Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
}ffiilililu|ilillilililil
\*/z
t,Yucactnr
txoicnr{AE^{
ELECM
Estuio Introduorio:
Canvd.o Yn6 Czss,o
itetn
!67
Cditor
Lcdo. Hugo Cobos Carchi
Coordinador de la edicin
Nl\,lA Comunicaciones
Diseo general de la coleccin y
diagramacin. Telf.
510881
lmprenta Abya-Yala
lmpresin
ISBN:97899 78828694
Quito-Ecuador
:'''
Esta coleccin se realiza bajo la responsabilidad del
ffoccu4
o
qr
'L'^
f-ou"r.-to..o
3
Ud
oo,-
Nucn
I
3o-r.,
-+
^o
NTRODUCCT N..........
....7
XX................
............
La sociedad civi1.............
DE LA COLONTA AL STCLO
........................
1',t
...........12
.....2O
Lauritas
Misioneras
............. 30
La Unin de Nativos de la Arnazona Ecuaboriana........................... 31
Confederacn de lglesas de las fuambleas de Dios ............ ........-...32
El lnstuto Lingstico de
......... 33
Las escuelas
........................ 35
La educacn
...................... 36
Educacin confesional
........40
Verano....
radiofnicas.
Shuar...........
Shuar...........
EDUCAC| N RURAL ESTATAL (19s0-i 980)
Proyectos y la estructura del MEC..
Proyectos de educacin rural ............
lnfluencas externas.......
E
................... 43
......... 44
......45
-----
49
Cotopaxi
"Macac".......
El convenio alemn
.........52
Modelo Educativo
............... 56
............. 59
Crupo tuociatjvo de Autoeducacin tuistida (CAAA) ...................... 61
LA DIRECCIN NACIONAL DE EDUCACIN
.......62
tOrNHg)
PRTNCTPALES CORRTENTES EDUCATTVdS
......................65
CoNCEPTOS y MODELOS EDUCATTVOS ..............
........66
Conceptos en la educacin indgena
....... 66
Modelos educativos
............ 68
Modelo de castellanizacin ...........
..........69
Modelo transicional
............7O
Modelo blnge bcultural
...................... 70
Modelo intercultural bilinge
..................71
f
NTERCUTTUML BTLINCE
EXPRESIONES DE POLTICAs
EDUCATIVAS.............
......73
EDUCATIVAS .............81
Responsablidades del Estado
.................. 84
El sector hspano hablante
....................... 85
Papel de la poblacin indgena......
.......... 85
Algunos conflictos resultantes
.................. 86
Prctjca y poltica.....
........... 88
CoNCLUS|ONES .............
.......92
B]BLIOCRAF|A................
........ 99
DOCUMTNTOS GENERATES .................
...................... 10s
1922y 1936...........
El indio, cuestjones de su vida y su pasn (seleccin),
...........
..........'125
.......... 133
1988)......
noviembre de
.... 138
Congreso Nacional. Ley No 150 reformatora
a la Ley de Educacin, Registro oficial No. 918,
20 de abril de
...........144
DOCUMENTOS
......................147
Actas de la reuniones para la unificacin de la
ortografa de la Lengua Quichua (extracto, ndito),
........... 149
Quito,
Actas de las reuniones para analizar los diferentes
mtodos de alfabetizacin en Lengua Quichua (extracto),
(indito), Quito, 1980
................ 156
La Educacin lntercultural Bilinge en el Ecuador,
(seleccin), Luis Montaluisa , DlNElB, 1990 .................................. 163
Modelo de Educacin Intercultural Blinge,
DINEIB-"A ACAC", Agosto de
....... 180
1992
TCNTCOS
1980...........
...........
1993
TESTIMONIOS.
Pascual
E$rada.........
............. 21 3
1980)
......... 215
....218
A}ID(OS:
Listas
de:
sglas
- 1ustraciones..................
-
..............257
....258
|h%
6o"t'\
eye'Ylur
e,
?.
3o-e.u
^o-9
INTRODUCCION
*La
familiafl
Cuda
la
llustraciones de
algunos de los
las
2
3
fcuador:
siglo Xyr,
Durante siglos se manene la idea de que los aspectos relacionados con el intelecto, el conocimiento y la ciencia en
general no son para los indios.
gencia de implementar un tipo de educacin que respondiera a la situacin de la poblacin, los organismos privados
cuesliona el
proUemadd
conocimiento. La
educacin oficial no
integra acciones
destinadas a
atender a la
poblacin, nosob
porgue no v6 la
necesidad de
hacerlo ni porque
reconoce en ello un
derecho, sino
porque le conviene
manterierla en
condiciones de
inferioridad por
razones de contfol
social.
,{i
i"-'9"-ry::::-1lgl,::'i-p^'-"li'
:yT::iT^v'
intereses.
en no pooos casos, tambn de sus propios
No puede olvidarse que, gual que sucedi en el
siglo )0/ll con los esfuerzos desplegados para la crisanizacin de los indgenas, elsiglo XX es tesgo de una
situacin similar pues son las instuciones religiosas
las que -empeadas en llegara la poblacin con la "ci-
En la lg[eeh de h
Compala apreclamoe la prsssricia dl
Fabaio irdfgena en
loe tallados,
arteeqradog, etc.
En esapoca,
(mitad del siglo XX),
sn embargp, s
emieza a hablar de
lacduccln
lndfgcnr en lugar
delacdrccln dc
lo hrdb como
habfa sido lo
badicional.
vilizacin" que se traduce como la aceptacin del cristianismo-, retoman elempleo de las lenguas indgenas
para un doble fin: wangelizar y educar. En este sentido, tampoco puede olvidarse que con una visin eurocentrista, el pafs es considendo erra de misiones
categoria que todava, hacia fines del siglo XX, permanece inalterable sobre todo cuando se trata de la regin
oriental.
Las acciones que se emprenden coinciden con el inters que surge en elsector protestante por la traduccin de
la biblia, y con el posteror desarrollo de la lings6ca aplicada para cumplir con este objetivo. Frente a la diversidad
de lenguas y de sistemas fonticos, se hacen numerosos intentos por definir vocabularios pan la escritun de las lenguas gnfas que anteriormente haban sido escritas con el
sistema de las lenguas dominantes: espaol, ingls, francs,
holands, etc., de acuerdo con los patrones lingsticos de
dominacin establecidos en las zonas conquistadas.
No cabe duda que, a pesar de las discrepancias resultantes de la aplicacin de polticas lingstico-educavas y
de los objetivos de crisanizacin definidos en uno u otro
sendo, elaporte de la lingsca fue decisivo parael desarrollo de experiencias y propuestas de educacin que lograron establecerse en mayor o en menor grado en el pas.
Las experiencias de educacin indgena que surgen
en los ltimos aos parten de iniciavas privadas y es solo
en el ao 1988 que el Estado asume la responsabilidad de
la educacin de este sector mediante la legalizacin de la
propuesta i ntercultural bilinge.
DB LA COLONIAAL SIGLOXX
"-el
AlonsodelaPt.a
Durante h etapa
colonial se
regisEan dos
pgsiciones muy
marcadas: "/a
La discusin sobre.la condicin espiritualde los indgenas superada en alguna medida, con la aceptacin de su
calidad de seres humanos, no llega sin embargo a generali-
zars; ello da lugar al mantenimiento de criterios y de acciones que niegan tal condicin como lo demuestra en la
prctica el tratamiento q ue reci ben.
Durante la etapa colonial se registran dos posiciones
muy marcadas: "/a colonialista que propugna la subordinacin indirecta del indio a/ rey'' basada en una supuesta ,,inferioridad racial, intelectualy moral., y la indigenista que
defiende ef derecho de que "el indio sea incorporado a la civilizacin", y que norma/mente logra imponerse en e/ Rea/
Consejo de lndia al haber contado con el apoyo de autoridades del reino y de la lglesia"s.
4
5
calonialsta que
propugna la
subordhacin
intebctualy moral',
y la indigersta que
defiende elderecho
de que 'et indio see
incwoado a la
civilizacin', y que
nomatmentelogra
impnerseat el
Real Consejo de
lndias al haber
cdado con el
apoyo de autoridades del reino y de
la lglesia'
La
las Casas y Fray Domingo de Santo Toms frente a las aspiracones de los encomenderos "ya no es solo humana o iur-
dica sino econmca; consideran el problema como un negocio"6. Sin embargo, es la lglesia la que toma a su cargo las
acciones de educacin y/o evangelizacin, prcticamente
hasta finales del siglo XlX.
del
indi>'
M. Ios Maio
RuizT
en Qulto el
primer centro
educativo'para
quedentodel
seanrf,ogidos,
cbcnaday
aclministre,doE en
las cosas de
nwstnle
ctlicatodos los
nafunl*ylos
dmspilrls
m6zosy
9'peoles
hufranog dela
dbha
gobracn...
misioneros que se enviaba a Amrica, posibilitaron el cumplimiento de uno de los empeos declarados por la corona:
"procurar inducir y traer los pueblos y los convertir a nuestra
santa fe catlica y enviar prelados y religiosos y otras personas doctas y temerosas de Dios, para instruir los vecinos y
moradores a la fe catlica y los doctrinar y ensear buenas
costumbres"6.
6
7
ldem.
I
9
y administrados en
nuestra Santa fe"'o. Es de entenderse que la lengua gue se utjlizaba par estas actividades era
el espaol.
Junto con la creacin de instuciones para la educacin, se escriben y publican catecsmos, gramticas y diccionarios en quichua dedicados a la evangelizacin, por ser
sta considerada la lengua "general" del Per. En 1560 se
publica la gramtica de Fray Domingo de Santo Toms destinada, como l mismo seala en la carta que enva a Felipe
ll, "...para gue no so/amente yo pudiese en ella aprovechar
en aquella nueva iglesia, enseando y predicando el Evangelio a los lndos, pero otros muchos que por la dificultad de
1O
11
ldem.
ldem.
Bartolom de las
Casas, uno de los
defensores de la
causa indfgena.
...quesen y
aprendandentro
del dicho Cobgio el
rganoyaleery
escribiry las
oraciones de
nuestra Santa e'.
Aunque,( en 1570),
se asignan
locales...
cin de las lenguas "de los Llanos y Tallana',, de Caar y ,'puruguay" iPuruhu), de los Pasbos y la lengua euillasinga's, en la
prctica se realizaron las traducciones en quichua qu-e funcionaba como una lengua fnnca dando lugar con el tiempo, a la
1
'13
14
15
F. Domingo de Santo lorn^s. Cramtica o Ate de la lengua general de los lndios de /o-s Reynos de/ Pen. Valladolid, 1 95O, en "Nueva istora del fcuador",
Corfnracn Editora Nacional, euto, 199O.
ldem.
ldem.
ldem.
en a sus sbditos"17.
A ello sigue la fundacin de diversos colegios y universidades a cargo de jesuitas (Universidad de San Cregorio),
dominicos (colegio de San Fernando y Universidad de Santo Toms) y agustinos (Universidad de San Fulgencio) en
1 603 donde solo podan ingresar los hijos de espaoles por
ef criterio dela "limpieza de sangre" imperante en la poca.
La cultura acadmica era entonces, privativa de los blancos.
Los indgenas, negros y mestizos "tenan sus propios centros
de enseanza, pero la educacin que reciban era una educacin de dominacin, que los tomaba como sub-hombres
blancos. Los
indlgenas, negros y
meszos
lenlan
de enseanza, pero
la educacn que
reciblan era una
educacin de
dominacit, que |os
tomaba como sub-
hombtes capaces
nicamente de un
ldem.
ldem.
Moreno Ynez, Segundo. ta sociedd indlgene v su artianlacin a la formacin
socio-econmica colonal en la Audiencia de Quito, en "Nuva Histoia del
Ecuador', Corporacin [ditora Nacional, Quito, 199O.
aprendizQe manual
o imtativo".
Mons. Federico
Gonzlez Surez.
En el primer
congreso de
categuesis
organizado por
inichva de
Monseof
Gonzlez Surez
en 1916...Con
respectoa la
educacn, ee
"reclama e/
estricto cumpli
mento de la Ley
deensefunza
oblgatoria; la
tundacin de
escuelas
normales
pan
indias, bajo el
rgimen de
intemado"....
20
ldem.
ciones se refiere2r, y pueden ser consideradas como los antecedentes directos del sistema de internado establecido en
por su parte, si bien tuvieron menores posibilidades de sometjmiento inmediato, tampoco escaparon del proceso de
conquista. Como en el caso de la sierra, durante el siglo XVI
sacerdotes y religiosos de diversas denominaciones hicieron visitas al Oriente con el intento de evangelizar a los indgenas. En 1559 se registra la presencia del "Primer Misionero de nuestro Oriente" que "bautiz muchos indgenas,
predicles las verdades del Evangelio, inculcles el respeto y
culto a la Cruz de/ Redentor y les ense a amar a Mara Santsima"22.
2'l
22
23
24
ldem.
ldem.
ldem.
ldem.
(Baeza,1576), y el
Ferrer, jesuita (S.
P.
Pedro de los
Cofanes, f 603)
hablan logrado
establecerse.
Casa amaznca
del siglo pasado.
Una atencn
e3pecialmnte
dirigida a la
poblacin indfgena
en el campo de la
educacn. solo se
dar en la regin
amaznica
alreddor de 1960
con el programa de
la Federacin
Shuar dirigido por
los misioneros
salesianos, y ser
seguida por la
accin de las
Lauritas sobre todo
en la rivera del
Napo.
25
'26
ldem.
Carca, op. cit.
La razn era de los seores; las rnanos de /os siervo s. El pensar era de los blancos;
el trabajo de los indios o mestizos. El espritu era de las clases altas; la naturaleza de /as c/ases baja. La ciencia era de
los nobles; las artes y los oficios de /os estratos sociales bafos. fsto significa en buena cuentas que los indios y mestzos podan pensar pero no pensarse n pensar su realidad;
solo podan pensar o imitar Io que pensaban o creaban sus
dominadores"2T.
Es claro que desde las primeras pocas se establecieron marcadas diferencias entre los hijos de los conquistadores y, cuando menos, los hijos de los caciques que tenan el
privilegio de acceder a un tpo de enseanza diferente a la
que poda recibir el pueblo. Los hijos de los caciques podan aprender, por ejemplo, las llamadas artes y teologa
que estaban vedadas al pueblo en general por expresa disposicin de las normas establecidas. Su funcin era la de
participar en las acciones que implicaban el proceso de dominacin, pues adems de recibir determinados privilegios
debido a su condicin, se transformaron en los "agentes"
que requera la situacin para establecer las nuevas condi-
En las condiciones de la poblacin actualque ha mantenido contaco con las misiones y ms grupos relgiosos, se
reconoce el mantenimiento de conceptos, criterios y concepciones que por una u otra razn estuvieron vigentes en
27
En las condiciones
de la poblacin
actualsre ha
rmntoddo
contacbcon las
nsionesy ms
grupos re[gioeos,
se reconoce el
manbninbnto de
concgplos; siterios
y concepcbnes
qtr
por ma uotra
razn esfuYieron
vigenbe en los
o(dicados.
los siglos XVll y/o XVlll y que no han sido rectificados y me-
nos an explicados.
LA SOCIEDAD CIVIL
"[as escuelas civilizan y no veo la posibilidad de establecer
escuelas en que se d Ia enseanza de quichua. Contribuye, as mismo, a difundir la cultura el trato frruente e ntimo con gente lustrada y la leclura de buenos libros, y esa
gente no habla quichua ni hay en quichua libros buenos ni
malos'.
tuan Ln
El siglo XIX se
caracteriza, ms
que por no haber
clesanollado
ningn aepecto que
ss rdacons coo la
educacin
indfgena, por la
pooiifi de
algunoe autoros no
indlgenas
infuynt6 con
respcto a la
lengua quichua que
intentan incorporar
a la produccin
[toraria....
Mera28
Lo que sucede ente los siglos XVI y fines del siglo XIX
en la sociedad civil con respecto a la educacin de los indgenas no tiene ninguna significacin pues no se produce
ningn hecho que implique la ms mnima modificacin de
lo establecido. La situacin del indio no ha mejorado. Por el
contrario, la sociedad civil ha establecido y reforzado los
sistemas de explotacin a travs de los mecanismos usuales
en la poca.
Hacia 1833, el Cobierno de Flores promulga un decreto que demuestra con claridad la concepcin gue se tiene del indgena. En l se determina la necesidad de que se
establezcan escuelas para indgenas en todas las parroquias
por considerar que es un deber del Cobierno opromover la
educacin de los indgenas, paraque salgan de laignorancia
y rusticidad a gue /es redujo el sistema colonial" , de este
modo, "se estab/ecery por lo menos una esanela para indgenas en cada parroquia otorgndose cinco becas en e/ colegio seminario San Fernando". Para el efecto asigna fondos
de "/os sobrantes de los resgua rdos y dems bienes de la comunidad"2s.
Ef
28
29
Harrison, Regina. Valoreo'n del idiuna qidwa en el siglo XIX: una pol&nica
enarc MontatYo y Mea, Revista de la Universidad del Aua l.lo. 6, Crcnca.
Carcfa, op. cit.
Probablemente como resultado de la necesidad de definir una idendad que reafirme la nacionalidad despus de que se independizaran las
colonias americanas de Espaa, se producen algunos intentos de acercamiento a las lenguas indgenas como son los casos de.f os de Alencar en Brasil con la lengua tup, Cutirrez en la Argentina,
Henry Wasdsworth en Estados Unidos, Juan Len
Mera y Luis Cordero con el quichua en el Ecuadoo. Es interesante notar que estos escritores -los ecuatorianos-, llegan a tener conocimiento del quichua por haber pertenecido a familias hacendadas que mantenan numerosos indi
genas para su servicio en sus propiedades.
En 1858, Juan Len Mera escribe "La virgen del Sol",
leyenda en la que incluye numerosos trminos quichuas
que ocasionan agrias polmicas entre sus contemporneos,
y que en la segunda edicin publicada solo dos aos ms
tarde ha sido el vocabulario quichua reducido de 84 a 45
palabras. A pesar de que defiende ardorosamente la inclusin del vocabulario quichua en la literatura, y la inclusin
de la poesa quichua en la literatura nacional, su posicin
resulta inaceptable para sus crticos, entre otras cosas/ porque existen palabras en espaol para expresar los conceptos que utiliza Mera, porque se considera que el quichua es
la lengua de los incas, o simplemente porque no resulta
30
31
defendi
ardorosamente la
inclusin del
quichua y las
poeslas quichuas
a la lteratJra.
Cordero, que
conoce muy bien la
lengua quichua,
publica su
diccionario en
1894y escribe
afgunos poemas
que incluye Juan
Len Mera en su
antologfa. En este
caso, al igual que
en el anterior. lo
que se percibe es
mayor intrs por
la literatura y la
lengua que por la
misma poblacin.
que es "gente cada en la miseria y Ia abyeccin, sin liLeratura moderna ni posibilidades de tene/a, y hablada por redu'
cido nmero de indios", y a la que hay que
ensear espao132. Cordero/ que conoce muy
bien la lengua quichua, publica su diccona-
Indfgenas de
cordiltera, dibup de
Tofani.
En 1869,
Franclsco X.
Salzar ge refiere
a la educackln
primaraa
coricnndce
9n la erEanza
de lecto-escritura
Al rebrirsea la
funcbn delas
lenguas guichua y
castallana deben
*la'cononb.-
dasdeblmodo
q.raqualb(el
quichua) sirva
solocottp un
mediopara
tacilitar el
conocimientode
esta'.
quier medio.
La obligatoriedad de asstir a los cenos educativos, sin embargo, produjo reacciones entre la poblacin
indgenas que se levantaron en defensa de sus hijos, llev a que se internara a los jvenes en un centro de formacin en la ciudad de Quito, separando a los miembros
de la familia3a.
En 1869, Francisco X. Salazar se refiere a la educacin
primaria concentrndose en la enseanza de lecto-escritura, y expresa que "f/ preceptor destrnado alahonrosatarea
de encaminar a la raza indgena a la civilizacin y a Ia cultura, instruyendo a los nios pertenecientes a ella, en las pri-
32
33
34
ldem.
Ayafa Mora, [nrique. Nuana histoa del Eaador, Vol 7, Corporacin Editora
Jos Peralta
-a
35
Saf
a la escuela de
1
36
37
988.
ldem.
Peralt4
Quito,
,o.
lf.
opinaque "Hayque
acostumbar al
indlgena a buscar
la relativa comodidad del obrero: -a
odiar la sevidumbre engendndora
de todas las
desgracas de esta
raza-...
Plo Jaramillo
propone el modelo
de la escuela rural
mexicana surgida a
partir de la
revolucin y que
funciona en locales
consfuidos por los
propios indfgenas
porque "es preciso
que la es,cucla rural
sea hija dd propio
esfuerzo da los
interesados..."
donde el nio
"aprende a tahjar
en lo que pueda
servirle mejor para
su vida lututa',y
donde el maestro es
"pedagogo,
jardnero, agricu ltor,
pequeo industrial,
deportista, creador
de conciencia
clvica, un revolucionaro al tlo
mexcano...
Con respecto a la educacin, el mismo autor mantiene, adems del mejoramiento de sus condiciones de vida, la necesidad de que el indgena ingrese a la civilizacin
ya que debido a la servidumbre en la que vive no tiene "ni
luz para la inteligencia, ni nociones de moral para la conciencia, ni esperanzas de mejora en su condicin, ni una mirada hacia arriba, ni unaideade dignidad y adelanto..." pues
sofo fe queda "...!a resignacin estpida con el abatimiento
actual, el apego fatalista a la miseria que lo abruma, el encariamiento inexplicable con la desventura, como si la conociera por condicin natural e inherente a su raza"3E.
Po Jaramillo Alvarado (1922) propone, aparte del reconocimiento de determinados derechos,la "Formacin de
cuarteles de indgena para la instruccin militar, cvicay escolar de adultos", y la"fundacin de escuela de enseanza
elemental"3s. Y sobre las escuelas rurales de la poca seala
que "en general carecen de todas las condiciones indispensables para crear un nuevo ambiente cultural en la campias. Todo se reduce a un local inadecuado y a un dmine
que trata de ensear a leer y escribir y hacer algunos nmeros con la aadidura de alguna nociones de historia y geo-
grafa"$,
Propone el modelo de la escuela rural mexicana surgida a partir de la revolucin y que funciona en locales
construidos por los propios indgenas porque "es preciso
gue /a escuela rural sea hija del propio esfuerzo de /os interesados..." donde el nio "aprende atrabajar en lo que pue-
38
ldem.
39
40
Al modelo de educacin que propone, sin embargo, le falta el componente cultural debido, por una parte, a
la necesidad que siente la sociedad dominante de fortalecer
la llamada unidad nacional y, por ova, al desconocimiento
del valor de los pueblos indgenas a los que por una u otra
raz6n, y aunque se proponga su "redencin" no se les ha dejado de considerar inferiores.
El pensamiento de esta poca permanece/ en gran
medida en las polticas que se integran al Instuto Indigenista Interamericano y al CREFAL que influyen en los programas de alfabetizacin y educacin de adultos que se
realizan en las zonas rurales del pas hasta fines de la dcada de los 80, bajo patrocinio de disntos organismos internacionales.
41
42
lo sujeta"as.
ldem.
Monsafve Pozo, Luis. fl indig cuestiones de su vida y st pasin, en "Fensamiento nditenista ecuatoriano, Corporacin [ditora Mc'|onal/Banco Centnl
del Ecuador, Quito, 1988.
[spinosa Tamayo, Affredo. Psicolqa y sociolqa del pueilo .uatoilano, Corporacin Editora Nacional Banco Central del Ecuadoq Quito, 1 979.
Alfiedo Espinosa
seala "Los curas
de pueblo estn
demasiado
interesados en
mantener al
indlgenabajo su
tutela- se
contentarn con
predicafles el
Catacismo. la
resignacin y el
temor al casgo y el
ndio contnuar
creyendo que es un
debq obedecer al
blanco y resignarse
con su suerte,
buscando un
consuelo material
en el alcohol'.
sugerelrcias
dadas, n lag
crftcas emltidas en
stapoca,
(1913),9r}duieoft
resultado aguno
9n la8 esucuras
educavas del
MinbtEriode
Educacin Se se
erpabasn
adaptar modelos
extsanjoros,
genfalments
provenents de
Europa y de los
Estados Unirtos.
para enfrentar los
problemas
naconals.
cin-'46.
Un tesmonio que expresa no solo lo que sucede en
la poca sino lo que pasa an en la actualidad -aunque con
algunas variaciones-, es el referente al informe de la provin-
44
ldem.
45
ldem
46
47
ldm.
48
ldem.
no aceptan la obligacin legal de fundar escue/as en los predios para beneficio de los hijos de sus peones esclavizados,
porque consideran que el trabajo agrcola y el putoreo /es produce alguna renta a los nios, lo que
de ningn modo obtendran en laescuelay porque
la instruccin elemental que da el Gobierno, de saber leer y escribir solamente, no /es sirve casi de
nada, frente a /as necesidades de lavida diaria. Adems, Ios misrnos padres o peones de /as haciendas
se niegan a enviarlos, porque dicen que pasan el
tempo y reciben malos ejemp/os de los mismos
profesores y de los dems muchachos'as.
crti-
;-
cambios en el sistema pues, aparte de considerar que la poblacin indgena deba gozar de los derechos que se le ha-
ba negado y que le haban sumido en una situacin infrahumana, no se llegaron a desarrollar alternativas que
19
50
ldem.
xvilt.
Como casos
aislados se
oroducen ciertas
experiencias que se
conocen por
tesmonios orales
actuales en las que
llderes indfgenas
tatan de que el
Estado atienda la
educacin en
lengua quichua que,
pof no estar de
acuerdo con las
pollticas oficiales,
no logran
establizarse y
desaparecen a la
muarte de sus
propulsores (193O).
'Unidad ejecutora
del proyecto
AMER-BID', de la
Unidad Tcnca del
proyectoAwa
(UTEPA), personal
ecuatorano de las
compalas
petroleras y exmiembos del
Instituto Lingfsco
de Verano.
MISIONERAS LAURITAS
La accin de las misioneras Lauritas en el pas se cen-
tra sobre todo en la repeticin de los intentos de evangelizacin y "civilizacin" de la poblacin indgena como
fue la situacin del siglo XVlll. A diferencia del resto de comunidades religiosas que cumplen sus actividades en castellano, las Lauritas emplean la lengua quichua para el cumplimiento de sus objetivos aunque de manera restringida.
Pubfican el primer material (,'Mi cartilla inca,,,1947)
que se conoce en versin bilinge quichua-castellano para
las escuelas indgenas que se establecen en la regin de
Otavalo. Este material, sin embargo, no es empleaddpor las
otras casas de la misin que se muestran retjcentes a la edu_
51
la
miembros de la "Unidad ejecutora del proyecto AMERBlD", de la Unidad Tcnica del proyecto Awa (UTEPA), personal ecuatoriano de las compaas petroleras y ex-miembros del Instituto Lingsco de Veranos3.
Haca 1982, este
proyecto
LA UNIN DE NATIVOS DE LA
AMAZON f . NCU.ITOR IANA
Por influencia de las misioneras Lauritas, la Unin
de Nativos de la Amazona Ecuatoriana (UNAE), integrada bsicamente por poblacin de habla quichua ubicada
en la provincia de Napo, participa desde 1980 hasta
1986 con el programa desarrollado de alfabetizacin y
educacin de nios por el ClEl, Centro para la lnvestiga-
52
53
Notaderchivo,1979.
Testimonio oral, 'l 994.
establece como
objevo general
"Formar el
hombre integral
que tomando
conciencia de sus
valores sea sujeto
de su propia
historia'
En esta etapa, el ClEl publica algunos textos de lectura preparados por la organizacin y representantes de las
misioneras Lauritas. Con excepcin del material de lectoescritura ("Yachac tucuni") y algunos otros textos pequeos,
esta etapa del proyecto conocida como producto de la Federacin de Comunas de la Provincia de Napo (FCUNAE),
integr el material producido bajo el convenio MEC-pUCE
(1980-1984), para uso general de la poblacin quichua del
En la historia de la
educacin
indfgena, sin
embargo, es
imporiante tener
en cuenta los
grupos qu6
intentaron hacer
educacin ya que,
aunque no lo
hayan hecho,
conibuyen ms
tarde a la creacin
ds conflctos tanto
al ntsrior de las
pas.
Este proyecto se mantiene hasta el presente, aunque
sin el suficiente material didcco ni la fuerza conque con-
CONFEDERACIN DE IGLESIAS DE
LAS ASAMBLEAS DE DIOS
"Segn uno de los misioneros de
comunftlades
como de sectores
gubemamentiales.
pas
MaraAIbn56
El grupo de organizaciones que integran esta confederacin (lglesias de Dios, lglesias de Cristo, pentecostal,
54
55
56
1987.
bierno en /a ensea
nza"57
de conflictos tanto al interior de las comunidades como de sectores gubernamentales. Una de las razones/ como puede observarse en el proceso, es la de mantener la hegemona externa sobre grupos de poblacin y regiones geogrficas de alguna manera abandonadas o poco
atendidas por el propio Estado ecuatoriano.
EL INSTITUTO LINGTJSTICO DE
VERANO
"Desde hace algunos aos datan nuestros programas de
formacin de profesora indgenas que permitieron llevar a
cabo nuestro reconocido trabajo de alfabetizacin, mejor
dicho de educacin bilinge bianltural, quetiende precisaente a evitar la extincin de las etnias".
Mediante decreto ejecutivo de 1952, el ILV se compromete aorganizar, junto con la invesgacin de las lenguas indgenas para la traduccin de la Biblia, programas
educativos para las comunidades indgenas de las zonas de
57
58
ldem.
' .fiIndfgenas
orientales, dibujo
de Freitel.Siglo
pasado.
influencia localizadas, en una primera etapa en las provincias de Napo y Pasfaza, y posteriormente en las provincias de Chimborazo y Esmeraldas. En 1963 suscribe
un conveno con el Ministerio de Educacin en el que se
compromete, entre otras cosas, a desarrollar la educacin bilinge a travs de escuelas primarias y de alfabetizacinjunto con la preparacin de material didctico, y
la capacitacin de maestros indgenas en cursos de verano.
El modelo de
educacin que
emplean es el
transicional cuyo
objevo es el de
llegar a la
castellanizacin a
tsavs del uso de
las lenguas
vernculas en los
primeros aos de
educacin, y su
paso posteror a la
6ducacn
monolinge en
espaol.
temente con la literatura oraly la vida domstica. El material tiene el mismo contendo en todas las lenguas basndose muchos de ellos en los del sistema regular. No se elabora
material para la enseanza de castellano.
El modelo de educacin que emplean es el transicional cuyo objetivo es el de llegar a la castellanizacin a travs del uso de las lenguas vernculas en los primeros aos
de educacin, y su paso posterior a la educacin monolinge en espaol,
mente definidos.
NainDublf
Su
ca se
tlica, fundada y dirigidas (total o parcialmente) por sacerdotes"61. Las Escuelas Radiofnicas Populares de Chimborazo se crean en 1963 con el antecedente directo de Radio
Sutatenza de Colombia, y de la primera se derivan la Radio
Mensaje y Radio Escuela de la provincia de Pichincha, y Radio Federacin y Escuelas Radiofnicas de los centros
Shuar, localizada sta en la provincia de Morona a la que se
hizo referencia anteriormente.
59
60
61
ldem.
Mons. Leonidas
Proao, Obspo
de los lndios.
