Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FACULDADE DE LETRAS
DEPARTAMENTO DE FILOSOFIA
A Linguagem em Foucault
2007
Agradecimentos
ndice
Agradecimentos .........................................................................................................................
13
Exergos ........................................................................................................................................
15
I ................................................................................................................................................
17
II ...............................................................................................................................................
20
33
40
41
46
Mundos ..............................................................................................................................
56
64
66
78
85
93
101
107
108
132
138
148
148
149
154
158
169
174
221
225
227
230
236
237
244
251
Figuras da experincia..........................................................................................................
251
254
257
265
273
275
286
298
320
325
326
335
10
372
379
385
392
406
406
433
Ouverture .....................................................................................................................................
475
477
493
503
11
12
13
* A indicao bibliogrfica dos textos desta colectnea incluir aps o seu ttulo, entre
parntesis rectos, o ano da sua primeira publicao ou difuso.
14
Exergos
16
Aquele que escreveu, que escreve, est agora ligeiramente afastado do escrito. Lana um
olhar panormico sobre o estudo. Talvez acrescente um ltimo retoque. Talvez os primeiros
traos no tenham ainda sido feitos. Talvez inevitavelmente incompleto. Talvez entre nesse
pedao de discurso ou talvez se limite a ver o que se passa no interior, contente por surpreender
sem ser observado. Forasteiro surgindo do exterior, como aquele em Las meninas de Vlasquez
e de Foucault. Visita ambgua, simultaneamente entrando e saindo, num balano imvel entre
comear e acabar. Inbeis mos, instrumentos de instrumentos, suspensas ao olhar. Agradecido
olhar, forma das formas, repousando sobre o gesto parado. O espectculo, se espectculo houve,
libertou, libertar o seu volume?
No sem um jogo subtil de obstculos, esquivas, ausncias.
A primeira seria a do ambguo forasteiro: eu. De alguma maneira, aquele que escreve est
ausente do escrito, se verdade que uma certa deiscncia preside inscrio destas marcas,
destas palavras abandonadas j a uma deriva essencial, funcionando mesmo desaparecido o seu
autor. Alm disso, aquele que escreve esquiva-se aqui na ausncia contingente de um sujeito
gramatical, de uma pessoa verbal. No ser um eu a falar. Por estilo, preferimos a outra
primeira pessoa. De modstia ou majesttico, ser um ns a falar e um ns a escrever.
De quem , ento, a palavra? Ambulamos, abrigamo-nos na polifonia, na poligrafia:
diversas vozes e escritas nos precedem, convidam, conduzem. Inextricavelmente modulados
pelas palavras de outros. Esto j a, evidentes para uns, oblquas ou inaparentes para outros.
Vm em nosso socorro. So a nossa ambulncia. Transportam a nossa indigncia de
pensamento. Sim, neste exergo prefcio, introduo, prlogo, prembulo, tagarelice vazia,
neste resto de escrita, resta-nos como que a lucidez de um deserto.
Mas que importa quem fala? Que importa quem escreve? Mais que tomarmos a palavra,
quereramos ser envolvidos por ela, conduzidos bem alm de todo o comeo possvel e em vez
de sermos aquele de quem vem o discurso, seramos antes uma nfima lacuna no acaso do seu
desenvolvimento
Lacuna que mina o modo de ser de uma introduo. De uma introduo que comearia
simplesmente por ns, pelo que nos levou a empreender este estudo, introduo que trataria de
apresentar quem fala, porque fala, como fala, de que fala, para quem fala, de onde fala
Introduo, enfim, que daria o sinal de partida e apontaria o circuito a percorrer, o circuito
percorrido.
17
Mas o rei est ausente, as vozes que nos convidam no so graves, imperativas, e
perguntamo-nos se tal simplicidade vivel no questionamento filosfico ou neste simulacro de
filosofia onde nos lanmos j.
No, no podemos comear pelo princpio, pela origem. Talvez a origem recue, talvez
no exista sequer, e no possamos seno recomear nos mltiplos embaraos do recomear.
Embaraos: balano imvel entre comear e acabar, simultaneamente entrando e saindo
no e do que j comeou. Este exergo, este recomeo, como existem? Face ao contedo que
poderia anunciar a tese , este resto de escrita anterior e exterior ou posterior e interior?
Surpreendente que seja feito no fim, quando concludo isso que anuncia, e colocado no
princpio? Irnico que seja isso, por onde se comeou de facto, dizendo que no um comeo
de direito? Falsas partidas? Contrapartidas? Exergo? Exergo: o que est fora, ex, da obra, rgon.
Exergo de que obra? E no a tese um exergo, algo exterior obra, sempre postscriptum
alojado nos e desdobrado dos interstcios dos seus opus cit.?
Jogo de esquivas, ausncias. Inacessvel pureza e tranquilidade primitivas.
Haver grau zero do que nos levou a empreender este estudo? No princpio, diremos que
foi a paixo (), um sofrer, pacientar, suportar, aguentar, deixar-se conduzir por, ceder ao
apelo de? Diremos que foi o espanto (), que a certo momento, indeterminvel de
resto, nos espantmos, imobilizmos, recumos perante algo, perante o facto de algo ser, ser
assim e no de outra maneira? Diremos que desvinculados do que nos espanta e agarrados pelo
que nos espanta nos deixmos fascinar? Diremos que algo nos forou a pensar? Diremos que
foi a vontade de certitudo ou a vontade de verdade governando a procura da essentia de algo?
Diremos que querendo estabelecer algo de seguro e duradouro, tendo liberto oportunamente o
esprito de todos os cuidados, em cio seguro e retiro solitrio, nos dedicmos com seriedade e
livremente a destruir em geral as nossas iluses? Diremos que foi a curiosidade, esse cuidado
que nos permite desprender de ns prprios? Ou diremos que uma tese jamais abolir o acaso?
Tudo isso demasiado solene. Sobretudo para quem no filosofa, apesar de se misturar
com a filosofia.
Begin at the beginning, the King said, very gravely, and go on till you come to the end: then stop. (Lewis
Carroll, Alices Adventures in Wonderland in The Complete Illustrated Lewis Carroll, Hertfordshire, Wordsworth
Editions, 1998, p. 114.)
18
19
II
Merleau-Ponty salienta: Or, cest bien un rsultat du langage de se faire oublier, dans la mesure o il russit
exprimer. [] Quand quelquun, auteur ou ami a su sexprimer, les signes sont aussitt oublis, seul demeure
le sens, et la perfection du langage est bien de passer inaperue. Mais cela mme est la vertu du langage: cest lui
qui nous jette ce quil signifie; il se dissimule nos yeux par son opration mme; son triomphe est de seffacer
et de nous donner accs [] (Merleau-Ponty, La science et lexprience de lexpression in La prose du monde,
Paris, Gallimard, 1969, pp. 15-16.) E Gadamer: Sans doute la ralit du langage prend-elle place dans ce quil y a
de plus obscur pour la rflexion humaine. Llment langagier (Sprachlichkeit) est dune proximit si inquitante
pour notre pense; il sobjective si peu dans sa ralisation, quon peut dire de lui quil dissimule de lui-mme son
tre vritable. (Gadamer, Wahrheit und Methode. Vrit et mthode, trad. Pierre Fruchon et al., Paris, ditions du
Seuil, 1996, p. 401.)
2
De mme ne peut-on voir den haut le monde langagier. Car il ny a pas de lieu extrieur lexprience
langagire du monde, partir duquel on pourrait la prendre elle-mme pour objet. (Gadamer, op. cit., p. 477.)
Lnigme vritable du langage rside justement en ceci que nous ne pouvons jamais accomplir tout fait ce
mouvement de rflexion; au contraire, toute pense sur le langage est toujours dj rejointe par le langage. Nous
ne pouvons penser qu laide du langage, et cette habitation de notre pense dans le langage est prcisment la
profonde nigme que le langage soumet la pense. (Gadamer, Mensch und Sprache.Lhomme et le langage
in Lart de comprendre crits 2: Hermneutique et champs de lexprience humaine, Paris, ditions Aubier
Montaigne, 1991, trad. Jacques Schouwey, p. 60.)
3
Nous risquons ici quelque chose dtrange, que nous aimerions circonscrire de la manire suivante: porter la
parole la parole en tant que parole. (Heidegger, Der Weg zur Sprache.Le chemin vers la parole in
Unterwegs zur Sprache. Acheminement vers la parole, trad. Jean Beaufret et al., Paris, Gallimard, 1976, p. 228.)
21
Nul discours ne peut se prtendre libre de prsuppositions, pour la raison simple que le travail de pense par
lequel on thmatise une rgion du pensable met en jeu des concepts opratoires qui ne peuvent, dans le mme
temps, tre thmatiss. (Ricur, Mtaphore et discours philosophique in La mtaphore vive, Paris, ditions du
Seuil, 1975, p. 323.)
2
Nous sommes aujourdhui la recherche dune grande philosophie du langage qui rendrait compte des
multiples fonctions du signifier humain et de leurs relations mutuelles. Comment le langage est-il capable
dusages aussi divers que la mathmatique et le mythe, la physique et lart ? [] lunit du parler humain fait
aujourdhui problme. Tel est lhorizon le plus vaste sur lequel se dcoupe notre recherche. Cette tude ne prtend
nullement offrir cette grande philosophie du langage que nous attendons. Je doute dailleurs quun seul homme
puisse llaborer: le Leibniz moderne qui en aurait lambition et la capacit devrait tre mathmaticien accompli,
exgte universel, critique vers dans plusieurs arts, bon psychanalyste. (Ricur, De linterprtation. Essai sur
Freud, Paris, ditions du Seuil, 1965, pp. 13-14.)
22
A observao que Foucault faz acerca da irrupo da episteme moderna vale tambm para o regresso da
linguagem: Pour une archologie du savoir, cette ouverture profonde dans la nappe des continuits, si elle doit
tre analyse, et minutieusement, ne peut tre explique ni mme recueillie en une parole unique. [] Seule la
pense se ressaisissant elle-mme la racine de son histoire pourrait fonder, sans aucun doute, ce qua t en ellemme la vrit solitaire de cet vnement. (MC, pp. 229-230. Itlico nosso.)
2
Rien, vous le voyez, qui me soit plus tranger que la qute dune forme contraignante, souveraine et unique. Je
ne cherche pas dtecter, partir de signes divers, lesprit unitaire dune poque, la forme gnrale de sa
conscience: quelque chose comme une Weltanschauung. (Rponse une question [1968] in DE-I, n. 58, p.
705.)
23
Veja-se, por exemplo, Arnold I. Davidson, Archaelogy, Genealogy, Ethics in David Couzens Hoy (Ed.),
Foucault: a Critical Reader, New York, Basil Blackwell, 1986, p. 221 ss. A propsito de alteraes no prefcio
de Naissance de la clinique, Alan Sheridan declara: They do not represent so much as a shift of emphasis, let
alone a change of direction. They amount, in effect, to little more than rewordings: langage becomes discourse;
a structural analysis of the signified becomes the analysis of a type of discourse [] (Alan Sheridan, Michel
Foucault. The will to truth, London/New York, Tavistock Publications, 1980, p. 37.) Mas, mesmo no sendo
ofensivo, ser assim to inofensivo que linguagem se torne discurso? Ser a mudana assim to little? Se
insignificante, para qu o re-wording?
2
Cf. MC, p. 93, p. 222, p. 315, p. 397.
24
pensaram, mas esse no-pensado que partida os sistematiza, que os torna posteriormente
indefinidamente acessveis linguagem e abertos tarefa de os pensar ainda.1
[] trata-se de um estudo que tenta destacar na espessura do discurso as condies da sua
histria. O que conta nas coisas ditas pelos homens no o que pensaram aqum ou alm
delas, mas o que partida as sistematiza, o que as torna posteriormente indefinidamente
acessveis a novos discursos e abertas tarefa de as transformar.2
Entre o trecho de 1963, que nos conduz no velho mito da coisa mesma, e o de 1972, a
diferena nfima e total. nfima porque se pensa ainda. Total porque se pensa de outra
maneira. O que mudou foi talvez a configurao em que a linguagem se d, a relao de
situao e postura entre quem fala e isso de que (se) fala.
Entre indefinidamente acessvel linguagem e indefinidamente acessveis a novos
discursos, entre o trecho da primeira edio de Naissance de la clinique, que Foucault
controlou, seleccionou, organizou e redistribuiu, e o trecho da sua segunda edio, que
aconteceu? Principalmente Larchologie du savoir.
Arqueologia de que se pode esquissar a arqueologia. Larchologie du savoir explicita
e intensifica uma ruptura que comeara a desenhar-se anteriormente. A desenhar-se talvez j na
margem de indeterminao final de Les mots et les choses.
Em qualquer caso, ruptura manifesta numa entrevista de 1967:
Diz-se que hoje em dia nada nos interessa a no ser a linguagem, que a linguagem se tornou
o objecto universal. No nos devemos enganar: essa soberania a soberania provisria,
equvoca, precria, de uma tribo em migrao. Certamente, interessamo-nos pela
linguagem. No entanto, no a possumos. Escapa-nos mais do que nunca. [] diferena
daqueles a quem chamam estruturalistas, no estou assim to interessado pelas
possibilidades formais oferecidas por um sistema como a lngua. Pessoalmente, estou mais
obcecado pela existncia dos discursos, pelo facto de as palavras terem ocorrido [] o meu
objecto no a linguagem, mas o discurso, quer dizer, a existncia acumulada dos
discursos.3
[] il sagit dune tude structurale qui essaie de dchiffrer dans lpaisseur de lhistorique les conditions de
lhistoire elle-mme. Ce qui compte dans les penses des hommes, ce nest pas tellement ce quils ont pens, mais
ce non-pens qui dentre de jeu les systmatise, les rendant pour le reste du temps, indfiniment accessibles au
langage et ouvertes la tche de les penser encore. (NC-1, p. xv.)
2
[] il sagit dune tude qui essaie de dgager dans lpaisseur du discours les conditions de son histoire. Ce
qui compte dans les choses dites par les hommes, ce nest pas tellement ce quils auraient pens en de ou audel delles, mais ce qui dentre de jeu les systmatise, les rendant pour le reste du temps, indfiniment
accessibles de nouveaux discours et ouvertes la tche de les transformer. (NC, p. xv.)
3
On dit volontiers que rien dautre aujourdhui ne nous intresse que le langage et quil est devenu lobjet
universel. Il ne faut pas sy tromper: cette souverainet est la souverainet provisoire quivoque, prcaire, dune
peuplade en migration. Certes, nous nous intressons au langage; pourtant, ce nest pas quenfin nous soyons
entrs en sa possession, mais bien plutt quil nous chappe plus quil ne nous a chapp jamais. [] la
diffrence de ceux quon appelle les structuralistes, je ne suis pas tellement intress par les possibilits formelles
offertes par un systme comme la langue. Personnellement, je suis plutt hant par lexistence des discours, par le
fait que des paroles ont eu lieu [] mon objet nest pas le langage mais larchive, cest--dire lexistence
accumule des discours. (Sur les faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, pp. 622-623.)
25
Este trecho partilha com Les mots et les choses uma questo procura de resposta, uma
questo sem resposta, uma certa indeciso face a algo que se desvia.1 Mas j no partilha uma
certa esperana, uma certa promessa, nisso que se desvia.2
Este trecho apresenta tambm um Foucault de que devemos suspeitar. No verdade,
sem mais nem menos, que diferentemente dos estruturalistas no se tivesse interessado por
possibilidades formais. No nos deixemos despistar: Trata-se de um estudo estrutural dizia
o primeiro prefcio a Naissance de la clinique, Fazer um estudo estrutural do conjunto
histrico dizia o primeiro prefcio a Histoire de la Folie. Ademais, sabemos bem que em
Histoire de la Folie Foucault refere uma linguagem da loucura, uma loucura que nunca se
manifestou por si prpria e numa linguagem que lhe fosse prpria, ou seja, palavra que no
ocorreu, linguagem escapando ao discurso, que no teve lugar no arquivo, na existncia
acumulada dos discursos, nas coisas ditas pelos homens. Em suma, a arqueologia do silncio
dificilmente se articula com a existncia dos discursos.
Ainda em relao ao estruturalismo, lingustica estruturalista, Foucault dir em Sur
larchologie des sciences, outro prottipo de Archologie du savoir:
[] uma lngua constitui sempre um sistema para enunciados possveis: um conjunto
finito de regras que autoriza um nmero infinito de performances. O discurso, pelo
contrrio, o conjunto, sempre finito e actualmente limitado, das sequncias lingusticas
que foram formuladas; podem muito bem ser inumerveis, podem muito bem, pela sua
massa, ultrapassar toda a capacidade de registro, de memria ou de leitura; constituem,
apesar de tudo, um conjunto finito.3
En voulant reconstituer lunit perdue du langage, est-ce quon va jusquau bout dune pense qui est celle du
XIXe sicle ou est-ce quon sadresse des formes qui dj sont incompatibles avec elle? [] Retrouver en un
espace unique le grand jeu du langage, ce pourrait tre aussi bien faire un bond dcisif vers une forme toute
nouvelle de pense que refermer sur lui-mme un mode de savoir constitu au sicle prcdent. A ces questions, il
est vrai que je ne sais pas rpondre ni, dans ces alternatives, quel terme il conviendrait de choisir. (MC, p. 318.)
2
Mais cette proche, cette prilleuse imminence dont nous redoutons aujourdhui la promesse, dont nous
accueillons le danger, nest sans doute pas de mme ordre. (MC, p. 396.)
3
[] une langue constitue toujours un systme pour des noncs possibles: cest un ensemble fini de rgles qui
autorise un nombre infini de performances. Le discours, en revanche, est lensemble toujours fini et actuellement
limit des seules squences linguistiques qui ont t formules; elles peuvent bien tre innombrables, elles peuvent
bien, par leur masse, dpasser toute capacit denregistrement, de mmoire ou de lecture: elles constituent
cependant un ensemble fini. (Sur larchologie des sciences [1968] in DE-I, n. 59, p. 733.)
4
Cf. RR, p. 203 e p. 208. Quanto proximidade entre o vazio proliferante da linguagem, a indigncia de signos,
referida em Raymond Roussel, e o conjunto finito de regras, formas, o nmero reduzido de elementos de base de
uma lngua, cf. Blanchot Le problme de Wittgenstein in Lentretien infini, Paris, Gallimard, 1969, p. 493 ss.
26
On aurait du mal en retrouver les traces avant longtemps; seules, quelques pages de Sade et luvre de Goya
portent tmoignage que cette disparition nest pas effondrement; mais quobscurment, cette exprience tragique
subsiste dans les nuits de la pense et des rves [] (HF, p. 47.)
2
Quelles ne puissent plus gure recevoir de formulation que lyrique, ne prouve pas quelles dprissent, ni
quelles prolongent malgr tout une existence que le savoir a depuis longtemps rcuse, mais que maintenues dans
lombre, elles se vivifient dans les formes les plus libres et les plus originaires du langage. Et leur pouvoir de
contestation nen est sans doute que plus vigoureux. (HF, p. 223.)
3
Alors la folie entre dans un nouveau cycle. Elle est dtache maintenant de la draison, qui va demeurer
longtemps, comme stricte exprience potique ou philosophique, rpte de Sade Hlderlin, Nerval et
Nietzsche, la pure plonge dans un langage qui abolit lhistoire et fait scintiller, la surface la plus prcaire du
sensible, limminence dune vrit immmoriale. (HF, p. 472.)
4
[] je crois que Sade, cest le paradigme mme de la littrature. (LL, p. 5.)
5
Les territoires archologiques peuvent traverser des textes littraires, ou philosophiques aussi bien que des
textes scientifiques. Le savoir nest pas investi seulement dans des dmonstrations, il peut ltre aussi dans des
fictions, dans des rflexions, dans des rcits, dans des rglements institutionnels, dans des dcisions politiques.
(AS, p. 239.)
6
[] la fonction subversive de lcriture subsiste-t-elle encore? Lpoque o le seul acte dcrire, de faire exister
la littrature par sa propre criture suffisait pour exprimer une contestation lgard de la socit moderne nestelle pas dj rvolue? [] le fait dcrire ne sert-il pas seulement renforcer le systme rpressif de la
bourgeoisie? Ne faut-il pas cesser dcrire? [] la bourgeoisie en est arrive vaincre la littrature. (Folie,
littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 983, p. 987.)
27
[] cada vez menos me interesso pela escrita institucionalizada sob a forma da literatura.
Pelo contrrio, tudo o que pode escapar a isso, o discurso annimo, o discurso do dia-a-dia,
todas essas palavras esmagadas, recusadas pela instituio ou separadas pelo tempo, o que
os loucos dizem h sculos do fundo dos asilos, o que os trabalhadores nunca deixaram de
dizer, de bradar, de gritar [] essa linguagem simultaneamente transitria e obstinada que
nunca transgrediu os limites da instituio literria, da instituio da escrita, essa
linguagem que cada vez mais me interessa.1
Sabem, no sou a favor de uma sacralizao absoluta de Sade. Afinal de contas, estaria
disposto a admitir que Sade formulou o erotismo prprio a uma sociedade disciplinar: uma
sociedade regulamentar, anatmica, hierarquizada, com o seu tempo cuidadosamente
distribudo, os seus espaos quadriculados, as suas obedincias e vigilncias. [] Tanto
pior para a sacralizao literria de Sade, tanto pior para Sade: ele entedia-nos, um
disciplinador, um sargento do sexo, um intendente de cretinos e dos seus equivalentes.2
Et plus a va, moins je mintresse lcriture institutionnalise sous la forme de la littrature. En revanche, tout
ce qui peut chapper cela, le discours anonyme, le discours de tous les jours, toutes ces paroles crases, refuses
par linstitution ou cartes par le temps, ce que les fous disent depuis des sicles dans le fond des asiles, ce que les
ouvriers nont pas cess de dire, de clamer, de crier [] ce langage la fois transitoire et obstin qui na jamais
franchi les limites de linstitution littraire, de linstitution de lcriture, cest ce langage-l qui mintresse de plus
en plus. (De larchologie la dynastique [1973] in DE-I, n. 119, p. 1280.)
2
Vous savez, je ne suis pas pour la sacralisation absolue de Sade. Aprs tout, je serais assez prt admettre que
Sade ait formul lrotisme propre une socit disciplinaire: une socit rglementaire, anatomique, hirarchise,
avec son temps soigneusement distribu, ses espaces quadrills, ses obissances et ses surveillances. [] Tant pis
alors pour la sacralisation littraire de Sade, tant pis pour Sade: il nous ennuie, cest un disciplinaire, un sergent du
sexe, un agent comptable des culs et de leurs quivalents. (Sade, sergent du sexe [1975] in DE-I, n. 164, pp.
1689-1690.)
3
Cf. La vie des hommes infmes [1977] in DE-II, n. 198, p. 243. Texto onde Foucault afirma tambm: Et
javoue que ces nouvelles, surgissant soudain travers deux sicles et demi de silence, ont secou en moi plus
de fibres que ce quon appelle dordinaire la littrature [] (p. 238.)
4
[] La littrature fait donc partie de ce grand systme de contrainte par lequel lOccident a oblig le quotidien
se mettre en discours; [] il ne faut pas oublier que cette position singulire de la littrature nest que leffet dun
certain dispositif de pouvoir qui traverse en Occident lconomie des discours et les stratgies du vrai. (La vie
des hommes infmes [1977] in DE-II, n. 198, pp. 252-253.)
28
Contudo, se se quer fora, isso supe, sem dvida, que esteve dentro, que se manteve, de
algum modo, na questo da linguagem. Coisa que, alis, o prprio Foucault concedeu num
debate em 1964:
[] vivemos num mundo de signos e de linguagem. Isso, creio, precisamente o
problema. Pleynet considera, e um certo nmero de ns, eu prprio apesar de tudo, que a
realidade no existe, que s existe a linguagem, que isso de que falamos linguagem, que
falamos no interior da linguagem, etc.1
O apesar de tudo , sem dvida, curioso. Manifesta uma reticncia, uma hesitao.
Porm, o eu prprio apesar de tudo no se coaduna exactamente com o estou mais
interessado na existncia dos discursos que evocmos acima. Mas, ditos e escritos, desditos e
de-escritos, reditos e reescritos, so salutares num pensamento que pensa contra si prprio.
Neste estudo, por economia, atentamos principalmente na linguagem e no tanto no
discurso. (O que acaba por ser uma pena, pois mais interessante, mais original, mais
claro tambm, o que Foucault pensa acerca do discurso do que o que pensa acerca da
linguagem.) Contudo, imprescindvel uma breve passagem final pelo discurso: o estudo acaba
na abertura, no limiar, do discurso. No percurso de Foucault, linguagem e discurso sucedem-se,
em ruptura e continuidade. Por isso, reenviam-se, explicam-se: a analtica do discurso procura
resolver alguns problemas colocados pela questo da linguagem e, claro, suscita os seus
prprios problemas.
***
Pridiosation. Face ao domaine descrito, a periodizao no poderia ser mais simples e
convencional. Situar-nos-emos fundamentalmente entre duas datas, dois anos: 1954, ano zero
de um pensamento tornado pblico, e 1969, ano de ruptura e, em certo sentido, ano zero
tambm.
***
Mthode. Quanto ao mtodo supondo que mtodo indica o modo pelo qual podemos
encontrar, compreender, capturar, esclarecer, algo alguns embaraos, algumas esquivas mais.
Como entrar e passear nesse pedao do pensamento de Foucault?
[] malgr tout, nous vivons dans un monde de signes et de langage, cest prcisment cela, je crois, le
problme. Pleynet considre, et un certain nombre, je crois, dentre nous, moi-mme aprs tout, que la ralit
nexiste pas, quil nexiste que le langage, et ce dont nous parlons, cest du langage, nous parlons lintrieur du
langage, etc. (Dbat sur le roman [1964] in DE-I, n. 22, p. 408. Itlico nosso.)
29
Quanto a estes procedimentos, cf. Todorov, Potique in Quest-ce que le structuralisme?, Paris, ditions du
Seuil, 1968, p. 99 ss.
30
Seria a nossa (?) tese como que um regresso origem, instaurao de discursividade
que a motivou? Regresso que se daria porque houve esquecimento essencial e constitutivo?
Regresso que, numa estranha dobra, aplicaria isso mesmo que esqueceu, o seu
inconsciente? Regressaria aos textos na sua nudez, no que apresentam, e nas suas lacunas, no
que neles se marca em ausncia? Regresso que modificaria os textos a que regressa?1 )
Uma tal descrio, pretendendo permanecer to prximo quanto possvel da prpria obra,
seria um simulacro da obra-objecto: simultaneamente resumo e explicitao. Contudo, ao
esclarecer a organizao da obra, faria v-la melhor e menos bem: criaria uma imagem ao
mesmo tempo deformante e explicativa. Na medida em que a descrio descreve, em que
escrita e no apenas leitura, diz qualquer coisa que a obra estudada no diz. Inevitavelmente, a
descrio e a repetio transgridem.
Os temas da repetio e da transgresso so analisados por Foucault. Em seu entender,
constituem tambm o ser da linguagem. Por fidelidade a isso, no interior da obra, lanmonos nessa via: repetir a obra e transgredi-la. Ou seja, jogar com Foucault contra ou a favor de
Foucault.
Percorre esta tese, implcita ou explicitamente, uma familiaridade, uma fidedignidade,
ingnuas, acrticas talvez. que, no recomeo, a lio estava j de algum modo aprendida. O
nosso estilo mima algo que, aqui e ali, aprendemos com Foucault e no s com Foucault:
utilizamos o que aprendemos, o que esquecemos.
Assim, esta tese est repleta de malabarismos, circunlocues, simulacros, parfrases,
perfrases, cpias, pastiches, citaes opacas, reprodues, palavras de outros como se nossas,
cruzamentos de textos, reactualizaes, isto , reinsero de enunciados, expresses, num
domnio referencial diferente. Jogo sujo.2
1
2
Quanto a estes temas, cf. Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, p. 832 ss.
Mas o que seria um jogo completamente limpo? Algo como:
Masi oii queiii seriaiv umv jogovi completamentevii limpoviii ?ix ?
De quem as palavras?
_________________________________
i
?, Dicionrio Universal da Lngua Portuguesa, Lisboa (?), Texto Editora (?), 1995 (?), p. 946 (?), coluna 1 (?)
?, op. cit. (?), p. 1039 (?), coluna 1 (?)
iii
?, op. cit. (?), p. 1188 (?), coluna 1 (?)
iv
Emdio Silva/Antnio Tavares (?), Dicionrio dos verbos portugueses, Porto (?), Porto Editora (?), p. 709 (?)
ii
?, Dicionrio Universal da Lngua Portuguesa, edio citada (?), p. 1424 (?), coluna 2 (?)
?, op. cit. (?), p. 870 (?) , coluna 2 (?)
vii
Celso Cunha/Lindley Cintra (?), Nova gramtica do portugus contemporneo, Lisboa (?), Edies
Joo S da Costa (?), 2000 (?), p. 537 ss. (?)
viii
?, Dicionrio Universal da Lngua Portuguesa, edio citada (?), p. 902 (?), coluna 1 (?)
ix
Celso Cunha/Lindley Cintra (?), Nova gramtica do portugus contemporneo, edio citada (?), p. 651
ss. (?)
vi
31
32
Uma deriva
pelos primeiros passos
33
34
Iniciamos o estudo do pensamento de Foucault com uma deriva por um perodo que se
poderia considerar por comodidade, pois estamos cientes das diferenas, das mudanas nele
operadas pr-arqueolgico. Deriva ao encontro de uma inacessvel pureza primitiva que
so os primeiros passos de um pensamento? Quando/onde comea exactamente um
pensamento? Que isso um pensamento? , do grau zero em que um pensamento
simplesmente as suas primeiras palavras, prximo ainda das suas primeiras familiaridades?
Tambm. Tambm porque, ao dar o passo atrs, no esquecemos o que prefixa o pr de prarqueolgico.
Situado cronologicamente entre 1954 e 1957 ou 1961, se tomarmos a edio de Folie et
Draison: Histoire de la folie lge classique como limiar solene do perodo propriamente
arqueolgico , tal perodo corresponde discursivamente a um quarteto de textos, dos quais
analisaremos mais atentamente os dois primeiros: Maladie mentale et personnalit,
Introduction a Traum und Existenz de Binswanger, La psychologie de 1850 1950 e La
recherche scientifique et la psychologie. Textos face ao qual se imps um certo silncio, um
inevitvel distanciamento, da parte do prprio autor e tambm da maior parte dos que com ou
contra ele pensam, salvo raras excepes.
Entre o perodo pr-arqueolgico e os que se sucedem h continuidade e descontinuidade.
Uma arqueologia que analise essa camada e no esquea as outras descobrir, sem surpresa, um
Foucault no como os outros e um Foucault um pouco como os outros.1
1
A pertinncia de Maladie mentale et personnalit para uma arqueologia do pensamento de Foucault foi j
reconhecida enquanto fonte de Histoire de la folie. (Cf. Pierre Macherey, Aux sources de lHistoire de la
folie in Critique, Michel Foucault: du monde entier, Tome XLII n. 471-472, Paris, Les ditions de Minuit,
1986, pp. 753-774.) Frdric Gros, outra rara excepo, dedica umas poucas pginas ao primeiro texto de
Foucault na sua sumria, mas extremamente elucidativa, introduo ao pensamento de Foucault. (Cf. Frdric
Gros, Michel Foucault, Paris, Presses Universitaires de france, 1996, pp. 11-15.) Quanto a um Foucault diferente
dos outros, encontramos em Maladie mentale et personnalit um Foucault materialista, prximo de Marx, bem
diferente daquele que em Maladie mentale et psychologie, reformulao de Maladie mentale et personnalit
depois de Histoire de la folie, estar mais prximo de Nietzsche ou Heidegger. (Cf. Pierre Macherey, op. cit., p.
770.) Quanto a um Foucault um pouco como os outros, e para os que gostam de continuidade, possvel que o
ltimo Foucault regresse a um tema que se esboa em Maladie mentale et personnalit. Uma instncia de tal
regresso seria a temtica do reconhecimento. No seu estudo Lontologie manque de de Foucault, Batrice Han
reala o carcter radicalmente novo da definio de experincia apresentada na introduo ao segundo volume de
Histoire de la Sexualit, salientando algumas dificuldades quanto ao termo reconhecimento ou reflexo,
nomeadamente algumas ressonncias hegelianas. (Cf. Batrice Han, Lontologie manque de Michel Foucault,
Grenoble, Jrme Millon, 1998, p. 249 ss., p. 266 ss.) Isso no parece radicalmente novo se pensarmos que em
Maladie mentale et personnalit o termo surge recorrentemente e, justamente, no mbito de um pensamento
dialctico com ressonncias marxistas e hegelianas. Eis um exemplo entre outros: [] comment notre culture en
est-elle venue donner la maladie le sens de la dviation, et au malade un statut qui lexclut? Et comment,
malgr cela, notre socit sexprime-t-elle dans ces formes morbides o elle refuse de se reconnatre? (MMP, p.
75. Itlico nosso. Sobre o termo reconhecimento, veja-se tambm p. 83, pp. 89-90, p. 102.) Apesar de Foucault
rejeitar posteriormente a hiptese que assimila a experincia s determinaes concretas da existncia social,
podemos entender esse materialismo inicial como um primeiro passo na investigao de uma ontologia do
presente. E se em Maladie mentale et personnalit se comeasse a delimitar a negra identidade da nossa cultura, a
descrever os gestos pelos quais nos afirmamos ao rejeitarmos o que no somos?
35
condies da experincia real. Noutras palavras, feliz ou no, incipiente positivista maravilhado
com a experincia nua, bruta, do il y a.
Quanto negatividade, notamos que Foucault a procura reflectir bem antes de Histoire de
la folie, obra em que negatividade tem uma operatividade subjacente, como destacou
Derrida.1 Assim, nesses primeiros passos, diz-se que, na positividade do seu saber, a psicologia
no pode esquecer a negatividade do homem, precisa reapreender as experincias negativas que
o homem faz de si prprio, regressar ao Inferno. A negatividade apresenta limites, d a
pensar: motor da Histria.2
Segundo Foucault, a psicologia contempornea encontra-se num ponto crtico, num
ponto de possvel viragem. O seu problema de vida ou de morte o de saber em que medida
chega a dominar as contradies que a fizeram nascer, abandonando a objectividade naturalista
que parece ser o seu outro carcter maior.3 Foucault critica o pensamento abstracto de algumas
psicologias, psicologias abstractas ao homem concreto, critica as formas de positivismo
psicolgico que pensam esgotar o contedo significativo do homem no conceito redutor de
homo natura. Crtica feita, num primeiro momento, a favor de um homo dialecticus.
De algum modo, Foucault procura reconduzir essas cincias ao seu solo histrico, ao
mundo vivido, praxis, ao homem concreto.4 Procura investigar criticamente as suas
condies. E aqui surge uma dificuldade. O trabalho fornecido por Histoire de la folie
1
Cf. Derrida, Cogito et Histoire de la folie in Lcriture et la diffrence, Paris, ditions du Seuil, 1967, p. 66.
Pensar o negativo denota, certamente, um Foucault la mode. Um Foucault esse Foucault que no procurou
analisar uma cultura apenas a partir do seu contedo positivo, intrnseco, mas na relao com o seu negativo, e que
perguntou se o interessante no seria procurar o que numa sociedade, num sistema de pensamento, rejeitado e
excludo prximo do trabalho de alguma etnologia ou antropologia estrutural, prximo de Lvi-Strauss que
mostrou que a afirmao no anterior negao. (Cf. La folie et la socite [1978] in DE-II, n. 222, p. 479.)
Prximo de Lvi-Strauss e no s de Lvi-Strauss. Talvez esse la mode seja um toujours la mode.
2
Une recherche ne nat-elle pas au moment o une pratique atteint sa propre limite et rencontre lobstacle absolu
qui la remet en question dans ses principes et dans ses conditions dexistence? [] Sa positivit, la psychologie
lemprunte aux expriences ngatives que lhomme vient faire de lui-mme. [] Si la psychologie voulait
retrouver son sens la fois comme savoir, comme recherche et comme pratique, elle devrait sarracher ce mythe
de la positivit dont aujourdhui elle vit et elle meurt, pour retrouver son espace propre lintrieur des dimensions
de ngativit de lhomme. [] La psychologie ne se sauvera que par un retour aux Enfers. (La recherche
scientifique et la psychologie [1957] in DE-I, n. 3, pp. 180-181, p. 186.) A negatividade fundante.
Historicamente, Foucault reala toda uma srie de negatividades como comeos de vrias pesquisas: a psicologia
do desenvolvimento nasce da reflexo sobre paragens de desenvolvimento; a psicologia da adaptao da anlise
de fenmenos de inadaptao; a psicologia da conscincia do estudo do esquecimento, do inconsciente, de
perturbaes afectivas. (Cf. La psychologie de 1850 1950 [1957] in DE-I, n. 2, pp. 149-150.)
3
Cf. La psychologie de 1850 1950 [1957] in DE-I, n. 2, p. 150.
4
[] il faut distinguer la manire dont une recherche nat partir dune science ou dune pratique, et la manire
dont recherche, pratique et connaissance sarticulent sur les conditions effectives de lexistence humaine. []
toute pratique et toute recherche scientifiques peuvent se comprendre partir dune certaine situation de besoin, au
sens conomique, social et historique du terme, alors que la recherche et la pratique psychologiques ne peuvent se
comprendre qu partir des contradictions dans lesquelles se trouve pris lhomme lui-mme et en tant que tel. []
la connaissance a cess de se dployer dans le seul lment du savoir pour devenir recherche; en dautres termes,
elle sest dtache de la sphre de la pense o elle trouvait sa patrie idale pour prendre conscience delle-mme
comme cheminement lintrieur dun monde rel et historique o se totalisent techniques, mthodes, oprations
et machines. (La recherche scientifique et la psychologie [1957] in DE-I, n. 3, pp. 181-183.)
37
histria das condies de possibilidade da psicologia, da psiquiatria parece indicar que essas
cincias, alm de esquecerem as suas condies de possibilidade histricas, no conseguem dar
conta delas, no descem aos infernos. Contudo, em rigor e de acordo com o prprio Foucault,
no impossvel psiquiatria ou psicologia pensarem criticamente as suas condies.1
Digamos que podem pensar criticamente as suas condies internas de possibilidade, em jeito
de histria epistemolgica, mas no conseguem pensar criticamente as suas condies externas
de possibilidade, arrumar-se no espao do saber, da episteme.
Foucault arruma e arruma de modo tradicional, pois procura esclarecer os fundamentos
e os limites a psicologia na antropologia.2 Mas, em relao antropologia, procura j um
modo de a ultrapassar.
O Foucault que comeamos a expor poder surpreender. Todavia, no percurso do seu
pensamento, no nos deve surpreender, por exemplo, o carcter incipiente e audacioso de
Maladie mentale et personnalit; no nos deve surpreender o seu materialismo histrico ou
dialctico, o rosto de um homo dialecticus ainda desenhado na areia beira-mar, a audcia do
projecto de pensar a possibilidade de uma nova cincia das patologias mentais, o projecto de
pensar e abrir a possibilidade de uma medicina mental rigorosamente cientfica ou mesmo
como cincia de rigor.3
Em Les mots et les choses afirma-se: [] les sciences humaines en traitant de ce qui est reprsentation [] se
trouvent traiter comme leur objet ce qui est leur condition de possibilit. Elles sont donc toujours animes dune
sorte de mobilit transcendantale. Elles ne cessent dexercer lgard delles-mmes une reprise critique. (MC, p.
375.) Mas j em 1957 se dizia: La recherche est tout aussi bien pour la psychologie sa raison dtre que sa raison
de ne pas tre. En un triple sens, elle en constitue le moment critique: elle en met au jour la priori conceptuel et
historique, elle cerne les conditions dans lesquelles la psychologie peut trouver ou dpasser ses formes de stabilit,
elle porte enfin jugement et dcision sur ses possibilits dexistence. (La recherche scientifique et la
psychologie [1957] in DE-I, n. 3, p. 183.) Mobilidade ambgua a dessas cincias perigosas e em perigo. (Cf.
MC, p. 359.) Que perigo? Em Maladie Mentale et Psychologie adianta-se: [] une psychologie de la folie ne
peut tre que drisoire, et pourtant elle touche lessentiel. Drisoire puisquen voulant faire la psychologie de la
folie on exige de la psychologie quelle entame ses propres conditions, quelle retourne ce qui la rendue
possible et quelle contourne ce qui est pour elle, et par dfinition, lindpassable. [] cependant une psychologie
de la folie ne peut manquer daller vers lessentiel, puisquelle se dirige obscurment vers le point o ses
possibilits se nouent [] elle remonte son propre courant et sachemine vers ces rgions o lhomme a rapport
avec lui-mme [] Pousse jusqu sa racine, la psychologie de la folie, ce serait non pas la matrise de la maladie
mentale et par l la possibilit de sa disparition, mais la destruction de la psychologie elle-mme [] (MMPSY,
pp. 88-89.)
2
O arquelogo arruma as cincias no espao do saber. Movimenta-se no plano fundante e no fundado. O prarquelogo no excepo: La critique historique se dveloppe dans un lment de positivit, puisque cest
lHistoire elle-mme qui constitue lorigine absolue et le mouvement dialectique de lhistoire comme science. []
la recherche historique ne tente pas de se mettre hors de lHistoire, alors que la recherche psychologique doit
ncessairement se laisser conduire par le mythe de lextriorit, du regard indiffrent, du spectateur qui ne
participe pas. [] La critique de lhistoire par lHistoire a le sens dun fondement; la critique de la psychologie a
partir de la psych ne prend jamais que la forme dune ngation. (La recherche scientifique et la psychologie
[1957] in DE-I, n. 3, pp. 172-173.)
3
Toutefois un bilan rapide est ncessaire, la fois pour rappeler comment se sont constitues toutes les
psychopathologies, traditionnelles ou rcentes, et pour montrer de quels postulats la mdecine mentale doit se
librer pour devenir rigoureusement scientifique. (MMP, p. 2. Itlico nosso.)
38
Le danger qui a le plus de malignit et de mordant est la pense elle-mme. Il faut quelle pense contre ellemme, ce quelle ne peut que rarement. (Heidegger, Aus der Erfahrung des Denkens. Lexprience de la
pense in Questions III et IV, trad. Andr Prau, Paris, Gallimard, 2000, p. 29.)
39
40
[] des cas dalination o les malades apparaissent la fois comme incomprhensibles aux autres et
incomprhensibles eux-mmes, o le mdecin a vraiment limpression davoir affaire une autre structure de
mentalit; il en cherchait lexplication dans limpossibilit o sont ces malades de transposer dans les concepts du
langage usuel les donnes de leur cnesthsie. Il est impossible au mdecin de comprendre lexprience vcue par
le malade partir des rcits des malades. Car ce que les malades expriment dans les concepts usuels, ce nest pas
directement leur exprience, mais leur interprtation dune exprience pour laquelle ils sont dpourvus de
concepts adquats. [] Lappel au mdecin vient du malade. [] Il est bien entendu quil ne sagit pas ici de
maladies mentales, o la mconnaissance par les malades de leur tat constitue souvent un aspect essentiel de la
maladie. (Canguilhem, Le normal et le pathologique, Paris, Presses Universitaires de France, 1966, pp. 69-70, p.
153.)
2
Por exemplo, logo na primeira pgina: [] les psychologies, analytiques ou phnomnologiques, qui cherchent
ressaisir lintelligibilit de toute conduite mme dmente, dans ses significations antrieures la distinction du
normal et du pathologique. (MMP, p. 1. Itlico nosso.)
41
de 1850 1950. Num interessante captulo desse artigo, aprendemos que a descoberta do
sentido se fez, no fim do sculo XIX, por caminhos bem diversos.1
Janet, por exemplo, procurou apreender a realidade do homem, no ao nvel do
denominador comum que o assimila a todo o ser vivo, mas ao seu prprio nvel, na conduta
em que se exprime, na conscincia em que se reconhece, na histria pessoal atravs da qual se
constitui. A conduta reaco e adaptao reaco de um outro, exige um desdobramento
cujo exemplo mais tpico dado pela linguagem que se desenvolve sempre como dilogo
eventual, s tem sentido num horizonte social que d conduta a sua norma (sob o aspecto do
grupo), o tema que a orienta (sob as espcies da opinio e da atitude).
O esclarecimento das significaes da conduta humana fez-se tambm a partir de uma
anlise histrica de inspirao diltheyana. O homem aprende o que por meio da histria:
aprende que no apenas um elemento segmentrio de processos naturais, mas uma actividade
espiritual cujas produes se depositaram sucessivamente no tempo como actos cristalizados,
significaes silenciosas. O homem tem de reencontrar a actividade originria do esprito e ao
colocar-se no interior de tal actividade, ao tentar coincidir com esse movimento no qual cria e se
cria, precisa, antes de mais, de o compreender. A fenomenologia, mesmo esconjurando
qualquer fundamentao numa metafsica do esprito, retomar esse tema da compreenso:
encontramo-lo na descrio rigorosa do vivido, na anlise do sentido imanente a toda a
experincia vivida, que , a partir de Husserl, o projecto de qualquer filosofia tomada como
cincia.
Freud igualmente testemunha da primazia da significao. Ainda que ligada s suas
origens naturalistas e marcada por alguns preconceitos metafsicos e morais, nenhuma forma de
psicologia deu mais importncia significao do que a psicanlise. No interior do sistema
freudiano, no h diferena de natureza entre o movimento voluntrio de um homem so e a
paralisia histrica; alm das diferenas manifestas, estas duas condutas tm um sentido: a
paralisia histrica tem o sentido da aco que recusa, tal como a aco intencional aquele da
aco que projecta. O sentido co-extensivo a toda e qualquer conduta: mesmo onde no
aparece explicitamente na incoerncia do sonho, no absurdo de um lapso, na irrupo de um
jogo de palavras est presente de uma maneira oculta. O prprio insensato uma manha do
sentido, uma maneira pela qual o sentido, testemunhando contra si prprio, vem luz. A
conscincia e o inconsciente so duas modalidades de uma mesma significao.
Quanto ao que se segue, cf. La psychologie de 1850 1950 [1957] in DE-I, n. 2, p. 153 ss.
42
[] la technique ne peut tre comprise, ni donc correctement applique, si lon mconnat les concepts qui la
fondent. Notre tche sera de dmontrer que ces concepts ne prennent leur sens plein qu sorienter dans un champ
de langage, qu sordonner la fonction de la parole. (Lacan, Fonction et champ de la parole et du langage en
psychanalysein crits I, Paris, ditions du Seuil, 1999, p. 244.) [] la folie est vcue toute dans le registre du
sens. [] le phnomne de la folie nest pas sparable du problme de la signification pour ltre en gnral, cest-dire du langage pour lhomme. [] on pourrait dfinir concrtement la psychologie comme le domaine de
linsens, autrement dit, de tout ce qui fait nud dans le discours [] (Lacan, Propos sur la causalit
psychique in crits I, edio citada, pp. 165-166.) [] cest toute la structure du langage que lexprience
psychanalytique dcouvre dans linconscient. [] le langage avec sa structure prexiste lentre quy fait chaque
sujet un moment de son dveloppement mental. [] Le sujet aussi bien, sil peut paratre serf du langage, lest
plus encore dun discours dans le mouvement universel duquel sa place est dj inscrite sa naissance, ne seraitce que sous la forme de son nom propre. (Lacan, Linstance de la lettre dans linconscient in crits I, edio
citada, p. 492.) Cf. tambm Gilbert Hottois, Pour une mtaphilosophie du langage, Paris, Vrin, 1981, p. 106 ss.
2
Cf. MMP, pp. 53-54. Muito depois de Maladie mentale et personnalit ou Histoire de la folie, em Le pouvoir
psychiatrique Foucault notar outra experincia que procurou apreender, do interior, o movimento autntico da
loucura: a experincia da intoxicao por haxixe. Tal experincia funda historicamente a apreenso da loucura,
por parte da psiquiatria, que tem a forma da compreenso. (Cf. PP, pp. 281-283.) tre (le) fou par un autre tour de
folie
43
compreenso a partir dos quais se abre o mundo estranho e morto, para ns, do insensato, o
universo mrbido permanece penetrvel.1
Mais est-il possible de tout comprendre? Le propre de la maladie mentale, par opposition au comportement
normal, nest-il pas justement de pouvoir tre expliqu, mais de rsister toute comprhension? [] Sans doute, il
est des formes morbides qui sont encore, et demeureront opaques la comprhension phnomnologique. Ce sont
les drivs directs des processus dont le mouvement mme est inconnu la conscience normale [] une matire
sensible totalement trangre notre sphre [] Mais en de de ces limites lointaines de la comprhension
partir desquelles souvre le monde tranger et mort, pour nous, de linsens, lunivers morbide demeure
pntrable. (MMP, p. 55.)
2
La comprhension cherche ce qui lui chappe, elle savance fortement et consciemment vers le moment o
comprendre nest plus possible, o le fait, dans sa ralit absolument concrte et particulire, devient lobscur et
limpntrable. Mais cette limite extrme nest pas seulement le terme de la comprhension, le moment o celle-ci
se ferme, elle est aussi celui o elle souvre, partir duquel elle sclaire elle-mme sur un fond dobscurit quelle
a mis en lumire. (Blanchot, La folie par excellence in Jaspers, Strindberg et Van Gogh, Swedenborg
Hlderlin: tude psychiatrique comparative, trad. Hlne Naef et al., Paris, Les ditions de Minuit, 1953, p. 12.)
3
La conscience que le malade a de sa maladie est rigoureusement originale. Rien nest plus faux sans doute que
le mythe de la folie, maladie qui signore [] Mais, le malade [] ne prend jamais cette distance spculative qui
lui permettrait de saisir la maladie comme un processus objectif se droulant en lui, sans lui; la conscience de la
maladie est prise lintrieur de la maladie; elle est ancre en elle, et, au moment o elle la peroit, elle
lexprime. (MMP, p. 56.) Apesar de no (se) reconhecer, o doente conhece: [] dans les sentiments dinfluence
et dautomatisme, le sujet ne reconnat pas ses propres productions comme tant siennes. Cest en quoi nous
sommes tous daccord quun fou est un fou. Mais le remarquable nest-il pas plutt quil ait en connatre? et la
question, de savoir ce quil connat l de lui sans sy reconnatre? (Lacan, Propos sur la causalit psychique,
edio citada, p. 164.)
44
analogia? Poder ser mnada numa comunidade? Poder ser semelhante a ns, esse
semelhante a ns que nos assombra j desde Plato?1 Ou ser antes a transcendncia par
excellence, a transcendncia na e da transcendncia dos que nos so anlogos e homlogos, o
completamente Outro no e do outro, a diferena do Outro na exterioridade dos outros, no
estar colocado no interior do exterior?2
Essa conscincia ambulando, para l dos limites da nossa compreenso, num mundo que
se abre para ns apenas enquanto fechado, estranho e morto, essa conscincia opaca e fechada,
ainda que no comunicativa, no necessariamente inefvel: tem a sua linguagem, abre (para) o
seu mundo.3 Mas tem verdadeiramente a sua linguagem? At que ponto outra essa linguagem
outra? E dar-se- essa linguagem outra sem o seu outro, isto , fora da relao, do para ns?
Todavia, as fenomenologias acfalas da compreenso, fascinadas pelo vocabulrio
debilmente ertico do encontro entre mdico e doente, invocando duras palavras do prefcio a
Naissance de la clinique4 , no so apenas limitadas internamente. So limitadas principalmente
por no conseguirem dar conta das condies de aparecimento exteriores, objectivas, da doena.
no conflito das estruturas sociais, na contradio das relaes sociais que se encontram as
razes do facto patolgico, o verdadeiro fundamento das regresses psicolgicas. Insuficiente
analisar e situar a doena mental apenas no interior da personalidade ou visar como autnomas
as suas dimenses psicolgicas.5 preciso situ-la e analis-la no interior de uma cultura, nisso
que exterior conscincia, personalidade: ver como situada no exterior do (seu) interior.
Estranho quadro e estranhos prisioneiros so esses de que tu falas, observou ele. Semelhantes a ns,
continuei. (Plato, Repblica, trad. Maria H. Rocha Pereira, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1992, 515
a.)
2
Cf. HF, p. 26, p. 237.
3
Mais cette conscience malade ne se rsume pas dans la conscience quelle prend de sa maladie; elle sadresse
aussi un monde pathologique [] (MMP, p. 61.)
4
Cf. NC, p. x. No ser descabido afirmar que se inicia a difcil relao de ironia e demarcao face
fenomenologia. E no s face fenomenologia. Mesmo havendo quem detecte um duplo parentesco no Foucault
inicial (Dans cette Introduction quil crit en 1954 au livre de Binswanger, Foucault fait encore clairement tat
dune double parent philosophique, qui le lie la phnomnologie husserlienne [] mais aussi qui le rattache
lexistentialisme franais [] Judith Revel, Sur lintroduction Binswanger (1954) in Luce Giard (Ed.),
Michel Foucault. Lire l uvre, Grenoble, Jrme Millon, 1992, p. 52.), no nos parece que em 1954 o parentesco
seja assim to evidente. Perfeitamente possvel perturbar o juzo sereno quanto a um Foucault existencialista em
incio de carreira. No mesmo ano em que escreve a Introduction a Binswanger, Foucault escreve: [] si on ne
veut pas avoir recours des explications mythiques, comme lvolution des structures psychologiques, ou la
thorie des instincts, ou une anthropologie existentielle. (MMP, p. 89. Itlico nosso.)
5
Les analyses prcdentes ont dtermin les coordonnes par lesquelles on peut situer le pathologique
lintrieur de la personnalit. Mais si elles ont montr les formes dapparition de la maladie, elles nont pas pu en
dmontrer les conditions dapparition. Lerreur serait de croire que lvolution organique, lhistoire
psychologique, ou la situation de lhomme dans le monde puisse rvler ces conditions. Sans doute, cest en elles
que la maladie se manifeste, cest en elles que se dvoilent ses modalits, ses formes dexpression, son style. Mais
cest ailleurs que le fait pathologique a ses racines. [] la maladie na sa ralit et sa valeur de maladie qu
lintrieur dune culture qui la reconnat comme telle. [] Le fondement vritable des rgressions psychologiques
est donc dans un conflit de structures sociales [] (MMP, p. 71, p. 86.)
45
Nesse exterior que, como outrora o cogito cartesiano, no a aceita no seu interior e a exila para o
interior do (seu) exterior, para o exterior do (seu) interior.
[] incapacit dun sujet confus se reprer dans le temps et dans lespace, les ruptures de continuit qui se
produisent sans cesse dans sa conduite, limpossibilit de dpasser linstant o il est mur pour accder lunivers
dautrui ou pour se tourner vers le pass et lavenir [] la conscience du malade est obscurcie, rtrcie,
fragmente. [] le langage intrieur envahit tout le domaine dexpression du sujet qui poursuit mi-voix un
monologue dcousu sans sadresser jamais personne [] (MMP, pp. 19-20.)
2
Cf. MMP, p. 20 e p. 56. Por exemplo, a afasia no pura runa da linguagem: [] laphasique noffre pas
simplement un dmantlement de son systme antrieurement plus riche, mais parfois mme une restructuration.
(Jakobson, Kindersprache, Aphasie und Allgemeine Lantgesetze. Langage enfantin et aphasie, trad. Jean-Paul
Boons et Radmila Zygouris, Paris, Flammarion, 1980, p. 37.)
3
[] une conduite dans laquelle une analyse verticale montre la superposition de plusieurs conduites
simultanes. Tuer un gibier la chasse est une conduite; raconter, aprs coup, quon a tu un gibier, est une autre
conduite. Mais au moment o lon guette, o lon tue, se raconter soi-mme que lon tue, que lon poursuit, que
lon guette, pour pouvoir en faire aux autres, par la suite, lpope; avoir simultanment la conduite relle de la
chasse et la conduite virtuelle du rcit, cest l une opration double, beaucoup plus complique que chacune des
autres deux, et qui nest quen apparence la plus simple: cest la conduite du prsent, germe de toutes les conduites
46
Raconter, ou plus simplement parler, ou dune faon plus lmentaire encore, jeter un ordre nest pas non plus
quelque chose de simple; cest dabord se rfrer un vnement ou un ordre de choses, ou un monde auquel
je nai pas accs moi-mme, mais auquel autrui peut avoir accs ma place; il me faut donc reconnatre le point
de vue dautrui, et lintgrer au mien; il me faut donc doubler ma propre action (lordre lanc), dune conduite
virtuelle, celle dautrui qui doit lexcuter. Plus encore: lancer un ordre suppose toujours loreille qui le percevra,
lintelligence qui le comprendra, le corps qui lexcutera; dans laction de commander est implique la virtualit
dtre obi. Cest dire que ces conduites apparemment si simples que sont lattention au prsent, le rcit, la parole
impliquent toutes une certaine dualit, qui est, au fond la dualit de toutes conduites sociales. [] Il a fallu toute
une volution sociale pour que le dialogue devienne un mode de rapport interhumain; il na t rendu possible que
par le passage dune socit immobile dans sa hirarchie du moment, qui nautorise que le mot dordre, une
socit ou lgalit des rapports permet et garantit lchange virtuel, la fidlit au pass, lengagement de lavenir,
la rciprocit des points de vue. Cest toute cette volution sociale que remonte le malade incapable de dialogue.
(MMP, pp. 27-28.)
2
A este propsito, cf. Ricur, Travail et parole in Histoire et vrit, Paris, ditions du Seuil, 1955, p. 213.
3
A linguagem do louco , a certo nvel, comparvel do afsico, na medida em que revela tambm a
incapacidade de uma certa atitude face ao mundo: Quand un aphasique ne peut nommer un objet quon lui
montre, alors quil peut le rclamer sil en a besoin, ce nest pas en raison dun dficit (suppression organique ou
psychologique), que lon pourrait dcrire comme une ralit en soi; cest quil nest plus capable dune certaine
attitude en face du monde, dune perspective de dnomination, qui au lieu de sapprocher de lobjet pour le saisir
(greifen), se met distance pour le montrer et lindiquer (zeigen). (MMP, p. 11.) O exemplo do afsico tomado
de Goldstein. Do Goldstein que, segundo Merleau-Ponty, formula uma teoria existencial da afasia, teoria que trata
o pensamento e a linguagem objectiva como duas manifestaes da actividade fundamental pela qual o homem se
projecta para um mundo. (Cf. Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, Paris, Gallimard, 1945, p. 222.)
48
O doente mental ou, sendo mais simpticos, relembrando a sua antiga marca de
sagrado, de reenvio miraculosa e fugidia presena de um deus2 , o louco , presa de
solido em certo sentido comparvel do cogito, monologa num mundo em que o olhar do
outro est extinto. Assume a liberdade negativa de uma palavra que renuncia a fazer-se
reconhecer, rompe com a natureza dialctica, intersubjectiva, da linguagem.3
Linguagem singular, sem encontro, sem referncia, sem domnio comum: com uma
existncia massiva e inquietante. Todavia, no absolutamente sui generis. Poderamos
colocar-nos j na perigosa vizinhana do poeta que canta. E no s do poeta. A falta de
referncia, de sentido, so caractersticas demasiado vagas. Se pensssemos nas crticas de
Wittgenstein ou de Carnap quanto ao sem sentido da maior parte das proposies e questes
filosficas, depressa colocaramos msicos sem habilidade musical ao lado de poetas, de
doentes mentais ou loucos no que diz respeito expresso da atitude geral de uma pessoa em
relao vida.4
Au dialogue, comme forme suprme de lvolution du langage, fait place une sorte de monologue o le sujet se
raconte lui-mme ce quil fait, ou bien dans lequel il mne, avec un interlocuteur imaginaire un dialogue quil
serait incapable de mener avec un partenaire rel [] En perdant cette virtualit ambigu du dialogue, et en ne
saisissant plus la parole que par cette face schmatique quelle prsente au sujet parlant, le malade perd la matrise
de son univers symbolique; et lensemble des mots, des signes, des rites, bref tout ce quil y a dallusif et de
rfrentiel dans le monde humain, cesse de sintgrer dans un systme dquivalences significatives; les paroles et
les gestes ne sont plus ce domaine commun o se rencontrant les intentions de soi et des autres, mais des
significations existant delles-mmes, dune existence massive et inquitante [] le critre social de la vrit
(croire ce que les autres croient), na plus de valeur pour le malade; et dans ce monde que labsence dautrui a
priv de solidit objective, il fait entrer tout un univers de symboles, de fantasmes, de hantises ; ce monde o sest
teint le regard de lautre devient poreux aux hallucinations et aux dlires. (MMP, pp. 28-29.)
2
cf. HF, p. 88. Tambm ironizando, Lacan dir a certo passo: Jai nomm la folie: comme je loue Ey den
maintenir obstinment le terme, avec tout ce quil peut prsenter de suspect par son antique relent de sacr ceux
qui voudraient le rduire de quelque faon lomnitudo realitatis. (Lacan, Propos sur la causalit psychique,
edio citada, p. 153.)
3
Dans la folie, quelle quen soi la nature, il nous faut reconnatre, dune part, la libert ngative dune parole qui
renonc se faire reconnatre, [] et, dautre part, la formation singulire dun dlire qui, fabulatoire,
fantastique ou cosmologique , interprtatif, revendicateur ou idaliste , objective le sujet dans un langage sans
dialectique. (Lacan, Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse, edio citada, p. 278.)
4
Cf. Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus Philosophical Investigations. Tratado Lgico-Filosfico
Investigaes Filosficas, trad. M. S. Loureno, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1995, prop. 4.003, p. 53;
Carnap, Rudolf, berwindung der Metaphysik durch Logische Analyse der Sprache.The Elimination of
Metaphysics through Logical Analysis of Language, trad. Arthur Pap, in Ayer, A. J. (Ed), Logical Positivism,
Wetsport, Greenwood Press Publishers, 1978, p. 78 ss.)
49
Seguindo Todorov1 , tenhamos em conta outros indcios do modo como o doente perde
o controlo do seu universo simblico, vejamos como se efectua essa falta de referncia, de
sentido.
Grosso modo, em certos tipos de doena mental, nos quais h uma perturbao na relao
entre o sujeito e a realidade exterior, nas psicoses, o discurso falha no seu trabalho de evocao
da realidade, no trabalho de referncia.
Por exemplo, na psicose especificada como esquizofrenia, o doente fala, mas a partir do
seu discurso no conseguimos aceder a nenhum mundo de referncia que seja. A runa, a
incoerncia do discurso esquizofrnico manifestam-se na ausncia de hierarquia entre os
segmentos que compem o discurso (os elementos lingusticos que reenviam a outros
segmentos do enunciado e que asseguram a coerncia do conjunto permanecem
indeterminados), na no identificao dos referentes ou dos antecedentes (as relaes de
causalidade esto embrulhadas), na incompletude das proposies, na deficincia da relao
interproposicional (as proposies so contraditrias entre si, o que enfraquece a coerncia
discursiva). Tudo isto faz com que o discurso esquizofrnico ou no se refira a nada, ou que se
refira confusamente. A referncia fixada por uma srie de ndices particulares nomes
prprios, datas, sintagmas nominais, etc. e de predicados. Os predicados formam como que a
carne da referncia, os ndices como que o seu esqueleto. Neste sentido, o discurso
esquizofrnico descarnado e desossado.
Essa linguagem descarnada, no comunicativa, mas (des)centrada num mundo
privado, est na proximidade da linguagem literria. O discurso do doente mental, do louco,
em quem a lngua se dissolve, no poderia ser estilo em bruto ? Prximo desse estilo definido
por Barthes como linguagem autrquica que cai apenas na mitologia pessoal e secreta do
autor, algo que apenas a sua solido, algo fora do pacto que liga o escritor sociedade,
infra-linguagem que se elabora nos limites da carne e do mundo.2
Complicada proximidade. Foucault dir algo sobre estranhas e brbaras alianas de
palavras, sobre a difcil relao entre loucura e literatura. Veremos. Entanto, difiramos tal
problemtica e atentemos noutro aspecto do trecho que comentamos.
Ainda que visvel intra muros, e por vezes furiosamente mvel, o doente mental no est
completamente tomado na urdidura do mundo. Em certos casos (limite), no sequer uma
1
2
Cf. Todorov, Le discours psychotique in Les genres du discours, Paris, Seuil, 1978, p. 78 ss.
Cf. Barthes, Le degr zro de lcriture, Paris, ditions du Seuil, 1972, pp. 11-13.
50
pessoa, apenas um ser vivo. Na maior parte dos casos, no socius, no parceiro num dilogo
ou cooperador numa tarefa, mas estrangeiro ao mundo social e cultural.1
O doente mental no tem lugar no agir comunicativo. Se considerarmos a estrutura
racional interna dos processos de intercompreenso, constatamos que o doente mental est
excludo partida. Como poderia cumprir exigncias de validade tais como: pronunciar algo
compreensvel, dar algo a compreender ao auditor, tornando-se ele prprio compreensvel, no
intuito de chegar a acordo com outra pessoa? Como chegar a um acordo quando no h um
consenso inicial, um background normativo comum? Evidentemente, quando o doente mental
fala, pode referir-se a algo que existe no seu mundo subjectivo, mas a aco comunicativa
supe, alm de um mundo subjectivo, um mundo intersubjectivo (social, comum) e um mundo
objectivo. Como poderia o doente mental participar numa discusso argumentada, reconhecer
as normas ticas de uma comunidade comunicativa ideal infinita, ter a igualdade de direito
reconhecida a todos os parceiros imaginveis da argumentao, ser co-responsvel na soluo
dos problemas susceptveis de serem discutidos? A sua linguagem, sem autoridade,
desautorizada, fala apenas, no acto de fala.2
O doente mental fala, mas, na transcendncia do delrio, o que diz, o que manifesta
paradoxalmente em sinais, palavras, gestos? Nada.3 O ilocutrio que anima a linguagem do
doente mental no se deixa explicar por agenciamentos colectivos de enunciao, para utilizar
uma expresso de Deleuze.4 No linguagem circulante, linguagem estagnante. Na
linguagem da doena mental, na linguagem na doena mental linguagem que no palavra de
ordem, mot dordre, antes mot de dsordre , h uma pequena sentena de morte.5 O
1
Et cest sur la dmence que se ferme le cycle de cette dissolution pathologique, la dmence o foisonnent tous
les signes ngatifs des dficits, et o la dissolution est devenue si profonde quelle na plus aucune instance
dsinhiber; il ny a plus de personnalit, mais seulement un tre vivant. [] Il ny a pas que le milieu spatiotemporel, lUmwelt qui soit, dans ses structures existentielles, perturb par la maladie mais aussi la Mitwelt,
lunivers social et culturel. Autrui cesse dtre, pour le malade le partenaire dun dialogue et le cooprateur dune
tche; il ne se prsente plus lui sur le fond des implications sociales, il perd sa ralit de socius, et devient,
dans cet univers dpeupl, ltranger. (MMP, p. 33, p. 64.)
2
Quanto ao agir comunicativo, cf. Habermas, What is universal pragmatics? in Communication and the
evolution of society, Polity Press, 1984, p. 2 ss; Karl Otto Apel, Normative Begrndung der Kritischen Theorie
durch Rekurs auf lebensweltliche Sittlichkeit? Ein transzendentalpragmatisch orientierter Versuch, mit Habermas
gegen Habermas zu denken. Penser avec Habermas contre Habermas La moralit du monde vcu peut-elle
assurer la Thorie Critique un fondement normatif?, trad. Marianne Charrire, Paris, Editions de lclat,
1990, p. 27. Quanto distino entre fala e acto de fala, Benveniste que afirma: [] un nonc performatif na
de ralit que sil est authentifi comme un acte. Hors des circonstances qui le rendent performatif, un tel nonc
nest plus rien. Nimporte qui peut crier sur la place publique: je dcrte la mobilisation gnrale. Ne pouvant
tre acte faute de lautorit requise, un tel propos nest plus que parole; il se rduit une clameur inane,
enfantillage ou dmence. Un nonc performatif qui nest pas acte nexiste pas. Il na dexistence que comme acte
dautorit. (Benveniste, La philosophie analytique et le langage in Problmes de linguistique gnrale 1, Paris,
Gallimard, 1966, p. 273.)
3
A este propsito, cf. HF, pp. 309-310.
4
Cf. Deleuze, Postulats de la linguistique in Mille plateaux, Paris, Les ditions de Minuit, 1980, p. 99.
5
Quanto a esta sentena, cf. Deleuze, op. cit., p. 96.
51
52
inculcar (pntrer).1 Segue, talvez, Husserl, para quem apreender extrair, a cepo uma excepo, o per-cepcionado algo que se destaca sobre um plano de fundo de experincia.2
Continuando na atmosfera husserliana3 , vejamos o que se poderia passar, trespassar,
nesse encontro entre mdico e doente. Teramos, ento, mdico e doente co-presentes, no
inteiramente como sujeitos que se encontram, mas co-presena de um olhar previamente
armado, talvez loquaz, que se dirigiria a um objecto. O mdico, com um sucesso varivel,
projectaria sobre o doente, como um raio, o olhar da ateno que subitamente o esclareceria.
Esse acto, essa conduta, no seriam simples: anlise revelar-se-ia a sobreposio de vrios
actos simultneos, uns actuais, outros virtuais. mera percepo de uma res extensa a em
frente, coordenar-se-iam vrias significaes: toda uma srie de presentificaes imaginaes,
recordaes, juzos, etc. carregadas de determinaes, mais ou menos obscuras. O doente no
seria percepcionado apenas num mundo de coisas, mas tambm num mundo de valores, num
mundo de bens, num mundo prtico. O olhar no seria inocente, simples, superficial. No
momento em que o olhar do mdico incidisse no doente, o mdico poderia recordar outros
encontros com tal paciente, outras palavras, as mesmas palavras, outros silncios, os mesmos
silncios, outros gestos, os mesmos gestos, etc., para ponderar a eventual progresso ou
regresso da patologia. Poderia relembrar outros encontros com outros pacientes, distinguir
sintomas e patologias, tipificar, etc. Poderia rever o seu saber, a sua eventual adequao ou
inadequao ao que agora pretende compreender. E o olhar do saber traria consigo, ainda que
virtualmente, o que o formou e no faz necessariamente parte da experincia vivida do mdico.
Extremamente histrico o olhar. Extremamente impuro, tambm. O doente seria extrado de um
horizonte meio obscurecido que em parte o atravessaria e em parte o rodearia, de um plano de
fundo de experincia, de um mundo de experincia, antepredicativa ou predicativa, no qual se
deposita, camada a camada, a historicidade.
O olhar do mdico projectaria, esclareceria, reconheceria o doente mental. o outro, o
outro do doente mental, que reconhece o doente mental enquanto doente mental: a presena de
[] comprendre veut dire la fois rassembler, saisir demble, et pntrer [] (MMP, p. 54.) Foucault visa
particularmente Jaspers, uma compreenso intersubjectiva; noutras palavras, uma mstica da comunicao.
(Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 107.). Acrescente-se que talvez ocorra na compreenso um curioso
retorno da linguagem. Mais especificamente a da episteme renascentista em que: Chercher le sens, cest mettre
au jour ce qui se ressemble. (MC, p.44.) Essa seria outra caracterstica do compreender: no s rassembler, mas
tambm ressembler, descobrir o comum, considerar o incomum como desvio em relao ao comum. O
encontro tentaria esclarecer o semelhante, seria animado pelo semelhantes a ns.
2
Cf. Husserl, Ideen zu einer Reinen Phaenomenologie und phaenomenologischen Philosophie. Ides directrices
pour une phnomnologie, trad. Paul Ricur, Paris, Gallimard, 1950, 35, p. 112.
3
Cf. Husserl, op. cit., 27, p. 89 e Husserl, Erfahrung und Urteil. Exprience et jugement, trad. Denise SoucheDagues, Paris, Presses Universitaires de France, 1970, 10, p. 53.
53
uma testemunha lcida quase condio necessria da sua solido.1 O mundo do doente mental
um mundo em que o olhar do outro est extinto; o doente mental, por si, no pode efectuar
esse processo de reconhecimento: est fora da dialctica. No fundo e superfcie, s uma
cabea pensa. A compreenso no pode deixar de ser acfala. No h linguagem comum. O
olhar do mdico esclarece porque j armado, porque j modelado por uma srie de excluses,
de sedimentaes histricas, que no suspende completamente. No acto simples. No
apreenso imediata. No um olhar indiferente. Esclarece porque a captura est j feita.2
Histoire de la folie analisar a historicidade sedimentada e esquecida dessa captura: dar um
passo atrs, um Schritt zurck.3
A linha est traada e o doente mental do outro lado. Esse lado s se deixa iluminar de
fora. A linguagem do doente mental interpretada por outrem, mas, entre intrprete e
interpretado, no h nem mundo vivido comum, nem fuso de horizontes. E se falamos do
encontro entre mdico e doente, que encontro esse seno talvez o de vidas a tal ponto paralelas
que, ao limite, no se podem tocar? O doente mental no nem semelhante, nem anlogo, nem
homlogo. Mas como entrar nesse lado, e sair ileso, seno talvez por uma certa crueldade?4
A questo , pois, a do aparecer da loucura, da loucura que nunca se manifestou por si
mesma e numa linguagem que lhe fosse prpria. Como entrar na presena da loucura, deix-la
vir presena, liberta de toda e qualquer clausura? Como encontrar um caminho que a ela
1
Il apparat comique et misrable que langoisse, qui ouvre et ferme le ciel, ait besoin pour se manifester de
lactivit dun homme assis sa table et traant des lettres sur un papier. En ralit, cela est peut-tre choquant,
mais comme est choquant le fait qui la solitude du fou donne comme condition ncessaire la prsence dun
tmoin lucide. Lexistence de lcrivain apporte la preuve que, dans le mme individu, ct de lhomme
angoiss subsiste un homme de sang-froid, ct du fou un tre raisonnable et, uni troitement un muet qui a
perdu tous les mots, un rhteur matre du discours. (Blanchot, De langoisse au langage in Faux Pas, Paris,
Gallimard, 1971, p. 12.)
2
La reconnaissance qui permet de dire: celui-ci est un fou, nest pas un acte simple ni immdiat. Il repose en fait
sur un certain nombre doprations pralables et surtout sur ce dcoupage de lespace social selon les lignes de la
valorisation et de lexclusion. [] la psychologie na t possible dans notre monde quune fois la folie matrise,
et exclue dj du drame. (MMPSY, p. 93. e p. 104.) Em Histoire de la folie lemos: Encore faut-il donner cette
prise de conscience la plnitude de son sens; il sagit moins dune dcouverte soudaine que dun long
investissement, comme si dans cette prise de conscience la capture tait plus importante encore que la
nouveaut de lclairage. [] la folie est offerte la connaissance dans une structure qui est, dentre de jeu,
alinante. (HF, p. 571.) De algum modo, Maladie mentale et personnalit avana j para essas excluses,
extrnsecas ao campo do saber mdico, quando refere a necessidade de analisar as condies de aparecimento
exteriores da doena as estruturas sociais, a cultura que confere ao doente um estatuto que o exclui ou quando
analisa o sentido histrico da alienao mental. Ao denunciar o mito da exterioridade, do olhar indiferente, do
espectador no participante, La recherche scientifique et la psychologie tambm um passo nesse sentido. Mas,
certamente, estas iniciativas no chegam a ser meio passo atrs.
3
Em certo sentido, o arquelogo recuar ao mundo originrio da vida de que fala Husserl (cf. Husserl, op. cit.,
10, p. 53.) ou pelo menos a um originrio, a um fundante, dado que em Histoire de la folie pretende avanar para
uma regio incmoda, sem se deixar guiar pelo saber sobre a loucura, pelos conceitos da psicopatologia. (Cf.
Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 187.) Em jeito fenomenolgico, avanar para regies obscuras, para as
estruturas mais subterrneas da experincia da loucura, onde ela se enlaa vida dos homens e sua histria. (Cf.
HF, p. 523 e p. 532.)
4
On dira que tout savoir est li des formes essentielles de cruaut. La connaissance de la folie ne fait point
exception. (MMPSY, p. 87.)
54
conduza e deixe mostrar-se isso perante o qual conduzido? Ser possvel uma arqueologia do
inaparente, do silncio? Ser possvel um pensamento que no tenha o gesto da captura,
prximo do grego que no concebe, rodeia ternamente o que o olhar tem em vista?1
Em suma, como pensar a Diferena, o Outro?
Para Foucault, a loucura , justamente, uma figura, uma experincia, da e na Diferena.
Uma figura cuja alteridade, negatividade, no foi devidamente pensada enquanto tal. No
pensada na sua pureza, digamos.
Tratar-se-ia ento de pensar contra a tradio, contra uma tendncia na filosofia ocidental.
Contra a tradio que, tal como salienta Derrida, procurou pensar o seu outro, mas um outro que
nunca surpreendeu verdadeiramente o seu discurso: o discurso filosfico ocupou-se sempre de
si prprio. A partir de certo momento, de certa clausura, trata-se de pensar um outro que no
seja mais o seu outro.2
Tendncia visvel nesse semelhantes a ns em Plato. Visvel em Hegel que pensa a
experincia de uma conscincia que se reconhece no seu outro, mas que, ao longo de um
itinerrio conduzindo a um saber de si, no ter absolutamente nada de outro, de estranho, fora
de si. Visvel tambm na filosofia mais contempornea. Em Husserl, por exemplo.3 Nihil est
sine ratione Tudo deve ser devorado pela Razo. Foucault detecta uma tal voragem quando
analisa, em Histoire de la folie, a intensificao da conscincia analtica da loucura nos
sculos XIX e XX, ou quando afirma, em Les mots et les choses, que o pensamento moderno
avana nessa direco em que o Outro do homem deve tornar-se o Mesmo que ele.4
preciso ser absolutamente no-moderno, diz o programa da filosofia da diferena.5
1
Ainsi comprise, la phnomnologie est un chemin qui mne l-bas [] et se laisse montrer ce devant quoi il est
conduit [] Cette phnomnologie est une phnomnologie de linapparent. L seulement devient
comprhensible que chez les Grecs il ny avait pas de concepts. Dans concevoir, en effet, il y a le geste dune
capture. L grec au contraire entoure tendrement ce que le regard prend en vue; il ne conoit pas.
(Heidegger, Le sminaire de Zhringen in Questions III et IV, edio citada, p. 487.)
2
Cf. Derrida, Tympan in Marges de la philosophie, Paris, Les ditions de Minuit, 1972, p. i ss. A
impossibilidade, a formulao de um outro projecto em Histoire de la folie (cf. Derrida, Cogito et Histoire
de la folie, edio citada, p. 59 ss.) insere-se nesta problemtica.
3
La totalit infini de ltant pris en gnral est en soi une totalit rationnelle qui est susceptible dtre domin
corrlativement par une science universelle, et cela sans aucun rsidu. (Husserl, Erfahrung und Urteil, edio
citada, 6, p. 49. Itlico nosso)
4
Cf. HF, p. 220 ss. e MC, p. 339.
5
Deleuze re-sume todo um programa: Nous voulons penser la diffrence en elle-mme, et le rapport du diffrent
avec le diffrent, indpendamment des formes de la reprsentation que les ramnent au Mme et les font passer
par le ngatif. (Deleuze, Diffrence et rptition, Paris, Presses Universitaires de France, 1968, pp. 1-2.) Deleuze
faz bem em dizer que tal assunto est no esprito da poca, realando a orientao cada vez mais acentuada de
Heidegger para uma filosofia da Diferena ontolgica e um anti-hegelianismo generalizado. Heidegger
anuncia, justamente: Pour Hegel le propos de la pense est la Pense totale comme Concept absolu. Pour nous, le
propos de la pense est, en termes provisoires, la diffrence en tant que diffrence. (Heidegger, Identitt und
differenz.Identit et diffrence in Questions I et II, trad. Andr Prau, Paris, Gallimard, 1968, p. 282.)
De algum modo, Histoire de la folie, projectada contra os dialcticos da histria, est tambm fascinada, e
medusada, por esse pensar a diferena em si mesma.
55
Todavia, temos de fazer um reparo. Talvez a nossa leitura seja, aqui e ali, demasiado
forada. Insistimos excessivamente no totalmente estranho nossa esfera, no alm desses
limites longnquos da compreenso. Abrimos em demasia o vislumbre das experincias-limite,
como se fizesse n no discurso de Maladie mentale et personnalit, como se fosse o seu
impensado. Antecipamos imprudentemente Histoire de la folie. Mais circunscritos, devemos
diferir esse ilocutrio da diferena, da morte, do nada, da ausncia de obra, do trgico, e notar a
dialctica.
Em Maladie mentale et personnalit a linguagem e a existncia do doente mental no
manifestam o nada, manifestam uma contradio viva: o conflito do homem que se defende
de um mundo no qual no se reconhece. O conflito e guerra so um invariante estrutural, mas
s h doena quando o conflito, em vez de levar a uma diferenciao na resposta, provoca uma
reaco difusa de defesa, quando o indivduo no consegue dominar, ao nvel das suas reaces,
as contradies do seu meio, quando a dialctica psicolgica do indivduo no consegue
reconhecer-se na dialctica das suas condies de existncia.1 Quando no h domnio de si ou
dos outros.
Mundos
Ao longo de Maladie mentale et personnalit, e no que expusemos j, surge, numa
pluralidade de significaes, o conceito fundamental de mundo. Mas que se entende por
mundo?
Supondo que o conceito de mundo n numa rede, supondo que Maladie mentale et
personnalit uma repartio discursiva de lacunas, ausncias, limites, um sistema limitado de
presenas, autnomo mas dependente, definindo-se pela exterioridade, interioridade,
anterioridade ou actualidade das suas vizinhanas discursivas, por um incontrolvel j dito ou
Cf. MMP, pp. 91-92, p. 102 ss. Le fondement vritable des rgressions psychologiques est donc dans un conflit
de structures sociales [] Lhomme est devenu pour lhomme aussi bien le visage de sa propre vrit, que
lventualit de sa mort. Il ne peut pas rencontrer demble le statut fraternel o ses rapports sociaux trouveront
leur stabilit, et leur cohrence: autrui soffre toujours dans une exprience que la dialectique de la vie et de la
mort rend prcaire et prilleuse. [] Freud voulait expliquer la guerre; mais cest la guerre qui explique ce
tournant de la pense freudienne. [] (MMP, pp. 86-87. Itlico nosso.) a guerra que explica Hiptese a que
Foucault regressar. Entre muitos outros decerto, eis um exemplo: Ce nest quune hypothse, mais je dirais:
tout le monde tout le monde. Il ny a pas, immdiatement donns, de sujets dont lun serait le proltariat et
lautre la bourgeoisie. Qui lutte contre qui? Nous luttons tous contre tous. Et il y a toujours quelque chose en nous
qui lutte contre autre chose en nous. (Le jeu de Michel Foucault [1977] in DE-II, n. 206, p. 311.) Regresso,
mas num outro horizonte terico. Em qualquer caso, no deixaramos de notar que, obviamente (dado o
marxismo), Maladie mentale et personnalit indicia j um Foucault poltico.
56
Cf. Heidegger, Vom Wesen des Grundes.Ce qui fait ltre-essentiel dun fondement ou raison in
Questions I et II, edio citada, trad. Henry Corbin, pp. 112-130.
2
Quanto a este sentido histrico da alienao mental, devemos observar que Foucault segue uma concepo de
histria e de historiografia que criticar posteriormente. A primeira linha desse breve excurso histrico diz: La
forme primitive de lalination est sans doute trouver dans cette possession, o, depuis lAntiquit [] (MMP,
p. 76. Itlico nosso.) O que d a entender uma certa persistncia imutvel da alienao, o estar tomado nos
prestgios da identidade, um olhar retrospectivo ainda no plenamente consciente das suas deformaes. (A
este propsito, cf. HF, p. 111, p. 144, pp. 148-149.)
3
Cf. MMP, p. 76.
4
Cf. MMP, pp. 76-78.
5
Quanto a algumas das temticas que se seguem, cf. PP, p. 44 ss.
57
manifesta ultrapassa a sua presena mundana, humana. Inserido talvez numa economia
religiosa do corpo, supondo que em religio ressoa religare, o louco uma pequena dobra, um
pli, uma (re)ligao, entre dois mundos: manifesta a no isotopia das foras em conflito, indica a
relao a uma soberania que uma relao de diferenciao, diferena entre o poder soberano
de Deus e o dos homens. Em certo sentido, marca de uma anterioridade fundadora, criadora:
Deus.
Mundo significa, no Cristianismo, ens creatum, a totalidade do criado, e
essencialmente o amare mundum que non cognoscere Deum, ou seja, um modo do homem se
colocar e manter perante a sua existncia e o existente.1 O louco teve o seu lugar, a sua funo,
na vivncia de tais significaes.
***
Consideremos agora uma perspectiva mais propriamente filosfica, que no deixa de ser
um antecedente fundamental de Foucault: a de Kant.2
Em Kant, mundo pode ser entendido numa significao cosmolgica. Por mundo
entende-se a totalidade dos fenmenos, a totalidade dos objectos de uma experincia
possvel, a Ideia na qual representada a priori a totalidade absoluta dos objectos acessveis a
um conhecimento finito.
Esta significao encontra-se, de algum modo, em qualquer texto que se debruce sobre o
conhecimento produzido pelas cincias, quaisquer que sejam os seus graus de cientificidade, e
em qualquer cincia bem entendido. A psiquiatria tem o seu mundo, um ser ou modo de
ser a analisar, uma regio de objectos a conhecer. O doente mental um fenmeno a
conhecer positivamente pelo trabalho do entendimento. Como no manifesta, pelo menos
fenomenicamente, o trabalho ordenado e ordenante do entendimento, mais objecto de
conhecimento que sujeito de conhecimento (sujeito cognoscente). E ainda que a doena mental,
em algumas das suas formas, as resistentes, possa ser apenas pensada pela razo, pela razo que
regula, dirige, impele, as linhas directivas das regras do entendimento para um ponto (focus
imaginarius) fora dos limites, na ausncia de um ponto fixo, ela, a doena mental, no deixa
de estar no regao de um como se, pertence, como objecto, ao olhar que a domina. Razo
analtica e razo dialctica, conscincia analtica e conscincia dialctica, recebem, conhecem
e pensam a verdade da doena mental que brilha, atravs delas, nesse mundo da experincia
1
58
possvel. A loucura perdeu essa poder cintilante em que manifestava o divino, o demonaco, a
negatividade, o nada, a noite. (Mas possvel que a verdade no resvale inteiramente na
claridade.) Apesar de o conhecer ser um modo do homem se colocar e manter perante a sua
existncia e o existente, a doena mental abstrada do modo do homem se colocar e manter
perante a sua existncia e o existente.1
removida das suas condies de existncia, do mundo entendido na significao em
que atentaremos j de seguida.
Em Kant, mundo entendido tambm numa significao existencial: significa a
existncia do homem numa comunidade histrica, no a sua simples pertena ao cosmos como
espcie animal entre outras. (Incidentalmente, suspeitamos que a tentativa de apreender a
realidade do homem, no ao nvel do denominador comum que o assimila a todo o ser vivo,
mas ao seu prprio nvel, a descoberta do sentido, se inicie bem antes do fim do sculo
XIX.)
Num outro caminho do pensamento, digamos que mundo um termo ntico, designa
isso no qual o Dasein fctico vive: mundo pblico, mundo ambiente.
Kant distingue ter a experincia do mundo de ter o uso (trato) do mundo, entre
aquele que tem a experincia do mundo, que s compreende o jogo de que espectador, e
aquele que tem trato com o mundo, que faz realmente parte do jogo.2 Este ltimo est
interessado, manifesta o interesse prtico a que adere de todo o corao qualquer homem
sensato, que compreenda onde est a sua verdadeira vantagem, interesse em tudo aquilo que
possvel pela liberdade, interesse num mundo moral, ao que necessariamente interessa a
todos.3
1
Quanto s referncias ao pensamento kantiano, cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft. Crtica da Razo Pura,
trad. Alexandre Morujo e Manuela Santos, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1994, A 644 ss. O jogo entre
sensibilidade e entendimento, que nem sempre se reuniram (Le XVIIIe sicle peroit le fou, mais dduit la folie.
HF, p. 241. Le regard qui se porte maintenant sur la folie nest pas charg de tant de complicits; il est dirig
vers un objet, quil atteint par le seul intermdiaire dune vrit discursive dj formule; le fou ne lui apparat que
dcant par labstraction de la folie. HF, p. 552.), atravessa as descries adiantadas em Histoire de la folie. E
alguns temas kantianos esto presentes no jogo das quatro conscincias que configuram historicamente a
experincia da loucura. Foucault refere uma conscincia crtica ou dialctica da loucura, lanada no conflito, na
ausncia de um ponto fixo (focus imaginarius?), pressuposta pela conscincia analtica. Para esta ltima,
mesmo que nunca se chegue a conhecer integralmente os seus fenmenos e causas, a loucura pertence de pleno
direito ao olhar que a domina. (Cf. HF, p. 216 e p. 220.) A conscincia analtica, preponderante nos sculos XIX e
XX, presume que preciso procurar a verdade total e final da loucura: indica bem o optimismo na progressiva
extenso do conhecimento no campo da experincia possvel. Mas esgotar-se- a verdade na verdade cientfica?
Que figura da cincia, pergunta Foucault, por mais coerente e estreita que seja, no deixa gravitar ao seu redor
formas mais ou menos obscuras de conscincia prtica, mitolgica ou moral? A verdade vivida numa ordem
dispersa, reconhecida por perfis. (Cf. HF, p. 215.) De algum modo, o pr-arquelogo atenta j nessa ordem
dispersa. Passar em revista as investigaes que se dirigem doena mental, que seno a anlise de perfis,
perfis da verdade sobre a doena mental?
2
Cf. Heidegger, op. cit., p. 127.
3
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 466, A 800, A 808 e A 840.
59
Interesse, diz Kant noutro texto, aquilo pelo qual a razo se torna prtica, isto , se torna
em causa determinante da vontade.1 Autonomia da razo que no se submete a outras leis seno
quelas que a si prpria d. o pensar por si mesmo, servir-se da sua prpria razo, servirse da mxima da auto-conservao da razo.2 O homem que faz realmente parte do jogo do
mundo serve-se da mxima de uma razo que no passiva, heternoma, da mxima da
Aufklrung. um homem de esprito aberto, serve-se da mxima do pensamento alargado:
procura reflectir a partir de um ponto de vista universal, que s consegue determinar ao colocarse no ponto de vista de outrem, isto , de todos os outros.3
Estas significaes vigoram em Maladie mentale et personnalit. O doente mental no
um tal homem, no vive em tal mundo.
***
Mundo significa tambm mundo vivido: mundo vivido intersubjectivo ou subjectivo,
mundo da conscincia e para a conscincia, mundo entre conscincias.
Como dissemos, o doente mental no absolutamente sem conscincia ou sem mundo:
tem conscincia da sua doena e essa conscincia abre-se para um mundo, um mundo que visa
e constitui. O doente mental manifesta ainda um In-Sein: ser-em, ser num mundo. A
fenomenologia, que pretende descrever rigorosamente o vivido, analisar o sentido imanente a
toda a experincia vivida, com as suas anlises noticas e noemticas, contribui para a
elucidao dessa possvel relao a um mundo por parte da conscincia doente.4 Foucault no
ignora, nem rejeita, tal contribuio.
A doena mental, quaisquer que sejam as suas formas e graus de obnubilao que
comporte, implica sempre uma conscincia da doena. A maneira como o indivduo aceita ou
recusa a sua doena, a maneira como a interpreta e d significao s suas formas mais
1
Cf. Kant, Grundlegung zur Metaphysik der Sitten. Fundamentao da metafsica dos costumes, trad. Paulo
Quintela, Lisboa, Edies 70, 1988, p. 112.
2
Kant, Was heit: Sich im Denken orientiren?. What is Orientation in Thinking? in Kant: Political Writings,
trad. H. B. Nisbet, Cambridge, Cambridge University Press, 1991, p. 249.
3
Kant, Kritik der Urteilskraft. Critique de la facult de juger, trad. Alexis Philonenko, Paris, Vrin, 2000, pp. 186187.
4
Comprhension de la conscience malade, et reconstitution de son univers pathologique, telles sont les deux
tches dune phnomnologie de la maladie mentale. (MMP, p. 56.) De resto, esse tipo de anlise no ficou
apenas pela fenomenologia. Lacan afirma: Pour la psychologie gntique du Moi, les rsultats quelle a obtenus
nous paraissent dautant plus valables quon les dpouille de tout postulat dintgration fonctionnelle. Jen ai moimme donn la preuve par mon tude des phnomnes caractristiques de ce que jai appel les moments fconds
du dlire. Poursuivie selon la mthode phnomnologique que je prne ici, cette tude ma men des analyses
do sest dgage ma conception du Moi [] et qui, pour tre restes de mon fait indites, nen ont pas moins
promu le terme, destin frapper, de connaissance paranoaque. En comprenant sous ce terme une structure
fondamentale de ces phnomnes, jai voulu dsigner, sinon son quivalence, du moins sa parent avec une forme
de relation au monde dune porte toute particulire. (Lacan, Propos sur la causalit psychique, edio citada,
p. 179.)
60
61
62
O sujeito enlouquecido, diz Lacan, desconhece duplamente. Tal desconhecimento situase no corao da dialctica do ser. Revela-se na revolta pela qual o louco pretende impor a sua
lei ao que lhe aparece como a desordem do mundo, no reconhecendo nessa desordem do
mundo a prpria manifestao do seu ser actual e que isso que sente como a sua lei apenas a
imagem invertida, virtual, desse mesmo ser. No reconhece que ele prprio concorre
desordem contra a qual se insurge.1
A variao e fuga para um mundo privado no constituem uma espcie de sntese ou
reconciliao entre uma tese e uma anttese, antes manuteno, espelho, simulacro da
contradio.
A doena mental vive a contradio, no sob o modo da conscincia lcida, da aco, da
diferenciao da resposta, mas sob o modo conflitual de uma reaco difusa de defesa, no
diferente disso de que se defende. O doente mental um alienado, no consegue reconhecerse enquanto homem nas condies de existncia que o prprio homem constituiu.2 A bem ver,
alienado entre tantos outros alienados. Alienado apotetico entre outros. No fala, no faz
parte do jogo, mas mostra, significa. um monstro. Manifesta o drama de um homem
aprisionado entre duas terras que no lhe podem pertencer, embargado nos limites.3
Manifesta um mundo s avessas, uma sociedade que no feita medida do homem,
abstracta em relao ao homem concreto e s suas condies de existncia.4
Cette mconnaissance se rvle dans la rvolte, par o le fou veut imposer la loi de son cur ce qui lui
apparat comme le dsordre du monde, entreprise insense, mais non pas en ce quelle est un dfaut
dadaptation la vie, formule quon entend couramment dans nos milieux, encore que la moindre rflexion sur
notre exprience doive nous en dmontrer la dshonorante inanit, entreprise insense, dis-je donc, en ceci plutt
que le sujet ne reconnat pas dans ce dsordre du monde la manifestation mme de son tre actuel, et que ce quil
ressent comme loi de son cur, nest que limage inverse, autant que virtuelle, de ce mme tre. Il le mconnat
donc doublement, et prcisment pour en ddoubler lactualit et la virtualit. Or il ne peut chapper cette
actualit que par cette virtualit. Son tre est donc enferm dans un cercle, sauf ce quil le rompe par quelque
violence o, portant son coup contre ce qui lui apparat comme le dsordre, il se frappe lui-mme par voie de
contrecoup social. (Lacan, op. cit., p. 171.)
2
Cf. MMP, pp. 91-92, p. 102.
3
Cf. HF, p. 26. Et si, par le mythe de lalination mentale, on le repousse aux limites extrieures de la cit, cest
pour ne pas voir en lui lexpression scandaleuse de ces contradictions qui ont rendu sa maladie possible []
(MMP, p. 104.)
4
[] il est la dmonstration que lhomme concret nest pas tout entier dfini par le systme des droits abstraits
qui lui sont thoriquement reconnus, puisque ce systme ne fait pas place cette ventualit humaine quest la
maladie [] la preuve que, dans sa vie relle dhomme libre, de citoyen gal tous les autres, lhomme peut
rencontrer des conditions qui suppriment effectivement cette libert et cette galit; quil peut se trouver dans des
situations qui lient sa libert et qui lisolent jamais de la communaut des hommes. Il dmontre que la socit
bourgeoise, par les conflits mme qui ont rendu possible sa maladie, nest pas la mesure de lhomme rel;
quelle est abstraite par rapport lhomme concret et ses conditions dexistence [] (MMP, p. 104.)
63
Por exemplo, na ltima frase do texto, l-se: [] puisque le malheur de lexistence sinscrit toujours dans
lalination [] (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 147.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 93 ss., p. 137.
64
Todavia, ainda que aludindo a tal ultrapassagem, Foucault difere o estudo do estatuto das
condies ontolgicas da existncia.1 Talvez porque, com as distines entre fundante e
fundado, constituinte e constitudo, formas e condies, ntico e ontolgico, se veja j
embarcado, de alguma maneira, num discurso de natureza mista, enlaado no par empricotranscendental.
Par visvel nisso que o ponto de partida de uma reflexo concreta no movimento da qual
se elabora a eventual passagem da antropologia ontologia. Ainda que distintos, o ontolgico e
o antropolgico no esto separados: o Menschsein o contedo efectivo e concreto disso que a
ontologia analisa como a estrutura transcendental do Dasein. na existncia concreta, na
facticidade, que tudo se d: no contedo real de uma existncia que vive e experiencia, se
reconhece e se perde, num mundo que simultaneamente a plenitude do seu projecto e o
elemento da sua situao. na existncia concreta que tudo se enlaa a prpria existncia
indica o seu fundamento ontolgico, esse problemtico ponto em que se articulam formas
antropolgicas e condies ontolgicas e se desenlaa: manifesta a transgresso de uma linha
de separao dificilmente traada entre o antropolgico e o ontolgico.2
A Introduction no est, pois, completamente isenta do materialismo de Maladie
mentale et personnalit. Contudo, e isso seria sinal de distanciamento, a facticidade referida
na Introduction indica um n entre formas antropolgicas e condies ontolgicas, condies
ontolgicas que no so exactamente essas condies culturais, sociais, reais, materiais,
exteriores, objectivas, histricas, apresentadas em Maladie mentale et personnalit. Apesar de
transgredida, a linha, ainda que vagamente, est traada: a estrutura transcendental do Dasein
no se confunde com o seu contedo efectivo e concreto. O transcendental no definir
condies de possibilidade irredutveis ao jogo das prticas sociais, histricas?
Digamos que Foucault se encontra num impasse ontolgico, numa dobra ontolgica
que no ainda inteiramente tomada como histrica. Foucault no se decidiu ainda
completamente por esse ser que se constitui historicamente como experincia.3 Entanto,
significativo que se comece a esclarecer os elementos dessa deciso.
Bien sr, cette rencontre, bien sr aussi le statut quil faut finalement accorder aux conditions ontologiques de
lexistence font problmes. Mais nous rservons dautres temps de les aborder. (Introduction [1954] in DE-I,
n. 1, p. 95.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 94. La ligne de partage qui apparat si difficile tracer, il ne cesse de
la franchir ou plutt il la voit sans cesse franchie par lexistence concrte en qui se manifeste la limite relle du
Menschsein et du Dasein. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 95.) Esse homem descrito em Les mots et les
choses como par emprico-transcendental, ser em que se tomar conhecimento do que torna possvel todo o
conhecimento (MC, p. 329.) no ser vislumbrado na Introduction na simples afirmao o homem o nico
meio de chegar ao homem?
3
Cf. HS-II, p. 13.
65
Nest-ce pas une gageure pourtant de vouloir circonscrire le contenu positif de lexistence, par rfrence lun
de ses modes les moins insrs dans le monde? Si le Menschsein dtient des significations qui lui sont propres, se
dvoileront-elles de manire privilgie dans ce moment de rve o le rseau des significations semble se
resserrer, o leur vidence se brouille, et o les formes de la prsence sont le plus estompes? [] non que le rve
soit la vrit de lhistoire, mais en faisant surgir ce qui dans lexistence est le plus irrductible lhistoire il montre
le mieux le sens quelle peut prendre pour une libert qui na pas encore atteint, dans une expression objective, le
moment de son universalit. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 96, p. 146.)
2
Vizinhana j detectada aquando da feitura de Maladie mentale et personnalit. Sabemos, atravs da
Chronologie apresentada em Dits et crits, que Foucault escreveu, em 1954, no verso do dactilograma de Maladie
mentale et personnalit: Il y a trois expriences voisines: le rve, livresse, la draison.(DE-I, p. 23.)
66
definio das relaes entre sentido e smbolo, imagem e expresso, uma nova maneira de
conceber como se manifestam as significaes.
no contexto destas questes principalmente na questo da relao entre imagem e
significao ou, por outras palavras, da relao entre o visvel e o enuncivel, que atravessar
parte do seu pensamento que Foucault efectua uma breve passagem por Freud e Husserl, cujas
Traumdeutung e Logische Untersuchungen revelaram um duplo esforo do homem para
reapreender as suas significaes e para se reapreender a si prprio na sua significao.
Na medida em que Freud e Husserl foram professores de Binswanger, essa breve
passagem pode ser entendida tambm como um procedimento que tenta reconstituir, ou talvez
inventar(iar), os horizontes tericos de onde emerge o pensamento de Binswanger.1
De facto, salientando algumas limitaes da psicanlise freudiana e da fenomenologia
husserliana, Foucault ver nelas uma tradio que legou como problema a procura de um
mtodo de interpretao que encontrasse o fundamento comum s estruturas objectivas da
indicao, aos conjuntos significativos e aos actos de expresso: momento fundamental que
Binswanger procurou esclarecer em Traum und Existenze.2
No decurso dessa breve e crtica passagem surgem uns interessantes apontamentos acerca
da linguagem. Vejamos.
***
Que diz a psicanlise acerca da relao entre imagem e significao na sua interpretao
do sonho?
Segundo Freud, as formas imaginrias do sonho portam consigo as significaes
implcitas do inconsciente. No sonho, o sentido no se efectua numa evidncia completa: o
sonho traduz, traindo, o sentido que realiza. Por exemplo, o fogo designa a excitao sexual,
mas atenua-a, oculta-a. O sonho realiza o desejo, mas, justamente, se sonho e no desejo
realizado, realiza tambm todos os contra-desejos que se opem ao prprio desejo. A
significao investe-se em imagens por um excesso e por uma multiplicao de sentidos que se
sobrepem e se contradizem.
Esse investimento, revestimento tambm, o que Freud designa por elaborao onrica.
A elaborao onrica transforma o sonho latente em sonho manifesto. O trabalho interpretativo
On nous reprochera dans cette mise en place davoir non seulement dpass la lettre des textes freudiens et
husserliens, mais encore davoir invent de toutes pices une problmatique que Binswanger na jamais formule
et dont les thmes ne sont mme pas implicites dans ses textes. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 107108.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 107.
67
da anlise opera em sentido inverso: procura reconstituir o latente a partir do manifesto.1 Nessa
inverso de marcha, a anlise entende como pista, indcio, precisamente o que a elaborao
onrica intenta fazer passar por despiste. No sonho tudo tem um carcter remissivo, alusivo,
representativo, simblico: o sonho est por outro, no seno uma manha do sentido. A
anlise, atravs da interpretao dos indcios, deve reconstituir esse outro. E s nessa
reconstituio se efectua, em plena evidncia, o sentido.
Foucault critica essa marcha e inverso de marcha. A psicanlise descreve os
mecanismos de formao do sonho como o inverso e o correlativo dos mtodos de
reconstituio, confunde a realizao das significaes com a induo de indcios.2 No ser o
trabalho interpretativo que (retro)projecta a elaborao onrica?
, ento, por meio do smbolo que a psicanlise pensa a relao entre imagem e
significao: o smbolo esse ponto de tangncia em que se vm unir, por um instante, a
significao e a imagem, essa superfcie de contacto que separa, unindo, um mundo interior e
um mundo exterior, a instncia da pulso inconsciente e a da conscincia perceptiva, o
momento da linguagem implcita e o da imagem sensvel.3
Precrio ponto de tangncia. A psicanlise depara com uma imagem que tem um estatuto
simblico, o sentido exprime-se nela de maneira alusiva, mas define esse elo como arbitrrio,
eventual, contingente: a interpretao faz-se por meio de uma induo baseada na
probabilidade. Esse ponto de unio tambm o ponto em que imagem e significao se
distanciam. Apesar dos esforos de Freud, diz Foucault, nunca houve unidade entre uma
psicologia da imagem, que marca o campo da presena, e uma psicologia do sentido, que define
o campo de virtualidades da linguagem: a psicanlise nunca conseguiu fazer falar as
imagens.4
Freud privilegiou claramente uma dessas ordens de anlise. O que importa reconstituir
o contedo latente, o sentido originrio, profundo. Reconstituio na qual a dimenso
propriamente imaginria da expresso significativa no considerada. A estrutura morfolgica
da imagem, o espao no qual se desdobra, o mundo que porta consigo, s contam enquanto
aluso ao sentido. Freud est mais interessado no simbolismo, na linguagem do sonho do que
no seu aspecto plstico; numa linguagem privilegiada na sua funo semntica e negligenciada
Cf. Freud, Vorlesungen zur einfhrung in die Psychoanalyse. Conferncias introdutrias sobre psicanlise:
sonhos, trad. Jos Lus Meurer, Rio de Janeiro, Imago Editora, 1976, p. 123 ss.
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 102.
3
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 100.
4
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 101.
68
nas suas estruturas morfolgicas e sintcticas. E a propsito desta negligncia que Foucault
nos oferece umas indicaes sobre a linguagem:
[] a psicanlise no deu outro estatuto ao sonho seno aquele de fala; no conseguiu
reconhec-lo na sua realidade de linguagem. Contudo, isso era teimosia e paradoxo: se a
fala parece desaparecer na significao que traz luz, se ela s parece existir por e para ela,
ela s possvel, no entanto, atravs de uma linguagem que existe com o rigor das suas
regras sintcticas e a solidez das suas figuras morfolgicas. A fala, para querer dizer
qualquer coisa, supe um mundo de expresso que a precede, sustenta e lhe permite dar
corpo ao que ela quer dizer. Por ter desconhecido essa estrutura de linguagem que
compreende necessariamente a experincia onrica, como qualquer facto de expresso, a
psicanlise freudiana do sonho no uma apreenso compreensiva do sentido. O sentido
no lhe aparece atravs do reconhecimento de uma estrutura de linguagem; deve destacarse, deduzir-se, adivinhar-se a partir de uma fala tomada em si prpria.1
[] la psychanalyse na donn au rve dautre statut que celui de la parole; elle na pas su le reconnatre dans sa
ralit de langage. Mais ctait l gageure et paradoxe: si la parole semble seffacer dans la signification quelle
veut mettre au jour, si elle parat nexister que par lui ou pour lui, elle nest possible cependant qu travers un
langage qui existe avec la rigueur de ses rgles syntactiques et la solidit de ses figures morphologiques. La parole,
pour vouloir dire quelque chose, implique un monde dexpression qui la prcde, la soutient, et lui permet de
donner corps ce quelle veut dire. Pour avoir mconnu cette structure de langage quenveloppe ncessairement
lexprience onirique, comme tout fait dexpression, la psychanalyse freudienne du rve nest jamais une saisie
comprhensive du sens. Le sens napparat pas, pour elle, travers la reconnaissance dune structure de langage;
mais il doit se dgager, se dduire, se deviner partir dune parole prise en elle-mme. (Introduction [1954] in
DE-I, n. 1, pp. 98-99.)
2
[] ce qui distingue essentiellement le structuralisme, cest quil met en question limportance du sujet humain,
de la conscience humaine, de lexistence humaine. [] les linguistes, que nous pouvons appeler structuralistes,
ntudient pas le langage par rapport au sujet qui parle ou aux groupes qui se sont effectivement servis de ce
langage. Ils ne lexplorent pas comme lexpression dune civilisation ou dune culture. (Interview avec Michel
Foucault [1968] in DE-I, n. 54, p. 681.)
3
Cf. Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, edio citada, p. 229. Pour que je comprenne les paroles
dautrui, il faut videmment que son vocabulaire et sa syntaxe soient dj connus de moi. Mais cela ne veut pas
69
dire que les paroles agissent en suscitant chez moi des reprsentations qui leur seraient associes et dont
lassemblage finirait par reproduire en moi la reprsentation originale de celui qui parle. Ce nest pas avec des
reprsentations ou avec une pense que je communique dabord, mais avec un sujet parlant, avec un certain
style dtre et avec le monde quil vise. (Merleau-Ponty, op. cit., p. 214.)
1
Qest-ce que signifie le monde, lhomme, etc.? De mme quil y a eu, correspondant cela, une philosophie de
la signification dont Merleau-Ponty a t le reprsentant. Et puis, voil que maintenant surgit quelque chose qui
est trangement diffrent, qui est comme rsistant la signification, et qui est le signe, le langage lui-mme. Je me
demande si pas mal de questions qui ont t poses ici ntaient pas souleves par des difficults intrieures ce
problme du rapport entre ce que lon a appel depuis une certaine phnomnologie les significations et ce
quon est en train de dcouvrir maintenant comme le champ du signifiant et du signifi, le domaine du signe.
(Dbat sur le roman [1964] in DE-I, n. 22, pp. 398-399.)
2
[] lanalyse du rve ne spuisera pas au niveau dune hermneutique des symboles; mais, partir dune
interprtation extrieure qui est encore de lordre du dchiffrement, elle pourra, sans avoir sesquiver dans une
philosophie, parvenir la comprhension des structures existentielles. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p.
96.)
3
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 108, p. 122, p. 133.
4
Cf. MC, p. 385.
70
linguagem esotrica, que remonta as palavras a uma regio branca da auto-implicao em que
nada dito ao ser da linguagem , nas cercanias de alguma literatura.1
***
O primeiro trao que Foucault destaca na fenomenologia husserliana o de esta propor,
para o facto simblico, uma outra ruptura que a proposta pela psicanlise: estabelece uma
distino essencial entre a estrutura da indicao objectiva e a dos actos significativos, no
confunde indcio e significao.
Apesar de se entrelaarem frequentemente nos actos de expresso, apesar de o expressar
ter sempre, de facto, uma camada indicativa, de estar sempre contaminado pelo indicar
quando algum fala, compreendemos o que diz pela apreenso significativa das palavras que
usa, da estrutura das frases que emite, mas somos guiados tambm pela melodia da voz, pelas
mudanas de tom, etc. , indcio e significao distinguem-se:
O indcio, por si prprio, no tem significao. S a adquire pela via oblqua de uma
conscincia que o utiliza como sinal, referncia ou marca. Vejo buracos na neve, como que
estrelas regulares [] Um caador ver vestgios frescos de uma lebre. So duas situaes
vividas. [] na segunda manifesta-se a essncia da indicao, na primeira no. apenas
para o caador que o buraco na neve um indcio [signe]. Isso no quer dizer que o caador
possui mais material associativo do que eu, que a uma percepo sabe associar a imagem
da lebre que me falta na mesma situao. A associao derivada em relao estrutura de
indicao: reexamina em traos plenos o pontilhado de uma estrutura que est j marcada
na essncia do indcio e do indicado. [] essa estrutura essencial, em que repousa o
momento psicolgico, contingente e derivado da associao, sobre que repousa? Sobre
uma situao actual que existe, existir ou acaba de existir. Os vestgios na neve reenviam
lebre real que acaba de passar. [] Ao invs, o signo autntico no necessita de repousar,
para ser significante, sobre nenhuma situao objectiva: quando pronuncio a palavra lebre,
posso designar aquela que concorre com a tartaruga [] A palavra lebre significativa,
o vestgio na neve um indcio.2
Cf. La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 445 ss. En ce sens, ltre de la littrature, tel quil se
produit depuis Mallarm et vient jusqu nous, gagne la rgion o se fait depuis Freud lexprience de la folie.
(La folie, labsence duvre, p. 447.)
2
Par lui-mme, lindice na pas de signification, et il ne peut en acqurir que dune manire seconde, et par la
voie oblique dune conscience qui lutilise comme repre, comme rfrence ou comme jalon. Je vois des trous
dans la neige, des sortes dtoiles rgulires [] Un chasseur y verra, lui, les traces fraches dun livre. Ce sont l
deux situations vcues [] dans le second schma se manifeste lessence de lindication, dans le premier non.
Cest pour le chasseur seulement que la petite toile creuse dans la neige est un signe. Ceci ne veut pas dire que le
chasseur a plus de matriel associatif que moi et qu une perception il sait associer limage dun livre qui me fait
dfaut dans la mme situation. Lassociation y est drive par rapport la structure dindication: elle ne fait que
repasser en traits pleins le pointill dune structure qui est dj marque dans lessence de lindice et de lindiqu
[] Mais cette structure essentielle sur quoi repose le moment psychologique, contingent et driv de
lassociation, sur quoi repose-t-elle? Sur une situation actuelle qui existe ou va exister ou vient dexister. Les traces
sur la neige renvoient au livre rel qui vient de fuir linstant. [] Alors que le signe authentique na besoin de
reposer, pour tre signifiant, sur aucune situation objective: quand je prononce le mot livre, je peux dsigner celui
qui entre en course contre la tortue; [] Les mots livre ou colre sont significatifs, la voix qui sraille, la
trace imprime sur la neige sont des indices. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 103.)
71
72
Por contra, a expresso, o signo autntico que no tem uma relao natural com o
que significa , um signo puramente lingustico. E tem um campo de reenvio, um campo de
aplicao, mais alargado: a palavra lebre funciona, identificada, nos mais variados
contextos.
O indcio tomado numa situao objectiva, no campo da percepo. A significao tem
campos muito mais extensos. A fenomenologia ensina, justamente, que a significao mais
lata que a percepo. Por exemplo, vemos uma cadeira e enunciamos esta cadeira azul e
estofada. O enunciado, a expresso, rompe j com o horizonte perceptivo. Sero esta, ,
e perceptivamente demonstrveis no objecto referido? Vemos a cadeira, o seu ser azul, o seu
ser estofada, mas no vemos esta, , e. H na assero um excesso de intenes cuja
demonstrao no suportada pela simples percepo da cadeira. A cadeira d-se in propria
persona, mas d-se num horizonte implcito, base para actos que se podem construir sobre o
acto de mera percepo,. A cadeira tomada pela conscincia num horizonte indeterminado,
numa transcendncia de sentido, numa multiplicidade de sentidos, determinada por
sobredeterminao.1
Foucault nota essa significao sempre mais lata que a percepo quando nos diz que a
fenomenologia, no admitindo, como a psicanlise, uma identidade imediata entre sentido e
imagem, procura a essncia do acto significativo alm e aqum da expresso verbal ou da
estrutura de imagem nas quais podem tomar corpo:
[] o acto significativo mais elementar, mais frustre, o mais inserido ainda num contedo
perceptivo, abre-se num novo horizonte. Mesmo quando digo este prego vermelho,
mesmo na exclamao este prego, ou mesmo quando as palavras me faltam e aponto
com o dedo o que h minha frente, constitui-se um acto intencional que rompe com o
horizonte imediato da percepo e descobre a essncia significativa do vivido perceptivo:
der Akt des Dies-meinens. Esse acto [] define-se pela unidade ideal do que visado na
designao significativa. Unidade que a mesma cada vez que o acto significativo
renovado, quaisquer que sejam os termos utilizados, a voz que os pronuncie ou a tinta que
os fixe sobre o papel [] estamos na presena de um contedo ideal que se anuncia atravs
do smbolo como unidade de significao.2
1
Cf. Husserl, Erfahrung und Urteil, edio citada, 8, p. 35 ss. Ainsi une transcendance de sens est attache
chaque aperception singulire, chaque complexe daperceptions singulires: dune part, elle est la potentialit
continuellement anticipe de nouvelles ralits singulires possibles, et de nouveaux groupes de telles ralits
[] (Husserl, op. cit., 8, pp. 39-40.)
2
[] lacte significatif mme le plus lmentaire, le plus fruste, le plus insr encore dans un contenu perceptif,
souvre sur un horizon nouveau. Mme lorsque je dis cette tache est rouge, ou mme dans lexclamation cette
tache, mme enfin lorsque les mots me manquent et que du doigt je dsigne ce quil y a devant moi, il se
constitue un acte de vise qui rompt avec lhorizon immdiat de la perception et dcouvre lessence significative
du vcu perceptif: cest der Akt des Dies-meinens. Cet acte ne se dfinit pas (lexemple que nous avons pris suffit
le prouver) par quelque activit judicatoire : mais par lunit idale de ce qui est vis dans la dsignation
significative; cette unit est la mme chaque fois que lacte significatif est renouvel, quels que soient les termes
employs, la voix qui les prononce, ou lencre qui les fixe sur le papier. [] nous sommes en prsence dun
contenu idal qui sannonce travers le symbole comme unit de signification. (Introduction [1954] in DE-I,
n. 1, pp. 104-105.)
73
Contudo, Foucault nota logo as limitaes desta perspectiva. O acto significativo reduz-se
a uma simples intencionalidade, s tem estatuto no interior da actividade da conscincia.
Husserl pensa a expresso e o sentido. Mas que , no fundo, a expresso? Uma
intencionalidade da conscincia, um modo de esta se dirigir para. Poderamos dizer que
intencionalidade das intencionalidades, mdium intencional, na medida em que o acto
expressivo reflecte todos os outros actos intencionais, se entrelaa, funde, com todos os outros,
se adapta a cada sentido e o faz aceder ao reino do Logos, do conceptual, do geral: todo o
visar, apreender, pensar, pode exprimir-se num enunciado correspondente. Apesar de no ser
produtiva, por ser um acto fundado sobre outros a noese que d expresso o seu sentido
especfico e faz com que a conscincia indique qualquer coisa de que conscincia, a noese
que d sentido , a expresso no um mero revestimento, realiza uma formao mental que
exerce novas funes intencionais: abre o horizonte de experincia, efectua o trnsito entre as
vrias intencionalidades.1
E que , ento, esse sentido para o qual a expresso reenvia, e que j foi, por
conseguinte, de algum modo dado conscincia? Esse sentido no objecto real, o Sinn no
entidade objectiva: objecto intencional, o visado enquanto tal, noema, ncleo noemtico,
eidos, essncia, contedo da/na conscincia.
No se sai da conscincia. A ex-presso exteriorizao paradoxal: imprime num certo
fora um sentido que se encontra num certo dentro. A bedeuten visa um fora que o do objecto
ideal. Esse fora ex-presso, passa fora de si para outro fora que est sempre na conscincia. A
expresso como signo que quer-dizer uma dupla sada para fora de si do sentido (Sinn) em si,
na conscincia, no junto-a-si, que Husserl determina, nas Logische Untersuchungen, como
vida solitria da alma e mais tarde, nas Ideen I, como esfera notico-noemtica da
conscincia.2
Numa tal perspectiva sobre a linguagem, o mundo, a comunicao, so suspensos: a pura
expressividade s aparece quando a comunicao suspensa. S interessa a idealidade da
linguagem, o seu poder de dar uma expresso a uma significao ideal que transcende todas as
circunstncias concretas deste ou daquele acto de fala. O contexto comunicativo do acto de fala,
o pressuposto de uma comunidade intersubjectiva, a referncia a um mundo circundante, em
Cf. Husserl, Ideen I, edio citada, 67, 68, p. 219 ss., 124, p. 419 ss.
Cf. Derrida, op. cit., pp. 34-35. [] cest dans un langage sans communication, dans un discours monologu,
dans la voix absolument basse de la vie solitaire de lme quil faut traquer la puret inentame de lexpression.
Par un trange paradoxe, le vouloir-dire nisolerait la puret concentre de son ex-pressivit quau moment o
serait suspendu le rapport un certain dehors. (Derrida, op. cit., p. 22.)
74
suma, o acto de fala entendido como interaco regulada num mundo intersubjectivo, posto
fora de circuito.
Na sua pureza, a expresso e o sentido esto compreendidos na conscincia, esto
cortados de qualquer indicao objectiva, de qualquer fora. De facto, de direito, na vida
solitria da alma no h necessidade de expresso, de comunicao de si a si ou de
indicao, no h necessidade de reenvio, de qualquer signo que seja, uma vez que tudo
est imediatamente presente ao sujeito no momento presente. Numa filosofia a tal ponto
enraizada na intuio, a linguagem, reino da mediao, suprflua.
E bem se v que esse compreendido na conscincia dificilmente se d a compreender,
dificilmente se comunica na sua pureza, dificilmente comunica a sua pureza. Porque, ao ser
comunicado, no evita a contaminao da indicao, traduz/trai a sua pureza, a sua pureza
expressiva, o imediato. H um certo paralelo com a psicanlise. Na expresso comunicada, o
sentido no se efectua numa evidncia completa: a expresso traduz, traindo, o sentido que
realiza.
Todavia, de acordo com Foucault, Husserl pressentiu o problema de reduzir o acto
significativo a uma intencionalidade da conscincia. Na Umarbeitung da Sexta Investigao,
redigida em 1914, vislumbra-se o que seria uma fenomenologia da significao:
Quer a palavra ou o smbolo sejam pronunciados ou escritos, quer nos abandonemos ao
rumo da conversa ou ao sonho da imaginao, qualquer coisa nova surge fora de ns, um
pouco diferente do que espervamos. Tal deve-se resistncia que oferece o material
imaginrio verbal ou simblico, s implicaes que oferece a coisa agora constituda como
significativa: ao efectuar-se na actualidade do significante, a virtualidade intencional abrese a novas virtualidades. Essa actualidade, com efeito, situa-se num contexto espciotemporal; as palavras inscrevem-se no nosso mundo ambiente, designam interlocutores no
horizonte das implicaes verbais. a que apreendemos no seu paradoxo o prprio acto
significativo: retomada de um tema objectivo que se prope, maneira da palavra, como
um objecto de cultura ou que se oferece, maneira da imagem, como uma quasepercepo, o acto significativo opera essa retomada como uma actividade temtica, em que
vem em plena luz o eu falo ou o eu imagino; palavra e imagem declinam-se na
primeira pessoa, no prprio momento em que se realizam na forma da objectividade.1
Un mme trait marque un symbole (comme un signe mathmatique), un mot ou une image, que le mot ou le
symbole soit prononc ou crit, que nous nous abandonnions au fil du discours ou au rve de limagination,
quelque chose de nouveau surgit hors de nous, un peu diffrent de ce que nous attendions, et ceci par cette
rsistance quoffre le matriau imaginaire verbal ou symbolique; par les implications aussi quoffre la chose
constitue maintenant comme significative; en seffectuant dans lactualit du signifiant, la virtualit intentionnelle
souvre sur de nouvelles virtualits. Cette actualit en effet se trouve situe dans un contexte spatio-temporel; les
mots sinscrivent dans notre monde ambiant, et ils dsignent des interlocuteurs lhorizon des implications
verbales. Et cest l que nous saisissons dans son paradoxe lacte significatif lui-mme: reprise dun thme objectif
qui se propose, la manire du mot, comme un objet de culture ou qui soffre, la manire de limage, comme
une quasi-perception, lacte significatif opre cette reprise comme une activit thmatique, o vient en pleine
lumire le je parle, ou le jimagine; parole et image se dclinent en premire personne, au moment mme o
ils saccomplissent dans la forme de lobjectivit. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 105-106.)
75
Le contraste est frappant entre certains textes anciens et rcents. Dans la 4e des Logische Untersuchungen,
Husserl propose lide dune eidtique du langage et dune grammaire universelle qui fixeraient les formes de
signification indispensables tout langage, sil doit tre langage, et permettraient de penser en pleine clart les
langues empiriques comme des ralisations brouilles du langage essentiel. Ce projet suppose que le langage
soit lun des objets que la conscience constitue souverainement [] Par contre, dans des textes plus rcents, le
langage apparat comme une manire originale de la pense (Formale und Transzendentale Logik) ou mme
comme lopration par laquelle des penses qui, sans lui, resteraient phnomnes privs, acquirent valeur
intersubjective et finalement existence idale (Ursprung der Geometrie). (Merleau-Ponty, Sur la
phnomnologie du langage in Signes, Paris, Gallimard, 1960, pp. 136-137.)
76
La phnomnologie est parvenue faire parler les images; mais elle na donn personne la possibilit den
comprendre le langage. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 107.) Mas, segundo alguns, a psicanlise, que
tem o seu qu de saber esotrico, de eruditio e divinatio, tambm no: Il [Freud] a dcouvert que le rve parle.
Mais seul le psychanalyste peut comprendre ce langage. (Benveniste, Ce langage qui fait lhistoire in
Problmes de linguistique gnrale 1, edio citada, p. 36.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 106-107.
3
Cf. John E. Toews, Foucault and the Freudian subject in Jan Golstein (Ed.), Foucault and the Writing of
History, Oxford/Cambridge, Basil Blackwell, 1994, p. 118.
1
77
Quanto pequena histria do sonho, cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 108-129.
78
Este tema/problema de uma existncia que encontra no mundo o lugar da sua odisseia, isso onde se reconhece ou
se perde, se funda ou se aliena, onde as linhas se traam e se transgridem, sobreviver no pensamento de Foucault.
Por exemplo, no seu Commentaire a Anthropologie in pragmatischer Hinsichtabgefat de Kant, dir que a
experincia possvel define tanto o campo da verdade, em que a experincia transcendentalmente determinada
segundo as exigncias do a priori (necessidade e universalidade), como o campo da perda da verdade, lugar de
perdio e aventura, domnio em que as faculdades no so tomadas no seu poder positivo, constituinte, mas
no risco emprico da iluso e do erro. (Cf. Batrice Han, Lontologie manque de Michel Foucault, edio citada,
pp. 42-43.)
79
como contradio, seja nos sonhos serenos de culminao, na calma da vida, a morte est l: o
sentido absoluto do sonho.
Como ltimo tema, destaquemos o da subjectividade radical, constituinte, da experincia
onrica. No sonho, objectos e animais, coisas longnquas e estranhas, etc., tudo diz eu. Para o
sujeito que sonha, sonhar a maneira radical de fazer a experincia do seu mundo. Enquanto
forma do imaginar, sonhar reencontrar esse mundo em que tudo se declina ainda na primeira
pessoa. Primeira pessoa ubqua, reencontrando-se e reconhecendo-se em tudo, presente a tudo
em tudo, tudo lhe transparente e designa a sua pertena sua presena absoluta. O eu visa-se a
si prprio como sentido absoluto do seu mundo, dirige-se para o momento primeiro da
existncia em que se cumpre a constituio originria do mundo. Em certo sentido, o sonho,
enquanto imaginar, opera implcita e embrulhadamente uma reduo transcendental, que a
anlise do sonho dever explicitar.1
***
Esses temas fundamentais merecem, decerto, algumas observaes.
Em primeiro lugar, observaramos que, ao dizer-se que no possvel aplicar as
dicotomias clssicas de imanncia/transcendncia, subjectividade/objectividade, ao mundo
onrico, esboa-se a temtica de uma experincia-limite, de uma experincia no limite, na
fronteira, na linha. Emergncia, pois, da temtica do exterior que se interioriza, do interior que
se exterioriza: do entrelaamento. Tambm a experincia onrica um embarcamento:
manifesta um posicionamento no interior do exterior, um aprisionamento na mais livre e aberta
das estradas, na encruzilhada infinita.2 Mas no ainda essa no emanao de um Eu, no
ainda esse expresso posicionamento na imanncia de um sempre outro ou de um no-eu de que
fala Deleuze.3
Porque, segunda srie de observaes, no sonho tudo presena absoluta de um eu,
irredutvel solido, subjectividade radical. Apesar de se dispersar em tudo no sonho, o
sujeito sonhador/sonhado no exactamente um sujeito disperso. Essa caracterstica do sonho,
1
Quanto correspondncia entre sonhar e imaginar, cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 139 ss. Estaramos
tentados a dizer que as significaes fundamentais reveladas embrulhadamente no sonho, desembrulhadas na
anlise, so, em certo sentido, essncias. Como se as imagens onricas, na sua multiplicidade e arbitrariedade,
fossem variaes livres de uma imagem original uma Urszene , como se nelas estivesse implcita uma essncia
geral, a constituio originria do mundo, que a anlise explicitaria, reconstituiria. O duro labor da imaginao
no sonho, a elaborao onrica se quisermos, parece aproximar-se da intuio de essncias referida por
Husserl. (Cf. Erfahrung und Urteil, edio citada, 87, p. 413 ss.) Intuio involuntria, embrulhada, certo, mas
fruto de uma liberdade, de um dinamismo, que tambm no se coadunam com o carcter determinado da
experincia real.
2
Cf. HF, p. 26.
