Sunteți pe pagina 1din 9

LOS 25 FALLOS MAS COMUNES AL DIALOGAR

1. Diálo20 obvio

Descripción:

© Valentín Fernández- Tubau Rodés

El diálogo dice lo que ya vemos a través de la acción.

Efecto:

Redundancia machacona que demuestra poca profesionalidad. Efecto "payasos".

Solución:

Extirpar el diálogo que es eco de la acción. Política "Disney".

  • 2. Diálogo Formal

Descripción:

Diálogo demasiado rígido o formal parauna situación que requeriría diálogo menos académico.

Efecto:

Rigidez, irrealismo

Solución:

Emplear palabras que suenen como el lenguaje hablado coloquialmente, natural y espontáneo, adecuado a la situación.

  • 3. Diálogo Literario

Descripción:

Diálogo semejante a una "bella" prosa poética.

Efecto:

Falta de verosimilitud (a no ser que sea característica peculiar del personaje u obra de época); aburrimiento. Efecto "Scott Fitzgerald". La gente no habla en prosa elegante, sino en fragmentos, con pensamientos incompletos, con palabras más espontáneas.

Solución:

Coloquializar la exposición, manteniendo los contenidos.

4.

Diálogo Literal o Directo

Descripción:

El personaje expone literalmente lo que piensa, sin tamizarlo a través de su personalidad o sus intenciones.

Efecto:

No hay misterio, explícito, irreal, infantil

Solución:

Filtrar a través de la emoción y del efecto que se quiere producir en el otro. [Nadie es un libro abierto!

5. Diálo20 Repetitivo

Descripción:

El diálogo redunda en información ya suministrada.

Algunos Efectos:

Sobresaturación, pesadez, detenimiento del ritmo, aburrimiento ...

Solución:

Eliminar la redundancia informativa.

6. Diálogo Prescindible

Descripción:

Es trivial, habla mucho de nada o se va demasiado "por las ramas" para lo que requiere el objetivo escénico.

Efecto:

Ritmo lento, sensación de no ir a ninguna parte, aburrimiento.

Solución:

Cortar lo superfluo, es decir, todo lo que no empuje la historia hacia adelante o que no sirva al objetivo escénico.

7. Diálogos no reactivos

Descripción:

Los diálogos no incitan a la reacción de otros personajes, es decir, no les 'afectan' emocionalmente.

Efecto:

Falta de tensión, impulso, y economía dramática

Solución:

Modular los diálogos para que exista conflicto de intereses y pueda aflorar la emoción o reacción.

8. Diálogo Discurso

Descripción:

La longitud de las intervenciones. son más propias de un discurso que de una conversación.

Efecto:

Densidad, carencia de naturalidad, emoción disipada por las palabras, falta de ritmo.

Solución:

Romper el diálogo; que algunos contenidos sean transmitidos por acción o emoción; sintetizar

9. Diálogo Predecible

Descripción:

ante una determinada situación los personajes responden con las mismas palabras que anticipamos.

Efecto:

falta de originalidad, aburrimiento, sensación de tópico.

Solución:

cambiar las respuestas evidentes por otras distintas, incluso las opuestas, si es necesano. Jugar con la lógica para dar al espectador algo diferente a lo que anticipa o lo mismo de que anticipa pero de forma diferente.

10. Diálogos Extensos sobre el Pasado

Descripción:

A través del diálogo, se dan innumerables detalles de la biografía de los personajes, o de cómo eran y sentían.

Efecto:

Un tostonazo; asesinato cruel del ritmo.

Solución:

Incluir sólo la información del pasado absolutamente esencial para el desarrollo de la trama; ocupamos del "aquí y ahora" en función de la trama.

11. Diálogo Informativo Flagr.ante

Descripción:

Información comunicada al espectador a través del diálogo, de manera demasiado evidente, dejando al desnudo el objetivo de exponer un dato.

Efecto:

Remarca el dato demasiado, generando una narrativa poco sutil; sensación de exposición burda; en muchas ocasiones, hace predecible la consecuencia.

Solución:

Colar la información en un diálogo en el que el dato no sea el protagonista.

12. Dialogo Sobreexplicativo

Descripción:

Diálogo que nos repite un dato proporcionado anteriormente, con el propósito de que no nos pase desapercibido.

(A diferencia del Diálogo Repetitivo, aquí no es la acción la que nos lleva a efectuar la voluntad 'explicativa' del guionista).

la repetición sino

Efecto:

El espectador (o lector) siente que le tratan como a un niño o como a alguien de poca inteligencia. La obra pierde ritmo, y la estructura se resiente. Efecto del arranque de coche estando ya en marcha.

Solución:

Eliminar la "sobreexplicación";

El guionista debe familiarizarse con las fórmulas de interacción con el público y saber los efectos exactos de su narrativa. Así, debe establecer contenidos con la certeza y destreza suficiente como para no repetidos "por si acaso".

13. Diálogo Informativo Concentrado

Descripción:

El guionista proporciona cantidad de información concentrada, imposible de digerir.

Efecto:

Confusión, se pierde la trama, desvinculación por perder el 'hilo';

Solución:

Dosificar la información escena a escena sin abrumar al espectador o transformarla en información digerible.

14. Diálogo Aleccionador

Descripción:

Transmite un "mensaje' de manera abierta, poco sútil, al más puro estilo de político en campaña o predicador americano.