El obievo de las
Escuelas
Radiofnicas de
Riobamba (ERPE)
era ef de 9rganizar
campeas clg
allabetfuacitt por
radio; instruir a las
clas* ppularesen
mater/,s fundamen-
tales pera su
desanollo e
inarporar al
campesito ittcllgana
a la vida socialy
econnica de la
nacin'
El objetivo
(ERPE) era el de
El grupo indfgena
que recibi mayor
atencin sistemtica en el campo de
la educacin fueron
sin duda los
shuaras con los que
mantuvieron
contacto los
misioneros
salesianos desde
1894, despus de
haberls precadido
los jeeuitas,
dominco (18881893) y franciscanos (1816-1896) sin
que stos huberan
hecho mayores
ntentos por
desarrollar el
conocmento de la
lengua nian para
efectos de la
mtodo implementado por Radio Sutatenza que haba desarrollado experiencias educativas desde 1949. ERPE transmita sus clases desde Riobamba en espaol y en quichua
utifizando este lmo idioma solo en un2O% e incluyendo
charlas sobre desarrollo y evangelizacin, mientras que Tabacundo lo haca exclusivamente en espaol y solo en relacin con las materias escolares.
En el caso de ERPE, la comunidad contaba con la presencia de un monitor que coordinaba el grupo y cuya capacitacin consista en "cosas muy simples como el manejo de
una petromax, el manejo de un reloj para que pudieran
guiarse por la hora, eluso de la pizarra y algunos afiches
con el alfabeto"6'.
manene en la actualidad.
LA EDTJCACIN SHTJAR
evangelizacin
como fue el caso de
los salesianos que
lograron profundizar
n su conocimiento.
Citado por ftuez, Samuel y Cuerrero C,erardo. Rasgos histricos de la educacin indgena quichua en Ecuadori en 'Pueblos indfgmas v educacin,,, td.
Abya-Yala, Quito, 1 987.
ldem.
los Arnalot6a
F|MF|UIR NPI
1 893) y franciscanos (1 81 6-1 896) sin que stos hubieran hecho mayores intentos por desarrollar el conocimiento de la lengua ni an
para efectos de la evangelizacin como fue
el caso de los salesianos que lograron profundizar en su conocimiento.
PROGAAilA ALTERNATVO DE EDUCACION
t'
venes aclitos recin llegados de Europa y profesores rnestizos) no estn en condiciones de dar c/ase en shuar- Adems se ve siempre menos Ia necesidad de valorizar el idioma
nativo, antes bien, se abre camino la idea que el bien mayor
para la nuevageneracin es aprender de unavezy de manera generalizada el castellano, lengua nacional"6s.
Los internados fueron concebidos como unidades de
educacin y produccin con lo que se pretenda, alavez,
el aprendizaje de castellano y ms reas educativas, y el
autoabastecimiento de los centros para lo cual se realizaban
tambin prcticas de agropecuaria, mecnica, carpintera,
sastrera, etc.6.
64
b)
66
amaznica.
En 1964sehabfa
creado ya la
Federacin de
Centros Shuar que
aglutnaba a los
centros creados
como unidades
administrativo
productivas y que
se ubicaban en los
alrededores de
Suca.
noticias
vn2/ol
con msica un
38,4% que en los
aos siguientes
enen una variacin
sobre todo con
respecto al ra
educativa que llega
al 48,5"/o,...
67
68
ldem
ldem
Maestros indgenas
en su graduacin,
Suca.1995.
Este instituto, si
bien responde
mejor a las
necesidades
educativas de la
pobhcin indlgena,
no ha logrado
todavfa converrse
en un csntro de
formacin de
maescgqbs
caraclerfsticas $e
requerirla la
sociedad shuar.
ll (1961-1965) que
trata de reorntar la
accin de la iglesia
catlica especialmente en Amrica
Latina
Aparte de los procesos de educacin formal realizados por distintas instuciones, es importante considerar las
acciones realizadas por otros organismos especialmente de
tipo confesional que actan en zonas indgenas y que tienen ingerencia en la educacin, sea a travs de concepciones religiosas o de mensajes que influyen en su comportamiento y en su actitud frente a la vida. "Las sectas, Io que
transmiten es un evangelio alienante que predica el conformismo v el divisionismo"To.
/tt
por lo general, actitudes de conformismo, derrota, pesimismo, pasividad y fanatismo religioso que acentan la situaciones infrahumanas en que viven muchas de las comunidades indgenas. En algunos casos, es muy difundida la
creencia de que "es imposible que el hombre se sa/ve de /a
ignorancia"T2, raz6n por la que, muchas veces, se fomenta
el rechazo a cualquier sistema de educacin que pueda facilitar informacin y conocimientos para verificar datos.
Aparte de la desinformacin, se promueven actitudes
racistas y de auto-minusvaloracin cuando se afirma como
la igfesia mormona, por ejemplo , eve "los indios y mestizos
tienen el color de piel que se rnerecen por su maldad y su
pecado", expficando que "solo cuando se conviertan alafe
mormona, Dios /es devolver la blancura primitiva y sern
rubios y bellos"73. Prcticas de proselitismo llegadas al extremo se dieron en Otavalo organizadas por el grupo denominado "lamanita" que llev a afirmar a un grupo de indgenas otavaleos que su origen no era americano sino que
provenan de la "tibu de Lamn", y que por sus iniquidades
haban cambiado el color de su pielT{.
7'l
ldem.
ldem-
71
ldem.
ldem.
74
La proliferacin de
iglesias en todo el
pafs llarna la
atencin. En 1387
se regstran
?ras
lSOcorgregaciones matrices y ms
deotas2SO
igl*iasindependianfes'. En las
zonas indfgenas
sobrcalen Visin
Mundial, Testigos
de Jehov.
Mormones,
Ailenstas.
Bha'ai, Unin
Misionea
Evanglica,
Pentecostal.
elementos.
las muieres
indfgenas tambir
han sido dbcriminadas en la
educacin.
Evanglica de Tihueno, Evanglica de Tsapino, de Mashient Evanglica de Pitirishca, Evanglica de Yatapi, Evanglica de Sarayacu, Evanglica de Chinimbi, Evanglica de
Tayuza, Evangl ica de H uambi, y m uchas otras u bicadas en
poblaciones de habla hispana cercanas a comunidades inge n as.
Aparte de las organizaciones manejadas originalmente por instuciones extranjeras, en la actualidad existe una
pequea agrupacin en la zona de Salcedo, provincia de
Latacunga, dirigida por indgenas, y de origen estadounidense que mantiene una escuela quichua. Esta agrupacin
es de po "esotrico" y promueve/ entre otras cosas, el ve-
75
ldem.
1esO-1980)
heterognea del pas, la segunda se relaciona con las estructuras ms accidentales como son las que tienen que ver con
los programas o campaas de alfabetizacin.
Los programas en los que interviene el Estado se encuentra bajo la responsabilidad delMinisterio de Educacin
que recibe la influencia directa de organismos externos
multinacionales o uninacionales como la Misin Andina
-organismo de las Naciones Unidas integrada por la Olf,, la
FAO, la OMS y los ministerios de Educacin y Previsin Social-, que ms tarde se convierte en un organismo nacional76; las Naciones Unidas, la UNESCO, el PNUD, el
CREFAL y elgobierno alemn, a travs de diferentes convenios o programas de asesoramiento.
El desarrollo y actual oficializacin de la educacin
indgena bilinge intercultural, por su parte, se produce en
76
El desanollo
actual oficializacin
de la educacin
indfgena blinge
intercultural, por su
parte, se produce
en el pals a Eavs
de la lfnea que se
vinculacon os
pfogramas y
proygctoe de
alfabEzacin del
Ministerde
Educacin que
cferen de los
elacionados con la
llamada educacn
rural, educacin
esta que se orpina
en los postulados
da |a Msrt
Andana,...
Esta situacin deriva en el fortalecmiento de la educacin rural frente a las acciones limitadas de los proyectos
innovativos que responde a polcas educacionales de distinto orden y, consecuentemente, a polcas generales dis-
crepantes.
PROYECTOS
Y LA ESTRT]CTI.]RA
DELMEC
Los proyectos que tenen el carcter de oficial y que
intrculturalidad, y
que pfomu9ven,
con uno u otso fin,
la incorporacin de
la cLdtura de cada
gnpo como parte
delsisterna
edcavo.
vo.
Los proyectos educatjvos oficiales o estatales que no
establecen ninguna diferencia con respecto a la poblacin,
a no ser la pertenencia al sector urbano o al rural, y que responden a las polticas generales de desarrollo del pas, se
insertan en la estructura del Ministerio de Educacin. En
una primera etapa lo hacen como parte de las actividades
del sector alfabetizacin y educacin de adultos , y msIarde, con una sub-estructura propia que se concretiza en el
sector de educacin rural gue ene diversas denominaciones segn la poca, como la Unidad de Currcula y el Departamento de Educacin Rural.
Los programas oficiales de educacin de adultos enden a fortalecerse dentro de la estructura estatal pues se
adaptan al sistema de educacin regular en relacin con
las formalidades del sistema y las decisiones polticas ms
generales. Atienden a la poblacin de habla hispana y,
junto con ella, a los grupos indgenas que no tienen inters en integrarse a la educacin bilinge, que son inducidos a no hacerlo, o que carecen de informacin sobre las
posible alternativas de educacin a las que pueden acce-
der.
Cabe indicar que en ningn momento existen esfuerzos por parte del Estado para proporcionar a la poblacin
informacin sobre sus posibilidades y alternavas de educacin salvo, en alguna medida, cuando se crea la DINEIB a
la que le corresponde asumir este papel. Es evidente que al
Estado y a sus instituciones no les convena modificar sus
polticas, ni menos an posibilitar el fortalecimiento de la
identidad de la poblacin indgena.
se manejan a
bavs de la
educacn rural
son, en la mayor
parte de lc casos,
programas
'temediales" que,
al establcer solo
diferEncias entre
lo urbano y rural,
mantienen, por lo
general, tambin
consklerables
diferEncias en lo
que a los niveles
de calidad se
refiere.
Esta misma
posicin Es
mantenida por los
grupos sndicales
y por la Unin
Nacional de
Educadores (UNE)
que rechazan todo
intento de
diferenciacin
entre la poblacin
campesina
indlgena y
campesina
hispano hablante,
posicin que
mantisnen hasta
final* de la
dcada ds los 80
cuando se ven
obligados a
aceptjar las
evklencas fiente a
la organizacin de
un movmiento
indfgena gue
reclama su
reconocmento
como tal.
UNESCO. Educaci6n para el desarrollo intqrado de las zonas rwales de Amca Latina y el Car'be, UNESCO, Santiago de Chile, 1 980.
7a
ldem.
/t
80
Ministerio de Educacin. Foftalecimiento dcl seclor educativo, PNUD, ECUO72lO21, Quito, 1975.
721021 ,
Qito,1973.
Hacia 1980 se integra el llamado "curriculum comunitario"82. Las bases de este proyecto que se registra con el
cdigo ECUl78lO12, son integradas por el
CONADE al Plan de Desarrollo 1980-1984
para el sector rural. Paralelamente a lo que
se establece en este proyecto, el CONADE
Familia oriental.
nales63.
Como parte de las actividades delSub-programa Quichua (1980)que se desarrolla conjuntamente con el ClEl sin
participacin de la provincia de Chimborazot elCentro de
Capacitacin Bilinge dependiente de la Oficina Nacional
de Alfabetizacin de esta provincia integra la lengua quichua a los proyectos de educacin rural mediante la traduccin de las cartillas de alfabetizacin escritas originalmente
en castellano. Este programa, que cuenta con financia-
miento del Instituto Interandino de Desarrollo de procedencia estadounidense, hace que esta provincia se mantenga fuera del programa nacional pues tampoco se acoge al
sistema de escritura unificada. lgual cosa sucede en la provincia de lmbabura aunque de manera muy limitada por la
adopcin paralela del sub-programa en referencia.
Por su parbe, en el informe para la UNESCO que presenta el gobierno en el ao 1982 con respecto al proyecto
81
82
83
Ministerio de Educacin. linearnientos generalesde la nucleaizacin educativa para el desarrollo rural. UNISCO, tCU-078/012, Quito, 198O.
M nistero de Educacin. Cur rculu m comu nt ail o, UNf SCO, ECU 17 8lO1 2,
Quito, 1981.
Moya, Ruth. Lnearnentos
Rev. PUCE, No. 28, 1980.
Haca 1980 se
integra el llamado
'curriculum
comunitario"e.
Las bases de este
proyecto que se
registra con el
cdigo ECUI/8/
012, son integradas por el
CONADE al Plan
de Desarrollo
198G1984 para el
sector rural.
ECUl78l012, se hace evidente que no ha cambiado la concepcin original en lo que se refiere a la existencia de una
poblacin indgena an cuando el Subprograma quichua lleva ya tres aos en proceso. El sector de la llamada educacin rural
sigue ignorando la divenidad poblacionaldel
oas como es el caso hasa el Dresente.
El proyecto
ma Quichua, el Departamento de Educacin Rural trata de introducir en su planfcacin la educacin bilinge intercultural
pero sus intentos se ven frustrados por el
cambio de poltica de gobierno gue, inme-
PROMET.AMER
expresa "la
educacin bilinge
tiene como objevo
doninen tanto
el quichua como el
caetellano, demodo
que no (sic) se
reduzca la
nos
inteerencia
lnglsca en la
comuncacin y
medante eso
disminuir la
marginalidad y
aislamiento de las
poblaciones
ndlgtenas'.
En este proyecto -denominado ms tarde PROMETAMER, y que esu desnado a atender a los secbores "marginales rurales", se toman algunos criterios sobre la lenguas
indgenas aunque sin llegar a comprender la funcin del bilingismo en la educacin. Es as como se expresa que "/a
educacin bilinge tiene como objetivo conseguir que /os
nios dominen tanto el quichua como el catellano, de modo que no (sic) se reduzca la interferencia lingstica en la
Ministerio de [ducacin. fscuela Nral uniaaria, MEC, Dpto. de tducacin Rural, Quito, 1984.
85
pan
atender a la
tipo cualitativo.
Siguiendo las polticas esablecidas y conforme a los
esquemas sealados, el Ministerio de Educacin suscribe
un convenio con la Repblica Federal de Alemania para
apoyar las acciones de la Unidad de Administracin de
Currcula de la Escuela Rural en la que se trabajaba con el
criterio de la poblacin campesina sin disncin de grupos
socio-culturales. En este proyecto se produce algn material para apoyo a las escuelas, Este grupo ser el que ms
tarde (1984) participe en la suscripcin de un nuevo conve-
INFLUENCIAS BXTERNAS
Como se indica antes, es claro que la educacin rural
se ha nutrido de influencias de organismos mulnacionales
y uninacionales. Cuando se realiza el proyecto de la Misin
And i na i ntervienen d i rectamente -con especi alistas exta njeros que apoyan las polticas internacionales-, la Organizacin InternacionaldelTrabajo (OlT), la Organizacin para la
Alimentacin y la Agricultura (FAO) y la Organizacin Mun-
86
991.
De manera general
se constata que el
sector de habla
hispana del
Ministerio de
Educacin
mantiene una
actitud negava y
de abiertia
oposicin a las
acciones de la
poblacin indlgena
por considerar, sin
ms argumentos,
que no stn
capactados para
llevar adelante el
pr(rce8o
formalde
ciben una influencia directa de los especialistas que se asignan al pas, cuya experiencia con poblaciones indgenas es
inexistente. A ello se suma la concepcin negava que tienen los sectores del Ministerio de Educacin que se encargan de las propuestas con respecto a los indgenas, y la creencia de que la nica alternava de educacin -y desarrollo- se puede producir mediante la castellanizacin.
A diferencia de
ello, resulta
decisivo el apoyo
que se recibe de
especialistas del
sector de alfabetizacn y oducacin
de adultos de la
UNESCO de Parls
y de la Universidad
de Parfs V para la
aceptacin e
implementacin det
Sub-programa
Quichua, junto con
los especialistas de
alfabezacin de la
Oficina Regional de
la UNESCO
establecida en
Sanagode Chile
(oREALC).
87
Masferre Elio. El movimiento indigenisaa y Ia educacin indgena, (194O198O), e^ "Educacin, etnas y descolonizacin en Amrca Latna,,
UNESCO-1.1.1.. Mxico.
983.
las condicio-
BDUCACIN PARA-ESTATAL
(DECADA DE LOS 80)
Aparte de los pequeos proyectos que se
mantienen como son el de las Escuelas de Cotopaxi a cargo de los salesianos, el de Simiatug que
se encuentra a cargo de la Fundacin Runacunapac Yachana Huasi (FRYH) en la provincia de Bolvar, el del Napo a cargo de la Federacin de Comunas Unin de Nativos de la Amazona Ecuatoriana (FCUNAE) asesorado por las misioneras Lauritas, y el de la Confederacin de Nacionalidades
de la Amazona Ecuatoriana
(CONFENIAE) en la provincia de Pastaza, en la
dcada de los 80 se contina con el programa
shuar, y se establece el modelo educavo <Macao> que es
sustuido parcialmente -y en lo que a la educacin de nios
se refiere-, por la Sociedad Alemana de Cooperacin Tcnica (CTZ) en el ao 1986, mediante un convenio interestatal.
Indgenas
Portada de uno de
los libros de
gducacin
indlgena.
Todos los proyectos
o programas que
Fabajan con la
poblacin quichua
se acogBn al
sisterna de
escritura unificada
en 1981, aunque
con respecto a la
modalidad
educativa tienen
diversas
posiciones.
,,*,
*"
La taptana, una
piedra l para
calcular.
La superposcin
de dos modelos. el
tilinge intercuF
tural al qus se
acoge la DlNElB, y
el bicultural que
mantien la
aseeorfa de la
presidencia de la
Repblica,
producen sefios
conflictoe por las
contradicciones
tericas y prctcas
que se gEneran.
88
Hacia finales de la dcada de los 70, el Equipo pastoral de Zumbahua integrado por miembros de la misin
salesiana y de la comunidad de misioneras Lauritas, junto
con el apoyo de voluntarios italianos de la Organizacin
Matto Crosso organizan en la zona de Chugchiln, provincia de Cotopaxi, una experiencia educava para atender a
los nios quichuas en edad escolar que no tienen posbilidades de asistir a los centos educavos regulares debido,
sobre todo, a lo distantes que se encuentran las escuelas de
las comunidades.
Posteriormente se incluyen otros servicios hasta llegar
a contar, hacia 1991 , -con varios sub-proyectos que incluyen nios y adultos de diferentes niveles educativos. El proyecto se encuentran establecido en un grupo de comunidades de la provincia en referencia, ubicadas entre los 2.g00
y los 3.800 m. sobre el nivel del mar como es lo comn en
las comunidades de habla quichua de la sierra ecuatoriana.
El proyecto, que se inicia con la organizacin de escuelas primarias, pasa luego a la realizacin de un programa
desarrollar un
nuevotipo de
currlculum con la
intencidt de qrc se
recuperen el uso de
la lengua nativa y
elementoc de h
cultura indlgona, y
se integran
maesoe provenients de las
propias comundades a los que se
requiere capacitar.
parte "cada vez ms de lavida misma, es decir del sufrimiento, anhelos, ternores y luchas indgenas"Es.
El informe sobre la evaluacin realizada en elao
1989, reconoce la sere de deficiencias que se presen-
El informe sobe la
evaluacin
ealizada en 1989
dice'. y si en
Matenticas se
utiliza ms la
memia queel
razonamiento,
continuaremos
lracasando. De
manere que 9e
necesta urgpntemente dejar el
memorismo y pasar
a
dcotnolhr cl
conoclmlonto
nclonal,-ypan
eso los ducadores
necestan cursos
de
capcitacin-'.
espacios se "presentan /os srguientes va/ores" que'le inculcan a travs de la presenda paternal o maternal de los promotores : amistad, hon radez, responsabilidad ; dedicaci n al
trabajo; espritu de servicio y capacidad para compartir; unidad yorganizacin parasuperar problemas; amor alacomunidad, sus costurnbresy su Bente; obedienciaconciente (sic)
en Ia casa y en el Centro; orden y austeridad porque las cosas no hay que desperdiciar; apertura a los dems venciendo latimidezy el miedo; capacidad para reconocer lo
to. 1 989.
90
ldem.
Qui-
parz
"disear, elaborar y utilizar material didctico apropiado".
fica el bilingismo
fi en la no aceptacin de la interculturalidad. Aunque se intenta demostrar que se trata de programas de carcter partcpatvo, es notorio que existe un
acentuado paternalismo que, junto al asistencialismo que
se practica, impide que se pueda beneficiar a la poblacin
de manera efecva.
Desde 1988 el programa toma el nombre de Sistema
de Escuela Indgenas de Cotopaxi y cuenta con apoyo financiero del Ministerio de Educacin. En la actualidad funciona un programa de educacin secundaria que lleva el nombre de 'Jatari Unancha".
Los cursos de
nivelacin o de
terminacin de la
educacin primaria
iniciados en 1985,
se organizan con el
propsito especffico
de ayudar a la
poblacin a cumplir
con este requisito
pues existe un gran
nmero de
personas que dejan
la escuela despus
del tercer grado.
MODELO EDI.]CATIVO''MACACU
mdelo educativo "Macac" que duarrolla e/ sistema de
educacin bilinge intercultural en el pas, realiza su experiencia educativa esprcialmente en la lengua quichua a lo
que se surnan alguna experiencias adicionals con alfabetizacin en los grupos chachi, siona-secqa y huao. El Modelointegra los procesos de alfabetizacin coninclusin de
la llamada post-alfabetzacin, la educacin de nios y Ia
auto-educacin de adultos a nivel de bachillerato .
El
El proceso de
alfabezacin
iniciadoen 1978,
incluye investigacin, elaboracin de
material educavo,
expermentacin del
materal producido,
correccin del
proceso, e
implementacin de
las acciones con
inclusin de la fase
inicial de postalfabezacin y
enseanza de
castellano como
segunda lengua;
concluy dos aos
despus del cambio
de administracin
del Estado (1986)
por falta de inters
en la educacin en
general.
emprendan.
Aparte de la experiencia shuar que integra a maestros
indgenas en sus programas aunque con muchas limitaciones, el modelo "Macac" es el primero que integra a indgenas en tareas acadmicas y administravas facilitndoles un
espacio para su formacin y preparacin en base a su capacidad y dedicacin.
El proceso de alfabetizacin iniciado en 1978, incluye investigacin, elaboracin de material educativo, experimentacin del material producido, correccin del proceso, e implementacin de las acciones con inclusin de la
fase inicial de post-alfabetizacin y enseanza de castellano como segunda lengua; concluye dos aos despus del
cambio de administracin del Estado (1986)
por falta de inters en la educacin en genenl.
En 1982, muchas comunidades donde
se haba iniciado la alfabetizacin deciden
crear escuelas bilinges en base al modelo
"MacaC'llegando a fundarse, hasta 1984, alrededor de 300 escuelas con maestros quichuas
de las propias comunidades que reciben cursos intensivos de formacin antes del inicio del
ao escolar.
En el perodo 1980-1984, se preparan
alrededor de 1200 alfabetizadores y promotores de los pueblos quichua, siona-secoya,
Mediante un acuerdo con el Cento de Investigaciones Culturales de la Amazona Ecuatoriana (CICAME) regentado por la misin capuchina, se establece en la isla de
Pompeya (rivera del Napo), un centro para promover la
educacin entre los miembros de la UNAE que, luego toma
el nombre de Federacin. Se proporciona a la misin fondos del convenio MEC-PUCE, y se les entrega equipo destinado, entre otras acvidades, a la publicacin de investigaciones sobre la cultura quichua.
En esta poca se intenta tambin iniciar un proceso
de educacin con un grupo de huaos provenientes de la
zona del Cononaco y establecida en elYasun, habindose preparado material para pre-alfabetizacin y aritmtica inicial.
Material educativo
modelo lliACAC, 1!
versin.
Deede 1980a
1984, se preparan
cerca de 1200
alfabezadores y
promolorgs de los
pueblos quchua,
siona-secoya,
huaoy chachi;
tamtin ms de
maestos para
120
alfabelizacin,
post-alfabetizacin
y educacn
infan1.
definitivamente el pago de las bonificaciones que perciban, y da paso al convenio alemn que reemplaza al
ClEl. Se reducen las escuelas y el sistema se
adapta a la educacin formal tradicional.
Continuando con el proyecto bilinge intercultural iniciado en 1978, en 1986 se crea el
Colegio "Macac" que desarrolla un sistema de
audiorisuales.
llerato.
El
modelo
se
de Educacin (1980), la inclusin del sub-programa quichua en el Plan de Desarrollo 1 980-1 984, la reforma de la
Constitucin que reconoce las lenguas indgenas como lenguas principales de educacin (1983).
Connuandocm el
proyecto bilinge
interculral inidado
en 1978, en 1986
se crea el Colegio
'Macac'que
desarrolla un
sistema de autoducacn para
alendera la
poblacin quichua
que no habfa
partcipado en
programas ds postalfabezacin, ni
menos an al
bachillerato.
cultural. Ello implica la realizacin de investigaciones lingsticas tanto sobre aspectos formales (fonologa, morfologa, sintaxis y lxico) como semnticos.
Adems de la escritura, se introduce el video como
medio de comunicacin y de informacin, hasta llegar a
proponerlo en la actualidad, como instrumento de alfabezacin y aprendizaje de la ciencia.
La aceptacin del uso de las lenguas indgenas en la
educacin lleva a plantear la diferenciacin de la poblacin
considerada en su totalidad como "campesina". Esta posicin da lugar a la creacin de un movimiento de oposicin,
pues se considera que se atenta contra el movimiento sindical que, en esa poca, integra a campesinos indgenas y
meszos de habla hispana.
La propuesta de una educacin generalizada conduce
a la unificacin de la escritura que tambin se convirte en
EL CONVENIO ALEMN
En el convenio se
"Uno de los desafos de este proyeao es el de haber decidido trabajar al interior de la estrud.ura educativa del Estado
Ia
eanatorianan.
Matthias Abramel
Pocas semanas antes de haber concluido el perodo
de gobierno del Presidente Hurtado, elMinisterio de Educacin a travs de la Subsecretara de Cultura suscribe el
convenio de cooperacin con la Repblica Federal de Alemania para la implementacin de escuelas bilinges en comunidades quichuas. Para la ejecucin delconvenio, como
contraparte nacional, se encarg al Departamento de Educacin Ruraldel Ministerio de Educacin que contaba con
funcionarios que ya haban cooperado en un convenio anterior con el Cobierno alemn.
En el convenio se establece el compromiso de organizar un nmero determinado de escuelas bilinges (70-80)
para nios quichua-hablantes empezando por el primer
91
establece el
compromiso de
organizar un
nmsro determinado de escuelas
blingos (7G80)
para nos
quichuahablantes
empezando por
el primer grado,
el de capacitar a
maesFos para el
proyecto, y el de
preparar material
didcco aunque
"en un principio
el
diseo del
proyecto apunta
a una cccucla
sln llbos"
promocin del desarrollo de la lengua quichuae', aspectos stos que ya haban sido desarrollados y aplicados con xito en el pas en
aos anteriores.
Material educavo,
Proyecto EBI
'desarrollar
validar un modelo
de ducacin
b I in ge interc ultu ral
a nivel prmaro
para la poblacn
quichua hablante"
93
ldem.
Abram, Matthas. Evaluaci6n dcl proveclo t&l, documento, Quito,
ldem.
94
95
988.
Con respecto a los maestros, se encuentra la repeticin de los problemas de formacin de otros proyectos, aspecto que no ha sido superado debido a que "e/ maestro recibe instrucciones sobre lo que debera hacer en sus c/ases,
pero no sabe cmo hacerlo"s'.
Este proyecto, aparte de la accin educava que no
llega a superar los trabajos realizados en oas experiencias
en el pas, asume un papel director en lo que a aspectos de
poltica nacional se refiere. "-el Proyecto EBI reivindica la
ejecucin de un papel poltico, plantea una alianza con el
movimiento indgena, y se autopropone como un instrumento para actuar en pos del desarrollo tnico del pueblo
quichua. Toda su obra, por lo tanto, debe ser vista a laluz de
estos plantearnientos que, como en e/ caso de otros proyectos reseado s, trasciende el campo meramente educativo".sT
GRUPO ASOCIATIVO DE
AUTOEDUCACIN ASISTIDA (GA AA)
Este proyecto se desarrolla como parte de las acvi-
dades de la Corporacin Ecuatoriana de lnvestigacin y Servicios Educavos (CEISE), y representa una propuesta para
trabajo en zonas de poblacin con problemas deficitarios
en el campo de la educacin y del trabajo. El CAAA responde a un intento originado en la prcca de organismos no
96
97
..."--+l Proyecto
EBI reivindica la
ejecucn de un
papel polftico,
plantea una alianza
con el movimiento
indlgena, y se
autopropone como
un instrumento para
actuar en pos del
desanollo tnico
del pueHo quichua.
Toda su obra, por lo
tanto, debe ser
vista a la luz de
stos planteamientos gue, como en el
caso de otros
proyectos reseados. trasciende el
campo meratTnte
educativo'.
La decisin del
Gobierno de crear
esta Direccin con
una estucfura y
responsabilidades
similares a las de
la Direccin de
habla hispana,
deja al equipo
integrado por
representiantes de
organizaciones
indlgenas, sin
espacio suticiente
para realizar
actividades que
sean acadmicas
como era lo
esprado.
Esta propuesta y la ejecucin de las acciones representan en la actualidad las alternativas menos formales de
las que se ejecutan. Actualmente, la extensin de esta propuesta se encuentra detenida por falA de financiamiento.
LA DIRECCIN NACIONAL DE
EDUCACIN INTBRCULTURAL
BILINGB TOINEIB)
Este organismo incorpon, desde su creacin, a todos
los programas y proyectos de educacin indgena que hasta
Al institucionalizarse la educacin indgena, tambin se incluye en la DINEIB el control del proyecto EBI
que haba estado bajo la dependencia del sector de educacin rural.
98
lf.
Para entonces se contaba ya con una propuesta aprobada por la CONA|Eee, y que integraba todos los niveles educavos de acuerdo con
el modelo bilinge intercultural. En ella se
recogan los principales elementos de pol.
tica educativa que se haban desarrollado
en el pasado incluyendo, desde la unificacin del sistema de escritura en cada uno
de los idiomas indgenas hablados en el
pas, hasta la formacin de maestros de las
propias comunidades para que se hicienn
Materlal ecalivo
una estructra y responsabilidades similares a las de la Direccin de habla hispana, deja al equipo integndo por representanbs de organizaciones indgenas, sin espacio suficiente pan realizar actividades que sean acadmicas como
en lo espendo.
La decisin de implementar el sistema intercultural
bilinge en todas las escuelas y colegios a su carto, por
otra part, ha debido enfrentar la carencia de materiales
y de profesorado lo suficientemente preparado, por lo
que, en no pocos casos, lo que existe es la repeticin de
los esquemas de la educacin formal que se haba cuestionado.
fX,
qmrcogehe
intsessdelos
indlgenas.
Una de las
atternahrae de la
DlNElE para
solucbnar el
proUenade falta
demabrrhoha
eido lade uizar
Ibros ya
Caboradoo por
dgurcooe
proysctoo
crilando, en
bdocaso. de
hacerlarreq
elecdn
podUe.
y no gubernamentales
que apoyan la educacin de nios Pre:escolares, escolares y adultos en 27 comunidades indgenas de la zona de Tixn en la
provincia de Chimborazo.
gubernamentales
Proyectoeducalive
prorctivodela
corrnidad de
Chapiloma,
Pichhcha.
. El babajo ms
lmportanig en esle
sentilorealiza
Aeocbcin "lnca
Atahuapa'qe,
desde 1992,
intsgmhedcacin y produccin,
asl como el trabai)
dedstintc
organbmos
gubernamentalcy
nog[ramiltabsqoapoyan h
educadnde nios
prreohrs,
scolars y adultos
en2Tcmrrnilades
rdlgenas do la
zona deTBn en la
prwhc.iade
Chin$orazo.
idioma.
Una de las alternativas de la DINEIB para solucionar el
Es
z,
o
o
F
z,
LLI
=
(J ar
o
cl
Lrl
o t{
o
tz.
tl
(.)
