Sunteți pe pagina 1din 5

LES MTHODES METHODOLOGIES

LA MTHODE STRUCTURO-GLOBALE
AUDIO-VISUELLE (S.G.A.V.)
Mihaela IVAN

ette mthodologie sest constitue en France


la fin des annes 50 autour de l'intgration
de l'image et du son dans le processus
denseignement/ apprentissage dune langue
trangre. Elle simposa grce au contexte politique
qui dominait lEurope aprs la deuxime guerre
mondiale: langlais devenait de plus en plus la
langue des communications internationales, le
franais se sentait alors menac et sefforait
restaurer son prestige. En mme temps, la France
devait trouver un moyen de renforcer son
implantation dans les colonies et une manire plus
facile denseignement/apprentissage du franais.
Cest en effet au milieu des annes 1950 que Petar
Guberina de lInstitut de Phontique de lUniversit
de Zagreb (Slovnie) donne les premires
formulations thoriques de la mthode SGAV
(structuro-globale audio-visuelle). Il est, auprs de
Paul Rivenc de lEcole normale de Saint-Cloud et
Raymond Renard de lUniversit de Mons en
Belgique, le fondateur des mthodes SGAV qui
vont rvolutionner le domaine de la didactique des
langues trangres et ouvrir de nouveaux chemins
de dveloppement et de recherche. Pour ces raisons,
les SGAV ont aussi t appeles les mthodes St
Cloud-Zaghreb et elles ont t considres une sorte
de rponse europenne aux mthodes audio-orale et
directe, conues par les universitaires amricains.
Le matriel dapprentissage employ par ces
mthodes a t labor par le C.R.E.D.I.F. (Centre
de recherche et dtude pour la diffusion du
franais) partir d'un corpus du franais
fondamental premier degr constitu de 1475 mots
qui tait considr comme une base indispensable
pour une premire tape dapprentissage du FLE
pour des lves en situation scolaire. On leur
proposait une acquisition progressive et rationnelle
du franais fondamental premier degr afin de
passer la deuxime tape de lapprentissage le

16

franais fondamental second degr comprenant


1609 mots.
Si les mthodes traditionnelles taient fondes
surtout sur l'enseignement des rgles de grammaire,
sur les exercices de traduction et la lecture des
fragments littraires extraits des uvres des grands
auteurs franais, les S.G.A.V. privilgient une
approche communicative de lapprentissage et
donnent priorit la langue parle.
Ce nest qu partir de cette poque-l que lon
saperoit de ce par quoi il faut commencer dans
lenseignement des langues vivantes: cest la langue
parle et non plus la langue crite, la langue des
bons auteurs. Petar Guberina professait ce tempsl que seule la langue parle cette chane sonore
constitue par des sons qui senchanent pour
former des mots, des groupes de mots et puis des
phrases, tout cela exprim par lintermdiaire du
rythme et de lintonation, par des gestes et des
mimiques devait se trouver au centre mme du
processus denseignement / apprentissage dune
langue trangre cest le principe qui gouverne les
mthodes SGAV.
Les thories de rfrence de la mthode SGAV
1. Comme thorie linguistique, la mthode SGAV
repose sur le structuralisme (les travaux de
Ferdinand de Saussure et surtout de Charles Bally)
qui met l'accent sur l'innit du langage et, par
consquent, sur l'importance des facteurs
biologiques pour l'acquisition et qui conoit la
langue comme un systme, comme une
combinatoire de signes, dunits hirarchises
(phonmes, morphmes, syntagmes...), et ordonnes
selon des contraintes squentielles, selon des
schmas syntaxiques dtermins. P. Guberina
insiste sur le processus de construction des
structures et introduit la notion de loptimal, cest-dire le choix le plus favorable dlments
constitutifs dun ensemble (pour la perception, pour

