Sunteți pe pagina 1din 555

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID

TESIS DOCTORAL

Papeles semnticos y procedimientos de formacin de


palabras: los nombres de Instrumento y Ubicacin en
griego antiguo en perspectiva tipolgica.
MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR

Csar Ruiz Abad


Directores

Eugenio R. Lujn Martnez


Julia Mendoza Tun

ndice
Agradecimientos, abreviaturas, glosas, tablas y figuras............................................i-viii
Introduccin.......................................................................................................................... 1
1.1 Por qu papeles semnticos?......................................................................................1
2Bases metodolgicas......................................................................................................... 9
2.1 Semntica cognitiva y polisemia.................................................................................9
2.2 Mapas semnticos.........................................................................................................12
2.3 Gramaticalizacin.........................................................................................................14
2.3.1 Gramaticalizacin y procesos de formacin de palabras..............................14
2.3.2 Algunos aspectos de la gramaticalizacin........................................................16
2.3.3 Cambio semntico en la formacin de palabras..............................................20
2.4 Sintaxis Funcional. Papel y funcin semnticos.....................................................24
2.4.1 Boceto de una gramtica funcional...................................................................25
2.4.2 Tipologa del Estado de los Asuntos..................................................................26
2.4.3 Aktionsart...............................................................................................................27
2.4.4 Terminologa: funciones semnticas/ papeles semnticos..........................29
2.4.5 Identificacin de funciones: criterios y problemas........................................32
2.5 Identificacin de las funciones semnticas en griego...........................................35
2.6 Los papeles semnticos y los procedimientos de formacin de palabras.........49
2.6.1 Definicin de Agente............................................................................................50
2.6.2 Definicin de Instrumento y Ubicacin............................................................65
2.6.3 Lmites de las definiciones. Fenmenos de confluencia. ..............................66
2.6.4 Otros papeles semnticos en la formacin de palabras.................................71
2.6.4.1 Manera.............................................................................................................72
2.6.4.2 Objeto-Paciente-Resultado..........................................................................73
2.6.4.3 Compaa........................................................................................................75
2.6.4.4 Tiempo.............................................................................................................75
2.6.4.5 Razn-Causa...................................................................................................76
2.7 Funciones semnticas en la formacin de palabras?...........................................77
2.7.1 Primer criterio de identificacin.......................................................................79
2.7.2 Segundo criterio de identificacin....................................................................79
2.7.3 Tercer criterio........................................................................................................80
2.7.4 Un criterio ms: interpretacin previsible segn la base.............................80
2.8 Productividad................................................................................................................81
2.8.1 Estado de la cuestin: Panagl 1982.....................................................................82
2.8.2 Conceptos bsicos y discusin............................................................................84
2.8.2.1 Productividad, sincrona y diacrona.........................................................87
2.8.3 Criterio cualitativo como restriccin................................................................90
2.8.4 Corpus vs. diccionario..........................................................................................92
2.8.5 Criterio cuantitativo.............................................................................................94
2.8.6 Otros criterios para definir la rentabilidad de un procedimiento.............102
3Griego antiguo............................................................................................................... 111
3.1 Qu procedimientos de formacin de palabras....................................................111
3.2 Otros procedimientos de Agente, Instrumento o Ubicacin..............................112
3.3 Corpus y su recopilacin, herramientas, bibliografa bsica.............................118
3.4 Anlisis.........................................................................................................................122

3.4.1 Orgenes de los sufijos........................................................................................123


3.4.2 pica arcaica........................................................................................................124
3.4.2.1 - y -..................................................................................................124
3.4.2.2 -...........................................................................................................136
3.4.2.3 Datos en la pica arcaica fuera del corpus: - y -...............142
3.4.2.4 - y - en la pica arcaica y en la historia del griego................142
3.4.2.5 Resumen de la competencia de - y - y - y - segn los
datos de poca arcaica............................................................................................161
3.4.3 Siglos VII y VI y poca Clsica..........................................................................162
3.4.3.1 Datos de - y -................................................................................162
3.4.3.2 Datos de -.........................................................................................175
3.4.3.3 Datos en los siglos VII y VI fuera del corpus..........................................196
3.4.3.4 Datos en poca Clsica fuera del corpus.................................................199
3.4.3.5 Evidencias de la rentabilidad de - en el siglos VII y VI y en
poca Clsica.............................................................................................................210
3.4.4 Siglo IV a.C............................................................................................................211
3.4.4.1 Datos de - y - en el siglo IV a.C...................................................211
3.4.4.2 Datos de - y - en el siglo IV a.C. fuera del corpus....................215
3.4.4.3 Datos de - en el siglo IV a.C...........................................................219
3.4.4.4 Datos de - en el siglo IV a.C. fuera del corpus...........................225
3.4.4.5 Rentabilidad de - en el siglo IV a.C..............................................227
3.4.5 Siglo III a.C............................................................................................................230
3.4.5.1 Datos de - y - en el siglo III a.C..................................................230
3.4.5.2 Datos de - y - en el siglo III a.C. fuera del corpus...................235
3.4.5.3 Datos de - en el siglo III a.C............................................................239
3.4.5.4 Datos de - en el siglo III a.C. fuera del corpus............................243
3.4.5.5 Rentabilidad de - y - en el siglo III a.C. ...............................245
3.4.6 Micnico...............................................................................................................246
3.4.7 Competencia entre los sufijos...........................................................................251
3.4.7.1 Restricciones formales...............................................................................251
3.4.7.2 Semntica de la base: aspecto lxico, estructura argumental............257
3.4.7.3 Productividad: casos y tipos......................................................................260
3.4.7.4 Rentabilidad de los sufijos y competencia..............................................262
3.4.7.4.1 - frente a -............................................................................262
3.4.7.4.2 - vs. -..................................................................................265
3.4.7.4.3 - vs. - y -. ...................................................................269
3.4.7.5 Variantes dialectales...................................................................................269
3.4.8 Funciones semnticas en la formacin de palabras.....................................270
3.4.9 Comparacin de las funciones semnticas en el nivel sintctico y en la
formacin de palabras.................................................................................................278
3.4.10 Herencia de la estructura de complementos...............................................280
4Enfoque tipolgico........................................................................................................ 285
4.1 Los afijos denominales y las funciones semnticas.............................................286
4.2 Los compuestos y las funciones semnticas..........................................................292
4.3 Productividad en una comparacin tipolgica.....................................................293
4.4 Conclusiones: qu comparar?................................................................................297
4.5 Muestra.........................................................................................................................297
4.6 Descripcin de los datos de la muestra..................................................................305
4.6.1 Oromo....................................................................................................................306

4.6.2 Tamacheq.............................................................................................................308
4.6.3 Lo.........................................................................................................................310
4.6.4 Kanuri....................................................................................................................315
4.6.5 Fon-be...................................................................................................................318
4.6.6 Sandave.................................................................................................................320
4.6.7 Mapuche...............................................................................................................321
4.6.8 Quechua del Huallaga.........................................................................................322
4.6.9 Movima.................................................................................................................330
4.6.10 Cavinea.............................................................................................................331
4.6.11 Palikur.................................................................................................................333
4.6.12 Hupd..................................................................................................................337
4.6.13 Itz.......................................................................................................................341
4.6.14 Tarascano...........................................................................................................343
4.6.15 Yute.....................................................................................................................344
4.6.16 Cmox.................................................................................................................347
4.6.17 Groenlands oriental........................................................................................351
4.6.18 Vasco...................................................................................................................353
4.6.19 Hngaro..............................................................................................................357
4.6.20 Kabardi..............................................................................................................359
4.6.21 Turcomano.........................................................................................................360
4.6.22 Keto......................................................................................................................365
4.6.23 Chucoto...............................................................................................................366
4.6.24 Buruchasqu.......................................................................................................367
4.6.25 Tai. ......................................................................................................................367
4.6.26 Camboyano.........................................................................................................370
4.6.27 Miao blanco.......................................................................................................372
4.6.28 Chino. .................................................................................................................374
4.6.29 Japons................................................................................................................378
4.6.30 Malgache.............................................................................................................380
4.6.31 Makalero.............................................................................................................384
4.6.32 Keva.....................................................................................................................385
4.6.33 Neomelasiano. ..................................................................................................387
4.6.34 Gayardild. ..........................................................................................................390
4.6.35 Gunvingu............................................................................................................392
5Observaciones tipolgicas............................................................................................ 397
5.1 Aspectos formales.......................................................................................................399
5.2 Universales..................................................................................................................400
5.2.1 Universales en la derivacin deverbal............................................................401
5.2.2 Universales en la formacin de palabras: Agente, Instrumento y
Ubicacin.......................................................................................................................402
5.2.3 Universales en la formacin de palabras: polisemia Agente-Instrumento.
.........................................................................................................................................405
5.2.4 Universales en la formacin de palabras: polisemia: InstrumentoUbicacin.......................................................................................................................408
5.2.5 Universales implicativos de Dressler (1986). ..............................................410
5.2.6 Otras funciones....................................................................................................411
5.2.7 Paciente y Objeto (y resultado y nominalizacin de accin)......................414
5.2.8 Nominalizacin de accin y funciones semnticas......................................415
5.2.9 Hiptesis de la cadena causal de Croft ...........................................................417

5.2.10 Usos no nominalizadores................................................................................418


6Diacrona........................................................................................................................ 425
6.1 Origen de la polisemia Agente-Instrumento.........................................................425
6.2 Las lenguas romances................................................................................................426
6.3 Universales implicativos y reanlisis prototpico. Las lenguas germnicas.. 433
6.4 Extensin semntica Agente>Instrumento en griego antiguo?......................440
6.5 Origen de la polisemia Agente-Instrumento en otras lenguas..........................443
6.6 Extensin semntica Instrumento>Agente?.......................................................450
6.7 Extensin semntica Instrumento> Ubicacin, o Ubicacin> Instrumento? 457
6.8 El origen de los sufijos gr.- y lat. -trium y de su polisemia
instrumental-locativa......................................................................................................460
6.9 El origen de - y - y - y - y -..................................................468
6.10 Conclusiones sobre el origen de la polisemia Instrumento-Ubicacin..........468
6.11 Reinterpretacin por fusin...................................................................................470
6.12 Relacin entre diminutivo e Instrumento...........................................................470
6.13 Gramaticalizacin por prstamo. Los criollos....................................................472
6.14 Gramaticalizaciones: los nombres genricos......................................................476
6.15 Otros casos de gramaticalizacin..........................................................................477
7Conclusiones.................................................................................................................. 478
English summary ............................................................................................................ 489
8 Apendice 1: muestra tipologica de Bauer (2000).......................................................503
9 Apendice 2: muestra tipologica de LuschutzkyRainer (2011)...............................505
10 Apendice 3: Mapa de las lenguas de la muestra.......................................................507
11 Bibliografa................................................................................................................... 509

Agradecimientos.
La presente tesis se ha llevado a cabo gracias a una beca de Formacin del
Profesorado Universitario del Ministerio de Educacin (Ref. AP2007-00536) concecida
en 2007. Se llev en el marco del programa de doctorado en Filologa Clsica de la
Facultad de Filologa de la Universidad Complutense vinculada a dos proyectos
"Estudios de formacin nominal: lenguas paleohispnicas e indoeuropeas antiguas"
(FFI2009-13292-C03-02) y "Estudios de morfologa nominal: lenguas paleohispnicas e
indoeuropeas antiguas" (FFI2012-36069-C03-02), ambos financiados por el Ministerio
de Ciencia e Innovacin y de Economa y Competitividad.
Esta tesis no se habra realizado si no fuera por la contribucin de ciertas
personas. En primer, querra dar las gracias al Prof. Eugenio Lujn. l me propuso el
tema y me ha orientado durante estos aos. Su apoyo acadmico y moral en los
momentos en que las fuerzas flaqueaban ha sido indispensable. Igualmente, querra
expresar mi agradecimiento la Prof. Julia Mendoza, cuya disponibilidad y consejo han
sido de gran utilidad.
No puedo dejar de mencionar a varias personas que tuvieron la deferencia de
ayudarme, muchos de ellos en la distancia: Fernando Garca Romero con los textos
griegos, Amparo Alba con el hebreo bblico, Norbert Cyffer con el kanuri, Antoine
Guillaume con el cavinea, Juliette Huber con el makalero, Matsumoto Asuka con el
japons, John Colarusso, Yakov Testelets y Amjad Jaimoukha con el kabardi, Philippe
Mennecier con el groenlands oriental, Marianne Mithun con el mohaqus, Dimitrios
Ntelitheos con el malgache, Tom Givon con el yute, Edward Vajda con el keto, Honor
Watanabe con el slico, Johanna Nichols con el ingusetio, Virginia Fernndez con el
ruso y Eva y Anita Kotz con el alemn, Igor Mel'cuk con los planteamientos generales
sobre los papeles semnticos en la formacin de palabras y Jess Fernndez con la
productividad en morfologa. Martin Mueller tuvo la amabilidad de enviarme la base
de datos de The Chicago Homer y Franz Rainer y Hans Christian Luschtzky, con los
que tuve la ocasin de discutir sobre la tesis, me facilitaron adems algunos artculos
de vital importancia que no hubiera podido consultar de otro modo.
Doy las gracias tambin a los bibliotecarios de la facultad de filologa,
especialmente las de la biblioteca de clsicas, siempre tan diligentes para ayudar
cuando uno se pierde en el mar de la bibliografa.

Una mencin especial merecen Michael Meyer-Brgger de la Freie Universitt,


Heiner Eichner y el resto del departamento de indoeuropeo de Viena, Daniel Petit de
la cole Normale Suprieure de Pars y Alain Lemarchal, de la cole Pratique des
Hautes tudes, por su acogida en sus respectivas universidades y por la invitacin a
tomar parte en sus seminarios.
Por tlimo, querra expresar un sentido agradecimiento a Diego Romn y
Virgina Fernndez, lo mejor que guardo de estos aos universitario, y a padres, sin los
cuales todo esto habra sido imposible.

ii

Abreviaturas.
# = fin de verso

intr. = verbo intransitivo

~ ncleo mencionado de un compuesto

irlm. = irlands medio

aaa. = antiguo alto alemn

lat. = latn

ac. = acusativo

lit. = literalmente

adj. = adjetivo

lit. = lituano

agls. = anglosajn

masc. = masculino

airl. = antiguo irlands

N = nombre

aor. = aoristo

n. = neutro

c.p. = comunicacin personal

nom. = nominativo

cf. = cfrese

perf. = perfecto

com. = comentador

pl. = plural

con. = control

pp. = participio pasivo

dat. = dativo

pun. = puntual

din. = estado de los asuntos dinmico

rom. = romanesco

ed. = editor

s.v. = sub voce

ej. = ejemplo

scil. = scilicet

esp. = espaol

sg. = singular

est. = estativo

TAM = tiempo, aspecto y modo

fem. = femenino

tl. = tlico

fr.= francs

trad. = traductor

fut. = futuro

trans. = verbo transitivo

gen. = genitivo

V = verbo

gr. = griego
ing. = ingls

iii

Glosas
:

elemento morfolgicamente

DU

dual

compuesto

DUR

durativo

segmentado por motivos

ENF

enftico

expositivos

EPN

epntesis

primera persona

ET

elemento trabado

segunda persona

EXCL

exclusivo

tercera persona

femenino

ABL

ablativo

FACT

factitivo

ABSTR

abstracto

GEN

genitivo

ABU

abundancial

HAB

habitual

AC

acusativo

HABIL

habilitativo

ACT

actual

clase nominal tpicamente

ADL

adlativo

masculina

AG

argumento tipo agente de un verbo II

pero no

clase nominal tpicamente

transitivo cannico

femenina

ANT

anterior

IMP

imperativo

APL

aplicativo

IMP

imperativo

ART

artculo

INCL

inclusivo

ASOC

asociativo

IND

indicativo

CAUS

causativo

INDF

indefinido

CC

complemento de cpula

INF

infinitivo

CL

clasificador

INM

inmediato

CO

co-participante

INS

instrumental

CONS

consecuencia

INT

intencional

DAT

dativo

INTR

intransitivizador

DECL

declarativo

IPFV

imperfectivo

DEF

definido

IRR

irreal

DEM

demostrativo

LEJ

lejana

DEP

marcador dependiente

LIG

ligadura

DET

determinante

LOC

locativo

iv

modo, modal

PRT_REMpretrito

remoto

masculino

PTCL

partcula

MAN

manera

PTCP

participio

MCT

marcador de clasula temporal

PUN

puntual

MED

media

RAZ

razn

neutro

RECP

recproco

N-

no-, p.ej. NSG no-singular

REFL

reflexivo

NA

nasal anapttica

REL

relativo, relativizador

NARR

auxiliar narrativo

REP

evidencial

NEG

negacin

REM

aspecto remoto

NEG:EX

existencia negativa

RES

resultativo

NMLZ

nominalizador/nominalizacin

RR

reflexivo-recproco

NPOS

no-posedo, no relacional

RT

raz trabada

OBJ

objeto

SG

singular

OBL

oblicuo

SIM

similar

PART

partitivo

SUB

subordinador substantivo

PAS

pasivo

SUJ

sujeto

PFV

perfectivo

TAM

tiempo-aspecto-modo

PL

plural

TP

adjetivo predicativo tpico

POT

potencial

TRANSL

translativo

PRF

perfecto

TR

transitivizador

PRIV

privativo

TRC

runcamiento

PRO

pronombre

UN

unin [linker]

PROG

progresivo

verbal

PROP

proprietivo

MULT

muchos

PRP

propsito, final

VERBZ

verbalizador

PRT

pretrito

Tablas
Tabla 1. Tipologa del Estado de los asuntos segn Dik (1997).
Tabla 2. Confusin terminolgica en la tipologa de Estado de los Asuntos (Siewierska
1991: 47).
Tabla 3. Cuadro sinptico de los ejemplos (3.10), (3.11) y (3.12) de Van ValinLapolla
1997: 92-93
Tabla 4. Tests para determinar el aspecto lxico (Van ValinLaPolla 1997:94).
Tabla 5. Representacin del aspecto lxico (Van Valin LaPolla 1997: 109).
Tabla 6. Escala de iconicidad de los comparativos (Dressler 1986: 529).
Tabla 7. Frecuencia de algunos derivados en ingls medio en el Helsinki Corpus
(Dalton-Puffer 1996).
Tabla 8: Formaciones en -dom en ingls moderno en base a Trips (2009:118).
Tabla 9. Nuevos testimonios del sufijo italiano -trice (Gaeta 2010).
Tabla 10: Nuevos testimonios en ingls medio por cada 100.000 palabras.
Tabla 11. Corpus principal y nmero de palabras.
Tabla 12. Sufijo en la pica arcaica.
Tabla 13. Sufijo - en la pica arcaica.
Tabla 14. El sufijo - en pica arcaica
Tabla 15: Los sufijos - y - en la pica arcaica fuera del corpus.
Tabla 16. El sufijo en el corpus desde poca arcaica hasta el siglo III a.C.
Tabla 17.El sufijo en el resto del TLG, en inscripciones y en papiros.
Tabla 18. El sufijo - en el corpus.
Tabla 19.El sufijo - en el resto del TLG, en inscripciones y en papiros.
Tabla 20. El sufijo - en los siglos VII-VI.
Tabla 21. El sufijo - en poca Clsica.
Tabla 22. El sufijo - en poca Clsica.
Tabla 23. El sufijo - en los siglos VII-VI.
Tabla 24. El sufijo - en poca Clsica.
Tabla 25. Datos de - en los siglos VII y VI fuera del corpus.
Tabla 26. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.
Tabla 27. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.
Tabla 28. El sufijo - en poca Clsica.
vi

Tabla 29. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.


