Sunteți pe pagina 1din 119

Du mme auteur

Rechtspraakfabels van de Nkund, (en collaboration avec Ie R. P.


Hulstaert; Tervuren, Ann. van het Konk. Museum van
B.K., Wetenschappen van de Mens 8, 1954, IX
170 blz.,
20 X 14,5).
Bibliografie over de M6ng<>, (Brussel, K.A.K.W. Verhandeling in
_8, Klasse der Morele en Politieke Wetenschappen, Boek
VIII, aflev. 2 (Etnografie), 1956, 101 blz. + kaart).
Syntaxis van het L<>m6ng<>, (Leuven, Verzameling van het Instituut
voor Afrikanistiek, n 1, 1956, XIII + 142 blz., in-8).
De Gesproken woordkunst van de Nkund, (Tervuren, Ann. van
het Konk. Museum van E.K., Wetenschappen van de Mens:
Linguistiek 13, 1956, 272 blz., in-8).

INTRODUCTION
Les localits,extrmes ou l'on parle Ie l<>mng<> sont: Coquilhat,
ville, Basankoso, Bokt et d'Ingende vers Ie Sud au del de
Wafanya. Dans cette vaste rgion on parle Ie l<>mng<'> d'une faon
uniforme; les diffrences dialectales y sont minimes.
Les tribus au Nord de la Jwafa vous diront qu'elles sont M6ng<> et
qu'elles parlent Ie l<>m6ng<>, celles qui habitent Ie Sud de cette rivire,
s'appellent Nkund et disent qu'elles parlent Ie lonkund. En fait
il ne s'agit que d'une diffrence gographique, aucune diffrence
ethnique ni linguistique ne rpond ces noms. Il y a Ie nom Bokt
qui couvre les habitants du Nord et du Sud. Le nom M6ng<> est plus
gnral que celui de Nkund. Loin de chez eux, mme les Nkund
vous diront qu'ils sont M6ng<>; chose que j'ai entendue plusieurs
reprises Lopoldville et dans les environs.
. Depuis des dizaines d'annes Ie bmng<> s'est tendu vers l'est et
est devenu une vraie langue commune, qui s'est substitue aux dia,
lectes M6ng<> de l'est, e.a. Ie lomble, Ie loyela, Ie longand. Nous
avons indiqu sur la carte aussi bien Ie lieu ou l'on parle Ie l<>m6ngo>
comme langue maternelIe, que la rgion ou il s'est substitu aux
parlers locaux comme langue commune. La carte ne nous rvle
pas un fait nouveau. Dj en 1934 Ie P. Q. Hulstaert a publi une
carte semblable dans Anthropos, XXIX, 1934, p. 80.
tant donn que mme les linguistes s'avouent ignorants du fait
de la grande extension qu'a prise Ie I<>m6ng<>, il nous semble utile
d'attirer l'attention sur la carte. La rgion ou Fon parle Ie l<>m6ngo>
comme langue maternelle porte au nord Ie nom l<>m6ng<> et au sud
celui de lonkund. Les noms n'impliquent pas une diffrence de
Iangue, nous indiquons simplement Ie lieu ou l' on emploie ces noms.
Lo>m6ngo> est plus gnralement employ. Les autres noms en grands
caractres sont des noms de dialectes M6ngo> dont il existe des docu,
ments publis. (1)
Comme pour la syntaxe du lo>mngo> (2) nous avons rdig ce
travail en examinant la littrature 10>m6ngo>.
Bi G. HULSTAERT, Bifangli la belemo beki Baapo>t61u, (Mis,
sionnaires du Sacr,Ca'!ur, Coquilhatville, 1957,429 pp.)
(1) Cf. A. DE Rop, Bibliografie over de Mango, K.A.K.W., Brussel, 1956.
(2) A. DE Rop, SyntaXiStfan het lomongo, (l956,XIII + 142 pp.; Boulevard Ruelens, 115, Louvain;
Aequatoria, P. B. 120, Coquilhatville, Congo beige).

N E. BOELAERT, Nsong' Lianja. L'pope nationale des Nkund,


(Aequatoria, XII, 1949, I,II, 1,75. Kongo,Overzee bibliotheek,
De Sikkel, Antwerpen).
P G. HULSTAERT, Proverbes M,sng;:> (Annales du muse royal
du Congo belge, Tervuren, 1957)
R G. HULSTAERT, A. DE Rop, Rechtspraakfabels vn de Nkund;
(Ann. Konk. Mus. van Belgisch,Kongo, Tervuren, 1954,
(IX + 170 blz.)
W A. DE Rop, De Gesproken woordkunst van de Nkund;
(Ann. Konk. Mus. van Belgisch,Kongo, Tervuren, 1956,
272 pp.)
En citant cette littrature nous indiquons, aprs chaque exemple,
Ie livre en abrviations, avec Ie numro de la page et de la phrase
ou de l'alina. De Proverbes M,sng.} nous citons Ie numro
d'orde du proverbe.
En laborant ce travail nous avons consult :
G. HULSTAERT, Praktische Grammatica van het Lonkund,
(l;:>m,sng;:, De Sikkel, Antwerpen, 1938, 272 pp.
Une reprise, mme partielle, de cette grammaire a t mentionne.
Nous avons tenu compte de corrections ultrieures, surtout au point
de vue tonalit en consultant:
G. HULSTAERT, Dictionnaire franais,l;:>m,sng;:> (Ann. Mus. Roy.
du Congo belge, Tervuren, 1952, XXXII + 466 pp.)
G. HULSTAERT, Dictionnaire l;>m6ng;:>,franais (Ann. Mus.
Roy. du Congo belge, Tervuren, 1957, XXXI + 1948 pp.)
Les mots isols proviennent surtout de cette dernire souree.
La source la plus riche est l'pope Nsong' Lianja, qui est un
chef,d'ceuvre littraire, d'un style vivant et d'une grande spontanit.
Un tiers de ce livre comprend des dialogues qui notre avis ne dif,
frent en den de la parole vivante, sous ses formes les plus diverses,
spcialement les conversations.
Cette grammaire du L;:>m6ng;:> traite successivement des Elments
de la langue et de la morphologie. Quant la syntaxe, elle a fait
l'objet d'une publication antrieure. Cf. A. DE ROP, Syntaxis
van het I;:>m6ng;:> (1956. Louvain, Boulevard Ruelens, 115; iEquatoria,
B. P. 120, Coquilhatville, Congo BeIge).
Je tiens remercier Ie R. P. J. China pour l'aide apporte la
correction du manuscrit.

PREMIRE PARTIE

I,ES LMENTS DE LA LANGDE


Chap. I LES VOYELLES

Le lom6ngo est une langue sept voyelles.


u

e
a

En prononant succesivement i, e, E, a, ou bien u, 0, 0, a les m1i~


choires s'cartent de plus en plus. Ainsi on appelle i et u des voyelles
du premier degr (d'ouverture buccale), e et 0 des voyelles du deu~
xime degr, 8 et t) des voyelles du troisime degr et a voyelle du qua~
trime degr.
Se10n Ie lieu de formation on fait la distinction entre voyelles
d'avant, non arrondies (i, e, 8) et voyelles d'arrire, arrondies
(u, 0, 0).
La prononciation est comme suit :

i comme dans si ;

e comme dans t ;

& comme dans trs ;

a comme dans pas;

;) comme dans note;

o comme dans dos;

u comme dans eou.

La dure des voyelles n'a pas de valeur smantique en lom6ngo.


A part quelques exceptions (les dsinences des idophones, Ie pr~
fixe ba~ de la dasse Za) les voyelles sont brves.
Dans Ie dictionnaire, la nasalisation des voyelles est indique par Ie
tilde. Ce phnomne ne s'observe que dans des idophones.
La distinction entre les voyelles de deuxime degr et celles du
trojsime degr est d'une importance capitaie. Cette distinction a
une valeur smantique, c..d. qu'elle dtermine la signification des

mots. Ainsi un mot ne comprenant que des voyelles de deuxime degr


diffre du mot ne comprenant que des voyelles de troisime degr.
bokongo, copal ier ; b"kongu, dos;

lofoso, peau ; l"foso, bruit ;

-kota, monter sur ; -kota, couper;

-kta, devenir vieux; -bta, fermer solidement ;

ell, eau crouPissante ; ell, voracit ;

ekt, ampoule rectale; ekt, nasse.

Harmonie vocalique.
Quand la voyelle d'un radical est une voyelle de deuxime degr
(0, e), les voyelles des affixes seront galement des voyelles de
deuxime degr. Quand, au contraire, la voyelle du radical est une
voyelle du troisime degr (<:>, e), les voyelles des affixes seront ga~
lement des voyelles de troisime degr.
-smb-, acheter ; e-smb-elo, achat.

-korn-, embalIer ; e-k"m-do, emballage.

-lel-, pleurer; t-f-lel-, nous ne pleurons pas.

-sek-, rire ; t6-f6-sek-, nous ne rions pas.

Cependant il y a des exceptions :


1. Un radical avant une voyelle de premier degr, peut avoir une
voyelle de deuxime degr au prfixe et une voyelle de troisime
degr comme terminaison.
boturnbe, infirmit ;

ernut, grimace de sourire ;

ekuke, porte;

ekufe, igname;

bolfe, dbordement;

bornpusenge, sans bonne prise;

bonkile, tatouages en pois ;

bonsil6, merle mtallique ;

bosnje, costaud.

2. Dans un mot compos, chacun des mots cmposants garde ses


voyelles propres.
nk6konyang, grand-pre; de nk6ko .. nyang;
ernans, raret ; de erna ns.

3. Les substantifs drivs d'un radical verbal et se terminant en


,ano, ~anyo, gardent la voyelle de deuxime degr dans Ie
suffixe, mme si Ie radical comprend une voyelle de troisime degr.

~ako, ~lo,

L'harmonie vocalique n'atteint pas non plus Ie sufl1xe verbal


bokdako, coulement;

boknenalo, dchaussement;

bok6totalo, immobilit;

botwano, divagation ;

~k.

bobdengano, tintement ;

bobketanyo, addition;

-kend-, aller, tokendk, ne va pas.

4. L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie ptfixe de substanti{s d.


rivs de verbes radicaux redoubls comme -tsngam-, -tt8ng-.
bottengo, marche sur Ie bord des Pieds;

botteko, harassement ;

bottf, pitinement ;

bottoko, pitinement.

5. La Praktische Grammatica van het Lonkund (p. 2, n 4, 2) donne


comme rgle d' exception l'harmonie vocalique les cas ou la
voyelle influencer se trouve trop loigne de la voyelle de 3e degr
du radical.
Ayant not un grand nombre de formes verbales voyelle de
Je degr au radical, il nous semble que cette rgle est plutt vague. (1)
11 nous semble que ce sont plutt certains infixes qui empchent
que l'harmonie vocalique atteigne Ie prfixe verbal ou la premire
voyelle de l'infixe formatif. Quoique dans la littrature examine,
on trouve des preuves du contraire, dans Ie plus grand nombre de
cas l'harmonie vocalique n'atteint pas Ie prfixe verbal (et la pre
mire syllabe d'un infixe formatif polysyllabique), plac devant les
infixes formatifs suivants :
(prsent continuatif): yglt, tu es entrain de manger.

-nyng- (futur conditionnel): onynggl, quand tu mangeras.

-ta- (irrel): otalt, si tu avais mang.

-fa (futur ngatif) : ofaglt, tu ne mangeras pas.

les infixes formatifs -foyo- des formes ngatives:

fygkendt (Bi 379, 8), bfy3sgtsama (Bi 399, 27).


tous les infixes formatifs -t-, -tf-, -tk -, des formes verbales ngatives.

En gnral l'harmonie vocalique n'atteint .ni Ie prfi;xe, ni l'infixe


formatif, placs devant un infixe objet ou rf1chi.
Abil6te. (N 23, 15) Il les endosse ;

yyatotl. (Bi 417, 8) Il se prtend innocent.

(1) Citons quelques exemples ou la voyelle influencer se tro:uve distance gale de la


voyelle de 3e degr du radical et ou cette voyelle n'est pas traite d'une faon uniforme:
ylambaka (Bi 290, 8) et ysrnaka (Bi 423, 2);
mpwsne (Bi 250, 22) et baaw&na (Bi 126, 50) ;
bolalnga (Bi 210, 54) et alal6mba (Bi 206, 12);
tswsny (Bi 307,8) et njakw&naka (Bi 319,26);
ef'iny ofne (Bo 272, 48) et ef ts afM"f (Bi 135, 43).

Chap. II LES CONSONNES

Le lt>m"ngt> a les consonnes suivantes :


nasales
explosives
affriques
latrale
fricatives
semi,voyelles

bilabiales alvolaires palatales


ny
m
n
p b
t d
ts

vlaires
ng'
k g

laryngale

f
w

La premire de chaque srie est une sourde, la deuxime une


sonore.

J est alvolaire ou dentale selon la voyelle qui suit. Ts est dentale,


alvolaire ou postalvolaire selon la voyelle qui suit.
On rencontre parfois des nasales doubles j la premire est alors Ie
prfixe nominal ou verbal, soit l'infixe ojet i la seconde est la nasale
initiale du radical.
lo-ntn,
compartiment
lo-muma, fruit
-:-ngondol-, supporter
-mate1-,

marcher sur

n-ntnj
m-mumaj
n-ngondola, je supporte ;
-n-ngondl, qu'il me supporte ;
m-matela, je marche sur...
-m-matela (nd likk)
iZ me marche (sur Ze pied).

Les phonmes complexes (1) sont frquents. Diffrentes combi


naisons sont possibles :
1. nasale:
mp, mb, mWj
nt, nd, nk (2), ng (2);
nts, nj, ns;

2. semi voyelle w :
pw, mpw, bw, mbw;
nyw, kw, nkw, ngw;
tsw, ntsw, jw, njw;
sw, nsw;
3. semi,voyelle y:
my, mpy, by, mby, py j
ky, nky, ngy;
(l) Cf. Praktische Grammatic,,; van het Lankund6, p. 6. 2.
(2) uk et ng sont les reprsentations de t)k et t)g.

Les changements phontiques (1) suivants sont les plus courants.


1. Aprs une nasale, f et 1 deviennent p et d :
lo-fanj, ct ; m-panj;

lo-lk, langue; n-dk.

2. Devant une bilabiale la nasale nest remplace par la nasale bila,


biale m.
lo-pele, courtaud; m-pele;

lo-byokoto, dblatration; m-byokoto;

Io-foso, peau ; m-poso;

lo-muma, fruit; m-muma.

3. Devant une voyelle y est la ralisation de i et w de u.


(nyama) ya (ngonda) (de i-a), Zes animaux de la fort;

ilembwempmp, chute douce (ilembu + empmpe).

4. L' Y initial d'un radical ou d'un infixe se transforme en j aprs


une nasale.
-y, venir; :.j, je viens ;
:.jkamb (:.-y-kamb) (Bi 274, 17) J'agis.

5. Devant une voyelle les prfixes et infixes se transforment, comme


suit:
oen w
be, bi en by
boenw
li en j
ko en kw
n en nj

10 en jw

10 en j

6. En gnral b entre deux voyelles est lid. Cf. aussi chapitre VI, 2.

p.13.
-bl-, marier, li-la, mariage;

-bom-, tuer, -oma, il tue ;

-to-oma, il nous tue.

7. Mentionnons enfin les changements phontiques suivants:


b+i=by

nd+i=nji:
nd+y~nj:

-kend-, aller, b;>-kenj-i, voyageur;

-kend-, aller, causatif: -kend-y-> -kenj-, faire partir;

l+Hi

l+y=j
t+=tsi
t+y=ts

-kel-, faire, causatif; -kel-y-> -kej-, aid er faire;

-lot-, fuir, bo-lots-i, fuyard;

-fet-, brZer, causatif: -fet-y-> -fets-, faire brler ;

(1) A part quelques exemples ce paragraphe est extrait de Praktische Grammatica, p. 6, 4.

9'

n-d=nyi

-tn-, couper, bo-tny-i, coupeur;

nd+w~niw: -ksnd-, aller, b<>-ksnjw, inconstant;

l+w=jw : -stel-, Pauler, bo-stjw, bretelIe ;

t+w=tsw: -16t-, revtir, s-16tsw, habit;

mcw=mbw: lo-wli, mortalit, m-bwH, mortalits;

nd Ioks nd'ks, sur la feuille.

Chap. III LES SYLLABES


Une syllabe est un son ou un groupe de sons qu'on prononce
par une seule mission de voix.
En l<Jm6ng<J il y a trs peu de mots monosyllabiqus~ Les syllabes
se terminent par une voyelle. I1 n'y a que les nasales n, m, qui
peuvent y faire exception, quand dIes sont prfixes Ot! infixes.
u-ke-Ia, je fais ;

m-p6-l, je ne mange pas.

Dans la transcription, on divise donc les mots polysyllabiques en


tenant compte de cette particularit :
bo-ko-nji, chef;

I;J-m6-ng;

i-ls-mbwe-mp-mp, chute douce.

Les diphtongues sont gnralement considres comme ne for~


mant qu'une seule syllabe. Chaque voyelle porte cependant sa tona,
lit propre. (1)
bo-sai, doigt ;

ao-sa-nga, il a dit;

e-to, habit.

Chap. IV L' ACCENT D'INTENSIT


L'accent d'intensit (ou accent dynamique) consiste dans la force
plus grande avec laquelle on articule une des syllabes d'un mot.
Le retour intervalles plus ou moins rguliers des syllabes ac'
centues produit une sorte de balancement, qui constitue Ie rythme
de la phrase. (2)
(1) Cf. G. Hu LSTAERT, Praktische Grammatica van het lonkund, p. 8, 3.
E. BOELAERT, Premires recherches sur la structure de cinq posies lonkund, Bull. LR.C.B.,
XXIII, 1952, 2, p. 353.
(2) L'accent d'intensit est Ie facteur principal, qui rgit Ie rythme de la posie du 1i>m6ng".
Cf. E. BOELAERT, Premires recherches sur la structure de cinq posies lonkund, Bull. des sances
LR.C.B., XXIII, 1952, Il, p. 361.
Cf. G. HULSTAERT. Praktische Grammatica van het lonkund, p. 8, IV.

10

En gnral l'accent d'intensit porte sur la premire syllabe du


radicaL
Bo-konji, chef;
bo-kulaka, patriarche f '1
-sanga, il dit;
"
bo-tungama, ils som emprisonns.

Rarern,ent l'accent d'intensit porte sur la dernire syllabe du


radicaL
bo-kel, reuf;
lo-kol, tambour.

Les radicaux monosyllabiques ont l'accent d'intensit sur Ie


prfixe.
bo- nto, homme;
-y, il vient.

Cependant quand un suffixe s'ajoute au radical monosyllabique,


l'accent d'intensit porte sur Ie radical mme.
-y-ki, il venait.
Le dplacement de l'accent d'intensit rsulte souvent de la d~
rivation: en cas de drivation l'accent d'intensit porte souvent sur
la pnultime.
langa, aimer; elangl, caprices;

lombola, adoucir; bolomhjw, adoucissement;

sanga, dire; tosangl, qu'il nous dise ;

ftosangl, il ne MUS dit rien.

Dans un mot compos, chacun des mots composants garde son


accent d'intensit propre.
bummpamb, toute~puissance ;
ekukumku, tacitume;
itmbenknd, facteur.

Chap. V LE TON

Le ton (accent de hauteur, accent musical) consiste dans une l~


vation de la voix. (1) Chaque syllabe du mot a sa tonalit propre.
Le ton est relatif, c..d. la hauteur varie d'aprs les personnes qui
parlent (hommes, femmes ou enfants), d'aprs qu'on parle plus ou
moins vite. Le ton est Ie plus aisment peru quand des personnes
se parlent distance.
En lt)m5ngt) on distingue deux tons simples : Ie ton haut et Ie ton
bas.
(1)

J.

MAROUZ~AU,

Lexique de la terminologie linguistique, p. 4.

11

La combinaison de ces deux tons donne deux tons doubles: un


ton montant et un ton descenda,nt....
n y a aussi les tons triples, forms par la combinaison d'un ton
simple avec un ton double; ou de deux tons doubles non identiques.
Nous avons la combinaison montant#descendant et la combinaison
descendant#montant.
Il y a enfin Ie ton quadrupie. du la combinaison de deux tons.
doubles de nature identique.
Pour reprsenter les tons nous employons les signes conventionels.
suivants:
ton haut
a ~ ton bas
~ ton descendant
~ ton montant
ton descendant#montant
ton montant#descendant
a double ton montant

A part les voyelles il y a aussi les nasales n et m, qui peuvent avoir


leur ton propre, quand ces nasales sont Ie prfixe verbal de la pre
mire personne du singulier.
Les tons .ont une valeur smatique, c..d. qu'ils dterminent la
sigriification des mots. En voici quelques exemples :
bokongo, dos
bokong6, sable blanc
bok6ng<:>, jiltrage
b<:>ngong<:>, queue
bong5ng6, cerveau
bolemo, travail
bolm, fureur
lifoku, puits
lifok, belle femme
lin, abcs
lina, nom
lina, trace
nkm, force
nkma, singe

Les tons ont aussi une valeur grammaticale, c..d. que par eux#
mmes ils peuvent indiquer un autre temps ou un autre mode d'ac
tion. (1)
pass d' aujourd'hui
pass d' avant
parfait d'aujourd'hui
(1) Cf. G.

12

HULSTAERT,

kelaki, tu faisais (aujourd'hui)


ke1kl, tu faisais (hier)
okela, tu as fait (aujourd'hui)

Les tons en !onkund, Arithropos, XXIX, 1934, 75-97; 399-419.

parfait d' avant


futur immdiat
prsent distanciel
subjonctif distanciel

kela,
kela,
okel,
kele,

tu as fait (avant)
tu iras faire
tu fais (l~bas)
que tu fasse (l~bas).

Chap. VI L'LISION ET L' APHRSE


1. Par lision on entend l'effacement d'un lment vocalique final
de mot devant un lment vocalique initia!. (1)
On peut toujours faire l'lision, except quand l'lment vocalique
initial est un i ( ton montant).
ibmbe ini; = il;)mb'in, cette maison;
il;)mbe ik6 = il;)mb'ik6, la maison (cite ci~devant) ;
bomng es = bomng's, I'autochtone;
eto kw8 = et'kw8, ton parent.

Cependant:

ibmbe inko, cette

maison~l.

Si l'lment vocalique final d'un mot est i ou u, Us subissent Ie


changement phontique en y et w ; i final, prcd de I, se change en j.
ki ek6. (Bi 327,26) = ky'k6, il y est;
balaki ban = balaky'an, ces instituteurs;
bekung bf bekungw'f, deux bekungu (arbres) ;
b;)keli b;)n b;)kej';)n, ce ruiseau ;
b;)tli 5m5 = b;)tj'5m5 (Bi 131, 28) Un autre prophte.

2. Par aphrse on entend la suppression d'un phonme ou


groupe de phonmes l'initiale du mot aprs la voyelle finale du
mot prcdent. (2)
a) En 10m6ngo l'aphrse de b a lieu pour n'importe quel mot,
except pour Ie connectif.
La suppression du b initial provoque l'lision, qui est sujette aux
rgles suivantes :
L'lision a Heu, except quand la voyelle qui suit Ie b (supprim)
est i ou bien une autre voyelle ton montant, autre que a.
betmb bf betmb'f, deux arbres;

betmb ben
betmb' :n, ces arbres ;

banto ban bant'an, ces hommes ;

bna bkm bn'kmi, mes enfants;

botmb bkwmi ane'~ botmb'kwmi ans, l'arbre se travait ici;

boll b;)n bobl'{)n, cette rue ;

(1)

J.

MAROUZEAU.

m o. c.

p.

Lexique de la terminologie linguistique. p. 84.

25.

13

Cependant,:

bis bif ~ bis'if, deux villages ;

bis binko = bis'lnko, ces villages-I ;

betmb bkm betmb'kmi, mes arbres;

betmb buk = betmb'uk, beaucoup d'arbres;

boll bnko = boll'nko, cette rue-I.

Le ton montant n'empche pas l'lision (aprs aphrse), quand


I'lment final est i ou u qui subissent Ie changement phontique.
boloi bks boloy'kis. (Bi 135, 37) Notre groupe ;
byili bk =byij'k; ses racines;
bohli bH6 = bksj' ki6, leur ruisseau.

b) L'aphrse d'un lment vocalique a lieu avec les substitutifs


emi et end, aprs la prposition ka ou aprs les auxiliaires des
formes verba les relatives; etc.
ka em ka'm, chez moi ;
ka end = ka'nd, chez lui;
ki end okmdk ki'nd'6kmdk, lorsqu'il s'en alla;
bask end = bask'nd. (Bi 388. 32) Ses partisans.
=

L'aphrse d'un lment consonantique a lieu avec la prposition


la.
Is la nyang ~ i8' nyang. (Bi 127, 10) Pre et Mre;
'Nhnda la we = nhnd'a wE.. (\\1 175, 2) Je mis avee toL

3. La suppression de la et de nd peut avoir lieu et provoquer l'li


sion. Cf. n 4.

4.

Les tons.

ton de l'lment lid persiste, et se combine avec Ie' ton de


I'lment vocalique initial selon les rgles suivantes :
a) Deux tons simples de la mme nature, s'absorbent.
Deux tons simples de nature diffrente se combinent ton mon
tant ou descendant.
bonto ont bont'ont, eet homme ;
(bokwla) bkiny bum ~ bkiny'um. (Bi 140, 44) L'esdave de
=

vous tous.

Botmb bont ~ botmb'5nt, eet arbrei


Benanga bum benang'um. (Bi 142, 17) Toutes les tribus.
=

b) Un ton montant-descendant peut tre Ie rsultat de l'lision


d'une voyelle basse devant une voyelle ton descendant ou bien de
l'lision d'une voyelle ton montant devant une voyelle bas se.
Bonto ye ~ bont'ye. (Bi 128, 24) Que l'homme Ie saehe.
Te le t'le. (Bi 400, 33) Qu'i! sorte.
BamiS ibo bam'ibo. (Bi 229, 17) Neuf autres.
14

Le ton montant du connectif ne se combine pas, aprs' lision de la


voyelle devant une voyelle basse, ton montant~descendant. Le ton
propre du connectif, tant haut, devient montant, cause du pr,
f1xe consonantique. Cependant aprs lision de la voyelle, il n'y a que
le ton propre qui persiste et se projette sur la syllabe suivante.
Banto ba Bokt banto 'kt. Les hommes de Boktej

Mbw ya banto mbw y'nto. Les chiens des hommes.

c) Si la voyelle, ton haut, est lide devant une syllabe ton


montant, les tons se combinent ton descendant~montant.
Bakk bkny ~ bakk'kny. (Bi 123, 11) Vos piedsj

Bany bam;) = bany'm5. (Bi 74, 8) Ces autresj

Bakn bakm bakn'km. (Bi 116,33) Mes frres puns.

Font exception les prfixes 0 (cl. 1) et e (cl. 7, 9, 9a), qui perdent


leur tonalit propre et ont Ie ton haut de la syllabe lide.
mpe Em;) mp'm5. (Bi 133, 4) Et un autrej
botml km botml'km, mon frre ain;
nyang k = nyang'k, sa mre;
eml onE em on8, me VOK! ;

8knj Eni = eknj' tni, cette pierre.

"

d) Si une syllabe ton montant, est lide devant une syllabe


tOf! montant, celle'Ci aura Ie ton double montant.
(bakul) bam5 bkm bam'km, quelques-unes de mes (flches) ;
(emi la) WE bkisi ~" w'kisi, (moi et toi), qui sont ensemble.

e) Quand la est supprim (cf. n 3) le ton persiste, mme si la syl~


labe suivante a un 0 ou e initiaL
batsw la emi = batsw l' emi

btsw' mi, ceux qui s'en vont avec moL

f) Le ton de nd (supprim) persiste galement, cependant Ie


prf1xe 0 ou e du mot qui suitperd sa tonalit propre (cf. plus haut). (1)
(bambala kwulela) nkimo nd elli

nkim'll, c'est Ze bombolo qui

crie l' emplacement du village dZaiss.

(1) Cf. G.

HULSTAERT,

Praktische Grammatica van het Lonkund, p. 11.

15

SECONDE PARTlE

LA MORPHOLOGIE
Chap. 1. LA DESCRIPfION DES FORMES
Art. I Les formes nominales
1. LE SUBSTANTIF

Le substantif est compos d'une partie invariabie, Ie radical, et


d'une partie variabie, Ie prfixe nominal.
Le prfixe nominal en h)m6ngn a la tonalit basse.
Suivant Ie prfixe nominal, les substantifs du Inm6ngn peuvent se
ranger en 8 catgories de deux classes, exprimant l' opposition de
singulier plurieL Les prfixes nominaux, employs devant un ra,
dical consonne initiale, subissent des changements phontiques
quand ils se trouvent devant un radical voyelle initiale.
bo-, ba- (cl. 1, 2)

La plupart des substantifs appartenant ces classes sont des sub,


stantifs dont Ie radical a une consonne initiale, ou dont Ie b initial
est supprim entre deux voyelles.
bo-nto
bo-faya
bo-kn
bo-ning
bo-laki
bo-tli
bo-tsi

hamme

tranger
cadet
compagnon d' ge
instituteur
forgeron
possesseur

ba-nto
ba-faya
ba-kn
ba-ning
ba-laki
ba-tli
ba-tsi (-bt-, possder)

Les radicaux voyelle initiale ont Ie prfixe w- au lieu de bo-.


w-inyi
w-ekoli
w-esanyi
w-H
w-asi
w-5soli
w-ofoli
w-uli

16

ennemi
lve
gardien
pouse
chercheur
rparateur
avertisseur
si/fleur

ba-inyi
ba-koli
ba-sanyi
ba-li
ba-asi
ba-6soli
ba-ofoli
ba-H

Les radicaux voyelle initiale


prfixe b- au lieu de W-.

