Sunteți pe pagina 1din 23

1

Pronumele personal (das Personalpronomen)


Pronumele este partea de vorbire care inlocuieste, de regula, un substantiv.
In limba germana se disting 8 tipuri de pronume:
1. pronumele personal (das Personalpronomen)
2. pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)
3. pronumele reciproc (das reziproke Pronomen)
4. pronumele demonstrativ (das Demonstrativpronomen)
5. pronumele posesiv (das Possessivpronomen)
6. pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)
7. pronumele relativ (das Relativpronomen)
8. pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen) (prima parte - a doua parte)
1. Pronumele personal - das Personalpronomen (das persnliche Frwort)
Declinarea pronumelui personal pentru cazurile nominativ, acuzativ, dativ si genitiv:
Pers Nominativ
Acuzativ
Dativ
Genitiv
I

ich

eu

mich

pe mine, ma mir

mie meine (meiner) al meu

II

du

tu

dich

pe tine, te

dir

tie

dein (deiner)

al tau

III m er

el

ihn

pe el, il, l

ihm

lui

sein (seinen)

al lui

III f sie

ea

sie

pe ea, o

ihr

ei

ihr (ihrer)

al ei

III n es

es

ihm

sein (seinen)

wir

noi

uns

pe noi, ne

uns

noua unser

PL II

ihr

voi

euch

pe voi, va

euch voua euer

al vostru

III

sie

ei, ele sie

pe ei, ii

ihnen lor

al lor

SG

ihr (ihrer)

al nostru

Pronumele personal es nu are corespondent in limba romana. In germana se foloseste in


general pentru lucruri si pentru substantivele neutre.
Atunci cand le folosim intr-o scrisoare, pronumele personale de persoana a II-a, singular si
plural, se scriu cu Majuscula (cand referirea se face la persoana careia ii scriem).
Pronumele personal Sie, Ihnen, Ihr, Ihre reprezinta forma de politete si se scrie intotdeauna
cu majuscula.
In limba germana pronumele personal nu poate fi dublat.
La formarea acuzativului nu se folosesc prepozitii.
In limba germana exista un anumit grup de verbe dupa care doar forma de dativ a
pronumelui poate fi folosita: antworten, danken, fehlen, folgen, gefallen, gehren, glauben,
zustimmen, gratulieren, helfen, passen, raten, schmecken, vertrauen, vidersprechen,
zuhren.
Forma de genitiv a pronumelui personal in germana este folosita destul de rar, preponderent
in scris.
De cele mai multe ori, forma de genitiv a pronumelui personal este inlocuita prin:
- schimbarea verbului;
- dupa prepozitiile cu genitivul, forma de dativ este folosita in vorbire;

2
- von.
Intrebari specifice cazurilor
Cazul

Intrebare

Nominativ cine?
Acuzativ

pe cine? ce?

Dativ

cui?

Genitiv

al cui?

3
Pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)
2. Pronumele reflexiv - das Reflexivpronomen (das rckbezgliche Frwort)
In limba germana, pronumele reflexiv apare in propozitie ca si complement direct sau indirect si se
refera la aceeasi persoana sau obiect ca si subiectul. Acest pronume are forme numai pentru acuzativ si
dativ, forme care coincid adesea. Este folosit adesea cu un verb reflexiv.
Persoana Acuzativ

Dativ

mich

ma mir

imi

II

dich

te

iti

sich

se sich

isi

III f

sich

se sich

isi

III n

sich

uns

ne uns

euch

va euch va

sich

se sich

SG III m

PL II
III

dir

sich

waschen

a spala

Ich wasche mich.

Eu ma spal.

Du wschst dich.

Tu te speli.

ne

isi

Er/sie wscht sich. El/Ea se spala.


Wir waschen uns.

Noi ne spalam.

Ihr wascht euch.

Voi va spalati.

Sie waschen sich. Ei/Ele se spala.


Forma de dativ este folosita mai rar.
aneignen

a-si insusi

Ich eigne mir an.

Eu imi insusesc.

Du eignest dir an.

Tu iti insusesti.

Er/Sie eignet sich an. El/Ea isi insuseste.


Wir eignen uns an.

Noi ne insusim.

Ihr eignet euch an.

Voi va insusiti.

Sie eignen sich an.

Ei/Ele isi insusesc.

