Sunteți pe pagina 1din 305

D'

BIBLIOTHEQUE

HUMANISME
ET

RENAISSANCE
TRAVAUX & DOCUMENTS
ToMle XI

LIBRAIRIE

E.DROZ

G EN EVE
1949

11:18:19 AM

BIBLIOTHEQUE

D'

HUMANISME
ET
RENAISSANCE

11:18:19 AM

Tirage limit6
a 360 exemplaires

Exemplaire N0

Reimprim6

avec

l'autorisation

de

la Librairie

Droz

S.A.

et de
Mademoiselle

E. Droz

par

LibrairieDroz S.A.
SlatkineReprints
Swets & Zeitlinger

11:18:19 AM

D'

BIBLIOTHEQUE

HUMANISME
ET

RENAISSANCE
TRAVAUX & DOCUMENTS
TOME XI

LIBRAIRIE

E.DROZ

GEN EVE
1949

11:18:19 AM

UNE

EUVRE
INEDITE
DE JACQUES PELETIER DU MANS
Funebre

(L'Oraison

Ici meme,

nous

de Henri

r6cemment

rappelions

VIII,

1547)

l'existence

d'une

Oraison

Funebre de Henri VIII

par Jacques Peletier 1. L'ceuvre 6tait signal6e


depuis longtemps, puisque La Croix du Maine en donnait d6ja le
titre $.Mais on ne la connaissait gubre : il y a quelques ann6es, un
drudit eminent ne la croyait-il pas 4crite en latin a ? Une telle mdcon
naissance est injuste : ii s'agit d'une des meilleures oeuvres litte
raires

en

prose

de

frangaise

notre

auteur.

Elle

nous

paru

mdriter

la publication.
Nous avons perdu certaines oeuvres de Peletier. La perte la plus
regrettable est, A coup sfr, celle d'un recueil en trois livres, intitul6
Le Ginie de Jacques Peletier, dont Du, Verdier nous conserve le
nom ': sans doute des M61anges. Comme inddit connu du meme
auteur, on ne voit gubre A citer que le manuscrit latin 17 886 de la
Nationale, qui contient, sous le titre De Ciceroniana lectione, plus
de trois cents pages de notes de Peletier sur divers ouvrages de
Cic6ron

s. Et

le texte

qui

I. -

nous

occupe

ici.

INTRODUCTION

Le manuscrit latin 4813 de la Nationale 8, recueil factice, contient


trois pieces interessant l'histoire de l'Oraison funebre. L'une int6

t. x (1948), p. 133.
Voir BHR.t
*? Oraison funebre sur la mort de Henry VIII, Roi d'Angleterre, prononcee par
lui l'an de son age 30, en l'Eglise de Notre-Dame
du
? Paris, par le commandement
Roi Francois
? Paris. > (Biblioth.
1% lorsqu'il etoit principal du college de Bayeux
sur
ed.
Fronts
Rigoley de Juvigny, i, 426, notice
Peletier.)
Kri
P*-A. Becker,
Peletier du Mans,
dans Aus Frankreichs Fr?hrenaissance,
tische Skizzen, Leipzig, 1927, p. 180 : ?in lateinischer Sprache >.
non
il
4?Le Genie de Jaques Peletier,
livres 3,
m*a fait voir
imprimes, lesquels
son trepas.?
l'annee auparavant
(Bibl. Franc., 6d. Juvigny, t. iv, p. 293.)
De Oratore, Lettres ? Quintus, et divers. ?
A la fin du volume, pp. 318-329, un
Jacobi Peletarii
contra sex uiros Burdegalenseis
opuscule:
defensio in Senatu.
?
Voir le Catalogus
?Codex chartaceus, olim Balu
codicum, 1744, t. iv, p. 3.
>
zianut.

11:18:25 AM

V.-L.

SAULNIER

resse les fundrailles du duc d'Orldans, en 1545 1. L'autre, celles de


Frangois Ier, en 1547 $. La troisieme est celle qui nous occupe a.
Le titre : uOraison funebre du Roy Henry VIII
par Le Pelletier v
a tt ajout6 par une seconde main. Mais l'attribution a Jacques
Peletier est indiscutable 4.
C'est A Notre-Dame
de Paris, sans doute dans le courant du
mois de fWvrier5, que Peletier prononga ce discours. Henry VIII
6tait mort dans la nuit du jeudi 27 au vendredi 28 janvier 1547 1.
Le roi Frangois, a la maladie duquel Peletier fait allusion dans sa
mourir

devait

pdroraison,

le

31

mars

l'honorera

l'Angleterre

: un service aussi solennel


comme ii avait fait honorer Henri VIII
aura lieu a sa m6moire, en l'6glise Saint-Paul de Londres, le dimanche
19 juin 1547, avespres des mortz et vigilles avec solemnit6 aussy
grande ou plus quy ayst estd veue en ce pays en semblable caz *,
en

deur

d'une
pr6sence
8.
de France

foule

Peletier a dvoque
deux

passages

de

de

seigneurs

et

d'6veques,

l'ambassa

6crit

lui-meme la c6rdmonie oh il prit la parole,

ses oeuvres.

Un

ses Commentaires

de

passage

en

donne,

a propos de son horoscope, peu de ddtails:


aDe

me

dico,

quum

Taurum

in medio

coeli

habeam,

quem

Mars

cum Mercurio
in Virgine positus intuetur, mihi ad res gerendas
industriam non deesse : quam Sol studio, consilio, et fide adiuvat.
Proinde orationem habui Lutetiae in funere Errici octaui Anglorum

senatu,
Regis,
frequentissimo
anno
aetatis meae
ordinibus,

Episcopis,
trigesimo.

Legatis,
Exinde

cunctisque
cohortationem

hominum

pacifi

catoriam scripsi ad Principes Christianos, quo tempore inter Carolum

quintum

Caesarem

et Erricum

secundum

bella

fiebant

9.

Mais un passage du Dialogue de l'ortografe est plus riche en indi


cations biographiques autour de l'6v6nement :
e le moes
de vie
alla
le trecretien
Roe
aL'annde
que
Frangoes
e quelques
Roe
lui Hanri
d'Angleterre,
trepas,
jours
auparavant
ou de ceus
lors ancores
du Roe
commandemant
vivant,
duquel
par
a

1Oraison funebre faite ? Saint-Lucien


aux obseques
et funerailles
les Beauvais
de feu M. le Due d'Orleans,
le dernier jour de sept. 1545, par Frere Etienne Paris,
en la province de France.?
Provincial des Freres Prescheurs
Catalogus;
piece 10
(Cf.
Le due d'Orteans est Charles, troisieme fils de Francois
du recueil.) ?
I?', mort de la
8
le
1545.
peste
septembre
2 ?Ordres des funerailles du
roy Francois
I., en l'annee 1547.? (Piece 12 du recueil.)
8Piece 4 du recueil. ?
Fol. 43 r? ? 45 v?.
*On sait
sur
e'est le cas notamment
que Peletier fut parfois nomine* Le Peletier:
l*acte de bapteme de Jacques.
le service pour Francois
5Le d&ai pouvait
6tre de plusieurs mois (puisque
1??,
en tout cas, le discours de Peletier
? Londres, eut fieu plus de deux mois apres sa mort);
fut prononce avant la mort de Francois.
6Cf.
en Angle
de France
Correspondance politique de Odet de Selue (ambassadeur
?
Les obseques
terre, 1546-1549), p. p. G. Lefevre-Pontalis,
Paris, 1888, pp. 95 et suiv.
eurent lieu ? Windsor
le mardi 14 fevrier (ibid.t p. 104).
7Les
jours plus t6t :
premiers bruits de sa mort semblent avoir circule quelques
le 27 mars (Selve, op. cit.t p. 122).
? Londres,
8
Selve, p. 152.
9Commentarium de Constitutione
6d. de
horoscopU pp. 70-71. Cf. Commentaires,
B?le, 1563, in-f? (Bibl. Nat., V 1432-2).

11:18:25 AM

UNE

EUVRE

DE

INEDITE

J. PELETIER

qui avoent charge de lui, je fi l'oreson funebre an l'Eglise Notre


Dame de Paris an tele compagnie e solannit6 que les Roes doevent
les uns aus autres, je me descharg6 de la principaut6 du College de
Bayeus, an l'universit6 de Paris, a dire la verite souz intantion de

m'an

aller

j'an

suite des personnes

Roe

tant

le desir
le pais,
selon
que
j'an
avoee
lors an plus
d'une
pours

voer

que

moyen

de grand affere qui partiret apres


que

publiquemant

bien que quelque

u,
tousjours
sorte, mesmes

lesser
de
Paris,
pouvoer
es liens
de
force
retenu
de vertu,
de
familiarite,

e demi
: etant
an
apres
de
de
sortes
compagnies
1.
recreation

d'un
tant
e de

le
la

la mort du
: com

Italie

fette, si ne fut il an mon

j'usse

antreprise que

an

aller

pour

privemant,

e
a

dousse
par
d'honneur,

C'est donc a un (moment n important de la carriere de Peletier


que se place l'Oraison funebre. Dans les annees qui precedent imm6
diatement, de 1544 a 1547, il 6tait, a Paris, principal du College
de Bayeux, et faisait figure de poete de cour. En 1547, il se demet
de

ses

dans

fonctions,

de

l'espoir

se donner

aux

humanistes

voyages

cette annde-la, ii se retire d'abord quelque temps chez l'6diteur


Vascosan, qui a aussi pres de lui Jean Martin, dans la frequentation
humaniste de Beze et de Denis Sauvage, et pr6pare chez Vascosan
la publication de ses Euvres poitiques 2. Quand il prononce l'Oraison
de Henri

funebre
officiel

de

Qui

sur

VIII,

sa

comme

l'ordre,

c'est donc un point

nement,

nous

dirions,

final que met Peletier

du

gouver

a un episode

carriere.

voudra,

ailleurs,

par

de

l'ceuvre

replacer

dans

Peletier

l'his

toire du genre 3, n'aura pas de peine a la situer dans le groupe des


Oraisons funebres humanistes (dont elle offre, notamment, l'aspect
international, pour ainsi dire), pres de celle d'Hippolyte d'Este par
4, ou
L'6criture

Muret

celle
du

particulibrement
de
comporte

de

d'Autriche

Marguerite

manuscrit,
6. Le
hitive

la meme

main

sans

manuscrit
des

nous
Enfin,
: mais
on peut
version
ddfinitive
un
: l'euvre
nullement
brouillon
corrections

d'auteur.

certaines
en

variantes,
qui
commet
par omission

teur (l'auteur)
jet,

la mise

au

semblent
dans

etre

une

corrections
ne

pouvons

du

par Antoine
ne nous

soignee,
semble

etre

qui
savoir

le penser
; ce
est achevde,

autographe.
le caractere

ont

s'il

n'est,
et le

des
b6vues
corriger
a croire
donne
copie,

5.

Saix

parait

pas
It
de

d'une
s'agit
en tout
cas,
caractere
telles
que

de

qu'on
le redac

faisait ici, par transcription d'un brouillon de premier


net

de

l'ceuvre.

1
de VOrtografe, Poitiers, 1550, in-8? (Bibl. Nat., Res. x 1953), pp. 45-46.
Dialogue
de la Nationale
est celui de Menage.)
(L'exemplaire
2Sur la carriere de
Peletier, voir notamment Cl. Juge, J. Peletier du Mans
(1517
edit, de VArt Po?ique
de Peletier,
1582), Paris et Le Mans, 1907; et A. Boulanger,
Paris, 1930. Aussi, H. Chamard, Hist, de la PUiade
(et bibliogr.).
8Voir mon article
t. x.
cite, BHR.,
4Cf. la traduction dans A.
Notice sur Hippolyte
d'Este (Paris-Lyon,
Pericaud,
1865), pp. 21-30.
6En 1532. Voir La Croix du Maine et Du
Verdier, op. cif., i, 51, et m, 139-140.
6 ?Trois feuillets d'ecriture tres h?tee.?
(Juge, op. cif., p. i.)

11:18:25 AM

V.-L.

10

II.

SAULNIER

du Roy Henry

[Oraison Funtbre
1.

TEXTE

LE

VIII]

veulent

Ceulx,

qui
entreprendre
quelque
charge
d'importance,
et qui soit conjoincte avecques l'honneur, doibvent bien 1 prdvoyr
ou
et '
que leur entreprise soit ou profitable ou delectable,
s de leur l'ung
1'aultre, s'il est possible : afin que si la portde
esprit se
trouve aulcunement foyble, elle soit a tout le moyns soulagde de
la

bonne

espdrance

ou au

addresse,

la confiance

et

de

faveur

jugement desquelz

qu'on

peut

avoir

ceulx,

d'une

ilz

ausquelz

prennent

ils se soubsmettent. Aussi

chose,

qui

de

soy

est

bien

leur

que

recom

mandable, puisse couvrir et faire oublier partie de la difficultd d'icelle :


et, brief 4, que le plaisir et contentement, qui en peult arriver A
ceulx, qui ont le gouvernement, puisse supplyer le deffault et insuffi
sance

de

celuy

elle

auquel

est

,.

recommandde

2. Ce que m'estant propos6 pour chose tresvdritable, ne puys


aultrement que ne deviegne esbahy, ayant prys une des plus grosses
charges scelon ma portee que j'eusse peu prendre : n'ayant toutesfoys

aucune

de m'enhardir.

occasion

d'ung Roy,
obscurciez
s'en
fault

qui a estd tel que

par
que

moy,
j'aye

J'ay

a parler

je crain que

a peine
ay
qui
pour
l'6loquence

de

la vie

et de

la mort

ses louenges ne soyent

en parler
6: tant
la voix
pour
le louer
7. J'ay
a parler
d'ung

roy, duquel tant plus feray la vie louable et vertueuse, plus feray
la mort regrettable et ennuyeuse. Et par ce moyen ne puys apporter
et a touts ceulx qui auront
que desplaisir a vous, messeigneurs,
de

ceste mienne
aulcun
je ne voy

congnoissance
incommoditez,

dement de tel personnage,


des

plus

grandes

obeyr me

offenses

que

orayson
rembde

ces
8. [fol. 43 vo] En
toutes
fors le comman
ny refuge,

auquel vouloir desob6yr me pr6voit l'une


je pourroys

semble estre le me[i]lleur

faire

de mon

ou

encourir

debvoyr.

: et auquel

Ce qui

fait

son authorit6
sus
et pr6sence,
et
que maintenant
je m'appuyeray
: m'asseurant
me
sera
la prendray
a mon
pour
advantage
qu'elle
en mon
et secours
ayde
entreprise.
accom
doibvent
3. Si nous
voulons
considdrer
les vertus,
qui
VIIIe
trouverons
la majestd
9,
que Henry
roy, nous
paigner
d'ung
a son grand
la France,
regret,
roy d'Angleterre,
duquel
aujourd'huy

fait solennelle ddploration, en a estd muny aultant qu'a ung tel


prince estoit convenable. Et d'aultant que vertu est chose plus
dmrinente et plus pr6cieuse en ung roy qu'en tout aultre personnage,
pour parvenir a ce bout d'excellence il a voulu acqudrir et prendre

1bien
que [bifite] prevoyr. Pour plus de clarte\ je divise le texte en chapitres
numerates.
2 ou
[surcharge* :] et.
8 la
faculte de [au-dessus :] portee de.
4Le mot ?brief? est s?us un
p?te.
6 recommandaMe
[able bifite] -ee.
6 la
:] voix pour en parier.
langue pour en parier [bifite; au-dessus
'
(Apres ce mot, la phrase suivante, biffce ligne ? ligne et barree de deux traits
?D'aultre
transversaux.)
part je considere que toutes choses, pour claireset congnues
incertaines et doubteuses,
quand on s'efforce
soyent, se rendent aucunement
qu'elles
les enrichir par preuves et arguments : sinon que celuy qui parle, soit en grand credit
vers ceulx, qui l'escoutent. ?
et repputation
8
(Apres ce mot, la phrase suivante, bifitee.) ?J'ay ? parier devant personnages de
si haulte dignite et r6v6rence [fol. 43 v?], moy, qui suys homme peu exercitg, et tota
en une si honnorable assistance et celebre lieu. Et?.
lement nouveau
9La mention
en interligne.
?viii?? est ajoutee

11:18:25 AM

EUVRE

UNE

INEDITE

DE

J. PELETIER

11

possession de l'instrument de toutes vertus : qui est '6rudition et


doctrine ; laquelle en luy a est6 plus grande que les sdrieuses et
royalles occupations n'eussent peu permettre, s'il n'eust est6 pourveu
d'ung esprit plus que royal, et plus qu'humain.
4. Et de ce nous donnent evident 1 tesmoignage les escriptz par
2 A la
luy laissez
postdritd, et les libvres aussi A luy dddiez par les
plus florissans et fameuz personnages, qui ayent est6 de son regne.
Et en contemplation et r6v6rence des lettres, ii a tousjours favoris6
les hommes lettrez, et en son esgard a est6 d'iceulx c6l6br6 et honnor6.
Et A bon droict luy pouvons donner ceste gloire et pr6minence d'avoir
fait naistre les lettres en son royaulme : lesquelles auparavant y
estoyent en nulle ou bien petitte srecommandation. Et en ce a est6
son entreprise si heureuse que si en toutes aultres operations de
vertu il a surmont6 [fol. 44 rO] les roys d'Angleterre ses pr6d6cesseurs,
certes en cest endroit il a presque estainct la souvenance d'iceulx :
4
lesquelz ont est6 peu curieux de nourrir et faire valoir les exercices
concernans

lay d6coration

tant moyns

que

de

l'esprit.

ses pr6d6cesseurs

Mais

luy,

luy avoyent

ii a

eu

ce

jugement

laiss6 d'addresse

et

en les faisant
tant plus
il auroit
aulx
d'honneur
accoinctance
lettres,
naistre
et florir de son seul mouvement
b. O tressuffisant
tesmoignage
6
faire ta gloire
voulu
d'avoir
de Magnanimit6,
toute-science
d'une

chose A laquelle difficilement pourroyent fournir plusieurs souverains


touts

personnages
5. Et

encores

ensemble.

avec

ceste

grand

de

splendeur

doctrine,

au moyen

de laquelle ii se fust pass6 des biens de fortune, si est-ce que pour


entier accomplissement il a eu si ample et riche ' affluence de pros
8

pdritez

extdrieures

: que

nous

luy

com

raisonnablement

pouvons

ensemble
plaire apres sa mort que Nature et Fortune s'estoyent
estudides A le pourvoir de toutes grAces et perfections 9 qui pour la
fMlicits humaine sont, non pas en ung homme, mais en ung roy 10
d6sirables.
assez

6. Et a r6gn6 en paix et repos, et longuement r6gn6. Ce qui donne

a congnoistre
ce que
oultre
Car,
ne
se peult
affaires,

dispos6

homme.

us6
insolemment
de sa fortune
11.
point
en
ses
ne
se porte
moderement
qui
encores
maintenir,
celuy
qui n'est
longuement

n'a
qu'il
l'homme,

A r6gner modestement

Et

pource

ii a

est6

peut moins

n6cessaire

que

durer que

pour

conserver

nul aultre
sa majestk

si longuement comme il a fait, il ayt est6 d'une authorit6 accom


paign6e d'une grande prudence : et fault dire qu'il avoit bien appris
combien

tyrannie

est

ennemye

de

longue

dur6e.

1 ?evident?
est ajoute en interligne.
2 les libvres
: par luy] laissez.
par luy [biffe] escriptz et [biffe ; au-dessus
3
sy [biffe*; puis :] si.
4
lesquelz de toute ancienneU et mimoyre [biff6] ont este\
5mouueme
[sie ; biffe puis recrit:] mouvement.
(Le mot n'a ete*biffe d'abord que
en fin de ligne, la feuille 6tait trop courte pour le tenir entier.)
par commodity:
6
O tres
mouvement,
qui est Vung des plus approuues signes [biffe; au-dessus:
suffisant... gloire] de Magnanimity
que Roy pourroit avoir [bifle; au-dessus et dans la
toute-science...
marge de gauche:
ensemble].
7 il a eu tresbelle et tresasseuree
[biffe*; puis :] tresample [biffe*; enfin :] si ample et
riche.
6 sans
[biffe] que.
9 choses
[biffe] graces et perfections.
10en
ung roy son* [biffe*: double emploi] desirables.
11fortune et
prospiriU
[biff6].

11:18:25 AM

V.-L.

12

SAULNIER

1
7. D'advantage
quel prince
[fol. 44 v0] a jamays aspir6 a plus
a tousjours 2 eu en son esprit deli
?
choses
ii
Certainement
grandes
b6rations si magnificques et haultaines, que s'il fust parvenu, non pas
a

toutes,

mais

en

aage

une

ses

de

partie

mort

soit

assez

meur

et

encores

intentions,

assez pour estre estim6 roy d'invincible

courage. Et

si n'estoit-il

provect,

eut-ce

este

combien qu'il
las

d'entre

prendre les actes h6roiques, nomplus qu'il avoit est6 en sa plus grand'
force : et ne laissoit a se promettre aultant de belles et m6morables

comme
s'il eust est6 en fleur de jeunesse.
C'est
le naturel
ex6cutions,
se maintenir
en sa
noble
et vertueux
de
courage
d'ung
tousj ours
se consume
en deca
encores
le corps
et voyse
que
vigueur,
tousjours
dence
s.
8. Et

pour

parvenir

gaigner et pratiquer

chef

en ses affaires
servir
encores
en touts
mais

pouvoir
guerre,

de

ses

il ne

entreprises,

se

lassoit

lib6ralit6 touts ceulx qu'il pr6tendoit

par

: et non
en ses
seulement
: de sorte
aultres
endroictz

affaires

que

qui

de

luy
de
ne

recepvoit quelque bienfaict de luy se pouvoit bien estimer indigne


d'estre guerdonn6. Et vdritablement on fait aussi grand' faulte en
cas

de

gner
ayant

comme
de premier
ceulx,
d'espar
qui ne le mdritent,
envers
ceulx
le mdritent.
Brief
ii en a us6, comme
largesse
qui
ce jugement
de l'ame,
de toutes
les vertus
et ornements
que
lib6ralit6

sa

Lib6ralit6

est la myeulx

le vray moyen
les hommes
que

d'entretenir
de cueur,

ndrez, plus voulontiers

s6ante et convenable
les vertus
pour

en ung prince. C'est

et exterminer
l'asseurance
qu'ilz

: parce
r6mu

les vices
ont d'estre

et plus hardyment monstrent

les effectz de

: et a
sont
ceulx
aultrement
d'eulx,
debvoyr
qui
l'exemple
et faillis,
du
s'efforcent
leurs
estre
resveiller
remys
pour
espritz,
4
nombre
de ceulx,
sont en honneur
et repputation,
et qui recueil
qui
et d~sird
lent
le doux
fruict
de
leurs
ceulx
D'aultre
labeurs.
cost6,
ou par
de
leur nature
accoustumance
sont disposez
qui,
d6prav6e,
leur

a mal
laissez

faire, par une vergoigne

voyent
naturel,
d'avoir
bienvivans.

que

[fol. 45 r0] et remors qu'ilz ont d'estre

et

bannis
ceulx
de
de
d'estre
la compaignie
qu'ilz
en plus,
se contraignent
de plus
leur
de corriger
prospdrer
et r6former
eulx-mesmes
affin
leurs mauvaises
coustumes,
au
les
et
contentement
satisfaction
que
part
regoyvent

arriere,

9. Voyla comment ii est en la puissance et voulont6 des princes


leurs subgectz vivent en tranquilit6 et sans division, et qu'ilz

soyent

amoureux

disposition

de

vertu,

r6ciproque,

de
l'union
et contentement
souverain
gouverneur
que
affaire
les unes
des aultres,

appuydes

et

ennemys

de

voluptd.

le repos et asseurance
du peuple.
non
seulement
encores
mais

des plus petites.

Et

puys,

des princes

par

d6pend

a est6
du
Telle
l'ordonnance
de qualit6
eussent
les choses
fussent
les choses
principales

1
en quel prince
(Apres : ?longue duree ?, cette phrase, biftee.) ?D'advantage,
scauroit-on admirer plus grande magnanimity
qu'en celuy lequel si sagement et par
si bonne conduite a resists et obvie" aulx entreprises occultes et conjurations
tumul
tueuses de ceulx, qui estoyent les plus grands et plus puyssants
de son royaume.
?
:
ce
Avec
version
ensuite
cela
debut,
(Deuxieme
egalement biffe:)
quel prince? (Puis,
le texte que nous donnons.)
2
: eu... deliberations],
tousjours conu (?) en ses dtsirs si [biffe; au-dessus
8Le texte enchaine : ?... en
?
et pour parvenir...
decadence,
4
sont disposez ? mal faire [bifle ;
qui de leur nature, ou par accoustumance dipravie,
?
: sont en honneur et... leurs labeurs].
au-dessus
La premiere version represente une
bevue
et semble indiquer que notre manuscrit
est une premiere
(voir le contexte),
mise au net, suivant une premiere forme ecrite: en copiant, le scripteur avait ici saute
une phrase, par equivoque
sur les qui; la phrase biffee est reprise ensuite a sa place.

11:18:25 AM

GEUVRE

UNE

DE

INNDITE

J. PELETIER

13

10. Que diray-je plus des royales excellences de cestuy prince,


lesquelles ont est6 si rares et singulibres, que l'ont rendu renomm6
tout

par

mesme

le monde,

entre les vivans,

Si

ici une

diray-je

sa mort.

avant

desquels
chose

Ce

qui

la vertu est plustost

: qu'avec

toute

arrive

souvent

peu

envyee que prisee.

la magnanimit6,

prudence,

liberalit6, et touts aultres ornementz de noblesse, il ne receut onc


plus grand honneur, ne plus grande f6licit6, que quant il traicta les
de

conditions

la

avec

paix

le

treschrestien.

roy

Car

certainement

vouloir entretenir guerre en aage desj a si advanc6, et encores contre


ung roy insuperable des hommes et de fortune, c'est faire une playe
incurable

sa

sa vertu.

et a

ce

Car

avecques
que
prospdritd,
'aage
ne se peult 1 passer de repos, ung roy en acquiert suspition de trop
magnifeste ambition.

11. Le pis qui luy soit advenu, c'est que, maintenant qu'il esp6
roit jouir, et avoir, la fruition de la paix, qu'A son aage ii avoyt imp6
2 a laiss6 a ses
tr6e, il a est6 surpris de mort, laquelle
subgetz perte
et a ses voysins regret indicible. Et pour laquelle le
inestimable,
S treschrestien
avecques toute la France deplore la perte [fol.
roy
45 v?] d'ung tel amy, avec lequel 4 ii avoit depuis naguieres renouveld,
aineoys confermd, l'amytid ancienne, laquelle avoit est6 par quelque
temps intermise, avec lequel il s'attendoit avoir mutuelle congra
tu[la]tion en toutes prospdritez.
12.

Or

est-il

mort,

vescu

ayant

sans

sa vie

de

avoir

senti

notable, ny adversit6 qui fust suffisantepour mescontenter


aulx

maintenant

C'est

Angloys

penser

lesion

sa royault6.
ne

qu'eulx-mesmes

se

deffaillent point, avecques souvenance que leur roy n'est pas tant
mort qu'il ne doibve vivre en leur entendement, pour les vertus
immortelles dont il a est6 accomply : et aussi pour avoir continue
sa vie en la personne d'ung sien filz, lequel ii a laiss6 heritier non
seulement

son

de

royaume,

mais

de

aussi

ses

vertus,

comme

ii est

a esperer : lequel Dieu par sa grace et bont6 vueille conduyre a


telle perfection qu'il puysse a son honneur jouir de l'hdritage paternel,
en paix

et vivre

avec

perptuelle

13. Messeigneurs,

du

gneur, lequel pour quelque

avons

Dieu

et

bonnes

certaines

prosperit6.

1ne se
peult
2
le
laquelle
a laisse.
8
(Apres ?le
le scripteur avait
trouvera: k leur
4avec
lequel
? depuis naguieres

les roy[s]

chrestiens.

roy, mon

treschrestien

et tres

souverain

temps a este detenu de maladie.

nouvelles

que par sa grace il nous

tresheureuse

freres

il ne fault oublier a faire honnorable

commemoration

especiale

ses

de

le vueille

Amen.

porter [biffej passer.


roy treschrestien diplore

auec

sa

convalescence.

sei

Nous
Pryons

conserver en treslongue et

toute la France,

plaignant

[biffe; puis:]

?
II est clair que
roy ?, les mots :) la perte [biff6; en fin de ligne].
oublie ces deux mots;
ayant ? les ajouter en fin de ligne (o? on les
place, apres deplore), il s'est d'abord tromp6 de fin de ligne.
de [biffe] il avoit. ?
Ce ?de ? semble fetre une amorce pour ecrire
il avoit?:
Tordre des mots a ete change.

11:18:25 AM

V.-L.

14

III.

PELETIER

SAULNIER

DE

PANEGYRISTE

VIII

HENRI

Sans avoir l'ordonnance magistrale


(parfois un peu trop impo
est ndanmoins d'une
des
discours
de
Peletier
celui
de
Bossuet,
sante)
ferme

structure.

Le

plan

se

peut

ddfinir

comme

suit

x.

(captatio beneuolentiae) :
a) ii faut chercher a instruire et a plaire (chap. I) ;
b) difficultd du propos (chap. ii).
Introduction :Henri avait toutes les vertus d'un roi (chap. II).
I. Sa magnanimit6 : le roi s'6tait bien formd en erudition et

Exorde

comme

doctrine,

dcrits,

son

prospere

du

roi

grands

desseins

ses

l'attestent

medcnat

; c'est

lui qui avait fait naitre les bonnes etudes dans son royaume
Iv).

(chap.
II.

Sa

a : fortune

prudence

(chap.

v)

; son

et sa sagesse
long regne pacifique rdvele sa moderation
(chap. vi) ; sur l'age aussi bien que dans sa jeunesse, il n'en

a pas

III.

IV.

su nourrir

moins

de

vii).

(chap.

Sa liberalit6 :Henri a su jouer de la g6ndrosits, comme du


meilleur des instruments politiques ; de la liblralit6 comme
principe de gouvernement (chap. vIII et ix).
Sa

: la gloire

retenue

avec

le roi Frangois
: regrets

Peroraison

du

universelle

roi

; il y ajoutait

encore

sur la fin de ses jours, ilmit fin a ses guerres, traitant

quand,

et

(chap.

x).
:

resolution

les regrets de l'Angleterre et ceux de la France (chap. xi)


b) le souvenir et l'exemple que le roi doit laisser aux Anglais

a)

(chap.

Annexe

xii).

Vceux pour le retablissement de Frangois Ier (chap. XIII)

telle composition est conforme aux exigences de la rh6to


rique classique. Le corps du discours, notamment, choisit pour cadre
la distinction traditionnelle des quatre vertus cardinales. Encore
convient-il de noter des l'abord comme Peletier se soucie d'adapter
Une

de

tels

cadres

son

sujet.

Au

lieu

de

reprendre

un

catalogue

confec

tionn6 de toutes les vertus, pour en d6cerner libdralement le mlrite


et l'6loge Li son ddfunt (bien des auteurs d'oraisons funkbres se con
Peletier use
tentent, Li l'6poque, de cette application mdcanique),
de plus de souplesse. Non seulement, dans les transitions, dans le
ddroulement du discours, il 6chappe entibrement Li la raideur des
1Je determine le
plan des trois premieres parties (magnanimite,
rality) d'apres cette phrase du chap. X qui semble le rappeler : ? avec
?
nimiti, prudence, libhaliti...

libe
prudence,
toute la magna

11:18:25 AM

UNE

DE

INNDITE

EUVRE

J. PELETIER

15

articulations de nomenclatures, mais dans la definition meme des


themes essentiels, it incline ou interprete les notions traditionnelles
dans le sens le plus favorable a son sujet : des quatre vertus cardi
nales

(magnanimit6,

nimit6, mais

genre

artificiel

dans

deux

aspects

les

au

surtout

la magna

la ( doctrine ) ; ii
sens

de

prudence,

a ce que

en

sont,

le montage

l'6loge,
de la

oratoire

purement

flagornerie.

de mise en forme, notre texte est tres sup6

Par cette meditation


rieur

mais

(sagesse),

: l'outrance
-

le sens de

la temerit6 ; de la justice, il ne retient qu'une forme :


le don de recompense gendreuse ; de la a(tempdrance a,
qu'un visage : l'art de borner ses ambitions, en fin de
ce souci de suivre son sujet, Peletier 6chappe aux 6cueils

contraire de
la libdralit6,
il ne retient
carriere. Par

du

il garde

temperance),

l'interpreter dans

(cprudence

la

garde

justice,

prudence,

pour

les Oraisons

gendral,

son

de

sibcle.

Mais

par

1'orientation d'ensemble de l'idde (la aphilosophic n, si l'on veut),


il est tres caractdristique de son temps. Type de l'Oraison huma
ii s'oppose nettetnent a l'Oraison chretienne
niste de la Renaissance,
n'est

Ce

classique.

pas

< desolatif

l'aspect

n,mais

bien

a conso

l'aspect

latif a des dvenements qu'il ddveloppe : tout est fini, peut-etre, mais
ce roi fut un grand roi. La meme remarque touche l'interpretation
des themes particuliers. Le theme des grandes entreprises ; un grand
chrltien comme Bossuet insisterait sur leur vanit6 : pendent opera
u(il mourra

interrupta,
ici

evoque

les

d'?

prises

au milieu

((deliberations

actes

heroiques

ses

de

magnifiques
(chap.

desseins
grands
et hautaines

c'est

l'idde

de

celle

Dolet,

d'une

des hommes, qui tente Peletier

survie

: que

si

a, les

seulement

c'est

vii),

exalter. Le theme de l'6ternit6 ; plus que

a 1;

l'on

entre
les

pour

la survie glorieuse au ciel,


terrestre

dans

les Anglais

la memoire

n'oublient

pas

le

a vivre
en leur entendement
lui permettent
de
a, ce sera
roi, qu'ils
u immortelles
n
sa recompense,
et ses vertus
seront
2.
xii)
(chap.
Venons
a ce qui
de
l'Oraison
maintenant
l'art
propre
represente
: l'art
ses
funebre
d'un
d'dlaborer,
vivant,
personnage
cut,
qui

et ses vices, une

mtdiocrites
un

particulier

de

procedds

mensonge.

6clairage.
: omission,
La

question

Eclairage

bien

prise
La
premiere

aisde

: Peletier

image

qui

que

simplification,
ici
mdrite

faire l'apologie de Henri VIII

ou 6difiante, grace a

image hdroique
l'on

peut

exagdration,
un
examen

obtenir

par

deformation,
ddtailld.

Car

un

luxe
pur
enfin,

n'6tait pas, a premiere vue, une entre

n'avait
s'offrait

comme
pas,
de lui 6tait

n.
on dit, u un bon mort
celle
d'un
tyran
plutot

que d'un sage, d'un gros seigneur goulu et sensuel plut~t que d'un
modble de vertu ; vanter, enfin, devant un auditoire frangais et tres
chr~tien, la gloire de l'auteur du Schisme, d'un roi qui avait volon

Sermon sur VAmbition, 1662.


i?ossuET,
2On
comprend que, dans ""'occurrence, l'orateur insiste sur la survie terrestre,
taisant la survie celeste : comment promettre la felicite des Bienheureux
au Roi R?forme,
ennemi de Rome ?

11:18:25 AM

V.-L.

16

SAULNIER

tiers fait la guerre A la France : il y avait risque. Le plus facile 6tait,


bien sur, de s'en tirer A grand renfort de generalites enfl6es sur la
grandeur des rois. Or, Peletier n'a justement pas choisi ce parti
commode : ii a thchd, sans trahir son role de pandgyriste, de mettre
en ses dires le plus d'exactitude possible. Effort remarquable tou
jours, exceptionnel A son 6poque, trs mdritoire en cette rencontre,
et

Peletier

qu'enfin

au

I. Recours

lieu

soutient,

en

somme,

commun

moral.

avec
Ce

succes.

n'est

A dire

pas

l'au

que

teur ait renonc6 tout A fait au d6veloppement d'id6es g6n6rales, que


le genre requiert d'ailleurs, dans son intention 6diflante. Il en a
meme joud en deux occasions avec plus d'habilet6 rhetorique que
d'integrit6 dans l'exigence de son propos.
Sous

forme

la

excursus

d'un

pur

et

au

simple,

chapitre

viii:

cette tirade sur la liberalit6 necessaire au prince, et son 6minente


valeur en tant que ressort politique, n'est pas ici hors de sa place ;
comment ne pas voir toutefois que Peletier l'allonge avec complaisance ?
Plus
la

curieux,

forme

d'un

recours

sophisme.
assez
ardue,

tyran. Besogne
ou
ex6cutait
assez

le

ses

volontiers

allegrement

de

au

Il

commun

lieu

au

prend,

ne

de

poser
s'agit
qu'Henri
ce Barbe-Bleue,
de defendre
nombreuses

ses ministres.

Peletier

6pouses,
s'en

et
tire

chapitre
fut pas

vi,
un

qui rdpudiait
se d6barrassait
en passant

tres

vite ce point, et en le traitant par artifice: Henri, nous dit-il, a rdgnd


or

1'autorit6
d'Henri
est toujours
6ph6mbre,
l'un des
Excellente
occasion
tyrannique.
d'all6guer
u Il avoit
communs
de
les plus
fameux
la morale
politique.
a Allu
combien
est ennemye
de longue
dur6e.
tyrannie
appris

longuement,
ne fut donc
lieux
bien
sion,

mais
C'est

la tyrannie

pas

peut-etre,

aux

legons

de

la

r6cente

histoire

d'Angleterre

1;

surtout A la legon des livres, plus qu'A celle de l'exp6rience.


celui
dans ses recueils d'Apophtegmes, celui de Plutarque,

d'Erasme,

que

le roi

avait

pu mdditer,

sur

les avis

des

anciens

rois,

le grand adage : un r6gime tyrannique est toujours 6ph6mbre 2.


Riche matiere A un ddveloppement que Peletier n'dtendra pas, car
il sent bien qu'ici le sujet le brule.
1On
songe aux dernieres convulsions de la Guerre des Deux Roses. Juste avant
le regne de son pere Henri VII
(1485-1509), Henri VIII
pouvait trouver, en celui de
lemodele des dominations tyranniques, criminelles et breves.
III (1483-1485),
Richard
aVoir
sur la ? regni
Plutarque,
Apopthegm. regum ; les Apophtegmata d'Erasme,
stabilitas ?: ?regnum armis et austeritate
frequenter parari, sed non nisi honesta
esse
custodem
malum
diuturnitatis
beneuolentia
retineri...;
ciuiumque
opinione
de Lycosthenes,
metum?
(6d. Gryphe, 1531, pp. 244 et 416; cf. les Apophtegmata
chose
?
difficile
e*d. 1574, p. 945). Voir les mots de Thaies
inquit,
?tyrannum,
(une
id. cit., p. 1044);
senem ?: Brusonius,
Facetiae, ed. de 1560, p. 440 ; aussi Lycosthenes,
esse
?eo maius,
de Theopompe
quo diuturnius ?), d'Antigone
(?Nullum
(regnum:
firmius, quam ciuium beneuolentiam
?), de Philippe de Macedoine
regni praesidium
: Brusonius
(? Malo diu bonus et commodus, quam breui tempore dominus appellari?)
p. 946.
p. 201; Lycosthenes,
citadelle, c'est aussi
Que l'affection de son peuple soit plus sure au prince qu'une
une id6e celebre de Machiavel.
Ronsard
6crira, parlant du peuple au roi: ?Qu'il vous aime sans crainte; ainsi
? (Institution pour
les puissants rois /Ont conserve leur sceptre, et non par le harnois
Charles IX.)

11:18:25 AM

UNE

II.

Les

de

simplifications

J. PELETIER

DE

INtDITE

EUVRE

politesse.

En

17

on

cas,

plusieurs

ne

peut faire grief A Peletier d'avoir, dans sa presentation heroique,


quelque peu a arrang6 n 1'histoire. Il s'agit de simplifications que
la moindre

requiert

cour.

de

politesse

Elles

d'une

portent

sur

part

les faits de biographie priv6e, d'autre part sur les caracteres g6neraux

du

regime.

laisse un fils hlritier de ses domaines et de ses vertus:


ii n'appartenait pas au pandgyriste de nous donner plus de details
Henri

ce point

sur

1. Touchant

et xi),

ne

cation

est

et puis,

venielle,
a

fut

qu'il

De
de

(chap.

6t6

((aage

qu'en

sexag6naire
on se disait

siecle,

2 :
la

du

ses

pour

Peletier

regne,

du

roi

(chap.

( royales

au moins

la
a

l'avertir

le droit

avait
comme

x),

bien

fallait-il dire

que

gendrale

simplifi

barbon

dix ans
depuis
comme
travaill6,
pour

mondiale

que

r6put6

pas

alors

xi),

sa vue

dans

la renommee

rappeler

declare

sur le propos de sa mort,

Et

dangereusement
se pouvait
taire.

cela

meme,

jamais

surpris

l'avait
tout

Mais

si l'on

d6funt,

n'6tait
qu'il
au xvie

pas

protestons

plus tot qu'aujourd'hui.


maladie

du

l'age

n, il avait 16gitimement a impetr6 a le repos (chap. x

desjA si advanc6

s'il n'eut

n. D'6voquer

excellences

ses aprosperitez extdrieures n qui durbrent ( sans lsion notable))


(chap. v et xii), puisque effectivement la puissance du roi demeurait
bien assise ; non sans ombrage, a vrai dire (il y avait tout de meme,
sans

chercher

tient

pas

caractere
bien

de

durable
pas

moins

une

chronique,

de

le

4,mais,

voir

pour

l'6meute

son

les
s'etre

: l'a evil

: mais

6cossaise)
est

panorama

du regne (chap. vi) -

intdrieure

paix

faire,

question

et

long et pacifique

entendu,

droit

loin,

plus

une

choses
installee
May

a voulu,

Peletier
de

tres
dans

day)n

juste.

haut.
le calme

en

1517

La

ne

Peletier
Enfin,

sur

le

il est question,

mais

il avait

domination
5, elle

n'en

6, le proces

le
fut

connut
d'Anne

? Henri VIII
1Voir
avait 6carte du tr?ne ses deux filles (celle de Cathe
chap. xn.
rine d'Aragon, oil un censeur rigoureux verrait la seule heritiere legitime; celle d'Anne
son
et
troisieme
il serait assists d'un
enfant, le fils de Jane Seymour;
design^
Boleyn),
conseil de seize membres dirige par Edouard
Seymour, oncle du nouveau roi. Ce jeune
VI, avait neuf ans quand mourut son pere (?aage envyron de ix ?
prince, Edouard
x ans ?, 6crit Selve, op. cit., p. 99).
2Henri VIII
etait ne le 28 juin 1491.
8 II mourut le 27
janvier 1547, au soir. Or, des 1538, les ?flstulles ? de ses jambes
? en grand dangier ?; en 1541, lememe mal faisait ?doubter de lui? (Cor
lemettaient
de Castillon et de Marillac,
de France en
ambassadeurs
respondance politique de MM.
Angleterre, 1537-1542, p. p. J. Kaulek,? Paris, 1885, pp. 50 et 274 ; la premiere dep?che
Sans parier de moindres attaques, comme une
est de Castillon, l'autre de Marillac).
?
Mais surtout, depuis six
?petite fiebvre tierce ? en 1541 (Marillac, ibid., p. 273).
mois, la maladie ne cessait de tenailler le prince : des juillet 1546 ; on le sentait depuis
voir Correspondance
de Selve,
bien des semaines pres de sa fin (?on l'a faict mort?):
op. cit., pp. 8, 32, 47, 81-82, 85.
4Le
et Henri mourut
roi.
regne dura pres de quarante ans (1509-1547),
5Les historiens
y insistent. ?Peaceful accession ?: A. F. Pollard,
Henry VIIJ,
nouv. 6d., London,
1905, p. 43.
eRevolte
des ouvriers de Londres
(mai 1517), durement reprimee.

11:18:25 AM

V.-L.

18

1, la

Boleyn

nord

du

rebellion

SAULNIER

et

le

de

Plerinage

2, ponc

grace

tuaient l'histoire du regne autrement que par des fetes. L'intention


de simplification polie dclate ici, chez Peletier : A ces ( entreprises
fait
occultes a et ((conjurations tumultueuses n, ii avait d'abord
allusion, pour en grandir encore le roi defunt ; tous comptes faits,
il prefdra supprimer le passage 2.
III.

sur

d'insister

L'art

merites

les grands

authentiques.

Oblige

de vanter le mort, le pandgyriste funebre ne saurait se faire estimer


s'il accommodait sa conscience A sacrifier la vritd. C'est dire que son
plus grand art devra tendre A mettre en pleine lumiere les mdrites
qui furent A la fois les plus authentiques, et les plus 6minents en
du

eux-memes,

exces d'emphase
tout

muler

ddfunt,

et

enfler

'sans

leur

toutefois

part

ce qu'on

veut

de moins

taire

un

dans

destine A dissi

qui prendrait la forme d'un masque


beau.

C'est ce qu'a fort bien fait Peletier, en presentant le roi, essen


tiellement (si l'on peut dire), comme un champion de l'Humanisme.
A l'dpoque oh nous sommes, A la fin du regne de Frangois, commu
ndment

salud

lui-meme

comme

le

en

l'humanisme

de

restaurateur

France, c'6tait de quoi plaire. A ddvelopper ce theme, Peletier


n'apporte nulle outrance :mais il le place en majestd, au debut de
sa harangue 4: bien plus adroite et juste maniere de le mettre en
ce mdrite
Enfin,
doute
l'un
des
plus
roi.

valeur.
sans
au

se peut

Il

que,

dans

u favoris6

d'avoir

les

que

authentiques
le domaine

hommes

l'on

lettrez

puisse

ce

litteraire,

proprement

n est

reconnaitre

regne

n'ait pas 6td particulierement brillant, malgr6 le talent de quelques


tetes, comme les poltes pdtrarquistes Wyatt et Surrey ;mais ce qui

nous

fausse

devait

ici

connaitre

l'optique,
un peu

c'est

que

plus

tard

la Renaissance
son

apogee,

litteraire

sous

le

anglaise
dlisa

regne

bethain. Il se peut que les encouragements prodiguds par Henri


aux humanistes se placent surtout au debut de son regne, et que
des intdrets concurrents l'aient ensuite fait d6vier : Jean Fisher et
Morus furent bien executes par leur micene. Ce n'est pourtant pas
trahir la ydrite que de prltendre qu'il avait a fait naistre les lettres
en

son

Deux

n.
royaulme
faits
suffiront

le

rappeler.

L'un

: l'importance

des

fon

dations universitaires, au long du regne : le ddveloppement d'Oxford


et de Cambridge, la creation de chaires de latin, de grec et d'h6breu ;
et, sur ce plan, la grande rdvolution religieuse elle-memne, qui sup
primait lesmonaste~res et bannissait des 6coles la Scolastique, n'appa

VIII

1En 1536. Henri en


tetes de l'aristocratie.
profita pour se debarrasser de quelques
2En 1536-1537. Sur la
grave rebellion du Nord en 1536, voir State Papers, Henry
t. i, pp. 462 et suiv.
(index au t. xi, 1852):
8Variante
au chap. vn.
4
Chap, in, fin, et chap. iv.

11:18:25 AM

EUVRE

UNE

DE

INtDITE

J. PELETIER

19

raissait-elle pas comme un couronnement (triomphe ou abus, suivant


les avis), de l'effort humaniste ? L'autre est un fait d'opinion : c'est
le t6moignage de Guillaume Budd, en 1518, dans ses lettres ARichard
Pace 1: l'admiration et l'envie le partagent, quand il volt Henri VIII
s'entourer constamment des Thomas Linacre, des Cuthbert Tunstall,
des Thomas More, des Guillaume Latimer, tout un cnacle d'huma
nistes, et l'honneur que l'Angleterre reserve b ses savants, A ses
tandis

lettres,

au

France,

qu'en

moins

un

pour

2, les

temps

doctes

fuient la cour, le mdpris des grands et du roi lui-meme... On songe


aux Lettres anglaises de Voltaire : b une 6poque comme d l'autre,
en avance

l'Angleterre,

sur

la France,

lui donner

paraissait

l'exemple.

Ce qui surtout nous frappe, c'est, avec la discretion, l'exactitude


scrupuleuse du d6tail, dans les assertions de Peletier. Il refuse de
s'6tendre : mais chaque phrase, ou presque, pourrait ici donner
matiere A une confirmation precise. Oui, dans le progres de l'huma
nisme,
seurs

Henri
; s'ils

( presque

n'6taient

pas

estainct

a de

souvenance

la

nouveau

le

incultes,

ses

pr~dces
avait

souverain

le

droit de se dire le restaurateur de la culture, comme en France le


roi Frangois : aucun regne, depuis longtemps (depuis le xive sibcle,
et l'6poque de Chaucer), qui se flt illustr6 par les lettres. Oui, Henri
se distingua par sa ( doctrine a, son Erudition personnelle:
enfant
de dix ans, il correspondait avec Erasme 3 ; il se donnait, en sa jeu
nesse,

une

solide

culture

theologique

en

; toute

sa vie,

de

l'humanisme,

connaisseur,

il aimait et pratiquait la musique. Oui, a les plus florissans et fameuz


personnages a lui ont d6did de leurs oeuvres : sans parler ici du trait6
latin de morale que lui dddiait des 1501 son pr6cepteur Skelton ',
pour

ne

citer

que

deux

grands

princes

Erasme

lui

donnait de meme son De libero arbitrio 5 : et les premieres lignes


de l'Utopie de Morus n'ont-elles pas l'allure d'une dddicace ?
II est dgalement vrai, enfin, qu'il fut lui-meme auteur, et laissait
A la postdrit6 des ( escriptz a des moins negligeables. D'excellentes
de musique
compositions
7. Mais
doctrine
religieuse

vocale
son

ou

plus

6, des

instrumentale
beau

titre

de

gloire

oeuvres

de

restant,

de

1Voir
de Budi
Delaruelle,
Repertoire de la Correspondance
(1907), p. 37 et
?
in
Sur l'humanisme anglais, cf. notamment Einstein,
Italian Renaissance
p. 47.
1902.
England, New-York,
2Car la
: voir, des 1518, une autre lettre de Bude
France,
ensuite, s'humanise
(Delaruelle, p. 40).
8Voir
Pollard,
op. cit., pp. 22 et suiv.
4De
et de Lucien
d'Isocrate
; Pollard,
meme, Boerio, ses traductions d'opuscules
pp. 21-22.
5Hauser
et Renaudet,
Les dibuts de Vdge moderne, 2e 6d., 1938, p. 221. ?
Ce
au roi anglais, comme nous l'apprend une lettre
livre d'Erasme
(1524) plut beaucoup
de Vives ? Erasme
Soixante
lettres
de
Aznar
trad.
R.
1943,
p.
Vives,
Casanova,
343).
(cf.
6Notamment
le choral, demeur? celebre : ?O Lorde the Maker of all thing. >
7 II ne
s'occupa guere de l'elaboration de YInstitution of a Christian man (Christiane
hominis institutio), autrement appelee Bishop*s Book
cf. Pollard,
p. 3"f&
(1537):
Mais
s'occupa de pres de celle du King's Book (1543).

11:18:25 AM

v.-L.

SAULNIER

r6plique

lanc6e

20

toute

'illustre

evidence,

septem
pape

IV.

La

le cas,

la

d'arrangement,
des
fallacieuse

nous

sur

semble-t-il,
vertus

de

pitre VIII.

la politique

regne

de Rome

obtenir

Son

vritable

mesures
de

de

propagande,
Il parait
sa

et des
: le fait

carriere,
: on

jeune

services

instrument

de

Henri

coercition,

la g6ndrosit6,

moins,

le droit

la

interpretation
n, si l'on peut dire.
des grands
libdralite,

au

le proclame

Peletier

cha

qu'il

connut au debut de

que
3, on

tel
ne

lui

esprit
saurait

put

son

garder
Il

gendraliser.

6chouat dans les tentatives faites pour

le divorce,

la plus
noire
disgrace
a
de
les
rdcompenser

6t6

comme

Sans nier la popularit6

suffit en somme que Wolsey

dans

pas

ddpassent

la lib6ralit6 ait represent6 le grand ins

royale,

la reconnaissance
2, ni
pr6cise
une
bienveillance
particuliere

pour

du

valu,

une

atricheries
de

avait

subsiste

qui

atteindre

le propos

lui

d'Henri.

On doute vraiment que

trument

Il n'en

pour
: des

faits

son Assertio

Luther,
et

152".
fidei n 1.

de complaisance

et

et des

contre
a

complaisance.

des proc6dds

d'adaptation
ou moins
plus
desseins,

de

part

par places,

C'est

remontait
qui
a defensor
de

sacramentorum,
Leon
le titre
X,

sommets
d'un

de

la

pass6s

n'aurait-il

g6ndreux
n, comme

intdrieure,
politique
ne le chercha-t-il
pas

il tombait

faveur

roi

pas

dit

Corneille

pour

taire

hors

du

?
les

domaine

dans

et sagace
active
d'une
vdritable
l'organisation
4
une
adroite
?
de presse
par
campagne
le roi sut, et jusqu'au
bout
de
que
(au
chapitre
VII)
nourrir
des desseins
La
chose
est vraie
du roi
hdroiques.

aurait

le

droit

ses

d'alleguer

projets

de

croisade,

et

le

temps oh il revait (car l'ambition a sa place dans les grands desseins)

de

faire

ensuite
une

de Wolsey
? Dominer

un Pape,
et de se faire
son royaume,
se faire

de bascule
politique
: n'est-ce
ses plans
pas
? La
d'un
heros
plus

entre
la

lui-meme

Mais
Empereur.
de
par
l'Europe
et Frangois
Ier, tels sont

l'arbitre

Charles-Quint
d'un
administrateur,

sagesse

prestigieuse

de

ses

entreprises

celle
que
plus
: la Rdforme

1Assertio
Lutherum aedita ab inuictis
Septem sacramentorum aduersus Martinum
simo Angliae
et Franciae
eius nomine octauo (ed.
rege et domino
Henrico,
? Hyberniae,
Cf. trad, franc.: Defense des sept sacrements
s.L, 1523, in-4?, sign. A-L ;Bibl. Nat.).
trad. R. J. Pettier, Angers, 1850. ?Voir
publiee contreMartin Luther par Henri VIII,
Ted. Louis O'Donovan,
1908. ?
L'oeuvre ?tait bien, dans le fond, de Henri
New-York,
?
: cf. Pollard,
et non d'un secretaire humaniste
Voir encore, sur
VIII,
pp. 124-125.
ce livre : F. le van Baumer,
The early Tudor theory of Kingship, Yale Univ. Press,
40.
1940, p.
Un exemplaire du livre 6tait dans la bibliotheque
de Grolier (Bibl. Nat., R6s.
D. 5843). Montaigne
parle, dans son Journal de voyage, de l'exemplaire original d6di
vu
an
Henri
avait
Vaticane
cace\ envoye par
Pape, qu'il
(mars 1581) ? la Bibliotheque
pp. 223-224). La renommee du livre fut grande.
(voir 6d. Ded6yan,
2
35.
Pollard,
p.
8Dans une lettre ? Henri
au sujet du Divorce, Vives, en 1531, evoque sa
VIII,
?lib&ralite ?: pendant quelques
annees, precise-t-il, ?votre bont6 a nourri le loisir de
mes etudes ?. (Soixante lettres, p. 21.)
4Une tres riche litterature de
propagande fait Feloge personnel du roi et l'apologie
de la doctrine du Pouvoir, doctrine de la ?non-resistance
?. Voir Tyndale,
Obedience
De uera obedientia;
et l?-dessus, Baumer,
of a Christian man;
Gardiner,
op. cif.,
pp. 86, 121, 211 et suiv.

11:18:25 AM

UNE

EUVRE

DE

INZDITE

J. PELETIER

21

; est-ce un titre de gloire, pour ceux qui sont restds dans

anglaise

? Plus

l'obddience

romaine

trouve-t-on

? Le

et

l'Irlande

1:

intrepide
ce que

dit

Galles

souci

tard

sur

encore,
l'union

d'affermir
sommes-nous

ici dans

sa

fin de

la

de

vie,
avec

1'Angleterre

que
les

? Quelques

le grandiose

2
projets episodiques : celui d'6pouser une princesse frangaise avait
de quoi flatter la France, mais 6tait-il rdellement ((grand)) ? Mais
ne retenons que 'essentiel :dans toute la finde sa vie, Henri n'offrait-il
pas plutOt 1'image (s'il faut simplifier son visage) d'un roi perclus
que

d'un

roi

anglais,
uAu
faire

que

de

regard

sicion qu'on

? Ecoutons,

en luy qu'il

de

on

en

treuve

est sur

ces

par

jours

montrer

Il

la dispo

par

j'estime

ses estatz

les

pour

accroistre.

il est devenu

Car

roy

son

Edouart

semble estre devenu

et fouyr

aieul

maternel,

le travail.

Ledit

fort vieil et gris a

a vertus

qui

seigneur

n d'Henri
ii et 1ii), on a de quoi
s'inter
(chap.
de
ici notre
fouailler
auteur,
pour
ais6,
ais6,
trop
ce roi le contraire
Il execute
Fisher
d'un modble
de vertu.

aux

Quant
roger.

Sire,

roy,

du

tous les jours, retirant fort, selon ce que

tout repos

d'aymer

au demourant

au

escript,

ce

la mort

avant
:

France

encline plus d'entretenir

fortune

la

bien fort gros et s'appesantist

annees

plusieurs
de

de

la personne

veoit

preuve

l'ambassadeur

serait
en

etMore, il prend six femmes dont il repudie ou execute quelques-unes,


ii sert la papaut6 jusqu'a ce qu'il rompe avec elle, on ne retient la
generosit6

de

sa

que

jeunesse

par

avec

contraste

.autori

l'6goisme

taire qui suivit. Ce vertueux roi ne se respecte gubre, il ne connalt


pas de discipline : amerveilleusement excessif a boire et a manger >,
( on le trouve souvent d'aultre propos et oppinion
dcrit Marillac,
le matin

ne

qu'on

faict

ne

princiere
qui
peut
de son peuple
4. Oublie,
au
l'acces
comme
trOne
un

thuriferaire

souverain
Salomon,

l' ((image
Absalon

aprbs
servir

bien

la

au total,
amaulvaise

comme

Sir

de

Richard

Rich,

pour
6. L'opinion

Dieu

, de

le

comparer

voire

au

Soleil

nisme frangais n'est plus, vers 1545, celle du Budd


trouverait

plutot

chez

conduite

ediffication

qu'A
un Morus
roi dont
jeune
pouvait
b. Bon
du
de
la Justice
l'aube
regne

Samson,

de

une

le

gages
ou

. Voila,

disner

Maurice

tion de Catherine Howard,

Sceve.

ses

l'admirable
obstinde

pour
le
dans

vertus
de

donc

l'huma

de 1528:

Rappelez-vous

quand on voyait

) ;
contrefaire
d'huy
rappelez-vous
en son zile
les malheurs
de (Vertu

voir

saluer

on la

1'execu

((Malice honneur aujour


fermet6

a. N'oubliez

pas

de
trop

Morus,
vite...

1
Pollard,
pp. 365-367.
2
Ibid., pp. 369-370.
8Marillac
au roi (Francois Ier), 16 mars 1542 ; Correspondance
citee, p. 397.
4Marillac
au roi, 3 mars 1541;
ibid., p. 274.
inualidae prius, imo nocere coactae,
5?Leges
/ Nunc uires gaudent obtinuisse
suas. ? (Epigrammata
de Morus);
Baumer,
p. 171.
6
86.
p.
Baumer,
'
Sceve, Dttie (1544), diz. 85 et 147.

11:18:25 AM

V.-L.

22

SAULNIER

Il serait facile d'allonger le couplet. Injuste, au demeurant, de


ne pas admirer l'adresse de Peletier. Sur les avertus ndu roi, il fallait
qu'un mot fat dit : c'est 1A le postulat condamnable. Mais le ddve
est

loppement
les vertus...

discret.

vertus...

formules

(( vie

louable

n), Peletier

joue

assez

et vertueuse...
du

habilement

ne sache plus bien s'il s'agit de ((vertus n, au sens

mot pour qu'on

ou

du mot,

moderne

ses

Dans

toutes

au

simplement,

sens

amdrites

de

classique,

V ;

suivant le sens qu'on choisit, sa declaration gagne ou perd, soit en


soit ,en puissance demonstrative 1 ; jouant sur les deux
vracit6,
tableaux, elle peut sembler gagner partout : reste que c'est au prix
d'une

assez

dquivoque

11 y a beaucoup

genante.

mieux

relise

; qu'on

le texte, Peletier ne dit nulle part que ce roi fut un roi vertueux,
tres

mais,

ceci

exactement,

je lemontrerai vertueux, plus j'augmenterai

10 Plus

vos regrets

20 Henri eut toutes les vertus qui doivent accompagner la majestd


d'un roi, et dans toute la mesure que sa situation comportait 2;
30 Il a eu l'instrument de toutes vertus : l'drudition et doctrine.
Le calcul est pertinent : sauf sur le troisime point (oh il affirme :
mais l'affirmation ne porte pas sur la vertu meme), Peletier n'affirme
pas : dans le premier cas, il suppose, et suppute des proportions ;
en meme
il marque
le second,
l'6tendue,
marquer
paraissant
de
il tourne
autour
limites.
Au
si bien
des
total,
temps,
peut-etre,
sans
d'Henri
le
la question,
les vertus
que,
par
alldguant
l'oblique,

dans

faire expressement vertueux, il le fera tel implicitement : il se donne


l'air de proceder par pretdrition tacite, comme si la chose allait de
soi. Ainsi rdussit-il A ne pas tout A faitmentir. On a le droit de penser
que c'est ddj A trop. Il y a l4 de la complaisance. Ce masque officiel
de

a vertu

du

roi.
V.

n, on

Les

sent

chances

de

comme

6tait,

en

exacte.

Je

nomme

de

au

arbitraire

dans

le

domaine

moment

meme,

silcles de distance, nous apparattre

telles

occasions

les

car, sub specie aeternitatis, a placer la harangue


littdraire,

deformations

certaines

de

meme

Il s'agit de rencontres on l'affir

somme,

peut, a plusieurs

la physionomie

lui,

cas

Le

est plus curieux.

l'orateur

alors qu'elle

imprivues.

ou attdnuations
mation

derriere

impatiente,

intemporel

des

chances

imprevues

sur le plan purement

chefs-d'oeuvres

ou

oeuvres, l'orateur qui, plus ou moins, se trompait ou mentait,


trouve, tous comptes revus, avoir raison comme malgr6 lui.

des

se

1Au sens
(cf. ?genus demonstra
qu'a ce mot dans la rhetorique traditionnelle
tiuum?).
3 ?Aultant
?
a loisir :
(chap. in). Entendez,
qu'? ung tel prince estoit convenable
ou bien : autant
autant qu'il sied k un roi, modele de ses sujets (c'est-a-dire beaucoup),
avec les obligations qui s'imposent au prince.
qu'il etait compatible

11:18:25 AM

UNE

DE

INEDITE

EUVRE

J. PELETIER

23

La rectification optique peut venir de deux causes. L'orateur


pouvait ignorer telles pieces a conviction (et notamment des docu
ments d'archives, politiques ou diplomatiques),
qui nous furent
revelds depuis lors. Ou bien, ii peut avoir seulement manqu6 de ce
recul historique qui, inscrivant les incidents dans des ensembles,
la valeur relative des 6vsnements.
6tablit sous un jour nouveau
le

Dans

cas

oii

nous

il apparait

sommes,

les

que

causes

deux

ont

joud.
Peletier
pitre

connu

ix. Henri,

une

nous

son edifice politique,

petites

n.Aimable

chance

dit-il,

imprevue
6tablir
savait

dans

son

entre les ((choses principales

pensde,

sent

qu'on

d'une

rhetorique

du

assertion

l'harmonie

cha
en

necessaire,

a et ales plus
un

peu

creuse.

sans prix qu'un historien du xxe siecle ecrive, d'un tout autre
cot6, pour ddfinir le caractere gendral de l'idde royale telle qu'Henry
VIII
la pratiqua : ( La personne du roi apparait ainsi comme supe
rieure aux accidents de la politique a 1 ? Les deux formules, certes,
ne sont pas identiques, ni leur pensee : comment ne pas voir qu'elles
se rejoignent ? Ensemble
elles definiront le dessein royal comme
celui d'installer au falte la a chose principale n,tout en rdglant atten
Est-il

tivement,

en

fonction

d'elle,

les

petites

> choses

accidentelles.

Mais la meilleure des chances imprevues, Peletier en profite sur


un autre theme, plus bralant d'actualit6 quand ii l'aborde : celui de
I'amitid

franco-anglaise.

L'

amytid

ancienne

n, nous

dit-on

(chap.

xi),

apres avoir 6t6 a quelque temps intermise n,venait d'etre restaurde.


C'est vraiment beaucoup
de montrer, au
dire. Serait-il malaise
d'Henri
dans
le
les
VIII,
rebours, comment,
regne
temps de paix
avec la France ne furent jamais que des intermbdes ? Au debut, au
milieu, a la fin de ce regne, une triple invasion de la France : en
1513-1518 $, en 1523-1525, en 1544-1546, nous sommes en guerre.
11 n'y eut qu'un beau moment d'espoir, de 1525 a 1532 environ a :
mais au lendemain de Pavie encore, Henri VIII venait proposer a
Charles-Quint le demembrement de la France '; et s'il se rappro
chait ensuite de Franeois, c'6tait dans le dessein d'une double media
tion : dans l'affaire du divorce, il espdrait l'entremise du roi de
France entre lui-meme et le Pape ; dans la politique europeenne, il
se voulait lui-meme l'arbitre entre Frangois et Charles, empechant
l'un comme l'autre de pousser trop loin son ambition : un double
jeu de balances. Dira-t-on que ce sont la poussieres de chancelleries ?
1Henri
od. cu\,'p. 368. Le roi se sert de Wolsey,
et Renaudet,
Hauser, dans Hauser
lui fait succeder Thomas Cromwell;
il appuie ? l'exterieur la cause protestante,
le detache d'elle, etc.
tLa
paix est signee ? Londres en 1518.
Apres Pavie, trait6 anglo-francais de defense mutuelle
?pro
(1525), Henri VIII
tecteur ? du pacte de Cognac, garant de la paix de Cambrai;
traite de Boulogne
entre
et Henri,
Francois
1532.
4
Rivalite" de Francois
I*r et de Charles-Quint, 3e 6d. (1886), t. n, p. 70.
Mignet,
puis
puis

11:18:25 AM

24

SAULNIER

v.-L.

des symptomes plus pittoresques : Henri VIII


qu'en 1527 au titre, qu'il avait pris, de roi de France
des querelles qui agacerent le plus vivement Frangois

ne renongait
1; dans l'une
Ier, celle qui

Voici

au

l'oppose
pour

l'ennemi
entre
de

1'ambassadeur
nement

belli. Au vrai,
dans

les

d'Henri

comme

une

Calais,
a
quelque

en

1521,

entre

tout

de

tout

au

jeter

un

roche

du

coup

d'oil

s'assurer du
et

dv6

de

casus

de regle,
de
regne
les corres

de fois
pas

n'apparut-elle

de
negociations
craint
toujours

des

des

Anglais,
ses missions

prdsence
n 5. Dans

sur

fait. Combien

Charles
cours

double

de

d'un

nettement

long

6tait

ddmarche

A propos

faite

3, parlait

Frangois
4
? Au

en

Duprat,
sous

une

? Mais

un

6tait,

d'Angleterre
du moins,

la plus nette fut constamment

pseudo-mediation

anguille

roi
1547

encore,

importance

pour

diplomatiques

l'intervention

1546

franco-anglaises,
Il n'est
que

et d'Henri.

pondances

haute

la mdfiance

relations

Frangois

en

France,

la plus

de

de Bourbon,
le
2. Dira-t-on
qu'en
les deux
royaumes

connetable

pour
le mieux

temps,

en Angleterre,

en 1529-1530, ce n'est pas sans aigreur que Guillaume du Bellay


devait voir Henri VIII cajoler tout expres en sa presence l'ambassa

deur

de
Et

choses.

6.
Charles-Quint
Peletier
pourtant,
Tout
la
d'abord,

la France,
donner
tion

a laquelle

A Henri
: les

rarement,

au

cours

trouve

avoir

paix

il fait allusion

a honneur

ambitions

se

recente

se
de

n et

8, de ssduisantes
l'opinion
images
au populaire,
ou tout
simplement
cours
: l'entrevue
du Camp
du

entre

le

des

fond

et

l'Angleterre

(chap. x), 6tait bien faite pour

a felicit6

tempdraient
ce regne,

sur

raison,

conclue
n, c'6tait

7. Ensuite,
un
represent6

un

de moddra

acte

avait
l'Anglais
aux
de
ami,
yeux
si

pouvaient
d'Epinal
au profane
ignorant
oh Henri
d'or,
Drap

s'etre
du

imposees
des
secret
serrer

venait

la main

avec
de Frangois
entrevues
entre deux
l'Empereur
avait
beau
d'un
si beau
d'etre
9, l'apparence
qu'une
duperie
encore
si le roi anglais
faire
Mais
rever.
surtout,
pouvait
dans
6td qu'un
le roi frangais
aidant
stabilisateur,
jamais

son

rival,

souvenir
n'avait
la

seule

mesure on l'Espagnol risquait de se faire trop grand en triomphant


de lui, il s'offrait au regard frangais comme le grand alli6 a se faire,
1Charles
1^ (Paris, Grasset, 1943), p. 228, n. 1.
Francois
Terrasse,
2Henri
envoie un emissaire ? Bourbon;
Mignet, op. cit, t. i, p. 370.
3On
soupconne Henri de vouloir intervenir contre FEcosse, Voir la demarche
faite par Selve aupres de Paget:
State Papers,
t. xi, p. 348.
4Voir
par exemple, sur la ?conference trompeuse ? de Calais (1521), Mignet, op.
cit., t. i, pp. 266 et suiv.
5Cite
Le chancelier Duprat
par Albert Buisson,
(1935), p. 154.
6V. L.
Guillaume du Beilay
Bourrilly,
(1905), p. 84.
7Paix
Francois versera 800.000
d'Ardres, 7 juin 1546. Henri restitue Boulogne;
ecus, et promet de ne plus soutenir l'Ecosse. Sur ce trait?, voir notamment Pollard,
p. 412.
8
Voir, par exemple, comment la Cronique parle de ? ceste canaille d'Anglois ramas
sez ?, en 1523. (Cronique du roy Francoys 7er, p. p. G. Guiftrey, 1860, pp. 35-36.)
9Voir notamment
op. cit., pp. 221-236.
Terrasse,

11:18:25 AM

UNE

DE

INEDITE

EUVRE

J. PELETIER

25

pr6cis6ment parce que le grand principe 6tait de combattre l'Espagnol.


Meme

en

dgalement
Ce n'6taient

Quint.
qui

les

rapprochaient
-

et

c'est
et

semblait,
jamais
un peu

nous

ne

que

plus

les derniers
du

regu,

(avait-il

il avait

n'avait
?), Peletier
aux yeux
raison,

Peletier n'abuse
ni

d'aucun

l'a augmentatio

de

n, ni

gouvernement,
toute

pas suffi

a son moment:

raison,

rh6torique : ni de 1'hyperbole,

proced6
des

que
dispos6
3. En
jouant
des instructions

vie

rh6torique n'avait-elle

pas
peut-etre
de l'Histoire.

2.

anglaise

le roi anglais

mieux
sa

de

en

1. C'est

fort -

tard,

temps

tres pr6cises, ou bien la pr6sentation

A l'effet

Charles

pas

sentimentaux

d'Occident

le plus

mais

argument,
su
l'avons

dans

l'histoire

n'6tait

souvenirs

avait, longuement, d6sir6 l'alliance

le dernier

l'alliance,

avec

Henri

nous,

seulement
des
pas
deux
royaumes
grands

politique que Franeois


Or,

contre

guerre
donc

autres.

Son

art

grand

de

fut

ne

pas

deux 6tapes successives,


distinguer, dans le rbgne de Henri VIII,
ni deux successifs visages du h6ros : effort qui serait, sans doute,
requis de l'historien, et tournerait au ddsavantage de la figureh6roYque
a

l'orateur

que

le

droit

de

tout simplifier, ddgageant

droit,
son

composer.

Il

devoir,

par

son

aussi

par

adresse,

ouvre,

effort

de

flatterie,

ni meme

que

l'on

cherche.

sous

Toute
un

mais

seule

presque

Peletier
d'effet,

De
1'6tude

: et c'6tait

l'intention

; et, sur le plan


pas
qui ne refuse
remarquable
serait
pas

cette double
des

variantes

de
de

l'art,

les

requise.

la gestation de
: c'est,

d'6dification

parfois,
se ddcou
voil6es,
et qui
le plus
souvent
donc:
Double
m6rite

dires.
difficile,

sa

recherche

g6hraliser,

mais

veux

dire

la probit6
d'une

foncibre

ne

pas

se refuse

exceptionnelle,

injuste.

probit6, on trouverait ais6ment


du

texte.

Dans

tous

les

cas

de

transparence
a l'6paisseur.

suffit a faire de son Oraison une ouvre,

: je

de

son

les allusions

souvenirs,

confirmer
6tude,
d'une
mission
morale

Cette double qualit6


temps,
mot
ne

d'exacts

toujours

viennent,
apres
dans
l'exercice

Et,

ailleurs,

par

simplification n'est pas, au demeurant, dans

effet d'art

vrent

fut,

les themes d'importance

en son

mais

le

le signe dans

ohu la

correction

1Francois
n'oublia
certainement pas ceux qui l'avaient bien servi pendant
sa
: or Henri s'etait entremis pour sa liberation.
penible captivite d'Espagne
2Une
Voir
State Papers,
t. i, p. 253 ; etc.
paix perp?tuelle.
3Au lendemain de la mort du
francais fait le compte rendu
roi, Tambassadeur
?Depuis
suivant:
ladicte mort ilz se sont monstr?s par del? plus affectionnes et mieulx
disposez que jamais ? conserver et entretenir la paix et amyti6 avec le roy, s'offrant
l? dessus a tous les plus honnestes offices que Ton scauroyt desirer, et disent en avoyr
receu commandement
dudict feu roy en ses derniers propoz.? (Selve,
Correspondance,
p. 99 : 8 fevrier 1547.) Henri VIII mort, l'Angleterre envoie en France une ambassade
extraordinaire dans cette vue (celle de Peter Mewtys ; il est vrai qu'on en fait autant
Francois
1^ mort, nouvelle
ambassade
extraordinaire
des
aupres de FEmpereur);
II (celle de Francis Bryan).
roi, Henri
Anglais aupres du nouveau

11:18:25 AM

V.-L.

26

SAULNIER

de l'auteur est significative d'intention


des

l'une

deux

: et,

suivantes

rubriques

1, elle pourrait s'inscrire sous


le plus

la seconde.

souvent,

10 Souci de propret6 du style :


recherche du mot simple 2;
-

du mot

recherche

*.

precis

20 Souci de probit6 oratoire :


-

elimination
'

modes
-

elimination

de

de

morceaux,

lieux

communs

trop

com

;
de

formules

enfles

5.

Au total, le dessein d'6viter avant tout le refuge des sonoritds creuses.


Serait-il, enfin, temdraire de preter A Peletier un dessein secret ?
Et n'est-il pas permis de voir, dans son pandgyrique d'Henri VIII,
un pandgyrique de Frangois Ier ? J'entends sans que l'un nuise A
l'autre, et sans que le second soit ailleurs que dans le filigrane.Mais
ii est permis de remarquer que, retouchant seulement quelques mots,
indicatifs personnels du ddfunt (je veux dire exactement, son propre
nom, et celui de son pays ou de ses sujets : les mots Henri VIII,
Angleterre et Anglais), on aurait pu sans disparate reciter, intacte,
cette harangue, aux obseques de Frangois Ier. Tout pouvait demeurer :
l'6rudition, les livres, la restauration des lettres, le long regne, la
libdralitd, les grands desseins, la paix cherchde en fin de regne.
pas
pu
(i1 aurait
Peletier
louer,
que
communes
dans
grandeurs

Ce
de

n'est
le

en mdprisant
Henri
le faire)
: c'est
en
exalte
Frangois
seul Henri.
le portrait
du

sous

exaltant
On

ne

couleur

leurs
lui

en

ferait pas mdrite, s'il avait obtenu l'effet en se cantonnant dans le


domaine des gdneralitds sommaires sur les puissances des rois:
mais nous avons cru montrer le contraire. Il a depouilld son sujet
sans le trahir : et si bien ddpouille, que si le roi de France lut le texte,
ou se le fit lire, il y pouvait trouver son propre dloge ; et que, des
assistants

muets

d Notre-Dame,

plus

d'un

dut

comprendre

de meme.

Comment le parallble de ces frbres ennemis ne frapperait-il pas,


d'ailleurs, et l'orateur quand ii mddite son discours, et la Cour de
France quand elle vient A l'entendre ? De ces deux rois huma
nistes, nes en 1491 et 1494, rois en 1509 et 1515, mort ou malade
A mort l'ann6e 1547 out nous sommes, quelles avies parallbles . A
4crire ! Et Peletier le fit, implicitement, dans son Oraison ; non pas,
au surplus, par dessein courtisan : il lui suffit de se placer au point
de vue de l'humaniste.
1Hormis
la Variante au chap, vn dont il a dej? ete parle.
8Voir variantes du texte : la
premiere du chap, n, la deuxieme du chap. iv.
8Voir la 3e Variante du
chap. v.
*Le theme de F? homo nouus
dans l'excuse preliminaire
(3? var. du ch. n)
bien le developpement
peu necessaire d'une idee tres generale (2* var. du ch. n).
5Voir ch. iv, 4? var.; v, 1? var.; vi, l** var.

11:18:25 AM

ou

UNE

EUVRE

INtDITE

DE

J. PELETIER

27

Une question se pose, qui sera la derniere : pourquoi ne publia-t-il


son

pas

oeuvre

? Pour

deux

nous

raisons,

semble-t-il.

il

D'abord,

ne vit dans ce discours qu'un travail de commande : en quoi il se


trompait lui-meme sur sa valeur ; mais enfin, ii nous l'a dit, nous
l'avons vu, au d6but de son discours, et dans le Dialogue de l'orto
grafe : s'il prend la parole, c'est par ordre expres du pouvoir royal.
ne

L'ceuvre
L'autre

l'avait
raison,

pas
sans

attache.
doute,

plus

On

impdrieuse.

en

si l'on rouvre son Art poltique, au lieu ob ii compare


la prose oratoire a celui de la podsie :
<

L'Orateur,
fet assez
peuple,
gagner

ses

g'ans

aura

l'idde

le prestige de

aus hommes
e le plus
qui parle
presans,
e une
s'il a une accion,
convenable
fagon
une heure
'...a
seulemant
pour

souvant
a

au

pouvoer

Le
mot est 14: Peletier se veut poete. A-t-il joud, une
dernier
fois, sur l'attention d'? une heure a ? II veut l'oublier. Il est de ceux,
ou pense en etre, qui n'6crivent que sur le marbre. Le poete : le seul
ecrivain qui refuse, et celui qui refuse toujours, de miser sur l'6phe
mere.

Celui

qui

parle,

seul,

a(i

une

6ternit6

>.

V.-L.

1Art
Pottique,

ed. Boulanger,

p. 84. Le poete

SAULNIER.

<parle ? une eternite

?: ibid.

11:18:25 AM

LYON ET LE COSMOPOLITISME
AU DEBUT
LA RENAISSANCE

DE

FRANQAISE

L'histoire de Lyon a la fin du quinzieme siecle et pendant la


premiere moitid du seizieme, considdrde en ses divers aspects, intel
lectuel, littdraire, 6conomique ou politique, est restde longtemps peu
connue.

La

en

connaissance

est

cependant

l'intelligence exacte de la Renaissance

son

developpement.
Une
partie

de

l'ancienne

6prise
a pu

du

lyonnaise
; on

y voir
une

le

socidt6

palais
n 1. Grace
de lumiere
a quelles
circonstances
et de libert6
((d'air,
se constituer
au confluent
cette
civi
du Rhone
et de la Saone,

Aux
le grand
aux
sise
situation
la

origines
facteur

de

cette

de

la Seine,

incomparable.
en relations
cantons

les

il

matbrielle,

opulence

de

aEmboucheure
6conomique.
de
frontieres
la France,
la ville

gdographique
Saone
elle
6tait

le bassin

autre ville de

faut

toutes

Par

Lyon
les valldes

directes

avec

helvctiques,

le cours

cette

du

seizieme,
orientation

se

trouvaient

sont

faciles

l'est

reconnaitre
nouvellesn

la M6diterrande,
et

l'Allemagne

du

ddcouvrir.

d'une
jouissait
et
du Rhone

de

Les routes les plus frequentdes, a la findu quinzieme


de

seizieme

a voulu

abritbrent

lisation plus riche et plus affinde que celle d'aucune


France a cette 6poque ?

de

pour

: hotels a facade

et Fourvibre

aux
salles
hautes
spacieuse,
florentins.
Ces
demeures

d'entr6e
des

importantes

plus

architecture

siecle subsiste encore entre la Saone


regulibre,
souvenir

des

frangaise, de ses origines et de

l'Italie.

siecle et pendant

royaume.

Les

raisons

le passage

D'abord,

incessant des troupes royales et de la cour, qui se rendaient en Italie,


crdbrent dans cette region un courant de circulation sans que la guerre,
qui se ddroulait au dela des monts ou au nord de la France, mit en
pdril

les

voyageurs.

Il

est

certain,

d'autre

part,

que

cette

contr6e

limitrophe entre le royaume et l'Empire, terrain ob~ se combinaient


les influences et les nationalitds, offrait beaucoup plus de libert6
commerciale et mnme de toldrance intellectuelle que toute autre
region. On pourrait dire que, dans une certaine mesure, l'ancienne

1Albert
Sceve et la Renaissance
Baur, Maurice
Paris, 1906.
2Etienne Pasquier,
Lettres dans CBuvres.

lyonnaise, Hude

d'histoire

11:18:31 AM

litte'raire,

ET

LYON

LE

COSMOPOLITISME

29

Lotharingie

6tait devenue une terre neutre dans les luttes de l'esprit

autant

dans

que

Trois

armdes.
les entreprises
dans
sont a relever
routes

grandes

cette

region.

C'est

d'abord

la route traditionnelle du Bourbonnais


ohi, depuis plusieurs sibcles,
avaient pass6 les rois qui se rendaient a Lyon, en Italie, ou dans le
traversait

Elle

Sud-Est.

Gien,

Montargis,

Nevers,

Roanne

Moulins,

et arrivait a Lyon, apres avoir franchi les montagnes du Beaujolais.


Ne desservant aucune region particulierement prospere, c'6tait en
quelque sorte une route officielle. Plus fr6quent6e 6tait la route de
Bourgogne, qui suivait la vallde de la Saone apres avoir regu les
venus

voyageurs

routes

les

par

de

et de

Champagne

se diriger vers le sud. C'6tait la grande voie de passage

Pays-Bas
des gites
au

des

des marchands,

surtout

sud.

et de

d'opulence.
de Geneve

par

l'orient
trois

Ces

la vallde

du Rhone,

encore les Allemands

seulement les Suisses mais


de

non

on passaient

de l'Est, se dirigeait

l'occident.
de

voies

grandes

se r6unissaient

communication

d'ou une route fort importante, qui descendait


aux

permettait

pour

oi circulaient

des humanistes,
des
ouvriers,
originaires
La
riche province
offrait
de Bourgogne
se dirigeaient
Ces deux
routes
du nord

l'Allemagne.

remplis
La
route

Lorraine,

d'atteindre

voyageurs
et

Aigues-Mortes

le

a Lyon,

le long du Rhone,

Languedoc,

Beaucaire,

1.

l'Espagne

Ainsi, porte principale du commerce italien avec le Nord de la


France, les Pays-Bas et les villes germaniques, la ville de Lyon 6tait
destinde a un essor 6conomique considdrable.
Les circonstances 6taient propices. Durant cette longue pdriode
qui s'6tend de la guerre de Cent Ans aux guerres de religion, grace a
de

l'appui

la royaut6
la France

richesse,

et

dlsirent

libertez

conditions
fut

et

les debouches

rois de France
ces

de

sdrie

d'ordonnances

rare.

On

cours
ii

voies

sillonnee

la bourgeoisie
absolue,
de ces marchands

d6couvertes

progres

son

favorisa

du Moyen
s'aventurait

Age,
hors

l'industrie

des matibres
furent

rapides

du

royaume
et par

premieres
et enormes

3. Les

alors singulibrement a faire profiter le

nouvelles.

connait

Aussi

nouvelle

sa

ddveloppe

aqui
toujours
les
transformbrent

maritimes

commerciales.

s'attacherent

conditions

pays
rance

quand

2. Les

les

se fait

l'abondance
par
nouveaux.
Les

stimulde

Au

qui
est

oeuvre

Louis

XI

remarquable;

une pers6v6
employa
de 1451
a 1483, une

l'essor

des villes.
6conomique
aux
le commerce,
expos6
pires
de
des
l'enceinte
s'6tait
villes,

dangers
rdfugid

1Fttix et Thomas Platter ?


b?lois,
Montpellier. Notes de voyage de deux Hudiants
Gh. Estienne,
Guide des Chemins, 1553, ed.
1892. Trad. L. Kieffer. ?
Montpellier
?
Th. de Mayerne-Turquet,
Guide des Chemins,
par Jean ? Bonnerot, Paris, 1936.
6d. 1603.
Thevet,
Cosmographie, 6d. 1575.
2P. Imbart de la
econo
Les origines de la Rtforme, t. i, La Renaissance
Tour,
mique.
3O.
commerce
du monde, t. n, Paris, 1898, p. 60 ? 66. Cf. Ch.
Noel, Histoire du
de la Ronciere,
Histoire de lamarine francaise, t. in, Paris, 1906.

11:18:31 AM

LUCIEN

30

ROMIER

en des asiles, oii les marchands


trouvaient sdcuritd, franchises et
privileges. Ces asiles 6taient les foires. Les transports 6taient assures
par des sauf-conduits, les ddbats regles par une juridiction speciale
et sommaire, les recouvrements facilites par des voies d'execution
rigoureuses. La sauvegarde 6tait vraiment sdrieuse. Au debut de la
Renaissance
frangaise, les foires franches jouent un rdle considdrable
dans le progres humain. Etablies
la plupart au quinzieme siecle,
elles devaient atteindre un siecle plus tard leur apogee 1.
A la fin du quinzieme siecle et au seizieme siecle, les premieres
foires du royaume sont les foires de Lyon.
La naissance de cette fortune datait du regne de Charles VII.
Encore dauphin, le 9 revrier 1420, Charles accordait a Lyon deux
foires

annuelles

franches

de

six

jours

2. Devenu

chacune

roi,

ii ajouta,

en 1444, une troisieme foire, 6tendit leur dur6e a vingt jours et leur
octroya la jouissance des memes privileges que les foires de Cham
pagne et de Brie. Geneve attirait alors tout le commerce international.
Une rivalit6 mortelle commenea entre les deux villes : Geneve devait
l es rois
succomber, grAce a la protection energique qu'apporterent
a la place de Lyon. Le 7 juillet 1445, Charles VII prohibait le trans
port des marchandises A Geneve, prohibition faite au profit des foires
de Lyon 3. Le 20 octobre 1462, d6fense fut faite aux marchands
frangais et 6trangers de frdquenter les foires de Geneve. Louis XI,
le 8 mars 1463, augmentait encore le nombre des foires de Lyon et
faisait

coincider

leurs

les foires de Lyon


leur

donna

Louis XII
foires

un

vritable

6. Dans

celles

des

qui

commercial
fevrier

1515,

4. En

rivales

foires

leur

pendant

Frangois

font ressortir le caractere

1494,

qui, en 1496,

les privileges

Ier renouvelerent

de

l'ordonnance

lyonnais

avec

monopole

6, puis Frangois

ces considerations,
march6

6poques

furent confirm6es par Charles VIII,

Ier

durde.

de ces
exposait

international du

a(Le bien et utilite procedant en noz pays et subjectz au moyen


de l'assiette d'icelles foyres en la dite ville de Lyon, qui a ce est plus
propice

que

nulle

autre,

par

ce mesmement

que

estran

les marchands

gers, voyant qu'elle est sur les extremitdz de nostre dit royaume
et pres de plusieurs grans pays, y attirent eulx et leurs marchan
dises de tant plus vouluntiers et facilement, en ddlaissant a aller
en autres
comme
ils pourroient
lieux,
faire,
.a
en nostre
entrer
dit royaume
plus
loing

s'ils

estoient

contraincts

1F.
Le Parlement au XVI*
siede, Nouuelle revue historique du droit frangais
Aubert,
etOranger, t. xxix, p. 787 ; P. Huvelin,
Essai historique sur le droit des marches et des
1897.
foires, Paris,
2
Ordonnances, t. xi, p. 45-46.
Lauriere,
8
Ibidem, t. xin, p. 399 et s.
?
4
Les
Sur cette lutte des deux villes, voir Fr. Borel,
Ibidem, t. xv, p. 644.
Foires de Geneve au XV* siecle.
5
t.
47.
xxi, page
Lauriere,
Ordonnances,
6
Privileges des foires de Lyon, publ. p. Guiilaurne Barbier, ed. 1649.
7Ordonnances de
I9*, t. i.
Frangois

11:18:31 AM

ET

LYON

LE

COSMOPOLITISME

31

La fortune de Lyon 6tait solidement 6tablie, Geneve devint un


lieu de transit,
Les quatre foires lyonnaises, qui se tenaient le lundi de Quasi
modo, le 4 aoet, le 3 novembre et le premier lundi apres la fete des
Rois 1, jouissaient de privileges considdrables : abolition du droit
et de

d'aubaine

du

exemption

represailles,

ban

et de

du

l'arribre-ban,

regime des maitrises, des droits d'entree et de sortie du royaume. Une


juridiction speciale y avait 6t6 6tablie. Des l'annee 1462, Louis XI
avait distrait de la juridiction ordinaire toutes les difficultes qui
s'elevaient pendant les foires franches ou a leur occasion ; par un
edit de fevrier 1532, Frangois Ier y organisa le fameux tribunal de la
Conservation, qui statuait, ((sans longs proces et figures de plaids D,
entre toutes les personnes tant 6trangeres que regnicoles, sur toutes
les affaires commerciales, civiles ou criminelles, qui se rattachaient
au

fait

des

2.

foires

Libre de tous seigneurs laiques, affranchie de l'ingdrence du


clerg6, cette ville, oh les gens de robe ne dominent pas, se cree une
situation 6conomique sans pareille dans l'Europe occidentale : Alle
mands,
Espagnols
Avec
affaires

Suisses,
Genois,
Florentins,
Lucquois,
se rencontrent
ses foires.
dans
la naissance
s'6tait

des

industries

developp6

un

aux

nouvelles

commerce

Flamands,

Milanais,
et

l'essor
par

cosmopolite

aux

donn6

excellence

la banque. Intermddiaire entre le capital et le travail, la corporation


des banquiers tint ddsormais, dans les relations internationales, la
et
place prdponddrante. Ces financiers, qui fournissaient a tous
particulibrement

rois

les moyens

d'action,

reseau de comptoirs le trafic de l'Europe

melaient

souvent

la politique

aux

aflaires

dans

enserraient

un

centrale et occidentale.
Les

commerciales.

Ils

Lombards

et les Genois avaient 6t6 les changeurs principaux du Moyen Age :


au ddbut du seizieme sibcle, ils 6taient supplantes par les Florentins.

Ceux-ci

avaient

en

a Montpellier,
Rouen
3.
Paris,

des

Nantes,
Lyon

devint

la

dans

6tablissements

France,

Marseille,

capitale

du

toutes

Toulouse,

change

europeen,

les

u di

villes

grandes

Bordeaux,
sorte

Cahors,
che

Lion,

6crivait Navagero, a il fondamento del danaro di tutta Italia et buena


parte di Spagna et Fiandra o 4. La banque fit de cette ville le plus
grand centre cosmopolite de la Chrtients 1. Siege d'un syndicat
international des banquiers italiens et allemands, elle 6tait reli~e
directement

tous

les

comptoirs

de

'Europe

continentale,

Anvers,

1P.
Livre cite, p. 286 et s.
Huvelin,
2J.
La juridiction commerciale ? Lyon.
Vaesen,
8E.
italien, t. n, p. 23 et s.
Picot, Les Italiens en France an XVI0
siecle, Bulletin
4En 1528. II
viaggio fatto in Spagna et inFrancia dal magnifico M. Andrea Navagero,
1563, fol. 58.
Vinegia,
5R.
Finances municipals
et cr6dit public ? Lyon au XVI*
sitcle. Paris,
Doucet,
1937.

11:18:31 AM

LUCIEN

32

Bruges,
Fugger
a(banc
de

de

en

France

1. Les

les

mains

leurs

ai Lyon
rois y

Saone

et Florence,

Venise

Londres,

Nuremberg,
tenaient

ROMIER

de

posssdait
contractaient

fortes
de

tandis

et,

destin6es

de

le
l'Allemagne,
sur la couronne

crdances

et

emprunts,

perp6tuels

les

que

cet

appit financier 6tait tel que la capitale du royaume aurait 6t6 trans
ft'rde sur les bords du Rhone si les conquetes italiennes avaient 6td
2.

maintenues

C'est a peine si la banque lyonnaise eut parfois a subir quelques


6preuves : elle en sortit plus forte. Les Florentins formaient le plus
dans un moment
grand nombre des changeurs. D6j a Charles VIII,
de colere, avait chass6 les employ6s des comptoirs des Msdicis 3.
De meme, en 1521, leur prospdritd fut brusquement entravde, a la
suite des 6checs de la politique frangaise en Italie : le roi fit jeter en

les mesures

toutes

guerres
qu'aux
s'accroitre.

civiles

Constituds

en nations,

de

occidentale,
de

l'Italie,
sans

l'Allemagne,

Ville 6tait le centre.


Par

ce

facheuses
l'importance

qu'ils

la France,

de

les

compter
de

jouissaient

au

moment

celui-ci

oh

dimentaient

s'6tendit

de
l'Espagne,
commerces
du

libertss

frappait
ces mauvaises

Lyonnais
de
le monopole
les Marseillais,
et

tageant
mains

Nouveaux

Mondes

en Chine. En
qui
une

fournit

et

dans

toutes

l'entr6e
ils

les

foule

d'artisans

gens

Pays-Bas
dont

et
cette

Ier

en

Protestants

France,
de
aupres

des

en France

avec

aux

ddcouvertes

voies

d'acces

d'entreprendre

n'avait

du

peuple

les
leurs

d'initiative
l'esprit
Par
du commerce.

libert6,
branches

les Rou

aux

syndicat de commergants

les moyens

et de

les

garde,

les marchands

nouvelles

les

se prdoccupaient

Un pareil essor 6conomique

des
Levant

particulibres,

des
6pices
s'intdressaient

1523, ce fut un

a Verrazzano

sa

et

consul

le grand entrepOt de l'Europe

trafiquants
4.
d'Allemagne
coreligionnaires
de
cette
heureuse
Sous
l'impulsion
des

Jus
la banque.
ne
fit que

la bonne r6putation de Frangois

4trangers de Lyon propagerent


et,

repr6

1535, un edit

commerce

son

chacune

ayant

ces

Mais

contre

prises
ce
de

6trangers firent de Lyon

marchands

florentine.

furent de courte durse et, le ler mai

sailles violentes

rdvoqua

la nation

de

membres

les principaux

prison

ses

des
Indes

et

lyonnais
5.

explorations

pas 6t6 sans attirer L Lyon


de

toutes

nationalitss.

En

effet cette ville 6tait l'abri de la libert6 industrielle comme de la


1V.
le
internationale,
1% passim. Sur la banque
Catalogue des actes de Francois
Das Zeitalter der Fugger, 1912.
grand ouvrage de R. Ehrenberg,
2A.
au
dibut du XVI6
la bourgeoisie financiere
siecle, Paris,
Spont, Semblancay,
1896.
8A. Desjardins,
avec
t. i,
la
la
France
de
Toscane,
Negociations
diplomatiques
p. 408. Cf. E. Picot, Bulletin italien, 1.1, p. 93-94.
?
4Guillaume Du Bellay,
et Poujoulat).
M?moires
Catalogue des
(coll. Michaud
Guillaume Du Bellay.
Cf. V. L. Bourrilly,
I** (31 ao?t 1536). ?
actes de Francois
5 Ch. de la Ronciere,
Histoire de la marine francaise, t. in, p. 258-260 et 349-351.

11:18:31 AM

LE

ET

LYON

COSMOPOLITISME

libert6 commerciale. Quatre metiers


la

communautd

: les

jurde

autres

33

seulement y 6taient astreints a


4taient

libres,

sans

chef-d'oeuvre

ni jurande. L'industrie
lyonnaise 4chappait ainsi a l'action fiscale
et aux restrictions des reglements royaux ; la municipalit6 ddfendait
jalousement cette independance. Comme l'acces de la maitrise y
4thit ouvert a quiconque possedait un capital, Lyon attirait tous les
artisans 4trangers, imprimeurs de l'Allemagne, fabricants de soie
de 1'Italie, banquiers, changeurs et trafiquants de toutes sortes. Des
lettres patentes de Louis XI du 17 avril 1476, renouveldes en 1486,
avaient institud officiellement ce regime. On l'a tres bien dit, Lyon
6tait devenue une sorte de ville neuve moderne, une ( franchise )
industrielle, favorisee de privileges et d'exemptions d'impots, oni les
6trangers recevaient une hospitalit6 fructueuse 1.
La vie ouvribre lyonnaise au seizime sibcle, presente le tableau
agit6 d'une cite moderne. On y trouve des soulevements populaires,
des greves, des famines, tous les inconvdnients du ddveloppement
industriel. Un des plus remarquables mouvements de cette nature
fut la c6lbre Rebeine de 1529, qui donna lieu au pillage d'un couvent,
au

bris

de

saintes

et a

images

l'invasion

d'une

abbaye

2. Les

bandes

rdvoltdes se composaient de ((serviteurs de mestier >. L'6meute


avait 6t6 soulevde sous pretexte de famine et a l'instigation des
taverniers. D'apres
Symphorien Champier, chroniqueur
indign6,
les origines de ce mouvement 6taient dejk anciennes. Des 1505, a se
un

esleverent
les

tas

autres

plus
n. Et
les

chans

de

gros
causes

populaire
fussent
que

et

se nommerent

gentilshommes
donne
Champier

comme

artisans,
non

de

ny
artysans
cette
invasion

si

mar
de

la

((secte artisane)) sont tout a fait remarquables : Lyon est devenue


une ville de perdition depuis qu'elle est devenue une ville riche.
L'origine

de

noblesse

ces maux

comme

toutes

nations,

Luquois,
la ville

Allobroges,
d'ouvriers

qui apportent
pas

sa

est

dans

la

creation

fut transfigurde en marchandise,

colbre

des

foires.

ainsi

((Par

Italiens,

Alemans,
6trangers

Florentins,
Genevoys
n. Les
foires
Espaignolz
intdret
n'attache
qu'aucun

la

gens de

la on habitent

(Genois),
ont
a

la

peupl6
et
cit6

souvent des iddes subversives. Champier ne contient

devant

ces

changements

a(Le peuple a prinse une 4l6vation et malice en luy, qui ne veult


estre corregd ne de maistre, ne de seigneur, ne de prince, si ce n'est
par force, et les serviteurs estoient humbles aux maitres et estoient
soubres et boutoient force eau au yin..., mais de present veullent
boire du meilleur yin, comme les maistres, sans eaue ne mistion
aucune qui est chose contre toute raison. a
1H.
Ouvriers du temps passt, 5me ed. 1927 ;du meme auteur, considerations
Hauser,
retrospectives dans La Liberti du commerce et du travail sous Henri IV, Revue histo
t.
lxxx, p. 275.
rique,
*H.
Etude critique sur la Rebeine de Lyon, Revue historique, t. lxi, 1896.
Hauser,

11:18:31 AM

LUCIEN

34

ROMIER

Un autre historien lyonnais, Guillaume Paradin, comparait sa


ville a un grand parc oil seraient enclos tous les animaux de ta crea
tion. Il prenait la defense des Lyonnais indigenes, a propos de l'6meute
de 1529: a Ceux qui liront ces memoyres, dcrivait-il, pourroyent
accuser le peuple de Lyon comme estant suject a s'esmouvoir et a
l'enlever en sedition :mais qui considdrera que la cite de Lyon est
composde de plusieurs et diverses pieces et que, entre ces petits
artisans et basse populasse, il n'y a quasi point de Lyonnois, ains sont

venus

de
sont

qui

diverses
de

les mcurs,

esprits,

ne

la nature

Lyonnois
encore
qu'au

n il ne se peut faire que les

aussi cosmopolite

les humeurs,

des

> Il dcrivait

obeyssants.

les volontds,

affections,
passions,
toutes
soient
diverses,

temperaments,
puissances

et

paisibles

milieu d'une population

accusera

il n'en

contres,

nature

inclinations,

conditions,

et autres

complexions,
contraires

naturelles
p 1.

et bigarrdes

Le caractere cosmopolite de la population


lyonnaise explique
les conditions qui agitbrent frdquemment a cette 6poque cette ville
( commune

marchande,

retraicte

tous

de

et

estrangers

gens

incon

des

nobles

gneuz, lesquels s'y retirent de toutes parts, soubs pretexte de com

merce,

peuvent

et des bourgeois

on

trouver

pour

aysdment

entreprendre

n 2. Le

nombre

indigenes y 6tait si rdduit qu'A peine en pouvait


les douze

occuper

sieges

d'dchevins

dans

cet

3. On

ima

peut

giner la foule d'ouvriers qu'abritait alors Lyon : on sait que le travail


seul de la soie y occupait, sous Henri II, sept mille mdtiers 4.
La

famine
l'extreme

1530,
voisines

d'y

au
sevit,
seizieme,
chert6
des
vivres
envoyer

amas

contraignit
multitude

innumerable

de
les

de

Vers

peuple.

circon

r6gions

povres

de

gens,

maniere que en descendit a Lyon si grand nombre qu'ils mirent la


cite de Lyon en esbahissement nompareil pour la piti6 que l'on
voyoit estre en tant de povres personnes, dont il y arrivoit d'heure
en

autre

vernement

et

grandes
trouppes
a b. C'est
pour

soulager

batteaux,
plains
le peuple
ouvrier

mentant que les conseillers de la ville coneurent


tution de l'Aumane gindrale, en 1531 6.

sans

aucun

sans

gou

cesse

l'admirable

aug

insti

Parmi les grandes industries nourricieres de ce peuple bigarre,


il faut citer au premier rang l'imprimerie, qui prit a Lyon un deve
loppement particulier. L'imprimerie fut a l'6poque de la Renaissance

un

facteur

considerable

de

cosmopolitisme.

D'abord,

elle

permit

la

diffusion, sans limites, des iddes et des ddcouvertes ; d'autre part,


les ouvriers et maitres imprimeurs, qui se r~pandirent Ai travers la
1Guill.
Paradin,
Histoyre de Lyon, Lyon,
2Gl. de
Rubys, Histoire de Lyon.
3 Ibidem.
4H.
Livre cite.
Hauser,
*Guill.
Paradin,
Histoyre de Lyon.
Ibidem.

1573.

11:18:31 AM

ET

LYON

LE

35

COSMOPOLITISME

France, dans toutes les grandes villes du royaume, propagerent les


nouveautes intellectuelles acquises soit dans leur pays d'origine, soit
cours

au
ces

de

leurs

voyages.

de Lyon

situation gsographique

La

ambulants

imprimeurs

qui,

venus

devait

appeler

la Germanie

de

la visite de
ou

des

Pays

Bas, importerent chez nous l'art de la typographie. Etablie au con


fluent du Rhone et de la Saone des 1473, cette industrie y fit de tels
progres qu'au debut du seizieme siecle quatre-vingts imprimeries
fournissaient un nombre considerable d'ouvrages qui se repandaient
en Italie, en France, en Espagne etmeme en Allemagne. Lyon rivalisa
avec Venise par ses editions. Des recherches recentes ont 6tabli que
la liste des imprimeurs, libraires, relieurs et fondeurs de lettres
lyonnais, au seizieme siecle, ne contenait pas moins de trois mille
noms

1. Un

tel

nombre

laisse

une

supposer

La population des maitres et ouvriers


posde pour la plus grande part d'Allemands.
un

Lyon

sans

activit6

pareille

industrie.

cette

dans

mouvant

monde

d'enlumineurs,

imprimeurs 6tait com


fournit a
L'Allemagne
de

et meme

d'6crivains

peintres. Outre les Allemands, venus des bords du Rhin, de la Souabe


et des pays environnants, ii est a croire que les Flamands n'ont pas
6t6 6trangers au ddveloppement de l'imprimerie a Lyon. De ces
imprimeurs, les uns y faisaient des 6tablissements ddfinitifs, d'autres,
apres dix ou vingt annees de travail, retournaient dans leur pays
Ainsi,

d'origine.

ces

par

mouvements

incessants,

par

la

traduction

des livres parus en Allemagne, se crdait a Lyon, a cot6 du march6


4conomique, une sorte de march6 intellectuel oh affluaient les iddes
et

les

livres

nouveaux.

On

les origines, jouit dans


de
en

nombreux

ouvrages,
le tinoignage.
ainsi
acquit
Lyon

en

croire

peut

cette ville d'une


meme

de

effet que

de

livres

l'imprimerie,

des

rare liberte : l'impression


pidtd,

en

frangaise

langue

est

une

illustre

renommde

dans

de

l'histoire

l'im

primerie, et il suffitde citer les maitres Gryphe, de Tournes, Roville


et

les

autres

pour

de la Renaissance
soubresauts

: en

dvoquer

tout

ce

que

doit a la cit6 du Rhone.


1539,

une

greve

dclata

le mouvement

intellectuel

Cet essor n'alla pas sans

parmi

les

ouvriers

impri

meurs qui se plaignaient de l'insuffisance des salaires et de la nourri


ture, et l'autorit6 royale dut intervenir 2.
Ce milieu populaire et cosmopolite 6tait 6minemment favorable
A l'6closion et au ddveloppement des iddes nouvelles. Quoi d'6ton
nant asi un grand nombre de peuples fut rdduit et d~rout4 de la
vraie et saine doctrine) a a? La R~forme devait y prendre pied de
?
1
K. Haebler,
Die deutschen Buchdrucker
Baudrier,
Bibliographie
lyonnaise,
ten Jahrh. imAuslande. Munich, 1924.
des XV.
aH.
Ouvriers du temps passe".
Hauser,
aEdit de Francois
Rev. hist., 1896.
I* (1524), cite par H. Hauser,

11:18:31 AM

ROMIER

LUCIEN

36

la ville de Lyon avait toujours


bonne heure. Berceau de Valdo,
abrit6 des conceptions originales en matiure religieuse. La fin du
quinzibme siecle et le commencement du seizieme virent encore
des manifestations de cette nature 1. Des la premiere heure de la
et herdtiques a se montrerent a
revolution religieuse, les amaraus
un
Le
15
inquisiteur y 6tait ddja envoy6 afin de
janvier 1520,
Lyon.
les refrdner et, le 4 septembre 1524, Frangois Ier reconnaissait dans
une ordonnance que a depuis cinq ans en dega, la secte luthdrienne
pullule dans la ville de Lyon et pays et diocese de Lyon et plusieurs
faulses doctrines ont 6td semdes et divulgudes tant par pernicieuses
la foi catholique que par certains livres
predications malsentant
a Voisine

reprouves...

de

de Montbeliard,

Geneve,

de

la

des

Suisse,

valldes vaudoises, la ville de Lyon devint rapidement le centre fran


eais des libres esprits. En 1524, Marguerite d'Angouleme reside a
avec un veritable 6tat-major de prddicateurs
Saint-Just-ks-Lyon
et de pros6lytes, d'Arande, du Blet, Papillon, Sebville, Maigret 2.
La rdforme fut, des le debut, tres forte dans cette ville, et son empire
ne fit que s'y accroitre jusqu'aux guerres civiles. Elle put d'autant
mieux s'y ddvelopper que la municipalit6
eut touj ours a cceur de
ddfendre son indtpendance matdrielle et morale contre les inter
ventions du pouvoir royal ou des inquisiteurs. Toldrant par pru
dence,

le corps

consulaire

avec

dementit

les plus critiques 3, toutes les nouvelles

les repressions
voulu
faire

de

arreter

les consuls

si

nais

l'autonomie
l'envie

d'une

moments

de

Ier ayant
6tablis

6taient a usuriers et htrdtiques e,

( mesmement
ceux qui
seroient
librat
a 4. Loin
des
thdologiens
sorbonniques
les Rforms
securit6
d'une
jouissaient

demandbrent

qu'on
du soupsgon
d'herdsie
charg6s
et des inquisiteurs
toulousains,
relative.
tenait
avant
tout
Lyon
der

aux

meme

la part
de la royautd.
En
1524, Frangois
les marchands
et allemands
espagnols

la ville, sous pr6texte qu'ils

dans

soin,

qui auraient pu provoquer

Geneve

pareille

ne

sa

independance

et

libert6,

provoqua

pas

l'on
chez

peut

se deman

quelques

Lyon

5.

Il est douteux du reste que l'esprit des Lyonnais de la Renais


sance se soit attache a une formule religieuse precise, justement
parce

que

le mouvement

incessant

des

hommes

et des

idees

ne

per

mettait de vivre qu'& la toldrance et au libdralisme. Cette ville fut


le foyer privildgid de l'6tat d'esprit pr6-rdformd, antdrieur a l'6poque
terrible oh les deux dglises, protestante et catholique, se posbrent
en

rivales.

1 Information contre Simon de Phares


emprisonn? ? Lyon pour se livrer aux sciences
V. aussi Le Tableau historique de la royale
occultes (Arch. Nat. X*a 128, fol. 113) ?
dans Revue Historique,
1904, t. n).
abb?ge de Saint-Pierre
(cit6 p. A. Coville
*V. Fart. d'hauser,
sup. cit., p. 300.
8L.
Romier, Jacques d'Albon de Saint-Andre", Paris, 1909, p. 310.
4
art. cite".
Hauser,
8Ceci est mentionne
par C. de Rubys, Histoire de Lyon, en termes tres malveillants.

11:18:31 AM

LYON

ET

LE

COSMOPOLITISME

37

Ainsi, plus qu' a la Reforme, la civilisation lyonnaise devait etre


favorable a l'humanisme. Quand on fait l'analyse minutieuse
et
on risque
erudite des oeuvres que nous a laissdes la Renaissance,
de n'y voir que l'6tude renouvelde de l'antiquit6 ; si au contraire
on essaie de saisir les traits gen6raux de l'esprit humaniste, on ne
a la belle definition que Michelet a donnee de
peut qu'applaudir
: la decouverte du monde et la decouverte de l'homme.
la Renaissance
L'horizon moral s'dlargit. Des conceptions diverses viennent rompre
la solide unite de la vie intellectuelle ; d'autres moeurs, d'autres
iddes sont connues ; d'ennemi, l'6tranger devient un ami intdressant :
la notion d'humanit6 apparalt.
fut essentiellement un cosmopolitisme moral:
L'humanisme
effort pour 6chapper a la prison du temps et du lieu oh l'on vit,
effort qui, ttut littdraire et livresque, cree un 6tat d'esprit peu apte
a

recevoir

la marque

nationale

1. C'est

l'humanisme

pourquoi

fut

aussi un facteur de l'individualisme : car il ne peut exister de soli


darit6 et de communion sdrieuse qu'entre les membres d'un groupe
limit6 et defini et, on il n'existe pas des rapports de solidarit6 imme
diate, mais seulement des tendances generales et universelles, se
developpe l'individualisme. Or, on l'a tres bien dit, ceci est un des
plus 6mouvants problemes : dans quelle mesure l'individu se fait
sa loi et jusqu'a quel point les exigences des groupes et des masses
lui concedent ce droit thdorique 2. En fait, l'humanisme a rdsolu le
probleme contre les nationalites. La soif des jouissances intellec
tuelles et artistiques, l'amour du plaisir, l'importance de la per
sonnalit6 ont 6touff6 le sentiment patriotique 8.
On

ne

pouvait

guere

citer

un

humaniste

n'ait

qui

parcouru

l'Europe de ville en ville. L'humaniste ne porte les traits distinctifs


d'aucune nationalit6 particuliere ; il reflechit le mouvement intellec
tuel de la Renaissance pris dans son aspect le plus universel. Il n'est
citoyen que de la republique ideale des lettres, qui est sans limites
ni
des

centre.
Pays-Bas

Le

est Erasme,
type
en Italie,
d' Italie

vrai

cosmopolite
en Angleterre,

par

sa

d'Angleterre

errant
langue,
en France,

en Suisse et en Allemagne.
Lyon fut '6tape de predilection des humanistes voyageurs. Ils
les conditions matdrielles et morales les plus propices.
trouvaient
y
En effet, les marchands devenus riches avaient senti le besoin des
la naquit cette Renaissance
jouissances ddlicates et affindes. De
lyonnaise, originale, que n'avaient pas formde les livres ni les savants,
mais qui r~sultait de la vie sociale meme, par les rapports qu'entre
tenaient entre eux des hommes de tous pays, banquiers, marchands,
1E.
Le seizieme si?cle, Hudes d'histoire littiraire, p. xvii.
Faguet,
2F.
t. lxxvii,
de France,
Le proces de Vindividualisme, Mercure
Baldensperger,
p. 27.
8Jacob
trad,
La civilisation en Italie au temps de la Renaissance,
Burckhardt,
franc, p. M. Schmitt, 2me edit., Paris , 1906, t. I, p. 161.

11:18:31 AM

LUCIEN

38

ROMIER

littdrateurs ou drudits, sous l'influence de l'art et du luxe italiens,


au

milieu

des

avec

fetes,

concours

le

des

dames

grandes

lettrees.

Aussi, dans ce milieu, on l'influence allemande avait apport6 des


germes de Reforme religieuse, l'influence italienne fit dclore et se
ddvelopper une littdrature locale que favorisa la libert6 de pensde
dont

Nous

Lyon.
jouissait
Renaissance

miere

assez

sont

pdriode

n'avons

lyonnaise.
connus

guere
noms

Les

ici que
a parler
littdrateurs
des

: Symphorien

la pre
cette

de

de

moralisateur

Champier,

boursoufl6 et defenseur ardent de l'ordre, Jehan Perrdal, peintre et


Pierre

poete,

riche

Sala,

sur

le coteau

de

du

auteur

amateur,

rdunissait des amis lettres dans sa maison

de

livre

l'Amitid,

qui

hospitaliere de l'Anticaille,

Fourvibre.

intellectuel
Pour donner une idde plus complete du mouvement
se
a
il
faut
citer
dessinait
alors
quelques-unes des nom
Lyon,
qui
breuses institutions de cette ville sous Frangois Ier : le college de
mddecine,

par

ot

exemple,

enseigna

Frangois

l'ami

d'Amyot,

et

Rabelais,

surtout

le college de la Trinit6, 6tablissement purement municipal, 6mancip6


de l'autorit6 ecclesiastique, institud par une sorte de confrdrie laIque
de bourgeois lyonnais. Ce fut dans ce college qu'enseigna Barth6lemy
le disciple

Aneau,

et de Calvin.
Aussi Lyon

de

toutes

dans

un

Navarre,

les

de Wolmar,

devint
iddes

le camarade

Beaulieu.
cenacle
errants,

Beze

le lieu de rencontre de tous les drudits et


Le

nouvelles.

s'y
de

n6o-platonisme
sous
l'influence

de

champ
predilection,
de Bonaventure
Despdriers,

Dolet

d'Etienne

Il p6ndtra jusque dans l'intimit6 des salons avec

lettrees

de

6tablit

comme

Marguerite
et de Rabelais

de
1.

les grandes dames

comme
de
et les poetes
Eustorg
>. Peut-etre
un
meme
la ((Florence
devint
franeoyse
Lyon
tous
les humanistes
se forma-t-il
a leur passage,
rdunit,
qui
ce sodalitium
mentionn6
amicorum
par Nicolas
lugdunensium
comme

Mme

du

Penon

Bourbon et si frdquemment c6lbr6 par Voult6 dans ses podsies s.


Ii suffitde mentionner le groupe incomparable dans lequel Rabelais,
Marot,

Marthe,
Bourbon

Dolet,

Sceve,

Charles
se

Symphorien

Fontaine,

trouverent

Champier,

Salmon

Gilbert Dacher,

en meme

temps

rdunis

Macrin,

Jean Voultd,

Sainte

Nicolas

4.

s'6panouit ce que nous avons nomm6 plus haut


le cosmopolitisme moral ou plus simplement le libdralisme intellec
tuel. Ceci permet d'expliquer la position du groupe humaniste lyon
Dans

ce milieu

1Abel
Le platonisme et la literature en France ? Vdpoque
Lefranc,
Revue d'histoire litttraire de la France,
1896, et Histoire du College
1893, p. 97-98.
2E.
Picot, Bulletin italien, 1.1, p. 125.
8Lettres inidites de Jean de
Boyssonne' et de ses amis, pub. par J.
de
langues romanes, 1894 et s. Cf. Un dtner litUraire chez Meilin
1897.
Revue d'histoire litUraire ?e la France,
L. Delaruelle,
4A.
Sceve et la Renaissance
Baur, Maurice
lyonnaise, p. 53 s.

de la Renaissance,
de France, Paris,
Buche, Revue des
Saint-Gelais,
par

11:18:31 AM

ET

LYON

LE

COSMOPOLITISME

39

nais vis-A-vis de la Rdforme : bien que leurs sympathies fussent


entibrement acquises aux idees de la premiere rdforme frangaise,
aux iddes de Lefevre d'Etaples,
leur temperament intellectuel les
6loigna du cadre trop 6troit que leur offrait la discipline religieuse
de

(En

Calvin.

raison

de

meme

lyonnais ont peu d'inclination


fracas

brutal.
comme

mais,

Ce

ne

sont

ni

des

ils se qualifiaient

leur

largeur

de pieux

lettres

en rdvolte au

ni

rdvolutionnaires,

eux-memes,

les

d'esprit,

pour Luther, moine

des

novateurs,
.

restaurateurs

Il reste A dnumdrer brievement les centres 6trangers d'oi vinrent


A Lyon les 6l6ments de cosmopolitisme. Lyon 6tait trop proche de
l'Italie pour que l'influence italienne n'y fit pas considerable, pr6
ponddrante. ((La plante homme, dit Alfieri, ne nait en aucun pays
plus forte qu'en Italie. Cette remarque qui s'applique parfaitement
au peuple de condottieri et de potentats qui dirigea la vie intdrieure
de la peninsule au quinzieme siecle, peut servir a caractdriser aussi
la force d'expansion
intellectuelle et matdrielle de 1' Italie pendant
la Renaissance.
chands,
d'6tonnants

meme

Les

Italiens,

banquiers,
de guerre,
A travers
semant

hommes

philosophes,
voyageurs,

hommes
drudits

politiques,
et

artistes,

mar

furent
en

occidentale

l'Europe

temps que les idees et les richesses de leur pays d'origine, les

4l6ments

ramasses

au

cours

de

leur vie

errante.

r6p6ter

que

1' Italie

avait 616 le berceau de la Renaissance,


lettree et artistique, on a
laiss6 croire que toute la gloire de ce pays 6tait dans le fait d'avoir
retrouv6 et mis en lumiere les chefs-d'oeuvre de la pensde et de l'art
antiques. La vdrit6 est que 1' Italie a fourni encore A l'Europe ces
infatigables

pionniers

de

ces marchands,

cosmopolitisme,

ces

huma

nistes, qui, par leur mouvement meme et par les relations qu'ils out
noudes de toutes parts, ont cr66 les dldments les plus modernes et
les plus vivaces de la civilisation nouvelle.
Dans 1'Italie convulsde du seizibme siecle, l'exil fut la plus grande
: ( Dans
nos
Jovianus
ecrivait
Pontanus
villes
d'6migration.
nous
si populeuses,
une
volon
foule de gens
out quitt6
voyons
qui
on emporte
avec
leur patrie,
tairement
soi ses qualites
et
partout
cause

ses

vertus

2.

Exil

forc6

ou

volontaire:

des milliers

d'individus

aban

donnaient le sol natal, parce que la situation politique ou 6conomique


4tait devenue intolerable.
On a pu dire que l'histoire de la Renaissance
italienne est, jusqu'A
la fin du quinzibme siecle, l'histoire de Florence. Florence ne dut
pas sa primautd A la seule puissance de sa civilisation intellectuelle.
Elle fut le plus intense foyer d'expansion italienne : dans cette patrie
de l'dnergie individuelle, soutenue par les besoins d'une lutte inces
sante, se d6veloppa l'esprit d'entreprise. Florence eut des colonies
1Ferdinand
Sibastien
Buisson,
2De
fortitudine, 1, n, ch. iv, De

Castellion, Paris,
tolerando exilio.

1891, p. 53-59.

11:18:31 AM

LUCIEN

40

ROMIER

dans toutes les villes importantes, de Constantinople


marchandes
jusqu'a Londres. Parmi les grandes cites europeennes, Lyon fut le
sdjour de pddilection des Florentins 6migres: ils y transportbrent
les gouts, les richesses intellectuelles et artistiques de
les meurs,
la Toscane. Nous avons vu plus haut quel y avait 6t6 leur role 6cono
Il suffit de rappeler la fortune du ndo-platonisme a Lyon
mique.
sentir la force de leur rayonnement intellectuel. A cot6
faire
pour
de Florence, ii faut citer Milan, Lucques, Genes, toutes villes qui
fournirent un fort contingent a la population lyonnaise 1.
et le Portugal donnerent au cosmopolitisme lyonnais
L'Espagne
des 616ments purement 6conomiques. L'influence 6trangere qui contre
le plus fortement l'influence italienne vint du Nord, de
balanea
et

1'Allemagne

des

Pays-Bas.

a
doit beaucoup
France, aux origines de la Renaissance,
:
la
Nicolas
de
de
meme
Cusa,
l'Allemagne
l'imprimerie,
philosophie
des rudiments de culture antique. Sous le regne de Frangois ler,
les marchands et les imprimeurs allemands se rdpandirent en grand
nombre dans les villes du royaume 2 ou ils exercerent une profonde
influence. Il suffitde lire les actes de l'histoire lyonnaise au seizieme
siecle pour se rendre compte du role fdcond qu'ils y joubrent. Ils y
apporterent les caracteres originaux de leur civilisation : la recherche
des progres pratiques et l'esprit d'invention, le gofit pour les recherches
scientifiques et pour la philosophie. On peut dire sans exagdration
La

que

toute

l'imprimerie

dirigde par des Allemands


lectuelle

qu'ils

lyonnaise,

au

debut

de

la Renaissance,

fut

: de la r6sulte la profonde empreinte intel

laissbrent.

Il faudrait faire un long tableau de la vie intellectuelle et 4cono


mique

de

cette

Allemagne

de

de

Deux

la Renaissance

qui

peupla

de

ses mar

chands les foires de Lyon, enmeme temps que ses 6tudiants honoraient
les Universites

France.

villes,

voisines

de

la France,

entre

et Strasbourg.
tinrent des rapports incessants avec Lyon : Bale
Bale, qui dominait a la fois le plateau de la Suisse ant6rieure et la
mise en communication avec le Nord et
plaine de la Haute-Alsace
l'Est par la vallde du Rhin, avec la France par la troudede Belfort a:
tour a tour cit6 6piscopale et ville libre impdriale, elle avait abrit6
un grand concile du quinzieme siecle. Reine du haut Rhin, elle ne
cessait de ddvelopper son commerce et sa richesse : Jean Amerbach
et Jean Froben y dirigerent leurs c61bbres imprimeries. Que d'huma
nistes ou de rdformateurs ont habit6 et aimd cette uvile illustrde par
le passage d'Erasme et de Calvin !

1E.
siecle dans leBulletin
italien, 1.1 et suiv. ;
Picot, Les Italiens en France au XVI6
Les Florentins ? Lyon, Lyon, 1894.
et Charpin-Feugerolles,
*Ordonnances de Francois
actes
de
des
Francois
t.
et
i,
passim.
1%
Catalogue
8A.
Histoire de la formation territoriale de VEurope centrale, 2m? Edition,
Hunly,
t.
356-368.
i, p.
Paris, 1894,

11:18:31 AM

les

sciences,

COSMOPOLITISME

41

a la ville des routes a, avait brill6 de tout temps par

Strasbourg,
les

LE

ET

LYON

les

lettres,

arts

surtout

et

par

son

universit6.

En

descendant le Rhin, la riche ville de Cologne, riche en imprimeurs,


animee par ses foires et par son Universit6, rendue c6lbre par les
freres de la vie commune, attirait les 6trangers.
Mais le plus grand centre allemand de relations internationales,
a cette 6poque, fut peut-etre Francfort, aidde par sa situation cen
entre

trale

contrees

les

ville

et bavaroises,
du

saxonnes,

de marchandises

1. Place

Saint-Empire

lorraines,

libre, ville d'6lection

souabes

franconiennes,

et ville de couronnement
plut8t

que

place

de

paie

ments, elle entretenait des relations 6troites avec le change de Lyon.


Au debut du seizieme sibcle, Francfort ouvrit sa c6lbre foire aux
livres.
On

devrait

citer

a caravansdrail

son

encore
arts

des

la

Nuremberg,
et metiers

perle

a, patrie

de
l'Allemagne
d'Albert
Diurer

a,
et

Sachs ; Augsbourg, dont les banquiers rivalisaient avec


de Hans
ceux de Lyon et de Florence ; Mayence, Leipzig, celebre par ses
foires, Brunswick, Landshut, Calcar. La civilisation allemande donna
a la vie lyonnaise un caractere a la foi pratique et intellectuel, au
milieu du luxe materiel et de la richesse italienne.
Des longtemps les Pays-Bas 6taient en rapports immddiats avec
la France.

Bruges

d'abord,

puis

a source

la

Anvers,

du

commerce

a,

et de rayonnement international.
furent des centres d'attraction
Les Frangais vinrent en grande affluence trafiquer ou s'dtablir a
Anvers, cite libdrale et cosmopolite. Anvers et Lyon furent, i un
les

moment,

deux

de

commerciaux

poles

l'Europe.

On peut citer encore l'Angleterre, dont les foires de Sturbridge


et de Saint-Barth6lemy (Bartholomew Fair) attirait les marchands
lyonnais ; la Suisse qui, outre son trafic, fournit a la France des soldats
trop nombreux pour qu'on doive ndgliger leur influence dans l'expan
du

sion
rendre

soldats

protestantisme,
en
Italie.

sans

cesse

de

a Lyon

passage

Ainsi Lyon fut, a la fin du quinzieme siecle et


moitid du seizieme, comme le lieu propice ob se
influences venues du Midi et celles venues du Nord.
loin des entraves apportees par les Parlements ou
se
purent
simultan6
nisme

combiner
de

errant,

ces

harmonieusement

l'industrie,
de l'art,

du
en

commerce,
somme
de

de
la

pour

se

dans la premiere
rencontrerent les
Dans cette ville,
par la Sorbonne,

6lments,

grace

l'imprimerie,
civilisation.

de

l'essor
l'huma

On peut juger quelle seduction Lyon exerea, aux quinzibme et


seizibme siecles, sur les voyageurs de toutes conditions et de tous
pays. Dans cette nouvelle Capoue, ville de richesse, d'animation,
de fetes, de gaiet6 et de luxe, les rois oubliaient, dit-on, leurs devoirs,
*

Ibidem, p. 150-151.

11:18:31 AM

LUCIEN

42

et,

lorsqu'ils

mdlancolie
dire:

s'en

ROMIER

et

dames

dloignaient,

courtisans

la cite joyeuse et galante. Les dames

regrettaient

avec

lyonnaises pouvaient

et Genevoys
Frangoys, Angloys, Lombards
Par plusieurs fois nous portent du content .
Dolet

dcrivait
Opulente,

Elle

avec
mere

reconnaissance
d'une

forte

race,

riche

en

beaux

monuments,

s'ouvre au commerce de tous, 6trangers ou citoyens.

Et Clement Marot,

avec enthousiasme

C'est un grand cas voir le mont Pdlion,


Ou d'avoir veu les ruines de Troye :
Mais qui ne voit la ville de Lyon,
Aucun plaisir A ses yeux ii n'octroye.
LUCIEN

1La
faicte par
Reformation des dames de Paris
Recueil de podsies frangaises, t. vin, p. 244.

les Lyonnaises;

ROMIER.

ap. Montaiglon,

11:18:31 AM

RAB

ESIANA

ELA

LAMBERT

FRANQOIS

D'AVIGNON

ET SON

ABBAYE

DE

THfLEME

Au d6but du xvie sibcle, les moines, surtout les mendiants et


en premier lieu les Franciscains 1, avaient telle reputation - meritde
on immeritee que nombre d'entre eux devaient en souffrir dans
leur

sinon

d'homme

amour-propre

de moine.

Les

documents

incri

minant les moines de cette 6poque, presque tous et particulierement


ceux qui ont attire l'attention des littdrateurs et historiens de la
Reforme, sont de nature a faire croire, et meme A nous persuader
que tous les moines 4taient des pieds-fourchus, des malandrins, des
oisifs, des ignares, de vrais diables ou de fieffes imb6ciles. Nous
sommes tres portes 'a oublier que, parmi ces documents, il faudrait
distinguer ceux d'avant et ceux d'apres Luther 2, qu'ils avaient tous
le meme dessein, sciemment on inconsciemment, celui de discrdditer
ou de ridiculiser le moine en tant qu'homme et chretien et, apres
1521, de condamner lemoine et lemonachisme, mais lemonachisme
surtout.

Il y

aurait

donc

lieu

d'examiner

de

tres

pres

cette

poussde

antimonastique, qui est un des faits saillants de la Pre-Reforme et


de la Reforme, et de faire la part de la polemique dans les accusations
portees

contre

moines

et monachisme.

Beaucoup

de

ces

textes

ne

font d'ailleurs que ressasser un theme satirique, tres populaire depuis


leMoyen age, mais qui prend alors un regain de vogue et de sdrieux.
L'examen critique de ces documents permettrait de mesurer l'effort
de reaction violente contre l'ascetisme chretien qui est, a mon sens,
la raison (je ne dis pas la cause) profonde de la Reforme, nonobstant
le- concept de la justification par la Foi seule, qui n'est peut-etre
qu'une excuse thdologique 6tayant le sentiment antiascetique plutOt
qu'une justification de la rebellion.
1? Plane jo cum dixeris, diluvium sub Noe fuisse, si has Cataractas, nubes et tem
pestates Hypocritarum
spectes. Inter has tarnen perditiones primum locum, multiceps
sectae mento
obtinet? ecrit Martin
lila et multipes, ac multicolor pestis, Minoriticae
Luther dans la preface au lecteur (Wittenberg, mars 1523) en tete du traite de Lambert,
uere
In Regulam Minoritarum
et contra uniuersas perditionis sectas... Commentarii
denuo per ipsum recogniti et locupletati... Strasbourg, mai 1525, in-8?, f. A2
Evangelici
v?. Heiire le passage sur les moines dans YEloge de la Folie d'Erasme
(1511).
*Je fais evidemment allusion au De Votis Monasticis
(nov. 1521).

11:18:37 AM

E.

44

V.

TELLE

Mais mon intention n'est pas de rdhabiliter le moine de 1510:


je veux simplement attirer l'attention sur un 6tat de choses, le fait
et Dieu sait s'il y
qu'est le ?pre-jug6 a pesant sur cet individu
en avait Idans un
qui essayait de suivre la regle monastique
monde las des reglements ecclhsiastiques et aspirant a les secouer
tous pour s'en donner d'autres qu'il espdrait simplifies, plus l6gers,
plus humains. Certains, et je dirais meme un tres grand nombre
de ces Franciscains par exemple, patissaient sous les insultes que le
laique ne leur menageait plus ; les avanies, ils devaient en essuyer
de toutes sortes et les plus sensibles parmi eux, les plus sincerement
pieux,

ceux

guerre

sur

aussi

le plus

s'dvertuaient

qui

lutter

contre

eux-memes,

contre les tentations de la chair, devaient quelquefois se demander


si le mdpris et souvent l'opprobre dont la foule les abreuvait ouver
tement n'6taient pas justifies, tant ils 6taient las de mener cette
fronts

trois

: guerre

intdrieure,

dans

guerre

le monastere

et l'ordre memes oi ne regnaient pas toujours paix et harmonie,


guerre contre le prejug6 d'infamie ou de ridicule qui les assaillait
sans cesse. Voila oh je veux en venir : j'imagine qu'il a exist6 de ces
hommes qui n'ont pas jug6 necessaire de mettre par dcrit pour la
posterit6 et a l'usage des historiens de la Reforme, dont ils ne se
doutaient nullement, des recriminations personnelles, des emotions,
des doutes sur leur profession de foi, des confessions dans le genre
de

celles

que
j'6voque.
de
conscience

examens

Ces

documents

n'existent

pas

d'analyse
de
; inutile

ces

subjective,
les chercher

car

jamais 616 dcrits. La preuve ? C'est que la confession se


chargeait d'alldger la conscience du pauvre moine qu'agitaient de
telles pensdes. On ne dira jamais assez a quel point la Reforme et
ils n'ont

de

l'dlimination

la confession

du

nombre

des

sacrements

sont

respon

sables de la littdrature de confidence et de l'analyse psychologique.


Je suis sur que nous y avons gagn6 Montaigne, qui pourtant se
confessait,
mon

de

moine

en

et Rousseau
De

propos.
residence

ne
se confessait
qui
le moine
faisant
plus,
Erasme
si je puis
dire -

Mais

pas.
partie
est

de

je m'dloigne
son ordre,

une

exception

le
-

ne pouvait rien 6crire et encore moms rien publier sans la permission


du prieur qui a son tour 6tait assujetti a la meme censure vis-a-vis
de ses supdrieurs hidrarchiques, le provincial et le g6neral de l'ordre.
Donc, pas de chance d'exprimer publiquement et par dcrit un d6sir
l6gitime de rdforme, d6sir obsddant chez les moines de tous temps.

Mais

encore,

cette

reforme

6tait,

dans

l'esprit

d'un

Vitrier

par

exemple, une rdformation des mcours des moines et non une trans
formation de l'institution telle que ces moines, dont je parle, pou
vaient la souhaiter. Donc, avant Luther, il est inutile de chercher
ce document avant-coureur de la fameuse Abbaye de Rabelais.

428.

1Voir A.
Renaudet,

Puriforme

et humanisme...,

Paris,

Champion,

1916, p. 426

11:18:37 AM

LAMBERT

FRANQOIS

45

D'AVIGNON

La rdforme des monasteres a 6td entreprise des le xve siecle 1,


mais rien n'y faisait, l'habitude 6tait prise : le seul nom de moine
6tait en soi une insulte 2, et comme leur nombre allait augmentant
et qu'il y en avait toujours trop parmi eux qui 6taient cause de
scandale pour la foule et leurs propres frbres, l'hostilit6 du public
ii faut bien
a la longue devenait intolerable. Et ces bons moines revaient alors de nouvelles r6formes, ou de reno
qu'il y en ent
iddales ils
vation totale de leur ordre. Que de modeles d'abbayes
ont da 6difier ! Apres la revolte de Luther, le plus c6lbre de tous
ces moines, la guerre ouverte qu'il inaugure contre l'institution elle
meme et le succes manifeste qui couronne cette rebellion, un vent
que l'on veut croire de liberation souffle par toute l'Europe. Le
mistral

en Avignon

l'apporte

au

des

monastere

Franciscains.

L'un

d'eux imitera la temdrit6 de ce Luther ; il ira retrouver son libera


teur a Wittenberg. Frangois Lambert se dit le premier moine fran
eais a avoir os6 rompre avec Rome et devenir une cause de scandale
par son apostasie et son mariage : il en tire une fiert6 tout udvan
gelique a. ((E Gallia hoc saxum primus evolvi s. a A cette priorit6,
nous pouvons en ajouter une autre : Frangois Lambert est aussi,
a ma connaissance, le premier qui ait laiss6 un document sur la
transformation de son ordre, et en franciscain qu'il fut toujours,
meme apres sa fuite en Allemagne et son mariage, cette transfor
mation est coneue selon l'iddal qu'il est arrive a se faire de la vie
conventuelle
tons-le

pour
maintenant

et

justifier
:

sa vie

Si les cloitres des sectes monastiques

parole
nables

de

Dieu
traditions

et n'obligeaient
et commandements

et

passde

pas

les
des

sa vie

nouvelle.

ne detournaient

fideles

hommes,

Ecou

pas de la

ces abomi
suivre
assu
ils seraient

rdment toldrables ; j e dirais meme plus, sans hesitation, louables


et saints. Mais il faut que Christ y soit permis et enseign6 librement.
Oui, les cloitres devraient etre des 6coles de chretiens : dans certains
les gargons, dans d'autres les filles y apprendraient la pietd et la
tres pure parole de Christ. Ces jeunes gens resteraient dans ces insti
tutions jusqu'a ce que l'Esprit les pousse a en partir soit pour se
rendre utiles a leurs frbres soit pour se marier. Pour 6viter l'oisivet6,
on leur enseignerait aussi un metier quelconque puisqu'il faut que
tout chretien soit laborieux. Ils seraient libres de s'habiller a leur
convenance

evangdlique.
sans

faire

pourvu

Libres,

aucune

que

leur

costume

ne manque

pas

la modestie

ils entreraient et touj ours libres ils y vivraient

profession.

Les

turbulents,

fauteurs

de

scandales

et ceux qui ont plus de vingt ans, seraient tenus a l'6cart de ces 6coles.
Absolument rien d'autre n'y serait enseign6 que la tres simple parole
*

Ibid., p. 183-204 et 316-337.


2?An non audis quotidie ab iratis laicis, atrocis convicii loco nobis in os jaci,
et Monachi
? Idque, prorsus non alio nomine ac voce,
vocabula
Clerici, Sacerdotis
Enchiridion
quam si incestum aut sacrilegium exprobarent.?
Erasmus,
(1504), dans
t. v, col. 47 E.
Opera Omnia, 6d. Leclercq,
8Lettre ?
1.1, n? 72,
Correspondance...
Spalatin
(4 juillet 1523) dans Herminjard,
p. 145.

11:18:37 AM

E.

46

V.

TELLE

de Dieu ; nulle tradition n'y serait suivie. Toute decision prise n'aurait
d'autorit6 que si elle 6tait fondee sur la Parole sans tache ; autre
ment elle serait rejetde.
les noms de sectes. Personne n'y dirait
Seraient abandonnes
plus : moi je suis Benddictin, moi Franciscain, moi Dominicain.
Ces dcoles ne porteraient qu'un nom, celui d'Ecoles des Fideles et
de

la Parole

sommes

Nous

Sainte.

tous

freres,

chretiens

c'est-a-dire

les fideles se donneraient donc le nom de frbre ou de sceur puisque


la communaut6 des croyants est rdellement une seule fraternite.
et le Saint Esprit leur diraient quand ii faut appeler
L'Evangile
nom

autre

d'un

leurs

ou

parents

le magistrat.

Les

seraient

jennes

libres en Christ dans la mesure on ils observeraient la temperance


et serviraient a 6viter beuveries et festins. On fuirait l'oisivet6, la

jalousie,
pr6ceptes

la calomnie,
divins.
Les

et toute
transgression
en soi rien de louable

l'insulte
l'orgueil,
oeuvres
n'auraient

des

puis

qu'elles ne font que respecter la loi de Dieu ; rien ne serait puni que
la ddsobdissance a cette loi et le mdpris de la sacrosainte parole.
On ferait souvent ( lecture a des Ecritures et aprbs les sermons
on

lirait

sans

aussi

de

relachement

voix

un

psaume

ou

deux

et

l'orai

son dominicale. Nulle regle ne serait imposde aux fideles que celle
A laquelle ils sont tenus par l'Evangile. Tout ce qui est r6pr6hensible,

vetements
de diverses
couleurs,
danses,
choses
semblables
bannis
des
seraient

affaires
monasteres.

et autres
d'intermi

d'argent
Pas

nables et tres inutiles chants, hurlements et beuglements dont l'esprit


de Dieu

est

mais

absent,

et vraies pribres. Les

de

la place

ces

fidbles apprendraient

de

cris,

nombreuses,

pures

touj ours a prier non en

ce qui
en esprit
est contraire
a la loi divine,
et en yrite.
mais
chceur,
: la purissime
Tous
les monastbres
n'auraient
seule
qu'une
parole
rbgle
de Dieu.
a
a choisis
a ou
( recteurs
de
Des
les membres
presidents
parmi

ces dcoles seraient places

qui

procederaient

ce

a leur tete par la communaut6

choix

au

cours

de

l'anne

ou

des fidbles

bien

deux

fois

dans l'annde ; le nombre des presidents d6pendrait du nombre d'dcoles

se trouvait
et de
ne
des
freres.
S'il
les membres
personne
parmi
ce pre
on choisirait
monastbres
a assumer
cette
propre
fonction,
au dehors.
ne pour
sident
ceux
cette
Mais
qui
prendraient
charge
sans
rien arreter
raient
de ces 6coles,
consulter
le conseil
des anciens
ces choses
sont clairement
la parole
pour
except6
par
qui
exprimdes

de Dieu.