Tabla 30. Sufijo en el siglo IVa.C.
Tabla 31. Sufijo - en el siglo IV a.C.
Tabla 32. Sufijo - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.
Tabla 33. Sufijo - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.
Tabla 34. Sufijo en el siglo IV a.C.
Tabla 35. Sufijo en el siglo III a.C.
Tabla 36. Sufijo - en el siglo III a.C.
Tabla 37. Sufijo - en el siglo III a.C. fuera del corpus.
Tabla 38. Sufijo - en el siglo III a.C. fuera del corpus.
Tabla 39. Sufijo en el siglo III a.C.
Tabla 40. Sufijo en el siglo III a.C. fuera del corpus.
Tabla 41: Nmero de casos de los sufijos.
Tabla 42: Nmero de tipos de los sufijos.
Tabla 43. Nuevos testimonios del sufijo - en el corpus.
Tabla 44. Significados del sufijo - en el TLG.
Tabla 45. Nuevos testimonios y significados de por pocas.
Tabla 46. Nuevos testimonios y significados de por pocas.
Tabla 47. Nuevos testimonios de por pocas.
Tabla 48. Tipos de base y derivados del esp. -ero y del gr. -.
Tabla 49: Muestra de lenguas.
Tabla 50: Lenguas y procedimientos productivos.
Tabla 51: Codificacin de Agente, Instrumento y Ubicacin en las lenguas del mundo.
Tabla 52: La polisemia Agente-Instrumento.
Tabla 53: Polisemia Instrumento-Ubicacin.
Tabla 54: Frecuencia de las polisemias Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin.
Tabla 55: Datos de -dora a partir del CORDE (Rainer 2009:205).
Tabla 56. Significados de y - en comparacin con (datos de
Chantraine 1933: 57-92).

vii

Figuras
Figura 1: Mapa semntico .
Figura 2: Mapa semntico de las funciones de dativo (Haspelmath 2003: 213).
Figura 3: Mapa semntico vacuo (Haspelmath 2003: 229).
Figura 4. La expresin lingstica segn Dik (1997).
Figura 5. Representacin de la oracin segn Van Valin LaPolla (1997: 20-21).
Figura 6: Mapa semntico de las funciones semnticas del dominio espacial y temporal
en relacin con Ubicacin-Perlacin
Figura 7: Mapa semntico de las funciones semnticas del dominio espacial y temporal
en relacin con Ubicacin-Perlacin
Figura 8: Distribucin de los papeles semnticos en la cadena causal (Croft 1991:185).
Figura 9: Caractersticas semnticas de las implicaciones de los papeles semnticos
(Foley Van Valin 1984: 384).
Figura 10: Regla de construccin de Instrumento (Sliwa 1989-1990).
Figura 11: Funciones semnticas en la formacin de palabras del francs en base a los
sufijos -eur y -oir en francs.
Figura 12: Mapa semntico de los papeles semnticos en morfologa y sus principales
morfemas.
Figura 13: Sentido central de -er ilustrado: teacher (Figura 1 en PantherThornburg
2002: 287).
Figura 14: Expresin metonmica de la base en Wall Streeter (figura 2 en Panther
Thornburg 2002: 288).
Figura 15: Mapa de las funciones semnticas en la formacin de palabras.

viii

Introduccin
El presente trabajo se centra sobre el significado de los 'procedimientos de

formacin de palabras'. Por tal entendemos tanto afijacin (sufijacin y prefijacin)


como composicin. As, en hngaro, a partir del sufijo deverbal -o/-, tenemos ir
'escritor' (de r 'escribir'), hegyez 'sacapuntas' (de hegyez 'afilar') o trsalg 'saln,
lugar donde se charla' (de tarsalog 'conversar') (Comrie Thompson 1987: 355). En
hausa, lengua afroasitica del grupo chdico, tenemos el prefijo ma- combinado con
otros sufijos: ma-nm- 'granjero' (nm 'cultivar, labrar'), ma-sassab- 'herramienta
para labrar' (saasbe 'labrar') y ma-jm- 'curtidura' (jm 'curtir') (Newman 2007:
708). En espaol tenemos compuestos de primer elemento verbal y segundo nominal
como matasanos, abrelatas o guardamuebles.
La eleccin de los ejemplos no es azarosa, sino que pretende ilustrar lo que
entendemos por papeles semnticos. Para ello, de cada una de las lenguas he dado un
nombre de Agente, uno de Instrumento y uno de Ubicacin. Bajo la denominacin
'nombre de Instrumento' entendemos el til que facilita la accin, mientras que por
'nombre de Ubicacin' entendemos el lugar de tal persona o cosa o donde acontece
una accin. Este tipo de nombres complejos y de procedimientos se encuentran
descritos en la literatura tcnica con otros trminos ms generales como nombres de
profesiones, carectersticas, nombres de utensilios, herramientas, nombres de lugar.
En el mbito alemn se usan ms bien los trminos latinos nomina agentis, nomina

instrumenti y nomina loci. Hoy da se prefiere referirse al procedimiento mismo como


una nominalizacin o a las marcas como nominalizadores (de Agente, Instrumento...).

1.1 Por qu papeles semnticos?


Resulta legtimo preguntarse en primer lugar cul es el inters de plantear el
estudio de los procedimientos de formacin de palabras en el marco concreto de los

papeles semnticos. Algunos de los trminos tcnicos usados, como nomen agentis, se
usan desde la Antigedad, y hoy da no es una sorpresa encontrarlos en las gramticas
descriptivas. Entre los lingistas, hay, en efecto, un gran consenso sobre el hecho de
que este tipo de nombres debe ser analizado as, pero faltan estudios sistemticos de la
cuestin. Expondr a continuacin dos argumentos que justifican a priori este
enfoque.
El primer argumento se puede aducir a partir de los datos de una lengua como
el mohaqus1 (Mithun 2005: 453):
(1) Th nn:
tho n=o-onwe
all el=N-lugar
ese lugar

nihontek:thahkwe. . . .
ni-hon-ate-ka-t-ha-hkwe
PART-M.PL.AG-MED-quemar-CAUS-HAB-PRT
que solan hacer fuego

tanon ne: ni
iakwatenonhsatarihathkhwa
tanon ne: ohni
iakwa-ate-nonhs-atarih-A-t-A-hkw-ha
1EXCL.PL.AG-MED-casa-caliente-EPN-CAUS-EPN-APL_INS-HAB
y es tambin
calentamos la casa con l
"all solan hacer un fuego. Y calentamos la casa con l tambin";
(2) th:ne
akw:
e-thohne akw:kon
all
todo

ne
ne
la

onkwehonwehnha
onkwe=honwe=hneha
persona-genuino-estilo
la lengua india

ratiwennothkwen
rati-wenn-ot-A-hkw -en
M.PL.-palabra-mantener-EPN-APL_INS-ESTAT
mantienen palabra con
"hablan en indio".
El aplicativo -hkw-, con las correspondientes reglas morfofonolgicas, es uno de los
mecanismos de que dispone el mohaqus para introducir un participante
instrumental, como se aprecia en los dos ejemplos de arriba . Lo interesante es que
encontramos el mismo sufijo -hkw- en la formacin de palabras, tambin para
expresar un Instrumento:
(3) iehiatnhkhwa 'uno escribe con ello' = 'pluma, bolgrafo',

iehiothiinhkhwa 'uno afila con ello' = 'sacapuntas',


ieksokewhtha 'uno seca platos con ello' = 'trapo para platos'.

Los glotnimos estn hispanizados siguiendo a Moreno (2003).

Estas palabras pueden funcionar en un contexto adecuado como oraciones, pero son
igualmente lexemas que denotan realidades muy concretas. Otros ejemplos de
mohaqus son ms sorprendentes:
(4) iraswhtha 'l apaga' = 'bombero';

waterenntha 'ello pone canciones' = 'radio' ['it stands up songs,


radio'].
Los ejemplos expuestos son, como el caso anterior, a la vez formas verbales y
nombres, ms concretamente nombres de Agente. Es decir, el mohaqus no necesita
morfologa adicional para crear nominalizaciones de este tipo.
Igualmente revelador es el caso de tagalo, como ha puesto de manifiesto
Lemarchal (1997). Esta lengua austronesia presenta un rico sistema de voces que le
permite la promocin de diversos participantes a la posicin de sujeto (Lemarchal
1997:97 y ss.):
(5) b-um-ili

ka

nang damit

para sa bata

verbo

SUJ

actante II

Beneficiario

voz activa

2SG

ropa

para el nio

"has comprado un prenda para el nio";


(6) b-in-ili
verbo

mo
Actante II

voz pasiva

2SG

ang damit

sa tindahan

SUJ_PAS

Ubicacin

ropa

tienda

"la prenda de ropa ha sido comprada por ti en la tienda";


(7) aawit-in
verbo

nila

sa inyo

ang kundiman

Actante II Actante III

voz pasiva

3PL

SUJ_PAS

2SG

"te cantarn un cundimn" (SchachterOtanes 1972: 306);


(8) s-in-ulat-an
verbo
voz directional

ko

n-ang pangalan ko

actante II actante III


1SG

nombre

ang papel
SUJ

mi

papel

"he escrito mi nombre en el papel";


(9) i-p-in-am-bili

mo

verbo

actante II

voz_INS

2SG

nang damit

ang pera niya

actante III
ropa

SUJ

su dinero de l

"es con su dinero con lo que has comprado la prenda".


3

Bili 'comprar' es forma verbal ms simple que podemos encontrar. Mediante la


infijacin de -um- se obtiene la forma activa, como es el caso en el primer ejemplo de
la serie, donde el verdadero instigador de la accin, t , es el sujeto de la oracin. La
voz pasiva se obtiene mediante el infijo -in - cuando la accin ya ha sido llevada a
cabo; se forma con el sufijo -in cuando no la accin no se ha consumado. Son los casos
respectivos de binili en (6) y aawitin (7). Ntese que los afectados por la accin, la
prenda de ropa comprada y el cundimn cantado, aparecen en posicin final, que es la
propia del sujeto en tagalo. En (8) tenemos s-in-ulat-an, forma verbal acabada (-in- )
en la voz direccional (-an). Por 'direccional' debe entenderse aquella voz en que se
permite la promocin a la posicin de sujeto de los complementos de Ubicacin que
dependen directamente de la predicacin verbal; la Ubicacin que es un mero marco
de la accin (acta al nivel de la predicacin extendida, cf. 2.4.1), slo puede ser
promocionada a sujeto mediante otra voz, que no ser tratada aqu por motivos
exposicin, llamada "locativa". En el ltimo de los ejemplos tenemos i-p-in-am-bili,
con el infijo de accin acabada -in- y en voz instrumental. sta se crea mediante

ipang- , morfema en el que se puede identificar a su vez el prefijo i- que aparece en la


voz pasiva de ciertos verbos, en la voz benefactiva y, combinado con otros morfemas,
en i-ka-, marca de voz causal, e i-pa- , marca de voz pasiva causativa.
Como seala Lemarchal (1997: 119 y ss.), estas marcas de ditesis verbal se
usan en la formacin de palabras para expresar una "orientacin", siguiendo la
terminologa del autor, hacia uno de los actantes de la accin:
(10) s-in-aing 'arroz cocido' (saing 'cocer') y p-in-irito 'frito' (pirito 'frer');
(11) awit-in 'cancin' (awit 'cantar'), aral-in 'algo que estudiar' (aral
'estudiar');
(12) pula-an 'cubierto de sangre' (pula 'sangre');
(13) aklat-an 'biblioteca' (aklat 'libro'), lutu-an 'recipiente para cocinar'
(luto 'cocinar');
(14) pam-bahay 'usado para la casa' ( bahay 'casa'), pam-punas 'usado para
secar' (punas 'secar'), pang-ahit 'usado para afeitar' (ahit 'afeitar'), etc.;
(15) pam-habi nang tela
predicado

sujeto

pam-tejer

tela

ito
DEM

"esto sirve para tejer la tela";


4

(16) ang pang-ahit 'una/la mquina de afeitar'.


Los ejemplos de estas marcas de "orientacin" estn dispuestos en el mismo orden que
en sus usos como marca de ditesis expuestos ms arriba. Vemos que el infijo de
pasiva realizada da lugar a un sustantivo que denota el objeto afectado y a un adjetivo
que expresa el resultado de la accin (10). Curiosamente, el uso de sufijo de pasiva no
realizada da lugar a sustantivos que denotan un referente destinado a ser el objeto de
la accin (11), manteniendo el valor aspectual del sufijo. Vale la pena precisar que las
formaciones en -in son productivas (OtanesSchachtes 1972: 99-100), mientras que no
hay mencin de las formaciones en -in- en la misma gramtica citada. En (12),
observamos que el sufijo -an de la llamada voz direccional se usa para crear adjetivos
que expresan la nocin de 'cubierto' por el objeto denotado por la base. Es igualmente
el procedimiento para crear nombres de Ubicacin en (vase OtanesSchachtes 1972:
98). En los dos ltimos ejemplos, observamos que el morfema pang- que forma parte
de la marca de voz instrumental resulta ser tambin un procedimiento productivo
para crear adjetivos que expresan la finalidad del objeto o verbo denotado por la base.

Pang- tambin se encuentra en verdaderos nombres de Instrumento como (16),


aunque, por la ausencia de noticias en la gramtica de OtanesSchachtes (1972), es
dudoso que sea un procedimiento productivo en este sentido. Volveremos ms
adelante sobre relacin entre nombres de Instrumento y 'finalidad'.
Podemos hacer una lectura de las implicaciones que tienen los fenmenos de
estas lenguas. En tagalo, algunos morfemas pueden ser tanto un marca de ditesis
como de derivacin, sea nominalizadora o adjetivizadora, manteniendo una semntica
constante basada en la "orientacin" de los participantes, siguiendo la terminologa de
Lemarchal. Interpretando esa orientacin en trminos de papeles semnticos,
podemos acordar al lector que no es plenamente convincente hacer tal anlisis para
todos y cada uno de estos procedimientos de formacin de palabras, pero es evidente
que es vlido para la mayora de ellos. En mohaqus, los nombres de Agente son
simplemente oraciones lexicalizadas, es decir, no necesitan morfologa adicional; por
su parte, un aplicativo que permite introducir un actante instrumental se usa para la
formacin de nombres de Instrumento. Por tanto, en ambas lenguas encontramos que
en algunos casos la misma marca (o su ausencia) expresa el mismo papel semntico
tanto en un nivel relacional, dgase sintctico, como en la formacin de palabras, un
nivel puramente morfolgico. Aceptado que una marca acta en ambos niveles con el
5

mismo significado, es evidente que el mismo tipo de anlisis que se hace en sintaxis
para los papeles semnticos debera ser vlido en la formacin de palabras.
El segundo argumento que justifica el inters y que fundamenta la viabilidad
del enfoque de la formacin de palabras a travs de los papeles semnticos es
precisamente la similitud de los fenmenos de polisemia que afectan a las marcas
relacionales por un lado y las derivacionales por el otro. Por el momento sern
suficientes los dos siguientes ejemplos:
(17) Daro trabaja en Buenos Aires;
(18) Pedro va en bicicleta al trabajo.
La preposicin en es, en su uso ms corriente, la marca que expresa el lugar en el que
se lleva a cabo a accin, como se ve en el primero de los dos ejemplos anteriores.
Sirvindonos del trmino que he avanzado, desempea el papel semntico Ubicacin.
En segundo de los ejemplos, la misma marca en se interpreta difcilmente como un
lugar. La bicicleta es el medio con el que Pedro acomete la accin de ir al trabajo, es
decir, desempea el papel semntico Instrumento. A la luz de los dos usos de la
preposicin en, podemos hablar de la existencia de una polisemia UbicacinInstrumento. Volvindonos a la formacin de palabras, podemos ver el ejemplo de los
compuestos exocntricos:
(19) guardarropa y abrelatas.
El referente del primer compuesto designa un lugar en donde se guarda la ropa. En la
formacin del compuesto el referente es concebido como una entidad cuyo papel en la
accin es expresar la Ubicacin. Del mismo modo, el segundo compuesto designa un
objeto con que se abren latas, es decir, el referente se concibe como el Instrumento de
la accin. Los compuestos exocntricos presentan pues una polisemia que abarca,
entre otros, Ubicacin e Instrumento, exactamente igual que lo hace el morfema
discontinuo en. Esta correlacin de la polisemia instrumental-locativa entre derivados
por un lado y morfemas gramaticales por el otro ya la evidenci Wackernagel (1922:
304-305, cf. tambin Luraghi 2003: 67).
En resumen, los papeles semnticos tal como se estudian en el dominio
sintctico sirven de marco para el estudio de la formacin de palabras ya que existen
lenguas en que una marca acta en ambos niveles lingsticos con la misma
semntica; adems, existen lenguas en que fenmenos de polisemia idnticos se
encuentran en ambos niveles con marcas diferentes. Podemos concluir que la
6

pertinencia de este tipo de anlisis tiene una base tiplolgica clara y puede abrir lneas
de investigacin interesantes.

Bases metodolgicas.
En este captulo, desarrollaremos los varios marcos metodolgicos de que nos

hemos servido. En el primer apartado haremos una breve descripcin de algunos


conceptos de la semntica cognitiva. El segundo estar dedicado a los mapas
semnticos. El tercero se centrar en la teora de la gramaticalizacin y su aplicacin a
los procesos de formacin de palabras, con especial atencin a las evoluciones
semnticas de los afijos derivacionales. En el cuarto, trataremos la Sintaxis Funcional;
en el quinto, profundizaremos en la definicin del papel semntico y funcin
semntica y, en el sexto, concretaremos la de Agente, Instrumento y Ubicacin y otras
funciones. Ello nos permitir por fin adaptar el concepto a la formacin de palabras.

