Sunteți pe pagina 1din 34

100 /

O Sonho ia Cart6grafo

reino de Preste Joo fica numa rota desconhecida dos


mercadores. Ou melhor, ele estabeleceu seu reino na mente
de viajantes e peregrinos. Esses homens so iguais a mim. O
que eu conclu a partir de documentos e confinado ao meu
estdio, eles escolheram buscar nos confins da terra. No
ocorreu a eles que boa parte desse mundo era fruto de sua
imaginao. A perspectiva de se depararem com mesas de
ouro incrustadas com pedras preciosas era mais do que
suficiente para rnanr-los a caminho. Se Preste Joo no
tivesse informado que lhes daria a mais alta posio, teriam
eles ido visit-Io? Eles ansiavam tornar-se sditos de seus
excessos, que ele prodigalizava com certa indiferena. Eles
ansiavam tornar-se seus escravos.
Preste Joo reinou sobre um mundo invisvel. Vivia
num palcio que estava em toda a parte e em parte alguma
ao mesmo tempo. Quem quer que o visitasse ficava exaltado com a possibilidade de manter a lenda viva. Meu prprio
desejo era transcrever a localizao de seu reino no meu
mapa. Sabia que seria impossvel. Esse homem, que se vestia com pele de salamandra para permanecer imune ao fogo,
sabia como erguer-se das prprias cinzas. Ele era um ser
divino, absolutamente incorruptvel, seguindo o rio da vida
enquanto percorria provncia aps provncia oferecendo a
todas a ddiva do conhecimento.
Foi suficiente para William e para mim maravilharmonos com a fora da histria. No fim, era invisvel presena
de Preste Joo que ns devamos, afinal, prestar nossa
homenagem, cientes de que seu palcio fora construdo
com muito mais do que mas douradas e pedras preciosas.
Fora construdo de sonhos.

a visita de um mercador
que havia voltado da Prsia recentemente.
Digo mercador porque ele me informou que
pt.-"'1M11 comprava e vendia sedas e especiarias que
obtinha nos mercados do Oriente. Minha primeira impresso sobre o homem, depois de ouvi-lo falar, foi que ele lidava com mercadorias mais exticas do que aquelas normalmente atribudas ao comrcio.
Ele falava grego fluentemente, embora com um acentuado sotaque levantino. Talvez fosse nativo de uma das
comunidades gregas da sia Menor. Mas ele no me ofereceu informao alguma sobre sua terra natal. Fiquei com a
impresso que seu escritrio estava sob a sua capa e sua
residncia era a cabine de um navio. Srio e ponderado em
suas opinies, revelava seus pensamentos como uma pessoa
ERTA TARDE, RECEBI

102 /

Sonho o Cart6grafo

.9Is 'Meitaes de 'Jra 'Mauro

habituada a meditar enquanto cavalgava um camelo em


direo a lugares distantes.
As informaes que ele me passou, na quietude da
minha cela, contrastavam fortemente com a sua profisso.
Estava claro que determinados acontecimentos que havia
presenciado no passado tinha-no afetado profundamente.
Seu encontro com os Yazidis, ou adoradores do Demnio,
em Mosul, por exemplo, que ele me relatou durante a nossa
conversa, impusera uma mudana considervel a suas crenas. Contou-me que o novo sentido de valor que tinha
adquirido depois de encontrar-se com o emir dos Yazidis
tinha-no tornado capaz de comear vida nova.
"Aconteceu quando atravessava uma remota regio de
Sheikan", contou-me. "Uma tempestade de areia forounos a pedir refgio no castelo de Ba-Idri, a alguma distncia
de Al-Qosh. No podia imaginar, naquele momento, que o
homem que nos ofereceu abrigo para a noite era o chefe de
uma obscura seita de adoradores de Sat.':'
"O emir dos Yazidis, Said Beg, era alto e extremamente
magro. Uma longa barba escura sombreava seu rosto.
Parecia mais velho do que era na realidade, e a expresso
soturna lhe imprimia um ar sinistro. Vestia calas folgadas

" Segundo o comentado r bizantino


Michael Constantinc
Psellus (10181078), entre os Euchites, a concepo
comum era que Sat era o primeiro
filho de Deus e que Cristo seria o
segundo. De acordo com essa perspectiva, Sat seria a metade escura
ctoniana da divindade crist. Ele no
simplesmente
o mal, mas, mais

propriamente,
bem e mal, ou um sistema de altos poderes sobre os mais
baixos. Tal totalizao
de Cristo e
Sat deve ter estado na mente dos
Yazidis quando eles fizeram da serpente smbolo de possibilidades
divinas. No era o demnio que eles
adoravam, mas a reintegrao do dia
na norte.

/ 103

bordadas com seda e um casaco igualmente bordado. Na


cabea trazia um pano branco com uma faixa preta. As
botas tambm eram pretas. Tudo no homem condizia com
algum que se considerava o senhor dos devotos de Sat.
"Meu povo tem adorado o Anjo Pavo, conhecido
entre ns como Malak Taus desde o tempo dos Assrios",
Said Beg me informou, quando comamos nossa refeio
em bandeja de cobre.
- Voc acredita que esta entidade seja o Demnio? perguntei a ele.
O emir concordou.
- Ningum pronuncia o seu nome sem correr o risco da
morte - ele observou.
"Tornou-se evidente para mim que esse obscuro culto
nasceu entre os adoradores do sol, nos tempos antigos, pois
uma de suas prticas era adorar o nascer do sol e beijar o
lugar onde os primeiros raios de sol apareciam. Sua doutrina era uma mistura do cristianismo, judasmo e f maornetana. Aceitavam a divindade de Cristo, embora acreditem
que o Seu reino s viria depois que o reinado do Demnio
tivesse terminado. Consideravam
livros inspirados o
Antigo e o Novo Testamento, assim como o Alcoro. Eles
circuncidavam como os maometanos, batizavam como os
cristos e abstinham-se de comidas impuras como os
judeus. Fiquei com a impresso que Malak Taus feito de
uma combinao de Moiss, Jesus e Maom!
"De acordo com Said Beg, os Yazidis possuem seus
prprios livros sagrados", o mercador continuou. "No Livro Negro (Kitab al-Aswad) e no Livro das Revelaes (Kitab al-Jilwah), que ele me mostrou, uma srie de proclama-

104 I

O Sonho

do Cart6grafo

es revela a fora e o poder de Sat a seus seguidores. 'Eu


sou, eu sou e serei sempre at o final dos tempos, reinando
sobre todas as criaturas e ordenando os negcios e realizaes de todos que esto sob minha influncia', Sat declara
num trecho do texto que ele traduziu para mim.
"O que mais surpreendeu, entretanto, foi a identidade
do principal santo deles, Xeque Adi, um jardineiro curdo
do sculo XII. Parece que Adi foi um assassino. Ele e os
filhos tinham sido empregados num mosteiro nestoriano
perto dali. Revoltados com seus patres, certo dia foraram
os homens santos a desempenharem tarefas pesadas no convento, at que decidiram mat-los. Parece que Said Beg, o
emir dos Yazidis e meu anfitrio naquela tarde, era descendente desses assassinos de monges, uma honra duvidosa
que no parecia, absolutamente, perturb-lo.
"Para assegurar a veracidade de suas crenas, Said Beg
me convidou a acompanh-Io no dia seguinte ao santurio
do Xeque Adi. Felizmente, a tempestade tinha passado,
embora minha caravana no estivesse ainda pronta para
partir. E, assim, em companhia dos seus sditos, viajamos a
cavalo durante trs horas at que chegamos ao santurio.
Ficava situado num vale agradvel, no meio de um bosque
de nogueiras, figueiras e pistache. rvores finas e altas cresciam junto ao rio. O santurio ficava escondido sob um
caramancho de gigantescas amoreiras. Ali, no trio do
Templo do Sol, uma extraordinria, posso dizer, perturbadora viso me aguardava.
"N O meio de toda a beleza do vale paradisaco, meu
caro frade, encontrei uma brilhante serpente negra esculpida na parede, ao lado da entrada do santurio. Lembrei-me,

.!'t5 '.Meditaes c.'Fra '.Mauro I 105

imediatamente, que por mais idlico que o vale pudesse


parecer, eu estava no covil do diabo. O encanto daquele dia
foi, de repente, obscurecido pela nuvem do mal.
"Quando perguntei a Said Beg porque o povo curdo
no visitava o local, entre as estaes de peregrinao, ele
me informou que aquele povo no ousava pr os ps no
santurio. A razo era que eles temiam o poder demonaco
de Malak Taus. O Prncipe das Trevas, sabe, tem o poder de
destruir todos os que se oponham a ele."
A descrio do mercador dos seguidores de Sat foi
uma surpresa. Seu prprio anonimato imprimiu sua histria uma autenticidade que eu, normalmente, no creditaria
se a tivesse lido no dirio de um viajante. Ele sabia que um
encontro com os seguidores do Demnio soaria inconcebvel em forma literria; mas como descrio oral, acompa-nhada de toda a gravidade da experincia pessoal, seu relatrio teria de ser: levado mais a srio.
Numa anlise superficial, seu encontro com um povo
cuja crena era totalmente oposta dos seres civilizados
normais parecia uma censura. Que o Anjo Pavo tivesse se
tornado a encarnao da serpente, mais parecia uma anedota do que um sistema no qual fosse baseada uma crena. Era
como se a inverso de tudo o que eu prezava tivesse se tornado uma evidncia da obliterao divina. Ao que tudo
indicava, os Yazidis decidiram abolir a bondade e a inocncia como meta, para legitimar o direito de Sat existncia.
Tais concluses devem ter ocorrido, tambm, ao mercador. Quando terminou sua histria, voltou-se para mim e
fez a seguinte confisso:
- Bom frade, vim aqui pedir seu conselho. Dizem que o

106 /

O Sonho do Cartgrafo

senhor sabe mais sobre o mundo do que qualquer homem


vivo. No verdade que os homens de todos os cantos do
mundo vm aqui para compartilhar seus conhecimentos
com o senhor?
Confirmei que isso era verdade. Fiquei constrangido ao
lhe explicar, no entanto, que a maioria dos visitantes vinha a
mim para transmitir suas percepes do que tinham observado, e no para compartilhar suas incertezas. Meu prprio
conhecimento
do mundo provinha, inteiramente,
do
conhecimento deles, fiz questo de ressaltar.
- Os olhos da mente podem ser, com freqncia, ofuscados pela fulgor da experincia - ele observou.
Pedi a ele que continuasse.
"O em ir dos Yazidis me pareceu um homem piedoso",
ele continuou. "Saber que ele adorava o Diabo tornou difcil para mim reconciliar-me com as obras da Providncia. Se
um homem adora o mal e no o bem - e, igualmente, respeita Nosso Senhor, enquanto que ns, ao contrrio, desprezamos o Demnio -, isso no sugere ao senhor que erguemos
uma barreira entre ns e o princpio das trevas? Os Yazidis,
esses seguidores de Sat, que amalgamaram as prticas
rituais de todos os credos, no conseguiram com isso abraar toda a experincia humana, enquanto que ns rejeitamos a crena dos outros? So perguntas como essas que
espero o senhor seja capaz de responder."
O mercador tinha, de fato, proposto um enigma. Todo
o meu conhecimento do mundo no tinha me preparado
para responder tais perguntas; para isso, seria preciso ter a
sabedoria de Salomo! O simples fato de os Yazidis terem
sobrevivido, desde os tempos dos Assrios, mostrava como

