nos contos de Llia Mompl Ningum matou Suhura: estrias que ilustram a histria. MOMPL, Llia Maria Clara Carrire. 3. ed. Maputo: Edio da Autora, 2007. 104 p.
Llia Maria Clara Carrire Mompl nasceu
em 19 de maro de 1935, na mtica Ilha de Moambique, localizada ao norte do pas, na provncia de Nampula. Concluiu seus estudos secundrios na capital da colnia, na cidade de Loureno Marques (hoje Maputo). Na universidade, frequentou durante dois anos o curso de Filologia Germnica, deixando-o para formarse em Servio Social no Instituto Superior de Servio Social de Lisboa. Depois de uma temporada na Gr-Bretanha (durante 1964) e de outra no Brasil (de 1968 a 1971), a escritora regressa definitivamente a Moambique no ano de 1972. Encerrados os seus estudos em Lisboa, Llia Mompl trabalhou como funcionria da Secretaria de Estado da Cultura como diretora do Fundo para o Desenvolvimento Artstico e Cultural de Moambique (Fundac) e como secretria-geral da Associao de Escritores de Moambique (AEMO), durante o perodo de 1995 a 2001. De 1997 a 2001, acumulou, juntamente com a funo de secretria-geral da Aemo, a funo de presidente da Instituio. Durante o perodo em que esteve na Presidncia da Associao, no mediu esforos para aumentar a visibilidade das mulheres nas publicaes da Instituio. Foi tambm representante do Conselho Executivo da Unesco, no perodo compreendido entre 2001 e 2005. Apesar de suas colaboraes dispersas na imprensa, Llia Mompl destaca-se no cenrio da literatura moambicana por seus trs livros:
Ningum matou Suhura (contos, 1988),
Neighbours (romance, 1996) e Os olhos da cobra verde (contos, 1997). Em 2001, foi agraciada com o Prmio Caine para Escritores de frica, com o conto O baile de Celina. Alm desse prmio, recebeu tambm o 1 Prmio de Novelstica no Concurso Literrio do Centenrio da Cidade de Maputo, com o conto Canio. Esses dois contos foram originalmente publicados em seu primeiro livro, Ningum matou Suhura. Llia Mompl tem livros traduzidos para o ingls e o alemo por editoras de reconhecido prestgio, tal como a Heinman. Ningum matou Suhura, finalmente, recebe uma merecida reedio, ainda que arcada pela sua prpria autora. Esse um livro de contos composto de maneira singular. As cinco narrativas que o compem podem ser lidas de maneira independente, mas, ao mesmo tempo, esto interconectadas de maneira temtica, atravs da representao e da denncia da violenta experincia colonial dos povos de Moambique e Angola ao longo do sculo XX. Cada um dos contos retrata um aspecto singular do colonialismo portugus em frica, cobrindo uma linha temporal que se estende de 1935 a 1974. Cada um dos contos inicia com uma data precisa e, exceo de Aconteceu em Saua-Saua (narrativa que abre o livro), cada um deles emerge do universo retratado pela escritora com uma demarcao geogrfica precisa, indicando-se a cidade na qual os eventos narrados desenrolam-se. Excetuando-se a ltima narrativa, intitulada O ltimo pesadelo, a qual se passa em Luanda, todos os outros contos esto ambientados em Loureno Marques (a antiga capital colonial, que, aps a independncia moambicana, em 1975, passa a chamar-se Maputo e torna-se a capital do pas) ou na Ilha de Moambique (terra natal da escritora). Em todos os contos, a autora adora um narrador em terceira pessoa e onisciente, e a focalizao narrativa oscila entre a focalizao interna (na qual a voz narrativa
interior das personagens) e a narrativa externa (na qual, a partir de um locus exterior ao universo diegtico instaurado pelos eventos narrados, a voz narrativa emite seus juzos e comentrios acerca dos eventos que vo sendo apresentados ao leitor). mister ressaltar que essa tcnica narrativa uma constante ao longo de todas as obras de Llia Mompl. Em Aconteceu em Saua-Saua, relata-se a trgica experincia de Mussa Racua, um humilde campons recrutado pela administrao colonial para cultivar arroz. A administrao colonial, arbitrariamente, demarcava as terras a serem cultivadas e distribua as sementes, estabelecendo