Sunteți pe pagina 1din 34

Comprehensive

Multilingual
Visual Dictionary

English Deutsch Franais


Espaol Italiano
aebmfw (Malayalam)
xn (Hindi)

Compiled and illustrated by

Antony Puthenpurackal

Language Editors
English
R.E.Asher, Professor Emeritus of Linguistics, University of Edinburgh
Anthony Watson

German
Prof. Ingeborg Heintel
Prof. Gerhard Mllauer
Ute Winkler

French
Dr. Pascal Amman
France Glass

Spanish
Dr. Fernando Lopez-Lizana

Italian
Dr. Raffaelina Ianiri

Malayalam
Prof. C.J. Sebastian
Prof. R.E. Asher

Hindi
Prof. Dr. N.K. Joseph

Preface
For a person interested in language, dictionaries form a class of publication that holds a special
fascination. Apart from their utility in providing information about words of whose precise
meaning one is ignorant or unsure, they allow for endless browsing as the user follows up a line
of thought. In some conventional monolingual dictionaries, carefully formulated definitions
are supplemented in particularly difficult cases by illustrations, for a simple picture can often
provide a clearer idea of the nature of an entity than scores of words. With or without
illustrations, the more familiar type of dictionary starts from the basis of the word. But what if
one is aware of the nature and appearance of an object but not of the word conventionally
used to refer to it? An everyday solution would be to point to the object and ask what it is
called. Antony Puthenpurackals Comprehensive Multilingual Visual Dictionary provides answers
to such questions about a wide range of everyday objects, the names of which are nevertheless
not universally known to each individual. It goes further in naming parts or components of
selected items.
Such visual dictionaries are not unknown, but this one has certain special characteristics. Others,
few in number, are usually monolingual, and at best bilingual. This one, however, provides
comparative sets of words from seven languages five from western Europe and two from
South Asia. The last two not only have large numbers of speakers in India (Hindi, a major
Indo-Aryan language, some 300 million and Malayalam, a major Dravidian language, some 35
million), but in modern times some hundreds of thousands in Europe and North America. In
a world of increasing multilingualism and movement of populations, the work is thus multiply
useful.
Perhaps because physical objects are easier to illustrate than actions or qualities, visual dictionaries
tend to restrict their entries to nouns. The Comprehensive Multilingual Visual Dictionary, however,
includes sets of verbs and adjectives, to make it very comprehensive.
The user of a visual dictionary will most frequently start from object or idea and search for the
appropriate word. It is therefore appropriate that in the body of the dictionary the entries are
arranged thematically. To make it easy, in spite of this, to start from the basis of the word and
look for its meaning, a number of indexes are appended giving all the entries in alphabetical
order for each of the seven languages. The arrangement of the work also makes it possible to
find the equivalent of a word in ones own language in six other languages.
This Visual Dictionary in seven languages not only provides valuable information in a readily
available way but also has significant entertainment value. I am happy to be associated with it.

Prof. R. E. Asher

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSw-

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSwHuman body, Krper, Corps, Cuerpo, Corpo,
a\pjyicocw, x

23

Animal, Tier, Animal, Animal, Animale,


arKw, Vx

36

Bird,Vogel, Oiseau, Pjaro, Uccello,


]Ivjn, {I

46

Reptile, Reptil, Reptile, Reptil, Rettile,


CgPp, Mi Ec

50

Insect, Insekt, Insecte, Insecto, Insetto,


IoSw, Ec

52

Fish, Fisch , Poisson, Pez, Pesce,


aXvkyw, U

55

Geography, Geographie, Gographie, Geografa,


Geografia, `qanimkv{Xw, M

56

Nature, Natur, Nature, Naturaleza, Natura,


{]IrXn, |Ei

61

Space, Weltraum, Espace, Espacio, Spazio,


iq\ymImiw, +iI

66

Flower, Blume, Fleur, Flor, Fiore,


]qhv,

69

Fruit, Frucht, Fruit, Fruta, Frutta,


]gw,

71

Vegetable, Gemse, Lgume, Verdura, Verdura,


]dn, W

74

Nut, Nuss, Noix, Nuez, Noce,


Imbv, M

76

Spices, Gewrze, pices, Especias, Spezie,


kpK{Zhyw,

77

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSw-

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSwPlant, Pflanze, Plante, Planta, Pianta,
sNSn, {v

79

Tree, Baum, Arbre, rbol, Albero,


acw, I

84

Food, Lebensmittel, Alimentation, Comida, Cibo,


`Ww, +

87

Drink, Getrnk, Boisson, Bebida, Bibita,


]m\obw, {

90

Shop, Geschft, Magasin, Tienda, Negozio,


IS, nEx

92

Growth, Entwicklung, Croissance, Crecimiento,


Crescita, hf, E

96

I, you, ich, du, je, tu, yo, t, io, tu,


Rm, \o, , i

97

Family, Familie, Famille, Familia, Famiglia,


IpSpw_w, {

98

Occupation, Beschftigung, Occupation,


Ocupacin, Occupazione, sXmgn,

102

Medicine, Medizin, Mdecine, Medicina,


Medicina, sshZyw, SEi

107

Police, Polizei, police, polica, polizia,


t]meokv, {

113

Fire brigade, Feuerwehr, Pompiers, Bomberos,


Pompieri, AKv\nia\tk\, Mb

115

Religion, Religion, Religion, Religin, Religione,


aXw, v

118

Special Occasion, Besonderer Anlass, Occasion


Spcial, Ocasion Especial, Occasione speciale,
hntijZnhk, +

122

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSw-

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSwChivalry, Ritterwesen, Chevalerie, Caballera,
Cavalleria, [otcmZmX,

124

Fantasy, Fantasie, Fantaisie, Fantasa, Fantasia


sIpIY,E{x

126

Month, Monat, Mois, Mes, Mese,


amkw, x

128

Day, Tag, Jour, Da, Giorno,


Znhkw, nx

129

Season, Jahreszeit, Saison, Temporada,Stagione,


EXp, @i

129

Direction, Richtung, Direction, Direccin,


Direzione, Znv, n

130

Time, Zeit, Temps, Tiempo, Tempo,


kabw,

130

Numbers, Zahlen, Nombres, Nmeros, Numeri,


kMvJyI, J

123

133

Building, Gebude, Btiment, Edificio, Edificio,


sInSw, Ex

136

Bathroom, Badezimmer, Salle de bains, Cuarto de bao,


Bagno, Ipfnapdn, xxM

141

Living room, Wohnzimmer, salle de sjour, sala de estar,


Salotto, kzoIcWapdn, `E

144

Bedroom, Schlafzimmer, chambre coucher,


Dormitorio, Camera da letto, InSpapdn, xEI

145

Kitchen, Kche, Cuisine, Cocina,Cucina,


ASpf, <

146

Clothing, Kleidung, Vtements, Vestido, Vestiti,


hkv{Xw, j

152

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSw-

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSwJewellery, Schmuck, Bijouterie, Joyera, Gioielli,
B`cW, Mx

158

Computer, Computer, Ordinateur, Computador,


Computer, Iw]yq, E{]

159

Electronics, Elektronik, lectronique, Electrnica,


Elettronica, CeIvs{SmWnIvkv, <C] xE

162

Musical Instruments, Musikinstrumente, Instruments


de musique, Instrumentos de msica,
Strumenti musicali, kwKotXm]IcWw, tj

171

Tools, Werkzeug, Outillage, Herramientas,


Utensili, ]Wnbmbp[, +W

177

Sport, Sport, Sport, Deporte, Sport,


ImbnIhnt\mZw, J-En

188

Indoor Games, Spiele, Jeux de socit, Juegos de


interior, Giochi al chiuso, hnt\mZw, xVx

199

Signs of the Zodiac, Tierkreiszeichen, Signes du


Zodiaque, Sigons del Zodaco, Segni dello Zodiaco,
tPmXnivN{Iw,

200

Education, Erziehung, ducation, Educacin, Istruzione,


hnZym`ymkw, I

202

Shape, Form, Forme, Forma, Forma,


BIrXn, +Ei

208

Colour, Farbe, couleur, Color, colore,


\ndw, h
Means of transport,Verkehrsmittel,
Moyen de transport, Medio de transporte,
Mezzo di trasporto, KXmKXw, ii

211

Tobacco, Tabakwaren, Tabac,


Tabaco, Tabacco, ]pIbne,iE

236

Lights, Lampen, Luminaires, Lmparas, Luci,


Zo]w, n{

238

212

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSw-

Contents-Inhaltsverzeichnis-Table des matires-


Indice-Indice-DSwSpectacles, Brille, Lunettes, Gafas, IS,BxE

240

Umbrella, Schirm, Parapluie, Paraguas, Ombrello,


IpS, Ui

241

Miscellaneous, Verschiedenes, Divers, Miscelneo,


Vario, ]ehI, ]E

242

Activity, Ttigkeit, Activit, Actividad, Attivit,


{]hn, GB

245

Adjective, Adjektiv, Adjectif, Adjetivo, Aggettivo,


hntijW]Zw, h

269

Position, Position, Position, Posicin, Posizione,


kvYm\w, lx

273

English Index
Deutsches Register
Index Franais
Indice Espaol
Indice Italiano

aebmfw kqNnI

xn S

Index

275

Register

286

Index

298

Indice

310

Indice 322
kqNnI 334

346

Introduction

Vorwort

I have great pleasure to introduce Comprehensive Multilingual


Visual Dictionary, the worlds first dictionary of its kind - in
seven languages and illustrated. If a picture is worth a
thousand words, this book will be a feast for the eyes and
imagination of inquisitive children, parents and teachers. This
is not merely a dictionary with pictures, but a comprehensive,
authoritative and definitive reference guide on various subjects
for those who want to learn five of the worlds major
languages and two Asian languages (Hindi, the national
language of India, and Malayalam, a South Indian language).

Mit groer Freude stelle ich die vorliegende Arbeit, The


Comprehensive Multilingual Visual Dictionary vor: Das erste
Bilderwrterbuch der Welt in sieben Sprachen. Die herrliche
Bilderwelt, die sich darin befindet, wird eine Augenweide
und ein Anreiz fr die Fantasie von Gro und Klein werden.
Es handelt sich nicht blo um ein Wrterbuch mit Bildern,
sondern um einen absolut verlsslichen Weggefhrten fr
alle, die sich um eine Kommunikation ber den eigenen
Sprachbereich hinaus wagen wollen.

Being an expatriate, I felt the need for this dictionary because


language learning promotes tolerance, peace and stability in a
society, where people from different cultures and languages
are living together. This rationale is the driving force that led
me to prepare this dictionary.
Due to challenges of migration nations are launching projects
that promote integration in order to achieve progress in
economic and political stability. For example, the European
Union is implementing innovative ideas to integrate minority
groups in its member countries. I am confident that this
dictionary will become a powerful tool and play an integral
part in helping children as well as parents to get acquainted
with different languages and cultures, thus leading to better
mutual understanding, communication and integration.

Durch den beruflich bedingten lngeren Aufenthalt auerhalb


meiner Heimat entdeckte ich die Notwendigkeit eines solchen
Wrterbuches. Das Erlernen einer fremden Sprache frdert
nmlich Toleranz, Frieden und soziale Stabilitt in einer
Gesellschaft, wo Menschen verschiedener kultureller und
sprachlicher Abstammung zusammenleben.
Ich bin davon berzeugt, dass dieses Wrterbuch ein
wertvolles Instrument auf dem Weg zur Integration werden
kann. Die Europische Union legt sehr viel Wert auf die
Integration der sprachlichen Minderheiten in den
Mitgliedsstaaten und sucht die dafr geeigneten Mittel.
Sprache als Teil der Kultur spielt eine wichtige Rolle bei der
Vlkerverstndigung. Meines Erachtens wird das vorliegende
Werk in der Lage sein, die Begegnung zwischen Vlkern und
Kulturen zu ermglichen. Dies fhrt zur verstrkten
gegenseitigen Verstndigung und somit zur Integration.

