Sunteți pe pagina 1din 4

Resenhas

A ficcionalizao da histria moambicana


nos contos de Llia Mompl
Ningum matou Suhura: estrias
que ilustram a histria.
MOMPL, Llia Maria Clara Carrire.
3. ed. Maputo: Edio da Autora, 2007.
104 p.

Llia Maria Clara Carrire Mompl nasceu


em 19 de maro de 1935, na mtica Ilha de
Moambique, localizada ao norte do pas, na
provncia de Nampula. Concluiu seus estudos
secundrios na capital da colnia, na cidade de
Loureno Marques (hoje Maputo). Na
universidade, frequentou durante dois anos o curso
de Filologia Germnica, deixando-o para formarse em Servio Social no Instituto Superior de Servio
Social de Lisboa. Depois de uma temporada na
Gr-Bretanha (durante 1964) e de outra no Brasil
(de 1968 a 1971), a escritora regressa
definitivamente a Moambique no ano de 1972.
Encerrados os seus estudos em Lisboa, Llia
Mompl trabalhou como funcionria da
Secretaria de Estado da Cultura como diretora
do Fundo para o Desenvolvimento Artstico e
Cultural de Moambique (Fundac) e como
secretria-geral da Associao de Escritores de
Moambique (AEMO), durante o perodo de
1995 a 2001. De 1997 a 2001, acumulou,
juntamente com a funo de secretria-geral
da Aemo, a funo de presidente da Instituio.
Durante o perodo em que esteve na Presidncia
da Associao, no mediu esforos para
aumentar a visibilidade das mulheres nas
publicaes da Instituio. Foi tambm
representante do Conselho Executivo da Unesco,
no perodo compreendido entre 2001 e 2005.
Apesar de suas colaboraes dispersas na
imprensa, Llia Mompl destaca-se no cenrio
da literatura moambicana por seus trs livros:

Ningum matou Suhura (contos, 1988),


Neighbours (romance, 1996) e Os olhos da
cobra verde (contos, 1997). Em 2001, foi
agraciada com o Prmio Caine para Escritores
de frica, com o conto O baile de Celina.
Alm desse prmio, recebeu tambm o 1
Prmio de Novelstica no Concurso Literrio do
Centenrio da Cidade de Maputo, com o conto
Canio. Esses dois contos foram originalmente
publicados em seu primeiro livro, Ningum matou
Suhura. Llia Mompl tem livros traduzidos para o
ingls e o alemo por editoras de reconhecido
prestgio, tal como a Heinman.
Ningum matou Suhura, finalmente,
recebe uma merecida reedio, ainda que
arcada pela sua prpria autora. Esse um livro
de contos composto de maneira singular. As
cinco narrativas que o compem podem ser
lidas de maneira independente, mas, ao mesmo
tempo, esto interconectadas de maneira
temtica, atravs da representao e da
denncia da violenta experincia colonial dos
povos de Moambique e Angola ao longo do
sculo XX. Cada um dos contos retrata um
aspecto singular do colonialismo portugus em
frica, cobrindo uma linha temporal que se
estende de 1935 a 1974. Cada um dos contos
inicia com uma data precisa e, exceo de
Aconteceu em Saua-Saua (narrativa que abre
o livro), cada um deles emerge do universo
retratado pela escritora com uma demarcao
geogrfica precisa, indicando-se a cidade na
qual os eventos narrados desenrolam-se.
Excetuando-se a ltima narrativa, intitulada O
ltimo pesadelo, a qual se passa em Luanda,
todos os outros contos esto ambientados em
Loureno Marques (a antiga capital colonial,
que, aps a independncia moambicana, em
1975, passa a chamar-se Maputo e torna-se a
capital do pas) ou na Ilha de Moambique (terra
natal da escritora). Em todos os contos, a autora
adora um narrador em terceira pessoa e
onisciente, e a focalizao narrativa oscila entre
a focalizao interna (na qual a voz narrativa

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(3): 392, setembro-dezembro/2011