tambm as metas de produtividade agrcola. Caso o campons em questo no alcanasse a meta, corria o risco de ser recrutado, em nome do pagamento da dvida, para trabalhar nos campos de sisal. essa a situao na qual se encontra Mussa Racua, que desesperadamente tenta pedir a seus vizinhos dois sacos de arroz para completar a sua cota de produo: Mas tu j viste, irmo, que vida a nossa? interrompe Mussa Racua vem essa gente da Administrao e marca-te um terreno. Do-te sementes que no pediste e dizem: tens que tirar daqui trs ou seis ou sete sacos, conforme lhes d na cabea. E se por qualquer razo adoecemos ou no cai chuva ou a semente ruim, e no conseguimos entregar o arroz que eles querem, l vamos ns parar s plantaes. E os donos das plantaes ficam contentes porque conseguem uma data de homens para trabalhar de graa. E a gente da Administrao fica contente porque recebe dos donos das plantaes um tanto por cabea que entrega. E ns que vamos rebentando de medo e de trabalho todos os anos. E mal podemos cuidar das nossas machambas que nem do para comer (p. 12-13).
A preocupao de Mussa Racua em
cumprir com a cota estabelecida pela administrao colonial no surge em vo. Ele j experienciou na prpria pele as agruras do trabalho nas plantaes de sisal. Diante do desespero, Mussa Racua divide com o amigo Abudo as amargas recordaes do trabalho nos campos: Escuta! continua Mussa Racua, numa exaltao febril eu nunca te falei daquele sofrimento. Todos os que experimentaram a plantao no querem mais falar daquilo. A comida sabe a merda! E mesmo assim s o suficiente para um homem agentar o trabalho.
1006
E aquele sisal que nunca mais acaba. Aquele
sisal tem sangue, irmo, est cheio de sangue! A trabalhar sempre doente. Doente e a apanhar porrada. E depois de tanto tempo, vir de l sem nada... Sem nada, irmo! (p. 13).
Como se j no fosse suficiente a
temporada de trabalhos forados, em condies precrias e sem remunerao nenhuma, depois de sua primeira temporada nos campos de sisal, Mussa Racua, ao regressar para a aldeia de SauaSaua, descobre que sua humilde palhota de campons foi saqueada e seus poucos pertences roubados, assim como os poucos cabritos que possua. A esposa tambm o abandona, pois no aguentara a longa ausncia, sem notcias e sem dinheiro (p. 17). Tais recordaes o deixam aflito, e o inevitvel medo de perder a segunda esposa em uma nova temporada de trabalhos forados na plantao de sisal leva Mussa Racua a uma deciso desesperada: no meio da noite, abandona sua palhota e suicida-se, enforcandose com o auxlio de uma corda em um dos galhos de uma frondosa mangueira beira da estrada. O administrador colonial da aldeia, aps ouvir o relato, contado em lngua macua por um senhor transeunte ao Lngua (o tradutor local do administrador), expressa sua raiva e impacincia: Estes ces assim que lhes cheira a trabalho, arranjam sempre chatices. Ou fogem ou suicidam-se. Maldita raa! (p. 21). A grande ironia do conto est no seu encerramento, o qual desvela a violncia colonialista e o racismo a ela subjacente, atravs das palavras do administrador. Aps o relato da trajetria de Mussa Racua, a voz narrativa pode isentar-se de manifestar seu posicionamento perante a atitude desesperada do protagonista. Desfralda-se assim, a partir do gesto suicida do protagonista, a denncia da experincia colonial, e o leitor conduzido a interpretar a autodestruio do protagonista como a nica atitude de resistncia possvel. As palavras do administrador, por sua vez, no marcam apenas sua indiferena com as populaes autctones de Moambique. O seu gesto de resistncia anticolonialista de Mussa Racua, ao ser lido e interpretado como preguia e indolncia por parte do administrador, vilipendia o cadver do protagonista, roubando o sentido de seu gesto desesperado: em vez de marcar o espao simblico como um germe de resistncia, da nica resistncia possvel s arbitrariedades daquele momento histrico, o gesto do protagonista rasurado e apagado pela episteme colonialista.