0,

poux

b-me

non drivs d'un verbe, ont Ie


ba-me

Quelques substantifs appartenant ces classes sont irrguliers.


b-6na
b-6n51u
b-moto

enfant
adolescent
femme

b-na
b-n51u
b-mato

bo-, be- (cl. 3, 4)

La plupart des substantifs appartenant ces classes sont des sub~


stantifs dont Ie radical a une consonne initiale, ou dont Ie b initia I
est lid entre deux voyelles.
bo-kel
bo-lemo
bo-mboko
bo-mwa
bo-ngilo
bo-pyt
bo-sai
bo-tmb
bo-wlo
bo-wn
bo-yalo
bo-anj

reuf
travail
chignon
bouche
abstinence
fauchage
doigt
arbre
dispute
civette
demeure
nombre

be-kel
be-Iemo
be-mboko
be-mwa
be-ngilo
be-pyt
be-sai
be-tmb
be-wlo
be-wn
be-yalo
be-anj (-band-, nommer, compter)

Les radicaux voyelle initiale i, e, & ou a ont Ie prfixe


w-ili
w-ilima
w-emo
w-el
w-l:ko
w-l:bla
w-to
w-ny

racine
obscurit
forme
besoin
caution
futilit
pirogue
intelligence

Les radicaux voyelle initiale u,


b-uts
b-uw
b-k
b-fo
b-3k6k6
b-516ng6

sable noir
brivet
banc de sable
semence
chevron de toit
grand arbre rare

W-,

by-.

by-ili
by-ilima
by-emo
by-el
by-l:k;:,
by-l:bla
by-to
by-ny

ou

t)

drtt Ie prfixe b-, by-.

by-uts
by-uw
by-k
by..:.6fo
by-5k6k6
de fort by-516ng6

Un certain nombre de substantifs ne sont usits que sous la forme du


pluriel.
be-b
eau sur les plantes
manque de respect pour l'autorit
be-fnda
2

12778

17

be-mpng
be-ngonga
be-nsonsng
be-ntelnga
be-ntuma
be-sktsw
be-sky
be-seng
be-sngnkm
be-snjola
be-sunamble
be-toki
be-tk
be-tmby
be-tsitsii
be-tsits
be-m6tsi
be-ntgke

lutte:
midi

sans repos
irrflexion
position assise
imp~lsivit

danse'mixte moderne
danse d'hommes
'.')',-'.'
incontinence
insouciance
culbute
sueur
cendres
exagration
engourdissement d'un membre
lombes, reins
argile jaune
YeUX caves

li-, ba- (cl. 5, 6)

Devant un radical commenant par une CQnsonne ou devant un


radical dont Ie b initial est lid entre deux voyelles, on retrouve tou,
jours Ie prfixe li-.
li-rnbo
li-la
li-le
li-faf
li-faya
li-Imbo
li-mango
li-mbgtsi
li-mesg
li-ngnju
li-ngoH
li-nkiki
li-sla
li-srnb
li-tma
li-tlg
li-y

terre battue
mariage
mamelle
aile
condition d'tranger
cuisinage
commencement
civilisation
causette
feuille de manioc
pomme d'Adam
bruit de pas
champs
droiture
joue

toiture
palmier

ba-mbo (-bmb-)
ba-'la (-bl-)
ba-h;
ba-faf
ba-faya
ba-lmbo
ba-mango
ba-mbgtsi
ba-mesg
ba-ngnju
ba-ngoli
ba-nkiki
ba-sla
ba-smbi
ba-tma
ba-ttlg
ba-y

Les radicaux voyelle initiale ont Ie prfixe j- au lieu de li-.


j-li
j-imi
j-iyo
j-fa
j-ek
j-mi

18

devinette
parfum
goutfre
soleil
jeu de hasard
grossesse

ba-iH
ba-imi
ba-ivo
ba-fa
ba-ek
ba-mi

j-ebi
i-di
j-engd;)
i-Ia
i-ambo
j-nga
j-5b
j-5mbi
j-;)nj;)
j-6i
j-6lo
j-os6
j-umb
j-umbu
j-und

galit (surtout en ge) ba- ebi

beaut, ordre
ba-eli

inspeetion
ba-engel;)

eharbon de bois
ba-la

rponse
ba-ambo

palme
ba-nga .

bain
ba-;5k;)

balayage
ba-;5mbi

trsor
ba-;)nj;)

ajfaire
ba-6i

nez
ba-610

premier
ba-os6

valeur
ba-umb

nid
ba-umbu

tuve
ba-und

Quelques substantifs bien connus dont Ie radical commence par


la voyelle i, ont comme prfixe 1- au lieu de j-.
I-ilo
I-in (lin)
I-in a
I-ina

I-ino
I-iso
I-it

ivraie
furoncle
nom
traee
dent
reil
ehasse eolleetive

ba-ilo

ba-in

ba-ina

ba-ina

ba-ino

ba-iso

ba-it

Un grand nombre de substantifs appattenant cette dasse ont


comme prfixe du singulier i- au lieu de li-.
i-aka
i-aku
i-angola
i-benga
i-beki
-bilanst8
i-bonga
i-boto
i-feng6
i-foku
i-kkya
i-ktoji
i-Wa
i-Ieko
i-Uia
i-lw;)
i-mma
i-mb6nd6
i-nkt
i-ngo
-oto
i-sangafofe

ba-aka
eombat
eueil
ba-aku
pian plantaire
ba-angola
poche
ba-benga
plkan
ba-beki
ba-bilans8t
tenaille
ba-bonga
ville
ml)uehoir de tte
ba-boto
ba-feng6
eontournement
puits
ba-foku
blouse
ba-kkY
hemie trangle
ba-ktoji
orange
ba-Wa
ba-Ieko
heure
balanoire
ba-Wa
ba-len;)
sparation
pinee
ba-mma
lgumes de feuilles de manioe ba-mb6nd
tojfe rouge
ba-nkt
ba'-:'ngo
port
jeu de dnette
ba-oto
ba-sangafofe
araigne

19

i-sngwa
i-tambla
i-t6mb
i-t
i-wala
i-yoy

alin
linge
portage
latrine
nasse
chant de portage

ba-sngwa
ba-tambla
ba-tmbi
ba-t
ba-wala
ba-yoy6

Le mme mot se prsente tantot avec Ie prfixe li-, tantot avec Ie


prfixe - d'aprs Ie dialecte.
li-ktsi

li-knyo

li-kul

li-kl

li-kund

li-lko

H-leng

li-lngel

li-ango

li-k

li-fofa

li-fok

li-folo

li-kk

li-kata

li-mbembe
li-mnga
li-mutu
li-ngi
li-nbndo
li-sf
li-sangy
li-sola
li-tk
li-tku
li-t61
li-tla
li-tka

i-ktsi
i-knyo
i-kul
i-kl
i-kund
i-lko
i-leng
i-I ng el
i-ango
i-k
i-fofa
i-fok
i-blo
i-kk
i-kata
i-mbembe
i-mnga
i-mutu
i-ngi
i-nkondo
i-sf
i-sangy
i-sola
i-tk
i-tku
i-tl
i-tla
i-tka

crabe
endroit glabre
flche
nreud
ventre
tape, logement
raie
embryon
commencement
crique, lac
araigne
belle femme
chassie des yeux
pied.
main
voix
tte chauve
talon
folie
bananier
mare
projet
affront
largeur
cte, arte
liane, lis
toiture
oppression

ba-ktsi
ba-k6nyo
ba-kul
ba-klil
ba-kund
ba-lko
ba-leng
ba-ll:.~g8l

ba-ango
ba-k
ba-fofa
ba-fok
ba-blo
ba-kk
ba-kata
ba-mbembe
ba-mnga
ba-mutu
ba-ngi
ba-nbndo
ba-sf
ba-sangy
ba-sola
ba-tk
ba-tku
ba-tl
ba-tla
ba-tka

Quelques substantifs appartenant cette classe ne sont pas employs


au pluriel.
i-bwj
i-fle
i-kwaki
i-lf

insistance tenace
qqn. qui n'aide jamais les autres
dnigrement
mfiance

Un grand nombre de substantifs de cette catgorie ne sont


ploys que sous la forme du plurieL
ba-n
ba-ango

20

bire
lundi

em~

ba-nja
ba-dal
ba-lIH
ba-fEka
ba-fl
ba-fom
ba-isi16
ba-iy
ba-kil
ba-bng6
ba-kuka
ba-kusa
ba-kwla
ba-kwy
ba-lako
ba-lmdv
ba-l ngy
ba-lik
ba-lng
ba-mango
ba-mMsi
ba-ngim
ba-nj
ba-nkits
ba-nsankundu
ba-ns
ba-6ju (ba-61u)
ba-safu
ba-sang
ba-sanga
ba-sngdv
ba-silelo
ba-silo
ba-simbo
ba-sukela
ba-sulungny
ba-ti (ba-tnyi)
ba-tnny
ba-tt
ba-tsikwanelo
ba-tsindej
ba-tsiya
ba-tutu
ba-uta
ba-wla
ba-yang
ba-yol
ba-yvngv

partie nulle

radotages

caractre capricieux dans l' amour

Ie dos, Ie ct dorsal

sottises

jonction

sommeil

confluent

sang

poudre de cuivre jaune

dernier-n

arrire-cour

mariage religieux

faute de chant ou de dame

bire

sparation

dlai

Ie dessus, Ie haut

sang

lundi

argile jaune

dedans, centre

l'extrieur, Ie de hors

remplaant

bas-ventre

Ie bas, la partie infrieure

nouveaut

urine

bifurcation

bire

pariade

fin

quilibre

destination, but

comble

objet de remplacement

l'intrieur, Ie dedans

chemin de raccourci

pataud

diffrence

samedi

descente du fleuve

amibiase chronique

huile

sujet de discussions

enthousiasme

blague

un abme

En opposition avec les pluralia tantum prcdents Ie a du pr


fixe du substantif b-si, eau, est lid devant l' a initial du radical.
21

Le P. Huistaert remarque (Pr. Or. 30 (1) ) que d'autres dialectes,


p. ex. Ie lonk6I8, ont ba-si.
e-, bi- (cl. 7, 8)

Devant un radical commenant par une consonne ou devant un


radical dont Ie b initial est lid entre deux voyelles, on retrouve
toujours les prfixes e,- bi-.
e-andelo
e-telo
e-bend
e-blo
e-fekele
e-filoli
e-jnga
e-jUbyelo
e-kek
e-kila
e-Ief
e-lko
e-mpnda
e-ngambi
e-psengwelo
e-sai
e-ska
e-tngejelo
e-tnl
e-wli
e-walanganyi
e-yenga
e-ylo
e-b<:>t
e-feb
e-knj
e-bk
e-lma
e-mek
e-mpwli
e-nt<:>ki
e-sd
e-tet
e-yeli

bi-andelo (-band-)
bi-telo (-bt-)
bi-bend
bi-blo
bi-fekele
miracle
bi-filoli
cueil
bi-jnga
bi-jbyelo
dfi
bi-kek
temps
dfense
bi-kila
grelot
bi-lef
ogre
bi-Iko
poing
bi-mpnda
vieillard
bi-ngambi
projection
bi-psengwelo
jeu
bi-sai
battement de mains bi-ska
promesse
bi-tngejelo
bi-tnl
endroit
dcs
bi-wli
hypocrisie
bi-walangan yi
bi-yenga
semaine
venue
bi-ylo
poing
bi-b<:>t
cuisse
bi-feb
bi-knj
limonite, pierre
crote
bi-bk
invalide
bi-lima
bi-mek
menton
borgne
bi-mpwili
grand paquet de nourriture bi-nt<:>ki
bi-sd
hutte
queue d'oiseau
bi-tet
jeune j ique
bi-yel

lecture
acquisition
lingot de fer
fagot
souche

Devant un radical voyelle initiale Ie prfrxe e- est omis et Ie


prfixe bi- devient by-.
il
effet
imba (sensation d') empoisonnement
imejo
soumission

22

by-il

by-imba

by-imejo

eka
instrument
l)y~ka
ekw ,engi,n de pche en vannerie
by-ekw
by-erna
erna
albinos
by-ernans
ernans
raret
by-angsn
angsn
amplitude
by-afanyelo
afanyelo
empilement
oH
clameur collective
by-oH'

otsweyel<l
entre
by-otsweyelo

ul
(sensation d') empoisonnement by-ul

ularnelo
endroit
by-ularnelo

uselo
jet
by-uselo

Si la premire syllabe du mot dont est driv Ie substantif a Ie ton


haut, Ie substantif portera sur cette syllabe Ie ton montant, c..d.
que Ie ton bas du prfixe se combine avec Ie ton haut de la voyelle
initiale du substantif.
ifa
ijw
ikelo
kko
elo
ngelo
ernbel<l
enelo
enyw
akl
alelo
arnrna
ohlo
orn
f
jelo
kelo
iileelo
iilu
iirnbolo

oppression
by-ifa
by-ijw
rcipient
by-ikelo
consolidation
by-kko
hmorrodes
by-lo
misre
by-ngelo
payement de dot
by-ernbel<l
succion
by-enel<l
vision
by-enyw
phnomne
fruit non mr qui tombe by-akl
raclage
by-alelo
tumeur apparaissant
subitement et disparais,
by-arnma
sant trs vite
by-okel<l
bain
by-5rn
frayeur
by-f
tique
by-jelo
mission
by-kelo
sensation
by-iileelo
monte
by-iilu
tortue
by-iirnbolo (1)
jabot d'oiseau

Quelques substantifs ne sont employs qu'au pluriel, p. ex. :


by-ong

corps

(1) En lidant la voyelle finale ton haut d'un mot, Ie prfixe e- n'obtient pas la tona

lit descendante, mais devient haut. Cf. lision, p. 15, C.


bomng es~ bomng's, autochtone.

23

n-, n- (Cl. 9, 10)

Beaucoup de substantifs appartenant la catgorie 9, 10 ont com~


me prfixe la nasale n-. (1)
ndak
ndamb
nganda
nganji
nkal
nkma
nsak
ns
ntang
ntsitsi

promesse
lphant
campement en fort
cadeau
rponse
singe
proclamation
poisson
Zit
fracheur

Si Ie radical du substantif commence par une consonne bilabiale


(b, p, f) le substantif aura comme prfixe la nasale bilabiale rn.
mbt
mbtsi
mpamb
mpese
mp
mpomi
mpond

chaise
possesseur
puissance
danger
rat
musicien
interprte

(-fom-, n +f~mp)
(-fond-, n+f~mp)

Les radicaux voyelle initiale ont comme prfixe nj-. (Cf. cl. 11,10)
njkameli
njk
njamb
njk
njafw
njon6
njk
njkumwi
njlji

tolrant
Hk-)
apprentissage
(-ekol-)
riposte
(-ambol~)
intercalation
(kem-)
ce qui est donn par
(-afem-)
surcrot
(-onol-)
puisement
(-kol-)
imitation
(-kumw-)
coureur
dcoction
(-l01-)

Un certain nombre de mots appartenant cette catgorie n'ont


pas de prfixe.
mt
matela
mn
meng6
mng

dette
beaut sans pareille
soulvement
consolation
propritaire

(-mnol-)
(-mengol-)

(1) Dans la formation d'auttes substantifs drivant des mots de cette catgorie Ie prfixe

nasal est insparable du radical. En Cllba, Ie prfixe de la catgorie 9, 10 est remplac par

Ie prfixe ka. p. ex. n..zubu, case; k.zubu. petite case.

En lom6ng" Ie prfixe indiquant Ie diminutif est pJac devant la nasale; ndko, maison;

i.ndindako, petite maison.

La mme chose se prsente en kikongo; nzo, maison; fj.mo, petite maison.

24

mong
mn
m<>ng<>
m<>n
msn
mum
mum
mungola
kundu
roti

brchement

renversement
(-mnola

antilope zbre

dcollement

humilit

renouvellement

inauguration

sommeil pesant

vieux chimpanz

grande saison sche

Beaucoup de substantifs d'introduction trangre rentrent aussi


dans cette catgorie.
table
ms
sani
assiette
katini
seau
mis
messe
sapta
soulier
sukli
sucre
sabuni
savon

kaska
gilet

sanduku
malle

ltele
lettre

pekto
pch

talatl
lunettes

10-, n- (CL 11, 10)


Le prf1xe du singulier de cette catgorie est toujours 10- devant
des radicaux commenant par une consonne, ou devant un radical
dont Ie b initial est lid entre deux voyelles.
Le prf1xe du pluriel est D- devant des radicaux commenant par
une consonne dentale ou vlaire.
n-kanyi
lo-kanyi
pense
lo-kiki
sourcil
n-kiki
lo-lk
langue
n-dk (1)
lo-lango
amour
n-dango (1)
lo-ndembo
hen
n-ndembo
lo-ntn
compartiment
n-ntn
lo-ska
battement des mains n-ska
lo-simo
remerciement
n-simo
lo-tmo
ordre
n-tmo
lo-tulo
forge
n-tulo
Le prf1xe du pluriel est m-- devant un radical commenant par une
consonne bilabiale.
lo-ko
tmoignage
m-bko (2)
appel
lo-l
m-bl (2)
(1) En I;:,mng;:, la succession n+l subit Ie changement phontique nd.
(2) Le b initia) du radical, lid au singulier cause de sa position intervocalique, rappa
rait au pluriel.

25

fertilit
dblatration
ct
peau
papule de pain
fruit
courtaud
paganisme
divorce
mortalit

lo-bw
lo-byokoto
lo-fanj
lo-foso
Io-mnga
lo-muma
lo-pele
lo-pangno
lo-wta
Io-wl

Devant un radical voyelle initiale (0,


tgorie est au singulier 1-, au pluriel nj-.
charpe
dermatose
barbe
voleur
fouissement

I-ambt
l-atS
I-ol
l-ong
I-undo

m-bw

m-byokoto

m-panj (1)

m-poso (1)

m-mnga

m-muma

m-pele

m-pangno

m-bwta (2)

m-bwl (2)

0,

u) Ie prfixe de cette

ca~

nj-ambt
nj-at6
nj-ol

nj-ong

nj-undo

Devant un radical commenant par la voyelle i, e, e ou a Ie pr~


fixe de cette catgorie est au singulier jw- (lw- ou j- d'aprs les dia~
lectes), au pluriel nj-.
pnurie de viande
antipathie
mesure
trame d'un tissu
mesure
fort ouverte
cope
versement

jw-ilo
jw-ino
. jw-eji
jw-ela
jw-sji
jw-snj s
jw-ako
jw-al

nj-ilo
nj-ino
nj-eji

nj-ela

nj-sj

nj-snj s

nj-ako

nj-al

Quelques substantifs ont ct du pluriel rgulier encore d'autres


formes de pluriei.
jambe
bras
fleur

lo-kolo
la-6b
l-aby

Le substantif

jw~nde,

n-kolo, be-kolo, ba-kolo


m-b6b, bs-6b, ba-6kv
nj-aby, nj-sby

mle, homme, a comme pluriel

ba~ende.

i-, to- (Cl 19, 12)

Devant un radical consonne initiale ou devant un radical dont Ie


b initial est lid entre deux voyelles, Ie prfixe de cette catgorie est
au singulier i-, au pluriel to-.
i-mbola
i-ilank6ngi

tratre
chenille sourcils

to-mbola (-bmbol-)
to-ilank6ngi
(-bil--<-luk6ngi)

(1) La succession n+f subit le changement phontique mp.


(2) m+w"" mbw.

26

i-ba
i-bt
i-faningola
i-feka
i-jakajaka
i-kalema
i-kw;)s;)
i-lnga
i-l;)mMsn
i-mbngo
i-mem
i-ngondoma
i-ngwese
i-psmwki
i-saf
i-ssnga
i-sik
i-tfeelo
i-tla
i-wasa
i-yokml

petit tam-tam
croquemitaine
culbute
prohibiteur
petit pot
paresseux
thsauriseur
un rus
indolent
gourdin
sollicitation
gamin
personne trapue
drapement
campement en fort
girouette
endroit
insolence en paroles
prdiseur
lgret
criquet

to-ba

to-bt

to-faningola

to-feka

to-jakajaka

to-kalema

to--kw;)s;)'

to-lnga

to-l;)mbsn

to-mbngo

to-mem

to-ngondoma

to-ngwese

to-psmwki

to-saf

to-ssnga

to-sik

to-tfeelo

to--tla

to-wasa

to-yokml

Devant un radical commenant par une voyelle Ie prfixe du sin


gulier est y-, celui du pluriel tsw- (ts-).
y-and
hache
tsw-and
y-angemela
envahisseur
tsw-angemela
tsw-bola
y-bola
possde
y-l
tornade
tsw-l
tsw-ng;)la
y-ng;)la
cal
y-If
allume-feu
tsw-if
y-ima
avarice
tsw-ima
chenille comestible
y-l
tsw-l
tsw-mb
y-mb
hache
y-ongongo
ivrogne
tsw-ongongo
y-b
endroit ou se pratiquent les rites de protection du
groupement
tsw-k;)
Quelques substantifs non diminutifs, dont Ie radical commence
par la voyelle u, 0, ou a ont comme prfixe du pluriel t-.
y-f>k6
manioc
t-f>k6

y-ka
hotte
t-ka

y-uk
frelon
t-uk

Signaions ensuite:

Un substantif irrgulier

y-mba
chose
t-ma

Un substantif employ toujours au singulier

i-s6f>
un peu

Un substantif employ toujours au pluriel

ts-a
feu

27

Beaucoup de substantifs ayant au singulier Ie prfixe i- (19) sont


employs au pluriel aussi bien avec Ie prfixe ba- (6) qu'avec Ie pr;
fixe to- (12)
surnom du chanvre ba-belete
couteau
ba-fak
oiseau
ba-fuIll
plat en terre
ba-keng
glaise cuite
couteau de travail ba-kk
cadavre
ba-lk
Pige
ba-lnga
hameon
ba-lMa
poivre rouge
ba-mbnga
souree
ba-nk6b
foyer
ba-6t6
tout droit
ba-p61<lmol<l
supination
ba-sankal
natte
ba-t<lk
insecte
ba-wawa
panier
ba-yol

i-belete
i-fak
i-fulu
i-keng
i-kk
i-Ik
i-lnga
i-lMa
i-mbnga
i-nk6b
-6t,)
i-p,)l<lm<lla
i-sankal
i-t<lk
i-wawa
i-yol

to-bel ete,
to-fak
tel-fulu
t<>-keng
to-kk
to-Ik
to-Inga
t<>-lMa
to-mbnga
t<l-nk6b
t<l-,)t6
t<l-p61<lm<lla
to-sankal
t<l-t<lk
to-wawa
to-yol

En substituant i- (ou to-) au prfixe des noms appartenant aux


autres classes nominales, on obtient Ie diminutif de ces noms. Cf. la
formation des mots, p. 103, 1.
ba- (Cl. 9a, Za)

Les substantifs qui n'ont pas de prfixe au singulier et ba- au


pluriel, sont en gnral des noms de parent. (1)
11 faut noter que Ie a du prfixe ba- est long, tandis que la voyelle
du prfixe de la classe 2 est courte.
faf
is
is
mal
mpaka
ndeko
ndoi
ngya
nka
nkam
nkana
nkl
nkkiJ
nkb61
nkbolo
nyang
nyangbika
(1)

eARL MEINHOF,

1948, p. 30, 9.

Z8

man, notre pre


pre
ton, votre pre
mon frre ain
vieux
ami

homonyme
ma, notre mre
anctre
anctre
frre ou sreur
matre
grand'pre
trisa eul
pre de trisaeul
mre
onde maternel

ba-faf
ba-is
ba-is,)
ba-mal
ba-mpaka
ba-ndeko
ba-ndoi
ba-ngya
ba-nka
ba-nkm
ba-nkna
ba-nkl
ba-nk6b
ba-nkb16
ba-nkkO<l10
ba-nyang
ba-nyangbika

Grundzge einer vergleichenden Grammatill: der Bantusprachen, Berlin,

nyangmpme
ny;mg6

onde maternel
ta mre

ba-nyangmpme
ba-ny;:mg6

2. L' AD]ECTIF

I
I

I,

Le h)m6ng;:, actuel ne connat plus d'adjectifs qualificatifs. Cepen'

dant dans Ie style oral, surtout dans la posie et les proverbes, on

trouve des exemples d'adjectifs qualificatifs.

Dans les exemples suivants, pds du style oral des M6ng;:" les ad,
jectifs adoptent Ie prfixe nominal du substa~tif qu'ils qualifient.
(cl. 3) b-ts b-nne (N 67,20), une grande tte;

(cl. 11) Lo-mata l-nene (N 60, 12, 15; 62, 2, 10) Ie grand Lomata;
(cl. 11) l-k6la 10-tl (N 39, 30) l'ongle long;
(cl. 10) n-kolo n-tl (W 75, 40) de longues jambes ;
(cL 19) y-mba i-ss (R 132, 3) une petite chose.
Dans Ie l;:,m6ng;:, actuel les radicaux des adjectifs -nne, -tl,
-ssl sont devenus des substantifs qualificatifs possdant leur pr,
fixe propre.

Art. Il. Les formes pronominales


Nous entendons par formes pronominales les pronoms et adjec,
tifs pronominaux, l'exdusion des noms proprement dits, substan~
tifs et adjectifs (1). En dterminant ou en remplaant un substantif,
les formes pronominales s'accordent avec ce substantif en prenant Ie
prfixe pronominal en accord avec la dasse du substantif.
Les formes pronominales sont Ie connectif, Ie substitutif, Ie pos'
sessif, Ie dmonstratif, I'interrogatif, l'indfini, les numraux de 1 5.
A chaque prfixe nominal correspond un prfixe pronominal. Le
prfixe nominal a toujours Ie ton bas, tandis que la tonalit du pr~
fixe pronominal diffre d'aprs la forme pronominale dont il est Ie
prfixe.
Donnons d'abord la liste complte des deux sries de prfixes.
Prfixes nominaux

R. consonne

R. voyelle

initiale
1, 2 bo- ba3, 4 bo- be5,6 li- ba7,8 e- bi9, 10 n- n11, 10 Io- n19, 12 ito9a,2a
ba-

initiale
w- baw- byj- babynj- njjw- njy- twsba-

(1)

J. MAROUZEAU, Lexique de

Prfixes pronominaux
R. voyelle
initiale
initiale
0- bao- b
bo- bew- by
li- baj- b
e- bie- by
e- ie- y
10- ijw- y
i- toy- tsw
e- bae- b

R. consonne

la terminologie linguistique, Paris, 1951, p. 188.

29

1. LE CONNECTIF

Par connectif nous entendons un terme de liaison entre un sub


stantif et une autte partie de la proposition (un mot, un groupe de
mots et mme une proposition entire), indiquant une reltion de
possession, de dpendance, d'origine, de provenane, de destina,
tion, etc.
Le connectif est form par Ie prfixe pronominal et Ie radical -a. (1)
Le ton est haut avec prfixe bas (donc ralis par conttaction en ton
montant); mas bas avec les prfixes 0- et e-. (2)
1, 2 Mna a wl, l'enfant de la femme.

bna ba wli

3, 4 bol wa bokonji, Ie village du chef.

be1 bya bokonji

5, 6 lina ja Mna, Ie nom de I' enfant.

bana ba Mna

7, 8 esak ea wl, Ze panier de la femme.

bisak bya wli

9, 10 nyama ea ngonda, un animal de la fort.

nyama ya ngonda

11, 10 lomuma jwa Mna, Ie fruit de I'enfant.

mmuma ya bna

19, 12 ittmb ya ngonda, un petit arbre de la fort.

tottmb tswa ngonda

9a, 2a nyang ea bna, la mre de l'enfant.

banyang ba bna

En lision -a disparat ne laissant que Ie prfixe. Dans ce cas Ie


prfixe pronominal - (cl. 1) se prsente comme OW, tandis que Ie
prfixe pronominal e- (cl. 7, 9, 9a) se prsente comme ey, (3) ex'
cept quand Ie prfixe pronominal est immdiatement suivi d'un
mot commenant par un prfixe e-.
Aprs lision d'une voyelle finale ton haut celui,ci ne se combine
pas avec Ie ton des prfixes pronominaux 0- et e-, mais rend les
prfixeshauts ; Cf. p. 15, c.
1 wl a bokulaka wj'w'okulaka, la femme du patriarche.
2 banto ba Bokt banto b'Okt, les hommes de Bokt.
3, 4 bonyang wa bolaki
boyang w'61aki, Ie cln maternel de
l'instituteur.

benanga bya Bong

benanga by'Ongi, les villages de Boangi.

(1) On entend souvent dans le style oral Ie connectif -k, ainsi que Ie relatif pass de la
copule, -ki. Cf. Syntaxis van het Lnrn6ng<l, p. 20. V.
(2) G. HULSTAERT, Dictionnaire lom6ngofranais, 1957, p. XXV.
(3) G. HULSTAERT, Dictionnaire lomngofranais, Tervuren, 1957.,

30

5, 6 etli ca bokila = etj'cy'okila, une insulte de chasse.


ekek ca ekalsi = ekek''ekalsi, Ie temps de l'coZe.
bik<lli bya banto bik<lli by'anto, les disputes ds hommes.
7, 8 lina ja bokwla Hna j'kwla, Ze nom de I'esclave.
baina ba bakwla baina b'akwla, les noms des esclaves.
9, 10 mbw ca bonto = mbw cy'onto
mbw'y!onto, Ze chien de
I'homme.
ntaa ca eto ntaa e' eto, la chvre du parent.
mbw ya banto mbw y'fmto, les chiens des hommes.
11, 10 loks jwa botmb loks jw'tmb, unefeuille d'arbre.
nks ya betmb nks y' tmb, des feuilles d' arbres.
19, 12 is5 ya bet is5 y't, un peu de mdicaments.
tojjng tswa bokila tojjng tsw' kila, de petits filets poor
la chasse.
9a, 2a is ca b6na is'y',)na, Ie pre de I'enfant.
is ca Elenga is''Elenga, Ze pre d'Elercga.
bandoi ba bolaki bandoi b'laki, les homonymes de I' instituteur.
2. LES SUBSTITUTIFS

Les substitutifs sont :


em, moi, je
WE, toi, tu
end, lui, il, elle (1)

is, noos
iny, vous
,), eux, ils, elles

Les formes de la 3e personne end et ib sont employes pour rem~


placer des noms dsignant des tres humains ou des animaux per~
sonnifis dans les fables.
Le substitutif de la' 3e personne, se rappottant des substantifs
qui n'indiquent pas des tres humains (ou des animaux personni~
fis) , est form du prfixe pronominal du nom qu'il remplace et du
radical -kb.
Le prfixe pronominal de -kb a Ie ton haut.

3, 4 nde la b6k,),

je I' ai (un mdicament, bot)


nde la bek,), je les ai (les mdicaments, bet)

En lision, tous les substitutifs perdent leur voyelle finale. La


voyelle initiale de emi et end peut tre galement supprime (aph~
rse); cf. p. 14, 2 b.
em',)ne, me voici
w'iSne,
end',)n,
eka'mi, chez moi ;

is' ane
iny'n
iy'an
cka'nd, chez lui.

(1) Souvent la forme end devient e. D'autres formes sont and, an.

Les substitutifs sont des formes invariables: nous les rangeons ici cause du sub
stitutif -ko> qui est une forme pronominale,

31

3. LES POSSESSIFS

Les radicaux des possessifs sont composs du connectif -k (1) et


du substitutif. (2)
-kmi ou -km, man
-kws ou -ks, ton
-knd ou -k, son

-kis, notre
-kiny, votre
-ki5, leur

Le prtixe pronominal des possessifs a Ie ton montant.


bna biikis, nos enfants
1, 2 b5na kmi, man enfant
3, 4 bolemo bkws, ton travail belemo bkws, tes travux
5, 6 lisla liknd, son champ
basla baki5, leurs champs

Le possessif de la 3e personne, se rapportant des substantifs qui


n'indiquent pas des tres humains, se rend par Ie connectif -a et
Ie substitutif -k. (3)
Le prtixe pronominal du connectif s'accorde avec Ie nom de la
chose possde, tandis que Ie prtixe pronominal du substitutif
s'accorde avec Ie nom du possesseur.
botmb bole bonn8, mmuma yii bok6 He...
. I'arbre est gros, ses fmits sont ...

A cause du prtixe pronominal ton montant il n'y a pas d'li,


sion possibl, except avec les prtixes 0 (cl. 1), e, (cl. 7, 9, 9a) et

ba (cL 2, 6).
b6na km b5n' kmi, man enfant
bna biikmi ~ bn'iikmi, mes enfants
eto kwe et'kwe, ton parent
nganda kis ~ ngand'kis, notre campement
nyang knd nyang' knd, sa mre

L' lision est aussi possible avec les autres prtixes, quand Ie i ou u
tinal du mot prcdant Ie possessif subit des changements phon~
tiques.
wili b6k ~ wij' k, sa racine
byili bk = byij' k, ses racines

(I) Cf. connectif, p. 30 (1)

(2) Elision dans .kls6, .kiny, .ki;' (.ka is6,.k iny,. k i;') et aphrse dans .kmi (.k
emi) et .knd (.k end); cf connectif p. 30.
(3) Cf. substitutif, p. 31.

32

4. LES DMONSTRATIFS

Nous rangeons les thmes des dmonstratifs d'aprs la posltlon


qu'occupe la personne ou l'objet montr par rapport la personne
qui parle.
-nt, ce, eed, celui-ei
exprime la 1re position, la plus proche de celui qui parle.
"::::nko, cela, celui-la
exprime la deuxime position, plus loigne de celui qui parie.
-nyi, l.-bas, celui-l la-bas
exprime la troisime position, encore plus loigne de la personne qui parie.
-s;)(k;, exprime la quatrime et plus grande distance. Il dsigne une personne
ou un objet qu'on ne voit pas.
~k6 indique celui dont on vient de parler, auquel on se rfre.

Les prfixes des dmonstratifs ont Ie ton bas, except celui de


-nko, qui a Ie ton montant et de -koS, qui a Ie ton haut.
1, 2 bonto ;)nt, nko, onyi, ;)s<>(k;, 6k.s, cet homme, etc.
banto bant, banko, banyi, bas;)(b), bk5, ces hommes, etc.
3, 4 bol bon, bnko, bonyi, b;)s<>(b), b6k6, ce village, etc.
bel ben, benko, benyi, bes;)(b), bbS, ces villages, etc.
5, 6 lisla lint, linko, linyi, lis;)(k<, lik;), ce champ, etc.
basla ban,
7, 8 eto en,
bito bint,
9, 10 mbw en,
mbw in,
11, 10 loks l<>n,
nks in,
19, 12 ittmb int,
tottmb t<>n,
9a, 2a nyang en,
banyang ban,
Botmb b<>n bole b<>nne, bnko bole botl, eet arbre est gros, celui
l est haut.

5. L'INTERROGATIF
Un interrogatif (1) se range parmi les formes pronominales :
-ng? combien, dont Ie prfixe pronominal a Ie ton haut.
2, 6, 2a banto, basla, banyang bng? combien d'hommes, de champs,
4
8
10
12

de mres?

betmb bng? combien d' arbres ?

bito bing? combien d'habits ?

mbw, nks ing? combien de chiens, de feuilles ?


tottmb tng? combien de petits arbres 1

(1) La plupart des inrerrogatifs du lam5nga sont des formes invariables. Cf. p. 84, 1.
3 - 12778

33

6. LES INDFINIS

Les thmes des indfinis sont:


-m5, quelque, autre, aucun
Le prfixe de -m5 a Ie ton montant.
1 bonto iSmiS, quelqu'un ou un autre homme.
5 ji limiS, quelque chose ou autre chose.
19 ymba imiS, autre chose.

-'nkin, un autre (d' autre sorte)


Le prfixe de -nkin a Ie ton haut j except les prfixes
qui sont bas.

0-

et e

2 banto bnkn, d'autres hommes (pas ceux-ci).


1 wl onkn. (Bi 137, 11) Une autre [emme.
10 nks nkn, d' autres (sortes de) [euilles.
~um,

tout, tous

Le prfixe de -um a Ie ton haut, except les prfixes


sont bas.

0-

et e- qui

1 bonto oum, (Bi 109, 37) tout homme.


5 lisla lum, tout Ie champ.
7 Etulk eum. (Bi 111, 13) Toute la [ouIe.
Etnl eum. (Bi 126, 56) Toute la place.
9 Mpifo eum. (Bi 104, 18) Toute l'autorit.
12 tma tum, tous les aliments.

7. LES NUMRAUX
Les cinq premiers numraux sont des formes pronominales. Pour
numrer d'une manire gnrale, ces nombres prennent l'accord
pronominal des classes 1 et 2.
Le prfixe pronominal des numraux a Ie ton haut, cependant
les prfixes 0 (cl. 1) et e (cl. 7, 9, 9a) de -m5, -m5k", -m5kt>!" ont
Ie ton bas. (1)

1
2
3

4
5

-m5,

-m5k",

-m5kt>!"

-f
-sto
-nB
-tno

(1) La tonalit du prfixe de -mi> et de ses variantes peut diffrer d'aprs les dialectes.

34

1,2
3, 4
5, 6
7, 8
9, 10
11, 10
19, 12
9a, 2a

bonto om5k6, banto bf, etc., un hamme,


botmb b6m5k6, betmb bf, un arbre
lisla lim5k5, basla bf,
un champ
eto em5k6, bito bif,
un habit
mbw em5k6, mbw if
un chien
loks lm5k;), nks if
une feuille
ittmb im5k6, tottmb tf un petit arbre
nyang emok;), banyang bf une mre

-m5 et ses vatantes peuvent avoir un prfixe au pluriel, surtout


quand ils dterminent un substantif quine s'emploie qu'au pluriel.
beko bya bakelsu bele 6 bm5k5 (Lo 1956, 24,3,4, 2)
les lois des chrtiens ne sant qu' une (la i) .

