Sunteți pe pagina 1din 17

A Balada do Crcere de Reading

Oscar Wilde
Traduo de Paulo Vizioli
I
O casaco escarlate no usou, pois tinha
De sangue e vinho o jeito;
E sangue e vinho em suas mos havia quando
Prisioneiro foi feito,
Deitado junto mulher morta que ele amava
E matara em seu leito.
Ao caminhar em meio aos Julgadores, roupa
Cinza e gasta vestia;
Tinha um bon de crquete, e seu passo lpido
E alegre parecia;
Mas nunca em minha vida vi algum olhar
To angustiado o dia.
Eu nunca vi algum na vida que tivesse
Tanta Angstia no olhar,
Ao contemplar a tenda azul que os prisioneiros
De cu usam chamar,
E as nuvens deriva, que iam com as velas
Cor de prata pelo ar.
Num pavilho ao lado, andei com outras almas
Tambm a padecer,
Imaginando se seu erro fora grave
Ou um erro qualquer,
Quando algum sussurrou baixinho atrs de mim:
?O homem tem que pender.?
Cristo! As prprias paredes da priso eu vi
Girando a meu redor
E o cu sobre a cabea transformou-se em elmo
De um ao abrasador;
E, embora eu fosse alma a sofrer, j nem sequer
Sentia a minha dor.
Sabia qual o pensamento perseguido
Que lhe estugava o andar,
E por que demonstrava, ao ver radiante o dia,
Tanta angstia no olhar;
O homem matara a coisa amada, e ora devia
Com a morte pagar.
Apesar disso - escutem bem - todos os homens
Matam a coisa amada;
Com galanteio alguns o fazem, enquanto outros
Com face amargurada;
Os covardes o fazem com um beijo,
Os bravos, com a espada!
Um assassina o seu amor na juventude,
Outro, quando ancio;

Com as mos da Luxria este estrangula, aquele


Empresta do Ouro a mo;
Os mais gentis usam a faca, porque frios
Os mortos logo esto.
Este ama pouco tempo, aquele ama demais;
H comprar, e h vender;
Uns fazem o ato em pranto, enquanto que um suspiro
Outros no do sequer.
Todo homem mata a coisa amada! - Nem por isso
Todo homem vai morrer.
No vai morrer um dia a morte de vergonha
Num escuro traspasso;
Nem h de Ter um pano a lhe cobrir o rosto,
E no pescoo um lao;
Nem atravs do cho vai atirar os ps
Para o vazio do espao.
No vai sentar-se, noite e dia no silncio,
Com uma guarda tesa
Que h de vigi-lo quando tenta o pranto
E quando tenta a reza;
Sempre a vigi-lo, para que no roube
Da priso sua presa.
No vai na aurora despertar com vultos hrridos
Cruzando o seu umbral:
O tiritante Capelo todo de branco,
O Xerife espectral,
E o Diretor, de negro luzidio, e a cara
Do Juzo Final.
Nem vai vestir, com pressa comovente, as roupas
De almas condenadas,
Enquanto um mdico boal exulta, e anota
Suas tores crispadas,
Manuseando o relgio com um tique-taque
De horrveis marteladas.
Nem, a arear-lhe a garganta, vai sentir aflito
A sede que antecede
O carrasco, enluvado como um jardineiro,
Que vem junto parede
E ata-o com trs correias, para que a garganta
No sinta mais a sede.
Nem curvar a cabea para ouvir o Ofcio
Fnebre ser lido;
Nem, enquanto o terror lhe diz dentro do peito
No ter ele morrido,
Com seu caixo h de cruzar, ao se mover
Para o estrado temido.
Nem atravs de um teto vtreo vai fitar
O espao azul... l atrs;
Nem com lbios de argila um dia vai rezar
Para implorar a paz;
Nem, por fim, vai sentir em sua face trmula

O beijo de Caifs.
II
Nosso guardio passeou no ptio seis semanas
O cinza ainda vestia.
Com seu bon de crquete e seu passo lpido
Que alegre parecia;
Mas nunca em minha vida vi algum olhar
To angustiado o dia.
Eu nunca vi algum na vida que tivesse
Tanta angstia no olhar,
Ao contemplar a tenda azul que os prisioneiros
De cu usam chamar,
E as nuvens divagantes arrastando velos
Enredados pelo ar.
No contorcia as mos, como o imbecil que tenta
Nutrir, com cego af,
No antro do negro Desespero, essa enjeitada
Que a Esperana v;
Ele apenas se punha a contemplar o sol,
Sorvendo o ar da manh.
No contorcia as mos, e nunca, fraco ou frouxo,
Chorava em seu alinho,
Mas o ar, como se fosse andino saudvel,
Sorvia ali, sozinho;
E, com a boca aberta, ele sorvia o sol
Como se fosse vinho!
E, no outro pavilho, eu e as demais almas
Tambm a padecer,
Tendo esquecido se nosso erro fora grave
Ou um erro qualquer,
Olhvamos entanto, com obtuso espanto,
Aquele que ia pender.
E estranho era notar, passando, como lpido
E alegre parecia;
E estranho era observar o modo como olhava
To angustiado o dia;
E estranho era pensar como era grande a dvida
Que ele pagar devia.
O olmo e o carvalho tm folhagens agradveis,
Primaveril tributo;
J a forca, onde a serpente finca embaixo o dente,
uma rvore de luto,
E, verde ou ressequida, l se perde a vida
Bem antes que d fruto.
O mundano procura algum lugar na altura
Como o maior trofu;
Mas quem vai ao encalo do alto cadafalso
E da corda do ru,
Para enxergar por uma gola de assassino
A ltima vez o cu?
Se brilham vida e amor ao som de violinos

doce e bom danar;