L'6glise

(c'est-a-dire

seraient
les anciens
; et
qui
les membres
parmi
desquels

la communaut6

des fidbles) d6ciderait

ces anciens
constitueraient
les
seraient
nomm6s
les pr6sidents.

conseils,

Il serait souvent rappel6 qu'il n'est pas permis de bruler. On


ferait done l'dloge du saint mariage qui est vritablement
digne de
louanges. Les freres partiraient librement accompagnes des souhaits

des

presidents,

et

reviendraient

s'ils

le voulaient.

Les

recteurs

dvite

raient surtout de rien defendre qui n'est pas contraire a la tres chaste
parole de Dieu. S'il leur arrivait de le faire, ils seraient chasses de
leur fonction. L'6glise ddmettrait aussi ces recteurs des qu'ils auraient
prononc6 une decision opposde ou non conforme Ai la tres simple
parole du Seigneur.
Que ces dcoles et cloltres seraient profitables A l'Eglise de Dieu,
s'ils 6taient ainsi instituds ! Tous les fideles des deux sexes devien
draient assurdment et sans comparaison meilleurs et plus savants
en Christ que maintenant.
Ils quitteraient ces monasteres p6tr~s
et tout soucieux de la parole divine, ainsi qu'il convient pour vivre
selon le Seigneur aussi bien dans le mariage qu'en tout autre 6tat.

11:18:37 AM

FRANQOIS

LAMBERT

47

D'AVIGNON

Que n'enseigne en effet la parole de Dieu ! Tous sans aucun doute


deviendraient
d'excellents
citoyens et toutes de vraies femmes
chrdtiennes 1.
Notons d'abord que ce projet de rdformation des monastbres a te
dcrit dans un moment de ferveur a la fois matrimoniale
et anti
..Nous pourrions croire qu'un moine fratchement 6vad6
monastique
du cloitre et nouvellement marid ne voudrait plus s'approcher de
bAtiments lui rappelant son pass6. Apres avoir entendu un rdquisitoire
fougueux contre la regle ou plut6t les abus de la regle franciscaine,
ce chapitre surprend le lecteur 6tonn6 d'entendre dire que ces? cloaques
d'hypocrisie, sentines de vices et de toutes sortes d'impuret~s, ces
de

lupanars

Lambert
son

lant

abbaye,
demeure

tueuse

3 , sont

Satan

passibles

allait les raser ainsi que

de

rdforme.

On

cru

aurait

le fera, au figur6,Rabelais

qui n'a plus


d'abbaye
de la Renaissance.
La

que
raison

le nom,
de

ce

dans

une

d6sir

de

que

instal
somp
vouloir

conserver ces batiments monastiques


et les utiliser a des fins ( dvan
a
sens
dans
est simple, si l'on sait que
a
le
Lambert
geliques
propre
notre

franciscain

6t6

sa

avant

fugue

un moine

de moceurs

irr6pro

chables, sinon de dogmes, et qu'il 6tait persuad6 que sa reforme a


lui correspondait parfaitement a l'idde que saint Franeois d'Assise
lui-meme

s'en

serait

faite.

Qu'il ait td un a bon amoine et qu'il ait cru l'etre, nous pouvons
nous fier a lui ; il le dit lui-meme et nous n'avons aucune raison de
douter de sa sinc6rit6 4.La sincrit6 est une qualit6 qu'il est impossible
de lui refuser apres lecture de ses livres, qui sont par endroits des
confessions publiques, ce qui a du contribuer a leur donner grande
vogue a une 6poque oh il 6tait tout a fait nouveau de s'exhiber ainsi.

Ce

sont

des

documents

de

tres

grande

valeur,

non

pas

tant

par

ce

qu'ils nous r6vblent que par la date oii ces confidences sont faites.
le t6moignage explicite et interne tir6 des Commentaires
D'apres
b et du trait6 Du Saint
sur la RNgle des Franciscains
je vais
Mariage,
mettre en lumiere quelques-unes de ces confidences qui aideront a
mieux comprendre la qualit6 du document que nous venons de publier.
1Ce texte est le
? xlii et xliii qui ont respecti
des ?Positiones
developpement
Yement Dour titre : ?Monachorunt coenobia tolerari possent, si uera Christi libertas in
?
eis reperiretur.
Coenobia
illa Antichristiana
sunt, proinde evertenda et nullatenus
permittenda, quae libertatem spiritus Christi auferre nituntur? dans De Sacro Conjugio
Commentarius Francisci
in Positiones
Lamberti
LXIX
partitus, Norembergae,
apud
Joannem Petreium, 1525, in-8?, fo. K 7 (v?). ?
1.?
La premiere edition de ce traite,
?
dediee ? Francois
fut
?
chez
Jean
I?r,
imprimee
Hervag Xmai 1524)
Strasbourg,
v. Herminjard,
Op. cit., p. 257, n. 2.
*V. lettre de Lambert
? Spalatin
le jour meme de ses fiancailles (24 juin 1523),
dans Herminjard,
Amoenitates Ute
Op. cit., n? 71, p. 142 ou dans J. G. Schelhorn,
rariae... Francfort et Leipzig,
t.
iv, p. 354-355.
1725,
De Sacro Conjugio,
fo. 1.
fui scortator esse, nollem etiam immunditias ? dans
4?Nollem
sicut nec unquam
?
Lettre dedicatoire au roi Francois Ier,De Sacro Conjugio,
Schelhorn,
Op. cit, p. 353.
Op. cit, fo. a 2 (v?).
?V.
eux-memes en mars
supra p. 43 note 1. Ce pamphlet, dedie aux Franciscains
1523, ne tut imprime qu'au mois d'ao?t de la meme annee.

11:18:37 AM

E.

48

TELLE

v.

est n6 A Avignon vers 1485. Franciscus Lambertus


c'est ainsi qu'il signe ses oeuvres selon la mode du
Avinionensis,
et
aussi
parce qu'il aime faire savoir d'on il vient, regrettant
temps
sous un ciel brumeux son soleil provengal. Son pere 6tait secretaire
de la l6gation apostolique A Avignon ; suivant les conseils paternels
et un penchant naturel pour la pidtd et les etudes, il entra comme
novice au monastbre des Freres Mineurs de l'Observance A l'Age de
Lambert

ans

quinze

au

ses vceux

et prononea

bout

an

d'un

et demi

1. Aujour

d'hui, une telle d6cision A un tel Age parait prematurde. C'6tait la


coutume alors : si un jeune homme pouvait se her 6ternellement A
une

femme

par

les

du mariage,

liens

avec

ter ce mariage mystique


nait-on.

De

plus,

n'oublions

pas

ne

pourquoi

pourrait-il

contrac

commeneait

quelque

le Christ au meme Age ? Ainsi


que

la vie

active

raison

A
dix ans avant l'Age auquel nous sommes habitues aujourd'hui
voir les jeunes gens prendre des decisions importantes : une femme
se mariait A quinze ans, se trouvait vieille A trente. Montaigne est
nanti d'une charge de conseiller A la cour des Aides de Pdrigueux
comme he
A vingt-deux ans ! Il faut dire aussi que le monachisme,
une
se
6tait
devenu
situation
que beaucoup
sacerdoce,
rdsignaient
a sans
se soucier
ou de
( prendre
ser
d'aucun
ideal
de
sacrifice
eux aussi,
: les jeunes
A ( la
A rendre
moines
d'alors,
pensaient
n... Ce n'est
ans
le cas pour
retraite
Lambert,
passa
pas
qui
vingt
sa
fuite
il
sous
franciscaine.
la robe
dif
environ
Apres
(d6but
1522),
A

vices

il
((plus qu'dgyptienne a, mais
d6plorer amerement sa captivit6
s'agit maintenant de faire oeuvre de pamphletaire et de placer tous
les torts

sur

les autres.

La

confession

differe

publique

de

la confession

tout court notamment en ce point : c'est que celui qui se confie au


public est, de ce fait, porte A se trouver des excuses; il cherchera A
accuser

ses

rompre

avec

ou

voisins

sabilit6 du moi

un

systeme,

A d6placer

intdrieur sur des boucs

le passe

ne

fut certainement

le

sens

de

6missaires. La

pas

chez

la

respon

d6cision de

Lambert,

A trente

cinq ans, un coup de tete ; elle a du etre longuement murie au cours


il voulut
de ses annees de moinage. Des son arrivde AWittenberg,
se justifier et publia ce que l'on appellerait aujourd'hui, en langage
de journaliste, une lettre ouverte on ii expose brievement quelques
unes seulement des raisons qui le poussbrent A devenir un scandale
pour tous les Frangais. Il y dit notamment :
jeQuand j'eus 6t6 appel6 A l'exercice du saint ministere de ha parole,
jne puis dire assez tont ce qu'ils me firent endurer de vexations,
parce que je ne prechais pas seloni leur gri. Les populations enten
daient ha parole de Dieu et l'accueillaient avec aviditd; eux seuls
comme des ((serpents sourds n fermaient l'oreille A ha voix du Tres

*De Sacro

Conjugio,

fo. a 5 (v?)?

Herminjard,

Op. cit., n? 64, p. 118-119.

11:18:37 AM

LAMBERT

FRANQOIS

D'AVIGNON

49

Haut.
Ils disaient sur tous les tons que j'6tais un flatteur et un falsi
ficateur de la parole sainte ; ce que je ne pouvais leur accorder 1.
Sans lire entre les lignes, on peut voir que l'origine de cette grave
decision remonte vers 1507. C'est a dater du jour ok il commenga a
precher qu'il eut maille a partir avec son ordre. Sa fagon de concevoir
la thdologie selon des methodes nouvelles, c'est-a-dire opposdes aux
m6thodes precises et ardues de la scolastique et en s'inspirant d'un
ndo-paulinisme simpliste faisant aisement table rase de l'enseigne
ment traditionnel, devait faire de lui l'objet de critiques sevbres de
la part de ses cordligionnaires ;mais ii obtenait le plus grand succes
aupres des foules et ii s'adonna avec fougue a son ministbre. Le
drame de Lambert, on le comprend pleinement, si l'on apprecie le
succes qu'il avait aupres de ses auditeurs, a qui ii presentait la reli
gion simplifie qui plaisait alors, succes qui ne faisait que renforcer
son enthousiasme pour le genre de predication que nombre de ses
frbres devaient par contre trouver pour le moms heterodoxe. Appro
bation

d'un

censure

cot6,

de

En

l'autre.

observantin

convaincu,

fut frapp6 de la piet6 de bien des laiques qu'il oppose a


l'hypocrisie de bien des moines. Vers 1515, ce sera un lieu commun
d'opposer le nom de moine a celui de laique pour faire ressortir la
pidtd chez le chretien quel que soit l'habit ou la ( profession n.Pour
rdagir contre le prejug6 qui pesait sur son ordre, il est permis de

Lambert

que

supposer

notre

se

cordelier

faisait

conscience

traste ; ces exces d'humilit6 ne pouvaient


semonces

d'Eglise
plaisait

En

aurait-on
avec

de

la

de

part

invisible devait
au

parce

public

son

abb6.

paraitre

L'idde

de

sacerdoce

son

ordre

cette

? Ce

idde-la

le flattait.

qu'elle

charge
n'est
pas

universel,

ses sermons : cette

dans

1517 ou 1518, il fut nomme predicateur


confid

le con

d'exagdrer

lui attirer de vertes

que

s'il

avait

possible

6t6

en

: Lambert

2. Lui

apostolique
si

grand
ne nous

dtsaccord
a

donc

pas tout dit, et ii n'6tait pas encore en 1518 ce qu'il se targue d'etre
en

1523.

Continuons

tout

de meme

cet

essai

de

reconstitution

psycho

logique. Si Lambert a t66 expose au joachimisme encore populaire


dans les milieux franciscains a la fin du Moyen age, ii devait etre
choqu6 de la richesse de l'Eglise, de celle de son couvent, de la sienne
propre et il aspirait a voir surgir le regne de l'Esprit. En outre, le
climat spirituel de la region d'Avignon tout charge d'iddes vaudoises
le prddisposait a critiquer sdverement le formalisme de la religion
et particulilerement celui de son ordre. Pribres jaculatoires, chants
en choeur, g~nuflexions, bras crois~s, autant de mimiques qu'il jugera
peu & peu 6trangeres Ai l'Evangile tout autant que les c~rlmonies
1
Herminjard,
Ibid., p. 120. Le texte latin complet, Theologi rationes propter
conversationem habitumque rejecitk(i&v. 1523) se trouve dans Schelhorn,
quas Minoritarum
Op. cit., p. 312-324. C'est moi qui souligne.
2V. lettre de Berthold Haller k
Op.
Zwingle (8 juillet 1522), dans Herminjard,
Tit., n? 53, p. 103.

11:18:37 AM

E.

50

TELLE

v.

les plus sacrees : dans son abbaye rdformde, il n'est plus question
de messe ni de sacrements, a plus forte raison de ?beuglements i
en chceur 1. Lambert mdditait de plus en plus sur la u simplissime a
parole du Christ, sur celle de saint Frangois aussi. Toutes les regles
institudes dans l'Eglise depuis les Apotres et depuis saint Franeois
dans l'institution monastique
lui paraissaient autant de barrieres
entre les membres de cette fraternit6 chr6tienne qui ne doit etre
qu'une

C'est pourquoi, ces maisons que je t'6difierai seront des dcoles


de mon Evangile ; tous ceux qui viendront a vous seront des hommes
de l'Evangile, et il n'y aura entre vous rien qui vous s6pare de la
communaut6

de

les

tous

autres

croyants.

Vous

leur

apprendrez

ma

tris simple parole en toute douceur. Ceux qui partiront de vos monas
tres

porteront

avec

eux

l'drudition

de mes

paroles.

Je

veux

qu'ils

soient libres chez vous et non esclaves de quiconque. Qu'ils agissent


en toute libert4, toujours en moi et par mon esprit. J'ai paye d'un
grand prix cette libert6 que doivent suivre les fils de Dieu $.
Ainsi s'exprime Dieu lui-meme parlant a saint Frangois... par le
a
saint Paul. L'Antechrist
truchement de Lambert paraphrasant
:
ne
francis
la
saint
croire
Lambert
que
regle
tromp6
Frangois
peut
caine, si contraire a l'Evangile, dit-il, soit de ce grand saint, qu'il
ait pu creer des sectes des deux sexes se distinguant par l'habit et
par des traditions d'invention humaine de la communaute des chr6
tiens.

Comment

le Pape

a-t-il

pu

perpetrer

cette

tromperie

? Saint

Frangois, comme tant d'autres pendant tant de siecles, Lambert y


compris, a 616 sdduit par le Pape s. L'hostilit6 du public a l'6gard
des ordres mendiants
fut contagieuse, on le voit, et beaucoup y
succomberent. Des les ddbuts, les ides anouvelles a furent a des
degres diffdrents adoptdes par maints moines, qui comptent aussi
parmi les premieres victimes de la Reforme. Le fait est tres signifi
catif. Ne nous etonnons pas non plus de voir le nom de saint Frangois
d'Assise associd aux iddes de rdforme, car la lgende, chez les spirituels
de l'Observance, voulait que la regle initiale eat 6td r6vl6e au saint
tout comme l'Evangile l'avait 616 aux ApBtres '.
1 In
regulam minoritarum, cap. xn et xiii, fo. f-f 4.
?
8
v. aussi cap. xiii, fo. f 5.
Ibid., f. b 7 (v?)
3V. Lettre ? Francois
fo. b-b 6 et In regulam...,
I? dans le De Sacro Conjugio,
fo. b 7 et cap. n, fo. c-c- (v?).
4 ?Vide nunc, obsecro Lector
charissime, quam aperte sancto Francisco
jusserit
faceret
Dominus, non ut sectam inchoaret, sed ut pene calcatum sermonem Evangelicum
purissime observari, et omnes eius domus scholae essent, non superstitionum, mur
sed
amabilissimae
murum,
obolusorum,
ceremoniarum,
ululatum,
hypocriseosque
synceritatis et veritatis ? In regulam..., to. b 7 (v?).
? St Francois
?Apres que le Seigneur m'eut donne des
ecrivait dans son Testament:
freres, personne ne me montrait ce que je devais faire, mais II me rivela que je devais
et je la fis ecrire en peu de mots et simple
vivre suivant la forme du saint Evangile,
ment, et le Seigneur Pape me la conflrma.?
verbale
Nous n'avons
plus le texte de cette toute premidre
regie, approuvee
de Theologie Catholique, art. Freres
ment par Innocent
III en 1209. Dictionnaire
t.
811-812.
col.
VI
1, 1924,
Mineurs,

11:18:37 AM

LAMBERT

FRANQOIS

51

D'AVIGNON

Les dcoles monastiques, telles que les congoit Lambert, sont donc
des seminaires on seront formes les ((sveques ) et les a diacres P,
futurs a prophetes n de l'Evangile. Par
evque, Lambert entend le
ministre charge de la direction spirituelle d'un groupe de fideles et
d'ailleurs choisi par eux et rdvoquable aussi par eux ; sa fonction
principale est d'expliquer la simple parole de Dieu et de prophstiser,
c'est-a-dire de precher. Le diacre s'occupe des details materiels, au
besoin sert de secretaire 1. Lambert a expose pour les couvents
de femmes un projet analogue a celui qu'il avait formule pour les
hommes : dvidemment (et ici on ne peut s'empecher de penser a ce
malicieux Rabelais, qui faisait de Thdleme une universite on jeunes
gens et jeunes filles pares de riches costumes cultivent ensemble le
ndo-platonisme amoureux et l'dvangdlisme drasmien)
elles seront sdpardes des hommes tant qu'elles demeureront au cou
vent, pour qu'elles ne fassent rien de reprehensible. On leur prechera
que si elles n'ont pas le don de chastet6, elles ne peuvent rester au
couvent ; qu'elles en sortent librement et cherchent un mari, car il
vaut

mieux

se marier

que

braler

2.

Je suppose que ces institutions n'6taient pas destinees a garder


longtemps de jeunes pensionnaires... La question de la chastete a
Il est cependant reste chaste jusqu'A
inquistd Lambert.
beaucoup
son mariage et cette virginit6 lui est apparue comme un etat de
pech6. II a laiss6 sur ce sujet des confessions d'une franchise 4ton
nante pour l'epoque, je dis bien confessions, au sens sacramentel
du terme, confessions qu'avant
1522 il faisait dans le silence du
il livre au public :
confessionnal et que maintenant
Autrefois

on

me

croyait

tres

heureux

parce

que

j'etais

sans

charge de famille, sans les soucis qu'apporte la vie conjugale. Partout


on j'allais, on me donnait, a moi et a ceux qui m'accompagnaient,
plus qu'il ne fallait. Je faisais lecture des Saintes Lettres, et moi,
impie, je les expliquais a mes freres assoiffes de la verit6. Leur gen
rosit6 4tait tres grande pour moi. Toutefois, je brlais
toujours
quoique les autres ne le sussent pas ; ils auraient eu alors une toute
autre opinion de moi 8.
Voila une phrase qui en dit long. Bien sur, ily avait des abus dans
l'Eglise, lesmonasteres n'6taient pas ce que Lambert et bien d'autres
avec lui auraient voulu qu'ils fussent, mais la n'est pas la vraie
cause de sa defection. Elle provient du probleme 6pineux de la Foi
et de la Grace que de bons chretiens de la trempe de Lefevre d'Etaples
se posent dans le cadre d'une religion intdrieure degagse de toute
cer~monie, meme des sacrements, de cette religion du chr~tien seul
face A lui-meme qu'Erasme
avait lanc~e et mise A la mode avec
?
1 In
regulam..., cap. xv, fo. f 6-g 5
8 In
regulam..., cap. ix, fo. e.
9De Sacro
fo. h 4 (v?).
Conjugio,

De

Sacro Conjugio,

fo. a 5 (v?).

11:18:37 AM

E.

52

TELLE

V.

l'Enchiridion, en crdant un culte des intentions cachdes : c'est ce


culte des intentions cachees qui obsede de plus en plus notre fran
ciscain. Et il en est arrive a cette conclusion : ((Si tu es chaste par
l'esprit, tu seras toujours chaste de corps ; le contraire n'est pas vrai 1. a
N'est pas chaste qui n'est pas chaste d'esprit; or, personne ne peut
etre chaste d'esprit, donc la chastetd est impuret6, pharisaisme.
Le voeu de chastet6 est donc un vceu contre Dieu et contre la nature
dont Dieu nous a pourvus. Comme Lambert a du triturer ces iddes
en

lui-meme

et

dans

rechercher

les

ses

chez

autres,

la

confreres,

a vraiment a chastes ou bien


preuve de leur chastet6 ! Etaient-ils
faussement chastes comme lui ? II a scrut6 le visage des moinesses
notamment et sait par experience qu'il n'y en a aucune de chaste
devant Dieu :

Quelle est celle d'entre vous qui au cours de sa carribre n'a parfois
desird un homme ? qui n'a pas t66impure ? qui de vous n'a regrett6
d'avoir prononc6 des vceux quand vous voyiez que vous ne pouviez
tenir vos
?...
promesses
on le voit.
etes
tentdes,

Rien

faire.

ne

Vous

pouvez

le

nier,

vous

Si Lambert avait 6crit en frangais de tels passages, on aurait


certainement fait de lui un des ecrivains les plus connus du seizime
siecle

2.

Des

trois vceux, le seul qui soit rdellement une pierre d'achoppe

ment

pour

((Je

n'6tais

mon

le nouvel

pas
ame
je ne
elle-meme

dvang6liste
vraiment
chaste

cessais

de
en

bruler

c'est

le troisieme,
de
celui
de
Dieu
yeux
parce
ce n'est
3. , La
regle,
pas
aux

c'est

contre

chastet6
que

dans

contre

la

ce

en
qu'on
alors,
appelle
les traditions,
ces
ne
des
creations
se trouvent
hommes
bloc,
qui
a Esset
verbatim
le Nouveau
dans
Testament.
forsan
pas
tolerabile,
non
aut
saltem
tam
si
fere
infinitae
damnabile,
praeter
regulam,
non ponerentur
constitutiones
4. n Il confondra
a peu sous
peu
sans
l'influence
d'Erasme
tout
est
sa
membre
de
doute,
qui
apres
regle

qu'il

a,

fraternit6 bien qu'Augustin, et le plus c616bre de tous les moines


avant l'apparition de Luther il confondra pidt6 et thdologie.

Cette

confusion

le menera

croire,

comme

tant

d'autres,

que

saint

Paul avait predit la venue de ce nouveau pharisaisme dans la pre


miere 6pitre a Timothde. Luther, dont il a possdd et lu les livres,
le persuadera enfin que le regne du Pape est celui de l'Antechrist
1
Ibid., fo. g (v?).
2 In
fut traduit
regulam..., fo. c 2 (v?). Le Commentaire sur la Regle des Franciscains
et publie des 1525. Lambert
se plaint du traducteur qu'il accuse d'avoir tronqu6 et
d'une traduction en francais.
v. De
corrompu le texte. II s'agit vraisemblablement
Sacro Conjugio, fo. o 9. Cette traduction, perdue aujourd'hui,
n'est pas la Declaration
de la reigle et estat des Cordeliers composie par ung jadis de leur ordre et maintenant de
Jesus Christ, s. 1.1542, in-12?, cataloguee ? la Bibl. nat., Paris, sous le nom de Lambert.
?
3De Sacro
fo. a 2 (v?).
Conjugio
4 In
?Nolo autem ut veritatis hostibus forsan videbitur
regulam..., fo. g 6 (v?)?
evertere ordinem sed confusionem ?, ibid., fo. a 7 (v?).

11:18:37 AM

LAMBERT

FRANQOIS

D'AVIGNON

53

et que les fideles ont tous 6t6 aveugles pendant quinze cents ans x.
Mais, ne l'oublions pas, Lambert a t66un moine z616 de l'observance,
plus s6vere pour lui-meme et ses frbres qu'il ne l'aurait fallu 2 ; ii a
616 un rigoriste impetueux, si stir de la perfection de sa vocation
qu'il avait demand6 a entrer chez les Chartreux $, l'ordre qui avait
alors la meilleure reputation a cause de la severit6 de sa regle et
surtout parce que les Chartreux ne quittaient jamais leur retraite
et ne donnaient ainsi aucune prise a la critique. Si l'on avait acced4
aux desirs de Lambert, ii y a de grandes chances que son nom ne
ffit jamais passe A la postdritd.
J'ai essay6 de ddvoiler l'anxiet6 qui a boulevers6 Lambert afin
de mieux saisir son idee de reforme des monastbres. Notre curiosit6
voudrait qu'il nous renseignht plus explicitement sur ses annees de
moinage ; ce qu'il a 4crit porte la couleur de la fureur dvangdlique
qui s'empara de lui apres son depart, celle aussi des tribulations par
Mais, je 'ai
lesquelles il eut a passer d'Avignon a Wittenberg'.
dejk dit, le document que nous souhaitons n'existe pas. Il faut nous
satisfaire de prudentes supputations et tenir compte des boursou
flures propres aux pamphlets.
Un mot encore sur cette abbaye renovde : y seront instruits
dans la parole de Dieu jeunes gens et jeunes filles, les futurs fideles
6clairds de l'6glise nouvelle que Lambert veut rdaliser. Cet ensei
gnement sera fait en langue vulgaire et les eleves apprendront au
moins a lire, tres probablement dans le texte sacr6 traduit dans la
langue maternelle 5. Rien n'y sera enseign6 que l'Evangile et un
metier, car Lambert est persuade que la science des hommes, la
philosophie, quelle qu'elle soit, aristotdlienne ou platonicienne, a
corrompu la puret6 de l'age apostolique 6. On lui fera d'ailleurs grief
de

cette

attitude

cipale de preparer
fait

une

ide

aussi

intransigeante
haute

des 6pttres de saint Paul


gramme

de

cette

7. Ces

6coles

ont

la jeunesse a la vie conjugale

institution.

: la

qu'extravagante

occupera
Est-ce

pour

mission

lecture

une grande place

tout

? En

prin

dont Lambert

se

comment~e

dans

comparaison

de

le pro
l'acti

vit6 ddbordante, intellectuelle et physique des fideles de Th616me,


le curriculum de Lambert nous parait bien restreint, disons le mot:
1De Sacro
conjugio, Positio xxx, fo. h 8.
2V.
supra p. 49, note 1 ; Schelhorn,
Op. cit., p. 321.
8
eos (les
?Testificor autem coram domino, quod nunquam
Ibid., p. 319-320.
si salva veritatis evangelicae
libertate, apud eos manere
Franciscains)
reliquissem,
Ibid., p. 323.
potiussem...?
*V. les lettres
Op. cit. passim et Schelhorn,
Op. cit.,
publiees par Herminjard,
325
sq.
p.
5Les vues de Lambert
ou
sur 1'etude des langues dans le dessein d'apprendre
la parole divine se trouvent dans ses Commentarii de prophetica, eruditione
d'enseigner
et Unguis..., Strasbourg,
1688, in-4?, p. 34.
1526, r6?dit?s ? Helmstadt,
6
fo. b 5 (v?).
Ibid., p. 50 et De Sacro Conjugio,
7V. la lettre de Lambert
? Topuscule de G. Vockerodt,
publiee en appendice
sincerorum evangelicae veritatis confessorum... Gotha,
19 sept. 1717, in-4?.
Exempla

11:18:37 AM

E.

54

V.

TELLE

Il suffit a Frere Lambert, qui sait par experience


bien monastique.
cette
6cole
que
pre-maritale est la meilleure 6cole du citoyen, lequel
doit d'abord faire ses preuves comme bon pere de famille. Idde qui
une vraie
aussi
de reli
6cole
n ' fait
les siens l'appren
parmi
aussi
demo
l'organisation

au xvie
sibcle.
C'est
succes
grand
a
oi
la vie conjugale
l'dveque
son
de
Remarquons
apostolat.
tissage

aura

gion

que

cratique de ces institutions on le conseil des anciens veille jalouse


ment sur la libert6 dvangdlique des 6lves, conseil a son tour 6troite
ment surveill6 par la communaute des fideles. Lambert cr6e une
dchelle de pouvoirs interd6pendants parce qu'il tient a supprimer
ce qui lui est apparu comme despotique et arbitraire dans la puis
sance

accordee

aux

abbes

et aux

chapitres.

la place

de

l'abb6,

un

president dlu ; a la place de chapitres, un conseil des anciens. Et


par anciens, Lambert n'entend pas seulement des vieillards mais
tout aussi bien des jeunes, dignes de ces fonctions '. Mais dans ces
monasteres renoves, oii il y aura tant de jeunes fideles, il faudra
bien se lever et manger a heure fixe, creer un reglement ; bien que
nous supposions que tous ces 6lves aient 6t6 d'abord religieusement
tri6s sur le volet 6vangelique, iI faudra trouver (inventer) une fagon
se comporter
uniforme,
( constitutions
et d'autres

de

meme
peut-etre
> faites de mains

nous amuser a poser ces questions


que Rabelais,
de ces cloitres
Pourtant,

n'a

voulu

ni pu

creer

un

uniforme
Nous

d'homme.

sombre
pourrions

a notre cordelier qui, pas plus

entrer

dans

le detail

de

l'organisation

rdformds.
l'abbaye

de Lambert

n'est

pas

une

ide

en

l'air

comme

Th6lme
;meme si elle n'a jamais det rdalisde, elle 6tait bien rdelle
dans son esprit. Serait-ce lui qui aurait fait prendre cette idde au
sdrieux a M6lanchton qui la proposait officiellement, lors de la Confes
sion d'Augsbourg, et la presentait a Frangois Ier en 1535, au moment
des tentatives de rapprochement entre protestants et catholiques ?
faisait habilement
Pour rendre ce projet plus tentant, M6lanchton
ressortir les difficultes que l'on avait alors a recruter des pretres et
insistait sur la rdforme des monasteres qui, disait-il, devaient rede
venir ce qu'ils 6taient primitivement, des a libera collegia a et a scholae
sacrarum

literarum

et aliarum

disciplinarum

s. Rabelais

6tait

nement au courant de ces ndgociations 4; on voit donc

certai

l'a-propos

fo. h (v?)-h 2. ?
In regulam..., cap. xv, fo. f 6-g 5.
1De Sacro Conjugio,
9 In
regulam..., cap. xrv, fo. f 5-f 6.
8
in-folio, 1580,
Operum omnium reuerendi viri Philippi Melanthonis, Wittenberg,
t. n,
ad historiam Concilii Tridentini...,
t. i, fo. 35-37 et J. le Plat, Monumentorum
785-787.
p.
4D'autant
plus qu'il vivait, depuis le debut de 1534, dans l'entourage de Jean
du Bellay dont il etait medecin. Ce prelat, ainsi que son frere Guillaume,
charge par
favorisait la
le roi de France des negotiations
aupres des protestants d'Allemagne,
v.
les
I*r
et
V.
L.
Francois
de
concorde.
Bourrilly,
protestants. Les essais
politique
de concorde en 1535 (extrait du Bulletin SHPF.,
1900), p. 13
juillet et aoat-septembre
de
du
et 17 ; et Guillaume
1491-1523, Paris, 1905, p. 173-213.
Bellay, seigneur
Langey,

11:18:37 AM

FRANQOIS

LAMBERT

D'AVIGNON

55

de la conclusion du Gargantua (oct. 1534) qui introduit les pr4occu


pation d'actualit6 dans le reve de Frere Jean et prepare ainsi l'opi
nion publique frangaise A une transformation de l'institution monas
tique.

Cette

transformation

n'est

de moins

rien

et c'est lA le seul point de comparaison


entre Thdlkme et les Ecoles des Fiddles

deux

institutions

celle de Rabelais

n'en

demeurent

pas

laicisation,

qu'une

que nous pourrions 6tablir


et de la Parole Sainte. Ces

moins

a franciscaines

n, mais

l'est A rebours 1.

E.

V.

TELLE.

1Plattard
de The
devinait juste lorsqu'il 6crivait en 1912, ? propos de
l'abbaye
il est fort probable
leme : ?Cette abbaye de Cocagne,
Rabelais
bien des
qu'avant
l'avaient revee. II ne serait sans doute pas impossible de decouvrir dans leurs
moinea
< religion > institute au rebours des ?reli
fantaisie procedant
ecrits quelque
d'une
gions > ordinaires. ? Gargantua, ed. critique, p. p. A. Lefranc, t. i, p. cii. Bien que
a lu les
si Rabelais
Theleme ne doive rien ? Lambert, nous pouvons nous demander
livres du franciscain apostat. Tres vraisemblablement,
oui. Lambert
n'etait pas un
inconnu en France,
surtout depuis que son Commentaire sur la regle des Franciscains
avait 6te saisi chez le chevalier de Berquin
(printemps 1525) en compagnie d'autres
livres d'Erasme,
Carlstadt. V. Duplessis
Collectio
Luther, Melanchton,
d'Argentre,
judiciorum de nouis erroribus..., t. n 1, p 42. Je rappelle que Lambert mourut de la
t. n, p. 244, note 24.
peste le 18 avril 1530, v. Herminjard,

11:18:37 AM

ANTOINE

RABELAIS,
A CHINON

AVOCAT

Void une analyse du texte de la sentence que nous publions plus


bas. Elle concerne la seigneurie de Velor (Indre-et-Loire): Rend de
Bastarnay, Age de dix ans, petit-fils d'Ymbert de Bastarnay, le celebre
conseiller et favori de Louis XII, seigneur du Bouchage en Dauphine,
de Montresor et de Beaumont en V6ron (Touraine), ddcida en fevrier
1523, par le conseil de ses tuteurs (Rend, bAtard de Savoie, chevalier
de l'ordre du Saint-Esprit, et grand-maitre de cet ordre, et Jacques
de

Beaune,

le

financier

bien

baron

connu,

de

en Tou

Semblangay

raine), d'opdrer le retrait fModal du manoir et fief de Velor, au terroir


de Beaumont en Vron,
joli petit manoir du xve siecle, qui existe
encore.

Ymbert

sonne,

car

de Bastarnay,
mourir

il devait

le grand-pere,
mois
plus

quatre

en per
pas
12 mai
1523.

n'intervint
tard,

le

N6 en 1438, impotent, il ne bougeait plus de son chateau de Mon


tresor et y surveillait l'dducation du dauphin de France, Frangois,
n6 en 1518.
La fortune des Bastarnay
devait etre telle que les tuteurs du
toutes
les occasions pour transformer en
Rend
de
jeune
profitaient
biens-fonds

ses

en Touraine

comme

avoirs

en especes
en Dauphine.

et

pour

Precisement,

ses

arrondir
le

chateau

possessions,
de Velor

venait d'etre vendu, dit notre sentence, par Rend de Faye, seigneur
de Margay, a Charlotte de la Haye, au prix de 3000 l.t. Le vendeur,
dont il n'est jamais question par la suite, 6tait Rend de Faye, sei
gneur de Margay pres de Richelieu
(Indre-et-Loire), connu comme
ce
et
rest6
de
lieu
parfaitement obscur. L'acqud
seigneur
depuis 1505,
reur,
les

Charlotte
seigneurs

de
de

la Haye,
Bournan,

dame
lesquels

de Bournan,
n'existent

n'est
pas

pas

connue

puisque

parmi
Bournan

appartenait a l'abbaye de Carmery. Elle ne figure pas davantage


en Touraine,
parmi les femmes des seigneurs de la Haye-Descartes
ni parmi les filles cadettes de la maison de Sainte-Maure, qui auraient
pu 6pouser des seigneurs de la Haye. Par contre, on connait une
Charlotte de Sainte-Maure, 6pouse de Guy de Laval, et mere de
en 1507. Il est impos
Pierre de Laval, seigneur de la Haye-Descartes
sible que Charlotte, dame de la Haye en 1523, soit entree par mariage
elle ne figure pas,
dans la branche aind~e des barons de Laval -

11:18:42 AM

ANTOINE

AVOCAT

RABELAIS,

CHINON

57

en effet, parmi les trois femmes de Guy XVI de Laval,


l'un des
meilleurs capitaines de Louis XII, qui finit en 1531 comme amiral
et gouverneur de Bretagne, c'est donc aux branches cadettes et
mal connues de la famille de Laval qu'elle pourrait appartenir.
Mais, meme en l'absence d'une explication suffisante, le fait, pour
l'acqudreur de Velor, de porter le nom de la puissante famille de
la Haye nous interdit d'y voir un personnage de rang infdrieur.
En face de la volont6 de retrait des Bastarnay, Charlotte de la
Haye ne pouvait songer a conserver son acquisition. Le retrait fModal
dependait uniquement du bon vouloir du seigneur dominant, c'est-a
dire des Bastarnay eux-memes. La Cour qui devait en decider 6tait
le sendchal de Beau
presidde par un fonctionnaire des Bastarnay,
mont en Vron.
II est possible seulement que Charlotte de la Haye
ait song6 a user des finesses de la procedure. Elle fit appel a deux
a licencid es loix a, et
avocats : le premier est Antoine I Rabelais,
connu en 1505 comme doyen des avocats au bailliage de Chinon.
Ii devait mourir en 1534 1. Le second est Antoine Ribot le Jeune,
qui n'a pas laissd de traces dans les histoires et armoriaux de
Touraine.

La partie adverse, celle de Ren6 de Bastarnay, 6tait puissamment


ddfendue : par la personnalit6 de ses tuteurs d'abord, quoique ceux-ci

ne

comparussent

de

ceux-ci,

pas
aMessire

en

ce

En

personne.
bastard

de

Rend,

concerne

qui
Savoie,

grand

le premier
de
maitre

l'ordre du St Esprit a, on sait de quelle faveur jouissait Ymbert de


le pere aupres de Louise de Savoie, mere de Frangois Ier 2,
Bastarnay
tout comme Semblangay d'ailleurs, qui, meme lors de sa disgrace et
condamnation a mort (1527), ne fut jamais abandonn6 par Ymbert

ce

dernier

Semblangay,
des

protecteur

lors

meme,
perdit
une
importante
Bastarnay,

de

crdance
donnait

la

en

le nom

des
affaires
de
liquidation
3. Louis
XII,
argent
grand
a au batard
de amon
oncle

de Savoie, fils de l'un des ducs (Philippe II ou Philippe III), frere


ou cousin de Louise, reine de France. Il donna en 1537 sa fille Isabeau
en mariage

Bernard
Ymbert

au

dit

Rend

de Mandrot
de

Bastarnay,

de

son

Bastarnay,

pupille

contient de nombreuses
tant

par

lui

que

par

4. L'ouvrage

de

lettres adressees

Semblangay.

On

peut

pr6sumer du zble qu'il mettait en 1523, lorsque le jeune Rend n'avait


encore que dix ans, a dlfendre ses intdrets, sinon a comparaitre en
personne pour l'affaire de retrait fdodal qui nous occupe.
L'autre tuteur de Rend de Bastarnay, Jacques de Beaune, bour
geois de Tours puis baron de Semblangay, est c61L6breLiTours tant
1
de la famille Rabelais
in Revue des Etudes rabelai
par H. Grimaud,
Ginialogie
siennes, t. iv. Voyez aussi les textes concernant Antoine Rabelais,
p. p. Robert Mari
d VIle-Bouchard
inMelanges
chal, Rabelais
Lefranc, p. 191-193.
2B. de Mandrot,
Ymbert de Bastarnay, Paris, 1886, p. 250, n. 1.
?
Id., p. 255-256.
*Carre
de Busserolles,
hist, d'Indre-et-Loire,
Did.
1880, p. 325.

11:18:42 AM

J. MASSIET

58

DU

BIEST

par son hotel, dont ii subsiste des restes, que par sa baronnie de Sem
blangay. Grand pourvoyeur d'argent du roi pendant ses guerres en
Italie, il gdrait, a cot6 du Tresor royal, la fortune de Louise de Savoie
elle-meme 1. En 1523, c'6tait l'homme le plus puissant de France,
jusqu'A ce que l'annee suivante, Louise de Savoie ait precipit6 sa
debacle en lui rdclamant restitution de sa vaisselle, puis d'un pret
prdtendu de 600.000 livres. Ayant deux domiciles en Touraine, l'un
a Semblangay, l'autre a Tours, ii avait 6td facile a Jacques de Beaune
Semblangay de preparer cette affaire de retrait fModal, d'influencer
le sendchal de Beaumont en Veron et ses assesseurs, lesquels n'avaient
d'ailleurs qu'a appliquer la coutume. Quelle pouvait
tre l'autorit6
en face d'une coalition aussi puissante ?
de Charlotte de la Haye
Rdsidant sans doute a la Haye-Descartes,
plus pres de Chinon
et du pays du Veron, elle essaya d'user du credit que pouvaient
avoir deux avocats de Chinon, non pas aupres du sendchal de Beau
mont nomm6 par Rend de Bastarnay, mais aupres du bailliage
royal de Chinon auquel revenait l'appel de la cause, si tant est qu'une
telle affaire eut pu aller jusqu'en appel. C'6tait un grand honneur
avocat a Chinon, de soutenir une cause
pour Antoine Rabelais,
desesp6rde contre de puissants adversaires.
des parties a 6td reproduite par notre sentence
L'argumentation
avec un soin qui prouve combien le sendchal de Beaumont pouvait
craindre des reclamations ultdrieures. La tactique de Charlotte de
fut d'abord de refuser le rembour
et d'Antoine Rabelais
la Haye
sement du prix des mains du seigneur dominant. Mais celui-ci avait
beau jeu d'en exiger la consignation en les mains de son propre sdn6
n'eut plus qu'a ergoter sur la valeur
chal. Alors, Antoine Rabelais
des pouvoirs et procurations donnes par Rend de Bastarnay,
sinon
a ses tuteurs, du moins a trois personnages secondaires : Gilles le
Chesne, procureur gendral de sa seigneurie du Bouchage (que faisait-il
done si loin du Dauphin6 ?), Jehan le Jeune, procureur fiscal de sa
seigneurie de Beaumont en Vdron, et Andre Cyret, pretre, receveur
de la meme seigneurie. Leur presence 6tait indispensable, puisqu'ils
6taient charges d'apporter en 6cus d'or soleil le prix de 3000 livres
tournois, plus les frais, pr6lev6 sur les revenus de la seigneurie de
Beaumont en Vdron. Antoine Rabelais
s'en prit a eux fort habile
ment, pretendit que les lettres de provision de leur office n'dtaient
pas valables a titre de procuration gendrale. Il essaya de gagner du
pour le retrait fdodal de la
temps et exigea un a pouvoir spial
a disait
terre de Velor. Claude Binet, avocat de Rend de Bastarnay,
au contraire a, dit notre texte. Les procureurs des deux seigneuries
et de Beaumont
et le receveur de Beaumont,
du Bouchage
qui
n' avaient aucune procuration sp~ciale, pr~tendirent, dit-il encore,
1A.
Spont,
p. 206-208.

Semblancay,

la bourgeoisie financiere au d?but du XVI*

s., Paris,

11:18:42 AM

1896.

ANTOINE

RABELAIS,

AVOCAT

CHINON

59

que les lettres de nomination du batard de Savoie et de Jacques


de Semblangay comme tuteurs pouvaient en tenir lieu. Ces lettres,
pass6es au ChAtelet de Paris le 6 juillet 1523 (v. st.), c'est-a-dire une
dizaine de mois auparavant,
donnaient une procuration g6ndrale
ead lites & Ysaac Maron (qui n'6tait pas la) et audit Le Chesne.
Voila pourquoi ce dernier 6tait venu de la terre du Bouchage
en Dauphin6
jusqu'en Touraine !
Comme

cette

procuration

n'6tait

pas

encore

assez

speciale

a,

le sendchal de Beaumont, voulant 6viter a son seigneur des formalit6s


genantes ou une simple perte de temps, admit alors que l'on pouvait
considdrer comme procuration deux lettres missives dcrites aux dits
procureurs et receveurs par le BAtard de Savoie le 21 fWvrier1524
(a.st.) et par Jacques de Semblangay, le 20 fWvriermeme ann6e.
ne discuta plus et sa cliente se
Cette fois, Antoine Rabelais
elle-meme
sans
doute
pour recevoir le remboursement
ddrangea
du prix.
L'intdret de ces lettresmissives est d'indiquer oil se trouvait le ba
tard

de Savoie

deux

jours

auparavant

A Saint-Laurent-des-Eaux,

en

Loir et Cher. Quant a Jacques de Semblangay, il dcrivait de Notre


Dame de Cl6ry, en Orldanais. Ils suivaient de pres la moindre affaire,
ilsmobilisaient A grands frais beaucoup de monde pour venir A bout
de resistance. Mieux encore, ils choisirent
des moindres velldits
un nouvel avocat A Tours, alors que leurs procureur fiscal et rece
veur pouvaient suffire. Le Chesne, procureur de la seigneurie du
Bouchage, affirmapar serment etre venu jusqu'A Tours (ce qui n'6tait
pas necessaire pour une personne sdjournant A Montresor). LA, 11
prit a gages, dit-il, un avocat du bailliage de cette ville, et non des
moindres : Jehan Binet, peut-ttre celui qui fut maire de Tours en
1524 et construisit le c6lebre chateau de Valmer A Changay sur
Brenne

(Indre-et-Loire).

Tant de precautions font grand honneur A leurs adversaires :


et Antoine Ribot le Jeune, simples avocats au
Antoine Rabelais
bailliage de Chinon.
En conclusion, la sentence dont nous publions le texte dans sa
presque integralit6 prouve :
10 Que le pere de Rabelais
n'6tait pas un petit avocaillon de
province, mais un avocat fort appreci6 et probablement riche. C'est
lui qui prend la parole dans l'acte, et jamais Ribot, son coadjuteur.
son 6tude, M. Robert Marichal
Dans
avait dejA montre que des
1524 (a.st.), il 6tait, comme doyen des avocats, assesseur du lieute
nant du bailli de Touraine A Chinon.
20 Que Frangois Rabelais, qui exerga sa verve contre les chica
nous, 6tait fils de chicanous, ce que l'on sait. Mais on ne savait
pas assez qu'il leur .devait son bien-8tre et peut-etre un peu de son
talent.

11:18:42 AM

J. MASSIET

60

DU

BIEST

L'histoire du manoir de Velor n'offre apres 1524 rien de parti


culier. Les Bastarnay ne le conserverent pas plus tard que 1598.
Il passa ensuite aux Bourbon-Montpensier,
seigneurs de Champigny
sur Veude, puis aux Launay de Razilly dont les derniers descen
dants firent don de leurs archives au ddpartement d'Indre-et-Loire
en 1904.
J. MASSIET

DU

SENTENCE

25 F2VRIER

DU

BIEST.

1524 (N.sT.)

A tous ceux qui ces presentes [verront], Jehan Gourdault, licencid


es loix, seneschal de la terre et seigneurie de Beaumont en Verron,
salut. Savoir faisons que ce jour d'huy 25e jour de febvrier l'an 1523,
se

sont

comparuz

et portez

par

davant

en

nous,

la maison

de

Pain

perdu 1, pres le dit lieu de Beaumont, dame Charlote de la Haye,


dame de Bournan, en sa personne et compagnie de honnestes messire
licencid en loix, et Anthoine Ribot le Jeune,
Anthoine Rabellays,
et hault et puissant
bachellier en loix, conseillers de ladite dame, Seigneur Messire Ren6, bastard de Savoye, chevalier de l'ordre 2,
grant maistre de France et Messire Jacques de Beaune, chevalier,
baron de Saintblangay 3, tuteurs et curateurs de hault et puissant
Rend de Bastarnay,
seigneur du Bouchaige, de Montresor et dudit
Beaumont,

comparant

reur general dudit

par

honorable

personne

seigneur du Bouchaige,

Gille

Jehan

procu

Chesne,

le Jeune, procu

reur fiscal de la dite


de Beaumont,
et messire
Andre
seigneurie
Cyret,
ordinaire
desdits
d'icelle,
recepveur
procureurs
prestre,
grant maistre
en leurs personnes,
de Saintblangay,
et seigneur
esdits
aussy
noms,
es
de honorable
homme
licencid
Jehan
Maistre
Binet,
accompagnez
en l'assignation
le Roy
a Tours,
avoient
a
loix, advocat
pour
qu'ils
en la maison
nous
cer
de Painperdu,
ex6cuter
pour
par devant
huy

tain retrait de retenue et prinse par puissance


acquises par la dicte dame Charlotte de la Haye,
seigneur

mement
ventillez

de Margay,

pour

raison

de

la Seigneurie

de fief des choses


de Rend de Faye,
et mes

de Vellort,

de ce qui estoit tenu dudict fief et Seigneurie de Beaumont,


par

ci-devant

par

la dicte

dame

ou

son

procureur

la dicte

somme de trois mil livres tournois. Apres lesquelles comparussions,


ladicte dame Charlotte de la Haye, parlant par la bouche du dict
a dit et ddclaird par cy davant elle ou son procureur
Rabellays,
pour elle avoir ventilld les choses estant dudit fief de Beaumont
contenues en la vendicion de la dicte Seigneurie de Vellort a la somme
de trois mil livres, et que declaration avoit est6 faicte a sondict
procureur par ledict Le Jeune, procureur de ladicte Seigneurie, que
ledict Seigneur de Beaumont vouloit prendre les dictes choses tenues
de sa dicte seigneurie par puissance de fief.Au moyen de quoy, lui
avoit estd par nous baill6 assignation Ai ce jour d'huy pour veoir
recepvoir ladicte somme...
A quoy, de la partie desdits seigneur grant maistre et Seigneur
de Saintblangay, esdits noms, a est6 dit par ledict Binet, conseil,
1
autre manoir du xvie
Painperdu,
2De F ordre du
Saint-Esprit.
8Corr. :
(I.-et-L.).
Semblancay

s., aujourd'hui

detruit, ? Beaumont

11:18:42 AM

en Veron.

ANTOINE

AVOCAT

RABELAIS,

CHINON

61

que ledict Chesne, le Jeune, procureur fiscal, et ledict Cyret, recepveur


ordinaire de ladicte seigneurie, sont prestz de baillez les deniers, a
quoy lesdites choses ont este ventillees, montant la somme de troys
mil livres tournoys, protestant de venir par repetition du
tropst
ventilld, aussi pour les fraictz et mises raisonnables de l'execution
dudict retraict. Et de fait, les dits Chesne, Le Jeune et Cyret, esdits
noms, ont offert et descouvert la somme de quinze cent escuz soleil
en or, lesquels ont estd comptez et nombrez en nos presences, ensemble
la somme de vingt escuz soleil pour les fraictz et mises, disant ledict
Binet que ladicte dame aprove ledict Le Jeune a procureur fiscal
de la dicte seigneurie de Beaumont,
ensemble le dict Cyret recep
veur, et que par devant nous, ledit Le Jeune, appel6 comme pro
cureur,

et

led.

Cyret,

receveur

ou

procureur

elle,

pour

le

exhib6

contract de la vendition dont est question et ventilld a la dicte


somme de troys mil livres tournoys. A la huytaine ensuivant, a
somm6 et requis lesdits procureur et recepveur de declairer s'ils
voulloient prendre les dictes choses par puissance de fief, et que luy
feust declair6 par le dit Le Jeune, procureur. A moyen de quoy fut
par nous baill6 assignation du consentement des parties a huy pour
executer ledict retraict par quoy, en ce faisant, auroit la dicte dame
aprov6 les dits Le Jeune et Cyret procureur et recepveur de la dicte
seigneurie, et n'estoit besoin d'avoir procuration ou pouvoir especial
quant a faire ladicte prinse par puissance de fief,mesmement qu'il
estoit question- du bien et utilit6 du mieux de la partie de la dicte
de

la Haye.

Parlant comme dessus, a est6 dict qu'il ne suffisoit et qu'il falloit


procuration ayant pouvoir especial quant ad ce, et qu'il aparoist
de

curatelle

desdits

autrement

curateurs,

tenu

n'estoit

prendre

lesdits deniers et fraictz, ledit Binet disant le contraire. Et nean


moins lesdits Le Chesne, le Jeune et Cyret, esdits noms, ont inform6
par davant nous en la presence de la dite de laHaye et sesdits conseils
de la curatelle desdits le grant maistre et seigneur de Saintblangay,
passee soubz les sceaulx de la prevost6 de Paris du sixiesme jour de
juillet
vert,

l'an

plus

1523,
d'une

P.
signee
procuration

Lormier,

passee

en

scellde
sous

lad.

double

queue

prevost6

de

de

cire

Paris,

dud. sixiesme jour de juillet 1523, signee Lormier et scellde en queue


double de cire vert, par laquelle appert que lesdits seigneurs le grant

maistre
et seigneur
comme
tuteurs
de Saintblangay,
et curateurs
dudit
Rend
de Bastarnay,
du Bouchaige,
mineur
d'ans,
seigneur
ont
Ysac
leurs
lesdits
Le
constitu6
Chesne,
procureurs
gendraux
( ad
et autres
Maron
ledit
lites n, et par
pour
reprendre
especial

proces audit nom, au lieu de feu Ymbert

mineur,

et povoir

se

substituer

ung

ou

de Bastarnay,

procureurs.

plusieurs

pere dudit

Oultre, ledit Le Chesne a dit et declair6 par la bouche dudit


Binet que par mandement
et lettres missives desdits sieurs grant
maistre et seigneur de Saintblangay, ii avait cherge de ce trouvez
a leur assignation, ensemble d'apportez deniers pour faire lesdites
retenue

et

prinse...

... Et

pour

en

informez,

present6

lettres

des

dicts seigneurs grant maistre du vingtiesme de ce present moys de


des Eaux 1 ensemble dudit Sei
febvrier, escriptes &i Saint-Laurans
gneur de Saintblangay, dudit vingtiesme jour dudit moys escriptes A
Cl6ry 2, adressantes lesdites lettres audit Le Chesne, ainsi comme
nous est apparu sur le doux desdites lettres.
1
Saint-Laurent-des-Eaux,
pres de Beaugency
(Loir-et-Cher).
2
fondle par Louis XI.
C16ry (Loiret), c61ebre par la collegiale Notre-Dame,

11:18:42 AM

J. MASSIET

62

BIEST

DU

Les quelles lettres missives, curatelle et procuration ont este


consignees et leues a la dicte dame de la Haye, ensemble a ses diets
conseils, offrant faire ratiffiez la dite retenue auxdits curateurs
dedans troys sepmaines, disant ledit Binet que, en ce faisant lesdits
Chesne, Le Jeune et Cyret avoient inform6 de leurs povoirs a suffire,
combien

ne

qu'ilz

tenuz

feussent

ce

faire.

La dite la Haye disant le contraire, et qu'elle n'estoit tenue


prendre lesdites deniers pour les causes que dessus, a moyen duquel
reffus lesdits Le Chesne, Lejeune et Cyret, es-noms que dessus, ont
depesche, baille et compte la somme de quinze cent escus d'or soleil,
et icelle consignee entre nos mains en presence de la dicte de la Haye
et sondit conseil, requis lesdites choses tenues de ladicte seigneurie
de

estre

Beaumont...

nous

par

dsclairez

et

par

appartenir

adjugees

retraict fModal auxdits curateurs esdicts noms que dessus, en deffaute


qu'ils ne voudroient comparoitre et prendre lesdits deniers. Et oultre,
ont consign6 entre nosdites mains la somme de vingt escus soleil
pour les dictes mises et fraictz, si tant ce peuvent monter, offrant
pour le surplus si plus grandes mises se trouvoient.
Ce faict, lesdicts Rabbelays
et Ribot, conseil de ladicte de la
Haye, ont declaird que ladicte de la Haye voulloit prendre les diets
deniers et requis que lesdicts le Chesne, le Jeune et Cyret, ayent a
fournir

de

ratification

dicte prinse par puissance


tels

raisonnables,

desdits

de

seraient

qu'ils

ou

curateurs

fief, ensemble
par

nous

l' un

de

d' eux

de

la

les dicts frais et mises


sur

tauxes

decla

certaine

ration qu'ils nous ont presentees, ce qui a est6 accept6 par les diets
Chesne, le Jeune et Cyret esdicts noms.
A moyen de quoy, avons baill6 la dicte somme de quinze cens
escus

consignee

quinze

escuz

entre

nos

mains

et

la dicte

somme

de

escuz

vingt

pour les fraictz audit Le Chesne, lequel ad ce present a baill6, solu


et pay6 a la dicte dame, aussi ad ce presente, la dicte somme de
d'or

et

soleil,

depose

ensemble

somme

la

de

quarante

une livres deux sols huyt deniers tournoys, a quoy se montent les
dictes mises, qui ont est6 par nous taux6es sur la dicte declaration
a icelle
articles

o
somme,
en la dicte

les protestations
declaration.

contenues

en

teste

sur

chacuns

Et avons dicern6 coppies du contract de vendicion ausdicts


curateurs qui vauldront original et d'aultres pieces par la dicte de
la Haye presentees par davant nous en la tauxation des dictes mises,
dont elle sera tenue ayder des originaux audict seigneur de Beaumont,
si et quant elle en sera par luy ou ses officiers requise comme de
raison... (suivent des formules de style validant la reception par la dame
de la Haye du prix du retrait feodal et proclamant l'adjudication de
la seigneurie de Velor a Rene de Bastarnay,
seigneur de Beaumont,
suzerain du fief).
... Et

nous

le diet

Le

Chesne

affirm6

par

son

serment

estre

venu

expres de Montrisor a ceste assignation, et avoir passe par Tours,


et amend expres Jedit Binet pour conseil de ses curateurs Li ceste
presente assignation. Lequel Binet nous a affirm6 par sondict ser
ment estre venu expre~s audit Tours pour lesdits eurateurs et ceste
dite expedicion. Et oultre, ledit Chesne pareillement aferme avoir
envoy6 expres devers lesdits sieurs curateurs jusques AiSaint-Laurens
et AiLion pour savoir leur bon voulloir d'apprendre (sic)
d'Eaulx
les dictes choses par puissance de flef ou recepvoir les ventes et
aultres proffits et honneurs.

11:18:42 AM

ANTOINE

AVOCAT

RABELAIS,

CHINON

63

Constat en gloze 1, comme de raison, et les deffenses a ladite


dame au contraire. Donn6 et faict en ladicte maison de Painperdu,
par

nous,

seneschal

susdit,

les

jours

et

an

que

ci-dessus.

(sign6) GOURDAULT (avec paraphe)


ROBIN

(avec paraphe)

d' Indre-et-Loire, J108. Original par


Archives departementales
chemin de 0,48 cm. de haut sur 0,58 de large. Titres du Chateau de
Razilly en VWron. Traces de scellement sur double queue.

1A
partir de ces mots,

le texte est d'une

ecriture diflerente.

11:18:42 AM

PANURGE
ET JEAN DES ENTOMMEURES

Les personnages
cours

de

de Rabelais
aussi

l'ouvrage,

bien

: ils varient au

n'ont guere d'unit6


moralement

que

sui

physiquement,

le caprice de leur crdateur, sans que cela pose de problbme.


Cependant, la transformation du caractere de Panurge est si nette
entre Gargantua d'une part, et le Tiers et le Quart livre d'autre part,
que cette anomalie semble requ6rir une explication particulibre :
tous les commentateurs font remarquer que le principal apostole
de Pantagruel, qui reste rus6, vicieux et mechant tout au long de
1'ouvrage, n'apparait pas sp6cialement couard au livre II. II sait

vant

se montrer

meme

brave

il est

ses

Comme

compagnons,
et ii le prouve

son Maitre,
trons.

la

dans

contraire,

s'est-il

Que

Mais

ses

par

suite

de
passe

l'ceuvre,
?

de

l'occasion

ses

mdthode,

le pire

? Le

a Prenez-en

subsiste:

problbme

1. Au
des

pol

la poltronnerie

que

: par definition, en

ii mettait
la ruse au-dessus
de la force
sorte,
a naturellement
craint
1533, nous
apprenons
qu'il
un de
comment
cette
couardise
est-elle
devenue

caracteres

la

avec

realisations

devenu

le premier Panurge

de

de ce livre.

et mourir)

vivre
et

projets
le voila

la bonne

pour

6tait d6j a en germe dans


quelque
Et des

c'est

que

a deliberd

ii est

donc

d'abord,

Signalons

vrai

l'6pisode le plus romanesque

guerre contre les Dipsodes,

votre

et du

courage.
a les
coups

2*.

ses principaux
parti,

r6pond

Villey aux critiques, la logique n'est pas ici une rbgle du jeu. nCertes,
aussi

n'est-ce

pas

dans

cette

direction

qu'il

faut

3 : a
Peut-etre

Lote
sance
italien,

apereu

en

faite

qu'aurait
a

chercher

faudrait-il
Rabelais

la cour

de

de Turin

quelque
aupres

la cause

Nous

chercher.

nous contenterons pas non plus de la timide hypothese


dans

fonctionnaire,
de G. du Bellay.n

ne

risquee par
la connais
ou
frangais
a(Ita

lien)) est piquant.


Mais, si nous examinions plus attentivement l'oeuvre de Rabelais ?
Panurge, donc, tire son origine d'une sorte d'alldgorie, comme
Ii per
Ponocrate,
Gymnaste,
Carpalim, Eud~mon.
Epist~mon,
1
Chap, xxiv et xxv, surtout xxix.
2
Marot
Chap, xxi, fin, signale par Villey,
3La vie et Vozuvre de
Rabelais,
p. 371, note.

et Rabelais.

11:18:47 AM

ET

PANURGE

JEAN

DES

ENTOMMEURES

65

sonnifie la ruse ; (mais, parce qu'autour de lui venaient se grouper


les souvenirs universitaires de l'auteur, il a pris une chair et une
a '.
Ame dans l'imagination prodigieusement crlatrice de Rabelais
En

1534,

nouvelle

est

Rabelais,

composant
Gargantua,
de personnages
symboliques,

6quipe

tuer encore la symetrie, si l'incomparable


en

nous
des

sommes

consoles
par
a 2. Notons

Entommeures

forc6

de

( et, comme

Panurge

la pr6sence
bien
qu'en

du

une

creer

accen

pour

ne parait plus,

non-pareil

frere

Jean

principe

frere

Jean

son

n'est qu'une sorte de substitut de Panurge. Mais il est encore plus


vivant que lui, car il exprime un aspect tres profond du temperament
et c'est pourquoi, malgr6 tous ses d6fauts, il nous est
de Rabelais,
cet

sympathique,
a 3. Et
veux

lui

des
ap6tre
aussi
montre

manches
son

troussdes

courage,

sur

les

ner

bras

roma

moins

beaucoup

nesque et artificiel, beaucoup plus rdaliste que celui de Panurge.


C'est a plein poing qu'il empoigne son baton de croix fleurdelis6,
c'est de tout son cceur qu'il cogne sur les soudards, et ii a belle part
a la victoire finale.
1546: Rabelais reprend son roman de Pantagruel au point oh il
l'avait laiss6. Cette fois, ii rdunit autour du Glant les deux 6quipes, avec
et Frere

Panurge
vivre

pour

les

Jean.

uns

Mais,

avec

les

si

les

autres

autres

acolytes
se gener,

sans

assez

sont

pales
et le

l'6tudiant

sont trop consistants pour se superposer ; pour vivre cOte a


c6te, ils doivent se diffdrencier, ils tendront meme a s'opposer. Et
c'est ainsi que, Frere Jean ayant accapard toute l'6nergie, toute la

moine

tout

decision,

le courage,

Panurge,

logiques, mais pour des motifs

pilant

Et
et

des

le plus

couards,

s'il est maintenant


c'est

ridicule,

que

non

pas

incapable

d'agir,

farci de prejuges,

Jean,

moine

antimonacal

tout le bon sens hardi et realiste.


Le
dant
des

vrai

pour
soixante

scabreux

Panurge,
ainsi
dire
et

trois

mystificateur

certes

pour

esthetiques, est devenu


et meme

des

de

se decider.

superstitieux,
des

raisons

le plus deso

1534,

cagot, vil
accapar6

celui

toutes
les m6moires,
qui vit dans
son auteur,
c'est
le rus6
coquin,
de trouver
manieres
de l'argent
a
de
la dame
celui
parisienne,
qui

indepen
inventeur

de

son

besoin,
tou

garde

jours le beau role ; mais si le hdros quelque peu chevaleresque de


la fin du second livre se laisse facilement oublier, le trembleur, le
geignard de l'antre de Panzoust et de la Tempete, objet de la deri
sion generale, est bien digne de vivre a cot6 du premier dans l'esprit
de tous les bons pantagrudlistes.
YVEs

1L.
Le
Febvre,
2J.
Boulenger,
8
Id., p. 103.

EYOT.

probleme de Vincroyance, p. 307.


Rabelais,
p. 87.

11:18:47 AM

ET DOCUMENTS

NOTES

LES

DE

RAPPORTS

JOSSE BADE

ASCENSIUS

AVEC

ERASME

ET

LEFEBVRE

D'ETAPLES

Josse Bade voit souvent accoler a son nom l'epithete d'imprimeur


humaniste. De fait, il 6tait tres 6pris des ouvrages anciens qu'on
son

de

redecouvrait

mentaient
et

contribu6

en

relations

et

temps,

ses

de

contemporains

les

qui

com

ou les imitaient. Il avait lui-meme enseigne les humanites


a

la

enthousiasmer

Le

l'humanisme.

pour

jeunesse

soin

qu'il apportait a la presentation et a la correction de ses editions


lui avait merit6 sa reputation. Sa boutique 6tait un des rendez-vous
habituels de tous ceux qui aimaient les lettres. On savait qu'il 6tait
avec

rang desquels
la

peut-etre

part

Bade.

que

avec

les

les

humanistes

plus

marquants,

6taient alors Erasmne et Lefebvre

nature

aussi nettement

exacte

ces

de

qu'a

travers

relations

l'6tude

au

d'Etaples

n'apparait-elle

des

editions

premier

; mais
nulle

de Josse

Une simple comparaison de chiffres fait ressortir tout de suite


les rapports de Josse Bade n'ont pas 6t6 du tout les inemes

posterieure

avec

et

Lefebvre

vingt-trois

Erasme.

impressions

Josse

d'ouvrages

n'a
Bade
d'Erasme

donn6
moins
de
pas
aucune
dont
n'est

a 1524 (nous verrons plus tard pourquoi). A ces impres

en ajouter
il faudrait
autres
treize
on
d'ailleurs,
sions,
d'ouvrages
a eu part,
soit comme
soit comme
Erasme
traducteur,
instigateur,
sur toute
annotateur.
Celles-ci
s'6chelonnent
soit comme
la periode
du Praelum
Ascensianum.
d'activite
au contraire,
ne voit pas
ses ouvrages
Lefebvre
d'Etaples,
Jacques

publies par Josse Bade. Il n'apparait dans l'atelier de ce dernier que


pour corriger l'6dition de l'Ondsandre paru le 23 dtcembre 1504, et
preparer celle de la Guerre des Juifs, de Josephe, traduite de grec
en latin par saint Ambroise, imprimee une premiere fois en 1510,
reimprimee en 1512 et en 1524.
Cette simple constatation fait ressortir d'ailleurs que Josse Bade
a

eu

pas

mal

de

relations

d'affaires

avec

Erasme

(qui

etait,

comme

lui, originaire des Pays-Bas), peu avec Lefebvre ; ce qui n'est nulle
ment surprenant (independamment de la question du lieu d'origine),
car Josse Bade et Erasme se rejoignaient sur le terrain des preoccu
pations littdraires, tandis que Lefebvre ne sortait gubre du domaine
de la philosophie et des questions religieuses.
fut d'abord en excellents
Ph. Renouard a remarque 1 qu'Erasme
termes avec Josse Bade. C'est en effet ce qui ressort d'une lettre de
Josse Bade A Erasme, ins~r6e aux feuilliets liminaires de l'Adition
des Notes de Laurent Valla sur la version latine du Nouveau Testa
1
Bibliographie

des

impressions et des amores de Josse Bade

Ascensius,

11:19:10 AM

t. I, p. 26.

ET

NOTES

67

le 13 avril 1505, edition dont Erasme

ment, parue
gateur.

DOCUMENTS

se declare

Bade

Josse

port6 par Erasme


chasse

aux

encore

: Josse

sur Valla.

manuscrits,

d'accord

pleinement

Il lui souhaite
a

lui

qui

de

permis

6t6 l'insti

avait
avec

le jugement

aimablement

que

cet

decouvrir

la

ouvrage

de Valla, lui procure autant de satisfaction qu'elle procurera de profit


A tous les amateurs des Saintes Lettres. Chose plus significative

par Valla,
au

d'un

prix

sans

loue

Bade

le travail

reserve

d'ex6gehse

accompli

declarant qu'on ne peut que le feliciter du resultat obtenu


labeur.

si grand

C'est

aussi

de

le point

vue

d'Erasme.

Visiblement, Josse Bade n'a pas encore la moindre idee des reserves
qu'il formulera si nettement plus tard 1.
En 1510, dans une 6pitre dedicatoire adressee a ses anciens
les

maitres,

A celle

Freres

de

la Vie

Commune,

d'Erasme.

Josse

Bade

se montre

Quel

contraste

un

dans

apparait,

tres diff6rent, il est vrai, une maniere

d'idees

ordre

de voir tout opposee

tres

attach6

l'education

qu'il a revue dans sa jeunesse ; il la celebre comme un des plus grands

bienfaits

de cette
d'Erasme

sa vie.

de

lettre et les violentes


des

qu'il

Cette mentalite

ment,

comme

l'a

est

de

question

si caracteristique

note

M.

Tateret

que

d' autres

ces

Renaudet3,

volontiers des ouvrages tels que


de

entre

le ton

diatribes

memes

sortent de
hommes

de Josse Bade
dans

le Doctrinal

humanistes

d'affectueuse

qui

ecrasaient

le

fait

2.

conscience
pris
son
admiration

tout

qu'il

pour

egale

imprimait

et les Questions morales


de

: il continue
et aussi
Erasme,

d' abord

la plume

se marque

leur m6pris.

De cette difference dans la maniere de voir, Josse Bade

avoir
pas
hesitation,

gratitude

ne semble

sans
a marquer,
Lefebvre,
pour

avec qui il 6tait beaucoup moins lie. Dans la preface au Rosetum


de Mauburn, qu'il acheva d'imprimer le 15 aout 1510, Josse Bade

1Josse Bade Ascensius


? Didier Erasme.
En verite, je ne puis pas ne pas souscrire ? ce jugement sincere et serieux que tu
portes surnotrecher VaJla, toi Erasme si habile au beau langage : en meme temps qu'il
merite de la part de tous ceux qui s'adonnent ? l'etude une Sympathie et une recon
il ne s'attire les reproches d'aucun homme sense.
naissance
considerables,
En effet, si le langage quelque peu obscur et difficile ? comprendre dans lequel
la doctrine chretienne devient clair et acces
saint Augustin exprime avec exactitude
sible quand on s'aide du travail d'un commentateur,
quels reproches ferions-nous ?
Valla s'il a Signale les passages o? le texte latin ou bien est different du modele grec
ou meme lui est infldele ? A moins que nous ne lui reprochions de nous &tre venu en
aide par le si grand travail qu'il a fourni. Mais laissons cela;
j'espere que ta chasse
aux livres te procurera autant de joie que de bienfait ? tous ceux qui etudient les
Saintes Lettres. Adieu. Aux nones de mars 1505.
2Josse Bade Ascensius aux Peres bien me'ritants de la
Religion et des Beiles Lettres
de la maison des Freres de saint Jerome a Gand.
un
sur
un sentiment d'autant
sur
considerable
et
temoignage
M'appuyant
plus
s?r pour moi que c'est moi-meme
qui l'?prouve, je suis tout-?-fait convaincu, mes
:
Reverends
Peres, de la verite de cette sentence formul6e par Horace dans ses Epltres
?Un vase d'argile garde longtemps l'odeur du premier parfum qu'il a servi ?
contenir. ?
En effet, depuis que ma petite enfance a ete si penetree de votre instruction et
de votre education excellentes que je ne me suis jamais detourne des Beiles Lettres
et que c'est avec facilite que j'ai garde de bonnes moeurs, je n'ai pas cesse de me reporter
? cette formation premiere et de tenir pour tout specialement bienfaisant ce que j'ai
il y a la ? Jesuade ?o? Jer?me
appris en premier lieu. Parmi ces premiers enseignements,
della Valle, en des vers vigoureux et non depourvus de science, retrace, ? la suite prin
de
saint
de
la
de
et l'accomplis
Passion
Jean,
l'Evangile
cipalement
Notre-Seigneur
sement de notre salut.
il m'a
C'est pourquoi
sembie que je repondrais ? vos bienfaits en remettant en
ce poeme retabli dans sa purete primitive ? peu pres tel que je Tai appris
memoire
chez vous et en vous l'envoyant, ainsi qu'aux autres pieux educateurs tant des bonnes
moeurs que des Beiles Lettres, et en les exhortant ? prendre l'habitude de former les
s'ils desirent voir aupres d'eux une jeunesse bien eiev6e.
enfants selon votre methode
Voil? ce que j'ai voulu qui f?t dit. Adieu. Dans notre imprimerie, aux ides de mars
de l'annee 1510, selon notre facon de compter ? Paris.
3
Prirtforme et humanisme ? Paris, p. 474, n. 4.

11:19:10 AM

NOTES

68

ET

DOCUMENTS

ecrit qu'il range Lefebvre d' Etaples


parmi les hommes qui sont
aussi pieux que lettres (non minus pietate quam litteratura praeditos).

De

au

meme,

sujet

d'Erasme,

dans

une

lettre

des

datee

1516, adressee a l'erudit Pierre Gilles

decembre

calendes

de

et inseree dans une

ouvre
ii qualifie
cet auteur
d'une
d'homme
d'Erasme,
qui
en toutes
une
et declare
sciences
c'est
faveur
que
grande
a
ses
en
la
faite
a
faisant
Providence
le
vivre
que
contemporains
: ( hominis,
eux
ut nosti,
omnis
doctrinae
excellentia
quam
parmi
n ;
munere
Providentiae
huic
saeculo
concessi
magno
et, un
praediti,
comme
6tant
tout
inte
peu plus
loin, il le celebre
sagesse,
theologie,
cum totus sit sapientia,
: a nam
honnetete
totus theologia,
grita, purete,
n. A Erasme
honestas
il 6crit
le 6 juillet
candor,
lui-meme,
integritas,
edition
excelle

1516 : a J'ai

meme,
souhaite

j'ai

remis ta lettre a Bud6

remis

beaucoup

et les mechants

ceux

qui
C'est

l'6pitre
primer
d'eclat

ta lettre
de bien

qui t'a donne

a Lefebvre
t'aime
qui
les gens
de bien
; tous

la mienne

n'osent guere te denigrer (par mechants

les belles
1. n
oeuvres)
sans
reserve
6loge
qu'exprime
au verso
du titre du
dedicatoire
placee
: a Les
oeuvres
1523
le 1er janvier
(n.s.)
en plein midi
le soleil
'. n
que
calomnient
un
encore

; de

et te
beaucoup
tiennent
pour
toi,

j'entends

Josse
Bade
dans
Caton
achev6
d'im
ont plus
d'Erasme

Puis, voici que la louange fait place a la critique et l'amiti6 a


l'hostilite. Le 28 mai 1526, Josse Bade publie les Annotationes Natalis

et Erasmum.
in Fabrum
C'etait
recemment
serie d'ouvrages
publids
: les commentaires
de Lefebvre
Erasme

Bedae
une

saint Paul

qui avaient

t66publies

la

de
condamnation
toute
Lefebvre
et
d'Etaples
sur les Epitres
d' Etaples
de
par

chez Henri Estienne

en 1512 et

sur les Evangiles,


chez
de
et les commentaires
Simon
parus
en 1522,
les paraphrases
ainsi
d'abord
que
d'Erasme,
publiees
en
chez
reunies
a Bale,
1521
les
Froben,
pour
puis
separement,
les Evangiles.
de saint Paul,
et, en 1524,
pour
Epitres
de la Facult6
tete du volume
de Theo
En
figure une approbation
ce livre de Beda
tend
de nombreuses
constatant
a refuter
que
logie,
dit
dans
les livres
etre
de Lefebvre
erreurs
incrimines
l'on
et
que
de
choses
utiles
et contient
d'Erasme,
pour
beaucoup
l'exposition
1515,
Colines

et la defense de la verite et pour

la mise

en deroute des dogmes

Cette
perversa
approbation
dogmata).
pervers
n'obligeait
(revincenda
en qualite
de libraire-jure
de l'Universit6,
Josse Bade,
a publier
pas
l'a
ce volume.
volontairement
a
C'est
fait, et par
li, surtout
qu'il

1 ?Pertuli litteras tuas ad Budaeum


nostrum qui has nostri annexas ad te dedit,
item ad Fabrum qui plurimum colit et salvere cupit; assurgunt tibi boni omnes, et
?
lucubrationum
calumniatores.
vix detrahere audent mali, malos dico bonarum
2Josse Bade Ascensius ? Jean Gilles de
Noyers, pretre excellent el pridicateur renomme
de la parole de Dieu. Salut.
Parce que tu reclamais avec tant d'instances, mon eher Jean, les commentaires
sur les distiques moraux
du Caton (ainsi que Ton nomme communement
d'Erasme
cet ouvrage), et que les volumes qui avaient et? imprimes ? Paris par les soins de Nicolas
de Bon Espoir ou bien ont tous disparu, ou bien sont si mauvais
qu'ils ne sont pas
dignes d'etre lus par toi, j'en ai cherche avec zele de meilleurs, et avec peine j'ai trouve
un seul exemplaire d'une Edition de Louvain qui n'est aucunement ? d?daigner; mais,
parce que, ? notre malheureuse
?poque, on ne peut faire davantage,
je les ai fait impri
mer avec les autres textes insures dans le manuel, me reservant d'ajouter, si l'on fait une
r&mpression, et les commentaires que j'ai publics ii y a trente ans et ceux que j'ai
faits recemment sur ce meme Caton. Ce n'est pas qu'ils rivalisent avec ceux d'Erasme,
comme s'ils s'efforcaient de surpasser en poesie Phoebus
ce serait exactement
lui
leur ajoutent de la clarte, car tous les ouvrages de cet homme ont
meme, ni qu'ils
plus d'6clat meme que le soleil en plein midi, mais pour donner satisfaction ? ton desir
et ? celui des amis qui te ressemblent, car tous vous avez coutume de penser que mes
chose. Adieu. Le jour de Noel 1522.
elucubrations valent quelque

11:19:10 AM

ET

NOTES

cette
Beda.

ii se constituait

date,

Des

le mois d'aout

supputationem
a Beda
sitiones

Josse

notatas...,

exasperer

la

Bade

l'allie

1526, Erasme

calumniarum

N.

publie

de cette reponse, le Parlement


de Beda.

DOCUMENTS

dut

Bedae.
a Bale,

de

la

cause

soutenue

par

r6pondait par son Prologus

de Paris

fournir

69

Responsiunculae
chez
Froben,

l'indication

in

ad propo
et, a la suite

interdit la vente du livre


des

vendus

exemplaires

et de ceux qui etaient encore chez lui ; ii le fit dans une lettre ott ii
se justifiait d'avoir imprim6 cet ouvrage en s'abritant derriere l'appro
bation de la Faculte de Theologie, ce qui prouve bien qu'il avait
fait la chose librement et de son plein gre. D'ailleurs, par la suite,
il continuera a publier les ouvrages par lesquels Beda soutiendra sa
poldmique.
On comprend que l'attitude adopt6e par Josse Bade
devait
d'Erasme.

susceptibilit6

Aussi,

quand

celui-ci,

dans

son

Ciceronianus, publi6 en 1528, s'exprime de fagon desobligeante sur


le style de Josse Bade, auquel il oppose celui de Bud6, s'il est vrai,
comme le dit Renouard 1, que cet incident fut le point de depart de
nombreuses brouilles (ttmoin la lettre de protestation de Germain
Brice a Erasme, 6criLe le 12 aont 1528 2), ii ne constitue pas l'origine
de la brouille survenue entre Josse Bade et Erasme, mais ii est
une consequence
de l'attitude
par l'imprimeur
djk
adopt6e
des 1526.
Les raisons de cetie volte-face nous sont indiqudes tout au long
de la publication des Philippiques de Ciceron, le 6 octobre 1529.
Cette

oeuvre

fut, plus

qu'aucune

autre

peut-ttre,

chere

a Josse

Bade.

Il en a verifi6 ou fait verifier le texte soigneusement, d'apres un


de Saint-Victor ; il Pa lui
exemplaire conserve a la Bibliotheque
meme annot6, il y a joint un index litteraire 6tabli d'apres des com
mentaires bien faits ; il lui a imprim6 sa marque, et il l'a 6dit6 pour
son compte personnel, a lui tout seul ; il l'a fait precdder d'une pr6
face
adressde
a(A l'admirateur
la phrase
studieux
de
c'est-a-dire
de toute
romaine))
(Ciceronianae
l'eloquence
est totius eloquentiae
romanae
miratori
Dans
studioso).
une
Renouard
voit
allusion
certaine
du
a l'incident

Cic6ronienne,

id
phraseos
cette
preface,
Ciceronianus.

Allons-nous donc trouver ce texte tout plein de griefs personnels ?


C'est au contraire dans le domaine des hautes g6neralites que Josse
Bade

nous

entraine

tout

de

suite.

Des

le debut,

ii exprime

en termes

vigoureux ce a quoi il a toujours aspire de toute son Ame, ce a quoi


a
il s'est
attache
mordicus
le meme
acharnement
n, avec
quasi
que
au Vaisseau
a ce que
des belles-lettres
c'est
l'essor
ennemi,
Cyndgire
serve
la chose
de
affirmant
connaissance
chretienne,
parfaite
qu'une

l'htbreu, du grec et du latin est ce qu'il peut y avoir plus efficace


pour la comprehension des Saintes Ecritures, et citant a l'appui de
cette opinion toute une serie de Peres. Jusqu'a present, il parle
tout It fait comme Erasme et Lefebvre. Mais voici ott il pousse sa
pointe :
le fait que quelqu'un posstde une science littsraire ne doit pas le faire
Pourtant,
considsirer aussitat comme pieux et catholique ; il arrive, en effet, comme le dit saint
de la lettre et la science affadissent et entlent (d'orgueil),
Paul, que in mat6rialit6
tandis que l'illumination de l'esprit et ia charit6 sont source d'edification ; c'est-h-dire,
du moins selon 1'interpretation que je donne actuellement, que ceux qut, sans l'inspi
ration du Saint-Esprit,
dont sont sclairis les chefs de notre E glise, s'appuient
sur les
1Livre
cite, t. i, p. 26.
2
Livre cite, t. i, p. 296.
Renouard,

11:19:10 AM

NOTES

70

ET

DOCUMENTS

seules connaissances
littdraires, tombent facilement dans l'erreur, car c'est en vain qu'ils
pensent pouvoir comprendre les choses de Dieu avant que de croire, tandis qu'il est
dcrit : eSi vous ne croyez pas, vous ne comprendrez pas. , L'erreur de tels hommes ne
doit donc pas ire impute d la connaissance des lettres,mais d leur propre orgueil. Tant
il est vrai que notre intelligence, lorsqu'elle n'est pas conduite par le Saint-Esprit,
tombe aussi vite dans l'erreur que nos sens lorsqu'ils sont entrain6s par des attraits
corporels. Mais ce sujet sera trait6 plus longuement, ou par nous en un autre lieu,
ou par d'autres.*

Fidele a cette fagon de voir, Josse Bade


imprime l'Apologia
(de Noel Beda) adversus clandestinos lutheranos 1, le 1er fevrier 1529
(n.st.), et la Determinatio Facultatis Theologiae in Schola parisiensi
super quamplurimis assertionibus Erasmi (vers 1529). Il a peut-etre
execut6 cette derniere impression sur ordre, en qualite de libraire
jure de l'Universit6, mais la serie de publications au milieu des
quelles celle-ci s'insbre indique bien que tout ce travail correspondait
a

la position

personnellement

Josse

prise

par

ses

6crits,

Bade.

La meme annee 1529, en janvier, Josse Bade publiait encore


le petit traite d'Alberto Pio, prince de Carpi :Ad Erasmum responsio,
dans la preface duquel il dit de l'auteur: a Il reconnait sans fard
qu'Erasme

a,

par

nombre

penser et a ecrire d'une


droiture
avec
une
en donner

Enfin,

de

fortement

incite

fagon impie, en suite de quoi

et bienveillance
d'avoir
meilleure
interpretation.n

en 1531, Josse Bade

r66ditait

retracter

ces

Luther

ii l'avertit

ecrits,

ou

la Determinatio Facultatis

de
la meme
du meme
il imprimait,
annee,
et, en mars
Theologiae,
In
locos Erasmi
Alberto
lucubrationum
du
Pio,
retractandos,
reprise
de nouvelles
2.
volume
suivie
pibces
precedent,
I a XLVI
d'Erasme
feuillets
et la reponse
Les
contiennent
l'epitre
du volume
formaient
le contenu
d'Alberto
Pio,
precedemment
qui
XLVII
ro donnent
la replique
a Lxvi
; les feuillets
d'Erasme,
publid

datee

des ides de f6vrier 1529, avec

les notes de Pio

; les feuillets

Lxvi
rO a LXXII
vo reproduisent
la reponse
de Pio
; le reste du volume
i1 a xxIII
est occup6
contre
les livres
et par
Erasme,
par
diriges
un vingt-quatrieme
formant
livre.
une
conclusion,
en tote de ce volume,
met
il
Josse
Dans
la preface
Bade
3, que

1La
se trouve ? la fin de
et Erasme
echangee entre Noel Beda
correspondance
Touvrage.
2
Moreri, dans son article sur Alberto Pio, dit que cet ouvrage fut imprime ?
Venise et ? Paris en 1531. II semble done n'avoir connu que la deuxieme Edition.
3Josse Bade Ascensius
au lecteur pieux et vraiment chrttien.
Le tres illustre comte de Carpi, Albert, pieux et de fait et de nom, enrichi et orne
mortels
tous
les
autres
de vertus heYoiques et d'excellentes
litte
plus que
capacites
raires, et ? cause de cela tout-?-fait digne des plus grandes louanges, bien qu'affaibli
constantes d'une maladie
grave, ne cessa pas cependant,
par les attaques
jusqu'?
son dernier jour, d'avoir
le souci de la piete et de la foi catholique, et il 6crivit ces
ouvrages de grande valeur pour deux principales raisons ; Tune etait de prouver avec
? D. Erasme,
toute certitude ce qu'il avait eciit dans sa lettre d'avertissement
qu'il
et
avait avance un tres grand nombre de choses contraires ? la dignity ecciesiastique
ses bienveillants
a la foi catholique;
avertisse
l'autre, de l'amener en renouvelant
ments et en l'instruisant sans Pr?tention, ? retoucher les passages
qui, dans un si
Ces livres etant tout-?
grand nombre de ses ecrits, etaient suspects et malsonnants.
la pi?t6 et ? combattre l'heresie luth^rienne, je les ai imprimes
fait propres ? developper
en un meme recueil avec la plus grande fidelity et le plus grand soin que j'ai pu. J'ai
recu une aide tres empress?e d'un jeune homme tres remarquable
aussi bien pour
sa culture que pour ses bonnes mceurs, Francois Floridus, du pays de Sabine, qui
fut longtemps h?te et secretaire du comte de Carpi au temps de sa vie mortelle. Enfin,
le Roi Tres Chretien des Francais, Francois
Ier, s'est assocte ? notre entreprise ? la
maniere de quelqu'un qui d'en haut tend une main secourable : eu ?gard aux peines et
aux depenses qu'il nous en a co?te pour imprimer ces trait?s, il nous a concede cette
faveur et ce privilege.

11:19:10 AM

NOTES

ET

DOCUMENTS

71

loue fort Alberto Pio, qui a rendu grand service a la religion et a


la foi, dit-il, en denongant les tres nombreux passages qui, dans les
et a la foi
font tort a l'autorit6 ecclesiastique
6crits d'Erasme,
catholique.
*

G'est donc bien, sans que Josse Bade renie pour autant l'6loge
qu'il avait fait de leur talent, la guerre ouverte, avec Erasme d'abord,
qui seul avait 616 en rapports suivis avec Josse Bade, puis, indirecte
ment, avec Lefebvre d'Etaples ; et cela, non pas pour un froissement
d'amour-propre,

comme

le croyhit

autrement plus grave :Josse Bade

Renouard,

mais

pour

une

raison

combat en eux l'esprit ? luthdrien a.


R.

WrIRIATH,

11:19:10 AM

0.

P.

GUILLAUME

DIT

MICHEL,
THE EDITOR

TOURS

DE

OF THE 1526

ROAIAN DE LA ROSE

In 1526, the Parisian bookseller Galliot du Prd published a


modernized version of the Roman de la Rose ; this version was re
printed in 1529 (=1530 n.s.), 1531, and 1537-38, and was the standard
text of the Rose for sixteenth-century readers. All four editions printed
a preface by the editor. They fall into two groups : the folio editions
du livre
of 1526 and 1531, in which the preface is called Preambule
"
"
and terminates with the formula
; and the
Cy fine le prologue
small octavo editions of 1529 and 1537-38, in which the preface is
called Exposition moralle du Rommant de la Rose and ends with the
"

formula

Fin

par

tout

", which

may

have

been

the

editor's

".

motto

The four editions are actually four separate settings and printings
of the work, and a study of the variants confirms the division thus
indicated into two groups 2.
Later in the sixteenth century the edition was attributed by
and it has usually been called
Estienne
Pasquier to Cl6ment Marot,
"
"
the

C16ment

Marot

-.

Recension

In

1912,

however,

Philipp

August Becker questioned this attribution in an article called Clement


Marot und der Rosenroman 4. Becker pointed out that the attribution
has been made by Pasquier on very unsure grounds, and be outlined
arguments

of an

internal

and

an

external

character

against

it.

His

most convincing argument is the nature of the preface itself, its dull
and heavy scholasticism and piety which are so completely different
from the tone ofMarot's prefaces. On the strength of these arguments,
Henry Guy concurred in denying the attribution toMarot b.However,
Sneyders de Vogel disagreed with Becker in an article called Marot
et leRoman de la Rose, inwhich he tried to make a case for the ascrip

1For complete details on these editions, some of which were issued by various
see especially Bourdillon,
The Early Editions
of the Roman de la Rose
publishers,
du libraire, in, 1174-75; Tchemer
Manuel
(London, 1906), pp. 32, 57-64; Brunet,
rares et originales, vn, 244-48;
d'iditions
zine, Bibliographie
Catalogue Rothschild,
No. 437 ;Fairfax Murray
Catalogue, I, 426-28 ; and the prefatory note to my edition
now in press for the
of the preface in Critical Prefaces of the French Renaissance,
" Northwestern
Studies
University
2These conclusions result from my collation of the four editions for my edition
see preceding note.
of the preface;
3Estienne
Lettres (1586), n, 6 (ed. Avignon, Jacques Brambereau,
1590),
Pasquier,
p. 56 v; and Recherches de la France, vn (1607), 3, col. 690 ; vm (1611), 3, cols. 762,
Libraires
to the Recherches are to the ed. of Amsterdam,
associez,
764. References
1723.
4 Germanisch-Romanische
iv (1912), 684-87.
Monatsschrift,
6H.
siecle, Vol. II, CUment Marot
Guy, Histoire de la poisie francaise au XVIe
95.
et son 6cole, Paris, Champion,
1926, p.

11:17:47 AM

ET

NOTES

DOCUMENTS

73

tion to Marot 1. In my own opinion, Sneyders de Vogel's case does


not carry conviction, and it seems inconceivable to me that Marot
should have produced the pedantic and devout preface 2.
If one rejects Marot as the editor of the text and the author of
the preface, then who is to be credited with the work ? No suggestion
has previously been made.
It is my purpose in the present article
to suggest the name of Guillaume Michel de Tours as the possible
author.

I. -

GUILLAUME

MICHEL

DE

TOURS

Guillaume Michel de Tours was an obscure poet and translator


whose works were published between 1516 and 1542. Little is known
about his life. The lengthiest account of him is to be found in various
passages of" the Abb6 Goujet's Bibliotheque frangoise, where Goujet
admits :
J'ai fait des recherches inutiles pour ddcouvrir quelques
traits qui puissent faire connottre qui 6toit ce traducteur. La Croix
du Maine et du Verdier se contentent de le nommer, et de donner une
liste assez imparfaite de ses ouvrages " $. Michel himself tells us,
"
in the prologue to his translation of Josephus, that he was
natif
de Chastillon sur Indre en Touraine " 4. He apparently lived in
Paris, since the beginning of the Ante nouuelle de salut tells of his
going from Paris, on Sept. 8, 1516, to the church of Notre-Dame de
Boulogne,

about

ten

from

leagues

Paris,

for a holiday

service

; and

since all of his works were published by Parisian printers 5. Viollet


Le-Duc states that he died in 1521 6, although this must be an error
since Viollet later indicates that Michel translated the Pandore of
Jean Olivier immediately after its publication in 1541. We know
only that he died sometime after 1542, date of the Pandore trans
In 1556 there ap
lation, which was the latest in date of his works.
peared a posthumous work by one Guillaume Michel, De la Justice
etde ses espces, and this has usually been included among the writings
of Guillaume Michel de Tours. But I am inclined to think, from the
nature

of the

subject-matter,

the methods

that it is by a different person.

of treatment,

and

the

style,

i
xvu
The Guiflrey edition of Marot does not
Neophilologus,
(1932), 269-71.
question the attribution to Marot, and reprints the preface, i, 113 ff. Cf. p. 114, n. 1,
where the editor mentions
the inscription on the Arsenal copy of the Rose edition of
"
Ce livre m'a ete donne par Clement Marot.
I. Oudet
1529,
(the name is given as
* I.
which is the actual spelling of the Arsenal copy, in n, 154 n.). The Arsenal
Odin
"
J. Odin C. T. (or E ?) ... Clement Marot m'a donne
copy, B.L. 6374 ter (Res.), reads
ce Liure ". Note that the compilers of Chapter xi of A Critical Bibliography
of French
Literature. Vol. i. The Medieval Period, p. 137, regard Sneyders de Vogel's arguments
as " Convincing
*'
s
in part, that Marot
Fin
Sneyders de Vogel argues,
may have used the motto
"
" La
mort n'y mord
in 1534. Against this argument it
par tout" before adopting
"
should be pointed out:
that
Fin
in
the
after
tout"
1537-38
appears
ed.,
par
1)
Marot's adoption of his motto;
2) that all works and translations of Marot bear his
even when the motto appears, whereas this edition is completely anonymous.
"name,
Fin par tout" may merely have been a typesetter's conclusion to the preface of
1529, copied by the typesetter of the sister ed. of 1537-38.
8
francoise, 2d ed., v, 57 ; cf. vn, 75 ff., x, 313-25.
Bibliotheque
4See below the list of Michel's
translations.
the statement of
This contradicts
J.
1768, i, 475) that Michel
typographique (Paris, Lacombe,
" B. L. Osmont, Dictionnaire
etoit n? ? Tours ".
5
Forest, foi. [o vi]; cf. foi. [P v i>] for the return to Paris.
8
des livres composant la Bibliotheque
de M.
Catalogue
Viollet-Le-Duc,
po?ique
Paris, Hachette,
1843, i, 153-55.

11:17:47 AM

NOTES

74

ET

DOCUMENTS

We know further that Guillaume Michel de Tours had as a friend


a certain Pierre Marie, to whom he dedicated two of his works ;
"
the translation ofVergil's Georgics of 1519 refers to him as monsieur
en Parlement : et prieur
maistre Pierre Marie bien merite aduocat
"
and indicates that both the
commendatoire du priord de la Voulte
and "the moralizing commentary were commissioned by
"translation
1, and the Siecle dord of 1521 refers to him as
" ledit seigneur
Monsieur de" la Vouste patron, aduocat en parlement : et abb6 de
2. The
translation of Suetonius, 1520, is dedicated
Joyen vallee
to

"

Charles

Soyssons,

duc de Vendomoys,
de Meaulx,
viconte

de Marle,
Conte
et
Gouuerneur

de Conuersan
Lieutenant

et de

general

pour le Roy es pays de Pycardie ", and apparently that of Sallust,


1532, to the "same person a. The translation of Josephus, 1534, is
de Bar, et de Calabre ",
dedicated to Anthoine duc de Lorraine,
"
and Michel tells the Duke that it is a la requeste de mon cher amy
Guillaume
de treshault et vertueux
Telin, domestique
seigneur
de

monseigneur

Guyse

vostre

frere "'.

This

same

Guillaume

Telin,

who may thus be counted among Michel's


friends, was himself a
poet b. His contemporaries offered various judgments of Guillaume
Michel's talent ; Pierre Grognet praised his poetry in the following
lines

Guillaume Michel,
dit de Tours
De bien rithmer en scet les tours,
Et pour se monstrer
des ddlivres,
Plusieurs
ii a traduit de livres.

But Estienne Dolet had a lower opinion of his translations.


In his
own translation of Cicero's Epistolae ad familiares he spoke of Michel
7
in these

terms

Oeuvre
le n'ignore pas avoir aultre foys est6 imprim6 soubs aultre
Lequel
faicte en despit des Muses Latines,
traduction.
Mais scais-tu cluelle ? certainement
: car, oultre ce que le langaige n'en vault rien du tout, le gentil traducteur
et Fran^oyses
premier a si bien corrompu le sens, qu'il fauldroit ung Apollon, pour deuiner ce qu'il
veult dire.
1Prologue
to the Georgicques, Paris, Durand Gerlier, 1519, fols. [a.v. v and a.vi] ;
in the same terms, and plays upon
is dedicated
to Pierre Marie
the second prologue
"
the word
voulte ".
2Fol. Aii.
In this connection,
it should be noted that G. Aubert, who edited the
De la Justice et de ses espedes, said that its author had never had a patron ; that would
be inconsistent with the Statement in this dedication.
the attribution
of this translation
to Michel
from
?Brunet,
V, 90, derives
des ouvrages anonymes.
Barbier
Dictionnaire
and Taschereau
made
the
Barbier,
on
the
basis
of
of
of
the identity
the two dedications.
attribution
It has not
wording
on
same
the
been
the
first
and
editions
that,
basis,
suggested
previously
subsequent
of Nicole Gilles,
des Bellicqueuses
Moderateurs
Gaulles, might also be attribued to
The work was posthumous,
and was introduced by an
Guillaume Michel de Tours.
to Prince Charles
in identical terms: " Proesme
a
proem dedicated
anonymous
& illustre prince/monseigneur
Charles due de Vendosmoys/
Treshault/magnanime
conte de Marie, de conuersan & de soissons/viconte" de Meaulx,
et
lieute
gouverneur
The first and second were printed
nant general pour le roy es pays de Picardie/Salut,
for Galliot du Pre* in 1525 and 1527. For subsequent
eds. see
by Antoine Couteau
under the date 1525 ; I include it there
this work below among Guillaume Michel's
See also pp. 76 and 85, below.
tentatively.
4For
see the list of Michel's
translations below.
Josephus,
6Cf.
Goujet,
francoise, vn, 76 and x, 325-27.
Bibliotheque
6
from Goujet,
x, 325.
Quoted
"
7"
au Lecteur
in Les Epistres Familiaires
de Marc
Tulle Cicero...
A
Epistre
Catalogue, n, 967,
1542, fol. [2 v]. Cf. Fairfax Murray
Lyon, Ch?s Estienne Dolet,
No. 637.

11:17:47 AM

ET

NOTES

DOCUMENTS

75

The opinion of the eighteenth century was universally severe towards


Michel z.
Guillaume Michel's work fall into two groups, his original poems
and his translations.
The following lists present, in chronological
order, the most complete bibliography in each category that I have
been able to establish from available sources 2:
A.

works.

Original

(1516) La Forest de conscience contenant la chasse des princes


spirituelle. *Paris, Michel le Noir, 1516.
Also *Paris, Michel le Noir, 1520.
Cf.

BRUNET,

Cf.
157-59.

BRUNET,

1704

II,

and

1028

; GRAESSE,

Iv,

; Cat.

Rothschild,

Iv,

I,

Suppldment,

517; Fairfax Murray, I, 521-23, No. 378.


(1518) Le Penser de royal memoire. *Paris, Jean de la Garde and
Pierre le Brodeur, [1518].
cit.

loc.

(1521) Le Siecle dore.


Fevre, [1521].
No.

Cf. BRUNET,
676.

GRAESSE,

Cf. BRUNET,

III,

1705

Cf. BRUNET,

loc.

cit.

cit.

loc.

; GRAESSE,

*Paris, Guillaume
loc.

cit.

forHemon

Fesandat

; Fairfax

II,

Murray,

le

1042-46,

(1526) Les elegies threnes et complainctes sur la mort de tresilustre


dame ma dame Claude : iadis en son viuant royne de france. * [No place
or printer], 1526.
loc.

; GRAESSE,

cit.

(1556) De la Justice et de ses especes. *Paris, Jacques Kerver,


The attribution of this work to Guillaume
1556.
[Posthumous.
Michel de Tours is doubtful ; see above, p. 731.
B.

and

Suppldment,

I,

1028;

loc.

GRAESSE,

cit.

Translations.

(1516) Les Bucoliques

et comment

Also

en prose.

1519

Cf. BRUNET,

*Paris,

[=Paris,
V,

1302;

Galiot

du

de Virgille Maron...
Jean

Durand
VAN

(1518) Lucius Apuleius De

Ceres...

Also

Noir,

Paris,

*Paris, Veuve

1522.
Cf.

Vallire,

BRUNET,
Ir, No.

(1519) Les

I, 364
3842.

Prd,

de

la Garde,

Gerlier ?].

PRAET,

II, 57-58,

No.

lexposition

100.

lasne dor6 autrement dit de la Couronne

1518.

Jean Janot,
; Fairfax

Murray,

1522, and *Paris, Philippe


I, 12-13,

Georgicques de Virgille maron:

en frangoys
et moralisees.
Cf. BRUNET,
v, 1303.

auecques

1516.

*Paris,

Durand

Gerlier,

No.

16

; Cat.

le
La

translatees de Latin
[1519].

i Cf. Goujet,
tire's aVune grande bibliotheque. vn
loc. cit.; Melanges
(Paris,
Moutard,
1780), pp. 29-32.
*An asterisk indicates volumes which I have actually been able to examine;
for
for the translation
of Cicero's
others, I have only secondary references. Except
Epistres
familieres, I have seen at least one edition of each work.
Bibliographical
aes livres
du libraire, 5th ed., Paris, 1860-80;
sources : Brunet,
Manuel
Catalogue
le Baron James de Rothschild (compiled by Emile
composant la bibliotheque de feuM.
le due de La
Picot), Paris, 1884-1920 ; Catalogue des livres de la Bibliotheque de feuM.
Valliere, Paris, 1783; Catalogue of a collection of early French books in the Library of
Tresor de
C. Fairfax Murray
1910; Graesse,
London,
(compiled by H. W. Davies),
1859-69
livres rares et precieux, Dresden,
1922);
(photographic
reprint, Berlin,
*&
Annales
Van
1719-41
;
Maittaire,
Gravenhage,
Praet,
Typographic^
Catalogue
des livres imprimds sur vttin de la Bibliotheque du Roif Paris, 1822-28.

11:17:47 AM

ET

NOTES

76

DOCUMENTS

(1520) Suetone tranquile, Des faictz et gestes des douze Caesars...


*Paris, Pierre Vidoue forGaliot du Prd, 1520.
Also Paris, Pierre Leber for Jean Petit and for *Pierre Godould,
1530 ; Paris, 1535 ; Paris, Arnoul L'Angelier, 1540, *1541, and 1542.
Cf.

II,

BRUNET,
No.

760-65,

583-84

V,
518.

; MAITTAIRE,

Also

Paris,

*Longis

Cf.

BRUNET,

V,

Cf. BRUNET,

II,

and

Sertenas,

; Fairfax

Murray,

*Paris, Pierre leBrodeur,

(1521) Pollidore Vergille historiographe...


1521.
1544.

267

V2,

Jacques

Jean

Regnault,

Ruelle,

1136-37.

(1521) L'ancien tresorhistorical des imperiales couronnes de Romme


*Paris,
pareillement des Italles [Eutropius and Paulus Diaconus].
Michel le Noir, 1521.
1116.

(1525) Le Floralier

sentences

du

des hystoires, dictz et

et Epithome

Recueil

Valere...

grand
1525.

Anthoine

*Paris,

le Brodeux,
Also
1541.
Janot,
*Paris,
Denys
Cf. BRUNET,
v, 1052.
Nicole
Gilles
(1525)
[posthumous].
1.
rateurs
des
Gaulles
bellicqueuses

Les...
Paris,

for Pierre

Cousteau

mode
des...
for
Couteau

annales
Anthoine

Galliot du Prd, 1525.


Also Paris : Anthoine Couteau forGalliot du Prd, 1527
for Jehan Petit, 1528 ; E. Gourmont, 1531
Bossozel
J. Longis, 1536 ;N. Cousteau and Galliot du Prd, 1538
Girault and Arnoul L'Angelier, 1544.
Cf. BRUNET,

and

1596-98

II,

Supp.

(1529) Les Oeuures de Virgille...

of the Bucoliques

Galliot

Also

and

du Prd, 1529.
*Paris,

the

; GRAESSE,

*Paris,

Nicolas

; Paris,

Maurice

Georgicques].
1532

Messier,

Jacques

I, 547

[containing Michel's

Jean Andre, Jean Longis, and *Oudin Petit,


Longis and Veuve Denys Janot, 1548.
Cf. BRUNET,

v,

Cf. BRUNET,
417.

v,

VAN

1300;

83-84.

in,

translations

for

Cousteau
de

Laporte,

Jean

Paris,

1540;
102.

No.

iv, 82-83,

PRAET,

;Guillaume
and 1534 ;
; *Ambroise

*Paris, Galliot du Pr6, 1532.


(1532) Salluste Autheur Romain.
Also Paris, Ambroyse Girault, 1539.
iv,

90;

BARBIER,

des

ouvrages

(1534) Joseph Juif etHebrieu Hystoriographe

Nicolas
*Paris,
Judaique.
Also
Estienne
*Paris,
Cf. BRUNET,
III, 571.
M.

Dict.

(1537) La

T. Cicero...
Cf. BRUNET,

premiere

Cousteau

Caveiller,

for Galliot
1539.

du

anonymes,

3d

ed.,

Grec de Lantiquite
Prd,

1534.

[deuxieme] partie des epistres familieres de

Denis
1537
Paris,
Janot,
;Fairfax
Ii, 57-58
Murray,

and

1539.

II, 976,

No.

637.

(1538) Les Oevvres De Justin vray hystoriographe, sur les faictz et


gestes de Troge Pomple.
*Paris, Denys Janot for Les Angeliers,
1538.
Also (possibly) Paris, Michel le Noir, 1538 [cf. Du Verdier, n,
108] ; Paris, Janot, 1540.
Cf.

BRUNET,

iII,

622.

Cf.

BRUNET,

Iv,

181.

(1542) La Pandore

i For

de Janus Olivier.

the inclusion of this work,

cf. page

*Paris, Les Angeliers,

74 above.

11:17:47 AM

1542.

ET

NOTES
II. -

DOCUMENTS

CIRCUMSTANTIAL

77

EVIDENCE

The evidence in support of my suggestion of Guillaume Michel


de Tours as a possible editor of the Roman de la Rose is of two sorts,
that resulting from a comparison of the text of the preface to the
Roman de la Rose with prose passages inMichel's works, which I shall
call textual evidence ; and that contained in the circumstances of
Michel's life or career, which I shall call circumstantial evidence.
Before I go into the study of the latter type, which I shall treat first,
I should indicate that all the evidence at hand, of both kinds, will serve
only to establish a probability that Michel was the editor. No posi
tive proof is available : no document which makes the attribution,
however tentatively, no autograph, motto, or identifying symbol.
Moreover, the probability itself is not of a very high order, since it
results largely from stylistic comparisons which are far from produ
cing proof. But I consider the total probability so established to be
sufficient to justify the making of the suggestion.
Two items of circumstantial evidence may be adduced :
1. The literary sources. Aside from the Bible, only two literary
documents are referred to directly or indirectly in the preface to the

Rose,

Apuleius'

Golden

Ass

and

Vergil's

Georgics

1.

The

passage

using Apuleius is rather long, and we shall note the parellelisms in


our study of textual evidence. The reference to the Georgics consists
"
merely in this part of a sentence, Ce rosier peult estre figurenompas
aux
roses de Pestum
is an exact
reference

en Ytallie
to Georgics

deux
fois l'an...
qui florissent"
rosaria
IV, 119,
Biferique

printing.

The

", which
".
Paesti

What
is worthy of remark is that, before 1526, Guillaume Michel
had published translations of both these texts, the Apuleius in 1518
and the Georgics in 1519. His translation of the Golden Ass was the
firstto be published in French, and itmay not be purely coincidental
that the editor of the Rose makes such extensive reference to the text
of Apuleius at a time when that text was not yet extremely well
known. The study of textual similarities will support this hypothesis.
2.

Printers

and

editor

of the

Roman

undertook the project at the request of Galliot du Pr6,

voluntaire
consentement
dict, a l'instigation,
priere
du Prd,
libraire marchant

j'ay dict

of the
libraire

"

"

de

la Rose

sans lemien

comme
comme
mais
devez
entendre,
j'ay
et requeste
de honnorable
personne " Galiot
en
comme
de
The
Paris>2.
l'universit6
jurd

refers to nothing in the preface ; the only previous mention


"

printer,
iurd en

as
honorable
de
l'uniuersit6

homme
Paris
",

Galiot
occurs

du Pr6,
marchant
in the privilege,
and

the editor must therefore be speaking of himself as having written it.


The editions of 1526, 1529 (=1530 n.s.), and 1531 were all issued by
Galliot du Prd, although some copies of the folio editions of 1526 and
1531 bear the imprint" of Jean Petit. In the 1537-38 edition, issued by
"
about ten
librairies
3, the section on Galliot du Pr6 is deleted from
the preface, since he is not one of the publishers involved in the
distribution.
11 have tried in vain to discover the literary source suggested in the preface for
"
the Solomon-Queen
of Sheba anecdote:
Comme nous lisons au livre de ses pro
"
bleumes...
(i.e., of Solomon).
21526 ed.
3J.
St-Denis, J. Longis, J. Morin, Les Angeliers, J. Andre\ J. Masse
(Mac6), Fr.
The printer for the 1529 and 1537
Regnault, G. le Bret, P. Vidoue, Poncet le Preux.
was
38 eds.
Pierre Vidoue.

11:17:47 AM

NOTES

78

ET

DOCUMENTS

If we examine the list previously given of Guillaume


Michel's
publications, we discover that Michel's relationships with printers
coincided almost exactly with those of the editor of the Roman de la
in
Rose.
Galliot du Pre had published his translation of Apuleius
1518 and his Suetonius in 1520. Nicole Gilles' Moderateurs, of which
Michel may have been the editor (cf. page 76 above), was printed by
Anthoine Couteau forGalliot du Pr6 in 1525 and again in 1527. The
only original work of his to appear in 1526 was the Elegies, the printer
of which is unknown. In 1529, date of the second edition of the Rose,
Galliot du Prd published Michel's Oeuvres de Virgille, printed by
N. Cousteau.
In 1530, Jean Petit published the second edition of
the Suetonius, the year before both Jean Petit and Galliot du Pr6
issued the third edition of the Rose. The following year, 1532, Galliot
du Prd published Michel's Sallust.
In 1537-40 a whole group of prin
ters or publishers distributed various works by Michel ; of these Les
Jean

Angeliers,

Andr6,

Jean

Longis

were

among

the

ten whose

names

appeared on copies of the 1537-38 edition of the Rose.


One further detail is interesting in this connection. The 1526 and
1531 (folio) editions of the Rose presented, at the head of the preface,
a woodcut showing a professor seated before a table containing a
lectern,

addressing

a group

of young

men.

These

editions

were

issued

by Galliot du Prd and Jean Petit, but without indication of printer.


The same woodcut appears in three (or four) works of Guillaume
Michel : on fol. aii of the Pollidore Vergille, printed for Pierre le
Brodeur in 1521 (printer not identified) ; on fol. B.i. of the Floralier
of Valerius Maximus
for Pierre le
printed by Anthoine Couteau
Brodeur in 1525 ; in several editions of Nicole Gilles' Moderateurs des
1
;
bellicqueuses Gaulles, which I am tentatively attributing to Michel
and before the preamble of the 1529 edition of the Oeuvres de Virgille,
printed by Nicolas Couteau for Galliot du Prd. In the last of these
Michel
to the illustration
makes
direct
reference
works,
"
et prudent
bon
de
L'office
lettres
professeur
d'ung
ses parolles
aux
est approprier
et sermons
choses
qu'il

in his text
et sciences...
est a traicter

et descripre. " The fact that Galliot du Pr6 distributed both the
Rose and the Vergil and that wherever a printer is known for these
editions it is one of the Couteaus may explain this coincidence ;
but it is possible-especially
in the light of the Virgille passage
that Michel in a sense appropriated the woodcut and urged its use
in various of his works, possibly including the Rose.
Taken together, these details on literary sources and on Michel's
relationships with printers and publishers may give some slight
circumstantial probability that he was the editor of the Renaissance
Roman

de

la Rose

1
The Early Editions of theRoman de la Rose, p. 134, indicates that
Bourdillon,
"
Found also in Quinte Curse, Paris, 1530 ; Gilles, Modera
the same woodcut was
1534 ; and 1544 ; all from the same wood block
teurs des Belliqueuses
Gaulles, Paris,
"
It is significant that the first two of these editions
with cracks gradually developing.
were printed by Anthoine Couteau
the occurence
for Galliot du Pre.
Incidentally,
of the woodcut
in the 1526 and 1531 editions of the Rose might suggest that they,
A.
This
would
be
confirmed
Couteau.
Anthoine
too, were printed
by
Tilley's state
by
"
in A Paris Bookseller-Galliot
in the French Renaissance,
du Pre ", Studies
ment,
or
to
Pre
used
Nicolas
the
effect
that
Galliot
du
Cambridge, University Press, 1922,
from 1529
Anthoine Couteau as his printers from 1524 to 1527 and Anthoine Couteau
to 1530 (pp. 191-92). The latter date would have to be extented to 1531 if Couteau
includes
the query
the Rose
of that year.
vii,
Tchemerzine,
244,
printed
"
"
after his listing of the 1526 ed.
[Couteau ?]
2 I had
thought for a time that there might be another point of circumstantial
in the fact that Guillaume Michel had among his friends a certain Pierre
evidence
of the Roman de la Rose, B.N. fr.
de
la
Vouste and that one of the manuscripts
Marie

11:17:47 AM

ET

NOTES

III.

DOCUMENTS

TEXTUAL

79

EVIDENCE

The textual evidence is perhaps more convincing.


Guillaume
Michel's style has a very special flavor. It is Latinizing d outrance ;
it never says anything once, but provides two or three synonyms for
each noun or verb ; it invents words, adapts them from Greek or
Latin ; it cultivates complicated periods and trinities of equivalent
terms. These characteristics led Viollet Le Duc to describe the
" Ce malheureux Michel de Tours s'6tait cr66 un
langage
style thus :
tout A lui, rempli d'expressions metaphoriques
et figurdes,maladroi
tement formdes du latin, quelquefois du grec, et le plus souvent
hybrides, ce' qui en rend la lecture inintelligible et veritablement
impossible
alembicated

1.

same

This

flavor,

are

tortured
in

and
erudite
the
anonymous

"

present

same
this
style,
to the
preface

The two styles


sound " alike; the tricks of
Roman de la Rose.
rhythm, of phrasing, of repetition and synonymity, are the same.
I do not doubt that a stylistic and syntactical analysis of the preface
and of Michel's prose writings would show remarkable similarities
between the two and would confirm the impression which one gets
from reading them in juxtaposition. Rather than attempt such an
analysis, however, I shall compare the works for closely parallel
passages,
vocabulary

for similarities

of extraordinary

expressions,

and

for unusual

phenomena.

In the text of the 1526 preface which follows, the passages which
are paralleled by passages in the works of Guillaume Michel de Tours
are italicized and numbered. Below the text, and bearing the same
numbers, are the passages from Michel, with short titles and folio
references

for the works

cited

ROMAN

2.

DE

LA ROSE,

PR$AMBULE

1526

DUI LIVRE

(1)
(2)
(3)

noralle du romant de la rose).


(1529, 1538: Exposition
S'il est ainsi que les choses dignes de memoire pour leur proffit et utilit6 soient
sans estre du tout assopies par trop longue saison
a demeurer perpetuellement

(1)
(2)

Exposition moralle running head of commentary, Georgics 1519.


toutes choses admirables
et dignes de memoire Title, Pollidore Vergille ; toutes
choses dignes de memoire Suetonius, [i.ii.v];
les choses dignes de memoire Valtre
[B.iiii]; ce qui est digne de memoire Eutrope
[A i v]; telles nobles choses dignes
de cler sauoir et memoire perpetuel Salluste + ij.
See below, under number 29.

(3)

"
12596 (anc. supl. fr. 318), once belonged to a" Monsieur de la Voute
(cf. Langlois
de la Rose, Paris, Champion,
du Roman
I have
Les Manuscrits
1910, p. 49). But
no
see
and
this manuscript
without
further
examined
reason,
briefly
investigation,
for assuming that it is connected either with the 1526 ed. of the Rose or with Guillaume
Michel's
friend.
1
Op. cit., I, 154.
2The text is an edited text as if appears
in my Critical Prefaces of the French
from Michel's works are transcribed exactly
Renaissance
; but the parallel passages
from the original editions, which are (unless otherwise indicated) the earliest of the
starred editions in the above list of Michel's works and translations.

11:17:47 AM

80

(4)

(5)

(6)
(7)

(8)

(9)
(10)

(4)
(5)
(6)
(7)

(8)
(9)
(10)

NOTES

ET

DOCUMENTS

et labilitd de temps caduc et transitoire, l'esguillon et stimulement de juste raison


et non simul6e cause m'a, semont et enhorte, comme tuteresse de tout bien et
honneur, Isreintegrer et en son entier remettre le livre qui par long temps devant
ceste moderne
saison tant a estd de tous gens d'esprit estim6, que bien la daigne
chascun veoir et tenir au plus hault anglet de sa librairie pour les bonnes sentences,

propos, et ditz naturels et moraulx qui dedans sont mis et inserez. C'est le plaisant
livre du Rommant de la Rose, lequel fut poetiquement
compos6 par deux nobles
aucteurs dignes de l'estimation de tout bon sens et louable sgavoir, maistre Jehan
de Meung et maistre Guillaume de Loris. Cestuy livre present a est6 auparavant
par la faulte comme je croy des imprimeurs assez mal correct, ou par advanture
de ceulx qui ont baill6 le double pour l'imprimer, car l'ung et l'autre peult estre
cause de son incorrection. Pour laquelle chose restituer en meilleur estat et plus
des lecteurs et auditeurs, nonobstant
forme pour l'intelligence
la
expediente
foyblesse du mien pueril entendement et indignitt de rural engin, j'ay bien voulu
relire ce present livre des le commencement
jusques LI in fin, a laquelle chose
faire fort laborieuse me suis employe et l'ay corrige au moms mal que j'ay peu,
les quottations
des plus principaulx notables et auctoritez venans
y adjoustant
comme devez entendre, mais
consentement
a propos ; sans le mien voluntaire
comme j'ay dict, Is l'instigation, priere et requeste de honnorable personae Galiot
l'a
du Pr6, libraire marchant
jur6 en l'universit6 de Paris, qui nouvellement
faict imprimer apres avoir veu sa correction, tant du mauvais
et trop ancien
et origine de parler, que de l'impar
langaige sentant son inveterd commencement
faicte quantit6 des mettres, tous quasi corrompuz.
Et pourautant
qu'on pourroit dire, comme ja plusieurs ont diet, que ce livre,
parlant en vain de l'estat d'amours, peult estre cause de tourner les entendemens
a mal et les applicquer LI choses dissolues, LI cause de la persuasible matiere de fol
amour dedans tout au long contenue, pour cause que fol appetit sensuel on sen
sualit6, nourrisse de tout mal et marastre de vertu, est moteur d'icelluy propos
(tout honneur sauv6 et premis), je respons que l'intention de l'aucteur n'est point
Car bien peult estre que
simplement et de soy-mesmes mal fondie ne mauvaise.
ledit aucteur ne gettoit pas seullement son penser et fantasie sus le sens litteral,
ains plustost attiroit son esprit au sens allegoric etmoral, comme l'ung disant et
entendant l'autre. Je ne veulx pas ce que je dis affermer, mais iime semble qu'il
peult ainsi avoir faict. Et si celluy aucteur n'a ansi son sens reigl6 et n'est entre

ceste vie transitoire et caducque Penser A.iii. ; la vraye vertu n'est incertaine,
labile ne caducque Pandore
[lxii v]
insere et mis Joseph, Prologue
le bien dedans
[*iii v]; les subtilitez ioyeuses et
amenes narrations qui y sont inserees mises et encloses Apuleius
[A i v]
[A i v]
quant aux lecteurs et auditeurs Apuleius
rural
siluestre rural et pusil entendement Forest
illuminez mon
[A v]; mon
Geor
et imbecilite ibid. [A ii v]; selon mon pusil entendement
entendement
gicques [D viii] ; snr humble stille composant rural et tres petit negoce Bucoliques
[p vi]
tiltre dhonneur innetere Joseph [*iiii]
de lacteur de ce present liure. Cest a noter lintencion de celny qu~i
Lintencion
escript on compose qnelqne JiureApuleius
[A i v]
sperant en moy qne si le teste litteral est uberant an profit dn corps que lexposition
ibid. [E i u];
moralle
le sera a lame Georgicques
[D viii]; quant an seas moral
anitre parement et seas alegorique Apuleius
[oo.ii.v] ; pour saprocher dn nouveau
senss allegoricq Siecle dore N

11:17:47 AM

NOTES

(11)

(12)

(13)

(14)
(15)
(16)
(17)
(18)

(11)
(12)
(13)
(14)
(15)

(16)
(17)

(18)

ET

DOCUMENTS

81

soubz la moralle couverture, penetrant jusques a la moelle du nouveau sens mistic


exposer et en diverses sortes.
que, toutesfois l'on le peult morallement
Je dis doncques premierement que par la rose qui tant est appettie de I'amant
est entendu l'estat de sapience, bien et justement a la rose conforme pour les
valeurs, doulceurs, et odeurs qui en elle sont, laquelle moult est a avoir difficile
pour les empeschemens entreposez, ausquelz arrester ne me veulx pour le present.
Et en ceste maniere d'exposer sera la rose figuree par la rose papalle, qui est de
c'est assavoir d'or, de musq,
et de basme. Car vraye
trois choses composee,
sapience doit estre d'or, signifiant 1'honneur et reverence que nous devons itDieu
le createur ; de musq, a cause de la fidelit6 et justice que devons avoir a nostre
entant que nous devons tenir nos
prochain ; et de basme quant a nous-mesmes,
ames cheres et precieuses comme le basme pur et cher sur toutes les choses du monde.
on peult entendre par la rose l'estat de grace qui semblablement
Secondement,
est a avoir difficile ; non pas de la part de celluy qui la donne, car c'est Dieu
le
tout puissant, mais de la partie du pecheur qui tousjours est empesch6 et eslongne
du collateur d'icelle grace. Ceste maniere de rose spirituelle, tant bien spirant et
refragant, pouons aux roses figurer par la vertu desquelles retourna en sa premiere
forme le-grant Apulbe, selon qu'il est escript au livre de l'Asne dord, quant ii eut
trouv6 le chappelet de fleurs de rosier pendant au sistre de Ceres, deesse des bledz. Car
tout ainsi que ledit Apulee, qui avoit estd transmud en asne, retrouva sa premiere
figure d'homme sensd et raisonnable, pareillement le pecheur humain, faict et converty
en beste brute par irraisonnable similitude, reprent son estat premier d'innocence
par la grace de Dieu qui luy est confbrbe lorsqu'il trouve le chappelet ou couronne

soubz la couuerture de ceste transmutacion...


la nature des hommes mortelz
etmeurs humaines conuenablement designer, signiffier, et entendre Apuleius
[A i v]
en ceste maniere d'exposer Penser [n.iiii.]

par quoy Ion peult entendre Bucoliques


[e.vi.v]
celuy vray et puissant collateur de grace Elegies
[b v v]
sus
doulceur
la refragance du miel et infinie bonte Forest Ali ;
neupmatique
fumee ibid. [C vi]; continuelles fragations
spirant et rendant une si penetrable
de la precelse dame ibid. ; ce frujct doulx, refragant et delicieulx
ibid. P.iiii. ;
liesse de felicitb refragante Bucoliques
[A viii v]
point neust reprins sa premiere forme Apuleius
[o.v.]
la Couronne Ceres Title, Apuleius
; le grant prebstre vicaire de dieu tout puissant :
qui nous baillera le chappeau de fleurs et couronne de roses qui pend au sistre de
lymaige de la deesse Ceres cestassauoir de la croix de Jesucrist qui tant est sauou
reuse. Voila la couronne des roses qu'il nous fault auoir si nous voulons reprendre
... la grande deesse Ceres aultrement nommee.
nostre belle forme dinnocence.
... Cest ceres la deesse des bledz ibid. [oo.v.v]
que cest que destre transforme dhomme de raison en Asne qui est vne beste
brute : quasi du tout irraisonnable. Nous sommes faictz asnes perdant la forme
dhomme quand par voluptez brutalles, pechez, et folies a la simillitude dung asne
nous brutons cestassauoir
uiuons comme bestes brutes...
resumer et prendre
lhumaine forme raisonnable...
lame trop endormie deuient comme beste iusques
adoncques
quelle hayt gouster les roses cest a noter sciences Apuleius
[A i v]
A ii ; en asne qui est vne beste brute sans droict et raison ibid. oo.iii. ; Par les
roses que le viateur en lestat dasne qui est peche mortei doibt gouster et menger.
Jentenz le sacrement de penitence qui tant est vtille : compare nux belles roses
in purpurine rougeur des roses : represente le sang de Jesu
rouges et puniques
christ qui in vraye couleur de grace paix et remission signifie boa sentant par le
merite de sa doloreuse mort sanguineuse qui a si bon senti : que les hommes qui
estoient bestes par peche mortel et asnes irraisonables oat este refformnezen leur
ibid.
dinnocence
nous ne retour
premier estat humain cestassauoir
[oo.iv.v];
nerons point en nostre premier estat humain cest a entendre dinnocence
ibid
ibid. [oo.v.v]
[oo.v.]; quil retourne dedans son premier estat dinnocence

11:17:47 AM

NOTES

82

(19)
(20)

(22)

(23)

(24)
(25)
(26)

(27)
(28)

(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)

(28)

ET

DOCUMENTS

de roses, c'est assavoir l'cstat de penitence, pendu au doulx sistre de Ceres, c'est a
la doulceur de la misericorde divine.
pour
Tiercement, nous pouons entendre par la rose la glorieuse vierge Marie,
ses bontez, doulceurs, et perfections de grace, desquelles
je me tais pour le present.
Et sachez que ceste virginale rose n'est aux hereticques
facile d'avoir, et n'y
de sa bont6 ;
eust-il seullement que Malle Bouche qui les empesche d'approcher
car ilz ont mal d'elle parl6, voulant maculer et denigrer son honneur maternel en
C'est la
disant qu'il ne la fault saluer et appeller mere de piti6 et misericorde.
"
blanche rose que nous trouverons en Hierico plantde, comme dit le saige :
quasi
rose in Hierico."
plantatio
nous pouons par la rose comprendre le souverain bien infiny et
Quartement,
la gloire d'eternelle beatitude, laquelle comme vrays amateurs de sa doulceur et
amenit6 perpetuelle pourrons obtenir en evitant les vices qui nous empeschent
et ayant secours des vertus qui nous Introduiront au verger d'infinie lyesse,
jusques au rosier de tout bien et gloire qui est la beatificque vision de l'essence
de Dieu.
Ce rosier peult estre figurd nompas aux roses de Pestum en Ytallie, qui
florissent deux fois en l'an, car c'est peu souvent, mais a la rose que presenta au
comme nous lisons au
la noble reyne de Sabba Ethiopienne,
saige roy Salomon

livre de ses probleumes et des questions qu'elle


pour resprouver
luy demanda
sa sapience ; dont tant fut esmerveillde que son sens defailloit en elle, selon
l'une venoit
Elle print deux roses, desquelles
qu'il est escript au Livre des Roys.
de l'arbre naturellement et l'autre procedoit par simulation, car elle l'avoit faicte
sophisticquement et par art bien ressemblant d la rose naturelle, tant estoit subtille
"
ment ouvrbe.
Voyla, dit-elle, deux roses devant vostre pacificque majeste
presentes, dont l'une vrayement est naturelle mais l'autre non. Pourtant dictes
avec le doy."
Salomon, ce
moy, sire, qui est la naturelle rose ;monstrez-la-moy
voyant, fit apporter aulcunes mouches d miel, pensant et considerant par la science
qu'il avoit de toutes choses naturelles que lesdictes mouches,
selong leur proprihtd,
; car telz oyseletz
yroient incontinent a la rose naturelle, nompas a la sophisticqube
et mellificques, desirent et appetent
les doulces fleurs sur toutes
celestes, plaisans
ilmonstra a la royne la vraye rose, la decernant de l'autre qui
choses. Parquoy
Celle rose naturelle peult done
estoit faicte de senteurs contrefaisans nature.
ne
signifier le bien infini et vraye gloire celeste qui point n'est sophisticque
comme la gloire du monde present, qui nous depoit entant que nous
decepvable
cuidons qu'elle soit vraye, mais non est.

number 17 above.
entendre Georgicques
oo.li.v ; Bucoliques
[D viii]; Penser b.ii.; Apuleius
[e.vi.v]
la grace bonte doulceur et misericorde de lillibate Vierge Forest [P.iii v]
la gloire deternelle beatitude Penser
[f.ii.v]
Croist pas mon bruit de lour en iour plus que Yes roses de pestum au pays dytalie
Siecle dore [F v]
son probleume Bucoliques
[e.vii.v]
aucuns arbres viennent naturellemen et taultres par ar t et labeur artificiel Geor
gicques
[J i]
De faulce penitence par les faulces roses non naturelles comparee Apuleius
[oo.lv.v]
a miel la melliticature
desirant des mousches
1532 [xxxvi v] ; selon
Georgicques.
la maniere des mousches a milel Valere [B.iii.];
a miel
le thime que les mousches
l ii
tant desirent Bucoliques
les oysillons a miel et virginalles mousches Bucoliques
[b iii v] ; ses rurales et meli
ibid.,
fiques georgicques
[a v]; petits oiseaulx mellifiques
Virgiule, Priambule
See

pouons

[b]

11:17:47 AM

NOTES

ET

DOCUMENTS

83

Doncques
qui ainsi vouldroit interpreter le Rommant de la Rose, je dis qu'il y
trouveroit grant bien, proffit et utiliti cachez soubz l'escorce du texte, qui pas
n'est a despriser ; car il y a double gaing, recreation d'esprit et plaisir delectable
sont faictes
Fables
quant au sens litteral et utilit6 quant a l'intelligence moralle.
et inventdes pour les exposer au sens misticque, parquoy on ne les dolt contemner.
"
Si le grant aigle duquel parla Ezechiel
quant it dist,
Aquila grandis magnarum
allarum plena plumis et varietate venit ad Libanum
et tulit medullam
cedri ",
je dis que si celluy aigle qui tant avoit estandu son volatif plumaige se fust seulle
ment arrest6 sus l'escorce du cedre quant ii volla au mont du Liban, point n'eust
trouv6 la mouelle de l'arbre, mais s'en fust en vain retourn6 et eust perdu son vol.
si nous ne creusions plus avant que l'escorce du sens litteral,
Semblablement,
nous n'aurions que le plaisir des fables et histoires sans obtenir le singulier proffit
c'est assavoir venant par l'inspiration du sainct
(30) de la mouelle neupmaticque,
esprit quant a l'intelligence moralle.
Qui ne penseroit sinon au sens litteral, encor y a-il grant proffit pour les doc
trines et diverses sciences dedans contenues.
Car neantmoins que le principal
soit ung train d'amours, toutesfois il est tout confit de bons incidens qui dedans
sont comprins et alleguez, causans maintes bonnes disciplines.
Les philosophes
et moraulx
naturelz
les theologiens,
les astrologues,
les
y peuent apprendre,
geometriens, les archimistres, faiseurs de mirouers, paintres, et autres gens nalz
sur les
soubz la constellation
et influence des bons astres ayans leur aspect
ingenieux et autres qui desirent sgavoir toutes manibres d'ars et sciences.

(29)

fine le prologue

Cy

(29)

(30)

de moult grand prouffit, soulas et vtilite Justin aij ; acqulerrez grand proffit et
vne recreation ineffable ibid. [a iiij a]; pour lutilite et
vtillite : semblablement
prouffit du bien publicque Joseph [ *iiii]
doulceur Forest Aui
neupmatique
*

Before passing to a study of this preface and of the parallel


passages in the works of Guillaume Michel de Tours, it is perhaps
important to note that these passages are found almost exclusively
in prefaces which Michel wrote to his translations of Latin works,
or in original
in his
calated

commentaries
verse writings.

on those works,
That
is, they

or in prose
sections
are not themselves

inter
trans

lations of other works, but represent a "free" composition ofMichel's


just as the Rose preface is supplementary to the original text. An
analysis of these passages shows that they fall into the following
groups : (1) expressions which might merely be standard literary
formulas ; (2) passages which might be the commonplaces of Church
writers or of those dealing with theological subjects ; and (3) passages
which seem to be peculiar to Guillaume Michel's works.
In the firstgroup one would find expressions which appear to be
the stock in trade of allegorical writers ; this may account for their
appearance both in the Roman de la Rose preface and in Michel's
works. Here one might classify number (1) " Exposition moralle"
;
numbers (3) and (29), where both preface and parallel passages refer
to the " proffit et utilit6 " to be derived from literary works ; number
(6), the address to the " lecteurs et auditeurs " of the work ; number
(9), the indication of " l'intencion de l'aucteur "; number (10), the
distinction between the " sens litteral " and the " sens allegoric et

11:17:47 AM

ET

NOTES

84

DOCUMENTS

moral " ; number (12), the formula (identical in the Rose and in
"en ceste maniere d'exposer " ; numbers (13) and (20),
Michel)
' on
the phrases
introducing allegorical interpretations,
peult enten
"
nous
',
commonplace

dre

".
entendre
no special
show

pouons
; they

All

of

style

are
are

these
phrases
or flavor
; they

fairly
in no

way distinctive. The only fact that is of interest is that there are so
many of them which occur both in the works of Michel and in the
to

preface

Only

the Rose,

in

frequently

two passages

belong

forms.

identical

to the second group, of expressions


"

an ecclesiastical
la glorieuse
reference.
Number
(21),
having
vierge
ses bontes,
de grace
et perfections
", would
doulceurs,
Marie,
pour
in Michel's
the parallel
Forest
de conscience,
here.
Note
be classified
"
".
de lillibate
bonte
et misericorde
la grace
doulceur
Num
Vierge
"
la gloire
d'eternelle
in
the formula
ber
beatitude
", identical
(22),
seems
in the Penser
de royal mimoire,
and
to be another
the Rose
Church
such
commonplace
expression.

In the third group would


"

in the

make

text

Guillaume

; they

are

the

fall the rest of the passages


"

Michelisms

which,

In

some

cases

might be one in which an unusual


and

(30),
such

we

as in number
in the Rose,
(24),
"
"
; or it might
neupmatique
"
" in number
as the
inveter

such as

"

labilit6

in number

(15).

porary dictionary
his

"

(the Latin

Neither

of

have

only

these

in number
", and
probleumes
a fairly uncommon
Latinism
be a rare word
Or it might
(28).
"

be

is attested

words

"

cases

the parallel

texts will be more

"

refragant

by

uses the adjective


"

form

and
the variant
forms
Pandore,
refragance,
"
in four different
appear
gant,
passages
refragante

most

; it

word

single

is used both by Michel


spelling
"

labilitas) in number (4) or

; yet Michel

or another,

one of the works of

it likely that the preface to the Rose was


Michel.

underlined

in one way

any
"

contem

labile "

in

refra
fragations,
In
in his work.

Number

lengthy.

(2),

in five different
les choses
de memoire
works
", is paralleled
dignes
"
of Michel.
Number
labilit6
de temps
caduc
et transitoire
",
(4),
"
"
to the
de
is very
vie
of the Penser
close
transitoire
et caducque
"
"
ne caduque
and
the
of the Pan
labile
incertaine,
royal mimoire
"
dore.
et
Number
la faiblesse
du mien
entendement
(7),
pueril
de rural
different
pas
indignit6
engin ", is" closely
paralleled
by four
"
in Michel's
collateur
of number
The
d'icelle
work.
grace
sages
(14)
"
is almost
et puissant
de
the
collateur
identical
with
vray
celuy
"
of Michel's
grace
Elegies.

Numbers

they

are

long

(16), (17), (18), and (19) constitute a special case, since


passages

very

close

in word

and

to

idea

single

work

ofMichel, his translation ofApuleius.


I have already pointed out that
this was the first French version of the Golden Ass, and that the
author of the 1526 preface refers to that work as one of his literary
sources. The verbal similarities are here striking ; I shall emphasize
"
le chappelet
only a few of them. The passage at number (17) reads
"

de fleurs
number
couronne

au
deesse
des
de rosier
de Ceres,
bledz
sistre
;
pendant
"
ou
in
several
of these
le chappelet
(19)
repeats
phrases
".
au doulx
If now we
look
de roses...
sistre de Ceres
pendu

at the parallel passage in the Apuleius we find " le chappeau de fleurs


et couronne de roses qui pend au sistre de lymaige de la deesse Ceres" ;
and

later,

" Voila

la couronne

des

roses

"

; and

later

still

" Cest

ceres

la deesse des bledz ". The resemblances between number (18) and
its parallel in the Apuleius are even more numerous and more complex.
Number (23), " aux roses de Pestum en Ytallie ", is very similar
to the passage inMichel's Siecle dori, " les roses de pestum au pays
dytalie ". Numbers (25) and (26), distinguishing between the natural

11:17:47 AM

NOTES

ET

DOCUMENTS

85

and the artificial roses, repeat a distinction made in like terms by


Michel on two occasions, in the Georgics and the Apuleius.
Finally,
the variety of names for the bee, in numbers (27) and (28), is found
"
of Michel ; at " least one epithet,
telz
represented in various works
"
the
oiseaulx
melli
by
mellificques
petitz
oyseletz..."
(paralleled
fiques of the 1529 Virgille), is sufficientlyunusual tomerit attention.
The total evidence supplied by these three groups of passages,
taken together, is perhaps more impressive than that supplied by
any single one. There is a kind of statistical impression which results
from the reading, first of the Rose preface, then of the parallel pas
sages : an impression that a fairly large number of words, phrases,
and expressions in a short work (the preface) are similar to an even
scattered throughout the writings of
larger number of passages
Guillaume Michel de Tours. In their context, even the more common
place resemblances become significant as additional examples. They
to the
add
" feeling of general sameness of the two styles, and to the
"
hunch
that both may be the work of a single author.
"
It is on the basis of this hunch ", of these similarities of parallel
passages, and of the few contributing facts of a circumstantial
character that I propose the attribution of the preface to the 1526
Roman de la Rose and of the modernized
text to Guillaume Michel
de

Tours

1.
BERNARD

WEINBERG.

