Sunteți pe pagina 1din 19

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

Terceira Civilizao - Estudo

A gratido a fora motriz para um ilimitado


desenvolvimento
[19] As Quatro Dvidas de Gratido1
Explanao do presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda

As Quatro Dvidas de Gratido


A respeito do meu exlio [em Izu], h duas importantes questes que eu [Nitiren] devo mencionar. Uma
delas que sinto imensa alegria (...).
Este mundo chamado saha, que significa suportar. por isso que o Buda tambm chamado de
Aquele que Consegue Suportar (...). Esse mundo habitado por pessoas que foram rejeitadas pelas
terras puras das dez direes. Essas pessoas cometeram os dez maus atos ou os cinco crimes
capitais, caluniaram os sbios e venerveis, no demonstraram devoo filial ou desrespeitaram os
monges. E por causa de tais ofensas caram nos Trs Maus Caminhos, e s depois de l habitarem por
incontveis kalpa que renasceram neste mundo. No entanto, o mau carma acumulado em suas
existncias anteriores no foi erradicado, e elas ainda tendem a perpetrar os dez maus atos ou os cinco
crimes capitais, a insultar os sbios e venerveis e a desobedecer seu pai e sua me ou desacatar os
monges (END, v. 1, p. 101-102).
***
O Sutra de Ltus declara: Como o dio e a inveja por este sutra proliferam mesmo quando Aquele que
Assim Chega est no mundo, quo pior ser aps a sua morte?. Quando li essa passagem pela
primeira vez, no pensei que a situao fosse to ruim quanto o sutra prediz. Agora, estou
impressionado com a infalvel preciso das palavras do Buda, especialmente diante de minhas
circunstncias atuais. (...)
Tenho sido censurado somente por tentar propagar o Sutra de Ltus. Embora no tenha esposa nem
filhos, sou conhecido em todo o pas como um sacerdote que transgride o cdigo de conduta e, apesar
de nunca ter matado nem mesmo uma nica formiga ou um grilo-toupeira, minha m reputao se
espalhou por toda parte. Isso pode muito bem lembrar a situao do Buda Sakyamuni, que foi
caluniado por uma multido de no praticantes do Budismo durante a sua vida.
Parece que pelo fato de a minha f no Sutra de Ltus estar um pouco mais de acordo com seus
ensinamentos do que a f de outras pessoas, os demnios devem ter possudo o corpo delas,
levando-as a me odiar. No passo de um humilde sacerdote, ignorante e sem preceitos. No entanto,
quando penso que uma pessoa assim mencionada no Sutra de Ltus, o qual foi exposto h mais de
dois mil anos, e que o Buda profetizou que essa pessoa encontraria perseguies, no posso conter
minha alegria (END, v. 1, p. 104-105).
***

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 1

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

Aquele que estuda os ensinamentos do Budismo no deve deixar de saldar as quatro dvidas de
gratido. De acordo com o Sutra sobre a Contemplao da Mente como Solo, a primeira das quatro
dvidas aquela com todos os seres vivos. Se no fosse por eles, seria impossvel jurar que salvaria
inmeros desses seres. Alm disso, se no fosse pelas pessoas ms que perseguem os bodhisattvas,
como estes poderiam desenvolver suas virtudes? (END, v. 1, p. 107-108)
***
A quarta dvida com os Trs Tesouros (...). Como poderamos retribuir nossa dvida com o Buda?
Com relao dvida com a Lei, a Lei o mestre de todos os budas. por causa dela que os budas
so dignos de respeito. Portanto, aqueles que desejam quitar suas dvidas com o Buda devem primeiro
saldar sua dvida com a Lei.
Quanto dvida com a Ordem Budista, tanto o Tesouro do Buda como o Tesouro da Lei so,
invariavelmente, perpetuados por essa ordem. Para ilustrar essa questo, sem lenha, no h fogo, e se
no existe nenhuma terra, as rvores e as plantas no podem crescer. Da mesma forma, embora exista
o Budismo, sem os membros da Ordem Budista, que o estudam e o propagam, ele jamais teria sido
transmitido pelos dois mil anos dos Primeiros e Mdios Dias da Lei (END, v. 1, p. 109-111).

Explanao
A estrada da vida uma estrada do avano, declarou o escritor chins Lu Xun (18811936),
acrescentando: No importa que a escurido encubra nossos pensamentos, que infortnios aflijam a
sociedade, que crimes violem a moral, o desejo [da humanidade] de se tornar melhor sempre se
erguer acima dessas lanas de ferro.2
Ns temos o poder de ir adiante, de avanar. A jornada da vida consiste em progresso,
autoaperfeioamento e misso, baseada num slido compromisso com a verdade e a justia, a vida
no pode ser contida por qualquer obstculo.
O escritor russo Leon Tolstoi (18281910) escreveu: A vida [dos seres humanos] a aspirao pelo
bem humano, e a aspirao pelo bem humano a vida humana.3
O poder contido em nossa vida que nos impulsiona na direo do bem humano , luz dos
ensinamentos do Budismo Nitiren, a energia vital que brota do nosso estado de Buda para lutar pela
nossa prpria felicidade e pela felicidade dos outros. Como vamos aproveitar esse poder inato para
continuar avanando ilimitadamente e criar uma nova era? O caminho fundamental viver com
sentimento de gratido e prezar as pessoas; mais especificamente, reconhecer e se esforar para
saldar nossas dvidas de gratido com os outros.
Quando vivemos com gratido, jamais ficamos num beco sem sada. Por vivermos resolutamente
determinados a demonstrar apreo por nossos pais, mestre e por todos aqueles que nos ajudaram a
nos tornar as pessoas que somos hoje, agimos como a fora motriz para o autoaperfeioamento. A
disposio de jamais trair a confiana das pessoas que nos fez crescer, nos manter, com certeza, no
caminho correto da vida. Sejam quais forem as dificuldades com que nos deparemos, ao nos
lembrarmos das pessoas a quem temos dvida de gratido, podemos manifestar o esprito de jamais
ser derrotado. A gratido a fonte para extrair a fora fundamental do ser humano.
Aqueles que no tm gratido, por outro lado, levam uma vida triste e sombria, porque destroem o que

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 2

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

os faz verdadeiramente humanos.


Por essa razo, Nitiren Daishonin escreveu: Aquele que estuda os ensinamentos do Budismo no
deve deixar de saldar as quatro dvidas de gratido (END, v. 1, p. 107). Em muitos escritos, ele
destaca que quitar as dvidas de gratido a maneira essencial de viver de um praticante budista.
Meu mestre e segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda, certa vez comentou: Quando
observamos o mundo hoje, h pouqussimas pessoas que demonstram a postura humana do devido
apreo e gratido aos demais. Por conta disso, a sociedade sofre turbulncias e confuso, e as
pessoas vivem cheias de amargor e ressentimentos. Se queremos mudar isso, devemos propagar a Lei
Mstica, o veculo nico para se atingir o estado de Buda, e incentivar as pessoas de todos os lugares a
basear sua existncia nela.4
Um verdadeiro mestre no Budismo aquele que se esfora para guiar as pessoas a este caminho
verdadeiramente humano de gratido e apreo s demais. Cabe a ns perceber quem so os
verdadeiros mestres do Budismo, do maior respeito, nos quais possamos depositar nossa total
confiana. Nossa luta consiste em realizar, na prtica, exatamente como ele nos ensina, e compartilhar
seus ensinamentos com tantas pessoas quanto possvel.
Este ano [2011] marca 750 anos do exlio de Nitiren Daishonin em Izu (1261).5 Nesta edio, vamos
estudar trechos do escrito de Nitiren Daishonin, As Quatro Dvidas de Gratido, que foi elaborado
durante esse exlio, e estudar tambm como podemos conduzir uma vida de gratido.
A respeito do meu exlio [em Izu], h duas importantes questes que eu [Nitiren] devo
mencionar. Uma delas que sinto imensa alegria (...) (END, v. 1, p. 101).