Les autres numraux sont des substantifs. Quoique nous ne trai~


tions dans ce chapitre que des formes pronominales, nous donnons
iei les autres numraux pour complter ce paragraphe. D'ailleurs la
matire serait malaisment traite ailleurs.
Entre dizaines et units on met la, et.
6 bot (cl. 3, 4)
7 nsaambo (cl. 9, 10)
8 moambi (cl. 9, 10)
9 ibo (cl. 19, 12)
10 jm(i) (cl. 19)

11 jm la bf
12 jm la bsto
16 jm la bot

Pour exprimer les dizaines, on emploie Ie substantif

ntuku

(cl. 9, 10), qu'on fait suivre de l'unit. Les cinq premiers numraux
s'accordent avec

ntuku.

10 jm(i) ou ntk em5k6


20 ntk if
30 ntk isto
40 ntk inei
50 ntk itano
60 ntk bot

La mme chose se fait pour les centaines, milliers, etc.


100 bonkm (cl. 3, 4)
200 benkm bf.
1000 nkto (cl. 9, 10)
2000 nkto if
10000 nksi (cl. 9, 10)
20000 nksi if
100000 bobka (cl. 3, 4)
200000 bekoka bf
35

Les cinq formes pronominales, mme spares de leur substantif


par des dizaines, centaines, etc., prennent l'accord pronominal du
substantif.
banto nkto isto la benkm bnEi la ntk itno la bf,
3452 hommes.
mmuma benkm bf la ntk isto la itano, 235 fruits.

Art. III Les formes verbales


Une forme verbale est compose d'un prfixe verbal, du radical
verbal et d'une dsinence. Plusieurs formes ont en outre un infixe
formatif, qui, avec la dsinence, caractrise la forme verbale. La
forme verbale peut enfin comprendre encore un infixe objet ou r,
flchi.
1. LES PRFIXES VERBAUX

A part quelques exceptions, les prfixes verbaux de la Je personne


sont les mmes que les prfixes pronominaux.
Pour la troisime personne du singulier, Ie prfixe a- est toujours
employ quand Ie sujet est un tre humain. Les classes 1 et 9a
groupent la plupart des substantifs dsignant des tres humains.
Le verbe se rapportant des substantifs, appartenant d'autres
classes et dsignant des tres humains, a en Ivm6ngv aussi Ie prfixe
verbal a- au singulier et ba- au pluriel. Quand Ie sujet du verbe est
un objet ou un animal personnifi (dans les fables p. ex.) Ie prfixe
verbal est galement a- au singulier et ba- au pluriel.
Devant un radical voyelle initiale, Ie prfixe a- (cl. 1 et 9a) est
supprim, ainsi que Ie prfixe e- (cl. 7 et 9).
La tonalit du prfixe verbal diffre d'aprs la forme verbale. Voici
les prfixes verbaux.
Devant un radical
consomme initiale.
1epers.
2e pers.
3 e pers.
1,2
3,4
5,6
7,8
9,10
11,10
19,12
9a,2a
36

Devant un radical
voyelle initiale.

n (m-), je
0
tu

to10

nous
vous

il

ba
be
ba
bi
ii
to
ba

ils

abo
li
e
e
10
ia

nj
ww
jjw
y

ts(w)
j(w)
b
by
b
by
y
y
tsw
b

2. LES RADICAUX VERBAUX

Les diffrences de formation (tonalit diffrente, lision, etc.)


que prsentent les formes verbales, sont dues la nature mme du
radical verba!. Un radical verbal peut tre compos des lments
suivants:
a) Les radicaux CV' (consonne + voyelle). La voyelle de ces ra~
dicaux est a ou s ; la tonalit en est haute.
Ces radicaux n'ont pas de dsinence uniquement vocalique (ex~
cept -i dans Ie parfait en i et les formes du statif). L ou les autres
radicaux ont la dsinence -aka, -aki, ou -ake, les radicaux CV' n'ont
comme dsinence que la deuxime syllabe de cette dsinence. Dans
les formes ou Ie a supprim de la dsinence devrait porter Ie ton bas,
Ie radical des CV' a Ie ton descendant. La voyelle finale de la dsi,
nence -ake est toujours en harmonie avec la voyelle de Je degr
des radicaux CV' se terminant en s.
11 y a des soug,types, avant plusieurs consonnes + une voyelle.
Pour les distinguer des CV (cf. b) nous emploierons dans notre
expos toujours Ie signe VC'.
-y, venir
-w, mourir
-tsw, aller

manger
se querelIer
-kw, tomber

b) Les radicaux CV ont une dsinence comme tous les autres ra'
dicaux ; au point de vue de la tonalit de leurs dsinences, ils suivent
les mmes rgles que les radicaux VC et CVC tonalit simpie.
-ka-, donner

-k-, atteindre

-t-, sauter dans

c) Les radicaux VC (voyelle + consonne) out des prfixes ver,


baux dpourvus de l'lment vocalique (cf. la liste de prfixes ver,
baux devant un radical voyelle initiale).
-in-, har

-k-, apprendre

-n-, voir

-l-, racler

-6k-, se baigner

-6k-, entendre

-us-, jeter

d) Les radicaux CVC (consonne + voyelle + consonne) tonalit


simple suivent les mmes rgles de tonalit que les radicaux CV et vc.
-kis-, s'asseoir

faire

couler

-bt-, possder

37

-k:k-, protger

-kol-, prendre

-kum-, arracher

Des sous~types de cette catgorie sont composs de CV ~- un


phonme complexe: nd, mb, etc. Ils sont traits comme Ie typeCVc.
-lang-, aimer

-fnd-, se gter

-bmb-, conserver

-bnd-, attendre

e) Les radicaux CVC (consonne -i- voyelle + consonne) ton


double: Les radicaux CVC ton descendant sont traits comme les
radicaux polysyllabiques: on n'a qu' supposer que Ie radical est la
contraction de deux syllabes.
Un radical CVC, marqu d'un ton montant, est bas avec des
smences basses et montant avec des dsmences hautes.
-ft-, gter

-kt-, tenir

d~

-suy-, louer

f) Les radicaux polysyllabiques n'ont une tonalit propre que sur


la premire syllabe: les autres syllabes s'adaptent la tonalit de la
dsinence.
Quant aux polysyllabiques ton descendant, cette syllabe est
haute, lorsque la dsinence est haute et les autres syllabes suppl~
mentaires sont hautes.
Les polysyllabiques voyelle initiale ont les mmes prfxes ver~
baux que les radicaux vc.
-tfel-, parler

-engeng-, planer (voler)

-llng-, se glisser furtivement.

3. LES INFIXES FORMATIFS

L'infxe formatif caractrise (d'ensemble avec la dsinence) la


forme verbale. Au sujet de l'infixe formatif du l;>mng;> on peut
tracer les rgles suivantes :
a) La place de l'infixe formatif est devant Ie radical verbal. Quand
la forme verbale possde en outre un infxe objet ou rflchi, l'in~
fxe formatif est plac devant l'infixe objet ou rflchi.
b) L'infxe formatif, ne comprenant qu'une voyelle, peut tre Hd
devant la voyeIle initiale d'un radical ou d'un infxe objet. Le ton
de la voyelle lide persiste et, avec le ton de l'infixe objet ou du ra~
dical, donne Heu des tons doubles ou triples.
Il n'y a que l'infxe formatif -0- qui n'est pas lid devant une
voyelle au parfait affirmatif et au subjonctif simple ngatif. Dans ces
38

formes un I est insr entte l'infixe formatif et la voyelle du radical


ou de l'infixe objet.
L'infixe formatif peut tre compos d'une consonne et d'une
voyelle ou d'une consonne et voyelle suivie d'une consonne et voyelle.
La dernire voyelle de l'infixe formatif s'lide toujoursdevant la
voyelle initiale du radical ou de l'infixe objet. Le 'ton de la voyelle
lide persiste et donne Heu des combinaisons de tons.
c) Quoique Ie l<>mng<> possde des prfixes verbaux spciaux
employer devant un radical voyelle initiale, on emploie toujours
les prfixes d'usage devant un radical consonne initiale devant l'in~
fixe formatif --0- du prsent distanciel de l'indicatif et du subjonctif,
du parfait, du futur immdiat et de l'habituel (toujours). On emploie
ces prfixes mme si l'infixe formatif -0- est Hd devant une voyelle.
4. L'INFIXE OB]ET ET L'INFIXE RFLCHl

L'infixe objet est plac immdiatement devant Ie radical verbaL


Les infixes objets sont:
Devant un radical
consonne initiale.
Ie pers. -n-(-m-), me -to-, nous
vous
2 e
pers. -ko-, te
e

3 pers.

-0-, Ie
-a-, les
1,2
-e- (-be-)
-03,4
-li- (-i-) -a4,5
-i- (-bi-)
-e7,8
-e- (-i-)
-i9,10
-10- (-e-) -i11,12
-to-i19,12

Devant un radical
voyel!e initiale.

-nj-tsw
-kw(-eby-)

-w-(-ow-) -a
-ow
-j-a
-iy
-iy-
-jw-i
-- (-iy-)
-tsw-

Nous donnons des exemples d'infixes objets des diffrentes per~


sonnes et se rapportant des substantifs de diffrentes classes. Nous
sparons par des tirets l'infixe objet du radical et du prfixe verbal ou
infixe formatif. Pour la troisime personne, partir de la Je classe,
nous mettons entre parenthses Ie substantif auquel se rapporte
l'infixe objet.
1epers.
-n-ka. (N 63, 3) Que tu me donnes.

-m-bnd (N 61, 10) Que tu m'attendes.

-nj-jk. (N 30, 1) Tu me eMssas.

-to-fu1j. (N 60, 20) Qu'il agrandisse pour nous...

Y-to-koj. (N 60, 20) Va nous chercher.

L-tsw-eny we. (Bi 264, 18) Que tu nous montres.

39

2e pers.

N-ko-orn. (N 48, 14) Que je te tue.

N-ko-nga. (N 49, 7) Je te crains.

-kw-eta. (N 23, 22) n t'appelle.

Bi'fo-Io-kanda. (Bi 241, 12) lls vous arrteront.

Bfy l'iHw-8naka. (N 67,2) Qu'on ne vous voie plus:

Njif-e-kaa. (Bi 242, 15) Je vous donnerai.

Njif-e-trnel'end. (Bi 312, 7) Je vous l'enverrai.

3e pers.
cl. 1, 2

Njl-o-orna. (N 49, 14) Je l'ai tui.

Baoy O-w-rnbela. (N 45, 10) EHes viennent lui chanter.

ol-ow-ola Hna. (N 32, 15) n lui a demand son nom.

ol-a-kornba. (N 60, 14) Illes a enferms.

ol-a-na. (W 214, 2) Illes a vus.

cl. 3, 4
Baol-o-ktsa (bongwli). (N 53, 14) Ils Ie (lui) tendent.

-be-lk (betrnba). (N 19, 19) nIes mange.

cl. 5, 6
ol-i-srnbola (likata). (Bi 43, 13) n la tend.
Ao-j-Ua nd'ts bya ntang (jrnb) (R 40, 4) 11 la dpose Za tte du
lito

ol-i-kola ko aotsw o-li-tsika nd rnpoku (likund). (R 44, 1) Il Ie


prend et va Ie jeter dans la bananeraie.

l--fta (basngl1) (W 114, 9) Illes dtruit.

l-a-isola (bai). (Bi 41, 25) Tu les as rvles.

Baol-a-tkyaka (balsa). (Bi 151, 5) Ils pourraient la vendre.

cl. 7, 8

A-bi-hSte (bito). (N 23, 15) Illes endosse.

cl.

9~10

Baol-i-katsa (njw). (W 144, 1) Elles Ie prparent.

B-i-1i (ndot) (W 146, 2) Elles Ze mangent.

B--rn-pirni (ndot). (W 146, 2) Elles me Ie refusent.

ol-iy-rnbola (nyarna). (W 246, 2) Ille ramasse.

ol-i-trnba (rnp). (R 38, 5) Ill'emporte.

f--safl (rnpat). (Bi 43, 11) Il ne le retire pas.

cl. 11

A-lo-trnbaka (lonkto). (Bi 246, 36) Il doit la porter.

cl. 19, 12

ol-i-ornba la rnbenja (ilk). (Bi 252, 53) Ill'enveloppe de linges.

40

La place de l'infixe rflchi -ya- est galement immdiatement


devant Ie radical verbal.
Nt-ya-is, ao-ya-sanga. (N 30, 32) Elle ne se cache pas, elle se nomme.

o-ya-afola. (N 65, 4) n se droule.

o--ya-unola. (N 65, 20) II se droule.

Bao-ya-kta. (N 31, 14) Ils se touchent.

o--ya-tsa. (N 66, 17) Il se redresse.

(T6ma) to-ya-6na. (R 40, 2) Les {ruits se plantent eux,mmes.

-ya-en. (N 23, 3) II se voit.

Nous avons trouv quelques exemples ou Ie a de l'infixe rflchi


est lid devant un radical voyelle initiale.
T6yn. (W 246, 4) Nous nous voyons.

Totyena. (W 246, 4) Nous ne nous sommes pas vus.

Bf6ync:. (W 248, 1) lts ne se voient pas.

5. LA DSINENCE

Au sujet des dsinences verbales nous pouvons tracer les rgles


gnrales suivantes :
a) La dsinence -e, aussi bien dans les formes affirmatives que
ngatives, a Ie ton oppos au radicaL Cette rgle vaut pour les radi,
caux CV, VC et CVC tons simples. Les radicaux polysyllabiques
et les radicaux CVC ton double ont la dsinence -e haute, ainsi que
les syllabes supplmentaires des polysyllabiques.
b) Fait exception la rgle prcdente, la dsinence -e des formes
subjonctives de l'affirmatif, et de l'impratif,distancie1, qui est bas se,
except quand la forme verbale comprend un infixe objet.
Cette mme rgle vaut pour les dsinences -ake du subjonctif ha,
bitue1 et de l'impratif distanciel,renforc.
c) La dsinence -a de l'impratif simple de l'affirmatif a galement
Ie ton oppos au radical. Cette rgle vaut pour les CV, VC et CVC
ton simpie. Les polysyllabiques et les radicaux CVC ton double
ont la dsinence haute, ainsi que les syllabes supplmentaires.
d) Les autres dsinences ont un ton fixe. Quand la dsinence a Ie
ton haut, les syllabes supplmentaires des radicaux polysyllabiques
sont aussi hautes.
Quand la dsinence est compose de deux syllabes, dont la pre,
mire est basse et la seconde est haute, les syllabes supplmentaires
des radicaux polysyllabiques suivent la tonalit de la premire syllabe
de la dsinence (cf. la dsinence -aki du pass d'aujourd'hui).
41

1. Les formes. affirmatives


A. LA COPULE

Les formes affirmatives de la copule sont formes des radicaux


-Ie, -ki et -yal-. Du radical -Ie on forme Ie prsent, de -ki Ie
pass, et du radical -yal- sont formes toutes les' autres formes.
Pour les formes formes du radical -yal- nous renvoyons aux formes
verbales du verbe mme.

Prsent
Prfixe verbal et radical-le ont Ie ton bas.
1epers.
n-de, je suis
2e
pers.
o-le
3 e
pers.

dl, 2, 9a, 2a

d3,4
d 5, 6
cl 7, 8
cl 9, 10
cl 11, 12
d 19, 12

a-Ie
bo-Ie
li-Ie

e-le
e-Ie

lo-le
i-Ie

to-Ie

lo-Ie

ba-Ie

be-Ie

bi-Ie

i-Ie

1 Bolaki ale b<Jmdi. Le moniteur est un fumeur .


. 3 Botmb bole b<Jnn8. L'arbre est gros.

5 Lisla lile nd ngonda. Le champ est dans la fort.

7
ele nyama. L'cureuil est un animal.

Pass d' aujourd'hui

Le prfixe a Ie ton haut, Ie radical-ki est bas.

ie pers.
2e
pers.
3 e
pers. 1, 2
3, 4

ri-ki, j' tais


-ki
-ki
b-ki

t-ki

l-ki

b-ki
b-ki, etc.

Pass d' avant


Le prfixe est haut ; Ie radical -ki a galement Ie ton haut.

ri-ki, j' tais


-ki
-ki
b-ki

t-ki

l-ki

b-ki

b-ki, etc.

B. LE VERBE

Noy.s indiquons aprs chaque forme les lments, dont elle est
compose. Le tiret indique Ie prfixe verbal et sa tonalit; un tiret
entre paranthses (cf. impratif) indique que Ie singulier n'a pas de

42

prfixe verbal. Vient alors, s'il y a Heu, l'infixe formatif. L'infixe


formatif mis entre paranthses, en entier ou en partie, veut dire que
eet lment est Hddevant une voyelle (du radical ou de l'infixe
objet). (L) entre parenthses indique que cette lettre est intercale
aprs l'infixe formatif, devant la voyelle du radical ou de l'infixe
objet.
R indique Ie radical. Une deuxime dsinence entre parenthses
signifie que Ie ton de la dsinence est l'oppos de ce1ui du radical.
Le 0 des infixes formatifs -ko- et -tako- est mis entre parenthses
pour indiquer que devant une voyelle du radical ou de l'infixe objet,
o subit Ie changement phontique en w. (1)
Aprs la traduction des exemples nous indiquons entre parenthses,
s'il est ncessaire, la forme sttucturelle, dans laquelle les lments
(radicaux et affixes) sont spars par des tirets. De cette faon, on
s'aperoit de l'lision de certains lments et surtout de la persistanee
des tons propres aux syllabes lides. Les tons s'absorbent, s'ils sont
de la mme nature, ou se combinent tons doubles ou triples, s'ils
diffrent du ton de la syllabe suivante.
INDICATIF

Prsent": ( + R

_L

a)

tsw (N 13, 12) il va; (-tsw).

Nkaa (R 86, 1) je donne; (n-ka-a).

Jwa (Bi 58, 4) vous savez; (l-b-a).

JW8na (Bi 58, 3) vous voyez; (l-n-a).

ha (balvki). (Bi 115, 22) II chasse les dmons; (-t-a).

(Litsi) juola. (Bi 58, 4) (La race) demande ; (l-uol-a).

T6kenda. Nous partons.

Ntnga (N 30, 1) je pense.

$konga (N 49, 7) je te crains ; (n-ko-bng-a)

Amda (N 27, 14) Tl boit.

Bsana (N 29, 20) ils jouent.

ktsa (N 27, 14) il touche.

Lsuya. Vous louez. (l-suy-a)

Btfela. (N 33, 16) Ils parlent.

Le b initial d'un radical est supprim entre deux voyelles (cf. Ie


ge exemple).

Remarquez la diffrence entre les radicaux CV' et les radicaux CV


avant une dsinence comme les autres radicaux (cf. les l r et 2e
exemples).
Il y a harmonie vocalique entre les voyelles du prfixe et du ra
dical (cf. Ie 7e exemples).
Chaque radical garde sa tonalit propre ; il n'y a que Ie radical
ton montant -suy-, qui est bas quand la dsinence est basse.
(1) Cf. p. 9, 5.

43

Les radicaux voyelle initiale ayant des prfixes verbaux sans


voyelles (qui sont potteurs de la tonalit), Ie ton haut du prfixe est
absorb par Ie ton haut du radical ou devient ton descendant, si Ie
radical potte Ie ton bas (cf. les 3e , 4 e , 5e et 6e exemples).

Prsent distanciel (- + () + R + (e) )


(Ifulu) yy. (N 37, 5) (Un oseau) passe; (i--y).
Ay (Bi 242, 27) Tl vent.
Aime (Bi 56, 22) elle vient; (a--im-e).
Lon. Vous vous nclinez; (lo--in-).
(Banto) bakwas. (Bi 365, 19) (Des hommes) te cherchent; (ba--kw
as-).
Onjutl. (N 65, 16) Tu me revens ; (o--nj-ut-l-).
Asof (lik). (Bi 126, 49) Il marche (sur la mer).
Bahmd (Bi 139, 32) Ils suivent.
Abilte. (N 23, 15) Il les endosse ; (a--bi-l6t-e)
A1itl (bito) (N 23, 15) Il enlve ses habits.
Akasl. (N 33, 5) Il temue.

Quoiqu'ils se trouvent devant une voyelle (l'infixe formatif --),


les prfixes verbaux sont les mmes que pour les radicaux con,
sonne initiale, except Ie prfixe de la premire personne du singu,
lier (nj-).
L'infixe
est lid devant les radicaux voyelle initiale (cf. les
3e , 4e exemples) ; cependant, Ie ton persiste et devient un ton des'
eendant s'il y a un ton bas au radical (cf. Ie 4e exemple.)
Les radicaux CV' (cf. p. 37a) dont Ie radical se termine en a
changent Ie a en e (cf. Ie ler et Ie 2e exemples).
La dsinence des autres radicaux CV, des radicaux VC et cve
tonalit simple a Ie ton oppos au radical (cf. les 3e , 4e , 5e , 6e , 7e
exemples).
Les radicaux polysyllabiques ont la dsinence haute, ainsi que les
syllabes supplmentaires (cf. les 6e , ge et lle exemples). Les radi,
caux cve tonalit double sont assimils aux polysyllabiques
quant la tonalit de leur dsinence.

Prsent continuatif (~ + y () + R + (e) )


L'action est prsente, elle dure encore. La meilleure traduction de
cette ferme est: il est en train de...
ytsw (N 33, 22) iI est en train d'aller.
Tywke (N 27, 19) nous entendons ; (t-y-o-k-e).
yt bol. (Bi 359, 28) il retourne la mason; (-y-ut-).
Bys (Bi 45, 46) ils cherchent; (b-y-as-).
ytJ,le (Bi 134, 25) il crie; (-y-ul-e).
yine banto (Bi 267, 22) il baptise des hommes ; (-y-in-e).
yke tsa (Bi 318, 25) il se chauffe ; (-y-k-e).
Njybund, njysan (N 43, 9) je monte, je joue.
Njkamb (Bi 274, 17)j'agis.
44

Ty5kend (R 20, 1) Nous marchons.


Bylel (Bi 363, 39) ils pleurent.
yand (Bi 359, 28) il lit; (-y-band-).
ykembl bis (Bi 362, 32) il parcourt les villages.
ykumye Njakomba (Bi 229, 15) il glorifie Dieu.
ysuy Njakomba (Bi 182, 25) illoue Dieu.
ytstsl (Bi 134, 25) il s'agite avec vialence.
yyatot51 (Bi 417, 8) il se prtend innocent.
Bysny (Bi 170, 8) ils gardent (leur troupeau) ; (b-y5-sany-).
Bymbl (Bi 170, 13) ils chantent; (b-y-mbl-).

Pour Ie changement phontique de l'infxe -y- la premire per,


sonne du singulier, cf. changement phontique n 4, p. 9.
A la premire personne du singulier on peut doubler l'infxe -y-,
comparez Ie 8e exemple au ge
La voyelle de l'infxe -y- est lide devant les radicaux voyelle
initiale (cf. du 3e au 7e exemple et les 1Be et 1ge ). Quant la persis,
tance du ton de la voyelle lide, cf ce que nous en avons crit au
sujet du prsent distanciel, et les exemples.
Quant la tonalit de la dsinence cf galement ce qui en a t dit
au sujet du prsent distanciel. Cf. les exemples de radicaux tonalit
double: un radical tonalit descendante est haut si la dsinence est
haute (cf. Ie 16e exemple), un radical tonalit montante est montant
si sa dsinence a Ie ton haut (cf. Ie 15 e exemple).

Parfait d'aujourd'hui (..:

(1)

R + a)

(m'ette) okw. (Bi 117, 8) (Un autre partie) est tombe.


olowuola lina. (N 32, 15) il lui a demand Ie nam; (a-o-l-ow-uol-a).
olta bakimi (Bi 57, 32) il a appel les disciples; (a-o-l-t-a).
ola (Bi 58, 7) il a su ; (-o-l-b-a)
Bowna (Bi 126, 50) ils l'ont vu; (ba-o-o-n-a).
(Eto) eoltsa (Bi 101, 51) (Le voile) s'est dchir; (-o-l-ts-a).
Baokanela (Bi 58, 7) ils ont pens.
otobnda (Bi 387, 17) elle nous a suivis ; (-o-to-lond-a).
oyatungola (N 21, 9) il s'est dlit1r; (a-o-ya-tungol-a).
Baotkanya bitnyi (Bi 57, 37) ils ont ramass les restes.

L'infxe -0- n'est pas lid devant un radical ou infxe objet


voyelle initiale; un I est intercal entre l'infxe formatif -0- et Ie ra,
dicalou infxe objet voyelle initiale (cf. les 2e , 3e , 4 e et 6e exemples).
Devant l'infxe formatif -0- les prfxes verbaux sont les mmes
que ceux qu'on emploie devant un radical consonne initiale, ex,
cept pour la premire personne du singulier nj-, ainsi que pour la
troisime des classes 5, 8, 10, et 19. Le ton montant du prfxe se
combine dans ce cas ton montant,descendant avec Ie ton bas de
l'infxe formatif -0-.
cl. 5 Linkondo j;)lla ntela. (W 37, 3, 5) La banane est devenue mre; (li-o
h~l-a).

Jfa jky. (N 21, 7) Le saleil est lev; (li-o-ky).

45

cl 8 Bilernbo byksa. (R 164, 2) Les parties du corps sont dessches ; (bi-o


ks-a).
Biturnba bykita. (W 192, 2) Les guerres se sont propages; (Bl-o-kit-a).
Byong bytsw. (W 206, 4) Le corps est all ... ; (bi-o-tsw).
cl 10 Nkrna if y5kw. (W 106, 1) Deux singes sont tombs; (i-o-kw).
Mrnurna ytnda. (Bi 118, 29) Les fruits sant mrs; (i-o-tnd-a).
cl 19 Itsw inko y5fufa. (W 134, 3, 3) Ce brandon s'est tei~t; (i-<>-fuf-a).
Yl ykurnba. (Bi 119, 37) L'arage a svi; (i~o-kurnb-a).

Dans la littrature on retrouve souvent cette forme avec la dsinence


-aka.
Baokaaka banto ba wl. (Bi 151,5) Ils auraient pu donner aux pauvres;
(b-o-aka-aka ).
Baolatkyaka. (Bi 151, 5) Ils auraient pu le vendre ; (ba-o-l-a-tky-aka).

Parfait d' avant (....:

(1) + R + a)

Njlundola rnp njkola wlL (N 34, 11) Je suis revenu et j' ai pris femme ;
(nj--l-ndola).
Njorna HdE. (N 43, 26) J' ai tu Hele; (nj--born-a).
(Likulaka j Njakornba) jlakernaka. (Bi 226, 16) (Le royaume de Dieu)
est annonc; (li--lakern-aka).
sekya lokol. (N 25, 7) Tu as dfendu ce gong.
laisola le tonkn. (Bi 41, 25) Tu les as rvles aux petits; (--l-a
isol-a).
B;51:ka ko bkindaka. (Bi 57, 37) Ils ont mang et furent rassasis;
. (b-;S-ls-ka).
ltaka litsl lik. (N 67, 4) Il a renvay sa famille; (--l-it-aka).
;51naka. (Bi 121, 26) Il a vu; (-;51-n-aka).

Comme pour la forme prcdente, les prfixes verbaux sont les


mmes que ceux qu'on emploie devant un radical consonne ini,
tiale. n y a les mmes exceptions (cf. les trois premiers exemples).
Il y a galement intercalation de 1 entre Ie -- de l'infixe formatif et
la voyelle initiale du radical ou de l'infixe objectif (cf. les Se et Se
exempIes).
La forme se rencontre galement avec Ie suffixe -aka (cf. les 3 e ,
7e et Se exemples, remarquez que les radicaux CV' ont dans ce
cas la dsinence -ka (cf. Ie 6 e exemple).
Parfait d'aujourd'hui en i (... + R i)
kitsi nd ntndu 'es. (N 23,17) Il est arriv l'entre du village.
Tski (N 25, 9) Nous avons entendu; (t-k-i).
nyi. (N 29, 20) Il a vu; (-ny-i).
keli (N 29, 1) Il a dit.
Blindeli. (N 35, 4) Ils sont entrs en fort.
Brneki. (N 13, 10) Ils ont essay.

Parfait d'avant en i (... + R

i)

Trneki. (N 30, 20) Nous avons essay.

bunyL (N 31, 26) Tu as lutt.

46

Nkenjf kiki. (N 34, 15) Je suis parti depuis !ongtemps.


nyL (W 144, 1) Elle a vu.
Bltl. (\V 146, 2) Elles l'ont mang; (b-i-lt-f)
BmpimL (W 146, 2) Elles me l'ont refus; (b-i-m-ffm-i).

Les deux formes ne diffrent que par la tonalit de la dsinence.


I1 faut attirer l'attention sur les changements phontiques devant
la dsinence -i: nd+i nji; t+i tsl; n+i = nyi (cf p. 9, 7); Cf. par~
fait d'aujourd'hui les l r et 3e exemples et Ie 3e du parfait d'avant. Les
radicaux CV' ont une dsinence; on ajoute -i aux radicaux se ter,
minant en e (cf. parfait d'avant Ie
exemple) ; les radicaux CV' se
terminant en -a changent Ie a en e devant la dsinence -i, p. ex. -y,
venir: yi, tu es venu.
Le prfixe de ces formes a Ie ton haut dans les textes examins.
La Praktische Grammatica (p. 43) dcrit ces deux formes verbales avec
un prf1xe tonalit basse.
Pass d'aujourd'hui (-.':. + Raki)
NJki ka WE. (N 31, 1) Je venais chez toi ; (n-v-ki).
Ntswkf (N 30, 14) J'allais.
'
W tnakL Tu voyais ; (-tn-akf).
BnakL Ils hassaier:tt j (b-in-ak).
Ntsikaki. (R 108, 2) Je laissais.
ftakL Il gtait.
TsuyakL lllouait.
tfelaki. Il par/ait.
Pass d'avant (.-: + R ki)
NtswkL (W 164, 3, 2) Tallais.
LykL (N 27, 20) Vous veniez ; (l-y-ki).
18kL (W 190, 3) Il mangeait; (-it-kf).
BkakL (W 186, 4) Ils donnaient ; (b-ka-k).
kjki. (W 188, 4) n coutait; (-kj-ki).
kki bob. (W 190, 3) Il tait fch ; ( -k-ki).
BskL (W 190, 4, 1) Ils cherchaient; (b-as-ki).
Bmykf mpifo. (W 190,4, 2) lls fixaient leur autorit; (b-my-k).
tki bna. (W 162, 2, 1) Elle engendrait des enfants ; (-bt-kf).
tmkL (W 166, 2) Il commandait.
kolki. (W 186, 2, 1) Il prenait.
NsuykL (Bi 420, 10) Je louais.
Bkemblk benanga. (W 190, 4, 4) Ils parcouraient les villages.
Bamnki i'i6. (W 190, 4, 4) Ils se joignaient eux.

La seule diffrence entre Ie pass d'aujourd'hui et celui d'avant est


que Ie suffixe -aki a Ie ton haut sur les deux syllabes pour Ie pass
d'avant, tandis que pour Ie pass d'aujourd'hui la premire syllabe de
la dsinence est basse.
La dsinence des radicaux CV'n'a pas la premire, syllabe de la
dsinence (cf. les 2 premiers exemples du pass d'aujourd'hui et les
47

3 premiers du pass d'avant). Le ton du radical est descendant pour


Ie pass d'aujourd'hui et haut pour Ie pass d'avant.
Les syllabes supplmentaires des radicaux polysyllabiques ont Ie
ton bas au pass d'aujourd'hui, la premire syllabe de la dsinence
tant basse (cf. Ie dernier exemple du pass d'aujourd'hui); elles ont
Ie ton haut au pass d'avant, toute la dsinence tant haute (cf. les
deux derniers exemples du pass d'avant).
Les radicaux CVC tonalit deseendante ont Ie ton descendant au
pass d'aujourd'hui, et haut au pass d'avant.
Le radical CVC tonalit montante a Ie ton bas au pass d' aujour~
d'hui, et montant au pass d'avant (cf. Ie 7e exemple au pass d'au~
jourd'hui et Ie 12 e au pass d'avant).
Futur simple (-

ff (0) + R + a)

]wifena (N 67, 2) Vous verrez; (lo-ifo-n-a).


BlJemala. (Bi 403, 30) Il se lveront; (ba-ifo-mal-a).
Ifla. (Bi 293, 9) n sortira; (a-ifo-l-a),
lfotswa. (Bi 293, 9) Il entrera ; (a-ifo-utsw-a).
Ifaumba. (Bi 208, 31) llles condamnera; (a-ifo-a-umb-a).
Njifofta. (N 58, 14) Je laisserai pourrir.
Nifokela. (W 164, 3, 3) Je ferai.
Njifokokela, (R 106, 2) Je te ferai.
Wifota. (N 36, 15) Vous aurez; (o-ifo-bt-a).
.!fokunjwa. (Bi 139, 34) n ressuscitera; (a-ifo-kunjw-a).
Uolekyama. (Bi 139, 33) n sera livr.

Devant un radical voyelle initiale ou devant la voyelle d'un in~


fixe objet, Ie 0 de l'infixe -ifo- est lid ; Ie ton de cette voyelle se
combine avec Ie ton de la voyelle du radical ou de l'infixe objet. Les
radicaux tonalit haute auront donc un ton montant au futur (cf. les
trois premiers exemples). Les radicaux tonalit basse (ainsi que la
voyelle d'un infixe objet) restent bas (cf. Ie 4e et 5e exemple).
Devant l'infixe -ifo- on emploie les prfixes verbaux qui sont
d'usage devant un radical voyelle initiale. Le ton bas du prfixe
se combine alors avec Ie ton haut de la premire syllabe, qui a donc
Ie ton montant. Puisque la nasale est porteuse de tonalit, Ie i de
l'infixe ne devrait pas porter un ton montant. Cependant, nous avons
trouv dans la littrature des exemples aussi bien de ton montant
sur Ie i de l'infixe que de ton haut. (cf. les 6 e, 7e et Be exemples.)
Futur immdiat (~ + (6) + R

a)

tsw nk? (Bi 306, 36) Ou vas,tu aller ?