1To summarize
my
Gilles'
suggestion with respect to the editions of Nicole
Moderateurs
des beUicqueuses Gaulies,
1525 ff.: the posthumous work might have
been edited and published by Michel,
in which case the attribution would be made
on the basis of the wording of the dedication;
it was on the same basis that Barbier
and Taschereau
attributed
the Sallust translation to him.
The publication
of the
Gilles by Galliot du Pre in 1525 and 1527 would be supporting evidence
(especially
if we accept the attribution of the 1526 Rose to Michel),
as would the appearance
so frequently associated with Michel's works.
of the woodcut
Note also that Jean
de la Garde, who published Michel's Penser de royal memoire in 1518 and his transla
tion of the Bucolics
in 1516 also issued an edition of the Nicolle Gilles in 1531 or 1532 ;
cf. Ph. Renouard,
Jean de la Garde, libraire ? Paris, 1512-1542,
in Revue des livres
anciens, t. II (1917), pp. 132-135.

11:17:47 AM

1COLIERS

FRANQAIS
A L'ACADEMIE
DE

INSCRITS

GEN2VE

(1559-1700)

d6pit

Par

cette
d'assez

venus

jusqu'A

de Geneve

I'Acad6mie

nos

qui

source

principale

la

voudrions
presenter,
liste des
6coliers
frangais

laisserent leurs noms dans

Nous

jours.

p6riode relativement breve qui


La

nous

nomenclature,
simple
nombreuses
omissions,,

nous

historiens.

les

se trouve

d'informations

et

Infortundment,

universitds, pour des raisons diverses


inscriptions,

culaires avec

ou

recteurs

scribes,

la rigueur desirable

fAcheuses
d'oh
de
les documents
que

la

s'arrete a la fin du xVIIe sibcle.


dans

Registre du Recteur, vendrable et precieux album maintes


par

les roles par

le moment,

pour

bornons,

en
a

n'ont

ce

fut

cas

le

le MS.

intituld

fois consult6

dans

d'autres

et ignordes, les preposes


tenu

pas

les

registres

aux

matri

selon les temps et contingences,

lacunes.
Ndanmoins,
malgr6
nous
contribuent
possedons

certaines

6largir

nos

carences,
connais

sances sur cette pdriode de transition ; ils intdressent au premier


chef l'histoire du protestantisme frangais.
les donnees 6tablies sur des autographes, nous tentons
Utilisant

aujourd'hui
de France
Calvin,

de

pour
de Beze

qui englobe
de

l'Edit

dresser
suivre
et de

un
des
tableau
a la Schola
publica
leurs
successeurs,

les millesimes

Nantes

sa

et de

venus
intellectuels
jeunes
Genevensis
les leeons
de
durant
l'6poque
heroxque

flamboyants de la Saint-Barthdlemy,

rdvocation.

de

Fondee et animee par des Frangais de genie, dans une r6publique


inddpendante, il n'est gubre surprenant que l'Academie de Geneve

ait

aimant6

une

nisme ambiant,
Ainsi

de

culture,
Allemands,
sans
grois,
plus

jeunesse

avide

singulibrement

la
des
affluent,
les gendrations
Hollandais,
des
Pour

parler
importante.

bien

entrainde

par

de savoir et de libert6 spirituelle.


premiere
montantes

Britanniques,
La
Suisses.
la tranche

l'huma

vers
le nouveau
decennie,
foyer
:
de toute
protestante
l'Europe
Hon
Scandinaves,
Polonais,
cohorte
fut toutefois
la
frangaise
de
nous
la matricule
dont
nous

occupons maintenant, 1559 a 1700, sur un total de quelque quatre


mille huit cents inscriptions figurant au registre, on en releve plus
de deux mille, soit 43% de Frangais de toutes les rdgions de leur
hexagone
d'6coliers

g6ographique.
vers
la colline

annee
Chaque
de Saint-Pierre.

amenait

une

troupe

nouvelle

De Charles IX a Louis XIV, malgr6 l'adversit6 des temps, les


troubles du pays, l'ins6curit6 de la route, cette jeunesse est attirde
par les imposantes figures des rdformateurs dans la cit6 que ddjA
l'on renomme et qui leur ouvre son cour. Des amis attendent et
accueillent ces adolescents venant de la capitale et de toutes les
provinces: de la ville natale de Calvin et decelle de Beze, du B~arn
d'Henri IV bien entendu, mais aussi de la Guyenne de Montaigne,
de Bretagne, de Normandie et d'Auvergne ; ils sont Lorrains, Poite
vins, C~venols, ces derniers surtout en grand nombre...

11:19:21 AM

ET

NOTES

DOCUMENTS

87

Tels des pionniers, en tete de la liste, nous rencontrons sous la


et un
date de novembre 1559 les premiers inscrits : un Tourangeau
Angevin. On imagine volontiers ce que peut avoir 6t6 la rencontre
de

ces

de

Beze

avec

avant-coureurs

sous

les maitres

la discipline

is

desquels

se plagaient. Le petit Charles Berger et son camarade Lancelot


Dolbeau partagrent ces jours-la l'6motion de Calvin et de Theodore
chacun

; pour

d'eux,

un

plan

vie.

prenait

Que

n'avons

nous le recit des neophytes envoy6 a leur famille : impressions, pre

avec
nouveaux
et aussi
entretiens
les professeurs,
projets
avoir
dans
leurs noms
l'album
comment,
griffonn6
in-quarto
apres
sur tranches,
dor6
battant
ils ouvrirent
reti6 de basane,
la
neuf,
se trouverent
autre
a l'Academie.
liste et sans
ceremonie
incorpords

miers

Le navire est lance ; fluctuat nec mergitur. Il avance rapidement


sous la conduite du capitaine et du pilote. La liste des mentions s'al

Noms
longe.
retrouver
les

et

dates,

vestiges

dans
cette
poussiere
ceux
de
pour
qui,

souvent laiss6 qu'un paraphe

nous

tout

glanons
souvenir,

pour
n'ont

Les souvenirs sont cors de chasse, dont le bruitmeurt parmi le vent.


Nous
essayerons ultdrieurement d'ajouter de succincts details
a la seche enumdration ici relevde touchant la vie, la carriere, le
destin de ces jeunes Frangais ayant passe en quete de savoir a
l'Academie

genevoise.
LtON

A.

MATTHEY

NOTA. Les noms sont autant que possible modernis~s.


Ii a paru toutefois
pr6ferable de garder la formne latine en cas d'incertitude.
Plusieurs termes g~ographiques
d~signent Ai la fois une r~gion et son chef-lieu :
Poitou
et Poltiers, Limousin et Limoges, Anjou et Angers, etc. Nous avons, dans la
transcription, adopt6 le nom de la province.
Les noms de lieux qui manquent
dans le mns.ont 61 remplac~s
ici par des points
suspensifs on par un signe d'interrogation.

11:19:21 AM

tCOLIERS

A L'ACADtMIE

INSCRITS

(dans

XVIe

1559
Jean

Dolbeau,

Blanchard,

de Jarzd.

de

Saint-Julien

en-Champsaur.

Pierre Colladon, du Berry.


Jean Colladon, du Berry.
Jean
Sanz
Jean

d'Orldans.
Chartin,
de Gascogne.
Tartas,
du Bourbonnais.
Trocherel,

Michel Ortin, de Luc6.


Antoine Pellicier, de Mauguio.

de Macon.
Vincent
Textor,
de La Chatre.
Urbain
Chauveton,
de
Germain
Chauveton,
La
Chatre.
du Pragelas.
Daniel
Bermond,
du Pragelas.
Perrot,
Barth6lemy
Odet

Nort,

Raymond

Nicolas
Jean

Le

d'Agen.

Regis,

More,
de
Cagnes,

Eymard

du Limousin.

de
'Anjou.
Touraine.

Gironart, de Lodbve.

Pierre
Martel,
Jean Malbois,

de Paris.
de Bourges.

Hugues Regnard, du Pays Char


train (Assouiensis ?).
Daniel,
Frangois
Leon
Colladon,

d'Orldans.
du Berry.
de Lorraine.

SIECLES

SIECLE

Gilles

de Tours.

Berger,

GEN2VE

I'ordre chronologique)

I.

Charles

DE

ET XVIIe

XVIe

AUX

Lancelot

FRANQAIS

Perrin,
Jacques
de Digne.
Jean
Patac,
de Fraxinieres.
Andr6
Ripert,
de
Bernard
Sarrasien
Sarrasier,
de Gascogne.
de Grasse.
Jean Mouton,

de Solas,

de Montpellier

de Tours.
Jacques
Symon,
du Rouergue.
Jean
Cormbre,
de Mirepoix.
Jean
Alard,
d'Aix-en-Pro
Antoine
Roman,
vence.
de Sama
Archambaud
Colomies,
ran.
Antoine
des C6vennes.
Durant,
Etienne
de
Deffos,
Merry-la
Vallde.
de Rouen.
Nicolas
Baudoin,

Pierre Regius,

de Lodbve.

de Gascogne.
Guillaume
Serre,
de Condom.
Guillaume
Serre,
de Paris.
de Cnesine,
Jean
de Bayonne.
Michel
Leporianus,
du Berry.
Simon
Girard,
de Lyon.
Antoine
Sarrasin,

Thdophile Sarrasin, de Lyon.


du diocese
Simon Harson,
Bayeux.
Frangois

Jean

Terond,

de

de

Sauve.

Serre, du Vivarais

(Ville

?).
neuve-de-Berg
de Nimes.
Robert
Bimard,
la Bresse.
de
Claude
Textor,
du
Poitou.
Jean
Pinaud,
de Saint-Sym
Antoine
Chauve,
phorien.
du Gati
de Corguilleray,
Hector
nais.
Florent
d'Orleans.
Chrestien,
de Blois.
Claude
Dupont,
de Laon.
Antoine
Cathedrius,
de Beaune.
Guillaume
Pillot,

11:19:26 AM

ET

NOTES

1560 a 1562
sur-Marne.
Jean
Poterat,

de

Guillaume

16ans.
Pierre
Faber,

Paul

Troyes.

d'Or

(le) Nepveu,
de Mauguio.

de Nimes.

Baduel,

du Berry.
Claude
Dorsanus,
de Montauban.
Jean
Lassus,
de Saint-Andrd
Saurin,
Jacques

de-Valborgne.
Pierre
Brichanteau,
poix.

Soissons.

d'Aquitaine.
de
Amat
Brossard,
Bertrand
Boyvide,

Nicolas

Chaillou,

Arnaud

Feurs.
du Bazadais.

de Saintonge.
du

d'Andrein,

Btarn.

Gregoire Tregius, de Tarbes.


Pierre

Melet,

Christophe

de

l'Aveyron.

de Saint

Plantavit,

Bon Dupr6,

de Montdidier.

Nicolas

du

Charles

Padiolan,

Esprit

Gabriel

Gaspard

Diois

Faur,

de Begua,

Robert

(?).

d'Amours,
Cattaneus,

(?).

Pierre
Chevillard,
Gilbert
Blansiacq,
nais.
Jean
Chandoyseaut,

Louis Renaud,
Jean

de Doumerc.

de Marseille.

de
de

Pont-Saint

Pierre

Colliod

Forez.
Pierre
Sachet,

Buttel,

de Montpellier.

de Sancerre.
de Sancerre.

d'Avarandal,

de Corbie.

de Toulouse.
Daries,
Palmarius,
d'Etampes.
Jacques

Jean

du

Frangois
au

du

Sainte-Grace,
de

Gua,
de

diocese

Gascogne.

de Vellopodio

Toulouse.

de Gap.
Buerla,
de Normandie.
Amary,
a Rupe,
du Buis.
de Troyes.
Albinus,
de l'Auvergne.
Veala,
de Carmaux.
Faber,

Jacques
Jacques
Antoine

Beaune.

Barth6lemy Gasse,

du

du Mddoc.

de Beaune.
de Nimes.
Campagnan,
d'Orldans.
Armenaud,
Denys
de Briangon.
Claude
Petronus,
d'Orldans.
Gruffion,
Guy
Jean
Jean

d'Orldans.
de Paris.
Memy,
Jean-Frangois
de l'Anjou.
David
Cevalier,
de Paris.
Pierre
Martel,
d'Orldans.
Mann
Giraud,
de Chalons
Mathurin
Pasquet,
sur-Marne.

Hugues

de

Gerald Fanganus,

Etienne
Leonard
Bertrand

de Houdan.
du Bourbon

Matthieu Jegan, de (Villeburgi?).


Clement,
Garnier,

de Mirande, du Bearn.

Guillaume

1563

Mondon,
d'Entraigues.
de Laon.
Cordier,
Arnolph
du Berry.
Jean
Pennus,
de Normandie.
Robert
Barbier,
Andre
Pierre

du diocese

de Licques,

Paris.
de Luc-en

de

de

d'Amiens.
de
du diocese
Pierre
Pasquasius,
Vannes.
du dioc.
de Nantes.
Pierre
Birgan,
Forticus
Bordinave,
Armagnac,
de Leyrac.
envoy6
des Landes.
Pierre
Hesperien,

Bertrand
Bearn.

Etienne-Vallde-Frangaise.

du diocese

Husson,

Antoine

Desoubzmoullins,

Gaspard

de Volonne.

de
Saint
Enemond
Lacombe,
Marcellin.
de Malemort.
Antoine
Damazac,
de Reims.
Etienne
Faber,
du Mans.
Pierre
Lenice,
de Sainte
de Mophons,
Jacques
Livrade.
de Condom.
Bernard
Melet,
de Seurre.
Claude
Courtois,
de Morestel.
Joachim
Massot,
de Bourgoin.
Jean
Domarn,
de
Londinieres.
Marin
Molines,

Etienne

l'Hure

de

89

Barthdlemy Martin,

de la Vefve, de Chalons

Nicolas

DOCUMENTS

Bouchin,

Bernard Nicot,
Jean
Jean

Sostellan,
Sauxaus,

Etienne

de Nimes.

de Sauve.
de Saintonge.

Petit, de Gien.

Jean
Lesur,
Guillaume

d'Arras.

Deforges,

de

Cham

pagne.

Joseph Albus, de Brianeon.


Martial Benedictus, du Pdrigord.
Jean
Jean

Rapine,
Simiand,

Guillaume
de

du Nivernais.
du dioc.
de

Loriaud,

du

Lugon.

11:19:26 AM

Gap.

diocese

NOTES

90

Nicolas

Matthias
Gilles

ET

Abraham

de Vezelise.

Cl6ment,

Gogier, de Vendome.
de

Ragueneau,

Dominique
Lectoure.

Guillaume

mandie.

Loudun.

Gricus, du diocese de
du Berry.

Godard,

du dioc.
de Toul.
Nicolas
Evrin,
Laurent
d'Orldans.
Bourguignon,
Andre
d'Orldans.
Ferr6,
Pierre
de Tourette.
Agard,
du dioc.
d'Autun.
Jean
Clabert,

Arnoulphe Vallon,
Gap.

Claude
Die.
Pierre

Hector

de

Vicq,

du diocese de

du

Maurel,

diocese

d'Orldans.
Guy Rippeneau,
Gabriel Rondan, du Poitou.
Jean Petit-Benoit, du diocese de
du

de Mont

diocese

pellier.
de Toulouse.
Pierre
Urdays,
du Poitou.
Fradet,
Jacques
de Bayeux.
Jean
Eude,
de Beaujeu.
Claude
Charreton,
de Paris.
Perrot,
Denys
de Paris.
Antoine
Perrot,

Jean Boisseul (?).


Christophe Bertran(d),
du

Gabriel Glathond,
Lyon.
Jacques

Ardit,

du Poitou.

Limousin.
du Dauphine.

du diocese de

de Beziers.

Benedict Ruffus, de Beziers.


Thomas
de Paris.
Buyrette,
Jean Arnaud,
de Nimes.

Godo

Jacquerel,

Frangois
Bernard

Miseraeus,
Brallus,

Jean Rostagnus

Jean
Jean

de Champagne.
de

du
Poitou.
Castres.

(?).

de Montbeliard.
Hortin,
du Poitou.
Pignonnellus,

Michel

Garbot,

de Lyon.

Bernard
Monestier,
d'Auvergne.
de Noyon.
Jean
de Normandie,
de Paris.
Eustache
Boucher,
de Nimes.
Guillaume
Abric,
de
Jean
Guiet,
l'Anjou.
de Champagne.
Claude
Aubery,
Fortis
de Lombers.
Bonus,
Jean
dit de Montlaurens,
Feret,
de Reims.
de Troyes.
de Vassan,
Christophe

de Nor

Andr6 Curtius, de Brioude.


Jean
Jean

d'Orldans.

Soissons,

Lamy,
d'Aigurande.
de Narbonne.
Faber,
Frangois
Pierre
de Loriol.
Vinays,
Jean
de Virieu.
Quinson,
Rend
de Lugon.
Girard,

Frangois Sallenove, du diocese de


Mailld.
Mathurin Pdager, du Poitou.

1564

Nimes.

(Jaufresencus ?), de

Jean Montbel,
Etienne
Bernus,

Patenostre,

de

Saint-Ambroix.

Besangon.
Jean Amat,

DOCUMENTS

Marin

de Picardie.
De
Lamar,
de Paris.
Couet,
Jacques
de
Cham
Jacques
Lescuyer,
pagne.
Charles
de Paris.
Perrot,
Emile
de Paris.
Perrot,
Simdon
de Paris.
Boulanger,
de Meaux.
Caboche,
Jacques
du Languedoc.
Jean Madoc,

Bernard
Jean

Michel

de Pdrigueux.

Gellieux,

de

Mercier,

Beziers.

Joyau, des Brouzils

Sdbastien
Julian,
Jean
Laussoirrois,

de Carpentras.
de Barre.

de Parthenay.
Burel,
Frangois
Nicolas
de Stenay.
Blanpain,
de la Bussiere,
Eustache
d'Arras.
Adrien
d'Autun.
Duban,
Guillaume
de Lom,
de Sauve.

Jacques Galterius, d'Aigle (ou de


Laigle) ?

Arnaud

Tardif,
Chouan,

Jacques

de Bdzenac.
de Vendome.

Raymond Blachon, Valensis


Benott Goyffon, de Saint
Etienne-sur-Chalaronne.

Rodolphe

Berellus,

Lugon.
Albert
Bermond,
Jean
Jaquemot,

Martin

de Grasse.
de Bar-le-Duc.

du diocese

Dutertre,

Chartres.
Denis
Cellarius,
Pierre

Lambert,

du dioc.

Vagant,

Bertrand
Arnaud

Diois.

de

(?).

de Paris.

Feuillet,

Larendoetanus,

Bayonne.
Picard,
Gaspard

de

de Saintonge.
de Provins.

Pierre Noguier, Baccensis


Louis

(?).

de

de Saintonge.
de

Chatillon-en

11:19:26 AM

NOTES

de

Jean
Sallon,
Diois.

ET

Chatillon-en

Jean

Albus,

Agendicus

(?)

Val
de Provins.
Guillaume
Royie(r)...
Arnauld
Mailhos...
Robert
de Tours.
Thierry,
J. Beraldus,
de Tours.
Jean
Camus...
Pierre
de Carpentras.
Conbes,

Charles Giraudet, Molunencius

Jean
Nicolas
Jean
Jean
Jean
Robert
Andre

du

(?)

l'Armagnac.
de
Bor

(?).

Pierre Servier, de Lyon.


Leonard Albus, du Limousin.
Pierre Candolle, de Marseille.
du
Giry,
Du
Faure,

Anddol.

Frangois
Valence.

de

Guillaume
Jean
Pascal,
P.
Lamy,

Crest.
de Bourg-Saint

Loubereau,

Valier,

de

de Cervibres.

d'Auriol.

d'Aigurande.

du Bearn.
de Nerac.
(= Escourres

d'Agen.
Matthieu,
Hugues
Louis
Pasquier,

de
de

?),

Grenoble.

l'Anjou.

de Tarbes.

La
Cassunne,
Richard...

Franeois de Villers, de Dijon.


Pierre Morelot, du diocese
Langres.

Benoit

de ChAtillon-sur

Auzet,

Chalaronne.

Etienne

de

du diocese

Chalier,

de

Mende.
de Bordeaux.
Florestan
Mericam,
du Berry.
Claude
Colladon,
de Lyon.
Pierre
Savigny,
de Nay.
de
Bernard
Carrere,

Etienne Mugat,

de Condom.

Bedat...

Matthieu
Nicolas

Guyot...

Philibert Milesius...

d'Auxerre.
Pierre
Chalmeaux,
Valancier...
Etienne
J. Meuzeler...
Pouriot
D'Embonville...

Pierre Bouquin, de Montpellier.


Guillaume de Mazibres, de

Simon Vusillus, Modicus

Jean
Jean

Armand
Males,
Louis
Muret,
Jean
Scorranus

Crespin
Antoine

1565

Jean
Bouchereau...
Le Tyeck...
Jean
Claude
Damille...

de Joiselle.
Pont-A-Mous

Antoine Garils, du Beaujolais.


Jacques Ferand, Pignacensis (?).

du Vivarais.
Jean
Arnaud,
du Forez.
Druson,
Georges
Pierre
de Carpentras.
Combes,
Secundus
Artensis...
(?)
Jean
Fontanus...
(?)

Raymond
deaux.

de

Ferier,

1566

Jean Pretz, du Vivarais.

de
Pensius,
Loppesius,

de Rebine,

Philippe

de Normandie.
Quesnel,
de Saintonge.
Barraut,
Ferrier,
d'Agen.
Bessotis,
d'Agen.
Freron,
d'Agen.
de France.
de Renty,
de
Saint-Paul.
Raphael,
du
riocese
Mareschal,
Frangois
de Langres.
Jean
de Champagne.
Thevenin,

Bernard

91

Antoine
son.

Claude Aubry, de Crest.


Barthdlemy Acquart, de Lille.
Isaac
de Strasbourg.
Garnier,
de Laon.
Godon,
Raymond
Jean Boutellant,
d'Aubeterre.
Bernard
du Port...
Armand
du Port...
de Nevers.
Jacques
Bourgoing,

DOCUMENTS

Bdziers.
Guillaume
Gourrieu,
Rochelle.
Pousset...
Pierre
Rochon...

de

Calmat,
Riche...

Frangois
Etienne
Claude
Antoine

La

Sassenage.

Jurieu...

Martial
Louis

de

Baldorra,

Gautier,

Hesnard,

de

Saramon..

de Montpellier.

de

Landigou.

Olivier de Mairal, de Vogori (non


identifid).
de Pdzenas.
de Vinsobres.

Jean
de Lescure,
Claude
Pratensis,

Barth6lemy Bertholl6, de Mont


limar.

Etienne
Charles

Guyonin, de Decize.

Johanneau,

de

11:19:26 AM

Sancerre.

92

NOTES

ET

de Marsay...
Jacques
Louis
de...
Grelier,
Pierre
de Montpezat.
Fourcauld,
de Bethune.
Boiaval,
Frangois
de Normandie.
Jean
Gouville,
de...
Charles
Hiret,
de l'Anjou.
Rend
Pineau,
de Provence.
Mense,
Gaspard
Bertrand
de Moustiers
Salvafort,
Sainte-Marie.
Antoine
de Thoard.
Maurice,
Jean
Podianus,
d'Auvergne.
de Savoie.
Antoine
Remusat,
du Quercy.
Jean
Jamet,
de Manas,
Jean
de Montauban.
Le Gaigneux,
du Maine.
Jean
de Clarensac.
Claude
Roland,
Jean
de Marsan.
Ecclesianus,

Israel
Robert
Louis
Rend
Robert
Nicolas

de Malmont,

Frangois

Antoine

de Nines.

de Dree

alias

Eustache...
Frangois
Revel...
Guy
Nicolas
Albus...
Jean Hoched6...

Geoffroy,

Charles

Chedel,

Bourges.
David,
Jacques

Gilles,
Sgr.
Lazare
Isaacus

fils de

de

La

d'Aignay.

diocese

de Bordeaux.
Salon.
de Tourette.

Gilles Galtier, de Trelly.

Jacques
Arnard
Pierre

Pelletier,
d'Avignon.
de Gascogne.
Momin,
De
La
de Rouen.
Cour,

Pierre

Duprd,

Jean Dupre,

du Dauphin6.
de

Rouen.

1571
de

Monceau,

Jacques

Guillaume

de P6ri

d'Epinal.
Saintonge.
de Lormes.

du

Leonard
Constans,
Ren6
de
Haures,

du

Audouin
Jean

de

Bosque,

Baudin,

Viret,

de

Limousin.

l'Anjou.

B6nddict Molieranus,

Nazarenus

Flandres.

du Berry.

Lullier,

de Bastide.

de Thonon.

de Milhau.

Fessy.

1572

de...

Ren6

Rivibre,
Borrilhionus,
Augustanus,

de Beaune.

Lacorne,

Jean Billard,

de Mathecourt.
Tonsor,
de Limoux.
Dent,

Frangois
Jacques

1570
Claude

de Chau

de Vigoreux,

Dompmart,
de
Raclet,

Villeneuve...

la

De

en Bassigny.
mont
Jean Arriolat,
d'Aquitaine.
Germain
d'Aqui
d'Armena(r),
taine.
du Quercy.
Antoine
Olivier,
Nicolas
de Saintonge.
Barraut,
de Toulouse.
Etienne
Tenrache,
de Sens.
Priv6,
Frangois
Robert
de...
Mornet,
de Provence.
Antoine
Ricaud,
de Provence.
E. Vilhon,
de Mortuac...
Perrot,
Frangois
gueux.

de

Scipion

(?)

1567

Frangois
Jacques
Thovenin

de Niort.

Jacques
Colin,
Paul
Bosquet...

Charles
Vielban,
Jean
de
Rocha,
Georges
Charles,

Le Double,

Frangois

Sisteron.

1569

du
de Macon.
diocese
Serrde,
de Maroeuil
Olivier
,de...
de...
Terrier,
Jacques

Abdenago

de

Pesc,

Gaspard

de Valenciennes.

Herlin,

Jacques

de...
Augustanus,
de...
Escofier,
de Hu,
de Reims.
de...
Pichot,
de Heu,
de Metz.
de Darney.
Claus,

Annet Griffon, de Grenoble.

Philippe Herlin, de Valenciennes.

Michel Charles, Lanvigenensis

DOCUMENTS

Jouslain,

d'Ancenis.
de Nice.
de...

Pierre
Godefroy,
Jean
Duissonnellus,
Leonard
Gloton,
J6r6mie
Commelin,

de

Lorraine.
de Bazas.
du Limousin.
de Douai.

11:19:26 AM

NOTES

ET

1573

Jean

de

Beroalde,

Frangois

Paris.

Jean

Casanova,

B6arn.

1579
de Grandchamp,

Girard,

de Narbonne.
Jean Brachet,
du Bearn.
de Salvetta,
Pierre
la Guyenne.
de
Jean
Sauvage,
de Lunel.
Guerin
Reynaud,
de Mont6
Moleriensis,
Frangois
limar.
de Flandre.
Jean
Becius,
de Semur.
Pierre
Espiard,
de
Chalons
Combles,
Frangois
sur-Marne.
de Chateaudun.
Rend
Convert,
d'Avallon.
Charles
Cortesius,
de Sancerre.
Pierre
Martinat,
de Pont-Saint
de Perrenet,
Jean
Vincent.
de Melun.
Chaboulld,
Jacques

1580
Guillaume Baudria, du Fouillet.
Thibaut Vagius, de Strasbourg.
de Villeneuve,

de Paris.

Etienne Le Bloy, de l'Anjou.

du Bearn.
Jean
Parageus,
de Cluny.
Abraham
Moustier,
de Chalon-sur
Abraham
Cretin,
Saone.
Isaac
Parat,
Boust...
Isale

de

Gap.

Theophile Goll, de Strasbourg.


Joachim Soyelius, de Montdidier.
Frangois Buffet, de Langres.
Antoine Girault, du diocese de
Bourges.
Pierre
Terond,

d'Anjou.

d'Aix.

du
Guillaume
Casenave,
de Vesancy.
Pierre
Ramel,

Eustache

Fleury,

Jeremie Blamont, du Perigord.


Humbert Pdreauld, de Chalon

de Chateaudun.

1577

Frangois
Poitou.

93

sur-SaOne.
Paul
de Bretagne.
Harangot,
David
de Villeneuve,
de...

1576
Pierre Riolle,

DOCUMENTS

du

Languedoc.

1581
Jean Gigord, de Bdziers.
Gaspard Uzille, de Lille.

du Bearn.
Jean
Diserotte,
du Bearn.
Raymond
Paloque,
du Bearn.
Gaillard
Duchesne,
du Bearn.
Bernard
Morlan,
du Bearn.
Du
Jean
Voisin,
de Casenave,
du Bearn.
Bernard
du Barn.
Jean Brun,
de Vendome.
David,
Jacques
de Noves.
Jean
Corneille,

Felix

du Tronchay,

du Maine.

du Maine.
Tronchay,
de Lectoure.
Sonis,
du Bearn.
Pefaure,
Frangois
du B6arn.
Pierre
Salinis,
de Bourgogne.
Cresson,
Benjamin
de Bourgogne.
Charles
Folens,
du

Jacques
Bernard

Dominique

Baudier,

de Lille.

du Vivarais.
du Barn.
de Semur.
Jacques
Espiard,
du Vivarais.
Jean
Moline,
du Dauphine.
Daniel
Quinson,
de Thonon.
Olivier,
Jacques
du Vivarais.
Etienne
Rebolet,
de Rouen.
Guillaume
Galet,
de Rouen.
Galet,
Jacques
de Vitry
Emmanuel
Mauclerc,

Theodore
de
Jean

Gamon,
Forcade,

le-Frangois.
Samuel
Ulmeus,
Hilaire
'autrard,

de Rennes.
de
natif

Guernesey.
du Vivarais.
Zacharie
Crozianus,
de Commail,
d'Orldans.
Jacques
du Barn.
Pierre
Dupont,
du Barn.
Tristan
Dupont,

Tobie

Yolland,

de La Rochelle.

de Sens.
Nicolas
Beranjon,
d'Orldans.
Florimond
Perreaux,
de Vassy.
Andre
Cauveinius,
de Vassy.
Jean
Robert,
de Thonon.
De
Pierre
Prez,
du Dauphine.
Archinard,
Jacques
de Strasbourg.
Amand
Heisch,
de Montauban.
Jerdmie
Paulet,

11:19:26 AM

NOTES

94

ET

1582

Fr6ddric Billet, de Lille.

Matthieu
de Reims.

Verdavene,

Jacques

Daniel Calvibre, de Nimes.


Pierre Dupont, de Blois.

Du
de
la Pacar
Ryer
de...
diere,
de Strasbourg.
Conrad
Stoer,
Jean
d'Aubenas.
Valleton,
Jean
de Sumene.
Nissoles,
Hector
de Biez,
d'Armentieres.
du Nivernais.
Guillaume
Mogne,
Claude

1583
Antoine
de Gascogne.
Renaud,
de Cessy.
Jean
Tavernier,
du Languedoc.
Daniel
Chamier,
de La Rue,
de Normandie.
Jean
du Vivarais.
Daniel
Serres,
de Sedan.
Etienne
Mozet,

Paul

Pierre
Ren6

Juges, de Lyon.
de Gabiano,
de
Dortel,

Jacques

Saucey,

de Lyon.
Chateaudun.
de Falaise.

Aaron Cappel, boursier de l'6glise


de Londres.
frangaise
de Blois.
Gallus,
Jacques
Etienne
de Vendome.
Thore,
Daniel
de Vendome.
Thoroaeus,
Laurent
de l'Anjou.
Brunier,
de Chateaudun.
Josias
Dortel,

1584
Jean
de Lacroix,
de Lille.
Eusebe
de Chalons-sur
Gantois,
Marne.
Timothde
de
Picard,
Vitry-le
Frangois.
de l'Anjou.
Benjamin
Aubery,
de l'Anjou.
Jean Bed6,

Pierre d'Andign6,

Jacques
Blaise
Jonas

Calignon,
Peyrasse,
de Haust,

Antoine
Pierre

Paillart,

de l'Anjou.

de Grenoble.
du
Dauphin6.
d'Issoudun.

de Dijon.

de Chartres.
Bricard,
d'Antibes.
Bermond,
Gaspard
Jeremie
Casset,
d'Orange.
Pierre
de Nimes.
Astier,
Jean
de Caen.
Phallet,

Claude Rey,

Pierre

Jacques

du Cheylard.

du
Frizius,
Le Noble,

DOCUMENTS

Dauphine.
de Caen.

Emmanuel

de

Robert,

Pelissier,

Lorraine.

de Chalon

sur-Saone.
de Nimes.
David
Varandet,
Honorat
d'Antibes.
Bonel,
de Coulon,
Daniel
de Metz.
Jean
de Rochechouart.
Joubert,
Pierre
de Lyon.
Verdet,
Pierre
Picornot,
Cabilonensis,
Auvergne.
de Fornillon...
Jean
Abel
Barier,
d'Agen.
Elie
de Tonneins.
Nellus,
Moise
de Clairac.
Ricotier,
de Rouen.
Lazare
Robert,

Guillaume Roudot, de Saulieu.


Baptiste Guyet, de La Rochelle.
de Lorraine.
des Vans.
du Dauphin6.

Claude
Perrin,
Paul
Berangier,
Laville,
Jacques

Quentin Renvoi,
G6d6on Anglade,

de Metz.
du Vivarais.

Samuel
de Paris.
Ribier,
Jean
de Provence.
Daves,
du Poitou.
Isaac
Barrhais,
Adam
Dorival,
d'Aubigny.

Samuel

Perrot,

Langinensis

d' Issoudun.
Pierre
Prevost,
Jean Armet,
de Couches.
Sanctoren
Guichard,
Jacques

(?).

sis (?).

Jonas
du Poitou.
Chaigneau,
Marc
de Lorraine.
Maquinot,
Abraham
de Clermont
Gascher,
Ferrand.
Isaac
de
Clermont
Gaschier,
Ferrand.

Arnolphe Martin, de Dijon.


Abel Bedd, de l'Anjou.

du B6arn.
Sponde,
de Beze,
de Vdzelay.
du Dauphine.
Jacques
Argoud,
du Poitou.
Bocheron,
Joseph

Henri
Jean

Gabriel

Segault,

de Bourgogne.

du Poitou.
Pierre
Bretin,
de
Abraham
Mutellus,
pagne.
de
Jean-Henri
Esthius,

Cham
Stras

bourg.
de Saint-L8.
Abraham
Henri,
de Saint-L6.
Jean
Henri,
Jean
de Lyon.
Perrin,
Jean
de Metz.
Braconnier,
Pierre
Pictonius,
d'Alengon.
Jean
de
la Faye,
de Bourgogne.
de Saintonge.
Andre
Majou,

11:19:26 AM

NOTES

ET

Samuel Pison, de Metz.


Jacques Couronn6, de La Fert6
Vidame.

Etienne Alix, d'Orleans.


Simdon
Codurc,
Samuel
Boyssin,
main-de-Calberte.

de

Sedan.
de
Saint-Ger

Jean de Falguerolles,

de Falgay

rolles.
Isaac
de Calvisson.
Bolet,
Pierre
de Chatillon-sur
Girard,
Loire.

de Bullion,

de Paris.

Pierre Brun, de La Rochelle.


Isaac Poupard, de Melun.
Johannes

de Metz.

Polyander,

1592
fs. d'Olivier

Guillaume
d'Aleneon.

Daniel
Jean

Rafin,

Alemand,

Caillar,

de

de Beaune,

Thdophile

de

Dijon.
Troyes.

de Sedan.

Guillaume
de
Mar
Rondelet,
seille.
Paul
d'Orl6ans.
Besnard,
Etienne
d'Orldans.
Pelloquin,
de Villers,
Ancherin
de Lorraine.
de...
Honorat...,

La

Hier,

de Metz.
Pierre
Contaus,

Sebastien

de Metz.

Bittelbronn,

bourg.

Jean de Saigne,

Antoine

dit de Gorze,

Leyttersperger,

Strasbourg.

Wendelin

de

Crosa,

de
de

Thonon.

Montpellier.

de

Tromer,

Strasbourg.

de

Reichardi,

bourg.
Salomon
Clerguer,
sur-Saone.

de

Stras

Chalon

Louis
Jean

d'Hennezel,
Baronnat,

de

de

Lorraine.

Lyon.

Jean Fitte, de Montpellier.


Jean Bansilion, de Montpellier.
Guillaume Espinasse, de Milhau.
Pierre

Duprat,

Andre Faye,

du

Bearn.

de l'Anjou.

Claude
Vezudius,
Vaux.
Lazare
Dupuis,
SaOne.
Abraham
Lizeus,

de

de

Pont-de

Chalon-sur

de...

1596
du Bearn.
Hesperien,
de Tours.
Pineau,
de Clairac.
Ferrand,
de Castelmoron.
Seillad,
du Dauphind.
Vacher,
Benjamin
Pierre
de Die.
Appais,
Jean
de Montbeliard.
Toussaint,
Jean
de Gascogne.
Frdron,
Samson
de Perissol,
du Dauphine.
du Dauphin6.
Martinel,
Jacques

Pierre
Daniel
Moise
Jean

1597

1593
Simon

Jeremie

Richard

Mars.

Jean
de Metz.
Divoy,
Etienne
Monsanglar,
Daniel
de
Tronchin,

de Sedan.

de Gastines,
Bonan,
Formy,

Georg Mueg, de Strasbourg.


Melchior Junius, de Strasbourg.

de Saint-Thibdry.

Tardif, de Paris.

Jacques

Philippe
Frangois
Pierre

Josud Guybert, de La Rochelle.

de Lyon.

Scaeva,

Jacques

1594

1595

1589
Claude

95

DOCUMENTS

de

de Stras

de Montdlimar.
d'Orange.

Jean Gilles, de Badonviller.


Pierre Heliot, de Belleville.
Samuel Quinson, du Nivernais.
Frangois Bussiere, du Beaujolais.

Pierre-Vincent
de Macon.
Bullion,
Esale
du Beaujolais.
Sadeel,
de...
Jean
Mallotius,
du Berry.
Zacharie
Durzy,
Isaac
de Valon,
de Dijon.
Pierre
de Lyon.
Baronnat,
de Serres.
Almdras,
Jacques

11:19:26 AM

ET

NOTES

96

Samuel
Pierre
Louis

Forgeais,

Henri

d'Alsace.

Philippe Dupin,

du Rouergue.

de Berstett,
Borneville,

Frangois

Samuel

Paul

Bornaeus,

1599
Aaron
de Montdlimar.
Alangon,
du Dauphin6.
Jean Vulson,
Antoine
du
Deautum,
Langue
doc.
Pierre
de
du
Beau
Chandieu,

de Belloc.

de Falgueroles,

de

Senlis.

de Nimes.

Pierre
de Beaune.
Collinet,
de Belvalet,
Jean
de l'Artois.
Daniel
Sr
de
de Hardoncourt,
Maucourt.
Nathanael
d'Aube
Delagrange,
nas.
de Nimes.
Jean
Felix,
de Nimes.
Salomon
Cruvelier,
Du
de Nimes.
Jean
Faure,
Claude
d'Uzbs.
Blanchon,
de La
Pierre
Menanceau,
Rochelle.
de Montargnac.
Isaac
Sylvius,

jolais.
Daniel
Louhet,
Jean
Poinsard,
David
Manneus,

Andr6 Michel, du Dauphin6.


Waldner
George-Guillaume

de

Jacques-Christophe Waldner

von

mille.
Jean
Vallensis,

Dupuis,

du
de

Dau
Chalon

Louis Sillol, du Dauphin6.


Thdophile Crucianus, de Chalon

sur-Saone.
Etienne
Plantel,
Etienne
Lullier,

de Bergerac.
de Bergerac.

Matthieu Goyer, de La Rochelle.


Theodore Goyer, de La Rochelle.

du Berry.
Jdr6me
Belon,
C. Delorme,
d'Etampes.
Nicolas
de Strasbourg.
Gerboth,
Samuel
de Lectoure.
Jay,

Philippe

Jean

Carre,

Jacques
Innocent

Sainte-Foy.

de Vinti

d'Issoudun.

Daniel

d'Uz~s.
de Strasbourg.

de

Chatellerault.
du Poitou.
de Grenoble.

Demayrd,
d'Allieres,

Guichard,

de Macon.
de

Thdodore
Beaune,
sur-Marne.

J6rome Saumaise,
Jean-Michel

Frangois.
Pierre
Gerin,

Chalons

de Dijon.

Fuchs,

bourg.
Paul
de
Guyon,
S6bastien
Jaius,
Garnier,
Jacques

Codurc, de Sedan.

Pierre
Rochius,
Emmanuel
Reich,
Pierre
Bonyot...

de

Amalbert,

1601

Montauban,

Abraham
sur-Saone.

d'Alsace.
de
Sarbocken

SINCLE

1600
phind.

d'Alsace.

Freundstein,

Dominique

XVIIe

Laon.

de

d'Auvergne.
du Dauphin6.

Freundstein,
Jean
Garnier,
heim.
Daniel
Dumoulin,

II.

Joseph

de

diocese

de Grenoble.
Durand,
Joseph
de Nimes.
Jean
Aillaud,
de Varennes.
Rotarius,
Jacques

d'Alsace.
de...

1598
Pierre Olhagerey,

du

Diaque,

Grenoble.

de Freudenstein,

Gremp

Joachim

Pierre

de Basly.
du Poitou.
du Poitou.

Bayeux,
Bulesteus,

DOCUMENTS

de

Grignan.
d'Orange.
de
Vitry-le

d'Orange.

1602
Jean

Dragon,

de

Stras

Crest.

Andr6 Burier, de Lille.

11:19:26 AM

ET

NOTES

Jean

de

Bessotis,

Biron.

Jean Plantavit de la Pause, de


Montpellier.
Jacques de Vesc, de Montdlimar.
de Champlitte.
Jean Moderet,
Louis
Scoffibus, du Dauphin6
(Escoffier ?).

de Nimes.
de Cray,
Jean
du Poitou.
Jean Huet,
Du
de Courcelles-le
Louis
Faur,
Roi.
Du
Faur...
Henri

1603
Etienne

Renouard,

Joseph Foissiat,
Pierre Chalveus,

DOCUMENTS

de

Jacques

Sancerre.

de la Bresse.
de Montbeliard.

foucauld.

de Vias.
Berlie,
de Besangon.
Chaminius,

Jacques
Jacques

Simon Millet,

Bertrand

de Venizy.

de

Metz.

Jametz.

Jacques

Murat,

Franeois

de

de

Calvisson.

de Bordeaux.
Pierre
Fargue,
de
Pont-de
Jeremie
Rabuel,
Veyle.
Pierre
Bollenat,

Philippe Dorival,
Paul

de

d'Arnay-de-Duc.

de Sancerre.

Gerando,

de

Beaure

paire.
du Forez.
Passin,
Frangois
de Fernex.
Abel
Maurice,

Theodore

sur-Saone.

Jacques
Barth6lemy
gogne.

Bouvot,

de Philipot,
Gravier,

de

d'Orldans.

Bourguignon,

de la Roche,

de Paris.

1606
de

Taurel,

Jean-Jacques

Frangois

Colmar.

Chasseignaeus
de

Grollaeus,

Loudun.

(de), du Limousin.

Doudanis
Jean
Jean

Moze,

Jean

Jacques

de Verteuil.
Colladon,
La Nagerie,
de Condom.

Jean

Garin,

Paul

Farcy,

de Nyons.
du Maine.

Castillon, d'Uzes.

Andre Garin, de Sault.


de

Poulet,
de
de

Sault.

de Sedan.
de...
de...

L'Alouette,
L'Alouette

(fils de Frangois, nd a Vertus,

Marne).
Jean
de
Samuel

Masclac,
Uchard,

du
de

Pdrigord.
Pont-de

Veyle.
de Cluny.
Jean Bolot,
Pierre
d'Orldans.
Armenaud,
du Forez.
Pierre
Tannol,
de Bergerac.
Jean
Peyrarede,
de l'Orme,
Nicolas
de Paris.

Noel Gautier, de Bourgogne.


ChAlon

de Clairac.
de

N6rac.

Christophe Lorget, de Chaumont.

Charles
Robert

Pierre Michellet, de Metz.


Rend Conseil, de l'Anjou.

de Villesezon,

Arthuys

d' Issoudun.
Pierre
Latand,

Michel

1605

Bour

Sou

Felix Wurtz, de Strasbourg.


Pierre Richier de Vadelaincourt,

Pierre
de la Bresse.
Chambard,
de Thonon.
De
Urbain
Prez,
de Bourgogne.
Jean
Gravier,

de Lyon.
Bugnet,
Jean-Baptiste
Pierre
Marcha,
d'Annonay.
de Clairac.
Pierre
Favibres,
d'Anduze.
Jean Bonius,
de Conches,
de Privas.
Jacques
de Bourgogne.
Isaac
Gassus,
de Saint-Bonnet
David
Chenal,
le-Chateau.

de

vign6 du Maine.
Claude Mareschal, de Bourgogne.
Daniel Buffet, fils de Frangois,

Daniel

David de Molla, de Montbeliard.


Cesar Durand, du Dauphin6.

Sr

d'Aignon,

Benddict

1604

de...

Coucault,

Etienne De Mahis, du Blanc.


Philippe Pacard, de La Roche

de

de

97

Samuel
de Bauerbach.
Jenin,
Pierre
de Toulouse.
Bezancourt,
Jermie
de Jametz.
Herault,
Jean Moyssard,
de Bagnols.
Jean
d'Uzes.
Sage,
Isaac
de Bordeaux.
Chabanaeus,

11:19:26 AM

98

NOTES

ET

1607
de Niort.

Jean Chalmot,

Pierre
Pierre

de
l'Agenais.
de Ndrac.

Ferribre,
Castagne,

Pierre Champenois,
d'Espagne,
Armet,
Frangois

Antoine

du Bassigny.

de
de

Jean

Grenoble.
Couches.

de Dijon.

Renvoi,

Jean
de Gascogne.
Laguchbre,
Jean
de Paris.
Regnard,
Jean Marion,
de Montauban.
Antoine
d'Anduze.
Imbert,
Moise
de Saint-Hippo
Combes,
lyte-du-Fort.

de

Bellobernardus,

Bourgogne.
de Strasbourg.
Lucas
Goll,
du Forez.
Guichenon,
Jacques
de Bourgogne.
Jean
Rey,

David

DOCUMENTS

du Vivarais.
Pierre
Coursassius,
de Beaune.
Pierre
Ervin,
d'Aubenas.
Pierre
Machat,
d'Uzes.
Jean Martin,
de Chateaudun.
La
Pierre
Faye,
de
Charles
Gombault,
Troyes.
de Narbonne.
Abraham
Delarey,
de Langres.
Claude
Hendelot,
de Provence.
Claude
Guinchet,

1609
de Franquemont,
de...
Gabet,
d'Orange.
de Bourgogne.
Herbinot,
de Lyon.
Grassus,
de...
Riccardus,
de...
Pontier,
d'Issoudun.
Prevost,
du Vivarais.
Vintolius,
du
Dau
Sanctomotius,

Jean-Chr.
Raphael
Claude
Henri
Pierre
Isaac
Pierre
Louis
Jean

phind.
Frangois

Frangois,

Chartrain.
Jacques
Jacques

Paul

Chalmot,
Mahot,

de La

du pays

de La Rochelle.
de Bretagne.

Porte, de La

Rochelle.
de Bourgogne.
Etienne
Gautier,
de Leluiset.
Alexandre
Rouph,
de Die.
Andr6
Perrinet,

Philibert Dupuis, du Forez.


Philippe de Livron, de Gex.
Jean-Louis

David

Jaussaud,

Chauveton,

de

Castres.

de La Chatre.

du Languedoc.
Laurent
Eymar,
de Blois.
Jean Morein,
de Vendome.
Paul
Solomeau,
du Dauphine.
B. Dufour,
H.
du Dauphin6.
Lusset,
du Languedoc.
Daniel
Gudrin,
Simon
Didier,
d'Orange.
du Languedoc.
G. Boussac,
de Gascogne.
Guillaume
Levite,

Abraham

de

La

Gex.

1610

1608
Michel-Adam

de

Borsat,

Phinde de Lupe
de Maravat,
d'Almeniac (?) en Gascogne.

Porte,

Michel Moncaeus,

de Loriol,
Frangois
Pierre
de
Gomard,
Etienne
Carmaillet,
Amdde
Bonnaris,

d'Aiguillon.

sis ?).

de la Bresse.
la Bresse.
de Lyon.
de
(Bonien

de Macon.
Geoffroy
Bruy,
Pierre
de Gex.
Maurice,
Troicscros
Vincent
dou
(lecture
teuse).
de Paris.
Jean
Chipault,
du
Jacques
Puy-en
Crespe,
Velay.
Samuel
Petit,
Rend
Chesneau,
Jean
Combes,
Pierre
Villars,

la
de
de la
de ]a

de

Lambert,
Jacques
de
Isaac
Bovet,

Narbonnaise.
La Rochelle.
Narbonnaise.
Narbonnaise.
de
l'Agenois.
Libourne.

(A suivre)

de

Gascogne.
Aaron
Tinelli,
Jean
Pelouze,
Georges
Marcelin

Antoine
Daniel

de l'Agenois.
de...
de Strasbourg.
Goll,
de Tournon.
Tardy,

Cucuel, de Montb6lia

Ferrand,

de

Gascogne.

11:19:26 AM

APRtS

L'INVENTAIRE

D'AGRIPPA

son

Dans

ouvrage

a pass6

Garnier

courte

qu'une

capital

rapidement
*. Nous

analyse

D1CJS

DES

BIENS

D'AUBIGN9

sur

l'auteur

des

M.

Tragiques,
sur ce document 2 dont il n'a
croyons

utile

d'y

revenir

donn6

; ainsi,

nous

connattrons les biens qu'Agrippa d'Aubign6 avait a la date de sa


mort (9 mai 1630), dans la maison de sa femme, pros de la Porte
du Chateau. Ce n'est Mh qu'une partie de sa fortune, le reste se trou
au

vait

du

chateau

sur

Crest,

la commune

de Jussy,

au

savouree

4.

sud

du

canton.

Dans cette maison de Rende Burlamachi,


oi il vivait depuis son
remariage (avril 1623), il passa des annees heureuses, avec ses livres,
des compagnies exquises, de bonnes et grandes musiques,
et il y

mena

douce

la plus

vie

eat

qu'il

jamais
*

fut 6tabli par noble et spectable David Humbert,


L'inventaire
en pr6sence de la veuve du d6funt et de deux domestiques.
Le 26 mai, c'est-a-dire quinze jours apres le d6chs, le notaire
inventorie d'abord une sdrie de papiers qu'Aubign6 avait classes
par ordre chronologique, et dont il avait fait mention dans son
: ( Ce

testament

qui

concerne

les

affaires

mises

personnelles

a part,

tout est 16gu6 a Th. Tronchin, et en son absence au sieur de la Fosse


c'est-a-dire

droictz,

a Nathan
et
contratz

ce
b. Voici
d'Aubign6
aultres
trouvez
papiers

ddfunt, semble presenter quelque


Nos
No

1
3.

escripte

et

2.

de famille
Papiers
un
avertissement
Item,
a la royne
d'Annemarc

dans
qui,
dans
le

n,

a
les
tiltres,
n du
cabinet

interet pour l'historien:

son plre.
concernant
en
forme
d'une
lettre
missive
un
en
par
laurrain,
gentilhomme

datte du premier juilliet 1586, contenant unze feuiletz escriptz 6*.


No
No

4.
5.

Item,
Item,

une
un

deffunct Daubign6

liasse

pacquet

de

et
m6moires
de
54
lettres

par diverses personnes,

d6pesches
addressees

particulibres.
audict
Sgr

le tout lid ensemble 7.

1
Paris, Fischbacher,
1928, 3 vol.
8Archives du Conseil de
Geneve, dossiers 1630-1631, n? 254. II a ?te signale d'abord
etDocuments de la Soc. d'hist.
par Th. Heyer, Th, A. d'Aubignt d Geneve, inMimoires
et d'archtologie de Geneve, t. xvn (1872), p. 200-201.
3Livre
cite, t. in, p. 202-203.
4
et de Caussade,
t. i, p. 294.
Qiuvres, ed. Reaume
5
Ibid., t. i, p. 123.
6La reine etait
Gunilde, Alle de Jean de Bielke. Le texte figure dans le Cat. de
VHist. de France, t. i, p. 311, n? 296.
7 Plusieurs de ces lettres ont et6 transcrites par M. P.-P. Plan, Pages
intdites,
p. 264 et ss.

11:19:32 AM

ET

NOTES

100

DOCUMENTS

un
entre Mgr
le duc
de Rohan
et
d'accord
traict6
Item,
1.
Maillezais
concernant
defunct,
une
discours
de guerre
et
liasse
de divers
7. Item,
chiffres,
un project
le Sgr defunct,
faict par
de testament
ensemble
autres,
2.
la liasse
lid avec
susescripte
concer
une
de papiers,
liasse
No
8.
saisies,
Item,
procurations,
No
le Sgr
No

6.

nant les affaires du Sgr deffunct avec Monsieur


contenant

Les

No

8 pieces...

se

qui

sont

nos 10 a 15 concernent
16.

d'Aubign6,
No
17.

a son
faite
Donation
3.
a Leyde
alors
commission
Item une

dans

trouvdes

et Madame

l'administration
fils naturel,

de Maillezais.

mais

Nathan

reconnu,

de Navarre

du Roy

de Rohan,

la cassette.

audit

Seigneur

defunct de poursuivre

la r6paration de l'injure faicte a la royne de

Navarre,
No

commission

18.

sign6 Henry.
autre
Item

et

escripte et signee de la propre main


4.
19.
et
recepte

boete
No

Item
relites

des
de

memoires
la terre

des

creance

du

de

Roy

Navarre

en une

Ces deux

dudit Roy.

lettres
concernant
et
5.
Landes

l'estat

de

la

Les nos 20 a 28 ont trait a l'achat et a l'administration du chateau

du

Crest.
No
46.

receveur
un
de Monsieur
du
sieur Morzi,
Item
recepiss6
son chateau,
cordees
du second
de dix balles
dans
de Rolle,
volume,
contenantz
fardeaux
et non
; item de trois gros
enserpillez,
serpillees
contenue
audict
de la marque
fardeaux
lesdictz
marquez
sept balles,
sans datte
6.
recepiss6,

Suivent le traite de mariage

de l'auteur et de Rende Burlamachi,

de mariage,
le contrat
seconde
femme,
l'autre
et de
l'un
d'Agrippa
(celui
6poux
en a sept),
etc.
celui de sa femme
que

sa
de

l'inventaire
a deux

des

feuilles,

meubles
tandis

Et voici la fin de cette premiere partie :

et
((Item
divers
papiers

finalement,
et memoires

l'inventaire
manuscripts

dudict defunct seigneur d'Aubign6.

contenant
trouvez

Ledict

seze
dans

des
articles
le cabinet

inventair epris par Mes

1 Rappeions
qu'Aubigne* fut, pendant trente ans, gouverneur pour le roi de France,
ile situee entre deux bras de l'Autize et, qu'en 1619, il vendit
de la place de Maillezais,
cette charge au due de Rohan. Cf. texte de la vente chez Garnier, Livre citi, t. in,
p. 66-67.
2Cf. Memoires militaires, p. p. P.-P. Plan, Pages
in?dites, p. 83 ss.
8Sur ce
? Geneve, et dont des
(1601-1669)
personnage
qui exerca la medecine
et hygi?ne, 15
cendent les Merle d'Aubigne, voir Tart, du Dr J. Olivier, inMidecine
fevrier 1948.
4Ces deux lettres
III de
adress?es ? Aubigne* par son roi Henri
autographes,
Navarre, ont trait ? l'affront fait ? Marguerite de Valois, sa femme, par le roi de France
le scandale au bal
Henri
clandestin, d'o?
III, affront motive par un accouchement
s., in Revue
de la Cour, le 7 ao?t 1583. Voir Garnier, Un scandale princier au XVI*
du XVI*
s., t.i (1913). Ces deux lettres ont disparu, elles ne sont pas entrees ? la Biblio
theque publique
^t universitaire de Gen?ve avec le reste des archives Tronchin.
6C'est la terre des Landes-Guinemer,
ecrivit YHtca
dans le BMsois, o? Agrippa
et les pieces des Stances et des Odes que Diane Salviati a inspires.
tombe ? Diane
6Ce Morzi detenait
le stock de YHistoire universelle, 2* Edition faite en 1626 ?
(Cf. Garnier, Livre ciU, t. in, p. 194). Ce d?p?t
Geneve, sous la rubrique d'Amsterdam
t. i, p. 123, et quit
et de Caussade,
est mentionne dans le testament, voir ed. Reaume
?
tance du professeur Tronchin, in Bulletin de la Soc. d*hist. du prot. fr.t t. xn, p. 468.
son
sont
les
ouvrage
Dans
(le Printemps ?tant
premier
Tragiques
l'esprit d'Agrippa,
reste in6dit), et YHistoire universelle est son second. Vers la fin de l'annee 1630, il arriva
le Pro
de YHistoire universelle;
dans la ville plusieurs bailots remplis d'exemplaires
cureur fitmettre des cadenas au magasin dans lequel on les avait deposes et en interdit
la vente (Heyer, p. 203).

11:19:32 AM

NOTES

sieurs

de

les Scholarques

ET

ceste

DOCUMENTS

cite

101

en presence

de Geneve,

de

l'assis

tance de noble et spectable David Humbert...


lesquelz papiers et
memoires manuscriptz, apres avoir est6 inventorisez, ont est6 remis
dans une liette existant audict cabinet. La clef de laquelle liette a
est6

au mesme

remise

l'un

Sarasin,

sindicque

entre

instant
desdictz

les mains

seigneurs

de Monsieur

premier

Scholarques.a

Ce dernier paragraphe represente vraisemblablement les 17 articles


l6guds au professeur Th. Tronchin, et dont ii donna ddcharge le
le 27 fWvrier1633. Mais avant d'etre remis a cet ami du defunt, les
papiers donnerent lieu a des contestations. Le 28 mai 1630 (donc
deux

charges

jours
apres
d'examiner

du

les commissaires
du dtfunt,
afin

l'inventaire),
les papiers

aque

gouvernement,
s'il s'en trouve

quelquesuns qui doivent estre supprimez, ils les rapportent ceans D,


declarent qu'ils ont visit6 les 4crits de feu M. d'Aubign6, occupation
a laquelle ils ont consacr6 trois jours, et ont trouv6 9 paquets de
lettres a luy escriptes de divers lieux ; item les memoires de ce qui
s'est

passe

ces

dernieres

un

annees,

du

commencement

4e

livre

de

son Histoire, des livres de poesie, mais estiment a(que ce ne sont


que brouillands, et que ce qui en a estd mis au net n'y est pas ; et

n'ont

point

ce

trouv6

qu'il

ses

en

augment6

Arrest6

Tragiques...

que lesdictz escriptz soient apportez en la Chambre des Comptes


pour y estre exactement revus et visitez, et s'il y a quelquechose
compose par le defunct des qu'il s'est retir6 en cest Estat, cela soit
supprim6 entierement et le surplus rendu a ses heritiers 1.
*

*
Le

notaire

ensuite

passe

?
meubles,

des

l'inventaire

or,

argent,

monnoyes, vaisselle d'argent et autres effectz delaissez


par le
deffunct .
L'ancien gouverneur de Maillezais possedait des armes: 3 mous
quets, 6 arquebuses, 3 pertuisanes, 1 paire de, pistolets dans leurs
fourreaux
et 5 autres
( un
Suit
baston
n.
d'escu
quart
NO

20.

Item

un

NO

21.

Item

une

pistolets.
d'ebene

avec

coutelas

garde

viole

basse

le

pommeau

fourreau de velours tax6 36 florins.


grande

d'argent
avec

son

avec

massif
archet,

un

tax6

d'yvoire,

puis

son
trois

autres violes et un violon ; de quoi donner des concerts de musique

de

chambre
No
25.

et accompagner
un
Item
casque

des
chansons
a l'espreuve

2.

et

a double

visiere.

Peut

4tre est-ce celui qui figure sur le portrait d'Aubigne, execut6 par
Sarbruck, a Bale, en mai 1622.
NOs 26 et 27. Deux
tableaux a l'huile representant ledict sei
gneur deffunct.
Le mobilier est tresmodeste, et je ne releve comme ayant quelque
valeur que des coussins et des couettes de plumes, et surtout des
garnitures de lit en soie, avec passementerie d'or et d'argent. Par
contre, le linge de maison est abondant, de meme que le linge de
corps du ddfunt. Il avait 32 chemises, une douzaine de coiffes de
1
Heyer, Livre citi, p. 201-202.
2
soeur de Maurice
Rappeions
qu'il offrit un concert ? la princesse de Portugal,
t. in,
de Nassau,
et de Caussade,
refugiee ? Geneve avec ses six filles, cf. Reaume
p. 307.

11:19:32 AM

ET

NOTES

102

nuit

5 mouchoirs

a pointe,

. Relevons

valeur

une

ouvres,

douzaine

de mouchoirs

et le notaire note

sont modestes

Ses habits

DOCUMENTS

un

cependant

haut

leur de pourpre, et un pourpoint

de

chausses

de

et haut de chausses

usages.

a de peu de

souvent

velours

cou

de satin noir

un col de maroquin,
dont
trois manteaux,
fourr6
l'un
de
d6coup6,
a escam
un
un chapeau
de chat
peau
gris a oreillettes,
d'Espagne,
n, etc.
polion
la batterie
a
dont
est assez
Nous
la cuisine
pauvre
passons
une
se trouve
malle
a chappeaux
dans
couverte
de
remise
((une
a estimde
de veau
12 florins.
peau
n 24 articles
a inventorise
de vaisselle
Le
d'ar
28 mai,
le notaire
marchand
sieur Jean
1. Assist6
de
de
orfevre,
Neel,
gent
bourgeois
une
les chandeliers,
et bassins,
ii commence
6numdrer
Geneve,
par

aiguire, une 6cuelle, une salibre, 6 fourchettes, 12 cuillers, 15 plats,


6 petits plats, 24 assiettes et pour finirun pot de chambre, en argent
dgalement,

pesant

un marc

et

onces.

cinq

Suivent a l'or et l'argent n (33 articles). Ce sont des pieces d'origines


diverses, parfois fort anciennes et il arrive que l'expert Neel ne
connait pas celle aavec un oyseau d'un cost6 et trois figures de

n. Onze
sont
l'autre
articles
consacr6s
anneaux
d'or
deux
ornes
de diamant,
d'une
sont
d'or
dans
lequel
escharpe

: trois
aux
anneaux
bijoux
avec
une
un ( noeuf
6meraude,
enchassez

diamants

vingt-six

est estim6 80 6cus ; un anneau de cristal dans lequel est enchass4


le cachet du ddfunt, deux chaines de perles fines, deux horloges
? sonnant a la fagon d'Allemaigne n, lesquelles valent 130 florins, et
une lunette d'ivoire a(A veoir de loing n.
*

Enfin, vient la bi-bliotheque trouvde dans

cents
de deux
livres
2, plus
titres,
aux
Il serait
fastidieux
grands
petits.

Les

le cabinet du ddfunt.

sont
classes
d'dnumdrer

des
format,
cents
deux

par
ces

titres parmi lesquels l'historien de la littdrature trouvera bien peu


de chose. A la reflexion, ceci s'explique facilement car d'Aubignd
avait laiss4 en France tous ses biens, et ii n'avait acquis a Geneve
que

les

livres

necessaires

ses

travaux

d'historien

ou

de

poldmiste.

A la fin de cette longue vie, le vieil homme s'est occup6 a rdimprimer


l'Histoire universelle, a en composer le Supplement, et a terminer
en outre, il a 6crit le Traits sur
les Aventures du baron de Faeneste;
les guerres civiles et le Traits sur les debvoirs mutuels des roys et des
Il a compose quelques poemes qui forment
subjects (1621-1622).
L'Hyver et revu et remanid son Printemps, pour ces travaux le
Dictionnaire des rimes (Geneve, 1596), de son ami Odet de la Noue
suffira.

Commeneons par les ouvrages de refdrences et de travail. Le


dictionnaire de Calepinus (prob. Geneve, Berjon, 1620), le Lexicon
la
graeco-latinum de Constantini, public plusieurs fois a Geneve,
Bibliotheca studii theologici, la Grammatica hebraica et aramica, de
Bonaventure
(dit Corneille) Bertrand, 6dite par Vignon I Geneve,
1La destination des ireubles est
?
pr?vue dans le testament : Quant a tous mes
meubles, desquels je n'ai point dispose, y compris toute ma vaisselle d'argent, je donne
le choix ? ma femme, s'ilz valent plus de six roille livres, qui lui adviennent, de les
retenir pour son payement,
sinon de les rnettre ? la masse...?
2Voici ce
?
Quant aux livres de mon cabi
qu'en dit Aubign? dans son testament:
les
et italiens ? ma femme et ceux en autres langues au
donne
tous
francais
net, je
sieur La Fosse
Tire de tout, mon grand livre des cartes imprimd
(son fils Nathan).
par Ortelius, duquel
je fais don au sieur Louis Callandrin?.

11:19:32 AM

ET

NOTES

DOCUMENTS

103

les Sentenciae hebraicae, les Tabulae poeticae de Murmellius, le Dic


tionnaire des rimes, ddja cite. Puis viennent les auteurs anciens, qui
forment le fond de toutes les bibliothbques de l'6poque : les oeuvres
de Quintilien,
l'Organon d'Aristote ; Tertullien, les comedies de
les oeuvres

Plaute,

d' Isocrate,

les

Commentaires

de

Jules

Cesar

(en

deux exemplaires), Tite-Live, Valbre Maxime, Apollonius de Tyr,


Claudien, Tacite, les Vies de Plutarque
(en une edition en langue
d'Anvers).

probablement

espagnole,

Les ouvrages de theologie sont fort nombreux : la Bible en grec,


en latin et en frangais, les Testaments,
les Psaumes de Beze, de
les Cantiques, les Evangiles, les Evangiles apocryphes en
Buchanan,
grec et en latin, les Psaumes en'italien. Le moyen age est represent6
il possede Eccle
par les Sententiae de Pierre Lombard. D'Erasme,
les Sententiae ; naturellement l'Institution
siastes, de Melanchton,
chrtienne et l'Epistre aux Hebrieux de Calvin, les Considerations de
son ami Daniel Chamier, les Praescriptiones de J. Lect, le De
imagine dei de Th. Le Duchat
(1625), et les Mdditationes sacrea de
Johannes Gerhardi.
La bibliotheque d'Aubign6 est bien fournie en oeuvres des adver
saires de la Rdforme et on y trouve, a douze endroits diff rents,
mention des ouvres du cardinal Bellarmin, le grand artisan de la
Contre-Reforme, qui 6tait la bete noire d'Agrippa, et les Epistolae
de

d'Ignace

Loyola.

Voici l'oeuvre d'un protestant qui a abjur6 : La declaration des


motifs qui ont ports le sieur Antoine de Rudavel d l'abjuration... (1627).

Mais

voii,

par

ailleurs,

La

declaration

d'Eleazar

touchant

Charles

sa

conversion faite en l'4glise reformee de Grenoble (1625) et la Refutation


de tous les arguments contenus en un libelle de Sponde (Geneve, 1595).
Les
littdrateurs contemporains
sont faiblement representes :
Salomon Certon, Genava ; Claude d'Expilly, president du Parlement
de Grenoble, les Poemes et les Playdoyez ; Juste Lipse, Antiquarum
lectionum commentarius ; John Barclay, Argenis, roman politique a
clef qui avait paru en 1621 ; Petrus Lotichius, Carmina. Nous trou

vons
et
enfin,
de
la dernibre
a.
Quixor

sans

partie

aucun
du

6tonnement,
Faeneste,

la

car
c'est
a seconde

une

des

partie

sources
de Don

Aubign6 qui fut avant tout homme de guerre, ingenieur, cons


tructeur de fortifications, et administrateur, poss6dait quelques
ouvrages techniques : les Instructions militaires de Jean de Billon,
sieur de la Prugne, l'Artillerie de Ufano, l'Art militaire pour l'in fan
terie de Walhausen,
l'Histoire de la navigation de Linscot, l'Histoire
de la mappemonde (en double exemplaire), la Relation journalibre

du

voyage

du Levant

de Beauvau,

les Loix

coutumitres

de

l'argenterie

et les Remedes chymiques. Rappelons pour memoire, le grand recueil


de cartes d'Ortelius, deja cite, que le ddfunt lgua a son ami Louis
Callandrin.
Mais la plus grande partie de la bibliotheque est constitude par
des livres d'histoire et de polemique. Aubign6 possede la grande
Histoire de J. A. de Thou, celle de Du Haillan, Estat et succes des
af faires de France (1570), l'Histoire gdndrale des troubles sous Henri IV
et Louis XIII,
l'Histoire du concile de Trente, le De motibus gallicis
relatio de Fr. Fabritius (1588), les Memoires de Fr. Boivin (1610),
les Memoires d'Etat, l'Epitome della storia d'Italia de Guichardin,
cinq exemplaires des Massacres de la Valteline, l'Histoire particulibre...
du siege de Montauban
de Henry Jolly, dont il s'est beaucoup servi
pour son Supph~ment, le Recueil des choses... (1575-1576), leMercurius
gallobelgicus (1594), une Histoire de Portugal, la Relation d'Antonio

11:19:32 AM

104

NOTES

ET

DOCUMENTS

Perez (Hauser, Sources, no 2766), la Consolation d Mr Picts (Hauser,


Sources, no 3226), une Historia rhetica, lePanegyrique du royHenri IV,
et la Sentence contre Jean Oldenbarneveld (1619).
Il nous reste Itciter quantite d'ouvrages nds des guerres et des
troubles subis par la France pendant les anndes qui suivirent la
mort d'Henri III:
de Frangois Hotman, Francogallia
et Brutum
l'Institution de l'Eucharistie et la
fulmen ; de Du Plessis-Mornay,
Reponse d l'evesque d'Evreulx (Jean Davy, plus tard cardinal Du
Perron), de Sleidan, De statu religionis, les Lettres du prince de Conde
au duc de Rohan (1616). Et toute une sdrie de pamphlets et de libelles :
entre le maheustre et le manant, en double exemplaire
le Dialogue
(1593), Cotton plagiaire, de Theodore Tronchin (1620), La grand
guide des curez, le Triomphe de l'Eglise sous la croix, le Fouet des
du porte-faix, le Triomphe des anges de
hrstiques, les Meditations
lumiere, Jerusalem etRome au secours de Geneve, Responce deMichau,
la Voix du peuple, etc.
Replicque de Michau,
E.

DROZ.

11:19:32 AM

CHRONIQUE

DIX

ANN1tES

SUR

D'1TUDES

RABELAIS

(1939-1q48)
Il y a vingt ans, Jean Plattard publiait un rapide Etat prisent
des tudes rabelaisiennes 1. La d6cade qui suivit futmarquee notam
a la Bibliothbque nationale 2, et la
ment par l'Exposition Rabelais
publication des Milanges Abel Lefranc $.Un article d'Abel Lefranc',
de bibliographie de Jeanne Giraud 5, peuvent, avec la
le Manuel
et Renaissance 6, servir d faire le point.
collection d'Humanisme
A la veille de la guerre, deux syntheses paraissaient : dans un alerte
livret, qui devait etre son testament rabelaisien, Jean Plattard
faisait le tour des problemes 7 ; dans un bel et gros volume qui offre
le caractere d'une somme, Georges Lote nous offrait un Rabelais
qui ne sera pas de si t6t remplac6 8. Ce sera notre point de depart.
Nous

n'entamerons

pas

notre

enquete

sans

d'abord

saluer

le

maitre Abel Lefranc, qui fut, des le d6but de ce sitcle, a l'origine


du renouvellement de nos Etudes. Le labeur de son 6quipe a fait
beaucoup, dans la m6thode, dans les conquetes, et (ne craignons pas
de le dire) jusque dans l'erreur intelligente, qui se nomme approxi
mation,

pour

nous

mener

a une

connaissance

meilleure

de Rabelais.

6pargn6 par le
H61as, le a sodalitium rabelaesianum n n'a pas 6
deuil : la disparition prdmaturde de Jean Plattard, de Lazare Saindan,
de

Jacques

Boulenger,

s'inscrit

aussi

dans

nos

dix

ann6es

*.

1Paris, Belles-Lettres,
1927.
2Voir Exposition Rabelais,
etabli par Jean Porcher (Paris, Bibliotheque
catalogue
instrument de travail.
Nationale,
1933). Remarquable
* Paris, Droz, 1936.
*A. Lefranc,
L*oeuvre de Rabelais
d'apres les recherches les plus rteentes, dans le
1933, pp. 81-92.
Neophilologus,
?Manuel
de bibliographie littiraire (pour les annees 1921-1935), Paris, Vrin, 1939.
et
et Renaissance
?Humanisme
7 vol.);
d'Humanisme
(1934-1940,
Bibliotheque
Renaissance
(depuis 1941 ; t. x en 1948).
? J. Plattard,
La vie et Vozuvre de Rabelais, Paris, Boivin, 1939 (coll. Le Livre de
l'etudiant).
s G. Lote, La vie et Vozuvre de Francois Rabelais, Aix
(Fourcine) et Paris (Droz),
1938. Voir compte rendu par J. Lavaud
etRenaiss., vi (1939), pp. 98-101.
dans Human,
?Voir notes necrologiques
sur Jean Plattard
de R. Lebegue
(Human, et Renaiss.*
sur Henri Clouzot (Bibl. d'Human.
etRenaiss.,
vn, 1940, p. 127); de Boulenger
i, 1941,
p. 186), etc. Et, parmi les seiziemistes disparus, il faudrait encore citer Raoul Morcay,
le doyen Vianey, Pierre Champion...
J'abregerai desormais ainsi les titres de quelques
(Biblio
grandes revues: BHR.
et Renaissance)
(Publications
; PMLA.
theque d'Humanisme
of themodern language
association of America)
MLN.
;
(Modern Language Notes).

11:19:49 AM

106

CHRONIQUE
I. Des

cinq

ET

EDITIONS
du

livres

1. En

Duchemin

GANtRAUX
il n'est

Gargantua-Pantagruel,

Edition, ou plutOt une r6dition

M.

OUVRAGES

revanche,

A signaler

qu'une

de

l'6pisode

rdvis6e : celle de Plattard


une

outre

nouvelle

ddition

revue par

de l'Abbaye de Thel6me (Gargantua, LII-LvIII) due ARaoul Morgay 2,


deux livres ont fait l'objet d'une ddition critique. J'ai donn6 une
de

Edition

non

3, 6tablie,

Pantagruel

comme

pas,

on

fait

toujours,

A partir du texte a ddfinitif n de 1542, mais sur le texte original de


1532 ; dans l'introduction, j'ai cru devoir pr6senter l'oeuvre comme

une

creation

romanesque

de

verve,

ainsi
pour
la rattacher

dire
improvisde,
A la tradition

un

a publid

baroque,

et

trouvaille

dans

de
chef-d'oeuvre
4. Robert

goliarde

Marichal a donn6, dans la meme collection, un Quart Livre beaucoup


plus 6tudi6 que celui de Plattard ; l'introduction est une excellente
situation historique de l'ceuvre 5.
Chance inesp6rde : on nous a r6v616 une oeuvre inconnue de
I'auteur, une Pronostication pour 1544 ; Lucien Scheler, apres avoir
sa

annonc6

article,

8. L'attri

l'opuscule

bution est incontestable et, si le texte n'est pas de premiere valeur,


ce n'est pas tous les jours qu'on nous donne du Rabelais
inddit.
Le pseudonyme qui servait de signature (Seraphino Calbarsy, .ana
gramme de aPhraneoys
figurait d6j A dans Gargantua,
Rabelais)
XXIII.

Peu

Pierre

de

monographies

Jourda

((Grands

sur

d'avoir

6v6nements

tel

ou

tel

livre.

inscrit le Gargantua

littdraires

a 1. Livre

Mais

dans

magistral

on

remerciera

la collection
pour

qui,

des

reprendre

une formule de l'Encyclopedie, sait poser exactement les limites du


certain, du probable, et du douteux ; tous les aspects de l'oeuvre
en
sont lucidement abordds ; les pages sur les a iddes a de Rabelais,
particulier,

sont

des

meilleures

que

l'on

ait

6crites

sur

la

question.

C'est a un morceau moins souvent 6tudid, a le plus n6glig6 a des


que Raymond Leb gue a donn6 ses
cinq Livres pantagru6liques,
soins : ayant inscrit le Quart Livre au programme de la licence 6s
lettres, i la Sorbonne, il a publid r6cemment son cours de premi re
: nous
sur la question
ann6e
d'un
ainsi profiter
pourrons
des plus
8.
sagaces
on
en g6ndral,
a consacr6
A
Rabelais
pr6senter

commentaire

de

nouvelles

dernieres venues d'une serie ddjA longue. Celle de


monographies,
Jacques Boulenger mise i part, qui est d'un bon spdcialiste 9, il n'ap
parait pas que les vulgarisateurs se soient beaucoup soucids de renou
1Edit, du Club francais du livre, 1948. ?
Les editions Plattard
(Belles-Lettres)
de la Pieiade)
et Boulenger
ont ete reimprimees sans revision.
(Gallimard, Biblioth?que
2
de
ed.
R.
1947
coll. Textes
ThiUme,
Droz,
ed.,
1934);
Morcay,
(lr0
L'abbaye
litteraires francais. Je ne dirais pas, comme Morcay
(p. 14), qu'il y a, dans Pantagruel,
le roman populaire
cousus d'une
deux romans distincts,
et le roman humaniste,
tres artiflcielle?.
maniere
3Pantagruel,
premiere ed. critique sur le texte original, par V. L. Saulnier, Droz,
1946 (meme collection).
* Ces
Revue universitaire, juillet
Voir P. Jourda,
positions ont ete approuvees.
Rev. des langues Vivantes, 1948.
1947 ; F. Desonay,
? Lille (Giard) et Geneve
(Droz), 1947.
6L. Scheler,
t. vm (1946),
inconnue de Rabelais,
dans BHR.,
Une pronostication
?
Fr. Rabelais,
La grande et vraye pronostication nouvelle pour Van 1544
pp. 119-128.
Lucien
Jean
1947.
Scheler, Droz,
p.p.
Real),
(Paris,
7Pierre Jourda,
1948.
Le Gargantua de Rabelais,
Paris, S.F.E.L.T.,
8
Le Quart Livre, Paris, Centre de Documentation
Lebegue,
Rabelais,
Raymond
1
it.
et
84
Tournier
Constans,
fasc,
1946,
universitaire,
e J. Boulenger,
Paris, Edit. Colbert, 1942.
Rabelais,

11:19:49 AM

107

CHRONIQUE

veler leur information ; on ne demandera donc aux ouvrages de John


Charpentier 1, de Charles Hertrich 2, de Stephen Valot $, que ce
utile A sa mesure
qu'ils veulent offrir : un hommage A Rabelais,
s'il

fait aimer
Touchant.
de nos
toire

l'auteur

enfin,
lettres

du monde
hors
savant.
la situation
de Rabelais
g6ndrale
nouveaux
et de
trois
l'humanisme,

l'his

dans

ouvrages

peuvent servir de guides '. Dans la reddition, entierement renouvel6e,


de la Littgrature frangaise de Bddier et Hazard 6, Pierre Jourda a
e refondu

les

tous

la

concernant

chapitres

du

moiti6

premire

xvIe sibcle: travail patient et remarquable, oh l'importance d6cisive


de Rabelais est signifie par un chapitre Eminent. Le titre de l'essai
d'Edmond Jaloux, Introduction d l'histoire de la littgraturefranvaise,
Le X VIe sitcle 6, le ddfinit fort bien : par une suite d'6tudes et de
portraits

formant

se propose

l'auteur

galerie,

de

pertinentes

ne manquent

pas

un

chapitre

7. Mais

je

prrtation du christianisme de Rabelais

Hermans,

dans

large

nisme chreti&n 8 ;Rabelais,


aun

monstrueux

assemblage

de

ferai

des

tel que

son Histoire

ou l'a humaniste
de morale

fine

a, et de

pr6senter

mettre en gout ; dans le chapitre consacr6 a Rabelais,

les formules
sur

reserves

l'inter

le pr6sente Francis
de

doctrinale

l'Huma

ind6cis a ; sa philosophie,
et de

sale

corruption

';

au fait, je ne pense pas que Rabelais


fat, pour ainsi dire, dans le
fil de la lign6e d'< humanisme chr6tien a que l'on se proposait d'exa
miner : dans cette Etude, il n'est pas tout a fait chez lui.
II. -

L'OFFENSIVE

DES

FOLKLORISTES

Ce n'est pas d'hier que l'on insiste sur les contacts pr6cis du roman
rabelaisien et des legendes orales. Influence du folklore sur Rabelais,
avaient
et influence r6ciproque : entre d'autres, Gaidoz et Sbillot
ddjA travaill6 lA-dessus ; A ce probleme, Abel Lefranc rdservait un
important chapitre de l'introduction A son Gargantua. Des chroniques
gargantuines, chroniques populaires p6ri-rabelaisiennes, Jean Porcher

une
liste
avait
donn6
Deux
contributions

r6sumant
attentive
ont
tres precises

ce
ici

qu'on
apporte

savait
du

d'elles
nouveau.

9.

Lucien Scheler a signal6 une nouvelle rddaction des Chroniques,


La Vie admirable du puissant Gargantua, dat6e de 1544 1*. Jacques
de Toulouse, un nouvel exem
Mgret a retrouv6, A la Bibliothque
i J. Charpentier,
1941.
Rabelais,
Paris, Tallandier,
s Ch. Hertrich,
Le rire de Rabelais
et le sourire de son pantagruelisme, Edit, des
1
broch.
Flambeaux
(1942),
3 St. Valot,
vivre Francois
Rabelais,
Paris, Grasset, 1948. Le meme
Regardons
un ?Regardons vivre Blaise Pascal?.
auteur donnait, peu de temps auparavant,
*On pourra voir aussi: V. L. Saulnier,
LitUrature francaise de la Renaissance,
de France, 1942 (2e eel. revue, 1948).
Paris, Presses universit?res
?Literature
francaise, nouv. 6d. refondue sous la direction de Pierre Martino,
1948.
tome i, Larousse,
e Geneve, Cailler, 1948. (C'est le deuxieme volume de VIntroduction, dont le tome i
cf. pp. 132-155.
etait pour le Moyen ?ge.) Sur Rabelais,
7 ?Rien ne semble determine chez Rabelais.
sont une s?rie
Gargantua, Pantagruel,
nos
de
ecrivains epiques?.
La joie de Rabelais
?le
Rabelais
d'occasions.?
premier
Mais je ne pense pas que le roman rabelaisien
soit vraiment
et sa ?radio-activite?.
<debarrasse de tout fil ombilical?.
s Tournai-Paris,
: t. n, pp. 185-239.
Casterman,
1948, 4 vol. Sur Rabelais
? Catalogue cite, pp. 97-99. Voir aussi, bien entendu, la Bibliographie
rabelaisienne
de P. P. Plan.
io L. Scheler,
Une edition non dicrite des Chroniques admirables, dans Human,
et
Jienaiss., t. vi (1939), pp. 221-226.

11:19:49 AM

108

CHRONIQUE

plaire (le troisieme connu) des Grandes Cronicques de 1532 1, et a


lieu de croire que l'ouvrage fut imprim6 par Jean Motin dans l'atelier
de

la veuve
Je veux

Barnab6

Chaussard.

le

ailleurs,

par

signaler,

rdcent

d'un

livre

folkloriste

date, ii ne fut pas remarqud) qui interesse


(venu A une mauvaise
la tradition gargantuine l6gendaire, a laquelle il consacre un chapitre :

sur Le
2. On y trouvera
de J.-M. Roug6
folklore de la Touraine
de Gargantua,
des signes
et localisde,
de la survivance
populaire,
la province
rabelaisienne.
si
a d'autres
malheureusement
C'est
travaux,
aventurds,
plus
a des folklo
( offensive
en parlant
l'on peut
d'une
dire, que
je pense,
un demi-siecle,
la question
ristes. On avait,
de nettoyer
essay6
depuis
sur des donnees
en s'appuyant,
avec
une
lenteur
Rabelais,
prudente,
celui
bien
dans

aussi

objectives,
une
autre

scrupuleusement
certains

methode,

Rabelais

dans

le vif de

contr86les
que
travailleurs
pensent

son inspiration,

Suivant
atteindre

possible.
mieux

a partir d'observations

un peu
et d'une
floue de ce qu'est
errantes,
folkloriques
conception
a
a. Je crains
volontiers
l'influence
aient,
jusqu'ici,
qu'ils
populaire
les fruits
verse
dans
Et
le romantisme.
que
pas
je ne m'apergois
aient
tenu
des
la promesse
fleurs.
a donn6,
avec
Henri
a Bailleul
Dontenville
s, un
Gargantua

article agrdable
laisien

dans

Mythologie
tissements

le

et pittoresque
de
sur

varies

la
les
L'auteur

critique.

du gdant rabe

survivance

Nord.

Dans

un

tout

qui

il est sorti), ddpourvues

a gargouillent a, si l'on peut dire,

des dates, des

de justificatifs. On voudrait

le vertige.
II s'agit
cite avec

aurait-on
moins
mdrite
attention.
ce que
cet auteur

un village

predilection, parmi les noms de villes, celui de Reboursin,


du Berry,
Henri
allusion
faisant
avec
Pantagruel,

que

ne

de

appr
alerte

etre ou non
trouver
le signe de Gargantua.
Pour
qu'on
puisse
ne fussent
au moins
il faudrait
dans
les assertions
pas,
que
d'oi
du volume
dans
la these
originale
(sinon,
peut-etre,

des
cartes.
ainsi,
refdrences,
Peut-etre,
Une
d'Henri
trouvaille
Dontenville
de
l'auteur
des
Grandes
De
Cronicques.

qui

La

livre,

et les abou

le ddveloppement

de Gargantua.
Je m'excuse
l6gende
une
itindraires
d'Henri
Dontenville,
un
nous
dans
semble
entrainer,

tourbillon, vers tous les mots

pour
y
d'accord,
l'ddition

du

frangaise 4, il examine

donner,

pouvoir
ciation

sur une

moderne

folklore

Dontenville
conclut
6tait
qu'il
auxdites
Rabelais
Cronicques,
a de meme
un
billon
livre

les Cronicques

vecut

un

temps

Berrichon.

pretend
, Dontenville

Et
nous

sont de Charles Billon, un basochien


A Paris,

fut en correspondance

avec

comme,

donner,
suppose

d' Issoudun,

Jean

Bouchet,

monta dans sa ville une Passion (un mystebre du Christ occis), et finit
maitre des requetes de Madame de Vend~me b. Sur le premier point,
l'observation,
en
trouvons,

C'est

l'entourent,

fort importante,
revanche,
qu'une

au Pantagruel
que

s'est

est acquise.
conjecture.

de 1532, et aux

intdressd,

ces

derniers

Sur

le

chroniques
temps,

nous

ne

anonymes

qui

second,

Marcel

Frangon.

1A la
troisieme exemplaire des
de Toulouse.
Un
Voir J. Megret,
Bibliotheque
t. vn (1945), pp. 246-252.
Grandes Cronicques, dans BHR.,
2Tours, Arrault, 1943 ; voir pp. 65-68.
3Dans
la revue Le folklore vivant, fasc. i (1946), pp. 17-22.
4 Paris,
Payot, 1948.
?
6
J'avais rapproche* de deux passages du roman de Rabelais
p. 39.
Mythologie,
la farce 6crite vers 1532
(la citation de saint Pansart, et l'6pisode de Careme-Prenant)
alencontre de
La bataille de sainct Pensard
d'Issoudun,
par le prince de la Basoche
n? 3021 ; voir mon edit, de Pantagruel,
Caresme (Catal. Rothschild,
p. 207). Ce prince
pourrait bien &tre le meme Billon.

11:19:49 AM

109

CHRONIQUE

A
que

des

la technique

l'examen

des

toutes

contestables.

a bibliographes
celle

problemes,

a, il entend

a folkloristes

des

ses affirmations m'apparaissent

a. J'ai

dans

substituer,
le regret

comme

de dire

extremement

Marcel Frangon a donn6 d'abord, Sur la genese de Pantagruel,


un article 1 dont voici l'idde. On admet gendralement que les Cro
niques admirables 2 ont 616 6crites apres le Pantagruel de Rabelais.
Les trois chapitres communs (sauf quelques variantes) aux deux
oeuvres auraient donc 616 plagids par l'auteur des Admirables. Marcel
ecrit Pantagruel apres
Frangon pretend au contraire que Rabelais
que ces chroniques aient vu le jour : c'est Rabelais qui leur a pris
trois chapitres. La conclusion serait de premiere importance si le
raisonnement l'appuyait :mais j'ai cru devoir dire ailleurs qu'on ne
peut

vraiment

pas

accepter,

sans

effet.

A mon

avis,

la demonstration

propos6e

Partant, les dix lignes par lesquelles lememe auteur propose ailleurs'
de corriger le texte de Pantagruel a partir de celui des Admirables

me

paraissent

$.

Le meme critique a donn6 sur le meme probleme, ou autour de


lui, plusieurs petites notes qui se trouvent reprises dans un autre
travail, A propos duquel nous les 6voquerons. Il s'agit d'une edition
du Vroy Gargantua 5 qui nous parait meriter un examen detaill6.
1. -

a) Choix

Observations

de mthode

et etablissement du texte.

les
toutes
Pourquoi,
parmi
a choisi
qu'on
Gargantua
Vroy
a.
interessantes
des
"une
plus

chroniques
de nous
J'avoue

gargantuines,
donner
? Parce
trouver
cette

est-ce

le

c'est
que
declaration

(pp. 43-44) peu convaincante. En outre, puisque le texte de ce livret


et celui des Admirables
(qui sont autrement interessantes) sont
uextremement voisins a (p. 32), n'eft-il pas 16t tres souhaitable de
nous donner a la fois les deux textes, dans une 6dition conjugude
qui,

prenant

l'un

pour

base,

eet

donn6

l'autre

en variante

'

du texte posait peu de problemes, puisque


L'6tablissement
l'opuscule est connu par exemplaire unique (Bibliotheque nationale,
Res. p Y 2, 237). Une difficult6 toutefois : les feuillets a 2 et a 3
a choisi,
M.
combler
la lacune,
pour
Frangon
des Admirables.
Au moins
fallait-il
alors noter
correspondant
raccord6
et le contexte
le texte
authentique
s'apercevaient
: les groupes
des
de Gallermelle
contradictions
sages-femmes

manquent.

pas exactement

les memes

(voir p. 66 et p. 67 ; Chobillette)

le

texte

qu'entre
deux
ne sont

; Philo

1PMLA.,
t. lxii (1947), pp. 45-61.
2Les Admirables ont ete editees pour la derniere fois par H. Brown,
The Tale of
Girault (Cambridge, Harvard
Univ., 1932).
Gargantua and King Arthur, by Francois
sV. L. Saulnier,
sous presse dans Lettres d'HumaniU,
Rabelais
et le Populaire,
t. vin, pp. 149-179 (chap. n). Cet article s'est trouve retard^ ; il etait ecrit des le debut
de 1947.
dans MLN.,
t. lxii
*M. Franqon,
Sur un passage de Pantagruel,
(1947), p. 133.

&Le Vroy Gargantua, ?dit? par M. Francon, Paris, Nizet, 1949.


6M. Francon ne parait pas connaltre la version des Admirables reve!6e par L. Scheler
const ante des diverses chroniques peri-rabelaisiennes
des 1939. Sa designation
par le
numero qu'elles portent dans le catalogue Porcher (voir le Vroy Gargantua, pp. 21 et
: une
avec le constant rappel de page qu'elle provoque
suiv.) est bien desagreable,
designation abregne des titres e?t mieux convenu. Mais tout cela est peu de chose.
7Je
pense qu'on aurait pu donner au moins ensemble, sous cette forme d'edition
critique, les Grandes Cronicques, le Vroy Gargantua, et les Croniques admirables.

11:19:49 AM

110

CHRONIQUE

catrix, qui 6tait l'aieule de Mdlusine (p. 66, texte des Admirables),
sera sa bisaleule un peu plus bas (p. 80, texte du Vroy Gargantua) 1.
b) La page de titre 2.
Le clich6 de titre (une scene de chevalerie) porte la devise:
uAdulterium

causas

(sic)

ne

n. On

homicidium

mais

cas,
semble
c) La

une
ii ne

enquete
s'agit
remonter

date

complete
dans
pas,
A Crates

nous

en

fait retrouver.
formule
banale.

l'aurait
peut-etre
la devise,
d'une
3.

dit

rien.

En
Elle

tout
me

de libraires connues

Je n'ai pas trouv6 le clich6 parmi les marques

et l'auteur.

Je ne pense pas qu'il aurait 616 indiscret de chercher a preciser

la date

de

d'impression

l'opuscule.

On

dit,

depuis

P.-P.

Plan,

?,

((Lyon

1533 ou debut de 1534 n 4, et je ne vois pas qu'il y ait lieu de changer


la date.

gravement

J'inclinerais

toutefois

la

reculer

jusqu'a

la

fin

de 1532 ou au d6but de 1533, en fonction de l'affaire de meunerie


dont ii sera question plus loin 5.
Au

de

sujet

deux

l'auteur,

questions

se poseraient

prdliminaires

le Vroy Gargantua a-t-il 6td imprim6 entre la Grande etmerveilleuse


vie et les Croniques admirables (comme le catalogue Porcher permet
de le supposer, sans l'assurer) ? Puisque
les Admirables peuvent

un remaniement
comme
8tre consid6rdes
de la
largement
augment6
se situe
et merveilleuse
reellement
Grande
vie, si le Vroy
Gargantua
ces deux
ne peut-on
entre
6tude
considdrer
chroniques,
_(apres une

minutieuse

la Grande

que

du texte, et notamment
vie,

le Vroy

des localisations
et

Gargantua,

les Admirables,

gdographiques)
representent

les trois 6tapes successives d'un meme texte progressivement gonfl6 ?


Si la r6ponse a ces deux questions 6tait positive, l'auteur du Vroy

Gargantua
chroniques
6.
Girault
d)

Le

On
aucune

serait,
citees,

sans
dont

doute,
nous

le meme
connaissons

autres
des deux
le nom,
Frangois

l'auteur
que
au moins

vocabulaire.
peu-t
regretter
traduction
de

'dditeur
que
aucune
terme,

ne

nous
recherche

donne
sur

aucun
les mots

lexique,
7.

1Dans
la transcription, Ton a eu raison de distinguer i et j, etc. (pp. 51-52): mats
pourquoi n'a-t-on pas accentue d preposition, et o? adverbe ? En outre, la restitution
est parfois bien temeraire : feroint (p. 92), vibrequin
(p. 113), etc., ne demandaient
pas ? devenir feroient, vilebrequin, et autres.
2
s'intitule Le vroy Gargantua notablement omelye. Le mot
L'opuscule
?omelye ?
est interessant. M. Francon ne l'explique pas, et le traduit (comme on a souvent fait)
par ? augments ? (p. 45). Ne faut-il pas plutot comprendre :mis en homelie, mis en beau
discours ? (Un omelier, c'est un recueil d'hom?lies
: voir I'abr6g6 de Godefroy.)
3 ?L'amour
des femmes mariees
est tragique, et cause d'exil et de meurtre ?, dit
Crates. Diogene
de
t. n, p. 35); cf. Apopthegmala
Laerce, vi, 5 (trad. R. Genaille,
ed. de 1574, p. 19 ; etc.
Lycosthenes,
*Voir
xliv
edit. Lefranc,
J. Porcher,
;
1912,
introd.,
p.
Gargantua,
Catalogue
?
Dans Avenir Tchemerzine,
anciennes de Rabelais
Les Mitions
cite, p. 98.
(Paris,
M. Plee, 1933), p. 4, ?vers 1553 > est de toute evidence une coquille pour : ?vers 1533 ?.
?
?
Voir Plan,
n? 4.
Sur le livre, cf. aussi Brunet, Manuel
du libraire, iv, 1039.
5Le passage de ?meunerie ? en question est
reproduit dans les Croniques admirables,
il est absent
que Ton considere comme posterieures
jusqu'? plus ample informe. Mais
des Grandes Cronicques, de 1532. Rappeions
sont certainement
que les Admirables
de 1534 au plus tard (signature du proprietaire du volume, ? cette date, sur Fexemplaire
de la Nationale).
6Nous ne savons pas
grand chose de lui. La Croix du Maine
(Biblioth. Frangoise,
edit. Rigoley de Juvigny, t. i, p. 221) lui attribue un poeme, Le moyen de soy enrichir,
imprime ? Paris.
"(Des mots comme
godalle (p. 98 ; c'est, etymologiquement,
?good ale?) ou patre
muse (pp. 99, 109) semblaient meriter une note. Autant
k dire de tels jeux de mots :
? comme un verbe grec signifiant ?tu as un beau
le chroniqueur pr?sente ?Gargantua
fils ? (p. 68);
il semble s'agir d'un calembour
(gars grand tu as).

11:19:49 AM

11

CHRONIQUE

Des
expressions idiomatiques mdriteraient etude : pucelles du
Mans (p. 68), poissons d'avril (pp. 68, 70). Au chapitre x, l'expression
a les
bieu
yeux
faire
remarquer,

a est

p.

45,

considdrer
(M.
le passage
que

se contente
Frangon
u
est
6trange
n) ; la

(p. 74) une cloche que Grantgousier

designe
faut

comprendre

pour

martingale

a les yeux

de

et

sans

Dieu

de nous
locution

vole aux Bretons

'.

: il

Il faudrait surtout relever un certain nombre de termes d'un


particulier intdret : ceux qui semblent apparaitre ici pour la pre
miere fois dans la langue. C'est le cas pour paltoquier (pp. 79, 109),
(p.

99),

doute

e) Les faits de rsalits.


Ici encore, ii y avait une enquete
Sur

le propos

trait

de

jolets du

un

de

la

gourmandise,

pour

d'autres

& faire.
l'auteur

mots

se moque

jour d'huy a a. Il s'agit, vers 1532, d'un


satire

contre

les snobs

du nouveau

goit.

2.

des

( mar

trait d'6poque:

C'est

peu

d'anndes

u
plus tard que Marot publiera sa piece fameuse du bon vieux temps a.
Un passage, surtout, mdritait attention : la sortie (pp. 62-63)
contre la cherts du pain et les accapareurs de bl6. Les explications

qu'on

nous

en preface

donne

(p.

48)

ne nous

6clairent

pas.

La

montde

des prix est un fait gendral de toute l'6poque, A partir de 1530 4,


allusion it un 6tat de choses
mais notre texte fait expressment
1 : la disette
precis
particulierement cruelle des ann6es 1529-1532
ou environ.
En
au moins
la Rebeyne
avril
1529,
lyonnaise
prenait
s
pour pretexte de a bouter ordre aux blez a ; a le bichet du bled estoit
mont6 jusques A trente cinq sols, qui lors estoit une grande chert6 ;
... criants

les

laissoyent

tout

halt

pourrir

que
en

les riches
avoyent
arrisquez
n 7. Meme
leurs greniers...
6tat

les bleds,
de choses

et
A

Dijon, de 1529 jusqu'en 1532 8.D'apres la Cronique du roy Frangoys


premier, ii semble que la crise, tres grave A la fin de 1532, se soit
nettement calmde au printemps 1533 S. Et l'on pourrait alldguer

i Sur ?bieu?
?bleu ?) = Dieu,
voir par exemple Sainean,
de
(comme
Langue
?
Les cloches sont sans doute nommees
?les yeux de Dieu ?
Rabelais, n, p. 346-347.
parce que le clocher semble surveiller la bourgade.
2Dauzat
(Dictionnaire
1611, Cotgrave
ttymologique) donne:
paltoquier,
(et palle
?
1534, Rabelais
toque, 1546, Rabelais);
martingale,
(chausses ? la martingale).
Citons encore le mot morpion
c'est
ici
Tun
des premiers emplois,
(Vroy Garg., 88):
le mot apparait en 1532, dans Pantagruel
ii, 110).
puisque
(cf. Sainean,
sM. Francon
?mariolelz ?, qui ne se comprend guere. II y a evi
imprime (p. 69):
demment
?marioletz ? (marjolets).
Cf. afr. mariole, figurine. Jean
coquille, pour:
Marot a parle des ?sotz marjolletz
de ville ?.
4Voir notamment La Response de Jean Bodin
de M. de Malestroit),
(aux Paradoxes
ectit. Henri Hauser, Paris, Colin, 1932, p. xvn et passim.
5 ?Si Ton faisoit ainsi par tout maintenant,
ce seroit bien faict?, Vroy Garg., p. 63
incidente du chroniqueur, ? propos de mesures prises contre les accapare
(reflexion
?
Le passage est repris dans les Cronicques admirables (cf. La seconde chronique
ments).
de Gargantua et de Pantagruel,
6d. Paul Lacroix, 1872, pp. 11-12); mais il n'^tait pas
dans les Grandes Cronicques
1868 :
(voir La Chronique de Gargantua, ed. P. Lacroix,
le passage devrait venir p. 13).
6Voir en dernier lieu: Kleinclausz,
Histoire de Lyon, i, 379.
?Rubys, Hist, veritable de la ville de
Lyon (1604), p. 365.
et marchands dans Vancienne France
Travailleurs
8H. Hauser,
(nouv. ed., 1929),
les dirigeants
pp. 114 et suiv. (voir p. 117). A Dijon, comme au pays de Grantgousier,
sont
les
parmi
premiers sp6culateurs.
(Chabot)
? Cronique du Roy Francoys
premier, p.p. Guiffrey (1860). Fin de l'annee 1532:
?En ce temps, la famine regna si longuement que le bled froment se vendoit vingt
solz le reez, et le metau quinze, et la plus grant part des laboureurs mengeoyent
de
ravene... Et dura ceste calamite jusques au mois de mars Vc xxxn
(= 1533, n.s.),
que les Laurrins amenerent des bleds en France, qui fut cause que le bled revolva,
et ne se vendoit plus que dix solz le bichet, mesure de Sens, et, apres moissons, ne se
vendoit au marche que cinq solz tournois, et depuis vint ? quatre.?
(p. 93). En 1533,
c'est l'abondance
(p. 95). Mesures contre les accaparcments
(p. 97).

11:19:49 AM

112

CHRONIQUE

d'autres textes 1. Quelque difficult6 qu'il y ait a localiser une crise


du bl6, au xvIe siecle (il s'en produit souvent, et la situation n'est
jamais tout a fait la meme, de province a province), si le passage
en question apparait pour la premiere fois dans le Vroy Gargantua,
on aura le droit de penser, jusqu'a nouvel ordre, que ce livret fut
publi6 au plus tard vers le printemps de 1533. Rien ne permet de
croire qu'il ait vu le jour avant Pantagruel
(et Rabelais ne le cite
pas dans son Prologue). Ce serait donc dans l'hiver 1532-1533 que
la publication pourrait se situer. Et sans doute aussi la composition :
en ce genre de rapide redaction populaire, l'opuscule est souvent
imprim6 des l'achevement.
L'examen
des faits de realit6 (Abel Lefranc l'a assez montr4,
fait partie des recherches indispensables a 6clairer
pour Rabelais)
comme
Les
affirmations
le Vroy
sont,
Gargantua.
a : mais
a ddfinitives
doit
etre entreprise.
l'enquete

un

texte
rarement

2. Sans

nous

sur

Remarques
attarder

des

des
details

un certain nombre de propositions


pas

d'accord

avec

l'dditeur.

assertions

ici, bien

particulieres

2, relevons,

au

fil du

discours,

sur lesquelles nous ne sommes

Je ne vois pas bien l'interet de s'embarrasser dans les difficults


on tombait Paul Lacroix, a propos de la filiation des chroniques
nouvel ordre, on se rallie a la vue suivante:
(pp. 36-37). Jusqu'
dans Pantagruel, s'est inspir6 des Grandes Cronicques ; et
Rabelais,
les autres chroniques ont suivi Pantagruel, dont elles se sont parfois
ou orales.
II n'y
entre
autres
modeles
et sources
6crites
inspirdes,
sur les embarras
des
du x~xe
siecle
a revenir
aurait
que
critiques
en tirer quelque
chose.
si l'on pouvait

Suivant Abel Lefranc,

Rabelais

ferait

allusion

l'6t6 1532 fut particulibrement

dans

Pantagruel

3. M.

Frangon

chaud, et

s'inscrit

en

1Edit de 1532, mesures contre ces trafics : ?Plusieurs personnages, par avarice et
ont achet? grande quantite de tous blez... pour mettre en greniers, pour
cupidite...,
iceux vendre ? lern*plaisir et volonte...? Voir H. See, Histoire iconomique de la France
?
a publik (Recherches et documents sur Vhistoire
Henri Hauser
(1939), t. i, p. 102.
des prix, 19367 des releves du plus haut inte>6t. Dans
l'?poque qui nous int6resse, il
semble que la pe>iode de grave cherte des bl?s se situe, ? Paris, en 1528-1532 ; ? Vienne,
en 1529-1534 (mais avec une chute entre 1532 et 1533): voir les indications annuelles
fournies pp. 107 et 450.
2Le releve des titres de romans de chevalerie cites dans plusieurs chroniques (p. 130)
n'est pas du plus haut interdt, puisqu'on ne l'accompagne d'aucun essai d'identification.
?
et celui des
entre l'itineraire de Grantgousier
Je ne vois pas que le rapprochement
?
La note sur le ch?teau d'Avallon
(p. 128) passe
pelerinages
(p. 131) soit bien serre.
un peu k c?te de son but. La liaison entre Tile d'Avallon
et les legendes arthuriennes
se rattachent les chroniques gargantuines)
est bien connue. (Cf. Donten
(auxquelles
ville, Mythologie, p. 31 :?Inclytus Britonum rex Arthurus, in insula Avalonis sepultus.?)
et Arthur font maintenant
si Gargantua
?grand chere ? au chateau d'Avallon
Mais,
(avaler),
(Vroy Garg., p. 117), il faut evidemment relever le calembour de mangeaille
un
sur
caricatures des
l'intention
de nos chroniques,
point,
parodique
qui precise,
romans arthuriens. ?
sont frequents k
Les jeux de mots sur le vocabulaire musical
Note on the use of the guidonian nomenclature byMachaut
l'epoque
(cf. M. Francon,
le rapprochement de la
dans Speculum, xxn, 1947, pp. 249-250). Mais
and Rabelais,
dans le Vroy Garg. (p. 113), jouer le ?dessus >
page 134 ne parait pas tres probant:
dans le texte
et trouver la ?basse contre ? pr?te, c'est jouer au jeu qu'on devine;
all?gu? (du ms. 402 de Lille), savoir chanter ?dessus et basse contre ? parait vouloir
en
bemol
bien
chanter
aussi
dire: dtre parfait (comme si Ton disait:
qu'en becarre,
le contexte : ?Bien
ce genre de m6taphore
est banal ? F?poque);
qu'on relise d'ailleurs
scait chanter dessus et basse contre /Et est parfait... ?Le texte de la piece est dans les
Poemes de transition p.p. Francon
(1938), t. i, p. 320.
s
?d. Lefranc
(1922), p. xxv.
Pantagruel,

11:19:49 AM

113

CHRONIQUE

faux 1.A la rigueur, on peut admettre qu'il serait plus exact de parler

de

que

grandes

chaleurs

l'6t6 n'ait

lui-meme,
qu'il
((plus

de

que

secheresse

p as 416 particulierement

d'apres
n'estoit

A. Lefranc,
memoire

2. Mais

comment

chaud ? M.

les textes.
Le mois
de nul vivant
avoir

pretendre

Frangon

cite

de mai
fut chaud
est6 auparavant
a,

6crit Pierre Driart, et, du debut de mai a la Toussaint, ail fit fort
chault et beau temps a ; et Jean Bouchet parle, pour mai et juin,

d'u

extremes

Dans

et

furieuses

chaleurs

la recherche qui

a...

tend a 6tablir l'ant6riorit6 de certains

on admettra
des
difficilement
raison
a d'autres,
textes
rapport
par
comme
et merveilleuse
vie offre le premier
La
ceux-ci.
Grande
nements
a : ii
a traduire
nous
sommes
connu
ainsi
du mot
que
parait
emploi
a la
ce livret
des chroniques
r6cente
a voir dans
gargan
plus
aportes
a
de
n'ont
Les
Grandes
tuines
pas
prologue
Cronicques
(p. 23).
en ont un,
comme
d'autres
livrets
), tandis
que
Pantagruel:
capital

on en conclut que, probablement, Rabelais prit a ceux-ci l'idde de


faire un prologue (p. 37) ;mais l'usage des prefaces n'est-il pas vieux
a emprunt6
comme
?Rabelais
le monde
et de Galemelle
de Grantgousier
les noms

aux
Grandes
: en quoi
cela

Cronicques
prouve-t-il

qu'il an'ait pas plus invent6 a (p. 35) le nom de Badebec, qui, hors
Rabelais, n'est dans aucun livret date avant 1533 ?
Un fait qui inquiete beaucoup M. Frangon: si l'on admet l'ordre
de succession actuellement 6tabli, il fallut que de nombreux livrets
gargantuins fussent rediges et imprim6s en quelques mois ou en
quelques ann6es 3. Quoi d'6tonnant ? Le succes pressait les 6diteurs
et les auteurs ; et comme (hormis Pantagruel) on se contentait en
gendral de recopier et de compiler des r6dactions antdrieures, quelques
semaines de travail suffisaient amplement a batir un ( nouveau
livret

4.

Pour ddmontrer que les Grandes Cronicques ne sont pas la plus


ancienne redaction de la lgende gargantuine (pp. 29, 47), et que le
est venu apres les Admirables
(p. 124),
Pantagruel de Rabelais
M. Frangon use de l'argument des mots ou lignes sautes ou estropids.
en la salle
: ((En
ce point
entra
Un
Pantagruel
porte
exemple.
bien
l'assistence
et hardiment
l'on
qu'il
banquetoit,
espoventa
: a ...bancquetoyt,
le meme
texte
les Admirables
donnent
pour
a Conclusion
: le texte
de Pantagruel
croyez
qu'il...
hardyment

peut s'expliquer

Admirables

qu'il

a que par un mot


a

repris

10 le texte de Pantagruel

bien
faite

et mal

oh
a ;
et
a ne

saute (croyez) ; c'est le texte des

transcrit.

l'on

quoi
repondra
se comprend fort bien tout seul (que =

n
a croyez
; 20 le mot
represente
que)
a lectio
en vue
facilior
d'une
n, par

un

le type meme
remanieur

si

de l'addition
; 30 a supposer

meme qu'il y ait eu mot saut6 dans la composition typographique


de Pantagruel, il put aussi bien etre saute par le typographe sur le
iM. Francon,
EU 1532, dans MLN.,
t. lxii (1947), pp. 474-475. Et Vroy Garg.,
p. 123.
* Car Pierre Driart reconnait (mais
la forme de la phrase):
?II
qu'on remarque
fit fort chault et beau temps, et si eust-on de la pluye par fois assez. >Au demeurant,
Driart parle de Paris, o? il put pleuvoir plus qu'? Lyon. Ce qui est s?r, et ce qui nous
interesse, c'est que rete 1532 fut tres chaud. Et pourquoi critiquer la formule d'Abel
Lefranc disant que Lyon fut toujours une ville reputee pour ses chaleurs ? excessives ? ?
II est connu, au moins, qu'? temperature egale, la chaleur est volontiers plus lourde
? Lyon qu'? Paris ou en Touraine.
3Voir l'article de PMLA.,
et Vroy Gary., p. 35.
*Meme en ce
je ne crois pas qu'il soit necessaire de sup
qui concerne Pantagruel,
avait lu les Grandes Cronicques en manuscrit (supposition de G. Lote,
poser que Rabelais
p. 72). Quelques mois purent fort bien suffire ? Rabelais
pour leur donner
Rabelais,
avec son Pantagruel,
ime ?suite ?.

11:19:49 AM

114

CHRONIQUE

manuscrit original de Rabelais, que par Rabelais dans sa pretendue


transcription des Admirables.
J'en reviens a la these gendralement admise : les Grandes Cro
les
puis
comme

Pantagruel,
puis
ces
hypotheses

nicques,
considere

autres
chroniques.
a nombreuses
et

M.
Frangon
compliqudes

(p. 37), parce que Rabelais, qui imite ceci, aurait 6td imit6 en cela.
Comme si Werther n'6tait pas dans le sillage de la Nouvelle Hdloise,
tout en ouvrant la voie a Rend. Comme s'il y avait deux groupes
d'6crivains,

les

6tiquet6s,

imitateurs,

3. -

sur

Remarques

n'imite

qu'on

imites, qui n'imitent jamais.

et

jamais,

les

les theses

Je voudrais ddgager enfin les iddes-bases, si je puis dire, de l'expos6.


10 Le roman de Rabelais baigne dans le folklore. Et, si Rabelais
de

choisit

donner

d'abord

un

n, c'est

Pantagruel

de Gargantua avait 6td exploitee : il renouvellerait


vant l'histoire du fils.
Tout cela est admis depuis longtemps.
20 Les

livrets

groupe populaire
scribe (p. 33).
Nous

n'ont

populaires

la une

confusion

lgende

sortent

d'un

aux

temps

est ( tout an plus n un

: celui qui tient la plume

reconnaissons

ils

d'auteurs,

pas

la

que

le suj et en 6cri

: celle

illustre

qui,

romantiques,

fit 6crire tant de choses sur les origines collectives de

l'6pop

exemple.

e, par

pas

trop

loin.

de

l'4cho

des

preuve
6crire.

du

contraire,

littdraire.

Mais

N'allons

le theme 16gendaire avec le livret redigd. La


l'ceuvre

mais

dcrite

sous une plume, qui


la plume
il savait,

ne

avait,
jusqu'A
ou mal,
bien

nait

pas

ne

Et

confondons

pas

16gende n'a pas d'auteur


grands

invente ou qui redige. Et

un

bois.

Elle

nait

l'homme qui tenait


nom

: et,

surtout,

Un livret gargantuin est, a la fois, une piece d'histoire folklorique,

et une

piece

riste qui

d'histoire

ne

chercherait a reconstituer dans

confondons

pas.

son ensemble

Le

folklo

la l6gende

comme
le droit
de
lire ces
livrets
et sans
date.
aurait
anonymes
se prdoccupe
du roman
d'6tudier
la genese
L'historien
littdraire,
qui
ne saurait
de Rabelais,
avoir
les memes
droits.
et son succes,
un bon
nous
Le
donne
Un
Gargantua
exemple.
Vroy
(pp. 45-46)

expos6 de la l6gende, avec des details qui ne sont qu'A lui. ((On ne
pent donc (?) pas considdrer le Vroy Gargantua comme une seconde

N
comme
une
une
ou
comme
ni
ridaction,
paraphrase
contrefagon,
ne pas
si vous
autre
J'avoue
Meme
d'une
chronique.
comprendre.
comme
vous
Peau
le scribe
d'une
faites
que
d'dne,
populaire
l6gende
vous
de contre
tradition
connaissez
orale,
par
qui vous
empechera
sur certains
?
le conte de Perrault
dans
la forme,
faire en outre,
points,
vous
aurez
des d6tails,
et dire que
connais
beau
Vous
alors
ajouter
sources
non
Sur
le plan
folklo
la 16gende
d'autres
dcrites.
siez
par

rique, votre texte pourra repr~senter une nouvelle rddaction, pour~


ainsi dire ind~pendante, de la 16gende. Mais sur le plan de l'histoire
littdraire, vous n'en aurez pas moins contrefait l'ounvre de Perrault.
Et l'historien aura le devoir de noter le fait (avec, si faire se pent,
des noms et des dates), pour 6viter qu'un jour quelqu'un n'en vienne
Ai vous citer parmi les sources de Perrault.
30 Les Grandes Cronicques ont dt jusqu'ici l'objet d'une atten
tion excessive (pp. 32, 34).

11:19:49 AM

115

CHRONIQUE

Sur les relations de ressemblance qui unissent toute les r6dac


tions de la l6gende gargantuine, on sera sans peine d'accord avec

nous
on ne peut
ses conclusions
Mais
6clairent
dire que
Frangon.
nous
avancer.
ni nous
((En
dire
fassent
pouvons
r6sum6,
beaucoup,
ces
sont
les relations
existent
entre
tous
tres
que
ouvrages
qui
a
se res
nous
avons
les chroniques
6troites
citdes
1; (toutes
que
a 2. D'on
on ne sera pas
semblent
il faudrait,
tent6
d6cider
alors,
qu'a

M.

de chercher l'ordre dans

La

resolution

un

parait

lequel

forte.

peu

se sont succed6 a.

les chroniques
l'on

Si

ne

s'intdresse

aux

pas

dates

respectives des livrets, je me demande bien comment on espere


dclairer la genese de Pantagruel.
Si les Grandes Cronicques ont paru meriter un privilege, ce n'est
de meme

tout

sans

pas

raison.

C'est

de

son Pantagruel,

comme

le seul livret que Rabelais

Pour
mais

une

du

preuve

(jusqu'a

mais on attend encore cette preuve)


connu. Ii est date (1532). Rabelais

contraire,

le plus ancien livret gargantuin


l'6voque precisement au debut

oeuvre

avec

il rivalise.

laquelle

ait certainement,

C'est

a sa maniere,

imit6.

dcrire la l6gende
de Gargantua,
qui n'a
jamais
prdtendu
tous
et pour
la genese
les
du
Gargantua-Pantagruel,
on avouera
les Grandes
ont
Rabelaisien-s,
que
largement
Cronicques
le droit
de les intdresser
de nou
tout autre
livret.
que
Jusqu'a
plus
sr
:mais
on les attend.
velles
bien
ddcouvertes,
Lefranc,
6clairer

40 Rabelais

dut

connaitre,

avant

connu

d'autres

livrets,

livrets

populaires

d'ecrire,

redactions

plusieurs

de la 16gende (p. 38) ; et l'on peut supposer qu'avant tous les livrets
connus, il y cut un ( texte primitif a de la l6gende (pp. 27 et 31).
ne cite que les Grandes
Au debut de son Pantagruel, Rabelais
: s'il

Cronicques

avait

il ne

se

succes

serait

sans

doute pas priv6 d'allonger une liste comme il les aimait. Il est, d'autre

part,

remarquer,

que

les

(Danses

macabres, Calendriers des bergers) figurent 6minemment parmi les


incunables et dans le premier repertoire de l'imprimerie gothique :
ce qui n'est pas le cas des livrets gargantuins.
ce
De
nullement

la ldgende
il ne s'ensuit
que
Rabelais,
gargantuine
precede
redactions
livrets,
que
plusicurs
precedent
plusieurs
texte
d'un
de
Enfin,
Pantagruel.
chronique
l'hypothese
primitif
dont
nous
toutes
les autres
actuel
descendraient
diversement
parait,
un mythe
connus
offrent
et simple.
les livrets
lement,
pur
Quand
ou moins
des phrases
le texte
est plus
presque
clair, plus
identiques,
ou moins
: ce fait s'expli
ou l'autre
satisfaisant
dans
l'une
(p. 27)

querait

tres bien par une filiation directe a 6tablir entre les seuls

textes

connus

meme,

offre

en

en elle
ondreuse
ancetre
commun,
de ne rien expliquer
qu'elle-meme.

d'un
; l'hypothese
outre
le d6faut

*
Resumons-nous.
M. Frangon
6tait
avant
tuine
existe

se passe
Tout
le suivant.
10 Nous
20 Nous
Rabelais.

*
comme
savons
avons,

si

de

raisonnement

le

que
avant

la

lgende
ou aprbs

gargan
le Pan

tagruel de 1532 (peu importe), un certain nombre de livrets populaires


qui s'inspirent directement de cette 16gende. 30 Toute la matiere
contenue dans ces livrets est donc, par principe, antdrieure au Pan
1
Vroy Gary., p. 24.
2M.
Les chroniques gargantuines, dans French Studies,
Francon,
252. Cet article est repris dans Pintroduction au Vroy Garg.
3Meme article.

ii (1948), pp. 247

11:19:49 AM

116

CHRONIQUE

tagruel.
commun,

40

connus

de

Il est probable,
un texte
inconnu

d'ailleurs,
d'avant

dates des diffdrents livrets, puisqu'ils


date.

longue

descendent
qu'ils
nous
1532.
50 Peu

d'un

ancetre
les

importent

ne font que rddiger des recits

Le nceud du probleme serait dans la troisieme proposition. Elle


ne parait pas acceptable. Une l6gende n'est pas une realit6 globale,
qui existe jamais d'un bloc et tout d'une piece. Le propre de la
narration 16gendaire est de s'enrichir et de se deformer : elle est
a

prete

subir

toutes

les

a
Ur-Pantagruel

un

Imaginer

contagions.

dont chaque chroniqueur


complet et codifid, antdrieur a Rabelais,
se serait ensuite content6 de reprendre un lot d'6pisodes ou de details
(ce qui expliquerait les convergences et les divergences des diverses
chroniques)
tenable.
La

est, sur
matibre

(chroniques

antdrieures,

le plan meme
de
chaque

du

folklore,

chronique

une

insou
hypothese
en r6alit6,
et
faite,

est

suivant des dosages tres divers, de trois dldments : ce qu'elle reprend


a la tradition orale ; ce qu'elle peut reprendre a des textes scrits
les livrets composes
inventer

de

son

cru.

et le Pantagruel
nous

Or,

postdrieures a Pantagruel

nous

savons

lui

qu'elle

lui-meme,

apres lui) ; enfin, ce que


est

savons

; et d'une
antdrieure.

en ce qui

le nouvel

certaines

que

concerne

auteur put
sont

chroniques

seule (les Grandes Cronicques)

Avant Rabelais,
ii y a les Grandes Cronicques. Il y a, aussi, la
lgende. Voila ce qui est sur. Mais non pas la l6gende telle que la

relatent

nous

dont

des
opuscules
ou dont nous

tagruel,

savons

la date

ignorons

de lui : ceux-la sont vraiment

Pan
vinrent
qu'ils
apres
et qui purent
exacte,
s'inspirer

sujets a caution. Si l'on veut chercher

se prdoccuper
il faudra
avant
tout de dater
les diverses
ou du moins
de definir
l'ordre
de succession.
chroniques,
a rappeld
Il y a lieu de remercier
l'attention
M.
Frangon,
qui
sur
Le
la complexit6
du
des
chroniques
probleme
gargantuines.
: il a de quoi
terrain
tenter
est riche
les chercheurs.

du

nouveau,

III.

LA

PENSIE

DE

RABELAIS

C'est un grand livre que celui de Lucien Febvre

de Rabelais

quelques-uns

ment

ne saurions
1, et nous
des
titres
qu'il
garde

indiquer,
a notre

en

a raison

de parler

d'a

sa vertu tonique

renouveler

l'air

;Henri

: L. Febvre

Berr

sur La Religion

quelques
admiration.

que
lignes,
Non
seule

6crit avec fougue, et il excelle a


un

autre

Michelet

a.

Non seulement (pour aller a l'autre pole) la richesse de l'information,


attestde par une bibliographic des plus pr6cieuses. Mais pour toute
une sdrie d'investigations et surtout de m6ditations nouvelles dont
s'dclairent

Rabelais

et

son

temps.

Deux problemes, dans ce livre : la religion de Rabelais,


le climat
psychologique de l'6poque. Le premier surtout nous intdresse ici.

Traitons

rapidement

du

second.

L.

Febvre

ne

croit

pas

que

le xvie

siscle marque
il y voit uun
l'av.ncment dc la pensde moderne:
sitcle qui veut croire n,un sibele religieux. Rien, en lui, qui annonce
ou prdpare, comme on l'a dit si souvent, l'essor moderne de la pensde,
le rationalisme a fondements historiques et scientifiques. On pourra
trouver la thlese outranciare. Mais telle des mdditations qu'on nous

1Luden Febvre,
Le Probleme de Vincroyance au XVI0
siede, La religion de Rabelais,
de l'Humanit?).
2e <?d. en 1947.
Paris, Albin Michel, 1942 (coli. Evolution
2
au meme volume.
Avant-propos

11:19:49 AM

117

CHRONIQUE

donne sur l'esprit du temps est singulibrement pertinente : notam


ment, sur la sensibilit6 de l'6poque, la mobilit6 des humeurs (p. 102) ;
cette permlabilit6 des esprits, l'6troite alliance, dans les notions, de
l'intelligence avec la sensation et le sentiment. u Il s'6tait (Luther)
content6

un

de

sentir,

Sur Rabelais,
rationaliste.

comme

tout

son

siecle.

>

(p.

490).

se borner

aux

voici la these : ce n'est nullement un libre-penseur,


un

C'est

((A

Erasmien.

grandes

lignes,

le catechisme gigantal, c'est prlcislment le catdchisme drasmien.


(p. 337.) Bien des analyses viennent illustrer cette definition, excel
Je
lente.
se montre

signale
bien

tout
sevbre

sur le milieu
a
de
Apollons

le chapitre
ces
pour

: L.

ndo-latin

college)n

(ils

Febvre

eurent,

leur manibre, quelque sentiment de la podsie), mais le caractre de


ces rimeurs jaloux est examin6 A nu. Le chapitre qui commente la
cel6bre lettre de Gargantua
(Pantagruel, viii) (p. 183). L'enquete
sur la resurrection d'Epistemon (Pantagruel, xxx) (p. 226): suivant
ine

indication

de

Besch,

qu'il

ddveloppe

largement,

l'auteur

rap

proche l'6pisode de la resurrection de Richard par Maugis, dans les


et son fameux
Quatre filsAgmon. Les notes sur la devise de Thl1me
commentaire (Gargantua, LVI : ( Parce que gens liberes... n) (p. 338) :
L. Febvre r6vele qu'il s'agit de la traduction d'une phrase d'Erasme,
dans l'Hyperaspistes : aFateor in quibusdam ingeniis bene natis ac
bene educatis minimum esse prauitatis. Maxima procliuitatis pars
est non ex natura,
sed ex
ex assuetudine
peccandi,

corrupta
malitiaque

institutione,
uoluntatis.o

ex

improbo

conuictu,

C'est, 6videmment, sur sa these la plus generale, que le livre fut


discut6. Et le probleme de la religion rabelaisienne retint moins le
regard que la position de L. Febvre sur l'esprit du siecle en son entier.
On se contentera donc ici de quelques notes. Rares furent les critiques
qui refusbrent en bloc les ides de l'auteur, pour maintenir la ddfl
nition d'un Rabelais
rationaliste 1, ou qui accepterent la these telle
en
2. On
certaines
de
affirmations
que
quelle
regretta,
general,
a 3, et chacun
un peu
( tranchantes
une
L.
fussent
Febvre
chercha
avec
le
entre
et Febvre.
de
Lefranc
C'est
position,
plus
souplesse,
cas dans
un article
tres sense,
de R. Lespire
4. Et
aussi
dans
l'essai,
du regrett6
Pannier
5.
pasteur
Jacques
directrices
Sur
certaines
iddes
de
la pensde
j'ai
rabelaisienne,

propose quelques
interpretations. Sur sa philosophie generale, je
crois de plus en plus que Rabelais
est tout simplement un Erasmien,
: j'ai donn6 quelques develop
ou pour mieux dire un Evangeliste

pements
en 1942

sur cette
dans ma Litterature
ide
une
a
introduction
6, et dans

dvangdlisme personnel me

frangaise
Pantagruel,

de

la Renaissance,
en 1946
1. Son

semble prendre la forme d'une philosophie

1R. Charmet,
et les origines du rationalisms dans Cahiers de
L'tnigme de Rabelais
la restauration francaise, n? 4, Editions
de la Nouvelle
1944.
France,
2Edouard Dolleans,
et la crise religieuse de son temps. L'histoire, science
Rabelais
et mesure de Vhomme (? propos de la 2* eel. du livre de Febvre), dans Critique, 1948,
t. i, pp. 236-242. ?
Dans une heureuse formule, le critique felicite L. Febvre de partir
vers Tintelligence de Phomme ancien
?avec une sorte d'inquietude
fraternelle?.
3R. Lebegue,
une note dans Bull, de VAssoc. Gu. Budi, nouv. serie, n? 4 (decembre
1947), p. 102.
*R. Lespire,
et le sens du XVI*
La penste religieuse de Rabelais
s?cle devant la
critique actuelle, dans la serie ?Langues Vivantes ?, n? 22, 1 fascic, Bruxelles, Marcel
s.d. (1948).
Didier,
6
Le sens et Vesprit du XVI*
siede, ? propos d'un livre rtcent,
Jacques Pannier,
dans Bull, de la Soc. de Vhist. du Protestantisme francais, t. xcv (1946), pp. 111-120.
f>Op. cit., pp. 62 et suiv.
7Op. cit., 1946, pp. xvi-xxiii.

11:19:49 AM

111

CHRONIQUE

du Silence et de l'Immunit6 que j'ai essay6 de definir ailleurs en lui


donnant le nom d'hdsuchisme 1: une philosophie de la tranquillite,
de toutes
les tracasseries
et de
professe
chez
soi et l'autonomie
la paix
que
a son loyal 6panouissement.
D'autre
indispensable

ennemie
affirmant

rations de Rabelais

touchant

suivante
l'interprdtation
en nous
a en
invitant

du laboureur de La

la substantifique moelle,

2 : ii
idde
n'y a nulle
chercher
une, Rabelais

Fontaine

tous
les espionnages,
de
la conscience
est
sur les decla
part,

secrete
nous

j'ai propose

son roman
dans
donne
le conseil

a ses enfants ; en cherchant

l'idde,

au moins
: et Rabelais
a chercher
tout
voulait
apprendrons
nous
dire
d'un
est de
l'essentiel
texte,
qu'en
presence
justement
de penser
de
difficilement,
chercher,
comprendre
personnellement.

nous

Cette
pense

interprdtation a 4t6 gtn6ralement bien accueillie


au

que,

d6part,

Rabelais

travailld

de

3. Enfin,

sans

verve,

je

organi

sation prdalable du travail, avec la seule intention de faire rire tout

en

administrant

iddes

quelques

d'6troit didactisme

occupation

et

simples

saines,

sans

de
Limousin
4.
l'Ecolier
l'6pisode
un point
au moins
En
fin de compte,
semble
acquis.
Rabelais
est un disciple
de sa pensde,
clair
d'Erasme.

pour preuve que


Lebegue

la belle et magistrale

sur Rabelais

sur Rabelais

et Erasme

aucune

prd

: j'ai essay6 d'interpreter en ce sens

communication

5. Louis

Thuasne,

(1904) furent souvent mdconnues,

Pour
le plus
veux
Je n'en

de Raymond

dont

les Etudes

et qui s'6tait attach6

comme
A montrer
le contact
existant
entre
les deux
oeuvres,
apparait
un
Et
les grands
travaux
d' Imbart
de
la Tour,
de
precurseur.
en plus,
Renaudet
de plus
et de Febvre
servir d'introduction
devront,

a toute etude de la pensde rabelaisienne.


IV. -

LE

SILLAGE

DE

RABELAIS

A propos de Guillaume des Autels, de B6roalde de Verville, de


Thdophile de Ferrieres 8, j'ai essay6 de ddfinir ou de preciser quelques
sur la litt6
6pisodes particuliers de l'influence exercee par Rabelais
rature
frangaise.
sur l'influence
de Rabelais
a
O. J. Campbell
Deux
notes
'dtranger.
une
un
a cru trouver
allusion
a Rabelais
dans
livre anglais
de 1533,
des marchands
de Marcourt,
du Livre
la traduction
violent
pamphlet
7
recherche
le clerg6
recente
contre
semble
; une
catholique
plus

1Voir V. L. Saulnier,
these sur Maurice
Sceue (1948), rapport sur YHumanisme
chretien (Congres Guillaume Bud6, Grenoble,
septembre 1948), et article sur Rabelais
i
et le Populaire,
chap,
(sous presse ; d6j? cite).
2Litter, franc, de la Renaiss.
(1942), p. 63 ; introd. k Pantagruel
(1946), loc. cit.
3Notamment
art. cit.
voir aussi F. Desonay,
par Abel Lefranc;
4V. L. Saulnier,
Rabelais
devant VEcolier limousin, dans leMercure
de France,
t. ccciv
(1948), pp. 269-275.
5 Colloque franco-italien, Paris, octobre 1948 ; ? paraitre dans le Journal of
Warburg
Institute.
A propos de rerasmisme
et
de
P?rasmisme
rabelaisien,
lyonnais, songer aussi au
Hilaire Bertholf et Virasmisme
s6jour d'Hilaire Bertholf ? Lyon. Cf. V. L. Saulnier,
Sceve, in Annales de VUniversiU de Paris,
lyonnais, dans un article Autour de Maurice
avril 1948, pp. 151-158. Et les travaux de Roersch auxquels
je renvoie.
La Mitistoire
6V. L. Saulnier,
moderne, t. xn
barragouyne, dans Le Francais
t. v (1944), pp. 209-326 ;
(1944), pp. 281-295 ;Etude sur Beroalde de Veruille, dans BHR.,
t. ix (1947), pp. 195-197.
Un aspect inconnu du pantagruttisme romantique, dans BHR.,
' ?... par le sire
... prochain voysin du seigneur Pantagruel.?
Cf. Camp
Pantapole,
dans
The
to
The Huntington
earliest
Rabelais's
bell,
work,
english reference
library
pp. 53-58.
quaterly, t. n (1938-1939),

11:19:49 AM

119

CHRONIQUE
montrer

qu'il

d'une

s'agit

notre

auteur
2.

Aldegonde

de

aupres

Constantin

de

Pantagruel

la

non

l6gende,

Schoute a 6tudid la fortune de


et de Marnix

Huygens

de

Sainte

livres rdcents nous ont permis de relever quelle fut la reaction

Des

de

au

allusion

1. C. L. Thijssen

a celui de Rabelais

grands

quelques

ou bons

esprits

le cas Rabelais.

devant

J'ai

releve

l'auberge,

que

un jugement de Vigny 3. En voici un de Daniel Huet


(dans ses
Mimoires), tres conforme a l'appreciation du Rabelais ancien style :
((A

sur

Chinon,

la Vienne,

6tant

je m'apereus,

cet
je logeais dans la maison meme ou6 6tait n6 Frangois Rabelais,
ipsigne bouffon, si fameux par son esprit et sa causticit6. J'admirai
le hasard qui, de la maison d'un personnage doht toute la vie avait

6te

consacre

a c6lbrer

les

joies

En voici un, de Montesquieu,

XVIIIe

du

avait

cabaret,

caractdristique

siecle

fait un

cabaret

4. n

du gout delicat au

il m'a ennuy6 : je ne l'ai


((Toutes les fois que j'ai lu Rabelais,
jatmais pu gouter. Toutes les fois que je l'ai entendu citer, il m'a

plu

5. n

De

en

sdrie

quelques

jugements que je puis seulement citer

aIl faudrait faire du th6atre satirique avec la nettet6 d'un Beau

et l'abondance
Il faudrait
d'un Rabelais.
6crire en patois,
ou Montaigne.
est syno
Chez
resverie
Rabelais
Rabelais,
ne comp rend rien a Rabelais.
avoue
de sottise. Huret
qu'il

marchais
comme
nyme

Pour
de

Jules Renard,

tous

Les

aussi

se rattraper, ii dit que Montaigne


les

siecles.

debuts

Marcel

Rabelais

de Jules Renard

Schwob

8 --

est

gai:

est le plus grand 6crivain

il n'a

pas

ainstauraient

6.

d'esprit

sont du temps o
n Rabelais.

Mordas
De

meme,

et
les

debuts d'Andr6 Gide, dont le Journal nous permet aujourd'hui de


glaner ceci : en 1932 comme en 1891, Gide se sent s6duit par une

de
certaine
violence
c'est
des
l'une
dates,
et Cervantes,
Moliere
le hante
8.
qui

sante,

une

Aristophane
aux
mais,

certaine
temperature
et Shakespeare,
deux

dates,

c'est

salutaire
; a
c'est
l'autre,
maitre
Frangois
a

1Voir F. L. Utley,
The crooked rib, Columbus,
1944, pp. 176-177. (Cette derniere
r6f6rence d'apres Francon, Vroy Garg., p. 43, n. 3.)
2C. L. Thijssen
en Hollande, Hum.
La fortune de Rabelais
et Renaiss.,
Schoute,
t. vi (1939), pp. 348-352.
3Art. cit., dans Lettres d'humanite".
*Desire Aubry, Daniel Huet (oeuvres choisies), Paris, La bonne presse, s.d.
(1943),
coll. La Noble France
(p. 147).
?
6Montesquieu,
Cahiers, ed. B. Grasset, 1941, p. 83.
ajoute ensuite,
Montesquieu
ad loc, une note de repentir : ?Je Tai lu depuis avec plaisir. >
6 Jules Renard,
Journal (1935), nouv. tirage, Gallimard,
1948. Voir pp. 110 (k la
336 (date : 1898);
date de 1893), 237 (date : 1896);
447 (date : 1901);
755 (date:
1907).
7 ?Moreas
sur revolution UtUraire
instaurait Rabelais.?
Jules Huret,
Enquete
(1891), p. 274.
8Qui, lorsqu'il se trouvait invite ? diner, apportait toujours un Rabelais
ou un
Pascal, pour faire une lecture. (Journal de Jules Renard, p. 163, ? la date de 1894.)
o Journal d'Andre Gide (Gallimard,
de la Pieiade
; 2e ed., 1948,
1941, Biblioth.
avec un index plus precis). ?
P. 21, k la date de 1891 ; ?les males ?: Aristophane,
Rabelais
; ?Voil? ceux qu'il me faut lire. J'ai assez de larmoiements
Shakespeare,
P. 1133 (? la date de 1932):
dans mon ?me pour irriguer trente livres.? ?
?L'art de
affaire de paraitre spirituel ? L'epaisseur
des grands
dire finement les choses... Qu'ai-je
Leur rire est generosite. Celui qui sourit
comiques, des Cervantes, Moliere, Rabelais.
il se prete;
l'autre se donne.?
seulement, se croit superieur;
(La remarque repond k
citees ci-dessus dans le texte).
merveille k la derniere des remarques de Jules Renard
?
Voir encore p. 241 (en 1907): une lecture du Quart livre.

11:19:49 AM

120

CHRONIQUE
I1 y

un

demi-sibcle,

Gargantua-Pantagruel
jeu

qui
Mais

faisait
venons
en nos

signes,
raison
bien

on

dans

que

ne

personne

rangeait

le

un

a pris
sa revanche.
qu'il
en trouvera
Rabelais.
bien
des
On
: Jean
a
historiques
Repbres
Frappier
avec
sur
ferveur
et fermet6,
le
l'attention,

fureur
1. On
A 1'actualitd
dix
ann6es.

d'appeler

dire

peut

la liste des ( vingt livres pr6fdr6sa:

voit
de

g6ographiques
quatribme centenaire du Tiers Livre 2. Repbres
plusieurs pilerins sont all6s visiter les sites rabelaisiens ; quelques

.
nous
ont bien voulu
faire profiter,
de leur visite
la lecture,
par
de pensde,
Actualit6
aussi.
lise, ici, les pages
Qu'on
remarquables
a notre
auteur
consacr6es
par un trs
pas
esprit
qui ne se veut
grand
: son essai
dire 4.
est riche de fusdes.
C'est Alain
historien
que
je veux
sur
sur
son
l'art de Rabelais
l'obsc6nit6
la
et
brutalit6
Sur
6,
5,
opti
ce texte
dans
de sa leeon
la valeur
misme
foncier,
7, j'admire
tonique
des pensdes
les plus
et des
formules
les plus
solides,
quelques-unes
tout
ait
A Ame
le roman
rabelaisien
sereines,
que
jamais
inspirdes
uns

pensante.
Veut-on,

de

la permanence

En voici. On a joud Rabelais


s'est

vu

sur nouveaux

frais

des

de Rabelais,

signes

plus

dans une adaptation nouvelle


port6

A la scine

8. Il nous

touchera

tage encore de voir la leeon de sagesse rabelaisienne

un
des
par
compte
plus
vient
Romains
d'achever
en
rerait
disant
pas
que
au plus
est une
adh6sion

avivants

:Picrochole

davan

reprise a son

ce temps.
de
Jules
romanciers
de bonne
volonti.
On n'exag6
de
l'immense
la sagesse
dernibre
ouvrage
se
Au
fait, Romains
pur pantagrudlisme.

puissants
Les Hommes

fitpeut-etre rabelaisien des son passage par l'Ecole de la rue d'Ulm 9 ;

et nous

n'oublions

pas

qu'il

signait

Les

Copains.