An important feature of this dictionary is that it provides a


link between pictures and words that no ordinary dictionary
has ever done. While most dictionaries simply offer the
meaning of a word, this one illustrates the subject in question.
The vocabulary listed in thematic groupings within each
section enables the user to develop a good mastery of the
topic concerned. An index given in all seven languages, with
cross-references to the relevant section, helps the reader to
find the required word.

Die Bilder sind mit besonderer Sorgfalt ausgesucht, so dass


die Bedeutung der Wrter vollstndig dargestellt sind, und
das Lernziel mglichst rasch erreicht wird. Die Besonderheit
dieses Buches besteht darin, dass nicht der Wortschatz,
sondern der Gesprchskontext den Vorrang hat. Die Wrter
und Ausdrcke sind im unmittelbaren Themenbereich
illustriert, und daher einfach zu erfassen. Ein in allen sieben
Sprachen vorhandenes Verzeichnis soll das Suchen erleichtern.

I am very much indebted to Prof. R.E. Asher for his advice


and assistance, without which this work would not have
attained the quality that I was seeking. My sincere thanks to
him, and to my friends and colleagues from the International
Atomic Energy Agency (Vienna), who have been of great
help and encouragement to me.

Mein besonderer Dank gebhrt Herrn Prof. R.E. Asher fr


seine unermdliche Untersttzung. Auch auf seine
Mitwirkung ist der Erfolg dieses Werkes zurckzufhren.
Weiters bin ich den KollegInnen der Internationalen
Atomenergie-Organisation (Wien), die mich mit Rat und Tat
untersttzt haben, zu Dank verpflichtet.

The languages are presented in the following order: English,


German, French, Spanish, Italian, Malayalam and Hindi.

Die Sprachen sind in der folgenden Reihenfolge


angefhrt:Englisch, Deutsch, Franzsisch, Spanisch,
Italienisch, Malayalam und schlielich Hindi.

Antony Puthenpurackal
Antony Puthenpurackal

Introduction

Introduccin

Tout dabord, je suis trs heureux de prsenter le Comprehensive


Multilingual Visual Dictionary, un ouvrage unique en son genre,
le premier dictionnaire imag multilingue, mettant en relation
des peuples de tous les continents. Si lon dit quune image
parle davantage que des mots, ce livre sera un rgal pour les
yeux et limagination de tous les enfants, parents et enseignants
avides de connaissances. Ceci nest pas un simple dictionnaire
avec des images, mais un guide de rfrence usage multiple
sur des sujets varis pour ceux qui veulent apprendre cinq des
principales langues occidentales et deux langues majeures de
lInde.

Me complace presentar la obra Diccionario Visual


Multilingua Completo, este diccionario, virtualmente nico
en su gnero, es el primer diccionario visual escrito en siete
lenguas con el propsito de conectar a los pueblos de todos
los continentes. Si es verdad que, una fotografa equivale a
mil palabras, entonces este diccionario ser una verdadera
fiesta para los ojos y la imaginacin de aquellos inquisitivos
nios, padres y profesores.

En tant qutranger en Autriche, j ai ressenti le besoin dun


tel dictionnaire quand jai commenc enseigner ma langue,
le Malayalam, Balakairali Vienne. En 1996 je me mis la
composition dun dictionnaire comprenant trois langues:
lAnglais, lAllemand et le Malayalam. Par la suite, des amis
me suggrrent daccrotre le nombre des langues afin que les
enfants et les parents dautres pays puissent profiter de mes
travaux.
Ce dictionnaire fournit un lien entre images et mots comme
jamais cela navait t fait auparavant. Alors que la plupart
des dictionnaires se contentent de donner le sens dun mot,
celui-ci donne en plus une illustration du mot en question.
Le vocabulaire est divis en sections thmatiques, permettant
ainsi lutilisateur dacqurir la bonne matrise dun thme
donn. Un index, rdig dans les sept langues et avec des
renvois aux sections concernes, facilite la recherche dun mot.
Je suis persuad que ce livre est publi au bon moment alors
que lUnion Europenne rflchit aux moyens concrets
dintgrer les minorits culturelles au sein de ses Etats
membres. La langue joue un rle important dans la
comprhension dautres peuples et de leur culture. Je pense
quun dictionnaire visuel comme celui-ci, avec sept langues,
aidera les enfants de mme que les parents, se familiariser
avec des langues et des cultures diffrentes des leurs, amliorant
la comprhension et la communication et facilitant ainsi leur
intgration. A cet gard, je serais heureux que ce dictionnaire
puisse y contribuer.
Je dois beaucoup mes amis, en particulier de Balakairali et
de lAgence Internationale de lEnergie Atomique, pour leur
participation et leurs conseils sur les donnes contenues dans
ce livre et je tiens leur prsenter mes sincres remerciements.
Les langues sont prsentes dans lordre suivant:
Anglais, Allemand, Franais, Espagnol, Italien, Malayamam
et Hindi.
Antony Puthenpurackal

Viviendo en un pas extranjero sent la necesidad de este


diccionario, porque el aprendizaje de idiomas promueve la
tolerancia, la paz, y la estabilidad, cuando personas de diferentes
culturas y lenguajes viven juntos. El lenguaje es cultura, y es
as que la integracin puede conseguirse a travs de la
promocin del aprendizaje de las lenguas.
Me siento confiado que este diccionario sera una herramienta
poderosa y una parte integral para conseguir una sustancial
integracin econmica, poltica y cultural. Ahora, la
Comunidad Econmica Europea est pensando seriamente
acerca de posibles caminos y medios de integracin de grupos
minoritarios en sus estados miembros. El lenguaje juega un
importante papel en el mejor entendimiento de culturas y
gentes. Estoy seguro que un diccionario visual como ste, de
siete lenguas, ayudar tanto a nios como a sus padres a
familiarizarse con diferentes culturas y lenguajes, como
tambin a guiar a un mejor entendimiento, comunicacin e
integracin. Estar muy contento si ayudo en este respecto.
Este diccionario prove una unin entre ilustraciones y
palabras de un modo que ningn otro diccionario ha hecho.
Mientras otros diccionarios simplemente dan el significado
de una palabra, este diccionario ilustra el sujeto. Las palabras
estn ordenadas dentro de grupos temticos dentro de cada
seccin, permitiendo as desarrollar un buen entendimiento
del tpico en estudio. Se presenta un ndice, en todas las
lenguas, con referencias cruzadas a las secciones
correspondientes, ayudando al lector a encontrar la palabra
buscada.
Estoy en deuda con muchos de mis amigos, especialmente
con el Prof. R.E. Asher y con el grupo internacional de colegas,
del Organismo Internacional de Energa Atmica, que han
contribuido y me han asesorado con respecto del material
contenido en este libro y quisiera expresar mis sinceros
agradecimientos a ellos.
En la parte castellana de este diccionario no se refleja
nicamente el castellano hablado en Espaa si no que tambin
el de America Latina.
Los lenguajes estan presentados en el siguiente orden:
Ingls, Alemn, Francs, Castellano, Italiano, Malayo e Ind.
Antony Puthenpurackal

Introduzione

BapJw

Con grande piacere sono orgoglioso di presentare il


Comprehensive Multilingual Visual Dictionary (Vocabolario
Visivo Completo), un lavoro unico nel suo genere , vale a dire
il primo vocabolario al mondo multi-lingue con immagini in
sette lingue diverse che unisce i popoli di tutti i continenti. Se
unimmagine vale piudi mille parole, questo libro sar una
festa per limmaginazione e la curiosit dei bambini, dei genitori
e degli insegnanti. Questo non un semplice vocabolario con
figure ma una guida autorevole e completa su vari argomenti
per tutti quelli che vogliono imparare cinque tra le pi
importanti lingue occidentali e due lingue indiane.

k]vX`mjIfn FgpXs temIs BZy kNn{X


\nLp ssIcfnp kanphm F\nv AXnbmb
ktmjapv. aebmfw DssS Ggp `mjI ]Tnp
hm B{Klnp temIshnsSbpapff hnZymn
Ipw, Aym]Ipw, amXm]nXmpw Cu
kNn{X\nLp D]Icnpsap Rm IcpXpp.
\nXyhpw \mw D]tbmKnp hmpI ASp Hcp
\nLp am{Xa CXv; adnv hnhn[ hnjbfnepff
B[nImcnIhpw ka{Khpamb Hcp tImi{K\vYw IqSnbmWv.
cmbncn Hn, bqtdm]y bqWnb {]Jym]n
`mjmhXvkcn Hmkv{Snb s^Ud an\nkvdn
bpsSbpw bqtdm]y bqWnbsbpw HutZymKnI
AMvKoImcw Cu \nLphn\v e`nnpv.

Vivendo in un paese straniero, ho sentito il bisogno di questo


dizionario perch lapprendimento delle lingue favorisce
tolleranza, pace e stabilit in una societ dove persone
provenienti da culture e lingue diverse possono vivere insieme.
La lingua cultura poich lintegrazione culturale pu essere
raggiunta solo attraverso la promozione dellapprendimento
delle lingue.
Sono sicuro che questo dizionario diventer uno strumento
potente e parte integrale per raggiungere una sostanziale
integrazione economica, politica e culturale. Attualmente
lUnione Europea sta pensando seriamente a modi e mezzi
per integrare le minoranze allinterno degli stati membri. Le
lingue giocano un ruolo fondamentale per una migliore
conoscenza di popoli e culture. Sono certo che un vocabolario
come questo, in sette lingue, aiuter i bambini e i genitori a
familiarizzare con culture diverse dalla propria per una migliore
conoscenza, comunicazione e integrazione. Se ci avverr, sar
veramente soddisfatto.
Il vocabolario collega le immagini alle parole in modo diverso
da qualsiasi altro vocabolario esistente. Mentre molti vocabolari
spiegano semplicemente il significato delle parole, questo
vocabolario illustra anche il soggetto in questione. Le parole
sono divise in gruppi tematici allinterno di ciascuna sezione
per permettere una buona conoscenza di ogni singolo
argomento. Un indice in ognuna delle sette lingue fa riferimento
alle singole sezioni e aiuta pertanto il lettore a trovare la parola
cercata.
Sono in debito con tanti amici specialmente con il Prof. R. E.
Asher e i miei colleghi dellAgenzia Internazionale per
lEnergia Atomica (IAEA) che mi hanno consigliato e hanno
contribuito al materiale del libro: i pi sinceri ringraziamenti.
Le lingue sono presentate nel seguente ordine:
Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Malayalam e
Hindi.
Antony Puthenpurackal