1005

tem acesso aos pensamentos e ao universo


interior das personagens) e a narrativa externa
(na qual, a partir de um locus exterior ao universo
diegtico instaurado pelos eventos narrados, a
voz narrativa emite seus juzos e comentrios
acerca dos eventos que vo sendo
apresentados ao leitor). mister ressaltar que
essa tcnica narrativa uma constante ao longo
de todas as obras de Llia Mompl.
Em Aconteceu em Saua-Saua, relata-se
a trgica experincia de Mussa Racua, um
humilde campons recrutado pela administrao colonial para cultivar arroz. A administrao
colonial, arbitrariamente, demarcava as terras a
serem cultivadas e distribua as sementes,
estabelecendo tambm as metas de
produtividade agrcola. Caso o campons em
questo no alcanasse a meta, corria o risco
de ser recrutado, em nome do pagamento da
dvida, para trabalhar nos campos de sisal.
essa a situao na qual se encontra Mussa Racua,
que desesperadamente tenta pedir a seus
vizinhos dois sacos de arroz para completar a sua
cota de produo:
Mas tu j viste, irmo, que vida a nossa?
interrompe Mussa Racua vem essa gente da
Administrao e marca-te um terreno. Do-te
sementes que no pediste e dizem: tens que
tirar daqui trs ou seis ou sete sacos, conforme
lhes d na cabea. E se por qualquer razo
adoecemos ou no cai chuva ou a semente
ruim, e no conseguimos entregar o arroz que
eles querem, l vamos ns parar s plantaes.
E os donos das plantaes ficam contentes
porque conseguem uma data de homens para
trabalhar de graa. E a gente da Administrao
fica contente porque recebe dos donos das
plantaes um tanto por cabea que entrega.
E ns que vamos rebentando de medo e de
trabalho todos os anos. E mal podemos cuidar
das nossas machambas que nem do para
comer (p. 12-13).

A preocupao de Mussa Racua em


cumprir com a cota estabelecida pela
administrao colonial no surge em vo. Ele j
experienciou na prpria pele as agruras do
trabalho nas plantaes de sisal. Diante do
desespero, Mussa Racua divide com o amigo
Abudo as amargas recordaes do trabalho
nos campos:
Escuta! continua Mussa Racua, numa
exaltao febril eu nunca te falei daquele
sofrimento. Todos os que experimentaram a
plantao no querem mais falar daquilo. A
comida sabe a merda! E mesmo assim s o
suficiente para um homem agentar o trabalho.

1006

E aquele sisal que nunca mais acaba. Aquele


sisal tem sangue, irmo, est cheio de sangue!
A trabalhar sempre doente. Doente e a apanhar
porrada. E depois de tanto tempo, vir de l
sem nada... Sem nada, irmo! (p. 13).

Como se j no fosse suficiente a


temporada de trabalhos forados, em condies
precrias e sem remunerao nenhuma, depois
de sua primeira temporada nos campos de sisal,
Mussa Racua, ao regressar para a aldeia de SauaSaua, descobre que sua humilde palhota de
campons foi saqueada e seus poucos
pertences roubados, assim como os poucos
cabritos que possua. A esposa tambm o
abandona, pois no aguentara a longa
ausncia, sem notcias e sem dinheiro (p. 17).
Tais recordaes o deixam aflito, e o inevitvel
medo de perder a segunda esposa em uma
nova temporada de trabalhos forados na
plantao de sisal leva Mussa Racua a uma
deciso desesperada: no meio da noite,
abandona sua palhota e suicida-se, enforcandose com o auxlio de uma corda em um dos galhos
de uma frondosa mangueira beira da estrada.
O administrador colonial da aldeia, aps ouvir o
relato, contado em lngua macua por um senhor
transeunte ao Lngua (o tradutor local do
administrador), expressa sua raiva e impacincia:
Estes ces assim que lhes cheira a trabalho,
arranjam sempre chatices. Ou fogem ou
suicidam-se. Maldita raa! (p. 21).
A grande ironia do conto est no seu
encerramento, o qual desvela a violncia
colonialista e o racismo a ela subjacente, atravs
das palavras do administrador. Aps o relato da
trajetria de Mussa Racua, a voz narrativa pode
isentar-se de manifestar seu posicionamento
perante a atitude desesperada do protagonista.
Desfralda-se assim, a partir do gesto suicida do
protagonista, a denncia da experincia
colonial, e o leitor conduzido a interpretar a
autodestruio do protagonista como a nica
atitude de resistncia possvel. As palavras do
administrador, por sua vez, no marcam apenas
sua indiferena com as populaes autctones
de Moambique. O seu gesto de resistncia
anticolonialista de Mussa Racua, ao ser lido e
interpretado como preguia e indolncia por
parte do administrador, vilipendia o cadver do
protagonista, roubando o sentido de seu gesto
desesperado: em vez de marcar o espao
simblico como um germe de resistncia, da
nica resistncia possvel s arbitrariedades
daquele momento histrico, o gesto do
protagonista rasurado e apagado pela
episteme colonialista.