Jls 'Jv{et!itllesde :Jra 'Jv{auro /

107

havia sido eficaz sua adaptao ao Demnio. Vivendo em


aliana com o Anjo Cado, de certa maneira sentiram que
eram amados pelo Anjo ou que ele'precisava deles. Do ponto de vista deles, o mal era importante para o mundo, sem
dvida. claro que os Yazidis, devido a seu envolvimento
com a serpente, era um dos poucos povos com coragem
para acreditar na dualidade do ser. Elevando um assassino
santidade (um jardineiro, nada mais: sombras do denl),
eles sentiram, obviamente, a necessidade de sustentar mais
do que renegar qualquer que tenha sido o desespero que
tenham experimentado como conseqncia do ato inicial.
"Sei que a atitude deles um antema para ns", o mercador observou. "Mas, embora tenham sofrido opresso em
muitas ocasies, os Yazidis, de certa forma, conseguiram
sobreviver. Isso no significa algo? Eles se apegam crena
no Diabo porque, para eles, ele encarna um princpio de
virtude. A minha estadia em Ba-Idri gerou dvidas considerveis em minhas prprias crenas. Foi como se a tempestade de areia tivesse vindo para desviar a nossa caravana,
deliberadamente, para essa remota e sombria povoao,
para que meus companheiros e eu pudssemos nos confrontar com um conjunto de crenas opostas a ns em tudo,
mas que realmente pareciam funcionar."
A confuso do mercador levantino era contagiosa. Ele
tinha arrastado esse pesado fardo quase meio mundo na
esperana de obter certos esclarecimentos. O meu mapa j
comeava a ficar carregado com uma quantidade de opinies conflituosas. Os Yazidis e sua adorao ao Diabo,
simplesmente, acrescentaram uma nova dimenso perplexidade da minha tarefa. Como eu poderia retratar, na mar-

108 /

O Sonho

do Cartgrafo

gem do mapa, o Malak Taus, o Anjo Pavo, sabendo que ele


representava uma escurido sem fim? Fiz essa mesma pergunta ao mercador, esperando que ele pudesse me ajudar.
- Bom frade, parece que eu e o senhor chegamos mesma concluso - ele disse. - Pois qualquer distino que
faamos da realidade da verdade como medida do absoluto,
inevitavelmente encontramo-Ia destruindo a prpria substncia da qual foi criada.
Enquanto falava, um sorriso desenhou-se em seu rosto.
Ele tinha conseguido extrair da sua prpria confuso uma
resposta para as nossas dvidas. Pois descobrira, no mago
da crena dos Yazidis na dualidade e nas trevas, um novo
princpio de unidade. Claramente, o que esse povo acreditava era que a unidade que jaz no corao de Nosso Senhor
deve permanecer para sempre em ns mesmos se quisermos
saber a diferena entre o bem e o mal.

IDIA DE QUE HOMENS, em diferentes regies,


possam aderir a crenas contrrias s suas,
mesmo que respeitem uma terceira, foi trazida
minha cela, com fora considervel, por um
professor de retrica vindo da Lbia. Familiarizado com a
duplicidade da lngua, informou-me, entretanto, como suas
pesquisas sobre um povo perdido conhecido como garamantes tinham-no levado a formular certas concluses
depois de estudar os artefatos que tinha encontrado em seus
tmulos.
- No sabemos nada sobre como falavam ou o que pensavam - o professor de retrica me informou, enquanto me
presenteava com um ovo de avestruz pintado que havia
descoberto no tmulo de um garamantino. - Parece que
no tinham linguagem escrita.

110 /

O Sonho

do C(1.rt6grafo

Perguntei o que isso tinha de extraordinrio, uma vez


que os garamantes tinham desaparecido h muito tempo
das pginas da histria.
- Os egpcios tambm, entretanto suspeita-se que suas
crenas esto inscritas nos hierglifos, em seus tmulos replicou o professor.
Meu visitante continuou a descrever as suas suposies
sobre a cultura dos garamantes. Alm dos tmulos que ele
tinha visitado, na superfcie rochosa da Lbia, encontrara
altares construdos no formato de chifres e obeliscos. Tais
smbolos, ele me garantiu, eram a surpreendente evidncia
da ligao dos garamantinos no com um, mas com dois sistemas de crena.
- O chifre, eles obviamente pediram emprestado aos
egpcios e seu deus do sol, Horus - ele explicou. - O obelisco deve ser em emprstimo dos cartagineses e seu culto a
Tanit.
A partir dessas provas, meu visitante conclura que os
garamantes no tinham crenas prprias ou, se as tiveram,
eles as mantiveram em segredo. De acordo com as evidncias at ali reunidas, parecia que eles eram um povo feliz por
tomar emprestado aos outros o que eles prprios no
tinham. Incapazes de decidir sobre a superioridade de uma
crena sobre a outra, os garamantes tinham optado pelas
duas. Na opinio do meu visitante, entretanto, tal viso
contribura para a sua extino. Tinham se tornado vtimas
de outros povos mais poderosos que eles (ou seja, os romanos), que queriam que eles aderissem prtica de sua prpria religio em vez daquelas emprestadas de egpcios e cartagineses.

JiIs Mu[itaes

e :Fra Mouro

/ 111

- Em termos de pensamento e crena, parece que os garamantes foram forados a ser uma raa subjugada - o professor concluiu.
Seus argumentos eram baseados no mosaico do cho
que tinha visto numa antiga vila romana, perto de Zliten.
Numa das ilustraes ele observou um jovem garamante,
provavelmente um guerreiro capturado, em p, ereto, num
carro aberto. Amarrado num poste, o jovem j estava sangrando das feridas infligidas por um leopardo que tinha sido
solto sobre ele como parte de um espetculo circense. Embora morrendo, o jovem garamante parecia impassvel para
aqueles que assistiam a sua morte. Ele aceitava sua aflio,
como uma maldio, com ar indulgente, at mesmo calmo.
- Os garamantes provavelmente suspeitavam que no
tinham nada a oferecer que justificasse sua sobrevivncia, meu visitante argumentou - como tudo indica que eles adorassem o sol e o vento e oravam para que os espritos do
lugar ordenassem suas vidas, sabiam que tais crenas seriam
vistas como antema pelos romanos. O chifre e o obelisco,
encontrados perto de seus tmulos, poderiam ser uma
camuflagem colocada ali para encobrir o respeito profundamente arraigado que tinham pelas foras naturais. Acho
que foi essa extraordinria liberdade de crena que perturbou seus conquistadores, e os tornou suspeitos ante seus
olhos. Eles eram um povo mais ligado natureza do que aos
dogmas daqueles que tinham perdido a f no poder dela.
Perguntei ao professor se ele acreditava, realmente, que
a extino dos garamantes podia estar ligada idia de dolos pagos serem adorados e depois desprezados como forma genuna de prtica religiosa.

.9ls '.MeiitOfes de 'Fra '.Mauro

112 I O Sonho do Cartgrafo

- Em que mais posso acreditar? - respondeu-me,


olhando por um longo tempo para o ovo de avestruz pintado sobre a mesa, nossa frente.
- Eles estavam satisfeitos com sua poligamia espiritual
antes de serem transformados em forragem de circo dos
romanos. No devido tempo, eles se perderam, como voc
sugeriu, at mesmo para as pginas da histria. Deixaram de
existir como raa distinta. Simplesmente desapareceram.
"Estou comeando a me perguntar se a crena no sol e
no vento implica uma sentena de morte", ele continuou
em tom sombrio. "Pessoas que invocam falsos deuses
devem ser condenadas a deixar essa vida atravs do que elas
mais reverenciam? Nas evidncias que dos mosaicos de
liten parece que os garamantes fizeram o papel de vtima
sacrificial num circo planejado para afirmar mais a sua animal idade do que a sua humanidade. Estou comeando a
acreditar .que, aos olhos daqueles espectadores romanos, o
leopardo e o jovem estavam unidos num ato de mtua destruio. Era como se a natureza estivesse sendo solicitada a
destruir a si mesma."
O que eu deveria pensar? At agora, o encontro com o
professor de retrica da Lbia tinha confirmado certos fatos
que j haviam comeado a se esboar no processo de reunir
informaes para o meu mapa. Cada encontro com uma
raa estrangeira me fornecia novas interpretaes na representao de paisagens imaginrias. Visitantes recentes
tinham reforado o que eu h muito tempo suspeitava: que
para alm da regio do pensamento com a qual eu estava
familiarizado, havia percepes que at agora eu no expenmentara.

I 113

Os garamantes figuravam claramente um desses casos.


Do que o meu visitante tinha me contado deles, eu podia
deduzir que eles tinham se colocado no mesmo nvel das
outras criaturas viventes, outras criaturas de Deus, que eles
definiram seu lugar ao lado delas. Infelizmente, isso no
tinha atrado os romanos. Eles no gostavam da idia de um
povo que desafiava sua crena, na supremacia do humano
orientada pelo estado. No fim, o leopardo tinha se tornado,
para eles, mais propriamente um instrumento de destruio
do que um objeto de reverncia, destruindo de uma vez por
todas o delicado relacionamento que os garamantes tinham
mantido com o prprio cosmos.
- Na minha maneira de pensar - o visitante observouos garamantes acordaram, certa manh, e viram, impotentes, suas crenas subjugadas pelos senhores supremos, que
desprezavam sua independncia espiritual. No esta a
maldio que nos condena a todos, hoje em dia?
Eu retruquei ao professor de retrica que tendia a considerar minhas prprias crenas, arraigadas na morte e ressurreio de Nosso Senhor, mais verdadeiras do que as da
maioria.

E no esse, precisamente, meu argumento - ele devolveu. - Os garamantes reverenciavam o vento e a chuva
como a encarnao da viso deles da verdade, tambm.
Agora esto perdidos para o mundo.
Ele tinha razo. Como eu poderia colocar no meu mapa
a lembrana de um povo que tinha deixado de existir por
causa da disputa sobre a sua crena? Fazer isso seria como
caminhar num campo de espinhos. No querendo admitir a
veracidade de sua lgica, tinha que concordar que o mundo -

114 I O Sonho do Cartgrafo

o mundo que eu estava tentando representar - tornara-se


menos importante com a no-existncia dos garamantes. No
interior da Lbia, agora vazio no meu mapa, o que seria possvel desenhar a no ser uma certa uniformidade de paisagem,
leve at, uma vez que esse povo desapareceu da face da terra?
- O senhor podia representar com sua pena e pincel o
que eles deixaram para o mundo - o professor insistiu. Esse povo, de certo modo, sobreviveu sua luta com o leopardo. O chifre e o obelisco no obliteraram O que era mais
forte neles, no importa o quanto seus tmulos possam ser
dominados pela sua representao. Acredito que o seu
mapa do mundo deveria incluir a ausncia deles.
Perguntei ao meu visitante o que, exatamente, ele queria dizer com isso.
- Os garamantes refletem alguma coisa que temos em
nosso ntimo - ele replicou. - O fato de eles no estarem
mais entre ns no quer dizer que no possamos aproveitar
a inocncia inerente sua natureza. A crena no sol, no vento, e no esprito dos locais confirma isso, no ? Nem os
romanos conseguiram apagar essa ddiva da face da terra,
por mais que tentassem. Essa viso permanece conosco ainda hoje. Da a necessidade de voc colocar isso no seu mapa
para que outros possam apreci-Ia tambm.
O professor de retrica tinha apresentado um forte
argumento para a perpetuao desse conhecimento perdido. Entretanto, eu teria que dispor de toda a minha habilidade como ilustrador se tivesse que descrever um povo j
perdido para o mundo. Teria de comear desenhando no
papel o ovo de avestruz finamente decorado que estava
sobre a mesa. Essa era nica prova que eu possua para indi-

.9IsMeitaes

:Fra :Ma.uro

I 115

car quem os garamantes tinham sido antes de sua extino.


No teriam eles desfrutado de uma clareza incomum
durante a vida e de uma percepo, na sua adorao natureza, que havia garantido a eles a graa de tal liberdade? Era
difcil dizer. O que era evidente no seu comportamento, at
mesmo no final, entretanto, era que eles somente se realizavam quando sua liberdade estava em comunho com a
natureza.

