Sunteți pe pagina 1din 10

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP

ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH


DEPARTAMENTO DE LETRAS

Lingustica I: Sociolingustica
Profa. Dra. Fernanda Miranda da Cruz
Reuel Luiz Alves de Oliveira1

POLTICAS LINGUSTICAS NO BRASIL:


A QUESTO DAS LNGUAS INDGENAS

RESUMO
O presente artigo tem por objetivo discutir sobre as polticas lingusticas no Brasil para as lnguas
indgenas e seus falantes, minorias tnicas no pas. A importncia de tal discusso se d pelo fato de
que, de acordo com Rodrigues (1993), hoje, pouco mais de 10% das lnguas originalmente faladas
quando do Descobrimento do Brasil em 1500 ainda so faladas e todas correm risco de extino.
Torna-se necessria, ento, a promoo de aes que visem a assegurar aos povos indgenas as
condies necessrias para continuar transmitindo suas lnguas s novas geraes (RODRIGUES,
2005, p. 36). Essas aes so denominadas polticas lingusticas, e so, segundo Calvet (2002), um
conjunto de escolhas conscientes referentes s relaes entre lngua(s) e vida social. Quando essas
escolhas so implementadas, se tornam o planejamento lingustico. Neste artigo sero tratados trs
tipos de polticas lingusticas: planejamento de corpus, a partir da documentao cientifica;
planejamento de aquisio, para que as crianas indgenas aprendam suas lnguas maternas; e
planejamento de status, para que essas lnguas possam ser utilizadas em ambientes pblicos e meios de
comunicao, no apenas nas escolas indgenas. Aps essa abordagem, sero pontuadas algumas
conquistas indgenas em relao ao Estado, como a criao das escolas indgenas e das licenciaturas
especificas na Universidade Estadual do Mato Grosso e na Universidade Federal de Roraima. Ao fim
do artigo, espera-se observar como essas polticas tm sido fundamentais para a preservao das
lnguas minoritrias no Brasil, permitindo aos indgenas o exercimento de sua identidade lingustica,
tnica e histrica, e possibilitando uma futura revitalizao dessas lnguas.

Palavras-chave:

Lnguas

indgenas,

polticas

lingusticas,

planejamento

lingustico.

1. CONSIDERAES INICIAIS
O presente artigo tem por objetivo discutir sobre as polticas lingusticas no Brasil para
as lnguas indgenas e seus falantes, minorias tnicas no pas. A importncia de tal discusso

Graduando em Letras Portugus/Ingls da Universidade Federal de So Paulo (UNIFESP), matrcula no.


85.382. E-mail: reuel.luiz@live.com.
1

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

se d pelo fato de que, de acordo com Rodrigues (1993), hoje, pouco mais de 10% das lnguas
originalmente faladas quando do Descobrimento do Brasil em 1500 ainda so faladas e
todas correm risco de extino. Sem a presena de polticas lingusticas que visem
documentao, aprendizagem dessas lnguas pelas crianas indgenas, e ao aumento de seus
usos dentro das comunidades de fala, essas lnguas cedo ou tarde sero extintas.
Antes de falar sobre essas polticas, num primeiro momento este artigo discorrer,
baseado em Rodrigues (1993, 2005) sobre a situao das lnguas indgenas no passado e
atualmente.

Aps essa contextualizao,

sero

abordadas as definies de polticas

lingusticas e planejamento lingustico segundo Calvet (2002) em seu Sociolinguistica: uma