Dialogos z 14/2006

LES MTHODES METHODOLOGIES

les actes de parole et pour le lexique). Le


fonctionnement de la structure et les relations entre
les lments de lensemble (la phrase) dans la
mthode SGAV est rsum de la manire suivante
par M. Wambach:
- la structure est globale en ce sens quelle
implique les individus dans leur totalit psychologique, affective et linguistique
- les relations entre les lments dun ensemble
permettent de construire de nouvelles structures
- le choix des lments dun ensemble est optimal
par rapport la situation de communication
- lindividu peut crer de nouveaux ensembles en
combinant les lments dans des formes qui
deviennent des structures nouvelles. [10]
2. En tant que thorie de lapprentissage, cest le
bhaviorisme qui est sous-jacent au S.G.A.V. Le
bhaviorisme a eu une contribution fondamentale
la didactique des langues et tous les auteurs du
domaine saccordent sur limportance considrable
(et durable) de cette thorie dans lenseignement
des langues. Pour Bally, par exemple, [le] courant
bhavioriste, [...] marquera fortement les
conceptions de lenseignement des langues pendant
plus dun demi-sicle, en proposant des thories
essentiellement associativistes (postulant des
procdures imitatives-mmorielles) pour rendre
compte de lactivit dacquisition du langage [in
8]. Cette thorie a apport une autre vision sur le
processus dacquisition dune langue trangre:
envisager lapprentissage dune langue comme un
processus mcanique de formation dautomatismes.
La mthode audio-orale (prcurseur de la mthode
SGAV) est considre comme lapplication la plus
vidente du bhaviorisme lapprentissage des
langues, puisquelle considre le langage un
comportement , qui ne peut tre acquis quen le
pratiquant. Il faut prciser, mentionne Joseph
Rezeau dans sa thse de doctorat, que la mthode
SGAV nest pas seulement une mthode audioorale laquelle on aurait rajout limage. [8] Elle
insre aussi les principes de la thorie linguistique
qui se trouve la base de la mthode didactique le
structuralisme. Mais lintroduction de limage, sa
forte intgration au support audio et une conception
globalisante de la communication donnent aux
SGAV une spcificit rellement nouvelle par
rapport la mthode audio-orale. - prcise le
mme auteur [8]. Cest en effet le gestaltisme,
thorie fonde sur la perception globale et la
rorganisation par le cerveau de tous les lments
perus et ensuite filtrs, qui est mis au centre de la
mthode SGAV.

Dialogos z 14/2006

Principes de la mthode SGAV


1. Priorit donne la langue parle
Au cadre de la mthode SGAV, la langue
enseigner est une langue de communication, celle
qui permettra lapprenant de se dbrouiller dans
une situation de communication courante. Le
fondateur de la mthode, P. Guberina [6] dsigne
comme objectif principal de la mthode celui de
dvelopper chez lapprenant une comptence de
communication partir dune situation prsente au
moyen dun support audio-visuel. Le dialogue est
associ des images reprsentant lchange
verbal, images qui aident lapprenant accder au
sens par des lments du dcor, des objets indiqus
par les protagonistes du dialogue ou par la mimique
des personnages. Les contenus thmatiques des
dialogues sinscrivent dans une progression
rigoureuse. La notion de structure, selon le mme
auteur, concerne la fois " la situation [],
limage, [], la parole, [], la progression
grammaticale, [], la progression interne des
leons " pour que llve puisse rinvestir " tout ce
qui prcde [] dans chaque nouvelle leon." [id.]
Au dbut, le processus dapprentissage est centr
sur les activits de comprhension orale, qui
prcde la production. Laccent est mis sur la
prononciation, le rythme et lintonation de la
phrase. Loral est donc privilgi par les adeptes de
cette mthode et on conoit des activits pour
dvelopper cette comptence, laissant de ct les
activits de comprhension ou dexpression/
production crites. Ces derniers types dactivits
sont peu nombreux dans les manuels SGAV. Les
comptences sont, elles aussi, dveloppes dans une
progression contrle par lenseignant: llve doit
couter/regarder, puis parler, ensuite lire, puis
crire.
2. Grammaire inductive implicite avec exercices de
remploi des structures en situation, par
transposition
On rencontre au cadre de cette mthode une censure
de l'explication grammaticale, en tolrant seulement
une grammaire implicite. Lapprentissage de la
grammaire se fait par la mise en place de
mcanismes et lon passe la gnralisation par
analogie et changements minimaux.
Le matre, sans aucune explication pralable, donne
oralement une phrase adquate au niveau de
connaissance de la langue de ses tudiants, et il les
aide, par des exercices de reprage et de
conceptualisation

comprendre
la
rgle
grammaticale. Puis, on renforce lacquisition par
des exercices structuraux, plus ou moins
contextualiss.