"Ierra de misiones" por la entrega de territorios y de pobladores que se hizo en la poca de la colonia -y posteriormente-, a grupos confesionales entre los cuales se encuentran
las misiones protestantes y una multud de sectas instaladas
en el pas sobre todo desde inicios de la dcada indicada.
Uno de los hechos que define la invasin de sectas es la rescisin del convenio con el Instituto Lingstico de Verano
(lLV) expedida por el Presidente Rolds en mayo de 1981 .
Muchas de estas organizaciones que aparentemente
ingresan con fines religiosos, realizan tambin actividades
en el campo de la educacin siendo su influencia, por lo general negativa al entrar a debilitar o destruir protramas en
marcha.
Las tendencias que son empleadas para el manejo de
la educacin indgena, desarrollados cronolgicamente,
son el de castellanzacin, el transicional, el bilinge bicultural, el bilinge interculturaly el intercultural bilinge. En
este ltimo caso/ se hace una transposicin de trminos
para establecer una mayor diferencia entre el biculturaly el
La interculturalidad,
entendida como un
procoso de
formacin de una
nueva sociedad,
corresponde a una
reivindicacin de la
poblacin indfgena
y a la necesidad de
constuir un pals
libre del racismo y
de control sobre la
poblacin.
El concepto ms
fcilrpnte
aceptiado a nivel
social es el de
blllnglemo por la
existencia de
cenos educativos
que, adems
dd
castdhno,
Las posiciones o tendencias indicadas, no responden solo a aspectos ideolgicos o tericos sino a posiciones socio-polcas que expresan intereses poblacionales.
La interculturalidad, entendida como un proceso de formacin de una nueva sociedad, corresponde a una reivindicacin de la poblacin indgena y a la necesidad de
construir un pas libre del racismo y de control sobre la
poblacin.
emploan alguna
CONCEPTOS YMODELOS
oa lengua
exfanera....
EDUCAIIVOS
El tmino
blcrffunlHdes,
frecuntgmntg
aceptado por
asimilacitin con
bilingisno. Sin
embargo, solo se lo
ernpbaenel cago
de las culras
indfgenas y nunca
en referencia a
culturas
extranjeras.
ismo, multi li ngismo, bicultunlidad, multicultunlidad e inbrculturalidad que, junto con las lmas alternativas desarrolladas, crean no poan resisEncia que influye
negavamente en eldesarmllo normal y connuado de la
educacin indgena.
de
bi li ng
CONCEPTOS EN LA EDUCACIN
INDGENA
Elconcepto ms fcilmente acePtado a nivel sociales
el de bilingismo por la exisencia de centros educavos
que, adems del castellano, emplean alguna otra lengua extranjera. En el caso de la educacin indgena, sin embargo,
100 Testimonio oral, 1994.
se
propio contenido sin que ello de lugar a discusiones sobre los mbitos lingsticos.
El trmino biculturalidad es, frecuentemente aceptado por asimilacin con bilin-
Materialeducativo,
Proyecto EBl.
yecto alemn.
El concepto
El concepto de
lntcrculturalldad
plantea la relacin
de dos o ms
culturas en
trminos igualitarios
por lo que se tiende
a que cada lengua
recoja los conteniclos propio
Los trminos bilinge bicultural y bilinge intercultural corresponde a dos sistemas diferentes. Sin embargo,
MODELOS EDI]CATJVOSIOI
Los trminos
bllngo
blcultural y
blllnge
lntercultural
corresponde a dos
sistemas
diferentes. Sin
embargo, para
evitar confusiones
tericas, se
empez a utilizar
(1986) la
expresin
lntercultural
blllngc que, en
la prctica no
produjo nngn
resultado dado
que cada grupo
sigui empleando
la misma
concepcin.
l01
YnezCosso, Consuelo,
op.cit
MODELO DE CASTELLANIZACIN
Corresponde
al
sistema formal
la
la
mogeneizacin de la poblacin y a la eliminacin de cualquier rasgo diferenciador, bajo el <imperavo> de la llamada unidad nacional.
Los contendos educavos que responden a lo establecido en los planes y programas, expresan la posicin unilateral de la sociedad dominante cuyo objetivo es la integracin a costa de la desaparicin de los elementos culturales
indgenas como puede observarse, por ejemplo, en el material didcco que se emplea y que corresponde al mismo
ulizado en las zonas urbanas del pas.
La formacin del personal mestizo excluye todo conocimiento sobre las lenguas, la cultura y las sociedades indgenas, as como sobre la realidad socio econmica y ecolgica del medio rural, a ms de tener, por lo general una
deficiente formacin. En los casos en que el educador trate
de adecuarse al medio, choca con la supervisin y los agen-
Portada de los
primsros materiales
educavos para la
amazonfa.
El modelo de
castellanizacin tal
como est
concebido y en la
forma en que se lo
aplica, est muy
lejos deser, no solo
satisfactorio para
los pueblos
lndigenas, sino
negatvo para la
misma sociedad
que lo impone y lo
administra.
tes tradicionales; el maestro se ve forzado, entonces, a retraerse o a abandonar su stio de trabajo en busca de otro
que le resulte menos complicado.
El modelo de castellanizacin tal como es concebido y en la forma en que se lo aplica, es muy lejos de ser,
no solo satisfactorio para los pueblos ndigenas, sino negavo para la misma sociedad que lo impone y lo administra.
MODELO TRANSICIONAL
Los primeros proyectos de introduccin de las lenguas indgenas en el sistema educativo parten de organismos de carcter religioso como son las misiones catlicas y
el Instituto Lingsco de Verano que priorizan la evangelizacin, e incluyen la educacin como respuesta a una necesidad social. Este modelo tiene vigencia hasta el ao
1982 cuando el gobierno nacional decreta la terminacin
del contato con el Instuto Lingstico de Verano (lLV), y las
misiones religiosas catlicas inician ese acercamiento a las
nuevas tendencias ed ucativas.
Sin dejar de ser
totalmente
asimilacionista.
este modelo
promueve un tipo
de educacin en
el que se respeten
y reconozcan los
valores culturales
de los pueblos
indlgenas
reconocindoles
un espacio mayor
para su mejor
desenvolvimiento.
alternavas.
Este modelo plantea la extensin del empleo de las
lenguas vernculas sin los lmites marcados por la tendencia
neral, las actividades artesanales. Sin embargo, son parcialmente recogidos aspectos como el conjunto de manifestaciones sociales y polticas, la necesidad de detener los procesos de aculturacin que toman un impulso creciente, la
intensificacin de las investigaciones socio-culturales y la
Este modelo
plantea el empleo
de la teorla
integrada de las
ciencias partiendo
de la realidad
socio-culturaly en
base a ejes
espaciotemporales;
propons la
incorporacin y
capacitacn de
personal indfgena
proveniente de las
mismas comunidades y el
desarrollo de un
sistema educativo
que integre a la
poblacn de
todas las edades;
y define la
necesidad de un
manejo paralelo
de las lenguas y
culturas
involucradas en el
proceao.
riormente la post-alfabezacin y la educacin infantil consideradas todas ellas como parte de un solo proceso educa-
tivo.
En
Escuela amaznica,
la familia est
integrada en el
trabaio educavo.
Los contendos
educativos, alavez
que se dirigen a la
sistematzacin de
los conocimientos
de la poblacin, se
los amplfa
progresivamente y
se los contsasta con
los correspondentes a los de la
sociedad de habla
hispana procurando
mantener, n uno y
otro caso, una
calidad cientlfca
adecuada.
Este modelo plantea, de modo general, el empleo de la teora integrada de las ciencias partiendo
de la realidad socio-cultural y en base a ejes espacio-temporales; propone la incorporacin y capacitacin de personal indgena proveniente de las mismas comunidades y el desarrollo de un sistema eduque
integre a la poblacin de todas las edades; y decativo
fine la necesidad de un manejo paralelo de las lenguas y
culturas involucradas en el proceso.
Se emplean las lenguas indgenas como medios prin-
funcin de cada idioma est dada por los objetivos de revalorizacin y desarrollo lingstico, lo mismo
que por la posicin unificadora sobre tdo en lo que tiene que ver con el sistema de escritura y el tratamiento del
vocabulario. Se utiliza el concepto de lengua como sistema y no el de dialecto usual en los modelos de transicin
y en el bicultural.
La
ampla progresivamente y se los contrasta con los correspondientes a los de la sociedad de habla hispana procurando mantener, en uno y otro caso, una calidad cientfica adecuada.
La escolaridad, por su parte, tiene una importancia
relativa, y sus regulaciones dependen ms de las disponibilidades de la poblacin que de los aspectos formales. La
flexibilidad en horarios, calendarios v asistencia, est des-
BXPRBSIONBS DB POL:ITCAS
BDUCATIVAS102
El obstculo mayor que se ha encontrado en la aplicacin de los programas de educacin indgena ha sido siempre la actitud de la sociedad dominante todava renuente a
posibilitar el afianzamiento de las acciones en proceso que
durante mucho empo no pasaron de ser consideradas como actividades experi mentales.
1O2 Tomado
cit
La lggslacn
ecuatorana con
respcto a las
poblaciones
indfgenas se ha
caracterizado por
la dispersi y falta
de coherencia. Los
derechos "consagrados en la
Constitucin de la
Repblica, tales
como el respeto a
sus lenguas
vernculas,
castumbres y
tadiciones, no
fuerr reconocdos
sno hasta 1988
aunque en muchos
clsos son todavla
combatdos
transgredidos"
comunidad4
indgena.
As, hacia el ao 1830, el presidente Flores decide la
divisin de la regin amaznica en cuatro provincias y solicita al Papa Len Xlll la creacin de vicariatos misionales
que deben estar bajo la dependencia de la Congregacin de
Propaganda de Roma, y somedos a las leyes eclesisticas.
O3 Comisin
des-"
Mediante Decreto Ejecutivo de enero de 1 833 se resuelve "establecer por lo menos una escuela para indgena
en cada parroquia; se sea/a cinco becas para el colegio seminario de San Fernando"1os. Y se "asrgnan para fondos de
/as escue/as primarias indgenas /os sobrantes de los resguardos y dems bienes de Ia comunidada.
La primera disposicin legal que se registra en el ltimo siglo se encuentra en el R.O. No. 14, de agosto de 1895
el Ministerio de
Educacin crea
una Escuela
Normal Rural para
"la lormacin de
maestos indios.
pero a la postre lue
desvhdaen su
cultura nacional de /os diversos grupos humanos que permanecen an en nivel inferior educativo", pudiendo interpretarse que, en tales grupos humanos, se incluye a la poblacin indgena que de hecho se la asimila al sector cam-
Haciaelao 1935,
i.
sana tinaldad..'.
En la ley de
educacin
expedida en ol ao
1938, se tablece
como una d las
fnalklades 'La
incqporacin a la
cultura mcional de
bs diversos
gruws humanos
que pennancan
an en nvel
inleior
educatvo"....
pesino corno se demuestra en los artculos 41 y 42 que indican que "Las escue/as rurales son /as que funcionan en /os
,-
cooperativista"llo
llustracin que
seala cmo los
maestros velan o
ven el uso de su
propia lengua por
parte de los
indlgenas.
En loe pocos
normales rurals
que eubsisten,
(1965) se crey
que era dshonroso ostentiar el
tltulo de
nomalsta rural. .
. "La enseanza
del quichua se
reemplaz por la
del dioma
ingls...".
Esta
tiene hasta finales de la dcada de los 70, sin que las leyes
ni los reglamentos de educacin cambien las condiciones
tradicional mente establecidas.
11o
to,1912.
tlblica, lmpr.
y [ncuademacin Mcionales,
Qui-
A partir de 1979, etapa en la que se introducen algunas reformas en la poltica educativa se encuentra que en la
Ley de Educacin (Art. 3, e), se indica como uno de los objetivos el de r<fomentar y enriquecer el acervo cultural autnticamente nacional preservando su idendad..."
En el Reglamento correspondiente (Art. 21) se seala
que "La Educacin no regular se realizar a nivel primario y
medio con un rgimen especial, de acuerdo con la realidad
soci oeco n mi ca y cu ltu r al
Mediante Resolucin Ministerial No. 2316, de septiembre de 1980, se crean los institutos normales bilinges establecindose el ttulo de normalista bilinge y siguiendo los mismos planes y programas del sistema hispano hablante con excepcin de la lengua adicional que,
en lugar de ser ingls es quichua113.
1 1
112
Varios. El hoblema lndgena en el Ecuador en el Plano Educativq en "Educacn, Lentuas Ingfgenas y Formacin de Fersonal', VCongreso Indigenista Interamerk:ano, Quito, 1 965.
ldem.
985.
Phn Nacional de
Desarollo 198G
El
19&0... ndica
entre sus objetivos
y estrategas
... Capacitarala
administncin
Ptlblica y orientarla
en funcin de las
peculiaridades
caracterlstcas del
valoizar su awrte
a la culfiJra
nacionaly
lavorecer su
integracn a la
vida nacional: y
Delenderlos
culfurales
naciulales contra
la colonizacin de
culturas
valts
extnnens...'.
Graduacin de un
maestro indlggna,
Suca,1995.
ci al izar
elAcuerdo MinisterialN"000529
114 ldem.
115 ldm.
't 16 ldem,
117 ldem,
La aprobacin de esta reforma deja abiertas las posibilidades para la continuacin de las experiencias realizadas previamente, de igual manera que para la posterior oficializacin de un sistema de educacin que se enmarca
dentro de polticas lingsticas y educativas desarrolladas
Finalmente, en noviembre de 1988, se expide el Decreto de Reformas al Reglamento Ceneralde la Ley de Educacin11s en el que se crea la Direccin Nacionalde Educacin lndgena Bilinge Interculturalconsiderando que "... e/
Ecuador es un pas multilingey pluricultural, con un nmero considerable de poblacin indgena; gue es necesario establecer una instancia que planifique, regule, coordine y ejecute la educacin indgena bilinge; gue es deber del Estado
garantizar el desarrollo de todar las lengua y culturas existentes en el pas; gue e/ Reglamento Ceneral de la Ley de
Educacin... adolece de deficiencias gue afectan fundamentalmente el proceso de evaluacin del aprendizaje y el rendimiento escolar;gue es deber del Cobierno velar por el
perfeccionamiento de los instrumentos gue norman la evaluacin educativa..."
En este Reglamento se establece, entre otras cosas
que "esta Direccin cuyo personal deberposeer a mas del
dominio de la lengua cwtellana el de algunas de las lenguas
indgenas del Ecuador, tendr a su cargo la planificacin, organizacin, direccin, control, coordinacin y evaluacin de
la educacin indgena en /os subslstemas esco/a rizado y no
escolarizado. f/ subsistem a escolarizado comprender la
educacin indgena regular, compensatoriay especial, en los
1tI
Mnstero de Educacin y Cultura. koyedo Ploto de Educacin Bilinge lntercultural EBl, Departamento de Rural, Proyectos y Programas, Documento,
Quito, 1986.
euito,
'1989.
es
En este
Reglamento
adems: "Son
' -,., s.i ','. deberes y atribuciones deselaseala
Direccin Nacional
tndgena lntercultura! Bilinge: ... c) formar y caqj)
"rd!'pacitar
profesores y dems recursos humanos pa.-_t 'ra
'''
la edlucacin indgena en las diferentes /enguas
I .
(, - " ,t f1. del pas; d) Organizar /os esab/ecirnientos de
t .i educa.cin. indgena bilinge en /os nive/es
,.,, fr i
_
^t -':,n.-',J!"i'3J!;,::x:i,:,T::;?";,"i,2:i::::;',!
" f , ,n c. .3"; ;;;6;;r; iistr."nt^,ios y modificar los visen-
.i . 1
f'.
;.i-: - _r_ ,
-,^:::i.1i{
'
materiar ratesdda!ti::?#:::,':!:",ii'f:::,ir:,:!:i::;,i;:,";::
daggcos y sociales adecuados; t) Velar por la aplicacin de
;;il;;;
F,ste
educativo est
permtir la
de los af
reitexin
umnos.
la poltica lingstica que tome en cuenta un sistema de escritura unificada para cada lengua, baado en lo posible en
el criterio fonolgico; ... n) Desarrollar un currculum apropiado para cada uno de /os subsrstemas y modalidades de
Bif
l2O
ldem.
en ,as respectiva provincia del Eanador, a medidaque le permitan I a disposiciones presupuestaria de toda ndoie..."121 .
Este Decreto va acompaado de un Convenio de Cooperacin Cientfica entre el Ministerio de Educacin y Cultura y la CONA|Er22 , con objevos como el de "... llevar
conjuntamente en coresponsabilidad, entre el Ministerio de
Educacin y Cultura y Ia Confederacin de Naciona/idades
lndgenas del Ecuador CONAI| la Educacin lnterultural
bilinge de los pueblos indgena en los diferentes niveles y
subsistemas. Propender al desarrollo integralde /os pueblos
indgena tomando en cuenta sus conocimientos y prcticu
i*
APLICACIN DB LAS
POLITICAS BDUCATIVAS
Las polticas educativas relacionadas con poblaciones
indgenas presentan una gran diversidad de objetivos, niveles y estrategias y, aunque en los lmos aos se intenta introducir los principios ms avanzados, desarrollados por el
modelo intercultural bilinge, no siempre se los recoge de
una manera coherente dado que pe.Risten en mayor o me-
ldem.
ldem.
ldem.
El Reglamento
establece entre
obas: "esta
Direccin cuyo
personalder
poseer a ms del
dotninio de la
lengua castellana
el de algunas de
las lenguas
indgtenas del
Ecuador, tendr a
su cargo la
planifrcacin,
organizacin,
direccn, contol,
coordinacin y
evaluacin de la
educacin
indlgena ur los
stbsisfemas
escolarizado y no
escolarzado.
Un factor decisivo que pesa en la inmovilidad del sistema, o en la dificultad de enfrentar cambios sustanciales,
es la concepcin que mantienen vastos sectores de la sociedad dominante con respecto al indgena, y que se expresa
en trminos que reflejan el pensamiento de la poca como
en este caso: "fn mayor o en menor grado (los indgenas)
mantienen formas de vida, costumbres y reacciones mentales negativar.. . . /as tcnicas, medios de trabaio y la produc'
cin s;on primitivos y retrasados...; el espritu y el pensa'
mento viven agobiados por preiuicios, supersticiones, fuerzu totmicu y de tabes. Estas caracte rsticu limitan la ac'
cin menta! y la razn; hacen gue imperen la bruiera y la
magia, antes que la verdad y la ciencia. . . los a/tos ndices
de analfabetismo en varios pases estn determinados bsicarnente por los aporLes negativos de Ia poblacin indgena..."'2n,
Los cambios en la conduccin del Estado producidos
entre 1 98a y 1985, debilitaron o anularon las acciones ejePuede afirmase,
sin embargo, que la
logslacin por ms
avanzada que sea,
no siempre
garanza la
aplicabilidad ni la
aplicacin real de
las pollticas
promulgadas,
poreue no siempre
coincide lo que se
dice con lo que se
practi:a.
24
cativas deban dirigirse a"Fortalecer lautilizacin de las lenguas vernculas como lengua de enseanzay aprendizaje
126
980.
Guaderfade
comunidad de
Chaupiloma,
Pchlncha.
DeHdo al cambio
de gobierno
efecado hacia
llnee de 1984, ol
desanollo de loe
pfografns
educavos
iniciados con el
gobierno anterior
se vieron
seriamente
afectados por la
aplicacin de una
polfca gubernameital que se
aduio en el rero
delapoyo estatal a
los proyectoe
nacionales,...
dujo en el rero del apoyo estatal a los proyectos nacionales, en la reduccin del aporte financiero, en la separacin
de los educadores indgenas no tulados de las escuelas comunitarias, y en la paralizacin de los trmites
de aprobacin de las normas legales correspondientes al modelo bilinge intercultural
en proceso.
El
materhl
educativo integra la
vita hdfgena.
El Estadobmapara
sl las responsatlF
dades legalee, es
decr, la reforma y/o
prornulgaclln de
leyes, reglamntos
y ms dispooiciones
parael funcionamiento de la
educacin trilhge.
a disposiciones administrativas.
Las responsabilidades estatales incluyen, adems, la
gestin internacional para la creacin de proyectos binacionales como es el caso de los pueblos indgenas que comparten fronteras nacionales con Per y Colombia.
tipo de actividades de
las cua-
les el convenio responsabiliza a la poblacin indgena, superan en gran medida las posibilidades de respuesta de las
organizaciones y de la poblacin, debido a que el Estado no
El nmero,
variedad y po de
actividades de las
cuales el convenio
responsabiliza a la
poblacn
indlgena, superan
en gran medida
las poeibilidades
de reetrestad
bso4nrazacirc
y d
b poblacia.
debiloa qpe*
Estado no raFz
ninguna accin de
formacin y/o
capacitacin de
cuaosFrvb
rnentea hentsega
de las responsabildades.
siona, tsachi, chachi, awa, huao); elaboracin de material para la enseanza de espaol como segundo idioma;
organizacin y conduccin de la alfabetizacin para todos los grupos; desarrollo de planes para educacin no
formal; aplicacin de las polticas lingusticas en todo el
pas (estandarizacin de cada idioma); supervisin de todos los programas educativos que se realizan con la poblacin indgena; etc.
Por oa parb, la
ntrodrccln del
personal admfoiietsatvo ndlgona en
los mismoe
espactoo fricos
ocr+adosporgl
peeonal de habh
hspana, produjo
las consiguientes
Debido a la carencia de maestros para tomar a su cargo las escuelas creadas y las transformadas (alrededor de
1 .800 en la primera etapa), elgobierno dispuso la organizacin de cursos acelerados que en muchos casos no tuvieron
buen resultado por haber intervenido penonal de habla
hispana sin preparacin. En la actualidad la DINEIB ene
a su cargo alrededor de 8.000 maestros entre indgenas e
hispano hablantes, pertenecientes a las escuelas y colegios reformados.
focomsnosolo
pof fezon8
tliscrimirab'rias
sinotambir por
sentir qe se
invadfa su
ALGUNOS CONFLICTOS
RBSUUIANTES
territorio.
La capacitacin es
una actividad
prmanento.
didcco existente por razones endocentristas, las limitaciones internas para producir un material alternativo y, en
no pocos casos, la decisin de los propios maesos de emplear material en espaol, representan factores negavos en
la marcha del proceso. No es raro tampoco encontrar problemas derivados del inters personal o grupal en ocupar
posiciones burocrticas, como tampoco en la costumbre ya
establecida de los partidos polticos de asignar puestos de
trabajo en base a la pertenencia o no al partido de gobiemo.
las
propuestas indgenas y la posicin gubernamenal -demostrada en el hecho de que las primeras hablan de la educacin intercultural bilinge mientras la primera autoridad del
Es-
El
deconocimien-
to d las normas
adminiatrativas y
nanciefas, y h
falta de colaboracin del sector
rrestzo ocasion
un considerable
easo en la
geen lo cual, a
su vez, incide en
h rnarcha de los
eetabbcimientos
ducativos.
PRCTICA Y PoLfTTc.
La disparidad existente ente las declaraciones polticas del Estado y la prctica, tanto en el caso de darse un
cuerpo legal ms completo y una menor aplicacin, como
En todo caso, es
svidente que la
sociedad dominante dispone de
fuertes mecanismos e instrumentos para detener
las acciones que
intenten meiorar la
situacin de los
pueblos indfgsnas,
a los que cada vez
lea va siendo ms
diffcilconolar y
manlenerse b4o
las tradicionales
condaciones de
sometimiento y
opresn.
Existen algunas etnias y, dentro del quichua, numerocomunidades que permanecen al margen de la educacin sin que se vislumbre en un futuro inmediato su insercin en los procesos ofrecidos.
sas
A ms de las razones internas que limitan la participacin de la poblacin, se dan otas de carcter externo que
contri buyen a frenarla.
Las instituciones u organismos a cargo de los programas mantienen posiciones que/ en una gran mayora
de casos, obedecen a intereses o a objetivos particulares
-ms que poblacionales-, sin que haya coordinacin en-
cativas es limitada aunque/ en efecto, los sectores mas interesados connan haciendo esfueaos por estabilizar la si-
tuacin.
Desde el punto de vista de la aplicabilidad, es evidente que el modelo de castellanizacinene las mayores ventajas por corresponder a lo que espera el sistema dominan-
La violencia del
modelo de
castelhnizacin
pafece no
sgnificar mayor
cosa para el
sistema dominante
que, por oa
parte, trata de
mantsner sus
posiciones en
defensa de los
puestos de trabajo
de los maEsfos de
habla hispana.
El modelo
htercultural
tilangile, por su
parte, al pbntgar un
sisbmaparablo
qLbt|3camanbner
losconbridc
propbs de la crilura
hdlgenaen
confasbo6n
comparacin con
bs&origen
occidental. lbne
serlc deicbrgs
pof Gff
qc$
intonta manbncr a
h pobbcinonlas
nemascondicimee
crRicas por las que
afavbsa.
Hay reas en las que no se da ningn tipo de cuestionamiento sobre su validez (mitologa, cermica, tejidos,
p.e.) por ser atractivas para el mundo occidental. Pero
cuando se trata de los campos cientficos referdos, especialmente a las denominadas ciencias naturales y a las ciencias exactas, la solucin comn es la de adoptar sus criterios
y traducirlos a las lenguas indgenas. Este factor, evidentemente, representa una de las debilidades del modelo bicultural y/ en gran parte, se debe a la carencia de invesgaciones que incluyan en el rea cultural otros asPectos que
no sean los relacionados con las manifestaciones artsticas
El modelo intercultural bilingiie, Por su parte, al
plantear un sistema paralelo que busca mantener los contenidos propios de la cultura indgena en contraste o en comparacin con los de origen occidental, ene serios detractores por creer que se intenta mantener a la poblacin en las
mismas condiciones crcas por las que atraviesa. Sin em-
se
actualidad es el invesgavo pues, aparte de algunos aspectos analizados y sistematizados para su integncin al sistema educativo, es poco lo que se ha avanzado sobre todo
debido aldesarrollo de la invesgacin aplicada a la educacin, trtese tanto de la etno-educacin como de la etnociencia.
Las investigaciones realizadas y las que se llevan a ca-
satisfacer las necesidades del sistema educativo. Lo ms frecuente es encontrar diagnsticos o informes sobre aspectos
culturales que no son reinvertidos en los procesos educativos de manera sistemca. Esta posicin supone un efecto
aparentemente revalorizador como de hecho lo es en algunos campos, pero representa tambin un efecto deculturizador por no profundizar en los conocimientos, saberes y
sistemas que sostienen la organizacin de la sociedad en
todos sus aspectros.
Un grupo de
adolescentesde
una comunidad
Quichua, revisa
materialedrcativo.
Las inveetiaciones
enbeloegrupos
indfgenas, muy rara
vgz s orbntan a
sasfacer las
nEceidadesdel
sisterna educativo.
Lorns freqgnbes
enconbar dbgnsti
cos o infornres
sobrsaspctos
cultral6 qe no
Eon reilwertidoe en
los procesos
ducatvoG de
manara eistenca.
La poblacin indgena, por su parte, no esti en condiciones reales de llevar adelante un proceso que al sector
hispano le ha implicado un trabajo de decenas de aos. La
improvisacin de educadores, administradores, invesgadores y ms agentes del sistema, no puede sino dar lugar a
la repeticin de los mismos errores y, en no pocos casos, de
la misma violencia que ha ejercido el sistema dominante
sobre la poblacin con lo cual no solo que se han mantenido las mismas condiciones sino que en algunos casos se las
ha empeorado.
CONCLUSIONES
La educacin oficialde la poblacin indgena desde la
colonia hasta mediados delsiglo XX mantiene bsicamente
las mismas caractersticas que se traducen, en trminos generales, en los intentos de castellanizacin e integracin sin
prestar atencin ni a la lengua ni a las carac-
tersticas culturales, ni a la situacin socioeconmica que lleve a beneficiar a estos sectores. El sistema educativo mantiene las condiciones de marginacin e indiferencia absolutas frente al hecho educativo, a no ser que se
trate de declaraciones, opiniones y sugerencias
que no llegan a producir ningn cambio.
La educacin indgena como tal, es decir, la que toma en cuenta rasgos culturales,
se inicia hacia 1945 con el proyecto de escuelas indgenas
de Cayambe dirigido por la Alianza Femenina Ecuatoriana,
rama del Partido SocialisA Ecuatoriano. Contina en'|.947
con la publicacin y uso de la cartilla en quichua "Cartilla
inca", de corte adicional, elaborada por la Hna. Ortiz. Posteriormente es el Instituto Lingstico de Verano el que rea-
liza una serie de actividades educavas con grupos de shuaras, secoyas, sionas, quichuas, huaos, chachis y tsachis poniendo en prctica el modelo educativo llamado tradicional
por utilizar las lenguas indgenas como medios para la cas-
tellanizacin.
El material
educavo que
incorpora la vida
culral de las
comunidades.
La educacin
escuelasindfgenas de Cayambe
dirigido por la
Alianza Femenina
Ecuatoriana, rama
del Partido
Socialista
Ecuatoiano.
bachillerato rural de habla hispana, en los normales regulares y en cursos de capacitacin remedial, carecen de disposicin y de formacin para mejorar las condiciones de la es-
poblacin indfgena
en lo qus a la
ducacin se
refiere, sino para
mejorar su
conocmiento sobre
ella y proporcionarle la informacin
sobre sus propios
mecanismos y
recursoS que, en
no pocos ca$os,
han servido como
instrumentos de
dominacin.
El Macac, al igualque los dems proyectos, ene mayores perspectivas de crecimiento por representar una alternava que puede ser asumida por el sistema de educacin intercultural bilinge. EsL dirigido a personas que no
enen posibilidades de ingreso al sistema de educacin regular y no cuenta con facilidades por parte del Estado para
hacerfo. Representa, adems, una respuesta eficz para la
poblacin porque no solo integra aspectos instrucvos sino
tambin formavos, informavos, de capacitacin y preparacin, con un nivel de conocimientos lo suficientemente
alto como para que la poblacin cuente con medios id-
gada a la DINEIB no solo es de su competencia y de las organizaciones indgenas sino de todo el Estado con sus instucones pblicas y privadas. Para lograr una real interculturalidad, la sociedad hispano hablante debe definir me-
dios adecuados no solo para apoyar las acciones de la poblacin indgena en lo que a la educacin se refiere, sino
para mejorar su conocimiento sobre ella y proporcionarle la
informacin sobre sus propios mecanismos y recursos gue,
en no pocos casos, han servido como instrumentos de dominacin.
En definitiva puede afirmarse que, hasta 1990 solo
existen dos proyectos con races nacionales que, en su
medida, contribuyen aldesarrollo de la educacin indgena: el proyecto de escuelas indgenas mantenido por la
Alianza Femenina Ecuatoriana que desaparece cuando
es asumido por el Ministerio de Educacin, y el modelo
Macac que se inicia con un convenio entre este Ministerio y la Universidad Catlica para luego independizarse
de ella.
En la actualidad existen un serie de pequeos proyec-
turalbilinge
dos a
La implementacn de diferentes proyectos desnaun solo sector como es elcaso del PROMECEB, del
En deniliva ptede
afirmaree que,
hasta
lgfnsob
sxistn dos
proyeclos con
rac6s nacionalee... el proyeclo
de cacuelas
indlgenas
mantendo por la
Alianza Femsnina
Ecuatorianaque
dGaperce
cuando es
asumido por el
Miniteio de
Educacin, y el
nodsb Macac
quc ee inicia con
un coovgnb ontre
este llnslrio y la
UniYesidad
Ctlba para
luego
indcpcodzarse de
...