A alegria de ler o Sutra de Ltus com a vida


O escrito As Quatro Dvidas de Gratido, datado de 16 de janeiro de 1262, foi enviado a um discpulo
leigo chamado Kudo Yoshitaka,6 quando Daishonin estava em Izu. Esse discpulo vivia no vilarejo de
Tojo no distrito de Nagasa, na provncia de Awa (atual regio sul de Tiba).
Nitiren Daishonin foi exilado em Izu em 1261, um ano depois de ter apresentado sua Tese sobre o
Estabelecimento do Ensino Correto para a Paz da Nao em forma de contestao aos governantes
do pas. Em outras palavras, esses fatos se desenrolaram como consequncia de ele ter iniciado sua
verdadeira batalha para trazer a paz terra, denunciando o que denominou de nico mau (END, v. 1,
p. 32), que causava sofrimento para as pessoas. O Exlio em Izu foi a primeira perseguio declarada
do governo militar de Kamakura a Daishonin. Embora a sequncia exata dos acontecimentos no seja
precisa, acredita-se que o exlio tenha sido fomentado pelo poderoso ministro aposentado Hojo
Shiguetoki e seu herdeiro, o ento regente Hojo Nagatoki.7 Esse exlio durou cerca de dois anos, de 12
de maio de 1261 quando Nitiren Daishonin foi levado para Ito, na provncia de lzu at fevereiro de
1263.
O escrito que estamos estudando recebeu este ttulo porque Daishonin discute as quatro dvidas de
gratido na metade final da carta. Embora ela tenha sido escrita durante o Exlio em lzu, cada frase de
As Quatro Dvidas de Gratido transborda com a grande alegria de Nitiren Daishonin em ser capaz de
se deparar com essa perseguio, que o possibilitava a ler o Sutra de Ltus com a sua vida.
A carta comea com as palavras confiantes de Daishonin que provam sua inabalvel convico na
veracidade das suas aes: A respeito do meu exlio [em Izu], h duas importantes questes que eu

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 3

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

[Nitiren] devo mencionar. Uma delas que sinto imensa alegria (...) (END, v. 1, p. 101). E quase no fim
da carta, ele afirma: A segunda das duas importantes questes que sinto intensa tristeza (Ibidem, p.
112). Daishonin sentia enorme alegria por ser capaz de ler o Sutra de Ltus com a sua vida, at mesmo
sob risco de morte, mas, ao mesmo tempo, estava profundamente entristecido pelo fato de aqueles que
o perseguiam acumularem, assim, um mau carma por meio dessas aes. Suas palavras indicam um
estado de esprito que parece extraordinrio, vindas de algum que se encontrava numa terrvel
situao de exlio no Japo em pleno sculo 13. Permitam-me agora resumir essas duas importantes
questes com base em relevantes trechos deste escrito.
Sobre a primeira importante questo da imensa alegria, as circunstncias em que Daishonin se
encontrava eram extremamente severas, o oposto do que poderia ser descrito como alegremente
inspirador.
Daishonin explica que este mundo onde vivemos conhecido como saha,8 ou suportar, e que
habitado por pessoas impregnadas por mau carma, que foram rejeitadas na terra pura9 das dez
direes. O Rei Demnio do Sexto Cu10, diz ele, empenha-se fortemente para impedir as pessoas
deste mundo de atingirem a iluminao. Alm disso, nos ltimos Dias da Lei, os Trs Venenos da
avareza, ira e estupidez11 se intensificam na vida das pessoas, e quem se atreve a propagar os
ensinamentos do Sutra de Ltus, inevitavelmente, enfrenta violncia e perseguio por parte de
indivduos arrogantes que foram possudos por demnios12 (cf. END, v. 1, p. 105).
Como resultado de seus esforos para conduzir iluminao as pessoas da era malfica dos ltimos
Dias da Lei, Nitiren Daishonin sofreu perseguio, sendo exilado tal como predito no Sutra de Ltus.
nesse sentido que ele leu o Sutra de Ltus com a sua vida, levando-o a exclamar: Para qualquer um
nascido humano, que maior alegria poderia haver? (END, v. 1, p. 106).
Ler o Sutra de Ltus com a nossa vida significa concretizar a inteno do Buda; significa cumprir o
nosso juramento de realizar o Kossen-rufu, ou seja, cumprir a nobre misso de conduzir todas as
pessoas iluminao nesta era malfica aps a morte do Buda. Quando lemos o Sutra de Ltus com a
nossa vida, abrimos o caminho para o Kossen-rufu pelo eterno futuro. Quando dedicamos nossa vida
ao grande juramento do Buda, pela felicidade de todas as pessoas, podemos atingir um estado de vida
repleto da ilimitada alegria da Lei,13 um estado de incomparvel felicidade.
Em seguida, Nitiren Daishonin lista mais uma razo para sua imensa alegria. Esta consiste em poder
saldar as dvidas de gratido, que a essncia da prtica budista. Ele expressa sua satisfao por essa
oportunidade ter sido dada a ele.
Portanto, nesta carta, Daishonin escreve sobre a alegria que resulta da leitura do Sutra de Ltus com
sua vida, e da abnegada dedicao pela propagao do ensinamento correto do Budismo, saldando
assim suas dvidas de gratido.
O sublime e indomvel estado de vida de Nitiren Daishonin nos inspira a encarar as dificuldades e os
obstculos que encontramos como oportunidades ideais para elevar nossa condio de vida. Por meio
do seu exemplo, ele demonstrou que enfrentar dificuldades com coragem preenche nossa vida com
uma ilimitada alegria. Quando refletimos que esta carta foi escrita enquanto ele vivia no exlio, ela se
torna ainda mais emocionante.
Como vimos, Kudo Yoshitaka, destinatrio da carta, vivia no vilarejo de Tojo, na provncia de Awa. O
administrador desse vilarejo, Tojo Kaguenobu, era extremamente hostil a Daishonin e exercia forte
represso sobre os discpulos da regio. Ciente da difcil situao enfrentada por Kudo, Nitiren
Daishonin escreveu esta carta em Izu, transmitindo a ele seu prprio esprito invencvel mesmo em
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 4

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

meio s adversidades, com a seguinte mensagem: estou aqui, ento no tema a nada; acompanhe
minha batalha em prol da Lei.
Quase no fim da carta, Daishonin volta sua ateno para a segunda importante questo, sua intensa
tristeza (END, v. 1, p. 112). Ele diz que sente uma grande tristeza porque muitas pessoas esto
caluniando o Sutra de Ltus e acumulando mau carma por perseguirem-no por seus esforos para
propagar a Lei Mstica.
Mas o Budismo tambm ensina o benefcio decorrente da relao inversa14 com o Sutra de Ltus.
Existem duas maneiras de criar uma ligao com a Lei Mstica uma por meio da aceitao e outra,
por meio da recusa , e esta ltima corresponde a uma relao reversa. De qualquer forma, o
benefcio de se encontrar com a Lei Mstica est gravado na vida do indivduo. Enquanto aqueles que
inicialmente caluniam o Sutra de Ltus experimentam consequncias negativas, de acordo com o
funcionamento da lei de causa e efeito, certo que, ao fim, alcanaro a iluminao como resultado de
sua relao inversa com o sutra, por meio do poder da Lei Mstica.
A tristeza expressa por Nitiren Daishonin em sua carta no devido sua difcil situao, mas sim
uma expresso de sua infinita benevolncia, imbudo de uma poderosa fora de vontade de salvar at
mesmo aqueles que o caluniavam e o perseguiam.
As declaraes de Daishonin sobre uma imensa alegria e uma intensa tristeza so para chamar a
ateno para o ilimitado potencial que reside dentro do ser humano.
Este mundo chamado saha, que significa suportar. por isso que o Buda tambm chamado
de Aquele que Consegue Suportar (...). Esse mundo habitado por pessoas que foram
rejeitadas pelas terras puras das dez direes. Essas pessoas cometeram os dez maus atos15
ou os cinco crimes capitais,16 caluniaram os sbios e venerveis, no demonstraram devoo
filial com seu pai e sua me ou desrespeitaram os monges. E por causa de tais ofensas caram
nos Trs Maus Caminhos, e s depois de l habitarem por incontveis kalpa que renasceram
neste mundo. No entanto, o mau carma acumulado em suas existncias anteriores no foi
erradicado, e elas ainda tendem a perpetrar os dez maus atos ou os cinco crimes capitais, a
insultar os sbios e venerveis e a desobedecer seu pai e sua me ou desacatar os monges
(END, v. 1, p. 101-102).