Hmtcm `mjbnsebpw hmpI AXXp tZis PohPme


sfbpw hkvXpsfbpw hniZoIcnm\pff amyaamWv.
Hcp tZis PohnIfpw hkvXpfpw apw asmcp tZiv
`mKnIambnsnepw A\yambXpsImv Hcp `mjbnse
hmpw, AXn Aeo\ambncnp A
hym]vXnbpw ]qambpw asmcp `mjbn {]ISnnm
km[nmsX hcpw. DZmlcWn\v, s\sSn, s\v,
s\cn, tNmdv Fo \mep aebmfw hmpI hniZoIcn
phm ]e {]apJ ]mmXy`mjIfnepw Hcp hmp am{X
tabpffq. AXn\m hnhn[ `qJfn D]tbmKn
p Ggp `mjI tImnWpI AXnkmlknIamb
{]hrnbmWv. Cu kmlknIXbn Rm Hcp ]cn[n
hsc hnPbnnpsnepw, CXv A\yq\hpw kvJenXcln
Xhpamb Hcp \nLphmsWv Rm AhImisSpn.
kztZipw hntZipapff aebmfnIpw aebmfw
]Tnm B{Klnp hntZinIpw Cu kNn{X
\nLp D]Icnpsan Rm IrXm\mbn. \psS
amXr`mjbmb aebmfw tIcfnepw, `mcXnepw am{Xw
HXpn \nevmsX tZimcfnepw AdnbsSm\pw
AMvKoIcnsSm\pw CSbmbm Fs NmcnXmYyw
A\p]aambncnpw.
Cu \nLp XbmdmpXn\v \nch[n BfpI Fs
klmbnnpv. CXn {]YaKW\ob FUn_Kv
bqWnthgvknnbnse _lp`mjm]nX\pw ]uckvXy
`mjmimkv{X hIpns Xeh\pambncp s{]m^
B. C. BjdmWv. Atlns \ntifpw, D]tZi
fpw, t{]mml\fpw Fpw F\nv {]tNmZ\acpfn.
Atiob BWthm GPknbnse Fs
kl{]hI Cu \nLp \namWn\v \ntem`
ambn Fs klmbnnpv. aebmfw lnn Fo
`mjIfpsS ]cntim[\I \Snb s{]m^ kn.sP.
sk_mkvy, tUmIvS F.sI tPmk^v FnhtcmSpw
Rm AXoh IrXmXY\mWv. hnetbdnb A`n{]mb
fneqsS Fs t{]mmlnnpIbpw klmbnpIbpw
sNbvX hnbbnse aebmf hnZymebamb _messIcfn
bnse amXm]nXmpw, kplrppw Fs
lrZbw \nd \n.
Hmtcm ]Zfpw Ignm NXpctImjvTn ]Zns
DmcWw Atiob kz\XXzs B[mcamn
kz\en]nbn tcJsSpnbnpv. CXv `mjm]T\n\v
IqSpX klmbIamIpsav Rm IcpXpp. Cu
\nLphn D]tbmKnncnp Ggp `mjI: CMvojv,
P, s{^v, kv]m\ojv, Cmenb, aebmfw, lnn
Fo {IanemWv.
aebmf`mjsb kv t \lnpIbpw, A`nam\]qhw
kwkmcnpIbpw, ktmjtmsS XfpsS asf
]TnnpIbpw sNp Htcmcppw Cu
kNn{X\nLp {]tbmP\sSpsap Rm IcpXpp.
BWn ]p]pcb

+J
E|x ]xMM bCx +{E EE
|ii * < {iE E {S nx Z n J , V +{x
fM E BE +x{ Sx * i + Si E
|l -Sj E xxn i u{ E M E Vcx
E E I M* +M x V E BE Sj W n
E i i {iE VY SS, +v{E, i-{i +
IE E +Ei E {h Ex I M* E x
E BE Sji E , E E {S |J {
+ il i E + =iE M E B BE |hE
+ xSi E Oxl *
vh E z, E Sj + n E S
i l{i Ei * |& +vE E E n E E
+l j +Mi Ei {xi |ii E n E x
v M xr E M * l , i +
+xGh n M , V E E ={M E B {`E E
n i Ei *
Ex M E Vx vh + Ei E -{ il
x + E i{h E * Z {
E i + E Sj E, SS + =xE i {i+
E v + + Ei E iE i { Px
E r M* E +{ {E + BEEh E B
nE u M + +M < n E ixE
EU E { i Z i J M*
+{x i jMh, E E + <x]xx
B]E <xV BVx E xv+ E n + V < {iE
E O - Sx Z +E xn nE n |ii Ei
*
E xi + E G < |E &-+OW, Vx, S,
{x, <]x, , xn*
Bx]x {ix{E

Hindi is a direct descendant of Sanskrit through Prakrit


and Apabhramsha. It has been influenced and enriched
by Dravidian, Turkish, Farsi, Arabic, Portugese and
English.
More than 180 million people in India regard Hindi as
their mother tongue. Another 300 million use it as second language. Outside of India, Hindi speakers exceed 45 million. Hindi makes use of the Devanagiri
script, pure Hindi derives most of its vocabulary from
Sanskrit. The collequial form of Hindi is based on
Hindustani which servered as the lingu franca of much
of India for four centuries.

Kerala
Kasargod
Kannur

Wynad

Kozhikode
Malappuram
Trissur
Ernakulam
Kottayam
Alappuzha

Palakkad
Idukki
Pathanamthitta

Kollam
Thiruvanthapuram

Kerala is a small state in the south west corner of


India. It is a land of 41 rivers and many tributaries,
backwaters, lakes and ocean inlets. Its long and
beautiful beaches, colourful festivals, natural sanctuaries,
the vastness of the wild life, the naturally located foggy
hillstations, fragrance and flavour of the coffee
plantations, coupled with proximity of the chopped
tea estates on the mountain slopes, the glittering and
glimmering of the landscape enshrined in the
universally unique greenery impart to this landscape
the impressions of the mystical, mysterious and
mythological land - a land blessed by nature, attracting
people from all over the world. Kerala is a land where
trade, culture, contacts and continental connections have
developed neo-civilizations; where the occident and
orient synthesize.
Malayalam is the principal language of Kerala, and
the number of speakers living inside and outside the
state exceeds thirty five million. The people of Kerala
are called Malayalees.
Malayalam is one of the four Dravidian languages
(Tamil, Kannada, Telegu and Malayalam) with long
recorded history. The most widely held and possibly
valid view is that Malayalam is derived from Tamil,
but freely absorbed vocabulary from Sanskrit, Persian,
Arabic, Chinese, Syriac, Dutch, Hindi, Urdu,
Portuguese, Spanish and English throughout the past
centuries. There are 37 consonants and 16 vowels in
the script. The script used is called Kolezhuthu (Rodscript) which is derived from ancient Grandha Script.
During the eighteenth and nineteenth centuries,
European scholars made substantial contributions to
the study of Malayalam grammar.

How to use this Dictionary

Subject
Heading
Keyword
Gender

Bird [bd], Vogel [fol], Oiseau [wazo], Pjaro [paxaro],


Uccello [uttllo], ]Ivjn [paki], {I [paki]
tail [tel]
der Schwanz [der vants]
la queue [la k]
la cola [la kola]
la coda [la koda]
hm [vl]
{U [pch]

Pronunciation
in international
phonetic alphabet

comb [koum]
der Hahnenkamm [der
la crte [la kt]
la cresta [la kresta]
la cresta [la kresta]
]qhv [pv]
EM [kalg]

hnnkam]

Illustration of parts
beak [bik]
der Schnabel [der
le bec [l bk]
el pico [l piko]
il becco [il bekko]
Npv [cu]
SS [coc]

Languages:
English
German
French
Spanish
Italian
Malayalam
Hindi

feather [fe]
die Feder [di fedr]
la plume [la plym]
la pluma [la pluma]
la penna [la pen-na]
Xqh [tval]
{ [par]

tarsus [tss]
der Lauf [der laf]
le tarse [l tas]
el tarso [l tarso]
il tarso [il tarso]
Im [kl]
M [gulf]
claw [kl]
die Kralle [di kral]
la griffe [la if]
la ua [la ua]
lartiglio (m) [lartio]
\Jw [naam]
{V [paj]

wing [wi]
der Flgel [der flyl]
laile (f) [ll]
el ala [l ala]
lala (f) [lala]
NndIv [ciak]
{J [pa]

Gender in German
der [der] masculine singular
die [di] feminine sinular
das [das] neutral sinular

die [di] for plural (all genders)

Gender in French
le [l] masculine singular
la [la] feminine sinular

les [le] for plural (all genders)

Gender in Spanish
el [l] masculine singular
la [la] feminine singular

los [los] for masculine plural


las [las] for feminine plural

Gender in Italian
il [il] masculine singular
la [la] feminine singular
lo [lo] masculine singular
for words starting with
vowel or sc, st, sp, z and gn

abl]

i [i] for masculine plural


le [le] for feminine plural
li [li] for feminine plural
gli [i] masculine plural

A ad C E

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m

[e]
[ bi]
[ si]
[ di]
[ i]
[f]
[di]
[et]
[a]
[de]
[ke]
[l]
[em]

English Alphabet

Ache, above
Bill
Ceiling
Discipline
Eel
Father
Ginger
Hand
Ice
Jay
Kennel
Lamp
Mother

B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O

P
Q

b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o

p
q

[]
[, ]
[be]
[tse]
[de]
[e]
[f]
[e]
[ha]
[i]
[jt]
[ka]
[l]
[m]
[n]
[o]
[, ]
[pe]
[ku]

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

[en]
[]
[pi]
[kju]
[(r)]
[es]
[ti]
[ju]
[vi]
[dblju]
[eks]
[wa]
[zed]

Aal
nderung
Baby
Circa
Deck
Eber
Fabel
Gebhr
Haar
Idee
Jahr
Kabel
Labor
Macht
Narr
Obst
se
Pedal
Quelle

Nature
Oak
Piano
Queen
Rabbit
See
Tea
Universe
Victory
Water
X-ray
Year
Zip

[neItSr]
[uk]
[pIQnu]
[kwin]
[rbit]
[si]
[ti]
[junvs]
[vktr]
[wtr]
[ksre]
[jr]
[zp]

Deutsch (German) Alphabet

A b

[eik, bv]
[bl]
[sil]
[dspln]
[il]
[fr]
[dndr]
[hnd]
[as]
[de]
[kEnl]
[lQmp]
[mDr]

[al]
[ndru]
[bebi]
[tsrka]
[dk]
[ebr]
[fabl]
[byr]
[har]
[ide]
[jar]
[kabl]
[labor]
[maxt]
[nar]
[opst]
[z]
[pedal]
[kvl]

R
S

T
U

V
W
X
Y
Z
Ch
Sch

[r]
[s]
[stst]
t
[te]
u [u]
[y,]
v [fa]
w [ve]
x [iks]
y [ypsiln]
z [tst]
ch [tseha]
sch [stscha]
r
s

Rabatt
Saal
it
Tee
Uhu
bung
Vanille
Weg
x-mal
Yacht
Zahl
Bach, Blech
Schaf

[rabat]
[zal]
[st]
[te]
[uhu]
[ybu]
[vanlj]
[vek]
[ksmal]
[jaxt]
[tsal]
[bax, bl]
[af]

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m

D
[]
[be]
[se]
[de]
[]
[f]
[]
[a]
[i]
[i]
[ka]
[l]
[m]

A a

A
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ll

a
b
c
ch
d
e
f
g
h
i
j
k
l
l

abbaye
baba
cabale
dam
conomie
fable
gai
habile
idole
javelot
kart
labeur
machine

[a]
[be]
[e]
[te]
[de]
[e]
[efe]
[xe]
[ate]
[i]
[xota]
[ka]
[ele]
[ee]

Franais (French) Alphabet

[abei]
[baba]
[kabal]
[d]
[eknmi]
[fabl]
[e]
[abil]
[idl]
[avlo]
[kat]
[lab]
[main]

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

mano
basta
cabal
chacota
decentar
elenco
falta
gacela
hambre
idea
jaca
karate
labio
llama

[n]
[o]
[pe]
[ky]
[r]
[s]
[te]
[y]
[ve]
[dublve]
[iks]
[irk]
[zd]

nerf
oasis
page
quark
radius
saluer
tabac
ultime
vacher
wagon
xrs
yaourt
zbre

[n]
[azis]
[pa]
[kwak]
[adiys]
[sale]
[taba]
[yltim]
[vae]
[va]
[zes]
[jaut]
[zb]

Espaol (Spanish) Alfabetos

Ba

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

Aa

[mano]
[basta]
[kabl]
[takota]
[deentar]
[eleko]
[falta]
[aela]
[ambre]
[idea]
[xaka]
[karate]
[labio]
[ama]

M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X

m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

[eme]
[ee]
[o]
[pe]
[ku]
[ere]
[ese]
[te]
[u]
[ube]
[ubedoble]
[ekis]
[i rea]
[eda]

macuto
nariz
oasis
pelota
quema
rabo
sabor
tacto
ubre
vaca
water
xirgo
yema
zalema

[makuto]
[nari]
[oasis]
[pelota]
[kema]
[rrabo]
[sabr]
[takto]
[ubre]
[baka]
[batr]
[siro]
[jema]
[alema]