Se constata que
el sFtema
educativo general
promugver en
gfan parte, la
integrecin
indisciminada de
la poblacin
indlgena a la
sociedad mestiza
a travs ds una
imagen lalsa con
rsspoctoa la
ebsolutavalidsz
d6 la cultura
occidental,
siiuacin que
llova a la
desvalorizacin y/
o negackin de los
conlenidos
culturalos y de las
prcticas sociales
de los pueblos
indgenas.
cin indgena a la sociedad mesza a travs de una imagen falsa con respecto a la absoluta validez
de la cultura occidental, situacin que lleva a la desvalorizacinylo negacin de los contenidos culturales y de las prcticas sociales de los pueblos indgenas.
El espacio en el que se ha desenvuelto la sociedad indgena y gue, en gran parte, explica la situacin educava
que se manene hasta el presente, se resume con esta serie
de citas que reflejan el pensamiento, las actitudes, comportamientos y polticas aplicadas.
1935
"Haba sido necesario quitarles las ovejas i los chanchos.
Un mayordomo habfa resultado con la cabeza rd.a de una
pdrada. Los indios dizque decan que iban a mandar delegaciones a Quito. eguraban gue por estar en posesin de
latierra haca quince aos, pagando sin faltar los aniendos,
no se lu poda anojar. Se quejaban de la malas cosechas.
Clarq tdo era pura sinvergencera, flojos y ladrones que
eran... Habr que hacer alp pap. Ngo quesacuda a estos
indios brutos."
En Los GuandostzT
1958
'...
1965
"En mayor o menor grado (los indgena) mantienen formas
devida, costumbres y reacciones mentales primitivas... las
t&,nicas, mdios detrabajoy la pduccin son primitivos
y retrasados... El apritu y el pensamientoviven agobiados
por prejuicios, supersticiones, fuerzas totmicas y de tabes. fstas caracterstica limitan la accin mental y la ra-
127
1
28 lc'a,
129
euito,
r977
"...el racismo en el Ecuador est institucionalizado a un
gradotal que chocara an a los negros norteamericanos. El
indgena est constante e ineludiblemente forzado a encarar el hecho de llevar su es,tigma tnico y adaptarse al estado denigrante de su propia persona... Aqu los indgenas y
los no indgenas han aprendido a desempear car'i inconscientemente sus respectivos papeles de sum isin y dominio."
Casagrande, Josephtr"
1980
"Desafo aesos denigradores del castellano que andan ahoel Ministerio de Educacin haciendo disparates, a salir hablanclo quichua por las calles. A ver quin les entiende. Aver si logran comprar un pedazo de pan. Aver si en
sus casas les entienden".
ra en
Paol"'"
carrin Neiandro'3'
30
131
BIBLIOGRAFIA
por el
1
DERBTSH
990.
Quito,
s/f.
Comisin Ecumnica de Derechos Humanos. Derechos Humanos y Poblacin lndgena, en <Poltica Estatal y Poblacin Indgeno, Ed. Abya-Yala, Quito, 1984.
CONAf E. Lineamientos de Ia educacin indgena intercultural bilinge, en "ucanchic yachai", Ed. Abya
Yala, 1989.
Decreto presidencial No. 1159,Terminacin de contratos con el lnstituto Lingstico de Verano, Quito, Mayo 1 981.
1974.
104
Carca, Lorenzo. Historia de las misiones en la Amazona ecuatoriana, Ed. Abya-Yala, Quito, 1985.
Carca Huidobro, Juan Eduardo. Alfabetizacin y edu-
990.
FI
gor,1986.
f iguez, Samuel y Cuerrero, Cerardo. Rasgos histricos de la educacin indgena quichua en el Ecuador, en
l, Ed. Abya-
Yala,1987.
lzaguirre, Benardino, los shuaras de Zamoray Ia misin
franciscana, Ed. Abya-Yala, Quito, 1978.
Jaramif fo Afvarado, Po. El indio ecuatorianot Corpora-
Masferrer, Elio.
f/ movimiento
ci n i
ndge n a
(19
co, 1 983.
101
Proyecto
Quilo, 1980.
---.
1984.
Quito,1972.
Nez, Pedro Jos. la escuela en
rea.s rurales
102
modcr-
1979.
Rubio Orbe, Conzalo, Educacin e lntegracin de Crupos lndgena, en "Educacin, Lenguas Indfenas y Formacin de Personal", Informe delVl Congreso Indigenista Interamericano, Quito, 1 965.
Salazar, Francisco Xavier. Mtodo productivo en enseanza primaria aplicado a /as escue/as de la Repblica
del Ecuador, en "Pensamiento pedaggico ecuatoriano, Corporacin Editora Nacional-Banco Central del
Ecuador, Quito, 1988.
to, 1988.
of lan-
104
kralta
El problema obrero debe preocupar a los hombres de Estado, y especialmente a los liberales; porque es un torrente que crece, que brama, que mina los
diques y amenaza desbordarse; torrente que es menester encauzar y dirigir sabiamente para evitar cataclismos. Y precisa confesar que la razn est de parte
del obrerismo. La historia del pueblo se puede compendiar en un gemido prolongado, tristsimo, de agona infinita, que repercute al travs de los siglos, como
una maldicin contra los inmisericordes explotadores del rebao humano; contra la injuscia que dividi a los hombres en seores y siervos, en verdugos yvctimas resignadas y cobardes. Abri la historia y horrorizados ante los dolores sin
cuento, el martirio perpetuo, el arroyo ni interrumpido de lgrimas de sangre,
con que las razas esclavas han marcado su luctuoso paso por el mundo. Mirad
Perafta Jos , Pensamento flosf ico y poltico. Banco Central del Ecuador- Corp. Edtora Nacional, Quito,
slf.
107
de un gobierno patriarcal, eminentemente humanitario, con una religin basadaen el amor y la clemencia mutua; religin de cuyos altares se haba proscrito
todo sacrificio de sangre, toda expiacin dolorosa, todo culto contrario a los dictados de la razn y la naturaleza. Ese imperio era regido por leyes sabias, previsoras, altruistas y tendientes al mantenimiento de la paz y la fraternidad recprocas entre los sbditos, a producir la felicidad comn, sin esfuerzo y bajo la gida
protectora del soberano, verdadero padre y guardin de los pueblos. pero la
ambicin penetr en este imperio modelo, so pretexto de extender la fe cristiana; y la felona, la traicin, la ferocidad, destruyendo aquella envidiable civilizacin, sacrificaron impamente a prncipes que confiaron en la buena fe y lealtad
de sus ingratos huspedes, degollaron multitudes de indios inocentes e indefensos, martirizaron a muchos caciques para arrancarles sus riquezas, adiestraron
perros de presa para perseguir a los fugitivos, en fin, transformaron en yermo
aquel vasto y floreciente imperio. Los indios, condenados al rudimentario y
mortfero trabajo de las minas, transportadas de un clima a otro para labrar las
erras de las encomiendas, maltratados y vejados de todas maneras por sus desalmados tiranos, fueron pereciendo en aquel connuado martirio, al extremo
de que Humbolt calcula que en su tiempo apenas quedaban unos pocos miles
de esos desgraciados, como resto de la inmensa poblacin incsica. Entonces
fue preciso buscar nuevos siervos; y los reyes propagandistas de la doctrina y la
fe de cristo, favorecieron la trata de negros, condenados a la esclavitud por la
maldicin de No a su hijo cam, que se haba redo de 1, vindolo borracho.
Los telogos justificaron con dicha maldicin la caza de negros, crimen atroz
cor]a la humanidad y la religin redentora de Jess; y los negros talaron y despoblaron las costas de Africa para proveer de esclavos a la cristiandad americana. cazndolos como a fieras, y los transportaban inhumanamente lejos de la
patria y de sus ms tiernos efectos, a morir en tierra extraa, vctimas de la crueldad y la rana de los plantadores de caa de azcar o de los explotadores de
minas, sin oo crimen que el color de la piel, que los sacerdotes haban sealado como sello celestial de predestinacin para la servidumbre. ya no se contaban los cauvos negros por cabeza, sino por toneladas, segn los privilegios de
los reyes de Espaa y Portugal para la importacin de esa abominable mercanca a los lugares de consumo en Amrica.
Crmenes fueron deltiempo y no de la Espaa -dice un poeta-; pero ese
tiempo, sostenido y prolongado por los hbitos adquiridos durante la domina-
108
les, en asquerosas comunidades, mostrndonos el fiel emblema de la ms espantosa miseria, de la degradacin llevada a su ltimo trmino. El indio, dueo
antes de todo elterritorio, no tiene hoy un solo palmo de tierra propia, salvo raras excepciones; y el miserable pegujal que cultiva tan penosamente, no es sino
la mera prenda de esclavitud; pertenece al amo que explota al siervo, lo veja, lo
azota, lo mantiene por clculo egosta en la ignorancia y la abyeccin ms completa. Ni luz para la inteligencia, ni nociones, de moral para la conciencia, ni
esperanzas de mejora en su condicin, ni una mirada hacia arriba, ni una idea
de dignidad y adelanto, ni una llamarada de rubor en las mejillas deldegenerado siervo, nada de lo que demuestra al hombre consciente, hallaris en el infeliz paria ecuatoriano; si no es la resignacin estpida con el abatimiento actual,
el apego fatalista a la miseria que lo abruma, elencariamiento inexplicable con
la desventura, como si la reconociera por condicin natural e inherente a su
raza.
El indio no conoce el placer del espritu, ni las elevadas expansiones del
corazn. Su msica plaidera, gemebunda, tristsima, simboliza como ya se ha
dicho toda su existencia dolorosa, todo el destino cruel de una raza esclavizada,
toda la amargura y la agona del alma incsica que revela en sus notas musicales
y en su canto, la moral nostalgia de su antigua felicidad y opulencia. La misma
embriaguez en el indio, reviste los caracteres de estupidez doliente, de imbelicidad que tortura el corazn de quien contempla esos voluntarios embrutecimientos del dolor y la degradacin sin remedio ni esperanza.
Y los hombres de Estado pasan de largo sin parar mientes en tan grande
desventura; y el sacerdote pasa junto al indio sin recordar que es su hermano, la
oveja cuya guarda la confi cristo, y pasan aun los filntropos, sin volver la vista
hacia un pesar tan reconcentrado, sin tender la diestra a esa cada raza que est
clamando por la redencin justiciera. Solo Urbina yAlfaro pensaron seriamente
en aliviar la suerte del indio; y son los nicos que merecen llamarse iniciadores
de la obra magna de reparacin y justicia para los esclavos de la gleba en nuestra Repblica.
Volved ahora la vista al proletariado de las ciudades, a ese inmenso grupo
de vctimas de la juscia social, de la inmisericorde ambicin del capitalista, de
la imprevisin de las leyes y el criminal descuido de los gobernantes. Penetrad
en esos antros de la miseria, de la desesperacin, de la muerte. El obrero no halla trabajo, y sus pequeos ahorros estn ya consumidos; la esposa enferma carece de alimento y medicinas; los hijos hambreados ensordecen con sus gemidos; el casero aumenta las angusas de ese hogar desgraciado, con la cruel exigencia del arrendamiento vencido; y hasta el recaudador de impuestos llega a
tiempo para colmar la copa de acbar que apura el desdichado obrero. El des-
109
consuelo se cerne, como ave fatdica y precursora de la muerte, sobre esa miserable familia; y el capitalista enriquecido con eltrabajo de ese hombre agobiado de pesares, lo ve naufragar sin conmoverce; y la caridad pblica lo rechaza, a pretexto de que no est imposibilitado para trabajar y ganarse el pan cotidiano; y el poder pblico los escarnece, tildndolo de vago, digno de policial
castigo.
La falta de educacin es terreno
los peores consejos; la tentacin arrecia hora tras horas; eltriste espectculo del
hogar, albergue de tantos padecimientos, engendra la desesperacin; y el obrero se lanza al fin, ciego, frentico, empujado por el insnto, sin escuchar otra voz
que la de sus pequeuelos que le piden pan y abrigo, y comete actos que la ley
casga. La misma sociedad que no instruye nieduca al proletariado, que no lo
protege contra la tirana del capital, que no lo socorre en las horas negras de la
vida, que deja sin ocupacin los brazos que no anhelan sino trabajo con remu-
neracin justa, que no ene asilos para la miseria del pueblo, que jams le extiende la diestra protectora al obrero que va a caer en delito por desnudez y
hambre; esa misma sociedad indolente clama ahora y exige el casgo para el
robo comedo, para la infraccin debida al ciego deseo de llevar un bocado al
hijo enfermo, un socorro a la esposa o la madre, postradas de inanicin en un
camastro, all en el oscuro desvn, donde jams penetran las miradas de la
mundanal clemencia.
He agu, a grandes rasgos, el luctuoso cuadro del proletariado; cuadro que
pudiramos pintarlo con lgrimas y santre; traducirlo en lamentos y anatemas,
en gritos de desesperacin y estertores de muerte; representarlo con las sociedades convulsionadas, con escombros y cataclismos, con esas temibles rebeliones deln encadenado a la roca indestructible de la esclavitud.
Desequilibrada la sociedad por ancestrales y aejas injusticias, por absurdos prejuicios y profanacin de las santas leyes de la naturaleza, la hora del
triunfo socialista ha sonado; pero del socialismo cientfico, humanitario y justo;
un socialismo que es solo una faz, una ampliacin, un avance ventajoso de las
libertades y garantas del ciudadano; un socialismo que no busca sino la felicidad de todos los asociados, la extirpacin del pauperismo y las desigualdades
impuestas por la rana y las malas pasiones, la restauracin del amor y la fraternidad universales.
La represalia contra los opresores, la venganza cona los ranos, el despo-
jo de los que han despojado, no habra otra cosa que mantener la desigualdad,
la injusticia y el crimen, en otra forma; cambiar las vctimas en victimarios, y
perpetuar la misma absurda y viciosa organizacin social que combatimos.
110
vilizado y crisano, para buscar la ventura del mayor nmero en el familia humana.
La equitativa reparticin de los medios de vida, es el ms hermoso ideal
del socialismo; y por tanto, la ventura del pueblo ecuatoriano no puede consistir jams en la abolicin de la propiedad, sino en tender a dividirla, a fin de hacer que todos, o siquiera el mayor nmero posible, llegue a ser propietario. El
derecho de propiedad es elfundamento y nervio de la vida social; es elestmulo
y el premio deltrabajo; es el lazo que nos une a la familia y al Estado, en el tiempo y en elespacio; es la perpetuacin de nuestra existencia misma en nuestros
descendientes, por los medios de vida que les deparamos antes de baiar al sepulcro. iPara qu trabajamos sin descanso, sin perdonar faga ni ahorrar sudores? Indudablemente, no es solo para ganarnos el pan de cada da; sino para
acumularvalores para nuestra esposa e hijos, para prolongar nuestra proteccin
paternal a los seres que amamos, ms all del lmo momento. Suprimir este
inters sagrado, sera hacer decaer nuestro entusiasmo, desaparecer nuestro
afn productor, y de consiguiente la escasez invadir el hogar, hasta convertirse
en penuria.
Y si abandonamos eltrabajo por entero, en la esperanza de que los dems
han de trabajar para nosoos, como todos pensaran lo mismo, el bienestar y la
holgura desapareceran del mundo, Para ser reemplazados por la universal miseria. iDnde la abnegacin sublime que trabajara sin recompensa, y en beneficio de la ociosidad indolente y punible? La abolicin de la propiedad sera a la
postre, la muerte del trabajo, la ruina de toda industria productiva, la sentencia
capital para todos los pueblos que tal error cometiesen; en fin, el epitafio colocado en la tumba delgnero humano, fallecido de inanicin y miseria.
111
los derechos que la naturaleza y la sociedad han concedido a los hombres; debiendo establecerse este goce sobre la posible igualdad.
Ni la violencia ni la fuerza son necesarias para la reforma de la organizacin social. La autoridad y la ley, emanadas de la voluntad popular, son las llamadas a realizar esta transformacin vital; y esa voluntad soberana, esa fuerza
creadora de la asociacin moderna, es la popular, libremente manifestada en los
comicios. Eljanse mandatarios patriotas, amantes sinceros del pueblo, preparados para la obra de redencin que ansiamos, y las justas aspiraciones sociales del
i beral ismo, sern pro nta y satisfactoriamente col madas.
I
iQu hay que hacer para llevar a la prctica los ideales del verdadero liberal ecuatoriano? La labor es fcil, si la voluntad del pueblo es vigorosa y firme; si
los mandatarios de la Nacin no traicionan al mandante, y se convierten en sus
peores enemigos, como por desgracia sucede casi siempre. Al cese al poder a
varones de virtudes cvicas bien probadas; llvese a los congresos y municipalidades a hombres honrados y entendidos, leales y anhelosos del engrandecimiento de la patria; y cuando est bien representado al pueblo, exjales a sus
mandatarios que se lleve a buen trmino la redencin del pueblo. Exjales la
mejor distribucin de la propiedad agraria. La erra es para todos los hombres;
y el latifundio -cuando no se destina a grandes empresas que dan trabajo y pan
a muchos braceros- es atentado contra la naturaleza y un estancamiento de la
riqueza pblica. Mantener improductivas y estriles inmensas extensiones territoriales, que podran ser otras tantas fuentes de abundancia, es un crimen de
lesa humanidad; y las leyes deben impedir tan enormes perjuicios sociales, colocando esas tierras inexplotadas, en manos de trabajadores activos e interesados en el aumento de la riqueza privada y pblica. cladstone y Balfour combatieron el latifundio sin faltar a la justicia ni pasar por sobre el derecho de los terratenientes de lrlanda: expropiaron las tierras sin culvo por su justo precio y
les repartieron a los proletarios, en pequeas parcelas, y sin exigirles otro pago
que el inters equivalente hasta la amortizacin del capital adeudado por la
compra. iPor qu nuestros mandatarios no pudieran obtener un emprstito para
estas expropiaciones; crdito que sera servido con los mismos rditos que los
dueos propietarios pagaran al Cobierno? Los bienes de manos muertas, esas
riquezas que la supersticin y el fanatismo arrojaron en las arcas monacales, son
del pueblo, porque la infantil credulidad del pueblo fue la que antao cambi
los bienes terrestres por las promesas de bienaventuranza eterna que el monaquismo propagaba entre los fieles.
2Por qu no se distribuyen a los proletarios sin hogar y hambrientos; por
qu no se les hace servir de alivio a la miseria, de dique al pauperismo que nos
est arrastrando a la catstrofe social? Y no queremos que esa benfica reparti-
112
cin sea gratuita; no, que cada parcela sea avaluada y vendida al mejor postor, y
que el Esado cobre el inters hasta que se amortice el precio de la erra vendida. Las tierras nacionales son inmensas, frtiles, riqusimas en toda clase de producciones; 2por qu no son distribuidas entre los pobres; por qu no se auxilia
eficazy posivamente la formacin de colonias agrcolas que, aliviando la miseria pblica, aumentaran tambin la riqueza nacional? Exigid todo esto a nuestros mandatarios, que exigirlo podis con todo derecho y justicia.
La miseria en el Ecuador tene otras causas ocasionales que el poder pblico no ha querido remover, acaso por punibles complacencias con los intere-
creados en perjuiclo del pueblo. El impuesto aneconmico, rnico, absurdo, ha venido -ao tras ao- devorando la fortuna pblica sin que se viera jams
el trmino de esas contribuciones, siempre y siempre crecientes, desnadas solo
a satsfacer la codicia de los crculos polticos dominantes, y a llenar necesidades ficticias del Estado. El derroche de los caudales de la nacin, el saqueo escandaloso de las arcas fiscales, han desnivelado constantemente el presupuesto; y para equilibrarlo, los congresos -compuestos por lo general, de ignorantes
y gente acomodacia- no han hallado otro medio econmico, que gravar y gravar al pueblo con toda clase de impuestos, hasta sumirle en la miseria ms terrible y espantosa. La contribucin absorbe diariamente los pequeos capitales;
arruina la agricultura y las industrias; paraliza el comercio y dificulta la vida en
todo sentido. Los pases sabios favorecen la produccin, protegindola con empeo y eficacia, concediendo a los productores toda libertad y franquicia; pero
aqu, se encadenan las fuerzas generadoras de la riqueza, con leyes absurdas; se
mata la industria con el monopolio y elestanco; se obstaculiza y limita la exportacin con sofismas econmicos y gravmenes increbles. El cacao, el caf, la
tagua, el azcar, etc., productos que son nuestro oro colocado en el exterior,
que forman el contrapeso beneficioso en la balanza comercial, no solo estn
gravados absurdamente, sino que se les dificula la salida con mltiples pretextos, rompiendo as todo posible equilibrio, entre lo que compramos y lo que
vendemos en los mercados extranjeros. Y este inexplicable procedimiento deja
siempre un saldo deudor, que aumenta y aumenta cada da, y nos arrastra fatalmente a la bancarrota. De aquse originan naturalmente, la prdida delcrdito
nacional, la desvalorizacin de la moneda, el ocultamiento del oro y la plaa, la
falta de elementos de produccin, el pauperismo y la muerte econmica que,
de tan cerca nos amenva. Hacemos todo lo contario de lo que la ciencia nos
aconseja y vamos por camino opuesto al que siguen las naciones sabias; y as,
no es extao que el pueblo se vea sumido en la miseria, la desesperacin y la
agona. Exigid que se modifique el absurdo sistema tributario gue nos rige, gue
se alivie la carga derogando impuestos, rendimiendo la agricultura de los impuestos antieconmicos; devolviendo su valor intrnseco a la moneda; abolienses
13
do los monopolios y los estancos, removiendo, en fin, los obstculos a la exportacin, para equilibrar debe y haber, como en las naciones sabias y felices.
Esto por lo que atae al bienestar del pueblo, que por lo tocante a su redencin espiritual, a la elevacin moral del trabajador de los campos, a la regeneracin del indio -nuestro paria-, a la dignificacin deltaller e ilustracin de las
masas populares, la tarea del poder pblico es ms complicada y larga; requiere
mayores sacrificios y constancia, mayor energa en los procedimientos, si se ha
de obtener el resultado que el liberalismo reclama. La multiplicacin de las escuelas rurales bien dotadas y dirigidas; la obligacin impuesta a los grandes propietarios e industriales de mantener maestros competentes para la enseanza
primaria de los hijos de los obreros que de ellos dependan: la prohibicin de
ocupar a los nios en el trabajo fabril o agrcola, antes de los quince aos, para
que puedan instruirse y educarse; la abolicin absoluta del concertaje especie
de esclavitud ultrajante y depresiva; el establecimiento de escuelas nocturnas
para adultos; la extensin universitaria prctica y constante; la libre asociacin
obrera, con fines altruistas y de recproco adelanto; la creacin de bibliotecas
populares, han de ser los medios de llevar la luz a la mente del pueblo y elevar
el carcter aun de los siervos de la gleba.
El indio, abrumado por varias centurias de esclavitud, necesita regenerarse mediante una educacin dilatada y paulatina, para volver a ocupar su antiguo puesto en la familia humana. El indio necesita comenzar para adaptarse a
las costumbres propias del hombre; por abandonar su vida de troglodita, e ingresar en las vas de una civilizacin rudimentaria, como si an estuviramos en
la primera aurora del progreso de nuestra raza. Hay que obligar a los patronos a
darle mejor habitacin, mejor alimento, mejor salario y vestido. Hay que acostumbrar al indio a buscar la relativa comodidad del obrero; a sujetarse al saludable yugo de la higiene y delaseo; a huir de la embriaguez y del vicio; a odiar a
la servidumbre engendradora de todas las desgracias de esta raza. Hay que
emanciparlo de la supersticin, nica fe religiosa que se le ha infundido para
explotarlo. En una palabra, hay que resucitar en 1, la dignidad humana, el carcter, el alma misma, enervada, muerta podemos decirlo, a causa de centenares de aos de abyeccin y sufrimiento. Redimir al indio, rehabilitar esta noble
razade otros tiempos, es crear un nuevo y poderoso factor de engrandecimienes digna del liberalismo, tarea grandiosa del partido
renovador de la Repblica. Exigid del poder pblico leyes que rediman al indio,
que lo eleven a la condicin de verdadero ciudadano, a colaborar consciente
del progreso nacional; y habris prestado un vital servicio a la Repblica y a la
especie humana.
114
El obrero llega a la vejez, aniquilado por las diarias faenas, consumido por
las privaciones, imposibilitado para continuar la ruda y penosa lucha por la exis-
tencia, sin ahorros y sin auxilio, rodeado de una famlica prole; y en esos momentos de angustia y desconsuelo supremos, el capitalista lo abandona, olvida
que ese desvalido colaborador ha labrado su fortuna, y lo arroja de la fbrica, del
taller, de la hacienda, como un harapo intil, como herramienta gastada que
estorba. Lo mismo acontece con el operario que se inutiliza por accidentes del
trabajo; sin pan, sin abrigo, sin apoyo, arrastra por las calles sus mutilados miembros y su miseria, mientras el amo, en cuyo servicio se incapacit para proseguir
sus tareas, nada en la opulencia y desdaa arrojar a su infeliz siervo siquiera un
mendrugo. Y el poder pblico -amparo obligado del pobre- ve indiferente tanta
injusticia; y descuida dictar leyes que establezcan asilos de obreros, que exijan
al patrn pensiones para sus sirvientes envejecidos, inutilizados o enfermos en
el trabajo. Son anhelos sociales del liberalismo, son los llamados a reParar estas
clamorosas injusticias; a exigir de los gobiernos y las legislaturas, medidas urgentes para que la pobreza del trabafador no quede sin otro socorro que la caridad
pblica.
He aqu ligeramente diseados los principios y aspiraciones sociales del liberalismo, los derechos del obrero y las necesidades del pueblo para su redencin. El ms sagrado deber delgobernante es volver por la justicia y ponerse a la
cabeza del movimiento de renovacin social; hacer respetar los derechos de los
asociados, pero de suerte de que haya la posible igualdad en elgoce de esos recprocos derechos; favorecer todas las energas, todas las aptitudes, todos los
esfuerzos productores del bienestar comn; instruir y educar los talentos y Premiando las virtudes; dignificar el taller, declarndolo inviolable, ponindolo al
abrigo del abuso de la fuerza, libertndolo del cuartel y de las fatigas de la guerra, cuando la imperiosa necesidad de defender la patria no exija este sacrificio;
proteger las industrias, exonerndolas de impuestos arbitrarios y antieconmicos, as como la de estancos y monopolios que entraban la produccin y la
aniquilan a la postre; en fin, disminuir los padecimientos del pobre, socorrer las
desventuras que se albergan en el desvn y la cabaa, mirar como hermanos a
todos los habitantes de la repblica, y tenderles la mano compasiva en sus horas
de dolor y abandono.
El pueblo es el nico soberano; pero hasta ahora se ha resignado a ser un
rey de burlas, a dejarse coronar de espinas y vestir un harapo de prpura, por
irrisin de su soberana. En los comicios, cuando no se ha manchado con su sangre la nfora del sufragio, ha sido simple comparsa de los ambiciosos, instrumento de polticos sin moraly sin conciencia. Engaado por los aspirantes, vctima escogida por el despotismo y el sacerdocio, yunque eterno de todos los gol-
115
pes: degollado en los mataderos de la guerra civil por pasiones que no germinaron en pecho, por intereses que no le incumban y casi siempre para remachar
mejor sus propias cadenas, el pueblo, como en los empos remotos, ha sido un
rebao de ilotas, una agrupacin de esclavos desposedos de toda preeminencia y derecho. Pero hoy, debemos sostener con decisin y firmeza los intereses
delobrero, deltrabaadordelcampo, de los parias que gimen y perecen agobiados por la ferocidad de los poderosos. seamos liberales de verdad: hagamos respetar los derechos de los dems, pero reclamemos para elobrero participacin
equitativa en ellos; propendamos a la incrementacin y desarrollo de las industrias, pero exijamos que se d el salario justo y proporcional a las necesidades
deloperario.
Hagamos algo avanzado y eficaz por el obrerismo y el proletariado, levantemos este poderoso elemento de la vida nacionaly habremos contribuido a
engrandecer la Rep bl ica.
116
'
117
Bajo los oincas" ,los indios vivieron en la condicin social del rgimen de
castas, sometidos a los "curacas" y a la raza militar conquistadora, que formaba
la aristocracia. No eran propietarios del suelo, sino vasallos o siervos; pero tenan derecho a sus productos, porque aunque todo perteneca al "lnca", y el
olnc:" con paternal solicitud atenda a su subsistencia. Humilde y dcil, el indio
viva contento bajo el despotismo dominador del Hijo del Sol, trabajando sin
quejarse, pero viviendo en la imprevisin y en la indolencia. Las tribus de la costa no culvaban el suelo, el bosque les daba sus frutos y el ro su pesca. As, la
vida era indolente y ociosa, fomentada sta, aqu por las condiciones naturales,
all por las condiciones sociales y la natural incuria de la raza. Al arribo de los
conquistadores que hallaron el pas dividido por una guerra civil, fcil les fue
dominar un pueblo poco guerrero y acostumbrado a la servidumbre. La resistencia de'Rumiahui" no les fue difcil de vencer, lo mismo que la de los "huancavilcas" y la conquista no present mayores dificultades, pues la epopeya magna de ella es la expedicin de Conzalo Pizarro a la Regin Oriental, nica parte
del pas que permaneci y permanece todava indmita y salvaje. El indio de la
alplanicie ms bien opuso al conquistador su resistencia pasiva, su indolencia,
su disimulo y se adapt lentamente a las nuevas costumbres y a los nuevos hechos gue el conquistador le impona. Este, por su parte, se adapt asimismo a
las costumbres indias, continuando parcialmente el rgimen poltico y social
bajo elcual haban vivido los indgenas.
118
lan en convertir el indio en bestia de carga y se le recluta sin compasin, exigindole servicios personales que casi nunca son remunerados.
La ms grave fala de la Repblica consiste en haber dejado a la raza india
abandonada a su propia suerte. Se ha observado que solamente elaprendizaie
del idioma espaolque pone en comunicacin al indio con la poblacin blanca
y mesza, levanta ya mucho su condicin moral; pues bien, el Estado, nunca se
ha cuidado de proveer la creacin de escuelas donde especialmente se le ensee el idioma y donde se le de una educacin apropiada a sus condiciones mentales y as el indgena, ignorante y an mantenido en la ignorancia casi deliberadamente por el propietario o gamonal, vive como un paria, inerte e indefenso,
sin conocer las reglas de la moral y teniendo por consuelo los enervantes efectos
gue en lcausa la embriaguez.