Mais

les

choses,

ici,

1Voir: Pierre Louys, Journal


inidit, Paris, 1926, p. 66 (? la date de 1887). Jules
Renard, Journal, p. Ill
(a la date de 1893). Andr6 Gide, Nouvelle Revue Francaise,
avril 1913 (et Morceaux
choisis, 1921, p. 140).
2J. Frappier,
II y a 400 ans, Rabelais
publiait le Tiers Livre, dans les Nouvelles
littiraires, 5 septembre 1946.
3R. Lebegue,
Deux demeures d'icrivains, dans UEducation
nationale, 6 mai 1948,
: la Deviniere
et le Prieure de Saint-Cosme). ?
et Ronsard
p. 9 (notes sur Rabelais
dans
les
Nouvelles
?
Rabelais
Voir aussi Paul Carriere,
littiraires, 13 juin
Meudon,
1946.
4Alain,
n? 1 (avril 1946), pp. 111-116.
dans Cahiers de la Pleiade,
Rabelais,
5 ?II joue de la langue comme un musicien prelude, cherchant la combinaison
et
?
: ?une foire?. ?
L'ceuvre
?Rabelais
se laissant conduire... Tout y est pr?texte. *
ne cesse d'eflleurer la poesie et nage dans la prose... II vient ? l'6pique, mais le laisse
car l'epique tout cru est ridicule. L'esprit de Descartes mene cette
des qu'il l'apercoit;
guerre...?.
e ?L'obscenit?
est le depart d'une fusee... Plus je suis choque, mieux je comprends...
?
?Teile est la sagesse de toute cette arm?e ;
II veut essay er de vivre toute sa vie...?
ils ont dissip? toute cruaute.
comme
ils boivent, et ne s'admirent point;
ils se battent
Leur
se
font
ils
et
existent
coup de b?ton est comme un trait du
place.
Simplement
style.?
7 ?Le moindre plaisir est de tout l'homme.? ?
Homo homini deus: ?On reconnait
?
?Toute la langue a roul6 sur nous, et nous evitons
le chant d'oiseau de l'homme.?
le plus grand malheur, qui est de manquer de mots, soit pour gemir, soit pour injurier.
ravi
se montre, tout echauffe de la comedie, mais
Tout
finit, et Francois Rabelais
d'avoir tant de monde... On est delivre du remords et saisi de nouveau par le d?sir de
ce crime joyeux si aisement pardonne\ ?
8Leon Ghancerel,
1945. 2?
ou les coquecigrues, Paris,
Picrochole
Ile-de-France,
1945.
ed., Lyon, Edit. La Hutte,
q ?L'eiement
comme dans l'inspi
est essentiel en la vie normalienne
rabelaisien
Et comment cette verdeur et cette verve un peu gauloise
ration de Jules Romains.
en une maison qui a pour Directeur un des Copains, grand admira
se perdraient-elles
dans Les Cahiers des hommes de bonne volonte,
? ?, ecrit J. L. Dumas
teur de Rabelais
n? 2, juillet 1948, p. 38. Et l'Ecole Normale Superieure serait une espece de Theleme...
est un eleve de la section
de
l'E.N.S.
l'annuaire
que Jean-Louis Dumas
(J'apprends par
de philosophic
promotion 1944.)

11:19:49 AM

121

CHRONIQUE

sont

Et

sdrieuses.

plus

lis

Je

le dernier

volume

de

son

je ne retiens pas tellement la scene du banquet


sa

de Caulet,
d'dvasion

2. Je

asagesse
retiens

pour
l'autre

de peste
n, ses
du pantagrudlisme,

temps
aspect

oeuvre

grand

final, l'hilarite

formules

6voqu6

faciles
dans

la conversation de Grenier et de Jerphanion, desoeuvrds dans l'avion

qui

ment

les

en

rambne

trouve,
sa legon

France.

en
:

De

relevant

leurs

ils

Rabelais,

le tumulte

devant

Et,

des

factions

formules,

se

n'ont

qu'ils

r6clament

et des
pas

express6

sauvageries,

si mal

((La vieille histoire du seizibme siecle : soyez Ligueurs

ni de l'un ni de l'autre...
nbts. Mais
je ne veux
ne sont pas
comme
du tout pos6s
je voudrais...

Les
termes
Aux
pires

je

compris

ou Hugue

du choix
moments

de l'histoire, il y a place encore pour un tiers parti : celui de Panurge,

de Pantagruel,

qui rdsiste. Elle

et

616

aussi

de

Candide...

La

meme

fait culbuter le projectile quand

La

sagesse.

derniere

toutes les t6les ont

traverses
3.
ne sera
sans plus,
une morte
Rabelais
matiere
nous,
pour
jamais
sous
un vritable
A travaux
de bibliotheques.
l'6corce
Mais,
tenace,
ia large mesure
A penser,
dans
toute
maitre
oh la pensde
reconnait
amaitres
a. Et
sa pertinence
des
de nous montrer
c'est
vivante
que
nous
serons
au Sept
octobre.
reconnaissants
V.

I. Iconographie.

ASPECTS,

Un

FORMULES

$PISODES,

nouveau

a dtd signale

de Rabelais

portrait

4.

Conserve A la Ferens Art Gallery de la ville de Hull, il avait 6td d'abord


attribud a l'dcole frangaise, xvie sibcle (vers 1535), ce qui lui conf6
rait une valeur 6minente. Il semble difficile,malheureusement,
de le
croire peint avant le milieu du xvi1e sicle 5.
II.

Biographie.

Jacques

Boulenger

6a
propos6,

tres fragiles, de situer la naissance de Rabelais


(A. Lefranc disait : 1494). Il a eu amplement

fameux
Rabelais

( tour
de
a-t-il visit6

France

Bourges

universitaire
et Orleans,

sur

des

indices

en 1499 ou en 1502
raison de douter du

n de Rabelais
bien
le plus

c'est

: peut-etre
qu'on
puisse

affirmer.Rabelais
reside en tout cas quelque temps a Paris (d'apres
le travail antdrieur de Mgr Lesellier) : sans doute de 1526 ou 1528
A 1530 ; c'est iA qu'il quitterait le froc, et ferait ses premieres etudes

de m6decine.
cru
J'ai

devoir

rappeler

que

nous

n'avons

aucune

raison

sdrieuse

de mettre en doute ce qui ressort de l'6pitaphier de Saint-Paul (seule


bonne source ancienne), A savoir que Rabelais
est n6 en 1483 (ou
environ)

7.

1Le Sept octobre (t. xxvn des Hommes de bonne


volonte), Paris, 1946.
2 ?Le vin, l'amour et le tabac ?; ?imaginer un coin de ville du
moyen ?ge, pas loin
...
une
et
de la cathedrale,
taverne, et quelques
compagnons absorbes dans leur bruit,
dans leur hilarite enorme.? (Voir pp. 302 et 311-312.) ?
Je cite sur la pagination du
mille?
(1947), qui n'est pas la m&ne que celle de tel tirage pre
?quarante-cinquieme
cedent.
a Pp. 218 et 231.
4 Paul Ginestier,
Un nouveau portrait de Rabelais,
dans Arts, 6 fevrier 1948. La
toile mesure 75 x 55 cm.
a Estimation
de M. Ferraton,
du Louvre.
de
expert du Musee
(Communication
? est plus recente.
Ch. Ded&yan.)
?Francois Rabelais
L'inscription
g J. Boulenger,
sur
Notes
la vie de Rabelais,
dans BUR.,
t. i (1941), pp. 30-42.
7V.-L. Saulnier,
Sur la date de naissance de Rabelais,
dans BHR.,
t. vn (1945),
245-246.
pp.

11:19:49 AM

122

CHRONIQUE

Deux

articles

a 6tabli,

sur une

viennent

des requetes n dont Rabelais


6tude

exacte

de

paraitre

aurait
1, que

sur

prdtendue

amaitrise

est

Rabelais

la

6td titulaire. Robert Marichal

la tradition

erronde.

n'a pas 6td nomm6 maitre des requetes en 1543. Le texte de Chappuis
qui l'avait fait croire (Discours de la Court, 1543) a 6t6 mal interpr6t6.
savons

Nous

intdressde,

y avait
pouvons

qu'il
et nous

mattres
quatorze
en reconstituer

a
des
requetes
la liste.
Il reste

l'6poque
possible

qu'on ait donn6,A titrehonorifiqueet officieux,le nom de maitre


des requetes a certains domestiques royaux (des attaches de cabinet,
comme nous dirions) qui n'avaient nullement la dignit6 correspon
a
dante. Ils auraient 6t6 charges notamment de la propagande
L'article est d6cisif. Je
1'dtranger. Ce put etre le cas de Rabelais.
trouve des theses analogues dans les pages publides ensuite sur le

meme

Rabelais
porains
quelque

sujet

Z.

la veille de la guerre, Paul Delmas

avait etudid les sdjours de

Rabelais,

Bayon

a Montpellier
class6
ont
lumire
4.

3. Sur

le groupe
des mdcrdants
un
de H.-P.
article

ob

ses

contem

apporte

- Jean Marchand a decrit une edition tres


III. Bibliographie.
intdressante du Quart Livre (Paris, Fezandat,
1552) ".
IV.

Aspects.

Oh.

van

den

Borren

6tudid

l'intdret

port6

par

A la musique 6. L'6tude
est fort precieuse, sur un sujet
Rabelais
particulibrement difficile.
A l'6gard de
George O. Seiver remarque que la dette de Rabelais
Ciceron est plus large qu'on ne le pense gen6ralement '. Toute la
urhetorique nde Rabelais,
et bonne part de sa pddagogie sortiraient
du systeme prsconis6 par le maitre latin 8. L'6tude est precise. Une
1R. Marichal,
Rabelais
t. x (1948), pp. 169
fut-il maitre des requites ? dans BHR.,
Rabelais
est attache depuis environ mai 1543 au maitre des requetes Francois
178. ?
Erraut.
2Tony Sauvel,
I*r ?, dans
a-/-iZ 4U fait maitre des requites par Francois
Rabelais
?
Sur un point important, la
Rev. d'hist. litter, de la France, t. xlix
(1949), pp. 1-12.
note 1 de la page 4 est ? revoir : l'auteur declare qu'il est ?bien facile ? d'etablir pour
1543 la liste des douze maitres des requMes
(qui semblent avoir et? au nombre de
il n'en cite que onZe.
et d'ailleurs
quatorze):
3P. Delmas,
viii?
? Montpellier
Les s?jouts de Rabelais
(1530-1537;, Montpellier,
1938, 33 pp. (Je rappelle rarticle du meme sur le meme
Congres de Thalassotherapie,
26 mars
1926.)
sujet, Vie Mtdicale,
*H. P. Bayon, Calvin, Serveto and Rabelais, dans Isis, 1947, pp. 22-28. ?
A propos
de Fattaque de Calvin (De Scandalis,
1551) contre Dolet, Des Periers, Rabelais, Gouvea,
etc. L'article
interesse surtout Servet, que Calvin attaque parfois sous son surnom de
Villanovanus.
en Aragon
On se souvient que le pere de Servet etait originaire de Villanuova
(A. Dide, Michel Servet et Calvin, p. 5) j d'o? le surnom que prend Servet. On a discute
?
de Fidentite du ?Villanovanus
cite, par exemple, dans le texte de Castellion Contra
libellum Calvini;
Chassaigne
(Etienne Dolet, p. 340) penchait pour Simon de Ville
semble avoir raison. Sur 1'affaire Servet,
neuve, dit aussi de Neufville. Mais BaVon
t. vi
Michel
Servet et Jean Calvin, dans BHR.,
il faut voir aussi Auguste Hollard,
171-209.
(1945), pp.
? Jean Marchand,
t. i (1941), pp. 191
Une idition rare du Quart Livre, dans BHR.,
192.
6 Ch. van den Borren,
et la musique, dans Bull, de la classe des Beaux
Rabelais
t. xxiv, Bruxelles,
1942, pp. 78-111.
Arts, de VAcademie de Belgique,
7G. O. Seiver, Cicero's de Oratore and Rabelais, dans PMLA.,
t. lix (1944), pp. 655
671.
sDefinition du type du bon orateur ou de l'honnete homme (homo ingenuus); lepos
: importance de la memoire, de la
Dans
la pedagogie
et eruditio, indissociablcs. ?
*domestica
exercitatio ?, de la frequentation des ?bonarum artium doctores ?, des
est tres
par pro et contra. (Sur ce dernier point, par exemple, Rabelais
disputations
fideie ? une grande tradition medievale.)
precisement

11:19:49 AM

123

CHRONIQUE

ses

de

partie

est

rdsultats

Mais

acquise.

ce

opposer

pourquoi

que

Rabelais doit a Ciceron et ce qu'il doit au Moyen age ? Etant donn6


l'influence de Cicdron sur la rh6torique medidvale, n'y eut-il pas
plut6t une tradition cicdronienne medidvale continuee par Rabelais,
en meme temps que revivifide par un nouvel appel direct aux sources
antiques ?
et l'alchimie 1.
Leo Merigot a men6 une enquete sur Rabelais
Son etude est intdressante sur deux episodes (le Temple de la dive
bouteille et l'6pisode d'Henry Cotiral): mais ce sont episodes du
Cinquieme Livre. On notera avec curiosit6, touchant l'ensemble de
ses

de

certaines

l'ceuvre,

suggestions.

fique a (elaboration du Grand


l'or

tions du Sir Pdladan.


R.-H.
s'offrirait

u auri

tout ici est affaire de foi.

Mais

improvis6.
Ilhajouterait
au net de ce qui
mise

primitif de 1532 a 6t6

en somme
le Gargantua
que
represente
dans
n'6tait,
Pantagruel,
qu'un
premier

une

jet.

des analyses du critique sont intdressantes. Il montre que

Plusieurs

et Pantagruel,
Gargantua
comme
teres
analogues,

parallble (l'6ducation,
a des

( apostoles

Les

serait

le soufre
her
; Pantagruel,
et penser
a certaines
traduc

convaincu,

avec moi pour dire que le Pantagruel

d'accord

a, ce

a propose
une vue
Pour
lui, Gargantua
suggestive.
un remaniement,
une nouvelle
version
riche,
(plus
sans doute
2. L'auteur
de Pantagruel
serait
batie)

Armitage
comme

6toffde, mieux

plus

Euvre)

le mercure

; Panurge,
ne pas
etre

philosophique
J'avoue
metique.

a
Horrifique

; la dive bouteille representerait

dans
les deux
deroulement

le

premiers
de
leurs

sont
livres,
aventures

carac
se fait

les exploits, le traitement des prisonniers, etc.).

deux

princes

en gros

se correspondent,

(Panurge

et Ponocrate, Carpalim et Gymnaste,


et frere Jean, Eusthenes
Epistemon et Eudemon). Tout cela est bien vu. Quant a conclure
dans
Gargantua,
ne serions
nous

que,

tagruel,

a refaire
a Pan
seulement
Rabelais
voulut
Ii faut tout de meme
noter
que
pas d'accord.

continue de faire r66diter son premier ouvrage apres la


Rabelais
publication du second. Et le titre du Gargantua rappelle (en 1535,
aussi bien que dans la r66dition conjugude des deux livres en 1542,
que
Gargantua
vendre
l'autre.

etc.)
fera

ddveloppement,
patron
ment
pour

Et

de

Pantagruel
Gargantua

est

: c'est
bien

livre
qu'un
un
nouveau

plus riche, fait (en gros) a peu pres sur le meme

traditionnelle parait plus

Cronicques,

(Pantagruel)
recrit

a
phre
somme,

oeuvre
a propre
n'est
le Pantagruel
la seconde
;mais
pas
un
Elle
de
la premiere.
faite
remaniement
n'est
pas
parler
du corpus.
ni dans
la remplacer,
ni dans
la vente
l'6dification
que

la vue

Grandes

est
En

Rabelais

; puis, devant

a les Grandes

a d'abord

exacte : devant
voulu

leur

le succes des

donner

une

suite

son propre succes, i a, si l'on peut dire,

Cronicques,

et ce

fut Gargantua

3.

V. Episodes. Rabelais profitera de recherches qui ne l'ont pas


choisi pour objet. Le regain de curiosite qui se manifeste en Italie
pour l'oeuvre de Folengo (grace aux travaux de U. E. Paoli et de
C. Cordid) ramenera l'attention sur un aspect de l'oeuvre rabelaisienne
qu'on n'a pas souvent considerd, depuis Thuasne. Les beaux travaux
de Ch.-A. Julien et de son 6quipe sur les voyages de decouverte au

i L. Merigot,
et VAlchimie, dans Cahiers d*Hermes, t. i (1947), pp. 50-64.
Rabelais
I? ?, dans PMLA.,
Is ? Gargantua ? a Reworking of *Pantagruel
2R.H. Armitage,
t. lix (1944), pp. 944-951.
3A
signaler aussi, sur un autre ?aspect? de notre auteur: Jules Duhem, Rabelais
1948, p. 1.
atronaute, dans Bull, du Bibliophile,

11:19:49 AM

124

CHRONIQUE

cours de la premiere moiti6 du xvie siecle 1 serviront a eclairer plus

d'un

point

des

rabelaisiennes.

navigations

J'ai eu a parler ci-dessus, a propos de problemes plus gendraux,


d'6tudes concernant certains episodes (resurrection d'Epist6non,

Ecolier
F.

limousin,

fruit d'une

faits

J'ajoute
etc.).
2a
avec
6tudid,

Remigereau

a, a

(Gargantua,

gantua

et exigeante,

enquete minutieuse

l'oreille

par

propos
issu
vi),

la mention
d'articles
un tres grand
luxe

(notamment)
de
l'oreille

de

particuliers.
refdrences,

l'6pisode des nenfants

de
la naissance
de
sa mere.
senestre
de

Gar
Ii a

suivi l'histoire du theme, des Peres grecs et des hymnes latins jusqu'a
Moliere (Ecole des femmes) et Diderot (Jacques le Fataliste). C'est
l'histoire du theme de la ( conception virginale et auriculaire n.
L'Ange a parl6 a Marie pour lui annoncer la volont6 divine : uPrete
l'oreille n,dcrira saint Gr6goire le Thaumaturge ; on passe a l'idde que
le Verbe (avec jeu de mots) fut coneu par l'oreille : uOreilles par
lesquelles le Verbe est entr6 pour se faire chair n, dit saint Jean
Damascene
a

; enfin,

on

aurem

concepisti

la meme

par
Quae

per

voie

en

arrive

(Proclus).

a penser

( Concepit
(saint

que

aure

l'enfantement

eut

lieu

filium a (Ennodius)
Des

Bonaventure).

peintures

et sculptures des xlve et xve siecles suivent l'interprdtation popula


risee par les hymnes latins. Le theme de la conception auriculaire
avait tout lieu de passer ainsi enmotif de plaisanterie banale. L'6tude

de

F.

Remigereau

conclusion paraitra

est

excellente,

et

l'on

peut

dire

exhaustive.

Sa

un peu forede : je ne trouve pas chez Rabelais

a contre
( sarcasme
flroce
l'idde
de
de
la conception
mais,
mariale,
une
comme
sans
raillerie
malicieuse
3.
d'habitude,
grosse
apret6
l'auteur
aurait
citer
telles
D'autre
rtcentes
contributions
pu
part,
sur le meme
4. Elles
auraient
sur un point
theme
compl6td 5 ses dires
6
: car, pourquoi
a rappeld
senestre
? On
l'oreille
que,
particulier
de la Renaissance,
certains
les anatomistes
suivant
conduits
sperma
de
et
l'on
l'oreille
l'oreille
que
7,
tiques
pres
passaient
gauche
coupait
aux malfaiteurs
afin de les rendre
a engendrer.
inaptes
se trouve,
du Quart
Livre
Plusieurs
a
passages
decidement,
(qui
1
fait
d'un
ont
commentaire.
l'objet
Raymond
l'honneur)
Lebegue
1 Ch.-A. Julien,
Les voyages de dicouverte et les premiers etablissements, Paris,
en Amerique pendant la premiere
de France, 1948 ; Les Francais
Presses Universitaires
siede (textes des relations de voyages de Gonneville, Verrazano, Jacques
moitii du XVI6
et Th. Beauchesne),
p.p. Ch.-A. Julien, Herval
Cartier, Roberval,
ibid., 1946. (Coll.
?Colonies et Empires
?.)
2F. Remigereau,
Les enfants fails par Voreille, origine et fortune de Vexpression,
des Lettres de Strasbourg, t. cvm),
dans Etudes
linguistiques (Public, de la Faculte
1947, pp. 115-176.
Paris, Belles-Lettres,
3Des notes de F. Remigereau
sur d'autres
: ibid., pp. 159
Episodes rabelaisiens
sur les Fanfreluches
Des remarques
et suiv. ?
antidot6es
ingenieuses, notamment,
(Gargantua, n).
4 Je Signale : H. Chamard, Note pour le commentaire de Rabelais,
?L'enfant sortit
siecle, 1922, pp. 219-220. Et toute une s?rie
par Voreille senestre?, dans Rev. du XVI6
de notes peu connues, sur le mdme sujet, dans la Chronique medicale : notamment,
: ?Deus per angelum
celles de H. Villain
(1932, p. 45 ; saint Augustin
loquebatur,
de Fliperin
et Virgo per aurem impraegnebatur?);
(1932, p. 216 ; une legende bre
tonne : une colombe becquetant
de J.-C. Dubreme
l'oreille, presage d'enfantement);
(1933, p. 74); de Raoul Blondel
(1933, p. 157). Un
(1933, p. 45); de Claude Debreme
traite ? fond s'y trouvent rapidement
certain nombre de themes que F. Remigereau
indiques.
&L'explication
a bien raison de ne pas
de Catalan
(1829), que F. Remigereau
garantir (p. 158, note), est evidemment de pure fantaisie.
6 Claude Debreme,
loc. cit.
7 ? Soubs les oreilles... pres de ces lieux passent des veines qui... portent une portion
aux genitoires. ? (Chirurgie de Chauliac,
trad. Laurent
de la matiere
spermatique
Joubert.)
sR. Lebegue,
dans BHR.,
t. x (1948), pp. 159-168.
Rabelaesiana,

11:19:49 AM

125

CHRONIQUE

a repris, en des notes attentives et fermes, l'6pisode de la Tempite,


dont il a precis6 l'drasmisme ; il a donn6 de l'6pisode des Papefigues
une interpretation personnelle : les Papefigues
sont pour lui les
est de 1545, le proces des cou
Vaudois
(le massacre des Vaudois
pables est de 1551) ; il a ajout6 deux notes sur Pantagruel, xxIV,
et

LIV

Gargantua,

1. Pour

A.

J. Krailsheimer

de

2, 1'6pisode

la mort

de Pan (Quart Livre, xxvii) mdrite un nouvel examen : la pensee de


Rabelais n'est pas celle d'Eusbe
; Eusebe
(Praeparatio Euangelica)
signale, sous ce mythe, la fin du paganisme et des demons ;Rabelais
rdconcilie plutOt l'antiquit6 avec le christianisme, en montrant la
permanence,

humain

d'une

des

hommes,

humanite

: les catastrophes
etres

d'6lite.

De

leur

eclairent la scene de l'ascension

regard

sur

les pionniers

de

cOt6,

des
L'6pisode
a des
raisons

l'alpinisme

Paroles
geldes
de penser
que

fait

gendralement

a la mort des grands


=

les opuscules

de Charles

Gos

(Quart Livre, LVII) en rappelant

quete du Mont Aiguille par Antoine


(en 1492) est rapidement retracee.
4
On

d'un

l'autre,

se produisent

qui

a eu
les

qu'6voque

de Ville

Rabelais

: la

le

con

et ses compagnons

l'honneur
d'une
double
exegese.
se sont
auteurs
a
deux
ignores,

l'dpoque. Dans un commentaire tres d6lid, Jean Guiton a propos6


une interpretation non pas historique, mais mythique et podtique
de la scene 5 : il s'agirait d'une meditation heroique sur le passage
du fait livresque au fait po6tique, d'une vision et d'une crdation
de podsie sur le propos du ph6nomene du langage. C'est une enquete
purement historique que propose Otto Weinreich 1. Le mythe est
6tudi6 depuis le Roman de Thuld, d'Antonius Diogenes
(Antonius
de Berge, en Thrace, et non Antonius le Comique) jusqu'a Rabelais,
et a Balzac (Splendeurs etmisbres
puis aux Aventures deManchhausen
des courtisanes).
Suivant
dires du a Thuld-roman

O. Weinreich,
o d'Antonius

on

sont

peut
parvenus,

penser
par

certains
que
des traditions

7.
(orales ?) byzantines, jusqu'a Rabelais
Dans
le cinquieme livre, l'allusion au rhinoceros de Cl6berg $
a donn6 lieu a une note decisive. On pensait 9 que Kleberger
(le

fameux
montr6
petit

a bon Allemand
un
a Rabelais

parc

zoologique.

n
que
rhinoceros
Richard

connaissent
vivant,
Salomon

bien
les Lyonnais)
avait
un
aurait
detenu
dans
qu'il
10
une
propose
interprdtation

i Pant, xxiv : le calembour


cf. Heptame'ron, xin. ?
?dy amant?;
Garg., liv :
La Concorde
cf. Jean Lemaire, Temple de Vinus, v. 565 et suiv. (On verra : Lemaire,
des deux langages, 6d. J. Frappier, Droz,
1947, p. 31.)
Rabelais
and the Pan
2A.-J. Krailsiieimer,
legend, dans French Studies, t. n
158-161.
(1948), pp.
3 Ch. Gos, L'Epopee
s.d. (pp. 61 et suiv.); Alpinisme
alpestre, Neuch?tel-Paris,
anecdotique, ibid. (1934); nouv. ed., pp. 35-49.
* Quart Livre, lv-lvi. ?
J.
F.
A famous nautical
Wilstach,
lie, dans
Rappel:
Literary Review, 29 juillet 1922.
6 J. Guiton,
Le mythe des paroles gelees, dans Romanic Review, t. xxxi,
fevrier
1940, pp. 3-15.
e O. Weinreich,
von den
Das antike L?genm?rlein
und M?nchhausen.
Antiphanes
dans : Akad. der Wissenschaften
im Abendland,
gefrornen Worten und sein Fortleben
ccxx
t.
in Wien, Philos.-histor. Klasse,
Sitzungsberichte,
(1942).
7Voir notamment p. 61. ?
J'ajoute ? l'enquete un texte de Lucie Delarue-Mardrus
? Le baron
la
de
de
du
baron
Crac
baron
legende
(notre
M?nchhausen):
qui reprend
son cor de chasse, /Mais, ? cause de la glace, /La musique
de Crac soufllait /Dans
aussi gelait. //Or, il arrivait ensuite, /Pres du feu qui br?lait fort, /Que soudain, tout
seul, le cor /Sonnait ses airs k la suite. //De tels contes sont bien vieux. /Remettons
les k la page...?
(Le baron de Crac.)
8
Cinquieme Livre, chap. xxx.
de Rabelais
oVoir Sainean,
Langue
(1922), t. i, p. 41.
ii R. Salomon, A trace ofD?rer
inRabelais,
dans MLN., t. lviii (1943), pp. 498-501.

11:19:49 AM

126

CHRONIQUE

bien plus plausible. Ce que Kleberger aurait montr6 a Rabelais,


c'est tout simplement un exemplaire de la gravure sur bois faite
un

et representant
par Durer
vu
de rhinocdros
vivant
VI.

et mots.

Formules

rhinoc6ros

1. Et

n'aurait

Rabelais

jamais

2.
((Le

feu

Saint

vous

Antoine

arde

Rabelais reprend volontiers ce juron populaire. A dlfinir la maladie,


et l'iconographie correspondante, le docteur Henry Chaumartin a
une

consacr6

importante

3. La

monographie

8tre, en definitive, l'ergotisme. Henri


4
formule

passde
l'Ecole

que

la

sans

((Science

tout
court.
Une
celebre
formule

: une

conscience)a

de la phrasdologie

Busson

maladie

semble

d'Alexandre
est le propre

bien

a 6tudi6 la c616bre
traditionnelle,

expression

dans celle de

de l'6cole de saint Bernard

note
( rire

5
de penser
propose
Koyrd
n n'a
t66
de l'homme
pas

inspiree directement a Rabelais


par Aristote
(comme pensaient
Lefranc et Plattard), mais lui est venue a travers l'Isagoge de Por
6 : 6tant donn6 le succes de
phyre
l'ouvrage au moyen age, l'hypothese
est tres plausible.
L'abb6
A.-D.
Poirier
le Bas
1.
Poilou
a. Peut-etre
aglossaire

avec

6tudie

La

Important
6t6
ect-il

ses rapports
de Rabelais
dans
langue
sa partie
dans
surtout
memoire,
le
dans
de distinguer,
intdressant

repertoire, les traits de langage qui semblent plus ou moms sp6ci


fiquement poitevins, de ceux qui repr6sentent des provincialismes
plus
des

vagues,
quatre

pas

que

des

voire

locutions

Un

jeudis).

proverbe

de partout
(mars
a
comme
quand

en careme,
semaine
est couch6,
le soleil

il y a bien des betes a l'ombre a (p. 132), est aussi bien lyonnais que
poitevin (on le trouvera dans les Proverbes de Guignol), et n'oublions
Rabelais

vecut

d'un trait populaire


qui

pas

resume

et

a Lyon

aprbs

poursuit

de

celle

ses

predcesseurs.

sans int6ret une locution poitevine

l'annde
l'annde

dos
des

grousses
grosses

Mais

Fontenay-le-Comte.

plus

se trouve eclaird par l'enquete de l'abb6 Poirier,


a

males

moles)

On

comme aTcho

n'evoquera

li l'est be de

: il est bien,
de
lourdaud
celui-la,
(un
meles
de
des
propos
grosses
l'6pisode

(Pantagruel,
i).
L6o
Spitzer

a faire
a propose
de
la combrecelle
l'expression
une
a la rela
excellente
8. Il renonce
(Pantagruel,
xxii),
explication
9.
tion combrecelle-cambrer,
et rattache
le mot
couvercle
a couverceau,
ce n'est
et
Faire
la combrecelle,
faire
la culbute,
c'est
couvrir,
pas
dans
le sens qu'on
devine.
1D?rer et Kleberger
etaient compatriotes. Et l'artiste avail fait
(de Nuremberg)
? (au Mus?e de Vienne).
le portrait du ?bon Allemand
2On rapprochera
l'episode de Theleme
(Gargantua, lv), o? Ton voit des galeries
?aornees de pinctures et cornes de cerfz, licoraes, rhinoceros, hippopotames...?.
Le rhinoceros vivant, ? l'epoque, est fort peu connu de POccident;
sur le fameux
duel d'un rhinoceros et d'un elephant
(Lisbonne,
1517), on verra Gustave Loisel,
Histoire des mtnageries de VantiquiU ? nos jours (Paris, Doin et Laurens,
1912), i, 217.
3H. Chaumartin,
Le mal des ardents et le feu Saint Antoine, Vienne (Isere), 1946,
in-8?.
* II. Busson,
etRenaiss.,
Science sans conscience, dans Human,
t. vn (1940), pp. 238
240.
3
:
rendu de
trad. Tricot;
dans : Critique, octobre
Porphyre,
Compte
Isagoge,
1947, p. 381.
6Dans
la definition du Propre : ?C'est le concours de toutes les circonstances a la
fois : etre ? une seule espece, ? toute, et toujours, comme pour l'homme la facultc
de rire.?
7Le Francais Moderne,
t. xn (1944), pp. 109-171.
s L. Spitzer, Faire
la combrecelle, dans Romanic Review, t. xxxvn
(1946), pp. 360
361.
9 <*
? cooperculum.
Coopercellum

11:19:49 AM

127

CHRONIQUE
E.
nette

Droz
et P.-P.
Plan
a 1.
tel plat,
Manger

nous

dit-on

en dcpit de

ont
c'est

le
expliqu6
( manger
bien

l'Eglise a (Satire Minippie)

(non

une

sans

allusion

a chevreau
a la cardon
en caresme
de la chair

; mais,

plus proprement,
aux

gourmarjde

hccatombes

d'abbacchio
qui se font sur le Tibre au premier printemps), c'est
s'offrir ( un magistral gratin de cardon dissimulant une fricass6e de
a. En

chevreau

encore

somme,

contre les pattes-pelues


pied de la lettre).
Sous
du

logie

qui

le pseudonyme
mot
Aliboron

un

bon

coup

et autres papelards
on

d'Arimaspus,
2, de revenir

notes

int6ressent

Rabelais.

Un

Rabelais

de

patte

pour
l'6tyino
Thomas
d'A.

propos6,

l'explication

semble effectivement la meilleure.


Des etudes lexicologiques de P. Laurent

plusieurs

de

(ce dernier mot pris au


3,

4 et de G. Matord c,

certain

mots

de

nombre

semblent avoir 6
introduits par Rabelais dans la littdrature 6crite
(dans l'6tat actuel des ddpouillements). C'est le cas pour : alchimiste

P.
xxiv,
xxv,
brcche-dent,
6triper
(Gargantua,
XLIII),
d'apres
Laurent
; pour
ovation,
casdiforme,
poupon
perspectif,
(Gargantua,
nous
etc. De
telles
etudes
x, x, vi),
Matord,
per
prologue,
d'apres
au
mettent
de mettre
notre
connaissance,
progressivement
point
u
n rabelaisien
encore
bien
6.
du
-confuse,
ndologisme
*

Conne
tune

des

on le voit, Rabelais
temps.

Il reste

l'un

des

n'a pas trop A se plaindre de l'infor


auteurs

le labeur

auxquels

critique

s'attache le plus volontiers. Ne nous flattons pas de le connaitre :


presque toute sa vie demeure dans les tdnkbres, et bonne part de son

temporis

on progresse.
Il semble
Puissent
n6anmoins
lentement,
que,
a venir,
anndes
veut
moins
tourment6es
que
qu'on
espdrer
aVeritas
une moisson
nous
encore.
filia
riche
apporter
plus
a : ii faut
encore
de
clair.
voir
pour
beaucoup
patience,

l'autre,
Pun
des

et en faire profiter
celui
maitres
les plus
complets

oeuvre.
les dix

celles-ci,

Mais

l'6tude est fille de

la paix

: puissions-nous

l'une
qui
pr6na
de l'humanisme

avoir

et

V.-L.

l'une pour

l'autre,
vigilant.

comme

SAULNIER.

1E. Droz
et P.-P. Plan, Les dernieres annees de CUment Marot,
clans BHR.,
t. x
vn (addition de 1537):
voir pp. 25-26. ?
est dans Pantagruel,
(1948);
L'expression
?de Capriolis cum cardonetta ?; et dans le Quart Livre, xxxi:
Quaresmeprenant
?. ?
de Gargantua,
?crachoit...
Pour une plaisanterie
de chardonnettes
panerees
xxxix
(?De tous poissons fors que la tanche ? ?), cf. une poesie inedite de Marot citee
dans le meme article, p. 29, vers 76 et note.
Pour un passage de la Pantagru?ine
?A Venus...
voir un autre texte de
Pronostication
nomina mulierum.,.*),
(chap, v:
ibid.* p. 57, vers 155 et note.
Marot,
? Aliboron
2Arimaspus, Helleborum-Aliboron,
dans Rev. du M?gen
?ge latin, 1947.
i, 425-426), le nom de la plante
pour Sainean
(Langue de Rabelais,
(Tiers Livre, xx):
(elleborum, l'ellebore) est pass6 ? l'herboriste, d'o? le sens de ?savant?, pris ironique
ment dans l'usage.
8 Suite d'un contre-sens de Scot
glosant un texte de Martianus
Gapella
Erigene,
=
(? Carneades parem uim gerat elleboro ?; elleboro
gr?ce ? l'ellebore) par : ?Elleboron
? la meme secte que Carn6ade.? ?
C'est l'explication qu'admettait
appartenait
deja
le Dictionnaire
itgmologique de Dauzat.
* P.
lxv
Contribution d Vhistoire du lexique frangais, dans Romania,
Laurent,
(1939), pp. 165, 167, 174; etc.
6G.
Notes lexicologiques, dans Le Francais Moderne,
1948, pp. 213 et suiv.
Matore,
RJe
de
Signale que le titre ?R.'s early philosophy ? indique* dans la bibliographic
la Rev. d'hist. litt?r. (1949, p. 95) s'est trouve par erreur port? ? la rubrique Rabelais.
II s'agit d'un article sur Ronsard.

11:19:49 AM

128

CHRONIQUE

ADDENDUM
: DGIVELEGOV
1. Aux
6tudes gendrales, j'ajoute
dans Istorija
(A. K.), Rabelais,
frantsouzskoi Literatoury, -Edit. de l'Academie des Sciences de l'U.R.S.S., Moscou
:
I.
suo
Et
e
corso
tome
F.
il
di Lette
Rabelais
NERI,
1946,
tempo,
Leningrad,
Istituto editoriale Gheroni, 1948, in-8o, 160 pp.
ratura francese, Torino,
: une a exposition documentaire
II. A propos du probleme
folklorique rabelaisien
de mythologie
frangaise * a eu lieu, sous le titre Etres de terroir et sites d ldgendes,
avril
au Musde Pedagogique
Annoncbe
dans le Figaro
littdraire,
(Paris,
1949).
9 avril.
Le cliche illustrant le Vroy Gargantua n'est pas (tout l'indique) proprement une
III.
' de libraire, mais bien plutt un bois (retaill6 peut-etre, et rbemploy6)
tmarque
serie illustrative (6ditbe ou non).
qui figurait antdrieurement dans quelque
Il pourrait bien s'agir d'une scene de la Bible (Samuel, is, 11): Urie succom
On sait que David,
bant sous les coups des ennemis (les Ammonites).
ayant
se ddbarrassa
femme d'Urie,
de ce dernier
convoit6 Bath-Schbba
(Bethsabbe),
en 'envoyant se faire tuer a la bataille. De la formule qui figure sur notre bois,
(Bible de Simon de Colines et Galiot
rapprocher le titre de l'bpisode en question
homicidium Uriae adulterio adiunxit uxoris. '
du Pr6, 1541, p. 193) : *Dauid
Rabelais
de
adronaute
Jules DUHEM,
IV. De l'article
(Bull. du Biblioph.,
1948, pp. 1
11), je retiens (outre une description precise, pp. 9-11, de l'6dition des Euvres
La Haye,
de Rabelais,
1789), unc conjecture touchant un dditail du Quart Livre
(chap. III). Il s'agit du mot gozal (p. 8) :
aOn n'a rien dbduit du nom de l'oiseau de Gargantua,
sinon que Pigeon se
dit Gozal en hdbreu. Or, ceci n'arrete pas le choix, car les Juifs n'usaient pas
ce
au
Je
crois
Rabelais
l'ile
de Malte ceinte
a
Levant
de
que
messager.
pense
qui,
de tours comme Medamothi,
a pic, jadis
porte une couronne d'escarpements
peuplbs d'une colonie de pigeons de roche ou bisets, frbres sauvages de ceux
aux
C'est
du
colombiers.
l'lle
nommbe
ainsi de
Goze, probablement
qu'on loge
et depuis tellement menace
ces pigeons, a l'6poque phlnicienne,
des pirates
au
se retranchaient
le soir
chateau.
Sans doute les pigeons
que les habitants
leur 6taient-ils souvent d'un grand secours pour communiquer avec leurs voisins.
emblemes de vol.*
On a trouv6 au Goze d'antiques
Je rappelle que la traduction du mot gozal, " en h6brieu : pigeon, colombe.,
n'est pas une glose moderne, mais renonte A la Briefue Ddclaration
(voir Quart
Itvoir dans Meda
Id. Marichal, p. 274) ; et qu'on s'accorde glndralement
Livre,
La
relation
entre
l'ile de Terre-Neuve
6tablie
le 4gozal.
mothi
p.
(ibid.,
324).
et le nom de l'ile de Gozzo (au nord-ouest de Malte) n'en est pas moins curieuse.
les recherches de R. MARICHAL sur le seigneur
V. Aux 6tudes '6pisodiques, j'ajoute
communication
faite a l'Asso
de Basch6 et les Chicanous
(Quart Livre, xu-xvi):
ciation d'Humanisme
; a paraitre en 1949.
et Etienne Tabourot, dans
Aussi:
Georgi CHOPTRAJANOV, Frangois Rabelais
de la Fac. de philos. de 1'Univers. de Skoplje (Yougoslavie),
Annuaire
sect. histo
t. I (1948), pp. 93-109. (Texte serbe, avec resum6 en frangais,
rico-philologique,
de 2 pp.) Suite de : Georges CHOPTRAYANOVITCH, Etienne Tabourot des Accords,
a Tabourot, des analogies, des influences
6tudie, de Rabelais
Dijon, 1935. L'auteur
et facltie ; le sieur Gaulard dans la lignte pantagrudline.)
glndrales. (Humanisme
a eu les honneurs de in radiodiffusion : Frangois
Enfin, maitre Frangois
sur ' les destins
Rabelais
(dans 4Le chemin de la vie *, une sdrie d'6missions
etc. (Radio-Luxembourg,
2 avril
legendaires *), avec Andr6 Brunot, Debucourt,
Radio
1949 ; voir le magazine
49, du 25 mars, p. 16).
V

11:19:49 AM

S.

REN? DUPUY
SEIGNEUR DE BASCHE

ET LES CHICANOUS
Le lecteur du Quart Livre ?prouve, lorsqu'il arrive au chapitre
XII,
rimpression tr?s nette d'un changement de ton et de style.
Parti de Saint-Malo le 7 juin avec la flotte de Pantagruel, il a touch?
port avec elle, le 16, ? l'?le de Medamothi, dans le voisinage du p?le ;
il a crois?, le 18, la nauf venant du pays de Lanternois qui portait
Isle Ennasin
Dindenault et ses moutons ; il vient, le 21, de visiter
o? hommes, femmes et petits enfants ? ont le nez en figure d'un as
Isle Chel o? r?gne ?le roy Sainct
de tr?fles? ; apr?s avoir quitt?
?pays tout chaffour?
il
aborde
Procuration
le
?,
22,
enfin,
Panigon
et barbouill? ? et il croit p?n?trer en ces r?gions symboliques, dignes
annonciatrices du royaume de Quaresmeprenant, des Andouilles et des
lorsque, tout ? coup, le ton change, le rythme du r?cit
Papimanes,
lui-m?me se fait plus nerveux. Pendant quatre longs chapitres
(ch.XII ?XV), nous abandonnons la navigation, Pantagruel et ses com
revenir

pour

pagnons,

au

pays

Chinonais.

c?de la parole ? Panurge : le truchement des voyageurs


Rabelais
vient de leur expliquer comment ce singulier peuple des Chic?nous
sa vie

gagne
?

Quand

quelque

quanous.

un

?tre

battu.

moine,

prebstre,

usurier

ou

advocat

veult

mal

gentilhomme de son pays, il envoy? vers luy un de ces Chi


Chiquanous

le citera,

l'adjournera,

le outragera,

le injurira

impudentement, suyvant son record et instruction, tant que le


gentilhomme, s'il n'est paralytique de sens et plus stupide qu'une
rane

gyrine,

sera

contrainct

luy donner

bastonnades

et coups

d'esp?e

sur la teste, ou la belle jarretade, ou mieulx le jecter par les creneaulx


et fenestres de son chasteau. Cela faict, voyla Chiquanous riche pour
quatre moys, comme si coups de baston feussent ses na?fves moissons.
Car il aura du moine, de l'usurier ou advocat, salaire bien bon et
reparation du gentilhomme aulcunefois si grande et excessive que
le gentilhomme y perdra tout son avoir avecque dangier de mis?ra
blement pourrir en prison comme s'il eust frapp? le Roy. ?
?Contre tel inconvenient, dist Panurge, je s?ay un remede tres
bon duquel usoit le seigneur de Basch? ?.
Ce valeureux gentilhomme ?tait chaque jour ? adjourn?, cit?,
chiquan? ? l'app?tit et passetemps du gras prieur de Saint-Louant ?.
Un jour donc, il envoya qu?rir son boulanger nomm? Loyre, sa

11:20:48 AM

130

MARICHAL

ROBERT

femme, et le cur? de la paroisse, nomm? Oudart. ?Je suis r?solu,


leur dit-il, de me d?barrasser une bonne fois de ces maraulx Chi
D?sormais,

quanous.

ils

quand

viendront

c?ans,

presentez-vous,

vous, Loyre, et votre femme, en ma grande salle ? avecques vos bel


les robes nuptiales?, comme au jour de vos ?pousailles ; et vous,
messire Oudart, ne manquez
p?s d'y compara?tre en votre beau
avec
comme pour les marier ; vous,
et
l'eau
b?nite,
?toile,
surplis
pareillement, Trudon, soyez y avec votre fl?te et tambour. Les
paroles dites et la mari?e bais?e au son du tambour, vous vous bail
lerez l'un ? l'autre petits coups de poing en souvenir des noces,
selon la coutume observ?e en toutes fian?ailles ;mais, quand ce vien
dra

au

frappez

Chiquanous,

? comme

dessus

sus

seigle

?, ne

verde

l'?pargnez, ? tapez, daubez, frappez, je vous en prie ? : voici jeunes


ganteletz de fer couverts de chevrotin, donnez-lui coups sans compter
? tort et ? travers?.
Or, ce propre jour, voici qu'arrive au ch?teau un ?vieil, gros et
rouge Chiquanous ?. Le portier l'introduit, sonne la campanelle et
l'am?ne dans la grande salle o? sont d?j? les fianc?s etmessire Oudart.
Il cite Basch? ; Basch? lui fait les plus grandes caresses du monde,
le prie d'assister au contrat ; et, sur la fin, coups de poing commencent
s'en retourna ?
? ? sortir en place ? tant que notre Chiquanous
?un
il poch? au beurre noir,huit cotes froiss?es,le
l'Isle-Bouchard
brechet effondr?, les omoplates en quatre quartiers, la m?choire
inf?rieure

seigneur

en

de

trois

Basch?

bien

lopins,...
?.

toutesfois

satisfaict

et

content

du

Quatre jours apr?s, un autre ?jeune, haut et maigre Chiquanous ?


alla ? son tour citer Basch? ? la requ?te du gras prieur. Alerte au
ch?teau, chacun de se pr?parer tandis que Basch?, bien courtoise
ment, descend en sa basse cour accueillir Chiquanous et, fort poli
ment,

refuse

sa

d'entendre

citation

tant

qu'il

n'aura

bu

de

son

vin

de Quinquenays
et assist? aux noces qu'il faisait pr?sentement, et
Chiquanous de le suivre en la grande salle o?, les c?r?monies achev?es,
coups de poing commencent ? trotter :
?Et de daubber Chiquanous et de drapper Chiquanous, et coups
de jeunes ganteletz de tous cost?s pleuvoir sus Chiquanous : ?des

nopces,

disoient

ilz,

des

nopces,

des

nopces

vous

en

souvienne

?.

Il fut si bien accoutr? que le sang lui sortoit par la bouche, par le
nez, par les aureilles, par les yeux ; enfin, il tombe par terre : on lui
? lamanche de son pourpoint
jetta force vin sur la face, on lui attacha
?belle livr?e de jaune et de vert ??
et on le
couleurs de la folie?
mit sur son cheval morveux. ? Entrant ?
Isle-Bouchart je ne sais
s'il fut bien pens? et traict?, tant de sa femme comme des m?decins
du pays ; depuis n'en fut parl? ?.
Au lendemain, ? cas pareil advint pour ce que on sac et gibbessi?re
du maigre Chiquanous n'avoit est? trouv? son exploict ?.Mais, cette
fois, pour plus de s?ret?, on lui adjoint deux records.

11:20:48 AM

DUPUY

REN?

ET

LES

131

CHICANOUS

Basch? ?tait ? table, d?nant avec sa femme et ses gentilshommes ;


il mande Ghiquanous et ses records, les fait asseoir pr?s de lui. Au
se l?ve et ?presens et oyans les records ? cite
dessert, Chiquanous
Basch? ;Basch? gracieusement lui demande copie de sa commission ;
elle ?tait pr?te ; il prend acte de son exploit, prie Chiquanous d'assis
ter aux fian?ailles d'un sien officier et d'en recevoir le contrat. Les
fian?ailles c?l?br?es, le contrat pass? et minut?, on apporte vin et
?pices et notre Chiquanous, ravi de l'accueil, ?chauff? de vin, de dire
au seigneur : ?Monsieur, comment l'entendez vous ? On ne baille
point ici des noces ? Saint Sambreguoys toutes bonnes, coutumes se
tenez

!... Or,

perdent

des

noces,

des

noces,

des

noces

?, ce

disant

frappait surBasch? et sa femme. ?Adone firent ganteletz leur exploict


si qu'? Chiquanous fut rompue la t?te en neuf endroits, ? l'un des
records fut le bras droit d?mis, ? l'autre fut d?manch?e la mandibule
sup?rieure ?. Les records ?taient puissants ribauds :messire Oudart,
Trudon, Loyre et sa femme et jusqu'au seigneur et ? la dame de Basch?
un

furent

daub?s,

peu

froiss?s,

morguatasabacguevezinemaf?ress?s

?
morrambouzevezengouzequoque
? ou
?
morquaquoquass?s

?.

Et

Chiquanous et records de s'excuser. A demie lieue de l?, Chiquanous


se trouva un peu mal. Les records arrivent ? Ile-Bouchard disant
publiquement que jamais n'avaient vu plus homme de bien que le
seigneur de Basch?, que jamais n'avaient ?t? ? telles noces, que toute
la faute venait d'eux qui avaient commenc? la frapperie. ?Et de ce
jour fut tenue pour chose certaine que l'argent de Basch? ?tait aux
Chiquanous
de Basch?
d?s

et records...
fut

? en

? ; le
et pernicieux
mortel
seigneur
pestilent,
en proverbe
?.
commun
de Basch?
et les noces

de r?alit? qui

L'impression
la

repos
lecture,

premi?re

s'accro?t

se d?gage
encore

si fortement de ce r?cit
apr?s

un

examen

plus

attentif.

La sc?ne se passe tout enti?re dans la r?gion chinonaise. B?ch?


est un hameau de la commune d'Assay, ? une quinzaine de kilom?tres
? vol d'oiseau au sud de Chinon, ? une douzaine de kilom?tres de la
Devini?re, entour? de tous c?t?s par les propri?t?s de la famille
Rabelais

*.

Saint-Louand,
prieur? b?n?dictin situ? aux portes m?mes de
Chinon, est l'un des alli?s de Gargantua (ch. XL VII) dans le conflit
avec

Gaucher

de

Sainte-Marthe.

? quinze kilom?tres environ au Nord-Ouest de


L'Ile-Bouchard,
B?ch? est le si?ge d'une baronnie ? laquelle nous avons montr? 2
que Fran?ois Rabelais est attach? par toutes sortes de liens.
1Cf. rintroduction d'A. Lefranc
? l'edition des CEuvres de Francois Rabelais,
I,
Gargantua, Paris, 1913, p. LIV sq. et du meme, R.E.R.,
III, 51; H. Grimaud, Les pro
de
la
in
R.
Rabelais
16
Marichal,
priitte
8?,
p.;
famille
(1480-1650), Tours, 1901,
Rabelais ? Vile-Bouchard, Melanges...
Lefranc, Paris, 1936, p. 187.
2
183
cites, p.
sq.
Melanges

11:20:48 AM

132

ROBERT

MARICHAL

colline
B?ch? offre aux Chicanous de son vin de Quinquenays,
au Nord de Chinon o? Ton soup?onne avec beaucoup de vraisem
blance qu'Antoine Rabelais
avait des propri?t?s1.
sommes

nous

Bref,

dans

du

l'atmosph?re

aux

Gargantua,

confins

imm?diats du th??tre de la guerre picrocholine.


Dans l'aventure m?me, rien qui ne soit peint sur le vif, rien,
mises ? part l'outrance et l'hyperbole, qui heurte la vraisemblance.
Certes la c?r?monie des fian?ailles, telle que la d?crit Rabelais,
a paru longtemps insolite : les textes parall?les faisaient d?faut et
les

n'en

folkloristes

connaissant

d'autre

exemple

court

qu'un

pas

sage du Printemps du poitevin Jacques Yver, d?j? cit? par Le Duchat2,


en ?taient r?duits ? la consid?rer comme strictement poitevine
et tourangelle. Et encore aurait-on pu objecter que Jacques Yver
pr?cisant que les ?coups de poing de fian?ailles ? dont il parle ?taient
? ? la mode du pa?s ?,Rabelais, dont on conna?t le s?jour prolong? en
Poitou, avait arbitrairement transport? en Touraine une coutume
qui y ?tait inconnue. On trouverait dans son uvre bien d'autres
transpositions plus hardies3. Mais alors la sc?ne serait toute de son
invention et sans aucun fonds de r?alit?. En fait, l'objection n'?tait
d?j? plus gu?re concevable depuis que Philipot avait trouv?, dans
une sotie jou?e ? Rouen vers 1513, une nouvelle allusion aux ? frap
? des

peries

noces

nous

4, mais

coup plus haut et montrer que


beaucoup

g?ographique

plus

pouvons

vaste

remonter

aujourd'hui

la coutume
encore

: dans

beau

sur une aire

s'?tendait
la Passion

de

sainte

Genevi?ve, qui date de la fin du xive si?cle et dont l'origine parisienne


est ind?niable, le bourreau Haquin qui vient de frapper le Christ
lui dit :
Roy,

Et
Se

ce

tu me

cop

garderas

puis apr?s devineras

ce

sont

coll?es

de

nopces5.

Et une soixantaine d'ann?es plus tard un autre parisien, Villon,


parle de Mitaines ? ces nopces telles 6.
Il faut d'ailleurs reconna?tre, ? la gloire de Philipot, que s'il
n'a

connu

pas

d'antiquit?
partie

de

ces

textes,

il n'en

et de g?n?ralit?
l'Europe

?, puisqu'il

avait

pas

moins

le caract?re

?tabli

?d'un rite qui a r?gn? sur une grande


l'a

retrouv?

dans

toute

sa

puret?,

au

1
R.E.R.,
1908, p. 70 sq. et introduction, ib., p. LVI.
2Journie 5.
8Par
? Villon de la
exemple, au dernier chapitre du Quart Livre Fattribution
le Noir, jongleur du XII?
siecle, cf. notre edition du Quart Livre,
legende de Hugues
60.
Paris (Textes litteraires francais), 1948, LXVII,
*
R.E.R.,
9, 1911, p. 391 sq.
5A.
in?dits du quinzieme siecle, t. II, Paris, 1837, p. 202.
Jubinal, Mysteres
6
obscur, du passage, voir Siciliano,
Testament, v. 665, sur le sens, d'ailleurs
Italo, Francois Villon et les themes po?iques du M.A., Paris, 1934, p. 92 n.

11:20:48 AM

ET

DUPUY

REN?

LES

133

CHICANOUS

XVIe
si?cle, en Scandinavie, o? il a ?t? parfaitement ?tudi? par un
?minent folkloriste danois, Tr ls-Lund1.
Celui-ci Ta reconstitu?, ? sous sa forme typique et primitive ? de
la fa?on suivante : ?La c?r?monie des coups de poing ?tait pr?c?d?e
d'une autre c?r?monie autrement grave et
chez les Scandinaves
??

solennelle

qui

se

retrouve

sous

d'ailleurs,

dans les noces de B?ch?2, comme dans un


?
?
lequel nous reviendrons
qu'on appelait
?. Le fianc? tendait
ou ?Haandfaestning
et le p?re de la fianc?e pla?ait la main de
en

?poux

certaines

pronon?ant

sa

forme

chr?tienne

texte d'Olaus Magnus sur


en Danemark ?Faestning ?
la main droite en avant
sa fille dans celle du futur
Les

sacramentelles.

paroles

assis

tants, ou du moins ceux des assistants qui pouvaient trouver place,


?tendaient leurs mains au-dessus de celles des ?poux pour confirmer
la promesse^faite. Apr?s quoi chacun d'eux donnait un coup, ou plut?t

une

amicale,

tape

dans

rituelle,

le dos

nouveaux

des

?.

mari?s8

L'origine de ces coups ?tait d'ailleurs encore parfaitement com


si?cle et l'?v?que d'Upsal, Olaus Magnus, d?j? cit?,
prise au XVIe
les comparait ? juste titre au soufflet de la Confirmation et ? la
?col?e ? de l'adoubement, comme destin?s ?
inculquer aux nouveaux
le
de
le
souvenir
leur
serment4
; seigneur de B?ch? dit de m?me
?poux
que
en

ce

? souvenirs

sont

soubvienne?

que

noces

des
ses

gens

? et

au

c'est
les

daubent

cri

Chicanous

: ? des

noces

vous

5.

rite a d'ailleurs ?volu? : des ?poux, les coups ont gagn? les
t?moins, puis tous les assistants. Leur signification reste la m?me
et l'excellent critique Jean Fleury, qui ignorait les usages Scandi
naves, en avait bien saisi le caract?re : ?C'?tait, ?crivait-il, la coutume
Le

au

moyen

?ge,

et

cette

coutume

s'est

donner un soufflet aux enfants et quelques


aux

hommes

pour

qu'ils

se

souvinssent

longuement

conserv?e,

de

coups de poing d'amiti?

d'une

convention

ou

d'un

fait important dont ils ?taient t?moins. Au XVIIIe


si?cle encore,
on voit des enfants pr?sents ? une ex?cution soufflet?s par leur
m?re afin que le souvenir leur en reste 6.? Jean Fleury e?t pu citer
? l'appui de ses dires Rabelais
lui-m?me qui, lorsqu'il d?crit l'accueil
enthousiaste que les Papimanes font ? Pantagruel et ? ses gens parce
qu'ils ont vu le Pape, ?crit : ?Puys y accourut le maitre d'escholle
avecques tous ses pedaguogues, grimaulx et escholiers, et les fouettoit
magistralement, comme on souloit fouetter les petitz enfans en nos
1
i del 16de Aarhundrede, Folkendgave,
t. IX, Copenhague
Dagligt Liu i Norden
1904, p.p 151-155. La coutume existe aussi ? Rome, cf.Wiener Bl?tter f?r die Freunde,
der Antike, 1929, 12-15;
les coups symbolisent la souffrance qui doit accompagner
le passage ? un etat nouveau.
2Cf. notre Edition du
Quart Livre, p. 87, 1. 34.
8
Op. cit., p. 397.
4 Ibid.
de gentium septentrionalium variis conditionibus,
d'apres Historia Olai Magni
1.XIV, cap. IX, Rom?,
1555, p. 481, Basileae,
1567, p. 552.
6P.
79, 1. 71 et 87, 1. 42.
6Rabelais
et ses (Euvres, II, p. 122, cite par Philipot, p. 398.

11:20:48 AM

134

ROBERT

MARICHAL

pays, quand on pendoit quelque malfaieteur, affin qu'il leurs en


soubvint ?
Mais il ne faudrait pas croire qu'au temps de Rabelais
la forme
? typique et primitive ? du rite se f?t perdue ni, comme semble le
croire Philipot2, d'apr?s
le t?moignage d'Olaus Magnus qui le
range parmi les nuptiae plebeiorum, qu'il e?t pris un caract?re exclu
sivement roturier : nous avons sur ce point un t?moignage peu connu
mais irr?cusable : le 13 juin 1541, ? sept heures du soir, au ch?teau
de Ghatellerault, apr?s que le Cardinal de Tournon e?t fianc? la
petite Jeanne d'Albret au duc de Cl?ves, le roi ? leur donna quelques
l?gers

et

amoreulx

coups

sur

leurs

espaulles...3

? ; avec

une

pareille

caution, le seigneur de B?ch? ne pouvait ?tre accus? de s'encanailler


en prenant sa part de ces r?jouissances populaires et le plus m?fiant
des Chicanous ne pouvait manquer de tr?bucher dans le panneau
qui lui ?tait tendu.
Rien donc sur ce point ne permet de taxer Rabelais d'invraisem
blance.

on ne saurait moins attendre du


Par ailleurs ?
du commensal de Tiraqueau
et
Antoine Rabelais,
4?
la
des
citations
Fontenay-le-Comte
proc?dure
ici d?crite est conforme, dans ses moindres d?tails, ?
porain tel que nous le r?v?lent les Ordonnances et

fils de l'avocat
des juristes de
telle qu'elle est
l'usage contem
les textes de la

pratique.

On pourrait peut-?tre, il est vrai, s'?tonner de voir le seigneur


de B?ch? dont le domicile est dans le bailliage de Loudun5 et dont le
Ile
fief rel?ve de Champigny-sur-Veude6,
cit? par des sergents de
Bouchard qui se trouve dans le bailliage de Chinon. Mais le prieur?
de Saint-Louand est dans le bailliage 7de Chinon et si ? en France, en
action personnelle, le demandeur est tenu suivre le domicile du d?fen
il
deur et le poursuivre devant son juge naturel et domiciliaire?8,
n'en va pas de m?me en action r?elle o? le tribunal comp?tent est
celui dans le ressort duquel se trouve l'objet du litige.
Notons-le d'ailleurs, les sergents du gras prieur ne sont pas pro
bablement des sergents seigneuriaux, ce sont des sergents royaux.
1P.
200, 1. 79 sq.
2P.
398, mais Philipot a justement observe que le
encore dans
?que les noces de ce genre se pratiquaient
(p. 395). II y a encore quelques
exemples tres rares au
dans les hautes classes, p. 398.
3P.
Jourda, Marguerite
d'Angouleme, Paris, 1930,
de Francoys J?, p. 365 sq.
*Cf.
en Poitou,
U
adolescence
de Rabelais
Plattard,
5Dictionnaire
du ressort du Parlement
des Paroisses
(Bibl. nat. Lf. 25-32) uerbo Assay.
6Carre
de Busserolle,
Dictionnaire
giographique
verbo Basch6.
7Diet, des Paroisses.
8Cf.
Traiiis des droits de justice, p. p. Cl.
Bacquet,
t. I, p. 26, (Ordonnance de Cr?mieu, 16 avril 1537).

texte d'Yver nous apprenait


la haute society poitevine?,
XVI?
siecle, en Scandinavie,
I, p. 264,

d'apres

Cronique

Paris, 1923, p. 17 sq.


de Paris, Paris, 1776,
et historique

Ferriere,

in 4?

<fIndre-et-Loire,

1744, 2 vol.,

11:20:48 AM

in fo,

REN?

DUPUY

ET

LES

135

CHICANOUS

Or, nous savons express?ment qu'il y avait ? Ile-Bouchard un ser


gent royal en titre et qu'un second lui fut adjoint en juillet 1544 vu
que ?ouquel lieu qui est de belle, grande et spacieuse estandue comme
de douze ? quinze parroisses ou environ, n'y a que ung sergent royal
ordinaire pour faire et mectre les exploictz et mandements de justice
? execution, ? quoy ne pourroit bien et deuement satisfaire au moyen
de la grande affluence des causes qui chascun jour y surviennent1 ?.
Nous savons m?me le nom de ces sergents, l'ancien s'appelait
*Fran?oisBinet, le nouveau fut un huissier de cuisine de Marguerite
de France, fille de Fran?ois Ier, et s'appelait Ren? Roy 2.
Ce nom pose un probl?me assez piquant : les habitants du ch?
teau se plaignant que Chiquanous et ses records les eussent quelque
peu bouscul?s, ? le diable, dist Basch?, y ait part. Il estoit bien neces
saire que monsieur
le Roy (ainsi se nomment Chicquanous) me
daubbast ainsy ma bonne femme d'eschine3 ?. Depuis Le Duchat,
tous les commentateurs nous expliquent que les Chicanous s'appellent
?monsieur le Roy ? soit ?parce
que tous ceux de cette profession
citent de par le roy (Le Duchat),
soit par ce que ?leur titre ?tait
? sergents leRoi ?, c'est-?-dire
sergents du roi. Roche Boisseau appelle
aussi ?Monsieur le Roy ? un sergent de Douai dans les Aventures
du baron de Foeneste, 1. III, c. 5 4. Mais la citation du Baron de
Foeneste est ici sans valeur car d'Aubign?, dans ce chapitre, imite
visiblement Rabelais et rappelle lui-m?me un peu plus loin les ?noces
de Basch? ?. Or, aucun commentateur n'a pu all?guer pour l'expli
cation

de

nous-m?me,

ce

surnom

aucun

peine

quelque

autre

que

et

t?moignage

nous

ayons

prise,

nous

en

n'avons

pu
aucun.

trouver

Il appara?t donc bien que le surnom est de l'invention de Rabelais.


On dira, il est vrai, que Rabelais
lui-m?me contredit cette hypoth?se
puisqu'il ?crit qu'? ainsi se nomment Chicquanous ?,mais si vraiment
ce surnom leur est attach?, pourquoi Rabelais ?prouve-t-il le besoin de
l'expliquer ? Il en va de ce surnom comme de ces noces de Basch?
qui

furent

depuis

? en

proverbe

commun

? et
que,

cependant,

personne

ne conna?t, hormis pr?cis?ment Agrippa d'Aubign? dans ce m?me


chapitre 5 de son livre III du baron de Foeneste et Guillaume Bouchet,
lui aussi grand lecteur de Rabelais, dans ses S?r?es 5.C'est un des pro
c?d?s les plus chers ? l'humour du Ma?tre que de placer ainsi sous le
couvert du ?populaire ? quelques-unes de ses inventions les plus per
sonnelles. Dans ces conditions, serait-ce parce que justement l'un
des sergents de
Ile-Bouchard s'appelait Ren? Roy que Rabelais
s'amuserait ainsi ? appeler les sergents royaux ?monsieur Le Roy ? ?
1Arch. nat. X1a 8615 f?
14 (juillet 1544) ?
Catal. des Actes de Francois
no 14 062.
a Ib. et Chartrier de Thouars
(cf. p. 146, n. 6), 1830, f<>55v<>.
"P. 91.
4Ed. Marty
t. 4, p. 276.
Laveaux,
*
L.I., 3* SCrte, p. 108 et 1. III, 27? S?r?et p. 203.

11:20:48 AM

I?,

IV, 656,

136

ROBERT

MARICHAL

Ce n'est certes pas impossible, cependant la chose nous para?trait


si Ren? Roy avait ?t? nomm? sergent
tout ? fait vraisemblable
l'Ile-Bouchard
avant
?
1532, au moment o? Rabelais
royal
garde
encore un contact ?troit avec la r?gion chinonaise et ses moindres
incidents ; apr?s 1544, il est trop loin de son pays natal pour avoir
pu

encore

s'int?resser

? un

?v?nement

aussi

minime.

verrons

Nous

plus loin que le surnom du Chicanous peut s'expliquer d'une fa?on


beaucoup
plus topique1.
Quoi qu'il en soit de ce d?tail, Rabelais
n'exag?re m?me pas
lorsqu'il nous montre trois sergents venant harceler le seigneur de
B?ch? ; le gras prieur n'e?t pas ?t? en peine de les trouver ? l'Ile
Bouchard d?s avant 1544, car la provision d'office de Ren? Roy nous
apprend que Faf?luence des causes y ?tait telle ?que autres sergenz
leurs
s'y seroient venuz tenir et faire leurs residences, delaissans
propres quintes et bailliages au grant interestz (sicj de nous et de la
chose publique et contrevenans ? noz ordonnances ?.
Enfin, si les exc?s du bon seigneur nous semblent aujourd'hui
si ?normes que nous sommes ? premi?re vue tent?s de les mettre
au compte de l'imagination fertile du Ma?tre, c'est que nous avons
peine, nous autres bonnes gens du XXe si?cle si humblement soumis
aux r?glements de police, voire aux caprices des administrations, ?
imaginer l'indiscipline de nos anc?tres et la haine que provoquaient
alors les auxiliaires de la justice. Les exc?s et les r?bellions abondent
dans

toutes

les

provinces,

mais

l'Anjou,

la Touraine

le Poitou

et

y tiennent une place de choix. On nous rebat les oreilles avec la


?douceur angevine ?,
quelle illusion !Les hommes etm?me les femmes
de ces r?gions?
je connais une certaine Jaquette du Puy du Fou qui,
vingt

ans

mit

durant,

sur

les

dents

huissiers,

procureurs,

tribunaux

et jusqu'au Parlement lui-m?me2 ?


?taient de rudes gaillards qui
n'aimaient pas plus que Basch? que la justice v?nt se m?ler de leurs
affaires,

s'?veillait

quittes

en

importuner

eux-m?mes

leurs

voisins,

lorsque

leur humeur chicani?re.


Quand une province se montrait particuli?rement turbulente,
le roi y envoyait une d?l?gation du Parlement tenir sur place des
assises solennelles auxquelles on donnait le nom de ?Grands Jours ?.
Or, il y eut, cinq Grands Jours en Anjou, Touraine et Poitou
sur dix qui se tinrent de 1530 ? 1550 3, et, ? propos des Grands Jours
?Cf. p. 165.
2Arch. hat. xIa
9203, f? 28v?, 93, 133v?, 167v?, 169v<>, 195v?-1530, f? 153v-x^ou,
f? 348-x2a 81 fo197-86,4.XII.1533,18.111.1535
et 7.1.1537 (a. st.)
(a. st.), 9.vi.1536-88,5
5.V.2543 96,4.1.1543
93,26.v.1542,23.vi.1542-95,
(a. st.) x3a 42,16 et 30.V.1536-44,17
et28.VI.1541.
de Paris,
1889
8Cf. Arch, nat., Repertoire numirique des Archives du Parlement
1874,
p. 86 et 187. Voir aussi Pasquier,
F., Les grands jours de Poitiers, Toulouse,
et
72
569
la
de
Revue
de
et
p.
1873,
sq.
1874,
p.
(Extr.
ttrangere, Paris,
legislation francaise
sq. et H.
Imbert, Les Grands-Jours de Poitou, registres criminels (1531, 1567, 1579,
et
du
lettres
arts
de
Society
de
la
1634), Niort, 1878 (Mtmoires
dipar
statistique, sciences,
tement des Deux-Sevres,
2e s6rie, t. 16).

11:20:48 AM

DUPUY

REN?

ET

LES

137

CHICANOUS

de Poitiers de 1531, la Chronicque de Fran?ois Ie1 nous dit express?


ment que
... Le Roy de France... consid?rant que justice durant le temps
des guerres avoit est? mal r?v?r?e par les rebelles et, puis six ou
sept ans, aulcuns gentilz hommes se voloyent faire croire de leurs
opinions par assembl?es et combats faictz sans autorit? du Roy et
aussi par force de violences, sans faire r?v?rence au Roy ne ? justice,
?
il y a l?,
et que plusieurs sans tiltre s'emparoyent de b?n?fices
sans

doute,

comme

dans

la phrase

une

pr?c?dente,

allusion

aux

con

sociales de la R?forme, qui travaillait le Poitou, et dont


s?quences
l'auteur parle justement quelques
lignes plus haut ? propos de
? mesmement ?s
pais du Maine, Anjou, Poictou, Aulny,
l'Allemagne
Angoulmois et la Marche, de sorte que les bons juges royaus n'avoient
plus d'autorit? et n'y avoit sergent qui osast aller mectre ? ex?cution
leurs mandemens pour les grans et ?normes exc?s que on leur faisoit
1 ?.
? leurs records et tesmoings
Les choses ?taient ? ce point que le roi crut bon d'envoyer ?
de France avec sa bande,
Poitiers son grand pr?v?t des mar?chaux
des
arr?ts
des Grands Jours, mesure
la
main
?
l'ex?cution
tenir
pour
sans pr?c?dent et qui ne se reproduisit jamais2.
et les choses ne se sont pas am?lior?es trente ans
En 1518 ?
?
il
tard
y eut contre les sergents une v?ritable coalition, les
plus
des
de Langon ordonn?rent ? tous de leur r?sister
environs
seigneurs
et de les battre, car, disaient-ils, ?nous ne voulons point que vous
3 ?.

plaidiez
Les

ont

Ordonnances

beau

se montrer

s?v?res

en m?me

temps

qu'elles s'efforcent de mettre les justiciables ? l'abri de l'arbitraire


?
le roi
et de resserrer en de justes limites l'initiative des sergents 4
a beau, par exemple, s'interdire absolument toutes lettres de gr?ce
et

de

r?mission

en

la mati?re

comme le dit Rabelais,


et jusqu'?
d?linquant
l'insolence

des

5, les

peines

les

plus

graves,

allant,

jusqu'? la confiscation totale des biens du


la hart6, ne parviennent point ? abattre

hobereaux.

?Ed. Guiffrey,
Paris, 1860, p. 92.
2
Revue, p. 607.
Pasquier,
8
de la Fon
dans Chroniques
fontenaisiennes p. p. A.D.
Chronique de Langon
tenelle
de Vaudore,
1841 (Arch. hist, du Bas-Poitou,
Fontenay-le-Comte,
I), p. 34-35.
*
et
Les
Edicts
Ordonnances
des
de
Cf., par exemple, Fontanon,
rogs
France, Paris,
leur enjoignant de ?mettre au pied
1591, I, p. 321 (anno 1525) et arret du Parlement
de leurs exploictz ? leur salaire, Arch. nat. XIa
4927, f? 200 v? (20 juillet 1546). Sur
leurs exactions, voir Archives historiques du Poitou, t. 38, p. 22 sq.
6Ordonnance de
Moulins,
1539, art. 34, Fontanon,
I, p. 509.
6On en trouvera de nombreux
exemples dans le livre de Imbert, citons seule
ment celui-ci que nous empruntons aux Grands Jours de Tours de 1533, Andr? Troul
lard, seigneur de ?Cocherie?, qui ?pour raison des exces et rebellions faictz aux ser
gens en exercant leurs offices, homicide par luy commis en la personne de feu Guillaume
Le Vannier, Tun des recordz meus par le sergent executeur?
fut condamn? ? avoir la
en ceste ville de Tours ?,
t?te coupee sur un echafaud ?au carrefour Jehan de Beaune,
la tete portee en la ville du Mans, o? avait eu Heu le crime ?et mise au bout d'une
lance sur le principal portail de ladite ville de Mans et son corps porte et pendu au
gibet de Tours ?. Tous ses biens situes en pays o? confiscation a lieu furent confisques,
300 livres tournois pour la veuve du record et 600 d'amende pour le roi furent pris
sur ses biens non sujets ? confiscation, sa maison
fut rasee et deiense fut faite d'y cons
truire aucun edifice. Arch, nat., XIa
82, f? 118.

11:20:48 AM

138

ROBERT

MARICHAL

Il suffit de feuilleter quelques


registres du Parlement pour y
trouver ? volont? quelque beau r?cit color? d'exc?s ou de r?bellions
aupr?s desquels la ruse de Basch? n'est qu'une peccadille. Ce fut,
par exemple, le cas dans le proc?s qui, vers 1530, aux confins de la
Marche et du Poitou, mettait aux prises les h?ritiers de feu Foucaut
Compain, c'est assavoir Mathurin Compain, d'une part, et Fran?ois
et Foucault Compain, riches et opulents marchands de la ville d'Avail
les-Limouzine,
Nous

dans

retenons,

de

l'arrondissement
entre

cent

autres,

d'autre

Civray,

cet

non

exemple,

part.
seulement

parce que le proc?s s'est d?roul? au temps o? Rabelais, r?sidant dans


la r?gion, hantait les magistrats poitevins et qu'il contient une assez
bonne sc?ne de com?die, ?pre et brutale comme l'aventure m?me
du seigneur de B?ch?, qui n'aurait pas ?t? indigne de son g?nie,
mais aussi parce qu'il est de tradition aujourd'hui encore dans la
famille Compain, qu'il y ait eu entre elle et les Rabelais des relations
d'amiti?. Lorsqu'au
cinqui?me chapitre de Gargantua, dans les pro
pos des bien yvres, l'auteur s'?crie : Lans, trinque : a toy, compaing :
de hayt, de hayt, la, la, la, c'est morflaill? cela ! La famille Compain
pr?tend

reconna?tre,

dans

ce

vocatif,

l'un

de

ses

anc?tres,

peut-?tre

Compain dont nous allons parler.


Quoi qu'on puisse penser de cette interpr?tation ?videmment
incontr?lable, certains indices permettent de croire que la tradition
elle-m?me n'est peut-?tre pas sans fondement : Foucaut Compain
le Foucaut

passe

pour

? gouverner

le seigneur

d'Availles

?, Jacques

d'Archiac,

or,

parmi les officiers d?dit seigneur1 se trouve un certain Pierre Boin


dont la femme, Fran?oise Jau, est, nous le verrons plus loin, de la
famille de la dame de B?ch? et nous verrons alors qu'il y a eu des
liens de parent? entre les B?ch? et les Rabelais. On le voit, avec les
Mathurin, les Fran?ois et les Foucaut Compain, nous sommes plus
pr?s du Quart Livre qu'on ne pourrait l'imaginer : ces familles poi
tevines et tourangelles sont, au XVIe si?cle, un v?ritable microcosme ;
? mesure qu'on p?n?tre dans leur intimit?, on d?couvre un r?seau
?troit de ramifications au centre duquel, par sa naissance, puis par
uvre
ses relations, se tient ma?tre Fran?ois Rabelais
et o? son
ses
racines.
plonge profond?ment
Ledit Mathurin Compain, donc, avait, au cours du proc?s, trans
port? ses droits ? Olivier Boispremier, ?cuyer, seigneur de Courtizon.
Aussi, ? en haine dudit proc?s et pour cuidier faire quitter leur bon
1Arch. nat. X2a
87, 18 mars 1535 (a. st.): dans ce proces, o? un autre Compain,
de Grandval,
dit < parisien?,
maltre Nicolle, marchand
appelle d'une commission
de prise de corps decern?e contre lui par le senechal de Poitou, Pierre Boin et sa femme,
et sa femme, Louise de
Francoise
d'Archiac,
sgr. d'Availles,
Jau, messire Jacques
sont intimes : la commission avait ete prise ? leur instigation ;Nicolle Compain
Balzac,
un sergent qui avait sorti, d'ordre du senechal de la Marche, des
avait, accompagne
prisons d'Availles, maltre Bernard Tixier, emprisonne* parce qu'il se pr?tendait exempt
de cuire son pain au four banal d'Availles
; Tun des avocats dit que c'est ?ledit Balsac
l'erreur est Evidente;
(sic), estant es plaicts ? qui fit sur le champ appr6hender Texier;
et celui-ci etait le senechal du seigneur d'Availles.
il faut lire Boin et non Balzac

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

139

CHICANOUS

l'an mil cinq cent trente, le


droit ? aux dits Fran?ois et Foucaut,
18 juillet, deux ou trois heures apr?s minuit, ledit Boispremier,
accompagn? de soixante ? quatre vingts hommes ? armez et ambas
tonnez, une party e armez a blanc, et a cheval, garniz de picques et
et autres bastons invasibles,
arbalestes, hallebardes, hacquebutes
en forme d'hostilit?, les aucuns desguisez et masquez ? vinrent assail
lir lesdits Gompain en leur maison d'Availles, ?occirent inhumaine
ment d'un coup de hacquebutte ? un de leurs serviteurs, envahirent
la maison, battent et outragent femmes, enfants et famille, rompent
et ouvrent les coffres, comptoirs et autres lieux secrets, prennent et
emportent or et argent et tout ce que bon leur semble et ? signam
ment ? la ?boiste ? de la femme dudit Foucaut Gompain o? ?tait
? sonmariaige et dot ? et firent encore autres ? inhumanitez et exc?s ?.
Et de l? se transport?rent en quelques m?tairies appartenant auxdits
Compain o? ils firent pareilles forces et violences avec ravissement
de bl? et de b?tail.
L'affaire fut port?e devant le Conservateur des privil?ges de
l'Universit? de Poitiers, devant qui ?tait pendant le proc?s prin
cipal. Celui-ci d?cerna alors d?cret de prise de corps contre Bois
premier et consorts, et deux sergents royaux au comt? de Poitou,
dont l'un r?pond au nom suggestif de Fortgenoulx, re?oivent com
de

mission

l'ex?cuter.

Ils se transportent donc ? au lieu et village de Roy?re, apparte


nant au seigneur de Vigean \ auquel estoit ung nomm? de la Chastre ?,
l'un des inculp?s,
sant

? et illec, a heure de pletz, s'adress?rent audit de la Chastre pen


qu'il

fust

juge,

luy

demandant

pareatis

pour

ex?cuter

? leur

commission. ?Mais, quant ledit de la Chastre congneut par ladicte


commission qu'il y estoit nomm?, se mist a dire : ?Veoiez cy noz
soient bien frotez 1 ? Lors, lesdictz sergens,
adjourneurs ! Qu'ilz
c'estoit
ledict de la Chastre le voulurent constituer
que
congnoissans
prisonnier, mais ledict de la Chastre se mist en defense et rebellion
et escria a l'aide, en maniere qu'il feist assembler grant nombre de
peuple et appella ledict Boispremier et autres pour le venir rescourre ;
lesquelz vindrent jusques au nombre de vingt cinq ou trente armez
et embastonnez et osterent ledict de la Chastre des mains desdictz
sergens, b?tirent et oultragerent lesdictz sergens, leur osterent leurs
esp?es, or et argent qu'ilz avoient sur eulx, et foullerent aux piedz,
tir?rent et les traynerent par les cheveulx et picquerent de leurs
esp?es, leur coupperent leurs cheveulx ignomynieusement, faignans
leur coupper la teste et leur feirent plusieurs autres exc?s et oul
traiges par derision et en contemnement du Roy et de sa justice et
a la suscitation dudict de la Chastre qui les incitoit a ce faire, et
mesmement baill?rent un grand coup d'esp?e a la main destre dudict
F?rtgenoux, duquel luy coupperent le 2poulce, en sorte qu'il est en
danger de ne pouvoir jamais escripre ?.
?Vienne, arr. de Montmorillon.
8Arch,
nat?, X2a 81, f? 86 sq., partiellement

publie par

Imbert,

op. cit., p. 28 sq.

11:20:48 AM

140

ROBERT

MARICHAL

Et qu'on ne croie pas qu'il s'agisse ici de bandits de grands che


mins. Le nomm? La Chastre est Thomas de la Chastre, qualifi? de
?maistre

?, clerc1

sans

et c'est

? cause

doute

son

de

costume

que

?
Fortgenoulx et son acolyte le prennent pour le juge de Roy ?re
?
?
et
faveurs
de
les
avoir
Fran
ses
adversaires
pors
pr?tendent
que
lieutenant g?n?ral du s?n?chal de Poitou 2. Ses com
?ois Doyneau,
plices sont, ? c?t? de Boispremier, Fran?ois de Ghastenet, seigneur de
Puysferrux, Mathurin et Louis Maigret, seigneurs de La Ponardi?re
et de La Lamberti?re, Jehan de Brochelyon, seigneur de La Vau et
de

de

autres

et

Combes,

raison

bons
comme

consid?rer

nous
que
endurcis.

gentilhommes
des criminels

aucune

n'avons

Du reste, Foucaut Compain ne met peut-?tre pas beaucoup plus


de formes pour recevoir les sergents du Roi ; ses adversaires pr?tendent
? est coutumier de battre les sergens et faire d?sob?issance a
qu'il
justice et qu'il est port? et favoris? en la ville d'Availles, parce qu'il
est riche et opulent et aussi qu'il gouverne le seigneur d'Availles. ?
L'avocat du roi, qui n'est autre que le futur chancelier Poyet, ne tient
aucun compte de ces all?gations ; il rel?ve au contraire s?v?rement
les griefs que l'avocat de Compain reproche ? Boispremier, la Chastre
et consorts

et c'est

nous

pourquoi

les avons

de

cit?s

confiance.

Cepen

des inculp?s exag?re peut-?tre ? peine lorsqu'il pr?


dant,
tend qu'une prise de corps d?cr?t?e contre Foucaut Compain, ? la
demande de la Chastre, ne put ?tre ex?cut?e, malgr? les gentils
l'avocat

hommes
rebellions,

le
requis
et violences

qu'avait
forces

pain

et ses alliez

sonner

le tocquesaint
et d?sob?issances

lions

ouvertures

et

d'eulx3

appropri?
et tenir main

?.

de

forte

hacquebutes

ex?cuter quelque

car

des

moyen
Foucaut

ledict

leur maison

ont

d?fendre

l'on veult

guerre quant
rencontre

? au

l'assister

par

et complices qui tindrent maison

se

pour

pour
sergent
commises

Com

forte et feirent
a

mandement

les

faire

ilz y ont
et autres

faict

rebel
faire...
de

bastons

de justice a

On le voit donc le bon tour du seigneur de B?ch? n'est qu'une


innocente plaisanterie ? c?t? des ?meutes et des si?ges en r?gle des
Boispremier

et

des

Compain.

Plus

on

creuse

l'anecdote,

plus

on

la

replace dans son milieu et dans son temps, moins elle appara?t invrai
semblable. Un juge excellent, Pierre de Vaissi?res, l'avait d'ailleurs
senti et l'a cit?e dans ses Gentilshommes campagnards, ? c?t? de l'his
toire, haute en couleur, elle aussi, o? un bon gentilhomme fait d?vorer
les avocats et les procureurs qui le grugent, par ses chiens 4.
*Cf. ib. X2a
a Ibid.
sArch, nat.,

87, 23 sept. 1536.

27.VIII.
ib. On trouvera la"suite de l'affaire dans X2a 86,17.VI.1536,
24.
.1536 ; 88,17 et 23 1538 VIII;
89a, 24.xi.1539,
1536 ; 87, 2, 16,31.
.1536,6.
89a 4.V.1540, 3.VI.1540,
et 10.11.1539;
; 91, 25.11.1540,
19.III.1540;
1539, 9.1.1539,7
xIa 9203, f? 321v?.
4P. 140
sq.

11:20:48 AM

DUPUY

REN?

ET

LES

141

CHICANOUS

Or, M. Abel Lefranc a d?montr? ? plusieurs reprises que Tun des


est d'emprunter le th?me
proc?d?s les plus constants de Rabelais
et, souvent, les d?tails de ses contes ? la r?alit?, et sp?cialement
? la r?alit? chinonaise avec laquelle il semble avoir toute sa vie
gard? un contact ?troit1. N'en irait-il pas de m?me ici et ne pourrions
nous pas trouver trace du proc?s qui oppose le seigneur de B?ch?
au gros et gras prieur de Saint-Louand ?
Il nous a sembl? que les chances de succ?s ?taient assez grandes
pour que la recherche val?t la peine d'?tre entreprise.
Jouons donc loyalement le jeu : consid?rons que le proc?s a r?el
lement exist? et que tous les d?tails de l'aventure sont rigoureusement
historiques.
A quelle date, d'apr?s le texte, a-t-elle pu se d?rouler ?
Rabelais nous dit que le seigneur de B?ch? revenait ?de certaine
longue guerre en laquelle le duc de Ferrare, par l'aide des Fran?ois,
vaillamment se d?fendit contre les furies du pape Jules second 2. ?
Alphonse Ier d'Est?, duc de Ferrare ? la mort de son p?re, en
1505, fut en effet fid?le aux Fran?ais ; lorsque le pape Jules II, en
1510, s'allia avec les V?nitiens et tourna contre Louis XII la ligue de
Cambrai, il resta ? nos c?t?s, d?fendit vaillamment Ferrare avec l'aide
de Bayard et son artillerie, la premi?re de l'?poque, contribua ? nous
assurer la victoire ? Ravenne, ? P?ques 1512. On sait que nous ne
s?mes pas profiter de notre succ?s et que, quelques mois apr?s la
mort

du

nant

l'Italie3.

pape

Jules

II,

en

1513,

l'arm?e

rentra

en France,

abandon

C'est donc en 1513 que le seigneur de B?ch? dut regagner son


ch?teau, c'est le seul terminus a quo qui soit parfaitement assur?.
Mais, d'autre part, Rabelais nous dit qu'un des ?cuyers de B?ch?
?

? navr?

par

un

des

Chicanous,

chopant

et

boitant

contrefaisoit

?.
le bon et noble seigneur de la Rocheposay
Le Duchat a reconnu ici Jean Chasteignier, IIIe du nom, seigneur
de la Rocheposay
et autres lieux, conseiller et chambellan du roi
son
Ier
et
ma?tre d'h?tel ordinaire, plus tard chevalier de
Fran?ois
l'ordre de Saint Michel4. ? Il boitait, ajoute Le Duchat, depuis l'ann?e
1522 qu'?tant guidon de la compagnie de gens d'armes du B?tard
de Savoye, il eut la jambe cass?e d'un coup de mousquet au si?ge de
Pavie

?.

d'ailleurs que ce n'est pas par hasard que Rabelais


Remarquez
oite ici le seigneur de la Rocheposay
; nous avons tout lieu de croire
1Cf.
uvres de Rabelais,
?d. cit?e, I, p. LX sq.
2P. 78.
8 II
de Chanterac,
n'y a pas de bonne histoire de cette p?riode cf. Bertrand
Odet de Foix, dans Revue des Questions historiques, 1929, 110, p. 264, n. 5 et lesM?moi
res de Fleurange
et Poujoulat),
p. 30 sq.
(?d. Michaut
4Cf. Andr? Du
de Chasteigner, Paris,
Chesne, Histoire g?n?alogique de la Maison
1634, in-f?.

11:20:48 AM

142

ROBERT

MARICHAL

que c'?tait un familier du ch?teau de B?ch?. L'Histoire g?n?alogique


de la Maison
de Chasteigner d'Andr? Du Chesne nous apprend que
alliances
unissaient les deux maisons: Jean III Chasteigner
plusieurs
avait ?pous? en 1519 Claude de Monl?on, or, le cousin germain de
Claude ?tait luj-m?me mari? avec Louise Goulard, fille de Denise
Du Puy et petite-fille de Pierre Du Puy, seigneur de B?ch?, probable
En 1531, Antoine
ment arri?re grand-p?re du h?ros de Rabelais1.
de la Rochefaton, seigneur de Saveilles et de Beaulieu, cousin, fort
?loign? d'ailleurs, de Jean III, ?pousa Louise Du Puy, la propre
fille du seigneur de B?ch? 2.Enfin, nous verrons tout ? l'heure que Jean
Chasteigner pouvait avoir int?r?t ? suivre de pr?s certain proc?s
o? ?taient engag?s, aux c?t?s du seigneur de B?ch?, plusieurs membres
de sa famille3. Ce n'est donc pas gratuitement, si l'on peut dire, que
ma?tre Fran?ois Rabelais
compare l'?cuyer clopinant au seigneur
de

la Rocheposay,
c'est
faire la comparaison.

l'?cuyer

a pu

l'?cuyer

lui-m?me,

Donc,

il faut

lui-m?me,
pour

mi-pleurant
ne cloche

qui,

qu'elle

n?cessairement

l'aventure

que

mi-riant,
comme

pas,

des

Chica

nous soit post?rieure ? 1522.


Ajoutons que si, comme nous le verrons plus loin 4, il y a eu
lien de parent? entre Rabelais
et le seigneur de B?ch?,
quelque
Jean III Chasteigner aurait ?t? aussi par cons?quent un alli? de la
famille Rabelais
et cela expliquerait le ton d'affectueuse bonhommie
avec lequel le Ma?tre parle de lui.
Notons enfin, que L?on Chasteigner, fr?re pu?n? de Jean, d?c?d?
en 1537, avait ?t? pour la prise de possession de l'?v?ch? de Beauvais,
en 1535, le procureur d'Odet de Coligny, cardinal de Ch?tillon,
celui-l? m?me ? qui est d?di? le Quart Livre5 et que Du Chesne
a publi?e une lettre fort amicale du cardinal ? Jean III, relative
son fils, fait prisonnier le
? l'?change de Roch de la Rocheposay,
9 juillet 1537 6.
Nous

sommes

ici,

on

le voit,

vraiment

dans ces conditions, que l'aventure


ait pu ?tre purement imaginaire ?
Si,

donc,

nous

pouvons

admettre

en

famille.

pr?t?e au
qu'elle

Con?oit-on,

seigneur de B?ch?
eu

lieu

certainement

apr?s 1513, vraisemblablement


apr?s 1522, le terminus ad quem
est plus difficile ? pr?ciser. C'est certainement 1552, puisque le Quart
a quitt? le Poitou au plus
Livre para?t ? cette date. Mais Rabelais
1A. Du
Dictionnaire
his
op. cit., p. 235 et 245 et Beauchet-Filleau,
Chesne,
torique et g?n?alogique des familles du Poitou, 2e ?d., Poitiers, 1891 sq., IX, p. 275.
2Du
op. cit., p. 76.
Chesne,
3Cf.
p. 163.
*Cf.
p. 164.
5
Clerc, Bulletin de la Soci?t? d'?tudes hist, et scientif. de l'Oise, 1906, p. 52 ; Du
Chesne,
p. 210, le dit son grand vicaire pour l'archev?ch? de Lyon, mais Odet ne fut
de Lyon, peut-?tre faut-il lire : archev?ch? de Toulouse.
jamais archev?que
6P. 274.

11:20:48 AM

DUPUY

REN?

ET

143

CHICANOUS

LES

il est venu ? Chinon en 1532, peut-?tre put-il pro


tard en 1530
fiter de son passage ? Saint-Ayl, pr?s dOrl?ans, en 1542, pour y faire
une courte visite. Rien n'indique qu'il y soit revenu dans la suite.
Certes, il a pu ?tre inform? de bien des mani?res des incidents locaux,
n?anmoins il para?t plus indiqu?, au moins provisoirement, de placer
l'aventure au moment o? il ?tait encore personnellement en contact
son

avec

direct

natal.

pays

se
Donc, la querelle de B?ch? et du prieur de Saint-Louand
1513
entre
certainement
et
1552
et
les
recherches
devront,
place
du moins ? leur d?but, s'orienter de pr?f?rence vers les ann?es 1522
? 1542.
C'est

sur

ces

donn?es

que

nous

avons

engag?

notre

enqu?te.

Notre premier souci a d'abord ?t? d'identifier le seigneur de B?ch?.


Le Duchat ne savait rien de lui. Le propri?taire du ch?teau,
qui

de

d'ailleurs

venait

l'acheter,

n'?tait

pas

beaucoup

mieux

ren

si?cle il appartenait ?? un
seign?. Il savait qu'au d?but du XVIIe
et,
seigneur de Saveilles?,
gentilhomme nomm? Saint-Germain,
comme il avait lu Commynes, il supposait que celui-ci pouvait ?tre
? le petit-fils de Perron ou Perrot de Basch?, ma?tre d'h?tel du roi
Charles VIII qui l'envoya en Italie avant que d'y aller lui-m?me et
?
qui avait ?t? nourri en lamaison d'Anjou aupr?s de Jean de Calabre.
cette
fut
admise presque
Pendant deux si?cles,
identification
sans conteste2. En 1869, un ?rudit local, pourtant averti, l'abb?
C. Chevalier, dans ses Promenades pittoresques en Touraine, p. 483,
la

reproduisait

Elle

Commynes3

ne

encore.

soutient cependant
appelle

Peron

Bache

pas

l'examen

se nommait

: le personnage
en

r?alit?

Perron

que
de

Baschi, il ?tait d'origine italienne et n'a jamais rien eu de commun


avec le ch?teau de B?ch?, commune d'Assay, ? quinze kilom?tres
de

Ile-Bouchard.

que le Dictionnaire d'Indre-et-Loire de Carr? de Busserolle


e?t d?j? relev?, en 1878, que le fief de B?ch? appartenait aux quin
zi?me et seizi?me si?cles ? une famille Du Puy, c'est Henri Clouzot
qui eut le m?rite, en 1905, d'?carter d?finitivement Peron Bache
en publiant le texte int?gral des notes du ? sieur Bouchereau ? con
serv?es dans la Collection Dupuy 4. On ignore quel ?tait ce Bouche
reau, qui ?crivait ? la fin du XVIe ou au d?but du XVIIe si?cle, mais il
connaissait bien les traditions chinonaises puisqu'il avait identifi?,
trois si?cles avant que M. Lefranc n'en apport?t la preuve, Piero
Bien

1Cf. la
sq.
Chronologie en t?te du Gargantua, ?d. cit?e, p. CXXX
2Je tiens
cet ? interpr?te ? d?daigneusement
?cart? par Esman
pour n?gligeable
gart et Johanneau,
B?ch?
et
son seigneur avec
confondant
identifiait
Bauch?,
qui,
?un des sires de Cr?vant ?.
8Ed.
Mandrot,
II, p. 120.
*Bibl.
vol. 488, p. 77, cf. R.E.R.,
nat., coll. Dupuy, M?langes,
III, 1905, p. 405.

11:20:48 AM

144

ROBERT

choie

avec

de

Gaucher

p?re 1. Il ajoutait

MARICHAL

Sainte-Marthe

et Marquet

avec

son

beau

?La rivi?re de Vede passe ? Champigny, maison de Monsieur de


Montpensier. Le Gu? de Vede est2 le boys de Vede appartenant ?
de Saveilles
nomm?e Jehanne de la Roche
la fille de madame
la m?re duquel avoit
de la Rochefaton,
faton, fille de feu Jehan
?
nom Loyse du Puy ?
celle-l? m?me qui avait ?pous? en 1531 le
?
?fille de feu Loys du Puy,
petit cousin de Jean de la Rocheposay
seigneur desdits lieux et de Basch? et fut celuy qui b?tit Ghiquanous
qui l'adjourne ? la requeste du gros et gras prieur de Saint-Louant
pr?s

Ghinon...

L'ann?e suivante, M. L. de Grandmaison confirmait ce t?moignage


en publiant la pierre tombale de Loyse du Puy, qui se trouvait
?
cette
alors dans l'?glise de Rivi?re, canton de
Ile-Bouchard,
?
Nostre Dame de Rivi?re, par laquelle pr?cis?ment jure Chicanou 3
?
et qui nous apprend que la dame de Bacher d?c?da le 12e d'Apvril
1583 4 ?.
Le nom patronymique du seigneur de B?ch?, du Puy, n'est pas
fait pour faciliter les recherches.
L'Armoriai de Touraine de Carr? de Busserolle pr?tend qu'une
famille du Puy, originaire du Dauphin?, a form? diverses branches
qui se sont ?tablies en Touraine, en Berry, en Anjou et au Maine.
Elle compte parmi ses auteurs Raymond du Puy, chevalier, crois?
en

1099.

Deux

de

ses membres,

Jean

du

Puy

et Ren?

du

Puy

de

5, son neveu, furent, en 1490, puis de 1506 ? 1519, abb?s de


; la tombe de Jean se trouvait au
Cormery, canton de Montbazon

Nazelles

1Cf. introduction du
Gargantua, ?d. cit?e, p. LXIII.
2Sur ce
se trompait : comme l'a montr? M. Lefranc,
ibid.,
point Bouchereau
Veude ou Vede est un nom commun ? tous les ruisseaux du pays ; la Vede, sur laquelle
se nomme
se trouve le gu? que franchit Picrochole pour assaillir La Roche-Clermault,
il n'a de com
le N?gron et le Gu? appartenait ? Gaucher de Sainte-Marthe,
maintenant
sur la
mun que le nom avec le Boys de Vede qui se trouve dans la commune d'Anch?,
effectivement ? Jehanne de la Rochefaton.
et qui appartenait
Vede de Champigny
8Cf.
n? 87 de l'?d. Lefranc.
Gargantua, XXVII,
4R. E.
R., IV, 1906, p. 186. Outre Peron Bache, on rencontre encore, ? notre con
si?cle, plusieurs B?ch? qui n'ont rien ? voir avec les Du Puy :
naissance, au XVIe
Il y a un fief des Bachers ou Baschers dans la Vienne, paroisse d'Iteuil, aujour
d'hui commune de Vivonne
(Arch. hist, du Poitou, 38, 1909, p. 412 sq.) et Beauchet
Filleau,
I, 315.
Il y a un autre fief de Bachetz, d?pendant du fief de ?Roquemont
?,dont, de 1542
?tait seigneur (Arch. nat. X3a 45, 16.XII.1544
? 1544, un certain Marc de la Fontaine
et X2a 92, 24 et 29.IV.1542).
en 1477 par le Duc Ren?
Un Jehan de Bacher est nomm? capitaine de Gondreville
de Lorraine
(Bibl. na^., pi?ces or., dossier 4650).
l'un qui fit aveu de
On conna?t d'autre part trois Guillaume Bacher ou Basch?,
le 27 octobre 1498, l'autre qui fit hommage au Dauphin
Charles, comte de
Lusignan
?
Poitou, le 21 ao?t 1419, de son h?bergement de Mougon, sis pr?s du ?Port-de-Lavair?
en
Tours
?
1539
f?
Le
troisi?me, parfumeur
(Bibl. nat., pi?ces
1144,
<Arch. nat.,
27).
or., dossier 4648).
Un autre Bascher, Julien, ?tait sieur du ?Jallot ? (ib., 4649).
Un Jehan et un Jacques Bacher se rencontrent aussi dans la r?gion de Fontenay
le-Comte (Arch, nat., X1a 9203, f? 446). Enfin Etienne Basch? est notaire royal ? Chinon
?n 1548 (Thouars, 1834, f? 27v?).
6CE? de la Roche-Clermault.

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

145

GHICANOUS

transept de la chapelle, ses armes ?taient ?de sinopie, ? une bande


d'or, accompagn?e de six merlettes du m?me1 ?.
Or, dans le m?me Armoriai, Carr? de Busserolle nous indique
qu'une famille Bacher, dont il ne cite aucun membre, portait : ?de
sinopie, ? la bande d'or accost?e de deux merlettes de m?me?. La
raret? du champ de sinopie dans les armoiries anciennes et l'identit?
des meubles permettent d'affirmer qu'il s'agit d'une branche de la
m?me famille2 : ces Bacher sont donc des Du Puy de B?ch? et ceux-ci
sont issus de la m?me souche que les Dupuy de Nazelles3.
Le chartrier de B?ch? n'existe plus ; il semble perdu depuis long
le propri?taire du temps de Le Duchat
temps, puisque
ignorait
compl?tement les du Puy 4.
C'est donc seulement dans les papiers des familles dont rele
vaient les terres poss?d?es par les seigneurs de B?ch? que nous pou
vons esp?rer retrouver leur trace et, s'ils ont eu des proc?s, c'est
dans les registres de leur justice qu'il faut d'abord les chercher.
B?ch?, hameau de la commune d'Assay (Indre-et-Loire) ?tait un
fief? Le Duchat pr?cise un fief de haubert ?
relevant de La Raj ace
et

de

Faye-la-Vineuse

5.

C'?tait, en 1697, ?un h?tel fort... clos de murailles, foss?s, eaux


vives ?, avec un pont-levis. Le Duchat ajoute ce d?tail ?vocateur :
?lorsque le seigneur de B?ch? marioit jadis un enfant, on avoit
coustume de r?tir un b uf et le ruisseau faisoit tourner la broche
qu'on y montroit encore il n'y a que trente ans ; et elle pourroit bien
y ?tre

encore

?.

La Raj ace, dont rel?ve B?ch?, relevait elle-m?me de Champigny


sur-Veude, propri?t? du duc Louis de Bourbon.
Les papiers de la maison de Bourbon se trouvent actuellement
aux Archives nationales, dans la s?rie R4; le registre R4 1113 con
tient
inventaire des titres de la seigneurie de Champigny. On y
lit, au fo IX r? :
Ung aultre acte en parchemin de foy et hommaige faict a Monsei
gneur le dux Loys par noble homme Ren? du Puy, sr. de Bascher,

1Dictionnaire
verbo Cormery.
d'Indre-et-Loire,
8Je tiens ? remercier mon
l'auteur du Syst?me h?raldique
coll?gue R?mi Mathieu,
fourni cette indication.
fran?ais, qui m'a
?Carr? de Busserolle mentionne
des du Puy,
d'ailleurs,
parmi les possessions
qui fut un temps fief des du Puy de B?ch?, cf. infra, p. 146, n. 151. On se gar
Bagneux,
ces
avec
de
confondre
du
du
les
du
dera, par contre,
Coudray,
Puy
importante
Puy
famille de la r?gion qui avait, notamment, plusieurs alliances avec les Chasteigner
op. cit.), dont les armes sont ?d'or au lyon d'azur arm?, langu?
(cf. A. Du Chesne,
et couronn? de gueules ?.
4La maison de B?ch?
s'?tant ?teinte dans la maison de la Force par le mariage
dame de Saveilles, probablement
de Jeanne de la Rochefaton,
petite-fille du h?ros de
avec Armand de Gaumont, marquis
de la Force, au d?but du XVIIe
si?cle
Rabelais,
on
405
le
chartrier
?tait
III, p.
(R.E.R.,
pouvait supposer que
sq.),
pass? dans la maison
de la Force, je tiens ? remercier Monsieur
leMarquis de la Force qui a bien voulu r?as
surer qu'il n'en ?tait rien.
6Carr?
de Busserolle,
cit?.
Dictionnaire

11:20:48 AM

146

ROBERT

MARICHAL

pour raison de son hostel, fief et seigneurie dud. Bascher et pour la


tierce partye du fief Guerin \ ensamble pour le fief d?s Terraulx a.
En datte du quatri?me jour d'Aoust mil cinq cent trente neuf. Sign?
Loys de Bourbon et, sur le reply, par Monseigneur, Guillaume de
Chezelles, Charles Cappitaine,
escuyer, Le Seneschal, procureur,
et aultres presents : Ferrant ; et scell? du grand sceau a double
queue de cire rouge. Cott? AA. ?
Carr? de Busserolle signale d'autre part que Ren? du Puy ?tait
?
seigneur de B?ch? d?s 1506 8; de 1506 ? 1539, au moins,
?poque
o? a d? se d?rouler l'aventure des Chicanous ?
c'est donc Ren?
du Puy qui est seigneur de B?ch? et non Louis comme le dit Bouche
reau, c'est donc Ren? qui a battu les Chicanous, c'est son proc?s
que nous devons rechercher dans le chartrier des Bourbon. Malheu
reusement, si l'inventaire des titres de la seigneurie de Champigny
a ?t?

nous

conserv?,

les titres

eux-m?mes

ont

Ils ne

disparu.

sont

pas

dans la s?rie R4 des Archives nationales, ils ne sont pas aux Archives
d'Indre-et-Loire et le propri?taire actuel du ch?teau, M. de La Roche
Aymon, ne les poss?de pas 4.
De ce c?t? donc nous n'en saurons pas plus sur Ren? du Puy.
Une sentence des Grands Jours de Tours, du 14 octobre 1533,
nous apprend qu'il ?tait ?fils aisn? de Fran?ois du Puy, ?cuyer?
et d'? Anne de Montigny, damoiselle ? et que son p?re ?tait seigneur
de

Bagneux5,

car

malheur
comme

ceux

qui

relevait

de

de

mais

Sainte-Maure,

les titres du domaine

nous

de Sainte-Maure

jouons

de

ont disparu

Champigny.

Heureusement Ren? du Puy poss?dait encore, du chef de sa femme,


l'h?tel des Bordes, mouvant de la baronnie de
Ile-Bouchard, dont
les

archives

accessibles6.

domaniales,
un
Dans

admirablement
gros

recueil

conserv?es,
d'hommages

sont
rendus

ais?ment
? messire

1Paroisse
de Ligni?res.
2Commune
de Boss?e.
8 II
entre ces deux donn?es : l'acte de foi et
n'y a pas forc?ment contradiction
hommage est d? ? chaque mutation de vassal ou de suzerain, mais, si c'est le suzerain
qui vient ? changer, le vassal d?j? en possession doit seulement la foi et hommage sans
s'il y a mutation
de vassal, au contraire, le nouveau vassal doit, en
d?nombrement,
?bailler son d?nombrement
? Coutume de Paris,
et glose de Du Moulin,
I, VIII,
, 153 et 155) ; rien n'indique que Ren? du Puy le fasse, il peut donc d?j? ?tre en pos
?lus,
session ; Louis de Bourbon a succ?d? ? son p?re en 1520, il avait alors sept ans, il ?pousa
en 1538 Jacqueline
de Longuevic
: plusieurs autres hommages
sont de 1539-1540,
est-ce ce mariage qui a provoqu? une mise en ordre des affaires du duc ? S'est-on aper?u
avait
en
oubli?
certains
ou
en
la
1520
1533 ?
qu'on
hommages
majorit? du duc Louis ?
*M. de la
ne poss?de plus qu'un Kalendrier...
selon Vusage de l'?glise
Roche-Aymon
de
Saint-Louis
de
la
table des f?tes mobiles,
coll?giale
Champigny,
compos?, d'apr?s
en 1660 ; il porte le 12 novembre une messe pour M. Pierre Du Puy. Je tiens ? exprimer
ici ? M. de la Roche-Aymon
mes remerciements pour l'amabilit? avec laquelle ilme
l'a communiqu?.
*Arch, nat., X2a
est un hameau de la commune de Sepmes
82, f? 98 v?. Bagneux
(Indre-et-Loire).
6Cf. Ch.
de la Tremolile, Paris, 1928, in-8?. Ces
Samaran, Archives de la Maison
archives sont d?pos?es aux Archives nationales
; nous les citons sous le nom de Thouars,
Les Bordes est un hameau, comme d'Assais, canton de Saint-Loup, Deux-S?vres.

11:20:48 AM

REN?

Fran?ois
chard,

DUPUY

ET

LES

de La Tr?moille, vicomte de Thouars,

nous

avons

trouv?

l'acte

147

CHICANOUS

suivant

baron de l'Ile-Bou

?Aujourduy Ren? du Puy, sr. de B?ch?, a cause de damoiselle


Bertrande Jau, sa femme, a faict a monseigneur deux foiz et hom
mages, l'un lige et l'autre plain, savoir est : le lige pour raison de
Tostel des Bordes et l'autre plain pour raison de cinq borderies de
terre assises a La Tasche, a La Paironniere et illec environ *,ausquelx
foiz et hommages il a est? receu sauf le droit de mondit seigneur et
tout autruy ; et a gaig? a mondit seigneur le rachapt pour ce deu,
2
pour les
lequel mondit seigneur luy a donn?, ensemble la bonny
bons et agr?ables services que ledit du Puy a faict a mondit seigneur
et aussi pour sa bonne fasme, estime et renomm?e ; et enjoinct de
bailler ses fiefz et adveuz par excript, confrontez et borneyez de
nouvelle confrontation3 et reprenans [l]es anciennes, et par le
menu d?clarez, dedans les presentes grans assises dudit Thouars.
En tesmoing de ce j'ay sign? ces presentes leXVe jour de juillet, l'an
mil.Vc.XXIX
(sign?) : Dupuys 4. ?
Le document est int?ressant ? plus d'un titre. D'abord,
si la
graphologie et la radi?sth?sie ?taient des sciences plus s?res, il nous
livrerait les secrets du seigneur de B?ch?, puisque la signature est
ici autographe. Ce n'est pas, en tout cas, sans ce petit frisson de plai
sir que connaissent bien les collectionneurs, que nous consid?rons
cette relique authentique du ? chevaleureux ? seigneur.

'p.11170
Ensuite, il nous apporte le nom de sa femme :Bertrande Jau. A
vrai dire ce renseignement nous est d'un pi?tre secours : la famille
Jau, qui semble originaire de Saintonge, est pratiquement inconnue,
mais peut-?tre un jour d'autres trouvailles dissiperont-elles l'obscurit?
qui l'entoure5. Les Archives des La Tr?moille nous apprennent,
1La T?che est un
village de la com. d'Assais.
2Le
boni, le revenant bon d'un compte, cf. Godefroy,
I, 683.
Dictionnaire,
8
Confrontation est r?p?t?e par erreur.
*
IIIIXX.
II. et 705, f? 39.
Thouars, 706, f? IIIIC.
*La famille Jau ne
ni
figure ni dans la premi?re ?dition de Beauchet-Filleau,
dans Carr? de Busserolle.
Nous avons cit? plus haut Fran?oise Jau, ?pouse de Pierre
s?n?chal
cf. p. 138. Deux Marguerite
Jau avaient
Boin,
(?) d'Availles-Limouzine,
l'autre Jacques
?pous?, au XVI?
si?cle, l'une Louis
Goulard, seigneur de Touverac,
Bodet, sgr. de la Fenestre, dont la fille Fran?oise
?pouse, ? son tour, un autre Louis
cousin au sixi?me degr? du premier, sgr. de la Geffardi?re (Beauchet
Goulard,
n'est pas sans int?r?t
I, 276, 282, 562). Cette parent? avec les Goulard
Filleau,
comme on le verra par la suite. Notons qu'en 1469 un Goulard est sergent royal ?
Poitiers (Arch, de la Vienne, en 321, exploit du 13 juillet 1469 ? propos d'Amaillou,
cf. p. 161, n. 2). Si la charge s'est conserv?e dans
la famille, Rabelais,
dont on
conna?t
les relations avec
le monde
L'Adolescence
judiciaire poitevin
(Plattard,

11:20:48 AM

148

ROBERT

MARICHAL

du moins, qu'elle succ?dait dans l'h?tel des Bordes ? Louis Gouffier,


?cuyer, seigneur de Bonnivet, le fils de l'Amiral, favori de Fran?ois Ier,
Ile-Bouchard, le 4 juillet
qui avait fait hommage par procureur ?
1527 1 et qui venait de mourir ? Naples en 1528.
Enfin, chose rare dans un document de cette nature, cet acte de
foi et hommage jette un peu de lumi?re sur la physionomie du sei
le peint
des dehors sympathiques et
gneur de B?ch?. Rabelais
sou|
le prestige de son art nous fait oublier le v?ritable catact?re du
tour qu'il a jou? aux Chicanous ;mais, si nous dissipons ces sorti
l?ges, il faut bien avouer que c'est un assez mauvais tour; qu'assom
mer trois ou quatre braves gens qui font leur m?tier, n'est tout de
m?me pas, quelles que soient lesm urs, de l'?poque, faire uvre pie.
Nous serions d'autant plus dispos?s ? nous montrer s?v?res et ? nous
?tonner de l'indulgence du Ma?tre que cette affaire n'est pas la seule
que nous puissions relever ? la charge de Ren? du Puy : le 19 sep
tembre 1533, le lieutenant g?n?ral du s?n?chal de Poitou le faisait
arr?ter pour ? exc?s et homicide ? et il ne dut sa libert?, le 14 octobre
suivant, qu'? la mansu?tude de la Cour des Grands Jours2. Certes,
l'attitude de la Cour plaide en sa faveur ; l'homicide n'est point
d'ailleurs, dans la langue judiciaire de l'?poque, un crime capital ;
c'est, dit Ferri?re, un terme g?n?ral ; celui ?qui se commet par guet
? pens ?m?rite le nom de ?meurtre ?, ? au lieu que tout autre, m?me
celui qui se commet dans une querelle n'est point un v?ritable meur
tre ?. L'accusation
d'? exc?s ? dont B?ch? est inculp? semble indiquer
qu'il

qu'il
saire

s'agit,

en

effet,

d'une

querelle,

on

a m?me

des

raisons

de

croire

?tait en ?tat de l?gitime d?fense ou que la mort de son adver

est

survenue

par

cas

fortuit

?, car

l'homicide

ne

se peut

purger

que par lettres de gr?ce, et celles-ci doivent ?tre imp?tr?es en la


grande Chancellerie, sauf pr?cis?ment celles qui sont accord?es pour
homicide involontaire ou commis ?dans la n?cessit? pr?cise d'une
l?gitime d?fense de la vie ? qui peuvent ?tre exp?di?es dans les Chan

de Rabelais,
p. 75 sq.) a pu la conna?tre. Les Jau ?taient ?galement parents des
le village
Abin, comme on le verra plus loin (p. 160). Certains d'entre eux habitaient
de la Barre, pr?s de ?Saint Layn ? (Arch, de la Vienne, ibid.). Le 3 mars 1529, Me Jehan
Jau, licenci? en loix, substitut du procureur du Roi ? Niort, vient pr?ter serment ?
Etat des
Niort entre les mains des procureurs de Fran?ois de la Tremolile (H. Ravan,
Nobles du Poitou). Bertrande Jau, elle-m?me, para?t le 6 janvier 1516, aux c?t?s de
Charlotte Jau et de Jean et Imbert Goulard, dont nous ignorons la parent? exacte avec
les Goulard
ci-dessus, dans une supplique o? ils sollicitent du Pape L?on X, entre
autres gr?ces, un autel portatif (Arch, histor. de Saintonge et d'Aunis, X, p. 366). Donc,
en 1516, Bertrande Jau n'est pas encore mari?e.
1Thouars
706, f? 379.
2Arch. nat. X2a 82 f? 98v?. La victime est cmessire Joachim de
?, le crime
Maulay
doit remonter ? 1530 ou 1531 d'apr?s le Catal. des Actes de Fran?ois I", VII, p. 647,
veuve
de Joachim
n? 27.969. Ren? Du Puy plaidait encore contre Louise de St-Julien,
de Maulay,
remari?e ? Jehan de Gaiwille, le 18 f?vrier 1541 (a. st.), x2a 92. Un Jean
de Maulay,
sgr. de Puy d'Ardanne
(Cne de Chal?is, Vienne) fut victime d'un assassinat,
pour une querelle de pain b?nit, ? la m?me ?poque ; peut-?tre est-ce ? ce meurtre que
Les Maulay
J? (Bibl. nat., Dossier
bleu v? Maulay).
font allusion les Actes de Fran?ois
?taient alli?s aux Du Puy de B?ch?, cf. p. 151, n? 1.

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

149

CHICANOUS

celleries institu?es pr?s des Cours de justice. Or, il n'a jamais ?t? exp?
di? de lettres de gr?ce par la grande Chancellerie au nom de Ren?
du Puy1. Malgr? ces pr?somptions favorables un doute pourrait
planer sur son honorabilit? :monseigneur Fran?ois de la Tr?moille,
prince de Talmont, cousin germain du Roi et son gouverneur et lieute
nant g?n?ral en Poitou, vient lui-m?me le dissiper ; il nous atteste
que Ren? du Puy jouissait d'? une bonne fasme, estime et renom
m?e ? ; la formule n'est ni platonique ?
puisqu'elle est corrobor?e
par l'abandon des droits de mutation qui montaient ? six ?cus soleil?
ni banale : aucun des autres vassaux de M. de la Tr?moille ?
et ils
sont plus de trois cents? n'est l'objet de pareil ?loge ni de semblable
faveur. Peut-?tre le seigneur de B?ch?,
ancien combattant des
guerres d'Italie, y avait-il accompagn? Fran?ois de la Tr?moille,
et peut-?tre le rappel des ?bons et agr?ables services ? qu'il lui a
rendus est-il un certificat de bravoure.
Nous retrouvons Ren? du Puy ?
Ile-Bouchard le 7 janvier
1541 aux obs?ques de son suzerain2 ; enfin, le 1er jour de mai 1545,
c'est Loys de Bacher qui se pr?sente ? sa place :
?Je, Loys de Bacher, en nom et comme procureur
special de
damoyselle Bertherand Jau, vefve de feu noble homme Ren? Dupuys,
escuyer, en son vivant seigneur de Bascher, confesse avoir faict a
tr?s hault et puissant seigneur Loys, seigneur de la Tremolile, vicomte
de Thouars, deux foys et hommaiges liges, baisers et sermenz de
fidellitez, que ladite damoyselle luy doibt et est tenue faire pour la
mutaci?n due de Dupuys, son mary, l'un pour raison de son houstel
ses appartenances
des Bordes,
et deppendances,
et l'autre pour
raison de deux bourderyes de ce (sic) herberges et cinq bourderyes,
des herberges sises audit lieu des Bordes et illecques environ et des
terrages, cens et rentes desdites bourderyes, et ay est? oudit nom
condamn? bailler les fiefz et adveuz desdites choses par escript,
confrontez et bournoyez de nouvelles confrontations reprenans les
anciennes dedans le temps de la coustume, et ay pay? la somme de
six escuz soleil pour les droictz des mutacions et rachapts. En tes
le premier jour de May, l'an
moing de ce j'ay sign? ces presentes
3 ?.
mil.Vc.XL.V
(sign?) : De Bascher
Ren? du Puy est donc mort au d?but de 1545.
Le Louis de Bascher qui para?t ici est-il son fils ? Nous avons
lieu d'en douter ; d'abord rien dans l'acte ne l'indique et il n'est
pas dans les habitudes des praticiens d'omettre des indications de
cet ordre. En outre, dans un proc?s que nous examinerons plus
loin, Ren? du Puy ?tant mort dans l'intervalle de deux instances,
?
1On sait
Sur l'homi
que ces lettres se trouvent dans la s?rie JJ des Arch. nat.
cide, cf. Ordonnance de Villers-Cotterets, ? 168.
Les La Tremolile pendant cinq si?cles, III, Nantes, 1894, in-4?, p. 54.
?
Thouars,
707, p. 234.

11:20:48 AM

150

ROBERT

c'est sa femme, Bertrande


la

cause

en

son

nom.

Nous

MARIGHAL

Jau, et non Louis de Bascher


ne

connaissons

? Ren?

du

qui reprend
Puy

qu'un

seul enfant, sa fille Louise, la femme d'Antoine de la Rochefaton.


Louis de Bascher est sans doute son proche parent, peut-?tre son
fr?re, peut-?tre le parrain de sa fille, d'o? le pr?nom qu'elle porte ;
ce n'est probablement pas son fils
Vassal des La Tremolile, Ren? relevait de leurs tribunaux, nous
pourrions donc esp?rer trouver trace de ses d?m?l?s avec la justice
dans les archives de
Ile-Bouchard, d'o? pr?cis?ment viennent les
les fonds judiciaires de la baronnie
malheureusement
Chicanous,
ont totalement disparu.
Nous avons donc ?puis? toutes les sources de la biographie du
seigneur de B?ch? : les r?sultats sont maigres, moins maigres cepen
dant que pour beaucoup de personnages de son rang, gr?ce au char
trier de la Tr?moille et ? Fran?ois Rabelais.
On peut les r?sumer
en ces quelques lignes : nom patronymique :Ren? du Puy, fils a?n?
de Fran?ois du Puy, ?cuyer, et d'Anne de Montigny, ?damoiselle ? ;
a succ?d? ? s?n p?re dans la seigneurie de B?ch? d?s 1506, a fait
campagne en Italie contre le Pape de 1510 ? 1513 ; a ?pous?, entre
1516 et 1529, Bertrande Jau, dont il eut une fille, Louise, mari?e
? Antoine de la Rochefaton ; d?c?d? au d?but de 1545 ; poss?dait,
de son chef, les fiefs de B?ch? et de Bagneux, du chef de sa femme,
T? h?tel ? des Bordes ; vassal du duc Louis de Bourbon pour B?ch?,
de Louis de Rohan, seigneur de Gu?m?n? et de Sainte-Maure, pour
Bagneux, des La Tr?moille pour les Bordes ; armoiries : de sinopie
? la bande d'or accost?e de deux merlettes de m?me ; situation de
fortune m?diocre ; jouit d'? une bonne fasme et renomm?e ? ; accus?
d'? homicide ? en 1533, semble s'?tre ais?ment disculp?. Aucun de
ces faits ne d?ment le portrait que Rabelais
trace de lui : bon gen
tilhomme, sans fa?ons, de plain pied avec les manants de son village,
mais peu endurant ; tout au plus peut-on douter que sa fortune lui
ait permis de donner ? sa femme de nombreuses ?damoiselles ?
et d'entretenir de nombreux pages et ? officiers ? et, moins encore
de leur distribuer g?n?reusement sa vaisselle plate. Mais c'est l? un
de ces grossissements ? ?piques ? auxquels le Ma?tre nous a habitu?s.
1
Quoi qu'il en soit de cette parent?, la pr?sence de Louis de Bascher dans cet
car c'est certainement ? lui qu'il
acte explique et d?montre l'erreur de Bouchereau,
a pens? lorsqu'il affirme que ?celuy qui b?tit Ghicanous ? portait ce nom, mais on voit
on
si
il
voulait
le
l'aventure
au-del? de 1545, c'est-?-dire
faudrait reporter
que,
suivre,
fait allusion
plus de trente-deux ans apr?s la guerre contre Jules II ? laquelle Rabelais
comme ? un ?v?nement r?cent.
Une analyse de l'inventaire des titres de Champigny nous confirme le pr?nom,
le 19 d?cembre 1471 ; elle
Fran?ois, du p?re de Ren? du Puy : il fait aveu de B?ch?
? s'est rendue
nous apprend en outre qu'en
de Bascher
juillet 1560 ?Mademoyselle
?
?
:
de
il
ici de la dame de
desfections
d'adveu
vraisemblablement
coupable
s'agit
Saveilles ; Bertrande
Jau serait donc morte au d?but de 1560. (Arch. nat. R4 1113,
fo IIIIXX.X1).

11:20:48 AM

REN?

Par contre, jusqu'ici,

DUPUY

ET

LES

151

GHICANOUS

point de traces d'un proc?s avec

le prieur de

Saint-Louandx.

Interrogeons donc celui-ci ? son tour.


Le prieur? de Saint-Louand, commune de Chinon, d?pendait de
l'abbaye de Saint-Florent de Saumur2.
Le prieur en fut, de 1510 ? 1565, Jacques Le Roy, neveu de Guyon
Le Roy, seigneur du Chillou et de Mond?n, vice-amiral de France,
le v?ritable fondateur du Havre, et, par surcro?t, arri?re-grand-p?re
de Richelieu. ?Ces Le Roy, dit Hanotaux,
jouaient depuis longtemps
un r?le important. Leurs alliances les unissaient ? ce qu'il y avait
de plus noble dans le royaume3 ?. Ils ?taient voisins des Rabelais, en
leur qualit? de seigneurs de Chavigny, dans la for?t de Fontevraut.
?
Jacques Le Roy, ? le principal personnage de la famille suivant
de
de
l'ordre
moine
abb?
de
Ville
avait
?t?
Hanotaux,
Cluny, puis
loin-en-Touraine ; en 1518, il fut ?lu abb? de Saint-Florent qu'il
?changea en 1537 avec le cardinal de Tournon contre l'archev?ch?
de Bourges. Ce ne sont l? que les principaux de ses b?n?fices : il
en avait bien d'autres, menus prieur?s comme St-Jouand ou Notre
Dame de Tavant, dont le d?nombrement n'est pas achev?. Nous
ne savons rien de son embonpoint mais par l'?tendue de ses pro
pri?t?s il m?ritait bien le qualificatif, d'ailleurs traditionnel4, de
1En combinant
donn?s par Beauchet-Filleau
et Carr? de
les renseignements
la g?n?alogie des du Puy s'?tablit ainsi :
Busserolle et ceux que nous avons d?couverts,
1. Un Guillaume du Puy qui ?tait mari? en 1387 ? Colette Boisl?ve (B.F., III, 240)
et que nous rattachons pour cette raison (cf. p. 158) ? la famille, bien que nous ne
sachions rien de ses propri?t?s.
2. Fran?ois du Puy, ?euyer, sgr. de Bagneux, dont la fille Jeanne, dite de Bournan,
de Charles Ier, due de Bourbon, mort en 1456. Celle-ci aurait
aurait ?t? la maltresse
eu un fils, Louis, comte de RoussiUon,
seigneur? de Bagneux,
qui aurait vendu la sei
ce qui ne s'accorde pas avec la pr?
ur, Jeanne (Carr? de B.)
gneurie ? sa demie-s
n?
4.
sence du fief entre les mains de Guillaume
qui suit,
3. Pierre du Puy, chevalier, sgr. de Bascher, mari? ? Jeanne de Luains, dont la
fille, Denise
(B.F., v? Goulard, p. 275),
?pousa Louis Goulard, sgr. de La Boubeli?re
cf. p. 158.
4. Guillaume du Puy, dit de Bascher, ?euyer ; rend hommage ? Jean de la Roche
le 15 sept. 1400 (Soc. arch?ol. de Tou
foucauld ? cause du grand et du petit Beigneux,
en 1455, rend
tenancier du fief de Bagneux
raine, IV, p. 276 (Titre de Sainte-Maure),
en 1460 ; < il est dit avoir Bagneux
du chef de sa
nouvel hommage ? Sainte-Maure
Gautier
femme, Marie du Cormier (Carr? de B.) ; cette derni?re aurait ?t? fille ?'Isabeau
en 1395 (R.E.R., V, p. 190) ?
ce
et a'Estienne
du Cormier qui avait acquis Bagneux
(cf. p. 161, y a-t-il
qui s'accorde mal avec le n? 2 ; peut-?tre, comme pour Amaillou
?
plusieurs fiefs de Bagneux
5. Guillaume du Puy, deuxi?me du nom, ?pousa Mathurine
Lucas, dont il eut
le 11 juin 1499 ? Jean le Voyer, ?euyer, sgr. de Paumy et de La Roche
Louise, mari?e
de Gennes (Carr? de B. et Soc. arch, de Touraine, M?moires, VII, 1855, p. 38). Son
de Maulay,
autre ftlle, Jeanne, ?pousa Guillaume
sgr. de La Lambe
(?) (Bibi. not.,
Pi?ce? ?rig, 1894, d' 43653, p. 6).
6? Fran?ois du Puy, ?euyer, sgr. de Bagneux, qui fit aveu de B?ch? le 19 d?cembre
. 1), d?c?d? avant 1533 (Arch, nat., X2a 82, f? 98 v?)
1471 ? Champigny (cf. p. 150,
et a eu de Anne deMontigny un fils Ren? qui suit (cf. p. 146).
7. Ren? du Puy, fils a?n? de Fran?ois, ?pousa Bertrande Jau d'o? Louise qui suit.
8. Louise du Puy, ?pouse d'Antoine de La Rochefaton.
2Carr?
de Busserolle.
8G.
Histoire du Cardinal de Richelieu,
I, Paris, 1893, p. 22 sq.
Hanotaux,
4Cf. les
?Les cours
le Quart Livre,
Rabelais,
remarques de M. R. Leb?gue,
de Sorbonne?,
1945, p. 29.
Paris,

11:20:48 AM

152

ROBERT

MARICHAL

? gros et gras ?.En 1528 il se fit ?lire abb? de Cluny, mais le roi
l'obligea
? renoncer ? ses droits en faveur de Jean, plus tard cardinal de Lor
raine. A la cour, il ?tait aum?nier ordinaire de Monsieur le Dauphin
de France et de Messieurs les ducs d'Orl?ans et d'Angoumois. ?C'?tait,
un vrai pr?lat de la Renaissance,
conclut Hanotaux,
ami des arts,
des belles constructions, des statues, des tapisseries, des tableaux ?.
Le portrait est s?duisant, mais il faut voir le revers de la m?daille.
C'est l'historien de l'abbaye de St-Florent, l'?rudit et consciencieux
Dom Jean Huynes, qui ?crivait un si?cle plus tard, qui va nous
r?v?ler le vrai caract?re de Jacques Le Roy
L'abb?
de Saint
Florent, son pr?d?cesseur, mourut pendant l'automne 1518. L'?poque
?tait critique. Le Concordat sign? en 1516 enlevait aux couvents le
d?sormais le roi nommerait ? tous les b?n?fices
droit d'?lection;
le droit d'?lire les ?glises et abbayes
seules
conservaient
vacants,
?par privil?ge ancien et sp?cial reconnu par lettres
qui le poss?daient
apostoliques2 ?. D?s la signature, le roi passait ? l'application, sans
tenir aucun compte de cette exception, tandis, on le sait que, le
Parlement et l'Universit? regimbaient. Or, au d?but de 1518 pr?
cis?ment, le roi commence ? se lasser de cette opposition ; il oblige
le Parlement de Paris ? enregistrer le Concordat le 22 mars 1518 et,
au milieu du mois d'ao?t,
il jugule l'opposition universitaire. Le
moment ?tait donc mal choisi pour proc?der ? une ?lection ; lesmoines
de Saint-Florent n'en ont cure, ils convoquent
les ?lecteurs et le
4 octobre

ils ?lisent

par

acclamation,

octobre,

nous

abb? de Saint-Sauveur
n'accepter.

du

couvent

Le

25

de Villeloin
raconte

en

sa pr?sence,

Le

Jacques

Roy,

; celui-ci proteste ne refuser ni


Dom

Huynes,

des

procureurs

le trouver, ? Saint-Louand
le
pr?cis?ment,
suppliant d'accepter l'?lection. ? Il leur respondit qu'? la v?rit? il
s?avoit qu'on l'avoit esleu abb? de Saint-Florent et qu'on lui avoit
demand? son consentement, mais qu'il avoit requis du temps pour
s'en conseiller ? ses amis et autres personnes sages et prudentes,
que maintenant, se confiant en la gr?ce divine et ?s oraisons de ses
confr?res de Saint-Florent, il conservoit et acceptoit cette charge?.
L'habile homme avait r?ussi ? se faire agr?er par le roi malgr? le
pr?jug? d?favorable que cr?ait contre lui son ?lection.
Les d?buts de son abbatiat
furent fastueux : transformations
au portail de l'?glise, pose de vitraux, commande de la belle tapisserie
de la Vie de saint Florent, qu'on admire encore ? Saumur, Moyse
?de cuivre ?de grandeur d'homme pour le ch ur, r?fection des grandes
vinrent

orgues.

Dans la d?fense des droits de l'abbaye, il manifeste un certain


esprit de chicane : proc?s avec les prieur?s, proc?s contre l'?v?que

1Deux Mss. nous ont conserv? son


histoire, l'un aux Arch, de Maine-et-Loire,
H 3716 (fo 362 sq.) et l'autre ? la Bibl. nat. fr. 19.862 (f? 414 sq.).
* Imbart de la
Tour, Les origines de la R?forme, II, 1909, p. 463 sq.

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

153

CHICANOUS

d'Angers, ? propos du droit de visite, ce qui lui valut plusieurs


excommunications qu'il semble avoir support?es avec d?sinvolture.
Ses moines paraissent enchant?s de leur nouvel abb?. La lune de
miel dura peu. Jacques Le Roy d?couvre bient?t le fond de son
caract?re : ?Le vice de propri?t?, dit Dom Huynes, ?tait profond?
ment enracin? dans le c ur de Fabb? et des moynes, et la superbe en
avoit chass? la correction d'un bon maistre avec le soin paternel
d'un vray abb? et desrob? la soumission des inf?rieurs ?.Les cloitriers
sans b?n?fice qui ?taient enti?rement ? sa charge, ? se plaignaient
souvent qu'il ne leur fournissoit les choses n?cessaires pour leur
vivre et ce qui augmentoit leur douleur c'estoit son absence, s'occu
pant a la suyte du Roy et des princes et autres personnages, se
confiant a ses officiers touchant le vivre de ses moynes... ?Les choses
se g?t?rent d?finitivement en 1531. Le 25 novembre des religieux
firent venir ? l'abbaye le lieutenant du roi ? Saumur et se plaignirent
de leur abb? ? lors absent, disants qu'il ne vouloit donner leur n?ces
son d?part, ils l'en eussent pri?, suppli?
sitez, bien qu'auparavant
humblement, remonstrants que le 20e dudit moys de novembre,
sortant de ceste abbaye, il avoit emport? la crosse abbatiale et une
chapelle1 de drap d'or avec quelques autres meubles pr?cieux, les
quelz il avoit fait charger en une charrette, mettant autour des arque
buziers et arbalestriers ?. L'abb?, cit? le 2 novembre devant le lieu
tenant du roi, fit d?faut ; le lieutenant du roimit ses biens sous s?ques
tre ? et quelques-uns des religieux d?pos?rent que le principal motif
qu'eut cet abb? de refuser l'aliment aux religieux, fut qu'on avoit
fait information de ses m urs et que quelques uns avoient d?pos?
contre luy. Sur ces d?batz, l'abb? s'anima davantage et insistoit ?
ce que la justice luy presta main forte pour r?former ses religieux,
se plaignant de leurs mauvais
d?portements ; ses religieux d'autre
part, ne pouvant refuser ? vivre r?guli?rement, insistaient ? ce qu'il
se reformast

aussy

?.

En 1534 ils obtinrent du Parlement la nomination de commisaires


pour la r?formation de l'abbaye ; Fabb? fit opposition, mais en 1536
le Parlement confirma sa d?cision, parmi les r?formateurs se trou
vait un tourangeau, le maitre des requ?tes Adam Fum?e, qui avait
d?j? ?t? charg?, en 1518, de mater l'opposition des Universit?s au
Concordat et qui avait tenu le sceau aux Grands Jours de Poitiers
en 1531 et 1533 a. Ce fut alors la guerre ouverte ? l'int?rieur de l'ab
baye : les moines se scind?rent en deux camps, les opposants ? Jac
ques Le Roy durent s'enfuir dans les abbayes des environs, Fabb?

?Ensemble des v?tements


liturgiques et des ornements du ch ur et de l'autel,
cf. V. Gay, Glossaire arch?ologique, I, 1887.
de
la
Imbart
Etude sur le gouvernement de
Tour, op. cif., p. 474 ; R. Doucet,
JM dans ses rapports avec le Parlement de Paris,
1" partie (1516-1525), Paris,
Fran?ois
1921, passim.

11:20:48 AM

154

ROBERT

MARICHAL

se mit sous la protection du Cardinal de Tournon et, de guerre lasse,


? la fin de 1537, lui c?da la crosse et la mitre en ?change de son arche
v?ch? de Bourges.
son abbatiat, moins agit?, ne fut pas, cependant,
A Villeloin,
de
exempt
querelles : il plaida pour les d?mes avec ses voisins, ? en
sorte, dit le chroniqueur de Villeloin, qu'il fallut longues ann?es
tirer ? la gerbe, le plus fort l'emportant? et il finit, l? aussi, par plaider
avec ses moines pour le droit de marque des bois de haute futaye,
sujet classique de d?bats entre les commendataires et leur couvent1.
A Bourges, non plus, il ne se fit pas faute de plaider avec son
chapitre2.

Tel est le prieur de Saint-Louand,


homme de cour, diplomate,
fastueux, avide, chicanier, peu soucieux de ses devoirs de pr?lat.
Le conflit qui l'opposa ? ses moines de Saint-Florent dura de
lors de son s?jour en Poitou, puis ? Chinon,
1531 ? 1537. Rabelais,
en 1532, put en entendre parler. En 1536, la fuite, dans les prieur?s
et abbayes du voisinage, des religieux hostiles ? Jacques Le Roy dut
soulever une certaine ?motion : on dut en jaser dans les couvents
du pays et ? Chavigny.
Pouvons-nous
imaginer quelle p?t ?tre la r?action de Fran?ois
? Un proc?s de cette esp?ce n'?tait pas chose rare : on en
Rabelais
trouve presque ? chaque page des registres des Requestes du Palais
devant lesquelles plaident, en vertu de leurs lettres de Committimus,
; l'affaire de Jacques Le Roy contre les
?v?ques et archev?ques8
moines de Saint-Florent ne se distingue de centaines d'autres que
par l'acuit? qu'elle a prise. Ces chicanes sont une des cons?quences
in?vitables du cumul des b?n?fices.
Rabelais n'a jamais, ? notre connaissance, pris position pour ou
contre un abus si universellement r?pandu. A priori le fait peut sur
prendre : cumul et commende se sont surtout d?velopp?s ? partir
nous
bien qu'elle leur soit en g?n?ral hostile ?
du XIVe si?cle et?
comme
un
des
corollaires
de
cette
des
D?cr?
l?gislation
apparaissent
t?tes que Rabelais
attaque pr?cis?ment avec tant de violence dans
le Quart Livre 4.Mais, contrairement ? ce qu'on serait port? ? croire,
ce n'est pas sur ce point que les Gallicans ont le plus vivement com
battu. A part les protestants, luth?riens et calvinistes, les clercs,
m?me partisans d'une r?forme profonde de la discipline, montrent
pour le cumul une singuli?re indulgence. Les la?ques sont plus agres
1Cf. M?moires
de la Soc. arch?ol. de Touraine, 49, 1910, p. 279, et sur les bois de
Praxis beneficiorum, I, De commenda, art. 21 et 66, ?d. de Lyon,
futaye, Rebuffe,
in i0, p. 133 et 136.
a
9 et 21.1.1545.
45, 16.v et 28.VIII.1544,
Cf., par exemple, Arch, nat.,
8Odet de
Ch?tillon, par exemple, plaida contre son chapitre pour la possession
exclusive du titre de comte attach? ? l'?v?ch? de Beauvais,
Clerc, Bulletin de la Soc,
d'?tudes histor. de l'Oise, 1906, p. 53 n. et p. 56; cf. aussi un autre proc?s du m?me
etc.
Arch. nat. X8a 45, 19.VII.1544,
*Cf.
de notre ?dition.
p.
haute
1609,

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

155

CHICANOUS

sifs. Cela se comprend : les clercs b?n?ficient ou esp?rent tous


un jour b?n?ficier de cette tol?rance. Rabelais cumule, sans y r?sider,
la cure de Meudon et celle de Saint-Christophe de Jambet1 ; ses
protecteurs, Du Bellay, Odet de Ch?tillon, sont plus fastueusement
pourvus encore que Jacques Le Roy. On s'explique ais?ment que,
sur leur conseil, Henri II ait refus? de faire appliquer dans le royaume
les d?crets du Concile de Trente qui interdisaient un abus si pro
le condamnait en lui-m?me, la plus ?l?
fitable 2.M?me si Rabelais
mentaire prudence lui commandait de se taire. Mais il serait t?m?
raire de lui pr?ter gratuitement plus de s?v?rit? que ses contempo
rains. Galland, pour qui ilmanifeste, dans le Quart Livre, une certaine
sympathie8, nous a rapport? l'opinion que professait sur ce point
son ami Pierre Du Chastel, aum?nier de France. Pris ? partie, devant
une nombreuse assistance, par Fran?ois de La Rochepot, fr?re du
au sujet des nombreux b?n?fices,
Conn?table *de Montmorency,
?v?ch? de M?con, puis d'Orl?ans, abbayes d'Auberive, de Haut
villers, d'Evaux,
qu'il cumulait, il accorda qu'?il serait, en effet,
plus r?gulier que tous les dignitaires de l'Eglise accomplissent les
fonctions attach?es ? leurs b?n?fices. Mais, ajouta-t-il, le cumul,
dont la pratique de la commende ?tait la cons?quence, n'?tait ni
interdit par le Pape, ni contraire ? l'esprit de la religion. D?s lors
le commendataire n'?tait coupable que s'il donnait vicariat ? un
incapable, s'il d?tournait les revenus de leur usage l?gitime ou s'il
4 ?.
profitait de cette tol?rance pour satisfaire ses vices
a plus d'une id?e commune avec Pierre Du Chastel,
Rabelais
dont l'orthodoxie n'a jamais ?t? soup?onn?e, mais qui, fort au cou
se montra toujours accueillant
rant des id?es les plus avanc?es,
pour

les

novateurs

et

fut,

ne

l'oublions

pas,

son

avocat

aupr?s

de

Fran?ois Ier 5. On a donc tout lieu de supposer qu'il partageait sur


ce point son indulgence. D'apr?s cela nous pouvons ais?ment imaginer
ses r?actions devant l'attitude de Jacques Le Roy : que celui-ci
entass?t abbayes sur prieur?s, passe, mais que, ?d?tournant les reve
nus de leur usage l?gitime ?, il laiss?t ses cloitriers p?tir de maie
faim, voil? qui ne saurait se tol?rer.
On peut d'ailleurs penser que la position qu'avait prise Jacques
Le Roy dans les controverses religieuses ne le lui rendait pas par
ticuli?rement sympathique : l'appui que celui-ci cherche aupr?s
du Cardinal de Tournon permet de supposer, en effet, qu'ils ?taient
du m?me bord, c'est-?-dire tous deux nettement hostiles ? la R?forme.
Bien que Dom Huynes n'en dise rien, nous savons asse* combien
?
R.E.R.,
V, 426 ; IX, 459.
?Cf.
de notre ?dition.
p. XXXIII
171 sq.
Ibid., Prologue,
4Doucet,
R., Revue historique, 134, p. 27.
5
liminaire, 130.
Quart Livre, Epitre

11:20:48 AM

156

ROBERT

MARICHAL

le Poitou ?tait travaill? par les id?es nouvelles *,pour croire qu'elles
n'ont pas ?t? ?trang?res au conflit qui d?chira l'abbaye de Saint
Florent.