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n

[a]
[bi]
[ti]
[di]
[e]
[f-fe]
[di]
[ak-ka]
[i]
[i lua]
[l-le]
[m-me]
[n-ne]

A BC
A
B
C
Cu
D
Du
E
F
G
sF
H
Hm
Hu
Aw
Ax
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U

ai
o

au
a
a
ka
a
ga
a
ga
ca
cha
ja
jha
a
a
ha
a

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N

Italiano (Italian) Alfabeto

A aB

mare
bella
cipolla
dialogo
eden
face
gambero
habitat
idea
jungla
labbro
mamma
nappo

[mare]
[blla]
[tipolla]
[dialoo]
[eden]
[fate]
[ambero]
[abitat]
[ida]
[iula]
[lab-bro]
[mam-ma]
[nap-po]

O
P
Q
R
S
T
U
V
Z

o
p
q
r
s
t
u
v
z

[o]
[pi]
[ku]
[r-re]
[s-se]
[ti]
[u]
[vu,vi]
[dzta]

K
W
X
Y

k
w
x
y

[kap-pa]
[dppojo, vu]
[iks]
[ipsilon]

[orkstra]
[pianeta]
[kuarta]
[radika]
[sabato]
[tiro]
[ulna]
[vuto, vino]
[dzlo]

karma
watt
xeno
yacht

[karma]
[vat]
[ksno]
[jt]

aebmfw (Malayalam) Ac

Cu
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like

orchestra
pianeta
quarta
radica
sabato
tiro
ulna
vuoto,vino
zelo

a
a
i
ee
u
oo
ri
e
e
y
o
o
ou
m
ah
k
k+h
g
g+h
ng
ch
ch+h
ja
j+h
gn
tt
t+h
d

in India
in father
in sit
in feed
in put
in cool
in river
in elephant
in heard
in by
in pot
in old
in cow
in come
in ah
in kaputt
in khan
in gable
in Ghana
in sing
in much
in beach-house
in Japan
in - in cognac
in gutter
carthorse
in danger

A
B\
Ce
Cu
Dn
Dum
Ejn
Fen
GWn
sFIyw
HIw
Hme
Huj[w
Awiw
A[xIcWw
Ic
Jcw
KPw
L\w
kwMvaw
Nabw
Omb
P\
Qe
Rm
IpS
]oTw
Un

[amma]
[na]
[ila]
[cca]
[ui]
[l]
[i]
[eli]
[i]
[aikyam]
[oakam]
[la]
[auadham]
[aam]
[adakaraam]
[kara]
[aram]
[gajam]
[anam]
[sammam]
[camayam]
[chya]
[janal]
[jhala]
[n]
[kua]
[pham]
[appi]

ha
a
ta
tha
da
dha
na
pa
pha
ba
bha
ma
ya
ra
la
va
a
a
sa
ha
a
a
a
a

n
r
l

V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
_
`
a
b
c
e
h
i
j
k
l
f
g
d

like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like

Double Consonants

kka
gga
a
cca
jja
a
a
a
a
tta
dda
nna
ppa
bba
mma
a
lla
vva
ssa

Combined Consonants

ka
ka
ga
ka

d+h
n
t
th+h
d
d+h
n
p
p
b
b+h
m
y
r
l
v
s
sh
s
h
l
s
r
t
n
n
r
l
l

hard-hat
in money
in thunder
in - in Dame
in - in navigate
in parrot
in pharmacy
in bat
in abhor
in man
in yes
in very
in lap
in van
in list
in shoe
in sabot
in hat
in follow
in pleasure
in sorry
in patting
in gun
in man
in car
in while
in Mal (German)

ja
a
ttha
ddha
nta
nda
nma
pa
ba
mba
ma
yya
a
sa
ha
sa
ka
bda
bdha
ccha
pma
hna
ndha
lsa
ma
stha
ntha

V
aWw
Xe
YImcw
Zm\w
[\w
\S
]n
^ew
_ew
`cWn
acw
b{w
Icw
eIw
he
iISw
jSvIw
kXyw
lwkw
hf
tImgn
dh
mm
I
am
Ihw
apb
hm

[hakka]
[maam]
[tala]
[thakram]
[dnam]
[dhanam]
[naa]
[paki]
[phalam]
[balam]
[bharai]
[maram]
[yantam]
[karam]
[lakam]
[vala]
[akaam]
[akam]
[satyam]
[hamsam]
[vaa]
[ki]
[ava]
[]
[ka]
[mn]
[karvam]
[muyal]
[v]
ja
lbha
gma
ca
a
lma
kta
gna
na
a

Additional Symbols
m =
n =
o =
p =
q =
r =
s =
t =
ss =
s+m=
t+m =
y =
{ =
z =
v =

(B), eg. I+m = Im k


(C), eg. I+n = In ki
(Cu), eg. I+o = Io k
(D), eg. I+p = Ip ku
(Du), eg. I+q = Iq k
(E), eg. I+r = Ir k
(F), eg. s+I = sI ke
(G), eg. t+I = tI k
(sF), eg. ss+I = ssI kai
(H), eg. sI+m = sIm ko
(Hm), eg. tI+m = tIm k
(y), eg. I+y = Iy kya
({), eg. {+I = {I ka
(z), eg. I+z = Iz kva
( v), eg. I+ v = Iv k

+
+
<
<
=
>
@
B
B
+
+
E
J
M
P
R
S
U
V
Z
\
]
`
b
f
h
i
l
n
v
x
{

+ +

e
ai
o
au
ka
a
ga
a
a
ca
cha
ja
jha
a

ha
a
ha
a
ta
tha
da
dha
na
pa
pha
ba
bha
ma
ya
ra
la
va
a
a
sa
ha

n (Hindi) h

E
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like
like

a
a
i

u
oo
ri
e
i
o
ou
k
kh
g
gh
ng
c
ch
j
jha
na
t
tha
da
dha
n
t
th
da
dha
na
p
ph
b
bha
ma
ya
ra
la
va
sh
sh
sa
ha

in at
in father
in it
in feet
in bull
in cool
in rib
in day
in idea
in boat
in house
in maker
in hut
in gun
in ghost
in long
in church
in much
in jam
in - in - in tale
in - in - in - in Monday
in teeth
in throat
in Dame
in - in neck
in parrot
in photo
in bail
in - in march
in yak
in rare
in land
in value
in ship
in shout
in sat
in hat

+SE
+E
<i
<
=SS
>n
@S
BE
B
+
+i
EU
Jxx
Mi
P
Ri
SS
Un
V<
Z{

[acak]
[-kar]
[itar]
[]
[ucc]
[d]
[c]
[ek]
[a]
[ol]
[aurat]
[kach]
[anan]
[gati]
[ar]
[ut]
[cacar]
[chad]
[ja]
[jhap]

]E
`E
bM
f{x

[ak]
[hkur]
[agar]
[hapn]

ii
l{E
n
v
x
{M
]E

]
J
E
M
]
x
E
`
E
l

[tatr]
[thapak]
[dav]
[dhaval]
[nav]
[pag]
[phaik]
[bas]
[bha]
[ma]
[yak]
[rag]
[la]
[van]
[akl]
[ah]
[sakal]
[hath]

Human body [hjumn bd], Krper [krper],


Corps [k], Cuerpo [kurpo], Corpo [krpo],
a\pjyicocw [manuya-arram], x [mnav arr]
hair [hr]
das Haar [das har]
les cheveux [le v]
el cabello [l kabeo]
i capelli [i kapel-li]
XeapSn [tala-mui]
[bl]

head [hd]
der Kopf [der kpf]
la tte [la tt]
la cabeza [la kabea]
la testa [la tsta]
Xe [tala]
[sir]

cheek [tik]
die Wange [di va]
la joue [la u]
la mejilla [la mxia]
la guancia [la uanta]
IhnSw [kavittaam]
M [gl]
chin [tn]
das Kinn [das kn]
le menton [l mt]
la barbilla [la barbia]
il mento [il mento]
XmSn [ti]
`d [hu]
eyebrow [abrau]
die Augenbraue [di anbra]
le sourcil [l susi]
la ceja [la xa]
il sopracciglio [il soprat-tio]
]pcnIw [purikam]
[bhuh]

neck [nk]
der Hals [der hals]
le cou [l ku]
el cuello [l kueo]
il collo [il kl-lo]
Igpv [kautt]
Mnx [gardan]

ear [r]
das Ohr [das or]
loreille (f) [lj]
la oreja [la orxa]
lorecchio (m) [lorek-kio]
sNhn [cevi]
Ex [kn]
upper lip [pr lp]
die Oberlippe [di obrlip]
la lvre suprieure [la lv sypej]
el labio superior [l labo superr]
il labbro superiore [il lab-bro
superiore]

tapv [mlccu]
>{ +` [par oh]

eye [a]
das Auge [das a]
lil (m) [lj]
el ojo [l xo]
locchio (m) [lk-kio]
Iv [ka]
+J []
nose [nuz]
die Nase [di naz]
le nez [l ne]
la nariz [la nari]
il naso [il naso]
aqv [mkk]
xE [nk]
jaw [d]
der Kiefer [der kifr]
la mchoire [la mawa]
la mandbula [la mandibula]
la mascella [la ma-l-la]
XmSnsbv [ti-yell]
Vc [jaba]
forehead [frid]
die Stirn [di trn]
le front [l f]
la frente [la frente]
la fronte [la fronte]
s\n [nei]
l [mth]
nostril [nstrl]
das Nasenloch [das nzenlx]
la narine [la nain]
la ventana de la nariz [la bentana
de la nari]

la narice [la narite]


\mkmc\v{[w [ns-randham]
xlx [nathan]

throat [rut]
die Kehle [di kel]
la gorge [la ]
la garganta [la aranta]
la gola [la ola]
sXm [toa]
M [gal]
23

lower lip [lur lp]


die Unterlippe [di untrlip]
la lvre infrieure [la lv fej]
el labio inferior [l labo inferr]
il labbro inferiore [il lab-bro
inferiore]

Iogvpv [kccu]
xxi +` [nimntar oh]

Animal [nml], Tier [tir], Animal [animal], Animal [animal],


Animale [animale], arKw [mgam], Vx [jnvar]
antelope [ntiloup]
die Antilope [di antilop]
lantilope (f) [ltilp]
el antlope [l antilope]
lantilope (f) [lantilope]
IrjvWarKw [ka-mgam]
EM [kurag]

roebuck [roubk]
der Rehbock [der rebk]
le brocard [l bka]
el corzo macho [l kro mato]
il capriolo maschio [il kaprilo maskjo]
Bam [-mn]
x [hiran]

roe deer [rou d]


das Reh [das re]
le cerf [l s]
el corzo [l kro]
il cervo [il trvo]
am [mn]
M [mg]

doe [du]
die Rehgei [di reas]
la biche [la bi]
la cierva [la rba]
il daino [il daino]
amt]S [mn-pa]
M [mg]

elk, moose [elk, mus]


der Elch [der l]
llan (m) [lel]
el alce [l ale]
lalce (m) [lalte]
aeam [mala-mn]
BE [elk]

fawn [fn]
das Rehkitz [das rekits]
le faon [l f]
el corcino [l krino]
il caprioletto [il kapriletto]
amIpn [mn-kui]
x] [hirnau]

gazelle [zel]
die Gazelle [di atsl]
la gazelle [la azl]
la gacela [la aela]
la gazzella [la addzlla]
sNdpam [ceu-mn]
SE [cikr]

reindeer [reind]
das Rentier [das rntir]
le renne [l n]
el reno [l rrno]
la renna [la rnna]
Ieam [kala-mn]
M [brah-sig]

wapiti, elk [wpt, elk]


der Elch [der l]
llan [lel]
baboon [bbun]
el uapit [l wapiti]
der Pavian [der pavian]
lalce (m) [lalte]
le babouin [l babw]
ISam [kaa-mn]
el babuino [l babuino]
[ms]
il babbuino [il babuino]
hmenmpcv [vlillkkura]
x [bai-bn]
chimpanzee [timpnzi]
der Schimpanse [der impanz]
le chimpanz [l pze]
el chimpanc [l timpane]
lo scimpanz [lo impantse]
Nnmkn [cimbnsi]
xx [van-mnu]
36