Derrote o Rei Demnio do Sexto Cu com o poder da f


Como mencionei, o mundo em que vivemos o mundo saha. Ele tambm chamado de terra
impura.17 Nitiren Daishonin observa que na terra pura as pessoas so puras de corao e no
insultam nem perseguem os honrados e os sbios, mas na terra impura, que o mundo saha, a vida
das pessoas est contaminada pelo mau carma por terem cometido os dez maus atos e os cinco
crimes capitais. um mundo repleto de multides corruptas e mal-intencionadas, que insultam os
sbios e venerveis e so desrespeitosas com aqueles que defendem o correto ensinamento do
Budismo (cf. END, v. 1, p. 101-102).
Alm disso, a funo do Rei Demnio do Sexto Cu se manifesta na forma de oposio dos familiares
prximos ou de autoridades poderosas isto , na forma dos Trs Obstculos e das Quatro
Maldades18 ou dos Trs Poderosos Inimigos,19 na tentativa de persuadir as pessoas deste mundo a
abandonar a f no Sutra de Ltus.

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 5

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

O Rei Demnio do Sexto Cu a manifestao da escurido fundamental20 que s pode ser superada
por meio do poder da f na Lei Mstica. Tal como Daishonin afirma: A palavra crena [ou f] a
espada afiada com a qual se enfrenta e vence a escurido ou ignorncia fundamental (OTT, p.
119-120). Quando a escurido fundamental derrotada pelo poder da f, nossa vida se torna una com
a Lei Mstica. Este o significado de atingir o estado de Buda.

Mestre e Discpulo que vivem no mundo saha nos ltimos Dias da Lei
No 16 captulo do Sutra de Ltus, Revelao da Vida Eterna do Buda, Sakyamuni diz que desde que
atingiu a iluminao no remoto passado, ele renasce constantemente no mundo saha, pregando a Lei e
conduzindo as pessoas iluminao (cf. LSOC, cap. 16, p. 265-266 (LS, cap. 16, p. 225]).21 Essa
passagem expressa os princpios budistas de que o mundo saha a prpria Terra da Luz Eternamente
Tranquila (isto , a terra do Buda), desejos mundanos so iluminao e o estado de Buda inerente
aos nove estados.
O Sutra de Ltus ensina que, quando manifestamos nosso estado de Buda inerente baseados na f na
Lei Mstica, transformamos qualquer ambiente ou circunstncias na terra do Buda, a Terra da Luz
Tranquila. No Budismo Nitiren, este desafio de transformar nosso ambiente ou nossas circunstncias
a essncia de nossa f direcionada a atingir o estado de Buda nesta existncia, e de nossos esforos
para estabelecer o ensinamento correto para a paz da nao.
Nesta carta, Daishonin escreve: O Buda tambm chamado de Aquele que Consegue Suportar
(END, v. 1, p. 101). A capacidade de suportar destacada aqui no se refere simplesmente a uma
habilidade passiva de tolerar angstias ou sofrimentos. Ela consiste, de forma mais substancial, em ter
um poderoso e perseverante juramento de trilhar o caminho da transformao interior, a fim de construir
um mundo de paz duradoura e de verdadeira felicidade para todos.
Em outra carta, intitulada O Ensinamento, a Capacidade, o Tempo e o Pas, que tambm foi redigida
durante o Exlio em Izu, Daishonin escreveu: Se eu no provocar o surgimento desses Trs
[Poderosos] Inimigos do Sutra de Ltus, ento no devo ser o devoto do Sutra de Ltus. Somente
fazendo-os surgir provarei ser o verdadeiro devoto (Ibidem, p. 133). Demonstrando sua fenomenal
capacidade de suportar, Daishonin convoca os Trs Poderosos Inimigos e triunfa sobre eles. Com sua
incansvel luta, ele abriu o grande caminho para a iluminao de todas as pessoas pelo eterno futuro.
O Sutra de Ltus declara: Como o dio e a inveja por este sutra proliferam mesmo quando
Aquele que Assim Chega est no mundo, quo pior ser aps a sua morte?. Quando li essa
passagem pela primeira vez, no pensei que a situao fosse to ruim quanto o sutra prediz.
Agora, estou impressionado com a infalvel preciso das palavras do Buda, especialmente
diante de minhas circunstncias atuais. (...)
Tenho sido censurado somente por tentar propagar o Sutra de Ltus. Embora eu no tenha
esposa nem filhos, sou conhecido em todo o pas como um sacerdote que transgride o cdigo
de conduta e, apesar de nunca ter matado nem mesmo uma nica formiga ou um grilo-toupeira,
minha m reputao se espalhou por toda parte. Isso pode muito bem lembrar a situao do
Buda Sakyamuni, que foi caluniado por uma multido de no praticantes do Budismo durante a
sua vida.
Parece que pelo fato de a minha f no Sutra de Ltus estar um pouco mais de acordo com seus

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 6

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

ensinamentos do que a f de outras pessoas, os demnios devem ter possudo o corpo delas,
levando-as a me odiar. No passo de um humilde sacerdote, ignorante e sem preceitos. No
entanto, quando penso que uma pessoa assim mencionada no Sutra de Ltus, o qual foi
exposto h mais de dois mil anos, e que o Buda profetizou que essa pessoa encontraria
perseguies, no posso conter minha alegria (END, v. 1, p. 104-105).