j em seu ttulo, as reverberaes dos bairros de canio, aglomerados de pequenas palhotas construdas com canio e, por vezes, cobertos com folhas de coqueiro, nos quais residiam as populaes negras mais humildes, espoliadas pelo jugo colonialista, e que se localizam, em grande quantidade, ainda hoje, nos arredores mais distantes da antiga Loureno Marques. Cronologicamente situada no ano de 1945, a narrativa inicia nos apresentando a histria da famlia do jovem Naftal, que ainda criana perde o pai em funo de uma tuberculose contrada nas profundezas das minas da frica do Sul, onde trabalhava. Com a morte do pai, a situao de pobreza da famlia agrava-se e Aidinha, a irm mais velha de Naftal, cansada da vida miservel que leva com a famlia no bairro de canio, acaba entregandose prostituio. A me, ao descobrir o destino de Aidinha, tenta resgat-la: Vamos para casa, minha filha. Aidinha no lhe disse que est farta da misria e que sendo negra, no tinha outro caminho para se livrar dela. S tornando-se puta. No disse nada disso, mas respondeu com a fria serenidade de quem h muito tinha feito uma opo: No, me, deixe-me viver assim. Para a palhota eu no volto mais. Nunca mais (p. 28).
Para ajudar a famlia, o jovem Naftal comea
a trabalhar como empregado domstico junto a uma famlia de brancos, na parte rica da cidade. Tudo corre bem at o dia em que desaparece o relgio de ouro de sua patroa: Ouve l, Naftal, no viste meu relgio de ouro? (p. 34). Naftal entra em pnico, pois sabe que tipo de acusao est subliminarmente presente nessas palavras. Ao fim do dia, quando o patro chega, ele e o cozinheiro da casa so levados esquadra policial, e o patro encarrega a polcia de resolver a questo. Quando o patro chega em casa, sua esposa j havia resolvido o mistrio: sua filha, Mila, havia encontrado o relgio no banheiro e decidido lev-lo escola para impressionar as colegas. Todavia, mesmo com o mistrio resolvido, o patro se nega a ir at a esquadra para esclarecer o mal-entendido: A queixa j est l, no podemos voltar atrs. Deixaos l apanhar. pelas vezes que nos roubam e no so descobertos (p. 35). A partir de uma cena aparentemente banal, a voz narrativa explicita o clima de desconfiana e bestializao da populao negra ante o racismo dos colonos portugueses. Naftal, por sua vez, retratado ao longo do conto
de maneira a enfatizar sua agonstica existencial:
mesmo sendo um trabalhador honesto e dedicado, o colonialismo racista coloca todos os autctones sob a suspeita dos instintos roubadores dos moambicanos. J em O baile de Celina, conto que se passa em 1950, retrata-se a dolorosa experincia de Celina, jovem aluna do Liceu Salazar que est prestes a se formar. Embora filha de uma famlia de poucas posses, Clia tem uma vantagem: sua me modista, o que lhe permitiu no apenas estudar no Liceu dos brancos, como tambm lhe possibilitou ter um vestido vaporoso e elegante para a celebrao do fim de seus estudos. Entretanto, chegadas as vsperas do baile, Celina chamada pelo diretor da instituio e proibida de participar do baile de finalistas por ser negra. Indignada com o fato, retorna a casa, senta-se em sua cama e, com uma tesoura, picota o vestido, em meio s lgrimas oriundas da frustrao de no poder participar do baile. Ningum matou Suhura conto que d ttulo ao livro , talvez, o que mais explicitamente denuncie as arbitrariedades do colonialismo portugus em terras moambicanas. Na primeira parte do conto, relata-se o dia do Senhor Administrador, que mantm uma garonire em uma regio afastada da cidade, para a qual leva as garotas