Bird [bd], Vogel [fol], Oiseau [wau], Pjaro [paxaro],


Uccello [uttllo], ]Ivjn [paki], {I [pak]
feather [fe]
die Feder [di fedr]
la plume [la plym]
la pluma [la pluma]
la penna [la pen-na]
Xqh [tval]
{ [par]

tail [tel]
der Schwanz [der vants]
la queue [la k]
la cola [la kola]
la coda [la koda]
hm [vl]
{U [pch]

beak [bik]
der Schnabel [der nabl]
le bec [l bk]
el pico [l piko]
il becco [il bekko]
Npv [cu]
SS [coc]

wing [wi]
der Flgel [der flyl]
laile (f) [ll]
el ala [l ala]
lala (f) [lala]
NndIv [ciak]
claw [kl]
{J [pa]
die Kralle [di kral]
la griffe [la if]
la ua [la ua]
lartiglio (m) [lartio]
\Jw [naam]
xJ [naar]
cock [kk]
der Hahn [der han]
le coq [l kk]
el gallo [l ao]
il gallo [il allo]
]qhtImgn [pvan-ki]
N [murg]

canary [knri]
der Kanarienvogel [der kanarinfol]
le canari [l kanai]
el canario [l kanaro]
il canarino [il kanarino]
I\mdnn [kanippaki]
Ex [kanr]

comb [km]
der Hahnenkamm [der hnnkam]
la crte [la kt]
la cresta [la kresta]
la cresta [la kresta]
]qhv [pv]
EM [kalg]

tarsus [tss]
der Lauf [der laf]
le tarse [l tas]
el tarso [l tarso]
il tarso [il tarso]
Im [kl]
M [gulf]
chick [tik]
das Kken [das kykn]
le poussin [l pus]
el polluelo [l pouelo]
il pulcino [il pultino]
tImgnpv [kikku]
SV [cz]
wattle [wtl]
der Kinnlappen [der knlapn]
le barbillon [l babij]
la barba [la barba]
i bargigli [i bardii]
KfkvX\w [gaa-stanam]
MS [galcarm]

hen [hn]
die Henne [di hn]
la poule [la pul]
la gallina [la aina]
la gallina [la allina]
]nStmgn [piakki]
N [murg]
46

Fruit [frut], Frucht [fruxt] Fruit [fi] Fruta [fruta]


Frutta [frutta], ]gw [paam], [phal]
mesocarp [mskp]
das Mesokarp [das msokarp]
le msocarpe [l mezkap]
el mesocarpio [l mesokarpio]
il mesocarpo [il meokarpo]
^e`nn [phala-bhitti]
v-k [madyaphal-bhitti]

loculus [lkjls]
das Fruchtknotenfach [das fruxtknotnfax]
la loge [la l]
flesh [fl]
el lculo [l lokulo]
das Fruchtfleisch [das fruxtfla]
il loculo [il lkulo]
kqvamWp\mfw [skmu-nam] la chair [la ]
la pulpa [la pulpa]
E`E [kohak]
la polpa [la polpa]
NX [cata]
Mn [gd]
pip [pp]
der Kern [der krn]
le ppin [l pep]
la pepita [la pepita]
il seme [il seme]
Ipcp [kuru]
M` [guhl]

seed [sid]
der Samen [der zamn]
la graine [la n]
la semilla [la semia]
il seme [il seme]
hnv [vitt]
V [bj]
exocarp [kskp]
das Exokarp [das ksokarp]
lpicarpe (m) [lepikap]
el epicarpio [l epikarpio]
lesocarpo (m) [lzokarpo]
]pdwtXmSv [puam-t]
k [bhiya phal-bhitti]
endocarp [ndkp]
das Endokarp [das ndokarp]
lendocarpe (m) [ldkap]
el endocarpio [l endokarpio]
lendocarpo (m) [lendkarpo]
Dsmen [uttoli]
+i&k [ant-phal-bhitti]

sepal [sepl]
das Sepalum [das zepalum]
le spale [l sepal]
el spalo [l sepalo]
il sepalo [il spalo]
sRv [e]
n [bhyadal]

stalk [stk]
der Stiel [der til]
la queue [la k]
el rabillo [l rrabio]
il peduncolo [il pedunkolo]
sRSpv [eupp]
b` [ahal]
core [k]
das Kerngehuse [das krnhys]
le cur [l k]
el corazn [l koran]
il torsolo [il torsolo]
Igv [kaamb]
[sr]

style [stal]
der Stylus [der tilus]
le style [l stil]
el estilo [l estilo]
lo stilo [lo stilo]
Ioew [klam]
]< [sil]
apple [pl]
der Apfel [der apfl]
la pomme [la pm]
la manzana [la manana]
la mela [la mela]
Bn [ppi]
[seb]

skin [skn]
die Schale [di al]
la peau [la po]
la piel [la pel]
la buccia [la burta]
]pdwsXmen [puam-toli]
UE [chilk]

apricot [eprkt]
die Aprikose [di aprikoz]
labricot (m) [labiko]
el albaricoque [el albrikoke]
lalbicocca (f) [lalbikkka]
ioa_Zmw]gw [ma-badm-paam]
Wnb [zard]
71

wheelchair [wilt]
der Rollstuhl [der rltul]
le fauteuil roulant [l fotj ul]
la silla de ruedas [la sia de rruedas]
la sedia a rotelle [la sdia a rotl-le]
N{Itkc [cakakkasra]
{n E [pahiydr kurs]

handle [hndl]
der Schiebegriff [der ibrf]
la poigne de conduite [la pwae d kdit]
el puo [l puo]
limpugnatura (f) [limpuatura]
]nSn [pii]
` [mh]
armrest [mrst]
die Armsttze [di armtyts]
laccoudior (m) [lakudwa]
el descansabrazos [l deskansabraos]
il bracciolo [il brattlo]
ssI Xmn [kai ti]
V [bz sahr]

back [bk]
die Rckenlehne [di ryknlen]
le dossier [l dosje]
el respaldo [l rrespaldo]
lo schienale [lo skjenale]
]pdwXmn [puam-ti]
{` [ph]

seat [sit]
der Sitz [der zts]
le sige [l sj]
el asiento [l asiento]
il sedile [il sedile]
CcnnSw [irippiam]
+x [san]

push rim [p rm]


das Schiebrad [das ibrat]
la main courante [la m ku]
el aro de impulso [l aro de impulso]
la ruota di spinta [la rwta di spinta]
DcppN{Iw [uruu-cakam]
vE-SG [dhakel-cakr]

footrest [ftrst]
die Fuablage [di fusapla]
le repose-pied [l pozpje]
el descanso del pie [l deskanso del pie]
lappoggiapiedi (f) [lappoddapjdi]
ImepXmn [klu-ti]
{nx [pydn]

large wheel [ld wil]


das Grorad [das rosrat]
la roue [la u]
la rueda [la rrueda]
la ruota piena o gonfiabile [la rwta pjna o onfjabile]
N{Iw [cakam]
c SG [ba cakr]
ward [wd]
die Station [di tatsjon]
la salle [la sal]
la sala [la sala]
la corsia [la korsia]
Bip]{XnhmUv [upat-vr]
MEI [rogkak]
wound [wund]
die Wunde [di vund]
la blessure [la blesy]
la herida [la erida]
la ferita [la ferita]
apdnhv [muiv]
P [v]
x-ray [eks-re]
das Rntgenbild [das rntnbilt]
la radiographie [la radjafi]
la radiografa [la rradio rafia]
la radiografia [la radiorafia]
FIvkvtd [eks-]
BC-Eh-] [eks-kira-phoo]
112

searcher [st]
der Ermittler [der ermitler]
linvestigateur [lvstiat]
el inspector [l inspktr]
lispettore (m) [lispettore]
At\zjI [anvakan]
+xE [anveak]
fire station [fai stein]
die Feuerwache [di frvax]
la caserne de pompiers [la kazn d ppje]
la estacin de bomberos [la estain de bmberos]
la caserma dei pompieri [la kasrma dei pompjri]
AKv\nia\tI{w [agni-amana-kndam]
+Mx xh Ep [agin ni-vra kendra]
fireman [faimn]
der Feuerwehrmann [der frverman]
le pompier [l ppje]
el bombero [l bmbero]
il pompiere [il pompjre]
^bam [phayar-mn]
x [fyrmain]
air-supply tube [ spla tjub]
der Atemluftzufuhrschlauch [der atmlufttsufurlaux]
le tube dalimentation en air [l tyb dalimtsj ]
el tubo de aire [l ubo de are]
il tubo di alimentazione aria [il tubo di alimentatsjone arja]
hmbp {]hml\mfn [vyu pavha-ni]
x [vyu nli]
protective clothing [prtktv kl]
die Schutzkleidung [di utskladu]
le vtement ignifuge et hydrofuge [l vtm iify e idfy]
el vestido antifuego e impermeable [l bestido antifueo

e imprmeable]

la tuta di protezione [la tuta di protettsjone]


cmIhNw [rak-kavacam]
warning device [wn dvas]
Ij [rak-vastra]
das Warngert [das varnrt]
lavertisseur (m) sonore [lavtis sn]
la alarma [la alarma]
il dispositivo di allarme [il dispozitivo di allarme]
A]mbkqNIb{w [apya-scaka-yantam]
Six ={Eh [cetvn upa-kara]
face mask [fes msk]
die Gasmaske [di asmask]
le masque gaz [l mask a z]
la mscara antigs [la maskara antias]
la maschera antigas [la maskera antias]
KymkvamkIv [gysmsk]
M J{] [gais mupa]

breathing apparatus [bri prets]


das Atemschutzgert [das atmutsrt]
lappareil (m) respiratoire [lapaj spiatwa]
el aparato de oxgeno [l aparato de sixeno]
lautoprotettore (m) [lautoprotettore]
izkt\m]IcWw [vasa-npakaraam]
x ={Eh [vasan upa-kara]

small axe, ax [sml ks]


das Feuerwehrbeil [das frverbal]
la hache [la a]
la hacha de bombero [la ata de bmbero]
la ascia da pompiere [la aa da pompjre]
ssItmSmen [kaikkli]
Ec [kulh]
117

point [pnt]
die Spitze [di pits]
la pointe [la pwt]
la punta [la punta]
la punta [la punta]
ap\ [muna]
xE [nok]

back [bk]
der Rcken [der rykn]
le dos [l do]
el lomo [l lomo]
la costa [la ksta]
amSv [m]
{` [ph]

bolster [blstr]
die Krone [di kron]
la mitre [la mit]
la cabeza [la kabea]
la corona [la korona]
Ipg [kua]
] [bolsar]