introduo critica, apontando a disparidade entre polticas lingusticas que contemplem os
indgenas e os imigrantes de origem europeia, para, enfim, falar das polticas lingusticas para
lnguas indgenas no Brasil baseado em Cunha (2008), Rodrigues (2005) e Franchetto (2004).
Ao fim do artigo, espera-se observar como essas polticas tm sido fundamentais para
a preservao das lnguas minoritrias no Brasil, permitindo aos indgenas o exercimento de
sua identidade lingustica, tnica e histrica, e possibilitando uma futura revitalizao dessas
lnguas.
2. AS LNGUAS INDGENAS ONTEM E HOJE
O Brasil, por excelncia, um pas multilngue e multicultural, e essa constatao
existe desde seu Descobrimento, em 1500. essa poca, Rodrigues (1993) estima que
houvesse 1,2 mil lnguas indgenas faladas no territrio brasileiro. Aps sculos de
colonizao e glotocdios, contudo, esse nmero foi reduzido a quase 10% do original: 181
lnguas, aproximadamente.
Apesar de reduzido, esse nmero de lnguas ainda assim pareceria grande, no fosse
por um fator: a ameaa de suas existncias. Para a UNESCO Organizao das Naes
Unidas para a Educao, a Cincia e a Cultura qualquer lngua com menos de 100 mil
falantes considerada ameaada e necessita de cuidados, e, das 181 lnguas indgenas hoje
faladas no pas, todas possuem menos de 40 mil falantes. Rodrigues (2005) afirma que a mais
falada delas, a tikna, possui pouco mais de 30 mil falantes, enquanto as lnguas infimamente
minoritrias situao de 76% das lnguas indgenas no Brasil possuem menos de 1 mil
pessoas que as falam.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

Como bem disse Marcos Bagno (1999) acerca de outra importante questo lingustica
a do preconceito lingustico falar de lngua falar de poltica. Torna-se necessria,
ento, a promoo de aes que visem a assegurar aos povos indgenas as condies
necessrias para continuar transmitindo suas lnguas s novas geraes (RODRIGUES,
2005, p. 36). Essas aes que visam preservao das lnguas, assim como sua
revitalizao so denominadas polticas lingusticas.

3. UM POUCO SOBRE POLTICAS LINGUSTICAS


Para o sociolinguista francs Louis-Jean Calvet (2002, p. 145) polticas lingusticas
so um conjunto de escolhas conscientes referentes s relaes entre lngua(s) e vida social.
No plano da implementao prtica dessas escolhas, o autor a define como planejamento
lingustico. Para Calvet (2002, p. 146), qualquer grupo pode elaborar uma poltica lingustica
para si, mas s o Estado tem o poder e os meios de passar ao estgio do planejamento, de pr
em prtica suas escolhas polticas2 .
Apesar de, no Brasil, haver uma aparente hegemonia lingustica 99% da populao
falam o portugus-brasileiro no que diz respeito lngua oficial e majoritria do pas, a
discusso poltica das questes lingsticas ainda muito reduzida e precria, tal como
lembra Faraco (2002, p. 14). Quando o foco so as minorias lingusticas, a implementao
prtica por parte do Estado de polticas lingusticas que preservem e revitalizem essas lnguas
181 lnguas indgenas e mais de 20 lnguas europeias e asiticas faladas por imigrantes e
seus descendentes ainda tmida e ineficiente, mas j vem ocorrendo. Uma delas a
elevao a nvel municipal de uma lngua ao status de co-oficial, o que garante sua utilizao
em espaos pblicos, meios de comunicao, e seu ensino em escolas pblicas.
Em cidades de imigrao alem, nove municpios hoje possuem co-oficializao das
lnguas Pommersch e Hunsrckish, e outros quatro j oficializaram o ensino de Pommersch e
Alemo nas escolas pblicas. Nas cidades de imigrao italiana esse nmero menor: uma
cidade com o dialeto Talian como co-oficial, e seis cidades com o ensino do Italiano em todas
Neste artigo, tal como em CUNHA (2008), o termo poltica lingustica ser usado tanto para metas
(escolhas) quanto para aes (implementaes prticas) sobre o uso das lnguas. Essa escolha se d em
razo de, alm desse termo se adequar s definies de planejamento lingustico, abranger no
apenas decises governamentais, mas tambm a participao de pesquisadores, educadores,
organizaes no governamentais e lideranas indgenas como atores polticos.
3
2