2.1 Semntica cognitiva y polisemia.


La lingstica cognitiva se centra en el lenguaje como instrumento para
organizar, procesar y transmitir informacin. Su origen radica en la discusin del
concepto de categora. El enfoque clsico, objetivista, postula que las categoras son
independientes y cerradas, siendo todos sus miembros iguales. Frente a l, el
cognitivismo defiende que el elemento clave es la percepcin. As, la categorizacin es
"the main way we make sense of experience" (Lakoff 1987: ix). La estructura interna
de la categora, lejos de ser regular, presenta miembros que son mejores
representantes, ms 'prototpicos'.
De esta nueva concepcin de la categora, surge la semntica de prototipos.
Geeraerts (1997: 11) describe las siguientes caractersticas de la prototipicidad:
a. Las categoras prototpicas muestran grados de tipicidad; no todos los
miembros son igualmente representativos de la categora.
b. Las categoras prototpicas muestran una estructura de semejanza
familiar, o ms generalmente, su estructura semntica toma la forma de
un conjunto radial de lecturas ramificadas y superpuestas.
c. Las categoras prototpicas tienen lmites difusos.
9

d. Las categoras prototpicas no pueden ser definidas por un nico


conjunto de atributos necesarios y suficientes.
Una de las presunciones ms importantes es el tratamiento de la variedad de
significados. Frente a la monosemia, que reconoce un nico significado, abstracto y
vago, y la homonimia, que reconoce diferentes significantes para cada uno de los
significados, la semntica de prototipos asume la existencia de la polisemia (cuando la
casualidad no quiere que haya homonimia), y que tiene lugar de manera estructurada.
En los diferentes significados de una misma palabra se pueden observar sobre todo
relaciones metonmicas o metafricas. Ms an, podemos afirmar que la polisemia es
el reflejo del cambio semntico y que la metonimia y la metfora son los dos
principales motores del cambio semntico.
La metfora se entiende como el mecanismo cognitivo en que un dominio de la
experiencia es parcialmente proyectado en otro dominio de la experiencia. El primero
dominio se denomina "origen" (source domain), el segundo "destino" (target domain)
(Barcelona 2000: 3). La metfora se ha revelado especialemente fructfera para dar
cuenta de los fenmenos de gramaticalizacin. Un claro ejemplo son preposiciones
como lat. ab o it. da: en principio sirven para denotar Origen, de donde pasan
metafricamente a expresar el Agente de la voz pasiva en tanto que origen de la
accin. Dentro de los estudios de lexicografa, tambin la explicacin mendiante la
metfora ha tenido gran xito. Algunas de las ms curiosas son las que toman el
cuerpo humano como dominio de origen. As, es posible hablar del ojo de la cerradura,
de la boca de un ro o del pie de una montaa (Sihler 2000: 110). Otro ejemplo son las
transferencias de la experiencia fsica a la mental: podemos coger una idea al vuelo o

sopesar sus ventajas y desventajas.


En la metonimia, por su parte, la proyeccin de un dominio a otro tiene lugar
por su contigidad/proximidad. Una clara relacin metonmica es la existente entre
INTENCIN

y FUTURO, que se refleja en la gramaticalizacin del tiempo futuro del ing. will,

originalmente el verbo 'desear' (Koch 2002: 211). En el lxico, tenemos metonimias


como, por citar dos de las ms corrientes,

PARTE POR EL TODO

(en ftbol, red en lugar de

portera) u OBJETO POSEDO POR POSEEDOR (el violn de la orquesta).


En la formacin de palabras, los principios del cognitivismo y los mecanismos
de la metfora y la metonimia son un til interesante a la hora de establecer la clsica
diferencia entre Wortbildungsbedeutung (el significado del procedimiento) y
10

Wortbedeutung (significado de las palabras). En efecto, para analizar los diferentes


significados de un procedimiento de formacin de palabras en una determinada
lenguas, conviene distinguir diferentes niveles de anlisis. Los valores centrales de un
afijo, vase 'accin', 'cualidad', 'agente' o ms especficos como 'cultivo', a veces no
son suficientes para la compresin de un derivado, y viceversa, podemos
encontrarnos derivados que pueden hacer perder de vista cal es el valor central del
procedimiento. As, hay especializaciones semnticas del contenido de la base en una
de sus acepciones propias o metafricas de un derivado. As, del esp. -dero, que
expresa sobre todo Ubicacin, p.ej. matadero, pero en algunos de sus derivados el
significado construido no es del todo claro, p.ej. picadero, hervidero o burladero
(SantiagoBustos 1999: 4512-4513). Otro tipo de extensiones da lugar a series de
palabras que hacen ms difcil an diferenciar un ncleo central. El sufijo - miento
sirve para acuar nombres de accin: abastecimiento, acaecimiento, acaparamiento,

acrecentamiento, conocimiento, desmantelamiento, enjuiciamiento, etc. A partir de


este valor, hay extensiones resultativas: alistamiento, cocimiento, descubrimiento,

reclutamiento, etc.; agentivas: acompaamiento, acontecimiento; instrumentales:


encabezamiento, resvestimiento; locativas: alojamiento, establecimiento, yacimiento;
'modales': comportamiento, procedimiento, tratamiento; nombres de precio como

arrendamiento e incluso con un significado prximo al de nombres de cualidad:


abatimiento, aburrimiento, afeminamiento, etc. (SantiagoBustos 1999: 4577-4578).
Un ltimo ejemplo es -ato / -ado cuyo significado original es 'estatus': noviciado,

obispado, discipulado, profesorado, curato, decanato, priorato. Tenemos extensiones


semnticas locativas en obispado, rectorado, virreinato, sultanato; exclusivamente
locales son juzgado e internado. Las extensiones temporales se dan en todos los
ejemplos, especialmente en aquellos estatus que son de carcter temporal: consulado,

rectorado. Los sufijos tambin pueden analizarse con estructura prototpica. En los
extremos, el significado empieza a ser difuso. As, reinado es exclusivamente
temporal. Un paso ms all lo constituyen derivados que denotan colectivos ya que los
ejemplos que no designan un correspondiente estatus empiezan a ser numerosos:

accionariado, alumnado, mercenariado, electorado, campesinado, etc. (Santiago


Bustos 1999: 4521).
Me apoyar en el cognitivismo para tres aspectos del presente estudio. En
primer lugar, las categoras sobre las que nos centraremos, los papeles semnticos, no
11

son cerradas sino que presentan estructuras prototpicas y, en los casos de polisemia,
presentan lmites difusos (cf. 2.4.5 para los papeles semnticos en la sintaxis y 2.6,
especialmente 2.6.3, para los procedimientos de formacin de palabras). En segundo
lugar, la polisemia es un reflejo del cambio semntico. Por ltimo, me servir de los
estudios cognitivistas sobre la metfora y la metonimia para el anlisis lexicogrfico
del griego antiguo.

2.2 Mapas semnticos.


El mapa semntico, uno de los instrumentos ms usados para ilustrar una
estructura prototpica, tiene adems aplicaciones para la lingstica general. Se trata
de una representacin geomtrica de funciones en un espacio semntico, conectadas
entre s por lneas, formando as un entramado. Por 'funcin' bien podra entenderse
'sentido' o 'uso', aunque conviene reservar estos trminos respectivamente para el
sentido convencional o contextual de un determinado significante. El mecanismo es
bien simple: dos funciones similares ocupan una regin contigua y se unen mediante
una lnea.

Figura 1. Mapa semntico.


Las lneas muestran el vnculo entre las funciones que se consideren. En la
figura 1, la funcin A es contigua de B, y sta a su vez de C, lo cual significa que la
funcin A aparece codificada con la misma marca que B (o que B y C).
Se plantean dos problemas: qu funciones hay que considerar y cmo
disponerlas (Haspelmath 2003: 218-219 y Cysouw 2007: 2-4). En nuestro caso, las
funciones son los papeles semnticos. Del anlisis de stos as como de su disposicin,
nos ocupamos ms adelante.
Las ventajas del mapa semntico son en primer lugar los universales
implicativos que de l se deducen. En el mapa semntico del dativo de la figura 2,
podemos observar las funciones que abarcan en francs la preposicin (lnea
12

continua) y los dativos tonos de los pronombres personales (lnea discontinua).


Todas son contiguas, es decir, estn unidas por lneas. El mapa semntico prev que
ninguna lengua se sirve del mismo morfema para expresar funciones que no estn
unidas por una lnea. As, una marca no expresa, por ejemplo, Finalidad y Receptor si
no hace otro tanto con Direccin.

direccin

finalidad

poseedor
predicativo

poseedor
externo

receptor

beneficiario

iudicantis

experimentador

Figura 2: Mapa semntico de las funciones de dativo (Haspelmath 2003: 213).


En cambio, en algunos mapas todas las combinaciones son posibles, lo cual no
permite hacer prediccin alguna, como ilustra la figura 3. En efecto, la preposicin
francesa par expresa Causa y Agente de la voz pasiva mientras que las preposiciones
alemanas aus yvon sirven respectivamente para Causa y Origen y para Agente de la
voz pasiva y Origen. Este tipo de mapa semntico se denomina vacuo.

Agente pasivo

Origen

Causa

Figura 3: Mapa semntico vacuo (Haspelmath 2003: 229)

13

En segundo lugar, los mapas semnticos permiten realizar previsiones sobre la


evolucin semntica, ya que, como dijimos, la polisemia es un reflejo del cambio
semntico. Retomando el caso del dativo, el latn ad expresa Direccin, mientras que
su evolucin al francs expresa tambin Receptor, Poseedor predicativo y
Experimentador. De acuerdo con el mapa tipolgico de Haspelmath, podemos asumir
que, del valor direccional primero, la marca , ha pasado a denotar en un primer
momento Receptor, que en el mapa es la nica funcin contigua, y slo despus
Poseedor predicativo y Experimentador.
El cambio semntico es, en general, unidireccional. En un mapa se puede
representar cambiando las lneas de unin por flechas. Las ventajas que ofrece un
mapa semntico diacrnico son incontestables, ya que hace previsiones ms precisas y
puede evitar mapas vacuos. Sin embargo, no siempre son posibles debido a la limitada
documentacin histrica que poseemos de la mayora de las lenguas (Van der Auwera
2008).

2.3 Gramaticalizacin.

De forma general, podemos considerar que nos encontramos ante fenmenos


de gramaticalizacin cuando se observa la evolucin de formas lxicas a formas
gramaticales o bien de formas gramaticales a otras que son an ms gramaticales (p.
ej., la evolucin de una preposicin a conjuncin, o una preposicin local que adquiere
valor temporal). El objetivo de los estudios sobre gramaticalizacin es la descripcin y
anlisis de los procesos por los cuales surgen, en el espacio y en el tiempo, formas y
construcciones gramaticales y, sobre todo, la explicacin del modo en que se
estructuran.
2.3.1 Gramaticalizacin y procesos de formacin de palabras.
La inclusin de los procesos de formacin de palabras dentro de los estudios de
gramaticalizacin no es aceptada unnimemente. Por un lado, los sufijos
derivacionales suelen ser originalmente palabras que se han ido combinando en un
primer momento en composicin hasta que pierden su valor original (p.ej. en ingls
14

el adjetivizador -ly, en antiguo ingls lc 'cuerpo'). Por otro lado, el resultado ltimo
de la afijacin derivacional son las palabras, de modo que algunos prefieren incluir
estos fenmenos dentro del lxico, y no de la gramaticalizacin. En efecto, las palabras
derivadas presentan a menudo un significado idiosincrtico y poco transparente; bien
diferente es la situacin de las palabras flexionadas, donde el significado es previsible
y el acceso a la base anlitico, a lo que se aade que los afijos flexivos se pueden aadir
sin restricciones a la base. As, en espaol, las palabras con las marcas de flexin
temporal-aspectuales, no personales del verbo o de nmero y gnero son
sistmaticamente previsibles en cuanto a su significado. En cambio, un derivado en
-dor como abridor no es -en principio- un instrumento cualquiera, sino que se refiere
expresamente al que sirve para abrir latas o botellas. Sin embargo, encontramos
derivados en que no hay ningn tipo de idiosincrasia semntica, p.ej. los adverbios en
-mente. En cuanto a la transparencia y las restricciones, los lmites entre derivacin y
flexin tampoco son claros. En efecto, son corrientes los derivados que no son del todo
transparentes como panadero (en lugar de *panero), pero el fenmeno no es
desconocido en las formas flexivas (quepo en lugar de *cabo, cuento frente a

contamos). Es igualmente corriente que los afijos derivaciones presenten restricciones


a la hora de acuar nuevos trminos, p.ej. -uno est casi exclusivamente limitado a
bases nominales que se refieren a un animal ( vacuno); mientras, el verbo parece
combinarse infaliblemente en su flexin. Sin embargo, no faltan excepciones en uno y
otro sentido. En espaol, el verbo soler no tiene futuro ni condicional y los verbos de
meteorologa slo tienen tercera forma de singular ( llueve), mientras que algunos
afijos parecen no tener restricciones formales (cf. el ingls - er ms adelante). En
definitiva, los argumentos de idiosincrasia semntica, transparencia y restricciones
pueden servir para separar flexin y derivacin, si se entiende que son caractersticas
prototpicas de una y otra, y no categoras claramente diferenciada entre s, pudiendo
llegar a ser falsos en casos concretos.
Otros argumentos favorecen el estudio de los afijos derivacionales dentro de la
gramaticalizacin. Algunos de stos evolucionan a partir de elementos lxicos
mediante los mismos procesos que cualquier otra forma gramaticalizada:
desemantizacin, erosin fontica, paradigmatizacin, decategorizacin y fusin
(Wischer 2011). En su primera edicin, HopperTraugott (1993: 7), establecieron una
escala de gramaticalizacin sin la derivacin ( cline of grammaticalization, cf. ms
15

adelante). Los afijos derivacionales aparecan en una "escala de lexicalizacin" ( cline

of lexicality):
(20) a basket full (of eggs...) > a cupful (of water)> hopeful
parte de una frase> parte de un compuesto> afijo derivacional.
En la segunda edicin, sin embargo, HopperTraugott (2003) prescinden de tal escala,
y diferencian entre morfemas derivacionales lxicos y gramaticales. Los primeros
simplemente aaden un significado a la base ( in-feliz). Los segundos, adems, cambian
la categora de la base (nadador, sustantivo agentivo, de nadar) y son por tanto
susceptibles de ser analizados, si procede, como elementos gramaticalizados (Hopper
Traugott 2003: 4-5).
En mi opinin, los procedimientos de formacin de palabras pueden y deben
ser estudiados dentro de la teora de la gramaticalizacin ya que siguen los mismos
procesos de evolucin que los morfemas de relacin. Partir de este cuadro
metodolgico permite mostrar de manera sencilla el proceso diacrnico de algunos de
los procedimientos que nos concierne. En lo que sigue, desarrollar algunas de las
principales ideas y conceptos de la gramaticalizacin, siguiendo especialmente a
HopperTraugott (1993 y 2003), y proveer ejemplos que afecten a elementos de
derivacin; en un segundo apartado, me ocupar de la cuestin ms concreta del
cambio semntico aplicado a la formacin de palabras tal como la desarrolla Rainer
(2005b).
2.3.2 Algunos aspectos de la gramaticalizacin.
Los procesos de gramaticalizacin se producen generalmente a travs de dos
mecanismos: reanlisis y analoga (HopperTraugott 2003: 39-40). En el reanlisis,
cambian las propiedades gramaticales morfolgicas y/o sintcticas, as como
semnticas. Algunas de estas modificaciones incluyen cambios en la interpretacin,
como la reestructuracin (rebracketing), o en el significado, pero no en la forma. La
analoga, por otro lado, no es el agente del cambio en s mismo, sino que extiende el
efecto de la regla en el sistema lingstico o en la comunidad.
Un ejemplo ya clsico (HopperTraugott 2003: 88-93) es el futuro inmediato
del ingls to be going to en una oracin como I am going to marry 'voy a casarme'. El
futuro inmediato es en origen el tiempo progresivo be + V-ing, junto con el verbo
direccional go y una proposicin final introducida por to.

16

(21) be

going

PROG

to visit Bill

Vdir [proposicin final]

"ir para visitar a Bill".


El primer cambio en el proceso de gramaticalizacin tiene lugar por inferencias del
oyente. De la afirmacin I am going to visit Bill el oyente infiere que el sujeto en
cuestin llega a un destino, expresado por la oracin final. Esta metonimia permite el
reanlisis:
(22) [be going to]
FUT_INM

visit Bill
accin verbal.

En un segundo estadio, la nueva interpretacin se extiende analgicamente a otras


acciones que no constituyen el fin del movimiento:
(23) be going to like Bill.
El ejemplo clsico de gramaticalizacin de un sufijo derivacional es el ingls
-hood (manhood 'humanidad', de man 'hombre'). -hood es en origen el sustantivo del
antiguo ingls had 'condicin, rango':
(24) a. ing. biscophad 'obispado, dignidad, cargo de obispo' (biscop 'obispo'
y had) y childhad 'infancia' (child 'nio'); pero ing. med. falsehood
'falsedad' (false 'falso' y hood, con evolucin fontica).
Como se puede observar en los ejemplos, en los primeros estadios de lengua, had se
usa en compuestos con un sustantivo por primer elemento que se refiere a una
persona. El significado propio de ste sigue siendo perceptible en el compuesto. Es
llamativo childhad, ya que los hablantes han podido inferir un significado de estado
que permita la reinterpretacin semntica del valor original de had. En ingls medio,
el elemento experimenta un nuevo cambio, esta vez morfolgico, ya que pasa a
aceptar tambin adjetivos (falsehood). A lo largo de la historia del ingls, had sufre
adems evoluciones fonticas que hacen que se pierda la relacin con el sustantivo y
favorezcen an ms su reanlisis como sufijo.
Los casos de gramaticalizaciones por reestructuracin tambin son frecuentes
en los procedimientos de formacin de palabras. En griego antiguo son abundantes.
Bastar con mencionar -, formado a partir del tambin diminutivo -. En
Epicarmo, ya encontramos - con este valor ( 'piececito' de , gen. -
'pie') y a partir del siglo VI a.C. empez a ser corriente (Chantraine 1933: 64-65). A
partir de bases en -- unidas al diminutivo - ( 'serpiente joven', de ,
17

-), se empez a hacer una nueva segmentacin del diminutivo que acab
reinterprado como -. En una ltima fase, el sufijo se uni a todo tipo de bases
( 'proceso de poca importancia' de ) (Chantraine 1933: 68-69).
Al reanlisis y la analoga subyacen motivaciones de tipo pragmtico. El
lenguaje como acto humano de comunicacin es una actividad en que un hablante (o
escritor) intenta influenciar a un oyente (o lector). El oyente juega un papel
determinante en el cambio haciendo inferencias all donde el mensaje del hablante no
es claro. Por otro lado, el hablante es el motor del cambio ya que a la hora de generar
el mensaje intenta guiar al oyente en la interpretacin. Pinsese en las marcas
temporal-espaciales de Origen que pasan a expresar Causa, de las que hemos visto
anteriormente algunos ejemplos (al. von, aus). Su evolucin se basa en una inferencia
que se puede resumir en la falacia lgica post hoc ergo propter hoc. El caso de la forma
de perfecto en las lenguas romances puede ilustrar mejor cmo ciertos contextos
permiten la reinterpretacin. En latn, el perfecto se marca mediante el sufijo - v(proba-v-i). A lo largo de la historia, se desarrolla una perfrasis del verbo habere y el
participio pasado:
(25) Quae cum ita sint, de Caesare satis hoc tempore dictum habeo (Cic.