Njina. (N 53, 7) Je vais prir.

TIna. (Bi 193, 24) Nous allons prir; (t--in~a).

TMkenda. (N 51, 4) Nous allons partir.

5k6mba ibmbE (Bi 115, 27) 11 va piller la maison.


lekyama. (Bi 134, 30) Il va tre livr.

48

Devant l'infixe formatif -0- on emploie les prfixes verbaux qui


sont d'usage devant un radical consonne initiale, except pour la
premire personne du singulier (cf. prsent distanciel, parfait d'au,
jourd'hui et d'avant).
Devant un radical voyelle initiale, l'infixe formatif -0- est lid;
Ie ton de l'infixe se projette sur la premire syllabe du radical (cf. Ie
3e exemple). Remarquez Ie 2e exemple ou il n'y a pas d'lision, quoi,
qu'il s'agisse d'un radical voyelle initiale.
Futur conditionnel (- + nyng() R a)
Njngkunjwa. (Bi 94, 32) Quand je sera i ressuscit.
Nyngta. (N 23, 5) Quand j'aura i ; (nyng-bt-a).
Nyngtsw bol. (W 96, 4, 2) Quand firai la maison.
Lonyng5tswa. (Bi 35, 12) Quand vous entrerez; (lo-ngny-"tsw-a).
Lonyngka. (Bi 148, 7) Quand voos entendrez; (lo-nyng-k-a).
Lonyngtna. (Bi 149, 14) Quand voos verrez; (lo-nyng-n-a).
Anyngmala. (Bi 217,25) Quand il se lvera; (a-nyng-mal-a)
Onyngtfela. (N 25, 16) Quand tu parleras.
(Loto) lonyng6mela. (N 50, 11) Quand Ze drageon poussera.
Banyngkooma lenkin. (N 33, 14) Quand ils te tueront de nouveau.
Anyngkweta. (Bi 219, 8) Quand il t'appellera; (a-nyng-ko-t-a).

A la premire personne du singulier on rencontre aussi bien


njng-, que nyng- (cf. les trois premiers exemples) .
. L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie prfixe verbal (cf. les 4e , 6e
et ge exemples).
Devant les radicaux voyelle initiale la dernire voyelle de l'in,
fixe formatif est lide ; Ie ton haut de cette voyelle passe au radical,
qui aura un ton descendant, si Ie ton propre du radical est bas (cf. Ie
4e exemple) ; quand Ie ton du radical est haut, Ie ton haut de la voyelle
lide est absorb (cf. les 5e 6e et 7e exemples).

Permissif (- + amb(o) + R + (e) )


Wamb"l. (P 2577) Tu peux manger.

Wambotsw. (Bi 361, 15) Tu peux aller.

Wambonjne. (Bi 15, 15) Tu peux me baptiser.

Ambowul. (Bi 52, 7) Elle peut lui demander (une rcompense) j (ambo
o-lil-).
Jwambimbw. (Bi 153, 41) Vous pouvez dormir; (lo-ambo-imbw-).
Amboyal bomtsa. (R 118, 1) Elle peut tre la premire femme.
Wamb"kmd. (Bi 122, 34) Tu peux part ir.
Bamb,,16te sapta. (Bi 123, 9) Us peuvent porter des soul iers.
Ambokitl. (Bi 158, 32) Il peut deseendre.
Ambotfl. (Bi 415, 10) Il peut parler.

Devant les radicaux voyelle initiale la dernire voyelle de l'in,


fixe formatif est lide ; Ie ton bas de cette voyelle passe au radical, qui
sera donc bas ou montant, selon que son ton propre est bas ou haut.
4 - 12778

49

Pom la tonalit de la dsinence, cf. les autres formes verbales s~


terminant en e: Ie prsent distanciel et Ie prsent continuatif,

p.44.
Inefficacit (~ + amb (6)

(e) )

Njmbs. (Bi 320, 38) J'ai beau chercher; (nj-amb-alil-).


mbs. (Bi 207, 24) Il a beau chercher ; (-mb-as-).
Bmbs. (N 47, 20) Ils ont beau chercher; (b-amb-as-).
Tswmbine balng. (W 204, 3) Nous avons beau poser des hameons;
(t-amb-in-e).
TswmbUfe bokila. (W 206, 2) Nous avons beau chasser ;
(t-amb-Uf-e).
mbtle. (W 214, 4) Il a beau forger.
mbjil. (W 228, 5) Il a beau attendre.

Devant l'infixe formatif -ambo- on emploie les prfixes verbaux


qui sont d'usage devant un radical voyelle initiale. Le ton haut du
prfixe se combine avec Ie ton bas de la premire syllabe de l'infixe,
qui aura donc Ie ton descendant.
Devant les radicaux voyelle initiale, la dernire voyelle de l'in~
fixe formatif est lide ; Ie ton passe la voyelle du radical et se com~
bine avec Ie ton propre du radical ton montant~descendant (cf. les
trois premiers exemples) ou, dans Ie cas ou Ie ton propre du radical
est la tonalit haute, ce ton haut est absorb par le ton montant de
l'infixe lid (cf. les 4e et Se exemples).
Pom la tonaHt de la dsinence cf. les autres formes verbales se
terminant en e, p. 41, a.
y (6) + R + aka)
Njyka mbl'isto. (Bi 216, 7) Trois ans que je viens; (n-y-y-ka.)
ytswka (l'iyaka) (W 246, 7) Elle va souvent valer; (-y-tsw-ka).
;)yenaka. Tu vois souvent ; (;5-yi}-n-aka).
(Etumba) ykwengaka mpko. (N 41, 4) (Le danger) te menace souvent

Habituel (souvent) (..:.

l--bas.
Njkelaka banto bami}. (R 106, 2) Je Ie fais souvent aux autres.
Tykilaka bengilo. (Bi 32, 14) Nous jenons souvent.
Lykelaka. (Bi 127, 13) Vous faites sauvent.
ysuwejaka nd tsa. (Bi 134, 21) Il jette Ie souvent dans Ie feu; (-y-o
suwej-aka).
ByMndaka. (Bi 183, 33) Ils prient souvent ; (b-yil-b.snd-aka).

La voyelle de l'infixe formatif -yo- est lide devant des radicaux


voyelle initiale; Ie ton montant de cette voyelle se projette sur Ie ra~
dical, les radicaux ton haut amont donc Ie ton montant (cf. Ie 3e
exemple) ; ceux ton bas amont Ie ton montant~descendant.
Les radicaux CV' ont comme suffixe -ka; Ie ton propre des CV'
tant haut, devient descendant (cf. les 2e et 3e exemples).
50

Habituel (toHjours)

(~ +

()

k)

yk. (N 58, 6) Il vient comme toujours; (--y-k).

tnk. Tu vois toujours; (~-tn-k).

Llakk. (Bi 35, 7) Vous enseignez toujours.

lamblk. (Bi 121, 20) Il continue a rendre public.

Bltmwk. (Bi 226, 17) Ils continue nt crpir.

Devant l'infixe formatif


on emploie les prfixes qui sont d'usage
devant les radicaux consonne initiale (cf. les autres infixes formatifs
- 0-, p. 39, c.)
.
est lid devant les radicaux voyelle ini~
L'infixe formatif
dale, Ie ton haut de cette voyelle se projette sur Ie radical, qui sera
haut ou descendant selon qu'il s'agit d'un radical ton haut ou bas
(cf. Ie 2e exemple).
Les radicaux CV' ont la dsinence -k (cf Ie 1r exemple).

Habituel (coutume)

+ R + aka)

Bakelaka ng' 5k jos ? (R 90, 1) Avait-on coutume de faire ainsi

aupar~

avant?

Utaka (kkema nd'lik?) (N 56, 18)

A~t~il

la coutume (de s'accrocher

en haut 1)

(Bt int) iyaka. (N 57, 16) Ce foyer a coutume de ...

. Au point de vue morphologique cette forme est la mme que celle


de l' 0 bligatif,}'ortatif. Cf. Praktische Grammatica, p. 147.

Obligatif (-

a)

Okisa nk'anko. (N 22, 8) Tu dois rester


Oala. (N 35, 21) Tu dois regarder.

Bna. Ils doivent voir; (ba-tn-a).

Balt. Ils doivent manger; (ba-It).

la.

Les radicaux CV' n'ont pas de dsinence, cf. Ie 4e exemple. Les ra~
dicaux voyelle initiale tonalit haute, ont l' obligatif Ie ton mon~
tant, qui est la combinaison du ton bas du prfixe et du ton haut du
radical (cf. Ie 3e exemple).
Obligatif~hortatif

(- + R + aka)

Lolska. (Bi 202, 7) Vous devez manger; (lo-ls-ka).

Owinojaka. (Bi 228, 4) Tu lui pardonneras; (o~o-inoj-aka).

Wuolaka nk'elef. (N 22, 22) Tu dois (le) demander a la clochette; (0


uol-aka).
Jokelaka. (N 25, 14) Faites de lui (ce que vous voulez); (lo-o-kel-aka).
Wisamaka. (\V 81, 61) Tu dois te cacher; (O-isam-aka).
Olangaka Nkl. (Bi 146, 30) Tu aimeras Ie Seigneur.
Lokngaka Falis. (Bi 146, 38) Gardez~ous des Scribes.
Loby81aka nd't.)mbe inko. (Bi 202, 7) Demeurez dans cette maison.
51

Alotmbaka (lonkto). (Bi 246, 36) II doit la porter (bourse).

Lo;)ndaka. (Bi 247, 40) Priez; (lo-bSnd-aka).

Atswaka. (Bi 325, 9) II doit ressusciter; (a-btsw-aka).

Okelaka. (N 36, 17) Tu do is faire.

Otnaka nking. (N 52, 23) Tu dois (lui) couper ie eau.

Oslaka basla. (W 100, 5, 5) Tu dois faire des champs.

Osmbaka bakambo. (W 100, 5, 5) Tranche les palabres:

Lokakdaka. (Bi 150, 33) Prenez garde.

Les radicaux CV' ont la dsinence -ka, cf. Ie premier exemple.


Les radicaux voyelle initiale tonalit haute, ont l'obligatif
hortatif Ie ton montant qui est la combinaison du ton bas du pr
fixe et du ton haut du radical (cf. les 3e et Se exemples).
STATIF

Prsent (- + R + i)
(Mbenja) yiimbi. (Bi 325, 6) (Les linges) s'y trouvent; (i-mb-i).
AtsL (R 42, 3) Elle est couche ; (a-bt(s)-i).
A16ts bito. (Bi 121, 15) Il porte des habits; (a-hSt(sH).
(Bosli) awny l'ofuto. (Bi 202, 7) (L'ouvrier) mrite son salaire; (a
wn(y)-i).
Elongi. (Bi 72, 23) (La place) revient ...
(Mpunda) elembL (Bi 74, 2) (Une nesse) est attache.
(Yalankanga) isomL (N 63, 24) (Son couteau magique) y est.
Akisi. (N 21, 11) est assis.

Devant la dsinence -1 certains radicaux subissent des change


ments phontiques (cf. les ze, 3e et 4e exemples et comparez la
p. 9, n 7).
Les radicaux voyelle initiale tonalit haute ont Ie ton montant,
combinaison du ton bas du prfixe verbal et du ton haut propre.
Cf. Ie premier exemple.

Prsent continuatif (-,-

y(o) + R

1-

i)

yokisi nd bemba. (Bi 120, 3) Il demeure dans les spulcres.


yokisi nkikisa. (Bi 379,8) Il est assis (est toujours assis).
yotsi nd WlsO bk. (Bi 226, 20) Il est couch sa porte; (-yo
bt(s)-i).

L'action n'est pas acheve, elle perdure toujours.


(~+ k(o) + R + i)

kotsi. (N 66, 5) Tu tais endormi; (-ko-bt(s)-i).

Pass d'avant (~ + k() + R + i)


ktsiki. (R 40, 3) Elle tait reste.
(Bobk) bkkki. (W 102, 6, 1) (Un arbre couch) barre (la route).
ktungi la boko. (Bi 63, 1) Il tait h par la loi.
ktungi. (Bi 99, 16) Il tait emprisonn.
(bteb) kki. (Bi 251, 38) (Une inscription) tait attache; (-k
bk-i).

Pass d'aujourd'hui

52

(Etnl) ktutsi. (Bi 322, 20) (L'endroit) tait proche; (-k-tut(s)-i).


(Babonga) bkkoki la mbnj y'sano. (Bi 399, 3) (Les villes) taient
pourvues de pZaines de jeu.

Les deux formes passes diffrent par Ie ton de I'infixe formatif

-ko-.
Devant un radical voyelle initiale Ie 0 de l'infixe formatif subit
Ie changement phontique en w; dans ce cas, Ie ton haut de l'infixe
est absorb par Ie ton haut du radical j quand Ie radical est bas de
nature, il portera Ie ton descendant (combinaison du ton haut de
I'infixe formatif et du ton bas du radical).
Dans la littrature on ne trouve presque pas d'exemples du pass
d'aujourd'hui.
CONDITIONNEL

Potentie! (..:

R +- k)

lk. Si tu manges ; (6-I-k).

W nk 8mengv. (P 2617) Si tu vis dans l'abondance; (-n-k).

W kk etong. (P 2628) Si tu entends du bruit; (-k-k).

lngk. (N 26, 13) S'il rtlssit.

tk bv16tsi. (W 130, 7) S'il est son aise ; (-bto-k).

omk befambe. (W 130, 8) Si tu tues du gibier; (-bom-k).

Mbtk. (R 88, 2) Si je possde.

tmbk bangnju. (R 98, 3) S'il emporte les feuilles de manioc.

Les radicaux CV' ont comme dsinence -k.


Pour les radicaux voyelle initiale vaut toujours la mme re'
marque de la persistance du ton du prfixe; un radical ton haut
aura Ie ton haut (absorption de deux tons hauts), un radical ton
propre bas aura Ie ton descendant, combinaison du ton haut du pr,
fixe et du ton bas du radical.
lrrel (-

+ tea) +-

a)

(Ng bme) atawka 8k5. (R 36, 1) Si Ze mari y tait mort; (a-ta-wa-ka).


(Ng bme) atsekola bokwla. (R 36, 3) Si Ze mari avait captur un
esclave; (a-ta-kol-a).
Atea ileko. (Bi 213, 39) S'il savait l'heure ; (a-ta-b-a).
Atayala bvtli. (Bi 190, 39) S'il tait prophte.
(Likulaka) litayala j'5kij'vn. (Bi 319, 36) Si man royaume tait de ce
monde.
Totayala ekek'ki bafaf. (Bi 83,30) Si nous avions vcu aux jours de nos
pres.
(Ng nbi) atokumba. (R 128, 5) Si Ze Zopard l'avait pris; (a-ta-o
kumb-a).
Ntsimeka l'buna. (W 234,1) Si je n'essayais pas de me battre.
Lotatuby'aso. (Bi 292, 41) Si vous tiez des aveugZes.
Basj'i'ikffi batabuna. (Bi 319, 36) Mes serviteurs auraient combattu.
Bont'nko atatungwa. (Bi 422, 32) eet hamme aurait pu tre libr.
53

Les radicaux CV' peuvent avoir une dsinence ,-ka, dans ce cas Ie
ton haut propre du radical devient descendant j cf. Ie premier exemple.
A la premire personne du singulier, l'infixe formatif est -tsi-,
cf. Ie Se exemple.
Devant les radicaux voyelle initiale, l'infixe formatif est-t- ou
-ts-, cf. les
7e et 3 e exemples j au cas ou Ie radical.a Ie ton haut,
l'lision de la voyelle de l'infixe formatif provoque la combinaison
des tons du prfixe et de l'infixe.

ze,

IMPRATIF

Ordinaire ( (-) + R + (a) )

LEk. (N 24, 11) Mange.

Yk. (N 23, 25) Viens.

Kmd. (R 20, 9) Pars.

Kis. (N 30, 10) Assieds-toi.

mbya. (N 25, 19) Laisse.

Kundl. (N 27, 22) Dterre.

Tsikl. (N 68, 17) Reste.

L'impratif du singulier est form par Ie radical et la dsinence -a,


(les radicaux CV' ont -k, tonalit haute), qui a Ie ton oppos
celui du radical pour les radicaux CV, VC et CVC tonalit simpie.
Cf. les 3e, 4e et Se exemples.
Les radicaux polysyllabiques ont la dsinence haute, ainsi que les
syllabes supplmentiares, cf. les 6e et 7e exemples.
Les radicaux CVC tonalit double ont Ie dsinence haute j Ie
radical CVC ton descendant est hant, celui des CVC ton montant
reste montant j suy, loue; fit, dtruis.
Loyk. (N 28, 1) Venez.

LJkend. (N 42, 16) Partez.

Lokumb. (N 27, 17) Saisissez.

Lokundl. (N 27, 22) Dterrez.

Lotna. (N 60, 15) Coupez.

Jweml. (R 102, 2) Levez-vous.

Au pluriel on met devant la forme du singulier Ie prfixe verbal

10- ou jw- pour les radicaux voyelle initiale; cette lision provoque
un ton montant pour les radicaux tonalit haute.
L'impratif du radical CV' -tsw est irrgulier: nts':> , va; "mts':>,
allez (N 49, 17).

Ordinaire-renforc ( (-) + R + k)

Yalk. (N 31, 6) Reste.

Bndk. (N 38, 7) Attends.

Lekk. (N. 49, 7) Passe.

Nts5b. (N 49, 26) Va-t-en.

LJkmdk. (N 42, 16) Partez.

Jwemlk. (Bi 153, 42) Levez-vous.

54

Les radicaux CV' ont Ie suttxe -kk, lkk, mange.

Distanciel (y(6) + Rl- e) (1(6) + R + e) (avec infixe objet )

Ykatse. (N 37,8) Va prParer.

Ylange. (N 19, 26) Va chauffer.

Y5lBf8 ilnga. (N 61, 27) Va tendre un pige.

Yn8. (N 64, 9) Va voir ; (y5-m-8).

Lsangele faf. (N 26, 18) Va dire pre.

Lkole tsiL (N 51, 12) Va chercher du feu.

Le radical de cette forme est toujours bas, quel que soit Ie ton
propre de ce radical.
La voyelle du prfixe yo- s'lide devant la voyelle initiale du radical
ou de l'infixe objet. Le ton montant du prfixe se projette sur la
voyelle du radical (toujours bas) et devient un ton montant~descen~
dant, cf. Ie 4 e exemple.
Devant la voyelle initiale d'un radical ou d'un infixe objet Ie pr~
nxe du pluriel est jw- ou 1- (devant 0 ou g).
L'infixe objet rend Ie ton de la dsinence haut, Ie radical reprend
sa tonalit propre et les syllabes supplmentaires des radicaux poIy,
syllabiques ont aussi la tonalit haute.
Ynkol bn5lu. (N 54, 15) Va me chercher les enfants.

Ytokandl EHng. (N 54, 18) Va nous prendre les Elinga.

Ympnj ntando. (R 8, 5) Va me passer Ie f/euve.

Y yany sasnd. (Bi 11 0, 44) Va te montrer au prtre.

Jw6sangl. (Bi 93, 18) Va h dire.

Distancicl~renforc

(y(6) + R + ake) (1(6) + R + ake) (avec innxe

objet -k)

Ylangake. Va chauffer.

Lomake BalUmb8. Allez tuer les Balumbe.

Y5l8k8. Va manger.

Jwnake. Allez voir.

Le radical de cette forme est toujours bas.


Le e de la dsinence -ake ne suit pas les rgles de l'harmonie
vocalique, exception faite pour les radicaux CV' se terminant en e.
Cf. Ie 3e exemple.
Les radicaux CV' ont la dsinence -ke au lieu de -ake. L'infixe
objet rend les tons de la dsinence hauts; Ie radical reprend sa to~
nalit propre et les syllabes supplmentaires des radicaux polysyl1a~
biques ont aussi la tonalit haute.
SUB]ONCTIF

Simple (.! + R + e) (avec infixe objet )

we. (R 122, 1) Qu'il meure.

kae lfe:t. (R 24, 4) Qu'il donne la bague.

Njm8. (N 28, 25) Que je voie.

55

T;)mde. (N 29, 4) Que nous buvions.


Wmbe. (N 29, 4) Que tu chantes; (-emb-e).
Bene. (N 33, 8) Qu'ils voient; (b-en-s).
Tonde. (N 28, 20) Que nous attendions; (t-bond-e).
Bkele. (Bi 114, 4) Qu'ils fassent.
Lkalimole betma. (Bi 380, 15) Que vous vous convertissiez.

Les radicaux CV' n'ont pas de dsinence; les radicaux se termi;


nant en -a, changent a en e ; cf. Ie premier exempie.
Les radicaux CV ont souvent la dsinence -a au subjonctif; cam;
parez Ie deuxime exemple d'en haut avec les trois premiers exemples
plus bas.
Le radical du subjonctif simple est toujours bas, quel que soit Ie
ton propre de ce radical.
L'infixe objet ou rfIchi rend Ie ton de la dsinence haut, Ie ra;
dical reprend sa tonalit propre et les syllabes supplmentaires des
radicaux polysyllabiques ont aussi la tonalit haute.
nka. (N 63, 3) Que tu me donnes.
Ltoka. (Bi 89, 8) Que vous nous donniez.
Bka. (Bi 102, 58) Qu'ils lui donnent.
toyl. (N 60, 18) Qu'il nous apporte.
Otl. (N 53, 15) Qu'ille ressuscite.
Nkoom. (N 48, 14) Que je te tue.
T;)yen lbi. (W 246, 4) Que nous nous voyions demain.

Distanciel (..: + ()

R + e) (avec infixe objet )

Nkoole baning. (N 29, 1) Que j'aille chercher mes compagnons.


T;)ns. (Bi 170, 15) Que nous allions voir; (t;)-;S-sn-s).
Ttsike yna. (W 108, 3) Que nous allions conduire l'enfant.
Bkoole Itnd. (N 23, 21) Qu'ils aillent chercher Itonde.

Devant l'infixe formatif -- on emploie les prfixes verbaux d'usage


devant les radicaux consonne initiale (cf. p. 36, n 1), except la
premire personne du singulier; cf. Ie premier exemple.
L'infixe formatif -- est lid devant un radical voyelle initiale,
Ie ton haut de cette voyelle se projette sur la premire syllabe du ra;
dical ; cf. Ie 2e exemple.
Les remarques faites au sujet de la tonalit d'un subjonctif simpIe
avec infixe objet valent aussi pour Ie subjonctif distanciel.
Bkokol likonja. (N 32, 19) Qu'ils aillent te chercher la dot.
Tkotsikl bme. (W 108, 1) Que nous a/lions te conduire chez ton marL

Habituel;obligatif (...: + R + ake) (avec infixe objet k)


La traduction de cette forme ne peut se faire d'une manire uni;
forme. Cette forme indique que l'ordre ou Ie dsir doit tre excut
plusieurs reprises.
leks nk'ekufe. (W 102, 1) Il doit manger des ignames.

Lkaake Njakomba. (Bi 145, 17) Vous devez donner Dieu.

56

Jwake. (Bi 377, 38) Vous devez savoir; (I-eb-ake).

Okake bidt. (Bi 421, 23) Qu'il doit souffrir; (-ok-ake).

T5kendakE:. (W 108, 1) Nous devons partir.

Bbydake l'end. (Bi 114, 14) Qu'ils doivent rester avec lui.

etamake. (Bi 118, 27) Qu'il continue dormir.

Bsiswake. (Bi 409, 5) Qu'ils soient punis.

Bkilake. (Bi 383, 20) Qu'ils doivent d'abstenir.

Les radicaux CV' ont la dsinence -ke (ou -ke pour les radicaux
se terminant en e) ; cf. Ie premier exemple.
Le e de la dsinence -ake ne suit pas les rgles de l'harmonie
vocalique, exception faite pour les radicaux CV' se terminant en e.
Les rgles indiques au sujet de la tonalit du subjnctif simple
avec innxe objet valent aussi pour ce subjonctif.
6nsanglk k'ndo. (N 64,22) Tu dois me Ie dire ieL

Habituel,distanciel (.-: + () + R + k)
(Kel) tsangIk balako. (54, 11) Afin qu'elle nous brasse de la bire
( plusieurs endroits).

(KeI) btosaklk ns. (N 54, 18) Afin qu'ils nous cherchent du poisson
( plusieurs endroits).

UIk bmato. (W 106, 5) Afin qu'il cherche des femmes ( plusieurs


endroits) ; (--Ul-k).
Bask nknyi. (W 144, 5) Afin qu'elles cherchent du bois de chauffage
( plusieuTs endroits) ; (b--as-k).

Devant l'innxe -- on emploie les prnxes verbaux d'usage de,


vant les radicaux consonne initiale, except la premire personne
du singulier; cf. p. 36.
L'innxe
est lid devant un radical voyelle initiale, Ie ton
haut de cette voyelle se projette sur la premire syllabe du radical
(cf. les 3e et 4e exemples).
Les radicaux CV' ont Ie suffixe -k.
INFINITIF

Ordinaire (6 + R + a)
Aotsw kola bokulu. (R 4, 5) Elle est alle chercher une corde.

Aoy sama 8k5. (R 14, 1) Il est venu s'y cacher.

Baotsw tsika ilk (N 16, 14) Ils sont alls porter Ie cadavre.

Habituel (6 + R + aka)
oy longojaka Indombe. (N 64, 17) Il vient regarder lndombe (plu,
sieurs fois.

Btswki okumbolaka. (R 18, 2) On allait la demander en mariage (


plusieurs reprises).

57

Habituel~distanciel

(6 + R + k)

Bofalangana kambk belemo (N 72, 10) Ils se sont disperss pour


vaquer leurs travaux ( plusieurs endroits).
L)ksnd l'slk nd ngond'ea Indombe (N 70, 21) Allez vous in~
stalIer dans la fort d'lndombe ( plusieurs endroits).
GRONDIF

Le grondif des radicaux polysyllabiques est form par Ie prfixe n


(ou m devant des radicaux consonne bilabiale, ou nj devant des
radicaux voyelle initiale), Ie radical et la dsinence -a. Le prnxe a
Ie ton bas, la dsinence et les syllabes supplmentaires ont la tona~
lit haute.
-tsikal-,
-mol-,

ntskl (N 25, 5) rester;


njiml (Bi 111, 10) enlever;

Les radicaux CVC tonalit double suivent la mme rgle de


mation que Ie grondif.

for~

-ft-, mpit, gter ;


-suy-, nsuy (Bi 420, 10) louer ;
Avec les radicaux CVC tonalit simple Ie grondif est form du

prnxe nasal, du redoublement de la premire consonne et de la


premire voyelle du radical (la voyelle peut tre a queUe que soit la
qualit de la voyelle du radical), du radical et de la dsinence -a.
Le redoublement a Ie ton haut, quand Ie radical a la tonalit haute
et Ie ton montant, quand Ie radical est bas. La dsinence est basse.
-bnjw-, mbbnjwa (Bi 102, 55) s'loigner;
-kis-, nklkisa, nkkisa (Bi 139, 40) s'asseoir;

La formation du grondif des radicaux VC est la suivante : Ie pr~


nxe nasal, Ie redoublement de la premire voyelle du radical, Ie ra~
dical et la dsinence -a.
Le redoublement a Ie ton haut si Ie radical est haut et est montante
si la tonalit du radical est basse. La dsinence est basse.
-k-, njka (Bi 117, 9) entendre;
-;:>tsw-, nj;');:>tswa (Bi 69, 23) entrer ;

radicaux CV redoublent Ie radical en entier et suivent les


rgles de tonalit des radicaux CVC tonalit simpie.
-s-,
-ka-,

nssa,
njkaa,

se plaindre ;
donner;

Les radicaux CV' doublent Ie radical et n'ont pas de dsinence. Le


redoublement ainsi que Ie radical mme a la tonalit haute.
ndsli,
manger;
-li-,
-tsw-,

58

ntswtsw,

aller;

Au grondif I'infixe rflchi a la tonalit deseendante et rend la


dsinence haute.
njkt (N 31, 14) s'accrocher.

II. Les formes ngatives


A. LA COPULE

Les formes ngatives de la copule sont formes des radicaux -fa,


-~ki.

lNDICATIF

Prsent
Le prfixe a Ie ton haut, Ie radical est -fa ton bas.

mpa, je ne suis pas

tfa

fa
fa

lfa

bfa

Pass d'aujourd'hui
Le prfixe a Ie ton haut, Ie radical est -ki ton bas.

nki, j' tais


ki
k

tki

lki

bki

pass d'avant
Le prfixe a Ie ton haut, Ie radical est -ki ton haut.

fiki, j' tais


ki
k

tki

lki

bki

Le pass peut tre form galement de la particule ngative ntaIe prfixe verbal tonalit haute -;- Ie radical.
ntki (Bi 326, 24) il n'tait pas (auparavant).

ntatki, nous n'tions pas (aujourd'hui).


B. LE VERBE
INDICATIF

f() + R (e) )
fy. (R 94, 3) Il ne vient pas.

f61. (R 166, 2) Il ne mange pas.

Mpkoka. (R 92, 2) Je ne te donne pas.

fka. (R 106, 1) Il ne donne pas.

fnc:. (R 82, 23, 1) Tu ne vois pas; (6-f6-n-c:).

Tfn. Nous ne hassons pas; (t--f-in-).

Bfsol. (Bi SS, 2) Ils ne lavent pas.

Bfntme. (N 14, 16) Ils ne me commandent pas.

fong. (N 30, 9) n ne peut pas; (-f6-bong-).

MpbUnge. (R 56, 16, 3) Je ne me trompe pas.

Prsent

59

Mp6kend. (R 66, 2) Je ne pars pas.

Lflongj. (Bi 58, 4) V ous ne distinguez pas.

Mptfl. (R 60, 6) Je ne parle pas.

Les radicaux CV' n'ont pas de dsinence j comparez les deux pre~
miers exemples aux deux suivants de radicaux CV. Remarquez aussi
la dsinence -a du radical -ka-.
.
L'inhxe formatif -f- s'lide devant un radical voyelle initiale j
Ie ton haut de l'inhxe formatif se projette sur la voyelle du radical
et provoque un ton descendant, si la voyelle du radical a comme ton
propre la tonalit basse, cf. Ie 6e exemple.
La dsinence -e des radicaux CVC, VC et CV a Ie ton oppos
celui du radical, cf. du 3e au ge exemple.
Les radicaux polysyllabiques (et les radicaux CVC ton double,
qui au point de vue tonalit du suffixe suivent les rgles des poly~
syllabiques) ont la dsinence haute, ainsi que les syllabes suppl~
mentaires j cf. les deux derniers exemples.
Prsent continuatif (~ + fy () + R + (e) )
Bfykil. (Bi 112, 18) Ils ne sont pas entrain de jener.

fy6kend. (Bi 379, 8) Il ne marche pas.

Quant l'lision de la dernire voyelle de l'inhxe formatif et la


nalit de la dsinence, voir les rgles donnes pour Ie prsent.
Parfait d'aujourd'hui (- + t() + R + a)

to~

Ntsna. Je n' ai pas vu.

Otnd6ma. (Bi 191, 45) Tu ne m'as pas bais.

Otmbisa. (Bi 191, 46) Tu ne m'a pas oint.

Battkya. (Bi 300, 5) Ils n'ont pas vendu.

Ntsikounga. (Ni 58, 3) .Te ne me suis pas tromp en toi.

Batta. (N 71, 13) Ils n'ont pas la possibilit.

Parfait d'avant (- + t() + R + )


Lotnka tma. (Bi 91,42) Vous ne m'avez pas donn de nourriture.

Bat5wen. (Bi 61, 1) Ils ne l'ont pas vu.

Bat nkal. (Bi 153, 40) Ils n'ont pas eu de rponse ; (ba-t-b-a).

Lot5tsw. (Bi 210, 52) Vous n'tes pas entrs; (lo-t-vtsw-).

Batk. (N 29, 12) Ils n'ont pas entendu; (ba-t-k-).

Lotand. (Bi 144, 10) Vous n'avez pas lu.

Lotnkand. (Bi 154, 49) Vous ne m' avez pas arrt.

LotmmEj. (Bi 91,42) Vous ne m'avez pas fait boire.

Batt etumo. (Bi 96, 60) Ils n'ont pas de tmoignage.

(Byfo) bett mmuma. (Bi 117, 7) (Les semences) n'ont pas port de

fruits.
Ntsit b6na. (N 26, 22) Je n'ai pas eu d'enfant.
(Bifatsi) bitkwtn. (Bi 154, 56) (Les dpositions) ne se sont pas accordes.
Bat61angj. (N 43,27) Ils ne l'ont pas cout.
Otlekn. (P 2364) Tu n' as pas pass.
60

Le ton de la dsinence fait la diffrence entre les deux formes.


Pour les radicaux CV' il n'y a pas de diffrence entre les deux formes ;
ces radicaux n'ayant pas de dsinence se terminent toujours avec un
ton haut propre ces radicaux.
Les syllabes supplmentaires des radicaux polysyllabiques suivent
la tonalit de la dsinence.
L'infixe formatif -t- est -tsi- pour la premire personne du
singulier. Devant un radical voyelle initiale, l'infixe formatif est
-ts- pour la premire personne (cf. Ie premier exemple de la pre~
mire srie); et -t- pour les autres personnes (cf les 3e , 4e et 5 e
exemples de la deuxime srie). Dans ce cas, Ie ton haut de l'infixe
formatif se projette sur la voyelle initiale du radical et provoque un
ton descendant, si la voyelle du radical a comme ton propre la to~
nalit basse.
Avec l'infixe formatif -t-l'harmonie vocalique n'atteint Ie pr~
fixe.
Le parfait ngatif peut tre form aussi de la faon suivante: la
particule ngative nta- (qui a Ie ton haut au singulier et Ie ton bas
au pluriel) + Ie prfixe verbal tonalit haute + Ie radical + la dsi~
nence qui a Ie ton haut au parfait d'avant et Ie ton bas au parfait
d'aujourd'hui.
Quant la premire personne du singulier il n'y a pas de diff~
rence entre cette forme~ci et la prcdente.
Les particularits indiques pour Ie parfait infixe valent aussi
pour cette forme.
A la troisime personne du pluriel, la particule ngative nta- et
Ie prfixe verbal b- peut se contracter nta-.
Parfait d' aujourd'hui.