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

as escolas pblicas. Em contra partida, talvez por menor prestgio social que as lnguas de
origem europeia, o panorama das lnguas indgenas no to promissor: apenas trs cidades
brasileiras possuem uma lngua indgena como co-oficial, sendo eles So Gabriel da
Cachoeira-AM primeiro municpio do Brasil a elevar uma lngua ao status de co-oficial
(Nheengatu, Tukano e Baniwa), Tacaru-MS (Guarani) e Tocantnia-TO (Akw Xerente).
Mas, como pontua Cunha (2008, p. 145):
Apesar desse quadro, em relao s lnguas indgenas, uma parcela da
sociedade que inclui lideranas indgenas, educadores, pesquisadores, polticos
e organizaes no governamentais tem se mobilizado cada vez mais para
influenciar polticas lingsticas no pas, embora os resultados dessa atuao ainda
sejam incipientes.

Veremos agora como essa parcela da sociedade tem se mobilizado para isso.

4. POLTICAS LINGUSTICAS EM LNGUAS INDGENAS


Para Franchetto (2004, p. 10) antroploga com atuao em etnologia e lingustica, com
nfase em lnguas indgenas h pelo menos duas maneiras para ajudar a manter a vitalidade
das lnguas indgenas: atravs da implementao de polticas positivas por parte do Estado, e
do apoio ao trabalho de documentao, sobretudo (...) quando ela conta com a participao
efetiva da populao indgena. O tema da implementao de polticas por parte do Estado j
foi introduzido e ser retomado mais adiante, vejamos, portanto, o que a documentao
cientifica.

4.1 DOCUMENTAO CIENTFICA


Um importante passo para a revitalizao de uma lngua indgena aumentar seus usos
dentro de uma comunidade de fala o planejamento de status. Para isso, necessrio ensinla aos mais jovens o planejamento de aquisio para que eles exeram sua identidade
atravs da lngua, e, atravs disso, para que ela no morra junto aos falantes mais velhos. Para
um ensino institucionalizado, contudo, as escolas indgenas carecem de uma grafia oficial
para suas lnguas, de gramticas descritivas e de dicionrios, o chamado planejamento de
corpus.
O trabalho de documentar uma lngua requer anos de dedicao exclusiva e ajuda da
comunidade de fala, podendo levar mais de quatro anos para realizar uma boa descrio
4

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

gramatical e um dicionrio com registro amplo do vocabulrio que cubra todos os domnios
semnticos relevantes da cultura nativa (RODRIGUES, 2005, p. 36). Os frutos desse
trabalho de documentao j comearam a aparecer, como a publicao da primeira gramtica
descritiva moderna de uma lngua indgena, o Kamaiur, escrita pela linguista brasileira Lucy
Seki, da Unicamp, tal como aponta Cunha (2008, p. 150)
O autor tambm aponta que houve nos ltimos anos financiamentos de iniciativas
privadas para a documentao de lnguas ameaadas de extino. Uma delas foi a Fundao
Volkswagen, uma instituio alem de incentivo pesquisa que destinou, entre 2000 e 2005,
US$ 1,6 milho para pesquisas lingusticas voltadas para a documentao de oito lnguas
ameaadas de extino no mundo, trs delas faladas no Brasil, no Parque Nacional Xingu: o
Trumai, o Kuikuro, e o Aweti.
Mas apenas o planejamento do corpus, atravs da documentao cientfica, insuficiente
para preservar uma lngua. No caso dos Trumais, por exemplo, menos da metade dos 120
sujeitos ainda falava a lngua de seus ancestrais. preciso realizar um planejamento de
aquisio dessas lnguas ameaadas.