Danar seguindo a pauta do alade ou flauta
ameno e singular;
No doce, ao revs, quando com geis ps
Se dana encima do ar!
Com mrbida suspeita, em curiosa espreita,
O olhamos dia a dia,
Cada um tambm assim a imaginar seu fim,
Por que ningum sabia
Qual rubro inferno horrvel sua no visvel
Alma atormentaria.
No mais, por fim, o morto caminhava em meio
Aos Julgadores seus,
E eu sabia que estava na terrvel jaula
Com o banco dos rus,
E que seu rosto eu nunca mais veria neste
Doce mundo de Deus.
Fomos dois barcos condenados na tormenta,
Cruzando um do outro a via;
No fizemos sinal e no dissemos nada...
Nada a dizer havia,
Pois nosso encontro no se deu na noite santa,
Mas no infamante dia.
Sendo dois rprobos, por muros de priso
Vimo-nos, pois, rodeados;
Este mundo expulsara a ns de seu regao,
E Deus, de seus cuidados;
Na armadilha de ferro sempre espera do Erro
Ns fomos apanhados.
III
No ptio o cho duro, alto o infiltrado muro
Aos que devem pagar;
E era ali nesse limbo, sob um cu de chumbo,
Que ele vinha por ar,
A cada lado um Carcereiro, por temor
De que fosse expirar.
Ou noite e dia se sentava em sua angstia,
Com uma guarda tesa
Sempre a vigi-lo - vendo-o erguer-se para o pranto,
Curvar-se para a reza;
Sempre ali a vigi-lo, para que o patbulo
No roubasse da presa.
Era o Regulamento, para o Diretor,
Sabidamente o forte;
Proclamava o Doutor que um fato cientfico,
E nada mais, a morte;
Dois folhetos por dia o Capelo deixava,
Um piedoso suporte.
E cachimbo e cerveja, ao dia duas vezes,
Tinha ele em tempo certo;
Jamais oferecia esconderijo ao medo
Seu esprito aberto;

E muita vez dizia da sua alegria


Por ter o algoz to perto.
E carcereiro nenhum indagava porque
Tinha esse estranho gosto:
O homem, a quem a sina sem merc destina
No crcere tal posto,
Precisa colocar nos lbios um cadeado
E mascarar o rosto.
Seno vai comover-se, e tentar ajudar
quele que o consterna;
E o que pode a Piedade em Antro de Assassinos,
Presa mesma caverna?
Que palavra encontrar que possa confortar
A pobre alma fraterna?
Cabisbaixos gingamos em torno ao pavilho,
Os Bufes em parada!
Pouco importava a ns, pois ramos a atroz,
Satnica Brigada:
E a cabea raspada e ps de chumbo fazem
Alegre mascarada.
E a Brigada rasgava a corda de alcatro
Com as unhas sangrantes;
Ela escovava o cho, esfregava o porto,
E as grandes cintilantes;
E lavava o assoalho, em alas no trabalho,
Com baldes reboantes.
E inda as pedras quebrava, os sacos remendava,
Co?a broca erguia o p;
As latas estrugia, os cnticos gania,
Suava junto m;
Porm, no peito de cada homem se escondia,
Mudo, um Terror sem d.
E mudo, todo dia, em onda ele surgia Onda de ervas coberta;
Ningum lembrava a dura sorte que amargura
A gente tola e a esperta,
At passarmos ns, voltando do trabalho,
Por uma cova aberta.
Era amarelo esgar a boca a bocejar
E algo vivo a querer;
Para o sedento asfalto a lama suplicava
O sangue, seu prazer;
E soubemos nessa hora que antes de outra aurora
Algum ia pender.
Reentramos com calma, remoendo n?alma
A Morte, o Medo e o Nada;
Co? uma sacola o algoz foi-se a arrastar os ps
Na sombria morada;
E cada homem tremia ao rastejar de volta
tumba numerada.
Invadiam noite o corredor vazio
Contornos de Temor,

Que erravam no desterro dessa rua de ferro


Com passos sem rumor,
E vinham, entre as barras que s estrelas velam,
Brancas faces compor.
Ele jazia como algum que jaz e sonha
Em doce campo aberto;
Os carcereiros observavam-no a dormir,
Sem compreender, por certo,
Como podia dormir tal sono de abandono
Estando o algoz to perto.
Os sonhos, porm, somem quando chora um homem
Que nunca chorou antes:
E assim, sem fim vigiamos ns - ns, os velhacos,
Os tolos, os meliantes;
E a nossas mentes veio, a rastejar, alheio
Terror com mos crispantes.
Ai! Que tremenda coisa a remoer a culpa
Que dos outros por direito!
T o cabo envenenado a espada do Pecado
Cravou-se em nosso peito,
E foi chumbo fundido o pranto ali vertido
Pelo que fora feito.
Com sapatos de feltro os guardas se esgueiravam
Nas portas com cadeado;
O seu olhar de espanto via em cada canto
Um vulto recurvado;
E no sabiam por que se ajoelhava a orar
Quem nunca havia orado.
A noite toda oramos, loucos pranteadores
Do morto a nosso encargo!
As plumas no caixo eram as que agitava
A meia-noite ao largo;
E ao sabor do Remorso era o sabor da esponja
Com o seu vinho amargo.
Cantou o galo cinza, e ento o galo rubro,
Mas nunca vinha o dia:
Com formas tortas, de tocaia em nossos cantos,
O Terror prosseguia;
Turbavam nossa paz todas as almas ms
Que erram na hora tardia.
Em vo veloz, iam por ns tal como um bando
Que em meio neve passa;
Com torneio e toro, seu fino rigodo
Da lua faz chalaa,
Nesse encontro espectral de andamento formal
E repulsiva graa.
Com trejeitos se vo as sombras, mo com mo,
Formando uma cadeia;
Sua lenta ciranda era uma sarabanda
Em fantasmal colmeia,
Desenhando - os grotescos - doidos arabescos,
Como o vento na areia!