Pronumele reciproc (das Reziprokepronomen)


3. Pronumele reciproc - das reziproke Pronomen (das wechselbezgliches Frwort)
Pronumele reciproc exprima raporturi de reciprocitate si este invariabil: einander.
Poate avea functia de acuzativ, dativ si genitiv, singular si plural.
Acuzativ

4
Sie besuchten einander.
Ei s-au vizitat unul pe altul.
Ele s-au vizitat una pe alta.
Ei s-au vizitat unii pe altii.
Ele s-au vizitat unele pe altele.
Dativ
Ihr helft einander.
Voi v-ati ajutat unul pe altul.
Voi v-ati ajutat unii pe altii.
Genitiv
Auch in der Ferne gedachten sie einander.
Si in departare se gandeau unul la altul.
Si in departare se gandeau unii la altii.
Pronumele reciproc einander se utilizeaza adesea compus cu prepozitii: aufeinander,
miteinander, voreinander, zueinander, etc.

5
4. Pronumele demonstrativ - das Demonstrativpronomen (das hinwaisende Frwort)
Pronumele demonstrativ indica apropierea sau departare (in timp sau in spatiu) a fiintelor
sau lucrurilor la care se refera. El este intrebuintat atat adjectival cat si substantival.
Pronumele demonstrative in limba germana sunt:
der, die das (acesta, aceasta; acela, aceea)
dieser, diese, dieses (acest, acesta)
jener, jene, jenes (acela, aceea)
derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi)
derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea)
solcher, solche, solches (un, o astfel de, asemenea)
selbst (selber) (insumi, insami)
der, die, das

Singular
Caz

Plural
Masculin Feminin

Neutru M, F, N

Nominativ der

die

das

die

Acuzativ den

die

das

die

Dativ

dem

der

dem

denen

Genitiv

dessen deren, derer dessen deren, derer

Pronumele demonstrativ der, dier, das, die este folosit cel mai des. Traducerea acestuia se
realizeaza in functie de context.
Intrebuintat substantival, pronumele demonstrativ se declina ca in tabelul de mai sus. Mai
poate fi intrebuintat ca adjectiv demonstrativ si pronume demonstrativ.
In limba germana, pronumele demonstrativ der, die, das se refera la un substantiv din
propozitia precedenta sau la o propozitie relativa care urmeaza.
Folosita substantival impreuna cu verbul sein, forma neutra a pronumelui demonstrativ (das)
poate face referire la substantive de orice gen, singular si plural.
Das ist mein Freund.
Acesta este prietenul meu.
Das sind meine Freunde.
Acestia sunt prietenii mei.
Das ist mein Buch.
Aceasta este cartea mea.
Das ist meine Bcher.
Acestea sunt cartile mele.
Atentie la folosirea formelor derer si deren, pot aparea confuzii.
Derer se refera la un substantiv sau pronume din propozitia care urmeaza.
Deren se refera la un substantiv sau pronume din propozitia precedenta.
dieser, diese, dieses

6
jener, jene, jenes
In limba germana, pronumele demonstrativ dieser, diese, diese (acest, acesta) se refera la
fiinta sau obiectul apropiat sau cunoscut.
jener, jene, jenes (acela, aceea) se refera la fiinta sau obiectul departat sau necunoscut.
Atat dieser cat si jener se declina cu terminatiile articolului hotarat.
Singular

Plural

Masculin Feminin Neutru

M, F, N

Nominativ dieser

Acuzativ

Dativ

Genitiv

diese

dieses diese

jener

jene

jenes

diesen

diese

dieses diese

jenen

jene

jenes

diesem

dieser

diesem diesen

jenem

jener

jenem

dieses

dieser

dieses dieser

jenes

jener

jenes

jene

jene

jenen

jener

Exemplificare:
Caz

Nominativ

Acuzativ

Dativ

Genitiv

Singular

Plural

Masculin

Feminin

Neutru

M, F, N

dieser Mann
acest barbat

diese Frau
aceasta femeie

dieses Kind
acest copil

diese Kinder
acesti copii

jener Mann
acel barbat

jene Frau
acea femeie

jenes Kind
acel copil

jene Kinder
acei copii

diesen Mann
pe acest barbat

diese Frau
dieses Kind
dieser Kinder
pe aceasta femeie pe acest copil pe acesti copii