Ntka. (N 26, 21) Ene n'a pas entendu; (nt-k-a).

Ntsanga. (N 25, 14) n n'a pas dit; (nt--sang-a).

Ntkwumba likambo. (Bi 285, 10) Il ne t'a pas condamn.

Ntlembwa iS16ma. (Bi 191, 45) Elle n'a pas cess de baiser.

Ntalbna. (Bi 40, 17) Vous n' avez pas dans.

Parfait d'avant.

Nty. (Bi 36, 23) Il n' est pas venu.

Ntkelm. (Bi 113, 27) Il n'a pas t cr.

Ntotsw. (Bi 325, 5) Il n'est pas entr; (nt--;)tsw-).

Ntlot. (Bi 67, 3) Elle ne s'est pas enfuie; (nt--lot-).

(We) ntlang. (Bi 84, 37) Tu n' as pas voulu; (nt---lang-).

Nttfl. (Bi 155, 61) Il n'a pas parl.

Ntaland. (Bi 42,3) Vous n'avez pas Lu.

(Byfo) ntabsm;)ng. (Bi 117, 5) (Les semences) n'ont pas dur.

Ntabmj. (Bi 429, 24) Ils n'ont pas cru; (nta-b-imj-).

Ntabtn ji. (Bi 154, 55) Ils n'ont rien trouv.

61

Ntatt'6na. (N 25, 25) Nous n'avons pas eu d'enfant.

Ntablang. (N 71, 8) Ils n'ont pas voulu.

Ntayakan. (Bi 40, 20) Ils n'ont pas eu de contrition ; (nta-b-yakan-).

Pass d' aujourd'hui (-

t()

ak)

AtlkL Tl ne mangeait pas.

ntsilangakL (N 68, 14) Je ne voulais pas.

Totkusaki. (Bi 134, 27) Nous ne Potwions pas.

Pass d'avant (-

t()

-j-

ki)

Atyki. 11 ne venait pas.


NtsilangkL (N 30, 15) Je n'aimais pas.
Atsangnk 1'i5. (Bi 385, 38) Il ne se joignait pas eux.

L'infixe formatif -t- suit les mmes rgles qu'au parfait, cf. p. 61.
Les radicaux CV' ont la dsinence -ki; au pass d'aujourd'hui Ie
radical est descendant; cf. Ie troisime exemple de la premire srie.
Les syllabes supplmentaires des radicaux polysyllabiques suivent
la tonalit de la premire syllabe de la dsinence ; les radicaux CVC
ton double galement.
Comme Ie parfait, Ie pass peut tre form galement de la parti~
cule nta- ( tonalit haute au singulier et basse au pluriel) T Ie pr~
fixe verbal tonalit haute + Ie radical la dsinence -aki pour Ie
pass d'aujourd'hui et -ki pour Ie pass d'avant. Nous donnons
queIques exemples du pass d'avant.
Ntltki. (Bi 190, 33) Il ne mangeait pas.
Nttnki. (Bi 385, 38) 11 ne voyait pas; (nt--tn-kO.
Nt6kendki. (N 36, 6) Tu n'allais pas; (nt-6-kend-k).
NtmelkL (Bi 190, 33) Il ne buvait pas; (nt--mel-ki).
Ntabkitki. (R 60, 4) Ils ne parvenaient pas.

Futur

(~ +

fa() + R + a)

fa6tsw lomuma 15m5k5. (Bi 75, 19) Tu ne porteras aucun fruit.

Bfa61t. (Bi 413, 21) Il ne mangeront pas.

fanoja pekto. (Bi 143, 26) Il ne pardonnera pas Ie pch; (-fa


inoj-a).
Bfamana. (Bi 87, 35) Ils ne s'en trant pas; (b-fa-man-a).
Mpaimana. (N 25, 2) Je ne m'en irai pas; (m-fa-iman-a).
Bfa6mela. (Bi 413, 21) Ils ne boirant pas.
(Litsi) lifata. (Bi 58, 4) (Ce peuple) n'aura pas; (l-fa-bt-a).
Lfakela. (Bi 75, 21) V OUS ne ferezpas.

Le de l'infixe formatif -fa&- est lid devant un radical voyelle


initiale. Le ton pas se sur la premire syllabe du radical, cf. les 3e ,
4e et Se exemples.
Avec I'infixe formatif -fa- l'harmonie vocalique n'atteint pas Ie
prfixe, cf. Ie premier et Ie 6e exemple.
62

Habituel (jamais) (ta ou nta +'

R + k)

Tabisk tsa nyama. (P 2475) On ne cache pas Za viande au feu.


Tabyk ikul it iS otkolike. (P 2474) On n'vite point une /lche qu'on
ne. t' a pas encore tire.
Ntabkimk la ntaa nd'ankanja. (P 2020) On ne poursuit pas une chvre
dans un village nouveau.
.
.
Ntablakk bSna mpok ekatsi. (P 2022) On n'instruit pas un enfant
pendant que Ie pot est sur Ze feu.
Tkendk }'koskola. (P 2477) On ne va pas avec quelqu'ttn qui te
pousse.
Tkenjk wli la jmi. (P 2478) On ne chasse pas une femme enceinte.
Nttk botl la bonano. (P 2018) On ne devient pas grand en s'tirant.
Ntafnjk nk wto. (P 2035) On ne traverse pas (la rivire) sans pirogue.
Ntaink mbka. (P 2038) On ne dteste pas Ze chemin.
Ntatmbk bSn'w'onto nk'kul. (\X1198, 4) On n'emporte pas la fille
de quelqu'un sans dot.
Bonto ntkk ebl ey'a61u. (Bi 32, 16) L'homme n'attache jamais une
Pice d' toffe neuve.
Wekoli ntleklk bolakL (Bi 36, 24) Le disciple ne surpasse jamais Ie
matre.
Bonto ntkusyk l';)tswa. (Bi 115, 27) L'homme ne peut jamais entrer.
Bonto ntlenSlk liki Njakomba osangny. (Bi 137, 9) L'homme ne
saurait jamais sparer ce que Dieu a uni.

En gnral on n'emploie cette forme qu' la troisime personne.

Au singulier la particule nt- a la tonalit haute; au pluriel elle est


basse.
La particule ta- ou nta suivie du prfixe verbal au pluriel (b-)
peut se contraeter ta-, ndl-.
Nous avons trouv un exemple d'habituel (jamais), form comme
suit :
t + R + k.
Lila litwk. (Bi 67,1) Le mariage n'est jamais rompu, litt. ne meurtjamais

"Pas encore" (- + tf(6) + R + a)


Atfy. (Bi 277, 17) Jl n'est pas encore venu.

(Eleko) etfela. (Bi 142, 13) (L'heure) n' est pas encore venue; (e-tf-iel-a).

Ntsifille1a. (Bi 326, 17) Je ne suis pas encore mont; (n-tsif-lel-a).

Ntsifenana l'anto. (N 23, 7) Je n'ai pas encore rencontr des hommes ;

(n-tsif6--tnan-a).
Atfkweta. (Bi 262, 48) Il ne t' a pas encore appel.
Lotfanda. (Bi 42, 5) Vous n'avez pas encore lu; (lo-tf-band-a).
Atfnda. (Bi 44, 29) Il n'a pas encore h.
Lottta wny. (Bi 128, 18) Vous n'avez pas encore d'intelligence.
Atfkita. (Bi 283, 39) Il n'est pas encore arriv.
Atftswa. (Bi 289, 2) Il n'est pas encore n; (a-tf-btsw-a).
Lotf516mba jL (Bi 313, 24) Vous n'avez encore rien demand.
Atf;jkenda. (R 60, 6) Il n'est pas encore part i.
Atftfe1a. (R 76, 6) Il n'a pas encore parl.
Otflongana batano. (P 2361) Tu n'as pas encore dpass la bifurcation.

63

L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie prtixe verbal, cf. Ie lle


exemple.
Le 0 de l'intixe formatif s'lide devant un radical voyelle initiale.
Le ton montant de cette voyelle se projette sur la premire syllabe
du radical et produit un ton montant~descendant avec un radical bas
(cf. Ie 2e exemple). Un radical tonalit haute aura l,e ton montant,
cf. les 3e et 4e exemples.
"Pas encore" II (- + t() + R + (e) )
(Ymoto in) atw. (Bi 33,24) (Cette jeune fille) n'est pas encore morte.
Otfnde ntando. (P 2360) Tu n'as pas encore travers la rivire.
Otsile mpma. (P 2362) Tu n'as pas encore fini d'tre essouffl.
Otkitl ng;mg. (P 2362) Tu n'es pas encore descendu de lacolline.
Atkal. (N 23, 10) Il n'a pas encore rpondu.

L'intixe formatif -t- suit les mmes rgles qu'au parfait et au


pass, cf. p. 61.
Quant la tonalit de la dsinence et des syllabes supplmentaires
des radicaux polysyllabiques, cf. Ie prsent, p. 60.
Prohibitif (- + t(a) + R + k)
Atatswk. (Bi 405, 4) Il ne peut pas aller.
Attswk nd'lmbe. (Bi 149, 15) Il ne peut pas entrer dans la maison;
(a-ta-tsw-k).
Atutk bol, (Bi 149, 16) Il ne peut pas revenir au village; (a-ta-ut-k).
'Batakk. (Bi 406, 21) Ils ne peuvent pas observer.
Lotatmbk lonkto. ( Bi 202, 4) Vous ne pouvez pas porter une bourse.
(Botma) botatnyk. (Bi 307, 1) (Le creur) ne peut pas se troubler.
Atakitlk. (Bi 149, 15) Il ne peut pas descendre.
Totatngk. (Bi 392, 29) Nous ne pouvons pas penser.
Atatsiklk nd lobiko. (Bi 419, 24) Il ne peut pas rester en vie.

L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie e de la dsinence -k, cf.


Ie 2e exemple.
Les radicaux CV' ont la dsinence -k, cf Ie premier exemple.
Remarquez l'lision du a de l'intixe formatif devant un radical
voyelle initiale (cf. les 2e et 3e exemples).
STATIF

Prsent (~ + f(o) + R + i)
(ltambla) ifmbi. (Bi 325, 7) (Le suaire) n'est pas pos (avec les linges) ;
(i-fo-mb-i).
feji. (R 56, 4) Il ne sied pas; (-fo-ej-i).
fosngi. (Bi 79, 17) Il ne sied pas.
Bfokisi an. (Bi 123, 3) Ils ne sont pas ici.
fotngi. (Bi 63, 2) Il n'est pas li.
Tfotsiki. (N 36, 11) Nous ne restons pas.
6fotsiki. (N 63, 13) Tu ne restes pas.
Bfobnganyi. (W 38, 9) Ils ne sont pas ignors.

64

La voyelle de l'infixe formatif s'lide devant un radical voyelle


initiale; Ie ton bas de l'infixe se combine avec Ie ton haut du radical,
cf. Ie premier exemple.
Prsent continuatif (-'-

fy(o) + R + i

fyokisi nd'bmb8. (Bi 194, 27) II ne demeure pas dans une maison.

Pass d'avant

tk()

i) (1)

Batktngi. (Bi 389, 1) lls n'taient pas lis.

Atktngi. (Bi 63, 1) Il n'tait pas li.

Ntsfkw8mbi. Je n' tais pas pench.

L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie prfixe verbal. Devant un


radical voyelle initiale, l'infixe -tk- est -tkw--, Ie ton haut de
l'infixe se combine avec Ie ton bas du radical, cf. Ie troisime exemple.
CONDITIONNEL (2)

Irrel (- + tta

a)

Lottata pekto. (Bi 292, 41) Vous n' auriez pas de pch; (lo-tta
bt-a).
Attakusa ji ny8. (Bi 292, 33) Il ne pourrait rien faire.
Attayala bokeli w'ob. (Bi 319, 30) S'il n'tait pas un malfaiteur.
Battakokaa mpifo lfm'lik. (Bi 321, 11) Si on ne t'avait pas donn du
pouvoir d'en haut.
Ottata nguy el'emL (Bi 321, 11) Tu n'aurais aucun pouvoir sur moL

L'infixe formatif comprend une partie qui exprime la ngation


(-t) et la seconde partie (-ta-) qui exprime Ie conditionnel.
On rencontre l'irrel aussi avec I'infixe formatif -tto-.
Attoslma bbole ilomb8. (Bi 213, 39) Il ne supporterait pas qu'on pera
la maison.
Tottottama eom'i6 batli. (Bi 83, 30) Nous n'aurions pas approch
(du lieu) ou l'on tue les prophtes.
(Omeka nd) attotswa. (Bi 93, 24) (Mieux vaudrait) qu'il ne ft pas
n.
Nkna ekm nttow. (Bi 297, 32) Man frre ne serait pas mort.
Battota pekto. (Bi 311, 22) Ils n'auraient pas de pch.
Tottolekya. (Bi 319, 30) Nous ne l'aurions pas livr.

La forme avec infixe formatif -tto- se rencontre aussi avec la d,


sinence -e, qui a la tonalit que nous avons indique pour Ie pr,
sent, p. 60.
Ntsitokamb bifiloli. (Bi 311, 24) Si je n'avais pas fait de miracles.
(1) Du pass d'aujourd'hui (~+ tk (0)1" R + i), nous n'avons pas trouv d'exemples.
(2) Nous n'avons pas trouv d'exemples du potentie!: (-+ t+ R + k).
.
5 - 12778

65

lrrel, II (- + ta + R + (e) )
Ntsiy. (Bi 311,22) Si je n'tais pas venu.
Ntsatfj. (Bi 311, 22) Je ne leur eusse point parl ; (n-tsi-a-tfj-).
Ntsitme. (R 36, 1) Si je n'avais pas envoy (man mari).
Ntsiske. (R 46, 1) Si je n'avais pas emPch.

L'harmonie vocalique n'atteint pas le prfixe. La voyelle de l'in#


fixe s'lide devant un radical voyelle initiale.
La dsinence -e suit les mmes rgles de tonalit que Ie prsent,
p.60.
IMPRATIF (ta + - + R + k)
Toomk. (Bi 68, 18) Ne tue pas; (ta-o--bom-k).

Tokelk. (Bi 69, 18) Ne fais pas.

Tofatsk. (Bi 69, 18) Ne calomnie pas.

Tawimjk. (Bi 413, 21) Ne crois pas; (ta-o-imj-k).

Tawambk. (Bi 412, 5) N'accepte pas; (ta-o-mb-k).

Tawkk'M"lu. (Bi 122, 36) Ne crains pas.

Talotswk. (Bi 35,5) N'allez pas; (ta-Io-tsw-k).

Talokitk. (Bi 35, 5) Ne vous rendez pas ... ; (ta-Io-kit-k).

Tal"s"myk likonja nd bosng. (Bi 35, 9) Ne prenez pas d' argent dans

vos ceintures.
Tal,,16tk benkto bf. (Bi 35, 10) Ne portez pas deux tuniques.
Talongk. (Bi 103, 10) Ne craignez pas; (ta-Io-bng-k).
Tajwimjk. (Bi 149, 21) Ne craignez pas; (ta-Io-imj-k).
Tajwasnk. (Bi 36, 19) Ne cherchez pas.
Tajweffyk banto la tma. (Bi 175, 14) N'extorquez pas aux hommes de
la naurriture ; (ta-Io-ffy-k).

Devant des radicaux consonne initiale, la particule ngative ta


et Ie prfixe verba! du singulier 0 se contractent en to-. Devant les
radicaux voyelle initiale, ce prfixe subit Ie changement phontique
habituel en W-. Le mme changement phontique se produit au
pluriel : 10- devant un radical consonne initiale est jw- devant un
radical voyelle initiale.
L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie e de la dsinence, except
pour les radicaux CV' se terminant en s.
Les radicaux CV' ont la dsinence -k.
SUB}ONCTIF

Simple (..: + f (1) + R + a)


fy. (N 66, 9) Qu'il ne vienne pas.
(Bolotsi) bfliela. (Bi 86, 20) Que la fuite n'arrive pas (en hiver) ;
(b-f-l-iel-a).
(Balako) bf1itela. (Bi 112, 22) Que Ze vin ne se rPande pas; (b-f-l
itel-a).
(Bonto) fla. (Bi 122,43) Que personne ne sache; (-f-I-b-a).
Bf6lna. (Bi 429, 27) Qu'ils ne voient pas; (baf6-1-n-a).
Bflka. (Bi 429, 27) Qu'ils n'entendent pas; (bf-l~k-a).
66

flta. (Bi 183, 36) Qu'i/ ne dchire pas; (a-f-l-t-a).

(Bikt) bifpmwa. (Bi 112, 22) Que les outres ne se rompent pas.

fkmda. (Bi 406, 12) Qu'il n'aille pas.

fkolekya le elomb. (Bi 215, 58) Qu'il ne te livre pas au juge.

(Bikt) bifftana. (Bi 183, 37) Que les outres ne se perdent pas.

La voyelle de l'infixe formatif ne s'lide pas devant un radical


voyelle initiale, mais on ajoute un 1 aprs I'infixe: cf. Ie parfait af,
firmatif, p. 46.
Les radicaux CV' n'ont pas de dsinence, cf. Ie premier exemple.
Distanciel

fyo

a)

Tfyktswa. (Bi 89, 9) Afin que nous ne manquions pas.

fykita. (Bi 135, 42) Afin que tu ne parvienne pas.

fyusama. (Bi 135, 44) Afin que tu ne sois pas jett.

Bfytna. (Bi 386, 1) Afin qu'ils ne dtestent pas.

Bfy3stsama. (Bi 399, 27) Afin qu'ils ne soient pas humilis.

~fyosla. (Bi 414,24) Afin qu'ils ne l'accusent pas; (b-fy-o-sl-a).

Ofyleka. (Bi 219, 9) Afin que tu ne passes pas.

fyknjweya. (Bi 228, 2) Afin qu'il ne scandalise pas.

Mpyka mps. (Bi 270, 15) Afin que je n'aie plus soif.

.En gnralie de l'infixe formatif ne s'lide pas devant un radical


voyelle initiale, cf. Ie Je et Ie dernier exempies.
Habituel (..:.

f() + R

k)

(Emi l'iny) tflenkl (Bi 62, 17) Est"e,que je ne serai jamais dbarass
de vous?
Tfkambk belemo (la wasl wa bokndo). (Bi 220, 1) Nous ne po~
vons jamais travailler (en vue d'une rcompense).
Balm bflekyk bonto. (Bi 418, 16) Les Romains ne traduisent jamais
quelqu'un (sans lui avoir donn l'occasion de se dfendre).
Tfkelk nkak le mpangno. (Bi 383, 19) Nous ne pouvons jamais
importuner les paens.

Cette forme est employ quand on pose une question importante,


cf. Ie premier exempie ; quand on donne un ordre formel, cf. Ie deu,
xime exempie ; ou bien comme ngation de l'habitue1 de l'indicatif,
cf. les deux autres exemples. Cf. Praktische grammatica, p. 86.
La voyelle de l'infixe formatif s'lide devant des radicaux voyelle
initiale.
L'harmonie vocalique n'atteint pas Ie e de la dsinence; cf. les
autres formes en -k. Les radicaux CV' se terminant en e ont ce~
pendant -ke comme dsinence.
67

III. Les formes relatives

Les prfixes des formes relatives sont les mmes que eeux des
formes pronominales (Ie prfixe d'un relatif se rapportant un sub,
stantif de la premire dasse sera done o~ et non a~, eommepour les
formes verbales absolues).
.
A quelques exeeptions prs, Ie prfixe des formes relatives a la
tonalit montante.
La forme relative sujet (1) eomprend les mmes lments de for,
mation que la forme absolue eorrespondante.
La forme relative objet (2) est presque toujours eompose de deux
lments: un auxiliaire relatif et Ie radical verbal pred de o~ ou
w~ devant un radical voyelle initiale et suivi d'une' dsinenee.
Certaines formes prennent aussi un infixe formatif.

A. Le relatif sujet
Formes affirmatives
A. LA COPULE

Les formes relatives de la eopule sont formes des mmes radi,


eaux que les formes affirmatives.

Ptsent

(~ +

Ie)
1 (Bnnngi) 61e nd's. (N 28, 12) (Le plus important) qui est dans la tribu.
2 (Bant'aurn) bale nd'5bng. (N 33, 13) (Tous les gem) qui sont dans sa
suite.
10 (Ns nk'iurn) lle nd'si. (N 22,24) (Tous les poissons) qui sont dans l'eau.
12 (Trna turn) tle nd'kili. (N 22, 24) (Toutes les choses) qui sont sur
terre.

Le radical a Ie ton haut dans eertains dialeetes.


(Ern) 61 bornng nyarna. (R 6, 5) (Moi) qui suis Ie propritaire de
l'anima!.

Pass d' aujourd'hui (..:::

ki)

Baki nd'l. (N 39, 29) Ceux qui taient au village.

(Betrnb bum) bki anko. (N 66, 15) (Tous les arbres) qui taient l.

Pass d'avant

(~

ki)
Baki nd'sik. (N 69, 14) Ceux qui taient au loin.
(Il51oi) ik nd'kt k. (N 33, 5) (Le mdicament) qui tait dans son
sachet.
(Bito biurn) biki l'end. (N 23, 15) (Tous les habits) qu'il avait.

(1) L'antcdent est le sujet de la forme re!ative.


(2) L'antcdent est l'objet (complment direct, complment indirect ou complment dr.
constanciel) de la forme relative.

68

B. LE VERBE

INDICATIF

R + )
A cot de la tonalit du prfixe, Ie prsent relatif diffre encore de
la forme absolue par Ie ton haut de la dsinence ..Les formes avant
Ie prfixe 0- (cL 1 et 9a) et e- (cL 7, 9) ont la dsinence ton bas.
Comme les exemples Ie dmontrent, cette exception n'est pas gn~
rale.
Prsent (.:

1 (Nk'nto) kweta lenkin Itnd. (N 28, 10) (Personne) qui t'appelle


encore ltonde.
2 (Banto) btfl.
106, 3) (Les hommes) qui parlent.
5 (Ji) likelm la mpela. (W 96, 4, 4) (Ce) qui se fait la saison des eaux
hautes.
7 (Elim) enjuk'Endl. (W 35, 1,3) (L'esprit) qui arrte les Blancs.
9a (Nkn') bija mpifo. (W 77, 22) (Le frre) qui est eharg de l'autorit.
9 (Nyama) efnd njl. (W 67, 4) (L'animal) qui passe Ze fleuve.
(Mbka) etsw mpko nd'l, (W. 96, 4, 3) (Le ehemin) qui mme au
village l-bas.
19 (Ynd y'5nne) ibt nd lola. (N 72, 3) (Un haut paZmier) qui at
teint jusqu' au del.

r:w

Les radicaux voyelle initiale ont -nd- (ou -nj-) insr entre Ie
prfixe et Ie radical, aussi entre Ie prfixe et l'infixe objet voyelle
initiale. Cette rgle vaut pour toutes les formes relatives.
6-nd-linja boning. (N 52, 23) Celui qui terrasse l'adversaire.

(Bonto) 6-nj--Ianga. (W 79, 42) (La personne) qui l'aime.

(Bonto) 6-nj-w-ina. (W 79, 43) (La personne) qui Ie dteste.

-nd--m-bkela (njoku) (W 69, 1) Qui me les (les lphants) tue.

(nko) 6-nd--bla. (N 20, IS) (Celui) qui leur crache (dans) la figure.

Prsent continuatif (.:

y() + R

(e

A part la tonalit du prfixe, il n'y a pas de diffrence dans la for


mation du prsent continuatif relatif et absolu.
(Bonto) yblj. (Bi 107, 3) (L'homme) qui est en train de erier.

(Bmoto) y6bn. (Bu 121, 25) (La femme) qui souffre.

Baytsw. (Bi 139, 33) Ceux qui marchent.

(Etsiko) ey6fet. (Bi 145, 26) (Le buisson) qui brle.

(Jwende) lytmbe. (Bi 152, 13) (Un homme) qui porte.

(Banto btano) baybtl Yndembe. (N 14, 3) (Cinq hommes) qui

surveillent Yendembe.
(Ymak ya Lianja) iy6kelmw bask (N 69, 16) (Ce gamin de Lianja)
quiest encore couvert de lait.
(Ymak) iybun l'anlu l'amato. (N 69, 16) (Un gamin) qui se bat avee
des enfants et des femmes.
~
(Bobngo) by6kl ilk'asi. (W 49, 26) (Le dos) qui ne fait que se baigner.
69

(Bonto) oy61i mom. (W 102, 2) (Un hamme) qui mange des ignames.
(Banto btno) bykotswl nknyi. (N 14, 3) (Cinq hommes) qui te
cherchent ton bois de chauffage.

Parfait d' aujourd'hui (- + R + i)


La formation de cette farme et de la suivante carrespand celle
du parfait absalu en i.
fomwi bito bikm. (Bi 121,30) Qui a touch ma tunique.
(Bolmb) otswi ns. (N 28, 20) (Bolumbu) qui est alle la pche.
ndomi nd'is. (N 44, 6) C'est nous qui l'avons tu.
(Nkna) wi (R 24, 2) (La sreur) qui est dcde.
(Banto bnko) bkobikyi. (R 22, 1) (Ces hommes) qui t'ont sauv.
(Em'6ni) yi otungamand'lnga. (N 18,19) (Voici) que je me suis laiss
prendre dans Ze pige.

(Nk'nto) otokooli. (Bi 71, 7) Qui nous a louRs.

Parfait d'avant (.:::. + R + 1)


(It6ji bont') oyi iSnjotswa nd jlo. (R 136, 3) (C'est Ze nectarien) qui
(m') est entr dans Ze nez.
(Bonto) obli bekel bkm. (R 136, 4) (La personne) qui a bris mes
reufs.
(Bonto) 6nkwili. (R 138, 3) (La personne) qai est tomb sur mol.
(Bomang) onkunyi lok61a nd Hso. (R 140, 3) (Le chat sauvage) qui m'a
griff dans l' reil.
(Bombito) onjotswli nd'bmbE. (R 142, 1) (Le serpent cobra) qui est
. entr dans ma maison.

Pass d'aujourd'hui (.:::. + R + aH)


Btswaki nd'lemo (boy). (N 28, 21) Ceux qui allaient au travail
(rentrent).
Oi) Hyki Pem. (N 22, 4) (La chose) qui venait avec moi.
mpomwaki. (Bi 121, 31) Qui me touchait; (-m-fomw-aki).
(B6na) otswaki mbil'in. (N 49, 16) (Un enfant) qui est n aujourd'hui.
(Bonto) okndaki lokol. (N 25, 13) (Celui) qui battait Ze gong.
njmyaki elomb. (Bi 212, 14) Qui m'tablit comme juge; (o-nj-my
aki).

Pass d'avant (.:::.

H)

(We) 6liki tma. (N 45, 10) (Toi) qui mangeais.


(Los) loyki la we. (N 38, 13) (Le safou) qui venait avec toL
(L;>ft) lotswki. (R 50, 2) (La bague) qui tait perdue.
(Nyang k) ewki. (W 136, 5, 3) (Sa mre) qui tait mOTte.
Ondkki wli. (N 29, 13) C'est la femme qui l'entendait.
(Baende) bndlki Mbmb. (N 33, 25) (Les hommes) qui deman~
daient la main de Mbombe.
.
(Ette) etswkf. nd ngonda. (N 28, 7) (La partie) qui rentrait en fort.
(Nyarna iurn) indoleknki. (N 21, 20) (Toutes Zes btes) qui Ie dpas~
saient.
(Bis) bifetski wUi wa Jwafa. (W 192, 3) (Les peuplades) qui habitaient
du ct de la Jwafa.

70

Le pass d'aujourd'hui d'un verbe radical CV' diffre du pass


d'avant par Ie ton descendant du radical au pass d'aujourd'hui;
comparez les deux premiers exemples du pass d'aujourd'hui avec
les quatre premiers exemples du pass d'avant.
Futur simple (.:. + y() + R + a)
Attirons l'attention sur Ie fait que la formation du futur simple
relatif diffre de celle du futur absolu : Ie futur simple relatif a comme
infixe formatif -yo-, tandis que l'infixe formatif du futur absolu est
-ifo-.
(Tokmba) tyy. (Bi 14, 7 (Les difficults) qui viendront.

(Balng) byitejama. (Bi 152, 24) (Le sang) qui sera rpandu; (ba-y
itejam-a).

(Isuwa) iyi)kmda. (Bi 405, 2) (Le bateau) qui partira.

ykima. (Bi 397, 4) Qui suivra.

(Byong) biylekyama. (Bi 245, 19) (Le corps) qui sera offert.

Habituel (souvent) (..: + y() + R ;- aka)


(Bonto) ytsimaka mmom ikffi. (W 108, 2) (La personne) qui creusE:.
souvent mes ignames.
(Bonto) i)yi)lvmbaka. (Bi 290, 8) (La personne) qui mendiait souvent.
(Isuwa) iyi)smaka (nd wngi bango). (Bi 423, 2) (Un bateau) qui
accoste souvent (dans chaque port) .
. Habituel (toujours) (..: + R + k)
(Lilelo) liyak. (N 41, 18) Des pleurs comme toujours.
(Njtsw'sangela) bayk l'emi. (N 26, 9) (Je vais en parler) ceux qui
vont toujours avec moi; (ba-y-k).
(Boyaa byak. (Bi 415, 4) (Ta bienveillance) habituelle (litt. qui est
toujours).
(Bami) bUk) bndkamblk (la litsi liki;). (Bi 192, 3) (Plusieurs
autres) qui l'assistaient toujours (de leurs biens).
(Tma) tskwk. (Bi 277,27) (De biens) qui demeurent.
(Tma) tfitnk. (Bi 277, 27) (Des biens) qui prissent toujours.

Habituel (coutume) (..: + R + aka)


(Nkvi) ekumbaka bomng lokombo. (N 39, 30) (Le lopard) qui tue
(habituellement) Ie propritaire de la chassse.
(ls wate bonto) ndngelaka b6na wli. (R 90, 1) (Le pre est celui)
qui cherche une femme pour son fils.
(Etumba) eyaaka. (N 31, 9) (La lutte) usuelle (litt. qui est habituellement).
STATIF

Prsent (..: + R + i)
(Bonto) kitsi endoko. (N 69, 16) (La personne) qui est arriv jusqu'ici.
(Nyam'm ey'ombito) etungi nd'lnga ikffi. (N 57, 23) (Ce cobra)
qui est pris dans mon Pige.

71

(Lokol) loleki la nkol ium. (N 34, 12) (Un gong) qui surpasse tous les
gongs.

(Bonto) emL (N 33, 16) (Un hamme) qui est debout.

Tolongi la Njakomba. (Bi 79, 21) Ce qui revent Dieu.

Pass d'aujourd'hui (..::

k(o) -'- R

i)

(Bum) bkokisi (bolota) (N 47, 15) (Tous) qui tai'ent assis (se sont
enfuis).
(Bont'oum) okosoki nd'loi. (N 23, 18) (Tout Ie monde) qui tait runi
en assemble.

Pass d'avant (..::

k() , R

i)
(Bibwa bik) biktsiki nd'l. (R 40, 2) (Ses animaux) qui taient rests

au village.
(Ns) iksili Ek.s nd mpok. (W 204, 2) (Le poisson) qui se trouvait l
dans un pot.
(B.sna) oktsiki. (W 100,4) (L'enfant) qui tait resre.
(Etuk) ktutsi l'end. (W 106, 3) (Une termitire) qui tait prs de lui.
(Bayngw) bkkunji Ek.s. (Bi 101, 52) (Les saints) qui y taient enterrs.
Biiksangi la Yesu. (Bi 123, 1) Qui taient apparents avec Jsus.
(Bas1i) bkwengi. (Bi 418, 18) (Les accusateurs) qui l'intouraient;
(b-k6-o-eng-i).
Formes ngatives
A. LA COPULE

Prsent (..:: -,- f)


(Bakulaka) bf la lihmd<>la nd':ts. (N 50, 5) (Des vieux) qui n'ont pas
de discernement dans la tte.
(Boll w'mato) bf l'aende. (N SS, 12) (Un village de femmes) O
il n'y a pas d'hommes.
(Bonto) f la ntfeli. (W 30, 7) (Quelqu'un) qui n'est pas vaillant.
(Ntfeli) f l'ekolo. (W 184, 3) (Un brave) qui n'a pas de pieds.
(Mpat) If la w8sanyi. (Bi 125, 34) (Des brebis) qui n'ont pas de pasteur.

Pass d'avant (..::

t + ki) (1)

(Bonto) tkL (Bi 379,8) (Un homme) qui n'tait pas.

B. LE VERBE
INDICATIF

C f() R + (e) )
ftosuk. (Bi 135, 39) Qui ne nous retient pas.
~Botmb) bfte mmuma. (Bi 14, 10) (Un arbre) qui ne produit pas de
fruits.
0wende) lfun'tumba. (W 184, 1) (Un homme) qui ne fait pas la guerre.
(Lofleft) tftm. (N 56, 10) (Lofelefete) qui ne dort pas.

Prsent

(I) Du pass d'aujourd'hui (:+t+ki) nous n'avons pas trouv d'exempJes.

Tl

(Nyama) ifn len kin boanji. (N 18, 4) (Des animaux) innombrables


(~ qui ne sont plus connus quant au nombre).
(YndEmbE) iftsw ntmo. (N 13, 27) (Yendembe) qui n'excute pas de
commandements.
fmj. (Bi 267, 18) Celui qui ne croit pas; (--f-imj-).
(Njakomba) efn. (Bi 392, 23) (Le Dieu) qui n'est pas connu; (-f
n-).
.
(Bkela) Hf6ong. (Bi 112, 24) (Ils font) ce qui ne sied pas; (li-f-bong-).