Fazendo piruetas como marionetes,


Saltitavam absortos;
Mas com flautas de Horror erguiam seus clamor
Hediondos e retortos...
Seu canto era alongado, seu canto era gritado,
Canto que acorda os mortos.
?Oho!? Clamavam. ?Largo o mundo! Mas que embargo
um membro acorrentado!
E tambm corts, sim, uma ou outra vez
Arremessar o dado;
Na Casa da Vergonha, entanto, jamais ganha
Quem joga co?o Pecado.?
No era apenas ar o bando a cabriolar
Com tal gozo e prazer:
Para quem tinha a vida por grilhes contida
E no podia correr Chagas de Cristo! - os seres eram coisas vivas,
Terrveis de se ver.
Rodavam frente a frente. Rindo tolamente,
Uns aos pares valsavam;
Outros, com requebrar prprio de um lupanar,
Nos degraus se esgueiravam...
Com seu desdm sutil e seu olhar servil,
A orar nos ajudavam.
Ps-se ento a gemer o vento da manh,
Sem noite espantar A noite que tecia a teia da agonia
No seu grande tear;
E, orando ali, bem cedo nos venceu o medo
Da Justia Solar.
Gemendo, o vento em volta dos chorosos muros
Vagava; at que, enfim Roda de ao a girar - sentimos o arrastar
Dos minutos sem fim.
Vento gemente! O que fizemos para termos
Um senescal assim?
Eu vi ento as negras barras (gelosia
Com o chumbo forjada)
Movendo-se, ante a minha cama de trs pranchas,
Na parede caiada,
E soube que nalgum lugar fazia Deus
Ser vermelha a alvorada.
s seis horas limpamos nossas celas,
s sete tudo espera...
E o vibrar e o voltear de uma asa poderosa
Sobre o crcere impera,
Pois o Senhor da Morte - o bafo frio e forte Para matar viera.
Em real pompa no passou, nem cavalgou
Corcel branco-lunar.
O alapo corredio e trs jardas de fio
Bastam para enforcar:
Co?a corda da vergonha veio a ao medonha

O Arauto praticar.
ramos como um bando em pntano tateando
Na suja escurido:
No ousvamos dar vazo nossa angstia,
Dizer uma orao;
Algo morrera em ns, e o que morrera fora
A Esperana... a Iluso.
Pois a cruel Justia do Homem Segue avante,
Vai firme, no trepida:
Tanto ela mata quanto mata o forte
Em sua mortal corrida...
com taco de ferro que ela mata o forte
A hedionda parricida!
Grossa de sede a lngua, espera das oito horas
Sentamo-nos toa,
Porque o bater das oito o sino do Destino
Que nos amaldioa
E tem a seu servio um lao corredio
Para a alma ruim e a boa.
Ficamos cada qual espera do sinal
(Nenhuma opo melhor),
Como coisas de pedra em vale solitrio,
Sem voz e sem rumor;
Mas cada corao batia lesto e presto,
Qual louco num tambor!
Quando, em sbito choquem, vem do relgio um toque
Que fere o ar invernoso;
Ento, todo o presdio deu triste gemido
De desespero ocioso,
Igual ao som que chega aos assustados charcos
Do covil de um leproso.
E, como muitas vezes no cristal de um sonho
V-se o pior delito,
Eis na trave enganchada a corda besuntada
De cnhamo maldito,
E eis o som da orao que o lao do carrasco
Estrangulou num grito.
Somente eu conheci a dor que o fez berrar
Com amargor to forte,
E os remorsos violentos e suores sangrentos
De sua negra sorte:
Quem vive mais do que uma vida tambm deve
Morrer mais que uma morte.
IV
O Capelo no reza o culto na capela
Quando enforcam algum:
Tem nesse dia o corao muito enojado,
Palor nas faces tem;
Ou aquilo que traz nos olhos estampado
No deve olhar ningum.
Assim, trancaram-nos ?t quase meio-dia;

E eis o sino afinal..