3
Cf. Deleuze, Foucault, Paris, ditions de Minuit, 1986, p. 103 ss.
80
81
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 147. A morte sentido absoluto do sonho da Introduction a
Binswanger tem qualquer coisa do mrbido de Naissance de la clinique, dessa percepo subtil da maneira
como a vida encontra na morte a sua figura mais diferenciada, a morte constitutiva de singularidade, o ncleo
lrico do homem, a morte prpria o que mais de individual h no indivduo. (Cf. NC, pp. 175-176.)
2
[] elle ne dsigne plus quelque chose, elle sadresse quelquun. Limage apparat maintenant comme une
modalit dexpression, et prend son sens dans un style, si on peut entendre par style le mouvement originaire de
limagination quand il prend le visage de lchange. Mais nous voici dj sur le registre de lhistoire. Lexpression
est langage, uvre dart, thique : tous problmes de style, tous moments historiques dont le devenir objectif est
constituant de ce monde, dont le rve nous montre le moment originaire et les significations directrices pour notre
existence. [] Mais tout cela concerne une anthropologie de lexpression, plus fondamentale notre sens quune
anthropologie de limagination [] (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 146-147.)
3
Constituio recproca que a pequena histria do sonho refere num ou talvez: Il est curieux de voir chacun de
ces thmes imaginaires se partager et se rpartir dans lhistoire de la rflexion sur le rve: lhistoire semble avoir
exploit toutes les virtualits dune constellation imaginaire ou peut-tre limagination reprend-t-elle, en les
cristallisant, des thmes constitus et mis au jour par le devenir culturel. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp.
113-114. Itlico nosso.)
82
Essa linha a de uma existncia que se move no mundo, que encontra no mundo o seu
destino, que se encontra como destinerrncia no mundo.
Mundo que j mundo de expresso, linguagem. Tambm a linguagem permite
ultrapassar o solipsismo, o dilema do em-si e do para-si. A experincia do dilogo experincia
de um terreno comum, uma operao comum de que nenhum interlocutor o criador. Pela
linguagem, no seu aspecto comunicativo, o outro no aparece como objecto para uma
conscincia, como um eu constitudo por analogia, mas como co-sujeito de um mundo que, na
comunicao, fica constitudo como mundo comum. O mundo da expresso, da troca, da
comunicao, no mundo do para si, mas do para ns: falar referir um mundo ao qual
Au creux du sujet lui-mme, nous dcouvrions donc la prsence du monde, de sorte que le sujet ne devait plus
tre compris comme activit synthtique, mais comme ek-stase, et que toute opration active de signification ou
de Sinn-gebung apparaissait comme drive et secondaire par rapport cette prgnance de la signification dans les
signes qui pourrait dfinir le monde. [] nous sommes ainsi toujours amens une conception do sujet comme
ek-stase et un rapport de transcendance active entre le sujet et le monde. Le monde est insparable du sujet, mais
dun sujet qui nest rien que projet du monde, et le sujet est insparable du monde, mais dun monde quil projette
lui-mme. Le sujet est tre-au-monde et le monde reste subjectif puisque sa texture et ses articulations sont
dessines par le mouvement de transcendance du sujet. Nous dcouvrions donc avec le monde comme berceau
des significations, sens de tous les sens, et sol de toutes les penses, le moyen de dpasser lalternative du ralisme
et de lidalisme, du hasard et de la raison absolue, du non-sens et du sens. Le monde [] comme unit
primordiale de toutes nos expriences lhorizon de notre vie et terme unique de tous nos projets, ce nest plus le
dploiement visible dune Pense constituante, ni un assemblage fortuit des parties, ni, bien entendu, lopration
dune Pense directrice sur une matire indiffrente, mais la patrie de toute rationalit. (Merleau-Ponty, op. cit.,
pp. 490-492.)
2
Cf. Merleau-Ponty, op. cit., p. 404, p. 413.
3
Il ne peut en effet sagir de ramener les structures dexpression au dterminisme des motivations inconscientes,
mais de pouvoir les restituer tout au long de cette ligne selon laquelle se meut la libert humaine. (Introduction
[1954] in DE-I, n. 1, p. 133.) Quando Foucault nos diz que a psicoterapia deve tender libertao do imaginrio
encerrado na imagem (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 144.), isto , que deve incidir no lado expressivo,
libertar o mundo que a imagem porta consigo, est muito prximo do Foucault de Maladie mentale et
personnalit que nos diz que a teraputica no deve desligar o doente das suas condies de existncia (MMP, p.
110.), quer dizer, do mundo: deve destacar o seu ser-em, o seu ser-no-mundo.
83
outrem pode aceder. A linguagem esse domnio comum em que se encontram as intenes de
si e dos outros, como se dizia em Maladie mentale et personnalit.
Enfim, ltima srie de observaes.
Aludimos j proximidade entre a experincia onrica e a experincia da
loucura:desrazo. Tal como a loucura:desrazo, o sonho experincia pouco inserida no
mundo, experincia fazendo surgir o que na existncia mais irredutvel histria; revela, por
meio de uma anlise inevitavelmente exterior, as significaes fundamentais da existncia. Ora,
essas significaes mundo, verdade, liberdade, morte, suicdio, subjectividade, etc. esto
presentes na estrutura fundamental da loucura avanada por Lacan.1 A loucura:desrazo revela
tambm as significaes fundamentais da existncia. O que ser perfeitamente visvel em
Histoire de la folie.
No percurso do pensamento de Foucault, a Introduction, a passagem pela experincia
onrica, abre at outras perspectivas de abordagem loucura. A Introduction uma outra
fonte de Histoire de la folie. Uma outra fonte que, apesar da quase simultaneidade de edio e
de alguma convergncia terica, apresenta certas diferenas quer em temas, quer no modo
como so tratados face a Maladie mentale et personnalit, diferenas que, em nosso entender,
a aproximam mais, e no apenas cronologicamente bem entendido, de Histoire de la folie.
Sinal dessa proximidade poderia ser uma temtica que passa por ser a do ltimo
Foucault: a subjectividade. A enigmtica subjectividade do insensato de Maladie mentale et
personnalit, a subjectividade radical da Introduction, ainda que no devidamente
explicitadas, indicam pelo menos que tal temtica no completamente esquivada no perodo
pr-arqueolgico. E Histoire de la folie manifestar que no esquivada no perodo
arqueolgico, na medida em que referir uma subjectividade nem sempre entendida
historicamente enquanto retiro na pior das subjectividades e queda na pior das objectividades,
como alienada ou inautntica, antes como: abandono do homem a si prprio, maneira
de experienciar o mundo na sua totalidade, espao ameaador de uma liberdade absoluta,
momento da subjectividade pura, experincia total do mundo, subjectividade extrema.2
Experincia originria vizinha da do sonho. Negatividade, experincia-limite, que
tambm nos identifica, mas que no inautntica. E, neste aspecto, Histoire de la folie difere
quer de Maladie mentale et personnalit, quer da Introduction. Nesta ltima, a doena mental
ainda pensada como existncia inautntica, alienada; apesar de introduzir um tema que se
tornar essencial em Foucault o trgico a reconciliao ainda um conceito operativo
1
2
Cf. Lacan, Propos sur la causalit psychique, edio citada, pp. 175-187.
Cf. HF, p. 138, 140, 209, 405, pp. 436-437, p. 639.
84
(encontramo-lo na descrio da morte sonhada), a dialctica est ainda presente: essa dialctica
que, em Histoire de la folie, se ope, justamente, ao trgico.
Mas consideremos brevemente um outro sinal de proximidade. Desta feita, de ordem
metodolgica. A pequena histria do sonho adiantada na Introduction marca uma ruptura com
o sentido histrico da alienao de Maladie mentale et personnalit, captulo no qual, de
acordo com uma histria retrospectiva, o energoumenos, o mente captus, so formas primitivas
da alienao. Na Introduction, Foucault est mais atento mudana:
O que mudou segundo as pocas no foi essa leitura do destino nos sonhos, nem mesmo os
procedimentos de decifrao, antes a justificao da relao do sonho ao mundo, a maneira
de conceber como a verdade do mundo pode antecipar-se sobre si prpria e resumir o seu
futuro numa imagem que s confusamente a saber reconstituir.1
Ce qui a chang selon les poques, ce nest pas cette lecture du destin dans les rves, ni mme les procds de
dchiffrement, mais plutt la justification de ce rapport du rve au monde, de la manire de concevoir comment la
vrit du monde peut anticiper sur elle-mme et rsumer son avenir dans une image qui ne saurait la reconstituer
que brouille. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 113.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 129 ss.
85
que projecto do mundo e o sujeito inseparvel do mundo que ele prprio projecta. Em suma, o
ser-j-no-mundo.
O mundo onrico no indicia necessariamente a evaso para outro mundo, no
necessariamente mundo de uma conscincia fascinada com o seu mundo, mundo projectado
pela imaginao de uma conscincia que se aprisiona nisso mesmo que projecta, mundo que
ultrapassa a realidade querendo escapar-lhe: no necessariamente um mundo mrbido. Para o
sujeito que sonha, uma outra maneira de fazer a experincia do seu prprio mundo e prprio
mundo no coincide completamente com mundo prprio. O mundo onrico, considerada a sua
dimenso autenticamente imaginria, no , seguramente, real, mas tambm no indcio de
negao da realidade, no irrealidade. Sonhar, enquanto imaginar, , para aquele que sonha,
um modo da actualidade, uma maneira de tomar em diagonal a presena, um acto: dirige-se
ao momento primeiro da existncia em que se realiza a constituio originria do mundo.1
Percurso do sonho que no filosoficamente pacfico, pois, se o sonho vai ao encontro de
uma constituio originria, evidente que essa constituio est j feita, um j a, um j
comeado. um j a jamais a: a origem restituda, reconstituda, no constituda, instituda
outra vez. No h duas origens. O sonho expresso, traduo de uma sntese operada alhures:
restitui a origem repetindo-a. Restituio e repetio que no do uma inacessvel pureza
primitiva: a origem regressa no sonho que a ela regressa, mas d-se na medida em que no se
d, d-se retirando-se e atravs de outro. Enfim, o sonho um modo em que a primitividade
aparece retrospectivamente. (No caso, numa dupla retrospeco: o sonho retrocede origem,
que nele aparece, mas o prprio sonho acedido retrospectivamente por uma conscincia vgil.)
O sonho regressa a um grau zero, a uma cumplicidade primeira entre sujeito e mundo, mas
tambm a uma cesura primeira, a um domnio em que o sujeito e o mundo, em que o onrico e o
vgil, separando-se, no esto ainda separados.2
Dans le mouvement de limagination, cest toujours moi-mme que jirralise en tant que prsence ce mondeci; et jprouve le monde (non pas un autre mais celui-ci mme) comme entirement nouveau ma prsence,
pntr par elle et mappartenant en propre, et, travers ce monde qui nest que la cosmogonie de mon existence,
je peux retrouver la trajectoire totale de ma libert [] Il nest donc pas possible de dfinir limaginaire comme la
fonction inverse, ou comme lindice de ngation de la ralit. Sans doute se dveloppe-t-il aisment sur fond
dabsence, et cest surtout dans ses lacunes ou dans le refus quil oppose mon dsir que le monde est renvoy
son fondement. Mais cest travers lui aussi que se dvoile le sens originaire de la ralit [] Limaginaire nest
pas un mode de lirralit, mais bien un mode de lactualit, une manire de prendre en diagonale la prsence pour
en faire surgir les dimensions primitives. [] au cours du rve, le mouvement de limagination se dirige vers le
moment premier de lexistence o saccomplit la constitution originaire du monde. (Introduction [1954] in DEI, n. 1, pp. 140-145.)
2
Le rve se situe ce moment ultime o lexistence est encore son monde, aussitt au-del, ds laurore de
lveil, dj elle ne lest plus. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 129.)
86
Mas deixemos tais atmosferas. Limitemo-nos a notar que o ser-j-no-mundo que abre a
possibilidade do sonho, do mundo onrico. A textura, as articulaes do mundo onrico so, tal
como as do mundo vgil, desenhadas pelo movimento de transcendncia do sujeito.
No por acaso que evocamos novamente Merleau-Ponty. A propsito do mundo
onrico, do espao onrico, Foucault refere a abordagem fenomenolgica do espao, a anlise
do vivido. O espao onrico estrutura-se a partir de polaridades que estruturam igualmente o
espao vgil: um espao vivido.1
Originariamente, o espao vivido no um espao geomtrico ou geogrfico, no se
oferece com a estrutura geomtrica da simultaneidade: no esse espao nico,
essencialmente uno, que Kant aborda na sua Esttica Transcendental. Desde a origem,
apresenta-se como espao das coisas a mo, direita ou esquerda, em cima ou em baixo,
atrs, obscuro, ou em frente, transparente ao olhar isto , os caminhos do mundo abrem as suas
possibilidades a partir de um corpo que o centro de referncia, como se dizia em Maladie
mentale et personnalit.2
um espao que se oferece, no segundo um plano geral, mas como paisagem
paradoxalmente enclausurada na abertura infinita do horizonte. A abertura infinita do horizonte,
o que implica de para alm, delimita a familiaridade dos caminhos trilhados habitualmente, do
aqum, do prximo. Os rumos possveis projectando-se no horizonte, no longnquo esse
espao desconhecido, estranho, espao a evitar ou explorar ou conquistar so j como que
caminhos de regresso, reenviam segurana, ao repouso, do lar, da terra natal. O espao
vivido segundo a polaridade espao prximo/espao longnquo.
Outra polaridade a do espao claro/espao obscuro, nem sempre coincidente com a do
espao prximo/espao longnquo. Em certas patologias, o espao prximo, longe de ser claro,
familiar, espao obscuro em que vozes se repercutem e misturam, simultaneamente
longnquas e prximas, em que a implicao espacial no se faz sob o modo das leis da
justaposio, mas segundo as modalidades particulares do envolvimento e da fuso. Face a essa
espacialidade nocturna, temos o espao claro diante do sujeito, espao nivelado, organizado,
socializado, espao em que experiencia todas as virtualidades dos seus movimentos. Ao espao
da obscuridade ope-se um espao de pura luminosidade em que todas as dimenses parecem
simultaneamente realizar-se e suprimir-se, em que todas as coisas parecem encontrar a sua
unidade numa presena inteiramente oferecida ao olhar.
87
Mais une analyse dans ce style phnomnologique ne peut se suffire elle-mme. Elle doit sachever et se
fonder. Sachever, par une lucidation de lacte expressif qui donne une figure concrte ces dimensions
originaires de lexistence; se fonder, par une lucidation de ce mouvement o se constituent les directions de sa
trajectoire. Nous laisserons de ct, pour linstant, lanalyse de lexpression, en la rservant pour des tudes
ultrieures. Indiquons seulement quelques lments faciles dgager. Chaque acte dexpression est comprendre
sur le fond de ces directions premires; il ne les produit pas ex nihilo, mais il se situe sur leur trajectoire []
(Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 133.)
88
Quanto a estas formas de expresso, cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 135 ss.
89
90
91
qualquer coisa que a distancia da conscincia enunciativa, dessa conscincia que recusou j a
loucura. Porque se aproxima de uma experincia trgica, originria, da loucura. Experincia da
loucura que no uma experincia na loucura: experincia que procura manter-se na
diferena da desrazo, comprometida na diferena e homogeneidade entre loucura e razo,
experincia da desrazo que, no recusando antecipadamente a loucura, corre o risco de cair na
loucura.
Essa experincia da desrazo originria porque vai ao encontro de uma cumplicidade
primeira. A certo momento, na histria da loucura e da desrazo, a desrazo encontra-se na
transcendncia nascente de todo o acto de expresso, desde a fonte da linguagem, nesse
momento inicial e terminal em que o homem se torna exterior a si prprio, acolhendo na sua
embriaguez o que h de mais interior ao mundo, mediao sempre j operada desde o fundo
dos tempos.
experincia trgica porque j perdida, perde-se em tudo o que a pode trazer luz,
porque no possvel manter-se de um modo decisivo e indefinidamente resoluto na diferena
da desrazo. Ao tentar restituir, pela expresso, essa mediao sempre j operada desde o
fundo dos tempos, permanece ironicamente s, reclusa no interior de uma dor que no
conhece troca: linguagem que se perde no infinito do delrio, experincia que se priva de
linguagem, recusa de mundo, retiro/queda na sombra da loucura. A experincia da desrazo
movimento de ascenso linguagem, obra de arte, tica, estilo que pra na linha de
derrocada, oscila, perfil contra o vazio, e decide, irrevogvel e irreconciliavelmente, romper
com a histria, com o mundo: eu lanado no vazio.1
[] on dcouvrira bien un jour quel est le sol dogmatique et historiquement dtermin le ntre sur lequel la
critique du dductivisme cartsien, lessor et la folie de la rduction husserlienne de la totalit du monde ont d se
reposer puis dchoir pour se dire. (Derrida, Cogito et Histoire de la folie, edio citada, p. 93. Itlico nosso.)
2
Cf. Husserl, Ideen I, edio citada, 49, p. 161 ss.
3
Cette singularit de lexprience ninvalide pas pour lui la certitude qui laccompagne; mais il reconnat, en
lacceptant, en laffirmant mme, le caractre trange, et douloureusement singulier de son univers [] (MMP,
p. 59.)
4
Cf. MMP, p. 26.
93
94
silncio de que nunca se desfez?1 Poder exprimir-se sem traio? Quem fala, quem fala,
quem escuta, na vida solitria da alma? O sujeito transcendental ou o (seu) sujeito emprico, o
mais prximo e familiar eu dos seus outros eu, que comunica com os sujeitos empricos de
outros sujeitos transcendentais e permite uma ligao oblqua entre estes? Haver algo como
um fluxo lingustico da subjectividade transcendental de que se fala em conformidade com o
que constitudo (o fluxo lingustico da subjectividade emprica)? Para quem se fala na
linguagem interior? Quem a segunda pessoa que fala na linguagem interior: o sujeito
transcendental, primeira primeira pessoa, ou o seu sujeito emprico, primeira segunda pessoa,
primeiro alter ego?
De onde vem, pois, esse tu, esse ele prprio enquanto outro?2 De uma segunda segunda
pessoa, segundo alter ego, primeira terceira pessoa? A linguagem interior dobra, desdobra, a
troca? Supe o dilogo? (Numa lgica de desconstruo, o primeiro s primeiro em
relao a um segundo, segundo que s segundo em relao a um terceiro O primeiro, o
primitivo, s aparece retrospectivamente: em conformidade com o que constitudo) A
linguagem interior substituto elptico e alusivo do discurso explcito e exteriorizado?
Dificuldades, pois. A fenomenologia pura ou se absorveria no irredutvel silncio, na voz
que em silncio (se) guarda (n)o silncio, na inefabilidade da imanncia, que jamais poder
transcender-se sem deixar de ser o que , ou reconheceria o irredutvel da linguagem, uma
transcendncia, j na imanncia.3
Tenso que, tanto quanto sabemos, e pouco o que sabemos, atravessa toda a filosofia de
Husserl. (Para Husserl, no como para Foucault, trata-se de salvaguardar a tudo o custo o
absoluto e de ser relativamente entendido) Mesmo o Husserl do Lebenswelt ainda se debate
com certos paradoxos. O Lebenswelt, mundo intersubjectivo, pressuposto como vlido, est
ainda essencialmente ligado subjectividade transcendental. Todavia, como que o Ur-Ich,
absolutamente no-relativo, define a relatividade ou a correlatividade? Falar-se-, ento, de uma
comunidade inter-mondica, de uma inter-relao de absolutamente no relativos,
constituindo um mundo transcendente, relativo, intencional, mundo que, fora dessa
comunidade, nada?
1
Em certo sentido, notar-se-ia um paralelo entre a a loucura inacessvel do primeiro prefcio a Histoire de la
folie e a subjectividade transcendental. Pois, no cai a Foucault como que num Idealismo Transcendental da
loucura, idealismo trgico, numa Trgica Transcendental?
2
Cf. Derrida, op. cit., p. 78.
3
La tentative de Husserl pour revenir, en suivant la gense du sens, lorigine de lexprience et surmonter
lidalisation opre par la science, se heurte manifestement et tout particulirement la difficult suivante: la
subjectivit transcendantale de lEgo nest pas comme telle donne rellement, elle ne lest jamais au contraire que
dans lidalisation du langage, qui habite dj toute acquisition dexprience, et dans laquelle se ralise
lappartenance du moi singulier une communaut langagire. (Gadamer, Wahrheit und Methode, edio citada,
p. 370.)
95
A fenomenologia repete um gesto clssico: [] est-ce que le Cogito cartsien ne se laisse rpter, jusqu un
certain point par le Cogito husserlien et par la critique de Descartes qui sy trouve implique ? [] On pourra
refaire pour Husserl ce que Foucault a fait pour Descartes: montrer comment la neutralisation du monde factuel
est une neutralisation (au sens o neutraliser, cest aussi matriser, rduire, laisser libre dans une camisole), une
neutralisation du non-sens, la forme la plus subtile dun coup de force. Et en vrit, Husserl associait de plus en
plus le thme de la normalit et celui de la rduction transcendantale [] toute la thmatique husserlienne du
prsent vivant est lassurance profonde du sens en sa certitude. (Derrida, Cogito et Histoire de la folie, edio
citada, p. 93.) A desrazo no seno razo desencaminhada, decadente: Lauthentique est ce quoi tend
finalement la raison, mme dans son mode de dcadence quest la draison. Lauthentique, cest ce qui est
manqu dans labsence de clart et dans la confusion, tandis que cest ce qui est atteint dans la clart du but et
des moyens ainsi que dans les formes essentielles qui appartiennent cette clart. (Husserl, Formale und
transzendentale Logik, edio citada, 5, p. 41.)
2
Comparons avec la question cartsienne: qui suis-je? Moi, en tant que sujet unique, mais universel et non
historique? Qui suis-je, je, car Descartes cest tout le monde, nimporte o et tout moment. (Le sujet et le
pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p. 1050.)
3
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 569, A 838.
96
Sobre o Grenzpunkte e o nada transcendental, cf. Husserl, Ideen I, edio citada, 57, p. 188.
[] ces fous dasile dont on dit quils ont atteint la priode terminale; et, en effet, ils sont parvenus au terme, ils
vivent infiniment leur fin. (Blanchot, La folie par excellence, edio citada, p. 14.)
3
Cette insigne ouverture, cette ouverture propre quatteste au sein mme du Dasein sa conscience morale
garder silence, se garder prt affronter langoisse et se projeter ainsi sur ltre-en-faute le plus propre nous
lappelons la rsolution. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 60, p. 355.)
4
Cf. MMP, pp. 52-53, HF, p. 146.
5
Imaginer [] cest premirement tenter de retrouver ce monde o tout encore se dcline la premire personne
[] Imaginer nest donc pas tellement une conduite qui concerne lautre et qui le vise comme une quasi-prsence
sur un fond essentiel dabsence. Cest plutt se viser soi-mme comme sens absolu de son monde, se viser comme
mouvement dune libert qui se fait monde et finalement sancre dans ce monde comme dans son destin.
(Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 139-140.)
6
La folie, cest le dj-l de la mort. (HF, p. 31. Itlico nosso.) Mas j na Introduction surge a temtica da
morte j a: La mort, elle [Ellen West] lprouve dj l, inscrite dans ce corps qui vieillit [] (Introduction
[1954] in DE-I, n. 1, p. 135. Itlico nosso.)
2
97
98
99
100
Linguagem e loucura
101
102
Nas suas andanas pelo Pas das Maravilhas, Alice encontra o Cheshire-Cat e, em
engraado dilogo, dizem a certo momento:
Que tipo de pessoas vivem aqui? Naquela direco, disse o Gato, movendo a pata
direita, vive um Chapeleiro e naquela direco, movendo a outra pata, vive uma Lebre.
Visita aquele que quiseres: so ambos loucos. Mas no quero estar entre pessoas loucas,
comentou Alice. Quanto a isso, nada h a fazer, disse o gato. Somos todos loucos aqui.
Eu sou louco. Tu s louca. Como sabes que sou louca? perguntou Alice. Deves ser,
respondeu o gato, ou no terias vindo aqui.1
Entre Alice e o Gato, a linha est j traada. Alice no pertence inteiramente ao somos
todos loucos aqui, provm de um ali, decerto interior narrativa, mas exterior a tal aqui: um
ali co-presente em Alice. Entanto, Alice e o Gato encontram-se. Talvez tudo dependa do modo
de encontro, de ir ao encontro. Nesse ir ao encontro, nesse projecto, Alice parece passar das
marcas: est entre os todos loucos aqui. Atravs do movimento para um tal aqui, Alice
parece pertencer-lhe j de alguma maneira: preciso ser j louco, diz o Gato.
No por mero capricho que utilizamos o dilogo de Carroll para iniciarmos este
captulo em que se tratar de Histoire de la folie. Obra que poder ter parecido to extravagante
quanto as andanas de Alice. Alguns salientaram, exageradamente, uma certa loucura no
prprio projecto de elaborar a histria da loucura. Outros, mais dceis, recensearam: livro
extraordinrio, rico, insistente e, pelas suas necessrias repeties, quase desarrazoado e como
se trata de uma tese de doutoramento, assistimos ao choque significativo entre a Universidade e
a desrazo.2
Imaginemos tal choque, tal confronto.
De um lado, o deslumbrado batedor da desrazo. Do outro, os generais da razo universal
e universitria, para quem o relato da batida pode ter sido irrisria traio, clara provocao: Ah,
candidato, no ser que tu prprio s louco ao querer pensar tal coisa?3
What sort of people live about here? In that direction, the Cat said, waving its right paw round, lives a
Hatter: and in that direction, waving the other paw, lives a March Hare. Visit either you like: theyre both mad.
But I dont want to go among mad people, Alice remarked. Oh, you cant help that, said the Cat: were all
mad here. Im mad. Youre mad. How do you know Im mad? said Alice. You must be, said the Cat, or
you wouldnt have come here. (Lewis Carroll, Alices Adventures in Wonderland, edio citada, p. 65.)
2
[] livre en lui-mme extraordinaire, riche, insistant, et, par ses ncessaires rptitions, presque draisonnable
(et comme il sagissait dune thse de doctorat, nous avons assist ce heurt significatif de lUniversit et de la
draison). (Blanchot, Loubli, la draison in Entretien infini, Paris, Gallimard, 1969, p. 292.)
3
Adaptamos a questo colocada por Couthon a Pinel : Ah , citoyen, est-ce que tu es fou toi-mme de vouloir
dchaner de pareils animaux? (Cf. HF, p. 577.) Evidentemente, a nossa ironia no pretende assimilar jris
universitrios a paralticos que decapitam.
103
Il faut faire lhistoire de cet autre tour de folie [] retrouver le moment de cette conjuration, avant quelle nait
t dfinitivement tablie dans le rgne de la vrit, avant quelle nait t ranime par le lyrisme de la
protestation. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 187. Itlico nosso.) Lune des objections du jury a t justement
que jai essay de refaire lloge de la Folie. Non, pourtant: jai voulu dire que la folie nest devenue objet de
science que dans la mesure o elle a t dchue de ses antiques pouvoirs Mais quant faire lapologie de la
folie en soi, non. (La folie nexiste que dans une socit [1961] in DE-I, n. 5, p. 197.) Recepo, recenso, que
se manteve por algum tempo. Tanto que, numa conversa datada de 1981, Foucault afirmar ainda: Jai rencontr
bien des fois des psychiatres qui, me parlant de mon livre, taient si tendus nerveusement quils lappelaient ce
qui tait en un certain sens assez vengeur pour moi, trop vengeur dune faon trs significative lloge de la
folie. Quand ils disaient lloge de la folie, je ne dis pas du tout quils me prenaient pour rasme, il ny a
aucune raison. En ralit, ils prenaient cela comme une espce de choix en faveur des fous, contre eux, ce qui
ntait absolument pas le cas. (Lintellectuel et les pouvoirs [1984] in DE-II, n. 359, p. 1567.)
Diferentemente de Maladie mentale et personnalit (cf. MMP, p. 107 ss.), Histoire de la folie no contm
nenhuma proposta teraputica de desalienao. No obstante, possvel que Histoire de la folie visasse, como
consequncia prtica, uma reforma da estrutura da assistncia mdica e dos hospitais psiquitricos. (MMP, p.
109.) Isto , que relanasse os dados, que contribusse, de fora, para uma tal reforma. De fora e em contributo
porque tal reforma reconhecida, j em Maladie mentale et personnalit, ao cuidado, ao risco e honra dos
mdicos: Cest une rforme de ce genre que rclament et quamorcent dj certains mdecins, qui ont expos
leurs ides dans un remarquable numro dEsprit, consacr la psychiatrie (dcembre 1952).(MMP, p. 109.) De
fora e em contributo mas, como bom aluno de Canguilhem, no pretendendo renovar a medicina incorporando-lhe
uma metafsica: Il ne sagit, est-il besoin de le dire, de donner aucune leon, de porter sur lactivit mdicale
aucun jugement normatif. Nous navons pas loutrecuidance de prtendre rnover la mdecine en lui incorporant
une mtaphysique. Si la mdecine doit tre rnove, cest aux mdecins de le faire leurs risques et leur
honneur. Mais nous avons lambition de contribuer au renouvellement de certains concepts mthodologiques, en
rectifiant leur comprhension au contact dune information mdicale. (Canguilhem, Le normal et le
pathologique, edio citada, p. 8.) De fora porque Foucault pensa um facto mdico enquanto facto de
civilizao, pensa a psiquiatria no seu campo de exterioridade. O que perfeitamente visvel na reformulao
de Maladie mentale et personnalit apresentada em Maladie mentale et psychologie: a segunda parte do texto,
Les conditions relles de la maladie, reintitulada La psychopathologie comme fait de civilisation.
Pensamento de fora que suscitou mal-entendidos, acusaes de anti-psiquiatria, de anti-medicina. No
prefcio a Naissance de la clinique, Foucault observar: Une fois pour toutes, ce livre nest pas crit pour une
mdecine contre une autre, ou contre la mdecine pour une absence de mdecine. Ici, comme ailleurs, il sagit
dune tude structurale qui essaie de dchiffrer dans lpaisseur de lhistorique les conditions de lhistoire ellemme. (NC-1, p. xv.) E, sim, histoire de nem sempre significa loge de.
2
[] because the men who came before me have taken for their own all useful and necessary themes, I will do
like one who, because of his poverty, is the last to arrive at the fair, and not being able otherwise to provide for
himself, takes all the things which others have already seen and not taken but refused as being of little value; I will
load my modest pack with these despised and rejected wares, the leaving of many buyers [] (Irma A. Richter
(Ed., Trad.), The Notebooks of Leonardo da Vinci, New York, Oxford University Press, 1998, p. 3.) verdade
que a psicanlise no deve vangloriar-se de jamais haver-se ocupado de trivialidades. Pelo contrrio, o material
para sua observao geralmente proporcionado pelos acontecimentos banais, postos de lado pelas demais
cincias como sendo bastante insignificantes o refugo, poderamos dizer, do mundo dos fenmenos. (Freud,
Vorlesungen zur einfhrung in die Psychoanalyse, edio citada, p. 39.) Eis, pois, como o la mode pensar o
negativo, o rejeitado, o excludo pode ser um toujours la mode.
104
A linha est j traada. Linha, de algum modo, familiar, evidente. Evidente e, no entanto,
vaga. Evidente ao ponto de ser obscura. Evidncia esquecendo o solo em que se enraizou.
Algures houve de-ciso e decidir, e, se algures houve deciso, algures houve unio, algures
houve linha a traar-se.
para essa linha a traar-se que pretende avanar o arquelogo de Histoire de la folie.
Avano de um pensar que, recuando, tem o seu qu de fenomenolgico, na medida em que vai
coisa mesma. E que tem o seu qu de no fenomenolgico, na desmedida em que, indo
coisa mesma, anda fora do seu lugar. Pensar extravagante.
Contudo, no nos interessa especialmente o tom aparentemente extravagante,
provocador, romntico, adolescente, de Histoire de la folie. Esse tom teve, tem, a sua
leitura. Mas estamos j para alm da ressaca de Histoire de la folie. Interessa-nos o negro Pas
das Maravilhas a percorrido segundo um certo modo. Interessa-nos a loucura na sua conjuno
ou disjuno com aquele que foi, iniludivelmente, o Pas das Maravilhas da filosofia
contempornea: a linguagem.
Entanto, a questo da linguagem, ainda que mais evidenciada e problematizada do que no
perodo pr-arqueolgico, no explcita e directamente colocada enquanto tal: subsidiria de
uma outra questo. E da anlise dessa outra questo a da loucura e da desrazo que a
devemos respigar. Dessa respiga, notamos que a linguagem se apresenta hipoteticamente numa
perspectiva metafsica, problematicamente numa perspectiva metodolgica, estruturante
numa perspectiva histrica, subversiva ou adversiva alternativa numa perspectiva literria.
106
O gesto pelo qual Foucault nos rouba o primeiro prefcio no ser gesto desse controlo, seleco, e
redistribuio do discurso que interroga em Lordre du discours? (Cf. OD, p. 10 ss.) No ser gesto dessa
monarquia do autor que critica, justamente, no segundo prefcio a Histoire de la folie? (Cf. HF, p. 10.) ltimo e
irnico gesto de um monarca que se destrona? Enfim, sempre podemos desculpar a brevidade do segundo
prefcio, esquivando a problematicidade velha, mas aberta, do primeiro (Ne cherchons ni justifier ce vieux livre
ni le rinscrire aujourdhui; la srie des vnements auxquels il appartient et qui sont sa vraie loi, est loin dtre
close. HF, p. 10.), porque escrito no devir de um pensamento que se abre a problematicidades outras.
2
No segundo prefcio, Foucault escreve: Je voudrais quun livre, au moins du ct de celui qui la crit, ne soit
rien dautre que les phrases dont il est fait; quil ne se ddouble pas dans ce premier simulacre de lui-mme quest
une prface, et qui prtend donner sa loi tous ceux qui pourront lavenir tre forms partir de lui. (HF, p.
10.)
3
Quanto a esta caracterizao do prefcio em geral, cf. Derrida, Hors livre in La dissmination, Paris, ditions
du Seuil, 1972, p. 15.
107
Um complicado enredo
Primeiro que tudo, diz Foucault, preciso dar um passo atrs: considerar esse outro
percurso da loucura, de uma loucura que no coincide exactamente com o que a
contemporaneidade sabe acerca dela. preciso repensar a diferena da loucura, os modos pelos
quais tal diferena se constituiu e esqueceu na histria.1
Imenso passo atrs. No querendo fazer a histria do conhecimento da loucura, Foucault
pretende aproximar-se do grau zero da histria da loucura, da prpria loucura, na sua
vivacidade, antes de toda a captura pelo saber. O saber supe, como j feita, a separao entre
razo e loucura. Por contra, o arquelogo pretende remontar a uma experincia ainda no
separada da prpria separao, a um domnio em que o homem louco e o homem racional,
separando-se, no esto ainda separados e encetam o dilogo da sua ruptura. A partir da ciso,
precipita-se a histria de uma razo e de uma loucura entre as quais no h linguagem comum
ou, melhor, j no h. A loucura foi silenciada, deu lugar a um monlogo da razo. Histoire de
la folie no histria desse monlogo, arqueologia do silncio arqueologia do silenciar,
diramos melhor , histria do Outro segundo Les mots et les choses.2
Estas amostras permitem-nos notar algumas coisas.
Primo, para quem aprecia um Foucault completamente positivista e quem no
aprecia um tal Foucault? , uma positiva felicidade vislumbrar uma das caractersticas
essenciais da maneira como Foucault investiga a (e faz) histria: o estudo centra-se na separao
a fazer-se e no na separao j feita, isto , o que feito explica-se a partir do fazer, da prtica,
e no o inverso, como louva Veyne.3
1
Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 187. Fora do prefcio, escreve-se: [] ce que nous voulons savoir, ce
nest pas la valeur qua prise pour nous la folie, cest le mouvement par lequel elle [] est devenue ce quelle est
pour nous dans loubli opaque de ce quelle a t. (HF, p. 494.)
2
Tcher de rejoindre, dans lhistoire, ce degr zro de lHistoire de la folie [] renoncer au confort des vrits
terminales, et ne jamais se laisser guider par ce que nous pouvons savoir de la folie. [] Alors [] pourra
apparatre le domaine o lhomme de folie et lhomme de raison [] entament le dialogue de leur rupture, qui
tmoigne dune faon fugitive quils se parlent encore. [] L, folie et non-folie, raison et non-raison, sont
confusment impliques [] De langage commun, il ny en a pas; ou plutt il ny en a plus; la constitution de la
folie comme maladie mentale, la fin du XVIIIe sicle, dresse le constat dun dialogue rompu, donne la sparation
comme dj acquise [] Le langage de la psychiatrie, qui est monologue de la raison sur la folie, na pu stablir
que sur un tel silence. Je nai pas voulu faire lhistoire de ce langage; plutt larchologie de ce silence. [] il ne
sagit point dune histoire de la connaissance, mais des mouvements rudimentaires dune exprience. Histoire, non
de la psychiatrie mais de la folie elle-mme [] (Prface [1961] in DE-I, n. 4, pp. 187-192.) LHistoire de la
folie serait lhistoire de lAutre, de ce qui, pour une culture, est la fois intrieur et tranger, donc exclure
(pour en conjurer le pril intrieur) mais en lenfermant (pour en rduire laltrit) [] (MC, p. 15.)
3
Tout tourne autour de ce paradoxe, qui est la thse centrale de Foucault, et la plus originale: ce qui est fait,
lobjet, sexplique par ce qua t le faire chaque moment de lhistoire; cest tort que nous nous imaginons que
le faire, la pratique, sexplique partir de ce qui est fait. (Veyne, Foucault rvolutionne lhistoire in Comment
on crit lhistoire, Paris, ditions du Seuil, 1978, p. 405.)
108
No Outono da vida, Foucault mostrar-se- mais grato com a fenomenologia, reconhecer uma questo
fundamental que lhe fora ensinada na juventude. (Questo que manifesta, provavelmente, a sempre desejvel
juventude do pensamento.) Num texto de 1979, evocar: Impossible, au fil de ces pages, de ne pas penser la
leon de Merleau-Ponty et ce qui constituait pour lui la tche philosophique: ne jamais consentir tre tout fait
laise avec ses propres vidences. [] Bien sentir que tout ce quon peroit nest vident quentour dun
horizon familier et mal connu, que chaque certitude nest sre que par lappui dun sol jamais explor. Le plus
fragile instant a des racines. (Pour une morale de linconfort [1979] in DE-II, n. 266, p. 787.) Numa conversa,
em 1981: Le thme de la phnomnologie, ctait tout de mme de rinterroger les vidences fondamentales.
Tout en mtant dmarqu, si possible, de la phnomnologie, je reconnais volontiers et on reconnat cela bien
sr partir du moment o on prend un peu dge que, finalement, on nest pas sorti de la question fondamentale
qui nous avait t pose par cela mme qui a fait notre jeunesse. Non seulement, je nen suis pas sorti, mais je nai
pas cess de reposer cette question : Est-ce que ce qui va de soi doit effectivement aller de soi? Est-ce quil ne
faut pas soulever les vidences, mme les plus lourdes? (Lintellectuel et les pouvoirs [1984] in DE-II, n.
359, p. 1569.)
2
Texto que Foucault muito trabalhou nos anos 50 mas que considerar, em 1962, to decepcionante. (Cf.
Chronologie in DE-I, p. 30.)
3
No que diz respeito a esta semelhana, cf. Husserl, Ursprung der Geometrie.Lorigine de la gometrie, trad.
Jacques Derrida, in Die Krisis der europaischen wissenschaften und die transzendentale Phaenomenologie . La
crise des sciences europennes et la phnomnologie transcendantale, trad. Grard Granel, Paris, Gallimard,
1976, pp. 403-404. Mas devemos notar que a identidade no total. H diferena. As facticidades analisadas em
Histoire de la Folie no tm uma raiz na qual se anuncia uma Razo teleolgica que atravessa, de ponta a ponta,
a historicidade. (Cf. Husserl, op. cit., p. 426.) Foucault pergunta: Vers quoi pourrait nous conduire une
interrogation qui ne suivrait pas la raison dans son devenir horizontal [] Vers quelle rgion irions-nous, qui nest
ni lhistoire de la connaissance ni lhistoire tout court, qui nest commande ni par la tlologie de la vrit ni par
lenchanement rationnel des causes, lesquels nont valeur et sens quau-del du partage? (Prface [1961] in
DE-I, n. 4, p. 189.) No entanto, se, por um lado, esta pergunta manifesta o desacordo quanto a uma histria
comandada pela razo teleolgica, por outro, com o ni lhistoire tout court, oferece o carcter inslito da
pesquisa, os problemas de fundo estranhos histria habitual. que, segundo uma leitura perfeitamente legtima,
Foucault no erradica completamente a temtica de um transcendental, de um absoluto se quisermos, que se
ope ao contingente e ao relativo da histria. Como veremos, h como que um componente de universalidade
essencial que persiste efectivamente atravs de todas as variantes. (Cf. Husserl, op. cit., p. 423.) Um componente
que compreende dois oponentes.
109
Espectro ontolgico, quer se goste ou no.1 Olhar arqueolgico que reduz um ente por
exemplo, objecto para uma cincia e deste se desloca para o seu ser. Olhar que destri, que
desmantela os conceitos historicamente transmitidos em que o ser de um tal ente
habitualmente descrito, de maneira a remontar s fontes de que fluram.
la Heidegger, Foucault investiga fontes ontolgicas ocultas, gestos necessariamente
esquecidos porque realizados, aponta uma experincia originria da loucura que foi encoberta,
mascarada, esquecida, por outras experincias. O arquelogo vislumbra experincias originais,
uma origem de que se perdeu a memria ao longo dos caminhos.2
Enfim, espectro crtico. Ao analisar os movimentos rudimentares de uma experincia,
Foucault elabora tambm uma histria da psiquiatria, analisa o seu solo e subsolo histricos, as
suas condies.3 Como bom discpulo de Kant, comenta Descombes, coloca a questo
filosfica: como possvel um discurso racional sobre a loucura? Quais as condies de
possibilidade? Como se produz esse fenmeno?4
***
Prossigamos na evocao do enredo. Foucault coloca uma questo em retorno, d um
passo atrs. Mas para onde recua? Para:
Uma regio, sem dvida, em que se trata mais dos limites do que da identidade de uma
cultura. Poder-se-ia fazer uma histria dos limites desses gestos obscuros,
necessariamente esquecidos porque realizados, pelos quais uma cultura rejeita qualquer
coisa que ser para ela o Exterior. E ao longo de toda a sua histria, esse vazio cavado, esse
espao branco pelo qual ela se isola, designa-a tanto quanto os seus valores. Os seus valores
1
Num estudo cannico, afirmam: Indeed, the bulk of the analysis in Madness and Civilisation concerns publicly
available practices and their effects, not secret ontological sources, and the book would have been strengthened by
eliminating this recourse to ontology. (Hubert Dreyfus/Paul Rabinow, Michel Foucault: Beyond Structuralism
and Hermeneutics, Chicago, University of Chicago Press, 1983, p. 12.)
2
Foucault detecta: [] cette disparition nest pas effondrement; mais quobscurment, cette exprience tragique
subsiste dans les nuits de la pense et des rves, et quil sagit au XVIe sicle, non dune destruction radicale, mais
seulement dune occultation. [] Sous la conscience critique de la folie, et ses formes philosophiques ou
scientifiques, morales ou mdicales, une sourde conscience tragique na cess de veiller. [] La belle rectitude
qui conduit la pense rationnelle jusqu lanalyse de la folie comme maladie mentale, il faut la rinterprter dans
une dimension verticale; alors il apparat que sous chacune de ses formes, elle masque dune manire plus
complte, plus prilleuse aussi cette exprience tragique, quelle nest pas cependant parvenue rduire du tout au
tout. (HF, pp. 47-48.) Quando afirmamos que Heidegger assombra Histoire de la folie, pensamos no Heidegger
que salienta: Elle livre ce dont elle sempare au cela-va-de-soi et barre laccs aux sources originales do
les catgories et concepts traditionnels ont t tirs pour une part de manire lgitime. La tradition va mme
jusqu faire entirement perdre mmoire quils ont eu une telle origine. Elle conforte dans labsence de tout
besoin dy revenir au point quun tel retour ne sentend mme plus comme ncessaire. [] Cette revue des
concepts ontologiques fondamentaux pour en dmontrer lorigine ne vise qu retrouver et produire leur acte de
naissance [] (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 6, pp. 47-49.)
3
Dans la reconstitution de cette exprience de la folie, une histoire des conditions de possibilit de la psychologie
sest crite comme delle-mme. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 194.) [] en tranchant dans lpaisseur
historique dune exprience, nous tenterons de ressaisir le mouvement par lequel est devenue finalement possible
une connaissance de la folie. (HF, p. 267.)
4
Cf. Vincent Descombes, Le mme et lautre: quarant-cinq ans de philosophie franaise (1933-1978), Paris, Les
ditions de Minuit, 1979, pp. 135-136.
110
Na histria reina uma identidade, uma cultura, uma positividade, que se constituiu por
uma srie de decises, excluses, por uma negatividade deixada fora, mas negatividade cofundadora, co-originria, identificativa: a clara identidade de uma cultura supe uma negra
identidade apartada. Tudo se passa como se um Foucault fotgrafo procurasse um negativo
esquecido algures. L, no retrato e no negativo de origem, na origem, h vice-versa entre clareza
e obscuridade.
Vice-versa, algures houve unio, corte, algures houve deciso, linha a traar-se: dois
oponentes. Um deles sai vencedor e ganha a histria. O outro, vencido, sai da histria. a sua
possibilidade adversa, o familiar estranho, inconveniente, incmodo, ausente do retrato de
famlia. O arquelogo nota essa ausncia:
O que , pois, a loucura, na sua forma mais geral, mas tambm mais concreta, para quem
recusa partida todas as suas apreenses pelo saber? Sem dvida, nada mais que a
ausncia de obra. A existncia da loucura que lugar pode ter no devir? Qual o seu rastro?
Escassssimo. Algumas rugas que pouco inquietam e em nada alteram a grande calma
razovel da histria. Face a algumas palavras decisivas que tramaram o devir da razo
ocidental, que peso tm todos esses propsitos vos, todos esses dossiers de indecifrvel
delrio, que o acaso das prises e das bibliotecas lhes justapuseram? [] Desde a sua
formulao originria, o tempo histrico impe silncio a qualquer coisa que,
posteriormente, s podemos apreender sob as espcies do vazio, do vo, do nada. A histria
s possvel sobre o fundo de uma ausncia de histria [] Equvoco dessa regio
obscura: pura origem, pois dela que nascer, conquistando pouco a pouco confuso as
formas da sua sintaxe e a consistncia do seu vocabulrio, a linguagem da histria e
1
Une rgion, sans doute, o il serait question plutt des limites que de lidentit dune culture. On pourrait faire
une histoire des limites de ces gestes obscurs, ncessairement oublis ds quaccomplis, par lesquels une culture
rejette quelque chose qui sera pour elle lExtrieur ; et tout au long de son histoire, ce vide creus, cet espace blanc
par lequel elle sisole la dsigne tout autant que ses valeurs. Car ses valeurs, elle les reoit, et les maintient dans la
continuit de lhistoire ; mais en cette rgion dont nous voulons parler, elle exerce ses choix essentiels, elle fait le
partage qui lui donne le visage de sa positivit ; l elle trouve lpaisseur originaire o elle se forme. Interroger une
culture sur ses expriences-limite, cest la questionner, aux confins de lhistoire, sur un dchirement qui est
comme la naissance mme de son histoire. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 189.) Nesta co-memorao da
negatividade e da positividade co-originrias, podemos entrever j a crtica dialctica da histria. A marcha
histrica no sada de uma tese, progresso at anttese, passagem pela sntese e, a partir desta como
todo, retorno a si prpria na posio assim posicionada. (Quanto a esta descrio da dialctica hegeliana, cf.
Heidegger, Hegel und die griechen.Hegel et les grecs in Questions I et II, edio citada, trad. Jean Beaufret et
Dominique Janicaud, p. 356.) A afirmao no anterior negao, tese e anttese so co-originrias. A
tese ganha o rosto da sua positividade saindo, separando-se, da anttese. Foucault reconhecer bem depois de
Histoire de la folie: [] Lvi-Strauss a montr [] que laffirmation nest pas antrieure la ngation, que ce
quon reconnat et quon valorise nest pas premier par rapport ce que lon rejette et ce quon exclut. [] Cest
dans cette mesure-l que jai t amen mintresser au problme de la folie. La folie, dans une socit comme la
ntre, et dailleurs, je pense, dans nimporte quelle socit, cest videmment avant tout ce qui est exclu. []
Voil la perspective, un petit peu ethnologique [] (La folie et la socit [1978] in DE-II, n. 222, pp. 479480.) Espectro etnolgico, estruturalista.
111
resduo ltimo, margem estril das palavras, areia percorrida e logo esquecida, s
conservando, na sua passividade, o vestgio vazio de figuras retiradas.1
Quest-ce donc que la folie, dans sa forme la plus gnrale, mais la plus concrte, pour qui rcuse dentre de
jeu toutes les prises sur elle du savoir? Rien dautre, sans doute, que labsence duvre. Lexistence de la folie,
quelle place peut-elle avoir dans le devenir? Quel est son sillage? Trs mince, sans doute; quelques rides qui
inquitent peu, et naltrent pas le grand calme raisonnable de lhistoire. De quel poids sont-ils, en face des
quelques paroles dcisives qui ont tram le devenir de la raison occidentale, tous ces propos vains, tous ces
dossiers de dlire indchiffrable que le hasard des prisons et des bibliothques leur ont juxtaposs? [] Ds sa
formulation originaire, le temps historique impose silence quelque chose que nous ne pouvons plus apprhender
par la suite que sous les espces du vide, du vain, du rien. Lhistoire nest possible que sur fond dune absence
dhistoire [] quivoque de cette obscure rgion: pure origine, puisque cest delle que va natre, conqurant peu
peu sur tant de confusion les formes de sa syntaxe et la consistance de son vocabulaire, le langage de lhistoire
et rsidu dernier, plage strile des mots, sable parcouru et aussitt oubli, ne conservant, en sa passivit, que
lempreinte vide des figures prleves. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, pp. 190-191.)
2
Num dos seus mais belos textos, reconhecer: Pour que quelque chose delles parvienne jusqu nous, il a fallu
pourtant quun faisceau de lumire, un instant au moins, vienne les clairer. Lumire qui vient dailleurs. Ce qui
les arrache la nuit o elles auraient pu, et peut-tre toujours d, rester, cest la rencontre avec le pouvoir: sans ce
heurt, aucun mot sans doute ne serait plus l pour rappeler leur fugitif trajet. [] Toutes ces vies qui taient
destines passer au-dessous de tout discours et disparatre sans avoir jamais t dites nont pu laisser de traces
brves, incisives, nigmatiques souvent quau point de leur contact instantan avec le pouvoir. De sorte quil est
sans doute impossible jamais de les ressaisir en elles-mmes, telles quelles pouvaient tre ltat libre []
(La vie des hommes infmes [1977] in DE-II, n. 198, pp. 240-241.) Tal encontro com o poder j insinuado
em Histoire de la folie. O internamento como um holofote que, arrancando a loucura noite, a ilumina
fugazmente no palco da histria. Apesar de, na Idade Clssica, a loucura ser sem memria e o internamento
formar o selo desse esquecimento, o pouco que dela se sabe, alguns sinais enigmticos, encontra-se nos
registros das casas de internamento. (Cf. HF, p. 550.)
112
crnica objectiva e de mitologia fabulosa, como diz Gros.1 Conjuno revelando um denso
enredo.
A pura origem, para l do confronto histrico, da excluso ou separao presentes na
histria no caso, uma cesura originria constitutiva da prpria histria:
A grande obra da histria do mundo indelevelmente acompanhada por uma ausncia de
obra que se renova a cada instante, mas que corre inalterada no seu inevitvel vazio ao
longo de toda a histria: e antes da histria, pois ela est j l na deciso primitiva, e ainda
depois dela, porque triunfar na ltima palavra pronunciada pela histria. [] Isso no
ainda a loucura, mas a primeira cesura a partir da qual possvel a separao da loucura.
Esta a retomada, a repetio, a organizao na unidade cerrada do presente. [] A
necessidade da loucura, ao longo de toda a histria do Ocidente, est ligada a esse gesto de
deciso que desprende, do barulho de fundo e da sua monotonia contnua, uma linguagem
significativa que se transmite e se consuma no tempo; em suma, ela est ligada
possibilidade da histria.2
113
em nada contribui, abre (para) uma outra possibilidade. Se, por um lado, o saber tomba e triunfa
na face do derradeiro dado lanado, por outro, tomba e desaparece no vazio em que o dado
lanado. O telos da razo ao mesmo tempo coroao e abdicao, plenitude e descalabro, tudo
e nada, cmulo do sentido e do no-sentido: momento da sua plenitude num mundo prestes a
fechar-se. O triunfo da razo absoluta tambm runa absoluta, triunfo da deriso, da
insignificncia, da errncia, da barbrie: a loucura que tem a ltima palavra. Depois do
ltimo lance, j no h mais nada a fazer, a dizer, a lanar.1 Atingido o ilimitado, no h
fugidio e absoluto limite, no h intransponvel horizonte a diferir, no h jogo dos limites
e da transgresso.2 Que acontece se tudo for finalmente tragado pela razo? Nada. Na sua
clausura, o saber desposa o nada, desaparece no nada de onde brotou. Restitui-se o vazio da
origem.
Desenlace dramtico. No uma perfeio feliz. Mas, certamente, h outros modos de
cortejar o vazio. Quer dizer, a razo teleolgica no se esgota nessa perspectiva de catstrofe, de
fim da histria. Outros pensaram ser melhor diferir o telos, assumir o horizonte enquanto
absolutamente intransponvel, fugidio, mvel, estender a cerca atravs de um lance de dados
ao infinito.
Por exemplo, aludimos j a um Husserl para quem a totalidade infinita do ente deve ser
dominada por uma cincia universal. Contudo, isso da ordem da tarefa, do ideal, no da
1
Como salienta Descombes, Foucault joga com a noo de histria, entendida enquanto obra, dos hegelianos e
dos neo-hegelianos, para quem a loucura no desempenha nenhum papel no drama histrico e em nada contribui
para o fim da histria. Joga tal noo contra eles prprios, manifestando o outro lado, a (in)consequncia, do
triunfo da razo: La fin de lhistoire est bien, comme le croient les hgliens, le triomphe du sens: rconciliation
finale, reconnaissance universelle [] synthse suprieure, anantissement du ngatif dans une victorieuse
ngation de la ngation, prsence de la vrit et vrit de la prsence. Mais cest aussi le comble du non-sens: il
ny a plus rien faire (donc toute action est drisoire), plus rien dire (toute parole est donc insignifiante). A la fin
de lhistoire, lespce humaine entre dans un dsuvrement sans remdes, une errance indfinie. (Descombes,
op. cit., pp. 133-134.) Em Les mots et les choses, a dissoluo, a clausura do saber, no parece to catastrfica:
[] thme dune pense qui par le mouvement o elle saccomplit totalit rejointe, ressaisie violente
lextrmit du dnuement, dclin solaire , se courbe sur elle-mme, illumine sa propre plnitude, achve son
cercle, se retrouve dans toutes les figures tranges de son odysse, et accepte de disparatre en ce mme ocan
do elle avait jailli [] loppos de ce retour qui mme sil nest pas heureux est parfait [] (MC, p. 345.) A
dialctica da histria , pois, confrontada com o trgico. Afinal, a gesta dialctica expresso trgica. No ser,
enfim, da ordem da ascenso e da queda? O fim da histria no ser esse ponto em que se realiza o balano
imperceptvel da subida que pra e oscila antes de derrocar? Por outro lado, aceitando esta leitura do fim da
histria, do reencontro com o familiar adverso, no se insinuar, de alguma maneira, uma conscincia
crtica, dialctica, lanada, sem medida nem conceito, no interior da diferena, no mais vivo da oposio, no
corao desse conflito em que loucura e no-loucura trocam a sua linguagem mais primitiva? No se insinuar
tambm um reconhecimento lrico, como se isso que sempre se arredou da obra, da histria, fosse no fundo o
seu mais prximo segredo? (Cf. HF, p. 216, pp. 221-222.)
2
Le jeu des limites et de la transgression semble tre rgi par une obstination simple: la transgression franchit et
ne cesse de recommencer franchir une ligne qui, derrire elle, aussitt se referme en une vague de peu de
mmoire, reculant ainsi nouveau jusqu lhorizon de linfranchissable. (Prface la transgression [1963] in
DE-I, n. 13, pp. 264-265.) [] une ligne quon ne cesse de franchir sans quelle sefface, comme si, au
contraire, ctait en la croisant sans arrt quon la marquait davantage. (Distance, aspect, origine [1963] in DEI, n. 17, p. 303.)
114
realizao integral. Essa totalidade motiva uma srie infinita de operaes a efectuar. Algum
resduo, algum implcito, permanece: como se se tratasse de um resto necessariamente no
formulado do pensamento que a linguagem deixou na sombra, de uma tarefa infinita que nada
pode limitar, de um fundo inesgotvel, de uma reserva da origem.1 A idealidade, a
racionalidade, a experincia esto abertas. O mundo, dir Merleau-Ponty, est j constitudo,
mas nunca completamente constitudo.2
Husserl assume o infinito da explicitao, precisamente como modo de evitar, diferir, a
clausura, a derrocada, a barbrie:
[] teria sido preciso elaborar o conceito de Europa enquanto teleologia histrica de fins
racionais infinitos [] A crise da existncia europeia s pode ter duas sadas: ou o declnio
da Europa tornada estranha ao seu prprio sentido racional da vida, a queda no dio
espiritual e na barbrie, ou o renascimento da Europa a partir do esprito da filosofia, graas
a um herosmo da razo que ultrapasse definitivamente o naturalismo. O maior perigo da
Europa a lassido.3
Quanto a estas expresses, cf. NC, p. xii, MC, p. 93, e Mon corps, ce papier, ce feu [1972] in DE-I, n. 102, p.
1135.
2
Le monde est dj constitu, mais aussi jamais compltement constitu. (Merleau-Ponty, Phnomnologie de
la perception, edio citada, p. 517.) Em certo sentido, como notmos j, encontramos em Histoire de la folie uma
conscincia cuja operatividade se deixa compreender nessa srie infinita de operaes a efectuar: Sans doute
le tout de ces formes et de ces phnomnes nest jamais prsent cette conscience; longtemps et pour toujours
peut-tre la folie cachera lessentiel de ses pouvoirs et de ses vrits [] (HF, p. 220.) Apesar de tudo, a
conscincia analtica trabalha de um modo aberto.
3
[] il fallait avoir labor le concept dEurope en tant que tlologie historique de buts rationnels infinis []
La crise de lexistence europenne ne peut avoir que deux issues : ou bien le dclin de lEurope devenue trangre
son propre sens rationnel de la vie, la chute dans la haine spirituelle et la barbarie, ou bien la renaissance de
lEurope partir de lesprit de la philosophie, grce un hrosme de la raison qui surmonte dfinitivement le
naturalisme. Le plus grand danger de lEurope est la lassitude. (Husserl, La crise de lhumanit europenne et la
philosophie in Die Krisis, edio citada, p. 382.) Mas ameaar esse perigo ou tocar esse herosmo, de direito,
o fenomenlogo enquanto fenomenlogo ou apenas, de facto, o fenomenlogo enquanto homem? A reduo
no abrange a Europa e o seu conceito? A conscincia absoluta, o ser da conscincia mesmo se o
mundo das coisas se aniquilasse [Por qu? Por quem? Pelo declnio? Pela queda no dio espiritual e na
barbrie? Pela loucura? Pela desrazo? Pelo malin gnie? A hiptese da aniquilao hiptese do
fenomenlogo, mas aniquilao seguramente entregue a outrem no insinuar a possibilidade da loucura ligada
necessidade do sujeito? Em qualquer caso, no deixa de ser curioso que para pensar o carcter ab-soluto da
conscincia o fenomenlogo passe por tal hiptese.] no seria atingido na sua prpria existncia, subsistiria
mesmo se tudo fosse totalmente subvertido pela voragem de uma barbrie que tudo aniquilasse. Na sua
conscincia crtica, no se salvaguardou j o fenomenlogo?
4
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 462. Comentando Husserl, Derrida dir: Chaque fois que
cette valeur de prsence sera menace, Husserl la rveillera, la rappellera, la fera revenir elle dans la forme du
telos; cest--dire de lIde au sens kantien. Il ny a pas didalit sans quune Ide au sens kantien ne soit
luvre, ouvrant la possibilit dun indfini, infinit dun progrs prescrit ou infinit des rptitions permises.
(Derrida, La voix et le phnomne, edio citada, p. 8.)
115
Em Kant, entrevemos uma maneira de cortejar, e s cortejar, o vazio, o que est para l de
uma cerca de que nada sabemos, cortejo que no culmina num casamento apocalptico.
Assim, para l dos limites da experincia possvel, da histria se nos permitida a
aproximao , temos o espao vazio do entendimento puro, um terreno que no conhece
qualquer demarcao, um domnio pleno de noite espessa.1 Todavia, no nos deixemos
levar pela facilidade das associaes. O que nos aguarda e guarda nessa noite, nesse vazio, no
a loucura, a desrazo, a barbrie, o fim.
Para l dos limites, pensamos algo que nos interessa, algo que precisamos, algo que nos
(faz) falta: as ideias transcendentais, o absoluto, um problema sem soluo, apenas uma
ideia, ideias sublimes2 Tudo isso no vazio, tudo isso iluso, mas nada disso suprfluo ou
vo. A razo humana razo em falta, imperfeita, finita, e a sua carncia leva-a a supor um
incondicionado, um ilimitado, um absoluto, sem o qual no consegue dar um fundamento
pesada contingncia do mundo. Interessa-lhe teoricamente essa iluso. importante que no
desaparea, porquanto iluso operativa, unificadora (possibilita universalidade e sntese
crescentes) e no desintegradora; permite que a razo, incessantemente lanada em erros e
miragens momentneos, os elimine constantemente, permite um aperfeioamento, uma
aproximao progressiva, mas nunca realizada. Ademais, h um interesse prtico nessa
iluso; a negao das ideias transcendentais deixa-nos sem apoio e, sob o cu estrelado,
dormimos melhor se suprimirmos o saber e dermos lugar crena.3
A verdade no resvalar inteiramente na noite: a razo orienta-se na escurido, tal como
um indivduo se orienta num quarto s escuras, e a metafsica subsistiria mesmo que as
restantes cincias fossem totalmente subvertidas pela voragem de uma barbrie que tudo
aniquilasse.4 Indefesso perfil contra o vazio, antecipadamente preservada, auto-conservada, a
razo nunca atinge a linha de derrocada.
Desenlace adiado, lance contnuo. O dado conquista progressiva e incessantemente o
vazio em que lanado. Entanto, a finitude desta razo que, atravs do aperfeioamento
contnuo, estende os limites da experincia (de facto, de jure, nunca pula a cerca, no passa das
Cf., respectivamente, Kant, op. cit., A 5, A 235, A 296, e Was heit: Sich im Denken orientiren?, edio
citada, p. 241.
2
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 324, A 328, A 463.
3
Cf. Kant, op. cit., A 329, A 298, A 647, A 663, A 466 e B XXX.
4
Cf. Kant, Was heit: Sich im Denken orientiren?, edio citada, p. 239 ss. e Kritik der Reinen Vernunft, edio
citada, B XIV.
116
marcas1 ) e assim adia o fim da histria, o seu fim2 , mesmo mais contentada e consolada que a
perfeio acima mencionada, no exactamente feliz: vota-se a uma insatisfao ao infinito ou,
digamos, a uma interpretao/explicao ao infinito.3
Mesmo no tendo uma particular inclinao pela interpretao4 ou pela razo
monolgica, Foucault aproxima-se mais da perspectiva que assume a abertura indefinida da
experincia do que da que assume a sua clausura.5
Carcter que deve desiludir-nos quanto a uma ou outra leitura de Histoire de la folie. No
feita a favor da loucura, no procura louvar a loucura enquanto culminar, sentido absoluto, da
histria, como se a histria mais no fosse que a execuo de uma razo sucumbindo numa
louca e derradeira ovao. No feita a favor da razo, no procura louvar uma razo que a si
prpria se interpreta, como se a histria mais no fosse que a execuo de uma partitura, de um
plano, da razo. preciso fracturar, abrir, a experincia, dar um fim ao fim da histria,
ultrapassar a razo monolgica, a favor de um tempo por vir.1
preciso pensar de outro modo, pensar forasteiro, pensar que cresce tambm a partir
de fora.2 E nesse outro de pensar de outro modo no preciso ver privilegiadamente as
figuras da loucura ou da desrazo.
***
Consideremos, agora, outro aspecto do problema da loucura condio de possibilidade
da histria: o enigma da primeira cesura a partir da qual possvel a separao da loucura.
Temos dois nveis: o da cesura, nvel pr-histrico, e o da separao, nvel histrico.3
A cesura originria, regio em que razo e no-razo, loucura e no-loucura esto
confusamente enlaadas, como que reserva metafsica da histria, como que falha absoluta a
partir da qual se precipita a histria, como que abertura primeira premire, antestreia a que,
naturalmente ningum assistiu porque nunca teve lugar a partir da qual as experincias
histricas se desdobram e pem em obra a separao, a partir da qual a loucura e a razo se
constituem na histria. Cada momento da histria como que reconduo concertada da cesura
originria; por outras palavras, como que retorno disso que sempre j comeou.4 o grau
zero da histria, no o grau zero da histria da loucura, pois, na origem, no h propriamente
loucura, mas relao confusa e obscura.5 Relao que transcendental da prpria histria,
condio de possibilidade da histria, e transcendental histrico, deposto na histria.6
1
Si Foucault est un grand philosophe, cest parce quil sest servi de lhistoire au profit dautre chose: comme
disait Nietzsche, agir contre le temps, et ainsi sur le temps, en faveur je lespre dun temps venir. (Deleuze,
Quest-ce quun dispositif? in Michel Foucault Philosophe, Paris, ditions du Seuil, 1989, p. 191.)
2
[] cest son droit dexplorer ce qui, dans sa propre pense, peut tre chang par lexercice quil fait dun savoir
qui lui est tranger. (HS-II, p. 16. Itlico nosso.)
3
Quanto elucidao desta distino, em muito nos socorremos do excelente estudo de Frdric Gros, Foucault
et la folie, Paris, Presses Universitaires de France, 1997. (Cf. pp. 35-42.)
4
Cf. MC, p. 343.
5
Lhomme europen depuis le fond du Moyen ge a rapport quelque chose quil appelle confusment: Folie,
Dmence, Draison. Cest peut-tre cette prsence obscure que la Raison occidentale doit quelque chose de sa
profondeur, comme la menace de l, la des discoureurs socratiques. En tout cas, le rapport
Raison-Draison constitue pour la culture occidentale une des dimensions de son originalit ; il laccompagnait
dj bien avant Jrme Bosch, et la suivra bien aprs Nietzsche et Artaud. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, pp.
188-189.)
6
Neste ponto, no acompanhamos inteiramente Gros quando afirma que na primeira grande obra de Foucault se
trata mais de um transcendental da histria do que de um transcendental histrico. (Cf. Gros, op. cit., p. 32.)
Parece-nos ser tanto um quanto outro, um e outro. A tentativa de pensar, ou pensar a partir de, um transcendental
da histria (pensar as condies no histricas da histria) , com certeza, ntida em Histoire de la folie. E mais
ntida ainda no prefcio da primeira edio de Naissance de la clinique: Ici, comme ailleurs, il sagit dune tude
structurale qui essaie de dchiffrer dans lpaisseur de lhistorique les conditions de lhistoire elle-mme. (NC-1,
p. xv. Itlico nosso.) Ntida e confusa. Confusa porque o transcendental se historializa, nunca se desliga da
histria. A cesura transcendental mote da histria sempre glosado na espessura do histrico: Cette
structure de lexprience de la folie, qui est tout entire de lhistoire, mais qui sige ses confins [] (Prface
[1961] in DE-I, n. 4, p. 192. Itlico nosso.) questionamento desse transcendental da histria, dessa arqui118
que postula, inventa, a cesura?1 A pura origem no ao mesmo tempo verdade histrica? O
transcendental da histria no irrompe, de quando em quando, tragicamente na histria?
No h emergncias da desrazo primitiva logo abafadas por medidas para limitar a sua
insustentabilidade, logo acudidas pela paramdica razo para dar sossego e reconciliao aos
dialcticos da histria?2 A ausncia de obra inalterada no seu inevitvel vazio ao longo de
toda a histria no ser como que a priori formal grande figura imvel e vazia que
escapa historicidade e ao mesmo tempo irrompe na histria para a despedaar?3 A
arqueologia do silncio, escutando um barulho surdo abaixo da histria, murmrio obstinado
de uma linguagem que fala completamente s4 , no estar atravessada pela lei de pensar o
impensado, no escutar atentamente o seu murmrio indefinido? Sendo fiel, no teria de se
se absorver no seu silncio?5
Extravagante e metafsica cesura: jamais acessvel porque nunca teve lugar.6 Mera
hiptese. Ironicamente, suspeitamos que a hiptese da loucura originria seja arrancada ex
ratione. Hiptese metafsica, no verificvel. Sem sentido. Mitolgica. Mas, adaptando
corrosivamente um passo de Les mots et les choses, para um saber que se aloja no histrico,
isso que limita e define, na direco do exterior, a prpria possibilidade da histria, no pode ser
seno mitologia.7 Como que as condies de possibilidade da histria podem ser, elas
prprias, histricas? E como que na histria h algo que no histria?
***
Confusa e obscura cesura. Obscuridade que no reside apenas fora, nos confins da
histria, mas que se difunde tambm na histria, na histria da desrazo, na histria da loucura
e, claro, em Histoire de la folie. O arquelogo vislumbra um invicto ncleo de noite
alastrando-se na histria, sacra penumbra que, embaraado, mal toca:
Na Idade Clssica, razo e loucura tiveram uma raiz comum. Todavia, essa raiz comum,
que um logos, esse fundamento unitrio bem mais velho do que o perodo medieval
brilhante mas brevemente evocado por Foucault no seu belo captulo de abertura. [] essa
1
Por um lado, a hiptese da cesura originria funciona como fundamentao: ratio essendi, abre a histria e a
possibilidade de Foucault fazer a histria da loucura e (re)encontrar na histria sucessivas e distintas mimeses da
origem. Por outro, a hiptese funciona como explicao/retrodico: pois, ratio cognoscendi, a partir dos dados
histricos que se a adianta como hiptese e fundamento.
2
[] par la folie qui linterrompt, une uvre ouvre un vide, un temps de silence, une question sans rponse, elle
provoque un dchirement sans rconciliation o le monde est bien contrainte de sinterroger.(HF, p. 663.)
3
Cf. AS, p. 169.
4
Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 191.
5
Cf. MC, p. 338. Est-ce que larchologie du silence ne sera pas le recommencement le plus efficace, le plus
subtil, la rptition, au sens le plus irrductiblement ambigu de ce mot, de lacte perptr contre la folie, et ce dans
le moment mme o il est dnonc ? (Derrida, Cogito et Histoire de la folie, edio citada, p. 57.)
6
Cf. MC, p. 343.
7
Cf. MC, p. 386.
120
histria do logos antes da Idade Mdia e antes da Idade Clssica, intil relembr-lo, no
uma pr-histria nocturna e silente. [] embaraoso que o enraizamento da deciso, no
seu verdadeiro solo histrico, tenha sido deixado na penumbra por Foucault [] se a
estrutura de excluso estrutura fundamental da historicidade, ento o momento clssico
dessa excluso, aquele que Foucault descreve, no tem nem privilgio absoluto, nem
exemplaridade arquetpica.1
Raison et folie lge classique ont eu une racine commune. Mais cette racine commune, qui est un logos, ce
fondement unitaire est beaucoup plus vieux que la priode mdivale brillamment mais brivement voque par
Foucault dans son beau chapitre douverture. [] Cette histoire du logos avant le Moyen Age et avant lge
classique nest pas, est-il besoin de le rappeler, une prhistoire nocturne et muette. [] Que lenracinement de la
dcision dans son vritable sol historique ait t laiss dans la pnombre par Foucault, cela est gnant [] si la
structure dexclusion est structure fondamentale de lhistoricit, alors le moment classique de cette exclusion,
celui que dcrit Foucault, na ni privilge absolu ni exemplarit archtypique. (Derrida, op. cit., p. 62, p. 67.)
Os problemas das cronologias e pr-compreenses de Foucault so clebres: [] Foucault prend quelques
liberts avec la chronologie. Comme sil savait davance ce quil voulait prouver et cherchait ensuite de quoi
tayer sa thse. De la part dun historien des ides, cela me gne. Je me trompe peut-tre. Cest un point sur lequel
seuls des historiens de mtier peuvent se prononcer. (Lvi-Strauss/Didier Eribon, De prs et de loin, Paris,
ditions Odile Jacob, 2001, p. 105.) Mais tout se passe comme si Foucault savait ce que folie veut dire. Tout
se passe comme si, en permanence et en sous-jacente, une pr-comprhension sre et rigoureuse du concept de
folie, de sa dfinition nominale au moins, tait possible et acquise. (Derrida, op. cit., p. 66.)
2
Les Grecs avaient rapport quelque chose quils appelaient . Ce rapport ntait pas seulement de
condamnation; lexistence de Thrasymaque, ou celle de Callicls, suffit le montrer, mme si leur discours nous
est transmis, envelopp dj dans la dialectique rassurant de Socrate. Mais le Logos grec navait pas de contraire.
(Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 188.) Entanto, o Foucault mais historiador reconhece: Lusage de
limmersion remonte loin dans lhistoire de la folie; les bains pratiqus pidaure en seraient eux seuls un
tmoignage; et il faut bien que les applications froides de toutes sortes soient devenues monnaie courante travers
lAntiquit puisque Soranez dphse, si on croit Coelius Aurelianus, protestait dj contre leur abus. (HF, p.
386. Itlico nosso.) Histoire de la folie no percorre a histria da loucura na sua totalidade. Procedimento
simplesmente patente no ttulo integral da obra: Histoire de la folie lge classique.
121
Numa entrevista, Foucault ironiza: Il y a quelques annes, il y avait une habitude la Heidegger dirais-je: tout
philosophe qui faisait une histoire de la pense ou dune branche du savoir devait partir au moins de la Grce
archaque et surtout ne jamais aller au-del. Platon ne pouvait tre que la dcadence partir de laquelle tout
commenait se cristalliser. Ce type dhistoire en forme de cristallisation mtaphysique tablie une fois pour
toutes avec Platon, repris ici, en France par Derrida, me semble dsolant. (Prisons et asiles dans le mcanisme
du pouvoir [1974] in DE-I, n. 136, p. 1389.)
2
Numa das suas virulentas respostas a Derrida, Foucault afirmar: Je ne dirai pas que cest une mtaphysique, la
mtaphysique ou sa clture qui se cache en cette textualisation des pratiques discursives. Jirai beaucoup plus
loin: je dirai que cest une petite pdagogie historiquement bien dtermine [] Pdagogie qui enseigne llve
quil ny a rien hors du texte, mais quen lui, en ses interstices, dans ses blancs et ses non-dits, rgne la rserve de
lorigine [] (Mon corps, ce papier, ce feu [1972] in DE-I, n. 102, pp. 1135.) No entanto, em Histoire de la
folie, ainda que no completamente textual, o olhar do arquelogo reservado, paleolgico: no vislumbra
tambm uma origem mais que originria, uma reserva? Olhar dividido: um olho na histria, na crnica
objectiva, e outro fora dela, na mitologia fabulosa. Difcil sinergia.
3
Cf. Derrida, De la grammatologie, Paris, ditions de Minuit, 1967, p. 360.
4
Veja-se, por exemplo, os fragmentos B II e B L de Heraclito.
5
No Renascimento, o arquelogo apontar um cortar decisivo: Malgr tant dinterfrences encore visibles, le
partage est dj fait; entre les deux formes dexprience de la folie, la distance ne cessera plus de slargir. []
llment tragique et llment critique, iront dsormais en se sparant toujours davantage, ouvrant dans lunit
profonde de la folie une bance qui ne sera plus jamais recouverte. (HF, p. 45.) A partio est sempre j feita,
mas no o distanciamento entre a razo (a que associamos o crtico) e a desrazo (a que associamos o trgico). Na
Antiguidade Clssica certamente, no da mesma maneira que no Renascimento , podemos encontrar indcios
quer da partio, quer das interferncias entre trgico e crtico.
122
Num estudo, que aquando da feitura de Histoire de la folie era j seguramente um clssico, adianta-se: The
dividing line between common insanity and prophetic madness is in fact hard to draw. (Dodds, E. R., The Greeks
and the Irrational, University of California Press, 2004, p. 68.)
2
Un jeune homme stait prcipit, lp la main, contre Anchits, lhte dEmpdocle, parce que celui-l avait
condamn mort son pre, lors dun procs public; son emportement et sa colre taient tels quil voulait le
frapper de son pe, comme si Anchits, au lieu de juge, avait t lassassin de son pre. Empdocle, accordant
sur-le-champ sa lyre, entonna aussitt un chant apaisant et calmant et fit entendre la musique [] (Empdocles,
Frag. A XV in Les Prsocratiques, trad. Jean-Paul Dumont, Paris, Gallimard, 1988, pp. 330-331.)
3
Figurons-nous prsent le grand il de cyclope de Socrate fix sur la tragdie, cet il que na jamais enflamm
la noble folie de lenthousiasme artistique, rappelons-nous combien il lui tait refus cet il de se plaire au
spectacle des abmes dionysiens, que devait-il apercevoir fatalement dans cet art tragique sublime et glorieux,
selon le mot de Platon? (Nietzsche, Die Geburt der Tragdie . La naissance de la tragdie in Friedrich Nietzsche
uvres I, trad. Jean Marnold et Jacques Marnold, Paris, Robert Laffont, 2000, pp. 83-84.) Podemos esboar uma
analogia entre o antagonismo instinto dionisaco/esprito socrtico e o antagonismo experincia
trgica/experincia crtica apresentado em Stultifera navis. Podemos at aproximar Eurpedes (Dou de cette
facult, avec toute la clairvoyance et la dextrit de son intelligence critique [] Nietzsche, op. cit., p. 75.),
Eurpedes interferncia visvel entre o crtico e o trgico, do Erasmo que elogia a loucura no campo de uma
conscincia crtica do homem. (Cf. HF, p. 46.) Aproximao a Nietzsche que no fortuita. Histoire de la folie
elaborada sob o sol da grande investigao nietzschiana. (Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 190.) A
dissenso trgico/crtico estrutura a sua anlise. Como diz Serres, Histoire de la folie [] met en vidence les
dyonysismes latents sous la lumire apollinienne. (Michel Serres, Gomtrie de lincommunicable in Herms I
La communication, Paris, Les ditions de Minuit, 1969, p. 178.)
4
Il est inutile dtudier toutes les opinions mises par chacun sur le bonheur. Les tout-petits, les malades et les
fous forment souvent des imaginations qui ne sauraient faire grande difficult pour un homme sens. Ces gens
nont pas besoin de raisonnements, mais les uns datteindre lge o lon change, les autres de recevoir une
correction mdical ou politique. (Aristote, thique Eudme, trad. mile Lavielle, Paris, Pocket, 1996, 1214 b
29 1214 b 34.)
123
Entre Montaigne et Descartes un vnement sest pass: quelque chose qui concerne lavnement dune ratio.
Mais il sen faut que lhistoire dune ratio comme celle du monde occidental spuise dans le progrs dun
rationalisme; elle est faite, pour une part aussi grande, mme si elle est plus secrte, de ce mouvement par lequel
la Draison sest enfonce dans notre sol, pour y disparatre, sans doute, mais y prend racine [] Plus dun signe
le trahit, et tous ne relvent pas dune exprience philosophique ni des dveloppements du savoir. Celui dont nous
voudrions parler appartient une surface culturelle fort large. (HF, p. 70.) A experiencia filosfica no chega
para constituir e excluir a loucura. E o suposto primado da experincia filosfica um dos temas que Foucault
criticar na leitura de Derrida: [Derrida] suppose dabord que toute connaissance, plus largement encore tout
discours rationnel, entretient avec la philosophie un rapport fondamental et que cest en ce rapport que cette
rationalit ou ce savoir se fondent. (Rponse Derrida [1972] in DE-I, n. 104, p. 1150.)
2
[] Jusquaux environs de 1650, la culture occidentale a t trangement hospitalire ces formes
dexprience. (MMPSY, p. 80.) No se incluir a Antiguidade Clssica nesse jusquaux?
3
Relativamente ao ritual dos coribantes, Dodds afirma: But we cannot dismiss it and this is the final point I
want to stress either as a piece of back-street atavism or as the morbid vagary of a few neurotics. [] Whether
Plato himself accepted all the religious implications of such ritual is an open question, to be considered later; but
both he and Aristotle evidently regard it as at least a useful organ of social hygiene they believe it works, and
works for the good of the participants. (Dodds, op. cit., p. 79.)
4
Even at Athens, the mentally afflicted were still shunned by many, as being persons subject to a divine curse,
contact with whom was dangerous: you threw stones at them to keep them away, or at least took the minimum
precaution of spitting. Yet if the insane were shunned, they were also regarded [] with a respect amounting to
awe; for they were in contact with the supernatural world, and could on occasion display powers denied to
common men. (Dodds, op. cit., p. 68.) Veja-se tambm Lawson (citado por Dodds, p. 85, nota 23.): Mental
derangement, which appears to be exceedingly common among the Greek peasants, sets the sufferer not merely
apart from his fellows but in a sense above them. His utterances are received with certain awe, and so far as they
are intelligible are taken as predictions.
5
[] et ce ne sont pas les avatars dune lutte relle quexprime cette conscience de la folie, mais seulement les
rites immmoriaux dune conjuration. Cette forme de conscience est la fois la plus et la moins historique; elle se
donne chaque instant comme une raction immdiate de dfense, mais cette dfense ne fait pas autre chose que
de ractiver toutes les vieilles hantises de lhorreur. (HF, p. 218.)
6
Quanto a estas expresses, cf., HF, p. 45, p. 439; MMP, p. 76.
7
Cf. Heraclito, Frag. B XCIII in Les Prsocratiques, edio citada, p. 167.
124
Talvez no estivesse ausente da obra, desligada dos poderes essenciais da linguagem.1 Talvez
fosse acolhida pela desrazo artstica, pela liberdade imaginria que no negaremos aos
autores clssicos.2 Acolhedor Logos grego, compreendendo o trgico e o crtico, o
desarrazoado e o racional, a desmedida e a medida. Longe ainda das noites montonas da Razo
e das regras de moral. Logos uno, mas poltono.
Talvez uma experincia trgica no velasse ainda na noite e permitisse, de algum modo, o
diferimento da de-ciso. Talvez a loucura fosse colhida e acolhida sobre uma estrutura
originria de desrazo, desrazo trgica. Mesmo que Foucault no identifique e loucura,
no abusivo comparar e desrazo.3 O dionisaco no ser experincia remontando s
razes do tempo, fazendo cintilar uma verdade imemorial, dilacerao absoluta abrindo para
outro mundo4 , mediao sempre j operada desde os fundos do tempo?5 A no ter
que ver com o nada, a noite, o grito, o furor, a contestao, a desmesura, a transgresso?6 E
porque no ver na oposio dionisaco/apolneo a separao simples do dia e da obscuridade,
da sombra e da luz, do sonho e da viglia, da verdade do sol e das potncias da meia-noite?7
Talvez a presena obscura seja unidade profunda entre razo, desrazo e loucura.
Talvez o Logos grego seja, um pouco, um tanto, como a desrazo moral clssica, o que explica
e justifica a ambiguidade do simultaneamente margem e acima dos outros,
La fin du XVe sicle est certainement une de ces poques o la folie renoue avec les pouvoirs essentiels du
langage. (MMPSY, p. 78. Itlico nosso.) Foucault exemplifica, entre outras coisas, com a literatura de
Shakespeare e de Cervantes. (MMPSY, p. 79.) Em Histoire de la folie diz: Et sans doute sont-ils, lun et lautre,
plus encore les tmoins dune exprience tragique de la Folie ne au XVe sicle, que ceux dune exprience
critique et morale de la Draison qui se dveloppe pourtant leur propre poque. Par-del le temps, ils renouent
avec un sens qui est en train de disparatre, et dont la continuit ne se poursuivra plus que dans la nuit. (HF, p.
59.)
2
Liberdade imaginria parece-nos ser um dos sentidos possveis de desrazo:loucura: La folie est ainsi arrache
cette libert imaginaire qui la faisait foisonner encore sur le ciel de la Renaissance. (HF, p. 109.)
3
Outro dos sentidos de desrazo desmedida. (Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 189.)
4
[] lexprience de la draison ne cessera avec Hlderlin, Nerval et Nietzsche, de remonter toujours plus haut
vers les racines du temps la draison devenant ainsi, par excellence, le contretemps du monde [] la pure
plonge dans un langage qui abolit lhistoire et fait scintiller, la surface la plus prcaire du sensible, limminence
dune vrit immmoriale. (HF, p. 455, p. 472.) Cest quelle nest plus considre dans sa ralit tragique, dans
le dchirement absolu qui louvre sur lautre monde [] (HF, p. 60.) E para Nietzsche, o poeta lrico antigo
manifesta, justamente, uma tal experincia: [] comme artiste dionysien, dabord, il sidentifie dune faon
absolue avec lUn-primordial, avec sa souffrance et ses contradictions [] lartiste a abdiqu sa subjectivit dans
le processus dionysiaque [] Le je du pote lyrique rsonne donc du fond de labme de ltre [] le musicien
dionysien est lui seul et lui-mme la souffrance primordiale et lcho primordial de cette souffrance. [] en tant
que centre en mouvement de ce monde, il peut se permettre de dire je: mais ce Moi nest pas le mme que celui
de lhomme veill, de lhomme de la ralit empirique, mais bien lunique Moi existant vritablement et
ternellement au fond des choses, travers les images duquel le pote lyrique pntre jusqu ce fond des choses.
(Nietzsche, op. cit., pp. 49-50.) No haver parentesco entre o gnio lrico que mergulha o seu olhar at ao
fundamento e esses momentos privilegiados de expresso assinalando a estrutura metafsica, originria, da cesura?
5
Cf. HF, p. 440,
6
Cf. HF, pp. 656-657.
7
Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 193.
125
simultaneamente razo da cesura e razo da unidade do que se descobre entre uma e outra
parte da cesura.1
Obscura cesura. Obscura unidade. O arquelogo prefere a clareza decidida do corte. No
elabora uma histria da desrazo originria, trgica: elabora uma histria negativa da loucura,
apontando aqui e ali salincias trgicas.2 Deixa o esplendor da Grcia na penumbra, construir a
sua arqueologia do silenciar sobre um nvel de eventualidade abaixo do qual no intenta
explicitao alguma seno a breve e brilhante evocao das suas primeiras franjas, do seu solo
histrico mais prximo.3
Em qualquer caso, mitigando o embarao, deixando os vagos talvez, a mitologia
fabulosa, atentando na crnica objectiva, digamos que a loucura no era condenada,
reprimida, controlada, na Antiguidade Clssica.4 No era correlato de uma prtica de
excluso generalizada, forte.
Talvez no tivesse nascido ainda. que, diz Foucault, a loucura histrica, mas mais
jovem que a histria.5 Mais jovem que o Logos.
A excluso decidida, forte, generalizada s ocorre abruptamente, como se dun coup, na
Idade Clssica.6 ela que prepara a experincia contempornea da loucura, que marca o grau
1
126
zero da histria da loucura.1 nesta poca que se comea a controlar e dominar a loucura, que a
loucura, a desrazo, se torna o contrrio da razo.
Tal excluso, ainda que dada alguma continuidade, ainda que dado um invariante
estrutural de excluso com contedos diferentes, marca um corte com as pocas precedentes.
E no se enraza apenas na histria: repete, diferentemente, a cesura originria.2
***
Reconsideremos o enredo.
Temos, numa primeira apresentao, dois nveis: o nvel pr-histrico, transcendental,
metafsico, originrio, da relao/cesura razo-desrazo, e o nvel histrico no qual se
desdobram as experincias que pem em obra tal relao/cesura. A histria s se mantm e
devm na manuteno de tal separao.
Quer dizer, a separao ou excluso da desrazo, da loucura, est presente ao longo de
sa singularit qui est, nen pas douter, profonde, il aurait peut-tre fallu souligner non pas ce en quoi elle est
structure dexclusion mais ce en quoi et surtout ce pour quoi sa structure dexclusion propre et modifie se
distingue historiquement des autres, de toute autre. (Derrida, Cogito et Histoire de la folie, p. 67.) Como pode
Derrida querer convencer-nos que um estudo especificamente centrado na Idade Clssica Folie et draison
lge classique no nos fornea informao sobre o que a torna especfica, o que a diferencia de outras
experincias epocais da loucura? Derrida encontraria essa informao, se tivesse desconstrudo mais que as trs
pginas sobre Descartes, o prefcio e alguns trechos para saber se era preciso ou no ser justo com Freud.
Testemunhos no faltam: [] dans lhistoire de la draison, il [linternement] dsigne un vnement dcisif: le
moment o la folie est perue sur lhorizon social de la pauvret, de lincapacit au travail, de limpossibilit de
sintgrer au groupe [] Une sensibilit est ne, qui a trac une ligne, lev un seuil, et qui choisit pour bannir.
[] elles sont chacune clairement articules en une pratique; mais lune a t hrite, et fut sans doute une des
donnes les plus fondamentales de la draison occidentale; lautre et cest elle quil faut examiner maintenant
est une cration propre au monde classique (HF, pp. 108-109, p. 179. Itlico nosso). Se, por um lado, h herana
e no ruptura total, por outro, h criao prpria, descontinuidade: o sentido da excluso no o mesmo, nem o
sentido disso que excludo. H diferenas. Agora, as diferenas adiantadas por Foucault podem ser,
evidentemente, discutveis. Mas a objeco de Derrida no se debrua sobre o que adiantado por Foucault. De
facto, pura e simplesmente nem o reconhece. S lhe importa o lugar da filosofia na histria da loucura. Deixa de
lado o saber no filosfico, a crnica objectiva. O internamento deixado nas margens da filosofia.
1
O grau zero da histria da nossa loucura. Aqui importante no esquecer a outra ponta da meada: o que
podemos saber da loucura, o presente a partir do qual se d o passo atrs, do qual se faz a histria. No
podemos esquecer que Histoire de la folie tambm histria das condies de possibilidade da psicologia. E esta
encontra na Idade Clssica a sua provenincia, quer dizer, o seu comeo histrico reles, baixo, (literalmente)
irrisrio: [] linternement na pas jou seulement un rle ngatif dexclusion; mais aussi un rle positif
dorganisation. Ses pratiques et ses rgles ont constitu un domaine dexprience qui a eu son unit, sa cohrence
et sa fonction. Il a rapproch, dans un champ unitaire, des personnages et des valeurs entre lesquels les cultures
prcdentes navaient peru aucune ressemblance; il les a imperceptiblement dcals vers la folie, prparant une
exprience la ntre o ils se signaleront comme intgrs dj au domaine dappartenance de lalination
mentale. [] un rseau souterrain stablit qui dessine comme les fondations secrtes de notre exprience
moderne de la folie. [] en tranchant dans lpaisseur historique dune exprience, nous tenterons de ressaisir le
mouvement par lequel est devenue finalement possible une connaissance de la folie. (HF, p. 115, p. 143, p. 267.)
Ce phnomne [linternement] a t doublement important pour la constitution de lexprience contemporaine de
la folie. (MMPSY, p. 82.)
2
Au centre de cette tentative pour laisser valoir, dans ses droits et dans son devenir, lexprience classique de la
folie, on trouvera donc une figure sans mouvement [] Figure lmentaire, qui naccueille le temps que comme
retour indfini de la limite. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 193.)
127
Mais de lune lautre de ces expriences, le passage sest fait par un monde sans images ni positivit, dans une
sorte de transparence silencieuse qui laisse apparatre, comme institution muette, geste sans commentaire, savoir
immdiat, une grande structure immobile [] (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 193.) [] ces structures
resteront. Dans les mmes lieux souvent, les jeux de lexclusion se retrouveront, trangement semblables deux ou
trois sicles plus tard. [] Avec un sens tout nouveau, et dans une culture trs diffrente, les formes subsisteront
essentiellement cette forme majeure dun partage rigoureux qui est exclusion sociale [] (HF, p. 19.) Mais tarde,
Foucault dir: La folie a t, de tous temps, exclue. (La folie et la socit [1970] in DE-I, n. 83, p. 996.)
2
Cf. HF, p. 215 ss.
3
Ce qui importe pour comprendre ces rapports temporels et rduire leurs prestiges, cest de savoir comment
cette poque la folie tait perue, avant toute prise de connaissance, toute formulation du savoir. [] une rgion
assez obscure o la folie est primitivement prouve reconnue avant dtre connue [] (HF, pp. 484-485.)
4
[] il nexiste pas de culture qui ne soit pas sensible, dans la conduite et le langage des hommes, certains
phnomnes lgard des quels la socit prend une attitude particulire [] Il y a quelque chose, en eux [les
fous], qui parle de la diffrence et appelle la diffrentiation. Gardons-nous de dire que cest la premire
conscience, obscure et diffuse, de ce que notre esprit scientifique reconnatra comme maladie mentale; cest
seulement le vide lintrieur duquel se logera lexprience de la folie. Mais sous cette forme purement ngative
se trame dj un rapport positif, dans lequel la socit engage et risque ses valeurs. (MMPSY, pp. 90-91.)
128
revela j uma relao de excluso entre razo, desrazo e loucura. Excluso no inteiramente
exclusiva, mas como que inclusiva, como que contacto bruto com a diferena. Nesta forma
puramente obscura, difusa, vazia, razo, desrazo e loucura relacionam-se numa excluso por
diferenciao, na troca que as separa1 , no numa excluso por distanciamento. Uma em
relao outra, tomadas na doao imediata da diferena, da negatividade, mas negatividade
no negativa, isto , negatividade no valorizada negativamente, negatividade sob a qual se
esboa uma relao positiva, troca, dilogo.
Este morar na troca que as separa demorou algum tempo na histria. Crendo em
Foucault, da sua abertura at ao Renascimento. Foucault exemplifica-a fundamentalmente com
uma experincia ou conscincia trgica incerta, ambgua, que faz habitar a estranheza no
prprio corao do familiar e com a experincia crtica do jogo irnico de uma razo que joga
a sua partida com o Insensato. Loucura dada numa experincia aberta absoluta diferena do
Insensato e no como contrrio de uma razo que reconhece os seus limites.2
Comparando este primeiro nvel com Histoire de la folie, digamos que nele se encontram
em jogo as conscincias trgica, crtica, prtica e enunciativa: as que comportam uma relao
imediata de excluso e diferenciao face loucura.3 Vejamos.
A conscincia crtica, dialctica, denuncia, sem definir, a loucura. Ainda que certa de no
ser louca, antecipadamente preservada, a razo lana-se no interior da diferena, compromete-se
na diferena e homogeneidade onde razo e loucura trocam a sua linguagem mais primitiva.
Conscincia privilegiada pelo sculo XVI que, diz Foucault, foi sensvel ao que podia haver de
indefinidamente reversvel entre a razo e a razo da loucura, ao que havia de prximo, de
familiar, de semelhante na presena do louco, a uma razo que se reconhece como
desdobrada e desapossada de si prpria.4
A conscincia prtica, conscincia da partio ritual, retoma os velhos ritos mudos que
purificam as conscincias obscuras da comunidade. Impe-se como uma escolha: ou se est no
L, folie et non-folie, raison et non-raison sont confusment impliques: insparables du moment quelles
nexistent pas encore, et existant lune pour lautre, lune par rapport lautre, dans lchange qui les spare.
(Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 188.)
2
Cf. MMPSY, pp. 78-79, pp. 91-92.
3
Na conscincia crtica: La folie y est prouve sur le mode dune opposition immdiatement ressentie []
(HF, p. 216.) A conscincia prtica: [] se donne chaque instant comme une raction immdiate de dfense
[] (HF, p. 218.) A conscincia enunciativa: [] qui donne la possibilit de dire dans limmdiat, et sans
aucun dtour par le savoir: Celui-l est un fou. (HF, p. 219.)
4
Cf. HF, pp. 216-217, p. 222, MMPSY, p. 92.
129
grupo ou fora do grupo, deste lado ou do outro lado.1 Conscincia da excluso social. Excluso
social que no foi, at certo momento, inteiramente exclusiva em relao loucura.2
A conscincia enunciativa conscincia ontolgica, simples apreenso perceptiva ao
nvel do ser e no dos valores. No to simples ou pura porque supe e prova que no loucura
por ser a sua conscincia imediata. Todavia, conscincia de reconhecimento lrico; no
momento em que cr designar o estranho ou o que de mais estranho h em si, reconhece o seu
mais prximo segredo, a familiaridade da dor.3
Conscincias de diferenciao e excluso, mas tambm de algum acolhimento e
reconhecimento do e no que separam.
O segundo nvel mais refinado:
Sobre o fundo dessas experincias muito gerais e primitivas, formam-se outras que so j
mais articuladas. Trata-se de valorizaes positivas e negativas, de formas de aceitao e de
recusa que compreendem as experincias a que nos referimos. [] o sculo XVI valorizou
positivamente e reconheceu o que o sculo XVII iria desconhecer, desvalorizar e reduzir ao
silncio. A loucura, no sentido mais lato, situa-se a: nesse nvel de sedimentao nos
fenmenos de cultura em que comea a valorizao negativa do que era apreendido na
origem como o Diferente, o Insensato, a Desrazo. A, comprometem-se significaes
morais, jogam-se defesas, erguem-se barreiras, organizam-se todos os rituais de excluso.4
Este nvel de sedimentao manifesta a organizao de uma excluso mais ntida, mais
forte, mais exclusiva. Marca o grau zero da histria da loucura: a valorizao negativa da
negatividade. No sculo XVII, na Idade Clssica, a loucura e a desrazo so recortadas do
mundo, localizadas em conjunto em confuso tambm , desligadas das suas ambiguidades
dialcticas, suficientemente distanciadas para que se tornem objecto de percepo e de
(re)conhecimento.5 J no h separao numa superfcie de contacto, de incluso, a loucura
no circula, no faz parte da decorao: encarcerada. (Na Idade Clssica, a conscincia trgica
sai do teatro de luta, do debate. Sai de cena a conscincia que, mais que debatendo, dialogava
1
130
sem reserva com a loucura. Talvez seja devido sua presena em cena que se deva o
diferimento da cesura, o retardamento da de-ciso, o longo momento de latncia de uma
potncia que abre a histria mas que s na Idade Clssica se torna patente, se actualiza.)
O terceiro e quarto nveis so, respectivamente, o da percepo da loucura, j localizada
ou contextualizada enquanto objecto de uma prtica (internamento, hospitalizao) ou de um
saber (de senso comum, social, moral, jurdico, filosfico, mas no necessariamente mdico), e
a tolerncia face existncia dos loucos:
Essas tcticas de separao servem de referncia percepo da loucura. O reconhecimento
que permite dizer este um louco no um acto simples nem imediato. Repousa, de
facto, sobre um certo nmero de operaes prvias e sobretudo sobre um recorte do espao
social segundo as linhas da valorizao e da excluso. [] preciso notar que esse limiar
no est necessariamente ligado acuidade da conscincia mdica: o louco pode ser
perfeitamente reconhecido e isolado sem receber um estatuto patolgico preciso, tal como
ocorreu na Europa antes do sculo XIX. Enfim, ligado ao nvel do limiar, mas
relativamente independentemente dele, a tolerncia face prpria existncia do louco.1
A Idade Clssica manifesta esses quatro nveis. nesta poca que a loucura se comea a
destacar da desrazo, do insensato, a ser percebida por um saber uma conscincia analtica que
se tornar preponderante nos sculos XIX e XX enquanto doena. Percepo que decorre de
um trabalho de excluso prvio:
[] no h saber da loucura, por mais objectivo que pretenda ser, por mais que queira
fundar-se apenas nas formas do conhecimento cientfico, que no suponha, apesar de tudo,
o movimento anterior de um debate crtico, em que a razo se mediu com a loucura,
experienciando-a simultaneamente na simples oposio e no perigo da imediata
reversibilidade; supe tambm, como virtualidade sempre presente no seu horizonte, uma
1
Ces tactiques de partage servent de cadre la perception de la folie. La reconnaissance qui permet de dire:
celui-ci est un fou, nest pas un acte simple ni immdiat. Il repose en fait sur un certain nombre doprations
pralables et surtout sur ce dcoupage de lespace social selon les lignes de la valorisation et de lexclusion. [] Il
faut noter que ce seuil nest pas ncessairement li lacuit de la conscience mdicale: le fou peut tre
parfaitement reconnu et isol, sans recevoir pour autant un statut pathologique prcis, comme ce fut le cas en
Europe avant le XIX sicle. Enfin, lie au niveau du seuil, mais relativement indpendante de lui, la tolrance
lexistence mme du fou. (MMPSY, p. 93.)
2
[] Cest sur le sol constitu par ces quatre niveaux quune conscience mdicale de la folie peut enfin se
dvelopper. La perception de la folie devient alors reconnaissance de la maladie. [] Mais ce nest l encore que
la mesure de toutes les distances prises par une socit lgard de cette exprience majeure de lInsens qui,
progressivement et grce des partages successifs, devient folie, maladie et maladie mentale. (MMPSY, pp. 9192.)
131
separao prtica em que o grupo confirma e refora os seus valores pela conjurao da
loucura. Inversamente, podemos dizer que no h conscincia crtica da loucura que no
tente fundar-se ou ultrapassar-se num conhecimento analtico.1
Sendo progressivamente excluda, num devir histrico que se desvia das formas crticas
para as formas analticas da experincia que estabelecem definitivamente a distncia2 , a loucura
ser enfim reconhecida e clarificada na sua pureza, na sua natureza, na sua distino, na
singularidade plural do seu bestirio.
Espessura crtica e histrica deste trecho. Quando diz toda da histria, mas que reside
nos seus confins, no podemos deixar de notar, outra vez, a problemtica conjuno crtico e
histrico.4 Crtico e histrico no coincidem completamente em Histoire de la folie como em
obras posteriores.
Fundamentalmente, enquanto crnica objectiva, Histoire de la folie investiga condies
de possibilidade histricas da experincia contempornea da loucura. O passo atrs no tem
apenas o sentido do atrs para o qual vai. Deve ser entendido tambm do ponto de onde parte
1
[] il ny a point de savoir de la folie, aussi objectif quil se prtende, aussi fond quil se veuille sur les seules
formes de la connaissance scientifique, qui ne suppose, malgr tout, le mouvement antrieur dun dbat critique,
o la raison sest mesure avec la folie, lprouvant la fois dans la simple opposition, et dans le pril de
limmdiate rversibilit; il suppose aussi comme virtualit toujours prsente son horizon un partage pratique, o
le groupe confirme et renforce ses valeurs par la conjuration de la folie. Inversement, on peut dire quil nest point
de conscience critique de la folie qui ne tente de se fonder ou de se dpasser dans une connaissance analytique.
(HF, pp. 220-221.)
2
Cf. HF, p. 220, p. 222.
3
Cette structure de lexprience de la folie, qui est tout entire de lhistoire, mais qui sige ses confins, et l o
elle se dcide, fait lobjet de cette tude. Cest dire quil ne sagit point dune histoire de la connaissance, mais des
mouvements rudimentaires dune exprience. Histoire, non de la psychiatrie mais de la folie elle-mme, dans sa
vivacit, avant toute capture par le savoir. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 192.)
4
E Foucault notou-a. Por exemplo, na alterao do prefcio a Naissance de la clinique. No da primeira edio, lse: La recherche ici entreprise implique donc le projet dlibr dtre critique [] (NC-1, p. xv.) No da
segunda: La recherche ici entreprise implique donc le projet dlibr dtre la fois historique et critique []
(NC, p. xv.)
132
para trs, quer dizer, desse ponto que suspende ao pretender esclarecer as suas razes. Razes
histricas e fabulosas. que, alm de investigar um a priori histrico, concreto1 , especula
condies de possibilidade da prpria histria, sem dvida, ao percorrer todos os horizontes
imaginveis em que a sombra da desrazo pde deixar algum vestgio, como diz Serres.2
estudo histrico, analisa uma estrutura ou experincia nos seus vrios elementos e
configuraes, e estudo crtico a dois nveis: salienta condies histricas que, por sua vez,
assinalam condies meta-histricas. As condies so simultaneamente histricas e crticas ou,
se quisermos, empricas e transcendentais. Tensa conjuno, mas conjuno.
O objecto de estudo indicado manifesta-a. Afinal, Foucault estuda a estrutura de excluso
da loucura constituda pela razo que toda da histria ou a loucura ela mesma, autntica,
em estado livre?
Derrida notou e explorou, excessivamente talvez, a via de uma histria da loucura ela
mesma:
Ao escrever uma histria da loucura, Foucault quis esse o preo, mas tambm a prpria
impossibilidade do seu livro escrever uma histria da loucura ela mesma. Ela mesma. Da
loucura ela mesma. Quer dizer, dando-lhe a palavra. Foucault quis que a loucura fosse o
sujeito do seu livro; o sujeito em todos os sentidos desta palavra: o tema do seu livro e o
sujeito falante, o autor do seu livro, a loucura falando por si [] Mas tambm, e digo-o
sem troar, o que h de mais louco no seu projecto.3
Elle forme en quelque sorte la priori concret de toute notre psychopathologie prtention scientifique. (HF,
p. 176.)
2
Cf. Michel Serres, op. cit., p. 167.
3
En crivant une Histoire de la folie, Foucault a voulu et cest tout le prix mais aussi limpossibilit mme de
son livre crire une Histoire de la folie elle-mme. Elle-mme. De la folie elle-mme. Cest--dire en lui rendant
la parole. Foucault a voulu que la folie ft le sujet de son livre ; le sujet tous les sens de ce mot: le thme de son
livre et le sujet parlant, lauteur de son livre, la folie parlant de soi. [] Mais cest aussi, je le dis sans jouer, ce
quil y a de plus fou dans son projet. (Derrida, op. cit., pp. 55-56.)
4
Lhistoire de la folie ne pourrait tre vraie que si elle tait nave, cest--dire crite par un fou; mais elle ne
saurait alors tre crite en termes dhistoire, et nous voici renvoys la mauvaise foi incoercible du savoir.
(Roland Barthes, De part et dautre in Essais critiques, Paris, ditions du Seuil, 1964, p. 179.)
133
Non que le rve soit la vrit de lhistoire, mais en faisant surgir ce qui dans lexistence est le plus irrductible
lhistoire il montre le mieux le sens quelle peut prendre pour une libert qui na pas encore atteint, dans une
expression objective, le moment de son universalit. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 146.)
2
Michel Foucault stait voulu clinicien dans sa Maladie mentale et personnalit. Le voici historien, par sa Folie
et draison lge classique. Il sagit cependant, et de plusieurs manires, dune histoire insolite, ou recre.
(Michel Serres, op. cit., p. 167.)
3
Procedimento j limitado em Maladie mentale et personnalit, como se viu. E tambm em Histoire de la folie,
especialmente em Histoire de la folie, no se considera a loucura essencialmente como essncia nosogrfica,
entidade mdica abstracta, ou como vivido significativo. Trata-se de apreender a sua dimenso histrica, as
prticas sociais e culturais que a constituem: Je me suis donc intress pour des raisons personnelles,
biographiques ce problme de la folie, et je nai pas t tent moi non plus dessayer dlucider lintrieur de
ma conscience quel pouvait tre le rapport que jentretenais avec la folie ou avec ma folie, mais, en revanche, ma
passionn le problme du statut historique, social, politique de la folie dans une socit comme la ntre. De telle
sorte que jai t immdiatement conduit utiliser du matriel historique et, au lieu de faire lintrospection,
lanalyse de moi-mme, lanalyse de mon exprience vcue, je me suis jet corps perdu dans la poussire des
archives, jai essay de retrouver des documents, des textes, des tmoignages concernant le statut de la folie. (Le
pouvoir, une bte magnifique [1977] in DE-II, n. 212, p. 372.)
4
O conhecimento do passado, esclarece Veyne, no um dado imediato. A histria um domnio em que no
pode haver, em que no h necessariamente, intuio, mas apenas reconstruo: d lugar a um saber cuja fonte
estranha conscincia. (Cf. Veyne, op. cit., p. 101.)
5
Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A XII-A XIV.
1
134
Cf. Kant, op. cit., A 836 e A 839. O seguinte trecho de um discreto texto de Kant parece-nos resumir bem a
tenso entre crnica objectiva e mitologia fabulosa: But to base a historical account solely on conjectures
would seem little better than drawing up a plan for a novel. Indeed, such an account could not be described as a
conjectural history at all, but merely as a work of fiction. Nevertheless, what may be presumptuous to introduce
in the course of a history of human actions may well be permissible with reference to the first beginning of that
history, for if the beginning is a product of nature, it may be discoverable by conjectural means. In other words, it
does not have to be invented but can be deduced from experience, assuming that what was experienced at the
beginning of history was no better or worse than what is experienced now an assumption which accords with the
analogy of nature and which has nothing presumptuous about it. (Kant, Mutmalicher Anfang der
Menschengeschichte.Conjectures on the beginning of human history in Political Writings, edio citada, p.
221.) Histoire de la folie no mera obra de fico. Talvez Foucault conjecture o primeiro princpio da histria a
partir da experincia: ser a historicidade que, na sua prpria trama, deixa perfilar a necessidade de uma
origem?
2
Quanto a estas expresses, cf. OD, p. 37. La vie des hommes infmes, p. 241.
3
[] on me dira: vous voil bien, avec toujours la mme incapacit franchir la ligne, passer de lautre ct,
couter et faire entendre le langage qui vient dailleurs ou den bas. (La vie des hommes infmes [1977] in
DE-II, n. 198, p. 241.)
4
Histoire, non de la psychiatrie mais de la folie elle-mme, dans sa vivacit, avant toute capture par le savoir.
[] Mais sans doute est-ce l tche doublement impossible [] ces douleurs et paroles nexistent et ne sont
donnes elles-mmes et aux autres que dans le este du partage qui dj les dnonce et les matrise. Cest
seulement dans lacte de la sparation et partir de lui quon peut les penser comme poussire non encore spare.
La perception qui cherche les saisir ltat sauvage appartient ncessairement un monde qui les a dj
captures. La libert de la folie ne sentend que du haut de la forteresse qui la tient prisonnire. (Prface [1961]
in DE-I, n. 4, p. 192.) Foucault enfatizou-o diversas vezes: La folie ne peut se trouver ltat sauvage. La folie
nexiste que dans une socit, elle nexiste pas en dehors des formes de la sensibilit qui lisolent et des formes de
rpulsion qui lexcluent ou la capturent. (La folie nexiste que dans une socit [1961] in DE-I, n. 5, p. 197.)
Mme mise au silence et exclue, la folie a valeur de langage et ses contenus prennent sens partir de ce qui la
dnonce et repousse comme folie. (MMPSY, p. 95.)
135
No se trata, pois, de investigar a loucura ela mesma. Intil at referir algo como a
loucura, porque, diz Veyne, a loucura no existe, no existe fora de uma prtica, de uma
relao, de uma estrutura.3 No existe separadamente do que a separa.
Outro espectro: un petit peu de estruturalismo. O que se investiga uma estrutura de
excluso, invariante, trans-histrica, no jogo histrico da transformao dos seus contedos: a
loucura no seu sentido varivel.4 Cada poca d loucura um certo sentido: cada cultura tem a
loucura que merece.5
1
136
Sobre o adeus fenomenologia, cf. AS, p. 265. E Foucault reconhecer ter estado contaminado, em Histoire de
la folie, pela temtica da experincia originria: Dune faon gnrale, lHistoire de la folie faisait une part
beaucoup trop considrable, et dailleurs bien nigmatique, ce qui sy trouvait dsign comme une exprience,
montrant par l combien on demeurait proche dadmettre un sujet anonyme et gnral de lhistoire [] On ne
cherche pas reconstituer ce que pouvait tre la folie elle-mme, telle quelle se serait donne dabord quelque
exprience primitive, fondamentale, sourde, peine articule, et telle quelle aurait t ensuite organise (traduite,
dforme, travestie, rprime peut-tre) par les discours. (AS, pp. 26-27, p. 64.)
2
Cf. Habermas, As cincias humanas desmascaradas pela crtica da razo: Foucault in Der Philosophische
Diskurs der Moderne . O Discurso Filosfico da Modernidade, trad. Maria A. E. Espadinha, Lisboa, Publicaes
Dom Quixote, 1985, pp. 227-228.
137
La plnitude de lhistoire nest possible que dans lespace, vide et peupl en mme temps, de tous ces mots sans
langage qui font entendre qui prte loreille un bruit sourd den dessous de lhistoire, le murmure obstin dun
langage qui parlerait tout seul sans sujet parlant et sans interlocuteur, tass sur lui-mme, nou la gorge,
seffondrant avant davoir atteint toute formulation et retournant sans clat au silence dont il ne sest jamais dfait.
Racine calcine du sens. [] la perception que lhomme occidental a de son temps et de son espace laisse
apparatre une structure de refus, partir de laquelle on dnonce une parole comme ntant pas langage, un geste
comme ntant pas uvre, une figure comme nayant pas droit prendre place dans lhistoire. Cette structure est
constitutive de ce qui est sens et non-sens, ou plutt de cette rciprocit par laquelle ils sont lis lun lautre; elle
seule peut rendre compte de ce fait gnral quil ne peut y avoir dans notre culture de raison sans folie []
(Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 191.)
2 Uma hiptese manifestamente adiantada dans lair du temps Como diz Descombes, um dos traos da
semiologia, do estruturalismo que marca a paisagem intelectual dos anos 60 atravs de figuras como Lacan ou
Lvi-Strauss, que o sentido surge do no-sentido, o no-sentido a reserva onde se pode produzir o sentido.
(Cf. Descombes, op. cit., p. 115 ss.) De resto, em La folie, labsence duvre Foucault no deixar de referir, a
propsito de Freud, uma loucura manifestada enquanto prodigiosa reserva de sentido, figura que retm e
suspende o sentido, uma matriz da linguagem que no diz nada, uma dobra do falado que uma ausncia de
obra. (Cf. La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 446.)
138
139
Dans le langage, le seul ala srieux, ce nest pas celui des rencontres internes, cest celui de lorigine.
Evnement pur qui est la fois dans le langage et hors de lui puisquil en forme la limite initiale. [] le langage
nous arrive du fond dune nuit parfaitement claire et impossible matriser. (RR, p. 54.) A cesura no ser um
evento desse tipo, algo simultaneamente na histria e fora dela na medida em que forma o limite inicial? E, de
acordo com o prefcio, a cesura no traar tambm a linha em que se desenha a possibilidade da linguagem?
2
Plus que dans notre affectivit par la peur du nant, cest dans notre langage que la mort de Dieu a
profondment retenti, par le silence quelle a plac son principe, et quaucune uvre, moins quelle ne soit pur
bavardage, ne peut recouvrir. Le langage alors a pris une stature souveraine; il surgit comme venu dailleurs, de l
o personne ne parle; mais il nest uvre que si, remontant son propre discours, il parle dans la direction de cette
absence. (Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230. Itlico nosso.)
3
Il faut parler sans cesse, aussi longtemps et aussi fort que ce bruit indfini et assourdissant plus longtemps et
plus fort pour quen mlant sa voix lui on parvienne sinon le faire taire, sinon le matriser, du moins
moduler son inutilit en ce murmure sans terme quon appelle littrature. (Le langage linfini [1963] in DE-I,
n. 14, p. 283.) [] enfin il arrive au langage de surgir pour lui-mme en un acte dcrire qui ne dsigne rien de
plus que soi. (MC, p. 315.)
4
Le langage nest-il pas entre la folie et luvre, le lieu vide et plein, invisible et invitable, de leur mutuelle
exclusion? (RR, p. 205.)
5
Cf. RR, pp. 207-208.
6
Cf. MC, p. 345. Todavia, aceitando a reciprocidade pela qual o sentido e o no-sentido esto ligados um ao
outro, qualquer enunciado, significante ou insignificante, alberga, vela, em si a historicidade da deciso.
140
afasta do vazio no prprio movimento em que dele se aproxima1 , lance no incessante jogo dos
limites e da transgresso a linguagem da loucura d, imediatamente estaramos tentados a
afirmar, o vazio: est para l do jogo dos limites e da transgresso, ruptura perptua2 ;
dado j tombado no vazio, no dado lanando-se no vazio. Como qualquer linguagem, a
linguagem louca linguagem que dobra a, e se desdobra da, manh na sua pura origem, mas
dada a monotonia contnua, o inalterado e inevitvel vazio , no ser linguagem
contempornea do seu sol de origem3 , no ter algo das origens eternas e incessantemente
recomeadas (ausncia de obra que se renova a cada instante)?4 Tudo se passa como se a
linguagem louca fosse, partida, o que a linguagem literria , ou pretende ser, chegada,
como se fosse desde sempre isso que o por vir da literatura: ausncia de obra.5
Loucura e linguagem, dizamos, enlaam-se na origem. E desenlaam-se da origem.
Complicadamente, parece haver duas origens: uma origem sem origem pura origem,
cesura que evento puro simultaneamente na histria e fora dela, que o seu limite inicial e
uma origem, inteiramente da histria, que encontra a sua origem na origem sem origem, que
repercute a sua origem sem origem.
O sol de origem ou, sendo mais arqueolgicos, o solo de origem no apenas a
cesura: tambm dilogo em linguagem matinal, linguagem comum, Logos sem
contrrio, logos que precedeu a separao razo/loucura, logos deixando dialogar nele o que
se chamar mais tarde razo e loucura.6 Ex-posio histrica da fractura originria, esse
dilogo funciona como um il y a du langage do qual decorrem dois solilquios: as linguagens
da razo e da loucura.
Todavia, matinal e estranho dilogo, semivazio e semi-silencioso, uma vez que uma
das interlocutoras nunca se desfez de um certo silncio e de um certo vazio de origem. H um
certo silncio da loucura que no ocorre com o silenciar imposto pela razo. Silncio originrio
1
Cest de ce vide aussi quArtaud voulait sapprocher, dans son uvre, mais dont il ne cessait dtre cart []
(RR, p. 207. Itlico nosso.)
2
Mais un discours (comme celui de Blanchot) qui se placerait dans la posture grammaticale de cet et de la
folie et de luvre, un discours qui interrogerait cet entre-deux dans son inscable unit et dans lespace quil
ouvre ne pourrait que mettre en question la Limite, cest--dire cette ligne o la folie prcisment est perptuelle
rupture. (Le non du pre [1962] in DE-I, n.8, pp. 229-230.)
3
[] naissance est la fois hors langage et au bout du langage. [] le rapport dun langage doublant et
ddoubl avec le matin dans sa pure origine. La naissance est un lieu inaccessible parce que la rptition du
langage cherche toujours vers elle une voie de retour. [] il est une exprience radicale du langage qui annonce
quil nest jamais contemporaine de son soleil dorigine. (RR, pp. 204-205.)
4
Cf. MC, p. 345.
5
Il arrive quon sentende poser dtranges questions, celle-ci par exemple: Quelles sont les tendances de la
littrature actuelle? ou encore: O va la littrature? Oui, question tonnante, mais le plus tonnant, cest que
sil y a une rponse, elle est facile: la littrature va vers elle-mme, vers son essence qui est la disparition.
(Blanchot, La disparition de la littrature in Le livre venir, Paris, Gallimard, 1959, p. 265.)
6
Cf. Derrida, Cogito et Histoire de la folie, edio citada, p. 62.
141
142
Cette difficult ou cette impossibilit devant retentir sur le langage dans lequel cette histoire de la folie est
dcrite, Foucault reconnat, en effet, la ncessit de maintenir son discours dans ce quil appelle une relativit
sans recours, cest--dire sans appui labsolu dune raison ou dun logos. Ncessit et impossibilit la fois de
ce que Foucault appelle ailleurs un langage sans appui, cest--dire refusant en principe sinon en fait de
sarticuler sur une syntaxe de la raison. En principe sinon en fait, mais le fait ici ne se laisse pas facilement mettre
entre parenthse. Le fait du langage est sans doute le seul qui rsiste finalement tout mise entre parenthses.
(Derrida, Cogito et Histoire de la folie, edio citada, p. 60.)
2
[] faire une tude structurale de lensemble historique [] qui tient captive une folie dont ltat sauvage ne
peut jamais tre restitu en lui-mme [] (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 192.)
143
A palavra , pois, dada sem dvida, pela primeira vez a quem sempre foi recusada. []
preciso ir ao limite de duas qualidades da linguagem, [] para exprimir a verdade da
no-razo segundo estruturas que lhe so prprias e, no entanto, expressivas e
comunicveis.1
La parole est donc donne sans doute pour la premire fois qui elle a toujours t refuse. [] Il faut donc
aller la limite de deux qualits du langage [] pour exprimer la vrit de la non-raison selon des structures qui
lui sont propres et pourtant expressives et communicables. (Michel Serres, op. cit., pp. 169-170.)
2
[] il fallait laisser parler, deux-mmes, ces mots, ces textes qui viennent den dessous du langage, et qui
ntaient pas faits pour accder jusqu la parole. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 194.)
3
Les fous parmi les correctionnaires: il ny a l ni aveuglement, ni confusion, ni prjugs, mais le propos dlir
de laisser parler la folie le langage qui lui est propre. (HF, p. 190.)
4
Entirement exclue dun ct, entirement objective de lautre, la folie nest jamais manifeste pour ellemme, et dans un langage qui lui serait propre.(HF, p. 225.)
5
Quanto ao suposto projecto de deixar a loucura falar a sua prpria linguagem, de Histoire de la folie dar a
palavra, pela primeira vez, a quem sempre foi recusada, bastante notar que, um ano depois da sua primeira
edio, em Maladie mentale et psychologie (1962), se conjuga em futuro simples uma tarefa a fazer num futuro
talvez no to simples: Il faudra un jour tenter de faire une tude de la folie comme structure globale de la folie
libre et dsaline, restitue en quelque sorte son langage dorigine.(MMPSY, p. 90. Itlico nosso) O que
indica claramente que essa no a tarefa de Histoire de la folie. No obstante, poder ter desbravado o caminho
para uma tal tarefa.
144
Il a fallu ne parler de la folie que par rapport lautre tour qui permet aux hommes de ntre pas fous, et cet
autre tour na pu tre dcrit, de son ct, que dans la vivacit primitive qui lengage lgard de la folie dans un
indfini dbat. Un langage sans appui tait donc ncessaire: un langage qui entrait dans le jeu, mais devait
autoriser lchange; un langage qui en se reprenant sans cesse devait aller, dun mouvement continu, jusquau
fond. Il sagissait de sauvegarder tout prix le relatif, et dtre absolument entendu. L, dans ce simple problme
dlocution, se cachait et sexprimait la majeure difficult de lentreprise: il fallait faire venir la surface du
langage de la raison un partage et un dbat qui doivent ncessairement demeurer en de, puisque ce langage ne
prend sens que bien au-del deux. Il fallait donc un langage assez neutre (assez libre de terminologie scientifique,
et doptions sociales ou morales) pour quil puisse approcher au plus prs de ces mots primitivement enchevtrs,
et pour que cette distance sabolisse par laquelle lhomme moderne sassure contre la folie; mais un langage assez
ouvert pour que viennent sy inscrire, sans trahison, les paroles dcisives par lesquelles sest constitue, pour nous,
la vrit de la folie et de la raison. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 194.)
2
Certeiro reparo de Derrida: Ne pouvant oprer qu lintrieur de la raison ds quelle se profre, la rvolution
contre la raison a donc toujours ltendue limite de ce quon appelle, prcisment dans le langage du ministre de
lintrieur, une agitation. (Derrida, op. cit., p. 59.)
3
Quanto a esta expresso, cf. OD, p. 37.
145
loucura, a separao da loucura, por sua vez, condio de aparecimento da linguagem. Se, por
um lado, a linguagem isso a partir do qual e no qual a loucura pode aparecer, por outro, porque
linguagem isso do qual a loucura, enquanto sua raiz calcinada, est ausente. H um certo
irredutvel na linguagem, uma quase impossibilidade dizemos quase porque admitimos a
existncia de uma linguagem na loucura de obliterar a separao. A linguagem no pode
deixar de falhar, de trair a loucura. Ademais, como pode a loucura estar presente na linguagem,
na obra de linguagem, se ausncia de obra? Poder o silncio originrio da loucura ser dito ou
, justamente, o que no pode ser dito? Ao limite, no ser a loucura inefvel, impensvel?
Foucault reconheceu claramente esse limite. Tanto que no elabora a histria de tal
loucura (ou desrazo) originria e inacessvel, ainda que aponte, aqui e ali, os seus vestgios. De
facto, de direito, desde que embarca no projecto de fazer a histria da loucura, Foucault est
condenado a no fazer uma histria na loucura, a deixar a loucura em estado selvagem ou
autntico margem: uma loucura que no se mostra, que no se pode mostrar.
No h loucura em Histoire de la folie. No h loucura em Histoire de la folie.
Contudo, possvel que algo se insinue, por simpatia, nessa negatividade, nessa
ausncia. Talvez haja um modo bem mais subtil, clssico e moderno de a loucura transparecer, de, justamente, aparecer na sua posio alm de. Talvez se mostre no seu retiro, talvez
esteja presente enquanto ausente.
A linguagem de Histoire de la folie reflecte necessariamente a separao do no-sentido
da loucura, esse limite que no lhe permanece estrangeiro. O seu discurso coerente,
organizado, racional, manifesta negativa e indirectamente isso que no , o seu Outro, o seu
correlativo. Por outras palavras, Foucault oscila entre o cogito e o impensado. Ao indicar um
fugidio e absoluto limite, uma origem secreta to secreta e to originria que jamais se a
pode reapreender em si prpria1 , no indicar Foucault a articulao do pensamento sobre o
que nele, ao seu redor, abaixo dele, no pensamento, mas que no lhe estrangeiro, segundo
uma irredutvel, uma intransponvel, exterioridade?2 A loucura no ser margem obscura
frequentemente interpretada como uma regio abismal na natureza do homem que lhe
simultaneamente exterior e indispensvel, duplo insistente, nunca reflectido em si prprio
segundo um modo autnomo?3
Imaginemos, pois, que Histoire de la folie atravessada pela lei de pensar o
impensado; no caso, algo impensvel: a loucura na sua pureza originria. Imaginemos que
1
146
147
En fait, il ne faut pas se laisser prendre par ce quil y a de strict dans la continuit des thmes, ni supposer plus
que ce qui est dit par lhistoire elle-mme. (HF, p. 33.)
2
Gros comenta: [] les deux livres sopposent sans recours, dune contrarit dailleurs si radicale quon se met
souponner (la rhtorique mme de la prface y incite) quils ne sont que les deux faces dune mme pice.
(Gros, Foucault et la folie, edio citada, p. 112.)
3
En fait, avant le XIXe sicle, lexprience de la folie dans le monde occidental tait trs polymorphe; et sa
confiscation notre poque dans le concept de maladie ne doit pas nous faire illusion sur son exubrance
originaire. (MMPSY, p. 78.)
4
Mais il faudra un long moment de latence, prs de deux sicles, pour que cette nouvelle hantise, qui succde la
lpre dans les peurs sculaires, suscite comme elle des ractions de partage, dexclusion, de purification qui lui
sont pourtant apparentes dune manire vidente. Avant que la folie ne soit matrise, vers le milieu du XVIIe
sicle [] elle avait t lie, obstinment, toutes les expriences majeures de la Renaissance. (HF, p. 21.)
Longo momento de latncia que, segundo a trgica transcendental do primeiro prefcio, adviria desde a origem
e se tornaria patente a certo momento, certo momento que marcaria o grau zero da histria da loucura.
148
A loucura faz parte do mundo, compreendida mas mvel num horizonte social
comunicativo, linguagem circulante, virada para o exterior, no ainda linguagem
estagnante, conservada no interior das fortalezas de internamento, prodigiosas reservas de
fantstico.2
Examinemos, ento, a exuberncia da loucura solta, alistada ainda no brilho do mundo,
antes de passar reserva.