4.2 PLANEJAMENTO DE AQUISIO


Assim como dito anteriormente, a necessidade do planejamento de aquisio se d para
que as crianas indgenas aprendam e faam uso do idioma de seus ancestrais, e para que ele
no seja extinto com a morte dos ndios mais velhos que ainda o falam. Mais do que o simples
conhecimento de uma lngua como o portugus, o espanhol, etc Franchetto (2004, p, 14)
afirma que falar uma lngua indgena uma caracterstica vital para recuperar ou manter viva
uma identidade indgena, condio para garantir direitos territoriais, sociais e polticos".
Maher (1996, p. 168) partilha dessa opinio quando afirma que a publicao de materiais
didticos em lngua indgena se configura como seu comprovante de indianidade.
Mas como ensinar essas lnguas s crianas indgenas? Infelizmente no h uma
resposta definitiva, devido aos diferentes nveis de insero da lngua portuguesa, e aos
diferentes nveis de uso das lnguas indgenas nas aldeias. Segundo Kleber Gesteira Matos3 ,
comentado por Cunha (2008, p. 152),
...algumas comunidades j usam h algum tempo a lngua indgena na escola; em
outras, a lngua indgena est sendo reintroduzida; algumas envolvem mais de uma
lngua indgena ou tambm o espanhol, no caso de povos das fronteiras; e existem,
3

Coordenador-geral de Educao Escolar Indgena da Secretaria de Educao Continuada,


Alfabetizao e Diversidade (Secad) do MEC. Ver As lnguas indgenas da Amaznia, em revista
ComCincia n. 15, de novembro de 2000.
5

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS
inclusive, comunidades monolngues em que o professor trabalha na lngua local e
mais tarde introduz o portugus como segunda lngua.

Alm disso, Cunha (2008, p. 151) apresenta ainda outro problema do planejamento de
aquisio: a revitalizao da lngua atravs da escola no garantia de uma revitalizao
plena em sua dimenso comunicativa. Como observa Franchetto (2004, p. 15)
Considere-se, por exemplo, a situao em que a lngua indgena usada em novos
contextos, como na escola, junto com a lngua nacional (dominante), mas ela est
completamente ausente nos novos e importantes meios de informao, como a
televiso, o rdio, a internet.

4.3 PLANEJAMENTO DE STATUS


Para que uma revitalizao na dimenso comunicativa ocorra, necessrio um
aumento dos espaos de uso das lnguas indgenas atravs de um planejamento de status
definido por Cooper4 (1989, p. 32) apud Cunha (2008, pp. 146-147) como o reconhecimento,
por um governo nacional, da importncia ou posio de uma lngua em relao a outras. A j
citada co-oficializao de lnguas indgenas a nvel municipal nas cidades de So Gabriel da
Cachoeira-AM, Tacaru-MS e Tocantnia-TO um exemplo de planejamento de status de uma
lngua, alm de a melhor alternativa para as lnguas indgenas, pois a co-oficializao garante
a utilizao dessas lnguas em espaos pblicos, meios de comunicao, bem como seu ensino
em escolas pblicas.
Apesar de ainda pequena, a co-oficializao de lnguas indgenas nessas cidades uma
conquista para a causa da preservao e revitalizao das lnguas indgenas. Vejamos agora
outras conquistas.

5. ALGUMAS CONQUISTAS
No ano 2000, a Cmara dos Deputados decreta o Plano Nacional de Educao e, entre
suas metas, estipula a criao da categoria oficial de escola indgena. At ento, as escolas
voltadas para os ndios fazia parte da categoria das escolas rurais, e essa diferenciao
assegurou a especificidade do modelo de educao intercultural e bilngue que essas escolas
necessitavam.
Outra conquista foi a criao do primeiro curso especifico de licenciatura indgena,
oferecido na Universidade Estadual do Mato Grosso desde 2001. A iniciativa visava
retificao da situao dos professores indgenas, pois menos de 2% destes possuam
4

COOPER, Robert. Language planning and social change. Cambridge (Inglaterra): Cambridge
University Press, 1989. P. 32.
6