17

LES MTHODES METHODOLOGIES

En fait, tout enseignement de la grammaire


reprsente un jeu sur l'intuition et la rptition. Mais
si on compare la mthode SGAV avec la mthode
audio-visuelle (qui la prcde dans lhistoire de la
didactique des langues) qui sappuie sur les
exercices structuraux et qui cherche automatiser
une structure par un jeu rpt de stimuli-rponses,
dans la mthode S.G.A.V. on cherche faire les
apprenants remployer les lments des dialogues
de dpart dans des contextes diffrents. Dici on
voit limportance dans les leons audio-visuelles de
lexploitation et de la transposition, dont le principe
consiste faire rutiliser ce que ltudiant est en
train dacqurir dans dautres situations que celles
du dialogue initial, soit dj vues, soit inventes,
soit correspondant au vcu des apprenants. Do les
exercices de remploi qui diffrent des exercices
structuraux classiques.
3. Le vocabulaire est limit aux mots les plus
courants
Cette mthode enseigne un lexique assez limit le
franais fondamental (environ 2000 mots
slectionns de faon statistique) par la rptition
de diffrentes structures de dialogues thmatiques
prsentes dans une progression prcise. Beaucoup
de critiques ont t adresses cette manire de
rduire lapprentissage dune langue un nombre
limit de situations communicationnelles et dunits
lexicales: cest une langue trop normative, qui peut
facilement tomber victime un vieillissement
rapide... Quand mme, ltablissement de ce corpus
reprsente un changement considrable dans
l'enseignement du F.L.E., cest un matriel brut,
peru de manires contradictoires: la fois un
monument historique universellement connu et un
instrument de travail partiellement inadapt.
[Chamand et Lerat in 1. p. 25] Mais, cest une
approche qui a encore besoin damliorations et ce
fut Robert Gallisson qui intgra la notion de besoin
de lapprenant et y ajouta plus tard les "thmes de
prdilection" permettant de: "substituer l'unique
franais fondamental, s'adressant la totalit des
publics, de nombreux vocabulaires essentiels,
rpondant la demande de publics diffrencis"
[4].
4. Une approche du franais sans aucun recours
la langue maternelle
Laccs au sens des dialogues ou des units
lexicales nouvelles ne se fait pas par traduction du
matre, mais partir des squences visuelles, en
sappuyant sur les interactions des personnages, sur
leurs gestes et mimiques, sur les lments du dcor
qui jouent un rle dans lchange. Afin de se

18

rapprocher des conditions de lacquisition de la


langue en milieu naturel, lusage de la langue
maternelle est strictement banni.
5. Lenseignant se tient tel un technicien de la
mthodologie
Dans la mthode SGAV, l'apprenant n'a aucun
contrle sur le dveloppement ou sur le contenu du
cours, mais il est toujours actif puisqu'il doit
continuellement couter, rpter, comprendre,
mmoriser, et parler librement. Lemploi de limage,
du son et des exercices de rptition et de
transformation maintient lesprit actif, ne laisse pas
ltudiant sendormir pendant la classe, mais les
apprenants ont trs peu de libert dexpression et
daffirmation de leur personnalit, vu que lenseignant
parle toujours la classe entire et les activits de
groupe ou en binme ne sont point encourages.
Les moments de la classe dune leon SGAV
1. Prsentation du dialogue enregistr qui a t
fabriqu en concordance avec les objectifs
grammaticaux, lexicaux ou pragmatiques de la
leon, donc, pas de document authentique. Pendant
cette tape, une importance vitale revient la
synchronisation du support sonore avec le
droulement des images qui prsentent la situation
du dialogue. Ainsi, ltudiant peroit-il par voie
audiovisuelle une situation de communication
courante, quil doit matriser en fin de classe de
franais.
2. Explication: on reprend le dialogue squence par
squence et lenseignant explique les lments
nouveaux.
Vu
que
la
progression
est
rigoureusement tablie par lenseignant, il peut
savoir lavance quelles seront les units
lexicales/grammaticales inconnues par lapprenant.
3. Rptition des structures, puis du dialogue entier.
Pendant cette tape, laccent est mis sur la
correction phontique et sur la mmorisation des
structures du dialogue.
4. Exploitation cest dire remploi des
lments rcemment appris et mmoriss. Le
remploi se fait dans des situations lgrement
diffrentes de la situation initiale.
5. Transposition ralise par des jeux de rles et
des activits de dramatisation qui donnent plus de
libert ltudiant employer les structures dans
des situations similaires au dialogue initial, mais
dans des activits moins guides.
Avantages et dsavantages de la mthode SGAV
Avantages
a) On met laccent sur la prononciation correcte,
aspect ignor par dautres mthodes denseignement

