Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ThyssenKrupp
Elevator
ThyssenKrupp Aufzugswerke
ThyssenKrupp
Operating Manual
Frequency inverter MFC 20 / 21
Imprint
Preface
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Contents
Contents
1
Safety......................................................................................................................................... 1-1
1.1
1.2
2.1
2.1.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.4.1
2.2.4.2
2.2.4.3
2.2.4.4
Derating...................................................................................................................................... 2-8
2.2.5
2.2.5.1
2.2.5.2
2.2.5.3
2.2.5.4
2.2.5.5
2.2.5.6
2.2.5.7
2.2.5.8
2.2.5.9
2.2.5.10
2.2.5.11
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.2.1
Mains........................................................................................................................................ 2-11
2.3.2.2
2.3.2.3
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Contents
2.3.2.4
2.3.2.5
2.3.2.6
2.3.2.7
2.3.3
2.3.3.1
2.3.3.2
2.3.4
2.3.4.1
2.3.4.2
2.3.4.3
2.3.4.4
Switching sequence chart (only valid for MFC 20, asynchronous motor)................................ 2-16
2.3.4.5
2.4
2.4.1
Generals................................................................................................................................... 2-17
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.5
2.5.1
2.5.1.1
2.5.1.2
2.5.1.3
2.5.2
2.5.2.1
2.5.2.2
2.5.2.3
2.5.2.4
2.5.2.5
3.1
General....................................................................................................................................... 3-1
4.1
4.2
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Contents
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.8.1
4.8.2
4.8.3
5.1
General..................................................................................................................................... 5-11
5.2
Operation.................................................................................................................................. 5-12
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.4
Parameters............................................................................................................................... 5-17
5.4.1
5.4.2
6.1
General....................................................................................................................................... 6-1
6.2
Modernization........................................................................................................................... 7-1
7.1
General....................................................................................................................................... 7-1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Contents
8.1
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.1.5
9.1
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.4
9.4.1
9.4.2
9.4.3
9.5
9.6
10
Updating.................................................................................................................................. 10-1
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Safety
Safety
1.1
Danger
This symbol draws attention to an extreme danger to life or risk of injury to persons.
Disregard of warning means danger to life!
Danger
This symbol draws attention to an immediate impending danger to life or risk of injury to
persons caused by electric current.
Warnings must always be observed!
Warning
This symbol draws attention to an impending danger. Disregard can cause injury to persons or
extensive damage to property.
Warnings must always be observed!
Note
This symbol draws attention to important information and instructions for use.
Disregard can lead to damages, hazards or failures.
Inspection
This symbol draws attention to inspection sequence.
These inspection notices must be observed in any case. Disregard can lead to injury to
persons or damage to property.
12.8.2004
1-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Safety
1.2
are familiar with the requirements concerning safe working and prevention of
accidents and who were trained how to use the component
have read the safety instructions and the warnings in this operating manual.
Check the compliance of the employee's method of working with the safety requirements in
regular intervals.
to read the safety information and the warning notices in this operating manual prior to start
working.
1-2
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Safety
In addition to the operating manual the general and local regulations for the
prevention of accidents and environmental regulations must be made
available and observed.
Clearly and easily visible statutory safety instructions must be made available
for the users.
See to it that all information concerning safety and hazards is always visibly
and legibly made available on the machine.
Use as intended
The FREQUENCY INVERTER is exclusively designed for use as controller in lift drives in
accordance with EN 12015 or EN 12016 as well as EMC directive 89/336/EC.
Installation of the frequency inverter is subject to compliance with the requirements for
installation and use of electrically operated installations (EN 50 178 / VDE 0160 and
VDE 0110).
Any other use or any use exceeding the scope of the above definitions is regarded as use
outside of the intended purpose. THYSSENKRUPP AUFZUGSWERKE GmbH cannot be hold
liable for any damages resulting from this and for any damages, which are caused by any
errors of procedure.
Use within the scope of intended purpose also comprises
12.8.2004
operating the FREQUENCY INVERTER with defective and/or non-operative safety and
protective devices
1-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Safety
as intended and
In case of inexpert use there will be the risk of damage to life of the user or third parties or
impairment of the component or material property. Failures, which may affect safe operation,
must be eliminated immediately.
Works on the frequency inverter shall only be performed with the lift installation protected
against unintentional switching on.
See instructions in chapters
Fault current, page 2-9
5.4.1 Variable parameters P92: Discharge DC link, page 5-31
1-4
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.1
Fig. 2-1:
Display parameters
10
Programming interface
12
Front cover
11
12.8.2004
2-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.1.1
Fig. 2-2:
Fig. 2-3:
Product name
Type
Input
Output
Serial number
Date of manufacture
Order number
Inspection number
Fig. 2-4:
2-2
Warranty label
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.2
PWM control with 16 kHz pulse frequency, i.e. no motor noise. Automatic reduction of
frequency by overload.
Connection of contactors on mains (before the frequency inverter) or motor side (after the
frequency inverter). (See chapter 9.4.1 Run contactors on motor side page 9-7 / 9.4.2 Run
contactors on line side page 9-8).
No integrated fuses. Therefore adaptation of the installation fuses to inverter output (see
chapter 2.2.4.2 Type data, page 2-7).
Device connection without removing of covers. All cable terminals are on topside of device;
control terminals are accessible from front side.
Speed
Observe minimum floor-to-floor distances. (See chapter 4.8.3 Diagram for determining the
minimum floor-to-floor distances, page 4-10).
12.8.2004
2-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.2.1
Naming
The frequency inverter range for asynchronous motors is named MFC 20
The frequency inverter range for asynchronous motors is named MFC 21
The main distinctive feature is the software used.
In this description it is referred to MFC 20 only. The same features apply to MFC 21.
2.2.2
Warnings
Frequency inverters are electronic devices and, therefore, not fail-safe. The
owner of the installation is responsible for the safety of persons and protection
of material property.
Electric energy may still be present after shutting off the inverter. (Charge of
DC link capacitors). This applies to defective devices in particular. A warning
to this effect is to be displayed on the device and must also be present in the
operating manual of the lift control.
The integrated heat sink or other components, too, may still have a
temperature > 60 C during operation or shortly after powering off the device.
The external brake resistor may have a temperature > 200 C during
operation.
The brake resistor should preferably be fitted on the control cabinet roof.
Observe that there is no combustible material above the brake resistor.
2-4
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.2.3
Mounting instructions
12.8.2004
2-5
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.2.4
Technical data
2.2.4.1
Common data
Rated mains voltage
[V]
3 AC 400, without N
[V]
Mains frequency
[Hz]
System configuration
TN, TT, IT 1)
Table 2-1:
Rating
max. 100 VA
CPI_31002_ENG
Table 2-2:
Protection class
IP 20
3K3
Climatic conditions
Permissible
coolant temperature
Max. height of
installation site
[C]
[m NN]
1000
[%]
95
No icing
Table 2-3:
EN 12015
EN 12016
< 0,3
approx. 35%
1) Total harmonic distortion (harmonic RMS current related to fundamental frequency current).
Table 2-4:
2-6
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
S5
Switching cycle
Type data
Power class
Power input
Line fuses AFF (external)
Duty class gR
Rated input power
Rated peak current
Rated input current
Rated peak current
Cable cross-sectional area
Power output
15
32
48
60
(A)
25
40
63
80
(kVA)
(kVA)
(A)
11
18
16
18,5
29
27
30
44
43
36
66
52
(A)
26
42
63
95
(mm)
2,5
10
16
(V)
3 AC 350
(V)
(kVA)
11
20
31
36
(kVA)
18
30
46
60
(A)
18
32
50
60
(A)
30
48
75
110
(mm)
2,5
10
16
(W)
350
600
900
1200
0,97
0,97
0,97
0,97
(mm)
305
305
330
344
Dimensions H
(mm)
345
345
460
523
Dimensions T
(mm)
207
207
223
295
+ 70
+ 70
+ 70
100/100
+0
(mm)
(m/h)
140
140
360
360
(kg)
17
18
26
35
Weight
Table 2-6:
12.8.2004
Type data
2-7
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.2.4.3
Order numbers
Type
Synchronous
Asynchronous
MFC 20 - 15
MFC 20 - 32
MFC 20 - 48
MFC 20 - 60
MFC 21 - 15
MFC 21 - 32
MFC 21 - 48
MFC 21 - 60
BA CPIMFC20 22331 ENG
Table 2-7:
2.2.4.4
Material numbers
Derating
The permissible output current shall be reduced acc. to below charts for installation sites at
height > 1000m above sea level or coolant temperature > 45 C.