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

formao superior, enquanto 44% sequer possuam o ensino mdio. Alm de aumentar a
escolaridade dos professores, o oferecimento de licenciaturas especficas tem como objetivo
o retorno do ndio para sua prpria comunidade, onde dever atuar ou continuar atuando
como professor e utilizar aspectos da cultura de sua etnia em sala de aula (CUNHA, 2008,
p. 156). Em 2003, a Universidade Federal de Roraima criou o curso de Licenciatura
Intercultural, com os mesmos objetivos supracitados.
6. CONSIDERAES F INAIS
Como foi possvel observar, pouco resta das lnguas indgenas originalmente faladas
no Brasil, e que, mais do que apenas ter domnio lingustico sobre uma lngua, "falar uma
lngua indgena uma caracterstica vital para recuperar ou manter viva uma identidade
indgena (FRANCHETTO, 2004, p, 14). Com a morte dessas lnguas, morre tambm uma
parte do seu povo, sua identidade cultural e histrica, seu patrimnio simblico. Da a
necessidade de polticas que preservem e revitalizem essas lnguas.
No Brasil, contudo, a discusso poltica das questes lingsticas ainda muito
reduzida e precria, como nos lembrou Faraco (2002, p. 14). Apesar disso, muito foi feito
para a preservao, documentao e veiculao das lnguas indgenas, mas resta ainda muito a
ser feito. Como pondera James Tollefson5 (1991, p. 188) apud Cunha (2008, p. 145), os
direitos lingstico so baseados em luta e alcanar algum quinho dos direitos no finda a
luta; simplesmente muda a sua natureza. Se falar de lngua falar de poltica (BAGNO,
1999), ento necessrio falar de polticas que assegurem aos povos indgenas as condies
necessrias para continuar transmitindo suas lnguas s novas geraes (RODRIGUES,
2005, p. 36). necessrio, ento, falar de polticas lingusticas.

TOLLEFSON, James W. Planning language, planning inequality. Londres: Longman,


1991. p.188.
7

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BAGNO, Marcos Arajo. Preconceito lingstico: o que , como se faz. So Paulo: Edies
Loyola, 1999. v. 1.
CALVET, Louis-Jean. Polticas lingusticas. In: Sociolingstica: uma introduo crtica
(trad. Marcos Marcionilo). So Paulo: Parbola, 2002.
CUNHA, R. B. Polticas de lnguas e educao escolar indgena no Brasil. Educar, n. 32, p.
143-159, 2008.
FARACO, Carlos Alberto. Questes de poltica de lngua no Brasil: problemas e implicaes.
Educar em Revista, n. 20, p. 13-22, 2002.
FRANCHETTO, Bruna. Lnguas indgenas e comprometimento lingstico no Brasil:
situao, necessidades e solues. In: CADERNOS DE EDUCAO ESCOLAR INDGENA 3 GRAU INDGENA. Barra do Bugres: UNEMAT, v. 3, n. 1,. p. 9-26, 2004.
MAHER, Terezinha Machado. Ser professor sendo ndio: questes de lngua(gem) e
identidade. Tese (Doutorado) Campinas: IEL/Unicamp, 1996.
RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. Lnguas indgenas: 500 anos de descobertas e perdas.
D.E.L.T.A, v. 9, n. 1, p. 83-103, 1993.
RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. Sobre as lnguas indgenas e sua pesquisa no Brasil. Cincia
e Cultura, v. 57, n. 2, pp. 35-38, 2005.
ATA 047/2010. Disponvel em
<www.camaranovapetropolis.com.br/UPLarquivos/221220101102423.pdf>. Acessado em 21
de Junho de 2014.
A co-oficializao da lngua pomerana. Disponvel em
<http://www.farese.edu.br/pages/artigos/pdf/ismael/A%20cooficializa%C3%A7%C3%A3o%20da%20L%20Pomer.pdf>. Acessado em 21 de Junho de
2014.
Cidade em MS adota guarani como segunda lngua oficial. Disponvel em
<http://www.ipol.org.br/ler.php?cod=665>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Co-oficializao da lngua alem em Antnio Carlos. Disponvel em
<www.ipol.org.br/upload/Image/lei1.jpg>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Co-oficializao da lngua Hunsrckisch. Disponvel em
<http://www.ipol.org.br/ler.php?cod=672>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
8