Phil. 5.52)
"Dado que las cosas estn as, considero suficiente lo dicho sobre Csar
por el momento".
Este ejemplo temprano es lo que se denomina un contexto puente, es decir, un caso
que permite explicar la reinterpretacin. Los contextos locativo-posesivoexistenciales ("tengo, considero lo dicho escaso", "tengo tal persona controlada"),
permiten inferir estados perfectivos ("he hablado brevemente", "la he controlado")
(HopperTraugott 2003: 62-63). Este tipo de inferencias se basan en los mecanismos
cognitivos ya avanzados previamente de la metfora y la metonimia (cf. apartado 2.1).
Lo importante es que el cambio se origina en un contexto dado (o varios) y que su
pleno entendimiento por parte del lingista slo puede tener lugar si se conoce el
contexto donde necesariamente surge.
La fenmenos de gramaticalizacin suelen desarrollarse de acuerdo a la ya
mencionada escala de gramaticalidad (cline of grammaticality), ms o menos aceptada
por los lingistas de manera unnime:

18

(26) elemento de contenido pleno> palabra gramatical> cltico> afijo flexivo


(HopperTraugott 2003:7).
El trmino ingls cline 'pendiente' ilustra de manera metafrica el proceso gradual y
ordenado de la gramaticalizacin. En un extremo tenemos la forma ms lxica y en el
otro la ms gramatical. De un punto de vista diacrnico, la escala de gramaticalidad se
percibe como un canal natural de evolucin; desde un punto sincrnico, se interpreta
como un continuo en que una forma coincide con uno u otro estadio de la evolucin (o
comparte caractersticas de uno u otro).
Algunos fenmenos que describir brevemente pueden ilustrar cmo se
desarrolla ms concretamente un proceso de gramaticalizacin. Los dos primeros
fenmenos son la desemantizacin (semantic bleaching) y la generalizacin de la
funcin gramatical. La desemantizacin consiste en la prdida del significado lxico
concreto (HopperTraugott 2003: 94 y ss.), mientras que la generalizacin es la
adquisin progresiva de significados ms gramaticales (HopperTraugott 2003: 100 y
ss.). As, en la gramaticalizacin del futuro inmediato del ingls to be going to, go 'ir'
ha ido perdiendo el significado de movimiento paulatinamente y la perfrasis en su
conjunto ha ido adquiriendo el valor ms general de futuro. La descategorizacin
(decategorialization) es la prdida de las propiedades morfolgicas y sintcticas
caractersticas de las formas lxicas o de otras formas menos gramaticalizadas. En
ingls, while 'mientras' es originalmente un nombre (a.ing. hwil 'momento, periodo'),
an presente en la locucin for a while. A pesar de ello, while 'mientras' ha perdido las
cualidades tpicamente nominales como la capacidad de aceptar artculo y
cuantificador y adjetivacin y de funcionar en calidad de sujeto o cualquier otro
argumento verbal (HopperTraugott 2003: 107). Algunas formas muestran cierta
persistencia del antiguo valor lxico. Es el caso de la forma de futuro del ingls will.
Adems de predicciones (futuro 'puro'), will sirve para expresar voluntad o intencin,
valores estos ltimos que estn presentes en la significado orginal de will 'querer,
pretender' (HopperTraugott 2003: 97). Por ltimo, los procesos de erosin consisten
en la reduccin fontica o prdida de sustancia fontica. Es el caso del futuro en las
lenguas romances: las perfrasis originales de infinitivo y verbo habere (lat. cantare

habemus) dan lugar, mediante una serie de evoluciones fonticas de erosin y la


clitizacin de la forma auxiliar, a las formas sufijadas (esp. cantaremos).

19

En el paso de la composicin a la derivacin (o de cambios dentro de la


derivacin), podemos observar los mismos fenmenos. Tomemos como ejemplo del
ingls el segundo elemento de compuesto man 'hombre' y el sufijo -hood, y del
espaol el sufijo -mente. Los dos sufijos ha padecido el proceso de desemantizacin y
generalizacin. Recordemos que -hood es en origen el nombre had 'condicin, rango'.
Hoy da no hay rastro del valor original, lo que parece favorecido por el hecho de que
ya no existe un nombre con el que el sufijo se puede poner en relacin; y prevalece en
sus derivados el valor ms general de 'estado'. El sufijo del espaol - mente, tambin
presente en otras lenguas romances, forma adverbios a partir de la forma femenina de
un adjetivo. Es originalmente la palabra latina mens 'mente' (fem.), que en una frase
nominal en ablativo se ha reinterpretado como un adverbio ( clara mente 'con la
mente clara'). La desemantizacin es evidente, ya que, a pesar de ser an hoy
homfono con la palabra mente, el hablante no los pone en relacin. La generalizacin
queda de manifiesto en el hecho de que no slo se puede aadir a verbos de
percepcin mental, sino tambin de actividad fsica ( corri rpidamente). Por otro
lado, presenta evidencias de persistencia, ya que los derivados se forman a partir de la
forma de femenino (el adjetivo original que ser la base posteriormente tena que
concordar en gnero con mens, sustantivo femenino) y adems tiene cierta
autonoma, como revela la coordinacin de adjetivos en que slo el segundo elemento
es sufijado (clara y concisamente). Por ltimo, man mantiene su condicin de
elemento de composicin, pero se erige como un candidato potencial a sufrir un
proceso de gramatizacin. Tenemos evidencias de generalizacin, ya que algunos
compuestos en man pueden referirse tambin a mujeres (postman 'cartero, cartera',
aunque hay una clara tendencia a evitarlo hoy da mediante alternativas como

postwoman). A nivel lxico, tambin encontramos ejemplos de erosin policeman,


donde el segundo elemento man ha sufrido una reduccin voclica [mn]> [mn].
2.3.3 Cambio semntico en la formacin de palabras.
El cambio semntico en el mbito de la formacin de palabras ha sido objeto de
un estudio reciente de Rainer (2005b). Mantiene muchos puntos en comn con el
cambio semntico en las marcas sintcticas, uno de los objetos predilectos de los
estudios de gramaticalizacin, pero igualmente presenta algunas diferencias, y es
precisamente por lo que le dedicamos un apartado.

20

Rainer identifica dos tipos de mecanismos de cambio: la reinterpretacin y la


aproximacin. La reinterpretacin es ms o menos idntica a la idea de reanlisis
expuesta en el captulo anterior, mientras que la aproximacin es una propuesta de
Rainer. Merece exponer cmo Rainer desarrolla ambas y las integra en una teora
coherente.
El punto de partida es el trabajo de Jaberg (1905), quien parece haber sido el
primero en desarrollar la idea de la reinterpretacin como mecanismo del cambio en
la formacin de palabras. Este autor parte de una premisa indispensable:
(27) "Was wir 'Bedeutung eines Suffixes' nennen, ist nicht ein selbstndiger
Begriff; es ist blo die konstante Modifikation verschiedener
Grundbegriffe. Fr das Sprachbewutsein bilden Stamm und Suffix
einen einzigen Begriff" (Jaberg 1905: 459, citado en Rainer 2005b: 417).
En efecto, un afijo no es algo autnomo, y por tanto su significado tampoco. La nica
manifestacin lingstica del afijo es el derivado, la unin de una base y el afijo. Esto
lleva a Jaberg a concluir de la manera siguiente:
(28) "Das Suffix als solches kann somit seine Bedeutung nicht verndern, es
verndert sie nur in Verbindung mit dem Stamm. Sobald nun aber eine
Anzahl von Wrtern, die mit demselben Suffix gebildet sind, ihre
Bedeutung nach derselben Richtung hin verndern, so verndert sich
auch die Funktion des Suffixes; wir sagen: es hat eine neue 'Bedeutung'
erhalten. Dies uert sich darin, da mit dem Suffix in neuer
Bedeutung neue Ableitungen gebildet werden. Es ergeben sich aus dem
Vorhergehenden

folgende

methodische

Forderungen:

1)

Die

Bedeutungsnderung eines Suffixes ist aus dem Bedeutungsbergang


einzelner Wrter zu erklren. 2) Es ist ein prinzipieller Unterschied zu
machen zwischen Bedeutungsbergngen einzelner Wrter und
Neubildungen auf Grund einer neuen Bedeutung des Suffixes" (Jaberg
1905: 459, citado en Rainer 2005b: 417).

21

El principal inters de Rainer es probar la primera de las clasulas de Jaberg:


se origina en efecto el cambio semntico de un afijo en las palabras que se componen
mediante l? Segn Jaberg, en un primer momento habra una innovacin a nivel
lxico y a continuacin se extendera al procedimiento. Si fuera el caso, los canales
(paths) del cambio semntico de los afijos tendran que ser similares a los que afectan
al cambio semntico en el lxico. Metonimia, metfora, absorcin o elipsis y
etimologa popular son algunos de esos canales del cambio semntico en el lxico, y
los principales del cambio semntico en la formacin de palabras, aunque no todos en
cada uno de los niveles tienen lugar con la misma frecuencia. A continuacin, se
explica cada una de ellas y se dan algunos ejemplos de los que expone Rainer, todos
ellos bien documentados.
La metonimia es bastante comn. En antiguo francs -age, que sirve para
nombres de impuestos, ha dado lugar a los valores colectivos ( plumage 'plumaje') y de
accin (lavage 'accin de lavar'). El paso intermedio entre uno y otro valor tiene lugar
por metonimia, p.ej. cortillage 'impuesto por la produccin de un cortijo' pasa a
significar 'la produccin de cortijo' (Rainer 2005b: 416 y 423-424). El adjetivo
relacional lat. -aceus da en las lenguas romances el aumentativo-ameliorativo - azo en
espaol (apartamentazo, jugadorazo), mientras que en italiano es un peyorativo
(appartamentaccio). El punto inicial de esta divergencia debe rastrearse en contextos
donde un ejemplar grande del trmino referido se considera inferior a uno normal o
pequeo, y viceversa en el caso del espaol.
La metfora, aunque extremamente frecuente para el lxico, lo es menos para
la formacin de palabras. Rainer menciona escptico el caso de la extensin
Agente>Instrumento, por primera vez formulada por Meyer-Lbke (1890). Si
encuadramos esta proposicin dentro de la hiptesis de Jaberg, en italiano un nombre
de Agente derivado mediante -tore habra sido usado metafricamente para designar
un Instrumento y a partir de ah habra tenido lugar el reanlisis del sufijo (Rainer
2005b: 424). Una vez dispongamos de los datos de todo este trabajo, volveremos sobre
la supuesta evolucin Agente>Instrumento (cf. apartado 6.4).
La elipsis tiene lugar cuando, de dos trminos asociados, uno es suprimido, con
la posterior "absorcin" del significado del trmino que persiste. En latn, el sufijo
-arius, originalmente un adjetivo denominal (ferrarius 'que tiene que ver con hierro',
de ferrus), ha pasado a designar nombres de Agente ( ferrarius 'herrero') tras la elipsis
22

del nombre faber 'trabajador' (faber ferrarius). Rainer cita tambin el caso del adjetivo
relacional latino -aticus (silvaticus 'selvtico, del bosque', de silva 'selva, bosque',

fluviaticus 'del ro', de fluvius 'ro') que, por elipsis de census, tributum, o algn
nombre similar, pasa a designar nombres de impuestos en latn tardo, p.ej.

herbaticum 'impuesto por el almacenaje de pasto' (de herba 'hierba'), documentado


en el ao 722 (Rainer 2005b: 425-426)2.
La etimologa popular incluye dos tipos. La adaptacin tiene lugar cuando un
determinado afijo es reaprovechado para otra funcin con una relacin lejana o
completamente extraa a la original. Es el caso de - enus, distributivo numeral en latn
(noveni 'cada nueve'), pero ordinal en las lenguas romances (esp. noveno). Por otro
lado, la reagrupacin se puede ejemplificar en las lenguas germnicas con la
reinterpretacin de los compuestos N-N como V-N. As, slf-kamera 'dormitorio',
originalmente un compuesto de las palabras 'sueo, acto de dormir' (nombre) y
'habitacin', se reinterpreta como 'dormir' (verbo) y 'habitacin' (Rainer 2005b: 426427).
Si bien la reinterpretacin es la forma de innovacin ms comn, Rainer
identifica otro mecanismo, la aproximacin. sta se caracteriza por que el neologismo,
supuesto inductor del cambio, no presenta una relacin directa con el procedimiento,
sino que es acuado mediante metfora o metonimia. Es decir, a diferencia de la
reinterpretacin, entre la copia y el modelo no hay una coincidencia exacta. As, en
ingls, como en muchas otras lenguas europeas, el sufijo - itis, generalmente usado
para enfermedades a partir de una parte del cuerpo ( tonsillitis 'anginas, inflamacin
de las amgdalas', de tonsils 'amgdalas'), empez a usarse de manera ldica con otro
tipo de bases para expresar obsesiones enfermizas. As, en ingls tenemos fiscalitis
(documentado en 1903) telephonitis (en 1935) o electionitis (en 1945) (Rainer 2005b:
430-434).
Despus que una nueva palabra compleja se ha acuado (o de que una
existente ha adquirido un nuevo significado) gracias a los canales de cambio
semntico (reinterpretacin o aproximacin), puede tener lugar un segundo paso, la
"redisposin" (rearrangement), que bien podramos llamar analoga, de acuerdo con
Hay nombres latinos en -aticum que ya expresan la idea, sino de impuesto, al menos de dinero:
viaticum 'dinero para el viaje' (Plauto), de via 'camino, viaje' o ms tardamente cenaticum 'dinero para
pagar la cena' (Cod. Th.), de cena. Leumann menciona el paralelo griego en -:
'impuesto para herreros' de 'de o para el herraje' (Leumann 1977: 303 IIc). La elipsis es
igualmente posible: stipendia martiatica 'salarios de los militares'.
2

23

los trabajos de gramaticalizacin. En esta segunda etapa del cambio, Rainer distingue
dos tipos: irradiacin y reestructuracin. La reestructuracin (restructuring) aparece
definida como "cambio en la estructura de los constituentes como consecuencia de un
cambio en el significado" y es ejemplificado por el tipo que acabamos de mencionar

slf-kamera (Rainer 2005b: 430). Por otro lado, la irradiacin es la transferencia de un


caracterstica semntica de la palabra al procedimiento. Puede estar originado por el
significado de la base, como ocurre con el trmino fr. ngritude (de ngre 'negro'),
innovacin de Lopold Senghor en 1935 a imitacin de servitude creada no para
describir el rasgo drmico, sino los rasgos peculiares de la raza negra y su situacin
poltica, social y cultural. A partir de l, surgen otros derivados como fminitude
(fmin(in)) o corsitude (corse). En otros casos, la irradiacin puede tener origen no en
la base, sino en un derivado. As, el sufijo latino - aster indica similitud en origen y pasa
a ser un sufijo peyorativo: en filiaster 'hijastro' u oleaster 'olivo salvaje' este paso se
concibe perfectamente a partir del propio derivado, y no es posible a partir de la base,
ya que filius y olea tienen connotaciones positivas en la sociedad romana (Rainer
2005b: 429-430).

2.4 Sintaxis Funcional. Papel y funcin semnticos.


Para llegar a una definicin de 'nombre de Agente', 'nombre de Instrumento' y
'nombre de Ubicacin' lo ms precisa posible, pretendo partir del concepto de papel
semntico/funcin semntica, ampliamente estudiado en las ltimas dcadas
especialmente dentro de la Sintaxis Funcional. Para ello, me parece oportuno
comenzar con un pequeo esbozo de la Gramtica Funcional tal como la entiende
Simon Dik y su escuela. A continuacin tratar los problemas de definicin del papel
semntico y la funcin semntica desde un punto de vista interlingstico tipolgicoe intralingstico. El siguiente paso ser definir en la sintaxis del griego las funciones
semnticas Agente, Instrumento y Ubicacin y otros funciones relacionadas y a
continuacin comprobar los resultados con los planteamientos de la lingstica
general. Slo entonces podremos hacer el trasvase metodolgico de la sintaxis a la
morfologa.
24

2.4.1 Boceto de una gramtica funcional.


Dik (1997) entiende que las expresiones lingsticas son entramados complejos
caracterizados por las relaciones funcionales operativas en diferentes niveles. Las
funciones son medios eficaces para capturar tales relaciones. Se disponen en tres
niveles: semntico, sintctico y pragmtico. El enunciado de un hablante es la
expresin lingstica de unas reglas (la forma, el orden y la prosodia), aplicadas a una
estructura subyacente.

Expresin
lingstica

Reglas
lingsticas

Estructura
Subyacente

Figura 4. La expresin lingstica segn Dik (1997).