Fig. 2-5:
100%
95%
100%
90%
90%
CPI E 31025 ENG
Table 2-8:
2-8
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.2.5
General instructions
2.2.5.1
Mains voltage
Autotransformer on power input required if mains voltage and permissible mains voltage range
differ (380 V -10% ... 415 V +10%). (See chapter 2.5.2.5 Autotransformer, page 2-311).
Too low mains voltage shall also be adapted due to fixed motor voltage.
2.2.5.2
System configuration
The frequency inverters are rated for TN, TT or IT systems (see VDE 0100 part 300; November
1985) in accordance with EN 50 178 (VDE 0160) April 1998, chapter 4.3:"...insulation resistance
monitoring is required with IT systems.
2.2.5.3
Mains connection
Non-withdrawable connection between frequency inverter and mains supply (see EN 50 178
(VDE 0160), April 1998, chapter 5.2.11.1).
2.2.5.4
2.2.5.5
Leakage current
Interference suppression by Y capacitors between phase and protective earth conductor of
frequency inverter and line filter.
The arising leakage current is > 3,5 mA.
Therefore cross-section of the protective earth conductor of supply cable shall be at least
10 mm Cu in accordance with EN 50 178 (VDE 0160), chapter 5.3.2.1: April 1998.
2.2.5.6
Fault current
Fault current with zero-frequency quantity can arise in case of earth contact in frequency
inverter.
Therefore the leakage current of the Y capacitors make use of protective equipment against
standard fault current (FI) (pulsating current sensitive) impossible.
The operation manual shall inform that use of protective fault current equipment only does not
fulfil the requirements of EN 50 178 (VDE 0160), chapter 5.2.11.2: April 1998.
AC-DC sensitive fault current protection is recommended. Connection notes of
manufacturer are to be observed.
Also see 2.4.44 Line filter, page 2-211
2.2.5.7
12.8.2004
2-9
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.2.5.8
Electronic Ground
Electronic ground (electronic zero) is electrically connected with the protective earth conductor
(PE).
2.2.5.9
Run contactors
The run contactors can be connected on the line side (before the frequency inverter) or on the
motor side (after the frequency inverter).
Contactors with 50 Hz AC coil excitation can be used if connected on line side. The shielded
motor-cable can also be run to the frequency inverter in accordance with the EMC requirements
and the shielded motor cable connected by suitable cable clips.
Coils with DC coil excitation shall be used for motor side connection. This guarantees delayed
release of contactors. The shielded motor cable can be run to the run contactor in accordance
with the EMC requirements and the shielded motor cable connected by suitable cable clips.
Short and twisted cabling of the motor lines running to 2. run contactor is recommended.
(Also see 2.4.2 Mounting instructions, page 2-188)
The contactor coils should be provided with overvoltage protection elements (RC element or
free-wheeling diode).
2.2.5.10
Internal fan
The internal fan for cooling the heat sink is turned on during every run.
If the heat sink temperature exceeds a certain value, the fan will continue running until the heat
sink is cooled down accordingly again.
2.2.5.11
Emergency operation
In case of voltage failure the frequency inverter can be used for emergency operation.
Conditions:
DC voltage or single-phase AC voltage power supply at terminals X1.11 and 13 (or L1 and L3)
(see chapter 9.4.3Emergency operation, page 9-9).
Emergency operation is signalled to MFC 20 through input X1.11a
(PROGANA/default<emergency current 220V>). (Input X1.9b (PROGIN) to be used if input is
required for analog load weighing) (see chapter 5.4.1 Variable parameters, page 5-17, P 48:
Input Progana and P 49: Input Progin
Remarks:
2-10
Emergency run speed shall not exceed 130 % of selected speed otherwise emergency stop
will be activated.
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
Emergency evacuation:
Parameter P28 only available, if one of above inputs are set to "emergency current".
(P48 and P49)
2.3
Interface
2.3.1
Connection diagram
The connection diagram (see chapter 9.4 Connection diagrams, page 9-7) shows an overview
of all terminals required for the operation of the frequency inverter.
2.3.2
2.3.2.1
Mains
Line phases connection at terminals L1, L2, L3 acc. to connection diagram. Line PE conductor
connection at terminal "PE (or corresponding "earth" pictograph) beside terminals L1, L2, L3.
2.3.2.2
Motor
The motor must be connected via a four-core screened line. Motor and PE conductor
connection at terminals U, V, W and PE acc. to connection diagram.
For reasons of electromagnetic compatibility, the screen must be connected to the mounting
plate over a large surface in the control cabinet in the immediate vicinity of the inverter or run
contactor. Provision to be made for adequate cable clamps.
The motor connection line should not exceed 30 m and should be run at a min. distance of
0.2 m to signal lines. (See chapter 2.4.2 Mounting instructions, page2-18).
12.8.2004
2-11
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.3.2.3
Braking resistor
The device invariably accomodates a transistor for driving the braking resistor.
The braking resistor must be always fitted on the outside (preferably on the control cabinet roof,
also see chapter 2.2.2 Warnings, page 2-4). For data of braking resistor to go with the
frequency inverter see chapter 2.5.2.4 External brake resistors, page 2-288.
Braking resistor to be connected to terminal strip X1, terminals 20 and 21 (PE at terminal 19).
2.3.2.4
Internal voltages
Voltage to internal fan and the internal electronic voltage is supplied via the separate 230 V
control voltage connection at terminal strip X1, terminals 2 and 3.
400 V can also be applied to terminal strip X1, terminals X2 and 4, if required.
These voltages should be connected after the existing line filter.
2.3.2.5
2.3.2.6
MFC 20-15
Rated line
current
[A]
16
Rated motor
current
[A]
18
MFC 20-32
27
32
MFC 20-48
43
10
50
10
MFC 20-60
52
16
60
16
BA CPIMFC20 23261 ENG
Table 2-9:
The minimum cross-sectional area of protective conductors is min. 10 mm Cu for all device
types (see chapter 2.2.5.5 Leakage current, page 2-9).
2.3.2.7
2-12
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.3.3
2.3.3.1
Connector X 907(TMI)
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CPI E 31017 ENG
Table 2-10:
2.3.3.2
Table 2-11:
12.8.2004
2-13
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.3.4
2.3.4.1
Description
Communication by several signal lines (24 V level) for control commands and acknowledges.
("Parallel interface")
Description of the DCP interface see chapter 8 DCP Interface.
The frequency-modulated load-weighing signal (1 kHz to 10 kHz) of the LMS1 board may also
be read in.
Time-dependent generation of reference speed and realization of additional short-run function.
Observe the minimum floor-to-floor distance related to car speed, acceleration and jerk. This
mainly applies to speeds from 1.6 m/s.
2.3.4.2
Ready message
A floating operating contact (make contact 230 VAC / 3 A) is available as inverter ready
message on terminal strip X1 of board TMI, terminals 15 and 16.
2.3.4.3
Signal
0V
24V
Connector X1 (TIC)
Pin
1b,10a
2b,12a
CPI E 340006 ENG
Table 2-12:
Control voltage
A three-core cable can be connected as a link to the load-weighing device LMS 1 at terminals
10a, 12a and together with 9b.