Nossos guardas abriram cada cela escuta
Com tinir de metal,
E cada homem deixou, pelos degraus de ferro,
O Inferno pessoal.
Samos para o doce ar do Senhor. Porm,
No como se soa,
Visto que o medo acizentava o rosto de um
E o de outro embranquecia;
E nunca em minha vida vi um bando olhar
To angustiado o dia.
Eu nunca vi um bando que tivesse
Tanta angstia no olhar
Ao ver a tenda azul que de cu, no crcere,
Usvamos chamar,
E cada nuvem descuidada que passava
Livre e feliz pelo ar.
Mas entre ns havia alguns que caminhavam
Com semblante cado,
Por que sabiam que eles que a morte mereciam,
Tivessem o devido:
O outro matara quem vivia: eles, porm,
Quem havia morrido.
Quem peca vez Segunda acorda uma alma morta
Para nova aflio;
Ergue-a do plio maculado e novamente
A faz sangrar ento;
Grandes gotas de sangue ainda a faz sangrar,
E a faz sangrar em vo!
Quais monos ou bufes, eis-nos em feia veste
De flechas recamada...
amos em silncio, roda, sempre roda,
Na lisa rea asfaltada;
amos em silncio, roda, sempre roda,
Ningum a dizer nada.
amos em silncio, roda, sempre roda,
E a Memria feroz
mente oca invadia com atrozes coisas,
Tal como um vento atroz.
E nossa frente o Horror marchava e, rastejando,
Vinha o Terror emps.
Andando acima e abaixo, os guardas dominaram
Seu bando de animais;
Vestiam todos uniformes impecveis,
Trajes dominicais;
Mas no que haviam trabalhado a cal nas botas
Mostrava bem demais.
Pois onde antes se vira escancarada cova
J no havia mais nada:
Apenas um espao com areia e lama,
Junto muralha odiada,
E abrasadora cal, para que mortalha
Ao homem fosse dada.

Sim, tem mortalha, esse infeliz! E tal mortalha


Pouca gente reclama,
Pois sob um ptio de priso descansa nu
Para agravo da fama,
E, com grilhes de ferro em cada p, envolto
Por um lenol de chama!
E, custica, lhe come a cal, o tempo todo,
Osso e carne macia;
Devora os ossos quebradios quando noite,
E a carne quando dia...
Dia e noite, porm, devora o corao,
Que a fome lhe sacia.
Por um longo trinio, mudas ou razes
Ningum l vai plantar;
Por um longo trinio, estril, nu ser
O maldito lugar,
Que h de ficar mirando o azul de cu atnito
Sem represso no olhar.
Julgam que o corao de um assassino os gros
Plantados mancha e estanca.
No verdade! A terra franca do Senhor
No sabem quanto franca;
E a rosa rubra desabrocha inda mais rubra,
A branca inda mais branca.
A rosa rubra vem de sua boca, a branca
Do corao malquisto!
Quem dizer poderia por que estranha via
O seu querer faz Cristo,
Quando ante o papa at o basto do peregrino
Reflorescer foi visto?
Mas rosa, rubra ou lctea, florescer no logra
Aqui no ar da priso;
Aqui neste lugar, o cacom o seixo e a pedra
So tudo o que nos do,
Por que sabem que as flores podem nos curar
A desesperao.
Portanto, nunca ir rosa alva ou cor-de-vinho
Cair despetalada
Naquele estreito espao com areia e lama,
Junto muralha odiada,
A anunciar que Deus quis que a vida de Seu Filho
Por todos fosse dada.
Contudo, embora o odiado muro da priso
Ainda o cerque tirano,
E no possa um esprito vagar noite
Com grilhes a seu dano,
E no possa um esprito chorar se jaz
Em tal solo profano,
Ele est em paz, o desgraado... Ou logo em paz
H de estar a alma sua:
Nada mais o perturba; e ali, ao meio-dia,
O Terror no o acua,

Visto que a terra mida e sem luz em que descansa


No tem nem Sol nem Lua.
Foi enforcado como enforcam animais:
Nem mesmo foi tangido
Um requim para dar repouso a seu esprito
Confuso e espavorido;
Mas bem depressa o retiraram, e o puseram
Num buraco escondido.
Sem as roupas de estopa, foi arremessado
Ao mosqueiro voraz;
E todos riram da garganta rubra e inchada,
Do olhar fixo e tenaz...
E o desdm que gargalha eivou toda a mortalha
Em que o culpado jaz.
Junto cova injuriada o Capelo no veio
De joelhos orar,
Nem a marcou co'a cruz bendita que deu Cristo
Ao pecador vulgar,
Pois era esse homem um daqueles a quem Cristo
Desceu para salvar.
Mas tudo bem! Cumpriu apenas o destino
Traado pela vida;
E por um pranto estranho a urna da Compaixo,
Trincada, ser enchida,
Pois prias vo prante-lo, e os prias choram sempre,
E choram sem medida.
V
No sei se as Leis so justas ou se as Leis so falhas...
Isso no cabe a mim.
Ns s sabemos, na priso, que o muro forte;
Como sabemos, sim,
Que cada dia um ano, um ano cujos dias
Parecem no ter fim.
Mas isto eu sei, que toda Lei que a humanidade
Fez para o Ser Humano Desde que a Abel matou Caim, e desde o incio
De nosso mundo insano Transforma o trigo em palha e salva s o farelo
Com um cruel abano.
Tambm sei isto - e que isto seja em toda mente
Uma noo tranqila:
Tijolos de vergonha o que usam na priso
Quando vo constru-la,
E grades pem para Jesus no ver como o homem
Os seus irmos mutila.
Com barras o homem borra a graciosa lua
E cega o sol feraz:
E conservar coberto aquele Inferno certo,
Pois l dentro se faz
Algo que nem Filho de Deus nem Filho do Homem
Devem olhar jamais!