Dialogos z 14/2006

LES MTHODES METHODOLOGIES

du franais qui taient centres sur lcrit.


b) Prsentation graduelle des structures
grammaticales et du vocabulaire fait qui permet
lenseignant une bonne prparation du matriel
pdagogique employer en classe.
c) Commencer par la langue parle et passer
lcrit seulement aprs avoir certaines connaissances.
Dsavantages:
a) Excessive automatisation des structures.
Ltudiant napprend aucune rgle de grammaire et
son emploi de la langue est restreint aux situations
prsentes en classe. Il ne devient pas facilement
autonome. En effet, il apprend, relativement
rapidement, communiquer oralement (en face-face et dans des situations conventionnelles,
condition que ces situations ne dpassent pas les
scnarios imagins pendant lapprentissage) avec
des natifs de la langue trangre.
b) Par contre, cette mthode permet beaucoup
moins ltudiant de comprendre aisment les
natifs quand ils parlent entre eux, ou quand ils
sexpriment dans les mdias (radio, tlvision,
journaux). Cest parce que la langue quils utilisent
alors (la langue naturelle) nest pas tout fait la

mme que celle des dialogues de dpart (une


langue trop artificielle- toujours plus rgulire,
plus norme, avec un vocabulaire trop soign) qui
doivent toujours avoir des thmes gnraux pour
que les apprenants puissent comprendre ce qui se
passe et accder ainsi au sens.
c) Conception simpliste du langage qui est rduit
un ensemble de structures qui peuvent tre
modifies de manire automatique.
Comme on la dj prcis, la mthode SGAV
reprsente un point de repre dans lvolution de la
didactique des langues et ses principes seront
dvelopps par les courants mthodologiques qui
lui ont succd. Lapproche communicative
conservera la priorit de la langue parle, mais elle
placera la comptence de communication au centre
de lapprentissage, les documents fabriqus seront
remplacs par des situations authentiques de
communication. Do, une nouvelle dfinition de
lapprentissage: Apprendre une langue, cest
apprendre se comporter de manire adquate dans
des situations de communication o lapprenant
aura quelque chance de se trouver en utilisant les
codes de la langue cible. [7, p. 372]

RFRENCES ET NOTES
1. BOYER, H.; BUTZBACH-RIVERA, M.; PENDANX, M, 1989, Nouvelle introduction la didactique
du franais langue trangre, Ed. Cl International
2. CUQ, J.-P., GRUCCA, I., 2003, Cours de didactique du franais langue trangre et seconde, PUG
3. GOES, J., 2004, Une initiation la didactique du FLE, Editura Sitech, Craiova
4. GALISSSON R, 1979, Lexicologie et enseignement des langues, Paris, Hachette
5. GUBERINA, P 1965, La mthode structuro-globale audio-visuelle in Revue de Phontique Applique
6. GUBERINA P, 1965, La parole dans la mthode structuro-globale audio visuelle in Le Franais dans
le Monde, Hommage G. Gouguenheim, no. 103, 1974, p. 49-54
7. PUREN, C., 1988, Histoire des mthodologies de lenseignement des langues, Paris, Nathan-Cl
International, col. DLE
8. REZEAU, J., 2001, Mdiatisation et mdiation pdagogique dans un environnement multimdia, Thse
de doctorat, http://perso.wanadoo.fr/joseph.rezeau/recherche/theseNet/
9. RODRIGUEZ SEARA, A., Lvolution des mthodologies dans lenseignement du franais langue
trangre depuis la mthodologie traditionnelle jusqu nos jours, in Cuadernos del Marqus de San
Adrin, http://www.uned.es/ca-tudela/revista/n001/art_8.htm

Dialogos z 14/2006

19

LES MTHODES METHODOLOGIES

10. WAMBACH, M., 2004, Mthodologie des langues en milieu multilingue, Nordic Journal of African
Studies 13(1), p.103136
11. www.atelieroptiona.free.fr/moires/isbo.htm
12. www.ctu.edu.vn/coursewares/supham/ppgd-phap/chapitre2.htm
13. www.educajob.com/xmoned/temarios/temas/SFR01-1.pdf

20

Dialogos z 14/2006

S-ar putea să vă placă și