2-14
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Connector X1(TIC)
Pin
Function
X1/3b
AUF
(UP)
Optocoupler
input
X1/4b
AB
(DOWN)
Optocoupler
input
Rated speed
X1/5b
VN
Optocoupler
input
2. operating speed
X1/6b
V2
Optocoupler
input
X1/7b
VI
Optocoupler
input
Levelling speed
X1/8b
V0
Optocoupler
input
X1/9b
PROGIN
Optocoupler
input
X1/10b
QSP1
Optocoupler
input
X1/7a,8a
QSP
Optocoupler
input
X1/11a
PROGANA
-10V..0V..+10V
overload-proof
Signal
up to +24V DC
Input
resistance
200kOhm
Table 2-13:
Connector X1 (TIC)
Pin
Function
Programmable output
(default: V < 0,0...Vrat)
X1/13b,14b
PROGOUT
Programmable output 1
(default: overtemperature motor)
X1/13a,14a
Signal
24 VDC, 1A
Floating make
contact K2
PROGOUT 1 24 VDC, 1A
Floating make
contact K3
X1/1a,2a
EBS
250 VAC, 5A
Floating make
contact K5
X1/4a,5a
ESP
250 VAC, 5A
Floating
make contact K4
X1/11b,12b
V<=0,3
24 VDC, 1A
Floating make
contact K1
Speed
Table 2-14:
If loads without spark quenching are connected to the make contacts of relays K1 - K5,
varistors will have to be connected as suppressor circuit to the terminals of the terminal block,
as well.
12.8.2004
2-15
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Switching sequence chart (only valid for MFC 20, asynchronous motor)
CPI,
MFC20
Richtung
Direction
2.3.4.4
up
down
VN
Steuerung
Controller
V0
V2
VI
QSP
ESP
Controller
Steuerung
HS-Kontakt
Main contactor
Hauptschtz
Main
contactor
CPI,
MFC20
EBS
Bremse
Brake
v<0,3m/s
ZK-Ein
3 Tau
ZK-Bereit
Reglerfreigabe
Controller enable
Motorfeld
Motor field
N=0
tSTS
tBE
40ms
Zeitgeber
Timer
Drehzahl
Speed
P37 (v<0,3m/s)
Index in P110
7
9
t
Ot
CPI_35006_GER
Fig. 2-6:
Hatched areas: signals VN and V0 applied in the period of the hatched areas already.
2-16
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.3.4.5
Encoder signals
The encoder signals from the motor encoder are available at TMI board on plug X 906 (D-sub,
15-pole, pins) and can be used in the control (path or speed detection, for example).
They are isolated from the frequency inverter electronics by optocouplers and must be supplied
with 5 V by control.
Signal
X 906, Pin
Ua 1 p
Ua 1 inverted p
13
Ua 2 p
Ua 2 inverted p
14
+ 5 Volt p
0 Volt p
Not used
n. c.
7
All the others
Table 2-15:
Pin assignment
2.4
2.4.1
Generals
12.8.2004
2-17
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.4.2
Mounting instructions
The following measures will have to be taken for compliance with the relevant standards:
Frequency inverter, line filter and line choke must be mounted on a zinced installation plate
Run contactors, line filter and frequency inverter to be arranged in the control cabinet in
accordance with the mounting instructions below.
Lines between run contactors, line choke and line filter and frequency inverter input must be
twisted or screened. These lines must be run separately from the remaining lines.
Short and twisted connecting lines between frequency inverter and run contactors must be
used in case the run contactors are between frequency inverter and motor.
Screening of motor lines (14) and PTC thermistor lines (12). Cable screens to be contacted
with the zinc-plated mounting plate and the motor casing on both sides to a large surface
and electrically conducting in the vicinity of the frequency inverter (use EMC compliant cable
clips or screwed conduits).
The distance between screened motor cable and all other cables or lines shall be at least 0.2
m.
If the delivered incremental encoder is used the encoder cable is already properly screened
(i.e. conductor and encoder box screen placed over a large surface). Please note in case
other encoders are used.
Use EMC compliant connection between housing of the brake resistor and zinc-plated
mounting plate.
This can readily be achieved by screw connecting braking resistor housing and inverter
cabinet through a large-surface electrically conducting connection.
In this case, a non-screened connecting cable (13) can be used between inverter and brake
resistor; the wires of this cable should be twisted however.
The connection between brake resistor and frequency inverter must be in the form of a
screened line (13) whose screen must be contacted with the respective reference potential
(housing of the brake resistor or frequency inverter) on both sides, over a large surface and
electrically conducting should direct installation on the control cabinet not be possible.
The connecting line between elevator control and frequency inverter should be screened.
The line screen must be earthed on the control side over a large surface.
The need for a screened line can be dispensed with, if short connections are used. The
cables must be twisted in this case, however.
The user is responsible for observing the EMC rules. Mounting instructions to be followed.
2-18
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 2-7:
Mounting variant 1
12.8.2004
1. run contactor
2. run contactor
Line choke
Line filter
Frequency inverter
Brake resistor
Motor
Incremental encoder
10
11
Ready-message line
12
13
14
Motor cable
15
2-19
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 2-8:
Mounting variant 2
2-20
1. run contactor
2. run contactor
Line choke
Line filter
Frequency inverter
Brake resistor
Motor
Incremental encoder
10
11
Ready-message line
12
13
14
Motor cable
15
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.4.3
Line choke
The due installation of the line choke (in connection with the integrated DC reactor) produces
the following advantages for the drive:
Proper mounting of the line filters will reduce radio interference to a permissible extent.
2.4.4
Line filter
Proper mounting of the line filters will reduce radio interference to a permissible extent.
The Product family standard for elevators, escalators and passenger conveyors
EN 12015 (emission) and EN 12016 (immunity) are complied with.
30 A and 36 A line filters with switches are provided for use of the frequency inverters in lines
with residual-current operated devices (e.g. 30 mA in building site main cabinet). The leakage
current of the filter with switch turned to "0" can be reduced, if necessary.
The switch shall be closed during normal operation (turned to 1), to be able to achieve optimal
EMC effect.
2.4.5
Cables (e.g. for motor brake) not belonging to the inverter must be run separately from motor
cable, PTC thermistor cable and encoder cable for reasons of electromagnetic compatibility
(EMC). It is also not permissible to run these cables through the motor terminal box.
12.8.2004
2-21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5
Dimension drawings
2.5.1
2.5.1.1
MFC 20-15, 32
Fig. 2-9:
2-22
MFC 20-15, 32
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Product description and installation instructions
2.5.1.2
MFC 20-48
Fig.: 2-10:
12.8.2004
MFC 20-48
2-23
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.1.3
MFC 20-60
Fig.: 2-11:
2-24
MFC 20-60
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.2
External modules
2.5.2.1
Line filter
belonging to MFC20 -
15, 32
48, 60
Material No.
00 993 57 100
00 993 60 100
30
50
Rated current
[A]
Table 2-16:
Fig. 2-12:
Line filter
Fig. 2-13:
Line filter
Contents of table
Rated current
[A]
a
[mm]
b
[mm]
c
[mm]
d
[mm]
f
[mm]
h
[mm]
i
[mm]
30
230
50
80
200
215
25
M6
6,5
50
330
60
150
300
315
35
M6
6,5
Table 2-17:
12.8.2004
Dimensions
MFC 20_21_ENG / Version 01/04
2-25
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.2.2
Line choke
Belonging to MFC 20 -
15
32
060
011
48, 60
10 0
Inductivity L [mH]
Rated current Ith [A]
3 x 1,2
3 x 0,43 3 x 0,29
16
34
50
26
55
83
Table 2-18:
Fig. 2-14:
Line choke
Line choke
Inductivity
a
[mH]
[mm]
b1
[mm]
b
[mm]
c
[mm]
n2
[mm]
n1
[mm]
d
[mm]
3 x 1,20
125
70
70
127
100
55
3 x 0,43
155
75
95
160
130
57
3 x 0,29
155
91
105
196
130
71
Terminals
Phnix
2
4 mm /
TRKSD 4
2
10 mm /
TRK 10
2
35 mm /
UK 35
Weight
[kg]
Material No.