.9!sMeditaes de Fra Mauro

OMOVAIO MEUMUNDO?Ele est espalhado e


ondulado na minha mesa, um grande crculo
de terreno intratvel. Zonas de puro espao
/
~
'" ~ esten di'em-se, a canam os mais 1onglflquos
pontos da minha imaginao. um mundo feito com muito mais do que reinos e continentes. um reino conhecido
apenas por aqueles que tm olhos para ver o invisvel ou
para aqueles que esto preparados para elevar-se acima da
luz da compreenso.
Tal mapa insinua a solido suprema da Terra. luz do
candeeiro, os contornos litorneos parecem tremer sob o
meu olhar. Eles pulsam com o movimento de infindveis
mars jamais vistas. Cada cadeia de montanhas est coberta
por geleiras brilhantes. Os viajantes daquelas regies voltam com relatos que no fazem justia s sensaes que

I 117

experimentaram. Remotos caminhos nas montanhas desaparecem sob os seus ps, deixando-os mais confinados sua
solido do que se tivessem sido presos. Enquanto isso, seu
pensamento vai em frente em busca de vales frteis, um
albergue, ou um porto. Caminham sempre com a perspectiva de saber mais a respeito de si mesmos.
Se eu tivesse sabido, quando comecei essa tarefa, que o
vazio iria tomar conta de minha mente, talvez tivesse preferido continuar atrs dessas paredes de meditao segura e
no lanar-me descoberta do mundo. San Michele , afinal, seu prprio mundinho. Dizem-me que cada gesto de
aventura pode ser realizado aqui dentro diariamente, na
rotina das preces, do ritual e dos cantos gregorianos.
Edifcios maiores do que esse mosteiro foram construdos
com o esforo mstico desposado por ideais como esse.
verdade que, s vezes, os homens, servindo-se da graa
como armadura, so mais poderosos do que todo um exrcito, cuja fidelidade suspeita.
Meu mapa me absorve com o que no revela. Cada vez
que olho para ele, sou cativado pelo que, at agora, no foi
includo dentro de suas margens. Estou ansioso por saber
mais, descobrir novos pases, povos, seus costumes. Quem
melhor do que um humilde monge, restrito pela regra, para
viajar alm de suas imposies? Posso ser constrangido
pelos meus votos, mas mesmo eles no podem me impedir
de desejar superar as limitaes que impus a mim mesmo.
"A regio meridional tem um clima quente", escreveu o
monge espanhol Beatus de Liebana, no seu comentrio
sobre o Apocalipse. " desconhecida para os filhos de
Ado. Ali no existem elos com a nossa raa. Nenhum olho

118 I

O Sonho

do Cart6grafo

humano jamais a viu. O acesso vedado aos homens, e o sol


torna impossvel entrar na regio. Na opinio dos filsofos,
ela habitada pelos antpodas, que vivem estaes que so
exatamente opostas s nossas."
No assim que os antpodas nos vem? Estaremos
vivendo ao inverso, de cabea para baixo, no topo de ns
mesmos? Comeo a imaginar se o que sempre acreditei
estar centralizado, est, na verdade, disperso. Estarei cansado do saber? Quanto mais encontro aqueles que dividem
comigo seus conhecimentos de distncia e tempo, mais
comeo a acreditar que o objetivo real de minha busca
permitir-me ficar extasiado.
O que esses homens trazem at o meu estdio um
sentimento de admirao. Eles no fazem uma viagem at
Veneza simplesmente para narrar seu interesse pelo mundo
em geral. Quantas tempestades atravessaram a bordo de
navios tentando alcanar um porto? Muitas, se para falar a
verdade. Esses homens so diferentes de mim. Fizeram do
medo seu ajudante, seu anjo, a cada ocasio em que se aventuraram no desconhecido.
Nossas diferenas se tornam mais manifestas sempre
que olho para o mapa. O conhecimento deles est inserido
em cada movimento que fao. No posso desenhar um contorno litorneo ou detalhar a localizao de uma cidade, ou
talvez marcar um recife submerso, sem agradecer ao que eles
me contaram. Cada palavra que me disseram tem por cmplice a escurido da sabedoria mascarando a curiosidade.
Esses viajantes se tornaram os olhos e os ouvidos do mundo.
Se assim, ento, com que tipo de corpo estou lidando?
Os estranhos mapas de Fra Beatus, freqentemente, pare-

Jit5 :MeitClesde 'Tra :Mauro I 119

cem mais com um corpo humano, seus rios semelhantes a


intestinos e veias, as montanhas parecendo membros. Mas
sabemos que so suspeitos. So mapas de um homem que
viu o mundo como uma extenso da condio humana, no
como uma rvore enraizada beira de um abismo.
A est! Cometi o mesmo erro de Fra Beatus. Somos
ambos culpados por tentar entender o mundo atravs de
uma comparao. Para ns ambos a natureza animal contida na carta tornou-se a principal e infinita ambigidade que
a manifestao da terra.
H mais informaes que preciso recolher de meus
informantes se quiser mapear cada parte do mundo. Se for
dividido em regies de excessivo calor e frio, com duas
zonas temperadas entre as regies quente e fria, ento preciso saber mais sobre tais condies antes de me empenhar
numa verso final.
At hoje, meu visitante mais importante ainda no se
apresentou em minha cela. Quem esse homem cujo
conhecimento, inevitavelmente, resolver cada dvida, cada
conflito? Ser ele um homem como eu, ou ter o moreno
trigueiro de quem j experimentou todos os climas extremos, a ardente e incessante rajada do sol tentando inibir o
seu avano?
Olho para os grandes espaos vazios do meu mapa
esperando uma epifania. A sua amplitude me inibe. E,
entretanto, eu sei que eles representam a ltima fronteira
que devo atravessar se quiser completar a tarefa da minha
'vida.
Conceda-me foras, oh! Senhor, para aventurar-me por
uma regio que at agora no me foi revelada.

Yls 9r(eitaes e ;Fra 9r(auro I 121

11

ENEZA TEM O MUNDO na palma da mo. Cada


navio que chega, carrega um tesouro de mentiras e decepes colhido em terras distantes. Os
mercadores, em seus escritrios nas docas,
esto constantemente buscando informaes, para assim
poder tomar decises vantajosas. Muitas vezes ganham
menos do que pediram, apesar do seu otimismo. Seu desapontamento, entretanto, parece apenas alimentar a ambio
de obter lucro de uma prxima vez. Nos armazns, os
empregados examinam as listas das cargas onde quase todo
item parece ser mais substancial do que realmente .
Tal a natureza do comrcio. Os venezianos so mestres em criar demanda por algo que outros nem mesmo
ouviram falar. O que comea como a busca de um objeto
que parece inalcanvel (o chifre de um unicrnio, por

exemplo), acaba por provar-se uma necessidade bem mais


prosaica (um dente de baleia). Talvez isto se aplique a todo
conhecimento: quando colocado nas mos de um arteso
depois de uma longa e perigosa viagem a um pas distante,
sua patina de mistrio logo raspada para revelar um objeto de cor mais suave.
Estou mencionando essas coisas depois de ler um livro
de odes que me chegou s mos por intermdio de um
comerciante veneziano que mora em Constantinopla.
Tendo escutado sobre o meu interesse em reunir fatos raros
sobre as terras do leste, enviou-me o trabalho de um poeta
persa annimo. Em sua carta, o comerciante me informa
que recebeu esse trabalho como presente de um mercador
otomano com quem fizera negcios no passado. A prolongada desconfiana entre europeus e o grande turco, que
continua a existir at hoje, parece que no impediu a troca
de poesia como medida de mtua estima.
Lendo as odes, fiquei impressionado com sua simplicidade. Suas metforas derivam do esplendor natural de uma
vida vivida numa aldeia ou na estrada. O poeta compara o
amor a um casaco, a alma a uma fonte, aflio ao fogo, at
um pssaro imaginao. Todas as expresses abstratas de
pensamento e de sentimento que um homem experimenta
encontram sua contrapartida em alguma imagem da natureza. O poeta viu a condio humana como um campo rico
em correlaes que poderia usar vontade.
Ao que tudo indica, o poeta persa tinha sido inspirado
por outro, um dervixe peregrino que no chamava lugar
algum de sua casa. O dervixe tinha viajado por todo o mundo sarraceno procura de um homem sbio o bastante para

122 / O Sonho do Cart6grafo

responder a todas as suas perguntas. At encontrar o poeta


persa, o dervixe acreditara que suas expectativas tinham
sido infundadas. Nenhum homem deveria procurar apreender o significado da vida atravs de outro homem: ele deve
procurar em outro lugar, embaixo das asas abertas dos
anjos, em bosques sagrados, at mesmo, talvez, entre os
prias. O dervixe se propusera realizar uma tarefa impossvel. Da o seu contnuo vaguear, sua petulncia, sua excentricidade e seus acessos de fria.
Sem que percebesse, o poeta, por sua vez, permitira que
sua sensibilidade se tornasse to refinada, to espiritualizada, to absorvida na tarefa de transcender a si prpria, que a
sua humanidade havia perdido, de alguma forma, o poder
de atrair os outros. Sua solido era resultante da perda de
contato com o mundo. Deixara-se submergir numa vida
sem contornos, sem profundidade, dor e, at mesmo, aflies normais do dia-a-dia. Tinha se transformado num Icone, adorando a sua prpria transformao mais do que aos
ensinamentos de Al ou queles sua volta.
Mas o dervixe mudou tudo isto. Seu encontro com a
angstia fez dele o ouvinte ideal para as imagens e metforas ainda no experimentadas do poeta. O dervixe acreditava que o mundo das coisas comuns era a base para a prerro-gativa do poeta de formar as imagens. Insistia em que o
poeta extrasse sua inspirao mais deste mundo do que do
prximo. Queria que o poeta mergulhasse mais profundamente nas guas turbulentas da vida, para que pudesse subir
superfcie com uma percepo mais clara de tudo o que
existe.
Segundo o dervixe, o sofrimento o nico processo

.9IsMeditaes e '.fra Mauro

/ 123

pelo qual um homem pode desencadear sua fora interna.


Em uma de suas odes, o poeta, falando sobre sua percepo
despertada, associou esse processo ao de temperar o ao de
uma espada por um ferreiro.
O poeta e o dervixe tornaram-se inseparveis. Viviam
juntos, na mesma ermida em Anatlia, debatendo tpicos
de interesse mtuo. Reuniam expresses e experincias na
esperana de realizarem algo tangvel. O que faltava a um, o
outro podia prover. Palavras, que antes pareciam frvolas
demais, adquiriam gravidade e tornavam-se mais realistas.
Em compensao, a longa vida de desapontamentos e frustraes do dervixe foi alentada pelo intenso sentimento de
alegria do poeta. O poeta no permitiu que a amargura do
amigo se tornasse sua moeda corrente.
Fora basicamente por isso que o comerciante veneziano
tinha recebido as odes como presente. De acordo com a
carta do comerciante, seu amigo otomano havia sentido a
necessidade de usar os poemas como elemento de troca.
"Ele me disse", o comerciante escreveu, "que as odes refletiam a profundidade de sua estima por mim. Apesar do
abismo que nos separa, em termos de religio e costumes,
ele acredita ql,1eas imagens da terra ainda tm o poder de
nos unir, quer escolhamos reverenci-Ias ou no."
Era uma revelao surpreendente.
Dois homens de
crenas opostas haviam encontrado o respeito mtuO atravs das odes de um outro. E essa idia de alteridade tinha se
beneficiado com a interveno de uma quarta pessoa, isto ,
eu. Detectei, imediatamente, uma cadeia de sensibilidade
sendo forjada atravs do mundo inteiro por pessoas que
haviam sido transformadas pela estima mtua, gerada entre

124 I

O Sonho

.9Is:Meditaes t :Tra :Mauro I 125

do Cartgrafo

todas elas. E essa ligao de mentes

e coraes

sem fim, na criao de uma rede de tolerncia.


to e maometano,
expresso

comerciante

e experincia,

todos

emerso de um continente
ignorncia.
Tal continente
tos de extrema

e mercador,

No fim, cris-

poeta e dervixe,

haviam contribudo

inteiramente

para a

novo das guas da

Um mapa que incluiria

vivamente.