A marca de um genuno devoto do Sutra de Ltus


Tomando conhecimento das cruis perseguies sofridas pelos praticantes do Sutra de Ltus durante a
vida de Sakyamuni, Nitiren Daishonin cita neste trecho uma passagem do 10 captulo do Sutra de
Ltus, Mestre da Lei: Como o dio e a inveja por este Sutra proliferam mesmo quando Aquele que
Assim Chega vive neste mundo, quo pior ser depois de sua morte? (LSOC, cap. 10, p. 203 [LS, cap.
10, p. 164]). Ele, ento, diz que quando compara essa profecia sua prpria condio, percebe como
ela absolutamente verdadeira (cf. END, v. 1, p. 104-105).
Daishonin escreve: Eu, Nitiren, no observo os preceitos com meu corpo. Nem meu corao est livre
dos Trs Venenos (END, v. 1, p. 104). Declarando ser uma pessoa comum, ele afirma que foi
amaldioado e caluniado por todo o pas e condenado ao exlio unicamente por causa de sua f no
Sutra de Ltus e de seu juramento de propag-lo por toda parte, e no por causa de algum erro
secular. Ele escreve que os demnios devem ter possudo o corpo delas [das pessoas], levando-as a
me odiar (Ibidem, p. 105). Esse trecho se refere a um princpio descrito no 13 captulo do Sutra de
Ltus, Devoo Enconrajadora.22 Neste captulo est previsto que inevitvel o surgimento de
pessoas que vo amaldioar, caluniar e zombar daqueles que defendem o ensinamento correto.
Nitiren Daishonin, que no havia cometido qualquer erro secular, foi atacado por todos os lados. Assim
ele descreve, minha m reputao se espalhou por toda parte (Ibidem).
Tal como o historiador romano da antiguidade Lvio (Titus Livius) observou: A inveja, como o fogo, se
ergue em direo ao cu; mira o que est acima.23 Ser atacado pela inveja dos outros sinal de
grandeza. Ser perseguido por propagar o Sutra de Ltus mostra que um verdadeiro devoto do Sutra
de Ltus.
Daishonin diz que est tomado por uma inefvel alegria pelo fato de algum como ele, um humilde
sacerdote, ignorante e sem preceitos (Ibidem), se encaixar nas previses de Sakyamuni feitas no Sutra
de Ltus sobre as perseguies aos praticantes nos ltimos Dias da Lei. Ao mesmo tempo, isso indica
claramente que atributos como elevada posio social, alto grau de escolaridade e disciplina aos
preceitos no so requisitos para ser um verdadeiro devoto do Sutra de Ltus. O importante ter uma
inigualvel f para ler o Sutra de Ltus em todas as trs categorias de ao, ou seja, com
pensamentos, palavras e aes.
No trecho seguinte, Nitiren Daishonin descreve seu tempo no exlio em Izu, dizendo:
Creio ter praticado o Sutra de Ltus vinte e quatro horas, todos os dias e todas as noites. Digo isto
porque, tendo sido exilado por causa do Sutra de Ltus, agora eu o leio e o pratico continuamente,
andando, parado, sentado ou deitado. Para qualquer um nascido humano, que maior alegria poderia
haver? (END, v. 1, p. 106)

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 7

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

Nesta passagem, ele declara que realmente o devoto do Sutra de Ltus nos ltimos Dias da Lei.
Os dois primeiros presidentes da Soka Gakkai, Tsunessaburo Makiguti e Jossei Toda, tambm leram
essa passagem com a vida durante a Segunda Guerra Mundial, quando foram perseguidos pelas
autoridades militares do Japo. Essas frases esto fortemente sublinhadas no exemplar dos escritos de
Toda Sensei, o qual foi confiscado pelas autoridades.
Aquele que estuda os ensinamentos do Budismo no deve deixar de saldar as quatro dvidas de
gratido. De acordo com o Sutra sobre a Contemplao da Mente como Solo,24 a primeira das
quatro dvidas aquela com todos os seres vivos. Se no fosse por eles, seria impossvel jurar
que salvaria inmeros desses seres. Alm disso, se no fosse pelas pessoas ms que
perseguem os bodhisattvas, como estes poderiam desenvolver suas virtudes? (END, v. 1, p.
107-108).

A profunda gratido de Daishonin mesmo queles que o perseguiram


No trecho anterior a esse pargrafo, Daishonin escreve: H outra razo para sentir-me imensamente
grato (END, v. 1, p. 107) vale lembrar que ele estava sendo caluniado e injuriado por propagar o
Sutra de Ltus e, como consequncia, encontrou um governante que o condenou ao exlio. O regente
mencionado por Nitiren Daishonin diz respeito aos altos funcionrios do governo Hojo, que na poca
detinham as rdeas do poder.
Graas a todos aqueles que o difamaram e as autoridades que o exilaram, Nitiren Daishonin foi capaz
de ler o Sutra de Ltus com a sua vida, ficando profundamente em dbito com essas pessoas. Ele
escreveu: [elas] so justamente aquelas a quem tenho a maior dvida de gratido (END, v. 1, p. 107).
No trecho seguinte, Daishonin explica as quatro dvidas de gratido, ou seja, as dvidas de gratido
devidas (1) a todos os seres vivos, (2) aos pais, (3) ao soberano, e (4) aos Trs Tesouros do
Budismo.25
A primeira das quatro dvidas de gratido aquela com todos os seres vivos. Por eles existirem,
podemos fazer o juramento de salvar infalivelmente todos os seres vivos, que um dos quatro
juramentos dos bodhisattvas.26 Alm disso, sem obstculos e dificuldades causadas pela oposio de
foras hostis, como os praticantes do Sutra de Ltus poderiam desenvolver suas virtudes? Esta outra
razo para se nutrir gratido por todos os seres vivos, diz Daishonin (cf. END, v. 1, p. 107-108).
A segunda dvida com seus pais. Os pais trabalham e trabalham duro para criar seus filhos, por esse
motivo, os filhos tm uma grande e incomparvel dvida de gratido com eles. Nitiren Daishonin
observa que seus pais lhe deram luz e isso possibilitou que ele se tornasse um crente no Sutra de
Ltus (cf. Ibidem, p. 108).
A terceira a dvida com o soberano que pode ser interpretado como as funes que governam a
terra e produzem alimentos e outros recursos que necessitamos para sustentar nossa vida. Daishonin
expressa quanto grato nao que, por persegui-lo, lhe permitiu atingir o estado de Buda (cf. Ibidem,
p. 108-109).
Vamos ponderar uma vez mais por que a gratido to importante. A resposta que ela pode ser um
trampolim para nos ajudar a superar nosso eu inferior e os estreitos limites dos nossos interesses
pessoais.
Nos ensinamentos expostos antes do Sutra de Ltus, Sakyamuni citou a falta de gratido como a razo

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 8

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

pela qual as pessoas dos dois veculos isto , os ouvintes da voz e aqueles que despertaram para a
causa no poderiam atingir a iluminao. Em outro escrito, intitulado Carta a Horen, Nitiren
Daishonin afirma: As pessoas dos dois veculos so as que no sabem como saldar sua dvida de
gratido, e ensinado que elas nunca sero capazes de atingir o estado de Buda (WND, v. 1, p. 512).
Sem esse esprito de gratido, as pessoas dos dois veculos no eram capazes de superar seu
egocentrismo. Elas no podiam reconhecer que todas as pessoas possuem a natureza de Buda.
Consequentemente, no eram capazes de revelar seu prprio estado de Buda inato nem experimentar
a alegria de ajudar os outros a fazer o mesmo.
Da mesma forma aconteceu com Shariputra,27 discpulo de Sakyamuni, que numa existncia passada
abandonou a prtica de bodhisattva, porque foi incapaz de suportar a rancorosa atitude do brmane a
quem ele ofereceu seu olho.28 Quando seu ato altrusta foi rejeitado e ridicularizado, Shariputra viu-se
incapaz de manter sua dedicao em ajudar os outros e caiu na armadilha de buscar a iluminao
somente para si.
Tambm em Carta a Horen, Daishonin escreve: Entre os seres dos seis caminhos e as quatro formas
de nascimento29 h homens e mulheres. E esses homens e mulheres foram todos nossos pais em
algum momento em existncias passadas (Ibidem). Todo mundo que encontramos nesta vida
algum com quem temos uma dvida de gratido de existncias anteriores.
Como praticantes do Budismo Nitiren, ns nos esforamos para apoiar nossos companheiros e
ajud-los a se tornarem felizes, pois devemos a eles enorme dvida de gratido. Se perdermos de vista
esse importante esprito de prtica para os outros, ns nos fechamos em nosso prprio mundo repleto
somente com nossos interesses. Nossa prtica budista , em certo sentido, uma luta para superar tal
egocentrismo. Sem nutrir gratido aos outros, no podemos esperar concretizar nossa revoluo
humana.
A vida nos oferece uma interminvel srie de desafios. Neste mundo saha, precisamos ter pacincia e
persistncia, e estas so sustentadas por um esprito rico e profundo de apreo e por um grande desejo
de retribuir nossa gratido.
No 13 captulo do Sutra de Ltus, Devoo Encorajadora, encontramos a seguinte passagem: Ns,
que reverenciamos e confiamos no Buda, / vestiremos a armadura da perseverana (LSOC, cap. 13, p.
233 [LS, cap. 13, p. 194]).30
Os autnticos discpulos jamais fogem da sua responsabilidade pelo Kossen-rufu, no importa quantas
crticas injustas e infundadas sejam feitas a eles e independentemente de seus esforos serem
reconhecidos ou no. Dialogando internamente com seu mestre, eles se preocupam com a felicidade
dos outros e se dedicam incansavelmente para demonstrar sua enorme gratido ao mestre. Por meio
desses esforos, eles se desenvolvem, tornando-se capazes de sentir apreo por tudo na vida, atingem
um expansivo estado de Buda e desfrutam de uma felicidade incomparvel.
A quarta dvida [de gratido] com os Trs Tesouros [que so o Buda, a Lei e a Ordem Budista]
(...).31 Como poderamos retribuir nossa dvida com o Buda?
Com relao dvida com a Lei, a Lei o mestre de todos os budas. por causa dela que os
budas so dignos de respeito. Portanto, aqueles que desejam quitar suas dvidas com o Buda
devem primeiro saldar sua dvida com a Lei.
Quanto dvida com a Ordem Budista, tanto o Tesouro do Buda como o Tesouro da Lei so,
invariavelmente, perpetuados por essa ordem. Para ilustrar essa questo, sem lenha, no h
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 9