A exuberncia embarcada
A loucura faz parte do mundo e, no entanto, comea a apartar-se, a ser apartada, do
mundo. No fim da Idade Mdia, ocorre uma separao da loucura revestida de uma estranha
significao. Apesar de considerada de acordo com os critrios da utilidade social ou da
segurana dos cidados, critrios mais decisivos na Idade Clssica, tal separao insere-se na
tradio dos exlios rituais, liga-se a motivos imemoriais.
Como smbolo, Foucault adianta o embarcamento dos loucos:
Essa navegao do louco simultaneamente a separao rigorosa e a Passagem absoluta.
[] desenvolve, ao longo de uma geografia meio real, meio imaginria, a situao liminar
do louco no horizonte do cuidado do homem medieval situao simblica e ao mesmo
tempo real pelo privilgio concedido ao louco de ser encerrado s portas da cidade: a sua
1
La fin du XVe sicle est certainement une de ces poques o la folie renoue avec les pouvoirs essentiels du
langage. [] La folie est pour lessentiel prouve ltat libre; elle circule, elle fait partie du dcor et du langage
communs, elle est pour chacun une exprience quotidienne quon cherche plus exalter qu matriser. (MMPSY,
pp. 78-80.) Duas observaes se impem. Primo, a acreditar na palavra do arquelogo, os renascentistas possuam
uma clara vantagem face palavra do arquelogo: aparentemente, podiam aceder a uma loucura em estado
livre, no estado selvagem inacessvel ao arquelogo. Secundo, se o fim do sc. XV uma dessa pocas em que
a loucura se religa aos poderes essenciais da linguagem, significar isso que, antes dessa reconciliao, a
loucura esteve divorciada dos poderes essenciais da linguagem? Se o esteve, no houve ento um corte j decisivo
antes do corte decisivo da Idade Clssica, no houve um silncio e um silenciar prvios aos da Idade Clssica?
2
Quanto distino linguagem circulante/linguagem estagnante, cf. Le Mallarm de J.-P. Richard [1964] in
DE-I, n. 28, p. 457. Quanto s reservas de fantstico, cf. HF, p. 452.
149
excluso deve prend-lo; se no pode e no deve ter outra priso seno o prprio limiar,
retido no lugar de entrada. colocado no interior do exterior e inversamente. [] Fechado
no navio, de onde no se escapa, o louco est entregue ao rio com mil braos []
prisioneiro na mais livre, na mais aberta das estradas: solidamente acorrentado
encruzilhada infinita. o Passageiro por excelncia, quer dizer, o prisioneiro da passagem.
No se sabe a que terra chegar, tal como no se sabe de que terra vem quando regressa.
No tem a sua verdade e a sua ptria a no ser nessa vastido infrtil entre duas terras que
no lhe podem pertencer.1
Cette navigation du fou, cest la fois le partage rigoureux, et labsolu Passage. Elle ne fait, en un sens, que
dvelopper, tout au long dune gographie mi-relle, mi-imaginaire, la situation liminaire du fou lhorizon du
souci de lhomme mdival situation symbolique et ralise la fois par le privilge qui est donn au fou dtre
enferm aux portes de la ville: son exclusion doit lenclore; sil ne peut et ne doit avoir dautre prison que le seuil
lui-mme, on le retient sur le lieu du passage. Il est mis lintrieur de lextrieur, et inversement. [] Leau et la
navigation ont bien ce rle. Enferm dans le navire, do on nchappe pas, le fou est confi la rivire aux mille
bras [] Il est prisonnier au milieu de la plus libre, de la plus ouverte des routes: solidement enchan linfini
carrefour. Il est le Passager par excellence, cest--dire le prisonnier du passage. Et la terre sur laquelle il abordera,
on ne la connat pas, tout comme on ne sait pas, quand il prend pied, de quelle terre il vient. Il na sa vrit et sa
patrie que dans cette tendue infconde entre deux terres qui ne peuvent lui appartenir. (HF, p. 26.)
2
Le premier espace qui me parat poser le problme et manifester justement cette diffrenciation sociale et
historique forte des socits, cest lespace de lexclusion, de lexclusion et de lenfermement. Dans les socits
grco-romaines, grecques surtout, quand on voulait se dbarrasser dun individu le thtre grec le montre bien ,
on lexilait. Cest--dire quil y avait toujours un espace autour. Il y avait toujours des possibilits de passer dans
un autre lieu que la cit tait cense ne pas reconnatre, ou en tout cas dans lequel la cit navait aucunement
lintention dintroduire ses lois ou ses valeurs. Le monde grec tait divis en cits autonomes, et il tait entour
dun monde barbare. Il y avait donc toujours polymorphie ou polyvalence des espaces, distinction des espaces et
du vide, de lextrieur, de lindfini. Il est certain quon vit maintenant dans un monde plein: la Terre est devenue
ronde, et elle est devenue surpeuple. Le Moyen ge a longtemps conserv lhabitude tout simplement de se
dbarrasser, comme les Grecs, des individus gnants en les exilant. (La scne de la philosophie [1978] in DEII, n. 234, p. 577.) Numa perspectiva mais etnolgica, diramos que a prtica do embarcamento est algures entre
a antropofagia e a antropemia: A les tudier du dehors, on serait tent dopposer deux types de socits:
celles qui pratiquent lanthropophagie, cest--dire qui voient dans labsorption de certains individus dtenteurs de
forces redoutables le seul moyen de neutraliser celles-ci, et mme de les mettre profit; et celles qui, comme la
ntre, adoptent ce quon pourrait appeler lanthropmie (du grec mein, vomir); places devant le mme
problme, elles ont choisi la solution inverse, consistant expulser ces tres redoutables hors du corps social en les
tenant temporairement ou dfinitivement isols, sans contact avec lhumanit, dans des tablissements destins
cet usage. (Lvi-Strauss, Un petit verre de rhum in Tristes tropiques, Paris, Plon, 1955, p. 464.) Contudo,
antropofagia e antropemia sem estabelecimento, antropofagia e antropemia no instvel: os loucos no so
completamente expulsos da sociedade, no perdem o seu contacto com a humanidade, no so nem
regurgitados para um estabelecimento, nem completamente absorvidos.
150
Quanto heterotopia, cf. Des espaces autres [1967/1984] in DE-II, n. 360, p. 1576, p. 1579, p. 1581.
Sur cette ligne qui va de lespace proche lespace lointain, nous allons rencontrer une forme spcifique
dexpression; l o lexistence connat laurore des dparts triomphants, les navigations et les priples [] lexil
qui retient dans ses filets, lobstination du retour, [] tout au long de cette Odysse de lexistence []
Lopposition horizontale, du proche et du lointain, noffre le temps que dans une chronologie de la progression
spatiale; le temps ne sy dveloppe quentre un point de dpart et un point darrive; il spuise dans le
cheminement; et quand il se renouvelle, cest sous la forme de la rptition, du retour, et du nouveau dpart.
(Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 133-135.) Decididamente, sob estes outros cus, Ellen West, dividida
entre duas potncias csmicas que no conhecem nenhuma conciliao ou reconciliao, temporalizando-se na
vastido infrtil entre duas terras que no lhe podem pertencer, no seria esquizofrnica. Ellen, prisioneira da
passagem, desequilibrando-se para uma transcendncia, no manifestar no palacete da sua conscincia isso
que foi outrora a fortaleza visvel da ordem? (Il est mis lintrieur de lextrieur, et inversement. Posture
hautement symbolique, qui restera sans doute la sienne jusqu nos jours, si on veut bien admettre que ce qui fut
jadis forteresse visible de lordre est devenu maintenant chteau de notre conscience. HF, p. 26.)
3
Ces thmes sont trangement proches de celui de lenfant interdit et maudit, enferm dans une nacelle et confi
aux flots qui le conduisent dans un autre monde, mais, pour celui-ci, il y a ensuite retour la vrit. (HF, p. 26.
Itlico nosso.)
4
Cest vers lautre monde que part le fou sur sa folle nacelle; cest de lautre monde quil vient quand il
dbarque. (HF, p. 26.)
5
En cette figure empirique, et pourtant trangre (et dans) tout ce que nous pouvons exprimenter, notre
conscience ne trouve plus comme au XVIe sicle la trace dun autre monde; elle ne constate plus lerrement de la
raison dvoye; elle voit surgir ce qui nous est, prilleusement, le plus proche [] (MC, p. 387. Itlico nosso.)
6
La draison ne se retrouve pas comme prsence furtive de lautre monde, mais ici mme, dans la transcendance
naissante de tout acte dexpression [] il ne lui appartient plus de faire surgir ce qui est radicalement autre, mais
de faire tournoyer le monde dans le cercle du mme. (HF, p. 439. Itlico nosso.)
2
151
em que se torna visvel uma invaso proveniente do interior: a invaso do Insensato que
coloca o Outro mundo ao mesmo nvel deste, faz habitar a estranheza no prprio corao do
familiar.1 Fulgurao do exterior no interior do mundo, a loucura comunica na linha de
diferenciao. Revela uma certa dobra, talvez originria, em que o mundo rodopia no
crculo do outro. Na incerteza da experincia, tudo talvez outro.
E talvez a loucura seja a heterotopia par excellence, pedao flutuante de espao que se
relaciona com outros, que representa outros, mas que neutraliza, contesta ou inverte o conjunto
de relaes que os outros designam e reflectem: lugar como que fora de todos os lugares, ainda
que efectivamente localizvel.
Como se teatro, justapondo, dobrando em si, espaos estranhos entre si; pequena
parcela do mundo no qual pode desfilar, espelhar-se a totalidade do mundo, microcaosmos;
espao ilusrio que denuncia como ainda mais ilusrio o espao real, no interior do qual a vida
est fechada.
Como se espelho2 , misto de heterotopia e utopia, em que o mundo o nosso ou o
outro, disjuno inclusiva se desdobra numa miragem fantstica; a loucura, ao representar o outro mundo, seria utopia, lugar sem lugar; e nesse espelho, o mundo, o nosso,
ver-se-ia l onde no est, num espao irreal que se abre virtualmente por detrs da superfcie de
contacto entre o espectculo da loucura e o olhar/mundo espectador. Como se uma espcie de
sombra desse ao mundo a sua prpria visibilidade, l onde est ausente. E seria heterotopia pois
existiria realmente, teria um efeito retroactivo sobre o mundo: a partir da loucura, o mundo
descobrir-se-ia ausente do seu lugar, porque se veria, outro, nela. No momento em que o mundo
se visse na loucura, a loucura tornaria o mundo simultaneamente real e absolutamente irreal,
porque, para se perceber, o mundo seria obrigado a passar por um ponto virtual. Instalao
instabilizando, a loucura manifestaria uma dobra/desdobra em que o mundo forado a
interrogar-se3
Ainsi la Renaissance [] a prouv dans ce monde-ci un nouveau pril: celui dune invasion sourde, venant de
lintrieur [] cette invasion, cest celle de lInsens qui place lAutre monde au mme niveau que celui-ci, et
comme ras terre; de telle sorte quon ne sait plus si cest notre monde qui se ddouble dans un mirage
fantastique, si cest lautre, au contraire, qui prend possession de lui, ou si finalement le secret de notre monde,
ctait dtre dj, et sans que nous le sachions, lautre. Cette exprience incertaine, ambigu, qui fait habiter
ltranget au cur mme du familier, prend chez Jrme Bosch le style du visible [] (MMPSY, p. 91.)
Experincia que tomar o estilo do enuncivel. A dobra deixar de ser csmica, ser antropolgica, no provir do
interior do mundo, mas do interior do homem.
2
A loucura manifesta essa propriedade em Histoire de la folie : Le symbole de la folie sera dsormais ce miroir
qui, sans rien reflter de rel, rflchirait secrtement pour celui qui sy contemple le rve de sa prsomption. La
folie na pas tellement affaire la verit et au monde, qu lhomme et la vrit de lui-mme quil sait
percevoir. (HF, p. 42.)
3
Quanto a esta deriva especulativa, cf. Des espaces autres [1967/1984] in DE-II, n. 360, p. 1571 ss.
152
De la dcouverte de cette ncessit qui rduisait fatalement lhomme rien, on est pass la contemplation
mprisante de ce rien quest lexistence elle-mme. Leffroi devant cette limite absolue de la mort sintriorise
dans une ironie continue [] Lanantissement de la mort nest plus rien puisquil tait dj tout, puisque la vie
ntait elle-mme que fatuit, paroles vaines [] La tte est dj vide, qui deviendra crne. La folie cest le dj-l
de la mort. Mais cest aussi sa prsence vaincue, esquive dans ces signes de tous les jours qui, en annonant
quelle rgne dj, indiquent que sa proie sera une bien pauvre prise. [] Du masque vain au cadavre, le mme
sourire sest continu. Mais ce quil y a dans le rire du fou, cest quil rit par avance du rire de la mort [] (HF,
p. 31.)
2
[] pourquoi me forces-tu te rvler ce quil vaudrait mieux pour toi ne pas entendre? Ce que tu dois prfrer
tout, cest pour toi hors datteinte: cest de ntre pas n, de ne pas tre, dtre nant. Mais, aprs cela, ce que tu
peux dsirer de mieux, cest de mourir bientt. (Nietzsche, Die Geburt der Tragdie, edio citada, p. 42.)
3
[] lexprience de la folie est en rigoureuse continuit avec celle de la lpre. Le rituel dexclusion du lpreux
montrait quil tait, vivant, la prsence mme de la mort. (HF, p. 31.)
4
A este propsito, cf. NC, p. 149, pp. 175-176.
153
que um dia se morrer1 : macabro, dana e festa, espcie de saturnal igualitria fazendo
escutar que se morreu j, que a vida no seno fatuidade. Espectro assombrando a Europa
de ento, a morte unia todos, proletrios ou no, anulava a luta de classes. Era comunista.2
No era aristocrata.
Ainda assim, a morte que aparece atravs da loucura conserva um certo trao de unidade
originria: atravs da loucura, a totalidade do mundo revela-se enquanto nada sempre j a.3
O riso da loucura desembarga o momento ltimo em que a existncia ainda o seu mundo e j
no o mais, o momento em que realiza a sua plenitude num mundo prestes a fechar-se.4
Apresentao da morte, da catstrofe, do fim, que no expresso trgica.
Estranhamente, parece insinuar-se uma certa serenidade nesse riso do louco que venceu a
morte, riso na vizinhana do riso tranquilo, filosoficamente antigo, da praemeditatio malorum5 ,
do riso de um cadver adiado que procria, lcido como se estivesse para morrer e no tivesse
mais irmandade com as coisas que uma despedida, para citar o poeta.
A verdade do bobo
No sorriso da loucura no transparecia apenas a morte. Outra coisa, igualmente venervel
e que Foucault no explicita devidamente , ecoava em certos risos e palcos do mundo:
154
Mas no nos iludamos com tal deteno da verdade. A verdade no desliza inteiramente
para o palco. E essa verdade em palco no , evidentemente, uma verdade na loucura.
verdade desarmada e reconciliada, secretamente investida por uma razo astuciosa. Afinal,
sempre se trata de teatro, de farsa
No teatro medieval e renascentista personagem do louco ou do bobo2 que cabe dizer
a verdade: sabe mais que os que no so loucos, v a verdade melhor do que os que no so
loucos, est dotado com a viso de uma outra dimenso. Assemelha-se ao santo, ao profeta.
Porm, o profeta narra a verdade e sabe que narra a verdade; o louco, pelo contrrio, um
profeta ingnuo, narra a verdade no sabendo que narra a verdade: a verdade irresponsvel,
s o Diferente na medida em que no conhece a Diferena.3
Verdade diferida, verdade ferida talvez, verdade que no se percebe no momento em que
proferida. O louco diz antecipadamente a verdade, mas nunca escutado e s acabada a pea
que se percebe, em retrospectiva, que dizia a verdade. Inevitavelmente, a verdade que profere
est contida num discurso que lhe exterior. O no ser escutado denota a sua posio ambgua,
afastada das outras personagens: palavra rejeitada como no tendo valor e jamais
completamente aniquilada. De um lado, temos os que dominam a vontade e no sabem a
verdade. Do outro, o louco que narra a verdade, mas que no domina a sua vontade, nem
mesmo o facto de narrar a verdade. Esse afastamento entre a vontade e a verdade, entre verdade
Dans les Farces et les soties, le personnage du Fou, du Niais, ou du Sot prend de plus en plus dimportance. Il
nest plus simplement, dans les marges, la silhouette ridicule et familire: il prend place au centre du thtre,
comme le dtenteur de la vrit [] Si la folie entrane chacun dans un aveuglement o il se perd, le fou, au
contraire, rappelle chacun sa vrit ; dans la comdie o chacun trompe les autres et se dupe lui-mme, il est la
comdie au second degr, la tromperie de la tromperie ; il dit dans son langage de niais, qui na pas figure de
raison, les paroles de raison [] (HF, pp. 28-29.)
2
Devemos salientar uma dificuldade de traduo quanto ao termo fou utilizado por Foucault. Nem sempre se
dever entender por louco. No captulo Stultifera navis devemos ter em conta outros significados: parvo,
imbecil, bobo, etc. Antes da segunda metade do sculo XVII, loucura ou folia no so termos diferentes;
a disjuno s ser exclusiva a partir da segunda metade do sculo XVII. Como afirma Alan Sheridan: What,
then, is Foucaults translator to do with folie and fou? Clearly, madness, mad, madman and folly,
foolish, fool must be used when they are felt to be most appropriate. But the English reader should make a
mental note that whenever one set of terms is used the other is also present within it. After the mid-seventeenth
century, of course, the problem does not arise. Folly/madness and its free communication with Reason disappears.
In its place, there is a new Reason and a new Madness, new because one has come to dominate and exclude the
other [] (Alan Sheridan, Michel Foucault: The will to truth, edio citada, pp. 16-17.).
3
Dans la perception culturelle quon a du fou jusqu la fin du XVIIIe sicle, il nest le Diffrent que dans la
mesure o il ne connat pas la Diffrence [] (MC, p. 63.)
155
Quanto a estes esclarecimentos, cf. Folie, littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 978 ss. e La folie et la
socit [1978] in DE-II, n. 222, p. 489. O ltimo Foucault retomar este tema na sua anlise do dizer a
verdade, da parrsia. Descrever a tradio crtica do Ocidente enquanto preocupada com a questo da
importncia de dizer a verdade, de saber quem capaz de dizer a verdade, de saber porque que se deve dizer a
verdade. Ora, a personagem do louco no teatro medieval e renascentista ope-se quele que diz a verdade, ao
parrsico. O parrsico diz a verdade porque sabe que verdade; e sabe que verdade porque realmente
verdade. H uma relao entre aquele que diz a verdade e isso que diz: o sujeito que enuncia a verdade est
comprometido no que diz, acredita no que diz. Por outras palavras, o parrsico a verdade responsvel. Clara e
distintamente nos antpodas do louco. (Cf. FS, pp. 12-14, p. 170.)
2
Alexandre Herculano, O Bobo, Lisboa, Crculo de Leitores, 1978, p. 27.
3
[] le statut du fou par rapport au langage tait curieux en Europe. Dun ct, la parole des fous tait rejete
comme tant sans valeur et, de lautre, elle ntait jamais compltement annihile. [] il racontait sous forme
symbolique la vrit que les hommes ordinaires ne pouvaient pas noncer. (La folie et la socit [1970] in DEI, n. 83, p. 999.) Le bouffon, ctait linstitutionnalisation de la parole folle; le bouffon, ctait celui qui (encore
une fois, il nest pas possible de savoir ctait voluntairement ou involontairement, par jeu ou par nature, peu
importe) tait fou ou imitait la folie de telle manire quil puisse mettre en circulation une espce de parole
marginale en un sens suffisamment importante pour quon lcoute, mais suffisamment dvalorise, suffisamment
dsarme pour quelle nait aucun des effets ordinaires de la parole ordinaire. (La folie et la socit [1978] in
DE- II, n. 222, pp. 488-489.) Essa indiferena face a uma loucura natural ou fingida importante. O caso da
mimese parece indicar uma sociedade que entra no jogo, que a inclui no jogo. E exemplifica, talvez, a experincia
de uma Razo desarrazoada, de uma razovel Desrazo. (Cf. HF, p. 70.)
156
Apesar de louco ou bobo, no palco ou fora dele, o que dizia no era necessariamente
sem sentido.1 A insensatez, a infelicidade talvez, do sujeito enunciante no era entrave para o
locutrio ou ilocutrio do speech act, para a felicidade da ironia, do vilipndio
Aparentemente, no importava quem falava, quem dizia a verdade: o louco/bobo podia dizer o
verdadeiro no espao de uma exterioridade selvagem ou mesmo no verdadeiro. E importava
quem falava. Mais quoi? Ce sont des fous2
Mas que palavra de verdade era essa? Que verdade era essa?
No era verdade adaequatio. No era verdade ao nvel da proposio, contida no interior
do discurso. Mais que ter ou deter a verdade, o louco parecia tido e detido, raptado, pela
verdade, como se seu inconsciente, involuntrio, ambguo, instrumento ou orculo.
Talvez no importasse quem falava, quem dizia a verdade, mas o que se dizia no se dizia
no importa onde: era tomado necessariamente no jogo de uma exterioridade.3 A palavra de
verdade proferida pelo louco era acolhida num contexto numa poltica geral da verdade4
hospitaleiro face a certos actos de fala parasitas, marginais, interditos. Palavra cuja
verdade era exterior, decifrada pela razo, decifrada enquanto razo. A razo s decifra a
partir das suas regras, ou seja, investindo a loucura de razo: razo ventrloqua. S assim podia
uma tal palavra estar no verdadeiro. A eventual linguagem autctone da loucura, proferida
numa exterioridade selvagem, no era escutada no verdadeiro. A separao, o separar,
estava j l nas palavras do louco/bobo. (De facto, de direito, que sabemos ns, esteve a desde
sempre, latente ou patente, fraca ou forte.)
Eis um exemplo tirado do teatro (mas supomos que o mundo do teatro tambm espelha o teatro do mundo):
Fool: all thy others titles thou hast given away. That thou wast born with. Kent (to Lear): this is not altogether
fool, my lord. (Shakespeare, King Lear, Sc. 4, 140-145.).
2
Depuis le fond du Moyen Age le fou est celui dont le discours ne peut pas circuler comme celui des autres: il
arrive que sa parole soit tenue pour nulle et non avenue, nayant ni vrit ni importance [] il arrive aussi en
revanche quon lui prte, par opposition toute autre, dtranges pouvoirs, celui de dire une vrit cache, celui de
prononcer lavenir, celui de voir en toute navet ce que la sagesse des autres ne peut pas percevoir. [] pendant
des sicles en Europe la parole du fou ou bien ntait pas entendue, ou bien, si elle ltait, tait coute comme une
parole de vrit. Ou bien elle tombait dans le nant rejete aussitt que profre; ou bien on y dchiffrait une
raison nave ou ruse, une raison plus raisonnable que celle des gens raisonnables. De toute faon, au sens strict,
elle nexistait pas. Ctait travers ses paroles quon reconnaissait la folie du fou; elles taient bien le lieu o
sexerait le partage; mais elles ntaient jamais recueillies ni coutes. (OD, pp. 12-13.)
3
Nimporte qui parle, mais ce quil dit, il ne le dit pas de nimporte o. Il est pris ncessairement dans le jeu
dune extriorit. (AS, p. 161.)
4
A este propsito, cf. La fonction politique de lintellectuel [1976] in DE-II, n. 184, p. 112.
157
158
ocupa sempre um lugar extremo, sem socorro. Nada reconduz a loucura verdade ou razo:
a loucura s abre para a dilacerao e, da, para a morte.1
Entanto, a experincia trgica enfraquece: a loucura migra dessas regies ltimas onde
Shakespeare e Cervantes a colocavam, no considerada na sua realidade trgica, na
dilacerao absoluta que a abre para o outro mundo, mas apenas na ironia das suas iluses, num
certo jogo com a razo que no exibe ainda uma separao vigorosa, per-feita, ou um dilogo
rompido.2
A experincia trgica e csmica entra na obscuridade, mas subsiste nas noites do
pensamento e dos sonhos e Foucault continua a conceder um privilgio absoluto dimenso
trgica. O Renascimento privilegia a reflexo crtica, aquela que fazia da loucura uma
experincia no campo da linguagem, uma experincia em que o homem estava confrontado
com a sua verdade moral, com as regras prprias sua natureza e sua verdade.3 Nesse
privilgio, a razo comea conjurar o que pode ser potncia exterior, hostilidade irredutvel,
sinal de transcendncia, o silncio desponta:
Nasce a experincia clssica da loucura. [] os poderes inquietantes que habitavam a
pintura de Bosch perderam a sua violncia. Subsistem formas, agora transparentes e dceis,
que constituem o cortejo, o inevitvel cortejo da razo. [] na sua estranha passagem, ela
no ir mais de um aqum para um alm; nunca mais ser esse fugidio e absoluto limite.
Eis que est amarrada solidamente no meio das coisas e das gentes. Retida e mantida. No
mais barca mas hospital.4
***
Cf. HF, p. 59. Ainsi, on peut dire quau Moyen ge, puis la Renaissance, la folie est prsente dans lhorizon
social comme un fait esthtique ou quotidien; puis au XVIIe partir de linternement la folie traverse une
priode de silence, dexclusion. Elle a perdu cette fonction de manifestation, de rvlation quelle avait lpoque
de Shakespeare et de Cervantes [] (La folie nexiste que dans une societ [1961] in DE-I, n. 5, p. 197.)
Nesta vertente da experincia trgica, a loucura conserva o poder de revelar ou ser o j a da morte: La folie
dissipe ne peut faire quune seule et mme chose avec limminence de la fin. (HF, p. 60.) A loucura:morte (
mais simptico o uso dos dois pontos que o do trao de unio, pois a loucura abre (para) a morte) trgica
polariza-se ainda entre angstia e serenidade: entre a interruption brutale et sanglante de la vie (Introduction
[1954] in DE-I, n. 1, p. 122.), pois [] dans luvre de Shakespeare, les folies qui sapparentent la mort et au
meurtre (HF, p. 59.), e a serenidade e reconciliao do accomplissement de lexistence (Introduction [1954]
in DE-I, n. 1, p. 122.), pois [] cette punition est aussi un adoucissement; elle rpand, sur lirrparable absence,
la piti des prsences imaginaires [] Si elle conduit la mort, cest une mort o ceux qui saiment ne seront
plus jamais spars. [] lamre et douce dmence du Roi Lear. HF, p. 59.)
2
[] la Renaissance prouve ses valeurs et les engage au combat sur un mode plus ironique que tragique. []
Tout un jeu sesquisse qui dominera la Renaissance: non pas jeu sceptique dune raison qui reconnat ses limites,
mais jeu plus dur, plus risqu, plus srieusement ironique dune raison qui joue sa partie avec lInsens.
(MMPSY, p. 92.)
3
Cf. HF, p. 47.
4
Lexprience classique de la folie nat. [] les pouvoirs inquitants qui habitaient la peinture de Bosch ont
perdu leur violence. Des formes subsistent, maintenant transparentes et dociles, formant cortge, linvitable
cortge de la raison. [] elle nira plus dun en-de du monde un au-del, dans son trange passage; elle ne
sera plus jamais cette fuyante et absolue limite. La voil amarre, solidement, au milieu des choses et des gens.
Retenue et maintenue. Non plus barque mais hpital. (HF, p. 63.)
159
[] la science de cette poque apparat dote dune structure faible; elle ne serait que le lieu libral dun
affrontement entre la fidlit aux Anciens, le got pour le merveilleux, et une attention dj veille sur cete
souveraine rationalit en laquelle nous nous reconnaissons [] (MC, p. 47.)
2
[] le chtiment dune science drgle et inutile. Si elle est la vrit de la connaissance, cest que celle-ci est
drisoire, et quau lieu de sadresser au grand Livre de lexprience, elle se perd dans la poussire des livres et
dans les discussions oiseuses [] (HF, p. 41.) [] Buffon, un jour, stonnera quon puisse trouver chez un
naturaliste comme Aldrovandi un mlange inextricable de descriptions exactes, de citations rapportes, de fables
sans critique [] les mots errant laventure, sans contenu, sans ressemblance pour les remplir; ils ne marquent
plus les choses; ils dorment entre les feuillets des livres au milieu de la poussire. (MC, p. 54, pp. 61-62.)
Exemplo de ateno crtica renascentista: They will say that because I have no book learning, I cannot properly
express what I desire to treat of but they do not know that my subjects require for their exposition experience
rather than the words of others. [] Experience does not feed investigators on dreams, but always proceeds from
accurately determined first principles, step by step in true sequences to the end. (Da Vinci, op. cit., p. 2, p. 5.)
Exemplo de ateno crtica pr-clssica, do pensamento do sculo XVI inquietando-se perante si prprio e
comeando a desprender-se das suas figuras mais familiares (MC, p. 66.): There are numbers of the like kind,
especially if you include dreams and predictions of astrology. But I have set down these few only of certain credit,
for example. My judgement is, that they ought all to be despised, and ought to serve but for winter talk by the fire
side. (Bacon, Of Prophecies in The Essays, London, Penguin Books, 1985, p. 171.) Exemplo de ateno crtica
clssica: [] pour les mauvaises doctrines, je pensais dj connatre assez ce quelles valaient pour ntre plus
sujet tre tromp ni par les promesses dun alchimiste, ni par les prdictions dun astrologue, ni par les
impostures dun magicien, ni par les artifices ou la vanterie daucun de ceux qui font profession de savoir plus
quils ne savent [] je pensais que les sciences des livres, au moins celles dont les raisons ne sont que probables,
et qui nont aucunes dmonstrations, stant composes et grossies peu peu des opinions de plusieurs diverses
personnes, ne sont point si approchantes de la vrit que les simples raisonnements que peut faire naturellement un
homme de bon sens [] (Descartes, Discours de la mthode, Paris, Librairie Gnrale Franaise, 2000, p. 76, p.
81.) Todavia, se Bacon testemunha exemplar da crtica cincia desregrada, s ms doutrinas que s servem
para conversas na proximidade do fogo (curiosamente, ser foco assidere que Descartes se dedicar a destruir em
geral as suas opinies e, aproximadas do fogo do esprito, igni admovetur, subsistiro opinies, doutrinas, etc.,
como cera?), se possibilitou o advento de uma nova razo, novum organum, tambm testemunha uma estranha
hospitalidade, essa que a cultura ocidental manifestou, at 1650, face a certas formas de experincia. Pelo menos
no que diz respeito ao estranho (no qual tambm se compreende a desrazo:loucura; cf. HF, p. 178, p. 239.), a
uma estranheza na proporo, na ordem: There is no excellent beauty that hath not some strangeness in the
proportion. (Bacon, Of Beauty in The Essays, edio citada, p. 189. Itlico nosso.)
3
Cf. HF, pp. 44-45.
160
ricas, que s podem ser decifradas no esoterismo do saber, e as coisas, por seu lado,
sobrecarregam-se de atributos, ndices, aluses, em que acabam por perder a sua figura
prpria. O sentido no se l mais numa percepo imediata, a figura deixa de falar por ela
mesma; entre o saber que a anima e a forma na qual se transpe, escava-se um vazio. []
Mas o sonho, o insensato, o desarrazoado, podem insinuar-se nesse excesso de sentido.1
Entre le verbe et limage, entre ce qui est figur par le langage et ce qui est dit par la plastique, la belle unit
commence se dnouer; une seule et mme signification ne leur est pas immdiatement commune. Et sil est vrai
que lImage a encore la vocation de dire, de transmettre quelque chose de consubstantiel au langage, il faut bien
reconnatre que, dj, elle ne dit plus la mme chose [] Figure et parole illustrent encore la mme fable de la
folie dans le mme monde moral; mais dj elles prennent deux directions diffrentes, indiquant, dans une flure
encore peine perceptible, ce qui sera la grande ligne de partage dans lexprience occidentale de la folie. []
Libre de la sagesse et de la leon qui lordonnaient, limage commence graviter autour de sa propre folie.
Paradoxalement, cette libration vient dun foisonnement de signification, dune multiplication du sens par luimme, qui tisse entre les choses des rapports si nombreux, si croiss, si riches, quils ne peuvent plus tre
dchiffrs que dans lsotrisme du savoir, et que les choses de leur ct se surchargent dattributs, dindices,
dallusions o elles finissent par perdre leur figure propre. Les sens ne se lit plus dans une perception immdiate,
la figure cesse de parler delle-mme; entre le savoir qui lanime, et la forme dans laquelle elle se transpose, un
vide se creuse. [] Mais le rve, linsens, le draisonnable peuvent se glisser dans cet excs de sens. (HF, pp.
33-35.)
2
Cf. MC, p. 32.
3
Cf. MC, p. 41, pp. 49-50.
161
decifrada por um saber que consiste em relacionar da linguagem linguagem, pois tudo
legenda, coisa a ler.1 Relacionar da linguagem linguagem, comentrio/interpretao que
infinito. Na semelhana, os signos (palavras, coisas, figuras, marcas) reenviam-se ao infinito.
No tm lugar fixo, no so localizados na sua presena concreta; ao limite, no tm
individualidade, identidade e diferena, acabam por perder a sua figura prpria.2
Os signos so lugar de passagem na linguagem ao infinito do mundo e da interpretao,
pontos reenviando a outros pontos3 , janelas pelas quais qualquer coisa pode entrar ou sair:
microcosmos, tessitura de relaes to numerosas, cruzadas, ricas.
Olhar grfico, dizer imaginante: foto-grficos, desdobram a mesma luz, desdobram-se na
mesma luz, esto no interstcio entre um texto primeiro e o infinito da interpretao. No seu
campo, os signos, quixotescos grafismos magros como letras na semelhana das coisas,
escrita errante no mundo, trazem luz a luz primeira e invisvel que, do fundo do mundo,
torna as coisas visveis: so assinaturas da luz.4 Apofnticos, montam e mostram um saber
que montra, teatro, espectculo.5
A episteme renascentista clnica, no ter a paradoxal propriedade de escutar uma
linguagem no momento em que percebe um espectculo, no repousar sobre um formidvel
postulado: o visvel enuncivel e inteiramente visvel porque inteiramente enuncivel?6
1
Quelle forme constitue le signe dans sa singulire valeur de signe? Cest la ressemblance. Il signifie dans la
mesure o il a ressemblance avec ce quil indique (cest--dire une similitude). Mais il nest pas cependant
lhomologie quil signale; car son tre distinct de signature seffacerait dans le visage dont il est signe ; il est une
autre ressemblance, une similitude voisine et dun autre type qui sert reconnatre la premire, mais qui est
dcele son tour par une troisime. (MC, p. 44. Cf. tambm p. 41, p. 55.)
2
Il y a dans lmulation quelque chose du reflet et du miroir: par elle les choses disperses travers le monde se
donnent rponse. [] Par rapport dmulation, les choses peuvent simiter dun bout lautre de lunivers sans
enchanement ni proximit: par sa rduplication en miroir, le monde abolit la distance qui lui est propre; il
triomphe par l du lieu qui est donn chaque chose. [] la sympathie est une instance du Mme si forte et si
pressante quelle ne se contente pas dtre une des formes du semblable; elle a le dangereux pouvoir dassimiler,
de rendre les choses identiques les unes aux autres, de les mler, de les faire disparatre en leur individualit
donc de les rendre trangres ce quelles taient. (MC, pp. 34-35, p. 39. Itlico nosso.)
3
Au XVIe sicle, le langage rel nest pas un ensemble de signes indpendants, uniforme et lisse o les choses
viendraient se reflter comme dans un miroir pour y noncer une une leur vrit singulire. Il est plutt chose
opaque, mystrieuse, referme sur elle-mme, masse fragmente et de point en point nigmatique, qui se mle ici
ou l aux figures du monde, et senchevtre elles: tant et si bien que, toutes ensembles, elles forment un rseau
de marques o chacune peut jouer, et joue en effet, par rapport toutes les autres, le rle de contenu ou de signe,
de secret ou dindication. (MC, p. 49.)
4
Il ny a pas de ressemblance sans signature. Le monde du similaire ne peut tre quun monde marqu. [] La
ressemblance tait la forme invisible de ce qui, du fond du monde, rendait les choses visibles ; mais pour que cette
forme son tour vienne jusqu la lumire, il faut une figure visible qui la tire de sa profonde invisibilit. [] des
quon soulve les signes et quon regarde ce quils indiquent, on laisse venir au jour et tinceler dans sa propre
lumire la Ressemblance elle-mme. (MC, pp. 41-42, p. 44.)
5
Ce qui a chang, cest lespace o on peut les voir et do on peut les dcrire. A la Renaissance, ltranget
animale tait un spectacle; elle figurait dans des ftes, dans des joutes, dans des combats fictifs ou rels, dans des
reconstitutions lgendaires, o le bestiaire droulait ses fables sans ge. Le cabinet dhistoire naturelle et le jardin,
tels quon les amnage lpoque classique, substituent au dfil circulaire de la montre ltalement des choses
en tableau. Ce qui sest gliss entre ces thtres et ce catalogue [] (MC, p. 143. Itlico nosso.)
6
Cf. NC, p. 108, p. 116.
162
Literalmente clnica (klinik) porque se faz junto ao leito: os signos esto depostos na
superfcie da terra, o mundo um grande texto a ler. Mundo, espao de sombra que deve ser
esclarecido progressivamente1 , em que o olhar e o dizer se deslumbram. Olhar e dizer
cosmolgicos, no contemplando o tempo universal mas absolutamente separado da claridade
e das trevas, antes entranados num cosmos rico em comunicaes e em simbolismos
internos.2 Fascinados provam o mundo na sua totalidade, no discernem, no fixam;
recolhem, renem, mas no capturam, no per-cepcionam.3 Eruditos e divinatrios,
hermeneutas e hermenautas, prisioneiros da passagem, erram embarcados na mobilidade
indefinida do horizonte indefinidamente obscurecendo e iluminando, no texto primitivo
reserva da origem4 , num legendado mundo de experincia no qual se deposita, camada a
camada, texto a texto, a historicidade de algo.5 Esgotam-se no encaminhamento
Tudo signo Foucault depara novamente com a generalidade do signo. Tudo signo,
signo de, tem o carcter do reenvio, do mostrar, Zeigen, desse lugar em que se anuncia a raiz e
a necessidade de todo o entrelaamento ou da sobredeterminao.
***
Forados a derivar um pouco.
Quando Foucault nos diz que a unidade entre palavra e imagem se desenlaa devido a
uma abundncia de significao, a um excesso de sentido, a uma multiplicao do sentido
1
163
por si prprio, que tece entre as coisas relaes to numerosas, to cruzadas, to ricas, que s
podem ser decifradas no esoterismo do saber no deixamos de notar uma certa similaridade e
uma certa inverso de marcha. No era justamente isso que se criticava na psicanlise da
Introduction? Recordemos:
[] se a significao se investe em imagens, por um excesso e como que por uma
multiplicao de sentidos que se sobrepem e contradizem. [] A distncia entre a
significao e a imagem s colmatada na interpretao analtica por um excedente de
sentido; a imagem, na sua plenitude, determinada por sobredeterminao. [] O
conjunto de indcios que pode multiplicar-se ao infinito na medida em que avana e se
unifica a significao [] manifesta-se na via da induo provvel e apenas o mtodo de
reconstituio do contedo latente ou do sentido originrio.1
[] si la signification sinvestit en images, cest par un surplus et comme une multiplication de sens qui se
superposent et se contredisent. [] La distance entre la signification et limage nest jamais comble dans
linterprtation analytique que par un excdent de sens; limage dans sa plnitude est dtermine par
surdtermination. [] Lensemble des indices qui peut se multiplier linfini mesure que savance et que
sunifie la signification [] ils se manifestent sur la voie de linduction probable et ne sont jamais que la mthode
de reconstitution du contenu latent ou du sens originaire. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 98, p. 102.)
2
Cf. MC, p. 47, p. 56.
3
Cf. MC, p. 45.
4
Cf. Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 594.
164
[] Binswanger renouait avec une tradition. [] Dans le rve et sa signification individuelle, Chrysippe
retrouvait la concatnation universelle du monde et leffet de cette qui conspire former lunit du
monde, et en animer chaque fragment du mme feu spirituel. Bien plus tard, la Renaissance, reprendra lide; et
pour Campanella, cest lme du monde principe de la cohsion universelle qui inspire lhomme tout la fois
ses instincts, ses dsirs et ses rves. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 108, p. 113. Itlico nosso.)
2
Relembremos: Par-del le temps, ils [Shakespeare e Cervantes] renouent avec un sens qui est en train de
disparatre [] (HF, p. 59. Itlico nosso.) La fin du XVe sicle est certainement une de ces poques o la folie
renoue avec les pouvoirs essentiels du langage. (MMPSY, p. 78. Itlico nosso.)
3 Cf. MMP, p. 68; Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 118 ss.
4
Cf. [] dans lunit lumineuse de lapparence, le partage absolu du rve, que lhomme ne peut sempcher
dinterroger sur sa propre vrit que ce soit celle de son destin ou de son cur , mais quil ne questionne quaudel dun essentiel refus qui le constitue et le repousse dans la drision de lonirisme. (Prface [1961] in DE-I,
n. 4, p. 190. Itlico nosso.)
5
[] la folie dtient l une force primitive de rvlation: rvlation que lonirique est rel [] rvlation
inverse, mais tout aussi douloureuse, que toute la ralit du monde se rsorbera un jour dans lImage fantastique,
dans ce moment mitoyen de ltre et du nant qui est le dlire de la destruction pure; le monde nest dj plus,
mais le silence et la nuit ne sont pas encore entirement referms sur lui; il vacille dans un dernier clat,
lextrme du dsordre qui prcde aussitt lordre monotone de laccomplissement. (HF, pp. 45-46.)
Manifestamente, algumas das revelaes da experincia trgica no destoam das caractersticas da expresso
trgica referidas na Introduction: [] le point qui en porte la marque privilgie est celui o saccomplit le
balancement imperceptible de la monte qui sarrte et oscille avant de basculer. [] alors limaginaire se
dploiera dans un monde fantastique de dsastre; lunivers ne sera plus que linstant de son propre anantissement
[] (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 134-136.) Todavia, a experincia trgica da loucura, no sendo
propriamente louca, j no inautntica.
Essa experiencia e expresso trgica, de uma loucura tomada numa experincia do e no imaginrio, manifesta-se tambm no universo da literatura: Folie, o sont mises en question les valeurs dun autre ge, dun autre art,
dune autre morale, mais o se refltent aussi, brouilles et troubles, trangement compromises les unes par les
autres dans une chimre commune, toutes les formes, mme les plus distantes, de limagination humaine. (HF, p.
57. Itlico nosso.)
165
166
167
reduza morna figura do Mesmo?1 Ser uma figurao, uma irrupo, do Outro? Alterar na
direco do Outro, ex-por a morte, o nada, ex-por morte, ao nada? Aproximar o Outro na
sua radicalidade, ao ponto de todo o Mesmo se tornar, ou ser j, absolutamente Outro?
O pensamento deixar de se mover na soberania do Semelhante, na confuso, numa
linguagem enigmtica, montona, obstinada, primitiva, cintilando numa disperso ao
infinito.2 Relanar os dados:
Desaparece, essa camada uniforme em que se entrecruzavam o visto e o lido, o visvel e o
enuncivel. [] A actividade do esprito [] no consistir mais em aproximar as coisas
entre si, a falar em busca de tudo o que pode detectar nelas de parentesco, atraco ou
natureza secretamente partilhada, mas, pelo contrrio, em discernir. [] A verdade
encontra a sua manifestao e o seu signo na percepo evidente e distinta.3
Pensar outramente.4
A partir do sculo XVII, a existncia massiva e intrigante da linguagem elidida, no
surge velada no enigma da marca. S tem lugar na representao, no discurso. internada. E,
se na Idade Clssica se engendra uma experincia ontolgica da loucura, engendra-se tambm
uma experincia ontolgica da linguagem.5
1
[] Elle altre, mais dans la direction de lidentique, de sorte que si son pouvoir ntait pas balanc, le monde
se rduirait un point, une masse homogne, la morne figure du Mme [] la sympathie est compense par sa
figure jumelle, lantipathie. Celle-ci maintient les choses en leur isolement et empche lassimilation [] par ce
jeu de lantipathie qui les disperse, mais tout autant les attire au combat, les rend meurtrires et les expose leur
tour la mort [] (MC, p. 39. Itlico nosso.) Loucura antiptica?
2
[] une culture o la signification des signes nexistait pas, car elle tait rsorbe dans la souverainet du
semblable; mais o leur tre nigmatique, monotone, obstin, primitif, scintillait dans une dispersion linfini.
(MC, p. 58.) Esta linguagem montona, obstinada, primitiva, no tem caractersticas semelhantes s da raiz
calcinada do sentido? Ou derivar de um Logos sem contrrio que, decerto, tem o seu qu de mono-tonia?
3
Disparat alors cette couche uniforme o sentrecroisaient indfiniment le vu et le lu, le visible et lnonable.
[] Lactivit de lesprit [] ne consistera donc plus rapprocher les choses entre elles, partir en qute de tout
ce qui peut dceler en elles comme une parent, une attirance, ou une nature secrtement partage, mais au
contraire discerner [] La vrit trouve sa manifestation et son signe dans la perception vidente et distincte
[] (MC, p. 58, pp. 69-70.) Histoire de la folie e Les mots et les choses divergem neste ponto. Segundo a
primeira, ainda que a Imagem tenha ainda a vocao de dizer, ver e dizer distinguem-se j no Renascimento: o
sentido no se l mais numa percepo imediata. Segundo a segunda, distinguem-se na Idade Clssica. E,
segundo a segunda, a trama de relaes to numerosas, cruzadas, ricas trama que, na primeira, separa a
figura da palavra , permitida pela semelhana, que enlaa palavra e figura, comentrio e ilustrao.
4
[] le fait quen quelques annes parfois une culture cesse de penser comme elle lavait fait jusque-l, et se met
penser autre chose et autrement ouvre sans doute sur une rosion du dehors, sur cet espace qui est, pour la
pense, de lautre ct, mais o pourtant elle na cess de penser ds lorigine. [] comment se fait-il que la
pense ait un lieu dans lespace du monde, quelle y ait comme une origine, et quelle ne cesse, ici et l, de
commencer toujours nouveau? Mais peut-tre nest-il pas temps encore de poser le problme [] (MC, p. 64.
Itlico nosso.) Mas, em certo sentido, esse problema coloca-se em Histoire de la folie. No se alude nesta ao que
est do outro lado, a ausncia de obra que pode perfeitamente ser eroso do exterior, outro lado de todos os
lados, o que cerca a, est fora da cerca da, histria? No se alude a essa origem, a cesura, a partir da qual se pensa,
na qual se pensa ao longo da histria? Cesura na qual se pensa desde a origem, mas repetindo-a na diferena,
relanando os dados?
5
Cf. MC, p. 93. La tche fondamentale du discours classique, cest dattribuer un nom aux choses, et en ce
nom de nommer leur tre. Pendant deux sicles, le discours occidental fut le lieu de lontologie. (MC, p. 136.)
Entre loucura e linguagem, isotopia e correlao arqueolgicas. Quanto a um certo ser da linguagem, afirma-se:
[] ltre du langage brille nouveau aux limites de la culture occidentale et en son cur car il est, depuis le
XVIe sicle, ce qui lui est le plus tranger; mais depuis ce mme XVIe sicle, il est au centre de ce quelle a
168
recouvert. (MC, p. 59.) Todavia, outra via, no centro do que a cultura ocidental encobriu, depois do sculo XVI,
est tambm a Desrazo: Mais il sen faut que lhistoire dune ratio comme celle du monde occidental spuise
dans un progrs dun rationalisme; elle est faite, pour une part aussi grande, mme si elle est plus secrte, de ce
mouvement par lequel la Draison sest enfonce dans notre sol, pour y disparatre, sans doute, mais y prendre
racine. (HF, p. 70.) Linguagem/Desrazo em ex aequo no corao do que mais estrangeiro, em dupla sesso?
1
Pour la conscience occidentale, la folie surgit simultanment en des points multiples, formant une constellation
qui peu peu se dplace, transforme son dessin et dont la figure rserve peut-tre lnigme dune vrit. Sens
toujours fracass. [] peut-tre cette dispersion concerne-t-elle [] ce quil y a de plus fondamental en cette
exprience et de plus proche de ses donnes originaires. [] nautorisant une conscience de la folie que dj
brise, fragmente ds le principe en un dbat qui ne peut sachever. [] le sens de la folie une poque donne
la ntre comprise, il ne faut pas le demander lunit au moins dessine dun projet, mais cette prsence
dchire [] rien na pu effacer les valeurs dramatiques qui taient donnes ds lorigine son dbat. (HF, pp.
215-216.)
2
La Folie dont la Renaissance vient de librer les voix, mais dont elle a matris dj la violence, lge classique
va la rduire au silence par un trange coup de force. (HF, p. 67.) Au milieu du XVIIe sicle, brusque
changement; le monde de la folie va devenir le monde de lexclusion. [] Lexclusion dont on les frappe est la
mesure de cette incapacit et elle indique lapparition dans le monde moderne dune csure qui nexistait pas
auparavant. (MMPSY, pp. 80-81.) Todavia, devemos notar que os cortes entre pocas no so totais, nem
totalmente bruscos. Se Foucault d primazia descontinuidade, tambm no deixa de salientar focos de
resistncia; por exemplo: Mais limagination classique na pas encore expatrie tout fait le thme que la folie est
lie aux forces les plus obscures, les plus nocturnes du monde et quelle figure comme une remonte de ces
profondeurs den dessous de la terre o veillent dsirs et cauchemars. [] Toutes ces cohsions symboliques
autour dimages, de rites, dantiques impratifs moraux, continuent organiser en partie les mdications qui ont
cours lge classique formant des noyaux de rsistance difficiles matriser. (HF, p. 380, p. 386.) Pour
lesprit classique, la folie pouvait tre facilement leffet dun milieu extrieur disons plus exactement le
stigmate dune certaine solidarit avec le monde [] On a l comme la version la fois naturaliste et thologique
des vieux thmes de la Renaissance, qui liaient la folie tout un ensemble de drames et de cycles cosmiques.
(HF, pp. 456-457.)
3
lge classique, en revanche, lexprience de la folie tient son quilibre dun partage, qui dfinit deux
domaines autonomes de la folie : dun ct la conscience critique et la conscience pratique ; de lautre les formes
de la connaissance et de la reconnaissance [] (HF, p. 223.)
169
Formas autnomas, distintas, mas solidrias, que se articulam como elementos que compem
um mesmo gesto, que tm o seu princpio de coerncia: a excluso.
O primeiro silncio histrico, apesar do imediato das conscincias, constitui-se no
mediato da linguagem. De um lado, a conscincia crtica, lanada no interior da diferena,
onde a loucura e a razo trocam a sua linguagem mais primitiva, que delimita e esclarece uma
regio da linguagem onde se encontram e defrontam o sentido e o no-sentido, a verdade e o
erro, e a conscincia prtica, mais prxima do rigor imvel das cerimnias que do trabalho
incessante da linguagem, que cala a perigosa liberdade do dilogo. Do outro, a conscincia
enunciativa, que expressa uma simples apreenso perceptiva, conscincia que (se) reconhece,
e a conscincia analtica da loucura, conscincia do saber objectivo, na qual a loucura
pertence ao olhar que a domina, na qual se apazigua o drama e se rompe o dilogo.
A separao dos dois domnios da experincia reflecte uma outra separao, formulada
no ttulo original da obra: Folie et draison Histoire de la folie lge classique. Grosso modo,
temos, por um lado, a desrazo enquanto objecto de uma percepo social, e, por outro, a
loucura como objecto de uma analtica mdica. A separao rigorosa na medida em que a
desrazo como objecto de prticas, que a excluem do horizonte social como contra-natureza, e a
loucura como objecto de conhecimento, que tenta, pelo contrrio, inscrev-la na positividade de
uma natureza, se ignoram: o internamento e o saber, separadamente, constituram a loucura.1
Ainda assim, uma experincia fundamental da loucura esclarece a unidade e a separao
entre a srie prtica e a srie discursiva: a experincia da loucura como paradoxal manifestao
do no-ser, negatividade vazia da razo. O internamento estruturado pela razo clssica
que uma razo tica. A Idade Clssica, na unidade de uma percepo tica, compreende a
loucura como desrazo. Desrazo que ao mesmo tempo a separao de uma desrazo social e
uma loucura mdica e a experincia que d unidade a essa separao.2
Il ny a de possibilit pour aucun dialogue, pour aucune confrontation entre une pratique qui matrise la contrenature et la rduit au silence, et une connaissance qui tente de dchiffrer des vrits de nature [] Les formes
dexprience se sont dveloppes pour elles-mmes, lune dans une pratique sans commentaire, lautre dans un
discours sans contradiction. Entirement exclue dun ct, entirement objective de lautre, la folie nest jamais
manifeste pour elle-mme, et dans un langage qui lui serait propre. (HF, p. 225.)
2
Cette exprience unique, qui repose ici et l, qui soutient, explique et justifie la pratique de linternement et le
cycle de la connaissance, cest elle qui constitue lexprience classique de la folie; cest elle quon peut dsigner
par le terme mme de draison. [] elle est la fois la raison de la csure, et la raison de lunit quon dcouvre
de part et dautre de la csure. [] ce maximum et ce minimum de risque accept, par la culture classique, dans la
folie, cest ce quexprime bien le mot de draison: lenvers simple, immdiat, aussitt rencontr de la raison; et
cette forme vide, sans contenu ni valeur, purement ngative, o nest figure que lempreinte dune raison qui
vient de senfuir, mais qui reste toujours pour la draison, la raison dtre de ce quelle est. (HF, pp. 227-228.)
170
Em certo sentido, a Idade Clssica cria a desrazo, mas como Foucault refere tambm
uma desrazo outra que a clssica, convm esclarecer os sentidos de desrazo. Como prope
Gros1 , devemos distinguir trs nveis de sentido. Quando o conceito de desrazo usado em
oposio ao de loucura, numa perspectiva que ultrapassa a separao das pocas da loucura,
reenvia a uma experincia primeira e imemorial, est situada na prpria raiz da separao
razo/loucura e na imaginao que encontra a sua superfcie de apario: desrazo trgica.
Como termo da alternativa razo/desrazo, designa a experincia propriamente clssica da
loucura, a desrazo como manifestao positiva de uma negatividade vazia da razo, um
sentido histrico da loucura e no o seu no-sentido metafsico: desrazo clssica. Num
sentido mais estrito, o termo designa a vertente prtica da experincia clssica, nvel da
sensibilidade social, e ope-se loucura como objecto de enunciados, segunda vertente da
experincia clssica: desrazo moral.
Essa unidade da experincia, a desrazo, pensada pela reflexo filosfica.2 A razo
nasce no espao da tica e numa vontade m, num erro tico, que reside o segredo da loucura.
A oposio e separao razo/desrazo mantm-se no espao aberto de uma escolha e de uma
liberdade, realiza-se como uma opo decisiva em que se trata da vontade mais essencial e mais
responsvel do sujeito.3 O louco aquele que, livremente, escolheu a loucura e, por isso, o
desaparecimento da prpria liberdade: aquele que escolhe o inumano, no ser homem4 , aquele
que escolhe a desrazo, a perda absoluta da verdade.5 Assim, a desrazo, a loucura, so
excludas, no tanto na jurisdio de uma razo pura, mas na de uma razo prtica.
1
171
A razo tica, a aposta tica, como escolha contra a desrazo, est originariamente
presente em qualquer pensamento concertado: indica a trajectria de uma liberdade que
iniciativa da prpria razo.
Descartes ilustra-o perfeitamente. O trajecto que vai do projecto inicial da razo at aos
primeiros fundamentos da cincia passa pela loucura conjurada por uma escolha tica, pela
vontade de viglia, pela deciso de abrir os olhos para o verdadeiro. No caminho da dvida, a
loucura descartada, pois a dvida metdica est implicada na vontade de viglia que
subtraco voluntria loucura. O cogito pressupe a vontade, a escolha entre razo e
desrazo.1 A dmarche cartesiana testemunha clara e distintamente a razo tica, o erro fundado
na vontade:
De onde nascem, ento, os meus erros? Porque, sendo a vontade mais ampla e extensa que
o entendimento, no a contenho nos mesmos limites e estendo-a tambm s coisas que no
entendo. Por ser indiferente a elas, a vontade perde-se facilmente e escolhe o mal pelo bem
ou o falso pelo verdadeiro. O que faz com que me engane e que peque.2
Descartes no deduziu a sua moral tal como pretendia. A liberdade esclarecida na Quarta
Meditao, a de uma vontade que faz o melhor uso possvel da sua liberdade, realizando as suas
escolhas guiada pela evidncia, por conhecimento de causa, contrasta com aquela apresentada
no Discours de la mthode, com a moral provisria. A moral descer do ramo para a raiz.3
O conhecimento reflexivo reconduz-se a esse nvel da experincia onde o saber est
enlaado vida dos homens e sua histria, onde prticas, costumes, um pouco de moral
provisria, gravitam ao redor da cincia.4
1
172
Ntait-ce pas aussi partir de lerreur, de lillusion, du rve et de la folie, de toutes les expriences de la pense
non fonde que Descartes dcouvrait limpossibilit quelles ne soient pas penses, si bien que la pense du mal
pens, du non vrai, du chimrique, du purement imaginaire apparaissait comme lieu de possibilit de toutes ces
expriences et premire vidence irrcusable? [] mettre au jour la pense comme forme la plus gnrale de
toutes ces penses que sont lerreur ou lillusion, de manire en conjurer le pril, quitte les retrouver, la fin de
la dmarche, les expliquer, et donner alors la mthode pour sen prvenir. (MC, pp. 334-335.)
2
[] car quoique je supposasse que je rvais, et que tout ce que je voyais ou imaginais tait faux, je ne pouvais
nier toutefois que les ides nen fussent vritablement en ma pense [] Car do sait-on que les penses qui
viennent en songe sont plutt fausses que les autres, vu que souvent elles ne sont pas moins vives et expresses?
[] En sorte que si nous en avons assez souvent qui contiennent de la fausset, ce ne peut tre que de celles qui
ont quelque chose de confus et obscur, cause quen cela elles participent du nant, cest--dire quelles ne sont en
nous ainsi confuses qu cause que nous ne sommes pas tous parfaits. (Descartes, Discours de la mthode, edio
citada, p. 114 e p.119.)
3
[] la diversit de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que les autres, mais
seulement de ce que nous conduisons nos penses par diverses voies, et ne considrons pas les mmes choses. Car
ce nest pas assez davoir lesprit bon, mais le principal est de lappliquer bien. (Descartes, op. cit., p. 67.)
4
Another, and a principal defect of the mind, is that which men call madness, which appeareth to be nothing else
but some imagination of some such predominancy above the rest, that we have no passion but from it []
(Hobbes, Human nature, New York, Oxford University Press, 1999, p. 63. Itlico nosso.)
5
But of the severall kinds of Madnesse, he that would take the paines, might enrowle a legion. And if the
Excesses be madnesse, there is no doubt but the Passions themselves, when they tend to Evill, are degrees of the
same. (Hobbes, Leviathan, London, Penguin Books, 1985, chapter VIII, p. 140. Itlico nosso. Este captulo
intitula-se Off the Vertues commonly called Intellectual; and their contrary Defects.)
173
A exuberncia internada
Na vertente prtica da experincia, o internamento a estrutura mais visvel de uma
cesura com a poca precedente.
Aos nossos olhos, o internamento um amlgama abusivo de elementos heterogneos.
De facto, na segunda metade do sculo XVII, todo um povo, o dos que pensam mal,
estranhamente misturado e confuso libertinos, debochados, profanadores, loucos, pobres
enviado para os lugares de internamento. O internamento aproxima personagens e valores
entre os quais as culturas precedentes por ironia, a que a precedia regia-se pela semelhana
no percebiam qualquer semelhana: confina o mundo uniforme da desrazo. A loucura
confinada, mas vai de arrasto com outras formas da desrazo.2
Todavia, o que para ns sensibilidade indiferenciada, para o homem clssico uma
percepo claramente articulada, com o seu princpio de coerncia, essencialmente moral e
tica. Um olhar tematizado: uma nova sensibilidade face misria e aos deveres da
How far Idiots are concerned in the want or weakness of any, or all of the foregoing Faculties, an exact
observation of their several ways of faltering, would no doubt discover. [] And indeed, any of the
forementioned Faculties, if wanting, or out of order, produce suitable defects in Mens Understandings and
Knowledge. (Locke, An Essay concerning Human Understanding, New York, Oxford University Press, 1979,
Book II, chapter XI, 12, p. 160. Itlico nosso.)
2
On enferme les fous, mais, dans le mme temps et dans les mmes lieux, par un acte de bannissement qui les
confond, on enferme et les misrables et les oisifs et les dbauchs et les profanateurs et les libertins, ceux qui
pensent mal. [] il indique que le XVIIe sicle ne rduit pas la folie la folie et quil peroit, au contraire, les
relations que celle-ci entretient avec dautres expriences radicales [] le monde mme de la Draison dont la
folie nest quune part, ce monde auquel le classicisme annexe les prohibitions sexuelles, les interdits religieux,
tous les excs de la pense et du cur. (Blanchot, Loubli, la draison, edio citada, pp. 294-295.) Estas
peculiaridades mundo uniforme da desrazo, amlgama abusivo de elementos heterogneos no
coincidem com uma episteme que opera segundo a anlise da identidade e diferena. Tal incongruncia
detectada em Histoire de la Folie: Il est trange que ce soit le rationalisme qui ait autoris cette confusion du
chtiment et du remde, cette quasi-identit du geste qui punit et de celui qui gurit. (HF, p. 120.)
174
175
Cf. HF, pp. 192-195. Segundo Foucault, e outra cousa curiosa, na Idade Clssica, poca de de-ciso, a loucura
erradicada da cena social, do teatro do mundo, e, como que a compasso, ausenta-se na ltima cena da primeira
grande tragdia clssica Andrmaca de Racine, pea que na con-ciso da sua palavra retrata todo o movimento
da desrazo clssica , do mundo do teatro. Mas representa-se noutros palcos: atrs das grades ou na prtica
mdica, na ordem da cura quotidiana. (Cf. HF, pp. 314-317, p. 421.)
2
A este propsito, cf. LA, p. 53. A apreenso conjunta da loucura e da animalidade uma dessas experincias
radicais em relao qual a loucura percebida pelo classicismo denota uma obsesso, estruturalmente
invariante, e uma continuidade na diferena: Ce fait ngatif que le fou nest pas trait comme un tre humain a
un contenu trs positif; cette inhumaine indiffrence a en ralit valeur de hantise: elle senracine dans les vieilles
peurs qui, depuis lAntiquit, depuis le Moyen ge surtout, ont donn au monde animal sa familire tranget, ses
merveilles menaantes, et tout son poids de sourde inquitude. Pourtant cette peur animale, qui accompagne, avec
tout son paysage imaginaire, la perception de la folie, na plus tout fait le mme sens que deux ou trois sicles
plus tt: la mtamorphose animale nest plus le signe visible des puissances infernales, ni le rsultat dune
alchimie de la draison. Lanimalit en lhomme na plus valeur dindice pour un au-del; il est devenu sa folie,
sans rapport rien dautre qu elle-mme [] (HF, p. 198.)
3
Voil la folie offerte aux regards. Elle ltait dj dans linternement classique, lorsquelle donnait le spectacle
de son animalit; mais le regard quon portait sur elle tait alors un regard fascin, en ce sens que lhomme
contemplait dans cette figure si trangre une bestialit qui tait la sienne propre, et quil reconnaissait dune
manire confuse comme indfiniment proche et indfiniment loigne, cette existence quune monstruosit en
dlire rendait inhumaine et plaait au plus lointain du monde, ctait secrtement celle quil prouvait en luimme. (HF, p. 552. Itlico nosso.) No foi bastante Descartes para se fechar os olhos e romper com todo o
fascnio possvel. Todavia, a percepo clssica da loucura prepara a percepo moderna da loucura enquanto
objecto. (Cf. HF, p. 241, pp. 552-553.)
176
questionamento filosfico, mais crtico que terico, em que filsofos e sbios (sages) perguntam
o que um louco?, percepcionando-o entre os homens de razo. Do outro, um
questionamento mdico, que supe o movimento de um conhecimento discursivo, em que
mdicos e eruditas (savants) perguntam o que a loucura?, percepcionando-a enquanto mal
entre as doenas.1
***
Para sbios e filsofos, a loucura desfaz-se numa presena difusa, simultaneamente
plenitude e ausncia total, habita todas as regies do mundo, mas escapa a qualquer apreenso
sensvel. Distncia entre presena e manifestao da loucura que no significa a sua retirada
num domnio inacessvel: ela apresenta-se, oferece-se, no como loucura, mas nos traos
sensveis do louco.
Traos reconhecidos clara e distintamente por um raciocnio como que indirecto,
instantneo e negativo. Indirecto porque s h percepo da loucura em relao razo, a uma
conscincia que assegura a coerncia, a lgica e a continuidade do discurso. Instantneo e
negativo porque j ruptura, irrupo brusca de diferena, face a esses traos.2 Modus operandi
da conscincia enunciativa, simples apreenso perceptiva, conscincia que recusou j a
loucura, essa que diz no imediato, que tem a paradoxal propriedade de escutar uma
linguagem no momento em que percepciona um espectculo, de enlaar mediatez e imediatez?
Proximidade, presena, do louco, distanciamento da manifestao da loucura:
Carcter imediatamente concreto, evidente e preciso do louco; perfil confuso, longnquo,
quase imperceptvel, da loucura. No paradoxo, antes relao natural de
complementaridade. O louco to demasiada e directamente sensvel que no se pode
reconhecer nele os discursos gerais da loucura. S aparece numa existncia pontual
espcie de loucura simultaneamente individual e annima, na qual o louco se designa sem
nenhum risco de erro, mas que desaparece logo que apercebida. A loucura, essa, recua
indefinidamente: essncia longnqua cuja anlise se deixa ao cuidado dos nosgrafos.3
177
Le fou, cest lautre par rapport aux autres: lautre au sens de lexception parmi les autres au sens de
luniversel. Toute forme de lintriorit est maintenant conjure: le fou est vident, mais son profil se dtache sur
lespace extrieur; et le rapport qui le dfinit, loffre tout entier par le jeu des comparaisons objectives au regard du
sujet raisonnable. Entre le fou, et le sujet qui prononce celui-l est un fou, toute une distance est creuse, qui
nest plus le vide cartsien du je ne suis pas celui-l, mais qui se trouve occupe par la plnitude dun double
systme daltrit [] il reprsente la diffrence de lAutre dans lextriorit des autres. (HF, pp. 236-237.)
2
Cf. HF, p. 237.
178
179
180
Comearamos por notar que, at certo momento do sculo XVIII, o louco, enquanto
corpo doente, no configura nem localiza a loucura-doena:
A coincidncia exacta do corpo da doena e do corpo do homem doente apenas um
dado histrico e transitrio. [] O espao de configurao da doena e o espao de
localizao do mal no corpo s foram sobrepostos, na experincia mdica, durante um
curto perodo: aquele que coincide com a medicina do sculo XIX []1
La concidence exacte du corps de la maladie et du corps de lhomme malade nest sans doute quune donne
historique et transitoire. [] Lespace de configuration de la maladie et lespace de localisation du mal dans le
corps nont t superposs, dans lexprience mdicale, que pendant une courte priode: celle qui concide avec la
mdecine du XIXe sicle [] (NC, p. 1.) Nesta poca : [] la disposition fondamentale du visible et de
lnonable ne passe plus par lpaisseur du corps. (MC, p. 149.)
2
No coincidncia a vrios nveis. A loucura enquanto doena configurada fora do internamento, no qual est
localizada. O internamento localiza-a numa con-figurao na qual perde a sua individualidade: encerra
indiferenciadamente o louco por arrasto no rasto da desrazo. E na conscincia enunciativa h distncia entre
presena e manifestao.
3
Paradoxalement, le patient nest pas rapport ce dont il souffre quun fait extrieur; la lecture mdicale ne doit
le prendre en considration que pour le mettre entre parenthses.(NC, p. 6.)
4
Cf. NC, p. 7.
5
La clinique nest sans doute pas la premire tentative pour ordonner une science lexercice et aux dcisions du
regard. Lhistoire naturelle stait propose, depuis la seconde moiti du XVIIe sicle, lanalyse et la classification
des tres naturels selon leurs caractres visibles. [] La clinique demande autant au regard que lhistoire naturelle.
Autant et jusqu un certain point la mme chose: voir, isoler des traits, reconnatre ceux qui sont identiques et
ceux qui sont diffrents, les regrouper, les classer par espces ou familles. (NC, p. 88.) Contudo, devemos notar
que a proximidade epistmica entre clnica e histria natural no adiantada na primeira edio de Naissance de
la clinique: La clinique est probablement la premire tentative, depuis la Renaissance, pour fonder une science
sur le seul champ perceptif et une pratique sur le seul exercice du regard. (NC-1, p. 88.)
6
Le champ de visibilit o lobservation va prendre ses pouvoirs nest que le rsidu de ces exclusions: une
visibilit dlivre de toute autre charge sensible et passe de plus la grisaille. Ce champ, beaucoup plus que
laccueil en fin attentif aux choses elles-mmes, dfinit la condition de possibilit de lhistoire naturelle []
Observer, cest donc se contenter de voir. De voir systmatiquement peu de choses. De voir ce qui, dans la
richesse un peu confuse de la reprsentation, peut sanalyser, tre reconnu par tous, et recevoir ainsi un nom que
chacun pourra entendre [] (MC, pp. 144-146.)
181
A margem de visibilidade primeira talvez dada numa intuio que permite deduo,
anlise outra: um espao taxinmico de visibilidade.1 O primeiro olhar mdico clssico
um olhar classificador, especfico, analgico, catalogador.2 Antes de ser vista na espessura do
corpo, a doena configurada numa organizao hierarquizada em famlias, gneros e espcies:
d-se num espao profundo, anterior a todas as percepes, e que, de longe, as comanda. a
partir desse espao hierarquizado que a doena, emergindo sob o olhar, insere os seus
caracteres prprios num organismo vivo.3
No conhecimento da essncia, natural e evidentemente racional, o corpo doente de
menos valia, um acidente. Todavia, inevitavelmente, o olhar mdico desliza do jardim ideal
das espcies para a selva sensvel dos indivduos4 , passa pelo doente que altera e perturba a
verdade da essncia:
Trata-se de espcies simultaneamente naturais e ideais. Naturais porque as doenas
enunciam as suas verdades essenciais; ideais na medida em que nunca se do na
experincia sem alterao ou perturbao.5
[] on ne pouvait savoir et dire que dans un espace taxinomique de visibilit. (MC, pp. 149-150.)
Cf. MC, p. 143. Olhar que no rompe nem completa nem bruscamente com o da episteme renascentista: [] la
mdecine des espces a eu, tout au long de sa carrire, partie lie avec la doctrine des sympathies les deux
conceptions ne pouvant que se renforcer lune lautre pour le juste quilibre du systme. [] la sympathie assure
le jeu entre lespace de localisation et lespace de configuration: elle dfinit leur libert rciproque et les limites de
cette libert. (NC, p. 9.) Em Histoire de la folie, diramos que a simpatia que assegura o jogo entre o espao
de localizao e o espao de configurao a desrazo.
3
Cf. NC, pp. 2-3.
4
La connaissance de la maladie doit donc faire avant tout linventaire de ce quil y a de plus manifeste dans la
perception, de plus vident dans la vrit. [] elle cherche voir, voir de prs et dans le dtail, restituer la
maladie dans lexactitude dun portrait [] (HF, p. 244.)
5
Il sagit despces la fois naturelles et idales. Naturelles puisque les maladies y noncent leurs vrits
essentielles; idales dans la mesure o elles ne sont jamais donnes dans lexprience sans altration ni trouble.
(NC, p. 6.) [] le malade cest la maladie ayant acquis des traits singuliers; la voici donne avec ombre et relief,
modulations, nuances, profondeur; et le labeur du mdecin quand il dcrira la maladie sera de restituer cette
paisseur vivante [] (NC, p. 14.) Comment la folie pourra-t-elle prendre place dans ce monde des maladies
dont la vrit snonce delle-mme dans les phnomnes observables, alors quelle ne soffre dans le monde
concret que sous son profil le plus aigu, le moins susceptible de prise; la prsence instantane dun fou, qui est
dautant mieux peru comme fou, quil laisse moins paratre la vrit dploye de la folie. (HF, pp. 244-245.)
2
182
[] la structure analytique nest pas donne ni rvle par le tableau lui-mme; elle lui tait antrieure et la
corrlation entre chaque symptme et sa valeur symptomatologique a t fixe une fois pour toutes dans un a
priori essentiel; sous sa fonction apparemment analytique, le tableau na pour rle que de rpartir le visible
lintrieur dune configuration conceptuelle dj donne. Le travail nest donc pas de mise en corrlation, mais de
pure et simple redistribution de ce qui tait donn par une tendue perceptible dans un espace conceptuel dfini
lavance. Il ne fait rien connatre; il permet tout au plus de reconnatre. (NC, pp. 113-114. Itlico nosso.)
2
La pense classificatrice se donne un espace essentiel. La maladie nexiste quen lui, puisquil la constitue
comme nature; et pourtant elle apparat toujours un peu dcale par rapport lui puisquelle soffre chez un
malade rel, aux yeux dun mdecin pralablement arm. Le bel espace plan du portrait, cest la fois lorigine et
le rsultat dernier: ce qui rend possible, la racine, un savoir mdicale rationnel et certain, et ce vers quoi sans
cesse il doit sacheminer travers ce qui le drobe la vue. Do ltrange caractre du regard mdical [] il
sadresse ce quil y a de visible en la maladie mais partir du malade qui cache ce visible en le montrant; par
consquent il doit reconnatre pour connatre. (NC, pp. 7-8. Itlico nosso.) La maladie sera uvre de raison, et
raison luvre. Elle obira lordre, et lordre sera secrtement prsent comme principe organisateur de chaque
symptme. Luniversel vivra dans le particulier [] Une nature qui est la totalit de la raison prsente en chacun
de ses lments. [] il faut dabord que la forme de chaque maladie soit dtermine avant tout par la totalit de la
forme des autres; il faut ensuite que ce soit la maladie elle-mme qui se dtermine dans ses figures diverses, et non
pas des dterminations externes; il faut enfin que la maladie puisse sinon se connatre exhaustivement, du moins se
reconnatre de faon certaine partir de ses propres manifestations. (HF, pp. 246-248. Itlico nosso.)
3
[] dans le savoir classique, la connaissance des individus empiriques ne peut tre acquise que sur le tableau
continu, ordonn et universel de toutes les diffrences possibles. [] toute dsignation doit se faire par un certain
rapport toutes les autres dsignations possibles. Connatre ce qui appartient en propre un individu, cest avoir
par devers soi le classement ou la possibilit de classer lensemble des autres. Lidentit et ce qui la marque se
dfinissent par le rsidu des diffrences. [] il est ce que ne sont pas les autres; il nexiste en lui-mme qu la
limite de ce qui sen distingue. (MC, p. 157.)
183
Dans la tradition mdicale du XVIIIe sicle, la maladie se prsente lobservateur selon des symptmes et des
signes. [] Le symptme de l sa place royale est la forme sous laquelle se prsente la maladie: de tout ce qui
est visible, il est le plus proche de lessentiel; et de linaccessible nature de la maladie, il est la transcription
premire. [] Les symptmes laissent transparatre la figure invariable, un peu en retrait, visible et invisible, de
la maladie. Le signe annonce [] Il ne donne pas connatre; tout au plus partir de lui peut-on esquisser une
reconnaissance. Une reconnaissance qui, ttons, savance dans les dimensions du cach [] (NC, pp. 89-90.)
2
Mais ce qui fait que le signe est signe nappartient pas au symptme mais une activit qui vient dailleurs. []
Comment se fait cette opration qui transforme le symptme en lment signifiant, et qui signifie prcisment la
maladie comme vrit immdiate du symptme? Par une opration qui se rend visible la totalit du champ de
lexprience en chacun de ses moments, et en dissipe toutes les structures dopacit [] (NC, pp. 92-93.)
Devemos notar, en passant, uma alterao importante nas edies de Naissance de la clinique. Na primeira
edio: Cest la souverainet de la conscience qui transforme le symptme en signe (NC-1, p. 92.); na segunda:
Cest lintervention dune conscience (NC, p. 92.)
3
Vislumbrada j em Histoire de la folie: Toute cure est donc, en mme temps quune pratique, une rflexion
spontane sur soi et sur la maladie, et sur le rapport qui stablit entre elles. Le rsultat nest plus simplement
constat, mais exprience; et la thorie mdicale prend vie dans une tentative. Quelque chose, qui deviendrait
bientt le domaine clinique, est en train de souvrir. Domaine o le rapport constant et rciproque entre thorie et
pratique se trouve doubl dune immdiate confrontation du mdecin et du malade. (HF, p. 387.)
4
Cette proto-clinique [] se referme sur la totalit didactique dune exprience idale. [] Avant dtre
rencontre du malade et du mdecin, dune vrit dchiffrer et dune ignorance, et pour pouvoir ltre, la clinique
doit former, constitutionnellement, un champ nosologique tout structur. (NC, p. 58.) Par le jeu de la
spatialisation primaire, la mdecine des espces situait la maladie sur une plage dhomologies o lindividu ne
pouvait recevoir de statut positif ; dans la spatialisation secondaire, elle exige en revanche une perception aigu du
singulier, affranchie des structures mdicales collectives, libre de tout regard de groupe et de lexprience
hospitalire elle-mme. (NC, p. 14.) Au XVIIIe sicle, la clinique [] forme une structure marginale qui
sarticule au champ hospitalier sans avoir la mme configuration que lui [] (NC, p. 62.) [] aucun des
nosographes du XVIIIe sicle nait jamais eu contact avec le monde des hpitaux gnraux et des maisons de
force. (HF, p. 254.)
5
A la clinique, on a affaire inversement des maladies dont le porteur est indiffrent: ce qui est prsent, cest la
maladie elle-mme, dans le corps qui lui est propre et qui nest pas celui du malade, mais celui de sa vrit. [] le
malade est seulement ce travers quoi le texte est donn lire, parfois compliqu et brouill. (NC, p. 59.)
6
Cf. NC, pp. 60-62. Quanto decifrao da medicina das espcies, cf. NC, p. 13.
184
Cf. MC, p. 151, p. 173.) Em Raymond Roussel diz-se: Et pourtant sans nom pour les nommer, les choses
resteraient dans la nuit. (RR, p. 208.)
2
Cf. MC, pp. 174-175.
3
Cf. NC, pp. 95-96.
4
Cf. NC, pp. 105- 109.
185
186
No fim do sculo XVIII, a clnica desliga-se do contexto terico em que nasce e recebe
um campo de aplicao, no limitado quele onde se diz um saber, onde lio, mas coextensivo quele onde nasce, se experiencia e se realiza, onde descoberta.1 O olhar deixar de
ser pudico, ser indicador, aprender a tocar, a apalpar as profundezas: ser olhar em contacto,
explorando o espao tangvel do corpo, olhar com tacto. Aprender a lio dos hospitais e a
dos cadveres. Encaminhar-se- para o espao das conscincias prtica e crtica, para a
espacializao terciria, para um espao cuja gnese, estrutura e leis so de natureza
diferente, estrangeira: conjunto dos gestos pelos quais a doena, numa sociedade,
delimitada, medicamente investida, isolada, repartida, em regies privilegiadas e fechadas,
sistema de opes em que se trata da maneira como um grupo, para se manter e proteger,
pratica excluses, estabelece formas de assistncia, reage ao medo da morte, lugar de
dialcticas diversas: instituies heterogneas, lutas polticas, reivindicaes e utopias,
necessidades econmicas, confrontos sociais.2 A espessura histrica da experincia segundo
Histoire de la folie.
Todavia, regressando a esta, a medicina no apre(e)nder maioritariamente o louco na
lio do hospital, nessa margem de visibilidade onde a dor se d em espectculo: aprender a
lio das casas de internamento. Lio moral.3
***
qual se aproxima do doente, e dir: Ce qui est modifi donnant lieu la mdecine anatomo-clinique, ce nest
donc pas la simple surface de contact entre le sujet connaissant et lobjet connu; cest la disposition plus gnrale
du savoir qui dtermine les positions rciproques et le jeu mutuel de celui qui doit connatre et de ce qui est
connatre. (NC, p. 139. Cf. tambm p. 138.) Contudo, na primeira edio de Naissance de la clinique no bem
assim. A enfatiza-se uma certa continuidade entre a leitura clnica que, sob a sua forma pura, supe uma
soberania do sujeito decifrante que d ordem, sintaxe e sentido e o olhar anatomo-clnico que s domina ao
estruturar ele prprio o espao que tem de descobrir, que a profundidade espacialmente discursiva do mal.
Endossando ao cuidado das fenomenologias a descrio do encontro entre mdico e doente ruptura parcial com
a fenomenologia, pelo menos a da percepo, visvel na temtica de um visvel que s visvel no rastro da
enunciao, lio conjunta de Naissance de la clinique e Raymond Roussel , Foucault dir que na sua
severidade estrutural no houve verdadeiro casamento ou encontro: o olhar do mdico tornou-se o elemento
decisivo do espao patolgico e da sua armao interna, o que faz que o doente tenha um corpo espesso,
consistente, espaoso, um corpo largo e pesado, no haver doente, haver mdico, o patolgico s faz corpo
com o prprio corpo pela fora espacializante desse olhar [mdico] profundo. (Cf. NC-1, p. 138.) Ruptura parcial
com fenomenologia porque na severidade estrutural continua a haver elogio do olhar, a primazia de um sujeito.
O que vem na senda de Histoire de la folie. Entre o fim do sculo XVIII e o incio do sculo XIX : laboration
autour et au-dessus de la folie dune sorte de sujet absolu qui est tout entier regard, et lui confre un statut de pur
objet (HF, p. 572. Itlico nosso.). Elaborao ainda em Freud: [] il a exploit en revanche la structure qui
enveloppe le personnage mdical; il a amplifi ses vertus de thaumaturge, prparant sa toute-puissance un statut
quasi divin. (HF, p. 631.)
1
Cf. NC, p. 62.
2
Cf. NC, pp. 14-15.
3
Lactivit rationnelle qui rpartissait les signes de la folie, est secrtement transforme en une conscience
raisonnable, qui les dnombre et les dnonce. [] Mais ds que la pense, dans sa spculation scientifique,
essayait de rapprocher la folie de ses visages concrets, ctait, ncessairement, cette exprience morale de la
draison quelle rencontrait. Entre le projet de classification, et les formes connues et reconnues de la folie, le
principe tranger qui sest gliss, cest la draison. (HF, p. 254.)
187
Pelo que expusemos, notamos pois que uma arqueologia de uma arqueologia do
silncio, de uma arqueologia do olhar mdico e de uma arqueologia das cincias humanas
no pacfica. No h pax archeologica.
Exempli gratia. Se na Idade Clssica h um puro olhar que pura linguagem, um
Logos comum entre as coisas e o olhar, um olhar que fala e escuta, se as coisas s se
oferecem quele que penetrou no mundo fechado das palavras, se o mundo o anlogo da
linguagem, se os sintomas significam sem resduo o seu sentido a uma percepo discursiva,
como se pode ento afirmar que nessa mesma poca o sentido no se l mais numa percepo
imediata1 , que a profunda pertena entre linguagem e mundo se desfaz, que desaparece
essa camada uniforme em que se entrecruzam o visto e o lido, o visvel e o enuncivel?2
E no podemos duvidar de uma suspenso absoluta das tcnicas de interpretao por
parte do saber clssico? O olhar proto-clnico, no acabamento da episteme clssica mas no
ainda para alm dela, no ser interpretativo, no decifra? Se a Idade Clssica suspende a
suspeita de que a linguagem no diz exactamente o que diz o discurso ter por tarefa dizer o
que , mas no ser nada mais do que o que diz3 no assim to claro que suspenda a outra
suspeita, a de uma linguagem que ultrapassa a sua forma propriamente verbal, e de que h
muitas outras coisas no mundo que falam e que no so exactamente linguagem (o mundo o
anlogo da linguagem).4
De um modo ou de outro, numa episteme ou noutra, no se esteve sempre escuta de
toda a linguagem possvel?
A transcendncia do delrio
Na vertente discursiva da experincia clssica reina uma certa ausncia da loucura. De
um lado, uma conscincia que pretende re-conhecer o louco sem mediao, sem mesmo a
mediao de um conhecimento discursivo da loucura. Do outro, uma conscincia que pretende
desdobrar, segundo o plano das suas virtualidades, as formas da loucura. Entre um lado e outro,
o louco e a loucura so estranhos entre si.
A desrazo isso: a ciso que torna estranhos o louco e a loucura, o versus. Mas mais
188
do que isso: o que os une, o uni-versus. A percepo do louco tem por contedo a prpria
razo e a anlise da loucura tem por princpio a ordem da razo. No fundo, a loucura torna-se
paradoxalmente ausncia de loucura e presena universal da razo, a loucura secretamente
razo, razo afectada por um ndice negativo, no-razo, desrazo. Mas, diz Foucault, esse
trabalho do negativo no simplesmente o vazio de uma negao. Outras foras, foras
positivas da desrazo, estranhas e resistentes ao plano terico dos conceitos, reinam nas
profundezas, na espessura histrica de uma experincia, foras simultaneamente correlativas
e compensadoras do no-ser da desrazo, da ausncia da loucura. Uma dessas foras a
transcendncia da paixo, da imaginao e do delrio.1
A imaginao perturbada, entre erro e falta, o que mdicos e filsofos chamam
delrio: o obscuro poder de sntese que rene desrazo, loucura e loucos, numa s e
mesma experincia.2 A experincia clssica da loucura dirigida por uma transcendncia do
delrio e a que encontramos o ncleo duro da relao entre linguagem, loucura e desrazo, o
logocentrismo da Idade Clssica.
***
Antes de considerarmos esse ncleo duro, observemos que o obscuro poder de sntese,
no qual se joga tambm a semelhana, , segundo Les mots et les choses, prprio da
imaginao, mas no totalmente identificado com o delrio ou a desrazo.
Com a Idade Clssica, como notmos, a semelhana entra numa poca que para ela a
da desrazo e da imaginao; todavia, imaginao e desrazo no coincidem completamente:
nem toda a imaginao desrazo, e inversamente.
Na Idade Clssica, a semelhana arredada do domnio do conhecimento, mas limite e
condio do conhecimento, a forma mais simples segundo a qual aparece o que h a conhecer e
o que est mais distante do conhecimento. correlativa da imaginao: s aparece em virtude
da imaginao e esta s se exerce apoiando-se na semelhana.3 Jogam o re da re-presentao:
1
189
Mais sil ny avait pas dans la reprsentation lobscur pouvoir de se rendre prsente nouveau une impression
passe, aucune jamais napparatrait comme semblable une prcdente ou dissemblable delle. Ce pouvoir de
rappeler implique au moins la possibilit de faire apparatre comme quasi semblables [] deux impressions dont
lune pourtant est prsente alors que lautre, depuis longtemps peut-tre, a cess dexister. Sans limagination, il
ny aurait pas de ressemblance entre les choses. (MC, p. 83. Itlico nosso.)
2
Cf. MC, pp. 83-84. De facto, a analtica da imaginao referida j em Histoire de la folie: [] il y a, pour la
pense classique, une rgion o la morale et la mcanique, la libert et le corps, la passion et la pathologie,
trouvent la fois leur unit et leur mesure. Cest limagination qui a ses erreurs, ses chimres et ses prsomptions
mais en laquelle se rsument galement tous les mcanismes du corps. Et en fait tout ce que peuvent avoir de
dsquilibr, dhtrogne, dobscurment impur, toutes ces tentations de classifications, elles le doivent une
certaine analytique de limagination qui intervient en secret dans leur dmarche. (HF, p. 256.) E tambm algo
como a anlise da natureza: [] ces analyses mdicales qui, la mme poque, poursuivent lanalyse de la
folie comme un phnomne de nature. (HF, p. 211.)
190
Cf. MC, pp. 83-85. [] Descartes, Malebranche, Spinoza lont en effet analyse, la fois comme le lieu de
lerreur et pouvoir daccder la vrit mme mathmatique; ils ont reconnu en elle le stigmate de la finitude, que
ce soit le signe dune chute hors de ltendue intelligible ou la marque dune nature limite. (MC, p. 84.) Neste
aspecto, a analtica da imaginao de Les mots et les choses e a transcendncia do delrio de Histoire de la
folie no destoam da Introduction onde se referia j uma transcendncia do imaginrio: Spinoza [] distinguait
[] deux formes dimaginations: celle qui dpend seulement du corps, dans sa complexion et le mouvement de
ses humeurs, et celle qui donne un corps sensible aux ides de lentendement, et dans laquelle on peut retrouver,
la fois sillage et signe, la trace de la vrit. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 110.) E em Histoire de la folie
a desrazo surge simultaneamente como signo e rastro da verdade, de uma razo que acabou de debandar.
2
[] il faut quil y ait, ds lexprience la plus immdiate, une rumeur analogique des choses, des ressemblances
qui se donnent dentre de jeu. [] il serait impossible de comparer les choses entre elles, den dfinir les traits
identiques, et de fonder un nom commun. Il ny aurait pas de langage. Si le langage existe, cest quau-dessous des
identits et des diffrences, il y a le fond des continuits, des ressemblances, des rptitions, des entrecroisements
naturels. La ressemblance [] Cest le murmure que le discours dissipe, mais sans lequel il ne pourrait parler.
(MC, p. 135.) No deixa de ser curioso Foucault utilizar termos como rumor, murmrio, il y a sabemos que os
toma de uma experincia da linguagem que lhe contempornea para designar a semelhana.
3
Cf. HF, p. 274, p. 292, p. 313.
4
Cf. HF, pp. 413-414, p. 427.
191
***
numa relao entre imagem e discurso que surge a organizao singular, abusiva, da
loucura. Esta no est nem completamente na imagem que por si prpria no nem
verdadeira nem falsa, nem razovel nem louca1 , nem no discurso: est num e noutro. A
loucura acto secreto de constituio, acto de crena, de afirmao e de negao: discurso
que sustenta a imagem, que a trabalha ao longo de um raciocnio e a organiza ao redor de um
segmento de linguagem.2
Por exemplo, um homem no ser louco se imaginar que de vidro, pois qualquer
sonhador pode ter essa imagem num sonho. Contudo, ser louco se, crendo que de vidro,
concluir que frgil, que se pode partir, etc. Este raciocnio de um louco, mas por si prprio
no absurdo ou ilgico. Para ser o raciocnio de um louco preciso algo mais. Pouco mais: o
prprio louco, o sujeito desarrazoado que o formula, e o discurso manifestando o delrio
constitudo por convices, imagens, crenas, alucinaes: reconhecimento da racionalidade
do contedo no movimento pelo qual se denuncia o que h de desarrazoado na sua
manifestao.3
O exemplo do homem vtreo curiosamente comum a alguns filsofos clssicos4 , mas
Locke que melhor testemunha o que comentamos:
[] o defeito nos imbecis parece derivar da falta de rapidez, actividade e movimento nas
faculdades intelectuais, pelo que esto privados de Razo. Pelo contrrio, os loucos
parecem sofrer do outro extremo. Pois no me parece que tenham perdido a faculdade de
raciocinar. Todavia, tendo juntado algumas ideias muito erradamente, confundem-nas com
verdades e erram como homens que argumentam bem a partir de princpios errados. Pela
violncia das suas imaginaes, tomando fantasias por realidades, deduzem correctamente
a partir delas. [] Outros, pensando ser feitos de vidro, tomam a precauo necessria de
preservar to frgeis corpos. Pode pois acontecer que um homem, sbrio e com um
entendimento correcto no que diz respeito a outras coisas, seja, numa instncia particular,
to frentico como qualquer um em Bedlam; porque, por alguma sbita impresso muito
[] pour ce qui concerne les ides, si on les considre seulement en elles-mmes, et quon ne les rapporte point
quelque autre chose, elles ne peuvent, proprement parler, tre fausses; car soit que jimagine une chvre ou une
chimre, il nest pas moins vrai que jimagine lune que lautre. (Descartes, Mditations mthaphysiques, edio
citada, p. 99.)
2
Cf. HF, p. 298-299.
3
Cf. HF, pp. 298-299. Tomando a filosofia cartesiana, podemos perceber como o raciocnio , em parte, vlido.
Argumenta-se bem segundo a divisibilidade da res extensa: o vidro, coisa extensa, flexvel, mutvel, pode partir-se. Todavia, tomando o compromisso ontolgico, detectamos a parte do erro. Um tal amentes esquece-se
que res cogitans: partir-se no um atributo da res cogitans. Toma-se apenas como res extensa. O que manifesta
a correco do raciocnio e a imoralidade do sujeito que perdeu a razo, a res cogitans, e que, neste
exemplo, no mostra seno isso mesmo.
4
[] ou simaginent tre des cruches, ou avoir un corps de verre. (Descartes, Mditations mthaphysiques,
edio citada, p. 59.) [] those melancholy men that have imagined themselves brittle as glass, or have had
some other like imagination [] (Hobbes, Human nature, edio citada, p. 64.)
192
forte ou por ter fixado longamente a sua fantasia em algum tipo de pensamentos, ideias
incoerentes se sedimentaram em conjunto to fortemente que permanecem unidas.1
[] the defect in Naturals seems to proceed from want of quickness, activity, and motion, in the intellectual
Faculties, whereby they are deprived of Reason: Whereas mad Men, on the other side, seem to suffer by the other
Extreme. For they do not appear to me to have lost the faculty of Reasoning: but having joined together some
Ideas very wrongly, they mistake them for Truths; and they err as Men do, that argue right from wrong Principles.
For by the violence of their Imaginations, having taken their Fancies for Realities, they make right deductions
from them. [] Others who have thought themselves made of Glass, have used the caution necessary to preserve
such brittle Bodies. Hence it comes to pass, that a Man, who is very sober, and of a right Understanding in all
other things, may in one particular be as frantick, as any in Bedlam; if either by any sudden very strong
impression, or long fixing his Fancy upon one sort of Thoughts, incoherent Ideas have been cemented together so
powerfully, as to remain united. But there are degrees of Madness, as of Folly; the disorderly jumbling Ideas
together, is in some more, and some less. In short, herein seems to lie the difference between Idiots and mad Men,
That mad Men put wrong Ideas together, and so make wrong Propositions, but argue and reason right from them:
But Idiots make very few or no Propositions, and reason scarce at all. (Locke, An Essay concerning Human
Understanding, edio citada, chapter XI, 13, pp. 160-161.)
Este captulo tem o sugestivo ttulo Of Discerning Esse discernir que, como vimos, prprio Idade
Clssica. Mencionemos ainda que nos pargrafos precedentes Locke indica como diferena essencial entre
homens e animais o poder de abstrair, a posse de Ideias gerais, excelncia que as faculdades dos animais no
conseguem atingir, pois neles, no encontramos vestgios de usufrurem de signos gerais para ideias universais,
no usam palavras ou quaisquer outros signos gerais.
Observemos tambm que Foucault refere essa distino entre loucos e idiotas. Alis, refere vrias
nomenclaturas no captulo Le fou au jardin des espces. Eis o exemplo da Encyclopdie: Scarter de la raison
sans le savoir, parce quon est priv dides, cest tre imbcile; scarter de la raison, le sachant, parce quon est
esclave dune passion violente, cest tre faible; mais sen carter avec confiance, et avec la ferme persuasion
quon la suit, voil, me semble-t-il, ce quon appelle tre fou. (HF, p. 239.)
2
Car on peut bien concevoir quune machine soit tellement faite quelle profre des paroles, et mme quelle en
profre quelques-unes propos des paroles [] mais non pas quelle les arrange diversement, pour rpondre au
sens de tout ce qui se dira en sa prsence, ainsi que les hommes les plus hbts peuvent faire. [] Or par ces
deux mmes moyens on peut aussi connatre la diffrence qui est entre les hommes et les btes. Car cest une
chose bien remarquable, quil ny a point dhommes si hbts et si stupides, sans en excepter mme les insenss,
quils ne soient capables darranger ensemble diverses paroles, et den composer un discours par lequel ils fassent
entendre leurs penses; et quau contraire, il ny a point dautre animal, tant parfait et tant heureusement n quil
puisse tre, qui fasse le semblable. [] et toutefois ne peuvent parler ainsi que nous, cest--dire en tmoignant
quils pensent ce quils disent [] (Descartes, Discours de la mthode, edio citada, pp. 146-147.)
Mas tem o outro p noutro stio. No outro lado da experincia clssica, na sua vertente prtica, ambos os ps
bem assentes no gnero animal, est totalmente fora dessa diferena especfica: Ceux quon enchane aux murs
des cellules, ce ne sont pas tellement des hommes la raison gare, mais des btes en proie une rage naturelle:
comme si, sa pointe extrme, la folie, libre de cette draison morale o ses formes les plus attnues sont
encloses, venait rejoindre, par un coup de force, la violence immdiate de lanimalit. [] La folie, dans ses
formes ultimes, cest pour le classicisme, lhomme en rapport immdiat avec son animalit, sans autre rfrence,
ni aucun recours. (HF, pp. 197-198.)
193
194
com um fantasma. Mas, mais profundamente, encontra-se uma organizao rigorosa que
segue a armao sem defeito do discurso. Esse discurso [] uma espcie de razo em
acto. Em suma, sob o delrio desordenado e manifesto, reina a ordem de um delrio secreto.
[] Na loucura clssica, existem duas formas de delrio. [] um delrio manifesto, parte
integrante dos signos da loucura, imanente sua verdade e apenas um sector. Todavia,
existe um outro delrio, que no aparece sempre, no formulado pelo prprio doente no
decurso da doena, mas que no deixa de existir aos olhos daquele que, investigando a
doena a partir das suas origens, procura formular o seu enigma e a sua verdade. [] Esse
delrio implcito existe em todas as alteraes do esprito, mesmo onde menos se o espera.
Onde se trata de gestos silentes, violncias sem palavra, condutas bizarras, para o
pensamento clssico no h dvida de que existe um delrio continuamente subjacente,
1
ligando cada um desses signos particulares essncia geral da loucura.
Il y a donc dans la folie [] deux niveaux; lun, cest celui qui est manifeste aux yeux de tous: une tristesse
sans fondement chez un home qui saccuse tort davoir assassin son fils ; une imagination dprave qui se
reprsente des dmons ; une raison dmantele qui converse avec un fantme. Mais plus profondment, on trouve
une organisation rigoureuse qui suit larmature sans dfaut du discours. Ce discours [] il est une sorte de raison
en acte. Bref, sous le dlire dsordonn et manifeste, rgne lordre dun dlire secret. [] Dans la folie classique,
il existe deux formes de dlire. [] ce dlire est toujours manifeste, il fait partie intgrante des signes de la folie; il
est immanent sa vrit et nen constitue quun secteur. Mais il existe un autre dlire qui napparat pas toujours,
qui nest pas formul par le malade lui-mme dans le cours de la maladie, mais qui ne peut manquer dexister aux
yeux de celui qui recherchant la maladie partir de ses origines essaie de formuler son nigme et sa vrit. [] Ce
dlire implicite existe dans toutes les altrations de lesprit, mme o on lattendrait le moins. L o il nest
question que de gestes silencieux, de violences sans mots, de bizarreries dans la conduite, il ne fait pas de doute
pour la pense classique quun dlire est continuellement subjacent, rattachant chacun de ces signes particuliers
lessence gnrale de la folie. (HF, pp. 300-302.)
2
Si ces techniques dinterprtation du XVIe sicle ont t laisss en suspens par lvolution de la pense
occidentale au XVIIe et au XVIIIe sicle, si la critique baconienne, la critique cartsienne de la ressemblance ont
195
Uma delas, como aludimos, consiste na linguagem no dizer exactamente o que diz: o
sentido apreendido, imediatamente manifesto, apenas sentido que transmite outro sentido,
mais forte, o sentido abaixo.1 Ora, os dois nveis de delrio um delrio que no aparece
sempre, subjacente, no formulado pelo prprio doente, mas captado, decifrado e formulado
por uma memria em alerta no correspondem a esses dois nveis de sentido?
A outra suspeita, a de uma linguagem que se articula de um modo no verbal, no se
manifesta nos gestos silenciosos, nas condutas bizarras, etc., que so linguagem no verbal,
sintomas transformados em signos pela interveno de uma conscincia que neles detecta,
decifra, a essncia geral da loucura?2
O pensamento clssico no estar, pois, escuta de toda a linguagem possvel, inclusive
a do grande tumulto da desrazo na sua forma mais espectacular a loucura , no procurar
descobrir sob as palavras e gestos do louco um discurso-delrio essencial? No haver tambm
comentrio admisso de um excesso do significado sobre o significante, de um resduo
necessariamente no formulado do pensamento que a linguagem deixou na sombra, tentativa
de fazer falar um contedo que no fora explicitamente significado3 , no fundo,
hermenutica4 nessa poca em que a crtica toma o lugar do comentrio?5
A analtica da imaginao no exclui um labor hermenutico: o desvelamento verbal
pelo qual se conduz cada um dos signos particulares essncia geral da loucura, essncia que
o sentido, no integrar uma hermenutica definida como conjunto de conhecimentos e
tcnicas que permite fazer falar os signos e descobrir o seu sentido? De resto, no sero a
tcnica de metforas e a tcnica de linguagem tcnicas de interpretao?
E, de facto, segundo Foucault, h uma hermenutica e uma semiologia clssicas.
Todavia, no so interpretao, so (re)ordenao analtica: relacionam-se com a ordem, pem
jou certainement un grand rle pour leur mise entre parenthses [] (Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I,
n. 46, p. 594.)
1
[] dabord, le soupon que le langage ne dit pas exactement ce quil dit. Le sens quon saisit, et qui est
immdiatement manifest, nest peut-tre en ralit quun moindre sens, qui protge, ressere, et malgr tout
transmet un autre sens; celui-ci tant la fois le sens le plus fort et le sens den dessous. Cest ce que les Grecs
appelaient lallegoria et lhyponoa. (Nietzsche, Freud, Marx, pp. 592-593.)
2
[] nous avons recommenc croire, prcisment, depuis le XIXe sicle, que les gestes muets, que les
maladies, que tout le tumulte autour de nous peut aussi bien parler; et plus que jamais nous sommes lcoute de
tout langage possible, essayant de surprendre sous les mots un discours qui serait plus essentiel. (Nietzsche,
Freud, Marx, p. 593.)
3
Quanto a esta descrio do comentrio, cf. NC, p. xii.
4
Appelons hermneutique lensemble des connaissances et des techniques qui permettent de faire parler les
signes et de dcouvrir leur sens [] lhermneutique (comme ressaisie travers le sens manifeste dun discours
dun sens la fois second et premier, cest--dire plus cach mais plus fondamental). (MC, p. 44, p. 384.)
5
Le commentaire a fait place la critique. (MC, p. 94.) Mas h resistncias: Certains systmes purement
symboliques conservrent leur solidit jusqu la fin de lge classique, transmettant, plus que de recettes, plus que
des secrets techniques, des images et de sourds symboles relevant dun onirisme immmorial. (HF, p. 383.) A
episteme no cobre todo o domnio de experincia.
196
significado, a hermenutica apenas reflexo sobre o que o signo indica. A teoria dos signos
no diferente da anlise do sentido: ligam-se nesse poder que a representao tem de se
representar a si prpria, de se dobrar, redobrar e desdobrar.3
A linguagem desdobra-se no interior da representao, tudo representao,
discurso: desdobramento de signos verbais que manifestam representaes. Quando se aborda o
discurso no se procura o que diz sem dizer, no se procura o que esconde: pergunta-se como
funciona, que representaes designa, como analise e compe. A abordagem crtica, no
comentrio, anlise de uma forma visvel e no descoberta de um contedo ou de um fundo
ocultos. Contudo, como essa forma a de uma representao, a crtica analisa a linguagem em
termos de verdade, exactido, propriedade ou valor expressivo. Da uma certa ambiguidade na
crtica: interroga a linguagem como pura funo, conjunto de mecanismos, jogo autnomo dos
signos, mas no deixa de a questionar quanto sua verdade ou mentira, transparncia ou
opacidade, quanto ao modo de presena disso que diz nas palavras pelas quais o representa.4
197
198
ordem de um delrio secreto, o delrio que no aparece sempre, no deixa de existir aos olhos
daquele que, investigando a doena a partir das suas origens, procura formular o seu enigma e
a sua verdade. Da, com todos os seus problemas e ambiguidades, a temtica, no do
conhecimento ou da descoberta de um contedo oculto, mas do re-conhecimento, da representao, da anlise de uma forma visvel.
***
No fundo, comum a tudo, h forma organizadora, estrutura, ordem, razo,
discurso, linguagem:
[] o discurso cobre todo o domnio de extenso da loucura. A loucura, em sentido
clssico, no designa uma mudana determinada no esprito ou no corpo, mas a existncia,
sob as alteraes do corpo, sob a bizarria da conduta e dos propsitos, de um discurso
delirante. A definio mais simples e mais geral que se d da loucura clssica o delrio:
Essa palavra deriva de lira, um sulco; de modo que deliro significa sair do sulco, do recto
caminho da razo. [] A linguagem a estrutura primeira e ltima da loucura. a
forma constituinte [] Que a essncia da loucura possa definir-se na estrutura simples de
um discurso no a conduz a uma natureza puramente psicolgica, mas d-lhe domnio
sobre a totalidade do corpo e da alma; esse discurso simultaneamente linguagem
silenciosa que o esprito tem consigo prprio, na verdade que lhe prpria, e articulao
visvel nos movimentos do corpo. [] Se o determinismo da paixo se ultrapassa e
desenlaa na fantasia da imagem, se a imagem, por sua vez, leva o mundo das crenas e
dos desejos, porque a linguagem delirante estava j presente discurso que libertava a
paixo dos seus limites e aderia com todo o peso constrangedor da sua afirmao imagem
que se libertava. Esse delrio [] ao mesmo tempo a prpria loucura e, alm de cada um
dos seus fenmenos, a transcendncia silenciosa que a constitui na sua verdade.1
Significativo que discurso e linguagem sejam, no fundo, sinnimos. Ser uma das teses
de Les mots et les choses: a linguagem clssica essencialmente discurso.
E no deixa de ser apelativo que a estrutura simples de um discurso no conduza a uma
natureza puramente psicolgica, que a linguagem seja estrutura primeira, forma
constituinte, transcendncia silenciosa: convida-nos a imaginar um certo desaparecimento
[] le discours couvre tout le domaine dextension de la folie. Folie, au sens classique, ne dsigne pas
tellement un changement dtermin dans lesprit ou dans le corps; mais lexistence sous les altrations du corps,
sous la bizarrerie de la conduite et des propos, dun discours dlirant. La dfinition la plus simple et la plus
gnrale que lon puisse donner de la folie classique, cest bien le dlire: Ce mot est driv de lira, un sillon; de
sorte que deliro signifie proprement scarter du sillon, du droit chemin de la raison. [] Le langage est la
structure premire et dernire de la folie. Il en est la forme constituante [] Que lessence de la folie puisse se
dfinir finalement dans la structure simple dun discours ne la ramne pas une nature purement psychologique,
mais lui donne prise sur la totalit de lme et du corps; ce discours est la fois langage silencieux que lesprit se
tient lui-mme dans la vrit qui lui est propre, et articulation visible dans les mouvements du corps. [] Si le
dterminisme de la passion sest dpass et dnou dans la fantaisie de limage, si limage, en retour, a entran
tout le monde des croyances et des dsirs, cest que le langage dlirant tait dj prsent discours qui librait la
passion de toutes ses limites, et adhrait de tout le poids contraignant de son affirmation limage qui se librait.
Ce dlire [] est la fois la folie elle-mme, et au-del de chacun de ses phnomnes, la transcendance
silencieuse qui la constitue dans sa vrit. (HF, pp. 302-304.)
199
[] lhomme du XVIIe sicle dcouvre, dans limmdiate prsence de sa pense elle-mme, la certitude dans
laquelle snonce la raison sous sa forme premire. Mais cela ne veut pas dire que lhomme classique tait, dans
son exprience de la vrit, plus loign de la draison que nous pouvons ltre nous-mmes. Il est vrai que le
Cogito est commencement absolu; mais il ne faut pas oublier que le malin gnie lui est antrieur. [] (HF, p.
209.)
2
Compare-se: [] ses valeurs, elle les reoit, et les maintient dans la continuit de lhistoire; mais en cette rgion
dont nous voulons parler, elle exerce ses choix essentiels, elle fait le partage qui lui donne le visage de sa
positivit; l elle trouve lpaisseur originaire o elle se forme. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 189.) E: Une
exprience singulire apparat enfin. [] Elle relve de ces expriences fondamentales dans lesquelles une culture
risque les valeurs qui lui sont propres cest--dire les engage dans la contradiction. Mais les prmunit en mme
temps contre elle. Une culture comme celle de lge classique, dont tant de valeurs taient investies dans la raison,
a risqu dans la folie la fois le plus et le moins. (HF, p. 228.)
3
Sector que, como se sabe, no est isento de espaos de dissenso. Por exemplo, Hume criticar: [] some
philosophers, who imagine we are every moment intimately conscious of what we call our SELF; that we feel its
existence and its continuance in existence; and are certain, beyond the evidence of a demonstration, both of its
perfect identity and simplicity. (Hume, A Treatise of Human Nature, Oxford, Clarendon Press, 1978, Book I,
Part IV, VI, Of personal identity, p. 251.) E j Bacon afirmava: [] It is a poor centre of a mans actions,
himself. It is right earth, for that only stands fast upon his own centre, whereas all things that have affinity with the
heavens move upon the centre of another, which they benefit. [] Wisdom for a mans self is, in many branchs
thereof, a depraved thing. (Bacon, Of wisdom for a Mans Self in The Essays, edio citada, pp. 130-131.)
4
Cette manire de concevoir la folie est la preuve que mme au XVIIIe sicle le rapport de la nature humaine
ntait ni simple ni immdiat et quil passait par les formes de la ngativit la plus rigoureuse. Il a t sans doute
essentiel la culture occidentale de lier comme elle la fait sa perception de la folie aux formes imaginaires du
rapport de lhomme lanimal. [] ne peut-on pas gager que cet animal raisonnable, a dsign longtemps
pour le monde occidental la manire dont la libert de la raison prenait son mouvement dans lespace dune
draison dchane et sarrachait lui au point den former le terme contradictoire? A partir du moment o la
philosophie est devenue anthropologie [na Modernidade] [] La formule de lanimal raisonnable a totalement
chang de sens: la draison quelle indiquait lorigine de toute raison possible a entirement disparu. (HF, pp.
202-203.)
5
Cf. HF, pp. 304-305.
201
202
A Idade Clssica fascinou-se com a questo do sonho e da viglia, mas no afirma que o
onrico real. A fora primitiva de revelao da imagem, da imaginao passa pelo crivo da
representao: representao clara e distinta ou a clarificar e distinguir. O sonho momento,
lacuna, mistura, interrupo, desordem que baralha o quadro dos seres. E a falta de
coerncia, de clareza e distino que o distinguem da viglia.1
Coerncia, clareza e distino separam o cogito, o racional e o razovel, do sonho e da
loucura: s h percepo da loucura em relao ordem da razo e a essa conscincia que
temos perante um homem racional, que nos assegura a coerncia, a lgica, a continuidade do
discurso. Aparentada ao sonho, a loucura marca uma ruptura com o curso da vida, com a
srie de pensamentos coerentes: expressa uma razo descosida do mundo.
Contudo, a loucura no se cinge modalidade desperta do sonho: erro. O sonho
engana, forja impossibilidades e milagres, coisas quae in veritate non sunt em geral, no seu
re, a imaginao tem o poder de fazer aparecer o que no 2 mas no errneo. No
errneo porque no ajuza de modo algum: s no juzo, ou seja, na relao do objecto com o
nosso entendimento, se encontram tanto a verdade como o erro, diria Kant.3 A loucura, essa,
errnea porquanto ajuza: acrescenta s imagens a afirmao ou a negao constitutiva do
erro; erro constante, lanada na no-verdade e no arbitrrio da afirmao ou da negao,
comea l onde se perturba e obscurece a relao do homem verdade.4
, pois, atravs das suas palavras que se reconhece a loucura do louco, a ordem do
discurso e o discurso da ordem so o lugar onde se exerce a separao.
[] notre mmoire ne peut jamais lier et joindre nos songes les uns aux autres et avec toute la suite de notre vie,
ainsi quelle a de coutume de joindre les choses qui nous arrivent tant veilles. [] Mais lorsque japerois des
choses dont je connais distinctement et le lieu do elles viennent, et celui o elles sont, et le temps auquel elles
mapparaissent, et que, sans aucune interruption, je puis lier le sentiment que jen ai avec la suite du reste de ma
vie, je suis entirement assur que je les aperois en veillant, et non point dans le sommeil. (Descartes,
Mditations mtaphysiques, edio citada, p. 209.) In Dreams, I do not often, nor constantly think of the same
Persons, [] that I do waking. Nor remember so long a trayne of coherent thoughts, Dreaming, as at other times.
(Hobbes, Leviathan, edio citada, p. 90.)
2
[] une certaine puissance de limagination qui fait apparatre ce qui nest pas [] (MC, p. 87.)
3
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 293 ss. Concepo decerto antiga. sua maneira,
Descartes partilha-a tambm: Or la principale erreur et la plus ordinaire qui sy puisse rencontrer, consiste en ce
que je juge que les ides qui sont en moi sont semblables ou conformes des choses qui sont hors de moi; car
certainement, si je considrais seulement les ides comme des certains modes ou faons de ma pense, sans les
vouloir rapporter quelque autre chose dextrieur, peine me pourraient-elles donner occasion de faillir.
(Descartes, Mditations mtaphysiques, edio citada, p. 99.) Falhar ou errar esto na relao do pensamento ao
exterior. A loucura s pode ser detectada e denunciada enquanto erro/falta se se exteriorizar, se ajuizar.
4
Cf. HF, p. 307, p. 309. A cesura verdade/falsidade vale como originria: Nous ne pensons pas tant ici
largument sculaire du rve, du dlire ou des illusions, nous invitant examiner si ce que nous voyons nest pas
faux; il use en cela mme de cette foi dans le monde quil a lair dbranler: nous ne saurions pas mme ce que
cest que le faux, si nous ne lavions pas distingu quelquefois du vrai. (Merleau-Ponty, Le visible et linvisible,
Paris, Gallimard, 1964, p. 19.)
203
A loucura est na costura entre sonho e erro. E nessa costura que se percebe porque
que o discurso fundamental do delrio no discurso de razo, mas verdadeira loucura. O
delrio:
[] fala, mas na noite da cegueira. mais do que o texto fraco e desordenado do sonho
porque se engana e mais que uma proposio errnea porque mergulha na obscuridade
global do sono. O delrio como princpio da loucura um sistema de proposies falsas na
sintaxe geral do sonho. A loucura est exactamente no ponto de contacto entre o onrico e o
errneo; percorre, nas suas variaes, a superfcie em que se confrontam, aquela que
simultaneamente os junta e separa. [] enche de imagens o vazio do erro e liga os
fantasmas pela afirmao do falso. Em certo sentido, plenitude juntando s figuras da
noite as potncias do dia, s formas da fantasia a actividade do esprito vigilante; enlaa
contedos obscuros e formas de clareza.1
Il parlait, mais dans la nuit de laveuglement; il tait plus que le texte lche et dsordonn dun rve, puisquil se
trompait; mais il tait plus quune proposition errone, puisquil tait plong dans cette obscurit globale qui est
celle du sommeil. Le dlire comme principe de la folie, cest un systme de propositions fausses dans la syntaxe
gnrale du rve. La folie est exactement au point de contact de lonirique et de lerron; elle parcourt, dans ses
variations, la surface o ils saffrontent, celle qui les joint et qui les spare la fois. [] tandis que lerreur nest
que non-vrit, tandis que le rve naffirme ni ne juge, la folie, elle, remplit dimages le vide de lerreur, et lie les
fantasmes par laffirmation du faux. En un sens, elle est donc plnitude, joignant aux figures de la nuit les
puissances du jour, aux formes de la fantaisie lactivit de lesprit veill; elle noue des contenus obscurs avec les
formes de la clart. (HF, p. 309.)
2
[] elle parcourt, dans ses variations, la surface o ils saffrontent, celle qui les joint et qui les spare la fois.
(HF, p. 309.) Na Introduction: Le symbole, cest la mince surface de contact, cette pellicule qui spare tout en les
joignant un monde intrieur et un monde extrieur, linstance de pulsion inconscient et celle de la conscience
perceptive, le moment du langage implicite, et celui de limage sensible. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p.
100. Itlico nosso.)
3
De facto, j na Introduction Foucault compara um certo procedimento de Freud com a metafsica clssica:
Freud a fait habiter le monde de limaginaire par le Dsir, comme la mtaphysique classique avait fait habiter le
monde de la physique par le vouloir et lentendement divins: thologie des significations o la vrit anticipe sur
sa formulation, et la constitue tout entire. Les significations puisent la ralit du monde travers lequel elle
sannonce. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 98.)
204
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 98-99. Notar-se-, pois, que o que se critica no Freud da
Introduction justamente o que se louva, ainda que ambiguamente, no Freud de Histoire de la folie, na justia que
se lhe deve conceder: Cest pourquoi il faut tre juste avec Freud. Entre les 5 psychanalyses et la soigneuse
enqute sur les Mdications psychologiques, il y a plus que lpaisseur dune dcouverte; il y a la violence
souveraine dun retour. [] Freud reprenait la folie au niveau de son langage, reconstituait un des lments
essentiels dune exprience rduite au silence par le positivisme [] (HF, p. 428.) Todavia, esse regresso,
contraposto ao positivismo do sculo XIX de facto, o trecho vem no seguimento de uma comparao entre a
grande experincia da desrazo, a arte do discurso da Idade Clssica e a intuio moral da Modernidade ,
faz-nos pensar mais num regresso Idade Clssica na qual a loucura, todavia, no tomada ao nvel da sua
linguagem do que num regresso a uma tcnica de interpretao renascentista (regresso visvel em Nietzsche,
Marx, Freud) ou a uma experincia trgica (regresso tambm referido em Histoire de la folie).
2
Cf. HF, pp. 439-440.
3
[] dlivr la fois de la passion et du langage, cest--dire des deux grandes formes de lexprience humaine
do nat la draison. (HF, p. 424.)
205
histria1 . Na sua transcendncia silenciosa, na vida solitria da alma talvez, no ser o delrio
imediatez perdida no infinito das mediaes?2
Seja a expresso racional e razovel, a expresso de um mundo de razo razo para a
qual a desrazo no seno o seu inverso simples e imediato, mundo da representao e
mundo representvel, que permite dizer e reconstituir o que se quer dizer. E o que o delrio
quer dizer, o que representa, simplesmente nada.
Se no Renascimento era a semelhana que garantia a necessidade do elo entre
significao e imagem, na Idade Clssica a representao que assume essa funo, que
permite reconstituir o facto expressivo na sua necessidade. O elo, obscuro poder de sntese,
d-se na representao dobrada, manifesta no signo, no signo que relao entre sentido e
smbolo, imagem e expresso: o significante s tem por contedo, funo e determinao o
que representa, esse contedo s indicado numa representao que se d como tal e o
significado aloja-se sem resduo ou opacidade no interior da representao do signo, entre o
signo e o seu contedo, no h elemento intermedirio, nenhuma opacidade, qualquer anlise
de signos ao mesmo tempo e de pleno direito decifrao do que querem dizer, a cincia pura
dos signos vale como discurso imediato do significado. Como os sintomas de Naissance de la
clinique, os signos constituem uma camada primria indissociavelmente significante e
significada.3
Inflao do signo. Em parentesco com a psicanlise da Introduction, o saber clssico
privilegia a linguagem: o mundo imaginrio de que o delrio portador no conta para nada se
Dans la seconde moiti du XVIIIe sicle, elle ne sera plus reconnue dans ce qui rapproche lhomme dune
dchance immmoriale, ou dune animalit indfiniment prsente [] (HF, p. 465.)
2
A imediatez perdida no infinito das mediaes, de acordo com Histoire de la folie, pensada no fim da Idade
Clssica: La fin du XVIIIe sicle se met identifier la possibilit de la folie avec la constitution dun milieu; la
folie, cest la nature perdue, cest le sensible drout, lgarement du dsir, le temps dpossd de ses mesures;
cest limmdiatet perdue dans linfini des mdiations. (HF, p. 467.) Todavia, segundo Les mots et les choses, a
linguagem clssica pensada como ruptura com o imediato: Cette suite est artificielle par rapport la
simultanit des reprsentations, et dans cette mesure le langage soppose la pense comme le rflchi
limmdiat. [] la Grammaire gnrale a pris tant dimportance pour la philosophie: elle tait, dun seul tenant, la
forme spontane de la science, comme une logique incontrle de lesprit et la premire dcomposition rflchie
de la pense: une des plus primitives ruptures avec limmdiat. Forme initiale de toute rflexion, thme premier de
toute critique: tel est le langage. (MC, pp. 97-98.)
3
Cf. MC, pp. 78-81, NC, p. 90. Deste modo, a linguagem ruptura com o imediato, o contemporneo, o
simultneo, j instaurao profunda da ordem no espao, relao com a universalidade (MC, pp. 97-98.),
mas no necessariamente imediatez perdida. A linguagem domina o imediato, o visvel, como vimos: a
armao do real desenha-se segundo o modelo da linguagem. Na dinastia da representao, percepo e
linguagem, imediato e mediato enlaam-se: La clinique met en jeu la relation, fondamentale chez Condillac, de
lacte perceptif et de llment du langage. La description du clinicien, comme lAnalyse du philosophe, profre
ce qui est donn par la relation naturelle entre lopration de conscience et le signe. (NC, p. 95.) [] cest
lespace ouvert dans la reprsentation par une analyse qui anticipe sur la possibilit de nommer; cest la possibilit
de voir ce quon pourra dire, mais quon ne pourrait pas dire par la suite ni voir distance si les choses et les mots,
distincts les uns des autres, ne communiquaient dentre de jeu en une reprsentation. (MC, p. 142.)
206
no for uma aluso ao sentido: as significaes esgotam a realidade do mundo atravs das
quais se anuncia, o mundo o anlogo da linguagem.
No saber clssico, tambm no parece haver perfeita unidade entre a imagem que marca
o campo da presena e o sentido que define o campo de virtualidades da linguagem. A
estranheza entre louco e loucura manifesta-o: a conscincia enunciativa percebe a presena
instantnea, pontual do louco, a conscincia analtica pretende desdobrar todas as formas da
loucura segundo o plano das suas virtualidades.1 Na sua ambiguidade, a episteme clssica no
deixa de interrogar a linguagem no que diz respeito sua verdade ou mentira, transparncia ou
opacidade, ao modo de presena do que diz nas palavras pelas quais o representa.
***
No entrelaamento entre contedos obscuros e formas de clareza, na plenitude juntando
os valores do dia e da noite, o que advm, diz Foucault, o mximo do vazio.
O obscuro poder de sntese do delrio manifesta o nada, nada, jogo da ausncia e
presena da desrazo:
Juntando a viso e a cegueira, a imagem e o juzo, o fantasma e a linguagem, o sono e a
viglia, o dia e a noite, a loucura, no fundo, nada, pois liga neles o que tm de negativo.
Mas, paradoxalmente, esse nada manifesta: rebenta em signos, palavras, gestos.
Inextricvel unidade da ordem e da desordem, do ser razovel das coisas e desse nada da
loucura. [] a loucura est sempre ausente, num retiro perptuo em que inacessvel, sem
fenmeno nem positividade; e, no entanto, est presente e perfeitamente visvel nas
espcies singulares do homem louco. [] O que h, para a razo, de mais prximo e de
mais longnquo, de mais pleno e de mais vazio; isso que se lhe oferece nas suas estruturas
familiares autorizando um conhecimento e, em seguida, uma cincia que se querer
positiva e que est sempre em retiro em relao a ela, na reserva inacessvel do nada.2
207
208
Na sua relao, na sua simples cesura, desrazo e razo, tal como o imaginrio da
Introduction, manifestam temas imaginrios a polaridade luz-obscuridade, por exemplo
, fazem surgir as dimenses primitivas o movimento da liberdade1 as significaes
fundamentais da existncia:
O que os clssicos retm do mundo, o que pressentem j da natureza, uma lei
extremamente abstracta que forma, no entanto, a oposio mais viva e mais concreta: a do
dia e da noite. No mais o tempo fatal dos planetas, no ainda o tempo lrico das
estaes: o tempo universal, mas absolutamente, separado, da claridade e das trevas. []
O crculo do dia e da noite a lei do mundo clssico [] Lei que exclui qualquer dialctica
e qualquer reconciliao, que funda, por conseguinte, simultaneamente a unidade sem
ruptura do conhecimento e a separao sem compromisso da existncia trgica. [] Tudo
deve ser viglia ou sonho, verdade ou noite, luz do ser ou nada da sombra. Prescreve uma
ordem inevitvel, uma separao serena, que torna possvel a verdade e a lacra
definitivamente.2
[] la draison, lge classique, nest pas repousse aux confins dune conscience raisonnable solidement
close sur elle-mme; mais que son opposition la raison se maintient toujours dans lespace ouvert dun choix et
dune libert. [] le partage raison-draison saccomplit comme une option dcisive o il y va de la volont la
plus essentielle, et peut-tre la plus responsable, du sujet. (HF, p. 186.) [] mieux en tout cas que notre
positivisme, le rationalisme classique a su veiller, et percevoir le pril souterrain de la draison, cet espace
menaant dune libert absolue. (HF, p. 209.)
2
Ce que les classiques retiennent du monde, ce quils pressentent dj de la nature, cest une loi
extrmement abstraite, qui forme pourtant lopposition la plus vive et la plus concrte, celle du jour et de la nuit.
Ce nest plus le temps fatal des plantes, ce nest pas encore celui lyrique des saisons; cest le temps universel,
mais absolument partag, de la clart et des tnbres. [] Le cercle du jour et de la nuit, cest la loi du monde
classique [] Loi qui exclut toute dialectique et toute rconciliation; qui fonde par consquent la fois lunit
sans rupture de la connaissance, et le partage sans compromis de lexistence tragique [] tout doit tre veille ou
songe, vrit ou nuit, lumire de ltre ou nant de lombre. Elle prescrit un ordre invitable, un partage serein, qui
rend possible la vrit et la scelle dfinitivement. (HF, p. 312.)
3
A lpoque classique, lhomme de tragdie et lhomme de folie se font face, sans dialogue possible, sans
langage commun; car lun ne sait prononcer que les paroles dcisives de ltre, o se rejoignent, le temps de
lclair, la vrit de la lumire et la profondeur de la nuit; lautre ressasse le murmure indiffrent o viennent
sannuler les bavardages du jour et lombre menteuse. (HF, p. 314.)
209
desrazo e a loucura atingem a possibilidade da linguagem.1 Uma linguagem cujo ser, cuja
experincia, so tambm outros. Uma linguagem, dissemo-lo j, no autctone, imprpria
desrazo/loucura:
Essa separao sem recurso faz da Idade Clssica uma idade de entendimento face
existncia da loucura. No h nenhuma possibilidade de dilogo ou confronto entre uma
prtica que domina a contra-natureza e a reduz ao silncio e um conhecimento que tenta
decifrar verdades de natureza. O gesto que conjura o que o homem no saberia reconhecer
permaneceu estrangeiro ao discurso no qual uma verdade vem ao conhecimento. As formas
de experincia desenvolveram-se por si prprias: uma, numa prtica sem comentrio, a
outra, num discurso sem contradio. Inteiramente excluda de um lado, inteiramente
objectivada do outro, a loucura nunca se manifestou por si prpria e numa linguagem que
lhe fosse prpria.2
Para esclarecer a incongruncia entre uma linguagem que lhe seja prpria e nunca se
manifestou numa linguagem que lhe fosse prpria, consideremos primeiramente algumas das
caractersticas do ser da linguagem clssica adiantadas por Foucault em Les mots et les choses, a
linguagem prpria ao entendimento da Idade Clssica, e seguidamente o que poder ser a
linguagem prpria loucura clssica.
***
1
Mais lorsquau philosophe ou au mdecin se pose le problme des rapports de la raison, de la nature et de la
maladie, alors cest dans toute lpaisseur de son volume que la folie se prsente; toute la masse des expriences
entre lesquelles elle se disperse dcouvre son point de cohrence, et elle-mme parvient la possibilit du
langage. (HF, p. 228.)