jenen Mann
pe acel barbat

jene Frau
pe acea femeie

jenes Kind
pe acel copil

jene Kinder
pe acei copii

diesem Mann
acestui barbat

dieser Frau
acestei femei

diesem Kind
acestui copil

diesen Kindern
acestor copii

jenem Mann
acelui barbat

jener Frau
acelei femei

jenem Kind
acelui copil

jenen Kindern
acelor copii

dieses Mannes dieser Frau


al acestui barbat al acestei femei

dieses Kindes dieser Kinder


al acestui copil al acestor copii

jenes Mannes
al acelui barbat

jenes Kindes jener Kinder


al acelui copil al acelor copii

jener Frau
al acelei femei

Folosite substantival cu verbul sein, dieses si jenes pot face referire la un substantiv de orice
gen, singular si plural.

selbst (selber)
In limba germana pronumele demonstrative selbst (selber) corespund pronumelui de
intarire din limba romana si sunt invariabile.
ich selbst (selber) - eu insumi, insami
du selbst (selber) - tu insuti, insati
Ca pronume, selbst, sta in urma substantivului sau pronumelui determinat.
Ca adverb, selbst, sta inaintea substantivului sau a pronumelui determinat.
In cuvintele compuse se foloseste numai selbst.
derselbe, dieselbe, dasselbe
derjenige, diejenige, dasjenige
In limba germana, derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi) arata identitatea unui
obiect cu sine insusi. Acest pronume este compus din articolul hotarat der, die, das si
pronumele demonstrativ selber, selbe.
In limba germana, derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea) are sens determinant
selectiv. Se intrebuinteaza in special in stilul oficial cancelaristic cand urmeaza o propozitie
atributiva relativa si cand pronumele demonstrativ der ar putea fi confundat cu articolul der.
In locul pronumelui demonstrativ derjenige, diejenige, dasjenige aflat la inceputul propozitiei
si urmat de pronumele relativ der, die, das la acelasi caz, se intrebuinteaza pronumele
relative wer, wem, wen pentru persoane si was pentru obiecte.

Caz

Singular
Masculin

Feminin

Neutru

M, F, N

dieselbe

dasselbe

dieselben

diejenige

dasjenige

diejenigen

denselben dieselbe

dasselbe

dieselben

denjenigen diejenige

dasjenige

diejenigen

Nominativ derselbe
derjenige
Acuzativ
Dativ

Plural

demselben derselben demselben denselben


demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen

Genitiv

desselben

derselben desselben

derselben

desjenige

derjenigen desjenigen derjenigen

solcher, solche, solches


In limba germana, pronumele demonstrativ solcher, solche, solches (un, o astfel de, atare)
indica in general calitatea sau identitatea.

8
El poate fi folosit:
1. neprecedat de articol: solcher, solche, solches, solche (pl);
2. precedat de articolul nehotarat: ein solcher, eine solche, ein solches;
3. precedat de articolul nehotarat negat: kein solcher, keine solche, kein solches, keine
solchen (pl);
4. intr-o forma prescurtata nedeclinabila, urmat de articolul hotarat: solch (ein, eine, ein).
Neprecedat de articol, se declina ca un adjectiv neprecedat de articol sau de pronume:
Caz

Singular
Masculin

Plural
Feminin Neutru

M, F, N

Nominativ solcher

solche solches

solche

Acuzativ

solchen

solche solches

solche

Dativ

solchem

solcher solchem

solchen

Genitiv

solchen (solches) solcher solchen (solches) solcher

Precedate de articol nehotarat sau nehotarat negat se declina ca adjective precedate de


articol nehotarat, nehotarat negat sau pronume posesiv:
Caz

Singular
Masculin

Plural
Feminin

Neutru

M, F, N

(k)eine solche

(k)ein solches

keine solchen

Acuzativ

(k)einen solchen (k)eine solche

(k)ein solches

keine solchen

Dativ

(k)einem solchen (k)einer solchen (k)einem solchen keinen solchen

Genitiv

(k)eines solchen (k)einer solchen (k)eines solchen keiner solchen

Nominativ (k)ein solcher

9
Pronumele posesiv (das Possessivpronomen)
5. Pronumele posesiv - das Possessivpronomen (das besitzanzeigende Frwort)
Pronumele posesiv inlocuieste numele posesorului si pe cel al obiectului posedat.
Se intrebuintreaza in majoritatea cazurilor adjectival.
Singular