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(3): 1005-1026, setembro-dezembro/2011

O conto Canio traz memria do leitor,


j em seu ttulo, as reverberaes dos bairros
de canio, aglomerados de pequenas
palhotas construdas com canio e, por vezes,
cobertos com folhas de coqueiro, nos quais
residiam as populaes negras mais humildes,
espoliadas pelo jugo colonialista, e que se
localizam, em grande quantidade, ainda hoje,
nos arredores mais distantes da antiga Loureno
Marques. Cronologicamente situada no ano de
1945, a narrativa inicia nos apresentando a
histria da famlia do jovem Naftal, que ainda
criana perde o pai em funo de uma
tuberculose contrada nas profundezas das minas
da frica do Sul, onde trabalhava. Com a morte
do pai, a situao de pobreza da famlia
agrava-se e Aidinha, a irm mais velha de Naftal,
cansada da vida miservel que leva com a
famlia no bairro de canio, acaba entregandose prostituio. A me, ao descobrir o destino
de Aidinha, tenta resgat-la:
Vamos para casa, minha filha.
Aidinha no lhe disse que est farta da misria
e que sendo negra, no tinha outro caminho
para se livrar dela. S tornando-se puta. No
disse nada disso, mas respondeu com a fria
serenidade de quem h muito tinha feito uma
opo:
No, me, deixe-me viver assim. Para a
palhota eu no volto mais. Nunca mais (p. 28).

Para ajudar a famlia, o jovem Naftal comea


a trabalhar como empregado domstico junto
a uma famlia de brancos, na parte rica da
cidade. Tudo corre bem at o dia em que
desaparece o relgio de ouro de sua patroa:
Ouve l, Naftal, no viste meu relgio de ouro?
(p. 34). Naftal entra em pnico, pois sabe que
tipo de acusao est subliminarmente presente
nessas palavras. Ao fim do dia, quando o patro
chega, ele e o cozinheiro da casa so levados
esquadra policial, e o patro encarrega a polcia
de resolver a questo. Quando o patro chega
em casa, sua esposa j havia resolvido o mistrio:
sua filha, Mila, havia encontrado o relgio no
banheiro e decidido lev-lo escola para
impressionar as colegas. Todavia, mesmo com o
mistrio resolvido, o patro se nega a ir at a
esquadra para esclarecer o mal-entendido: A
queixa j est l, no podemos voltar atrs. Deixaos l apanhar. pelas vezes que nos roubam e
no so descobertos (p. 35).
A partir de uma cena aparentemente
banal, a voz narrativa explicita o clima de
desconfiana e bestializao da populao
negra ante o racismo dos colonos portugueses.
Naftal, por sua vez, retratado ao longo do conto

de maneira a enfatizar sua agonstica existencial:


mesmo sendo um trabalhador honesto e
dedicado, o colonialismo racista coloca todos
os autctones sob a suspeita dos instintos
roubadores dos moambicanos.
J em O baile de Celina, conto que se
passa em 1950, retrata-se a dolorosa
experincia de Celina, jovem aluna do Liceu
Salazar que est prestes a se formar. Embora
filha de uma famlia de poucas posses, Clia
tem uma vantagem: sua me modista, o que
lhe permitiu no apenas estudar no Liceu dos
brancos, como tambm lhe possibilitou ter um
vestido vaporoso e elegante para a celebrao
do fim de seus estudos. Entretanto, chegadas as
vsperas do baile, Celina chamada pelo
diretor da instituio e proibida de participar do
baile de finalistas por ser negra. Indignada com
o fato, retorna a casa, senta-se em sua cama e,
com uma tesoura, picota o vestido, em meio s
lgrimas oriundas da frustrao de no poder
participar do baile.
Ningum matou Suhura conto que d
ttulo ao livro , talvez, o que mais explicitamente
denuncie as arbitrariedades do colonialismo
portugus em terras moambicanas. Na primeira
parte do conto, relata-se o dia do Senhor
Administrador, que mantm uma garonire em
uma regio afastada da cidade, para a qual
leva as garotas virgens que frequentemente
encontra pelas ruas no intuito de violent-las. Na
segunda parte, conta-se o quotidiano de Suhura,
uma jovem humilde que mora com a av e que
termina sua tarde sendo escolhida pelo Senhor
Administrador em um dos seus passeios pelas ruas
da Ilha de Moambique, na provncia de
Nampula, em uma tarde de 1970. Finalmente,
na ltima parte do conto, relata-se o estupro de
Suhura, seguido de seu assassinato por parte do
Senhor Administrador e da entrega do corpo de
Suhura sua av, que nada pode fazer seno
sepultar, em silncio, o corpo da neta assassinada.
Finalmente, no ltimo conto do livro,
intitulado O ltimo pesadelo e ambientado em
Luanda, no ano de 1974, so apresentados os
recorrentes pesadelos de Eugnio, um colono
portugus que viveu durante algum tempo no
Hotel Guaran, na zona da Gabela, onde se
encontrava trabalhando como designer para
um rico agrimensor local. As tenses geradas
pelos conflitos internos entre os colonos
portugueses e os militantes do Movimento
Popular pela Libertao de Angola (MPLA)
fomentam tal grau de desconfiana por parte
dos portugueses residentes em Gabela que, em
dada noite, os hspedes do Hotel Guaran

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(3): 1005-1026, setembro-dezembro/2011

1007

renem todos os funcionrios negros do


estabelecimento e assassinam-nos a pauladas,
chutes e pontaps. Eugnio, que nunca
escondeu sua simpatia pelo MPLA, tomado
pelos outros hspedes do Hotel e obrigado a
assistir carnificina, sendo, em seguida, expulso
da Gabela com toda a sua famlia, tendo de se
refugiar em Luanda.
No projeto ficcional de Llia Mompl, tornase evidente um esforo de vencer a amnsia
social, com vistas a manter vivas as recordaes
das violncias e das arbitrariedades colonialistas.
A beleza de seus contos diametralmente
proporcional crueza da violncia descrita ao
longo das pginas de Ningum matou Suhura.
recorrente, em suas narrativas, a presena de
uma melancolia histrica, provocada pelo
apagamento das agruras da luta pela
independncia das ex-colnias africanas, e de
um atento olhar para os desfavorecidos que
mais sofreram durante a histria moambicana
ao longo do sculo XX. Por trs de personagens
como Mussa Racua, Naftal, Aidinha, Celina,
Suhura, Eugnio e suas trgicas trajetrias,
possvel para o leitor de hoje vislumbrar um pouco
da experincia colonial moambicana atravs
da perspectiva dos sujeitos silenciados ao longo
da histria recente.
Referncias
ALS, Anselmo Peres. Histrias lusfonas das
margens do ndico: As mos dos pretos
(antologia do conto moambicano). Revista

1008

frica e Africanidades, ano 2, n. 7, p. 1-6,


nov. 2009. Afro-brasileiros: construindo e
reconstruindo os rumos da histria. Disponvel
em: <http://africaeafricanidades.com.br/
documentos/As_maos_de_pretos.pdf>.
Acesso em: 10 jun. 2010.
ANGIUS, Fernanda. A actual literatura em
Moambique: a propsito de uma literatura
em construo. Latittudes, n. 7, p. 19-22,
dic. 99/enero 2000.
MOMPL, Llia. Ningum matou Suhura. Maputo:
Associao dos Escritores Moambicanos,
1988. 82 p. (Coleo Karingana, n. 7).
_____. Neighbours. Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, 1995. 109 p.
(Coleo Karingana, n. 16).
_____. Os olhos da cobra verde. Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, 1997.
89 p. (Coleo Karingana, n. 18).
_____. Ningum matou Suhura. 3. ed. Maputo:
Edio da Autora, 2007. 104 p.
_____. Stress. In: SATE, Nelson (Org.). As mos
dos pretos: antologia do conto moambicano. Lisboa: Dom Quixote, 2000. p. 123142.
ROTHWELL, Phillip. Mompls Melancholia:
Mourning for Mozambique. Portuguese
Studies Review, v. 10, n. 1, p. 185-193, 2002.
Anselmo Peres Als
Universidade Federal da Integrao
Latino-Americana

Estudos Feministas, Florianpolis, 19(3): 1005-1026, setembro-dezembro/2011

S-ar putea să vă placă și