Em momen-

podia v-Ia surgir do nevoeiro

de

o modo como as pessoas vivem em

seu pas e como extraem dele recursos


Um mapa que tanto assumiria

suas propores.
preenchidos

informaes

que, anteriormente,

de propsito.

Como

com um arranjo

incluir

por um poeta persa annimo

recitao

um dervixe?

de uma ode. Todas as minhas

haviam

imagens

me ensinado

irreais, vos da imaginao,

cia que pudesse

experincias

a ser cauteloso

ser conseqncia

ante-

a respeito

qualquer

de

extravagn-

de um acesso de xtase.

sabendo

possvel

muito

aqui estava uma nova terra sendo comentada

por homens
de cargas.

que raramente

um unicrnio.

a considerar

se eu estivera
de informao.

do globo

indescritvel

uma coleo

Embora

e
fora

de odes escritas

que, por acaso, era amigo de

representar

a aflio

como

fogo,

inflamvel

que torna to misterioso

de baleia, seu significado

Tudo isso levou-me

cantos

causar tantos danos? No quero ver meus esforos

Entretanto,

seando demais em fontes confiveis

quan-

eu teria considerado

bem que a sua natureza

dos a cinzas.
isso, certamente,

haviam se afastado de suas listas

Os quatro

esto agora

incertezas que envolve todos os grandes encontros.


No
esperava, claro, que sua existncia pudesse ser revelada na
riores

para o seu bem-estar.

o papel de testamento,

to situaria a terra entre as guas.


desnecessrio dizer que esse mapa cresceu tanto que
extravasou

interessava-me

clareza,

prosseguia

pode
reduzi-

o chifre de

sua origem

possa estar num dente

depende,

no todo, de outras con-

me ba-

sideraes,

No h

mais do que a transformao

isto , da interpretao.

O mapa representa

nada

de um dente de baleia em um

No a origem

dvida de que, no passado, eu havia sido atrado por relatrios feitos por viajantes que haviam 'observado com olhos

chifre de unicrnio.

imparciais.

que lhe foi dado e fazer, disso, alguma coisa que encante

Estes

que descreviam

homens

o mundo

vado,

e no dos efeitos

modo,

eu havia traduzido

reconhecveis,

a prpria

tinham

apresentado

relatrios

em termos do que haviam obsercausados

em suas almas.

suas informaes
essncia da exatido

A carta do comerciante

veneziana

junto com as odes persas oferecidas

Desse

em contornos
geogrfica.

de Constantinopla,

a ele por seu amigo oto-

mano, comeara a mudar tudo para mim. Percebia, agora,


que havia a possibilidade de delinear outra forma de mapa.

que conta, mas o que

ela inspira. A tarefa do arteso extrair uma forma daquilo


corao

e a mente.

.9Is %eitaes de 'Fra %auro

OU INFORMADO DE QUE no Oriente existem


florestas imensas, habitadas por animais esquisitos e flores exticas. Os homens que visitaram essas regies atestam os estranhos costumes dos nativos que as habitam. Falam a respeito de animais carnvoros listrados, conhecidos como tigres, que se
alimentam de vtimas que andam nuas, com os corpos inteiramente pintados com listas. Alguns observadores alegam
que esses nativos so pouco humanos devido sua semelhana com os animais que os devoram e, portanto, so
excludos da fraternidade dos homens civilizados.
Tais relatrios sobre Sumatra, Java e Molucas sugerem
que a inexperincia pode ser contagiosa. Comunidades
inteiras vivem sob a sombra de enormes folhagens, que as
protegem das chuvas sazonais. Praticam ritos estranhos,
alguns dos quais envolvem comer carne humana.

/ 127

A idia de que os homens comem uns aos outros, como


parte de um rito sacrificial, parece uma sria aberrao, pois
no estou preparado para acreditar que o consumo de uma
vtima desafortunada possa levar renovao de outra pessoa. De nenhuma outra forma, entretanto, posso entender o
que, por outro lado, deveria ser considerado como uma
prtica normal entre animais.
Em outros mapas que analisei, de homens como Gerardus Mercator e Abraham Ortelius, h alguma evidncia
da existncia de uma Grande Terra do Sul, localizada nas
proximidades de Beach e Lochac. Essa terra inclui a
Antrtica que , por sua vez, ligada Terra do Fogo, nas
Amricas. Dizem que essa regio habitada por uma raa
misteriosa de homens que pulam em um s p imenso, do
tamanho de um guarda-chuva, o qual usam para protegerse do calor do meio-dia. S posso concluir que h muitas
maravilhas a serem ainda descobertas, antes que se possa
desenhar um mapa definitivo de todas as regies do mundo.
Vamos tomar como exemplo uma visita que me fez um
padre jesuta que retomara recentemente das ndias. Fra
Campeggio, um viajante infatigvel, fora inspirado pela viagem de Marco Polo Tartria e alm. Com a bno do
Papa, viajara para converter os pagos onde os encontrasse.
Ao longo dos anos, abriu misses nas ndias e Malaia, antes
de navegar para Bornu. Recebeu relatrios sobre um povo
da selva, que, no passado, tinha rejeitado, igualmente, fanticos cristos e maometanos. Segundo Fra Campeggio, esse
povo procurava acreditar mais nos pssaros do que em
qualquer divindade nas alturas.
- Embarquei num navio chins local- ele me contou -

Yls :Meditaes

128 / O Sonho do CartgTafo

e encontrei o povo dos pssaros pouco depois de minha


chegada a Bornu. Estava quase esperando defrontar-me
com homens usando penas! Tais eram os relatrios sobre os
membros dessa tribo, que eu estava preparado para quase
tudo. Em vez disso, encontrei homens cujo destino era
determinado por sete pssaros sagrados."
Fra Campeggio descreveu como funcionava a religio
deles. Sete espcies de pssaros haviam sido classificadas por
causa do augrio e formavam a base de sua crena. Cada vez
que determinado pssaro emitia um som, indicava, para
quem o ouvisse, o que poderia vir a acontecer. Uma sntese
mais elaborada poderia ser alcanada se o canto do pssaro
fosse ouvido da direita ou da esquerda, se da frente ou de
trs, ou se ocorresse mais de uma vez em qualquer ocasio.
Essa integrao entre homens e pssaros estendia-se a uma
parceria. Nada era feito pelos habitantes sem uma consulta
prvia aos pssaros, a fim de receberem sua permisso para
empreender qualquer atividade que desejassem.
- Os pssaros alcanaram o status de deuses - Fra
Campeggio concluiu. - Um fazendeiro no pode plantar,
nem um homem pode casar, nem um esprito maligno pode
ser exorcizado de uma aldeia sem a ajuda desses pssaros.
Seu gorjeio permanece absoluto, a profecia de uma sibila.
Quando perguntei ao bom frade se os habitantes j
haviam comido uns aos outros, ele balanou a cabea.

" Os homens-pssaros podem ter


sido os ancestrais dos lban ou Sea
Dayaks de Bornu, cujos dilogos
com os pssaros continuam at hoje.
Infelizmente, o desmatamento des-

controlado de suas florestas est


ameaando o habitat desses pssaros
de augrio. provvel que, dentro
de uma dcada, todo o contato com
o futuro esteja perdido.

t 'j"ra :MauTO /

129

_ Eles apreciam as cabeas dos inimigos, mas parece


que os pssaros no permitem que comam uns aos outros.
O canibalismo no faz parte do cardpio deles - replicou
com um sornso.
Suspirei aliviado. Fra Campeggio, cuja altura deve ter
inspirado temor respeitoso at mesmo aos caadores de
cabea, no era, certamente, o tipo de homem que perdesse
a cabea quando confrontado com circunstncias difceis.
Era um homem cuja firmeza era a sua armadura.
_ Fiz uma viagem ao interior, com um membro da tribo, para averiguar se o poder proftico combinava com sua
explicao - ele continuou. - Cada pssaro que encontramos cantou para ns, numa particular plenitude - Fra
Campeggio acrescentou. - Fiquei com a impresso de que
estvamos na presena - permite-me dizer - de nossas
conscincias. No h outra palavra para isso. Como podem
ser descritos o sublime tom de admoestao, o grito rouco
de aviso ou, talvez, a nota clara de alegria que brotam das
gargantas de tais pssaros? Era como se, pela primeira vez,
eu escutasse a voz da Natureza. Suas palavras, embora indecifrveis do meu ponto de vista, indicavam a possibilidade
de um dilogo. Meu guia, um idoso caador de cabeas, teve
dificuldades em traduzir tudo o que os pssaros diziam.
No escondeu nada de mim.
A histria de Fra Campeggio era, na verdade, uma fbula estranha, to surpreendente era sua implicao. Ali estava
um homem que sara para converter os pagos e, em vez disto, fora submetido ao que talvez pudesse ser apenas chamado de "a linguagem dos pssaros". No de se estranhar que
ele no perdesse a cabea sob a presso de tais revelaes?

130 /

O Sonho

do Cart6grafo

.9!s'.Meitaes M ;rra '.Mauro / 131

Encontrar-se parado sob o dossel de uma floresta, na companhia de um caador de cabeas, e, ao mesmo tempo, escutando o canto de sete pssaros invisveis, deve ter sugerido a
ele que estavam respondendo a uma voz que vinha de outro
lugar. Foi essa a pergunta que fiz ao alto jesuta enquanto ele
olhava, pela janela, para as cpulas e torres de Veneza, que
brilhavam luz do entardecer atravs da gua.
- Toda a minha experincia e meu conhecimento no me
possibilitariam responder - ele concordou. - Lembre-se, eu
estava na presena de um homem que experimentara e depois rejeitara o canibalismo, em troca de possuir a cabea de
outro homem como parte de sua roupa. O que eu podia
dizer? No compartilhvamos o mesmo mundo. Seus guias
eram os pssaros, enquanto os meus eram as injunes de
Nosso Senhor. Isso no indica a diferena entre ns? Embora ns dois, suponho, estivssemos presos pela mesma voz
interior mascarada sob formas aparentemente diferentes.
Fra Campeggio tinha, obviamente, pensado muito
sobre sua experincia na selva de Bornu durante sua viagem de volta. Quem no teria? Viajara aos confins da terra
para converter um povo que nunca encontrara antes. Nisso
ele no havia sido bem-sucedido: admitiu para mim que,
enquanto estava entre eles, nenhum caador de cabeas
havia se convertido ao que ele pregava.
Mas fez uma observao interessante:
- Enquanto estava com eles, lembrava-me das palavras
do grande clrigo irlands Colurnba." Ele afirmava que

aqueles que desejavam conhecer a sublime profundidade


das coisas deveriam estudar, primeiro, a Natureza. Para
conquistar o profundo mar do entendimento, importante observar o prprio mar. Se quer compreender o Criador,
deve tentar compreender a criatura. Acho que era isto que
o caador de cabeas tentava me mostrar. Seu interesse
pelos pssaros, embora me parecesse estranho a princpio,
era, de certo modo, uma evidncia das teorias de Columba.
Ele estava procurando me dizer que o smbolo estava mais
perto da natureza essencial do invisvel do que sua interpretao.
Pensar que os caadores de cabeas de Bornu tinham
conseguido equiparar sua sagacidade com a erudio de um
jesuta! No parecia possvel. Na presena de Fra Carnpeggio, sete misteriosos pssaros haviam, de algum modo,
orquestrado uma doutrina significativa, que conferia, s
coisas criadas, o papel de revelar o que normalmente acessvel apenas ao intelecto. Aqueles remotos homens-pssaros das selvas tinham conseguido pr em prtica uma doutrina que meus confrades e eu ainda no entendamos completamente.
U ma dvida permanecia: como esses homens selvagens
chegaram a tais sutis concluses, quando eles prprios eram
refns do insacivel desejo de possuir as cabeas de outros
homens? Eu no podia equacionar tal comportamento com
a minha compreenso sobre o que uma cabea representava
~C.-.:::l~C.-.:::l

* So Columba foi um monge irlands do sculo VI, famoso por sua

ascese e inclinao pelo isolamento


nas hostis florestas da Glia. Ele

transrnudou seu fervor peregrino em


teologia existencial, numa srie de
sermes ou instructiones que foram

coligidos e editados por G.S.M. Walker como Sancti Columbani Opera


(Dublin, 1970).