Esta ltima permite captar las relaciones funcionales. Est dispuesta en varios
estratos (layers). La fuente de la que se nutre toda la estructura es el lxico: los
trminos que designan entidades en un mundo y los predicados que designan
propiedades o relaciones entre tales entidades. En el nivel bsico, la insercin de los
trminos en calidad de argumentos dentro del marco predicativo ( predicate frames)
da lugar a la predicacin nuclear.
En los niveles inmediatamente superiores de la estructura subyacente estn la
predicacin bsica (core predication) y la predicacin extendida (extended

predication), en las cuales intervienen los operadores y los satlites. stos aaden
caractersticas adicionales que ataen a la calidad del Estado de los Asuntos designado
por la predicacin. Los operadores aaden significados gramaticales, los satlites
lxicos. Los operadores de la core predication (s1), del mismo modo que los
argumentos, se caracterizan por tener una vinculacin directa con el predicado (p.ej.
en El polica actu negligentemente en el tiroteo). En cambio, se diferencian de los
argumentos en que no son necesarios. Suelen ser participantes adicionales
(Beneficiario o Compaa), especificaciones del modo o medio (Instrumento, Manera,
velocidad, calidad) u orientaciones espaciales (Direccin, Origen, Ruta). Los satlites
de la extended predication (s2) permiten situar el Estado de los Asuntos designado por
la predicacin bsica respecto a unas dimensiones espaciales, temporales o cognitivas
(p.ej. El polica actu negligentemente en el tiroteo). Los tipos ms comunes son
Tiempo, Circunstancia, Finalidad, Resultado, Causa y Ubicacin.

25

2.4.2 Tipologa del Estado de los Asuntos.


En su conjunto, la predicacin designa un Estado de los Asuntos (EdA),
entendido como el hecho de que algo puede ser en algn momento. Fruto de la
aplicacin de los criterios [+/- dinmico], [+/- control] y [+/- tlico], el modelo de Dik
presenta la siguiente tipologa:
[+/- din.] [+/- con.] [+/- tl.]
Situacin
Posicin
+
Estado
Evento
+
Accin
+
+
Logro
+
+
+
Actividad
+
+
Proceso
+
Cambio
+
+
Dinamismo
+
Tabla 1. Tipologa del Estado de los asuntos segn Dik (1997).
Para trazar una tipologa, cada autor selecciona unos criterios que
determinarn los resultados. Como consecuencia, uno se encuentra con una gran
confusin terminolgica. Queda en evidencia a la luz del siguiente cuadro en que se
comparan tecnicismos del mencionado Dik, de Vendler y Dowty y de Chafe (citados en
Siewierska 1991: 47):
Dik
Vendler/ Dowty
Chafe
Situation
State
State
Activity
Activity
Action
Process
Achievement
Process
Accomplishment Accomplishment Action-Process
Tabla 2. Confusin terminolgica en la tipologa de
Estado de los Asuntos (Siewierska 1991: 47).
A ello hay que sumarle un men de tipologas diferentes a gusto del
investigador. Segn los rasgos seleccionados, podremos observar unos u otros matices
del EdA. Mientras en Dik existe una jerarqua en que [+/-din.] precede a [+/-tl.],
clasificados ambos transversalmente segn [+/-con.], Vendler opta por una aplicacin
simultnea de los rasgos3. La nomenclatura para un mismo rasgo tambin es diferente
3

Siguen el modelo jerrquico y transversal Givn (1984), Van ValinLaPolla (1997), Siewierska (1991) y
CrespoMaquieraConti (2003). MartnezRuizFernndez (1999) prefieren en cambio la aplicacin
simultnea.

26

segn el autor. As, [+/- din.], [+/- tl.] y [+/- momentneo] son [ change], [definite

change] y [complex change] en Dowty. [+/- momentneo] es sinnimo de [+/puntual], si bien hay quien reserva el segundo para el aspecto verbal. [+/- din.]
equivale, por ser su opuesto, a [+/- esttico]. Otros rasgos menores pueden
caracterizar un EdA son y [+/- espontneo] o [+/-inducido] (Van Valin LaPolla 1997:
97-99) y [+/- experiencia] y [+/- flujo] (p.ej., Martnez Ruiz Fernndez 1999: 57-60).
Sobre cmo se identifican lingsticamente los criterios volveremos en el siguiente
apartado.
2.4.3 Aktionsart.
Resulta til una ulterior diferenciacin entre EdA y Aktionsart, tal como hacen
Van ValinLaPolla (1997: 92-94). Aktionsart, traducido generalmente como aspecto
inherente o lxico, es una propiedad inherente de los verbos, que son las unidades que
expresan el EdA. Por tanto, EdA y aspecto lxico mantienen una cierta relacin:
EdA
Asp. lxico: Rasgos y ejemplos:
Situacin Estado
[+est.] [-tl.] [-pun.]: amar, saber, tener
Evento
Logro
[-est.] [+tl.] [+pun.]: botar (intr.), romperse
Proceso
Realizacin [-est.] [+tl.] [-pun.]: aterrizar, venir
Accin
Actividad
[-est.] [-tl.] [-pun.]: leer, nadar
Tabla 3. Cuadro sinptico de los ejemplos (3.10), (3.11) y (3.12) de Van
ValinLapolla 1997: 92-93
Un verbo con aspecto lxico Estado como amar o saber generar en el EdA una
Situacin, un verbo de Logro como romperse, un Evento. La utilidad de una
diferenciacin entre los dos conceptos es que un verbo puede tener varios aspectos
lxicos, como se ver en lo sucesivo.
Antes hay que aclarar cmo se llega a los diferentes aspectos lxicos (y
consecuentemente a sus correspondientes Estados de los Asuntos). Para ello se aplican
una serie de tests de compatibilidad, que varan de una lengua a otra. Algunos de los
ms corrientes para el ingls, aplicables al espaol4, son los siguientes:

Siempre y cuando el test no se haga en presente para los criterios 2, 3, 4 y 5, ya que este tiempo en
espaol, a diferencia de ingls, tiene tanto valor puntual como progresivo.
4

27

Criterio
Estado Logro Realizacin Actividad
1. Progresivo (estar jugando)
No
No
S
S
2. Adverbios como enrgicamente
No
No
No
S
3. Adverbios como rpidamente
No
No*
Si
S
4. Sintagmas como durante una hora S*
No
Irrelevante S
5. Sintagmas como en una hora
S
No*
S
No
Tabla 4. Tests para determinar el aspecto lxico (Van ValinLaPolla 1997:94).

El cuadro merece algunas aclaraciones, aunque no me extender


excesivamente. Cada test permite diferenciar uno o varios de los rasgos. Por ejemplo,
segn el primer test. la incompatibilidad con la perfrasis progresiva identifica [+est.,
+pun.], es decir, Estados (29) y Logros (30), mientras que, de acuerdo con el segundo
test, slo las Actividades aceptan adverbios como enrgicamente (31).
(29) *el vecino est siendo alto/ gordo/ un bombero;
(30) *la bomba est explotando;
(31) ella est cantando enrgicamente.
El tercer criterio, que se aplica slo a [-est.], distingue [+pun.] de [-pun.]. Est marcado
con No* ya que s acepta adverbios que denotan un periodo extremamente breve de
tiempo (instantneamente):
(32) *la bomba explot lentamente;
(33) la bomba explot inmediatamente.
Los tests cuarto y quinto son complementarios, ya que su compatibilidad reconoce
respectivamente las caracterstica [+tl.] y [-tl.] de los verbos. Los verbos de Estado
aceptan los sintagmas 'tiempo durante' del cuarto criterio (34), siempre que no
denoten propiedades inherentes (35). Para algunos verbos de Realizacin, es
irrelevante (36), para otros no (37):
(34) el vecino fue bombero durante una hora;
(35) *el vecino fue alto durante una hora;
(36) la ropa se sec durante todo el da/ en cinco minutos;
(37) el piloto aterriz *durante diez minutos / en diez minutos de

enrevesadas maniobras.
El test quinto est marcado con No* para Logros porque, si bien es negativo
normalmente como en (38), plantea problemas cuando la preposicin en se entiende
en el sentido de 'en el plazo de', como en (39):

28

(38) *el baln rebot contra el aro en cinco minutos;


(39) las ondas sonoras rebotarn contra el sol en diez aos luz.
A la hora de aplicar los criterios, se tienen que tomar las precauciones sugeridas, y en
ningn caso tomar un nico criterio como argumento.
Van Valin LaPolla han enriquecido la tipologa de aspectos lxicos. Algunos
verbos de Realizacin y de Actividad tienen un EdA diferente segn el contexto. Queda
de manifiesto en los verbos de creacin (escribir, pintar, edificar) o de consumicin
(gastar, destruir). Si tienen un complemento determinado, tenemos un Proceso, tal
como prueba su compatibilidad con sintagmas que expresan 'tiempo en':
(40) comi dos docenas de huevos en cuarenta segundos.
Si tienen un complemento indeterminado en plural o simplemente si no tienen objeto
se comportan como Actividades, tal como prueba la compatibilidad con sintagmas que
expresan 'tiempo durante':
(41) hizo retratos femeninos durante toda su carrera;
(42) escriba da y noche.
Esto les lleva a aadir junto a Estado, Actividad, Realizacin y Consecucin, una quinta

Aktionsart, Consecucin activa (active accomplishment). No deja de ser paradjico


que Van Valin LaPolla la consideran una Aktionsart, es decir, una propiedad
inherente del lexema, cuando slo puede ser interpretada como tal a la luz de sus
argumentos. Adems, desdoblan los cinco aspectos lxicos con sus pares causativos.
Proponen la siguiente representacin lxica:
State
Activity
Achievement
Accomplishment

predicate (x) o (x, y)


do(x, [ predicate (x) o (x, y)])
INGR predicate (x) o (x, y)
INGR do(x, [ predicate (x) o (x, y)])
BECOME predicate (x) o (x, y)
BECOME do (x, [ predicate (x) o (x, y)])
Do (x, [predicate (x) o (x, y)])BECOME predicate2 (z, x) o (y)

Active
accomplishment
Causative
CAUSE
Tabla 5. Representacin del aspecto lxico (Van Valin LaPolla 1997: 109).

Vista la predicacin y el EdA, nos permitiremos prescindir de explicaciones


sobre el resto de la estructura subyacente (la proposicin y la clusula). Estamos en
condiciones de abordar la cuestin de los papeles y las funciones semnticos

29

2.4.4 Terminologa: funciones semnticas/ papeles semnticos.


Podemos abordar un primer problema: funcin o papel semntico? El uso
depende del autor y la corriente lingstica. Expondr cmo y por qu se opta por
funcin o papel, manteniendo la terminologa de cada autor hasta que pueda hacer
una propuesta propia.
Segn Dik, las funciones semnticas especifican los papeles que los referentes
de los trminos implicados interpretan en el Estado de los Asuntos designado por la
predicacin en que dichos trminos aparecen (Dik 1997: 24). Van Valin LaPolla
toman un punto de partida diferente. Sostienen que los tres niveles funcionales son
motivados por la teora al caso, que no responden a hechos empricos del lenguaje y
que, por tanto, no son necesarios. Prefieren una organizacin de la oracin en que las
representaciones semntica y sintctica estn interactuando en el mismo nivel, tal
como ilustran en el siguiente cuadro:

Representacin Semntica
Algoritmo de unin
Representacin Sintctica
Figura 5. Representacin de la oracin segn Van Valin
LaPolla (1997: 20-21).
Es pues lgico que en ninguno momento hagan referencia al concepto de
funcin semntica. Sin embargo, s podemos identificar la funcin semntica de Dik en
los participant roles y las Relaciones Temticas de Van Valin LaPolla (1997: 84-85 y
113-114 respectivamente). As los definen:
"[T]he role that an entity plays in the state of affairs is a function of the nature
of the state of affaires, and accordingly, it is also the case that the semantic
interpretation of an argument is a function of the logical structure in which it
is found. [...] The semantic relations between a predicate and its arguments
which express the participant roles in the state of affairs denoted by the verb
are called thematic relations [...] Thematic relations are linguistic entities, i.e.
30

they are part of natural-language semantics, while participant roles are not"
(Van Valin LaPolla 1997: 113).
Las Relaciones Temticas equivalen a las funciones semnticas y los

participant roles a los papeles semnticos. La misma distincin encontramos en


estudios ms cercanos a los postulados de Dik. Es el caso de Crespo:
"Por 'papel semntico' se entiende la relacin que se establece entre la entidad
designada por un complemento con su predicado. El nmero de papeles
semnticos es as ilimitado en tanto que ilimitadas son las relaciones que se
pueden establecer entre una entidad y su predicado, dado que stas varan en
funcin del contenido lxico del predicado y del trmino, as como del resto de
los complementos y en relacin tambin con el nivel de la oracin en que se
site el complemento.
Sin embargo, los papeles semnticos, que en la realidad son siempre distintos,
se expresan mediante morfemas de relacin (desinencias, preposiciones,
combinaciones de preposicin y caso, conjunciones de subordinacin,
morfemas adverbiales, etc.), de forma que para cada morfema se produce una
agrupacin de papeles semnticos a los que se denomina una 'nocin
gramatical'" (Crespo 1997: 6-7).
Una funcin semntica, en cambio, agrupa el conjunto de nociones
gramaticales que tienen las mismas propiedades sintagmticas que los morfemas. De
acuerdo con la definicin que proporciona De la Villa, las funciones semnticas son
"los papeles que representan los referentes de los trminos implicados en el 'estado de
cosas' designado por la predicacin en que aparecen" (De la Villa 1989: 291).
No tengo conocimiento de ningn trabajo que se haya planteado la cuestin
terminolgica papel semntico/ funcin semntica en la formacin de palabras. Hay
una tendencia casi unnime a usar el trmino 'papel semntico', lo cual puede ser
impreciso, ya que los nombres de Agente o de Instrumento son una realidad
lingstica que se manifiesta mediante una serie de procedimientos (afijos o
composicin). Para avanzar en esta lnea, tenemos que ver previamente el modo en
que se identifica una funcin semntica.
31

2.4.5 Identificacin de funciones: criterios y problemas.


El primer problema se plantea sobre cmo identificar las funciones semnticas
de una lengua y determinar cules son 5. Se han propuesto varios criterios.
Individualmente no son concluyentes, tal como muestran algunos ejemplos a pie de
pgina, pero la combinacin de varios da resultados satisfactorios.
Un primer tipo de criterios son los morfemas de relacin (sufijos,
preposiciones, conjunciones, segn la lengua en cuestin) y el lxico. En mat a

cuatro personas con un cuchillo durante el viaje , las preposiciones a, con y durante
nos indican tres funciones diferentes. stas no se pueden combinar libremente con el
lxico. Por ejemplo, es incompatible un instrumento como cortaas con la
preposicin durante; al contrario, es esperable que aparezca un nombre de tiempo
como las fiestas6.
Un segundo tipo de criterios, ms fiables, son la coordinacin, la aposicin y la
yuxtaposicin y la autocorreccin y la pregunta parcial. En primer lugar, tenemos la
coordinacin: dos elementos que pueden ir coordinados cumplen la misma funcin.
Por ejemplo en llevaron a cabo la investigacin rpidamente y con discrecin, los
elementos coordinados son funcin semntica Modo7. Si estn en aposicin, tambin
cumplen la misma funcin: en lo hizo por ti, porque te amaba, los sintagmas indican
Causa. Cuando dos trminos no estn ni coordinados ni en aposicin, estn
yuxtapuestos. Si los dos sintagmas yuxtapuestos concurren en el mismo nivel de la
oracin, cumplen funciones diferentes. As, en pudieron saber todo con detalle

mediante un infiltrado, los dos sintagmas subrayados estn yuxtapuestos, lo que


permite diferenciar una funcin Manera y otra Intermediario, respectivamente 8. En
segundo lugar, disponemos de la autocorreccin ( self-repair). Un hablante en un
discurso no deja de reformular sus enunciados y de corregirse; en el lenguaje escrito
encontramos este fenmeno en locuciones del tipo es decir: en el avin lleg a las

11:00, es decir, con una hora de retraso, los sintagmas introducidos por a y con son
Un exposicin clara de los problemas de definicin, tanto intralingsticos -en una lengua en
concreto-, como interlingsticos -tipolgicamente- es Croft (1991: 155-159).
6
Morfemas de relacin y lxico son los criterios ms subjetivos, porque ambos son polismicos. Un
anlisis detenido se encuentra en De la Villa (1989).
7
Este mtodo presenta limitaciones que se ponen especialmente de manifiesto en las funciones
sintcticas perifricas (Rodrguez Adrados 1991). Mariner (1989) lo ejemplifica con el tpico latino hic
et nunc.
8
Tambin tiene limitaciones, especialmente en las funciones sintcticas perifricas. Son frases del tipo
En el campus todos comen en la cantina . Sobre las funciones que pueden aparecer en diversos niveles
de la oracin, cf. Crespo (1998: 52-62).
5

32

funcin semntica Tiempo9. En tercer lugar, tenemos la pregunta parcial: podemos


tomar como indicio que aquellos elementos que responden a una pregunta del tipo

por qu?, cmo?, etc., cumplen la misma funcin 10. En dos enunciados como Ayer
fuimos al cine y volver a casa en Navidad, los sintagmas subarrayados responden a la
pregunta cundo?, por lo que cumplen la funcin semntica Tiempo en cada una de
las frases. Para la identificacin de las funciones semnticas del griego, Crespo (1997)
ha aplicado estos procedimientos con xito.
A pesar de la fiabilidad de estos recursos, hay que tener en cuenta que las
funciones semnticas, como todo el lenguaje, presentan una estructura prototpica.
Es decir, no son compartimentos estancos, sino que se organizan en "haces de haces
de haces de relaciones semnticas, algunas prototpicas y otras marginales, que tienen
las mismas propiedades sintagmticas que los complementos que tienen el mismo
morfema. Algunas se expresan con la(s) misma(s) marca(s). Al contrario, relaciones
semnticas que son parecidas en la realidad pueden ser conceptualizadas como
funciones diferentes" (Crespo 1997: 9). En efecto, los morfemas pueden y a menudo
son polismicos. Valga como ejemplo la preposicin con, que expresa Compaa (fui

con mi hermano), Instrumento (lo mat con el hacha) y Manera (actu con sensatez).
Inversamente, se puede expresar una misma funcin con varios morfemas (p.ej.
Benefactivo se sirve de a en el padrino compr el ramo a la novia y de para en el ramo

era para su amiga). La ambigedad de los morfemas polismicos suele quedar resuelta
por el contenido lxico. Cuando hay ambigedad y el hablante as lo entiende, escoge
otra marca. En otros casos, la ambigedad es total: entonces no tiene sentido precisar
la funcin de un determinado elemento cuando ste se encuentra en la frontera de
entre dos funciones. Es ms, precisamente este fenmeno de las "confluencias"
(semantic blend) son de gran inters porque son el camino hacia el cambio semntico.
El segundo problema se plantea a la hora de identificar las funciones
semnticas desde una perspectiva tipolgica. Haspelmath opta por la siguiente
solucin al aplicar los mapas semnticos a los adverbios temporales:

Criterio poco corriente. En las lenguas muertas es ms difcil aplicarlo ya que carecemos de
conversaciones orales espontneas. Cf. Lujn (2005).
10
En el delincuente malherido cruz la frontera a pie, los dos sintagmas subrayados responden a
cmo?
9

33

"A semantic function has been isolated when there is a significant number of
languages which clearly distinguish this type from related ones in their means
of expression [...] It would be very difficult to base such a list on semantic
criteria alone, because there would be no way of constraining the possible
proliferation of functions" (Haspelmath 1997: 10-13).
Ms recientemente:
"A function is put on the [semantic] map if there is at least one pair of
languages that differ with respect to this function. [...] In order to justify this
distinction on our semantic map, we need at least one language that has
different formal expressions for the two functions. [...] This procedure is
repeated as more languages are taken into account until no new functions are
encountered" (Haspelmath 2003: 217).
Con todo, el hecho es que las funciones semnticas no son un universal
lingstico en la medida en que todas las lenguas comparten slo algunas, otras son
comunes a un gran nmero y otras son especficas de cada una. Una definicin clara
no es posible, tal como advierte Givn:
"The distinction between a major type and a minor sub-type [of semantic role]
is not a principled one, but rather a matter of pragmatic judgement. [...] A
major semantic feature (or type) is simply one that has more extensive
grammatical consequences. In defining each semantic role, we only define a
prototype. Most members of a natural class tend to conform, more or less, to
the class's prototype. But every natural population also has less prototypical
members that fit the prototype less well. Fortunately, such less prototypical
members are by definition a minority" (Givn 2001: 106-107).