Est-il besoin, d'autre part, de rappeler que le Cardinal de Tournon


est du parti des Guises, l'adversaire, d'ailleurs en disgr?ce, du Con
n?table et donc du Cardinal de Ch?tillon ? qui est d?di? le Quart
?tait lem?decin depuis
Livre, et de Jean Du Bellay, dont Rabelais,
le bourreau des Pape
dix-huit ans2; que le pr?sident d'Opp?de,
figues3, ?tait sa cr?ature; que, lieutenant-g?n?ral du Roi, il avait
4
voulu, en 1537, arr?ter Rabelais ? cause d'une lettre imprudente ?
Enfin, Dom Huynes nous raconte que l'aum?nier de l'abbaye de
Saint-Florent, Andr? Hamon, chercha refuge, en 1536, chez Philippe
Huraut de Chiverny, abb? de Bourgueil, celui qui fit planter le c?page
qui fait, aujourd'hui encore, la c?l?brit? du pays. Or, Philippe Huraut
?tait ?galement abb? de Turpenay et c'est lui qui envoie ? Grand
ce pourquoi on
gousier onze sangliers pour festoyer Gargantua5,
s'accorde ? voir en lui un ami de la famille Rabelais6.
Ainsi donc, si en dehors des chapitres XII et sq. du Quart Livre,
nous ne trouvons pas de t?moignages formels de l'hostilit? de Rabe
lais ? l'?gard de Jacques Le Roy, tous les indices concordent, cepen
dant, ? cr?er l'impression qu'il ne devait pas nourrir des sentiments
de sympathie ? son ?gard.
Mais rien de tout cela ne peut, il faut l'avouer, expliquer le conflit
qui

s'est

?lev?

entre

le prieur

n'?tait

Saint-Louand

de

pas,

et le seigneur

Saint-Louand

semble-t-il,

un

et

la

de B?ch?.

tr?s

prieur?

impor

tant : la liasse H733 des Archives d'Indre-et-Loire contient un inven


taire g?n?ral des titres du prieur? dress? vers 1775. A cette date,
ses propri?t?s s'?tendent sur les paroisses de Saint-Louand,
de La
d'Ozonneau

Roche-Clermaud,

au Moulin
elles

ne

Derm?,

co?ncide

qui

avec

les seigneurs de B?ch?


ves

du

Maine-et-Loire

jusqu'?

les

terres

que

tenaient,

de

paroisse

est tout proche de B?ch?.

Beuxes,

Aucune

? notre

d'entre

connaissance,

7 aucun des titres conserv?s tant aux Archi


;
qu'?

celles

d'Indre-et-Loire8,

ne

porte

trace

1Cf.
.,Histoire de Poitou, p. 199 sq.
BoissoNNADE,
2Cf. L.
Les origines politiques des guerres de religion, I, Paris, 1913,
Romier,
115
p.
sq.
8Si Ton admet du moins
l'identification, tr?s vraisemblable,
propos?e par M.
R. Leb?gue,
et Cabri?res (Bibl.
les Vaudois
de M?rindol
qui voit dans les Papefigues
et Renaissance,
t. X, p. 166).
d'Humanisme
*
R.E.R.,
IV, p. 104.
*
Garg., ch. XXXVII.
*R.E.R.,
IV, p. 406.
7On lit bien dans un autre inventaire dat? de 1791: 4
Titre
pi?ces cot?es v.v.v.v.
de la rente de 12 boisseaux d'orge, 2 chapons et 4 deniers dues par Fran?ois Bacher (Arch.
h 733), or, le p?re de Ren? du Puy s'appelait Fran?ois,
cf. p. 151,
d'Indre-et-Loire,
n. 1, mais l'inventaire ne donne aucune date et Fran?ois du Puy s'appelait
de B?ch?,
8Le
avait bien voulu faire la recherche pour nous
regrett? L. de Grandmaison
aux Archives d'Indre-et-Loire. Notre confr?re J. Levron l'a faite aux Archives de Maine
et-Loire. Nous
leur exprimons notre reconnaissance.

11:20:48 AM

REN?

DUPUY

ET

LES

157

CHICANOUS

d'un conflit quelconque avec eux. Assur?ment, les propri?t?s ?taient


suffisamment rapproch?es pour que les occasions de chicane ne man
quassent point, mais nous ne saurions nous contenter de ces vagues
pr?somptions.
Puisque les archives domaniales ne nous apportent rien de posi
tif, nous devrions poursuivre notre enqu?te dans les archives judi
ciaires, mais ici encore nous jouons de malheur, les archives des juri
dictions royales du bailliage de Chinon, comme celles du bailliage
de Loudun, devant lesquelles l'affaire a d? aller, au moins en appel,
Dans ces conditions,
ont, pour cette ?poque, totalement disparu
force nous est de nous adresser aux Archives des Cours supr?mes,
mais les chances de r?ussite diminuent singuli?rement, car il faut
qu'en ce cas les parties aient fait appel2.
Les recherches dans les fonds du Parlement de Paris ne sont pas,
pour cette ?poque, des plus faciles : nous ne poss?dons pas de table
et nous h?sitions ? entreprendre le d?pouillement des
alphab?tique
quinze registres du Parlement criminel qui couvrent la p?riode de
1522 ? 1542, lorsqu'en feuilletant la table de Le Nain, notre atten
tion fut attir?e par plusieurs renvois relatifs ? l'importante famille
des Du Puy du Fou. Bien qu'en principe les Du Puy de B?ch? ne
puissent rien avoir de commun avec les Du Puy du Fou, nous rele
v?mes cependant les cotes et, apr?s quelques t?tonnements, nous
tomb?mes sur un long arr?t o?, ? c?t? de Du Puy du Fou, se trou
vait impliqu? Ren? du Puy, seigneur de B?ch?3.
Il s'agit du partage des biens laiss?s vacants par la mort de Louis
?
l'ami
Gouffier, fils de feu Guillaume Gouffier, sieur de Bonnivet,
fit
l'admirable
celui
b?tir
ch?teau, aujourd'hui disparu,
ral,
qui
?
d?c?d? ? Naples en 1528 sans
prototype de l'abbaye de Th?l?me
h?ritier

direct,

entre

les parents

et ayant

droit

de

sa m?re,

Bonaven

ture du Puy du Fou, ?galement d?c?d?e 4. Parmi ceux-ci se trouvait


Bertrande Jau, femme de Ren? du Puy ; elle ?tait entr?e en posses
sion, sans d?bat, de l'h?tel des Bordes, pour lequel son mari avait

1Les fonds du
bailliage de Chinon, conserv?s ? Tours, ne remontent pas au del?
de 1660 (Communication de notre confr?re M. Massiet du Biest, que je tiens a remercier
ici de nombreux renseignements qu'il m'a communiqu?s
pour cette ?tude) ; ceux de
Loudun, ? Poitiers, ont ?t? an?antis par un incendie pendant les troubles de la Ligue
(Archives d?partementales de la Vienne, Inventaire sommaire, Archives civiles, I, p. CLII).
8Une source accessoire
pr?cieuse, les Lettres de r?mission, nous ?tait ferm?e, puis
Ier avait d?cid? de n'en accorder aucune pour exc?s et rebellions, cf.
que Fran?ois
p. 137. Nous avons, cependant, regard? celles qui concernaient des du Puy, aucune ne
se rapporte aux du Puy de Bache.
8Arch. nat. X1a
189, fo 1 ? 3.
4Bonaventure
du Puy du Fou ?pousa Guillaume Gouff?er par contrat du 14 juin
1506, elle mourut avant le 8 juin 1517, date ? laquelle G. Gouff?er se remarie avec Louise
ur (P. Anselme,
de Crevec
p. 183). Elle ?tait fille de Geoffroy
V, 615 et Du Chesne,
?qui vivoit encore fort ?g?e l'an 1521
du Puy du Fou et de Madeleine
de Saint-Gelais
le
(Du Chesne,
ibid.). Geoffroy succ?da ? son fr?re Pierre dans la terre des Bordes
25 octobre 1493 et ?tait mort le 16 f?vrier 1517, date ? laquelle son gendre lui succ?de
(Thouars,
1080).

11:20:48 AM

158

ROBERT

MARICHAL

fait hommage ? Fran?ois de La Tr?moille le 15 juillet 1529 1.Mais


elle avait encore des droits sur d'autres portions de l'h?ritage et l?
elle rencontrait une violente opposition de la part de ses coh?ri
les Goulard et les Boilesve, bons
tiers, les Acarie, les Goumard,
gentilshommes ou bons bourgeois poitevins et plaideurs acharn?s2.
Ce n'?tait pas une petite affaire que le r?glement de ces succes
sions poitevines entre collat?raux : pour d?cider de la d?volution
des biens d?laiss?s par Louis Gouff?er, il fallait remonter pour chacun
d'eux ? la ? souche ? dont il avait ?t? d?tach?, parfois cent cin
quante

ans

et

auparavant,

ensuite

redescendre

derniers

jusqu'aux

repr?sentants vivants de l'anc?tre commun : or, en 1546, ils n'?taient


pas moins de vingt-cinq, dont les magistrats devaient v?rifier la
g?n?alogie.
On con?oit que dans de telles conditions les d?bats furent longs
et confus ; les incidents d'usage s'y m?l?rent3 ;Ren? du Puy, en parti
il ne sut pas
culier, fut en butte aux attaques de ses adversaires;
:
nous
la
e?t
?t?
convenable
patience qui
ignorons
toujours garder
s'il leur joua les m?mes tours que ceux qu'il avait jou?s aux Chica
nous, mais le fait est qu'il fut condamn? ? quarante livres parisis
d'amende contre Jean, chef de la tribu des Acarie, conjointement
d'ailleurs

avec

Pierre

Boutou,

le

propre

neveu

de

Jean

Acarie4.

Enfin, entre le 16 juillet 1541 et le 21 novembre 1546, les juges


des Requ?tes du Palais, devant qui l'affaire ?tait depuis longtemps
pendante,

rendirent

leur

sentence

5 :

Aux Acarie et aux Goulard, h?ritiers de Hugues du Puy du Fou,


trisa?eul de Louis Gouffier, ils attribu?rent la petite seigneurie de
Saint-Michel-le-Cloux,

en

Vend?e6

les

Boilesve

se

partag?rent

1Cf.
p. 147. Bien que rien dans l'arr?t du Parlement n'indique que Ren? du Puy
agisse au nom de sa femme, le fait ne peut ?tre mis en doute, d'abord ? cause du pr?
c?dent de l'h?tel des Bordes, ensuite parce qu'? la mort de Marie d'Abin, que Ren? du
Puy ? repr?sente * ici, Jean Jau ?leva des pr?tentions ? sa succession, Vienne, EN 321).
2Nous ne
pouvons donner ici tous les renseignements que nous avons recueillis
: les trois tableaux qu'on trouvera ci-dessous les r?sument ; la plu
sur ces personnages
d'entre
eux
ont trouv? place dans leDictionnaire
de Beauchet-Filleau
; cependant
part
erreurs se sont gliss?es dans ce Dictionnaire
: l'arr?t du Parlement
du 27
quelques
a
novembre 1546 nous
; il a ?t? tenu compte de ces
permis d'en corriger quelques-unes
en
corrections dans nos tableaux. Dans
noms
les
nous
ceux-ci,
imprimons
capitales
des individus qui sont parties au proc?s.
8On en trouvera
dans Arch. nat. X8A 42, 20 mai, 7 juil
quelques-uns mentionn?s
let, 5 et 27 janvier (a. st.) 1536. Ce ne sont que des d?tails de proc?dure qui n'ajoutent
rien ? nos connaissances.
4Sur les exc?s de Pierre Bout
ou, cf. ibid., 30 mai et 21 juin 1536, simples d?tails
de proc?dure ; il y a eu une sentence le 6 mars 1535 (a. st.), mentionn?e
dans l'un de
ces actes, mais le registre correspondant
est en d?ficit ; voir aussi un incident de pro
c?dure entre Jean Acarie et Pierre Boutou dans X2a 86, 14 juin 1536. Le 4 novembre
*
1535, la Cour des Grands Jours, ? Tours, statua, ? la demande de Ren? du Puy et
Pierre Boutou,
sur le bris de prison de Jean Acarie (X2A 82, f? 216 v?).
6La sentence n'est connue
: elle n'est pas dans X3A
que par l'arr?t du Parlement
44 ? 46, mais les registres de 1542-1544 et 1546-1547 sont en d?ficit.
6Cant, de
Saint-Hilaire-des-Loges.

11:20:48 AM

REN?

ET

DUPUY

LES

159

CHICANOUS

'S

1?
I
TS 1
!
3
o
fa
S3

<s2
O
-O

>>

H
H

fa

-g
o
o*
<
s

??se
?

'.s
3s?

i 1#?

?-5

s
O

-WL

i
g

11:20:48 AM

160

ROBERT

MARICHAL

1-4 S

ft

I
S
i
o
o

ti
fe
?
3

es
h3

11:20:48 AM

ren?

dupuy

et

les

161

chicanous

III

Tableau

Parent? de Jacques Le Roy et de Louis Gouffier

Madeleine

d'Amboise

1) Louise

Gouffier ?p. Ren?

Jacques

Guillaume

Gouffier
-

?pouse

Le Roy

de Montmorency

2) Philippe

Ronaventure
du Puy
du Fou
?p.
Guillaume Gouffier, sgr. de Bonnivet,
amiral de France

Le Roy

Louis

Louffier

la seigneurie de Bourneau 1, ?chue ? Louis Gouffier du chef de son


arri?re grand-m?re, Jacquette de la Ram?e ; Ren? du Puy, enfin,
h?rita de l'h?tel d'Amaillou2 et autres h?ritages de ? l'estoc et bran
chage de Marie Dabine ?.
La sentence ne satisfit personne : tout le monde fut appelant,
tout lemonde fut intim? ; l'objet du litige ?tait la seigneurie de Saint : les Conseillers des Requ?tes
Michel-le-Cloux
avaient cru qu'elle
?tait ? issue ? de 1'? estoc et ligne ? de Hugues du Puy du Fou, alors
qu'elle faisait partie des biens adjug?s par d?cret ? Pierre du Puy
du Fou, son fils, arri?re grand-oncle de Louis Gouffier, le 19 avril
1482,

et qu'?

ce

titre

elle

devait

?tre

partag?e,

et Goulard, d'une part, moiti? ? Bertrande


Puy,

d'autre

moiti?

aux

Acarie

Jau, femme de Ren?

du

part.

C'est ce que reconnut, en fin de compte, le Parlement de Paris


le 27 novembre 1546 ; apr?s dix-huit ans de luttes, Bertrande Jau
entrait enfin en possession de son h?ritage. Ren? du Puy ne vit pas
le succ?s d'une cause qu'il avait d?fendue avec fermet? et o? il avait
incontestablement le droit pour lui ; c'est lui, semble-t-il, qui avait
?t? injustement attaqu? par ses coh?ritiers : devant les Requ?tes
du Palais
il est d?fendeur, il n'est condamn? ? aucun d?pens, il
la moiti? des d?pens de l'instance3 : il
re?oit des complaignants
1
cant, de l'Hermenault.
Vend?e,
8
Il y a deux fiefs d'Amaillou
: le ? chastel ?
cant, de Parthenay.
Deux-S?vres,
?
et la chastellenie ? qui appartiennent
aux Liniers, et le ? lieu et houstel d'Amaillou
o ses clousures de murs, gros boys, douhes, vergiers et garennes, asis pr?s et joignant
dudit houstel avecques
le villaige et tenement de la Gagelli?re, contenant une mesure
? laiss?s vacant en
de terre, ou environ, assis en la paroisse dudit lieu d'Amaillou
1469 par le d?c?s de Marie d'Abin et dont les Liniers ont la suzerainet? avec droit de
? rachat ? (Arch, de la Vienne en 321).
8Bertrande Jau les r?clame et les obtient le 20 d?cembre 1546
(X*A 1559, f? 91).

11:20:48 AM

162

ROBERT

MARICHAL

pris l'initiative des poursuites qu'apr?s


l'injuste sentence des
et
du
les
Parlement
reconnaissent
magistrats
implicite
Requ?tes
ment qu'il en a bien et d?ment appel?. Il ne d?ment donc point le
lui pr?te et si, un jour, comme dans
caract?re paisible que Rabelais
ses d?m?l?s avec le gras prieur, la moutarde lui est mont?e au nez,
n'a

c'est

que,

sans

les

doute,

Jean

Acarie

et de leurs exploits

de leurs citations

consors

et

comme

l'importunaient

le prieur de Saint

lui-m?me.

Louand

Mais, dira-t-on, tout cela est bel et bien, mais le prieur, pr?cis?
ment, qu'a-t-il ? faire dans ce proc?s ?
Il l'int?ressait plus qu'on ne le pense : Jacques Le Roy ?tait,
en effet, le cousin germain de Louis Gouff?er, sa m?re, Madeleine
Gouff?er, ?tant la s ur consanguine de Guillaume Gouff?er, seigneur
de Bonnivet, l'amiral de France, p?re de Louis *. Jacques Le Roy
n'a aucun titre ? para?tre dans le proc?s que juge le Parlement,
puisqu'il y s'agit des biens de Bonaventure du Puy du Fou, sa tante,
mais il a fallu aussi r?gler, en 1528, la d?volution des biens que Louis
Gouff?er avait h?rit?s de son p?re Guillaume et l? Jacques Le Roy,
son

?tait

neveu,

un

des

non

int?ress?s,

principaux

pour

lui-m?me,

nous

le montre,
sur
s'?lever

certes, puisque, moine clunisien, il avait par l?-m?me renonc? ?


tout h?ritage, mais pour ses proches et nous savons qu'il avait l'esprit
de famille et payait, par exemple, la pension de ses neveux au Coll?ge
de Navarre
il n'est

pas

2. Or,
de
l'exemple
difficile
d'imaginer

Saint-Michel-le-Cloux
que

des

difficult?s

ont

pu

l'origine des biens de Guillaume Gouff?er laiss?s vacants par le d?c?s


Il suff?tque les parties aient renonc? ? en appeler au
de Louis.
Parlement

pour

que

Peut-?tre m?me
d?t

intervenir

: il

la

trace

du

conflit

soit

perdue.

est-ce ? titre de prieur que


est

assez

remarquable

que,

Jacques

d'apr?s

Le Roy

l'inventaire

des titres du prieur? de Saint-Louand,


le prieur? ait acquis en 1545
et 1546, c'est-?-dire au moment m?me o? le Parlement r?glait d?fi
nitivement la succession Gouff?er, un assez grand nombre de rede
vances et de rentes dont certaines lui ont ?t? attribu?es par d?ci
sion de justice3 ; la succession de Louis Gouff?er comportait-elle
des legs au prieur? ? ou Jacques Le Roy a-t-il profit? de la circons
tance pour revendiquer des droits tomb?s en d?su?tude ou contes
t?s ? En tout cas, quelle que soit l'origine de ces proc?s, ilsmontrent
1Le
de Jacques Le Roy avait ?pous? en premi?res noces
grand-p?re maternel
et en secondes noces Philippe de Montmorency, m?re de Guillaume
Louise d'Amboise
op. cit.).
(Beauchet-Filleau,
2Dom
op. cit. Ces neveux sont : Jacques de Prunelle, Jacques de Mailly,
Huynes,
Jacques du Plessis et Ren? Baucher.
8Ces redevances
sont assises sur les terres suivantes : La Drouetterie
(jugement
de 1546), Le Saule (jugement du 1er f?vrier 1545), La Jourdini?re (titre de 1546), La
et
le
de
saint
du
15
novembre
Martin
repos
jugement
1546),
(titre de
Peneraye
(titre
(titre de 1548), le Saule qui ard (titre de 1546), Montchamp
1545), la Cour Poissons
du
ao?t
du
18
Semant
la
d?cembre
6
Coudraye
(titre du 16
1546),
(titre
1546),
(titre
ao?t 1546).

11:20:48 AM

REN?

ET

DUPUY

LES

163

CHICANOUS

corame ? Villeloin, comme ?


que Jacques Le Roy, ? Saint-Louand
les
d?fend
Bourges,
pr?rogatives de ses b?n?fices et
?nergiquement
que, m?me en dehors de la succession Gouffier, les pr?textes ne lui
ont pas manqu? s'il a voulu importuner son voisin B?ch?.
L'arr?t du Parlement nous permet, d'autre part, de mieux nous
repr?senter la v?ritable situation sociale de Ren? du Puy : ? en
juger par le peu d'importance de son fief de B?ch? et par la fami
liarit? avec laquelle il traite Loyre, son boulanger, et messire Oudard,
son

cur?,

nous

comme

volontiers

l'imaginerions

un

de

ces

gentils

hommes campagnards, ? mi-chemin entre la noblesse et les vilains


dont ils partagent la vie ; il semble ?tre d'un rang un peu plus relev? :
il ?tait alli? aux plus grandes familles du pays, les Gouffier, les du
avec lesquels
Puy du Fou, les Saint-Gelais, les La Tremolile m?me
nous avons d?j? vu qu'il entretenait de bonnes relations. Nous avons
montr? plus haut quels liens l'unissaient ? Jean III Ghasteigner,
seigneur de la Roche Posay 2.Le r?glement de la succession de Louis
Gouffier nous en r?v?le d'autres plus ?troits. Claude de Monl?on,
femme de Jean III, ?tait, en effet, dame d'Abain ou d'Abin, or,
sa femme Bertrande
Ren? du Puy, ou plus exactement
Jau,
la
descendance
de
ici
Marie
Dabine, dame d'Amaillou ;
repr?sente
?
le greffier du
cette Marie Dabine
est, en r?alit?, une d'Abin
Parlement, suivant l'usage, f?minise les noms de famille et m?me
les noms de terre ?
; elle ?tait fille de Geoffroy d'Abin, seigneur
vers
mari?
et elle
1400 ? Louise de Chateaubriant,
d'Amaillou,
avait ?pous? en premi?res noces, Louis de la Ram?e,
?cuyer,
de
seigneur
de
la Cour,

Bourneau,
?cuyer

en

et,
3. Bertrande

secondes
Jau,

en

avant
noces,
sa
de
qualit?

1439,

Jean

plus

proche

leurs

femmes

descendante vivante de Marie d'Abin, ?tait donc certainement


parente de Claude de Monl?on. De plus, l'un des anc?tres de Claude,
Philippe, aurait ?pous?, en 1456, Isabeau du Puy, fille de Guillaume
du Puy, dit de Bascher, seigneur de Baigneux, probablement arri?re
grand-p?re

de Ren?

du

Puy

4. Non

seulement

donc

par

le seigneur de la Roche Posay et le seigneur de B?ch? sont parents,


mais si le proc?s qui met ce dernier aux prises avec le prieur de Saint
Louand a r?ellement quelque rapport avec la succession de Louis
Gouffier, il est tout naturel que Rabelais cite ? ce propos Jean de la
Roche Posay, car celui-ci avait tout int?r?t ? le suivre de pr?s pour
pouvoir y intervenir, ?ventuellement, pour la sauvegarde des droits
de sa femme. Ajoutons, enfin, que l'un des adversaires les plus directs
1Claude
et de Bonaventure
du Puy
Gouff?er, sgr. de Boisy, neveu de Guillaume
du Fou, avait ?pous? en 1526 Jacqueline de la Tremolile.
2Cf.
p. 142.
?
8Beauchet-Filleau,
Arch. nat. XJA 1482, f? 109 v?,
op. cit., verbo d'Abin.
en
o?,
juin 1439, Marie d'Abin est dite femme de Jean de la Cour.
1
deMaul?on
par le Sr. Charles, h?rault d'armes de Lorraine,
G?n?alogie de laMaison
Nancy, s. d., in f?, p. 5 et R.E.R., V, p. 190.

11:20:48 AM

164

ROBERT

MARICHAL

de Ren? du Puy, Jean Acarie, seigneur du Fief, ?tait un des vassaux


de Jean Chasteigner pour l'h?tel du Puy du Fou ? Saint-Georges
de-Rexe1.

Le grand-p?re du seigneur de B?ch?, Guillaume du Puy, m?rite


:
d'ailleurs ? un autre titre de retenir l'attention des Rabelaisants
sa femme s'appelait Marie du Cormier, or, Henri Clouzot a signal?
qu'un Chanoine du Cormier, mort en 1595, passait pour ?tre un
parent de Rabelais2. Ren? du Puy et Claude de Monl?on l'?taient
donc aussi. Le ma?tre semble s'?tre plu lui-m?me ? le signaler dans
le Quart Livre: l'un des ?cuyers du seigneur de B?ch?, celui-l? m?me,
co?ncidence

curieuse,

qui

chopant...

contrefaisoit...

le

seigneur

de

la Roche Posay ?, se moquant des Chicanous, ne leur dit-il point :


?Estes vous des Frappins, des Frappeurs ou des Frapparts ? ?, or,
l'oncle de Rabelais,
apothicaire ? Chinon, s'appelait pr?cis?ment
Frappin3. Rabelais ne s'amuse-t-il pas ? rappeler ici aux initi?s que
Il n'est pas douteux, en tout
c'?tait un des familiers de la maison?
cas, qu'un proc?s qui mettait en cause Ren? du Puy ? l'occasion de
propri?t?s qui lui appartenaient du fait de sa parent? avec une
famille alli?e aux Rabelais, a d? susciter dans celle-ci bien des com
mentaires.

Nous
que

nous

ne devons pas dissimuler qu'on


soutenons

ici

une

objection

peut faire aux hypoth?ses


s?rieuse.

Jacques Le Roy a bien ?t?, de 1510 ? 1565, prieur de Saint


Louand, mais il n'en a ?t?, au moins depuis 1518, date de son ?lection
? l'abbatiat de Saint-Florent, que le prieur commendataire. Un
autre prieur, r?sident au prieur?, l'administrait en son lieu et place
et, pr?cis?ment, Bouchereau, que nous avons cit? plus haut et qui
connaissait si bien les traditions chinonaises, nous dit que le prieur
de Saint-Louand qui faisait citer B?ch?, s'appelait Tucray ou Tur
can 4. Or, si vraiment le gros et gras prieur avait ?t? Jacques Le
Roy, fils d'une des familles les plus connues de la r?gion, comment
Bouchereau
e?t-il ignor? ?
On peut r?pondre ? cela que, quelle que soit l'autorit? de Bou
chereau, c'est un fait incontestable que le v?ritable prieur c'est
Jacques Le Roy ;Turcan, si Turcan il y a, n'est que son mandataire,
agissant en son nom, plaidant en son nom, rendant la justice en son
nom 5,moralement, l?galement, p?cuniairement, le seul responsable
est Jacques Le Roy, il est la t?te, Turcan n'est que le bras ; ?crivant
1Du
Chesne,
op. cit., p. 197.
*R.E.R., V, p. 190.
8M.
? avoir fait ce
op. ci*., p. 38, est le premier, ? notre connaissance,
Leb?gue,
rapprochement, qui nous avait frapp? depuis longtemps.
4
R.E.R.,
Clouzot,
III, p. 405, Clouzot lit Tucray ? Je crois Turcan, nom du lieu
tenant criminel du pr?v?t de Paris au temps de Villon (Thuasne,
Villon
Fran?ois
uvres, Paris, 1923, p. 9) et d'un village du Chinonais, pr?f?rable.
5C'est
toujours le commendataire
qui est en nom dans les proc?s, cf., par exemple,
Arch. nat. X*A 9203, f? 292 et 442.

11:20:48 AM

DUPUY

REN?

ET

LES

165

CHICANOUS

cinquante ou soixante ans plus tard, Bouchereau a pu ignorer les


d?bats auxquels avait donn? lieu la succession Gouffier, il a pu croire
que lemandataire agissait de sa propre autorit?, assouvissait quelque
rancune

personnelle.

en

vraisemblable

L'hypoth?se,

elle-m?me,

ne nous para?t pas, cependant, devoir ?tre retenue : Jacques Le Roy


para?t avoir ?t? tr?s attach? ? son prieur? de Saint-Louand : on a
vu qu'il s'y ?tait retir? apr?s son ?lection ? l'abbatiat de Saint
Florent et c'est l? que les procureurs de l'abbaye vinrent le trouver
pour le supplier d'accepter l'abbatiat ; il aimait, sans aucun doute,
cette r?sidence, toute proche de la seigneurie de Ghavigny, berceau
de sa famille, car, lorsque apr?s en avoir joui pendant cinquante ans,
il se d?cida, en 1565, ? r?signer son b?n?fice, par l'interm?diaire
pr?cis?ment de Claude Gouffier, son cousin germain, il se r?serva
express?ment ?pour pension le logis du prieur?1 ?, sans doute y
descendait-il lorsqu'il venait visiter les siens. Apre et chicanier comme
il l'?tait, il ne devait pas laisser grande initiative ? son mandataire.
Croit-on que celui-ci, qui devait ?tre un bien petit personnage, se
serait permis de proc?der sans son aveu contre un seigneur qui avait
dans le pays les amiti?s et les alliances que nous connaissons main
tenant au seigneur de B?ch? ?
ne viendrait-il pas lui-m?me lever toute h?sita
Mais Rabelais
tion ? B?ch? appelle le sergent qui le cite : ?monsieur le Roy ? ;
nous avons montr? que cette appellation ne se rencontre nulle part
ailleurs et para?t de l'invention de l'auteur2. N'? ?quivoquerait ?-il
pas sur le nom du prieur ? Alors que le lecteur sans malice, se fiant
? explication qu'il donne : ? ainsi se nomment Chicanous ? se figu
comme

rera,

les

commentateurs

commun?ment

appelle

ainsi

les

modernes,
sergents

Chinonais
qu'en
le Roy
?, le petit

on

cercle

d'initi?s, dont fait partie le Cardinal de Ch?tillon qui a eu pour vicaire,


saisit
rappelons-le, le propre fr?re du seigneur de la Rocheposay3,
le clin d' il d'intelligence que leur adresse le Ma?tre et rit de recon
na?tre

de Bourges,

l'Archev?que

l'ancien

aum?nier

du

duc

d'Orl?ans,

devenu roi de France, que Rabelais n'ose pas d?signer plus clairement.
Nous ne nous dissimulons pas la fragilit? de ces hypoth?ses ; nous
les avons

pouss?es,

du moins

l'avons-nous

essay?,

jusqu'?

leur

limite

extr?me. Nous n'avons pas r?ussi, et, ? moins d'un hasard impr?vu,
personne ne r?ussira, par suite des lacunes qui existent dans les fonds
judiciaires de la r?gion, ? retrouver le proc?s du seigneur de B?ch?
et du prieur de Saint-Louand. Nous croyons du moins avoir montr?
qu'il a d? r?ellement exister et quelles sont les raisons qui ont pu
le provoquer. Au lecteur d'appr?cier la probabilit? de nos arguments.

1Dom HuYNES,
2Cf.
p. 135.
?Cf.
p. 142.

op.

cit.

11:20:48 AM

166

robert

marichal

Mais, m?me s'il refuse de nous suivre, nous esp?rons que les
faits que nous avons publi?s auront ?clair? un peu la physionomie
du h?ros de Rabelais
et justifi? la sympathie que celui-ci lui mani
feste, en m?me temps qu'ils auront montr? Jacques Le Roy, abb?
de Saint-Florent de Saumur, archev?que de Bourges et prieur de
sous un jour moins favorable, sans doute, qu'on ne
Saint-Louand,
l'avait fait jusqu'ici, mais plus cru, plus r?el et conforme, lui aussi,
? ce que Rabelais
laisse entendre de son vrai caract?re. Il nous a
sembl?, enfin,, que les documents que nous avons cit?s nous fai
saient p?n?trer assez avant dans le petit monde o? Rabelais a v?cu
quarante ans de sa vie, pour nous permettre une intelligence plus
profonde

de

son

uvre.

Robert

Marichal

11:20:48 AM

LE POLY DORE VIRGILE


DE RABELAIS
Dans ses Notes critiques sur le dernier voyage de Rabelais en Italie,
Lucien Romier ?crivait en 1912 : ?La vie de Rabelais, depuis Tann?e
1547 jusqu'? la date de sa mort, que l'on s'accorde g?n?ralement ?
fixer en 1553, est presque toute obscure, m?me en ce qui touche la
se sont multipli?es
chronologie ?l?mentaire ? *. Les biographies
?
et
de
lors
Rabelais
Vie
Fran?ois
Fran?ois Rabelais
(1928)
depuis
uvre
et
de
vie
l'
La
J.
Rabelais par
Fran?ois
Plattard,
par
(1932)
sans dissiper
G. Lote (1938), Rabelais de J. Boulenger (1942) ?
ces obscurit?s, inh?rentes ? la nature m?me de nos sources. Depuis
la vente Benjamin Fillon et la vacation o? figura la fameuse quittance
romaine de 1548 2, aucun document d'archives int?ressant les der
ni?res ann?es de Rabelais n'a ?t? retrouv? ni en France ni en Italie.
Sans

doute,

plus

heureux

que

nos

devanciers,

poss?dons-nous

main

tenant une excellente ?dition critique du Quart Livre 3, en attendant


le texte qui doit un jour ?tre donn? dans l'?dition monumentale entre
prise par M. Abel Lefranc et ses disciples 4.Mais les conditions dans
lesquelles fut amorc?e et poursuivie la composition de l'ouvrage sont
bien loin d'?tre ?claircies. Sur les quinze livres imprim?s de la biblio
connus en 1925 5, et auxquels Louis Polain et
th?que de Rabelais
M. A. Outrey ont eu le m?rite d'ajouter deux nouveaux
titres e,
aucun n'est post?rieur ? 1542. Il est fort difficile ? l'heure actuelle
de savoir exactement ce que les derni?res parties de l' uvre rabelai
sienne doivent ? la consultation de ces ouvrages. Plusieurs d'entre
eux portent des annotations manuscrites. Mais, ? l'exception de
celles du ?Platon ? et du ?Plutarque ? signal?s en 1901 par M. Abel
*
J. Plattard,
La vie de F, Rabelais,
, 1912, p. 113. ?
U.E.R.,
in-4?, p. 223, et
F. Rabelais,
?n-8?, p. 308, a propos? de placer la mort de R. ?dans le second semestre
ou au d?but de 1554 >.
* lami?re
* 6. ?
vente Fillon, 1877,
Texte et fac-simil? :Heulhard,
Rabelais.
Ses voyages en Italie. Son exil ? Metz, Paris, (1891), pp. 261-263 ; texte et ?tude :Romier,
art. cit., pp. 121-123.
?R. Marichal,
Paris, Droz, 1947 (Textes litt?r. fr,).
4A.
J. Boulenger,
Plattard
uvres
et Sain?an,
Lefranc,
Clouzot,
Dorveaux,
de R., ?d. crit., Paris, 1912-1931, 5 vol. in-4?.
8S. de
? la suite de J. Boulenger,
Rabelais
?
Ricci, Les autographes de Rabelais,
travers les ?ges, Paris, le Divan,
1925, pp. 217-244.
6Les Libri de re
rustica, de la Bibl. de Chaumont, et les Opuscules, en grec, de Denys
la Bibl. de Rabelais, dans le Catalogue
l'Ar?opagite, de la Bibl. de Berne. Cf. J. Porcher,
de l'exposition Rabelais
de 1933, pp. 89-94.

11:20:52 AM

168

CH.

PERRAT

Lefranc 1 et de
?dition aldine des Moralia
retrouv?e ? Rome par
M. Plan 2, elles n'ont pas encore fait l'objet d'une ?tude approfondie.
C'est dire que la d?couverte d'un livre imprim? en 1546 et ayant,
selon toute vraisemblance, appartenu ? Rabelais, qui l'aurait annot?
? Lyon en 1547 ou en 1549, ne saurait laisser indiff?rents les fervents
des ?tudes rabelaisiennes. Surtout si l'on pr?cise d'entr?e que le
volume fournit sur l'?tat d'esprit des c?nacles lyonnais au lendemain
de l'ex?cution de Dolet, sur les go?ts litt?raires?
ou plut?t sur les
?
de l'auteur de Pantagruel et sur sa m?thode de travail
antipathies
r?v?lations inattendues.
quelques
*

En 1546, l'imprimeur lyonnais S?bastien Gryphe, sacrifiant au


go?t du jour, imprimait et mettait en vente un volume petit in-8?
de 24 fos + 528 pages : Polydori / Vergila / Vrbina-/tis /De rervm
inven-/toribvs libri/ octo / # /, accompagn? d'un petit commentaire
sur le Pater : Eiusdem
in Dominicam
precem / Commentariolus 8.
L'auteur, n? vers 1470 ? Urbino en Italie, avait d?j? pass? la
plus grande partie de sa vie en Angleterre o? il s?journa de 1501-1502
? la fin de l'ann?e 1551 en qualit? de sous-collecteur pontifical, avant
de revenir mourir, probablement en 1555, dans sa ville natale 4.
Li? avec l'?v?que de Rochester John Fisher, prot?g? par Henri VIII,
dont

la

faveur

lui

valut

plusieurs

pr?bendes,

notamment

l'archi

diaconat de Wells, Virgile se heurta ? l'hostilit? de Wolsey.


Il fut
un instant emprisonn? en 1515 et voua d?sormais une haine farouche
au

cardinal-ministre.

Cette

m?saventure

contribua,

le moment

venu,

? classer le sous-collecteur parmi les adversaires les plus acharn?s de


Wolsey,
lorsque se posa la question du divorce avec Catherine
d'Aragon 5. Nous savons qu'il fut, en 1536, procureur du cardinal
Campeggio que le pape Cl?ment VII avait d?l?gu? huit ans plus t?t
pour s'occuper de cette affaire. Mais de sa conduite au milieu des
?v?nements qui pr?cipit?rent l'Angleterre dans le schisme, on ignore
? peu pr?s tout, sinon qu'il signa les Articles de 1536, qu'il participa,
le 9 juillet 1540, ? l'annulation du mariage d'Anne de Cl?ves et qu'il
1Sur les Plutarchi
op?sculo, tria, (v. 1512), re'i?s ? la suite du trait? de la Sph?re de
?Plutarque
:A. Lefranc,
? inconnus de la Bibl. de
Deux
Proclus, et leurs annotations
R., dans L'amateur d'autographes, 1901, pp. 113-128 ; S. de Ricci, op. cit., n? 20, pp. 240
?
242 ; J. Porcher,
n?
Sur
les
232.
Omnia
Piatonis
op. cit., p. 90,
opera, Aide, 1513,
:A. Lefranc,
Le Platon de R., extr. du Bull, du
in-f?, de la Bibl. mun. de Montpellier
Biblioph., Paris, 1901, 27 pp. ; S. de Ricci, n? 17, pp. 237-238.
2Sur les Plutarchi
opuscula LXXXXII,
Venise, 1509, in-4?, de la Bibl. nat. (Donat.
: P.-P. Plan, Rabelais
H. de Rothschild)
et les ?Moraulx
de Plutarche ?, ? propos d'un
n? 18,
ex-libris, dans M?i. Ec. fr. de Rome, XXVI,
1906, pp. 195-249 ; S. de Ricci,
pp. 238-239 ; J. Porcher,
p. 91, n? 235.
3
s., VIH,
Baudrier,
p. 207.
Bibliographie
lyon. du XVIe
4
de P. Virgile :W. A. J. Archbold,
dans Diet, of Nat. Biography de
Biographie
Sidney Lee, XX, 1909, 252-253 ;Encyclop. britan., XXIII,
1926, p. 183.
s Ibid. et
infra, p. 196, n. 1.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

adh?ra en 1547 ? la d?claration


deux

esp?ces.

travers

VIRGILE

DE

169

RABELAIS

en faveur de la communion sous les

sa correspondance

avec

Erasme

et son

abon

dante production 2, l'homme appara?t en revanche comme un ?crivain


f?cond mais peu original, un compilateur laborieux, trop souvent
incapable d'un jugement impartial et ne reculant pas toujours devant
la concurrence qu'il ne craignait pas de faire ? ses amis. D?s 1498,
il avait publi? ? Venise une collection de proverbes (Proverbiorum
libellas)3 dont les r??ditions ult?rieures provoqu?rent
quelques
frictions avec l'auteur des Adages. Son Histoire d'Angleterre (B?le,
Bebelius, 1534), que Virgile entreprit de composer en 1505 sur la
demande m?me du roi et qui fut elle aussi plusieurs fois r?imprim?e 4
avec des additions successives, se lit encore avec int?r?t, mais on
regrette les pr?ventions qui la d?parent.
Le trait? Des inventeurs, dont l'?dition originale parut ? Venise
en 1499, connut rapidement un succ?s consid?rable. Objet d'une
vingtaine de r??ditions avant celle que Gryphe donna ? Lyon en
1546, il ?tait d?j? ? cette date traduit en fran?ais, en italien, en alle
mand et en anglais 5. Sa vogue ne se d?mentira pas dans la suite.
En 1584, cons?cration d?finitive, il recevra un compl?ment traduit en
sous le titre : Suite des
fran?ais par Gabriel Chapuis, Tourangeau,
M?moires etHistoire de l'origine, invention et autheurs des choses et
sciences, ? l'imitation de Polidore Virgile. Divis? en deux livres. Com
pos? premi?rement en latin par Alexandre Sarde... A Lyon, par Jean
Stratius, ? la Bible d'Or e.
Les premi?res ?ditions, v?nitiennes,
strasbourgeoise et pari
siennes, du De inventoribus ne comportaient que trois livres ; ce sera
encore le cas pour l'?dition de R. Estienne de 1528. Mais les ?ditions
b?loises (Froben, 1521, 1524 et 1525) prouvent que l'auteur avait
?t? encourag? par le succ?s : elles comprennent en effet cinq nou
veaux livres. En m?me temps, P. Virgile, qui n'?tait pas satisfait
de son uvre, la remettait sur lem?tier pour am?liorer et compl?ter
le texte primitif. C'est ? partir de 1544 (?dition parisienne de G.
Longis et V. Sertenas), peut-?tre m?me ? partir de 1532 (?dition
b?loise de Bebelius) que la forme de l'ouvrage aurait ?t? d?finitive
1Lettres d'Erasme
: Allen,
? P. V. (1520-1527)
n08 1175, 1494, 1606, 1702, 1734,
<>?
: ibid..
1796 ; de P. V. ? Erasme
(1523-1532)
1366,1666,
2019, 2662.
2John
notes on the english translation of P. Vergil's
Ferguson,
Bibliographical
?
work De
inventoribus rerum ?, dans Archaeologia
of London),
(Soc. of Antiquaries
vol. LI, 2e s?r., t. I, 1888, pp. 107-141. L'auteur
indique tous les ouvrages de P. V.,
notamment p. 110, n? 11, le De prodigiis, qui fut plusieurs fois imprim? ? Baie et ?
Lyon (J. de Tournes).
?
Ibid., p. 108, n? 5.
<
Ibid., p. 109, n? 7.
5
Ibid,, pp. 115-133, n? 19-29. Ajouter les ?d. lat. suivantes, inconnues de Ferguson:
Paris, R. Aigrain et F. Bignet, 1502, in-4? (Bibl. nat., R?s. G. 1252) ; Paris, pour Jean
Petit, 1505, in-4? (Bibl. nat. ,R?s. G. 2783 (1) ;Baie, Froben, 1524, in-f>, ?d. en VIII
liv.,
pr?c?d?s des Adagia, mais sans le Commentariolus
(Bibl. mun. de Lyon, 100.814).
?Bibl. mun. de
la
349.023
suite
de
la
trad,
de
Belleforest
de
Lyon,
(?
fr,
1582) ;
Bibl. nat., G. 28.909. ? Baudrier,
op. cit., II, p. 398.

11:20:52 AM

170

CH.

PERRAT

ment arr?t?e. Il comportait alors le Petit commentaire sur le Pater,


ainsi que la lettre de d?dicace ? Fisher (Londres, 5 novembre 1524)
?dition Froben de 1525 et que S?bastien
qui l'accompagne d?j? dans
son
?
dans l'?dition de 1546 1.
tour
Gryphe reproduira
Cette derni?re n'implique d'ailleurs nullement que l'imprimeur
uvre, une
lyonnais ait eu, ni pour Polydore Virgile ni pour son
estime particuli?re. Il est ais? d'entrevoir les raisons qui incit?rent
Gryphe ? reprendre ? son compte la publication d'un livre dont la
vente ?tait assur?e d'avance : des raisons d'int?r?t ?videmment.
Mais,

admettons-le

aussi,

des

raisons

Si

d'opportunisme.

?trange

que le fait puisse nous para?tre aujourd'hui, la pr?sence du Commenta


riolus ? la suite du trait? Des inventeurs dut emporter la d?cision
d'un commer?ant aussi avis? que l'?tait Gryphe. La popularit? de ce
genre de productions, aux premiers temps de la R?forme, est attest?e
par de nombreuses pi?ces manuscrites ou imprim?es et par une masse
de petits livres de pri?res dont une ?tude exhaustive ferait ressortir
la tr?s haute ?l?vation et le r?le essentiel qu'ils ont jou? dans la
propagation des id?es nouvelles. Saint Mathieu avait ?crit dans un
passage bien souvent reproduit en t?te de ces opuscules : ?Quand

tu prieras, tu ne seras en aucune fa?on hypocrite. Il en est qui ont


coutume de prier dans les assembl?es et aux coins des rues, afin de
se faire remarquer aux yeux des hommes. Mais toi, quand tu pries,
entre dans ta chambre, ferme ta porte et prie ton P?re qui est cach? :
et ton P?re qui voit tout dans le secret o? il se cache te r?tribuera

ouvertement2.

? Ces

contacts

directs

de

l'homme

avec

Dieu,

ces

le
?lans secrets de la pri?re repr?sentaient pour les Evang?listes
meilleur de leur religion. Y ayant puis? leur courage et une ineffable
confiance, ils n'ont rien n?glig? pour conduire tous les chr?tiens vers
ces sources de paix et de joie. Un dialogue entre l'?me et Dieu : tel
se pr?sente, vers 1527, Le Pater Noster faict en translation sur le
Kurtz Begriff und Ordenung de Luther par la reine Marguerite de
Navarre 3. Le Modus orandi d'Erasme avait ?t? compos? en octobre
1524 et, un an plus t?t, la Precatio dominica digesta in Septem partes
av?it d?j? propos? ? la pi?t? des ?rasmiens le texte fondamental
de l'Oraison dominicale 4.
En 1546 encore, S. Gryphe publiera les Precationes aliquot Erasmi
Rot. qui bus accessit simplex modus orandi de Melanchthon et qui
1
p. 115, n? 18
p. 110, n? 9 (CommentarMus),
Ferguson,
op. cit., principalement
du De inventor.), p. 118, n? 23 (apparition du Comment, dans l'?d. de 1525)
(composition
?
?
Pas d'?d. angl. avant 1546, date de
et
24 (?d. de R. Estienne de 1528 en III liv.).
la l*e ?d. lyonnaise.
2Commentariolus
de P. V., ?d. de 1546, p. 516 ; Dominicae
precationis explanatio,
1546, p. 3.
Lyon, Gryphe,
?Text? du ms. fr. 1723 de la Bibl. nat.,
dans la Rev. de la
Parturi?r
pub. par
La
Ren., 1904 ?,texte du ms. fr. 3548 de la Bibl. de l'Arsenal, dafte W.-G. Moore,
R?forme allem, et la litt?r. fr. Recherches sur la notori?t? de Luther en Fr., Strasbourg,
?
:
Etude
432-441.
de
fas.
Fac.
Lett,
de
l'Un,
des
1930 (Pubi, de la
Strasb.,
52), pp?
d'Angoul., I, 1930, p. 378.
ibid., pp. 187-189, et P. Jourda, Marguerite
4Renaudet,
Etudes ?rasmiennes, Paris, Droz,
1939, p. 43.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

171

RABELAIS

confessionis
comprennent, avec la Precatio dominica, la Formula
apud Deum \ Mais, comme on peut s'en assurer en parcourant la
si?cle du Pr?sident Bau
lyonnaise du XVIe
pr?cieuse Bibliographie
drier, l'imprimeur avait en r?alit? fait ? cette litt?rature religieuse
une place beaucoup plus large, puisque, de 1530 ? 1546, il avait
r??dit? tr?s r?guli?rement tous les deux ou trois ans un petit recueil
intitul? Dominicae precationis explanatio 2, groupant, ? c?t? d'une
et d'une paraphrase du Symbole des
interpr?tation du D?calogue
sur
trois
commentaires
le Pater (Dominicae precationis inter
Ap?tres,
orationis dominicae, Alia Dominicae
orationis
pretatio, Paraphrasis
expositio) dont R. Copley Christie a attribu? le second ? Melanchthon3,
et diverses m?ditations de Savonarole sur les Psaumes.
L'Exposition du Pater d'Erasme avait ?t? condamn?e par la Facult?
de th?ologie de Paris le 7 avril 1525. Le 20 mai suivant, elle avait
vou? au feu leDe modo orandi dans la traduction de Berquin 4. Mais
Gryphe travaillait dans une ville qui ne poss?dait par chance ni
Parlement ni Universit?. Il s'estimait plac? trop loin de la Sorbonne
pour ?tre atteint par ses foudres. Lorsque Dolet, abandonnant son
atelier, s'?tablit ? son propre compte, son ancien patron lui c?da sans
doute le droit de tirer sur ses presses et de mettre en vente sous la
marque de la doloire la Dominicae precationis explanatio ?l'ouvrage
m?me par quoi s'ouvrira, en 1541, la longue s?rie des livrets de pro
pagande religieuse qui allaient conduire Dolet sur le b?cher 5.
On ne s'?merveillera donc pas en constatant qu'ult?rieurement
? 1546, ann?e du supplice de Dolet, Gryphe n'a plus jamais publi?
ni YExplanatio ni les Precationes aliquot d'Erasme. Certes les M?di
tations de Savonarole sur les psaumes Miserere mei Deus, In teDomine
speravi, Qui r?gis Israel intende n'avaient en soi rien d'h?r?tique :
Marcel Bataillon, dans son grand et beau livre sur Erasme et l'Espa
gne e,M. Lucien Febvre, dans son article r?cent surDolet propagateur
de l'Evangile 7, l'ont excellemment d?montr?. Mais Savonarole avait
?t? br?l? pour ses opinions religieuses, Dolet avait p?ri de la fa?on
la plus tragique : cela faisait beaucoup d'?tincelles aux yeux d'un
homme

qui

n'avait

certes

aucune

envie

de marcher

sur

les

traces

de

ses malheureux pr?d?cesseurs. La solution qu'il adopta t?moigne de


plus d'habilet? que de courage ; elle conciliait n?anmoins ? merveille
?
1
Ed. de 1542 : p. 170.
Baudrier,
op. cit., VIII,
p. 208.
?T.
VIII, pp. 39 et 54 (1530), 69 (1533), 93 (1536), 112 (1538), 135 (1540), 146 (1541),
177 (1543), 203 (1546).
8Et.
DoleU Paris, 1886, App. bibi. III, n? 22, pp. 507-508. Cette attribution r?sulte,
semble-t-il, d'une confusion avec le Simplex modus orandi que nous citons plus haut.
?
?
en 1529
op. cit., p. 50.
Renaudet,
Gryphe publia leDe modo orandi d'Erasme
et en 1540 :Baudrier,
loc. cit., pp. 53 et 139.
5Copley
loc.cit. ;Marc Chassaigne,
Et. Dolet, Paris, (1930), p. 241-242 ;
Christie,
L. Febvre, DoZei propagateur de VEvangile, dans Bibl. d'Hum. et item, VI, 1945, pp.
132-133.
?Paris, Droz,
1937, p. 636.
7R?f. donn?e
supra, n. 5.

11:20:52 AM

172

CH.

PERRAT

les int?r?ts de sa firme avec les n?cessit?s de l'heure : ? la place de


il allait
livres dont la vente e?t ?t? d?sormais tr?s dangereuse,
offrir ? sa client?le un ouvrage presque identique, et par son titre
et par son contenu, mais d? ? un ?crivain d'appartenance plus ortho
doxe. Le Commentariolus de P. Virgile se dissimulait derri?re un pr?
tendu trait? d'?rudition ; surtout il avait la caution de J. Fisher,
l'?v?que martyr de Rochester, l'auteur de ces Psalmi seu precationes
1
que Gryph? substituera un peu plus tard ? l'ancien ? Savonarole ?.
Il n'en fallait pas davantage pour que, d?s 1546, l'imprimeur port?t
son choix sur un ouvrage qui devait effectivement ?pargner tout
ennui ? sa maison 2. Gryphe n'?tait pas le premier ? recourir ? ces
astuces. Son confr?re Thibaud Payen lui avait donn? l'exemple peu
en couvrant du m?me Commentariolus le
de temps auparavant
De vita juventutis instituenda du tr?s luth?rien Christophe Hegendorf 3.
1546 : l'ann?e o? Rabelais, fuyant lui aussi la col?re de la Sorbonne,
se r?fugiait ? Metz 4 o? il se trouvait d?j? le 28 mars. S'il y apprit,
fin ao?t ou d?but septembre, le drame de la place Maubert, ce ne
put ?tre que par ou?-dire. Quant ? la victime, lui accorda -t-il plus de
piti? que ses autres contemporains qui la jugeaient g?n?ralement
tr?sm?prisable ? On en doutera, si l'on rel?ve au Quart Livre, chap. 30
lig. 37), dans le portrait de Quaresmeprenant,
(?d. R. Marichal,
que celui-ci avait ? le fiel comme une dolouoire ?5. Pourtant Rabelais
avait

connu

Dolet

? Lyon.

Il s'?tait

assis,

neuf

ans

au ban

auparavant,

quet donn? ? Paris pour f?ter la lib?ration de Dolet accus? du meurtre


avec Bud?, B?rault, Dan?s, Toussaint,
de Compaing ?
Salmon
la fine
Nicolas
et
Cl?ment
Marot,
Bourbon, Dampierre
Macrin,
fleur de la po?sie et de l'humanisme d'alors. Tout comme l'homme
? la veste courte, qui avait ?t? correcteur dans l'atelier de la rue
de
avait fr?quent? chez Gryphe6. Miracle
Ferrandi?re, Rabelais
l'amiti?

ou

amour

des

belles

impressions,

l'?crivain

lui

avait

r?serv? toute sa production latine. C'est Gryphe qui avait imprim?


les lettres de Manardi, les quatre livres d'Hippocrate,
accompagn?s
de l'Ars medicinalis de Galien (1532), le guide de Rome de Marliani
1En
loc. cit., p. 271.
1554, cf. Baudrier,
2Le
?Polydore Virgile ? sera r?imprim? en 1558,1560,1561,
par les h?ritiers de Gryphe ;
en 1586 et 1597 par Antoine Gryphe :Baudrier,
loc. cit., pp. 290, 299, 303, 398, 406.
?
8En 1545 :
en
avait ?t? condamn?
op. cit., IV, p. 232.
Baudrier,
L'ouvrage
1533 par la Sorbonne comme particuli?rement
subversif :W.-G. Moore,
op. cit., pp.
284-285.
4Sur le
? Metz, cf.Heulhard,
op. cif., pp. 221-253 ;A. Lefranc,
s?jour de Rabelais
Les dates du s?jour de R. ? Metz, R.E.R.,
art. cit., pp. 119 ss. ;
III, 1905, p. I ;Romier,
Le s?jour de R. ? Metz, Rev. XVI9
s., XIV, pp. 141-149.
Zeller,
du portrait peu flatteur de Dolet
trac? par G. Ducher,
et
Sussann?e
Rapprocher
J.-A. Odone, textes donn?s par L. Febvre,
Le probl?me de Vincroyance au XVI9
si?cle,
?
la religion de Rabelais,
de l'humanit?, LUI),
Paris, 1942 (L'?volution
pp. 49-50.
en 1542, par Dolet de la contrefa?on de Gargantua
la publication,
et de
Rappelons
Pantagruel
qui a pu achever de brouiller les deux hommes, comme le suppose Marc
op. cit., p. 251.
Chassaigne,
6Sur les
outre Copley Christie, Plattard,
rapports de R. avec Dolet,
Chassaigne,
op. cit., pp. 19 ss.
cf. L. Febvre,

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

173

RABELAIS

(1534), les Aphorismomm Hippocratis sectiones septem de 1543, sans


compter le testament de Cuspidius *.C'est lui encore qui avait r??dit?
en 1538 les Bagatelles de Nicolas Bourbon 2, avec la pi?ce fameuse
Ad Rabellum, consacrant le jeu de mots assez facile sur le nom de
Rabelais
l'homme rageur et emport? (rabie laesus), ? laquelle Visa
gier, dans ses Epigrammes, avait r?pondu par le vers non moins
fameux dans le petit cercle des ?bons amis ? :
spirant rabiem, sed tua scripta iocos.
ces
feux de paille, plus brillants et plus violents que
par
on
dangereux,
pourrait s'imaginer que Rabelais en voulut ? l'impri
meur. Tout montre au contraire dans leurs rapports une constante
s?r?nit?.
a d? courir chez son ami.
A chacun de ses passages, Rabelais
Mais, du 1er janvier au d?but de mars 1546, p?riode o? la biographie
de l'?crivain reste particuli?rement incertaine, aucun document ne
r?v?le qu'il ait s?journ? ? Lyon. Il est tr?s probable, en revanche,
qu'il traversa la ville vers le 15 ao?t 1547, avant son troisi?me voyage
en Italie, lorsqu'il confia ? Pierre de Tours, avec le manuscrit d'un
Almanach, la premi?re version du Quart Livre. Et il est certain qu'il
s'arr?ta au confluent du Rh?ne et de la Sa?ne quand il revint de
Rome ? la fin d'octobre 1549 3. Que Gryphe ait song? ? l'une de ces
en 1547 qu'en 1549 ?
et plus vraisemblablement
deux dates ?
?
l'une de ses derni?res productions, tout en lui
d?dier ? Rabelais
d?voilant le fond secret de sa pens?e : la chose serait en soi fort
admissible, m?me si nous ne pensions pas avoir retrouv? l'exem
plaire du ?Polydore Virgile ? qui fut offertpar l'imprimeur ? son ami.
Non

Ebloui

Exemplaire

fort modestement

rev?tu

de

sa

reliure

originale

en veau

clair, d?cor?e sur les plats d'un fleuron central encadr? de filets ?
froid cantonn?s de fleurs de lys dor?es et orn?e, au dos, de simples
:
fleurons 4.Exemplaire ne portant pas le c?l?bre ex-libris de Rabelais
a
a
mais
l'on
o?
rel?ve
Franci Rabelesi
diverses
6,
mentions manuscrites dont trois sont bien de sa plume et dont plu
sieurs autres montrent l'int?r?t que lui ont vou? les bibliophiles qui
l'ont eu jadis entre les mains.
Nous ?tudierons ces mentions, non d'apr?s leur ordre de pr?sen
tation mat?rielle, mais en les classant dans l'ordre chronologique,
tel qu'il peut ?tre reconstitu? avec infiniment de vraisemblance.
ou his
Pour la plupart d'entre elles, des raisons pal?ographiques
1
loc. ci?., pp. 64, 81, 174 ; P.-P. Plan, Bibliogr. rabelaisienne. Les ?dit.
Baudrier,
de Rabelais, Paris, 1904, pp. 232-235, n?? IX-XIV.
2
loc. cit., pp. 118-119 ; L. Febvre,
op. cit., pp. 34-35, 66-68, 97.
Baudrier,
9Sur les deux
ari. cit.
passages de R. ? Lyon en 1547 et 1549, cf. surtout, Romier,
4Cette reliure
para?t ?tre une reliure d'?diteur dont il existe de nombreux exemples
? la Bibl. de Troves, pr?cis?ment sur des ouvrages imprim?s par S. Gryphe (Common de
M. A. Vernet). Mais nous l'avons rencontr?e sur des livres d'autres provenances.
5C'est l'ex-libr?s dont il s'est servi
op. cit., p. 89.
apr?s 1525 : J. Porcher,

11:20:52 AM

174

CH.

PERRAT

toriques permettent de les attribuer ? une personnalit? d?termin?e.


L'on suivra ainsi, presque pas ? pas, durant plus d'un si?cle, le destin
mouvement? de ce petit livre, autrefois jalousement gard?, puis tomb?
dans un oubli si complet que seul un hasard providentiel l'a sauv? de
la destruction ? laquelle il semblait promis.
1. Au milieu de la page de titre, entre lemot : Commentariolus et
lamarque de S?bastien Gryphe, figure une mention ratur?e au moyen
de plusieurs traits horizontaux. Si la rature rend d?licate la lecture
de cette phrase sur un papier feutr? par l'humidit? et par le temps,
elle laisse cependant apercevoir une partie des lettres qui la compo
sent.

C'est

tr?s

d'abord,

apparent,

le groupe

Fr

admis,

en

surmont?

d'une

barre

d'abr?viation et qu'il faudrait lireFrater plus r?guli?rement que Fran


suivi de plusieurs lettres indistinctes
ciscus ; puis un R majuscule
dont les deux premi?res paraissent ?tre un a et un b ? haste courte.
L'espace qui les s?pare de la finale us est un peu resserr? pour qu'on
lise ? coup s?r Rabelesus. Toutefois la lecture n'est pas impossible,
bien qu'on puisse songer aussi ? Rablesus, Rabiosus ou Rabellus 1.
En revanche, la fin de la ligne ne soul?ve aucune difficult? insur
: seruet

montable

ajout?

en

repentir

L'inscription
ne

pas

r?agit

se

dans

aux

observant

qui l'encadrent,

cependant

a peut-?tre ?t?

l'intervalle.

a ?t? trac?e au moyen

d'une

encre brun fonc? qui


est

L'?criture
ultra-violets.
rayons
vers
la droite.
est
Elle
inclin?e

assez

humanistique,

sera

Risurus

li? aux deux mots

le pronom,

que

une

avant

?criture
tout

mar

qu?e par l'emploi de deux formes d's : l'un appara?t ? la fin des mots
et pr?sente

plac?
ligne

les plus

grandes

? l'initiale ou dans

et plonge

au-dessous

analogies

avec

de

celle-ci

s actuel

notre

le corps des mots,

; l'autre,

s'?l?ve au-dessus

pour

se terminer

trac?

avec

par

un

de la

crochet

? dessiner une sorte de boucle. Le m?me ph?nom?ne de


se retrouve dans VF de Frater et il para?t bien caract?riser
de S?bastien Gryphe, telle que nous la font conna?tre deux
ce personnage conserv?es parmi les papiers de Grynaeus ? la
Biblioth?que de l'Universit? de B?le. Nous exprimons ici notre pro
fonde gratitude ? son distingu? Biblioth?caire, M. F. Husner, qui
a bien voulu les rechercher et les faire photographier ? notre intention.
L'un de ces documents 2 offre, ? la premi?re ligne, un r (literas)
et deux s finaux (binas, quas) absolument identiques ? ceux qui se
retrouvent dans l'ex-dono du ?Polydore Virgile ? de Rabelais. Dans
qui tend
cursivit?
l'?criture
lettres de

celui-ci,

le second

e de

seruet

semble

beaucoup

de

gauche

aussi des reprises dont on pourrait signaler d'autres


exemples {quem, 2e ligne ; eiusque, 3e 1. ; sex, 7e 1.) dans cette lettre

rie. Il accuse

1
la plus s?rieuse contre la lecture : Rabelesus
r?side dans le fait qu'?
L'objection
l'int?rieur des mots, l'?criture de Gryphe n'offre pas de s de cette forme (double haste,
lus serait plus satisfaisant s'il ne comportait pas
trait de fuite ? l'horizontale). Rab
une faute de latin. Reversus n'est pas absolument ? rejeter.
2Bibl. univ. de
II 9, f? 193. ?
Mss.
Texte dans Baudrier,
op.
B?ie,
Frey-Gryn.,
erreurs de lecture.
p. 33, avec quelques
cit., t. VIII,

11:20:52 AM

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

175

RABELAIS

de Baie que
imprimeur lyonnais adressa le 3 mai 1535 aux deux
Lunardi ? Strasbourg.
Dans celle qu'il avait ?crite quelques jours plus t?t (2 f?vrier 1535)
? son compatriote le ma?tre d'?cole Hans Schradin de Reutlingen 1,
Gryphe avait eu l'occasion d'employer ? deux reprises (lignes 17 et
justement dans le mot Reutlinga. Nous devons
18) un R majuscule,
? la v?rit? de dire que l'aspect de cette lettre est tr?s diff?rent de
celui de YR de Rabelesus et du premier r de Risurus. Mais on admettra
sans peine qu'en l'espace d'une douzaine d'ann?es
l'?criture de
Gryphe, tout en conservant ses traits essentiels, a pu subir quelques
modifications de d?tail. L'on admettrait plus volontiers encore que,
dans une phrase ?crite d'une main plus appliqu?e, sa plume e?t
introduit un R plus fleuri et moins cursif que celui dont il se servait
sa

dans

habituellement

correspondance.

son pr?sent d'une d?dicace banale, il


Au lieu d'accompagner
a mieux aim? y glisser un conseil ? l'adresse du destinataire : ?Que
se garde avant de rire I ? Fr?re, Rabelais
fr?reRabelais
l'?tait dou
et
blement,
par les liens d'amiti? qui l'unissaient ? Gryphe, et par
son

passage

dans

l'ordre

des

Franciscains

2. Est-ce

en

souvenir

des

difficult?s qu'il y avait rencontr?es 3 que Gryphe l'invitait ? la pru


dence ?Ne serait-ce pas plut?t que pr?voyant le rire qui allait secouer
son ami, trop vif et trop spontan?, il jugeait bon de lui rappeler ?
la gravit? de l'heure ?
tr?s discr?tement ?
2. C'est en tout cas toujours ? la m?me page, entre le titre du
trait? Des inventeurs et celui du Petit commentaire sur le Pater, que
Rabelais a exprim? son opinion sur le premier de ces ouvrages, ou
plut?t sur l'ensemble des deux ?crits qui sont r?unis dans le volume.
:
Il Ta fait en un style lapidaire et sarcastique De
paruis grandis aceruus
?C'est avec les petites choses que l'on fait un grand tas ? : jugement
impitoyable et sans appel qui, s'?levant au-dessus de l' uvre qu'il
condamne,

rev?t

la

forme

d'un

proverbe.

N'allons

chez Erasme ni dans les grands recueils d'Adages


qui en r?alit? n'appartient qu'? Rabelais 4.

pas

chercher

du xvie si?cle ce

Texte dans Baudrier,


loc. cit., pp.
*Bibl. univ. de B?ie, loc. cit., f? 192-192 v?. ?
observation.
32-33, m?me
2Chez les B?n?dictins
? des
eux-m?mes,
frater pouvait
s'appliquer
l'appellation
moines : S. Benedicti Regula monasteriorum, ch. LXIII
(24), ?d. Butler (3?, Fribourg
D.
cet
116.
XVIIIe
si?cle
Calmet
atteste
s'?tait
usage
en-Brisgau, 1935), p.
(1737)
qu'au
r?pandu dans le s ordres religieux, ? l'exception des Chartreux
(Common de D. Bec
quet).
8Les livres
avaient ?t? confisqu?s, alors qu'il se trouvait au couvent
grecs de Rabelais
: Plattard,
des Cordeliers du Puy-Saint-Martin,
? Fontenay-le-Comte
F. Rabelais,
?
Sur le passage de R. dans l'ordre b?n?dictin, cf. J. Boulenger,
1932, in-8?, p. 42.
*
?
et le Bref de 1536, R.E.R.,
La
supplicano pro apostasia
II, pp. 110-134 (d'apr?s
L'abso
uvres, IV, p. 381 ; V, p. 253), et surtout J. Lesellier,
Marty-Laveaux,
lution de Rabelais..., Human,
et Ren., III, 1936, pp. 237 ss.
4Ce
quaecumque... Paulli Manuccii,
Venise,
proverbe ne figure ni dans les Adagia
1585, iri-4?, ni dans les Adagia d'Erasme,
Paris, Chesneau
1579, in-f?, ni dans ceux de
Il semble que R. ait ?crit d'abord : ?De paruo... *
1532. ?
P. Virgile, Baie, Bebelius,
puis corrig? Y o en is.

11:20:52 AM

176

CH.

PERRAT

L'encre dont il s'est servi, et qui tourne au noir quand on la soumet


aux rayons ultra-violets, rappelle par sa coloration bistre tirant sur
le rouge celle de la fameuse lettre ? Bud?, r?cemment entr?e au d?par
tement des manuscrits de la Biblioth?que
nationale *. C'est bien
la m?me ?criture humanistique, droite, franche, pleine d'intelligence,
cette ?criture toujours empreinte de fermet? en d?pit des vingt-six
ann?es qui s?parent les deux documents. Le rapprochement de ces
pi?ces, leur comparaison avec l'inscription autographe du doctorat
de Rabelais (22mai 1537) dans les registres de la Facult? de M?decine
de Montpellier 2 suffisent? mettre en lumi?re l'identit? du ductus et la
continuit? des particularit?s graphiques. Le D est ici et l? trac? en
trois traits de plume : la partie basse de l'?querre qui court de droite
? gauche se termine par un trait de fuite tr?s recourb?. L'z de grandis
est

point?

au

Il n'est

donc

d'une

moyen

sorte

d'accent

aigu.

Toutes

les

autres

lettres se retrouvent dans les deux autres autographes de Rabelais


que nous venons de mentionner. Seuls le g et le d oncial de grandis
pourraient appara?tre ? premi?re vue comme des formes aberrantes.
Mais le premier est attest?, avec une panse tr?s d?velopp?e, dans le
texte de Montpellier (gradum, 1.2), et le second, qui se rencontre
? deux reprises ? la fin de la lettre ? Bud? (p. 3 : ad agnatos, 1.11 ;
de
surtout idus, 1.25), est tr?s fr?quent dans les notules des Moralia
Plutarque ayant appartenu ? Rabelais
(Bibl. nat., R?s. GR 33) o?
il voisine avec des d minuscules de type parfaitement classique 3.
d'un

nouvel

pas

douteux

que

nous

de Rabelais.

autographe

tent? d'inscrire en premi?re page


au moyen de deux manchettes dont
ratio, se lit au milieu du chapitre
De origine coniugii, Se uario apud
pecudum

more

coirent,

ac

quis

liceret

nous

en

trouvions
ne

celui-ci

Mais

s'est

pr?sence
con

pas

Il l'a compl?t?e
cette mention.
la premi?re, ainsi libell?e Dwortii
4 du livre I, lui-m?me intitul? :
gentes usu, & qui in / propatulo
ante

uirum,

/ nouam

inire

nup

tam, & ibidem de diuortii initio, ac qui / inmatrimonio ueterum ritus.


Les mots qui ont attir? l' il de Rabelais
ont ?t? soulign?s par lui
d'un trait de plume :Moses
enim... (p. 18) ; Quod Deus copulavit
homo

non

separet...

(p.

19).

La

seconde

notule

appara?t

au m?me

livre,

chapitre 5 (De religionis origine, & qui colendorum deorum primi /


autores fuerint,Sc Deo uero sacrifleauerint), en face du passage dont le
?
1Lettre du 4 mars 1521
:
(Don du baron H. de Rothschild).
Reproductions
t. III, 1905, p. 348 ; reprod. en fac
Catalogue de la vente B. Fillon, 1878 ; R.E.R.,
simil? par le proc?d? Jacomet ; J. Porcher,
op. cit., pl. II (reprod. r?duite de la sign,
:A. Lefranc,
et des treize dern. lignes de la p. 3). ?
Les autographes de Rabe
Etudes
loc. cit., pp. 341-348 ; S. de Ricci, op. cit., pp. 220-221.
lais, R.E.R.,
?
2
: R. Gordon,
F. Rabelais
? Mont
Reg. des actes, 1523-1559, f? 33.
Reprod.
F. R. ? Montpellier,
1876, p. 26; A. Dubouchet,
pellier, Montpellier,
Montpellier,
1887 ; J. Porcher,
IV.
op. cit., pl.
?
3Seul le titre est
Les notes marginales
op. cit., p. 162.
reprod. par Heulhard,
semblent ?tre de plusieurs mains. Pour celles qui peuvent avec certitude ?tre attribu?es
? Rabelais,
voir des ex. de d onciaux pp. 666-668, 679, 681, 701, 749, 801, 846-847,
858 ; un d minuscule
? c?t? d'un R, p. 788. L'emploi du d oncial peut s'expliquer par
un ph?nom?ne de cursivit? ou par l'influence du delta grec.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

DE

VIRGILE

177

RABELAIS

d?but a ?t? soulign? p. 22 : Sed ut ad unguem origo... Comme la pr?


c?dente, elle se r?duit ? une simple manchette :Deoru(m) colendo- /
ru(m) origo, et comme elle, elle est trac?e en petits caract?res, d'une
?criture inclin?e qui rappelle une fois de plus l'abondante annotation
de Plutarque.
des Moralia
aurons

Nous

l'occasion

de

sur

revenir

ces

notules

et de

formuler

ult?rieurement les conclusions qu'il est loisible d'en tirer. D?s main
tenant, nous tenons ? faire observer que cette annotation ne d?passe
pas la page 22, ce qui montre ? l'?vidence que Ma?tre Fran?ois s'est
lass? tr?s vite de la lecture d'un livre ? la v?rit? fort insipide. Rabe
lais, lorsqu'il l'a feuillet?, n'a pas pris la peine de garder la plume ?
la main pour motiver par des attendus plus nombreux et plus pr?cis
la condamnation port?e en bloc contre l'ouvrage 1. C'est pourquoi
aussi sans doute il n'a pas eu la tentation d'inscrire son ex-libris sur
un exemplaire qu'il ne tenait pas ? conserver. Il dut l'abandonner
sans regret, en le donnant ou en le vendant, d?s que les circonstances
l'oblig?rent ? quitter Lyon, apr?s un s?jour tr?s bref.
Il arrive, aujourd'hui encore, qu'on se d?fasse d'un livre offert
apr?s avoir ray? la d?dicace, surtout si l'on estime que le libell?
renferme des allusions quelque peu compromettantes. Geste criminel,
il arrive m?me que l'on d?chire ou que l'on d?coupe le titre. Sachons
gr? ? Rabelais, ami des livres, de n'avoir point us? des ciseaux pour
le volume.

mutiler

3. Du nouveau propri?taire de celui-ci nous ne connaissons


malheureusement que les initiales G. C, plac?es dans l'angle sup?rieur
gauche de la page de titre et trac?es peut-?tre de la m?me encre que
la phrase
sont pas

:De

de

paruis
la m?me

grandis

aceruus.

main,

semblent

deux

Les
en

tout

si elles
mentions,
cas
contemporaines.

ne

De simples sigles ne suffisent pas pour identifier le personnage.


A d?faut d'autres indices, il serait t?m?raire de pr?tendre d?couvrir
parmi toutes les notabilit?s lyonnaises du XVIe si?cle celle qui r?pon
drait

exactement
4.

Sur

aux

le monogramme

exigences

de

lui-m?me,

cette
un

?nigme
autre

2.
possesseur

trac?

son tour son ex-libris qui doit se lire, cette fois sans h?siter :F(ran
?ois) R(ougier) Th(?saurier) de Lion3.
1Si
possesseur d'un
l'hypoth?se que nous d?fendons plus loin est exacte, Rabelais,
autre exemplaire de ce trait?, aurait pu ne s'arr?ter qu'? certains passages o? il esp?rait
trouver des additions.
2Nous avions
song? ? l'antiquaire lyonnais Guillaume du Choul, en lat. G(uillelmus)
du Haut-Dauphin?,
bailli des Montagnes
l'un des membres du sodalitium
C(aulius),
group? autour des presses de S. Gryphe et l'ami de Rondelet,
qui fut le camarade de
et le prototype du Rondibilis du Tiers Livre (J. Tricou,
Rabelais
? Montpellier
Trois
meubles armori?s lyonnais..., Nouv. rev. h?raldique, I (1946), pp. 13 et 16 ; Plattard,
G.
Vie de F. Rabelais,
in-8?, pp. 119 et 253 ; T. Renucci,
in-4?, p. 153 ; F. Rabelais,
Maurice
Sc?ve, Paris, 1948,
Symeoni, Paris, 1943, pp. 80-81, 86-87 ; V.-L. Saulnier,
t. I, pp. 113, 115, 141, n. 46, 385, 401 ; t. II, p. 168, n. 121). Mais cette attribution
n'est confirm?e par aucun argument pal?ographique.
8Sur F.
Rougier, cf. L. Michon, Armoriai g?n. de nosseigneurs les... Tr?soriers g?n?
au bureau de la g?n?ralit? de Lyon, Lyon, 1904 (Soc. des Bibliophiles
raux de France...
. de
?d. La Ferri?re pp.
11-15, 17-19 ; Lettres de Catherine de M?dicis,
lyon.),

11:20:52 AM

178

CH.

Fran?ois
sivement

Rougier

comme

PERRAT

est bien connu par le r?le qu'il a jou? succes

officier

de

finances

et

comme

du

ambassadeur

roi.

Fils d'un gros marchand de Limoux dans l'Aude \ il avait trafiqu?,


d?s 1555, aux foires de Lyon, o?, par l'interm?diaire de ses serviteurs,
Guillaume Dompierre et Pierre Vignols, il n'h?sitait pas ? pratiquer
le change et le pr?t, parfois ? de tr?s petites gens, jardiniers ou cui
sinier 2. La protection de Catherine de M?dicis, qui fera de lui son
ma?tre d'h?tel et qui lui confiera la surintendance de ses finances en
Lauraguais, Forez, Beaujolais etDombes, lui valut, le 4 octobre 1557,
la charge de tr?sorier de France ? Lyon qu'il devait exercer au moins
jusqu'en 1567. On le vit ensuite repr?senter la France aux Pays-Bas
(1568-1571), puis ? Rome o? il fut charg? de n?gocier aupr?s du pape
l'octroi de la dispense n?cessaire au mariage de Marguerite de Valois
avec le futurHenri IV. Il se trouvait dans la ville ?ternelle lorsqu'y
parvint la nouvelle de la Saint-Barth?lemy et c'est lui qui fit con
na?tre au roi l'explosion de joie que provoqua cet ?v?nement dans les
milieux

romains.

Fran?ois

Rougier

ou

comme

l'on

disait

alors

?M. de F?rals ??
s?journait encore ? Rome, lorsque la mort vint
le frapper, dans le courant de l'ann?e 1576 3.
Cet homme ambitieux et habile, mais d'un temp?rament nerveux,
comme le r?v?le son ?criture4 aussi bien sur l'exemplaire du trait?
Des inventeurs que sur les autres pi?ces manuscrites que nous poss?
dons de lui, ne devait rien n?gliger pour faire oublier la modestie de
ses

origines.

La

possession

de

plusieurs

seigneureries,

notamment

celles de Ferrais, de Malras, de Tournebouix


et de Saint-Beno?t en
lui permit de satisfaire ses pr?tentions nobiliaires.
Languedoc5,
A Lyon, il s'imposa par ses qualit?s administratives et la fermet?

Puchesse
(Doc. in?d. sur l'Hist. de Fr.), I, pp. 502, 509, 511 ; II, pp. 15, 24, 163 ; III,
. ; X, passim ; et les doc. cit?s plus loin ;
pp. 171, 178, 221 et passim ; VI, p. 347
Fleury
Vindry, Les ambassadeurs
si?cle, Paris, 1903, p. 44 ;
fr. permanents au XVI9
La
s?n?chauss?e
et
M. Pallasse,
si?ge [pr?sidial de Lyon, Lyon, 1943, pp. 219-220.
1?
? :Arch, d?part, du Rh?ne, 3 E 4495,
Barth?l?my Rogier, bourgeois de Limoux
Les mss. consulaires de Limoux, 1930, indique parmi les consuls
7 juin 1555. Sabarth?s,
de cette ville : Pierre Rogier, Rougier en 1526 (pp. 144 et 146), Barth?l?my Rogier en
en 1546 (p. 148).
1535 (p. 141), Antoine Rougier
2Arch,
3 E 4495, 7 juin et 10 juillet 1555 ;
(minutes Dorlin),
d?part, du Rh?ne
3 E 4496, 26 ao?t et 29 octobre 1555.
?
3Lettres de Cather. de
III, pp. 74,110,111,
M?dicis,
139, 253, 258 ;V, pp. 8 et 40.
Le 22 ao?t 1576, la reine donne des instructions pour le rapatriement des papiers
? du feu Sr de Malras ? : ibid., V, p. 214.
*La
signature de Rougier et son ?criture varient d'un document ? l'autre. Comparer,
? la Bibl. nat., mss. fr. 16040 et 16041 (D?p?ches de Rome, 1572-1575) avec P. origi
nales 2557, doss. 57151, pi?c. 5 et 26.
5La sie de Ferrais
cn? de Saint-Papoul)
(Aude, con de Castelnaudary-Nord,
appar
tenait en 1507 ? Marie de Lautrec et en 1550 ? Diane de Poitiers, duchesse de Valen
tinois (Arch, d?part, de l'Aude,
donc
C'est
cette
date
2201,
Inventaire).
apr?s
qu'elle
La moiti? du fief de Malras
fut acquise par les Rougier. ?
(c?n de Limoux) avait ?t?
: Buzairies,
achet?e en 1539 ? Bertrand Cerci? par B. Rougier
Notice histor. sur les
ch?t. de Varr. de Limoux, Limoux, 1867, p. 196. ?
est dans l'Aude, con de
Tournebouix
c?e de Bourigeole
Sur d'autres
; Saint-Beno?t, m?me arr. c?n de Chalabre. ?
Limoux,
F.
J.
Rami?re
de
de
Chartes
de franchises du Lauraguais,
R., cf.
acquisitions
Fortanier,
Paris, 1939 (Soc. d'Hist. du Droit), p. 395.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

179

RABELAIS

qu'il apporta ? d?fendre les droits du roi \ mais aussi par le luxe
qu'il d?ploya dans sa demeure, son amour des belles armes et sans
doute aussi des beaux livres, passion qui lui valut, dans le milieu
des imprimeurs et des ?crivains du Lyonnais et du Forez, une flat
teuse r?putation de lettr? : ?Courtois, lib?ral envers chacun, magni
fique et g?n?reux entre tous ?, tel le d?peint un autre prot?g? de
Catherine de M?dicis, Etienne du Tronchet, l'auteur des Lettres
missives et famili?res (1568), qui, tomb? en disgr?ce, l'accompagna
? Rome, apr?s lui avoir d?di? une ?l?gie 2. Quelques ann?es aupara
vant le chanoine de Montbrison Louis Papon, fils du c?l?bre juris
consulte, lui avait d?di? lui-m?me le curieux et tr?s scabreux
Traict? des causes du ris et tous ses accidents, ouvrage suppos? ou
plut?t pr?tendue traduction fran?aise d'un ouvrage directement
?crit dans notre langue par Me Laurent Joubert, ?Valentinois,
m?decin, docteur r?gent de Mompelier ?, qui fut imprim? ? Lyon, en
1560, par Jean de Tournes 8.Un concurrent de ce dernier, l'imprimeur
Guillaume Roville, ayant ?prouv? les bienfaits de ?M. de Malras ?
ou d?sireux de s'assurer sa protection, invoquait vers la m?me ?po
que son patronage : d'abord lorsqu'il tira sur ses presses Les probl?mes
de J?r?me Garimbert, traduits de l'italien par Jean Louveau d'Or
l?ans (1559) 4 ; puis lorsqu'il imprima, l'ann?e suivante, les Nuits
fac?cieuses de Straparole5.
Par l'esprit qui l'inspire, le premier de ces ouvrages n'est pas sans
rappeler le trait? Des inventeurs de Polydore Virgile. Il se pr?sente lui
aussi comme un recueil de r?ponses ? des questions plus ou moins
oiseuses. Ce genre de litt?rature dut ravir d'autant plus Fran?ois
Rougier qu'il lui ?tait propos? dans les termes les plus engageants :
A Monseigneur, Monsieur Fran?oys Rogier, baron de Ferralz, et
S. Benoist, signeur (sic) de Malras, Conseillier du Roy et Tr?sorier
g?n?ral de Lyon et du Languedoc, secretaire et Contrerouleur g?n?
ral des guerres, Guillaumes Roville S(alut).
Combien que les grands et importans affaires (Monseigneur)
dont vous estes charg? en ce Royaume,
soyent assez suffisans pour
occuper un homme bien diligent, si est ce que votre gentil et pront
esprit y donne tel ordre, qu'il luy advance quelques heures succi
ssives pour se recr?er avec les livres : qui est la chose la plus louable
qui soyt auiourd'hui entre les hommes.
1Arch. mun. de
:
v?, 139,140,141-142
Lyon, BB 82, f? 120,127 v?, 128,134-135,136
d?lib?r?t, consulaires du 13 janv. au 5 avr. 1562. F.R. n'est plus mentionn?, en 1562,
comme pr?sent ? Lyon apr?s cette date.
?
2Lettres missives et
Sur E. du Tronchet, cf. Gui de la Grye
famili?res, lett. 96.
Portraits d'auteurs for?siens, Lyon,
1856, pp. 117-158, notamment
(Chantelauze),
p. 153.
3Sur L.
op. cit., pp. 663-702 ; rapports avec Ferrais :
Papon, ? cf. G. de la Grye,
d?clare p. 677, que les ? crudit?s et les hardiesses de
Chantelauze
ibid., pp. 671-677.
?
?
du
le
du
Traicl?...
ris
langage
disputent parfois au cynisme de certains chapitres
?.
de Gargantua
4
op. cit., p. 11 ;Baudrier,
op. cit., IX, pp. 40-41 (Texte de la d?dicace ?
Michon,
F.R., dont nous donnons plus loin un extrait) et 260.
6
loc. cit., p. 271. L'ouvrage
fut r?imprim? en
op. cit., pp. 12-13 ;Baudrier,
Michon,
1615.

11:20:52 AM

180

PERRAT

CH.

et par suite en
?Tr?sorier g?n?ral de Lyon et du Languedoc?,
?
contact avec les deux villes ?
illustr?es
Lyon et Montpellier
avec
L.
et
li?
le
ami
m?decin
Joubert1
de la
par Rabelais,
grand
lecture, Ferrais avait bien des raisons de s'int?resser ? l'auteur de
Gargantua et de s'enorgueillir d'un livre lui ayant appartenu. Mais,
sur les causes qui l'amen?rent ? se d?faire de cette pr?cieuse relique,
nous en sommes r?duit aux hypoth?ses. Le 14 mars 1564, Catherine de
M?dicis, ?crivant ? ?Monsieur de Damville ?, Henry de Montmo
rency 2, lui annon?ait le d?part du Sr de Malras, son ma?tre d'h?tel,
pour son comt? de Lauraguais, o? il doit, d?clare la reine ?donner ordre
? toutes mes affaires de mondit Comt?, suivant la charge que d?s
longtemps il en a ?. En raison de ses bons et loyaux services, elle le
recommande ? Damville. Puis elle ajoute : ?Et pour ce qu'il m'a fait
entendre que, du commencement des troubles et le jour que la ville
de Lyon fut saisie, s'estant retir? d'icelle, et s'en allant en mondit
Comt? pour mesdictes affaires, il sauva de ses meubles et hardes,
qui estoy eut audict Lyon, le plus qu'il peust pour les transporter en
sa maison de F?ralz en Languedoc, et entre iceulx y avoyt quelquez
armes dor?es et aultres ?. Ces panoplies devaient en effet valoir
quelques ennuis ? Fran?ois Rougier en un temps o? les routes ?taient
peu s?res et tr?s ?troitement surveill?es. Rien ne dit qu'il ait eu la
possibilit? mat?rielle de s'encombrer de plusieurs caisses de livres,
lorsque les Protestants s'empar?rent de Lyon au mois d'avril 1562.
On

sait

seulement

par

les

sources

re?urent un d?lai de quelques


meubles

qu'ils

d?siraient

lyonnaises

les

que

?trangers

jours pour faire sortir de la ville les

emporter.

Dans

le cas

de

Ferrais,

ce

d?m?

nagement aurait pu ?tre encore facilit? par les excellentes relations


qu'il

avait

dans

la suite,

toujours

entretenues

avec

Georges

Obrecht,

l'un

des

membres les plus influents de la municipalit? protestante 4.


Il est certain que le ?Polydore Virgile ? a quitt? Lyon en 1562.
Mais il est beaucoup plus diff?cile de d?terminer la direction qu'il
a prise. Victime ? Lyon m?me de quelque pillage, vendu par son
propri?taire ou confi? par Rougier ? des amis qui se l'appropri?rent
le volume

a pu

commencer

par

l'Ouest

la course

vaga

bonde qui devait le conduire au si?cle suivant dans la capitale du


Berry. Mais il se peut aussi qu'il ait ?t? transport? directement en
Il faudrait alors n?cessairement intervertir l'ordre de
Languedoc.
classement que nous pr?sentons ici et situer chronologiquement

1F.R.
?o? il lisoit publiquement
* (Ep?tre d?dicat. du
l'avait connu ? Montpellier
Traict? du Ris, reprod. par Chantelauze,
op. cit., p. 672). Rougier eut l'occasion de le
revoir ? Montbrison o? il se fixa apr?s le Ie* janvier 1559.
2Lettres de Cather. de
M?dicis,
II, pp. 163-164.
8G. de
Discours
des premiers troubles advenus ? Lyon, Lyon, 1569, p. 119.
Saconay,
*Arch. mun. de
Lyon, BB 82, f? 156 (14 mai 1562) et 173 v? ; Lettres de Cather. de
II, pp. 24-25 (27 avril 1563, date ? laquelle F.R. est de retour ? Lyon) ; R.
M?dicis,
dans VHist. de Lyon d'A. Kleinclausz* Lyon, 1939, pp. 420, 423 et 429.
Doucet,

11:20:52 AM

LE

VIRGILE

POLYDORE

DE

181

RABELAIS

avant l'ex-libris de Ferrais deux nouvelles mentions qui apparaissent


cette fois ? l'int?rieur de la reliure \
5-6. C'est vers le Limousin que ces mentions nous invitent ?
tourner les yeux : le Limousin o? il semble que l'on se soit aussi ?
cette ?poque, beaucoup int?ress? ? Rabelais.
Professionnellement ou par alliances de famille 2,Fran?ois Rougier
a tr?s bien pu entrer en rapports avec le pays qui devait inspirer ?
? Selon le pro
le proverbe c?l?bre, et encore inexpliqu?:
Rabelais
verbe des Limosins, ? faire la gueule d'un four sont trois pierres
n?cessaires 3 ?. Peut-?tre simple co?ncidence onomastique, il existait
alors ? Limoges une famille Rougier, ?troitement m?l?e ? l'adminis
tration de la ville4 et dont les lointains descendants, fix?s ? Saint
si?cle des armes
Aulaye, pr?s de Rib?rac, portaient encore au XVIIe
presque identiques ? celles de ?M. de Malras ?, jadis sculpt?es sur les
stalles de l'?glise lyonnaise des Cordeliers 5.Fait plus troublant encore,
c'?tait un Rougier, celui-ci au pr?nom bien caract?ristique de Martial,
qui relevait, au milieu du XVIe si?cle, des renseignements fort pr?
cieux pour la bibliographie rabelaisienne et qui les inscrivait dans ses
tablettes 6.Toutefois nous croirions plut?t que le ?Polydore Virgile ?
de Rabelais a emprunt? une autre voie pour entrer dans la biblioth?
que des Verthamon, riches marchands de Limoges et qui, longtemps
avant les Rougier de Limoux, avaient fr?quent? les foires de Lyon.
C'est peut-?tre l'un d'eux qui a trac? d'une ?criture tr?s petite,
mais assez grasse, l'inscription que l'on devine en haut du feuillet de
garde qui recouvre le second plat de la reliure. Bien que la mention
ait ?t? gratt?e, des traces de lettres apparaissent qui permettent
d'avancer, avec beaucoup de prudence, la lecture :R[a]bl[ai]s
L[i]on
[no"]is

f[ri]pon.

L'?criture

est

une

?criture

archa?sante,

offrant

tous

Jescaract?res de la gothique. Le / et le L plongent tr?s bas au-dessous


de la ligne ; cette derni?re lettre se termine, ? sa partie inf?rieure,
par une esp?ce de fourche. Les trois mots sont malheureusement
trop effac?s pour qu'on puisse se rendre compte s'ils sont ou non de la
m?me main que l'ex-libris : co(n)s(ul) Vertamond, plac?, dans l'angle
sup?rieur

de

gauche,

au

revers

du

premier

plat.

L'examen

pal?ogra

1
. 4, les arguments que l'on pourrait invoquer en faveur de cette
Cf. infra, p. 185,
hypoth?se.
?
2Nous
Joseph Verthamon de Limoges,
ignorons le nom de la femme de F. Rougier.
?Roger ?, selon un arr?t
marchand demeurant ? Chaunes, avait ?pous? une Marguerite
du 28 avr. 1578 (Reg. 197, f? 42, du Parlement
[de Bordeaux
?]), cit? dans les Dossiers
?
n?
a
les
Dans
m?mes
la
Bibl.
de
2.
bleus
t., 664, p.
Dossiers, on constate que Guil
fut nomm? tr?sorier g?n?ral de la g?n?ralit? de Limoges ? la m?me
laume Verthamon
?poque que F.R. en Lyonnais.
?
8Ed. R.
Autre allusion,
Marichal,
ibid., p. 22,
Paris, Droz, 1947, p. 21, 225.
248 : ?Cette furie durera comme les fours des Limosins, puis finira ;mais non sitost ?.
4
Ruben, Regist. cons. de la ville de Limoges, t. I, Limoges, 1867 ; t. II, 1869, passim
*Les
de
de Saint-Aulaye
portaient : d'argent ? une barre ond?e
Rougier
? J. gueules.
n? 366 et 367) (Comon de
G?n?ralit? de Limoge, Limoges,
Tricon);
(d'HoziER,
F. R., selon Michon,
op. cit., p. 12 : de gueules ? la bande ond?e d'argent.
6Comon de M. R. Marichal.

11:20:52 AM

182

CH.

PERRAT

phique ne suffiraitpas, si nous ne le savions d?j?, ? montrer que ces


deux autographes, en d?pit de leur aspect tr?s archa?que, ne sont pas
les plus anciens du volume. Cependant des hommes qui avaient
fr?quent? les ?coles au temps de Louis XII ou au d?but du r?gne de
Ier, sinon plus anciennement, ont pu demeurer fid?les
Fran?ois
jusqu'? une date tr?s avanc?e du XVIe si?cle aux habitudes de graphie
qu'on leur avait inculqu?es dans leur enfance.
Si, partant de cette id?e, on scrute l'arbre g?n?alogique des
Verthamon \ tel qu'il peut ?tre dress? aujourd'hui gr?ce aux dossiers
du Cabinet des titres, l'on admettra que trois de ses membres, Pierre,
Martial et Jean, sont susceptibles de se voir attribuer la propri?t? du
volume annot? par Rabelais. Pierre Verthamon, dit Caut?le, s'?tait
acquis une certaine r?putation ? Limoges, .puisque, de 1519 ? 1541,
on le trouve ? plusieurs reprises parmi les consuls de cette ville.
En d?cembre 1546, il sera encore ?lu comme ?partisseur des tailles ?
pour 1547. Il dispara?t ensuite, victime sans doute de la peste qui,
de d?cembre 1547 ? octobre 1548, exer?a de si terribles ravages ?
Limoges qu'elle aurait provoqu? lamort de six ? septmille personnes 2.
N? vers 14953, Martial Verthamon, son fils ou son petit-fils, devait
mourir ? son tour en 1568, dans une ??ge d?cr?pite et foible viellesse,...
riche pour lemoins de cinquante mille escus ?4. Sur l'origine de cette
fortune, patiemment accumul?e pendant trois quarts de si?cle, les
minutes du notaire lyonnais Dorlin, grand sp?cialiste des actes pass?s
en foires, ne peuvent
aucun
: d?s 1522,
laisser
doute
elles mentionnent
5 ?.
?Marciai
marchand
la fin
de Limoges
Vertamont,
Jusqu'?
ou ses enfants
celui-ci
de sa vie,
ses serviteurs
continuera
d'envoyer
ses fils, Joseph,
? ces
rendez-vous
de
L'un
grands
cosmopolites.

un

s'?tablit peut-?tre ? Lyon vers 1564. Et cette succursale de la maison


de Limoges permettra au consortium des Verthamon, non seulement
de sp?culer en Lyonnais sur les m?taux et sur les toiles, mais encore
d'?tendre son activit? jusqu'? la r?gion alpine6. Les querelles reli
les der
gieuses du milieu du si?cle assombrirent malheureusement
ni?res ann?es de Martial. Deux de ses fils, Fran?ois et Joseph, ?tant
pass?s ? la R?forme, il n'h?sita pas, apr?s avoir fait un premier tes
1La
et Fr.
donn?e par J.-B. de I'Hermite-Souliers
g?n?alogie des Verthamon
Catal. de tous les conseillers du Parlent, de Paris, dans Les ?loges de tous
Blanchard,
les premiers Pr?sidens de Paris, Paris, 1645, in-f?, pp. 104-105, et par l'abb? Joseph
Nobil. du dioc?se et de la g?n?ralit? de Limoges,
Nadaud,
IV, Limoges,
1880, p. 628,
aux doc. de la
est tout ? fait insuffisante. ?
Nous avons eu recours principalement
Bibl. nat., Cabinet d'Hozier, 331, et Dossiers
dont les donn?es sont malheu
bleus,
664,
reusement souvent contradictoires. ?
Les V. essaim?rent plus tard en Bordelais
(P.
Armoriai du Bordelais,
Meller,
III, 1906, p. 284) et dans la r?gion de la Rochelle
(Bibl. mun. de cette ville, ms. 843, f? 68, ann?e 1748).
2
Ruben,
op. cit., I, pp. 91, 245, 332, 410, 412-413.
8Cette date se d?duit du doc. cit?
infra, p. 183, n. 3.
4
cit?s plus loin.
Cf. les Notables de Maynard
6Table des minutes
? Paris, et aujourd'hui
Dorlin, envoy?es en 1732 ? d'Hozier,
perdues : Arch, d?part, du Rh?ne, E 2241, page 2.
?
?Minutes
E
4498, 2, 8 mai, 3, 20 juin 1564.
Dorlin, ibid., 3
Joseph V. est dit dans
ces doc. ?marchant citoyen de Lyon ?.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

183

RABELAIS

tament en 1541, ? les d?sh?riter au profit de Michel, leur fr?re cadet.


L'affaire se compliqua d'un pacte sur succession future et fut plaid?e,
apr?s le d?c?s du de cujus, devant le Parlement de Bordeaux pour la
plus grande joie des arr?tistes qui l'ont relev?e soigneusement dans
leurs ?notables ? \
Rablais Lionnois fripon ! Si l'on ?tait s?r de la lecture et que le
mot de ? fripon ? e?t d?j? ? cette ?poque le sens qu'il prendra plus
t?rd dans les Essais, on verrait ? bon droit dans ce qualificatif accol?
au nom de Rabelais une affirmation de rigorisme. Elle ne d?tonnerait
nullement dans la bouche d'un gaillard de cette trempe. Car siVertha
mon n'?tait pas d?pourvu d'humour et ?tait capable, on peut le croire,
de* go?ter les plaisanteries rabelaisiennes, il se trouvait fortmal pr?
par? par sa formation religieuse ? souscrire sans r?serve aux hardiesses
de pens?e de leur auteur. Mais, comme on ne peut faire honneur ?
Pierre Verthamon de l'ex-libris du premier plat, il semble assez
difficile, dans notre classement actuel, de l'attribuer ? Martial. Sans
doute sa pratique des affaires et le rang qu'il s'?tait assur? dans la
cit? lui avaient-ils ouvert, d?s 1533, l'acc?s du consulat de Limoges.
Encore admis ? l'h?tel de ville en 1548,1554 et 1560, il ne le sera plus
? partir de cette date 2.En 1565, lorsqu'il fut d?cid? d'organiser un
tribunal de commerce ? Limoges et que Verthamon apparut comme le
seul homme qui f?t en mesure d'y remplir la charge de juge, on le vit
jouer, pour se soustraire ? cet honneur, une farce digne de Pathelin :
se mettre au lit, produire des t?moins de complaisance, faire semblant
d'avoir perdu lam?moire et la vue, invoquer son grand ?ge, lamaladie,
et ne para?tre

se remettre

un

peu

que

sous

la menace

d'une

amende

de

500 livres 3. Com?die sans grand port?e, il est vrai, puisque Martial
avait si bien conserv? ses facult?s et l'estime de ses concitoyens que
ceux-ci jugeaient indispensable, l'ann?e suivante, de faire appel ? ses
conseils pour mettre fin ? un proc?s tr?s important4. Il n'en reste pas
moins qu'en 1562 Martial ?tait d?j? un vieillard. Ag? de plus de
soixante-cinq ans, tr?s attach? aux traditions, on l'imagine mal
changeant son ?criture pour l'adapter au go?t du jour.
Mari? deux fois, il devait avoir une tr?s nombreuse et tr?s bril
lante post?rit? : peut-?tre dix-sept enfants, gar?ons et filles, dont ses
contemporains eux-m?mes ne savaient plus le chiffre exact. De tous
ses fils il n'en est pas un qui n'ait marqu? de quelque mani?re : Guil
laume, secr?taire du roi, ?pousa la fille d'un tr?sorier g?n?ral de la
marine ; Michel fut pr?sident en l'?lection du Haut-Limousin
; un
1G?raud de
Notables et singuli?res questions de droict escrit, t. I, 2e ?d.,
Maynard,
Paris, 1604, pp. 101-103.
*
op. cit., I, p. 411 ; II, pp. 19 et 198 ; L. Guibert, Doc. relat. ? Vhist. mun.
Ruben,
de Limoges, II, Limoges, 1902, pp. 322, 330, 336.
?
op. cit., II, pp. 276-281.
Ruben,
4D?lib?r?t,
du consulat de Limoges du 18 juin 1566, relative ? une transaction
: ibid., p. 307. Les consuls, d'accord avec Martial V., choisirent
avec la reine de Navarre
son fils Jean comme procureur : ibid., p. 308.

11:20:52 AM

184

CH.

PERRAT

autre Guillaume tr?sorier de France ? Limoges. Les guerres de Reli


gion, puis la Ligue trouv?rent les Verthamon dans les deux camps :
?
avec bien entendu
protestant ou catholique, royaliste et ligueur
des changements de position. Mais un seul d'entre eux, Jean, le p?re
de Fran?ois Verthamon, avocat au Parlement de Paris et qui devait
?pouser la fille de son ?minent coll?gue Versoris, demeura ? en mar
chandise ? ? Limoges o? ilmourut en 1594. Il succ?dera ? Martial dans
sa maison de commerce et m?ritera comme lui cette ?pith?te de
? riche Vertamont ? qu'Agrippa
lui d?cerne dans son
d'Aubign?
Histoire universelle \
De la vie publique de Jean on retiendra seulement, outre le com
plot rapport? par l'historien et qui faillit entra?ner la prise de Limoges
en 1578, le r?le qu'il a jou? dans l'administration municipale. D?s
1566, Jean ?tait procureur de la ville ? Paris, dans une transaction
pass?e avec la reine de Navarre 2. Par la suite, il re?ut ? plusieurs
reprises les honneurs consulaires (1570, 1576, 1578) 3. Si nos hypo
th?ses sont exactes, ce serait ? l'une de ces trois dates qu'il aurait
recueilli
appos? sa signature sur le ?Polydore Virgile ? de Rabelais,
par lui dans la biblioth?que paternelle.
7-8. Les initiales L. V. qui se voient sur le titre, de part et d'autre
de la marque au griffon de S?bastien Gryphe, doivent probablement
se lire:
V(entadour). Le possesseur de cet ex-libris, trac? en
L(?vis)
lettres capitales un peu pench?es, d'une ?criture assez p?le, pourrait
?tre Gilbert III de L?vis-Ventadour,
gouverneur du Limousin en
1570 et en 1578, ou l'un de ses proches parents 4.
attestent les bonnes
Les registres des d?lib?rations municipales
relations qu'il entretint avec les Verthamon de Limoges. En octobre
1570, le nouveau gouverneur faisait son entr?e dans la ville dont
Jean Verthamon ?tait alors consul. Gilbert y re?ut un riche pr?sent
d'argenterie et promit d'employer ? ses moyens et faveurs pour le
soulagement et utilit? de nostre r?publicque et de tout le pays, d'aussi
bon vouloir qu'on le s?auroit demander. Et despuys l'a monstr? par
effect ?.A son arriv?e, il avait ?t? accueilli et harangu? par Me Michel
Verthamon, ?r?cepteur pour le Roy en Peslection de Lymosin, colo
nel de l'infanterie ? de la ville, dont Roland V?rthamon ?tait lui
m?me enseigne. Ce dernier si?geait ? l'h?tel de ville trois ans plus
tard, quand Gilbert, venant de Paris, traversa de nouveau Limoges en
se

rendant

dans

son

gouvernement5.

?
1Tous ces
renseignements sont emprunt?s aux doc. d?j? cit?s d? Cabinet des titres.
L. IX, c. 4, ?d. de Ruble
Voir aussi A* d'Aubign?,
(Soc. de l'Hist. de Fr.), t. V, Paris,
1891, pp. 371-379.
?
2
op. cit., II, p. 353.
Ajouter L. Guibert,
Ci-dessus? p. 183, n. 4.
?
Op. cit., II, pp. 356 (1570), 422 (1576), 435 (1578).
Ruben,
4Sauf avis contraire, tous les renseignements g?n?alog. concernant les L?vis-Ven
tadour sont puis?s dans Nadaud,
op. cit., IV, pp. 258-262.
5
op. cit., II, pp. 362-364 (oct. 1570), 391 (consulat de R. V. en 1573) et
Ruben,
398 (2* passage de Gilbert de L.).

11:20:52 AM

LE

En

cherchant

POLYDORE

bien,

on

VIRGILE

d?couvrirait

DE

185

RABELAIS

d'autres

attaches,

encore

plus ?troites, entre L?vis et Verthamon. Martial ?tait seigneur du


Or le duc Gilbert I de L?vis, comte de Ventadour,
Mas d? Puy
fut
?
bless?
Marignan, avait ?pous? en 1498 Jacqueline du Mas,
qui
Isle. Son petit-fils, Gilbert lille
fille du seigneur de
gouverneur,
?tait par sa m?re le petit-neveu de cette Blanche de Tournon, s ur du
cardinal, dont Brant?me, dans ses Dames galantes 2, a fait ? tort ou ?
raison la ma?tresse du cardinal Jean du Bellay, si bien que Gilbert III
dut souvent entendre parler de Rabelais dans son enfance. Par son
mariage avec Catherine de Montmorency, fille du conn?table, il
devint le cousin d'Odet de Coligny ? qui est d?di? le Quart Livre de
1552 3. Notons encore que le fils de ce Gilbert, Anne de L?vis, fut
? son tour gouverneur et s?n?chal du Haut et Bas-Limousin. Comme
il s'int?ressait fort aux belles-lettres, le po?te Christophe de Gamon
lui d?dia des stances dans son Jardin de la Po?sie et offrit, en 1608,
? sa femme Marguerite, fille du conn?table Henri de Montmorency,
La

sepmaine

ou

cr?ation

du monde

contre

celle

du

Sr

du Bartas.

Leurs huit enfants, six gar?ons et deux filles, se signal?rent ? la


fois dans le si?cle et dans l'Eglise. Henri de L?vis, l'a?n?, fut lieutenant
g?n?ral du roi en Languedoc, puis gouverneur du Limousin. Il guer
roya contre les protestants du Midi et contre le duc de Rohan, ayant,
en 1628 et en 1631, comme lieutenant de sa compagnie ?
autre
un Fran?ais Roger de Cahuzac, seigneur de
co?ncidence curieuse ?
Caux, dont le fils Scipion est qualifi?, vers 1631-1635, de ? seigneur de
Malras 4 ? ;Henri de L?vis entra ensuite au Chapitre de Notre-Dame
de Paris, apr?s avoir renonc? ? tous ses titres au profit de son fr?re
1Ce titre lui est donn?
par les dossiers du Cabinet des titres, loc. cit., par I'Hermite
La sie des V. ?tait situ?e ? Isle sur la Vienne (Hte Vienne,
et par Nadaud. ?
Souliers
arr. Limoges).
2
Dames gal., Disc.
IV, art. 3, invoqu? par Heulhard,
op. cit., p. 107,
Brant?me,
n. 2.
8Odet de
I de Coligny et de
Coligny, cardinal de Chatillon, ?tait fils de Gaspard
soeur du conn?table.
Louise de Montmorency,
4Allusion dans
loc. cit., sans r?f?rence. Cf. Bibl. nat., Cabin. d'Hozier, 295,
Nadaud,
doss. 8073, p. 8, et Doss. bleus, 576, d. 15169, p. 2. Cahuzac est dans l'Aude, arr. Castel
? Malheureu
;Caux, m?me d?part., arr. Carcassonne, c?* Alzonne.
naudary, c?? Belpech
sement la post?rit? du tr?sorier F. Rougier est tr?s difficile ? pr?ciser : Io La sie de Ferrais
de Ferrais, ni?ce du seig* de
fut apport?e en dot, vers 1630, par Jeanne de Roger
de Pechcavel,
fils de J.-Marie de Gaulejac,
Paray, ? son mari Jean-Marie de Gaulejac
et
et
de
de
Saint-Sauveur
de
Besse,
Fran?oise
Roger de Ferrais :Arch, d?part,
seig*
?
2? Selon Buzairies
de l'Aude,
1990, Inventaire.
(op. cit., pp. 196-197), Fran?ois
Roger, fils d'Antoine, descendant de Barth?l?my, poss?dait en 1607 la totalit? du fief
de M airas. Cet auteur ajoute (p. 198) que la ? famille (Roger)... poss?dait d?j? les sei
?, affirmation sujette ? caution, car aucun de ces noms,
gneuries de Caux, de Cahuzac
sauf celui de Fran?ois, ne se retrouve, de 1467-1635, chez les Cahuzac-Caux. ? Micron,
son c?t? : Io Barth?l?my Rogier, seigr de ? Ferrats ?,
de
op. cit., pp. 18-19, mentionne,
J. Arnolflni. ?
2? En 1631, Antoine de
qui fit des affaires en 1578 avec le banquier
et du Colombier, paroisse de Saint
?cuyer, seigr de Ligniat
Rogier de Saint-Georges,
en Lyonnais,
de
Mars
de
la
de
Charlieu
par.
d?pend*
(Loire), et sa fille Fran?oise
?
? F. R. ou ? ses descendants
Si les liens unissant tous ces personnages
Ligniat.
?
un
on
autre sch?ma pour la transmission du Poly
?taient ?tablis,
pourrait imaginer
?
? (1547 ou
Rabelais
Pierre Verthamon
dore Virgile ? : S. Gryphe (1546) ?
(1547)
?
?
?
F. Rougier
Ch?teau de Ferrais
1548) ? Martial Verthamon
(1548)
? Anne de
? Henri de(1557-1562)
et
de
L?vis
de
Caux
Cahuzac
L?vis,
(v. 1628)
(1562)
Seig"
arc. de Bourges. Mais il resterait ? expliquer les initiales qui figurent en haut du titre.

11:20:52 AM

186

PERRAT

CH.

Charles. Celui-ci fut d?sign? comme ?v?que de Lod?ve en 1604, mais


ne re?ut jamais la cons?cration ?piscopale. Son autre fr?reAnne de
L?vis, d'abord abb? de Meymac dans la Corr?ze, monta sur le si?ge
1 o? il mourut en 1662.
?piscopal de Bourges
D'une plume bien fatigu?e, ce pr?lat a inscrit son nom en haut
de la page 3 du trait? Des inventeurs. La mention qui s'y trouve :
Anne de L?vis arch(ev?que) de Bourg[es]
expliquerait, s'il en ?tait
besoin, l'ex-libris imprim?, et en partie gratt?, figurant en t?te du
volume, au revers du premier plat. Cet ex-libris est conforme ? la
2 : dans
description qui en a ?t? donn?e par le marquis des M?loises
un encadrement tr?s profane de filets orn?s de guirlandes et de roses
apparaissent les restes de l'inscription EX BIBLIOTHECA
/D. Arch
que l'on n'a aucune
/BITURICENSIS],
[iepiscopi Se Ecclesiae
peine ? compl?ter. Anne, tr?s cultiv? comme ses fr?res et ses s urs 3,
avait en effet rassembl? une biblioth?que consid?rable qu'il l?gua
le catalogue de celle-ci, dress? ? la fois par
? son Chapitre. Dans
noms d'auteurs et par mati?res, on rel?ve, parmi les volumes acquis
en 1658 et provenant du seigneur de ?Meurs ? (Ex libris domini de
les ?Polidori Vergilii de rerum inventoribus libri odo, 1 vol.
Meurs),
4
in-8?, Lugd., 1546 ?. Mais comme la notice pr?cise que ce volume
?tait reli?, non en veau, mais en parchemin (perg. ou pergamene), il
en faut conclure qu'Anne de L?vis poss?dait deux exemplaires du
m?me

ouvrage.

Ses

parents

ou

les

chanoines

de

Bourges

ont

pu

constater ce double emploi. Mais ils ont agi bien l?g?rement, s'ils
ont c?d? ? leur insu l'exemplaire le plus pr?cieux.
Effectivement le catalogue actuel de la Biblioth?que municipale,
qui a recueilli les ?paves de la collection d'Anne de L?vis, ne mentionne
pas le ?Polydore Virgile ? de Rabelais dont on perd la trace ? partir
du milieu du XVIIe
si?cle.
*
*

Plaisir secret que l'on ?prouve ? feuilleter un livre dont on peut


raconter l'histoire, crainte de perdre l'autographe qu'y a laiss? l'un
de nos ?crivains les plus illustres, tourment de l'?diteur qui a offert
: toutes les inscriptions qu'il porte trahissent les
le volume ? Rabelais
sentiments intimes de ses anciens possesseurs. Ne nous h?tons pas,
apr?s l'avoir entrouvert, de le refermer sous pr?texte que son latin
nous para?t aujourd'hui trop rebutant. Au XVIe si?cle on le lisait avec
d?lices : V.-L. Saulnier vient de montrer, dans sa savante ?tude sur
Maurice Sc?ve, ce que lui doit leMicrocosme5.
*Le 30 avril 1651 : Gallia
christ, t. II, 1720, col. 108.
2Arch, de la Soc. des Collect,
d'ex-libris, 1901, pp. 126-128. Cet ex-libris est du
0,0295).
type 3, le plus petit (0,041
8
op. cit., indique tous les ouvrages qui ont ?t? d?di?s ? des membres de la
Nadaud,
famille.
4Bibl. mun. de
Bourges, ms. 319, f? 113 ; 320, f? 180 ; 321, f? 328.
6
op. cit., II, p. 320, au nom : Polydore Virgile.
Saulnier,

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

187

RABELAIS

N?anmoins le De inventoribus a beaucoup souffert des conditions


m?mes dans lesquelles il a ?t? compos?. Les cinq derniers livres ont
?t? plaqu?s par Polydore Virgile sur les trois livres primitifs et ceux-ci
auraient ?t? r?dig?s en l'espace de quelques mois \ Dans son ?tat pr?
sent, l'ouvrage forme un v?ritable fouillis qui ?chappe ? toute analyse :
origine des dieux, des lettres, des arts, des gouvernements, de la reli
gion, en passant par la magie, la teinture des cheveux et l'ars mere
tricio. ; origine du calendrier, des ordres monastiques,
des h?r?sies,
sans oublier les pendules et la boussole, il n'est pas de probl?me
auquel l'auteur ne pr?tende apporter une solution. Sur chacun des
points qu'il aborde, il a d?pens? une prodigieuse ?rudition pour
rassembler les t?moignages les plus contradictoires qu'il a cousus bout
? bout sans apercevoir les d?fauts de cet habit d'arlequin. Et ?vitant
presque toujours de faire appel au bon sens, il s'enferme ainsi dans des
situations inextricables : ?Nos bonnets sont de nouvelle invention,
sans que nous sachions qui en a ?t? le premier inventeur ?, est-il
oblig? d'avouer au chapitre 18 du livre III. Le sel a ?t? d?couvert par
Selech et par Misor. Que faire alors de Nemrod, grand amateur de
salaisons ? C'est Bell?rophon qui, en enfourchant P?gase, test Plin.
etHorat., aurait le premier d?couvert l'usage du cheval. Diodore de
Sicile, lib. sexto, pr?tend au contraire que c'est Neptune. Mais quand
on regarde les Juifs, les Assyriens, les Arabes et les Egyptiens, on
s'aper?oit qu'ils ont toujours eu des chevaux et des mulets. M?me
incertitude pour le ?navigage ?. ?Quant ? moi, avance timidement
P. Virgile., j'aime mieux en donner l'invention ? No? ?.Bien entendu
c'est V?nus qui a imagin? Tart subtil des courtisanes. En revanche
il faut rester dans l'ignorance la plus compl?te touchant le d?couverte,
beaucoup plus r?cente, de la boussole et des horloges ? sonnerie 2.
R?signons-nous. Car, devant un tel ?talage, qui m?le, dans la plus
?trange promiscuit?, la Bible, les fables du paganisme, les P?res de
l'Eglise, des historiens et des po?tes, il y aurait quelque cruaut? ?
insister. Rien assur?ment ne risquait de mieux exciter la verve
m?prisante d'un Rabelais que cette lourde compilation o? la person
nalit?, assez falote, de l'?crivain est comme ?cras?e par les documents
qu'il

*
utilise.

Mais
l'auteur du Pantagruel, avec son ?rudition si
son jugement si s?r et son sens du ridicule, avait
peut-?tre
raisons de se gausser de celui que Bud?, un jour d'ironie,
? le Polygraphe ? dans une lettre ? Thomas More 3.
Tr?s innocent en apparence, le Petit commentaire sur

nuanc?e,
d'autres
appelait
le Pater

1Sur la r?daction du De inventoribus,


op. cit., p. 115, n? 18.
cf. Ferguson,
*Les ex.
que nous citons sont pris ? l'?d. de 1546 : pp. 222 (bonnets), 176 (sel), 116
chevaux), 211 (navires), 215 (V?nus) et 220 (boussole et horloges).
8Lettre du 23 mai
1521, dans Delaruelle,
R?pert. de la corresp. de Bud?, 1907,
p. 119 et la note pour l'attribution de cette ?pith?te ? P. Virgile (Com?* de M. V.-L.
Saulnier).

11:20:52 AM

188

CH.

renferme

plusieurs

passages

PERRAT

de provoquer

susceptibles

la

rage

? d'un

tel lecteur. Dans la lettre-pr?face ? Fisher, que de lourdeur dans la


phrase finale : ?Si igitur hoc quicquid est commentar ioli, postquam
1
gustaveris, tibi stomachum non moverit, iam tuto foras dem, licebit ? !
en
encore
aux
dans
de
lourdeur
l'allusion
r?citent
les
Que
pr?tres qui
il distrait une infinit? de vies de saints et de
parcourant d'un
psaumes et qui n'ont qu'un seul d?sir : celui de parvenir tr?s vite ? la
fin de leur lecture 2 ! D?j? en 1547 il ?tait permis de pr?f?rer ? ces
lignes celles qu'Erasme avait d?di?es ? ceux qui se laissent distraire
dans leur pri?re. Pour secouer leur inertie, il leur proposait, avec un
entrain endiabl?, l'exemple du barbier se concentrant sur la t?che
qu'il ex?cute afin de ne pas couper la gorge ou le nez de ses clients 3.
Mais pourquoi chercher si loin ? L'ignorance et le p?ch? d'inattention
les avait fl?tris depuis
que l'on reprochait aux clercs Rabelais
longtemps en bon fran?ais, fran?ais de France et francisant : ?Voyre
?
Rien moins,
mais, dit Grangousier, ils prient Dieu pour nous ?
?
Ils
de l?gendes
marmonnent
renfort
respondit Gargantua.
grand
et pseaulmes
nullement
nostres
entrelard?es
de
et

ce,

j'appelle

par

eux

longs

Ave

entendus
Maria

non

mocque-Dieu,

oraison

; ils content
sans y penser
4 ?.

force

pate
entendre

ni

Les attaques que Polydore Virgile m?ne contre les abus auxquels
donnaient lieu les p?lerinages, le culte des saints et des images 5
rejoignent, sans toutefois les d?passer, les critiques habituelles ?
beaucoup

d'?crivains

du

temps.

Mais

ici un

curieux

hasard

pourrait

et
faire croire que l'auteur du Commentariolus a song? ? Rabelais
? ses voyages en Italie en ?crivant ces lignes qui, en r?alit?, ont ?t?
compos?es en 1524, c'est-?-dire ? une ?poque o? sa personne n'?tait

pas

en

cause

Il ne faut pas parcourir le monde, pour y chercher Dieu qui est


avec nous partout : beaucoup ne le sentent gu?re qui, guid?s non par
la pi?t?, mais par le plaisir du voyage, partent en p?lerinage, courent
ici et l? pour visiter la statue de quelque saint, sans ?lever leur esprit
vers Dieu... Et l? ils admirent les tr?sors des ?glises, ils haussent le
col

pour

r?v?rer

les mausol?es,

c'est-?-dire

les

pr?cieux

s?pulcres...

Enfin, durant tout le voyage, ils se nourrissent amplement et magni


fiquement, et pour ne pas ?tre en tristesse, ils emm?nent en leur com
*Ed. de 1546, p. 516.
2Ed. de
1546, pp. 514-515 : ?... ut sacerdotes praesertim infinitum psalmorum nume
rum ac bene multorum divorum vitas, tametsi parum interdum ad fidem scriptas, recitando,
ne ocientur, perinde quasi ita negociantes multum proficiant, qui saepenumero fessi magis
Sur le th?me du cur?
recitandi finem cupere, quam quod legunt, attendere coguntur ??
(Concio brevis) n? 38 (n? 28 de la trad, de Guill. Tardif) ;
press?, voir Pogge, Fac?ties
de
b?roalde
Verville,
Moyen de parvenir (Hist, du cur? de Buzan?ais)
chap. (37),
?d. Royer, 1896, t. I, p. 171 (Com^ de M. V.-L, Saulnier).
3Precationes
?d.
133.
Gryphe, 1546, p.
aliquot,
?
4
sur
Sur la possibilit? d'une influence du Commentariolus
Gargantua, chap. 40.
ce passage, cf. infra, p. 200. Remarquer
la banalit? du th?me.
cependant
6
Ajouter au passage ici donn? du Commentariolus, celui du De inventor., L. VI, c. 13,
?d. de 1546, p. 426.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

DE

VIRGILE

189

RABELAIS

ou un farceur?
pour ne pas dire leurs amies ou
pagnie un bouffon
leurs mignons ?
qui excite le rire, qui dise des fac?ties et des bons
mots, qui d?lasse leurs esprits fatigu?s...1
Une s?rie de d?veloppements sur les diff?rentes parties du Pater
fait suite ? ces invectives. Ils ne diff?rent pas beaucoup, ? premi?re
vue, de ceux que Ton pourrait relever chez Erasme, chez Melanchthon,
dans tous ces commentaires et ces livrets que les presses de S. Gryphe
avaient multipli?s ? l'infini. Cependant, si Rabelais eut la patience
de s'aventurer jusqu'aux
derni?res pages du volume, on imaginera
difficilement qu'il n'ait pas sursaut? en lisant le passage qui glose le
Ne nos inducas in tentationem de l'Oraison dominicale :
Nous prions aussi afin que Dieu ne permette pas que nous soyons
? tel point tent?s que nous succombions ? la tentation. Car six cents
ennemis nous assi?gent, nous entourent d'emb?ches et dont les chefs
sont les sens qui, selon le verset de la Gen?se Sensus hominis proni

ad malum

2, nous

sollicitent

sans

r?pit

: par

les yeux,

nous

sommes

entra?n?s ? l'orgueil, ? l'avarice, ? la paillardise, quand nous voyons


les autres beaucoup plus heureux que nous dans les honneurs ou la
richesse, ou quand nous jetons notre regard sur des jeunes filles
bien tourn?es ; par l'ou?e, nous sommes incit?s ? la col?re, quand nous
sommes soufflet?s par quelque parole basse ; par le tact, par l'odorat,
nous devenons mois et dissolus. De m?me les passions nous tour
mentent, nous tiraillent et nous torturent. Le d?mon, lui aussi, est
toujours pr?sent, et en tous lieux, pour nous entra?ner au mal3.
Sombre conception de la nature de l'homme, vou? au mal, por
tant en lui un implacable ennemi. Conception, en tout cas, qui se
situe aux antipodes des th?ories de joie et de lumi?re expos?es dans
Utopie*,

des

id?es

?
septembre 1527
Elle

s'oppose

par

d'Erasme

dans

le

second

et dont le Gargantua
l?-m?me

radicalement

Hyperaspites,

s'est directement
aux

notions

paru

en

inspir? 5.

fondamentales

sur lesquelles Rabelais a pr?tendu ?difier son abbaye de Th?l?me. En


v?rit? le foss? qui s?parait l'optimisme du Chinonais du pessimisme
?
1Ed. de
La traduction de Fr. de Belieforest, Paris, Robert le
1546, pp. 516-517.
1582, in-8?, p. 850, alt?re l?g?rement le texte.
Mangnier,
2
21.
Gen., VIII,
3Ed. de
1546, p. 526 ; trad. fr.de Fr. de Belleforest, pp. 861-862, avec lam?me obser
vation que supra, n. 1.
*Th.
More,
l'Utopie, ?d. Marie Delcourt, Paris, Droz, 1942, pp. 152 et surtout 153,
admettent aussi les plaisirs que l'on per?oit par la vue,
12-20 : ? Ils (les Utopiens)
l'ou?e et l'odorat, plaisirs que la nature a cr??s exclusivement
pour l'homme... et qui
et le charme de la vie ? (Trad. Stouvenel, Paris, 1842, p. 200).
font l'assaisonnement
?
5
1455 A:
?d.
Leclerc, X, 1454 F
II, dans Erasmi opera omnia,
Hyperaspites
?Male habet Lutherus quod Diatribe non tantum exaggerat pronitatem ad malum quantum
ipsi commodum est. Fateor in quibusdam
ingeniis bene natis ac bene educatis minimum
esse pronitatis. Maxima
proclwitatis pars est non ex natura, sed ex corrupta institutione, ex
voluntatis ?. Sur ce texte et son
improbo convictu, ex assuetudine peccandi malitiaque
Et. ?rasm., p. 350 et n. 2 ;L. Febvre,
influence sur Gargantua, chap. 57, cf.Renaudet,
Le probl?me de l'incroyance, p. 339. On remarquera dans le passage de P. Virgile la
une sono
citation ?Proni ad malum ? qui a pu rendre, en 1547, aux oreilles de Rabelais
rit? luth?rienne (exaggerat pronitatem), ? supposer que R. n'e?t pas connu le Commenta
riolus avant 1534 : supra, p. 188, n. 4, et infra, p. 200.

11:20:52 AM

190

CH.

PERRAT

de

archidiacre de Wells
?tait trop profond pour qu'ils pussent
jamais sympathiser.
De parvis grandis acervus: l' uvre de Polydore Virgile est un
grand amas de choses futiles. Mais elle est peut-?tre aussi, pour
Rabelais, un ramassis de petitesses. Dans le corps m?me du De inven
toribus, il est des points n?vralgiques o? l'on a chance de d?couvrir du
premier coup ce qui, en quelque mani?re, aurait pu renforcer son
opinion. Virgile, s'il taxe de ? songes ? les th?ories astrologiques de
Firmicus Maternus, condamne ?galement la divination ? laquelle
on sait que Rabelais accordait un certain cr?dit1 ;Virgile s'?tend tr?s
2 il consacre
;
longuement sur le je?ne
(Liv. VII, chap. 2 et 4) plu
sieurs pages aux B?n?dictins et aux Franciscains, o? il d?nonce ces
moines impudents ?
de plus en plus nombreux de par le monde ?
se
de
nourrissent
et o? il se demande si lemiraculeux afllux
viande
qui
s'est
dans
les couvents de saint Fran?ois ne s'expli
qui
produit jadis
querait pas avant tout par le d?sir de s'assurer une vie qui?te et
inactive 3 ; surtout, s'accupant ailleurs (Liv. I, chap. 20 et 21) de la
m?decine, de la chirurgie et des herbes 4, il d?clare, avec Pline, que
nulle science n'est plus incertaine que la m?decine, parce que nulle
n'est plus fructueuse, et que les m?decins qui laissent mourir leur
malade jouissent cependant de l'impunit? ; puis, citant Esculape
et
il se contente de mentionner Galien et Avicenne mais
Hippocrate,
n'oublie pas d'attribuer l'origine du clyst?re ? certaines habitudes de
ibis

qua

d'Egypte:
reddi
ciborum
: nous

l'honn?tet?

?Haec

rostri

onera
nous

aduncitate

consuevere
dispensons

?. Le
de

se pertuit,
earn part?m
per
latin
brave
heureusement

traduire.

Tous ces passages pourraient ?tre d?cisifs et le seraient en effet


si nous ?tions s?rs qu'ils sont bien pass?s sous les yeux de Rabelais.

Comme

nous

n'en

avons

pas

la

certitude,

laissons

la page

o?

il est

parl? sans ?motion de l'usage de br?ler vifs les h?r?tiques5 et revenons


? celles que sa plume elle-m?me signale ? notre attention.
On se rappelle que l'une des deux manchettes
se lit, page 22,
presqu'au d?but du chapitre 5 du livre 16 :
Melisse,

service

des

p?re nourrissier de Iupiter, fut le premier inventeur du

dieux,

lors qu'il

ordonna

qu'on

honorast

et servist

comme

d?esse lam?re de son nourrisson, et son ayeule Tellus, et Saturne son


p?re fut rever? comme dieu. Mais afin que ceste origine soit consi
d?r?e au vif et parfaictement, posons que cecy fut faict du temps de
Bel, p?re du Roy Nine, lequel vivoit environ l'an du monde 3180 et
1Pour
l'astrologie, cf.De inventor., ?d. de 1546, p. 54 ; pour la divination, ibid., p. 77.
Sur les id?es de R., L. Febvre,
op. cit., pp. 242 et 267.
2Je?ne
religieux : De
inventor., ?d. 1546, pp. 375-397 ; je?ne m?dicinal
(di?te),
63.
ibid., p.
3
Ibid., pp. 442 et 453.
*
Ibid., pp. 62-69.
s
Ibid., p. 495.
6
?
Ce chapitre occupe les pp. 21-25 de l'?d. de 1546.
Cf. supra, p. 177.

11:20:52 AM

LE

VIRGILE

POLYDORE

DE

191

RABELAIS

et les Assyriens rayant


r?gna sur les Assyriens. Les Babyloniens
d?fi?, l'honor?rent et servirent : et ainsi faillent ceux-l? qui disent
que le service des dieux est d?s le commencement du monde x.
Et Polydore Virgile d'ajouter, songeant au culte juif et chr?tien :
?Quant ? la religion du vrai Dieu, elle n'est pas venue d'ailleurs que de
Dieu lui-m?me ?. Puis, apr?s une longue digression sur la religion des
Egyptiens, des Grecs et des Romains, il conclut en ces termes :
Telle fut l'origine de la religion chez les divers peuples. Quant au
Dieu tout-puissant que nous, chr?tiens, honorons, par la volont?
duquel tout se fait dans le monde, ce sont Gain et Abel, fils d'Adam,
comme l'atteste Jos?phe, liv. I de ses Antiquit?s, qui lui sacrifi?rent
les premiers 2. Mais ce fut Enos, t?moins S. J?r?me, Contra Jovi
nianum, et Eus?be, qui, le premier, invoqua le nom du Seigneur 3.
Ainsi leur post?rit?, sans aucune initiation, offrit des sacrifices ?
Dieu jusqu'au jour o? celui-ci institua le sacerdoce qu'Aaron
(Gf.
Jos?phe, au Liv. II de ses Antiquit?s) d?f?ra ? son fr?reMo?se 4.D'o?
l'usage adopt? par les H?breux que personne ne saurait remplir un
tel pontificat s'il n'appartenait pas ? la race d'Aaron : ? ces seuls
pr?tres il ?tait permis en effet de s'occuper des choses religieuses, de
m?me que chez nous, ? l'heure actuelle, les pr?tres peuvent seuls le
faire, eux qui sont initi?s par les ?v?ques.
Belleforest,

dans

sa

traduction

ne

fran?aise,

manquera

pas

de

relever l'erreur que Polydore aurait commise ici dans la chronologie


des rois assyriens 5. Elle n'a pas d? ?chapper ? Rabelais,
si celui-ci
avait ? sa disposition l'?dition de B?rose que Marnef publia ? Paris en
1510e. Mais cela aurait-il suffipour que Rabelais s'arr?t?t ? ce pas
sage et en soulign?t le d?but ? Il est permis d'en douter.
Par

association

d'id?es,

et

notant

que

P.

Virgile

est

demeur?

en Angleterre jusqu'en 1551, on songera ? la consultation qui avait


abouti, en 1540, ? la revision du Bishop's Book de 15377. Granmer,
archev?que de Cantorbery, tout p?n?tr? de tendances luth?riennes et
peut-?tre m?me zwingliennes, avait, pour flatter le roi, rejet? le sacre
?Trad, de
Bellefores',
1582, p. 38.
2Fl.
Jos?phe, Antiq. jud., I, c. 2, ? 1.
8S.
J?r?me, Contra Jovin., I, c. 17.
4Fl.
Jos?phe, Antiq. jud., III, c. 7.
5Ed. de
se trompe en ce nombre, car Bel p?re de Nine
1582, loc.cit. ; ?L'autheur
it
l'an du monde 1900, voy. Beros. li. 5 ?.
viv
6Berosius
De his quae praecesserunt
inundationem terrarum, Paris,
Babil?nicos,
a nostris subitur Nynus Iovis Beli filius et
Marnef, 1510, f0 6 : ? Tertius rex Babilloniae
regnavit annis 52... Hic omnium primus ex nostris regibus Babillonicum
regnum propa
gava et omnium primus templum Belo patri etmatri Iunoni et Bheae aviae et statuas in
medio opidi Babillonite
erexit ?.P. Virgile force le sens du mot primus qui, dans B?rose,
ne se rapporte qu'aux
rois assyriens.
7Le
Bishop's Book, ou IIe Confession de 1537, faisait suite aux X Articles de 1536 et
fix ait pour trois ans un ensemble de croyances (Credo, sacrements, commandements
de
Dieu, Pater, Ave Maria,
justification, purgatoire)
qui ?taient impos?es aux fid?les.
Il fut revis? en 1540 par une commission d'?v?ques
et de th?ologiens, auxquels
furent
pos?es dix-sept questions, et promulgu? en 1543 par Henri VIII,
dans un sens assez
:G. Constant,
orthodoxe (King's Book)
La R?forme en Angleterre. Le schisme anglican,
3? ?d., Paris, 1930, pp. 261-264 et 273-274 (bibliographie).

11:20:52 AM

192

CH.

PERRAT

ment de Tordre et affirm? que ?l'Ecriture ne demande aucune con


s?cration des ?v?ques et des pr?tres 1 ?.Henri VIII d'ailleurs n'avait
l'e?t adopt? ou r?prouv?,
pas admis ce point de vue. Que Rabelais
son uvre, habituellement si prudente, ne permettrait gu?re de d?ter
miner sa position doctrinale au milieu des remous qui agitaient alors
les ?glises d'Allemagne et d'Angleterre, divis?es sur la question de la
discipline eccl?siastique. En France, tout au moins dans les milieux
officiels, on ne put que se r?jouir alors de l'attitude d'Henri VIII2.
L'on
faute

doit,
de

se garder
de
croyons-nous,
nous
nous
prononcer,

conclusions

pouvoir

h?tives.

trop
ce

abandonnons

texte

Et,
aux

m?ditations
des sp?cialistes. Il montre cependant un Rabelais ?
lui l'ath?e, le lucianiste ?
pr?occup? avant tout de la question reli
gieuse. Qu'il permette d'entrevoir un Evang?liste attard?, choqu? de
voir Polydore Virgile citer Flavius Jos?phe, Eus?be et saint J?r?me
sans invoquer les passages essentiels de la Bible sur le sacerdoce,
un homme pr?occup? davantage de vie int?rieure que des pompes
ext?rieures

du

contrediraient

les

culte,

r?centes

nullement3.

de M.

d?couvertes
il resterait

Toutefois

L.

encore

Febvre
n'y
? d?montrer

que Rabelais n'a pas tout simplement hauss? les ?paules en face d'un
?crivain qui, emp?tr? dans sa m?thode un peu trop simpliste, avait
essay? de dater ? un an pr?s l'apparition de la religiosit? chez les
Assyriens et n'?tait arriv? ou n'avait paru aboutir qu'? nier un sens
du divin inn? chez l'homme !
Plus

Rabelais

encore,

simplement

n'aurait-il

pas

marqu?

la

con

tradiction qu'il aurait relev?e entre les th?ories et la conduite de


l'auteur du De inventoribus qui avait sign? les X Articles de 1536 :
les

fameux

articles

?labor?s

Luth?riens
oubli?

d'Allemagne,
de mentionner

pour
et

dans

le sacrement

un rapprochement
avec
on avait
volontairement
lesquels
4
?
de l'ordre

faciliter

les

En abordant le probl?me du divorce, Polydore Virgile n'avait


fait que sacrifier ? l'actualit? et ? lamode. De tout temps, lesm?nages
d?sunis ont exist?. Mais ils auraient pullul? en Angleterre au d?but du
XVIe si?cle, s'il fallait en croire les humanistes, mauvaises
langues et
bonnes plumes. Les ?crivains les plus en vue s'?taient pench?s sur
la question. De 1516 ? 1532, Erasme l'avait tourn?e et retourn?e,
pressant la Bible et les Ep?tres de saint Paul pour ?tablir que la loi
et que les
nouvelle n'avait pas enti?rement aboli la loi mosa?que
?poux

pouvaient

toujours

se

s?parer,

non

seulement

en

cas

d'adul

1
Hist. Soc, Oxford, 1848
Strype, Memorials
of Cranmer, ?d. de FEcclesiastical
. 132.
; Constant,
op. cit., pp. 272-273 et 717,
1852, App. XXVI
2
de Marillac ? Fran?ois 1er, cit?es par Constant,
op. ci/., pp. 277 et 720, n.
D?p?ches
de
et G. Lefevre-Pontalis,
L. Farges
Corresp. de MM.
115, d'apr?s J. Kaulek,
ambassad. de Fr. en Angleterre (1537-1542), Paris, 1888, pp. 175
Castillon et de Marillac,
et 351.
3L.
Le probl?me de Vincroyance, notamment pp. 271-276.
Febvre,
* Sur les Articles de 1536 et leurs
et les
rapports avec la Confession d'Augsbourg
Articles de Wittenberg,
pp. 699
op. cit., pp. 253-260
(bibliographie,
cf. Constant,
n.
706,
25-56).