I!II

~ 'Jv{eitaes de.'[ra 'Jv{auro / 133

132 / O Sonho do Cartgrafo

para mim. Como origem do intelecto, era difcil conceb-Ia


sendo reduzida a um simples objeto de adorno na porta de
uma cabana. Entretanto, de acordo com Fra Campeggio,
era exatamente isto o que pretendiam aqueles homens-pssaros das selvas de Bornu.
- Acho que eles confundiam a imaginao com o intelecto. - Fra Campeggio observou. - Os cantos dos pssaros
haviam se tornado clarins, afastando-os da selvageria de
seus costumes, mas apenas por um breve momento.
Permanece o fato de que colecionar cabeas humanas era
uma preocupao vital para eles. Ainda no tinham aprendido a reconhecer a similaridade entre o que haviam criado
em suas mentes, como resultado do canto de um pssaro, e
o que procuravam remover da cabea de outro homem,
quando o decapitavam.
A faculdade imaginativa,
quando no associada
inteligncia, uma coisa vazia, como ns todos sabemos.
Mas no deixa de ser preciosa. Se voc a tratar como um
simples objeto, ela facilmente destrutvel. Adorando os
pssaros, esses homens eram capazes de preservar o poder
da imaginao dentro deles. Quando decapitavam seus inimigos, eles arrancavam do outro tal poder. Por isto acharam
impossvel adotar os ensinamentos que eu lhes oferecia. A
linguagem dos pssaros, por assim dizer, no bastava para
faz-I os entender como a inteligncia pode ser poderosa."
Perguntei ao sbio jesuta se os pssaros haviam proporcionado a ele uma luz sobre o seu prprio destino.
- Como posso saber? - ele replicou. - Embora o meu
guia se esforasse para traduzir cada canto, sua interpretao carecia da clareza essencial que eu esperava ouvir. Cada

gorjeio podia ser interpretado de uma maneira diferente.


Fiquei com a tarefa de decifrar, por minha prpria conta, a
mensagem da Natureza.
Sugeri a ele que tal explicao talvez estivesse de acordo
com a opinio de Columba.
_ O livro da Natureza escrito em muitas lnguas admitiu Fra Campeggio. - Incluindo aquela dos pssaros.
Meu nico desejo que o costume de decapitar o inimigo
seja, um dia, eliminado da tribo dos homens-pssaros.
Quando isso acontecer, eles tero, finalmente, abolido a
necessidade de possuir a natureza fsica da mente e passaro
a ver seus poderes interpretativos como uma manifestao
do intelecto. Desse modo, a sua faculdade imaginativa se
equiparar a algo maior.

.9Is 9vfetfit(1fes de. 'fra 9vfauro /

li

As SEL VAS de Bornu no foi a nica histria que Fra Campeggio contou-me no decorrer de nossas conversas. Enquanto espera.
~'" va para embarcar, em vrios portos orientais,
ele aprendeu mais sobre a lendria terra do Sul de Lochac,
que j tive ocasio de mencionar. Os marinheiros e os pescadores de Macassan, alguns dos quais haviam se aventurado nas praias de suas selvagens e inspitas costas, falavam
dela como um lugar onde nenhum ser civilizado conseguiria sobreviver. No era habitada por homens de um p s,
mas outras histrias sugeriam que uma raa escura vivia l e
adotara a nudez como substituto para roupas.
- Encontrei um marinheiro holands que havia sobrevivido a um naufrgio naquele lugar - Fra Campeggio
explicou. - Como um dos poucos sobreviventes da ternpes-

JA

VISITA

135

tade, foi obrigado a recorrer ao canibalismo para apaziguar


a fome. Disse-me que, se soubesse os efeitos posteriores de
tal atitude, teria preferido morrer. O gosto da carne dos
seus companheiros de navio permanece em sua boca at
hoje, e no conseguiu apag-Ia, por mais que tentasse.
Embora me afirmasse que a carne humana tinha o gosto de
carne de porco, tal pensamento no o consolava. Os membros dos homens devorados atormentavam-no
at em
sonhos. Braos, pernas, troncos - tudo ressurgia para seu
tormento. Meio louco, pele e ossos quando o encontrei, ele
se arrependia profundamente de suas aes.
"Seu contato com os nativos de Lochac fez com que
reconsiderasse sua atitude em relao nudez", acrescentou. "Ver seus corpos diariamente o encorajou a v-Ias
como prazer visual e no a reles refeio que eles lhe pareceram no passado. Descobriu que os nativos usavam seus
corpos como verdadeiros mapas espirituais, nos quais costumavam desenhar o lugar onde haviam sido concebidos.
Aquelas pessoas representavam a terra onde viviam com
smbolos pintados por todo o corpo."
Os comentrios de Fra Campeggio me surpreenderam.
A idia de um mapa-corpo no havia me ocorrido antes.
Em vez de carregarem com eles um elaborado pedao de
pergaminho detalhando os contornos litorneos, os nativos
preferiam usar seus prprios corpos para mostrar o que
haviam descoberto a respeito de sua terra. Fizeram de seus
corpos uma projeo do seu mundo.
_ Correto - avaliou Fra Campeggio, encorajando
minhas consideraes. - O que encobrimos e mantemos em
segredo por fora do hbito, o povo de Lochac optou por

136 /

O Sonho do Cartgrafa

integrar ao local que habitam. Segundo o holands, que


conviveu com eles durante alguns anos, o corpo de cada
nativo passara a personificar uma paisagem sagrada. A seus
olhos, tinham se transformado de refeio em missal. Os
sinais e smbolos nos corpos dos homens representavam o
conhecimento coligido de sua prpria terra. Tal conhecimento era muito mais antigo do que o indivduo que o continha: fora adquirido atravs de muitas geraes e constitua
o que consideramos ser a tradio.
Estaria ele sugerindo que o corpo humano havia se tornado, para o povo de Lochac, um refgio de valores sobre e
acima de seus rgos? Coloquei essa questo para Fra
Campeggio, antecipando, quando o fiz, a natureza paradoxal de qualquer concluso que pudesse me oferecer.
- um modo de ver, sim - replicou o jesuta. - O que
consideramos ser nossa forma fsica, freqentemente pecadora, os nativos consideravam um testemunho vivo. Seus
corpos eram um palimpsesto no qual o mundo inteiro
podia ser transcrito e depois removido seguindo um ritual.
Voc pode imaginar como tudo isso afetou o holands.
Embora ele antes considerasse o corpo como pura e simples
fonte de alimento, logo aprendeu que a natureza fsica no
era seu principal atributo. No que dizia respeito aos nativos, os corpos eram uma rica fonte de saber. Diferentemente do holands, a natureza fsica para eles era um simples acessrio cujo propsito principal era representar o
mundo em miniatura.
Fiquei perplexo com o relato. O sbio jesuta havia me
aberto uma percepo inteiramente nova na elaborao de
mapas. No apenas havia viajado muito em busca de tais

YIs 'Jy(eitQ.ese 1'ra 'Jy(aUTO / 137

informaes (a pretexto de converter os outros), como tambm havia conseguido trazer, na bagagem, uma idia que eu
jamais conceberia: a nudez o seu prprio mundo. Possui
seu prprio clima de beleza, seu prprio meridiano de santidade. O corpo nu a nossa presena original, a primeira
terra que encontramos quando entramos no mundo. No
de estranhar que o pobre holands tinha se sentido traidor
ao se engajar em sua breve, mas infeliz, carreira de canibal.
Havia sido forado a comer o que os nativos de Lochac
consideravam o seu reino sagrado.
_ Como pode imaginar, a histria do holands me abalou com fora considervel - Fra Campeggio continuou. Com seu comportamento desatinado, beira da loucura,
fez-me compreender como importante o desapego de si
mesmo, se quisermos aceitar o que habitamos. O corpo
mais do que territrio fsico. Tem, tambm, valor simblico. Embora reconheamos que a atitude canibal do holands condenvel, devemos nos lembrar de que nos consumimos em nosso desejo insacivel de superar a mortalidade.
"Parece que os nativos de Lochac viam o corpo de uma
maneira diferente da nossa. Para eles, o corpo convidado
a participar da eternidade a cada vez que desenham nele o
pas de sua concepo. A terra inteira est implantada em
seus corpos sempre que estabelecem uma relao ritual
com ela.
"De minha parte", o sbio jesuta concluiu, "percebi a
futilidade de meus esforos. Como poderia viajar para tal
lugar com o intuito de convert-Ios? Impossvel! O holands havia me prestado um grande favor. Seu comportamento pago havia me ensinado uma lio importante. Eu no

138 I

O Sonho

o Cart6grafo

podia ensinar s pessoas a desprezarem o corpo, quando


sabia que fora o corpo que o ajudara a sobreviver. Alm disso, ele tivera a felicidade de experimentar seu valor sublime
atravs de olhos alheios."
Fra Campeggio ficou em silncio. O ar em minha cela
permanecia imvel. Tudo estava parado, incluindo os nossos pensamentos. Tnhamos viajado juntos para to longe e
encontrado tantas coisas estranhas que me perguntava se
chegaria a saber o bastante, algum dia, para completar o que
havia comeado. Seria melhor transferir os inspitos contornos que havia delineado no meu mapa at agora para a
regio prxima ao meu corao. Ali, talvez, pudessem sugerir um continente de indescritvel glria, um lugar que ainda conserve vestgios daquela lendria Idade do Ouro, to
popular entre poetas e contadores de histrias.

til

uma missiva fora do


comum em forma de pergaminho, que me foi
trazido por um mensageiro do Oriente. Tinha
~~
..~ a aparncia asitica e informou que viera a
pedido de seu patro. Quando perguntei quem era o seu
patro, o mensageiro respondeu que estava a servio de Sun
Ssu-rno, um sbio da corte do imperador chins. Disse,
tambm, que o seu patro, tendo ouvido falar sobre o meu
trabalho, desejava manter correspondncia comigo sobre a
verdadeira natureza do mundo.
Quando argumentei que o meu interesse estava mais
em projetar o contorno do mundo conhecido do que encetar uma discusso sobre sua substncia, o mensageiro permaneceu imvel. Disse-me que o patro entendia a natureza de minha pesquisa e desejava contribuir com o que ele
ERTA MANH

RECEBI

140 I O Son/w do Cart6grafo

considerava uma informao importante sobre os elixires


que compem este mundo. Fiquei confuso e um pouco desconcertado com a natureza da conversa, que sugeria que o
mundo podia ser manipulado vontade.
- Meu patro pediu-me para traduzir esta carta, para
que o senhor a entenda melhor - o mensageiro anunciou,
fazendo um ligeiro floreio com a mo. O homem desenrolou, cuidadosamente, o pergaminho e comeou a ler o texto
de Sun Ssu-mo:
"Chamou-me a ateno, Fra Mauro, o fato de o senhor,
um monge de San Michele, da Serena Repblica de Veneza,
vir tentando criar um mapa definitivo do mundo. um
empreendimento muito interessante e digno - que acredito
estar repleto de todas as incertezas que acompanham qualquer esforo intelectual. Devo louv-Io e elogi-lo.
"Desejo chamar sua ateno, entretanto, para certas
descobertas que fiz - descobertas essas que podem ajud-Io
a retificar seu mapa, para benefcio de todos ns. Visto que
tenho me dedicado a ler os livros que encerram o conhecimento dos antigos, posso informar-lhe, fora de dvida, que
tem havido casos de homens que desenvolveram asas e, sem
esforo algum, alam vo. Eles assim fizeram por terem
ingerido certos elixires, os quais detalharei adiante.
"Devo dizer" - o mensageiro continuou, analisando o
significado exato do prximo comentrio de seu patro "que sou incapaz de falar dessas coisas sem sentir um ardente anseio em meu corao. Meu nico pesar que esse Caminho divino inalcanvel pela maioria dos homens, sua trilha
atravs das nuvens, inacessvel. De minha parte, tenho contemplado em vo este cu azul sem saber como a ele ascender.