2
Ce partage sans recours fait de lge classique un ge dentendement pour lexistence de la folie. Il ny a de
possibilit pour aucun dialogue, pour aucune confrontation entre une pratique qui matrise la contre-nature et la
rduit au silence, et une connaissance qui tente de dchiffrer des vrits de nature; le geste qui conjure ce que
lhomme ne saurait reconnatre est rest tranger au discours dans lequel une vrit vient la connaissance. Les
formes dexprience se sont dveloppes pour elles-mmes, lune dans une pratique sans commentaire, lautre
dans un discours sans contradiction. Entirement exclue dun ct, entirement objective de lautre, la folie nest
jamais manifeste pour elle-mme, et dans un langage qui lui serait propre. (HF, p. 225.)
3
HF, p. 190. Linguagem bestialmente prpria que no uma linguagem de signos, linguagem de signos que
como vimos em Descartes e Locke distingue o homem do animal. Marca distintiva clssica reconhecida por
Foucault em Les mots et les choses: [] le signe dinstitution, cest le signe dans la plnitude de son
fonctionnement. Cest lui qui trace le partage entre lhomme et lanimal [] (MC, p. 76.)
210
A este respeito, Foucault dir at que a articulao entre pensamento e linguagem no um tema e um tpico to
contemporneos quanto se julga: Le langage classique est beaucoup plus proche quon ne croit de la pense quil
est charg de manifester; mais il ne lui est pas parallle; il est pris dans son rseau et tiss dans la trame mme
quelle droule. Non pas effet extrieur de la pense, mais pense elle-mme. (MC, pp. 92-93.)
2
Cf. MC, p. 97.
3
Une ide peut tre signe dune autre non seulement parce quentre elles peut stablir un lien de reprsentation,
mais parce que cette reprsentation peut toujours se reprsenter lintrieur de lide qui reprsente. Ou encore
parce que, en son essence propre, la reprsentation est toujours perpendiculaire elle-mme: elle est la fois
indication et apparatre; rapport un objet et manifestation de soi. A partir de lge classique, le signe cest la
reprsentativit de la reprsentation en tant quelle est reprsentable. (MC, p. 79.)
4
Cette extension universelle du signe dans le champ de la reprsentation [] (MC, pp. 79-80.)
5
Voil donc les signes affranchis de tout ce fourmillement du monde o la Renaissance les avait autrefois
rpartis. Ils sont logs dsormais lintrieur de la reprsentation, dans linterstice de lide, en ce mince espace o
elle joue avec elle-mme, se dcomposant et se recomposant. (MC, p. 81.)
211
[] un pouvoir que lge classique prte au langage: celui de donner des signes adquats toutes les
reprsentations quelles quelles soient, et dtablir entre elles tous les liens possibles. [] le langage peut
reprsenter toutes les reprsentations, il est de plein droit llment de luniversel. (MC, pp. 99-100.)
2
Cf. MC, p. 93. Funcionalidade que manifesta uma mutao profunda no ser da linguagem: A partir de lge
classique, le langage se dploie lintrieur de la reprsentation et dans ce ddoublement delle-mme qui la
creuse. Dsormais, le Texte premier sefface, et avec lui, tout le fond inpuisable des mots dont ltre muet tait
inscrit dans les choses; seule demeure la reprsentation se droulant dans les signes verbaux qui la manifestent, et
devenant par l discours. A lnigme dune parole quun second langage doit interprter sest substitue la
discursivit essentielle de la reprsentation [] (MC, p. 93.) No entanto, j o fomos observando, nem sempre
Foucault distinguiu claramente o ser da linguagem renascentista e o ser da linguagem clssica. Na conferncia
Langage et littrature, de 1964, afirmava: [] lpoque classique, en tout cas, avant la fin du XVIIIe sicle,
toute uvre de langage existait en fonction dun certain langage muet et primitif, que luvre serait charge de
restituer. Ce langage muet tait en quelque sorte le fond initial, le fond absolu sur lequel tout uvre venait ensuite
se dtacher, et lintrieur duquel elle venait se loger. Ce langage muet, ce langage davant les langages, ctait la
parole de Dieu, ctait la Vrit, ctait le modle, ctait les anciens, ctait la bible [] (LL, p. 9.)
3
Cf. MC, p. 93. Ideia que sobrevive na contemporaneidade.
4
Cf. MC, p. 80. Pour la pense classique, le langage commence l o il y a, non pas expression, mais discours.
(MC, p. 107.)
5
Il ny a pas, pour constituer le langage, ou pour lanimer de lintrieur, un acte essentiel et primitif de
signification, mais seulement, au cur de la reprsentation, ce pouvoir quelle dtient de se reprsenter elle-mme
[] A lge classique, rien nest donn qui ne soit donn la reprsentation; mais par le fait mme, nul signe ne
surgit, nulle parole ne snonce, aucun mot ou aucune proposition ne vise jamais aucun contenu si ce nest par le
jeu dune reprsentation qui se met distance de soi, se ddouble et se rflchit en une autre reprsentation qui lui
est quivalente. Les reprsentations ne senracinent pas dans un monde auquel elles emprunteraient leur sens; elles
souvrent delles-mmes sur un espace qui leur est propre, et dont la nervure interne donne lieu au sens. (MC, p.
92.)
6
Mais si les phnomnes ne sont jamais donns que dans une reprsentation qui, en elle-mme, et par sa
reprsentabilit propre, est tout entire signe, la signification ne peut faire problme. Bien plus, elle napparat pas.
Toutes les reprsentations sont lies entre elles comme des signes; elles toutes, elles forment comme un
immense rseau; chacune en sa transparence se donne pour le signe de ce quelle reprsente; et cependant ou
plutt par le fait mme nulle activit spcifique de la conscience ne peut jamais constituer une signification.
Cest sans doute parce que la pense classique de la reprsentation exclut lanalyse de la signification, que nous
autres, que ne pensons les signes qu partir de celle-ci, nous avons tant de mal [] reconnatre que la
philosophie classique [] a t de fond en comble une philosophie du signe. (MC, p. 80.)
212
Ltant est dtermin pour la premire fois comme objectivit de la reprsentation, et la vrit comme certitude
de la reprsentation dans la mtaphysique de Descartes. [] Si prsent lhomme devient le premier et seul
vritable subjectum, cela signifie alors que ltant sur lequel dsormais, tout tant comme tel se fonde quant sa
manire dtre et quant sa vrit, ce sera lhomme. Lhomme devient le centre de rfrence de ltant en tan que
tel. (Heidegger, Die Zeit des Weltbildes.Lpoque des conceptions du monde in Holzwege . Chemins qui
mnent nulle part, trad. Wolfgang Brokmeier, Paris, Gallimard, 1962, pp. 114-115.)
2
En fait, ce que fait Descartes, cest dterminer le sol par la fermet donc ne plus laisser tre un sol comme il
est de lui-mme. Descartes en ralit abandonne le sol. Il le quitte pour la fermet. Quelle est cette fermett? Do
vient la fermet du firmum chez Descartes? Il le dit lui-mme: du punctum firmum et inconcussum. Inconcussum
= inbranlable, cest--dire inbranlable pour le savoir, pour la conscience, pour la perceptio (avec Descartes le
savoir devient perceptio). Lhomme est dsormais install dans sa position de reprsentant. (Heidegger, Les
sminaires du Thor in Questions III et IV, edio citada, pp. 418-419.)
3
Avec linterprtation de lhomme comme subjectum, Descartes cre la condition mtaphysique de toute
anthropologie future. (Heidegger, Die Zeit des Weltbildes, edio citada, p. 130.)
4
Cf. MC, p. 65.
5
[] LAnthropologie constitue peut-tre la disposition fondamentale qui a command et conduit la pense
philosophique depuis Kant jusqu nous. (MC, p. 353. Cf. tambm pp. 351-352.)
6
Dans la pense classique, celui pour qui la reprsentation existe, et qui se reprsente lui-mme en elle, sy
reconnaissant pour image ou reflet, celui qui noue tous les fils entrecroiss de la reprsentation en tableau
celui-l ne sy trouve jamais prsent lui-mme. Avant la fin du XVIIIe sicle, lhomme nexistait pas. (MC, p.
319.)
213
constituintes, antes constitudos.1 Assim, dir que o signo s se constitui por um acto de
conhecimento, que s h signo enquanto percebido, conhecido2 esse est percipi , mas no
destaca nesse acto a funo do sujeito.
Il ny a pas langage lorsque la reprsentation sextriorise mais lorsque, dune faon concerte, elle dtache de
soi un signe et se fait reprsenter par lui. Ce nest donc pas titre de sujet parlant, ni de lintrieur dun langage
dj fait, que lhomme dcouvre tout autour de lui des signes qui seraient comme autant de paroles muettes
dchiffrer et rendre audibles de nouveau; cest parce que la reprsentation se donne des signes, que des mots
peuvent natre et avec eux tout un langage qui nest que lorganisation ultrieure de signes sonores. Malgr son
nom, le langage daction fait surgir lirrductible rseau de signes qui spare le langage de laction. (MC, p.
121. Cf. tambm NC-1, NC, p. 92.)
Estaramos tentados a ver nessa irredutvel rede de signos uma das razes da concepo da lngua enquanto
estrutura/sistema. O estruturalismo, diz Foucault, a conscincia desperta e inquieta do saber moderno (MC, p.
221.), tem o seu lugar na separao entre a interpretao e a formalizao, tcnicas correlativas cujo solo
comum de possibilidade formado pelo ser da linguagem tal qual constitudo no limiar da Modernidade (MC,
p. 312.), mas no deixa de remontar Idade Clssica: no se enraza essa separao entre formalizao e
interpretao na oposio profunda entre comentrio e crtica, rivalidade de que no samos ainda,
estabelecida na Idade Clssica? (Cf. MC, p. 95. Curiosa e incidentalmente, Descombes remonta a inveno do
mtodo estruturalista ao mestre de filosofia que Molire pe em cena na pea Bourgeois gentilhomme. Cf.
Descombes, op. cit., p. 100 ss.)
De resto, a ausncia do homem, a pura funcionalidade do discurso, na episteme clssica tentadora para a
contemporaneidade: uma das alternativas da escolha filosfica mais importante da nossa poca. (Cf. MC, pp.
349-350.) Foucault chegar a admitir que de certo modo, regressamos ao ponto de vista do sculo XVII (cf.
Entretien avec Madeleine Chapsal [1966] in DE-I, n. 37, p. 243.), que estamos hoje na poca do saber (cf.
Michel Foucault et Gilles Deleuze veulent rendre Nietzsche son vrai visage [1966] in DE-I, n. 41, p. 580.),
poca na qual se pode reencontrar, sob a forma da relao do nome ao anonimato uma certa transposio do
velho problema clssico do indivduo e da verdade, na qual temos de conquistar o anonimato (cf. Sur les
faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, p. 624.); em suma, regresso ao pensamento annimo e geral
da episteme clssica. (Cf. MC, p. 249.)
Mas, e eis que as coisas se complicam: Comment se fait-il quun individu n un moment donn, ayant telle
histoire et tel visage, puisse dcouvrir, et lui seul et le premier, telle vrit, peut-tre mme la vrit? Cest la
question laquelle rpondent les Mditations de Descartes: comment ai-je pu, moi, dcouvrir la vrit? [] Le
problme tait autrefois pour celui qui crivait de sarracher lanonymat de tous, cest de nos jours darriver
effacer son propre nom et de venir loger sa voix dans ce grand murmure anonyme des discours qui se tiennent.
(Sur les faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, p. 624.) Il reste que lapparition de Nietzsche constitue
une csure dans lhistoire de la pense occidentale. Le mode du discours philosophique a chang avec lui.
Auparavant, ce discours tait un Je anonyme. Ainsi, les Mditations mtaphysiques ont un caractre subjectif.
Cependant, le lecteur peut se substituer Descartes. Impossible de dire je la place de Nietzsche. De ce fait, il
surplombe toute la pense occidentale contemporaine. (Michel Foucault et Gilles Deleuze veulent rendre
Nietzsche son vrai visage [1966] in DE-I, n. 41, p. 579.) Quanto ao regresso ao ponto de vista do sculo XVII:
Dune certaine faon, on en revient au point de vue du XVII sicle, avec cette diffrence : non pas mettre
lhomme la place de Dieu, mais une pense anonyme, du savoir sans sujet, du thorique sans identit.
Entretien avec Madeleine Chapsal [1966] in DE-I, n. 37, p. 243. Itlico nosso.) Comparons avec la question
cartsienne: qui suis-je? Moi, en tant que sujet unique, mais universel et non historique? Qui suis-je, je, car
Descartes cest tout le monde, nimporte o et tout moment. (Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306,
p. 1050.)
Deste modo, existe ou no existe homem, eu, sujeito na Idade Clssica? O pensamento annimo e geral da
episteme clssica ou no annimo e geral, sem sujeito? O eu clssico que escreve annimo ou arranca-se
ao anonimato?
2
Au XVIe sicle [] ils navaient pas besoin dtre connus pour exister: mme sils restaient silencieux et si
jamais personne ne les apercevait, ils ne perdaient rien de leur consistance. Ce ntait pas la connaissance, mais le
langage mme des choses qui les instaurait dans leur fonction signifiante. A partir du XVIIe sicle, tout le domaine
du signe se distribue entre le certain et le probable: cest--dire quil ne saurait plus y avoir de signe inconnu, point
de marque muette. Non pas que les hommes soient en possession de tous les signes possibles. Mais cest quil ny
a de signe qu partir du moment o se trouve connue la possibilit dun rapport de substitution entre deux
lments dj connus. Le signe nattend pas silencieusement la venue de celui qui peut le reconnatre: il ne se
constitue jamais que par un acte de connaissance. (MC, p. 73.)
214
Contrapondo uma vez mais com Heidegger2 , diramos que para Foucault a Idade
Clssica conserva ainda, mas na diferena, um certo trao do pensamento grego. O da
nomeao: o ente s se manifesta e apreendido na representao os fenmenos s so
dados numa representao da qual o rei est ausente. O que fundamental as
representaes aparecem, no as representaes aparecem-me: a episteme clssica no
pensou a conscincia como chave da fenomenalizao dos fenmenos.
A concepo clssica da linguagem no antropolgica, ontolgica e epistemolgica.
Na Idade Clssica, a linguagem enlaa novas relaes com o ser. por uma palavra o verbo
ser que a linguagem enuncia o ser e se lhe rene. Essa simples palavra o ser representado
na linguagem e o ser representativo da linguagem. O discurso transpe o sistema dos signos em
direco do ser do que significado: leva a linguagem representao que ela designa. E o ser
para o qual se dirige os signos o ser do pensamento, ser annimo e geral.3 A representao
o lugar da ontologia.
De resto, a experincia clssica da linguagem est fascinada com a nomeao, com o h
nome. Falar ou escrever no dizer as coisas ou exprimir-se, no jogar com a linguagem;
encaminhar-se para o acto soberano de nomeao, ir ao lugar em que as coisas e as palavras se
enlaam na sua essncia comum:
Podemos apreender agora qual a unidade slida e cerrada da linguagem na experincia
clssica. ela que, pelo jogo de uma designao articulada, faz entrar a semelhana na
relao proposicional. Quer dizer, num sistema de identidades e diferenas, tal como
fundado pelo verbo ser e manifestado pela rede de nomes. A tarefa fundamental do
Mais suivre le rseau archologique qui donne ses lois la pense classique, on voit bien que la nature
humaine se loge dans ce mince dbordement de la reprsentation qui lui permet de se re-prsenter (toute la nature
humaine est l: juste assez lextrieur de la reprsentation pour quelle se prsente nouveau, dans lespace
blanc qui spare la prsence de la reprsentation et le re- de sa rptition) [] (MC, p. 85.)
2
Com o Heidegger que afirma: Dans la pure nomination, je laisse ce qui est prsent tre ce quil est. Assurment
la nomination implique celui qui nomme mais le propre de la nomination est justement que celui qui nomme
nintervient que pour seffacer devant ltant. Alors, ltant est pur phnomne. [] Pour les Grecs, les choses
apparaissent. Pour Kant, les choses mapparaissant. [] Hegel pourtant se coupe radicalement laccs au sens
grec de ltant, puisque ce que sous-entend cette interprtation hglienne, cest que la philosophie grecque na
pas pens jusqu la mdiation dialectique, cest--dire na pas pens la conscience comme clef de la
phnomnalisation des phnomnes. [] Que sest-il pass entre les Grecs et Hegel? La pense de Descartes.
(Heidegger, Les sminaires du Thor, edio citada, pp. 417-418.)
3
Cf. MC, p. 107 ss., p. 249.
215
discurso clssico atribuir um nome s coisas e, por esse nome, nomear o seu ser.
Durante dois sculos, o discurso ocidental foi o lugar da ontologia.1
On peut saisir maintenant quelle est lunit solide et resserre du langage dans lexprience classique. Cest lui
qui par le jeu dune dsignation articule fait entrer la ressemblance dans le rapport propositionnel. Cest--dire
dans un systme didentits et de diffrences, tel quil est fond par le verbe tre et manifest par le rseau des
noms. La tche fondamentale du discours classique, cest dattribuer un nom aux choses, et en ce nom de
nommer leur tre. Pendant deux sicles, le discours occidental fut le lieu de lontologie. (MC, pp. 135-136. Cf.
tambm p. 132 ss.)
2
Cf. HF, p. 209, p. 405.
3
Entre Dieu et lhomme, le malin gnie a un sens absolu: il est dans toute sa rigueur la possibilit de la draison
et la totalit de ses pouvoirs. Il est plus que la rfraction de la finitude humaine; il dsigne le pril qui, bien au-del
de lhomme, pourrait lempcher de manire dfinitive daccder la vrit: lobstacle majeur, non de tel esprit,
mais de telle raison. Et ce nest pas parce que la vrit qui prend dans le Cogito son illumination finit par masquer
entirement lombre du malin gnie, quon doit oublier son pouvoir perptuellement menaant: jusqu lexistence
et la vrit du monde extrieur ce danger surplombera le cheminement de Descartes. (HF, pp. 209-210.)
216
[] quando o louco se torna um animal, apaga-se essa presena do animal no homem que
escandalizava: no que o animal se tivesse calado, mas que o prprio homem se aboliu.
[] Essa maneira de conceber a loucura a prova que, mesmo no sculo XVIII, a relao
da natureza humana no era nem simples nem imediata passava pelas formas da
negatividade mais rigorosa.1
A partir do momento em que a filosofia se torna antropologia e em que o homem se quis
reconhecer numa plenitude natural, o animal perdeu o seu poder de negatividade, para
constituir, entre o determinismo da natureza e a razo do homem, a forma positiva de uma
evoluo. [] Na Idade Clssica, se verdade que a anlise cientfica e mdica da loucura
[] procuram inscrev-la nesse mecanismo natural, as prticas reais que dizem respeito
aos insensatos testemunham suficientemente que a loucura era tomada ainda na violncia
contra-natura da animalidade.2
[] lorsque le fou est devenu une bte, cette prsence de lanimal en lhomme qui faisait le scandale de la folie
sest efface: non que lanimal se soit tu, mais lhomme lui-mme sest aboli. [] Cette manire de concevoir la
folie est la preuve que mme au XVIIIe sicle le rapport de la nature humaine ntait ni simple ni immdiat et
quil passait par les formes de la ngativit la plus rigoureuse. (HF, pp. 201- 202.)
2
partir du moment o la philosophie est devenue anthropologie, et o lhomme a voulu se reconnatre dans
une plnitude naturelle, lanimal a perdu son pouvoir de ngativit, pour constituer entre le dterminisme de la
nature et da raison de lhomme, la forme positive dune volution. [] lge classique, sil est vrai que
lanalyse scientifique et mdicale de la folie, comme nous le verrons plus loin, cherche bien linscrire dans ce
mcanisme naturel, les pratiques relles qui concernent les insenss tmoignent suffisamment que la folie tait
prise encore dans la violence contre-nature de lanimalit. (HF, p. 203.)
3
Cf. MC, p. 97, p. 101.
217
There is yet another fault in the Discourses of some men; which may also be numbred amongst the sorts of
Madnesse; namely, the abuse of words, whereof I have spoken before in the fifth chapter, by the Name of
Absurdity. And that is, when men speak such words, as put together, have in them no signification at all []
(Hobbes, Leviathan, edio citada, p. 146.)
2
Cf. HF, p. 317, p. 405.
3
Cf. HF, p. 314. De resto, a Idade Clssica empregou uma tcnica teraputica, designada por Foucault realizao
teatral, que manifesta perfeitamente a virtude ontolgica do discurso. (Cf. HF, pp. 416-421.) Essencialmente,
representava-se ao doente a comdia da sua prpria loucura, conferia-se-lhe momentaneamente uma realidade
fictcia de maneira a que, tomado nessa artimanha, o erro e a iluso desaparecessem aos olhos do doente:
Laccomplissement du non-tre du dlire dans ltre parvient le supprimer comme non-tre mme; et ceci par
le mcanisme pur de sa contradiction interne mcanisme qui est la fois jeu de mots et jeu de lillusion, jeux de
langage et de limage; le dlire en effet est supprim en tant que non-tre puisquil devient tre peru; mais
comme ltre du dlire est tout entier dans son non-tre, il est supprim en tant que dlire. (HF, p. 420.)
218
219
Cf. HF, pp. 211. Ce rapport qui fonde philosophiquement toute psychologie possible na pu tre dfini qu
partir dun moment prcis dans lhistoire de notre civilisation: le moment o la grande confrontation de la Raison
et de la Draison a cess de se faire dans la dimension de la libert et o la raison a cess dtre une thique pour
devenir une nature. (MMPSY, p. 103.)
2
Dans le thtre de la rptition, on prouve des forces pures, des tracs dynamiques dans lespace qui agissent
sur lesprit sans intermdiaire, et qui lunissent directement la nature et lhistoire, un langage qui parle avant les
mots, des gestes qui slaborent avant les corps organiss, des masques avant les visages, des spectres et des
fantmes avant les personnages tout lappareil de la rptition comme puissance terrible. (Deleuze,
Diffrence et rptition, edio citada, p. 19.)
3
Compar au dialogue incessant de la raison et de la folie, pendant la Renaissance, linternement classique avait
t une mise au silence. Mais celle-ci ntait pas totale: le langage sy trouvait plutt engag dans les choses que
rellement supprim. Linternement, les prisons, les cachots, jusquaux supplices mmes nouaient entre la raison
et la draison un dialogue muet, qui tait lutte. (HF, p. 616.)
4
Si le thtre comme les rves est sanguinaire et inhumain, cest, beaucoup plus loin que cela, pour manifester et
ancrer inoubliablement en nous lide dun conflit perptuel et dun spasme o la vie est tranche chaque
minute, o tout dans la cration slve et sexerce contre notre tat dtres constitus, cest pour perptuer dune
manire concrte et actuelle les ides mtaphysiques de quelques Fables dont latrocit mme et lnergie suffisent
dmontrer lorigine et la teneur en principes essentiels. (Artaud, Antonin, Le thtre et son double, Paris,
Gallimard, 1964, pp. 142-143.)
5
Elle ltait dj dans linternement classique, lorsquelle donnait le spectacle de son animalit; mais le regard
quon portait sur elle tait alors un regard fascin, en ce sens que lhomme contemplait dans cette figure si
trangre une bestialit qui tait la sienne propre, et quil reconnaissait dune manire confuse comme
indfiniment proche et indfiniment loigne, cette existence quune monstruosit en dlire rendait inhumaine et
plaait au plus lointain du monde, ctait secrtement celle quil prouvait en lui-mme. (HF, p. 552.)
220
Ainda que envolvida de silncio, a loucura clssica fascina, conserva um fascnio lrico de
heterotopia: heterotopia localizada na heterotopia do internamento, espao encarcerando e
manifestando o Outro. Nos palcos das casas de internamento, a loucura funcionava como um
espelho em que se reconhecia algo indefinidamente prximo e indefinidamente afastado. O
homem via-se onde no estava, reconhecia-se no espao estranho, indefinidamente afastado, de
uma bestialidade que se abria no contacto entre o espectculo doado pela loucura e o seu olhar
fascinado. Como se uma espcie de sombra lhe desse a sua prpria visibilidade, abertura para
uma noite, l onde estava ausente. Espectculo que tinha um efeito retroactivo sobre o seu
lugar de espectador: a partir do palco, descobria-se ausente do seu lugar, porque se via,
indefinidamente prximo, no palco. Oscilava, vacilava, entre um lugar e outro. Quando se
observava nesse espelho, mostrando-lhe o estranho alojado no corao da familiaridade, o lugar
que ocupava tornava-se simultaneamente prximo, ligado a todo o espao em volta, e distante,
porque, para se perceber, era obrigado a passar pelo que se dava em espectculo. Oscilao em
que o homem, o mundo, era forado a interrogar-se
Todavia, essa linguagem do escndalo no completamente prpria, autnoma. A
linguagem do escndalo linguagem de uma desrazo tomada na sua relao com a razo, seja
esta pura ou prtica:
Em si prpria, coisa muda. No h literatura da loucura na Idade Clssica porque no h
uma linguagem autnoma da loucura, uma possibilidade de ela poder ter sobre si uma
linguagem que seja verdadeira. Reconhecia-se a linguagem secreta do delrio, faziam-se
discursos verdadeiros acerca dela. Mas ela no tinha o poder de operar por si prpria, por
um direito originrio e pela sua prpria virtude, a sntese da sua linguagem e da verdade. A
sua verdade s podia estar implicada num discurso que lhe permanecia exterior.1
En elle-mme, elle est chose muette: il ny a pas dans lge classique de littrature de la folie, en ce sens quil
ny a pas pour la folie un langage autonome, une possibilit pour quelle pt tenir sur soi un langage qui ft vrai.
On reconnaissait le langage secret du dlire; on tenait sur elle des discours vrais. Mais elle navait pas le pouvoir
doprer delle-mme, par un droit originaire et par sa vertu propre, la synthse de son langage et de la vrit. Sa
vrit ne pouvait qutre enveloppe dans un discours qui lui demeurait extrieur. (HF, p. 638.)
221
222
La draison ne se retrouve pas comme prsence furtive de lautre monde, mais ici mme, dans la transcendance
naissante de tout acte dexpression, ds la source du langage, ce moment tout la fois initial et terminal o
lhomme devient extrieur lui-mme, en accueillant dans son ivresse ce quil y a de plus intrieur au monde.
[] il ne lui appartient plus de faire surgir ce qui est radicalement autre, mais de faire tournoyer le monde dans le
cercle du mme. Mais dans ce vertige, o la vrit du monde ne se maintient qu lintrieur dun vide absolu,
lhomme rencontre aussi lironique perversion de sa propre vrit, au moment o elle passe des songes de
lintriorit aux formes de lchange. La draison figure alors un autre malin gnie [] qui opre non plus quand
lhomme veut accder la vrit, mais quand il veut restituer au monde une vrit qui est la sienne propre [] Ce
nest plus dans la perception quest loge la possibilit du malin gnie, cest dans lexpression; et cest bien l le
comble de lironie que lhomme livr la drision de limmdiat et du sensible, alin en eux, par cette mdiation
quil est lui-mme. (HF, pp. 439-440.)
2
Ou talvez pudssemos dizer que, mais que a investigao do encontro entre a existncia concreta e as
condies ontolgicas da existncia a reservada, se desenha, neste trecho de outros tempos, a arqueologia
histrica, ainda com laivos de metafsica, da antropologia e da antropologia da expresso.
223
[] Diderot avait fait entendre que lhomme est incessamment renvoy de la raison la vrit non vraie de
limmdiat, et ceci par une mdiation sans travail, une mdiation toujours dj opre du fond du temps. Cette
mdiation sans patience et qui est la fois distance extrme et absolue promiscuit, entirement ngative parce
quelle na de force que subversive, mais totalement positive, parce quelle est fascine dans ce quelle supprime,
cest le dlire de la draison lnigmatique figure dans laquelle nous reconnaissons la folie. Dans son entreprise
pour restituer, par lexpression, livresse sensible du monde, le jeu pressant du besoin et de lapparence, le dlire
reste ironiquement seul: la souffrance de la faim reste insondable douleur. (HF, p. 440.)
2
Cf. HF, p. 467.
3
Cf. HF, pp. 440-442, MMPSY, p. 89, p. 104. Desrazo prxima do sonho da Introduction, no que diz respeito a
uma inacessvel cumplicidade primeira com o mundo: Si le sens du rve est toujours au-del des images que la
veille recueille, ce nest pas parce quelles recouvrent des puissances caches, cest parce que la veille ne peut
aller que mdiatement jusqu lui et quentre limage vigile et limagination onirique il y a autant de distance
quentre une quasi-prsence dans un monde constitu et une prsence originaire un monde se constituant.
(Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 145. Itlico nosso.) Si cette essence a pu passer inaperue, ce nest pas
seulement quelle est cache, cest quelle se perd dans tout ce qui peut la faire venir jour. (HF, p. 441. Itlico
nosso.)
224
225
desrazo e a loucura localizam-se no homem: o que era outrora fortaleza visvel da ordem
torna-se castelo da nossa conscincia, a loucura deixa de ser a Noite e torna-se sombra
fugitiva da conscincia.
Entanto, ainda que no homem, a desrazo conserva um obscuro poder de encanto, um
simples poder de fascnio; aparecendo na obra enquanto discurso e desejo, revela-se
incessante murmrio primordial.1 A loucura, essa, separa-se da desrazo na qual era at ento
percebida, sofre uma nova excluso no interior da antiga:
A loucura entra ento num novo ciclo. desligada da desrazo, que permanecer por muito
tempo, como estrita experincia potica ou filosfica repetida de Sade a Hlderlin, a Nerval
e a Nietzsche, o mergulho puro numa linguagem que abole a histria e faz cintilar,
superfcie mais precria do sensvel, a iminncia de uma verdade imemorial. A loucura,
para o sculo XIX, ter um sentido completamente diferente: estar, pela sua natureza []
prxima da histria.2
Cf. HF, p. 485. Le seul moment intolrable et longtemps enfoui dans le secret o le nom fut la fois
accomplissement et substance du langage, promesse et matire brute, ce fut lorsque, avec Sade, il fut travers dans
toute son tendue par le dsir, dont il tait le lieu dapparition, lassouvissement et lindfini recommencement. De
l le fait que luvre de Sade joue dans notre culture le rle dun incessant murmure primordial. (MC, p. 134.)
2
Alors la folie entre dans un nouveau cycle. Elle est dtache maintenant de la draison, qui va demeurer
longtemps, comme stricte exprience potique ou philosophique rpte de Sade Hlderlin, Nerval et
Nietzsche, la pure plonge dans un langage qui abolit lhistoire et fait scintiller, la surface la plus prcaire du
sensible, limminence dune vrit immmorial. La folie, pour le XIXe sicle, aura un sens tout diffrent: elle sera,
par sa nature, et dans tout ce qui loppose la nature, toute proche de lhistoire. (HF, p. 472. Cf. tambm p. 477,
p. 484.)
3
Cf. HF, pp. 465-467.
4
Cf. HF, p. 460 ss. E um bom exemplo da crtica a esse meio o de Rousseau no seu Discours sur les sciences
et les arts: Peuples, sachez donc une fois que la nature a voulu vous prserver de la science, comme une mre
arrache une arme dangereuse des mains de son enfant [] (Rousseau, Discours sur les sciences et les arts .
Lettre dAlembert sur les spectacles, Paris, Gallimard, 1987, p. 57.)
5
Segundo a descrio da linguagem moderna de Les mots et les choses podemos dizer que nesse meio se lana
um murmrio que, apesar de ter o seu qu de obscuro e de primordial, no rompe com a histria: [] le langage
nest plus li aux civilisations par le niveau de connaissances quelles ont atteint [] mais par lesprit du peuple
qui les a fait natre, les anime et peut se reconnatre en elles. [] les conditions de lhistoricit du langage sont
changes; les mutations ne viennent plus den haut [] elles naissent obscurment den bas, car le langage nest
pas un instrument [] mais une incessante activit [] Dans une langue, celui qui parle, et qui ne cesse de parler
dans un murmure quon nentend pas mais do vient pourtant tout lclat, cest le peuple. (MC, p. 303.)
226
infinito das mediaes. O melhor exemplo de uma tal abertura o romance: o romance
forma o meio de perverso par excellence de qualquer sensibilidade.1 Digamos que h uma
certa violncia da letra, essa violncia da letra analisada por Derrida em De la
grammatologie, que pode abrir para a loucura.
Cf. HF, pp. 464-465, p. 472. A bem ver, o carcter perverso, enlouquecedor do romance era j
reconhecido na Idade Clssica: [] ceux qui rglent leurs murs par les exemples quils en tirent sont sujets
tomber dans les extravagances des paladins de nos romans, et concevoir des desseins qui passent leurs forces.
(Descartes, Discours de la mthode, edio citada, p. 73.) We have had also divers examples of learned madness,
in which men have manifestly been distracted upon any occasion that hath put them in remembrance of their own
ability. Amongst the learned men, may be remembered, I think also, those that determine of the time of the
worlds end, and other such the points of prophecy. And the gallant madness of Don Quixote is nothing else but
an expression of such height of vain glory as reading of romants may produce in pusillanimous men. (Hobbes,
Human Nature, edio citada, p. 63.)
2
Cf. HF, p. 502.
3
Cf. HF, p. 485, p. 489.
4
[] avec la mdecine, nous avons le travail de la connaissance qui traite les formes de la folie comme autant
despces naturelles; de lautre, un effort de reconnaissance par lequel on laisse en quelque sorte la folie porter
delle-mme la parole, et faire entendre des voix, qui, pour la premire fois dans lhistoire de lOccident chrtien,
ne seront ni celles de la prophtie, ni celles de la transe ou de la possession, ni celle de la bouffonnerie; des voix o
la folie ne parle ni pour autre chose, ni pour quelquun dautre, mais pour elle-mme. Dans le silence de
linternement, la folie a trangement conquis un langage qui est le sien.(HF, p. 492.)
227
no espao desse silncio que encontra o lugar da sua verdade e lugar da sua abolio,
mundo fechado que simultaneamente a sua verdade e o seu domiclio.1 Todavia, se a
loucura entra na familiaridade da linguagem, se se escutam tantos balbuciamentos, se h
uma aparente aproximao, h tambm distanciamento. A loucura ganha o tempo da histria,
entra num sistema de troca2 , torna-se comunicvel, mas sob a forma neutralizada de um
objecto:
No se inscreve mais na negatividade da existncia, como uma das suas figuras mais
abruptas, toma progressivamente lugar na positividade das coisas conhecidas. [] de facto,
a liberdade adquirida no internamento, a possibilidade de tomar uma verdade e uma
linguagem s so o outro lado de um movimento que lhe d um estatuto no conhecimento:
sob o olhar que a engloba agora, torna-se forma percepcionada, coisa investida pela
linguagem, realidade que se conhece; torna-se objecto. [] No mais o inverso sempre
iminente da sua existncia, mas um evento possvel no encadeamento das coisas. Essa
queda na objectividade domina mais profundamente e melhor a loucura do que a sua antiga
sujeio s formas da desrazo. Nos seus novos aspectos, o internamento pode oferecer
loucura o luxo de uma liberdade: agora, serva, est desarmada dos seus mais profundos
poderes.3
228
vigiado: monlogo de uma linguagem que se esgota no silncio dos outros. tomada na
ordem da observao e da classificao, no na do dilogo ou dos poderes da linguagem.1
Ou digamos que prova a linguagem do monlogo, do silncio e da falta. Uma linguagem moral:
O internamento, as prises, os calabouos [] teciam entre a razo e a desrazo um
dilogo mudo, que era luta. Esse dilogo agora desfeito; o silncio absoluto; j no h
lngua comum entre a loucura e a razo; linguagem do delrio s pode responder uma
ausncia de linguagem, pois o delrio no fragmento de dilogo com a razo, no sequer
linguagem; s reenvia, na conscincia por fim silente, falta. apenas a partir disso que
uma linguagem comum se tornar possvel, na medida em que ser a da culpabilidade
reconhecida. [] A ausncia de linguagem, como estrutura fundamental da vida asilar, tem
por correlativo a confisso. Quando Freud na psicanlise retomar prudentemente a troca ou,
melhor, se colocar novamente escuta dessa linguagem, doravante desfeita no monlogo,
ser de espantar que as formulaes escutadas sejam sempre as da falta? Nesse silncio
inveterado, a falta ganhou as prprias fontes da palavra.2
Outra coisa advm nesse mundo asilar: a apoteose do mdico, apoteose que permitir
novos contactos entre o mdico e o doente relao que exige uma linguagem comum, uma
comunicao pelo menos imaginria entre o mdico e o doente , uma nova relao entre a
alienao e o pensamento mdico.3
Curiosamente, nessa relao, os poderes do mdico so mais de ordem moral e social do
que de ordem cientfica: o mdico s pde exercer a sua autoridade absoluta no mundo asilar
na medida em que, desde a origem, foi Pai e Juiz, Famlia e Lei. Aos olhos do doente, o
mdico torna-se taumaturgo, simultaneamente divino e satnico. Enfim, na raiz da prtica
psiquitrica do sculo XIX encontra-se uma coisificao de ordem mgica, uma prtica
moral de que nunca se libertou.
Nem mesmo a psicanlise de Freud. Se Freud rompeu com algumas estruturas asilares
se aboliu o silncio, se desfez o reconhecimento da loucura por si prpria no espelho do seu
prprio espectculo, se calou as instncias de condenao , explorou a do mdico, amplificou
as suas virtudes de taumaturgo. Concentrou no mdico todas as outras estruturas do mundo
asilar: o mdico o Olhar absoluto, o Silncio puro, o Juiz que pune e recompensa. Libertou o
229
doente da existncia asilar na qual o tinham alienado os seus libertadores, mas no o libertou
do que havia de essencial nessa existncia. A desalienao est nas mos do mdico.1
Da o lugar incerto de Freud em Histoire de la folie. Por um lado, Freud aquele que
retomou prudentemente a troca, que retomou a loucura ao nvel da sua linguagem, que
restituiu, no pensamento mdico, a possibilidade de um dilogo com a desrazo, que
pressentiu uma surda conscincia trgica.2 Por outro, ao privilegiar a figura do mdico,
prisioneiro de um mundo moral, na prudncia da retoma, anula o risco do dilogo e o prprio
dessa outra linguagem: a psicanlise no pode, no poder escutar as vozes da desrazo, nem
decifrar por si prprios os signos do insensato. A linguagem e a escuta do mdico mantm-se
sempre na cesura e, evidentemente, no lado da razo. A cesura permanece mesmo no
silncio, alertado, da razo perante uma palavra finalmente livre.3 Acto de prudncia.
Na Idade Clssica, a loucura detinha ainda alguma liberdade, o louco como que
manifestava uma liberdade originria: nesse instante que tornava o louco livre de abandonar a
230
sua liberdade e de se agrilhoar sua loucura, nesse momento mui originrio, dificilmente
assinalvel, da partida e da separao, que fazia com que renunciasse verdade e o impedia de
ser prisioneiro da sua verdade.1 Na Modernidade:
A loucura no indica mais uma certa relao do homem verdade relao que, pelo
menos silenciosamente, implica sempre a liberdade; ela indica apenas uma relao do
homem sua verdade. [] A loucura no falar mais do no-ser, mas do ser do homem,
no contedo do que ele , e no esquecimento desse contedo. E enquanto outrora era
Estrangeiro em relao ao Ser homem do nada, da iluso, Fatuus (vazio do no-ser e
manifestao paradoxal desse vazio), hei-lo agora retido na sua prpria verdade e, por isso
mesmo, distante dela. Estrangeiro em relao a si, Alienado. A loucura tem agora uma
linguagem antropolgica [] Linguagem da loucura reencontrada, pela primeira vez,
desde o Renascimento.2
Les mots et les choses tambm refere, a propsito da Modernidade, algo como esta
linguagem antropolgica: a linguagem compreendida pela episteme moderna uma
linguagem qual se atribuem profundos poderes de expresso, est enraizada no sujeito na
sua actividade, manifesta e traduz a vontade fundamental daqueles que falam.3 Linguagem
que no deixa de ser pensada por vrias formas de experincia.
Por seu lado, Histoire de la folie apresenta-nos duas formas de experincia atravs das
quais o sculo XIX confronta a linguagem antropolgica da loucura.
Para o pensamento e a poesia, a linguagem da loucura diz o que diz igualmente o sonho
na desordem das suas imagens, uma verdade do homem, mui arcaica e mui prxima, mui
silenciosa e mui ameaadora, uma verdade abaixo de toda a verdade, a mais vizinha do
nascimento da subjectividade.4
Nesta forma de experincia, a loucura claramente compreendida em relao com a
desrazo e o imaginrio. Retomando os temas da Introduction a Binswanger, digamos que a
loucura pode ser linguagem nessa linha segundo a qual se move a liberdade humana,
linguagem que d uma figura concreta s dimenses originrias da existncia. Contudo, a
experincia originria, louvada por tal pensamento e poesia, no se figura numa expresso
trgica essa qual, segundo a Introduction, se deve conceder um privilgio absoluto
porquanto permite decifrar a temporalidade, autenticidade e historicidade da existncia,
1
231
loucura
enredado
em
antinomias:
natureza/cultura,
determinismo/liberdade,
inocncia/culpabilidade
Todavia, a experincia reflexiva no aceita, como a experincia lrica, um tal
reconhecimento, protege-se afirmando que o louco apenas coisa e coisa mdica e s
considera as antinomias no extremo da dissociao. Para a experincia potica/lrica as
antinomias apresentam-se sob a forma indivisa de uma dualidade reconciliada consigo
prpria, designam-se na breve felicidade de uma linguagem no ainda separada, como o n
do mundo e do desejo, do sentido e do no-sentido, da noite do acabamento e da aurora
1
Ce quil y a de propre au langage de la folie dans la posie romantique, cest quelle est le langage de la fin
dernire, et celui du recommencement absolu [] La folie parle le langage du grand retour: non pas le retour
pique des longues odysses, dans le parcours indfini des mille chemins du rel; mais le retour lyrique [] Par
del le long silence classique, la folie retrouve donc son langage. Mais un langage qui porte de tout autres
significations; il a oubli les vieux discours tragiques de la Renaissance o il tait question du dchirement du
monde, de la fin des temps, de lhomme dvor par lanimalit. Il renat, ce langage de la folie, mais comme
clatement lyrique: dcouverte quen lhomme, lintrieur est tout aussi bien lextrieur, que lextrme de la
subjectivit sidentifie la fascination immdiate de lobjet, que toute fin est promise lobstination du retour.
Langage dans lequel ne transparaissent plus les figures invisibles du monde, mais les vrits secrtes de
lhomme. (HF, pp. 639-640.)
2
Cf. HF, p. 640.
232
233
En fait, il ne faut plus essayer de situer la passion dans le cours dune succession causale, ou mi-chemin du
corporel et du spirituel; elle indique, un niveau plus profond, que lme et le corps sont dans un perptuel rapport
mtaphorique o les qualits nont pas besoin dtre communiques parce quelles sont dj communes; et o les
faits dexpression nont pas besoin dacqurir valeur causale, tout simplement parce que lme et le corps sont
toujours expression immdiate lun de lautre. La passion nest plus exactement au centre gomtrique de
lensemble de lme et du corps; elle est, un peu en de deux, l o leur opposition nest pas encore donne, dans
cette rgion o se fondent la fois leur unit et leur distinction. (HF, p. 291.) E mesmo em Les mots et les choses,
segundo a qual a episteme clssica compreende a expresso enquanto secundria face representao, isto , no
a compreende como fundante ou como traduo da actividade do sujeito o discurso no estabelecido pela
actividade sinttica de uma conscincia idntica a si, ainda que possa ser a traduo verbal de uma sntese
operada alhures (cf. AS, p. 74.) , a expresso no deixa de ser necessria lorigine: [] alors qu lpoque
classique, la fonction expressive du langage ntait requise quau point dorigine et pour expliquer seulement
quun son puisse reprsenter une chose, au XIXe sicle, le langage va avoir, tout au long de son parcours et dans
ses formes les plus complexes, une valeur expressive qui est irrductible; aucun arbitraire, aucune convention
grammaticale ne peuvent loblitrer, car, si le langage exprime, ce nest pas dans la mesure o il imiterait et
redoublerait les choses, mais dans la mesure o il manifeste et traduit le vouloir fondamental de ceux qui parlent.
(MC, p. 303.)
2
[] la draison senfonce dans les figures profondes de limagination. [] Libre, la folie lest dj, en ce
sens quelle est dgage des vieilles formes dexprience dans lesquelles elle tait prise. Dgage [] non par une
reconnaissance scientifique, et positive enfin, de sa vrit, mais par tout ce lent travail qui sest effectu dans les
structures les plus souterraines de lexprience: non pas l o la folie est maladie, mais l o elle est noue la vie
des hommes et leur histoire, l o ils prouvent concrtement leur misre, et o viennent les hanter les fantasmes
de la draison. Dans ces rgions obscures la notion moderne de folie sest forme lentement. [] Un peu audessous des mesures juridiques, au ras des institutions, et dans ce dbat quotidien o saffrontent, se partagent, se
compromettent et se reconnaissent enfin le fou et le non-fou, des figures se sont formes au cours de ces annes
[] En fait, ces figures, on ne peut pas les dcrire en termes de connaissance. Elles se situent en de, l o le
savoir est tout proche encore de ses gestes, de ses familiarits, de ses premires paroles. (HF, p. 523, p. 532.
Itlico nosso.)
234
troca de que se falava na Introduction? E no haver afinidades com um Lebenswelt, um serno-mundo, um mundo bero de significaes?
De resto, Foucault no se furta temtica da expresso ou significao de uma
experincia originria explcita na interpretao de Le neveau de Rameau. E quando refere
uma desrazo que se enterra nas figuras profundas da imaginao ou as foras positivas da
desrazo, resistentes ao plano terico dos conceitos, reinando nas profundezas, na espessura
histrica de uma experincia no far a anlise de um prvio tomado como dado,
experincia vivida, completamente inserido no imaginrio ou na percepo, anlise que
(auto)criticar em Larchologie du savoir?1
Ce pralable, on voit bien quil ne peut pas tre analys comme un donn, une exprience vcue, encore tout
engage dans limaginaire ou la perception, que lhumanit au cours de son histoire aurait eu reprendre dans la
forme de la rationalit, ou que chaque individu devrait traverser pour son propre compte, sil veut retrouver les
significations idales qui y sont investies ou caches. (AS, p. 237.)
235
Le XIXe et le XXe sicle au contraire ont fait porter tout le poids de leur interrogation sur la conscience
analytique de la folie [] Et pourtant la critique nietzschenne [] la grande recherche quArtaud, aprs Nerval,
exera impitoyablement sur lui-mme, tmoignent assez que toutes les autres formes de conscience de la folie
vivent encore au cur de notre culture. Quelles ne puissent plus gure recevoir de formulation que lyrique, ne
prouve pas quelles dprissent, ni quelles prolongent malgr tout une existence que le savoir a depuis longtemps
rcuse, mais que maintenues dans lombre, elles se vivifient dans les formes les plus libres et les plus originaires
du langage. Et leur pouvoir de contestation nen est sans doute que plus vigoureux. (HF, p. 223. Itlico nosso.)
2
[] cette folie si trangre lexprience qui lui est contemporaine, ne transmet-elle pas, pour ceux qui sont
capables de laccueillir Nietzsche et Artaud ces paroles, peine audibles, de la draison classique o il tait
question du nant et de la nuit, mais en les amplifiant jusquau cri et la fureur? mais en leur donnant, pour la
premire fois, une expression, un droit de cit, et une prise sur la culture occidentale, partir de laquelle
deviennent possibles toutes les contestations, et la contestation totale? en leur rendant leur primitive sauvagerie?
[] Aprs Sade et Goya, et depuis eux, la draison appartient ce quil y a de dcisif, pour le monde moderne, en
toute uvre: cest--dire ce que toute uvre comporte de meurtrier et de contraignant. (HF, pp. 656-657, p.
660. Itlico nosso.)
3
Dans luvre, cest la vrit qui est luvre [] (Heidegger, Der Ursprung des Kunstwerkes.Lorigine
de luvre dart in Holzwege, edio citada, trad. Wolfgang Brokmeier, p. 61.)
236
literria enquanto espao de irrupo do mundo festivo da loucura. De facto, dir at que o
que mais lhe interessou e guiou foi uma certa presena da loucura na literatura.1
A literatura, uma certa literatura, linguagem que comunica com a loucura, que a
transporta presena. Ao contrrio da razo monolgica que se constitui pela excluso da
loucura, a literatura abre-se loucura, transgride as fronteiras entre loucura e razo, procura
restaurar a linguagem comum entre as duas (des)encaminha-se para esse momento em que
separando-se, no esto ainda separadas , expressa, no limite do possvel, uma experincia
trgica do mundo e do homem.
Ce qui ma intress et guid, cest une certaine forme de prsence de la folie dans la littrature. (La folie
nexiste que dans une socit [1961] in DE-I, n. 5, p. 196.) Numa entrevista em 1970 ainda dir: Cest
justement cela qui mattire chez Hlderlin, Sade, Mallarm ou encore Raymond Roussel, Artaud: le monde festif
de la folie a soudain fait irruption dans la littrature. Cest ainsi que mon intrt pour la littrature rejoint mon
intrt pour la folie. (Folie, littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 977.)
2
[] le style a toujours quelque chose de brut: il est une forme sans destination, il est le produit dune pousse,
non dune intention, il est comme une dimension verticale et solitaire de la pense. Ses rfrences sont au niveau
dune biologie ou dun pass, non dune Histoire: il est la chose de lcrivain, sa splendeur et sa prison, il est sa
solitude. (Barthes, Quest-ce que lcriture?, edio citada, p. 12.)
3
crire, cest briser le lien qui unit la parole moi-mme, briser le rapport qui, me faisant parler vers toi, me
donne parole dans lentente que cette parole reoit de toi, car elle tinterpelle [] crire, cest rompre ce lien.
Cest, en outre, retirer le langage du cours du monde, le dessaisir de ce qui fait de lui un pouvoir par lequel, si je
parle, cest le monde qui se parle, cest le jour qui sdifie par le travail, laction et le temps. (Blanchot, La
solitude essentiel in Lespace littraire, Paris, Gallimard, 1955, p. 21.)
237
Quelle uvre demande quon lui ajoute foi, si elle est une uvre? (Introduction [1962] in DE-I, n. 7, p.
216.)
2
[] la rigoureuse autonomie du langage? Absence de rapport avec le monde extrieur [] masque de folie
sous lequel apparaissait cette grande lacune lumineuse. [] par dfinition, luvre na pas le mme sens que le
propos quotidien [] (RR, p. 197, p. 203.)
3
Car, dire vrai, rien dans un uvre de langage, nest semblable ce qui se dit quotidiennement. Rien nest du
vrai langage, je vous mets au dfi de trouver un seul passage dune uvre quelconque que lon puisse dire
emprunt rellement la ralit du langage quotidien. (LL, p. 4.)
4
Est-ce qu partir du moment o quelquun crit comme crivant sa ralit est comparable la ralit
quotidienne, la vie quotidienne? (Dbat sur le roman [1964] in DE-I, n. 22, p. 414.)
5
[] lcriture daujourdhui sest affranchie du thme de lexpression: elle nest rfre qu elle-mme, et
pourtant, elle nest pas prise dans la forme de lintriorit; elle sidentifie sa propre extriorit dploye.
(Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, pp. 820-821.)
6
[] lcriture postrieure au XIXe sicle existe manifestement pour elle-mme et, si ncessaire, elle existerait
indpendamment de toute consommation, de tout lecteur, de tout plaisir et de toute utilit. Or cette activit
verticale et presque intransmissible de lcriture ressemble en partie la folie. La folie, cest en quelque sorte un
langage qui se tient la verticale, et qui nest plus la parole transmissible, ayant perdu toute valeur de monnaie
dchange. [] Cette criture non circulatoire, cette criture qui se tient debout, cest justement un quivalent de
la folie. (Folie, littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 982.)
238
239
As Musas no mais nos arrebatam, a plena luz dos deuses no mais nos arrasta. Obra
ou no, falamos no espao marcado pela ausncia cintilante dos deuses
No h loucura sob as mscaras da obra. No h obra na loucura. Enfim, preciso ter
algum cuidado no modo como se aborda e se questiona a estranha vizinhana entre loucura e
literatura.1
Um bom exemplo o estudo La folie par excellence de Blanchot. Blanchot aborda a
relao entre obra e doena na sua pureza de enigma: interroga o limite, o entre-dois, a linha
de derrocada, comentar Foucault.2
Tomando a exemplaridade quase arquetpica da loucura de Hlderlin, Blanchot dir
que serve a poesia: a poesia encontra em Hlderlin, louco, uma voz justa e uma escuta
verdadeira que a conduzem ao seu ponto extremo.3
As experincias poticas de Hlderlin foram autnticas e profundas, sem a
esquizofrenia, no seriam possveis, no poderiam manifestar-se de tal maneira.4 No entanto, a
doena no necessria para o movimento da experincia potica: a potncia potica encontra
a doena no seu ponto extremo, mas no precisa dela para a chegar. Ainda que a sua
derrocada pessoal se conjugue com a derrocada potica, o essencial no que Hlderlin procure
Certas abordagens so suspeitas ao olhar do arquelogo: La dimension du psychologique, cest dans notre
culture le ngatif des perceptions piques. Et nous sommes vous maintenant, pour interroger ce que fut un artiste,
cette voie diagonale et allusive o saperoit et se perd la vieille alliance muette de luvre et de lautre que
luvre [] Cette unit, notre entendement discursif essaie de lui redonner langage. Est-elle pour nous perdue?
Ou seulement engage, jusqu devenir difficilement accessible, dans la monotonie des discours sur les rapports
de lart et de la folie? (Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 223.) De l aussi cet trange voisinage de la
folie et de la littrature, auquel il ne faut pas prter le sens dune parent psychologique enfin mise nu. [] Aux
yeux de je ne sais quelle culture future [] nous serons ceux qui ont approch au plus prs ces deux phrases
jamais rellement prononces: jcris et je dlire. [] on stonnera sans aucun doute que nous ayons pu
reconnatre une si trange parent entre ce qui, longtemps, fut redout comme cri, et ce qui, longtemps, fut attendu
comme chant. (La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, pp. 447-448.) [] Hlderlin peut passer
pour le premier grand exemple de la littrature ou de la posie moderne, mais de Hlderlin jusqu Artaud, il y a
eu perptuellement, travers la littrature occidentale, ces noces curieuses et un peu monstrueuses de la littrature
et de la folie. La littrature semble retrouver sa vocation la plus profonde lorsquelle se retrempe dans la parole de
la folie. (La folie et la socit [1978] in DE-II, n. 222, p. 490.)
2
Cf. Blanchot, La folie par excellence, edio citada, pp. 10-11, e Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, pp.
229-230.
3
[] semblable aux autres fous, tranger lui-mme, tranger mme la forme potique qui avait t la sienne,
sauf sur ce point que la posie ne cessait de trouver en lui une voix juste et une entente vraie? (Blanchot, op. cit.,
p. 15.)
4
[] Hlderlin a t capable dlever jusquau sens suprme qui est celui de la posie les expriences de la
maladie [] Mais cela est arriv aussi parce que ces expriences, sous lbranlement de la maladie, ont t
authentiques et profondes. Or, de telles expriences, seule la schizophrnie les rend possibles. [] Il y a l une
existence spirituelle dont la schizophrnie sempare, et ce qui se cre alors, les expriences et les figures, les
formes et le langage ont leur racine dans lesprit, semblent lis la vrit de cet esprit et ne se conoivent
rigoureusement que par rapport lui, et cependant, sans la schizophrnie, nauraient pas t possibles, nauraient
pu se manifester de cette faon. (Blanchot, op. cit., pp. 17-18.)
240
realizar-se a si prprio numa tenso prometeica que o destina catstrofe: o destino que
decide o destino potico, o sentido da verdade que se d como tarefa realizar.1
Como se passagem para o nascimento da obra2 , o poeta, o eu pouco importa:
A sua obra cuida cada vez menos do tempo histrico; o solitrio, nele, no cuida mais da
sua solido, pois permanece no mundo que criou, um mundo mais prximo do mito onde
se realiza e se exprime uma experincia imediata do sagrado.3
[] chez Hlderlin, la posie atteignit la profondeur o la maladie vint le saisir, sans que la maladie, mme
comme exprience de la profondeur, soit ncessaire pour expliquer ce dveloppement; la puissance potique a
rencontr la maladie son point extrme, mais na pas eu besoin delle pour y parvenir. [] Il ne cherche pas
saccomplir lui-mme ( se dpasser), dans une tension promthenne qui le vouerait la catastrophe. Ce nest pas
son destin quil dcide, mais cest le destin potique, cest le sens de la vrit quil se donne pour tche
daccomplir, quil accomplit silencieusement, sagement [] (Blanchot, op. cit., pp. 22-23.)
2
Luvre veut arriver par ses mains son immanence pure. Dans le grand art, et cest du grand art seulement
quil est ici en question, lartiste reste, par rapport luvre, quelque chose dindiffrent, peu prs comme sil
tait un passage pour la naissance de luvre, qui sanantirait lui-mme dans la cration. (Heidegger, Der
Ursprung des Kunstwerkes, edio citada, p. 42.)
3
Son uvre se soucie moins du temps historique; le solitaire, en lui, ne se soucie plus de sa solitude, car il
demeure maintenant dans le monde quil cre, un monde plus prs du mythe o saccomplit et sexprime une
exprience immdiate du sacr. (Blanchot, op. cit., p. 15.)
4
Para ns, a loucura o risco, a linha de derrocada, da desrazo: Pourquoi nest-il pas possible de se maintenir
dans la diffrence de la draison? Pourquoi faut-il toujours quelle se spare delle-mme, fascine dans le dlire
du sensible, et recluse dans la retraite de la folie? Comment a-t-il pu se faire quelle soit ce point prive de
langage? Quel est donc ce pouvoir qui ptrifie ceux qui lont une fois regard en face, et qui condamne la folie
tout ceux qui ont tent lpreuve de la draison? (HF, p. 442.) Perspectiva inversa do classicismo: La draison
ne peut apparatre quun instant, au moment o le langage entre dans le silence, o le dlire lui-mme se tait, o le
cur enfin est dvor. [] Le mouvement propre la draison, que le savoir classique a suivi et poursuivi, avait
dj accompli la totalit de sa trajectoire dans la concision de la parole tragique. Aprs quoi, le silence pouvait
rgner, et la folie disparatre dans la prsence, toujours retire, de la draison. (HF, p. 317.)
5
Cf. Blanchot, op. cit., pp. 30-32.
6
Quanto a esta expresso, cf. HF, p. 662.
241
o que apreendeu e que est aqum de qualquer forma, anterior a qualquer expresso, o que
Heidegger chama o tremor do caos que no oferece nenhum ponto de apoio []1
Desmesura na qual notamos a experincia trgica de Histoire de la folie, aqui e ali oculta,
mascarada, adormecida, mas que irrompe, no regresso da linguagem, como figura de uma
das estruturas fundamentais do pensamento contemporneo: a derrocada da subjectividade
filosfica, a sua disperso no interior de uma linguagem que a desapossa.2 Foucault reconhece
na literatura uma linguagem fracturante linguagem rompendo com a linguagem antropolgica
da Modernidade, enraizada na actividade expressiva do sujeito , uma experincia de dessubjectivao: um espao de destruio do principium individuationis, da libertao da
tirania do eu, para evocarmos tpicos da metafsica esttica do Nietzsche de Die Geburt der
tragdie.3
A obra pode brotar dessa experincia desmesurada, da desrazo. Mas no da loucura.4
O que, de resto, se deixava adivinhar j na concepo da loucura enquanto ausncia de
obra apresentada no primeiro prefcio. Ausncia no limite da obra:
[] no nos iludamos; entre a loucura e a obra no houve acomodao, troca mais
constante, nem comunicao de linguagens [] A loucura de Artaud no desliza nos
interstcios da obra; ela precisamente a ausncia de obra [] O ltimo grito de Nietzsche
[] a prpria aniquilao da obra, isso a partir do qual se torna impossvel [] A loucura
a absoluta ruptura da obra [] desenha a borda exterior, a linha de derrocada, o perfil
contra o vazio. A obra de Artaud prova na loucura a sua prpria ausncia, mas essa prova, a
coragem recomeada dessa prova, todas essas palavras lanadas contra uma ausncia
fundamental de linguagem [] eis a obra ela prpria: a falsia sobre o abismo da ausncia
de obra. A loucura j no o espao de indeciso em que se arrisca transparecer a verdade
originria da obra, mas a deciso a partir da qual ela deixa para sempre a histria. [] S
Hlderlin [] connat une exprience dmesure qui ne peut le laisser intact, et cependant, pendant cinq ans, il
lutte avec une volont souveraine, non pas pour se prserver et sauver sa seule raison, mais pour lever la forme
potique, au sens le plus haut et le plus matris de lexpression, ce quil a saisi et qui est en de de toute forme,
avant toute expression, ce que Heidegger appelle lbranlement du chaos qui noffre aucun point dappui []
(Blanchot, op. cit., p. 16. Itlico nosso.)
2
Cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 270.
3
Cf. Nietzsche, Die Geburt der Tragdie, edio citada, pp. 37-38, p. 45. [] lexprience chez Nietzsche,
Blanchot, Bataille a pour fonction darracher le sujet lui-mme, de faire en sorte quil ne soit plus lui-mme ou
quil soit port son anantissement ou sa dissolution. Cest une entreprise de d-subjectivation. Lide dune
exprience-limite [] (Entretien avec Michel Foucault [1980] in DE-II, n. 281, p. 862.)
4
Le retour limmdiat dans les dernires posies de Hlderlin, la sacralisation du sensible chez Nerval ne
peuvent offrir quun sens altr et superficiel si on tche de les comprendre partir dune conception positiviste de
la folie: leur sens vritable, il faut le demander ce moment de la draison dans lequel ils sont placs. Car cest du
centre mme de cette exprience de la draison qui est leur condition concrte de possibilit, quon peut
comprendre les deux mouvements de conversion potique et dvolution psychologique [] Ils reposent tous
deux sur le mme fond, celui dune draison engloutie [] Cela ne relve pas de la nature de la folie, mais de
lessence de la draison. (HF, pp. 440-441. Itlico nosso.) E no s a obra. Numa certa leitura, a desrazo,
experincia originria, mediao sempre j operada desde o fundo dos tempos, mediao inteiramente
negativa, est presente/ausente em toda a linguagem: La draison ne se retrouve pas comme prsence furtive de
lautre monde, mais ici mme, dans la transcendance naissante de tout acte dexpression, ds la source du
langage [] (HF, p. 439. Itlico nosso.) Negatividade co-fundadora, co-originria.
242
h loucura enquanto instante ltimo da obra esta afasta-a indefinidamente para os seus
confins; onde h obra, no h loucura []1
Na coragem recomeada dessa prova, todas essas palavras lanadas contra uma
ausncia fundamental de linguagem notamos, pois, um exerccio de desrazo, uma luta, a obra
e no a ausncia de obra, o dado lanando-se e no o vazio em que o dado lanado.2
A loucura a absoluta ruptura da obra, a linha de derrocada, ausncia fundamental
de linguagem, a deciso a partir do qual deixa para sempre a histria. Por contra, a desrazo
um possvel espao de ecloso da obra, espao de indeciso em que se arrisca transparecer a
sua verdade originria, no qual no se deixou ainda a histria, espao poroso loucura.
Deste modo, a des-razo parece ser algo entre a razo e a loucura, entre a histria e a
ausncia de histria3 , algo dionisaco e apolneo: obscuro poder de sntese, arte oculta nas
profundezas da alma humana, cujo segredo dificilmente poderemos alguma vez arrancar
natureza e pr a descoberto perante os nossos olhos.4
A obra de desrazo irrompe nos limites, nas fronteiras. H alguma continuidade com a
Introduction a Binswanger. Nesta, reconhecia-se na arte potica a abertura do livre caminho
da imaginao para o sonho que lhe oferece o seu invencvel ncleo de noite, o labor disso
que na existncia mais irredutvel histria. Mas salientava-se igualmente o labor da
expresso, definia-se o estilo como movimento originrio da imaginao quando toma o rosto
da troca, quando alcana o registro da histria.5
Entre obra, desrazo e loucura notemos ainda o seguinte.
Na aproximao a certas obras de arte, talvez seja melhor uma aproximao que, ao
enveredar pelo horizonte alargado da desrazo considerada enquanto entrelaamento de
1
[] mais ne nous y trompons pas; entre la folie et luvre, il ny a pas eu accommodement, change plus
constant, ni communication des langages [] La folie dArtaud ne se glisse pas dans les interstices de luvre;
elle est prcisment labsence duvre [] Le dernier cri de Nietzsche [] cest bien lanantissement mme de
luvre, ce partir de quoi elle devient impossible [] La folie est absolue rupture de luvre [] elle en dessine
le bord extrieur, la ligne deffondrement, le profil contre le vide. Luvre dArtaud prouve dans la folie sa
propre absence, mais cette preuve, le courage recommenc de cette preuve, tous ces mots jets contre une
absence fondamentale de langage [] voil luvre elle-mme: lescarpement sur le gouffre de labsence
duvre. La folie nest plus lespace dindcision o risquait de transparatre la vrit originaire de luvre, mais
la dcision partir de laquelle irrvocablement elle cesse, et surplombe, pour toujours, lhistoire. [] Il ny a de
folie que comme instant dernier de luvre celle-ci la repousse indfiniment ses confins; l o il y a uvre, il
ny a pas folie [] (HF, pp. 661-663.)
2
Quanto a esta expresso, cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 272.
3
La draison de Roussel, ses drisoires jeux de mots, son application dobsd, ses absurdes inventions
communiquent sans doute avec la raison de notre monde. (RR, p. 209.) De resto, no primeiro prefcio a Histoire
de la folie, apontava-se j o enlace entre o trgico e a dialctica da histria: Autour de celle-ci, qui est centrale
puisquelle noue le tragique la dialectique de lhistoire dans le refus mme de la tragedie par lhistoire []
(Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 189.)
4
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 141.
5
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 146.
243
A transgresso e o limite
Il ne sagit plus de cette ivresse platonicienne qui rendait lhomme insensible la ralit illusoire pour le placer
dans la pleine lumire des dieux, mais dun rapport souterrain o luvre et ce qui nest pas elle formulent leur
extriorit dans le langage dune intriorit sombre. Alors devient possible cette trange entreprise quest une
psychologie de lartiste, que la folie hante toujours, mme lorsque le thme pathologique ny apparat pas. (Le
non du pre [1962] in DE-I, n. 8, pp. 222-223.) A reduo psicolgica da arte rejeitada j na Introduction a
Binswanger: Cest dans cette mesure quil peut y avoir une anthropologie de lart, qui en aucun cas ne se
prsentera comme une rduction psychologique. Il ne peut en effet sagir de ramener les structures dexpression
au dterminisme des motivations inconscientes, mais de pouvoir les restituer tout au long de cette ligne selon
laquelle se meut la libert humaine. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 133. Itlico nosso.)
2
Cf. Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 38, p. 821. [] la critique psychanalytique est encore une
psychologie, elle postule un ailleurs de luvre (qui est lenfance de lcrivain), un secret de lauteur, une matire
dchiffrer, qui reste bien lme humaine, ft-ce aux prix dun vocabulaire nouveau [] ce qui est rcus, cest
lanalyse immanente: tout est acceptable, pourvu que luvre puisse tre mise en rapport avec autre chose quellemme, cest--dire autre chose que la littrature: lhistoire (mme si elle devient marxiste), la psychologie (mme
si elle se fait psychanalytique), ces ailleurs de luvre seront peu peu admis; ce qui ne le sera pas, cest un travail
qui sinstalle dans luvre et ne pose son rapport au monde quaprs lavoir entirement dcrite de lintrieur,
dans ses fonctions, ou, comme on dit aujourdhui, dans sa structure [] (Barthes, Les deux critiques in Essais
critiques, edio citada, pp. 259-260.)
3
Como explica Gros, em relao loucura, a desrazo designa um excesso, um excesso que impede a loucura de
se deixar encerrar na univocidade de uma definio histrica. Cf. Gros, op. cit., pp. 35-36.
4
Ao destacar o fundo de desrazo de onde a obra pode brotar e ao rejeitar o da loucura, Foucault parece seguir
sub-repticiamente o classicismo que ele prprio descreve: [] le draisonnable nest pour nous quun des modes
dapparition de la folie. Au contraire, la draison, pour le classicisme, a valeur nominale; elle forme une sorte de
fonction substantielle. Cest par rapport elle, et elle seule que peut se comprendre la folie. Elle en est le support;
disons plutt quelle dfinit lespace de sa possibilit. [] mieux en tout cas que notre positivisme, le rationalisme
classique a su veiller, et percevoir le pril souterrain de la draison, cet espace menaant dune libert absolute.
(HF, p. 209. Itlico nosso.)
244
A obra e o outro da obra s falam da mesma coisa e na mesma linguagem a partir do limite
da obra. [] a obra, no seu conjunto, coloca e ultrapassa o limite que a funda, a ameaa e a
completa. [] a continuidade de sentido entre a obra e a loucura s possvel a partir do
enigma do mesmo que deixa aparecer o absoluto da ruptura. A abolio da obra na
loucura, esse vazio para o qual a palavra potica atrada como seu desastre, o que
autoriza entre elas o texto de uma linguagem que lhes seria comum.1
[] a loucura no manifesta nem narra o nascimento de uma obra (ou de qualquer coisa
que, por gnio ou acaso, se possa ter tornado uma obra); ela designa a forma vazia de onde
vem essa obra, quer dizer, o lugar de onde ela no deixa de estar ausente, onde jamais se a
encontrar porque nunca a se encontrou. A, nessa regio plida, sob esse retiro essencial,
desvela-se a incompatibilidade gemelar da obra e da loucura: o ponto cego da sua
possibilidade e da sua excluso mtua.2
Luvre et lautre que luvre ne parlant de la mme chose et dans le mme langage qu partir de la limite de
luvre. [] luvre tout ensemble pose et franchit la limite qui la fonde, la menace et lachve. [] la continuit
du sens entre luvre et la folie nest possible qu partir de lnigme du mme qui laisse apparat labsolu de la
rupture. Labolition de luvre dans la folie, ce vide en quoi la parole potique est attire comme vers son
dsastre, cest ce qui autorise entre elles le texte dun langage qui leur serait commun. (Le non du pre
[1962] in DE-I, n. 8, p. 226, p. 230.) [] luvre et la maladie tournent autour de leur incompatibilit qui les lie.
[] mais que peut tre ce creux solaire, sinon la ngation de la folie par luvre? Et de luvre par la folie? []
lespace du langage de Roussel, le vide do il parle, labsence par laquelle luvre et la folie communiquent et
sexcluent. (RR, pp. 205-207.)
2
[] la folie ne manifeste ni ne raconte la naissance dune uvre (ou de quelque chose qui, avec du gnie ou de
la chance, aurait pu devenir une uvre); elle dsigne la forme vide do vient cette uvre, cest--dire le lieu do
elle ne cesse dtre absente, o jamais on ne la trouvera parce quelle ne sy est jamais trouve. L en cette rgion
ple, sous cette cache essentielle, se dvoile lincompatibilit gmellaire de luvre et de la folie; cest le point
aveugle de leur possibilit chacune et de leur exclusion mutuelle. (La folie, labsence duvre [1964] in DEI, n. 25, p. 447.)
3
[] cest [] dans le domaine du langage que le jeu de la limite, de la contestation et de la transgression
apparat avec le plus de vivacit. Le problme raison-draison en tout cas, la violence du problme raisondraison , nous le trouvons maintenant lintrieur du langage [] dans le champ rendu la fois tout fait pur et
tout fait homogne du langage se joue totalement ce qui est probablement la possibilit de contestation de notre
culture. (Dbat sur la posie [1964] in DE-I, n. 23, p. 426.) no estudo da relao entre razo e desrazo que
desponta o tema da linguagem enquanto possibilidade de outro pensar: Cette unit disparat elle-mme, avec
lhomme, postulat passager. La folie, halo lyrique de la maladie, ne cesse de steindre. Et, loin du pathologique,
du ct du langage, l o il se replie sans encore rien dire, une exprience est en train de natre o il y va de notre
pense; son imminence, dj visible mais vide absolument, ne peut encore tre nomme. (La folie, labsence
duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 448.)
4
Cf. La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 443.
245
reconhecido, mas submetida a um outro cdigo cuja chave dada nela prpria: fala que diz o
que diz, mas que acrescenta um excesso mudo que enuncia silenciosamente o que diz e o
cdigo segundo o qual o diz, libertao obscura e central da palavra no seu prprio corao, a
sua fuga incontrolvel para um ncleo sempre sem luz, linguagem transgressiva no seu jogo.1
A experincia da loucura deslocou-se ao longo dessa escala. Ocupou uma regio indecisa
entre o interdito de aco e o interdito de linguagem. At ao fim do Renascimento, o par furorinanitas organizou, segundo os registros do gesto e da fala, o mundo da loucura. Na Idade
Clssica, a loucura migrou para a regio do insensato, foi includa no universo dos interditos de
linguagem: o internamento englobou a loucura com a libertinagem de pensamento e de fala, a
obstinao na impiedade e na heterodoxia, a blasfmia, a feitiaria, a alquimia tudo o que
caracterizava o mundo falado e interdito da desrazo. A loucura era a linguagem excluda,
aquela que contra o cdigo da lngua pronunciava palavras sem significao (as palavras dos
insensatos, dos imbecis, dos dementes), palavras sacralizadas (as palavras dos violentos, dos
furiosos) ou as significaes interditas (as palavras dos libertinos, dos obstinados).2
Com Freud, a loucura ganhou a regio da linguagem esotrica, linguagem dizendo outra
coisa abaixo do que diz: a loucura abre uma reserva lacunar que designa e faz ver essa
cavidade em que lngua e fala se implicam, se formam uma a partir da outra e no dizem seno
a sua relao ainda muda, uma no-linguagem, matriz da linguagem que no diz nada,
dobra do falado que uma ausncia de obra, regio branca da auto-implicao onde nada
dito, o ponto cego da possibilidade e da excluso mtuas da obra e da loucura.3
Com Mallarm, a literatura ganhou tambm essa regio da linguagem esotrica, da
linguagem transgressiva no seu jogo: tornou-se uma linguagem cuja fala enuncia, ao mesmo
tempo que o que diz, a lngua que a torna decifrvel. Linguagem modificando, transgredindo os
valores e as significaes da lngua a que, apesar de tudo e de facto, pertence. Linguagem cujo
ser se relaciona auto-implicao, ao duplo, ao vazio que nele se escava4 , linguagem que
tem em si prpria o seu princpio interior de proliferao.
A transgresso dos limites , ento, o espao comum, o lugar-comum, entre literatura e
loucura: assim como a loucura rompe com os limites instaurados pela razo e est do outro lado,
1
246
a obra literria questiona os limites a que obedece lngua a que, apesar de tudo e de facto,
pertence por ser obra. Espao de passagem ao/do limite, espao de uma linguagem que
enuncia o seu prprio desastre, derrocada, ao comprometer, transgredir, subverter os cdigos
institudos da lngua.1
A linguagem literria, se experincia trgica, radical, transgressiva: subverte, contesta,
ameaa a obra, faz com que v alm dos limites estabelecidos.
Considere-se o seguinte trecho, irresistvel, particularmente exemplificativo de
derrocada (fall):
The fall (bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounaw
nskawntohoohoordenenthurnuk!) of a once wallstrait oldparr is retaled early in bed and
latter on life down through all christian minstrelsy. The great fall of the offwall entailed at
such short notice the pftjschute of Finnegan, erse solid man, that the humptyhillhead of
humself prumptly sends an unquiring one well to the west in quest of his tumptytumtoes:
and their upturnpikepointandplace is at the knock out in the park where oranges have been
laid to rust upon the green since devlinsfirst loved livvy.2
[] cette rgularit de lcriture est toujours exprimente du ct de ses limites; elle est toujours en train de
transgresser et dinverser cette rgularit quelle accepte et dont elle joue; lcriture se dploie comme un jeu qui
va infailliblement au-del de ses rgles, et passe ainsi au-dehors. (Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n.
69, p. 821.) Cf. tambm Roberto Machado, op. cit., pp. 48-49.
2
Joyce, Finnegans Wake, London, Penguin Books, 1992, p. 3.
3
Cf. Todorov, op. cit., pp. 80-81.
4
Cf. Blanchot, De langoisse au langage, edio citada, p. 12.
5
Cf. La vie des hommes infmes [1977] in DE-II, n. 198, p. 240.
6
Nous mettons en dignit nos bestises quand nous les mettons en moule. (Montaigne, De lexperience in
Essais Livre 3, Paris, Garnier Flammarion, 1979, p. 292.)
247
248
Le langage, sur la ligne de la mort, se rflchit: il y rencontre comme un miroir; et pur arrter cette mort qui va
larrter, il na quun pouvoir: celui de faire natre en lui-mme sa propre image dans un jeu de glaces qui, lui, na
pas de limites. [] Peut-tre y a-t-il dans la parole une appartenance essentielle entre la mort, la poursuite illimite
et la reprsentation du langage par lui-mme. Peut-tre la configuration du miroir linfini contre la paroi noire de
la mort est-elle fondamentale pour tout langage ds le moment o il naccepte plus de passer sans trace. (Le
langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 279.)
2
Montrer, cest sur de multiples modes, en dvoilant ou en voilant, amener quelque chose apparatre, laisser
apprhender ce qui apparat ainsi, et laisser reprendre (travailler ou traiter) ce qui a t apprhend. (Heidegger,
Unterwegs zur Sprache, edio citada, p. 231.) [] le parler du langage se produit partir de la nonoccultation des choses prsentes et se dtermine comme le laisser-tendu-ensemble-devant, conformment au fait
que la chose prsente est tendue devant nous. [] ce quon nous dit est lui-mme la chose tendue-devant et
prsente aprs recueillement. (Heidegger, Logos in Vortrge und Aufstze. Essais et confrences, trad. Andr
Prau, Paris, Gallimard, 1958, pp. 257-258.)
3
Lexpression potique [] ne trouve pas en effet sa plus grande dimension l o elle dcouvre le plus de
substituts la ralit [] mais l au contraire o elle restitue le mieux la prsence elle-mme [] Mais de
lautre ct du rve, le mouvement de limagination se poursuit; il est alors repris dans le labeur de lexpression
qui donne un sens nouveau la vrit et la libert [] Limage nest plus image de quelque chose [] elle est
recueillie en soi-mme et se donne comme la plnitude dune prsence; elle ne dsigne plus quelque chose, elle
sadresse quelquun. (Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 143-144, p. 146.)
249
linguagem1 , espao onde no tem nada a dizer seno a si prpria, nada a fazer seno cintilar no
brilho do seu ser.
A loucura, essa, nunca se manifestou por si prpria e numa linguagem que lhe fosse
prpria
Suplemento I:
a noo de experincia em Histoire de la folie
A histria da loucura, esclarece-se partida partida com as suas contrapartidas e falsas
partidas , histria dos movimentos rudimentares de uma experincia.1
Experincia: a noo ocorre reiteradamente ao longo de Histoire de la folie, reiterada mas
no univocamente2 , trabalhando e trabalhada.
Mas que se entende por experincia? Que entende Foucault por experincia? Em que
horizonte se forma essa noo? No do arquelogo ou nos horizontes epocais estudados?3
Construir, analisar a experincia ou experincias que encontra na histria a partir de uma
concepo prvia, prpria ao seu tempo, ou construir essa concepo a partir da que encontra
na histria e prpria a uma ou outra poca? Construir-se-o uma e outra?
Figuras da experincia
Cest dire quil ne sagit point dune histoire de la connaissance, mais des mouvements rudimentaires dune
exprience. (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 192.)
2
Experincia igualmente utilizada nos seguintes sentidos: conscincia, percepo, expresso,
conhecimento, sensibilidade, saber.
3
tambm isso que vislumbramos nas questes de Derrida: [] lintention dclare de Descartes comme
signe a-t-elle avec la structure historique totale laquelle on veut la rapporter le rapport quon veut lui assigner?
A-t-elle la signification historique quon veut lui assigner? A-t-elle la signification historique quon veut lui
assigner, cest--dire encore deux questions en une: a-t-elle la signification historique quon veut lui assigner,
a-t-elle cette signification, telle signification historique que Foucault veut lui assigner? a-t-elle la signification
historique quon veut lui assigner? Cette signification spuise-t-elle en son historicit? Autrement dit, est-elle
pleinement et de part en part historique au sens classique de ce mot? (Derrida, Cogito et Histoire de la folie,
edio citada, p. 54.)
4
Ce dbat, au cours du temps, revient avec obstination: inlassablement, il remet en jeu, sous des formes diverses,
mais dans la mme difficult de conciliation, les mmes formes de conscience, toujours irrductibles. (HF, p.
216.)
251
Depuis quavec la Renaissance a disparu lexprience tragique de linsens, chaque figure historique de la folie
implique la simultanit de ces quatre formes de conscience - la fois leur conflit obscur et leur unit sans cesse
dnoue [] Les visages successifs que prend la folie dans le monde moderne reoivent ce quil y a de plus
caractristique dans leurs traits de la proportion et des liens qui stablissent entre ces quatre lments majeurs.
Aucun ne disparat jamais entirement, mais il arrive que lun dentre eux soit privilgi, au point de maintenir les
autres dans une quasi-obscurit [] Il arrive aussi que des groupements stablissent entre telle ou telle de ces
formes de conscience, qui constituent alors de larges secteurs dexprience avec leur autonomie et leur structure
propre. (HF, p. 222.)
2
Cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, B XV.
3
Cf. Nietzsche, la gnalogie, lhistoire [1971] in DE-I, n. 84, pp. 1012 -1013, p. 1020.
4
Foucault dir numa entrevista em 1978: Cest bien le thtre de la vrit que je voudrais dcrire. Comment
lOccident sest bti un thtre de la vrit, une scne de la vrit [] une certaine forme de perception de la vrit
et de lerreur [] un certain thtre du vrai et du faux. (La scne de la philosophie [1978] in DE-II, n. 234,
pp. 571-572.) Todavia, j em Histoire de la folie, o debate das conscincias, com os seus valores dramticos,
patenteia a vivncia da verdade segundo uma ordem dispersa. (Cf. HF, p. 215.)
5
Cf. Veyne, op. cit., p. 124.
252
[] il ny a point de savoir de la folie, aussi objectif quil se prtende, aussi fond quil se veuille sur les seules
formes de la connaissance scientifique, qui ne suppose, malgr tout, le mouvement antrieur dun dbat critique
[] il suppose aussi comme virtualit toujours prsente son horizon un partage pratique, o le groupe confirme
et renforce ses valeurs par la conjuration de la folie. Inversement, on peut dire quil nest point de conscience
critique de la folie qui ne tente de se fonder ou de se dpasser dans une connaissance analytique [] Chacune des
quatre formes de conscience de la folie en indique une ou plusieurs autres qui lui servent de constante rfrence,
de justification ou de prsuppos. (HF, pp. 220-221.) Ce travail, et les forces qui laniment, nous essaierons de
ne pas le dcrire comme lvolution de concepts thoriques, la surface dune connaissance; mais en tranchant
dans lpaisseur historique dune exprience, nous tenterons de ressaisir le mouvement par lequel est devenue
finalement possible une connaissance de la folie. (HF, pp. 266-267.)
2
A expresso arqueologia do saber, como referimos, utilizada em Histoire de la folie.
3
Foucault afirmar bem depois de Histoire de la folie: Il y a trois domaines de gnalogies possibles. Dabord,
une ontologie historique de nous-mmes dans nos rapports la vrit qui nous permet de nous constituer en sujets
de connaissance [] une ontologie historique de nous-mmes dans nos rapports un champ du pouvoir o nous
nous constituons en sujets en train dagir sur les autres [] une ontologie historique de nos rapports la morale
qui nous permet de nous constituer en agents thiques. Donc, trois axes sont possibles pour une gnalogie. Tous
les trois taient prsents, mme dune manire un peu confuse, dans lHistoire de la folie. ( propos de la
gnalogie de lthique: un aperu du travail en cours [1983] in DE-II, n. 326, p. 1212.) De facto, o aglomerado
um pouco confuso notrio no primeiro prefcio de Histoire de la folie: fazer um estudo estrutural do conjunto
histrico noes, instituies, medidas jurdicas e policiais, conceitos cientficos Mas no nos parece que
Foucault esteja a justificar o seu trabalho passado luz do seu trabalho posterior. Nota a emergncia, a
provenincia de certos temas, tpicos.
4
[] si on entend par exprience la corrlation, dans une culture, entre domaines de savoir, types de normativit
et formes de subjectivit. (HS-II, p. 10.)
253
Na Idade Clssica, Foucault referir uma loucura submetida a duas formas de ajustamento que relevam de
mundos diferentes: uma experincia social, normativa, em que o louco se insere numa experincia do indivduo
como ser social, e uma experincia jurdica, em que o louco se insere numa experincia da pessoa como sujeito de
direito. (Cf. HF, p. 171 ss.) Em qualquer destas experincias h relao entre poder e saber, que passa pela
constituio de sujeitos, formas de subjectividade. Por exemplo, o internamento percepo/constituio de uma
nova subjectividade : [] il en crait, altrant des visages familiers au paysage social, pour en faire des figures
bizarres que nul ne reconnaissait plus. Il suscitait ltranger l mme o on ne lavait pas pressenti. (HF, p. 112.)
2
Cf. MC, p. 231.
3
Cf. AS, pp. 18-19. Em Histoire de la folie lemos: Peut-tre, pourtant, une certaine non-cohrence est-elle plus
essentielle lexprience de la folie qu aucune autre; peut-tre cette dispersion concerne-t-elle [] ce quil y a
de plus fondamental en cette exprience et de plus proche de ses donnes originaires. (HF, p. 215. Itlico nosso.)
Mas lemos tambm: Cette exprience unique, qui repose ici et l, qui soutient, explique et justifie la pratique de
linternement et le cycle de la connaissance, cest elle qui constitue lexprience classique de la folie; cest elle
quon peut dsigner par le terme mme de draison. Sous la grande scission dont nous venons de parler, elle tend
sa secrte cohrence: car elle est la fois la raison de la csure, et la raison de lunit quon dcouvre de part et
dautre de la csure. (HF, p. 227.)
254
Cf. Veyne, op. cit., p. 81ss. Aussi les vnements historiques ne se confondent-ils jamais avec le cogito dun
individu et cest pourquoi lhistoire est connaissance par traces [] Est historique ce qui nest pas universel et ce
qui nest pas singulier. Pour que ce ne soit pas universel, il faut quil y ait diffrence; pour que ce ne soit pas
singulier, il faut que ce soit spcifique, que ce soit compris, que cela renvoie une intrigue.(Veyne, op. cit., p.
85.). As conscincias no so universais; por exemplo, a conscincia crtica clssica diferente da renascentista. E
no so singulares, reenviam a uma intriga, tm a mesma orientao; por exemplo: suscitar no mundo tico
uma separao uniforme que permanecera at ento desconhecida. Em tom anedtico, diramos que o grand
renfermement no deve ser confundido com o indivduo Descartes. Cela a fait pousser des hauts cris [] tout
lessentiel du travail tait dans lanalyse de ces vnements, de ces savoirs, de ces formes systmatiques qui relient
discours, institutions et pratiques toutes choses dont Derrida ne dit pas un mot dans son texte. [] lanalyse dun
texte de Descartes. Ctait sans doute la part la plus accessoire de mon livre.(Rponse Derrida [1972] in DEI, n. 104, p. 1152.)
2
Dmarche que exemplificaria tambm uma forma de subjectividade ou subjectivao. A meditatio um
itinerrio, uma reconduo, da mente, mens, (para o cogito ou para Deus, cogito sive deos), um exerccio de si,
na qual o sujeito se modifica. exemplar: [] un ensemble de modifications formant exercice, que chaque
lecteur doit effectuer, par lesquelles chaque lecteur doit tre affect, sil veut tre son tour le sujet nonant, pour
son propre compte, cette vrit. (Mon corps, ce papier, ce feu [1972] in DE-I, n. 102, p. 1126.) efectuada no
seio de uma razo tica. Nesse encaminhamento, nesse dar-se em exemplo, a loucura, o demens-amens, no est
em cena, porque contracena, quer dizer, diferena j constatada enquanto obstculo ao espectculo: La folie,
cest le tout autre, elle dforme et transporte; elle suscite une autre scne. [] La diffrence avec la folie na pas
tre prouve: elle est constate. (Foucault, op. cit., pp. 1119-1120.) Desprovida da vontade de (enunciar a)
verdade, a loucura no exemplar, no tem o poder de afectar os outros, isto , de os conduzir. No fruto de
um cuidado de si. Cuidado de si no qual Foucault, estranhamente, parece encaixar, em Mon corps, ce papier,
ce feu, a meditatio cartesiana. Estranhamente porque, como se sabe, em Lhermneutique du sujet referir que o
momento cartesiano requalifica a tradio do gnthi seauton e desqualifica a do epimeleia heauton, pensa uma
subjectivao na evidncia, na indubitabilidade da existncia do sujeito pensante a si prprio como acesso
fundamental verdade. (Cf. HERS, p. 16.)
255
Pudenda origo. Avanar para as camadas rudes, reles, vis, da existncia dos homens, para
o comeo histrico baixo, para a proliferao milenar de erros.3 Aceitando o jogo irnico de
Plato, avanar para a vida trgica dos homens, a vida em baixo, onde inumerveis os
enganos.4
Contudo, o passo atrs no rigorosamente genealgico, arqueolgico. Esse saber
prximo das suas primeiras palavras, gestos, familiaridades, ser uma regio onde as coisas
e as palavras no se separaram ainda, onde se pertencem ainda, ao nvel da linguagem,
maneira de ver e maneira de dizer?5
Essas estruturas subterrneas, obscuras, sero, no campo do pensamento, uma regio
intermdia entre os cdigos fundamentais de uma cultura e as interpretaes dos filsofos, sero
domnio confuso, obscuro, menos fcil de analisar, anterior s palavras, s percepes e aos
gestos que o traduzem com maior ou menor felicidade, domnio da experincia nua?6
Contudo, contudo, no deslizemos inteiramente no a priori concreto, no a priori
histrico, na episteme. A experincia no totalmente histrica: o jogo das conscincias tem o
seu qu de variao sobre um tema original, de regresso e recuo da origem, e a experincia
trgica, a desrazo enraizada no solo histrico, que ganha o rosto da troca, que no passa sem
1
Cf. Heidegger, Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs . History of the Concept of Time: Prolegomena,
trad. Theodore Kisiel, Bloomington/Indianapolis, Indiana University Press, 1985, 1, p. 2; Sein und Zeit, edio
citada, 3, p. 34.
2
[] tout ce lent travail qui sest effectu dans les structures les plus souterraines de lexprience: non pas l o
la folie est maladie, mais l o elle est noue la vie des hommes et leur histoire, l o ils prouvent
concrtement leur misre, et o viennent les hanter les fantasmes de la draison. Dans ces rgions obscures []En
fait, ces figures, on ne peut pas les dcrire en termes de connaissance. Elles se situent en de, l o le savoir est
tout proche encore de ses gestes, de ses familiarits, de ses premires paroles. (HF, p. 523, p. 532.)
3
Cf. Nietzsche, la gnalogie, lhistoire [1971] in DE-I, n. 84, p. 1007.
4
Cf. Plato, Cratyle, trad. Louis Mridier, Paris, Les Belles Lettres, 1989, 408 c.
5
Cf. NC, p. vii.
6
Cf. MC, pp. 11-13.
256
deixar vestgio, faz irromper, expressa expresso que pode muito bem definir-se enquanto
traduo verbal, ou no, de uma cesura operada alhures e alhures histria o que h de mais
imemorial na histria, faz surgir o que na existncia mais irredutvel histria.
Foucault no esquiva ainda a temtica da expresso ou significao de uma experincia
originria1 , a temtica de um prvio analisado como dado, experincia vivida, completamente
inserido no imaginrio ou na percepo.2 No se demarca completamente de uma
fenomenologia histrica ou de uma ontologia hermenutica.3
Autocrtica explcita em Larchologie du savoir: On ne cherche pas reconstituer ce que pouvait tre la folie
elle-mme, telle quelle se serait donne dabord quelque exprience primitive, fondamentale, sourde, peine
articule, et telle quelle aurait t ensuite organise (traduite, dforme, travestie, rprime peut-tre) par les
discours et le jeu oblique, souvent retors, de leurs oprations. (AS, p. 64.)
2
Ce pralable, on voit bien quil ne peut pas tre analys comme un donn, une exprience vcue, encore tout
engage dans limaginaire ou la perception, que lhumanit au cours de son histoire aurait eu reprendre dans la
forme de la rationalit, ou que chaque individu devrait traverser pour son propre compte, sil veut retrouver les
significations idales qui y sont investies ou caches. (AS, p. 237.) Em Histoire de la folie analisa-se um prvio
engag no imaginrio: [] cest grce cette ractivation imaginaire, plus que par un perfectionnement de la
connaissance, que la draison sest trouve confronte la pense mdicale. Paradoxalement, dans le retour de
cette vie fantastique qui se mle aux images contemporaines de la maladie, le positivisme va trouver une prise sur
la draison [] Elles [les forteresses de linternement] ont fonctionn comme une grande mmoire longtemps
silencieuse; elles ont maintenu dans lombre une puissance imaginaire quon pouvait croire exorcise []
Linternement a permis, a appel cette rsistance de limaginaire. (HF, p. 449, p. 452. Itlico nosso.)
3
Dune faon gnrale, lHistoire de la Folie faisait une part beaucoup trop considrable, et dailleurs bien
nigmatique, ce qui sy trouvait dsign comme une exprience, montrant par l combien on demeurait
proche dadmettre un sujet anonyme et gnral de lhistoire [] (AS, pp. 26-27.)
4
Exprience a toujours dsign le rapport une prsence, que ce rapport ait ou non la forme de la conscience.
[] Lexprience est toujours le rapport une plnitude, quelle soit la simplicit sensible ou la prsence infinie
de Dieu. (Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 89, p. 401.)
257
Na claridade dos sentidos abertos, no h como fugir. Quem v, v alguma coisa que ,
quem escuta, escuta alguma coisa que , quem toca, toca alguma coisa que , quem julga, julga
alguma coisa que .1 A intuio sensvel evidncia de, evidncia para, relao directa a
objectos individuais.2
Na claridade dos sentidos fechados, tambm no h como fugir. Quando recolhidos em
ns prprios, h toda uma diversidade de aves movendo-se no avirio da alma3 Na escurido
do mundo, qualquer coisa sucede na mente, tudo pode ser trazido luz do intelecto4 E
sabemos que na uniforme clareza dos seus sentidos fechados, Descartes rompeu com todo o
fascnio possvel, e se v, est certo de ver o que v5
Presenas na intuio sensvel, presenas na intuio inteligvel.
Em Kant, que no aceita a intuio inteligvel, tudo deve ser reconduzido intuio.6 A
investigao que se situa na independncia de toda a experincia, que admite a possibilidade
de um conhecimento a priori de objectos, que estabelea algo sobre eles antes de nos serem
dados, antecipao ontolgica da presena.7 Em Kant, tudo representao. Mesmo as
ideias transcendentais, s quais no podem ser dados na experincia objectos que lhes
correspondam, so dadas pela prpria natureza da razo. No nos basta soletrar fenmenos,
nas asas das ideias voamos no vcuo de iluses operativas: aparncias que, mesmo
descobertas e reconhecidas enquanto aparncias, no desaparecem.8
Cf. Plato, Teeteto, trad. Adriana M. Nogueira e Marcelo Boeri, Lisboa, Fundao Calouste Gullbenkian, 2005,
160 a, 188 e-189 a.
2
Et lvidence des objects individuels constitue le concept dexprience au sens le plus large. Lexprience au
sens primaire et authentique se dfinit ainsi comme une relation directe lindividuel. (Husserl, Erfahrung und
Urteil, edio citada, 6, p. 30.)
3
Cf. Plato, Teeteto, edio citada, 197 c-d.
4
If it is dark and our bodily experience is nil, but some change is happening within the mind, we immediately
suppose that some time has passed as well [] (Aristotle, Physics, 219 a 5 ss.) And indeed there is an intellect
characterized by the capacity to become all things, and an intellect characterized by that to bring all things about,
and to bring them about in just the way that a state, like light, does. (Aristotle, De anima, 430 a. Itlico nosso.)
5
Cf. HF, p. 311.
6
[] o pensamento tem sempre que referir-se, finalmente, a intuies, quer directamente (directe), quer por
rodeios (indirecte) [mediante certos caracteres] e, por conseguinte, no que respeita a ns, por via da sensibilidade,
porque de outro modo nenhum objecto nos pode ser dado. (Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A
20. Itlico nosso.)
7
Cf. Kant, op. cit., A XII e B XVI. [] averiguar como pode o entendimento fazer afirmaes sintticas a priori
sobre os fenmenos e como os pode at antecipar no que prpria e simplesmente emprico, ou seja, no que se
refere sensao, problema que bem merece ser resolvido. (Kant, op. cit., A 175.)
8
Cf. Kant, op. cit., A 320, A 327. A dialctica transcendental dever pois contentar-se com descobrir a aparncia
de juzos transcendentes, evitando ao mesmo tempo que essa aparncia nos engane; mas nunca alcanar que essa
aparncia desaparea (como a aparncia lgica) e deixe de ser aparncia. Pois trata-se de uma iluso natural e
inevitvel [] (A 297.) Plato observou muito bem que a nossa faculdade de conhecimento sente uma
necessidade muito mais alta que o soletrar de simples fenmenos pela unidade sinttica para os poder ler como
experincia, e que a nossa razo se eleva naturalmente a conhecimentos demasiado altos para que qualquer
objecto dado pela experincia lhes possa corresponder, mas que, no obstante, tm a sua realidade e no so
simples quimeras. (A 314. Itlico nosso.)
258
Coisa ou forma, quimera ou coisa extensa, ser real, ser de razo, ser forjado, fantasia,
imaginao, sonho ou fico, aparncia ou fenmeno, pensamento ou intuio, objecto ou
conceito, presentao ou re-presentao: qualquer coisa aparece, h relao a uma presena.1
O ser, o que numa palavra, tudo v-se de muitas maneiras. De muitas maneiras
chega clareira do ver em geral.2 Desde que o homem homem e a filosofia fenomenologia, inclusive o prprio ver.3
Ver o ver enquanto ver, rever, dobrar um ver que vale como origem. No haver toda a
odisseia de uma alma originariamente marcada como se quadro de cera, dando o passo atrs
a partir de vestgios, rastros?
Anamnese, re(con)duo, co-memorao, arque-o-logia do silncio4 , h a tentao de
remontar a uma doao originria, a uma presentao primeira, a uma terra natal longnqua
origem, seja ela o Bem, o Ser, a Alma, o Mundo, Deus5 e, porque no, a Desrazo
H muito, pois, que o espao da filosofia ocidental abriu a questo do aparecer, do
prestgio da Viglia, h muito que se abriu j nessa abertura.6
[] car quoique je supposasse que je rvais, et que tout ce que je voyais ou imaginais tait faux, je ne pouvais
nier toutefois que les ides nen fussent vritablement en ma pense [] (Descartes, Discours de la mthode,
edio citada, p. 114.) Nous avons montr [] que lAme imagine toujours les choses comme lui tant
prsentes, bien quelles nexistent pas, moins quil ne se rencontre des causes qui excluent leur existence
prsente. (Spinoza, thique, Oeuvres III, trad. Charles Appuhn, Paris, Flammarion, 1965, p. 119.) [] a man
can never know he dreameth; he may dream he doubteth, whether it be a DREAM or no: but the clearness of the
imagination representeth every thing with as many parts as doth sense itself, and consequently, he can take notice
of nothing but as present [] (Hobbes, Human Nature, edio citada, p. 30.)
2
Cest la vision (Sehen) immdiate, non pas uniquement la vision sensible, empirique, mais la vision en
gnral, en tant que conscience donatrice originaire sous toutes ses formes, qui est lultime source de droit pour
toute affirmation rationnelle. (Husserl, Ideen I, edio citada, 19, p. 66.)
3
Ce nom danthrpos signifie quau contraire des animaux, incapables dobserver rien de ce quils voient, den
raisonner et den examiner, lhomme, ds quil a vu, et opp a ce sens applique son examen et son
raisonnement ce quil a vu. Et voil pourquoi, la diffrence des animaux, lhomme a t justement nomm
anthrpos: car il examine ce quil a vu (anathrn ha opp). (Plato, Cratyle, edio citada, 399 c.)
4
[] ltude structurale doit remonter vers la dcision qui lie et spare la fois raison et folie; elle doit tendre
dcouvrir lchange perptuel, lobscure racine commune, laffrontement originaire [] (Prface [1961] in
DE-I, n. 4, p. 192. Itlico nosso.)
5
Lappel du chemin de campagne est maintenant tout fait distinct. Est-ce lme qui parle? Est-ce le monde?
Est-ce Dieu? Tout dit le renoncement qui conduit vers le Mme. [] Par lappel, en une lointaine Origine, une
terre natale nous est rendue. (Heidegger, Der Feldweg.Le chemin de campagne in Questions III et IV, edio
citada, trad. Andr Prau, p. 15.)
6
Peut-tre un jour faudra-t-il se demander cependant ce que peut signifier, dans une culture comme la ntre, le
prestige de la Veille [] Dans lveil au jour, dans la veille qui maintient sa clart au milieu de la nuit et contre le
sommeil des autres, lOccident a sans doute dessin une de ses limites fondamentales; il a trac un partage do
nous vient sans cesse cette question qui maintient ouvert lespace de la philosophie: quest-ce donc quapparatre?
Partage presque impensable puisquon ne peut penser et parler quaprs lui: on ne peut le penser lui-mme, le
reconnatre et lui prter des mots quune fois le jour pleinement venu et la nuit retourne son incertitude.
(Guetter le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, p. 291.)
259
Pour ne pas couper les ponts avec elle [la tradition de la philosophie], on peut runir vise et voir en une
formule assez ample pour atteindre ainsi un terme universel susceptible de caractriser tout accs ltant et
ltre comme accs en gnral. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 31, p. 192.)
2
On ne sen tonnera pas: le langage est bien le mdium de ce jeu de la prsence et de labsence. (Derrida, La
voix et le phnomne, edio citada, p. 9.)
3
Mme quand cet tant nest pas dans une proximit saississable et visible, la monstration a en vue ltant luimme et non pas, par exemple, une simple reprsentation de celui-ci, pas davantage un simple reprsent,
encore moins un tat psychique de celui qui nonce, ltat o il se reprsente cet tant. [] Le Dasein na pas
besoin de se porter devant ltant lui-mme pour en avoir une exprience originaire mais il nen demeure pas
moins, de faon correspondante, dans un tre par rapport lui. Dans une large mesure, lappropriation de ltredvoil ne se fait pas en effectuant chaque fois soi-mme le dvoilement; elle a lieu, au contraire, en entendant
dire ce qui se dit. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 33, p. 200, e 44 b, p. 275.)
4
The fundamental sense of intuition is not necessarily limited to the originary apprehension of the sensory. []
our simplest perceptions and constitutive states are already expressed, even more, are interpreted in a certain way.
What is primary and original here? It is not so much that we see the objects and things but rather that we first talk
about them. To put it more precisely: we do not say what we see, but rather the reverse, we see what one says
about the matter. This inherently determinate character of the world and its potential apprehension and
comprehension through expressness [] (Heidegger, Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs, edio
citada, 6 b, pp. 55-56.)
5
Cf. Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 7, pp. 59-62.
260
presentando mas nunca presente, algo fora da experincia, algo ao qual tudo/nada corresponde
na experincia. Algo inaparente.
Diferena que no esbate a confuso, um discurso de natureza mista, o entrelaamento,
a origem j a e jamais a, na medida em que essa diferena s se explicita no passo atrs,
retrospectivamente, no dgrad da inatingvel luz do Ser, no sulco de um poema que o Ser
comeou.1 S se d a partir do rastro.2 J na abertura.
Dificuldades. Claro.
***
A noo de experincia, em Histoire de la folie, estar descontaminada da temtica, do
tpico, de tal relao a uma presena? A arqueologia da rejeio ser assim to estranha
fenomenologia da presena ou a uma ontologia hermenutica?
Uma vez mais, no. Notmos j que a autocrtica de Larchologie du savoir se dirige a
uma tal concepo. Concepo ainda mais clara quando, na sua demarcao, a arqueologia,
mesmo admitindo a possibilidade de uma histria do referente, se apresenta a tarefa de despresentificar, conjurar a imediata plenitude das coisas, esquivar a anlise da profundidade
comum de um solo originrio.3
Essa demarcao correco, redefinio.4 Histoire de la folie est ainda contaminada.
No se distancia muito da Introduction.5 Na Modernidade, a desrazo:loucura no se encontra
na transcendncia nascente de qualquer acto de expresso? No Renascimento, no est ligada
Cf. Heidegger, Aus der Erfahrung des Denkens, edio citada, p. 21.
La trace nest pas seulement la disparition de lorigine, elle veut dire ici [] que lorigine na mme pas
disparu, quelle na jamais t constitue quen retour par une non-origine, la trace, qui devient ainsi lorigine de
lorigine. [] Et pourtant [] il ny a surtout pas de trace originaire. (Derrida, De la grammatologie, edio
citada, p. 90.)
3
Sans doute une telle histoire du rfrent est-elle possible; on nexclut pas dentre de jeu leffort pour
dsensabler et librer du texte ces expriences prdiscursives. [] En un mot, on veut, bel et bien, se passer des
choses. Les d-prsentifier. Conjurer leur riche, lourde et immdiate plnitude [] Faire une histoire des
objets discursifs qui ne les enfoncerait pas dans la profondeur commune dun sol originaire [] (AS, pp. 64-65.
Itlico nosso.)
4
Ce travail nest pas la reprise et la description exacte de ce quon peut lire dans lHistoire de la Folie, la
Naissance de la Clinique, ou Les Mots et les Choses. Sur bon nombre de points, il en est diffrent. Il comporte
aussi pas mal de corrections et de critiques internes. (AS, p. 26.)
5
Onde a temtica da presena ainda mais explcita: Limaginaire nest pas un mode de lirralit, mais bien un
mode de lactualit, une manire de prendre en diagonale la prsence pour en faire surgir les dimensions
primitives. [] Limage comme fixation une quasi-prsence nest que le vertige de limagination dans sa
remonte au sens primitif de la prsence. [] entre limage vigile et limagination onirique il y a autant de
distance quentre une quasi-prsence dans un monde constitu et une prsence originaire un monde se
constituant. [] Limage nest plus image de quelque chose, tout entire projete vers une absence quelle
remplace; elle est recueillie en soi-mme et se donne comme la plnitude dune prsence; elle ne dsigne plus
quelque chose, elle sadresse quelquun. Limage apparat maintenant comme une modalit dexpression []
(Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 142-146. Itlico nosso.)
2
261
Cf. HF, p. 109. La draison ne se retrouve pas comme prsence furtive de lautre monde, mais ici mme, dans
la transcendance naissante de tout acte dexpression, ds la source du langage, ce moment tout la fois initial et
terminal o lhomme devient extrieur lui-mme, en accueillant dans son ivresse ce quil y a de plus intrieur au
monde. [] et ceci par une mdiation sans travail, une mdiation toujours dj opre du fond du temps. []
lexprience de la draison ne cessera avec Hlderlin, Nerval et Nietzsche, de remonter toujours plus haut vers les
racines du temps la draison devenant ainsi, par excellence, le contretemps du monde [] (HF, pp. 439-440, p.
455. Itlico nosso.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 116 ss.
3
[] cette exprience tragique subsiste dans les nuits de la pense et des rves, et quil sest agi au XVIe sicle,
non dune destruction radicale, mais seulement dune occultation. (HF, p. 47. Itlico nosso.)
4
Cf. Veyne, op. cit., p. 239. Limitao de quem quer que se entregue ao texto e a uma textualizao demorada,
seno mesmo ad infinitum: Un texte nest un texte que sil cache au premier regard, au premier venu, la loi de sa
composition et la rgle de son jeu. Un texte reste dailleurs toujours imperceptible. La loi et la rgle ne sabritent
pas dans linaccessible dun secret, simplement elles ne se livrent jamais, au prsent, rien quon puisse
rigoureusement nommer une perception. [] La dissimulation de la texture peut en tout cas mettre des sicles
dfaire sa toile. La toile enveloppant la toile. Des sicles dfaire la toile. (Derrida, La pharmacie de Platon in
La dissmination, edio citada, p. 79.)
5
[] our explicit attention to the historical past is like what Husserl called recollection. It is to relive or
reproduce events I am not living through. Of course, unlike recollection proper, the events in question may not
have been lived through by me. But as belonging to the real past they are nonetheless continuous with the time I
am living through, and they belonged before I explicitly turned to them, to the horizon of my present. (David
Carr, Time-Consciousness and Historical Consciousness in Interpreting Husserl, Dordrecht/Boston/Lancaster,
Martinus Nijhoff Publishers, 1987, p. 264.)
262
Les organisateurs des jeux avaient plac cet endroit quelquun qui devait tre le responsable de la rgularit de
la course, et dont Homre dit, sans le nommer personnellement, quil est un tmoin, , celui qui est l pour
voir. (La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1423.)
2
En tout cas, sil est vrai que lhistorien, dans la pense grecque, a bien t celui qui voit et qui raconte partir de
son regard, il nen a pas toujours t ainsi dans notre culture. Cest mme assez tard, au seuil de lge classique,
quil a pris ou repris ce rle. Jusquau milieu du XVIIe sicle, lhistorien avait pour tche dtablir le grand recueil
des documents et des signes, de tout ce qui, travers le monde, pouvait former comme une marque. Ctait lui
qui tait charg de redonner langage tous les mots enfouis. Son existence ne se dfinissait pas tant par le regard
que par la redite, par une parole seconde qui prononait nouveau tant de paroles assourdies. Lge classique
donne lhistoire un tout autre sens: celui de poser pour la premire fois un regard minutieux sur les choses ellesmmes, et de transcrire ensuite ce quil recueille dans des mots lisses, neutraliss et fidles. (MC, pp. 142-143.
Itlico nosso.)
O arquelogo de Larchologie du savoir definir o enunciado de um modo semelhante quele pelo qual o
arquelogo de Les mots et les choses definira as signatures: Lnonc est la fois non visible et non cach. (AS,
p. 143.) Il faut que les similitudes enfouies soient signales la surface des choses; il est besoin dune marque
visible des analogies invisibles. Toute ressemblance nest-elle pas, dun mme coup, ce qui est le plus manifeste et
ce qui est le mieux cach? (MC, p. 41.) Analogias invisveis: regularidade de uma prtica discursiva,
homogeneidade enunciativa, isomorfismos arqueolgicos, isotopias arqueolgicas, correlaes
arqueolgicas Enfim, toda uma srie de regras que os enunciados no enunciam explicitamente.
E tambm se rege pela redite: Elle ne prtend pas seffacer elle-mme dans la modestie ambigu dune
lecture qui laisserait revenir, en sa puret, la lumire lointaine, prcaire, presque efface de lorigine. Elle nest rien
de plus et rien dautre quune rcriture: cest--dire dans la forme maintenue de lextriorit, une transformation
rgle de ce qui a t dj crit. Ce nest pas le retour au secret mme de lorigine; cest la description
systmatique dun discours-objet. (AS, p. 183.)
3
Cest cette prsence, et quelques-unes de ses figures essentielles, quil faut maintenant rappeler dune manire
trs htive. (HF, p. 21. Itlico nosso.)
4
Recorde-se o imediato das conscincias constituintes: [] une opposition immdiatement ressentie [] une
raction immdiate de dfense [] possibilit de dire dans limmdiat, et sans aucun dtour par le savoir: Celuil est un fou. (HF, pp. 216- 219.)
5
Par ce seul mouvement de linternement, la draison se trouve dgage: dgage des paysages o elle tait
partout prsente; et la voil par consquent localise; mais dgage aussi de ses ambiguts dialectiques et dans
cette mesure-l cerne dans sa prsence concrte. Le recul ncessaire est pris maintenant pour quelle devienne
objet de perception. (HF, p. 140. Itlico nosso.) Ce qui importe pour comprendre ces rapports temporels et
rduire leurs prestiges, cest de savoir comment cette poque la folie tait perue, avant toute prise de
connaissance, toute formulation du savoir. (HF, p. 484.)
263
decepo1 , de uma ex-cepo, do estado anterior a uma captura, do que est fora de uma
certa apreenso (apreenso que tambm ex-cepo pois destaca algo sobre um plano de
fundo de experincia): hermenutica de uma ausncia.2
Notvel logo no (primeiro) prefcio: a loucura ausncia de obra, ausncia de histria.
Pura origem. Puro silncio. Pura ausncia. Desrazo originria. Condio adversa, negativa,
da experincia, a priori na absoluta independncia de toda e qualquer experincia? Essa pureza
guarda-se em silncio. A hermenutica da excepo pura seria a tal ponto excepcional que se
calaria, derrocaria antes de atingir qualquer formulao, perante o inacessvel da origem
adversa. S atingiria o sublime sublimando-se.
Mas ser esse a priori puro? A desrazo no deixa de ter os seus momentos de expresso,
estilo, linguagem, obra de arte, tica, no passa sem ganhar o rosto da troca, sem entrar,
irromper, presentear, deixar rastro no registo da histria, mesmo que passe para logo se
perder. (E bem se v a fiada de questes que se desfiam e desconfiam deste n: no ser esse a
priori extrado da experincia, isto , do emprico, da histria? a origem que d lugar
historicidade ou a historicidade que perfila a necessidade de uma origem? No se reconstri a
origem a partir dos vestgios, de uma no-origem? A primitividade no (re)constituda ou
instituda retrospectivamente?)
Ausncia impura. A desrazo, mediao sempre j operada desde o fundo dos tempos,
fascinada nisso que suprime (a embriaguez sensvel do mundo), tem uma essncia que
passa desapercebida, que se perde em tudo o que a pode trazer luz: anula-se, recolhe-se no
interior de uma dor que no conhece a troca, dor insondvel, retiro na prpria sombra da
loucura.3 (Por isso sublinhmos mas tambm na distncia do sonho.)
A desrazo no se projecta para um mundo que se constitui como lugar da sua histria,
apesar de na sua trajectria o atravessar, inquietar, questionar: suprime-o, liberdade que se
desfaz do mundo. recolhimento pelo qual a existncia, na sua irredutvel solido se projecta,
antecipa, para o j a do silncio, da angstia e da morte da loucura.
Por seu lado, tambm a loucura ausncia impura. Impura porque estranha presena:
presena despedaada, presena difusa, jogo da presena/ausncia.4
Deceptio, de decipere (enganar, iludir, abusar), captiare (caar), capere (tomar, apreender).
Recordar-se- que, grosso modo, a experincia crtica da loucura: [] cest une figure fragmentaire qui se donne
abusivement pour exhaustive [] elle masque dune manire plus complte, plus prilleuse aussi cette exprience
tragique [] (HF, pp. 47-48. Itlico nosso.)
2
[] cest une figure fragmentaire qui se donne abusivement pour exhaustive; cest un ensemble dsquilibr
par tout ce qui lui manque, cest--dire par tout ce qui le cache. (HF, p. 47. Itlico nosso.)
3
Cf. HF, pp. 440-441.
4
Cf. HF, p. 216, p. 233.
264
Toda a histria da loucura patenteia uma loucura que, apesar de presente a, apesar de
constituda por uma ou outra forma de conscincia, nunca se deu como a plenitude de uma
presena. Nunca se mostrou, manifestou, por si prpria a partir de si prpria.1 A sua
manifestao no coincide com a sua presena, porque manifestao elaborada por outro: a sua
verdade s pode ser circunscrita num discurso que lhe exterior.2
Marioneta de uma razo ventrloqua.
265
Ou ser que influencia? O questionamento de que parte, que conduz Histoire de la folie
ser o questionamento colocado pelas pocas estudadas?1 Se o questionamento histrico
reconstrudo, permanecer no seu horizonte inicial?2 A experincia histrica da loucura ter o
sentido histrico que Foucault adianta?
Questes s quais no sabemos verdadeiramente responder. Mas talvez possamos dizer
que a noo de experincia joga com a de descontinuidade. Assim, ser: (i) operao
deliberada do historiador e no o que recebe, malgr lui, do material que tem para tratar; (ii)
o resultado da descrio, e no o que se deve eliminar sob o efeito da anlise; (iii) o conceito
que o trabalho no deixa de especificar, conceito que tem uma forma e uma funo
especficas consoante o domnio e o nvel estudado.
Uma noo paradoxal: simultaneamente instrumento e objecto de pesquisa, no
simplesmente um conceito presente no discurso do historiador, discurso que a supe
secretamente: de onde poderia ele falar seno a partir dessa ruptura que lhe oferece a histria
como objecto e a sua prpria histria? 3
O arquelogo no consegue evitar a reformulao, a reconstruo: Certes, ces relations nauraient jamais t
formules pour elles-mmes dans les noncs en question [] (AS, p. 42.)
2
Une question reconstruite ne peut jamais, comme telle, rester dans son horizon initial. Car lhorizon historique
dcrit dans la reconstitution nest pas un horizon vritablement englobant. Il est son tour compris dans lhorizon
qui nous englobe, nous qui questionnons et sommes interpells par la parole de la tradition. (Gadamer, op. cit., p.
397.)
3
Cf. AS, pp. 16-17.
266
Suplemento II:
subjectividade em Histoire de la Folie
A temtica da subjectividade ou subjectivao, tradicionalmente atribuda ao ltimo
Foucault, irrompe, surge de um modo bruto, por polir, em Histoire de la folie.
Mais arqueolgicos, digamos que irrompe j no perodo pr-arqueolgico. Ilustraes de
tal irrupo, como vimos, so a subjectividade radical no sonho da Introduction ou a
enigmtica subjectividade do insensato de Maladie mentale et personnalit.1
Apesar da insurreio contra o sujeito transcendental, de uma agitao no interior da
razo, no se erradica a questo do sujeito, ainda que esta se coloque sob o modo do sujeito
finalmente colocado em questo.
Colocar em questo que, no entanto, no ocorre plenamente em Histoire de la folie. No
se escuta ainda o pleno estrondo do sujeito cindido.2 Um certo sujeito annimo e geral da
histria assombra a anlise.3
Contudo, na vertente histrica da experincia ou experincias da loucura, no deixamos
de deparar com uma disperso, com um espao em que se ligam e desligam, combinam e
excluem uma multiplicidade de sujeitos falantes4 , as posies e as funes que o sujeito pode
ocupar na diversidade dos discursos.5
Em Histoire de la folie o louco ocupa vrias posies, funes, na diversidade de
discursos, de prticas: sujeito de/a conhecimento, sujeito social, sujeito jurdico, sujeito moral,
sujeito tico Campos de subjectivao/objectivao que nem sempre se combinam, salvo no
invariante de excluso.6
1
Esta ltima poderia ser at o primeiro estudo da objectivao no caso, alienao do sujeito em prticas
divisoras: [] jai tudi lobjectivation du sujet dans ce que jappellerai les pratiques divisants. Le sujet est
soit divis lintrieur de lui-mme, soit divis des autres. Le processus fait de lui un objet. Le partage entre le fou
et lhomme sain desprit [] illustre cette tendance. (Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p. 1042.)
Ainda que numa outra ordem de pensamento, encontramos em Maladie mentale et personnalit referncias a
essas prticas: En mme temps quelle dploie sous un seul regard les totalits essentielles, lintuition rduit,
jusqu lextnuer, cette distance dont est faite toute connaissance objective: lanalyse naturaliste envisage le
malade avec lloignement dun objet naturel [] comment notre culture en est-elle venue donner la maladie
le sens de la dviation, et au malade un statut qui lexclut? [] Lexploitation, qui laline en un objet
conomique, lattache aux autres, mais par les liens ngatifs de la dpendance [] (MMP, p. 54, p. 75, p. 86.
Itlico nosso.)
2
Cf. La naissance dun monde [1969] in DE-I, n. 68, p. 817.
3
Cf. AS, pp. 26-27.
4
Cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 270.
5
Cf. AS, p. 261.
6
Por exemplo: Il ny a de possibilit pour aucun dialogue, pour aucune confrontation entre une pratique qui
matrise la contre-nature et la rduit au silence, et une connaissance qui tente de dchiffrer des vrits de nature
[] (HF, p. 225.)
267
[] une draison qui serait comme labandon de lhomme lui-mme.(HF, p. 138.) [] le monde de
linsens [] Sentir sa proche prsence, ce ntait pas percevoir; ctait une certaine manire dprouver le monde
en son entier. (HF, p. 140.) [] le rationalisme classique a su veiller, et percevoir le pril souterrain de la
draison, cet espace menaant dune libert absolue.(HF, p. 209.) [] revenir au monde, se confier sa sagesse,
en reprenant pace dans lordonnance gnrale, oublier par l la folie qui est le moment de la subjectivit
pure.(HF, p. 405.) [] cette extravagance pousse, dans une volont systmatique de dlire, jusquau point de
seffectuer en pleine conscience, et comme exprience totale du monde. (HF, pp. 436-437.) Ainsi, dans le
discours commun au dlire et au rve, se trouvent jointes la possibilit dun lyrisme du dsir et la possibilit dune
posie du monde; puisque folie et rve sont la fois le moment de lextrme subjectivit et celui de lironique
objectivit. (HF, p. 639.)
2
Il y a deux sens au mot sujet: sujet soumis lautre par le contrle et la dpendance, et sujet attach sa
propre identit par la conscience ou la connaissance de soi. Dans les deux cas, ce mot suggre une forme de
pouvoir que subjugue et assujettit.(Le sujet et le pouvoir, p. 1046.).
3
Recordemos: [] comme est choquant le fait qui la solitude du fou donne comme condition ncessaire la
prsence dun tmoin lucide. (Blanchot, De langoisse au langage, edio citada, p. 12.)
268
compreender a relao que o louco tem consigo prprio, ao seu si, no campo de uma
experincia que instaura o jogo do verdadeiro e do falso ao nvel do tico, da constituio do
indivduo enquanto sujeito tico.
Difcil prtica de si. Como determinar a substncia tica do louco? O louco conseguir
constituir tal ou tal parte de si mesmo como matria de uma conduta moral? Constituir-se- a si
prprio como sujeito moral agindo em referncia aos elementos prescritivos que constituem o
cdigo? A que obedece o louco? O modo de sujeitamento, a maneira pela qual o indivduo
estabelece a sua relao regra e se reconhece como ligado obrigao de a meter em obra, no
funciona per se no louco: no ele que estabelece a sua relao regra, so os outros. Que
trabalho tico efectuar o louco sobre si prprio? Supomos que pode tentar transformar-se a si
mesmo, mas consegue transformar-se em sujeito moral da sua conduta? Que teleologia rege a
sua conduta? O conjunto das suas aces, da sua conduta, qual ?1 Que forma de vida essa?
Estranha relao a si nesses que no se orientam segundo uma teleologia, mas que
vivem infinitamente o seu fim. Difcil sujeito. Opaca diferena. Opaca relao aos outros,
opaca relao de si a si. Solitria subjectividade que , por vezes, uma subjectividade de
solitria. Irredutvel solido. Cogito outro, outro do cogito.
Experincia fechada que contrasta com a experincia analisada pelo ltimo Foucault:
Uma experincia qualquer coisa da qual ns prprios samos transformados. [] a
experincia em Nietzsche, Blanchot, Bataille, tem por funo arrancar o sujeito a si prprio
[] um empreendimento de des-subjectivao, a ideia de uma experincia-limite []
concebi sempre os meus livros como experincias directas visando arrancar-me a mim
prprio, a impedir-me de ser o mesmo. [] A relao experincia deve [] permitir uma
transformao, uma metamorfose, que no seja simplesmente a minha, mas que possa ter
um certo valor, um certo carcter acessvel para outros, que essa experincia possa ser feita
por outros.2
A este propsito, cf. HS-II, p. 37 ss. Toute action morale, cest vrai, comporte un rapport au rel o elle
seffectue et un rapport au code auquel elle se rfre; mais elle implique aussi un certain rapport soi; celui-ci
nest pas simplement conscience de soi, mais constitution de soi comme sujet moral, dans laquelle lindividu
circonscrit la part de lui-mme qui constitue lobjet de cette pratique morale, dfinit sa position par rapport au
prcepte quil suit, se fixe un certain mode dtre qui vaudra comme accomplissement moral de lui-mme; et,
pour ce faire, il agit sur lui-mme, entreprend de se connatre, se contrle, sprouve, se perfectionne, se
transforme. (HS-II, p. 40.) O louco pode ter uma relao a si, conscincia de si, mas permitir isso uma
constituio de si como sujeito moral? Admitimos que pode agir sobre si prprio, mas tentar conhecer-se,
controlar-se, aperfeioar-se, transformar-se?
2
Une exprience est quelque chose dont on sort soi-mme transform. [] lexprience chez Nietzsche,
Blanchot, Bataille a pour fonction darracher le sujet lui-mme [] cest une entreprise de d-subjectivation,
lide dune exprience-limite [] mes livres, je les ai toujours conus comme des expriences directes visant
marracher moi-mme, mempcher dtre le mme. [] Le rapport lexprience doit [] permettre une
transformation, une mtamorphose, qui ne soit pas simplement la mienne, mais qui puisse avoir une certaine
valeur, un certain caractre accessible pour les autres, que cette exprience puisse tre faite par les autres.
(Entretien avec Michel Foucault [1980] in DE-II, n. 281, pp. 860-865.)
270
271
272
274
____________________________
Ces citations au tableau pour tre montres du doigt en silence. Et
pour que, lisant un texte dj crit, noir sur blanc, je puisse tabler sur
un certain index, toujours derrire moi, blanc sur noir. Dans le cours
de ces croisements, cest une certaine criture du blanc qui se donnera
toujours remarquer.
Derrida
Mais, au-del de notre cap, il ne faut pas seulement se rappeler lautre cap et surtout au cap de lautre, mais
peut-tre lautre du cap, cest--dire un rapport de lidentit lautre qui nobisse plus la forme, au signe ou
la logique du cap, pas mme de lanti-cap ou de la dcapitation. (Derrida, Lautre cap, Paris, Les ditions de
Minuit, 1991, p. 21.)
275
____________________________________________________________________________
As epgrafes, quem sabe epitfios, da pgina anterior deixam ver, apelam para qualquer
coisa desta forma que pensamos tornar-se aceitvel, con-veniente, dado o contedo do
pensamento que Foucault nos oferece acerca da literatura. Todo este captulo implica, suplica,
explica, dobra e desdobra tal convenincia.
Todavia, h qualquer coisa neste modo de apresentao, representao, disposio que,
em certo sentido ou no-sentido, a vrios ttulos, poderia ser a nossa tese: a nossa posio,
reposio, deposio, exposio. O vazio cabea, no corpo do texto, bem o que est
cabea, o captulo capitulum, caput deste captulo, talvez de todos os captulos desta tese.
Recapitulemos.
Exergos O espectculo, se espectculo houve, h ou haver, libertou, liberta ou
libertar o seu volume? No sem um jogo subtil de obstculos, esquivas, ausncias, sem algo
inevitavelmente fora. A possibilidade da ausncia daquele que escreve, exempli gratia. Se
extravagamos um pouco de vazio, se o notamos, esse vazio como que nos nota, denota tambm.
Como se reproduzssemos o nosso desaparecimento futuro, a possibilidade da morte daquele
que inscreve marcas?1 Como se in memoriam pretendssemos mostrar na folha esse espao
em que o sujeito que escreve desaparece, espao marcando a singularidade da ausncia?2
1
Cf. Derrida, Signature vnement contexte in Marges de la philosophie, edio citada, pp. 375-376.
Il croit traverser les destins de cette nuit fameuse: enfin il arrive o il doit arriver, et voit lacte qui le spare de la
mort. Autre gaminerie. Il dit: je ne peux faire ceci srieusement: mais le mal que je souffre est affreux, de vivre: au
fond de cette confusion perverse et inconsciente des choses qui isole son absolu il sent labsence du moi [ * ],
reprsente par lexistence du Nant en substance, il faut que je meure [ ** ], et comme cette fiole contient le nant
par ma race diffr jusqu moi (ce vieux calmant quelle na pas pris, les anctres immmoriaux layant gard
seul du naufrage), je ne veux pas connatre le Nant, avant davoir rendu aux miens ce pourquoi ils mont
engendr lacte absurde qui atteste linanit de leur folie. [] Moi seul moi seul je vais connatre le nant.
Vous, vous revenez votre amalgame. (Mallarm, Igitur ou la Folie dElbehnon in Igitur, Divagations, Un
coup de ds, Paris, Gallimard, 1976, p. 65.)