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

DE

VIRGILE

193

RABELAIS

t?re de la femme, mais aussi pour ? incompatibilit? 1 ?, c'est-?-dire


en cas de mariage mal assorti mettant l'un des conjoints en danger
de mort ou d'impi?t?. Bien qu'Erasme proclam?t dans YEncomium
matrimonii : ?Le Christ ne prescrit ? personne le c?libat, mais il
interdit formellement le divorce ? et plus loin : ?Celui qui prend une
?pouse semet aux pieds des entraves que lamort peut seule arracher?,
ses lecteurs n'?taient point dupes 2.
Le sage Thomas More lui-m?me n'avait pu se dispenser d'aborder
une question aussi d?battue :
En Utopie, la polygamie est s?v?rement punie et le mariage ne
se dissout le plus souvent que par la mort, except? le cas d'adult?re
et celui de moeurs absolument insupportables. Dans ces deux cas,
le s?nat donne ? l'?poux offens? le droit de se remarier ; l'autre est
condamn? ? vivre perp?tuellement dans l'infamie et dans le c?libat.
Il n'est permis sous aucun pr?texte de r?pudier, malgr? elle, une
femme de conduite irr?prochable, parce qu'il lui sera survenu quelque
infirmit?

corporelle...

Il arrive quelquefois en Utopie que lemari et la femme ne pouvant


se convenir pour incompatibilit? d'humeur cherchent de nouvelles
moiti?s, qui leur promettent une vie plus heureuse et plus douce. Les
demandes en s?paration doivent ?tre port?es aux membres du s?nat
affaire, eux et leurs
qui, apr?s avoir scrupuleusement examin?
femmes, rejettent ou autorisent le divorce. Dans ce dernier cas,
les deux parties plaignantes se s?parent d'un consentement mutuel et
convolent ? de deuxi?mes noces.
Le divorce est rarement permis ; les Utopiens savent que donner
l'esp?rance de pouvoir se remarier facilement n'est pas le meilleur
de

moyen

More
tisan

resserrer

du

inventeur

Songeons
?

chancelier,

son

uds

l'amour

de

? par

divorce
du

personnellement

en Utopie.
du

les n

divorce

conjugal3.

consentement

? Mais

songeons

? et

mutuel
que

nous

par
sommes

surtout ? l'harmonie qui r?gnait dans la famille


affection

pour

sa premi?re

femme,

? sa patience

envers la seconde : tout d?ment l'hypoth?se d'un Thomas More trop


tol?rant, toute sa vie et jusqu'? sa mort sur l'?chafaud pour sa sourde
hostilit? ? l'?gard du divorce royal4. Si More envisage le divorce pour
les

autres,

c'est

uniquement

comme

un moyen

d?sesp?r?

et

chi

1Nous devons ?
professeur ? Univ. de Nebraska,
l'obligeance de M. E.-V. Telle,
Lincoln, U.S.A.,
qui pr?pare un ouvrage sur Erasme de Rotterdam et le septi?me sacre
au divorce :Note 42 sur I.
relatifs
textes
?rasmiens
ment, l'indication des principaux
?
I (Ibid.,
703 D) ;Note 1 sur Rom., VII,
Cor., VII, 39 (?d. Ledere, VI, col. 692 D
595 E-F)
; Institutio matrimonii christiani, 1526 (ibid., V, 618 n) ; Responsio ad dispu
tationem... de divortio (ibid., IX, 955-965).
2Sur la v?ritable
I,
cf. YEncomium matrimonii, 1517 (?d. Ledere,
pens?e d'Erasme,
415 E-F). ?
Sur les raisons d'opportunisme
qui ont incit? Erasme ? adopter cette posi
tion, cf. le nunc est nubendum de sa Note sur le verset 39 de I. Cor., VII (loc. cit.) (Cornei
de M. E.-V. Telle).
3
texte lat. ?d. Marie Delcourt,
liv. II, trad. Stouvenel,
pp. 216-217;
L'Utopie,
p. 163. On notera que ce passage fait suite ? celui o? More d?crit le rite, adopt? par les
Utopiens, de la visite que le pr?tendant et la future fianc?e doivent se faire et ? la suite
: t?id., pp. 161-162.
de laquelle ils n'ignoreront rien de leurs tares physiques
4Sur la vie familiale de
Le bienheureux Th. More, 6e ?d.,
More, voir H. Bremond,
?
Sur son attitude ? l'?gard
op. cit., pp. 134-136.
Paris, 1930, pp. 43-71, et Constant,
du divorce du roi, Constant,
pp. 142 et 515, n. 171.

11:20:52 AM

194

perrat

ch.

?
d'atteindre, dans le bonheur le plus ?lev?, cet ?panouis
m?rique
sement de
?me qui est le but supr?me de toute sa philosophie.
Dans
?dition b?loise de 1525 encore, toute proche sur ce point
de l'?dition originale, Polydore Virgile ne consacrait au divorce que
lignes assez banales1. Puis, s'avisant en lisant More et
quelques
Erasme de l'insuffisance de sa documentation, il la compl?ta et donna
? ces probl?mes une place beaucoup plus large dans la version d?fi
nitive. Il n'est pas sans int?r?t de mettre en vedette ces additions en
en caract?res

les reproduisant

tons ? l'?dition

2:

lyonnaise

romains

dans

le texte

nous

que

emprun

inviolatum prorsus matrimonium


Romanorum
quoque
fuisset,
si divortium 3 non habuisset. quod licet in causa esset, quamobrem
non
tarn facile
matronae constantius pudicitiam tuerentur, id tarnen
religio sancta concediL Primus enim Spurius Carvilius, Dionysio
Halicarnasseo
libro secundo, et Plutarcho in vita Romuli, autoribus,
anno

urbis

conditae

dxxiii.

M.

. G.

Pomponio

coss.

Papyrio

cum

uxore sterilitatis causa divortium fecit4. Hinc sane cognoscere licet,


iam inde ab initio apud Romanos
foedus matrimonii sanctissimum
fuisse, quando tandiu inviolatum permansit, & Sp. Carvilius 5, qui
coram

quanquan

se

iuratus

censoribus

matrimonium

liberorum

tantum causa colere, illud violarat, postea ob id facinus semper ?


populo mal? audivit. Quod exMosis decretis tralatitium6 esse constat,
qui primus divortii autor fuit1, ut extat in Deuter, cap. 24. Moses

alios molestia
enim videns,
alios
autore
Hieron.
Iudaeorum
avaritia,
suas uxores
alios
libidine
commotos,
domestica,
iniuria, & aliquando8
uxores
morte
sibi
foret novas
ducere
aut
afficere,
quo
integrum
ut
domesticae
ditiores,
consuleret,
iunioresve,
quieti
pulchriores,

facultatem illis dedit divortii faciendi cum prioribus uxoribus :


sed voluit, ut vir daret uxori ita reiectae libellum divortii, in quo

teste

lib.

Iosepho

Iudaicae

antiq.

4.

in hanc

ferme

sententiam

scriptum

esset, Promitto me non repetiturum te : quo sic mulier posset cuivis

rursum

nubere.

illud, quod

Nec

Deus

non
Mosis,
iussu,
Testatur
utrunque
non
homo
separet,

de

ea

re aliter

est

homo

copulavit,

divortium
primum
Christus
apud Mat.
et subiicit,
Moses

lege

non

ne

sancitum,

separet. Ac

fieret

contra

ita permissu

factum
Iudaeos
constat.
apud
19. Quod
Deus
cap.
copulavit,
cordis
ad duritiam
vestri,
per

misit vobis repudiare uxores vestras. Caeterum ab initio non fuit sic.
Ad duritiam dixit, quod saevitiam exercuerint in uxores, quas nimis
ferum ac durum sit, non diligere. Istuc exin divortium minime res
puendum

Christus

sanxit,

si

stupri

tantum

causa

factum

esset.

Atque haec de divortii Iudaeorum Romanorumque


primordio dicere
habui. Sed differebant tarnen, quod apud Hebraeos non erat mutuum
divortii jus 8, sed soli marito fas erat ab uxore discedere 9 : contra apud
Romanos utrique licebat id facer?.
1Ed.
2Ed.

1525, in-4? (Bibl. mun. de Lyon,


Gryphe, 1546, pp. 18-19.
sRepudium
(?d. de 1525).
*Uxorem sterilitatis
gratia repudiami (ibid.).
5Servilius
(i bid.).
6Translatitium
(ibid.).
7
Qui primus de ea re legem tulit (ibid.).
8
Repudiandi
jus (ibid.).
9Ab uxore discedere
(ibid.).
Froben,

105.530),

p. 9.

11:20:52 AM

LE

DE

VIRGILE

POLYDORE

195

RABELAIS

Ainsi, dans un tr?s sec expos? historique sur le droit de r?pudiation


chez les Juifs et chez les Romains, P. Virgile a ouvert une parenth?se
o? il pr?tend exposer une th?orie chr?tienne du divorce: indissolu
bilit? du mariage, mais droit reconnu au mari de pouvoir se s?parer
de sa femme en cas d'adult?re, avec droit corr?latif de remariage (?) ;
maintien,

une

dans

certaine

de

mesure,

la

loi mosa?que

dans

la

loi nouvelle. Virgile a cr?? volontairement une ?quivoque en jouant


sur le mot divortium, qui d?signe en droit canonique non pas une
r?pudiation par acte priv?, comme chez les Juifs et chez les Romains,
mais une s?paration prononc?e par l'autorit? eccl?siastique et qui
ne comporte pas, en cas d'adult?re, de possibilit? de remariage. La
doctrine contraire, soutenue par quelques
P?res de l'Eglise, fut
rejet?e en Occident plusieurs si?cles avant le Concile de Trente o?
elle sera encore invoqu?e. On croit donc percevoir ici un certain
?cho des conceptions ?rasmiennes.
Certes Virgile est all? beaucoup moins loin qu'Erasme. Mais
Rabelais
est all? moins loin encore. Toute l' uvre pantagru?lique

et notamment

le Tiers

Livre

ne

en

pas

prouve-t-elle

effet

que

son auteur, rejoignant les id?es exprim?es par son ami le l?giste
Tiraqueau dans le De legibus connubialibus 2, n'admet pas la disso
lution du mariage valablement contract? ? Si Panurge ?prouve tant
d'h?sitation ? prendre femme, c'est ?videmment qu'il n'entrevoit,
aucun moyen de sortir
m?me tromp? ?
et il le sera ? coup s?r?
de la mauvaise route o? il craint de s'engager. D?j? dans Gargantua
(Chap. 57), le Th?l?mite ne con?oit pas de f?licit? plus grande que
de finir ses jours, dans l'?tat de mariage, aupr?s de celle qui ?l'auroit
prins pour son d?vot ? et dont il conna?trait bien tous les m?rites
pour

les

tions

trop

avoir

appr?ci?s

? Th?l?me,

?tait

lorsqu'il

aupr?s

d'elle

? en

d?votion et amyti? ?3.


Rabelais, bon canoniste, en soulignant le verset de saint Mathieu,
aurait montr? qu'il comprenait parfaitement la valeur imp?rative
du pr?cepte ?vang?lique. Mais d?fions-nous une fois de plus des solu
faciles.

Que

l'homme

ne

s?pare

pas

ce

que

Dieu

a uni

?.

A contrario il peut le faire si Dieu n'est pas intervenu. Et la remarque


nous ram?ne du domaine de la doctrine sur le terrain de l'histoire.
avait ?t? m?l?
Tout comme l'archidiacre de Wells, Rabelais
? la suite des du
directement ? l'affaire du divorce d'Henri VIII,
Bellay. On sait le r?le que Jean, le futur cardinal, alors ?v?que de
1
Cf. sur tous ces points :Esmein, Le mariage en droit canonique, 2e ?d. (Genestal
t. II, Paris, 1935, pp. 48 ss., notamment pp. 52, 88, 102, 105. Il est tr?s
Dauvillier),
typique que P. Virgile ait remplac?, depuis 1525, repudium par divortium. L'?d. expurg?e
de Rome, 1585, est encore plus ?dulcor?e : ?divortium quo ad thorumminime respuendum
Christus sanxit. ?
2Dans
la Glossa Vili*,
1574, in-f?,
2, de cet ouvrage, ?d. de Lyon, G. Roville,
ne mentionne
le divorce que du point de vue historique, comme
pp. 465-466, Tiraqueau
ne
une institution de l'Antiquit?, et sous l'angle de la restitution de la dot. Il
lui consacre
d'ailleurs que quelques
lignes.
8
L'abbaye de Th?l?me, ?d. R. Mor?ay, Paris, Droz, 1934, p. 62.

11:20:52 AM

196

CH.

PERRAT

Bayonne, joua d?s sa premi?re ambassade en Angleterre (sept. 1527


f?v. 1529)
C'est lui qui, entrant dans les vues de Wolsey, entretint
les scrupules que le roi pouvait concevoir au sujet de la l?gitimit? de
son

avec

union

son

ex-belle-s

ur,

Catherine,

femme

de

son

fr?re

Arthur. Tout en tenant soigneusement la Cour de France au courant


des ?v?nements et en ex?cutant les consignes de Fran?ois Ier, tr?s
d?sireux de voir Henri VIII
?pouser une princesse fran?aise, Jean
du Bellay r?digeait en 1528 un m?moire montrant ? le mariage qui
est de pr?sentjestre tel que le Pape n'en ayt pu dispenser... suyvant
purement et simplement la Sa?nete Escripture ?.En 1534, il se rendait
son m?decin, afin d'obtenir de
? Rome, en compagnie de Rabelais,
Cl?ment VII qu'il suspend?t la sentence d'excommunication annonc?e
contre Henri VIII ? la suite de son divorce 2.Dans l'intervalle, le fr?re
de Jean, Guillaume de Langey, un autre protecteur de Rabelais,
se d?menait ? Paris en faveur de la cause anglaise, d?clenchant une
v?ritable campagne de banquets, s'ef?or?ant de circonvenir les docteurs
de Sorbonne partisans du syndic Noel B?da et parvenant laborieu
sement ? ses fins, lors de l'assembl?e du 2 juillet 1530 qui, par 53 voix,
contre 47, ?labora une d?claration favorable au roi d'Angleterre 3.
Par son amiti? pour Fisher et ses rancunes contre Wolsey,
P.
Virgile s'?tait class? officiellement ? cette ?poque parmi les adversaires
du divorce. Or, tandis que Gardiner, avocat du roi, invoquait en sa
faveur des textes du L?vitique (XVIII, 6 et 16), l'?v?que de Rochester,
dans

un

factum

que

du Bellay

signala

aussit?t

? Fran?ois

Ier,

invo

quait de son c?t? des versets du Deut?ronome sur le l?virat (XXV, 5-6)
prouvant, selon lui, qu'Henri VIII, bien qu'il e?t ?pous? la femme de
son fr?re pr?d?c?d?, ne pouvait se s?parer de celle-ci. Fisher, pr?ten
dant avoir d?montr? la validit? de la dispense pontificale, insistait
en particulier

sur

le fait que

Dieu

confirm? cette union 4. L'?v?que

par

le sacrement

de mariage

avait

devait payer de sa t?te sa r?sistance

1V.-L. BouRRiLLY
en Angleterre de J. du Bellay,
Ambassades
et P. de Vaissi?re,
t. I* La premi?re ambassade:
sept. 1527-f?v. 1529, Paris, 1905 (Arch, de l'hist. relig. de la
op. cit., pp. 349-351,
Fr.), p. 437, lettre du l?r nov. 1528. Sur ce texte, cf. Constant,
n. 69, qui signale en particulier un passage de YHistor. anglicana de P. Virgile (Liv.
de
ce
t.
selon
?d.
1730
serait
XXVII,
II, pp.
Gand, 1557,
ss.)
Wolsey,
lequel
partisan
? enrag? ? du roi de France, et l'?v?que de Tarbes Gabriel de Grammont, venu n?gocier
en Angleterre
le mariage
de Marie Tudor avec le dauphin qui auraient
inspir? ces
Voir aussi la Vie du bienheureux martyr J. Fisher, pub. par Van
scrupules ? H. VIII.
t. X, 1891, 66, pp. 277-278. L'?diteur
conteste, en ce qui con
Ortroy, Anal. Bolland.,
cerne le r?le attribu? ? J. du Bellay,
la valeur de la Vito, sous pr?texte que celle-ci
de
avant
la
'ambassade
de
Bayonne
l'?v?que
para?t placer
l?gation de l'?v?que de
Tarbes. L'argument
n'est pas d?cisif, car le r?dacteur ne fait que rapporter des bruits
:
il a donc tr?s bien pu commettre
qui couraient (sparsi rumores) et qu'il n'a pas v?rifi?s
une interversion chronologique.
2
F. Rabelais,
Plattard,
1932, in-8?, p. 170.
3Bourrilly
et Vaissi?re,
Guillaume du Bellay,
op. cit., p. 454 ss. ; Bourrilly,
Paris, 1905, pp. 92-107.
4Le m?moire de Fisher fut remis
aux
par lui
l?gats pontificaux le 28 juin 1529, en
soumises aux juges dans l'audience
avaient
r?ponse aux six objections que H. VIII
du 21 pour ?tablir la nullit? de la dispense de 1503 (Texte dans le ms. de Cambridge
?
la veille du schisme, Paris, 1935, pp.
1315 ; r?sum? dans Janelle,
cath.
L'Angleterre
115-116). Gardiner en pr?senta la r?futation au nom du roi (Textes dans States Papers
=
H. Ill, vol. 54, f? 129-229
Letters and Papers,
IV, 3? part., n? 5729 ; long r?sum?
dans Janelle,
op. cit., p. 117-129).

11:20:52 AM

LE

DE

VIRGILE

POLYDORE

197

RABELAIS

opini?tre (22 juin 1535), et nous nous inclinons aujourd'hui devant


l'h?ro?sme de ce martyr dont le g?nie d'Holbein a immortalis? les
traits

expressifs
semble
pas

il ne

; Ton

les

l'Angleterre

Henri VIII

an

la

apr?s

et

politiques
amoureuse,
Catherine

aussi

estima

parfois

inutilement la politique

promis

paix

de

Polydore

bien

Polydore

Bellay
donn?

faveur

ne

l'accuser

saurait

vie

renvoi

cercles

de

Rabelais.

ancienne

du

?, assurait

divorce.

d'avoir

alors

habile

et
Boleyn
savait-on

de

litt?raires.

Peut-?tre

par
dans

Rencontrant
citation

des

le

? John

commentaire d?di?

une

tels

De

Cl?ves3.

Saints

Livres

aux
la
?checs
que
songeant
droit
bon
?
celui-ci
aurait
pu
assez
de
r?ticent
mais
inattendu,

il ne
divorce,
s'agissait
de Y annulation
d'un mariage

Pourquoi

d'Anne

les

f?cheux

cons?quences
carri?re

de Catherine

du divorce

adversaire
le

les

sa monstrueuse

contre
Anne
port?e
Peut-?tre
l'?chafaud...

de

4, un homme
fort bien
?tre

com

avait

e?t ?pargn? ?

qui

oubli?

pas

priv?e,

sur

en Angleterre,
sans
doute

plaidoyer,
en
Virgile

que
sa sentence

du Bellay
pouvait

loi

la

du

on
Livre,
volontiers

n'avait

sa

tout pr?s du Petit

rapprochement
? ses yeux
abrogeant
avait
France
essuy?s
ricaner

on

Virgile,

Fisher,

elle

roi,

schisme.

leur mort

d'Aragon,
approuv?
un
dans
?taient
potins
r?gal
vinrent-ils
oreilles
jusqu'aux

inventoribus?

le

de conciliation

d'adult?re

ni

?vait

De

les humanistes,
una

approbation

le 28 janvier 1547. Six mois plus tard, un

d'Ardres,

religieuses
l'accusation

butant

qu'en

du

convulsions

?tait mort

Howard

que

chez
une

sa grandeur, son attitude fut jug?e trop rigide par quel

nime 2.Dans
ques-uns

en France,
et asc?tiques
1. Mais
sa conduite
ait recueilli
que

et

Car,
vari?

pour
: l? o?

encore,

en

inexistant.

notre

ambassadeur
?
et clairvoyant
mais

du

l'auteur
nous

Tiers

trop
les du
pour
en a piecza
Jean
? Londres,
parlons

1528,
?Dieu

qui,

apr?s

tout,

sinc?re.

d?s lors vouloir d?nier la m?me

sinc?rit? ? Rabelais

1Sur le r?le de Fisher dans les affaires


religieuses de cette ?poque, et notamment
dans celle du divorce, cf. Constant,
op. cit., pp. 117 ss. ; Janelle,
op. cit., pp. 154,182,
204,210. Sur son arrestation et sur samort, Janelle,
pp. 184,211,221. La cour de France
et J. du Bellay
suivirent de tr?s pr?s ? l'affaire Fisher ? : lors de l'?l?vation de F. au
l'?missaire d'H. VIII
? Rome, Sir Gregory de Casale, avait ?crit ? du Bellay
cardinalat,
pour lui faire part de ses craintes :Letters and Papers, VII, n? 747. Apr?s la mort de
Paul
III
un
au
adressa
bref
roi
de France (26 juillet 1535) pour lui signifier que le
F.,
roi d'Angleterre ?tait d?chu de sa couronne. Fr. Ier communiqua
simplement ce texte
? H. VIII* Celui-ci en fut si courrouc? qu'il fit r?diger par Gardiner l'abject pamphlet
Si sedes illa contre la m?moire de Fisher. L'auteur, ancien secr?taire de Wolsey, poussa
l'hypocrisie jusqu'? pr?tendre que c'?tait l'intercession du roi de France qui avait h?t?
lamort de F. : Janelle,
op. cit., pp. 65,117, 222 et surtout 286-295 (analyse du ms. des
States Papers).
2
Cf. UExpositio
fidelis de morte D. Th. Mori...,
pub. s. 1., 1535, et Anvers, 1536
(Beyschlag,
Sylloge varior, opusculor., Halle, 1829, I, 236 ss.), livret de propagande qui
a ?t? attribu? ? Paul Manuce (Constant,
op. cit., p. 531, n? 217), ? un ?rasmien (Janelle
op. cit., pp. 229-230) et sans raison ? Erasme
Vie deMore, tir?e des Tres
(Stapleton,
Thomas, ?d. Martin-Audin,
Paris, 1849, chap. XX). Mais ce texte ne traduit pas les
<*dont les r?actions
sentiments de Fran?ois
sont bien connues : lettre de Vergerlo ?
24 sept. 1535, cit. par Constant, pp. 533-534, n. 128.
Ricalcati,
8
Cf. supra, p. 168.
4Lettre-du 1er nov.
. 1.
1528, cit. supra, p. 196,

11:20:52 AM

198

CH.

PERRAT

Une derni?re question se pose, et qui rel?gue toutes les autres


au second plan. Quand il re?ut
exemplaire qui lui ?tait destin?,
a-t-il suivi le conseil de prudence qui lui ?tait donn? par
Rabelais
S?bastien Gryphe et s'est-il content? de rire sous cape du trait?
inventeurs ?
Des
A parcourir rapidement le Quart Livre, ?ditions de 1548 et de
1552, on ne discerne ? premi?re vue aucun emprunt que Ma?tre
Fran?ois aurait pu faire ? l'ouvrage de son devancier. J. Plattard,
lorsqu'il dressa en 1910 la liste des sources de l' uvre rabelaisienne,
rencontra naturellement sur sa route les productions de l'un des
auteurs qui, ? tort ou ? raison, connut lui aussi l'un des plus grands
succ?s de librairie du XVIe
si?cle. Apr?s avoir rappel? Adagiorum
liber de Polydore Virgile auquel seraient dues peut-?tre les allusions
? F? or de Tholose ? et au ? cheval Sejan ? (Quart Livre, chap. 15,
in fine), l'?minent biographe de Rabelais
croyait pouvoir ajouter :
?Polydore Virgile publia un autre ouvrage d'?rudition :De invento
?
ribus rerum, 1513, Paris, G. Le Rouge. ?
1521, B?le, Froben.
?
C'est une nomenclature tr?s s?che
1528, Paris, Robert Estienne.
des diverses inventions, et des noms des inventeurs, suivis de l'indi
cation des autorit?s, rarement accompagn?es de r?f?rences pr?cises.
ne permet de dire qu'il a mis cet
Rien dans l' uvre de Rabelais
1
ouvrage ? contribution ?.
La d?couverte de l'exemplaire qui est pass? entre ses mains au
moment

o?

m?me

il devait

songer

la

r?daction

des

cha

derniers

pitres du Quart Livre, oblige d?sormais ? mettre en doute cette all?


gation et ? reprendre le probl?me pour le serrer d'un peu plus pr?s.
sera aussit?t attir?e sur les chap. 61-62, o? l'auteur
L'attention
attribue ? ma?tre Gaster l'invention de tous les arts : trouvaille de
g?nie o? l'ironie atteint sans peine les r?alit?s les plus profondes de
l'?conomie politique. Polydore Virgile avait laborieusement cherch?
une explication p?dante ? chacune des d?couvertes qu'il passe suc
cessivement en revue. Non, r?pond obstin?ment Ma?tre Fran?ois,
r?duisant ces donn?es disparates ? un commun d?nominateur : seule
la faim et les n?cessit?s de la vie mat?rielle peuvent stimuler l'ing?
niosit? des hommes et les conduire dans la voie des progr?s de la tech
nique. La petite phrase : // inventa..., ind?finiment r?p?t?e et qui
introduit

chacune

des

trouvailles

de Gaster,

ne

serait-elle

pas

d'aven

ture une allusion perfide ? la m?thode purement ?num?rative de


P. Virgile, qui avait plac? bout ? bout, sans aucun souci de composi
tion, les inventions les plus h?t?roclites, au risque de d?courager
le lecteur ?
Cette hypoth?se se changera en certitude si l'on prend la peine de
relever toutes celles qui ont ?t? retenues par Rabelais, et qui toutes,

pp.

1
Plattard,
245-246.

L'

uvre de Rabelais

(Sources,

invention et composition),

11:20:52 AM

Paris,

1910,

LE

POLYDORE

DE

VIRGILE

199

RABELAIS

sauf le levain, et lesmoyens de provoquer ou d'arr?ter la pluie (emprun


t?s ? Pausanias, par l'interm?diaire de la Varia historia de Leoni
ceno l), figurent dans la table du trait? Des inventeurs : l'art ? fabrile ?
et agriculture (De inventor., Liv. III, ch?p. 1); l'art militaire et les
armes (L. II, c. 10-11) ; la m?decine (L* I, c. 20) ; l'astrologie (L. I,
c. 17-18) ; les math?matiques
(L. II, c. 18); les moulins (L. III, c. 2
et 18) ; le sel (L. III, c. 5) ; le feu (L. II, c. 19) ; les horloges et cadrans
(L. II, c. 5, et L. III, c. 18) ; lesmulets, les chariots et les charrettes
(L. II, c. 12) ; les bateaux, gal?res et navires (L. III, c. 15) ; l'art de
b?tir les villes, forteresses et ch?teaux (L. III, c. 9) ; les machines et
?tormens bellicques ? (L. II, c. 11) ; l'artillerie et la poudre ? canon
(L. III, c. 18).
Ce sont ces inventions de guerre, telles qu'elles sont justement
?num?r?es par P. Virgile, au chap. 11 du Liv. II, qui peuvent fournir
? la critique les points de comparaison les plus solides, car Rabelais
s'est laiss? entra?ner ici ? des d?veloppements beaucoup plus longs.
Fran?ois de Belleforest a donn? du passage sur les ? tourmens ?
belliques une traduction qui n'est d?pourvue ni de pr?cision ni de
saveur et que l'on relira avec profit2:
Quant aux tourmens et machines, les Cretiens et Candiots inven
t?rent le scorpion, les Syriens la catapulte,... les Ph?niciens la fonde
et la baliste. Mais V?g?se attribue l'invention des fondes ? ces insu
laires voisins des Espaignes,
qui se tiennent aux isles nomm?es
... Ceux qui donn?rent
et Minorque8.
Bal?ares, ? pr?sent Majorque
commencement ? cest art des machines, tesmoing Plutarque, furent
Eudoxe et Archite, natif de T?rente en Calabre4... Mais ce cheval de
bois qu'on appelle le b?lier entre les tourmens pour abbattre murailles,
Pline tient que Ep?e le trouva ? la guerre de Troye 5.Mais Vitruve dit
ce

furent

hommes,

mais

que

les Carthaginiens,

lors

qu'ils

tenoient

assig?es

les

isles

des Gades, non loing du destroict de Gilbaltar6. Les tortues, autre


instrument bellique, Art?nien Clazom?nien en a monstr? l'usage.
Toutes ces choses ont est? invent?es pour la ruine et def?aicte des
pas

une

ne

s'esgalle

ce

nouveau

tonnerre

qu'on

appelle bombarde, le plus terrible et effroyable qui fut jamais pour


pens? par esprit humain, et l'inventeur duquel on dit que fut un
Allemant de basse condition, qui y fut induit en telle sorte : Cest
homme, n? pour le p?ril et deffaicte de l'humain lignage, gardoit un
jour pour certaine affaire dans un mortier de la pouldre ? canon et
l'avoit couverte d'une pierre. Advint qu'en tirant du feu d'une pierre
avec son fusil, une petite estincelle tomba dans ce mortier et soudain
la poudre ayant pris feu feit sauter ceste pierre en haut, ce qui Fes
tonna et ensemble l'apprist de la force de ceste mati?re : de sorte que
faisant un petit canon de fer et composant la poudre, il essaya ceste
machine, et voyant son fait r?ussir ? son souhait, fut le premier
1
Ibid., p. 204.
?Ed. de 1582, pp. 189-191.
?
?d. Lang, Leipzig, 1885, lib. I, ? 16, p. 19.
V?g?ce,
*
c. 18.
Vie de Marcellus,
Plutarque,
*
?d. Mayhof?, Leizig, 1909, lib. VII,
Pline,
? 56, 202, p. 71.
6
ViTRUVE, ?d. Krohn, Leipzig, 1912, lib. X, ? 13, p. 250.

11:20:52 AM

200

CH.

PERRAT

usage de ceste diablerie en la guerre qu'ils


qui enseigna aux V?nitiens
eurent contre les Genevois Tan de nostre salut 1380, en un lieu nomm?
jadis Fosse Clodiane, ? pr?sent Chioggia. L'inventeur de ceste machine
a eu pour r?compense que son nom est incogneu ? tout le monde,
afin qu'? jamais il ne fust maudit de tous les hommes, qui m?ritoit
d'estre tout ainsi foudroy? que fut jadis Salmon?e. Or estoit Salmon?e
fils d'Eole, lequel voulant imiter le foudroyement et tonnerre naturel,
il fut touch? de foudre et envoy? aux enfers 1.Aussi ceste machine
estant desserr?e a similitude au tonnerre en odeur, splendeur, esclat
et imp?tuosit? : car par la force du feu qui sort et se ramasse dans le
canon, jettant hors les balles et boulets, iln'y a rien que ceste tempeste
ne mette ? bas, rompe, dissipe, brise et ruine, tellement qu'il n'y a
place si forte soit elle ou munie de nature qu'on ne surmonte et ruine
facilement avec ce tonnerre artificiel.
Que l'on rapproche ces lignes de celles par quoi se cl?t le chap. 61
du Quart Livre et l'on ne doutera plus que Rabelais,
lorsqu'il r?digea
cette partie de son ouvrage, n'ait eu sous les yeux le texte de P.
?
Nous croyons pouvoir dire : l'exemplaire m?me que nous
Virgile.
venons de retrouver, hypoth?se qui n'exclut pas d'ailleurs celle de
la consultation d'une ?dition ant?rieure 2 et accompagn?e elle aussi
du

Commentariolus

3, lors

de

la composition

de

Gargantua.

L'appari

tion de l'?dition lyonnaise de 1546 aurait rafra?chi la m?moire de


Rabelais. Ayant v?rifi? l'?tat de sa documentation, il n'aurait pas
h?sit? ? se d?faire d'un livre devenu sans int?r?t pour lui, quand il
en eut tir? cette nouvelle mouture :
Il (Gaster) inventa art et moyen de bastre et desmolir forteresses
et chasteaulx par machines et tormens bellicques, b?liers, balistes,
catapultes, des quelles il nous monstra la figure, assez mal entendue
comme nous a
des ing?nieux architectes, disciples de Victruve,
confess? Messere Philebert de l'Orme, grand architecte du royMegiste.
Les quelles, quand plus n'ont profict?, obstant la maligne subtilit? et
subtile malignit? des fortificateurs, il avoit invent? recentement
canons,

serpentines,

coulevrines,

bombardes,

basilics,

jectans

boulletz

de fer, de plomb, de bronze, pezans plus que grosses enclumes, moyen


nant un? composition de pouldre horrificque, de laquelle Nature mes
mes s'est esbahie, et s'est confess?e vaincue par art, ayant en mespris
l'usaige des Oxydraces, qui, ? force de fouldres, tonnoires, gresles,
esclaires, tempestes, vaincoient et ? mort soubdaine mettoient leurs
?nnemis en plain camp de bataille. Car plus est horrible, plus espou
vantable, plus diabolique, et plus d? gens meurtrist, casse, rompt et
tue ; plus estonne le sens des humains ; plus de muraille demolist
un coup de basilic, que ne feroient cent coups de fouldre.
Nulle
Rabelais.

part l'on ne saisit mieux qu'ici la m?thode de travail de


Il ne s'agit pas d'une simple r?f?rence que l'auteur aurait

1Apoll?d
oke, liv. I, c. 9, ? 7.
2On aura sans doute
remarqu?, supra, p. 199, que toutes les r?f?rences indiqu?es
s'?chelonnent entre le chap. 17 du liv. I et le chap. 18 du liv. ???| ?e qui pourrait faire
une
?dition en trois livres. Mais R. s'occupe ici des inventions techniques,
songer ?
dont il ne sera plus question dans les livres suivants. Et, d'autr? part, aucune des ?d.
en trois livres ne para?t comporter le Petit Commentaire.
9Sur la
possibilit? de l'utilisation de ce texte par R. avant 1&47, cf. supra, p. 188,
n. 4.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

VIRGILE

DE

201

RABELAIS

incorpor?e ? son texte, mais d'un long passage qu'il a filtr?, r?sum?,
repens?, n'en conservant que l'essentiel. Tous les d?tails oiseux ont
?
du moine allemand
et pour cause ?
disparu : il n'est plus question
ni
des
circonstances
fort pittoresques
la
aurait
invent?
poudre
qui
de sa trouvaille, puisqu'ici encore Gaster en est le seul responsable.
En revanche, de courtes interpolations permettent de faire interve
nir d'abord Philibert Delorme 1 et, un peu plus loin, les Oxydraces 2.
Surtout, Rabelais a corrig? ce qui aurait pu sembler trop didactique
?dans ce chapitre en pla?ant ? "la suite un autre chapitre, le 62e, qui
en prolonge le th?me final : Comment Gaster inventoit art etmoyen de
non estre bless? ne touch? par coups de Canon, et qui, lui, commande
le rire. C'est alors, ? grand renfort de Plutarque et de Pline 3. l'?pisode
des boulets d?tourn?s de leur course au moyen d'un aimant et de
ceux qui reviennent ? leur point de d?part pour ?craser l'ennemi,
le tout piment? de la plaisante recette : ? Si un trouppeau de ch?vres
s'en fuyoit courant en toute force, mettez un brin de erynge en la
gueule

d'une

derni?re

soubdain

cheminante,

toutes

s'arresteront

?.

nous

croyons ?tre parvenu


auxquels
premiers
?
par
par
page,
relire, page
ligne, toute l' uvre
ligne
obligeront
rabelaisienne et ? la confronter avec l' uvre de Virgile. Gargantua,
Pantagruel et le Tiers Livre r?servent peut-?tre bien des surprises,
si leur auteur a r?ellement connu, avant 1547, une autre ?dition
du trait? Des inventeurs. Il se peut qu'une lecture plus attentive du
Quart Livre r?v?le d'autres emprunts qui nous auraient ?chapp?.
Les

Contentons-nous

r?sultats

pour

S.

de

l'instant

sous des
qui prouveraient,
avait tir? assez bon parti

signaler

encore

deux

passages

allusions plus voil?es, que l'?crivain


de l'?dition lyonnaise procur?e par

Gryphe.

L'une montrerait que si Rabelais n'a pas annot? le Petit commen


taire sur le Pater, il n'a cependant pas laiss? passer les traits que
P. Virgile lui d?cochait n?cessairement en visant l' uvre d'Erasme.
Il s'agit une fois de plus du fameux ?pisode de la temp?te. Dans
l'?dition de 1552 (Quart Livre, chap. 21, ?d. R. Marichal, 44-47),
Rabelais a plac? dans la bouche d? Pantagruel une pri?re qui, fait
caract?ristique, manque dans l'?dition partielle de 1548 (Ed. Plattard,
, 38) :
chap.
Allors feut ouye une piteuse
? haulte voix: ?Seigneur Dieu,

exclamation de Pantagruel, disant


saulve nous; nous p?rissons. Non

1La mention de Ph. Delorme


serait due au d?sir de R. se faire sa cour au roi, selon
F. Rabelais,
in-8?, p. 294.
Plattard,
2Les d?tails concernant les
Oxydraces, peuple de l'Inde, sont emprunt?s ? Apol
Vie de Philostrafe,
II, 33. Cf. R. Marichal,
lonius,
Quart Livre, Index nominum*,
p. 327.
8
De ser. numinum vind., XIV, et Quaest. Conv., VII, pour l'?pisode des
Plutarque,
ch?vres ; Pline, Hist, nah, XXXVI,
25, pour la d?couverte de l'aimant ; XXVI,
9,
l'herbe
pour
Aethiopis, qui ouvre toutes les serrures ; IX, 41, pour le poisson Echineis,
qui arr?te les navires ; passim, pour le reste du chap.

11:20:52 AM

202

CH.

toutesfoys advieigne
soit faicte.

PERRAT

scelon nos affections, mais

ta sa?nete volunt?

Les ?diteurs modernes qui se sont occup?s de ce passage n'ont pas


manqu? de faire observer que le d?but de l'invocation n'?tait que
la traduction litt?rale de l'admirable Domine, salva nos, perimus,
rapport? par S. Mathieu, VIII, 25 1. La seconde partie au contraire
n'a
fait

retenu
leur
pas
au Pater
semblait

t?t le De
: Fiat

mots

attention
trop

sans

naturel

doute

en l'occurrence.

parce
qu'un
emprunt
ouvrons
Mais
plu

inventoribus et, ? la page 521, o? l'auteur commente


voluntas

tua,

nous

lirons,

non

sans

surprise

: ? Id

les

praesi

dium petimus, quia naturalibus affectionibus ducti velimus nolimus,


otium magis quam laborem, satietatem quam esuriem, voluptates quam
curas cupimus, amamus, amplectimur ?, ce que Belleforest a traduit,
une fois encore d'une fa?on tr?s imagin?e et tr?s heureuse 2 : ?Nous
voulons avoir sauve-garde contre les affections naturelles qui nous
guident au mal, et lesquelles faut qu'en d?pit qu'en ayons, nous
desirons, aymons, embrassons et suyvons l'oysivet? plustost que le
travail, d'estre saouls que de souffrir quelque disette, et les voluptez
que les soucis qui les amortissent ?.
C'est ? dessein que nous avons soulign? le mot : affections, qui
est commun aux deux textes. Nulle part dans l' uvre pantagru?lique
ni dans tout le livre Des inventeurs?
sauf dans le passage que nous
avons d?j? relev? 3?
les deux th?ses de la bont? et de la malignit?
de l'homme ne s'opposent plus franchement. Les affections dont il
est question de part et d'autre ne sont pas seulement les d?sirs, mais
les tendances profondes de notre nature dont les app?tits ne sont que
la traduction 4.L'amour de la tranquillit?, de la bonne ch?re, la crainte
des soucis, de la souffrance et de la mort sont communs ? tous les
hommes. Seulement, tandis que P. Virgile y voit des tares de notre
nature
de

vivre

corrompue,
heureux.

Rabelais
Pantagruel,

y d?couvre,
emport?

pour
par

ses

h?ros,

l'instinct

des

raisons

de

conser

vation, supplie d'abord Dieu de le sauver. Puis il se ravise comme un


enfant pris en faute, et se contredisant aussit?t, il se soumet ?
non sans regret ?
? la volont? divine. On reconna?tra qu'il y
a dans l'aveu de cette faiblesse que corrige une r?signation si
1Ed. J.
Boulenger, p. 623 ; ?d. R. Marichal, p. 116.
?Ed. de
1582, p. 857.
8
Supra, p. 189.
4
HuGUET, Diet, de la lang, fr., I, col. 94-96, sub verbo affection, rel?ve les sens sui
vants : I. Sensation
; 2. Ce qui affecte, ce qu'on ?prouve (rare) ; 3. Sentiment, ?motion,
d'un sentiment (ibid.,
passion (dans ce sens, Quart Livre, chap. 2 et 36) ; 4. Expression
chap. 4) ; 5. D?sir (Gargantua, chap. 8 et 9 ;Tiers Livre, chap. 32 ;Quart Livre, chap. 21) ;
ou d'app?tits,
bien que
6. Ardeur, z?le. ?
Nous pr?f?rons ici le sens d'inclinations
. 105 :
loc. cit.),
de Navarre
ait ?crit dans son Pater Noster (?d. Moore,
Marguerite
?Fiat voluntas tua... Combien qu'il soit contre nostre d?sir ?. L'app?tit,
au sens de d?sir
de manger, est encore dans notre langage actuel la manifestation
d'un instinct. Sur les
? voluptates quas corpus suggerii* et T? edendi bibendique suavitas *, cf. VUtopie, ?d.
Marie Delcourt,
152.
p.

11:20:52 AM

LE

POLYDORE

DE

VIRGILE

203

RABELAIS

confiante beaucoup de psychologie et de grandeur, ? supposer que


la ?piteuse exclamation ? ne soit pas exempte d'ironie.
il ne convient pas de clore la
Toutefois, s'agissant de Rabelais,
d?monstration sur cette note de gravit?. Jetons donc un dernier
regard sur le Quart Livre, au chap. 38, Comment Andouilles ne sont
? mespriser entre les humains :
Le serpens qui tenta Eve estoit andouillicque : ce nonobstant est
de luy escript qu'il estoit fin et cauteleux sus tous aultres animans.
sont

Aussi

andouilles...

Quelle feut la cause pourquoy Erichthonius premier inventa les


l'avoit
coches, lectieres et charriotz ? C'estoit parce que Vulcan
jambes de andouilles ; pour lesquelles cacher,
engendr? avecques
mieulx aima aller en lectiere que ? cheval. Car encores de son temps
ne estoient Andouilles en reputation...
Cessez pourtant icy plus vous trupher et croyez qu'il n'est rien
si vray qu* l'Evangile.
Les commentateurs n'ont pas eu de peine ? retrouver les sources
(Georg., III, 113, et Servius sur
antiques de la fable d'Erichtonius
Virg.). Mais, ? la suite de J. Plattard, ils ont n?glig? leDe inventoribus
(Liv. II, chap. 12), qui ? ces r?f?rences ajoute Ovide (Metamorph., II)
et Pline1, et qui para?t avoir servi d'interm?diaire entre Rabelais
et l'illustre homonyme de notre ?Polygraphe ?.
Ces allusions aux gens trop fins et cauteleux, v?ritables serpents,
ce rappel aux v?rit?s de l'Evangile contre les fables du paganisme,
par-dessus tout la phrase cinglante : ?De son temps ne estoient
Andouilles en reputation ?... mais alors on tremble de comprendre ?
Jalousie f?roce de deux ?crivains ? succ?s, sursaut du g?nie et de la
droiture devant la sottise, les petites habilet?s, les voltes-faces de
Polydore Virgile : nous aurions ici l'expression tr?s crue de la col?re
de Rabelais 2.
Tant

pis,

courons

le risque

de

nous

tromper,

laissons-nous

gagner

par le rire et admettons que nous poss?dons dans le Quart Livre le


commentaire en excellent fran?ais du jugement, plus bref, mais aussi
m?prisant rDe parvis grandis acervus.
*

?
ce pouvait ?tre en 1932 ou en
Quelques ann?es avant la guerre
?
un bouquiniste du quai Malaquais mettait en vente dans sa
1933
bo?te un petit livre in-8?, reli? en parchemin, dont l'aspect modeste
et le mauvais
?tat int?rieur devaient rebuter le bibliophile trop
?tait en effet mouill?, d?chir? par endroits,
exigeant. L'ouvrage
1
II, 553. Pline, Hist, natur., VII,
? 57, 11.
Ovide, Metamorph.,
*Nous nous
proposons d'exposer prochainement dans un article sur Pantagruel
les conclusions que Ton peut, croyons-nous, tirer de ces remarques
Vile Farouche
chant la composition des chap. 29 ? 42 du Quart Livre.

11:20:52 AM

dans
tou

204

ch.

perrat

incomplet m?me d'un ou de plusieurs feuillets. Si nos souvenirs sont


exacts, il sortait lui aussi des presses de S?bastien Gryphe, qui Tavait
imprim? vers 1539. Sur le titre, qui ne portait pas le nom d'auteur, on
in
de Langeio, militis,
lisait seulement : Stratagemata... Domini
principio tertii belli Caesar?i. La pr?face qui faisait suite ? ce titre
?tait sign?e du monogramme F.R.M.,
correspondant ?videmment ?
Mais il fallait y songer!... Le
R[abelesus] M[edicus].
F[ranciscus]
volume resta expos? durant quelque temps ; puis disparut.
Les bibliographes et les historiens qui ont eu l'occasion de citer cet
sont

ouvrage1

all?s

jusqu'?

en

mettre

son

doute

existence,

sous

pr?texte que la traduction fran?aise de Claude Massuau 2, publi?e


chez Gryphe en 1542 et d?crite dans la Biblioth?que fran?aise de
La Croix du Maine et du Verdier 3, n'a jamais ?t? retrouv?e. Autant
qu'un

examen

sent?s

dans

beaucoup

trop

rapide

nous

ait

de

permis

l'entrevoir,

l'?dition princeps ne constituait ni un trait? d'art militaire 4 ni ? un


discours assez g?n?ral, un essai d'historiographie dans le go?t de
Paul Jove 5 ?. C'?tait un recueil de documents diplomatiques, pr?
l'ordre

chronologique,

reli?s

entre

eux

par

une

narration

suivie et destin?s ? justifier la politique de Langey en Italie, en Alle


confident des du Bellay, ?tait mieux
magne et en Suisse. Rabelais,
plac? que tout autre pour ?tre, une fois de plus, le serviteur de leur
pens?e

6.

La

d?couverte

du ?Polydore Virgile ? ne compense certes pas

la

?
d'un
aussi
Mais
est-il perdu
? tout
ouvrage
perte
jamais
pr?cieux.
au
encore
les
Nous
contraire
favoriser
le sort peut
pensons
que
n'oublient
chercheurs
? Rabelais...
? condition
s'int?ressent
qui
qu'ils

pas que tous les ouvrages qui sont sortis de sa plume ne sont pas sign?s
de son nom, de m?me que tous les livres lui ayant appartenu ne portent
pas

son

ex-libris.
Ch.

Perrat.

1
du Libr., 5e ?d., IV, col. 1065-1066 ; P.-P. Plan, Bibliogr. rabelai
Brunet, Man.
sienne. Les ?dit. de Rabelais,
Paris, 1904, p. 239 (App. n? XVIII,
Ouvrages perdus) ;
du
G.
op. cit., VIII,
p. 171 ; J. Boulenger,
Bourrilly,
Bellay, p. 324 ; Baudrier,
La
vie
de
F.
167 ; F. Rabelais,
Rabelais,
pp.
123-124;
Plattard,
p.
Rabelais,
in-4?,
in-8?, p. 232.
2Sur Cl.
Hist. litt, du Maine, VIII,
pp. 91-92.
Massuau,
cf. Haur?au,
aT.
Ill, p. 351.
4C'est
l'opinion de Baudrier et de M. Plan qui se fondent sur l'existence d'un ouvrage
en 1592, in-8? :Discipline militaire de messire Guil
pub. ? Lyon, chez Beno?t Rigaud,
laume du Bellay,
faite et contr?l?e par l'Auteur,
seigneur de Langey... Premi?rement
tant de ce qu'il a leu des Anciens etModernes...
que de ce qu'il a veu et pratiqu? ?s arm?es
et guerres de son temps. Il existerait une autre ?d. pub. en 1551, in-f?.Bourrilly,
op. cit.,
mort en 1574.
pp. 324-326, attribue le livre ? Fr. de Rouer, baron de Fourquevaux,
6
op. cit., loc. cit.
Plattard,
6 Sur le r?le de Rabelais
aupr?s de G. du Bellay en Pi?mont, cf. Bourrilly,
op. cit.,
?
sur l'orientation politique de l' uvre
l'influence des du Bellay
Pour
321-322.
pp.
de R., Cf. Lote,
op. cit., pp. 284 ss.

11:20:52 AM

UMANESIMO

E TEOLOGIA

Neil' Elogio della Sapienza (De laudibus philosophise) del Sadoleto


la capacit? di spontaneamente irradiarsi per segreto impulso poetico,
resiste dunque ai secoli, ai cinque secoli che lo separano da noi,
come avviene nei capolavori assoluti ? E ci si potrebbe rischiare a
farne la prova con l'impreparato lettore ?
Sarebbe una temerit?. Io non so se sia vero che, pur diffidata e
dispetta, la poverella cultura cammina sempre dietro i capolavori,
magari in punta dei piedi, n? cessa di proteggerne il divino assoluto
poetico con il relativo dei materni compensi eruditi ; ma quando poi
si viene al particolare contrasto ideologico del nostro Elogio, tutto
e Umanesimo,
che il
radicato nel generale contrasto di Teologia
incornicia fra Abelardo e Lutero, e il cuore del Sado
Rinascimento
leto echeggia per l'ultima volta, come arrivare all'uno senza prender
le mosse dall'altro ?
Ecco perch? di contribuire all'intelligenza anche estetica di questo
dialogo noi non abbiamo trovato che un modo : risvegliargli d'attorno,
se possibile, l'ambiente ideale in cui nacque.
1. Credenti nella celata armonia di Rivelazione
umanisti

si presumevano

chiamati

svelarla

per molte

e Sapienza,
vie, ma

gli

soprat

il sentimento religioso dai rigori dialettici dei


tutto disarticolando
recenti scolastici ; tra i quali e i Padri della Chiesa essi si trovavano
impegnati a postulare e dimostrare un contrasto che in parte era
reale, in parte dipendeva solo dal loromodo unilaterale e circoscritto
di leggere i primi e di interessarsi ai secondi.
Che per? i Papi stessi del Rinascimento
guardassero con indul
gente simpatia al sincero entusiasmo di questa unilateralit? e talora
la incoraggiassero almeno nel suo valore di freno e di reazione agli
eccessi razionalistici d'un formalismo teologico averroizzante,
?
verit? ormai acquisita alla storia. Non per nulla, per quanto mutino
le prospettive, il secolo XVI finisce sempre a prender nome da Giulio II
o da Leone X, all'ombra dei quali, e segnatamente del secondo, la
si abbracciano ancora, come in un'estrema
Verit? e la Sapienza
e il Vida resti
appendice del Cantico dei Cantici, e il Sanazzaro
tuiscono al presepe di Maria e all'epopea del Golgota il verso bucolico
ed epico di Virgilio, e il Bembo e il Sadoleto in nessun luogo meglio
che nella universalit? della lingua di Cicerone sentono divinamente
ricongiunte

la prima

la

seconda

Roma.

11:20:59 AM

206

GIUSEPPE

TOFFANIN

Il genere umano, si sa bene, non pu? vivere se non in crisi ; tut


tavia, se ?un'et? della storia ? definibile di f?de quando questa
in essa sodisfa la ragione ? (cos? il Fairbain, teologo inglese pro
testante, citato da un teologo protestante francese)1, queir una
umanistico.
cos? definibile sembra essere proprio il Rinascimento
E naturalmente fu fragile e non dur? a lungo ; all'urto d'un ribelle
frate di Turingia la sua delicata statica sincretistica vacill? ; n? ?
vero

umanisti

che

rubare

gli
a un

saggio

ad
2

tardassero
uscito

appena

avvertirlo

: tutt'altro.

Se

una

bella

felice,

un'imagine

posso
mat

tina alla messa, tanti sapienti con la chierica, i sodali dell'Oratorio


delDivino amore, massimo il Sadoleto, e poi il sottile Gaspare Contarini,
l'austero Cardinal Pole, lo stesso olimpico Erasmo, non poterono
pi? pronunciare le grandi parole dell'Offertorio : Deus qui human
substanti
dignitatem mirabiliter condidisti etmirabiliter reformasti,
senza sentirsi impegnati a ridiscriminare in questa azione di Dio
e riformatore

creatore

l'ordine

naturale

l'ordine

e,

soprannaturale,

nella, propria fede, il momento umanistico e il momento teologico.


Che disinganno ? Avevano
l'impressione che, per opera loro,
in questo progressivo assorbimento della Sapienza
nella Verit?
anche la teologia si stesse volatilizzando
; ed ecco il frate ribelle
porre

la mano

sovr'essa
contro

puntarla

2. Fra
sfida, che
fu Giacomo

come

l'umanistica

sull'elsa

i grandi umanisti

non

poteva
Sadoleto.

essere

di

una

spada

sfoderarla

di Roma.

Chiesa

di Curia

combattuta

il primo ad accettar

se non
il gran

cinquantanni,

con

l'arma

sacerdote

quella

medesima,

della

Sapienza

si mise a scuola dagli scolastici con umilt? di discepolo, risentendosi


solo quando cotesta concessione alla necessit? della polemica venisse
interpretata come un'abiura ai valori ideali della sua pietas di prima.
?
?Resta
scriveva egli
sempre fra noi questa piccola differenza
allora

all'amicissimo

Fregoso

che,

per

te,

l'avere

lui

come

abbracciato

le

lettere sacre signific? ripudio di tutte le altre; ed io, con tutto


il mio amor delle prime, non penso poterle approfondire se non
in compagnia delle seconde ?3 ; o protestava con altri : ?Non ?
vero che gli studi della Sapienza mi abbiano indebolito il cervello ;
io vi dico : non ? pietra congiunta a pietra n? tetto a parete, come lo
studio della teologia ? congiunto a quello delle lettere umane ? 4.
Occorre

dimostrare

che

non

certo

in

nell'Innominato

un nuovo io si levava improvvisamente ad un tratto a giudicare


l'antico ? Del resto, per quanto dissimulato sotto l'orgoglio di casta,
1
Wilfred Monod, Le probl?me du Bien. Essai de Th?odic?e et journal d'un pasteur
(3 vol., Paris, Alean, 1885), vol. I, p. ni.
2Wilhelm
Schenk, Cardinal Pole
(Church Quarterly Review,
1949), p. 18.
8
192 in Opera Omnia (Verona, 1737-38), p. 267-268.
Ep. Fam.
Sadoleto,
*
id. 82, p. 233.
Sadoleto,

11:20:59 AM

UMANESIMO

207

TEOLOGIA

si operava ormai in quasi tutti i suoi colleghi


umanisti, compreso Erasmo ; e
epistolario di questo, riordinato
dall'Alien, invoglia al paragone fra i due.
Pontefice massimo della casta umanistica e tutto fiero di questa sua
dignit? quasi ufficiale1, Erasmo non pens? mai a disarmare in faccia
ai teologi. Neppure il senso oscuro dell'Insondabile lasciato dietro di s?
dal Sacco di Roma, bast? ad attenuargli subito dopo, nella prima
lettera al Sadoleto (11 ottobre 1528) l'accusa ai teologi (egli diceva
alla ? febris evangelica ?) di esserne responsabili e di prepararsi
nonpertanto a trarne profitto con nuove persecuzioni ai buoni studi2.
Ma quanto mutato per? dall'antico e come avviato a sempre pi?
che ostentava di compiacersi a udir detto : ?C'?
mutarsi ! L'uomo
in
un'unghia di Lutero che nel cervello di Erasmo ?3 e,
pi? teologia
con
il pretesto di Scoto, mancava di rispetto a S. Tom
tanto,
ogni
maso (uomo huius farinae) ; nel segreto, di questa sua incompiutezza
culturale sempre pi? si rammaricava ; e invece che con s? stesso,
se la prendeva con gli italiani e con l'umanesimo loro, come se il
un tramutamento

caso

loro

non

fosse

anche

il

suo.

poco

poco,

quella

sapienza

adagiata sul materasso senza lische della filologia, a cui per tanto
tempo aveva guardato come ad un vertice ideale (?mihi italus est
quisque probe doctus est etiamsi apud Juvencos natus ?) cominci?
a parergli poltroneria e superficialit? ; fin? a parergli paganesimo
nella terribile palinodia del Ciceronianus (1528) dove il furore della
resipiscenza

non

arriva,

teologi, ma basta
con la paradossale
lettera

del

1525,

che

no,

temperare

la vecchia

avversione

per

ad annullar quasi l'ammirazione per gl'italiani,


conseguenza, fulgidamente precorsa gi? da una
i vecchi

monaci

senza

umanesimo

vi

sono

piluc

cati con la solita crudelt? (? scurrae quidem monachi non desinunt


in me libellis rabiosis debacchari, quidem etiam anonymis ?) ;ma,
nella povera Italia, gli umanisti diventano rispettabili solo se di
scepoli in atto o in fieri di quei monaci, e certo ringraziamento al
Sadoleto per il commento al salmo 50, preludio alla nuova operosi
t? tutta teologica di lui, non vi si pu? leggere senza un sorriso : ? Si
tales libellos nobis subinde mittat Roma, confido futurum ut plerique
mortales aliquanto melius sentiant de vestra Urbe, in qua perspi
ciant esse viros qui Libros Arcanos non eloquenter solum verum
etiam s?nete pieque tractare norint ? (Allen, ep. 1586).
1Cfr. G.
ToFFANiN, La fine del Logos (Bologna, Zanichelli, 1948), p. 67.
2Haec
sic enim appellare
febris ?
libet ?
magna ex parte remittit
Evangelica
sese, bonamque spem rediturae sanitatis praebet... At vereor ne per quosdam recrudescat
morbus. Per quos, inquies ? Per eosdem quorum sinistris consiliis et vesanis clamoribus
malum hoc et ortum est et hucusque progressum. Victoriam autem Christo debitam
ad se rapere moliuntur ; nec satis magniflcum
triumphum existimant, nisi non solum
haereses prostratas videant sed et bonas litteras proculcarint ; siquidem harum cul
tores aliquanto vehementius
Sed adversus horum
impetunt quam ipsos haeresiarchas.
bonis ac
insolentiam confido summi Pontificie, episcoporum ac principum aequitatem
doctis viris auxilio futuram ? (Basilea, ottobre 1528, ep. 2059).
8La
fine del Logos, p. 72.

11:20:59 AM

208

GIUSEPPE

TOFFANIN

Si ? che le mode spirituali non sono meno irresistibili delle altre


mode ! Povera
Italia ! Quella portentosa dosatura di Verit? e di
ond'era
filtrata tanta poesia alla penna di Dante e del
Sapienza,
e di Michelangelo,
il
Petrarca, ai colori e ai marmi di Mantegna
temporale di Lutero l'aveva guasta per sempre, e a Reginaldo Pole,
pur cos? italiano di cultura, era bastato aver l'aria di stare cercandone
un'altra

per

da

meritare

Erasmo

nervoso

questo

saluto

?Godo

che in tempi paurosi come questi nasca finalmente qualcuno che


sappia insieme ornare e difendere la causa delle buone lettere e
della piet? ? (Alien, ep. 1627) : di modo che egli, Erasmo, a parole
sempre contumace, e il suo Sadoleto, ormai umiliato anche a parole,
nei fatti finiscono riconciliati e congiunti da quella stessa teologia
che li dovrebbe dividere; salvo lo strano scambio di posizioni che,
ad

riserve

accumulare

contro

l'umanesimo

resta

tradizionale

il primo,

pur cos? fermo alla lettura umanistica dei libri sacri e al metodo
italianissimo del Petrarca e del Valla ;ma a difenderlo e a difendere
nell'amico, ancora nel 1528, le umanistiche alzate *, c'? sempre il
secondo, pur cos? ligio agli scolastici e autore d'un De peccato originali

Uber

che

gli

rimane

nel

cassetto,

per

sua

d'un

fortuna,

commento

all'Epistola ad Romanos che, subito pubblicato, finisce subito all'in


dice ;proprio come quello di Lutero di cui vuole essere la confutazione.
3. E
Ad

come mai

non basterebbe

la

la mia

questione

?
certamente

competenza

; e neppure saprei dire se alle disavventure

a quelle

dell'amico,

povero Sadoleto

all'indice,

approfondire

almeno

che

egli

fece

tempo

a conoscere,

teologiche
Erasmo

si compiacesse. Di pessimo gusto, ad ogni modo, sarebbe coglier


spunti scettici o ironici dal non essere bastati al Sadoleto otto anni
per il pareggio con i suoi maestri ; giacch? la teologia non ? una scienza
come le altre e non in essa per forza di intuito o di sgobbo si possono
bruciare

le tappe

collaborazione

compensare,

quella

ove

connaturazione

manchino,

una

dell'esperienza

remota

iniziale
umana

che ne ? forse il primo principio. (Se poi non ?


della meditazione
soltanto un aneddoto che Napoleone
davanti alla f?tta biblioteca
teologica di un monastero esclamasse : ?A me basterebbero sei mesi
per rendermi padrone di tutta questa scienza ? ; quel grand'uomo
non avrebbe potuto segnare con pi? lapidarie parole i confini della
1 ?Multas
tuas parteis, atque haud scio an omnium plurimas, ingenii,
equidem
sum, atque imprimis quod tu ista tanta
eruditionis, copia?, dilexi semper et admiratus
doctrinae ornamenta ad pietatis st?dium et ad Christi celebrandum nomen contulisses...
Nec tarnen propterea deficere animo neque defatigati debemus, quin cuncti qui artibus
imbuti et instituti sumus, subveniamus
pro sua quisque
parte huic tanto
optimis
damno iacturaeque communi, et in libris navemus pacis et pietatis opera, si minus in
Est enim edita in altum laus tua ; neque
rep?blica et in ce tu hominum possumus...
omnes homines eiusmodi ut magis eos virtus tua ad amorem quam celebritas famae
ad malivolentiam
commoveat. Qui tamen abs te contemnendi sunt, neque nauci faciendi ;
non enim digni sunt quorum propter improbitatem animus tuus vel tantulum pertur
?
betur.
2074.
Ep.

11:20:59 AM

UMANESIMO

209

TEOLOGIA

propria intelligenza). Quanto per? di tal questione ? indispensabile


conoscere per una buona lettura dell'Elogio risulta virtualmente
dal gi? detto, e si pu? riassumere nel giudizio d'un suo moderno e
competente studioso : Sadoleto nel discriminare all'umana ragione e
all'umana

natura

ordine

naturale

ordine

soprannaturale,

rimane

sempre, suo malgrado, umanista ; o magari semplicista ; e potreste


anche dir pelagiano, se anteriori al pelagianesimo non fossero stati
quei Padri greci e latini ai quali specialmente l'umanesimo amava
richiamarsi
Ed egli che pens? della condanna ? Che disse ? Che fece ?
Che ne soffrisse, nessun dubbio. Vedere ormai nella teologia
? apex quodammodo
philosophiae et fastigium2 ?, essersene fatto
il banditore come della scienza ?in qua reliquae omnes ut in oceano
flumina se immergere soient ac debent3 ?, e trovarsi tra mani un tal
ben servito, che cosa poteva capitargli di pi? amaro ? E se in quel
1535, un bel giorno, fatti scomparire dalla scrivania tutti gli scola
stici, in un flat, egli regal? al Rinascimento con questo De Laudibus
uno dei libriccini pi? caldi e luminosi di schietta
Philosophiae
come sfuggire al sospetto che il primo impulso a
umanistica,
pietas
scrivere gli venisse da uno scatto di nervi ? 4
Ma si sbaglierebbe : egli non era uomo da compromettere o, con
un atto di personale risentimento, un'idea ormai accettata ed assunta
come divisa, o, con una bizza, la porpora ormai, malgrado tutto,
aspettata ; e perci?, anche sul piano sentimentale, le cose probabil
mente andarono nel modo pi? naturale e umano.
? alla
Di dire in faccia ai teologi, alla diavola, o all'erasmiana
fin dei conti il cristianesimo nel cuore dell'uomo non pu? essere cosi
complicato come nelle vostre scritture ?, Sadoleto non se lo sarebbe
permesso mai, neppure nella ciceroniana giovinezza; ma di impugnare
l'ortodossia dei valori umanistici egli non l'avrebbe permesso a
chicchessia, neppure dopo la conversione. Qual meraviglia che, in
un momento di malinconia, di delusione, di smarrimento, forse in una
momentanea
impressione di fallimento teologico, la virt? riposante,
rasserenante dei pensieri religiosi umanistici gli si risvegliasse nel
cuore e nell' ingegno ? E forse fu un attimo. Per entro la solitudine
tutta scolastica di Carpentras l'incantesimo della nostalgia ricre? allora
la Roma tutta classica della sua giovinezza quando anch'egli con
gli altri Re Magi della doctas pietas, al richiamo di Giulio II e di
Leone X, non ad altro pensava che a portare oro incenso e mirra
sull'altare del Logos Eterno ; e se il Sannazzaro e il Vida avevano
ricostruito cristiano Virgilio, egli, umile e silenzioso, aveva meditato il
1S.
Ritter,
Sadoleto, Torino, 1912, p. 42.
*Ep. /am., 175, p. 111.
8
Ep. fam., 174, p. 103.
4 II
Ritter, p. 36, parla solo di broncio.

11:20:59 AM

210

GIUSEPPE

TOFFANIN

dono pi? superbo fra quanti ne potesse ispirare il romanticismo


umanistico : ricostruire cristiano que?YHortensius di Cicerone dal
quale, come da una soglia, S. Agostino aveva mosso i piedi alla
scoperta del vero Messia.1 Ma l'aveva meditato soltanto !Nella sua
fantasia quel disegno immenso aveva continuato per un pezzo a
mutare contorni (? nescio quo pacto, a puero usque in animo mihi
fuit reddere eos libros, quos M. Tullii desideramus ; temerarium id
fortasse at tarnen non humilis animi ?) 2 ; poi non ce l'aveva trovato
lo ricostruiva, lo
pi?; e invece ora il vento eroico della malinconia
il
e il tempo
dava
cornice
insostituibile
mondo
rianimava, gli
per
in cui era nato, l'ultima Roma di Giulio II, con i personaggi d'allora,
con i problemi d'allora, con un gran pubblico d'allora, il pi? alto, il
pi? puro, il pi? capace di valorizzare la Sapienza che ilmondo avesse
mai veduto prima e fosse per rivedere poi chi sa per quanto : quello
che in una capillare parentesi pacifica dell'eterno tempo feroce
Elisabetta
d'Urbino aveva accolto nelle sue sale, Pietro Bembo,
futuro collega in abbreviature ciceroniane, aveva iniziato su un
Platone petrarchizzato ai misteri dell'eterno femminino, e Baldas
sare Castiglione aveva imbalsamato nelle pagine del Cortegiano.
O virt? del ricordo e del rimpianto ! Se poi si aggiunga in segreto
anche il ripicco, chi potr? pi? fermare la penna alla poesia ?
4. Il dialogo diviso in due parti (la prima (Phaedrus) accusa, la
seconda (Hortensius) apologia della Sapienza) ha questo d'inusitato
al suo genere letterario : che l'autore (prudenza ? coraggio ?) assume
egli stesso la parte di protagonista, cio? di apologista dell'idea uma
non sarebbe poi stato facilissimo
nistica. Quanto
all'antagonista
trovarne uno, perch? nei dialoghi eran d'obbligo personaggi per fama
noti e autenticabili nelle loro parole ; e perci?, quando occorreva
dirne di audaci e magari compromettenti, i morti da importunare
con esse non eran molti ; e un vivo se le sarebbe lasciato affibbiare
mal volentieri e sempre col rischio di doversene dopo pentire, come
tocc? al Panormita quando, rimirandosi nel De Voluptate del Valla,
si trov? forse troppo simile al Callide platonico.; che era presso a
poco il tipo a cui pensava il Sadoleto per il suo Phaedrus.
1Ecco
salvato da S. Agostino (De Trinitate,
dell'Hortensius,
l'Elogio della Sapienza
: ?Quae nobis
xrv), da cui prende le mosse il Sadoleto per il suo Elogio della Sapienza
dies noctesque
considerantibus
acuentibusque
intelligentiam, quae est mentis acies,
ne quando illa hebescat, idest in philosophia viventibus, magna spes est,
caventibusque
aut si hoc quod sentimus et sapimus mortale et caducum est, iucundum nobis perfunctis
occasum neque molestam
humanis
exstinctionem et quasi quietem vitae
muneribus
fore ; aut si, ut antiquis philosophis hisque maximis
longeque clarissimis placuit,
?nimos ac divinos habemus,
sic existimandum
aeternos
est, quo magis hi fuerint
semper in suo cursu, idest in ratione et investigandi cupiditate, et quo minus se admi
scuerint atque implicuerint hominem vitiis et erroribus, hoc his faciliorem ascensum et
ut aliquando
terminetur oratio, si aut exstingui
reditum in caelum fore... Quapropter
tranquille volumus cum in his artibus vixerimus, aut si ex hac in aliam haud paulo
in his studiis nobis opera et cura ponenda
domum
meliorem
sine mora demigrare,
col. 1048).
est. ? (Migne, Patr. Lat., XLII,
2Lettera del
. 1.
p. 73,
1536, cfr. Ritter,

11:20:59 AM

UMANESIMO

211

TEOLOGIA

Tuttavia egli ne usc? bene. In quella Roma della sua nostalgia,


e morto quasi a un tempo con essa (1516), campeggiava Tomaso
Inghirami (detto Fedro per il successo riportato in questa parte
dell'omonima tragedia di Seneca), bibliotecario della Vaticana
fin
come dubitarne ??
dal tempo di Giulio II e partecipe anch'egli ?
dei comuni ideali umanistici, sebbene alle ore piccole si fosse compia
ciuto di brillare impugnandoli con paradossi compromettenti. Lupus in
fabula !Evocato in uno di questi momenti diabolici, ma con l'avver
tenza che erano di un advocatus diaboli e non di un eretico, non
sarebbe stato egli l'antagonista perfetto ?
Certo la cautela precontroriformistica di questa larvata avver
tenza scema il mordente poetico al personaggio se paragonato non
dico al modello platonico, ma anche solo al sosia valliano. Nelle sue
ragioni, per?, il mordente logico rimane, non senza una certa sor
presa dei contemporanei, i quali si limitarono ad esprimerla ammi
rando l'oggettivit? della rappresentazione : segno, del resto, che la
sua fede il Sadoleto non se l'era difesa in poltrona.
Umanisti miei ? dice in sintesi Fedro ?
che parlate della ? scienza
delle cose umane e divine ? come se ve la foste veduta cadere in
grembo dalle ginocchia di Giove, io vorrei proprio sapere da chi
l'avete imparato cotesto ontologismo da buone comari. Gi? : la sino
nimia di Filosofia e Sapienza voi ve la passate l'un l'altro come un
luogo comune autenticato dalle dichiarazioni dei primi sacerdoti
presunti vostri predecessori; ma io in questa brava gente non l'ho
trovata ; e lo stesso Pitagora, ? interrogato dal tiranno Leonte che
cosa insegnasse e se fosse un sapiente, rispose che questo nome spet
tava soltanto a Dio e che egli era soltanto un filosofo ?. Guardiamoci
negli occhi, cari amici (qui il suggeritore potrebbe essere proprio
Callide) : cotesta Sapienza, nei vostri libri fulgida di assiomi, nella
realt?

della

operare,

umana

governare,

esperienza
procacciarsi

non

pu?

dignit?

consistere
e potenza

se non

? nel

? e non

con

saper
altro

materiale che questo costituire quella tale humanit?s nella quale,


a mio avviso, l'Eterno conta ben poco. ?Questa disciplinata dignit?
nella condotta della vita io chiamo sapienza ; ed ? una certa qual
civile e popolare filosofia la quale spinge il genere umano ad imprese
mirabili e gloriose nel giudizio delle folle e rende gli uomini grandi,
potenti, nobili, e, in una parola, dominatori ?. Ah ! voi vi patullate
ancora al mito platonico del sapiente fondatore di Stati. Infatti...
? infatti io prima
(qui il suggeritore potrebbe essere Machiavelli)
un
ignoravo che Romolo fosse
filosofo, il quale ha fondato questa
citt? che senza controversie ? la pi? grande ed importante ?.A tacer
poi (qui il suggeritore potrebbe essere Marzio da Narni1 o Pomponazzi)
che, a dispetto della vostra Grecia tutta platonica, non ? ancor detto
Mario

1Galeotto
Frezza,

da Narni,
Marzio
Varia dottrina (De doctrina promiscua),
Napoli, Pironti, 1949 (? Collezione Umanistica,
?)?

11:20:59 AM

a cura di

212

GIUSEPPE

TOFFANIN

? se alla vera filosofia abbiano contribuito pi? i greci che i barbari ?.


S? ; assioma per voi questa divina Ragione che ? in noi e nella natura
stessa ? ? ?destinata all'indagine delle cose divine ? ; ma per noi (e
questa volta il suggeritore potrebbe essere Mefistofele) ?nessuno ag?
mai contro virt? come da che cominci? a ragionare filosoficamente ?.
E pu? bastare : ai famosi argomenti di Nietzsche contro la famosa
: ragione-natura-virt?,

platonica

equazione

anima

dell'umanesimo,

non manca gi? nulla ; e che il Sadoleto non li sottovalutasse ? dimo


strato dal vigore dell'antagonista nel sostenerli, e da quanta voluta
impressione di fiacchezza, a petto di essi, ci lasciano poi nella prima
parte della risposta i ribaditi tradizionali assiomi ? che il concetto
di sapiente ? naturalmente insito in noi ? ; che ?dalla natura stessa
siamo stati arricchiti del divino e meraviglioso dono della Ragione ?
? siamo
seguendo la quale o la nostra divina Natura
(R maiuscola)
a
cose
sono
desiderare
che
beni
par
portati
particolarmente quelle
ticolari agli dei ? ; che ?una volta ammesso che ogni cosa ? nata per
fare quel che ? ottimo in s? stesso, a maggior ragione dobbiamo
concludere ch? noi in particolare siamo nati per un retto e ragionevole
uso di noi stessi ?.
Parole ! E perch? dunque cominciare cosi male, ossia dall'ispi
rarci un'immagine di ?quest'animale
ragionevole che si chiama
uomo ?molto simile a quella che ci ispira il roseau pensant di Pascal ?
E veramente il protagonista non potrebbe pronunciare parole pi?
di queste : ? gli uomini non riescono a comprendere
prepascaliane
con la mente e l'intelletto quei fini ai quali siamo stati generati da
natura e si lasciano condurre dagli eventi e finiscono per fermarsi
su

un

ricusando

solo

interesse
di

al

conoscere

sono
quale
e ricercare

stati
gli

altri

come

spinti
?.

da

un'ondata,

Non sapeva il Sadoleto che sul vascello fantasma di questa


e Lutero s'erano imbarcati per
sfiducia nella ragione Melantone
naufragar nella Grazia ?
Certo che lo sapeva ?Ma forse che questa sfiducia rappresentava
un'idea fallace o poco cristiana ? Forse che gli umanisti l'avevano
sostanzialmente impugnata ? No. Solo che i protestanti, considerata
la ragione nell'unica torrida luce del libero arbitrio, fra la sua impo
tenza e l'onnipotenza di Dio non avevano trovato se non il mistero
terribile della Grazia ; ed essi, gli umanisti, trovavano prima la
Sapienza,

finivano

assegnata

al

suo

essere

non

poterla
: la
stesso

pensare

se

non

nell'atmosfera

Sapienza.

e mai
Nel suo Elogio Sadoleto parla sempre della Sapienza,
della Grazia o dei rapporti della Grazia con la Sapienza ; ma non
? detto che se ne dimentichi. Quale umanista del resto se n'era dimen
ticato ? Prendete il padre di tutti, Dante, e nella sua allegoria di
Virgilio provatevi a scindere, se vi riesce, ci? che appartiene alla
e ci? che appartiene alla Sapienza. Provatevi a scinderlo
Ragione

11:20:59 AM

UMANESIMO

213

TEOLOGIA

nella coscienza del Petrarca quando


nostra ?
scrive : ?L'anima
come un Cerbero contro il quale essendo noi sempre in lotta, la
ragione di per s? sola meglio sarebbe non averla ? ;ma essa respira
continuamente

nell'atmosfera

rinnovata

dalla

Sapienza,

suoi

strumenti sono i libri che restano e invisibilmente ?muovono le vele


della nostra volont? e reggono il timone della nostra anima?1.
Provatevi a scinderlo in queste parole del Sadoleto : ?Come il cammi
nare fra le tenebre senza lume, cos? ? pericoloso e rischioso menare la
vita senza verit? [qui nel senso di Sapienza]. In fedemia se bisognasse
togliere dal mondo uno dei due, io penso che resteremmo privi
della luce del sole con molto minor danno che privi della luce della

verit?

?.

che il Sadoleto lancia da


questo ? l'umanesimo. L'appello
queste pagine : ?Quest'animale
ragionevole che si chiama uomo,
il quale ha in s? riunite tre nature e compie azioni relative a cia
scuna di esse e comuni a tutte, affidiamolo alla filosofia ? ? l'ultimo
appello della fede che prende nome da esso. Subito dopo non si
sapr? pi? n? ripeterlo n? intenderlo.
? ragione illuminata e sorretta ?, prerivelazione
di
Sapienza,
illuminazione
della mente, luce della Grazia, salvezza del mondo :
Dio,
idee e parole stupende che aprono al Rinascimento
le porte con
Ruggero Bacone, pioniere in veste di ribelle 2, gli illuminano i trionfi
con

Dante,

il Sadoleto

con

il Petrarca,

la fine.

con

lo

stesso

Ficino,

ne

segnano

con

su quanta
5. Abbia
valore di conclusione un'ultima parola
chiarificazione pu? venire da questo libriccino ai rapporti sempre
tanto interessanti fra il Sadoleto ed Erasmo.
Il quale, ripetiamolo, del finale costituirsi dell'amico ai teologi,
pot? anche adombrarsi come d'una defezione a lui, Pontefice rico
e quindi alla casta ; n? direi temeraria
nosciuto dell'umanesimo,
l'ipotesi suggeritami da un geniale erasmista italiano, quello a cui si
si deve, nella presente collezione, un volumetto precedente a questo8,
che, ricambiando nel 1532 all'amico l'annuncio di un suo commento
alla lettera ai Romani (ep. 2648) con il tacito invio dei Commentarii
di Melantone a S. Paolo, egli avesse sul volto volterriano il monito
sottinteso : Bada che anche questo era un teologo.
Ma
al difuori di queste schermaglie, dove un vero dissenso
fra i due ?
Volere o no, consapevolmente o no, per il Sadoleto quegli otto
anni di meditazioni
teologiche gravitano tutti su questo libriccino,
1La
fine del Logos, p. 13.
*G.
Il secolo senza Roma, Bologna, Zanichelli, 1942.
Toffanin,
?Erasmo da Rotterdam,
di Reuchlin
L'apoteosi
(Apotheosis Capnionis).
introduttivo ai Colloqui, testo e traduzione a cura di Giulio V?llese.
Napoli,
1949 (?Collezione Umanistica,
IV?).

11:20:59 AM

Saggio
Pironti,

214

giuseppe

toffanin

al quale, per la fede esplicita nei valori umanistici, e per la fede segreta
di poterli ancora immettere pacificatori nella gran diatriba scatenata
da Lutero, nulla somiglia pi? che il saggio di Erasmo
sul Libero
Arbitrio.
In quanto a rifrazione d'ambiente ideologico, YElogio rappresenta
dunque uno dei capolavori del Rinascimento umanistico. E in queste
parole c'? senza dubbio una limitazione ; con la quale per? io non
vorrei aver l'aria di quell'ospite che, poco sicuro del suo vinello,
cos? se lo veniva versando ai commensali : ? Sentilo com'? buono ;
? ; e alla fine si sent? rispondere :
ma, naturalmente, mangiando...
?
Mangiando

No

non

dico

; ma,

; e carte in tavola

bevendo...

; YElogio

?, senza

limitazioni, un piccolo

capolavoro.
Giuseppe

Toffanin.

N.B. ?
Queste pagine, contributo allo studio d'un fatto fondamentale nella vita
il contrasto fra Teologia e Umanesimo, mi vennero scritte
spirituale del Rinascimento,
come introduzione a una versione
della Sapienza
italiana dell'Elogio
(De Laudibus
e
che
i
vedr?
la luce, a cura di Antonio Altamura, nella mia collezione
p.
ii)
philosophiae,
di testi umanistici tradotti (Napoli, Pironti). Ma stanno perfettamente bene a s? e perci?
Solo
et Renaissance.
d'Humanisme
della Biblioth?que
le affido intanto all'ospitalit?
a cancellare in esse questo carattere d'introduzione.
qualche breve ritocco basterebbe
non
Ma il primo a non essermene grato sarebbe, penso, il lettore, al quale
pu? dispiacere
ricondotto a ripensare e concretare un problema
d'essere assiduamente
generale in
e
conosciuta
d'essere
singola opera degnissima
quello d'un singolo autore e d'una
rivendicata. g. T.

11:20:59 AM

JEAN DE

BRI?ON,

BIBLIOPHILE

connaissent Jean de Brinon,


Tous
les historiens de la Pl?iade
deuxi?me du nom1. Il ?tait fils*de Jean, chevalier, seigneur de Vil
lennes et d'Auteuil, premier pr?sident du Parlement de Rouen,
chancelier d'Alen?on, pr?sident des Conseils de la r?gente, Madame
Louise de Savoie. Le 9 juin 1525, Jean Ier avait sign? ? Lyon, en tant
que pl?nipotentiaire de France, le trait? de paix avec l'Angleterre.
P?rmi les repr?sentants d'Henri VIII
figurait Sir Thomas More.
D'apr?s le Journal d'un bourgeois de Paris2, ilmourut le 4 avril 1528
? T?ge de quarante-quatre ans et fut inhum? ? Saint-S?verin : ? Il
estoit fort homme de bien, et bon justicier, et estim? en science et
?glise ?.
A la mort de son p?re, Jean II de Brinon, conseiller au Parlement,
poss?dait une fortune importante. Nicolas S?guier, seigneur de Saint
Cyr, conseiller des comptes, avait ?t? nomm? son tuteur. En 1545,
dans la Fontaine d'Amour, Charles Fontaine le nomme ?fils unique
de feumonsieur le pr?sident de Rouen ?.Muret, en 1552, lui d?die ses
Juvenilia. Ami des po?tes, il devait se consacrer ? la po?sie et publier
un recueil :Les amours de Syd?re. Pierre Champion8 nous le montre
traitant ses amis dans sa propri?t? de M?dan. Dou? d'une voix m?lo
sur la guitare. Chez lui,
dieuse, Jean II de Brinon s'accompagnait
le malvoisie

se buvait

dans

des

coupes

d'or.

Ronsard

?voque

sa g?n?

rosit? dans les Meslanges. Ne lui avait-il pas offert, flattant ainsi
son go?t pour la chasse, des filets, des ?pieux et des molosses, un
verre aussi, une panoplie, un petit Bacchus. La description de sa
demeure nous a ?t? conserv?e dans les Poemata de Jean Dor?t,
qui consacre ?galement une pi?ce au tombeau de sa chienne inhum?e
dans le parc. Quelques ann?es plus tard, Jean de Brinon, las peut-?tre
d'une vie trop facile, n'eut-il plus que m?pris pour les biens temporels ?
Un mal incurable l'assura-t-il de sa fin prochaine ? Toujours est-il
que, d?s 1548, il constitue en faveur de Louis Chesneau, avocat,
l'un de ses anciens ma?tres, une rente viag?re. Quatre ans plus tard,
il lui fait don d'une pi?ce de terre ? Villiers-Adam. Enfin, en juin
1On
si?cle : Jean de Brinon,
Un m?c?ne au XVIe
peut consulter :Andr? Lelarge,
in Yggdrasill, Bulletin mensuel de la Po?sie, num?ro du 25 nov. 1937. Le m?me auteur
un
avait d?j? consacr? quelques pages ? Jean de Brinon, dans
article sur Louis Aleaume,
publi? en 1934 dans la Revue de l'histoire de Versailles
po?te latin de la Renaissance,
et de Seine-et-Oise.
?Ed.
St? de l'Histoire de France, 1854, p. 341.
Lalanne,
8Ronsard et son temps, Paris,
1925, p. 76, 82, 396. Voir aussi: A. Lepranc,
La vie quotidienne au temps de la Renaissance,
p. 70-72.

11:21:04 AM

216

scheler

lucien

1553, il semble faire abandon de la presque totalit? de ses biens,


puisqu'il offre au Cardinal de Lorraine ses terres d'Auteuil, de Boissy,
de Villarceau, celles de M?dan y compris la seigneurie, et son logis
L'ann?e
suivante, presque
parisien d?nomm? l'H?tel de Laval.
ruin?, Jean de Brinon mourait. La seconce ?dition des Meslanges,
qui contenait de nouvelles po?sies ? sa louange, ?tait sous presse.
Du Bellay, dans trois pi?ces latines, rappela sa fin. Un Tumulus lui
fut

consacr?.

et m?c?ne, ce grand seigneur avait le go?t des livres.


Humaniste
Et de fait, quelques volumes de sa biblioth?que nous sont connus.
Ils r?v?lent, par les ornements qui d?corent les plats de leurs reliures,
une tendance tr?s marqu?e
chez Jean de Brinon ? la bibliophilie.
armori?s portent habituellement,
Leurs milieux
le premier, ses
armes

: d'azur

au

chevron

fauve

du

d'or,

au

chef

dench?

du

m?me,

autour

?Con
?
Sr de Villaines
desquelles s'inscrit une l?gende : I. Brinon
seil-du
un
form?
le
chiffre
des
lettres: B.E.H.I.A.
Roy;
second,
autour duquel court l'exquise devise de l'amant de
N.O.P.R.S.
Syd?re : ?Espoir me tormente ?. Le chiffre dor? se retrouve pouss?
quelquefois aux angles de ces plats. Ces fers ainsi dispos?s peuvent
se voir sur le Virgile, publi? ? Venise en 1539, que conserve la Biblio
Ye 421)
th?que nationale (R?s.
Nous avons poss?d? un exemplaire du texte grec des Trag?dies
en 1544, fort volume in-8,
d'Euripide, publi? ? B?le par Hervagius
reli?

en

veau

temps,

o?

les

plats,

d'un

encadr?s

jeu

de

filets droits, ?taient orn? des m?mes fers. L'ouvrage


contenait de
du po?te et portait
plus de nombreuses annotations manuscrites
sur le titre cette inscription de sa main : Pr?sent de Jan Brinon.
Mais la d?couverte r?cente d'un type de reliure nouveau et plus
luxueux vient ajouter ? ces d?tails connus un pr?cieux renseigne
ment concernant Jean de Brinon, bibliophile.
Le volume en question de format in-octavo, qui fait actuellement
partie de la somptueuse collection d'un amateur britannique, a
?t? reli? en veau fauve dans la premi?re moiti? du xvie si?cle. Une
riche ornementation de style groli?resque d?core les deux plats
qui portent en leurs centres cette inscription pouss?e en lettres
d'or

: ? Io.

Brinonii

et amicorum

?. Les

tranches

sont

dor?es

l?es. Cette reliure recouvre un recueil de cinq opuscules


Charles Estienne :

et

cise

latins de

1. De re hortensi libellus,
2. Seminarium sive plantarum, tous deux achev?s d'imprimer
par Robert Estienne, en 1536 ; le premier, le vi des calendes d'avril,
le second, le xn des calendes de juillet.
1Le Manuel
de l'Amateur de reliures armori?es d'OLiviEft, H?rmal
planche 125, reproduit ces fers tr?s exactement.

et de Roton,

11:21:04 AM

11:21:04 AM

JEAN

3.

DE

217

BIBLIOPHILE

BRI?ON,

Vinetum.

4. Arbustum.

Fonticulus.

Spinetum.

5. Sylva. Frutetum. Collis. Ces trois derniers imprim?s par Fran


?ois Estienne, en 1537 et 1538.
Ces cinq trait?s eurent de nombreuses r?impressions et leur
raret? n'est pas extr?me. Ils se recommandent par les index franco
latins qui les terminent. Le Vinetum contient de plus une remar
des crus r?put?s ? ?poque.
quable nomenclature, ?galementMingue,
Les vins y sont class?s en quatre cat?gories, selon que leur nom a
de
pour origine une province (vins de Champagne, du Dauphin?,
une
ville
de
de
Beaune,
(vins
Bourgogne, etc.),
Gascogne, d'Anjou,
d'Orl?ans, de Bourges, de La Rochelle, de Tournon, de M?con, de
N?rac, de Reims, etc.), un canton (vins de Saint-Germain, de la
Flesche, de la Faye Montiau, de Saint-Pour?ain,
etc.), un coteau
du
tertre
de
de
Val?rien,
Dammartin,
Montmartre,
etc.).
(vins d'Ay,
Ainsi, Jean de Brinon, amateur de bonne ch?re et de vins fins,
se montra particuli?rement soucieux de bellement v?tir ces trait?s
d'agronomie pratique, ce manuel d'oenologie. Ne s'agissait-il pas
de puiser ? leur lecture les connaissances n?cessaires ? l'amphitryon
qui se proposait de dignement traiter ses h?tes ?
Une devise d'une ?criture du XVIe si?cle: ?Dieu me charge ou
m'all?ge ?, qui figure au d?but et ? la fin du volume, a-t-elle ?t? celle
de Jean de Brinon ? un moment de sa vie ? Nous se saurions le dire.
Voici du moins ce qui nous para?t essentiel ? signaler : un examen
rapide de la d?coration des plats de la reliure, dont nous donnons
un fac-simil?, convainc sans discussion possible que le relieur pari
sien qui l'ex?cuta ?tait celui qui, ? la m?me ?poque et depuis plu
sieurs ann?es, travaillait pour le c?l?bre Grolier. Le catalogue illus
tr? de la Biblioth?que Holford contient ? lui seul d?j? les documents
qui viennent ? point confirmer ce jugement. En effet, les filets droits
et courbes qui composent le d?cor central des deux plats de la reliure
de Jean de Brinon se retrouvent dispos?s, selon une composition
identique, sur les plats du Polybe de Grolier d?crit sous le n? 652
(Partie II) de ce catalogue. Mais les E pitres de Pline le Jeune, ayant
appartenu au m?me Grolier, qui figurent sous le n? 638 de la m?me
vente, nous permettent une d?duction bien plus curieuse. Nous
constatons tout d'abord que si la composition de la reliure de ce
dernier volume, ?galement reproduite, est diff?rente de celle des
Charles Estienne de Jean de Brinon, un fer caract?ristique par
sa stylisation florale leur est commun, celui qui, sur notre clich?,
est pouss? deux fois sur la ligne m?diane verticale, imm?diatement
au-dessus et en-dessous de la formule : Io ?Brinonii //et ?amico //rum.
Ce fer ne figure pas dans le d?cor du Polybe.
Que leur situation de fortune ait conduit les deux amateurs ?
s'adresser

au

? bon

faiseur

?, rien

de

plus

naturel.

Que

des

11:21:04 AM

contacts

218

lucien

scheler

aient exist? entre eux, rien de plus s?r aussi, tous deux fr?quentant
la Cour. Cependant, l? ne semblent point se borner leurs relations,
et nous pourrions imaginer, gr?ce au catalogue Holford, qu'il existait
entre eux des rapports bibliophiliques suivis, que, pour eux, se pr?
sentaient des occasions de cadeaux et d'?changes. Voici en effet,
d'apr?s le catalogue en question, le texte de la note qui termine la
description des Ep?tres de Pline dont nous venons de parler : ? Ins
cription at end (possibly Grolier's) inked over ? (On sait en effet que
?Grolier ? portent sa signature autographe plac?e
de nombreux
g?n?ralement ? la fin du texte et avant la table). ?Below it two
other inscriptions partially erased, of which one may be Brinenij
et amicorum ?. Compte tenu de l'erreur Brinenij pour Brinonij,
due ? la difficult? de lecture d'un texte partiellement mutil?, il appa
ra?t donc qu'un livre ayant appartenu ? Jean de Brinon a ?t? ?ga
lement la propri?t? de Jean Grolier.
Nous ne saurions dire si le volume passa ? titre de pr?sent des
mains de l'un ? celles de l'autre, ou si, au contraire, le tr?sorier des
finances s'en rendit seulement acqu?reur lors de la dispersion de la
? librairie ? des Brinon, p?re et fils, puisqu'?
la mort de Jean II,
Grolier vivait encore. Il nous a cependant paru int?ressant de rap
procher ces Ep?tres de Pline, que Grolier fit relier et qu'il orna de sa
devise, du recueil de Charles Estienne, r?cemment d?couvert, puis
qu'aussi bien tous deux ont appartenu au po?te Jean de Brinon,
l'ami

de

la Pl?iade.

Lucien

Scheler.

11:21:04 AM

NOTES

ET DOCUMENTS

SICCO POLENTON
Sicco Polenton stammte aus Levico im Trentino, verbrachte aber
sein ganzes Leben (1376-1447) in Padua. Sein Hauptwerk Scriptorum
illustrium latinae linguae libriXVIII
wurde erst 1928 herausgegeben1.
Er hatte es nach f?nfundzwanzigj?hriger Arbeit 1437 beendet. Das
Buch ist nicht, wie man gemeint hat2, eine Geschichte der latei
nischen Literatur, sondern eine nach Gattungen geordnete bio
?ber die ber?hmtesten Autoren von
?bersicht
bibliographische
Livius Andronicus bis Boccaccio.
Der vollst?ndige Titel lautet :
Sicconis Polintoni Epithoma in Vitas Scriptorum IUustrium Latinae
Linguae ad Polydorum filium. Der Plan wird in der Vorrede dargelegt :
?Profitetur, mi Polydore suavissime fili8, opus hoc ad te
inscriptum
vitas
illustrium Latinae linguae. Haec quidem rei summa
scriptorum
est. At si attendimus ordinem, praecedunt doctrinarum inventores,
deinde poetae, postea historici veniunt. Novissime autem commixta
quaedam oratorum et moralium sequitur acies ?. Es folgt ein ?ber
blick ?ber die achtzehn B?cher. Buch I behandelt den Ursprung der
Buch II : Lob der Poesie ; die ?ltesten Dichter ;
Wissenschaften.
Komiker ; Tragiker und lascivi (bis Ovid und Martial). Buch III :
Virgil ; Horaz ; Exkurs ?ber r?mische ?mter. Buch IV : Persius,
und
Lucan, Seneca tragoedus, Statius, Iuvenal. Buch V :W?rde
?Amt ? der Historie ; Darsteller
der ausserr?mischen Geschichte
(res externae). Buch VI : Darsteller der Geschichte der r?mischen
:
Verfasser
Republik. Buch VII :Kaisergeschichte (caesarei). Buch VIII
von Exemplasammlungen
;Chronographen ;Kosmographen. Buch IX :
:
: Cicero. Buch XVII
Cato Censorinus und Varr?. B?cher X bis XVI
? und andere dieser Art ?.
: Vitruv
Seneca mor?lis.* Buch XVIII
Die Grundz?ge der Behandlung
entsprechen der ma. Literatur
wissenschaft, die ihrerseits Elemente der antiken Grammatik auf
genommen hat .Die Abschnitte ?ber ?W?rde ? der Poesie, ?W?rde ?
und ?Amt ? (officium, ergon bei den Grammatikern) setzen antike
ist die Frage nach dem Ursprung
Betrachtung forte. Mittelalterlich
7 die
der Wissenschaften
;
Kategorie der morales oder ethici8 ; die
Zuordnung der Poesie und der Historie zur Rhetorik als huius affines
atque sororiae (22, 29). Der antiken und mittelalterlichen Schul
tradition entspricht auch die Auffassung der Autoren als Tugend
trotz gewisser Anst?nde, die aber beseitigt werden k?nnen :
lehrer?
? quamquam
enim vario in genere dicendivariaque
in re versentur
*Von
.L. Ullman,
in Pcmers and Monographs
of theAmerican Academy in Borne,
: Rossi,
vol. VI. ? Ueber Polenton
Il Quattrocento s, 1933, p. 70, 190,527. ?- Georg
Die
des
classischen
Voigt,
Altertums, 12, 1880,. 437.
Wiederbelebung
aRossi,
190. ?
A Fifteenth Century History of Latin
Dorothy M. Robathan,
Literature
(Speculum 7, 1932, 239-248).
9Macrobius
in Somnium Scipionis
(Commentarii
sich ?hnlich an
I, 1) wandte
seinen Sohn (Eustachi fili, vitae mihi dulcedo pariter et gloria).
*Dante,
Seneca morale (Inf. 4, 141). Polenton
nennt ihn auch Seneca ethicus
auf
fasst er als Sohn des Philosophen
(111, 28) oder stoicus (113, 13). Den Tragiker
(116,
16).
Vgl. mein Buch Europ?ische Literatur und lateinisches Mittelalter, 1948, S. 436 ff.
? Ib., S. 452 Anm. 2.
8 Ib., S. 437.
Ib., S. 49.

11:22:32 AM

220

NOTES

ET

DOCUMENTS

ac loqui aliqui iocose, quidam lascive etiam videantur, documentis


(d.h. durch Belehrungen) tarnen atque optimis documentis, si com

primimus

succum,

omnes

tenuit

Claudianus,

soient,

membra

ad

bene

virtuoseque

vivendum

ac

referti

optimi duces sunt. Nec dictum est quicquam ab eis alia mente ni
ut vitia fugere, virtutem colere doceant ? (40, 29). Um den moralischen
Gehalt (succus) der Poesie zu erfassen, muss man sie allegorisch
deuten. Die Geschichte vom Parisurteil erl?utert die philosophische
zwischen vita contemplativa
Unterscheidung
(Pallas), vita activa
(Iuno) und vita voluptuosa
(Venus) usw. Manche Dichter tragen
g?ttliche Wahrheit
(rem divinam) aber auch unverh?llt vor (carmine
Jeremias in den Lamentationen1.
nudo) : so Salomon, David,
aus der Verteilung des Stoffes auf die achtzehn B?cher
Wie
ersichtlich, bindet sich Polenton nicht an zeitliche Reihenfolge,
auch nicht innerhalb derselben Literaturgattung. Von Ovid geht er zu
Martial ?ber ?ut qui poetae sunt amatorii uno sub ordine habeantur ?
(71, 23). Erst dann folgen Virgil und Horaz. Nach letzterem tritt eine
ein ?quod sopita deinde ingenia et quasi vacatione
Produktionspause
data dormisse annos supra XL post mortuum Horatium poetarum
studia videantur ? (97, 29). Hier
zu einer histo
ist der Ansatz
rischen Reflexion gemacht, die dann weiter ausgebaut wird. Schon
die antiken Philosophen hatten erkannt, dass die Fruchtbarkeit der
Fluren ebenso wie die der Geister vom Stande der Gestirne abh?nge.
Deutlich sieht man das an den Juden :manchmal hatten sie viele
Propheten gleichzeitig, manchmal keine. Die griechische Literatur
hatte ihre Bl?te
(summum florem et copiam) unter Philipp und
Alexander. Von da bis zur Gegenwart hat sie aufgeh?rt. Die r?mische
Literatur bl?hte von den punischen Kriegen bis zu den ersten
Kaisern : ?quippe habuit aetas illa (anni non multi supra CC fuerunt)
quicquid est luminis et studii doctrinarum ? (109, 19). Alle diese
sind astral verursacht. Die unfruchtbaren
Ungleichm?ssigkeiten
sind solche des ? Schlafes ?. So ? schlief ? die lateinische
Epochen
Poesie nach Horaz. Nach Juvenal schl?ft sie wieder ein. Immerhin
gab es einige religi?se Dichter (rem divinam... memorarunt) : Sedulius,
Prudentius, Arator, Proba. Die Zeit zwischen 400 und 1300 macht
Polenton trocken mit folgenden Worten ab (126, 24) : poetae locum
ac

nomen

tenuit

Alanus,

tenuit

Gaufredus

qui

gente Anglus libro uno Poetriam, rem quippe non incommodam


studiosis, altero Ironiam, opus non gratum Pontifici, edidit. His
fuit. Gaufredus
ist der Engl?nder
posterior Albertinus Musatus
Galfrid von Vinsauf, dessen vielbenutzte Poetria noua um 1210
verfasst ist. Ob die Yronia de gestis curiae romanae ihm geh?rt, ist
ungewiss2. Mussato und Lovato werden ausf?hrlicher behandelt,
doch erfahren wir leider nichts ?ber Mussatos Fehde mit Fra Giovan
nino. Der Abschnitt ?ber Dante
lautet (128, 30) : ? eadem ferme
civem atque poetam
tempora Dantem
Alegarium, Florentinum
egregium, habuerunt. Iam quidem iam paulatim quasi longissimo e
sommo excitabantur Musae. Annos quippe post quem nominavi
Juvenalem mortuum ad mille dormierant. Hoc vero tempore, ut
somnulenti

movere,

oculos

tergere,

brachia

extendere

coeperant ?. Von Dante werden die tres comoediae (d.i. cantiche der
Commedia) erw?hnt ; zwar in der Volkssprache verfasst, aber ? tanta
sunt gravitate, ingenio, arte dicta ut profecta non a poeta modo sed
Sie sind teils im Trimeter, teils im sapphischen Versmass gebaut.
?Bibelpoetik
? im Register meines oben erw?hnten Buches.
Stichwort
2
Farai, Les Arts po?tiques du 12e et du 15e si?cles, 1924, S. 21.

Vgl. dazu

11:22:32 AM

das

notes

et

221

documents

perito etiam a viro atque sacris in litteris perito et magno a theologo


videantur. Soluta vero dictione atque latine librum unum de Monarchia
? (129, 21). Dante erh?lt eine Seite, Petrarca zehn. Es wird
scripsit
von ihm gesagt ? ipsum excelluisse omnes qui aut memoria sua vive
rent aut superiori aetate mille prope ad annos istis in litteris cla
ruissent ? (139). Er war ?princeps et auctor excitandi studii et
poetici et omnis eloquentiae, ut quae perdiu neglecta fuerant et
ad cognitionem
quasi sopita dormierant, ea tandem mortalium
usumque redirent ?.Dennoch gibt es Leute von so heiklem Geschmack
?ut nihil omni parte non perfectum laudent; sed meminerint Giceronis
esse in Bruto dictum, nihil simul et inventum et perfectum esse ?.
Unter den Historikern werden Josephus (zw?lf Seiten) und Livius
(zehn Seiten) am ausf?hrlichsten behandelt. Das achte Buch beginnt
mit Cornelius Nepos. Sein De Viris illustribus gibt Anlass, die ebenso
betitelten literaturkundlichen B?cher des Sueton, des Hieronymus und
anderer zu erw?hnen, in deren Nachfolge Polenton sich weiss (216, 8).
Angeschlossen werden unter Missachtung der Chronologie Valerius
und
Paulus Diaconus
Frontinus, Gellius, Eutropius,
Maximus,
auf. Er
Orosius. Neunhundert Jahre nach diesem trat Buccacius
wird zu den Historikern gerechnet wegen De casibus virorum illus
trium und De Claris mulieribus, aber auch wegen seines geographi
schen Lexikons (De Montibus usw.) und De genealogiis deorum genti
Hum. Eine halbe Seite ist ihm gewidmet (224). Nach ihm werden
Julius Africanus, Prosper Aquitanus, Beda, Pomponius Mela knapp,
der ?ltere und der j?ngere Piinius ausf?hrlicher behandelt. Nachdem
Cicero sieben B?cher, Seneca eines erhalten hat, bleibt f?r Buch
eine etwas verworrene Nachlese ?brig. Eigentlich sollte darin
XVIII
zun?chst ?ber ?W?rde und Amt ? der Philosophie und Beredsamkeit
gehandelt werden. Beides ist f?rPolenton (wie im 12. Jh. f?r Johannes
von Salisbury) dasselbe (501, 24). Polenton geht aber gleich zu den
Autoren ?ber. Vitruv er?ffnet die Reihe. Sein Architekturwerk geh?rt
stilistisch mehr der Beredsamkeit als der Philosophie an (503, 7).
Ebenfalls unter Augustus
(!) lebte Martianus Capeila. Es folgen
Quintilian,

Lactanz,

Apuleius,

Donatus,

Victorinus,

Servius,

Vege

tius, Sidonius (507, 23) und Boethius (508, 17) werden ausf?hrlicher
behandelt. Die letzten Namen sind Symmachus, Cassiodor, Priscian,
Isidor. Die Erw?hnung
seiner Etymologiae bildet den abrupten
Schluss des Werkes.
Polentons Vitae (diese Abk?rzung charakterisiert das Werk am
besten) sind nicht das Werk eines bedeutenden Geistes ; eben darum
der ersten
aber charakteristisch f?r den Durchschnittshumanismus
H?lfte des Quattrocento. Wenn er Beda, Paulus Diaconus, Alanus
von Lille, Galfrid von Vinsauf in den Kreis der ber?hmten Autoren
der lateinischen Literatur
aufnimmt, erkennt er die Kontinuit?t
an. Er widerspricht damit seiner These von dem tausendj?hrigen
Schlaf der Dichtung, den er von Juvenal bis Dante dauern l?sst,
obwohl er die christlichen Dichter des 5. und 6. Jhs. der Erw?hnung
wert befindet. Dieser Schlaf ist ja aber ein auch bei Juden und Grie
chen zu beobachtendes periodisches Ph?nomen. Es ist nicht historisch,
sondern astral bedingt. Auch aus diesem Grunde k?nnen weder die
noch die dunklen Jahrhunderte daf?r haftbar gemacht
Barbaren
werden.

ist eine
der lateinischen Literaturgeschichte
Die Geschichte
bisher wenig gew?rdigte, aber unentbehrliche Hilfswissenschaft der
Sicco Polenton verdient in ihr einen Platz.
Renaissanceforschung.
E.

R.

Curtius.

11:22:32 AM

LA FAMILLE SC?VE ET LE PSAUTIER


On sait que Maurice Sc?ve a fait passer en rime fran?aise deux
Faut-il croire, comme Tont pr?tendu Orentin
Psaumes de David1.
et Sibylle Sc?ve aient, elles
et Baudrier2,
Douen
que Claudine
s'est
aussi, traduit des Psaumes ? A vrai dire, Fr?d?ric Lach?vre
d?j? inscrit en faux contre cette opinion :mais ce n'est pas trop de
dire qu'il Ta reni?e sans la r?futer s.
Les Psaumes de Claudine et Sibylle seraient inclus dans le recueil
suivant : Les Cent cinquante Pseaumes du royal proph?te David, mis
en rithme fran?oyse par CL Marot, M. Jan Poitevin, M. S?ve Lyonnois,
et autres. A Lyon, par Gabriel Cotier, MDLVII4.
Livre rarissime,
dont on ne cite que deux exemplaires 5.
Douen ?crit de ce recueil : ?Huit psaumes de l'?dition de 1554
de Poitevin sont, d'apr?s M. Bovet, remplac?s dans celle-ci par des
traductions nouvelles sign?es des initiales M. S. C. R. S?ve et D. ?
lisons ainsi les trois premi?res ini
Et il ajoute en note : ?Nous
tiales :Maurice, Sibylle, Claudine ; nous ne connaissons pas R., qui
para?t ?tre un quatri?me membre de la famille 6. ?
la m?me th?se dans sa bibliographie 7, Douen, qui
Reprenant
cette fois semble citer textuellement Bovet, et use de guillemets,
lui fait ?crire : ?Huit des Psaumes de Poitevin qui se trouvaient
dans l'?dition de 1554 sont ici remplac?s par d'autres, dont les auteurs
sont d?sign?s par M. S. (Maurice S?ve), C. (Claudine), R. S?ve et
D. ? Or, m?me si l'on compte les parenth?ses pour des commentaires
avou?s de Douen, la citation est gravement alt?r?e dans sa ponctuation
et fait dire ? F?lix Bovet tout autre chose que ce qu'il avait ?crit,
1Voir mon Maurice
Sc?ve (Paris, Klincksieck,
1948-1949), t. I, p. 378.
2O.
et le psautier huguenot (Paris, 1878-1879)
Cl?ment Marot
; Baudrier,
Douen,
lyonnaise.
Bibliographie
3F.
si?cle (1922), p. 204,
Lach?vre,
Bibliogr. des recueils collectifs de po?sie, XVIe
n. 1. ? Il n'y en a pas qui soient de Claudine Sc?ve et de R. Sc?ve ?. Simple affirmation,
insuffisante puisqu'il demeure dans le recueil des pi?ces anonymes, et qu'on ne nous dit
:
formules sont ?quivoques
pas qu'il n'en soit pas non plus de Sibylle Sc?ve. D'autres
?Cette ?dition comprendrait... ? ; etc.
4Pet. in-8? de 450
?
pp. et 7 ft. (tables). A la fin : A Lyon, par Jean d'Ogerolles,
1557 ?.
5Bovet et Douen ne
de Stuttgart.
signalent que l'exemplaire de la Biblioth?que
Mais Eug?ne Parturier (?d. de la D?lie de Sc?ve, Soc. des Textes
fran?ais modernes,
1916, p. LVI) a signal? un second exemplaire, de la biblioth?que de M. Laugel, membre de
la Soc. des Biblioph.
fran?ais.
6Douen,
op. cit., t. I, p. 458. Il donne pour r?f?rence :Bovet, p. 258. Voir aussi
n.
t.
3. L'auteur d?clare que leurs psaumes en question sont les seules
I, p. 236,
Douen,
uvres connues de Claudine et Sibylle ; c'est aujourd'hui
doublement
inexact ; j'ai pu
: voir l'Urbano du Pseudo
?
Claudine
Sc?ve
le roman d'Urbain
attribuer
leM?connu
traduit par Claudine Sc?ve, dans la Rev. de litt?r. compar?e, XXI,
Boccace
1947, p. 404
?
Ailleurs (t. I, p. 465), Douen donne, pour les Psaumes de Maurice, Claudine et
sq.
un
de
les
date
de
1557
Psaumes
la
semble
1554, qui
(En r?alit?,
lapsus pour
Sibylle,
Maurice paraissent en 1549, et ni Claudine ni Sibylle ne semblent en avoir ?crit).
'
Op. cit., t. II, p. 517.

11:22:41 AM

notes

et

223

documents

? savoir : ?Huit des Psaumes de Poitevin, qui se trouvaient dans


l'?dition de 1554 (...), sont ici remplac?s par d'autres dont les auteurs
sont d?sign?s par M. S. (S?ve), C. R, S?ve, et D.1 ?
Il n'y a donc jamais eu de s?rie ?M. S. C. R. S?ve ?pour auteurs ;
mais les quatre signatures distinctes :M. S. (Maurice Sc?ve) ; C. R.
(autrement, Cl. R., qui signe des Psaumes depuis 1549 au moins)2 ;
S?ve (qui est Maurice) ; et D., fausse signature repr?sentant d'une
part Claude Bertrand-Berger de Riom, et d'autre part l'anonyme
C. R.8.

C'est sur une fausse lecture de Bovet que Douen a imagin? la


collaboration de toute une s?rie de Sc?ve au recueil Cotier. Et Bau
drier s'est content? de lui embo?ter le pas 4.
V.-L.

Saulnier.

1F?lix B
du psautier des Eglises
vet, Histoire
r?form?es, Neuch?tel
(Sandoz)
et Paris (Grassart), 1872, in-8*, p. 258.
*Voir
op. cit., p. 202, 203, 204.
Lach?vre,
8Deux Psaumes
sign?s ici D. sont sign?s ailleurs des initiales de Claude Bertrand
sign?s D. sont ailleurs sign?s C. H. (Lach?vre, p. 204). Etant
Berger ; trois psaumes
donn? la confusion des signatures (surtout par initiales) dans les recueils de ce genre,
il n'est pas impensable que C. R. (alias Cl. R.) et C. B. (alias Cl. B., c'est-?-dire Claude
soient le m?me auteur.
Bertrand-Berger)
4
Bibliogr.
lyonnaise, t. IV, p. 67-68. C'est seulement d'apr?s Douen que Baudrier
cite Bovet ; r?f?rence ? Douen,
II, 517.

11:22:41 AM

?COLIERS FRAN?AIS
INSCRITS A L'ACAD?MIE DE GEN?VE
AUX XVI? ET XVII? SI?CLES (An)
(dans

l'ordre chronologique)

1611
Nicolas de Vaux, de Germond (?).
G?d?on Tholose, du B?arn.
Timoth?e Regnaud, d'Aquitaine.
Paul Accaurat, de Privas.
Pierre Coste, d*Anduze.
No? Regnaud, d'Aquitaine.
Isaac

Paul

de

Br?ant,

Grangent,

Abraham
de
Jean
deaux.

Guat,

Barbut,

Nicolas

de

Masparraut,
Ranconnet,

Jacques

Pierre

Rouen.

du Dauphin?.

la Bresse.
de
Bor
du

pellier.

Mont

de

Chalcorniac,

Henri Hospital,

Poitou.

de Montpellier.

de Montagnac.

Jean-Pierre
Salbert,
Rochelle.
de
David
Blondel,
Marne.

de

La

Chavannes,

de

Chalons-sur

Gex.

Jean Martin, de Sedan.


Ren? Bed?, de Anjou.
Jean Jossolin, de l'Anjou.
Jean Vatable, du Poitou.
Pierre Coudre, de La Rochelle.
de Boulogne
Charles Regnard,
sur-Mer.

Jean Begon,

Jean
Pierre
Daniel

1613
Daniel Martinius, de Saumur.
Charles Rufus, de Loudun.
Nicolas Mallius, de V?zelay.
Jacques Vuaillet, de Gex.
G?d?on de Marsai, de Metz.
Jean de Dieu, de Sauve.
de Caen.
Jacques
Lamy,
de Caen.
Etienne
Lesage,
Isaac
Le Peletier,
de Tours.
de Normandie.
Pierre
Scelle,

Salomon Rivet,

Etienne

1612
Jean

Jean Connel, de Revel.


Codreman
de Melly,
Fran?ois
de N?mes.
Andr? d'H?lis, du Dauphin?.

de Lunel.

de Tonneins.
Casse,
de Tonneins.
Laforan,
de Tonneins.
Casse,

Paul Geslin, de Nantes.

Torneus,

de Thouars.
d'Anduze.

Jacques de Cray, de N?mes.


Andr? Genoyer, de Manosque.
Michel Blanc, de Saintonge.
Jacques Delarrey, de Normandie.
Samuel Menvielle, de Lagor.
David Durand, de Brian?on.
Jean La Motte, du pays de Caux.

1614
Am? de Bons, du pays de Gex.
Jacques Guillotius, de Troyes.
de Lyon.
Jean Huguetan,
Louis Rouph, de Leluiset.
Louis Santellus, du Cheylard.
David

Perrinet,

Matthias

de

Sancerre.

de Freminet,

mont-Ferrand.

11:22:46 AM

de Cler

_NOTES

ET

Claude Maillard, de
Pulligny.
de Loberan-Montigny,
Maurice
de

Paris.

Robert Cottin, de Perorine.


Guy Chavanon, de Saint-Florent.
Louis Mustel, de Normandie.
Etienne Tixeul, de l'Angoumois.
Paul Fontfr?de, de N?mes.
Paul Martin, de Badonviller.
Matthieu Beaujardin, de N?rac.
J. Gillius, de Moulins.
Jean de Coste-Abadie, de Ton
neins.
la Roche,
Abel

de...

Charles du Fresne, de Paris.


du Noyer, de Bour
H?liodore
gogne.

Daniel Jacob?, de Metz.


Philippe Desmarets, de Saumur.
Samuel Jonch?res, de Ch?tillon
Coligny.
Jean Delphinus, de Strasbourg.
Jean

de

Laurent,

Th?odore Br?nier,

la Bresse.

d'Uz?s.

1615
Pierre
Bouvot,
Sa?ne.

de

Etienne

de

Marc Fanjoux, de Bourgogne.


Samuel Rondot, de Saulieu.
Jacques D?li, de La Rochelle.
Jean Vialis, de Die.
Josu? J. Fr?ron, de Monflanquin.
Ez?chiel Dannois, de Gompi?gne.
Elie Semel?, du Nivernais.
J. Lafite, du B?arn.

1617
Pierre Maltret, de N?mes.
Jean Mettayer, de Dammartin.
Isaac du Soul, de Chinon.
Pierre Gosselin, de Dieppe.
Jean Jassoy, de Metz.
Jude de la Pierre, dit de Belle
Fontaine, de Paris.
Gaspard Martin, de Carpentras.
C?sar de la Thaumassi?re, d*Or
l?ans.

Louis Thuysart, dOrl?ans.


Pierre

d'Orl?ans.

Vauloy,

Andr? Chabaud, de N?mes.


Pierre Moynier, de Lunel.

1618

Chalon-sur

Nicolas La Rose, de Niort.


Sr de Mes
Fran?ois Regnaud,
pillac, de M?con.
Jacques Garron, de Ch?tillon
Coligny.
Pierre Guichenon, de M?con.
Daniel Guichenon, de M?con.
Jean Mozet, de Lyon.
Jean
Deleuzi?re,
du-Gard.

DOCUMENTS_225

Saint-Jean

Perrinet, de Saint

Amand-Mont-Rond.

Jacques Cottiby, de La Rochelle.


Jacques Demonnevy, du Poitou.
Pierre Jortin, de La Rochelle.
Jean Masson, de La Rochelle.
Daniel Manuel, de N?mes.

1616
Paul Gues, de Montpellier.
Jean de Serres, fils de Jean,
historiographe du roi,d'Orange.
Jean Aubourg, de Rouen.
A. Rigail, de Montauban.
Jean Viridet, de Bourgogne.

Paul Cavert, de Clairac.


Philippe Vincent, de l'Anjou.
Etienne Le Bloy, de l'Anjou.
Samuel Rivet, du Poitou.
David de La Place, de Lille.
Elie Gast, de Bergerac.
Jean
Jean

de Paris.
d'Aubusson.

Perreaux,
Barbat,

Charles Tonnard, de Grenoble.

Pierre

Blondeau,

du Nivernais.

Gr?goire Regius, de Bourgogne.


David Legrin, du Nivernais.
Jean Monchanin, du Charol?is.
Jean

Petit,

d'Orl?ans.

Etienne
de Ch?
Chamaillard,
tillon-Coligny.
Guillaume Vignon, de Paris.
Etienne Eudes, de Normandie.
Hugues Babinet, de Paris.
Jean de Beaumont,
de Nor
mandie.
Isaac
de Vennes,

de Normandie.

Isaac de Nogentel, de Picardie.


Samuel Des Marets, de Picardie.
Benjamin
Tricotel, de Com
pi?gne.
David Rovi?re, d'Al?s.

11:22:46 AM

226_NOTES

ET

Pierre Pel?t, d'Anduze.


Louis Dolbet, de La Rochelle.
Josias Olivier, de Parthenay.
Etienne Carue, de Caen.
Abel Dargent, de Sancerre.
Jacques Perachon, de Lyon.

1619
De

Samuel

de...

BUmc,

Andr? de Pomey, de Lyon.


Etienne de Grandchamp, de Nor
mandie.

Etienne Robert, d'Anduze.


Jean Comperai, de Champagne.
Ambroise Deirolles, d'Al?s.
Daniel Galissard, de V?z?nobres.
Jacques Rousset, de Busson.
Jean Vigot, de Maringues.
Daniel Pistorius, de N?mes.
Charles de Chambrun, de Mar
vejols.

Jean Salinius, du B?arn.


Jacques Cassius, du B?arn.
Jean Faye, du Vivarais.
Pierre Chalas, de N?mes.
Jean

Nicolas Vignier, de Blois.


Isaac

du

Gueza,

Vivarais.

Charles Deschamps,
Jacques

Philippe

des Nouhes,

Sainte-Hermine.

Philippe

Samson

main.
Etienne
de Maureze,
le-Monial.
Pierre
de
Bessan,
lemy.

Nicolas

deniers.

de Picardie.

de

Recend,

Provence.

baron

de

de

Saint-Ger
de

Paray

Saint-Barth?

Chaigneau,

de

Champ

Jacques Le Duchat, de Metz.


Jean Le Bachell?, de Metz.
Simon de Saut, de B?arn.

Pierre

Gamon,

Maixent.

d'Annonay.

Chaigneau,

de

Saint

Jean Salbert, de La Rochelle.


Samuel Du Vicquet, de Sedan.
David Primerose, de Saintonge.
Isaac

Cohu?,

dOrl?ans.

ad

1621
Pierre Mareschal, de Gensac.
G?d?on Guionet, de Libourne.
Isaac Co?tant, de l'?le de R?.
Daniel Corteux, de Verteuil.
Jean Divoy, de Metz.
Nicolas Garnier, de Dammartin.
Jean Dugu?, de Maringues.
G?d?on Mazilier, du Nivernais.
Jacques Girot, de Dijon.
Jacques Saumaise, de V?zelay.
Jean Bosquillon, de Picardie.
Salomon Hervilly, de Noyon.
Jean Le
Sueur, de Clermont
(Oise).
Abraham de Mory, de Metz.
Alexandre Gri??n, de Grenoble.
Jean Blondel, de la Champagne.

Estienne,
Jacques
Henri
de
Battut,

Charles Lussaud,

Pierre

Pinet,

de Colmar.
Turenne.

du Poitou.

d'Orl?ans.

Gaspard G?bet, de Vienne.


Fran?ois Dumont, de la Bresse.
Claude

de

Gernier,

Sancerre.

Josias Floriet, de Beaune.

Elie
Faure,
Grande.

Fattet,
Jacques
aux-Mines.
Paul
Gaudemar,

de

Sainte-Foy-la
de

Sainte-Marie

de

Provence.

1623

1620

Pierre

Daniel Pain, du Poitou.


Jean Mauratius, Talnacensis
Charantonum (?).

1622

de Bergerac.

Poumereau,

DOCUMENTS_

J?r?me Vignier, de Blois.

Anton Emmerich, de Bischwiller.


Jacques Alard, de Vend?me.
Pierre Raymonnet, de Vend?me.
Jean Fran?ois, d'Uz?s.
Salomon Bihourd, de Loudun.
Jacques Voyer, de Loudun.
Th?ophile Renesgus, d'Uz?s.
Jean

Chabrol,

d'Auvergne.

Simon Demayr?, du Poitou.


Charles Martius, Boiensis (?).
No? Lagel?e, de Bourgogne.
Isaac

Marcombe,

d'Auvergne.

11:22:46 AM

_ NOTES

ET

Hugues Rolin, de Montb?liard.


G?d?on Ch?ron, de Houdan.

Hector

de Vitry-le-Fran

Derval,

?ois.

Louis Monestier, du Poitou.


Jacques Clemenceau, du Poitou.
Anne Savonnet, du Poitou.
Pierre Clavier, du Poitou.
Daniel
Jurieu, de Ch?tillon
Coligny.
Jacques Nadal, d'Eymet.
Jean Reboutier, des C?vennes.
Jacques Languet, de Bourgogne.
Pierre Calmel, des C?vennes.
Zacharie Fabritius, de Gascogne.
Louis Foull?, de Lizy-sur-Ourcq.

1624
Fran?ois

Rozier,

Sim?on

Gaschier,

chouart.

Ferrand.

de Roche
de Clermont

Jacques Carcenat, de N?mes.


Thierry Fremin, de Reims.
Antoine Du Gu?, d'Auvergne.
Pierre Cruvel, de Montauban.
Jean Malvin, de N?rac.
Samuel Touton, de N?rac.
M.
de
Hofer,
Jean-Rodolphe
Mulhouse.

des C?vennes.

Jacques Dumas,

Fran?ois

Nicolas
Jean

des

Dumas,

Anthoine,

Bernard,

de

C?vennes.

de Briey.

Courth?zon.

Maximilien Aubery, du Maurier.


Louis Aubery, du Maurier.
Daniel Aubery, du Maurier.
Maurice Aubery, du Maurier.
Pierre Majendie, d'Orthez.
Jean Grossius, Beauvierensis
(?).
Alexandre Maurice, d'Orange.
Isaac Ferauld, de Ch?tillon-en
Diois.
Etienne Estienne, Barachanus
(?)
Daniel Brusson, de Chalon-sur
Sa?ne.

Etienne
mois.

Sim?on
mois.

Boyanval,

de

l'Angou

Boyanval,

de

l'Angou

1625
Antoine David, de Niort.
Etienne
de Sancerre.
L?veill?,

DOCUMENTS_227

Pierre de Monsanglar, de Dijon.


G?d?on de La Rochefoucauld,
de Saintonge.
Jean de Pr?au, de Gex.
Michel de Grandchamp, de Caen.
de Vitry-le
Pierre Beschefer,
Fran?ois.

Jean Ramey, de Picardie.


Jean Maignin, de Cluny.
Isaac Agoust, de Bergerac.
Jacques Eymer, de Bergerac.
Jacques Pinet, de Bergerac.

1626
Simon Coing, du Dauphin?.
du Poitou.
Pierre Poignand,
de Dreux, de Ch?tillon
Philippe
Coligny.
de
Fran?ois d'Yze de Rosans,
Grenoble.

Charles Trumeau, du Berry.


Gabriel Heliot, d'Arnay-le-Duc.
Jacques Perrinet, du Berry.
Arnaud de Bordieu, du B?arn.
Henri Gillot, du B?arn.
Arnaud de Casamajor, du B?arn.
de Montauban.
Jean Riohaud,
Marc-Antoine B?n?dict, de Mon
tauban.

Arnaud Denys, de Bordeaux.


Daniel Boucheret, de Dieppe.
David
de Guilhelmus, d'Aqui
taine.
Paul
d'Agar,
Jean Menenius,

de

Cavaillon.
de Saintonge.

Jean Bouhereau, de La Rochelle.


Michel Bellot, de Saintonge.
Pierre

Murat,

de

Beaucaire.

Nathanael Marius, de Londres.


Pierre Vinard, de La Rochelle.
Philippe de Gaucourt, de Bour
gogne.

Jean Jenin, de Lorraine.


de Castelnau
Jean Bonafoux,
de-Brassac.

Jean-Jacques
house.

David
P. La
P.

Ritter,

de Mul

Grinaeus, de Corbigny.
Colleta, de Manosque.

Gaudemar,

de Manosque.

Nicolas Maumir?, de V?zelay.


Jacques du Brouil, de N?rac.
de Sauve.
Osias Darvieu,
Antoine Gallebius, de Montpellier.
Paul Mazilier, du Nivernais.

11:22:46 AM

228

de

Mortan,

Fran?ois

NOTES

ET

Grenoble.

Antoine Forget, d'Auvergne.


Pierre Talleman, de La Rochelle.
David Pif?ard, du Tri?ves.
Jean Hammilton,
de Saintonge.
Jean

Marcombes,

Charles Guillard, dit Lespichel


liere, du Maine.
Isaac Taillefer, dit Douville, du
P?rigord.
Louis Saporta, de Montpellier.
Pierre Fesquet, de Ganges.
Pierre Guisard, des C?vennes.
Jacques Clerc, de Gex.
Louis Berne, de La Rochelle.
Daniel Sauclere, de B?ziers.
Mo?se Mantelier,
de Pont-de
Veyle.

d'Auvergne.
Jacques Moydat,
Philippe Scalberge, de Sedan.
Jean Maillebrou,
de R?almont.
Antoine Bouton, d'Uz?s.
Antoine Cr?gut, d'Uz?s.
Abel de Combles, de Metz.
Elie Constans, de Cahors.
de
Atger,
Ranchin,

Jacques
Pierre

Malray,

Montpellier.
de B?ziers.
du
Poitou.

Pierre Yvon, de La Rochelle.


G?d?on Talleman,
de Paris.
Louis de Montcalm, de N?mes.
Louis
Josu?

Maleray,

Louis Le Fran?ois,

la-Grande.

1630
Biaise Du Chesne, de La Charit?.
Daniel Courot, du Berry.
Jacques Pelet, dit Ausiliargues,
de

Saint-Etienne-Vall?e-Fran

?aise.

Pierre Terrier, du Tri?ves.

1631
Jean Masselin, de Nay.
Jacques Fontaine, de Paris.

Samuel
Gaudy,
Jean-Antoine

Antoine
res.

Charles

Thoison,
Brandet,

d'Autun.
du Nivernais.

Lazare
Sa?ne.

Bouvot,

de

Auguste Plet, de Paris.


Pierre Thomeguet, de Gex.
Fran?ois Dizius, d'Oulx (?).
des Truites,

dOrl?ans.

Sarasin,

de Meldor,

Druet,

Marc

F?lix,

de

Lyon.

Tours.

du Dauphin?.

Magallon,

Achille
son.

Gabriel
Claude

d'Embrun.

Tholozan,

de Paris.
d'Embrun.

de Montbri

Romeyron,
Constantin,

Carrier,
Vall?e-Fran?aise.

de

de Lyon.

Saint-Etienne

Benjamin
Sauzy, du Dauphin?.
David H?bert, de Dieppe.
Jean Flanc, de La Rochelle.

Chalon-sur

1633

de Chalon

Henri Clignet, d'Aix-la-Chapelle.


Daniel Hofer, de Mulhouse.

de

de Maz?

1632
Jean

Nicolas
Lazare

sur-Sa?ne.

Antoine Faye, de Meyrueis.


Daniel Thomeguet, de Gex.
Jean Boutin, de Bergerac.
Etienne Rigaud, de Sainte-Foy

Simon Fontaine,

de Dijon.

M?con.

de Niort.

1629

Isaac

Bizou,
d'Aix-la-Chapelle.
d'Aix-la
Blancheteste,

Chapelle.
G?d?on Grillet,

Pierre

Chauf?epied,

de Paris.

1628

de

Meyssonnier,

Segond

de N?mes.
du
Poitou.

Baudan,

Jacques
Henri

Gabriel Le Clerc, de Paris.

Lazare

d'Auvergne.

1627

David

DOCUMENTS

Jacques Borei,

Balthasar-Octavien
Hanau.

du Dauphin?.
Amyraut,

11:22:46 AM

de

NOTES

ET

David Ancillon, de Metz.


Henri Magallon, d'Embrun.
Pierre Tolosan, du Dauphin?.
Philippe de laHaye, de Boulogne
sur-Mer.

Salomon de Carrouge, de Conches.


Jacques Poterat, de Francfort
sur-Mein.

DOCUMENTS

229

Laurent
de Perissol-Allemand,
de Grenoble.
Jean de Briquemault,
de Bour
gogne.

Jean Rufus, de Metz.


Abraham Longuet, du Berry.
Joseph Asimont, de Lectoure.

Pierre Chalier, de Seyne.


Claude de Laparre, de Montpel
lier.

Louis Desfontaines,

de Ch?teau

dun.

1637
Samuel

Janthial, de Chalon-sur

Sa?ne.

1634
Philippe Durand, de Sedan.
Joseph Ardillon, d'Auxerre.
Pierre Martineau,
de Grenoble.
Pierre Retournattus, de Grenoble.
Pierre Thalas, du Nivernais.
Robert Chaponnet, de Dijon.
Daniel Molan, de Bordeaux.
Daniel Luya, du Dauphin?.
Pierre Collin, de Metz.
Jean-Antoine de Creme jane,
d'Avignon.

Pierre Bastid, de Jussac.


Jacques Bridou, de Normandie.
Samuel Changuion, de Vassy.
Fran?ois Desmarets, d'Al?s.

Daniel Hugo, de Metz.


Etienne Cursol, de Cahors.
Pierre Sabouroux, d'Agen.

Daniel

1638
Hugues

liard.

Mauricque,

Jean

Jean-Fran?ois
Jean-Louis
tres.

Forneret,

Beaune.

Samuel Connain, de M?con.


Isaac de Combles, de Metz.
Paul Dusoul, de Chinon.
Etienne Dupont, de Vend?me.
Jean Bouvier, Sr de la Fresnaye,
de

Caen.

Pierre Piffard, de Grenoble.

1636
Pierre Garcin, du Dauphin?.
Bernard,
Crucianus,
Sa?ne.

Guy
Marc

Marc

d'Arnay-le-Duc,
de Chalon-sur

de Briqu?mault,

gogne.

Jacques
cerre.

de Buissi?res,

de Gex.
de Cas

Bonnaeus,
Jaussaud,

de

Andr? Castel, de Layrac.

1639

Saporta, de Montpellier.
de

de Montb?

Daniel Fournier, de Loudun.


Am?d?e de Choudens, de Gex.
Jean Trumeau, du Berry.

1635
Edouard

...

de

Maret,

Jean Galbert, de Grenoble.

de Bour
de San

Jean-Louis
Saint-L?.

Le

Des

Th?ophile

Bourbonnais.

Samuel Rouph,
Isaac

Morel,

Philippe

de

Growels,

Jean-Jacques

de

Sedan.

Tellier,

Maizeaux,

de
du

de Gex.
Paris.

Chenevix, de Paris.

1640
Jean Le Duc, de Noyon.
Jean de la Faye, des C?vennes.
Fran?ois Labrune, de Lunel.
Louis Des Maizeaux,
du Bour
bonnais.

Jean Lespinasse,
Sa?ne.

de Chalon-sur

Pierre Dartene de la Hoquette,


de Saint-L?.
Jean Sacrelaire, de Sedan.

11:22:46 AM

230

NOTES

ET

Jacques Dumarch?, du Vivarais.


Fran?ois de Raf?ou, de l'Angou
mois.

Charles Guyon, du Dauphin?.


David Prades, du Vivarais.
Auguste Arbaud, de Paris.
Lambert

Daneau,

Henri Baudan,

de

de Mulhouse.
de Courth?zon.

1647
Aaron
Givord,
Menthon.

Saint-Cyr-sur

Paul Detoulhieu,
de Touraine.
Matthieu de Bonthoux, du Ga
de Mareuil.

1649
Antoine

J?r?mie Perrot, d'Issoudun.

de Gex.

Etienne Duval, de Gex.


Nicolas Perrondet, de Gex.
Jean Brammerel, de Gex.

1644
Pierre Donis, de Pau.
Daniel Barbier, de l'Anjou.
Jean Pentecoste, de Soubise.
Olivier de Lespinasse, de Lyon.

1645
Isaac Patrut, fils d'Isaac, pasteur
de l'?glise de Jarnac.
Gui Jourdan, Dururiensis
(?),
Delphinas.
Charles Agnel, de Riez.
de Saint
Antoine Barbeyrac,
Martin
(Basses-Alpes).

1646
Louis Deprez, de Fontainebleau.
Jacques Stoffel, de Montb?liard.
de Saint
Jacques de Vallens,

de Garissol,

tauban.
Jean-Louis

de Mon
d'Avallon.

Bollenat,

Pierre Brusius, de Couches.


Claude Chamard, d'Orange.
de la Faye, Genia
Th?odore
censis (?).
Jean Blanc, de Die.
Abraham
Des
du
Maizeaux,
Bourbonnais,

Jacques
Fran?ois

Lazare

Antoine

de Grenoble.
Blanluz,
Mur?t, de Grenoble.

Armet,

de

P?r?s,

Couches.

de Montauban.

1650
Claude

Chapon,

de

Luc-en-Diois.

Pierre Janvier, de Roybon.


Fran?ois Martin de la Colombine,
de Die.
Philippe Roch, de Gex.
Jacques Seurre, du Nivernais.
Louis Chamb?n, de N?mes.
Etienne
Girard, de Ch?tillon
sur-Loire.

Glaude

saur.

de Bonthoux,

du Champ

Isaac Lavergne, de Montauban.


Philippe P?rroteau, de Chinon.

1651

Maixent.

Claude Nicolas, de Die.


Jean Michel Chautan, de Cham
pagney.

de

1648

de l'Anjou.

Perrondet,

de

Daniel Richard, du Vivarais.


Matthieu Vial, de Ghampsaur.

Louis Ranconnet,

1643
Jean-Jacques

Maisonier,

Bergerac.

pen?ais.

1642
Jean Pineau,

Jean-Dieudonn?

Lombers.

de N?mes.

1641
Matthias Hofer,
Pierre Decrosa,

DOCUMENTS

Paul

Reynaud,

de Ch?tillon-en

Diois.

11:22:46 AM

NOTES

Job

de

Bouvot,

ET

Chalon-sur

Sa?ne.

Charles Guiot, du Bourbonnais.


Fran?ois de Bussy, d'Orl?ans.
Denis Olivier, de Paris.
David Roux, de Colmar.
Jacques Guybert, de La Ro
chelle.

Andr? Chion, de Manosque.


Jacques Cherler, de Gap.
de La Ro
Jacques Tandebarat,
chelle.

Samuel Cotibi, du Poitou.

Clerc,

Daniel

de

Gex.

de doivent.

Arnaud,

Gilles Marchant, de Libourne.


Abraham Congnard, de Rouen.
Th?ophile Poyet, de Sault.
Jean Boerius, de M?rindol.
Salomon Bernard, de Nyons.
Fran?ois Grand, de Luc-en-Diois.
Pierre Bertrand, de Die.

1653
de Sainte-Foy

Reboutier,

Jean-du-Gard.
Jean
Roussarier,
du-Gard.

de

de

Saint

Saint-Jean

Isaac Thibault, de Saint-Just.


Jean Escoffier, de Sommi?res.
Elie Chion, de Die.

1654
Claude Gelyot, de Bourgogne.
de Chalon
Charles Perreauld,
sur-Sa?ne.
Jean
Pascalis,

d'Annonay.

Fran?ois de Livron, de Tougin.


Salomon Po?el, de Cadenet.
Pierre Chavanon, de L?dignan.
Pierre

Serenus,

N?mes.

logne-sur-Mer.

Jean Thierus, de Gap.


Jean Gailhard, de Gap.
G. Piozet, de Preuilly-sur-Claise.
Jean Bompard, d'Orl?ans.
Abraham Maillefaud,
de Die.
David Laurent, de Die.
Pierre Cailat, de Montauban.

Daniel Quesnot, de N?mes.


Jean de La Porte, de Saint-Jean
M. Fran?ois Val[l]ier, de Paris.
Prudent Gautier, de Dijon.
Alexandre Viala, de N?mes.
Justin [La] Coste, des C?vennes.
Aldebert Daud?,
Sr d'Olimpies,
d'Al?s.
Charles Icard, de Saint-Hippo
lyte-du-Fort.

Jacques Murat, de Romans.


Louis Grange, d'Annonay.
Co?et du Vivier,
Auguste

de

Metz.

la-Grande.
de Chalon-sur
Fran?ois
Coulom,
Sa?ne.
de Saint
Du
Cros,
Jean-Jacques
Germain-de-Calberte.

Antoine

de

Lombard,

Pierre Vincent, de Rochegude.


Jean Laurent, de Montpellier.
Fran?ois de Limoges, de Bou

du-Gard.

Jean-Henri
de-Mulhouse.
Rister,
Urbain
d'Aumessas.
Sarran,

Etienne Gaussen,

A.

231

1655

1652
Jean-Jacques

DOCUMENTS

de N?mes.

Pierre Chabaud, de Montpellier.


Gaspard Chion, de Laragne.
Claude Voullaire,
d'Argeliers.
de

Jacques

Juign?,

de

France.

1656
Daniel Rally, de Saint-Ambroix.
Guillet, de Die,
Jean-Fran?ois
fils de Jean Guillet, V.J.D.,
du S?nat de Die.
F.

C.

de Bourgogne.