Efecto:

Reacción de rechazo hacia el mensaje; molesto sentimiento de adoctrinación; posible pérdida del espectador o lector;

(si el mensaje es atípico, o en contra de las creencias del espectador, produce un rechazo visceral)

Solución:

transmitir cualquier mensaje de forma sutil:

inc1uyéndolo como un punto de vista más dentro de un "debate" ideológico

(conducido a lo largo de la obra), con la acción resolviendo a su favor.

incluténdolo como "conclusión"

a realizar por el espectador a través de la exposición

de datos y opiniones, (siguiendo la fórmula de comunicación entre autor y

espectador); el espectador infiere el mensaje.

15. Uniformidad de Idiolectos

Descripción:

Todos los personajes hablan igual, ya sean médicos, peones, policías, estudiantes ...

Efecto:

suena absolutamente falso; incoherencia. (Síndrome del "actor de doblaje").

Solución:

1) Diseñar, para cada personaje de relevancia, un idiolecto acorde a sus características psicosociales y ajustar los diálogos al mismo. 2) Acomodar el diálogo de personajes menos relevantes a sus equivalentes en la vida real.

16. Inconsistencia de Idiolecto

Descripción:

Un personaje muestra inconsistencia con su propio idiolecto. En ocasiones se expresa de una forma, y en otras, de una manera absolutamente distinta.

Efecto:

Incoherencia, proclama la falta de profesionalidad del autor y desconcierto en

el espectador debido a posibles Síndrome de la Serie Descuidada.

mal entendidos.

Solución:

Acomodar el diálogo de cada personaje a su idiolecto y personalidad.

17. Abuso o Mal Uso de Argot

Descripción:

El guionista hace uso de argot en todo momento; o emplea lenguaje que no es propio del grupo que intenta describir; o utiliza argot obsoleto que ha sido sustituido por nuevos términos.

Efecto:

El abuso de argot satura al espectador y

crea un efecto antinatural que

pone en cuestión la verosimilitud de los personajes y de la propia obra. El mal uso de argot por desconocimiento crea falta de verosimilitud y sensación de tópico.

Solución:

 

En caso de abuso, dosificar.

En

caso

de mal uso, investigar el argot a utilizar, y corregir según el mismo.

18. Abuso de Jerga

Descripción:

El guionista hace uso excesivo de jerga dificultando la comprensión.

Efecto:

El abuso de jerga satura con lenguaje poco familiar y produce embotamiento, falta de comprensión y alejamiento.

Solución:

Dosificar.

19. Abuso, Mal Uso o Falta de Tacos

Descripción:

Empleo no adecuado de tacos, bien

sea por mal uso, abuso o falta de ellos.

Efecto:

El taco inapropiado suena como un instrumento desafinado; si es pronunciado por el personaje indebido provoca falta de verosimilitud. El abuso de tacos por cantidad o intensidad llega a ser malsonante, equivalente a un exceso de sal en la comida.

La falta de tacos, produce sensación "virginal"; peor

es el uso de tacos

"suaves", que, cuando menos, dan a la obra sabor de otras épocas.

Solución:

Ajustar el uso de tacos al ideolecto del personaje que, a su vez, debe estar basado en las características psicosociológicas del mismo. Dosificar el uso en cantidad e intensidad. Eludir los tacos únicamente en obras infantiles.

20. Invitaciones al Monosílabo

Descripción:

Diálogo que da lugar a contestaciones con monosílabos, usualmente debido a preguntas cerradas que invitan al ese tipo de respuesta.

Efecto:

Diálogos pobres, falta de profesionalidad.

Solución:

Enunciar preguntas de otro modo y concentrar respuestas enlazando conceptos.

21. Pensamientos condensados

Descripción:

Se codensan una serie de pensamientos en una frase en favor de la economía, diluyendo su potencial dramático.

Efecto:

Se pierde su potencial.

Solución:

Desglosar el diálogo en diferentes intervenciones para ir "hinchando el globo" antes de hacerlo estallar; o hacer estallar el globo de otra manera aprovechando la condensación.

22. Diálogo Eterno

Descripción:

Diálogo prolongado que cubre diferentes aspectos y matices de un mismo tema.

Efecto:

Relentización del ritmo, aburrimiento, saturación. (ALERTA ROJA cuando pasan de tres páginas)

Solución:

Sintetizar y acabar antes la exposición; (los personajes deben tomar la siguiente decisión o emprender la próxima acción antes)

23. Chistes "Pegados"

Descripción:

Se adereza la trama con 'chistes' ajenos a la misma persiguiendo un efecto cómico o ingenioso.

Efecto:

Gag fallido o gag que quita atención a la historia; detenimiento del ritmo; desconexión.

Solución:

Si el gag - o chiste, en su caso- no está directamente relacionado con la historia ni es necesario para hacerla progresar en forma alguna, prescindir del mismo.

24. Diálogo a Diferente Ritmo de la Acción

Descripción:

La acción va por un lado y el diálogo va a un ritmo diferente al que se esperaría por la acción.

Efecto:

Falta de verosimilitud., palabras forzadas

Solución:

Adaptar el diálogo al ritmo de la acción

25. Abuso de Diálogos en Off

Descripción:

Narración en off que describe contenidos que el guionista ha sido incapaz de mostrar a través de la acción;

El abuso de diálogos en off suele esconder el propósito de lograr conexión entre contenidos, o comprensión de la trama. Aunque se disfrace de recurso estilístico, suele ser una manera de afrontar un problema narrativo.

Efecto:

Relentiza el ritmo, provoca que el espectador no pueda "meterse dentro" de la película, al recordarle constantemente que es un "relato".

Solución:

Pensar en imágenes, aprender gramática visual y plasmar los conceptos sin echar mano de recursos 'literarios';

Usar la voz en off sólo si realmente se trata de un recurso

estilístico -a

pesar de los elevados costes-, y no como solución a los problemas por falta de técnica narrativa audiovisual.