_______________________________
2
Lhistoire de cet Elbehnon (Ill be none) nest pour lui ni la transcription dune crise mlancolique ni lquivalent
philosophique dun suicide libidinal. Il y voit plutt linstallation ou la libration du langage littraire autour dune vacance
centrale lacune qui nest autre que celui-l mme qui parle [] (Le Mallarm de J.-P. Richard [1964] in DE-I, n. 28, p.
461.)
**
[] il est question de louverture dun espace o le sujet crivant ne cesse de disparatre. [] ce rapport de lcriture la
mort se manifeste aussi dans leffacement des caractres individuels du sujet crivant; par toutes les chicanes quil tablit entre
lui et ce quil crit, le sujet crivant droute tous les signes de son individualit particulire; la marque de lcrivain nest plus
que la singularit de son absence; il lui faut tenir le rle du mort dans le jeu de lcriture. (Quest-ce quun auteur ? [1969] in
DE-I, n. 69, p. 821.)
276
____________________________________________________________________________
Como se escrevssemos alm-tmulo, outre-tombe, autre tombe?1 Como se esse vazio
designasse algo como um cenotfio, monumento fnebre erguido em memria de algum sem
lhe conter o corpo? Como se, nesta escrita irrompendo entre repetio e transgresso, iterao e
diferena, rompendo com o seu contexto, com o conjunto de presenas que organizam o
momento da sua inscrio, escrita cuja inteno animadora jamais est completamente
presente a si e ao seu contedo, estivssemos vagamente conscientes da ausncia essencial da
inteno face actualidade do enunciado, da inconscincia estrutural que interdita qualquer
saturao do contexto, de uma deiscncia a priori?2
Uma deriva possvel compreender tudo? No h limites longnquos da
compreenso? A compreenso no procura o que lhe escapa, no avana para o momento em
que, perante o obscuro e impenetrvel, compreender no mais possvel, no avana para esse
limite extremo em que se fecha e abre, em que se esclarece a si prpria sobre um fundo de
obscuridade que traz luz?
Linguagem e loucura O vazio cabea no poderia ser para esta escrita como que o
seu exterior, algo simultaneamente interior e estrangeiro? E ao longo deste captulo esse
vazio escavado, esse espao branco pelo qual se isola, design-la-ia tanto quanto os seus
valores? Como se dissimulada, artificialmente, deixasse vislumbrar a partio que lhe d o
rosto da sua positividade, a espessura originria em que se forma, o despedaamento que
como que o prprio nascimento da sua histria? A loucura no ausncia de obra, margem
estril das palavras conservando apenas o vestgio vazio de figuras retiradas? A linguagem no
, entre ausncia de obra e obra, esse lugar vazio e pleno, invisvel e inevitvel, da sua mtua
excluso?
1
[] il tait vident pour lui [Chateaubriand] que la parole quil crivait navait de sens que dans la mesure o il
tait en quelque sorte dj mort, dans la mesure o cette parole flottait au-del de sa vie et au-del de son
existence. [] image de lhomme qui descend la tombe un crucifix la main, de cet homme qui na jamais crit
quoutre-tombe [] (LL, p. 5, p. 7.)
2
Cf. Derrida, op. cit., p. 377, p. 389.
277
____________________________________________________________________________
(No mais extremo da sua pureza, pobreza, eco-nomia, simpatia, que indubitavelmente
roaria a loucura, a ausncia de obra, esta correspondncia, este captulo, deveria permanecer
em branco, no ter outro espao que uma folha em branco. Uma seria suficiente.
Todavia, no se trata de nos absorvermos no silncio, no se trata de um inefvel.
Preferimos a palavra secundria, a margem clarificante ou dissolvente.1 Preferimos a
palavra dupla2 , a lubricidade do entrelaamento.3 )
Recapitulmos.
Significativo vazio cabea: deserto de signos mas signo, marca, semelhana,
assinatura4 , smbolo assinalando a verdade da qual se constitui como falha.5
A linguagem margem desta tese Desta tese que encontrou e falhou j o seu objecto
porque dado doando em soberana esquiva: a coisa mesma furta-se sempre.6 Poderamos
ns apreender, definir a prpria linguagem? Como, se uma tal captura lhe pertence j? Mas
1
A certo momento, dilema da filosofia: Somme toute, la philosophie na le choix quentre une parole secondaire
marge clarifiante ou dissolvante des discours scientifiques et mtaphysiques et le silence. (Hottois, Pour une
mtaphilosophie du langage, Paris, Vrin, 1981, p. 29.)
2
[] la critique est en train de devenir elle-mme un acte dcriture. Une criture sans doute seconde par rapport
une autre, mais une criture, tout de mme, qui forme avec toutes les autres un lacis, un rseau, un
enchevtrement de points et de lignes [] (LL, p. 12. Itlico nosso.)
3
Derrida is interested not in the splendour of the simple but, rather, in the lubriciousness of the tangled. He is
interested neither in purity nor in ineffability. All that connects him with the philosophical tradition is that past
philosophers are the topics of his most vivid fantasies. (Rorty, From Ironist Theory to Private Allusions:
Derrida in Contingency, Irony, and Solidarity, Cambridge University Press, 1989, p. 126.)
4
Il faut que les similitudes enfouies soient signales la surface des choses; il est besoin dune marque visible
des analogies invisibles. Toute ressemblance nest-elle pas, dun mme coup, ce qui est le plus manifeste et ce qui
est le mieux cach? [] Le systme des signatures renverse le rapport du visible linvisible. La ressemblance
tait la forme invisible de ce qui, du fond du monde, rendait les choses visibles; mais pour que cette forme son
tour vienne jusqu la lumire, il faut une figure visible qui la tire de sa profonde invisibilit. (MC, pp. 41-42.)
5
Quanto a esta descrio de smbolo, cf. Derrida, La voix et le phnomne, edio citada, p. 109.
6
Cf. Derrida, op. cit., p. 117.
278
____________________________________________________________________________
supomos ento um hors-texte, um referente, algo para o qual, por exemplo, este texto e o
vazio acima se transgridem?1
Sim, se a linguagem for um jamais absolutamente a, se ao infinito2 , ou se a tal ponto
dispersa ela que, como o poder, se produz a cada instante, em qualquer ponto, em todas as
relaes de um ponto a outro, ela que est em todo o lado, vem de todos os lados,
disperso material, materialismo do incorpreo3 , a tal ponto disseminada, que jamais
poder ser recolhida sem resduo. No, porque j a, aqui mesmo. Ela d(-se) aqui, mas
coloca-se, justamente, entre parntesis: em jogo e fora de jogo. Mostrar que no se mostra.
Jogar apanhada jogando s escondidas. Jogo sujo.
Ainda que enquanto escrito este texto rompa com o seu contexto tem, naturalmente, o seu
contexto, os seus contextos, os seus entrelaamentos. Balana entre fontes: o vazio den haut
extracto, inopus cit., reenvio to designativo quanto os den bas. Este texto submete-se aos
textos de Foucault submeter que tambm intrometer, escrever a partir de, em cima de4 e
submete-se ao vazio. Nessa ordem. Palavra segunda enlaada na palavra primeira, palavra
segunda que deixa vir o que na primeira se avana e recua. Fiel ponteiro. Dupla sesso
1
Et pourtant, si la lecture ne doit pas se contenter de redoubler le texte, elle ne peut lgitimement transgresser le
texte vers autre chose que lui, vers un rfrent (ralit mtaphysique, historique, psycho-biographique, etc.) ou
vers un signifi hors texte dont le contenu pourrait avoir lieu, aurait pu avoir lieu hors de la langue, cest--dire, au
sens que nous donnons ici ce mot, hors de lcriture en gnral. Cest pourquoi les considrations
mthodologiques que nous risquons ici sur un exemple sont troitement dpendantes des propositions gnrales
que nous avons labores plus haut, quant labsence du rfrent ou du signifi transcendantal. Il ny a pas de
hors-texte. (Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 227.) Mas que se passa quando os prprios textos
que lemos referem, no um significado, mas um significante como que transcendental?
2
[] sa rflexion en miroir sur la mort et la constitution partir de l dun espace virtuel o la parole trouve la
ressource indfinie de sa propre image et o linfini il peut se reprsenter dj l en arrire de lui-mme, encore
l au-del de lui-mme. (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280. Itlico nosso.) [] cette rserve
do surgissent les mots cet absolu recul du langage par rapport lui-mme et qui fait quil parle. []
irrductible frontire de lveil; il indique quau moment de parler les mots sont dj l, mais quavant de parler, il
ny a rien. En de de lveil, il ny a pas de veille. (RR, p. 54. Itlico nosso.)
3
Cf. OD, pp. 59-60; HS-I, p. 122.
4
[] Joyce, par exemple, samuse faire un roman qui est, si vous voulez, entirement bti sur lOdysse []
(LL, p. 8. Itlico nosso.)
279
____________________________________________________________________________
Divisamos, ento, nesse vazio como que uma pequena fico de fico, nervura verbal
do que no existe, tal como , o espelhar de um nada dito na aurora, nada que erra nos
confins das palavras? Dividimos esta folha porque somos linguagem que no esquece a
distncia, que se mantm nela e que fala dela?1
Porque essa margem de vazio perfeitamente visvel, abracadabrante semelhana,
tentaremos falar e dar a ver num mesmo movimento?2 Como se daria em espectculo uma
coisa mesma que se furta sempre? Conseguiramos armar uma cilada linguagem,
acossando-a pelo entrelaamento entre o visvel e o enuncivel? Que manifestaria esse
entrelaamento?
Age ergo somniemus Parasitando, parasiterando, paraliterando, parafigurando, por
assim dizer, Foucault3 , imaginemos que este sinistrado captulo se faz com os pedaos de um
caligrama desfeito, com um enlace/desenlace entre visvel e enuncivel.
O texto, como que servindo de suporte imagem do vazio, de um certo vazio, legenda,
coisa a ler; a imagem remonta ao seu cu, livre de qualquer ligao discursiva, flutua no seu
silncio natal. Como se, no fundo e superfcie, fosse algo como isto (representao de uma
representao de uma representao Mais oui, o original j uma cpia4 ):
1
Rien nest dit laurore [] ce qui serait dire pour la premire fois nest rien, nest pas dit, rde aux confins
des mots, dans ce failles de papier blanc qui sculptent et ajourent (ouvrent sur le jour) les pomes de Pleynet.
(Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 309. Itlico nosso. Cf. tambm p. 308.)
2
Cf. RR, pp. 147-148.
3
Quanto pro-e-vocao que se segue, cf. Ceci nest pas une pipe [1968] in DE-I, n. 53, p. 664 ss.
4
[] dune certaine manire tout commence par la re-prsentation (proposition qui ne peut videmment se
soutenir que dans la rature de ceux deux derniers concepts : elle signifie quil ny a pas de commencement et la
re-prsentation dont nous parlons nest pas la modification dun re survenue une prsentation originaire)
[] (Derrida, La voix et le phnomne, edio citada, p. 50.) A linguagem no nos , foi, dada, presentada,
originariamente. herdada. E sem origem.
280
____________________________________________________________________________
______
281
____________________________________________________________________________
Todavia, na nossa (re:re)representao, a armadilha fractura-se sobre o vazio: la chose
mme sest envole1 A legenda nega a correspondncia entre a figura, muda e
suficientemente reconhecvel, que mostra sem dizer a coisa na sua essncia pois, primeira
vista, branco no branco, parece muito mais prxima desse cu em que a linguagem se retira e do
qual s desce ex machina e o nome que recebe dessa imagem o seu sentido. (Negao a trs
nveis. Isto, id est, o vazio da imagem ausncia de imagem porque imagem de ausncia
no um vazio, o vazio. Isto, este enunciado que se v, do qual isto o designante e a
primeira palavra, no , no representa adequadamente, um vazio.2 Isto, este conjunto
constitudo por um vazio nomeado pela escrita e por um vazio reproduzido, no um vazio,
no o vazio.) Imagem e texto tombam cada um para seu lado, segundo o regime que lhes
prprio. S se casam para formular o divrcio. A fractura representa o apagamento de um
lugar comum. O elo entre imagem e texto, isso para o qual reenviam, que no podem
capturar, s transparece como marca sem sinal da sua evaso: s deixa como vestgio o seu
Literal, figurativa, metaforicamente. Fractura-se sobre a brancura da pgina, brancura da pgina que representa,
ela mesma, um jogo caligrfico errando/evadindo-se no plano de fundo: Dsigner, et dessiner ne se
recouvrent pas, sauf dans le jeu calligraphique qui rode larrire-plan de lensemble, et qui est conjur la fois
par le texte, par le dessin et par leur actuelle sparation. [] la chose mme sest envole. [] sur la surface bien
clairement dlimite dun tableau [] Magritte fait tout ce quil faut pour reconstituer [] le lieu commun
limage et au langage. Mais cette surface, elle est aussitt conteste: car la pipe [] sest envole [] ne laissant
entre le texte et la figure dont elle aurait d tre le lien et le point de convergence lhorizon quun petit espace
vide, ltroit sillon de son absence comme la marque sans signalement de son vasion. [] Magritte laisse
rgner le vieil espace de la reprsentation, mais en surface seulement, car il nest plus quune pierre lisse, portant
des figures et des mots: au-dessous, il ny a rien. Cest la dalle dune tombe: les incisions qui dessinent les figures
et celles qui ont marqu les lettres ne communiquent que par le vide, par ce non-lieu qui se cache sous la solidit
du marbre. Je noterai seulement quil arrive cette absence de remonter jusqu sa surface et daffleurer dans le
tableau lui-mme [] le non-lieu surgit en personne la place des personnes et l o il ny a plus
personne. (Ceci nest pas une pipe, pp. 669-671, p. 674.) Contudo, esse no-lugar de que falamos, que
representamos, no surge in propria persona. Obviamente, no fazemos nem fenomenologia da presentao
originria, nem arte, muito menos arte potica. Apesar do ser de que falamos s se dar em re-presentao, de
dar a re-presentao, no confundimos ser e representar.
2
As palavras, diz Foucault pensando Roussel, no atingem a margem vazia, o lugar inacessvel, da sua
origem, porque so repetio, desdobram-se sem alcanar a dobra primeira de que se desdobram, dobra
primeira que estava j desdobrada por um signo que a antecipava. (Cf. RR, p. 118, pp. 204-205.) Tudo
comea pela repetio, pela re-presentao.
282
prprio vazio. Vestgio que no o seu prprio vazio: apenas a gota de nada que falta ao
mar.1
____________________________________________________________________________
Vestgio reproduzido, dobrado. Em certo sentido, reproduzimos, em caligrama desfeito,
um caligrama desfeito: (ausncia de) caligrama de um caligrama ausente. Diabrura de uma
operao que a simplicidade do resultado re-torna invisvel?
Age ergo somniemus Parasitando outro Foucault, imaginemos esta folha como se
tableau, tableau no qual um espelho, o vazio acima, reflecte uma soberana esquiva. Espelho
que pode ser o duplo perfeito. Restitui tal qual a invisibilidade de algo residindo no exterior da
folha, algo retirado numa invisibilidade essencial, mas que ordena toda a representao. Restitui
como que por encanto o que falta a cada olhar: ao nosso, o modelo que tentamos retratar e
doamos acima pelo seu duplo; ao do modelo, o seu improvvel retrato que no pode perceber de
onde est2 ; ao leitor-espectador, o ponto de fuga, ponto cego, da cena. Mas a generosidade deste
espelho, indubitavelmente fingido, no fingida: no esconde o que manifesta porquanto o
manifesta enquanto se esconde. A sua funo atirar para a folha o que lhe intimamente
estrangeiro. Em primeiro (no)lugar, o soberano representado que jamais pode estar presente
sem resduo, inclusive numa representao que o pretenda oferecer em espectculo. Em
segundo (no)lugar, aquele que representa. Em terceiro (no)lugar, aquele para quem se
283
____________________________________________________________________________
Representao. No imaginamos algo que no mais imagem de alguma coisa,
inteiramente projectada para uma ausncia que substitui, que se recolhe em si prprio e se d
como a plenitude de uma presena.2
Les suivantes As seguintes jogam-se, pois, no simulacro: representao na qual
qualquer coisa se delega, manifesta e retira.
O vazio acima simula vazios outros que permanecem outros, ab-solutos, nos seus
prprios/imprprios lugares. Dobra algo detectado num certo pensamento, que no pode
circunscrever nem completa nem directamente.
Como se mimo3 de focus imaginarius, fora do campo da experincia possvel, orientando
esta aproximao, este encaminhamento que apela para, que chama1
No caso, o leitor: [] le lecteur est absent lcriture; lcrivain est absent la lecture. (Ricur, Quest-ce
quun texte? in Du texte laction Essais dhermneutique II, Paris, ditions du Seuil, 1986, p. 155.) Ausentes
uns aos outros, ver-nos-amos, reflectidos enquanto tais, nesse espelho.
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 146.
3
Le mime produit, cest--dire fait paratre dans la prsence, manifeste le sens mme de ce que prsentement il
crit: de ce quil performe. [] Nous sommes devant une mimique qui nimite rien, devant, si lon peut dire, un
double qui ne redouble aucun simple, que rien ne prvient, rien qui ne soit en tous cas dj un double. Aucune
284
____________________________________________________________________________
Mais que chamar a captulo, trata-se de captulo a chamar. E talvez algo desse ser que
chamamos chegue sorrateiramente, pela calada, at ns. No que esteja completamente
distncia, somos ns que estamos na sua distncia: j armados e indefesos dos ps cabea.
Est j a, algures, nenhures, em disperso e fractura, mas jamais a plenamente oferecido,
compreendido, ao pensar.
RE-CAPITULEMOS.
Capitulmos.
rfrence simple. Cest pourquoi lopration du mime fait allusion, mais allusion rien, allusion sans briser la
glace, sans au-del du miroir. (Derrida, La double sance in La dissmination, edio citada, p. 254.)
1
Lappel appelle bien pourtant venir. Ainsi mne-t-il une proximit la prsence de ce qui auparavant ntait
pas appel. Mais, appelant venir, lappel a davance fait appel ce quil appelle. Dans quelle direction? Au loin,
l o sjourne, encore absent, lappel. Lappel venir appelle une proximit. Mais lappel narrache pourtant
pas ce quil appelle au lointain; par lappel qui va vers lui, ce qui est appel demeure maintenu au loin. Lappel
appelle en lui-mme, et ainsi toujours sen va et sen vient; appel venir dans la prsence appel aller dans
labsence. (Heidegger, Die Sprache.La parole in Unterwegs zur Sprache, edio citada, p. 23.)
285
____________________________
i
Il fallait en tout cas des formes bien singulires dexprience (bien dviantes, cest--dire droutantes) pour
mettre au jour ce fait linguistique nu: que le langage ne parle qu partir dun manque qui lui est essentiel. De ce
manque, on prouve le jeu aux deux sens du terme dans le fait (limite et principe la fois) que le mme mot
peut dire deux choses diffrents et que la mme phrase rpte peut avoir un autre sens. [] Misre et fte du
Signifiant, angoisse devant trop et trop peu de signes. (RR, p. 208.)
2
Depuis la fin du XVIIIe sicle, la vie de la draison ne se manifeste plus que dans la fulguration duvres
comme celles de Hlderlin, de Nerval, de Nietzsche ou dArtaud, indfiniment irrductibles ces alinations qui
gurissent, rsistant par leur force propre ce gigantesque emprisonnement moral [] (HF, p. 632.)
286
____________________________________________________________________________
experincia: como que suplemento de origem, suplementa a origem faltosa e, no entanto,
no derivado, para usar palavras do gramatlogo3 , uma vez que segundo Foucault certas
obras de arte assinalam a cesura originria, a inacessvel pureza primitiva.
Entre um tempo e outro Les mots et les choses marca um compasso de espera, arrumao
e indeciso: o arquelogo est retido no lugar de passagem4 Na situao liminar da
1
Et cela, qua pu nous apprendre, morceau par morceau, larchologie du savoir, nous tait dit dj dans une
simple fulguration tragique, dans les derniers mots dAndromaque. [] Le mouvement propre la draison, que
le savoir classique a suivi et poursuivi, avait dj accompli la totalit de sa trajectoire dans la concision de la parole
tragique. (HF, p. 314, p. 317.)
2
Com efeito, a literatura no referida nos elementos de tal conjunto histrico. Relembremos: Faire lhistoire
de la folie voudra donc dire: faire une tude structurale de lensemble historique notions, institutions, mesures
juridiques et policires, concepts scientifiques qui tient captive une folie dont ltat sauvage ne peut jamais tre
restitu en lui-mme [] (Prface [1961] in DE-I, n. 4, p. 192. Itlico nosso.) De resto, em parte, a literatura e
os chamados textos literrios de Foucault so um tanto ou quanto marginais s investigaes arqueolgicas: La
quantit et la qualit de ces crits littraires est telle que lon ne peut se permettre de les ignorer ou de les sousvaluer. Il est vrai que leur htrognit les rend inadapts une classification quelconque, mais il semble tout
fait possible denvisager quils participent, mme de faon marginale, la thmatisation des nuds
problmatiques affronts dans les uvres principales. (Adorno, Francesco Paolo, Le style du philosophe:
Foucault et le dire-vrai, Paris, ditions Kim, 1996, p. 28.)
3
Cf. Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 442.
4
Francesco Adorno diz: La critique littraire, ou lanalyse du langage et de la fonction quil joue par rapport la
philosophie, est en tout cas insre dans une perspective archologique et philosophique partir de 1966. Dans
Les Mots et les choses, le retour du langage est considr dun point de vue archologique qui unifie toutes les
notes sur la littrature parpilles dans les crits littraires servant ainsi de fond thorique. (Francesco Paolo
Adorno, op. cit., p. 28.) Reparos em grande parte verdadeiros. verdade que em Les mots et les choses Foucault
tambm tenta unificar a sua perspectiva sobre a literatura: mas unificao numa disperso, numa indeciso.
287
____________________________________________________________________________
de salto para um outro pensar quanto possibilidade aberta pela episteme moderna.2
E, como veremos, tal unificao colide, em parte, com as notas sobre a literatura anteriores. Por outro lado,
justificando tambm o em parte da nota 3 da pgina anterior, j antes de Les mots et les choses se inseria a
literatura numa perspectiva arqueolgica, num fundo terico. Um exemplo: [] faut-il stonner que les
figures du savoir et celles du langage obissent la mme loi profonde, et que lirruption de la finitude surplombe,
de la mme faon, ce rapport de lhomme la mort qui, ici, autorise un discours scientifique sous une forme
rationnelle, et l ouvre la source dun langage qui se dploie indfiniment dans le vide laiss par labsence des
dieux? (NC-1, p. 200. Itlico nosso.) Talvez essa lei profunda seja um esquisso da episteme. Em qualquer caso,
a analtica da finitude, finitude de que se fala neste trecho de Naissance de la clinique, um trao fundamental da
episteme moderna analisada em Les mots et les choses.
1
Pour la pense moderne, il ny a pas de morale possible; car depuis le XIXe sicle la pense est dj sortie
delle-mme en son tre propre, elle nest plus thorie [] Avant mme de prescrire, desquisser un futur, de dire
ce quil faut faire, avant mme dexhorter ou seulement dalerter, la pense, au ras de son existence, ds sa forme
la plus matinale, est en elle-mme une action, un acte prilleux. Sade, Nietzsche, Artaud et Bataille lont su pour
tous ceux qui voulaient lignorer; mais il est certain aussi que Hegel, Marx et Freud le savaient. (MC, p. 339.)
2
Retrouver en un espace unique le grand jeu du langage, ce pourrait tre aussi bien faire un bond dcisif vers une
forme toute nouvelle de pense que refermer sur lui-mme un mode de savoir constitu au sicle prcdent. []
Que la littrature de nos jours soit fascine par ltre du langage, ce nest l ni le signe dune fin ni la preuve
dune radicalisation: cest un phnomne qui enracine sa ncessit dans une trs vaste configuration o se dessine
toute la nervure de notre pense et de notre savoir. (MC, p. 318, p. 394.) Contudo, a indeciso quanto
possibilidade de um outro pensar aberta pela linguagem desenha-se antes de Les mots et les choses. Em Prface
la transgression enuncia-se: Mais malgr tant de signes pars, le langage est preque entirement natre o la
transgression trouvera son espace et son tre. [] Cet embarras de parole o se trouve prise notre philosophie et
dont Bataille a parcouru toutes les dimensions, peut-tre nest-il pas cette perte du langage que la fin de la
dialectique semblait indiquer: il est plutt lenfoncement mme de lexprience philosophique dans le langage et
la dcouverte que cest en lui et dans le mouvement o il dit ce qui ne peut tre dit que saccomplit une exprience
de la limite telle que la philosophie, maintenant, devra bien la penser. (Prface la transgression [1963] in DEI, n. 13, p. 264, p. 277.) E em dois textos de 1964: Et, loin du pathologique, du ct du langage, l o il se replie
sans encore rien dire, une exprience est en train de natre o il y va de notre pense; son imminence, dj visible
mais vide absolument, ne peut encore tre nomme. (La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p.
448.) Cest peut-tre prcisment cela, la littrature, cest cette invention rcente, qui date de moins de deux
288
____________________________________________________________________________
dar lugar ao sombrio teatro do poder1 , a sua outrora vociferante contestao tornar-se-
inaudvel no ribombar da batalha, na historicidade combativa.2
____________________________________________________________________________
Contudo, sob o encanto da literatura, nos textos que lhe confia o melhor exemplo ser,
sem dvida, a conferncia indita Langage et littrature , que Foucault fia e desfia as reflexes
mais claras, mais obscuras tambm, sobre a linguagem.3
de combat vital pour sapproprier, acclimater, institutionnaliser le hasard de la pense, et cest le langage, modle
des institutions, qui lui en donne le moyen: le paradoxe, cest ici quune parole provocante tombe sans peine
sous la coupe de linstitution littraire: les scandales du langage, de Rimbaud Ionesco, sont rapidement et
parfaitement intgrs; et une pense provocante, dans la mesure o on la vaut immdiate (sans mdiation), ne peut
que sextnuer dans un no mans land de la forme: il ny a jamais de scandale complet. (Barthes, Ecrivains et
crivants in Essais critiques, edio citada, p. 158.)
1
Como bem nota Gros, grande distncia entre, por exemplo, Le langage linfini de 1963 e Sept propos sur le
septime ange de 1970: Foucault, enfin, reprendra en 1970 ce thme du murmure, propos de Brisset et de ses
tymologies dlirantes [] Mais ce quil dcouvre alors derrire les phrases, les mots, les syllabes, ce ne sont pas
dautres mots plisss, mais des vocifrations et des cris [] On est pass du volume de la bibliothque, plein de
doubles et de miroirs, au sombre thtre du pouvoir. (Gros, Foucault et la folie, edio citada, p. 90.)
2
Quanto expresso ribombar da batalha, cf. SP, p. 360. Je crois que ce quoi on doit se rfrer, ce nest pas
au grand modle de la langue et des signes, mais de la guerre et de la bataille. Lhistoricit qui nous emporte et
nous dtermine est belliqueuse; elle nest pas langagire. (Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II, n.
192, p. 145.)
3
E no s. Aqui e ali, encontramos nos textos literrios indcios de reconfigurao da prpria arqueologia. Por
isso dissemos que eram parcialmente marginais s investigaes arqueolgicas. Assim, exempli gratia, no
apenas no prefcio de Les mots et les choses que se reconhecem os problemas de mtodo colocados pela
arqueologia. (Cf. MC, p. 13.) Em 1964 Foucault apercebia-se j de tais problemas no seu texto sobre LUnivers
imaginaire de Mallarm de Richard. (Cf. Le Mallarm de J.-P. Richard [1964] in DE-I, n. 28, pp. 457-458.) De
um modo ou de outro, a arqueologia sempre se debateu com a questo do ser bruto da linguagem. A
arqueologia do silncio j o ilustrava: a maior dificuldade da investigao no se ocultava e exprimia num
simples problema de elocuo, na necessidade de uma linguagem que entrasse no jogo?
290
____________________________________________________________________________
prximo de ns e, no entanto, j coloca a questo acerca do que . que ela ainda
extremamente jovem numa linguagem que mui velha.2
1
____________________________________________________________________________
Todavia, a referncia a Mallarm ilustra-o, a literatura um fragmento privilegiado por
Foucault. o estilhao que mostra a linguagem no seu ser:
Esse ser prprio da linguagem o que o sculo XIX chamar o Verbo (por oposio ao
verbo dos clssicos cuja funo era alfinetar, discreta mas continuamente, a linguagem
ao ser da representao. E o discurso que detm esse ser e o liberta por si prprio a
literatura. [] a literatura surge, cada vez mais, como o que deve ser pensado [] A partir
do sculo XIX, a literatura traz luz a linguagem no seu ser []3
distinction logique [] (Barthes, Littrature et mtalangage in Essais critiques, edio citada, p. 110. Itlico
nosso.)
1
Et puis il y a un troisime terme, qui nest exactement ni luvre ni le langage, ce troisime terme cest la
littrature. La littrature ce nest pas la forme gnrale de toute uvre de langage, ce nest pas non plus le lieu
universel o se situe luvre de langage. (LL, p. 1.)
2
[] au dbut du XIXe sicle, la loi du discours stant dtache de la reprsentation, ltre du langage sest
trouv comme fragment [] avec Nietzsche, avec Mallarm, la pense fut reconduite, et violemment, vers le
langage lui-mme, vers son tre unique et difficile. (MC, p. 317.)
3
Cet tre propre du langage, cest ce que le XIXe sicle appellera le Verbe (par opposition au verbe des
classiques dont la fonction est dpingler, discrtement mais continment, le langage ltre de la reprsentation).
Et le discours qui dtient cet tre et la libre pour lui-mme, cest la littrature. [] de plus en plus la littrature
apparat comme ce qui doit tre pens [] A partir du XIXe sicle, la littrature remet au jour le langage en son
tre [] (MC, p. 59.)
292
____________________________________________________________________________
de um papel, onde no pode ter nem sonoridade nem interlocutor, onde nada mais tem a
dizer seno a si prpria, nada mais a fazer seno cintilar no brilho do seu ser. [] enfim,
acontece linguagem surgir por si prpria num acto de escrita que s a si prprio se
designa.2
1
Tal privilgio est na continuidade de Histoire de la folie e textos afins. Como vimos,
loucura e literatura reconduziam a linguagem raiz da sua possibilidade: raiz calcinada do
sentido, ao ponto cego da sua possibilidade e da sua excluso mtuas, a uma matriz da
linguagem que no diz nada, a uma dobra do falado que ausncia de obra.1
Mas deixemos de lado, como sempre talvez, esse outro murmrio, esse outro destroo da
linguagem.
A literatura o (des)troo da linguagem que deve ser pensado das Bedenkliche, o
ponto mais crtico, diria Heidegger, o que d mais a pensar e o que mostra que no
pensamos ainda2 porquanto , mais que os outros (des)troos, a verdadeira linguagem da
____________________________________________________________________________
linguagem3 , aquele em que mais autenticamente regressa.
Fulgurante fragmento em que a linguagem no dissimula em si prpria o seu verdadeiro
ser, em que no se retira na sua prpria doao, em que manifesta uma outra perfeio que
aquela de nos dar acesso a algo que ela prpria. Pedao, no de uma linguagem deixando
entrever a significao enquanto ela prpria transparente, mas de uma linguagem opaca no
deixando entrever nada alm dela.4 Pedao evidenciando o lado palpvel dos signos.5
1
294
Fragmento em que a linguagem, mais do que funcionar, , existe.1 Fragmento onde irrompe in
propria persona uma linguagem originria, mais renascentista que clssica, mais bruta que
representativa ou significativa.2
Em relao linguagem, a literatura parece ser como que a sua intuio doadora, a sua
experincia originria3
____________________________________________________________________________
Infeco fenomenolgica a no desconsiderar. Segundo Les mots et les choses, o ser da
linguagem renascentista ser enigmtico, montono, obstinado, primitivo, revelando uma
profunda pertena entre linguagem e mundo, a primazia da escrita, a camada uniforme em
que se entrelaa indefinidamente o visto e o lido, o visvel e o enuncivel , ser que na
1
Du langage commun, nous disposons et il rend le rel disponible, il dit les choses, il nous les donne en les
cartant, et lui-mme disparat dans cet usage, toujours nul et inapparent. Mais, devenu le langage de la fiction,
il devient hors dusage, inusit [] il fait du langage, non plus ce qui parle, mais ce qui est, le langage devenu la
profondeur dsuvre de ltre, le milieu o le nom se fait tre, mais ne signifie ni ne dvoile. (Blanchot, La
recherche du point zro in Le livre venir, edio citada, pp. 282-283.)
2
Au XVIIe et au XVIIIe sicle, lexistence propre du langage, sa vieille solidit de chose inscrite dans le monde
taient dissoutes dans le fonctionnement de la reprsentation; tout langage valait comme discours. Lart du
langage tait une manire de faire signe, la fois de signifier quelque chose et de disposer, autour de cette
chose, des signes [] Or, tout au long du XIXe sicle et jusqu nous encore de Hlderlin Mallarm,
Antonin Artaud , la littrature na exist dans son autonomie, elle ne sest dtache de tout autre langage par une
coupure profonde quen formant une sorte de contre-discours, et en remontant ainsi de la fonction
reprsentative ou signifiante du langage cet tre brut oubli depuis le XVIe sicle. (MC, p. 59. Cf. tambm p.
93.)
3
Wahl observa: La littrature fait chez Foucault fonction dintuition donatrice de cet objet original quest le
langage. [] les schmes de la donation originaire et de la prsentation en personne sont bien ceux quon trouve
sous-jacent au geste par quoi Foucault dfinit la littrature [] (Franois Wahl, La philosophie entre lavant et
laprs du structuralisme in Quest-ce que le structuralisme?, edio citada, pp. 317-319.)
295
____________________________________________________________________________
Ou como que o seu Dasein.
Infeco ontolgica a no desconsiderar tambm. Se a tarefa imposta ao pensamento
contemporneo o questionamento acerca do ser da linguagem4 , a literatura o primeiro ente a
1
Cet tre, il ny a plus rien dans notre savoir, ni dans notre rflexion pour nous en rappeler maintenant le
souvenir. Plus rien, sauf peut-tre la littrature et encore dune manire plus allusive et diagonale que directe.
(MC, p. 58.)
2
Cf. NC-1, p. 201.
3
[] le thme de lexprience originaire, joue un rle analogue. Il suppose quau ras de lexprience, avant
mme quelle ait pu se ressaisir dans la forme dun cogito, des significations pralables, dj dites en quelque
sorte, parcouraient le monde, le disposaient tout autour de nous et louvraient dentre de jeu une sorte de
primitive reconnaissance. Ainsi une complicit premire avec le monde fonderait pour nous la possibilit de parler
de lui, en lui, de le dsigner et de le nommer, de le juger et de le connatre finalement dans la forme de la vrit. Si
discours il y a, que peut-il tre alors, en sa lgitimit, sinon une discrte lecture? Les choses murmurent dj un
sens que notre langage na plus qu faire lever; et ce langage, ds son plus rudimentaire projet, nous parlait dj
dun tre dont il est comme la nervure. (OD, pp. 49-50.) Com efeito, como diz Batrice Han (cf. Batrice Han,
op. cit., p. 80 ss.), a investigao arqueolgica do a priori histrico, da articulao entre ver e dizer leiam-se os
prefcios de Naissance de la clinique e de Les mots et les choses , parece contaminada pela experincia
originria, por exemplo, pelo vivido falado de Merleau-Ponty.
4
No trajecto do pensamento de Foucault, tal questo/tarefa comea a ser vislumbrada, como vimos, em Histoire
de la folie. Num texto de 1962, indica-se: Plus que dans notre affectivit par la peur du nant, cest dans notre
langage que la mort de Dieu a profondment retenti, par le silence quelle a plac son principe, et quaucune
uvre, moins quelle ne soit pur bavardage, ne peut recouvrir. Le langage alors a pris une stature souveraine; il
surgit comme venu dailleurs, de l o personne ne parle; mais il nest uvre que si, remontant son propre
discours, il parle dans la direction de cette absence. (Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230. Itlico
296
____________________________________________________________________________
presena, a linguagem na sua plenitude?2 Ser esclarecedora a sua sindoque? Se outros
fragmentos atestam o regresso da linguagem, em que consistir a sua exemplaridade
arquetpica? Numa presentao pura e originria da linguagem? Mas no h presentao
pura e originria da linguagem: a linguagem sem origem, tudo comea pela re-presentao,
nosso.) Mas por volta de 1963 que comea a ser devidamente explicitada: Mais sans doute fallait-il aussi que
de toutes parts sannonce dans notre culture une exprience qui avant tout langage sinquite et sanime, stouffe
et reprend vie de la merveilleuse carence des Signes. (RR, p. 210.) Pour Kant, la possibilit dune critique et sa
ncessit taient lies, travers certains contenus scientifiques, au fait quil y a de la connaissance. Elles sont lies
de nos jours et Nietzsche le philologue en tmoigne au fait quil y a du langage [] (NC-1, p. xii. Itlico
nosso.)
1
Quanto comparao com a ontologia heideggeriana, cf. Sein und Zeit, edio citada, 3, 4. Tal como a
questo do Ser se d num ente que tem o seu ser em questo, a questo da Linguagem d-se num ente que tem o
seu ser em questo, cujo ser uma questo: Quest-ce que la littrature?, ce nest pas du tout une question de
critique, ce nest pas du tout une question dhistorien, de sociologue, sinterrogeant devant un certain fait de
langage. Cest en quelque sorte un creux qui est ouvert dans la littrature, un creux o elle aurait se loger et
probablement recueillir tout son tre. [] cette question ne se superpose pas la littrature, elle ne sajoute pas
par une conscience critique supplmentaire la littrature, elle est ltre mme de la littrature, originairement
cartel et fractur. (LL, pp. 1-2.) Notar-se-, sem dvida, que os adjectivos deste ser da literatura
correspondem com os adjectivos do ser da linguagem de Les mots et les choses. Outra infeco?
2
A tentativa de mostrao plena, de exausto da linguagem animou, no s a literatura (Le langage alors a pris
une stature souveraine; il surgit comme venu dailleurs, de l o personne ne parle; mais il nest uvre que si,
remontant son propre discours, il parle dans la direction de cette absence. En ce sens, toute uvre est entreprise
dexhaustion du langage [] Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230. Cf. tambm Le langage
linfini in DE-1, n. 14, pp. 284-285.), mas tambm outras modalidades do pensamento contemporneo: Toute
la curiosit de notre pense se loge maintenant dans la question: Quest-ce que le langage, comment le contourner
pour le faire apparatre en lui-mme et dans sa plnitude? (MC, p. 317. Itlico nosso.) Tentativa impossvel,
quimrica: [] le langage surgit selon une multiplicit nigmatique quil faudrait matriser. Apparaissent alors,
comme autant de projets (de chimres, qui peut le savoir pour linstant?), les thmes dune formalisation
universelle de tout discours, ou ceux dune exgse intgrale du monde qui en serait en mme temps la parfaite
dmystification, ou ceux dune thorie gnrale des signes; ou encore le thme (qui fut sans doute historiquement
premier) dune transformation sans reste, dune rsorption intgrale de tout les discours en un seul mot, de tous les
livres en une page, de tout le monde en un livre. La grande tche laquelle sest vou Mallarm, et jusqu la
mort, cest elle qui nous domine maintenant; dans son balbutiement, elle enveloppe tous nos efforts daujourdhui
pour ramener la contrainte dune unit peut-tre impossible ltre morcel du langage. (MC, p. 316. Itlico
nosso.)
297
____________________________________________________________________________
Car maintenant il ny a plus cette parole premire, absolument initiale par quoi se trouvait fond et limit le
mouvement infini du discours; dsormais le langage va crotre sans dpart, sans terme et sans promesse. Cest le
parcours de cet espace vain et fondamental qui trace de jour en jour le texte de la littrature. (MC, p. 59.)
2
Cf. MC, p. 64, p. 233.
3
Cf. MC, p. 64.
298
____________________________________________________________________________
Pergunto-me se no se poderia fazer, ou pelo menos esquissar distncia, uma ontologia da
literatura a partir desses fenmenos de auto-representao da linguagem [] Seria preciso
comear por uma analtica geral de todas as formas de reduplicao da linguagem das quais
se podem encontrar exemplos na literatura ocidental. Sem dvida, essas formas so em
nmero finito e poder-se-ia fazer o tableau universal.2
[] jamais la couche du langage critique ne fut plus paisse quaujourdhui. Jamais on na, si souvent, utilis ce
langage second, qui sappelle la critique, et jamais, rciproquement, le langage absolument premier, le langage qui
ne parle que de lui-mme, et en son propre nom, ne fut proportionnellement plus mince quil ne lest aujourdhui.
[] Il me semble quactuellement la critique vise tablir, par rapport la littrature, par rapport au langage
premier, une sorte de rseau objectif, discursif, justifiable en chacun de ses points, dmontrable, un rapport o ce
qui est premier, ce qui est constitutif [] serait une mthode, ncessairement explicite, une mthode danalyse,
qui peut tre une mthode psychanalytique, linguistique, thmatique, formelle, comme vous voudrez. (LL, p. 11.)
2
Je me demande si on ne pourrait pas faire, ou du moins esquisser distance, une ontologie de la littrature
partir de ces phnomnes dautoreprsentation du langage [] Il faudrait commencer par une analytique gnrale
de toutes les formes de rduplication du langage dont on peut trouver des exemples dans la littrature occidentale.
Ces formes nen pas douter sont en nombre fini, et on doit pouvoir en dresser le tableau universel. (Le langage
linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 281.)
299
Sem dvida, um dia ser preciso fazer a anlise de todas as formas de repetio possveis
que existem na linguagem e talvez na anlise dessas formas de repetio que se poder
esquissar qualquer coisa como uma ontologia da linguagem.1
____________________________________________________________________________
fenomenologia. Campos que no so incompatveis com a literatura ou com a autorepresentao da linguagem.4
1
Et, sans doute, il faudra faire un jour lanalyse de toutes les formes de rptition possibles, quil y a dans le
langage, et cest peut-tre dans lanalyse de ces formes de rptitions quon pourra esquisser quelque chose qui
serait comme une ontologie du langage. (LL, p. 14.)
2
Et les formes de cette superposition, constitutive de toute uvre, on ne peut sans doute les dchiffrer que dans
ces figures adjacentes, fragiles, un peu monstrueuses o le ddoublement se signale. Leur relev exact, leur
classification, la lecture de leurs lois de fonctionnement ou de transformation pourraient introduire une ontologie
formelle de la littrature. (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 282. Itlico nosso.)
3
Cf. MC, p. 220, p. 225. De facto, a designao ontologia formal encontra-se em Husserl. (Cf., por exemplo,
Husserl, Ideen I, edio citada, 8; Formale und Transzendentale Logik, edio citada, 27 ss.)
4
Depuis lge classique, commentaire et critique sopposent profondment. Parlant du langage en termes de
reprsentations et de vrit, la critique le juge et le profane. Maintenant le langage dans lirruption de son tre et
le questionnant en direction de son secret, le commentaire sarrte devant lescarpement du texte pralable, et il se
donne la tche impossible, toujours renouvele, den rpter en soi la naissance: il le sacralise. Ces deux faons
pour le langage de fonder un rapport lui-mme vont entrer dsormais dans une rivalit dont nous ne sommes
point sortis. Et qui peut-tre se renforce de jour en jour. Cest que la littrature, objet privilgi de la critique, na
cess depuis Mallarm de se rapprocher de ce quest le langage en son tre mme, et par l elle sollicite un
langage second qui ne soit plus en forme de critique mais de commentaire. (MC, p. 95. Itlico nosso.)
300
____________________________________________________________________________
A sua extrema discrio, o facto de estarem por vezes ocultas ou lanadas como que por
acaso ou inadvertncia no nos deve iludir [] A reduplicao da linguagem, mesmo se
secreta, constitutiva do seu ser enquanto obra e preciso ler os signos que podem
aparecer como indicaes ontolgicas. Signos frequentemente imperceptveis e quase
fteis. Acontece apresentarem-se como defeitos simples rasges na superfcie da obra.
Dir-se-ia que h a como que uma abertura involuntria sobre o fundo inesgotvel de onde
vm at ns.5
1
301
____________________________________________________________________________
Relancemos os dados.
Como abordar a intransitividade radical da obra literria?
Recordemos dois modos de abordagem a que j nos reportmos.
Por um lado, uma abordagem por internamento. Abordagem que toma a obra como fim
ltimo e nico, como discurso que preciso conhecer por si prprio, que a considera mais como
uma construo verbal do que como representao de uma realidade, que repete, descreve,
avec lui, tout le fond inpuisable des mots dont ltre muet tait inscrit dans les choses [] (MC, p. 93. Itlico
nosso.)
1
Cf. NC, pp. 7-8, pp. 113-114. A analogia no despropositada. Em Raymond Roussel, tambm de 1963,
Foucault afirma enigmaticamente: Ce que cache ce qui nest pas cach, ce que dvoile ce quon ne dvoile pas
sans doute est-ce cela le Visible lui-mme. Lnigme propre ce visible (ce qui le rend fondamentalement
invisible) cest quon ne peut pas parler partir de lui-mme, mais du fond de cette distance que prescrit ou permet
linvisible. (RR, pp. 132-133.)
2
En quoi ce que je fais nest ni une formalisation ni une exgse. Mais une archologie: cest--dire, comme son
nom lindique dune manire trop vidente, la description de larchive. (Rponse une question [1968] in DEI, n. 58, p. 709.)
302
explicita a organizao da obra a partir das relaes entre os seus elementos constitutivos ou das
relaes que tem com outras obras. Abordagem imanente ao objecto.1
Por outro lado, uma abordagem por externamento. Abordagem que considera a obra
como a manifestao de outra coisa, que nega o seu carcter autnomo e a considera a
transposio de uma srie de factos no-literrios ou de um outro tipo de discurso.
(Naturalmente, essa outra coisa varia consoante as modalidades filosfica, histrica,
psicolgica, psicanaltica, sociolgica, etnolgica, estruturalista que tal abordagem pode
tomar.) Fundamentalmente, parte das manifestaes particulares de obras para chegar a
estruturas, propriedades, essncias Abordagem transcendente ao objecto. 2
Abordagens no incompatveis. Por exemplo, a potica de Todorov considera a obra
como manifestao de uma estrutura abstracta geral, outra coisa da qual uma realizao
possvel, mas outra coisa que no heterognea obra.3 Externamento num internamento,
por
____________________________________________________________________________
assim dizer, uma vez que no se sai do discurso, da literalidade, isto , da linguagem e do
signo. E, ao considerar a obra como manifestao de, a potica no erradica pura e
simplesmente o momento da descrio, da abordagem imanente.4
1
Todorov chama-lhe descrio. Descrio que, na sua idealidade, no seno uma repetio, palavra por
palavra, da prpria obra, simples leitura, na medida em que esta no seno uma manifestao da obra.
Descrio que no pensamento de Foucault corresponde ao comentrio/interpretao: Le moutonnement indfini
des commentaires est travaill de lintrieur par le rve dune rptition masque: son horizon, il ny a peut-tre
rien dautre que ce qui tait son point de dpart, la simple rcitation. Le commentaire conjure le hasard du
discours en lui faisant la part: il permet bien de dire autre chose que le texte mme, mais condition que ce soit ce
texte mme qui soit dit et en quelque sorte accompli. [] Le commentaire limitait le hasard du discours par le jeu
dune identit qui aurait la forme de la rptition et du mme. (OD, pp. 27-28, p. 31.)
2
A esta abordagem, na qual se insere em grande parte a potica de Todorov, corresponderia, no pensamento de
Foucault, a crtica/formalizao. Potica que, ao pretender apresentar um tableau de possveis literrios dos quais
as obras literrias so casos particulares realizados (Todorov, op. cit., p. 102.) no est muito distante da
ontologia formal vislumbrada por Foucault.
3
Luvre se trouvera alors projete sur autre chose quelle-mme, comme dans le cas de la critique
psychologique ou sociologique; cette autre chose ne sera plus cependant une structure htrogne mais la structure
du discours littraire lui-mme. Le texte particulier ne sera quun exemple qui permet de dcrire les proprits de
la littrarit. (Todorov, op. cit., p. 102.)
4
La description des Liaisons Dangereuses, qui suit, a pour seule fin de permettre la discussion des problmes
thoriques de la potique. (Todorov, Littrature et signification, edio citada, pp. 8-9.) E, como referimos j, em
Les mots et les choses Foucault nota a no incompatibilidade entre tais abordagens; no caso, entre
comentrio/interpretao e crtica/formalizao: Car si lexgse nous conduit moins un discours premier qu
303
lexistence nue de quelque chose comme un langage, ne va-t-elle pas tre contrainte de dire seulement les formes
pures du langage avant mme quil ait pris un sens? Mais pour formaliser ce quon suppose tre un langage, ne
faut-il pas avoir pratiqu un minimum dexgse, et interprt au moins toutes ces figures muettes comme voulant
dire quelque chose? Le partage entre linterprtation et la formalisation il est vrai quil nous presse aujourdhui et
nous domine. Mais il nest pas assez rigoureux [] (MC, p. 312.)
1
[] ce qui est rcus, cest lanalyse immanente: tout est acceptable, pourvu que luvre puisse tre mise en
rapport avec autre chose quelle-mme, cest--dire autre chose que la littrature: lhistoire (mme si elle devient
marxiste), la psychologie (mme si elle se fait psychanalytique), ces ailleurs de luvre seront peu peu admis; ce
qui ne le sera pas, cest un travail qui sinstalle dans luvre et ne pose son rapport au monde quaprs lavoir
entirement dcrite de lintrieur, dans ses fonctions, ou, comme on dit aujourdhui, dans sa structure; ce qui est
rejet, cest donc en gros la critique phnomnologique (qui explicite luvre au lieu de lexpliquer), la critique
thmatique (qui reconstitue les mtaphores intrieures de luvre) et la critique structurale (qui tient luvre pour
un systme de fonctions). Pourquoi ce refus de limmanence (dont le principe est dailleurs souvent mal
compris)? (Barthes, Les deux critiques, edio citada, pp. 259-260.)
304
____________________________________________________________________________
Para um certo Foucault, diferente do de Maladie mentale et personnalit, o facto literrio
no tem as suas razes ailleurs. O que deve ser pensado antes de mais so as suas dimenses
interiores: dimenses interiores que so, em certo sentido, as suas prprias condies
exteriores e objectivas, interior que se identifica com o seu exterior desdobrado.1 A sua
linguagem a nica forma de exegese que conhece. na linguagem, e no na histria, que se
pode descobrir as suas condies de possibilidade.2
No entanto, para um outro/mesmo Foucault, a obra literria no est enclausurada
na imanncia da sua linguagem: tem as suas razes ailleurs. Quer dizer, tem realidade e valor de
____________________________________________________________________________
literatura no domnio da linguagem, do signo, no interior de uma cultura que a reconhece
enquanto tal.3
1
[] comme si son discours ne pouvait avoir pour contenu que de dire sa propre forme [] (MC, p. 313.)
[] lcriture daujourdhui sest affranchie du thme de lexpression: elle nest rfre qu elle-mme, et
pourtant, elle nest pas prise dans la forme de lintriorit; elle sidentifie sa propre extriorit dploye.
(Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, pp. 820-821.)
2
[] la littrature, qui nexistait dj plus comme rhtorique, disparat comme bibliothque. Elle se constitue en
rseau en un rseau o ne peuvent plus jouer la vrit de la parole ni la srie de lhistoire, o le seul a priori,
cest le langage. (Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 306-307.) Histoire de la folie exemplar
a esse respeito: a experincia literria desarrazoada escapa determinao histrica, cultural. A recusa constante
da abordagem psicolgica ou psicanaltica, esses exteriores obra, parece-nos tambm indicativa da preferncia
por um trabalho que se instala na obra, na linguagem da obra: [] la psychanalyse ne peut pas, ne pourra pas
entendre les voix de la draison, ni dchiffrer pour eux-mmes les signes de linsens. [] elle demeure trangre
au travail souverain de la draison. Elle ne peut ni librer ni transcrire, plus forte raison expliquer ce quil y a
dessentiel dans ce labeur. (HF, pp. 631-632. Itlico nosso.) [] on le sait, lanalyse littraire est arrive cet
ge adulte qui laffranchit de la psychologie. [] Les concepts de la psychanalyse gardent-ils leur sens si on limite
leur application aux rapports du langage lui-mme et ses rseaux intrieurs? [] le livre de Richard [] a mis
au jour, hors de toute rfrence une anthropologie constitue ailleurs, ce qui doit tre lobjet propre de tout
discours critique: le rapport non dun homme un monde, non dun adulte ses fantasmes ou son enfance, non
dun littrateur une langue, mais dun sujet parlant cet tre singulier, difficile, complexe, profondment ambigu
(puisquil dsigne et donne leur tre tous les autres tres, lui-mme compris) et qui sappelle langage. (Le
Mallarm de J.-P. Richard [1964] in DE-I, n. 28, p. 456, p. 464.)
3
De resto, ao longo do pensamento de Foucault, a literatura ser situada e compreendida em algo que no ela
prpria. Na episteme: o lirismo do sculo XIX obedece mesma lei profunda que a experincia mdica, Os
120 dias so o inverso aveludado, maravilhoso das Lies de anatomia comparada (Cf. NC-1, p. 197, p. 200,
MC, p. 290.) No arquivo: o arquivo o sistema geral da formao e da transformao de enunciados (Cf. AS,
p. 171.) No dispositivo: o crime que se canta, as feuilles volantes, os estranhos poemas, as narrativas de
305
crimes alojadas num certo tipo de discurso e sobre um certo campo de saber, das quais se esperavam efeitos
de controlo ideolgico, essas existncias-palavras que s se iluminaram no seu confronto com o poder (Cf.
MPR, p. 329 ss., SP, p. 80 ss., La vie des hommes infmes [1977] in DE-II, p. 240 ss.) Na ontologia crtica do
presente tico: Baudelaire testemunha uma elaborao asctica de si que s pode ocorrer num lugar chamado
arte, arte enraizada de algum modo na esttica e na tica de si, na tekhn tou biou (Cf. Quest-ce que les
Lumires? [1984] in DE-II, n. 339, p. 1387 ss. e HERS, pp. 240-241.)
A anlise da episteme e, em parte, do arquivo no transgridem o domnio do signo, da linguagem, do discurso.
No revogam a soberania do significante, no se dirigem para as condies externas de possibilidade do
discurso, no assumem uma regra de exterioridade. (Cf. OD, p. 53 ss. Em Les mots et les choses afirma-se:
Car dans lhistoricit du savoir, ce qui compte, ce ne sont pas les opinions, ni les ressemblances qu travers les
ges on peut tablir entre elles [] ce qui est important, ce qui permet darticuler en elle-mme lhistoire de la
pense, ce sont ses conditions internes de possibilit. MC, pp. 287-288.) Em tais anlises, os textos literrios
no so tomados na sua imanncia, so tomados na sua transcendncia. Por exemplo, em Les mots et les choses,
a trama de Dom Quixote sinal de algo que a ultrapassa. O trabalho no se instala na obra, instala-se na
linguagem, numa maneira de utilizar a linguagem que, numa determinada cultura, est ligada a todas as outras
formas de pensamento.
com a anlise do dispositivo, mais geral que a episteme, jogo de poder, discursivo e no-discursivo (Le
dispositif est donc toujours inscrit dans un jeu de pouvoir, mais toujours li aussi une ou des bornes de savoir,
qui en naissent mais, tout autant, le conditionnent. [] ce que jappelle dispositif est un cas beaucoup plus gnral
de lpistm. Ou plutt que lpistm, cest un dispositif spcifiquement discursif, la diffrence du dispositif
qui est, lui, discursif et non discursif, ses lments tant beaucoup plus htrognes. Le jeu de Michel
Foucault [1977] in DE-II, n. 206, p. 300.), e com a ontologia do presente que se passa para o outro lado.
Na tica do si, na techn tou biou, os tpicos da escrita de si, dos hupomnmata, indicam uma escrita
operadora da transformao da verdade em thos, uma subjectivao do discurso (cf. Lcriture de soi
[1983] in DE-II, n. 329, pp. 1237-1238.), distantes da escrita literria entendida enquanto experincia de dessubjectivao, dessa escrita abrindo para um fora to indiferente e to neutro vida que no estabelece diferena
entre a vida e a morte (cf. AS, p. 274.), fora em que desaparece o sujeito que fala (cf. La pense du dehors
[1966] in DE-I, n. 38, p. 548.), dessa transgresso que devia ser desligada dos seus parentescos duvidosos com a
tica. (Cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 265.) No ltimo Foucault, a tica do si que
surge como tarefa urgente, fundamental, politicamente indispensvel uma vez que no h outro ponto,
primeiro e ltimo, de resistncia ao poder poltico seno na relao de si a si. (Cf. HERS, p. 241.)
Tarefa/resistncia/contestao que se vislumbrava outrora na experincia literria.
306
____________________________________________________________________________
As duas posies so consideradas na conferncia Langage et littrature de 1964.
Grosso modo, Foucault define a a crtica literria como repetio do que h de repetvel
na linguagem, discurso dos duplos. Na medida em que tal tarefa sem dvida to velha
quanto a fala, em que desdobra uma dobra originria, a crtica literria inscreve-se na grande
tradio exegtica iniciada pelos que primeiro comentaram Homero.1
A partir desta definio, Foucault destaca trs formas histricas de crtica: a retrica
(cincia ou conhecimento do repertrio de figuras pelas quais os elementos idnticos da
linguagem se repetem, variam, combinam, cincia das repeties formais da linguagem), a
crtica tradicional (anlise das identidades ou modificaes, mutaes, do sentido, atravs da
diversidade das lnguas, que procura encontrar a identidade de uma significao psicolgica
ou histrica, a identidade de um tema, atravs da pluralidade de uma obra) e a anlise literria
contempornea (decifrao da referncia que a obra faz a si prpria, da estrutura espessa de
repetio, anlise da curva pela qual a obra se designa sempre no interior de si prpria e se d
como repetio da linguagem pela linguagem).2
Esta ltima conhece duas direces diferentes. Por um lado, a anlise dos signos atravs
dos quais as obras se designam no interior de si prprias, a decifrao de camadas
semiolgicas. Por outro, a anlise do modo segundo o qual se espacializa a distncia que as
obras tomam no interior de si prprias, a anlise de formas de espacializao.3
____________________________________________________________________________
A primeira direco da anlise incide ou pode incidir em vrias camadas.
A primeira camada a do estado de signos em geral. A obra literria feita de
linguagem, constitui-se, institui-se a partir de um sistema de signos. Contudo, esse sistema de
signos no ocorre isoladamente, faz parte de uma rede de outros signos econmicos,
[] dfinir la critique, dune faon trs nave, non pas comme mtalangage, mais comme la rptition de ce
quil y a de rptable dans le langage. Et dans cette mesure l la critique littraire ne ferait probablement que
sinscrire dans une grande tradition exgtique, qui a commenc, au moins pour le monde grec, ds les premiers
grammairiens qui ont comment Homre. (LL, p. 15.) Cf. tambm Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14,
p. 278, p. 280. Notemos que esta noo de crtica, to permevel ao comentrio, exegese, no coincide com a de
Les mots et les choses.
2
Cf. LL, p. 15.
3
Cf. LL, p. 16.
307
monetrios, religiosos, sociais que no deixa de ser necessria para a sua constituio ou
instituio e para a sua compreenso.1
A segunda camada a do sistema de signos que funciona, no numa cultura, mas no
interior da prpria obra, do signo verbal enquanto tal, da linguagem. Camada investigada,
no por uma semiologia cultural, mas por uma semiologia lingustica que analisa a estrutura
interna da obra.2
A terceira camada a da rede de signos utilizados pela literatura para se significar a si
prpria, o que Barthes designa de escrita, os signos pelos quais o acto de escrever se ritualiza
fora do domnio da comunicao imediata.3
A quarta camada a dos signos pelos quais uma obra se designa no interior de si
prpria, se re-presenta sob uma certa forma, com um certo rosto, no interior de si prpria.4
A primeira camada a da generalidade do signo indica claramente que a obra literria,
relacionada com outros sistemas de signos, no compreendida na imanncia da linguagem ou
da sua linguagem.
Apesar de tudo, essa camada fundamental. Foucault esclarece que, apesar de a literatura
ser feita com linguagem, a anlise no deve aplicar-lhe indiferenciadamente as estruturas da
linguagem em geral: por um lado, porque esquece que a linguagem no seno um sistema de
signos num sistema mais geral de signos; por outro, porque esquece que a prpria literatura usa
____________________________________________________________________________
estruturas significantes bastante particulares, bastante mais finas que as estruturas prprias
linguagem.5
1
En tant quelle est une manifestation concerte des signes verbaux, on peut tre sr que luvre littraire fait
partie, titre de rgion, dun rseau horizontal, muet ou bavard, peu importe, mais toujours scintillant, qui forme,
chaque moment, dans lhistoire dune culture, ce quon peut appeler ltat des signes. Et, par consquent, pour
savoir comment la littrature se signifie, il faudrait savoir comment elle est signifie, o elle se situe dans le monde
des signes dune socit [] (LL, p. 16.)
2
Mais par rapport cette premire couche smiologique, on peut dire que la littrature est inerte, elle fonctionne,
certes, mais ce rseau dans lequel elle fonctionne ne lui appartient pas, elle ne le domine pas. Il faudrait, par
consquent, pousser cette analyse smiologique, ou plutt la dvelopper vers une autre couche qui serait, elle,
interne luvre, cest--dire, il faudrait tablir quel est le systme de signes qui fonctionne, non pas dans une
culture, mais lintrieur dune uvre elle-mme? (LL, p. 16.)
3
Cf. LL, p. 17.
4
Cf. LL, p. 17.
5
Il est vrai que la littrature est faite avec du langage. [] Mais il ne faut pas en tirer cette consquence, quil est
possible de lui appliquer indiffremment les structures, les concepts et les lois qui valent pour le langage en
gnral. En fait, quand on applique, ltat brut, les mthodes smiologiques la littrature, on est victime dune
double confusion. Dune part, on fait un usage rcurrent dune structure signifiante particulire dans le domaine
des signes en gnral; cest--dire quon oublie que le langage nest, au fond, quun systme de signes parmi un
systme beaucoup plus gnral de ces signes, qui sont les signes religieux, sociaux, conomiques [] Et puis,
dautre part, en appliquant ltat brut les analyses linguistiques la littrature, on oublie, justement, que la
littrature fait usage de structures signifiantes trs particulires, beaucoup plus fines que les structures propres au
308
____________________________________________________________________________
Concluso grosseira, porm notvel.
A literatura no procede estritamente de um il y a du langage, mas de um il y a du signe,
il y a histrico, cultural. Portanto, a linguagem no o nico a priori da literatura. Ainda que a
transgrida, e justamente porque a transgride, porque a re-configura, a existncia escarpada da
linguagem literria necessita de uma doao signitiva prvia, de uma rede na qual funciona
mas que no lhe pertence, que no domina, de um estado geral de signos. O que abre
langage, et en particulier, ces signes dauto-implication, dont je vous parlais tout lheure, ils nexistent en fait que
dans la littrature, et il serait impossible den retrouver des exemples dans le langage en gnral. (LL, p. 18.)
Esclarecimento extraordinariamente prximo deste de Lvi-Strauss: 1) Si les mythes ont un sens, celui-ci
ne peut tenir aux lments isols qui entrent dans leur composition, mais la manire dont ces lments se
trouvent combins. 2) Le mythe relve de lordre du langage, il en fait partie intgrante; nanmoins, le langage, tel
quil est utilis dans le mythe, manifeste des proprits spcifiques. 3) Ces proprits ne peuvent tre cherches
quau-dessus du niveau habituel de lexpression linguistique; autrement dit, elles sont de nature plus complexe
que celles quon rencontre dans une expression linguistique de type quelconque. (Lvi-Strauss, La structure des
mythes in Anthropologie structurale, Paris, Plon, 1974, pp. 240-241.)
1
[] lanalyse de la littrature, comme signifiante et se signifiant soi-mme, ne stale pas dans la seule
dimension du langage. Elle senfonce dans un monde de signes, qui ne sont pas encore des signes verbaux, et,
dun autre ct, elle stire, elle slve, elle sallonge vers dautres signes, qui sont beaucoup plus complexes que
les signes verbaux. Ce qui fait que la littrature nest ce quelle est que dans la mesure o elle nest pas
simplement limite lusage dune seule surface smantique, de la seule surface des signes verbaux. En ralit, la
littrature se tient debout travers plusieurs paisseurs de signes [] la littrature nest pas autre chose que la reconfiguration, sous une forme verticale, de signes qui sont donns dans la socit, dans la culture, en couches
spares, cest--dire que la littrature ne se constitue pas partir du silence, la littrature, ce nest pas lineffable
dun silence [] La littrature, en ralit, nexiste que dans la mesure o on na pas cess de parler, que dans la
mesure o on ne cesse pas de faire circuler des signes. (LL, p. 18.)
309
caminho para a arrumao na episteme de Les mots et les choses1 e manifesta problemas a que
j aludimos.
que a linguagem e a literatura enquanto estruturas no se coadunam, sem mais, com o
seu ser, ser rompendo com toda a definio de gneros como formas ajustadas a uma ordem
de representaes.2
Abrir caminho que se vislumbra noutras temticas. Por exemplo, como notmos j, a decifrao de camadas
semiolgicas e a anlise de formas de espacializao antecipam a problemtica da correlao entre
crtica/formalizao e comentrio/interpretao. Em Langage et littrature Foucault pergunta j: [] il y a dun
ct le dchiffrement des couches smiologiques, et puis de lautre, lanalyse des formes de spatialisation. Est-ce
que ces deux mouvements, lanalyse des couches smiologiques, lanalyse des formes de spatialisation doivent
demeurer parallles, ou est-ce quelles vont tre convergentes, ou est-ce quelles ne vont converger qu linfini,
du ct o luvre est peine visible dans son lointain; peut-on esprer un jour un langage unique qui ferait
apparatre la fois les valeurs smiologiques neuves, et lespace o elles se spatialisent? (LL, p. 22.)
2
Wahl dir: [] on ne peut pas sans inconsquence mener ainsi de front les rquisits dune phnomnologie
(loriginaire) et une rflexion post-saussurienne sur le langage (sur le signe comme lment diacritique et
diffrence de diffrences): de l que Foucault a d [] faire clater le langage entre sa structure, qui est tout ce
que la science en peut retenir, et son tre, o il ny a plus pour la structure aucune place. (Franois Wahl, op.
cit., p. 320.)
De facto, a lingustica estrutural no se interessa pelo ser da linguagem, interessa-se pelo sistema da sua
funo: Dans le premier cas, il ny a pas de doute quant la fonction: nous savons tous quoi un langage sert; il
sert la communication. Ce que linguiste a longtemps ignor, par contre, et que la phonologie seule lui a permis
de dcouvrir, cest le moyen grce auquel le langage parvient ce rsultat. La fonction tait vidente; le systme
restait inconnu. (Lvi-Strauss, Lanalyse structurale en linguistique et en anthropologie in Anthropologie
structurale, edio citada, pp. 50-51.) A abordagem estrutural uma abordagem clssica linguagem, abordagem
que falha a sua mais originria doao e, por conseguinte ou por sindoque, o seu ser: On croit avoir atteint
lessence mme de la littrature en ne linterrogeant plus au niveau de ce quelle dit, mais dans sa forme
signifiante: ce faisant, on en reste au statut classique du langage. [] Quon lanalyse du ct du signifi (de ce
quelle veut dire, de ses ides, de ce quelle promet ou de ce quoi elle engage) ou du ct du signifiant (
laide de schmas emprunts la linguistique ou la psychanalyse), peu importe: ce nest l qupisode. Dans un
cas comme dans lautre, on la cherche hors du lieu o, pour notre culture, elle na cess, depuis un sicle et demi,
de natre et de simprimer. (MC, p. 59.)
Num outro texto de 1964 Foucault dir: Il est temps de sapercevoir que le langage de la littrature ne se
dfinit pas par ce quil dit, ni non plus par les structures qui le rendent signifiant. Mais quil a un tre et que cest
sur cet tre quil faut linterroger. Cet tre, quel est-il actuellement? Quelque chose sans doute qui a affaire
lauto-implication, au double et au vide qui se creuse en lui. (La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n.
25, p. 447.)
Todavia, esse ser auto-implicao, duplo, vazio no se identifica com as estruturas significantes bastante
particulares, os signos de auto-implicao da literatura referidas em Langage et littrature? Nesta conferncia
diz-se ainda: Le langage est espace, et on lavait oubli, tout simplement parce que le langage fonctionne dans le
temps, cest la chane parle, et quil fonctionne pour dire le temps. Mais la fonction du langage nest pas son tre,
et ltre du langage, justement, si sa fonction est dtre temps, ltre du langage est dtre espace. Espace, puisque
chaque lment du langage na de sens que dans le rseau dune synchronie. Espace, puisque la valeur smantique
de chaque mot ou de chaque expression est dfinie par le dcoupage dun tableau, dun paradigme. (LL, p. 19.
Itlico nosso.)
Ora, esse espao no ser, por exemplo, o espao da relao paradigmtica relao virtual que une o signo
a uma reserva especfica de outros signos e da relao sintagmtica em que o signo no se situa em relao
aos seus irmos virtuais, mas aos seus vizinhos actuais que so estudadas, diz Barthes, por abordagens
estruturalistas? (Cf. Barthes, Limagination du signe in Essais critiques, edio citada, p. 214 ss.) No ser um
espao estruturado e estruturvel? Sim. Tanto mais que, a propsito da espacialidade interior prpria obra, do
espao profundo de onde vm e onde circulam as figuras da obra, Foucault aludir a Formes et significations de
Rousset (cf. LL, pp. 20-21.), do Rousset a propsito do qual Derrida referir um ultra-estruturalismo, uma
actividade crtica que s se interessa pela estrutura, estrutura que strictu sensu s se refere ao espao, espao
morfolgico ou geomtrico, ordem das formas e dos lugares, estrutura que o ser da obra, que se torna o
prprio objecto, a coisa literria ela mesma. (Cf. Derrida, Force et signification in Lcriture et la diffrence,
edio citada, pp. 27-28.)
Foucault oscilou, pois, entre ser e estrutura.
310
____________________________________________________________________________
Embarao de metodologias. No mbito de uma anlise que se instala na obra, apesar de
uma certa inflexo para o estruturalismo, Foucault no se desembaraa da fenomenologia, dessa
anlise fenomenolgica que descrevia j em Maladie mentale et personnalit, justamente,
enquanto tentativa de se colocar no centro da experincia, de a compreender do interior.
Certamente, a hemorragia estrutural clarssima no prefcio primeira edio de
Naissance de la clinique:
No seria possvel fazer uma anlise estrutural do significado que, ao deixar na sua
adequao de origem significado e significante, escapasse fatalidade do comentrio?
Seria preciso, ento, tratar os elementos semnticos, no como ncleos autnomos de
mltiplas significaes, mas como segmentos funcionais que formam sistema [] O
sentido de uma proposio no seria definido pelo tesouro de intenes que conteria,
revelando-o e reservando-o ao mesmo tempo, mas pela diferena que a articula com outros
____________________________________________________________________________
enunciados reais e possveis, que lhe so contemporneos ou aos quais se ope na srie
linear do tempo.1
1
Nest-il pas possible de faire une analyse structurale du signifi qui chapperait la fatalit du commentaire en
laissant en leur adquation dorigine signifi et signifiant? Il faudrait alors traiter les lments smantiques, non
311
Reflectindo sobre uma certa literatura, Foucault dir ainda num outro texto fundamental
para uma arqueologia da sua arqueologia do mesmo ano:
De uma obra a outra, h talvez a imagem, no de uma mutao, no de um
desenvolvimento, mas de uma articulao discursiva [] as possibilidades da linguagem
numa determinada poca no so to numerosas que no se possa encontrar isomorfismos
[] tais isomorfismos no so vises do mundo, so dobras interiores linguagem []
estabelecer, entre uma obra e outra, uma relao visvel e nomevel em cada um dos seus
elementos [] uma relao tal que as obras se possam definir umas face s outras, ao lado
ou distncia de outras, apoiando-se ao mesmo tempo sobre a sua diferena e a sua
simultaneidade, definindo sem privilgio ou culminao a extenso de uma rede. [] se a
crtica tem um papel, quer dizer, se a linguagem necessariamente segunda da crtica pode
deixar de ser uma linguagem derivada, aleatria e fatalmente arrastada pela obra, se pode
ser ao mesmo tempo segunda e fundamental, na medida em que faz vir pela primeira vez
s palavras essa rede de obras que para cada uma delas o seu prprio mutismo.1
____________________________________________________________________________
Todavia, se o trecho de Naissance de la clinique opta pela crtica estrutural, se rejeita o
comentrio e a anlise fenomenolgica a explicitao do tesouro de intenes este trecho
apresenta um lugar que lhes comum. A rede muda no ser fundo inesgotvel, um resto
pas comme des noyaux autonomes de significations multiples, mais comme des segments fonctionnels, formant
systme de proche en proche. Le sens dune proposition ne serait pas dfini par le trsor dintentions quelle
contiendrait, le rvlant et le rservant la fois, mais par la diffrence qui larticule sur les autres noncs rels et
possibles, qui lui seront contemporains ou auxquels elle soppose dans la srie linaire du temps. (NC-1, p. xiii.)
1
Il y a peut-tre l, dune uvre lautre, limage, non dune mutation, non dun dveloppement, mais dune
articulation discursive [] les possibilits du langage une poque donne ne sont pas si nombreuses quon ne
puisse trouver des isomorphismes (donc des possibilits de lire plusieurs textes en abme) et quon ne doive en
laisser le tableau ouvert pour dautres qui nont pas encore crit ou dautres quon na pas encore lus. Car de tels
isomorphismes, ce ne sont pas des visions du monde, ce sont des plis intrieurs au langage [] tablir, dune
uvre lautre, un rapport visible et nommable en chacun de ses lments [] un rapport tel que les uvres
puissent sy dfinir les unes en face, ct et distance des autres, prenant appui la fois sur leur diffrence et
leur simultanit, et dfinissant, sans privilge ni culmination, ltendue dun rseau. [] si la critique a un rle, je
veux dire si le langage ncessairement second de la critique peut cesser dtre un langage driv, alatoire et
fatalement emport par luvre, sil peut tre la fois second et fondamental, cest dans la mesure o il fait venir
pour la premire fois jusquaux mots ce rseau des uvres qui est bien pour chacune delles son propre mutisme.
(Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 301-306. O primeiro itlico nosso.)
312
____________________________________________________________________________
1
Cf. NC-1, p. xii. E o arquelogo atormentou-se com o fazer vir, pela primeira vez, s palavras, essa rede muda
ou implcita. Decerto, em Larchologie du savoir afirma: Cependant elles ne constitueraient en aucune manire
une sorte de discours secret, animant de lintrieur les discours manifestes; ce nest donc pas une interprtation des
faits nonciatifs qui pourrait les faire venir la lumire, mais bien lanalyse de leur coexistence, de leur
succession, de leur fonctionnement mutuel, de leur dtermination rciproque, de leur transformation indpendante
ou corrlative. [] ce nest pas pour se dtourner du discours et faire appel au travail muet de la pense [] (AS,
p. 42, p. 100.) Afirmao autocrtica, pois em Les mots et les choses dizia: Sans doute lge classique, pas plus
quaucune autre culture, na pu circonscrire ou nommer le systme gnral de son savoir. Mais ce systme a t
assez contraignant pour que les formes visibles des connaissances y esquissent delles-mmes leurs parents,
comme si les mthodes, les concepts, les types danalyse, les expriences acquises, les esprits et finalement les
hommes eux-mmes staient dplacs au gr dun rseau fondamental qui dfinissait lunit implicite mais
invitable du savoir. [] Dans une culture et un moment donn, il ny a jamais quune pistm, qui dfinit les
conditions de possibilit de tout savoir. Que ce soit celui qui se manifeste en une thorie ou celui qui est
silencieusement investi dans une pratique. [] Et ce sont ces ncessits fondamentales du savoir quil faut faire
parler. (MC, p. 90, p. 179. Itlico nosso. De resto, a experincia analisada em Les mots et les choses a de uma
certa ordem muda. Cf. MC, pp. 12-13.)
2
Temtica criticada em Les mots et les choses, mas contaminando Foucault em 1963: Ce qui compte dans la
penses des hommes, ce nest pas tellement, ce quils ont pens, mais ce non-pens qui dentre de jeu les
systmatise, les rendant pour le reste du temps, indfiniment accessibles au langage et ouvertes la tche de les
penser encore. (NC-1, p. xv.) [] lespace que parcourt Laporte (et au milieu duquel il est atteint par le langage)
est celui o la pense, indfiniment, va vers limpens qui scintille devant elle, et en silence soutient sa possibilit.
Impens qui nest pas lobjet obscur connatre, mais plutt louverture mme de la pense [] (Guetter le jour
qui vient [1963] in DE-I, n. 15, p. 295.)
313
La surlvation critique du langage, qui compensait son nivellement dans lobjet, impliquait quil soit rapproch
la fois dun acte de connatre pur de toute parole, et de cela qui ne se connat pas en chacun de nos discours. Il
fallait ou le rendre transparent aux formes de la connaissance, ou lenfoncer dans les contenus de linconscient.
[] tentative pour mettre au jour par exemple les formes pures, qui avant tout contenu simposent notre
inconscient; ou encore effort pour faire venir jusqu notre discours le sol dexprience, le sens dtre, lhorizon
vcu de toutes nos connaissances. Le structuralisme et la phnomnologie trouvent ici, avec leur disposition
propre, lespace gnral qui dfinit leur lieu commun. (MC, p. 312. Cf. tambm NC-1, p. 201.)
2
[] en quel lieu de lpistm la philosophie moderne essaie de trouver son unit, en quel point du savoir elle
dcouvre son domaine le plus large: ce lieu, cest celui o le formel (de lapophantique et de lontologie)
rejoindrait le significatif tel quil sclaire dans linterprtation. [] Ce que la pense moderne va mettre
fondamentalement en question, cest le rapport du sens avec la forme de la vrit et la forme de ltre: au ciel de
notre rflexion, rgne un discours un discours peut-tre inaccessible qui serait dun seul tenant une ontologie et
une smantique. Le structuralisme nest pas une mthode nouvelle; il est la conscience veille et inquite du
savoir moderne. (MC, pp. 220-221.) A partir desta descrio, que diremos do projecto da ontologia formal da
literatura? Ser que, situada nesse lugar e sob o sonho de um tal discurso, questionar a relao do sentido com a
forma da verdade e a forma do ser? Ser, recuperando a distino kantiana, lgica transcendental, formal e lgica
da verdade? Como o poder ser se a verdade de Dom Quixote no est na relao das palavras ao mundo, mas
nessa fina e constante relao que as marcas verbais tecem delas prprias a elas prprias (MC, p. 62.), se a uma
obra literria nada corresponde necessariamente na experincia, se o uso da literatura no tem por condio a
doao de objectos na intuio? Mesmo supondo que a ontologia formal, trabalho que se instala na obra, admite
a possibilidade de colocar a sua relao ao mundo depois de a ter completamente descrito do interior, no
passar a ser interpretao? Ou pressupor um mnimo de exegese?
314
____________________________________________________________________________
no se aproximar desse pensamento absolutamente e no mesmo movimento, uma Crtica e
uma Ontologia, que no anlise de constituies e do seu solo transcendental, mas ao qual
faltam as palavras (as palavras que tambm faltavam ao fenomenlogo perante o fluxo da
subjectividade absoluta) que Foucault aguardava em Prface la transgression?1
Com efeito, por algum tempo Foucault aguardou um outro caminho de pensamento,
um pensamento arcaico2 , pensamento que deixa vir linguagem o espao de toda a
linguagem, linguagem que no conhecer mais a separao entre literatura, crtica e filosofia,
____________________________________________________________________________
Nul mouvement dialectique, nulle analyse des constitutions et de leur sol transcendantal ne peut apporter de
secours pour penser une telle exprience ou mme laccs cette exprience. Le jeu instantan de la limite et de la
transgression serait-il de nos jours lpreuve essentielle dune pense de lorigine laquelle Nietzsche nous a
vous ds le dbut de son uvre une pense qui serait, absolument et dans le mme mouvement, une Critique et
une Ontologie, une pense qui penserait la finitude et ltre? [] Quel est lespace propre de cette pense et quel
langage peut-elle se donner? Sans doute na-t-elle son modle, son fondement, le trsor mme de son vocabulaire
dans aucune forme de rflexion jusqu prsent dfinie, dans aucun discours dj prononc. [] Il vaut mieux
sans doute essayer de parler de cette exprience et de la faire parler au creux mme de la dfaillance de son
langage, l o prcisment les mots lui manquent, o le sujet qui parle vient svanouir, o le spectacle bascule
dans lil rvuls. (Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, pp. 267-269.)
2
La redcouverte, depuis Nietzsche (mais obscurment peut-tre depuis Kant), dune pense quon ne peut
rduire la philosophie parce quelle est, plus quelle, originaire et souveraine (archaque), leffort pour faire,
propos de cette pense, le rcit de son imminence et de son recul, de son danger et de sa promesse [] (Guetter
le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, pp. 295-296.)
315
[] la tche, peut-tre, de toute la pense et de tout le langage actuellement, ce serait de laisser venir au langage
lespace de tout langage [] il faudra bien un jour quapparaisse cette grille qui libre le sens en retenant le
langage. Mais quel langage aura la force ou la rserve, quel langage aura assez de violence ou de neutralit pour
laisser apparatre et pour nommer lui-mme lespace qui le constitue comme langage, cela, nous ne le savons pas.
Est-ce que ce sera un langage beaucoup plus resserr que le ntre, un langage qui ne connatra plus la sparation
actuelle de la littrature, de la critique, de la philosophie; un langage en quelque sorte absolument matinal, et qui
rappellera, au sens fort du mot rappel, ce qua pu tre le premier langage de la pense grecque. (LL, p. 22.) Numa
entrevista dir: Nous sommes aujourdhui un ge o lexprience et la pense qui ne fait quune chose avec
elle se dveloppe avec une richesse inoue la fois dans une unit et une dispersion qui effacent les frontires
des provinces autrefois tablies. (Ctait un nageur entre deux mots [1966] in DE-I, n. 43, p. 584.)
Quanto a essa linguagem ou pensamento mais matinais, arcaicos do que a filosofia, notar-se- talvez a
influncia de Heidegger, a outra espcie de filsofo, aquele que abre novos caminhos ao pensamento (cf.
Quest-ce quun philosophe? [1966] in DE-I, n. 42, p. 581.), por exemplo, do Heidegger de Was ist das die
Philosophie? que nos diz que Heraclito e Parmnides, os maiores pensadores, no eram ainda filsofos e que
a filosofia foi realizada por Scrates e Plato. (Cf. Heidegger, Was is das die Philosophie?.Quest-ce que la
philosophie? in Questions I et II, edio citada, trad. Kostas Axelos et Jean Beaufret, pp. 328-329.)
Quanto ao caos ou caosmos das provncias literrias, Blanchot que se espreita sob o tema: Le fait que les
formes, les genres nont plus de signification vritable, quil serait par exemple absurde de se demander si
Finnegans Wake appartient ou non la prose et un art qui sappellerait romanesque, indique ce travail profond
de la littrature qui cherche saffirmer dans son essence en ruinant les distinctions et les limites. (Blanchot,
Lavenir et la question de lart in Lespace littraire, edio citada, p. 292, nota 1.)
Qualquer coisa dessa linguagem catica a cosmologizar sobrevive ainda em Larchologie du savoir: Il
faut aussi sinquiter devant ces dcoupages ou groupements dont nous avons acquis la familiarit. Peut-on
admettre, telles quelles, la distinction des grands types de discours, ou celle des formes ou des genres qui opposent
les unes aux autres science, littrature, philosophie, religion, histoire, fiction, etc., et qui en font des sortes de
grandes individualits historiques? Nous ne sommes pas srs nous-mmes de lusage de ces distinctions dans le
monde de discours qui est le ntre. (AS, pp. 32-33.)
2
Cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 268 ss.
316
____________________________________________________________________________
linguagem?1 No se oferece ela como a possibilidade par excellence de salto para outro
pensar?
Outro pensar que, como sempre, ateou encanto e suspeita.
Do lado do encanto, por exemplo, um certo Rorty dir:
Necessitamos mais de uma redescrio do liberalismo enquanto esperana de que a cultura,
como um todo, pode ser poetizada do que enquanto esperana iluminista de que pode ser
racionalizada ou cientificada.2
____________________________________________________________________________
filosfico. Apoia-se principalmente em experincias estticas e, mais precisamente, em
evidncias tomadas ao domnio da literatura e da teoria literria.3
1
Cf. MC, p. 59, p. 318. Grande jogo de uma linguagem aberta, circulante, no qual a possibilidade de repetir e de
identificar as marcas pressuposta por qualquer cdigo, um signo escrito possui uma fora de ruptura com o seu
contexto, s h contextos sem nenhum centro de ancoragem absoluto (cf. Derrida, Signature vnement
contexte, edio citada, p. 375, p. 377, p. 381.); no qual o evento enunciativo se oferece repetio,
transformao, reactivao, as possibilidades de reinscrio e de transcrio presidem irrupo do
enunciado, no o confinando ao seu domnio de irrupo (cf. AS, p. 41, p. 136.). Todavia, se no h nenhum
centro de ancoragem absoluto, na ausncia de um ponto fixo, haver algum domnio com exemplaridade
arquetpica? E ser que, nesse jogo, anything goes?
2
We need a redescription of liberalism as the hope that culture as a whole can be poeticized rather than as the
Enlightenment hope that it can be rationalized or scientized. (Rorty, The contingency of community in
Contingency, Irony, and Solidarity, edio citada, p. 53.)
3
[] on perd galement de vue le systme des relations au monde, des perspectives des locuteurs et des
prtentions la validit, systme inhrent la communication linguistique elle-mme. Or, sans un tel systme de
rfrences, la distinction entre niveaux de ralit, entre fiction et ralit, entre pratique quotidienne et exprience
non quotidienne, entre les types de textes et les genres respectifs, devient impossible, voire absurde. La maison de
ltre est elle-mme entrane dans le tourbillon dun flux de langage dsorient. Un tel contextualisme radical
compte sur un langage fluide do surgissent tous les mouvements qui se produisent lintrieur du monde. Cette
conception ne trouve que de faibles appuis dans le dbat philosophique. Elle sappuie principalement sur des
317
expriences esthtiques, et plus prcisment sur des vidences empruntes au domaine de la littrature et de la
thorie littraire. (Habermas, La philosophie et la science font-elles partie de la littrature? in
Nachmetaphysisches Denken . La pense postmtaphysique, trad. Rainer Rochlitz, Paris, Armand Colin, 1993, p.
248. Nesta pgina, pouco antes do que recortamos, Habermas indica Foucault e Derrida.)
Mas devemos fazer alguns reparos.
Primeiro, em Foucault. De facto, analisando uma certa literatura e a sua linguagem, Foucault dir: On ne
dchiffre pas de signes travers un systme de diffrences; on suit des isomorphismes, travers une paisseur
danalogies. Non pas lecture, mais plutt recueillement de lidentique, avance immobile vers ce qui na pas de
diffrence. L, les partages entre rel et virtuel, perception et songe, pass et fantasme [] nont plus dautre
valeur que dtre moments du passage, relais plus que signes, traces de pas, plages vides o ne sattarde pas mais
par o sannonce de loin, et sinsinue dj, ce qui dentre de jeu tait le mme [] (Distance, aspect, origine
[1963] in DE-I, n. 17, p. 305.) Todavia, essa anlise , justamente, circunscrita. Vale para a linguagem de fico,
no para a linguagem em geral: Ne pas dire, donc, que la fiction, cest le langage: le tour serait trop simple, bien
quil soit de nos jours familier. Dire, avec plus de prudence, quil y a entre eux une appartenance complexe, un
appui et une contestation [] tout langage qui, au lieu doublier cette distance, se maintient en elle et la maintient
en lui, tout langage qui parle de cette distance en avanant en elle est un langage de fiction. Il peut alors traverser
toute prose et toute posie, tout roman et toute rflexion, indiffremment. (Distance, aspect, origine [1963] in
DE-I, n. 17, pp. 308-309.) A linguagem nica no o puro domnio do mesmo, da indistino ou indiferena.
Coisa que seria estranha no pensamento de um dos filsofos da diferena. A salvaguarda da diferena
igualmente notria nos textos literrios. Por exemplo: [] effort pour secouer le langage dialectique qui
ramne de force la pense la philosophie, et pour laisser cette pense le jeu sans rconciliation, le jeu
absolument transgressif du Mme et de la Diffrence [] (Guetter le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, p.
296.) Lcart, la distance, lintermdiaire, la dispersion, la fracture, la diffrence ne sont pas les thmes de la
littrature daujourdhui; mais ce en quoi le langage maintenant nous est donn et vient jusqu nous: ce qui fait
quil parle. (Le langage de lespace[1964] in DE-I, n. 24, p. 435.) E notria na sua fase de arqueologite mais
aguda. verdade que, nesta, Foucault suspende toda uma srie de unidades do discurso, que no est certo
quanto distino de grandes tipos de discurso; mas prope novas unidades de discurso que no anulam a
clareza e distino. No seu discurso do mtodo, o arquelogo dir da arqueologia: En dautres termes elle
nessaie pas de rpter ce qui a t dit en le rejoignant dans son identit mme. Elle ne prtend pas seffacer ellemme dans la modestie ambigu dune lecture qui laisserait revenir, en sa puret, la lumire lointaine, prcaire,
presque efface de lorigine. Elle nest rien de plus et rien dautre quune rcriture: cest--dire dans la forme
maintenue de lextriorit, une transformation rgle de ce qui a t dj crit. Ce nest pas le retour au secret
mme de lorigine; cest la description systmatique dun discours-objet. (AS, p. 183.)
Segundo, fora do pensamento foucaultiano. Habermas refere essa tendncia enquanto prpria aos ps-estruturalistas. (Cf. Habermas, op. cit., pp. 248-249.) Ora, Todorov, por exemplo, insiste precisamente na anlise
de gneros. (Cf. Todorov, Lorigine des genres in Les genres du discours, edio citada, p. 44.)
318
____________________________________________________________________________
E um virulento Lvi-Strauss:
A obra estudada e o pensamento do analista reflectem-se um ao outro e retiram-nos
qualquer meio de discernir o que simplesmente recebido de um e colocado pelo outro.
[] enquanto se desenrola um pseudo-dilogo entre o crtico e a obra, no se sabe nunca se
o primeiro um observador fiel ou o animador inconsciente de uma pea que d a si
prprio em espectculo [] os auditores podem sempre perguntar-se se o texto emitido
por personagens de carne e osso ou por um hbil ventrloquo.1
Presa fcil para todos os tipos de influncias exteriores, vtima tambm dos seus prprios
caprichos, a filosofia arrisca-se a descer ao nvel de uma espcie de philosopart e de se
entregar prostituio esttica dos problemas, dos mtodos e do vocabulrio dos seus
antepassados. No intuito de seduzir, aliciar e deleitar o leitor, arranja, ao gosto da sua
fantasia comum, farrapos de ideias arrancados a um patrimnio envelhecido mas
respeitvel, para obter efeitos de surpresa que resultam mais do fausto que do verdadeiro,
cujos sucessos esto destinados a ser puramente sensuais e decorativos.2
____________________________________________________________________________
1
Luvre tudie et la pense de lanalyste se refltent lune et lautre, et on nous enlve tout moyen de discerner
ce qui est simplement reu de lune et ce que lautre y met. [] o lon ne sait jamais, tandis que se droule un
pseudo-dialogue entre le critique et loeuvre, si le premier est un observateur fidle ou lanimateur inconscient
dune pice dont il se donne lui-mme le spectacle, et dont les auditeurs pourront toujours se demander si le texte
est mis par des personnages de chair et de sang, ou un habile ventriloque. (Lvi-Strauss, Rponses des
enqutes. 2. Structuralisme et critique littraire in Anthropologie Structurale Deux, Paris, Plon, 1996, pp. 324325.)
2
Devenue une proie facile pour toutes sortes dinfluences extrieures, victime aussi de ses propres caprices, la
philosophie risque de tomber au rang dune sorte de philosopart et de sadonner la prostitution esthtique des
problmes, des mthodes et du vocabulaire de ses devanciers. Pour sduire le lecteur, le racoler et lui complaire,
elle agencerait au gr de leur commune fantaisie des lambeaux dides arraches un patrimoine vieilli mais
respectable, pour en tirer des effets de surprise relevant de lamour moins du vrai que du faste, et dont les russites
seraient voues rester purement sensuelles et dcoratives. (Lvi-Strauss, Lhomme nu, Paris, Plon, 1971, p.
573.)
319
Filosofia, literatura, poesia, crtica esbatem-se num jogo de espelhos. O exemplo par
excellence de algum interessado na lubricidade do entrelaamento em qualquer caso,
melhor exemplo do que Foucault, que malgr lui nunca escreveu maneira do to estimado
Blanchot o subversivo Derrida decifrando textos filosficos por meio de uma crtica literria,
que procede a uma crtica do estilo, extraindo, com a sua leitura, do excedente retrico em
significao das camadas literrias de um texto, o qual se manifesta no literariamente, qualquer
coisa como as mensagens indirectas, com as quais o prprio texto desmente os seus contedos
manifestos.1
A este respeito notar-se- outra re(vira)volta de Foucault.
verdade que reconheceu certos entrelaamentos enquanto experincias do pensamento:
a filosofia um exerccio aberto.2 E verdade que descreveu o ser da linguagem enquanto
jogo de espelhos.3
No entanto, sempre procurou definir o seu pensamento pela exterioridade das suas
vizinhanas. E a sua falta de inclinao pela interpretao, a rejeio da inveno de vozes
por detrs dos textos, do ventriloquismo, do comentrio que suscita fissuras e estranhezas
discursivas no texto comentado, que fractura o texto de maneira a emergir em plena luz esse
outro sentido que esconde4 , manifestou bem uma certa hostilidade face a um dos jogos do
jogo de espelhos.
____________________________________________________________________________
Cf. Habermas, Der Philosophische Diskurs der Moderne, edio citada, p. 181.
[] cest son droit dexplorer ce qui, dans sa propre pense, peut tre chang par lexercice quil fait dun
savoir qui lui est tranger. (HS-II, p. 16.)
3
Le langage, sur la ligne de la mort, se rflchit: il y rencontre comme un miroir; et pour arrter cette mort qui va
larrter, il na quun pouvoir: celui de faire natre en lui-mme sa propre image dans un jeu de glaces qui, lui, na
pas de limites. (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 279.)
4
Cf. MC, p. 315. [] rduction des pratiques discursives aux traces textuelles; lision des vnements qui sy
produisent pour ne retenir que des marques pour une lecture; invention de voix derrire les textes pour navoir pas
analyser les modes dimplication du sujet dans les discours [] je dirai que cest une petite pdagogie
historiquement bien dtermine qui, de manire trs visible, se manifeste. Pdagogie qui enseigne llve quil
ny a rien hors du texte, mais quen lui, en ses interstices, dans ses blancs et ses non-dits, rgne la rserve de
lorigine; quil nest donc point ncessaire daller chercher ailleurs, mais quici mme, non point dans les mots
certes, mais dans les mots comme ratures, dans leur grille, se dit le sens de ltre. (Mon corps, ce papier, ce
feu [1972] in DE-I, n. 102 , p.1135. Itlico nosso.)
2
320
De l la ncessit de ces langages seconds (ce quon appelle en somme la critique): ils ne fonctionnent plus
maintenant comme des additions extrieures la littrature (jugements, mdiations, relais quon pensait utile
dtablir entre une oeuvre renvoye lnigme psychologique de sa cration et lacte consommateur de la lecture);
dsormais, ils font partie, au cur de la littrature, du vide quelle instaure dans son propre langage; ils sont le
mouvement ncessaire, mais ncessairement inachev par quoi la parole est ramene sa langue, et par quoi la
langue est tablie sur la parole. (La folie, labsence duvre [1963] in DE-I, n. 25, p. 447. Itlico nosso.)
2
Or, il me semble que maintenant, ce quil y a dimportant dans la critique, cest quelle est en train de passer du
ct de lcriture. [] Une criture sans doute seconde par rapport une autre, mais une criture, tout de mme,
qui forme avec toutes les autres un lacis, un rseau, un enchevtrement de points et de lignes. (LL, p. 12.)
321
____________________________________________________________________________
literatura. Como pensar esse paradoxo, como que a crtica pode ser simultaneamente essa
linguagem segunda e ao mesmo tempo uma linguagem primeira []1
____________________________________________________________________________
1
Vous voyez quelle ambigut nous nous trouvons confronts lorsquil sagit dessayer de penser ce quest ce
langage second, qui vient sajouter au langage premier de la littrature, et qui prtend, la fois, tenir sur ce premier
langage un discours absolument positif, explicite, entirement discursif et dmontrable, et puis qui essaie en mme
temps dtre un acte dcriture, comme la littrature. Comment arriver penser ce paradoxe, comment la critique
peut-elle arriver tre la fois ce langage second, et en mme temps comme un langage premier, cest cela que je
voudrais essayer dlucider avec vous, pour savoir ce que cest, en somme, que la critique. (LL, p. 12.)
2
[] cest que la littrature, cest un langage linfini, qui permet de parler delle-mme linfini. Quest-ce que
cest que cette rduplication perptuelle de la littrature par du langage sur la littrature, quest-ce que cest que ce
langage qui est la littrature, et qui autorise, linfini, ces exgses, ces commentaires, ces redoublements? (LL,
p. 11.)
3
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 309.
322
A linguagem segunda necessariamente segunda em relao primeira, quer dizer, h necessidade de uma
linguagem primeira em relao segunda: [] si la critique a un rle, je veux dire si le langage ncessairement
second de la critique peut cesser dtre un langage driv, alatoire et fatalement emport par luvre, sil peut
tre la fois second et fondamental, cest dans la mesure o il fait venir pour la premire fois jusquaux mots ce
rseau des uvres qui est bien pour chacune delles son propre mutisme. (Distance, aspect, origine [1963] in
DE-I, n. 17, p. 306. Itlico nosso.) Mas, da necessidade da primeira, segue-se o movimento necessrio, a
necessidade da segunda? Claro que no. Sabemos, desde Aristteles, que anterior por natureza e essncia so
coisas tais que podem existir sem as outras [as posteriores], enquanto que estas ltimas no podem existir sem as
primeiras. Ou estaremos perante uma certa dialctica do senhor e do escravo, perante um senhor
conscincia independente que tem por essncia o ser para si que, num movimento de re-conhecimento,
necessita de um escravo conscincia dependente, cuja essncia a vida ou o ser para outro? verdade que
Foucault se quis fora dessa dialctica, que procurou pensar a linguagem e a literatura para alm da soberania do
sujeito, que tentou erradicar a soberania do autor , a declarao de tirania de uma linguagem primeira (Je
voudrais que cet objet-vnement, presque imperceptible parmi tant dautres, se recopie, se fragmente, se rpte,
se simule, se ddouble, disparaisse finalement sans que celui qui il est arriv de le produire, puisse jamais
revendiquer le droit den tre le matre, dimposer ce quil voulait dire, ni de dire ce quil devait tre. HF, pp.
9-10. Itlico nosso.), mas, dada a soberania da linguagem, no poderamos dizer, como diz Lvi-Strauss de Sartre
(cf. Histoire et dialectique in La pense sauvage, Paris, Plon, 1962, p. 330.), que Foucault muda apenas de
priso, troca uma soberania por outra? No ser preciso cortar a cabea ao rei, inclusive a do que ocupa o lugar
daquele que ocupa o lugar do rei?
2
Cf. NC-1, p. xii.
3
Devemos, enfim, notar o lugar insidioso do comentrio/interpretao no pensamento de Foucault.
verdade que, como dissemos, o rejeitou veementemente. Todavia, tambm admitiu um certo tipo de
comentrio. Acerca de Klossowski, dir: [] il traite son propre langage comme un simulacre. La Vocation
suspendue est un commentaire simul dun rcit qui est lui-mme simulacre, puisquil nexiste pas ou plutt quil
rside tout entier en ce commentaire quon en fait. De sorte quen une seule nappe de langage souvre cette
distance intrieure de lidentit qui permet au commentaire dune uvre inaccessible de se donner dans la
prsence mme de luvre et luvre de sesquiver dans ce commentaire qui est pourtant sa seule forme
dexistence: mystre de la prsence relle et nigme du Mme. (La prose dActon [1964] in DE-I, n. 21, p.
364. Itlico nosso.) E acerca de Blanchot: Comme parole du dehors, accueillant dans ses mots le dehors auquel il
sadresse, ce discours aura louverture dun commentaire: rptition de ce qui au-dehors na cess de murmurer.
Mais, comme parole qui demeure toujours au dehors de ce quelle dit, ce discours sera une avance incessante
vers ce dont la lumire, absolument fine, na jamais reu langage. Ce mode dtre singulier du discours retour au
creux quivoque du dnouement et de lorigine dfinit sans doute le lieu commun aux romans ou rcits de
Blanchot et sa critique. (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 553.)
Por isso, no concordamos inteiramente com Gros quando afirma: Par sa structure, lexprience du langage
dans lpreuve de lcriture se trouvera loppos de celle suppose par lexercice du commentaire. (Cf. Gros,
Foucault et la folie, edio citada, p. 90.) Entre tal experincia e tal exerccio h algum parentesco. Escrita e
comentrio procedem ambos de um il y a du langage (La littrature, en ralit, nexiste que dans la mesure o on
na pas cess de parler, que dans la mesure o on ne cesse pas de faire circuler des signes. LL, p. 18. A lgard
de soi, le langage du XVIe sicle tait dans une posture de perptuel commentaire: or, celui-ci ne peut sexercer
que sil y a du langage [] MC, p. 93.), funcionam por repetio e transgresso numa langage linfini. O
comentrio o modo da crtica que mais se aproxima/afasta do ser da literatura (murmrio sem termo) e,
consequentemente, do ser da linguagem: mantm-na na irrupo do seu ser, tem a tarefa impossvel, sempre
renovada, de repetir em si o nascimento. (Cf. MC, p. 95.) Ora, no era, justamente, essa a tarefa impossvel da
linguagem literria de Roussel? Cest pourquoi la naissance est la fois hors langage et au bout du langage. Les
mots lentement remontent vers elle; mais peuvent-ils jamais latteindre, eux qui sont toujours rptition, elle qui
est toujours commencement? (RR, p. 204. Itlico nosso.) A escrita e o comentrio no esto lanados nesse
espao infinito onde se repercutem os duplos (cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 282.), num
entrelaamento, numa linguagem que no conhecer mais a separao entre literatura, crtica e filosofia?
Ademais, o prprio Foucault afirma: La littrature, cest la contestation de la philologie (dont elle est pourtant la
figure jumelle) [] (MC, p. 313. Itlico nosso.)
323
____________________________________________________________________________
ou a coisa mesma que solicita um caminho?1 E o gesto de captura, dado o entrelaamento, no
ser j uma presa da presa que por sua vez presa de presa de presa? Enfim, no se poder
dizer que, tal como o louco na Modernidade de Histoire de la folie, a obra literria aparece
numa dialctica sempre recomeada do Mesmo e do Outro, portadora de uma linguagem e
compreendida por uma linguagem jamais esgotada, sempre retomada?2
____________________________________________________________________________
Quando Foucault nos diz que a literatura, objecto privilegiado da crtica, solicita uma linguagem segunda, seja
ela crtica ou comentrio, parece estar mais prximo da concepo segundo a qual o mtodo emerge da coisa
mesma, que vai coisa mesma por exemplo, do Heidegger que declara: [] cest partir de questions
prcises et des ncessits tenant ce quelles mettent en cause, partir de la manire den traiter requise par les
choses mmes quune discipline peut tout au plus venir se constituer. (Heidegger, Sein und Zeit, edio
citada, 7, p. 53.) Au fond, toute question portant sur les mthodes, cest--dire toute question portant sur la
manire dont nous pouvons et devons aller vers une chose et la poursuivre, est lie la question portant sur le
caractre concret de la chose envisage. (Heidegger, Die Grundbegriffe der Metaphysik, edio citada, 49, p.
298.) do que daquela segundo a qual o mtodo que cria o objecto perfilhada, por exemplo, por Todorov:
Faut-il rappeler que, depuis Kant, on nignore plus que cest la mthode qui cre lobjet, que lobjet dune science
nest pas donn dans la nature, mais reprsente le rsultat dune laboration? (Todorov, Potique, edio
citada, p. 104.)
2
Cf. HF, p. 651.
324
possvel que essa dialctica, trao da episteme moderna, marque o jogo da repetio e
da transgresso.1 Jogo revelando uma diferena fundamental entre literatura e crtica.
A linguagem segunda repete a linguagem primeira a crtica repetio do que h de
repetvel na linguagem mas transgride-a tambm:
Falando da linguagem em termos de representao e de verdade, a crtica julga-a e profanaa. Mantendo a linguagem na irrupo do seu ser e questionando-o em direco ao seu
segredo, o comentrio pra perante o declive do texto prvio e oferece a si prprio a tarefa
impossvel, sempre renovada, de repetir em si o nascimento: sacraliza-o.2
ii
Todorov aborda esse jogo ao descrever o procedimento da descrio: Dcrire une uvre, littraire ou non, pour
elle-mme et en elle-mme, sans la quitter un instant, sans la projeter ailleurs que sur elle-mme, cela est en
quelque sens impossible. Ou plutt: cette tche est possible, mais alors la description nest quune rptition, mot
pour mot, de luvre elle-mme. [] Ce qui se rapproche le plus de cette description idale mais invisible est la
simple lecture, dans la mesure o celle-ci nest quune manifestation de luvre. Pourtant le processus de lecture
nest dj pas sans consquences: deux lectures dun livre ne sont jamais identiques. [] la lecture nest plus
immanente, ds quil y a un lecteur. Que dire alors de cette criture active et non plus passive quest la critique,
quelle soit dinspiration scientifique ou artistique? [] comment peut-on articuler un discours qui soit immanent
un autre discours? Du fait quil y a criture et non plus seulement lecture, le critique dit quelque chose que
luvre tudie ne dit pas, mme sil prtend dire la mme chose. Du fait quil labore un nouveau livre, le
critique supprime celui dont il parle. Il y a des degrs dans cette transgression de limmanence. (Todorov, op.
cit., p. 100. Itlico nosso.)
2
Parlant du langage en termes de reprsentations et de vrit, la critique le juge et le profane. Maintenant le
langage dans lirruption de son tre et le questionnant en direction de son secret, le commentaire sarrte devant
lescarpement du texte pralable, et il se donne la tche impossible, toujours renouvele, den rpter en soi la
naissance: il le sacralise. (MC, p. 95. Itlico nosso.)
325
____________________________
ii
O que a literatura?
Rudimentos de uma ontologia da literatura
O que , pois, a literatura?
A primeira resposta, talvez tambm a ltima, a prpria questo: o ser da literatura,
originariamente esquartejado e fracturado, recolhe-se inteiramente na questo o que a
literatura?
Crculo vicioso? Talvez. Jogo sujo? Certamente. Em qualquer caso, partida e chegada,
devemos estar cientes de que nos lanamos num pensamento que em relao literatura ou
linguagem nunca deixou de ser programtico1 , de esquissar distncia. Um pensamento que
se deparou com um espao vazio, uma brancura essencial onde nasce a questo o que a
literatura?, uma brancura que essa prpria questo.2
Questo que, tal como a loucura, abre um vazio, uma questo sem resposta, um a
pensar. A pensar que sugere um no pensamos ainda. De facto, de direito, no sabemos o que
a literatura.3 O que, bem entendido, no significa que nos salvaguardemos num aquilo de que
no se pode falar, guarda-se em silncio.
____________________________________________________________________________
Je vous parlerais dabord, titre purement programmatique, des analyses qui ont t faites, et quon pourrait
faire, probablement, pour montrer comment les uvres littraires ne cessent de se dsigner lintrieur dellesmmes. [] Mais tout cela, ce sont des programmes qui pratiquement nont encore jamais t remplis. [] Je
vais encore tre un peu dogmatique, schmatiser des choses qui ne sont encore que des programmes et des
esquisses, mais je me demande si on ne pourrait pas, trs grossirement, dire quelque chose comme ceci []
(LL, p. 16, p. 17, p. 20. Itlico nosso.)
2
Cf. LL, p. 1.
3
Foucault chegar mesmo a perguntar, sem retrica: Ce soir, je voudrais faire un mouvement de recul et
essayer de contourner un peu ces propos que jai moi-mme tenus sur la littrature. Car, aprs tout, est-ce que,
rellement, il est si clair, si vident, si immdiat, quon puisse parler de la littrature? (LL, p. 11. Itlico nosso.)
Gros comentar: On pourrait dire que la littrature pour Foucault reprsente un tre de langage. Cet tre de
langage ne peut cependant tre dfini par concepts, car il nest pas un objet thorique. Il dsigne plutt le creux
actif dune exprience: exprience de lcriture. Cest pourquoi Foucault aura recours, pour le penser, une srie
dimages plutt qu des dterminations notionnelles prcises. (Gros, Michel Foucault, edio citada, p. 31.)
326
Tringulo a considerar.
Primeiro, notemos aquela que talvez a mais clara explicitao de linguagem fornecida
por Foucault. No muito original, porm. Apesar de j no referir explicitamente um mundo de
expresso, aproxima-se daquela referida na Introduction a Binswanger. A linguagem fala e
lngua, uma entidade de dupla face.
Le langage cest, vous le savez, le murmure de tout ce qui est prononc, et puis cest en mme temps ce
systme transparent qui fait que, quand nous parlons, nous sommes compris, bref, le langage cest la fois tout le
fait des paroles accumules dans lhistoire, et puis le systme mme de la langue. Voil donc dun ct le
langage. Dun autre ct il y a les uvres, disons quil y a cette chose trange lintrieur du langage, cette
configuration de langage qui sarrte sur soi, qui simmobilise, qui constitue un espace qui lui est propre, et qui
retient dans cet espace lcoulement du murmure, qui paissit la transparence des signes et des mots [] Et puis il
y a un troisime terme, qui nest exactement ni luvre ni le langage, ce troisime terme cest la littrature. []
Cest en quelque sorte un troisime terme, le sommet dun triangle, par lequel passe le rapport du langage
luvre et de luvre au langage. [] la littrature, cest un troisime point, diffrent du langage et diffrent de
luvre, un troisime point qui est extrieur leur ligne droite et qui par l mme dessine un espace vide, une
blancheur essentielle o nat la question Quest-ce que la littrature? [] (LL, pp. 1-2.)
327
____________________________________________________________________________
Mas, uma vez mais, no nos precipitemos numa emanao estruturalista ou saussuriana.
A linguagem murmrio E murmrio indica um outro mundo de expresso que precede,
sustenta e permite dar corpo ao que o discurso de Foucault quer dizer: Blanchot.1
De resto, encontrmos j no primeiro prefcio a Histoire de la folie algo como essa
linguagem murmrio, esse fundo inesgotvel. A histria s possvel sobre o fundo de uma
ausncia de histria, no meio desse grande espao de murmrios, murmrio obstinado de
uma linguagem que fala completamente s, um barulho de fundo e uma monotonia
contnua dos quais se destaca uma linguagem significativa que se transmite e realiza no
tempo.
Bom, mas esse murmrio, ainda que ligado possibilidade da histria, no era
entendido enquanto facto das palavras acumuladas na histria, enquanto linguagem
significativa que se transmite e realiza no tempo. Em Langage et littrature, ganha esse
espao, est na histria. J no ausncia de obra ou ausncia de histria: alberga a obra, coisa
estranha.
Como observao suplementar digamos ainda que essa linguagem facto das palavras
acumuladas na histria facto que, bem cedo no pensamento de Foucault, significou
contedo real, ponto em que se articulam formas e condies de existncia2 promete a
anlise das condies de existncia do discurso, prenuncia o arquivo existncia acumulada
de discursos, arquivo que o arquelogo, no entanto, diferencia da linguagem.3
Seguimos uma preciosa indicao de Roberto Machado: [] para empregar termos que acompanharo toda a
reflexo de Foucault sobre a linguagem, murmrio, rudo, rumor, termos que tm origem inegvel em
Blanchot. (Roberto Machado, Foucault, a filosofia e a literatura, edio citada, p. 42.)
2
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, pp. 94-95.
3
[] mon objet nest pas le langage mais larchive, cest--dire lexistence accumule des discours. (Sur les
faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, p. 623.)
328
____________________________________________________________________________
Quanto obra noo problemtica em Foucault1 , linguagem imobilizada, estamos e
no estamos longe de Histoire de la folie. Longe porque, nesta, apesar de nascer do murmrio,
de uma grande estrutura imvel, uma certa obra se opunha ausncia de obra: mais que a
obra, era a ausncia de obra que era configurao de linguagem parada sobre si, linguagem
atarracada sobre si prpria. Perto porque uma outra obra, talvez tornando espessa a
transparncia dos signos e das palavras, lanando palavras contra uma ausncia fundamental
de linguagem, detendo-se na falsia sobre o abismo da ausncia de obra, retendo no seu
espao o fluxo do murmrio, ia ao encontro disso mesmo. Ir ao (des)encontro que, como
veremos, caracteriza a obra explicitada em Langage et littrature.
Tendo em conta a temtica da anlise imanente ou transcendente referida mais acima, notamos que a noo de
obra usada em Histoire de la folie ou em alguns dos textos sobre a literatura nos quais surge como manifestao
radical do Outro, manifestao livre e autnoma relativamente s epistemes ou aos dispositivos culturais no se
coaduna com aquela problematizada metodologicamente em Sur larchologie des sciences: rponse au Cercle
dpistmologie, Larchologie du savoir ou Quest-ce quun auteur? Neste ltimo texto Foucault questionar a
anlise imanente e afirmar no haver uma teoria da obra: On dit, en effet (et cest encore une thse bien
familire), que le propre de la critique nest pas de dgager les rapports de luvre lauteur, ni de vouloir
reconstituer travers des textes une pense ou une exprience; elle doit plutt analyser luvre dans sa structure,
dans son architecture, dans sa forme intrinsque et dans le jeu de ses relations internes. Or il faut aussitt poser un
problme: Quest-ce quune uvre? Quest-ce donc que cette curieuse unit quon dsigne du nom duvre?
[] Parmi les millions de traces laisses par quelquun aprs sa mort, comment peut-on dfinir une uvre? La
thorie de luvre nexiste pas [] Le mot uvre et lunit quil dsigne sont probablement aussi
problmatiques que lindividualit de lauteur. (Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, pp. 822-823.
Itlico nosso.) O trabalho de Foucault nos ltimos anos da dcada de 60 revela um certo externamento face ao
trabalho que se instala na obra. Externamento que, no entanto, se desenhava, de algum modo, j por volta de
1964. Por exemplo, no seu texto sobre Lunivers imaginaire de Mallarm de J.-P. Richard, refere o estudo de
uma linguagem que ultrapassa os limites realizados de uma obra, de um fundo de linguagem estagnante que
est a para ser redescoberta em si prpria, no seu ser bruto (curiosamente prxima do ser da linguagem de Les
mots et les choses ou do arquivo de Larchologie du savoir), massa documental de linguagem imvel que no
se confunde com o Opus. (Cf. Le Mallarm de J.-P. Richard [1964] in DE-I, n. 28, pp. 456-457.) Que dizer?
Talvez o encanto trgico da obra tenha sucumbido sob o discurso do mtodo.
329
____________________________________________________________________________
A literatura margem
Estranhamente, a literatura exterior linguagem e obra. Est margem, no s da
crtica e do comentrio, mas da prpria obra literria, obra que tambm a profana e sacraliza:
A literatura em si prpria uma distncia escavada no interior da linguagem, uma distncia
incessantemente percorrida e nunca realmente ultrapassada. [] Quando que a obra
literatura? O paradoxo da obra precisamente esse: s literatura no prprio instante do
seu comeo, desde a primeira frase, desde a pgina branca e s realmente literatura
enquanto a pgina permanece branca, enquanto nada escrito sobre essa superfcie []
assim que uma palavra escrita sobre a pgina branca, que deve ser a pgina da literatura, a
partir desse momento j no literatura. Quer dizer, cada palavra real , de algum modo,
uma transgresso, uma transgresso em relao essncia pura, branca, vazia, sagrada
da literatura, uma transgresso que torna qualquer obra, no a realizao da literatura, mas
a sua ruptura, a sua queda, o seu arrombamento. [] a partir do sculo XIX, todo o acto
literrio se d e toma conscincia de si prprio enquanto transgresso dessa essncia pura e
inacessvel que seria a literatura. No entanto, num outro sentido, cada palavra, a partir do
momento em que escrita sobre essa famosa pgina branca a propsito da qual nos
interrogamos, signo. Assinala qualquer coisa [] Assinala qualquer coisa que a
literatura.1
____________________________________________________________________________
1
La littrature en elle-mme cest une distance creuse lintrieur du langage, une distance qui est sans cesse
parcourue et qui nest jamais rellement franchie [] Car luvre, en un sens, quand est-ce quelle est littrature?
Le paradoxe de luvre, cest prcisment cela, quelle nest littrature qu linstant mme de son
commencement, ds sa premire phrase, ds la page blanche, et, vrai dire, elle nest rellement littrature que
tant que la page reste blanche, tant que sur cette surface rien encore na t crit [] En fait, ds quun mot est
crit sur la page blanche, qui doit tre la page de littrature, partir de ce moment l ce nest dj plus de la
littrature, cest--dire que chaque mot rel est en quelque sorte une transgression, qui fait par rapport lessence
pure, blanche, vide, sacre de la littrature, une transgression qui fait de toute uvre non pas du tout
laccomplissement de la littrature, mais sa rupture, sa chute, son effraction. [] partir du XIXe sicle tout acte
littraire se donne et prend conscience de lui-mme comme une transgression de cette essence pure et
inaccessible que serait la littrature. Et pourtant, en un autre sens, chaque mot, partir du moment o il est crit
sur cette fameuse page blanche propos de laquelle nous nous interrogeons, chaque mot pourtant fait signe. Il fait
signe quelque chose [] Il fait signe quelque chose qui est la littrature [] (LL, pp. 2-3. Itlico nosso.)
330
Eis ento a literatura fora de alcance, fora de jogo: numnica, diramos maliciosamente.
A sua essncia pura e inacessvel recorda-nos a inacessvel pureza primitiva de Histoire de
la folie.
primeira vista, a literatura parece ser um sistema de ser fechado sobre si, um circuito
fechado sobre si, uma forma da experincia que ultrapassa as suas prprias manifestaes:
como que transcendental.1
Mas talvez o espectculo se liberte num sistema subtil de esquivas que a literatura
no mnada, no voz que em silncio se guarda no silncio, no inefvel, no algo que
desaba antes de atingir qualquer formulao e retorna sem barulho ao silncio de que nunca se
desfez. A obra, anlogo do discurso, irrompendo de uma linguagem sempre j dita, assinala-a, significa-a de certo modo:
[] a literatura no feita, de modo algum, de um inefvel. feita de um no-inefvel, de
algo que se poderia chamar, por conseguinte, no sentido estrito e originrio do termo,
fbula. feita, pois, de uma fbula, de qualquer coisa a dizer e que pode ser dita, mas essa
fbula dita numa linguagem que ausncia, que assassnio, que desdobramento, que
simulacro [] irrupo de linguagem sem signos ou armas, no prprio limiar de algo que
jamais se ver em carne e osso, palavras que nos conduzem ao limiar de uma ausncia
perptua, que a literatura.2
Eis um outro exemplo da soberania solitria, do circuito fechado da linguagem literria: Quand on parle
rellement, on peut bien dire des choses fabuleuses: le triangle dessin par le sujet parlant, son discours et ce
quil raconte est dtermin de lextrieur par la situation: pas de fiction. Dans cet analogon de discours quest une
uvre, ce rapport ne peut stablir qu lintrieur de lacte mme de parole; ce qui est racont doit indiquer, lui
seul, qui parle et quelle distance et selon quelle perspective et en utilisant quel mode de discours. (Larrirefable [1966] in DE-I, n. 36, p. 534.)
2
[] la littrature nest pas faite du tout dun ineffable, elle est faite dun non-ineffable, de quelque chose que
lon pourrait par consquent appeler, au sens strict et originaire du terme, fable. Elle est donc faite dune fable, de
quelque chose qui est dire et qui peut tre dit, mais cette fable est dite dans un langage qui est absence, qui est
meurtre, qui est ddoublement, qui est simulacre [] irruption du langage sans signe ni armes, au seuil mme de
quelque chose que lon ne verra jamais en chair, ces mots qui nous conduisent jusquau seuil dune perptuelle
absence, qui sera la littrature. (LL, pp. 2-3.) Foucault dir que depois do sculo XIX, que fala obstinadamente
da morte (NC-1, p. 173.), de Baudelaire a Mallarm, a tarefa da literatura o assassinato da literatura. (Cf. LL, p.
3.) O assassino exemplar , uma vez mais, Mallarm: Mallarm, sorte de Hamlet de lcriture, exprime bien ce
moment fragile de lHistoire, o le langage littraire ne se soutient que pour mieux chanter sa ncessit de
mourir. (Barthes, Lcriture et le silence in Le degr zero de lcriture, edio citada, p. 55.)
331
____________________________________________________________________________
Mesmo remontando da funo representativa ou significante da linguagem a um ser
bruto, a literatura assinala, signo, significa qualquer coisa e dispe, ao redor dessa coisa,
de signos, mostra, reenvia: assinala-se pela obra. Esta imagem de alguma coisa,
completamente projectada para uma ausncia que substitui, no doa a plenitude de uma
presena. A linguagem da obra dobra, re-presenta a ausncia da literatura; linguagem na qual
se d, enquanto ausente, a ausncia da literatura, a ausncia da linguagem: ausncia da
linguagem na linguagem. Fulgurante fragmento em que a linguagem no dissimula em si
prpria o seu verdadeiro ser no dissimula a sua prpria dissimulao , em que no se retira
na sua prpria doao doa o seu prprio retiro.
O soberano representado jamais pode estar presente sem resduo, inclusive numa
representao que o pretenda oferecer em espectculo Impura representao.
A obra dirige-se a um silncio puro atravs da sua palavra impura como se tentasse
retornar ao silncio de que nunca se desfez , s manifesta a essncia sagrada da literatura ao
profan-la, ao transgredi-la. Mas essa transgresso mima, espelha, simula, dobra a
prpria/imprpria ausncia, o prprio/imprprio vazio do ser da literatura e da linguagem,
recompe-nos na sua forma vazia, na sua ausncia tornada, assim, cintilante:
Sabemos, depois de Bataille e Blanchot, que a linguagem deve o seu poder de transgresso
a uma relao inversa, aquela de uma palavra impura a um silncio puro, e que no espao
indefinidamente percorrido dessa impureza que a palavra pode dirigir-se a um tal silncio.1
Nous savons maintenant depuis Bataille et Blanchot que le langage doit son pouvoir de transgression un
rapport inverse, celui dune parole impure un silence pur, et que cest dans lespace indfiniment parcouru de
cette impuret que la parole peut sadresser un tel silence. (La prose dActon [1964] in DE-I, n. 21, p. 364.)
332
____________________________________________________________________________
Ora, a profanao, num mundo que no mais reconhece um sentido positivo ao sagrado,
no ser o que se pode chamar a transgresso? Esta, no espao que a nossa cultura d aos
nossos gestos e nossa linguagem, prescreve, no a nica maneira de encontrar o sagrado
no seu contedo imediato, mas de o recompor na sua forma vazia, na sua ausncia tornada,
por isso, cintilante. [] todos os nossos gestos se dirigem a essa ausncia atravs de uma
profanao que simultaneamente a designa e conjura, nela se esgota, e se encontra
reconduzida por ela pureza vazia da transgresso.1
Transgresso que joga com o limite, que ultrapassa incessantemente uma linha que
recua ao horizonte do inultrapassvel, jogo de uma distncia incessantemente percorrida e
nunca realmente ultrapassada. A obra nunca toca a essncia sagrada da literatura, nunca
encontra o que duplica:
Na literatura, nunca h encontro absoluto entre a obra real e a literatura em carne e osso. A
obra nunca encontra o seu duplo enfim dado e, nessa medida, a obra essa distncia, essa
distncia que h entre a linguagem e a literatura, essa espcie de espao de
desdobramento, esse espao do espelho: o que se poderia chamar simulacro. Parece-me
que, se nos interrogarmos sobre o que a literatura, sobre o prprio ser da literatura, s
poderemos responder uma coisa: no h ser da literatura, h simplesmente um simulacro,
um simulacro que todo o ser da literatura.2
____________________________________________________________________________
1
Or une profanation dans un monde qui ne reconnat plus de sens positif au sacr, nest-ce pas peu prs cela
quon pourrait appeler la transgression? Celle-ci, dans lespace que notre culture donne nos gestes et notre
langage, prescrit non pas la seule manire de trouver le sacr dans son contenu immdiat, mais de le recomposer
dans sa forme vide, dans son absence rendue par l mme scintillante. [] tous nos gestes sadressent cette
absence dans une profanation qui tout la fois la dsigne, la conjure, spuise en elle, et se trouve ramene par elle
sa puret vide de transgression. (Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 262.)
2
Dans la littrature, il ny a jamais rencontre absolue entre luvre relle et la littrature en chair et en os.
Luvre ne rencontre jamais son double enfin donn, et, dans cette mesure, luvre est cette distance, cette
distance quil y a entre le langage et la littrature, cest cette espce despace de ddoublement, cet espace du
miroir, ce quon pourrait appeler le simulacre. Il me semble que la littrature, ltre mme de la littrature, si on
linterroge sur ce quil est, sur son tre mme, ne pourrait rpondre quune chose, cest quil ny a pas dtre de la
littrature, il y a simplement un simulacre, un simulacre qui est tout ltre de la littrature. (LL, p. 6.)
333
La vie, la maladie et la mort constituent maintenant une trinit technique et conceptuelle. [] une figure
triangulaire sarticule, dont le sommet suprieur est dfini par la mort. Cest du haut de la mort quon peut voir et
analyser les dpendances organiques et les squences pathologiques. Au lieu dtre ce quelle avait t si
longtemps, cette nuit o la vie sefface, o la maladie mme se brouille, elle est doue dsormais de ce grand
pouvoir dclairement qui domine et met jour la fois lespace de lorganisme et le temps de la maladie [] la
clart blanche de la mort. (NC, p. 146, p. 169.)
2
[] il [le concept de mort] en formait une structure essentielle de la pense et de la perception mdicales ; ce
quoi soppose la vie et ce quoi elle sexpose [] (NC-1, p. 146.) Pourquoi cette mise en pril dun langage si
longtemps protg et que veut prserver pour toujours la mort laquelle il sexpose? (RR, p. 196-197.)
3
Cf. NC, p. 147, p. 158. En ce sens, la mort est sans doute le plus essentiel des accidents du langage (sa limite et
son centre): du jour o on a parl vers la mort et contre elle, pour la tenir et la dtenir, quelque chose est n,
murmure qui se reprend et se raconte et se redouble sans fin, selon une multiplication et un paississement
fantastiques o se loge et se cache notre langage daujourdhui. (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p.
280.) Mais cette ombre douce qui, au-dessous de leur surface et de leur masque, rend les choses visibles et fait
quon peut en parler, nest-ce pas ds leur naissance, la proximit de la mort, de la mort qui ddouble le monde
comme on ple un fruit? (RR, p. 156.)
4
NC, p. 173. No isso que Foucault destaca em Blanchot? Mais, comme parole qui demeure toujours au dehors
de ce quelle dit, ce discours sera une avance incessante vers ce dont la lumire, absolument fine, na jamais reu
langage. (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 553.)
334
____________________________________________________________________________
Assim, as mquinas lingusticas de Roussel exemplificam a visvel e profunda relao
que a linguagem mantm, retoma e indefinidamente repete com a morte, a experincia que
fazia do fim (finitude, termo, morte) e do recomeo (repetio, identidade, ciclo indefinido). O
que a linguagem/vida repete, simula, duplica na obra/doena a prpria literatura/morte: repete
esse simtrico dela prpria que tambm o seu contra-senso: a passagem da vida morte.1
Como se, enfim, a obra/doena se inserisse numa experincia da linguagem/vida que
funciona como uma ontologia selvagem, ontologia que desvela, no tanto o que funda os
seres, mas o que secretamente os mina j do interior para os destruir, a violncia muda e
invisvel que os devora na noite.2
Em qualquer caso, considerando Naissance de la clinique e Les mots et les choses, o
regresso da linguagem concomitante de um regresso da morte, da finitude.3 Regresso
tambm visvel na literatura: a literatura votada linguagem faz valer, na sua vivacidade
emprica, as formas fundamentais da finitude, d-se como experincia da morte, do
pensamento impensvel, da repetio, da finitude.4
____________________________________________________________________________
Na distncia da origem
No complicado jogo literrio, notria a tentativa de Foucault esquivar a origem, o
modelo, a presena.
