Sunteți pe pagina 1din 13

ELECTRONIC SIREN CONTROLLER

SIRENA ELECTRONICA
SIRNE ELECTRONIQUE

AS-422/6S FS
C:\ ARCHIVO\ DOCUMENT\ SIRENA
REF. DOC. 91471146
F.U.R.: 08/01/04
REVISIN 1

PN 650001

FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A.


C/Dr.Ferrn,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN

www.fedsig.vama.es
In USA Contact:
Federal Signal Corporation Service and Technical Assistance
1-800-433-9132

www.fedsig.com

MOD. AS-422/6S FS ( 100W/12V )


GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
E

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

GB
AS-422/6S FS
Ref. PN 650001

CONTENTS

CONTENIDO

CONTENU

1x
Ref. Z8615011

1x
ref. Z8615019
1x
ref. 1612339

1x
ref. 9147878

1x
ref. Z8615013
1x
ref. 91471146

c
a

1x
ref. Z8615018

1x
ref. Z8615016

4x
1x
ref. Z8615014
b

4x
c

4x
4x

1x
ref. Z8615012
1x
ref. Z8615017

4x

G B SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS


Peoples lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped
with this product and the related add-on products. In addition, listed below are some other important safety instructions and
precautions you should follow:
To properly install this product: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along
with proficiency in the installation and use of safety warning equipment.
When drilling into a vehicle structure, be sure that both sides of the surface are clear of anything that could be damaged. Remove
all burrs from drilled holes. To prevent electrical shorts, grommet all drilled holes through which wiring passes.
A light / sound system is a high current device. In order for it to function properly, a separate ground connection must be made.
If practical, it should be connected to the negative battery terminal. At a minimum, it may be attached to a solid metal body or chassis
part that will provide an effective ground path as long as the equipment is to be used.
High voltages are present inside the strobe light equipped models during and after operation. Ensure that power is disconnected
and wait at least ten minutes before removing the dome.
Locate the equipment so the VEHICLE and CONTROLS can be operated safely under all driving conditions.
You should frequently inspect the equipment to ensure that it is operating properly and that it is securely attached to the vehicle.
File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining and reinstalling the product.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or to others.

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

La vida de las personas depende de una instalacin adecuada y segura de nuestros productos. Es importante que Vd. lea,
comprenda y siga atentamente todas las instrucciones que se acompaan a este producto y sus productos complementarios.
Adems, a continuacin le relacionamos una serie de instrucciones de seguridad y precauciones importantes que Vd. debera
observar:
Para instalar adecuadamente este equipo: Vd. debe tener un buen conocimiento de electricidad del automvil, adems de
formacin en la instalacin y utilizacin de equipos de Seguridad.
Cuando proceda a taladrar la estructura o chapa del vehculo, asegrese de que ambos lados de la superficie se encuentran
libres de cualquier elemento que pudiera resultar daado. Limpie los agujeros realizados de cualquier resto de material que haya
podido quedar. Para prevenir cortocircuitos, se aconseja usar pasacables aislantes en los agujeros por donde pase el cable.
Luz / sonido es un dispositivo por el que circula una intensidad alta de corriente. Para que pueda funcionar adecuadamente,
debe instalarse una conexin separada a masa. En el caso de que sea posible, aconsejamos conectarlo al terminal negativo de
la batera. Como mnimo debera fijarse a un elemento metlico slido o a una parte del chasis, que proporcionen un paso a masa
efectivo en cuanto el equipo sea utilizado.
Se producen voltajes altos dentro de los modelos equipados con luces estroboscpicas durante y despus de su funcionamiento.
Asegrese de que la fuente de alimentacin se encuentra desconectada y espere al menos DIEZ MINUTOS antes de desmontar
la lente de la luz.
Disponga los equipos de modo que el VEHCULO y los CONTROLES puedan ser manejados con seguridad bajo cualquier
condicin de conduccin.
Vd. debera revisar frecuentemente los equipos para asegurar que funcionan adecudamente y que se encuentran
convenientemente fijados al vehculo.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y remtase a ellas cuando efecte operaciones de mantenimiento o reinstale
el producto.
El no cumplimiento de estas normas de precaucin puede dar como resultado daos a la propiedad, lesiones graves o muerte
tanto para Vd. como para otras personas.