virgens que frequentemente encontra pelas ruas no intuito de violent-las. Na segunda parte, conta-se o quotidiano de Suhura, uma jovem humilde que mora com a av e que termina sua tarde sendo escolhida pelo Senhor Administrador em um dos seus passeios pelas ruas da Ilha de Moambique, na provncia de Nampula, em uma tarde de 1970. Finalmente, na ltima parte do conto, relata-se o estupro de Suhura, seguido de seu assassinato por parte do Senhor Administrador e da entrega do corpo de Suhura sua av, que nada pode fazer seno sepultar, em silncio, o corpo da neta assassinada. Finalmente, no ltimo conto do livro, intitulado O ltimo pesadelo e ambientado em Luanda, no ano de 1974, so apresentados os recorrentes pesadelos de Eugnio, um colono portugus que viveu durante algum tempo no Hotel Guaran, na zona da Gabela, onde se encontrava trabalhando como designer para um rico agrimensor local. As tenses geradas pelos conflitos internos entre os colonos portugueses e os militantes do Movimento Popular pela Libertao de Angola (MPLA) fomentam tal grau de desconfiana por parte dos portugueses residentes em Gabela que, em dada noite, os hspedes do Hotel Guaran
estabelecimento e assassinam-nos a pauladas, chutes e pontaps. Eugnio, que nunca escondeu sua simpatia pelo MPLA, tomado pelos outros hspedes do Hotel e obrigado a assistir carnificina, sendo, em seguida, expulso da Gabela com toda a sua famlia, tendo de se refugiar em Luanda. No projeto ficcional de Llia Mompl, tornase evidente um esforo de vencer a amnsia social, com vistas a manter vivas as recordaes das violncias e das arbitrariedades colonialistas. A beleza de seus contos diametralmente proporcional crueza da violncia descrita ao longo das pginas de Ningum matou Suhura. recorrente, em suas narrativas, a presena de uma melancolia histrica, provocada pelo apagamento das agruras da luta pela independncia das ex-colnias africanas, e de um atento olhar para os desfavorecidos que mais sofreram durante a histria moambicana ao longo do sculo XX. Por trs de personagens como Mussa Racua, Naftal, Aidinha, Celina, Suhura, Eugnio e suas trgicas trajetrias, possvel para o leitor de hoje vislumbrar um pouco da experincia colonial moambicana atravs da perspectiva dos sujeitos silenciados ao longo da histria recente. Referncias ALS, Anselmo Peres. Histrias lusfonas das margens do ndico: As mos dos pretos (antologia do conto moambicano). Revista
1008
frica e Africanidades, ano 2, n. 7, p. 1-6,
nov. 2009. Afro-brasileiros: construindo e reconstruindo os rumos da histria. Disponvel em: <http://africaeafricanidades.com.br/ documentos/As_maos_de_pretos.pdf>. Acesso em: 10 jun. 2010. ANGIUS, Fernanda. A actual literatura em Moambique: a propsito de uma literatura em construo. Latittudes, n. 7, p. 19-22, dic. 99/enero 2000. MOMPL, Llia. Ningum matou Suhura. Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, 1988. 82 p. (Coleo Karingana, n. 7). _____. Neighbours. Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, 1995. 109 p. (Coleo Karingana, n. 16). _____. Os olhos da cobra verde. Maputo: Associao dos Escritores Moambicanos, 1997. 89 p. (Coleo Karingana, n. 18). _____. Ningum matou Suhura. 3. ed. Maputo: Edio da Autora, 2007. 104 p. _____. Stress. In: SATE, Nelson (Org.). As mos dos pretos: antologia do conto moambicano. Lisboa: Dom Quixote, 2000. p. 123142. ROTHWELL, Phillip. Mompls Melancholia: Mourning for Mozambique. Portuguese Studies Review, v. 10, n. 1, p. 185-193, 2002. Anselmo Peres Als Universidade Federal da Integrao Latino-Americana