Parfait d'avant (.:. + t() + R

) (1)

(Ikal) itmongy'nto. (N 31, 17) (Le tour) qui ne laisse pas sur pied les
hommes.
Biittnm nsng. (Bi 356, 51) Qui ne sont pas circoncis..
(Likunju) litt. (Bi 250, 29) (Les entrailles) qui n'ont pas enfant.
(Bale) biitlmy. (Bi 250, 29) (Les mamelles) qui n'ont pas allait.

Pass d' avant (.:. + t() + R + k) (2)


Biitlki tma la bomengo. (N 45, 9) Celles qui ne mangeaient pas leur
faim.

R + k)

Habituel (ne jamais) (.:. + t

(Bonto) tlelk. (N 67, 15) (Un homme) qui ne pleure jamais.

(Tsii) ttffk. (Bi 15, 12 (Le feu) qui ne s'teint jamais.

(Ekund) et~sk. (Bi 213, 33) (Un trsor) qui ne s'puise jamais.

"Pas encore" I (.:. + tf()

+ a)

(Ynana y'ssi) itfea ji. (N 62, 19) (Un petit enfant) qui ne sait encore
rien.
(Tonkun) ttfkita mbUI'if. (Bi 12, 16) (Des enfants) qui n'avaient
pas encore deux ans.
(Bonto) tfmbama. (Bi 410, 25 (Un homme) qui n'a pas encore t
condamn; (-tf-umbam-a).
(Bomba) btfkundama bonto. (Bi 324,41) (Un spulcre) ou personne
n'avait encore t mis.

"Pas encore" II (.:.

()

+ (e) )

(Bombndo) btw. (W 202, 1) (Bombndo) qui n'est pas encore mort.


STATIF

Prsent (..':'.

f(o)

i)

(Bonto) fl6tsi bonkto. (Bi 78, 11) (Un homme) qui ne porte pas de
robe (nuptiale).
(1) Du parfait d'aujourd'hui (: + t() -+ R + a) nous n'avons pas trouv d'exemples dans la
littrature dpouille.
(2) Du pass d'aujourd'hu (- -+ t() -+ R +aki) nous n'avons pas trouv d'exemples.

73

B. Le relatif objet.
Formes affirmatives
INDICATIF

Prsent (~ + R + )
Le prsent relatif objet est form de la mme faon: que Ie prsent
relatif sujet. Remarquez la dsinence basse des relatifs, ayant Ie pr,
:fi.xe 0- ou e- ; Ie dernier exemple est un verbe radical CV'.
(Bonto) sang'i6. (N 57, 8) (L'homme) dont on dit.

(Wili) blang we. (W 96, 4) (La direction) que tu veux.

(Mbka) elek'end. (W 96, 3) (Le chemin) qu'il prend.

(Etrno) ekarnw'end trna. (W 98, 7) (La raison) pour laquelle il s'tonne

de la nourriture.
(Ji) lilang we. (N 36, 15) (La chose) que tu veux.
(Yrnba) iand we. (N 12, 3) (La chose) que tu cites.
(Trna) tkit bant'urn. (N 14, 19) (La nourriture) que tout le monde
touche.
(Bai) bkarnb Mbrnb. (N 38, 18) (Les choses) que Mbombe fait.
(Mpko) enj la nyang etsirna. (N 14, 24) (L-bas) ou la mre cope
l'tang.

(Etnl) etsw we. (Bi 307, 5) (L'endroit) ou tu vas.

Prsent distanciel

(~ +

S o + R + ( e) ) (2)

banto olotle. (Bi 18, 11) Lorsque les hommes vous insultent.

w'tsw nd'srnbe1o. (Bi 19, 25) Lorsque tu vas au tribunal ;

(e we otsw).
(Wili) b w'tsw. (Bi 29, 19) (L'endroit) ou tu vas; (b we otsw).
(On) bernpornpo la mb okl. (Bi 30,27) (Celui-ci) qui les vents
et la mer obissent.
(Yesu) w'kernb. (Bi 360,5) (Jsus) que tu perscutes; (Q we oke
rnb.).
(Nsao) iy'fok ornbe. (N 22, 16) (Le chant) que les filles chantent;
n efok ornbe).
(Ourn) we otngl. (Bi 59, 19) (Tout) ce que vous dliez.
(Bifiloli) bi bakat'k okarnb. (Bi 123, 2) (Les miracles) que ses
mains oprent.
(Yesu) i'rn'lolak. (Bi 390, 3) (Jsus) que je vous enseigne; (i erni
ololak).
(Bai) b Bayda ornbse. (Bi 420, 2) (Les choses) dont les }uifs m'ac,
cusent.
(1) Le relatif objet de la copule (l'antcdent est complment circonstanciel) a la mme
forme que Ie relatif sujet.
(Wto) bl'is. (N 11, 19) (La pirogue) ou est son pre.
Eki'mi la Iikundu lIke. (N 48, 16) pendant que j'tais enceinte de toi.
tki we bofaya nk? (Bi 91, 44) Ou tiez vous un tranger?

(2) La formation d'un relatif objet est indique de la faon suivante: l'auxiliaire relatif avec
son prfixe et sa tonalit, S indique Ie sujet de la proposition relative, vient ensuite prfixe,
R(adical) et dsinence du verbe.

74

Prsent continuatief (:. + y S

R + (e) )

y'nd'tfl. (Bi 429, 29) Tandis qu'il parle; (ey end otfl).
(Nkl) ey'm'kambl. (Bi 425, 23) (Le matre) qu.e je sers; (ey emi
okambl).
y'iy'imn. (Bi 422, 31) Tandis qu'iLs s'en vont; (ey i6 oimn).
(Beslki) bey'y'kosle. (Bi 156, 4) (Les accusatiom) dont on t'accuse;
(bey t6 okosle).
y'nd'66ndl. (Bi 175, 21) Tandis qu'il prie.
y'nd'tutm. (Bi 200, 42) Tandis qu'il approche.
y'nd'kkmb. (Bi 227,23) Tandis qu'il est tortur.
Ey'iy'lembl. (Bi 236, 33) Tandis qu'ils dlient.
Ey'nd'tsindimw. (Bi 236, 36) Tandis qu'il continue.
(B<>bl< by'nd'lak. (Bi 238, 1) (Le jour) qu'il enseigne.
Ey'm'yakulut Bk6. (Bi 273, 7) Tandis que je m'y traine.

Parfait d'aujourd'hui (:. + ki S

R + (e) )

Eki nsao osile. (N 67, 21); Quand Ie chant tait fini.

(Imuma) iki mpa onjl. (N 37, 12) (Le fruit) que Ie calao m'a apport.

(Yomb'in) iki'm'koyl. (N 22, 21) (Cette chose) que je t'ai apporte;

(iki emi okoyl).


Eki besuki bya Sausu osle. (N 53, 8) Quand les lances de Sausau sont
lances.
Eki 16b <>tsk. (N 37, 10) Quand il est mou.

Devant la voyelle initiale du radical ou de l'inf1xe objet, on a w


au lieu de 0- au dbut du radical verbal.
Eki Nsong wens ng'nko. (N 64, 15) Quand Nsongo a vu cela.

Eki Indombe woke nsao enko. (N 64, 26) Quand lndombe a entendu ce

chant.
Eki'nd wiyns. (Bi 222, 9) Quand elle l'a vu; (eki end o-iy-ins);
~ (l'infixe objet iy
mpta).
Eki'nd wowamb l'ekmo. (Bi 223, 27) Parce qu'il l'a recouvr bien
portant; (eki end o-ow-amb).

Quand l'inf1xe objet commence par une consonne ou par une


Ie prf1xe est 0-.

semi~voyelle,

Ek'i6 <>wene. ( N 23, 24) Quand Us Font vu; (eki 6 <>-<>-ns).


Ek'iy'wambye. (Bi 325, 2) Ou l'on l'a dpos; (eki i6 o-o-ambye).

Parfait d'avant (..': + ld S

+ R +

(e) )

(Mbka) eki iluw ofuj. (N 61, 7) (Le trou) que l'oryctrope a agrandi.

Eki'nd'lindl. (N 72, 9) Quand il a disparu; (eH end olindl).

Oki Njakomba otme. (Bi 268, 34) Celui que Dieu a envoy.

(Ntsina) eki'm'y, (Bi 109, 38) (La raison) pour laquelle je suis venu;

(eki emi oy).


Eki'nd'kis nd ms. (Bi 112, 15) Lorsqu'il est assis table; (eki
end okis).
75

Devant la voyelle initiale d'un radical ou de l'infixe objet, Ie


fixe du verbe est W--.

pr~

Ek'i& wiyl. (N 25, 23) Quand Us sont rentrs.


Eki Ptelo wut YelsalEmE. (Bi 368, 2) Lorsque Pierre est retourn
.1rusalem.
Ek'i6 WOWEllE. (Bi 114, 11) Lorsqu'ils l'ont vu; (eki i6 a-ow-mE).
Eki'nd wotsw nd YelsalEmE. (Bi 74,10) Lorsqu'il est rentr Jrusalem;
(eki end o-otsw).

Ek'iiS wokand. (Bi 76, 39) Lorsqu'ils l'ont arrt.

ki S

Pass d'aujourd'hui (.:::

R + k) .

(Bitmo) biki Mnlu nka osangk. (N 26, 23) (Les arguments) que ce
garon exposait.
(Mbondo) ki Lianja olekk. (N 69, 19) (La piste) 01~ Lianja passait.
(Nk6ng5t6) ek'iy'nskjk. (N 22, 10) (L'oiseau chenille) qu'on
m' envoyait.

Les radicaux voyelle initiale ou les radicaux ayant un infixe objet


commenant par une voyelle, ont w- au lieu de 0- au dbut du ra~
dical verba!.
(Tma) tk'i;S wokatslk. (N 24, 7) (La nourriture) qu'ils lui prpa.
raient.
Eki biikosoki wowEnk. (N 24, 19) Quand ceux qui sont assis Ie voyaient.

Pass d' avant (.:::

ki S

k)

(Bonto) ki bokulaka Lonkund otosanglk. (N 23, 19) (L'homme)


dont le patriarche Lonkundo nous parIa.
(Bai) baki'nd'kelk. (N 66,30) (Les choses) qu'! a faites.
Eki is okonkumbjk. (N 30, 1) Quand ton pre me demandait pour toi.
Ng'ki angl ow8nlk. (Bi 368, 13) Comme l'ange lui montra.
(Etko) eki bomng omelk. (Bi 270, 12) (La source) dont il buvait.

Les radicaux voyelle initiale ou les radicaux ayant un infixe objet


commenant par une voyelle, ont w- au lieu de 0- comme prfixe
verbal.
(Ekt'k) eki is wokitsk. (N 32, 24) (Son sachet en fourrure) que
son pre lui remit; (eki is o-o-kitsk).
(Bai) baki'nd w8nk. (N 35, 13) (Les choses) qu'il vit; (baH end
o-nk).
Eki'nd wowek bont'a lismbi. (Bi 124, 20) Parce qu'ille connaissait
comme un homme juste; (eki end o-ow-k).
Ng'ki Yesu watmk. (Bi 141, 6) Comme Jsus leur commandait; (ki
Yesu o-a-tmk).

Futur simple

~.t-

ya

a)

(Bokili) bya'm'kotma. (Bi 352, 3) (Le pays) que je te montrerai; (bya


emi okotma).
Liya w'kela. (Bi 360,6) Ce que tu devras faire.
76

(Ileko) iya B6n'w'onto okma. (Bi 301, 23) (L'heure) ou Ie fils de l'homme
sera glorifi.

(Ekek) eva bangi ba ts onga Faf. (Bi 270, 23) (Le temps) ou les
vrais adorateurs adoreront Ie Pre.

(Ji) liya bakimi bam;') na ling. (Bi 60, 1) (La chose) que quelques dis
ciples verront un jour.

(Bai) baya Mali okela. (Bi 263, 1) (Les choses) que Marie fera.

(Limpa) Bya'mi wokaa. (Bi 279, 51) (Le pain) que je donnerai.

Futur immdiat (-"- + aSo + R + a)


(Mbka) ea Yesu oleka. (Bi 234, 4) (Le chemin) ou lsus va passer.
(Ekek) ea bum bale nd'mba wka lf<Js. (Bi 274, 28) (Le temps)
ou tous ceux qui sont dans les tombeaux, entendront Ie bruit.

(Bebl) bea bainy'akE okolinga. (Bi 236, 43) (Les jours)

ot/, tes ennemis

vont t'environner (de tranches).

(Ji) lia'm'6bta, lia'm'sisela bokulaka. (Bi 419, 26)


Ce que je vais crire, ce que je vais communiquer au commandant; (lia
emi bta, na emi osisela).
(Tma) t'iny'61, t'iny'6mela, (bito) bi'iny'616ta. (Bi 212, 22) Ce
que vous allez manger, ce que vous allez boire, (les vtements) que vous
allez porter; (ta iny l, toa iny mela, bia iny 16ta).

Futur conditionnel (-"- + S 0 + R + a)


E B6n'w'onto okisa. (Bi 69, 28) Quand Ie fols de l'homme sera assis.

E iny'kita nd'bonga. (Bi 35, 11) Quand vous entriez en ville; (e iny

okita).
(Ekek) e Nkl'kiny oy. (Bi 88,42) (Le temps) ou votre matre viendra.
(Ji) li'nd' losangela. (Bi 263, 5) Ce qu'il vous dira.
(Bai) ba'iny'616mba Faf. (Bi 313, 23) Ce que vous demanderez au Pre
(bi iny 16mba).

'm'uta. (Bi 204, 35( Quand je reviendrai; (a emi outa).

Habituel (souvent) (-"- + S + R + aka)


(Mbnd) e Ilele lekaka. ~N 42,29) (La piste) par ou Ilele passe souvent.
(Etsim'ea tk6) e w1 w'inkankanga tswka. (N 62, 8) (Le routoir de
manioc) ou la femme du magicien va souvent.

(Botmb) b mpul kotamaka. (Bi 49, 32) (Un arbre) sur lequel les
oiseaux sont souvent perchs.

(Eoka) e bibwa ;')lka tma. (Bi 170, 7) (Une crche)

ot/, mangent les ani

maux.

Habituel (toujours) (-"- + R + k)

Ce relatif objet est form de la mme faon que Ie relatif sujet.


(Nkele) bekelk jwende. (N 67, 18) (Que je fasse) ce qu'un hamme fait
toujours.

(Njkel) bekelk is ey'6na. (N 26, 13) (Que je lui fasse) ce que Ie


pre de I' enfant fait toujours.
(Bimpenda) bindnk'nd ling. (Bi 361, 16) (Les souffrances) qu'il
subira un jour (continuellement).

77

Cet habituel peut galement tre form de deux lments (..::. +


0 + R
(e) )
(Bonto) bonanga bum wa Bayuda okumye. (Bi 365, 22) (Un hamme)
que tout Ie peuple juif loue (sans cesse).
(Bolangemi) botma'kmi osime. (Bi 43, 18) (Mon bien~aim) que
mon creur aime (toujours).
(Bmpa) b sas8nd;) ;);)ng8 l'5l. (Bi 113, 26) (Le pan) que seuls les
prtres pouvaient manger.
(Bifiloli) bi'nd okel. (Bi 283, 31) (Les miracles) qu'il fait toujours.
Habituel (coutume) (..::. -:- R + aka)

Ce relatif objet est form de la mme faon que Ie relatif sujet.


(Etnl) ndtmbak'end. (N 67, 6) (L'endroit) ou ille porte (de cou~
tume).
(fa bonto) tmbak'i6. (N 65, 10) (Ce n'est pas quelqu'un) qu'on porte
(habituellement) .
(Esanga) ndutolaka faf la ng6y'ekat. (W 36, 6) (La fort) ou pre et
mre dbalent (habituellement) leurs provisions.
(Eoka) tlka bibwa. (Bi 170, 12) (Une crche) dans laquelle les animaux
mangent (habituellement).
STATIF

R T 1)
Ce relatif objet est form de la mme faon que Ie relatif sujet.
Prsent (..::.

Likutswi emL (Bi 69, 20) (La chose) dont ie suis priv.

Prsent continuatif (..::. + y S

+ R + i)

y'nd'kisi nd ng;)ng;). (Bi 148, 3) Tandis qu'il est assis sur la mon~
tagne; (y end okisi).

Pass d'aujourd'hui (.: -:- ki S ok(o)

R + i)

(Mpn) ki Saus okotsiki. (N 42, 1) (L~bas) ou Sausau tait rest.


(b6k;) j'lme) lki'nd'6koktsi elef6. (N 66, 22) (Le bras droit) avee
lequel il tenair la dochette.

Pass d'avant (..::. + k S ok()

R -:- i)

(Bonanga) bki b6moto ok6kisi. (R 20, 7) (Le viltage) ou habitait la


femme.
ki b6na ok6tsiki nd'il6nga. (N 21, 7) L ou l'enfant tait rest dans Ie
Pige.
(Mpn) ki bali la bakwla ok6tsiki. (N 44, 28) (L) oit les femmes et
les esclaves taient rests.
(Il;)mbe) iki'm'6k6kisi. (Bi 368, 11) (La maison) dans laquelle j'tais
assis.
(Ekek) k'iny'6k6tsi. (Bi 104, 13) Pendant que vous dormiez; (ki
iny6 ok6tsi).
78

(Lontn) 16k's'ktkanyi. (Bi 401,8) (La salle) ou nous tions runis;


(16ki is oktkanyi).
(Ikdi) iki bis bif okwtsi.:W 182, 2) (Le petit ruiseau) qui sparait
deux villages ; (iki bis bf o-k-ats-i).
CONDITIONNEL

lrrel (.: + ta S ota + R + a (ka) )


Eta w'6teaka nganji ea Njakomba. (Bi 269, 10) Si tu connaissais Ie don
de Dieu; (eta wE; ota-aka).
Formes ngatives
INDICATIF
+ f S 0 + R + (e) )
Ef'iny' 6k6t;$l. (Bi 79, 29) Parce que vous ne connaissez pas.
(Etumo) ef bmato "l nyama ya nkutsu. (N J8, 1) (La raison) pourquoi
les femmes ne mangent pas d' animaux dfendus.
(Lokol) 16f banto okit. (N 24, 18) (Le gong) auquel personne ne touche.
Ef baende okokus. (N 31, 26) Parce que les hommes ne te matrisent pas.
(Mpoku) ef nss okule. (W 48, 17) (Une bananeraie) oU la poule ne
gratte pas.
Ef wibi wiye ko ef mmbomb otuwe. (Bi 213, 33) Ou Ie voleur ne
vole pas et ou les mites ne rongent pas; (ef wibi o-iye).
(Dm5) 6f'iny wee. (Bi 260, 26) (Quelqu'un) que vous ne connaissez pas;
(f iny o-e).

Prsent (.:

Aussi bien Ie radical verbal que l'auxiliaire relatif peut com~


prendre une particule ngative. La formation du prsent ngatif est
alors comme suit: (.: + f S of() + R + (e) )
(Etnl) ef'nt'oflek. (N 16, 11) (Un endroit) ou personne ne passe.
Ef nssmb'eki6 ofw, ef tsa ofM"f. (Bi 135, 43) (U) ou leur ver ne
meurt point, ot'! Ie feu ne s'teint point.
Ef'f6 ofnjimj. (Bi 312, 9) Parce qu'ils ne croient pas en moi.
Ef'iny ofns ntj. (Bi 272, 48) Si vous ne voyez pas de signes; (ef
fny Of;$-8DS).

Parfait d'aujourd'hui (..: + ki S forme absolue)


Eki'nd ntlanga. (N 64,24) Comme il n'a pas voulu.

Iki wli ntrna. (P 1078) Ce que ta femme n'a pas vu.

Liki botuli ntma. (P 1404) Ce que Ie forgeron n'a pas fabriqu.

Parfait d'avant (.: + ki S forme absolue)


Lik! jwende ntn. (P 1405) Ce qu'un homme n'a pas rencontr.
Ek'i6 ntakok 1'6limola ns"mbL (Bi 191, 42) Comme ils n'avaient pas
de quoi payer la dette.
(Y6mba) ikf wE; ntmby. (Bi 235, 21) Ce que tu n'as pas conserv.
(nuka) iki wE; ntawn. (Bi 235,21) (Tu moissonnes) ce que tu n'as pas
plant.
Eki'mi ntsiksny. (Bi 403, 27) Comme je n'ai pas nglig.
79

Iki'mi ntsn, iki'mi ntsisnjl. (Bi 90, 26) Ce que je n'ai pas plant,
ce que je n' ai pas sem.

Eki'nd ntt bna. (Bi 79, 25) Comme il n'a pas eu d'enfants.

Ek'i6 ntabmj. (Bi 161, 14) Parce qu'ils n'ont pas cru.

La forme verbale peut aussi tre forme de l'infixe formatif -t-,


aussi bien au parfait d'aujourd'hui qu'au parfait d'avant.
(Eng) eki bank6ku l'is mng totkus. (Bi 382, 10) (Un joug) que
ni nos anctres, ni nous-mmes n'avons pu porter.

Pass d'avant (.: + ki S forme absolue) (1)


Eki'nd ntlangki b6n'a ns6mi. (R 88, 1) Comme il n'aimait pas Ie
premier-n.
Eb bemwa nteamnki. (Bi 382, 7) Comme les opinions ne s'accordaient
pas.

Futur (.: + f S of () + R + aki)


If WE of61ki. (P. 1039) Ce que tu ne mangeras pas.

11 y a une autre forme de futur simple ngation: Ie verbe mme


n'a pas l'infixe ngatif -f-. La formule est la suivante: (.: + f S
o + R + aki).
(Lolk) lf bainyi okuseyaki Mkuta. (Bi 242, 15). (Une parole)
laquelle vos ennemis ne pourront rPondre.
Ef is wotnaki. (Bi 283, 35) Que nous ne Ie trouverons pas.

"Pas encore" I (.: + tf() S

+ R + a)

Etfa nss oka. (Bi 94; 34; 97, 75; 153, 29; 155, 72) Quand Ie coq
n' a pas encore chant.
(B6n'a mpunda) tfa bont'okondela. (Bi 141, 2; 236, 30) (Un non)
sur lequel nul homme n'est encore mont.
Etfa balama otswa. (Bi 289, 58) Quand Abraham n'est pas encore n.
Etf'ak6 wiela. (Bi 309, 29) Lorsque celles-ci ne sont pas encore arrives;
(etfa bak6 o-iela).

"Pas encore" II

(~

+ t S ot + R + (e) )

(lkul) it i6 otkolike. (P 2474) (Une flche) qu'on ne t'a pas encore tire.
STATIF

Prsent (.: + f S of() + R + i)


Ef'm'fsngi l'ant'am5. (Bi 231, 11) Parce que je ne ressemble pas aux
autres hommes ; (ef emi ofsngi).
(1) Du pass d'aujourd'hui (~tki S [arme absalue) nous n'avons pas rencontr d'exemples
dans la littrature.

80

CONDmONNEL

Irrel (.:

ta S otto -;- R -;- a)

(Bilk) bit'iny'ttokusa l'<'>ftswa l'oko wa MoisL (Bi 377, 38) (Les


fautes) dont vous ne pourriez tre purifis par la loi de Mose; (bita iny
ottokusa).

RCAPlTULATION DES FORMES VERBALES

Nous donnons la liste des formules de composition des formes


verba les attestes dans la littrature pubHe.
Pour rendre la comparaison plus fadle, nous plaons, ct des
formes absolues, les formes relatives correspondantes. Qu' chaque
forme absolue ne corresponde pas une forme relative, cela ne veut
pas dire que celle~ci n'existe pas. Nous citons simplement les formes
trouves dans la littrature examine.
En comparant cette liste avec celle donne par la Praktische Gram~
matica (p. 189), nous constatons que Ie nombre de formes verbales
employes en ralit est beaucoup plus important que la liste qu'en
donne la grammaire pratique sous Ie titre "les formes les plus n,
cessaires" .
Attirons aussi l'attention sur l'emploi de formes relatives, indi,
ques par la grammaire pratique comme inexistantes, e.a. les formes
do statifrelatif objet.

6 - 12718

81

AFFIRMATIF

FORMES
ABSOLUES

FORMES RELATIVES
Sujet

Objet

Indicatif

Prsent
~+ R + a
Prsent distanciel
-+()+R+(e)
+y{)+R+(e)
Prsent continuatif
!+o(1)+R+a
Parfait d'aujourd'hui
':+(l)+R+a
Parfait d'avant
Parfait d'aujourd'hui en i ':+R+i
Parfait d'avant en i
':+R+i
+R+aki
Pass d'aujourd'hui
':+R,-ki
Pass d'avant
Futur simple
-+lf(o)+R+a
':+()+R+a
FUtUf immdiat
Futur conditionnel
-+nyng()+R+a
-+amb(o)+R+(e)
Permissif
Inefficacit
~+amb()+R+(e)
~+y()+R+aka
Habituel (souvent)
+()+R+k
HabitueJ (toujours)
Habituel (coutume)
Ohligatif simple
o bligatif-hortatif

-+R+aka
-+R+a
-+R+aka

!+y()+R+(e)

!+R+
!+ S o+R+(e)
!+y S o+R+(e)

!+R+i
!+R+l
!+R-'-aki
!+R+ki
!+y()+R+a

!+ki S o+R+(e)
!tki S o+R+(e)
!+ki S o+R+k
!+ki S otR+k
!+ya S o+R+a
!+a S otR+a
!+11 S o-'-Rta

!+y()+R+aka
!+R+k
!+R+aka

!t S +R+aka
!-IRtk
!+ S o+R+(e)
!+R+aka

!+k(o)+R+i

!+k()tR+i

!+R+i
!+y S o+R+i
!+ki S ok(o)+R+i
!+ki S ok()+R+i

Statif

Prsent
Prsent continuatif
Pass' d'aujourd'hui
Pass d'avant

-+R+i
~+y(o)+R+i

':+k(o)+R+i
+k()+R+i

Canditionne!

Potentiel
lrrel

':+R+k

-+t(a)+R+a

lmpratif

Ordinaire
Ordinaire-renforc
Distandel
Distandel-renforc

H+R+(a)

H+R+k

y()+R+e (avec infixe )

l()tR+e (avec infixe )

y()+R+ake (avec infixe k)

l()+Rtake (avec infixe k)

Subjonctif

Simple
Distandel
Habituel.obligatif
Habituel-distandel

+Rte(avec infixe )

':+()+Rte (avec infixe )

+R+ake (avec infixe k)

~+()+R+k

Infinitif

Ordinaire
Habituel
Habituel-distandel
Grandif (1)
(1) Cf. p. 58

82

+R+a
tR+aka
+R+k

!+ta Sota+Rta(ka)

NGATIF

FORMES
ABSOLUES

FORMES RELATIVES
Sujet
Objet

Indicatif

Prsent

~+f()+R+(e)

Prsent continuatif
Parfait d'aujourd'hui
Parfait d'avant
Pass d'aujourd'hui
Pass d'avant
Futur
Habituel (jamais)
"Pas encore" I
"Pas encore" 11
Prohibitif

-+t()+R+n
-+t()+R+
-+t()+R +ak
-+t()+R+ki
':+fa()+R+a
nta+':+R+k
-+tf()+R+a
-+t()+R+(e)
-+t(a)+R+k

:+f()+R+(e)

!+f S o+R+(e)
!+f S of() + R+(e)

~+t()+R+a

~+ki S forme abs.


!+k S forme abs.
!+ki S forme abs.
!+ ki S farme abs.
!+f S of()+R+aki

~+fy()+R+(e)

!+t()+R+
~+t()+ R +ak
':::+t()+R+ki
.:::+t+R+k
!+tf()+R+a
!+t()+R+(e)

!+tf() S o+R+a
!+t S ot+R+(e)

Statif

Prsent
Prsent continuatif
Pass d'aujourd'hui
Pass d'avant

':+f(o)+R+i
':+fy(o)+R+i
-+tk(o)+R+i
-+tk()+R+i

!+f S of()+R+i

Conditionnel

Irrel I
IrrelII

-+tta+R+a
-+tto+R+a
-+tto+R+(e)
-+ta/R+(e)

!+ta S otto+R+a

Impratif

Ordinaire

ta+-+R/k

Subjonctif

Simple
Distanciel
HabitueJ

"+f(I)+R+a
':+fy+R+a
~+f()+R+k

83

Art. IV Les formes invariables


1. LES INTERROGATIFS

La signification des interrogatifs , 0, nd, t varie: ils peuvent


signifier que? pourquoi? ou tre dpourvus d'une sig!Jification sp~
dale.
6kele ? (N 32, 1) Que fais-tu?

U);>nj na o? (N 13, 4) Me voyez-vous?

Njlngoja nd? (N 30, 2) Suis-je donc change?

6nsanglk fel ng nko ki w'yal l'esbi sesese t? (N 30, 12)

Dis-moi, comment se fait-i! que tu sols couvert d'huile ainsi?

L'interrogatif Ie plus employ est n, qui, que?


6lila n? (N 45,9) Qu'attends-tu?

We n? (N 11, 20) Qui es-tu?

L'interrogatif m? comment? peut tre prcd de ng, comme, ou


te.
Nkele m? (N 20, 20) Comrnent ferai-je?
Nsangele ngya te m? (W 37, 7) Que dirai-je ma mre?
Nkele ngm? (N 12, 28) Comment ferai-je?

Nk? ou? est trs souvent employ.

Tswnki b5na nk? (N 11, 5) Ou avons-nous vu un enfant?

Oime ng'5n nk? (N 30, 8) D' ou viens-tu ainsi?

bwki nk? (N 48, 4) O mourut-il?

Ung? quand? quel jour?


Wimki bol wa bns;>;>mb;> lIng? (Lo 1955,7, 3, 3, 10) Quand es-tu
venu du village Lonsoombo?

Na,

eh bien, comment? se trouve au dbut de la proposition.


Na njkela m? (N 67, 15) Eh bien, qu'ai-je fait?
Na w'otsw nk? (N 39, 1) O vas-tu?
Na onjutl la ? (N 65, 16) Alors, pourquoi reviens-tu moi?
2. LES INDFINIS

Otsw, chaque
Otsw jfa. (D) Chaque jour.

Otsw nks. Chaque matin.

Wngi, chaque.
Wngi nks. Chaque matin.
Wngi mbil. Chaque jour.
Wngi bonto. Chacun.
W ngi jwende leke k mbka. (R 20, 1) Chaque hamme va son chemin.
84

,
,

3. LES ADVERBES

I1 y a deux sries d' adverbes de Heu, qui, tout comme les dmonstra,
tifs, indiquent des endroits plus ou moins loigns de la personne qui
parle.
La premire srie est forme des mmes radicaqx que les dmon,
stratifs.
anE, iei. Tbunde anE. (N 59, 8) Montons iei.
anko, l. Yalk fik'anko. (N 31, 6) Reste l.
anyi, l-bas. Fend'anyL (N 31, 5) Passe l-bas.
11 faut y ajouter ek5 ou ak5, y.

Aotsw'Ek6. (N 17, 14) Il s'y rend.

Un synonyme de an est endo, iei et endoko signif1cation ren.


force.
Yk ndo. Viens iei.

La deuxime srie indique des endroits qui sont plus loigns de


la personne qui parle que la premire srie.
mpsn, l-bas. Njtsw mpsn. (W 30, 7) Je vais l-bas.
mpny, l-bas.
mpko, /-bas. Bkite mpko. (N 10, 17) Quand ils arrivent l-bas (C.,-d.
Ie lieu dont on a parl auparavant) .

. Les adverbes de temps les plus employs sont les suivants :

a yko (yoko), maintenant.

fel, un instant.

,,16, aujourd'hui.

lb, demain, hier.

lif, aprs-demain, avant-hier.

Le L<'lmnng<'l ne possde que quelques adverbes d' affirmation et de


ngation.
e nd, oui
nyiSnyiS, non
lak, non
f5, pas

Adverbes de quantit ou d'intensit.

mng, trs, beaucoup

sana mng, il se plaint beaucoup.

ng, trs, beaucoup

kolanga ng, il t' aime beaucoup.

n, trs

kundk la bl mng n, il frappa terriblement fort.

ino, presque, prs de

tl'Ino l'iSkenda, nous sommes prts partir.

kika, seulement.

Njki soola kika, je venais seulement parler.

85

4.

CON}ONCTIONS

Les conjonctions de coordination servent joindre soit deux pro~


positions de mme nature, soit deux parties semblables d'une mme
proposition. Elles peuvent marquer :
U nion, liaison:

la, et

l .. .l, t ... t

ko, et

mp, et puis

Alternative :
nkina, ou

nkna... nkna, ou ... ou

Explication :

wte, savoir

Opposition :
1,,1;), mais, cependant

seki, donc

Consquence :
mb5k", donc, par consquent

kamba, en effet

Les conjonctions de subordination servent relier une proposition


subordonne la proposition dont elle dpend. Les principaux rap~
ports indiqus par les conjonctions de subordination sont (1):
Temps:
nko, quand, pendant

0, quand, pendant

Condition :
ng, si

wnk, si

yak (yak), si

nkna, si

But:
te, pour que

kel, afin que

nyang, de peur que

(1) TI y a des conjonctions qui peuvent indiquer des rapports divers, ainsi te peut marquer,
cot du but, Ie temps, la cause, la consquence. Cf. Syntaxis van het !oTnngo, p. 121-126

86

r
Concession :
nkuma (l), quoique
mpka (l), bien que
wambens, quoique
nkina, bien que

Comparaison :
ng, comme
omeka, plutt que

5. LES INTERJECTIONS

Surprise ou tonnement :
e, m6; b.s, ma

Joie:
iyee

Tristesse :
ye, hlas

Dsapprobation:
oHka, , ngm, iyee

Admiration :
ayak

Ennui:
e

Pour appeler ou interpeller :


ka

Pour attirer l'attention :


ow

Pour imposer Ie silence :


ta

6. LES PRPOSITIONS

Les principales prpositions sont :


nd, dans, sur, vers,
le, chez, auprs, entre
ka, chez, la rsidence de
la, avec, par, cause de, au moyen de
l, par (voie)
lim, depuis
kitsi, elak, jusqu'
nk, lak, sans
wij, wj, au-del, outre

87

7. ONOMATOPES ET IDOPHONES

Les onomatopes (eration de mot, propre suggrer par une imi~


tation de sons, au moins approximative, l'objet ou l'aetion d~
nommer (1) ) ne sont pas nombreuses. Voici quelques exemples:
kaa, bruit d'un coup
kao, bruit de couper avec une hache
ko, bruit de coup au moyen des articulations des doigts
ku, coup frapp du po ing.
kulukulu, bruit de pas ferme.
tam, bruit sourd d'une chute.
tuu, imitation du bruit d'une sirne.