rivet [rivit]
cutting edge [kti ed]
der Niet [der nit]
die Schneide [di nad]
le rivet [l iv]
le tranchant [l t]
el remache [l rrmate]
el filo [l filo]
il rivetto [il rivetto]
il filo della lama [il filo della lama]
BWn [i]
hmbve [vyttala]
EE [klak]
blade [bleid]
v [dhr]
die Klinge [di kli]
la lame [la lam]
guard [d]
tip [tip]
la hoja [la xa]
das Schild [das ilt]
die Spitze [di pits]
la lama [la lama]
lpaulement(m) [lepolm]
le bout [l bu]
AeIv [alak]
la guarda [la uarda]
la punta [la punta]
v [dhr]
lo scudo [lo skudo]
neck [nek]
la punta [la punta]
KmUv [gr]
der Hals [der hals]
A{Kw [agam]
Mb [gr]
le collet [l kl]
xE [nok]
el cuello [l kueo]
bowl [boul]
il collo [il kllo]
der Schpfteil [der ftal]
side [said]
Igpv [kautt]
le cuilleron [l kij]
die Seite [di zat]
Mnx [gardan]
la cuchara [la kutara]
la face [la fas]
la parte concava del cucchiaio [la parte knkava del kukkjajo]
la cara [la kara]
Ipgn [kui]
il lato [il lato]
E] [kaor]
root [rut]
hiw [vaam]
tine [tain]
die Wurzel [di vurtsl]
die Zinke [di tsk]
{ [prva]
le fond dyeux [l f dj]
la dent [la d]
tang, tongue [t,t] el diente [l djente]
la raz [la rrai]
handle [hndl]
die Angel [di al] il dente [il dnte]
la radice [la radite]
der Griff [der rf]
la soie [la swa]
NphSv [cuva]
]v [pall]
le manche [l m]
la espiga [la espia] E] [k]
[ml]
el mango [l mao]
il codolo [il kodolo]
il manico [il maniko]
Xcv [tarant]
slot [slt]
]nSn [pii]
Vc [ja]
der Schlitz [der lts]
` [mh]
lentredent (m) [ltd]
el entrediente [l entredjente]
la fessura [la fessura]
hnShv [viav]
Un [ched]
microwave oven [maikruweiv vn]
das Mikrowellengert [das mikrovlnert]
le four micro-ondes [l fu a miko d]
el horno de microondas [l rno de mikroondas]
il forno a microonde [il forno a mikroonde]
ssat{Imthhv Hmh [maik-vv van]
<G +x [mikrovev ovan]
door [d]
control panel [kntrl pnl]
die Tr [di tyr]
die Bedienblende [di bdinblnd]
la porte [la pt]
le tableau de commande [l tabl d kmd]
la puerta [la purta]
el panel de controles [l panl de kntrles]
la porta [la prta]
il quadro di comando [il kuadro di komando]
hmXn [vtil]
It{Sm ]m\ [ka pnal]
nW [darvz]
Ex] {x [kanrol pnal]
149

flute [flut]
fingerhole [fhl]
das Tonloch [das tonlx]
die Flte [di flt]
le trou de flte [l tu d flyt]
la flte [la flyt]
el agujero [l auxero]
la flauta [la flauta]
il foro [il foro]
il flauto [il flauto]
kpjncw [suiram]
HmSpg [akkual]
Un [ched]
[bsur]
harp [hp]
crown [kran]
die Harfe [di harf]
die Krone [di kron]
la harpe [la ap]
le chapiteau [l apito]
el arpa [l arpa]
la corona [la korona]
larpa (f) [larpa]
la corona [la korona]
kmcMvKn [sragi]
incv [irss]
{ [hrp]
[r]
pillar [pl]
string [str]
die Baronstange [di baronsta]
die Saite [di zat]
la colonne [la kln]
la corde [la krd]
la columna [la kolumna]
la cuerda [la kurda]
la colonna [la kolonna]
guitar [t]
la corda [la krda]
kvXw`w [stambham]
die Gitarre [di itar]
X{n [tanti]
i [stambh]
la guitare [la ita]
i [tr]
la guitarra [la itarra]
tuning peg [tjun p]
pedal [pdl]
la chitarra [la kitarra]
der Wirbel [der vrbl]
das Pedal [das pedal]
Knm [gittr]
la cheville [la vij]
la pdale [la pedal]
la clavija [la klabixa]
Mi [gitr]
el pedal [l pedal]
il pirolo [il pirlo]
il pedale [il pedale]
head [hd]
I [kaa]
s]U [peal]
der Kragen [der kran]
J] []
la tte [la tt]
{b [paiil]
nut [nt]
la cabeza [la kabea]
der Sattel [der zatl]
la paletta [la paletta]
le sillet [l silj]
iojw [ram]
la cejilla [la xia]
fret [frt]
Mx [garebn]
il capotasto [il kapotasto]
der Bund [der bunt]
neck [nk]
] [paa]
la frette [la ft]
der Hals [der hals]
el traste [l traste]
x] [na]
la manche [la m]
il tasto [il tasto]
el cuello [l kueo]
X{n [tanti]
il manico [il maniko]
E [srik]
Igpv [kautt]
body [bd]
Mnx [gardan]
der Korpus [der krpus]
rib [rb]
la caisse [la ks]
die Zarge [di tsar]
la caja [la kaxa]
lclisse (f) [leklis]
la cassa [la kassa]
el reborde [l rrbrde]
AMvKw [agam]
la fascia [la faa]
vc [dha]
]mizw [prvam]
string holder [str hld]
U [chor]
der Steg [der tek]
le cordier [l kdje]
rose [rz]
el cordal [l krdal]
das Schalloch [das allx]
soundboard [sandbd]
la cordiera [la krdiera]
la rosace [la ozas]
das Dach [das dax]
X{nnSn [tantippii]
la roseta [la rrseta]
la table dharmonie [la tabl darmni]
ij-v [tantri-dhr]
la rosa [la rza]
la tabla armnica [la tabla armonika]
tdmkv [s]
la tavola armonica [la tavola armnika]
W [roz]
[z\neI [dhvanippalaka]
vx E [dhvani phalak]
173

electric drill [IlEktrIk dril]


der Bohrer [der borr]
la perceuse lectrique [la pE{sz elEkt{ik]
el taladro elctrico [El taladro elEktriko]
il trapano elettrico [il trapano elEttriko]
CeIv{SnIv {_ [ilakrik bahma]
b [ril]
jaw [dZ]
die Backen [di bakn]
le mors [l m{]
la mordaza [la mrdaTa]
la griffa [la griffa]
tPm [j]
M [gl]

chuck [tSk]
das Backenfutter [das baknfutr]
le mandrin [l mA)d{E)]
el mandril [El mandril]
il mandrino [il mandrino]
NIv [cak]
switch [swItS]
SE [cak]
der Schalter [der Saltr]
linterrupteur (m) [lE)te{ypt{]
hand brace [hnd breIs]
el interruptor [El intErruptr]
die Handbohrmaschine [di hantbormaSin]
linterruttore (m) [linterruttore]
le vilebrequin [l vilb{kE)]
kznv [svicc]
el taladro de pecho [El taladro de petSo]
il trapano a petto [il trapano a pEtto]
S [sivc]
{_ [bahma]
l- [hth-barm]
front knob [frnt nb]
der Brustkopf [der brustkpf]
le pommeau [l pmo]
shank [SNk]
la empuadura [la empuadura]
der Schaft [der Saft]
il pomolo [il pomolo]
la tige [la tiZ]
samv [mo]
el taln [El taln]
ni [dast]
il codolo [il codolo]
IW [kaa]
bb [an]
handle [hndl]
der Drehgriff [der dregrIf]
la poigne [la pwae]
el mango [El maNgo]
limpugnatura (f) [limpuatura]
ssInSn [kaippii]
twist drill [twist dril]
` [mh]
der Spiralbohrer [der Spiralborr]
le foret hlicodal [l f{E elikidal]
crank [krNk]
la broca comn [la broka komun]
der Bgel [der bygl]
la punta elicoidale [la punta elikidale]
la manivelle [la manivEl]
Xacv [tamar]
el arco [El arko]
b [ril]
la manovella [la manovElla]
flute [flut]
`pPZv [bhuja-dadh]
der Spangang [der SpangaN]
GE [kraik]
la goujure [la guZay{]
el
canal [El kanal]
ratchet [rtSIt]
la
scanalatura
[la skanalatura]
die Ratsche [di ratSe]
Nmev
[cl

]
le rochet [l {SE]
x [nl]
la matraca [la matraka]
il cricco [il krikko]
land [lnd]
Ipn [kui]
die Flanke [di flaNk]
S] [raic]
le listel [l listEl]
el borde del lomo [El brde del lomo]
la faccetta [la fattSetta]
]mizmMvKw [prvgam]
{ [pahl]
178

car wash [k w]
die Autowaschanlage [di autovaanla]
le lave-auto [l lav-oto]
el lavado de automviles [l labado de automobiles]
lautolavaggio (m) [lautolavaddo]
Im hmjv [kr v]
E [kr v]

petrol station [ptrl sten]


die Tankstelle [di taktl]
la station-service [la stasj-svis]
la estacin de servicio [la estain de srbiio]
la stazione di servizio [la stattsjone di servittsjo]
s]t{Sm kvtddj [pe san]
{] ]x [perol sean]
Car Wash

kiosk [kisk]
der Kiosk [der kisk]
le kiosque [l kjsk]
el kiosco [l kisko]
il chiosco [il kjsko]
]oSnI [pika]
Ui [chatr]
cash desk [k dsk]
die Kasse [di kas]
le bureau [l byo]
la oficina [la ofiina]
la cassa [la kassa]
Iu [kauar]
E=h] [kuar]

repair shop [rp p]


die Reparaturwerkstatt [di reparaturvrktat]
latelier (m) de mcanique [latlje d mekanik]
el taller de mecnica [l tar de mekanika]
lofficina (f) meccanica [loffitina mekkanika]
hvtjmv [varkkpp]
E{ [varkp]
petrol pump [ptrl pmp]
die Zapfsule [di tsapfzyl]
le distributeur dessence [l distibyt dess]
el surtidor de gasolina [l surtidr de asolina]
la pompa della benzina [la pompa della bendzina]
s]t{Sm ]v [pe pamp]
{] {{ [perol pamp]
volume readout [vljum ridat]
die Fllmengenanzeige [di fyl
0,00
mnantsa]
le volume dbit [l vlym debite]
los cuentalitros [los kuentalitros]
i litri erogati [i litri eroati]

AfhpkqNIw [avu-scakam]
+ix{ [-yatanmp]

nozzle [nzl]
der Zapfhahn [der tsapfhan]
le pistolet distributeur [l pistl distibyt]
la pistola del surtidor [la pistola del surtidr]
la pistola di erogazione [la pistla di eroattsjone]
Ipghmbv [kual-vy]
]] [o]
0,00

0,00

0,00

Petrol

Diesel

type of fuel [tap f fjl]


die Treibstoffart [di trabtfart]
le type de carburant [l tip d

cash readout [k ridat]


der Geldbetrag [der ltbtrak]
la somme payer [la sm a peje]
la cantidad [la kantidad]
limporto (m) indicato [limprto
indikato]

\mWykqNIw [nya-scakam]
CE-SE [sikk-scak]

kaby]

el tipo de combustible [l tipo


de kmbustible]

il tipo di carburante [il tipo di

karburante]

C\kqNnI [indhana-scika]
<vx SE [indhan-scak] pedestal [pdstl]
der Sockel [der zkl]
le socle [l skl]
la base [la base]
la colonna [la kolonna]
kvXw`w [stambham]
+v [-dhr]
232

petrol pump hose [ptrl pmp hz]


der Zapfsschlauch [der tsapfslaux]
le tuyau du distributeur [l tijo dy distibyt]
la goma del surtidor [la oma del surtidr]
il tubo [il tubo]
tlmkv [hs]
W [hoz]