Como ervas venenosas as aes mais vis


Brotam no ar da priso;
Ali, somente as coisas que so boas no Homem
Secaro, murcharo...
Guarda a porta pesada a Angstia; e o Carcereiro
a Desesperao.
L a criana assustada fica mngua at
Que chore noite e dia;
L se fustiga o fraco, e se flagela o tolo,
E ao velho se injuria;
L muitos endoidecem, todos se embrutecem,
Ningum se pronuncia.
A nossa pequenina cela uma latrina
De treva e sujidade.
E o bafo azedo e forte de uma viva Morte
Sufoca toda grade;
Resta a Luxria s - e tudo mais p
Na m da Humanidade.
A gua salobre que bebemos traz consigo
Uma nojenta lama,
E o po amargo que eles pesam na balana
Tem greda em cada grama,
E o Sono, com olhar selvagem, no se deita,
Mas para o Tempo clama.
Porm, se a magra Fome e a Sede esto qual spide
E vbora em porfia,
Pouco importa a comida na priso servida,
Pois o que mata e esfria
que de noite o corao se torna a pedra
Que se ergue quando dia.
Tendo no peito a meia-noite, e em sua cela
Crepsculo eternal,
Cada homem rasga a corda ou gira a manivela
No Inferno pessoal,
Quando o silncio mais terrvel do que o som
De um sino de metal.
E jamais se aproxima com palavras doces
A doce humana voz;
E o olho a vigiar constantemente junto porta
impiedoso e feroz...
E, nessa alheao, apodrecendo vo
Corpo e alma em todos ns.
E a corrente da Vida assim enferrujamos
Na torpe solido:
E alguns homens praguejam, e outros homens choram
Ou nem gemidos do...
Mas as eternas Leis de Deus rompem bondosas
O ptreo corao.
E cada corao no crcere partido Na cela ou onde for como aquele frasco roto que entregou
Seu tesouro ao Senhor,
E encheu o lar do impuro lzaro com nardo

Do mais alto valor.


Feliz o corao partido: pode a paz
Do perdo conquistar!
Seno, como o homem vai fazer reto o seu plano
E do Erro se limpar?
Como pode, a no ser por corao partido,
O Senhor Cristo entrar?
E o de garganta rubra e inchada, o de olhar fixo,
Aguarda enternecido
As santas mos que ao paraso o bom ladro
Haviam conduzido;
E Deus jamais desprezar um corao
Contrito e arrependido.
Trs semanas de vida deu-lhe o homem da Lei
Com a rubra casaca,
Trs pequenas semanas, para curar na alma
O mal que alma lhe ataca,
Limpar cada sinal de sangue sobre a mo
Que segurou a faca.
E ele lavou com lgrimas de sangue a mo
Que guiou o cutelo,
Pois s o sangue limpa o sangue, e apenas lgrimas
Livram do pesadelo...
E a ndoa carmesim que fora de Caim
De Cristo o nveo selo.
VI
No crcere de Reading junto a Reading Town
H um fosso de m fama,
E nele jaz um desgraado a quem devoram
Cruis dentes de chama.
Jaz num sudrio ardente, e o msero sepulcro
Seu nome no proclama.
E, at que Cristo chame os mortos, ali possa
Em silncio jazer...
No preciso dar suspiros ocos, nem
Tolo pranto verter:
Aquele homem matara a sua coisa amada,
E tinha que morrer.
Apesar disso - escutem bem - todos os homens
Matam a coisa amada;
Com galanteio alguns o fazem, enquanto outros
Com face amargurada;
Os covardes o fazem com um beijo,
Os bravos, com a espada!

Soneto Liberdade [bilinge]


Oscar Wilde
traduo de Nelson Ascher
No que eu ame teus filhos cujo olhar obtuso
Somente v a prpria e repugnante dor,
Cuja mente no sabe, ou quer saber, de nada
que, com seu rugir, tuas Democracias,
Teus reinos de Terror e grandes Anarquias
Refletem meus afs extremos como o mar,
Dando-me Liberdade! - clera uma irm.
Minha alma circunspecta gosta de teus gritos
Confusos s por causa disso: do contrrio,
Reis com sangrento aoite ou seus canhes traioeiros
Roubavam s naes seus sagrados direitos,
Deixando-me impassvel e ainda, ainda assim,
Esses Cristos que morrem sobre as barricadas,
Deus sabe que os apio ao menos parcialmente.

Simo, o Cireneu
Oscar Wilde
O velho sentou-se com a cabea encurvada e as costas doloridas enquanto as censuras, fteis de sua colrica mulher, lhe
feriam os ouvidos.
Semelhante a uma infindvel cascata, ela espadanava toda uma srie de recriminaes: imbecil barbudo, por que
desperdias o teu tempo vagabundeando pelas estradas? O teu pai, o teu av e o teu bisav foram todos guardies do
Templo; se estivesses a postos quando foste chamado, sem dvida terias sido nomeado guardio como os outros. Agora,
porm, um homem mais expedito foi o escolhido. Tu, o mais idiota dos homens, preferiste vagabundear pelas estradas, afim
de que, renegado, pudesses carregar a cruz de um jovem carpinteiro sedicioso.
- Isto verdade - disse o velho -, encontrei um jovem que ia ser crucificado e o centurio mandou-me carregar a cruz.
Carreguei-a at o cimo da colina e demorei-me porque as palavras que ele pronunciou, embora grandemente maltratado, no
eram de pesar por ele mesmo e, sim, pelos outros; as suas palavras retardaram-me l. Por isso esqueci tudo mais.
- Sim, na verdade esqueceste tudo mais e o pouco senso que possuas, e regressaste demasiadamente tarde para ser guardio
do Templo! No ests envergonhado ao pensares que teu pai, teu av e teu bisav, foram todos guardies da Casa do
Senhor, que seus nomes esto l escritos em letras de ouro e sero lidos pelos homens do futuro para todo o sempre? Quanto
a ti, velho tonto, quando morreres isolado de todos os parentes, quem se lembrar neste mundo de Simo, o Cireneu?