Les idophones expriment une ide dlimite tout eomme les autres
eatgories de mots; ils ne sont done pas de simples imitations du
bruit comme les onomatopes.
Il y a des idophones de nature indpendante et pouvant marquer
Ie temps.
klkl, autrefois, jadis
kalakala, autrefois, jadis
bkbk, toujours
wey<1weyo, souvent
sko, toujours
kilo, pour la premire fois.
~<1i,

rarement

Une quantit considrable d'idophones sont drivs de verbes.


kombaa, (-komb-, fermer)
kengaa, (-kengam-, se retirer)
tengaa, (-tengy-, mettre sur Ie ct)
kunee, (-kunam-, tre enroul)
kut88, (-kutam-, tre retourn)
kilimo, (-kilimol-, rouIer)
kom;)<1, (-korool-, dballer)
tol;)o, (-t<1<11-, arracher)
tulo, (-tulol-, dchirer)
tendutendu, (-tend-, rebondir)
ttngutingu, (-tengum-, boiter)
kalkal, (-kalem-, tre couch sur Ie dos)
ksslu, (-ksasal-, tre trs sec)
kimnu, (-kiman-, se suivre)
ksu, (-ks-, scher)
tsmbi (-tsmb-, tourner, dconcerter)

(1)

88

J. MAROUZEAU,

Lexique de la terminologie linguistique, Paris, 1951, p. 160.

Chap. Il. LA FORMATION DES MOTS

Art. I Drivation
Par drivation nous entendons Ie procd par Iequel on forme un
mot nouveau en prenant pour base un radical existant. La drivation
procde par addition d'une extension, d'un sumxe, d'un prfixe, d'un
redoublement du radical.
A. DRIVATION VERBALE

En ajoutant une extension au radical du verbe simple on obtient


un nouveau verbe. L'extension ne change pas toujours' Ie sens fon~
damental du verbe, eUe ajoute des circonstances accessoires la
signification simpie.
Nous traiterons successivement des diffrentes extensions qui
toutes forment un verbe part, possdant sa conjugaison propre.
Il est vident que l'emploi des extensions dpend de la significa~
tion du verbe, c..d. que toutes les extensions ne sont pas d'usage
pour chaque verbe.
1. L'extension -am- ou -em- forme Ie
-bung-am-,
-bung--,
tromper
-kol-,
prendre
--kol-am-,
-komb-am-,
-komb-,
fermer
-kt-,
tenir
-kt-am-,
couper
-k0t-am-,
jeter
-lik-am-,
-fim-,
refuser
-fm-am-,
-tfel-,
parier
-tfe1-am-,
-tn-,
couper
-tn-am-,
-k-,
entendre
-k-am-,
gaspiller
-ft-,
-ft-am-,
briser
-bun-,
-bun-am-,
voir
-n-am-,
Quand la syllabe principale du radical
tension passive est -em-.
-bk-,
fixer
-bk-em-,
-bs-,
runir
-bs-em-,
-kamb-,
travailler
-kamb-em-,
-lak-em-,
enseigner
fendre
-t-em-,

verbe passif.
tre tromp

tre pris

tre ferm

tre tenu

tre coup
tre jet

tre refus

tre dit

tre coup

tre cout

tre gaspill

tre bris

tre vu
contient la voyelle a l' ex~
tre
tre
tre
tre
tre

fix
uni

fait
enseign

fe~du

2. L'extension -y- forme le verbe causatif qui indique que Ie


sujet fait faire l'action au lieu de la faire lui~mme.
-tmb-,
porter
-tmb-y-,
faire porter
-somb-,
acheter
-somb-y-,
vendre
89

,
\

-if-,
-lang-,
-m-,
-tn-,
-fen-,
-kes-,
-kis-,
-bfs-,

touffer
vouloir
gonfler
dtester
etre profan
rougir au feu
s'asseoir
enduire

-if-y-,
-lang-y-,
-m-y-,
-tn-y-,
-fen-y-,
-kes-y-,
-kis-y-,
-bis-y-,

faire touffer
permettre
faire gonfler
faire dtester
profaner (1)
faire roug~r au feu
faire asseoir
aider enduire (2)

Les radicaux CV' (cf. p.37, a) se terminant en 8 tonalit haute


ont Ie ton descendant devant l' extension du causatif; les radicaux de
la mme catgorie, se terminant en a tonalit haute, changent a en e
et ont galement Ie ton descendant.
-jw,
-l,
-s,
-tsw,
-w,

vomir

manger
se querelIer
aller
mourir

-jw-y-,
-l-y-,
-tsw-y-,
-w-y-,

faire vomir
faire manger
quereller
perdre
souhaiter la mort

Les radicaux se terminant en -w ont I'extension causative -ey-.(3)


-fusw-,
-fomw-,
-ukumw-,
-.:>tsw-,
-sngw-,

chapper
toucher
courir
entrer
tre dment

-fusw-ey-,
-fomw-ey-,
-ukumw-ey-,
-.:>tsW-EY-,
-sngw-ey-,

laisser chapper
faire toucher
faire courir
faire entrer
rendre dment

Les radicaux se terminant en -t- ont l'extention causative


-mit-,
-kt-,
-fEt-,
-Et-,
-mat-,
-mt-,
-k.:>t-,
-lot-,
-ut-,

pincer
devenir dur
brler
dvier
mettre Ie Pied
coaguler
couper
fuire
retourner

-mit-s-,
-kt-s-,
-fet-s-,
-et-s-,
-mat-s-,
-mt-s-,
-k.:>t-s-,
-lot-s-,
-ut-s-,

-S-,

renfrogner
faire devenir dur
rallumer
faire dvier
faire mettre Ie Pied
faire coaguler
faire couper
laisser fuire
renvoyer

Les radicaux se terminant en d et 1 n'ont pas d'extension


tive; d et 1 subissent Ie changement phontique en j.
-bmd-,
-tend-,

-il-,
-kel-,

-mel-,

aller
rebondir
placer
faire
boire,

-kenj-,
-tenj-,
-ij-,
-kej-,
-mej-,

causa~

faire partir
faire rebondir
faire placer
aider faire
faire boire

(1) Un radical se terminant en n a comme extension .ey. aU causatif: .n., vair; .n.ev,
faire vair; probablement cette exception a pour cause l'existence du verbe intransitif .ny-,
se vair.
(2) Notez que Ie mdical .ks., scher a l'extension .ev-: -ks.ev, faire scher.
(3) Le verbe .fumbw., voler est au causatif -fumb.ol, faire valer.

90

-tel-,
-kl-,
-bl-,
-tl-,
-l-,
-ul-,
-tl-,

corcher
-tej-,
-kj-,
scher
tre mouill -bj-,
-tj-,
insulter
sortir
-j-,
tre empoisonn -uj-,
forger
-tj-,

aider ei corcher
faire scher
rendre mouill
dire des injures
faire sortir
empoisonner
aider ei farger

3. L'extension -el- forme Ie verbe applicatif (ou objectif) qui


indique que l'action se fait pour quelqu'un ou quelque chose, en sa
faveur, son dtriment, en son honneur, au moyen de, cause de,
etc.

-smb-,
-komb-,
-tand-,
-kend-,
-sang-,
-H-,
-tl-,
-sunam-,
-ttam-,
-san-,
-bn-,
-kis-,
-ft-,
-tsw-,

-smb-el-,
-komb-el-,
-tand-el-,
-kend-el-,
-sang-el-,
dire
placer
-H-el-,
farger
-tl-el-,
s'incliner
-sunam-el-,
approcher
-ttam-el-,
se plaindre
-san-el-,
danser
-bin-el-,
s'asseoir
-kis-el-,
endommager -ft-el-,
-tsw-d-,
entrer
acheter
fermer
tendre
aller

acheter pour qqn.


fermer pour qqn.
tendre pour qqn.
aller vers qqn.
dire ei qqn.
placer pour qqn.
farger pour qqn.
s'incliner devant qqn.
s'approcher de qqn.
se plaindre qqn.
danser pour qqn.
s'asseoir sur qqn; auprsde qqn.
endommager pour qqn.
entrer chez qqn.

Les radicaux se terminant en 1 et prcds de la voyelle ~, 0,


perdent Ie 1 final devant l'extension -el- de l'applicatif.
-kel-,
-tfel-,
-td-,
-Mnd-el-,
-sl-,
-bl-,
-sol-,
-kol-,

faire
parler
carcher
prier
sonder
briser
laver
prendre

-ke-el-,
-tfe-el-,
-te-d-,
-b6nd-e-el-,
-s-d-,
-b-el-,
-so-el-,
-ko-el-,

&

ou e

faire pour qqn.


parIer qqn. (1)
corcher pour qqn.
prier pour qqn. (2)
sonder pour qqn.
briser pour qqn.
laver pour qqn.
prendre pour qqn.

Le 1 fin al d'un radical contenant la voyelle a est lid parfois, tan#


dis qu'il n'est pas lid dans d'autres cas. Quelque fois on entend les
deux formes.
.
-bal-,
-bl-,
-kl-,

-bal-el-,
-ba-el-,
rayonner
-b-el-,
-bl-el-,
ouvrir en coupant -k-el-,
regarder

regarder pour qqn.


rayonner sur qqn.
ouvrir pour qqn.

(I) On entend aussi .tfej .


(2) .bndssl. est un double applicatif, l'applkatif simple, .bndsl., est aussi employ.

91

Les radicaux CV (Cf. p. 37,a) se terminant en s tonalit haute ont


ie ton descendant devant i'extension de l'applicatif qui est limit pour
ces radicaux -1-.
Les radicaux de la mme catgorie se terminant en a tonalit hau;
te changent a en e et ont galement Ie ton descendant.
-jW-,

-18-,
-tsw-,
-w-,

vomir
manger
aller
mourir

-jw-l-,
-l-l-,
-tsw-l-,
-w-l-,

vomir sur qqn.

manger de qq. eh.

aller qqn.

mourir pour qqn.

On peut former un applicatif d'un verbe causatif. 11 y a des cas


ou l'extension causative prcde l'extension applicative.
-jw-y-,
-kitan-y-,

faire vomir
-jw-y-Bl-,
faire succder -kitan-y-el-,

faire vomir sur qq. eh.


remplacer pour qqn.

Dans d'autres cas l'extension applicative prcde celle du causatif,


qui, dans ce cas, est form par changement phontique du 1 de l'ap;
plicatif -y- du causatif en j. (Cf. p. 9, 7)
-mb--y-,
-af-y-,
-lang-y-,
-fuj-,
-tllg-y-,
-j-,

dposer
ajouter
permettre
augmenter
enchaner
faire sortir

-mb-ei-,
-lang-ei-,
-ful-ej-,
-tng-ej-,
--ek-

dposer pour qqn.


ajouter pour qqn.
permettre pour qqn.
augmenter pour qqn.
enchaner pour qqn.
faire sortir pour qqn. (1)

Un verbe rversif peut tre en mme temps applicatif; dans ce


cas, l'applicatif est form par changement phontique du 1 final de
l'extension rversive y du causatif en j.
-af-ol-,
-mb-ol-,
-bamb-ol-,
-fin-ol-,
-in-ol-,
-komb-ol-,
-tung-ol-,

en lever
ramasser

allumer
-bam-oj-,
retourner
-fin-oj-,
enlever de I' eau -in-oj-,
ouvrir
-komb-oj-,
relcher

enlever pour qqn.

ramasser pour qqn.


allumer pour qqn.
retourner pour qqn.
enlever de l'eau pour qqn.
ouvrir pour qqn.
relcher pour qqn.

Un verbe peut avoir une extension passive et applicative en mme


temps.
-k-,
-bs-,
-1S-,

entendre
adjoindre
cacher

faire la sourde or"ille qqn.


tre adjoint qqn.

se cacher pour qqn.

(1) Nous donnons les diffrentes extensions d'un de ces exemples, afin de mieux expliquer
la rgle. Le eausatif -lang-y-, vient du verbe simple lang-, vouloir; Ie verbe applieatif est
-lang-eI- vouloir voor qqn; Ie causatif
sera done -lang-el-y-~ lang-ej-, Ie eausatif
tant form par changement phontique
y en j.

92

4. L' extension -01- forme Ie verbe rversif (ou contraire), qui


exprime Ie contraire du verbe simpie.
-kmb-,
souff'rir
-kmb-ol-,
tirer de la misre
joindre
-bamb-,
-bamb-ol-,
disjoindre
-fomb-,
mentir
-fomb-ol-,
dmentir
-femb-,
ourler
-femb-ol-,
dsourler
-f;md-,
pourrir
-fond-ol-,
rendre mangeable ce qui
tait pourri
-fof-,
teindre
-fof-ol-,
rtablir
-eng-,
runir
-eng-ol-,
disperser
-fong-,
conserver
-fong-ol-,
retirer un dpt
-kil-,
s'abstenir
--kil-ol-,
dispenser d'un dispense
-sul-,
fourrer
-sul-ol-,
faire sortir
-fek-,
interdire
-fek--ol--,
lever une prohibition
-em-,
fabriquer
-em-ol-,
dformer
immerger
-in-,
merger
-s-,
cacher
dcouvrir
-kt-,
ten ir
-kt-ol-,
librer
Pour former Ie rversif d'un verbe passif ou causatif i1 faut rem-
placer l'extension passive ou causative par l'extension rversive.
-bl-am-,

garer

-bl-ol-,

-kk-em-,
-ul-am-,
-amb-y-,
-n-y-,
-fan-y-,
-kat-s-,

pendre
s'isoler

dposer

exposer au soleil-n-ol-,
suspendre
mettre au feu

faire revenir ce qui tait mis


l'cart
dcrocher

faire sortir

ramasser

retirer au soleil

dpendre

enlever du feu

Le 1 final du radical qui est prcd d'une voyelle ei


est lid devant l' extension du verbe rversif.

-l-,
-sd-am-,
-tl-,
-Ml-am-,
-sol-am-,

etre dans le besoin


pencher
couvrir (toit)
approcher

tre
insr

-C;--UL<-.

6,

a, ;), ou 0

sauver de la misre
redresser ce qui est pench
en lever la toiture

loigner

retirer

En remplaant 1'extension -01- par -w- on obtient un verbe r~


versif~intransitif.

-samb-ol-,
-IM-ol-,
-lif-ol-,
-keng-ol-,
-kk-ol-,
-fik-ol-,

-samb-w-,
tre
dcousu

-IM-w-,
tre
dtendu

-lif-w-,
tre
ouvert

la bonne direction

-keng-w-,
rentrer dans la bonne direction
carter
-kk-w-,
tre
cart
manquer de respect -fik-w-, tre
dshonor
dplanter
-n-w-, '
tre dplant
dcoudre
dtendre
ouvrir
remettre dans

93

5. L'extension -an- forme Ie verbe reciproque qui suppose un


retour de l'action de celui qui la subit vers celui de qui elle mane. (1)
L'extension rciproque des radicaux CV' (cf. p. 37, a) est limite
-n-, Ie ton haut du radical simple devient descendant.
.
-l-,
-w-,

-amb-,
-fmb-,
-kand-,
-fd-,
-af-em-,
-ng-,
-lak-,
-bal-,
-bl-,
-bom-,

-en-,
-bs-,
-bt-,

manger
mourir
rpondre
viter
capturer
serrer
se poser sur
pouser

-l-n-,
-wa-n-,
-amb-an-,
-fmb-an-,
-kand-an-,
-fd-an-,
-af-an-,
-ng-an-,

enseigner
regarder
attirer
tuer
voir
adjoindre
acqurir

-lak-an-,
-bal-an-,
-bl-an-,
-bom-an-,
-n-an-,
-bs-an-,
-bt-an-,

s' entre-manier
avoir des dmls en pure perte
se rpondre l'un l'autre
s'viter l'un l'autre
se capturer l'un l'autre
se serrer de prs
se poser l'un sur .l'autre
laborer Ie mariage par tra
dition de la dot
s' entr'instruire
s' entre-regarder
s' entretirer
s' entretuer
s' entrevisiter
joindre l'un l'autre
avo ir des dmls

11 y a des verbes contenant l' extension -an- qui ne sont pas dri
vs d'un verbe simpIe.
-kkesan-,
-foman-,
-kuman-,
-sangan-,
-takan-,
-tataan-,
-uman-,

se remtter
rencontrer
rencontrer
se runir
tre runi
se lamenter
se balancer

A cot de l'extension reciproque un verbe peut avoir en mme


temps l'extension applicative ou causative.
-bl-,
-lak-,
-il-,
-ik-,

attirer
instruire
placer
presser

-b-el-an-,
-lak-ej-an-,
-ij-an-,
-ik-y-an-,

s'attirer l'un l'autre


s' entre-promettre
s' entr' aider
avoir une discussion

6. L'extension -ey- forme Ie verbe potentiel, qui indique que


1'action exprime par Ie verbe est possible.
-bal-,
-bs-,
-bt-,
(1)

94

J.

MAROUZEAU,

regarder
adjoindre
acqurir

-bal-ey-,
-bs-ey-,
-bt-ey-,

pouvoir regarder
pouvoir adjoindre
savoir obtenir

Lexique de la terminologie linguistique, Paris, 1951, p. 195.

Un verbe peut avoir l'extension potentie1le et passive en mme


temps.
-bt-ey-,

savoir obtenir -bt-ey-am-,

tre en obtention

B. DRIVATION NOMINALE

Un substantif peut tre driv soit d'un radical verbal, soit du


radical d'un autre substantif.
a) Substantifs drivs de verbes.
En lQmngQ un trs grand nombre de substantifs sont drivs de
radicaux verbaux. La drivation est simple quand on fait prcder Ie
radical verbal d'un prfixe nominal et suivre d'un suffixe dtermin.
Une autre drivation est Ie prfixe nomina!, suivi du radical verbal
redoubl en entier ou en partie; ce radical a Ie suffixe -a.
Un radical verbal ayant Ie mme suffixe nominal peut avoir des
prfixes divers. Nous rangeons les substantifs drivs d'aprs leur
suffixe.
Le suffixe peut s'ajouter tant au radical simple qu'au radical verbal
suivi de son extension.

1. Le suffixe - ajout au radical verbal, qui est prcd des pr,


fixes bo-ba (cl. 1, 2) ou du prfixe nasal (cl. 9, 10) forme des noms
dsignant la personne qui fait l'action (nomen agentis).
b-smb-i,
n-smb-i,
bo-1ang-i,
n-dang-i,
bo-sim-i,
bo-sk-i,
bo-Ie-li,
bo-Iots-i,
bo-klm-i,
bo-kis-i,

bo-smb-i,
bo-sang-i,
bo-sl-i,
b-S8k-i,
bo-ssel-i,
bo-1ak-i,'
bo-lif-i,
b-kEnj-i,
disciple
bo-tbl-i,
celui qui est assis bo-tsw-i,

emprunteur
emprunteur
amant
amant (1)
loueur
re teneur
pleureur
fuyard (1)

acheteur
diseur
ouvrier
rieur
communicateur d' avis
instituteur
obstrueur
voyageur (1)
plucheur
marcheur (2)

Voici queIques exemples de drivations nominales ou Ie suffixe -i


est ajout au radical verbal suivi de son extension applicative ou
passive.
n-sang-el-i, commre
bo-Iang-em-i, bien,aim

b-k8nd-81-i, visiteur
bo-tm-am-i, envoy, missionnaire

(1) Cf. Changements phontiques, p. 9,1 et 9,7: n+l= nd; t+i= tsi; nd+i= nji.
(2) Un verbe du type CV' sans dsinence change Ie a du radical en e, (p. 37, a).

95

Le suffixe -:-1 tonalit haute donne des drivs qui marquent l'acte
du verbe, Ie temps ou Ie lieu ou l'action se fait. Ces substantifs ont
des prfixes les plus divers.
bo-lif-i,
bo-kim-i,
i-Iel-i,
i-sang-i,
li-Iak-i,
li-tUI-i,
n-km-,

fuite (1)
obturation
bo-Iots-i,
acte de suivre
b-tbl-,
pluchement
temps de deuil, mai
bo-Iel-i,
complainte
son mortuaire, action
de pleurer un mort
habitude de se glorifier li-smb-i,
achat
instruction
lo-lak-l,
instruction
acte de farger
i-tmb-,
portage
contre-dot
n-smb-i,
emprunt, prt

2. Le suffixe - ou
(2) a donn des noms dsignant des personnes
qui subissent l'actiori exprime par Ie radical verbal ; ou bien des
noms marquant un tat ou Ie rsultat d'une action. Ces substantifs
ont des prfixes les plus divers.
e-tsik-,
e-ntmb-,
e-ks-,
b-Ik-,
e-lif-,
li-sng-,
b-mBng-,
-tt-,
i-61-,
bo-sls-,
bo-kis-,
e-kis-,
e-sk-,
e-kat-,
e-sok-,
e-knd-,
e-lmb-,
j-eng-,
lo-kk-,
n-kk-,

orphelin
enfant port

un dur (-ks-, durcir)

luisant
ferm (yeux)
hauteur
tristesse
proximit
proximit
ardre
rsidence, sjour
conduite
arrt
tisane
assemble, tas
tas, fumier
festin (3)
cohue, presse
couverture de puits de chasse
sorte de pcherie

3. Le suffixe -ll ou -li a donn des noms dsignant la faon de


faire. Le prfixe est e-bi (cL 7, 8).
B-bt-li,
e-ke-ji,
e-bun-ji,
B-kend-ji,

faon
faon
faon
faon

de couper
de faire (4)
de lutter
de marcher

0) Cf. Changement phontique:t+= tsi (p. 9, 7).


(2) Le suflixe est -& quand la voyelle du radical est une voyelle de 3e degr (E: ou 0).
(3) elmb, festin est Ie rsultat de .Iamb., cuisiner; esuk, arrt est Ie rsultat de suk.
arrter, etc.
(4) Le I du radical .kel. est lid, cf. p. 91, 3.

96

4. Le suffixe -l ou -l exprime une action irrf1chie, dsor~


donne. Le prfixe de ces substantifs est bo~be (cL 3,4), e-bi (cl. 7,8)
ou lo-n (cl. 11, 10).
bo-nang-l,
bo-smb-l,
bo-kis-l,
bo-tm-l,
bo-tsw-l,
e-sang-l,
e-sek-l,
e-sim-l,
e-lang-l,
e-kaf-l,
e-lend-l,
lo-sim-l,

exagration de marche
acheter Z' aveuglette
sjour (excessif)
habitude de toujours commander
immutabilit (1)
bavardage, parZage
fou~rire

complaisance (exagre)
caprice
prodigalit
rverie, (regard sans raction)
louanges exagres

5. Le suffixe -elo ou -eln a donn des drivs marquant I'action,


la possibilit ou parfois Ie Heu. Les prfixes de ces substantifs sont
bo-be (cl. 3, 4), li-ba (5, 6), et surtout e-bi (cl. 7,8).
bo-smb-elo,
b;>-sek-el;> ,
b;>-kend-eb,
bo-tsw-lo,
li-tsw-Io,
e-tsw-Io,
e-tsw-l;>,
e-smb-elo,
e-sim-elo,
e-lang-elo,
e-le-elo,
e-lif-elo,
e-kats-elo,
e-ks-elo,
e-kis-elo,
e-bm-el;>,
e-kuk-elo,
e-tom-elo,
e-tsw-y-elo,
e-t6k-el;>,
e-tsil-elo,
e-tsind-elo,
e-6nd-eb,

frquence d' achat

endroit oir l'on rit

marche

voyage (2)

dpart (2)

alle, dpart (2)

fructification (2)

achat (action, lieu, !)ossibilit)

remerciement

amour amoureux

pleurerie (3)

fermeture

cuisson

durcissement

action ou possibilit de s' asseoir

emballage

recouvrement

envoi, commandement

perte (4)

crasement

moussement

envoi

action de prier

(1) .tsw. verbe du type CV' (cf. p. 37, a) n'a pas la syllabe vocalique du suffixe.
(2) Les drivs d'un radical verbal du type CV' perdent la premire syllabe du suffixe. Les

radicaux ayant la voyelle a changent a en e et Ie ton haut du radical devient descendant dans
Ie mot driv. cf. p. 37, a.
(3) Le I final du radical est lid, cf. p. 91, 3.
(4) Drivation d'un radical avee son extension causative.
7

12778

97

6. Le suffixe -a joint un radical verbal, prcd du prfixe


bo-be (cL 3, 1), marque I'action pure. Ces substantifs sont employs
pour rendre notre "une fois, trois fois") etc.
fait de dire
fait de travailler

bo-sl-a,
pagayage

bo-Iuk-a,
bo-tmb-a, portement

Le suffixe a donn galement des noms dsignant des personnes


qui font l'action habituellement, ou des noms d'agent. Plusieurs pr,
fixes sont possibles.
bo-Iel-a,
i-kats-a,
i-kund-a,
lo-lang-a,
lo-smb-a,
lo-lif-a,
n-kis-a,

pleurard
envoteur
qui est toujours occup au foyer
enterreur
amant
sauveur
dfenseur
celui qui rside

Le suffixe -a marque aussi une action ou un tat. Dans ce cas


plusieurs prfixes sont d'usage.
e-kif-a,
e-kuk-a,
e-tsim-a,
e-tsill-a,
li-sl-a,
li-kuk-a,
li-l-a,
i-kom-a,
li-sol-a,
j-ung-a,
j-k-a,
lo-lak-a,
lo-kuk-a,
n-dang-a,

suffocation
couvrement
tang
trs mouss
champ
chapeau (ce qui couvre)
mariage
emballage
nettoyage
errement
apprentissage
leon (ce qui est appris)
corbeille couvercle (ce qui est couvert)
preuve

Signaions queIques substantifs ayant Ie suffixe - tonalit haute.


bo-smb-,
bo-kis-,
e-Iak-,
e-kim-,
e-klngn-,

chose achete
conduite
convention
message
fourbe

7. Le suffixe -aki marque Ie rsultat d'une action rpte, ou in;


dique I'abondance.
bo-mEl-aki,
e-folomw-aki,

98

plante spontane
diarrhe

m-bit-aki,

palette pour potire (avec laquelle on frappe continuelle


ment)

m-bulumw-aki, poudre, sciure

n-kij-aki,
endurance

Le suffixe -ki ( tonalit haute) donne des termes abstraits.


bo-simb-ki,
bo-kl-ki,
bo-kand-k,
bo-sang-k,
bo-ko-ki,
e-fats-ki,
e-kand-k,
e-pusumw-k,
e-smb-ki

achat
canalisation
arrestation
coupe superficielle
charme
calomnie
saisie
chappement la prise.
achat

8. Le suffixe -aka a donn des drivs de noms qui dsignent une


habitude ou de noms de personnes qui font habituellement l'action.
e-kaf-aka,
e-sang-aka,
e-tm-aka,
e-tmb-aka,
e-san-aka,
i-bok-aka,
i-kund-aka,
i-smb-aka,

libralit
divulgateur
habitude de commander
celui qui emporte poltr de bon
personne qui aime beaucoup jouer
habitude de jeter
favorite (celle qui est enterre ct de son mari)
habitude d'acheter

suffixe -k ( tonalit haute) indique Ie produit d'une action.


e-tul-k,
e-tuj-w-k,
n-w-k,

objet forg
objet forg
plante cultive

9. Le suffixe -ako indique surtout l' action. Le prfixe de ces su b


stantifs est bo-be (cl. 3, 4) ou loon (cl. 11,10). Il n'y a pas d'harmonie
vocalique entre le 0 du suffixe et les voyelles de troisime degr (t) ou 6)
du radical verbal.
bo-suk-ako,
bo-kand-ako,
bo-tsw-ko,
bo-k-ako,
bo-tmb-ako,
bo-Iand-ako,
lo-sang-ako,
lo-sim-ako,
lo-suk-ako,
lo-sk-ako,
lo-kf-ako,
lo-kot-ako,

arrt
arrestation
dfinitif (1)
constance
saut
promenade
action de dire
dsir
arrt
empchement
regard
action de mordre

(1) Les radicaux verbaux du type CV' n'ont pas la syllabe vocalique du suffixe. Cf. p.37, a.

99

10. Le suffixe -0 OU -;) marque une qualit, un sentiment, un tat


Ie Heu ou une action se fait.
bo-Iang-an-o, amour rciProque
bo-smb-o,
achat
pouvoir magique sur un groupement
bo-Hf-o,
ba-kuman-o,
rencontre
bo-ks-o,
frottement
bo-tmb-o,
portage
pilage
b<>-t5k-o,
li-Iak-o,
instruction
pleur
li-lel-o,
partage
li-kaf-o,
i-kat-o,
pharmacie
i-kund-o,
objets enterrs
e-suk-o,
fin
e-lif-o,
bouchon en feuilles
lo-lang-o,
amour
lo-sim-o,
remerciement
lo-sang-o,
nouvelle
lo-kuk-o,
secret
lo-tm-o,
ordre
forge
lo-tul-o,
lo-kend-o,
voyage
n-sang-o,
nouvelle
part
.n-kaf-o,
n-kuk-o,
dlibration secrte

OU

Les substantifs drivs d'un verbe avant I'extension -01- ont Ie


suffixe - tonalit haute.
(-kom-ol-, dballer)
b<>-kom-5,
deballage
(-sang-ol-, hriter)
li-sang-,
hritage
n-kaf-,
distribution
(-kaf-ol-, distribuer)
n-t5k-5,
pluchement
(-t5k-ol-, plucher)
(-kund-ol-, (dterrer) (1)
n-kund-,
dterrement
11. Le suffixe -tI marque un tat.
bo-ks-u,
insensibilit
bo-sel-u,
rancidit
bo-nkeng-u,
frais
bo-tek-u,
fatigue
e-suk-u,
pratique magique
e-ks-u,
dur
e-fond-u,
nourriture
e-kl-u,
crote
e-ses-u,
us
8-bol-u,
humidit
collant
e-mon-u,
e-kas-u,
scheresse
fatigue
lo-tuk-u,
(1) N -kund -0 avec 5uffixe tonalit basse, signHie enterrement, du radical simple .kund
enterrer.

100

12. Le suffixe -w se joint des radicaux verbaux prcds du


pr:fixe bo~be (cl. 3, 4) ou e~bi (cL 7,8) et sert former des noms d,
signant un instrument, un outil ou un objet quelconque.
bo-kis-w,
sige

frottoir
bo-ks-w,
bo-tmb-w,
brancard, civire

bo-stj-w,
breteHe

frotteur d'allume,feu

bo-si-w,
bo-tndj-w, foret

t
i

f
~'

bo-tk-w,
e-lif-w,
e-kis-w,
e-kk-w,
e-amb-w,
e-famb-w,
e-fany-w,
e-komb-w,
e-lng-w,
e-sak-w,
e-sin-w,
e-snj-w,
e-mb-w,

Pilon

tampon

sige

couverture

appt

amorce

suspensoir

instrument pour fermer

rotte

engin de pche

tampon

compresseur

couvercle

Prcd du pr:fixe bo~be (cl. 3, 4) e-bi (cL 7, 8) ou n (cl. 9, 10) Ie


suffixe -w, ajout au radical verbal, sert galement former des noms
dsignant la personne qui fait l'action.
bv-kenj-w,
inconstant

naf, nigaud

e-lng-w,
n-kis-w,
personne dont on ne se spare pas

bo-tm-w,
commissionnaire

'\

13. Le suffixe -y, ajout des radicaux verbaux prcds du


pr:fixe e-bi (cL 7, 8) sert former des noms dsignant une qualit
ou Wl dfaut.
e-lang-y,
amabilit

e-lek-y,
qualit de bien s' avaler

e-km-y,
nergie

e-kaln-y,
alternance

e-amn-y,
harmonie

e-sim-y,
attrayant

e-tsitsim-y,
rafrachissant

prjugs

e-twn-y,
e-smb-y,
beaucoup d' excuses

e-sng-y,
animation

e-sngtn-y, harmonie

e-sulngn-y, rechange

e-vng-y,
capacit, vertu

e--len-y,
sparation

e-lvk-y,
tendresse

8 - 12778

101

e-semb-y,'
e-s;)ng-y,
e-tek-y,

souplesse
talent de bien rParer
conciliant

14. Quant la drivation redoublement, on peut procder de


deux faons.
Le premier procd est surtout de rigueur pour les radicaux
verbaux monosyllabiques, c..d. que l'on redouble Ie rad ic al verbal en
partie : la ou les consonnes initiales du radical suivies de a tona~
lit montante, puis vient Ie radical verbal avec la dsinence -a. Le
prfixe de ces drivs est bo-be (cl. 3, 4) et surtout e-bi (cl. 7,8). La
signification de ces drivs est pjorative, les substantifsexpriment
d'ordinaire une action irrflchie, dsordonne.
e-sa-sang-a,
bo-la-ld-a,

sornette
personne qu' on a connue sur Ie genou de sa mre, terme
employ pour se moquer de cette personne.
e-nya-nyuk-a, chose sans valeur, !'emploi de tout Ie monde.
e-nga-ngand-a, embrouill, imbroglio
e-ya-yal-a,
personne esseule

Le deuxime procd peut tre employ pour les radicaux ver


baux monosyllabiques, mais est de rigueur pour les polysyllabiques.
On redouble Ie radical suivi de -a. Le premier -a a Ie ton descendant,
la s'econde dsinence est basse. Les syllabes supplmentaires des
polysyllabiques sont hautes dans la premire partie et basses dans la
seconde.
e-kajwkajwa,
e-lekleka,
e-sunjwsunjwa,
e-tsingytsingya,

variabie, changeant
passage sans ordre
maladie introduite
accessoires et superfluits qu' on met au corps ou sur les
vtements
e-Ungnga,
confusion
e-klkla,
celui qui frappe sans distinction
e-ngandnganda, embrouill, imbroglio
i-mnglamrngela, carractre commode.