Activity [ktvt], Ttigkeit [tatikat], Activit [aktivite],


Actividad [aktibidad], Attivit [at-tivita],
{]hn [pavartti], GB [kriye]
1+2+3= 6
7+3=

to add [t d]
addieren [adirn]
additionner [adisjne]
adicionar [aijonar]
addizionare [ad-ditsionare]
IqpI [kuka]
Vcx [jon]
to aim at [t em t]
richten auf [ritn af]
viser [vize]
apuntar [apuntar]
puntare su [puntare su]
Dw t\mpI [unnam nkkuka]
xx Ex [nin karn]

to advise [t dvaz]
beraten [brtn]
conseiller [kseje]
aconsejar [aknsxar]
consigliare [konsiare]
D]tZinpI [upadikkuka]
nx [salg den]
to amaze [t mez]
verwundern [frvundrn]
tonner [etne]
extraar [estraar]
stupire [stupire]
hnkvabnpI [vismayikkuka]
i x [vismit hon]

to amuse [t mjuz]
unterhalten [untrhaltn]
divertir [divti]
divertir [dibrtir]
divertire [divertire]
hnt\mZnnpI [vindippikkuka]
xVx Ex [manorajan karn]

to angle [t l]
angeln [aln]
pcher [pee]
pescar [peskar]
pescare [peskare]
NqbnSpI [ca-yiuka]
U {Ecx [bas se machl pakan]

to announce [t nans]
bekannt geben [bekant ebn]
annoncer [anse]
anunciar [anuniar]
annunciare [annuntare]
AdnbnpI [aiyikkuka]
Ph Ex [o karn]

to answer [t nsr]
antworten [antvrtn]
rpondre [epd a]
responder [rrespnder]
rispondere a [rispondere a]
Dcw ]dbpI [uttaram paayuka]
V nx [javb den]

to arrest [t rst]
verhaften [frhaftn]
arrter [aete]
arrestar [arrestar]
arrestare [arrestare]
XShnempI [taavilkkuka]
M~i Ex [giraftr karn]

to ask [t sk]
fragen [fran]
demander [dmde]
preguntar [preuntar]
chiedere [kjdere]
tNmZnpI [cdikkuka]
{Ux [pchn]

to assemble [t smbl]
versammeln [frzamln]
runir [eyni]
reunir [rrunir]
riunire [riunire]
ktfnpI [sammikkuka]
BE j x [ekatr hon]
245

to assist [t sst]
helfen [hlfn]
aider [ede]
ayudar [ajudar]
aiutare [ajutare]
klmbnpI [sahyikkuka]
i nx [sahyat den]

to dance [t dns]
tanzen [tantsn]
danser [dse]
bailar [balar]
ballare [ballare]
\rw sNpI [nttam ceyyuka]
xi Ex [ntya karn]
to discuss [t dsks]
diskutieren [dskutirn]
discuter [diskyte]
discutiendo [diskutiendo]
discutere [diskutere]
N sNpI [carcca ceyyuka]
SS Ex [carc karn]

to dig [t d]
graben [rabn]
creuser [kze]
cavar [kabar]
scavare [skavare]
IpgnpI [kuikkuka]
Jnx [odn]
to dispute [t dspjut]
bestreiten [btratn]
se disputer [s dispyte]
debatir [debatir]
contestare [kontestare]
XnpI [tarkkikkuka]
n Ex [vi-vd karn]
to dive [t dav]
tauchen [taun]
plonger [ple]
bucear [buear]
tuffarsi [tuf-farsi]
DufnbnSpI [iyiuka]
Mi Mx [got lagn]

to distribute [t dstrbjut]
verteilen [frtaln]
distribuer [distibe]
distribuir [distribuir]
distribuire [distribuire]
hnXcWw sNpI [vitaraam ceyyuka]
ii Ex [vi-tarit karn]

to draw [t dr]
zeichnen [tsann]
dessiner [desine]
dibujar [dibuxar]
disegnare [diseare]
Nn{Xw hcbvpI [citam varaykkuka]
Sj xx [citr bann]

to dream [t drim]
trumen [trymn]
rver [eve]
soar [soar]
sognare [soare]
kz]v\w ImWpI [svapnam kuka]
{x nJx [svapn den]

to drill [t drl]
bohren [born]
percer un trou [pse tu]
taladrar [taladrar]
forare [forare]
XpfbvpI [tuaykkuka]
x [barmn]

to dress [t drs]
anziehen [antsin]
habiller [abije]
vestir [bestir]
vestire [vestire]
hkv{Xw [cnnpI [vastam dharippikkuka]
{xx [pahann]
to drive [t drav]
to drink [t drk]
fahren [farn]
trinken [trkn]
conduire [kdi]
boire [bwa]
conducir [knduir]
beber [bebr]
guidare [widare]
bere [bere]
hml\w HmSnpI [vhanam ikkuka]
IpSnpI [kuikkuka]
Sx [caln]
{x [pn]
to drum [t drm]
trommeln [trmln]
jouer du tambour [we dy tbu]
tocar el tambor [tokar l tambr]
tamburellare [tamburellare]
sNsImpI [cea-kouka]
f Vx [hol bajn]
250

to drown [t dran]
ertrinken [rtrkn]
se noyer [s nwaje]
ahogar [aoar]
affogare [affoare]
apnacnpI [mui-marikkuka]
bx [bn]

English Index
A
abdomen 52, 25
abdominal aorta 34
above 273
accelerator pedal
214
access window 159
accident 107
accordion 171
accused 113
Ace 199
aconite 79
activity 245
actor 102
actress 102
actuator arm 160
actuator arm motor
160
acupuncture 107
add 45
add key 162
adjective 269
adjustable lamp 238
adjustable spanner
180
adjusting screw 179
adrenal gland 31
Advent 118
advertisement 207
advise 245
aerial 162, 165, 168,
213
Africa 58
afternoon 130
against 274
aim at 245
air conditioner 219
air hostess 224
aircraft 223
airport 224
air-supply tube 117
alarm clock 170
albumen 49
alcohol bulb 244
alcohol column 244
algae 79
Allah 118
alligator 50
almond 76
altar 118
amaze 245
ambulance 107
American football
player 190
among 274
amplifier 163
English Index

amuse 245
anchor 231
angel 118
angle 245
animal 36
ankle 26
announce 245
answer 245
ant 53
Antarctic circle 57
antelope 36
antenna 52, 162,
anther 69
anticollision light
224
anti-mist windscreen
217
antique shop 92
anvil 177
aorta 29
apex 210
appendix 30
apple 71
apple juice 90
apple tree 84
apricot71
April 128
apron 147
Aquarius 201
arc 208
arc welding machine
185
archaeologist 102
archipelago 60
architect 102
Arctic Circle 57
Aries 200
Ark 118
arm 25, 145, 222,
231, 238
arm stump 145
armchair 144
armhole 152
armour 125
armpit 24
armrest 112
arrest 113, 245
arrival 224
arrow 125
articulated vehicle
221
artist 102
ascending colon 30
Ascension 118
ash 236
ashtray 236
Asia 58

ask 245
asleep 273
asparagus 74
aspirin 107
assemble 245
assist 245
astronaut 102
astronomer 102
athelete 193
Atlantic Ocean 56
atlas 33
attack 246
aubergine 74
auditory canal 35
August 128
aunt 99
auricle 35
Australia 58
automatic filter
coffee maker 152
autumn 129
awake 273
axe 177
axis 28

B
baboon 36
baby 96
bachelor 101
back 26, 42, 112, 149
backboard 189
bacon 87
bacterium 107
badge 113
badger 37
badminton racket
191
bail 143
Baisakhi 122
bait 186
bake 246
baker 102
bakery 92
balcony 138
bald 27
balloon 216
ballpoint pen 203
balsam 70
bamboo 79
banana 72
banana flower 80
banana leaf 80
banana tree 80
bandage 107
banjo 171

275

bank 60
banknote 244
baptism 118
bar 176, 194
barbecue 87, 246
barber 102
bark 86, 246
barley 80
barn 139
base 204, 210, 238,
242
baseball 188
basement window
138
basement 138
basket 216, 242
basketball 189
basketball player
189
bass drum 172
bass keyboard 171
bass register 171
bassoon 171
bastion 139
bat 37, 188
bath 141
bathe 246
bathrobe 153
bathroom 141
batsman 188
battery 214, 239
bay 60
beach 60
beak 46
beam 187, 234
beam balance 187
bear 37
beard 27
beat 246
beaver 37
bed 145
bedroom 145
bedside cabinet 145
bedside rug 146
bedspread 145
beech tree 84
beer 90
beetle 53
beg 247
behind 273, 274
bell 115, 172, 174,
202
bellows 171, 177
below 273
belt 153
bench 137
bend 240

beside 274
between 274
bevel 111
bib 157
Bible 118
bicycle 215
bicycle pump 216
bidet 141
bifocal lens 240
big 269
bikini briefs 156
bill 246
bin 184
binding 155
binoculars 241
birch 84
bird 46
birthday 122
biscuit 87
biscuits, cookies 87
bishop 118, 199
bison 38
bit 237
bite 246
bitt 230
black 200, 211
black nightshade 81
blackboard 102
blade 79, 143, 149,
179, 182,183, 186,
196, 222, 242,
blade lever 187
blancmange 87
blanket 145
blazer 157
bleed 247
blender 148
bless 247
blizzard 61
blocker 201
blood 107
blood donation 107
blood vessel 29
blouse 157
blow 246
blue 211
blunt 269
boa 50
boar 39
board cutter 187
body 171, 173, 219,
241
boil 246
bolster 149
bolt 177
bongos 172
bonnet 212
English Index

Deutsches Register
A
Aal 55
Abdeckhaube 164
Abend 130
Abendessen 90
Abendmahl 120
Abfahrt 224
Abfahrtslauf 195
Abfalleimer 184
abladen 267
Ablaufrost 234
Absatz 156
abschieen 259
Abschlag 192
abschrauben 267
Abstellrost 150
Abstimmtasten 167
abstrzen 249
Abtastnadel 164
Abwehrspieler 191
Abzug 116
Achse 28
Achselhhle 24
Achselsttze 108
acht 133
acht Uhr 131
Achtersteven 228
achtzehn 133
achtzig 135
addieren 245
Additionstaste 162
Adjektiv 269
Adler 47
Advent 118
Affe 37
Afrika 58
Ahorn 85
Aktentasche 243
Akupunktur 107
Algen 79
Alkoholkolben 244
Alkoholsule 244
Allah 118
Alligator 50
alt 271, 272
Altar 118
ltere Bruder 99
ltere Bruder des
Vaters 100
ltere Schwester 98
ltere Schwester der
Mutter 100
Amboss 35, 177
Ameise 53
Ananas 73, 82
Deutsches Register

anbeten 269
Angeklagte 113
Angel 149, 183
angeln 245
angreifen 246
Anhnger 158, 220
Anhngerkupplung
219
Anker 231
Ankunft 224
Anrufbeantworter
167
anrufen 259
anstehen 260
Antenne 52, 162,
165, 168, 213
Antilope 36
Antiquittengeschft 92
antworten 245
Anzeige 162
anziehen 225
Anzug 153
Anzughose 153
anznden 257
Aorta 29
Apfel 71
Apfelbaum 84
Apfelsaft 90
Apotheke 93
Aprikose 71
April 128
quator 56
arbeiten 269
Arbeitsleuchte 238
Arbeitsplatte 147
Archologin 102
Arche 118
Archipel 60
Architekt 102
Arm 25, 231, 238
Armaturenbrett 214
Armausschnitt 152
Armband 132, 158
Armbanduhr 132
rmel 153
Armkachel 125
Armlehne 145
Armlehnstuhl 144
Armschlinge 110
Armsttze 112, 145
Armvene 34
Arzt 103
Asche 236
Aschenbecher 236

Asien 58
Aspirin 107
Ass 199
Ast 84
Astronaut 102
Astronom 102
Atemluftzufuhrschlauch 117
Atemschutzgert
117
Athlet 193
Atlantische Ozean
56
Atlas 33
atmen 247
Aubergine 74
auf 274
aufblasen 255
aufdecken 267
aufgeben 257
aufgehen 261
aufhngen 254
Auflagetisch 187
Auflieger 220
aufnehmen 260
Aufsatz 192
Aufschlag 153, 154
aufsteigende
Grimmdarm 30
Augapfel 27
Auge 23, 50
Augenbraue 23
Augenlid 27
Augentropfen 108
Augenwimper 27
August 128
auslschen 251
Ausfahrt 233
ausgraben 251
Ausgussreiniger
185
Ausleger 220
auspacken 267
Auspuffrohr 217
ausringen 269
ausruhen 261
ausrutschen 263
ausschneiden 263
Auentank 226
ausstoen 251
ausstrahlen 247
Australien 58
ausziehen 264, 267
Auto 212
Autobahn 233