3,1
5,1
6,1
00 993 34 10 0
Table 2-19:
2-26
Dimensions
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.2.3
Output choke
To protect motor windings against excessive du/dt duty, inverter output chokes may be provided
(particularly applies to modernization jobs).
belonging to MFC 20 -
15
32
058
059
48, 60
3146
3 x 0,19
3 x 0,15
3 x 0,12
27
43
60
67
110
43
Table 2-20:
Fig. 2-15:
Output choke
Output choke
Inductivity
a
[mH]
[mm]
b1
[mm]
b
[mm]
c
[mm]
n2
[mm]
n1
[mm]
d
[mm]
3 x 0,19
100
62
75
142
60
48
3 x 0,15
155
75
75
187
130
57
3 x 0,12
155
90
90
190
130
72
Terminals
Phnix
2
6 mm /
UK 6 N
2
16 mm /
UK 16 N
35 mm
Weight
[kg]
Material No.
1,5
4,5
7,0
Table 2-21:
12.8.2004
Output choke
2-27
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.2.4
2.5.2.4.1
Geared drive
Assignment to MFC 20 - ...
15, 32
48
60
(Ohm)
BR 22/1,9
26 20 0
22
BR 14/4
23 20 0
14
BR 7/6,5
24 20 0
7
(kW)
1,9
6,5
(kW)
4,1
10
18
(mm)
193
445
640
(mm)
265
420
420
(mm)
210
220
250
(mm)
100/200
IP20
Protection class
Dimensioned drawing
Connection
B
Terminals
Table 2-22:
2.5.2.4.2
Gearless drives
Gearless drives
15
32
48
60
(Ohm)
BR 22/1,9
26 20 0
22
BR 14/4
23 20 0
14
BR 14/6,5
if required
14
BR 7/9
if required
7
(kW)
1,9
6,5
(kW)
4,1
10
18
Dimensions
(mm)
193
445
648
B
T
(mm)
265
420
426
(mm)
210
175
(mm)
220
100/200
IP20
Protection class
Dimensioned drawing
Connection
Terminals
Table 2-23:
2-28
Gearless drive
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 2-16:
Dimension sheet A
Fig. 2-17:
Resistor
[Ohm]
Power
[kW]
a
[mm]
b
[mm]
c
[mm]
d
[mm]
e
[mm]
f
[mm]
22
1,9
270
185
210
235
250
150
BA_CPIMFC20_252424_ENG
Table 2-24:
12.8.2004
Dimensions type A
MFC 20_21_ENG / Version 01/04
2-29
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 2-18:
Dimension sheet B
Resistance
[Ohm]
14
Power
[kW]
4,0
a
[mm]
445
b
[mm]
420
c
[mm]
220
14
6,5
648
426
175
6,5
640
420
250
10
d
[mm]
370
e
[mm]
385
f
[mm]
395
550
565
395
Table 2-25:
2-30
Dimensions type B
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
2.5.2.5
Autotransformer
Use of autotransformer required for line voltage other than 400 V (see chapter 2.2.4 Technical
data, page 2-6).
2.5.2.5.1
Order sheet
Three-phase autotransformer for inverter operation
Winding connection
YN0
3 AC 400V
max. 3%
Peak power
Peak power operation per switching cycle
Missing values of colum 2 to be added acc. to customer's specifications
CPI E 360001 ENG
Table 2-26:
2.5.2.5.2
Common data
Type data
Belonging to MFC 20 -
15
32
48
60
Rated power
[kVA]
11
18,5
30
36
Peak power
[kVA]
18
29
44
66
[s]
Table 2-27:
12.8.2004
Type data
2-31
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
3.1
General
Packing of frequency inverter:
The frequency inverter will be delivered packed in a carton.
Transport
Transport shall be subject to safety requirements.
Top
Keep dry
Fasten here
Weight
Weight of unpacked frequency inverter MFC 20 from 19 to 81 kg dependent on respective
variant.
Examination by customer on receipt of goods.
Examine delivered parts and packing for completeness, damage or anything strange.
12.8.2004
3-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Unpacking
Dispose packing material in accordance with the environmental requirements or make it
available for further use. Do not return special transport aids and transport contrivances to
ThyssenKrupp Aufzugswerke.
Intermediate storage
If the component is not installed directly after delivery, carefully store it at a sheltered place and
protect by humidity-proof guard cover.
The ambient temperature during storage is to be maintained between 0 C to + 50C.
Maximum relative humidity of air shall not exceed 70 % (no moisture or icing).
Do not store the component in the open air.
Danger
In case of transport damages, make sure that the frequency inverter does not show any
serious defects before you start putting it into operation.
Disregard may cause perilous injury to persons.
3-2
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Operating instructions
4.1
Safety instructions
A) Qualified staff
Work on the frequency inverter MFC 20 shall only be performed by trained persons.
These persons have to observe the relevant accident prevention rules (e.g. VBG 4) and they
must be aware of the hazards inherent in electric current.
It is important to be aware that the link voltage has a fixed potential reference to the line
voltage and the protective conductor.
12.8.2004
4-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
4.2
Operating instructions
4.3
4-4
Frequent cyclical turning on and off the inverter may result in overloading of
the internal load resistors. This can be avoided by reasonable breaks.
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
4.4
TI ...................... computer ok
H 7 (red)
H 1 (red)
The light-emitting diodes can be identified from the computer mounting print of computer board
TMI.
4.5
12.8.2004
Motor type
P 40
P 96
P 19
[m/s]
Acceleration
P 20
[m/s]
Levelling speed vo
P 23
[m/s]
Inspection speed vi
P 24
[m/s]
Rated speed vn
P 25
[m/s]
Intermediate speed v2
P 26
[m/s]
P27
[m/s]
Emergency operation v3
P 28
[m/s]
Intermediate speed v4
P 29
[m/s]
Intermediate speed v5
P 30
[m/s]
Intermediate speed v6
P 31
[m/s]
Intermediate speed v7
P 32
[m/s]
4-5
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
4.6
4.7
Drive optimization
A) Speed controller
Parameter P5 speed controller P gain 8 (default value 8) and P6 speed controller I gain
(default value 50 ms) are available for optimization of the actual-value running characteristic
speed.
For optimization, proceed step by step.
Set I gain fully to 0, if required, and change P gain to such an extent that the drive will run
without a tendency to oscillate.
It must be noted that, dependent on the load direction involved, a lasting control deviation in
the actual speed develops on the setting with I gain 0, i.e. the drive cannot accelerate in load
direction under certain circumstances or it will even drive into the wrong direction.
The P gain should have a safety clearance to the tendency to oscillate mentioned above
(smaller by a factor of approx. 2).
For normal operation, set an I gain unequal 0 again.
Experience has shown that the specified default values (P = 8 and I = 50 ms) lead to
satisfactory running performance.
A recorder can be connected to MP 42A or MP 43A board TMI for assessment of the running
characteristic. MP 26 or the inverter housing is the common reference point.
The measurement signals available at these display outputs area selected through parameter
P10 or P11
Example:
The actual speed value with sign will be displayed at MP 42A with value "0" in P10
(see chapter 5 Parameter entry, page 5-11).
4-6
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Operating instructions - Drive optimization
It must be noted that the floor-to-floor distance is greater than the sum from acceleration and
deceleration distance from rated speed (see diagram). (see chapter.4.8.3 Diagram for
determining the minimum floor-to-floor distances, page 4-10).
Rated speed will thus be reached whenever floor-to-floor runs are made.
C) Short run
A short run is present, if the floor-to-floor distance is less than the sum from acceleration and
deceleration distance from rated speed, but greater than the deceleration distance from rated
speed.
Rated speed will not be reached in floor-to-floor runs.