34

2.5 Identificacin de las funciones semnticas en griego.


En lo sucesivo, veremos qu funciones semnticas hay en griego, centrndonos
en Agente, Instrumento y Ubicacin y las dems funciones que se relacionan con ellas,
con el fin ltimo de trazar un mapa semntico. Para ello, veremos mediante qu
morfemas se expresan nuestras funciones y qu otras funciones puede expresar cada
uno de los morfemas, prestando especial atencin a los fenmenos de concurrencia
(es decir, elementos yuxtapuestos dentro de una oracin, cf. el apartado 2.4.5), ya que
son la manifestacin ms clara para aislar funciones. Dado que la polisemia de los
morfemas de relacin es muy corriente y amplia en griego (tanto ms en el caso de
Ubicacin, ya que el lenguaje suele concebir la realidad a partir del espacio), es difcil
establecer si la relacin entre dos funciones dadas es directa o mediada por otras
funciones. En caso de duda, asumiendo que la polisemia no es casual (cf. el apartado
metodolgico de la semntica de prototipos) y que la evolucin semntica refleja las
jerarquas de dependencia entre s de los significados, recurriremos a las propuestas
de evolucin semntica en griego (Luraghi 2003: 327-328). Tambin haremos hincapi
en las confluencias (semantic blends), es decir, casos en que un sintagma puede ser
interpretados como funciones varias, ya que potencialmente son contextos de cambio
semntico.
En griego, despean las funciones las unidades que dependen de la frase, a
saber, nombres, sintagmas preposicionales, adverbios y oraciones subordinadas.
Algunas de las funciones tienen una marca morfolgica propia, el caso, de modo que
resulta fcil identificarlas. Otras en cambio no tienen marcas, como los adverbios del
tipo as, ya, an, etc. Aplicando los criterios expuestos ms arriba (apartado 2.4.5),
Crespo (1997) ha identificado las siguientes funciones semnticas:
1) Ubicacin-Perlacin. 2) Distancia. 3) Procedencia. 4) Direccin. 5) Tiempo:
'datacin'. 6) Frecuencia-Periodicidad. 7) Manera-Modalidad. 8) Instrumento.
9) Medio-Intermediario. 10) Compaa. 11) Agente-Fuerza. 12) Receptor. 13)
Beneficiario- Oponente. 14) Paciente. 15) Referencia. 16) Causa-Fin. 17)
Resultado. 18) Condicin. 19) Precio. 20) Base de comparacin. 21) PosesinMateria- Cualidad.

35

Junto al de Crespo, disponemos de otros trabajos similares. Se trata de Martnez Ruiz


Fernndez (1999), tambin de corte funcional-cognitivo, y Luraghi (2003), de
perspectiva cognitivista.
Empezaremos con la funcin semntica de Agente. El campo de la agentividad
ha sido uno de los que ms inters ha suscitado en la lingstica de los ltimos aos.
Junto con Instrumento y otras funciones como Causa, Medio, Intermediario o
Compaa, forma parte del dominio llamado 'causal', ya que todos participan en la
ejecucin de la accin.
Agente se identifica en base a los rasgos [control], [intencionalidad] y
[animacidad]:
(43) John golpe al caballo con el palo;
(44) el reloj resonaba tan fuerte que despert al beb;
(45) el viento derrib el rbol.
Agente es una categora compleja. El Agente prototpico ( John en el primero de los
ejemplos) est marcado positivamente para cada uno de los rasgos. En el segundo de
los ejemplos, encontramos aparatos con movimiento autnomo ejecutando la accin
y en el tercero fenmenos naturales. Estas entidades, denominadas 'fuerza', 'causa
externa' o 'causa eficiente', son el nivel ms bajo de agentividad. Aunque carecen de
[intencionalidad] y [animacidad], tienen [control] y "pueden actuar y moverse
independientemente, y no estn bajo el control de otro actante" (Van Valin LaPolla
1997: 121)11.
Las marcas del Agente en griego son el nominativo, el acusativo (de
infinitivos), el genitivo (dependiendo de un nombre deverbal, es decir, como genitivo
subjetivo), el dativo, -GEN, -GEN, -GEN, -GEN, -GEN y -DAT (Crespo
1997: 34-35). El griego, como lengua indoeuropea, tiene un caso altamente
gramaticalizado para el Agente de los verbos de accin o posicin, el nominativo.
Paralelamente, a travs de la morfologa verbal, tiene la facultad de crear una
estructura diferente, la pasiva, en la cual el Agente es expresado mediante el dativo o
las preposiciones. En griego las fuerzas aparecen codificadas como Agentes, como
prueba la coordinacin:

11

Se diferencia pues de la causa interna, 'entidad inanimada no visible que sin ejercer control causa la
situacin designada por la predicacin principal', que se incluye en la funcin Causa-Fin (Crespo 1997:
37).

36

(46) (Pl.

Criti. 118c)
"por la naturaleza y por numerosos monarcas durante largo tiempo fue
cultivada [scil. la planicie]".
Luraghi (2003: 33) opta por hablar en este caso de Agentes no prototpicos, mientras
Crespo (1997: 32), prefiere una funcin global Agente-Fuerza.
Instrumento, por su parte, se codifica mediante el dativo y, menos
frecuentemente, con las preposiciones -GEN , -AC, -GEN, -GEN y -DAT :
(47) (Lys. 26.4)
"habindose ganado la confianza del pueblo con stas [scil. liturgias]".
En ocasiones la frontera con las fuerzas es difusa:
(48) ' (Il. 5.653)
"doblegado por mi lanza";
(49) ... / [...]/ /
/ (S. An.
972-976)
"herida que los ceg y dej sin luz las rbitas de aquellos ojos clamando
venganza, destrozados con sangrientas manos y con la punta de la
lanzadera"12.
Centrndonos de nuevo nicamente en Agente, existen otros casos no
prototpicos. Martnez Ruiz Fernndez (1999) hacen una tipologa tomando como
criterio el rasgo [+/-flujo], es decir, la aceptacin o la reticencia del predicado verbal a
la voz pasiva. Ello les lleva a distinguir diferentes tipos de acciones: manipulacin,
transferencia (de un objeto paciente a otra entidad), traslado (cambio de ubicacin de
objeto), desplazamiento (cambio de ubicacin del Agente). Como resultado de la
aplicacin del rasgo [+/- dinamismo], tambin distinguen un Agente "Posicionador"
(en predicados estativos). Ninguno de estos criterios es un ndice de la existencia de
una funcin nueva, ya que no hay una marca para cada caso, pero pone de manifiesto
la complejidad de la categora Agente.
Otra funcin en relacin con Agente es Experimentador. Para Luraghi (2003:
39-42) es una funcin independiente, diferente de Recipient y Beneficiary. Martnez
12

y concuerdan gramaticalmente con 'herida' (v. 972), ad sensum con


'los dos hijos de Fineo' (en el v.971, que no he editado). Ante las dificultades de traducir la
hiplage, he recurrido a la traduccin de Errandonea 1991.

37

Ruiz Fernndez

(1999: 91-94) proponen en cambio una funcin prototpica

Experimentador que coincide con la funcin Receptor de Crespo. En sta, Crespo


agrupa varias nociones: la entidad "a cuya posesin algo es transmitido o quitado de
hecho (Dative o Recipient), o a quien el hablante dirige la comunicacin ( Adressee), o
a cuya experiencia o juicio ( Experiencer) llega una situacin (una percepcin, un
sentimiento o un conocimiento) o una proposicin (dativo iudicantis) y a la que se
parece o de la que se diferencia otra entidad (dativo de semejanza o diferencia)"
(Crespo 1997: 33). Entre sus morfemas, algunos son claramente propios (el dativo,
-AC, -AC, -DAT, -AC, -AC y -AC). Sin embargo, lo ms caracterstico es
el uso del nominativo para verbos de percepcin, sentimiento, conocimiento y
volicin, lo cual pone de manifiesto que Experimentadores y Agentes forman parte de
un continuo.
La funcin semntica Ubicacin podra ser definida con gran consenso como
aquella que expresa el lugar que est relacionado con un estado de cosas que expresa
accin, posicin o estado. Sin embargo, presenta muchas particularidades segn la
lengua. Por ejemplo, el hngaro tiene tres casos gramaticales de locacin diferentes:
inesivo 'en', supersivo 'dentro de' y adesivo 'junto a'. El avar, lengua caucsica hablada
en la regin del Daguestn (Rusia), Azerbaiyn, Kazajistn y Turqua, aade a los ya
mencionados otros dos casos, subesivo 'debajo de' e interesivo 'entre' (Creissels 2009:
5-6).
En griego, Martnez Ruiz Fernndez (1999: 177) definen la funcin
Ubicacin como "aquella que en su realizacin prototpica especifica la situacin
espacial en que tiene lugar el asunto predicado". Para Luraghi (2003: 20), es aquella en
que "a trajector is located at a certain point, relative to the portion of space delimited
by a landmark".
Crespo propone una nica funcin Ubicacin-Perlacin porque los mismos
morfemas sirven para expresar el lugar donde ocurre una situacin o un enunciado
(nocin 'ubicacin') y el lugar a travs de donde se produce un movimiento (nocin
'perlacin') (Crespo 1997: 20 y 22, respectivamente). Se expresa mediante el dativo, el
adverbio, el complemento predicativo o la preposicin y sus casos: -AC, -GEN,
-DAT, -AC, -GEN, -DAT, -GEN, -GEN, -GEN, -GEN, -AC
(pot.), -GEN, -GEN, -D, -AC, -GEN, -DAT, -AC, -GEN, -AC (Hom.),
-GEN (pot.), -DAT ( pot.), -AC, -DAT, -AC, -GEN, -DAT,
38

-GEN, -AC, -GEN -DAT, -AC, -GEN, -AC, -GEN, -DAT


(Crespo 1997: 20-23).
Martnez Ruiz Fernndez (1999: 198-202) separan Perlacin ("Ruta").
Luraghi (2003: 55-56) identifica este significado (Path) en el siguiente "acusativo de
extensin":
(50) ' / (Il. 6.390-391)
"Hctor se apresur (a salir) de la casa por el mismo camino [por el que
haba venido]".
El hecho de que 'perlacin' se exprese mediante acusativo obligara a separar ambas
funciones. Parece que Crespo no lo hace porque identifica acusativos como en
(Isoc. 7.20) como un Paciente dado que admiten pasiva (
"ved estas montaas que estn siendo atravesadas por
nosotros", X. An. 5. 18) (Crespo 1997: 34-35). Sin embargo, en el ejemplo anterior, el
acusativo depende de , que adopta su forma media para expresar el
correspondiente intransitivo 'marchar, huir' (del transitivo 'expulsar'). Dado
que adopta su forma media, es posible que no pueda ser
transformado en sujeto de la correspondiente forma pasiva. Si fuera as, ya no
podramos hablar de valor Paciente; por tanto tendramos un verdadero caso de
Perlacin, marcado con el acusativo y en consecuencia sera una funcin semntica
independiente.

Hecha

esta

reflexin,

nosostros

mantenemos

el

trmino

Ubicacin-Perlacin.
Ms clara es la existencia de una funcin Distancia (Crespo 1997: 23) o
Extensin (Martnez Ruiz Fernndez 1999: 196-198). Es el espacio recorrido o la
distancia entre dos puntos:
(51) "a tanta distancia", "a mucha distancia";
(52) (X. An. 4.6.4)
"a tres parasangas por da";
(53) [] . (Th.
6.49.4)
"Megara, no muy distante ni por mar ni por tierra [lit. "ni por larga
nave ni por [largo] camino"]";

39

(54)
(X. An. 1.2.4, ej. de Khner Gerth
1955 :313)
"y avanz a travs de Lidia 3 estaciones, 22 parasangas, haca el ro
Meandro".
Luraghi (2003: 55-56) cita precisamente los acusativos que expresan medidas
dependiendo de como un valor perlativo. En mi opinin, el tipo de entidad
del trmino, una medida o simplemente un nombre contable, es suficiente para
separar Distancia. Vase el ejemplo (53), donde podra ser interpretado como
Perlacin a imagen de (50) si no fuera por la presencia del adjetivo . En
cualquier caso, podra ser interpretado como un caso de confluencia: vase (67), donde
un sintagma que denota Instrumento se confunde con Manera-Modalidad si el
trmino est modificado por un atributo medible. En (54) concurre con 'perlacin' (cf.
, ).
Los morfemas de Direccin (excepto acusativo, -AC, -GEN y -AC) y
todos los de Procedencia expresan tambin Ubicacin-Perlacin.

Direccin y

Procedencia, en su uso prototpico, dependen de verbos de movimientos. Sin embargo,


hay casos como los siguientes:
(55) ,/
. (Od. 13.240-1, ej. de Martnez Ruiz Fernndez 1999: 197)
"tanto quienes viven hacia la aurora y el sol como cuantos por la otra
parte, hacia la brumosa oscuridad";
(56) '' / (Il. 14.129-30,
ej. de Luraghi 2003:96-97)
"una vez all, debemos mantenernos lejos del alcance de los
proyectiles".
En estos dos ejemplos, los sintagmas subrayados aparecen en predicaciones estativas.
El uso de preposiciones que expresan prototpicamente Direccin y Procedencia se explica porque
hay un "movimiento ficticio". Se trata de una metonimia por la que la figura (trajector) se
concibe como una entidad en movimiento13.

Sobre el movimiento ficticio de modo general en griego, cf. Mndez Dosuna (2010), especialmente las
pp. 27-30 para las preposiciones.
13

40

Ubicacin-Perlacin comparte con Tiempo todos los morfemas que expresan la


nocin de 'datacin' (o 'tiempo en que'). Presenta confluencia cuando los trminos no
designan claramente entidades espaciales o temporales. El siguiente ejemplo muestra
que un sintagma introducido por es potencialmente ambiguo (en este caso lo sera
si no fuera por el genitivo absoluto con el que est coordinado):
(57) (Aen. Tact. 22.21)
"estando de acuerdo [lit. "entre quienes estn de acuerdo"] y sin que
ninguno sospeche".
Ubicacin-Perlacin y Agente estn directamente vinculadas por los morfemas
-GEN y -DAT, en origen locativos. No comparte ningn morfema con Causa-Fin si
no es mediante otra funcin. Las preposiciones -GEN o -DAT, por ejemplo,
expresan Ubicacin y Causa, Agente mediante, como se observa en la historia del
griego (Luraghi 2003: 327).
Vistos los dominios espacial y temporal, es momento de volver a tratar otras
funciones del dominio causal. La funcin semntica Manera-Modalidad comparte
muchos morfemas con la nocin 'ubicacin', presumiblemente porque aqulla se
concibe como el emplazamiento de un trmino en una escala imaginaria de una
cualidad (Crespo 1997: 30). La distribucin espacial, que se expresa mediante las
preposiciones -AC, -AC, -GEN, -AC y -AC, generalmente designando
entidades concretas plurales, es un punto de confluencia entre Manera-Modalidad y
Ubicacin (Crespo 1997: 30):
(58) (X. An. 3.4.21).
"los ejrcitos formaron seis compaas de cien hombres".
Ubicacin-Perlacin e Instrumento no tienen en principio ninguna marca que
los vincule nicamente a ellos. En efecto, si bien todos los morfemas de Instrumento a
excepcin de -DAT sirven para expresar Ubicacin-Perlacin, pueden expresar
funciones adicionales como Compaa (-GEN), Medio-Intermediario (-GEN y
-DAT) y Medio-Intermediario y Causa (-GEN). En consecuencia, es posible que estas
funciones medien en la relacin entre aquellas dos. Por otro lado, Ubicacin-Perlacin
confluye con Instrumento cuando la entidad designada es una parte del cuerpo (59),
un recipiente (60) o un vehculo (61), y con Instrumento y Compaa cuando la
entidad se puede interpretar como personas (62) (Crespo 1997: 30):
(59) ' (Il. 19.11)
41

"que nunca un hombre llev sobre sus hombros"


(60) ' .../ ... .../ (Il.
3.245-247)
"los heraldos llevan por la ciudad de los dioses... vino... en una piel de
cabra";
(61) (Th. 4.25.7).
"por tierra y con las naves lucharon juntos";
(62) ,
(Th. 7.59.2)
"que ninguno escapara por ninguno de los dos, ni por mar ni por
tierra".
A pesar de que las marcas que vinculan Ubicacin-Perlacin e Instrumento
presentan otros valores, la relacin entre ellas s es directa como podemos concluir
gracias a , la preposicin local por excelencia:
(63) ' (Il. 3.306)
"puesto que no puedo soportar ms ver con mis ojos";
(64)
' .(Pl.

Tht. 206a)
"que no cesabas de aprender nada que no fuera intentar discernir con la
vista los elementos, y con el odo, cada uno por s mismo";
(65) , (Hdt. 2.25.1)
"para explicar en ms detalle [lit. "mayor palabra"], he aqu la situacin.
(66) {.} ' /{.} '
' ; (S. Ph. 101-102)
Odiseo: "te digo que cojas a Filoctetes con un engao"/ Neoptlemo:
"por qu debo cogerlo con un engao mejor que persuadindolo?"
Se puede observar en el ejemplo en (63) una extensin semntica de acuerdo con la
metfora por la que el cuerpo o sus partes son concebidas como contenedores. En (64),
la metfora de contenedor (container metaphor) ha pasado del plano concreto de los
rganos de la percepcin al de la percepcin misma por metonimia. En (65), tenemos
la metfora

LAS PALABRAS SON EL CONTINENTE DEL SIGNIFICADO.