MESSAGE AUX INSTALLATEURS CONCERNANT LA SCURIT

La vie de personnes dpend de la prudente installation de nos produits. Il est indispensable de lire, de comprendre et de suivre
toutes les instructions remises avec ce produit et les produits complmentaires inclus. Nous vous indiquons une liste
supplmentaire, ci-dessous, de quelques instructions importantes concernant la scurit ainsi que des prcautions que vous
devrez suivre:
Pour installer correctement ce produit: vous devez tre familiaris avec les systmes et les procdures lectriques automobiles,
et avoir des comptences en ce qui concerne linstallation et lutilisation dquipements munis de systme de scurit.
Lorsque vous perforez la structure du vhicule, assurez-vous que les deux surfaces sont vierges de toute chose pouvant tre
endommage. Pour viter les court-circuits lectriques, baguez tous les trous percs qui seront utiliss pour faire passer les
cbles.
Tout systme lumineux / sonore implique un fort courant lectrique. Pour quil fonctionne correctement, il est ncessaire de crer
une prise de terre supplmentaire. Si cest possible, il devra tre reli la borne ngative de la batterie. Il pourra, la limite, tre
rattach un corps mtallique solide ou un lment du chssis qui fournira un passage terre efficace ausi longtemps que ce
produit devra tre utilis.
On trouve de hauts voltages lintrieur des modles au Xnon pendant et aprs lopration. Assurez-vous que le courant est
coup et attendez au moins dix minutes avant dter le dme.
Disposez les contrles de systmes lumineux de manire ce que le VHICULE et les CONTRLES puissent tre utiliss en
toute scurit dans toutes les conditions de conduite possibles.
Vous devrez frquemment vrifier lquipement pour vous assurez quil fonctionne correctement et quil est propement connect
au vhicule.
Gardez ces instructions dans un endroit sr et nhsitez pas vous y reporter lors de lentretien et/ou de la rinstallation du
produit.
Le non respect de ces prcautions et instructions peut entraner lendommagement de la proprit et de graves blessures, ou
mme la mort, pour vous ou dautres personnes.

GB

SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES

CARACTERISTIQUES

V:

12 V DC

W:

100 W (

t:

-30 C / +60 C

I:

10 A max. (

f:

725 - 1550 Hz
WAIL
PRIORITY

12 c/min.
1000 c/min.

60 V pp
8 Relay / Rels / Relais

GB

NECESSARY MATERIAL FOR THE INSTALLATION. ( NOT SUPPLIED )

MATERIAL NECESARIO PARA LA INSTALACIN. ( NO SUMINISTRADO )

MATERIEL NCESSAIRE POUR LINSTALLATION. ( NON FOURNI )

N 7

15 A

4x

)
100W
11ohm

3 mm
3 mm

Philips PH3

5 mm

MS-100
BP-100
MC-5Z
TS-100
AS-124
...

GB

INSTALLATION OF THE CONTROL HEAD

INSTALACIN DEL MODULO DE CONTROL

INSTALLATION DU MODULE DE CONTRLE

OK

3x
(Ref:Z8615017)

3mm

3mm

4x
(Ref:Z8615017)

4x
(Ref:Z8615017)

4x
(Ref:Z8615017)

GB

INSTALLING THE CONNECTION BOX

INSTALACIN DE LA CAJA DE CONEXIONADO

INSTALLATION DE LA BOTE DE CONNEXION

4
3mm

2x
(Ref:Z8615014)

OK

GB

INSTALLATION OF THE AMPLIFIER (AUTOMOBILE)

INSTALACIN DEL AMPLIFICADOR (AUTOMOVIL)

INSTALLATION DE LAMPLIFICATEUR (AUTOMOBILE)

GB SEE PAGE. 2
E VER PAG. 2
F VOIR PAGE. 2

3
2
3 mm

5 mm

Standard configuration

WIRING DIAGRAM
AS-422/6S FS (PN 650001)
15 A

RED

15 A

+ BAT.