How to proceed for activation of short run see chapter 6 Short run device, page 6-1).
D) Load specification
Should the car depart after disengaging the brake, this can be reduced by entry of a starting
torque (see chapter 5.1 General variable parameters, page 5-11, P50 to P54).
(See chapter 5.1 General notes on variable parameters P50 to P54).
This starting torque can be entered optimally by using load-weighing device LMS 1.
In the absence of load-weighing device, starting can also be optimized for a specific load
condition.
E) Acceleration precontrol
Should the drive tend to overshoot or undershoot, this can be optimized by activation of
acceleration precontrol (see chapter 5.1 General variable parameters, page 5-11, P21 and
P22).
12.8.2004
4-7
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
4.8
4.8.1
Figure. 4-1:
4-8
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Operating instructions - Measuring and setting
4.8.2
Fig 4-2:
12.8.2004
Minimum jerk
4-9
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
4.8.3
Fig. 4-3:
4-10
(A)
(B)
(C)
(1)
(2)
(3)
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - General
Parameter entry
5.1
General
The program permits the parameters of a defined storage area to be changed. The permissible
range of each parameter will be checked whenever an entry is made and limited accordingly. A
distinction is made between variable parameters (e.g. maximum speed, direction of rotation or
control parameters) and display parameters for indicating various operating values (e.g. current
speed, current reference value, etc.).
The following display will appear on starting the MFC 20 frequency inverter:
Lift Equip
Vers: MFC V11.y
This display of the program number version will appear for 15 seconds only.
Program version number to be quoted for any inquiries made to the factory.
If one of the keys is operated during these 15 seconds, the display of the version number will be
discontinued immediately and the selected function will be performed.
If you wait for 15 seconds, the first available parameter will be displayed.
12.8.2004
5-11
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
5.2
Operation
Parameter entry permits the following functions:
5.2.1
Fig. 5-1:
Display of parameters
The parameter number with a short description of the selected parameter is in the first line, the
current value with its physical unit in the second line. A cursor appears below the parameter
number.
The desired parameter number can now be selected with the keys + and -. By advancing the
cursor with the cursor key, the selection can now proceed in steps of tens or hundreds.
P 5 P gain
8,0
By operating the "parameter" key, the cursor will go to the numeric value and a change of the
numeric value will be possible.
P 5 P gain
8,1
5-12
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Operation
A stroke is below the least significant digit of the numeric value. This stroke marks that digit
which will be changed by -1 by operating the + key or by -. This marking will be shifted to the
left by one position whenever the cursor key is operated. This permits a quick change of the
parameter throughout a wide range.
If the + or - key is held depressed for longer than two seconds, the parameter value will be
changed by +1 or 1 at intervals of 0.25 seconds.
Some parameters, as e.g. P7 language, do not have a number as value, but a selection from a
list.
7 Language
English
Here, too, the entry can be changed by operating the + and - keys.
The change of the parameter value will not become effective until the change is
acknowledged by pressing the "parameter" key!
5.2.2
Display parameters
The display parameters show operating parameters such as momentary speed of motor.
Selection of desired parameter as described in chapter 5.2.1 Display and change of
parameters, page 5-12.
Without saving data like this, parameter changes will be lost after powering off the MFC 20
device!
The following display will appear after pressing the save key:
Values to be saved?
(+) = yes , (-) = no
12.8.2004
5-13
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
If the save key has been pressed inadvertently, the saving operation can be stopped by
pressing the - key (No). All parameters will be saved to the EPROM by operating the + key
(Yes). The following information will be displayed while saving is in progress:
5-14
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
5.3
Error stack
Error messages are stored in the EPROM. The entries can be visualized on the display.
5.3.1
Error description
or number
Operating hours
Additional information
The old stack entries will be displayed by operating the - key repeatedly. New entries can be
displayed again by pressing the + key.
5.3.2
5.3.3
12.8.2004
5-15
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
5.3.4
Error description
LCD display
Description
No error
No error
Control voltage ON
Watchdog error
ZK overvoltage
Overcurrent
Motor overcurrent signal
Overtemperature heat sink Module temperature over 90 C
Overtemperature motor
Fault to earth
Hardware error
DCP error
Additional information
Duty in %
Number
Parameter 99
"EEPROM delete all" (3)
Hardware error in device
Hardware error in device
Fuses okay ?
Check P 92
Clock (brake) resistor
connected ?
Check parameter settings
Read P 115
Motor overheated ?,
Check PTC thermistor
Check P 4,
Proper motor, encoder selected ?
Check line shields
Replace computer board
Check parameter settings
Fault to earth - motor ?
Braking device resistors activated
during run ?
Replace control or computer board
see chapter 8.1.4
BA CPIMFC20 53401 ENG
Table 5-1:
5-16
Error description
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
5.4
Parameters
Parameters are divided into:
Variable parameters (see chapter 5.4.1 Variable parameters, page 5-17), which can alter the
performance of the device.
Display parameters (see chapter 5.4.2 Display parameters, page 5-31) showing different
operating states.
The available parameters depend on the software version used.
5.4.1
Variable parameters
P 0: Reference value start delay tSTS
The delay time between activation of the brake and enabling of the drive can be set in elevators
without brake acknowledgement.
The reference value will not be started until the brake is disengaged. Values between 50 and
5000 ms can be set. The typical value is between 300 ms and 800 ms.
This value must be set to 5000 ms in elevators with brake acknowledgement. This means that
the reference value start depends on the brake acknowledgement.
P 1: Brake application time (brake off time) tBE
Setting of the delay time between electrical disengagement of brake by EBS and mechanical
application of the brake. After expiry of this period of time, electrical disconnection (controller
disable) of the frequency inverter will follow. Values between 50 and 5000 ms can be set.
P 3: Direction of rotation
The motor's direction of rotation can be changed through this parameter. The parameter can be
set to "not inverted" or "inverted" only.
3 Direction of rotation
not inverted
A change of this parameter brings about an immediate change of the direction of rotation.
12.8.2004
5-17
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
P 4: Control direction
a) Asynchronous motor
The fact that the polarities of reference speed and actual speed values are in a correct relation
to each other is of importance to the speed controller.
If this is not the case, the motor will rotate irregularly at low speed.
The control direction can be reversed through parameter P 4. The parameter can be set to 'not
inverted' or 'inverted' only. A change of this parameter has the same effect as a reversal of two
phases of the motor line.
b) Synchronous motor
This parameter is not available for MFC 21 (synchronous motors).
The motor connections U, V, W of synchronous motors must be connected exactly to prevent
wrong assignment to encoder and magnet positions (poles), i.e. the control direction cannot be
changed by interchanging two phases.
P 5: Speed controller - P gain
This is where the speed controller response can be set (setting values 0 .. 64,6)
P 6: Speed controller - I gain
Same as P5, but for the I component (setting values 0 ... 9999).
The smallest effective value is 4 ms.
If the I component is to be deactivated, 0 ms will have to be entered.
P 7: Selection of language
This is where the language can be selected. Language selection is in plain text.
7 Language
English
5-18
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
Display
(0) n-act 2,5V 2,5V
(1) n-act +5V
(2) n-ref 2,5V 2,5V
(3) n-ref +5V
(4) Load current
(5) Field current
(6) Precontrol current
(7) n-controller output
(8) +5V
(9) 0V
(10) +2,5V
(11) Running characteristic status
(12) Heat sink temperature
(13) Signal Motor overtemperature
(14) Signal N=0
(15) Signal Ready
(16) Signal Controller enable
(17) Count of encoder counter
(18) Signal WU
(19) Signal WO
(20) Signal V n
(21) Signal V juf
(22) Signal V i
(23) Signal V 0
(24) Signal QSP
(25) Signal ESP
(26) Signal EBS
(27) Signal SMR to TCI
(28) Signal Reference found
(29) N-reference in F240
(30) N-act in F240
(31) El. position
(32) i_q_ref
(33) i_d_ref
Measured value
Actual speed value 2,5V: n=0
Actual speed value 0V: n=0
Reference speed value 2,5V: n=0
Reference speed value 0V: n=0
Magnetization current
+5V reference
0V reference
+2,5V reference
Table 5-2:
12.8.2004
5-19
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
The assignment of measuring points (Figure. 4-1: LED and measuring points on computer
board TMI) to parameter numbers is:
Selection of system values to be effected through parameters P 10..P 11.