Plural

Pers I Pers II Persoana III

Pers I

M
Adjectival mein

dein

Pers II

Pers III

euer

ihr

sein ihr sein unser

al meu al tau al lui al ei -

al nostru al vostru al lor

In limba germana, pronumele posesiv s-a format din genitivul pronumelui personal.
Pronumele posesiv de politete se scrie cu initiala mare.
Declinarea pronumelui posesiv
La singular, pronumele posesiv se declina cu terminatiile articolului nehotarat.
La plural se declina cu terminatiile articolului hotarat.
Singular

Plural

Masculin Feminin Neutru

M, F, N

Nominativ mein

meine

mein

meine

Acuzativ

meinen

meine

mein

meine

Dativ

meinem

meiner

meinem meinen

Genitiv

meines

meiner

meines meiner

Nominativ dein

deine

dein

deine

Acuzativ

deinen

deine

dein

deine

Dativ

deinem

deiner

deinem deinen

Genitiv

deines

deiner

deines

deiner

Nominativ sein

seine

sein

seine

Acuzativ

seinen

seine

sein

seine

Dativ

seinem

seiner

seinem seinen

Genitiv

seines

seiner

seines

seiner

Dupa aceleasi reguli se conjuga si pentru celelalte persoane.

10
Pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)
6. Pronumele interogativ - das Interrogativpronomen (das fragende Frwort)
Pronumele interogativ poate tine locul unui nume asteptat ca raspuns la o intrebare.
In limba germana, pronume interogative sunt:
wer? was? (cine?, ce?)
welcher? welche? welches? (care?)
was fr ein? was fr eine? was fr ein? (ce fel de?)
wer? was?
Wer spricht? Was sagt er?
In limba germana, pronumele interogativ wer? se refera la persoane indiferent de gen, atat
pentru singular cat si pentru plural.
Pronumele interogativ was? se refera la lucruri sau la o stare.
In limba germana, pronumele interogative wer? si was? se intrebuinteaza numai
substantival.
Wer kommt?
Was lessen Sie?
Declinare wer? was?
Singular
Nominativ wer?

was?

Acuzativ

wen?

was?

Dativ

wem?

Genitiv

wessen? wessen?

welcher? welche? welches?


Welcher Schler fehlt heute?
In limba germana, pronumele interogativ welcher, welche si welches, plural welche, are
sens selectiv (se refera la o anumita fiinta sau un anumit obiect).
Poate fi intrebuintat atat substantival cat si adjectival.
Welcher Schler kommt?
Welches ist der beste Schler?
Declinare welcher? welche? welches?
Singular
masculin

Plural
feminin

neutru

m, f, n

11
Nominativ welcher?

welche? welches? welche?

Acuzativ

welchen? welche? welches? welche?

Dativ

welchem? welcher? welchem? welchen?

Genitiv

welches? welcher? welches? welcher?

was fr ein? was fr eine? was fr ein?


Was fr ein Film ist das?
In germana, pronumele interogativ was fr ein? was fr eine? was fr ein? plural was
fr? face referire la calitatea sau la insusirile caracteristice unei persoane sau obiect. La
intrebarea introdusa prin acest pronume se raspunde de regula cu un adjectiv precedat de
articolul nehotarat.
La pronumele interogativ was fr ein? se declina numai ein (ca articol nehotarat). La plural
se intrebuinteaza numai forma was fr? deoarece ein nu poate fi folosit decat la singular.
Poate fi folosit atat substantival cat si adjectival.
Was fr ein Buch liest du?
Er liest ein Buch.
Declinare was fr ein?
Singular
masculin
Nominativ was fr ein?

Plural
feminin

neutru

m, f, n

was fr eine? was fr ein?

was fr?

Acuzativ

was fr einen? was fr eine? was fr ein?

was fr?

Dativ

was fr einem? was fr einer? was fr einem? was fr?

Genitiv

was fr eines? was fr einer? was fr eines? was fr?