1
Cf. RR, p. 71, pp. 110-112. Contra-senso tambm visvel entre uma literatura exausto do j dito e uma
literatura murmrio sem termo.
2
Cf. MC, p. 291.
3
Selon lordre des correspondances historiques, cette introduction de la mort dans le savoir se prolonge loin: la
fin du XVIIIe sicle remet jour un thme qui, depuis la Renaissance, tait rest dans lombre. Voir dans la vie la
mort, dans son changement limmobilit, et, au terme de son temps, le dbut dun temps renvers qui grouille de
vies innombrables, cest le jeu dune exprience dont le sicle pass atteste la rapparition, quatre cents ans aprs
les fresques du Campo Santo. [] Dans les toutes dernires annes du XVIIIe sicle, cette appartenance ouvre la
mort la tche et aux recommencements infinis du langage. Le XIXe sicle parlera avec obstination de la mort
[] (NC-1, p. 173.)
4
Cf. MC, pp. 394-395.
335
336
____________________________________________________________________________
A linguagem da fico insere-se na linguagem j dita, num murmrio que nunca comeou.
[] Nada dito na aurora []1
A partir do sculo XIX, a literatura traz luz a linguagem no seu ser, mas no tal como
aparecia ainda no fim do Renascimento. Pois, agora, j no h essa palavra primeira,
absolutamente inicial pela qual se encontrava fundado e limitado o movimento infinito do
discurso; doravante, a linguagem crescer sem partida, sem termo e sem promessa. o
percurso desse espao vo e fundamental que traa, dia a dia, o texto da literatura.2
____________________________________________________________________________
Sem dvida. O primeiro reparo a fazer que a ausncia de origem, sendo origem, no
esquiva a temtica da origem. O sem origem origem, origem sem origem: a contestao
Le langage de la fiction sinsre dans du langage dj dit, dans un murmure qui na jamais dbut. [] Rien
nest dit laurore [] (Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 309.)
2
A partir du XIXe sicle, la littrature remet au jour le langage en son tre: mais non pas tel quil apparaissait
encore la fin de la Renaissance. Car maintenant il ny a plus cette parole premire, absolument initiale par quoi
se trouvait fond et limit le mouvement infini du discours; dsormais le langage va crotre sans dpart, sans terme
et sans promesse. Cest le parcours de cet espace vain et fondamental qui trace de jour en jour le texte de la
littrature. (MC, p. 59.)
3
A este propsito, cf. Nietzsche, la gnalogie, lhistoire [1971] in DE-I, n. 84, p. 1006.
4
On nous opposera sans doute le texte sur Blanchot ou sur Sollers o Foucault parle de la pure origine mais,
sagissant de Blanchot, cest afin dassigner la fiction labsence dorigine comme origine, et, pour Sollers,
didentifier lorigine lacte mme dcrire. Il reste bien entendu que Foucault, dans tous les cas, ne cesse de
rfuter lide dorigine comme antriorit absolue qui constituerait pour le langage quelque chose comme un
fondement, un principe de clture, dachvement, ou une rserve de sens. (Gros, op. cit., p. 105.)
337
da origem est contaminada pela origem.1 Mesmo entendendo a ausncia de origem enquanto
no-origem, vestgio, no se escapa a uma re-constituio retrospectiva da origem em que o
vestgio, a no-origem, se torna origem da origem.2
De resto, os textos aludidos, e outros, atestam bem como anterioridade absoluta,
fundamento, reserva de sentido contaminam as reflexes de Foucault.
Em Le langage linfini, alm do j referido fundo inesgotvel, fala-se de fundo
originrio:
A possibilidade de uma obra de linguagem encontra nessa duplicao a sua dobra
originria. [] Nos nossos dias, escrever aproximou-se infinitamente da sua fonte. Quer
dizer, desse barulho inquietante que, do fundo da linguagem, anuncia, para quem o escuta,
isso face ao qual nos protegemos e ao mesmo tempo nos dirigimos.3
Une tche se donne alors la pense: celle de contester lorigine des choses, mais de la contester pour la fonder,
en retrouvant le mode sur lequel se constitue la possibilit du temps, cette origine sans origine ni commencement
partir de quoi tout peut prend naissance. (MC, p. 343.)
2
La trace nest pas seulement la disparition de lorigine, elle veut dire ici [] que lorigine na mme pas
disparu, quelle na jamais t constitue quen retour par une non-origine, la trace, qui devient ainsi lorigine de
lorigine. (Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 90.) Son objet propre, puisque le rien nest pas objet,
cest plutt la faon dont ce rien lui-mme se dtermine en se perdant. Cest le passage la dtermination de
luvre comme travestissement de lorigine. Mais celle-ci nest possible et pensable que sous le travestissement.
(Derrida, Force et signification, edio citada, pp. 17-18.)
3
La possibilit dune uvre de langage trouve en cette duplication son pli originaire. [] crire, de nos jours,
sest infiniment rapproch de sa source. Cest--dire de ce bruit inquitant qui, au fond du langage, annonce, ds
quon tend un peu loreille, contre quoi on sabrite et quoi en mme temps on sadresse. (Le langage linfini
[1963] in DE-I, n. 14, p. 280, p. 283. Itlico nosso.)
4
Ce qui est essentiel dans lalatoire ne parle pas travers les mots et ne se laisse pas entrevoir leur sinuosit; il
est lirruption du langage, sa prsence soudaine: cette rserve do surgissent les mots cet absolu recul du
langage par rapport lui-mme et qui fait quil parle. [] Dans le langage, le seul ala srieux, ce nest pas celui
des rencontres internes, cest celui de lorigine. Evnement pur qui est la fois dans le langage et hors de lui
puisquil en forme la limite initiale. Ce qui le manifeste ce nest pas que le langage soit ce quil est, mais quil y ait
du langage. (RR, p. 54. Itlico nosso.)
338
____________________________________________________________________________
Em Distance, aspect, origine, o texto sobre Sollers, fala-se de vestgio de uma pura
origem, de um simulacro que faz aparecer (desaparecer, pois fala na direco de uma
ausncia que recompem na sua forma vazia), um instante, a origem:
No entanto, h nessa linguagem de fico um instante de pura origem: o da escrita, o
momento das prprias palavras, da tinta ainda fresca, o momento em que se esquissa o que
por definio e no seu ser mais material s pode ser vestgio (signo, numa distncia, face ao
anterior e ao ulterior) []1
Temticas retomadas e arrumadas nas anlises de Les mots et les choses, obra que nos
parece conclusiva quanto a uma literatura e a uma linguagem afectadas e infectadas pelo
regresso e recuo da origem.
Il y a bien pourtant en ce langage de la fiction un instant dorigine pure: cest celui de lcriture, le moment des
mots eux-mmes, de lencre peine sche, le moment o sesquisse ce qui par dfinition et dans son tre le plus
matriel ne peut tre que trace (signe, dans une distance, vers lantrieur et lultrieur) [] (Distance, aspect,
origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 308-309. Itlico nosso.)
2
[] ils appartiennent la dispersion du langage ( ce fait originaire quon ne parle jamais lorigine, mais dans
le lointain). Une littrature de laspect telle que celle-ci est donc intrieure au langage; non quelle le traite comme
un systme clos, mais parce quelle y prouve lloignement de lorigine [] jamais ne pourra tre restitu le
moment davant la dispersion; jamais laspect ne pourra tre ramen la pure ligne du temps [] De toutes parts,
on reconnat, mais comme laveugle, le vide essentiel o le langage prend son espace [] Cest que, sans doute,
ce nest pas de la mort quil sagit en cette rupture, mais de quelque chose qui est en retrait sur tout vnement.
Peut-on dire que ce coup de feu, qui creuse le plus creux de la nuit, indique le recul absolu de lorigine []
(Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 311-313. Itlico nosso.)
339
____________________________________________________________________________
Uma das figuras da experincia literria , justamente, a experincia da repetio da
inocncia originria, sempre l no termo mais prximo e mais longnquo da linguagem. A obra
literria desdobra-se de um il y a du langage, de uma linguagem sempre j a, quer dizer, s
pode encontrar a possibilidade de uma linguagem j desdobrada e no o balbuciar, a primeira
palavra a partir da qual todas as lnguas e toda a linguagem se tornam possveis, insere-se
sobre um fundo de j comeado.1
sempre sobre um fundo de j comeado que a obra literria pode pensar, repetir e
transgredir o que vale, para ela, como origem
O jogo da linguagem de Roussel explcito a esse respeito. Sendo jogo partindo da
linguagem j dita, de uma repetio manifestando que tudo comeou sempre j2 , linguagem
tentando regressar origem da qual jamais contempornea porquanto repetio3 , jogo de
palavras que decorrem de e tentam regressar a um vazio que se oferece repetio, mas que se
retira, que no pode ser retomado4 , no se inserir nas experincias de um pensamento jamais
340
____________________________________________________________________________
contemporneo da sua origem1 , pensamento que tenta restituir o vazio da origem,
pensamento para o qual origem a repetio para a qual vai? No ser regresso do que
sempre j comeou mas regresso que s se d no extremo recuo da origem? No ser a
literatura fractura incessante que liberta a origem na medida do seu prprio retiro?2 A
repetio no manifestar um sempre-j-a que nenhuma reactivao da origem poder
plenamente dominar e trazer presena?3
A literatura decorre de uma linguagem j a jamais a. Segundo o tringulo referido mais
acima, ela prpria um j a jamais a face obra.
____________________________________________________________________________
1
Celui-ci alors serait suspendu dans cette pense qui pourtant ne lui chappe pas puisquelle nest jamais
contemporaine de lorigine [] (MC, p. 343. Itlico nosso.) Distncia que tambm caracteriza o homem:
[] lhomme ne se dcouvre que li une historicit dj faite: il nest jamais contemporain de cette origine qui
travers le temps des choses sesquisse en se drobant [] lhomme [] est ltre sans origine, celui qui na ni
patrie ni date, celui dont la naissance nest jamais accessible parce que jamais elle na eu lieu. (MC, pp. 341342. Itlico nosso.) O sem origem origem , curiosamente ou no, outro trao comum entre literatura/linguagem
e homem.
2
Cf. MC, pp. 343-345. A linguagem do pensamento originrio, soberano, arcaico que se aguardava em Guetter
le jour qui vient ([] leffort pour faire, propos de cette pense, le rcit de son imminence et de son recul, de
son danger et de sa promesse [] Guetter le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, p. 296. Itlico nosso.), a
linguagem absolutamente matinal ainda por pensar de Langage et littrature, encaixam-se tambm no regresso
e recuo de uma origem ainda por pensar: [] lorigine devenant ce que la pense a encore penser, et toujours
de nouveau, elle lui serait promise dans une imminence toujours plus proche, jamais accomplie. (MC, p. 343.)
3
Cf. Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 97.
341
____________________________________________________________________________
1
342
Les machineries de Roussel ne fabriquent pas de ltre; elles maintiennent les choses dans ltre. (RR, p. 96.)
[] cette proprit puissante de la littrature, des combinaisons de lettres, de recrer, dinstaurer une ralit qui
na aucune autre existence. (Todorov, Littrature et signification, edio citada, p. 22.) Todavia, tambm a
linguagem quotidiana, no literria, tem o seu qu de dar ser. Referimo-nos aos speech acts nos quais a
linguagem, longe de constatar apenas, performa, faz qualquer coisa.
3
Quel rapport y a-t-il entre le langage et ltre, et est-ce bien ltre que toujours sadresse le langage, celui, du
moins, qui parle vraiment? Quest-ce donc que ce langage, qui ne dit rien, ne se tait jamais et sappelle
littrature? (MC, p. 317.)
4
Termo, outro termo, deixado na penumbra por Foucault. De facto, excepo do ser da linguagem, Foucault no
esclarece devidamente o que entende por ser. Digamos que um termo mais operatrio, instrumental do que
temtico. Instrumentalidade talvez correlativa da difcil familiaridade com Heidegger que, no final da sua vida,
Foucault reconhece como determinante no seu pensamento. (Cf. Le retour de la morale [1984] in DE-II, n. 354,
p. 1522.) Todavia, apesar da familiaridade, Foucault no procurou despertar ou recolocar de um modo explcito a
questo do sentido do Ser, seja atravs de uma analtica existencial do Dasein ou de uma histria do esquecimento
do Ser. No perodo propriamente genealgico da analtica do poder chega mesmo a embargar o sentido do ser e
a ontologia: La petite question, toute plate et empirique: Comment a se passe?, envoye en claireur, na
pas pour fonction de faire passer en fraude une mtaphysique, ou une ontologie du pouvoir; mais de tenter
une investigation critique dans la thmatique du pouvoir. (Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p.
1052.) Embargo levantado pelo Foucault da ontologia histrica e crtica de ns prprios, da ontologia do
presente. Ontologia que, no entanto, no fundamental, global ou radical, mas regional, limitada. (Cf. propos
de la gnalogie de lthique: un aperu du travail en cours [1983] in DE-II, n. 326, p. 1212; Quest-ce que les
Lumires? [1984] in DE-II, n. 339, p. 1394 ; Foucault [1984] in DE-II, n. 345, pp. 1453-1454.) Pelo Foucault
que investiga os jogos do verdadeiro e do falso atravs dos quais o ser se constitui historicamente como
experincia. Um Foucault prximo de Heidegger, pois questiona o sentido histrico do ser, e distante, na
medida em que tal ser entendido enquanto problematizaes que o ser humano elabora quanto ao que , ao
que faz e ao mundo em que vive, no enquanto transcendens puro e simples, veritas transcendentalis. (Cf. HSII, p. 13, p. 18.)
2
343
____________________________________________________________________________
Les mots et les choses, constatmos j, reala alguns dos modos histricos, epistmicos,
de tal relao. No Renascimento, a linguagem uma das figuras do mundo da semelhana, tem
lugar num entrelaamento ontolgico, representao, repetio do mundo teatro da vida
ou espelho do mundo , lugar das revelaes, faz parte do espao em que a verdade
simultaneamente se manifesta e enuncia. Na Idade Clssica, na qual enlaa novas relaes
com o ser, continua a ter um lugar fundamental: s se pode conhecer as coisas do mundo
passando por ela. Todavia, j no fundamental por fazer parte do mundo vivido, mas porque
mediao num mundo conhecido: porque um primeiro esboo de uma ordem nas
representaes do mundo, maneira inicial, inevitvel, de representar as representaes. A
linguagem considerada mais como mundo da representao do que como representao do
mundo: reside na verdade da percepo clara e distinta, est ligada representao que
designa, o ser para o qual transvaza os signos o ser do pensamento.1
A linguagem relaciona-se com o ser e ela prpria ser. Um ser. Evidentemente, o ser no
se esgota no ser da linguagem. Il y a hors langage, il y a hors-texte Temtica mais explcita
no Foucault dos anos 702 , mas detectvel j no Foucault literrio que afirma haver mais
coisas que palavras:
[] o simples facto, fundamental na linguagem, de haver menos vocbulos que designam
que coisas a designar [] carncia das palavras que so menos numerosas que as coisas
que designam e devem a essa economia querer dizer qualquer coisa. Se a linguagem fosse
to rica quanto o ser, seria o duplo intil e mudo das coisas, no existiria.3
344
____________________________________________________________________________
A linguagem , pois, uma regio do ser. Mas regio fundamental porque, em princpio,
tudo o que pode ser dito.1 O fluxo do ser, o murmrio ininterrupto da natureza, o diverso,
pode ficar retido no lugar de passagem, prisioneiro na mais livre e aberta das estradas, na
encruzilhada infinita, no infinito das mediaes.2
O verbo ser atesta-o:
O ser mvel da aparncia tomado no rochedo, mas essa deteno, essa pedra subitamente
erguida, forma um limiar de onde a linguagem acede ao segredo do ser. Da o privilgio
constantemente concedido por Roussel ao verbo ser o mais neutro dos verbos, mas o
mais prximo da raiz comum da linguagem e das coisas (o seu elo, talvez; isso a partir do
qual elas so e se fala; o seu lugar comum) []3
Poder da linguagem face ao qual grande parte do pensamento contemporneo extremamente sensvel. No
entanto, tal poder foi reconhecido h muito. Por exemplo, a Gramtica da Idade Clssica foi sensvel relao que
a linguagem mantm com a universalidade. (Cf. MC, p. 98 ss.)
2
Tal reteno mui velha. A linguagem dos clssicos manifesta-a: Si tout tait absolue diversit, la pense
serait voue la singularit [] elle serait voue la dispersion absolue et labsolue monotonie. [] il serait
impossible de comparer les choses entre elles, den dfinir les traits identiques, et de fonder un nom commun. Il
ny aurait pas de langage. (MC, p. 135.) Mas bem mais velha do que a Idade Clssica. Heidegger interpretar:
Mais ceci, le fait de se tenir l dress de soi, de venir stance et de demeurer en stance, les Grecs le comprennent
comme tre. Ce qui, venant ainsi stance, devient en soi stable, sinstalle par l de soi-mme librement dans la
ncessit de sa limite [] (Heidegger, Einfhrung in die Metaphysik . Introduction la mtaphysique, trad.
Gilbert Kahn, Paris, Gallimard, 1967, p. 70.) Venir stance, recueillement perfeito no : veut dire
proprement: poser et prsenter aprs stre recueilli et avoir recueilli dautres choses. La forme moyenne
signifie: sallonger dans le recueillement du repos [] (Heidegger, Logos in Vortrge und Aufstze, edio
citada, p. 251.) Ltre est le recueil . (Heidegger, Was ist das die Philosophie?.Quest-ce que la
philosophie? in Questions I et II, edio citada, p. 327.)
3
Ltre mobile de lapparence sest pris dans le roc, mais cet arrt, cette pierre soudain dresse forme un seuil
do le langage accde au secret de ltre. De l le privilge constamment accord par Roussel au verbe tre le
plus neutre des verbes, mais le plus proche de la racine commune du langage et des choses (leur lien, peut-tre; ce
partir de quoi elles sont et on en parle; leur lieu commun) [] (RR, p. 174.)
4
Lespce entire du verbe se ramne au seul qui signifie: tre. [] Lessence entire du langage se recueille en
ce mot singulier. Sans lui, tout serait demeur silencieux [] (MC, p. 109.)
345
____________________________________________________________________________
Raymond Roussel reala tambm essa linguagem sem a qual tudo permaneceria
silencioso, a linguagem enquanto mostrao do e reconduo ao ser:
Se a linguagem fosse to rica quanto o ser, seria o duplo intil e mudo das coisas, no
existiria. No entanto, sem nome para as nomear, as coisas permaneceriam na noite. []
Da decorre todo o vazio proliferante da linguagem, a sua possibilidade de dizer as coisas
todas as coisas , de as conduzir ao seu ser luminoso [] mas da decorre tambm o seu
poder de fazer nascer, por simples repetio de si prpria, coisas nunca ditas, escutadas ou
vistas.1
____________________________________________________________________________
Si le langage tait aussi riche que ltre, il serait le double inutile et muet des choses; il nexisterait pas. Et
pourtant sans nom pour les nommer, les choses resteraient dans la nuit. [] De l dcoule tout le vide prolifrant
du langage, sa possibilit de dire les choses toutes choses , de les amener leur tre lumineux [] mais de l
dcoule aussi son pouvoir de faire natre par simple rptition de lui-mme des choses jamais dites, ni entendues,
ni vues. (RR, pp. 207-208. Itlico nosso.)
346
Menos que o ser porque as palavras, tendo uma face palpvel, so coisas entre
inmeras outras.1 H mais salgueiros que salgueiros (Mesmo admitindo a possibilidade de
repetir ad infinitum a palavra salgueiros, tal palavra, sendo outra, seria a mesma. Idealidade
da linguagem?)
Mais que o ser porque, alm de uma linguagem referencial, ordenada por uma verdade
adquatio, que diz alguma coisa, que se dirige a um ser compreendido enquanto realidade,
mundo, temos uma linguagem sem referncia, linguagem que no diz nada.2
Esta outra linguagem a literatura, a linguagem de fico distncia das coisas,
tambm verdadeira mas no ordenada por uma verdade adquatio, tem a possibilidade de dizer
o que no , o que no existe, tal como : ciclopes, sereias, unicrnios, montanhas de ouro,
coisas nunca ditas, escutadas ou vistas Linguagem desabrigando toda uma ontologia
fantstica, toda uma dinastia do improvvel.3
Todavia, dada a sua outra face, a idealidade ou animalidade tradicionalmente mais visvel na voz, Aristteles
dizia: Now voice is a kind of sound of an ensouled thing. For none of the things without soul gives voice [] if
indeed sound is a certain movement of air [] it is necessary that that which strikes be ensouled and have a kind
of imagination, as voice is a kind of sound with meaning, and not, like a cough, just of the in-breathed air, though
it is with this that it strikes the air in the windpipe against the windpipe. (De anima (On the Soul), trad. Hugh
Lawson-Tancred, London, Penguin Books, 1986, 420 b.); e Husserl falar ainda de corporeidade espiritual (cf.
Husserl, Formale und Transzendentale Logik, edio citada, 2, p. 31.) de que nunca se desfazem
verdadeiramente , no so exactamente maneira das coisas. Sensus communis, toda a gente sabe que o signo
rvore distinto do ente rvore Toda a gente sabe que os tleres no bolso so diferentes dos tleres na alma
que pensa, isto , fala consigo prpria E, contra Crisipo, toda a gente sabe que ao dizer-se carroa o ente
carroa felizmente no passa pela boca
Mas eis uma pequena rverie. Imaginemos um texto escrito numa folha de papel. Ainda h pouco traado no
papel, retm ainda a frescura da tinta: momento das prprias palavras, momento em que se esquissa o que por
definio e no seu ser mais material s pode ser vestgio A sua cor, as suas figuras, letras, grandezas, so
manifestas. O papel macio, liso, pega-se-lhe facilmente e, se lhe batermos com o n do dedo, emite um som.
Enfim, no papel escrito depara-se tudo o que parece ser requerido para que qualquer corpo possa ser conhecido
muito distintamente. Entretanto, eis que o aproximamos do fogo. Os traos dissipam-se, o papel arde, torna-se
cinza, mal lhe podemos pegar, e se lhe tocarmos no emitir nenhum som. Contudo, o papel subsiste: sobra algo
extenso, flexvel, mutvel. O pedao de texto, acidente, acaso, inscrito no papel, no subsiste. Pertenceu ou no ao
papel?
2
Mas devemos observar o seguinte. Dizemos que o ser da linguagem no se esgota na linguagem do ser, se este
for entendido como o que efectivo, real, concreto, material. Todavia, se o entendermos enquanto possvel
(modalidade que incorpora quer as coisas, quer as coisas nunca ditas, escutadas ou vistas), ento o ser da
linguagem esgota-se na linguagem do ser.
3
Et si on me demandait de dfinir enfin le fictif, je dirais, sans adresse: la nervure verbale de ce qui nexiste pas,
tel quil est. (Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 308.) Dans les textes de jeunesse, la rptition
de langage soprait dans ltre rarfi (reproduction, et lintrieur de cette reproduction, nonc dune lacune);
le langage maintenant nprouve la distance de la rptition que pour y loger le sourd appareil dune ontologie
fantastique. La dispersion des mots permet une invraisemblable jointure des tres. Le non-tre qui circule
lintrieur du langage est plein de choses tranges: dynastie de limprobable. (RR, pp. 50-51.)
347
____________________________________________________________________________
Como qualquer linguagem, a linguagem literria mostra, reenvia, refere, diz alguma coisa
e no simplesmente nada. Mas no reenvia para algo alm dela, no duplica o real:
Mais do que os semi-libertos da expresso, ele percebe uma vacncia absoluta do ser que
preciso investir, dominar e preencher pela inveno pura: o que chama, por oposio
realidade, a concepo (em mim, a imaginao tudo). No quer duplicar o real com
um outro mundo, mas, nas reduplicaes espontneas da linguagem, descobrir um espao
inesperado e recobri-lo de coisas nunca ditas.1
Il y sent, plus que les semi-liberts de lexpression, une vacance absolue de ltre quil faut investir, matriser et
combler par linvention pure: cest ce quil appelle par opposition la ralit, la conception (chez moi,
limagination est tout); il ne veut pas doubler le rel dun autre monde, mais dans les redoublements spontans du
langage, dcouvrir un espace insouponn et le recouvrir de choses encore jamais dites. (RR, p. 25.)
2
Cf. NC, p. 96. [] il trouve en soi la possibilit de se ddoubler, de se rpter, de faire natre le systme vertical
des miroirs, des images de soi-mme, des analogies. Un langage qui ne rpte nulle parole, nulle Promesse, mais
recule indfiniment la mort en ouvrant sans cesse un espace o il est toujours lanalogon de lui-mme. (Le
langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 289. Itlico nosso.)
348
____________________________________________________________________________
[] Um longo caminho atravs de tantas identidades e diferenas conduziu a essa forma
suprema, para Roussel, em que a identidade das coisas se perde definitivamente na
ambiguidade da linguagem. Mas essa forma, quando tratada pela repetio concertada das
palavras, tem o privilgio de fazer nascer todo um mundo de coisas nunca vistas,
impossveis, nicas.1
Aproveitando a deixa deste mundo fictcio, observemos ainda que Foucault procura
pensar a literatura e a linguagem contra, ou fora de, toda uma certa tradio.
A ontologia fantstica, a dinastia do improvvel, a inveno pura no denunciam
qualquer coisa com o seu qu de desrazo e imaginao, sonhos e encantos de um saber no
razovel, fices, monstros que no existem na rerum natura?2 No manifestam uma forma de
linguagem h muito desconsiderada e condenada?
Apesar da banalidade, inevitvel evocar o criador de fantasmas ironicamente
escorraado a mirra e grinaldas na do divino Plato.3 Escorraado porque, pese
embora o encantamento que sobre ns exerce, a arte de imitar est bem longe da verdade,
engana, sendo necessrio um frmaco o conhecimento da sua verdadeira natureza para
evitar a destruio da inteligncia.4
____________________________________________________________________________
1
Et le langage le plus simple, celui de tous les jours et de toutes les conventions le langage rigoureusement plat,
qui se donne pour rle de rpter avec exactitude et pour tout le monde le pass et les choses, se trouve pris
dentre de jeu dans ce ddoublement indfini du double qui le captive par lpaisseur virtuelle mais sans issue
dun miroir. [] Une fois quon est entr dans cet espace non spatial de la lentille ou de ltiquette dans ce
monde fictif, analogique de la reproduction, o seuls existent de vagues signes imprims sur du papier ltre
simpose dans une srnit plthorique; la luminosit qui le parcourt de fond en comble ne spuise jamais. []
Un long cheminement travers tant didentits et de diffrences a conduit cette forme, pour Roussel, suprme,
o lidentit des choses est dfinitivement perdue dans lambigut du langage; mais cette forme, quand on la traite
par la rptition concerte des mots, a le privilge de faire natre tout un monde de choses jamais vues,
impossibles, uniques. (RR, p. 36, p. 140, p. 185. Itlico nosso.)
2
Cf. MC, p. 62, p. 65. From the same cause it is, there appear unto us castles in the air, chimeras, and other
monsters which are not in rerum natura, but have been conceived by the sense in pieces at several times. And this
composition is that which we commonly call FICTION of the mind. (Hobbes, Human Nature, edio citada,
chapter III, p. 28.)
3
Cf. Repblica, edio citada, 398 a, 601 b. Inevitvel at porque a definio de fictcio fornecida por Foucault
a nervura verbal do que no existe tal como nos parece evocar subversivamente esse discurso falso que
Plato entendia enquanto dizer o que no , dizer o no-ser.
4
Cf. Repblica, edio citada, 595 b, 598 b, 607 c.
349
Mas tomemos um outro e breve exemplo. Mais de dois mil anos depois da , no
seu Leviathan, Hobbes reconhece ainda como um dos usos do discurso: o de agradarmos e
deleitarmos a ns prprios e a outros, ao brincarmos/jogarmos com as nossas palavras, por
prazer ou ornamento, inocentemente.1 Fala ainda de uma boa Poesia: a que exige fancy e
judgement. Fancy que sem o concurso do Judgement, no admirada como Virtude.2 Um
dos abusos do discurso a denunciado, que no deixa de colocar a literatura numa posio
ambgua, o dos homens que usam palavras metaforicamente, isto , num outro sentido alm
daquele que lhes ordenado, e, por isso, enganam outros.3 E, claro, todos esses monstros que
no existem na rerum natura, transpostos para livros, so signos que s tm por valor a escassa
fico disso que representam.4 Na episteme em que Hobbes se insere o texto deixa de fazer
parte dos signos e das formas da verdade: palavras que, postas em conjunto, no tm
nenhuma significao, um absurdo.5
Face a tal, a literatura no pode ou no pde deixar de ser um contra-discurso, algo no
bordo exterior da nossa cultura, no limite
Todavia, o posicionamento face literatura muda. A prpria literatura muda. Como
notmos j, a certo momento, a literatura no se institui/constitui como mimese, evocao ou
representao do mundo. O que no a torna nem insignificante pois reenvia a si prpria,
significa-se a si prpria , nem falsa, enganadora.6 Quer dizer, no est fora da ecloso da
verdade.
Fourthly, to please and delight our selves, and others, by playing with our words, for pleasure or ornament,
innocently. (Hobbes, Leviathan, chapter IV, p. 102. Itlico nosso.)
2
[] The former, that is, fancy, without the help of Judgement, is not commended as a Vertue [] In a good
Poem, whether it be Epique, or Dramatique; as also in Sonnets, Epigrams, and other Pieces, both Judgement and
Fancy are required: But the Fancy must be more eminent; because they please for the Extravagancy; but ought not
to displease by Indiscretion. (Hobbes, op. cit, chapter VIII, pp. 135-136.)
3
Secondly, when they use words metaphorically; that is, in other sense than that they are ordained for; and
thereby deceive others. (Hobbes, op. cit, chapter IV, p. 102. Itlico nosso.)
4
Cf. MC, p. 62.
5
Cf. MC, p. 70, Hobbes, op. cit, chapter IX, p. 146.
6
A atitude face literatura, ao mundo de coisas nunca vistas, impossveis, nicas que abre, no passa
necessariamente por uma verdade adquatio. Lendo-se uma obra de fico, suspende-se a crena no mundo:
[] literature is the name of a set of attitudes we take toward a stretch of discourse, not a name of an internal
property of the stretch of discourse [] whether or not a work is literature is for the readers to decide, whether or
not it is a fiction is for the author to decide. [] the pretended performances of illocutionary acts which constitute
the writing of a work of fiction consist in actually performing utterance acts with the intention of invoking the
horizontal conventions that suspend the normal illocutionary commitments of the utterances. (John Searle, The
Logical Status of Fictional Discourse in Expression and Meaning Studies in the Theory of Speech Acts,
Cambridge, Cambridge University Press, 1999, p. 59, p. 68.) Cf. tambm Todorov, Le discours psychotique,
edio citada, p. 79 ss.
350
____________________________________________________________________________
Verdade . A literatura um modo do , do . Quer dizer, arranca, rapta o
ente ao retiro, manifesta o que ama ocultar-se. Des-vela.1
Verdade originria operando, bom grado mau grado, no pensamento de Foucault.
Transluz na ideia de verdade, orientando Histoire de la folie, segundo a qual se retira s coisas
a iluso que produzem para se preservarem de ns e se lhes deixa a parte que nos concedem.2
Transluz na esperana de um pensamento originrio, soberano, arcaico, na urgncia de
pensar numa linguagem que no seja emprica a possibilidade de uma linguagem do
pensamento.3 Transluz na anlise da obra de Roussel em que visvel e invisvel esto
intimamente entrelaados, em que o visvel deve a sua absoluta transparncia ao nodesvelamento que o deixa partida na sombra, em que o prprio Visvel o que oculta o
que no est oculto, o que desvela o que no se desvela.4 Transluz na descrio de uma
linguagem renascentista lugar das revelaes, que faz parte do espao em que a verdade
simultaneamente se manifesta e enuncia.5 Transluz no discurso que devemos conceber como
uma violncia que fazemos s coisas.6
***
O ser da literatura manifesta-se no jogo de algumas figuras paradigmticas: transgresso,
repetio, simulacro, morte.
A obra literria parte de um j-dito e no de uma brancura anterior linguagem. um
acto lingustico que, como qualquer acto lingustico, s possvel na medida em que se aloja no
horizonte virtual, mas constrangedor, de uma determinada lngua, de um conjunto de estruturas
que tornam transparente e compreensvel o que se diz. Est compreendida num ser que
repetio:
A este propsito, cf., por exemplo, Heidegger, Die Grundbegriffe der metaphysik . Welt-Endlichkeit-Einsamkeit,
edio citada, p. 52 ss.
2
Cf. Prface [1961] in DE-I, n. 4, pp. 194-195.
3
Cf. Guetter le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, pp. 295-296.
4
Cf. RR, p. 132.
5
Cf. MC, p. 51. Mais tout comme les signes naturels sont lis ce quils indiquent par le profond rapport de
ressemblance, de mme le discours des Anciens est limage de ce quil nonce; sil a pour nous la valeur dun
signe prcieux, cest parce que, du fond de son tre, et par la lumire qui na cess de le traverser depuis sa
naissance, il est ajust aux choses mmes [] (MC, p. 49.)
6
Cf. OD, p. 55.
351
____________________________________________________________________________
[] ser que no poderemos simplesmente constatar esta evidncia quase imperceptvel,
mas decisiva: a linguagem talvez o nico ser existente no mundo que absolutamente
repetvel. Seguramente, h outros seres no mundo que so repetveis: encontramos duas
vezes o mesmo animal, duas vezes a mesma planta. Mas na ordem da natureza a repetio
no seno uma identidade parcial e, de resto, perfeitamente analisvel de um modo
discursivo. Creio que no h repeties, em sentido estrito, seno na ordem da linguagem.1
[] est-ce quon ne pourrait tout simplement constater cette vidence quasi imperceptible, mais qui me parat
dcisive, cest que le langage, cest peut-tre le seul tre qui existe au monde, et qui soit absolument rptable.
Bien sr, il y a dautres tres au monde qui sont rptables: on trouve deux fois le mme animal, on trouve deux
fois la mme plante. Mais, dans lordre de la nature, la rptition nest, en ralit, quune identit partielle, et
dailleurs parfaitement analysable dune faon discursive. (LL, p. 14.)
2
[] dans la mesure o, rgle par un code, ft-il inconnu et non-linguistique, elle est constitue, dans son
identit de marque, par son itrabilit, en labsence de tel ou tel, donc la limite de tout sujet empiriquement
dtermin. Cela implique quil ny a pas de code organon ditrabilit qui soit structurellement secret. La
possibilit de rpter et donc didentifier les marques est impliqu dans tout code [] (Derrida, Signature
vnement contexte, edio citada, p. 375.) Parasitism does not need the theater or literature to appear. Tied to
iterability, this possibility obtains constantly as we can verify at every moment, including this one. A promise that
could not be reiterated (was not reiterable) a moment afterwards would not be a promise, and therein resides the
possibility of parasitism, even in what Sarl calls real life [] (Derrida, Limited Inc a b c in Limited Inc,
trad. Samuel Weber, Evanston, Northwestern University Press, 1995, p. 89.)
3
Cf. Jakobson, Results of the Conference of Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 31. A autoreferncia, a auto-representao da linguagem por si prpria a linguagem da linguagem, digamos algo banal,
no ocorre apenas na linguagem que se desdobra indefinidamente no vazio deixado pela ausncia dos deuses. A
noo de metalinguagem ilustra-o: Mais le mtalangage nest pas seulement un outil scientifique ncessaire
lusage des logiciens et des linguistes; il joue aussi un rle important dans le langage de tous les jours. Comme
Monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir, nous pratiquons le mtalangage sans nous rendre compte du
caractre mtalinguistique de nos oprations. Chaque fois que le destinateur et/ou le destinataire jugent ncessaire
de vrifier sils utilisent bien le mme code, le discours est centr sur le code: il remplit une fonction
mtalinguistique (ou de glose). (Jakobson, Closing statements: Linguistics and Poetics, edio citada, pp. 217218.)
352
____________________________________________________________________________
[] ser que no poderemos simplesmente constatar esta evidncia quase imperceptvel,
mas decisiva: a linguagem talvez o nico ser existente no mundo que absolutamente
repetvel. Seguramente, h outros seres no mundo que so repetveis: encontramos duas
vezes o mesmo animal, duas vezes a mesma planta. Mas na ordem da natureza a repetio
no seno uma identidade parcial e, de resto, perfeitamente analisvel de um modo
discursivo. Creio que no h repeties, em sentido estrito, seno na ordem da linguagem.1
[] est-ce quon ne pourrait tout simplement constater cette vidence quasi imperceptible, mais qui me parat
dcisive, cest que le langage, cest peut-tre le seul tre qui existe au monde, et qui soit absolument rptable.
Bien sr, il y a dautres tres au monde qui sont rptables: on trouve deux fois le mme animal, on trouve deux
fois la mme plante. Mais, dans lordre de la nature, la rptition nest, en ralit, quune identit partielle, et
dailleurs parfaitement analysable dune faon discursive. (LL, p. 14.)
2
[] dans la mesure o, rgle par un code, ft-il inconnu et non-linguistique, elle est constitue, dans son
identit de marque, par son itrabilit, en labsence de tel ou tel, donc la limite de tout sujet empiriquement
dtermin. Cela implique quil ny a pas de code organon ditrabilit qui soit structurellement secret. La
possibilit de rpter et donc didentifier les marques est impliqu dans tout code [] (Derrida, Signature
vnement contexte, edio citada, p. 375.) Parasitism does not need the theater or literature to appear. Tied to
iterability, this possibility obtains constantly as we can verif
351 y at every moment, including this one. A promise that
could not be reiterated (was not reiterable) a moment afterwards would not be a promise, and therein resides the
possibility of parasitism, even in what Sarl calls real life [] (Derrida, Limited Inc a b c in Limited Inc,
trad. Samuel Weber, Evanston, Northwestern University Press, 1995, p. 89.)
3
Cf. Jakobson, Results of the Conference of Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 31. A autoreferncia, a auto-representao da linguagem por si prpria a linguagem da linguagem, digamos algo banal,
no ocorre apenas na linguagem que se desdobra indefinidamente no vazio deixado pela ausncia dos deuses. A
noo de metalinguagem ilustra-o: Mais le mtalangage nest pas seulement un outil scientifique ncessaire
lusage des logiciens et des linguistes; il joue aussi un rle important dans le langage de tous les jours. Comme
Monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir, nous pratiquons le mtalangage sans nous rendre compte du
caractre mtalinguistique de nos oprations. Chaque fois que le destinateur et/ou le destinataire jugent ncessaire
de vrifier sils utilisent bien le mme code, le discours est centr sur le code: il remplit une fonction
mtalinguistique (ou de glose). (Jakobson, Closing statements: Linguistics and Poetics, edio citada, pp. 217218.)
353
____________________________________________________________________________
Repetio, reduplicao, auto-representao da linguagem que a obra manifesta atravs
de signos frequentemente imperceptveis e quase fteis, simples rasges na sua
superfcie. Eis trs exemplos da estrutura de repetio, repetio que manifesta a estrutura1 ,
constitutiva do ser da literatura.2
No Canto VIII da Odisseia, entre os Faeces e no reconhecido por estes, Ulisses escuta
um aedo cantar as suas prprias aventuras. Nesse momento, a Odisseia repete-se, espelha-se,
enrola-se sobre e desenrola-se de si prpria.
Nas Mil e uma noites, uma das noites consagra-se histria narrada por Xerazade sobre
Xerazade obrigada a narrar durante mil e uma noites... A obra aparece nesse episdio como que
em miniatura.
Na segunda parte de Dom Quixote, personagens que leram a primeira parte do texto
reconhecem Dom Quixote enquanto heri do livro: o texto de Cervantes dobra-se sobre si
prprio, enterra-se na sua prpria espessura, torna-se objecto da sua prpria narrativa.3
La rptition a une fonction propre, qui est de rendre manifeste la structure du mythe. (Lvi-Strauss, La
structure des mythes, edio citada, p. 263.)
2
Foucault diz: Et ainsi on a cette structure de rptition qui me parat constitutive probablement de ltre mme
de la littrature, sinon en gnral, du moins de la littrature occidentale. (LL, p. 15.) Ser e estrutura que no so,
enfim, completamente incompatveis. (Recordar-se-, por exemplo, que o questionamento do sentido do ser
almejado por Heidegger se inicia por uma analtica existencial preparatria do Dasein na qual se destaca a
estrutura fundamental do ser-no-mundo.) O ser da literatura reconstitudo a partir das estruturas que oferece e
nas quais se oferece parcialmente.
3
Quanto a estes exemplos, cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, pp. 281-282; LL, p. 14; MC, p. 62.
Em Langage et littrature, os signos de auto-representao da linguagem de Le langage linfini so tambm
entendidos enquanto marcas que a obra impe a si prpria para provar que literatura, uma pequena
representao, um modelo concreto da literatura. A obra no diz apenas o que diz, a sua histria, diz tambm o
que a literatura. Tem uma linguagem nica e, no entanto, desdobrada, submetida lei do duplo: narra qualquer
coisa e mostra que literatura. (Cf. LL p. 6 ss.) Em ambos os textos se destaca uma ausncia: em Le langage
linfini, ausncia da linguagem nesse espao virtual em que a palavra encontra a fonte indefinida da sua prpria
imagem e onde pode representar-se ao infinito j a atrs dela prpria, ainda a para alm dela prpria, linguagem
nunca inteiramente presente na sua actualidade; em Langage et littrature, ausncia do ser profundo da
linguagem literria, literatura que a obra jogada na distncia entre linguagem e literatura, no espao de
desdobramento, no espao do espelho, do simulacro nunca encontra absolutamente.
354
____________________________________________________________________________
Entanto, a linguagem literria no apenas repetio, tambm transgresso.
A literatura desdobra-se da lngua na qual se situa e em que feita, mas pode
comprometer, suspender o cdigo dessa lngua.
Foucault fornece o seguinte exemplo. Durante muito tempo fui para a cama cedo e
Durante muito tempo fui para a cama cedo so enunciados verbalmente idnticos mas
diferentes consoante a funo enunciativa. O primeiro pode ser dito quotidianamente por
qualquer um que se tenha deitado cedo durante muito tempo, coisa que no incomum. O
segundo pode ser lido no incio de Em busca do tempo perdido de Proust. No segundo caso, o
enunciado uma entrada na literatura, irrupo de uma linguagem tout court sobre uma pgina
branca, irrupo de uma linguagem sem signo ou arma no limiar de qualquer coisa que nunca se
ver em carne e osso, palavras conduzindo ao limiar de uma perptua ausncia.1 As palavras
podem no ter a o sentido que se lhes d quando pronunciadas quotidianamente, podem
suspender o cdigo ao qual foram tomadas: numa obra de linguagem, nada semelhante ao
que se diz quotidianamente, a sua verdade no est na relao das palavras ao mundo, mas na
fina e constante relao que as marcas verbais tecem de si prprias a si prprias.2 Em suma, o
escritor pode inventar na lngua uma nova lngua3 , produzindo o j-produzido, pode fazer
subitamente uma arquitectura sem passado.4
Mais que acto de fala, a literatura acto de escrita, acto que no se deixa reger como o
acto de fala: no funciona num contexto comunicativo, tem o direito soberano de transgredir o
cdigo e a presena dessa soberania que constitui o perigo e a grandeza de qualquer obra
literria.5
Cf. LL, p. 3.
Cf., respectivamente, LL, p. 4, MC, p. 62.
3
Le problme dcrire: lcrivain, comme dit Proust, invente dans la langue une nouvelle langue, une langue
trangre en quelque sorte. Il met jour de nouvelles puissances grammaticales ou syntaxiques. Il entrane la
langue hors de ses sillons coutumiers, il la fait dlirer. (Deleuze, Critique et clinique, edio citada, p. 9.)
4
Le procd produit du dj-produit, et des rcits immmoriaux font natre des machines quon na jamais vues.
Ce discours clos, hermtiquement ferm par ses rptitions, ouvre de lintrieur sur les plus vieilles issues du
langage et en fait surgir soudain une architecture sans pass. (RR, pp. 98-99.)
5
Cf. LL, p. 13. Temtica que se aponta tambm em La folie, labsence duvre: [] elle supposait, sous
chacune de ses phrases, sous chacun de ses mots, le pouvoir de modifier souverainement les valeurs et les
significations de la langue laquelle malgr tout (et de fait) elle appartenait; elle suspendait le rgne de la langue
dans un geste actuel dcriture. (La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, pp. 446-447.)
2
355
____________________________________________________________________________
Tal transgresso, observmos, no absoluta: porque no absolutamente uma palavra
de loucura, porque institui um novo limite a transgredir eventualmente, porque parasita1 a
lngua qual apesar de tudo (e de facto) pertence.2
Adoptando uma distino feita por Foucault num outro contexto3 , digamos que o
escritor no um selvagem, mas um brbaro, quer dizer, s pode ser definido em relao a
uma civilizao [a uma lngua] no exterior da qual se encontra, no h brbaro sem uma
civilizao que procure destruir e apropriar, diferena do selvagem, no repousa sobre um
fundo de natureza ao qual pertence, surge sobre um fundo de civilizao contra o qual se
bate.
[] the pretended illocutions which constitute a work of fiction are made possible by the existence of a set of
conventions which suspend the normal operation of the rules relating illocutionary acts and the world. In this
sense, to use Wittgensteins jargon, telling stories really is a separate language game; to be played it requires a
separate set of conventions, though these conventions are not meaning rules; and the language game is not on all
fours with illocutionary language games, but is parasitic on them. (Searle, The Logical Status of Fictional
Discourse, edio citada, pp. 66-67. Itlico nosso.)
2
O apesar de tudo indica um problema relativamente transgresso. que a transgresso literria deve ser
pensada por si prpria e no a partir disso face ao qual, no entanto, transgresso. Foucault afirma: [] il ne me
semble pas que le mtalangage puisse tre rellement appliqu comme mthode pour la critique littraire []
Parce que le mtalangage implique prcisment que lon fasse la thorie de toute parole effectivement prononce,
partir du code qui a t tabli pour la langue. Si le code se trouve compromis dans la parole, si la limite, le code
peut ne pas valoir absolument, ce moment l, il nest pas possible de faire le mtalangage dune pareille parole,
on est oblig de recourir autre chose. (LL, p. 13.) Na esteira de Histoire de la folie, no se quer pensar a
transgresso literria enquanto linguagem desencaminhada, enquanto prova a contrario do que a linguagem na
sua natureza positiva. No entanto, como evitar o relativo? A transgresso, para ser o que , necessita do
transgredido: [] la transgression, pour exister comme telle, a besoin dune loi qui serait prcisment
transgresse. On pourrait aller plus loin: la norme ne devient visible ne vit que grce ses transgressions. []
pour tre une exception, luvre prsuppose ncessairement une rgle; mais aussi qu peine reconnue dans son
statut exceptionnel, cette uvre devient son tour, grce au succs de librairie et lattention des critiques, une
rgle. (Todorov, Lorigine des genres in Les genres du discours, edio citada, pp. 45-46.) E Foucault
reconheceu-o: La limite et la transgression se doivent lune lautre la densit de leur tre: inexistence dune
limite qui ne pourrait absolument pas tre franchie; vanit en retour dune transgression qui ne franchirait quune
limite dillusion ou dombre. (Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 265.) Comment pourrait-on
connatre la loi et lprouver vraiment, comment pourrait-on la contraindre se rendre visible, exercer clairement
ses pouvoirs, parler, si on ne la provoquait, si on ne la forait dans ses retranchements, si on nallait pas
rsolument toujours plus loin vers le dehors o elle est toujours plus retire? (La pense du dehors [1966] in
DE-I, n. 38, p. 557.)
3
Cf. DS, p. 175.
356
____________________________________________________________________________
A linguagem literria joga-se, ento, entre dois mecanismos. Entre um mecanismo de
repetio, constitutivo de toda e qualquer linguagem, que a situa na cultura, na estrutura, e um
mecanismo de transgresso, no constitutivo de toda e qualquer linguagem, que melhor
manifesta a sua diferena, esse seu ser sempre a reencontrar e reinventar:
[] jogo da repetio sempre diferente e da diferena que retorna ao mesmo jogo onde a
linguagem encontra o espao que lhe prprio.1
Le mtagramme ainsi trait, cest un peu lusage ludique donc dsinsr, et situ aux limites de ce quil y a de
quotidien, denfoui, de silencieusement familier dans le langage; il ramne une surface drisoire le jeu de la
rptition toujours diffrente, et de la diffrence qui revient au mme jeu o le langage trouve lespace qui lui est
propre. (RR, p. 36.) Jogo de repetio e transgresso patente, como bem viu Deleuze (La diffrence et la
rptition dans le simulacre. Deleuze, Diffrence et rptition, edio citada, p. 395.), no simulacro
entendido enquanto vinda simultnea do Mesmo e do Outro.
2
Traos reconhecidos h muito: Et la reprsentation quelle ft fte ou savoir se donnait comme rptition:
thtre de la vie ou miroir du monde, ctait l le titre de tout langage, sa manire de sannoncer et de formuler son
droit parler. (MC, p. 32.) Avec le classicisme, au contraire, le signe se caractrise par son essentielle
dispersion. Le monde circulaire des signes convergents est remplac par un dploiement linfini. (MC, p. 74.)
Segundo Le langage linfini, trao originrio.
3
Cf. La folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 443 ss.
4
[] le langage [] se trouve pris dentre de jeu dans ce ddoublement indfini du double qui le captive par
lpaisseur virtuelle mais sans issue dun miroir. Le retour lui-mme senfonce dans un espace labyrinthique et
vain: vain puisquil sy perd; vain encore puisque, au moment o il se retrouve, il lui est signifi que le mme nest
plus le mme, ni ici; mais autre, et ailleurs, l do il vient. Et que le jeu peut toujours recommencer. (RR, p. 36.
Itlico nosso.)
5
Le mythe se dveloppera comme en spirale, jusqu ce que limpulsion intellectuelle qui lui a donn naissance
soit puise. La croissance du mythe est donc continue, par opposition avec sa structure qui reste discontinue.
(Lvi-Strauss, op. cit., p. 264.)
357
____________________________________________________________________________
A descontinuidade mais destacada por Foucault situa-se entre o fim do sculo XVIII e o
princpio do sculo XIX: quando surge uma linguagem destinada a ser infinita porque no
mais pode apoiar-se sobre a palavra do infinito, uma linguagem que retoma e consome toda a
linguagem, fazendo nascer uma figura obscura mas dominadora em que se jogam a morte, o
espelho e o duplo, o encrespamento ao infinito das palavras.1
Testemunhos de tais linguagens so as obras de Sade e Chateaubriand: os dois limiares
da literatura contempornea.
A obra de Sade um pastiche profanador de todas as filosofias e romances do sculo
XVIII, projecto de calcinao de toda a linguagem, supresso de toda a linguagem que lhe
anterior, repetio estrita e inversa do que j foi dito e nomeao nua do que est no limite do
que se pode dizer. Est na raiz de um acto literrio entendido enquanto assassnio sistemtico,
realizado, da literatura, transgresso da essncia pura e inacessvel da literatura: enquanto
destruio do templo, diria Blanchot.2
A obra de Chateaubriand, escrita alm-tmulo, pretende manter-se no nvel do
murmrio contnuo da literatura, transpor-se nessa espcie de eternidade empoeirada da
biblioteca absoluta, visa reunir-se com o ser slido da literatura, fazendo recuar, numa espcie
de pr-histria, tudo o que pde ser escrito antes dela.3
358
____________________________________________________________________________
Antes do fim do sculo XVIII, havia linguagem repetindo, simulando ao infinito, havia
obra de linguagem, mas no havia exactamente literatura.
At ento, toda a obra de linguagem existia em funo de uma certa linguagem muda e
primitiva linguagem anterior s linguagens, a linguagem de Deus, a linguagem da Natureza, a
Verdade, os Antigos, a Bblia , linguagem oculta mas fundamento de todo o desvelamento,
fundo inicial e absoluto no qual a obra se alojava e que devia retraduzir, transcrever, repetir,
restituir. Quid quod erat litteratura.
Quid quod est litteratura. A literatura comea quando se cala uma tal linguagem, quando
a obra de linguagem, ainda que emergindo necessariamente no interior de uma determinada
lngua, inscreve em si o seu princpio de decifrao.1 A partir do sculo XIX, deixa-se de
estar escuta da palavra primeira: escuta-se o infinito do murmrio, o empilhamento das
palavras j ditas. A obra escreve-se numa linguagem que, para reapreender a sempre esquiva
essncia da literatura, repete o que foi dito e ao mesmo tempo, pela fora da sua repetio,
apaga tudo o que foi dito.2
Tal mudana pode ser vista a partir da figura do simulacro.
Em Jacques le Fataliste, por exemplo, encontramos uma estrutura caracterstica de
Diderot, mas encontrada tambm em Cervantes e em vrias narrativas dos sculos XVI, XVII e
XVIII. Diderot faz recuar a narrativa, impe figuras retrgradas que conduzem a uma espcie
de realidade da linguagem neutra, primeira, linguagem de todos os dias: desprende-se face
sua prpria literatura, mostra que no literatura, que o simulacro simulacro de, que h uma
linguagem imediata e primeira sobre a qual se edificam as prprias narrativas. O simulacro
moderno e contemporneo no funciona desse modo. Quando Joyce escreve um romance
Avant Mallarm, crire consistait tablir sa parole lintrieur dune langue donne, de sorte que luvre de
langage tait de mme nature que tout autre langage, aux signes prs (et, certes, ils taient majestueux) de la
Rhtorique, du Sujet ou des Images. la fin du XIXe sicle ( lpoque de la dcouverte de la psychanalyse, ou
peu sen faut), elle tait devenue une parole qui inscrivait en elle son principe de dchiffrement [] La folie,
labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, p. 446.)
2
Cf. LL, p. 9. A este propsito, o desfasamento entre Langage et littrature e Les mots et les choses, que j
referimos, ntido. Se o nascimento da literatura marca uma ruptura com uma obra de linguagem existindo em
funo de uma certa linguagem muda e primitiva ruptura que, em Les mots et les choses, se perfaz com a Idade
Clssica , como pode ser ela caminho sublime pelo qual regressa um ser da linguagem entendido enquanto
enigmtico, montono, obstinado, primitivo, cintilando numa disperso ao infinito?
359
____________________________________________________________________________
edificado sobre a Odisseia, repete a Odisseia para que aparea nessa dobra de linguagem o
prprio nascimento da literatura e no a linguagem quotidiana. Joyce faz com que no interior da
sua narrativa se mostre a ausncia da literatura e a sua iminncia: ela est l absolutamente, pois
trata-se de Ulisses, mas ao mesmo tempo na distncia, no mais prximo do seu
distanciamento.1
E a partir da figura da morte.
Desde o aparecimento dos deuses homricos at ao seu distanciamento em Hlderlin,
fazer algo como uma obra, falar para que outros falassem ao infinito, era conjurar a morte,
prometer uma imortalidade. Toda a obra era feita para se consumar, para se calar num silncio
em que a Palavra infinita retomaria a sua soberania. S manifestava o espelho ao infinito, que
toda a linguagem faz nascer desde que se ergue contra a morte, esquivando-o. Colocava o
infinito de que era o espelho virtual, circular, consumado numa bela forma fora dela prpria.
Depois do fim do sculo XVIII, a relao morte muda: a escrita est ligada ao prprio
sacrifcio da vida, ao desaparecimento de quem escreve, que importa quem fala?, a marca
do escritor no mais que a singularidade da sua ausncia.2 A obra j no promete a
imortalidade, assassina do seu autor, j no se fecha sobre si prpria: manifesta uma
linguagem destinada a ser infinita porque no se pode apoiar mais sobre a palavra do infinito,
aproxima-se infinitamente da sua fonte, desse barulho inquietante que, no fundo da linguagem,
anuncia isso contra o qual se protege e ao mesmo tempo se dirige; revela uma linguagem que
faz recuar indefinidamente a morte ao abrir um espao onde sempre o anlogo de si prpria,
uma ausncia no interior da qual, paradoxalmente, se ergue.3
iii
1
Cf. LL, pp. 7-9. Notar-se- que a literatura, desde o aparecimento dos deuses homricos at ao seu
distanciamento em Hlderlin, partilha algumas das caractersticas da temporalidade da expresso pica da
Introduction a Binswanger: nostlgica, circular e iterativa, procura fechar-se sobre si prpria, retomar-se ao
renovar com a sua prpria origem. A literatura contempornea mais trgica: a experincia de Joyce, a de
uma literatura no mais prximo do seu distanciamento presena ausente da personagem da Odisseia que o
detentor, mas o detentor absolutamente longnquo, jamais acessvel, da literatura (LL, p. 8.) no ser compatvel
com a experincia de Hlderlin, de Nietzsche e de Heidegger, em que o regresso s se d no extremo recuo da
origem, em que o extremo o mais prximo? (MC, p. 345.)
2
Cf. Quest-ce quun auteur ? [1969] in DE-I, n. 69, p. 821. Blanchot diz: Lcrivain est alors celui qui crit
pour pouvoir mourir et il est celui qui tient son pouvoir dcrire dune relation anticipe avec la mort. [] luvre
est elle-mme une exprience de la mort dont il semble quil faille disposer pralablement pour parvenir luvre
et, par luvre, la mort. (Blanchot, La mort possible in Lespace littraire, edio citada, p. 114.)
3
Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 279, p. 283, pp. 288-289;
360
____________________________
iii
On ma assez reproch ces obsessions spatiales, et elles mont en effet obsd. Mais, travers elles, je crois
avoir dcouvert ce quau fond je cherchais: les rapports quil peut y avoir entre pouvoir et savoir. (Questions
Michel Foucault sur la gographie [1976] in DE-II, n. 169, p. 33.)
2
Quanto noo de espao em Histoire de la folie, cf. Gros, Foucault et la folie, edio citada, p. 43 e Michel
Serres, Gomtrie de lincommunicable: la folie, edio citada, p. 171 ss.
3
Cf. NC, p. 1.
4
Cf. MC, p. 13, p. 64. Obra onde o vocabulrio espacial no deixa de ser significativo: base, margem, grelha,
disposio, nvel, rede, campo, domnio, superfcie, profundidade, camada, enraizamento, solo, limiar (MC,
passim.)
361
____________________________________________________________________________
de uma disperso, teorizar o tratamento de uma populao de eventos no espao do discurso
em geral, fazer aparecer na sua pureza o espao onde se desdobram os eventos
discursivos1 A genealogia de Nietzsche, la gnalogie, lhistoire alerta para a necessidade
de investigar a entrada em cena de foras, a cena em que as foras se distribuem umas face
s outras, o espao que as reparte2 Surveiller et punir analisa a microfsica do poder,
espaos de punio espao cintilante do suplcio, espao obscuro da priso , espaos de
disciplina quartel, fbrica, escola , a arquitectura do Panopticon difundindo-se no corpo
social3 O ltimo Foucault falar ainda do espao do cuidado de si, do mundo enquanto
lugar de experincia para o sujeito, do mundo reconhecido como isso atravs do qual
fazemos a experincia de ns prprios4
Tal fascnio pelo espao, observemos, denuncia uma recusa do tempo, no do tempo tout
court, mas do tempo enquanto sentido interno condio formal a priori de todos os
fenmenos em geral, condio imediata dos fenmenos internos (da nossa alma), sentido
mediante o qual o esprito se intui a si prprio, originariamente inerente ao sujeito ,
enquanto fluxo da subjectividade absoluta. Recusa de um tempo cuja reflexo,
metaforizando, ao remontar de reverberaes a fontes primitivas, depara com o no
trilhado, com isso para o qual nos faltam nomes, o inominvel, com uma arte oculta nas
Cf. AS, p. 19, p. 27, p. 38, p. 41. O arsenal espacial continua a ser significativo. Alm de alguns dos j apontados
a propsito de Les mots et les choses: superfcies de emergncia, instncias de delimitao, grelhas de
especificao, formas de co-existncia, campos de presena, campos de concomitncia, domnios de memria,
pontos de difraco, pontos de incompatibilidade, pontos de equivalncia, pontos de engate de uma
sistematizao, economia da constelao discursiva, campos de prticas no discursivas, isotopias
arqueolgicas (AS, passim.)
2
Cf. Nietzsche, la gnalogie, lhistoire [1971] in DE-I, n. 84, p. 1010 ss.
3
Cf. SP, passim.
4
Cf. HERS, p. 67, pp. 466-467.
362
____________________________________________________________________________
profundezas da alma humana, o inapreensvel, com um originrio que anuncia o homem
separado da origem que o tornaria contemporneo da sua prpria existncia.1
Recusa do sentido interno porque interno, fascnio pelo sentido externo, no porque
forma pura a priori ou condio subjectiva da sensibilidade, mas porque externo. Fascnio
pelo simultneo, familiar ao simulacro, pelo exterior:
A poca actual a poca do espao. Estamos na poca do simultneo, da justaposio, do
prximo e do longnquo, do lado a lado, do disperso. [] A obra de Bachelard, as
descries dos fenomenlogos ensinaram-nos que no vivemos num espao homogneo e
vazio, mas, pelo contrrio, num espao carregado de qualidades [] espao ligeiro, etreo,
transparente ou espao obscuro, rochoso, atravancado, espao de cima, de cumes ou espao
de baixo, de lama [] No entanto, essas anlises, ainda que fundamentais para a reflexo
contempornea, dizem respeito sobretudo ao espao do interior. do espao do exterior
que gostaria de falar. O espao no qual vivemos, pelo qual somos atrados para fora de ns
prprios, no qual se desenvolve justamente a eroso da nossa vida, do nosso tempo e da
nossa histria []2
***
Quanto a estas aluses ao tempo, cf. Kant, Kritik der Reinen Vernunft, edio citada, A 22 ss., A 33-34, A 43;
Husserl, Zur Phnomenologie des inneren Zeitbewusstseins, edio citada, 36, p. 79; MC, p. 343. Em 1976,
Foucault dir: Qui nenvisagerait lanalyse des discours quen termes de continuit temporelle serait
ncessairement amen lanalyser et lenvisager comme la transformation interne dune conscience
individuelle. Il btira encore une grande conscience collective lintrieur de laquelle se passeraient les choses.
Mtaphoriser les transformations du discours par le biais dun vocabulaire temporel conduit ncessairement
lutilisation du modle de la conscience individuelle, avec sa temporalit propre. (Questions Michel Foucault
sur la gographie [1976] in DE-II, n. 169, p. 33.)
2
Lpoque actuelle serait peut-tre plutt lpoque de lespace. Nous sommes lpoque du simultan, nous
sommes lpoque de la juxtaposition, lpoque du proche et du lointain, du cte cte, du dispers. []
Luvre immense de Bachelard, les descriptions des phnomnologues nous ont appris que nous ne vivons
pas dans un espace homogne et vide, mais, au contraire, dans un espace qui est tout charg de qualits []
lespace de notre perception premire [] cest un espace lger, thr, transparent, ou bien cest un espace
obscur, rocailleux, encombr: cest un espace den haut, cest un espace des cimes, ou cest au contraire un espace
den bas, un espace de la boue [] Cependant, ces analyses, bien que fondamentales pour la rflexion
contemporaine, concernent surtout lespace du dedans. Cest lespace du dehors que je voudrais parler maintenant.
Lespace dans lequel nous vivons, par lequel nous sommes attirs hors de nous-mmes, dans lequel se droule
prcisment lrosion de notre vie, de notre temps et de notre histoire [] (Des espaces autres [1967/1984] in
DE-II, n. 360, p. 1571, pp. 1573-1574.)
363
____________________________________________________________________________
As reflexes sobre a linguagem e sobre a literatura no escapam ao encanto do espao e
do exterior.1
Como referimos, uma das vias da crtica literria contempornea salientada por Foucault
a anlise de formas de espacializao.
Tal anlise rompe com a concepo tradicional que detecta um profundo parentesco entre
o tempo e a linguagem na linguagem que o tempo se torna consciente de si prprio
enquanto histria, de Herder a Heidegger, a linguagem enquanto Logos tem por funo
guardar, velar o tempo , com a anlise, tradicional e nostlgica, que procura reconstituir no
seu prprio discurso o tempo do nascimento e da realizao que detm os segredos da obra.2
A contemporaneidade descobre que a linguagem ou tornou-se coisa de espao, que
no espao que a linguagem se desdobra partida, desliza sobre si prpria, determina as suas
escolhas, desenha as suas figuras e translaes, se transporta e metaforiza, que a linguagem
se d na variao, na distncia, no intermedirio, na disperso, na fractura, na diferena.
E no apenas nos textos literrios. Como apontmos, bem antes, a Introduction a Binswanger apontava j uma
certa relao entre espao e linguagem. O acto expressivo compreende-se a partir das dimenses originrias da
existncia: a expresso pica assenta nessa linha que vai do espao prximo ao longnquo, a expresso
trgica da ordem da ascenso e da queda. A crtica da fenomenologia a elaborada revela tambm o fascnio
pelo exterior: na abordagem fenomenolgica, o acto de significao cortado de toda a indicao objectiva,
nenhum contexto exterior permite restitui-lo na sua verdade.
2
Cf. LL, pp. 18-19. Curiosamente, no tradicional parentesco entre tempo e linguagem, Foucault dir ainda que a
linguagem essencialmente o que permite fazer uma narrativa e ao mesmo tempo o que permite fazer uma
promessa. Curioso porque, como vimos, esse parentesco afecta o Foucault de Maladie mentale et personnalit.
Foucault exemplifica a a conduta do presente, grmen de todas as condutas temporais, em que se sobrepem e
imbricam o gesto actual e a conscincia de que tal gesto ter um futuro com o narrar ou, mais simplesmente,
falar ou, de um modo mais elementar ainda, ordenar. (Cf. MMP, p. 27.) O parentesco linguagem/tempo,
evidentemente, no fica pelo de Herder a Heidegger. Vigora, por exemplo, na filosofia dos speech acts. Na
taxinomia de Searle, a ordem um speech act directivo na qual se espera que o auditor H empreenda alguma
aco futura, a promessa um speech act comissivo na qual o locutor se compromete a uma aco futura.
(Cf. Searle, A Taxonomy of Illocutionary Acts in Expression and Meaning Studies in the Theory of Speech
Acts, edio citada, p. 14. O itlico nosso.)
364
____________________________________________________________________________
A linguagem espao e espao porque cada elemento da linguagem s tem sentido na
rede de uma sincronia, porque o valor semntico de cada palavra ou expresso definido pelo
recorte de um quadro, de um paradigma, porque a sucesso dos elementos, a ordem das
palavras, as flexes, as concordncias entre as diferentes palavras obedecem a exigncias
simultneas, arquitectnicas, espaciais.1
Espacializao da linguagem que a aluso rede de uma sincronia clarssima a esse
respeito aponta para Saussure.2
Como se sabe, o linguista suo, no rejeitando completamente a lingustica evolutiva ou
diacrnica, d primazia lingustica esttica ou sincrnica, anlise do eixo das
simultaneidades, que diz respeito s relaes entre coisas co-existentes e de onde qualquer
interveno do tempo excluda, anlise de um estado da lngua.3
Cf. LL, p. 19; Le langage de lespace [1964] in DE-I, n. 24, p. 435. Barthes fala de planos de relao. Por
exemplo, relao paradigmtica do signo existindo numa reserva finita e ordenada de formas, o signo situa-se
em relao aos seus irmos virtuais, de que se distingue graas mais pequena diferena necessria e suficiente
que permite uma mudana de sentido: em lupum, o morfema um s manifesta o seu sentido acusativo na medida
em que se ope ao resto (virtual) da declinao (us, i, o) ou relao sintagmtica do signo situado em
relao aos seus vizinhos actuais, existe numa cadeia, numa rede, num agenciamento: em homo homini lupus,
lupus tem certas relaes com homo e homini. (Cf. Barthes, Limagination du signe, edio citada, p. 214 ss.)
2
De um modo ou de outro, como afirma Derrida, grande parte do pensamento contemporneo sobre a linguagem
aponta para Saussure: La plupart des recherches smiologiques ou linguistiques qui dominent aujourdhui le
champ de la pense, soit par leurs rsultats propres, soit par la fonction de modle rgulateur quelles se voient
reconnatre partout, renvoient gnalogiquement Saussure, tort ou raison, comme linstituteur commun.
(Derrida, La diffrance in Marges de la philosophie, edio citada, p. 10.) O prprio Foucault diz que Saussure
foi decisivo para o reaparecimento do problema do sentido e do signo na cultura contempornea,
instaurador/fundador de discursividade/cientificidade, abriu a possibilidade e a regra de formao de outros
textos. (Cf. Michel Foucault, Les Mots et les Choses [1966] in DE-I, n. 34, pp. 528- 529, Quest-ce quun
auteur? [1969] in DE-I, n. 69, p. 834.)
3
Cf. Saussure, Cours de linguistique gnrale, edio citada, p. 115 ss., p. 124. Contudo, observar Foucault, a
excluso do tempo, do sucessivo, no torna a lingustica estrutural anti-histrica: escolher a sincronia no
escolher o presente contra o passado e o imvel contra o evolutivo, a histria tanto o simultneo quanto o
sucessivo. (Cf. Linguistique et sciences sociales [1969] in DE-I, n. 70, p. 854.)
365
____________________________________________________________________________
Todavia, de acordo com Les mots et les choses, a espacializao da linguagem no uma
caracterstica exclusiva da contemporaneidade.
A filologia, que desponta entre o fim do sculo XVIII e o incio do sculo XIX, descobre
que para que a palavra possa dizer o que diz, preciso que pertena a uma totalidade
gramatical que, em relao a ela, primeira, fundamental e determinante (descobre algo como
um estado de lngua), que cada lngua tem um espao gramatical autnomo.1
A gramtica geral e a retrica, na Idade Clssica, revelam tambm algo como uma
espacializao da linguagem.2 A retrica trata a maneira como a linguagem se espacializa nos
signos verbais, define a espacialidade da representao, restitui o simultneo da
representao que a linguagem desdobra em sonoridades sucessivas, manifesta o espao
tropolgico, esse espao que rodeia o nome, o faz oscilar ao redor do que representa, deixa
aparecer os elementos ou a vizinhana ou os anlogos do que nomeia. A gramtica estuda a
ordem verbal na sua relao simultaneidade que tem como tarefa representar, analisa o
discurso entendido enquanto sequncia de signos verbais, sequncia artificial em relao
simultaneidade das representaes. retrica e gramtica elaboram uma mise en tableau
estrutura simultaneamente visvel e legvel, espacial e verbal3 , visam o estabelecimento de
um sistema simultneo segundo o qual as representaes enunciam a sua proximidade e o seu
distanciamento, a sua vizinhana e os seus desvios a rede que, fora da cronologia, manifesta o
seu parentesco e restitui num espao permanente as suas relaes de ordem.4
366
____________________________________________________________________________
Por seu lado, o privilgio absoluto da escrita no Renascimento denota o
entrelaamento da linguagem e das coisas, um espao que lhes comum, o entrelaamento
do seu espao com os lugares e as figuras do cosmos.1
Mas consideremos a espacialidade da obra literria.
semelhana da decifrao de camadas semiolgicas, a anlise de formas de
espacializao pode ser feita por internamento ou por externamento.
Por externamento quando se apreende a obra do exterior, na espacialidade cultural da
linguagem, quando se consideram os valores espaciais comprometidos em configuraes
culturais complexas que espacializam toda a linguagem e toda a obra que surge numa
determinada cultura.2
Por internamento quando se apreende a espacialidade interior prpria obra, o espao
profundo de onde vm e onde circulam as figuras da obra 3 , ou quando se considera a
espacialidade da prpria linguagem na obra, espao que no o da cultura ou o da obra, mas
o da prpria linguagem, colocada sobre a folha de papel branca.4
Testemunha insigne deste ltimo espao , quem mais?, Mallarm. Mallarm tornou
visvel uma linguagem que constitui e abre um espao complicado. Um espao que Richard
esclareceu ao analisar as figuras do leque e da asa. O leque e a asa escondem da vista, mas s
escondem na medida em que desdobram, isto , na medida em que se desdobra a riqueza da asa
ou o desenho do leque. Quando esto fechados, oferecem vista o que escondem quando esto
abertos: formam o momento do vu estendido sobre o que h a ver e o momento do desfile
367
____________________________________________________________________________
absoluto. Similarmente, o espao das palavras de Mallarm, o da prpria palavra, um espao
que desvela e esconde, em que a palavra esconde o que tem a dizer e faz surgir o que
permanece irremediavelmente ausente. O movimento do livro de Mallarm livro que quer
repetir e ao mesmo tempo aniquilar todos os outros, que na sua brancura roa o ser
definitivamente fugidio da literatura o do leque que aberto, deveesconder mostrando, e
que, fechado, deve deixar ver o vazio que no deixou de nomear na sua linguagem, que torna
quase visvel o espao invisvel da linguagem.1
Por outras palavras, Mallarm torna visvel o tipo de espacialidade mais bsico e
evidente, ao mesmo tempo mais desapercebido2 , de qualquer texto escrito: o aspecto literal
dos
Cf. LL, p. 10, pp. 21-22. Entanto, nos seus textos literrios, Foucault atenta em vrias outras figuras e
espaos literrios. Por exemplo, em Un si cruel savoir, de 1962, refere dois tipos de espao, grandes reservas
do fantstico ocidental. Por um lado, o espao de Ariadne, espao esquivado, mimado, conjurado, contraespao onde se trata de erro e de verdade, de disfarce, um espao de objectos-situao exemplificados pelo
vu, pelo leque, pelo espelho, pelo filtro. Por outro, o espao do Minotauro, espao de transmutao, da ameaa
da morte, da bestialidade e da destruio, dos limites do humano e do inumano, um espao de objectosconfigurao exemplificados pelo labirinto, pelo subterrneo, pela cela, pela mquina, pelo convento, pelo
castelo proibido, pela ilha inacessvel (Cf. Un si cruel savoir [1962] in DE-I, n. 11, pp. 244-252.) Em
Raymond Roussel, volta a falar dessas reservas do fantstico, no caso, de dois grandes espaos mticos da
fabulao ocidental talvez prprios de toda e qualquer linguagem: [] espace rigide, barr, envelopp de la
recherche, du retour et du trsor (cest lespace des Argonautes ou du labyrinthe) et celui communicatif,
polymorphe, continu, irrversible de la mtamorphose [] Peut-tre le procd nest-il quune figure singulire
prise dans un espace plus large o se croisent le labyrinthe (la ligne linfini, lautre, la perte) et la mtamorphose
(le cercle, le retour au mme, le triomphe de lidentique)? Peut-tre cet espace des mythes sans ge est-il celui de
tout langage du langage qui savance linfini dans le labyrinthe des choses, mais que son essentielle et
merveilleuse pauvret ramne lui-mme en lui donnant son pouvoir de mtamorphose: dire autre chose avec les
mmes mots, donner aux mmes mots un autre sens. (RR, p. 102, p. 124.)
2
Isto se verdade que espao figural e espao textual diferem; se: On est lgitim de ce fait rcuser la
visibilit du lisible. Lire est entendre et non pas voir. Lil ne fait que balayer les signaux crits, le lecteur
nenregistre mme pas les units distinctives graphiques (il ne voit pas les coquilles), il saisit les units
significatives, et son activit commence, par del linscription, quand il combine ces units pour construire le sens
du discours. Il ne voit pas ce quil lit, il cherche entendre le sens de ce qua voulu dire ce locuteur absent qui
est lauteur de lcrit. (Lyotard, Discours, Figure, Paris, Klincksieck, 2002, p. 217.)
368
____________________________________________________________________________
signos, o seu lado palpvel, a sua disposio, disperso, mais ou menos regular sobre uma
superfcie de inscrio, a pgina, a folha branca1
Les blancs, en effet, assument limportance, frappent dabord [] Lavantage, si jai droit le dire, littraire,
de cette distance copie qui mentalement spare des groupes de mots ou les mots entre eux, semble dacclrer
tantt et de ralentir le mouvement, le scandant, lintimant mme selon une vision simultane de la Page : celle-ci
prise pour unit comme lest autre part le Vers ou ligne parfaite. [] La diffrence des caractres dimprimerie
entre le motif prpondrant, un secondaire et dadjacents, dicte son importance lmission orale et la porte,
moyenne, en haut, en bas de page, notera que monte ou descend lintonation. (Mallarm, Igitur Divagations
Un coup de ds, edio citada, pp. 405-406.) Mallarm chama a ateno para a rede sincrnica, a
arquitectnica prpria da literatura. Traz luz um espao transgressivo em relao ao espao lingustico,
gramtico, retrico, representativo, significativo. Eis um outro exemplo de transgresso, o clebre primeiro poema
de 95 Poems de Cummings:
l(a
le
af
fa
ll
s)
one
l
iness
(E. E. Cummings, Complete Poems 1904-1962, New York, Liveright, 1991, p. 673.) Pela sua estranheza, o
poema torna visvel o quase invisvel: o espao sobre o qual se inscreve a disposio formada pela ordem das
letras. Ao violentar a escrita/leitura tpicas da lngua inglesa Cummings transgride a regra de construo
sintctica da frase (abre um parntesis logo aps a primeira letra da palavra loneliness), escreve mais japonesa
(de cima para baixo) do que inglesa (da esquerda para a direita), despedaa, analisa, decompe o verso (literal
e figuralmente, f-lo cair: o contedo, a folha que cai, funde-se com a forma, o escrever de cima para
baixo, num quase-caligrama), chama a ateno para a linguagem enquanto desdobrada no espao, disposta num
espaamento outro. A (de)composio mostra bem como os estratos do enunciado, desde o fonema e os seus
traos distintivos at s gramaticais e aos tropos, podem entrar numa organizao complexa, em simetrias,
gradaes, antteses, paralelismos, etc., formando em conjunto uma verdadeira estrutura espacial (cf. Todorov,
Potique, edio citada, p. 130.): veja-se a simetria de espelho entre af e fa; a gradao, a progresso
descendente de todo o poema; o paralelismo grfico, a indistino grfica, entre a letra l e o algarismo 1 em certos
tipos de letra (este mesmo: Times New Roman), o paralelismo grfico e semntico entre l, a (uma), ll, one, l, iness
(eu-dade) e o poema no seu conjunto que, na sua disposio espacial, se assemelha a um l.
369
____________________________________________________________________________
A linguagem transgressiva e repetitiva da literatura contempornea como que rapta o
olhar para o volume do livro onde poderia a linguagem flutuar e colocar-se a no ser na
pgina, com as suas linhas e a sua superfcie, a no ser nesse volume que o livro ?1 , para
esse fragmento de espao, to fcil de manipular, mas to difcil de pensar. Ademais, a
literatura nasce quando o espao da Retrica substitudo pelo volume do livro, quando, ao
regressar um certo ser da linguagem, regressa o privilgio absoluto da escrita2 ; quando o livro
deixa de ser o suporte acessrio de uma palavra que tinha por cuidado a memria e o regresso
e se torna o lugar essencial da linguagem; quando o livro no mais o espao onde a palavra
toma figura (figuras de estilo, figuras de retrica, figuras de linguagem), mas o lugar onde os
livros so retomados e consumados: lugar sem lugar porque aloja todos os livros passados nesse
impossvel volume que vem colocar o seu murmrio entre tantos outros.3
E o volume do livro, desse livro assassino de todos os outros, livro que assume o
projecto sempre falhado de fazer literatura, aloja-se num outro espao onde como que
desaparece:
Actualmente, o espao da linguagem no se define mais pela Retrica, mas pela Biblioteca,
pelo parapeito ao infinito de linguagens fragmentrias, substituindo a cadeia dupla da
Retrica pela linha simples, contnua e montona de uma linguagem entregue a si prpria
[]4
[] hoje, a literatura, que no existe mais como retrica, desaparece como biblioteca.
Constitui-se em rede numa rede onde a verdade da palavra e a srie da histria no mais
podem valer, onde o nico a priori a linguagem.5
370
____________________________________________________________________________
[] que pode ser ela, enfim, seno um livro entre todos os outros, um livro com todos os
outros, no espao linear da biblioteca?1
As margens de um livro nunca so claras nem rigorosamente distintas: para l do ttulo, das
primeiras linhas e do ponto final, para l da sua configurao interna e da forma que o
autonomiza, tomado num sistema de reenvios a outros livros, a outros textos, a outras
frases: n numa rede.2
[] la littrature [] que peut-elle tre finalement, sinon un livre parmi tous les autres, un livre avec tous les
autres, dans lespace linaire de la bibliothque ? (LL, p. 10.)
2
[] les marges dun livre ne sont jamais nettes ni rigoureusement tranches: par-del le titre, les premires
lignes et le point final, par-del sa configuration interne et la forme qui lautonomise, il est pris dans un systme de
renvois dautres livres, dautres textes, dautres phrases: nud dans un rseau. (AS, p. 34.)
3
Or le XIXe sicle a invent la conservation documentaire absolue: il a cr avec les archives et la
bibliothque un fonds de langage stagnant qui nest l que pour tre redcouvert pour lui-mme, en son tre
brut. (Le Mallarm de J.-P. Richard [1964] in DE-I, n. 28, p. 457.)
4
Cf. Des espaces autres [1967/1984] in DE-II, n. 360, p. 1578.
5
Cf. Des espaces autres [1967/1984] in DE-II, n. 360, p. 1575 ss.
371
____________________________________________________________________________
Mas a imagem do espelho, to usada por Foucault para pensar a literatura enquanto ser
de linguagem, que mais nos convida a compreend-la enquanto heterotopia. A obra literria
essa distncia que h entre a linguagem e a literatura, essa espcie de espao de
desdobramento, esse espao de espelho que se poderia chamar simulacro.1 O espao literrio
semelhante ao espelho que d s coisas um espao fora delas e transplantado, que multiplica as
identidades e mistura as diferenas num lugar impalpvel que ningum pode desenlaar, ao
simulacro em que se simultaneamente o que se e deslocado do que se , em que se si
prprio noutro lugar.2
Enquanto espelho, a literatura um misto de utopia lugar sem lugar, espao irreal,
superfcie na qual nos vemos onde no estamos, onde se si prprio e deslocado de si prprio,
lugar impalpvel que ningum pode desenlaar e de heterotopia a superfcie (folhas
simultaneamente brancas e cobertas de signos) existe realmente, tem um efeito retroactivo: a
partir dela que se descobre a ausncia do espelhado/simulado do lugar onde est porque se o v
transplantado nessa superfcie. Uma experincia que consola as utopias descerram um
espao maravilhoso e liso, abrem cidades com largas avenidas, jardins bem plantados, pases
fceis, ainda que o seu acesso seja quimrico e que inquieta: as heterotopias minam
secretamente a linguagem, impedem a nomeao disto e daquilo, despedaam os nomes
comuns ou entrelaam-nos, imobilizam as palavras sobre si prprias.3
Cf. LL, p. 6.
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 302-303.
3
Cf. Des espaces autres [1967/1984] in DE-II, n. 360, p. 1575 e MC, pp. 11-12.
2
372
**
____________________________
** Summariu
Que , pois, a literatura para Foucault?
Um ser de linguagem que, semelhana da obra interrompida pela loucura, abre um
vazio, um tempo de silncio, uma questo sem resposta, uma questo sem resposta definitiva.
Ser estranho, enigmtico, esquivo, marginal Ser que, permita-se o clich, d (a) pensar.1
Um ser de linguagem entre outros, mas no como os outros. No jardim das espcies da
linguagem, a literatura o outro em relao aos outros: o outro no sentido da excepo
entre os outros no sentido do universal, experincia incerta, ambgua que faz habitar a
estranheza no prprio corao do familiar.
Je dirais volontiers que se pose alors la question: quest-ce que cest que penser, quest-ce que cest que cette
exprience extraordinaire de la pense? Et la littrature, actuellement, redcouvre cette question proche mais
diffrente de celle qui a t ouverte rcemment par luvre de Roussel et de Robbe-Grillet: quest-ce que voir et
parler? (Dbat sur le roman [1964] in DE-I, n. 22, p. 367.)
373
____________________________________________________________________________
Experincia autnoma no comunicao, representao ou significao de um
sentido, agenciamento no qual a linguagem como que desaparece porquanto reenvio a algo que
no ela prpria e annima no remete para um sujeito, autor ou assinatura, est fora da
dicotomia interioridade/exterioridade: passagem para fora, passagem onde quem fala o il
a prpria linguagem.1
Entre outros modos da linguagem, a literatura o que melhor revela/simula o prprio ser
da linguagem. Conserva o carcter do reenvio, do mostrar no aniquila a generalidade do
signo, a raiz e a necessidade de todo o entrelaamento , mas mais simulacro que signo
no determina um sentido, da ordem do aparecer2 , reenvio da linguagem linguagem,
linguagem mostrando a linguagem.
On a lhabitude de croire que la littrature moderne se caractrise par un redoublement qui lui permettrait de se
dsigner elle-mme; en cette autorfrence, elle aurait trouv le moyen la fois de sintrioriser lextrme (de
ntre plus que lnonc delle-mme) et de se manifester dans le signe scintillant de sa lointaine existence. En fait,
lvnement qui a fait natre ce quau sens strict on entend par littrature nest de lordre de lintriorisation que
pour un regard de surface; il sagit beaucoup plutt dun passage au dehors [] (La pense du dehors
[1966] in DE-I, n. 38, p. 548.)
2
En son essence il est simulacre, disant tout simultanment et simulant sans cesse autre chose que ce quil dit.
Il offre une image dpendant dune vrit toujours en recul Fabula; il lie en sa forme, comme en une nigme, les
avatars de la lumire qui lui adviendra Fatum. [] Sans doute faut-il tablir un partage rigoureux entre signes et
simulacres. Ils ne relvent point de la mme exprience mme sil leur arrive parfois de se superposer. Cest que le
simulacre ne dtermine pas un sens; il est de lordre de lapparatre dans lclatement du temps [] (La prose
dActon [1964] in DE-I, n. 21, p. 358.)
374
____________________________________________________________________________
Linguagem dobrada sobre si prpria, a literatura designa o espao ambguo e abissal de
uma linguagem como que atingida por uma doena interna de proliferao s diz o
desenredar da tessitura, em repetio e transgresso indefinida , pela ferida do duplo
espao em que se espelha a si prpria, onde s h duplos, duplos de duplos, nada por detrs da
linguagem.1
murmrio sem fim, fluxo verbal que no procura restituir uma experincia ou
verdade primeiras, a insondvel unidade de uma significao pura, a presena muda do
esplendor primitivo das coisas2 , mas onde se apagam as coisas e o sentido, onde as palavras s
reenviam s palavras, onde a sua verdade est nessa fina e constante relao que as marcas
verbais tecem delas prprias a elas prprias.3
375
____________________________________________________________________________
Apagamento das coisas, do mundo, da referncia, visvel na soberania solitria daquilo
que Foucault entende por fico: um distanciamento prprio linguagem, distanciamento
face s coisas, linguagem que se mantm nessa distncia e a mantm nela, que pode
atravessar indiferentemente qualquer prosa, qualquer poesia, qualquer romance, qualquer
reflexo.1 Fico que se distingue da linguagem comum aquela que desaparece no seu uso ,
fico linguagem que , diria Blanchot.2
A literatura, de Sade e Mallarm, no regresso, realizao de uma promessa primeira ou
renovamento com a origem: liberta uma distncia nunca fala na origem, mas no
longnquo, no afastamento da origem3 , nunca contempornea do seu sol de origem4 ,
376
____________________________________________________________________________
abre para um exterior.
Tal exterior espao vago e vazio, existncia neutra, nula1 , ausncia para a
qual a literatura fala, nada que a precede e suporta2 , outra noite, aparecimento do
tudo
Lart, comme image, comme mot et comme rythme, indique la proximit menaante dun dehors vague et vide,
existence neutre, nulle, sans limite, sordide essence, touffante condensation o sans cesse tre se perptue sous
lespce du nant. (Blanchot, Lexprience originelle in Lespace littraire, edio citada, p. 326.) Por seu lado,
Foucault afirma: De toutes parts, on reconnat, mais comme laveugle, le vide essentiel o le langage prend son
espace; non pas lacune comme celles que le rcit de Robbe-Grillet ne cesse de couvrir, mais absence dtre,
blancheur qui est, pour le langage, paradoxal milieu et aussi bien extriorit ineffaable. [] Le langage, cest ce
vide, cet extrieur lintrieur duquel il ne cesse de parler [] (Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n.17,
p. 312.)
2
Le langage alors a pris une stature souveraine; il surgit comme venu dailleurs, de l o personne ne parle; mais
il nest uvre que si, remontant son propre discours, il parle dans la direction de cette absence. (Le non du
pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230.) [] matrice du langage qui, au sens strict, ne dit rien. Pli du parl qui est une
absence duvre. [] elle dsigne la forme vide do vient cette uvre, cest--dire le lieu do elle ne cesse
dtre absente, o jamais on ne la trouvera parce quelle ne sy est jamais trouve. (La folie, labsence duvre
[1964] in DE-I, n. 25, pp. 446-447.)
377
____________________________________________________________________________
desapareceu1 , desaparecimento.2
Lance de dados ao infinito, as faces dos dados literrios revelam o vazio em que o dado
lanado.
Luvre attire celui qui sy consacre vers le point o elle est lpreuve de limpossibilit. Exprience qui est
proprement nocturne, qui est celle mme de la nuit. Dans la nuit, tout a disparu. Cest la premire nuit. L
sapproche labsence, le silence, le repos, la nuit. [] Mais quand tout a disparu dans la nuit, tout a disparu
apparat. Cest lautre nuit. La nuit est apparition du tout a disparu. [] Ce qui apparat dans la nuit est la nuit
qui apparat, et ltranget ne vient pas seulement de quelque chose dinvisible qui se ferait voir labri et la
demande des tnbres : linvisible est alors ce que lon ne peut cesser de voir, lincessant qui se fait voir.
(Blanchot, Le dehors, la nuit in Lespace littraire, edio citada, pp. 213-214.)
2
Il arrive quon sentende poser dtranges questions, celle-ci par exemple: Quelles sont les tendances de la
littrature actuelle? ou encore: O va la littrature? Oui, question tonnante, mais le plus tonnant, cest que
sil y a une rponse, elle est facile: la littrature va vers elle-mme, vers son essence qui est la disparition.
(Blanchot, La disparition de la littrature in Le livre venir, Paris, Gallimard, 1959, p. 265.)
378
____________________________________________________________________________
Vazio, invicto ncleo de noite, no qual o ser da literatura, com o seu qu de insondvel,
se salvaguarda. Nunca est j a, nunca se d ou realiza totalmente: est sempre no livro por
vir, na folha por vir.
Compelle intrare.
379
linguistica navis
380
Eis, pois, que durante boa parte do sculo XX, e mais agudamente nos anos 60 desse
sculo, os filsofos, e no s os filsofos, esto cativados pela linguagem. Cativados e cativos:
como que deslumbrados logonautas encarcerados, guardados e salvaguardados num pedao
flutuante de espao, de onde no se escapa, mas navegando na mais livre e aberta das estradas.
No tm outra priso seno o prprio limiar: retidos no lugar de passagem, colocados no interior
381
Cf. Plato, Fedro, edio citada, 275 a; Derrida, La pharmacie de Platon, edio citada, p. 171, p. 179.
Cf. (Sans titre) [1964] in DE-I, n. 20, p. 325.
382
En se plaant un point de vue plus thorique, le langage apparat aussi comme condition de la culture, dans la
mesure o cette dernire possde une architecture similaire celle du langage. [] on peut considrer le langage
comme une fondation, destine recevoir les structures plus complexes parfois, mais du mme type que les
siennes, qui correspondent la culture envisage sous diffrents aspects. (Lvi-Strauss, Linguistique et
anthropologie in Anthropologie structurale, edio citada, pp. 84-85.) [] ce nest pas lhistoire qui fait vivre le
langage, mais plutt linverse. Cest le langage qui, par sa ncessit, sa permanence, constitue lhistoire.
(Benveniste, Ce langage qui fait lhistoire, edio citada, p. 32.)
2
[] il y a une histoire du signe, qui est lhistoire de ses consciences. [] Peut-tre un jour pourra-t-on
reprendre la description de ces consciences smantiques, tenter de les rattacher une histoire; peut-tre un jour
pourra-t-on faire la smiologie des smiologues, lanalyse structurale des structuralistes. (Barthes,
Limagination du signe, edio citada, p. 215, p. 218.) Quelle que soit la pauvret de notre savoir cet gard, il
est certain que la question sur le signe est delle-mme plus ou moins, autre chose en tout cas, quun signe du
temps. [] Lattitude structuraliste, et notre posture aujourdhui devant ou dans le langage, ne sont pas seulement
des moments de lhistoire. Etonnement, plutt, par le langage comme origine de lhistoire. Par lhistoricit ellemme. (Derrida, Force et signification, edio citada, pp. 9-10.) [] et maintenant nous nous rendons compte
que lhistoire de la rflexion sur le langage commence en mme temps que lhistoire de toute culture humaine.
(Todorov, Littrature et signification, edio citada, p. 91.) Depuis deux millnaires et demi au moins, les
hommes conduisent sur leur langage une rflexion continue. (Mounin, La linguistique, Paris, Seghers, 1968, pp.
25-26.)
3
1963 [] OCTOBRE [] Abandonnant la suite prvue Histoire de la folie, qui devait porter sur lhistoire de
la psychiatrie pnale, il entreprend un livre sur les signes. [] NOVEMBRE Confrences Lisbonne, o il va
contempler le tableau de Bosch, La Tentation de saint Antoine, et Madrid. Le 9, lettre dcrivant sa rencontre au
Prado avec Les Menines, tableau autour duquel se cristallise son projet de livre sur les signes []
(Chronologie in DE-I, pp. 32-34.)
4
[] ce retour du langage na pas dans notre culture valeur dinterruption soudaine; ce nest point la
dcouverte irruptive dune vidence enfouie depuis longtemps [] (MC, p. 395.)
383
Derrida reala o facto de Cartesian Linguistics de Chomsky surgir, nas palavras do prprio
autor, no enquanto novo comeo ou inovao radical no domnio da lingustica mas enquanto
reconduo, par un curieux dtour, a uma antiga tradio de pensamento.1
Contudo, segundo Derrida, tal reconduo remonta a uma tradio bem anterior ao
Descartes expresso no ttulo da investigao de Chomsky: remonta a um sistema determinado
e finito de possibilidades conceptuais, a uma linguagem comum, a uma reserva de oposies de
signos que no seno o fundo mais antigo da metafsica ocidental. Ao olhar grfico do
gramatlogo, a questo e a inflao da linguagem na contemporaneidade esto inscritas nas
regulaes da metafsica ocidental.2
Extremamente paleolgico o gramatlogo. O arquelogo, mais neolgico, tem dvidas
quanto a esse curieux dtour e tem reservas quanto a essa reserva que vale como origem.3
Foucault refere um regresso da linguagem, mas um regresso que se d na diferena, que
d diferena. A linguagem preocupa novamente e de um modo novo o pensamento. Mas
novamente no sugere que as condies de possibilidade de tal pensamento se encontrem no
fundo mais antigo e reservado da metafsica ocidental. O regresso no se efectua no reino da
reserva da origem, no repetio de uma origem mais que originria e que excede
infinitamente, no seu retiro, tudo o que poder dizer em cada um dos seus discursos
histricos.4
A linguagem que regressa sem origem:
[] agora j no h essa palavra primeira, absolutamente inicial pela qual se encontrava
fundado e limitado o movimento infinito do discurso. Doravante, a linguagem crescer sem
partida, sem termo e sem promessa.5
1
Cf. Derrida, Le cercle linguistique de Genve in Marges de la philosophie, edio citada, p. 167.
Ne sagit-il pas de lappartenance commune du projet de Rousseau et de la linguistique moderne un systme
dtermin et fini de possibilits conceptuelles, un langage commun, une rserve doppositions de signes
(signifiants/concepts) qui nest autre, dabord, que le fonds le plus ancien de la mtaphysique occidentale?
(Derrida, op. cit., p. 169. Itlico nosso) Cette inflation du signe langage est linflation du signe lui-mme,
linflation absolue, linflation elle-mme. Pourtant, par une face ou une ombre delle-mme, elle fait encore signe:
cette crise est aussi un symptme. Elle indique comme malgr elle quune poque historico-mtaphysique doit
dterminer enfin comme langage la totalit de son horizon problmatique. (Derrida, De la grammatologie, edio
citada, p. 15.)
3
Na sua Introduction a Grammaire gnrale et raisonne de Arnauld e Lancelot, apesar de reconhecer alguns
traos comuns entre a lingustica contempornea e a Grammaire de Port-Royal, Foucault dir que de nada serve
reconhecer a salincia premonitria dos clssicos ou o nosso regresso a descobertas esquecidas e h muito
enterradas pois tratam-se de duas configuraes epistemolgicas diferentes, cujo objecto no se recorta do
mesmo modo, cujos conceitos no tm nem o mesmo lugar, nem a mesma funo. Quanto a Chomsky: no
procura aproximar a gramtica dos clssicos e a lingustica actual, procura fazer a aparecer a linguagem como
uma actividade criativa. (Cf. Introduction [1969] in DE-I, n. 60, pp. 760-761.)
4
Cf. Mon corps, ce papier, ce feu [1972] in DE-I, n. 102, p. 1135; Rponse Derrida [1972] in DE-I, n. 104,
p. 1151.)
5
Car maintenant ny a plus cette parole premire, absolument initiale par quoi se trouvait fond et limit le
mouvement infini du discours; dsormais le langage va crotre sans dpart, sans terme et sans promesse. (MC, p.
59.)
No entanto, uma leitura de fundo, de origem ou de reserva do pensamento de Foucault possvel e legtima.
2
384
A questo da linguagem explodiu, por assim dizer, no sculo XX. Todavia, os rastilhos
estavam acesos h algum tempo. Assim, salienta Foucault, a linguagem entrou directamente e
por si prpria no campo do pensamento no final do sculo XIX por meio de Nietzsche, o
primeiro a propor filosofia a tarefa de uma reflexo radical sobre a linguagem.1
No entanto, a linguagem no entra no campo do pensamento apenas pela via filosfica.
Nietzsche teve contemporneos: Mallarm, por exemplo. E teve precursores. A experincia
contempornea da linguagem encontra na episteme moderna as suas condies histricas de
possibilidade.2
Desse modo, alm de Nietzsche ou Mallarm, encontramos muitos outros no
subsolo da experincia contempornea da linguagem: Bopp, Grimm, Schlegel, Rask, Sade,
A transcendncia da linguagem
A linguagem abre e percorre a histria. Todavia, talvez a linguagem nunca se tenha
manifestado por si prpria e numa linguagem que lhe fosse prpria. Talvez o pensamento
ocidental no a tivesse questionado enquanto tal.2 A linguagem histrica, velha, mas a
questo da linguagem mais jovem do que se pensa: um pouco mais velha do que ns. Questo
extremamente jovem numa linguagem extremamente velha.
Digamos que tal questo s foi colocada explicitamente no sculo XX.
Em filosofia, digamos que tal questionamento marcou uma ruptura com a sua tradio.
Na grande tradio filosfica, mais ocupada com as prprias coisas do que com os signos, a
linguagem era um problema entre outros. Na filosofia contempornea, mais ocupada com os
prprios signos do que com as coisas, a linguagem no mais um problema entre outros: as
reflexes sobre a linguagem so consideradas como prolegmenos essenciais resoluo ou
comme de la philosophie analytique. (Lyotard, Discours, figure, edio citada, p. 105.) [] un des plus grands
prcurseurs de lanalyse structurale en linguistique, Charles Sanders Peirce. Peirce na pas seulement tabli la
ncessit de la smiotique, il en a aussi esquiss les grandes lignes. (Jakobson, Results of the Conference of
Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 27.)
1
Cf. Deleuze, Quest-ce quun dispositif?, edio citada, p. 191.
2
Gadamer observar: La pense occidentale na, vrai dire, absolument pas mis sa juste place lessence du
langage. (Gadamer, Mensch und Sprache, edio citada, p. 58.)
386
Lema da filosofia lingustica: I shall mean by linguistic philosophy the view that philosophical problems are
problems which may be solved (or dissolved) either by reforming language, or by understanding more about the
language we presently use. This view is considered by many of its proponents to be the most important
philosophical discovery of our time, and, indeed, of the ages. (Rorty, Introduction in (Ed.) Richard M. Rorty,
The Linguistic Turn Essays in Philosophical Method, Chicago/London, The University of Chicago Press, 1967,
p. 3.) Lide quune thorie des signa puisse et doive prcder une thorie des res est cacarctristique dune
grande partie de la philosophie de notre poque. (Ricur, Philosophie et langage in (Ed.) Raymond Klibansky,
La philosophie contemporaine Chroniques, vol. III, Firenze, La Nuova Italia Editrice, 1969, p. 272.)
2
[] notre but suprme, cest lobservation du langage dans toute sa complexit. Je dirai, paraphrasant Trence:
Linguista sum: linguistici nihil a me alienum puto. (Jakobson, Results of the Conference of Anthropologists and
Linguists, edio citada, p. 27.)
3
[] le langage est reconnu comme le domaine lintrieur duquel la pense de la philosophie et toute espce
de pense et de discours se tiennent et se meuvent. (Heidegger, Einige Hinweise auf Hauptgesichtspunkte fr
das theologische Gesprch ber Das Problem eines nichtobjektivierenden Denkens und Sprechens in der
heutigen Theologie.Quelques indications sur des points de vue principaux du colloque thologique consacr au
Problme dune pense et dun langage non-ob-jectivants dans la thologie daujourdhui in Archives de
Philosophie, Vol. 32, trad. Wolfgang Brokmeier, Paris, Beauchesne, 1969, p. 401.)
4
Toute la curiosit de notre pense se loge maintenant dans la question: Quest-ce que le langage, comment le
contourner pour le faire apparatre en lui-mme et dans sa plnitude? [] En ce point o la question du langage
resurgit avec une si forte surdtermination et o elle semble investir de toutes parts la figure de lhomme (cette
figure qui avait pris justement jadis la place du Discours classique), la culture contemporaine est luvre pour
une part importante de son prsent et peut-tre de son avenir. (MC, p. 317.)
5
La perce vers un langage do le sujet est exclu [] cest aujourdhui une exprience qui sannonce en des
points bien diffrents de la culture: dans le seul geste dcrire comme dans les tentatives pour formaliser le
langage, dans ltude des mythes et dans la psychanalyse, dans la recherche aussi de ce Logos qui forme comme
le lieu de naissance de toute la raison occidentale. Voil que nous nous trouvons devant une bance qui longtemps
nous est demeure invisible [] (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, pp. 548-549.)
387
[] le problme du langage na sans doute jamais t un problme parmi dautres. Mais jamais autant
quaujourdhui il navait envahi comme tel lhorizon mondial des recherches les plus diverses et des discours les
plus htrognes dans leur intention, leur mthode, leur idologie. (Derrida, op. cit., p. 15.)
2
Pleynet considre, et un certain nombre, je crois, dentre nous, moi-mme aprs tout, que la ralit nexiste pas,
quil nexiste que le langage, et ce dont nous parlons, cest du langage, nous parlons lintrieur du langage, etc.
(Dbat sur le roman [1964] in DE-I, n. 22, p. 408. Itlico nosso.)
388
O crtico literrio:
[] actualmente, nada do que construdo no mundo escapa ao sentido.2
O hermeneuta:
[] uma terceira caracterstica do ser da linguagem; design-la-ei, com muito gosto, de
universalidade da linguagem. A linguagem no um domnio fechado do dizvel, face ao
qual haveria outros domnios, aqueles do indizvel; pelo contrrio, a linguagem engloba
tudo. Em princpio, na condio de que o pensamento pense qualquer coisa, no h nada
que se subtraia possibilidade de ser dito.3
O empirista transcendental:
No somos nem fsicos, nem metafsicos: devemos ser egiptlogos. Pois no h nem leis
mecnicas entre as coisas, nem comunicaes voluntrias entre os espritos. Tudo est
implicado, tudo complicado, tudo signo, sentido, essncia. Tudo existe nessas zonas
obscuras onde entramos, como em criptas, para decifrar hierglifos e linguagens secretas.4
O gramatlogo:
No entanto, se a leitura no deve limitar-se a redobrar o texto, ela no pode legitimamente
transgredir o texto face a outra coisa alm dele, face a um referente (realidade metafsica,
histrica, psico-biogrfica, etc.) ou face a um significado exterior ao texto cujo contedo
pode ter lugar, poderia ter lugar [] fora da escrita em geral. [] No h extra-texto.5
O analtico:
1
Logomachie! Telle est la strophe dun ct. Que faites-vous du prverbal, du geste et de la mimique, du ton,
de lair de la chanson, de lhumeur et du con-tact af-fec-tiff? quoi dautres non moins anims donnent
lantistrophe: Tout est langage: Langage que mon cur qui bat plus fort quand la venette me saisit, et si ma
patiente dfaille au vrombissement dun avion son znith, cest pour dire le souvenir quelle a gard du dernier
bombardement. (Lacan, La chose freudienne ou Sens du retour Freud en psychanalyse in crits I, edio
citada, p. 410.)
2
[] rien de ce qui est construit aujourdhui dans le monde nchappe au sens. (Barthes, Limagination du
signe, edio citada, p. 219.)
3
[] un troisime caractristique de ltre du langage; je lappellerai volontiers luniversalit du langage. Le
langage nest pas un domaine clos du dicible, en face duquel il y aurait dautres domaines, ceux de lindicible,
mais, au contraire, le langage englobe tout. Il ny a rien qui, en principe, soit soustrait la possibilit dtre dit, la
seule condition que la pense pense quelque chose. (Gadamer, Mensch und Sprache, edio citada, p. 65.)
4
Nous ne sommes pas physiciens ni mtaphysiciens: nous devons tre gyptologues. Car il ny a pas de lois
mcaniques entre les choses, ni de communications volontaires entre les esprits. Tout est impliqu, tout est
compliqu, tout est signe, sens, essence. Tout existe dans ces zones obscures o nous pntrons comme dans des
cryptes, pour y dchiffrer des hiroglyphes et des langages secrets. (Deleuze, Proust et les signes, Paris,
Quadrige/ PUF, 1964/2003, p. 112.)
5
Et pourtant, si la lecture ne doit pas se contenter de redoubler le texte, elle ne peut lgitimement transgresser le
texte vers autre chose que lui, vers un rfrent (ralit mtaphysique, historique, psycho-biographique, etc.) ou
vers un signifi hors texte dont le contenu pourrait avoir lieu, aurait pu avoir lieu hors de la langue, cest--dire, au
sens que nous donnons ici ce mot, hors de lcriture en gnral. [] Il ny a pas de hors-texte. (Derrida, De la
grammatologie, edio citada, p. 227.)
389
Tomo como uma verdade analtica sobre a linguagem que o que quer que se possa querer
dizer pode ser dito. [] Mesmo nos casos em que , de facto, impossvel dizer
exactamente o que quero dizer, em princpio, possvel chegar a ser capaz de dizer
exactamente o que quero dizer.1
I take it to be an analytic truth about language that whatever can be meant can be said. [] But even in cases
where it is in fact impossible to say exactly what I mean it is in principle possible to come to be able to say exactly
what I mean. (Searle, Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge, Cambridge University
Press, 1969, pp. 17-19.)
2
[] parce quil a un langage, il peut se constituer tout un univers symbolique, lintrieur duquel il a rapport
son pass, aux choses, autrui, partir duquel il peut galement btir quelque chose comme un savoir [] ses
moindres gestes, jusquen leurs mcanismes involontaires et jusquen leurs checs, ont un sens; et tout ce quil
dpose autour de lui en fait dobjets, de rites, dhabitudes, de discours, tout le sillage de traces quil laisse derrire
lui constitue un ensemble cohrent et un systme de signes. (MC, p. 362, pp. 368-369.)
3
A linguagem lugar das formas: [] le langage, et lui seul, forme le systme de lexistence. Cest lui avec
lespace quil dessine, qui constitue le lieu des formes. (RR, p. 203.). Espao de doao: [] cette mme
exprience, un langage est donn dans le fil duquel tous les discours de tous les temps, toutes les successions et
toutes les simultanits peuvent tre donns. (MC, p. 325. Itlico nosso.) Unidade sinttica da apercepo:
[] puis-je dire, en effet, que je suis ce langage que je parle et o ma pense se glisse au point de trouver en lui le
systme de toutes ses possibilits propres [] (MC, p. 335.)
4
Cf. MC, pp. 256-257.
390
domnio das verdades a posteriori e nos princpios da sua sntese e no na sntese a priori de
toda a experincia possvel.1
No entanto, um desses transcendentais objectivos no se restringir ao carcter parcial
e local que a recusa da sntese a priori de toda a experincia possvel sugere. A linguagem
cumprir, justamente, uma tal funo. Transcendental sem sujeito, substituir o sujeito
transcendental: imanente e transcendente, transcendental e emprica, ser sntese do
diverso2 , entrelaamento dos sistemas do Lebenswelt3 , realidade transcendental4 , cu
transcendental j a no mais emprico dos solos, idealidade j a ao rs do mundo.5
Oferecer-se- positivamente como o fundamental.6
***
Numa tal transcendncia, reina tambm uma certa ausncia. A linguagem ultrapassa-nos.
No est exactamente ao nosso lado. Como se, do alto da sua transcendncia, a linguagem
dissesse: no, no estou a onde me vigiam, mas aqui de onde vos observo rindo.
De um modo ou de outro, estamos sempre j na linguagem. Colocada ou recolocada, a
questo da linguagem move-se sempre j na escuta da linguagem, parte de um il y a du langage
que precede e conduz a sua dmarche.7 Nessa precedncia e nessa conduo, a linguagem
escapa. Encontramos a possibilidade da linguagem j desdobrada historicamente: a linguagem
comeou sempre j e nunca somos contemporneos da sua inacessvel origem.1
1
391
A linguagem sempre j a e, por isso, jamais a. O seu aparecimento no pode ser seno o
seu desaparecimento: ausente numa noite de que nada sabemos, mostra, mas no se mostra.2
No seu deslumbramento, no rompendo com todo o fascnio possvel, alguns no esto certos
de ver o que vm. Vendo a linguagem, a mesma que v o homem comum, e nada seno a
linguagem, vm-na como vazio, como noite, como nada: obscuridade reinando no prprio
corao do claro da luz.3
Reescrevendo uma nota de Merleau-Ponty4 substituindo, no sem malcia, Eu por
linguagem , diramos que a linguagem, verdadeiramente, ningum, o annimo, o Operador,
o Regulador, isso ao qual tudo advm, o desconhecido a quem tudo dado a ver ou pensar, a
quem tudo apela, perante quem h qualquer coisa. a negatividade inapreensvel. A
linguagem, no fundo, nada.
Tendo em conta as visibilidades simultaneamente manifestas e invisveis, o retiro
fundador, a natureza simultaneamente imanente e transcendente que acabamos de apontar,
tendo em conta, sobretudo, esse complicado pensamento descrevendo uma literatura que
presenta o ser da linguagem em si prprio num acto de escrita que s a si se refere, mas que o
presenta en son nant5 , e no rasto de Histoire de la folie, a Linguagem parece funcionar na
contemporaneidade de um modo anlogo ao da Desrazo na Idade Clssica.
No ser a linguagem o que h de mais prximo e mais longnquo, de mais pleno e de
mais vazio? No ser o que se oferece em estruturas familiares que autorizam um
conhecimento, uma cincia positiva e o que est sempre em retiro na reserva inacessvel do
nada?6 No ser um nada fundamental cujo paradoxo manifestar, manifestar-se, rebentar em
signos, palavras, gestos? Dobra emprico-transcendental, no estar ausente, inacessvel, sem
fenmeno, nem positividade, e no estar presente, manifesta nas espcies singulares do
1
[] et quand il essaie de dfinir son essence de sujet parlant, en de de toute langue effectivement constitue,
il ne trouve jamais que la possibilit du langage dj dploye [] (MC, p. 341.) Cf. tambm RR, pp. 204-205.
2
Il est donn hors de tout espace, puisquil est lui-mme son propre lieu; sa demeure est son enveloppement; sa
visibilit le cache. (RR, p. 85.) Il survit en dtournant de nous ses regards, le visage inclin vers une nuit dont
nous ne savons rien. (Sur les faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, p. 623.)
3
No por simples iterao ou metfora que o (re)dizemos. Comment pouvons-nous tre autrement proches de
la parole quen la parlant? Et pourtant, notre rapport la parole est indtermin, obscur, quasiment priv de mots.
(Heidegger, Das Wesen der Sprache, edio citada, p. 144.) [] la clart du langage stablit sur un fond
obscur, et si nous poussons la recherche assez loin, nous trouverons finalement que le langage, lui aussi, ne dit rien
que lui-mme [] (Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, edio citada, p. 219.) A partir du
dialogue que nous sommes, nous cherchons nous approcher de lobscurit du langage. (Gadamer, Wahrheit
und Methode, edio citada, p. 401.)
4
Cf. Merleau-Ponty, Le visible et linvisible, edio citada, p. 294.
5
Mallarm rpond, et ne cesse de reprendre sa rponse, en disant que ce qui parle, cest en sa solitude, en sa
vibration fragile, en son nant le mot lui-mme non pas le sens du mot, mais son tre nigmatique et prcaire.
(MC, pp. 315-317. Itlico nosso)
6
Saussure apontava j um certo inacessvel: Le tout global du langage est inconnaissable, parce quil nest pas
homogne [] (Saussure, Cours de linguistique gnrale, edio citada, p. 38.)
392
falante?1 No haver uma distncia essencial entre a sua presena e a sua manifestao? No
haver esse carcter imediatamente concreto, evidente e preciso de quem fala e esse perfil
confuso, longnquo, quase imperceptvel, da linguagem?2 O falante no ser to directamente
sensvel que no se pode reconhecer nele a generalidade da linguagem?3 A linguagem no ser
generalidade concreta, ser fracturado, espcie viva, multiplicada nas suas presenas e
manifestaes, existindo de um modo to disperso que no pode ser restituda na sua unidade,
na sua totalidade?4 De um modo ou de outro, no ser ab-soluto absolutamente inalcanvel?5
No ser estranho e fugidio limite? No abrir um vazio, um tempo de silncio, uma questo
sem resposta?6 No ser, enfim, pensamento deslumbrado, a noite em pleno dia?
A linguagem ou o sujeito
O pensamento apanhado nas teias da linguagem A filosofia apanhada nas teias da
linguagem Mas como foi que a filosofia se deixou envolver pela linguagem?
Eis um esboo de resposta. Com a cincia moderna, com o direito positivo e as ticas
profanas, com uma arte tornada autnoma, diz Habermas, cristalizam-se trs momentos da
razo, sem que a filosofia intervenha. Unilaterizaes monumentais que no exigem fundao
ou justificao, mas geram problemas de mediao. Mediao que a filosofia pode efectuar. J
no podendo reivindicar um acesso privilegiado verdade, abandonando a sua grandiosa
La langue est systme commun tous; le discours est la fois porteur dun message et instrument daction. En
ce sens, les configurations de la parole sont chaque fois uniques, bien quelles se ralisent lintrieur et par
lintermdiaire du langage. Il y a donc antinomie chez le sujet entre le discours et la langue.(Benveniste,
Remarques sur la fonction du langage dans la dcouverte freudienne in Problmes de linguistique gnrale 1,
edio citada, p. 78.)
2
Le langage cest, vous le savez, le murmure de tout ce qui est prononc, et puis cest en mme temps ce systme
transparent qui fait que, quand nous parlons, nous sommes compris. (LL, p. 1. Itlico nosso.)
3
La linguistique a un double objet, elle est science du langage et science des langues. Cette distinction, quon ne
fait pas toujours, est ncessaire: le langage, facult humaine, caractristique universelle et immuable de lhomme,
est autre chose que les langues, toujours particulires et variables, en lesquelles il se ralise. (Benveniste, Ce
langage qui fait lhistoire, edio citada, p. 19.)
4
Dtach de la reprsentation, le langage nexiste plus dsormais, et jusqu nous encore, que sur un mode
dispers [] le langage est apparu selon des modes dtre multiples, dont lunit, sans doute, ne pouvait pas tre
restaure. (MC, p. 315.)
5
[] il ny a pas dhermneutique absolue, en ce sens que lon ne peut jamais tre sr que lon obtient le texte
dernier, que cela ne veut pas dire autre chose derrire ce que cela veut dire. De mme, on ne peut jamais tre sr,
de lautre ct, de faire une linguistique absolue. Donc, par un bout ou un autre, on nest jamais sr datteindre ou
la forme absolument gnrale, ou le texte absolument premier. (Philosophie et psychologie [1965] in DE-I, n.
30, p. 472.)
6
[] nous sommes bien dsarms pour penser ltre scintillant mais abrupt du langage. (MC, p. 349.)
393
tradio, a filosofia redefine a sua tarefa. E a tarefa que lhe resta a de intrprete/mediadora
entre o saber especializado e um mundo vivido procura de orientao.1
Com o predomnio da cincia, com a perda de patrimnio e de legitimidade, o domnio
da linguagem surge como isso que, a certo momento, resta filosofia. Bem antes da redefinio
de Habermas, o Positivismo Lgico ilustra-o. A philosophy of science uma philosophy of
language. Para alm da metafsica ou da criptometafsica, esclarecer um tipo de linguagem os
enunciados da cincia emprica o que resta filosofia. Actividade metodolgica e
secundria, a filosofia no atenta directamente em factos, mas na maneira como se exprimem
factos. Ao filsofo resta tomar a palavra na margem dos discursos de outros, falar na margem
clarificante ou dissolvente dos discursos cientficos.2
Todavia, talvez a temtica da linguagem em filosofia no resulte apenas de uma crise ou
de um eventual fim. Tal temtica advm numa impresso de acabamento e de fim, num
momento crtico, momento no qual se abre a possibilidade de um outro pensar, possibilidade na
qual a filosofia no perde o seu objecto prprio ou a frescura da sua experincia.3
Segundo Foucault, o advento da linguagem est ligado disperso do sujeito:
A derrocada da subjectividade filosfica, a sua disperso no interior de uma linguagem que
a desapossa, mas que a multiplica no espao da sua lacuna, provavelmente uma das
estruturas fundamentais do pensamento contemporneo.4
A partir do fim do sculo XIX, o homem enquanto ser que toma conhecimento nele
do que torna possvel qualquer conhecimento5 comea a desaparecer do mundo ocidental:
a forma visvel de um falecimento muito mais geral.6 E a, no vazio deixado pela sua
ausncia, que se instala a linguagem:
1
partir dIgitur, lexprience de Mallarm (qui tait contemporain de Nietzsche) montre bien comment le jeu
propre, autonome du langage vient se loger l prcisment o lhomme vient de disparatre. (Lhomme est-il
mort?[1966] in DE-I, n. 39, p. 571.) Cf. tambm MC, p. 353, p. 397.
2
Le mythe de la conscience de soi dans lautocertitude apodictique en laquelle soriginerait et se justifierait tout
ce qui fait valeur (Geltung) ainsi que lidal de fondement en dernire instance que si disputent lapriorisme et
lempirisme perdent leur crdibilit au regard du caractre premier et incontournable du systme du langage dans
lequel se formulent toute conscience et tout savoir. (Gadamer, Texte und Interpretation.Texte et
interprtation in Lart de comprendre crits 2, edio citada, trad Philippe Forget, p. 205.)
3
Les oprations de constitution du monde, qui taient lapanage de la subjectivit transcendantale, sont prises en
charge par les structures grammaticales. (Habermas, Lhorizon de la modernit se dplace in
Nachmetaphysisches Denken: Philosophische Aufstze, edio citada, p. 13.)
4
Quest-ce quils [Bataille, Blanchot] ont reprsent pour moi? Dabord, une invitation remettre en question la
catgorie du sujet [] remettre en question le sujet signifiait exprimenter quelque chose qui aboutirait sa
destruction relle, sa dissociation, son explosion, son retournement en tout autre chose. (Entretien avec
Michel Foucault [1980] in DE-I, n. 281, p. 867.)
5
Cf. La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, pp. 547-548; Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69,
p. 821.
6
Mallarm ne cesse de seffacer lui-mme de son propre langage au point de ne plus vouloir y figurer qu titre
dexcuteur dans une pure crmonie du Livre o le discours se composerait de lui-mme. (MC, pp. 316-317.)
395
uma individualidade particular. A obra implica sempre, por assim dizer, a morte do prprio
autor. S se escreve para ao mesmo tempo desaparecer.1
Il fut un temps o lire Madame Bovary tait la mme chose que comprendre qui tait Flaubert. Mais ce qua fait
valoir, avant mme le structuralisme, cet excellent crivain quest Maurice Blanchot, cest le fait quen ralit une
uvre nest nullement la forme dexpression dune individualit particulire. Luvre comporte toujours pour
ainsi dire la mort de lauteur lui-mme. On ncrit que pour en mme temps disparatre. (Interview avec Michel
Foucault [1968] in DE-I, n. 54, p. 688.)
2
Cf. Blanchot, La solitude essentielle in Lespace littraire, edio citada, p. 20 ss. p. 31.
3
Saussure afirmava: La langue nest pas une fonction du sujet parlant. [] Elle est la partie sociale du langage,
extrieure lindividu, qui lui seul ne peut ni la crer ni la modifier [] lexcution des images acoustiques,
naffecte en rien le systme lui-mme. Sous ce rapport, on peut comparer la langue une symphonie, dont la
ralit est indpendante de la manire dont on lexcute; les fautes que peuvent commettre les musiciens qui la
jouent ne compromettent nullement cette ralit. (Saussure, Cours de linguistique gnrale, edio citada, pp. 3031, p. 36.) E Hjelmslev: [] dun point de vue logique, la parole est une condition ncessaire lexistence dun
locuteur et dun auditeur, alors que linverse nest pas vrai. [] Locuteur et auditeur ne sont pas pertinents dans
ltude de la structure du langage. (Hjelmslev, La structure fondamentale du langage in Omkring sprogteoriens
grundlggelse . Prolgomnes une thorie du langage, trad. Una Canger et al., Paris, Minuit, 1968-1971, pp.
189-190.)
4
[] la signification nest jamais premire et contemporaine delle-mme, mais toujours seconde et comme
drive par rapport un systme qui la prcde, qui en constitue lorigine positive, et qui se donne, peu peu, par
fragments et profils travers elle; par rapport la conscience dune signification, le systme est bien toujours
inconscient puisquil tait dj l avant elle, puisque cest en lui quelle se loge et partir de lui quelle seffectue
[] (MC, p. 373.)
5
A quoi donc je se rfre-t-il? A quelque chose de trs singulier, qui est exclusivement linguistique: je se rfre
lacte de discours individuel o il est prononc, et il dsigne le locuteur. Cest un terme qui ne peut tre identifi
que dans ce que nous avons appel ailleurs une instance de discours, et qui na de rfrence quactuelle. La ralit
laquelle il renvoie est la ralit du discours. Cest dans linstance de discours o je dsigne le locuteur que celui396
os por relao mtua, ou precedido por uma Verstndigung, um Logos possibilitando a fuso
de horizontes1 , dissolvendo os abismos entre imanncias e transcendncias.
O sujeito essencialmente sujeito de enunciao, sujeito enunciao. Enunciao
dialgica que no se desdobra do silncio da conscincia originria, de um ncleo de
significao primria em redor do qual se organizam todos os actos de denominao e
expresso2 , de um monlogo ou dilogo fictcio de um ego que constitui, por analogia, um
alter ego e que atribuiria num nico lance e sem fundamento, humanidade [] a
metamorfose que s ele realizou.3 Pelo contrrio, para a lingustica a expressividade
monologada, imaginada, da vida solitria da alma que dobra o dilogo, do qual o substituto
elptico e alusivo ou super-estrutura.4 A primeira pessoa s se constitui em correlao a uma
segunda pessoa. Na reversibilidade do dilogo, a primeira pessoa j segunda pessoa e a
segunda pessoa primeira pessoa: o sujeito falante est j descentrado, multiplicado. O eu que
fala para um tu constitui-o como constituinte (eu) e como constituinte face ao prprio acto pelo
qual o constitui; e vice-versa. No h hierarquia entre essas pessoas. Mas h um primeiro (no)
lugar: o da linguagem, a co-constituio expressa no dilogo exerccio da lngua.
Frente psicanaltica. De acordo com Lacan, analista cuja arte consiste tambm na
suspenso das certezas do sujeito e no s do sujeito doente , no conhecimento do
poder das palavras, na apreciao das funes do logos, a linguagem que faz o homem, o
sujeito. O sujeito constri-se e construdo, projecta-se e projectado enquanto enredado
numa trama complexa de significantes que se significam uns aos outros, numa entrelaamento
de reenvios. No uma fortaleza mondica, solitria, inexpugnvel: nele isso fala: um sujeito
no sujeito, transcendente ao sujeito. No se constitui sem mediao: nele habita j o outro, o
discurso do outro, esse outro com quem comea por se identificar, experienciar, em quem
ci snonce comme sujet. Il est donc vrai la lettre que le fondement de la subjectivit est dans lexercice de la
langue. (Benveniste, De la subjectivit dans le langage in Problmes de linguistique gnrale 1, edio citada,
pp. 261-262. Cf. tambm pp. 259-260.) Particularidade face qual a hermenutica filosfica no foi alheia: Dj
la formule Je et Tu tmoigne dune norme abstraction. Cela nexiste absolument pas. Il ny a ni Je ni Tu;
il y a un Je qui dit Tu et un Je qui dit Je en face dun Tu; mais il sagit l de situations toujours dj
prcdes dentente (Verstndigung). Dire Tu quelquun, nous le savons tous, prsuppose un accord
profond. (Gadamer, Le problme hermneutique, edio citada, p. 31.)
1
Cf. Benveniste, op. cit., p. 260. Gadamer dir: Ce qui se dgage en sa vrit, cest le logos, qui nest ni le mien
ni le tien, et dpasse donc lopinion subjective des interlocuteurs, tel point que celui qui est en dialogue reste
toujours celui qui ne sait pas. En tant quart du dialogue, la dialectique est en mme temps lart de rassembler du
regard sous lunit dune perspective, lart de la conceptualisation qui dgage une pense commune. [] cette
fusion dhorizons qui advient dans la comprhension est luvre spcifique du langage. (Gadamer, Wahrheit
und Methode, edio citada, p. 391, p. 401.)
2
Cf. Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, edio citada, p. x.
3
Cf. Husserl, Die Krisis, edio citada, 54 b, p. 212.
4
Cf. o j citado Results of the Conference of Anthropologists and Linguists de Jakobson e Language in
Relation to Other Communication Systems.Le langage en relation avec les autres systmes de communication
in Essais de linguistique gnrale 2 Rapports internes et externes du langage, trad. Paul Hirschbhler, Paris, Les
ditions de Minuit, 1973, p. 92, p. 97, pp. 101-102.
397
Cf. Lacan, Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse, edio citada, p. 249, p. 257, pp.
261-263, p. 274, p. 301; La psychanalyse et son enseignement in crits I, edio citada, p. 434. Cf. tambm
MC, pp. 385-386.
2
[] il finit par reconnatre que cet tre na jamais t que son uvre dans limaginaire et que cette uvre doit
en lui toute certitude. Car dans de travail quil fait de la reconstruire pour un autre, il retrouve lalination
fondamentale qui la lui a fait construire comme une autre, et qui la toujours destin lui tre drobe par un
autre. [] quand le sujet sengage dans lanalyse, il accepte une position plus constituante en elle-mme que
toutes les consignes dont il se laisse plus ou moins leurrer: celle de linterlocution, et nous ne voyons pas
dinconvnient ce que cette remarque laisse lauditeur interloqu. Car ce nous sera loccasion dappuyer sur ce
que lallocution du sujet y comporte un allocutaire, autrement dit que le locuteur sy constitue comme
intersubjectivit. (Lacan, Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse, edio citada, p. 248,
p. 256.) Para um estudo mais detalhado do pensamento lacaniano no contexto em que, com certeza, o abordamos
muito ligeiramente, cf. Franois Wahl, La philosophie entre lavant et laprs du structuralisme, edio citada,
pp. 393-402; Descombes, Le mme et lautre, edio citada, p. 115-126; Hottois, op. cit., pp. 98-115.