Por ltimo, en (66) el valor

instrumental aparece claramente desarrollado (Luraghi 2003: 88-94).


42

Centrndonos de nuevo nicamente en Instrumento, no comparte ninguna


marca nicamente con Manera-Modalidad (a excepcin del infinitivo, aunque es
dudoso), sino que tambin sirve al menos para Medio-Intermediario y/o Compaa. En
numerosos casos de polisemia, es probable que Manera-Modalidad sea un desarrollo a
partir de un significado local, como ya se ha dicho. Confluyen si el trmino es una
entidad inanimada concreta con un atributo medible:
(67) /
; (S. Ph. 1376-7)
"a la explanada de Troya y a donde el infame hijo de Atreo, con esta
maltrecha pierna?".
En la funcin Medio-Intermediario, "el trmino expresa la entidad animada
('intermediario') o inanimada ('medio') por mediacin de la cual el agente realiza un
estado de cosas" (Crespo 1997: 30). Como afirma el autor, la agrupacin es inestable
porque el 'intermediario' es un agente de la accin bajo el control de otro agente,
mientras que en el caso de Instrumento y 'medio', el agente puede estar expreso o no
(Crespo 1997: 30-31). Instrumento y Medio-Intermediario se expresan generalmente
con los mismos elementos. De Instrumento son claramente propios -GEN y -AC,
de Medio-Intermediario -GEN, -GEN y . Luraghi reconoce Intermediario, en
tanto que animado, pero no Medio (Means), porque, segn ella, este ltimo es
codificado en griego como 'causa', inanimada14. Para Intermediario, la autora insiste
en la nocin de control fraccionado (split control) de la accin. En efecto, el
Intermediario, como ser humano, acta en ltima instancia de manera consciente y
voluntaria, de modo que comparte el control de la accin con el Agente (Luraghi 1995:
264). Aceptamos la propuesta del primero porque hay coordinacin de lexemas
animado e inanimado:
(68) () ' ' .
(Pl. Phlb. 58 a b)
"pues [el arte de la persuasin] consigue someter bajo s a todos por su
propia voluntad [lit. "mediante personas dispuestas"] y no por la
fuerza".

14

"I prefer not to set up this S[emantic]R[ole] for Ancient Greek, and regard such occurrences as
denoting Cause, because the crucial factor that distinguishes them from occurrences of Instrument is
the feature of non-manipulation, which is also the most relevant feature of Cause" (Luraghi 2003: 176).

43

Cuando no concurren, Instrumento y 'medio' son difciles de diferenciar. 'Ubicacin',


Instrumento y Medio-Intermediario confluyen, como se ve en el siguiente ejemplo,
donde se pueden interpretar cualquiera de las tres funciones mencionadas as como
'causa' (interna):
(69) (S. OT 202)
"destryelo bajo/con/por medio de/ gracias a tu rayo".
Sin embargo tambin podran concurrir, en cuyo caso se distinguiran porque la
primera generalmente selecciona como trmino entidades espaciales, la segunda
entidades concretas no animadas materiales o abstractas y la ltima seres animados.
Por ltimo, cabe mencionar la funcin Precio, donde "el trmino designa una
entidad, generalmente contable, concreta o inmaterial, y expresa el valor en el que se
estima o por el que se compra, vende o cambia algo. Es dudoso si es una funcin
independiente, o Referencia, Instrumento, Medio-Intermediario y Manera en todos los
ejemplos, o una en unos y otra en otros" (Crespo 1997: 39). Dado que es posible que
todas aparezcan en un mismo enunciado, se puede identificar como una funcin
diferente. Las marcas son genitivo, dativo, -GEN, -DAT, -GEN, -AC, -GEN,
-GEN, -AC (Crespo 1997: 39-40).
Existen ms morfemas compartidos por Ubicacin-Perlacin con otras
funciones. Cabe mencionar casos de confluencias, p.ej. con Receptor o Referencia,
(Crespo 1997: 41) y de cambios semnticos de los morfemas a partir de Ubicacin
(Luraghi 2003: 327-328, p.ej. Location> Possessor, Location> Beneficiary).
A continuacin, a partir del anlisis de los morfemas de relacin y de las
funciones que constituyen, he trazado dos mapas semnticos sobre las funciones
Instrumento y Ubicacin y he comparado los resultados con los datos de la tipologa.

44

Dom.
Dom.semntico
semnticotemporal
temporal
Tiempo 'duracin'

Tiempo 'datacin'

Dom.
Dom.semntico
semntico
espacial
espacial

Procedencia

Tiempo 'desde'

Ubicacin
-Perlacin

Distancia

Direccin

Tiempo 'hasta'

Figura 6: Mapa semntico de las funciones semnticas del dominio espacial y


temporal en relacin con Ubicacin-Perlacin
La posicin cntrica de Ubicacin-Perlacin no pretenden ilustar que sea la
funcin central, sino simplemente la que he tomado como objeto de estudio. Las dos
circunferencias representan los dominios Espacio y Tiempo. Las flechas indican la
unidireccionalidad del cambio semntico nicamente para aquellos casos en que es
clara.
Sobre la funcin Ubicacin hay numerosos trabajos tipolgicos, especialmente
en relacin con las dems funciones espaciales (Creissels 2009, que se centra en los
casos). La relacin de las funciones espaciales con las temporales cuenta con el trabajo
de Haspelmath (1997), que habla de "the ubiquity of conceptual transfer from space to
time" (Haspelmath 1997: 140). Si en efectos las marcas de relacin son generalmente
espaciales en origen y slo adquieren valor temporal posteriormente, las
excepcionesa la unidireccionalidad de este cambio existen ( depuis en francs) si bien
son extremadamente raros (Haspelmath 1997: 141-144).
En el siguiente mapa, estn representadas las funciones semnticas causales y
su relacin con Instrumento y Ubicacin-Perlacin en griego:

45

COMPAA

CAUSA

INSTRUMENTO

AGENTEFUERZA

MEDIOINTERMEDIARIO

PRECIO

UBICACINPERLACIN

MANERAMODALIDAD

Figura 7: Mapa semntico de Instrumento y Ubicacin-Perlacin y las funciones


semnticas relacionadas en griego
Ubicacin-Perlacin no ocupa una posicin real con relacin a las dems
funciones. Lo ideal sera una mapa tridimensional en que se la pudiera representar en
un dominio espacial, de modo que quedara claro que no pertenece al causal.
Es el momento de contrastar los resultados de los estudios de griego antiguo
con los de la tipologa. Narrog (2010: 240-241) acepta la unidireccionalidad del cambio
semntico Ubicacin>Instrumento, alegando los datos del griego y el ingls, entre
otras lenguas. En el caso de griego, se remite al anlisis sobre -DAT y -GEN
(Luraghi 2003: 35 y ss., 88 y ss. y 322). La evolucin de -GEN, sin embargo, no parte
de Ubicacin: en Homero slo tiene usos espaciales con significado perlativo; en
Herdoto pasa a expresar Intermediario de acuerdo con la metfora de canal ( channel

metaphor) y slo en tico literario sirve para Instrumento, con todo tipo nombres,
como alternativa al dativo

(Luraghi 2003: 322). La evolucin es por tanto

Perlacin>(Medio)-Intermediario>Instrumento.
Por su similitud, me parece que se deberan revisar los datos del ingls by:
(70) she stands by the window "ella permanece junto a la ventana";
(71) the house by the river "la casa junto al ro";

46

(72) she reads by the candlelight "lee a la luz de la vela";


(73) made by hand "hecho a mano";
(74) pay by cheque "pagar con cheque";
(75) go by bus/train "ir en bus/tren";
(76) I drove by our house "pas por nuestra casa";
(77) he came in by the back door "entr por la puerta de atrs";
(78) I swear by Almighty God "juro por Dios todopoderoso";
(79) he had a daughter by his first wife "tuvo una hija con su primera
esposa;
La fuente de Narrog es Blake (2001: 173), quien remite al OED. En el diccionario se
sugiere que a partir del significado local originario tal que en (70) y (71) ha llegado a
designar medio e instrumento a travs de la reinterpretacin del contextos como el de
(72); cf. tambin (73) (74) y (75). Sin embargo, by tambin tiene valor perlativo en (76)
y (77), y posiblemente se deban interpretar los usos en (78) y (79) como de funcin
Intermediario o Medio. En conclusin, la tesis de evolucin unidireccional
Ubicacin>Instrumento est documentada, cierto pobremente, ya que -DAT significa
Instrumento nicamente con entidades no prototpicas; en cualquier caso, convendra
revisar los datos de las dems lenguas aducidas por Narrog, preferentemente con
estudios diacrnicos.
Por lo dems, el mapa de las funciones semnticas en griego coincide con los
resultados tipolgicos de Croft (1991: 183-239). Parte de concepto de 'cadena causal'
(causal chain), es decir, el orden de intervencin de los participantes en la accin
verbal (o EdA). Las funciones semnticas causales son aquellas que llevan o
contribuyen a llevar a cabo el EdA, como Agente o Causa. Posterior a la accin verbal
figuran funciones semnticas como Resultado o Benefactivo. Segn su cercana en la
cadena causal, las funciones tienden a expresarse con las mismas marcas (p.ej.
Instrumento-Compaa o Benefactivo-Resultado). Sin embargo, el lmite de este
sincretismo de marcas lo fija la accin verbal, tal como marca la lnea horizontal del
cuadro, dando lugar a una diferencia entre funciones semnticas precedentes y
subsecuentes (antecedent ysubsequent roles). As, no es posible que Benefactivo o
Receptor se codifiquen como Instrumento15.

15

Existe alguna excepcin clara como el sincretismo Causa-Resultado.

47

causa

SUJET

medio
manera

agente
pasivo

OBJETO

benefactivo
malefactivo
(receptor)

instrumento
comitativo

###

SEGMENTO
VERBAL

resultado

###

Figura 8: Distribucin de los papeles semnticos en la cadena causal (Croft


1991:185)
El mismo lmite se encuentra en el dominio espacial. As, por medio de una
serie de metforas a las que subyace la idea de que la accin verbal es un movimiento,
las marcas de Procedencia, Ubicacin y Ruta tienden a usar las mismas marcas que las
funciones precedentes (vase por ejemplo la polisemia comn Procedencia-Causa),
mientras Direccin hace lo mismo con las subsecuentes (p.ej. DireccinBeneficiario)16. La polisemia Procedencia-Direccin es, en cambio, imposible.
En cuanto a las direcciones de evolucin, Narrog, que toma como foco las
funciones Compaa e Instrumento, discute algunas de las ms controvertidas. Acepta
las evoluciones Compaa> Instrumento e Instrumento> Causa/Razn (Narrog 2010).
Adems podemos afirmar que Ubicacin es siempre el origen del cambio semntico
con relacin a las funciones semnticas causales.
Las figuras 6, 7 y 8 pueden servir como sntesis en el nivel sintctico de las
funciones semnticas Instrumento y Ubicacin en griego y orientarnos sobre lo que
ocurre en la formacin de palabras.

16

La evolucin semntica a partir de los casos locales es la ms frecuente en las lenguas del mundo,
pero desde luego no la nica. As, Schultze- Berndt (1993) en una crtica a los excesos de las hiptesis
localistas ha sugerido que las relaciones entre funciones locales y agentes pueden estar mediadas por
Causa, Instrumento o Poseedor.

48

2.6 Los papeles semnticos y los procedimientos de formacin de

palabras.

Vistos los criterios para definir una funcin semntica y cules se identifican
en griego, en lo sucesivo nos ocuparemos, desde una perspectiva tipolgica, de los
papeles semnticos que en principio se pueden detectar en los procedimientos de
formacin de palabras y las principales dificultades para ello. Por el momento,
hablaremos de papel en lugar de funcin a modo de convencin. Ms adelante
veremos si efectivamente podemos hablar de funciones semnticas en la formacin de
palabras, es decir, de verdaderas realidades lingsticas.
ComrieThompson (1985) y Mel'uk (1997), en dos trabajos de corte
tipolgico, coinciden ampliamente al identificar los papeles semnticos Agente,
Instrumento, Ubicacin, Objeto (Paciente) y Manera. En este mismo orden, Comrie
Thompson las definen como "one who verbs" (1985: 335), "instrument for verbing'"
(ibid.: 338), "place where 'verb' happens" ( ibid.: 338), "the result, or the typical
'cognate' object of the action" ( ibid.: 340) y "way of 'verbing'" ( ibid.:339). De modo no
muy diferente las glosa Mel'uk: "celui qui R[acine/adical]-e" o "celui qui est R-eux",
"ce l'aide de quoi on R-e", "l'endroit o l'on R-e", "celui qu'on R-e" y "la faon dont
on R-e" (Mel'uk 1997: 368 y ss.). A stos, ComrieThompson (1985: 342) aaden un
papel semntico Razn ("the reason for 'verbing'"), mientras que en Mel'uk se
encuentran nombres de resultado ("le rsultat habituel [=escompt] du fait que 'R'")
(Mel'uk 1997: 372) y de Tiempo ( ibid.: 375), as como una subcategora de Agente que
indica un "colaborador" (ibid.: 372). El inters de ambos trabajos son los ejemplos
tipolgicos y algunas reflexiones hechas a partir de ellos. Las definiciones
mencionadas son poco tiles si prescindimos del contexto completo en el que se han
formulado. Por el momento, bastar con sealar que este tipo de parfrasis para
definir los papeles semnticos es el que se encuentra en cualquier trabajo descriptivo.
A continuacin, iremos viendo cada uno de los papeles semnticos. Ello nos
dar la oportunidad de exponer algunas de las teoras ms conocidas mientras
presentamos las dificultades que se plantean a la hora de analizar los datos de una
lengua o, ms frecuentemente, a la hora de comparar lenguas. El anlisis de los

49

estudios de sintaxis permitir no slo poner en perspectiva estos hechos, sino que
adems plantear nuevas cuestiones, lneas de investigacin e hiptesis que verificar.

2.6.1 Definicin de Agente.


De los papeles semnticos en morfologa, es el ms difcil de definir. Los
diferentes enfoques metodolgicos, sin llegar en la mayora de los casos a
contradecirse, han hecho hincapi en uno u otro aspecto de los que ataen a Agente.
El primero en tratar los nombres de Agente en trminos de papeles semnticos
ha sido Panagl (1975, 1977, 1978). Partiendo de la constatacin de que en varias
lenguas (indoeuropeas) existe una polisemia Agente-Instrumento, Panagl ha aplicado
la semntica de casos de Fillmore (1968 [1967]), germen de los trabajos sobre papeles y
funciones semnticos, a la derivacin, prestando especial atencin al alemn -er. Este
sufijo permite la acuacin de nombres de Agente, animados, y de Instrumento,
caracterizados por los rasgos semnticos inanimado, concreto y contable. Panagl se
plantea si derivados como bateador o abridor son nominalizaciones. En sentido
estricto, se usa el trmino 'nominalizacin' para los nombres de accin del tipo la

destruccin de ciudad de Cartago por los romanos tuvo lugar a medioda, donde
destruccin y sus complementos son una nominalizacin de una frase ( los romanos
destruyeron la ciudad de Cartago ). A diferencia de este tipo de nominalizaciones, los
nombres de Agente o de Instrumento presentan a menudo un significado determinado
cultural o materialmente, es decir, que no se puede inferir de la propia regla
morfolgica. Por ejemplo, un bateador no es sin ms uno que batea, sino que, en
principio, se entiende dentro del contexto bien preciso del bisbol; igualmente, un

abridor no es un instrumento multiusos: es aquel que sirve para abrir nicamente


latas y botellas, y no, por ejemplo, puertas. Panagl se adhiere a la lnea generativista
que

defiende

este

tipo

de

nombres

como

verdaderas

nominalizaciones,

independientemente del grado de lexicalizacin. Como prueba a lo largo del artculo,


ese grado de lexicalizacin no significa que el procedimiento no es productivo. Sobre
la interpretacin del derivado, reconoce que no tiene mejor solucin que la parfrasis
(Panagl 1975: 236)
Volviendo al trabajo de Fillmore, ste retoma la idea de la estructura profunda
de los casos. Todo enunciado est concebido a partir de un verbo y un grupo de

50

nombres en distintos 'casos' en el nivel de la estructura profunda (Agente,


Instrumento, Dativo, Factitivo, Locativo y Objetivo). El marco de casos ( case frame)
est definido por el verbo. As, en show 'ensear' intervienen un Agente, un Objeto y
un Dativo, mientras que en open pueden intervenir nicamente un Objeto (en el
sentido 'abrir [un local]') o bien un Agente y un Objeto ('abrir'). En el paso a la
estructura superficial, la eleccin de un sujeto se hace conforme a la siguiente
jerarqua:
(80) "If there is an A[gent], it becomes the subject; otherwise, if there is an
I[nstrument], it becomes the subject. Otherwise, the subject is the
O[bject]" (Fillmore 1967: 60, regla 54).
Parte de esta jerarqua tiene, segn Panagl (1975: 240), reflejo en la derivacin.
As, los derivados animados del alemn -er como Gewinner 'vencedor' o Fensterputzer
'limpiador de ventanas' corresponde a una nominalizacin de una frase del tipo x

putzt y (mit z) "x limpia y (con z)". Cuando el Agente est ausente, el Instrumento
aparece topicalizado. Por ello, junto a nombres agentivos en -er encontramos
derivados como Bohrer 'punzn' o Rasenmher 'cortacsped', como podemos dar
cuenta en permutaciones del siguiente tipo:
(81) x mht (den) Rasen (mit z) = z mht (den) Rasen
"x corta el csped (con y ) = "y corta el csped".
El problema es que se mezclan fenmenos conceptuales y lingsticos. Ntese que los
'casos' de Fillmore pertenecen a la estructura profunda, es decir, Agente es una
abstraccin y no una realidad lingstica tal como la hemos definido en el captulo
correspondiente. Para evitar caer en un nominalismo, podemos reformular la
jerarqua antes expuesta de Fillmore. En efecto, es posible (en las lenguas
indoeuropeas) promocionar a la posicin de sujeto de una oracin entidades
inanimadas que no han originado la accin sino que simplemente participan en su
ejecucin cuando el instigador ltimo no est en la escena. La entidad inanimada en
posicin sujeto funciona como un papel semntico Agente, no como Instrumento.
De los trabajos de Panagl (1975, 1977, 1978), nos podemos quedar con dos
aportaciones. En primer lugar, ha revalorizado los procedimientos de formacin de