286

Autogeschft 92
Autoradio 213
Autotr 212
Autowaschanlage
232
Axt 177

B
Babytragetasche
242
Bach 61
Backe 40, 240
Backen 178
backen 246
Backenfutter 178
Bcker 102
Bckerei 92
Backofen 147
Bademantel 153
baden 246
Badewanne 141
Badezimmer 141
Badmintonschlger
191
Baggerlffel 222
Baggerstiel 222
Bahne 241
Bahnhof 226
Bahnsteig 226
Baisakhi 112
Bakterie 107
Balg 171
Balken 187, 234
Balkenwaage 187
Balkon 138
Balsam 70
Bambus 79
Banane 72
Bananenblatt 80
Bananenblte 80
Bananenstaude 80
Banderole 237
Bandsperre 187
Banjo 171
Bank 137
Banknote 244
Br 37
Baronstange 173
Bart 27
Baseball 188
Basis 210
Basketball 189
Basketballspieler
189

Bassregister 171
Bassteil 171
Bastion 139
Batterie 214, 239
Bauch 25
Bauchaorta 34
Bauchgurt 194
Bauchpanzer 52
Bauchschmerzen
110
Bauchspeicheldrse
30
bauen 247, 249
Bauer 104, 199
Baum 84
Baumschere 184
Baumwollstrauch
80
bebauen 252
Becken 172
bedecken 249
Bedienblende 149
bedienen 262
befestigen 252
Befestigungsclip
187
begleiten 251
begren 253
Behlter 148, 226,
239
Beichte 119
Beil 177
Bein 25, 52
Beinrhre 125
beien 246
bekannt geben 245
bekommen 260
beladen 257
bellen 246
beraten 245
Bergarbeiter 105
Berghang 59
Bergkette 63
Bergschlucht 61
Bergsteiger 197
berichten 261
berhren 266
Beschftigung 102
beschneiden 259
beseitigen 261
Besen 143
Besenborsten 143
Besenstiel 143
Besonderer Anlass
122
Bespannung 190
bestellen 258
Deutsches Register

aebmfw kqNnI
A
AIv 273
AISn
tkhn-pI 251
AInSv 43
AIn 84
AIyp]MvKN 107
At{Imv Imbv 77
AtmUnb 171
AmwitcJ 56
AmkvYn 28
AKv\n_m[
kqNnI 115
AKv\n]hXw 59
AKv\n]hX
apJw 59
AKv\nia\n 116
AKv\nia\
tI{w 117
AKv\nia\
b{w 116
AKv\nia\
tk\ 115
AKv\ymibw 30
A{KapIpfw 83
A{Kw 79, 149, 153,
183, 243
Apcw 86
Aw_cNpw_n 140
Awk[a\n 34
AMvKw 171, 173
Av 133
Ap aWn 131
ASnpI 259
AmWn 177
AptIm 111
ANvO 98
AS 89
ASIv 177
ASv 148
AS 270, 273
ASnpI 246, 254
ASnpdnv 207
ASnphmcn
b{w 221
ASne 234
ASnd 59
ASntmev 155
ASn 169
ASnhmcw 59
ASnhnv 186
ASnbn 274
ASpv 147
ASpf 146
ASp hnfn 168
aebmfw kqNnI

AUBw
sdkvv 108
AWen 50
AWnbw 228, 229
AWpiIvXn
KthjW 230
AWvUtImiw 31,
69
AWvUhmln\n
pg 31
A\mfn 69
Am 44
Amv 28
AXnthKw
HmSpI 264
AXv 97
Amgw 90
Angw 72
ApXsSpI 265
A[nhr{K\vYn 31
A[ym]I 202
A[ym]nI 202
A[zm\npI 266
AymbiojIw
207
A\ch 99
A\ch 99
A\mhcWw
sNpI 267
A\pIcnpI 255
A\pKanpI 253
A\pPn 98
A\pP 99
A\p\mZn 163
A\pen]n ^mIkv
b{w 169
At\zjI 117
At\zjnpI 262
Aco
ZqcZin\n 68
Ahmln\n 30
AmfnpI 264
A]ISw 107
A]cmlv\w 130
A]mbkqNI
b{w 117
A{]Xy
amIpI 267
A`napJkw`mjWw
\SpI 255
A`nhmZyw sNpI
253
A`nZriyI ImNw
241
Aacw 228
Aacmc 228

AanncnpI
248
Aacb 75
Atacn ISph
38
Av 125
AXv 135
Aew 121
A 98
Ambn 99
Ambnb 101
Ambnb 101
Amh 99
Acpmbw 155
Acsv 25
Ac 152
Acw 151, 177
Acbw 49
AcnIv 79, 207, 242
AcnIv 273
AcnIn 274
Acn 151
AcpIv 234
AcpIpNw 240
Acphn 61
Amc 118
AeIv 149
Aeps]mSn 142
Aepb{w 142
Aeamcn 145, 146
AedpI 262, 269
Aemw LSnImcw
170
An 73
Ah 97
AhXcnnpI 259
Ah 97
Ah 97
Ah 97
AhnhmlnX 101
AhnhmlnX 101
Aho]pjv]w 70
AivaIw 62
AklysSppI
254
AfcSn 37
AfshSppI 257
Afhp\mS 187
AfhpkqNIw 232
Afnb 101
Am 118
AgIp 272
Agn 209, 215
AgnsSppI 267
Agpp]pcWvS 270
AgnapJw 60

334

Adkvv 113
AdnbnpI 245
Adp]Xv 135
AIpWn
mc 106
AvemnIv
kap{Zw 56

B
BImiKMvK 66
BIrXn 208
B{IanpI 246
Bt{IminpI 262
BIvknsesd
s]sU 214
BIvskkv
hntUm 159
BIyptb Bw
160
BIyptb Bw
tamtm 160
BKa\w 118, 224
BKv 128
BSv 43
BSpX 199
BSn \SpI 267
Btkc 144
BnIpn 43
BnSb 106
BUv Io 162
BWh\nebw 140
BWn 149, 180
BWnbSnpI 258
B]n 39
Bam 36
B[mcIoew 143,
181, 231
B[mcn 220
B[mcmkvYn 33
B\ 41, 199
B\smv 41
B\npI 260
Bn 71, 84
Bnmdv 90
B{^n 58
B`cW 158
Bw_psekv 107
Ba 52
Bamgv 186
Bamibw 31
Baw 186
Bbmkw 110
Bcm 215
Bcm[npI 269

Bcw`w 198
BK 79
BenMvK\w
sNpI 255
BhcWw 164, 166,
239
BiohZnpI 246
Bip]{Xn 109
Bip]{Xn
hmUv 112
B{iaw 120
BivtfjnpI 251
Bjvt{S 236
Bk\w 26
Bkq{XWw
sNpI 258
Bkv 199
Bkvt{Senb 58
BkvXcWw 125
Bkv]ncn 107
Btlm \mfn
244
Btlm
__v 244
Bganm 270
Bgap 270
BgvNXnv 206
Bdv 133
Bdp aWn 131
BnsImffnj
ssev 224
Bn\ 162, 165, 168,
213

C
Cn 75
CSvv 273
CS\mfn 132
CShcmin 201
CSnIv 151
CSpnb 271
CSnapn 151
CXv 97
CUns 212,
217
CkpteUv ]nSn
184
Cy
almkap{Zw 58
C{IoSw 54
C\smn 217
C\w \ndbvpI
265
C\bd 181, 237
aebmfw kqNnI

+E 86
+Eb 187
+M 144
+M 24
+M {S 111
+M E EV 180
+M 171
+M U{ 113
+M {] 175
+M 72
+M E 83
+M 91
+V 72
+b{iE 49
+bJ 49
+b 87
+b 31, 69
+bE 208
+i&E 86
+i&k 71
+i&|EE 33
+iI 66
+i{ 57
+iI-nnE 68
+iIj 68
+iIj 102
+iIx 67
+iIYxE 105
+i 272
+i 120
+n 273
+E 33
+M 190
+v 272
+ 51
+Ei 128
+E xb 159
+E{ES 107
+I 28
+I 56
+CB] + 160
+CB] + ] 160
+J] 77
+M 273
+M E 168
+M { 40, 53, 144
+Mi 128
+Mx 30
+Mx xh Ep 117
+MxSix 115
+MxE 116
+O 153
+On{ 216
+Oni 125
+OM 79
+VM 50
xn S

+Vn 75
+V P 139
+c 70
+ 134
+iliE 104
+nE 75
+v 52
+vE Eh 210
+vCE Oxl 31
+vk 209
+vE E 207
+v{E 202
+xz 73
+xV 75, 87
+xE 24
+x E 70
+xh Ex 267
+xjE 32
+xxnE 163
+xEh Ex 255
+xMx Ex 253
+xiE 28
+xE 273
+xb + ] 108
+{<] 108
+xE 117
+{v 113
+{v 113
+{ 130
+{ E fCEx 234
49
+oE 241
+H 113
+xi 102
+xj 102
+nx Ex 253
+ {I 126
+i 72
+ 38, 42
+Mx 174
+NW 171
+ 144, 147
+ Pc 170
+V 28
+ 118
+VjE 34
+] Oxl 28
+i 101
+i 101
+i 271
+]V 43
+] 76
+n 101
+i 153, 156
+{i 109
+{i-Mc 107
+ 135

xn S
+

+CVx 109
+J 23, 50
+J E n< 108
+v 62
+ 62
+ 28
+< ] 91
+< Mb 116
+< E E Jc 191
+< E]M E ] 196
+<{ 163
+E 67
+E-MM 66
+Ex 85
+Ei 208
+Gh Ex 246
+M 115
+Mx 118, 224
+M Vx 256
+M E { 55
+] 88
+ 133
+ 131
+b E 162
+c nb 215
+c ]Ec 108
+c 73
+h Exp 140
+n 96
+n nx 258
+v 210, 232
+E 58
+ 72
+ 31
+ ]{ 145
+i 208
+ix{ 232
+ 225
+ 198
+I Ek 114
+ Ex 260
+ ni 179
+ 179
+W E { v 122
+Mx Ex 251
+ 76
+S 73, 86
+vE x 240
+h 56, 239
+h-{ 206
+ E nix 150
+ 120
+n nx 246
+x 26, 112, 145
+{x 107
+] 58

346

+ix 153
+ 87

<

<Vx 214, 226


<VCx nx 255
<Vx 104
<bE ] 217
<iW Ex 267
<vx ]E 217
<vx ]E 181, 237
<vx SE 232
<E{ 185
<E_ Ex 246
<Ek 135
<CE 199
<CE 134
<C| ]x 227
<xE 35
<xpvx 64
<x]b ni 184
<j E nEx 98
< 78
<Ex 163
<{ 110, 230
<x 163
< 53, 54
<C]xE 162
<C]E nEx 93
<S 77
<]E EE 147
<i Ex 255

<

<] 136, 199


<W 203
<C E 162
< +n 119

=M E M 24
=cx 259
=Jcx 267
=Vc 65
=SS 271, 274
=VV 262
=x 254, 257
=cx 253
=cx-ii 126
=hbE{SU 30
=ix 253
=ix 267
=k 130
=k +E 57
=k-{S 130

=k-{ 130
=k Mv 57
=k w 56
=k w k 57
=kE 151
=n x 261
=n vx 34
=nx nj 30
=vM 139
=xx 134
={O 67
={vOh 122
={E 205
={l 25
=x 246
=jh 125
=l 32
=]274
=]x 247
= 48
=hi 59

>

> xE 24
>S 273
>S Z 62
>S UM 193
>] 41, 199
>]-E] 83
>J 151
>n 45
>n 37
>{ 273
>{ =x 254, 260
>{ + 23
>{ Ui 229
>{ Vc 35
>{ i 214
>{ bE 224
>{ 207
>-vx 34
>l 33

@h 239
@i 129

BE 133
BE 131
BEbx 171
BE M 127
BE j x 245
BC-Eh- 112
B]]E M 56
xn S

S-ar putea să vă placă și