O Tribunal divino
Oscar Wilde
Havia Silncio no Tribunal Divino e o Homem apresentou-se nu diante de Deus.
E Deus abriu o Livro da Vida do Homem.
E Deus disse ao Homem:
- Tua vida tem sido m, foste cruel para aqueles que necessitaram de socorro, para os que careciam de ajuda foste impiedoso
e duro de corao. O pobre te chamou e no o atendeste, e os ouvidos conservaram-se fechados s splicas dos meus aflitos.
Em teu proveito te aposaste da herana dos rfos e soltaste raposas nas vinhas dos teus vizinhos. Sonegaste o po s
crianas e deste-o aos ces para que o comessem. Os Meus leprosos, que viviam nos pauis, em paz e louvando-Me, tu os
perseguiste pelas estradas, e sobre a Minha terra, com a qual Te modelei, derramaste sangue inocente.
E o Homem respondeu, dizendo:
- Isto eu fiz.
E, outra vez, Deus abriu o Livro da Vida do Homem.
E Deus disse ao Homem:
- Tua vida tem sido m, a perfeio que demonstrei tem-la negado e no notaste o bem que ocultei. As paredes dos teus
aposentos foram decoradas com dolos e do leito das tuas abominaes erguias-te ao som das flautas. Construste sete
altares aos pecados que suportei, comeste o que no se deve comer e a prpura de tuas vestes era bordada com trs marcas
ignominiosas. Teus dolos no eram de ouro nem de prata permanentes, mas de carne perecvel. Impregnaste-lhes os ps
com aafro, estendeste tapetes diante deles. Com antimnio coloriste-lhes as plpebras e com a mirra untaste-lhes os
corpos. Perante eles porsternasse at o cho e os tronos dos teus dolos foram expostos ao ar livre. Exibiste ao sol a tua
loucura e lua a tua ignomnia.
E o Homem respondeu, dizendo:
- Isto, tambm, eu fiz.
E, pela terceira vez, Deus abriu o Livro da Vida do Homem.
- M tem sido a tua vida, com o mal tens pago o bem e com a injria a bondade. Feriste as mos que te deram o alimento e
renegaste os seios que te amamentaram. O que te pediu de beber partiu sedento e o criminoso que te escondeu na sua tenda,
noite, traste-o antes da aurora. Preparaste uma emboscada ao inimigo que te havia perdoado, o amigo que ia contigo
vendeste-o por dinheiro e aos que te trouxeram o amor pagaste com a injria.
E o Homem respondeu, dizendo:
- Isto, fi-lo tambm.
E Deus fechou o Livro da Vida do Homem, e disse:
- Naturalmente eu te enviarei para o inferno. Sim, para o inferno que te enviarei.
E o Homem gritou:
- No podes!
E Deus perguntou-lhe:
- Porque no posso te enviar para o inferno? Qual a razo?
- Porque sempre vivi no inferno - respondeu o Homem.
E fez-se silncio no tribunal Divino. E depois de alguns instantes, Deus disse ao Homem:
- Uma vez que no posso te enviar para o inferno, logicamente eu te enviarei para o cu. Sim, para o cu que te enviarei.
E o Homem protestou:
- No podes!
E Deus perguntou-lhe:
- Por que no posso te enviar para o cu? Qual a razo?
- Porque jamais, em nenhum lugar, fui capaz de admiti-lo - retrucou o Homem.
E fez-se silncio no tribunal Divino.

O semeador do bem
Oscar Wilde
Era noite e Ele estava s.
Percebeu, distncia, as muralhas de uma grande cidade e para ela se dirigiu. E quando se aproximou, ouviu dentro da
cidade o tropu dos folguedos, o alarido da alegria e o rudo ensurdecedor de muitos alades. E Ele bateu no porto e os
guardas o abriram.
E Ele viu uma casa de mrmore, com belas colunas de mrmore sua frente. As colunas estavam adornadas de guirlandas, e
quer fora, quer no interior, ardiam tochas de cedro. Ele entrou na casa.
E quando cruzou o vestbulo de calcednia, o de jaspe e atingiu o salo dos festins, viu estendido sobre um leito de prpura
marinha um homem cujos cabelos estavam coroados de rosas vermelhas e os lbios rubros manchados de vinho. E ele
aproximou-se por trs, tocou-lhes as costas, dizendo-lhe:
- Por que viveis assim?
O jovem, voltando-se, reconheceu-O e respondeu-Lhe:
Eu era leproso e vs me curastes. Como iria viver?
Ele deixou a casa e voltou rua. Pouco depois viu uma mulher cujo rosto e trajes eram coloridos e cujos ps estavam
recamados de prolas. Atrs dela, cauteloso como um caador, caminhava um jovem usando uma tnica de duas cores. O
rosto da mulher era to belo como o rosto de um dolo e os olhos do jovem faiscavam de sensualidade.
Ele, rapidamente, seguiu o jovem, e tocando-lhe na mo, indagou:
- Por que olhais para essa mulher de tal maneira?
O jovem, voltando-se, reconheceu-O e retrucou-lhe:
- eu era cego e vs me restitustes a vista. A quem mais eu poderia olhar?
Ele correu adiante e tocando no vestido colorido da mulher, perguntou-lhe:
- No h outro caminho para trilhardes que no seja o do pecado?
A mulher voltou-se e, reconhecendo-O, replicou-Lhe:
- Vs perdoastes os meus pecados e este um caminho agradvel.
Ele, ento, afastou-se da cidade. E quando a deixara, deparou-se-lhe beira da estrada um jovem chorando. Aproximou-se,
e tocando nas longas madeixas dos seus cabelos, perguntou-lhe:
- Por que chorais?
O jovem ergueu os olhos. Reconhecendo-O, respondeu-Lhe:
- Eu estava morto e vs me ressuscitastes. Que farei agora seno chorar?