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

fogo, e se no existe nenhuma terra, as rvores e as plantas no podem crescer. Da mesma


forma, embora exista o Budismo, sem os membros da Ordem Budista, que o estudam e o
propagam, ele jamais teria sido transmitido pelos dois mil anos dos Primeiros e Mdios Dias da
Lei (END, v. 1, p. 109-111).

A importncia da transmisso dos ensinamentos


A quarta dvida de gratido devida aos Trs Tesouros; em outras palavras, ao Buda, Lei (os
ensinamentos do Buda) e Ordem Budista ( comunidade de praticantes).
Aqui, evidentemente Buda diz respeito a Sakyamuni. Ento, Nitiren Daishonin compartilha um
episdio da vida de Sakyamuni: como benefcio de suas prticas, o Buda fez as causas para alcanar
uma existncia de 120 anos, mas ele s utilizou dois teros disto, vindo a falecer com 80 seus 40
anos no vividos seriam um legado a todos os seres vivos, por assim dizer (cf. END, v. 1, p. 110).32
Como se pode supor a partir desse trecho, a vida benevolente de Sakyamuni foi totalmente dedicada
Lei e felicidade de todas as pessoas.
A dvida de gratido com o Buda verdadeiramente imensa e profunda, e se estende tambm Lei e
Ordem Budista. Daishonin explica que a Lei, como fonte fundamental da iluminao, o mestre de
todos os budas. Para retribuir nossa dvida de gratido com o Buda, afirma ele, preciso primeiro quitar
nossa dvida de gratido com a Lei, ou os ensinamentos. Ele observa ainda que sem os membros da
Ordem Budista, ou a comunidade de praticantes, que estudam os ensinamentos do Buda e os
transmitem, o Tesouro do Buda e o Tesouro da Lei no poderiam ser repassados para a sociedade
nem trazer benefcio para as pessoas. Com uma metfora, Daishonin compara os Tesouros do Buda e
da Lei com as plantas e as rvores, e o da Ordem Budista com a terra a partir da qual os primeiros
crescem (cf. Ibidem).
No contexto desta carta, podemos dizer que a Ordem Budista se refere especificamente ao devoto do
Sutra de Ltus, isto , a Nitiren Daishonin. Alm disso, o Sutra de Ltus foi exposto para todas as
pessoas aps a morte de Sakyamuni. A menos que um verdadeiro devoto do Sutra de Ltus surgisse
nos ltimos Dias da Lei, o Sutra de Ltus seria falso. Isso resultaria no fim do Budismo. Sem terra, no
pode existir plantas nem rvores.
Devemos reconhecer, portanto, que Daishonin o verdadeiro devoto. Quando as pessoas dos ltimos
Dias confiarem nele e fizerem de seus ensinamentos a terra frtil ou a base de sua existncia, com
grande energia e vitalidade, sero capazes de fazer florir em sua vida uma felicidade incomparvel e
criar uma sociedade que incorpora o ideal do estabelecimento do ensinamento correto para a paz da
nao.
importante compreender corretamente o verdadeiro significado de Ordem Budista. A palavra em
snscrito empregada no original samgha,33 que significa reunio, assembleia ou grupo. Uma pessoa
se qualifica como membro de um Samgha, no por atitudes superficiais, como tonsurar a cabea ou
vestir indumentrias clericais como um sacerdote, mas sim pelo fato de proteger genuinamente e
transmitir os ensinamentos do Budismo. Em termos atuais, no mbito do Budismo Nitiren, o Tesouro da
Ordem Budista no outro seno a reunio dos membros na SGI um corpo harmonioso de
praticantes que lutam com o esprito de unicidade de mestre e discpulo pelo Kossen-rufu, tal como
Daishonin ensina.

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 10

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

O genuno esprito de um discpulo


Permitam-me recordar o renomado filsofo chins Zhu Xi (Chu Hsi; 1130
1200) e seu discpulo Huang Gan (Huang Kan; 11521221), em especial, o exemplo deste ltimo na
divulgao dos ideais de seu mestre.
Perto do fim de sua existncia, Zhu Xi foi acusado de propagar uma falsa erudio (weixue) entre as
autoridades, e j nessa altura da vida prximo da morte vivia em desgraa poltica. Ele atraiu a
inimizade de funcionrios do alto escalo, devido sua coragem em denunciar a corrupo e bradar
pelo que acreditava ser certo. Muitos de seus discpulos, interessados apenas na autopreservao e
posio na sociedade, repudiaram Zhu Xi e o abandonaram da forma mais ingrata.
Esse fato se assemelha em alguns aspectos aos cinco sacerdotes seniores,34 que, aps a morte de
Nitiren Daishonin, em vez de se apresentarem como discpulos de Nitiren, passaram a se denominar
sacerdotes da escola Tendai.35
Um dos discpulos de Zhu Xi, Huang Gan, no entanto, manteve-se fiel ao seu mestre e tambm foi
perseguido por ficar ao seu lado. Aps a morte de Zhu Xi, ele registrou a verdade sobre seu mestre. Ele
comps uma obra intitulada Zhuzi Xingzhuang [Um Relato Biogrfico de Zhu Xi], deixando, assim, uma
autntica narrativa sobre a filosofia e as conquistas de Zhu Xi para a posteridade.
Nessa obra, ele descreveu como seu mestre, sem hesitar, advertiu queles que estavam no poder a
respeito das ilegalidades que cometeram. Numa carta que escreveu para o primeiro-ministro, Zhu Xi
declarou com franqueza: Seu orgulho muito maior que sua preocupao com o pas.36
Alguns protestaram, alegando que no havia necessidade de Huang Gan registrar abertamente as
falhas dos poderosos, e outros o criticaram por elogiar seu mestre to efusivamente, mas Huang Gan
respondeu: Para proteger o caminho da verdade e dos princpios, preciso ser rigoroso.37 A
existncia do mestre, disse ele, tornou o caminho da retido completamente claro, assim como o sol a
pino ilumina absolutamente todas as coisas.38
A pessoa que engendrou o declnio de Zhu Xi, por outro lado, provocou uma guerra que mergulhou o
pas numa crise, e, no final, foi executado sete anos exatamente depois da morte de Zhu Xi.
A biografia escrita por Huang Gan sobre seu mestre continua a ser lembrada como uma das mais
importantes fontes primrias da vida e do pensamento de Zhu Xi.