RED

15 A

RED

15 A

RED
BLACK

- BAT.

INSTALLATION OF THE LIGHT SYSTEM OR AUXILIARY FUNCTIONS


AMPLIFIER
LIGHT SYSTEM
OUTLET

CONTROL
HEAD KEY

2B Max. 10 A.

1A

1B Max. 10 A.

3A

1A Max. 10 A.

1B

2A Max. 10 A.

2B

4A Max. 10 A.

3B

5A Max. 10 A.

WARNING LIGHT/SIREN
(Level 3)

AUXILIARY LIGHT 1

AUX 1 (Alleys)

WARNING LIGHT
(Level 2)

5B Max. 10 A.
4B Max. 10 A.

GREEN

3B Max. 10 A.

1A 2A

HORN RING
SWITCH

4A 5A

WARNING LIGHT
(Level 1)

1B 2B 3B 4B 5B

+12 V

HORN RING
CONNECTION

RELAY
(NOT SUPPLIED)
ORANGE

THE INSTALLER WILL HAVE TO CONNECT THE TERMINALS


IN THE 9-WAY MIC CONNECTOR OF THE AMPLIFIER.
THE AMPLIFIER LIGHT SYSTEM WIRING IS NOT SUPPLIED
WITH THE SIREN.

HORN

7
(NOT CONNECTED)
SIREN
SPEAKER

AUX 2 AUXILIARY LIGHT 2

JP3

GREY

GREY

JP2
AMPLIFIER 211 8RT

(NOT CONNECTED)
(NOT CONNECTED)

JP1

JUMPER POSITION:
JP1: CONNECTED
JP2: REMOVED
JP3: CONNECTED TO "A"
(See components layouts)

MICROPHONE

CONTROL HEAD

AUX 1

AUX 2

AH

MAN
TONE

PA
OFF

RED

+ 12 V
POWER ON

TELEPHONE CABLE (8 WIRE)

CONNECTION BOX
PA VOLUME CONTROL

GRIS

SERVICES AUXILIAIRES
MICROPHONE
(NON BRANCHE)
ORANGE

SERVICIOS AUXILIARES
MICRFONO
(NO CONECTADO)

AUXILIARY SERVICES

MICROPHONE

(NOT CONNECTED)

JP2: ELIMIN
JP3: PLAC EN "A"
(VOIR EMPLACEMENT DES COMPOSANTS)
INTERRUPTEUR GNRAL

JP1: COLOCADO
JP2: ELIMINADO
JP3: COLOCADO EN "A"
(VER SITUACIN DE COMPONENTES)
INTERRUPTOR GENERAL
CONTROL DE VOLUMEN
ROJO
REL (NO SUMINISTRADO)
ALTAVOZ SIRENA
CONFIGURACIN STANDARD
CABLE TELEFNICO 8 VAS
EL INSTALADOR DEBER PONER LOS TERMINALES
DEL CONECTOR MIC 9 VAS DEL AMPLIFICADOR.
EL CABLEADO AMPLIFICADOR/SISTEMA DE LUCES
NO ES SUMINISTRADO CON LA SIRENA.
LUCES PRIORITARIAS (NIVEL 1)
LUCES PRIORITARIAS (NIVEL 2)
LUCES PRIORITARIAS/SIRENA (NIVEL 3)
ESQUEMA DE CONEXIONADO

JP1: CONNECTED

JP2: REMOVED

JP3: CONNECTED TO "A"

(SEE COMPONENTS LAYOUT)

POWER ON

PUBLIC ADDRESS VOLUME CONTROL

RED

RELAY (NOT SUPPLIED)

SIREN SPEAKER

STANDARD CONFIGURATION

TELEPHONE CABLE (8 WIRE)

THE INSTALLER WILL HAVE TO CONNECT THE TERMINALS

IN THE 9-WAY MIC CONNECTOR OF THE AMPLIFIER.

THE AMPLIFIER-LIGHT SYSTEM WIRING IS NOT

SUPPLIED WITH THE SIREN.