Comperat,

Th?odore Ducros, d'Uz?s.


Charles-Louis Mi?ge, de
bourg.

Samuel

Uchard,

de

Stras

Pont-de

Veyle.

Aldebert Sigillorier, d'Aimargues.


Elie Merlat, de Saintonge.
Isaac Magnac, de Jorizac.
Etienne Pallardy, de Niort.
de Mont?
Jacques Gondrand,
limar.

Daniel
Pierre

Piffard, de L'Albenc.

Mercier,

d'Aubusson.

11:22:46 AM

232

NOTES

ET

1657
Paul

Gazeau,

Louis, fils de Nicolas Roch, de Gex.


David
fils d'Etienne
Coudray,

d'Aulnay.

Abraham-Thomas

de

Vallier,

Paris.

Daniel Durant, de Dijon.


Samuel Bayeux, de Caen.
Etienne Carcenat, de Montpellier.
Philippe Armet, de Bourg.
Pierre Terel, de Troyes.
Jacques Calmel, de Saint-Etienne
Vall?e-Fran?aise.

d'Al?s.

Andr? Bouton,

de Vic-le-Fesq.

Fesquet,

Jacques

fils
Jean Perreaux,
d'Orl?ans,
de Jean Perreaux, pasteur de
ladite ville.
Antoine Donneaud,
de Gap, fils
de Joseph Donneaud.
du Champ
Alexandre
Pi?ard,
saur, fils de David
Pi?ard,
pasteur.

Samuel Mettayer, de Saint-Quen


tin, fils de Jean Mettayer.

Jean

Blanchon,

de

Pont-en-Roy

ans, fils d'Andr? B.

de

fils de Gaspard

de

Civray.

Etienne Martin de Pralin, fils


d'Henri Martin de Colombin,
du Tri?ves.
Pierre, fils de Louis Villars, de
Die.

Grandidier,

Chion,

Laragne.

Barth?l?my, fils de Jacques Pi?lat,


d'Orange.

Pierre, fils de Philippe de Dreux,


de Ch?tillon-Coligny.

1660
Charles, fils de Matthieu Spon,
de Lyon.
Jacques, fils de Daniel de Mille
ville de Boissey, de Normandie.
Antoine, fils de Daniel Poudrel,
de Die.
Pierre, fils de Jean Roch, de Gex.
Jean, fils de Jean Bonneau, d'Au
fils de Philippe Ribou

de

Chalon-sur-Sa?ne.

Pierre Benech,

d'Al?s.

Rouen.

Bayeux.

deau,

Etienne Rouph, de Gex.


Jean, fils de Jean Masson,

Sedan.

de

Jourdan,

busson.

David, fils de David Grimaudet,


de Mont?limar.
Pierre, fils de Pierre Audibert,

de

de

Congnard,

fils de Pierre Blanc,


Jacques,
apothicaire, de Meyrueis.
Samuel, fils d'Antoine Basnage,

Philippe,

1658

Pierre, fils de Daniel

DOCUMENTS

d'Antoine
tauban.

Samuel,
de

de Marseille,

fils de Gaillar

Montauban.

Pierre

d'Olivier,

de N?mes.

notaire,

fils de Pierre Auguste,

Charles,

Chirurgien,

d'Orange.

fils d'Antoine

David,

fils

Mon

fils d'Antoine

Paulhan,

Paulhan,

de

Benech,

Die.

Faure,

de

Pierre, fils d'Antoine Aymar, de


Die.

fils de Jean Gravier,

Jean,

Langres.

Fran?ois,

de

fils de Jean Gamonde,

d'Orange.

1659
Jean, fils de Fran?ois Hugues
Saint-Avon,

de

Lagrave.

de

Cuchet,
Pierre, fils de Thomas
de Die.
Pierre,fils d'Isaac Bolot, deCluny.
Jacob de Fassion, fils de Mat
thieu, de Roybon.
Jacques Hertner, fils de Jean
Martin Hertner, de Lyon.

1661
Jacques, fils de Jacques Thibault,
de La Rochefoucauld.
Fr?d?ric Hammerer,
de Stras
bourg.

Isaac Sagnol, de Crest.


Jacques Marchand, de Gex.
Jean

Perret,

Pierre Roger,

de

Pont-de-Veyle.

de Gex.

11:22:46 AM

ET

_NOTES

Philippe Rouph, de Gex.


Daniel Chais, de Grenoble.
Elie des Hayes,
de La Roche
foucauld.

Andr? Reynaud,
d'Orange.
Charles Maurice, d'Eygui?res.
de Verteuil.
Jacques Roussier,
Elie Barraud, de La Rochefou
cauld.

Esprit
Louis

?ois.
Alexandre-Fran?ois
de Bretagne.

de

fils de Jean Vialas,


Guillaume,
de R?alville.
Jean, fils d'Elie Melon, d'Issigeac.
Philippe Favar, de Puylaurens.
Paul de La Faye, de Loriol.
Daniel Chabrier, d'Ourches.

fils de

de

Jean Vigot,

Jacques

Spon, de Lyon.

Bernard

Augeard,

Mo?se

de

de Bergerac.
Saint-Hippo

Languedoc.

Jacques

Pierre

d'Autun.

Verdier,

Yvon,

Jean Menuret,

du

de Mont?limar.

Alexandre Gros, de Serres.


Jean Regnauld, de Marennes.
Etienne Vili?t, de Gex.
Jean Perol, de Montpellier.
Uchard,

Loire.

de

de Paray-le-Monial.

Carmaux.

Ticier, de Castres.
de Ch?tillon-sur
Piat,

Jacques Morin, de Thouars.


Fr?d?ric G?eynier, d'Orange.
Jean de Barth?l?my, de Mar
vejols.

Jean Durand, de Montpellier.


Alexandre de Bruneis, de Justet.
Gaudemars,

de Manosque.

Guilhemat,

Bastide-du-Peyrat.

Isaac

de

Drouillet,

de La

Ch?teau

1664
Pierre Gellieux,
Perrinet,

d'Issigeac.
de

Sancerre.

de Capdeville,

de

Aron Boursiquot, de Taillebourg.


Alexandre
Cuchet, fils de feu
Thomas Cuchet, de Die.
Philippe

de L?dignan.

de Montauban.

1663

Abel

Baron,

Castres.

de Montauban.

Bocheron,

Jacques

Jean

Daniel
Pierre

Pierre Ysarn

Samuel Perrin, de Mont?limar.


Barth?l?my Bernard, du Luc.
Jacques Du Gu?, de Paris.
Etienne Malbois de Camplo,

de Marsillar

Antoine Coin, de Mizo?n.


Jean Giraud, de Die.
Gaspard Gresse, de Die.

Etienne

Jacques Brouset, de N?mes.


Cyrus Chion, de Manosque.
Hurtaud,

d'Al?s.

Chinon.

lyte-du-Fort.

David

Chalon-sur

de Saint-Jean

Colombier,

du Bour

Maizeaux,

Portal,

du-Gard.
Jean
Fornier,

Marc-Antoine

Maniargues.

Des
Samuel
bonnais.

de

Jacques Rebotier,

Heleo

1662
Isaac,

Sa?ne.
Isaac
Lepinasse,
Sa?ne.

gues.

Jean Couliez,

Metz.

de Chalon-sur

Janthial,

Ayme

de Vitry-le-Fran
Maunit,

de Ch?tillon-sur

Loire.

Pierre

de

fils de

Paul,

Pierre Morel,

d'Embrun.

Tholozan,
Garnier,

DOCUMENTS_233

Bec,

de Pont-en-Royans.

Mo?se Viridet, de F?camp.


Pierre Fabre, de Lasalle.
Jacques Thibault, de La Roche
foucauld.
Bernard
Escal?,
Antoine
Thomas,

de

Castres.
des Vans.

Jacques de Vaux, soit : du P?ri


gord et du Vivarais.
Pierre Reymond, de Champcella.
David Chalvet, de Die.
Elie Royere, de Bergerac.
Jean-Antoine de La Roquette,
de

Collet-de-D?ze.

Ren? Gresse, de Die.


Daniel Leautier, de Valence.
Jean R?gnier, de Sedan.

11:22:46 AM

NOTES

234

ET

No?l Aubert de Vers?, du Mans.


Guillaume Scott de Boscherville,
de

Rouen.

Tanneguy Galles, de Caen.


Jean Rolland, de Grenoble.
de

Jean
Oul?s,
fourtes.

Brassac-de-Bel

de-Veyle.

de

Pont

Cerisy,

de

Repey,

Veyle.

de

Pont-de

de Clelles

Jules de Thienis,

en

Tri?ves.

Jean Du Bourdieu, de Bergerac.


Pierre Du Lignon, de Marvejols.
L?on A. de Clerville, du Poitou.
Nicolas Petit, de Loches.
Jacques Bazin, dOrthez.
Pierre Mich?e, d'Eymet.
Phin?e Pi?lat, d'Orange.
Jean-Antoine
Jean
Massanes,

Charles Noyer,
Jean Vimielle,
Isaac

de
Jacobus,
d'Anduze.

de

de Loudun.
de Portes.

d'Autun,

Briand,

d'Aigre.

Lyon.

Abraham Labat, de Clair?c.


Os?e Bargeau, de Bordeaux.
Jean Loches, de Clairac.
Pierre

Saumur.

de

Fontanus,

Royan.

Jean Br?jon, de Les Epaux.


Elie Rivals, de Puylaurens.
Abraham Rivallan,
de Cozes.
Pierre Dumarch?,
de Mont?
limar.

Andr? Paillet, de Cozes.


Jean de Gast dit d'Hauterive,
de Chal?is.
Philippe Collas, de Vend?me.
de Guillebert
Jacques-G?d?on
de Sicqueville, de Bayeux.
Louis Lautier, du Cayla.
Pierre Farj on, du Cayla.
Jean Clarmond, d'Issigeac.
Pierre

de

Gantois,

Sedan.

de Rodon,

Jacques

de Vesc.
de Montauban.

d'Huisseau,

la Bussi?re,

neins.

de

Richier

de

Jean Renaudot,

Isaac

Coutances.

Fran?ois

Groteste
Paris.

Antoine Greslot, de Luzy.


Jean de Coste-Abadie,
de Ton

Marcombes,

Jacques

de

C?sar de P?gorier, de Roujan.


Charles Mathy, de Manosque.

Pierre Masson, de Sedan.


Isaac Bataillard,
de Pont-de
Veyle.

Marin

Jean-Antoine

1665

Jacques

DOCUMENTS

d'Orange.

1667

1666

Thomas Toll?, de La Rochelle.


Elie Brevet, de La Rochelle.
Fran?ois Vigut, d'Orange.

Daniel Monceau, de Ch?teaudun.


Elie Durane, de Nyons.
Charles Desblancs,
du Perse en

Paul
Imbert, de Roybon.
de Beauvoir,
Jacques Damain

Tri?ves.

Pierre Gaudemars,

Henri

de Riez.

d'Embrun.

Arnaud,

Matthieu Mathy, de Manosque.


Louis Hue
d'Escures Longue
ville, de Bayeux.
Robert Moisant
de Brieux, de
Caen.

Jacques

sur-Sa?ne.

Janthial,

de

Etienne
Pierre
Jean

Pepin,

Robert,

Drelincourt,
de
Misnard,

d'Anduze.

de Montpellier.
de
Paris.

de N?mes.
Graverol,
de Chateau-Chinon.
Faber,

d'Orl?ans.

Jean Paul, de N?mes.


Jean Le Febvre, de Ch?lons-sur
Marne.

Daniel Demorel, de l'Angoumois.


Daniel Fetizon, de Reims.
Jean Gellieux, de Lanquais.

Chalon

Pierre Got, de Lyon.


Fran?ois Dubruc, de Ganges.
Jean-Louis

Jean
Isaac

Paris.

1668
Philippe La Loe, de Caen.
Charles Th?venin, de Chal?is.
Daniel de Charroppin
de Sain
tonge.

Jacques

Roullet,

de V?zelay.

11:22:46 AM

_NOTES

ET

Jean de la Salle, de Lezay.


Abraham de Saint-Denis, d'Alen

de Rouen.
David
Brumoy,
Antoine Gautier, de Veynes.
Abel-Jean de Mareschal, de
Paray-le-Monial.

Pierre Trouill?rt,

de La

DOCUMENTS_235

?on.

Fert?

Vidame.

Gaspard Gasselin, de La Fl?che.


de
de Lambermont,
Philippe

Pierre Pag?s,

de Lagorce.

Pierre Blanc,

de Montpellier.

Jean

de

tendre.

Jean Pag?s,

de Saint-Andr?-de

Valborgne.

Jean Bressius, de Florae.


Guillaume Cariie, Sr de Grand
champ, de Rouen.
de
Matthieu
Servais
d'One,
Hanau.

Michel Deniau, de Mondoubleau.


Louis Poncet, de Castres.
Paul Falantin de la Rivi?re, du
Mas-d'Azil.

Samuel Est?ve, de Castres.


Jean Bonniolius, de Meyrueis.
Jean Sabatier, de Saint-Roman.
Fran?ois Fesquet, de Saint
Hippolyte-du-Fort.

1669
Paul

Berthauld,
Du

Pierre-Paul
mecy.

Henri

Saliens,

du-Gard.

Henri
de

Salvarius

de La
Chesne,

de
de

Saint-Jean-du-Gard.

Charit?.
de

Cla

Saint-Jean
Cissali?re,

Henri Brazius, de Ch?tillon-Co


logny.
de Ch?teau
Jean Lefebvre,
Chinon.

Mo?se Tost?e, de Bordeaux.


Pierre Puech, de Saint-Hippo

Joseph Dufresne, de Valence.


Jean Lafargue, de Gastillon
(Guyenne).
Alphonse des Vignoles de Sa?nt
Gigniez, de N?mes.
Jean Gardien, de Vervins.

Mo?se

Caen.

de

Charles Le C?ne, de Caen.


Fran?ois Durand, de Montpellier.
Jean Gimberne, de Montpellier.
Michel Brunet, de La Rochelle.

de

Faudreus,

Florensac.

de Poitiers.

Jean Delasalle,

de

Abel
Bonafoux,
Brassac.

Castelnau-de

Jean Sarasin, de Lyon.


Jean

Tholozan,

Pierre

Bayle,

d'Embrun.

Jean-Baptiste Bordier, de Paris.


de Gastines
Renaud
Boullier,
(Poitou).
Montfort
de
Paul
Petrus,
(lequel?).
Charles Dusselle, de Bergerac.
Jacques Huet, du Poitou.
de Rouen.
Jacques Basnage,
Armand de Blair, de Paris.
J?r?mie Roquart, de Sedan.
Daniel Barbault, de l'?le de R?.
de

Carlat.

Oul?s,
d'Esperausses.
Jacques
Pierre Baux
(l'a?n?), de N?mes.
Abraham Sinard, de Caen.
Jacques Sartres, de Montpellier.
d'Aubenas.
Jacques Reynet,
Daniel Roux, de Colmars.
Adrien Charnier, de Mont?limar.
David Magnet, de Condorcet.
Timoth?e Guyon, de Bordeaux.
J. Molinard, de l'Angoumois.
Ez?chiel Carr?, de l'?le de R?.
de Monpazier.
Jacques Lavai,
Guillaume Chaunel, de Montpel
lier.

1671

lyte-du-Fort.

Jacques Veron, de Lyon.


Jean du Mesnil Jembelin,

Bordeaux.

1670

Sedan.

Etienne Le Gendre de Rosette


et d'Arpilly, d'Orl?ans.
J. Nicolas, de Grenoble.
Henri de Dreux, de Ch?tillon
Coligny.
Daniel de Charroppin, de Mon

de

Gach?n,

Louis Plant?, de Die.


Baux
Gaspard
(le cadet),
N?mes.

Etienne
Chamaillard,
tillon-Coligny.
Gaspard de Masclary,

11:22:46 AM

de

de
Ch?

de Paris.

NOTES

236

Louis
Elie

de

Jean

1673

Marennes.

Samuel Allard, Exodunensis

(?).

du Cheylard.

Cluzel,

Esa?e
Gravier,
Monial.

de

Paray-le

de

Jean-Daniel
d'Orville,
fort-sur-Mein.

de

Domergue,

Abel

Saint-Hip

1672
de Massouverain,

Jacques
Vias.

Jean France
Castres.
Jean
Bompard,

Pierre

de Saint-Andr?,

Jean-Baptiste

Fran?ois

de
de

d'Orl?ans.

Gravet,

Sully

Amyot,

s/Loire.

d'Orl?ans.

de Pithiviers.

Martel,

de Paris.
Jean Mazilier,
Pierre
de Sauve.
Durane,
de Saint-Jean
Du Mas,
Etienne
du-Gard.

G?d?on Huet,
de Montargis.
Philippe Jouneau, de l'?le de R?.
Am?d?e de Bons, de Farges.
Claude Rey, de N?mes.
Fran?ois Delagrange, de Couches.
de Chalon
Th?ophile Bouvot,
sur-Sa?ne.

Elie Prioleau,
de
Salomon
Calais.
Daniel
Amyand,

de Pons.
Le
Becque,
de

de

Mornac.

Daniel Strinus, de Gien.


Paul Babault, de Gien.
Godard Pelgroin, de Rouen.
J?r?mie Majou, de Saintonge.
de Puy
Barth?l?my Balaguier,
laurens.
Pierre
Bonnet,

de

Puylaurens.

Jacques Vignier, de R?almont.


Jean-Ren? Ladreyt de La Char
r?re,

de

Privas.

Germain-de-Calberte.
de Masse,
Jean
de Provence.
du Nivernais.
Paul
L'Escot,

La

P?rigord.
Pierre Roussillon,

du

Porte,

de Sommi?res.

1674
Michel Le Conte Pommerail, de
Bellismensis
(?).
Jacques Bernard, de Nyons.
Pierre La Recluze, de Crest.
Louis Changuion, de Beauronne.
David Mazel, de Saint-Hippolyte

de Castres.

Ligonier,

de Saint

Ducros,

Claud.
Pierre-Abraham

Franc

Th?odore Albus, de La Rochelle.


Fran?ois Duval, de Montpellier.
Guy Pinel, du Poitou.
Louis Combes, de N?mes.
polyte-du-Fort.

Pierre-Andr?

Daniel Vernejou, de Monflanquin.


Pierre Laurent, de Vassy.
David
Gervais, de Montpellier.
de Saint
Fran?ois Lousmeau,

G?d?on L?orat, d'Annonay.


Louis de Boyers, du Vigan.
Pierre de Boyers, du Vigan.

Jean

DOCUMENTS

de Lasalle.

de Bagards,

Mariocheau,

Picto.

ET

du-Fort.

Charles

de Malvoisine,

chemont.

Charles Ancillon,
Isaac Du Candal,

d'Henri

de Metz.
de Paris.

de
Daniel
Saint
Regnauld,
Amand-Mont-Rond.
de N?mes.
Pierre
Galafres,
de N?mes.
Maistre,
Jacques
...
de
Etienne
Jourgniac,

Pierre Icher, de Montpellier.


Charles Bertheau, de Montpellier.
Antoine Merle, de Montpellier.

1675
Henri-August e de
de La Rochelle.
Jean-Louis
noble.

Pierrelev?e,
de

Burlamachi,

Gre

Charles Jaquet, de Gex.


Jacques Caillard, de Paris.
Jean Pinette, de Corbigny.
Jean-Henri

Louis

Baudan,

Chameau,

Saint-Heraye.

Philippe
mois.

de

de La

Lousmeau,

N?mes.

Mothe

de TAngou

Gaspard Dutoit, de Vallon.


Jean Gayle, de N?mes.
Maximilien Misson, de Paris.
Jacques-Fran?ois

rent?n s/S.

Misson,

11:22:46 AM

de Cua

ET

_NOTES

1676
Salomon Tano, du Tri?ves.
Samuel Giraud, de Grenoble.
Jean Barbe, de Corps.
Antoine Nicolas, de Die.
Jean Labignotte, de Berenx.
Jean Bernis, de N?mes.
Antoine Vern?de, des Vans.
Jean Archier, du Dauphin?.
de Montpellier.
Jean Tandon,
de Salindres.
Henri Bousanquet,
Isaac Molie, de Puylaurens.
Alexandre Chalvet, de Grenoble.
Pierre-Louis
noble.

de

Tornairius,

Gre

Isaac Papin, de Blois.


dOrl?ans.
Etienne Amontius,

Hector

de

Terrot,

Jean

de

de Caen.
Allais,
de Sauve.
Astruc,
de Sauve.
Astruc,
Jacques
de Sedan.
Isaac
P?rou,

Isaac
Pierre

Pierre Malbois

Saint-Jean-de-Bruel.
de
Jean
Huguet,

Pierre Plessay, de Niort.


Jean Babault,
dOrl?ans.
de
Chauvet,
Chasseloup
tonge.

Isaac Claude,
Isaac Add?e
Paris.

Pierre Caillard
Paris.

de Saint-Af?rique.
de
du Petitval,
de Lambresy,

de

Jean de Choudens, de M?con.


Barth?l?my Basset, de B?ziers.
Jacques-C?sar Boyd, de La Ro
chelle.
Daniel
Amieu,

de

Vinsobres.

de

FAngou

B?darieux.

Caillard

d'Annonay.

de Mauny,

de Paris.
de B?darieux.
Jean
Lavit,
de Loudun.
Guillaume
Gordon,

Pierre Gontard,
Jacques

Etienne
Charit?.

Sain

Lacaune.

Guy, de B?darieux.

de
Guy,
Marcha,

Abraham

N?mes.

de

Broussard,

Hugues

de

Ch?tillon

Fran?ois Laisn?, de Saumur.


de Pujols
Joseph Lagacherie,

Pierre

Pau.

de

de

1678

Abraham

de Camplo,

Daque,

Savignac

Philippe Forget,
Coligny.

mois.

de Saint-Andr?

de

de

Monflanquin.

Pierre

1677
de-Valborgne.
David
Donis,

Jacques Alaret, de Millau.


Charles Rossel, d'Anduze.
Matthieu Malzac, d'Uz?s.
Jean Chamb?n, de N?mes.
Andr? Corr?ge, d'Orange.
Jean Cherpontier, de l'Angou

en-Agenois.
Pierre
Fuzier,

Simon, de Nyons.
Lambert, de Nantes.

Lunel.
Saint-L?.

de
de

Labrune,
Sans?n,

Bergerac.

Fran?ois Jodouin, de Paris.


Pierre Gally de Gaujac, de N?mes.

Jacques Guibal,

Jean
Pierre

de N?mes.

Valentin,

Frescarode,

Pierre
Andr?

Marne.

Samuel Raulin, de Vassy.


Daniel de Superville, de Saumur.
Fran?ois Duroure, de N?mes.
Antoine Rey, de Puylaurens.

mois.

d'Uz?s.
Foulchier,
Fran?ois
de Sully-sur
Charles Gravet,
Loire.

Daniel Charnier, de Mont?limar.


Charles Faucher, de Saint-Geni?s.
Pierre Augier, de Bordeaux.
Jean Marin, de Ch?lons-sur

Aaron

Pont-en

Royans.

Jacques

DOCUMENTS_237

V?ron,

de Grenoble.

de

Tours.

Guiot Duboulet,

de La

Louis de Marsai, de Metz.


Th?ophile Arbussi, de Millau.
Elie Derrieux, de Bergerac.
Abraham de Livron, de Gex.
Fulcrand Rey, de N?mes.
de
de

Samuel
Pineau,
Jean
Barnouin,

Pierre
Jean

Tours.
Mont?limar.

Isoard, de Menglon.
de

Monestier,

Lourmarin.

Paul Rondelet, de Bordeaux.


de Ber
Passelaygue,
Jacques
gerac.

Jacques Vezian,

Charles

Contet,

de Montpellier.

de

Grenoble.

11:22:46 AM

NOTES

238

Charles Ranchin,
Olivier Dupas, de
Pierre Pelorce, de
Gabriel Ramondon,

ET

de Castres.
Couh?.
La Faurie.
de Bordeaux.

DOCUMENTS

Etienne Beringuier, de Quissac.


Simon Gaultier, de Jonzac.
Jean-Michel Onozius, de Maz?res.
Pierre Rozel
de Brignac,
de
Castres.

Jean

1679

Cornand

Pierre Borei, de Grenoble.


Jean Lions, de Mont?limar.

Claude Guiran, de N?mes.


Henri-Louis
Certon, de Ch?til
lon-Coligny.

Jean Garcin, de La Charit?.


Etienne Jallabert, de Saint-Hip
polyte-de-Caton.
foucauld.

de La Roche

Elie

La

de

Matthieu,

Roche

foucauld.

1680
Josias
nosque.
Louis-David

Boileau,

d?tour.

Languedoc.
de Loriol,
Paul

de Metz.

de Bons,

de
Jean
Dubourg,
Paul-Louis
Desuge,

de Gex.

Guillaume Binauld, de Saintonge.


Elie Merlat, de Saintonge.
de

Coulom,

Jacques
Sa?ne.

Chalon-sur

Mo?se Alezieu,
de Montpellier.
Pierre Rivais, du B?arn.
Jacques Marcot, de Saint-Gilles
les-Boucheries.

Pierre Broha,

de Montauban.

Pierre
Durand,
Jean
de
Noval,

Fran?ois

Pierre

Jacques

de
Salindres.
N?mes.

de Charis, de Sauve.

Perrin,

Pierre

Jacques
gogne.

Bastide,
du

Fabre,

de

Lunel.

de Quissac.

de Saillans.
du
Saliens,

de

Bourgogne.

d'Al?s.

de

Noyer,

Bour

Louis Peytiers, de Mont?limar.


Pierre Cr?gut, de N?mes.

1683
Jacques Soleil, du Vigan.
Pierre Royer, de Grenoble.
Gabriel Ruynat, de Grenoble.
de La Ro
Henri Manigault,
chelle.

J?r?mie Fr?re, de Pont-de-Veyle.


Fran?ois de Rives, de Villeneuve
de-Berg.

Fran?ois

1681

Lyon.

Joseph Bayle, de Cari?t.


Cephas d'Albenas, de N?mes.

Casteljaloux.
de
Castres.
de N?mes.

Guirard,

Fran?ois

de

Sarasin,

d'Uz?s.

Benjamin Dubois, de Paris.


Philippe de La Basoge, de Mau
Barth?l?my

du-Fort.

Jacques Lenfant, de Ch?tillon


Coligny.
Elias Courech, de Ch?tillon-Co
ligny.

de Ma

sur-Sa?ne.

Ferrier,

Etienne Sudrius, de Mont?limar.


Daniel Chardon, de Touraine.
Henri-Charles Bancelin, de Metz.
Jean Grand Jambe, de Metz.
Aldebert Gualtieri, de Lyon.
Josu? Malet, de Saint-Hippolyte

Henri Bousanquet,
de
Etienne-Louis

de Chalon

Philippe Plantamour,
Paul

1682

C?sar

de Villeneuve,

de

Claude Guillaumot
de la Cour
toisie, de Vougeaucourt.

de Gex.
Jean-Marc
Verdii?re,
J. J. Martel,
de Montauban.

Jacques Matthieu,

la Croze,

de

Grenoble.

Veyle.

Louis
Paul
Louis

Fr?re,

de Villier,

Ancillon,
Bonnet,

de
de

de

Pont-de

de Paris.
Metz.
Die.

Trophime Roux, de Die.


David Le Bachell?, de Metz.
de Solisor, d'Au
Jean-Baptiste
vergne.

11:22:46 AM

_NOTES

ET

1684
Jean de la Coude de Longchamp,
de

Laon.

Pierre Serre, de
David Audibert,
Charles Gonnon,
Paul Jordan, de

Die.
de Die.
de Crest.
La Motte-Cha

lan?on.

Pierre Coste, d'Uz?s.


Daniel
Ouriet, de Ch?lons-sur
Marne.
Jean-Pierre

de

Borsat,

Gex.

Pierre Guiot Du Boulet, de La


Charit?.
Paul de la Coude de Longchamp,
de

Laon.

Louis Persod, de Metz.


C?sar de la Brugui?re, de N?mes.
Paul-Geoffroy Gambs, de Stras
bourg.

de Lacassaigne,
Pierre-Arnaud
de N?mes.
Thomas Gaugain, de Caen.
Jean

de

Boerius,

DOCUMENTS_239

J?r?mie de Vigneulle, de Metz.


Coust?, d'Orl?ans.
Th?ophile
Jean-Pierre

Guillaume

lon-sur-Sa?ne.

Jean de
Nicolas
Jacques
Philippe

La Faye, de Loriol.
de Jean, de Mont?limar.
de La Faye, de Loriol.
de Chalon
Riboudeau,

sur-Sa?ne.

Jacques

Gillet, de Bergerac.

Jacques

Baisselance,

Foy-la-Grande.

Pierre
Jean

Guy,

Vernet,

Elie Berthon, de Touraine.


Benjamin Pineau, de Rouen.
Olivier Fauvin, de Nyons.
Antoine Colan, d'Al?s.
Jean

Le

Conte,

Jean

Louis

Falaiseau,

tou.

Renier

de

Touraine.

Plancius,

du Poi

Pierre

Bernard,

d'Arnay-le-Duc.

cauld.

de

Montauban.

de

Buis-les

Baronnies.

1687
Pierre Armand,
de Marvejols.
de Bergerac.
Elis?e G?raud,
Pierre Pellet, de N?mes.
de
Jean de Boset Deleuzi?re,
Saint-Jean-du-Gard.

1685

Andr? Lombard, de N?mes.


Charles Agnel, de Meyrins.
David Ancillon, de Metz.
Florent Livache, de Grenoble.
Matthieu Le Conte, d'Alen?on.
Abraham Fontaine, de Cognac.
Elie Ferrand, de La Rochefou

de B?darieux.

Cyrus Marchant,

Charles Bosc,

Jean Gueimar, de Die.


Louis Angely, d'Uz?s.
Daniel
d'Uz?s.
Bourles,

Sainte

1686

d'Alen?on.

Pierre de Magneville, de Bayeux.


Bertrand Coutaud, de Saillans*
Michel Falaiseau,
de Touraine.

de

Henri Plantat, de L?dignan.


J?r?me Courliosus, d'Orl?ans.

Luc-en-Diois.

de Saint-Paul-Trois

d'Uz?s.

Danger,

Pierre Mirabaud, de N?mes.


de Mont
Eustache,
Fran?ois
pellier.
Jean-Philippe Du Noyer, de Cha

Paul Georges, de Guise.


Jean Girard, de Corbigny.

Pierre
Blanc,
Ch?teaux.

de Brisac,

Caucabane

de N?rac.

de Lyon.

1688
Jacques Laborie, de Cardailhac.
Antoine Lafont, de Marvejols.
Pierre Gidon, d'Orl?ans.
Charles Guilhemat, de Maz?res.
Louis Lafon, de Durfort.
J?r?mie Dufaur, de N?rac.
Joseph Perrier, de Sainte-Croix.
Antoine Duriou, de Chalen?on.
Pierre Rossai,
de Caussade.
Isaac
Jean

Clerc,
Peau,

de

de Montauban.
Pont-de-Camarez.

11:22:46 AM

ET

240_NOTES

DOCUMENTS_

1689

1694

Henri Est?ve, de Castres.


Claude Bonabel,
de Gap.
Paul
de la Roque-Boyer,

de

Castres.

nosque.

Paul de La Conche,
Thomas
Maurice,
Alexandre Demaf??,
Jean-Fran?ois de La

1690
de Charon, de Bergerac.

Armand
David

de

Modenxius,

...

Jean Blanc, de Montpellier.


Louis Lacroix, de Montpellier.
Daniel-Henri Wieland,
de Stras
bourg.

de B?darieux.

J. Roux,

Marc-Antoine
tres.

Jacques

vennes.

de

Garrigues,

de

Laporte,

des

Cas

Jean-Antoine
mieres.

de

Durand,

Som

Jean

Gassaud,

Abraham
Monial.

de

Jean Balguerie
Clairac.

Jean Lafont,

d'Annonay.

Jonathan Dalies

de Caussade,

Montauban.

de

Andr? Lavit, de B?darieux.


Louis Mourier, de N?mes.
Jean Ougier, d'Orange.
David Gillet, de Vitry-le-Fran?ois.

de Beaumont,

Vial

Jacques

Grenoble.

Pierre Delrieu,
Isaac
Pierre

David

de

de Montauban.

Tourton,
Desmaizeaux,

Collomb,

Samuel
Besombes,
de-Lod?ve.

de N?mes.
de Grenoble.

Viridet,

de Serres.

Tourton,

Antoine

1692
Jacques Saur?n,
Joseph Heurard,

Louis

1695

de Grenoble.

Arthaud,

Crest.

Pierre Benivent,

de Crest.
d'Eygui?res.
de Veynes.
Conche, de

C?

1691
Georges

Gabriel Michellet, de Tonneins.


Firmin Abauzit,
d'Uz?s.
de Ma
Fran?ois
d'Esparron,

Durand,

d'Annonay.
de Paill?t,

de Gap.
de

Clermont

de Montpellier.

Forcalquier.

de Paray-le

de Chautard,

de

de Lyon.

1696
David

de

tauban.

Caussade,

de Mon

Louis Saur?n, de N?mes.


Antoine Vezian, de Montpellier.

1693
1697

David
de Crest.
Lamande,
Pierre Val?ry, de B?darieux.
Georges-Louis Lesage, de la
Franche-Comt?.
Jean
Basset,

de

Castres.

Romagnac,

de

Montau

de Saint-F?rr?ol-Dumas,

Mont?limar.

Francis

B?darieux.

Jean Barbeyrac,
de B?ziers.
Jean-Antoine
de Jaussaud,

Hugues
ban.

Paul

de

de Rochemont,

lon-sur-Sa?ne.

de Cha

Pierre Du Buisson, d'Orl?ans.


Claude de Clairac, de B?ziers.
Gabriel Dumont,
de Crest.
de Casteljaloux.
Jean Roques,

11:22:46 AM

de

_NOTES

ET

1698
Pierre-Richard
de N?mes.
Pierre

Chavanon,

Jean Courtail,

Abraham
lier.

de Vendargues,
de

de la Buissoni?re,

t?limar.

Roumier,

de Montpel

Gabriel M. Du Quesne, de Paris.


Jacques Plantier, d'Al?s.

V?bron.

de Metz.

1700

1699
Paul

DOCUMENTS_241

de Mon

Jean Caze, de Paris.


Pierre Blanc, de Montpellier.

Charles Loste, d'Amiens.


Marc-Antoine Saur?n, de N?mes.
de Saint-Af
Pierre Vimielle,
frique.

Pierre Crommelin, de Lyon.


Pierre Roques, de Lacaune.
Thomas Gautier, de Die.

Erratum
1602. Henri Du Faur, de Courcelles-le-Roi.
1605. Bertrand d'Avignon, Sr de Souvign?, du Maine.
L?on

A.

Matthey.

11:22:46 AM

CHRONIQUE

PROBL?MES DE L'ART A LA RENAISSANCE


(Revue des publications

r?centes)

Chaque fois que l'on examine d'assez pr?s les mots-clefs du voca
bulaire historique, on d?couvre que chacun d'eux doit sa popularit?
? quelque abus de langage, ou, du moins, ? un emploi arbitraire
et expressif, bien ?tranger aux pr?cautions de m?thode. ?Humanisme ?
et ? gothique ?, par exemple, doivent incontestablement leur valeur
? ces extensions symboliques, comme on l'a d?j? not? bien souvent1 ;
mais l'?tude pr?cise de leur emploi primitif ? laquelle on a r?cemment
inverses : ?Huma
proc?d?, semble indiquer deux d?veloppements
nisme ? est un terme sp?cial qui a fini par prendre une port?e assez
g?n?rale pour caract?riser le courant intellectuel de la Renaissance
et m?me tout un ?ge de la culture, comme l'indique le seul titre
d'un ouvrage d?j? ancien consacr? ? 1'? architecture de l'Humanisme ?,
?Gothique ? est
c'est-?-dire, en fait, ? l'architecture classique2.
au contraire une ?pith?te vague destin?e ? d?signer un ?tat p?rim?
de la culture et du go?t, que l'on a finalement plut?t r?serv?e ? la
d?finition d'un style d'architecture. L'emploi du premier n'a cess?
de

s'?tendre,

celui

du

second

de

se resserrer

;mais

leur usage

moderne

n'est pas celui de la Renaissance


qui les a mis en circulation. C'est
la mani?re dont elle a travaill? sur ces notions, plut?t que leur d?fi
nition rigoureuse, qui pourrait servir ? la caract?riser.
Si 1'?umanista ? est originellement ? celui qui, ? titre priv? ou
public, fait profession d'enseigner la litt?rature classique dans une
chaire
tique

? ?, son
d'? umanit?
strict
?quivalent
ou le ? connaisseur
est le collectionneur

d'expertiser
et

ou d'expliquer

les monuments

antiques.

les statues,

Il peut

se

dans
artis
le domaine
?
de pr?senter,
capable

les m?dailles,

trouver

qu'un

les bibelots

? humaniste

soit aussi ce connaisseur : c'est le cas de P?trarque, de Niccolo Nic


coli. Souvent c'est un artiste comme Ghiberti, Brunelleschi, Dona
tello. Parfois les deux ? la fois : Alberti, Filarete. Des recueils de
dessins et d'inscriptions comme ceux que r?unit Cyriaque d'Anc?ne
dans la premi?re moiti? du xve si?cle, et que l'on retrouve dans un
manuscrit de Bartolomeo Fonzio vers 1490, alimentent la curiosit?
de ces amateurs 3.Mais, artistes ou ?humanistes ?, il est bien remar
quable que ceux-ci sont fort ?loign?s du point de vue de l'arch?ologie :
1Sur lemot ?umanista
II metodo degli umanisti,
?, voir les essais de R. Sabbadini,
Florence 1920, et de V. Rossi,
Il Quattrocento, 2? ed. Milan. 1933, p. 6 et 15, n? 2, com
?,dans Journal of theWarburg
pl?t?s par A. Campana, The origin of theworld ?Humanist
and Courtauld Institutes, vol. IX (1946), p. 60 sq.
Sur le mot ?gothique ?, l'?tude fondamentale de J. von Schlosser,
dans Pr?ludien,
Berlin 1927, p. 270 et sq. vient d'?tre compl?t?e par E. S. de Beer
dans lem?me Jour
vol.
XI
nal...,
(1948), p. 143.
2G.
Scott, The architecture of Humanism,
1914, trad. ital. L'Architet
Londres,
tura dell'Umanesimo,
1939.
Bari,
8F.
The
classical
in
and politics, dans le m?me
art
Renaissance
Saxl,
inscription
Journal, vol. IV (1940-1941).

11:22:51 AM

243

CHRONIQUE

leurs descriptions sont volontiers fantaisistes, leur vision fantas


tique. Nous sommes ? une ?poque o? Ton n'?prouve aucun scrupule
? ? retravailler ? une statue ou un relief, pour en accuser la signi
fication ou en am?liorer l'aspect ; une t?te d'Antinous, ? Pise, semble
bien ainsi avoir ?t? retouch?e par un sculpteur du cercle de Nanni di
Banco 1. Un relief fun?raire romain de l'?poque imp?riale sera de
m?me ? compl?t? ? ? la fin du xve si?cle, par l'addition d'inscrip
tions, qui, tout en imitant l'?pigraphie antique, n'en constituent
pas moins de v?ritables falsifications; d'autant plus que ce sont
qui font souvent
pr?cis?ment ces rectifications quattrocentistes,
l'importance du monument pour la Renaissance, par exemple pour
Petrus Apianus qui les reproduit avec soin dans son recueil de 1534,
Sacrosanctae Vetustatis2. L'esprit de ces additions
Inscriptions
modernes est celui des artistes qui r?utilisent librement les motifs
et les formes antiques, d'ailleurs sans grande discrimination his
torique. Rien n'est plus couramment admis des historiens, mais on
en reste souvent ? des indications vagues ou ? la solution un peu
paresseuse qui consiste ? faire la part d'une fantaisie incontr?lable,
dans la plupart des cas o? il faudrait confronter dans une analyse
?
pr?cise ?tat d'esprit de l'artiste et celui du connaisseur humaniste ?.
C'est ainsi que l'on n'avait pas encore proc?d? avec soin ? l'inven
taire ? iconographique ? des fameuses portes de bronze ex?cut?es par
Filarete pour Saint-Pierre de Rome de 1433 ? 1445, qui sont pourtant
l'un des monuments les plus ?tourdissants du romantisme antiqui
sant du xve si?cle8.
? ces recherches
donn?e par l'?cole de Warburg
L'orientation
u
am?ne de plus en plus ? pr?ciser le ? substrat ? intellectuel des
vres qui ont pr?tendu ?tre plus que des travaux d'artisans ; la m?me
uvres antiques
analyse doit ?tre esquiss?e pour la ? r?ception ? des
que l'on d?couvre aux xve et xvie si?cles. Le cas du Laocoon identifi?
sur place en 1506, d'apr?s les anciens textes, par Giuliano da Sangallo,
puis arbitrairement restaur? dans un esprit d?j? baroque, est le
plus c?l?bre, mais il est loin d'?tre isol? 4.
*

Dans l'ouvrage posthume de Jean Pr?vost sur Philibert Delorme,


extr?mement incomplet (il manque un chapitre sur Chenonceaux)
et fragmentaire, sans aucun caract?re scientifique, mais du moins,
alerte et souvent pertinent , la double fonction de l'antique est bien
mise en ?vidence pour l'architecte de la Renaissance,
et par l? peut
?tre pour l'?poque tout enti?re. La connaissance des monuments
anciens stimule l'artiste dans une voie d'invention o? la th?orie,
?galement form?e sur l'antique, le retient souvent. Delorme est,
? en croire son apologiste, un ing?nieur gothique qui aurait les r?ves
1R. Bianchi
An ? antique ? reworking of an antique head, id., vol. IX
Bandinella
(1946) : et le savoureux ouvrage de O. Kurz, Fakes, Londres 1948, p. 116 et sq. Artists
as Forgers.
of theRenaissance
* ?*.L.
Two roman reliefs in Renaissance
Williams,
disguise, id., vol. IV cit.
* ?
The borders of Filarete's Bromedoors
to St. Peter, id., vol. X (1947),
Roeder,
p. 150-3.
*C'est ce
Ch. Picard,
La Renaissance
et l'art antique
que souligne ? nouveau
(recension de A. von Salis, Antike und Renaissance),
dans Journal des Savants, janvier
juin 1048, p. 33-61, et aussi :Du p?cheur au pr?cheur, dans Cahiers techniques de l'Art,
t. 3 (1948), p. 5 et 9.
* J.
Philibert Delorme, Paris, Gallimard,
1948.
Pr?vost,

11:22:51 AM

244

CHRONIQUE

de Vitruve ; il est ma?tre dans les dessins de charpentes, dans les


ses projets grandioses,
probl?mes de st?r?otomie difficiles, mais
comme celui de la ?basilique ou lieu royal ?, ses inventions techniques
comme celle de la colonne fran?aise, con?ue par ?conomie en embo?
tement de pi?ces courtes s?par?es par des anneaux, font penser ? la
refonte de textes anciens familiers par un humaniste fran?ais admi
ratif et infid?le.
Il convient ainsi de d?gager tour ? tour l'orientation originale
et, si Ton peut dire, l'obsession ma?tresse de chaque artiste, et le revers
doctrinal qui en accompagne de plus ou moins loin le d?ploiement,
la ?v?rit? ? formelle et le ?mythe ? intellectuel. Du premier point
de vue, Mlle Mary Pittaluga vient de revenir utilement sur le cas
un peu trop simplifi? peut-?tre jusqu'ici de Filippo Lippi1, U. Mid
deldorf, sur Rapha?l dessinateur 2, et le beau catalogue compos? par
R. Palluchini pour l'Exposition de Giovanni Bellini ? Venise3 aborde,
pi?ces en main, le probl?me difficile pos? par le grand initiateur de
la peinture v?nitienne. Chaque
fois, on s'est efforc? de d?signer
l'intuition sp?cifique d'o? proc?de l'art du ma?tre, comme le motif
central d'une fugue infiniment souple, qui se confondrait finalement
avec l' uvre entier. On sait que, sous l'impulsion de A. Venturi,
de G. Fiocco et de R. Longhi, les historiens de l'art italiens ont
acquis dans cette recherche une assurance et une virtuosit? remar
quables, et c'est d'eux surtout qu'il faudrait parler ici4.
La carri?re du Carme ?mancip? qui d?fraya tant la chronique
maligne et indulgente du Quattrocento, ne saurait ?tre indiff?rente
? l'historien de l'Humanisme ; Filippo dut pour une large part son
ind?pendance et sa tranquillit? ? la protection admirative de Cosme
de M?dicis, et Laurent qui ne put ramener ses cendres ? Florence,
lui fit ?lever ? Spol?te un tombeau dont Politien r?digea l'?pitaphe.
Un artiste si cher au c ur des grands M?dicis, est bien plus r?v?la
teur de leur go?t qu'un peintre comme l'Angelico, dont la mani?re
est rest?e profond?ment ?monastique ?, et avec qui Mlle Pittaluga a
su ?viter un parall?le aussi d?cevant que familier.Elle a justement not?
comment l'?volution du jeune peintre, de la Madone de Tarquinia,
? la pala de San Spirito (au Mus?e du Louvre), et ? l'Annonciation
(des Offices), manifeste un renoncement progressif aux effets de relief,
dont il faut chercher la raison dans un ?tat d'?me plus libre :moins
soucieux de r?aliser un programme, le peintre regarde autour de lui
avec

plus

d'abandon

et d?couvre

avec

une

sorte

de

complaisance

la

beaut? de la ? ligne ? et la ? lumi?re ? qui le retiendront toujours


davantage 5. Son ?motivit? fait de lui un pr?d?cesseur imm?diat de
Botticelli et de L?onard, dont sa mani?re contient ? l'?tat latent et
m?rit les qualit?s rivales. Ce moment o? l'on voit la force plastique
de Masaccio
et de Donatello
c?der ? la subtilit? et ? la suavit? du
sensible, se r?v?le comme ? l'?tat na?f dans l'art du fr?re. Et l'on ne
1Mary
1949.
Pittaluga,
Filippo Lippi, ed. Del Turco, Florence,
8U.
1945.
Middeldorf,
Raphael's Drawings, Bittner, New-York,
8Mostra
di Giovanni Bellini, a cura di R. Palluchini,
Alfieri, Venise, 1949. Je
n*en parlerai pas davantage
ici,me proposant de revenir dans une prochaine chronique
sur l'?tat actuel des travaux qui int?ressent l'art v?nitien.
4C. L.
1948,
Ragghianti,
Profilo della critica d'arte in Italia, ed. U, Florence,
les plus
en analyse avec vivacit? les principes et les m?thodes.
Parmi leurs proc?d?s
Le
du
il
l'examen
d?tail.
faut
faire
intervenir
groupement suggestif
int?ressants,
pr?cis
de reproductions choisies dans cet esprit aurait d? faire le succ?s de la collection dirig?e
chez Electa ed., Florence et A. Michel, Paris, o? ont paru, en parti
par G. Marchig
culier en 1947 : La Nativit? de Giorgione et La D?position de Croix de l'Angelico.
5
Op. cit., p. 54.

11:22:51 AM

245

CHRONIQUE

pouvait mieux d?finir sa position originale dans Tart du Quattrocento


que par le panorama suivant : ? ce n'est pas l'affirmation grandiose
d'une vision h?ro?que dominant l'espace et la forme, comme chez
Masaccio et Masolino ; ni la cr?ation d'effets parfaitement coh?rents
o? la claire ordonnance de la prespective engendre un ordre et une
clart? formels, et intensifient la fonction d?naturante de la couleur
limpide, comme avec Domenico Veneziano et Piero della Francesca ;
ni, en somme, la participation subtilement active du g?nie inventif
au jeu toujours renouvel? de l'imagination ;mais plut?t l'intuition
de nouvelles possibilit?s expressives dans les ?l?ments habituels
du langage pictural, surtout la ligne et la couleur, et l'art de leur
donner une forme imm?diate et pure, qui adh?re pleinement au sen
timent... ?La
d?coration du ch ur de Prato, achev?e en 1460,
et celle de Spol?te, ont bien ?t? en ce sens des manifestations d?ci
sives de la sensibilit? florentine, au tournant du xve si?cle, bien que
l'auteur tende plut?t ? dissimuler ce qu'il y a parfois eu de petit,
dans l'art du fr?re Filippo.
de paresseux^ et d?j? d'acad?mique
C'est un peu ce qu'a ?t? un demi-si?cle plus tard ? l'?chelle de
l'Italie enti?re, et au terme d'exp?riences infiniment plus complexes,
la r?v?lation de Rapha?l. Plus que l' uvre peint qui, malgr? son
extraordinaire grandeur, a ?t? de plus en plus soumise aux circons
tances et aux commodit?s d'un atelier florissant, les dessins nous
livrent la qualit? la plus intime et la plus juste de son art2. L'ouvrage
monumental
et malheureusement
inachev? d'O. Fischel appelait
un recueil plus maniable ; le prof. Middeldorf a compos? un choix
?loquent et valable de ces pi?ces po?tiques, et l'a fait pr?c?der d'une
introduction ?crite ? dessein dans la mani?re un peu large et solen
nelle des anciens amateurs du xvine si?cle, dans l'esprit de G the
et de Stendhal, qui aimaient tout simplement ici l'aisance sup?rieure
de la gr?ce, l'?l?vation de la pens?e et des rythmes infailliblement
d?licieux *. C'est le triomphe de cette d?licatesse qui, en un sens,
a engendr? l'art classique tout entier, et qui s'accorde express?
ment avec les plus pures aspirations de l'Humanisme,
apr?s le
seuil de 1500.

L'?volution dont nous percevons ainsi plus clairement les ?tapes,


d'id?es qui prenaient de plus
?tait accompagn?e de mouvements
en plus l'art lui-m?me pour objet. On s'en avise clairement depuis
peu. Un des groupes de recherches encore fragmentaire mais des
plus prometteurs, concerne la perspective, dont les origines, la vogue
d?cisive, la crise ? la fin du Quattrocento, puis l'emploi raisonn?,
signifient davantage qu'un probl?me de technique un peu secon
daire. Le trait? de Piero della Francesca, dont on a d?j? signal? ici
l'importante r??dition, n'est qu'un jalon un peu aride dans cette
1
id?e imparfaite des
citations ne donnent qu'une
Op. cit., p. 145. Ces quelques
m?rites du travail de Mlle Pittaluga.
Avec un aper?u biographique
(compl?tement
en
R.
la
mise
de
l'?tude
selon
par
Longhi, dans son
vigueur
r?gle
s?par?
stylistique,
de 1927, r??d. 1945), il contient un catalogue m?tho
magistral Piero della Francesca,
dique classant les attributions et 210 planches. On regrette seulement l'absence d'un
index.
* C'est l'une des conclusions
du charmant ouvrage de H. Focillon,
majeures
Rapha?l, Paris, 1926, que l'on s'?tonne de ne pas voir cit? par le Prof. Middeldorf,
au demeurant excellent.
dans son abr?g? bibliographique,
8Cette attitude d'? honn?te homme ?, en r?action contre la m?thode
exclusive
ment philologique, caract?rise ?galement l'ouvrage d'ensemble posthume de O. Fischel,
Rapha?l, 2 vol., Londres, 1948, dont j'aurais aim? rendre compte.

11:22:51 AM

246

CHRONIQUE

histoire. Une ?tude fort originale de G. G. Argan en scrute les dessous


en abordant le probl?me du r?le de Brunelleschi, et des cons?quences
de l'invention pour son architecture
Soumis ? la pure puissance
du dessin qui r?gle maintenant
l'invention, la chapelle des Pazzi,
Saint Laurent et San Spirito sont comme la r?alisation concr?te de
sch?mas harmonieux ; au lieu de manifester des forces architecto
niques au travail, l'?difice est la c?l?bration d'une beaut? sup?rieure
de l'espace qui nous impose sa paix. La mati?re est domin?e par la
mesure, et celle-ci est ordre rationnel : l'auteur voit dans ce processus
un mouvement parall?le aux aspirations du Platonisme toscan en
formation.

Si l'examen de la perspective montre combien les probl?mes de


l'art sont ais?ment convertis ? la Renaissance en probl?mes de science,
la ,?querelle des arts ? r?v?le que l'?poque tout enti?re, si pressantes
que soient pour elle les ?vidences esth?tiques, continue ? les formuler
dans les cadres scolastiques, perp?tu?s et partiellement renouvel?s
par la mode humaniste. Une excellente ?dition s?par?e des passages
du Trait? de la peinture (Codex Urbinas 1270) de L?onard qui con
cernent ce ?d?bat des arts ? ou ?Paragone ?, vient d'?tre procur?e
par Mlle Irma A. Richter 2. Les ?crits de L?onard sont beaucoup
plus discontinus, allusifs et rebelles ? un classement coh?rent que les
Pens?es de Pascal. Le Trattato della Pittura est d?j? un choix un peu
plus organique fait dans ? les manuscrits? du ma?tre par Melzi ;mais
il est curieux que l'?dition
donn?e ? Paris en 1651 par
incompl?te
du Fresne, omette pr?cis?ment le groupe du Paragone.
Rapha?l
Plein de redites et de r?dactions parall?les, c'est pourtant un ensemble
essentiel o? sont abord?s tour ? tour les rapports de la peinture
avec la science^ la po?sie, la musique et la sculpture ; l'?diteur du
xvne si?cle a pu ?tre d?courag? par le caract?re abstrait et scolas
tique

des

d?veloppements,

o?

l'on

croit

m?me

parfois

saisir

l'?cho

le More : ?Tu
de quelque ? tournoi oratoire ? ? la cour de Ludovic
dici, o pittore, che la tua arte ? adorata, ma non imputare a te tal
virt?, ma alla cosa di che tal pittura ? rappresentatrice ; qui il pittore
risponde
cose
che

: o tu, poeta...,
le lettere
tue,

non
perch?
contenitrici

rappresenti
d'esse

tu

co'le
ancora

tue parole,
loro sieno

parole,
adorate ? 3Le rapprochement s'impose avec le cadre des ?Disputes ?
humanistes du Quattrocento sur la dignit? compar?e de la m?decine,
de la jurisprudence et de l'art oratoire, avec ces ?Quaestiones ? et
?Disceptationes
? de Poggio, de Giovanni d'Arezzo, du Galateo,
dont on vient de publier quelques pi?ces *.
L'int?r?t essentiel du Paragone de L?onard vient de ce que l'ar
tiste

? omo

sanza

lettere

?, selon

sa

propre

formule

5, c'est-?-dire

le

contraire d'un professionnel, prend au pied de la lettre les th?mes


antic-ues sur la grandeur de la peinture, la primaut? de la vue sur
les autres sens, etc., propag?s par l'humanisme, leur donne une
inflexion originale et passionn?e, et les retourne finalement contre
et de po?sie.
l'humanisme lui-m?me en tant qu'?cole d'?loquence
1G. C.
Argan, The architecture of Brunelleschi and the origins of perspective theory
vol. IX (1946).
in theXVth Century, dans Journal Warburg...,
8
a comparison of the arts by Leonardo da Vinci, with an introduction
Paragone,
and english translation by Irma A. Richter,
Oxford University Press, 1949. Cet ouvrage
est le d?veloppement
du premier chapitre des Literary Works of Leonardo da Vinci
1939 (2? ?d.).
O.U.P.,
publi?s par J.P. Richter,
?
Op. cif.,N<> 29, p. 66.
*E.
1947.
delle Arti nel Quattrocento. Florence,
Garin, La Disputa
5G.
1938.
Leonardo omo sanza lettere, ed. Sansoni, Florence,
Fumagalli,

11:22:51 AM

247

CHRONIQUE

La po?sie et la musique, arts du temps fond?s sur le son et les mots,


sont radicalement au-dessous de la peinture et de la sculpture qui
sp?culent sur l'espace et la forme visible ; et la sculpture, si li?e
qu'elle soit pour L?onard comme pour toute son ?poque, ? la peinture,
lui c?de toutefois en puissance mentale et en universalit?. Cette
absorption graduelle de toutes les forces vraies de l'esprit dans l'art
du peintre, ?deit? dell'arte ?, est le sympt?me ?loquent d'un ?largis
sement de la conscience artistique, d'un d?placement de ses appuis,
sans lequel on ne comprend ni la crise ni les triomphes de la Renais
s?nce italienne. Quand L?onard ?crit : ? s'ella poesia s'estende in
filosofia morale, e questa in filosof?a naturale ? *, il ne reste plus,
conform?ment au vieux pr?cepte ?ut pictura poesis ?, qui va s'impo
ser ? l'?ge classique 2, qu'? ajouter ? l'art les ressources de la compo
sition ? litt?raire ?, pour lui assurer, comme le fera Rapha?l,
tous
les prestiges ? la fois. Quand un po?te ?voque en 1509 la prosopop?e
de la Peinture r?clamant une place parmi les Arts Lib?raux, il ne
s'agit plus depuis longtemps d'une querelle de vanit? 8.
Si l'on suit le cheminement de ces mots d'ordre et de ces for
mules, comme le fait avec soin Mlle Richter 4, on s'aper?oit qu'ils
ont ?t? valoris?s et m?ris dans le milieu des N?o-Platoniciens
de
Florence, qui, apr?s tout, n'?tait rien moins qu'?tranger ? L?onard
lui-m?me. Entre l'?ge des guildes pour qui ?tait valable la classifi
cation scolastique des arts, et celui des Acad?mies qui va h?riter
de l'esprit de L?onard 5, le mouvement de Careggi a jou? un r?le
essentiele. Une solide ?tude r?cemment publi?e sur le r?le de ? l'image
visuelle dans la pens?e n?o-platonicienne ? du moyen ?ge au XVIIe
si?cle, en apporte la confirmation 7. Il devint courant au XVIIIe
si?cle de consid?rer l'all?gorie comme le rev?tement artificiel d'une
pens?e abstraite, et E. H. Gombrich cite ? ce propos un texte r?v?
lateur de l'abb? Pluche ;mais ce n'?tait l? que la d?gradation finale
et la rationalisation moderne d'un courant fort ancien, qui cherche
dans les symboles visuels quelque chose de plus. Le N?o-platonisme
antique attribuait d?j? ? l'hi?roglyphe les plus singuliers privil?ges;
ses interpr?tes florentins n'ont pas ?t? insensibles non plus ? ces
r?ves, ? cette po?sie de l'?sot?risme, qui, ? travers des ouvrages
comme le Songe de Poliphile a baign? toute la Renaissance.
La
V?nus botticellienne est
qu'une all?gorie et n'est pas seulement,
plus
comme cela e?t pu ?tre le cas deux ou trois si?cles plus tard, le rev?
tement d'une pens?e abstraite et g?n?rale. Cette ? r?v?lation ? esth?
tique de l'essence des choses, que les modernes cherchent volontiers
de la
dans la musique,
semblait plut?t d?pendre ? la Renaissance
qualit? de l'? intuition ? visuelle, qui pour Dante ?tait d?j? la porte
d'un monde surnaturel en perp?tuel ?change avec celui de la nature.
Andr?

Chastel.

1
?
Op. cit.,
23, p. 57.
8R. W.
dans The
The Humanistic
Theory of Painting,
Lee, Ut Pictura Poesis,
Art Bulletin, XXII
(1940), p. 197 et s.
9
15.
op. cit., p.
Paragone,
Un certain nombre de r?f?rences ont toutefois ?t? omises, par ex. la fameuse
le classement traditionnel
lettre de Flein ? Paul de Middelburg
(1492), qui bouleverse
des arts.
6D. Mahon,
Institute,
Studies in Seicento Art and Theory (Studies of theWarburg
n? 16), Londres,
1947.
6C'est ce
que je me suis efforc? de d?montrer, de mon c?t?, dans ma petite th?se :
Ficin et Vart, Recherches sur la doctrine artistique de VAcad?mie florentine.
. H. Gombrich,
Icones Symbolicae, The visual image in neo-platonic thought,
dans Journal Warburg,
vol. XI
(1948).

11:22:51 AM

BAROQUES ET BAROQUISME
Le Baroque et la
Un ouvrage r?cent de Mlle Suzanne Clercx ?
: essai d'esth?tique musicale1 ?
et la publication de deux con
Musique
au Coll?ge Philosophique,
f?rences que fit M. Marcel Raymond,
sous le titre Du baroquisme et de la litt?rature en France aux xvi*
? reprendre, ? la lumi?re d'une ?tude
et XVII* si?cles2 m'engagent
que je m?ne actuellement sur Ronsard po?te de l'amour, un probl?me
passionnant d'?thique et d'esth?tique. Car le baroque, qu'il s'agisse
ou de litt?rature, ou de toute autre forme d'art, me
de musique
?
et je tiens ? le d?clarer d?s le seuil ?
l'homme
para?t engager
autant que l'artiste, l'?me et le c ur autant que les moyens
d'expression.

La conception p?jorative d'un Benedetto


Croce, pour qui le
baroque appara?t comme la n?gation m?me de l'art (? L'art n'est
jamais baroque, ?t le baroque n'est jamais de l'art ?), semble bien,
de nos jours, d?pass?e. Notons, pourtant, apr?s Mlle Clercx, que des
esth?ticiens aussi inform?s que Della Corte et Pann?in n'h?sitent

encore
pas,
(t. 1er, p. 668

en 1942,
leur monumentale
dans
un
et sq.), ? faire du baroquisme

Storia

synonyme

della Musica
de d?cadence.

En somme, les Italiens, ? la suite de Croce, reprendraient volontiers


la th?se, vieille de pr?s d'un si?cle, de Jacob Burckhardt, aux yeux de
? l'art

qui
n'en

parle

baroque
qu'un

parle
dialecte

la m?me

corrompu

langue
?.

que

la Renaissance,

mais...

On sait quelle application brillante ? M. Marcel Raymond parle


d'?acrobatie? ?
Eugenio D'Ors tira, lors de la querelle du baroque,
de la bipolarit? ch?re ? Nietzsche. Le classique est ce qui p?se :
le baroque, ce qui s'envole ; le classique rel?ve de l'intellect : le
baroque, de l'instinct ; le classique signifie ?quilibre : le baroque,
rupture d'unit?. Comme l'a tr?s bien montr? Mlie Clercx pour ce
qui regarde l'?volution de la musique
(cf. p. 225-228), Eugenio
D'Ors, pas plus que Nietzsche, ne s'est nettement d?gag? de l'oppo
sition

romantisme-classicisme.

selon

l'esprit

Or

le baroque

musical,

en

tout

cas,

diff?re du romantisme en ce qu'il est un style (? savoir qu'il s'incarne


? cette perte du style ?,
dans des formes, tandis que le romantisme ?
a dit W. Weidle ?
serait plut?t un ?tat d'esprit), et en ce qu'il
est une constante (tandis que le romantisme serait limit? dans le
temps). Il reste que l'esth?tique d'Eugenio D'Ors, si suspecte qu'elle
apparaisse ? d'aucuns, garde le m?rite d'avoir situ? le ph?nom?ne
cite ce mot d'Andr?
baroque hors du temps. M. Marcel Raymond
Breton : ?La beaut? sera convulsive ?. Il est bien ?vident que le
surr?aliste qui s'exprime de la sorte est un authentique baroque,
de

l'esth?ticien

1
Bruxelles, Editions
2Cf. La
Profondeur

catalan.

de la Librairie Encyclop?dique,
1948 ; un vol. de 245 p.
et le Rythme. Grenoble-Paris,
Arthaud,
1948, p. 139-204.

11:22:57 AM

249

CHRONIQUE

Je ne suis pas aussi s?r que M1Ie Clercx (cf. p. 14-15) que les
aient inclin? ? pr?ter au
recherches du regrett? Henri Focillon
?
baroquisme une signification d'ordre g?n?tique ?. Dire que Focillon
?ne situe plus le baroque dans
histoire mais en fait un moment
d?termin?

dans

l'?volution

de

la mati?re

d'art

?, n'est-ce

pas

un

peu

jouer sur les mots ? En r?alit?, et tout comme Eugenio D'Ors, d'ail
leurs, Focillon mettait l'accent sur l'id?e d'?volution, voire d'oppo
sition : le baroque succ?de au classique, qui a lui-m?me succ?d? ?
l'?ge exp?rimental ou archa?que. Le baroque est, pour reprendre
un texte de la Vie des Formes, cette p?riode terminale de l'?volution
au cours de laquelle, et qu'il s'agisse du baroque hell?nistique ou du
?
baroque gothique (dit flamboyant ?) ou du baroque romantique,
? les formes vivent pour elles-m?mes, avec intensit? ?.
Quant ? la th?orie de mon compatriote le professeur E. De
Bruyne, elle tendrait ? int?grer dans notre conception du baroque
(?victoire de la parure sur la fonction, de la virtuosit? d?corative
sur la simplicit? rationnelle ?), l'apport de l'asianisme et aussi de
certains ?l?ments barbares, d?ferlant des lointaines provinces de
l'Empire romain. Le classicisme appara?trait ainsi comme une esp?ce
de miracle permanent, dans lamesure m?me o? il r?siste ? la contagion
de l'Orient hypercivilis? et aux assauts telluriques des Africains,
des

Celtes

ou

des

Anglo-Saxons.

Mais la th?orie du Zurichois Henri Woelf?lin, dont les Kunst


geschichtliche Grundbegriffe (1915) vont d?sormais atteindre une plus
large audience dans une traduction fran?aise due, si je ne m'abuse,
? Mme Marcel Raymond, est sans doute celle qui s'applique le plus
rigoureusement ? l'?tude des formes.
Esth?ticien de stricte observance, Woelf?lin oppose, chaque fois,
?
il a imagin? cinq couples de cat?gories, ?
le mode de vision ou
de pr?hension qui caract?rise l'artiste baroque au mode de vision ou
de pr?hension qui distingue le classique. L' uvre baroque est moins
claire que l' uvre classique ; elle se r?v?le de structurer atectonique? ;
elle appara?t malerisch (M. Marcel Raymond
s'accuse de traduire
? bien
le mot
?,
allemand,
imparfaitement
? s'offre au
en masses
dire qu'elle
regard
?
ou noy?es
le clair-obscur,
dans
neuses,
?
ou rayonnantes
d'une
sorte
Raymond,

?
par
pictural
?) : c'est-?
en masses
lumi
color?es,
M. Marcel
je cite toujours
?. Arr?
de clart?
interne

tons l? l'examen des couples de cat?gories antith?tiques


Woelf?lin.
D'autre

part,

dans

son ouvrage

Renaissance

qu'imagina

und Barock,

post?rieur

de onze ans aux Grundbegriffe, l'esth?ticien zurichois n'a pas h?sit?


? se prononcer sur la signification historique du baroquisme.
Il y

voit

l'art

de

la

Contre-R?forme,

c'est-?-dire

une

sorte

de

d?sagr?

gation, parfaitement consciente, des formes d'art cr??es ou d?velopp?es


l'avait pr?c?d? dans cette voie. Emile
par la Renaissance. Weissbach
M?le abondera dans lem?me sens. Nul n'ignore que l'?glise du Ges?,
construite en 1570 par Vignola, et dont la fa?ade, si souvent imit?e,
est de Giacomo della Porta, symbolise, pour beaucoup, le triomphe
au chr?tien d'acc?der
de cette d?votion exalt?e qui
permettrait
? Dieu par les sentiers fleuris ou saint Fran?ois de Sales prom?ne
sa

crosse

enrubann?e

et

son

sourire

rassurer

les extatiques

p?che

resses. Cependant, la Contre-R?forme, dans l'esprit du Concile de


Trente, s'occupe beaucoup plus de morale que d'architecture ou de
statuaire. D'un autre c?t?, il ne sera peut-?tre pas inutile de rappeler
que le style j?suite (songez aux nombreux coll?ges qu'ont ?difi?s
les P?res de la Compagnie) est tout ce que l'on veut sauf frivole.

11:22:57 AM

250

CHRONIQUE

Pour en revenir ? Woelfflin, ce n'est du reste point du c?t? de la


frivolit? qu'il cherche les caract?res du baroque n? de la Contre
R?forme. A son sentiment, la signification ?thico-humaine du baroque
r?side surtout dans un besoin d'?mouvoir, d'?tonner ; dans un appel,
aussi, vers une nature tourment?e (on ira jusqu'? l'extravagant) :
toute cette tension ?tant dot?e d'un mouvement ascensionnel qui
symbolise la qu?te de l'infini. Il s'agit, somme toute, de faire pi?ce
au n?o-paganisme, qui s'appelle mesure, imitation des formes pures,
contemplation, repos quiet ? l'ombre des templa serena.

Mlle Clercx, en guise d'Introduction ? son ?tude si pouss?e du


baroque musical, a excellemment fait le point. Son status questionis
toute

m?rite

louange.

Peut-?tre e?t-on attendu quelques ?lucidations touchant le baro


Emile M?le s'int?
que litt?raire. Woelfflin, Focillon, Weissbach,
ressent surtout aux arts plastiques ; Eugenio D'Ors, E. de Bruyne
manifestent plus de curiosit? pour une dialectique subtile o? l'esth?
Or le probl?me du baro
tique rejoint volontiers la m?taphysique.
quisme est pos? pour le critique litt?raire. M. Marcel Raymond
rappelle, fort opportun?ment, qu'un professeur de Glasgow, M.
Allan Boase,
s'est servi, d?s 1939, du terme de ?baroque ? pour
lors, MM. Raymond
qualifier la po?sie de Jean de Sponde. Depuis
Leb?gue, Thierry Maulnier, Andr? Chastel, Verdun L. Saulnier,
en France, Pierre Kohler et Gonzague de Reynold, en Suisse, pour
ne citer qu'eux, ont essay?, avec plus ou moins de bonheur, de d?fi
nir cet art baroque qui, par son mouvement m?me, par son appa
rence

de

? nos

se d?rober

vouloir

semble

fuite,

prises.

Mlle Clercx, qui se plaint de l'indigence de la litt?rature critique


?

touchant

le baroque

les

musical,

les Haas,

les Kroyer,

Sachs,

les

Schenk, les Zenck sont tous, qui plus, qui moins, des disciples de
Woelfflin, c'est-?-dire qu'ils ont tendance ? appliquer ? la musique
des conceptions qui rel?vent de l'esth?tique des arts plastiques,
?
propose,

elle,

de

partir,

non

de

th?ories,

mais

des

manifestations

musicales qui seront ?tudi?es en marge de tout esprit de syst?me.


C'est de parfaite m?thode. Si je dois d?finir, en litt?rature, l'expres
sionnisme,

je

n'irai

pas

commencer

d'abord

les

par

grouper,

derri?re

une

acco

tel et tel trait caract?ristique. L' uvre : il faut toujours, non


lade,
?
en revenir l?, mais prendre ? partir de l?
comme on dit?
pas
son point d'appui. Les esth?ticiens et les historiens du baroquisme
ont beau nous dire : ?Le baroque se distingue par le mouvement,
par la multipolarit?, par la confusion des genres, par le go?t du con
traste, par une abondance qui d?g?n?re souvent en mani?risme ? :
si nous

regardions

uvres...

Mais o? Mlle Clercx se r?v?le peut-?tre moins prudente, c'est


quand elle adopte le terminus a quo : dernier tiers du xvie si?cle,
pour mener son lecteur jusqu'? la date approximative
(terminus ad
quem) : 1740-1765.
J'entends bien que l'?tude des diff?rentes formes musicales,
en Italie, en Allemagne, en France, dans les pays du Nord, en Angle
terre, est, des madrigalistes aux ?petits ma?tres du style ?galant, creus?e
en profondeur. J'entends bien
et je m'en r?jouis
que, gr?ce
aux patientes et fines analyses de Mlle Clercx, nous n'ignorons plus
grand-chose de la production musicale qui va ? peu pr?s de Philippe
de Monte (inclusivement) aux sinfonie de l'?poque de Mannheim

11:22:57 AM

251

CHRONIQUE

(exclusivement). Et s'il est vrai que le xvir3 si?cle passe pour expri
mer, de la mani?re la plus constante et la plus accus?e, en Europe
(la France louis-quatorzi?me, nous y reviendrons, offrant un ?lot de
r?sistance), la tendance au baroque, une ?tude aussi fouill?e que Le
contribuera le plus heureusement du monde
Baroque et la Musique
? asseoir nos jugements sur des donn?es de fait. Mais le probl?me
reste entier du baroquisme ?tat d'esprit.
soutenait, un jour (n'?tait-ce point Paul Hazard
Quelqu'un
?),
qu'il y a du dada?sme chez saint Paul. La boutade m'appara?t pleine
de sens. Le baroque, selon moi, ne peut pas se d?limiter dans le temps.
J'irais m?me plus loin que Focillon : le baroque ne s'identifie pas,
?
avec
tel moment
et qui
serait
le moment
? mes
d'aboutis
yeux,
de la vie des formes ; il repr?sente une attitude de l'esprit
sement?
cr?ateur, une fa?on de concevoir la vie et le probl?me de l'expression
artistique. Nous ?chappons, ici, au jugement de qualit?. Que l'?ty
mologie (esp. barrucca, port, barrueco=perle irr?guli?rement taill?e)
nous ram?ne ? l'acception p?jorative de ? bizarre ?, de ? clinquant ?,
de ?qui s'?carte de la r?gle ?, retenons que cette acception p?jo
rative, chez Diderot comme chez le pr?sident de Brosses, vient de
France et remonte ? ce ? si?cle des lumi?res ?, plus agressivement
classique en son post-classicisme que le r?gne de Louis XIV. Le baroque
en soi n'est ni condamnable ni ? exalter ; il marque, non pas un
moment de l'histoire des formes, mais une tension de l'expressi
vit? ; il correspond, dans l'?volution d'un genre, ou dans la carri?re
d'un artiste, ? une p?riode de crise : c'est tout.
Mlle Glercx nous aura dit quelles sont les ?tapes (baroque pri
mitif : dernier tiers du xvie si?cle ; plein baroque : approximative
ment, tout le xvne ; baroque tardif : premi?re moiti? du xviir3,
? peu pr?s) de ce baroquisme musical qui se superpose assez exac
tement dans le temps au baroquisme des arts plastiques n? de la
Contre-R?forme ; et le profit, pour l'analyste des formes, n'est,
certes, pas n?gligeable : nous n'aurons pas atteint le n ud m?me
d'un probl?me qui engage l'artiste de tous les pays et de tous les
temps.

Allons-nous nous rallier ? la th?orie de Focillon : le baroque est


un aboutissement ? Pas lemoins du monde. Sur ce terrain, d'ailleurs,
Mlle Clercx (cf. p. 213-217) nous fournit des armes.
La musique a ?volu?, non pas du classique au baroque, mais du
G'est ? partir du moment o? les grandes lois
baroque au classique.
du baroquisme ?
anthith?se,
multipolarit?, extension des genres,
etc. ?
ont cr?? un nouveau
style musical que l'?ge classique,
ultima ratio, se l?ve. Mlle Clercx cherche ? justifier cette d?rogation
? la loi qu'exprimait la th?orie cyclique de Focillon par le caract?re
rai
de la musique,
jeu de nombres. La musique,
math?matique
sonne-t-elle, contrairement aux arts plastiques, n'est pas condition
de l'espace : ses vibrations sonores mesurent le temps. ?Elle ne
s'incorpore pas dans un bloc ? (je cite) : ? elle s'inscrit par des signes ?.
Et si l'on comprend que les formes se cherchent, ? partir du bloc
? peine d?grossi (art archa?que), jusqu'? trouver leur parfait ?qui
libre (art classique), pour finir par ? envahir l'espace ?,?
l'expression
est de Focillon, ?
le m?tier prenant d?sormais le pas sur l'?qui
libre pens?e-forme, il n'en va pas de m?me dans l'art musical, o?
le point de d?part n'est pas une mati?re informe, mais un obscur
probl?me (le probl?me, par exemple, de la juxtaposition de deux

11:22:57 AM

252

CHRONIQUE

voix diff?rentes et simultan?es), probl?me qui s'?claircit, ? chaque


g?n?ration, de toutes les tentatives nouvelles, jusqu'? ce qu'appa
raisse la solution (en l'occurrence, l'?ge d'or de la polyphonie, ou le
classicisme viennois). La solution du probl?me une fois trouv?e,
recommence
Le

on

probl?me.
Eugenio

: c'est-?-dire

classicisme,
D'Ors,
pour

un

se posent
les musiciens
que
en musique,
est une fin.
l'essence
du
qui,
rappelons-le,

nouveau

baroquisme

est le mouvement,
l'envol, ne serait pas loin d'affirmer que toute
musique est baroque. Rien ne nous ?loigne plus, en effet, de la notion
d'arch?type stable dans un monde d?termin? ?par la r?gle et le
compas ? (Platon) que ces effervescences de la musique en perp?tuel
mouvement, que ces jeux impr?visibles et effr?n?s de masses sonores
toujours en train de se faire et de se d?faire. Mlle Clercx, au demeurant
(cf. p. 218-219), tient que la musique excelle au baroque; mais elle
est d'avis que, ? chaque fois qu'une grande forme appara?t et s'empare
de tous les genres (de tous les genres musicaux, bien entendu), il
y a classique ?. A telles enseignes qu'il ne faudrait pas la solliciter
beaucoup pour lui faire ?crire qu'il existe un classicisme du baroque,
du baroque tel qu'elle le d?limite dans le temps, et que ce baroque
classique serait domin? par le style vainqueur du concerto et de l'aria
?

da

capo.
aucun
Sans

doute,

moi,

pour

le baroque

n'est

pas

que

nous

une

cat?gorie

esth?tique. Ou, plut?t, la cat?gorie esth?tique ne serait que le con


s?quent de l'ant?c?dent. Ce qui pr?existe, c'est ? la rupture int?rieure
de l'esprit ? (le mot est d?j? chez Eugenio D'Ors). Nous nous rappro
chons de la th?orie de Herbertz (Philosophie des Barocks, in Jahrbuch
der Schweizerischen Philosophie, B?ie, 1904, t. ?v, p. 102-126) : le
style du baroque r?sulte d'un ph?nom?ne de caract?re philosophique.

Et

c'est

du

baroque.

par

ce biais

de

la philosophie

? rendre compte de cette dualit?


?La

de Mlle Clercx

cause

est

(p. 221) va

dans

loin.

morale

l'homme

? : cette

m?me

O? nous ne suivons plus l'ing?nieuse musicologue,

voudrait
d'unit?.

voir

dans

l'humanisme

en arriverons

qui a frapp? tous les th?oriciens

de

la

Renaissance

formule

c'est quand
un

elle

principe

et Renaissance
Dans un article de la Biblioth?que d'Humanisme
(t. VII, p. 7-61) auquel j'ai consacr? une recension, M. Andr? Chastel

avec
montre
p?n?tration
un d?chirement?.
?Presque

combien
tous

?l'

uvre

de

les humanistes?,

P?trarque
ajoute-t-il,

avoue...
?nous

apparaissent de m?me divis?s ?. Et c'est encore le m?me esth?ticien


doubl? d'un historien fort averti qui, ? propos d'un document aussi
Sassetti,
peu litt?raire que le testament du banquier Francesco
parle d'? une sorte de d?doublement int?rieur ?. D?j? M. Renaudet
t. VI, p. 7-49) avait
(in Biblioth?que d'Humanisme etRenaissance,
indiqu? que ce que l'on est convenu d'appeler l'optimisme de la
Renaissance
proc?de de sch?matisations trop faciles. A s'en tenir,
en tout cas, aux rapports entre humanisme et foi chr?tienne, il
s'est concili?
para?t ?vident que l'humanisme de la Renaissance
avec

certaines

formes

sentimentales

du

christianisme

dans

la mesure

(je cite) ? o? la spiritualit? chr?tienne, pour fonder sur la croyance


une doctrine de vie int?rieure et d'illumination, accueillait ce ? roman
tisme ?ternel ? dont Henri Bremond nous montrait le principe dans
le texte in?puisable de saint Augustin ?.

11:22:57 AM

253

CHRONIQUE

La Renaissance,
qui ne se manifeste peut-?tre nulle part plus
clairement que dans Tordre esth?tique, oppose ? une simplicit? qui
est tout ? la fois don et ran?on d'enfance (les ?primitifs ?, c'est cela)
un id?al de complication int?rieure, signe de l'homme divis?, du
?cor irrequietum?, divis?, inquiet, jusqu'? la contradiction, jusqu'au
point de go?ter ?prement, voluptueusement aussi, la contradiction
avec soi-m?me. Chez un P?trarque, pour en revenir ? ce premier des
humanistes et qui est en m?me temps le premier des modernes,
la recherche de l'harmonie et de la beaut? verbales aboutit ? des
cr?ations infiniment complexes. La lyrique amoureuse du Canzoniere,
dans son mouvement passionn?, appara?t singuli?rement plus riche
que la terza rima de Dante. Avec Ronsard, nous franchirons une ?tape
de plus dans cette ?volution qui va du rythme gr?le aux amples
cadences, du Dies irae ? Y Orfeo.
Le baroque, style de la dualit?, deviendrait ainsi, ? mon sentiment,
?
et m?me dans le domaine musical, qui m'est moins familier,?
la manifestation haute de cette inqui?tude dont l'humanisme sonne
l'heure anxieuse ? une ?poque o? l'homme se sent seul dans un
Cosmos dont la terre n'est plus le centre, seul devant Dieu. Et chaque
fois que se fera sentir cette sensation de rupture, il y aura baro
quisme (on dira aussi : romantisme), c'est-?-dire qu'une crise de
tragique int?rieur d?terminera, chez l'artiste, le besoin de briser
l'?quilibre des formes.
M. Marcel Raymond s'est pos? la question (cf. art. cit., p. 167-177)
Ronsard po?te baroque. Pourquoi pas ?
?
?
Le

baroque

soulignons-le

encore

une

fois

s'oppose

au

clas

sique comme lemonde fluide ou fi?vreux, fait de courbes et de contre


courbes, de d?bordements du mouvement interne, s'oppose au fig?,
au sch?matique, aux lignes qui s'ordonnent d'apr?s ?la r?gle et le
compas
La

?.
fin du moyen

?ge

a connu

le baroque

: dans

toutes

ses outrances,

dans toutes ses difformit?s bossues ou grima?antes (songez aux


diableries de J?r?me Bosch) ; mais aussi dans le go?t que professe
l'artiste pour les masses color?es. J'ai d?j? fait observer quelque
part (cf. mon Villon, in fine) que la substitution de la xylographie
? la miniature sonne le glas d'un certain art m?di?val qui se satis
faisait surtout de vibrations color?es.
Le baroquisme de Ronsard est-il n?, comme le penserait volontiers

M.

Marcel

Raymond,

du

r?alisme

franco-flamand

? Rattacher

Ronsard,

gentilhomme vend?mois, ? un r?alisme ?d'inspiration septentrionale,


d'ascendance
gothique ?, sous pr?texte que ce po?te campagnard
descend d'une famille de sergents fieff?s de la for?t de Gatines, me
para?t une ?trange concession aux lois de Taine. Combien je pr?f?re
la sugg?re, au demeurant) d'un
l'explication (M. Marcel Raymond
Ronsard aiguill? vers le baroque par l'intensit? m?me ?
je dirais
?
de son sentiment de la vie et des passions
plut?t :par la complexit?
de l'amour I
Ronsard

est

? saturnien

?, de

son propre

aveu.

Il sait

que

? chacun

vit soubz divers jugements ? ; et la derni?re pi?ce (? Cherche, Cassan


dre, un po?te nouveau ?) qui cl?t d?finitivement le Premier Livre
des Amours et l'?pisode de la Salviati se termine sur cet aveu d?sa
bus? :
... nostre
N'est

rien que vent, que

vie
songe, et que

folye.

11:22:57 AM

254

CHRONIQUE

O? je me s?pare de M. Marcel Raymond, c'est d?s qu'il s'agit


de marquer la chronologie du baroquisme de Ronsard. A en croire
et Litt?rature, Ronsard aurait d?but? par des
l'article Baroquisme
formes r?guli?res : l'ode, le sonnet, par ces formes ?mesur?es ? la
lyre ?, et destin?es, d'ailleurs, ? ?tre mises en musique. L'imitation
des Anciens et des Italiens aurait jou? son r?le r?gulateur, ? cette
premi?re ?tape d'une carri?re o? les strophes isom?triques de l'ode
et les quatrains et tercets du sonnet ? l'italienne s'accommodaient
le mieux du monde du go?t classique que professait le Vend?mois
ne
venu
aux
articul?e.
Ronsard
serait
composition
po?mes
naturante
dans
la seconde
de
?, ? la ? nature
?, que
partie

la
pour
? florides

sa carri?re : ? partir de l'?poque (circa 1555) o?, se lib?rant de l'imi


tation des mod?les, il s'abandonne ? ses puissances du verbe et ?
son sentiment de la vie qui est ?passage ?. Et M. Marcel Raymond
de citer, ? titre d'exemple, le d?but d'une ?l?gie ? Marie Stuart o?
le vers d?casyllabique
(notons ce m?tre), ? soulev? par une lame ?,
o? la phrase ? constamment allong?e, rebondissante ?, o? les images

?
rayonnantes
blanc
mineur

?
?
conspirent
?. Pour
conclure

? une
composer
: ?Dynamisme

sorte

de

int?rieur,

rhapsodie
mouvement

en

ondulatoire, fluidique, a?rien, expressivit? du langage, et m?me ce


que Woelf?lin appelle vision picturale (le ?malerisch ?de tout ? l'heure),
... il me semble que nous trouvons, ? des degr?s
plus ou moins per
tous

ceptibles,

ces

caract?res

dans

un

comme

po?me

celui-ci

?.

Il faut donc entendre : tous les caract?res du baroque. Et, pour

M.

Marcel

ces

Raymond,

mesure o? Ronsard,
ou

les

Italiens.

Mon

ne

caract?res

s'affirmeraient

?mancip?, se d?tache de ses mod?les

impression personnelle, au contraire, est que

que

dans

la

: les Anciens

le baroquisme
?
surtout
signifie jeu de courbes et de contre-courbes, qui signifie
? quimouvement
du vers dans la strophe et de la strophe dans le po?me,
ne semanifeste jamais plus pleinement que dans les premi?res
uvres,
dans celles o? le flatus l'emporte sur le m?tier.
Je songe, par exemple, et s'il s'agit de donner libre cours ? l'effer
vescence d'une imagination d?brid?e, ? la ? folastrie ? n? VIII
de
l'?dition de 1553 (elle serait retranch?e en 1560). ?Thenot ? ou
?
Tiennot
diminutif d'Etienne ?
s'est endormi apr?s boire ; il se
r?veille ; il a, tout r?veill? qu'il est de son ivresse, des visions. Ces
visions, c'est le sujet de pr?s de cent octosyllabes (vers 29-122) d'une
de Ronsard,

verve

qui

signifie

?tourdissante.

en

mise

des

N?es

libert?

formes

des

effervescentes,

puissances

des

changeantes

? nouvelles

(ou nu?es), elles multiplient les m?taphores


saugrenues. Ronsard,
par les yeux de ? l'yvrongne Thenot ?, que ne distingue-t-il pas ?
Mille b?tes cornues ; un grand taureau ; un chevreau ; un satyre ; un
?
?...

cocodrile

Je voy des villes, et des tours,


J'en-voy de rouges et de vertes,
Voy-les-l?,
je les voy couvertes
sucres et de poix confis.
De
J'en-voy de mors,
j'en-voy de vifz,
J'en-voy,
Aux blez

Et
des

l'?num?ration
?

nains

l'estomaq

comme

des

point

voyez-les donq ! qui semblent


qui soubz la bize tremblent...

continue. Voici

formez

?, des

nains

des nains : des nains en armes,


avec

les yeux

? aux

?, des nains sans ventre, des nains cr?t?s. Voici


chats

sauvages,

et

d'autres

Mores

creux

de

et

des

des Mores

ch?vre-pieds,

11:22:57 AM

255

CHRONIQUE

?dent?s, et des ?barbottants ? d'une seule l?vre, et des barbus, et


des ?h?rissez de peaux ?. Voici des singes ; une baleine : et sur son
dos galope un destrier... On n'en finirait pas de citer ce texte extra
vagant.
Mais

la

finale,

en onomatop?es,
foudre,

les

est

surtout,

de m?me

ventres

des

extraordinaire.

que

nuages

se d?cousent,

Les

se

mots

brisent

sous les traits de la

Br?, br?, br?, br?, voyci la foudre,


Craq craq craq, n'oyez vous d?coudre
Le ventre d'un nuau ? j'ay veu,
J'ay veu, craq craq, j'ay veu le feu,
J'ay veu l'orage, et le Tonnerre
Tout mort me brise contre terre.

qui conna?t ce texte de Ronsard,

M. Marcel Raymond,

dans

sa deuxi?me

tique dans

et pour

conf?rence,

montrer

le r?el, un ? caprice ? de Th?ophile

l'irruption

de Viau

du

all?gue,
fantas

Un corbeau devant moi croasse,


Une ombre offusque mes
regards ;
Deux
belettes
et deux renards
l'endroit o? je passe, etc.
Traversent

Il aurait pu, tout aussi bien, au lieu de descendre vers le xvne


si?cle, remonter jusqu'au xine, jusqu'? cette ? fatrasie ? qu'exhumait
r?cemment Mme R?gine Pernoud et qui se transcrirait ainsi, ? la

moderne

La
Dit
Au

chose va
un veau

tr?s mal,
de m?tal
front d'une g?nisse
Qui en un urinai
un cardinal
Bouta
faisait sacrifice
Qui
l' il d'une
De
?crevisse
En un four de cristal, etc.
serait
On
aussi
cela.

tent?

de

crier

au

surr?alisme.

Mais

le baroque,

c'est

le manifeste, bien
Quant au sens de la ligne courbe, Ronsard
avant l'?l?gie sur le d?part de Marie Stuart (publi?e apr?s 1565), ?
l'occasion de YElegie a Janet peintre du Roi, qui para?t dans les
de 1555. Pour la premi?re et unique fois, et s'adressant
M?langes
en un assez long po?me de quelque 192 d?casyllabes ? rimes plates
? ce Fran?ois Clouet, dit ?Janet ?, peintre ordinaire des rois Henri II
et Charles IX, Ronsard d?taille ? l'envi, l'une apr?s l'une, les perfec
tions de sa belle. Il me pla?t de relever, dans ce portrait retouch?
par l'amour, les lignes courbes, les rondeurs et les fossettes : ?Fai
luy premier les cheveux ondel?s /Nou?s, retors, recrep?s, annel?s ? ;
?Fai lui le front en bosse revout? ? ; ?Apr?s fai lui son beau sourci
voutis... Ou si jamais tu as vu l'arc d'Amour, / Pren le portrait
dessus le demi tour /De sa courbure ? demi cercle close ? ; ?Apr?s
fai lui sa rondellette oreille ? ; ?Dans le meillieu ??
il s'agit de la
?
?portrais une fossette ? ; ?Pein son menton au meillieu
joue
fosselu / Et que le bout en rondeur pommelu / Soit... ? ; ?Ainsi

11:22:57 AM

256

CHRONIQUE

qu'en bosse eleve moi son sein... Enfle au dessus deux pommes
nouvelettes ? ; ?Un peu plus bas, en miroir arrondi, /Tout poupell?,
gracelet, rebondi, / Comme celui de Venus, pein son ventre : /Pein
son nombril ainsi qu'un petit centre ? ; ? Ses cuisses soient comme
faites au tour /En grelissant, rondes tout ? l'entour, /Ainsi qu'un
terme arondi d'artifice ? ; ?Comme deux monts enlev? ses genous, /
Douillets,

ronds...

charnus,

?.

M. Marcel Raymond, qui n'ignore rien de l' uvre de Ronsard,


a dit quelque part qu'on ferait un recueil entier avec les imitations
suscit?es, rien qu'au xvie si?cle, par ce po?me fameux. Mais est-il
bien s?r que les ?pigones aient saisi, ? travers les clich?s, les poncifs,
ou autres, ce qui
les pires banalit?s des ?blasons ? anatomiques
fait le caract?re d'un portrait o? le galbe est tout ? Car il n'est point,
?
ou si peu ??
de couleur. Ronsard,
question, dans YElegie ? Janet
dans sa sensualit?, arrondit, il voit ? en miroir arondi ??
reprenons
?
ses propres termes
la femme aim?e. Je dis que cette forme d'ima
gination est d'un baroque.
Et je songe aussi ? YElegie du Verre (dans le m?me recueil des
de 1555), avec des vers et des images comme ceci :
M?langes
Toi retenant comme
Le rond, le creux...

Ce n'est point Fran?ois

Ronsard-l?,

Mais

amoureux

mais

Jean

lemouvement,
de

l'amour

Clouet

celestiel

qu'il

e?t fallu pour

illustrer ce

Goujon.

surtout, le lyrisme torrentueux, chez Ronsard

de

c'est-?-dire

Cassandre,

chez

le Ronsard

premi?re mani?re, emporte le vers et la strophe. C'est ? partir de


? partir du moment o? le m?tier
l'?pisode Marie de Bourgueil,
s'affirme,

les

o?

vers

communs

ou

d?casyllabiques,

?proprement

nez pour les amours ? (cf. YAbreg? de YArt po?tique Francois),


le
c?dent aux vers h?ro?ques ou alexandrins, o? le style devient mati?re
d'?tude et de r?flexion tr?s consciente, que Ronsard, contrairement
? ce que pense M. Marcel Raymond, me para?t discipliner en lui
le saturnien. Sans doute, il est arriv? ? l'?l?ve de Dor?t de composer,
d?s ses premiers pas, des pi?ces dans lesquelles s'incarne un id?al
de beaut? classique. Mais
j'esp?re d?montrer, un jour prochain,
que la po?sie ?rotique de Ronsard, dans le livre des Amours de 1552,
soit au d?but de sa carri?re, trahit surtout l'inqui?tude, le go?t
d'une ?me divis?e, d'un c ur dont les balancements sont ? la fois
douloureux

et

doux.

Le vrai p?trarquisme de Ronsard, c'est l? que nous Tirons chercher,


bien plus que dans des centons. Or ce lyrisme amoureux, qui ?tait
dans P?trarque comme la fleur est dans le bouton, m'appara?t baroque
par son vitaiisme effervescent. Le classique, le bien temp?r?, chez
Ronsard, viendra plus tard : d?s la Continuation des Amours, mais
surtout avec les Sonnets pour H?l?ne.
Il na?tra d'un assouplisse
ment du m?tier, qui s'accompagne, d'ailleurs, d'une insinc?rit? sans
vergogne.

En litt?rature, donc, se v?rifierait aussi la loi qui veut que le


classicisme soit plut?t l'aboutissement du baroque. Mais n'allons
pas tomber, ? notre tour, dans les sch?matisations. Il n'y a gu?re
uvre d'art est, par sa d?finition m?me,
que des cas d'esp?ce. Toute
une

miraculeuse

exception.

11:22:57 AM

257

CHRONIQUE

Revenons ? Mlle Clercx. Pour souligner avec quelle insistance


elle a mis l'accent sur le r?le, dans la musique baroque, de la courbe
et de la contre-courbe. Pas une fois, mais vingt fois, je lis sous sa
comme ceux-ci : ?La ligne m?lodique
plume des d?veloppements
se meut en courbes et en contre-courbes ? (p. 54) ; ?... ligne g?n?rale
faite de courbes et de contre-courbes ? (p. 101) ; ?La musique, art
?
il s'agit d'une cantate de Scarlatti ?
id?a
du mouvement, est ici
:
mouvante
elle s'?ploie en larges courbes qui, ramen?es sur
lement
elles-m?mes, de nouveau s'?lancent ? (p. 137) ; etc.
Rien ne me para?t plus propre ? pr?ciser une certaine notion du
baroque. N'est-ce pas la seule fa?on, au demeurant, de faire rentrer
la po?sie parmi les beaux-arts ? L'art de Villon m'avait
frapp?
comme l'expression lin?aire d'un vagabondage de hume-vent. Mais
Villon, qui arr?te d'un trait net le dessin de son huitain octosyllabique
et ferm?, n'a rien d'un baroque. Villon n'est pas divis? : trop jeune
et trop du moyen ?ge encore. Ronsard en sa premi?re fougue, Ronsard
amoureux de l'amour et que rien ne discipline, pas m?me son ?ducation
classique, est, vers 1550, baroque, le Ronsard de la vingt-cinqui?me
ann?e, ?perdument. Le temps viendra de la ma?trise qui est conqu?te,
renoncements. Le vers, alors, se fera plus ample ; le mouvement,
moins passionn?. Pour retourner ? l'?tymologie, les perles seront
taill?es plus r?guli?rement.
Le XVIe si?cle litt?raire fran?ais serait bien le grand si?cle baroque.
Baroque Rabelais, comme l'a fort bien montr? M. Verdun L. Saulnier
?
(cf. son Introduction ? l'?dition critique de Pantagruel, des Textes
litt?raires fran?ais ?, p. XL-XLIV).
Baroque Montaigne, par son go?t
de la diversit? dans l'?trange (cf. le chapitre De la coustume). Baroque,
fort souvent, Ronsard. Mais, chez Montaigne, ? partir du choc de
la d?couverte, interviendra l'attitude de jugement. Montaigne va,
si l'on ose dire, du baroque vers le classique, c'est-?-dire qu'il se
et s'assure,
et se rassure,
repose,
ordonnatrice.
toute-puissante

Nous

situer

dans

la certitude
lui,

Rabelais,

de la raison humaine,
demeure
baroque.

c?dons aussi, nous le sentons trop bien, ? la tentation de

le baroquisme

dans

le temps.

C'est

une

?ducation

d'historien

litt?raire qui, insidieusement, nous y pousse. M. Marcel Raymond


lui-m?me n'?chappe pas ? ce p?ch? qui nous est cher. Il retrouve
du baroque chez Robert Garnier, chez Agrippa d'Aubign? (ce qui
ne nous ?tonne nullement), voire dans Les larmes de saint Pierre
de Malherbe
jeune. M. Allan Boase, on l'a dit, avait qualifi? de
?baroques ? les beaux sonnets de Jean de Sponde. Si nous allons
jusqu'? Th?ophile de Viau, voire jusqu'au Bossuet des sermons
compos?s avant 1660, c'est comme qui dirait d'une ?cole et qui
fait pendant ? ce baroquisme musical si diligemment explor? par
MUe Clercx. Il faut savoir se d?fier des constructions de l'esprit et
des transitions de manuel.
Reste que le temp?rament fran?ais r?pugne, d?s que le classicisme
a impos? ses canons, ? toute pouss?e des forces irrationnelles. Le
XVIIe
si?cle a jug? fort s?v?rement Rabelais. Ronsard ne sera r?ha
bilit? qu'avec le romantisme. Montaigne ne doit qu'? son redressement
de moraliste ?gocentrique (? l'homme au centre de toutes choses ?)
a tent?,
d'avoir ?chapp? ? l'ostracisme. La France de Descartes
de toutes ses forces, de r?sister au baroque. M. Marcel Raymond
parle de l'influence des rh?toriques et des po?tiques extraites des
uvres ou des ?crits th?oriques des Anciens (p. 204). Mlle Clercx
se borne ? poser le probl?me (p. 235), quitte ? confesser avec une
simplicit? qui l'honore qu'elle n'est pas encore suffisamment inform?e.

11:22:57 AM

258
Je

suis

CHRONIQUE

d'avis

si baroque=mouvement=lyrisme,

que,

rien

d'?tonnant

si?cle (? partir de 1660) et le XVIIIe


aient ignor?,
que le XVIIe
en France, le baroquisme. L'art exact est compos?. La trag?die en
Racine dompteur
cinq actes, le discours en trois points, c'est-?-dire
?
de

ses monstres

traire du baroque.

et Bossuet

assagi,

c'est

exactement

le con

Mais il conviendrait peut-?tre d'insister sur ceci : que le baro


quisme ?tat d'?me est le climat naturel de certains ?crivains. Il ne
s'agirait plus ?'une exp?rience humaine, par laquelle il faut passer
comme on passe par la rougeole ou les dents de sagesse, mais nous
aurions affaire ? une ligne de vie, orient?e par une pr?destination
ou bien par un choix.
La Saint-Barth?lemy
(1572) est, sans doute, la page sombre
entre toutes d'une histoire o? le fanatisme religieux est capable
d'inspirer les cruaut?s le plus r?voltantes et les plus nobles sursauts.
Une rage de se d?passer poss?de maints individus que nous appel
des ? r?fractaires ? ; et il n'est pas ?tonnant
lerions, aujourd'hui,
que ces r?fractaires se recrutent, pour la plupart, dans les rangs
des huguenots. Agrippa d'Aubign? a cont?, dans sa Vie ? ses enfants,
comment, en pr?sence du sire de Talcy, le p?re de sa bien-aim?e
Diane, et cette m?me ann?e 1572, il avait mis au feu des documents
susceptibles d'?tre monnay?s dix mille ?cus d'or, pour la seule raison
que l'id?e d'en tirer profit avait effleur? son esprit : ?Je les ay bruslees
(ces pi?ces) de peur qu'elles ne me bruslassent, car j'avoys pens?
? la tentation ?.
Avec un Aubign?, qui ne cesse, d'un bout ? l'autre de sa carri?re
bout

d'un

de

et de la mort
l'amour
repouss?
une
il est de
seconde
nature,

l'autre

de

son

et

uvre,

d'exprimer

ses

ranc

urs

et

ses d?sespoirs, de condamner l'injustice des pers?cuteurs de sa foi


ou de traduire avec une hantise qui tourne ? l'obsession le tragique

pas

sanglante,
la nature

le baroque
du
m?me,

n'est

m?me

temp?rament

profond de l'homme et du po?te. ?Agrippa d'Aubign? ?tait pr?des


tin? ? ?crire les Tragiques ?, constate quelque part M. Marcel Raymond :
? Son propre malheur rejoint les mis?res et les feux d'une guerre
sauvage, et l'horreur s'installe dans son imagination et dans sa vie ?
1942, p. 77).
(cf. G?nies de France, Neuch?tel,
Les vers de Jean de Sponde ne rendent gu?re un autre son. Po?te
de l'ins?curit?, Sponde poussera si loin le go?t de l'antith?se qu'un
lui-m?me para?t lymphatique aupr?s de cet hypertendu.
Hugo
! contez vos jours : les jours qui sont passez
H?las
Sont desja morts pour vous, ceux qui viennent encore
Mourront tous sur Jepoint de leur naissante Aurore,
Et moiti? de la vie est moiti? du decez.

Encore une fois, il ne s'agit plus d'un motif d'inspiration parmi


d'autres th?mes, d'un moment, voire d'une p?riode, qui marquerait
une libido doloris. Sponde ne se d?part jamais de ce go?t de l'excessif,
de ce sentiment de la rupture qui faisait parler Paul Claudel de
? d?hiscence

sid?rale

?.

Le baroquisme ainsi entendu n'est plus un ?ge de la vie, mais


un caract?re permanent que r?v?le, chez tels individus qui r?pugnent
? tous les conformismes, le conflit avec le r?el. La r?volution reli
gieuse du XVIe si?cle tend ? exasp?rer, dans l'?me du huguenot, les

11:22:57 AM

259

chronique

forces de r?volte. Ce n'est pas seulement la soci?t? eccl?siastique


ou la?que, pr?cisons-le, qui suscite cette lame de fond. Un Agrippa
d'Aubign?, un Jean de Sponde invectiveront m?me contre la nature,
contre les ?l?ments.
Leur style va s'en ressentir : il se fera emphatique
jusqu'au
mauvais
concetto. Toute litt?rature pro
go?t, pr?cieux jusqu'au
testataire tend ? l'outrance. Le rationnel, en France, reprendrait
le dessus ; et il se fait que les exigences du catholicisme respectueux
de la hi?rarchie se conciliaient avec les canons d'un classicisme
qui n'osera s'affirmer, d'ailleurs, qu'apr?s 1660. Quoi qu'il en f?t,
le schisme du XVIe si?cle offrait aux po?tes baroques leur plus belle
chance. Sur cette chance ils ont saut? comme un Aubign? de seize
ans, ? se d?vala(nt) par la fenestre par le moyen de ses linceulx, en
chemise, ? pieds nus ?, pour rejoindre les huguenots du capitaine
Saint-Lo qui battaient la campagne saintongeoise.
Le baroquisme pourrait bien rena?tre sous nos yeux. Nous venons
aussi de vivre une ?d?hiscence sid?rale ?. Le caract?re protestataire,
? son tour, de cette litt?rature qui cherche son expression chez nos
contemporains, c'est un refus d'adh?sion ? la vie. Po?tes et roman
ciers ne reculent devant aucune audace. Et comme nous avons perdu
la notion d'un certain humanisme, qui n'appara?t plus que comme
la fleur fan?e d'une civilisation morte, cette rupture d'?quilibre
laisse pressentir un retour ? des d?cha?nements d'imagination
et
de forme verbale qui co?ncident, au demeurant, avec le regain de
faveur des baroques fran?ais d'apr?s 1572.
Fernand

Desonay.

11:22:57 AM

NOTES DE BIBLIOGRAPHIE

ITALIENNE

1940-1949
Parmi les toutes derni?res r?ussites de l'?dition italienne, on
peut, semble-t-il, placer au premier rang celles des ?diteurs Bompiani
et Marzorati, tous les deux de Milan.
La premi?re maison a lanc? en 1947 son Dizioniaro
letterario,
qui a une haute cote en Italie, parce que les savants les plus estim?s
y ont collabor? ou en ont dirig? les diverses sections. La premi?re
partie de cet ouvrage se compose de sept volumes parus de 1947 ?
delle opere di tutti i tempi e di tutte le letterature.
1949 :Dizionario
Les titres des
uvres, litt?raires et musicales, class?s alphab?tique
ment, sont traduits en italien. Cette r?gle surprend les ?trangers
qui la jugent peu scientifique et peu pratique (passe encore pour les
uvres slaves ou orientales). Il faut chercher les Contes drolatiques
? Sollazzevoli Istorie etMon petit Trott ? Piccolo Trott Mais, sachons
?tre patients. Il y aura une Table des noms des auteurs avec, nous
le croyons, les titres de leurs uvres en langue originale suivis de
la traduction italienne que l'on ne peut, ? tous coups deviner. Le
dei personnagi et
delle opere sera suivi d'un Dizionario
Dizionario
de

Tavole

sinottiche.

Le

t.

I s'ouvre

sur

un Dizionario

dei movimenti

spirituali (344 p.). Il s'agit de 56 expos?s sur les courants et les ?coles
litt?raires

travers

l'histoire.

Le grand int?r?t du Dictionnaire Bompiani


documentation qui en fera un instrument de
Chaque volume approche de 1000 pages et se
trations et de planches. C'est que pour chaque
on rappelle l'histoire, on rapproche toutes les
tour

inspir?es,

en

peinture,

en

sculpture,

est son extraordinaire


travail indispensable.
trouve combl? d'illus
uvre litt?raire dont
uvres qu'elle a ? son

en musique

et

cela

donne

lieu ? d'innombrables
reproductions de documents d'autant plus
pr?cieux qu'ils ne sont gu?re r?pandus.
C. Marzorati est un ?diteur qui vient de l'Universit?. Cela se
voit au niveau et ? la tenue de ses publications. Les derni?res en date
sont des mises au point collectives que dirigent des savants et aux
quelles collaborent des sp?cialistes ?prouv?s. Elles sont en cours
de publication. L'une d'elles est achev?e : Problemi ed orientamenti
critici di lingua e di letteratura italiana, sous la direction de l'historien
des lettres Attilio Momigliano.
T. I. Notizie introduttive e sussidi bibliografici, 1948, 517 p.
T. II. Tecnica e teoria letteraria, 1948, 281 p.
T. III. Questioni e correnti di storia letteraria, 1949, 965 p.
T.

IV.

Letteratura

comparata,

1948,

382

p.

Chaque volume compte plusieurs sections confi?es ? des auteurs


litt?raires
diff?rents. Ceux-ci ?tablissent les bilans des acquisitions
dans chaque domaine, ils analysent, commentent, et groupent ?
la fin de leurs expos?s une bibliographie tr?s nourrie.

11:23:02 AM

261

chronique

Cet ouvrage peut ?tre consid?r? comme une suite aux M?langes
Vittorio Rossi parus en 1937 : Un Cinquantennio di studi sulla lette
ratura italiana, 1886-1936, ?tablis sur le m?me mod?le. D'ailleurs
plusieurs auteurs ont contribu? aux deux ouvrages. Ainsi le savant
a renouvel? dans le second sa Storia della lingua
Bruno Migliorini
italiana paru dans le premier, et cette contribution est parmi les
plus remarquables.
Les publications similaires de Marzorati, en cours, sont les sui
vantes

Problemi storici ed orientamenti storiografici, sous la direction de


dont les trois premiers volumes sont parus et d?j?
Ettore Rota,
?puis?s, et le 4e en pr?paration :
T. I. Questioni di storia medioevale,
1947, 856 p.
T. II. Questioni di storia moderna, 1948, 910 p.
T. III. Questioni di storia del Risorgimento, 1949.
T. IV. Questioni di storia contemporanea (non paru).
Orientamenti e problemi geografici, sous la direction de G. Nan
geroni

T.

et A.

Sestini

I. Introduzione

allo studio della geograf?a, 1947, 390 p., seul

paru.

Problemi ed orientamenti critici di lingua e di letteratura classica,


sous la direction de Ettore Bignone.
T. III. seul paru, 1948, 179 p.
Cette s?rie d'enqu?tes forme une suite de bibliographies de valeur.
Il en est de m?me du guide suivant :
Sansoni de Florence est sur le point de sortir la 4e ?dition du
Guide tr?s appr?ci? de Guido Mazzoni, Avviamento allo studio critico
delle lettere italiane dont la lre ?d. est de 1892, la 2e de 1906,
la 3e de 1923. La nouvelle ?dition est aux mains du Prof. Carmine
Jannaco, elle promet d'?tre d'une grande richesse et d'une ex?cu
tion tr?s soign?e, avec une coh?sion et une rigueur de pr?sentation
qui manquent parfois aux travaux collectifs.
L'?diteur Palumbo, de Palerme, a publi? ?galement coup sur
coup, trois petits manuels d?di?s aux lettres italiennes et qui se
Introduzione allo studio della
ressemblent fort : Ettore Ligotti,
filologia e della letteratura italiana, 1944. Lucrezio Rizzo, Manuale
per lo studio critico della letteratura italiana, 1944. Emilio Santini,
Strumenti dell'arte critica allo studio della letteratura italiana, 1945.
tr?s diff?rent des pr?c?dents,
Un autre guide bibliographique,
parce que ouvert ? d'autres disciplines que la litt?rature et destin?
? une autre cat?gorie de travailleurs est celui de Olga Pinto, biblio
de Rome et charg?e
th?caire ? la biblioth?que Victor-Emmanuel
de cours de bibliographie ? l'Universit? de Rome. Son Guida biblio
grafica per lo studente di letteree di magistero, 1947, 134 p., s'adresse
aux d?butants
en bibliographie, aux ?tudiants-?s-lettres comme
aux candidats au dipl?me de biblioth?caire.
Il r?pond exactement
aux besoins de ces jeunes qu'il faut guider et initier et non submerger,
dont il faut ?veiller le go?t et la curiosit? et non risquer de les ?teindre
par une trop grande richesse de titres. Il est souhaitable qu'un tel
guide soit publi? en France. De MIle Pinto va para?tre incessamment,
en 2e ?dition, Le Bibliografie Nazionali
dont la premi?re ?dition
de 1935 est depuis longtemps ?puis?e. Apr?s tous les bouleversements
dus ? la guerre, ce livre, d'une bibliographe ?prouv?e et d'une poly
glotte, va nous ?tre d'un grand secours.
Les histoires de la litt?rature italienne, parues en Italie, sont
nombreuses. Comme en France et ailleurs, chaque ?diteur tient ?

11:23:02 AM

262

chronique

pr?senter la sienne et il est difficile de les d?partager. Il faut cependant


distinguer les grands trait?s des innombrables manuels. C'est Vallardi,
de Milan, qui a le plus de renom avec sa Storia letterariad'Italia dont
la 3e ?dition est en cours depuis 1945 et sa Storia dei Generi en con
tinuelle r?impression. La Storia illustrata della letteratura italiana,
sous la direction de E. Allodoli, n'a pas avanc? depuis le t. I en 1924,
pas davantage celle de Fr. De Sanctis, renouvel?e par G. Lazzeri,
dont le t. I est de 1940. Parmi les trait?s achev?s, celui de Francesco
Flora et Luciano Nicastro a le plus d'autorit?, 2e et 3e ?dit. 3 volumes,
1941-45-46.

Les manuels plus ou moins scolaires sont l?gion, il faut d?tacher les
noms de Natalino
1946, Mario
Sapegno, 1945, Attilio Momigliano,
Sansone, 1946, Carmelo Cappucio, 1948. Ajoutons une 15e ?d. par
Umberto Bosco de la Storia de Vittorio Rossi
(lre ?d. en 1900).
Une ?tude plus sp?ciale et de valeur est ? mentionner
ici :
italiana e storia della critica, 1947, 172 p. par le prof.
Filologia
C. Jannaco.
C'est une histoire de l'esth?tique litt?raire italienne
depuis l'antiquit?, mais o? brillent particuli?rement les Trecento,
Quattrocento et Cinquecento.
a fait para?tre dans la Revue
Le professeur Bruno Migliorini
On trouve
Word, en 1946 : Linguistics studies in Italy, 1939-1945
uvres les plus r?centes du linguiste :
dans cet article mention des
Saggi sulla lingua del novecento, 2e ?d. 1942, Lingua contempo
ranea, 3e ?d., 1943, Linguistica, 1946, Lingua e Cultura, 1948, La
lingua nazionale, 8e ?d., 1948, Grammatica italiana, 3e ?d. 1949.
Che cos'? un Vocabolario ? 1946. C'est le m?me auteur qui a donn?
de nouvelles ?ditions au Vocabolario della lingua italiana de G.
1947 et au Dizionario moderno de Alfr. Panzini,
1942.
Cappuccini,
La

5e ?d.

du

Vocabolario

della

Crusca

se poursuit,

mais

l'entreprise

Vocabolario della lingua italiana, t. I :


de l'Accademia
d'Italia,
A-B, 1941, a ?t? interrompue par la dissolution de ladite Acad?mie
en 1944. D'autres travaux de linguistique ont ?t? publi?s par feu le
qui dirigeait la collection Testi e Manuali
prof. Giulio Bertoni
de l'Istituto di Filologia romanza, ? Rome o? a pris place, en derni?re
date, son ouvrage Profilo linguistico d'Italia, 1940 ; par G. Devoto
dont la Storia della lingua di Roma, dans la Storia di Roma, a ?t?
et Giovanni
r?imprim?e en 1944 ; enfin par les prof. Carlo Battisti
Ces deux philologues ont commenc? la publication d'un
Alessio.
ouvrage de grande envergure : Dizionario
etimologico italiano dont
4 fascicules (lettre A) ont paru en 1949, et qui fera date ?tant
donn? l'anciennet? ou l'insuffisance des dictionnaires ?tymologiques :
F. Zambaldi,
1889, 1913 ; O. Pianigiani, 1907, r?imprim? en 1943,
a fait para?tre en 1947 :Le Origini del
Enrico Levi, 1914. G. Alessio
francese que la critique fran?aise a accueilli avec faveur.
En bibliographie, l' uvre ma?tresse est l'Indice generale degli
Incunaboli delle Biblioteche d'Italia par Teresa Maria Guarnaschelli
e Enrichetta Valenziani.
Le t. I : A-B a paru en 1943, xx-295 p.
et le t. II : C-F en 1948,
-246 p. ; ils comptent 4108 num?ros.
Les incunables d?crits ou signal?s sont ceux des biblioth?ques d'Italie,
exception faite de la Biblioth?que Vaticane.
Il faut rapprocher des incunables les ?tudes sur le livre, toujours
florissantes en Italie :
1Un
panorama des ?tudes italiennes dans le champ de la linguistique sur une plus
Il contributo italiano agli studi
et C. Battisti,
grande dur?e est celui de G. Devoto
nel campo della linguistica negli ultimi cento anni, dans Un secolo di progresso scientifico
italiano, 1834-1939, paru en 1939.

11:23:02 AM

263

chronique

Max Sander, Le Livre ? figures italien depuis 1467 jusqu'? 1530.


Essai de sa bibliographie et de son histoire. 6 volumes parus chez
H pli, en 1942 et 43, dont 3 volumes de bibliographie, 1 volume de
texte et 2 volumes de reproductions (868 documents).
G. Morazzoni,
Il libro illustrato veneziano del settecento, chez
H pli, 1943, 309 p. et 154 pl.
Carlo Enrico Ra va, Arte dell' illustrazione nel libro italiano del
Rinascimento, chez G?rlich, Milan, 1945, 96 p., 53 pl.
ont ?t?
Dans
le domaine
litt?raire, plusieurs bibliographies
achev?es ou poursuivies : le Repertorio de Giuseppe Prezzolini
s'est
en est au vol.
termin? en 1948, t. IV (M-Z) ; celui de Nicolo D. Evola
IV (Petrini-Salvadori),
1944. La derni?re bibliographie parue, et qui
est en Italie unanimement appr?ci?e, a pour auteur le professeur de
Son Onomasticon. Repertorio
l'Universit? de Padoue, Luigi Ferrari.
bibliografico degli scritti italiani dal 1501 al 1850. 1947, xlvi-708 p.
est rev?che d'apparence ? cause des colonnes de sigles et de chiffres
qu'il oppose au premier contact ? la curiosit? souvent avide du cher
cheur. Mais ces sigles et ces chiffres sont des clefs qui ouvrent les
portes derri?re lesquelles des tr?sors insoup?onn?s sont enfouis :
375 ouvrages de litt?rature g?n?rale ont ?t? d?pouill?s et sont d?sign?s
par les sigles en question. Le Dictionnaire alphab?tique des ?crivains
italiens qui suit la liste de ces ouvrages ne fait que renvoyer ? eux,
en pr?cisant, pour chaque ?crivain, quel tome et quelles pages des
ouvrages le concernent. Cette formule un peu ingrate est celle d'une
autre bibliographie parue aux Etats-Unis : Joseph Fucilla,
Universal
Author Repertoire of Italian essay literature,New-York, 1941, 534 p.
L'excellente
A bibliography of
bibliographie de Robert Hall,
Italian linguistics, Baltimore, 1941, est d?j? bien connue. Elle est
une mine d'?tudes tr?s sp?ciales. On s'est ?tonn? que bon nombre
d'ouvrages de linguistique g?n?rale, devenus classiques, y manquent.
La bibliographie de Marino Parenti,
Prime edizioni italiane,
2e ?d. 1948, 256 p., int?resse ? la fois les lettres et l'?dition.
Une bibliographie sp?ciale du roman italien est celle de Aldo
critica del romanzo e dei romanzieri dalla
Vallone,
Bibliografia
all' Ermetismo, 1945-46-47 en 3 fase. Il en est une
Scapigliatura
autre, relative ? des personnages et qui m?rite d'autant plus d'?tre
signal?e qu'elle est cach?e, celle de Giannetto Avanzi, Repertorio
delle Bibliografie personali italiane o pubblicate in Italia dal 1901 ai
nostri giorni, parue dans : L'Italia
che scrive, 1943 et 1946. On y
trouve 300 r?pertoires bibliographiques
consacr?s ? des personna
lit?s ?minentes.
Il reste ? signaler un tr?s bon guide bibliographique des ?tudes
Avviamento allo studio
g?ographiques : Luigi Filippo de Mag?stris,
della geografia economica e politica.
sussidi
Introduzione-Guida
bibliografici fondamentali per la conoscenza delle fonti geo-cartografiche

moderne.

Milano,

1st.

edit,

cisalpino,

1948,

vni-123.

p.

Enfin , il faut rappeler, bien que personne n'en ignore, que l'Enci
clop?dia Italiana s'est augment?e de 2 volumes de suppl?ment int?
ressant les ann?es 1938-48 et que la Cit? du Vatican a commenc?
de publier une Enciclopedia Cattolica qui doit avoir 11 volumes et
dont le premier est sorti en 1948, Firenze, Sansoni.
L.-N.

Malcl?s.

11:23:02 AM

COMPTES RENDUS
PAR?
si?cle. Le Roman de laRose.
(G.), Les id?es et les lettresau XIIIe
Universit? de Montr?al. Bibl. de Philosophie, I. Montr?al, 1948.
Un vol. in-8, 361 pages.
Patiemment, l'histoire et ses sciences annexes ach?vent de nous
rendre plus intelligible ce moyen ?ge dont les reliefs disparates ont
nagu?re un peu fait perdre la t?te aux po?tes, aux romanciers et ?
quelques savants. A le vouloir juger trop vite, pas mal de critiques
s'?taient d'abord
laiss? prendre aux pi?ges d'un orgueil facile:
attitude d'enfants irrespectueux, nourris au confort parisien, ?
l'?gard des m urs rustiques d'arri?res grands-parents attard?s en
province.

Pour

d?nigrer

son

les

obscurantisme,

arguments

ne

leur

pas ; il n'?tait que d'ouvrir Rabelais,


par exemple, ou
manquaient
n'importe quel chronique du XVe si?cle, ou encore les fabliaux
d'une ?poque ant?rieure. Quelle ?somme de p?ch?s??
p?ch?s contre
?
l'esprit,

contre

la

science,

contre

l'humanit?

ne

peut-on

et

politiques.

pas

extraire de ces lectures ? Et quelle satisfaction pour ceux qui aiment


? se figurer le progr?s sous l'image d'une courbe r?guli?re ! Des tor
tures ? la simple pr?vention ; de l'Inquisition ? la tol?rance, du
servage ? la libert? individuelle, de la foi aveugle ? l'autonomie du
jugement, la route est longue, certes, mais s?re et belle.
La r?action n'a pas tard? ? venir, sans plus de b?n?fice pour la
v?rit?. Il fallait auparavant qu'un parti-pris contraire, aussi injuste
que le premier, invent?t un moyen ?ge purement conventionnel,
aussi clair et lumineux que l'autre ?tait sombre et m?phitique. Tous
les saints eh ?taient purs, tous les philosophes g?niaux, tous les rois
de petits saints Louis ; on oubliait d?cemment les proc?s de sorci?res,
ceux des h?r?tiques ; et dans cette image, tout convergeait vers la
lente constitution d'une soci?t? th?ocratique, jusqu'au moment o?
Luther et Calvin, second?s par les libertins humanistes, venaient
rompre

l'harmonieux

courant

des

forces

cl?ricales

Populairement, ces sch?mas ont encore de solides racines. On ne


se d?prend pas sans peine des ?pith?tes, descriptives ou de valeur,
qui ?pargnent l'effort requis pour comprendre le sens d'une ?poque.
Obscur, lumineux, ?norme et d?licat sont du style des po?tes et des
conf?renciers; abandonnons-les
leur, quitte ? ce que le divorce,se
prolonge entre la recherche scientifique et les jugements subjectifs.
Trop platoniciens, nous consid?rons volontiers que les id?es existent
en soi, au-dessus et ind?pendamment de tout contexte r?el ; trop
r?alistes en m?me temps, nous admettons mal que des mots usuels
un champ de valeurs beaucoup
recouvrent aujourd'hui
plus ou
beaucoup moins ?tendu que jadis. A peine une minime partie de
l'opinion aiguise en elle ce sens de la diff?rence qualitative dans le
temps, qui est une des plus r?centes conqu?tes de l'esprit moderne ;
elle est seule ? m?me d'appr?cier la peine ingrate des ?rudits et de
saisir la port?e de certaines v?rifications infimes en apparence !
Une premi?re ?tape fut franchie quand on eut dissoci? en moments
successifs une ?poque que son recul nous fait d'instinct traiter comme
un tout. R?introduire ainsi dans un pass? mort la dur?e, avec ses
d?tours, ses retours, tous les faux d?parts et toutes les fausses fins

11:42:21 AM

COMPTES

265

RENDUS

qu'elle implique, c'est l'exigence principale de l'histoire. Mais les


perspectives varient suivant qu'on adopte pour vecteur d'orientation
telle ou telle forme sociologique : langue, vie ?conomique ou politique,
art monumental ou philosophie. Elles n'?voluent jamais de pair, en
effet, et au regard d'un linguiste, par exemple, aucune des r?volutions
importantes que l'on observe entre l'ancien fran?ais et le fran?ais
classique ne co?ncide avec des coupures politiques ;m?me le lexique
(apparemment plus significatif) est chose si mobile, sujette ? tant
d'actions et de r?actions, que. son ?tude est des plus malais?es. Une
histoire v?ridique, exacte, du moyen ?ge de\rait int?grer tous ces
points de vue particuliers auxquels les sp?cialistes sont contraints de
se tenir d'abord. Fin lointaine puisque nous n'en sommes encore
?
en comptant juste ?
qu'? des prospections de d?tail. Cinq si?cles
? r?animer, la t?che n'est pas mince !
Un caract?re tr?s sp?cial toutefois unifie les forces irr?guli?res
et parfois si contradictoires qui conduisent du XIe si?cle ? l'aube des
temps modernes. On pense tout de suite ? la dualit? d'expression
Comment sentirions-nous le
qui partage la litt?rature m?di?vale.
fran?ais, aujourd'hui, si toutes les d?marches s?rieuses, progressives
de l'esprit s'exprimaient en latin ? Cette question n'est pas absurde
et ainsi pos?e r?pond de nos jours ? un ?tat de fait. Il y eut un temps
o? les sciences purent s'?crire et ?tre enseign?es en idiomes vulgaires ;
mais la physique moderne, par exemple, ou l'astronomie reposent
maintenant sur des calculs si complexes que seul un langage math?
matique appropri? est capaole d'en traduire fonci?rement le sens ;
la formule n'a plus aucun ?quivalent en langage clair. Par l?, se
creuse une faille consid?rable entre notre repr?sentation commune
du monde et celle des savants ; et si, comme tout porte ? le croire,
les formules pr?valent de plus en plus, la litt?rature, incapable d'en
suivre les d?marches, n'exprimera plus bient?t qu'un ordre de pens?es
et de sentiments tout ? fait h?t?rog?nes aux forces efficientes de
notre univers. Sous d'autres proportions, il en fut ainsi tant que les
clercs domin?rent la vie intellectuelle : au latin, les sp?culations sur
la hi?rarchie et la nature du Cosmos, sur l'architecture des sentiments
et des facult?s de l'?me ; au latin, les trait?s d'arts et de techniques.
Si le fran?ais gardait, ? notre estime, des terrains de choix avec
l'aventure, l'amour, la peinture des passions ?l?mentaires et l'effusion
d'une foi native, on doit reconna?tre que l'?ventail de sa palette est
rest? longtemps bien ?troit en comparaison de celui du latin. Le
divorce, toutefois, ne fut jamais total, m?me dans le plus haut moyen
?ge, et nous mesurons mieux aujourd'hui, les ?changes qui s'?tablirent
entre les deux types d'expression. D?s le XIe si?cle, avec une pers?
uvres
v?rance continue, certains ?crivains firent passer dans les
entiers de savoir intellectuel
fran?aises les bribes ou les morceaux
qu'ils jugeaient des lecteurs profanes capables de s'assimiler, tandis
que d'autres, un peu plus tard, traduisirent mot ? mot des pi?ces
fondamentales de ce savoir comme les trait?s d'Aristote par exemple.
Ainsi, plus souvent qu'on ne le pensait nagu?re, la litt?rature m?di?
vale de langue vulgaire r?fl?chit comme en un miroir, parfois tr?s
pure, la lumi?re des sept arts profess?s et appris en latin dans les
universit?s.

Dans la suite des recherches qu'ont ouvertes les grands travaux


de Langlois, de Coville, de Gilson, de Farai, en France, l'ouvrage du
R.P. Par? tiendra, je pense, une place plus qu'honorable. Le Roman
de la Rose a nourri d'exemples, d'images et de symboles les plus beaux
massifs de ce jardin vari? qu'est la litt?rature m?di?vale et, au d?but

11:42:21 AM

266

COMPTES

RENDUS

du XVIe
si?cle encore, Marot ravive cette fleur d'un dernier ?clat.
Si l'on voulait marquer d'un nouveau jalon la fronti?re qui s?pare
les ? temps modernes ? de l'antiquit?, celui-ci ne serait pas mauvais.
Notre po?sie respire et se sent ? l'aise non pas dans l'anarchie, comme
e?t dit Maurras, mais au sein d'une multiplicit? de mod?les dont
aucun

n'?crase

les autres

sa masse.

de

La

Divine

le Roman

Com?die,

de la Rose sont encore d'un ?ge o? tous les jeunes po?tes, pendant des
se

g?n?rations,

sur

penchent

une

uvre

l'?tudient

ma?tresse,

et

l'imitent jusqu'? en ?puiser la s?ve. Ovide, avec ses Rem?des d'amour,


achevait ? peine de les solliciter quand le Roman de la Rose se proposa
dans

sa

toute

fra?cheur

nouvelle.

En ces temps, la pens?e ?tait plus cosmique que du n?tre ; chaque


syst?me visait ? expliquer le tout de l'univers et la simple psychologie
engageait lesmouvements du c ur dans un cycle de causes ext?rieures
? l'homme et sup?rieures ? lui. Un po?me d'aussi haute vis?e que le
Roman de la Rose devait donc offrir? ses lecteurs un tableau du monde
qui int?gr?t la totalit? de ses ?l?ments. Alors que Dante, plus docile
? la le?on de Virgile, peignit les trois sph?res que peuplent les ?mes,
Jean de Meung suivit de pr?f?rence Ovide, Juv?nal, et choisit cette
terre que le Cr?ateur fit surgir du n?ant ;mais pour diff?rents que
soient les th?mes, dans les deux cas, Dieu est au sommet de la compo
sition dont toutes les lignes aboutissent ? lui. M. G. Par? a soulign?
d'une touche discr?te ce point de similitude entre l' uvre du Floren
tin et celle du clerc fran?ais ; libre ? nous, ensuite, d'imaginer les
variations que le g?nie d'un Hugo e?t tir?es d'une telle harmonie.
On a commis sur la signification du Roman de la Rose des contre
sens qui font sourire aujourd'hui ; c'?tait ? l'?poque o? la science
venait ? peine de s'attaquer au probl?me des sources ; il n'y a donc
rien d'?tonnant ? ce que le naturalisme aggressif et le r?alisme fon
cier

de

Jean

de Meung

aient

? certains

paru

une

constituer

critiques

exception remarquable dans un si?cle qu'on se figurerait baignant


dans une religiosit? fid?iste. Un des m?rites ?minents d'E. Langlois,
parmi d'autres, fut de creuser le terrain sur lequel avait pouss? cet
arbre vigoureux et de mettre ? nu ses racines. L'originalit? de Jean
de Meung

n'en

sortit

pas

amoindrie,

car

en vers

transposer

fran?ais,

dans un syst?me coh?rent, les th?ses les plus abstruses d'Aristote,


de Bo?ce, d'Albert le Grand, d'Alain de Lille, de Jean de Salisbury
et de Gautier Map ne requiert pas moins de g?nie, en somme, qu'il

n'en

fallait

d'un

savant

dont

l'auteur

d'Eneas

pour

son

adapter

Me

mod?le.

per

mettrai-] e, ici, de regretter que M. Par?, simordant parfois ? l'?gard


de certains de ses devanciers, n'ait pas rendu plus justice au labeur
les

travaux

d'approche

nous

encore

?pargnent

les

peines les plus ingrates ? Je crois en effet qu'il faut le dire ; plus je
vais, plus j'admire l'intelligence, la patience et le travail de ceux
? des
qu'on pourrait appeler les ?g?ants
premi?res g?n?rations de
romanistes

; na?vet?

peut-?tre,

mais

dont

je ne

ressens

aucune

honte.

Cependant, il restait, comme le dit M. Par?, ? expliquer ? la fois


le sens des sources philosophiques ou th?ologiques de Jean de Meung
et l'utilisation que celui-ci en a faite. C'est la t?che que s'est assign?e
notre ?rudit chercheur et il l'a conduite jusqu'au bout avec une
rare ma?trise. Les doctrines profess?es par les philosophes ? l'Uni
versit? de Paris dans le courant du XIIIe
si?cle sont aujourd'hui
bien connues ; mais l'int?r?t de ce commentaire du Roman tient,
justement, ? ce qu'il ne nous donne jamais l'impression d'un travail
de seconde main. La culture th?ologique et philosophique de M. Par?
est

nourrie

aux

sources,

et

si directement,

que

l'auteur

11:42:21 AM

pu

nous

COMPTES

267

RENDUS

?pargner une bibliographie des ex?g?tes modernes. Nous entrons


franchement avec lui dans l'univers intellectuel qui fut celui de Jean
de Meung. D?s lors, les sources s'animent et se clarifient parce qu'on
les ordonne autour des grands th?mes scolastiques ; un des caract?res
du Roman, qui nous ?chappait le plus, son actualit?, appara?t ainsi
en pleine lumi?re, et Jean de Meung, qu'on se figurait ? tort comme
un compilateur de textes morts, redevient le clerc vivant, alerte,
qu'une curiosit? passionn?e tenait au courant des programmes de la
Facult? des Arts de Paris et des discussions que leurs commentaires
soulevaient. Mais, ce t?moin n'est jamais passif ; il n'est que de lire
dix pages ? la suite du Roman pour ?tre emport? par l'?lan qui les

meut.

L'alliance

de

inattendue

cet

avec

enthousiasme

des

formes

syllogistiques de raisonnement est peut-?tre ce qui ?tonne davantage


le lecteur moderne. Les intuitions ou la foi d'un Guyot, d'un Renou
vier, d'un Bergson s'expriment en g?n?ral hors de tout appareil
proprement d?monstratif ; ici, un peu comme dans les dialogues de
Platon, c'est toute une machine ? raisonner qui vibre, et le ratio
nalisme du po?te s'exprime avec une ?loquence qui illumine sa rigide
armature.

Rationalisme

la mesure

de

Le

?videmment.

l'?poque,

mot sert peut-?tre mieux, dans le cas qui nous occupe, ? d?finir un
temp?rament qu'une doctrine. Jean de Meung opte pour la raison
contre les intuitions mystiques, contre les superstitions et la magie,
contre le d?terminisme ;mais ce choix s'allie chez lui, ? des partis pris
tr?s vifs de bourgeois ?galitariste (l'?pith?te de communisant lanc?e
page 343 par l'auteur va trop loin), et ? une m?fiance hargneuse ?
l'?gard des ordres mendiants. Si l'on ajoute que sa philosophie, toute
chr?tienne dans le fond et tr?s orthodoxe, emprunte les masques de
ces traits composent ensemble un visage
la
mythologie pa?enne,
familier, classique en somme, que l'on a bien le droit d'appeler
fran?ais.

C'est naturellement sur le probl?me de l'amour que les historiens


de la litt?rature trouveront le plus ? tirer de l'ouvrage de M. G. Par?.
Il reste tout ? dire, selon moi, des images sous lesquelles l'?ternel
a manifest?
sa
amour
sensuel,

f?minin

courtois,

nature
on se

les po?tes.
chez
prot?ique
d?livre
? bon
par
compte,

de

Amour
telles

expressions, d'un imbroglio plus complexe qu'il ne para?t au premier


abord ; de plus, les genres po?tiques, ici, nous trompent en opposant
dans une antith?se simpliste l'extr?me d?licatesse ? l'extr?me gros
si?ret?

du

style.

Derri?re

cette

alternance

monotone,

je

cherche

plut?t l'image que chaque po?te a pr?t?e ? la femme de son r?ve, et


entre la bourgeoise, la courtisane, la ch?telaine, la f?e, la jeune fille,
la vierge, la d?esse, cent formes symboliques qui appellent chacune
des associations diff?rentes qui pouvaient solliciter les po?tes. Remer
cions M. Par? d'avoir parfaitement d?fini celle que, sous des all?gories
courtoises, Jean de Meung oppose aux ?princesses ?lointaines ? de
l'amour
aurions

courtois.
nous

tort,

Par

une

modernes,

contradiction
d'appeler

apparente
?

ce

cynisme

nous

que

philosophe,

ce chr?tien croyant ne voit dans la femme qu'un instrument de


propagation de l'Esp?ce ; ni reine, ni d?esse, mais simple genitrix au
service de la nature, et sans m?me ce nimbe d?licat dont la paraient
jadis les po?tes de l'antiquit? pa?enne. D?s lors, toute ruse est bonne
? l'homme pour assouvir un d?sir sans lequel l'humanit? s'?teindrait.
La conqu?te de la Rose n'engage plus seulement Amour (avec sa
garde de Franchise, Piti?, Courtoisie), mais aussi Richesse (entendez
Corruption)

M. Par?

et Faux-semblant.

lorsqu'il

Ici

encore,

nous

suivons

sans

r?serve

interpr?te le contredit de Jean de Meung,

11:42:21 AM

cette

268

comptes

rendus

suite parodique du premier Roman con?u par Guillaume de Lorris,


comme une description tr?s r?aliste des moyens par lesquels Fhomme
doit vaincre les r?sistances d'un ?tre trompeur, cupide, indiff?rent
et somme toute fortm?prisable en soi. La Rose de Jean de Meung
n'est plus le symbole gracieux, frais, color? de la femme qui ennoblit
l'homme par l'amour qu'elle lui inspire ; sans transition, apr?s les
quatre mille premiers vers du roman, elle devient une fleur v?n?neuse
et mal?fique ; ses d?fenses, loin d'?tre une arme pour sa pudeur
ou sa chastet? ne lui servent qu'? s'attirer le plus d'avantages pos
sibles. Ainsi, ? c?t? d'un amour qui se propose pour fin unique la
?
tel que l'avait d?fini Andr? le
passion du? c ur, ? c?t? de l'amour
le
est
Chapelain
protocole d?licat du simple plaisir charnel,
qui
voici que le m?me mot en vient ? recouvrir le pur mouvement
instinctif qui pousse l'un vers l'autre ? des fins sp?cifiques deux ?tres
que rien ne dispose ? se comprendre ni ? s'estimer moralement. A
partir de ce postulat, quel besoin, donc, de ritualiser un acte n?ces
saire ? Avec une logique franche, Jean de Meung nie l'utilit? du
mariage et esquisse une th?orie de l'amour libre, sans la justifier,
?videmment, par les raisons qu'all?gueront plus tard certains roman
tiques ; ici encore, on doit prendre garde ? ne pas ?tre dupe des
mots : entre le contenu id?ologique ou sentimental d'une
uvre de
George Sand et celui du Roman de la Rose, il n'est aucune commune
mesure.

Pour ordonner toutes ces lignes composantes, M. Par? a suivi


la m?thode la plus simple et la meilleure. Jean de Meung a exprim?
ses id?es ma?tresses en de longs discours qu'il met dans la bouche
de Raison, d'Amour, de Faux-semblant,
de Nature, de Genius ;
ces personnages pr?sentent l?, en forme et sous un appareil d'argu
ments d?taill?s les propositions fondamentales dont on trouve la
menue

discours

monnaie
et son

dans

ouvrage

le reste du Roman.
M. Par?
n'a
retenu
un commentaire
comme
s'offre ainsi

ces
que
continu.

En t?te, tr?s opportun?ment, il a group? et d?fini un certain nombre


de mots techniques qui reviennent ? maintes reprises sous la plume
de Jean de Meung ; ce sont des termes du vocabulaire
scolaire et
scolastique qui doivent ?tre entendus avec le ou les sens qu'ils avaient
au XIIIe
si?cle chez les philosophes. Ce lexique, indispensable ?
l'intelligence de l' uvre, est suivi d'un expos?, court mais tr?s pr?cis,
des grands th?mes scolastiques d?battus ? cette ?poque. A la fin, deux
index,

l'un

vers

des

cit?s,

rerum

l'autre

et nominum

?pargnent

la

peine de recherches fastidieuses. On en a assez dit, je pense, pour faire


sentir la rare qualit? d'un travail dont le principal m?rite est de
r?fl?chir le long commerce que l'auteur a entretenu avec le Roman
de la Rose. Une m?ditation patiente fait les bons ouvrages ;M. Par?
avait entrepris nagu?re ses recherches ? l'Ecole des Hautes-Etudes
;
son

m?moire,

?tendu,

raffermi

en

sous-

que

son

uvre,

mieux

est devenu un livre qui, enrichissant notre connaissance

de

la Rose,

honore

autant

l'Ecole

document?,

du Roman

auteur.

R.-L.

Wagner.