In unele cazuri pronumele interogativ in limba germana was fr ein? este intrebuintat
substantival.
In aces caz, ein, eine, ein se declina dupa regulile articolului hotarat.
In limbajul uzual, in anumite situatii, fr nu urmeaza imediat dupa was.
In fata numelor de materie, de regula, articolul nehotarat ein se suprima.
Pronumele interogativ was fr ein? poate fi intrebuintat si in exclamari.
Pronumele relativ (das Relativpronomen)
7. Pronumele relativ - das Relativpronomen (das bezgliche Frwort)
In limba germana, pronumele relativ are rol de conjunctie si poate indeplini functia unei parti
de propozitie.
Acesta leaga propozitia subordonata pe care o introduce de un substantiv sau pronume din
propozitia regenta.

12
Pronumele relative ale limbii germane sunt urmatoarele:
der, die, das (care)
welcher, welche, welches (care)
wer, was (cine, ce)
wo (unde)
wohin (unde, incotro)
woher (de unde)
der, die, das
Pronumele relativ der, die, das, plural die, provine din pronumele demonstrativ der, die,
das si se declina ca acesta, cu deosebirea ca la genitiv singular si plural are forma deren.
Pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul din propozitia regenta la care
face referire iar cazul este determinat de functia sintactica pe care o are pronumele
propozitia relativa.
Declinare der, die, das
Singular

Plural

masculin feminin neutru m, f, n


Nominativ der

die

das

die

Acuzativ den

die

das

die

Dativ

dem

der

dem

denen

Genitiv

dessen

deren dessen deren

welcher, welche, welches


Pronumele relativ welcher, welche, welches are acelasi sens cu der, die, das dar se
intrebuinteaza mai rar. Apare mai des in exprimarea scrisa.
Welcher se declina ca pronumele interogativ, cu exceptia genitivului singular si plural.
Singular
Plural
masculin feminin neutru

m, f, n

Nominativ welcher welche welches welche


Acuzativ welchen welche welches welche
Dativ

welchem welcher welchem welchen

Genitiv

dessen

deren

dessen

deren

wer, was
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Cine nu muncste sa nu manance.
Pronumele relative wer si was sunt pronume substantivale de generalizare si se
intrebuinteaza numai la singular.
In limba germana, pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul sau

13
pronumele la care se refera. Cazul pronumelui relativ este determinat de functia sa sintactica
in propozitia relativa.
Pronumele wer se refera numai la fiinte si nu are nici gen, nici numar.
wo
Die Stadt, wo er wohnt, liegt am Rhein.
Orasul unde locuieste se afla pe malul Rinului.
wohin
Die Stadt, wohin ich fahre, liegt am Rhein.
Orasul unde merg se afla pe malul Rinului.
woher
Die Stadt, woher er kommt, liegt am Rhein.
Orasul de unde vine el se afla pe malul Rinului.

14
2.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)
8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort)
In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.
Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.
Pronume nehotarate folosite doar substantival - prima parte
Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:
alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was
all
Pronumele nehotarat all este folosit de regula la plural si exprima o totalitate de fiinte sau
lucruri, numarul lor complet.
Declinarea pronumelui all
Caz

Singular
masculin

Plural
feminin neutru

m, f, n

Nominativ aller

alle

alles

alle

Acuzativ

allen

alle

alles

alle

Dativ

allem

aller

allem

allen

Genitiv

alles (allen) aller

alles (allem) aller

Pronumele nehotarat all nu este niciodata precedat de un articol iar substantivul care ii
urmeaza ramane de cele mai multe ori nearticulat.
ander
Pronumele nehotarat ander neaga identitatea unei anumite fiinte sau a unui lucru cu o alta
fiinta sau un alt lucru. Pronumele ander mai poate arata de asemenea ca doua lucruri sunt
de calitate sau de natura diferita.
Pronumele nehotarat ander poate fi intrebuintat:

15
1. precedat de articol hotarat
der, die, das andere - celalalt
2. precedat de articol nehotarat sau nehotarat negat
(k)ein anderer, (k)eine andere, (k)ein anderes - (nici) un altul, (nici) o alta
3. neprecedat de articol
anderer, andere, anderes - alt, alta
Traducerea pronumelui ander se face in functie de articolul care il preceda.
Declinarea pronumelui ander - precedat de articol hotarat
Caz