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

Dialetos Hunsrik e Talian na ofensiva no Sul. Disponvel em


<www.brasilalemanha.com.br/portal/notice_print.php?id=5643>. Acessado em 21 de Junho
de 2014.
Guarani ser linguagem oficial em municpio de MS. Disponvel em
<ultimosegundo.ig.com.br/brasil/guarani-sera- linguagem-oficial-em- municipio-dems/n1237648078310.html>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Italiano integra currculo escolar na Serra. Disponvel em
<www.correiodopovo.com.br/Impresso/?Ano=115&Numero=183&Caderno=9&Noticia=119
621>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Lei 2953/96 | Lei n 2953 de 30 de setembro de 1996. Disponvel em <camara-municipal-dabraganca-paulista.jusbrasil.com.br/legislacao/592287/lei-2953-96>. Acessado em 21 de Junho
de 2014.
Lei 3113/08 | Lei n 3113 de 14 de agosto de 2008. Disponvel em <cmbrusque.jusbrasil.com.br/legislacao/940069/lei-3113-08>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Lei 4159/01 | Lei n 4159 de 29 de maio de 2001. Disponvel em <cmcriciuma.jusbrasil.com.br/legislacao/984309/lei-4159-01>. Acessado em 21 de Junho de
2014.
LEI COMPLEMENTAR N 487 CRIA O CONSELHO MUNICIPAL DO ENSINO DA
LNGUA ALEM DE BLUMENAU. Disponvel em
<https://www.leismunicipais.com.br/a/sc/b/blumenau/lei-complementar/2004/48/487/leicomplementar-n-487-2004-cria-o-conselho- municipal-do-ensino-da-lingua-alema-deblumenau-2011-12-05.html>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Lei municipal oficializa lnguas indgenas. Disponvel em
<www.ipol.org.br/imprimir.php?cod=83>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
LEI N 3018/2003 de 02.10.03 DISPE SOBRE A OFICIALIZAO DE AULAS DE
LNGUA ITALIANA NAS ESCOLAS DA REDE MUNICIPAL DE ENSINO. Disponvel
em <https://www.leismunicipais.com.br/a/pr/f/francisco-beltrao/leiordinaria/2003/301/3018/lei-ordinaria-n-3018-2003-dispoe-sobre-a-oficializacao-de-aulas-delingua- italiana- nas-escolas-da-rede-municipal-de-ensino-2003-10-02.html>. Acessado em 21
de Junho de 2014.
9

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO UNIFESP


ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS EFLCH
DEPARTAMENTO DE LETRAS

Lngua italiana na rede municipal de ensino. Disponvel em


<folhadaterra.com.br/website/site/Noticia.aspx?id=2942>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Pomerode institui lngua alem como co-oficial no Municpio. Disponvel em
<https://www.leismunicipais.com.br/twitter/222/legislacao/lei-2251-2010-pomerodesc.html>. Acessado em 21 de Junho de 2014.
Projeto Pomerando tem repercusso na regio Disponvel em
<www.jornaltradicao.com.br/site/content/variedades/index.php?noticia=8912>. Acessado em
21 de Junho de 2014.
Tocantnia passa a ter Akw Xerente como lngua co-oficial e recebe Centro de Educao
Indgena. Disponvel em <conexaoto.com.br/2012/04/25/tocantinia-passa-a-ter-akwe- xerentecomo-lingua-co-oficial-e-recebe-centro-de-educacao-indigena>. Acessado em 21 de Junho de
2014.
Vereadores aprovam o talian como lngua co-oficial do municpio. Disponvel em
<http://www.serafinacorrea.rs.gov.br/site/noticia/noticia_detalhe.php?gCdNoticia=406>.
Acessado em 21 de Junho de 2014.
Vereadores propem ensino da lngua pomerana nas escolas do municpio. Disponvel em
<wp.clicrbs.com.br/maiscangucu/2010/06/18/vereadores-propoem-ensino-da-linguapomerana-nas-escolas-do-municipio/>. Acessado em 21 de Junho de 2014.

10

S-ar putea să vă placă și