Nada se compara a uma vida de gratido


Nitiren Daishonin revelou a Lei do Nam-myoho-rengue-kyo, a Lei fundamental que est contida em tudo
no universo. Ele leu o Sutra de Ltus com a sua vida e nos legou a realizao do Kossen-rufu pelo
eterno futuro. O Gosho, uma preciosa coleo de seus escritos, um registro de como ele leu o sutra
com a vida, e tambm fruto de sua ilimitada benevolncia pelos demais.
Na atualidade, somente ns, da SGI, lemos o Gosho com a nossa vida e realmente traduzimos os
ensinamentos de Nitiren Daishonin em ao. Makiguti Sensei e Toda Sensei ensinaram, por meio de
seus prprios exemplos de vida, a verdadeira maneira de ler os escritos de Daishonin. E por isso que
continuamos a admirar a grandiosidade deles.
Seguindo os ensinamentos de Nitiren Daishonin e permanecendo firmes na f com um juramento
absoluto ao Kossen-rufu, Makiguti Sensei provocou os Trs Poderosos Inimigos e morreu na priso por
causa de suas crenas. Toda Sensei tambm foi preso e sofreu terrivelmente o que acarretou

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 11

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

severas consequncias para sua sade. Quando finalmente ele foi libertado, levantou-se s em meio
ao Japo devastado no ps-guerra, e novamente sozinho reconstruiu a Soka Gakkai, permitindo que
organizao alcanasse o grandioso crescimento de hoje.
Graas luta de vida e morte travada por nossos dois primeiros presidentes, nosso grande encontro de
Bodhisattvas da Terra verdadeiros discpulos de Nitiren Daishonin foi convocado a emergir. Como
discpulo e como jovem, sucedi nobre luta de Makiguti Sensei e Toda Sensei e trabalhei com nossos
membros para abrir o caminho para o Kossen-rufu Mundial. Esses dois mestres da Soka Gakkai
reavivaram em cada um de ns o lao que compartilhamos com Daishonin desde o remoto passado, e
nos ensinaram um propsito de vida que infinitamente gratificante e eternamente recompensador,
sem comparao qual seja, a realizao do Kossen-rufu.
Toda Sensei disse:
Apesar de sermos pessoas comuns e annimas, quando nos ligamos absoluta convico e paixo de
Nitiren Daishonin, no podemos deixar de sentir a chama da f arder ainda mais em nosso corao.39
Por quem, ento, esse sagrado juramento [do Kossen-rufu] ser realizado? impossvel sondar o
desejo do Buda. No entanto, claro que ningum que no seja a Soka Gakkai se iguala neste esforo.
Desde a poca de Makiguti Sensei, alcanar este objetivo [o Kossen-rufu] a sorte e o destino da Soka
Gakkai. Nossa tarefa avanar e lutar o mais bravamente.40
Somente a Soka Gakkai pode alcanar o Kossen-rufu (...). A Soka Gakkai a organizao que pode
orgulhosamente reivindicar ser uma comunidade harmoniosa de praticantes.41
Jamais me esquecerei da enorme dvida de gratido que tenho com o meu mestre, que me ensinou
essa solene misso que o decreto do Buda. Proclamar sua grandiosidade ao mundo inteiro, para o
bem da posteridade, a coisa certa a fazer, como ser humano e verdadeiro discpulo. Assim vivo minha
vida, assim luto por mais de seis dcadas, desde minha juventude. Por isso, no tenho o mnimo
arrependimento.
Que vida revigorante esta e que forma admirvel de viver a juventude! Espero que meus jovens
sucessores sigam meus passos e conduzam uma existncia de vitria absoluta, ainda mais expansiva
e vigorosa que a minha uma vida to vasta quanto oceano e to serena quanto os picos mais
longnquos.
Dedico as palavras do escritor francs Romain Rolland (18661944) a todos os nossos Bodhisattvas da
Terra, integrantes da Diviso dos Jovens: Jovens de hoje, agora a vez de vocs. Faam de ns o
seu trampolim e avancem ainda mais. Sejam mais grandiosos e ainda mais felizes que ns!.42
(Daibyakurengue,
edio de setembro de 2011.)
Com a colaborao/reviso
do Departamento de Estudo
do Budismo (DEB) da BSGI

Notas:
1. Quatro dvidas de gratido: Referem-se s dvidas de gratido que a pessoa tem com os prprios
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 12

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

pais, todos os seres vivos, o soberano, e os Trs Tesouros do Budismo, que compreendem o Buda, a
Lei (os ensinamentos do Buda) e a Ordem Budista (a comunidade de praticantes). Essa definio varia
de acordo com a fonte.
2. XUN, Lu. Pensamentos Aleatrios (66) A Estrada da Vida. In: Obras Escolhidas. Traduo de
Yang Xianyi e Gladys Yang. Pequim: Foreign Language Press, v. 2, p. 54, 1985.
3. TOLSTOI, Leon. On Life [Sobre a Vida]. Traduo de Mabel e Agnes Cook. Christchurch, Inglaterra:
The Age Free Press, 1902. p. 80.
4. Traduzido do japons. TODA, Jossei. Toda Josei Zenshu (Obras Completas de Jossei Toda). Tquio:
Seikyo Shimbunsha, v. 6, p. 238--239, 1986.
5. Exlio em Izu: Perseguio na qual Daishonin foi exilado em Ito, na provncia de Izu (atual parte da
provncia de Shizuoka), de maio 1261 at fevereiro de 1263. Em agosto de 1260, um grupo de
seguidores da Terra Pura (Nembutsu), furiosos com as crticas de Nitiren Daishonin Terra Pura
(Nembutsu) em sua Tese sobre o Estabelecimento do Ensino Correto para a Paz da Nao, atacaram
sua residncia em Matsubagayatsu, em Kamakura, na tentativa assassin-lo. Daishonin escapou e
fugiu para a casa de seu fiel discpulo Toki Jonin, na provncia de Shimosa (atual parte de Tiba).
Quando ele retornou a Kamakura, na primavera de 1261, e retomou suas atividades de propagao, o
governo o prendeu e, sem a devida investigao, condenou-lhe ao exlio em Ito. Cerca de dois anos
depois, Daishonin foi perdoado e voltou a Kamakura.
6. Kudo Yoshitaka (m. 1264): Tambm conhecido como Kudo Sakon-no-jo Yoshitaka. Discpulo de
Nitiren Daishonin, enviava oferecimentos a ele durante o Exlio em Izu. Quando Daishonin foi atacado
por Tojo Kaguenobu, o regente do vilarejo de Tojo, em 11 de novembro de 1264 episdio que ficou
conhecido como Perseguio de Komatsubara , Kudo Yoshitaka correu at o local para proteger
Daishonin. No confronto, ele sofreu um ferimento a espada e morreu pouco depois.
7. Hojo Shiguetoki e Hojo Nagatoki: Shiguetoki (11981261), filho de Hojo Yoshitoki (1163 1224),
segundo regente do governo militar de Kamakura. Sob o domnio do quinto regente Tokiyori
(12271263), ele atuou como ministro, o segundo cargo mais poderoso do regime. Era fervoroso
seguidor da Terra Pura (Nembutsu) e perseguiu Daishonin, que refutou os ensinamentos da Nembutsu
pelo fato de esses conduzirem as pessoas ao inferno de incessante sofrimentos. Seu filho Nagatoki
(12291264) serviu como senhor de Musashi, e mais tarde tornou-se o sexto regente, servindo nessa
posio at que Tokiyori, filho de Tokimune, atingisse a maioridade. Influenciado pelo pai e por outros
seguidores da Nembutsu, ele condenou Daishonin ao exlio em lzu. Shiguetoki adoeceu logo aps o
exlio de Daishonin e morreu em novembro desse mesmo ano. Nagatoki morreu trs anos depois,
tambm vtima de uma doena.
8. Mundo saha: Refere-se a este mundo repleto de sofrimentos. muitas vezes traduzido como
suportar. A palavra snscrita saha significa terra; deriva de uma raiz cujo significado suportar ou
resistir. Por essa razo, nas verses chinesas das escrituras budistas, saha empregado como
resistncia. Nesse contexto, o mundo saha indica um mundo no qual as pessoas devem suportar o
sofrimento. Tambm definido como terra impura, contaminada pelos desejos mundanos e pelas
iluses, em contraste com a Terra Pura.
9. Terra Pura: a terra do Buda. O oposto de terra impura, ou seja, oposto do mundo saha,
contaminado com o sofrimentos e desejos mundanos. Acredita-se que a pessoa feliz na terra do
Buda, pois ela livre de impurezas e, por isso, chamada de Terra Pura.
10. Rei Demnio do Sexto Cu: Tambm conhecido como Rei Demnio ou Demnio Celestial.
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 13