WARNING LIGHT (LEVEL 1)

WARNING LIGHT (LEVEL 2)

WARNING LIGHT/SIREN (LEVEL 3)

WIRING DIAGRAM

SCHEMA DE CONNEXION

FEUX PRIORITAIRES/SIRENE (LEVEL 3)

FEUX PRIORITAIRES (LEVEL 2)

FEUX PRIORITAIRES (LEVEL 1)

N'EST PAS FOURNI AVEC LA SIRNE.

LE CABLAGE AMPLIFICATEUR SYSTEME DE LUMIERES

DE RACCORDEMENT MIC 9 VIES DE L'AMPLIFICATEUR.

L'INSTALLATEUR DEVRA PLACER LES LANGUETTES

CBLE TELPHONIQUE 8 VOIES

CONFIGURATION STANDARD

HAUT-PARLEUR SIRENE

RELAI (NON FOURNI)

ROUGE

CONTRLE DE VOLUME

JP1: PLAC

POSITION DES PONTS INTERNES:

NARANJA
POSICIN DE LOS PUENTES INTERNOS:

ORANGE

POSITION OF THE INTERNAL BRIDGES:

INSTALLATION DE FEUX OU

BOUTON KLAXON

INSTALACIN DE LUCES O

INSTALLATION OF THE LIGHT SYSTEM OR

BRANCHEMENT AU KLAXON

CONEXIN CLAXON
PULSADOR CLAXON

HORN RING SWITCH

KLAXON

FEUX AUXILIAIRES 2 (TOUCHE MULTI-FONCTION)

HORN RING CONNECTION

GRIS

MDULO DE CONTROL
TECLA MDULO DE CONTROL

CONTROL HEAD

CONTROL HEAD KEY


CLXON

BOITIER COMMANDE
TOUCHE BOITIER COMMANDE

NEGRO
CAJA DE CONEXIONADO

BLACK

CONNECTION BOX

GREY

NOIR
BOTE DE CONNEXION

BATERA

BATTERY

HORN

BATTERIE

FOCOS AUXILIARES 2 (TECLA MULTIFUNCIN)

AUXILIARY LIGHT 2 (MULTIFUNCTION KEY)

SORTIES CONTROLE DE FEUX


FEUX AUXILIAIRES 1 (ALLEYS) (TOUCHE MULTI-FONCTION)

SALIDAS CONTROL DE LUCES AMPLIFICADOR


FOCOS AUXILIARES 1 (ALLEYS) (TECLA MULTIFUNCIN)

AMPLIFIER LIGHT SYSTEM OUTLET

AUXILIARY LIGHT 1 (ALLEYS) (MULTIFUNCTION KEY)

F
AMPLIFICATEUR

E
AMPLIFICADOR

GB

AMPLIFIER

GB

USE OF THE CONTROL HEAD

USO DEL MODULO DE CONTROL

UTILISATION DU BOTIER DE CONTRLE

CONTROL HEAD

MICROPHONE

OFF

PUBLIC ADDRESS

MANUAL

SIREN TONES

WARNING LIGHT (LEVEL 1)

AIR HORN

WARNING LIGHT (LEVEL 2)

AUXILIARY LIGHT 1 (ALLEYS)

WARNING LIGHT (LEVEL 3)

AUXILIARY LIGHT 2

CONNECTION BOX
PA VOLUME CONTROL
ON / OFF

+12V

GB

AH

AIR HORN

AIR HORN

AIR HORN

AUX 1

AUXILIARY LIGHT 1

FOCOS AUXILIARES 1

FEUX AUXILIAIRES 1

(ALLEYS)

(ALLEYS)

(ALLEYS)

AUXILIARY LIGHT 2

FOCOS AUXILIARES 2

FEUX AUXILIAIRES 2

CONNECTION BOX

CAJA DE CONEXIONADO

BOTE DE CONNEXION

CONTROL HEAD

MDULO DE CONTROL

BOITIER DE COMMANDE

AUX 2

MAN
OFF
PA

MANUAL

MANUAL

MANUAL

MICROPHONE

MICROFONO

MICROPHONE

OFF

OFF

OFF

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

PA (PUBLIC ADDRESS)

MEGAFONA

PUBLIC-ADRESS

PA VOLUME CONTROL

CONTROL VOLUMEN MEGAFONA

RGLAGE DU VOLUME (PA)