O Poeta
Oscar Wilde
O poeta vivia no campo, entre prados e bosques. Porm, todas as manhs ele ia grande cidade que ficava a muitas milhas
de distncia, envolvida em nvoas tristes, no topo das colinas.
Todas as tardes ele regressava. E luz indecisa do crepsculo, crianas e adultos juntavam-se sua volta a fim de ouvi-lo
narrar as coisas maravilhosas que ele vira naquele dia nos bosques, no rio e no topo das colinas.
E ele lhes contava como os pequeninos faunos escuros o espreitavam dentre as folhas verdes do bosque.
Contava-lhes tambm como o grande centauro o encontrava no alto da colina e, sorrindo, galopava, envolvido em nuvens de
p.
Estas e muitas outras coisas maravilhosas o poeta narrava s crianas e aos adultos quando se reuniam a sua volta, todas as
tardes, enquanto as sombras se adensavam apoximao do crepsculo cinzento.
Contou-lhes histrias maravilhosas de coisas supreendentes criadas pelo seu esprito, porque o tinha pleno de lindas
fantasias.
Um dia, porm, o poeta, regressando da cidade grande atravs dos bosques, viu, de fato, os pequeninos faunos escuros
espreitando-o dentre as folhas verdes. E quando se dirigiu para o lago, as nereidas de cabelos esverdeados emergiram da
gua cristalina e cantaram para ele ao som de suas harpas. E tambm quando alcanou o topo da colina, o grande centauro
galopou sorrindo, envolvido em nuvens de p.
Naquela tarde quando, ao plido crepsculo, os adultos e as crianas se juntaram a ele para ouvir as coisas maravilhosas que
vira naquele dia, o poeta lhes disse:
- Hoje nada tenho para lhes contar; no vi coisa alguma.
Isto porque, naquele dia, pela primeira vez na sua vida, ele os vira de fato e, para um poeta, a fantasia a realidade e a
realidade nada significa.

O Mestre
Oscar Wilde
Quando as trevas comearam a cair sobre a Terra, Jos de Arimatia acendeu uma tocha de pinheiro e desceu da colina para
o vale. Tinha o que fazer em casa. E ajoelhando-se sobre as pedras do vale da Desolao, viu um jovem que estava nu e
chorava. Seus cabelos eram da cor do mel e seu corpo to branco como uma flor. Mas ferira o corpo nos espinhos e sobre os
cabelos pusera cinzas, guisa de coroa.
E Jos, que possua grandes virtudes, disse ao jovem que se encontrava nu e chorava:
- No me admira que o teu sentimento seja to grande, porque, realmente, Ele foi um homem justo.
E o jovem respondeu:
- No por Ele que eu choro, mas por mim mesmo. Eu tambm mudei a gua em vinho, curei o leproso e restitua a vista ao
cego. Andei sobre as guas e das profundezas dos sepulcros expulsei demnios. Alimentei os famintos no deserto, onde no
havia comida; ergui os mortos dos leitos exguos e minha ordem, diante de imensa multido, uma figueira seca novamente
frutificou. Tudo que esse homem realizou eu tambm realizei e, todavia, no me crucificaram.

O Discpulo
Oscar Wilde
Quando Narciso morreu, a taa de gua doce que era o lago dos seus prazeres converteu-se em taa de lgrimas amargas e
as Oradas vieram carpindo pelos bosques a fim de cantar para ele, consolando-o.
E quando perceberam que o lago se transmudara de taa de gua doce noutra de lgrimas amargas, desgrenharam as tranas
verdes do seus cabelos e disseram:
- No nos admiramos de que pranteeis Narciso dessa maneira. Ele era to belo!
- Narciso era belo? - indagou o lago.
- Quem sabe melhor do que vs? - responderam as Oradas. Ao cortejar-vos, ele nos desprezava, debruado s vossas
margens mirando-vos, e, no espelho de vossas guas, contemplava a prpria beleza.
E o lago retrucou:
- Eu amava Narciso porque, quando ele se debruava sobre as minhas margens para contemplar-me, eu via sempre refletirse no espelho dos seus olhos a minha prpria beleza.