JlIsMeditaes de :Fra Mauro

I 141

"Por muitos anos tenho aperfeioado a tcnica de preparar tais elixires por transformaes cclicas e expondo
substncias ao fogo. Desse modo, fui capaz de determinar a
frmula do jade potvel e do ouro lquido. Esses elixires,
por sua prpria natureza, so imprevisveis e difceis de
entender.
"Apesar de grandes dificuldades, fiz considerveis progressos nessa arte suprema. Os elixires Nnupla Radincia
e Sete Luminares esto sob meu controle. Tenho trabalhado
muito e durante muito tempo investigando incessantemente, esperando dominar esse conhecimento especial.
"Felizmente, meus desejos no foram vos, nem minha
persistncia diminuiu com o trabalho excessivo. Como
poderia esperar uma recompensa rpida e fcil para o meu
difcil objetivo? O Caminho do Cu imparcial, como
sabe, e fui forado a esperar. Fui recompensado finalmente
com a descoberta de frmulas importantes, que no apresentam a mais leve discrepncia quando submetidas aos
processos normais de transformao."
O mensageiro parou por um momento, para que eu
pudesse considerar os comentrios de Sun Ssu-rno. Devo
confessar que a sua linha de pesquisas soava estranha aos
meus ouvidos. De que o homem estava falando? Teria perdido o juzo? Seu assunto parecia no ter nada a ver com a
cartografia ou com qualquer coisa remotamente ligada ao
meu trabalho. Sun Ssu-rno no entendera a verdadeira
natureza de minhas diligncias e, agora, estabelecera-se o
mal-entendido entre ns. O problema era como eu poderia
responder de modo a fazer justia ao esforo considervel

142 ! O Sonfw do Cart6grafo

que ele dispendera para assegurar-se que eu receberia sua


missrva.

"Agora, pelo fato de as aspiraes do homem serem o


que so" - o mensageiro prosseguiu - "ele valoriza sua existncia fsica acima de tudo. Mas isso, como sabemos, to
efmero quanto o orvalho na primavera, to perecvel
quanto a geada de outono. Parece que tudo passa como
num piscar de olhos. A magnificncia e a penria no perduram, nem a melancolia e o jbilo duram muito tempo.
Como triste para mim falar de tais coisas!
"Desejo oferecer-lhe o fruto do meu trabalho. O significado da frmula que anexei tomar-se- evidente no texto.
Como o considero um amigo e um discpulo do Caminho,
acredito ser importante que compartilhemos nossos conhecimentos. No acha? Segue a frmula para o jade branco.
"Pegue duas grandes conchas de moluscos" - o mensageiro continuou, lendo vagarosamente. "Pulverize e triture
at reduzi-Ias a um p fino. Coloque um chin deste p num
tubo de bambu, insira um pouco de sais de Epsom e feche,
firmemente, as pontas do tubo. Mergulhe o tubo em vinagre fortificado. Depois de vinte dias, o p das conchas estar liquefeito. Pegue um chin de quartzo, pulverize e despeje no tubo. Imediatamente a mistura coagular. Tire o produto e esquente num bom fogo de carvo at ficar vermelho. Logo se tornar jade branco, que pode ser ingerido.
"Isso" - o mensageiro concluiu - "o ajudar a criar asas."
Criar asas? Por que desejaria fazer tal coisa? O sbio
chins e eu estvamos operando em nveis completamente
diferentes. Enquanto eu queria ampliar as verdadeiras

Jl1.s :Meditaes de ;rra :Mauro

! 143

dimenses do mundo, ele estava a fim de sobrevo-Io. Jade


branco ou no, eu no queria criar penas e voar.
"Trate a frmula do jade branco como smbolo de algo
completamente diferente" - o mensageiro me explicou
enquanto enrolava, cuidadosamente, o pergaminho. "No
deve ser considerada como um dedo, algo real. Meu patro
deseja que o senhor compreenda que o seu elixir , por
assim dizer, uma poo imaginvel e deve ser ingerida
somente no momento em que deseje atingir um estado de
conscincia mais profundo. S tem efeito quando algum
decidir abandonar sua percepo normal do mundo para
atingir uma sensibilidade mais profunda. Meu patro acredita que tal eventualidade provocar a disposio para o
vo. Do contrrio, como pode algum alar-se acima de si
mesmo?"
Era pura verdade. Sun Ssu-mo devia ter conhecimento
do meu medo das alturas. Entretanto, eu havia entendido
algo bem claramente: o elixir do jade branco deveria ser, de
algum modo, incorporado ao meu mapa, mesmo que no
fosse nele mais do que um registro de imaginao.
Mais tarde, quando o mensageiro havia partido, fiquei
meditando sobre meus ltimos informantes e sua preocupao em me aconselhar sobre assuntos que no eram desse
mundo. Estariam eles tentando me dizer que a minha
obsesso com o aspecto fsico havia de certo modo restringido a fluncia de minhas pesquisas? Estaria eu ficando
limitado? Algumas pessoas, evidentemente,
pensavam
assim, de outro modo no sentiriam a necessidade premente de se comunicar comigo.
Sun Ssu-mo, como seus predecessores, desejara desper-

144 I O Sonfro do Cartgrafo

tar minha ateno para certos conhecimentos, antes que


fosse tarde demais. Sem esses conhecimentos, ele sentiu
que, provavelmente, o meu mapa transmitiria uma impresso distorcida da verdadeira forma do mundo. No interesse
dos viajantes do futuro, ele, obviamente, queria estar certo
de que esses homens no se perderiam, pelo fato de receberem informaes cujo valor absoluto era duvidoso. Queria
que soubessem que o mundo podia, tambm, ser concebido
como algo invisvel, to potente quanto o elixir do jade
branco. Somente assim, parece, os homens aprenderiam a
voar e a transcender seus limites.

11

do mundo, devo
aprender a olhar o problema de outra perspec.
tiva. Em vez de tentar definir cada continente
z;
de modo a fixar sua realidade para que todos
concordem com a minha interpretao, preciso ser mais
cauteloso em minhas declaraes.
Cada um de ns tem o direito de falar de contornos
geogrficos, de montanhas e desertos, sem que necessariamente estejamos de acordo com os outros. Somos obrigados, individualmente, a fazer um mapa de nossa terra natal,
nossos prados e campos. Carregamos, gravado em nossos
coraes, o mapa do mundo tal como o conhecemos.
Depois, comeamos a cobri-Ia com impresses vividas
por ns. Esplendor deslumbrante! Essas impresses pairam
acima de todas as premissas de sensibilidade que acreditaARA TRAAR UM MAPA EXATO

146 /

O Sonho do Cartgrafo

mos nossas. Permanecem soltas para sempre, uma vez que


no podemos reduzi-Ias a nosso destino. O mapa que delineamos torna-se uma representao dessas impresses,
cada uma contribuindo para essa imagem sublime que acreditamos existir, mas que at agora no descobrimos.
A essncia verdadeira das coisas no mundo uma questo sem importncia para algum que julga somente pela
aparncia exterior. Talvez eu tenha me precipitado em achar
que o problema de informao deriva do que podemos
encontrar atravs de nossos sentidos. Contribu, inadvertidamente, para a criao da minha prpria iluso. Acreditava
que os pensamentos e as impresses de todos os meus visitantes eram provenientes da observao de uma realidade
sempre palpvel, quando na verdade seus comentrios
tinham, obviamente, passado pelo filtro de sua prpria sensibilidade.
O que realmente acredito que o meu mapa uma distoro. Todas as representaes de terras e oceanos so apenas a manifestao do que captei das percepes de meus
visitantes. Agora percebo que o mundo s real no modo
como cada um imprime sobre ele sua prpria sensibilidade.
Mais importante ainda, esta sensibilidade resulta da crena
de que o mundo um todo mensurvel, em vez de uma coisa que se estende alm do tempo e do espao.
Sou grato queles que me beneficiaram com suas iluses. Eles visitaram Veneza e este mosteiro vindos de tantos
lugares distantes, movidos pelo desejo de compartilhar
comigo a mais pura das iluses, a possibilidade de se maravilhar. Neste processo, eles me ofereceram material para
reflexo. Pois cada um desses homens, vagueando pelo

JIs

'.Meitaes de J'ra '.Mauro / 147

deserto ou caminhando pelas selvas, foi capaz de mudar a


natureza do espao por si mesmo. Fazendo isso, puderam
me oferecer um conhecimento importante - que onde quer
que algum esteja, em quaisquer circunstncias, impossvel separar o esprito do lugar onde ele se desenvolve. O
mundo e o esprito esto, de certo modo, reunidos. Um se
alimenta do outro, como a semente na terra.
Quem compreenderia isso, a no ser algum que deixou
seu lar e viajou por terras distantes? Levei a vida toda para
perceber que a minha natureza sedentria me proporcionou
uma vlvula de escape. Sempre estive mais disposto a permanecer onde estou, do que sair desse lugar e viajar para
onde no estou. Deixei-me transformar num recluso.
Em contraste, meus visitantes acolhem, de bom grado,
o que recebem em seu encontro com terras desconhecidas.
s assim que a sua imaginao dispara. Eles mudam e tornam-se pessoas diferentes. No se sentem mais presos s
pessoas que so. O mundo desconhecido no qual se aventuraram os faz experimentar um exotismo inerente ao seu
temperamento. O que os impressiona como sendo algo
diferente os marca para sempre, fazendo com que carreguem pela vida, em seus coraes, a paz de esprito. Sabem,
ento, que impossvel encontrar, em qualquer outro lugar,
a compatibilidade com o seu mundo interior.
Comeo a me questionar se esse empreendimento valeu
a pena. Quando comecei este mapa tinha certeza do que
fazia, agora estou no plo oposto. No h como confirmar
a existncia de continente ou pessoa a no ser em relao a
eles prprios. Toda localizao geogrfica provou-se ilusria. A concluso lgica que a verdadeira localizao do

148 / O Sonho do Cart6grafa


5ls '.Meitaes de ;rra '.Maura /

mundo, com seus pases, montanhas, rios e cidades, depende do olhar do observador. ali que as representaes individuais participam da condio de sonho, que as pessoas
associam inveno.
"O mundo como uma roda brilhante", um astrnomo
do distante Eran- Vej me escreveu certa vez, tendo ouvido
falar de minhas pesquisas e desejando contribuir de algum
modo, "onde cada pas um raio entre muitos. Ela gira em
torno de si mesma, iluminando o espao no qual se move.
Somos ofuscados a cada passagem."
O astrnomo havia percebido o movimento da Terra
em relao aos cus. Havia olhado para alm do mundo, a
fim de compreender sua dimenso. Havia ido adiante, identificando algo extremamente significativo, algo que eu' no
havia considerado antes: que a Terra tem um centro, e
governada por um ponto imvel localizado em algum lugar
no Universo.
"O mundo que procuramos", o astrnomo explicou,
"inclui muitas coisas de cuja a existncia a maioria das pessoas duvida. Isso acontece porque elas esperam que essas
coisas estejam de acordo com o que j sabem. Eu falo de um
mundo que foi criado para refletir a imagem mais profunda
de cada pessoa. Assim, os homens sbios contemplam o
mundo sabendo muito bem que esto contemplando eles
mesmos."
O astrnomo havia exposto seu ponto de vista, seno
diretamente, pelo menos com sbria sutileza. O que ele
queria dizer era que o processo normal de nosso pensamento no era capaz de dar Conta do mundo como ele . Tal
mundo emerge, no do mar, como uma ilha aparece depois

149

de uma longa viagem, mas de um estado de encantamento


inspirado pela mente alterada. Nesse lugar esto as aniquilaes, abismos e epifanias criadas durante aquele estado
intermedirio entre o despertar e o dormir, quando os sentidos ainda esto adormecidos.
"Alguns homens que vivem nessa regio, por exemplo", continuou o astrnomo, "acreditam que cada pessoa
v a terra de acordo com a sua capacidade. No pode ser
diferente. Sua percepo como o vidro que feito de uma
mistura de slica e potassa. Esses ingredientes so densos e
opacos, mas so transformados na transparncia que reconhecemos como sendo a substncia do vidro atravs de uma
simples exposio ao fogo. desse modo que a escria
removida. O vidro fino o resultado de cuidadosa ateno
ao processo de fuso. De acordo com os sbios que vivem
na regio de que falamos, nossa prpria viso da terra
moldada como o vidro. Tambm ela pode ser transparente,
desde que sejam usados os mtodos corretos. Do mesmo
modo, se certas impurezas de pensamento no forem erradicadas, o efeito pode ser o contrrio.
Por estranho que possa parecer, compreendi o que ele
queria dizer. O astrnomo havia recorrido a uma imagem
rara para explicar a espcie de mundo que percebia. Tentava me dizer que tudo o que imaginamos ou vemos com
nossos olhos inseparvel de ns mesmos. Tais coisas no
existem, a no ser como extenso daquele mundo interior,
ao qual damos to pouco crdito na conduo de nossas
vidas dirias.