19
Se ha dicho que la embriaguez, que es hoy uno de los peores vicios que
ms consumen y hacen degenerar la raza indgena, tiene por origen la inadapbcn del indio a la civilizacin actual; pero en primer lugar, esta proposicin no ene verdadero fundamento, porque habra que demostrar antes, que
los pueblos menos adelantados, es decir, los menos adaptados a la civilizacin
moderna, son los que consumen ms alcohol, cosa que est desmentida por la
estadsca, y en segundo lugar y en el caso de la raza indgena, es desmentido
por la historia. En efecto, parece segn nuestros historiadores y cronistas, que ya
desde antes de la llegada de los espaoles eran los indios muy dados a la embriaguez y durante la Colonia y casi desde su comienzo, tuvieron que dctar fuertes
disposiciones para reprimir la borrachera de los indios. No es que el indio buscara en la "chicha" o cerveza de maz y ms tarde en el alcoholde caa, el lenivo o el ofuido de sus dolores y sufrimientos, sino que elvicio arraigado ya entre
ellos, tom mayor desarrollo cuando el aumento del trabajo aument el consumo de sus fuezas y disminuy su energa vital. Elaumento de sensaciones nerviosas ajo como consecuencia la necesidad de calmarlas, buscando lenitivo en
elalcohol, nica manera de proporcionarse una falsa sensacin de alegra.
r20
ganado en escaso nmero, que se nutren del pasto seco que queda durante los
aos en que las lluvias fecundan el suelo. En todo caso el indio siempre Permanece indolente y entregado a su miseria. Su frugalidad acaso explique ms bien
esta indolencia o quizs al contrario sea hija de ella misma; el indio tiene muy
pocas o escasas necesidades, se alimenta muy poco. El de la sierra teje por s
mismo el poncho que lo abriga y el sombrero que lo cubre y en ocasiones hasta
el lienzo de que se viste. Elde la costa tiene por nica industria eltejido de sombreros de paja toquilla, de la cual viven casi exclusivamente los que habitan la
porcin riberea de las provincias del Cuayas y Manab. Cualquiera que sea la
causa de la indolencia indgena, sea ella debida a un instinto natural o a la influencia artificial de una causa econmica, es indudable que trae como consecuencias, el desaseo y la miseria en que viven los indios. Latristeza de la raza
indgena se debe a causas ms complejas,la miseria entre ellas; mas tambin las
dems condiciones de su vida: la opresin y los veimenes que sobre ellos han
ejercido blancos, mestizos y mulatos, durante siglos de esclavitud y vasallaie, la
desesperanzay lafalta de confianza en s mismos para alcanzar un xito, y su norancia, que no les permite encontrar los medios adecuados para ello y que los
entrega maniatados en poder de sus opresores. Fuera de estas cualidades negativas, el indio se distingue por otras, quizs secundarias, pero ms aparentes: el
servilismo, producto talvez de los largos siglos de esclavitud en que havivido: /a
astuciay el disimulo que le sirven para defenderse de la codicia de sus amos: la
desconfianzay el recelo que les hacen a cada paso creerse engaados, en tanto
que ef los mismos tratan de engaar a sus contrarios: /a pacien ciay la resignacin
y su impasibi/idad ante los sufrimientos, caractersticas todas ms o menos comunes a todas las razas indgenas de la Amrica. La "quechua", adems es reconocida por su docilidad y mansedumbre: su facilidad de adaptacin y su sentido
de imitacin No es una riva que carezca de imaginacin, solo que sta se halla
como embotada y adormecida por la incultura. Cuando despierta, es al contrario exuberante yfanstica en demasa, aunque huera yde poco lastre yfundamento. No es una fantasa dulce, tranquila y razonada, casi filosfica, como la
de la raza sajona: ni potica y soadora como Ja del rabe del desierto: ni tan
simiesca y burda como la del negro; pero s carece de idealidad definida, solo se
enamora de la brillantez, de la forma externa de las ideas, lo mismo que de las
palabras y de las cosas materiales, sin fijarse en la vaciedad de los conceptos o
en la utilidad de stos. Un autor ha hecho notar que son los colores ms vivos y
los que ms impresionan la retina, los que ms agradan al indio, de la misma
manera en el indgena que adquiere alguna educacin son las palabras y las
ideas ms brillantes las que ms lo sugestionan y en cuanto a produccin, sta
se caracteriza por su exuberante vaciedad que semeia a la de ciertas plantas que
producen ramas y ramas cargadas de hojas pero sin dar ningn fruto y que abun-
121
dan solo en follaje. Talvez a esta aficin por los vivos colores se deba que el indio escape a la ley del mimetismo animal; segn la cual, a semejanza de los animales que adaptan la coloracin de su tegumento externo al color general del
paisaje en gue viven, los hombres adaptan tambin para su vestido un color semejante. Por el contrario, en el pramo gris, cubierto de pajonales amarillentos,
la nica nota viva y alegre la dan los ponchos y rebozos de colores chillones, rojos, verdes o az ules, de los indios que por ellos cruzan. Una observacin acerca
de la msica indgena, cuya caracterstica melanclica ha servido de asunto para
tantas disertaciones a escritores y poetas, da idea de la disociacin de la mentalidad del indio. La msica es terna, gemebunda, dulce, sollozante, de una languidez y melancola que concuerdan muy bien con el paisaje de las alas mesetas de los Andes: en cambio la letra de las canciones que la acompaa no suele
por lo general expresar ninguna idea concreta. Pareciera que el indio no acertara a expresar con la palabra sus sentimientos y solo en la msica concretara toda
la intensidad de ellos.
En este estado de aplanamiento cerebral vive el indio de las mesetas andinas, aislado del resto de la poblacin, en contacto pero no en comunidad con
la civilizacin que lo rodea, sin preocuparse de los intereses materiales y morales del resto de la poblacin, apegado al terruo que labra por necesidad, viviendo, o ms bien dicho, vegetando, sin ms alegras que las festividades religiosas
que consumen sus escasos ahorros y sin ms esperanza que la de la muerte, que
venga a librarlo de los padecimientos y vejmenes a que el blanco lo sujeta. La
idea de la justicia apunta confusamente en su mente: con la astucia, la desconfianza y el recelo, se defiende de patrones y gamonales y a veces, harta ya su
paciencia, recurre en tumultos y asonadas a los actos de violencia, para defender su msera propiedad, amenazada por la codicia de los blancos.
Una sociedad en que una tercera parte de sus componentes vive aislada del
resto, sin comunidad espiritual, es como un cuerpo que tuviera uno de sus miembros panlizado y que caminara rengueando y anastrando el miembro enfermo, y
as la marcha del pas ene que hacerse como la de un paraltico, lenta y penosamente por culpa de la viciosa organizacin social, que ha abandonado a su propia
suerte a h raza aborigen, sin hacer nada por su educacin y por incorponrla a la vida
civilizada, de cuyas ventajas no participa y cuya ulidad no comprende.
El robo y la ratera son otros de los vicios ms arraigados en la raza indgena y el propietario tiene que andar siempre vigilante y alerta, pues al menor descuido el indio, sobre todo el de los campos, se susae cualquier objeto, cuales-
guiera que sea su valor, y por insignificante que parezca. En las cosechas, se ha
hecho necesario recurrir a mil estratagemas para evitar que los indios mermen
el producto, apoderndose de una parte de 1. fu por ejemplo, los propietarios
122
r23
Mantener en un estado vecino a la esclavitud una gran parte de la poblacin del pas, deprimir sistemca y crnicamente su estado moral, aboliendo
en ella todo senmiento noble y elevado, que exalta al hombre convirtindolo
en un ser racional, y al contrario, hacer que permanezcr en la ignorancia y en la
abyeccin, en un estado prximo al de los animales irracionales, es verdaderamente criminal y solo el egosmo y la avaricia de los propietarios pueden inculcarles tales ideas e inducirlos a perdurar en una conducta tan completamente
opuesta a la moraly a la civilizacin. Los polticos, desgraciadamente ms ocupados de embrollos, de intrigas y de sasfacer su vanidad o su ambicin de lucro personal no se ocupan de mejorar la suerte de estos desgraciados, que son
sin embargo la fueza motriz del trabajo agrcola en la planicie interandina.
Solo en estos lmos empos, determinado grupo de intelectuales, ha tratado de influir en la opinin para mejorar la condicin del indgena, sin que sus
esfuerzos hayan tenido xito alguno. La lglesia ha querido dar muesa de que
an se encerraba en su seno un poco de la caridad y de amor al prjimo, que
son el don de la doctrina del Patriarca de Judea, y en un congreso catequista, ha
habido una seccin destinada especialmente a tratar de la suerte del indgena.
Mas poca esperanza hay que abrigar en este movimiento, por desinteresado y
generoso que parezca a primera vista. Los curas de pueblo, estn demasiado interesados en mantener al indgena bajo su tutela, para que traten de levantar su
espritu y hacer de ellos verdaderos aptos para comprender la civilizacin achal: se contentarn con predicarles el Catecismo, la resignacin y el temor al
casgo y el indio continuar creyendo que es un deber obedecer al blanco y resignarse con su suerte, buscando un consuelo material en el alcohol.
Una sola cosa puede levantar el estado moral del indgena, y es una educacin bien graduada y conducida, que se adapte a la psicologa especial y al
estado actualde su mentalidad, que poco a poco la vaya desbrozando, por decirlo as y quitndole la corteza que los aos de abyeccin y servidumbre han
hecho crecer en su imaginacin, encerrndola en los estrechos lmites en que
hoy se encuentra.
Desgraciadamente, ningn paso se ha dado hasta ahora en ese sentido, y
mienas tanto, la fuerte raza de los "puruhaes" y de los "caras", ir degenerando agotada por el alcohol, la miseria, la suciedad y la inopia.
124
LA ESCUELA RURAL*
Po
Jaramillo Alvarado
mento humano apto para realizar una cultura, como lo prueban las culturas
maya, azteca, incaica y quitea; que la colonizacin espaola utiliz esta misma aptitud deltrabao inteligente para las obras monumentales de sus ciudades,
monumentos que sirven an de orgullosa demostracin arquitectnica; que los
mlples ejemplares de la pura raza india que han culminado en elcultivo de
su inteligencia han demostrado aptitudes excepcionales en las ciencias, las artes
y las industrias; que el mestizaje, sin embargo de sus aspectos negativos, colabora fundamentalmente en el desarrollo de la cultura hispanoamericana, 2en
qu forma ser posible incorporar plenamente al indio a la vida activa nacional,
pues que la eliminacin del mismo, como lo han efectuado algunos pases, es un
concepto absurdo e imposible?
Pases como Mxico, Per, Ecuador y Bolivia, en los que son indios las tres
cuartas partes de la poblacin, confrontan un problema vital que se refiere no
solo a la economa y poltica interna, sino a su desarrollo cultural, paralebmente
a los pases que tienen ya una poblacin homognea, y por lo mismo una base
precisa para la realizacin de sus reformas.
'
Quito, | 983
125
cuartel es la otra escuela indicada para incorporar al indio a la vida nacional, mas si en verdad se han hecho reparos formales a su ensayo, otros creemos en su virtualidad, si los cuarteles en que han de realizar su servicio los indios, se organizan a base de una escuela para analfabetos adultos y se les trata
como a nios grandes, para los que, la ciencia de la guerra est en segundo plano, y la modelacin de su personalidad en primer trmino.
El
Bolivia y Per han ensayado con Sran xito la militarizacin del indio, y
aun cuando en los cuarteles ecuatorianos no ha faltado el contingente indio, su
incorporacin no ha sido sistemtica, ni los cursos organizados especialmente
para el objeto, y se ha podido, con todo, apreciarse el cambio de carcter en el
indio, con resultantes contradictorias, pero en definitiva tiles para la nacin y
para el indio. "Su espritu de raza, dice el seor doctor Encinas a este propsito,
es insignificante y dbil. Basta la menor influencia para que ella se pierda. Cuan-
126
do un indio levanta su nivel social, es el peor verdugo de los suyos. Los sentimientos de familia decaen y se pierden a medida que el indio se aleja de su
medio como sucede con los licenciados del ejrcito o con los que han prestado
servicios en las ciudades. Las costumbres adquiridas, el nuevo do.a, la nr"u"
vestimenta, los transforma de tal manera, que, su idioma natal, su terruo, los
suyos, le son completamente extraos y odiosos".
iQuerra decir esto que es mejor abandonarlos a su ignorancia y no permitir que se eleven una lnea sobre su mentalidad y su situacin? No; ni el seor
doctor Encinas trata de mantener este criterio. Anota una realidad, pero en seguida analiza: "Tal fenmeno es explicable, dice, porque el indio, vuelto al hogar sufre la misma impresin que los antiguos mitayos, quienes al volver de las
minas, encontraban la misma desigualdad, la misma explotacin o miseria. Siel
medio social propio del indio estuviera rodeado de garantas, si encontrara formas de incrementar su trabajo, si el producto de su esfuerzo fuese remunerado
equitativamente, el indio no tendra por qu ser extrao a su hogar, menos por
qu ser adverso a los suyos".
5i el indio tuviese la base de la pequea propiedad a su vuelta de la escuela o del cuartel, continuara en la familia la propaganda de sus nuevos conocimientos o de sus nuevos hbitos; pero arrojado luego al montn de los siervos
de la gleba, siente ms duramente el contraste y se irrita, se subleva, contra s
mismo, contra los suyos, es ya un desarraigado.
127
smo?
Sera larga, y para el propsito de este estudio, incongruente, la dilucidacin de estas interrogaciones, pero s cabe afirmar que, si se observa al indio en su vida religiosa, esta no ene nada de espiritual, sino que el indgena ha
cado en la ms grosera idolatra, y sus viejos dolos totmicos, siguen ejerciendo influencia en su vida, transfigurando en las imgenes y ceremonias del catolicismo. El pensamiento cristiano liberador ha dejado intocada su personalidad;
el rito pagano es lo nico que se ha fijado en su conciencia, reminiscente de un
pasado brbaro que supervive en el ceremonial de sus fiestas.
En fin, como complemento de ese examen sobre las posibilidades de la
regeneracin e incorporacin del indio a la vida nacionalsise comprueba que
la escuela, que el cuartel, que la religin, nada, o muy poco han podido en la
mentalidad indgena con todo de haber actuado como elementos de cultura,
queda en descubierto como resultante de este abandono, una triste y ltima
realidad: la criminalidad del indio.
Sin pan, sin refugio, sin afectos, despojado de sus tierras, d su libertad, de
su personalidad; borracho de alcoholy de supenticiones, explotado en sus sentimientos religiosos, y todo esto con la irona de haber declarado la ley su igualdad entre los ciudadanos para el ejercicio de sus derechos, el indio se ha destruido como elemento racial, ha degenerado como hombre, y si la crcel ha cerrado sus puertas tericamente para el pen concierto, estn abiertas para los
residuos de esa rva, que llega con los esgmas de la criminalidad. Estudiadas
las causas de la criminalidad del indgena por el seor doctor Encinas, dice:
128
129
la cita de los oprimidos para enfrentarse con el amo refugiado en su rica mansin citadina; es la aproximacin del duelo de clases en la lucha final por la rea-
lizacin de la luscia.
Estos antecedentes me permiten fijar en algunos puntos concretos la reali-
dad indgena.
1
2.
terior;
3.
4.
5.
Tierra, salario y libertad comprende la reivindicacin indgena. Tierras, porque en ellas palpita la vida de la poblacin ecuatoriana; salario mnimo para
redimir del traba.io servil al indio y al obrero; libertad, garantizada por leyes
y reglamentos que le liberen de la esclavitud del concertaje;
6.
8-
130
una nueva civilizacin de sabor autctono, con el nuevo indio, entidad csmica, producto del ambiente y del legamo indgena. No es la resurreccin
del Incario la esperanza mesinica que Amrica augura, sino algo nuevo en
verdad como concrecin polca, plena de justicia, saturada de libertad;
9. Y el nuevo
En Indoamrica tiene esta justicia el antecedente del "comunismo" incaico; en el indio elsentimiento colectivista, y en el ambiente andino eltroquel
para forjar una nueva cultura social, con el nuevo indio.
El resurgimiento indigenista en Mxico y en el nuevo Tahuannsuyo est
augurando esa nueva poca que no culminar sino por la libertad del indio, la
libertad de las tierras y la libertad deltrabao.
Un vistazo a la historia de la administracin pblica del Ecuadoq y se encontrar en la cronologa de los mensajes presidenciales, la inacabable angusa
por la miseria del erario nacional.
Nunca el presupuesto es equilibrado: jams hay un respiro en la queja
de los empleados pblicos; siempre la prensa peridica censurando los gastos
delGobierno; la oposicin forjando peculados; y la burocracia en aumento inusitado.
Los golpes de Estado, cuartelazos, mones, convulsiones que desplazan
gabinetes y cambian Presidentes, enen siempre algo que inculpar al rgimen
imperante; y siempre el cambio de situacin poltica no es sino el cambio de
hombres, de esperanzas y de inculpaciones.
Los partidos polticos se agitan en torno al poder con Progrmas casi idnticos y los demagogos repiten iguales peroratas contra todo y contra todos. Sealan siempre el pasado como una corrupcin de hombres y de costumbres y
auguran para elda de su llegada alpoder, la era de renovacin y progreo, y lue-
31
Mas, este problema solo tiene una solucin contenda en este trptico: tierras, salario, l bertad.
For esto, con la fe del sernbrador, sigo echando al voleo, la simiente, en los
surcos del pensamiento nacional, pues s que sta germina y florece. Y la certeza de que la simiente fructificar para el bien nacional, llena de inmensa paz mi
corazn. Quito,1936.
r32
CAPTULOXXVI
LA VUELTA DEL INDIO
CUESTIN Iv: LA ESCUELA
Otra vez hemos de recordar a Flores. Y otra vez a su Decreto en que ordenaba la venta de erras de Resguardo y de Comunidades. Porque, desde ese
presidente, hasta hoy, se sosene que la escuela es el medio ms a propsito acaso el nico- para la regeneracin de la raza... Pero es delcaso que anotemos
una diferencia. En tanto que Flores propugn la escuela para justificar el atraco
de las erras de indios, en algunos de los aos pasados -ministerios de Manuel
Mara Snchez y Carlos Zambrano- quizs se crey en ella con sinceridad, de
buena fe y con alteza de miras...
Por nuestra parte, analizaremos la receta pedaggica, desde dos puntos de
vista: uno, general, de los principios; y otro, particular, de los hechos concretos
y vividos en el pas, puesto que solamente de esta manera, se puede confrontar
las premisas necesarias para deducciones fidedignas.
Monsafve Pozo, Luis, El lndig cu*tiones de su vida y su pasiA Ed. Austral, Cuenca,
Comenzaremos por esta tesis general: iser posible que la escuela consiga
la resurreccin del indio, devolvindole su personalidad y capaciLndole para iu
incorporacin a la civilizacin actual?... Lo que vale interrogar: 2ser dable que
las ideas, por s solas, puedan modificar la estructura de l vida conciencial y
la clase de mundo que se trate de crear... Por esto juzgamos que la escuela -an
como principio- no es otra cosa que una manifestacin, la ms aguda, del rgimen imperante. Es de aqu que, si se hiciera una verdadera historia de la escuela, se observara que no existe una escuela abstracta, una especie de entelequia,
sino una escuela conservadora, liberal, socialista, comunista o facista, de acuerdo con los rumbos de la poltica y de los intereses imperantes... El /aicismo, terreno neutral o campo de nadie, es sencillamente una mentira.
Las siguientes palabras de Jos Carlos Maritegui, escritas en la forma que
solo el genial paraltico saba, confirman nuestra tesis:
La escuela moderna, -en e/ supuesto de que, dentro de las circunstancias presentes, fuera posible multiplicar en proporcin a la poblacin escolar campesina, es incompatible con el latifundio feudal. La mecnica de Ia servidumbre, anularatotalmente la accin de Ia escuela, s esta misma, por un milagro inconcebible dentro
de la realidad social, consiguiera conservar, en la atmsfera del feudo su pura misin pedagogica. La ms eficiente y grandiosa enseanza normal no podra operar
estos milagros. la escue/a y el maestro estn irremisiblemente condenados a desnaturalizarse bajo Ia presin del ambiente feudal, inconciliable con la ms elemental concepcin progressta o evolucionista de las cosas. Cuando se comprende a
medias esta verdad, se descubre la frmula salvadora de los internados indgenas.
Mas Ia insuficiencia clamorosa de esta frmula se muestra en toda su evidencia,
apenas se reflexione en el insignificante porcentaje de la poblacin escolar indgena que resulta posible alojar en estas escuelas. La solucin pedaggica propugnada
por muchos con perfecta buena fe, estara oficialmente descartada. los educa-
134
cionistai son, repito, los gue menos pueden pensar en independizarla de la realidad econmicasocial..
De esta manera, si como principio, an considerado el problema solo tericamente, se observa que la escuela no puede por s exclusivamente convertirse en receta de la teraputica indigenista, concretemos ahora el anlisis a la dura
realidad de los hechos.
Pero, en lo que mira al Ecuador, puesto ya el problema en este terreno, su
solucin resulta completamente sencilla y simple, porque en este pas, desde
gue amaneci a la repblica, a pesar de que la escuela ha sido predicada en todos los tonos, nada ha hecho todava ella por resolver el problema del indio...
Es de aqu toda la verdad de Moiss Senz al referirse a la escuela ecuatoriana: la escuela, dijo el gran educador, no ha encontrado en el Ecuador todava
al indio... Y Senz tuvo toda la razn ante la clara enseanza de los nmeros.
Segn las estadsticas de PA. Surez, el80% de los indios son analfabetos; el
2O% ha asistido a escuelas rurales, pero apenas sabe leer y escribir mal... Pero
estas estadsticas se refieren a las pocas brillantes de la escuela ecuatoriana,
que no a las horas de odio, persecucin y zaa que tuvieron su auge en 1939,
4O y 4"1. En esas horas las cifras, con su voz aterradora, prueban cun lejos estuvo la escuela del nio campesino. En 1940, en las paredes delMinisterio de Educacin Pbf ica, escribe el Dr. Cualberto Arcos, en Aos de Oprobio, consta en
nmeros el descenso sinieso de la escuela ecuatoriana sobre todo de la rural,
es decir de la escuela para indios. Y 1940 fue el ao de apogeo del personalismo
ecuatoriano.
r35
Es, pues, en otras partes en donde debemos buscar las razones por las que
la escuela no llega a la campia... En el Ecuador no existen escuelas para indios
porgue no conviene a los dueos del poder -hacendados generalmente- perder
a sus esclavos; porque, a pesar de los normales urbanos y rurales, no existen
maestros para indios; porque los profesores egresados de esos normales son
unos seores de tan recia cultura mental , que no pueden descender a los espritus sencillos, primitivos y frescos de los nios indgenas... pero no es esto solo.
Motivos de orden poltico y profesional, como aun de simple equipo y presupuesto, dificultan tambin el avance de la escuela en al agro. En el Ecuador el
maestro es perseguido por cualquier motivo ftil. si dice que no hay papel o tiza
para /a clase, va a la crcel o al destierro porque aquello es verificar'la6or r"uolucionaria. Pero no es esto solo. Entre nosotros el escalafn es una menra. un
maestro sin palancas, sin influjos y sin amigos, puede podrirse en el campo, en
tanto que el arribista escala las alturas profesionales. Adems, por otro lado, no
existen locales para escuelas, como tampoco al maestro se le atiende como a
hombre.
Pero sea de esto lo que fuere, si todo lo dicho encerramos en un parntesis, si nos revestimos de opmismo ante la virtualidad de la idea y del espritu,
no negaremos la eficacia de la escuela para la solucin del problema delindio,
si en colaboracin con medidas y principios de otro orden, se la aplica racional
y sinceramente.
136
Es
cal.
cesario crear un ambiente natural, estable y humano para todos: porque cuando la escuela no es de la comunidad, ni esta de aquella, el nio indio, que sale
de los internados, libre en manos de Dios, se convierte pronto en el peor azote
de sus propios hermanos de sangre.
137
coopERACIN crnNrfrlca
ENTRE EL MTNISTERIo DE EDUcnclN y
cULTURA Y LA coNFEDBnaclN DE
NAcIoNALIDADBS nofGENAs DEL ECUADoR
coNveNro
DE
(CONAIE)
. Histricamente el sistema educavo implementado en el pas, no corresponde a la realidad socio-econmica y cultural del pueblo ecuatoriano. Ms grave an, cuando este sistema educavo es atentatorio a los intereses de las nacionalidades indgenas, por cuanto no considera su especificidad social y cultural en la que debe fundamentarse la educacin que se imparte dentro de
ella.
La concepcin, los planes, los programas, la lengua y los recursos didcticos no responden a las necesidades socio-educativas de las comunida-
des indgenas.
La
138
Existen contradicciones entre las regulaciones de la administracin escolar y las actividades sociales y econmicas de las comunidades, as como,
2.
poner lo siguiente:
"Art.1 .- ldioma oficial es el castellano.
parte de la cultura nacional".
El
quichua y
las
"Art.27 - En los sistemas de educacin que se desarrollan en las zonas de predominante poblacin indgena, se utilizar como lengua principalde educacin el quichua o la lengua de la cultura respectiva; y, el castellano
como lengua de relacin intercultural".
3.
Las
cin Bilinge Intercultural bajo diversas modalidades, los mismos que estn
dando buenos resultados. Adems, las nacionalidades indgenas han conformado un equipo interdisciplinario para la investigacin cientfica de las diferentes lenguas y culturas indgenas del Ecuador.
TERCERA.- OB' ETO DEt CONVENTO.1
cultural Bilinge.
2.- Promover el desarrollo integral de los pueblos indgenas tomando en cuenta
sus conocimientos y prcticas sociales.
3.- Recuperar y fortalecer el uso de las distintas lenguas indgenas en todos los
mbitos de la ciencia y de la cultura.
CUARTA.. RESPONSABITIDADES DE tA CONAIE:
1.- Asumir la coordinacin de las comunidades indgenas donde la CONAIE tiene influencia para el desarrollo de la Campaa Nacional de Alfabetizacin
"Monseor Leonidas Proao" en su modalidad Intercultural Bilinge, obligndose a buscar la participacin de las mismas a fin de que el MEC pueda
139
ofertar la alternativa de alfabezacin en quichua y dems lenguas que utilcen las comunidades. lgualmente la CONAIE colaborar en la preparacin
de material didctico para dicha campaa, elcual deber ser aprobado por
elMEC, antes de su impresin.
2.- Cooperar en la capacitacin que eiecute el MEC al penonal indgena para
manejo de los materiales didcticos elaborados por la CONAIE.
3.- Seleccionar a los investigadores para el equipo interdisciplinario que la
CONAIE ulizar en las tareas a ejecutar, penonalque ser calificado por la
Di reccin Nacional de Educacin I ndgena I ntercu ltu ral Bi I inge.
1.
2.
Elaborar materal didaico para los seis grados de la primaria de nios bilin.
ges quichua-castellano, con la participacin de delegados del proyecto EBl.
3.
Elaborar materialdidctico en lengua materna para la educacin media bilinge de conformidad al currculo que establezca el Ministerio de Educacin.
4.
Elaborar material didctico en las otras lenguas indgenas para los tres primeros gndos de la primaria bilinge y para la alfabezacin bilinge.
5.
140
6.
SEXA.. OBLIGACIONESYACTIVIDADES
1.
2.
DE IACONAIE EN E[ PRIMERAO
Elaborar una cartilla de alfabezacin bilinge quichua-castellano de adultos en las reas de lecto escritura y matemticas en lengua materna y castellano como segunda lengua.
Elaborar el libro: El quichua del Ecuador a fines del siglo XX, incluyendo los
pos fonolgicos y mo rfolgicos, s i ntcco.
ca m
3.
alfabetizacin.
4.
5.
grado en len-
gua a'ingae.
la escritura
de los nmeros, una para la enseanza de suma y resta y la otra pan la enseanza de la mulplicacin y la divisin.
11 .Recopilar dos
l2.Seleccionar dos mitos de cada una de las lenguas indgenas: shuar, quichua,
tsafiqui, chalapachi, paicoca, weotiriro y a'ingae para ser ilustradas con imgenes y aplicados al desarrollo de la lectura de imgenes.
2.
lmprimirlosmaterialesdidcticoselaboradosporelequipodeinvestigacin
de la CONAIE, que a juicio del MEC sean considerados necesarios, con cargo al presupuesto del Estado.
41
3.
la
OC[AVA.- RESPONSABITIDADES DE tAS PARTES.- Para la ejecucin del programa, se conformar una comisin mixta MEC-CONAIE, a nivel central y provincial, con el fin de planificar, ejecutar, realizar el seguimiento y evaluacin del
mismo; por las dems actividades culturales y educativas la CONAIE, coordinar con las respectivas dependencias del MEC, encargados de la educacin ind8ena.
cieros que permitan el cumplimiento de este convenio. El presupuesto comprender recursos para la investigacin, elaboracin de materiales, el equipamiento, formacin de personal especializado y gastos de movilizacin y subsistencia para los trabajos de campo.
La CONAIE entregar un presupuesto general, el mismo que deber ser
aprobado por el MEC: All se fijarn las fechas y los montos en gue se entregarn
los aportes econmicos que asignar el MEC, as como los materiales y labores
que se compromete a cumplir la coNAlE dentro del perodo gue no deber ser
menor de 3 meses ni mayor de 6 meses.
Se asignar la cantidad de SETENTA
y UN
1.
Los bienes materiales adquiridos por la coNAlE, con fondos de este convenio sern de propiedad del Ministerio al finalizar el mismo y quedarn en
142
2.
novado por igual perodo, para lo cual se tomarn las debidas provisiones presupuestarias para cada ejercicio econmico.
DcrMA sEcuNDA.-
ctusu-l
DE
tlNlQUlro.-
Alfredo Vera
Ministro de Educacin
y Cultura
Cristbal Tapuy
Presidente de la COl,lAlE
143
ABRIL DE
1992
N" 150
CONGRESO NACIONAL
144
TEY
Art. 1.-
a)
El
b)
El no escolarizado".
escolarizado; y,
Art. 4.- A partir del presente ao, se har constar en el Presupuesto Gene-
ARTCULO FINAL.- La presente Ley entrar en vigencia a partir de su publicacin en el Registro Oficialy sus disposiciones prevalecern sobre cualquiera otras, generales o especiales, que se le opongan.
r-,1 ,1:L
ffi
$.'*" *'
&:i
LA UNIFICACIN DE LA
oRTocRAFnoBLA
MAYO DE 1980
1.- Presentacin de las posibilidades de seleccin de signos voclicos y consonnticos de acuerdo con los diferentes dialectos de la sierra y del oriente.
2.- Presentacin de ejemplos ilustrativos de cada caso.
3.- Discusin de los criterios de seleccin (frecuencia de uso, grado de dificultad ortogrfica a nivel de palabra y de partcula, antigeda de pronunciacin).
4.- Seleccin de los signos en los casos ms obvios.
149
los objetivos,
.- Respetar la decisin poltica de unificacin de la escritura para todos los dialectos, tanto en la sierra como en el oriente, y
Grafemas
Ejemplos
Seleccin
ali
piQc, pitlc
alu
urcuman, urcumgn
ilv
hlgo
ilv
rlrr
rurana, rullana
r1
llr
!u!un, uun
l/lllsh/ch
ll2
Vlllzh
ll3
lylx
71
m/n
can0pac, canpac
gini, chini,
ts
s/ch/s
6 DE
Eini
MAYO DE 1980
conluntamente.
3
ldem.
Se posterga la seleccin.
S representan con stno 'sh' por ser variantes de un mismo fonema que pueden ser tratados coniunrmen-
te.
r50
ch
cang[u, can[u
ch
sh/s
maghcana, magcana
sh5
zhlz
mazhna, mdzna
sh6
blhlo
hu
ch/chi/sh
chlzh
Vch
r/p
lc
j/qu
Seleccin
Elemplos
Grafemas
-ti
f i cha n a,
pichana tasptagjel
PO
ce
quto
tasp!as!6)
DE MAYO DE 1980
Se procede a discur las variantes clj, plb, tld,
dg, y qu/gu.
En el
primer
caso (c/j) la variante se produce para indicar la accin continuativa del verbo;
aparentemente, se da un 50% de frecuencia con cada sonido. Se deja este caso
para consulta con representantes del sur de la Sierra.
En los casos restantes se presentan diversas posiciones:
1
p y debe respe-
tarse lo exstente.
Opiniones:
necesarios.
6
7
La frecuencia de p,
t, c, es mayor que la de b, d,
B.
ldem.
Tiene, adems una variante aspirada (oclusiva) eliminada en el seminero. n estos casos se ha empleado
el signo correspondiente a los sonirfo,s no aspirados (oclusiros no a4rindos).
ldem.
ldem.
10
ldem.
151
En todo caso, el problema es menor que con otros signos: "p" solo tiene la
nc"
nt'
solo "g".
variante ub',
solo "d" y
2.-El problema de estos signos debe ser tratado deno del contexto de la lengua
quichua.
Opiniones:
todo caso, el problema es menor que con otros signos: "p" solo tiene la
variante "bt', ot'solo tiene "d", y "c" solo "g".