Singular

Plural

masculin

feminin

neutru

m, f, n

die andere

das andere

die anderen

Acuzativ

den anderen die andere

das andere

die anderen

Dativ

dem anderen der anderen dem anderen den anderen

Genitiv

des anderen der anderen des anderen der anderen

Nominativ der andere

Declinarea pronumelui ander - precedat de articol nehotarat


Caz

Singular

Plural

masculin

feminin

neutru

m, f, n

(k)eine andere

(k)ein anderes

keine anderen

Acuzativ

(k)einen anderen (k)eine andere

(k)ein anderes

keine anderen

Dativ

(k)einem anderen (k)einer anderen (k)einem anderen keinen anderen

Genitiv

(k)eines anderen (k)einer anderen (k)eines anderen keiner anderen

Nominativ (k)ein anderer

Declinarea pronumelui ander - neprecedat de articol


Caz

Singular

Plural

masculin feminin neutru

m, f, n

Nominativ anderer

andere anderes andere

Acuzativ

anderen andere anderes andere

Dativ

anderem anderer anderem anderen

Genitiv

anderen anderer anderen anderer

beide
In limba germana, pronumele nehotarat beide face referire la doua fiinte sau lucruri care
sunt presupuse a fi cunoscute. Beide poate fi folosit precedat sau neprecedat de articolul
hotarat.

16
Neprecedat de articolul hotarat, beide se foloseste de cele mai multe ori la plural si este
accentuat. In acest caz se declina cu terminatiile articolului hotarat. Substantivul precedat
de beide ramane intotdeauna nearticulat.
Plural
m, f, n
Nominativ beide
Acuzativ

beider

Dativ

beiden

Genitiv

beide

La singular se foloseste numai forma substantivala neutra, beides. In traducere: ambele


lucruri, una si alta.
In acest caz, genitivul nu se intrebuinteaza.
Singular
Neutru
Nominativ beides
Acuzativ

beides

Dativ

beidem

Precedat de articolul hotarat (die beiden) pronumele este intrebuintat numai la plural.
Plural
m, f, n
Nominativ die beiden
Acuzativ

die beiden

Dativ

den beiden

Genitiv

der beiden

einig - etlich
Pluralul ambelor pronume indica un numar nedeterminat de fiinte sau obiecte.
Singularul acestor pronume se intrebuinteaza mai ales inaintea substantivelor nume de
materie pentru a indica un interval de timp, masuri.
In limba germana, pronumele nehotarat etlich este folosit foarte rar, optandu-se in locul
acestuia pentru einig.
Declinare einig - etlich
Singular

Plural

17
masculin feminin neutru
Nominativ einiger

Acuzativ

Dativ

einige

einiges

m, f, n
einige

etlicher

etliche etliches etliche

einigen

einige

etlichen

etliche etliches etliche

einigem

einiger einigem einigen

einiges

einige

etlichem etlicher etlichem etlichen


Genitiv

einigen

einiger einigen

einiger

etlichen

etlicher etlichen etlicher

ein paar
Acest pronume este sinonim cu pluralul lui einig - etlich dar este invariabil.
ein bichen
Acest pronume se refera la notiuni cunoscute pentru a indica o cantitate mica dintr-un tot. La
fel ca si ein paar, ein bichen este invariabil.
etwas
Acest pronume indica in mod foarte general o cantitate sau parte nedeterminata sau un lucru
oarecare. Pronumele etwas este invariabil.
Lipsa de determinare cantitativa poate fi determinata prin irgend.
Declinare etwas
Caz

Singular

Nominativ (irgend) etwas Schnes


Acuzativ

(irgend) etwas Schnes

Dativ

(irgend) etwas Schnem

Genitiv

(irgend) etwas Schnen

jeder, jedweder, jeglicher


jede, jedwede, jegliche
jedes, jedwedes, jegliches
Aceste pronume individualizeaza un tot si indica fiecare unitate in parte. Aceste pronume
nehotarate nu au decat forme de singular.
In limba germana, pronumele nehotarate jeder, jedweder si jeglicher sunt sinonime, se
deosebesc insa prin valoarea lor stilistica:

18
- jeder se foloseste cel mai frecvent si in orice stil;
- jedweder este mai accentuat decat jeder si este folosit intr-un limbaj ales;
- jeglicher se foloseste numai in limbajul poetic, in stilul solemn.
Declinare jeder; jede; jedes
Singular
masculin

feminin

neutru

jeder

jede

jedes

Nominativ jedweder

Acuzativ

Dativ

Genitiv

jedwede jedwedes

jeglicher

jegliche

jegliches

jeden

jede

jedes

jedweden

jedwede jedwedes

jeglichen

jegliche

jegliches

jedem

jeder

jedem

jedwedem

jedweder jedwedem

jeglichem

jeglicher jeglichem

jedes (jeden)

jeder

jedes (jeden)

jedwedes (jedweden) jedweder jedwedes (jedweden)


jegliches (jeglichen)

jeglicher jegliches (jeglichen)

Pronumele jeder; jede; jedes se declina ca articolul hotarat. La genitiv masculin si neutru
poate primi terminatia en daca substantivul primeste terminatia (e)s.
In limba germana, pronumele nehotarat jeder poate fi precedat de articolul hotarat. In acest
caz el se declina ca un adjectiv atributiv precedat de articol nehotarat.
Declinare
Caz

Singular
masculin

feminin

neutru

eine jede

ein jedes

Acuzativ

einen jeden eine jede

ein jedes

Dativ

einem jeden einer jeden einem jeden

Genitiv

eines jeden einer jeden eines jeden

Nominativ ein jeder

Folosit substantival, (ein) jeder - oricine, se poate referi la persoane de orice gen.
manch

19
Pronumele nehotarat manch se declina ca si jeder cu completarea ca manch are si forma
de plural.
Pronumele manch poate fi intarit prin gar, so.
Declinare manch
Singular
masculin

Plural
feminin

neutru

m, f, n

Nominativ mancher

manche manches

manche

Acuzativ

manchen

manche manches

manche

Dativ

manchem

mancher manchem

manchen

Genitiv

manches (manchen) mancher manches (manchen) mancher

mehrere
In limba germana, acest pronume nehotarat este sinonim cu einige si cu ein paar. Mehrere
are doar forma de plural si se declina ca articolul hotarat.
Declinare mehrere
Caz

Plural
m, f, n

Nominativ mehrere
Acuzativ

mehrer

Dativ

mehreren

Genitiv

mehrere

nichts
Nichts este un pronume invariabil, antomin lui etwas. Acesta nu poate face referire la
persoane.
Pronumele nichts poate fi folosit adjectival numai inaintea unui adjectiv substantivizat.
Cazul genitiv este folosit foarte rar.
Declinare nichts
Caz

Singular

Nominativ nichts Interessantes


Acuzativ

nichts Interessantes

Dativ

nichts Interessantem

Genitiv

nichts Interessanten

20
smtlich
In limba germana, pronumeme smtlich este sinonim cu alle, fiind mai accentuat decat
acesta. Smtlich poate face referire atat la fiinte cat si la lucruri.
In unele cazuri poate fi folosit la singular si capata intelesul lui ganz (intreg, tot).
Smtlich se declina ca un adjectiv atributiv.
Singular
masculin
Nominativ smtlicher

Plural
feminin

neutru

m, f, n

smtliche smtliches smtliche

Acuzativ

smtlichen smtliche smtliches smtliche

Dativ

smtlichem smtlicher smtlichem smtlichen

Genitiv

smtlichen smtlicher smtlichen smtlicher

viel - wenig
Pronumele nehotarat viel face referire la un numar relativ mare de fiinte sau lucruri.
Pronumele wenig este antonimul lui viel.
In limba germana, viel si wenig se declina ca un adjectiv atributiv.
Singular
masculin

Plural
feminin

neutru

m, f, n

Nominativ der viele

die viele

das viele

die

Acuzativ

den vielen

die viele

das viele

die

Dativ

dem vielen

der vielen

dem vielen

den

Genitiv

des vielen

der vielen

des vielen

der

mein vieler

meine viele

mein vieles

meine

meinen vielen

meine viele

mein vieles

meine

meinenm vielen meiner vielen meinem vielen meinen

meines vielen

vielen

vielen

meiner vielen meines vielen meiner

Nominativ vieler

viele

vieles

viele

Acuzativ

vielen

viele

vieles

viele

Dativ

vielem

vieler

vielem

vielen

Genitiv

vielen (vieles)

vieler

vielen (vieles) vieler

welcher
Se foloseste numai substantival.
Wir haben nicht genug Brot zu Hause, wir mssen noch welckes kaufen.