.9Is Meitaes

STOU PRONTO. OS bicos das penas foram


apontados, e todo o pergaminho de que preciso est ~o. Minhas tint~s foram cuidadosa"':.- -.' mente misturadas. Rezei a Nosso Senhor
pedindo que Ele guie minhas deliberaes a cada momento.
Esta verso final de meu mapa, feita a partir de rascunhos
anteriores, deve confirmar de forma mais exata a existncia
do mundo que descobri.
Mais uma vez, desenho nas margens, cheias de ventos
com cara de querubins, arabescos e pequenos smbolos tribais. Outros desenhos representam sereias e drages, junto
com uma variedade de estranhos animais. Aponho meu
nome a uma declarao de minhas intenes como cartgrafo e, no alto da pgina, estabeleo um ttulo apropriado:
Orbis Terrae Compendiosa Descriptio. Pronto. Anunciei
minha inteno. Meu mundo est prestes a se concretizar.

[I

:;:ra MaUTO / 151

Por um momento, meus pensamentos esto carregados


de todas as impresses que me foram confiadas pelos
outros. Os dirios, as cartas, as longas conversas com visitantes na minha cela, as noites em que fiquei at tarde
copiando o que escutara, tudo isso me voltou mente,
como folhas num redemoinho ao longo do caminho. Cada
frase est impregnada com o que, uma vez, foi imprevisvel.
Essas observaes so, agora, minhas .. como se eu tivesse
domado, por fim, o sentido da liberdade.
Mas difcil comear. Como se registrar o que invisvel aos olhos? Todo o meu trabalho tornou-se um gesto de
confiana. Tudo o que sei agora baseado na perspectiva
dos outros. como se eles, e no eu, fossem os responsveis
pelos movimentos da minha pena. Controlam os limites
que me esforo para alcanar. Alm disso, estou entrando
numa terra de ningum, guiado apenas pela crena no valor
definitivo do que estou fazendo.
Cuidado agora, repito para mim mesmo. Um deslize da
pena, um pequeno erro ao copiar, e terei permitido a uma
distoro insinuar-se no mapa. Tal erro, embora insignificante, se tornar a marca pela qual meu trabalho ser julgado pelas futuras geraes. Serei visto como algum que
abrigou a mentira na representao do mundo.
Estranhamente, entretanto, no tenho nada a ganhar ou
a perder. As injunes de Nosso Senhor sobre conquistar o
mundo inteiro custa de nossa alma so as mais apropriadas. O mundo que desejo representar est intimamente
ligado possibilidade dessa perda. Em meu corao eu sei,
no mais profundo recesso de mim mesmo, que o mapa que
est para se desenrolar minha frente representar, de uma

152 / O Sonho do Cartgrajo

vez por todas, a extenso do meu mundo. Algo que no


poder ser tirado de mim, a no ser no momento da morte,
que me espreita sempre que tento me assenhorar do mundo
em toda a sua eternidade.
Os contornos litorneos da frica, ndia, e partes das
Amricas comeam a desemaranhar-se como fios, no pergaminho. Meus olhos correm sobre eles, nomeando portos
onde troco mercadorias, de acordo com a minha fantasia.
Levo a bordo sedas, especiarias, pedras preciosas, cirnitarras incrustadas, ungentos feitos de chifres de animais,
livros raros, estatuetas, textos faranicos, cabeas encolhidas, escravos, filtros, retortas alqumicas, tapearias e tapetes, leopardos em jaulas, papagaios, penas de pavo, jias,
cermica, barras de ouro e prata, contas de mbar e afrodisacos, tudo o que o mundo anseia receber dessas costas distantes. A carga que carrego em minha mente de tal valor
que nenhuma fortuna poderia ser oferecida em troca.
Montanhas se erguem desses continentes. A neve brilha
em acentuados declives, sua brancura absorvendo o sol do
inverno. Os rios correm para o mar. Nmades vagueiam
pelas plancies, seus rebanhos pastando em pequenas moitas de capim depois das chuvas. H grandes rvores cheias
de orqudeas, macacos e enormes serpentes. Cantos de pssaros, tambm o profundo gorjeio do chamado invisvel
para o seu companheiro. Cabanas construdas de bambu
aparecem nas clareiras, a fumaa saindo de telhados de sap.
Crianas brincam nas cachoeiras, enquanto peixes pulam
assustados.
Reparo nos rituais realizados pelos homens, seus corpos nus, besuntados de ocre. Um porco est amarrado a um

5'1.s9rftitaes de Tra Mauro

/ 153

poste, espera do sacrifcio. Homens batucam tambores c


os danarinos marcam o ritmo com os ps. Crnios esto
alinhados ao longo das grades, na entrada dos templos,
alguns com uma concha fixada entre as sobrancelhas. Penas
espalhafatosas esto presas s toucas e mscaras imitam o
semblante dos espritos. Jovens mulheres executam ritos de
amor, seus corpos flexveis untados e sensuais. Homens
mais velhos esto em grupos, apoiados em suas lanas. Um
animal selvagem ruge na mata, um antlope pula para a
liberdade com a agilidade das borboletas.
Vejo casas construdas com barro agrupadas beira do
deserto, rodas d'gua sendo lentamente movidas por camelos usando vendas nos olhos. H templos cheios de esttuas
com muitos braos, altares decorados com flores, oferendas
de comida no cho de pedra. Ouo orquestras de msicos
sentados, com as pernas cruzadas, ao lado das portas do
templo. Danarinas representam uma histria com a ajuda
de expressivos dedos e olhos. As roupas enfeitadas com
ouro cintilam com os movimentos de seus corpos.
Caravanas serpenteiam entre as dunas de areia, observadas por bandidos. Hospedarias e caravanarais esto
cheias de viajantes. Peregrinos dormem perto de santurios
margem da estrada ou ao lado de poos com pretensas
qualidades medicinais. Os velhos sentam-se em tapetes fora
de suas tendas, lendo textos abertos em estantes de madeira.
Pequenas cidades-mercado oferecem artigos manufaturados, animais domsticos e acrobatas. Cartomantes observam a peregrinao de pombos numa grade marcada com
calcrio na praa. Um homem encanta uma serpente com
sua flauta.

154 I

O Sonho

do cartgrafo

Exrcitos esto marchando, grandes companhias de soldados turcos, cavaleiros, artilheiros, arqueiros e espadachins. Para onde quer que se olhe h aldeias em chamas,
cidades sitiadas, torres caindo sob o peso de constantes
bombardeios. Homens corajosos esto nos parapeitos tentando repelir os que sobem as escadas. Caldeires de leo
fervem em fogueiras, ao longo de todo o comprimento das
trincheiras esfumaadas. Os feridos esto nos hospitais, sendo atendidos por enfermeiras que servem a comida em bandejas de prata. Os cheiros de plvora e curativos queimados
permeiam as fortificaes. A morte paira em toda parte.
Sbios pregam nas mesquitas, sob as rvores de accia,
nas capelas. Eles se mortificam em camas de pregos, com
chicotes, atravs de atos de abstinncia e se retirando para
lugares ermos. Homens meditam sobre textos entregues a
eles por avatares. Peregrinos renem-se para ouvir sua mensagem e suas palavras so passadas adiante como man, aliviando a fome das pessoas. Santos advertem seus discpulos
a seguirem o caminho da retido sob pena de pr a alma a
perder. Por toda parte a mensagem a mesma, pois os homens esto ansiosos por extrair fora da experincia alheia.
Navios singram por rotas martimas, as velas enfunadas
pela fora do vento. Tempestades ameaam, bem como navios de armadas estrangeiras. Por todo o mundo os homens
se opem aos elementos e uns contra os outros em nome de
sua segurana. O sol no se pe, sem que o homem considere o que deve fazer para assegurar sua subsistncia. O trabalho o seu esteio. Com esforo capaz de sobreviver.
Monges pintam retratos de Nosso Senhor, de santos e
de Nossa Senhora em mosteiros em cumes de montanhas.

.9lsMe.itaiJes de 'Fra Mau/'O I 155

Na longnqua Amrica prisioneiros so mortos para apaziguar o deus sol. Cera mistas nas aldeias de Anatlia projetam abstraes em azulejos. Teceles, na ndia, penduram
seus teares nas rvores ao frescor da tarde. Fontes jorram
em ptios silenciosos. Cantores louvam seus senhores em
eptetcs, enquanto nas ravinas profundas as mulheres se
renem para lavar a roupa batendo nas pedras.
Homens discutem em lugares pblicos. Mulheres tagarelam em salas fechadas. Potentados do ordens e sentenciam homens morte com um simples movimento da mo.
Jovens amantes correm para esconder-se atrs das moitas
onde provam a paixo pela primeira vez. Pais maldizem sua
honra perdida quando a viglia de casamento de suas filhas
no revela o sangue virginal, de madrugada. Mulheres
escrevem cartas a seus amantes, sabendo que jamais os
vero novamente. E no quarteiro das prostitutas, homens
deslizam silenciosamente para os braos daquelas que colocaram um preo aos seus encantos.
Mdicos, advogados, funcionrios, cocheiros, marinheiros, sapateiros, ferreiros, costureiros, construtores,
lacaios, armeiros, pintores, arquitetos, escultores, criadores
de mapas, construtores de barcos, notrios, fazendeiros,
agricultores, apicultores, empregados, cozinheiros, sopradores de vidros, remadores, treinadores de elefantes, came!eiros, pescadores, adivinhos, profetas, cirurgies, caadores, moleiros, farmacuticos, oficiais, seleiros, pilotos, trabalhadores, mercadores, joalheiros, teceles, chapeleiras,
peruqueiros, aougueiros, augreiros, bardos, costureiros,
artesos em couro, pastores, taberneiros, artesos de corda,
contadores de histrias, msicos, carpinteiros, atores,

156 / O Sonho do Cartgrafo

padres, empreiteiros, esses e muitos outros comearam a


povoar o pas que desenhei. Cada profisso parece grande
na cidade que imagino.
O mapa est comeando a tomar uma forma extravagante. Entretanto, muito do que eu sei no foi delineado de
forma reconhecvel. Ser que os limites de minha lngua restringem a espcie de mundo que quero criar? Talvez eu tambm seja vtima do desejo insacivel de racionalizar, embora
queira, ao mesmo tempo, colocar no meu mapa mais do que
a lgica permitiria. Estou comeando a acreditar que o que
faz o mundo ser o que tem sua origem alhures.
Ser que isso significa que tudo o que devido a essa
origem inexplicvel, esse incio infalvel que jaz em todo
lugar e em nenhum lugar ao mesmo tempo? Se assim, conclui-se que nenhum valor absoluto pode existir, salvo aquele que jaz fora deste mundo. Do contrrio, no se tornaria
uma outra relatividade misteriosa como ns mesmos, condenados como somos velhice e morte? E, se fosse assim,
seria to fragmentria e desarticulada como tudo o mais que
existe neste mundo.
Oh, Deus! Como pode ser isso? A imortalidade rejeita
tudo que estou pensando em nome de verdades absolutas.
E, todavia ...

o mundo. O monge que h em


mim tentou ir ao mago das coisas. Penetrei
sua materialidade. Descasquei sua pele corp.y,
,.
.
~.., rea para revelar seu funcionamento interno.
Nenhum homem trabalhou com mais sinceridade do que
eu para traduzir essa harmonia interior.