Les radicaux verbaux voyelle initiale n'ont pas de dsinence -a


la premire partie.
englnge1a (-eng-, entourer) tang sans issue

imjmeja (-imej-, croire) (Bi 399, 2) superstition

15. Des substantifs sont galement drivs d'une forme verbale


ngative, ainsi des substantifs drivs du prsent ngatif qui ont
comme prfixe nominale e- (cl. 7) tonalit basse.
eflmbe
efnge

102

qui ne cuisine pas.

tmraire(qui ne craint pas)

D'autres substantifs sont l'habituel (jamais) du ngatif. Ces sub~


stantifs sont beaucoup employs comme surnoms, surtout dans Ie
style oral.
ntfmk
ntfimnk
ntkafk

qui ne refuse jamais quelque chose.


celui auquel rien n'est refus, surnom de la personne
laquelle ri en n'est refus.
qui ne partage pas.

On rencontre ces substantifs galement avec Ie prfixe nominal


e- (cl 7) et l'infixe formatif -t-.
etfimk
etfimnk
etkafk

qui ne refuse jamais quelque chose.


celui auquel rien n'est refus.
qui ne partage jamais.

D'autres substantifs employs comme sumoms sont la forme


gative du pass avant.
ntski
ntsibngki

n~

celui qui ne savait pas


celui qui ne se trompait pas.

Nous avons trouv un exemple de substantif driv d'une forme


verbale affirmative avec infixe objet et Ie prfixe nominal i- (cl. 5).
ikollingya

intrigue (litt. qui te manigance).

b) Substantifs drivs d'autres substantifs .


. La drivation nominale d'autres substantifs se fait soit en rem~
plaant Ie prfixe ordinaire du substantif par un autre prfixe, soit
en redoublant Ie radical nominal en entier ou en partie.
1. En remplaant Ie prfixe ordinaire d'un substantif par les pr~
fixes i-to (cL 19, 12), on obtient un diminutif. Cette drivation est de
rigueur pour les radicaux substantivaux avant au moins trois syllabes
et est employ galement pour des radicaux bi~syllabiques.
e-tnl,
ba-s50mb6,
b-moto,
8-knj,
bo-ntsing,
bo-mpng,
b-uw,

endroit
s.plante
femme
pierre
grand paquet
poule
court

i-tnl,
i-s50mb6,

y-moto,
i-knj,
i-ntsing,
-mpng,
y-uw,

petit endroit

fillette

caillou

paquet

poulet

petit

Les radicaux bi~syllabiques ont en gnral une drivation dimi~


nutive par redoublement du radical. Cette drivation est de rigueur
pour les monosyllabiques. La drivation est sujette des rgles sp~
dales d'aprs la tonalit des radicaux et d'aprs Ie phonme initial
du radical (consonne ou voyelle).
Un radical bi~syllabique consonne initiale redouble la premire
partie du radical (consonne initiale ou phonme complexe (1) et la
(1) Le prfixe n (classe 9, 10) est redoubl avec la ou les consonnes qui suivent, cf. p. 24,

note.

103

voyelle qui suit). Si les deux syllabes du radical ont la tonalit haute,
Ie redoublement est galement haut. Si les deux syllabes du radical
ont la tonalit basse, Ie redoublement est galement bas.
bo-tmb,
bo-mbindo,

arbre
tache

i-ttmb,
petit arbre

i-mbimbindo, petite tache

Au cas ou seule la premire syllabe du radical a la tonalit haute,


Ie redoublement a Ie ton descendant, Ie radical mme est bas.
ba-t;)la,

champignon

i-ntiJntala,

petit chamPignon

Si la dernire syllabe du radical a la tonalit haute, Ie redoublement


a Ie ton montant, et Ie radical garde ses tons propres.
i-ful,
i-ntuf,
li-kunj,

oiseau
morceau
ventre

i-fUful,
i-ntlintuf,
-klikunj,

oiselet
petit morceau
ventricule du creur

Un radical monosyllabique consonne initiale redouble Ie ra~


dical en entier (1).
Si Ie radical a la tonalit haute, Ie redoublement a Ie ton descen~
dant, Ie radical est bas.
ba-ts,
mp,
ns,
mbw,

tte
rat
poisson
chien

i-tstsa,
petite tte
i-mpmpo,
petit rat
petit poisson

i-nsnse,
i-mbwmbwa, petit chien

Si Ie radical est bas, Ie redoublement est galement bas.

bo-nto,

homme

i-ntonto,

petit homme

Un radical bi~synabique voyelle initiale redouble la premire


voyelle et la consonne (ou phonme complexe) qui suit.
Si les deux syllabes du radical ont la tonalit basse, redoublement
et radical sont galement bas.
Si les deux syllabes ont la tonalit haute, Ie redoublement et Ie
radical sont galement hauts.
Si la premire syllabe a Ie ton montant et la deuxime Ie ton haut,
Ie redoublement est montant, Ie reste est haut.
jw-ende,
j-engo,
l-utsi,
b-l,
w-ek,

homme
cercle

eau troubIe
force
tumeur

y-endende,
y-engengo,
y-ututsi,
y-ll,
y-ekk,

petit homme
petit cercle
un peu d' eau trouble (2)
petite force
petite tumeur

(1) Le prflxe nasal (cl. 9, 10) est considr comme faisant partie du radical, cf. les exemples
et p. 24, note.
(2) Dans Ie substantif 1.utsi le s, tant l'effet d'un changement phontique (tH tsi), ne
redouble pas.

104

Si la premire syllabe est haute ou montante et la deuxime basse,


Ie redoublement sera haut ou montant, Ie reste est bas.
b-si,
j-i,
y-mba,

eau
mot
chose

y-sasi,
y-yoi,
y-mbomba,

un peu d'eau
petit mot
petite chose

Si la premire syllabe est basse, la deuxime haute, Ie redouble~


ment est bas, la syllabe suivante est descendante et la troisime garde
son ton haut.
b-os,
b-os,
y-em,

avant
poil
aurore

y-oss,
y-os5s,
y-emm,

un peu avant
petit poil
grand matin

2. En remplaant Ie prfixe ordinaire d'un substantif par les


fixes e-bi (cl. 7,8), on obtient un augmentatif.
bo-tsl,
bo-nnc:,

acharn
grand

e-tsl,
c:-nnc:,

pr~

grande opinitret
formidable

D'ordinaire la drivation augmentative se fait par redoublement


du radical. Les rgles donnes pour la drivation diminutive valent
pour les augmentatifs.
ntaa,
i-ngmba,
mbka,
c:-kdi,
li-kd
bo-tsw,

chvre
hangar
route
courant
fesse
nuit

e-ntantaa,
e-ngangomba,
e-mbmboka,
c:-Hkc:1,
c:-Hkc:l,
e-tswtswo,

grande chvre
grand hangar
grande route
fort courant
grand derrire
toute la nuit

3. En remplaant Ie prfixe ordinaire d'un substantif dsignant


des personnes par les prfi.xes bo~be (cl. 3, 4), on obtient des noms
abstraits. (1)
nknd,

favorite

bo-nknd,

nkurn,
Nkund,
nyang,
is,
Eling,
mpaka,

noble
Nkund
mre
pre
Ellng
vieillard

bo-nkum,
bo-nkund,
bo-nyang,
w-is,
bo-ling,
bo-mpaka,

tat de favorite, privi~


lge
noblesse, pouvoir
qualit de Nkund
clan maternel
clan paternel
qualit de riverain
vieillesse

4. En remplaant Ie prfixe ordinaire d'un substantif par les


fixes bo~be (cL 3, 4), on obtient des noms collectifs.
nsombo,
ngil,
lo-ldc:,
lo-kombc:,
b-nsc:s,

sang/ier
bo-nsombo,
singe
bo-ngil,
feuille de palmierb;>--nddc:,
feuille de liane bo-nkombc:,
feuille de palmierbo-nsc:s,

pr~

troupeau de sangliers
troupeaude singes~ngil
toit en tui/es vgtales
toiture en lokombc
toiture en feuilles ns csc

(1) Le prfixe nasal (cl. 9,10) n'est pas remplac par un autre prnxe,la nasale est considre
en bm6ngil comme faisant partie du radical.

105

Des noms collectifs peuvent aussi tre drivsd'autres substantifs


en employant Ie mme prfixe ho- et en redoublant Ie radical du
substantif en entier ou en partie.
njl,

fleuve

nyama,

anima I

bo-njnjl,

nom collectif POUT Ri


verains
bo-nyanyama, tous les animaux

5. En remplaant Ie prfixe des noms dsignant des personnes par


les prfixes li-ba (5, 6), on obtient des noms abstraits.
bo-faya,
bo-kwla,
bo-kulaka,
bo-nsmb,
bo-ntamba,
bo-ning,

tranger
li-faya,
esclave
li-kwla,
patriarche
li-kulaka,
concubine
li-nsmb,
esclave
li-ntamba,
compagnon d' ge li-ning,

bo-njemba,
bo-kil,

clibataire
li-njemba,
parent par alliance li-kil,

condition d'tranger

esclavage
royaut
concubinage
servitude, esclavage
condition de compa
gnon d'ge
clibat
parent par I' alliance

6. En remplaant Ie prfixe des noms, par les prfixeslo-n (cl. 11, 10),
on obtient des substantifs indiquant la couleur, la faon de faire, etc.
li-fok,

belle femme

lo-fok,

bo-lngala,

jeune homme

lo-lngala,

b-me,
ntaa,
nkmb,
nyama,
njnku,
nkni,
nkEle,

mari, pou.'C
chvre
pervier
animal
lphant
lopard
colre

j-me,
lo~-ntaa,

lo-kmb,
lo-nyama,
ln-njnku,
ln-nkni,
lv-nkEle,

faon d'une jeune


femme
faon d'un jeune
homme
bravoure
faon d'une chvre
couleur de milan, brun
faon d' animal
faon d' lphant
faon de lopard
faon de colre (col
rique)

7. En remplaant Ie prfixe de noms dsignant des personnes par


Ie prfixe e- (cl. 7), on obtient des noms collectifs.
li-fok,

belle femme

e-fok,

bo-lngala,
bo-nkn,

jeune homme
petit-enfant

e-lngala,
e-nkn,

la gent fminine, en
semble des jeunes fem
mes
jeunesse masculine
gnration de petits
enfants

8. En remplaant Ie prfixe de noms dsignant des peuplades, des


tribus, par Ie prfixe 10- (cl. 11), on obtient des noms indiquant la
langue, Ie dialecte.
E-konda,
B;)--tsw,
Bo-ngand,
Mble,
c-Ieku,
106

lo-konda
l;)--tsw
lo-ngand
lo-mble
b'..:::leku

9. Des noms collectifs de plantes ou de noms dsignant l' endroit


poussent beaucoup de ces plantes, peuvent tre drivs en rem,
pIaant Ie prfixe du nom de la plante par Ie prfixe e- (cl. 7). La
drivation se fait galement par redoublement partiel du radical.
e-fete,
for.t
de mpetc
nkongo,
e-nkonkongo,
endroit ou poussent
beaucoup de nkongo.

ou

C. DRIVATION D'IDOPHONES
Un grand nombre d'idophones sont drivs de radicaux ver,
baux. La drivation se fait par l'ajout d'un suffixe au radical verbal.
Certaines drivations peuvent tre redoubles.
1. Le sufiixe -i, qui porte Ie ton oppos au radical verbal, farme
des idophones qui en gnral marquent l'action.
tsimb-i,
-tsimb-,
tourner, dconcerter
kM-i,
-kM-,
jeter un coup d' reil
-t-kian-,
tk-i,
palpiter
kom-i,
-kum-,
embalIer
-komb-,
komb-,
fermer
-kt-am-,
kts-i,
se taire

2. Le suffixe - a la tonalit haute, tandis que Ie radical verbal


est bas.
kal-,
-kalem-,
se tourner vers Ie haut
-lal-,
galiser
-snj-,
sanj-,
crier

leng-,
-lengean-,
tre au loin

3. Le sufiixe -BB est bas, ainsi que Ie radical verbal, quel que soit
son ton propre.
sik-ee,
-sik-,
s'arrter

tsing-ss,
-tsingam-,
s'implanter

kof-se,
-kufam-,
tre accroch

-m6ny-,
muny-se,
rtrcir

kumb-ss,
-kumbam-,
aller en rang

sum-ss,
-sumam-,
tre fourr dans

Sut-ss,
-s6t-,
diminuer

kun-es,
-knam-,
tre enroul

-kutam-,
kut-se,
tre retourn

kuf-ss,
-kufam-,
tre courb

tut-ss,
-ttam-,
approcher

lub-ss,
-lubam-,
tre enfonc

tung-es,
-tngam-,
tre emprisonn

4. Le suffixe -aa a galement la tonalit basse, ainsi que Ie radical


verbal quel q u'en soit Ie ton propre.
sik-aa,
-sik-,
s'arrter
-tskal-,
tsik-aa,
rester
107

keng-aa,
tef-aa,
sek-aa,
lel-aa,
trog-aa,
lef-aa,
kamb-aa,
mas-aa,
sang-aa,
sot-aa,
sok-aa,
komb-aa,
kol-aa,

-kengam-,
-sekam-,
-lel-,
-tengam-,
-lef-,
-kmbem-,
-ms-,
-sngem-,
-s6kam-,
-komb-,
-kolam-,

tre retir

flotter

tre replac sur les pieux

bereer

tre pench

tendre un pige

tre eouch

presser

tre lev

diminuer

s'asseoir

fermer

ehouer

5. Le suffixe -o (ou {,a quand la voyelle du radical verbal est une


voyelle de troisime degr a ou e) remplace l'extension --o}- des
verbes rversifs ou augmentatifs. L'idophone ainsi form garde la
signification rversive ou augmentative. Le radical verbal garde sa
tonalit propre ; les syllabes supplmentaires des radicaux poly~
syllabiques ont la tonalit haute.
kilim-60,
keb-60,
kk-60,
keng-60,
kng-60,
temb-6o,
tlim-60,
kas-6o,
kt-6o,
kam-o,
kng-60,
ka-60,
tol-6o,
bm-6o,
tI6m-60,
t6mb-6o,
tul-6o,
kusum-6o,

-kilimol-,
-kebol-,
-kkol-,
-kengol-,
-kngol-,
-tembol-,
-tlimol-,
-kasol-,
-ktol-,
-kamol-,
-kngol-,
-kaol-,
-tool-,
-komol-,
-t61omol-, .
-t6mbol-,
-tulol-,
-kusumol-,

rouIer

eolarer

ter, enlever un obstacle

enlever de la pasition

claireir

dpauiller

envahir

earquiller (yeux)

dgager

merveiller

seher

clairer

arraeher

dballer

faire sursauter

hausser

dehirer

brusquer

6. Le suffixe -ti forme des idophones surtout de radicaux ver~


baux polysyllabiques. Le ton haut du suffixe rend hautes les syllabes
supplmentaires des polysyllabiques.
kimn-u,
tsimbimbl-u,
kessl-u,
tekkl-u,
knnj-u,
kesl-u,
tsets-u,
108

-kiman-,
-tsimbimbal-,
-kesesal-,
-tekekal-,
-knenaj-,
-kesel-,
-tsets-,

se suivre

tre tendu raide

se raidir

tre immobile

mettre nu, faire merger

se eonsumer

mietter

kmbmbl-,
kssl-,
ks-,
t<>kl-,
kksny-,

-kmbambal-,
-ksasal-,
-ks-,
-t<>kd-,
-kkusan-,

tre couch plat et lourd


tre trs sec
scher
se prolonger
se dmener en faisant du tapage

Le suffixe -u peut aussi avoir la tonalit basse; dans ce tas il s'agit


surtout de drivation de radicaux monosyllabiques. Ces idophones
peuvent tre redoubls.
tef-u,
tefutefu
-tef,
remonter la surface
tel-u,
faire rebondir
telutelu
-telumy-,
tend-u,
rebondir
tendutendu
-tend-,
tek-u,
tekuteku
-tek-,
tre amolli
7. Des radicaux verbaux drivs du verbe simpIe par redoublement
partiel (et dsignant en gnral une action rpte), on forme des
idophones du radical simple avec Ie suffixe -a ; cette forme est re'
double: la premire partie porte la tonalit haute et la seconde est
basse.
kfkefa
-kkef-,
regarder tout autour
klkela
-kakd-,
tre trs remuant
-kakeng-,
kngkenga
lorgner de tous cots
kmbkomba
-kakomb-,
coqueter
ktkota
-kakot-,
tre avare
k5fk<>fa
-kk<>f-,
trainer
keSnk<>na
roder
-kak<>n-,
knkuna
-kkun-,
dissimuIer
lllda
-lld-,
brandiller
lnglenga
-lleng-,
tre nerveux
-llof-,
lflofa
lorgner
mngmenga
-mmeng-,
bouder
-ssung-,
tre prt
sngsunga
-ssuk-,
sksuka
bouder
tmbtamba
-ttamb-,
sautiller

Art. II La composition
Par la composition, la langue forme des mots nouveaux, soit en
combinant des mots simples avec des mots dj existants, soit en fai,
sant prcder ces mots simples de syllabes sans existence propre. Ce
cas est rare en I"m6ng".
A. COMPOSITION DE SUBSTANTIFS

Pour la composition de noms, Ie bm6ng;) utilise surtout deux


substantifs qui sont ou bien juxtaposs ou bien relis par un connectif
ou une prposition (ou un reste de connectif ou prposition). En
ce mode de composition Ie l"m6ng;) est aussi fcond que les langues
germaniques.

La composi~ion de noms peut se faire galement en faisant pr,


cder Ie substantif par un indfini, par une prposition, par la par'
ticule saka-, par une forme verbale. Except pour Ie cas de la par'
ticule saka-, la composition est toujours prcde du prfixe no,
mina!.
On peut avoir les combinaisons suivantes :
1. Substantif + substantif. Quand Ie deuxime substantif commence
par une voyelle ou a un b initial, la voyelle finale du premier sub,
stantif est lide ou bien (pour les voyelles du premier degr i et u)
il y a changement phontique en y et w. Le ton de la voyelle lide
se combine avec cel ui de la premire syllabe du deuxime substantif.

L ou i1 n'y a pas d'lision possible, il y a simple juxtaposition des


deux substantifs.
ismoto,
tante patemelle: is, pre + bmoto, femme
bmmoto,
femme forte: bme, mari bmoto, femme
imbongtsw,
de grand matin: imbong diminutif de lombong,
brume + botsw, nuit
ettokala,
moiti: ette, morceau bokala, ct.
isMolu,
gupe: is, pre + bofolu, peur
nyangnkanga, matre fticheur: nyang, mre + nkanga, fticheur.
emans,
raret: erna, albinos
ns, poisson.
esasankan,
vnement remarquable: esasa, pavoi + nkan, rcit.
. nk6bnyang,
grand-pre: nk6k, aeuil nyang, mre.

2. Substantif driv d'un radical verbal


substantif. Ce mode de
composition est Ie plus fcond. Les prfixes de ces substantifs sont
surtout bo- (cl. 3), li- ou i- (cl. 5), e- (cl. 7), n- (cl. 9) et 10- (cL 11).
Le deuxime substantif peut tre au plurieL
boslamps, dtest, dmod: -sil-, prendre fin mps, dsir.
bosekans6li, coucher du soleil: -sek-, rire nsl, esPce de singe = temps
ou les singes rient, crient.
bolakanks, index: -lak-, instruire, montrer + nks, feuilles.
bolakambka, indicateur de chemins: -lak-, montrer + mbka, chemin.
bokunyolafok, toucheur-de-filles: -kunyol-, toucher + bafok; belles
femmes.
bolutankuka, souffleur de farge: -lut-, souffler nkuka, soufflet de forge.
ikmans8t, tenailles: -kum-, arracher nst, clous.
itmbenknd, facteur: -tmb-, porter + benknd, lettres.
ik"latma, luctte: -kM-, attraper + tma, nourriture.
lilngantlo, responsabilit: -lng-, tendre ntlo, poitrine.
ekindati, sourd: -kind-, tre soord bati, areilles.
ifetsatsa, attiseur du feu: -.f8tS-, faire brler + tsa, feu.
eblabilngo, cambrioleur : -bl-, briser bilngo, tables.
efndemba, ose,tout: -fnd-, traverser bemba, tombeaux.
eblampma, respiration : -bl, retirer + mpma, haleine.
eundakaliko, bon grimpeur : -bund-, grimper + baliko, hauteur.
ntmbelito, porte,faix: -tmb-, porter + bc lito, fardeaux.

110

ntmbalk, cWlere pour transporter des cadavres: -tmb-, porter


balk, cadavres.
nkolongskoka, marcheur sur les arbres: -kolong-, marcher sur + bskoka,
arbres couchs.

nt6nssMi, grive: -t6n-, picorer + bss6fi, vers de terre.

louneksa, briseur de reins: -bun-, briser ..,- benksa, reins.

lowla, divorce: -w, mourir bala, mariages.


.

3. Substantif + connectif substantif 11 y a lision possible entre Ie


premier substantif et Ie connectif, ou entre Ie connectif et Ie deu~
xime substantif; Ie connectif peut s'lider compltement, Ie ton
indique cependant que Ie substantif compos tait l'origine un
substantif suivi d'un groupe connectiE.
botulngambi, misrabilit de t'ieillard: botuia, tat miserabIe
wa +
engambi, viellard.
botumbltk, difficile allumer: botumbla, fort abattue qu'on a
brZe wa + etk, petite termitire noire.
ikkynjemba, femme de monogame: ikk, couteau de travail + ya ..;.
bonjemba, clibataire.
lifayanj;:,ku, visiteur charg de richesses ; lifaya, condition d' tranger +-
+ nj;:,ku, lphant.

lofanjnj;:,ku, liane: lofanj, ct + . ;. nj;:,ku, lphant.

lomumeleko, rarissime: lomuna, fruit + - + eleko, saison.

'4. Substantif + prposition substantif. S'il n'y a pas d'lision pos


sible entre la prposition et Ie deuxime substantif, la prposition
est intercale telle queUe.
Le premier substantif peut tre un nom driv d'un radical verbal.
bolekalmbka, passant: -lek-, passer l, par mbka, chemin.
bonanglasng, ramassis: -nang-, circuZer + la, avec ..,.. basng, hochets.
iswall;:,ng6, celui qui se joint la fille des autres: -suw-, se joindre ~ l, +
bd;:,ng6, rangs.
nksndaletsw, voyageur nocturne: -ksnd-, voyager
la, pendant
betsw, les nuits.
T

5. Deux substantifs drivs de numraux. C'est probablement un


cas unique.
estsm5ko, trinit: -sto, trois + -m5ko, uno

6. Substantif + idophone. Comme les idophones drivs de ra~


dicaux verbaux commencent en gnral par un consonne, il n'y a
pas d'lision possible.
ekkum8ku, taciturne: ekk, fleur de bananier + msk.

7. Substantif + forme ngative du verbe.


nkointmbuta, sorte de hutte en fort: nkoi + Ze parfait d'aujourd'hui n~
gatif de -but-, saisir, avec infixe objet. Litt. Ze leopard ne m'a pas saisi.

111

8. Indfini

substantif.

bummpamb, toute-puissance: -um, tout + mpamb, puissance.

9. Prposition + substantif.
bonkmbka, quelqu'un qui ne laisse pas d'issue: nk, sans + mbka,
chemin.

10. La particule sk + substantif. La particule indique une


blance, un peu d'une qualit, d'une couleur.
skbangla, Bangalode
skwtlv, blanchtre
skngla, rougetre

ressem~

11. Forme verbale ngative ~ substantif. Le nom compos a Ie pr~


fxe e- (cl. 7). La forme verbale est Ie prsent ngatif, il faut remarquer
cependant que Ie prfxe est un prfixe nominal et non verbal, cf. Ie
ton du prfxe.
efngabto, tmraire; -bng-, craindre + babto.

efmbalako, cabochard: -amb-, accepter -I- balako, conseils.

ef61mbnd, quelqu'un qui ne mange pas de lgumes: -l, manger -I


bambnd, lgumes.
12. Forme verbale + prposition -I- substantif. La forme verbale est Ie
prsent ngatif de la copule. Le ton haut du radical verbal fait sup~
poser que la composition vient d'une forme relative. Le prfixe est
e- (cl. 7).
eflina, anomyme: -fa, ne pas tre -I- la, avec -I- lna, nom.

eflaiso, aveugle: -fa -I- la -I- baiso, yeux.

efns6nyi, hont: -fa la -I- ns6nyi, honte.

B. COMPOSITION D'ADVERBES
Des l ocutiolls adverbiales de manire sont formes par ng et un
dmonstratif prcd du prfxe 0- (cl. 1).
ng'5nt. (N 10, 13) ainsi;
ng'nko, (N 19, 15) comme cela;
ng'osv, (N 18, 21) ainsi ;
ng'6k;5 (N 21, 5) comme ;
Des locutions adverbiales de lieu sont formes par ng et un
verbe de Heu.
ng'nyi (N 20, 23) l-bas;

ad~

C. COMPOSITION DE LOCUTIONS PRPOSITIVES

En !;)m6ng<J beaucoup de locutions prpositives sont formes d'une


prposition suivie d'un substantif avec Ie connectif.
nd'aEeka ba, derrire, aprs;
nd mbusa ea, nd'5kvngv wa, derrire;

112

nd liko', par rapport j


nd'ti bii, nd'ti', en..dedans de ;
nd'liko ba, au-deSSt/S de:
nd ngim ea, nd'ngim ba, au milieu de;
nd'nja ba, en dehors de ;
nd'ns b, nd'ns', au-dessous de;
nd'ti b, nd'ts', entre;
la ntsn'ea, nd'wel'a, nd'lnb ea, cause de;
nd jos j, nd'kl w, nd ntnd ea, aU-devant de ;
nd'so ba, en face de ;

D'autres locution:s prpositives sont formes du grondif, suivi


d'une prposition.
ntutm la, prs de ;
ndongm la, njll la, en face de, au-devant de ;
ndekn la, par de/;
D. COMPOSITION DE LOCUTIONS CON]ONCTIVES

Des locutions conjonctives sont composes d'un substantif suivi


du connectif.
ntsn'ea, parce que, afin que ;
slnk'ea, parce que.

113

TABLE DES MATIRES

Introduction

Premire part ie

LES LMENTS DE LA LANGDE


Chap. I
Chap.II
Chap.
Chap.
Chap.
Chap.

III
IV
V
VI

Les voyelles ............................................................

Harmonie vocalique ......... ...... . .. ......... . . . ....... .. .. .......


Les consonnes ........................................................ .
Les changements phontiques ................................... .
Les syllabes ........................................................... .
L'accent d'intensit ............................................... .
Le ton .......................................,. ......................... .
L'lision et l'aphrse ........................................... ..

10

10

11

13

Deuxime partie

LA ,MORPHOLOGIE
Chap. I

La description des formes

Art. L Les formes nominales


1. Le substantif ........................... ...........................
ba .........................................................
bo-; be .........................................................
ba ............................................................
e-, bi ............................................................
n--, n
n

114

............................................................
............................................................

16

16

17

18

22

24

to ............................................................
_.. . , ba- ............................................................
2. L'adjectif ........... ..............................................

25

26

28

29

Art. 11. Les formes pronominales


1. Le connectif . . . ... ... . . .... ..... .... ...... . . ... .... . . . .. . . .. . . . . . .
2. Les substitutifs ..... ..... ..... ................ ............... .....
3. Les possessifs ......................................................
4. Les dmonstratifs .............................. ..................
5. L'interrogatif .................................. ......... ...........
6. Les indnnis ............ , .. ....... . . ......... . . ...... . . . . ...... . . .
7. Les numraux ......... . . ........ . . ......... . .. ....... . . ...... . ..

30

31

32

33

33

34

34

Art. lIL Les fOmleS verbales


1. Les prfixes verbaux .............................................
2. Les radicaux verbaux ..........................................
3. Les infixes formatifs ..... ............... .........................
4. L'infixe objet et I'infixe rflchi ............ ...... ............
5. La dsinence ......................................................

36

37

38

39

41

1. Les formes affirmatives

a) la copule ............................................................
b) Ie verbe: Indicatif ........ ................... ................ .....
Statif ...................................................
Conditionnel ..........................................
Impratif ....... ...... . . .. .. . .. .. . . ............. . . ....
Subjonctif ............................... ...............
Infinitif ................................. _..............
Grondif ... .... .. ... .. ..... . . . . .. ...... ..... .........

42

43

52

53

54

55

57

58

11. Les formes ngatives

a) la copuie ............................................................
b) Ie verbe: Indicatif ...... ....... .... .......... .....................
Statif ...................................................
Conditionnel ..........................................
Impratif ............... ............... . .. .. . ... . . . ...
Subjonctif .............................................

59

59

64

65

66

66

III. Les formes relatives


A. Relatif sujet

Formes affirmatives

a) copule ............ ...................................................


b) Ie verbe: Indicatif ................................................
Statif ...................................................

68

69

71

Formes ngatives

a) copule ... ................................................. ...........


b) Ie verbe: Indicatif ................................................
Statif ...................................................
B. Relatif objet

Formes affirmatives

Indicatif ............. ........ ......... ...... ..... .......


Statif ...................................................
Conditionnel ..........................................
Formes ngatives

Indicatif ................................................
Statif ...................................................
Conditionnel ..........................................
Rcapitulation des formes verbales ....................................
Art. IV. Les formes invariables

1. Les interrogatifs ...................................................


2. Les indfinis ......................................................

72

73

74

78

79

79

80

81

81

84

84

115

3. Les adverbes ....................... ~.............................. 85

4. Les conjonctions ................................................ 86

5. Les interjections ................................................ 87

6. Les prpositions ................................................ 87

7. Onomatopes et idophones ... .............................. 88

Chap. 11 La formation de mots.


Art. I. Drivation
A. Drivation verbale ............................................. 89

B. Drivation nominale ............................................. 95

a) de verbes ...................................................... 95

b) d'autres substantifs .......................................... 103

C. Drivation d'idophones ....................................... 107

Art. Il. La composition


A. Composition de substantifs ....................................
B. Composition d'adverbes .......................................
C. Composition de locutions prpositives .....................
D. Composition de locutions conjonctives .. ................
Table des matires ..................................................................

109

112

112

113

114

LGENDE

_ _ _ _ _ Limite du lom6ngo parl comme langue materne11e

........

Aire de dispersion du lom6ngo

(Ie bm6ngo comme langue commune).

Limite du groupe M6ngo

Noms
en grands
caraetres

Noms de dialectes M5ng;> dont il y a des documents publis

Postes du gouvernement ou postes de Mission

11

Chef;lieu de province

116

STUDIA UNlVERSITATIS "LOVANIUM"


FACULT DE PHlLOSOPHIE ET LETTRES

1. M. VANHOUTTE: La notion de libert dans le "Gorgias" de Platon,


1957.43 p. 35 F.
2. J. PAQUET: Salaires et prbendes des professeurs de l'Universit de
Louvain au XVe sicle, 1958. 36 p. 30 F.
3. A. DE Rop: Grammaire du Lomongo, 1958. 116 p. 1 carte.. 110 Fr.
4~ W. BAL: La comparaison. Son emploi dans Gaspard des Monta~
gnes d'Henri Pourrat, 1958. 56 p. 40 F.
5. A. DE Rop: lments de phontique historique du Lomongo,
1958. 28 p. 30 F.
FACULT DES SCIENCES

1. A. BOUILLON: La fcondit chez l'araigne Latrodectus geometricus


C. KocH, 1957. 22 p. 1 fig., 5 tabL, 6 graph. 20 F.
2. A. BOUILLON: Les fonctions du cocon chez l'araigne Latrodectus
geometricus C. KocH, 1957. 30 p. 3 fig., 8 tabl., 13 graph. 30 F.
3. A. BOUILLON: La sex~atio chez l'araigne Latrodectus geometricus
C. KocH, 1957. 8 p. 1 fig., 3 tab!. 10 F.
4. P. BARTHOLOM: On the Paragenesis of Copper Ores, 1958. 32 p.
1 fig., 3 tabl. 30 F.
5. J. NElRYNCK: La gnration des harmoniques pairs par les circuits
de redresseurs, 1958, 56 p. 37 fig. 60 F.
P. BARTHOLoM: The Gore Mountain garnet deposit, New York

(sous presse).

A. BOUILLON & G. KRuMBAcH: La longvit chez l'araigne

Latrodectus geometricus C. KOCH (sous presse).

A. BOUILLON: Variations, cycles et rythmes dans l'activit du Latro~

deetus geometricus C. KOCH (sous presse).

H. VAN MOORSEL & P. BARTHOLOM: Observations sur la prhistoire

et la gologie des environs de Uopoldville, I ( paratre dans.

cette srie et dans les "tudes anthropologiques").

J. NElRYNCK: La gnration des harmoniques impairs par les circuits

de redresseurs ( paratre).

TUDES ANTHROPOLOGIQUES
D. BIEBUYCK: Tenure foncire des peuples congolais ( paratre).
H. VAN MOORSEL & P. BARTHOLOM: Observations sur la pr~

histoire et la gologie des environs de Uopoldville, I ( para~

tre dans cette srie et dans les Studia de la Facult des

Sciences).

..'-1

CARTE LINGUISTIQUE

du

L~M~NG::>.

t. che/le:

ij

o Km

60

100

200lfm

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!I;;;;;;iiOiiiiiiiiiil!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

I!!!!!I

S-ar putea să vă placă și