11:42:21 AM

COMPTES

269

RENDUS

da ROTTERDAM.
di Giovanni Reuchlin.
ERASMO
L'Apoteosi
Saggio introduttivoai Colloqui, testo e traduzione a cura di Giulio
Valiese. Napoli, Pironti, 1949. Un voi. in-12.
C'est un texte court crue celui de YApotheosis Capnionis, dont
G. Valiese donne ici l'?dition, accompagn?e d'un essai de traduction
en langue italienne. La majeure partie de ce petit volume ?
plus
est ainsi occup?e par une
de 100 pages sur un total de 140 environ?
son
est
?
loin
d'?tre
enti?rement
consacr?e
introduction qui,
tour,
au texte de YApotheosis et aux probl?mes qu'il pose. C'est donc
comme un ?chantillon des Colloquia familiaria que l'?diteur entend
pr?senter son texte et c'est l' uvre enti?re que son introduction vise
? faire conna?tre. Plus encore, c'est la personnalit? attachante et
significative d'Erasme, sa complexit? nuanc?e qu'il cherche ? ?lucider
et ? faire revivre. Or ce probl?me, particuli?rement celui de la position
et de l'influence religieuse d'Erasme, est vaste, difficile et il semble
bien que sa solution apparaisse de plus en plus clairement comme une
des clefs de questions plus larges et non moins d?battues. Car, outre
qu'il exer?a une v?ritable primaut? spirituelle ? un moment critique
de l'histoire des id?es, Erasme repr?sente d'une mani?re tr?s carac
t?ristique et, pour nous, instructive, les orientations intellectuelles
et les esp?rances conciliatrices d'une g?n?ration au moins de lettr?s
humanistes, rest?s dans l'Eglise, mais en percevant nettement ses
carences ; rest?s dans le dogme, mais en pla?ant l'esprit au-dessus de
la lettre et des superstitions scolastiques ; h?sitant, un moment, en
face d'un Luther dont la vraie figure ne s'?tait pas encore nettement,
durement affirm?e. On peut penser que c'est la psychologie m?me de
la croyance, chez lesmeilleurs de ces ?Pr?r?form?s ?qu'il faut essayer
de

revivre

d'abord,

d'arbitraire,
L'abondance
?rudits.

si l'on

ensuite

veut

tenter

sans

de mesurer,

trop

les ?audaces ? religieuses de la pens?e au XVIe


si?cle.
de la bibliographie ?rasmienne atteste l'int?r?t des

Remarquons,

en passant,

G.

que

Valiese,

tant

dans

ses notes

que dans la bibliographie sommaire qui compl?te son livre, et malgr?


dans cette derni?re, quelques lacunes, tient un large compte du travail
accompli

dans

d'autres

pays

le sien.

que

Et

sa pr?face

rattache

son

petit livre ? tout ce travail des ?rudits ?trangers, en souhaitant une


reprise des ?tudes ?rasmiennes en Italie : ?Non si vedono in Italia
quegli specialisti di studi erasmiani che si vedono altrove... Coincide
il nostro lavoro con una ripresa di studi erasmiani ? Alcuni segni
sembrano

mesure

annunciarlo...

? Ce

qui

situe

l'ouvrage

et,

l'importance, ? un point de vue proprement


*

sans

doute,

italien.

en

Cette pr?face affirme, d'autre part, le propos et la m?thode de


G. Valiese : revoir la ?question ?rasmienne ? ? la lumi?re d'un examen
?d'ogni sua lettera e di tutte insieme, d'ogni sua opera e
historique
di tutte insieme ?.M?thode r?solument historique, qui se propose de
?
pr?senter chacun des Colloques ? con una sua propria ambientazione
et de chercher, dans la correspondance si soigneusement ?dit?e par
Allen, les ?points de contact entre cette prose... et les circonstances
du temps ?, conform?ment aux principes de ? la bonne vieille critique
historique ?.
Si 1on se limite ? l'intention ainsi pr?cis?e, on peut se demander,
apr?s lecture de l'introduction de Valiese, si vraiment les r?sultats

11:40:56 AM

270

COMPTES

RENDUS

acquis r?pondent exactement aux promesses. Dans la seconde partie


de cette introduction (Erasmo e Reuchlin), apr?s avoir esquiss?
l'histoire des ?tudes grecques et h?bra?ques en Allemagne, au XVIe
si?cle, de la pol?mique sur les textes sacr?s et des principaux ?crits
les ?tapes de la querelle reuchlinienne, G. Valiese
qui marqu?rent
en arrive ? ?tudier (Una celebre lettera di Erasmo, pp. 70 et ss.), la
lettre d'Erasme ? Hochstrat (11 ao?t 1519), qui contient une d?fense
indirecte et habile de Reuchlin et, en m?me temps, ? titre pr?ventif,
une
des positions
d?fense
les composantes
finement

?rasmiennes
de l'attitude

elles-m?mes.
d'Erasme.

Valiese
analyse
D'une
part,
sym

pathie pour le savant, dont il se sent ? certains ?gards solidaire et


dont la condamnation entra?nerait avec elle, celle des ?tudes philo
et

logiques

des

? bonnes

?. D'autre

lettres

d?fiance

part,

ancienne,

chez Erasme, pour l'h?bra?sme, plusieurs fois not?e par Valiese


(cf. p. 55 : ?Erasmo non nasconder? in seguito il sospetto di una specie
di studi, nei quali per vecchia avversione egli non era mai riuscito
a far progressi e da cui temeva veder raffiorare l'ebraismo e il paga
nesimo ; d'accordo in questo con il suo amico Colet, che da Londra gli
comunicava le sue esitazioni dinanzi all'Arte cabalistica di Reuchlin?).
Enfin, prudence qui h?site devant l'engagement absolu pour une
cause

qui

n'est

exactement

pas

la

sienne

(? ...difesa

di

Reuchlin,

munita del resto di molte possibilit? di ritirate... ? p. 74) et que suivra


peut-?tre, dans une lettre adress?e plus tard ? Reuchlin, un regret
de

n'avoir

plus

ouvertement

et qu'il

craign?t

pas

d?fendu

ce dernier

(?...

un'ombra

di

pentimento per non essersi impegnato a favore di lui. ? p. 78).


Et ainsi l'attitude d'Erasme, si elle n'est pas simple, appara?t
pourtant plus claire et coh?rente : ?Mais comment douter que,
dans le ? cas ?Reuchlin, il sent?t engag?e toute la culture philologique
et humaniste

cette

une menace

comme

condamnation

? sa propre personne ? ? (p. 76).


Crainte non simplement inspir?e par une neutralit? trop prudente,
qu'un jour lui reprocha Hutten, mais par ?la sinc?re conviction
des disputes th?ologiques, le v?ritable enjeu ?tait les
qu'au-dessus
tr?sors

de

la culture

renaissante,

cation et de renouvellement
L'historien

?nonce

ainsi

un

sacr?e

jugement

source

et profane,

pour les peuples


mesur?

de

purifi

sans

aucun

chr?tiens ? (p. 80).


et nuanc?,

doute, et que paraissent bien imposer les textes. Mais, comme je le


laissais entendre plus haut, on peut se demander si c'est vraiment le
rappel des ?v?nements du temps, selon les principes de la ?bonne
vieille critique historique ? ou seulement l'examen des textes et leur
rapprochement (? ogni sua lettera et tutte insieme... ?) qui l'y auront
conduit.

Quoi qu'il en soit (ch. III :L'Apotheosis Capnionis), apr?s la mort


? comme les ennemis de l'humaniste disparu ?taient
de Reuchlin,
aussi ses ennemis ?, il est naturel que se soit r?veill?, dans l'esprit

d'Erasme,

? un

enthousiasme

apolog?tique

d?barrass?

de

tout

sou

venir hostile et m?me de toute h?sitation ?. (p. 86). L'opposition


irr?ductible d'Hochstrat aidait Erasme ? se sentir ?infiniment plus
proche ? du savant h?bra?sant que des ?Furies th?ologiques ?, ? sans
que diminu?t pourtant son aversion pour Luther, ni sa volont? de
rester dans la religion de Rome ? (ibid.).
?dans
C'est que maintenant,
l'identification entre
Apotheosis?
la cause
de Reuchlin
et la cause
entre
de
les id?aux
l'humanisme,
de Reuchlin et ceux d'Erasme est spontan?e et parfaite ? (ibid). Et
? l'id?alisation ? du savant disparu avec l'aur?ole du martyr, est utile
? la cause ; ajoutons qu'elle peut ?tre parfaitement sinc?re.

11:40:56 AM

comptes

271

rendus

Il restera enfin ? Giulio Valiese ? poser les questions habituelles


concernant la date de composition du texte, sa fortune litt?raire et
l'identification des personnages qui y paraissent. Il le fera bri?vement.
Sur le dernier point notamment, le rapprochement avec certains
de la correspondance
permettra quelques
passages
hypoth?ses
?
ni plus, ni moins ?
la port?e de toutes les
plausibles, qui ont
ce
elles
de
sont
Les
?oiseaux
d?fendables.
genre, quand
hypoth?ses
au noir plumage ? d?signent ?videmment, dans l'esprit d'Erasme,
tous les th?ologiens imbus de scolastique et prompts aux pers?cutions
et, s'il est naturel de penser que les noms d'Hochstrat ou de Pfeffer
ou d'Eck retenaient sa plus sp?ciale attention,
korn, d'Egmond
ce serait r?duire la port?e du texte que d'en faire un simple libelle
de pol?mique personnelle. Mais, sous le nom de Camelus, par exemple,
? ? Louvain, pr?chait que toute nouveaut? est bonne ? fuir ?,
qui
on nous invite ? sentir une allusion plus pr?cise ? Nicolas d'Egmond.
Une lettre d'Erasme au Recteur de l'Universit? de Louvain (18 octo
bre 1520) impose en effet cette identification et il faut bien recon
na?tre que les plaisanteries assez grosses dont Camelus est l'objet,
au d?but de YApotheosis, ne trouvent gu?re de justification propre
ment litt?raire et ne peuvent s'expliquer autrement que par un
ressentiment

particulier.

On comprendra que nous ne puissions entrer dans le d?tail des


remarques et des suggestions du livre dont nous parlons. Il nous faut
formules heureuses par lesquelles G.
pourtant souligner quelques
Valiese tente d'exprimer l'orientation g?n?rale de la pens?e d'Erasme.
Celle-ci, entre maintes autres (p. 33) : ?Dans les Colloques, la morale
humaine, lib?r?e des entraves des formalismes et des superstitions,
a une claire mesure (?meta ?) : la simplicit? d'une foi chr?tienne qui
ne nie pas le patrimoine de la sagesse antique. ? Ou encore (p. 46) le
passage o? est finement indiqu? ? le d?sir de libert? dans les disputes ?,
chez Erasme, ? son sens vigilant de l'instabilit? du jugement humain,
ses nuances rationalistes, auxquelles il faudra faire remonter maints
aspects de la pens?e europ?enne des derniers si?cles, des encyclo
p?distes
Ces

au

de

Pascal

formules

la Faiblesse

nuanc?es,

on

de

les

homme.

trouvera

nom

particuli?rement

breuses dans la premi?re partie de Y Introduction, consacr?e ? l'?tude


des

Colloques

dans

leur

ensemble.

Formules

qui

ceux

d'A.

peut-?tre

n'apportent

pas de r?v?lation bien neuve au lecteur inform?des principaux travaux


des

sp?cialistes

que

nous

et,

de

notamment,

Renaudet,

mais

qui,

intelligentes et mesur?es, parviennent ? retracer, du sage de Rotter


dam, une figure qui semble bien d'accord avec les r?sultats historiques
pouvons

d?sormais

tenir

pour

acquis.

ce petit livre, solide et ?l?gant, r?pond parfaite


C'est
pourquoi
ment ? l'esprit de la ?Collezione umanistica ?, petite collection
commode mais soign?e, que dirige G. Toffanin. Souhaitons, avec
l'auteur lui-m?me, qu'il soit ?un auspicio di ripresa ?, le signe d'une
renaissance, en Italie, des ?tudes ?rasmiennes, qu'il inaugure d'ailleurs
fort dignement.
Roger

Lespire.

11:40:56 AM

272

COMPTES

RENDUS

de NARNI,
Varia Dottrina (De Doctrina pro
Galeotto MARZIO
a cura di Mario FREZZA.
Una sorprendente svalu
miscua),
tazzione dell'umanesimo
Naples, R. Pironti
quattrocentesco.
e Figli, 1949. Collezione umanistica diretta da G. Toffanin. In-12,
XLIX-129
pages.
Galeotto Marzio (Galeottus Martius) de Narni est un ?crivain
italienne. Paul Van Tieghem,
n?o-latin peu connu de la Renaissance
dans son ?tude sur ta Litt?rature latine de la Renaissance (Droz, 1944),
fait ? son nom une seule allusion et encore n'est-ce que pour rappeler
ses Invectives contre Philelphe, exemples de ?la verve injurieuse
des humanistes italiens du XVe si?cle ? (p. 223). Ceci dit, on s'?tonnera
moins de l'?nergie avec laquelle M. M. Frezza, qui semble s'?tre
consacr? assez longuement ? l'?tude de Marzio S revendique pour
lui-m?me le privil?ge d'avoir, le premier, attir? l'attention sur l'im
de

portance

uvre.

cette

En effet, sept pages ajout?es, apr?s l'impression, au livre de


M. Frezza contiennent de si vigoureuses critiques contre le chapitre
consacr? ? Marzio dans un autre livre r?cent2, elles ?mettent en
termes si acerbes des conclusions si cat?goriquement pr?joratives
contre le proc?d? de son auteur 3, que l'on se plairait ? ?voquer ici
? la verve des humanistes italiens du XVe si?cle ?, comme l'?crivait
Van Tieghem, si pourtant un souci d'?quit? ne nous for?ait ? recon
na?tre que certaines critiques pr?cises formul?es (ou ass?n?es) par
M. Frezza, semblent bien viser des d?fauts que l'on peut difficilement
excuser dans un travail d'?rudition.
Mais laissons s'apaiser ces querelles d'?rudits. Et puisque notre
attention est ainsi attir?e sur Galeotto Marzio, demandons-nous
en quoi ilm?rite ce regain d'int?r?t. M. Frezza r?pond ? la question
dans

une

introduction

sans

substantielle

vaines

longueurs.

Si

? la

le triomphe de l'huma
seconde moiti? du Quatrocento a marqu?
nisme ?, en d?pit des r?sistances traditionalistes qu'il sapait peu ?
peu, il est pourtant vrai, nous dit M. Frezza, que, d?s cette ?poque,
des oppositions nouvelles ? cette culture antique et toute litt?raire
se faisaient jour, des critiques ax?es non plus sur le pass? m?di?val,
mais sur des formes de pens?e que l'avenir devait m?rir. C'est l?,
malgr? ses na?vet?s et ses cr?dulit?s, que r?side l'originalit? de Marzio,
dans des attitudes qui annoncent (de loin) l'esprit scientifique et
rationaliste,

dans

sa

?modernit?

?.

Le De Doctrina promiscua doit remonter, selon les conjectures


de M. Frezza, bas?es sur des allusions historiques, ? 1490. Ce serait
donc le deuxi?me ouvrage important de Marzio,
le De
incognitis
vulgo ?tant de 1477. Le texte (qui se trouve dans le Cod. Laur. 52.18,
souvent fautif, dit M. Frezza, et d'interpr?tation difficile) a ?t?
?dit? une premi?re fois ? Florence, en 1548, par Lorenzo Torrentino.
Une seconde ?dition en parut ? Lyon, en 1552 et enfin une troisi?me
II a donn?, en 1948, dans la m?me collection, une ?dition du De incognitis vulgo
de G. Marzio.
2 Celui de M. G. Saitta,
e nel rinascimento.
Il pensiero italiano nell'umanesimo
Vol. I. Bologna,
Zuffl, 1949.
s M. Saitta ?d? a vedere tacitamente di esserci arrivato per conto proprio ? alors
?, c'est seulement
que, s'il a ? sentito la necessit? di illustrarne la figura (celle de Marzio)
M. Saitta, dont on se limite ? ? segnalare qui i
gr?ce ? l'?d. de M. Frezza. D'ailleurs
pi? grossolani errori ?, ?non ? riuscito a comprendere quel che chiunque altro avrebbe
?un esempio scon
capito ? et son interpr?tation de la pens?e de Marzio est, para?t-il,
? ces exemples.
certante di incomprensione critica?. Bornons-nous

11:42:32 AM

COMPTES

273

RENDUS

? Francfort, en 1602. D'autre part, en 1595, ? Florence, Francesco


Serdonati en avait donn? une traduction ? in uno stile artificioso
e latineggiante ?. L'atmosph?re
intellectuelle de Florence, ? la fin
du XVe si?cle, domin?e par le platonisme de Ficin et de Pic, ?tant
peu favorable aux id?es de Marzio, l'ouvrage ne ? commen?a ? attirer
l'attention des lettr?s qu'avec
le r?veil de la pens?e scientifique
en Italie ?. Sa diffusion est alors attest?e par la traduction de Ser
donati et la r??dition de Francfort (Tous ces d?tails relatifs ? l'histoire
du texte sont expos?s dans la premi?re partie de l'introduction de

M.

Frezza).

Le critique caract?rise ainsi l'aboutissement de la pens?e de


Marzio : ?... dans un singulier m?lange de mysticisme augustinien
et de rationalisme arabe, il s'?gara dans le d?terminisme et dans
?bien qu'accept?
l'h?r?sie ? (p. IX). Et avec l'humanisme combattu ?
inconsciemment

sous

certains

aspects

??

par

Marzio,

c'est

? le

primat de la latinit?, de Rome, de l'Eglise ? qui est ?branl?. Ajoutons


que leDe Doctrina promiscua, ?crit ? ? la fin d'une vie riche en exp?
riences et en d?ceptions ?, rassemble ? la somme des connaissances ?
de son auteur. M. Frezza nous donnant ici le texte latin et la traduc
tion italienne de passages choisis par lui non arbitrairement, mais
de mani?re ? indiquer ? le point extr?me auquel l'auteur est arriv?
dans l'examen des probl?mes qui s'imposaient le plus ? son esprit ?,
nous pouvons prendre une vue d'ensemble de l'aventure intellectuelle
que v?cut Galeotto Marzio.
Aventure en effetplut?t que pens?e m?thodique. Car il ne faudrait
pas faire de lui un grand philosophe, ni m?me un penseur ordonn?.
Et M. Frezza s'est bien gard? de tomber dans le travers des ?diteurs
de textes peu connus, port?s trop souvent ? surfaire l'objet de leur
travail, lui qui appelle ainsi le De Doctrina promiscua : ?una miscel
lanea dei pi? diversi e contrastanti argomenti senza una corrente
ideale che li attraversi e li indirizzi ad un sol fine ? (p. XVIII).
Marzio, en cela bien de son temps, nous appara?t mu par ?une
curiosit? insatiable ?mais ? en m?me temps superficielle ?.Le r?sultat :
?
une
sorte de
labyrinthe
? aucun
?.
fil d'Ariane

inextricable

? o?

le

lecteur

n'est

guid?

par

Quelles sont donc les curiosit?s dominantes de cet esprit bouil


lonnant et confus ? Avant tout, nous dit M. Frezza,
l'astrologie
et l'astronomie (la premi?re surtout), qui inspirent un tiers du De
Doctrina promiscua. La m?decine
la
ensuite, ?l'activit? pratique
plus continue ? de Marzio. D'autre part, ? l'admiration pour la science
et la culture arabe, jointe ? la lutte contre la pr?dominance des litt?
ratures classiques ?. Orientation intellectuelle ? laquelle se rattache
normalement ? la critique du platonisme et l'exaltation de toute phi
losophie naturelle, notamment celle d'Aristote ? (pp. XVIII-XIX).

Dans la seconde partie de son introduction (Le Idee), M. Frezza


?tudie de plus pr?s les aspects primordiaux de la pens?e de Marzio.
Nous ne pouvons ?videmment suivre dans son d?tail son commentaire.
Louons-en, une fois pour toutes, la nettet? concise et contentons
nous d'en rapporter le principal.
La critique du Platonisme est ?tudi?e d'abord. Chez Marzio, ?la
pens?e platonicienne est vue sous l'aspect scientifique, astrologique,
magique...
Perdu, chez lui, ce sens de profonde intimit?, cette
humanit? du platonisme : son attention est attir?e non plus par

11:42:32 AM

274

COMPTES

RENDUE

Thomme (comme esprit) mais par la nature ?. Son esprit, retenu


?par les probl?mes scientifiques petits et grands ?, est port?, bien
plus que vers Platon, vers Aristote, ?naturalis sapientiae cultor ?,
qui ? estimait vrai ce qui peut ?tre d?montr? par arguments naturels
et, pour ce motif, presque tous les peuples... lui donn?rent le nom
de philosophe par excellence ?. Si parfois Platon
l'emporte dans
ses pr?f?rences, c'est surtout ?lorsqu'il est question d'astrologie,
de magie ou de semblable mati?re, parce que, beaucoup mieux que
le Stagirite, il se pr?tait ? ces tentatives de domination sur les forces
occultes de la nature, poursuivies tant de fois par de grands et de
?.
petits esprits de la Renaissance
Si l'on peut parler, ici, de tentative de conciliation des deux grandes
philosophies antiques, ce n'est pas, assur?ment, dans le m?me sens
qui convient aux tentatives des humanistes, dispos?s ? ? ?tendre
le voile de la belle rh?torique sur tous les contrastes ind?niables ?.
Le chapitre XX du De doctrina promiscua (De philosophis qui
viventes suntmortui) contient une satire caract?ristique du philosophe
? satire dont l'ironie est toute dans l'exag?ration du
platonicien,
spiritualisme, dont on d?duit, avec une logique aristot?licienne,
les

absurdes

plus

cons?quences

ne peut, en aucune mani?re,


les platoniciens...
dans
le sens

par
tu?e

C'est

d'une

?. Ainsi,

pour

l'homme

Marzio,

faire abstraction du corps, tant m?pris?

un

peu

pr??minence

la position
du corps

accen

de Valla,
mais
?.
sur l'?me

Et on comprend que l'amour platonique


r?pugne ? cet esprit
positif et que l'amant, cet ? autre type id?al du platonisme ?, soit
de m?me l'objet de ses railleries.
du

Les

quelques

Probl?me

de

pages

l'?me,

dans

chez

retiendront

tion du lecteur : on sait, en effet, que


aux
posaient
en raison

se
qui
questions
la Renaissance,
de

ensuite, M.

lesquelles,

Marzio,

penseurs
son
de

c'est

Frezza

sp?cialement

traite

l'atten

l? une des principales

ou h?t?rodoxes
novateurs
dans
caract?re
fondamental,

?Dans
le domaine de la croyance religieuse et de la philosophie.
leDe incognitis vulgo, nous dit M. Frezza, Marzio, traitant la question
de l'immortalit? de l'?me humaine, ?tait arriv? ? des conclusions
?

analogues

plus

permettent
d'immortalit?,

scrupule
animaux
donc, si
de telles
est

celles

loin : sans

livre

? Pomponazzi
de
impersonnelle

fameux

dans

de

?.

Pomponazzi

Il

alla

les subtilit?s m?taphysiques

conserver
et vague,

m?me

qui

? l'?me
Marzio

humaine
? ne

un semblant
se faisait
pas

courte

allusion

qui

de mettre sur le m?me plan l'?me de l'homme et celle des


?.L'immortalit? est, selon lui,mati?re de foi,non d?montrable
ce n'est par la magie. Or le doute que peuvent nous laisser
propositions, quant ? la conviction intime de leur auteur,
pense

dissip?,

dans le ch. XX
le moins

du

s'engager

?.M.

M.

Frezza,

par

une

du De Doctrina promiscua,

Frezza

souligne

une

se

trouve

? l? o? nous l'attendrions

argumentation

au

terme

de

laquelle

?, ne

doivent

l'?me humaine semble bien rang?e par Marzio ? fra le cose corporee ?,
au nombre des choses corporelles, qui ne peuvent se trouver, en
m?me temps, ? deux endroits diff?rents1.
La bri?vet? et le caract?re accidentel de cette allusion isol?e,
envelopp?e

? dans

un

raisonnement

qui

lui

est

?tranger

i ?Sed
animus in divinis operatur, illic ergo est. Sed quid in coelis
philosophorum
in locis uno eodemque
est non est in terra : nihil enim de corporeis duobus
tempore
esse potest... ? (XX. 3).

11:42:32 AM

COMPTES

275

RENDUS

pas nous donner le change, ajoute le critique, car la prudence d'un


auteur d?j? suspect est bien explicable, dans un sujet aussi dangereux.
Et M. Frezza tient pour assur? qu'il faille rapprocher ce passage
de celui, d?j? cit?, du De incognitis vulgo, ? son contexte naturel ?,
pour conclure que Marzio, bien ?tranger aux interrogations et aux
s'est nettement ralli?, certes
probl?mes que s'est pos?s Pomponazzi,
avec un ? esprit beaucoup moins profond et tourment? ? que ce
dernier, ? ? la solution n?gative ? dans cette question de l'immortalit?
de l'?me. Conviction que la prudence l'aurait amen? ? mettre ? ?
part dans un coin cach? du c ur ?.
La seule objection que l'on pourrait peut-?tre faire ici ? M. Frezza
est le caract?re de boutade de la phrase de Marzio, ins?r?e dans un
l'absurde. D'autant
pouss?, par ironie, jusqu'?
d?veloppement

mieux

? cette

cach?e,

me

place,

sans

r?pondra-t-on

doute.

Soit,

mais

d'embl?e
j'h?site, pour ma part, comme je l'ai dit ailleurs, ? accepter
ces d?couvertes ?d'audaces ? cach?es ?
au d?tour
dans quel but ??

d'une

un

par

phrase,

?crivain

ou

Moli?re

Rabelais,

tout

autre

soucieux par ailleurs d'une tr?s explicable prudence. Reconnaissons


que M. Frezza ne va pas si loin, lui qui ajoute : ?Non ?vi costruisce,
n? se ne avvale per distruggere : non avrebbe potuto
forse non
?
nemmeno

avrebbe

farlo

saputo

?. Il reste

pourtant

se demander

encore si le d?sordre de l' uvre de Marzio et le caract?re superficiel de


sa pens?e ne doivent pas nous mettre en garde contre toute tenta
tive critique qui se proposerait de reconstituer avec pr?cision sa
?philosophie ?,m?me personnelle et secr?te, au lieu de se contenter
de d?gager la direction g?n?rale de sa pens?e... Et je veux certes
bien admettre que, dans le cas de Marzio, cette tendance g?n?rale
ne para?t gu?re avoir pour aboutissement logique une stricte ortho
doxie !
Nous nous ?tendrons moins longuement sur les autres points de
l'?tude de M. Frezza, non que l'int?r?t en soit moindre, mais par
obligation de nous limiter. L'universalit? de la culture: Pour Marzio,
nous dit son ex?g?te, ? les h?ritiers et les continuateurs de la civili
sation

grecque,

ont

les Romains,

que

plus

?t?

ces

envers

Arabes

lesquels vous (humanistes^ faites montre de tant de m?pris ?. Il


faudra donc assouplir
la th?se ancienne selon laquelle Pic de laMiran
dole seul, au Quattrocento, se serait oppos? (cf. sa lettre ? Ermolao
Barbaro) ? la ? fonction d?miurgique de la latinit? ?, cette derni?re
?tant alors g?n?ralement consid?r?e comme le seul ?pont jet? entre
la philosophie des Grecs et la v?rit? chr?tienne ?.
Parlons

l'astrologie,

encore
bri?vement
plus
la magie
et la m?decine,

soit l? le domaine
cieusement

de pr?dilection

remarquer

que

ces

des
bien

paragraphes
nous
que,

de Marzio.

? sciences

?,

consacr?s
l'avons
vu,

M. Frezza

qui

?
ce

fait judi

jouissaient

alors

d'une audience quasi g?n?rale, peuvent bien nous faire sourire par
leurs na?vet?s et les superstitions dont elles sont pleines, mais qu'on
peut aussi bien y voir les ?premi?res tentatives faites pour expliquer
naturellement

les ph?nom?nes

naturels

?. D'ailleurs,

le trait

dominant

de Marzio est, nous dit-il, sa ? foi dans un d?terminisme de fer r?glant,


? travers les influences astrales, le monde naturel et humain ?. Et
?nous assistons,
sp?cialement dans leDe incognitis vulgo, ? l'extension
de ce rationalisme d?terministe du domaine de la science ? celui de
la religion, pour en arriver ? la n?gation du libre arbitre et ? la th?orie
de la pr?destination ?. Enfin si, en m?decine, Marzio reste asservi au
culte d'Hippocrate et ? maintes superstitions, du moins a-t-il affirm?
? le caract?re
exp?rimental d'une telle science, surtout dans le domaine

11:42:32 AM

276

comptes

rendus

de la chirurgie ? et tent? d'expliquer


scientifiquement, par un
?des gu?risons miracu
processus psychologique
d'autosuggestion,
leuses et autres merveilles de ce genre, communes alors comme
aujourd'hui

?.

Pour terminer, ? propos de la conception h?liodynamique de Marzio,


M. Frezza retrace tr?s bri?vement l'historique de l'hypoth?se coper
nicienne ? partir de ses pr?figurations antiques. Il rappelle ensuite
a pu constater ?une inexplicable
solution de
que Schiaparelli
continuit? dans le d?veloppement th?orique du syst?me h?liocen
trique et qu'il pensait que la transition entre Ptol?m?e et Copernic
devait s'?tre produite par l'interm?diaire d'une conception h?lio
dynamique ?. Et il cite, pour s'y rallier, un article de T. Kardos
pr?sentant ?les id?es de Marzio comme un point unissant l'un et
l'autre

syst?me

?. En

effet,

constate-t-il,

si certaines

lignes

de Marzio,

?non molto chiare ?,ne permettent pas, objectivement, de lui attribuer


l'acceptation de la th?orie h?liocentrique, m?me limit?e ? V?nus et
Mercure, ? il est pourtant indubitable qu'il donne au Soleil une
position d'absolue pr??minence non seulement sur les autres plan?tes,
mais encore par rapport aux ?toiles fixes, lesquelles, comme le pensait
du reste aussi L?onard, re?oivent de lui leur lumi?re ?. ?Que Copernic
ait connu les id?es de Marzio, je crois qu'on n'en peut douter ?, pense
M. Frezza, ? qui nous laisserons la responsabilit? de son opinion en
une mati?re d?licate et qui exc?de notre comp?tence. Et il conclut :
? on pourra donc, sans en exag?rer la
port?e, parler d'une certaine
influence exerc?e par Marzio, au moins dans la d?termination d'une
orientation particuli?re des recherches de Copernic ?.

Pour

conclure,

comment

nous

appara?t

Galeotto

Marzio,

apr?s

lecture de l'introduction de M. Frezza et des extraits de l' uvre


qu'il nous offre ?
Comme un esprit moyen, ni grand philosophe ni grand savant,
qui a pu ?tre pouss? par de vives curiosit?s et sollicit? par des courants
de pens?e novateurs, mais ? qui il faut se garder d'accorder une
importance et une influence exag?r?es. Un esprit dont il y aurait,
exc?s ? prendre au tragique tel passage
croyons-nous, quelque
audacieux,
perdu parmi les t?tonnements et les contradictions
des ?numerose incoerenze del
(M. Frezza lui-m?me parle (p. XLI)
suo pensiero ?). A propos de qui il est peut-?tre souvent d?licat de
poser, pour chacune de ses pages, la question de leur ?degr? de gra
vit? ?, question qui conditionne, en derni?re analyse, leur port?e et
m?me leur intention.
Toutefois, de tels hommes peuvent avoir, pour nous, une valeur
de t?moins, au moins par l'orientation g?n?rale de leurs curiosit?s,
intellectuelles bien conscientes,
qui annoncent des r?volutions
celles-l?, ainsi que par les influences dont ils sont tributaires et dont
ils manifestent l'action, ? une ?poque d?termin?e.
Et c'est l?, sans doute, une raison largement suffisante pour
justifier la publication de ce texte et de cette ?tude, dans la petite
?Collezione umanistica ?, dont j'ai d?j? eu l'occasion de dire, ici
m?me, les m?rites.
Roger

Lespire.

11:42:32 AM

COMPTES

277

RENDUS

SAULNIER
(V.L.), Maurice Sc?ve. Paris, Klincksieck,
Deux vol. in-8, 578 et 326 pages.

1948 et 1949.

Il nous manquait un livre sur Maurice Sc?ve. Nous l'attendions


et nous devinions qu'il serait de main d'ouvrier. Mais nos espoirs
sont d?pass?s ; le voici, et c'est un ma?tre livre, dense, riche, et vivant,
et subtil. Le monument qui ?tait d? ? la m?moire d'un grand po?te
injustement oubli?. Des travaux plus ou moins r?cents, m?me s'ils
sont discutables, mal inform?s, maladroits,
injustes ou inexacts,
ont aid? ? le construire ; et ce sont les ?tudes d'esprits aussi divers
toute intelligence, mais
que Bruneti?re, trop rigoureux, Faguet,
superficielle, Joseph Vianey, toute ?rudition et toute finesse, Partu
rier, si convaincu, Bertrand Gu?gan, si attentif, ou Val?ry Larbaud,
subtil et compr?hensif ? l'extr?me. Mais il fallait un architecte pour
tout remettre en uvre ;M. Verdun L. Saulnier a repris l'?difice ? la
base et l'a conduit jusqu'au fa?te.
Ce n'est pas aux lecteurs d'Humanisme etRenaissance qu'il faut
pr?senter le^ jeune professeur de l'Universit? de Lyon. Depuis dix
ans ils suivent ses travaux ; ils les attendent avec impatience ; ils
en admirent la nouveaut?, l'immense ?rudition, la m?thode impec
cable, la critique subtile qui jette sur des probl?mes que l'on croyait
r?solus des lueurs originales qui les renouvellent. Nous avons lu
avec un int?r?t joyeux et une pleine admiration aussi bien sesmanuels
pleins de vues ing?nieuses que ses ?ditions de Rabelais, de Marguerite
de Navarre, de Vigny, mod?les de savoir et de conscience, ou ces
?pilotis ?, dirais-je
?tudes, travaux d'approche, pi?ces d'attente,
avec Stendhal, qui pr?paraient le grand livre. Le voici ; il ne d?cevra

personne.

Maurice Sc?ve, dit simplement le titre. Oui. Et quelque chose de


plus. Une biographie, certes, une ?tude compl?te et neuve sur la vie
et sur l' uvre d'un po?te jug? jusqu'ici un peu trop ? coup d'id?es
toutes faites et peu s?res, trop souvent incontr?l?es. Mais aussi, et
du m?me coup, l'?bauche d'une histoire de Lyon au XVIe si?cle et
de l'?cole lyonnaise, l'esquisse de ce que devrait ?tre une ?tude (qui
nous manque, malgr? les travaux de Murarasu et de Van Tieghem)
sur la po?sie n?o latine environ 1530, une sorte de panorama de la
po?sie fran?aise au XVIe si?cle enfin, ou plus encore, un vaste tour
d'horizon qui embrasse l'?volution de notre lyrisme depuis Georges
Chastellain jusqu'? Ronsard et s'?tend
... Au

jusqu'?
l'ampleur,

del?

de

ces monts

la po?sie du XIXe
les

r?sonances

que

nos

regards

parcourent...

si?cle, et jusqu'? Paul Val?ry.

d'une

th?se

qui,

sans

exc?der

C'est dire

les propor

tions d'un livre, d?passe amplement les limites ?troites d'un strict
travail d'?rudition, d'une simple monographie.
Pourquoi ne pas avouer tout de suite le plaisir que j'?prouve ?
lire, ? la derni?re page, accol?s, les noms de Val?ry, de Giraudoux,
d'Anouilh et de Perrault ? Ce livre, qui est d'un savant, est aussi,
et surtout le livre d'un lettr?, d'un grand lettr?, capable, malgr? sa
jeunesse, de jouer sur le clavier le plus ?tendu, et de se plaire pour
notre propre plaisir ?
aux rapprochements les plus inattendus (et
les plus justes), capable d'?voquer ? son gr? G?rard de Nerval et
Guillaume Apollinaire, Edouard Estauni? ou, pourquoi pas ? Pierre
Beno?t, voire (pour ?tre un peu trop s?v?re avec lui) le pauvre Albert
Samain injustement mis en parall?le avec Hugues Salel.

11:42:37 AM

278

COMPTES

un long discours
gros volumes. Le premier est
?

Deux
?

l'?tude

RENDUS

et

analyse

synth?se

la fois

de

les

armes.

sa vie

et de

sur Sc?ve,

ses

uvres.

Le second r?unit les preuves ; notes et bibliographie.


Nous savions d?j? l'?tendue, la vari?t?, la s?ret? de l'?rudition
de M.

Saulnier.

Ici,

il faut

rendre

Du

la

de

Moyen-?ge,

Renaissance,

et du reste, il sait tout, il a tout lu : po?sie, histoire

g?n?rale

locale,

ou

lettres

philosophie,

ou

anciennes

modernes,

quel est le domaine de l'intelligence qu'il n'a pas fouill? ? Qu'il ait
explor? les archives lyonnaises, on s'y attendait ; c'?tait son devoir.
Il n'y a pas manqu?. Mais qu'il ait compuls? les textes les plus oubli?s,
les uvres de po?tes de dixi?me ou de trenti?me ordre, les lettres
?
?
d'une

arm?e

d'un

humaniste

d'?rudits

lettres

fran?aises,

latines,

on

italiennes

reste, ? le constater, plein d'admiration. Il a tout lu, dirait-on, de la


Th?ogonie du vieil H?siode au r?cent Art de penser de Jean Guitton.
Il est aussi familier avec Brunetto Latini qu'avec Omar Knayyam,
avec Flavius Jos?phe ou Polydore Virgile qu'avec
les travaux sur
l'anthropologie d'Hocart ou de Will Durant. A feuilleter son tome II
et ? lire ses notes (pour le simple plaisir de les lire ! car elles en valent
la peine tant elles sugg?rent de pistes ? suivre, de liaisons surprenantes,
d'aper?us originaux), on reste ?bloui devant son ?rudition, savoir
au

sens

non

plein,

pas

pesant

et p?dantesque,

mais

vivant, mais humain, celui d'un Bud? ou d'un Henri Estienne qui
serait du XXe si?cle et qui n'aurait pas, pour autant, d?daign? le
moyen ?ge, tout le moyen ?ge, celui des po?tes les plus poussi?reux
comme celui des romanciers ou des compilateurs oubli?s.
Il faut le dire, car ce n'est pas un mince m?rite : le critique a su
voir au del? de son mod?le, le d?passer, s'informer largement pour
l'expliquer ; il n'a recul? devant aucune difficult?, car son information
?
sur les travaux
si elle s'appuie,
comme
il se doit,
les plus
r?cents,
a su remonter
aux
sources
dire
et n'est
C'est
de seconde
main.
jamais
sa valeur
sa
et
le
n'accumule
les preuves
s?ret?.
Saulnier
pour
pas
au bonnet
de les entasser,
souci
de candidat
pour
carr?,
par
plaisir

plaire ? des juges pointilleux,


Il ne

que

fait

qu'apporter
des points
sugg?rer

qu'il d?veloppe.

ses

ou pour faire ?talage de son savoir.


?
?

preuves
de contact,

bien

reste

des

sont
elles
rencontres

le discours

indiscutables
l'on
que

sur Sc?ve.

ou

souhaite

Trois

L'essentiel,
entendu,
parties
?
la crise italienne ?
l'?pop?e
?quilibr?es ; l'heureux ?colier
humaniste. De beaux titres, suggestifs et justes !Elles correspondent
effectivement, aux trois grandes ?poques de la vie de Sc?ve, celles
o? il a ?crit Fiammette et les Blasons, la D?lie, leMicrocosme. Mais,
dans ces trois ?tages, une autre division : la vie et l' uvre, qu'il
convient d'?tudier ? part.
Sur la vie de Sc?ve, on reste fortmal renseign?, de fa?on plus
qu'impr?cise. Faute de documents ; peu de po?tes ont ?t? aussi
secrets

que

lui,

ont

moins

parl?

d'eux-m?mes:

Marot,

Ronsard,

Du Bellay sont autrement bavards. Et ses amis ou ses contemporains,


s'ils ont salu? en lui un ma?tre, ne nous renseignent gu?re. On dirait
d'une conspiration du silence... le critique a su r?sister au d?sir, qui
?tait bien l?gitime, de s'essayer ? pr?ciser l'inconnu ? l'aide d'hypo
th?ses. Il n'avance rien que de pr?cis et de s?r ; il laisse subsister
des zones d'ombre ; il se r?soud ? ignorer ou ? douter l? o? il convient.
Sur la d?couverte du tombeau de Laure par exemple (Laure de Noves ?
ou Laure de Sabr?n ?), ou sur l'amour du po?te pour Pernette du
Guillet. Sa biographie n'est pas, ne veut pas ?tre un diaire. Il se borne
? marquer des ?tapes, les tournants d?cisifs. En revanche, l? o? les

11:42:37 AM

COMPTES

279

RENDUS

documents se font nombreux, quel luxe de pr?cisions et quel enri


chissement de nos connaissances !Ainsi sur le concours des Blasons,
en 1536, ou sur cet ?pisode fastueux de l'histoire de Lyon que fut
l'entr?e d'Henri IL Ici, nous d?passons l'?tude individuelle pour
aborder les grandes synth?ses : si Maurice Sc?ve reste le h?ros du
livre, son histoire d?passe celle de l'individu pour atteindre les
limites d'un milieu, d'une ville, d'une ?poque. Et c'est ? ce propos
que l'?tonnante ?rudition du critique se joue parmi les rapproche
ments les plus excitants et les descriptions les plus color?es. Ce n'est
?
si grand soit-il? mais
po?te qu'il nolis entretient
plus d'un simple
et quel si?cle ICelui qui vit c?te ? c?te Rabelais, Sc?ve,
d'un si?cle?
Ronsard, Du Bellay et presque Montaigne, dans l'exhub?rance d'un
royaume de France fier de ses victoires et de ses possibilit?s, avant
l'heure tragique des guerres impies et des tueries fraternelles, ce
royaume o? Lyon partageait avec Paris le r?le de capitale, et s'av?rait
la capitale de l'esprit renaissant. Je sais plus d'une page, dans ce
livre, auxquelles Michelet e?t applaudi pour leur justesse, leur densit?,
leur

couleur.

Il reste, cependant, et l'on s'en doute, que M. Saulnier s'attache


surtout ? ?tudier l' uvre de Sc?ve. Les critiques pointilleux (il y en a
toujours 1) se laisseront aller ? maugr?er, et d?clareront que l'histo
rien, emport? par son z?le, taille ? son h?ros un manteau de triom
phateur, et le pousse, indiscr?tement, au premier plan, au rang des
g?nies ; il emploie ce mot... Je ne partage pas leur avis. C'est ici la
partie la plus neuve et la plus solide du livre parce qu'elle repose,
pr?cis?ment, sur l'enqu?te la plus large et le savoir le plus divers, qui
va de la subtile philologie ? la kabbale.
Un par un, Verdun L. Saulnier ?tudie, dans le d?tail le plus minu
tieux, tous les ?crits de Sc?ve, des plus humbles au plus grand, des
?crits de commande ou des pi?ces ?de contact ? comme il les nomme
justement, ? la D?lie et au Microcosme. Examen exhaustif, qui dit
uvre d'amours), probl?mes
tout. Probl?mes d'attribution (le Petit
de sources (D?lie ou Microcosme), probl?mes de datation, probl?mes
?
du vocabulaire ? la versification ?
psychologiques ou esth?tiques
pas ? pas, le critique ?lucide avec ma?trise toutes les questions qui
se posent, et toujours apporte une solution pr?cise et justifi?e1.
Marquons
quelques ?tapes. Voici la traduction de Fiammette ;
M. Saulnier souligne ? bon droit l'apport de Sc?ve ? l' uvre de
Boccace
et de Juan de Flores. Les Blasons ? Le critique montre
comment et pourquoi le po?te emporta le prix dans un d?bat o?
?clate surtout la m?diocrit? de ses concurrents ?
et leur grossi?ret?,
pour ne pas dire leur nullit?. Avec la D?lie, que de points ?lucid?s !
D?lie, l'Id?e ? Non. Mais une femme... D?lie, une ou deux femmes ?
Deux, probablement, une premi?re et une seconde ma?tresse, l'amie
de la vingti?me ann?e, et celle de l'?ge m?r. D'o? cette conclusion que
le secret de D?lie est d'?tre le po?me de ? l'absence ? et non, comme
on l'admettait, un po?me de la kabbale et un po?me symboliste.
Sc?ve occultiste ? Oui, disait avec intr?pidit? Bruneti?re, qui voyait
en D?lie une savante architecture fond?e sur le produit du carr? de
ne pas indiquer, au moins par une note, que la th?se de M. Saulnier
Pourquoi
?manuel
? pour initier les ?tudiants
un excellent
fournira demain aux Universit?s
aux m?thodes
de l'histoire litt?raire, si d?cri?e, et si utile lorsqu'elle est habilement
:
?
de
et sagement
Deux
chronologie ? On verra,
probl?me
exemples
pratiqu?e
l'auteur d?gage
tr?s envelopp?es,
157 et suiv. et p. 163, comment, d'allusions
a
amours
et
de
Perne
Guillet
de
tte
du
des
Sc?ve
; il y a l? un mod?le
?). chronologie
sur le Petit
? Voir p. 171 et suiv., la discussion
de m?thode.
Probl?me d'attribution
uvre d'Amour.

11:42:37 AM

280

COMPTES

RENDUS

3 par le carr? de 7 (et nous avons tous cru ? cette mystique des nom
bres !). Non, r?torque M. Saulnier, dans une savante discussion,
impossible ? r?sumer, qui le conduit ? cette conclusion : ?Le chiffre
neuf ne rel?ve pas de la cr?ation, mais de l'?rudition... de la mise en
page ?, soumise ? l'obligation de mettre en t?te des pages les embl?mes
qui devaient illustrer le texte ; la division en neuvains ne r?pond pas
au contenu. Jolie trouvaille, propre ? conduire les chercheurs ? la
?
modestie. La d?monstration ?
qui para?t concluante
pulv?rise
un lieu commun solidement ?tabli et doctement r?p?t?. Mais, d?s
lors, s'il n'y a pas de kabbale dans la D?lie, quid de l'herm?tisme de
Sc?ve proclam? ou d?plor? ? l'envi depuis qu'on l'a remis en honneur ?
Il n'y a pas d'herm?tisme sc?vien, r?pond sagement le critique, mais
seulement

des

souvenirs

d'amour

sous

volontairement

pr?sent?s

une

forme discr?te (lisez, p. 163, le r?sum? de l'aventure amoureuse qui


lie le po?te ? Pernette du Guillet), ensuite l' uvre d'un artiste qui,
le dernier et le plus grand des Rh?toriqueurs, d?couvrit le premier
le prix de la forme expressive et significative, et se reconnut, parce
qu'artiste, le droit et presque le devoir de ne pas ?crire comme
n'importe qui, comme Marot, par exemple. Par quoi Maurice Sc?ve
se mit en marge de l'?cole marotique
; par quoi se trouve expliqu?
le ? trobar cluz ? de la D?lie ; par quoi encore le critique redresse
une id?e re?ue ; il y a, dans les fameux dizains, fort peu de p?trar
? ; on y discerne en
quisme, mais ? l'?cho d'une tradition composite
effet des souvenirs venus de la tradition grecque par l'Anthologie,
des traditions latines, n?o latines, proven?ales, italiennes et fran
qui d?rive du Jardin de
?aises, un style ?amoureux doux-amer?
des Rime di diversi autori, un style qui s'inspire
Plaisance
plus que
du Platonisme de Marsile Ficin et de L?on H?breu
plus que de
P?trarque. Il conviendra, sur ce point, de nuancer d?sormais le livre
savant

du

doyen

Vianey,

centr?,

de

peut-?tre,

trop

fa?on

absolue.

A cette partie centrale qui permet de lire d?sormais la D?lie


avec la certitude de la comprendre, d'en voir toutes les subtilit?s,
d'en sentir tous les prolongements, s'ajoutent trois chapitres abso
lument originaux sur cette ?pop?e humaniste totalement inconnue
le Microcosme,
paru dix-huit ans apr?s
(soyons francs !) qu'est
D?lie. Apr?s le po?me d'amour, le po?me savant. Apr?s les vers
d?di?s aux femmes aim?es, l'immense ?pop?e ? la gloire de l'homme.
Et qui vaut mieux qu'une simple ligne dans lesmanuels de litt?rature,
puisque Sc?ve, rival de Lucr?ce, et rival ignor? de Ronsard (? tout
prendre, avec ses d?fauts, leMicrocosme est d'un po?te, et la Fran
ciade d'un ?colier) a tent? l? une sorte de L?gende des si?cles, une
apologie de l'homme qui aurait pu ?tre un chef-d' uvre, et qui
m?rite au moins d'?tre compar?, et probablement pr?f?r? ? la Sep
maine de Du Bartas. Ce r?cit de la cr?ation, cette description de
l'Eden, ce r?cit de ? l'?preuve terrestre ? avec lamort d'Abel, ces deux
livres o? Sc?ve d?crit les progr?s techniques de l'humanit?, la p?nible
invention des sciences et des arts, o? il esquisse une g?ographie du
monde connu (on notera qu'il ignore ? peu pr?s 1Am?rique...),
constituent un ensemble grandiose. Il y avait l? une id?e digne de
ou les moyens.
Dante et de Milton. Les forces ont trahi le po?te ?
Cela diminue-t-il son m?rite ?
Qu'on
Le Microcosme

dise

: il osa

? Une

trop. Mais
uvre manqu?e,

l'audace
? mon

?tait

belle...

sens,

ou

in?galement

r?ussie (et j'avoue, ici, n'?tre pas pleinement d'accord avec l'histo
uvre suggestive ? bien des ?gards ; elle t?moigne
rien), mais une

11:42:37 AM

COMPTES

281

RENDUS

de la complexit? des influences qui jouaient encore, environ 1550,


sur un grand esprit, puisqu'il y subsiste bien des souvenirs m?di?
vaux, puisqu'on y d?couvre la tradition des grands Rh?toriqueurs,
des Universit?s, de la scolastique, ? c?t? d'influences antiques oumoder
nes o? se dessine le savoir du XVIe si?cle. Le po?te utilise la Gen?se,
Flavius Jos?phe et toute la litt?rature chr?tienne, mais aussi, dans ses
livres II et III, quand il d?crit les progr?s de l'homme, laMargnerita
et les compilations de Polydore
philosophica de Gregor Reisch
Virgile. Sources antiques, chr?tiennes, m?di?vales, modernes ; une
encyclop?die autrement complexe que les po?mes savants de Ronsard,
une pr?figuration de certains po?mes de Gh?nier et qui prouve ?
il
convient d'insister sur ce point ?
? quel degr? le XVIe si?cle, vers
1550, loin de n'avoir d'yeux que pour les r?centes d?couvertes de
l'humanisme, reste attach? ? un proche pass? *.
Deux chapitres ? retenir encore : le VIIe, YHomme secret, et le
chapitre de conclusion, o?, apr?s avoir vigoureusement retrac? la
survie de Sc?ve, et justement d?gag? les erreurs ou les ignorances de
la critique ant?rieure, V. L. Saulnier dessine, avec un tact d?licat,
?n'a fait
la figure du po?te. A-t-il raison d'?crire que la Pl?iade
qu'exploiter la veine de Sc?ve ? ? Je n'en conviendrai pas absolument.
C'est un des points de sa th?se que, malgr? la force de son argumen
discuteront. Sc?ve ? initiateur de la Pl?iade ? ?
tation, d'aucuns
Sur le plan de la po?sie amoureuse, on l'admet ; sur l'ensemble de la
po?tique on nuancerait, je crois (n'a-t-on pas le droit, ici et l?, de
renvoyer l'historien ? une de ses propres r?flexions, celle qu'il glisse,
par exemple, p. 252 du tome II, sous le n? 57 ?). On applaudira
pleinement au contraire les pages o? il situe le po?te dans son temps,
o? il le d?finit ?prince des rh?toriqueurs ?, celle o? il oppose
l'?nergie de ? tension ?, commune ? Sc?ve et ? Paul Val?ry, ? l'?nergie
? de mouvement ? que repr?sente Ronsard, et ? l'?nergie ?d'agr?
ment ? de Marot. On approuvera ce passage, qui va loin, o? ilmontre
Maurice Sc?ve unissant avec sagesse la Tradition et le Mouvement,
le Microcosme,
?bilan du moyen ?ge? et la D?lie, ?chef-d' uvre
?ternel?. Il le montre d?tach? de la r?alit? publique, de l' uvre
?crite, de ses mod?les, de son public, simplement artiste, artiste
volontaire et cr?ateur ; d'o? les difficult?s, les soi-disant obscurit?s de
son
uvre que le critique, une derni?re fois, justifie brillamment.
Maurice Sc?ve ? Le premier alchimiste du verbe po?tique. C'est
par l? que le po?te reste si pr?s de nous, et que l'?cho de ses dizains
vibre longuement ? notre pens?e. Maurice Sc?ve ? L'initiateur de la
po?sie pure ; autant que le pr?curseur de la Pl?iade, le d?couvreur
du style po?tique 2.
M.

Saulnier

le remet

ainsi

sa

vraie

place,

une

des

premi?res.

Il le d?gage de la troupe des Marotiques que le po?te a, comme on


dit en jargon sportif, surclass? de loin. Il ne s'agit pas seulement des
Brodeau, des Chappuys, des Fontaine, mais m?me d'un H?roet, au
rang de qui l'alignent toujours les manuels, et de Me Cl?ment en
personne. Dans l'histoire de la po?sie du XVIe si?cle, Maurice Sc?ve
marche seul ; il a droit ? une place ? part. Le critique souligne son
originalit? profonde par rapport ? la Pl?iade ; il d?finit sa qualit?
de pr?d?cesseur, d'initiateur ; il situe le po?te, enfin, dans la lign?e
des artistes les plus puissants de toute notre litt?rature. Conclusion
justifi?e et que l'on applaudit.
Cf. par exemple,
2 Cf. Tome
I, pp.

les pages
143-144.

140-141

du tome I.

11:42:37 AM

282

comptes

rendus

Remercions M. Saulnier de nous avoir permis de lire et de


comprendre Sc?ve autrement que sur les raisons erron?es invoqu?es
jusqu'ici. Mais disons-lui aussi que nous attendons beaucoup de lui,

comme

premier

comme

et

professeur
rang.

Il

critique.

s'est

class?,

Pierre

FRAN?OIS
(Alexis), Le Magnifique
s.d. [1947]. In-8,184 pages.

au

d'embl?e,
Jourda.

Gen?ve, Georg & Co,

Meigret

Laurent Meigret, dit le Magnifique, est un personnage peu connu


et myst?rieux, auquel il convenait de consacrer une monographie.
Ce Lyonnais naquit en 1496. Fils d'un notaire, il est le fr?re, ou
le demi-fr?re, de Lambert, valet de chambre ordinaire du roi, tr?so

rier

des

l'extraordinaire

en

extraordinaire

ambassadeur

guerres,

Suisse (o? il mourut en 1533) ; de Jean, avocat au Parlement, et


d'Aim?, dominicain, qui fut oblig? de s'enfuir ? Strasbourg, o? il
termina son existence ?plus que luth?rien ?1.
Pendant la premi?re partie de son existence, celle pass?e en France,
Laurent, valet de chambre ordinaire du roi, comme son fr?re, porte
le surnom de Magnifique, ce qui en dit long sur son faste et sesmoyens.
C'est surtout un brasseur d'affaires, un opulent financier trop vite
enrichi, qui, comme Semblan?ay, pr?te de l'argent aux plus grands
personnages de la cour : au roi, ? Guillaume de Langey, vingt mille
?eus ? Fran?ois de Bourbon, comte de Saint-Pol, d'?normes sommes
au conn?table Anne de Montmorency, si ?normes que le d?biteur, pour
sous
se

lib?rer

fit

le banquier

arr?ter

avec ses convives (dont Marot),


?vidente de luth?ranisme.
Mais,

Meigret

n'est

pas

de

seulement

l'accusation

d'avoir

mang?,

la viande

en car?me, preuve

banquier,

il est,

l'occasion,

agent diplomatique ; il semble m?me que le go?t des affaires secr?tes


soit le d?mon de cette existence. A l'?ge de vingt-trois ans, portant
d?j? le surnom de Magnifique, il ?tait envoy? par le roi ? Rome,
? devers

nostre

sainct

P?re

le pape,

pour

aucuns

ses affaires

secretz...

?,

mission pour laquelle il lui fut vers? la somme de cent ?cus soleil,
en plus ?de ce qu'il a eu et pourra avoir cy apr?s pour pareille
cause ?2. Il est ais? d'imaginer que les ? affaires secretz ? sont les
intrigues et les transactions auxquelles donna lieu la succession de
; le voyage se placerait donc avant le 28 juin
l'empereur Maximilien
1519, date de l'?lection de Charles-Quint, le comte de Carpi ?tant
r?sident de France, et M. de Poris ?t Jacques Lucas, ambassadeurs
extraordinaires. Cette ann?e, le carnaval fut particuli?rement bril
lant ; les Fran?ais de marque, avec leur ambassadeur, assist?rent au
Vatican ? la premi?re des Suppos?s de l'Arioste, pi?ce dont ils furent
tr?s choqu?s. Et c'est aussi l'?poque du scandale provoqu? par
Christophe de Longueil qui, devenu citoyen romain ? sa demande,
est oblig? de s'enfuir*
Inculp? par le Parlement de Paris, frapp? par un mandat d'amener,
Meigret est arr?t?, en 1532, par quatre archers, alors qu'il s?journe ?
Tout ceci avait ?t? fort bien expos? par Henry
sermon d'Aim? Meigret, M?langes
Jeanroy, p. 583 ss.
2 Ce document a ?t? d?couvert par M. Fran?ois.

Guy

dans

son article

11:42:46 AM

sur Le

COMPTES

283

RENDUS

avec la cour. Il est incarc?r? ? la


Chateaubriant en Basse-Bretagne,
Conciergerie. L'affaire fit du bruit ; Lyon Jamet ?crivant ? Marot1,
qui heureusement n'?tait rest? que deux jours en prison, gr?ce ?
l'intervention de Marguerite de Navarre, des nouvelles de Paris, dit :
Le juge d'enfer 2 a bout?
3
En son pallud acheronique
Meigret, nomm? le Magnifique...

Il n'en sortit qu'? la fin d'ao?t 1534, apr?s avoir fait amende
honorable ? torche de cire ?rdante au poing, et en chemise, au parquet
civil de la cour, et sur la pierre de marbre, et devant la grande ?glise
N.D., parce qu'il estoit luth?rien et mengeoit de la chair en caresme
et aux vendredys et samedys. Et furent ses biens au Roy confisquez,
et banny pour cinq ans du royaume ?, note le Bourgeois de Paris,
?cho docile de la version officielle.
Ici se termine la premi?re partie, fastueuse et brillante, de cette
existence, ? quoi M. Fran?ois ne consacre qu'une vingtaine de pages ;
loin des sources fran?aises, il lui ?tait difficile de faire des recherches,
et ce n'est en fait qu'un pr?ambule.
D?pouill? de ses biens, banni ? cause d'opinions religieuses qui
n'?taient peut-?tre pas encore les siennes, Meigret s'installe ? Gen?ve
(proche de Lyon sa patrie) au d?but de 1535. Tr?s vite, il y obtient
la bourgeoisie, une pension annuelle de 400 florins vers?e par la
Seigneurie, qui n'en donna jamais que 500 ? Calvin, et la libre dispo
sition d'une maison ? la Cour Saint-Pierre. Il s'occupe des affaires
de la ville, prend une part active ? la vie politique et religieuse 4, et
si?ge au Conseil.
Magnifique il fut,magnifique il restera. Jamais on ne le confondra
avec la foule des r?fugi?s ; aux yeux des Genevois, il est un ?gentil
homme de France ?. Sa maison est ouverte aux visiteurs de marque
qu'il est souvent officiellement charg? de recevoir. Il est l'ami et le
conseiller de Calvin. Mais d'o? tire-t-il ses revenus ? L'habile homme
tient bureau de renseignements, organise un r?seau d'espionnage,
redevient

banquier,

fabrique

et vend

des

armes.

Ces

activit?s

mul

tiples lui valent la haine des Bernois, et des proc?s dont il se tire
avec dignit? et sang-froid. On lira avec plaisir l'histoire de ses
d?m?l?s avec la justice, de ses mariages5 et de ses veuvages cont?s
par

M.

Fran?ois.

L'activit? de Meigret a pour mobile sa haine de l'Empereur, et


aussi, comme je l'indiquais plus haut, une passion de l'intrigue et des
affaires secr?tes. R?sidant ? Gen?ve, ? la crois?e des routes allant en
Allemagne, en France et en Italie, il a toutes les facilit?s pour ren
seigner les Du Bellay, le cardinal et le seigneur de Langey, alors
1 Cette allusion date l'?p?tre de Jamet.
2Le pr?sident Lizet.
s La Conciergerie.
*M. Fran?ois
rappelle que Meigret aurait donn? les hosties ? manger ? son chien,
de la R?forme ? Gen?ve. Henri Estienne
connaissait
ceci au moment de l'institution
: ? comme plusieurs scavent le chien
de VApologie
le fait, qu'il cite au chap.
en avoir mang? quatre-vints
barbet du feu magnifique Maigret
pour un desjeuner,
et tous sans boire ?.
?
est
admet
A ce propos, relevons que M. Fran?ois
plus que probable
qu'il
ce c?libat est bien
?. D'abord,
? Gen?ve
?tait arriv? c?libataire
que le Magnifique
chez un homme de sa condition et de son ?ge, et ensuite, Guy
invraisemblable
sa
avec
et ses
de
Catherine
femme,
(art. cit?) dit que le r?fugi? arriva
Champrond,
fils.

11:42:46 AM

284

COMPTES

RENDUS

gouverneur du Pi?mont (1537-1543), qu'il appelle ? son compagnon ?.


Il a un agent ? la cour de France (engag? comme interpr?te) et un
serviteur qui, chaque semaine, s'en va ? Chamb?ry porter au pr?sident
Pellisson le courrier qui arrive d'Allemagne, et, au retour, emporte
celui qui est destin? ? l'ambassadeur de France en Allemagne. Et
il y a les agents occasionnels, les voyageurs qui passent par Gen?ve,
et dont la langue, ? la table du Magnifique, se d?lient. Ces d?tails
se trouvent dans le livre de M. Fran?ois, mais ils y sont un peu
noy?s dans des histoires de politique locale, de sorte que l'action des
Du Bellay, si importante pour la politique de Fran?ois Ier, ne se
d?gage pas nettement.
Il y aurait lieu de rapprocher Meigret d'H?luin Du Lin \ autre
serviteur de Langey : receveur de Rouen puis de Lyon, tr?sorier
des Ligues suisses, bailleur de fonds d'Etienne Dolet, il finit par ?tre
banni de France pour h?r?sie en septembre 1542. L'action de ces
hommes est ? peine ?voqu?e par Bourrilly, dans son grand ouvrage,
et on devrait y revenir.
Cet espionnage, il faut bien employer le terme, ?tait r?tribu?, et
Meigret, dans l'un de ses interrogatoires, o? on lui demandait les
raisons qui lui avaient fait d?noncer un banquier genevois qui trans
portait de l'argent de France dans le camp de l'Empereur, r?pondit
qu'? il entendoit gaudir du privil?ge que le Roy bailloit ? ceux qui lui
r?v?lent les deniers qui sortent du royaume ?.Dans une de ses lettres,
le pr?sident Pellisson reconna?t sans restriction son importance :
? je l'avertirai des services que vous avez faits le temps pass?, et que
vous faites de pr?sent, qui sont grands... de sorte que vous conna?trez
ce qu'on

doit

qui ne vint
anciennes

faire

pour

jamais.

cr?ances.

un

ami

C'?tait

?. C'?tait

aussi

des

la promesse

d'une

facilit?s pour

pension...

recouvrer

les

Il existe, dans un dossier de lettres 2 intercept?es ? Lyon par


Jean de Tignac, lieutenant criminel, copie d'une missive (encore
in?dite) de Laurent Meigret, ?crite le 31 juillet 1538 et adress?e ?
Michel de Barban?on,
seigneur de Canny, personnage important de
Picardie, mari de P?ronne de Pisseleu, elle-m?me s ur de la duchesse
On voit combien le personnage ?tait haut plac?, et
d'Etampes.
touchait le roi de pr?s. Sa femme jouissait ? la cour d'un grand cr?dit,
bien que favorable aux id?es r?form?es. Elle entretint une corres
pondance avec Calvin, finit par adh?rer ? la R?forme et son mari
fit de m?me. Dans cette lettre, o? Meigret appelle Canny ?mon
fr?re ?, signe d'une grande intimit?, il est d'abord question d'une
? uvre ?
celle de l'?vang?lisation. Mais
qui est vraisemblablement
la lettre a d'autres motifs : il s'agit de rappeler au comte de Saint

1 Sur ce personnage
et son influence, nous avons entendu ? une des derni?res
une communication
r?unions de l'Association
et Renaissance,
d'Humanisme
de
M. Ch. Perrat, qui sera publi?e prochainement
dans la revue.
2Bibl. nat., Coll. Dupuy,
vol. 502, fol. 6 et ss. Le dossier s'ouvre sur une analyse
des documents
faite par les secr?taires de Jean de Tignac ; voici ce qui concerne cette
?
lettre : Lettres de Meigret,
lieutenant de monsieur
de
escriptes au Sr de Canny,
en datte du dernier jour de juillet, a Genesve,
contenant ung proesme
Vendosme,
fort obscur et, comme il semble, concernant
la religion, et depuis faisant mention
de St.Pol, et finalement
d'ung faulcon peregrin qu'il doibt envoyer ? Monseigneur
prie ledit Canny recouvrer de Monsr. de Piennes deux mil huit cens et tant de livres
qui luy sont deubz et dont il en a schedulle dudict Piennes ?.Une copie de ce dossier,
faite par Th. Dufour, existe aux Archives de l'Etat de Gen?ve, n? 22.
Cat. de la collection Dupuy,
est appel? Am?d?e.
o? Laurent
Cf. aussi L?on Dorez,

11:42:46 AM

COMPTES

285

RENDUS

Pol, Tun des gros d?biteurs du Magnifique, que son cr?ancier n'a pas
oubli? sa dette et qu'il est relativement facile de lui faire parvenir par
un courrier secret (? un faucon peregrin ?), ce qu'il pourra lui donner.
Il en est de m?me du seigneur de Piennes.
Pendant l'?t? 1538, le seigneur de Canny accompagnait
Fran
?ois Ier aux entrevues de Nice et d'Aigues-Mortes ; et en ao?t, il
est charg? d'aller de N?mes en Flandre vers la reine douairi?re de
Hongrie, et de rentrer ? la cour, mission pour laquelle il re?ut 337
livres 10 sous 1.

Mon

fr?re,

J'ay de pie?a receu vous lettres par lesquelles je sens ce que affections communes
doyvent sentir l'une pour l'aultre...
Je suis poursuivant mon euvre, de laquelle je actends bonne et prompte hissue,
que aincy vous advisant que ce et tout
que vous sera de celle (lis. telle) consolaci?n
autre chouse qui sera en ma puissance ny sera en rien davantaige
que ainsi que s'il
estoit en la vostre.
derni?rement
de Saint-Pois
que je luy envoy? ung
Monseigneur
m'escripvit
de moy. Si vous estes en lieu pour l'en
faulcon peregrin, qu'il auroit souvenance
et pren?s hardiement charge de me fere tenir
fere souvenir, je le vous recommande,
ce qu'il vouldra baill?s
(sic). Le moyen apr?s viendra asseu pour le m'envoyer.
H y a pareillement M?ns, de Pymmes?
j'ay une c?dule de deux
(sic), duquel
mil huict cens et tant de livres, de laquelle ilme dit ? la Conciergerie * qu'il esperoit
me faire payement. Saich?s s'il vous plaist, de luy comme il en a faict et de tout me

faulcon passagier
faictes advertir, et cependant
que
je feray provision de quelque
vous pourra rapporter au retour.
lemessagier
? vostre bonne
treshumblement
recommandant
Et ? tant, mon
fr?re, en me
je prie Nostre Seigneur vous donner ce
grace et ma dame vostre bonne compagne,
qu'il s?ait vous estre necees saire.
De Genesve, ce dernier jour de juillet [1538].

Au

dessoubz

est escript:
Vostre

Et

en susescription

perfaictement

bon

fr?re et serviteur
Meigret.

A Monsr. de Camy

s, lieutenant

de M?ns,

de Vendosme,

en Court

Il existe certainement d'autres documents analogues qui ?clai


reraient l'activit? de Meigret pendant la seconde partie de son
existence.

Ier, n? 31915.
Catalogue des actes de Fran?ois
2
fr?re cadet de Charles de Bourbon,
comte de Saint-Pol,
de Bourbon,
Fran?ois
duc de Vend?me.
s Antoine
de la chambre, voir CaU
de Halluin,
gentilhomme
sgr. de Piennes,
des Actes de Fr. I.
* Pendant
de 1532-1534.
l'incarc?ration
s Sur Michel de Barban?on,
t. VIII,
p. 411;
seigneur de Canny, voir BSHPF,
, p. 442, et HAAG, La France protestante, t. I, p. 228. Sur la
p. 537 ;
XXII,
n?
1117.
avec
voir
Calvin,
Epistolae,
correspondance

11:42:46 AM

286

COMPTES

Comment

avec

croire,

M.

RENDUS

la mort

que

Fran?ois,

de

cet

homme,

qui a tenu tant de place pendant vingt ans, dans la petite Gen?ve,
a pass? inaper?ue ? Un des rimeurs de la ville lui f?t, comme il
convenait, une belle ?pitaphe1 que je crois in?dite :
Epitaphe

du seigneur Laurent Maigret


par J.B. 2

diet leMagniffique.

Icy repose et dort ung noble homme et antique,


Maigret
Laurent
nomm?, plein de grace et vertu,
tant revestu
Qui tousjours a est? d'honneur
Qu'? bon droit il avoit le nom de Magnifique.
Ses m urs, ses faietz et dietz et sa vie autentique,
Avant qu'il aye est? de la mort abbattu,
Hont est? telz que nul ne les ha combattu,
Mais ha vescu tousjours sans reproche ou replicque.
Jadis avoit quitt? les rois et grandz seigneurs
Pour suyvre Jesuschrist, laissant mondains
Or l'a Dieu retir? de ceste vye basse
Pour

honneurs,

le faire monter en son haut paradis,


et dix.
Apr?s avoir vescu des ans cinquante
D'y monter apr?s luy, Dieu nous fasse la grace.
Amen
E.

77

contributo

degli

ordini

al

religiosi

concilio

di

Trento,

D.

cura

di

de ?La
Paolo Cherubelli (Studio teologico per laici, Editions
Citt? di vita ?, s?rie I, 1), Firenze, Vallecchi,
1946, 378 pages.
Intention neuve et attachante,

gico de
rences,

de
Croce
Santa
les repr?sentants

Florence
des

cette initiative du Studio Teolo

d'associer,
principaux

dans
ordres

une

des

louanges.

s?rie

religieux

de
?

conf?
porter

t?moignage de la contribution de leur ? religion ? ? l' uvre tridentine,


et cela, dans quelques-uns des lieux de Florence les plus marqu?s
par l'inventaire spirituel. Mais
suggestion de synth?se plus que
de l'ensemble proc?de plus de la
synth?se v?ritable. L'?laboration
juxtaposition, et peut-?tre quelquefois du hasard des pr?sences, que
du travail d'?quipe, attach? ? p?n?trer un des aspects essentiels
de l'histoire de l'Eglise catholique au XVIe si?cle.
La table des mati?res est de soi explicative : les Dominicains
(19-56) ; les Serv?tes de Marie
(57-96) ; les Mineurs conventuels
(97-132) ; les Carmes (133-168) ; les Augustine (169-206) ; les Capucins
(245-290) ; les B?n?dictins
(207-244) ; les Mineurs de l'Observance
(291-360) ; l'Ordre de Malte (361-378). Pourquoi la fantaisie de cet
ordre ? Et quelles raisons secr?tes, ou tues, ont fait repr?senter l'ordre
de Malte, quand les J?suites, ouvriers majeurs de l' uvre tridentine
n'ont pas leur place en cette revue quelque peu apolog?tique ?
sans ordre ; il est aussi sans
est incontestablement
L'inventaire
mesure,

mesure

Gen?ve, BPU,
2Probablement

des

parts,

papiers
Jacques

quelquefois

aussi

Coindet.
Bienvenu,

plus

tard notaire

? Gen?ve.

11:42:46 AM

COMPTES

287

RENDUS

Nous ne choisirons pas entre les ?tudes, au demeurant tr?s in?


gales, quelques-unes
simples exaltations d'?dification sans connais
sance v?ritable
Notre regret demeure d'ensemble, quant au g?nie
trop disparate de la r?alisation. Plus encore quant ? l'approfondisse
ment du probl?me pos?. Il est incontestable que l' uvre du Concile
de Trente repose pour une part fondamentale sur la contribution
des familles religieuses : concile de th?ologiens, et la tr?s grande
majorit? des th?ologiens sont des religieux. Dans cette assembl?e,
o? il n'y aura jamais d'hommes de premier plan, aux vicissitudes
assez

vari?es

conna?tre

jusqu'?

trois

ils

reprises,

sont

la masse

et ils sont la continuit?. Ils poss?dent aussi le savoir. Form?s dans les
?coles de leur ordre et dans les ? studi generali ? qu'ils ont fait peu
? peu des Universit?s c?l?bres, ils apportent ? Trente, jusqu'? en
g?ner parfois les ?v?ques, les subtilit?s de l'Ecole et les foisonnements
divers de la sp?culation scolastique. En ce cas, ils feront du Concile,
un concile de d?finition th?ologique ; ils imposeront par lui une
mani?re de primat de la th?ologie sur la vie religieuse moderne. Pour
plusieurs si?cles, Trente compose par la th?ologie la ? connaissance ?
de religion. C'est l' uvre des ordres religieux, le triomphe de l'ensei
gnement

universitaire.

nisation

comme

Mais quel est en ce milieu de XVIe si?cle le point de synth?se au


travers des oppositions d'?coles ? Plus exactement comment les
d?finitions tridentines d?gagent-elles, entre les enseignements de la
scolastique ce ? commun ?, qui devient la pens?e de l'Eglise autour
des probl?mes majeurs de la justification, de la th?ologie sacramen
taire, de la hi?rarchie ? Voil? qui nous e?t ?clair? sur la contribution
effective des familles religieuses ? l' uvre tridentine, plus que
l'?num?ration des votes de tel religieux c?l?bre.
Un autre trait de cette r?alit? des religieux au Concile de Trente
n'est soulign? que par des satisfecits multipli?s comme des g?nu
flexions rituelles. C'est le service des ordres religieux ? la primaut?
romaine au Concile. Dans la d?sagr?gation de l'ancienne unit? que
vit le XVIe si?cle, les religieux ont trouv? d'instinct dans leur orga
dans

leur

la

enseignement,

n?cessit?

d'une

signi

du Studio
ceux-ci.

teo
Mais

fication spirituelle de Rome. A rencontre des ?piscopats nationaux,


ils servent le primat sans faiblesse, par la doctrine et par la d?pen
dance.

logico

Surtout
de
Santa

lorsqu'ils
Croce

se

orateurs
sont
Les
Italiens.
surtout
sont
int?ress?s

quelle belle et noble occasion ils ont perdue de d?montrer, chiffres en


mains, parmi les th?ologiens de Trente, l'?crasante majorit? italienne,
la quasi-totalit? m?diterran?enne.
Le service du primat de Rome
devenait une naturelle fid?lit? ? tout ordre du monde.
Des grands probl?mes pos?s par l'histoire des rapports du religieux
un
et du Concile,
mani?re
d'?mulation

seul

para?t
pieuse,

avoir
pr?occup?
les collaborateurs

une
dans
suffisance,
C'est
du Contributo.

le probl?me de la pr?r?forme. Chaque famille religieuse a ?t? travaill?e


par le besoin de r?forme et c'est dans l'une d'entre elles qu'a grandi
l'augustin Luther. Proph?tie de Catherine de Sienne ou ce Libellus
ad Leon?m X Pontificem maximum des deux Camaldules v?nitiens,
Paolo Giustiniani et Pietro Quirini, ? un si?cle d'intervalle les conver
gences sont les m?mes : d?nonciation des maux, fixation des rem?des.
Depuis deux cents ans au moins le travail de r?forme s'accomplit
dans l'Eglise, dans l'?laboration inqui?te et quelquefois proph?tique
La contribution capucine m?rite cependant
da Milano, et de main de bon ouvrier.

d'?tre distingu?e. Elle

est de P.

11:42:51 AM

Ilarino

288

comptes

rendus

des ordres religieux. Et ce fait, maintes fois confirm?, situe mieux


pour une historiographie r?fl?chissante la relativit? des notions de
R?forme et de Contre-R?forme. La R?forme se pr?c?de elle-m?me et
? ce moment-l?, elle n'est gu?re diff?rente de ce que pr?tendra ?tre
en son temps la Contre-R?forme. C'est donc sans doute que la R?forme
du XVIe si?cle est autre chose que la r?forme de l'Eglise. Et aussi
que la r?alit? de ? r?forme ?, dans la Contre-R?forme du XVIe si?cle
est plus une survivance, comme un rem?de d?j? us?, qu'une signi
fication v?ritable. Avec les ordres religieux, ?panouis dans l'unit?
du moyen ?ge, la ? r?forme ? est un moyen d'autrefois, quand il
s'agit de faire vivre la catholicit? moderne 3.
A.

Dupront.

DELACOURCELLE
(Doris), Le sentiment de Vart dans la Bergerie
de Remy Belleau. Oxford, Basil Blackwell,
1945. Un vol. in-8,
155 pages et 18 planches.
C'est une th?se. Au sens acad?mique d'abord, et elle a valu ? son
auteur le bonnet bien m?rit? de docteur ? la Facult? des Lettres de
Poitiers. Au sens o? l'on dit encore une ?pi?ce ? th?se ? ; il s'agit
de d?montrer, de justifier une th?orie. Mais en l'esp?ce, Mme Dela
courcelle a fait preuve d'une rare bonne foi. Ayant con?u le projet
de traiter du sentiment de la nature dans la Bergerie de Remy Bel
leau, elle s'aper?ut qu'elle avait fait fausses route et que ce qui ?tait
int?ressant, c'?tait le sentiment de l'art chez cet ?crivain. Sur quoi,
elle changea de th?me. Bel exemple ? proposer ? trop d'?tudiants qui
s'hypnotisent sur? une id?e a priori et arrivent ? tout prouver.
ce n'est
sous cet aspect
le voit d'ordi
Belleau
pas
qu'on
Remy
uvres d'art
naire ?
?tait assur?ment un admirateur averti des
et ses descriptions s'en inspirent sans cesse. D?limit?e de la sorte,
on peut tenir la th?se de l'auteur pour ?tablie, et c'est un beau r?sultat.
Elle a mis en valeur des textes tr?s probants, fait des rapprochements
suggestifs avec des plans et ?l?vations d'?difices, avec des peintures,
des tapisseries, des orf?vreries. Et parfois, comme dans la description
du ch?teau de la Bergerie, la comparaison avec Joinville, la demeure
des Guises, ?colle? ? merveille. Mais lorsqu'il s'agit de retrouver l'ins
piration du po?te dans un tableau, une tenture, une estampe d?ter
min?e, la recherche devient flottante et je confesse que l'ing?niosit?
de l'auteur me semble parfois excessive, bien qu'elle ne se dissimule
pas les objections qu'on peut lui faire et qu'elle se fait. Ces descrip
tions de po?te sont complexes, il s'ym?le ? des impressions personnelles
des imitations d'auteurs anciens : un texte de Longus cit? ? propos
d'une sc?ne de moisson est tout ? fait frappant. Ensuite, il n'est pas
uvre de m?me sorte
?vident que Belleau se soit toujours inspir? d'une
que celle qu'il d?crit ; sa tapisserie des Mois est visiblement issue
d'une des nombreuses repr?sentations de ce th?me ? l'?poque, mais
je me demande siMme Delacourcelle n'aurait pas retir? plus de b?n?
1Les auteurs de Contributo ne
s'y sont pas tromp?s ; ils n'ont pas invit? les J?suites.
des notes des
le livre laisse beaucoup
? d?sirer. L'appareil
Quant ? la pr?sentation,
diff?rentes conf?rences est tr?s in?galement pr?cis. On peut m?me se demander parfois
de la source qu'il cite, en particulier pour les documents
si l'auteur a le maniement
: Concilium
Tridentinum
par la G?rresgesellscnaft
Actorum,
Diariorum,
publi?s
entre lesquelles ces
Tractatuum nova collect io. Et une foule d'impr?cisions
Epistolarum,
? lire ?P. Watrigant
deux-ci : p. 304, n. 5, pour ?P. Matrigan
?, et p. 364, pour ? il
?.
Cardinale Sacripante
?, lire ? il Cardinale Seripando

11:41:27 AM

COMPTES

289

RENDUS

fice de l'?tude des estampes, qu'elle a un peu n?glig?e, que de celle


des tapisseries proprement dites. Enfin et surtout, Belleau a certai
nement song? ? plusieurs mod?les ? la fois. Lorsque je lis sa descrip
tion d'un certain miroir horriblement compliqu?, je pense ? Bernard
Palissy et ? la fameuse sali?re de Benvenuto Gellini, Mme Delacourcelle
?

d'autres

sources,

et

nous

avons

sans

doute

tort

et

raison

pourvu

qu'ils

et

l'un

l'autre. C'est pourquoi je ne crois gu?re au rapprochement ?d'un


navire de cristal? chez Belleau et d'une mention d'inventaire qui
me semble se rapporter ? un objet fort diff?rent.Mais il reste?
et
?
c'est ce qu'il fallait d?montrer
que la pr?cision des expressions,
leur caract?re visuel permettent d'affirmer que Belleau se souvient
d'ouvrages plastiques qu'il a vus, regard?s beaucoup mieux que la
plupart des po?tes de son temps, dont les descriptions gardent un
caract?re de g?n?ralit?, un vague, un aspect purement intellectuel
qui les rendent suspectes.
consacre un peu rapidement un
A ce propos, Mme Delacourcelle
?
?
passage (p. 68), aux relations cordiales qu'entretenaient les po?tes
du temps, et singuli?rement ceux de la Pl?iade, avec les artistes.
C'est une question, pourtant, qui m?riterait d'?tre trait?e avec quel
que d?tail et surtout avec des nuances. Dans une ?tude de M. Plat
tard, que cite l'auteur, et qui a paru en 1914 dans la Revue d'Histoire
litt?raire, on lit : ? Sur le d?veloppement de la peinture et de la
sculpture fran?aises sous les r?gnes cle Fran?ois Ier et de Henri II,
les po?tes et les prosateurs n'apportent aucun t?moignage assez pr?cis
pour que l'histoire de l'art en puisse faire ?tat ?. S'il est, par exemple,
un artiste dont l'id?al paraisse apparent? ? celui des po?tes, c'est
bien Jean Goujon. Or, Jean Goujon n'a ?t? cit? par aucun ?crivain
(je ne compte pour rien la Galliade, le po?me didactique de Le F?bvre
de la Boderie). Le probl?me ainsi pos? peut, je crois, se r?soudre :
chez les po?tes de la Pl?iade, il existe encore beaucoup d'orgueil
nobiliaire, beaucoup de pr?jug?s intellectuels. Le d?dain pour les
? en est une expression. On consentira ? louer
m?tiers ?m?caniques
des architectes (surtout s'ils sont nobles, comme Lescot) dont l'esprit
seul

travaille,

? un

degr?

des

moindre,

peintres,

soient

attach?s ? la Cour comme Clouet ou qu'ils ne fassent point m?tier


le ? comte d'Alsinois ?, qui fut
de leur art. Au sujet de Denisot,
pr?cis?ment des amis de Belleau, M. de la Ferri?re-Perey rapporte un
curieux jugement du P?re Guillebaut, qui vante cet artiste ? grand
po?te et grand orateur latin et fran?ois, et peintre, mais seulement
par r?cr?ation. Il naquit en 1515 d'une race noble et ancienne ?.

D'o?

un

curieux

d?calage

uvre

technicien.

de

valeurs.

Quant

aux

sculpteurs,

ces

ouvriers qui travaillent de leursmains, il n'en est presque jamais fait


mention. Nous sommes loin de l'Italie et de la situation occup?e par
? et surtout
Michel-Ange (de race noble, ? vrai dire). La ? cordialit?
l'intimit? des relations de ces nobles po?tes avec les gens de m?tier
sont donc sujettes ? caution, et dans les railleries de Ronsard sur la
? truelle cross?e ? de Philibert Delorme, ilme para?t entrer beaucoup
de d?dain de l'homme bien n? ? l'?gard du parvenu.
Le livre se termine par un lexique du vocabulaire artistique chez
Belleau, o? Fauteur s'efforce de d?terminer les termes que cet ?cri
vain emploie pour la premi?re fois et le sens qu'il leur donne. Fort
elle distingue les ouvrages techniques, o? ces
raisonnablement,
termes sont naturellement plus pr?coces, des textes proprement
litt?raires. C'est l? une enqu?te d?licate, car il peut arriver ? un po?te
(et dans la Bergerie, c'est plus d'une fois le cas de Remy Belleau)
de

faire

de

Aussi

bien

ces

d?nombrements

11:41:27 AM

ne

sau

290

comptes

rendus

examine le
raient jamais ?tre complets et quand Mme Delacourcelle
mot ?architecture ?, on est surpris qu'elle mentionne Claude Chap
puys, Ba?f et Jodelle et qu'elle oublie Ronsard (dans le Discours ?
Pierre Lescot).
La pr?sentation du volume est excellente et le texte d'une cor
rection remarquable pour un ouvrage imprim? ? l'?tranger. Je ne
signalerai qu'une coquille, ? la page 70, parce qu'elle est de nature ?
perp?tuer une erreur commune : ? rustiques figurines ? pour ? rusti
ques figulines ?, s'agissant des travaux de Bernard Palissy. Or ?figu
line ? est un adjectif, non un substantif.
Derni?re pointe. L'auteur prend un peu trop facilement ? son
compte une affirmation fort aventur?e de L?on Palustre, sur ce que
l'antiquit? a presque toujours repr?sent? les Gr?ces nues. Voil? ce
et Jean
que n'admettraient
gu?re notre ma?tre Charles Picard,
Babelon, qui, dans la revue suisse Pro Arte, de f?vrier 1946, a pr?
cis?ment publi? une s?rie de sculptures et surtout un dessin de Bois
sard d'apr?s un monument de Rome, o? l'on voit des Charit?s fort
d?centes et qui ont probablement inspir? Germain Pilon par l'inter
m?diaire de Marc-Antoine.
Faut-il ajouter que ces remarques de d?tail, que l'on attend d'une
critique, sont hors de proportion avec lem?rite tr?s r?el de l'ouvrage ?
Pierre

du

Colombier.

des po?sies de
THIBAULT
(G.) et PERCEAU
(L.), Bibliographie
P. de Ronsard mises en musique au XVIe
si?cle. Paris, Droz,
1941. Publication de la Soci?t? fran?aise de musicologie, seconde
s?rie, t. VIII. Un vol. in-8, 124 pages, et un cahier de 16 pages
de

musique.

des Po?sies de P. de Ronsard mises


The precious Bibliographie
en musique au XVIe
si?cle enables us at last to have a sound and
firmly established knowledge of the number and nature of the poems
century.
by Ronsard which were set to music in the XVIth
The compilers of this bibliography indicate some of the problems
which their work makes it possible to study 1. I propose to draw
certain conclusions from the tables and the lists assembled in the
Bibliography ; but, before doing so, it is necessary to make some
observations

and

some

corrections.

We must distinguish, first, between the time at which a given


poem was published and the time at which the music composed for
it appeared. For instance, itwas only in 1552 that the first collection
containing a poem of Ronsard which was set to music, was put out ;
yet that poem Ma petite colombelle had already been published, but
without music, in 1550. That same poem, together with two others,
was also put to music by Pierre Cler'eau and was published in 1599.
This is already interesting to note : the musicians
of the XV Ith
century did not always choose the poems which had just come out ;
often they composed the music on which an old piece was to be sung.
The variants of the literary text of a given poem have also to
be taken account of. Thus the sonnet Que tout par tout dor?navant
se mue 2 is found for the first time in Les Amours, in 1552 ; but the
P. 10 : It would have been interesting, they say, to study the reasons why some
have been frequently set to music, whereas
other poems
of the poems of Ronsard
of undeniable
literary beauty have never been chosen by the musicians.
2 P. de Ronsard,
uvres compl?tes; ?d. crit. P. Laumonier,
1932, IV, 115-116.

11:41:27 AM

COMPTES

291

RENDUS

first line, among others, was changed in 1567 and read : Qu'en tout
In 1578, there was another variant : Que
endroit toute chose se mu?.
toute chose en cemonde se mu?. Certon, in 1552, composed the music
to which that sonnet was to be sung ; and Antoine de Bertrand, in
1567, used the 1567 text of that same sonnet. In the same way, in
1552, Janequin composed the music for the sonnet Je pais mon
cuoeur d'une telle ambrosie 1which became Je me nourris d'une telle
ambroisie in 1567 and was used by Boni, in 1576, for the text of a
It happened also that the musician changed
musical composition.
2
the text. Thus, the sonnet Marie, vous av?s la joue aussi vermeille
was
in
in
the
des
Continuation
which is to be found
Amours,
1555,
set to music by Boni in 1576 and by Jean de Maletty, in 1578. Both
vous aves..., while Thibault and Perceau
used the text Mignonne,
vous aves..., and refer to Le second livre des
list Mignonne Marie
1559, which collection does not contain our sonnet.
Meslanges,
In the Liste des incipit, we read : ?Toujours des bois... Troisi?me
Livre des Odes, 1550... ? ;but this piece is a sonnet which was published
in the Amours 8 in 1552, with the music of Janequin. Boy, Janin,
a moy tour ? tour 4 is an ? odelette ? which was not first published
in the 3e Livre des Odes, 1550, as it is listed, but in the Meslanges,
in 1555, with the text :Boy, vilain, c'est tropmang? which, in 1560,
became Boi vilain ? moi tour ? tour with, in 1567, the variant Boi
In 1579, Regnard
Janin which finally became in 1584 Boi Janet...
used the text Boy Janin. The piece beginning with Errant par les
6
champs de la Grace is the famous Ode ?Michel de l'Hospital, although
it is listed by Thibault and Perceau as a sonnet ; and so, likewise,
is presented as a sonnet, a piece, first published in 1552, which is
called Chanson in 1553 : Petite nymphe folastre 6. These last two
errors were probably made because the collection which contained
these two pieces was mainly made up of sonnets. It was called Les
Amours... Ensemble le Cinqui?me livre des Odes (1552).
Let us also point out that when, in 1552, Certon, Goudimel,
Muret & Janequin composed the music which was printed at the
same time as Les Amours..., it was with the intention that several
sonnets
fourteen

to
could
be
sung
to be
were
sonnets

the

sung

same

musical
to the music

composition
for J'espere

7. Thus,
et crains...

for Qui voudra voyr... ; sixty to that


ninety-six sonnets to the music
8
As
for the odes,
ornant...
to Quand
for Nature
; four
j'apercoy...
From 1550 to 1552, Ronsard
other remarks 9 are to be made.
published fifteen pindaric odes which were made up of a series of
strophes, antistrophes and epodes. A musician, setting those odes
Ibid., p. 14.
126-127.
uvres, VII,
uvres, IV, 133-134.
uvres, VI, 172-174.
uvres, III, 118-163.
?
in 1552, Chanson
The title of this piece was Amourette
uvres, IV, 177-179.
in 1553.
7 Ch. Van den Borren,
Les musiciens de Ronsard, La revue musicale,
5, 1924,
45-64.
s M. Laumonier
there, the
( uvres, IV, 250, n. 1) said that he reestablished,
its rhythmic structure is identical
because
mention of the sonnet Puis qu'aujourd'huy,
an error was made
in 1552 as it was
sonnets. Apparently
to that of the other
three
"
se chantent sur la Musique
de Quand
: Les trois sonetz ensuyvans
printed then
"
and Perceau
and Thibault
(op. cit., p. 18) were content with repeating
yaper?oy
erroneous
statement.
that
? Ch. Comte
et les musiciens du XVIe
Ronsard
et P. Laumonier,
si?cle, Revue
d'histoire litt?raire de la France,
7, 1900, 341-381.
2
a
*

11:43:02 AM

292

COMPTES

RENDUS

to music, composed only two musical texts, one which was to be


used for all the strophes and antistrophes, and another for all the
epodes. When Ronsard's odes were built according to only one type
of stanza, the musician had only one musical text to compose, which
was to be the same for all the stanzas. Still, we find examples which
do not conform to that principle : thus in 1575, was published a
de Meslanges

Livre

? un

containing

de

recueil

chansons...

Castro ? ; from fol. 3V0 to fol. 9 we find twelve


correspond

to

the

twelve

stanzas

of the

ode

Versori

par

lean

?parties ? which
1
ces

roses...

We are now in a position to use the Liste des incipit, after having
made the few necessary corrections and explanations we have just
indicated.

The first conclusion which we can draw relates to the time at


which were first published the various pieces of Ronsard which were
I think that it is safe to distinguish
put to music at different dates.
threeperiods to which correspond the poems of Ronsard which were
set to music : A. from 1550 to 1553 ; B. from 1554 to 1556 ; C.
from 1559 to 1571 ; for no poem composed by Ronsard after 1571
was ever set to music in the XVIth
century. Those three periods
are marked by the number of Ronsard's poems which attracted the
attention of musicians, as well as by the nature of those poems :
Period A (from 1550 to 1553) : 220 pieces : 201 sonnets ; 16 odes ;
2

chansons

; 1

folastrie.

Period
(from 1554 to 1556) : 75 pieces : 28 sonnets ; 16 odes ;
20 chansons ; 9 odelettes ; 2 v ux.
Period C (from 1559 to 1571) : 29 pieces : 21 sonnets ; 3 chansons ;
1 hymne ; 1 stance lyrique ; 2 mascarades
; 1 ?p?tre.
One conclusion stands out : the pieces which were put to music
in the

greatest

number

to

belong

Period

A,

and

they

are

sonnets.

Another way of finding out how popular with musicians were


texts have been
Ronsard's
pieces is to examine which musical
transcribed in modern notation. We find that those texts which
have

been

transcribed

today

to Ronsard's

correspond

poems

which

in the three periods which we have already


were published
distinguished : thus the music composed for 47 pieces published in
period A, was transcribed in modern notation ; the corresponding
numbers
decrease

for periods
in the number

and C are
of pieces

31

and

10.

reproduced

We
the
see, then,
in our time as we

same
have

seen in the total number of pieces set to music in the XVIth century ;
but the decrease is not proportional in the two cases : although
there was less than half the number of poems set to music in period
than in period A, the number of modern transcriptions of pieces
is about three quarters that of period A. I have prepared
of period
a table indicating the pieces which were put to music by at least
four musicians of the XVIth
century, and we shall see that most
of the poems of Ronsard which are in that category have had the
music composed for them transcribed in modern notation.

Let us note also that the chanson Hyer au soir que


pp. 46-47.
Bibliographie,
je pris maugr? toy is made up of five stanzas ; but Castro composed three parties for
the stanzas 1, 2 and 4 (cf.
The ode Quand je veux en amours
uvres, VII, 287-288).
has five stanzas ( uvres, VI, 198-199) ; Castro composed four parties for the stanzas
1, 2, 4 and 5.

11:43:02 AM

293

RENDUS

COMPTES

TABLE
(Prepared from the table of incipit of the Bibliographie by Thibault
and Perceau, pp. 93-111.)
The asterisk, preceding the musician's
name, indicates that his
work has been transcribed in modern notation.
Amour, amour
Amour me tue
Bon

jour

Je ne veux
Las

je me plain

Las,

je n'eusse

La terre
Mais voyez
Ma petite colombelle
Mignonne, allon
Petite nymphe
Pleut-il ? Dieu
Plus tu cognois
Que

dis-tu

Rossignol
Si je trespasse

*
*
Bertrand,
Lassus,
Janequin,
(52), s.,
Marin Caietan, Montfort
Maletty,
*
Bertrand,
Castro,
Goudimel,
(53), s.,
Maletty, Regnard
*
Lassus, Monte,
(56), ch., Castro, Goudimel,
Pevernage

(56), ch.,
*

Lassus,

Bertrand,
Roussel

Castro,

Cler'eau,

*
Bertrand,
Muret,
Janequin,
(52), s.,
*
Regnard
*
*
Chardavoine,
Costeley,
(52), ch., Castro,
La Grotte, Marin Caietan
*
(54), odelette, * Costeley, Du Tertre, Marin
Caietan,

Lassus

La
Hele,
(56), ch., Castro, Chardavoine,
Grotte, * Marin Caietan
Cler'eau, Marin
Chardavoine,
(50), ode,
Caietan, Muret *
Cler'eau,
Chardavoine,
Castro,
(53), ode,
*
Caietan, Melle
Costeley, Marin
*
Castro,
Janequin, Marin Caietan,
(52), ch.,
*
Regnard
*
Bertrand, Boni, Castro, Montfort,
(53), s.,
*
Regnard
Marin Caietan,
(56), ch., Castro, Goudimel,
*
Millot, Monte,
Swelingh
(55),

s., Boni,
* Lassus

Castro,

Entraigues,

Gardane,

(55), s., Boni, Le Jeune, Maletty, Montfort


(53), s., Boni,* Castro, Leurart, Maletty,
Miltot,
Regnard

There are sixteen poems in that table. Of those, only four were
not set to music by at least one of the greatest musicians of the
XVIth
century (Costeley, Goudimel, Janequin, Lassus, Le Jeune,
In our table, we find the three musical compositions which
Monte).
are generally recognised as the three best which were inspired by
Ronsard : those of Costeley (Mignonne...), Janequin (Petite nymphe...)
and Lassus (Bon jour...). Those of Lassus and Costeley (La terre...)
as well as that ofMonte (Bon jour...) which are also included in our
table are indeed admired but they are definitely inferior to the first
three

1.

Other conclusions can be drawn : nine of the poems in our list


were published between 1550 and 1553 ; seven between 1554 and
One piece which is not included in the table I have prepared is Quand i'estois
libre, ains que Vamour cruelle, published first in the Nouvelle Continuation des Amours,
1556 and having, at that time, the title El?gie which became Chanson
It
in 1557.
was put to music by Chardavoine
. Laumonier
and by La Grotte.
( uvres, VII,
. 1) says that the music which La Grotte composed for this piece was sung with
234,
an immense success not only in the French court, but in all of Europe.

11:43:02 AM

294

COMPTES

RENDUS

1556 ; none after that date.


Seven are sonnets, six chansons, two
It can be said, besides, that the
odes, and there is one odelette.
three poems which inspired composers to write their best music
for Ronsard's
poetry belong to the same genre, although they are
called by Ronsard by different names : two chansons and one ode.
The ode and one chanson are composed of short stanzas (six, and
nine lines) ; the other chanson is not divided into stanzas. A. Comte
and P. Laumonier have said of it as well as of other pieces of the
same category that musicians have not used the complete text but,
on the contrary, have taken only a very small part which offered
or

a more

less

meaning.

complete

Thus

one

can

consider

their

composition as being adapted to a monostrophic piece which has


been detached from the whole poem. Those two chansons and the
strike one by the simplicity of their vocabulary, and
ode Mignonne
of their theme, by the clarity and directness of their meaning. They
do not display any farfetched erudition ; they scarcely contain any
allusion to mythology ; they are not enhanced by literary ? orna
ments ? ; they are remarkable by their gracefulness, their elegance
and their delicate charm. Their appeal is general and universal.
They illustrate the theme of sensuous love, its pleasures and its
short duration.
Thus one reaches this conclusion : the poems of
the most were published
Ronsard1
which attracted musicians
during what we have called the first two periods of Ronsard's pro
duction : from 1550 to 1553 and from 1554 to 1556. Most of these
pieces are sonnets ; but one would make a mistake to oppose sonnets
and odes, for Ronsard's
conception of the ode changed very much
from 1546 on. Between 1546 and 1552, he wrote fifteen odes which
are pindaric in form. Of these, only three were set to music (Comme
un

qui

prend

une

are

a more

coupe

troubl? de fureur).

music

of

The

; Errant

par

les

familiar

nature

de

champs

other odes of Ronsard


; they

are

la Gr?ce

; Je

which were
less

ambitious

suis

set to
and

pretentious ; they are less learned. They resemble the type of


compositions which he called odelette and chanson. Hence we can
say that most of the poems of Ronsard which musicians were inspired
to

treat

were

of

similar

character.

are

They

love

poems.

The

sonnets were taken from Petrarch ; the odes were written on the
model of J. Second or they were anacreontic or else they followed
the example of the neo-latin poet Marullus. The famous odeMignonne
had many sources, one of the most evident of which is an elegy by
Ausonius.

For

his

chansons,

Ronsard

used

all

these

sources,

as well

as poems by Ariosto.
If there, is a distinction to make, it is not
odes and his ? short songs ?2, but between
between Ronsard's

M. Ch. Van den Borren


that the great majority
of
(op. cit., p. 46) claimed
Ronsard's
poems which were set to music belong to what he calls the first period of
: rare, he said, are the poems which had not been written before
Ronsard's
production
1560, even before 1555. That is not exactly true. The period 1554-1556 corresponds
to the following publications
of Ronsard:
de 1555; Les
Bocage de 1554; Meslanges
continuations des Amours (1555-1556)
; and among those collections are not only some
of the pieces for which the best music was composed, but also a great many poems
which inspired numerous musicians.
The reason why musicians did not interest them
selves much in the pieces which Ronsard composed after 1559 was that the poet evolved ;
manner
his
of writing changed ; his poetry took up a different character.
The musi
cians of the XVIth
type of
century were attracted generally by one predominant
in the two periods we have
poetry : the light love poems which Ronsard
composed
more
musi
stressed (between 1550 and 1553 ; and between 1554 and 1556). ?In
fact,
cians (24) wrote music for the poems of period
than (21) for the poems of period A.
some music
?Monte
of periods
and C.
for the pieces of Ronsard
composed
2 Frances A. Yates,
The French academies of the sixteenth century (London, 1947),
?
:
was
49
Nor
it only his short songs that Ronsard
desired should be sung ; his
p.
?
odes also were set to music...

11:43:02 AM

comptes

295

rendus

his pindaric odes of 1550-1552 and his other poems (odes, odelettes,
chansons and sonnets), most of which were composed after 1552 ;
those latter are characterized, whatever their genre, by their graceful
lyricism, their simple tone and familiar traits. They resemble Marot's
chansons ; they often remind one of popular songs. Ronsard had
claimed that he was the first French poet to advocate the union of
That revendication is hardly justifiable. Nor
poetry and music.
can it be said that in calling for the alliance of those two arts, he
was using the term music in a special sense, and thus distinguished
himself from the mediaeval F?ench poets, for his pieces which were
,settomusic belong, on the whole, to the tradition which he proclaimed
he spurned : ?He believed or he feigned to believe ?, say A. Comte
? that he imported into France the artistic
and P. Laumonier1,
customs of the old Greece or ofmodern Italy. In reality, he remained
the disciple and continuator of the French mediaeval poets, of the
poets of the XVth2 century and of those of the generation of Marot ?.
is all the more to be stressed because, to-day,
Tfhis conclusion
there are critics who want to see in Ronsard and in the members
of the Pl?iade, not only writers who were concerned with a musical
?musical
for their poems but platonists and
accompaniment
humanists ? who used the term music in its encyclopaedic mean
(1560),
ing 3. True it is that in his Pr?face to the Livre deMeslanges
Ronsard declared that Music could enable one to discover men who
were magnanimous and noble, for,he said, those who were not moved
by it were degenerate and numb ; they were no more men than
Ulysses's companions after Circe had transformed them into pigs :
In that Pr?face,
they had forgotten the harmony of the spheres.
Ronsard mentioned Boethius, and we see that he referred to the
distinction

between

musica

mundana,

musica

humana,

He
instrument?lis made by the philosopher.
belief which had been very much widespread
that the motion of the spheres actually produced
But, outside of those "common-places, and in
terms
like
technical
Ronsard
"...
what
seems
enthusiasm
concern
His
spurious.

nique
his

enarmonique
said
about

extremely
was
really

and

musica

alluded also to the


in the Middle Ages
harmonious sounds.
spite of his " use of

diato
",
"chromatique",
is of little
music
;
consequence
and
somewhat
conventional
Marot
whose
to emulate
songs

and psalms had been so successfully set to music. That the desire
to reestablish the Greek conception of the alliance of the arts also
spurred him to ask for the collaboration of musicians no one will
deny ; but his practice as well as that of the musicians who selected
precisely those poems of Ronsard which belonged to the French
mediaeval
tradition, or which could be assimilated to it, show that
his attempts at the fusion of poetry and music indicate much more
a point
than
a survival
a result,
a continuation
and a sequence,
and
of departure.
It has been excellently said 4 that his call to music
is, in reality, a farewell to music.
Marcel

Fran?on.

op. cit., p. 381.


2 J. Tiersot,
et la musique de son temps, La Muse
Ronsard
fran?aise, 3e s?rie
(1924), 215-226.
? Yates,
went astray as to its
on Ba?f's Academy...
op. cit., p. 25 : ?Writers
true nature by regarding it as purely ? literary ? and ?musical
?, without reference
to the encyclopaedic meaning of music as including all the arts and sciences...?
* A C uroy
(La Revue musicale, 5 [1924], 85) recalled the declaration of J. Chan
il n'est que le petit
il se pr?tend disciple et r?novateur de Pindare,
tavoine : ?Quand
sans ?tre comme
ou de Guillaume
de Machault
fils et l'h?ritier d'Adam de la Halle

11:43:02 AM

296

COMPTES

RENDUS

COHEN
(Gustave), Recueil de farces fran?aises in?dites du XVe
of America. Cambridge, Mass.,
The Mediaeval Academy
Un

vol.

in-8,

XXXII-460

si?cle.
1949.

pages.

Emile Picot publia en 1912 le dernier volume de son Recueil


1
g?n?ral des sotties ; il avait alors la certitude, et ses lecteurs avec
lui, de conna?tre tout ce qui subsiste de ce genre satirique. On put
le croire pendant une vingtaine d'ann?es, jusqu'? ce que le libraire
d'un
e?t d?couvert, dans la biblioth?que
Olschki de Florence
amateur italien, deux gros recueils de pi?ces th??trales qu'il vendit
aux fr?resMaggs de Londres. Ceux-ci les soumirent ? Seymour de
Ricci. L'un des volumes resta en France, et j'achetai le droit de le
photographier et de le publier. Je l'ai appel?, du nom de son impri
meur, Recueil Trepperel2 (1935). Le second volume me fut montr?
pendant une demi-heure par Ricci, qui m'autorisa ? copier les titres
des 53 pi?ces dont il se compose. Plus heureux que moi, M. Gustave
Cohen put prendre copie de ces textes, qu'il publie aujourd'hui en
un magnifique volume ?dit? aux Etats-Unis. Tous ceux qui s'int?
ressent ? l'histoire du th??tre reconna?tront l'importance de cette
?dition et s'en r?jouiront.
Quatre-vingt-huit (35 et 53) pi?ces nouvelles sont venues enrichir,
en quelques ann?es, notre th??tre comique des XVe et XVIe si?cles.
Tandis que le premier recueil sort de l'officine des imprimeurs
(avant 1525), le second est composite, form? de trois
Trepperel
s?ries plus r?centes (vers 1540), dont l'origine n'a pas ?t? ?tablie
ni les titres,
par M. Cohen, qui n'en reproduit malheureusement
ni les vignettes en fac-simil?. D'apr?s mes notes, la premi?re s?rie
est form?e des 16 premi?res pi?ces ; la seconde, des 33 suivantes,
et

la

troisi?me,

des

derni?res.

Les textes du Recueil de farces sont publi?s dans l'ordre fortuit


o? le relieur les a plac?s, de sorte que sotties, farces et moralit?s
sont m?lang?es,
et que deux r?dactions (la longue et l'abr?g?e)
d'une m?me pi?ce (num?ros 21 et 35) sont s?par?es. En groupant
les pi?ces par genre ou par cycle, l'?diteur aurait donn? ? sa publica
tion une coh?sion qui lui fait d?faut.
Dans
l'introduction, trop r?duite ? notre gr?, deux chapitres
sont consacr?s ? la chronologie et ? la localisation des pi?ces. Or,
ce

travail

est

entach?

d'erreur,

par

l'admission

de

deux

postulats

Io les pi?ces sont du XVe si?cle (voyez le titre) ; 2? elles sont en


Voici la conclusion de l'?diteur :
majeure partie d'origine parisienne.
nous
?Ainsi sur 53 pi?ces, 28 ?
c'est-?-dire plus de la moiti? ?
conduisent ? Paris par les allusions les plus pr?cises, ? notre glorieuse
et ? ses coll?ges universitaires, au
Montagne-Sainte-Genevi?ve
Palais, ? la Cit?, ? la Seine qui l'enserre, aux Ponts qui permettent
eux musicien
autant que po?te. Son appel ? la musique
est, au fond, un adieu. ? Let
us add that what characterizes
the French XVIth
century is the separation of the
arts, as well, for instance, as, in the theatre, the distinction of genres : tragedy and
That distinction corresponds
to a transformation of society which tends
comedy.
to separate men into different groups, as the specialization
of work begins to put a
to say that movements
such as that repre
greater distance between them. Needless
sented by the formation of the French academies of the XVIth
century had no future
and were, in fact, unsuccessful,
for the academies
of the XVIIth
century were of a
of the XVIth.
very different character from that of the academies
Besides, one must
not confuse the popularisation
of knowledge, on one hand, and the exercise and prac
tice of the arts and sciences, on the other. From the XVIth century on, French civiliza
tion took up a worldly character ; specialization
:
became more and more marked
a universal,
integrated knowledge became more and more
impossible.
1
Paris, Soci?t? des anciens textes fran?ais, 1912.
2
de la Soci?t? des historiens du th??tre, t. VIII.
Paris, Biblioth?que

11:43:07 AM

297

RENDUS

COMPTES

de la franchir. Comme par ailleurs rien dans le langage ou les allu


sions que j'ai soigneusement relev?es ne s'oppose ? ce que les autres
pi?ces, d?pourvues de r?f?rences ? Vinclyte Lut?ce, n'y aient ?t?
repr?sent?es, il est l?gitime d'attribuer l'ensemble de ce recueil ?
Paris et ? la r?gion parisienne, c'est-?-dire ? la patrie de Moli?re
et ceci ne saurait ?tre indiff?rent ? l'histoire de la litt?rature ?.
ne

conclusion

Cette

malheureusement

repose

sur

pas

l'?tude

des textes, ainsi que nous le verrons plus loin. Il aurait fallu, ?
l'instar des ?ditions de Picot et de Philipot, que chaque pi?ce f?t
pr?c?d?e ou suivie d'une notice o? tous les ?l?ments propres ? la
dater et ? la localiser fussent r?unis, et que M. Cohen t?nt compte
des ?l?ments de langue.
Il ne saurait ?tre question de reprendre ici l'?tude des 53 pi?ces,
mais il suffira de donner quelques exemples qui prouveront qu'elle
devra

revue.

?tre

farces font partie du cycle du fanfaron couard (inspir?,

Plusieurs

du

du Monologue

semble-t-il,

de Bagnolet).

franc-archer

La

premi?re

est la Farce de Colin, fils de Th?vot (V), qui, de Naples, ram?ne en


Normandie un prisonnier, qu'il croit ?tre Turc, mais qui n'est qu'un
simple p?lerin. Cette farce est publi?e depuis longtemps, et nous
savons qu'elle est normande et qu'elle a ?t? rim?e peu apr?s 1528,
date de la malheureuse
exp?dition de Lautrec ? Naples 1. Il en a
exist? plusieurs versions, t?moin les 40 vers retrouv?s par M. Sama
ran 2, en 1925, qu'il y aurait lieu de citer, de m?me qu'il convenait
de rappeler la Farce de Th?vot leMaire, de Perruche sa femme et de
Colin, leur fils, d?couverte par M. J. Maxwell ? la Bodl?ienne 3.
Au m?me groupe appartient la Farce de Me Mimin qui va ? la
guerre ? tout sa grant escriptoire (IV). Ce Mimin, fils unique et ch?ri
de

Lubine,
estudiant4,

paysanne
et nous

ment Me Mimin
le

de

fran?ais,

pour

donnant

nous

normande,
le retrouverons

5. Etant

sorte

que

vu

l'avons

un

peut-?tre

sa

du Capitaine
laissa

? en

connu

des

clergise

son

ses

une allusion

d?cide

de Sot-Vouloir,
testament

parents

durent

? sa

de

s'engager

? qui Th?vot
lance.

Faut-il

user

dans

d'un

comme

?tait

Guillaume ? 7 Le soudard qui


Vouloir vante son ?quipement

connu

Le

accompagne
:

subterfuge

Ici, Mimin
les

? aban

francs-archers

(mentionn? plus haut)


voir

dans

? un Testament de Th?vot, aujourd'hui

auditeurs,

Mimin
le Testa

?tudiant, il avait appris le latin, et oubli?

lui faire retrouver sa langue maternelle.


6
?

dans Me
dans

jour

ce

passage

perdu, mais

franc-archer

le Capitaine

de Bois

de Sot

en pardoint ? s'?me,
J'ay l'arc, Dieu
Du franc archer de Boys-Guillaume,
Sa salade, ses ganteletz,
v. 35
pour ferir aux pouletz...
Dague
1 Cf. A.
zur Entwicklungsgeschichte
der franz. Farce,
Wiedenhofen,
Beitr?ge
?
en Westphalie,
Munster
E. Philipot,
Six farces normandes,
1913, pp. 58-59.
pp. 193 ss.
2
1925, pp. 199-200.
Romania,
3Humanisme
et Renaissance,
t. VI, p. 539.
* Cf.
Trois farces, pp. 61-101, et 141-163.
Philipot,
8 Farce annonc?e dans celle du Crieur de livres
(normande elle aussi), cf. Philipot,
Six farces, p. 22. Cf. l'allusion au Testament
au v. 273 : Si je meurs, par mon testa
ment... Edition
Cohen, p. 31.
6 Le mot se
retrouve dans une autre production
rouennaise du milieu du XVIe
si?cle : Les trois gallans et Phlipot, ?dition Picot, Sotties, t. Ill, p. 179. A noter que
dans Me Mimin
? la guerre, il n'est question ni de la fianc?e, ni de mariage.
Ce n'est
pas la suite de Me Mimin
estudiant, mais une pi?ce du m?me cycle.
7 Sur cette
Six
pi?ce perdue, cit?e ici deux fois (v. 33 et 139), voir Philipot,
farces, p. 194, n. 1.

11:43:07 AM

298

COMPTES

RENDUS

et XXVII)
M. Cohen attribue une origine parisienne (pp. XXII
?
cette pi?ce normande, et probablement rouennaise : Bois-Guillaume
est une petite commune ? 2 km. 5 au N.-E. de Rouen, ? proximit?
de la For?t-Verte. Et quand Lubine jure, c'est par Notre-Dame
de Montfort1 (v. 154) que l'?diteur identifie avec Montfort-l'Amaury,
de Montfort sur Risle
tandis qu'il s'agit de la chapelle Notre-Dame
(Eure), situ?e au pied de la colline contre laquelle s'adosse le bourg.
Les rois de France, Charles VI, Charles VII et Louis XI la dot?rent.
? Il est vraisemblable
qu'elle dut beaucoup ? ce dernier, dont la
d?votion ? la Sainte Vierge est si connue. Peut-?tre ce fut-il de sa
volont?, et ? dater de son r?gne, que la chapelle de Sainte-Marie de
Montfort prit le titre de chapelle royale, qu'elle a port? jusqu'en
1750. ?Elle se trouvait, car elle a ?t? d?truite ? la fin du XVIIIe
si?cle,
sur le chemin de Lisieux ? Rouen, et sur celui de Brionne ? Pont
c'est que
Audemer, et si Lubine jure par cette Sainte Vierge2,
le p?lerinage en ?tait c?l?bre dans toute la r?gion.
?, qui ont embarrass?
Quant aux ?Genevoys du Boys-Guillaume
M.

Cohen,

ce

sont

des

G?nois,

c'est-?-dire

des mercenaires

?trangers

3,

comme il y en eut tant en France, de m?me que les ?Navarriens ?


(que M. Cohen identifie avec les ?tudiants du Coll?ge de Navarre
? Paris) sont des soldats recrut?s sur les terres du roi de Navarre.
La pi?ce n'est pas du XVe si?cle, mais de 1530 environ, date ?
laquelle appara?t le mot raminagrobis (v. 141).
Rouennaise
aussi, la Farce du clerc qui ne s?avoit dire qui estoit
le pere des quatre fils Hay mon (XI), o? un jeune nigaud, Jenin,
voudrait devenir pr?tre pour jouir des b?n?fices. L'officiai qui l'in
terroge sur son origine, lui dit :
Dont

es-tu ? De

Saint

Gervoys

et Jenin r?pond :
Par Dieu,
tous mes parents en sont,
Mais
je n'en suis, sauf vostre grace...

ce qui d?cha?nait le rire des assistants. Car le quartier Saint-Gervais


? Rouen ?tait celui des mauvais
lieux, o? la Vieille bru (c'est-?-dire
la maquerelle) a v?cu (Picot, Sotties, III, p. 89). Le jeune gar?on ne
veut pas ?tre de ce quartier.
Dans cette farce, je rel?ve une correction inopportune apport?e
par l'?diteur. Jenin sert son ma?tre, lequel commande :
Apporte du pain blanc, Jenin,
Et ung bon past? de poussin
v. 11
Et ung formaige d'angelot...

ce qui est excellent, les angelots ?tant des fromages r?put?s ? p?te

molle.

D'autres farces mettent en sc?ne de pauvres bougres, des gueux


au ventre creux, rong?s de vermine. La meilleure est celle du Capi
en Point (XLIX),
taine Mal
capitaine de ceux
Qui n'ont
Le jacque

ne chausse ne pourpoint...
bien garny de poux...

1Elle
dans le Testament de
est souvent invoqu?e dans les farces normandes,
leFils et VExaminateur. Cf. Jacob, Recueil, p. 208.
Pathelin, lesMalcontentes, La M?re,
a Cf. Mme Philippe-Lemaitre,
Histoire du ch?teau et de V?glise de Montfort sur
t. XXI
Rille
in Bulletin monumental,
(Eure),
(1855), pp. 537-594.
8 R.
Les institutions de la France au XVIe
si?cle, t. II, 1948, pp. 636 ss.
Doucet,

11:43:07 AM

COMPTES

299

RENDUS

Il y a une tr?s belle sc?ne o? Mai en Point nourrit ses serviteurs


affam?s d'un festin imaginaire, et quand les ?mauhaicti?s ? s'aper
?oivent qu'ils n'auront rien ? se mettre sous la dent, ils disent :
sommes tristes et pensifz,
Nous
A la table de marbre assis,
v. 773
Et gardons le Pont ? B?illon...

Se fondant sur ces trois vers, M. Cohen affirme que la pi?ce est
?parle de la table de marbre du Palais
parisienne parce qu'elle
Royal de la Cit?, famili?re au lecteur de Notre-Dame de Paris, sur
laquelle les clercs de la Basoche
?rigeaient les tr?teaux de leurs
le m?me texte, ?pont ? b?illon ? est une mauvaise
farces. Dans
graphie de ?pont ? billon ?, nom familier du Pont au Change, qui
existe encore et conduit du Palais au Ch?telet ?.
Je reprends la d?monstration : si les pauvres h?res, frustr?s de
leur banquet, disent qu'ils sont ? ? la table de marbre assis ?, c'est
pr?cis?ment parce qu'on n'y mangeait pas 1, et que le roi de France
dans de grandes occasions que
n'y d?nait qu'exceptionnellement,
l'on consignait dans les chroniques. Il n'?tait pas n?cessaire d'?tre
Parisien pour avoir entendu parler de cette table, connue dans
tout le royaume. Passons au second argument : obs?d? par l'origine
parisienne des farces, M. Cohen propose trois fois de corriger B?illon
en Billon, car le Pont ? Billon serait le Pont-au-Change. Nulle part,
les historiens de Paris ne parlent d'un pont ? billon, le Pont-au
Change ?tant appel? en g?n?ral Grand-Pont2. Cette correction est
du reste impossible : deux fois lemot B?illon est ? la fin du vers o?
il rime avec raillon (v. 657) et avec haillon (v. 772). Il faut donc
maintenir la le?on de l'imprim?.
Reste ? identifier ce Pont ? B?illon que les ?mauhaicti?s ?doivent
d?fendre. En consultant les dictionnaires topographiques, on voit
que les formes Pont ?... ou Pont au... sont fr?quentes dans le Nord
et l'Est de la France : Pont ? la Guillette, ? la Mousse, ? l'Ecrivain
dans le Calvados, et de tr?s nombreuses localit?s appel?es Pont ?...
dans

le Pas-de-Calais

Le B?illon,
Hucqueliers,

3, o?

il y

a au moins

et une rivi?re des Baillons,


arrondissement

de Montreuil.

l'origine de cette tr?s belle farce dans


Capitaine Mal en Point :

six

lieux-dits

B?illon

ou

qui prend sa source pr?s de


Peut-?tre

le Boulenois.

faut-il

La

chercher

chanson du

! que la nuit est pesante


Helas
A passer, qui n'a point soup? ;
Une en dure plus de cinquante...

est inconnue des recueils de chansons en vogue publi?s ? Paris au


d?but du XVIe
si?cle.
La pi?ce est ? cinq personnages : les capitaines Mal en Point et
les r?tisseurs Brif?ault et Paillart, et le servant Pr?s
Maulpens?,
Tondu
des
(et non Tendu), qui sert de cuisinier. L'?num?ration
plats imaginaires que le cuisinier Pr?s Tondu sert ? ces gueux est
fort int?ressante, mais assez mal comprise par l'?diteur, auquel on
aimerait dire, comme Villon :
Si all? veoir
Ou

chappitre

en Taillevent,
de fricassure...

1 ?
Manger ? la table de marbre ?, est l'?quivalent de ? se mettre la ceinture
8 Le Roux
de Lincy
et Tisserand,
et ses historiens.
Paris
8 Comte de
Lo?sne, Dictionnaire
p. 27.
topographique du Pas de Calais,

11:43:07 AM

?.

300

RENDUS

COMPTES

Il y aurait trouv? le potage au sucre, Toison rosty (et non Laisson),


le bousac et le gran? (et non Grave), la sauce barbe Robert1
(et non
Barde Robert), le saupiquet, etc. et tous ces mets d?licieux dont le
ma?tre-queux de Philippe VI de Valois donna les recettes.
Il y aurait de nombreuses corrections ? apporter au texte, et
un tr?s important commentaire ? y ajouter. V. 101, Ma?tre Accip?
(M. Cohen n'a pas compris qu'il s'agit d'un personnage de farce,
et traduit par : re?u, s.m.) est le nom du voleur ; cf. Philipot, Six
? V. 156. Ils n'ont house
farces, p. 230.
(ou) ne soullier oingt, lire :
Ils n'ont houseau ne s.?
V. 260. Il a dit vray mac? ; M. Cohen
note :mac? quid ? Lire Mac?,
cf. Coquillart, Droits nouveaux, t. I,
?
V. 519 : Sire,
V. 387. Lire : Il n'y a rien plus ? servir.?
p. 192.
le grant can de Cattaire vous doint... L'?diteur met en note : ?Quel
est ce personnage chim?rique ? Je pense au grand can des Coquil
lards. ? Il faut y voir une allusion plaisante au grand Khan du
royaume de Cathay, royaume l?gendaire situ? en Chine, voir Atkinson,
Les

nouveaux

horizons

de

la Renaissance

les hauts faits de sa jeunesse, Mal


Tristan et

fr.

V.

en Point

551-554.

cite Hanibal,

Evoquant

Hector,

Scipion vint ? la mesl?e


cent mille Suisses,
Qui mena
Qui se brulirent tous les cuisses
la grosse cathault...
Avecques

M. Cohen donne ce dernier mot dans son glossaire avec un point


une des pi?ces de gros
d'interrogation. C'est vraisemblablement
calibres que les mercenaires suisses emmenaient dans leurs exp?di
tions ? l'?tranger. Celle qui lan?ait des projectiles de 48 livres ?tait
le nom de carthault. Et
(de quartana), d'o?
appel?e Kartaune2
ceci

suffirait

dater

cette

farce

des

Enfin, au vers 497, Pr?s Tondu


Point en lui disant :

ann?es

passe

1515

environ.

un pourpoint

? Mal

en

Vecy ung collet de pourpoint


Bien fin et fust-il pour ung conte.

Et l'auteur indique : ? Il doit avoir ung pourpoint gras celuy qui


s'appelle Mal en Point ?, de m?me que, trois vers plus loin, il dira :
? Il doit avoir ung chapeau de paille celuy qui s'appelle Mal en
Point.

Or,

l'?diteur

n'a

pas

reconnu

qu'il

s'agissait

de

sa verve,

d'une

indica

tion concernant la mise en sc?ne 3, et en a fait deux vers du texte


(v. 501-502).
Si nous nous sommes attard? ? cette farce inspir?e du Dialogue

de Mallepaye

et Baillevent,

c'est

cause

de

son mouve

ment, de l'invention verbale et du talent de l'auteur.


Le Recueil contient au moins six sotties (1, 3, 16, 34, 38 et 42).
enfant y
Les deux premi?res sont ?jeux d'esbahis ? ; Gargantua
et Jacques Gr?vin exploita encore
jouait avec ses gens (chap. XXII)
ce th?me ? la fin du XVIe
si?cle. La premi?re est si courte, que ce
n'est qu'une entr?e. Le prince des sots revient de la cour, o? tout
va tr?s mal, o? des gens nouveaux occupent les places, et il porte
une longue robe de courtisan, de sorte que ses deux sots, Sotibus
1 On trouve ces recettes
si?cle, et la sauce Barbe
jusque tr?s avant dans le XVIe
Robert dans le Grand cuisinier, Douay, Bogart,
1583, fol. 68.
2 Voir Dictionnaire
sous Armes.
historique et biographique de la Suisse,
3M?me erreur
p. 91, o? l'?diteur compte pour un vers (250) les mots : Faisant
semblant d'aller ? la rivi?re.

11:43:07 AM

COMPTES

301

RENDUS

et Sotin, ne le reconnaissent pas. Ils le prennent tour ? tour pour


un ?colier, un pr?tre, un philosophe ou le diable (Me Mouche).
Ils
sont ? esbahis ?. Enfin, ils enl?vent la longue robe sous laquelle le
prince porte son habituel costume de sot, et ils recommencent ?
? folloyer ?. Or, Sotibus veut pr?cher :
Je suis prest d'evangeliser...

jeu inopportun que le prince interrompt bien vite, car, dit-il, il a


mal ? la t?te, et la compagnie se retire. Evangeliser !M. Cohen saute
par dessus ce mot-cl?, oubliant qu'il appara?t en 1536 dans les Actes
des apostres, puis dans la Prognostication de Desp?riers, et qu'un
farceur ne peut l'avoir introduit dans ses r?pliques que lorsque,
de tous c?t?s, les pr?dicateurs se mirent ? annoncer la parole de
Dieu. Il se peut que le th?me des ?bahis soit du XVe si?cle, mais la
r?daction1 que nous lisons ici n'est certainement pas ant?rieure ?
1536.
La seconde sottie (III), aussi courte que la premi?re et peut-?tre
suite de celle-ci, met en sc?ne trois ? esbahis ? qui entrent chez
Dame Justice pour demander les raisons de leur ?bahissement. Ils
r?citent une belle ballade 2 rim?e dans le plus pur style des grands
3
rh?toriqueurs ; rien n'y manque, ni la pompe, ni les mots latinis?s
et obscurs, ni l'envoi. Ainsi ?crit Pierre Gringore quand il soigne
son style, ou Gargantua dans la lettre ? son fils.
La pi?ce pourrait ?tre dat?e par les vers 158-160, o? il est ques
tion d'une noble t?te qui ? cheut ? bas ? ? la suite d'un coup d'?p?e
donn? soudain, et aussi par l'allusion aux gens d'armes4
que
Fran?ois Ier avait r?tablis (v. 185-186) en 1521 pour les d?bander
d?s apr?s Pavie.
Tout est mati?re ? ?bahissement, les personnages de la mytho
logie,

par

Jason,

exemple,

M?d?e,

Phebus...

Et

de Phedra
je m'esbahis
Qui fut si tres fort amoureuse,
;
Que ce fut chose merveilleuse
Et de Saphire encore plus.

Cette Saphire, o? M. Cohen voit une ? alt?ration de Sapho, po?tesse


grecque ?, est Saphira, femme d'Ananias,
juif converti. Ils furent
frapp?s de mort pour avoir menti ? saint Pierre, voir Actes 5. Le
ch?timent des deux ?poux figure dans les Myst?res de la Passion.
sont les farces qui illustrent des proverbes ou des
Nombreuses
expressions proverbiales ; il aurait ?t? int?ressant de les grouper
et de les expliquer. En voici la liste :
Farce des amoureux qui ont les bottines Gaultier (IX), expression
orduri?re que l'on trouve d?j? dans une ballade du Parnasse
satyrique, p. 59.
1Ma?tre Antitus cit? v.
de Julleville,
64, voir Petit
R?pertoire, p. 152, et
recueil de farces, pp. LU
ss.
Nouveau
Picot-Nyrop,
2
a
ce
ce
morceau
saut?
beau
vers,
quatre
L'imprimeur
qui d?figure
d'?loquence.
8 Je rel?ve
jocundit?, qui est dans leMyst?re du vieil Testament et chez Georges
Chastellain
; f?lix, substantif qui signifie, me semble-til, les gens heureux (et ne se
trouve, chez Huguet,
; interestre,qui est oppos? ? obscur,
que sous la forme d'adjectif)
et signifie surnaturel ; obice, adjectif (alors que Godefroy
ne donne que des exemples
du substantif), M. Cohen comprend obstacles, tandis que j'y vois : oppos?es ; oestes,
mot attest? seulement en 1507 par un passage d'une sottie d'Andr? de la Vigne.
* Sur l'histoire des
Les institu
gens d'armes ou francs-archers, voir G. Zeller,
au XVI9
tions de la France
si?cle, pp. 301-302.

11:43:07 AM

302

COMPTES

RENDUS

Farce du dorellot aux femmes qui a la chemise Bertrand (XXIV) o?


le galant est d?pouill? de tous ses habits par une ent?leuse. Elle ne
lui laisse que la chemise Bertrand.
Farce des femmes qui font accroire ? leurs maris de vecies que ce sont
lanternes (XV).
Farce du past? (XIX) o? le mari ? chauffe la cire ?, expression qui
signifie attendre. Cf. Huguet, Dictionnaire, t. II, p. 228.
Farce des drois de la porte Bod?s (XX). Cf. Coquillart, t. I, p. 37 et
II, p. 26.
Farce de celuy qui garde les patins (XXI), que Ton berne en le faisant
attendre.

Farce des femmes qui font basier leurs maris aux corneilles (XXIX).
Farce du ramonneur de chemin?es (XXX), illustration d'une expres
sion orduri?re, qui est le th?me d'un sermon joyeux publi? par
Montaiglon, Recueil d'anciennes po?sies, t. I, p. 235, et d'une chanson
(Eitner, p. 627) que le ramoneur chante au d?but de cette farce.
la dit rouennaise, et la date de 1508.
Wiedenhofen
Farce des esveilleurs du chat qui dort (XXXIV).
Farce des femmes qui font rembourrer leur bas (XXXVI),
expression
orduri?re tr?s fr?quemment employ?e, et th?me d'une des ballades
du ms. LUI de Stockholm, voir Parnasse satyrique, p. 143.
Farce de Martin de Cambray (XLI), qui est le prototype du mari
bern? et content. Sa femme Guillemette, qui vient de le tromper
avec le cur?, lui dit, apr?s lui avoir donn? une ceinture :
Vous
Vous

estes Martin de Cambray,


en estes saint sur le cul.

expression qui figure textuellement dans


joies de mariage et que l'auteur de Pathelin

la onzi?me
connaissait

des Quinze
(v. 369).

Dans cette cat?gorie de pi?ces, il faudrait ajouter celle des Femmes


des Amoureux de la croix (VIII),
qui vendent amourettes (XXXVIII),
c'est-?-dire des amoureux bern?s, et de Tarabin, Tarabas
(XIII).
Cette derni?re farce, tr?s grossi?re, met en sc?ne deux ?poux ;
la femme, se lamente d'?tre mal mari?e, tandis que son
Tarabin,
est le plus malh?ureux des hommes. Ils ont un valet
mari Tarabas
qui cherche ? les
(c'est-?-dire remue m?nage)
Tribouille-Mesnage
r?concilier. Pour les auditeurs, l'int?r?t de la pi?ce r?sidait dans les
injures et les grossi?ret?s que les ?poux se lancent ? la t?te. Pour
nous, lecteurs de Rabelais, nous y trouvons peut-?tre l'explication
le premier (au
de deux passages de l' uvre de Me Fran?ois. Dans
de l'?dition d?finitive de Pantagruel),
le seigneur de
chapitre XII
dit dans son discours farcesque i ?... et pour resolution
Humevesne
conclurent... qu'il n'est tel que faucher l'est? en cave bien garnie
de papier, et d'ancre, de plumes, et de ganyvet de Lyon sur le
Rhosne, tarabin tarabas ?. Ailleurs, au chapitre X du Quart Livre,
quand fr?re Jean revient des cuisines du roi Pattigon, il oppose les
joies gastronomiques ? celles de l'amour, et il ?num?re les compli
ments que l'on fait avec les femmes : ?J'en s?ay mieulx l'usaige et
cerimonies que de tant chiabrener avec les femmes ?, et il cite les
danses

fressurade,

: ? reverence,
la mode
de vostre
baise
la main,

double

mercy,

reprinze,
de Vostre

l'accollade,
majesta,

la

vous

soyez [la tresbien venue] (chanson fort en vogue), tarabin tarabas ?.


Sain?an traduit ? tort par ? rantanplan, roulement de tambour ?.
L'expression n'a pas ?t? relev?e ailleurs, parce que la langue parl?e

11:43:07 AM

303

RENDUS

COMPTES

n'int?resse pas les lexicographes, mais


t. II, p. 216, on lit :

dans leMonologue

Coquillart,

tarin tara,
Nous parlasmes
Puis de monsieur,
puis de madame...

Tarabin tarabas 1 en serait une forme extensive, et j'y verrais volon


tiers l'?quivalent de notre ?patati patata?,
si?cle,
qui, au XVIe
?tait ?patic patac ?.
r?serv? ? un compte rendu est largement d?pass?, de
L'espace
sorte que je renonce ? relever les chansons, qui ouvrent et ferment
les pi?ces et en sont un ?l?ment indispensable ;
g?n?ralement
M. Cohen en a dress? la table, sans les identifier. Il y aurait une
savetier qui ne
mention particuli?re pour la farce musicale Du
o? le r?le du savetier Sandrin est
respont que chansons (XXXVII)
tenu par un chanteur, et pour celle de la Resurrection de Jenin ?
Paulme, o? le ressuscit? chante
Vecy la dance barbari
avint l'autrier...
En Barbari

dont les Canti C, et des mss. de Paris et de Florence donnent la


Toute
et au
la compagnie d?cide d'aller banqueter,
musique.
comble de l'euphorie, Jenin entonne la fameuse chanson de l'ordre
:
de saint Babouin2
sommes de l'ordre de saint Babouin,
Nous
L'ordre ne dit mye de lever matin ;
Dormir
jusqu'? prime et boire bon vin...

qui pourrait ?tre celle des Th?l?mites, dont YOdhecaton nous a


conserv? la musique de Loyset Comp?re (art. 40).
Un glossaire d'environ 500 mots clot le volume. Glossaire insuffi
sant pour 53 pi?ces d'une lecture tr?s difficile, d'autant que certains
mots appartiennent encore ? notre langue (chaudeau, cranequin,
lectures
galerne, moyeu, longe, etc.), que d'autres sont de mauvaises
(enfuin?, pour enfum?, etc.), que le sens de certains autres est erron?
(cuninet, en l'occurence, ne signifie pas : petit lapin, et rester ? la
pissote, ne peut ?tre rendu par : comme l'eau sort de la canule du
cuvier, ? jet continu I). Beaucoup de mots tr?s rares, qu'il faudrait
chercher dans des dictionnaires de patois normand et picard, ne
sont pas cit?s.
sauv? d'une disparition
Rendons
gr?ce ? M. Cohen d'avoir
certaine ce Recueil de farces, et remercions la Mediaeval Academy
d'avoir publi? un recueil de pi?ces qui datent en
of America
si?cle. Il convient maintenant de repren
presque totalit? du XVIe
dre chaque pi?ce, de la dater, de la localiser, de la comprendre ?
l'aide des 100 autres farces et des 50 sotties que nous connaissions
d?j?, et des travaux qui ont paru depuis Leroux de Lincy et
Francisque Michel.
E.

1Dans
la Farce
des
chante une ritournelle :

queues

Tarabin,
Tarabin,
2 Voir Romania,

t. XIV,

trouss?es
tarabas,
tarabas,

p. 284,

(VI),

orl?anaise,

probablement

tarabinelle,
tarabineau.
et Godefroy,

Dictionnaire,

? Baboe.

11:43:07 AM

D.

Michaut

TABLE DES MATI?RES


Probl?mes de Tart ? la Renaissance.
219
Sicco Polenton.
et
248
baroquisme.
Baroques
Inventaire apr?s d?c?s des biens d'A.
99
d'Aubign?.
Panurge et Jean des Entommeures.
. .
Notes de bibliographie italienne.

A. Ghastel.
E. R. Curtius.
F. Desonay.
Droz.
E.
Y. Eyot.
L. N. Malcl?s.
R. Marichal.

28

du

Mans.

? La famille Sc?ve et le
psautier . .
? Dix ann?es d'?tudes
.
sur Rabelais
.
Jean de Brinon, bibliophile, 1 pl..
son
Fran?ois Lambert d'Avignon et
43
Abbaye de Th?l?me.
e teologia.
205
Umanesimo
...
Guillaume Michel dit de Tours

G. Toffanin.
.Weinberg.
R. WiRiATH.

222
105
215

72

Les rapports de Josse Bade Ascensius


avec Erasme et Lefebvre d'Etaples

Comptes rendus. G. Par?.


la Rose

(R.

di Giovanni Reuchlin...
G. Marzio

...

fran?aise.

uvre in?dite de J. Pelletier

Une

L. Scheler.
E. V. Telle.

la Renaissance

de

Saulnier.

de

56

86
et 224
1 pl.
167
Le Polydore Virgile de Rabelais,
Lyon et le cosmopolitisme au d?but

Ch. Perrat.
L. Romier.

Roman

64
260

Ren? Dupuy,
seigneur de Basch?, et
129
les Chicanous.
avocat ? Chinon.
Antoine Rabelais,
Ecoliers fran?ais inscrits ? l'Acad?mie
de Gen?ve aux XVIe etXVIIe
si?cles

du Biest.
J. Massiet
L. A. Matthey.

V. L.

242

da Narni.

272. ?

Les

id?es et les lettres au XIIIe

L. Wagner),

p.

264.

a cura di G. Valiese
Varia

dottrina...

Erasme.

s. Le

L'Apoteosi

(R. Lespire),

cura

66

di Mario

p. 269.
Frezza

V. L. Saulnier. Maurice Sc?ve (P. Jourda),


(R. Lespire),
? A. p.
Le Magnifique Meigret (E. D.), p. 282. ?
Fran?ois,
p. 277.
Il contributo degli ordini religiosi al concilio di Trento (A. Dupront),
?
la
Le
l'art
dans
sentiment
de
D.
Delacourcelle.
286.
p.
? G. Thibault
Bergerie de Remy Belleau (P. du Colombier), p. 288.
et L. Perceau.
Bibliographie des po?sies ?de Ronsard mises en
G. Cohen. Recueil
musique au XVIe si?cle (M. Fran?on), p. 290.
de farces fran?aises in?dites du XVe si?cle (E. D.), p. 296.
Le g?rant : Michel Fran?ois.

Imprim?

en Suisse

11:43:12 AM

ACHEV? D'IMPRIMER
SUR LES PRESSESOFFSET DE L'IMPRIMERIEREDA S.A.
A CH?NE-BOURG (GEN?VE),SUISSE
JANVIER1974

11:43:12 AM

S-ar putea să vă placă și