JA

FINt}L COMPUS

Mapear sua superfcie colocou-me na invejvel posio


de mrtir. Procurei a liberdade, em sua imperturbvel
amplitude e, em vez disso, encontrei a morte. No ato de
compartilhar seus conhecimentos, certos homens entrega_
ram a mim parte de suas vidas. Somadas, suas perdas resultam numa morte que a minha, uma vez que assumi o que
quiseram me entregar.
Olhando o mapa, comeo a ver nele meu retrato. Toda
diversidade do mundo est no pergaminho, assim como

158 I

O Sonfio

do Cart6grafo

dentro de mim. Uma aura de distanciarnento paira sobre


seus contornos e sobre a minha cabea, clareando o que
vejo. Ambos, o mapa e eu, almejamos a invisibilidade do
que representamos. No h tenso entre ns, mas fuso. O
mapa e eu somos a mesma coisa.
O que devo fazer com esse documento? Devo oferec-lo
sociedade dos viajantes que tornaram o mundo seu lar - os
exploradores, peregrinos e mercadores que no conhecem
limites para suas viagens? Ser que eles reconheceriam territrios familiares entre essas linhas de rota e rosas-dos-ventos? Ou rejeitariam sua imaterialidade, tomando-a por um
embuste? difcil saber como os outros julgariam esse mapa
feito de sonhos e vises de um homem - no, de um anfitrio
de homens que lhe emprestaram seu significado.
Estou sem saber o que fao. Meu mappa mundi est
aqui, sobre minha mesa, uma pea incandescente, uma narrativa visionria. No h lugar para ele, a no ser no corao
dos homens, entre os seus mais secretos pensamentos.
Comeo a associ-I o a um evento celestial. No importa o
que possam dizer, esvaziei-o de seu contedo material.
Agora tem um brilho fraco, difano, um corpo sutil cuja
origem jaz em outro lugar.
Ser que esse intil e persistente questionamento aproximou-me mais da compreenso da verdadeira natureza do
mundo? Devo admitir que sua multiplicidade fez brotar em
mim uma srie de dvidas. Vi-me imerso no sentimento de
um vazio inescrutvel, rodeado pela desolao, como se
tivesse sido intil o meu desejo de entend-lo. Embora suas
formas sensoriais sugerissem muito mais, comecei a acredi
tar que ele coloca a prpria idia de conscincia em perig

.9!s :Meitaes de Fra :Mauro I 159

e, tambm, que um pleroma secreto de inteligncia que se


recusa a revelar o seu mtodo est surgindo.
Como resolverei tantos dilemas? Poderia, talvez, atirarme aos ps dessas formas e bradar por misericrdia. Ou
tomar coragem e mergulhar em suas possibilidades ocenicas, reconhecendo-as como partes do todo sublime. Quem
sabe como resolverei o problema? O mundo espera a minha
interveno, no como um senhor que a tudo preside, mas
como legionrio. Por muito tempo me mantive isolado, na
calma monstica de meus hbitos. No tive a coragem de
me aventurar num mundo que se agrega em comunidades,
em interdependncia e conflitos, no verdadeiro terreno da
existncia.
No posso deixar o mundo. Todas as minhas mnadas
dele derivam e a ele devem retomar. A conspirao de fuga
que me mobilizou por tanto tempo deixou-me a iluso que
posso abandon-Io, seno com o meu corpo, pelo menos
I orno outra coisa. Como estive perdido
todos esses anos!
Meu corpo e minha alma so inseparveis. Carregam o peso
initude, mesmo quando luto para tornar-me indiferenti' Devo aceitar esse fardo, essa batalha com trguas, como
, d.luiva que , e viver sabendo que a morte a polaridade
d ,I vida, a pena colocada no outro prato da balana, para
1.'I'~lJraro equilbrio.

,I.,

~li, agora, que o visitante que esperei todos esses anos,


1!j1l1'1c
em quem depositei tanta f e que me possibilitaria as
1hpmtas que to ardentemente procurava, no outro
11,111
eu mesmo. Sou o meu prprio informante, a nica
I'n~11.1capaz de expressar o conhecimento inerente a todos
('~j 1~f1l mim est todo o conhecimento
do mundo, se for o
Iril 1IIIIIIdoO que desejo explorar.

160 I

Sonho do Cart6grafo

Durante anos tenho observado os homens desembarcarem, vestidos com capas e s vezes com espadas, esperando
que possam ser a minha corporificao, a nica pessoa que
eu realmente pudesse conhecer e compreender. Mas eles
no eram eu. Eram eles prprios. Iludi-me acreditando que
havia uma vida diferente, independente de mim mesmo.
Esta tem sido a minha insensatez: pensar que o meu mundo
pudesse ter um duplo.
No h muito mais a fazer. Meu mapa uma obra-prima, mesmo que seja eu a diz-lo. Estou satisfeito. Com a
ajuda dos outros completei o mundo. Ele tem, agora, uma
forma fsica e - atrevo-me a concluir - imaterial ao mesmo
tempo. Talvez at mstica. Embora haja ainda muito a descobrir nos anos vindouros, minha pequena contribuio
permanecer como um marco de minhas prprias realizaes. A humildade no vem ao caso. Estou falando da alegria que sinto ao perceber o quo longe um homem pode ir
ao afirmar sua existncia em relao aos seus pares. Que o
mundo que moldei possa ser, ao menos, o primeiro passo na
criao de muitos outros igualmente ricos.
Minhas foras, entretanto, parecem estar falhando.
Parece estranho, mas mal consigo segurar a pena. A vela
oscila, perto do meu cotovelo. Sinto me acometer uma
estranha letargia que me faz fraco, mas, ao mesmo tempo,
alegre. No sei o que ou de onde veio. Ainda no estarnos
em pleno vero e estarnos suficientemente longe dos pntanos continentais para sermos contaminados pelo seu ar
inecto. Essa lassido acabrunhante. como se estivesse
parcialmente suspenso no quarto, como se esses objetos ao
meu redor no tivessem corpo. O que est acontecendo?

.9Is'.Meitaes e Tra '.Mauro

161

Tudo que desejo adormecer. Entretanto no posso:


minha frente jaz a sntese da minha vida. Este mapa do
mundo, com todas as suas falhas, to cintilante quanto um
espadim luz do sol.
Mesmo neste momento, sei que alguma coisa dentro de
mim est comeando a mudar. Estou navegando finalmente, como se tivesse sido absorvido pelas margens do meu
mapa, um navio encetando sua viagem inaugural. Estou viajando em direo incerteza suprema ou como se inadvertidamente tivesse me tornado parte de um turbilho continental infinito. Quem, seno aqueles que fizeram uma viagem para alm deste mundo, podero entender o que digo?
Tudo o que sei que, pelo menos para mim, a liberdade foi,
finalmente, restabelecida. A percepo de que estou viajando para lugar nenhum em particular me deu coragem para
abandonar toda pretenso de estar a caminho. Ou essa,
como Simo de Taibuteh sugere, a nica maneira pela qual
algum pode, finalmente, descobrir o principado mais misterioso de todos - o reino do "no-conhecimento"?

~c-= Nota ao Leitor

[I

as observaes de Fra
. Mauro sobre a descoberta do mundo tm
.
todos os indcios de autenticidade, mesmo que
'.tenham sofrido eventuais acrscimos por parte
de copistas. possvel, do mesmo modo, que ao fazer a traduo destes textos, eu tenha-os inadvertidamente alterado.
Nenhum de ns, parece, est isento da tentao de tentar
melhorar o original.
Isso no significa que as meditaes de Fra Mauro
tenham ficado, de maneira alguma, menos verdadeiras, pois
a histria do mundo, suspeita-se, pode ser mera criao elaborada pelos eruditos e historiadores. Gente inclinada a
selecionar o material que lhes chega s mos, as coisas em
que querem que acreditemos e que tentam assegurar que
sua viso sobre os eventos aquela que devemos acreditar
em detrimento de outra qualquer. Tudo que fiz foi seguir
MA COISA CERTA:

164 / O Sonho do Cartgrafo

sua orientao, explorando a extraordinria subjetividade


do mundo em companhia de Fra Mauro.
O mundo de Mauro, como ele claramente afirma, um
artifcio. Ele passou a vida esforando-se para captur-Io
num pedao de pergaminho para que as geraes futuras
pudessem se beneficiar do seu trabalho. Foi um esforo
nobre e surpreendente constatar como seus esforos parecem ser temporrios hoje em dia. O mundo que ele conheceu no mais o nosso. A clareza de sua viso j foi eclipsada. Sabemos que, se Fra Mauro fosse vivo hoje, seria forado a relevar a maioria das coisas que vivenciou.
Isso coloca uma questo importante. Os fatos so
redundantes, prosaicos disfarces que usamos freqentemente para esconder o vazio de nossas experincias?
Alguns dos informantes de Mauro pareciam achar que sim.
O judeu de Rodes ou o infatigvel Fra Campeggio, por
exemplo. Cada um deles demonstra como a falta de raizes e
a decapitao podem camuflar uma viso do mundo mais
reflexiva e perceptiva. No nos esqueamos, tambm, dos
garamantes, que foram condenados morte por ousarem
acreditar nas foras da natureza como arautos divinos.
O que descobri na biblioteca dos frades Mechitar na ilha
de San Lazzaro h tantos anos provou-se muito mais do que
as meditaes de um clrigo renascentista. Fra Mauro investigou a possibilidade de empreendermos uma viagem para
alm do reino da realidade, uma viagem aos limites do que
imaginamos ser o nosso mundo. Ele simplesmente me levou
a desistir de tudo em que eu acreditava em favor de algo
muito mais perigoso. Levou-me a arriscar tudo, minha vida
toda talvez, em busca da dolorosa gestao de um mundo
criado pela paixo e pelos limites do esprito.

'J{pta ao Leitor

/ 165

No me importa a veracidade das observaes de Fra


Mauro. Elas pertenciam a ele tanto quanto me pertencem.
Ele e eu nos demos as mos atravs do tempo e, de certo
modo, cada um de ns influenciou o outro. Ele me integrou
ao seu tempo assim como eu o integrei ao meu. Esse, certamente, o significado real da histria; a oportunidade que
se abre de voltarmos ao passado, lidar com suas imagens e,
assim fazendo, transform-Io em nosso prprio passado.
Ele me brindou com uma imagem da qual no esquecerei facilmente. Enquanto trabalhava pacientemente em seu
mappa mundi ao longo dos anos, ele comeou a perceber o
poder que os eventos invisveis tm de mudar o curso da histria. O que ele deixou claramente de mencionar, todavia,
embora essa noo permeie seu texto at hoje, foi a idia de
uma geografia invisvel afetando a maneira como consideramos os lugares. O esprito no mundo, isto , o ardiloso
poder da imaginao, dominou seus pensamentos a ponto
de ele, tambm, evidentemente, escolher abandonar toda a
pretenso de ser objetivo. No final, suspeito de que Fra
Mauro, deliberadamente, tenha se insinuado em seu mapa,
no com o desejo de enganar-nos, mas para alertar-nos sobre
a infinita capacidade do mundo de nos surpreender.

Sobre as Iiustraes

o mapa

do mundo de Fra Mauro, como est descrito no


livro O sonho do cartgrafo, est perdido h sculos. As
ilustraes que aparecem na contracapa, na pgina de rosto
e no comeo de cada captulo so detalhes de outro trabalho
de Mauro, nico sobrevivente do seu mappa mundi, conservado na Biblioteca Nazionale Marciana em Veneza. (Detalhes da fotografia cortesia de Foto Tosa.)

S-ar putea să vă placă și