En
El signo
oll'
nl",
"11", "sho,
Grafemas
Eiemplos
cli
miguguni, micujuni
Plb
?.
vd
cls
152
Seleccin
8 DE
MAYO DE 1980
Grafemas
clj
plb
Vd
clg
quigu
Ejemplos
Seleccin
miguguni, mucuiuni
canryi, cangi
qu
Se decide dejar los signos 6, d, g,para posicin inicial de palabra en prstamos del castellano, y se procede a la revisin de lo seleccionado y al estudio
de los casos no definidos anteriormente.
Grafemas
rtlyA
chlzhl$)
Ejemplos
Seleccin
ll
Se procede a la revisin de las selecciones y a la determinacin del sistema ortogrfico general llegando a las siguientes conclusiones:
Grafemas
Reglas ortogrficas
1.-
(a)
En todos los casos en que aparece normalmente en la pronunciacin, adems de aquellos en los que se produce la
alteracin a/i a nivel de partculas (tac/tic, pash/pish) y la
alterna ncia a/u (man/mu n, manta,/mu na, pac/puc).
2.-
(i)
3.-
y))
En
Reglas ortogrficas
Grafemas
4.-
(uD
En cualquier posicn (uma, cuna, churu)excepto en las partculas que tienen la alternancia a/u (manta/munta, man/
mun, padpuc).
5.-
6.7.-
<h>r
(D)
<br
cidas (lulun).
8.- (m)
En
9.-
(nD
En
10.-
<r
En
En
11 .- <<ts)
(tsahuar)
12.- nch>
ctachlzh (canchu)
cualquier posicin y cuando existe la alternancia shlz, zhl
(shushuma,
mashcana, mashna, paipash, ishcai).
z
13.-
<ah>
14.-
rcr
En
15.-
<<z>
En
ciaz/dz (zas\
16.- En
17.- dbr
En posicin
En
18.- <or
154
Reglas ortogrficas
Grafemas
19.- <qu>
Antes de "i" (quipi, maqui) y en cualquierotra posicin (micunqui). Tambin cuando existe la alternancia qu/j y sonido
oclusivo, velar aspirado (quipa).
20.- ()
21.- up,
En
22.4<b>l<d>
l<<g>l<<6>
castellano.
Notas:
1
.- No constan "dz" por ser de muy baja frecuencia, ni "zh" por estar restringidas
a un mnimo nmero de palabras en el Sur, y por presentar excesivo conflicto con otros fonemas.
deltexto.
Se considera este sistema ortogrfico como la base para la alfabetizacin actual sujeta a correcciones luego de un perodo de experimentacn
con la participacin de los primeros alfabetizadores.
f"""'\
,\-
P^
Y
? ^--- AtsYA-yllrr
''{"-..r&+
ACTAS DB LAS REUNIONES PARA
ANALIZAR LOS DIFERENTBS
MTODOS DE
ALFABBTTZAC IN EN LENGUA
QUICHUA (extracto)
MAYO
12
DE 1980
tan no gramacales.
Las frases
dos.
156
natalidad.
No hay una progresin para la enseanza de palabras y no llega a la sistemazacin del aprendizaje.
betos.
alimenticio (comida).
157
anza y prctica de la escritura cuando el proceso debe ser complementario. Rom pe el proceso percepcin-prod uccin.
Conclusiones: Este material debera ser reorientado en todos sus contenidos, presentacin y metodologa, por lo tanto no puede seguir siendo
utilizado.
3.- "uca Yachajunata Munani", Direccin Provincial, lmbabura
Introduce simultneamente todo tipo de letra sin ninguna sistematizacin: cuniva, semi-impresa, impresa, tanto en maysculas como en minsculas.
El
158
No hay sistematizacin en el proceso de escritura, que es concebida como una simple graficacin.
MAYO
13
DE 1980
zas.
Conclusiones: 5e requerira disponer del material completo pan un anlisis ms concreto y objevo.
Posteriormente, asisten los seores Turner y Undenryood del Instituto Lingstico de Verano. Hacen una exposicin de su filosofa y de pane del material
para la educacin de nios, que es suspendida por estar fuera de los objetivos
de la convocatoria.
El l.L.V., no ene material para alfabetizacin de adultos, ocasionalmente
emplean las cartillas de nios con este propsito.
MAYO
14
DE 1980
Carece de estructura conduciendo a una simple memorizacin sin posi bilidades de anlisis.
resu
r60
Parte de palabras aisladas que conducen a la ambigedad de interpretacin y consecuentemente, a la disgregacin de una posible discusin.
La metodologa se centra en las palabras sin llegar a la descomposicin en
sus elementos mnimos.
Deja espacios para gue los alumnos hagan sus propios dibujos sin haber
presentado ningn tipo de metodologa para la enseanza de la lectura de
imgenes.
Carece de ejercicios de refozamiento y fijacin.
concibe
matizacin.
euito
quichua.
contiene una temtica referente a problemas socio-econmicos de inters y se identifica con la situacin de los marginados.
t6I
Las frases,
Conclusiones: Este material puede ser empleado como base para la preparacin de una nueva versin. Deben tomarse en cuenta todos los aspectos
positivos para la elaboracin de una metodologa general para el pas.
MAYO
15
DB 1980
Este
CONCLUSIN GBNERAL
Se decide utilizar como base de la alfabezacin guichua, los materiales
"Kaimi ukanchik lupai" y'Kaimi ukanchik Shimi'del cnvenio MEC-PUCE, y
elaborar una nueva versin con las debidas correcciones ortogrficas y la mejora de contenidos, con la participacin del Promotor Nacional, los Coordinadores Nacionales para Quichua y el personaldel convenio MEC-PUCE.
Firman como delegados del Ministerio de Educacin Bolvar Tapuy, Pascual Cerda, Luis De la Torre y Conzalo Olmedo; como representantes de la
PUCE Consuelo Ynez Cosso y Rosa Vacacela; y Manuel Naula por los indgena
evanglicos.
'
162
LA BDUCACIN INTBRCULTURAL
BILINGB EN BL ECUADOR*
Luis Montaluisa
INTRODUCCIN
Mientras caminamos hacia el ao dos mil tambin marchamos hacia la
interculturalidad de los pueblos del EcuadoryAmrica.
La educacin bilinge por ssola no determina el cambio de reraciones y
actitudes entre los pueblos y las personas, pero s contribuye a desarrollar un
proceso de reflexin que es la base para entablar un dilogo sostenido y creativo
entre las culturas.
990.
163
ESTABLECIMIENTO DE LAJURISDICCIN DE LA
EDUCACIN BILINGE
Esto se refiere a la seleccin de los planteles educativos primarios y de nivel medio cuyo porcentaje de perconas bilinges en lengua indgena y castellano segn las estimaciones, era por lo menos el 80 por ciento.
Esta seleccin inicial
2 de enero de
989.
organizaciones indgenas las que acogieron en sus locales a los primeros funcionarios de la educacin bilinge.
En relacin a las comunidades que han manifestado su desacuerdo con la
educacin bilinge, stas argumentaron para su no participacin es el modelo,
lo siguiente:
1
2.
El
A sta campaa se sum la oposicin ciega de algunos sectores de profesores hispanos que, lejos de ser agentes de la promocin de la cultura y la ciencia, se haban transformado en dominadores de las comunidades. Efectivamente el estatus de profesor en las comunidades les.permita influir en la mayor par-
164
indgenas.
Para el ao lectivo 1990-1991 se han establecido algunos cambios en la
nmina de planteles de la jurisdiccin bilinge. lngresaron nuevos establecimientos de comunidades que solicitaron pasar a la educacin bilinge, pero
tambin algunos planteles pidieron pasar a la educacin hispana. No es des-
cartable que para la toma de tal decisin se haya obedecido a presiones y manipulaciones. Comprese los cuadros de los establecimientos educativos bilinges
en 1989-1990 y 1990-1991.
Antes de la creacin de la DlNEllB exista en todo el pas unos 350 profesores bilinges con nombramientos para laborar en la educacin regular.
65
Actualmente se estima que en la primera de la jurisdiccin bilinge existen con nombramiento alrededorde 5000 profesores de los cuales cerca de 700
son bilinges. En el nivel medio la desproporcin entre profesores monolinges
hispanos y profesores bilinges es an mayor.
En los centros de alfabetizacn bilinge prcticamente todos los educadores comunitarios son bilinges excepto de los centros ocupacionales y de las
academias artesanales en donde hay monolinges hispanos en las reas tcnico
manuales.
Las provincias que cuentan con direcciones provinciales bilinges son:
lmbabura, Pichincha, Cotopaxi, Tungurahua, Bolvar, Chimborazo, Caar,
'zuay, Loja, Sucumbos, Napo, Pastaza, Morona Santiago, Zamora Chinchipe y
Esmeraldas. En elCarchi solo existe una Coordinacin de la Unidad Educativa
Awapit-Castellano.
Para la designacin de profesores bilinges se consider que no de exisr
profesores primarios bachilleres en Ciencias de la Educacin, haba las siguientes posibilidades: la primera era de considerar a profesionales en Ciencias de la
Educacin no bilinges y, la segunda, la de tomar en cuenta a bachilleres en
otras ramas pero gue sean bilinges. Una vez analizado el asunto se estableci
gue era factible capacitar en las reas pedaggico-metodolgicas a profesionales que tenan su ttulo en otras ramas antes que ensear el idioma indgena a
profesionales en ciencias de la educacin que no eran bilinges.
166
dificultad
ASIGNACIN DE PRESUPUESTO
Alcrearse la DlNEllB en noviembre de 1988, no era posible contar con
presupuesto para 1989, pues los trmites presupuestarios se los realiza mximo
hasta junio del ao anterior.
La nica alternativa fue el establecimiento de una asignacin presuPues-
taria en el marco de la Campaa Nacional de Alfabetizacin "Monseor Leonidas Proao". Efectivamente, dentro de la asignacin a esta Campaa, que era
la de cinco mil millones de sucres, se hizo constar seiscientos millones de sucres
en el rubro denominado'Apoyo a la educacin indgena". (Eldlar para la poca estuvo a 450 sucres lo que equivala a una asignacin de US 1 .350.000 dlares aproximadamente).
Con estos fondos se organiz la alfabezacin bilinge, se inici la preparacin de la educacin regular bilinge y se logr la adquisicin de algunos bienes muebles para elfuncionamiento de la Direccin Nacionaly las direcciones
provinciales de Educacin Bilinge.
Posteriormente, el Ministerio de Finanzas asign la cantidad de cien millones de sucres para la creacin de cargos docentes y la misma Campaa Nacional de Alfabetizacin asign otros cien millones de sucres en vista del dficit
existente para la adquisicin de bienes muebles para las direcciones provinciales. Lamentablemente esta ltima asignacin casi no se la pudo utilizar por dificultades administrativas ya que los fondos se ubicaron al trmino del ao econmico de 1989. (Para el mismo mes de noviembre del ao 1989 el dlar estu-
167
tipo polti-
va hacia lo indio.
Las cuestiones religiosas y polticas tambin han constituido dificultades
adicionales. Algunos sectores tanto evanglicos como catlicos comenzaron a
oponerse a la educacin bilinge porque creyeron que sta iba en contra de sus
intereses. fu mismo han habido sectores evanglicos y catlicos que han apoyado decididamente a esta modalidad educativa.
r68
Hay dialectos del quichua, como los de la zona del Coca hasta Nuevo
Rocafuerte en la Amazona que, a pesar de ser muy alejados de los de la Sierra,
sin embargo no constituyen obstculo para el empleo de la escritura unificada.
Los nios de las escuelas bilinges que funcionan all no tienen dificultad en el
manejo de esta escritura.
Esto demuestra que el rechazar la escritura unificada, es solo un asunto
poltico y de hegemona, puesto que a nivel pedaggico y cientfico se han encontrado soluciones muy creativas. De otro lado, la unidad de la escritura afianza la unidad del pueblo indgena.
Pan el futuro se prev que todava habr problemas que esperamos superlr.
la
En la tierra los indgenas amanecemos al mundo, en ella vivimos y al atardecer de esta vida volvemos a descansar en ella.
169
fu, se puede afirmar que siempre ha habido un sstema de educacin vlido en las comunidades indgenas.
En varios pueblos indgenas, este proceso de transmisin y aprendizaje de
conocimientos se ha desarrollado de una manera preferentemente informal: los
padres enseando a los hijos y stos aprendiendo en elcontexto de la vida de la
comunidad.
En otros casos, adems de este proceso informal de enseanza, se han desarrollado sistemas ms formales de educacin. Por ejemplo, los anguos aztecas tenan el tepucgcalli (casa de los jvenes), donde los ancianos enseaban
artes, oficios, empleo de armas, historia, tradiciones y normas comunes, y el
calmcac, algo parecido a una escuela de educacin superior, tipo internado,
donde se enseaban los deberes sacerdotales y las formas de mando (en general, elcalmecc estaba situado cerca de templos importantes).
nocimientos, sus lenguas y su pedagoga y que tambin ha negado la participacin de la familia y de la comunidad en el proceso educativo.
El mismo Obispo Diego de Landa contina de esta forma su descripcin:
Hallmosles gran nmero de libros de estas sus letras, y porque notenan cosa en
que no hubiese supersticin y falsedades del demonio, se los quemamos todos, lo
anal sintieron a maravillay les dio mucha pena (Relacin de cos deYucatn).
La imposicin de un tipo diferente de educacin se ha realizado bsicaa travs de las escuelas.
mente
170
La palabra escuela viene del idioma latn (schola) y significa un lugar especfico en donde se ensea a los nios.
Sin embargo, aunque la escuela es algo extrao a muchas culturas indfenas, actualmente se hace necesario adoptar el sistema escolar como un complemento del proceso educativo comunitario. Pero la escuela, para asentare en la
BL EDUCADOR Y LA METODOLOGA
La comunidad y las organizaciones proponen a los profesores y educado-
nitaria.
La temca que se escogi para la alfabezacin bilinge estuvo precisamente destinada a generar el anlisis y la reflexin sobre la idendad cultural.
17
Elttulo de la cartilla
vida'.
En realidad en la traduccin se pierde el morfema "pacha" que significa en este contexto "plenitud", totalidad" pero, a pesar
de las dificultades que presenta la traduccin, se puede apreciar la orientacin
de la frase sealada.
A esto hay que aadir la comunicacin generada a travs de las imgenes.
Las imgenes motivadoras de las 18 unidades de alfabetizacin se refieren al
mundo indgena.
En tanto que las imgenes que tenera eltrabajo con el castellano se refieren a la situacin de los pueblos de Amrica. Con ello se pretende
desarrollar la interculturalidad a partir de la unidad con los obreros y los dems
grupos sociales oprimidos.
Tratndose de una propuesta integralen la cartilla estn presentes las matemcas, incluyendo la taptana que es un instrumento pedaggico para la enseanza razonada de las matemcas.
172
En
nivel30.892. Adems ingresaron 7.143 participantes a los centros ocupacionales de los cuales fueron promovidos 5.760.
BL NIVEL PRIMARIO
Luego de haber desarrollado un ao de alfabetizacin, se ha iniciado en
este ao lectivo 1990-1991 en aproximadamente 600 escuelas la modalidad
bilinge en el primer grado sin contar con las que anteriormente venan funcionando. En las dems escuelas de la jurisdiccin de la DlNEllB se ir introduciendo la educacin bilinge a partr del ao 1991 .
En las escuelas en las que en 1990-1991 se inici la modalidad bilinge
para 1991-1992 se continuar con el segundo grado y as sucesivamente.
En primer grado de la sierra este ao se trabajar con los libros Mashicu
para los preaprendizaje, Ninacuro para la lecto escritura y Yupaicamayu para
las matemticas. Estos textos han sido producidos por el Proyecto EBI (pre-
LA EDUCACIN MEDIA
En los colegios e institutos normales este ao lectivo 1990-1991 solo se
prev la introduccin del rea de estudios de lengua y cultura indgena. Las dems reas seguirn funcionando con los programas regulares.
Para este mes de noviembre de 1990 se ha previsto el entrenamiento de
los profesores de educacin media que se dedicar al rea de cultura indgena.
LA POSTALFABETIZACIN DE ADULTOS
Las orientaciones que va a tomar la postalfabetizacin dependern, en
gran parte, de las propuestas que hagan las comunidades y sus organizaciones,
17 3
fabetizacin
resu
lta ms compleja.
Efectivamente, esta ltima significa algo as como tener que elegir entre
varios caminos todava no trazados. En la postalfabetizacin se puede caer en la
simple escolarizacin de los adultos o a su vez en un desarrollismo aculturizante.
Orientar hacia un desarrollo sostenido que conserve los valores culturales de las
comunidades es una tarea difcil.
En la alfabezacin se ha puesto nfasis en la unidad de los pueblos indgenas, esto por la capacidad organizava de las comunidades y de las nacionali-
las ar-
tes, artesanas, tecnologas apropiadas que constuyen algunas de las alternativas para desarrollar una postalfabetizacin sostenida. Pero a veces las circunstancias no posibilitan esto. fu pues en la agricultura de la sierra, la falta de tierra, la ausencia de regado, la presencia de heladas, etc., ahogan las iniciavas
de la comunidad.
En la posalfabetizacin se requiere preparar alternativas de desarrollo de
la comunidad tomando en consideracin las causas de la migracin, la aculturacin, las causas de alcoholismo, el complejo de pedir cosas en forma asistencialista, etc., condiciones en las que muchas comunidades se encuentran.
174
La organizacin del ciclo diversificado constuye un reto para la educacin intercultural bilinge, tanto por eltipo de especializaciones a implementarse cuanto por la orientacin a que deben tener, as como por la edad de los
estudiantes. Esta etapa es donde la aculturacin hace ms estragos en la juven-
tud.
Muchos jvenes tienden a perder el sendo comunitario de la vida y optan por vivir como personas sueltas. Esta situacin es fcilmente observable
cuando se encuentran bachilleres recin graduados que han perdido el sentido
de la vida comunitaria. Muchos de ellos quisieron llegar a ser blancos pero no
pueden. La desorientacin es grande. Otros adquieren una especie de complejo de superioridad frente a las dems personas de la comunidad, pero siguen
fesional intermedia.
Cambiar de especialidad cada cierto perodo de empo podra ser otra alternava, pero quizs ms compleja.
LAPRIMARIA
Muchos nios tienen serias dificultades durante este perodo. Las razones
son de divena ndole. Unas pueden ser sociabs, culturales, lingsticas, econmicas, de salud, nuicin, etc. En elcaso de los nios hablantes de lenguas indgenas ambin hay que tomar en consideracin que probablemente los procesos lgicos, de razonamiento, de generalizacin, abstraccin, etc., son diferentes a los de los hablantes de lenguas no aglutinantes. Hasta ahora los recursos
didcticos, las metodologas del interaprendizaje, etc. se han realizado, pensando ms en nios de lenguas no aglutinantes.
Las invesgaciones en este campo demandan de mucho tiempo y ni siquiera se las ha iniciado en el caso de los nios indgenas bilinges.
El paso de lo concreto a lo abstracto y el proceso de generalizacin del
nio requiere de ser estudiado y reorientado con metodologas ms apropiadas
aldesanollo y la personalidad del nio.
Por otro lado se debe empezar a pensar en el significado de la ocupacin
de una primaria de nueve grados. iQu clase de contenidos debern incorporarse en esos tres aos? 2Qu vinculaciones tendra esta etapa escolar con el
grados.
176
seis
es
se ve
enfren-
si la educacin bilinge se administra con influencia de una poltica partidista se estara atentando contra el proceso organizativo de las comunidades, se
descuidara tambin la parte acadmica y se dara ocasin al arribismo y al
clientelismo de algunos de los miembros de las comunidades indgenas, como
ha sucedido ya en una ocasin en una provincia del pas.
En los lineamientos filosficos con los que las comunidades se comprometieran con el proceso de educacin bilinge frente al Ministerio de Educacin y
cultura se encuentra el que stas, a travs de sus canales representativos, sean
las que propongan los candidatos para la designacin de profesores y funcionarios de esta modalidad educativa. La funcin de la DrNEirB es en cambio la de
juzgar la calidad tcnica de los candidatos.
Las presiones polticas pueden desvirtuar elespritu que anim elcompromiso entre las organizaciones indgenas y el Ministerio y dar pie a una serie de
errores que afectaran -y no solo coyunturalmente- a las mismas organizaciones
as como al proceso educativo que pretendemos impulsar.
El riesgo de que la educacin bilinge afecte a la organizacin indgena es
real y nosera la mejor opcin el que las organizaciones idgenas representativa-c que durante muchos aos trabajaron con todo su esfuerzo para que exista la
educacin bilinge tengan que abandonar la DINEilB para buicar oas alternativas para la educacin de la poblacin indgena.
I7
tos de educacin bilinge ya han elaborado materiales didcticos para estos niveles. Tambin existen materiales educativos para elciclo bsico y la alfabezacin. Fero prcticamente casi no hay nada pan los himos grados de la primaria, el
ciclo divenificado y la postalfabezacin en estas mismas lenguas y cultuns'
tellano.
Efectivamente existen reas del conocimiento que convienen ser tatadas
en idioma navo y reas en las cuales resulta ms eficiente que se lo haga en
castellano.
Hay reas del conocimiento que son de difcil tratamiento pedaggico en
algunos idiomas nativos. Por efemplo la matemtica en el idioma awapit por
Cuanto no existen nombres para los nmeros mayores de cuatro. Para resolver
sta dificultad se requiere buscar alternativas tcnicas y que haya la decisin de
la comunidad de adoptar una solucin nueva. Existen antecedentes en el caso
de la educacin bilinge shuar-castellano Pues se tuvo que crear nombres para
los nmeros en shuar a partir del seis. Sin embargo la forma como se hizo la
adaptacin no result tan lgica.
propios productores de textos o de propuestas curriculares han sido -ellos mismos- escolarizados en castellano y no han reflexionado y sistematizado sus propias observaciones acerca de la lengua y la cultura maternas.
Tampoco hay una propuesta muy definiva acerca de lo que se entiende
por intercultunlidad en la educacin bilinge.
178
179
BL MINISTRO DE BDUCACIN Y
CULTURA
CONSIDERANDO:
Que, ef Artculo 27 dela Constitucin de la Repblica determina que "en los sistemas de educacin que se desarrollan en las zonas de predominante poblacin indgena se utilice como lengua principal de educacin el quichua o la
lengua de la cultura respectiva, y el castellano como lengua de relacin inter-
cultural".
Que, mediante Ley No. 1 50 de 15 de abril de 1992, publicado en el Registro
Oficial No. 918 del 20 del mismo mes y ao, eleva a la Direccin Nacional
de Educacin Intercultural Bilinge, a la categora de Organismo Tcnico
Ad m
istrativo y
Fi
Que, mediante Decreto Ejecutivo 203, del 15 de noviembre de 1988 se reforma el Reglamento Ceneral a la Ley de Educacin que, entre sus funciones,
responsabiliza a la DINEIB del desarrollo de un currculo apropiado para
cada uno de los sistemas y modalidades de educacin intercultural bilinge,
as como del diseo de modalidades educativas acordes con las necesidades
de la poblacin.
En uso de sus atribuciones.
ACUBRDA
Artculo 1.- OFICIAIIZAR elsiguiente Modelo de Educacin Intercultural
Bilinge y el correspondiente Currculo para la educacin bsica.
180
BILINGE
1.- lntroduccin
El Ecuador es un pas multilinge y pluricultural conformado por pueblos
indgenas, poblacin negra y poblacin mesza. Los pueblos indgenas se encuentran en tres regiones del pas; en la costa los awas, chachis, sachis y emperas; en la sierra los quichuas; en la regin amaznica los ais (cofanes), sionas,
secoyas, zparos, huaos, quichuas y los shuaras-achuaras, y manenen una lengua y una cultura propias, y que constuyen una de las riquezas culturales de la
nacin ecuatoriana.
An cuando la poblacin ecuatoriana se caracteriza por esta enorme riqueza la educacin que se ha ofrecido a los pueblos indgenas ha esado orientada tradicionalmente a promover la asimilacin indiscriminada, lo que ha contribuido a limitar su desarrollo socio-cultural y econmico. Este po de educacin, adems, ha fomentado la ruptura de la idendad de los pueblos indgenas,
y el desarrollo de situaciones de racismo perjudiciales para el pas.
Es as
didctico empleado, y la misma organizacin de los establecimientos educavos han impedido el desarrollo de la creavidad y la participacin de la poblacin indgena en la vida nacional. A ello se suma elpo de currculo en elque se
ha basado el sistema que, debido a las caractersticas socio-culturales de la poblacin indgena presenta limitaciones que dificultan y/o impiden cumplir con
los objevos educativos y lograr las metas esperadas.
toria.
Frente a esta situacin, en la ltima dcada se iniciaron una serie de experiencias educativas encaminadas a atender a la poblacin indfena teniendo en
cuenta sus caracterscas socio-culturales, y la capacidad de las leguas indgenas para expresar todo tipo de conceptos sin necesidad de recurrir al castellano.
Algunos de los proyectos basaron la metodologa en el contexto de la etno-ciencia y de la integracin de las distintas reas del conocimiento a travs de la aplicacin de la teora integrada de las ciencias.
Se considera que la modalidad escolar debe ser reemplazada por centros
educavos comunitarios que recuperen el papelde la familia como responsable
inmediata de la formacin integralde la persona. Se considera igualmente, que
los responsables de estos centros deben ser personas con vocacin, formacin y
preparacin cientfica para orientar y guiar la educacin de los miembros de la
comunidad.
En
182
po de escuelas indgenas. Estas escuelas estuvieron ubicadas en Cayambe, provincia de Pichincha y luego las misioneras Lauritas las extendieron hasta la Provincia de lmbabura.
En estas escuelas
la
tiera hasta
(ERPE)
Riobamba. Aunque tenan alcance para la sierra, la labor se centr en la provincia de Chimborazo y Tubacundo en la provincia de Pichincha.
La lengua materna tuvo como objetivo la concientizacin antes que la utilizacin en la educacin. Actualmente solo trasmiten en espaol.
Runacunapac Huasi", cuyo campo de accin es la parroquia Simiatugen la provincia de Bolvar. Tienen como endades de apoyo el "lnstuto Simiatuccunapac.fatun
Capari" y la emisora de la Fundacin. Las actividades educavas de las escuelas se
adecan a las labores del Instuto dado que los maestros estudian en ese ceno.
Este proyecto ha elaborado un texto para alfabezacin de los nios ulizando el sistema quichua de escritura unificada. La dificultad que enfrentan es
la existencia de nios que no han adquirido el quichua como lengua materna
por lo que se requiere maestros para enfrentar esta situacin.
184
de modalidad semi-presencial.
qu-ichua, secoya-siona, huao y chachi; se produjo material para post-alfabezacin, educacin de nios y enseanza de casteriano.oro i"grnda lengua para
nios y adultos quichua hablantes.
como un antecedente a este programa se ene la licenciatura en lingsca quichua que funciong^entre 1974 y 1994 en et Instuto de Lenguas yLingstica de la universidad catlica, en donde se form un significavo
nmero
de indgenas.
2.1 .1 0.- Chimborazoca
caipimi
la
186
bilinge.
desarrollar un currculo apropiado para cada uno de los subsistemas y modalidades de educacin intercultural bilinge;
r87
velar por la aplicacin de una poltica lingstica que tome en cuenta un sistema de escritura unificada para cada lengua basado, en lo posible, en el criterio fonolgico;
planificar, dirigir y ejecutar la educacin intercultural bilinge, en coordinacin con el CONADE y con las organizaciones de las nacionalidades indgenas del Ecuador;
proponer al nivel directivo superior, proyectos, instrumentos legales y reglamentarios y modificar los vigentes, para alcanzar una accin educava eficiente;
coordinar con las dems direcciones nacionales las informaciones provinientes de las direcciones provinciales interculturales bilinges relavas a la
implementacin y ejecucin del currculo, las investigaciones y evaluaciones
relacionadas a la educacin intercultural;
organizar los establecimientos de educacin intercultural bilinge en los niveles pre-primario, primario y medio;
188
3.- f ustificaciones
La realidad multiculturaly plurilingstica del Ecuadorene como antecedente inmediato la creacin de la DINEIB encargada de implementar la educacin intercultural bilinge para atender las necesidades educativas de los pue-
blos indgenas.
La crisis general bajo la que se desarrolla la educacin en el pas, al igual
que lo que sucede en otros lugares del mundo, obliga a emprender una profunda revisin de las acciones educativas a fin de encontrar soluciones frente a la
prdida de recursos que se invierten sin lograr los efectos deseados.
exigenca de aprender determinadas teoras, como es el caso de la matemtica y de la gramtica que descuidan la enseanza de los sistemas y procesos
lgicos y del uso y desarrollo de la capacidad expresiva de la lengua;
masificacin v uniformidad en la administracin de conocimientos sin atender los intereses ni las capacidades personales;
mtodos de evaluacin basados en objevos punivos ms que en instrumentos orientadores para atender las necesidades de los estudiantes;
cin, abandono, etc);
Estas situaciones se traducen en el mantenimiento de un tipo de currculum inadecuado que poco favorece el desarrollo de la persona para llegar a
una plena realizacin. Se evidencia que el sistema mantenido no ha incidido en
municacin.
La falta de oportunidades para el desarrollo de la socializacin que, entre
otras cosas, debe ser funcin de la escuela y ms instituciones educativas, ha
sido una de las causas que ha contribuido a la escasa participacin de la poblacin en la vida poltica del pas.
En el caso de la poblacin indgena la situacin educava resulta mucho
ms conflicva puesto que se sumen otros condicionamientos como son el problema cultural, la lengua de educacin, las condiciones socio-econmicas, la
190
Determinadas comunidades indgenas, por influencia de profesores y autoridades locales, no reconocen no el biligismo ni los conocimientos tadicionales de las culturas indgenas como valores reales y vigentes. Como una consecuencia de ello, han adoptado posiciones desfavorables frente a la nueva alternativa de educacin.
Debido a las condiciones de sometimiento y dominacin a las que ha estado sujeta la poblacin de manera tradicional, se constata la necesidad de que
el sistema educavo contribuya a la solucin de problemas relacionados con la
formacin de la persona en toda su integridad incluyendo el respeto a su idendad cultunl.
indgenas.
Se evidencia una prcca generalizada de actitudes neocolonialistas que
tienden a la eliminacin del conocimiento como instumento de desarrollo y de
solucin de problemas socio-culturales y econmicos existentes.
senta un factor de divisin por la serie de grupos que enden a crearse como
son, por ejemplo, las asociaciones de padres de familia, los clubes deportivos,
los grupos de mujeres para atender determinadas demandas de la escuela, etc.
191
ficientes.
192
A pesar de los esfuerzos realizados en los lmos aos para atender las
necesidades educativas de la poblacin indgena, se encuentra que existen vacos que hace falta llenar a fin de proporcionar una educacin eficiente.
La implementacin del sistema de educacin intercultural bilinge requera, con anterioridad a la promulgacin delacuerdo de creacin de la DlNEllB,
contar con un proceso de planificacin y organizacin que definiera todos los
aspectos de orden legal, adminisavo y curricular necesarios para logmr la eficiencia esperada por las organizaciones y la poblacin.
En la actualidad se requiere definir una serie de aspectos tendientes a corregir los errores del pasado a fin de responder a las expectativas y necesidades
de la poblacin indgena y del pas, a travs de la reorientacin del proceso
como se propone en el presente documento.
responsabilidades;
garantizar la calidad de la educacin intercultural bilinge, as como la provisin de material educativo incluyendo bibliotecas, videos, laboratorios,
etc;
el eje principal del proceso educativo es la persona a cuyo servicio debe estar el sistema de educacin;
la familia representa la base del proceso de formacin de la persona y es la
junto con el
la lengua nava constituye la lengua principal de educacin y el espaol tiene el rol de segunda lengua y lengua de relacin intercultural;
tanto la lengua nativa como el espaol deben expresar los contenidos propios de la cultura respectiva;
los conocimientos y pnccas sociales de los pueblos indgenas son parte integrante del sistema de educacin intercultural bilinge;
194
6.- Fines
Son fines de la Educacin Intercultural Bilinge los que se indican a conti-
nuacin:
pueblos indgenas.