3
[] le but dernier des sciences humaines nest pas de constituer lhomme, mais de le dissoudre. (Lvi-Strauss,
La pense sauvage, edio citada, p. 326.)
4
Ques-ce donc que lanthropologie sociale? Nul, me semble-t-il, na t plus prs de la dfinir bien que ce soit
par prtrition que Ferdinand de Saussure, quand, prsentant la linguistique comme une partie dune science
encore natre, il rserve celle-ci le nom de smiologie, et lui attribue pour objet dtude la vie des signes au
sein de la vie sociale. [] En posant la nature symbolique de son objet, lanthropologie sociale nentend donc pas
se couper des realia. Comment le ferait-elle, puisque lart, o tout est signe, utilise des truchements matriels?
[] Les hommes communiquent au moyen de symboles et de signes; pour lanthropologie, qui est une
conversation de lhomme avec lhomme, tout est symbole et signe qui se pose comme intermdiaire entre deux
sujets. (Lvi-Strauss, Le champ de lanthropologie in Anthropologie structurale deux, edio citada, pp. 1820.)
398
Cf. Lvi-Strauss, Race et histoire in Anthropologie structurale deux, edio citada, p. 421.
Cf. Lvi-Strauss, Le champ de lanthropologie, edio citada, p. 20; Place de lanthropologie dans les
sciences sociales et problmes poss par son enseignement in Anthropologie structurale, edio citada, p. 424.
Mais que ce soit chez elles ou chez nous, il faut beaucoup dgocentrisme et de navet pour croire que lhomme
est tout entier rfugi dans un seul des modes historiques ou gographiques de son tre, alors que la vrit de
lhomme rside dans le systme de leurs diffrences et de leurs communes proprits. Qui commence par
sinstaller dans les prtendues vidences du moi nen sort plus. (Lvi-Strauss, La pense sauvage, edio citada,
p. 329.)
3
Cf. MC, p. 388; Lvi-Strauss, Un petit verre de rhum, edio citada, pp. 458-459.
4
Cf. MC, pp. 389-390.
5
Cf. MC, p. 337.
6
Cf. Ricur, Structure et hermneutique in Le conflit des interprtations Essais dhermneutique, Paris,
Seuil, 1969, p. 37, pp. 55-56.
7
Cf. MC, p. 385; Interview avec Michel Foucault [1968] in DE-I, n. 54, p. 681.
8
Cf. MC, p. 386.
2
399
Le point de rupture sest situ le jour o Lvi-Strauss pour les socits et Lacan pour linconscient nous ont
montr que le sens ntait probablement quune sorte deffet de surface, un miroitement, une cume, et ce qui
nous traversait profondment, ce qui tait avant nous, ce qui nous soutenait dans le temps et lespace, ctait le
systme. [] ce sont les structures, le systme mme du langage et non pas le sujet qui parlent Avant toute
existence humaine, toute pense humaine, il y aurait dj un savoir, un systme [] Quest-ce que cest que ce
systme anonyme sans sujet, quest-ce qui pense ? Le je a explos [] cest la dcouverte du il y a.
(Entretien avec Madeleine Chapsal [1966] in DE-I, n. 37, pp. 542-543.) [] il est apparu que la
phnomnologie ntait pas capable de rendre compte, aussi bien quune analyse structurale, des effets de sens qui
pouvaient tre produits par une structure de type linguistique, structure o le sujet au sens de la phnomnologie
nintervenait pas comme donateur de sens. (Structuralisme et poststructuralisme [1983] in DE-II, n. 330, pp.
1253-1254.)
2
Le primat de lidentit, de quelque manire que celle-ci soit conue, dfinit le monde de la reprsentation. Mais
la pense moderne nat de la faillite de la reprsentation, comme de la perte des identits, et de la dcouverte de
toutes les forces qui agissent sous la reprsentation de lidentique. (Deleuze, Diffrence et rptition, edio
citada, p. 1.)
3
Cf. AS, p. 22, p. 172. As contra-cincias tm o seu lugar no pensamento do exterior: [] la mise au jour
dune incompatibilit peut-tre sans recours entre lapparition du langage en son tre et la conscience de soi en son
identit, cest aujourdhui une exprience qui sannonce en des points bien diffrents de la culture [] cette
pense, par rapport lintriorit de notre rflexion philosophique et par rapport la positivit de notre savoir,
constitue ce quon pourrait appeler dun mot la pense du dehors. (La pense du dehors [1966] in DE-I, n.o
38, pp. 548-549.)
4
Cf. AS, p. 74; Interview avec Michel Foucault [1968] in DE-I, n. 54, p. 681; Quest-ce quun auteur? [1969]
in DE-I, n. 69, pp. 820-821. As contra-cincias no atentam numa cumplicidade primeira com o mundo, num
sentido selvagem que funda a possibilidade de falar do mundo, de designar ou referir. No entanto, no podemos
deixar de observar que no se distinguem absolutamente da fenomenologia. (Por isso dissemos que colidem com
alguma fenomenologia.) Segundo Foucault, tm um lugar comum: o ser da linguagem, a lei de pensar o
impensado. O prprio projecto fenomenolgico desenlaa-se numa ontologia do impensado que coloca fora de
jogo a primazia do eu penso (Cf. MC, p. 44, p. 80, p. 312, pp. 337-338.)
5
Pour autant que, au cours de cette histoire, certains domaines insignes de ltre en viennent tre considrs et
fixent dsormais la problmatique son orientation primordiale (lego cogito de Descartes, le sujet, le je, la raison,
400
lesprit, la personne), ils nen restent pas moins, la question de ltre tant comme lordinaire sacrifie, non
questionns quant leur tre et la structure de leur tre. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 6, p. 48.)
1
Cf. Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 13, p. 95. Ademais, Heidegger salientar o carcter derivado,
constitudo, dependente do sujeito cognoscente entendido tradicionalmente enquanto fundao ltima:
Toutefois le connatre ne cre pas de sa propre initiative un commercium du sujet avec un monde, pas plus que
ce commerce ne provient dune action exerce par le monde sur un sujet. Connatre est un mode du Dasein
reposant sur ltre-au-monde. Cest pourquoi ltre-au-monde en tant que constitution fondamentale rclame une
interprtation prliminaire. (Heidegger, op. cit, p. 97.)
2
Cf. Gadamer, Wahrheit und Methode, edio citada, p. 467, p. 474. Un deuxime trait caractristique de ltre
du langage me semble tre sa non-liaison un je (Ichlosigkeit). Celui qui parle une langue que personne ne
comprend ne parle pas. Parler signifie parler quelquun. Le mot se veut appropri, ce qui ne veut pas uniquement
dire quil me prsente moi-mme la chose pense, mais aussi quil la met devant les yeux de celui qui je parle.
En ce sens, le parler nappartient pas la sphre du je, mais celle du nous. (Gadamer, Mensch und
Sprache, edio citada, p. 64.)
3
Cf. Habermas, Lindividuation par la socialisation: la thorie de la subjectivit de George Herbert Mead in
Nachmetaphysisches Denken, edio citada, p. 191.
4
La philosophie du sujet, dit-on, est menace de disparatre. Soit; mais cette philosophie na jamais cess dtre
conteste. (Ricur, La question du sujet: le dfi de la smiologie in Le conflit des interprtations Essais
dhermneutique, edio citada, p. 233.) Contestada e reforada. Depois de Descartes, segue-se uma guerra na
qual cada grande filsofo acusa os precedentes de cair nas redes da metafsica: segue-se uma contra-metafsica
que reflecte criticamente o sujeito, mas que no fundo talvez o radicalize (Kant, Fichte, Husserl), como que
estendendo a cerca da metafsica. (A este propsito, cf. MC, p. 328; Michel Foucault et Gilles Deleuze veulent
rendre Nietzsche son vrai visage [1966] in DE-I, n. 41, pp. 579-580.)
401
verdade que Foucault se insurgiu contra o sujeito, enaltecendo a experincia de dessubjectivao, de aniquilao ou de dissoluo do sujeito possibilitada por certas formas de
pensamento. Aniquilao ou dissoluo?
E insurreio face a que sujeito? Face ao sujeito fenomenolgico, conscincia
transcendental enquanto origem de toda a historicidade3 , ao sujeito fundamento, ncleo
central de todo o conhecimento, isso no qual e a partir do qual se revela a liberdade e eclode a
verdade4 , ao sujeito constituinte, transcendente em relao ao campo dos eventos, que
prossegue, na sua identidade vazia, ao longo da histria5 , ao sujeito no sentido de Descartes,
ponto originrio a partir do qual tudo deve ser engendrado.6
Il [Foucault] retient du structuralisme statique tous ses aspects ngatifs: la dvalorisation de lhistoire et de la
gense, le mpris des fonctions et, un degr ingal jusquici, la ngation du sujet lui-mme puisque lhomme
va bientt disparatre. (Piaget, Le structuralisme, Paris, Presses Universitaires de France, 1968, p. 114. Itlico
nosso.)
2
[] une certaine conception de la littrature, elle-mme fruit de discussions philosophiques, et plus
particulirement de ces discussions qui, au moment do tournant qui a conduit de la philosophie de la conscience
la philosophie du langage, ont incarn cette variante du tournant linguistique faisant, dune manire
particulirement brutale, table rase de lhritage de la philosophie du sujet. (Habermas, La philosophie et la
science font-elles partie de la littrature?, edio citada, p. 245. Itlico nosso.)
curioso que este texto de Habermas, escritos nos anos 80 do sculo XX, onde se visa particularmente
Foucault e Derrida, faa tbua rasa de todos os textos por exemplo, Larchologie du savoir de 1969 em que
Foucault modera e explicita a sua perspectiva sobre o sujeito. curioso que Habermas considere o supracitado
trecho de Prface la transgression paradigmtico da tbua rasa particularmente brutal quando nele se refere,
no a tbua rasa, mas a multiplicao do sujeito. Sublinhemos desta feita: Leffondrement de la subjectivit
philosophique, sa dispersion lintrieur dun langage qui la dpossde, mais la multiplie [] (Prface la
transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 270.)
A este propsito, parece-nos extremamente pertinente a observao de Descombes acerca de algo que passa
um tanto ou quanto desapercebido: Dans bien des bulletins de victoire sur LE SUJET, il nest pas difficile de lire,
en ralit, la promotion de nouvelles subjectivits. (Descombes, op. cit., p. 95.)
Enfim, curioso que a tbua rasa da subjectividade transcendental se manifeste numa reelaborao da
subjectividade e do transcendental.
3
Cf. Prface ldition anglaise [1970] in DE-I, n. 72, p. 881.
4
Cf. La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1408.
5
Cf. Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II, n. 192, p. 147.
6
Cf. La scne de la philosophie [1978] in DE-II, n. 234, p. 590. E no entanto, j o fomos notando, no bem
assim. Descartes no ocupa uma posio estvel no pensamento de Foucault.
La scne de la philosophie d a entender a criao cartesiana de um sujeito fundamental. Ideia, de resto,
tambm expressa em Histoire de la folie: Si lhomme peut toujours tre fou, la pense, comme exercice de la
souverainet dun sujet qui se met en devoir de percevoir le vrai, ne peut pas tre insense. (HF, p. 70.) Contudo,
402
como vimos, estas afirmaes no esto em conformidade com Les mots et les choses, onde se declara que a
filosofia clssica, na qual se insere Descartes, no uma filosofia do sujeito, da conscincia, do homem.
A posio de Descartes torna-se ainda mais ambgua, seno contraditria, se tivermos em conta Michel
Foucault et Gilles Deleuze veulent rendre Nietzsche son vrai visage. Nesta entrevista responde-se a certo passo
que a idade metafsica teve a sua concluso com Descartes, esse Descartes ao qual se segue uma contrametafsica que reflexo autnoma que atenta essencialmente no sujeito. (Cf. Michel Foucault et Gilles
Deleuze veulent rendre Nietzsche son vrai visage [1966] in DE-I, n. 41, pp. 579-580.)
Conjugando tudo isto e no tendo em conta as voltas e reviravoltas de um pensamento em mudana, um
pensamento que muda de lugar, de horizonte, de planalto, de mtodo, no depararemos com cronologias
confusas, com um estranho, polimorfo Descartes foucaultiano? Deparamos com um Descartes que inventa um
sujeito fundamental e est entre aqueles que abrem uma filosofia na qual o homem no existe E, supondo
que, contra a contra-metafsica, a metafsica no reflexo autnoma que atenta essencialmente no sujeito,
supondo que a metafsica se confunde assim com a Idade Clssica (que tambm no atenta no sujeito),
deparamos com um Descartes que abre a Idade Clssica e a fecha (enquanto metafsica) Alm disso, se a
Descartes se segue a contra-metafsica, ento a contra-metafsica, a reflexo sobre o sujeito to caracterstica
da Modernidade, vigora j na Idade Clssica, que s termina no fim do sculo XVIII, bem depois de Descartes.
1
Dans le grondement qui nous branle aujourdhui, il faut peut-tre reconnatre la naissance dun monde o lon
saura que le sujet nest pas un, mais scind, non pas souverain, mais dpendant, non pas origine absolue, mais
fonction sans cesse modifiable. (La naissance dun monde [1969] in DE- I, n. 68, p. 817.)
2
Lide que le sujet nest pas la forme fondamentale et originaire, mais que le sujet se forme partir dun certain
nombre de processus qui, eux, ne sont pas de lordre de la subjectivit mais dun ordre videmment trs difficile
nommer et faire apparatre, mais plus fondamental et plus originaire que le sujet lui-mme [] Le sujet a une
gense, le sujet a une formation, le sujet a une histoire; le sujet nest pas originaire. (La scne de la philosophie
[1978] in DE-II, n. 234, p. 590.)
3
[] le point de convergence o je me situe, consisterait en une rlaboration de la thorie du sujet. (La
vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1407. Itlico nosso.)
4
[] bref, jai voulu non pas exclure le problme du sujet, jai voulu dfinir les positions et les fonctions que le
sujet pouvait occuper dans la diversit des discours. (AS, p. 261.)
403
[] je voudrais faire remarquer que, structuralisme ou pas, il me semble quil nest nulle part question, dans le
champ vaguement dtermin par cette tiquette, de la ngation du sujet. Il sagit de la dpendance du sujet, ce qui
est extrmement diffrent [] (Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, p. 848.)
2
Mais, en dpit du tour volontairement brutal donn notre thse, nous ne perdons pas de vue que le verbe
dissoudre nimplique aucunement (et mme exclut) la destruction des parties constitutives du corps soumis
laction dun autre corps. (Lvi-Strauss, La pense sauvage, edio citada, p. 327.) No captulo final de Lhomme
nu diz-se ainda: Certains feignent de croire que la critique de la conscience devrait logiquement conduire
renoncer la pense consciente. Mais nous navons jamais song faire autre chose quuvre de connaissance,
cest--dire prendre conscience. [] Dire que la conscience nest pas tout, ni mme le plus important, nincite pas
davantage renoncer son exercice [] (Lvi-Strauss, Lhomme nu, Paris, Plon, 1971, pp. 562-563.)
Lvi-Strauss ilustra perfeitamente a promoo de novas subjectividades: a etnologia visa a dissoluo do
homem. Um outro humanismo: [] lethnologie marque donc lavnement, pour le monde fini quest devenu
notre plante, dun humanisme doublement universel. [] elle proclame que rien dhumain ne saurait tre
tranger lhomme, et fonde ainsi un humanisme dmocratique qui soppose ceux qui le prcdrent [] elle
appelle la rconciliation de lhomme et de la nature, dans un humanisme gnralis. (Lvi-Strauss, Rponses
des enqutes. 1. Les trois humanismes in Anthropologie structurale deux, edio citada, p. 322. Itlico nosso.)
[] elle anticipe le crpuscule des hommes, aprs celui des dieux qui devait permettre lavnement dune
humanit heureuse et libre. (Lvi-Strauss, Lhomme nu, edio citada, p. 620. Itlico nosso.)
Ainda que no ministrio da conscincia trabalhe, indubitavelmente, num departamento bem diferente do de
Husserl, Lvi-Strauss no deixa de ser um funcionrio da Humanidade (cf. Husserl, Die Krisis, edio citada,
pp. 23-24.), um funcionrio marcado por uma certa autenticidade de origem.
Reconciliao do homem com a natureza CrepsculoDeveria ter permitido Expressividade talvez um
tanto ou quanto lrica, de algum cujo exlio sem regresso porque j exilado na sua prpria ptria, para
quem a ausncia sempre promessa de regresso, e um tanto ou quanto pica, de quem entregue s
navegaes e aos priplos, s descobertas maravilhadas, a um tempo que se retoma ao renovar com a sua
prpria origem: Etait-ce donc cela, le voyage? Une exploration des dserts de ma mmoire, plutt que de ceux
qui mentouraient? (Lvi-Strauss, Lapothose dAuguste in Tristes tropiques, edio citada, p. 452.)
Um tanto ou quanto nostlgica. Derrida apontou-a numa conferncia em 1966. Referindo-se a Lvi-Strauss,
dir que o estruturalismo tem um olho fascinado pela inflamao do jogo da repetio e da repetio do jogo.
Entra num jogo que exclui a totalizao, que abandona claramente qualquer referncia a um centro, a um sujeito, a
uma origem ou arqu: A lhypothse dun entendement universel, il prfre lobservation empirique
dentendements collectifs dont les proprits, en quelque sorte solidifies, lui sont rendues manifestes par
dinnombrables systmes concrets de reprsentations. (Lvi-Strauss, Le cru et le cuit, Paris, Plon, 1964, p. 19.)
Mas no deixa de ter o outro olho inflamado, desencantado, triste, nostlgico pela origem, pela inocncia arcaica,
perdidas, ausentes: [] il sait que lessentiel est perdu et que tous ses efforts se rduiront gratter la surface; et
pourtant ne rencontrera-t-il pas un indice, miraculeusement prserv, et do la lumire jaillira? (Lvi-Strauss,
Nambikwara in Tristes tropiques, edio citada, p. 300.) No pensamento do jogo, a etnologia, que vive como
um exlio a necessidade da interpretao e procura uma origem que escapa ao jogo, a face oposta afirmao
nietzschiana, gaya scienza philosophart entregue prostituio esttica, lubricidade do
entrelaamento? , que determina o no-centro de outro modo que perda de centro, que joga sem segurana,
sem preservativo?, que tenta passar alm do homem e do humanismo. (Quanto a Derrida, cf. La structure, le
signe et le jeu dans le discours des sciences humaines in Lcriture et la diffrence, edio citada, p. 423, p. 427.)
404
E Foucault pensou uma tal diversidade de posies subjectivas antes de as explicitar em Questce quun auteur? ou Larchologie du savoir. Antes mesmo de Prface la transgression.1
Na Introduction a Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues, de 1962, Foucault
salientava j a diferena entre a linguagem linear das Confessions, na qual o sujeito que fala
est completamente presente, sem reserva ou reticncia, em cada uma das formas do que diz, e
a linguagem vertical dos Dialogues destinada a fazer falar outras vozes, na qual o sujeito
um sujeito dissociado, sobreposto a si prprio, lacunar.2
Em Larrire-fable, texto de 1966 consagrado a Jlio Verne, define a fico como trama
de relaes estabelecidas, atravs do prprio discurso, entre aquele que fala e isso de que fala,
os diversos regimes segundo os quais a narrativa narrada. O narrador no uno: a sua
postura face ao que narra varia, por exemplo, consoante tome parte na aventura, a contemple
como um espectador ligeiramente retirado, se exclua ou a surpreenda do exterior. Foucault
descobre nas fices de Verne, fices onde reina todo um teatro de sombras, com as suas
rivalidades e lutas nocturnas, discusses e triunfos, a relao estabelecida entre narrador,
discurso e fbula desenlaando-se e reconstituindo-se segundo um novo desenho, uma
pluralidade de vozes diferentes, emaranhadas, obscuras, em contestao entre si.3
Em Larchologie du savoir, relativamente ao discurso da medicina do sculo XIX,
referir a pertinncia da pergunta quem fala?, de saber quem est legitimado a ter uma tal
1
De resto, como referimos, a temtica do sujeito/subjectividade est presente, de um modo ou de outro, em todo o
pensamento de Foucault. Presente no perodo pr-arqueolgico. Presente em Histoire de la folie. Presente em Les
mots et les choses que, analisando as teorias do sujeito como ser falante, vivo, trabalhador nos sculos XVII e
XVIII, ser inserida na genealogia do sujeito moderno pelo Foucault que procura ento apreender a questo
do sujeito de uma maneira mais prtica, a partir do estudo das instituies que fizeram de certos sujeitos objectos
de saber e de dominao (Cf. Sexualit et solitude [1981] in DE-II, n. 295, pp. 988-989.) Presente no perodo
genealgico que aborda o sujeito que se constitui no interior da prpria histria, a cada instante fundado e
refundado pela histria (cf. La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1408.) que procura
dar conta da constituio do sujeito na trama histrica (cf. Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II, n.
192, p. 147.), do sujeito como realidade histrica e cultural (cf. Sexualit et solitude [1981] in DE-II, n. 295,
p. 988.). Presente, enfim, no Foucault tico.
2
Cf. Introduction [1962] in DE-I, n. 7, pp. 203-204, p. 209.
3
Cf. Larrire-fable [1966] in DE-I, n. 36, p. 534, pp. 535-537. Nesse teatro de sombras estaramos
tentados a notar um vislumbre do sombrio teatro do poder analisado posteriormente. Mas, mais do que esse
vislumbre, um estudo atento de Larrire-fable revelaria um certo parentesco entre as caractersticas que Foucault
reala nos romances cientficos de Verne e a prpria arqueologia. Como dissemos, os textos literrios de
Foucault no so completamente marginais face s investigaes arqueolgicas. Ora, no deixa de ser curioso que,
entre as vozes das traseiras da fbula, Foucault se limite a estudar por si prpria a voz do discours savant. (Cf.
Larrire-fable [1966] in DE-I, n. 36, pp. 537.) Da anlise dessa voz, retemos o seguinte: Il est trange que
dans ces romans scientifiques le discours savant vienne dailleurs, comme un langage rapport. trange quil
parle tout seul dans une rumeur anonyme. [] Dans les romans de Jules Verne, le savant demeure en marge. Ce
nest pas lui quadvient laventure [] le savant nest quune pierre dinscription [] Le savant de Jules Verne
est un pur intermdiaire. [] Les romans de Jules Verne, cest la ngentropie du savoir. Non pas la science
devenue rcrative; mais la re-cration partir du discours uniforme de la science. (Larrire-fable [1966] in
DE-I, n. 36, pp. 537-540.) Nas fices de Foucault, tambm re-criao na medida em que so reescrita,
transformao regrada do que j foi dito, o sbio, o autor, permanece margem, puro intermedirio: a
aventura a do rumor annimo da episteme, do campo annimo do domnio enunciativo
405
406
Experincias da linguagem:
a linguagem no jardim das espcies
Eis, pois, que a linguagem chega de muitas maneiras ao brilho do aparecer e de muitas
maneiras se deixa a recolher. Verdade trivial. O pensamento co-memorando a linguagem no
uma totalidade homognea, pacfica: a experincia polimorfa, diversas as perspectivas.
Correlativamente, a linguagem surge em mltiplos pontos, manifesta-se numa ordem dispersa:
constelao em movimento, reconhecida apenas por perfis. Mas talvez essa disperso diga
respeito ao que h de mais fundamental na linguagem e nas suas experincias.
Consideremos ento, rude e miniaturalmente, uma e outra tentativa de cartografar tal
multiplicidade.1
Uma vez mais, realcemos o facto de no pretendermos elaborar nenhum estudo exaustivo, nenhuma arqueologia
do pensamento, saber ou filosofia da linguagem na contemporaneidade ou noutra poca qualquer. Do captulo
Stultifera navis de Histoire de la folie, no qual esta seco do nosso estudo claramente se inspira, no retivemos o
brilho da sua evocao, infelizmente, mas apenas a sua brevidade. Como as outras seces, tem somente em conta
um pouco desse horizonte no qual se moveu Foucault. Tal ter em conta inevitvel porque o seu pensamento, j o
mencionmos, procura inquietamente definir um lugar singular pela exterioridade das suas vizinhanas.
limitado porque h demasiados vizinhos, demasiados embarcados. E, com certeza, imensos so os que
deixmos de fora. (D-se, por exemplo, uma olhadela bibliografia apresentada por Jakobson em Relations entre
la science du langage et les autres sciences e depressa se vislumbrar o rhizome, os mille plateaux) Na forosa
economia, no pudemos seno abrir conta para traos gerais, rudimentos, miniaturas cubistas.
2
Cf. Ricur, Philosophie et langage, edio citada.
3
Cf. Ricur, op. cit., p. 272. A designao filosofia da lingustica no pacfica. Podemos apostar que a
lingustica, ao avanar como cincia, no queira retroceder como filosofia: Chacun sait que la linguistique
occidental prend naissance dans la philosophie grecque. [] Mais lintrt que les penseurs grecs ont pris trs tt
au langage tait exclusivement philosophique. [] Pendant des sicles, depuis les Prsocratiques jusquaux
Stociens et aux Alexandrins, puis dans la renaissance aristotlicienne qui prolonge la pense grecque jusqu la
fin, du Moyen Age latin, la langue est reste objet de spculation, non dobservation [] (Benveniste, Coup
dil sur le dveloppement de la linguistique in Problmes de linguistique gnrale 1, p. 19. Itlico nosso.)
407
interesse dominante deste grupo passa pelo exame de teorias, pela metodologia, pela prtica da
lingustica descritiva.1
Interesse comum que se exercita de maneiras diferentes. Por convenincia e economia,
contemplemos apenas, superficialmente, o seu exerccio estrutural.
No caminho aberto por Saussure, talvez kantianamente contribuindo para fazer desse
atalho uma estrada real, a lingustica toma como verdadeiro e nico objecto a lngua em si
prpria, a lngua visada enquanto estrutura, sistema.2
Na totalidade heterclita e multiforme dos factos de linguagem3 , o linguista atenta num
arranjo sistemtico de partes, numa de elementos constitutivos, de nmero reduzido e
articulados em combinaes variveis de nmero praticamente ilimitado, que obedecem a
certos princpios constantes, estruturais. A sua coisa mesma um sistema de diferenas, de
dependncias mtuas, inteiramente contidas no interior da clture do universo dos signos4 ,
um sistema onde nada significa por si e por vocao natural, mas onde tudo significa em
funo do conjunto.5
A coisa mesma um jogo, com as suas peas, jogadores, lances e regras. Jogo da
linguagem que, no como o jogador de xadrez que tem a inteno de operar o deslocamento e
de exercer uma aco sobre o sistema, no premedita nada, espontnea e fortuitamente que
as suas peas se deslocam nela: no jogo da linguagem seria preciso supor um jogador
inconsciente.6
O jogo abriga tudo, restitui-se a si prprio.7 No seu movimento, est desprovido de
substrato, tem uma essncia prpria, independente da conscincia daqueles que jogam. No
estando fora de jogo, no h nada fora desse jogo, os jogadores no so o motivo do jogo: o
primado dado ao jogo. O que joga o jogo.8 E no tem fim, renova-se numa contnua
Hjelmslev testemunha-o perfeitamente: Le travail prliminaire une telle linguistique consiste construire une
thorie du langage qui en dcouvre et en formule les prmisses, indique ses mthodes et se fixe des voies.
(Hjelmslev, Omkring sprogteoriens grundlggelse, edio citada, pp. 12-13.)
2
Cf. Kant, Kritik der reinen Vernunft, edio citada, B 884. Evitant lattitude transcendantale qui a prvalu
jusquici, la thorie du langage recherche une connaissance immanente de la langue en tant que structure
spcifique qui ne se fonde que sur elle-mme. (Hjelmslev, op. cit., p. 31.)
3
Cf. Saussure, op. cit, p. 31.
4
Cf. Ricoeur, op. cit., p. 273.
5
Cf. Benveniste, op. cit. pp. 21-23. Hjelmslev dir: Toute grandeur, et par consquent tout signe, sont dfinis de
faon relative et non absolue, cest--dire uniquement par leur place dans le contexte. [] Pris isolment, aucun
signe na de signification. Toute signification de signe nat dun contexte [] (Hjelmslev, op. cit., p. 62.)
6
Cf. Saussure, op. cit, p. 31, pp. 125-127.
7
[] le jeu aujourdhui se rend lui-mme, effaant la limite depuis laquelle on a cru pouvoir rgler la
circulation des signes, entranant avec soi tous les abris du hors-jeu qui surveillant le champ du langage. (Derrida,
De la grammatologie, edio citada, p. 16.)
8
[] il [Roussel] savait bien pourtant quon de dispose jamais absolument du langage. Et quil se joue du sujet
qui parle, dans ses rptitions et ses ddoublements. (RR, p. 45.)
408
[] le jeu a une essence propre, indpendante de la conscience de ceux qui jouent. [] Les joueurs ne sont pas
le sujet du jeu; mais travers les joueurs cest le jeu lui-mme qui accde la reprsentation (Darstellung). Le
mouvement qui est jeu na aucun but auquel il se terminerait, mais il se renouvelle dans une continuelle rptition.
Le mouvement de va-et-vient est si manifestement central pour la dfinition essentielle du jeu, quil est indiffrent
de savoir quelle personne ou quelle chose lexcute. Le mouvement du jeu comme tel est, pour ainsi dire,
dpourvu de substrat. Cest ici le jeu qui est jou ou qui se joue et il ny a plus de sujet qui y joue. [] Le primat
du jeu par rapport la conscience du jouer se trouve ici fondamentalement reconnu. (Gadamer, Wahrheit und
Methode, edio citada, pp. 120-122.)
2
Cf. Derrida, Signature vnement contexte, edio citada, p. 389. [] le langage envahit le champ
problmatique universel; cest alors le moment o, en labsence de centre ou dorigine, tout devient discours
condition de sentendre sur ce mot cest--dire systme dans lequel le signifi central, originaire ou
transcendantal, nest jamais absolument prsent hors dun systme de diffrences. Labsence de signifi
transcendantal tend linfini le champ et le jeu de la signification. (Derrida, Gense et structure et la
phnomnologie in Lcriture et la diffrence, edio citada, p. 411.)
3
Benveniste afirmar: Cest ce quon peut dire que dlimite et organise ce quon peut penser. La langue fournit
la configuration fondamentale des proprits reconnues par lesprit aux choses. Cette table de prdicats nous
renseigne donc avant tout la structure des classes dune langue particulire. Il sensuit que ce quAristote nous
donne pour tableau de conditions gnrales et permanentes nest que la projection conceptuelle dun tat
linguistique donn. (Benveniste, Catgories de pense et catgories de langue in Problmes de linguistique
gnrale 1, edio citada, p. 70.)
4
Cf. Kant, op. cit., A 67. [] la langue est un systme qui ne connat que son ordre propre. (Saussure, op. cit.,
p. 43.)
5
En linguistique, le mot structure na pas de profondeurs mtaphysiques. Il signifie essentiellement construction,
au sens courant du mot. Analyser une structure linguistique, cest isoler les units vritables de la construction en
question [] Prenons lexemple banal et simple dune table en bois blanc. Analyser la structure de cette table,
cest chercher les units vritables de la construction de cette table, la dmonter pice pice de faon pouvoir la
remonter en tant que table [] (Mounin, op. cit., pp. 95-96.)
6
Cf. Kant, op. cit., A 64-65. [] cest du tout solidaire quil faut partir pour obtenir par analyse les lments
quil renferme. (Saussure, op. cit., p. 157.)
409
Cf. Kant, op. cit., A 78. A lngua como que sntese do diverso, lingustico ou no, sntese pura e a
priori, na medida em que nunca pode ser produzida pelos seus utilizadores no prprio curso da comunicao,
em que precede as suas eventuais utilizaes, define todas as situaes em que pode ser utilizada. (Cf.
Descombes, Le mme et lautre, edio citada, p. 112.) Em certo sentido, j dissemos tudo o que nos consentem
dizer com sentido ou sem sentido: Le nombre des lments et les possibilits de liaison de chaque lment sont
fixs une fois pour toutes dans la structure de la langue. Lusage de la langue dcide lesquelles de ces possibilits
lon exploitera. (Hjelmslev, Sproget, edio citada, p. 61.)
2
Pour Kant, la possibilit dune critique et sa ncessit taient lies, travers certains contenus scientifiques, au
fait quil y a de la connaissance. Elles sont lies de nos jours et Nietzsche le philologue en tmoigne au fait
quil y a du langage [] (NC, p. xii.) A descoberta de um il y a du langage fundamental um trao geral do
pensamento contemporneo: no irrompe apenas no campo da lingustica. Os filsofos, especialmente os
filsofos, descobrem que dizer como alguma coisa um modo de dizer alguma coisa, que o que se pode
dizer que delimita e organiza o que se pode pensar.
3
Cf. Benveniste, Coup dil sur le dveloppement de la linguistique, edio citada, p. 20.
4
Ltude du langage comporte donc deux parties: lune, essentielle, a pour objet la langue, qui est sociale dans
son essence et indpendante de lindividu [] lautre, secondaire, a pour objet la partie individuelle du langage,
cest--dire la parole [] ces deux objets sont troitement lis et se supposent lun lautre: la langue est ncessaire
pour que la parole soit intelligible et produise tous ses effets; mais celle-ci est ncessaire pour que la langue
stablisse; historiquement, le fait de parole prcde toujours. [] Il y a donc interdpendance de la langue et de la
parole; celle-l est la fois linstrument et le produit de celle-ci. (Saussure, op. cit., p. 37.)
5
Prise en elle-mme, la pense est comme une nbuleuse o rien nest ncessairement dlimit. Il ny a pas
dides prtablies, et rien nest distinct avant lapparition de la langue. (Saussure, op. cit., p. 155.) [] puis-je
dire, en effet, que je suis ce langage que je parle et o ma pense se glisse au point de trouver en lui le systme de
toutes ses possibilits propres [] (MC, p. 335.)
6
[] le langage, facult humaine, caractristique universelle et immuable de lhomme, est autre chose que les
langues, toujours particulires et variables, en lesquelles il se ralise. [] Mais, dans la perspective o nous nous
plaons ici, nous verrons que ces voies diffrentes sentrelacent souvent et finalement se confondent, car les
problmes infiniment divers des langues ont ceci de commun qu un certain degr de gnralit ils mettent
toujours en question le langage. [] le langage est un systme symbolique particulier, organis sur deux plans.
Dune part il est un fait physique [] dautre part il est structure immatrielle [] (Benveniste, op. cit., p. 19, p.
28.)
7
Quanto a esta descrio, cf. Derrida, Gense et structure et la phnomnologie in Lcriture et la diffrence,
edio citada, p. 233.
410
Tout ce qui relve du langage est objet de la linguistique. (Benveniste, Ce langage qui fait lhistoire, edio
citada, p. 29. Itlico nosso.)
2
Excluso ou esquecimento que nos suscita muitas estranhezas. Parece-nos estranho que o Ricur de Philosophie
et langage afirme sem mais que a lingustica exclui a relao entre a comunicao lingustica e outros factos de
comunicao social ou com a cultura em geral. Parece-nos estranho Ricur no mencionar, nesse artigo, LviStrauss que, diz-nos Jakobson, ofereceu a tentativa mais fecunda para interpretar a sociedade no seu conjunto
em funo de uma teoria da comunicao, que orientou os seus esforos na direco de uma cincia integrada
da comunicao que englobaria a antropologia social, a economia e a lingustica ou, utilizando um conceito mais
largo, a semitica. (Cf. Jakobson, Relations entre la science du langage et les autres sciences in Essais de
linguistique gnrale II rapports internes et externes du langage, Paris, Les ditions de Minuit, pp. 33-34.)
Parece-nos estranho Ricur mencionar Jakobson Jakobson que nos seus Essais de linguistique gnrale,
referidos por Ricur na bibliografia de Philosophie et langage, fala da langage commun des linguistes et des
anthropologues e da relao entre linguistique et thorie de la communication, ttulos traduzidos de dois desses
essais e no o referir nesse contexto. Parece-nos estranho Ricur considerar Hjelmslev to paradigmtico da
excluso que ele, Ricur, refere, quando a crtica da linguagem que se estende cultura na sua totalidade
perfeitamente visvel no autor dinamarqus. No final de Omkring sprogteoriens grundlggelse lemos: La thorie
linguistique est conduite par ncessit interne reconnatre non seulement le systme linguistique dans son
schma et dans son usage, dans sa totalit comme dans ses dtails, mais aussi lhomme et la socit humaine
prsents dans le langage [] La thorie du langage a ainsi atteint le but quelle stait assign: humanitas et
universitas. (Hjelmslev, op. cit., p. 160.) Certamente, tal extenso questionvel. Mas Ricur s nos indica a
resposta, ela mesma questionvel e pouco reveladora, a um questionamento que passa em silncio,
dissimulado.
3
[] aucun moment, en smiotique, on ne soccupe de la relation du signe avec les choses dnotes, ni des
rapports entre la langue et le monde. (Benveniste, La forme et le sens dans le langage in Problmes de
linguistique gnrale 2, edio citada, p. 223.)
412
Cf. Benveniste, Coup dil sur le dveloppement de la linguistique, edio citada, pp. 20-28. O sentido
aberto ao mundo, a referncia, a semntica so possibilitados pelo sentido fechado sobre si prprio, contido
de algum modo em si prprio, sentido implcito, inerente ao sistema lingustico e s suas partes: La
smantique, cest le sens rsultant de lenchanement, de lappropriation la circonstance et de ladaptation des
diffrentes signes entre eux. (Benveniste, Structuralisme et linguistique, edio citada, p. 21. Itlico nosso. Cf.
tambm Les niveaux de lanalyse linguistique in Problmes de linguistique gnrale 1, edio citada, p. 127.)
Segundo a teoria tradicional, o signo a expresso de um contedo exterior ao prprio signo. Para a teoria
moderna, depois de Saussure, o signo um todo formado pela relao entre expresso/significante e
contedo/significado. (Cf. Hjelmslev, op. cit., p. 65.) a partir desta relao inerente ao prprio signo, no
enraizada numa realidade extra-lingustica, e do seu lugar ou funo num sistema significante que se
possibilita, desdobra, projecta a relao da linguagem ao mundo, realidade. Esta ordena-se ao redor do centro
de referncia que a linguagem . E a referncia, que no se confunde com referente, isso mesmo:
linguagem. Como esclarece Todorov: [] on aurait tendance identifier rfrence avec rfrent, cest-dire avec le monde extrieur au discours, alors que la rfrence est une proprit purement linguistique.
(Todorov, Littrature et signification, edio citada, p. 52. Itlico nosso.)
Ideia mais ou menos partilhada por outros modos de pensar. Por exemplo, Searle dir: [] speaking a
language is performing speech acts, acts such as making statements [] such as referring and predicating []
these acts are in general made possible by and are performed in accordance with certain rules for the use of
linguistic elements. (Searle, Speech acts, edio citada, p. 16. Itlico nosso.)
2
Cf. Mounin, op. cit., p. 54 ss., p. 71 ss. Cf. tambm Introduction [1954] in DE-I, n- 1, pp. 102-103.
A lingustica funciona em rede, est online. No desconsidera, pois, jogos, sistemas ou estruturas de signos
que no so propriamente lingusticos: Confronts la tche imminent danalyser et de comparer les diffrents
systmes smiotiques, nous devons nous souvenir, non seulement du slogan de Saussure la linguistique, partie
intgrante de la science des signes [] (Jakobson, Results of the Conference of Anthropologists and Linguists,
edio citada, p. 27.) Nesse funcionamento, a lingustica no desconsidera sequer a relao entre a linguagem e
as operaes lgicas no redutveis a uma determinada estrutura de lngua. (Excluso tanto mais estranha quando
o prprio Ricur descreve o gesto da filosofia da lingustica enquanto subsidirio e tributrio da filosofia da
cincia.) Est aberta co-laborao: Il semble donc fructueux et ncessaire dtablir dans un nouvel esprit un
point de vue commun grand nombre de sciences allant de lhistoire et de la science littraire, artistique et
musicale la logistique et aux mathmatiques, pour qu partir de ce point de vue commun celles-ci se
concentrent autour dune problmatique dfinie en termes linguistiques. Chacune sa manire, ces sciences
pourraient contribuer la science gnrale de la smiotique [] Leur collaboration, fructueuse tous gards,
pourrait ainsi crer une encyclopdie gnrale des structures de signes. (Hjelmslev, op. cit., p. 135, p. 137.)
O filsofo e o hermeneuta, notamo-lo bem, no so convidados para a enciclopdia. Esto fora desse jogo.
E por a talvez comecemos a suspeitar e perceber as excluses, as estranhezas Mas no deslizemos numa
simblica (da) malcia.
413
Cf. Searle, Speech Acts, edio citada, p. 4. Todavia, como vimos, esclarecer traos gerais da linguagem tarefa
que a lingustica tambm se impe: [] une constance qui fasse que toute langue soit langage, quelque langue
que ce soit [] (Hjelmslev, op. cit., p. 15.) [] le principe fondamental de la linguistique moderne, que la
langue forme un systme. Ceci vaut pour toute langue, quelle que soit la culture o elle est en usage, quelque tat
historique que nous la prenions. (Benveniste, Coup dil sur le dveloppement de la linguistique, edio
citada, p. 21.)
2
Ricur no utiliza a designao speech acts no artigo que estamos acompanhando. E no refere Searle.
Justificadamente. Speech Acts publicado no mesmo ano de Philosophie et langage.
3
There have been many opponents of metaphysics from the Greek sceptics to the empiricists of the 19th century.
Criticisms of very diverse kinds have been set forth. (Carnap, berwindung der Metaphysik durch Logische
Analyse der Sprache, edio citada, p. 60.)
4
A gesta do Empirismo ou Positivismo Lgico no nem radicalmente nova, nem radicalmente eliminadora.
verdade que no texto quase cannico de Carnap, de 1932, parece expressar-se a perfeio da oposio
metafsica: o desenvolvimento da lgica moderna permite atingir uma eliminao radical da metafsica. Um
pouco como os seus antepassados, que declaravam a falsidade, incerteza ou esterilidade da metafsica, mas sob
um outro cu, com instrumentos e maior fora, a anlise lgica mostra que os supostos enunciados desse domnio
so completamente sem sentido. Contudo, na ltima seco do texto (e Carnap frisa-o nas observaes que
acrescenta em 1957) distingue-se entre sentido cognitivo (designativo, referencial) e sentido no-cognitivo
(expressivo): em certo sentido, mantm-se a velha distino entre e . A
distino, o no de no-cognitivo, indica claramente a primazia do primeiro. Mas no se rejeita ou nega
absolutamente o outro. No se nega que os enunciados metafsicos tenham sentido expressivo. No se nega ao
metafsico a possibilidade do talento artstico. Nietzsche, que Carnap refere como insigne exemplo desse
talento, no exactamente um msico sem habilidade musical. A metafsica pode muito bem continuar o seu
canto no seu canto. (Cf. Carnap, op. cit., pp. 60-61, pp. 80-81.) Todavia, antes das observaes de 1957, a
tolerncia era j explicitada num texto de 1950, onde se acautelava a liberdade para a linguagem: Let us grant
to those who work in any special field of investigation the freedom to use any form of expression which seems
useful to them; the work in the field will sooner or later lead to the elimination of those forms which have no
useful function. Let us be cautious in making assertions and critical in examining them, but tolerant in permitting
linguistic forms. (Carnap, Empiricism, Semantics, and Ontology in The Linguistic Turn, edio citada, pp. 8384.)
414
Mas tanto uma quanto outra concedem filosofia a tarefa de clarificar os sistemas
conceptuais elaborados na esfera da cincia, da arte, da tica, da religio, etc. Isto , a anlise da
linguagem pela qual se exprimem. A clarificao da linguagem a tarefa prvia e exclusiva da
filosofia.1
Assim, de acordo com Carnap e outros, a filosofia deve ser philosophy of science: um
mtodo. O seu objecto de discusso a linguagem da cincia, no o mundo; os problemas
devem ser formulados em metalinguagens que satisfaam a exigncia da sintaxe lgica, no em
linguagens-objecto.
Sintaxe a palavra-chave. Nesta modalidade do pensamento, a linguagem consiste num
vocabulrio e numa sintaxe, num conjunto de palavras que tm sentido e em regras de formao
de enunciados, regras que indicam como os enunciados podem ser formados. O olhar
lgico-sintctico contempla o sistema de regras formais da linguagem e as consequncias
dessas regras, regras formativas que decretam como se pode produzir proposies a partir de
smbolos e com regras de transformao que decretam como se pode derivar novas
proposies de proposies dadas: um jogo.
Mas tal olhar no se inflama inteiramente no formalismo, no v uma linguagem que
no seno um jogo de figuras. A philosophy of science abstrai metodicamente o sentido,
trata a linguagem como clculo. Entra no jogo, est em jogo, ao assumir uma boa
compreenso da lgica da nossa linguagem, um ponto de vista lgico que delimite o
adequado e o inadequado, o pensvel e o impensvel, o indizvel e o dizvel, o claro e o obscuro.
Um ponto de vista, apesar de tudo, enredado ainda na histria da fotologia.2
1
As has often been (somewhat crudely, but fairly accurately) said, the only difference between Ideal Language
Philosophers and Ordinary Language Philosophers, is a disagreement about which language is Ideal. (Rorty, op.
cit., p. 12.)
2
Cf. Carnap, berwindung der Metaphysik durch Logische Analyse der Sprache, edio citada, p. 61; On the
Character of Philosophic Problems in The Linguistic Turn, edio citada, trad. W. M. Malisoff, pp. 56-57.
Wittgenstein dir: 4. 114 Ela deve delimitar o que pensvel, e assim o impensvel. Ela deve delimitar o
impensvel, do interior, atravs do pensvel. 4.115 Ela denotar o indizvel, ao representar claramente o que
dizvel. 4. 116 Tudo o que pode de todo ser pensado, pode ser pensado com clareza. Tudo o que se pode exprimir,
pode exprimir-se com clareza. (Wittgenstein, Tractatus, edio citada, pp. 63-64.) O Empirismo Lgico
demarca-se da metafsica mas no a elimina completamente. Por exemplo, no elimina a metfora da sombra e
da luz, metfora fundadora da filosofia ocidental como metafsica, cuja histria uma fotologia. (Quanto a
esta temtica, cf. Derrida, Force et signification, edio citada, p. 45.) De resto, parece partilhar com a metafsica
o sem sentido que lhe critica. Se qualquer proposio s tem sentido se e somente se pode ser verificada, se
s o que verificvel pode ser expresso (cf. Schlick, Moritz, Positivismus and Reale Aussenwelt.Positivism
and Realism in Logical Positivism, edio citada, trad. David Rynin, p. 90, p. 95.) como verificar o sentido
destas proposies? Comparamo-las com que realidade? Wittgenstein, num gesto um tanto ou quanto
tangencial ao Crculo de Viena, re-capitulava: 6. 53 O mtodo correcto da filosofia seria o seguinte: s dizer o
que pode ser dito, i.e., as proposies das cincias naturais e portanto sem nada que ver com a Filosofia [] 6.
54 As minhas proposies so elucidativas pelo facto de que aquele que as compreende as reconhece afinal como
falhas de sentido [] (Wittgenstein, op. cit., p. 142. Itlico nosso.)
415
Quanto brevssima surtida pelo pensamento de Wittgenstein que se segue, cf. Philosophical Investigations,
edio citada, pp. 177-207.
2
Os filsofos descobrem pois que dizer como alguma coisa um modo entre outros de dizer alguma coisa E
no s os filsofos da linguagem quotidiana. Tambm a tradio fenomenolgico-hermenutica pensou ser
preciso ir alm do from a logical point of view. Husserl e Heidegger ensinaram que, para compreender o
enunciado, no nos podemos limitar ao contedo, ao aspecto lgico, que apresenta.
3
[] il nous faut rviser lhypothse du langage monolithique et reconnatre linterdpendance de diverses
structures lintrieur dune mme langue. Sans aucun doute, pour toute communaut linguistique, pour tout sujet
parlant, il existe une unit de la langue, mais ce code global reprsente un systme de sous-codes en
communication rciproque; chaque langue embrasse plusieurs systmes simultans dont chacun est caractris par
une fonction diffrente. (Jakobson, Closing statements: Linguistics and Poetics, edio citada, pp. 213.)
Disseminao no exclusivamente lingustica : [] tout nonc doit tre considr comme un coup fait
dans un jeu. Cette dernire observation conduit admettre un premier principe qui sous-tend toute notre mthode:
cest que parler est combattre, au sens de jouer, et que les actes de langage relvent dune agonistique gnrale.
[] Dans cette dissmination des jeux de langage, cest le sujet social lui-mme qui parat se dissoudre. Le lien
social est langagier, mais il nest pas fait dune unique fibre. Cest une texture o se croisent au moins deux sortes,
en ralit un nombre indtermin, de jeux de langages obissant des rgles diffrentes. (Lyotard, La condition
postmoderne, Paris, Les ditions de Minuit, 1979, p. 23, pp. 66-67.) A linguagem justa Jogo e justa que no
deixar de assombrar o Foucault poltico.
416
E Austin inicia, justamente, How to do Things with Words por esse mas antes nas
circunstncias1 Circunstncias que valem para os constatativos. Os constatativos no
ocorrem isoladamente: algum no pode apenas referir ou predicar sem assertoar ou colocar
uma questo. Uma expresso que refira alguma coisa s conta, como referindo alguma coisa, se
algum diz alguma coisa, se elemento de um speech act. E o speech act, a unidade da
comunicao lingustica, depende de certas circunstncias, de um contexto, de regras, de
foras ilocutrias em jogo.2
Nesse contexto, a linguagem, longe de constatar apenas, performa, faz qualquer coisa:
um acto, aco.3 Acto de fala que no uma conduta simples, antes sobreposio de vrias
condutas simultneas, entrelaamento de actos: acto locutrio o que o enunciado quer dizer,
o seu sentido , acto ilocutrio a fora caracterizando o enunciado, indicando se informa,
persuade, avisa, ordena e acto perlocutrio a realizao de certos efeitos ao dizermos
alguma coisa.4
The uttering of the words is, indeed, usually a, or even the, leading incident in the performance of the act []
but is far from being usually, even if it is ever, the sole thing necessary if the act is to be deemed to have been
performed. Speaking generally, it is always necessary that the circumstances in which the words are uttered
should be in some way, or ways, appropriate, and it is very commonly necessary that either the speaker himself or
other persons should also perform certain other actions [] (Austin, How to do Things with Words, Oxford/New
York, Oxford University Press, 1980, p. 8.)
2
Cf. Austin, op. cit., p. 100; Searle, op. cit., p. 16.
3
[] a theory of language is part of a theory of action, simply because speaking is a rule-governed form of
behavior. (Searle, Speech Acts, p. 17.) A linguagem Aco Evidentemente, h toda uma histria, e no
apenas filosfica, deste constatativo falar um gnero de actividade humana que, apesar de numerosas
variaes, desde os Gregos, no seno a representao directriz e cannica do pensamento ocidental acerca
da linguagem. (Cf. Heidegger, Der Weg zur Sprache, edio citada, p. 232.) Em Les mots et les choses Foucault
no deixa de referir, na episteme moderna, essa linguagem que se enraza na actividade do sujeito, entendida,
pelo Humboldt que Heidegger refere no texto supracitado, enquanto actividade incessante energea; na
episteme clssica, no deixa de salientar a langage daction, linguagem que, apesar de fazer surgir a irredutvel
rede de signos que separa a linguagem da aco, no deixa de ser pensada como origem da linguagem, como
linguagem de origem. (Cf. MC, p. 121, pp. 302-303, p. 340.) Em Lordre du discours, j o referimos noutro
contexto, dir que entre Hesodo e Plato se estabeleceu un certain partage entre o discurso verdadeiro e o
discurso falso que deu nossa vontade de saber a sua forma geral (portanto, bem antes do entre Montaigne e
Descartes de Histoire de la folie, qualquer coisa se passou que diz respeito ao advento de uma ratio), uma
mutao na ordem do discurso: [] la vrit la plus haute ne rsidait plus dj dans ce qutait le discours ou
dans ce quil faisait, elle rsidait en ce quil disait [] (OD, p. 17.) Uma mutao que para o arquelogo de Les
mots et les choses, cujos passos atrs no vo assim to atrs, tpica da episteme clssica: Le discours aura bien
pour tche de dire ce qui est, mais il ne sera rien de plus que ce quil dit. (MC, p. 58.) Assim, estaramos tentados
a ver no retrico, sofstico, no discurso eficaz, ritual, carregado de poderes e de perigos (OD, p. 64.), os
antecedentes histricos do speech act. Estaramos pois no deixa de ter outros antecedentes. O speech act
insere-se na triangulao ser-fazer-dizer apontada em Lordre du discours: no mais do que (o que) diz e faz,
no faz mais do que (o que) diz e , no diz mais do que (o que) e faz. No contexto circunscrito das
investigaes de Austin ou Searle, o speech act no pragmtico, agonstico, poltico.
4
Cf. Austin, op. cit. p. 121. Entrelaamento de actos que, como Ricur viu bem (cf. Ricur, op. cit., p. 281.), se
faria bem em comparar com a anlise jakobsiana das funes da linguagem, anlise destacando a interlocuo
enquanto realidade fundamental que o linguista deve tratar. (Cf. Jakobson, Results of the Conference of
Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 32; Closing statements: Linguistics and Poetics, edio citada,
pp. 213 ss.)
417
Cf. Austin, op. cit., pp. 150-151; Searle, A Taxonomy of Illocutionary Acts edio citada, p. 12 ss.
Como vimos, tal esforo caracteriza tambm a filosofia da lingustica: Lvi-Strauss falava de uma tabela
peridica das estruturas lingusticas, Hjelmslev ansiava por uma enciclopdia geral das estruturas dos signos.
caracterstico da anlise cientfica aprofundada: Sans effort vers une typologie, ni la communication des
messages, ni mme la communication humaine en gnral ne peuvent faire lobjet dune analyse scientifique
approfondie. (Jakobson, Language in Relation to Other Communication Systems, edio citada, pp. 93-94.)
Esforo que infecta o prprio Foucault, obcecado com metforas espaciais. Pois se verdade que o
arquelogo suspende toda uma srie de unidades discursivas, no menos verdade que prope outras.
2
[] a performative utterance will, for example, be in a peculiar way hollow or void if said by an actor on the
stage, or if introduced in a poem, or spoken in soliloquy. [] Language in such circumstances is in special ways
intelligibly used not seriously, but in ways parasitic upon its normal use ways which fall under the doctrine of
the etiolations of language. All this we are excluding from consideration. Our performative utterances, felicitous
or not, are to be understood as issued in ordinary circumstances. (Austin, op. cit., p. 22.) [] the speaker and
hearer both know how to speak the language; both are conscious of what they are doing; they have no physical
impediments to communication, such as deafness, aphasia or laryngitis; and they are not acting in a play or telling
jokes, etc. It should be noted that this condition excludes both impediments to communication such as deafness
and also parasitic forms of communication such as telling jokes or acting in a play. (Searle, Speech Acts, edio
citada, p. 57. Itlico nosso.)
418
Cf. Derrida, Signature vnement contexte, edio citada, p. 383 ss. (A.1) There must exist an accepted
conventional procedure having a certain conventional effect, that procedure to include the uttering of certain
words by certain persons in certain circumstances, and further, (A.2) the particular persons and circumstances in a
given case must be appropriate for the invocation of the particular procedure invoked. (B. 1) The procedure must
be executed by all participants both correctly and (B. 2) completely. [] Now if we sin against any one (or more)
of these six rules, our performative utterance will be (in one way or another) unhappy. (Austin, op. cit., pp. 14-15.
Itlico nosso.) Speaking a language is engaging in a (highly complex) rule-governed form of behaviour. To learn
and master a language is (inter alia) to learn and to have mastered these rules. [] My knowledge of how to
speak the language involves a mastery of a system of rules which renders my use of the elements of that language
regular and systematic. (Searle, op. cit., pp. 12-13. Itlico nosso.)
2
La dmarche dAustin est assez remarquable et typique de cette tradition philosophique avec laquelle il voudrait
avoir si peu de lien. Elle consiste reconnatre que la possibilit du ngatif (ici, des infelicities) est une possibilit
certes structurelle, que lchec est un risque essentiel des oprations considres; puis, dans un geste peu prs
immdiatement simultan, au nom dune sorte de rgulation idale, exclure ce risque comme risque accidentel,
extrieur, et ne nous apprenant rien sur le phnomne de langage considr. (Derrida, op. cit., p. 385.)
3
Cf. Benveniste, La philosophie analytique et le langage, edio citada, p. 273. Essa possibilidade de
reproduo ou meno ou iterao , para Derrida, fatal. O prprio performativo, qualquer speech act, est j
afectado pela iterao. Para ser feliz, no obriga a formalidade, a conveno, a ritualidade, declarao de
enunciados codificados e iterveis, frmulas identificveis como conformes a um modelo: declaro a sesso
aberta, declaro-os marido e mulher? O performativo cita, recita, suscita, incita, excita Apesar de oposto a
outros tipos de citao, no deixa de estar inserido numa citacionalidade ou iterabilidade geral. No puro. Est
infectado pelas caractersticas da anomalia, da excepo, do no-srio, da citao, [] kinds of ill which infect
all utterances (Austin op. cit., p. 21.), que Austin exclui da anlise. Parasita. Paracita se nos permitido o erro.
E, mesmo que transformado em constatativo, pode ser registado, repetido, mencionado, posto entre aspas,
419
Cf. Derrida, Signature vnement contexte, edio citada, pp. 382-383. Os itlicos so nossos.
Habermas explicita-o na sua distino entre agir estratgico e agir comunicacional: Dans ce dernier cas, cest la
force de lentente langagire sa capacit crer un consensus , cest--dire la force de liaison inhrente au
langage lui-mme, qui est mise contribution pour coordonner laction, tandis que, dans le premier cas, cest
dune influence exerce par les acteurs, la fois les uns sur les autres et sur la situation de laction et ce, au
moyen dactions non-langagires , que dpend leffet de coordination. (Habermas, Actions, actes de parole,
interactions mdiatises, edio citada, p. 71.) Numa promessa feliz, sincera, uma das condies : 7. S intends
that the utterance of T will place him under an obligation to do A. (Searle, op. cit., p. 60.) Sublinhemos por nosso
lado: S intends that the utterance of T will place him under an obligation to do A.
A este propsito, no deixemos de notar uma (outra) Kehre foucaultiana. Em Maladie mentale et personnalit,
como insinumos, o acto lingustico, inclusive o exemplo a contemplado do ordenar, no deixava de ser
entendido no mbito de um agir comunicativo ordenado pela entente langagire. Evidentemente, ordenar no
manifesta necessariamente uma discusso argumentada, uma negociao cooperativa, no visa chegar a um
acordo: supe, certamente, um consenso de lngua entre aquele que ordena e o que cumprir a ordem, mas
supe, antes de mais, a obedincia, visa uma aco que o auditor (no necessariamente interlocutor) dever
realizar. No entanto, a descrio de Foucault indicia bem a estrutura da igualdade de direito e da solidariedade
(co-responsabilidade) de uma situao de fala ideal. Falar, ordenar, insere-se num horizonte social, numa
sociedade que no se restringe ao mot dordre, sociedade onde a igualdade de relaes permite e garante a troca
virtual, a reciprocidade de pontos de vista. (Cf. MMP, pp. 27-28.) A perspectiva ser posteriormente deslocada.
Incidir, primeiro, na disseminao lingustica, depois, na disseminao agonstica. Este ltimo deslocamento
visvel num trecho onde Foucault afirma: Il y a quelques annes, il tait original et important de dire et de
montrer que ce qui tait fait avec le langage [] obissait un certain nombre de lois ou de rgularits internes:
les lois et les rgularits du langage. Le caractre linguistique des faits de langage a t une dcouverte qui a eu de
limportance une poque dtermine. Le moment serait alors venu de considrer ces faits de discours non plus
simplement sous leur aspect linguistique, mais, dune certaine faon et ici je minspire des recherches ralises
par les Anglo-Amricains , comme jeux, games, jeux stratgiques daction et de raction, de question et de
rponse, de domination et desquive, ainsi que de lutte. Le discours est cet ensemble rgulier de faits linguistiques
un certain niveau et de faits polmiques et stratgiques un autre niveau. (La vrit et les formes juridiques
[1974] in DE-I, n. 139, p. 1407.) Foucault envereda pelo agir estratgico. Analisa o discurso enquanto
estratgia um pouco maneira de Wittgenstein, Austin, Strawson, Searle. Um pouco porque, em tais autores, a
anlise da estratgia de um discurso faz-se volta de uma chvena de ch, num salo de Oxford, s contempla
jogos estratgicos profundamente limitados: the Cambridge ladies who live in furnished souls diz um poema
de Cummings. preciso alargar tal anlise, investigar a estratgia do discurso num contexto histrico mais real,
no interior de prticas diferentes daquelas das conversas de salon. E Foucault referir ento os Sofistas,
maliciosos antepassados responsveis por uma teoria do discurso que essencialmente estratgico, para quem a
prtica do discurso no era dissocivel de um exerccio de poder. (Cf. La vrit et les formes juridiques [1974]
in DE-I, n. 139, pp. 1499-1550.)
3
Cf. Hottois, Pour une mtaphilosophie du langage, edio citada, p. 38, p. 53.
2
421
Algumas aluses mais: But we cannot by philosophical analysis decide whether anything is real, but only what
it means to say that it is real; and whether this is then the case or not can be decided only by the usual methods of
daily life and of science, that is, through experience. (Schlick, op. cit., p. 86.) To pursue philosophy can only be
to clarify the concepts and the sentences of science by logical analysis. (Carnap, Rudolf, Die alte und die neue
Logik, edio citada, p. 145.)
2
Cf. Popper, The Logic of Scientific Discovery, London and New York, Routledge, 2002, p. xix ss.; A Realist
View of Logic, Physics, and History in Objective Knowledge, edio citada, p. 309.
3
Scientific theories are universal statements. Like all linguistic representations they are systems of signs or
symbols. [] Theories are nets cast to catch what we call the world: to rationalize, to explain, and to master it.
We endeavour to make the mesh ever finer and finer. (Popper, The Logic of Scientific Discovery, edio citada,
pp. 37-38.)
4
[] and the third is the world of intelligibles, or of ideas in the objective sense; it is the world of possible
objects of thought: the world of theories in themselves, and their logical relations; of arguments in themselves; and
of problem situations in themselves. [] Theories, or propositions, or statements are the most important thirdworld linguistic entities. (Popper, On the Theory of the Objective Mind in Objective Knowlegde, edio citada,
p. 154, p. 157. Itlico nosso.)
5
[] all observation involves interpretation in the light of theories [] (Popper, A Realist View of Logic,
Physics, and History, edio citada, p. 295. Cf. tambm On the Theory of the Objective Mind, edio citada,
pp. 159-165.)
422
The last and highest of the four functions to be mentioned in this survey is the argumentative function of
langage, as it may be seen at work, in its highest form of development, in a well-disciplined critical discussion.
(Popper, Of Clouds and Clocks in Objective Knowledge, edio citada, p. 237. Cf. tambm The Logic of
Scientific Discovery, edio citada, p. xix.
2
Cf. Ricur, op. cit., p. 282.
3
Cf. Ricur, op. cit., p. 282.
423
linguagem e, abaixo dessa funo, uma funo intencional mais fundamental: uma camada
originria, silenciosa, pr-lingustica, comum a todo o vivido enquanto conscincia de, uma
conscincia doadora originria.1
O Heidegger de Sein und Zeit testemunha a salvaguarda da dimenso ontolgica e
referencial da linguagem o regresso s coisas mesmas na prpria explicitao que adianta
de fenomeno-logia: mostrar o que se mostra, tal como se mostra por si prprio, faz-lo ver a
partir de si prprio. Fenmeno e so familiares na luz (), so o que se traz luz, um
trazer luz: o faz ver qualquer coisa e faz ver a partir disso mesmo de que fala: o que
se diz deve ser arrancado disso de que se fala.2 um Heidegger que no reconhece
expressamente um lugar central linguagem: o porque um modo determinado de fazer
ver, no deve ser, justamente, identificado com o stio primeiro da verdade.3 A linguagem,
modo de acesso e desvelamento entre outros, um existencirio fundado na abertura do
Dasein.4 Existencirio co-originrio, sempre j a, como que mdium existencirio e existencial,
mas sempre j a em jogo com os seus pares, pares que no deixam de aceder, ao seu modo, ao
fundamental, ao mundo.5 Um Heidegger relativamente clssico quanto ao signo.6
1
424
Ce positivisme logique est aux antipodes de la pense de Husserl. Quels que puissent tre les glissements de
sens qui finalement nous ont livr le mot et le concept de conscience comme acquisition du langage, nous avons
un moyen direct daccder ce quil dsigne, nous avons lexprience de nous-mmes, de cette conscience que
nous sommes, cest sur cette exprience que se mesurent toutes les significations du langage et cest elle qui fait
que justement le langage veut dire quelque chose pour nous. [] Dans le silence de la conscience originaire, on
voit apparatre non seulement ce que veulent dire les mots, mais encore ce que veulent dire les choses, le noyau de
signification primaire autour duquel sorganisent les actes de dnomination et dexpression. (Merleau-Ponty,
Phnomnologie de la perception, edio citada, pp. ix-x.)
2
[] si lon explicitait compltement larchitectonique du corps humain [] on verrait que la structure de son
monde muet est telle que toutes les possibilits du langage y sont dj donnes. [] En un sens, comme dit
Husserl, toute la philosophie consiste restituer une puissance de signifier, une naissance du sens ou du sens
sauvage [] (Merleau-Ponty, Le visible et linvisible, edio citada, pp. 200-201.)
3
Cf. Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, edio citada, pp. 225-226.
4
[] la parole constitue [] suppose accompli le pas dcisif de lexpression. Notre vue sur lhomme restera
superficielle tant que nous ne remonterons pas cette origine, tant que nous ne retrouverons pas, sous le bruit des
paroles, le silence primordial, tant que nous ne dcrirons pas le geste qui rompt ce silence. La parole est un geste et
sa signification un monde. (Merleau-Ponty, op. cit., p. 214.) Le je qui parle est install dans son corps et dans
son langage non pas comme dans une prison, mais au contraire comme dans un appareil qui le transporte
magiquement dans la perspective dautrui. (Merleau-Ponty, Le science et lexprience de lexpression, edio
citada, p. 29.)
5
Le langage nous mne aux choses mmes dans lexacte mesure o, avant davoir une signification, il est
signification. (Merleau-Ponty, op. cit., p. 22.)
6
Cf. Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, edio citada, p. 229. [] on dcouvrirait sans doute
lorigine de chaque langue un systme dexpression [] les langages, cest--dire les systmes de vocabulaire et
de syntaxe constitus, les moyens dexpression qui existent empiriquement, sont le dpt et la sdimentation
des actes de parole dans lesquels le sens informul non seulement trouve le moyen de se traduire au dehors, mais
encore acquiert lexistence pour soi-mme [] lacte dexpression constitue un monde linguistique et un monde
culturel [] De l la parole parle qui jouit des significations disponibles comme dune fortune acquise. A partir
de ces acquisitions, dautres actes dexpression [] deviennent possibles. Cette ouverture toujours recre []
(Merleau-Ponty, op. cit., p. 218, p. 229.)
7
Tout dialogue prsuppose un langage commun, ou mieux: toute dialogue donne naissance un langage
commun. Il y a l, comme disent les Grecs, quelque chose qui a t dpos au milieu (de nous), quelque chose
auquel les interlocuteurs ont part, et dont ils sentretiennent. [] dans le dialogue russi, ils se soumettent au
contraire tous deux la vrit de la chose [] (Gadamer, Wahrheit und Methode, edio citada, p. 402.)
425
Ou da filosofia da lingustica: Quun pareil systme de symboles existe nous dvoile une des donnes
essentielles, la plus profonde peut-tre, de la condition humaine: cest quil ny a pas de relation naturelle,
immdiate et directe entre lhomme et le monde, ni entre lhomme et lhomme. Il y faut un intermdiaire []
(Benveniste, Coup dil sur le dveloppement de la linguistique, edio citada, p. 29.)
2
A fenomenologia, diz Ricur, no presa de uma filosofia do imediato, mas evita o perigo da clausura
lingustica ao referir a linguagem aos modos de apreenso que vm expresso na linguagem. Problema da
expresso exemplificado, e aflorado por Ricur, nas ltimas obras de Merleau-Ponty. (Cf. Ricur, op. cit., p.
284.) No estranho que no refira a expresso de Husserl. Facilmente se compreenderia porqu.
Ricur faz bem em dizer que a fenomenologia no presa de uma filosofia do imediato. Entre o homem e o
mundo no h relao natural, imediata e directa, preciso um intermedirio. E esse intermedirio entrelaa-se com os outros modos de apreenso que vm expresso. Falar no um acto simples. Percepcionar tambm
no. O olhar no puro.
Relembremos Heidegger: It is also a matter of fact that our simplest perceptions and constitutive states are
already expressed, even more, are interpreted in a certain way. What is primary and original here? It is not so
much that we see the objects and things but rather that we first talk about them. (Heidegger, Prolegomena zur
Geschichte des Zeitbegriffs, edio citada, 6 b, p. 56. Itlico nosso.)
Quer dizer, como descreve Foucault em Naissance de la clinique, os poderes originrios do percebido esto
em correlao com a linguagem nas formas originrias da experincia, a objectividade organiza-se a partir
dos valores do signo, o dado tem uma estrutura secretamente lingustica. (Cf. NC, p. 203.)
Mas, se assim , como pode ser a linguagem expresso segunda de uma apreenso da realidade articulada
abaixo dela, apreenso que articula? Como pode ser expresso segunda de uma apreenso primeira da realidade
da qual correlativa? Ser ento a linguagem expresso segunda de uma apreenso, de um olhar radicalmente
puro e primeiro? Mas ser esse olhar apreenso da realidade?
426
preciso lembrar que Husserl foi antes de mais um lgico?1 , e textos tardios, nos quais surge
como modo original do pensamento.2
O Husserl tardio recua a um domnio prvio de doao passiva em que h qualquer
coisa, a um horizonte aberto e infinito onde jogam os possveis em via de uma determinao
sempre mais precisa: ao Lebenswelt onde vivemos sempre j. Mundo com uma historicidade
sempre j deposta nele, sempre j dado enquanto impregnado por actividades lgicas que nele
depositaram os seus resultados.3 Mundo indissociavelmente entrelaado com a linguagem, da
qual depende a infinidade aberta do seu horizonte4 , na qual o pensamento humano
normalmente se realiza e qual as manifestaes da razo esto absolutamente ligadas.5
A linguagem, sobretudo escrita, permite a sedimentao, a presena perdurante de
arqui-evidncias, manifestaes da razo que sem ela permaneceriam iluminaes privadas:
abre-as intersubjectividade.6 As arqui-evidncias adquirem carne lingustica, acamam-se
em documenta, objectos que, por uma transgresso intencional, fazem de sujeito,
espectculo que nos convida a tornarmo-nos espectadores adequados, como se sujeitos
solicitando outros, instaurando e restaurando um Logos do mundo cultural.7
Um lgico que, apesar da fundamentao na intuio ideacional, elabora uma clarificao da linguagem: To
whatever extent the actual content and grammatical forms of historical languages are thus empirically determined,
each is bound to this ideal framework: theoretical research into this framework must accordingly be one of the
foundations of the final scientific clarification of all language as such. (Husserl, Logische Untersuchungen .
Logical Investigations, Volume 2, trad. J. N. Findlay, London and New York, Routledge, 2002, Investigation IV,
14, p. 74. Itlico nosso.)
2
Cf. Merleau-Ponty, Sur la phnomnologie du langage, edio citada, p. 137.
3
Cf. Husserl, Erfahrung und Urteil, edio citada, 7, pp. 34-36, 8, pp. 47-48, 10, p. 53.
4
De toute vidence, cest seulement grce au langage et limmense tendue de ses consignations, comme
communications virtuelles, que lhorizon dhumanit peut tre celui dune infinit ouverte [] Le langage est de
leur ct une fonction et un pouvoir exerc, corrlativement rapport au monde, universum des objets en tant quil
est exprimable dans un langage selon son tre et son tre-tel. Ainsi, dune part, les hommes en tant quhommes, la
co-humanit, le monde le monde dont les hommes parlent et peuvent toujours parler, dont nous parlons et
pouvons toujours parler et, dautre part, le langage, sont indissociablement entrelacs et toujours dj certains
dans lunit indissociable de leur corrlation, bien que dhabitude ils restent seulement implicites lhorizon.
(Husserl, Die Ursprung der Geometrie, edio citada, pp. 408-409. Itlico nosso.)
5
Cf. Husserl, Formale und Transzendentale Logik, edio citada, 1, pp. 28-29. Maintenons aussi en mme
temps luniversalit du recouvrement du langage et de la pense. Sont alors caractrises pour nous deux domaines
parallles se correspondant lun lautre, lun tant le domaine dexpressions possibles du langage (domaine du
discours), lautre tant le domaine de sens possibles, dopinions exprimables dans la mesure du possible.
(Husserl, op. cit., 3, pp. 35-36. Itlico nosso.)
6
[] comment lidalit gomtrique (aussi bien que celle de toutes les sciences) en vient-elle son objectivit
idale partir de son surgissement originaire intra-personnel dans lequel elle se prsente comme formation dans
lespace de conscience de lme du premier inventeur? Nous le voyons par avance: cest par la mdiation du
langage qui lui procure, pour ainsi dire, sa chair linguistique [] (Husserl, Die Ursprung der Geometrie, edio
citada, p. 407.)
7
Tout se passe comme si les fonctions de lintentionnalit et de lobjet intentionnel se trouvaient paradoxalement
permutes. Le spectacle minvite en devenir spectateur adquat, comme si un autre esprit que le mien venait
soudain habiter mon corps [] Lexistence idale est fonde sur le document [] en tant que, par une
transgression intentionnelle encore, il sollicite et fait converger toutes les vies connaissantes et ce titre instaure
et restaure un Logos du monde culturel. (Merleau-Ponty, op. cit., p. 153, p. 157. Itlico nosso.)
427
Como se... No nos deslumbremos, pois, com tal espectculo. A linguagem reapreciada,
mas no protagoniza verdadeiramente nos muitos actos das muitas peas do espectculo da
verdade. No fundo, o protagonista, o promotor, o espectacular outro, quer dizer, sempre o
mesmo: o regresso ao Lebenswelt regresso a uma subjectividade velada, s suas fontes
subjectivas; no mais que reingresso na subjectividade transcendental constituindo esse
mundo que nos pr-dado.1
O movimento especulativo e espelhante da transgresso intencional deixa j
transparecer essa subjectividade cujo primado nunca questionado. Afinal, o que conta nos
documenta, que contam, estarem sujeitos a fazer de conta que so sujeitos Sujeitos passivos
face a sujeitos activos. As arqui-evidncias esto passivamente despertas nos signos grficos
que as guardam. Sem a interveno activa de um sujeito a srio, que no pode ser no importa
quem, de um sujeito que trate de pr em evidncia os sentidos e no de compreender
passivamente as expresses das arqui-evidncias2 , que se entregue sua reactivao ou
reanimao integral e autntica, que se reconduza plena origem segundo a ideia de um a
priori histrico universal3 , as palavras erram ao acaso, sem contedo, sem semelhana para as
preencher4 , expostas ao perigo permanente do desencaminhamento da linguagem.5 Sim,
o pharmakon nunca pode ser simplesmente benfico.6
O espectculo antigo. A linguagem, a escrita, no deixa de ser secundria, no deixa de
ser aide-mmoire. O fundamental no a memria de fora, a escrita que a possibilidade de
o significante se repetir sozinho, maquinalmente, sem alma que viva para o sustentar e assistir
na sua repetio, na qual o que se repete o repetente, o imitador, o significante, o
representante, na ausncia da coisa mesma que parecem reeditar, a rememorao. O
fundamental a memria viva que repete a presena do eidos e da verdade, que desvela o
eidos ou o onts on, isto , o que pode ser imitado, reproduzido, repetido na sua identidade: o
sujeito que, atravessando a espessura ou a inrcia de coisas vazias, reactiva em si prprio as
1
Cf. Husserl, Erfahrung und Urteil, edio citada, 11, pp. 56-57.
Cf. Husserl, Die Ursprung der Geometrie, edio citada, pp. 410-411. Dans la connexion de la comprhension
mutuelle par le langage, la production originaire et le produit dun seul sujet peuvent tre re-compris activement
par les autres. (Husserl, op. cit., p. 410.)
3
Cf. Husserl, op. cit., p. 414-415, p. 420 ss.
4
Quanto a esta expresso, cf. MC, p. 61.
5
[] la vie originairement intuitive qui, en des activits, cre sur le fondement de lexprience sensible ses
formations originairement videntes, dchoit trs vite et dans la mesure croissante du dvoiement du langage. []
Celles-ci [formations associatives Bildungen] restent un danger permanent en vertu de linvitable sdimentation
des produits spirituels sous la forme dacquis linguistiques persistants, qui peuvent tre repris en charge et rassums par nimporte qui dautre, dune faon dabord purement passive. On prvient ce danger non seulement
en se persuadant aprs coup de la ractivabilit effective, mais aussi en assurant aussitt aprs la proto-fondation
vidente le pouvoir de sa ractivation et son maintien permanent. (Husserl, op. cit., p. 411.)
6
Cf. Derrida, La pharmacie de Platon, edio citada, p. 123.
2
428
Cf. Derrida, La pharmacie de Platon, edio citada, p. 138, p. 168. Em relao oposio subtil entre um
saber como memria e um no-saber como rememorao no Fedro, Derrida notar: On pourrait montrer que
toute la phnomnologie husserlienne est systmatiquement organise autour dune opposition analogue entre
prsentation et re-prsentation [] puis entre souvenir primaire (qui fait partie de loriginaire au sens large) et
souvenir secondaire. (Derrida, op. cit., p. 168.) De facto, em Die Ursprung der Geometrie, Husserl usa esta
ltima oposio na explicitao da diferena entre passividade e reactivao. (Cf. edio citada, p. 409 ss.)
Tambm Foucault reconhecer que a mui antiga eliso da realidade do discurso no pensamento filosfico
tomou muitas formas no curso da histria. Algumas recentes e familiares. Por exemplo: Le sujet fondateur, en
effet, est charg danimer directement de ses vises les formes vides de la langue; cest lui qui, traversant
lpaisseur ou linertie des choses vides, ressaisit, dans lintuition, le sens qui sy trouve dpos; cest lui
galement qui, par-del le temps, fonde des horizons de significations que lhistoire naura plus ensuite qu
expliciter, et o les propositions, les sciences, les ensembles dductifs trouveront en fin de compte leur fondement.
Dans son rapport au sens, le sujet fondateur dispose de signes, de marques, de traces, de lettres. Mais il na pas
besoin pour les manifester de passer par linstance singulire du discours. (OD, p. 49. Cf. tambm p. 48.)
2
Cf. Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 52. Du point de vue notique, le terme exprimer doit
dsigner une couche particulire dactes: tous les autres actes doivent sy adapter, chacun leur manire, et se
fondre avec elle de faon remarquable; ainsi le sens nomatique de lacte, et par consquent le rapport
lobjectivit (Gegenstndlichkeit) qui rside dans ce sens, trouve son empreinte conceptuelle dans le moment
nomatique de lexprimer. (Husserl, Ideen I, edio citada, 124, p. 420. Itlico nosso.)
A expressividade interior condio de possibilidade da referncia ao exterior. A objectividade organiza-se a partir dos valores do signo Contudo, como viu Deleuze, a expresso distingue-se da designao (relao
da proposio a um estado de coisas exterior). A expresso exprime um sentido, mas esse sentido no objecto
fsico, vivido psicolgico, representao mental ou conceito lgico: noema. E: Un nome quelconque nest
pas donn dans une perception (ni dans un souvenir ou dans une image), il a un tout autre statut qui consiste ne
pas exister hors de la proposition qui lexprime [] (Deleuze, Logique du sens, Paris, Les ditions de Minuit,
1969, p. 32. Cf. tambm p. 22 ss.)
Tal como no signo da lingustica, o exprimido (sentido, contedo, significado) no existe fora da
expresso, da linguagem. Mas tambm no existe fora da conscincia: contedo da e na conscincia.
E uma vez que segundo alguns recolocado no seu fundamento expressivo, o acto de significao cortado de
toda a forma de indicao objectiva, a ex-presso exteriorizao paradoxal: imprime num certo fora um
sentido que se encontra num certo dentro, passa fora de si para outro fora que est sempre na conscincia;
enfim, dada a clausura na conscincia, parece-nos estranho que Ricur refira, sem mais nem menos, Husserl
enquanto testemunha de uma filosofia que interroga a funo simblica, que explora as condies de possibilidade
da relao signum-res, contraposta s dos enclausurados no universo dos signos. Estranho que Ricur passe em
silncio o silncio da conscincia originria?
3
Nous envisageons uniquement le signifier (Bedeuten) et la signification. A lorigine ces mots ne se
rapportent qu la sphre verbale, celle de lexprimer. Mais on ne peut gure viter et cest l en mme
temps une dmarche importante de la connaissance dlargir la signification de ces mots et de leur faire subir
une modification convenable qui leur permet de sappliquer dune certaine faon toute la sphre noticonomatique [] (Husserl, Ideen I, edio citada, pp. 418-419. Itlico nosso.)
4
Parece-nos ser essa a leitura a que nos convida a arqueologia de Les mots et les choses. O tenso solo histrico de
possibilidade das tentativas e tentaes da fenomenologia alberga dois perigos: formado pelo ser da
linguagem tal como se constituiu no limiar da Modernidade, cujo reaparecimento contemporneo, no enigma da
sua unidade e do seu ser, ameaa o ser do homem, e pelo perigo que ameaa, antes mesmo da fenomenologia,
qualquer empreitada dialctica e a despenha sempre, a bem ou a mal, numa antropologia. (Cf. MC, p. 261, p.
312, p. 349.) Retornaremos.
429
Em Sein und Zeit diz: [] le Dasein, sitt quil est, a chaque fois dj tiss un lien avec un monde de
rencontre; son tre appartient, par dfinition, cet tre-reli. Mais cette significativit, avec laquelle le Dasein est
chaque fois dj familier, prserve en elle la condition ontologique de possibilit pour que le Dasein ententif
puisse, tandis quil explicite, dcouvrir quelque chose de tel que des significations; et celles-ci, de leur ct,
fondent, leur tout, ltre possible de la parole et de sa langue. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 18, pp.
125-126.) A apostila deste trecho afirma: Erreur. La langue ne forme pas un dpt alluvionnaire, elle est, au
contraire, le dploiement original de la vrit en tant que l.
2
A interpretao de Ricur do pensamento Heidegger apresentada em Philosophie et langage deveras
tonnante, seno, no melhor sentido que se encontrar da palavra, pattica. Por economia, desdobremos a nossa
surpresa apenas a partir dos seguintes passos: Parler peu prs au sens de la philosophie ordinaire npuise
pas la ressource du langage. Les potes, les philosophes fondamentaux, sont les tmoins dune dimension du
langage que Heidegger appelle Sagen le dire qui est accord la tche de dvoiler, de montrer. [] Toute la
philosophie du langage de Heidegger tourne autour de ce point, o le parler est habit par le dire et le dire anim
par le montrer. Ce nud atteste que le langage nest rien pour lui-mme, quil se dissipe en jeu de langage, sil
nest pas intrieurement li par la manifestation mme de ce qui advient quand le penseur parle et dit. [] Le
langage ne rgne que si rgne en lui ce que les hommes parlants ne sauraient engendrer, le don mme de dire.
(Ricur, op. cit., p. 287.)
No fundo e superfcie, Ricur diz o que desdiz, concorre contra isso mesmo que o seu pathos quer salvar.
Falar no esgota a fonte da linguagem, portanto, sempre na linguagem, mesmo que outra, que o pensar se
move. A linguagem s reina se Se o qu? Se nela reinar o que os homens no podem engendrar, o prprio
dom de dizer. Transcendncia da linguagem
pela linguagem que se abre, projecta o mundo enquanto mundo: La langue maintient ouvert le domaine o
lhomme, sur terre et sous le ciel, habite la maison du monde. (Heidegger, Hebel Der Hausfreund.Hebel
Lami de la maison in Questions III et IV, edio citada, trad. Julien Hervier, p. 64.) A revelabilidade do Ser vem
linguagem e conserva-se na linguagem: Le langage est la maison de lEtre. Dans son abri, habite lhomme. Les
penseurs et les potes sont ceux qui veillent sur cet abri. Leur veille est laccomplissement de la rvlabilit de
ltre, en tant que par leur dire ils portent au langage cette rvlabilit et la conservent dans le langage.
(Heidegger, Ueber der Humanismus.Lettre sur lhumanisme in Questions III et IV, edio citada, trad. Roger
Munier, pp. 67-68. Itlico nosso.) O ser () : Ltre est le recueil . (Heidegger, Was ist das die
Philosophie?, edio citada, p. 327.) E o Ser, lembremos, no pode ser dado na relao signum-res.
No se sai da linguagem. Decerto, salvaguarda-se a dimenso ontolgica, mas ser que o ilustre dizer potico
salvaguarda a dimenso referencial da linguagem? O dizer potico, o Sagen, mostra, chama, manifesta, mas no
aponta res, no tem por tarefa desvelar ou mostrar res: La neige qui tombe et la cloche du soir qui sonne:
maintenant, ici, dans le pome, les voil qui sont adresss nous dans une parole. Ils viennent en prsence dans
lappel. Pourtant ils ne viennent aucunement prendre place parmi ce qui est l, ici et maintenant, dans cette salle.
Quelle prsence est plus haute, celle de ce qui stend sous nos yeux, ou bien celle de ce qui est appel? [] Il y a,
dans lappel mme, une site qui est non moins appel. Cest le site pour la venue des choses, prsence loge au
cur de labsence. (Heidegger, Die Sprache, edio citada, p. 23.) desvelar que deixa ser, que d ser:
[] Aucune chose nest, l o le mot, cest--dire le nom, fait dfaut. Le mot seul confre ltre la chose. []
ltre de quoi que ce soit qui est demeure dans le mot. (Heidegger, Das Wesen der Sprache, edio citada, pp.
148-150.)
430
Relembremos: Mme quand il redit, le Dasein qui redit entre dans un tre par rapport ltent mme dont il est
question. Mais il est et il se tient pour dispens davoir r-oprer originalement le dvoilement. Le Dasein na
pas besoin de se porter devant ltant lui-mme pour en avoir une exprience originaire mais il nen demeure
pas moins, de faon correspondante, dans un tre par rapport lui. Dans une large mesure, lappropriation de
ltre-dvoil ne se fait pas en effectuant chaque fois soi-mme le dvoilement; elle a lieu, au contraire, en
entendant dire ce qui se dit. (Heidegger, Sein und Zeit, edio citada, 44 b, p. 275.)
2
Le on-dit na pas le genre dtre de ce qui donne consciemment quelque chose pour quelque chose. [] Il
sensuit que le on-dit, qui jamais ne remonte la base de ce dont il parle, cette omission tenant sa nature, nest
rien dautre que fermeture. [] Le on-dit qui, de manire caractristique, referme, est le genre dtre de lentente
du Dasein quand elle est coupe de ses racines. (Heidegger, op. cit., 35, pp. 216-217.) Curiosamente, Heidegger
parece ver no acto de fala quotidiano um jogo que ultrapassa os jogadores, um jogo cortado do seu substrato (da
apropriao original), um jogo no qual a conscincia, a presena consciente da inteno do sujeito falante
totalidade do seu acto, no um elemento essencial. Caractersticas que, obviamente, no valem para o
fenomenlogo-hermeneuta, que no um leitor comum (Jamais lentente moyenne du lecteur ne pourra
trancher entre ce qui a t coteusement puis la source et ce qui est redit. Heidegger, op. cit., 35, p. 216.),
cujo trabalho justamente o de remontar (consciente e destrutivamente) base, abertura fechada pelo diz-se.
3
[] la parole qui est communique peut tre largement entendue sans que lauditeur se porte en un tre
originalement ententif par rapport ce sur quoi il y a parole. On nentend pas tellement ltant dont il est parl,
laudition sarrtant dj au parl comme tel. [] La communication ne rend pas commun le rapport dtre
primitif ltant dont il est parl, au contraire ltre-en-compagnie se meut dans lchange de paroles et dans la
proccupation de ce qui se dit. Pour lui, limportant est que la parole aille son train. [] (Heidegger, op. cit.,
35, p. 215.)
4
Le on-dit dcouvre au Dasein ltre ententif lgard de son monde, des autres et de soi-mme, mais le fait si
bien que cet tre lgard de a le mode dun survol planant dans le vide. (Heidegger, op. cit., 38, p. 224.)
5
[] tant que le Dasein sen tient au on-dit, il est coup en tant qutre-au-monde des rapports dtre primitifs et
vritablement originaux lgard du monde, de la coexistence et de ltre-au lui-mme. Il se maintient dans une
sorte de suspens tout en tant toujours ainsi aprs le monde, avec les autres et en rapport avec lui-mme. [] Il
appartient cependant ltat moyen dexplicitation [] de mettre chaque fois le Dasein lui-mme labri en
lempchant de voir la troublante tranget de ce suspens o il peut draper vers une inconsistance croissante.
(Heidegger, op. cit., 35, p. 217.)
431
432
mais rudimentar projecto, nos fala j de um ser de que como que a nervura1 , exprime uma
ontognese de que faz parte2 , mas talvez essa gnese no seja seno a sintaxe da linguagem
que falam as prprias coisas num silncio originrio.3
Enfim, no que diz respeito a Gadamer, e muito en passant, sem hesitaes que ligamos
a sua hermenutica prioridade da questo da linguagem. No devemos ver na aluso
Sachlichkeit um reverenciado cuidado para com as coisas mesmas ou um elogio da
referncia. A coisa do dilogo no um referente extra-lingustico (ideal ou material): no
existe fora do dilogo onde se joga, no existe fora da Sprachlichkeit onde encontra a sua plena
manifestao.4 Il ny a pas hors-dialogue na linguagem que o mundo se presenta: no
seu Dasein, o mundo linguagem.5 O fundante, o fundamental, a linguagem.6
Cf. OD, p. 52. Merleau-Ponty: [] ce langage-l qui ne peut se savoir que du dedans, par la pratique, est ouvert
sur les choses, appel par les voix du silence, et continue un essai darticulation qui est ltre de tout tre.
(Merleau-Ponty, op. cit., p. 166.)
2
Cf. Merleau-Ponty, op. cit., p. 137.
3
Quanto a esta expresso que caracteriza o olhar clnico, cf. NC, p. 109.
4
De facto, Gadamer critica o paradigma referencial da linguagem, uma linguagem entendida como utenslio que
permite designar e dominar uma realidade pr-dada. Por exemplo: La chose, ainsi pense comme tant, nest pas
proprement parler objet dnoncs, mais dans lnonc elle trouve son expression. Elle acquiert par l sa
vrit, sa pleine manifestation dans la pense humaine. [] Le caractre langagire de notre exprience du monde
prcde tout ce qui est reconnu et abord comme tant. Cest pourquoi le rapport fondamental entre la langue et
le monde ne signifie pas que le monde devienne objet de la langue. Au contraire, ce qui est objet de connaissance
et dnonc est depuis toujours compris dans lhorizon de monde de la langue. (Gadamer, Wahrheit und
Methode, edio citada, p 470, p. 474.) Ce qui vient au langage est, certes, autre chose que la parole mme qui est
profre. Mais la parole nest parole quen vertu de ce qui, en elle, vient au langage. Elle nest l, dans ltre
sensible qui lui est propre que pour se sursumer dans ce qui est dit. Inversement, ce qui vient au langage nest
pas non plus pralablement donn hors du langage, mais reoit dans la parole les traits de sa propre
dterminit. (Gadamer, op. cit., p. 501. Itlico nosso.)
5
Pour lhomme, le monde est l comme monde, et, pour aucun autre tre vivant du monde, il na cette forme de
prsence. Mais cette prsence (Dasein) du monde a une constitution langagire. [] Non seulement le monde
nest monde que dans la mesure o il sexprime en une langue, mais la langue, elle, na sa vritable existence que
dans le fait que le monde se donne prsence (darstellt) en elle. (Gadamer, op. cit., p. 467. Itlico nosso.)
Interpretao de Ricur deste trecho: Autrement dit, il ny a pas dunivers du discours; le langage nest pas un
monde; le langage est ce par quoi lhomme a un monde: un monde, et non seulement pas seulement un
environnement; un monde quil tient distance et pose devant lui. (Ricur, op. cit., p. 291.) Autrement ditMas
no a linguagem mundo e o mundo linguagem? Ao ter um mundo pela linguagem, o homem no tem o
mundo distncia est sempre j num mundo cujo Dasein tem uma constituio lingustica , no o coloca
perante si: a relao fundamental entre a linguagem e o mundo no significa que o mundo se torne objecto da
linguagem.
6
Il faut nanmoins se reprsenter la langue humaine comme un processus de vie particulier et unique, dans la
mesure o un monde est rvl par lentente fonde sur le langage. (Gadamer, op. cit., p. 470. Itlico nosso.)
Parece-nos, pois, estranho que Ricur [] rattache sans hsiter lensemble des courants de pense qui
remettent en question la priorit du langage, le sous-ensemble hermneutique. (Ricur, op. cit., p. 288.) quando o
prprio Gadamer nos diz: Nous savons maintenant que cette tournure: lagir de la chose mme, sa venue au
langage, renvoie une structure ontologique universelle, la constitution fondamentale de tout ce vers quoi la
comprhension peut se tourner. Ltre qui peut tre compris est langue. [] Car le rapport de lhomme au monde
est tout simplement et fondamentalement langage et donc comprhension. (Gadamer, op. cit., pp. 500-501.)
433
Et il a bien fallu un vnement fondamental un des plus radicaux sans doute qui soit arriv la culture
occidentale pour que se dfasse la positivit du savoir classique, et que se constitue une positivit dont nous ne
sommes sans doute pas entirement sortis. Cet vnement, sans doute parce que nous sommes pris encore dans
son ouverture, nous chappe pour une grande part. (MC, p. 232. Itlico nosso. Cf. tambm p. 13, p. 396.) Mas j
em 1963 se dizia no final de Naissance de la clinique: La culture europenne, dans les dernires annes du
XVIIIe sicle, a dessin une structure qui nest pas encore dnoue; peine commence-t-on en dbrouiller
quelques fils [] ils ont constitu la trame sombre mais solide de notre exprience. (NC-1, p. 201.)
2
Immense rorganisation de la culture dont lge classique a t la premire tape, la plus importante peut-tre,
puisque cest elle qui est responsable de la nouvelle disposition dans laquelle nous sommes encore pris []
(MC, p. 58. Itlico nosso.) On comprend ainsi le renouveau, trs marqu au XIXe sicle, de toutes les techniques
de lexgse. Cette rapparition est due au fait que le langage a repris la densit nigmatique qui tait la sienne
la Renaissance. (MC, p. 311. Itlico nosso.)
3
Le seuil du classicisme la modernit (mais peu importent les mots eux-mmes disons de notre prhistoire
ce qui nous est encore contemporain) a t dfinitivement franchi lorsque les mots ont cess de sentrecroiser avec
les reprsentations et de quadriller spontanment la connaissance des choses. Au dbut du XIXe sicle, ils ont
retrouv leur vieille, leur nigmatique paisseur [] (MC, p. 315.)
434
apreendido por aqueles em quem se perfaz: uma cesura estrutural ou epistmica cuja
constituio histrica lenta, laboriosa, discreta, insensvel.1
Depois, entre o final do sculo XIX e boa parte do sculo XX, sucede um outro regresso,
um regresso no e do regresso por assim dizer, que vislumbra a possibilidade de um outro limiar.
um regresso no qual se comea a questionar, tematizar e problematizar o ser da linguagem
que regressa e marca, no quadro da analtica da finitude, a irrupo da episteme moderna e um
ser da linguagem que assinala a possibilidade de derrocada de uma tal episteme e o advento de
uma episteme decididamente contempornea.
Um regresso da linguagem depois do discurso e da representao da Idade Clssica e um
regresso da linguagem depois do homem e da finitude da Modernidade.
Dois regressos entretecidos com duas mortes, dois crepsculos.
O primeiro trama o crepsculo dos deuses que deveria permitir o advento de uma
humanidade feliz e libertada. Irrompe com a irrupo da finitude, regressa e ingressa no
regresso s formas da finitude, desdobra-se indefinidamente no vazio deixado pela ausncia
dos deuses, releva da morte de Deus, evento que desenha a grande nervura esqueltica da
experincia contempornea e correlativo do aparecimento do homem.2 Regresso de uma
linguagem na qual se espera encontrar a revelao do prprio homem.3 Regresso de uma
linguagem que estranhamente se reconduz a uma inveno recente, ao ncleo lrico do
homem, se enraza na energea, na performance do sujeito. Linguagem do homem
reencontrada pela primeira vez desde o Renascimento4
O segundo trama e antecipa o crepsculo dos homens, depois do crepsculo dos deuses
que deveria permitir o advento de uma humanidade feliz e liberta. Trama, pois, o primeiro.
1
Peut-tre les changements dans le mode dtre du langage sont-ils comme les altrations qui affectent la
prononciation, la grammaire ou la smantique: aussi rapides quils soient, ils ne sont jamais clairement saisis par
ceux qui parlent et dont le langage pourtant vhicule dj ces mutations; on nen prend conscience que de biais,
par moments [] Il nest sans doute pas possible une culture de prendre conscience dune manire thmatique
et positive que son langage cesse dtre transparent ses reprsentations pour spaissir et recevoir une pesanteur
propre. (MC, p. 294. Itlico nosso.)
2
Cf. NC-1, p. 200; Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 263; MC, p. 328. Em Le non du pre,
de 1962, observava-se j: [] la prsence et labsence des dieux, leur dpart et leur imminence y ont dfini pour
la culture europenne un espace vide et central o vont apparatre, lis en une seule interrogation, la finitude de
lhomme et le retour du temps. Le XIXe sicle passe pour stre donn la dimension de lhistoire; il na pu louvrir
qu partir du cercle, figure spatiale et ngatrice du temps, selon laquelle les dieux manifestent leur venue et leur
envol, et les hommes leur retour au sol natal de la finitude. Plus que dans notre affectivit par la peur du nant,
cest dans notre langage que la mort de Dieu a profondment retenti, par le silence quelle a plac son principe
[] (Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230.)
3
Depuis le dbut du XIXe sicle, on avait interrog les langues humaines pour essayer de retrouver quelquesunes des grandes constantes de lesprit humain. On esprait que, en tudiant la vie des mots, lvolution des
grammaires, en comparant les langues les unes avec les autres, cest en quelque sorte lhomme lui-mme qui se
rvlerait, soit dans lunit de son visage, soit dans ses profils diffrents. (Foucault rpond Sartre [1968] in
DE-I, n. 55, p. 692.)
4
Cf. NC-1, p. 174 ; MC, pp. 302-303.
435
Cette culture non dialectique qui est en train de se former est encore trs balbutiante pour un certain nombre de
raisons. Dabord, parce quelle est apparue spontanment dans des rgions fort diffrentes. Elle na pas eu de lieu
privilgi. Elle ne sest pas prsente non plus, dentre, comme un renversement total. Elle a commenc avec
Nietzsche lorsque celui-ci a montr que la mort de Dieu ntait pas lapparition, mais la disparition de lhomme
[] Elle est apparue galement chez Heidegger, lorsquil a essay de ressaisir le rapport fondamental ltre dans
un retour lorigine grecque. Elle est aussi bien apparue chez Russell, lorsquil a fait la critique logique de la
philosophie, chez Wittgenstein, lorsquil a pos le problme des rapports entre logique et langage, chez les
linguistes, chez les sociologues comme Lvi-Strauss. (Lhomme est-il mort? [1966] in DE-I, n. 39, p. 570.)
2
Nietzsche a retrouv le point o lhomme et Dieu sappartiennent lun lautre, o la mort du second est
synonyme de la disparition du premier, et o la promesse du surhomme signifie dabord et avant tout limminence
de la mort de lhomme. [] De nos jours on ne peut plus penser que dans le vide de lhomme disparu. Car ce vide
ne creuse pas un manque; il ne prescrit pas une lacune combler. Il nest rien de plus, rien de moins, que le dpli
dun espace o il est enfin nouveau possible de penser. (MC, p. 353.)
3
Lhomme du XIXe sicle, cest Dieu incarn dans lhumanit. Il y a eu une sorte de thologisation de lhomme,
redescente de Dieu sur la terre, qui a fait que lhomme du XIXe sicle sest en quelque sorte lui-mme thologis.
[] Et Nietzsche, cest celui qui, en dnonant la mort de Dieu, a dnonc en mme temps cet homme divinis
auquel le XIXe sicle navait pas cess de rver; et quand Nietzsche annonce la venue du surhomme, ce quil
annonce [] cest la venue dun homme qui naura plus aucun rapport avec ce Dieu dont il continue porter
limage. (Foucault rpond Sartre [1968] in DE-I, n. 55, p. 692.)
4
Cf. HF, p. 640; NC-1, pp. 199-200.
5
Cf. Introduction [1954] in DE-I, n. 1, p. 135. Ce quil y a de propre au langage de la folie dans la posie
romantique, cest quelle est le langage de la fin dernire, et celui du recommencement absolu [] La folie parle
le langage du grand retour: non pas le retour pique des longues odysses, dans le parcours indfini des mille
chemins du rel; mais le retour lyrique par une fulguration instantane qui, mrissant dun coup la tempte de
lachvement, lillumine et lapaise dans lorigine retrouve. (HF, p. 639.) Le XIXe sicle passe pour stre
donn la dimension de lhistoire; il na pu louvrir qu partir du cercle, figure spatiale et ngatrice du temps, selon
laquelle les dieux manifestent leur venue et leur envol, et les hommes leur retour au sol natal de la finitude. (Le
non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230.)
6
Cf. Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, pp. 263-265.
436
437
Ne lui faut-il pas clairer, ne serait-ce que de biais, ce champ nonciatif dont elle-mme fait partie? Lanalyse
de larchive comporte donc une rgion privilgie: la fois proche de nous, mais diffrente de notre actualit, cest
la bordure du temps qui entoure notre prsent, qui le surplombe et qui lindique dans son altrit; cest ce qui, hors
de nous, nous dlimite. [] En ce sens elle vaut pour notre diagnostic. (AS, p. 172.)
2
Cf. AS, p. 172.
3
A arqueologia no o esqueamos, ela prpria no o esquece filha da analtica da finitude: [] la pense
de la finitude que la critique kantienne a prescrite comme tache la philosophie, tout ceci forme encore lespace
immdiat de notre rflexion. Nous pensons en ce lieu. (MC, p. 396. Itlico nosso.) Nesse lugar, prxima da
histria (cincia) e do historicismo, sabe que: [] tout ce qui est pens le sera encore par une pense qui na
pas encore vu le jour.* (MC, p. 383.) Sabe que: [] une finitude sans infini, cest sans doute une finitude qui
na jamais fini [] qui il reste encore quelque chose penser dans linstant mme o elle pense, qui il reste
toujours du temps pour penser de nouveau ce quelle a pens.* (MC, p. 384.) Sabe que: tre fini, ce serait tout
simplement tre pris par les lois dune perspective qui la fois permet une certaine saisie du type de la
perception ou de la comprhension et empche que celle-ci soit jamais intellection universelle et dfinitive.**
(MC, p. 384.) Na proximidade do hermeneuta, sabe que nos seres finitos no h expectativa e projecto que no
seja finito e limitado.
* Coisa que, e em que, pensava j o arquelogo no prefcio da primeira edio de Naissance de la clinique: []
un sens a pris corps qui nous surplombe, conduit notre aveuglement, mais attend dans lobscurit notre prise de
conscience pour venir jour et se mettre parler. Nous sommes vous historiquement lhistoire, la patiente
construction de discours sur les discours, la tche dentendre ce qui a t dj dit. (NC-1, p. xii.) Foucault
criticar ento o comentrio que, ao admitir um excesso do significado sobre o significante, um resto
necessariamente no formulado do pensamento que a linguagem deixou na sombra e uma superabundncia
prpria do significante, abre uma tarefa infinita que nada pode limitar. (NC-1, p. xii.) Todavia, critica mais a
face fenomenolgica do comentrio do que o excesso, o resto no formulado, a superabundncia ou a
tarefa infinita. O prefcio termina da seguinte maneira: Ce qui compte dans la pense des hommes, ce nest pas
tellement ce quils ont pens, mais ce non-pens qui dentre de jeu les systmatise, les rendant pour le reste du
temps, indfiniment accessibles au langage et ouvertes la tche de les penser encore. (NC-1, p. xv. O ltimo
itlico nosso.)
** Essa limitao, essa finitude, no marcar, por exemplo, o arquelogo que opta por uma histria geral e no
por uma histria global que enclausura todos os fenmenos em redor de um centro nico princpio,
significao, esprito, viso do mundo, forma de totalidade? (Cf. AS, p. 19.)
4
Segundo Foucault, uma das funes maiores que, ao longo da histria e da sua histria, a histria (cincia)
exerceu. (Cf. MC, p. 378.)
438
Ce genre de recherches nest possible que comme analyse de notre propre sous-sol. [] si, depuis Freud,
Saussure et Husserl, la question du sens et du rapport entre le sens et le signe ntait pas apparue dans la culture
europenne, il est vident quil naurait pas t requis de rechercher le sous-sol de notre conscience du sens. Ce
sont dans les deux cas des analyses critiques de notre condition. (Michel Foucault, Les mots et les choses
[1966] in DE-I, n. 34, p. 528.) Conscincia ou descoberta do sentido cuja operatividade, como vimos, o prarquelogo detectava j nas cincias humanas.
2
Cf. NC-1, p. xii; MC, p. 316, p. 318, p. 394; Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 593.
3
Mais malgr tant de signes pars, le langage est presque entirement natre o la transgression trouvera son
espace et son tre illumin. Dun tel langage, il est possible, sans doute, de retrouver chez Bataille les souches
calcines, la cendre prometteuse. (Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 264.)
4
Cf. MC, p. 316.
5
Cf. Guetter le jour qui vient [1963] in DE-I, n. 15, p. 296.
6
Toute la curiosit de notre pense se loge maintenant dans la question: Quest-ce que le langage [] (MC, p.
317. Itlico nosso.)
7
Cf. MC, p. 316, p. 318, p. 349. De um modo ou de outro seja fonema, signo, palavra, smbolo, proposio,
frase, interlocuo, performativo, speech act, Sagen , o pensamento contemporneo procura a realidade
fundamental da linguagem; seja semitica, semntica, comunicativa, reveladora procura a unidade.
Estranhamente, o prprio Foucault, ainda que a sua descrio do arquivo no seja universal, integral ou mesmo
geral, no escapou completamente a esse esforo. O enunciado no , para o arquelogo de Larchologie du
savoir, gro que aparece superfcie de um tecido do qual o elemento constituinte, tomo do discurso,
limiar de existncia dos signos, uma unidade que no do mesmo gnero que a frase, a proposio ou o acto
de fala mas indispensvel para que se possa dizer se h ou no frase, proposio, acto de fala, no a
linguagem, na instncia do seu aparecimento e do seu modo de ser? (Cf. AS, p. 107, p. 112, p. 114, p. 148.)
439
Ao dar os passos atrs, tambm passos em volta, cirandar pela clture1 , o arquelogo
descobre ento que a questo da linguagem no nem demasiado nova, interrupo sbita,
nem demasiado velha, descoberta eruptiva de uma evidncia h muito enterrada. Descobre
outras sentinelas, a vspera da vspera, o regresso do/no regresso.
Esse regresso, o primeiro, concorre ao declnio do pensamento clssica, ao descalabro ou
descentramento da representao. No princpio do sculo XIX, a linguagem perde a soberana
transparncia funcional e representativa que possua enquanto discurso, dobra-se sobre si
prpria, adquire uma espessura prpria, desdobra uma histria, leis e uma objectividade que s a
si pertencem, retoma a densidade enigmtica que possua no Renascimento, coisa opaca,
misteriosa, fechada sobre si prpria, massa fragmentada e enigmtica que se mistura s figuras
do mundo e se entrelaa com elas, rede de marcas.2
Caractersticas que vigoram tambm no segundo regresso. J referimos como algumas
figuras do sculo XX consideram a linguagem coisa opaca, misteriosa, entrelaada s figuras do
mundo: a nossa relao linguagem indeterminada, obscura, a clareza da linguagem
estabelece-se sobre um fundo obscuro, procuramos aproximar-nos da obscuridade da
linguagem, o mundo e a linguagem esto indissociavelmente entrelaados Aludimos
tambm (re)descoberta no sculo XX de toda uma rede de marcas, de camadas de signos
distribudas pelo mundo: um estado geral de signos, lingusticos, econmicos, monetrios,
religiosos, sociais um sistema bastante geral de signos.
No entanto, o regresso d-se na diferena, d diferena. Eis algumas.
A linguagem j no faz parte do mundo num entrelaamento ontolgico, as palavras
reencontram a sua velha e enigmtica espessura, mas no reintegram a curva do mundo que as
alojava no Renascimento, nem se misturam s coisas num sistema circular de signos.3 E
nunca como no sculo XX tantos sujeitos projectaram, como um foco de luz, a ateno sobre
essa bruma estril onde tudo obscuro e indeterminado, sobre esse horizonte brumoso,
incapaz de uma total determinao, necessariamente a, ateno que o esclarece ou esclarecer
Lanalyse de larchive comporte donc une rgion privilgie: la fois proche de nous, mais diffrente de notre
actualit, cest la bordure du temps qui entoure notre prsent, qui le surplombe et qui lindique dans son altrit;
cest ce qui, hors de nous, nous dlimite. (AS, p. 172.)
2
Cf. MC, p. 49, p. 309. No dealbar da Modernidade: [] la reprsentation a perdu le pouvoir de fonder, partir
delle-mme, dans son dploiement propre et par le jeu qui la redouble sur soi, les liens qui peuvent unir ses divers
lments. [] La condition de ces liens, elle rside dsormais lextrieur de la reprsentation, au-del se son
immdiate visibilit, dans une sorte darrire-monde plus profond quelle-mme et plus pais. Pour rejoindre le
point o se nouaient les formes visibles des tres la structure des vivants, la valeur des richesses, la syntaxe des
mots il faut se diriger vers ce sommet, vers cette pointe ncessaire mais jamais accessible qui senfonce, hors de
notre regard, vers le cur mme des choses. [] elles senroulent sur elles-mmes, se donnent en volume propre,
se dfinissent un espace interne qui, pour notre reprsentation, est lextrieur. (MC, pp. 251-252. Itlico nosso.)
3
Cf. MC, p. 309, p. 315.
440
[] tentative pour mettre au jour par exemple les formes pures, qui avant tout contenu simposent notre
inconscient; ou encore effort pour faire venir jusqu notre discours le sol dexprience, le sens dtre, lhorizon
vcu de toutes nos connaissances. (MC, p. 312. Itlico nosso.)
2
[] la perfection du langage est bien de passer inaperue. Mais cela mme est la vertu du langage: cest lui qui
nous jette ce quil signifie; il se dissimule nos yeux par son opration mme; son triomphe est de seffacer et de
nous donner accs [] (Merleau-Ponty, La science et lexprience de lexpression, edio citada, p. 16.) []
le langage veut tre ignor: cest sa destination naturelle dtre un moyen et non un but, et ce nest
quartificiellement que la recherche peut tre dirige sur le moyen mme de la connaissance. Cest valable dans la
vie quotidienne, o normalement le langage ne franchit pas le seuil de la conscience; mais il nen est pas
autrement dans la recherche. (Hjelmslev, Omkring sprogteoriens grundlggelse, edio citada, p. 11.)
3
[] il faut conjurer, avec les plus grandes prcautions, tout ce qui peut tre retour naf la thorie classique du
discours (retour dont la tentation, il faut bien le dire, est dautant plus grande que nous sommes bien dsarms
pour penser ltre scintillant mais abrupt du langage, alors que la vieille thorie de la reprsentation est l, toute
constitue, qui nous offre un lieu o cet tre pourra se loger et se dissoudre en un pur fonctionnement). (MC, pp.
349-350. Itlico nosso.)
4
Cf. MC, pp. 58-59, p. 309, p. 315.
5
Avec la littrature, avec le retour de lexgse et le souci de la formalisation, avec la constitution dune
philologie, bref avec la rapparition du langage dans un foisonnement multiple, lordre de la pense classique peut
dsormais seffacer. (MC, p. 314.)
6
[] toute luvre philologique de Grimm, de Schlegel, de Rask et de Bopp demeure dans les marges de notre
conscience historique, comme si elle avait seulement fond une discipline un peu latrale et sotrique comme
si, en fait, ce ntait pas tout le mode dtre du langage (et du ntre) qui stait modifi travers eux. (MC, p.
294.)
441
ordenam entre eles como exigem os elos do pensamento: constituda por elementos formais,
agrupados em sistema, que impem aos sons, s slabas, etc., um regime que no o da
representao. A lngua comea a definir-se, no tanto pela maneira como representa as
representaes, mas por uma certa arquitectura interna.1
Entanto, sobretudo com Schlegel, Bopp, Grimm e Rask que se d decididamente o salto
para um outro modo de ser e de pensar.
Atravs das suas investigaes, a palavra salta para trs, para fora das funes
representativas. Evidentemente, a palavra no deixa de ter sentido, de poder representar
qualquer coisa no esprito de quem a profere ou escuta. Essa funo deixa apenas de ser
constitutiva da palavra no seu prprio ser, na sua arquitectura essencial. A palavra representa,
diz alguma coisa, no em virtude de uma discursividade imediata que deteria em si prpria e por
direito de nascena, mas porque na sua prpria forma, nas sonoridades que a compem, nas
mudanas que sofre segundo a funo gramatical que ocupa, obedece a um certo numero de leis
estritas, de combinaes possveis, que regem todos os outros elementos da mesma lngua:
Para que a palavra possa dizer o que diz preciso que pertena a uma totalidade gramatical
que, em relao a ela, primeira, fundamental e determinante. 2
Outro trao essencial da positividade filolgica o facto de pela primeira vez a
linguagem ser tratada como uma totalidade de elementos fonticos: todo o ser da linguagem
sonoro. A filologia procurou a linguagem no seu ser mais prximo, au plus prs de ce quil est.
E, claro, no teve de caminhar muito. O ser da linguagem est na ponta da lngua, coisa da
boca: na fala. Na fala que a escrita disseca, entorpece. Nasce ento toda a mstica do verbo,
do puro estrondo potico que passa sem vestgio, s deixando atrs de si uma vibrao suspensa
por um instante. A linguagem adquire uma natureza vibratria que a separa do signo visvel e
aproxima da nota musical. Na sua sonoridade passageira e profunda, a fala torna-se soberana.
Ser preciso esperar por Saussure para se contornar essa monarquia da fala, restaurar a
dimenso da lngua e reabrir o velho problema do signo.3 Esse Saussure que, como Derrida
sublinhou, deu continuidade mui antiga secundarizao da escrita, visvel tambm na
filologia4 , que no deixou de denunciar a tirania da letra.5
442
443
arrire-monde; para se fazer a sintaxe das palavras preciso dirigir-se para o prprio
corao das coisas, l onde se enrolam sobre si prprias, se do um volume prprio.1 Esse
enrolamento e esse volume no so exteriores expresso do sujeito falante, ao falante que no
colocado entre parntesis, no altera e perturba a verdade da essncia.
A linguagem, a fala, exprime no s a vontade mas tambm o pensamento daqueles que
falam. Como explica Heidegger, para Humboldt a fala a forma privilegiada da viso do
mundo da subjectividade humana. Exprime o pensamento, trabalho do esprito. Trabalho
que, em conformidade com o que ensina o Idealismo moderno, coloca, posiciona,
concebido segundo o esquema sujeito-objecto: o que posicionado a Thesis a sntese
entre o sujeito e os seus objectos: o que a fora do sujeito produz, o que colocado, graas ao
trabalho, entre ele e os seus objectos, o mundo.2
Deste modo, a filologia no se encaminha para a linguagem em si prpria, mas para a
actividade do sujeito, para o homem.3 Ao desenhar a arquitectura essencial da linguagem
desenha o rosto do homem. A fonte da linguagem est na transcendncia nascente de
qualquer acto de expresso, nesse momento simultaneamente inicial e terminal em que o
homem se torna exterior a si prprio ao acolher o que h de mais interior ao mundo, numa
mediao sempre j operada desde o fundo dos tempos; a expresso traduo verbal de
uma sntese operada alhures.4
Apesar da derrocada da representao, persiste um a priori essencial: o homem surge
com a sua posio ambgua de objecto para um saber e de sujeito que conhece, surge como
par emprico-transcendental5 , subjectividade constituindo o mundo e, no entanto,
subordinada ela prpria ao mundo.6
A linguagem surge como um objecto que a conscincia constitui soberanamente E,
apesar de as mutaes da linguagem nascerem obscuramente em baixo, ao rs do mundo,
como objecto que a filologia a recolhe. Com o trabalho da positividade filolgica, a ordem
1
444
clssica da linguagem fecha-se sobre si prpria, a linguagem adquire um ser prprio, uma
objectividade que s pertence a si. desligada, externada, das paisagens representativas
onde se encontrava totalmente presente, mas no considerada enquanto fazendo parte do
mundo num entrelaamento ontolgico: localizada, delimitada na sua presena concreta,
torna-se objecto de conhecimento entre tantos outros, um domnio singular da
objectividade, conduzida ao puro estatuto de objecto, para os fillogos as palavras so
como objectos constitudos e depostos pela histria.1
Nivelamento compensado pelas trs outras modalidades de experincia.
***
A concepo da linguagem enquanto puro objecto compensada antes de mais pelo
facto de ser uma mediao necessria para todo o conhecimento cientfico que se quer
manifestar como discurso. Ela pode ser disposta, desdobrada e analisada sob o olhar de uma
cincia, no entanto, ressurge sempre do lado do sujeito que conhece desde que se trata, para
ele, de enunciar o que sabe.
Ressurgimento que motiva a procura de uma lgica independente das gramticas, dos
vocabulrios, das formas sintticas, das palavras, uma lgica simblica, no-verbal, que possa
trazer luz as implicaes universais do pensamento salvaguardando-as das singularidades de
uma linguagem constituda onde podem estar mascaradas, uma lgebra lgica que faz cair a
linguagem no acto de conhecer, despojando-a de toda a forma j constituda, que inventa uma
lngua transparente ao pensamento no prprio movimento que lhe permite conhecer.
Ressurgimento que impulsiona uma das grandes formas da reflexo filosfica moderna:
um pensamento que interroga as relaes entre a lgica e a ontologia, que procede pelos
caminhos da formalizao e encontra sob um novo aspecto o problema da mathesis, que
pretende controlar qualquer linguagem eventual, domin-la de cima pela lei do que possvel
dizer. Pensamento, em parte, herdeiro da crtica clssica pois interroga a linguagem como se
fosse pura funo, pergunta como deve funcionar a linguagem, procede a uma crtica de
palavras por exemplo, aquelas articuladas em enunciados metafsicos , analisa a
sintaxe, considera impossvel construir uma cincia ou uma filosofia com um vocabulrio
herdado. No entanto, no pretende constituir uma linguagem universal, uma lngua bem
feita: pretende representar as formas e os encadeamentos do pensamento fora de qualquer
linguagem, uma lngua que mais simbolismo do que linguagem.2
1
2
446
447
Nessa conferncia aprendemos que por detrs da explicitao de alguns temas que
dizem respeito s tcnicas da interpretao em Marx, Nietzsche e Freud se esconde um sonho:
a elaborao de um Corpus geral, da Enciclopdia de todas as tcnicas de interpretao desde
os gramticos gregos at aos nossos dias.1 Sonho que deve ter, tal como a ontologia formal,
um lugar na ontologia da linguagem.
Como introduo geral a essa histria das tcnicas de interpretao Foucault destaca
duas suspeitas:
[] a suspeita de que a linguagem no diz exactamente o que diz. O sentido apreendido,
imediatamente manifesto, no talvez seno um sentido sem importncia que protege,
encerra e apesar de tudo transmite um outro sentido, sendo este simultaneamente o sentido
mais forte, o sentido de baixo. [] a linguagem faz nascer uma outra suspeita: a de que
ultrapassa, de algum modo, a sua forma propriamente verbal e de que h muitas outras
coisas no mundo que falam e que no so linguagem [] talvez haja uma linguagem que
se articula de um modo que no verbal. [] Essas duas suspeitas, que apareceram com os
gregos, no desapareceram, ainda nos so contemporneas, pois recomemos a acreditar,
depois do sculo XIX, que os gestos mudos, as doenas, que todo o tumulto ao nosso redor
pode tambm falar. Mais do que nunca estamos escuta de toda essa linguagem possvel,
tentando surpreender sob as palavras um discurso que mais essencial.2
Cf. Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 592. Uma enciclopdia, talvez feroz inimiga da
enciclopdia geral das estruturas dos signos a cargo da semiologia, para a elaborao da qual se pode convidar o
filsofo e o hermeneuta,. No entanto, quanto ao modo de abordagem de uma tal investigao, Foucault parece
apontar ainda a formalizao, o tableau: Il semble donc quil y aurait une entreprise inaugurer pour faire le
systme ou le tableau, comme on disait au XVIIe sicle, de tous ces systmes dinterprtation. (Nietzsche,
Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 593.) Mas a histria da interpretao no seria tambm uma interpretao?
2
[] dabord, le soupon que le langage ne dit pas exactement ce quil dit. Le sens quon saisit, et qui est
immdiatement manifest, nest peut-tre en ralit quun moindre sens, qui protge, resserre, et malgr tout
transmet un autre sens; celui-ci tant la fois le sens le plus fort et le sens den dessous. [] dautre part, le
langage fait natre cet autre soupon: quil dborde en quelque sorte sa forme proprement verbale, et quil y a bien
dautres choses au monde qui parlent, et qui ne sont pas du langage. [] peut-tre y a-t-il du langage sarticulant
dune manire qui ne serait pas verbale. [] Ces deux soupons, que lon voit apparatre dj chez les Grecs,
nont pas disparu, et ils nous sont encore contemporains, puisque nous avons recommenc croire, prcisment,
depuis le XIXe sicle, que les gestes muets, que les maladies, que tout le tumulte autour de nous peut aussi bien
parler; et plus que jamais nous sommes lcoute de tout ce langage possible, essayant de surprendre sous les
mots un discours qui serait plus essentiel. (Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, pp. 592-593.)
3
Cf. Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 593.
448
449
Outro sinal da transformao operada por Marx, Nietzsche e Freud consiste no facto de a
interpretao se tornar uma tarefa infinita. A bem ver, j o era no sculo XVI. Todavia, ento, os
signos reenviavam-se uns aos outros porque a semelhana era ilimitada e estavam fundados
numa palavra absolutamente inicial: a partir do sculo XIX encadeiam-se numa rede
inesgotvel, infinita tambm, no porque repousam sobre uma semelhana sem bordas, mas
porque h dilatao e abertura irredutveis, porque h linguagem sem origem.1
Apesar da finitude, a interpretao infinita, sem termo, inacabvel.2 Caracterstica que
revela dois princpios ou postulados da hermenutica moderna:
[] se a interpretao no pode nunca acabar porque simplesmente no h nada a
interpretar. No h nada de absolutamente primeiro a interpretar, pois, no fundo, tudo j
interpretao, cada signo ele prprio no a coisa que se oferece interpretao, mas
interpretao de outros signos. Nunca h um interpretandum que no seja j interpretans
[] Para Nietzsche no h um significado original. As prprias palavras no so seno
interpretaes, ao longo de toda a sua histria, antes de serem signos, interpretam []
Enfim, ltima caracterstica da hermenutica: a interpretao encontra-se perante a
obrigao de se interpretar a si prpria ao infinito, de se retomar sempre.3
Ao lado deste Nietzsche poderamos colocar ento esse Peirce que, como diz Derrida,
(tambm) foi longe na desconstruo do significado transcendental e que:
[] considera a indefinio do reenvio como o critrio que permite reconhecer um sistema
de signos. O que enceta o movimento da significao o que torna impossvel a
interrupo. A coisa mesma um signo. Proposio inaceitvel para Husserl [] A
diferena entre a fenomenologia de Husserl e a de Peirce fundamental pois diz respeito
aos conceitos de signo e de manifestao da presena, s relaes entre a re-presentao e a
presentao originria da coisa mesma (a verdade). [] Segundo Peirce, a prpria
manifestao no revela uma presena, assinala. [] No h pois fenomenalidade
reduzindo o signo ou o representante para deixar, enfim, a coisa significada brilhar na
magnificncia da sua presena. a dita coisa mesma sempre j um representamen
subtrado simplicidade da evidncia intuitiva. O representamen s funciona ao suscitar
um interpretant que se torna ele prprio signo e assim ao infinito. A identidade de si do
significado esquiva-se e desloca-se incessantemente. O prprio do representamen ser si e
um outro, produzir-se como estrutura de reenvio, distrair-se de si. O prprio do
450
Or Peirce considre lindfinit du renvoi comme le critre permettant de reconnatre quon a bien affaire un
systme de signes. Ce qui entame le mouvement de la signification, cest ce qui rend linterruption impossible. La
chose mme est un signe. Proposition inacceptable pour Husserl [] La diffrence entre la phnomnologie de
Husserl et celle de Peirce est fondamentale puisquelle concerne les concepts de signe et de manifestation de la
prsence, les rapports entre la re-prsentation et la prsentation originaire de la chose mme (la vrit). [] Selon
[] Peirce, la manifestation elle-mme ne rvle pas une prsence, elle fait signe. [] Il ny a donc pas de
phnomnalit rduisant le signe ou le reprsentant pour laisser enfin la chose signifie briller dans lclat de sa
prsence. La dite chose mme est toujours dj un representamen soustrait la simplicit de lvidence
intuitive. Le representamen ne fonctionne quen suscitant un interpretant qui devient lui-mme signe et ainsi
linfini. Lidentit soi du signifi se drobe et se dplace sans cesse. Le propre du representamen, cest tre soi et
un autre, de se produire comme une structure de renvoi, de se distraire de soi. Le propre du representamen, cest
de ntre pas propre, cest--dire absolument proche de soi (prope, propius). Le reprsent est toujours dj un
representamen. (Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 72.)
2
Cf. La prose dActon [1964] in DE-I, n. 21, p. 357; Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 303.
3
Cf. Deleuze, op. cit., p. 302.
4
Cf. Theatrum philosophicum [1970] in DE-I, n. 80, pp. 946-948.
5
Cf. Derrida, La pharmacie de Platon, edio citada, p. 171.
6
Um jogo de fundo, de origem e de reserva. Em Le langage linfini Foucault no apresenta Homero como a
figura simultaneamente mais originria e simblica de uma dobra originria, de um fundo inesgotvel, de
um espao virtual em que a palavra encontra o recurso indefinido da sua prpria imagem e onde pode representarse j a atrs de si prpria e ainda alm de si prpria ao infinito? (Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n.
14, p. 278, p. 281.) Essa dobra originria no ser Logos sem contrrio, complicao, palavra de que se
serviram alguns neo-platnicos para designar o estado originrio que precede qualquer desenvolvimento,
qualquer desdobramento, qualquer explicao, que envolve o mltiplo no Uno e afirma o Uno do mltiplo?
(Cf. Deleuze, Proust et les signes, edio citada, p. 58.) No dessa dobra que se desdobra a repetio do que
repetvel na linguagem, movimento no qual se insere a grande tradio exegtica que comeou, pelo menos no
mundo grego, com os primeiros gramticos que comentaram Homero? (Cf. LL, p. 15.) No dessa dobra que, ao
limite, se desdobram todas as experincias da linguagem porquanto todas so repetio da linguagem pela
linguagem? E no fala tambm Foucault de uma reserva que retm e suspende o sentido, que acomoda um
vazio onde s se prope a possibilidade ainda no realizada de que um determinado sentido venha a alojar-se, ou
um outro, ou ainda um terceiro, e assim ao infinito talvez, forma vazia de onde vem a obra, lugar de onde ela
no deixa de estar ausente, onde nunca se a encontrar porque nunca a se encontrou? (Cf. La folie, labsence
duvre [1964] in DE-I, n. 25, pp. 446-447.) E isso no indicar a repetio de uma origem mais que originria
que excede infinitamente, no seu retiro, tudo o que poder dizer em cada um dos seus discursos histricos?