21
Dort sind Zeitschriften, nimm dir welche.
wer, was
Pronumele wer se intrebuinteaza in majoritatea cazurilor substantival. Pronumele was se
intrebuinteaza atat substantival cat si adjectival. Pronumele wer si was pot fi considerate
sinonime pentru jemand si etwas traducandu-se prin cineva, ceva.
1.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)
8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort) (partea 1)
Pronume nehotarate folosite substantival - prima parte
Pronume nehotarate folosite adjectival & substantival - partea a doua
In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.
Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.
Pronume nehotarate folosite doar substantival:
einer, eine, eines (unul)
keiner, keine, keines (niciunul)
jedermann
jemand (cineva)
niemand (nimeni)
man
Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:
alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was
einer, eine, eines (unul, una)
keiner, keine, keines (niciunul, niciuna)
Pronumele mai sus mentionate, in limba germana, se refera la o persoana oarecare, fara sa
o specifice.
Aceste pronume nehotarate se conjuga conform regulilor articolului hotarat.
einer, eine, eines nu au forma proprie de plural folosindu-se la plural pronumele welche.
Caz

Singular

Plural

masculin feminin neutru

m, f, n

22
Nominativ (k)einer

(k)eine (k)eines keine

Acuzativ

(k)einen (k)eine (k)eines keine

Dativ

(k)einem (k)einer (k)einem keinen

Genitiv

(k)eines

(k)einer (k)eines keiner

In germana, pronumele nehotarat einer, eine, eines poate fi precedat de articolul hotarat.
In aceasta situatie el se declina ca si adjectiv atributiv precedat de articol hotarat si poate fi
folosit si la plural.
Declinarea pronumelui in acest caz este prezentata in urmatorul tabel:
Caz

Singular
masculin

Plural
feminin

neutru

m, f, n

die eine

das eine

die einen

Acuzativ

den einen die eine

das eine

die einen

Dativ

dem einen der einen dem einen den einen

Genitiv

des einen der einen des einen der einen

Nominativ der eine

jedermann
Acest pronume provine din constructie jeder + Mann si face referire numai la persoane.
Are aceeasi forma pentru toate genurile (la genitiv primeste terminatia s) si nu are plural.
Este folosit de regula in stilul beletristic.
Declinarea pronumelui jedermann poate fi studiata in tabelul de mai jos:
Caz
Singular
m, f, n
Nominativ jedermann
Acuzativ

jedermann

Dativ

jedermann

Genitiv

jedermanns

jemand, niemand (cineva, nimeni)


Aceste pronume fac referire la persoane necunoscute.
Nu au forma de plural.
La genitiv primesc terminatia es iar pentru dativ si acuzativ pot fi folosite cu sau fara
terminatie.
Declinare jemand, niemand
Caz

Singular
m, f, n

Nominativ jemand

23
niemand
Acuzativ

Dativ
Genitiv

jemand(en)
niemand(en)
jemand(em)
niemand(em)
jemand(e)s
niemand(e)s

man
Pronumele nehotarat man provine din nominativul singular al substantivului Mann.
Are functia de prenume nehotarat de persoana a III-a singular si poate face referire la una
sau mai multe persoane, indiferent de gen.
Pronumele man are un singur caz, nominativ singular, motiv pentru care poate fi folosit
numai cu functia sintactica de subiect. Subiectul cere intotdeauna un predicat la persoana a
III-a singular.
Pentru cazurile dativ si acuzativ, pronumele nehotarat man este este inlocuit cu formele
corespunzatoare pronumelui einer (A - einen, D einem).
Pronumele man nu are corespondent in limba romana iar traducerea se face in functie de
context.
Man sagt, dass dieser Film gut ist.
Lumea spune ca acest film este bun.
Man klopft an die Tr.
Bate la usa.
Man soll nicht rauchen.
Ei nu ar trebui sa fumeze.
Tu nu ar trebui sa fumezi.
Man soll genug schlafen, um gesund zu bleiben.
Ar trebui sa dormi suficient, sa ramai sanatos.
Man wei, da man whlen soll.
Oamenii stiu ca ar trebui sa voteze.
Man muss auf die Verkehrssregeln achten.
Trebuie sa fim atenti la regulile de circulatie.
Man kann nie wissen, wozu das gut ist.
Nu poti sa stii niciodata la ce este bun acest lucru.