7.- Objetivos
El sistema de educacin
contibuir al mejoramiento de la calidad de vida de los pueblos indgenas tomando en cuenta sus conocimientos y prcticas sociales;
195
educativos;
interrelacionar los diferentes niveles educativos y mantener la cohesin entre los disntos grupos de eflad;
establecer un po de currculo que integre los aspectos psicolgicos, acadmicos y sociales necesarios para el desarrollo integral de la persona.
8.- Estrategias
Para la implementacin del modelo de educacin intercultural bilinge y
la opmizacin de su aplicacin, se plantean las estrategias, legales, administrativas, sociales y pedaggicas que se indican a continuacin.
196
difundir el modelo de educacin intercultural bilinge tanto ente la poblacin indgena como entre la de habla hispana;
'
promover en la educacin de habla hispana el desarrollo de la inter-culturalidad con respecto a los pueblos indgenas.
desarrollar los valores ticos, cientficos, estticos y lcidos en las culturas indgena;
197
elaborar materal audio-visual para los centros educativos y organizar bibliotecas comunitarias;
adaptar las actividades educativas al horario y calendario social de las comu-
nidades;
elaborar material didcco de calidad tanto en lo que se refiere a los contenidos como a los aspectos formales;
integrar todos los niveles y modalidades del sistema ed ucavo como componentes de un solo proceso;
definir mecanismos que integren la escuela y la comunidad, as como los
proyectos de desarrollo;
establecer protramas especficos para disminuir la matginalidad y elexceso
de trabajo de la mujer y del nio indgena.
198
naturaleza.
9.1.1.- La persona
En relacin con la persona se considera necesario recuperar la condicin formava de la persona as como la de reflexin y toma de decisiones con resPecto
a los problemas derivados de la situacin socio-cultural de los sectores que intervienen en el proceso.
Para el efecto se requiere aplicar mecanismos que lleven a:
a travs
de la re-
9.1.2.-
La
familia
coordinar
la
tales centros;
199
9.1.3.- La Comunidad
La incorporacin de la comunidad a la acvidad educativa implica:
9.1 .4.-
los
ad
ministradores educativos
conocer los principios, fundamentos, polticas, objetivos y ms caractersticas de la educacin intercultural bilinge;
200
mantener una actud de acercamiento permanente al conocimiento en relacin con su propia cultura y con el conocimiento universal;
corporales;
to, el dolor, la lstima, el sacrificio y otros similares, como condiciones inherentes al ser humano;
revisin de la percepcin del empo en trminos de la posicin de la persona frente a esta realidad ya que, por razones histricas se manene la preminencia del pasado sobre el presente y futuro con efectos negativos sobre
la poblacin;
comprensin y apropiacin del concepto de calidad que integra aspectos tales como la posibilidad de hacer comparaciones, contar con referentes, y
poder hacer selecciones para conocer y manejar conceptos tales como la calidad humana y la elegancia;
desarrollo del sendo esttico en trminos personales (cuidado de la persona), y manejo creativo de artes (msica, danza, pintura, literatura, etc).
revalorizacin y apropiacin de conceptos relacionados con la juscia, el derecho, la equidad, la amistad, lealtad, privacidad, responsabilidad, etc;
9.2.2.- C-onocimiento
El modelo comprende el siguiente sistema de conocimiento que integra
aspectos tales como la reflexin, la invesgacin, la aplicacin, la socializacin
y la invencin en base a procesos intelectuales y no solamente intelectivos.
202
Los procesos de interpretacin y planificacin forman parte del conocimiento de la historia, la geopoltica, etc. La interpretacin, como un medio de
timulacin.
Tanto el conocimiento cultural como el conocimiento universal deben ser
accesibles a la poblacin en trminos de:
nocimiento para beneficio del hombre como ser personal, social e institucional;
socializacindelconocimiento.
9.3.- Metodologfa
El
204
la recreacin implica la utilizacin de los conocimientos previos para inventar, a travs del descubrimiento de nuevos elementos, del ensayo, la modificacin y delempleo de la imaginacin, la intuicin y la meditacin;
la recreacin implica la utilizacin de los conocimientos previos para inventar a travs del descubrimiento, la imaginacin, la intuicin, la meditacin.
Son los maestros los que deben conocer determinadas metodologas para
poder transmitir los conocimientos del caso, sin que los estudiantes tengan que
adquirir conocimientos tericos que no les compete por encontrarse en otro
proceso.
El modelo elimina los mecanismos de dictado, copia o reproduccin, as
como el sistema de tomar notas cuando se cuenta con el material didcco necesario, pues lo que se reguiere es desarrollar la capacidad de atencin y retencin.
La enseanza de la lengua nava se basa en el desarrollo de la expresin
oral y escrita de modo que puedan opmizarse la comunicacin entre sus hablantes para lo cual se hace innecesario el aprendizaje de teoras gramacales
que no hacen sino confundir a los estudiantes. El desarrollo de la comunicacin
en la propia lengua implica, adems de la prcca oral y escrita, el reconocimiento de los elementos y mecanismos que permiten desarrollar la lengua tanto
en relacin con el vocabulario como con los conceptos. lmplica, adems, el reconocimiento y manejo consciente de los elementos paralingscos como son
el lenguaje corporal, gestual y situacional, as como la produccin y creacin li-
terarias.
El aprendizaje de espaol se basa en la metodologa de la enseanza de
una segunda lengua que, como en el caso anterio4 no requiere el manejo de
ninguna teora gramatical. La metodologa debe incluir el aprendizaje de pronunciacin -con inclusin de la entonacin-, sobre todo en los casos en los que
se produce discriminacin por esta causa, y del mundo conceptual que caracteriza a la sociedad hispano hablante.
Un aspecto que requiere especial atencin es el relacionado con las situaciones de trueque y los sistemas monetarios, decimal y otros procedentes de la
sociedad externa, y que enen vigencia universal. En todo caso/ se evitar la introduccin de mtodos desnados a ensear teoras como tales como es el caso
de la gramtica estructural o de la teora de conjuntos.
Para el aprendizaje de historia debe integnne el concepto de temporalidad, espacio y de sucesin de hechos, es decir, de procesos, antes que de situaciones estticas dadas por la concepcin de la historia como la de la presencia
de penonajes y fechas. La metodologa respectiva, sobre todo cuando se trata
de la historia universal, debe responder a una concepcin activa de la historia y
La metodologa para la realizacin de acvidades relacionadas con la cultura fsica y crecimiento personal, se caracteriza por estar encaminada al desarrollo de la penona con todas sus capacidades, a la superacin de obsticulos
psicolgicos debido especialmente a las condiciones producidas por los procesos de dominacin y control histricos; al ejercicio ldico, al aprendizaje de deportes, y al desarrollo y cuidado del cuerpo.
206
el aislamiento social, la ausencia de informacin, la carencia de nuevos referentes, las c:tusas de la migracin, el desconocimiento de los esquemas mentales de
la sociedad mestiza, etc.
A ello se suman las condiciones que impone la prctica de la tradicin oral
que dificulta el ingreso de la poblacin al mundo de la escritura y al manejo de
nuevos medios de comunicacin que, en la actualidad, no pueden quedar al
margen de la poblacin indgena. Para integrar otros medios de uso universal, la
poblacin requiere una preparacin adecuada no solo en lo que tiene que ver
con el manejo de los instrumentos sino, sobre todo, en lo que se relaciona
con la comprensin de su origen, uso, utilidad, beneficios, limitaciones,
efectos,etc.
libertad de accin que se emplea con los estudiantes que han superado determinados conocimientos o que pueden desenvolverse de manera autnoma sin necesidad de asistencia por parte del maestro. Esta situacin es recomendable, por lo general, en reas donde se desarrolla la creavidad.
cin y retencin, y que requieren mayor o menor libertad para desarrollar sus
capacidades personales.
208
educacin.
En
rio de estudio por reas, de acuerdo con los objetivos y alcance de los contenidos, y no en funcin del empo cronolgico (horas de 45 minutos). La carga
horaria estar adaptada a las necesidades de la poblacin estudian1. Adems,
los horarios estn ajustados a las necesidades individuales de los estudiantes lo
que les posibilita desarrollar sus propias potencialidades y preferencias a su propio ritmo.
flexible con el fin de permitir a los nios y jvenes desarrollar sus capacidades
de manera personaly no masificada. El modelo prev la atencin a una poblacin con problemas de discapacitacin y tambin a personas super dotadas permitindoles desarrollar el proceso a su propio ritmo.
La edad de egreso de la primaria y la secundaria esl en funcin de las capacidades desarrolladas por los estudiantes, de su ritmo de aprendizaje y del
dominio de los conocimientos. No se establecen lmites fijos para estos fines.
9.4.4.- Modalidades
Las modalidades de la educacin intercultural bilinge se definen en funlas situaciones espacio-temporales y de la capacidad e inclinacin de los
cin de
Semi presencial: en esta modalidad los estudiantes pueden realizar actividades en el centro educativo o fuera de l contando, para garantizar la efectividad del proceso, con la disponibilidad permanente del maestro. Los procesos de formacin son llevados a cabo en presencia, exisendo la posibilidad de que los estudios acadmicos sean realizados fuera del mbito escolar.
La acvidad docente se centra en la atencin directa a los estudiantes cuando asisten al centro educavo, en la preparacin de material didctico, y en
210
equipo.
Auto-educacin; en esta modalidad, los estrdiantes pueden realizar la mayor parte de actividades educativas fuera de los establecimientos, siendo necesario realizar actividades en presencia desanadas a evaluar el proceso de
formacin y aprendizaje.
Esta modalidad propicia el desarrollo de la libertad para la adquisicin de conocimientos cientficos y tecnolgicos de acuerdo a la capacidad, habilidad,
vel, los nios debern ser adecuadamente orientados de manera que llegan
a establecer su propio sistema de disciplina, en base a las normas y reglas establecidas para el efecto. En todo caso, los maestros vigilarn siempre este
proceso a fin de garantizar la calidad de la formacin y del aprendizaje.
Para la aplicacin de este modelo, la DINEIB buscar elapoyo de las organizaciones indgenas y de instuciones pblicas y privadas que posibiliten abrir
espacios de pensamiento y faciliten el acceso a diversos instrumentos pedaggicos, cientficos, tcnicos, artsticos, etc.
nivel de calidad acadmica. La constatacin de la extrema importancia asignada a la elaboracin y aplicacin de planes y programas, ha dado lugara la prdida del referente principal que es la persona.
El modelo de educacin intercultural bilinge considera que los planes y
programas son solo referentes del proceso de adquisicin del conocimiento, y
que deben adecuarse a las necesidades de la poblacin y estar de acuerdo, a la
vez, con la situacin de la poblacin indgena en elcontexto nacionaly universal. Los planes y programas, por lo tanto, deben traducir puntos o aspectos del
conocimiento organizados progresivamente de acuerdo con criterios lgicos.
Los temas de aprendizaje, igualmente, deben mantener interrelaciones y desarrollarse de manera coherente tomando como referencia la teora integrada de
las ciencias.
Se tiene presente ambin la serie de limitaciones gue existen en las comunidades indgenas con respecto a la informacin por lo que se requiere ini-
ciar un proceso intensivo de produccin de material escrito en la respectiva lengua indgena (peridicos, revistas, folletos, etc), que permita llenar los vacos de
conoci mientos existentes.
El material didctico que deben ser editado en las distintas lenguas indgenas de acuerdo con los destinatarios, debe recuperar el conocimiento tradicional vlido, as como evitar la inclusin de temas de discriminacin, violencia,
nocimiento.
Agosto de 1993
212
ffi
:;i*"
BSTIMONIOS
PASCUAL ESTRADAI
Naci en el ao 1883 en la comunidad de Pishillig San Francisco, cantn
Tixn, provincia de Chimborazo. Qued hurfano a los siete aos y pas a vivir
con unos familiares para dedicarse hasta ser mayor al trabajo agrcola en una de
las haciendas de la provincia. A los 22 aos empez a luchar contra los terratenientes que maltrataban a los indgenas con lagazos, insultos y sin pagarles un
centavo por su trabajo.
Editado de la hist oria de Pascual Estrada, narracin de Vctor y Aurelio Estrada, recopilacin de Patricio Armas, Pishif f ig 5an francisco, Tix n, en ucanchic huiai causaimante huillachinchc, manuscrto, 1 995.
15
Vea como el hacendado Julio Salem les haca trabajar cuatro das pagndoles solo con un vaso de trago ms un da adicional gratis, y decidi dedicarse
a buscar medios para la educacin pues estaba convencido de que con ello podan liberarse y salir de la esclavitud.
Sali desde Tixn camino a Quito escondindose donde poda, porque
era perseguido por sus enemigos para asesinarle. Llevaba ropa distinta para
cambiarse y evitar ser reconocdo. Lleg a Quito a los seis das y pidi ayuda a
las autoridades para crear escuelas en las comunidades indgenas de la zona.
Hablaba quichua y espaol, pero era analfabeto porque en esa poca nadie
preocupaba de que los indgenas aprendieran a leer y escribir.
se
Cada vez que iba a Quito, regresaba con documentos que haca leer en
Riobamba pagando, en esa poca cinco centavos. Lo mismo haca en Alaus y
luego regresaba a las comunidades para explicar a los indgenas lo que haba
conseguido. Durante mucho tiempo se mantuvo haciendo gestiones en Quito y
reuniones en las comunidades para organizarles y preparar el camino para la
creacin de las escuelas.
216
todos los mayores eran analfabetos y no podan reclamar nada a las autoridades.
Las comunidades perdieron toda capacidad de gesn hasta hace pocos aos
cuando empezaron nuevamente a organizarse y demandar educacin para nios y adultos.
Las comunidades de la zona no pudieron realizar otras gestiones por la
presin de los hacendados. "En 1976, el Ecuarunari visita la hacienda v en un
socavn ubicado en una de las casas de la hacienda encuentra 30 crneos que,
segn los empleados correspondan a los restos de los indgenas <resabiados>
que no acudan a las mingas o prestaban por los maltratos del patrn Salem',.2
ene
La mayora de alumnos tenamos entre catorce y dieciocho aos. Yo estaba en preparatorio con cuatro nios ms, y los dems eran de segundo y tercer
grados. Yo me quedaba admirado de los juegos raros que realizaban los alumnos jvenes, pues no entenda lo que pasaba y me daba miedo. Ahora s que
218
A eso de las tres de la tarde vena la misma seora shuar y que nos deca:
"El seor profesor dice que se vayan no ms a sus qrsas y que vengan el martes
de la prxima semana porque tiene reuniones especia/es en Suca".
Una vez, cuando regresaba de la casa de mis padres a la escuela, me encontr con una ta ma que vena a visitar a mi pap y me dijo: "Min mi hijito,
no sufras, el seor profesor mand a avisar q ue vengan despus de dos meses ya
lgual que sucedi con la escuela, mi mam que se llamaba Margarita Mara y que falleci cuando yo estaba en segundo grado, me dej en la misin en
octubre de 1955 donde hice la primaria y un ao ms tarde de pre-primaria,
hasta julio de1962.
Los indgenas shuar recibamos clase de ocho a once de la maana, de lunes a viernes. Despus de esa hora, recibamos un almuezo "de a perron, luego
nos llevaban a trabajar hasta las seis de la tarde pues decan que los jbaros ramos vagos y nunca hacamos nada. Lo peor de todo era que decan que nos civi-
lizaban porque ramos salvajes. Como nos prohibieron hablar nuestra lengua,
el shuar chicham, obligatoriamente tenarnos que hablar el castellano que la nrayorh de alumnos internos no conocamos. Nos repetan una y otra vez oorls oorp
esta. 'Tienen que olvidar pan siempre ese idioma de peno y hablaren cristiano'.
En el trabajo, en el comedor y en el pao, el asistente salesiano que lleva-
ba siempre una buena caa de pindo (semejante a caa de bamb o de gada), nos pegaba sin consideracin, peor que si furamos besas de carga. Adems, haba una argolla de acero con una sogilla que la ponan a cualquier nio
shuar que hablaba el 'Jbaro". Yo caryu la argolla en es ocasiones recibiendo
una buena propina de palazos. Al casgarnos nos decan: "Civilzate, civilzate,
civilzate, jbaro salvaje". Esto tenamos que repertodos alentregar la argolla al
compaero que le tocaba el casgo, que sin fallaren todos los das-
19
mivida.
As era la vida diaria como internos que recibamos las clases junto con los
colonos blancos. Para los casgos corporales, esos profesores tan crueles no hacan ninguna diferencia entre "blanco o jbaro". Siempre nos decan "que la letra
entra con sangre".
Los profesores tenan palos, correas, reglas y piedrecitas en sus aulas. Nos
golpeaban cuando les daba su santsima gana. Nos ponan de rodillas sobre tres
piedritas puestas en trngulo y as pasbamos tres o cuatro horas estudiando la
lecrin para la maana siguiente. Con plena conciencia tenamos que orinarnos
en el pantaln, y el profesor con la correa o palo en la mano nos deca rindose:
"As quera verles cojuditos" y "iToma/ as vas a aprender!" A todos nos propinaba una buena lluvia de palos y correas sin consideraciones... como si furamos
esclavos o animales.
Yo me privaba de tomar la tasa de "guayusa" que era nueso desayuno de
lunes a viernes, y solamente coma tres papachinas aunque tena hambre. Durante las clases no nos daban permiso para ir a los servicios higinicos, y mucho
peor cuando estbamos castigados. Tampoco nos dejaban salir al recreo. Y esto
suceda todos los das de los 10 meses del ao que duraba la escuela.
iCul fue la nz6n? Una vez denunci las crueldades del asistente al padre
que era consejero salesiano. El le haba amonestado muy fuertemente y le ha-
220
21
N"2
Asist a la escuelita que haba en la parroquia de Flores, provincia de
Chimborazo. Para llegar a la escuela desde mi comunidad los nios deban caminar todos los das por lo menos durante 4 horas. Por eso no podan ir a la escuela los nios pequeos sino los que tenan al menos 8 o 9 aos.
Las maanas y las tardes a los atasados no les permitan sin antes castigarles. Haba nios de lugares muy lejanos, que madrugaban a las cuatro y treinta
de la maana; ni siquiera ellos se salvaban del castigo, peor los que vivamos cerca. En la calle, frente a la puerta de la escuela la maestra los hacan arrodillar sobre granillos/ arena o morocho, con la piel desnuda, hasta cerca del recreo.
Nuestos padres no siempre enviaban a la escuela a las nias sino solo a los
varones pues tenamos problemas con los compaeros mestizos, que nos arranchaban las "tonguitas" (fiambres); esto nos haca tener terror de ir a la escuela
pues regresbamos golpeadas.
Cuando nuestros padres reclamaban esto a los padres de los nios meszos, iban con regalos para que no vuelva a suceder; sin embargo mandaban a
nuestros padres a la crcel, aduciendo que tambin sus hijos han llegado lastimados.
Con estos problemas los nios indgenas no podamos prepararnos fcilmente sino aquellos que tenan relacin con los mestizos del pueblo o enn ahijados
de alguien importante de la ciudad, para que nos respeten y no nos maltnten.
Cuando ent en otra escuela donde haba muchos meszos, al mirarme
sola en el grado, siendo indgena, pens que entraba en una circel. Llorando de
tristeza me sent junto a un compaero indgena de unos 14 o 15 aos, de una
comunidad lejana. Este compaero en seguida se hizo amigo mo y me sugiri
que me quite la bayeta y que me siente sobre ella pues la profesora les haca sacar los ponchos a los nios indgenas.
Ella deca que no debamos estar como el burro aparejados como para ir a
la carga, que esa era una escuela en la que se deba estar como nios. Por lo tan-
222
profesor ya no nos pegaba, pero nos encerraba con llave en el aula, como prisioneros, sin recreo y sin almuerzo; por esto llorbamos de hambre y de miedo
y nos mandaba a la casa ya de noche.
Cuando estuve en cuarto grado el profesor exigi que nos cambiramos la
ropa para cualquier evento cultural. Esto me causaba pena porque tena que
vesrme con faldas, pantalonetas, zapatllas apretadas. Adems nos pintaba la
cara con las pinturas de las maestras y nos haca peinados. Deca que as parecamos gente.
N"3
Mis estudios primarios hice en la escuela fiscal mixta Domingo
F.
Sarmien-
to, del cantn Otavalo, parroquia llumn. Mi profesora de primera grado fue
una seora que vva en el mismo pueblo; nos trataba mal a los indios dicindonos "Los indios no tienen que estudiar, solo vienen a pasar el tiempo',, ,'Vayan a
trabajar aqu en la escuela no enen que hacer nada..
Como nos haba prohibido contar a nuestros padres lo que ella haca, no
poda decirles nada, Ellos se enojaban conmigo porque no hablaba. crean cualquier cosa y cuando yo llegaba a la casa me castigaban dicindome; ,,De donde
vienes.huambra vago, ocioso I vago, sinvergenza" y me pegaban con una soga
en cualquier parle del cuerpo.
Entonces se dieron cuenta que pasaba algo y empezaron a cuidarme. No
me dejaban ni un rato en la calle para gue juegue y no por eso no pude tener
amigos de mi edad. Mis padres me hacan trabajar y a.veces haca de pen, haca adobes, venda lana, enrollaba hilos o tnbajaba en la agricultura o ganadera.
Cuando yo les deca que quera estudiar no aceptaban mandarme a la escuela porque pensaban gue no iba a poder. Sin hacerles caso me iba a la escuela, pero cuando me hacan llevar yerbas para los cuyes/ me mandaban a pastar
ganando, a buscar lea en el cerro, o traer agua de la vertiente que quedaba a
una hora de camino.
con los dems maestros, ellos solitos, y tambin nos hacan entregarles dinero
para comprar trago. Los profesores que venan borrachos a darnos clases.
En tercer grado tuve un profesor que viva en Otavalo y pas con l hasta
sexto grado. Cuando yo estaba tratando de aprender a escribir con la mano izquierda me hablaba dicindome que no debo escribiry as, alafuerza, me toc
aprender a escribir con la derecha. Cuando no poda resolver cualquiera de las
224
Los mircoles tenamos educacin fsica y cuando no llevbamos el uniforme tenamos que hacerlo con toda la ropa encima. Cuando bamos a baarnos,
nos lanzaba al agua aunque no sabamos nadar. Un compaero casi se ahoga y
cuando fuimos a avisar a nuestros padres al regresar ya estaba fuem de la acequia. El padre de ese nio reclam a la maesta y ella le dijo que antes de reclamar deban ensearnos a obedecer.
Cada trimestre nos llevaban a los nios de los grados superiores a hacer
caminatas. Cuando llegbamos al sitio desnado se reunan los profesores a tomar trago mientras nosotros jugbamos. Cuando ya estaban "picados" nos mandaban solos a la casa. Llegbamos muy tarde y no se preocupaban de lo que poda sucedernos.
N%
Yo estudi en una escuela sin nombre, en la provincia del Chimborazo.
Al principio la profesora tena ganas de trabajar y demostr amabilidad conmigo, pero poco a poco fue cambiando su carcter. Viendo esto yo empec
a sentir mucho miedo y que no quera jugar, orretear, ni gritar, porque por
una mnima cosa me pegaba con un fuete en los pies, o con una regla en los
dedos.
Cuando estaba en mi primer grado era muy difcil para m aprender el castellano y mi profesora me deca que era una burra, que no deba haber entrado
a la escuela porque yo solamente serva para estar con los animales.
Aprend nuevos modales, como por ejemplo saludar a las mujeres casadas
dicindoles seoritas solo por ser mestizas, Yo perd toda confianza y permanec
como alumna oyente sin ningn derecho a reaccionar.
Cuando estuve en segundo grado la profesora me oblig a ponerme el uniforme y yo pareca un payaso. Al principio yo rechazaba el uniforme porque me
pareca que estaba sin ropa, pero mi maestra me oblig a cambiarme de ropa
amenazndome con hacerme perder el ao. Ella deca que cuando estaba con
mi propia ropa pareca <burra aparejadu, que el sombrero me tapaba la inteligencia, que como estaba en el templo delsabertena que estar bien presentada
y tener mucho respeto.
226
Mi hermana trataba de hacerle ver a la profesora que los indgenas tenamos iguales derechos que cualquier otra persona hasta que la maestra le dijo
que lo nico que deba hacer era cambiarme de rop y ponerme el uniforme.
As lo hice pero como ya me conocan, mis compaeras seguan con el mismo desprecio. La maesta me hizo sentar en una banca sola para que, segn ella, nadie me
molestara, pero era porque no quera que est junto a las nias del pueblo.
N"5
Mi primer da de clase fue desesperante. El profesor, un hombre barbado
y devoz muy fuerte nos puso en la fila y nos explic lq que tenamos que hacer
para "caerle bien" y para no ser "nios malos"... Cuando se fueron los padres de
familia todos los nios lloraban y yo tambin rompen un llanto silencioso, pero
ante el temor al maestro barbado que nos amenaz con botarnos al ro si seguamos haciendo bulla, nos callamos. Otros nios, por ms que sus madres trataban de dejarles a la f uerza, no consiguieron hacerlo y el profesor no les recibi
ese ao en la escuela.
pacfica.
Nunca volv a encontrar otro maestro as. Le queramos tanto que no hubiramos permitido que lo cambien pero elsistema educativo siempre designaba a otro para el siguiente ao.
No quisiera recordar lo que pasaba con el maestro de cuarto grado que lle-
vaba siempre un bastn que le daba una fea imagen. lgual de malvolo era
su
corazn.
Con eso puedo resumir el infierno sicolgico y fsico en que vivamos. Recuerdo que en ese tiempo estaban construyendo una escuela nueva y como se
requera material de construccin en la jornada de la tarde este profesor nos
obligaba a cargar arena y piedras en unos saquillos. El peso era tal que para caminar 500 metros tena que descansar unas 10 veces.
Una vez cuando en un deber de matemcas eslaba mal el resultado, me
pas al frente de todos y empez a golpearme en la cabeza. Con cada golpe yo
me ofuscaba peory no poda realizar la multiplicacin correctamente. Tambin
sola tomarnos del pelo y con todas sus fuerzas arremeta nuestras cabezas contra el pizarrn. Para completar la rutina diaria nos agarraba de las orejas hasta
nacernos sanSrar.
Otro da, sin ninguna explicacin, me hizo pasar al frente con otro compaero y empez a golpearnos en la nalga, primero con un metro de madera hasta
que se quebr, y luego con un cable que tena colgado en la pared del aula. Despus de habernos golpeado durante 15 minutos nos pregunt que habamos
hecho con las canicas de un compaero. Como ya estaba cansado y dolorido
por el castigo tuve que declararme culpable sin serlo y comprometerme a devolver las canicas.
Con un maestro as, lgicamente queramos abandonar la escuela; los padres de familia, en cambio, daban su apoyo al profesor, pues ste les convenca
en las sesiones de padres de familia, que la dureza era el mejor camino para
poder ensear a los nios.
228
El profesor de quinto grado tambin tena sus mtodos para que ningn
nio se atreva a desobedecer sus rdenes. Por ejemplo, en un rincn del aula
N"6
Asisl a la escuela llamada del cantn Morona, provincia de Morona Santiago.
Cuando estaba en primer grado no saba bien el castellano y muchas veces no entenda bien lo que preguntaba el profesor que por eso nos daba severos castigos con palo y con regla.
Cuando entr a segundo grado el profesor desde el principio del ao me
amenaz con castigarme si no atenda bien.
A la entrada de clases nos revisaba los pauelos y las manos. A veces no llevaba pauelo o vena desaseado por descuido y con insultos y bofetadas en la
boca me dejaba afuera y no me dejaba entrar a clase. Yo no contaba de estos
maltratos en la casa porque tema el castigo de mi pap. Todo esto hizo que yo
tenga miedo al maestro y que rehuse a ir a la escuela.
N"7
Mi escuela estaba ubicada en la parroquia Flores, del cantn Riobamba,
de fa provincia delChimbora,Lo.
29
Cuando cumpl seis aos fui a la escuela con mucho entusiasmo pues cre
que el lugar era un paraso como me comentaban mis hermanos. Segn ellos,
ah enseaban cosas bonitas como canciones, juegos, pero al llegar a la escuela,
me encontr con cosas extraas: casas de cemento, grandes y feas, piso resbaloso,
gente extraa que me produjo una enorme sensacin de soledad y desproteccin.
Desde entonces no me gust la escuela y empec a sentir miedo.
El director nos hizo formarnos por grados. Yo saba que iba a primer grado
pero no saba lo que era formarse hasta que los hice imitando a los nios de los
grados superiores. Luego empec a or una msica rara y vi que los nios grandes se paraban rectos y con las manos atrs como si fueran postes. Mis compaeros y yo no sabamos porque hacan eso. El profesor se enoj y nos dijo que
bamos a cantar el Himno Nacional y que haba que ponerse firmes. Pero Zcmo
bamos a cantar si no sabamos la letra? Solo nos limitamos a abrir y cerrar la
boca.
Cansados de estar parados en el patio bajo un tremendo sol pasamos a las
aulas y me sent en la segunda fila. Lleg una seora que dijo que era la profesora/ que tenamos que decirle seorita, debamos cumplir las ordenes del di-
rector, hacer deberes, ir uniformados y limpios y no llegar atrasados. Nos dijeron que si no nos comportibamos as nos castigaran con un cabestro.
Cuando son la campana nos dijo que debamos ir a la casa. lgualfue al
da siguiente y as durante toda la primaria. Formarse y cantar el himno nacional
se convirti en una rutina diaria.
Todos los profesores eran mestizos y muchos de ellos eran autoritarios y
bravos. Todas las clases se dictaban solo en idioma espaol y yo tena mucha dificultad en entender las palabras que usaban. Tena miedo de ser reprendido y
no haca preguntar. Nadie en migrado lo haca...
Nos hacan memorizar prrafos enteros de libros, vocales, tablas de multiplicar, en fin, todas las cosas que haba que aprender. Nos enviaban a copiar
unas cinco o seis pginas del libro "Nacho", "Escolar Ecuatoriano". Nos enviaba
un montn de deberes y si no los cumplamos recibamos un buen castigo con
el cabestro en la nalga o con una regla en la mano.
Haba ocasiones en que por no entender el espaol no podamos realizar
algunas acvidades. Esto haca que el profesor nos insulte dicindonos: "Longos,
ignorantes, intiles, no saben hacer nada".
Con el tiempo memoric muchas cosas que no tenan absolutamente nada que ver con mi realidad, con mis necesidades e intereses. Particip en fiestas
como la del 2+ de Mayo, el juramento a la Bandera, campeonatos de ftbol,
234
atletismo, salto alto, salto largo, deportes competivos que tenamos que ganar,
pues era prohibido perder porque si lo hacamos recibamos tremendo insulto.
Lo que recuerdo como experiencias fascinantes son los momentos de recreo, las salidas de las clases, cuando poda hacer lo que quera y comparta con
mis compaeros y amigos la "tonga", juguetes e incluso penas y alegras.
N"g
Para estudiar la primaria fui internada al centro de madres salesianas. Desde el principio deba hacer tareas encargadas a las internas. yo deba barrer el
patio y levantarme de madrugada para hacer esos oficios. La educacin era extraa para m por el idioma, y me senfa presionada a aprender, no haba otra
safida que aprender alafuerza.
cuando estaba en tercergrado la profesora llamaba a la directora de la escuela solo para quejarse de que no dbamos la leccin, no cumplamos los deberes o no obedecamos. Sin embargo conmigo era comprensiva y generosa y
permita que le consulte cualquier duda.
En cuarto grado tena vergenza de mis compaeras externas pues iban
con buena ropa, buen calzado, bien peinadas. A las internas nos impeda arreglarnos y asearnos en cualquier momento.
No tenamos derecho a cambiarnos la ropa ni a hacer nuestro aseo personal sino una vez por semana; debamos esperar al sbado a pesar del calor que
haca muchas veces. El resto del empo solo podamos lavarnos los pies, el ca-
bello y la cara.