Number
P 10
MP 42A
P 11
MP 43A
BA_CPIMFC20_54102_ENG
Table 5-3:
Measuring points
P 13 ... P 17:
Parameters P 13 to P 16 can be used for computing the ratio between motor speed and car
speed and, thus, the maximum motor speed required for reaching the nominal speed, which will
be referred to as rated speed below.
These parameters have a direct effect on the rated speed computed (P 17) and therefore on
the speed of the lift.
5-20
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 5-2:
P 22 =
100% M a
2V
12.8.2004
5-21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 5-3:
If no recorder is available, these measurements can also be made with a digital voltmeter.
Parameter for speed setting
One of the five speeds is selected via inputs at connector X1 on board TIC.
When vi or v0 and one of the remaining main speeds are selected at the same time, the
order is as follows:
inspection speed vi has priority,
i.e. as soon as vi is selected, all other speeds will be ignored.
levelling speed v0 can always be selected and will not be effective until all the other speeds
are inactive.
5-22
After selecting a speed value, a nominal/actual value comparison will be carried out
("tolerance band monitoring"). Excessive variance causes emergency stop to be activated.
Acceleration and jerk values are the same for all run characteristic sections (acceleration,
deceleration, lower and upper roundings).
The stopping distance from levelling speed end v0 to "Electrically activated stop" (zero
speed) is only dependent on value v0 and the set jerk of the run characteristics. This
stopping distance cannot be parameterized separately.
Example: v0 = 0,1 m/s, jerk = 0,8 m/s -> stopping distance: 35 mm.
Normal levelling speed v0 is 0,1 m/s; if value v0 is lower the "levelling time" will increase
substantially.
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Jerk
P 20
Acceleration
Setting range
Standard
0,50..2,00 m/s
0,80 m/s
0,20..1,20 m/s
0,70 m/s
P 23
Levelling speed
v0
0,01..0,30 m/s
0,03 m/s
P 24
Inspection speed
vi
0,05..0,63 m/s
0,30 m/s
P 25
Rated speed
vn
0,05..10,0 m/s
1,00 m/s
P 26
1. intermediate speed
v2
0,01..5,00 m/s
0,30 m/s
P 27
0,05..10,0 m/s
0,50 m/s
Table 5-4:
Value ranges
Further intermediate speeds are available from software versions TMI V15.3 or V5.5:
P 28: Speed v3
Speed for emergency operation v3 [m/s]
Select parameter P48 or P49 emergency current to activate. Otherwise parameter P28 cannot
be displayed.
Corresponding +24V input signals X1.11a (for P48) or X1.9b (for P49) to be present.
12.8.2004
5-23
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
P 29 to P 32:
Select intermediate speed in parameter 48 or 49 to activate. Otherwise parameters P29 to
P32 cannot be displayed.
Corresponding +24V input signals X1.11a (for P48) or X1.9b (for P49) to be present.
When selecting vi or v0 and another intermediate speed at the same time the following will
apply:
Inspection speed vi has priority, i.e. as soon as vi is selected, all other speeds will be
ignored.
Levelling speed v0 can always be selected and will not be effective until all the other speeds
are inactive.
Standard
P 28
v3
P 29
Intermediate speed
v4
P 30
Intermediate speed
v5
P 31
Intermediate speed
v6
Intermediate speed
v7
P 32
Table 5-5:
5-24
Value ranges
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Vi
V0
Vn
V2
X1.7b X1.8b X1.5b X1.6b
Electrical stop
Input
PROGIN or
PROGANA
"Intermediate
speed"
Input
PROGIN or
PROGANA
"emergency
current"
Inspection speed
Vi
P24
Levelling speed
V0
P23
Rated speed
Vn
P25
Intermediate speed
V2
P26
2. intermediate speed
Vn2
P27
Intermediate speed V4
V4
P29
Intermediate speed V5
V5
P30
Intermediate speed V6
V6
P31
Intermediate speed V7
V7
P32
Emergency operation
V3
P28
Table 5-6:
12.8.2004
5-25
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
5-26
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
2.
3.
12.8.2004
5-27
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
= 280 ms
P 50
= OFF
P 55
= 5 (start value)
Setting:
When starting from upper-most landing downwards with the car empty, P 55 will be set to a
value where reverse rotation of the car is avoided. Small values to be selected, preferably.
Check selected setting during running performance in opposite run direction and readjust P 55
to avoid jerk. Values from P 55 = 0.1 to 25 to be selected.
Note:
Retrofitting of existing installations is possible.
The method above does not replace use of overload sensor. "Occupied", "abuse" and "no load"
conditions cannot be recognized.
5-28
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
12.8.2004
5-29
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
1.
2.
Motor is energized.
Brake shall not open
(disconnect, if necessary).
Switch off run time monitoring,
if necessary
3.
4.
5.
6.
7.
Save parameter
BA CPIMFC20 54108 ENG
Table 5-7:
Auto tuning
5-30
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
Display parameters
These parameters cannot be changed. The values of these parameters are continuously recalculated by the device and indicated.
P 100: Motor speed
-1
12.8.2004
5-31
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
X1.3b
B00000000 00000001
DOWN
X1.4b
B00000000 00000010
VN
X1.5b
B00000000 00000100
V2
X1.6b
B00000000 00001000
vI
X1.7b
B00000000 00010000
V0
X1.8b
B00000000 00100000
QSP
X3.1-2
B00000000 01000000
QSP1
X1.10b
B00000000 01000000
Prog.
X1.9b
B00000000 10000000
BA CPIMFC20 54201 GER
Table 5-8:
Binary inputs
X1. 4a, 5a
B00000000 00000001
Progout 2
X1. 1a, 2a
B00000000 00000010
v < 0,3
X1. 11b,12b
B00000000 00000100
Progout
X1.13b,14b
B00000000 00001000
Progout 1
X1.13a,14a
B00000000 00010000
BA CPIMFC20 54202 GER
Table 5-9:
Binary outputs
5-32
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Parameter entry - Parameters
Fig. 5-4:
Deceleration distance
12.8.2004
5-33
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
6.1
General
A short run is present, if the floor-to-floor distance is shorter than the sum from acceleration and
deceleration distance for rated speed. Rated speed is not reached during such a run. To arrive
in the landing, the car will have to move at levelling speed over a longer period of time.
The built-in short-run device recognizes this state and it extends the acceleration phase of the
run automatically. The levelling time into the landing is thus the same as with run at rated
speed, i.e. no creep or only short creep (operating delay or rope slip). (Fig. 6-1:
Normal run).
The lift data must be set correctly, so that the short-run device will operate correctly.
These are:
P13
Gear ratio
P14
P15
Suspension
P19
Jerk
P20
Acceleration
P23
Speed v0
P25
Speed vN
The deceleration distance vN will be computed from these parameters and indicated in
parameter P111. The deceleration distance will be measured for each normal run
(vN is reached) and displayed in P112. However, this measured distance will not be considered
in the short-run calculation.
Short run with "sharper rounding" (Fig. 6-3: "Short run with sharper rounding"). This is the case,
if the deceleration point is reached during the top rounding of the acceleration phase. If
deceleration with the set jerk is performed, the deceleration distance will be too large. The
landing will be bypassed. To avoid this, the run will have a "sharper rounding" i.e. a greater jerk.
12.8.2004
6-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
6.2
Settings
P38: Short-run computer (ON/OFF)
There is the option of enabling or disabling the short run computation.