A Atriz
Oscar Wilde
Existiu outrora uma grande atriz. Uma mulher que alcanara tamanhos triunfos que todo o mundo da arte a adorava,
curvado a seus ps.
O incenso da adorao perfumara-lhe a vida por muitos anos e vedara-lhe os olhos para as outras coisas, de sorte que ela a
nada mais aspirava.
No obstante, chegou o dia em que conheceu um homem, a quem amou com toda a fora da alma. Ento sua arte, seus
triunfos e as nuvens de incenso nada mais significaram para ela - o amor era toda a sua vida. Mas embora pensasse assim, o
homem que ela amava tornou-se ciumento - ciumento do pblico que no mais lhe interessava.
Pediu-lhe que desistisse da sua carreira e abandonasse o palco para sempre. Ela acedeu sem resistncia, e disse:
- O amor melhor do que a arte, melhor do que a fama, melhor do que a prpria vida.
E logo abandonou alegremente o palco e todos os triunfos para dedicar sua vida ao homem que amava.
O tempo transcorreu, o amor do homem comeou rapidamente a diminuir e a mulher que tudo havia sacrificado por ele
perecebeu-o; a certeza disso caiu-lhe n`alma como a neblina fria do entardecer, envolvendo-a da cabea aos ps numa
mortalha de desespero. Tratava-se, porm, de uma mulher corajosa, decidida, e embora com a mgoa estampada no rosto,
no se deixou abater. Compreendeu que teria de sobrepujar a crise da sua vida, a crise da qual dependia o seu destino.
Com perspiccia e cruel clarividncia, sentiu a realidade que lhe despedaava o corao. Sacrificara a carreira ao seu amor e
agora este amor lhe fugia. Se no encontrasse meios para reanimar a chama que bruxuelava e breve se apagaria totalmente,
se conservaria solitria em meio aos escombros de sua vida arruinada.
E a mulher, que fora uma grande atriz, percebera que a sua arte, em vez de ser-lhe um estmulo ou uma inspirao nesta fase
penosa da vida, demonstrara o contrrio - era desvantagem e obstculo. Alheara-se da orientao dos diretores de cena e das
idias e conselhos dos autores. At ento nada fizera sem eles - cada pensamento, cada entonao de voz e, mesmo, cada
gesto era-lhe sugerido, pois esta a arte do ator. E, agora, quando se via obrigada a pensar, criar e agir por si mesma, sentiase desamparada, sem recursos, como uma criana repentinamente s voltas com um grande problema. Mas medida que os
dias se passavam, impunha-se cada vez mais ao pronta e enrgica.
Um dia, quando andava de um lado para o outro, com o grmen selvagem do desespero crescendo-lhe no ntimo a cada
minuto que passava, um homem foi v-la. Ele fora empresrio do teatro onde ela trabalhara. Viera pedir-lhe que
representasse numa nova pea. Ela recusou. Que iria fazer no palco com essa arte falsa que transforma aqueles que a
praticam em fantoches, fantoches irremediveis, movidos por cordis manejados pelas mos dos autores e diretores de
cena?
Agora ela se encontrava face a face com a verdadeira tragdia da vida, ao lado da qual todas as falsas tristezas do palco nada
mais eram seno lantejoulas e bambinelas. Contudo, o empresrio insistiu, dizendo-lhe que a oferta significava dinheiro
para ele, zumbindo-lhe em torno com a persistncia de uma mosca no outono, que no quer ser enxotada.
No quereria pelo menos ler a pea? Para livar-se dele, leu-a, e reconheceu que a tragdia impressa era a tragdia da sua
prpria vida. A mesma situao: o problema estava resolvido.
O destino viera em auxlio da atriz numa pea teatral. Ela devia represent-la dominando inteiramente cada detalhe do
enredo. Estudou, ento, a parte que lhe competia e a representou para um grande auditrio. Atuou com fervor do gnio que
jamais ultrapassara durante a sua carreira e o aplauso que retumbou de todos os lados foi a homenagem irresistvel tributada
pelos espritos e coraes dos homens queles que possuem gnio.
quando tudo chegou ao fim, ela voltou para casa fatigada e um tanto surpresa com os gritos e aplausos da multido ainda lhe
ressoando nos ouvidos. Dera-lhe o mximo, pusera-lhe aos ps o poder e a maravilha da sua alma. Tudo que lhe restava
agora era um sentimento de impotncia e fragilidade. Chegara casa entristecida e carregada de flores. Repentinamente,
observou que havia dois pratos na mesa preparada para a ceia e lembrou-se de que, nesta noite, fora resolvido o seu destino.
Esquecera-o at ento. Naquele momento o homem que ela amara entrou, indagando:
- Cheguei na hora?
Ela olhou para o relgio, e respondeu:
- Chegaste na hora, mas demasiadamente tarde.

O Artista
Oscar Wilde
Um dia, despertou-lhe na alma o desejo de esculpir uma esttua do Prazer que dura um instante. E partiu pelo mundo
procura do bronze, porque ele s podia trabalhar o bronze. Mas todo o bronze existente no mundo havia desaparecido e em
nenhuma parte o metal seria encontrado, a no ser na esttua da Dor que permanente.
E fora ele que, com as prprias mos, fundira essa esttua, erigindo-a no tmulo de algum a quem muito amara na vida. E
na tumba da morta, que tanto amara, colocou a prpria criao, como um smbolo do amor masculino, que imortal, e a dor
humana, que dura a vida inteira.
E em todo o mundo no havia bronze, a no ser o dessa esttua.
Ele, ento, retirou a esttua que moldar, p-la num grande forno, deixando-a derreter-se.
E com o bronze da esttua da Dor que permanente, fundiu a do Prazer que dura um instante.

S-ar putea să vă placă și