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

Soberano das funes malficas que, na mitologia budista, habita o mais elevado cu, ou no sexto cu
do mundo do desejo. chamado ainda de Demnio que se Regozija em Manipular Livremente as
Pessoas e em Usurpar o Fruto dos Esforos Delas. Servido por inmeros subordinados, ele impede a
prtica budista e se satisfaz em consumir a energia vital de outros seres. Personifica a tendncia
negativa de impor a prpria vontade aos outros a qualquer custo.
11. Trs Venenos avareza, ira e estupidez: So os males fundamentais inerentes vida que do
origem ao sofrimento humano. No Tratado sobre a Grande Perfeio da Sabedoria de Nagarjuna,
renomado estudioso Mahayana, os Trs Venenos so considerados a fonte de todas as iluses e de
todos os desejos mundanos. So assim chamados porque contaminam a vida das pessoas e trabalham
para impedir que seu corao e sua mente se voltem para a bondade.
12. Esse trecho refere-se a um princpio ensinado no 13 captulo do Sutra de Ltus Devoo
Encorajadora, no qual se l: Demnios se apossaro das pessoas (LSOC, cap. 13, p. 233 [LS, cap.
13, p. 194]). Significa que demnios malignos ou funes negativas entraro na vida das pessoas,
levando-as a falar mal de quem abraar e proteger o ensinamento correto do Budismo e tentaro
impedir sua prtica.
13. Ilimitada alegria da Lei: Refere-se felicidade suprema e ltima do Buda, o benefcio da Lei Mstica.
Em A Felicidade neste Mundo, Nitiren Daishonin diz: No h felicidade mais verdadeira para os seres
humanos que recitar Nam-myoho-rengue-kyo. O sutra diz: ...onde os seres humanos desfrutam de
tranquilidade [LSOC, cap. 16, p. 272 (LS, cap. 16, p. 230). Que outro significado essa passagem
poderia ter seno a ilimitada alegria da Lei? (A Felicidade neste Mundo, p. 7-10).
14. Relao inversa: Tambm conhecida como relao do tambor de veneno. Refere-se a um lao
criado com o ensinamento correto, opondo-se a ele ou caluniando-o. Quando as pessoas ouvem o
ensinamento correto, algumas podem rejeit-lo e caluni-lo e assim cairo no inferno como
consequncia. Devido relao formada com o ensinamento correto nesse percurso, no entanto, elas
em determinado momento atingiro o estado de Buda. Ou seja, o ato de rejeitar e caluniar o
ensinamento correto uma causa para estabelecer um lao com ele e receber as sementes do estado
de Buda.
15. Dez maus atos: Males enumerados nas escrituras budistas. So os trs males fsicos de matar,
roubar e a m conduta sexual; quatro males verbais de mentir, bajular ou discursar de forma
indiscriminada e irresponsvel, difamar, e trapacear, e os trs males mentais da avareza, da ira e da
estupidez, ou abraar de pontos de vistas equivocados.
16. Cinco crimes capitais: So os cinco delitos mais graves no Budismo, e suas explicaes variam de
acordo com os sutras e tratados. A definio mais comum consiste em: (1) matar o prprio pai, (2)
matar a prpria me, (3) matar um arhat (4), ferir um buda, e (5) causar desunio na Ordem Budista.
Diz-se que aqueles que cometem qualquer um desses cinco crimes capitais caem invariavelmente no
inferno de incessantes sofrimentos.
17. Terra impura: Qualquer terra habitada por aqueles que esto aflitos pelos desejos mundanos. o
oposto de terra pura, ou seja, um reino tranquilo e feliz, onde o Buda habita.
18. Trs Obstculos e Quatro Maldades: Vrios obstculos e impedimentos para a prtica do Budismo.
Os Trs Obstculos so: (1) Obstculo dos Desejos Mundanos; (2) Obstculo do Carma; e (3)
Obstculo da Retribuio. As Quatro Maldades so: (1) Impedimento dos Desejos Mundanos; (2)
Impedimento dos Cinco Componentes; (3) Impedimento da Morte; e (4) Impedimento do Rei Demnio.
19. Trs Poderosos Inimigos: Trs espcies de pessoas arrogantes que perseguem os que propagam o
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 14

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

Sutra de Ltus na era malfica aps a morte do Buda Sakyamuni, descritos numa seo do verso de
vinte linhas do 13 captulo do Sutra de Ltus, Devoo Encorajadora. O Grande Mestre Miao-lo
(711782), da China, resume os Trs Poderosos Inimigos como pessoas leigas arrogantes, sacerdotes
arrogantes e sbios falsos e arrogantes.
20. Escurido fundamental: a iluso mais profundamente enraizada na vida, e dela derivam todas as
outras iluses. Refere-se incapacidade de enxergar ou reconhecer a verdade, a verdadeira natureza
da vida.
21. A passagem do Sutra de Ltus diz: No entanto, os homens de f devota, j se passaram
imensurveis centenas, milhares, dezenas de milhares, milhes de nayuta de kalpa desde que, de fato,
atingi o estado de Buda (...). A partir de ento, tenho renascido constantemente neste mundo saha,
pregando e ensinando a Lei e fazendo converses (LSOC, cap. 16, p. 265-266 [LS, cap. 16, p. 225]).
22. O Sutra de Ltus afirma: Demnios se apossaro das pessoas / e por meio da ao maligna deles,
as pessoas nos insultam e nos desrespeitam (LSOC, cap. 13, p. 233 [LS, cap. 13, p. 194]).
23. LIVIUS, Titus. The History of Rome (Books I-XX) [A Histria de Roma (Livros I-XX)]. Traduo de D.
Spillan. Nova York: Harper and Brothers Publishers, 1896. p. 585.
24. Sutra sobre a Contemplao da Mente como Solo: Sutra traduzido por Prajna, monge indiano que
foi para a China em 781. Seu oitavo e ltimo volume diz que o estado atingido pelos budas,
bodhisattvas, pelos que despertaram para a causa, pelos ouvintes da voz que no tm mais a aprender
(arhats), e pelos ouvintes da voz ainda em processo de aprendizado todos tm origem na mente das
pessoas comuns. Assim, ele compara a mente ao solo que produz gros. O sutra tambm define as
quatro dvidas de gratido devidas aos pais, a todos os seres vivos, ao soberano, e aos Trs
Tesouros do Budismo e exalta os benefcios de se observar a mente em um lugar calmo e remoto.
25. Esta a verso mais comum sobre as quatro dvidas de gratido e baseada no Sutra sobre a
Contemplao da Mente como Solo, mas, em Saldar as Dvidas de Gratido, Daishonin apresenta as
quatro dvidas de gratido como: (1) aos pais, (2) ao mestre, (3) aos Trs Tesouros do Budismo, e (4)
ao pas provavelmente porque estava motivado a compor esse trabalho para expressar sua gratido
ao falecido Dozen-bo, seu mestre ao entrar para o sacerdcio (cf. END, v. IV, p. 15).
26. Quatro juramentos universais: Quatro juramentos firmados pelos bodhisattvas quando iniciam a
prtica budista: (1) salvar incontveis seres vivos; (2) erradicar os ilimitados desejos mundanos; (3)
dominar inesgotveis doutrinas; e (4) atingir a iluminao absoluta.
27. Shariputra: Um dos dez principais discpulos de Sakyamuni, que ficou conhecido por sua sabedoria
em compreender a verdadeira inteno da pregao do Buda.
28. Essa histria encontrada no Tratado sobre a Grande Perfeio da Sabedoria. No distante
passado, Shariputra, praticando o Caminho do Bodhisattva, empenhou-se na prtica de oferecer
donativos. Aps ter feito essa prtica por sessenta kalpa, um brmane veio at ele e implorou por seu
olho. (O Tratado sobre a Grande Perfeio da Sabedoria no retrata esse mendigo como um brmane,
mas em referncias posteriores ele muitas vezes descrito como tal.) Shariputra arrancou um de seus
olhos e deu a ele. Mas o brmane ficou to revoltado com o cheiro do olho que cuspiu nele, atirou-o ao
cho e o pisoteou. Vendo isso, Shariputra pensou que era muito difcil salvar estas pessoas e decidiu
buscar apenas a prpria libertao dos sofrimentos do nascimento e morte, ele retirou-se da prtica de
bodhisattva, contentando-se com o caminho dos ouvintes da voz.
29. Quatro formas de nascimento: Classificao das diversas formas de vir existncia: (1) nascimento
a partir do ventre; (2) nascimento a partir de ovos; (3) nascimento a partir da umidade (como se
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 15