Short-run computation only works if vN is switched to v0.
Fig. 6-1:
6-2
Normal run
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Short run device
Short run
Fig. 6-2:
Short run
Fig. 6-3:
The pattern of running characteristic can be checked at measuring points (MP42A or MP43A).
For this purpose, parameter P10 or P11 must be set to value (11) running characteristic
status. A diagram will appear at the respective measuring point and this permits the individual
phases of the running characteristic to be seen (Fig. 6-2: Short run).
12.8.2004
6-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Where:
MP42A/43A
2,50 V
3,15 V
3,45 V
3,75 V
4,10 V
1,90 V
1,55 V
1,25 V
v = 0 m/s
rounded from constant speed to
constant acceleration
constant acceleration
rounded from constant acceleration to
constant speed
constant speed
with sharper rounding to constant
acceleration
constant acceleration extended
by short run device
short-run device
BA CPIMFC20 62004 ENG
6-4
Table 6-1:
Fig. 6-4:
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Modernization
Modernization
7.1
General
Frequency inverter MFC 20 is also designed for use in modernization jobs at elevator
installation with third-party motors (no ThyssenKrupp motor). Single-speed or pole-changing
motors may be selected.
A vector control is used here, too.
Max. speed of 1.6 m/s is recommended.
The necessary information about modernization jobs is given in the following description.
7.2
12.8.2004
Motors should be of isolation class F; to reduce the wiring stress a frequency inverter output
choke is used.
The encoder on the motor shaft is to be mounted centrally and stiff against torsion.
The encoder must send push-pull TTL signals with 5 V supply voltage. (See chapter 2.3.3
Incremental encoder connection, page 2-13)
Min. floor-to-floor distance to be observed (see chapter 4.8.3 Diagram for determining the
minimum floor-to-floor distances, page 4-10) (area A or B).
7-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
7.2.1
Rating
Standard values for rating:
Rated motor
current
(name plate)
Output class
Line filter
Line choke
Output choke
MFC20-32
30A
3 x 0,4 mH
34Aeff
Material No.
6 619 000 4482
Material No.
00993 57 100
MFC20-48
50A
Material No.
1 753 445 011
3 x 0,29 mH
50Aeff
Material No.
6 621 000 4488
Material No.
00993 60 100
MFC20-60
50A
Material No.
1 560 445 593
Material No.
00993 60 100
3 x 0,15mH
43Aeff
UAD 910/27/0,19
Material No.
1 753 445 059
3 x 0,12mH
60Aeff
UAD 918/60/0,12
Material No.
9950 000 3146
3 x 0,12mH
60Aeff
UAD 918/60/0,12
Material No.
9950 000 3146
to 24 Aeff
to 38 Aeff
Material No.
00993 34 100
3 x 0,29 mH
50Aeff
to 50 Aeff
Material No.
00993 34 100
Table 7-1:
The braking resistor used depends on the type of installation (see chapter 2.5.2.4 External
brake resistors, page 2-28).
7.2.2
7-2
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Modernization
Parameter No.
Setting range
As delivered
P 60
30..70 Hz
50 Hz
P 61
300,0..500,0 V
360,0 V
P 62
500..2000 min-1
1345 min-1
P 63
10,0..42,5 A
17,5 A
Motor cos(phi)
P 64
0,500..1,000
0,79
BA CPIMFC20 72201 ENG
Table 7-2:
Note:
Improved computation of rotor time constant (TR) and no-load current (Id) is available from
program version V 15.4. This means that the fine adjustment described below is not necessary
in most cases.
Fine adjustment (if necessary):
c) Enter computed value of P 65 in P 67 and computed value of P 66 in P 68. An approximate
value for motor adaption will be determined. These are the values to be used by the controller.
Parameter No. Setting range
Rotor time constant (Tr) computed
P 65
P 66
P 67
-1..500 ms
P 68
-0,1..38,0 A
As delivered
ms
A
-1 ms
-0,1 A
BA CPIMFC20 72202 ENG
Table 7-3:
If negative values are used for P 67 or P 68, the computed values of P 65 and P 66 will
continuously be adopted. These are the default values.
d) These presettings permit an approximate basic setting of the motor. Load compensation is
required to ensure that no-load current is present only (load current < 5% of max. current) if the
lift runs at constant speed (electric recall operation, for example). Now initiate run at rated
speed. A band error may arise during acceleration; disconnect the band monitoring, if
necessary, or set slower acceleration value.
Now observe the actual motor voltage in parameter P 76. This value should be between 270
and 300 V with the lift running at rated speed. Decrease motor voltage through P 68 (no-load
current Id) (the arising motor voltage based on the no-load current from the name plate data is
too high, normally). The motor voltage in P 76 should be approx. between 270 to 300 V both for
UP and DOWN direction.
Increase or decrease the rotor time constant TR in P 67 if the torque required for acceleration
phase is insufficient. This value can be changed step by step by 25 %.
12.8.2004
7-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
e) Now move the lift with empty car; this means that motor-driven run under no load shall be
performed in DOWN direction and a brake test during run in UP direction. The motor voltage
shall increase by the value of the motor slip with the lift running in DOWN direction, i.e. approx.
30 V to 50 V; decrease of the motor voltage shall be less in UP direction (approx. 10 V to 30 V).
If this is not the case, change the value of the rotor time constant in P 67 step by step by 25%
each. Perform setting when the motor runs at operating temperature (and not with extremely
cold or hot motor).
f) Check setting of speed controller once again.
Set I-gain of controller to 0 ms and increase P-gain until the motor vibrates or hums. Now
reduce P-gain to half value.
Select I-gain approx. between 10 ms and 100 ms depending on overshooting of running
characteristic.
Pre-controlling of the speed controller through acceleration precontrol (P 21 und P 22) improves
running performance.
Check running performance with the car running at no-load, half load and full load.
Use below table indicating standard data for values to be entered provided that:
The rated point indicated is not standard (indicated deliberately in case of single-speed,
pole-changing motors to comply with IA/Irated < 2.5).
Motor type
Single-speed,
pole-changing
motor
Frequency inverter
motor
Standard motor
cos(phi)
Rated speed
for 50Hz
Rotor time
constant (TR)
for P 67
No-load current
(Id)
for P 68
0,75 ...
0,85
1320 ...
1400 U/min
40 ... 150 ms
1460 U/min
0,4 * Irat
1450 U/min
0,5 * Irat
0,85 ...
0,9
0,8
Table 7-4:
7.2.3
Values to be entered
7.2.4
7-4
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
DCP Interface
DCP Interface
8.1
Preface
DCP03 and DCP04 is a serial data bus protocol to connect the inverter to the elevator
control. RS485 interface (connection X90) is used here; Kollmorgen has specified the
protocol. For further details on product specification please contact Kollmorgen
Steuerungstechnik GmbH Kln. Email: info@kollmorgen.de
DCP04 is adapted to the inverter and thus designed for max. speed of 6 m/s. For use of
higher speeds, please contact the manufacturer.
8.1.1
Installation
Connect RS485 inverter interface with control. Contactor X90 is to be used here. The
corresponding assignment is: 1=signal B, 2=signal A, 3= earth reference RS485.
A twisted-conductor, shielded line is recommended.
Connect the control cabinet of the control over a large surface to the inverter housing by
means of a copper band, for example. It is recommended to place the DCP connection
shield on both sides of the box.
A shield placed on the inverter side of the box only may be advantageous for major
distances between inverter and control.
Run contactors attracted must be signalled to the inverter in case of MFC20.devices.
Unfortunately contactors acknowledge has not been provided for DCP message interchange.
Wiring is the same as for conventional controls. (Input QSP1 terminal X1-10b)
The MFC30.devices have integrated run contactors and contactor acknowledges.
The relay output ("contactor control", terminal X1-4a, 5a) has been provided to comply with
the requirements for monitoring as set out in EN81.
8.1.2
12.8.2004
8-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
MFC inverter
No.