TONE

SIREN TONES

TONOS SIRENA

TONES SIRNE

WARNING LIGHT

LUCES PRIORITARIAS

FEUX PRIORITAIRES

(LEVEL 1)

(LEVEL 1)

(LEVEL 1)

WARNING LIGHT

LUCES PRIORITARIAS

FEUX PRIORITAIRES

(LEVEL 2)

(LEVEL 2)

(LEVEL 2)

WARNING LIGHT/SIREN

LUCES PRIORITARIAS/SIRENA

FEUX PRIORITAIRES/SIRENE

(LEVEL 3)

(LEVEL 3)

(LEVEL 3)

GB

OPERATING INSTRUCTIONS

USO DE LA SIRENA

FONCTIONNEMENT DE LA SIRENE

VOL
PA

GB KEEP BUTTON PRESSED

(ON-OFF)

MANTENER PULSADO

MAINTENIR APPUY

ON

OFF

GB DEACTIVATES ALL
FUNCTIONS

bla
bla
bla

E DESACTIVA TODAS LAS


FUNCIONES

bla
bla
bla

bla
bla
bla

DBRANCHE TOUTES LES


FONCTIONS

bla
bla
bla

2
TONE
(ON)

WAIL

PRIORITY

(F=725-1550Hz 12c/min.)

(F=725-1550Hz 1000c/min.)

3
TONE
(ON)

WAIL
(F=725-1550Hz 12c/min.)

1
F=725Hz

GB KEEP BUTTON PRESSED


MAN

MANTENER PULSADO

MAINTENIR APPUY

F=1550Hz
...

(ON-OFF)

WAIL
(F=1550Hz 12c/min.)

10

GB WARNING LIGHT (LEVEL 1)

GB AIR HORN

E LUCES PRIORITARIAS (NIVEL 1)

E AIR HORN

F FEUX PRIORITAIRES (LEVEL 1)

F AIR HORN

GB KEEP BUTTON PRESSED

AH

MANTENER PULSADO

(ON-OFF)

MAINTENIR APPUY

(ON-OFF)

3B
ON
AIRHORN

GB AUXILIARY LIGHT 1 (ALLEYS)

GB WARNING LIGHT (LEVEL 2)


E LUCES PRIORITARIAS (NIVEL 2)

E FOCOS AUXILIARES 1 (ALLEYS)

F FEUX PRIORITAIRES (LEVEL 2)

F FEUX AUXILIAIRES 1 (ALLEYS)

1
AUX 1
(ON-OFF)

2
(ON-OFF)

3B
ON

4A
ON

2A
OFF

1A
ON

2A
ON

1A
OFF

2A
ON

1A
ON

2A
OFF

1A
OFF

5A
ON

AUX 1

GB WARNING LIGHT/SIREN (LEVEL 3)

AUX 1

E LUCES PRIORITARIAS/SIRENA (NIVEL 3)


F FEUX PRIORITAIRES/SIRENE (LEVEL 3)

4
AUX 1
(OFF)

3
(ON-OFF)
GB AUXILIARY LIGHT 2
E FOCOS AUXILIARES 2
F FEUX AUXILIAIRES 2

1B
ON

2B
ON

3B
ON

4A
ON

5A
ON

AUX 2
(ON-OFF)

WAIL
(F=725-1550Hz 12c/min.)

11

4B
ON

5B
ON

GB
E

SIREN CONTROL BY HORN

CONTRLE DE LA SIRNE PAR LE KLAXON

CONTROL DE LA SIRENA POR CLAXON

2
OFF

AIRHORN

WAIL

PRIORITY

(F=725-1550Hz 12c/min.)

GB

(F=725-1550Hz 1000c/min.)

SPARE PARTS

RECAMBIOS

PIECES DE RECHANGE

1x
ref. Z8615011

1x
ref. Z8615019
1x
Ref. Z8615013
1x
Ref. Z8615016

1x
Ref. Z8615012

1x
Ref. Z8615018

1x
Ref. Z8615014

1x
Ref. Z8615015

12

1x
Ref. Z8615017

S-ar putea să vă placă și