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

acreditava que as larvas eram geradas); e (4) nascimento por transformao, ou seja,
espontaneamente, sem a interveno de ventre, ovos e umidade.. Acreditava-se que, depois de suas
vidas passadas acabarem, tais seres apareciam de repente desta forma devido ao seu carma, sem a
existncia dos pais ou quaisquer outros organismos. A expresso quatro formas de nascidos aparece
frequentemente em conjunto com os seis caminhos, como transmigrao nos seis caminhos e as
quatro formas de nascidos e os seres viventes dos seis caminhos e as quatro formas de nascidos.
30. O 13 captulo do Sutra de Ltus, Devoo Encorajadora, afirma: Em um kalpa lamacento, numa
poca malfica, / Haver muitas coisas a temer. / Demnios se apossaro das pessoas / E por meio da
ao maligna deles, as pessoas nos insultam e nos desrespeitam. / Mas ns, que reverenciamos e
confiamos no Buda, / vestiremos a armadura da perseverana. / Para pregar este sutra / Vamos
suportar essas coisas difceis. / No nos preocupamos com nosso corpo ou vida / mas desejamos
apenas o caminho absoluto. / Nas pocas que viro, ns protegeremos e defenderemos / o que o Buda
nos confiou (LSOC, cap. 13, p. 233 [LS, cap. 13, p. 194-195]).
31. Trs Tesouros: Trs coisas que os budistas devem reverenciar e servir. So elas: o Buda, a Lei (os
ensinamentos do Buda), e a Ordem Budista (comunidade de praticantes). Em snscrito, os Trs
Tesouros so conhecidos como o Buda, o Dharma e o Samgha. O Buda aquele que despertou para a
verdade da vida e do universo. O Dharma, ou a Lei, diz respeito aos ensinamentos que o Buda expe a
fim de conduzir as pessoas iluminao. O Samgha, ou a Ordem Budista, refere-se ao grupo de
praticantes dos ensinamentos do Buda, que protegem os ensinamentos, os propagam e os transmitem
s futuras geraes. Os Trs Tesouros so dotados com o poder de libertar as pessoas do sofrimento e
conduzi-las iluminao. Pela tradio, ao se tornar budista a pessoa jura acreditar e se devotar aos
Trs Tesouros.
32. A fonte desta afirmao no foi investigada, presume-se que tenha como fundamento o Sutra da
Grande Coleo.
33. Em japons, esse termo escrito com o ideograma chins so, que originalmente significa apenas
samgha, mas mais tarde passou a ser usado para se referir aos sacerdotes. Por causa disso, muitas
vezes mal interpretado como se somente se referisse aos sacerdotes.
34. Cinco sacerdotes seniores: Cinco dos seis sacerdotes seniores designados por Nitiren Daishonin
como seus principais discpulos. Eles traram seus ensinamentos aps o seu falecimento. Nikko Shonin
foi o nico entre esses seis discpulos originais a seguir corretamente o Budismo Nitiren.
35. Escola Tendai: Escola budista japonesa correspondente escola budista chinesa Tientai (em
japons, Tendai), fundamentada no Sutra de Ltus; foi fundada no incio do sculo 9 pelo sacerdote
japons Dengyo (767822), tambm conhecido como Saicho. No entanto, por causa de uma atitude
tolerante em relao aos ensinamentos errneos de outras escolas, inclusive da Verdadeira Palavra,
Terra Pura (Nembutsu) e Zen, na poca de Nitiren Daishonin, a escola Tendai havia se desviado e no
se baseava estritamente no Sutra de Ltus.
36. Traduzido do japons. MIMURA, Kunio. Shushi (Zhu Xi). In: Jinrui no Chiteki Isan [A Herana
Intelectual da Humanidade]. Tquio: Kodansha, v. 19, p. 92, 1979.
37. Ibidem., p. 227.
38. bidem, p. 221.
39. Traduzido do japons. TODA, Jossei. Toda Josei Zenshu [Coletnea de Escritos de Jossei Toda].
Tquio: Seikyo Shimbunsha, v. 1, p. 135, 1981.
40. TODA, Jossei, v. 3, p. 427-428, 1983.
Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 16

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

41. Ibidem, v. 4, p. 121, 1984.


42. Traduzido do francs. ROLLAND Romain. Jean-Christophe. Paris: A Michel, v. 10, p. 197, 1912.

ETERNA GRATIDO. Mestre e discpula em mtuo


agradecimento uma demonstrao de que no h
distino entre ambos

MUITO OBRIGADO SENSEI. Integrantes da Nova Era


Kotekitai da BSGI e estudantes de Hiroshima entoam a
cano Saudao a Sensei, demonstrando a gratido
de geraes de praticantes aos esforos do presidente
Ikeda (Japo, out. 2013)

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 17

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

PESSOAS VALOROSAS. As atividades da SGI so


fonte de nimo e inspirao para nossa vida diria (out.
2013)

IMENSA ALEGRIA. Demonstrando gratido e felicidade,


membros da SGI-Itlia posam para foto no Centro
Cultural de Roma (maio 2013)

VOZES DA ESPERANA. Coral Lrio da DF entoa


graciosas melodias em gratido ao mestre (20 out. 2013)

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 18

Editora Brasil Seikyo

Terceira Civilizao - Edio 543 - 16/11/2013 - Pg.43 - Estudo

F E ESTUDO. Membros de Kumamoto ouvem


atentamente do jovem Ikeda a explanao do Gosho
(Japo, set. 1964)

FORA E PAIXO. Representantes da DJ da BSGI


recebem calorosas boas-vindas no intercmbio cultural
no Japo (out. 2013)

Impresso por Mrcia Maria e Silva (738696-6)

pgina 19

S-ar putea să vă placă și