Display panel
Bit
Abb.
Designation Kollmorgen
P23
v0 speed
G0
V0
Creepage V0
P23
v0 speed
G1
VN
Re-levelling VN
G2
Not used
G3
Not used
P24
vi speed
G4
Vi
Inspection Vi
P26
v2 speed
G5
V2
Intermediate speed-
second Vn
P28
v3 speed
G6
V3
Intermediate speed V1
P25
vn speed
G7
V4
High speed V2
v5 speed
v6 speed
v7 speed
Table 8-1:
Speed assignment
The table has been set up in accordance with the documentation of Kollmorgen.
Please check valid control description and assignment for conformity.
Bits G0....G7 only can be regarded to be properly assigned to MFC inverter display.
8.1.3
Display panel
72
Distance at=const.
Default
value
0
73
V0 creep distance
74
75
Traction sheave
computed
Stop gain position
regulator
Unit
min
max
mm
5000
mm
auto
1000
mm
0
auto
Table 8-2:
DCP04 parameters
The program automatically sets "Auto limits" dependent on other parameter entries.
8-2
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
DCP Interface
P72 : permits to travel a specific run distance at constant speed. When shorter runs are
performed at lower speeds, energy consumption and wear will be slightly reduced. Run time
will slightly increase in return. Max. 1/3 of the run distance is performed at constant speed
irrespective of the distance entered. This setting does not have any effect on longer runs
where sections to be run at constant speed are standard.
P73: elevators approaching the landing may be forced to travel a defined distance at
creeping speed before arriving at the landing. If the exact ratio is unknown when setting the
elevator into service it is recommended to enter a great value here. The deceleration
distance from creeping speed V0 to zero is already implied here. Should the elevator tend to
overrun the destination landing, a higher value must be entered here.
P74 see 8.1.5 Stopping accuracy under DCP04 operation
P75 stop position controller gain
While the elevator is running, the run characteristics is computed from the parameters set for
speed, acceleration and jerk and transmitted to the speed controller. Computation is
continued up to last few mm before reaching the stop. The reference speed control values
are determined from stopping accuracy distance. Actual stop is almost equal to position preset by the DCP control. Controller gain is set through P75.
Increase the value set for creep distance (P73) to 50....100mm, for example, if there is an
uncomfortable jerk during stopping. Then re-set P75 to ensure smooth and comfortable
stopping.
As soon as the value in P75 leads to proper stopping accuracy and smooth stopping, P73
can be re-set P73 to smaller value.
8.1.4
8.1.5
12.8.2004
8-3
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Annex
Annex
9.1
Declaration of conformity
Fig. 9-1:
12.8.2004
9-1
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Fig. 9-2:
9-2
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Annex
9.2
Settings
Customer:
Date:
Code:
Name:
Order number:
Serial No.:
Parameter
Designation
Value
Unit
P 0
ms
P 1
P 3
Direction of rotation
ms
not / inverted
P 4
Direction of rotation
not / inverted
P 5
P gain
P 6
I gain
P 7
Language selection
P8
RS 485 mode
P 10
P 11
P 13
Gear ratio
P 14
P 15
Suspension
P 17
N rat computed
1/min
P 18
1/min
P 19
Jerk
m/s
P 20
Acceleration
ms
mm
m/s
on / off
P 21
Acceleration precontrol
P 22
P 23
Levelling speed v0
m/s
P 24
Inspection speed vi
m/s
P 25
Rated speed vn
m/s
P 26
Intermediate speed v2
m/s
P 27
m/s
P 28
m/s
P 29
Intermediate speed v4
m/s
P 30
Intermediate speed v5
m/s
P 31
Intermediate speed v6
m/s
P 32
Intermediate speed v7
m/s
P 37
m/s
P 38
P 39
on / off
cm
BA CPIMFC20 82001 ENG
Table 9-1:
12.8.2004
Settings P 0 - P 39
9-3
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Annex - Settings
Parameter
Designation
Value
Unit
P 40
Motor type
P 44
P 45
Output PROGOUT
P 46
Output PROGOUT1
P 47
Output v<0,3
P 48
Input PROGANA
P 49
Input PROGIN
P 50
Load pre-setting
P 51
P 52
on / off
P 53
P 54
P 55
P 60
Hz
P 61
P 62
min -1
P 63
P 64
P 65
P 66
P 67
P 68
P 72
Distance at v = constant
mm
P 73
V0 creep distance
mm
P 74
mm
P 75
P 81
autotuning value RS
P 81
autotuning value LS
P 160
Table 9-2:
9-4
Settings 40 - P 160
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Annex
9.3
9.3.1
Asynchronous motors
No.
1
2
3
4
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
86
87
88
89
90
91
92
94
120
122
124
150
15
32
48
60
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
1
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
1
1
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
1
0
0
0
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
0
1
1
0
1
Table 9-3:
12.8.2004
9-5
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
9.3.2
Synchronous motors
15
32
48
60
Motor designation
DAF190S001
WSG-07.1
10
DAF210Mx01
DAF210Mx11
11
DAF210Mx03
DAF210Mx13
12
DAF210Mx05
13
DAF210Mx07
20
DAF210Mx17
DAF210Lx02
DAF210Lx12
21
DAF210Lx04
DAF210Lx14
22
DAF210L206
23
DAF210Lx08
DAF210Lx18
30
DAF270M000
SC300M000
31
DAF270M001
SC300M001
32
DAF270L007
40
SC300S003
41
SC300S004
42
SC300M002
43
SC300M005
44
SC300M006
Table 9-4:
Explanation
1 means motor/device assignment possible
0 means motor/device assignment not possible
9-6
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Annex
9.4
Connection diagrams
9.4.1
Fig. 9-3:
12.8.2004
9-7
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
9.4.2
CPI_330004_GER
Fig. 9-4:
9-8
12.8.2004
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Annex
9.4.3
Emergency operation
CPI_330006_GER
Fig. 9-5:
12.8.2004
Emergency operation
9-9
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
9.5
Quick Reference
Should you have any questions please inform us about the installation data as indicated in
below table. Installation data and parameter data in frequency inverter must be equivalent. The
associated inverter parameters are indicated in right-hand column.
Inverter type MFC 20
Order number
Size of frequency inverter
Software Version
(after powering the device on the software
will appear on the display)
Gear type
Gear ratio
Motor type
Your data
Examples
39 ...
(see name plate at gear)
15, 32, 48, 60
(see name plate at inverter on left side)
If you remove the varnished cover, the Eprom will
appear with the version indicated on top side (also see
manual, fig. 4-1).
TW 45, TW 63, W 191,
W 263 B, W 332 B
z.B. 48:2 (=24)
Motor-driven gear:
type see name plate of motor.
Gearless:
DAF 210, DAF 270;
SC 300, DAF 290, DAF 330,
DAF 380
-
Parameter
P120
P120
P13
P40
P14
Suspension
Rated speed vN [m/s]
P15
P25
P24
Acceleration [m/s]
P20
P19
Encoder signals
Table 9-5:
9-10
P96
BA CPIMFC20 85001 ENG
12.8.2004
Frequency inverter
MFC 20/21
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Annex
9.6
Quick reference
12.8.2004
Parameters
variable 5-17
Product 2-1
Protection 2-6
Protective device against fault current 2-9
Short 6-1
Sicherheitshinweise 1-2
Switching sequence diagram 2-16
Technical data 2-6
Autotransformer 2-31
brake resistor 2-28
inverter types 2-7
output choke 2-27
Technical data autotransformer 2-31
Technical data line choke 2-26
Technical data line filter 2-25
updating 10-1
Voltage isolation of frequency inverter 2-9
9-11
ThyssenKrupp Aufzugswerke
Operating Manual
Frequency inverter
MFC 20/21
Updating
10
12.8.2004
Updating
Date
Prepared
by
Description of updates
01.07.2004
Albertelli
Emhardt
10-1