451
reenviando para interpretaes reenviando Jogo de signos reenviando para signos reenviando
para signos reenviando1 Em suma, reenvios reenviando a reenvios.2
A interpretao no est, pois, fora do jogo sem fim do intermedirio, do milieu do
infinito das mediaes: o inter-mundo da linguagem mostra-se como a dimenso autntica
do que dado. No sai da transcendncia da linguagem. ausncia, deposio ou decapitao
de um significado original, de um significado central, originrio ou transcendental, runa
do signo enquanto unidade de uma heterogeneidade, pois o significado (sentido ou coisa,
noema ou realidade) no em si um significante, uma trace3 , sucede a soberania do
significante: o significado, signatum, interpretandum j significante, signans, interpretans.4
No entanto, talvez se vislumbre em Nietzsche, Freud, Marx uma pequena brecha no
tudo linguagem, um pequeno passo no sentido de revogar enfim a soberania do
significante.5 O mundo dos simulacros mundo da descoberta de todas as foras que agem
sob a representao do idntico, de um jogo profundo que o da diferena e o da repetio.6
Talvez outras foras, estranhas e resistentes ao plano da linguagem, reinem nas profundezas.7
Na interpretao estabelece-se tanto uma relao de elucidao quanto de violncia e
no porque h signos primeiros e enigmticos que estamos destinados a interpretar, mas
porque h interpretaes, porque no deixa de haver abaixo de tudo o que se diz o grande
1
[] le sens dun signe est un autre signe par lequel il peut tre traduit. [] Peirce donne une dfinition incisive
du principal mcanisme structural du langage quand il montre que toute signe peut tre traduit par un autre signe
dans lequel il est plus compltement dvelopp. [] Mais dans tous les cas nous substituons des signes des
signes. Quest-ce qui reste alors dune relation directe entre le mot et la chose? (Jakobson, Results of the
Conference of Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 41.)
2
Cf. Derrida, De la grammatologie, edio citada, p. 421.
3
Cf. Derrida, op. cit., p. 31.
4
Le partage entre linterprtation et la formalisation [] il nest pas assez rigoureux, la fourche quil dessine ne
senfonce pas assez loin dans notre culture, ses deux branches sont trop contemporaines pour que nous puissions
dire seulement quil prescrit un choix simple ou quil nous invite opter entre le pass qui croyait au sens, et le
prsent (lavenir) qui a dcouvert le signifiant. (MC, p. 312.)
5
Cf. OD, p. 53.
6
Cf. Deleuze, Diffrence et rptition, edio citada, p. 1.
7
No fortuitamente que evocamos Histoire de la folie. Na tarefa infinita da interpretao: [] plus on va loin
dans linterprtation, plus en mme temps on sapproche dune rgion absolument dangereuse, o non seulement
linterprtation va trouver son point de rebroussement, mais o elle va disparatre elle-mme comme interprtation
[] Ce qui est en question dans le point de rupture de linterprtation, dans cette convergence de linterprtation
vers un point qui la rend impossible, ce pourrait bien tre quelque chose comme lexprience de la folie. [] Cette
exprience de la folie serait la sanction dun mouvement de linterprtation, qui sapproche linfini de son centre,
et qui seffondre, calcine. (Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, pp. 597-599.) A loucura raiz
calcinada do sentido, da interpretao, da linguagem. Condio negativa. Mas talvez o trabalho do negativo no
seja simplesmente o vazio de uma negao. Condio de possibilidade e de possibilidade da impossibilidade da
interpretao, da sua interrupo: nesta leitura, ce qui entame le mouvement de la signification, cest ce qui rend
linterruption possible O que interrompe o infinito da interpretao, o pharmakon de uma linguagem como
que atingida por uma doena interna de proliferao -lhe exterior. A morte e a loucura (j a da morte) no
sero isso que o jeu de glaces qui na pas de limites da linguagem (cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n.
14, p. 279.) e o perptuel jeu de miroirs da interpretao (cf. Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p.
595.) arredam? No so isso face ao qual se opem e expem?
452
453
clssica1 , mas correlativas no solo comum de possibilidade formado pelo ser da linguagem: a
interpretao ao encaminhar-se para a existncia nua da linguagem no deixa de se dirigir
para as formas puras da linguagem antes de tomar um sentido; a formalizao pratica um
mnimo de exegese, interpreta figuras mudas enquanto querem dizer alguma coisa.2
Essa correlao, o duplo caminho do sculo XIX para o formalismo do pensamento e
para a descoberta do inconsciente para Russel e para Freud, manifesta-se nas tentativas de
entrecruzar as duas formas de reflexo: na tentativa para trazer luz as formas puras que se
impem ao nosso inconsciente antes de qualquer contedo, no esforo para trazer ao nosso
discurso o solo da experincia, o sentido do ser, o horizonte vivido de todos os nossos
conhecimentos; no estruturalismo e na fenomenologia.3
Nessa tentativa de cruzamento reside a questo mais importante da filosofia. No
desarmado pensamento que se dirige ao ser cintilante e abrupto da linguagem, a filosofia est
tentada entre duas possibilidades e duas heranas onde o homem no figura: entre uma forma
de reflexo que reencontra sob um novo aspecto o problema da mathesis e uma forma de
reflexo que recoloca os temas e mtodos da interpretao4 , Dilema de uma filosofia que
tenta encontrar a sua unidade, o seu mais largo domnio: esse domnio, diz Foucault,
aquele onde o formal (da apofntica e da ontologia) se rene ao significativo tal como
esclarecido na interpretao.5
A fenomenologia husserliana testemunha a procura desse domnio, o cruzamento das
duas formas de reflexo: procura ancorar os direitos e os limites de uma lgica formal numa
reflexo de tipo transcendental e, por outro lado, ao ligar a subjectividade transcendental ao
horizonte implcito dos contedos empricos que s ela tem a possibilidade de constituir, manter
1
Depuis lge classique, commentaire et critique sopposent profondment. [] Ces deux faons pour le
langage de fonder un rapport lui-mme vont entrer dsormais dans une rivalit dont nous ne sommes point
sortis. Et qui peut-tre se renforce de jour en jour. (MC, p. 95.)
2
Cf. MC, p. 312. De resto, as anlises de Les mots et les choses mostram que, apesar de ferozes inimigas, a
hermenutica e a semiologia sempre se articularam epistemicamente: [] le XVIe sicle a superpos smiologie
et hermneutique dans la forme de la similitude. Chercher le sens, cest mettre au jour ce qui se ressemble.
Chercher la loi des signes, cest dcouvrir les choses qui sont semblables. [] Comme au XVIe sicle,
smiologie et hermneutique se superposent. Mais dans une forme diffrente. A lge classique, elles ne se
rejoignent plus dans le tiers lment de la ressemblance; elles se lient en ce pouvoir propre de la reprsentation de
se reprsenter elle-mme. Il ny aura donc pas une thorie des signes diffrente dune analyse du sens. Pourtant le
systme accorde un certain privilge la premire sur la seconde [] (MC, p. 44, p. 80.)
3
Cf. MC, p. 312. Cruzamento de direces testemunhado, como notmos, pelo prprio Foucault. No seu esboo
de ontologia da linguagem refere formas de repetio que podem estar, por vezes, ocultas, dar-se numa
extrema discrio, indica o fundo inesgotvel de onde vm, uma secreta reduplicao da linguagem:
formas a decifrar no intuito de elaborar a sua lista exacta, a sua classificao, a leitura das suas leis de
funcionamento ou de transformao. (Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, pp. 281-282; LL, p. 14.)
Um Foucault que no escapa s temticas do fundo oculto e inesgotvel, mesmo que o fundo seja a forma, do
fundamento e da origem que caracterizam o problemtico discurso de certas reflexes de tipo transcendental.
4
Cf. MC, p. 220, pp. 349-350.
5
Cf. MC, p. 220.
454
e abrir para explicitaes infinitas.1 Procura, como salienta tambm Derrida, conciliar a
exigncia estruturalista com a exigncia geneticista.2
A fenomenologia manifesta, ento, um certo parentesco com o pensamento da Idade
Clssica, com a crtica. Dirigindo-se linguagem pergunta como funciona, que representaes
designa, como analisa e compe: tenta fixar formas primitivas, as estruturas contidas nas
articulaes internas das proposies, formas primitivas da composio e da modificao.3
anlise de uma forma visvel. Mas no deixa de se exercer atravs de uma tcnica
correlativa, de ser descoberta de um contedo oculto: por detrs do bvio que se
escondem os problemas mais difceis.4
A herica explicitao fenomenolgica tomada na teleologia histrica de fins racionais
infinitos no ter qualquer coisa do empreende um desvelamento que no est e nunca estar
acabado? E porque se explicita no se supe manifestamente qualquer coisa que de raiz e na
maior parte das vezes no se mostra, que est em retiro mas que ao mesmo tempo faz corpo
com o que se mostra, de tal maneira que constitui o sentido e o fundo?5
Mais do que a literatura, que segundo Foucault a nica experincia de pensamento
guardando a lembrana do ser da linguagem renascentista, parece-nos ser at a fenomenologia,
uma certa fenomenologia, que melhor apontar algumas das caractersticas desse ser. Notemo-lo
outra vez.
Esse prosado mundo espao de sombra que deve ser esclarecido progressivamente,
essa profunda pertena entre linguagem e mundo, essa linguagem que preexiste
silenciosamente ao discurso pelo qual se tenta faz-la falar, esse fundo inesgotvel de palavras
455
cujo ser mudo est j inscrito nas coisas do Renascimento no tm qualquer coisa da
cumplicidade primeira com o mundo, das significaes prvias, de algum modo j ditas, que
percorrem o mundo, o dispem nossa volta e o abrem a um reconhecimento primitivo, da
leitura discreta da experincia originria? No tm qualquer coisa de fenomenolgico?
Ou, melhor, a fenomenologia no ter qualquer coisa de interpretao e de comentrio, de
exegese inspirada? O movimento re(tro)conduzindo experincia sobre a qual se medem
todas as significaes da linguagem e que faz com a linguagem queira dizer alguma coisa, ao
silncio da conscincia originria, ao mundo mudo no qual esto j dadas todas as
possibilidades da linguagem, no se aparentar ao movimento da interpretao que se exerce a
partir de uma linguagem que preexiste silenciosamente ao discurso pelo qual se tenta faz-la
falar, que se dirige a outro discurso, mais fundamental e como que mais primeiro, que tem
por tarefa restituir, re(tro)constituir?1
***
O quarto domnio de experincia e de pensamento da linguagem, a terceira modalidade
que compensa o seu nivelamento ao puro estatuto de objecto, a literatura, a difcil e
enigmtica literatura.
A literatura recorda, de um modo mais alusivo e diagonal do que directo, o ser
enigmtico, montono, obstinado, primitivo da linguagem renascentista, remonta da funo
representativa ou significante da linguagem a esse ser bruto esquecido depois do sculo XVI.2
Atravs dela, que irrompe fora do domnio da comunicao imediata, restaura-se
o privilgio absoluto da escrita3 , instaura-se a escrita no seu absoluto, num mundo, numa
A familiaridade denunciada em Larchologie du savoir: A ce thme se rattache un autre selon lequel tout
discours manifeste reposerait secrtement sur un dj-dit; et que ce dj-dit ne serait pas simplement une phrase
dj prononce, un texte dj crit, mais un jamais dit, un discours sans corps, une voix aussi silencieuse quun
souffle, une criture qui nest que le creux de sa propre trace. Le premier motif voue lanalyse historique du
discours tre qute et rptition dune origine qui chappe toute dtermination historique; lautre la voue tre
interprtation ou coute dun dj-dit qui serait en mme temps un non-dit. (AS, p. 36.) Mas j se a apontava em
Naissance de la clinique. Quando Foucault questiona a a fatalidade do comentrio e diz: [] commenter,
cest admettre par dfinition un excs du signifi sur le signifiant, un reste ncessairement non formul de la
pense que le langage a laiss dans lombre [] mais commenter suppose aussi que ce non-parl dort dans la
parole, et que, par une surabondance propre au signifiant, on peut en linterrogeant faire parler un contenu qui
ntait pas explicitement signifi. (NC, p. xii.) parece dirigir-se ao Merleau-Ponty que escreve: Lintention
significative en moi (comme aussi chez lauditeur qui la retrouve en mentendant) nest sur le moment, et mme si
elle doit ensuite fructifier en penses quun vide dtermin, combler par des mots, lexcs de ce que je
veux dire sur ce qui est ou ce qui a t dj dit. [] admettons comme fait fondamental de lexpression un
dpassement du signifiant par le signifi que cest la vertu mme du signifiant de rendre possible. (MerleauPonty, Sur la phnomnologie du langage, edio citada, pp. 145-146.)
2
Cf. MC, pp. 58-59.
3
Cf. MC, p. 53.
456
O desencontro entre a literatura e certos mtodos de anlise parece-nos extremamente sugestivo da no primazia
da escrita, de uma certa incapacidade da contemporaneidade para pensar o que deve ser pensado: Quon
lanalyse du ct du signifi (de ce quelle veut dire, de ses ides, de ce quelle promet ou de ce quoi elle
engage) ou du ct du signifiant ( laide de schmas emprunts la linguistique ou la psychanalyse), peu
importe: ce nest l qupisode. Dans un cas comme dans lautre, on la cherche hors du lieu o, pour notre
culture, elle na cess, depuis un sicle et demi, de natre et de simprimer. (MC, p. 59. Itlico nosso.)
2
Cf. MC, p. 313. A linguagem literria pode querer regressar ao nada, ao vazio de onde provm, ao silncio de
que nunca se desfez, mas no derroca antes de atingir qualquer formulao, pois aparentemente no formula
seno isso, e no regressa sem brilho.
3
Au XVIe sicle [] ils navaient pas besoin dtre connus pour exister: mme sils restaient silencieux et si
jamais personne ne les apercevait, ils ne perdaient rien de leur consistance. Ce ntait pas la connaissance, mais le
langage mme des choses qui les instaurait dans leur fonction signifiante. (MC, p. 73.)
4
[] lcriture postrieure au XIXe sicle existe manifestement pour elle-mme et, si ncessaire, elle existerait
indpendamment de toute consommation, de tout lecteur [] Cette criture non circulatoire, cette criture qui se
tient debout, cest justement un quivalent de la folie. (Folie, littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 982.)
5
La littrature, ce nest pas le langage se rapprochant de soi jusquau point de sa brlante manifestation, cest le
langage se mettant au plus loin de lui-mme [] (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 548.)
6
Cf. MC, p. 313.
7
Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 279.
8
Cf. AS, p. 41.
9
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 309.
457
Lide quen dtruisant les mots, ce ne sont ni des bruits ni de purs lments arbitraires quon retrouve, mais
dautres mots qui, leur tour pulvriss, en librent dautres, cette ide est la fois le ngatif de toute la science
moderne des langues, et le mythe dans lequel nous transcrivons les plus obscurs pouvoirs du langage, et les plus
rels. Cest sans doute parce quil est arbitraire et quon peut dfinir quelle condition il est signifiant, que le
langage peut devenir objet de science. Mais cest parce quil na pas cess de parler en de de lui-mme, parce
que des valeurs inpuisables le pntrent aussi loin quon peut latteindre, que nous pouvons parler en lui dans ce
murmure linfini o se noue la littrature. (MC, p. 119.)
2
Cf. NC, p. 138.
3
[] comme parole qui demeure toujours au dehors de ce quelle dit, ce discours sera une avance incessante
vers ce dont la lumire, absolument fine, na jamais reu langage. (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38,
p. 553.) Para a anatomia: Si bien que dcouvrir ne sera plus lire enfin, sous un dsordre, une cohrence
essentielle, mais pousser un peu plus loin la ligne dcume du langage, la faire mordre sur cette rgion de sable qui
est encore ouverte la clart de la perception, mais ne lest plus dj la parole familire. Introduire le langage
dans cette pnombre o le regard na plus de mots. (NC-1, pp. 171-172.)
4
[] on est irrmdiablement hors du dehors. [] cette ouverture mme il nest pas possible davoir accs, car
le dehors ne livre jamais son essence; il ne peut pas soffrir comme une prsence positive chose illumine de
lintrieur par la certitude de sa propre existence , mais seulement comme labsence qui se retire au plus loin
delle-mme et se creuse dans le signe quelle fait pour quon avance vers elle, comme sil tait possible de la
rejoindre. (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 554.)
5
Cf. MC, p. 56.
458
lugar de Deus, irrompe, inaugura numa linguagem que cresce sem ponto de partida, sem
termo e sem promessa, que comeou sempre j.1
A literatura s existe na medida em que h j linguagem, em que os signos circulam
incessantemente. Todavia, abaixo da sua linguagem no corre a soberania de um texto
primitivo. A sua linguagem linguagem distanciando-se o mais possvel de si prpria,
passagem para o exterior, para o limite. Est entre dois senhores, entre duas exterioridades,
entre um j dito e um jamais dito: j a atrs de si prpria, ainda l alm de si prpria.
Estranho comentrio tramado entre duas terras que no lhe podem pertencer2 , no se enterra
numa linguagem que se mistura aqui e ali s figuras do mundo e se entrelaa com elas:
reconfigurao, apropriao recriativa e transgressiva do j dado. Apesar de projectar ou de se
projectar para um mundo, a linguagem literria no revela nenhuma profunda pertena entre
linguagem e mundo, no faz parte do mundo num entrelaamento ontolgico, no duplica
o real, no teatro da vida ou espelho do mundo: retira-se do mundo, est distncia das
coisas, teatro e espelho de si prpria, tentao e tentativa de nada.3 A linguagem no alastra
nela como intermedirio: surge por si prpria num acto de escrita que s a si se designa.4
Poder da linguagem que, segundo Les mots et les choses, a literatura parece herdar da
episteme que sucede renascentista. Na Idade Clssica a escrita e as coisas no mais se
assemelham mas:
A linguagem, no entanto, no se tornou completamente impotente. Doravante detm novos
poderes e que lhe so prprios. [] O texto de Cervantes dobra-se sobre si prprio,
enterra-se na sua prpria espessura, torna-se o objecto da sua prpria narrativa. [] A
1
Cf. Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230; LL, p. 9. MC, p. 59. Si la cration ntait pas rvlation, o
serait la finitude de lcrivain et la solitude de sa main abandonne de Dieu? La crativit divine serait rcupre
dans un humanisme hypocrite. Si lcriture est inaugurale, ce nest pas parce quelle cre, mais par une certaine
libert absolue de dire, de faire surgir le dj-l en son signe, de prendre ses augures. Libert de rponse qui
reconnat pour seul horizon le monde-histoire et la parole qui ne peut dire que: ltre a toujours dj commenc.
(Derrida, Force et signification, edio citada, p. 23.)
2
Comme parole du dehors, accueillant dans ses mots le dehors auquel il sadresse, ce discours aura louverture
dun commentaire: rptition de ce qui au-dehors na cess de murmurer. Mais, comme parole qui demeure
toujours au dehors de ce quelle dit, ce discours sera une avance incessante vers ce dont la lumire, absolument
fine, na jamais reu langage. [] langage sur le dehors de tout langage, paroles sur le versant invisible des mots;
et attention ce qui du langage existe dj, a dj t dit, imprim, manifest coute non pas tellement de ce qui
sest prononc en lui, mais du vide qui circule entre ses mots, du murmure qui ne cesse de le dfaire, discours sur
le non-discours de tout langage, fiction de lespace invisible o il apparat. (La pense du dehors [1966] in DEI, n. 38, p. 553.)
3
Car il sagit ici dune sortie hors du monde, vers un lieu qui nest ni un non-lieu ni un autre monde, ni une
utopie ni un alibi. Cration dun univers qui sajoute lunivers, suivant un mot de Focillon que cite Rousset
[] et qui ne dit donc que lexcs sur le tout, ce rien essentiel partir duquel tout peut apparatre et se produire
dans le langage, et dont la voix de M. Blanchot nous rappelle avec dinsistance de la profondeur quil est la
possibilit mme de lcriture et dune inspiration littraire en gnral. (Derrida, op. cit., p. 17.)
4
Cf. MC, p. 315. Mtaphoriser, ctait sapproprier le monde, comme si la mtaphore tait entre le sujet crivant
et le monde alors que la mtaphore, cest une structure intrieure au langage. Par consquent, je crois que la
libert que vous redonnez la mtaphore, dans vos textes, cest cette redcouverte que finalement les figures du
langage ne peuvent se comprendre qu partir du langage et pas du tout partir du monde. (Dbat sur le roman
[1964] in DE-I, n. 22, p. 401.)
459
verdade de Dom Quixote no est na relao das palavras ao mundo, mas nessa fina e
constante relao que as marcas verbais tecem de si prprias a si prprias. [] Dom
Quixote a primeira das obras modernas [] porque a linguagem rompe o seu velho
parentesco com as coisas para entrar nessa soberania solitria de onde no reaparecer, no
seu ser abrupto, seno tornada literatura []1
Le langage pourtant nest pas devenu tout fait impuissant. Il dtient dsormais de nouveaux pouvoirs, et qui
lui sont propres. [] Le texte de Cervantes se replie sur lui-mme, senfonce dans sa propre paisseur, et devient
pour soi objet de son propre rcit. [] La vrit de Don Quichotte, elle nest pas dans le rapport des mots au
monde, mais dans cette mince et constante relation que les marques verbales tissent delles-mmes elles-mmes.
[] Don Quichotte est la premire des uvres modernes [] puisque le langage y rompt sa vieille parent avec
les choses, pour entrer dans cette souverainet solitaire do il ne rapparatra, en son tre abrupt, que devenu
littrature [] (MC, p. 62. Itlico nosso.) Estranho poder este do Dom Quixote de Cervantes, desse Cervantes
que segundo Histoire de la folie e Maladie mentale et psychologie testemunha uma experincia trgica da
loucura nascida no sculo XV, que retoma um sentido prestes a desaparecer, experincia na qual a loucura
detm uma fora primitiva de revelao, retoma os poderes essenciais da linguagem.
2
Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280.
3
Cf. MC, p. 60.
4
[] La Tentation [] ouvre lespace dune littrature qui nexiste que dans et par le rseau du dj crit: livre
o se joue la fiction des livres. On dira que Don Quichotte dj, et toute luvre de Sade Mais cest sur le mode
de lironie que Don Quichotte est li aux rcits de chevalerie [] ((Sans titre) [1964] in DE-I, n. 20, p. 326.)
5
Cf. LL, pp. 7-10.
460
La Tentation, elle, se rapporte sur le mode srieux limmense domaine de limprim; elle prend place dans
linstitution reconnue de lcriture. Cest moins un livre nouveau, placer ct des autres, quune uvre qui
stend sur lespace des livres existants. Elle les recouvre, les cache, les manifeste, dun seul mouvement les fait
tinceler et disparatre. ((Sans titre) [1964] in DE-I, n. 20, p. 326.)
2
Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 289.
461
Na imensa rede de marcas, nas muitas camadas de signos distribudas pelo mundo, no
estado geral de signos, verbais, econmicos, monetrios, religiosos, sociais, no sistema
bastante geral de signos que o sculo XX (re)descobre, a lingustica captura o seu objecto,
localiza a linguagem, delimita-a na sua presena concreta. Gesto de grand renfermement.
Decerto, os signos diferenciam-se nesse sistema bastante geral de signos. Em Sein und
Zeit, por exemplo, Heidegger destacava o insigne signo que pode denominar toda uma srie de
coisas sinais, indcios, marcas, smbolos, expresses, sintomas, significaes , mas no
deixava de observar que cada um tem uma maneira diferente de mostrar, para no falar do que,
enquanto tal, serve em cada caso de signo.4 E o pensamento contemporneo no deixar de
explicitar as diferentes maneiras de ser, mostrar e reenviar dos signos. Como referimos, a
taxinomia no estranha aos seus caminhos.
De acordo com alguma lingustica1 , grosso modo, os signos podem distinguir-se quanto
ao modo da semiosis, da relao varivel entre o signans significante, forma , imediatamente
perceptvel, e o signatum significado, sentido , deduzvel, apreensvel. A semiosis pode ser
intrnseca, quando h contiguidade efectiva ou um rudimento de relao analgica, uma
semelhana relativa entre signans e signatum: o dedo que aponta um objecto um ndice, mas
tambm a pegada, o vestgio, o indcio deixado por uma lebre ou o sintoma de 40 de febre; a
balana que simboliza a justia ou um sinal que, exibindo um garfo e faca cruzados, assinala um
restaurante (e no deixa de ter algo de simblico, de icnico), so exemplificativos da
semelhana relativa. E pode ser extrnseca, quando nenhuma contiguidade efectiva ou
semelhana relativa exigida, quando a relao entre signans e signatum pura e totalmente
contingente e convencional, independente de qualquer conexo efectiva: o caso do signo
lingustico, nenhuma proximidade ou semelhana de facto exigida entre a palavra carro e o
veculo que tem esse nome, mas tambm de alguns sinais (o sinal de trnsito de stop, apesar de
icnico, tem uma relao arbitrria com o que assinala). Pode ser natural, como acontece
com o indcio e o sintoma, ou artificial, como acontece com o sinal, facto produzido
artificialmente para servir de indcio, e o smbolo Alm da semiosis, os signos podem
distinguir-se quanto sua natureza, signos auditivos ou visuais, quanto ao seu modo de
produo, signos orgnicos ou instrumentais
Contudo, o critrio fundamental de classificao a distino entre signos que tm uma
funo ou inteno expressa de comunicao o sinal, o smbolo, o signo lingustico e os que
no a tm o indcio, o vestgio, o sintoma: a pegada no tem nenhuma inteno de comunicar
com o caador, os 40 de febre no se produzem intencionalmente para informar o mdico
Mas no so estes ltimos transformados em signos, interpretados como signos? A distino
fundamental no continuar a ser entre signos verbais e signos no-verbais? O sistema
fundamental dos signos no ser o dos signos verbais, a linguagem?
No espao bastante mais diferenciado do sistema geral de signos continua a haver
como que um consensus, um homogneo, continua a haver privilgio absoluto, no da escrita
malgr a literatura e a gramatologia, mas de um sistema de signos. O sistema bastante geral de
signos, verbais ou no, confunde-se com a, pensado a partir da, prpria linguagem.
Cf. Jakobson, Language in Relation to Other Communication Systems, edio citada, pp. 94-103; Mounin, op.
cit., pp. 37-43.
463
Na sua imanncia que ultrapassa e funda tudo1 , continua a vigorar o tudo fazer falar, o
relacionar da linguagem linguagem. Desta feita, sublinhemos:
[] a linguagem faz nascer esta outra suspeita: que ultrapassa de algum modo a sua forma
propriamente verbal e que h muitas outras coisas no mundo que falam e que no so
linguagem. [] recomemos a acreditar, precisamente depois do sculo XIX, que os
gestos mudos, as doenas, todo o tumulto nossa volta pode muito bem falar. Mais do que
nunca, estamos escuta de toda essa linguagem possvel.2
Dada a (in)definio do termo, por linguagem entende-se todo o sistema de signos que
serve de meio de comunicao entre indivduos, tende-se a considerar o extra-lingustico a
alimentao, a moda, a roupa, as imagens, o cinema, a pintura, a escultura, a msica, a mmica,
o cdigo da estrada, etc. como um sistema significante, como uma linguagem.3
Insigne sistema de signos entre signos, a linguagem transforma todos os outros signos
em signos, possibilita ou fornece a chave para compreender todos os outros signos. o
sistema especial de um espao em que a lingustica patroa:
[] antes de mais, preciso que nos coloquemos no terreno da lngua e que a tomemos
como norma de todas as outras manifestaes da linguagem. [] A lngua um sistema
de signos exprimindo ideias e, por isso, comparvel escrita, ao alfabeto dos surdosmudos, aos ritos simblicos, s formas de civilidade, aos sinais militares, etc., etc. Ela
apenas o mais importante desses sistemas. [] a tarefa do linguista definir o que faz da
lngua um sistema especial na totalidade de factos semiolgicos. [] Podemos dizer que os
signos inteiramente arbitrrios realizam melhor que os outros o ideal do procedimento
semiolgico. por isso que a lngua, o mais complexo e difundido dos sistemas de
expresso, tambm o mais caracterstico de todos. Nesse sentido, a lingustica pode
tornar-se o patro geral de toda a semiologia, ainda que a lngua seja um sistema
particular.4
[] pode considerar-se a linguagem como um alicerce destinado a receber estruturas, mais
1
O melhor exemplo de um grand renfermement linguistique ser, sem dvida, o gesto quase fenomenolgico da
investigao de Hjelmslev.
2
[] le langage fait natre cet autre soupon: quil dborde en quelque sorte sa forme proprement verbale, et
quil y a bien dautres choses au monde qui parlent, et qui ne sont pas du langage. [] nous avons recommenc
croire, prcisment, depuis le XIXe sicle, que les gestes muets, que les maladies, que tout le tumulte autour de
nous peut aussi bien parler; et plus que jamais nous sommes lcoute de tout ce langage possible []
(Nietzsche, Freud, Marx [1967] in DE-I, n. 46, p. 593. Itlico nosso.)
3
Barthes responder numa entrevista: [] je me suis trouv engag dans une srie danalyses structurales, qui
visent toutes dfinir un certain nombre de langages extra-linguistiques: autant de langages, vrai dire, quil
y a dobjets culturels (quelle que soit leur origine relle), que la socit a dots dun pouvoir de signification: par
exemple, la nourriture sert manger; mais elle sert aussi signifier (des conditions, des circonstances, des gots);
la nourriture est donc un systme signifiant, et il faudra un jour la dcrire comme telle. (La littrature,
aujourdhui in Essais critiques, edio citada, pp. 160-161.)
4
[] il faut se placer de prime abord sur le terrain de la langue et la prendre pour norme de toutes les autres
manifestations du langage. [] La langue est un systme de signes exprimant des ides, et par l, comparable
lcriture, lalphabet des sourds-muets, aux rites symboliques, aux formes de politesse, aux signaux militaires,
etc., etc. Elle est seulement le plus important de ces systmes. [] la tche du linguiste est de dfinir ce qui fait de
la langue un systme spcial dans lensemble des faits smiologiques. [] On peut donc dire que les signes
entirement arbitraires ralisent mieux que les autres lidal du procd smiologique ; cest pourquoi la langue, le
plus complexe et le plus rpandu des systmes dexpression, est aussi le plus caractristique de tous ; en ce sens la
linguistique peut devenir le patron gnral de toute smiologie, bien que la langue ne soit quun systme
particulier. (Saussure, op. cit., p. 25, p. 33, p. 101.)
464
complexas por vezes mas do mesmo tipo das suas, que correspondem cultura encarada
sob diferentes aspectos.1
[] no h igualdade entre os diferentes sistemas de signos, e o sistema semitico mais
importante, a base de tudo o resto, a linguagem: a linguagem realmente o prprio
alicerce da cultura. Em relao linguagem, todos os outros sistemas de smbolos so
acessrios ou derivados. O instrumento principal da comunicao portadora de informao
a linguagem.2
Com efeito, a faculdade simblica no homem atinge a sua realizao suprema na
linguagem, que a expresso simblica par excellence; todos os outros sistemas de
comunicao, grficos, gestuais, visuais, etc., so derivados, supem-na.3
No campo da semiologia, cincia que estuda a vida dos signos no seio da vida social,
privilegia-se a lingustica que no seno uma parte dessa cincia geral. No rizoma dos
signos, e no da linguagem, a lingustica privilegia a lngua, separa-a, percebe-a no horizonte da
vida dos signos no seio da vida social mas isola a parte social da linguagem dessas
paisagens onde est sempre presente e ao mesmo tempo esquivada.4 Porqu tais privilgios?
Em que consiste a exemplaridade arquetpica da linguagem, do signo lingustico?
Os linguistas no esqueceram a injuno de Saussure e trataram de definir o carcter
especial do seu quinho. Carcter especial que, malgr Saussure, no est na arbitrariedade.5
[] on peut considrer le langage comme une fondation, destine recevoir les structures plus complexes
parfois, mais du mme type que les siennes, qui correspondent la culture envisage sous diffrents aspects.
(Lvi-Strauss, Linguistique et anthropologie, edio citada, p. 85.)
2
[] il ny a pas galit entre les diffrents systmes de signes, et que le systme smiotique le plus important, la
base de tout le reste, cest le langage: le langage, cest rellement les fondations mmes de la culture. Par rapport
au langage, tous les autres systmes de symboles sont accessoires ou drivs. Linstrument principal de la
communication porteuse dinformation, cest le langage. (Jakobson, Results of the Conference of
Anthropologists and Linguists, edio citada, p. 28.)
3
En effet la facult symbolique chez lhomme atteint sa ralisation suprme dans le langage, qui est lexpression
symbolique par excellence; tous les autres systmes de communications, graphiques, gestuels, visuels, etc., en sont
drivs et le supposent. (Benveniste, Coup dil sur le dveloppement de la linguistique, edio citada, p. 28.)
Mounin referir a distino, tambm ilustrativa do no privilgio da escrita, entre [] systmes de
communication directs, comme la forme orale du langage humain par exemple, davec les systmes substitutifs
qui transcodent seulement les units formelles des premiers dans un second systme dunits: toutes les critures,
le morse, le braille, le code maritime des signaux bras, le langage gestuel [] (Mounin, op. cit., pp. 43-44.)
4
Deleuze, citando William Labov, aponta um paradoxo: [] on dfinit la langue comme la partie sociale du
langage, on renvoie la parole aux variations individuelles; mais, la partie sociale tant ferme sur soi, il en dcoule
ncessairement quun seul individu tmoignera en droit pour la langue, indpendamment de toute donne
extrieure, tandis que la parole ne se dcouvrira que dans un contexte social. De Saussure Chomsky, cest le
mme paradoxe: laspect social du langage se laisse tudier dans lintimit dun bureau, tandis que son aspect
individuel exige une recherche au cur de la communaut [] (Deleuze, Postulats de la linguistique in Mille
Plateaux, edio citada, pp. 98-99.)
5
O arbitrrio do signo no uma ideia radicalmente nova. A Idade Clssica privilegiava j o signo de
conveno, um sistema arbitrrio de signos que deveria permitir a anlise das coisas nos seus elementos mais
simples, no desconhecia o facto de h muito se saber e bem antes do Crtilo que os signos podem ser
dados pela natureza ou constitudos pelos homens. (Cf. MC, pp. 75-76.) Ora, o que est em jogo na clebre
afirmao de Saussure , diz Benveniste que esclarece a arbitrariedade do elo significativo (semntico) e a
necessidade do elo signitivo (semio-lingustico), o igualmente clebre problema do ou ? (Cf.
Benveniste, Nature du signe linguistique in Problmes de linguistique gnrale 1, edio citada, p. 51 ss.)
465
Tullio de Mauro, comentando um dos trechos supracitados de Saussure, dir que a lngua
privilegiada porque a elaborao e o controlo do funcionamento dos outros sistemas
semiolgicos possveis so internos a uma determinada lngua histrica e porque o que
diferencia uma lngua histrica dos outros sistemas semiolgicos no-lingusticos o ser
construda de modo a tornar semantizvel cada experincia humana possvel.1
Benveniste dir que a especialidade da entidade de dupla face consiste na sua
economia, no seu inigualvel poder de fazer tanto com to pouco, no facto de ser um sistema
composto de um nmero reduzido de elementos de base que se prestam a um grande nmero
de combinaes.2
Mounin, no destoando, referir a double articulation da linguagem como trao
distintivo. S as linguagens humanas possuem, alm de uma premire articulation na qual as
unidades mnimas, monemas, tm simultaneamente uma forma e um sentido , uma deuxime
articulation na qual as unidades mnimas, os fonemas, tm uma forma fnica mas no um
significado. Contudo, o segundo primeiro. Quer dizer, o fundamental a segunda articulao.
esta, un surcodage super-conomique, que permite exprimir toda a nossa experincia do
mundo, que faz da linguagem humana un codage sans pareil. Os outros sistemas os sistemas
substitutivos, o cdigo da estrada, os sinais martimos, etc. ficam pela primeira articulao: as
suas unidades significativas no so decomponveis em unidades mais pequenas que por sua
vez formam sistema; limitam-se expresso de um nmero relativamente pequeno de
mensagens, no esto aptos a transmitir a totalidade da experincia humana.3
A lngua a parte fundamental, o centro de ancoragem absoluto, a parte que d o todo,
a parte tomada pelo todo e vice-versa.4 Correlativamente, a lingustica generaliza-se, comanda a
semiologia5 , no reconhece o carcter heterogneo do todo global da linguagem.
466
Cousa que no cai bem a outras sentinelas, Foucault entre eles, aos herdeiros da gaya
scienza que dizem no haver nem ponto de vista privilegiado, nem objecto comum a todos os
pontos de vista nem hierarquia possvel: nem segundo, nem terceiro1 , aos construtores e
desconstrutores de um outro estruturalismo, frequentemente desapercebido, que se distingue do
estruturalismo que se confunde com a semiologia: um estruturalismo que critica a
fenomenologia crtica que o aproxima da semiologia e a semiologia.2
Foucault entre eles Em Langage et littrature, como vimos, alertava-se j para uma
dupla confuso, uma certa confuso que reina a propsito da utilizao de mtodos
lingusticos ou semiolgicos. A literatura feita de linguagem, mas no se deve aplicar-lhe
indiferentemente as estruturas que valem para a linguagem em geral: no se deve esquecer que a
linguagem um sistema de signos num sistema muito mais geral de signos, no se deve
esquecer que a literatura faz uso de estruturas significantes que no so lingusticas.3
O alerta mantm-se em Les mots et les choses onde a literatura, a escrita ofertando o
prprio ser da linguagem, continua a resistir investida da generalizao lingustica,
hemorragia semio-estruturalista.
Claramente, algo que se ritualiza fora do domnio da comunicao imediata no cai no
regao de um pensamento que concebe a linguagem enquanto sistema de signos que serve de
meio de comunicao entre indivduos. O escrito liberto das suas funes sinalizadoras,
defunto enquanto signo-sinal, nasce como linguagem, diz o que , no reenvia seno a si, signo
sem significao, jogo ou puro funcionamento, deixa de ser utilizado como informao natural,
biolgica ou tcnica, como passagem de um ente a outro ou de um significante a um
significado 4 , grafema por essncia testamentrio 5 , ser, sem mais, objecto de uma cincia
que estuda a vida dos signos no seio da vida social? Apreender a lingustica esses valores
inesgotveis infiltrando-se na linguagem to longe quanto se pode ir?6
Ao exilar a escrita para fora da sua fronteira, a lingustica falha a literatura e o prprio
ser, o ser prprio, da linguagem que a literatura mostra, em si mesmo, em si mesma: falha a
467
Alors on saperoit que ce qui tait chass hors frontire, lerrant proscrit de la linguistique, na jamais cess de
hanter le langage comme sa premire et plus intime possibilit. (Derrida, op. cit., p. 64.)
Para Derrida, j o fomos notando, essa possibilidade a escrita, a trace que nunca poder ser reconhecida
como objecto de uma cincia, que no se pode reduzir forma de uma presena, que no originria, antes
origem da origem porquanto no-origem que reconstitui en retour a origem, na qual a ausncia original do
sujeito tambm aquela da coisa ou do referente. A escrita contamina esse signo que a lingustica entende
enquanto unidade de uma heterogeneidade, porquanto o significado (sentido ou coisa, noema ou realidade) no
em si um significante e que, apesar de a relao significante/significado no estar enraizada numa realidade
extra-lingustica, ainda pensado na forma da presena; abre o sentido fechado sobre si prprio, revela que
o significado j significante, reenvio, trace; afecta desde a primeira cartada o jogo de reenvios significantes que
constitui a linguagem, esse jogo no qual a iterao constitui qualquer marca em escrita antes mesmo e fora de
qualquer horizonte de comunicao semio-lingustico e no qual s h contextos sem centro de ancoragem
absoluto. (Cf. Derrida, op. cit., p. 31, p. 83, p. 90, pp. 100-101; Signature vnement contexte, p. 381.)
Apesar de tudo, Foucault no deixou de pensar ou dar a pensar, pois Derrida confessou-se discpulo
admirador e reconhecido alguns desses temas. J o fomos notando tambm. Em Le langage linfini a escrita
adiantada como exemplo par excellence do pli originaire da reduplicao da linguagem sem origem (jogo da
repetio e repetio do jogo, jogo de reenvios constantes que constitui a linguagem), pli que possibilidade da
obra de linguagem, da escrita onde sujeito, coisa, coisa mesma e referente esto ausentes: crire, pour la culture
occidentale, ce serait dentre de jeu se placer dans lespace virtuel de lautoreprsentation et du redoublement;
lcriture signifiant non la chose, mais la parole, luvre de langage ne ferait rien dautre quavancer plus
profondment dans cette impalpable paisseur du miroir, susciter le double de ce double quest dj lcriture []
Cette prsence de la parole rpte dans lcriture donne sans doute ce que nous appelons une uvre un statut
ontologique inconnu ces cultures, o, quand on crit, cest la chose mme quon dsigne, en son corps propre,
visible, obstinment inaccessible au temps. (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280. Itlico nosso.)
Em Larchologie du savoir pensar-se- ainda um enunciado que se oferece repetio, transformao,
reactivao, as possibilidades de reinscrio e de transcrio que presidem irrupo do enunciado e no o
confinam ao seu domnio de irrupo a iterao que constitui qualquer marca em escrita antes mesmo e fora de
qualquer horizonte de comunicao semio-lingustico ; pensar-se- o espao de uma disperso, populaes de
eventos dispersos sem centro nico espao onde s h contextos sem centro de ancoragem absoluto. (Cf.
AS, p. 19, p. 32, p. 41, p. 136.)
No entanto, significativo que Foucault tenha enveredado por uma arqueologia e no por uma gramatologia.
2
Et ainsi tout notre savoir sur lart est au fond absolument illusoire, puisque, nous, les sujets de ce savoir ne
sommes pas unifis et identifis ltre qui, unique crateur et spectateur de cette comdie de lart, sen mnage
une ternelle jouissance. Cest seulement dans lacte de la production artistique et pour autant quil se confond
avec cet artiste primordial du monde que le gnie sait quelque chose de lternelle essence de lart []
(Nietzsche, Die Geburt der Tragdie, edio citada, pp. 51-52.)
3
Cf. Derrida, Force et signification, edio citada, p. 44, p. 47. La forme fascine quand on na plus la force de
comprendre la force en son dedans. Cest--dire de crer. Cest pourquoi la critique littraire est structuraliste
tout ge, par essence et destine. (Derrida, Force et signification, edio citada, p. 11.)
4
Cf. HF, p. 223, p. 440. Ser preciso lembrar uma outra concepo e uma outra fora de literatura. Segundo
Histoire de la folie, uma certa literatura, habitada, trabalhada e impulsionada pela desrazo, faz eclodir uma obra
que tem o seu qu de meurtrier et de contraignant, exprime as palavras, dificilmente audveis, da desrazo
clssica onde se tratava do nada e da noite a partir das quais se tornam possveis todas as contestaes. (Cf.
HF, pp. 656-657, p. 660.) Essa contestao, esse meurtrier, esse contraignant, essa fora da obra no se dirige
apenas prpria literatura, como se dir, entre outros textos, em Langage et littrature, texto mais apolneo:
[] il est caractristique que la littrature se soit toujours donne une certaine tche, et que cette tche, ce soit
prcisment lassassinat de la littrature. (LL, p. 3.) Fora o mundo a interrogar-se. Sem dvida, porque o
questiona.
468
E perguntar:
At que ponto as relaes de tipo lingustico podem ser aplicadas a outros domnios e quais
so esses outros domnios aos quais podem ser transpostas?2
Uma vez que tal pergunta feita no mesmo ano em que se publicam Rponse une
question e Sur larchologie des sciences. Rponse au Cercle dpistmologie3 , tendo em conta
Larchologie du savoir, as posteriores andanas do pensamento de Foucault, mas tambm
andanas anteriores4 , a resposta pareceria evidente, no fosse o surpreendente penltimo
pargrafo dessa conferncia.
Notemos, muito en passant, o seguinte.
Primo, o que determinante e generalizvel a linguagem enquanto sistema, estrutura,
relao ou o sistema, a estrutura, a relao? O sistema, conjunto de relaes que se mantm e
1
La linguistique structurale ne porte pas sur des collections empiriques datomes individualisables (racines,
flexions grammaticales, mots), mais sur des ensembles systmatiques de relations entre des lments. Or ces
relations ont ceci de remarquable: elles sont indpendantes en elles-mmes, cest--dire dans leur forme, des
lments sur lesquels elles portent; dans cette mesure-l, elles sont gnralisables, sans mtaphore aucune, et
peuvent ventuellement se transposer toute autre chose qu des lments qui seraient de nature linguistique. Il
se pourrait donc quon retrouve la mme forme de relation non seulement entre des phonmes, mais entre les
lments dun rcit ou encore entre des individus qui coexistent dans une mme socit. (Linguistique et
sciences sociales [1969] in DE-I, n. 70, p. 851.)
De facto, Lvi-Strauss referia, j em 1952, uma tal transposio: On se propose dabord disoler des niveaux
significatifs, ce qui implique le dcoupage des phnomnes. De ce point de vue, chaque type dtudes structurales
prtend lautonomie, lindpendance par rapport tous les autres [] Pourtant, nos recherches nont quun
intrt, qui est de construire des modles dont le proprits formelles sont, du point de vue de la comparaison et de
lexplication, rductibles aux proprits dautres modles relevant eux-mmes de niveaux stratgiques diffrents.
(Lvi-Strauss, La notion de structure en ethnologie in Anthropologie structurale, edio citada, p. 339.)
2
Parce que la forme de la relation nest pas dtermine par la nature de llment sur lequel elle porte, cette
gnralisation possible de la relation nous met en prsence de deux sries de questions importantes: 1) Jusqu
quel point les relations de type linguistique peuvent-elles tre appliques dautres domaines et quels sont ces
autres domaines auxquels elles peuvent tre transposes? (Linguistique et sciences sociales [1969] in DE-I, n.
70, pp. 851-852.)
3
Textos prottipos de Larchologie du savoir circunscrevendo um domnio de anlise, o discurso, e
demarcando-se da lingustica: [] ce que janalyse dans le discours, ce nest pas le systme de sa langue, ni
dune faon gnrale les rgles formelles de sa construction: car je ne me soucie pas de savoir ce qui le rend
lgitime, ou lui donne son intelligibilit et lui permet de servir dans la communication. La question que je pose,
cest celle, non des codes, mais des vnements [] (Rponse une question [1968] in DE-I, n. 58, p. 709.)
4
Cf., por exemplo, Sur les faons dcrire lhistoire [1967] in DE-I, n. 48, p. 623; Qui tes-vous, professeur
Foucault? [1967] in DE-I, n. 50, p. 631.
469
Franois Wahl tem razo ao alertar para o carcter demasiado extensivo da frmula pela qual Lvi-Strauss indica
o objecto prprio das cincias estruturais. O antroplogo afirma: [] pour mriter le nom de structure, des
modles doivent exclusivement satisfaire quatre conditions. En premier lieu, une structure offre un caractre de
systme. Elle consiste en lments tels quune modification quelconque de lun deux entrane une modification de
tous les autres. (Lvi-Strauss, La notion de structure en ethnologie, edio citada, p. 332. Itlico nosso.)
A frmula no d conta da especificidade do estruturalismo. E Wahl dir: Nous dirons et cest la seule
faon de ne pas tomber dans la confusion que sous le nom de structuralisme se regroupent les sciences du signe,
des systmes de signes. (Quest-ce que le structuralisme?, edio citada, p. 10. O primeiro itlico nosso.)
Ora, o problema que, por sua vez, o signo ou a linguagem so tambm con-fusos, co-extensivos a,
condicionantes de, toda a cultura: a linguagem a estrutura das estruturas, o sistema dos sistemas, a relao das
relaes. Metodologicamente, as cincias do signo no ficam pela autonomia e pela independncia, pelo
sistema de transformao fechado em si prprio: as propriedades formais dos modelos que constroem so
comparadas e redutveis s propriedades de modelos de nveis estratgicos diferentes.
2
Cf. HF, p. 10.
3
Cf. Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II, n 192, p. 145.
4
Cf. SP, p. 55.
5
Cf. Le supplice fait, en outre, partie dun rituel. Cest un lment dans la liturgie punitive, et qui rpond deux
exigences. Il doit, par rapport la victime, tre marquant: il est destin, soit par la cicatrice quil laisse sur le
corps, soit par lclat dont il est accompagn, rendre infme celui qui en est la victime; le supplice, mme sil a
pour fonction de purger le crime, ne rconcilie pas; il trace autour ou, mieux, sur le corps mme du condamn
des signes qui ne doivent pas seffacer [] (SP, pp. 43-44. Itlico nosso.)
6
La forme secrte et crite de la procdure renvoie au principe quen matire criminelle ltablissement de la
vrit tait pour le souverain et ses juges un droit absolu et un pouvoir exclusif. [] le corps du condamn est
nouveau une pice essentielle dans le crmonial du chtiment public. Au coupable de porter en plein jour sa
condamnation et la vrit du crime quil a commis. Son corps montr, promen, expos, supplici, doit tre
comme le support public dune procdure qui tait reste jusque-l dans lombre; en lui, sur lui, lacte de justice
doit devenir lisible pour tous. (SP, p. 45, p. 53. Itlico nosso.)
470
manifesta, que reconstitui a soberania lesada por um instante, faz brilhar em pleno dia a
relao de fora que d lei o seu poder.1 O corpo marcado, assinado, contextualizado e
oferecido em espectculo alvo de um inqurito, de uma questo em busca da verdade, mas
fundamentalmente a batalha, o duelo que produz ritualmente a verdade.2
Dentro do campo da linguagem Larchologie du savoir, demarcando-se da
interpretao e da formalizao, tenta destacar um irredutvel, um tomo discursivo no
apreendido por quem analisa o sistema da lngua ou as regras formais da construo do
discurso, uma unidade fundamental quer dizer, condio de existncia para as unidades
analisadas por outros mtodos.3 E antes de Larchologie du savoir, por exemplo, em Sur les
faons dcrire lhistoire de 1967, o arquelogo dizia no estar interessado pelas possibilidades
formais oferecidas por um sistema como a lngua, mas pela existncia de discursos, pelo seu
funcionamento concreto, pelo que se pode fazer com a linguagem.4
Percursos, andanas, alertas, demarcaes de um pensamento definindo o seu lugar
singular atravs da exterioridade das suas vizinhanas ce nest pas en enfermant son voisin
quon se convainc de son propre bon sens, que tornam, pois, surpreendente o penltimo
pargrafo de Linguistique et sciences sociales. Admiremos:
[] a lingustica permitiu analisar no s a linguagem, mas tambm o discurso, quer dizer,
o que se pode fazer com a linguagem. Da, a anlise de obras literrias, de mitos [] Pode
fazer-se agora essas anlises tendo em conta o que foi obtido na prpria descrio da
linguagem. O postulado que no admitido definitivamente, mas sempre enquanto algo a
rever, este: porque as obras literrias, os mitos, etc., so feitos com linguagem, porque
a lngua que serve de material a tudo isso, no se pode reencontrar, em todas essas obras,
471
Estranho que a lingustica j no procure a literatura fora do lugar onde, para a nossa
cultura, ela no deixou, h sculo e meio, de se imprimir Extremamente estranho que analise
o discurso uma vez que Foucault sempre a definiu enquanto anlise do sistema da lngua ou
de regras formais oposta anlise do discurso no seu funcionamento concreto, uma vez que
em 1968 se estava ainda espera de cincias do discurso2 , uma vez que o discurso esse
domnio imenso que o arquelogo procurar libertar.3
Em qualquer caso, o genealogista apontar uma inverso da generalizao lingusticoestruturalista. Nem tudo linguagem. Nem tudo discurso.4 Em La vrit et les formes
juridiques responder-se-:
[] Dumzil, longe de identificar ou projectar todas as estruturas sociais, as prticas
sociais, os ritos, num universo do discurso, no fundo, repe a prtica do discurso no interior
das prticas sociais. Tal a diferena fundamental entre Dumzil e Lvi-Strauss. [] ele
trata o discurso como uma prtica que tem a sua eficcia, os seus resultados, que produz
qualquer coisa na sociedade, que est destinada a ter um efeito, que obedece, por
conseguinte, a uma estratgia. [] em suma, vemos o problema do discurso como ritual,
como prtica, como estratgia no interior das prticas sociais.5
***
1
La linguistique a permis enfin danalyser non seulement le langage, mais les discours, cest--dire quelle a
permis dtudier ce quon peut faire avec le langage. Ainsi lanalyse des uvres littraires, des mythes [] On
peut maintenant faire toutes ces analyses l en tenant compte de ce qui a t obtenu dans la description mme du
langage. Le postulat qui nest pas admis dfinitivement, mais qui est toujours rviser est alors celui-ci: puisque
les uvres littraires, les mythes [] sont faits avec du langage, puisque cest bien la langue qui sert de matriau
tout cela, ne peut-on pas retrouver, dans toutes ces uvres, des structures qui sont similaires, analogues, ou, en
tout cas, qui soient descriptibles partir des structures que lon a pu trouver dans le matriau lui-mme, cest-dire dans le langage? (Linguistique et sciences sociales [1969] in DE-I, n. 70, p. 856. Itlico nosso.)
2
Todorov escrevia no mesmo ano em que se proferia Linguistique et sciences sociales: Il ne faut pas oublier,
dautre part, que la linguistique a t jusqu prsent une science de la langue, alors que la potique se propose de
devenir la science dun discours: or, il nexiste pas encore de sciences du discours [] (Todorov, Potique,
edio citada, p. 107.
3
Cf., por exemplo, AS, p. 38.
4
Limitao curiosamente j apontada em 1967: Je voudrais dire seulement ce que jai trouv de nouveau dans
ces textes qui, pour dautres, sont dj classiques: le dplacement auquel ils nous invitent et qui risque, je lespre,
de nous dpayser. Un premier exemple: lanalyse des rapports entre le discours et le visible. Nous sommes
convaincus, nous savons que tout parle dans une culture: les structures du langage donnent leur forme lordre des
choses. [] Panofsky lve le privilge du discours. [] Le discours nest donc pas le fond interprtatif commun
tous les phnomnes dune culture. Faire apparatre une forme, ce nest pas une manire dtourne (plus subtile ou
plus nave, comme on voudra) de dire quelque chose. Tout dans ce que font les hommes nest pas, en fin de
compte, un bruissement dchiffrable. Le discours et la figure ont chacun leur mode dtre; mais ils entretiennent
des rapports complexes et enchevtrs. (Les mots et les images [1967] in DE-I, n. 51, pp. 649-650.)
5
[] Dumzil, loin didentifier ou de projeter toutes les structures sociales, les pratiques sociales, les rites, dans
un univers du discours, replace, au fond, la pratique du discours lintrieur des pratiques sociales. Telle est la
diffrence fondamentale entre Dumzil et Lvi-Strauss. [] il traite le discours comme tant une pratique qui a
son efficacit, ses rsultats, qui produit quelque chose dans la socit, qui est destine avoir un effet, obissant,
par consquent, une stratgie. [] Bref, nous voyons ce problme du discours comme rituel, comme pratique,
comme stratgie lintrieur des pratiques sociales. (La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139,
p. 1504.)
472
[] la littrature se distingue de plus en plus du discours dides, et senferme dans une intransitivit radicale;
elle se dtache de toutes les valeurs qui pouvaient lge classique la faire circuler (le got, le plaisir, le naturel, le
vrai), et elle fait natre dans son propre espace tout ce qui peut en assurer la dngation ludique (le scandaleux, le
laid, limpossible); elle rompt avec toute dfinition de genres comme formes ajustes un ordre de
reprsentations [] (MC, p. 313.)
2
Cf. MC, pp. 63-64.
3
outra leitura que podemos fazer da incapacidade da contemporaneidade para pensar o que deve ser pensado.
Relembrando: Cest pourquoi de plus en plus la littrature apparat comme ce qui doit tre pens; mais aussi bien,
et pour la mme raison, comme ce qui ne pourra en aucun cas tre pens partir dune thorie de la signification.
Quon lanalyse du ct du signifi (de ce quelle veut dire, de ses ides, de ce quelle promet ou de ce quoi
elle engage) ou du ct du signifiant ( laide de schmas emprunts la linguistique ou la psychanalyse), peu
importe: ce nest l qupisode. Dans un cas comme dans lautre, on la cherche hors du lieu o, pour notre culture,
elle na cess, depuis un sicle et demi, de natre et de simprimer. (MC, p. 59.)
473
Em Les mots et les choses o solo estremece medida que brilha mais fortemente no
horizonte o ser da linguagem, no reaparecimento contemporneo da linguagem no enigma da
sua unidade e do seu ser.2 Sob a ciso que acabamos de apontar, a linguagem estende a sua
secreta coerncia, a razo da cesura e a razo da unidade da cesura.3
1
Lnigme kantienne [] a soulev dans notre mmoire deux grandes figures [] celle de lge grec auquel
nous demandons dlucider notre rapport ltre et celle du XVIIIe sicle auquel nous demandons de remettre en
question les formes et les limites de notre savoir. la dynastie hellnique, qui stend de Hlderlin Heidegger,
soppose la dynastie des modernes Aufklrer qui irait de Marx Lvi-Strauss. La monstruosit de Nietzsche est
peut-tre dappartenir aux deux. tre grec ou Aufklrer, du ct de la tragdie ou de lencyclopdie, du ct du
pome ou de la langue bien faite, du ct du matin de ltre ou du midi de la reprsentation, cest l le dilemme
auquel la pense moderne celle qui nous domine encore, mais que nous sentons dj vaciller sous nos pieds
na jamais pu chapper encore. (Une histoire reste muette [1966] in DE-I, n 40, p. 575. Itlico nosso.)
2
Cf. MC, p. 397.
3
Recordemos: Nous sommes aujourdhui un ge o lexprience et la pense qui ne fait quune chose avec
elle se dveloppe avec une richesse inoue la fois dans une unit et une dispersion qui effacent les frontires
des provinces autrefois tablies. (Ctait un nageur entre deux mots [1966] in DE-I, n. 43, p. 584. Itlico
nosso.)
474
Todavia, a experincia est desarmada para pensar o ser cintilante mas abrupto da
linguagem, o enigma e a unidade do seu ser a preuve de uma reflexo futura.1 Apesar da
monstruosidade que se presenta, aguarda-se ainda essa linguagem que no mais conhecer a
separao entre literatura, crtica e filosofia, linguagem de algum modo absolutamente matinal,
um mundo para o qual no h ainda exergo.2 Traa-se na sombra o desenho ainda sem
figura do dia que vem.
Talvez, pois, uma certa disperso, disseminao, seja essencial nas experincias na/da
linguagem. Talvez seja o que h de mais fundamental e de mais prximo dos seus dados
originrios. Talvez a experincia da linguagem esteja sempre j quebrada, fragmentada desde o
princpio num debate que no pode acabar.
Seria preciso concluir, mas o debate interminvel. O diferendo, a diferena entre Dionsio
e Apolo, entre o lan e a estrutura, no se apaga na histria, pois no est na histria. Ela
tambm , num sentido inslito, uma estrutura originria: a abertura da histria, a prpria
historicidade.3
475
Compelle exire.
Ouverture
476
477
478
lugar, a sua funo de intermedirio, de aide-mmoire ou aide-souci. O gesto pelo qual o seu
pensamento se abre e salta para o exterior gesto que pe a linguagem e o discurso no seu
lugar.
Consideremos sucintamente alguns sinais dessa descontinuidade, dessa diferena.
O ltimo Foucault, o Foucault da genealogia da tica, examina ainda a escrita, mas uma
escrita muito diferente da fascinante escrita literria quase reverenciada nos primeiros anos da
dcada de 60.
Em Lcriture de soi e Lhermneutique du sujet, a escrita o escrevinhar de
hupomnmata, por exemplo apresentada enquanto arma no combate espiritual, recurso na
constituio de um logos biothikos, de um equipamento profundamente implantado na alma,
no si. Tem uma funo ethopoitica: permite transformar a verdade, discursos recebidos e
reconhecidos como verdadeiros, em princpios racionais da aco, em thos.1
uma escrita que continua a esquivar o narcisismo, a apoiar-se sobre o j dito: no
constitui uma narrativa de si prprio, no procura o indizvel, o oculto, dizer o no-dito,
pelo contrrio, procura captar o j dito, coligir o que se escutou ou leu, em vista da constituio
de si, faz da recoleco do logos fragmentrio e transmitido pelo ensino, pela escuta ou pela
leitura um meio para o estabelecimento de uma relao de si a si to adequada e conseguida
quanto possvel.2 Todavia, orientada para a constituio de si, sendo escrita de si, j no ,
claramente, uma escrita evidenciando a abertura de um espao em que o sujeito que escreve
incessantemente desaparece, um exterior onde desaparece o sujeito que fala.
J no estamos perante um pensamento que, ao pensar uma modalidade da linguagem na
sua relao subjectividade, procura salientar uma incompatibilidade sem recours entre o
1
Cf. Lcriture de soi [1983] in DE-II, n 329, pp. 1237-1238; HERS, p. 312.
Cf. Lcriture de soi [1983] in DE-II, n 329, pp. 1238-1239. A escrita de hupomnmata um dos exerccios
do cuidado de si. Longe de narcisista, exerccio que pode levar at a uma espcie de dissoluo da
individualidade. Reconhecer-se- aqui um tema literrio. Todavia, exerccio de destruio do principium
individuationis que j no tem nada de trgico. [O Foucault tico est plenamente embrenhado no crtico. E j
no apenas nas duas grandes tradies crticas dividindo a filosofia moderna fundadas por Kant, a dinastia
helnica e a dinastia dos modernos Aufklrer. (Cf. Une histoire reste muette [1966] in DE-I, n 40, p. 575;
Quest-ce que les Lumires? [1984] in DE-II, n 351, pp. 1506-1507.) O genealogista da tica vai muito mais
atrs do que o arquelogo. Atenta na problematizao da verdade que caracteriza quer o fim da filosofia prsocrtica, quer o incio do tipo de filosofia que ainda o nosso, momento no qual temos as razes da grande
tradio da filosofia ocidental da analtica da verdade e as razes do que poderamos chamar a tradio
crtica do Ocidente. (Cf. FS, pp. 170-171.)] exerccio que radica no outro da desrazo ou da loucura: Mais
si nous essayons de nous apprhender comme principe raisonnable et rationnel, nous nous apercevrons que nous
ne sommes alors plus quune partie de quelque chose qui est la raison prsidant au monde tout entier. Cest donc
plutt vers une sorte de dissolution de lindividualit que va lexercice spirituel de Marc Aurle, alors que
lexercice spirituel de Snque avec ce dplacement du sujet vers le sommet du monde do il peut se ressaisir
dans sa singularit avait plutt pour fonction de fonder et dtablir lidentit du sujet, sa singularit et ltre stable
du moi quil constitue. (HERS, p. 294.)
479
La perce vers un langage do le sujet est exclu, la mise au jour dune incompatibilit sans recours entre
lapparition du langage en son tre et la conscience de soi en son identit [] (La pense du dehors [1966] in
DE-I, n 38, p. 548. Itlico nosso.)
2
[] il faut que non seulement ils soient acquis mais quils soient dots dune sorte de prsence permanente, la
fois virtuelle et efficace, qui permet dy avoir recours aussitt que besoin est. Ce logos qui constitue la paraskeu
doit tre en mme temps un secours. [] Et cest prcisment dans lnonc, dans la ractualisation de ce logos,
dans cette voix qui se fait entendre et qui promet le secours, que [rside] le secours lui-mme. [] le logos doit
tre l: forteresse, citadelle perche sur sa hauteur et vers laquelle on se replie. On se replie sur soi-mme, sur soimme en tant quon est logos. (HERS, pp. 309-310. Itlico nosso.) Notar-se- que a construo da identidade do
indivduo enquanto processo mediatizado pela linguagem no uma inveno recente
3
Le rle de lcriture est de constituer, avec tout ce que la lecture a constitu, un corps [] Et ce corps, il faut
le comprendre non pas comme un corps de doctrine, mais bien [] comme le corps mme de celui qui, en
transcrivant ses lectures, se les est appropries et a fait sienne leur vrit [] inversement, le scripteur constitue sa
propre identit travers cette recollection de choses dites. (Lcriture de soi [1983] in DE-II, n 329, 1241.
Itlico nosso.)
4
Cf. HERS, p. 316.
5
Tematizada, por exemplo, em Larchologie du savoir: Il ne faut donc pas concevoir le sujet de lnonc
comme identique lauteur de la formulation. Ni substantiellement, ni fonctionnellement. (AS, p. 125.)
6
[] il faut que lauditeur dirige son attention vers ce qui est traditionnellement appel to pragma. To pragma je
vous le signale, ce nest pas simplement la chose. Cest un terme philosophique et de grammaire trs prcis, qui
dsigne la rfrence du mot (Bedeutung, si vous voulez). Le rfrent de lexpression, cest vers cela que lon doit
se diriger. [] Il faut saisir ce qui est dit par ce logos de vrit sous le seul aspect qui soit intressant pour lcoute
philosophique. Car le pragma (le rfrent) de lcoute philosophique, cest la proposition vraie en tant quelle peut
se transformer en prcepte daction. (HERS, p. 332.)
7
If we distinguish between the speaking subject (the subject of enunciation) and the grammatical subject of the
enounced, we could say that there is also the subject of the enunciandum which refers to the held belief or
opinion of the speaker. In parrhesia the speaker emphasizes the fact that he is both the subject of enunciation and
the subject of the enunciandum that he himself is the subject of the opinion to which he refers. The specific
speech activity of the parrhesiastic enunciation thus take the form: I am the one who thinks this and that.
(FS, pp. 12-13.)
480
Expe e expe-se no que diz. O indivduo que envereda pela parrsia entra num jogo de
coragem, verdade, liberdade e crtica onde pode arriscar a prpria vida, onde corre o perigo de
poder ferir ou enraivecer o interlocutor. Interlocutor mais forte: o parrsico sempre menos
poderoso do que aquele a quem fala, a parrsia vem, por assim dizer, de baixo e dirige-se
para cima.1
Em certo sentido, uma palavra subversiva. Na sua vertente cnica, inquieta, provoca,
procura fazer da verdade um escndalo permanente.2 Escndalo de um Logos que, por certo,
no procura transformar o pensamento (ou a conscincia, ou o grito) en marchandise.
uma modalidade do Logos, eminentemente filosfica, apolnea, um positivo gesto de
resistncia, contestao e transgresso bem diferente da transgresso eminentemente literria,
dionisaca e incua, exterior ao mundo tico, mera afirmao sem nada de positivo acerca
do ser da diferena, que no procura abalar os fundamentos, de que se falava em Prface
la transgression.3 Diferente dessa transgresso que nunca transgrediu os limites da instituio
literria.4 E, a julgar pelo desencanto causado por uma literatura vencida pelo charme discreto
da burguesia e do negcio5 , apostaramos at que os actos literrios, no todos certamente,
podem ter criado alguns problemas e desenhado ondulaes superfcie mas no foram
seno tempestades em bacias de crianas.6
A linguagem, o Logos , ento, intermedirio, aide-mmoire, aide-souci, elemento no
processo de subjectivao, de construo de identidade do indivduo, pea na prtica de si
sobre si. No ocupa o lugar focal e englobante do ser ou do pensar, no esgota o ser ou o
pensar.7 aco entre outras. Aco enraizada numa actividade incessante energea, no
paciente labor que d forma impacincia da liberdade.8
1
481
O que talvez signifique que uma teoria da linguagem parte de uma teoria da aco.
E algo como isso que se aponta em Le sujet et le pouvoir. Foucault distingue, neste
texto, as relaes de poder das capacidades objectivas e das relaes de comunicao que
sem dvida, so sempre uma certa maneira de agir sobre os outros.1
Todavia, se a produo e a circulao de elementos significantes pode ter por objectivo
ou por consequncia efeitos de poder isso no quer dizer que os efeitos de poder sejam
simplesmente um seu aspecto. Relaes de poder, relaes de comunicao e capacidades
objectivas so trs domnios diferentes, com a sua especificidade. Mas no existem
isoladamente, no so transcendentais.2 De formas diversas, so relaes sempre entrelaadas
umas com as outras: as relaes de comunicao pelo simples facto de modificarem o campo
informativo dos parceiros, induzem efeitos de poder, as relaes de poder exercem-se em
grande medida atravs da produo e troca de signos.3
A analtica do poder no descuida esse entrelaamento. Entanto, destaca as relaes de
poder porquanto, no seu exerccio, o poder aco sobre a aco, aco de conduzir
condutas: mais da ordem da governao do que da ordem do confronto entre adversrios,
estruturao do campo de aco eventual de outros.4
O que revela um ponto de viragem. Esta analtica do exerccio de poder j no toma o
modelo da guerra e da batalha.5 Comea a entrar no domnio do thos, da tica a partir da
Cf. Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p. 1052. E, como j apontmos, a primeira explicitao da
linguagem na obra de Foucault toma como exemplo, justamente a propsito da conduta, a ordem; ordenar no
qual: [] il me faut donc doubler ma propre action (lordre lanc), dune conduite virtuelle, celle dautrui qui
doit lexcuter. (MMP, p. 27. Itlico nosso.)
2
Foucault notar: Lorsque Habermas distingue domination, communication et activit finalise, il ny voit pas, je
pense, trois domaines diffrents, mais trois transcendantaux. (Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306,
p. 1053.) De facto, na sua lio Erkenntnis und Interesse, Habermas referir uma linguagem como que
transcendental histrico: [] il y a en nous une part de la nature qui acquiert son autonomie au sein mme de
la nature. [] ma premire thse est la suivante: ce qui ralise le sujet transcendantal trouve son fondement dans
lhistoire naturelle de lespce. [] Mais ces intrts qui tiennent lhistoire naturelle de lespce et auxquels
nous faisons remonter les intrts qui commandent la connaissance viennent en mme temps de la nature et de la
rupture culturelle avec cette nature. [] Lintrt qui pousse lmancipation nest pas seulement une vague
ide, cest quelque chose de clair a priori. Ce qui nous distingue de la nature, cest justement la seule chose que
nous soyons en mesure de connatre selon sa nature, savoir le langage. Avec la structure du langage, voil une
exigence dmancipation qui est pose pour nous. (Habermas, Erkenntnis und Interesse, edio citada, pp.
152-153, p. 156.)
3
Cf. Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p. 1054. Foucault exemplifica o entrelaamento com a
instituio escolar inserida num dispositivo disciplinar. A actividade que assegura a aprendizagem desenvolvese atravs de um conjunto de comunicaes regradas lies, questes, respostas, ordens, exortaes, signos
codificados de obedincia e atravs de uma srie de procedimentos de poder clausura, vigilncia,
recompensa e punio, hierarquia piramidal. (Cf. Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, pp. 10531054.)
4
Cf. Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, pp. 1055-1057.
5
Cf. Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II, n 192, p. 145.
482
qual se deve repensar a poltica.1 O thos, a prtica de si sobre si, manifesta uma dobra na fora,
um exerccio da fora sobre si prpria que se efectua tambm por meio do Logos, da forma.
Exerccio exemplar: governar os outros, estruturar o campo de aco eventual de outros,
aquele se governa a si prprio, que cuida de si.2
Viragem indicada tambm em Sexualit et solitude. Nesta entrevista Foucault aponta trs
vias que permitiram ultrapassar a filosofia do sujeito: a semiologia, o estruturalismo e a
genealogia do sujeito moderno entendido enquanto realidade histrica e cultural, isto ,
enquanto susceptvel de se transformar. Afirma tambm ter querido estudar as formas de
apreenso que o sujeito cria face a si prprio e que, atravs desse estudo, foi forado a redefinir
a sua abordagem. Reconhecer, ento, ao lado das tcnicas de produo, das tcnicas de
significao ou comunicao e das tcnicas de dominao, explicitadas por Habermas, a
existncia de tcnicas de si, tcnicas que permitem aos indivduos efectuar, por si prprios,
um certo nmero de operaes sobre o seu corpo, a sua alma, os seus pensamentos, as suas
condutas.3
A terceira via uma via crtica, um pouco como a de Kant d a entender que o
reaparecimento contemporneo da linguagem no enigma da sua unidade e do seu ser j no
considerado a nica possibilidade de acordar o pensamento do sono antropolgico, que o
jogo prprio, autnomo da linguagem, no qual a semiologia e o estruturalismo se destacaram,
no a nica forma de experincia alojando-se a onde a forma visvel de um falecimento
muito mais geral, o homem, desaparece .4
1
Je serais assez daccord pour dire quen effet ce qui mintresse cest beaucoup plus la morale que la politique
ou, en tout cas, la politique comme une thique. [] lthique est une pratique, et lthos, une manire dtre.
(Politique et thique: une interview [1984] in DE-II, n 341, pp. 1405-1406.)
2
Ds lors, il ne suffit pas que la force sexerce sur dautres forces, ou subisse leffet dautres forces, il faut aussi
quelle sexerce sur soi-mme: sera digne de commander aux autres celui qui a acquis toute une matrise de soi.
(Deleuze, Un portrait de Foucault, edio citada, p. 153.)
3
Cf. Sexualit et solitude [1981] in DE-II, n. 295, pp. 989-990. A anlise dessas tcnicas de si, esse efectuar
por si prprios, no significa uma recada na teoria do sujeito. No se trata exactamente de dar um
monumental e antiqurio passo atrs, resgatar uma experincia perdida, de novamente fundar e estabelecer a
identidade do sujeito, a sua singularidade e o ser estvel do eu que ele constitui.
Num Avant-propos, onde reconhece o trabalho de Foucault, Veyne no deixar de notar as mudanas dos
tempos: L o le stocisme affirmait le plein et la certitude dun happy end de la condition humaine, nous voyons
le vide et le ressassement de lternel retour des cartes du jeu humain. Le paradoxe est quun point de dtail de la
doctrine stocienne, savoir lautonomie du moi et la possibilit dun travail de soi sur soi, devienne pour nous un
moyen de survivre malgr la disparition de tout ce dont le stocisme affirmait lexistence: la nature, le dieu, lunit
du moi. (Veyne, Avant-Propos in Paul Veyne (Ed.), Snque. Entretiens, Lettres Lucilius, trad., Ren Waltz
et al., Paris, Robert Laffont, 1993, p. vi.)
As tcnicas de si no existem isoladamente, no so redues transcendentais: entrelaam-se com as
outras tcnicas. O soi no exactamente um moi, je, ego: constri a sua identidade, a sua relao a si, em relao a
outros.
4
Cf. MC, p. 349, p. 352; Lhomme est-il mort?[1966] in DE-I, n. 39, p. 571; La naissance dun monde
[1969] in DE- I, n. 68, p. 816.
483
Ideia j assente pelo e para o genealogista do poder, esse em relao ao qual o Foucault
da genealogia da tica se redefine.
O genealogista do poder no analisa a relao entre elementos que coexistem na mesma
sociedade a partir de relaes de tipo lingustico: a historicidade que nos arrasta e determina
belicosa, no lingustica.1 Entre tais elementos h relaes de poder, relaes de fora,
relaes polticas pensadas a partir do modelo da guerra e da batalha, da inteligibilidade das
lutas, das estratgias e das tcticas, pois a poltica a guerra continuada por outros meios.2
O grande jogo dos signos j no considerado na sua autonomia. A guerra, a luta, a
estratgia, a tctica investem silenciosamente a linguagem.3
A linguagem justa O discurso justa, est inserido num jogo de justa4 , numa
disseminao agonstica5 , no dissocivel de um exerccio de poder: veicula e produz
poder, refora-o mas tambm o mina, expe6 , simultaneamente batalha e arma, estratgia e
choque, luta e trofu ou ferida.7 Linguagem e discurso so instrumentos, intermedirios,
instveis pontos de articulao no campo das relaes de fora.8
No so a nica coisa que existe e que se oferece anlise: nem tudo linguagem, nem
tudo discurso. Linguagem e discurso veiculam algo mais do que linguagem ou discurso.
Limitao visvel em La vrit et les formes juridiques, onde o genealogista historiador dir
estar limitado, ratio cognoscendi, ao domnio do discurso, de documenta, mas de documenta
Je crois que ce quoi on doit se rfrer, ce nest pas au grand modle de la langue et des signes, mais de la
guerre et de la bataille. Lhistoricit qui nous emporte et nous dtermine est belliqueuse; elle nest pas langagire.
Relation de pouvoir, non relation de sens. Lhistoire na pas de sens, ce qui ne veut pas dire quelle est absurde ou
incohrente. Elle est au contraire intelligible et elle doit pouvoir tre analyse jusque dans son moindre dtail: mais
selon lintelligibilit des luttes, des stratgies et des tactiques. (Entretien avec Michel Foucault [1977] in DE-II,
n 192, p. 145.
2
Cf. DS, p. 16.
3
Le pouvoir politique, dans cette hypothse, aurait pour rle de rinscrire perptuellement ce rapport de force,
par une sorte de guerre silencieuse, et de le rinscrire dans les institutions, dans les ingalits conomiques, dans
le langage, jusque dans les corps des uns et des autres. (DS, p. 16. Itlico nosso.)
4
Relembrando: Le moment serait alors venu de considrer ces faits de discours non plus simplement sous leur
aspect linguistique, mais, dune certaine faon [] comme jeux, games, jeux stratgiques daction et de raction,
de question et de rponse, de domination et desquive, ainsi que de lutte. Le discours est cet ensemble rgulier de
faits linguistiques un certain niveau et de faits polmiques et stratgiques un autre niveau. (La vrit et les
formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1407.)
5
La relation de pouvoir et linsoumission de la libert ne peuvent donc tre spares. [] Plutt que dun
antagonisme essentiel, il vaudrait mieux parler dun agonisme dun rapport qui est la fois dincitation
rciproque et de lutte; moins dune opposition terme terme qui les bloque lun en face de lautre que dune
provocation permanente. (Le sujet et le pouvoir [1982] in DE-II, n. 306, p. 1057.)
6
Il faut admettre un jeu complexe et instable o le discours peut tre la fois instrument et effet de pouvoir, mais
aussi obstacle, bute, point de rsistance et dpart pour une stratgie oppose. Le discours vhicule et produit du
pouvoir; il le renforce mais aussi le mine, lexpose, le rend fragile et permet de le barrer. (HS-I, p. 133.)
7
Cf. HF, p. 10.
8
Cest bien dans le discours que pouvoir et savoir viennent sarticuler. [] Il ny a pas dun ct le discours du
pouvoir et en face, un autre qui soppose lui. Les discours sont des lments ou des blocs tactiques dans le
champ des rapports de force [] (HS-I, pp. 133-134. Itlico nosso.)
484
que no esgotam a ratio essendi da anlise porquanto modo de acesso a, e investidos por, algo
extra-discursivo.1
Descrio extrnseca de documenta contrastando claramente com a descrio intrnseca
do monumento/documento de Larchologie du savoir.2
Todavia, mesmo nesta obra, no obstante um certo enclausuramento no discursivo,
encontramos indcios de um discurso diferente da linguagem pensada anteriormente. De facto,
mais do que a linguagem sem discurso aguardada em Les mots et les choses3 parece-nos
explicitar um discurso sem linguagem.
O indcio mais sugestivo no ser o de uma literatura esse contra-discurso que
ofertava outrora o prprio ser da linguagem e rompia com qualquer definio de gneros
apreendida, independentemente do seu radical modo de ser, em territrios arqueolgicos, na
trama do saber e da sua arqueologia, arqueologia que tambm procede rompendo com
qualquer definio de gneros?4 Haver enigma da linguagem no discurso do mtodo ou,
utilizando uma expresso de Deleuze, no poema da sua obra precedente?5 Em Larchologie
du savoir no ser a linguagem pensada au plus prs de ce quil est, no discurso em si
prprio, no enunciado existindo em relao, em rede, e no enquanto intransitividade radical
ou linguagem distanciando-se o mais possvel de si prpria? No a linguagem apreendida
enquanto discurso, campo de eventos discursivos, conjunto, sempre finito e actualmente
1
M. Foucault: Vous mattribuez lide que le seul lment en ralit analysable, le seul qui soffrirait nous
serait le discours. Et que, par consquent, le reste nexiste pas. Il nexiste que le discours. M. T. Amaral : Je ne dis
pas que le reste nexiste pas; je dis que ce nest pas accessible. M. Foucault: Cela est un problme important. En
vrit, il ny aurait pas de sens dire quil ny a que le discours qui existe. Un exemple trs simple: lexploitation
capitaliste, dune certaine faon, sest ralise sans que jamais sa thorie ait t vraiment formule directement
dans un discours. Elle a pu tre rvle ultrieurement par un discours analytique: discours historique ou discours
conomique. Mais les processus historiques se sont-ils exercs ou non lintrieur dun discours? Ils se sont
exercs sur la vie des gens, sur leurs corps, sur leurs horaires de travail, sur leur vie et leur mort. Cependant, si
nous voulons faire ltude de ltablissement et des effets de lexploitation capitaliste, quaurons-nous traiter? O
la verrons-nous se traduire? Dans les discours, compris au sens large, cest--dire dans les registres du commerce,
des taux de salaires, des douanes. [] Nous pouvons alors prendre ce corpus, cet ensemble du discours moral
capitaliste et, par lanalyse, montrer quelle finalit stratgique cela correspondrait, faisant ainsi le rapport entre ce
discours et la pratique mme de lexploitation capitaliste. Et ce moment-l lexploitation capitaliste nous servira
dlment extradiscursif pour tudier la stratgie de ces discours moraux. Il est vrai, cependant, que ces pratiques,
ces processus dexploitation capitaliste seront connus, dune certaine faon, travers un certain nombre
dlments discursifs. (La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n 139, pp. 1505-1506. Itlico nosso.)
2
Cf. AS, p. 15.
3
Nesta obra, no diz Foucault ser preciso conjurar, com as maiores precaues, tudo o que pode ser regresso
ingnuo a uma teoria clssica do discurso? (MC, p. 349.) E haver regresso no-ingnuo?
4
Cf. AS, p. 33, p. 239. Mas j numa entrevista em 1966 se respondia: [] on ne fait a priori entre les traces
aucune diffrence, et le problme est de trouver entre ces traces dordre diffrent suffisamment de traits communs
pour constituer ce que les logiciens appellent des classes, les esthticiens, des formes, les gens des sciences
humaines, des structures, et qui sont linvariant commun un certain nombre de ces traces. (Michel Foucault,
Les Mots et les Choses [1966] in DE-I, n. 34, p. 527.)
5
Cf. Deleuze, Foucault, edio citada, p. 27.
485
Cf. Sur larchologie des sciences [1968] in DE-I, n. 59, p. 733; AS, p. 39.
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-II, n. 17, p. 312.
3
Pourrait-on dire sans abus quau mme moment, lun par la mise nu du dsir dans le murmure infini du
discours, lautre par la dcouverte du dtour des dieux dans la faille dun langage en voie de se perdre, Sade et
Hlderlin ont dpos dans notre pense, pour le sicle venir, mais en quelque sorte chiffre, lexprience du
dehors? [] cest cette exprience qui rapparat dans la seconde moiti du XIXe sicle et au cur mme du
langage [] (La pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 550. Itlico nosso. Cf. tambm p. 554.)
4
Cf. Deleuze, Foucault, edio citada, p. 75. O itlico nosso.
5
Mais en disant cela, il faut viser une certaine impuissance du langage sortir de soi pour dire son origine, et non
la pense de la force. La force est lautre du langage sans lequel celui-ci ne serait pas ce quil est. (Derrida, Force
et signification, edio citada, p. 45. Cf. tambm p. 35.)
6
[] la situation globale du langage et des diffrentes modalits que je viens dvoquer ne peut tre rforme
que par une rvolution sociale. En dautres termes, ce nest pas par un pourrissement interne du langage que la
rorganisation globale, la redistribution globale des modalits et des valeurs du langage peuvent tre opres. Mais
cest par une rforme en dehors du langage. Un projet littraire qui consisterait introduire des tournures, un
vocabulaire et une syntaxe populaires lintrieur du langage ne peut, en aucun cas, tre considr comme une
contestation ou un projet rvolutionnaire. (Folie, littrature, socit [1970] in DE-I, n. 82, p. 989.)
2
486
OD, p. 55. Perspectiva contrastando com a do arquelogo de Les mots et les choses: Car dans lhistoricit du
savoir, ce qui compte, ce ne sont pas les opinions, ni les ressemblances qu travers les ges on peut tablir entre
elles [] ce qui est important, ce qui permet darticuler en elle-mme lhistoire de la pense, ce sont ses
conditions internes de possibilit. (MC, pp. 287-288.)
2
Cf. La vrit et les formes juridiques [1974] in DE-I, n. 139, p. 1407. Dois nveis de anlise expostos em
Larchologie du savoir. Foucault define a o objecto da arqueologia, o arquivo, enquanto conjunto de regras que
caracterizam uma prtica discursiva, a lei do que pode ser dito, o sistema que rege o aparecimento de
enunciados como eventos singulares. Mas no deixa de apontar as relaes entre enunciados e eventos de outra
ordem tcnica, econmica, social, poltica. (Cf. AS, p. 41, pp. 168-170.) Entanto, de algum modo, esses dois
nveis de anlise eram j praticados em Histoire de la folie estudo estrutural do conjunto histrico, noes,
instituies, medidas jurdicas e policiais, conceitos cientficos ou em Naissance de la clinique. A
espacializao terciria desta ltima parece-nos sugestiva: En elle, tout un corps de pratiques, sans unit
discursive souvent, confronte les spatialisations primaire et secondaire avec les formes dun espace social dont la
gense, la structure et les lois sont de nature diffrente. [] elle est le point dorigine des mises en question les
plus radicales. Il est arriv qu partir delle, toute lexprience mdicale bascule et dfinisse pour ses perceptions
les plus concrtes des dimensions et un sol nouveaux. (NC-1, p. 15.)
3
[] un ensemble rsolument htrogne, comportant des discours, des institutions, des amnagements
architecturaux, des dcisions rglementaires, des lois, des mesures administratives, des noncs scientifiques, des
propositions philosophiques, morales, philanthropiques, bref: du dit, aussi bien que du non-dit, voil les lments
du dispositif. Le dispositif lui-mme, cest le rseau quon peut tablir entre ces lments. [] ce que je voudrais
reprer dans le dispositif, cest justement la nature du lien qui peut exister entre ces lments htrognes. []
entre ces lments, discursifs ou non, il y a comme un jeu, des changements de position, des modifications de
fonctions [] par dispositif, jentends une sorte disons de formation, qui, un moment historique donn, a eu
pour fonction majeure de rpondre une urgence. Le dispositif a donc une fonction stratgique dominante. (Le
jeu de Michel Foucault [1977] in DE-II, n. 206, p. 299.)
487
Cette culture non dialectique qui est en train de se former est encore trs balbutiante pour un certain nombre de
raisons. Dabord, parce quelle est apparue spontanment dans des rgions fort diffrentes. Elle na pas eu de lieu
privilgi. Elle ne sest pas prsente non plus, dentre, comme un renversement total. (Lhomme est-il mort?
[1966] in DE-I, n. 39, p. 570. Itlico nosso.)
2
Entre [] la littrature, cest cette invention rcente, qui date de moins de deux sicles [] (LL, p. 1, p. 22.) e
[] lhomme nest quune invention rcente, une figure qui na pas deux sicles [] (MC, p. 15.) no nos
parece haver apenas semelhana de gramtica ou de vocabulrio.
3
Cf. MC, pp. 326-329; Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280. A linguagem literria testemunha-o.
De um modo ou de outro, a crtica apresentada por Foucault em La pense du dehors assinala-o: On a lhabitude
de croire que la littrature moderne se caractrise par un redoublement qui lui permettrait de se dsigner ellemme; en cette autorfrence, elle aurait trouv le moyen la fois de sintrioriser lextrme (de ntre plus que
lnonc delle-mme) et de se manifester dans le signe scintillant de sa lointaine existence. En fait, lvnement
qui a fait natre ce quau sens strict on entend par littrature nest de lordre de lintriorisation que pour un
regard de surface; il sagit beaucoup plutt dun passage au dehors [] (La pense du dehors [1966] in DEI, n. 38, pp. 547-548.) Estranhamente, Foucault parece demarcar a literatura dessa referncia interminvel da
finitude a si prpria na qual a encaixava nesse mesmo ano: [] enfin il arrive au langage de surgir pour luimme en un acte dcrire qui ne dsigne rien de plus que soi. [] une littrature voue au langage fait valoir, en
leur vivacit empirique, les formes fondamentales de la finitude [] (MC, p. 315, p. 394.) Parece demarcar-se
daquilo que at ento pensara sobre a linguagem e a literatura. No pensou Foucault uma linguagem atingida por
uma doena interna de proliferao? Uma linguagem cujo ser repetio, auto-referncia, auto-representao?
Uma linguagem que s diz o desenredar da tessitura, que se espelha a si prpria? Que espao onde as palavras s
reenviam s palavras?
Contudo, mesmo essa passagem ao exterior, que aparentemente escapa analtica da finitude, no deixa
de estar contaminada por outros duplos.
488
489
Cf. Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280, p. 283; RR, p. 67; MC, pp. 341-343.
Cf. RR, p. 54; Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 278, p. 281; La folie, labsence duvre [1964]
in DE-I, n. 25, pp. 446-447.
3
Tal como o homem Uma vez mais, no nos parece que entre os seguintes trechos a semelhana seja s de
gramtica ou de vocabulrio: Cet enlabyrinthement de lorigine [] est une exprience radicale du langage
qui annonce quil nest jamais contemporain de son soleil dorigine.(RR, pp. 204-205.) [] lhomme ne se
dcouvre que li une historicit dj faite: il nest jamais contemporain de cette origine qui travers le temps des
choses sesquisse en se drobant [] (MC, p. 341.)
4
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, pp. 311-313; RR, pp. 204-205; MC, pp. 342.
5
Cf. Le non du pre [1962] in DE-I, n. 8, p. 230; Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 283.
6
Cf. Distance, aspect, origine [1963] in DE-I, n. 17, p. 313; MC, pp. 343-345. Como referimos, a anlise do
jogo da linguagem de Roussel elucidativa a esse respeito.
7
Cf. LL, pp. 2-3.
2
490
do seu prprio retiro1 , de uma origem secreta to secreta e originria que nunca se a pode
reapreender em si prpria, de um j dito jamais dito2 , da repetio de uma origem mais que
originria excedendo infinitamente, no seu retiro, tudo o que poder dizer em cada um dos seus
discursos histricos.3
Na sua transcendncia, a linguagem revela uma certa ausncia, um certo fora de alcance,
um certo fora de jogo, um certo carcter numnico.4
Finalmente, a questo da linguagem est contagiada pelo duplo o emprico e o
transcendental.
Ferida notria nessa lingustica que toma uma positividade que vale como o
fundamental, que faz valer o emprico ao nvel do transcendental, mas tambm nessa
literatura cujo discurso no pode ter por contedo seno dizer a sua prpria forma, cuja
palavra enuncia, ao mesmo tempo do que o que diz e no mesmo movimento, a lngua que a
torna decifrvel como palavra.5
Tal como o homem, a linguagem, na analtica da finitude, par emprico-transcendental,
um ser no qual se toma conhecimento do que torna possvel todo o conhecimento.6 De resto,
apontmo-lo, considerada transcendental objectivo, sntese do diverso, entrelaamento
dos sistemas do Lebenswelt, realidade transcendental, cu transcendental j a no mais
emprico dos solos, idealidade j a ao rs do mundo, veritas transcendentalis no seio da qual
se d a abertura e a revelao do mundo e do ser.
Irrompe como o novo terreiro de luta, propriamente destinado a exercitar foras e onde
nenhum lutador pode jamais assenhorear-se de qualquer posio Quer dizer, surge como
uma outra Metafsica, um outro Idealismo.7
1
491
Soberania de que encontramos vrios indcios no pensamento de Foucault. Eis alguns: Le langage alors a pris
une stature souveraine; il surgit comme venu dailleurs, de l o personne ne parle [] (Le non du pre
[1962] in DE-I, n. 8, p. 230. Itlico nosso.) [] elle [la littrature] supposait, sous chacune de ses phrases, sous
chacun de ses mots, le pouvoir de modifier souverainement les valeurs et les significations de la langue laquelle
malgr tout (et de fait) elle appartenait; elle suspendait le rgne de la langue dans un geste actuel dcriture. (La
folie, labsence duvre [1964] in DE-I, n. 25, pp. 446-447. Itlico nosso.) Il y a, si vous voulez, un risque
toujours essentiel, fondamental, toujours ineffaable dans toute littrature, ce risque, cest celui de lsotrisme
structural. Il se pourrait trs bien que le code ne soit pas respect; en tout cas, la parole littraire a toujours le droit
souverain de suspendre ce code, et cest la prsence de cette souverainet, mme si elle nest pas, en fait, exerce,
qui constitue probablement le pril et la grandeur de toute uvre littraire. (LL, p. 13. Itlico nosso.) Si, en effet,
le langage na son lieu que dans la souverainet solitaire du je parle, rien ne peut le limiter en droit [] (La
pense du dehors [1966] in DE-I, n. 38, p. 547. Itlico nosso.) [] le langage y rompt sa vieille parent avec
les choses, pour entrer dans cette souverainet solitaire do il ne rapparatra, en son tre abrupt, que devenu
littrature [] Et prcisment lorsque ce langage se montre ltat nu, mais se drobe en mme temps hors de
toute signification comme sil tait un grand systme despotique et vide [] (MC, p. 62, p. 386. Itlico nosso.)
2
Cf. Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, pp. 823-824.
3
Exemplo de estatuto originrio: Il y a bien pourtant en ce langage de la fiction un instant dorigine pure: cest
celui de lcriture, le moment des mots eux-mmes, de lencre peine sche [] (Distance, aspect, origine
[1963] in DE-I, n. 17, p. 309. Itlico nosso.) Exemplo de ausncia: [] le dehors ne livre jamais son essence; il
ne peut pas soffrir comme une prsence positive [] mais seulement comme labsence qui se retire au plus loin
delle-mme et se creuse dans le signe quelle fait pour quon avance vers elle [] (La pense du dehors
[1966] in DE-I, n. 38, p. 554.)
492
tambm contra uma linguagem prenhe de ausncia que se insurge, no mesmo ano de
Quest-ce quun auteur?, o positivista feliz de Larchologie du savoir:
A linguagem parece sempre povoada pelo outro, pelo alhures, pelo distante, pelo
longnquo: escavada pela ausncia. No o lugar de aparecimento de outra coisa alm
dela e, nessa funo, no parece dissipar-se a sua prpria existncia? [] No exame da
linguagem, trata-se de suspender, no apenas o ponto de vista do significado (hoje em dia,
habitual), mas tambm o do significante, para fazer parecer o facto de que h, em relao
com domnios de objectos e sujeitos possveis, em relao com outras formulaes e
reutilizaes eventuais, linguagem.1
Le langage semble toujours peupl par lautre, lailleurs, le distant, le lointain; il est creus par labsence. Nestil pas le lieu dapparition dautre chose que de soi, et en cette fonction, sa propre existence ne semble-t-elle pas se
dissiper? [] Il sagit de suspendre, dans lexamen du langage, non seulement le point de vue du signifi (on en a
lhabitude maintenant) mais celui du signifiant, pour faire apparatre le fait quil y a, ici et l, en rapport avec des
domaines dobjets et des sujets possibles, en rapport avec dautres formulations et des rutilisations ventuelles, du
langage. (AS, p. 146.)
2
Cf. OD, pp. 48-51. A estes trs modos de instaurar ou restaurar a soberania do significante poderamos
acrescentar a literatura, a escrita. Pois: [] lcriture daujourdhui sest affranchie du thme de lexpression: elle
nest rfre qu elle-mme, et pourtant, elle nest pas prise dans la forme de lintriorit; elle sidentifie sa
propre extriorit dploye. Ce qui veut dire quelle est un jeu de signes ordonn moins son contenu signifi
qu la nature mme du signifiant [] (Quest-ce quun auteur? [1969] in DE-I, n. 69, pp. 820-821. Itlico
nosso.)
3
Em Lordre du discours, a lingustica estrutural , uma vez mais, arrumada ao lado da fenomenologia: [] la
pense occidentale ait veill ce que le discours ait le moins de place possible entre la pense et la parole; il
semble quelle ait veill ce que discourir apparaisse seulement comme un certain apport entre penser et parler; ce
serait une pense revtue de ses signes et rendue visible par les mots, ou inversement ce seraient les structures
mmes de la langue mises en jeu et produisant un effet de sens. (OD, p. 48.)
493
Cf. Nietzsche, Vom Nutzen und Nachtheil der Historie fr das Leben.De lutilit et de linconvnient de
lhistoire pour la vie in Friedrich Nietzsche uvres I, edio citada, p. 281.
494
Falta grave para o arquelogo que, enquanto historiador, trata documenta, vestgios:
recolhe documentos e signos, tudo o que pode formar uma marca . Fatalidade de documenta
que indicia, por si s, a necessidade de um certo cuidado, frequente ao longo do perodo
1
495
arqueolgico, para com a linguagem e, mais para o fim desse perodo, com o discurso.
Principalmente da linguagem ou do discurso na sua modalidade de pharmakon.
O arquelogo tenta trabalhar esse fundo de linguagem estagnante, esse ser bruto a
redescobrir por si prprio, a linha simples, contnua, montona de uma linguagem entregue a
si prpria, uma linguagem destinerrada repetio.1 Tentativa contornando o alexandrinismo
da nossa cultura2 , esquivando a outra repetio, a que regressa origem, que reapreende o
primeiro momento, a curva da memria platnica.3
Tomando a distino de Derrida, digamos que o arquelogo no atenta na repetio
dialctica no desdobramento da anamnese, memria viva que repete a presena do eidos e da
verdade, na verdade que desvela o eidos ou o onts on, isto , o que pode ser imitado,
reproduzido, repetido na sua identidade, o verdadeiro que o repetido da repetio, o
representado presente na representao , mas na repetio sofstica, situada no outro lado, na
outra face, da repetio, no desdobramento da hypomnese (diramos melhor hipermnese pois j
no se trata de uma memria inferior), na escrita que a possibilidade de o significante se
repetir sozinho, maquinalmente, sem alma que viva para o sustentar e assistir na sua repetio,
onde o que se repete o repetente, o imitador, o significante, o representante, na ausncia da
coisa mesma que parecem reeditar.4
Confia-se ao e confia no escrito que Plato desconfiava ser simulacro que arranca
violentamente e inscreve no espao do silncio e no silncio do espao o tempo vivo da
1
[] la ligne simple, continue, monotone dun langage livr lui-mme, dun langage qui est vou tre infini
parce quil ne peut plus sappuyer sur la parole de linfini. Mais il trouve en soi la possibilit de se ddoubler, de se
rpter [] (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 289.)
2
Cf. La prose dActon [1964], n. 21, p. 359.
3
Alexandrie, qui est notre lieu de naissance, avait prescrit ce cercle tout le langage occidental: crire, ctait
faire retour, ctait revenir lorigine, se ressaisir du premier moment; ctait tre de nouveau au matin. [] De l,
surtout, une structure de rptition qui dsignait son tre. Le XXe sicle est peut-tre lpoque o se dnouent de
telles parents. Le retour nietzschen a clos une bonne fois la courbe de la mmoire platonicienne, et Joyce
referm celle du rcit homrique. (Le langage de lespace [1964] in DE-I, n. 24, p. 435.)
Sob o sol da grande investigao nietzschiana, o trabalho arqueolgico no edifica uma histria
monumental, pois no se descreve o passado como digno de ser imitado, como se fosse imitvel e possvel outra
vez, nem uma histria antiquria conservando e venerando, rejeitando o que novo, o futuro na medida em
que estes no reconhecem o carcter venervel do passado. (Cf. Nietzsche, Vom Nutzen und Nachtheil der
Historie fr das Leben, edio citada, p. 226 ss., 231 ss.)
4
Cf. Derrida, La pharmacie de Platon, edio citada, p. 138, p. 168. Foucault afirma: [] larchologie ne
cherche pas restituer ce qui a pu tre pens, voulu, vis, prouv, dsir par les hommes dans linstant mme o
ils profraient le discours [] o la pense reste encore au plus prs de soi, dans la forme non encore altre du
mme [] En dautres termes elle nessaie pas de rpter ce qui a t dit en le rejoignant dans son identit mme.
Elle ne prtend pas seffacer elle-mme dans la modestie ambigu dune lecture qui laisserait revenir, en sa puret,
la lumire lointaine, prcaire, presque efface de lorigine. Elle nest rien de plus et rien dautre quune rcriture
[] (AS, p. 183. Itlico nosso.) Quanto repetio do repetente na ausncia da coisa mesma, dizia-se j em Le
langage linfini: [] lcriture signifiant non la chose, mais la parole, luvre de langage ne ferait rien dautre
quavancer plus profondment dans cette impalpable paisseur du miroir, susciter le double de ce double quest
dj lcriture [] Cette prsence de la parole rpte dans lcriture donne sans doute ce que nous appelons une
uvre un statut ontologique inconnu ces cultures, o, quand on crit, cest la chose mme quon dsigne, en son
corps propre [] (Le langage linfini [1963] in DE-I, n. 14, p. 280.)
496
Cf. Derrida, op. cit., p. 171, p. 179. Foucault reparava: [] il dcouvre [] un langage quil a lui-mme parl
autrefois et qui maintenant sest dtach de lui et gravite dans un espace de plus en plus silencieux. [] qu
lemplacement du sujet parlant de la philosophie dont nul depuis Platon jusqu Nietzsche navait mis en cause
lidentit vidente et bavarde un vide sest creus o se lient et se dnouent, se combinent et sexcluent une
multiplicit de sujets parlants. (Prface la transgression [1963] in DE-I, n. 13, p. 270. Itlico nosso.)
2
vnement trange, coup sr: dabord parce quil est li dun ct un geste dcriture ou larticulation
dune parole, mais que dun autre ct il souvre lui-mme une existence rmanente dans le champ dune
mmoire, ou dans la matrialit des manuscrits, des livres, et de nimporte quelle forme denregistrement; ensuite
parce quil est unique comme tout vnement, mais quil est offert la rptition, la transformation, la
ractivation [] lnonc, lui, a en propre de pouvoir tre rpt: mais toujours dans des conditions strictes. []
(AS, pp. 40-41, p. 138.)
3
[] ce domaine nonciatif ne soit rfr ni un sujet individuel, ni quelque chose comme une conscience
collective, ni une subjectivit transcendantale [] Lanalyse des noncs seffectue donc sans rfrence un
cogito. Elle ne pose pas la question de celui qui parle, qui se manifeste ou se cache dans ce quil dit, qui exerce, en
prenant la parole sa libert souveraine, ou qui se soumet sans le savoir des contraintes quil peroit mal. Elle se
situe en fait au niveau du on dit [] (AS, pp. 160-161.)
4
Cf. Plato, Fedro, edio citada, 275 e, 276 a.
5
Cf. Theatrum philosophicum [1970] in DE-I, n. 80, pp. 946-948. Mas o que Foucault diz neste texto sobre
Deleuze descreve tambm, em parte, o que almeja em Larchologie du savoir. Por exemplo: Ni cach, ni
visible, le niveau nonciatif est la limite du langage: il nest point, en lui, un ensemble de caractres qui se
donneraient, mme dune faon non systmatique, lexprience immdiate; mais il nest pas non plus, derrire
lui, le reste nigmatique et silencieux quil ne traduit pas. [] Il ny a pas de texte den dessous. Donc aucune
plthore. Le domaine nonciatif est tout entier sa propre surface. (AS, pp. 147-157. Itlico nosso.) Tambm a
arqueologia procura pensar uma filosofia do discurso que no esteja ordenado por um dado originrio, mas que o
deixe valer entre as superfcies s quais se reporta, na reviravolta que faz passar todo o interior ao exterior e todo o
exterior ao interior.
6
Cf. Derrida, op. cit., p. 171.
497
498
o ttulo da primeira parte de Michel Foucault, Beyond Structuralism and Hermeneutics de Dreyfus e Rabinow.
[] pouvoir saisir dautres formes de rgularit, dautres types de rapports. Relations des noncs entre eux
[] relations entre des groupes dnoncs ainsi tablis [] relations entre des noncs ou des groupes dnoncs
et des vnements dun tout autre ordre (technique, conomique, social, politique). [] Elles ne dfinissent pas sa
constitution interne, mais ce qui lui permet dapparatre [] bref dtre plac dans un champ dextriorit. []
Les relations discursives, on le voit, ne sont pas internes au discours [] Mais ce ne sont pas pourtant des
relations extrieures au discours [] Elles sont en quelque sorte la limite du discours [] (AS, p. 41, pp. 61-63.
Itlico nosso.) Larchologie du savoir refere o discurso na sua heteronomia. Vislumbra a dimenso do poder.
(Cf., por exemplo, AS, p. 158, pp. 253-255.)
3
Cf. AS, p. 14.
4
Le document nest donc plus pour lhistoire cette matire inerte travers laquelle elle essaie de reconstituer ce
que les hommes ont fait ou dit, ce qui est pass et dont seul le sillage demeure: elle cherche dfinir dans le tissu
documentaire lui-mme des units, des ensembles, des sries, des rapports. [] Disons pour faire bref que
lhistoire, dans sa forme traditionnelle, entreprenait de mmoriser les monuments du pass, de les transformer
en documents et de faire parler ces traces qui, par elles-mmes, souvent ne sont point verbales, ou disent en silence
autre chose que ce quelles disent; de nos jours, lhistoire, cest ce qui transforme les documents en monuments
[] (AS, p. 14. O primeiro itlico nosso.) [] bref quon le traite [le champ des noncs] non point comme
rsultat ou trace dautre chose, mais comme un domaine pratique qui est autonome (bien que dpendant) et quon
peut dcrire son propre niveau (bien quil faille larticuler sur autre chose que lui). (AS, p. 160. Itlico nosso.)
5
Sans doute faut-il tablir un partage rigoureux entre signes et simulacres. Ils ne relvent point de la mme
exprience mme sil leur arrive parfois de se superposer. Cest que le simulacre ne dtermine pas un sens; il est
de lordre de lapparatre dans lclatement du temps [] (La prose dActon [1964] in DE-I, n. 21, p. 358.)
2
499
conjuram a noite, a resistncia atenta que faz com que o sono seja sono, que o sonho se torne
quimera1 , na abolio do mundo verdadeiro e do mundo das aparncias, o simulacro
parece ser coisa to mesma quanto a coisa mesma, ou mesmo mais coisa mesma do que a coisa
mesma.2 A certo nvel, no se distinguem, isto , so a mesma coisa.3 Esse nvel o de uma
rede onde o nico a priori a linguagem, de uma linguagem que pode atravessar,
indiferentemente, qualquer prosa e qualquer poesia, qualquer romance e qualquer reflexo4 , de
um mundo do discurso que deve ser analisado bem para alm da distino dos grandes tipos
de discurso, ou aquela das formas e dos gneros que opem cincia, literatura, filosofia, religio,
histria, fico etc.5 , mundo sem hierarquia possvel: nem segundo, nem terceiro
Indistino entre simulacro e coisa mesma, entre origem e vestgio que talvez se situe no
espao geral de um pensamento que no pode ser reduzido filosofia porque , mais do que ela,
originrio e soberano (arcaico)6 , de um pensamento primitivo7 que toma o duplo do duplo,
a escrita, enquanto designando a prpria coisa.
A doao originria, o instante da pura origem, o momento das prprias palavras no
so absolutamente erradicados.8
A arqueologia considera o discurso enquanto tal, na sua irrupo, enquanto . O discurso
a (sua) coisa mesma.
No est na absoluta exterioridade das suas vizinhanas. No se acode completamente
da fenomenologia. Mas tambm no sacode completamente a fenomenologia.
Em Beyond Structuralism and Hermeneutics, parece-nos sugestivo o ttulo do captulo
sobre Larchologie du savoir: A Phenomenology to End All Phenomenologies, De facto, a
500
Por exemplo: Il faut remettre en question ces synthses toutes faites [], Il faut aussi sinquiter devant ces
dcoupages ou groupements dont nous avons acquis la familiarit., [] les units quil faut mettre en suspens
[] [] mettre hors circuit les continuits irrflchies [], [] il faut donc les tenir en suspens. Non point,
certes, les rcuser dfinitivement, mais secouer la quitude avec laquelle on les accepte; montrer quelles ne vont
pas de soi [], Une fois suspendues ces formes immdiates de continuit, tout un domaine en effet se trouve
libr. Un domaine immense, mais quon peut dfinir: il est constitu par lensemble de tous les noncs effectifs
[] Ainsi apparat le projet dune description des vnements discursifs comme horizon pour la recherche des
units qui sy forment., Il faut une certaine conversion du regard et de lattitude pour pouvoir le reconnatre et
lenvisager en lui-mme. (Cf. AS, p. 32-33, pp. 36-40, p. 145.)
2
Cf. Lvi-Strauss, La structure et la forme in Anthropologie structurale deux, edio citada, p. 139, p. 158.
3
[] cet a priori nchappe pas lhistoricit: il ne constitue pas, au-dessus des vnements, et dans un ciel qui
ne bougerait pas, une structure intemporelle; il se dfinit comme lensemble des rgles qui caractrisent une
pratique discursive: or ces rgles ne simposent pas de lextrieur aux lments quelles mettent en relation; elles
sont engages dans cela mme quelles relient [] (AS, p. 168.)
4
Certes, ces relations nauraient jamais t formules pour elles-mmes dans les noncs en question []
Cependant elles ne constitueraient en aucune manire une sorte de discours secret, animant de lintrieur les
discours manifestes [] Or lnonc a beau ntre pas cach, il nest pas pour autant visible [] Il faut une
certaine conversion du regard et de lattitude pour pouvoir le reconnatre et lenvisager en lui-mme. Peut-tre estil ce trop connu qui se drobe sans cesse; peut-tre est-il comme ces transparences familires qui, pour ne rien
receler dans leur paisseur, ne sont pas pour autant donnes en toute clart. [] Il a cette quasi-invisibilit du il
y a, qui sefface en cela mme dont on peut dire: il y a telle ou telle chose. [] essayer de rendre visible, et
analysable, cette si proche transparence qui constitue llment de leur possibilit. (AS, p. 42, p. 145, p. 147.
Itlico nosso.)
501
***
Seria preciso concluir, mas o debate interminvel Prisioneiros e intermedirios no
infinito da interpretao, na linguagem ao infinito.
No entanto, . Arrisquemos abruptamente um coup de force, um coup
de grce, um coup de ds.
Que , ento, a linguagem para Foucault?
Um ser. Uma questo. Um ser em questo. Provavelmente, tal como o da literatura, o
esquartejado e fracturado ser da linguagem recolhe-se inteiramente na questo o que a
linguagem? No murmrio, na fractura ao infinito, questo sem resposta definitiva, exaustiva.
Nem mesmo murmrio ao infinito.
De resto, talvez Foucault no tenha pensado a linguagem jusquau bout, un certain bout.
Talvez se tenha resguardado da raiz calcinada do sentido, desse vazio escavado, desse
espao branco, dessa regio absolutamente perigosa, desse point de rebroussement que torna
a interrupo possvel.
Mais positivos, recordemos aquela que nos parece ser a mais simples e clara das
respostas de Foucault:
[] a linguagem o murmrio de tudo o que pronunciado e, ao mesmo tempo, o sistema
transparente que faz com que nos compreendamos quando falamos. Em suma, a linguagem
simultaneamente o facto das palavras acumuladas na histria e o prprio sistema da
lngua.1
Le langage cest, vous le savez, le murmure de tout ce qui est prononc, et puis cest en mme temps ce
systme transparent qui fait que, quand nous parlons, nous sommes compris, bref, le langage cest la fois tout le
fait des paroles accumules dans lhistoire, et puis le systme mme de la langue. Voil donc dun ct le
langage. (LL, p. 1.)
502
503
Bibliografia sumria
504
505
Sobre Foucault
Livros
Adorno, Francesco Paolo, Le style du philosophe: Foucault et le dire-vrai, Paris, ditions
Kim, 1996
Blanchot, Maurice, Michel Foucault tel que je limagine, Paris, Fata Morgana, 1986
Baudrillard, Jean, Oublier Foucault, Paris, ditions Galile, 1977
Colombel, Jeannette, Michel Foucault, Paris, ditions Odile Jacob, 1994
Deleuze, Gilles, Foucault, Paris, ditions du Minuit, 1996
Dreyfus, Hubert L., Rabinow, Paul, Michel Foucault: Beyond Structuralism and
Hermeneutics, Chicago, The University of Chicago Press, 1983
Dumm, Thomas L., Michel Foucault and the Politics of Freedom, London, Sage Publications,
1996
vrard, Franck, Michel Foucault et lhistoire du sujet en Ocident, Paris, Bertrand-Lacoste,
1995
Fimiani, Mariapaola, Foucault et Kant: critique, clinique, thique, trad. Nadine Le Lirzin,
Paris, ditions LHarmattan, 1998
Garcia del Pozo, Rosario, Michel Foucault: Un Arquelogo del Humanismo, Sevilla, Servicio
de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1988
Gros, Frdric, Michel Foucault, Paris, Presses Universitaires de France, 1996
Gros, Frdric, Foucault et la folie, Paris, Presses Universitaires de France, 1997
Han, Batrice, Lontologie manque de Michel Foucault, Grenoble, Jrme Millon, 1998
Hindess, Barry, Discourses of Power: from Hobbes to Foucault, Massachusetts, Blackwell
Publishers, 1997
Kusch, Martin, Foucaults Strata and Fields: An Investigation into Archeological and
Genealogical Science Studies, Dordrecht/Boston/London, Kluwer Academic Publishers, 1991
Machado, Roberto, A filosofia e a literatura, Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 2000
Machado, Roberto, Cincia e Saber, A Trajetria da Arqueologia de Foucault, Rio de
Janeiro, Edies Graal, 1988
Merquior, Jos-Guilherme, Foucault ou le nihilisme de la chaire, trad. Martine Azuelos,
Paris, P.U.F., 1986
Morey, Miguel, Lectura de Foucault, Madrid, Taurus Ediciones, 1983
506
OLeary, Timothy, Foucault and the Art of Ethics, London / New York, Continuum, 2002
Owen, David, Maturity and Modernity: Nietzsche, Weber, Foucault and the Ambivalence of
Reason, London and New York, Routledge, 1994
Potte-Bonneville, Mathieu, Michel Foucault, linquitude de lhistoire, Paris, Quadrige/PUF,
2004
Revel, Judith, Expriences de la pense Michel Foucault, Paris, Bordas, 2005
Sabot, Philippe, Lire Les Mots et les Choses de Michel Foucault, Paris, Quadrige/PUF, 2006
Schrift, Alan D., Nietzsches French Legacy. A Genealogy of Poststructuralism, New
York/London, Routledge, 1995, pp. 33-58.
Sheridan, Alan, Michel Foucault. The Will to Truth, London / New York, Tavistock
Publications, 1980
Smart, Barry, Michel Foucault, London / New York, Routledge, 2002
Zoungrana, Jean, Michel Foucault, un parcours crois: Lvi-Strauss, Heidegger, Paris,
ditions LHarmattan, 1998
Colectneas
AAVV, Michel Foucault Philosophe, Rencontre Internationale Paris 1988, Paris, ditions du
Seuil, 1989
Artires, Philippe (Dir.), Michel Foucault, la littrature et les arts, Paris, ditions Kim, 2004
Calomeni, Tereza Cristina B. (Org.), Michel Foucault: entre o murmrio e a palavra,
Campos, Editora Faculdade de Direito de Campos, 2004
Franche, Dominique/ Prokhoris, Sabine/ Roussel, Yves/ Rotmann, Roger (Eds.), Au risque de
Foucault, Paris, ditions du Centre Pompidou, 1997
Giard, Luce (Ed.), Michel Foucault. Lire luvre, Grenoble, Jrme Millon, 1992
Goldstein, Jan (Ed.), Foucault and the Writing of History, Oxford/Cambridge, Basil
Blackwell, 1994
Gros, Frdric (Ed.), Foucault: le courage de la vrit, Paris, Presses Universitaires de France,
2002
Gutting, Gary (Ed.), The Cambridge Companion to Foucault, Cambridge, Cambridge
University Press, 1994
Hoy, David Couzens (Ed.), Foucault: a Critical Reader, New York, Basil Blackwell, 1986
507
Jones, Colin and Roy Porter (Ed.), Reassessing Foucault: Power, Medicine and the Body,
London, Routledge, 1994
Miz, Ramn (Ed.), Discurso, Poder, Sujeto: lecturas sobre Michel Foucault, Universidad de
Santiago de Compostela, 1987
Portocarrero, Vera/Castelo Branco, Guilherme, Retratos de Foucault, Rio de Janeiro, Nau
Editora, 2000
Roudinesco, lisabeth (Ed.), Penser la folie. Essais sur Michel Foucault, Paris, Galile, 1992
Wahl, Jean (Ed.), Quest-ce que le structuralisme?, Paris, ditions du Seuil, 1968
Revistas
Critique, Michel Foucault: du monde entier, Tome XLII n. 471-472, Paris, Les ditions de
Minuit, 1986
Critique, Leons de Foucault, Tome LVIII n.660, Paris, Les ditions de Minuit, Mai 2002
Revue Internationale de Philosophie 2/1990 n. 173 Volume 44
Magazine Littraire, 325, outubro 1994, pp. 15-73.
Cits: Michel Foucault: de la guerre des races au biopouvoir, Paris, Presses Universitaires de
France, 2/2000
Revista de Comunicao e Linguagens: Michel Foucault, uma analtica da experincia, n.19,
Lisboa, Edies Cosmos, 1993
Artigos
Archambault, Paul J., Michel Foucaults Last Discourse on Language in Papers on
Language & Literature, 21, 1985, pp. 433-442.
Artires, Philippe, Le panoptique graphique: visages de lcriture dans Surveiller et punir in
Silva, Emanuel (Ed.), Lectures de Michel Foucault, Volume 2 : Foucault et la philosophie,
Lyon, Ens ditions, 2003, pp. 75-85.
Brugre, Fabienne, Foucault et Baudelaire. Lenjeu de la modernit in Lectures de Michel
Foucault, Volume 3 : Sur les Dits et crits, Lyon, Ens ditions, 2003, pp. 79-91.
Burgelin, P., Larchologie du savoir in Esprit, n.5 (ou 35?), maio, 1967
508
Dagron, Tristan Espaces et fictions: notes sur Foucault et la Renaissance in Silva, Emanuel
(Ed.), Lectures de Michel Foucault, Volume 2 : Foucault et la philosophie, Lyon, Ens ditions,
2003, pp. 87-114.
Flynn, Thomas, Truth and Subjectivation in the later Foucault in Journal of Philosophy,
n.82, 1985, pp. 531-540.
Johnson, J. Scott, Reading Nietzsche and Foucault: A Hermeneutics of Suspicion?
[Comment on L. P. Thiele] in American Political Science Review, n.85, 1991, pp. 581-584.
Johnston, John, Discourse as Event: Foucault, Writing and Literature in MLN, n.105, 1990,
pp. 800-818.
Kelkel, Arion L., La fin de lhomme et le destin de la pense: la mutation anthropologique de
la philosophie de M. Heidegger et M. Foucault in Man and World, n.18, 1985, pp. 3-38.
Lemaigre, B., Michel Foucault ou les malheurs de la raison et prosprits du langage in
Revue des sciences philosophiques er thologiques, n.51, 1967, pp. 440-460.
Lemert, Charles and Garth Gillan, The New Alternative in Critical Sociology: Foucaults
Discursive Analysis in Cultural Hermeneutics, n.4, 1977, pp. 309-320.
Mall, James, Foucault as Literary Critic in Philip Crant (ed.), French Literary Criticism,
Columbia, University of South Carolina Press, 1977, pp. 197-204.
Miller, James, Carnivals of Atrocity: Foucault, Nietzsche, Cruelty in Political Theory, Vol.
18 n.3, 1990, pp. 470-491.
Nehamas, Alexander, What an Author is in Journal of Philosophy, n.83, 1986, pp. 685692.
Punday, Daniel, Foucaults Body Tropes in New Literary History, Volume 31 n.3, Johns
Hopkins University Press, summer 2000
Sabot, Philippe, La littrature aux confins du savoir : sur quelques dits et crits de Michel
Foucault in Lectures de Michel Foucault, Volume 3 : Sur les Dits et crits, Lyon, Ens ditions,
2003, pp. 17-33.
Snchez Gonzlez, Miguel, Arqueologa del saber y verdad histrica en la obra de Michel
Foucault in Anales del Seminario de Historia de la Filosofia,8, Madrid, Edit.Univ.Comp.,
1990-91, pp.113-128.
Schober, Angelika, Prsences de Nietzsche en France in Revue Internationale de
Philosophie n.1/2000, mars 2000 (PUF), pp. 99-118.
Wellbery, David E., Theory of Events: Foucault and Literary Criticism in Revue
Internationale de Philosophie n.162-163, fasc.3-4, 1987 (PUF), pp. 420-432.
509
Outra bibliografia
Aristteles, De anima (On the Soul), trad. Hugh L.-Tancred, London, Penguin Books, 1986
Aristteles, thique Eudme, trad. mile Lavielle, Paris, Pocket, 1996
Aron, Raymond, Introduction la philosophie de lhistoire, Paris, Gallimard, 1948
Austin, J. L., Philosophical Papers, Oxford, Oxford University Press, 1979
Austin, J. L., How to do Things with Words, Oxford, Oxford University Press, 1980
Ayer, A. J. (Ed.), Logical Positivism, Westport/Connecticut, Greenwood Press, 1978
Bacon, Francis, The Essays, London, Penguin Books, 1985
Barthes, Roland, le degr zro de lcriture, Paris, ditions du Seuil, 1953/1972
Barthes, Roland, Essais critiques, Paris, ditions du Seuil, 1964
Benveniste, mile, Problmes de linguistique gnrale 1, Paris, Gallimard, 1966
Benveniste, mile, Problmes de linguistique gnrale 2, Paris, Gallimard, 1974
Blanchot, Maurice, Lespace littraire, Paris, Gallimard, 1955
Blanchot, Maurice, le livre venir, Paris, Gallimard, 1959
Blanchot, Maurice, Entretien Infini, Paris, Gallimard, 1969
Blanchot, Maurice, Faux Pas, Paris, Gallimard, 1971
Canguilhem, Le normal et le pathologique, Paris, Quadrige/P.U.F., 1966
Chomsky, Noam, Syntactic Structures, The Hague/Paris/New York, Mouton Publishers, 1975
Chomsky, Noam, Language and Responsability, trad. John Viertel, Sussex, The Harvester
Press, 1979
Da Vinci, Leonardo, The Notebooks of Leonardo da Vinci, ed. e trad. Irma A. Richter, New
York, Oxford University Press, 1998
Deleuze, Gilles, Diffrence et Rptition, Paris, Presses Universitaires de France, 1968
Deleuze, Gilles, Logique du sens, Paris, Les ditions de Minuit, 1969
Deleuze, Gilles/Guattari, Felix, Capitalisme et schizophrnie. Lanti-dipe, Paris, Les
ditions de Minuit, 1972/1973
Deleuze, Gilles/Guattari, Felix, Capitalisme et schizophrnie 2. Mille Plateaux, Paris, Les
ditions de Minuit, 1980
Deleuze, Gilles, Pourparlers, Paris, Les ditions de Minuit, 1990
Deleuze, Gilles, Guattari, Felix, Quest-ce que la philosophie?, Paris, Les ditions de Minuit,
1991
Deleuze, Gilles, Critique et clinique, Paris, Les ditions de Minuit, 1993
510
511
of
the
Consciousness
of
Internal
Time,
trad.
John
Brough,
Kuhn, Thomas S., The Structure of Scientific Revolutions, Chicago/London, The University of
Chicago Press, 1996
Lacan, crits I, Paris, ditions du Seuil, 1999
Lacan, crits II, Paris, ditions du Seuil, 1999
Lefebvre, Henri, Lidologie structuraliste, Paris, ditions Anthropos, 1971
Lvi-Strauss, Claude, Tristes tropiques, Paris, Plon, 1955
Lvi-Strauss, Claude, La pense sauvage, Paris, Plon, 1962
Lvi-Strauss, Claude, Le cru et le cuit, Paris, Plon, 1964
Lvi-Strauss, Claude, Lhomme nu, Paris, Plon, 1971
Lvi-Strauss, Claude, Anthropologie structurale, Paris, Plon, 1974
Lvi-Strauss, Claude, Anthropologie structurale deux, Paris, Plon, 1996
Locke, John, An Essay concerning Human Understanding, New York, Oxford University
Press, 1979
Lyotard, Jean-Franois, Discours, Figure, Paris, Klincksieck, 1971
Lyotard, Jean-Franois, La condition postmoderne, Paris, Les ditions de Minuit, 1979
Lyotard, Jean-Franois, Linhumain: causeries sur le temps, Paris, Galile, 1988
Merleau-Ponty, Maurice, Phnomnologie de la perception, Paris, Gallimard, 1945
Merleau-Ponty, Maurice, Signes, Paris, Gallimard, 1960
Merleau-Ponty, Maurice, Le visible et linvisible, Paris, Gallimard, 1964
Merleau-Ponty, Maurice, La prose du monde, Paris, Gallimard, 1969
Montaigne, Michel, Essais Livre 3, Paris, Garnier Flammarion, 1979
Mounin, Georges, La linguistique, Paris, ditions Seghers, 1968
Nietzsche, Friedrich, uvres (I et II), trad. Jean Marnold et al., Paris, Robert Laffont, 2000
Piaget, Jean, Le structuralisme, Paris, Presses Universitaires de France, 1968
Plato, Cratyle, trad. Louis Mridier, Paris, Les Belles Lettres, 1989
Plato, Repblica, trad. Maria H. R. Pereira, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1992
Plato, Fedro, trad. Jos Ribeiro Ferreira, Lisboa, Edies 70, 1997
Plato, Teeteto, trad. Adriana M. Nogueira e Marcelo Boeri, Lisboa, Fundao Calouste
Gullbenkian, 2005
Popper, Karl, Objective Knowledge, Oxford, Clarendon Press, 1971
Popper, Karl, The Logic of Scientific Discovery, London and New York, Routledge, 2002
Quine, Willard Van Orman, From a Logical Point of View, Cambridge, Harvard University
Press, 1980
Ricoeur, Paul, Histoire et vrit, Paris, ditions du Seuil, 1955
514
Ricoeur, Paul, De linterprtation Essai sur Freud, Paris, ditions du Seuil, 1965
Ricoeur, Paul, Philosophie et langage in Raymond Klibansky (Ed.), La philosophie
contemporaine III: mtaphysique, phnomnologie, langage et structure, Firenze, La Nuova
Italia Editrice, 1969, pp. 272-295.
Ricoeur, Paul, Le conflit des interprtations: essais dhermneutique, Paris, ditions du Seuil,
1969
Ricoeur, Paul, La mtaphore vive, Paris, ditions du Seuil, 1975
Ricoeur, Paul, Du texte laction Essais dhermneutique II, Paris, ditions du Seuil, 1986
Ricoeur, Paul, Soi-mme comme un autre, Paris, ditions du Seuil, 1990
Rorty, Richard, Philosophy and the Mirror of Nature, Princeton/New Jersey, Princeton
University Press, 1979
Rorty, Richard (Ed.), The Linguistic Turn, Chicago and London, The University of Chicago
Press, 1992
Rorty, Richard, Contingency, Irony, and Solidarity, Cambridge, Cambridge University Press,
1999
Sartre, Jean-Paul, Quest-ce que la littrature?, Paris, Gallimard, 1948
Saussure, Ferdinand, Cours de linguistique gnrale, Paris, ditions Payot & Rivages, 1967
Searle, John R., Speech Acts An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge,
Cambridge University Press, 1969
Searle, John R., Expression and meaning Studies in the Theory of Speech Acts, Cambridge,
Cambridge University Press, 1979
Searle, John R., Intentionality, Cambridge, Cambridge University Press, 1985
Serres, Michel, Gomtrie de lincommunicable: la folie, Le retour de la Nef in Herms I
La communication, Paris, Les ditions de Minuit, 1969, pp. 167-205.
Todorov, Tzvetan, Littrature et signification, Paris, Larousse, 1967
Todorov, Tzvetan, Les genres du discours, Paris, ditions du Seuil, 1978
Veyne, Paul, Linventaire des diffrences, Paris, ditions du Seuil, 1976
Veyne, Paul, Comment on crit lhistoire, Paris, Seuil, 1978
Wittgenstein, Ludwig, Tractatus Logico-Philosophicus Philosophical Investigations .
Tratado Lgico-Filosfico Investigaes Filosficas, trad. M. S. Loureno, Lisboa, Fundao
Calouste Gulbenkian, 1995
515