El sufrimiento ms grande senta cuando me tocaba la menstruacin,
lloraba de vergenza. Nunca consideraron este aspecto y peor nos dieron
ropa para el aseo. Jams nos hablaron de ello. Nos trataban como a animates.
N"9
Cuando pas a segundo grado me matricularon en la escuela de una comunidad de Morona Santiago.
Mi profesor era "vaciln" con las compaeras grandes; les daba besos delante nuestro, en el aula. Como quien corrige los deberes, agachadito les daba
besos. Nosotros no nos atrevamos a avisar a nuestros padres porque l nos amenazaba con castigarnos y hacernos perder el ao.
Nos haca pasar adelante y al que no poda hacer lo que l le ordenaba le
golpeaba en el pizarr'n.
232
N" 10
Antes de ingresar a primer grado escuchaba a mis hermanos mayores que
comentaban con mi madre que en la escuela coman pan, tomaban leche y que
el profesor les regalaba caramelos, les haca cantar, jugar, dibujar y pintar. Esto
me hizo creer que la escuela era maravillosa y decid pedir a mi madre que me
enve all. Ella no acept diciendo que necesitaba quien la acompae a la chacra y haga los mandados; luego me dijo que en a escuela no reciban nios desnudos, porque no me gustaba ponerme ropa.
Despus de esperar lleg el da de ir a la escuela pues como mi madre me
enviaba a dejar leche a las seoras de los oficiales yo me quedaba en la escuela
durante el recreo, cuando daban pan y leche,
En tercer grado haba nios mestizos y nios indgenas; siempre hubo una
gran diferencia entre los dos grupos. Los mestizos saban ms y eran aseados, los
Al cabo de tres das vino mi padre del destacamento militar y fue a hablar
con el profesor que le dijo que me castig por no estudiar ni llevar los deberes.
Despus de tres horas lleg mi padre con un conscripto, me habl y orden al conscripto cortarme el pelo. Mi padre me dijo que si mi cabeza estaba liviana y fresca podra captar mejor las enseanzas del profesor. Yo me preguntaba cmo ira a la escuela; me fui cubierto la cabeza con un pauelo y en la formacin el profesor me hizo pasar al frente y me sac el pauelo delante de todos. La risoada de los compaeros me llen de rabia.
N"
ll
Yo ingres a la escuela de la comunidad de San Pedro, provincia de Tungurahua. Tena seis aos cuando entr a primer grado. El profesor me quera
mucho porque yo tocaba la guitarra y cantaba; siempre me haca cantar el
'Chmbalto".
Cuando estaba en segundo gndo tuve una maesta con un carcter muy
diferente a mi primer profesor. El primer da de clases haba trado un ltigo y al
momento de formarnos pas pegndonos en las piernas y en las manos a todos
los nios que no estbamos formados en lnea recta.
Cuando estbamos en clase a la profesora no le gustaba que los alumnos
hagan bulla ni dar permiso para nada. Daba miedo decir algo. Un da se orin
un nio en su puesto y la profesora lo sac a latigazos ala plaza, mientras le deca: "lndio sucio, cochino, no puedes abrir la boca para pedir permiso". Le mand a darvuelas alrededor de la plaza. Con el pantaln mojado hasta que se sec
con el viento.
Todo el maltrato fsico y sicolgico me afect mucho; mi profesora era
buena para pegar y mandar muchos deberes. Nos amenazaba con hacernos
arrodillar en los llos de cola o en el ripio y en las piedras. Sin embargo, cuando
234
llegaba el supervisor a la escuela los maestros fingan ser una maravilla con los
nios. En esas ocasiones la profesora era la primera en mandar a la casa a todos
los nios para que regresen con cuyes, huevos, habas, papas para darle de comer al supervisor. Una vezyo tuve que robar un cuy porque en mi casa no haba
estado nadie y las puertas del cuyero estaban con candado.
Cuando algn padre de familia se acercaba a reclamar por los castigos, ella
se portaba muy grosera y deca que no tiene ningn miedo porque tiene un hermano polica y tambin tiene muchas palancas.
En tercer grado y por el maltato la mayora de alumnos se haban cambiado de escuela. La maestra empez a salir a cualquier hora de la escuela dejndonos tareas para regresar cuando ya era la hora de salida.
dos golpes.
En cuarto y quinto grado tuvimos un profesor que mejor la calidad de
enseanza y comenz a hacer huertos escolares sembrando lechugas, coles y
rbanos en un terreno que pidi en prstamo a un padre de familia. Este trabajo
me encant y yo tambin hice un huerto en mi terreno con semillas que me regal el profesor. Eljams pegaba a los alumnos y nos incentiv a seguir estudiando en el colegio.
N"
12
Recuerdo que cuando llegu al internado de la misin de padres salesianos, me recibi un seor vesdo de faldn (sotana), me acarici el hombro y
me dijo: "Muchacho, ahora te quedars con nosotros; te daremos ropa, dulces,
juguetes, y sers un nio muy feliz y te convertirs en un buen cristiano e hijo de
Dios". La primera dificultad fue aprender el idioma castellano. En coro nos enseaban por las noches frases como estas: "Buenos das" o "Buenas tardes, seor", uPor la seal de la santa cruz", cantos en latn como "Ave Maristela, salve
virgo pontes", y otros.
Un da lunes, cuando entr a preparatorio, observ mucho movimiento de
curas, monjitas, gente menuda; nos hicieron formar. Nos diriga un profesorque
35
nos indic que debamos ponernos en silencio, estar firmes, y bien alineados. A veces se pona agresivo y nos maltrataba verbal y fsicamente, pero
como buenos soldados nos quedamos parados, mirndonos unos a otros, y
sin nadie que se compadezca de nosotros. Despus de escuchar el Himno
Nacional nos hizo pasaral aula yentramos como almas sin dueo para empezar el claustro y la correccional educativa. "Sintese, he dicho que se sienten sin molestar", nos dijo una voz fuerte y amenazante. Como adivinos unos
cumplan la orden y otros no hacan nada porque no entendan el idioma hasta que desesperados imitaban los movimientos de los compaeros/ pero con una equivocacin mayor. Esto daba ocasin al tirn de orejas y de las mejillas y a recibir coscachos en la cabeza. Estbamos en preparatorio.
Las clases se llevaban a cabo solo por las maanas y por las tardes se cumla
plan las obligaciones de faenas agrcolas: limpiar la chacra, traer lea para
cocina, cortar y acarrear la caa de azcar para elaborar miel, sembrar papa chinatyucat pltano, erc.
Estas actividades siempre eran dirigidas por un asistenG religioso o por el
mismo profesor que nos hacan cumplir con las tareas haya sol o lluvia. En tiempos de mucho sol hasta se nos prohiba tomar un poco de agua de las vertientes
y compartir frutas. En caso de incumplir estas normas ramos blanco de severos
casgos.
En primer grado tuve un maestro shuar, y con l me sent seguro pues nos
entenda en las circunstancias difciles y en nuestras necesidades. Pero hasta l
soy mayor..."
El mejor alumno era el que saba sin equivocarse las oraciones, se confe-
guabos, etc. Si me dejaba sorprender en estas acrividades por algn asistente era
castigado en forma muy severa, fsica o moralmente, con azotes/ cortes de pelo,
reglazos en los dedos y expresiones como: "Jbaro ladrn, menroso, hambriento, goloso, Dios te ha de condenar".
236
Nunca disfrut de vacaciones para ir.junto a mis padres, familia o parientes. Siempre me quedaba en la misin haciendo trabajos agrcolas, de servicio o
de mantenimiento de las diferentes instalaciones del internado; as me ganaba
la comida, la ropa para uso diario y una parada para los das festivos.
Un da llegaron nios y jvenes internos de la misin de Suca. Ah conoc
a mi hermano mayor que se encarg de llevarme con l a pasar unas vacaciones
para luego matricularme en Suca.
Cuando ya estuve ah, como todo era nuevo y solo se hablaba en castellano me preguntaba si deba quedarme o escapar y regresar a mi casa o a otro lugar. Decid quedarme para enfrentar las circunstancias.
Personalmente fui marginado y maltratado, tanto por los alumnos, como
por los profesores hispano-hablantes por el poco dominio del castellano, por el
color de mi piel, por la indumentaria y presentacin personal, por la costumbre
de estar descalzo.
Por cumplir con las tareas y las obligaciones agrcolas de las tardes nos
quedaba una hora para estudiar. Como yo estaba fsicamente muy cansado me
quedaba dormido, lo que daba ocasin al reproche y al castigo fsico.
Los mejores das eran cuando haba fiesta por la llegada del obispo, del
inspector o de otras autoridades eclesisticas.
N"
13
del castigo y como no dos daba permiso para ir al bao, no tenamos ms remedio que ensuciarlos en el aula, entonces nos sacaba al pao y nos haca hacer
"sapitosu y trotar la cancha unas diez vueltas mientras nos golpeaba con el fuete.
pqlarnos.
Cuando estaba en sexto grado el profesor me pregunt cunto era 7x7.
Como no pude contestar me dio una patada que me produjo un tumor que tengo hasta ahora que ya soy mayor. Desde entonces no he podido olvidar cuanto
es7x7...
N"l4
cuando yo tena 7 aos ingres a un cenuo educavo en la comunidad de
Palanda cocha. Mi primer profesor fue meszo y para m era la primera vez que
conoca a un individuo as. Desde el primer momento se comport como un
capataz o militar; nos haca formar y hacer ejercicios de "saltitos", "tazancitos",
etc.; nos haca revolcar sin compasin sin tener en cuenta la edad de los nios.
Enseaba lo mismo a los nios de 1 5 aos o de7 y a m, que era pequeo, me
en difcil entenderle; cuando no le entendamos nos castigaba con oriiga, bejucos y palos de "linchiC' que nos mandaba a traer a nosotJos mismos.
Nos haca memorizar esta frase: "Que bruto, que tonto, que estpdo que
As poco a poco hizo
despechar a los compaeros de ir a la escuela.
nuestra cultura-y nos deca que los indgenas ramos inferiores, que no ramos
crPaces sino salvajes y que debamos civilizarnos. Esto nos haca tener
238
N" 15
A la edad de 6 aos mi mam me intern en una escuela fisco-misional. El
primer ao que pas en la escuela tena miedo. La profesorar Qu ra una monjita, era muy brava en el internado y en las clases. Las nias deban estar bien
baadas, peinadas y cogidas el pelo con dos vinchas, y quienes no cumplan con
eso eran casgadas. Si alguien no estaba peinada le cortaba el pelo "como quiera"; a las que estaban sucias les llevaba en el ro con ceniza; y diariamente nos
ordenaba lavarnos los pies y lavar los zapatos. Entbamos a clases con los zapatos en la mano y debamos ponernos a la hora del recreo; despus del recreo
tenamos que sacarnos los zapatos, lavarlos nuevamente y llevarlos en la mano
hasta la hora de la salida.
Yo tena mucho miedo cuando la profeson nos jalaba el pelo para ponernos veneno contra los piojos haya o no piojos. Deca que para su mala suerte, le
39
haba tocado ese grado que tena solo nias indgenas y que haba otos donde
las profesoras podan estar con alumnos mestizos.
N"l6
A la edad de 6 aos ingres de interna a una escuela fisco-misional donde
me cuidaba una madrecita italiana recin llegada que nos castigaba al gusto y
paciencia de ella. Haba dos dormitorios y dos comedores uno para los "mishus"
(mestizos) y otro para los indgenas, En el comedor de los meszos servan otra
comida; arroz blanco para ellos, cebada para nosoos; leche para ellos, agua de
hierba luisa para nosotros.
menores.
En tercer grado segua jugando muy bien basquety me daban de comer en
el comedor de los mishus, pero con el empo, esto fue perjudicial para m. Me
costaba hablar en la casa porque ah hablaban quichua ms que espaol, y adems, yo me avergonzaba ante mis compaeras cuando llegaban a verme de la
casa y me esconda para que no me vean ni vean a mi familia.
240
N"l7
Para segundo grado ingres a la escuela fiscal de la comunidad de Cradas Chico, de la provincia de Bolvar. Los primeros das no entenda nada por
el desconocimiento del castellano. Me esforzaba por entender pero no poda ni siquiera preguntar y peor contestar, lo que hizo que no tenga ninguna
comunicacin. Me senta trste y humillado, y esperaba que se terminen
pronto las clases para regresar a la casa, estar con mis padres y ayudar en las
faenas,
Muchas veces la profesora me jalaba de las patillas y cuando se enojaba me deca tonto. Yo pensaba: "iRealmente ser tonto, Para que me trte
as?".
Nuestros padres tenan miedo de que nos hagan perder elao o nos maltraten y para evitarlo mandaban regalos a la profesora: huevos, quesos, leche,
choclos, papas, cebollas, dejando sin comer al hijo, para que no diga nada la
maestra.
N"l8
Cuando tena
Ru-
41
Como no entendamos su idioma nos trataba en forma grosera, y nos deca que no somos inteligentes porque no entendamos su clase. Por esta razn
yo tena miedo y recelo de lo que poda decir mi profesor cuando me equivoque.
Cuando me iba a baar me acompaaba el asistente y me deca en forma
burlona gue me baara bien pan gue no est apestando en la cama como los
chanchos. Siempre me trataba con una actitud despectiva y como si fuera un
animal.
A esa edad por primera vez me pregunt por qu me trataban de esa manera, pero nuncafui capaz de avisaralcura de la misin ni a mis padres; mi pap
no me hubiera credo y, por el contrario, me hubiera reprendido diciendo que
quiero retjrarme de la escuela.
242
A partir de entonces se agudizaron los problemas conmigo. Cualquier falta por mnima que sea, era digna de castigo. Eso sucedi cuando por jugar con
un compaero en el aula me ordenaron limpiar diariamenle las letinas y trabajar con el machete desbrozando las malas yerbas, tres horas diarias, durante una
semana.
N" 19
A los 4 aos de edad tuve mi primera experiencia de ir a la escuela. lba
acompaado de mi hermana/ porque de la casa a la escuela debamos caminar
una hora y media, con topografa irregular y pura selva.
A los 6 aos ya experiment los malos tratos del profesor, cada vez que
cometa alguna falta, no cumpla alguna tarea o la haca mal. Cuando llegbamos atrasados por la distancia, por el mal tiempo o los caminos malos, o cuando
el ro creca en poca de invierno, nos dejaba parados fuera del aula por espacio de una hora; otras veces nos jalaba la oreja o nos haca castigar con todos los
compaeros, tambin nos haca agachar para darnos de 5 a 10 lagazos, o nos
haca dar "la vuelta al mundo" (trotar alrededor del patio por media hora) o dar
vueltas en el aula.
contrarme con nios colonos; nunca haba experimentado tal cosa; crea que
ellos eran ms inteligentes que yo, y cuando conversaban lo hacan solo en castellano. Durante los recesos yo buscaba una esquina y me aislaba.
Mi profesor era muy violento; recuerdo que cuando no hice bien un ejercicio de matemticas, me lanz un puetazo que me dej sin respiracin. Luego tuve otro profesor que por cada error nos daba 5 reglazos en la espalda o en
los dedos. Mis dedos se amortiguaban, sangraban y yo me pona a llorar.
Los castigos eran muy severos pues nos golpeaban sin piedad en la cabeza
con pitos de fierro, llaveros y otras cosas; nos daban manotazos en la cara y en
algunos casos hasta que derrambamos sangre. Esos casgos no nos permieron
desarrollar de acuerdo con nuestra capacidad. Me pregunto cuntos compae-
ros
sa
bamos, nos daban media hora para hacer las tareas escolares y a continuacin
nos llevaban a misa. A las 8:30 de la noche bamos al dormitorio.
Recuerdo
q ue cuando estaba en el i nternado me hacan cargar sepas grandes de pltano y guineo; en tiempo de invierno el lodo me llegaba hasta las rodillas. Alzando con mucho esfuerzo cargaba las sepas, deba subir por una cuesta unos45 minutos, se haca algunosviajes hasta las 5.30 de latarde. Poreste
trabajo en el hombro izquierdo me se form un absceso que me dur 4 meses y
que me dej una gran cicatriz. Ni por eso dejaba de cargar pltano y caa.
blar.
Cii' T'iO DE DOCUfilEl{ iACl 0N
N" 20
frfYA
- YiL
Como yo era hbil para el deporte, fui de la seleccin de ftbol de la escuela. Esto hizo que mis compaeros me apreciaran y tambin el director; por
esta razn no me castigaban mucho y pas a comer en el comedor destjnado a los
meszos. Pero con mis compaeros indgenas la situacin era muy diferente.
A cuarto grado quedamos nicamente 5 indgenas de los 10 que haba en
tercero. En quinto grado me di cuenta de que haba ms diferencia entre nios
mestizos e indgenas; nosotros no podamos contestarles ni pegarles pues el profesor nos casgaba a nosotros y no a ellos cuando eran culpables. Los castigos
ms populares eran sacar la yerba del pao, limpiar con machete, "el cuerito",
244
cargar en cada mano una piedra durante media hora, o trotar alrededor de la
cancna.
Yo considero que la imposicin del castellano ha sido una de las razones
para que los nios indgenas no podamos mejorar nuestro id.ioma y para avergonzarnos de lo que nosotros somos, para desvalorizar nuestra cultura aceptando el castellano, recibiendo a la otra cultura como fuera la propia; solo por haber vivido con mis abuelos antes de ingresar a la escuela y hablaba el quichua,
pero no lo hacan ni siquiera con mis compaeros indgenas. Con la vida en la
escuela fui cambiando hasta llega a desconocer a mis propios padres, por el
miedo a que mis compaeros meszos me critiquen.
N" 2l
Cuando yo estaba en edad escolar haba una escuela en la parroquia Salasaca/ regentada por misioneras. Haba una fuerte resistencia de la comunidad a
enviar a sus hijos a la escuela y no'los matriculaban, Frente a esto las misioneras
hacan que los guardias civiles capturen a los nios, iban de casa en casa para llevarlos a encerrar durante una semana en el convento.
En estas circunstancias haba mucho temor y resistencia de ingresar a la
escuela. Cuando ya tuve que ir, a pesar de que cesaron las persecuciones segua
existiendo mucha rigidez en el sistema educativo.
Con el paso del tiempo y ante la imposicin y represin de los maestros fui
desarrollando temor y rechazo a los mestizos. Aprend a ser egosta, menroso y
va8o.
Cuando estuve en tercer grado mi pap era prioste de una fiesta y yo falt
a la escuela; por esta raz6n la directora de la escuela y la profesora del grado llegaron hasta la casa de mis padres y la monja se sac un cinturn y le entreg a
mi madre para que castigue a mi padre por no haberse presentado en la escue-
Ahora me doy cuenta de que mi padre tom esa decisin porque los salasacas tratan a los nios hasta los 12 o 13 aos como a "shincalla", que significa
'inocente", dejndolos gozar de libertad y autonoma, estando exentos de castjgos fsicos.
Como no termin la primaria a los 14 aos ingres alcentro de alfabetizacin. Aqu aprend con unos profesores salasacas que eran estudiantes de secundaria; as aprend con gusto a leer, escribir, aritmtica. Terminado el ciclo recib
mi certificado de haber terminado la primaria, con lo cual pude presentarme a
estudiar en el colegio.
N" 22
Realic mis estudios en la ciudad delTena; ingres a primergndo en la escuela llamada Juan Montalvo. All pas interna un ao por la enorme distancia que haba a mi casa. Para mfue muy duro porque signific un cambio total: muchas nias
de diferentes edades, unas que llorbamos y oas que se vean contentas, unas encenadas en el internado y otras que iban libremente a sus casas. Para las internas no
exisla la libertad de salir al hogar.
Ah eran muy estrictos y nos privaban de todo; tenamos que pasar rezan-
do las maanas, y por la noche bamos a la iglesia. Las nias de sexto grado se
encargaban de cuidarnos; algunas eran muy malas, nos pegaban mucho diciendo que ramos lloronas y nos asustaban diciendo que por llorar nos iba a llevar
eldiablo.
Cuando estaba en primergrado la maestra nos haca memorizar las palabras para que aprendamos a leer y a escribir. Una vez que no cumpl con mi deber la profesora me dej sin recreo y mi mam me castig con ortiga y me puso
aj en los ojos.
En quinto grado tlvimos otra profesora/ muy brava, gritona y aburrida. No
le gustaba la bulla y siempre andaba llevando una barita de madera para castigarnos cuando no le obedecamos. Cuando ella se haca cargo de las formaciones, casgaba a las atrasadas hacindoles trotar por toda la cancha o sacando la
yerba del pao y recogiendo la basura.
Esa profesora era considerada el <cuco de la escuelo. Recuerdo una ocasin en que me re cuando estbamos en clases, me llev adelante de una oreja,
246
me alz la falda y me golpe en las nalgas con una vara de madera y me dej de
pie como una hora.
Cuando no entendamos las clases nos deca que somos "cabeza de pollo,
2qu tienen en la cabeza en vez de sesos? Creo que enen aserrn o erra, son
unas tontas", y con la barrita nos golpeaba en la cabeza. Nos deca tambin "si
no aprenden a las buenas tendrn que aprender a las malas". No le gustaba repetir las clases y si lo haca nos daba de tarea memorizar en la casa repitiendo
las veces que ella peda
Recuerdo tambin que a las nias despeinadas les coga el pelo, les haca
un moo y les amarraba con alambre. Cuando no cumplan eldeber les pona
un letrero en la espalda de vagas, incumplidas, etc.
Con todo esto yo quera cambiarme a una escuela fiscal porque eran mixtas y no enseaban a rezar. Pero me decan que en las escuelas fiscales y mixtas
las nias solo aprenden a ser machonas y "carishinas".
Cuando pas a sexto grado tuve como profesora una monjita que nos quera mucho y trataba bien a las nias indgenas; repeta las veces necesarias sin
molestarse. Para que perdamos la timidez nos haca leer en la misa por turno,
pero si no queramos hacerlo nos bajaba puntos en conducta. Le gustaba que
todas las alumnas participemos. Con ella no tuvimos problemas.
Al terminar el ao las nias de quinto grado nos despidieron y nos dieron
un regalo que hasta ahora guardo como recuerdo de mi niez.
N"
23
Mi profesor tena una buena forma de ensear, cuando nos vea aburridos
o cansados en alguna clase nos llevaba a pasear por el parque y eso me agradaba mucho. Pero tena el defecto de llamar a todas las nias indgenas Mara. A
mi tambin sin ser Mara me bautizo con ese nombre. Eso siempre me molest
mucho.
Para segundo gndo me cambiaron de escuela y eso me caus mucha tristeza
porque mis tos que asislan a la escuela me contaban que haba muchos maltntos.
El maestro era muy malo, y cuando no hacamos la tarea nos pegaba con un palo,
no nos permila entrar en el aula con sombrero, nos insultaba con malas palabns, y
a los atrasados les mandaba regresando a la casa.
fiscaldonde me senra en
El profesor de este grado crea que yo no estaba al nivel de mis compaeros y que deba ir a segundo grado. Mis padres me buscaron una maestra para
que me ayude. Esta maestra era gringa y quera que yo me supere, pero para m
En quinto grado mi mayor dificultad fueron las matemcas, fue muy dif-
cil para m aprender los quebrados, tena miedo porque si me equivocaba mis
compaeros se rean y porque el profesor nos dejaba sin recreo.
248
Ya cuando estaba
tomaba las lecciones de memoria, hasta con el punto y coma y esto no me gustaba porque por una equivocacin nos castigaba. En una ocasin me peg y me
dijo que iba a comunicar a mis padres que no saba la leccin; esto me dio mucho temor porque ellos me hubieran castigado mucho.
Cuando termin la primaria los padres de otros nios felicitaron a mi padre,
porque crean que un indgena apenas poda llegar a segundo o tercer grado.
Fui muy feliz de librarme de la escuela, porque para m fue un gran martirio y un gran dolor enfrentarme a tantas cosas.
N" 24
Yo nac en la provincia de Bolvar, pero curs mis estudios primarios en una
escuela del sub-trpico. Para llegar a la escuela deba caminar una hora y cuarenta y cinco minutos. Como no saba bien el castellano no poda comunicarme
con nadie, con mis compaeros y peor con mi profesor: me pareca estar en
otro mundo. Por mezclar castellano con quichua me decan "mudo, sonso, longo, viejo, runa/ serrano, verdugo, patojo, pipn". Poresa razn quise rerarme
de la escuela e ir a la sierra, cuando pude hacerlo no volv ms a ese sitio.
do llegu a mi casa dolorido y llorando avis a mi mam; como ella no saba castellano dijo que no poda ir a reclamar porque no entenda nada de lo que hablaban los profesores y que tampoco le entenderan a ella. En eso qued la injusticia que cometieron conmigo.
No pude regresar a tercer grado porque mi madre no tena para comprarme el uniforme y los tiles escolares; desde ah cuando sala de vacaciones decid trabajar en la costa todos los aos. Mi mam deca que era suficiente que
sepa firmar porque ser doctor o abogado es para los ricos, no para nosotros los
pobres.
Luego de trabajar en la costa pude ingresar a tercer grado porque guard
para comprar ropa y les escolares.
Lo mismo hice para entrar a cuarto y quinto grado.
Cuando ent a quinto grado tuve una profesora nueva gue era muy mala;
Un ahijado de mi padre me ayud para que siga en sexto grado en la escuela de sub-trpico que haba estado antes. como en la sierra la enseanza era
mejoryo saba ms que los nios que haban sido antes mis compaeros, eso me
ayud mucho porque ayudaba al profesor a contolar los estudios de los dems
nios.
N" 25
La creacin de la escuela en mi comunidad era una gran novedad, todos
comentaban sobre esto, unos a favor, otros un poco cautelosos porgue pensaban que la escuela les iba a quitar a los hijos y que podan llevarse los animalitos
250
y hasta las tierras. Pero tambin haba alegra por la esperanza de que sus hijos
podan tener la oportunidad de estudiar igual que los otros nios. Se cre la escuela con todas las expectavas, los mismos meszos hacan promocin en las
comunidades cercanas.
en la escuela el profesor nos regalaba unas cuantas hojas de color amaesas hojas tenan un olor desconocido; tambin nos daba lpices.
Los primeros das yo estaba muy alegre.
Ya
rillo, para m
La escuelita no tena bancas, tenamos que sentarnos en unas tablas puestas sobre piedras. Recuerdo que los primeros das yo estaba nervioso y con mie-
do. Al principio era muy lmido, todo me asustaba, hasta mis compaeros ms
grandes, tena miedo de que me peguen o me hagan llorar, porque mis paps
me haban advertido sobre eso.
Empec mi vida escolar haciendo unas rayitas, unos palitos, mis manitos
no podan coger el lpiz, temblaban; las hojas se rompan a cada rato y el profesor nos deca que hagamos recto, ms separadito, que las rayas enen que ser
iguales, que llene la hoja. Cuando no podamos hacer lo que l nos indicaba a
veces nos coga de la mano y nos ayudaba a vazar las rayas.
El profesor de primer grado era un profesor joven, recin graduado en el
normal de Uyumbicho (prov. de Pichincha); l saba hablar quichua; este profesor tena buen trato con los nios, especialmente en la comunicacin, porque le
ayudaba el ser quichua-hablante. Sin embargo ya pasados unos meses tambin
l se pona bravo, nos castigaba, tena un cabestro de cuero al que llamaba "san
Martn".
51
ser malcrados. Algunos padres se acercaban al profesor para agradecerle y pedirle que nos castigue no ms.
Una vez yo le ped un rondn a un amigo mo para aprender a tocar y alguien lo cogi. Este amigo le cont al profesor y me dijo amenazante que si no
llevaba el lunes no saba lo que me iba a pasar. Ese da lunes decid no ir a la escuela, pero sala de mi casa para que mis padres no se dieran cuenta; me quedaba en el camino, en las chacras, y a la tarde regresaba a la casa como si hubiera ido a clases. As pas durante casi dos semanas hasta que mi padre se dio
cuenta y me casg dndome tres, deca "esto es padre, hijo y espritu santo",
Pero a pesar de que el profesor era muy duro con los alumnos se esforzaba
por ensear, casi nunca faltaba a clases y viva en la comunidad, visitaba a los
padres de familia para conversar con ellos, invitarles a algn programa que se
organizaba en la escuela; de esta manera se gan el aprecio y el respeto de todos, se
convirtj en un lder de la zona y hasta ahora guardan un buen recuerdo de 1.
N" 26
Cuando yo era pequeo saba de los abusos que se cometan con los nios
indgenas. Como ejemplo quiero contar lo sucedido con una prima que viva en
el campo y assta a la escuela. Ella estuvo solo hasta tercer gndo, porque el profesor casi le saea una oreja por no haber llevado un cuy que le haba pedido con
mucha insistencia.
Cuando mis padres quisieron que yo estudie pasaron por muchas dificultades, me decan que no se confiaba en la capacidad intelectual del nio del
campo. Recorrieron varias escuelas de la ciudad pero no pudieron conseguir
cupo. Por esto tuvieron que recurrir a lo que se llaman palancas o padrinos para
conseguir un cupo, por fin lo lograron luego de esperas desagradables, entrega
de agrados y recomendaciones condicionadas/ porque yo era indgena.
Mi profesora de primer grado era muy amable, trataba de adecuar el ambiente escolar y nos permita jugar; despus de un tiempo nos dio unos cuadernos para hacer rayas segn nuestra imaginacin; luego nos enseaba a hacer
patitos cogindonos de la mano, hasta cuando aprendimos a hacer bien.
Esta profesora se fue de la escuela y luego tuvimos una maestra a la que no
le gustaba ningn tipo de ruidos y no nos daba permiso para ir al bao. Por eso
en una ocasin me orin en el pantaln y me mandaron a la casa diciendo que
252
Cuando nos olvidbamos algo la maestra nos castigaba y deca que lo haca para mantener el prestigio de ese plantel, que la maestra anterior haca mal
en socapar a los nios.
Cuando entr a cuarto grado tuve un profesor que nos mandaba deberes
que no podamoscumplir. Viendo esto empez a cobrarnos un sucre porcada
deber normalizado,la mayor parte de los nios pagaban, pero como mi padre
no tena yo no poda pagarle; por esto el profesor nos amen.vaba dicindonos
que si no le dbamos un sucre llamara a nuestros padres para avisarles que no
estbamos cumpliendo con nuestros deberes, Por eso tuve que pagarle en lugar
de comer algo en recreo.
En ese ao los nios me pusieron de apodo "ango" o "cangagua" porque me
acostumbre a no hacer el deber y darle un sucre al profesor. Tambin nos haca
pasar alfrente y bajarnos el pantaln para que los pocos alumnos que hacan los
deberes nos peguen con un cable de luz en la nalga. Los otros nios lloraban al
recibir el castigo pero yo no, regresaba a mi asiento para sentarme de lado, porque no lloraba aunque me dola mucho.
9r.
:\./>_
t\
u,
.tu
LISTA DE SIGLAS
AFE
AMER-BID
CICAME
CIEI
CONACNIE
CONADE
CONAIE
(Ver CONAIE)
CONFENIEAE
CREFAL
DINEIB
EB-PRODEC
PROMECEB
UNAE
UNE
UNESCO
UTEPA
EBI
ERPE
FAO
FCUNAE
FEI
CAM
CTZ
ilD
ILV
MEC
MEC.PUCE
OEA
olr
oMs
ONA
OREALC
PAEBIC
PNUD
PROMET-AMER
LISTA DE ILUSTRACIONES
PAGS.
FUENTE
23
s / 47
ls2l s7 I s 81 63 I
64/83l84le1l213l2ss
5/13/147
3s172178
35
3716016716s110s
42/87|'tOs
8/18/76180/931e6
28131
Raquel Rodas. Crnicade un sueo. las escue/as indgenas de Dolores Cacuango. Una experiencia de
15
27
2sB