51

palabras, especialmente el fenmeno de la polisemia, a la vista de las nuevas teoras de


la poca. En segundo lugar, an tienen validez la aplicacin de la parfrasis y de los
rasgos semnticos. Precisamente de stos se han servido los estudios de sintaxis
(Cruse 1972, Schlesinger 1989) para definir el papel semntico Agente. ste se
caracteriza por los rasgos lxicos de control e intencionalidad, rasgo este ltimo que
implica que los Agentes prototpicos sean animados.
Ryder (1991) aborda de una manera similar a Panagl los derivados en -er del
ingls, si bien desde una perspectiva cognitivista y en funcin de los papeles
semnticos. Parte del hecho de que stos tienen estructura prototpica. As, el Agente
prototpico presenta las caractersticas de voluntad, movimiento independiente, es
concreto, una entidad, produce un cambio en otro entidad, etc. Ryder concibe la
accin como una serie de acontecimientos temporalmente contiguos que denomina
"cadena de acontecimientos" (event-chain). La agrupacin de parte de la cadena de
acontenicimientos constituye un episodio:
(82) Hubert smashed the plate with the mallet
"Hubert machac el plato con un mazo.
Se trata de un ejemplo de episodio bsico, en el que tenemos un Agente, persona que
acta voluntariamente, y un Instrumento, objeto inanimado y sin autonoma de
movimiento, los cuales causan un cambio de estado en un Paciente, objeto inanimado
y desprovisto de voluntad. El episodio est constituido por la cadena de los siguientes
acontecimientos:
(83) Herbert swung his arms (gripping the mallet)
"Herbert balance los brazos (agarrando el mazo)";
(84) the mallet moved through the air
"el mazo se desplaz por el aire";
(85) the mallet broke the plate
"el mazo rompi el plato";
(86) the plate broke
"el plato se rompi".
La concepcin del episodio puede codificarse de maneras completamente diferentes,
especialmente segn la percepcin del hablante. As, ste puede ignorar los

52

participantes ms "salientes" de una escena al codificar un episodio, de modo que es


posible que un Agente no presente todas las cualidades del prototipo.
Ryder propone que el sufijo -er es prototpicamente agentivo, y que la
extensin a referentes que no son animados es el resultado de cambios en la
definicin del episodio, lo cual sustenta especialmente en el anlisis de los nombres de
Instrumento en -er.
El Instrumento prototpico comparte con el Agente prototpico la capacidad de
producir un cambio en un objeto concreto, pero carece de voluntad y a menudo de
movimiento. Si se compara dos frases como
(87) John struck the wall with the bat
"John golpe la pared con el bate";
(88) John blew up the wall with a time bomb
"John derrib la pared con una bomba de relojera",
vemos que la accin del Agente e Instrumento en la primera son simultneas y se
mueven al unsono, mientras que en la segunda estn temporalmente distanciadas y
su movimiento es diferente. En este punto, creo oportuno citar las propias palabras de
la autora sobre la polisemia agentivo-instrumental de -er:
(89) "[a]s the agent and instrument become more separated from each
other in time, and the instrument's action becomes increasingly
independent of the agent, the agent's action may be construed as
outside the episode, leaving the instrument as the most agent-like
participant remaining" (Ryder 1991: 303-304).
Ryder (1991: 304) apoya esta idea en evidencias gramaticales del ingls moderno:
(90) George hit it with/*by a hammer (Agent within the episode) (sic);
(91) he was struck by a hammer (Agent outside the episode) (sic).
Con el argumento de los morfemas de relacin, Ryder incurre en el mismo error que
Panagl. Recordemos que ste defenda que la polisemia Agente-Instrumento de -er
encontraba un paralelo sintctico en frases en que un instrumento (lgico) poda
promocionarse a la posicin de sujeto cuando la entidad animada instigadora de la
accin no estaba presente en la escena, tal como aparece en (81); sin embargo, ya he
mencionado que un instrumento lgico de la accin promocionado a sujeto, en
53

trminos gramaticales y no cognitivos, ejerce el papel semntico Agente. Volvamos a


los ejemplos de Ryder. A diferencia de la frase de (90), en (91) la entidad animada que
necesariamente ejecuta la accin no est presente. Ello no significa que el papel

semntico Agente no est presente; nicamente est ausente el instigador lgico de la


accin. Independientemente de consideraciones cognitivas, el Agente (de la voz
pasiva) en este caso es una verdadera categora gramatical: en (90) sta es
desempeada claramente por by a hammer, por mucho que se presuponga la
existencia de una persona que manipule el martillo.
De su visin cognitiva del episodio concluye que es el desplazamiento del
agente fuera de los lmites del episodio lo que motiva la extensin de los nombres en
-er de Agente a Instrumento. Sobre la veracidad de esta supuesta extensin semntica
volveremos

ms

adelante.

Lo

interesante

es

que

atribuye

la polisemia

Agente-Instrumento al hecho de que ambos son, con diferencias, participantes en la


ejecucin de la accin.
Algunos autores, especialmente en el mbito anglosajn, rechazan que los
derivados en -er sean la nominalizacin del Agente y las interpretan como la
transposicin del argumento externo de la base verbal (LevinRappaport 1988, Levin
Rappaport 1992, Bauer 1996 [1983]: 285 y ss., y otros tantos). Por un lado, descartan
que -er sea una nominalizacin del Agente basndose en ejemplos como gusher 'pozo
petrolfero' y twister 'tornado' que corresponden a los argumentos Procedencia y
Tema17 o como lover of French cuisine 'amante de la cocina francesa' o hearer 'oyente'
que corresponden a un Experimentador.
El segundo argumento se basa en los mismos ejemplos de Panagl (cf. (81)). Los
nombres de Instrumento (como los derivados

mencionados previamente)

corresponden al argumento externo:


(92) Bill loaded the truck with a crane
"Bill carg el camin con una gra";
(93) the crane loaded the truck
"la gra carg el camin".
En el primer ejemplo, el sintagma with a crane es un complemento con el papel
semntico Instrumento, mientras en el segundo the crane es sujeto. En consonancia,
Literalmente y siguiendo la interpretacin de los autores, gusher sera 'lugar del que emana a
borbotones [petrleo]' y twister 'que gira sobre s mismo'.
17

54

el derivado loader puede interpretarse como la persona que carga, de acuerdo con
(92), o la mquina con la que se carga, de acuerdo con (93).
En tercer lugar, tenemos nombres como broiler, 'pollo especialmente apto para
asar' (broil 'asar') o best-seller 'superventas' (de best 'mejor' y sell 'vender'), que
tambin corresponden al argumento externo ya que las bases verbales, normalmente
transitivas, tambin permiten una construccin media:
(94) the books sells well
"El libro se vende bien";
(95) the chicken broils well
"el pollo se asa bien".
La nominalizacin del sujeto tambin ha sido defendida para el espaol -dor18.
En efecto, tambin existen nombres como poseedor, conocedor o sabedor, cuyas bases
verbales no seleccionan por sujeto un papel semntico Agente. Se argumenta
igualmente que los instrumentos lgicos de la accin tambin pueden ascender a la
posicin de sujeto (vanse las traducciones de las frases del ingls de los dos ejemplos
anteriores), lo cual tendra reflejo en la posibilidad de -dor para nombrar tanto a
personas (jugador) como a objetos (abridor).
En contra de la tesis de la transposicin del sujeto, hay que sealar numerosas
excepciones en que no hay correspondencia con el sujeto. As, existen los llamados

causer events como laugher 'evento que hace a alguien rer' (PantherThornburg
2002: 283-284). La tesis tampoco explica un nmero no despreciable de Instrumentos
(sleeper 'litera', stroller 'coche para bebs', loudspeaker 'altavoz', Ryder 1999:
272-273) o las formaciones con lectura locativa ( diner 'pequeo restaurante (de
carretera)'), por citar slo los significados ms representativos de -er. Tambin resulta
llamativo que LevinRappaport resalten la importancia de derivados cuya base no es
agentiva del tipo owner y en cambio se conformen con una simple mencin de la
restriccin de verbos inacusativos, especialmente de existencia o aparicin
(*appearer, *dier, *ender), sin dar una explicacin (LevinRappaport 1992: 148).
Segn Panther Thornburg (2002: 185-187), el bloqueo de verbos estativos as como
de verbos de direccin como * goer o *comer se debe a su "contenido extremamente
general", ya que s existen en compuestos como churchgoer 'el que va a misa' o

18

Laca 1993: 180-203, basado en Laca 1986.

55

newcomer 'recin llegado'(cf. Di Sciullo 2005: 70-71 sobre el contraste entre simples y
compuestos).
Las crticas a la hiptesis de la transposicin del argumento externo tambin
son vlidas para el espaol. Un derivado con lectura instrumental como baador no
pueden ser parafraseado como 'lo que baa'. Adems, existen restricciones para los
verbos sin Agente, como tendremos ocasin de ver ms adelante.
PantherThornburg (2001, 2002) tambin abordan la cuestin de los derivados
del ingls -er desde una perspectiva cognitivista. Las principales aportaciones de los
autores son que: 1) desmontan de modo convincente las tesis sintacticistas, 2)
explican derivados nominales y deverbales de modo conjunto, sin necesidad de
postular homnimos y 3) hacen una descripcin completa del sufijo, teniendo en
cuenta la gama de referentes que puede denotar. Ya hemos avanzado algunos de sus
argumentos en contra de las tesis sintacticistas y ms adelante veremos las multiples
bases con que se puede combinar -er (cf. (107) y ss.) y la explicacin para dar cuenta
del sufijo de modo coherente sin necesidad de recurrir a sufijos homnimos segn el
tipo de base (cf. 4.1).
Ahora nos centraremos en los referentes ms corrientes que -er puede
expresar en ingls. El de PantherThornburg es un "anlisis conceptual" del sufijo. La
explicacin de su polisemia se realiza a partir de esquemas cognitivos. Una de las
implicaciones de la semntica cognitiva es que la polisemia es el reflejo del cambio
semntico y que los esquemas cognitivos (metonimia y metfora) son los dos
principales motores de ese cambio semntico. Las implicaciones diacrnicas del
trabajo de Ryder, tambin cognitivo, eran explcitas y argumentadas con datos
histricos. No parece ser el caso de PantherThornburg. Al inicio del trabajo de 2001
dedican poco ms de tres prrafos para exponer algunos datos diacrnicos del antiguo
y medio ingls, cuando -er designaba personas por su ocupacin o profesin, y aaden
que este valor original sigue siendo productivo en el ingls actual (Panther
Thornburg 2001: 151-152), sugiriendo as que ste es el valor central, como de hecho
afirman ms adelante (ibid.: 154). A la discusin de los datos sigue la siguiente
afirmacin: "[w]e believe that our diachronic observation regarding this particular
funciton of the suffix has relevance for our synchronic analysis" [la cursiva es ma].
No hay ningn dato diacrnico ms en todo el trabajo, ni implicaciones diacrnicas

56

tericas (ibid.:193), de modo que, entiendo, su anlisis conceptual es puramente


sincrnico.
Los autores definen el valor central de -er como "a human Agent who
performs an action or engages in an activity to the degree that doing so defines a
primary occupation" (PantherThornburg 2001: 154) y, dado que parten de un
modelo idealizado de las acciones y actividades humanas, definen un escenario
transitivo prototpico. Este escenario transitivo, puramente conceptual (no
gramatical), se caracteriza por estar anclado en el tiempo y en el espacio, por tener
dos participantes en una interaccin asimtrica, y por que uno de ellos acta de modo
intencional y voluntario (ibid.: 155). La definicin del escenario cognitivo, flexible,
permite explicar que coexistan nombres de Agente que coinciden con el escenario
transitivo propuesto (p.ej. profesionales como educator 'educador'), junto a otros
menos prototpicos (runner 'corredor'), no habituales (murderer 'asesino') o con
atribuciones puntuales (perpetrator 'autor material' [lit. 'perpetrador']) ( ibid.: 156 y
ss.). En este modelo, tambin es posible integrar los derivados cuya agentividad est
en el punto ms bajo (thinker 'pensador', owner 'poseedor') (ibid.: 159).
Los esquemas cognitivos permiten explicar que el sufijo -er, como otros
procedimientos de formacin de palabras que se vern en este trabajo, presenta la
caracterstica de referirse no slo a humanos, sino tambin a animales ( mouser 'gato
ratonero', retriever 'perro cobrador') o plantas (creeper 'trepadora') mediante
personificacin (ibid.: 169-170). Este mecanismo explica nombres menos frecuentes
cuyo referente es un objeto (sky-craper 'rascacielos') (ibid.: 170).
Cmo se explican los nombres de Instrumento en -er en el modelo cognitivo
de PantherThornburg? Los autores remiten a la ya mencionada Ryder (1991):
Instrumento es una extensin natural porque es contiguo a Agente en el escenario
transitivo (PantherThornburg 2001: 171). Dentro de este grupo, diferencian una
subcategora "casi-Instrumento", principalmente nombres de prendas (p.ej. waders
'botas', de wade 'vadear, marchar por agua'), en base a que no participan
directamente en la accin sino que la "facilitan". Otra extensin de Instrumento son
los nombres de "propsito-ubicacin" (purpose-location), del tipo sleeper
'dormitorio'. Designan un lugar y estn diseados para algn fin ( ibid.: 172-173). Si la
tradicin define estos nombres simplemente como 'locativos', PantherThornburg

57

han tenido presente el hecho de que tambin aceptan una parfrasis final "X para
V"19.
La introduccin del concepto de prototipo, que encuentra una de sus
elaboraciones ms completas en la teora del prototipo de Agente tal como la
formulan FoleyVan Valin (1984) y Dowty (1991), ha aportado nueva luz sobre el
tema. La descripcin y la explicacin ms completas y coherentes de un sufijo
agentivo en una lengua concreta, a mi parecer, se encuentra en Fradin (2005) para el
sufijo deverbal agentivo ms productivo del francs, -eur. Segn Fradin, los nombres
en -eur exigen que la base verbal tenga un argumento sujeto Agente, entendido como
tal el argumento que rene alguna de las caractersticas del protoagente tal como las
proponen los ya mencionados Foley Van Valin:
Role
Actor20

Entailments
verbs concerned
Causally affects other participants- SA
Kill
Volitionally involved in event SA
Swim
Has a notion or perception of other
Believe
participants in event or state
Possesses another participant
Inherit
Effectuates or performs the event - WA Squint
Undergoer Causally affected by another participant
Undergoes a change of state
Is an incremental theme
Is possessed by another participant
Figura 9. Caractersticas semnticas de las implicaciones de los papeles
semnticos (Foley Van Valin 1984: 384).
As, el sufijo -eur , adems de los esperables derivados, permite incluso los
Agentes menos prototpicos. Comprense las dos siguientes series:
(96) joueur 'jugador', administrateur 'administrador';
(97) ronfleur 'que ronca', bailleur 'que bosteza', loucheur 'que bizquea'.
Fradin, siguiendo a Croft (1991), precisa que hablar de Actor y Undergoer, Agente y
Paciente, slo tiene sentido en una estructura causal. Ello explica que -eur bloquee las
bases sin estructura causal como los verbos de inclusin y simetra:
(98) *conteneur 'que contiene', *comporteur 'que comprende, incluye';
(99) *ressembleur 'que parece', *jouxteur 'que est junto a';
y verbos de sentimiento:
Ya avanzamos la relacin entre Instrumento y 'finalidad' en el apartado 1.1 a propsito de los datos
de tagalo.
20
Actor y Undergoer son definidos como "generalized semantic roles whose prototypes are the
thematic relations AGENT and PATIENT" (Van ValinLaPolla 1997: 143; as asumido por Fradin).
19

58

(100) *croyeur 'que cree', *senteur 'que huele [algo]'21;


Tambin quedan bloqueados los verbos de direccin inmanente, sean intransitivos o
transitivos:
(101) *avanceur 'que avanza' *arriveur 'que llega', *tombeur 'que cae',
*traverser 'que atraviesa';
(102) *monteur 'que sube [algo]', *descendeur 'que baja [algo]';
No es el caso, en cambio, de los verbos de 'manera de movimiento' ni de 'balstica':
(103) grimpeur 'trepador', courreur 'corredor', sauteur 'saltador';
(104) lanceur 'lanzador', lcheur 'traidor'22.
Segn Fradin, la restriccin en (102) se debe a que en los verbos de direccin
inmanente toman parte los papeles semnticos Figura y Fondo, que no pertenecen a la
cadena causal (Croft 1991, Dowty 1991, quien propone que sean eliminados del
repertorio de papeles semnticos). Por su parte, los verbos de direccin inmanente
transitivos se caracterizan adems porque el Agente es al mismo tiempo Figura 23.
Las mismas restricciones valen para el espaol -dor, como ya avanzbamos.
Correspondiendo a los ejemplos de Fradin, son imposibles * comprendedor,
*parecedor, *creedor, *avanzador, *subidor frente a saltador y lanzador. Las bases
estativas prefieren -nte: colindante, distante, carente, etc. (Rifn 1996-1997: 97-101).
Otras en cambio s estn registradas en el DRAE con el sufijo -dor: conocedor, sabedor,

roncador o bostezador. Por comprensibles que sean, derivados como roncador o


bostezador son extraos para muchos hablantes. Conocedor o sabedor

son

especialmente significativos de esa extraeza para todo lector u oyente no entrenado


en la medida que son propios de registros elevados. Tambin en una conversacin es
posible encontrar casos similares, no recogidos en el DRAE, vase eructador o

bizqueador, pero causan el mismo tipo de extraeza.


No es el caso cuando estos se comportan como verbos de creacin: fr. penseur no slo es el que tiene
un pensamiento sino el que produce nuevas ideas. En la misma lnea, vase para el latn Torrego (1996),
que seala como condicin para la creacin de Agentes en -tor, adems de la transitividad de la base, el
rasgo [+control]. ste queda manifiesto en ejemplos como vomitor 'que vomita [para seguir comiendo]';
de lo contrario, slo cabe una interpretacin causativa: ructatrix (dicho de la menta) 'que hace
eructar').
22
De lcher 'aflojar', de donde metafricamente en registro familiar 'dejar colgado'.
23
Tipolgicamente, existen restricciones de este tipo. Por ejemplo, en sakha, lengua trquica de Siberia,
tambin llamada yakuto, el sufijo -AAccY para nominalizaciones agentivas se aade a verbos
inergativos y agentivos transitivos: lel(ee)-eecci 'trabajador', ystan-aaccy 'saltador', sr-eecci
'corredor', pero no a verbos inacusativos: * n-eecci 'que crece', *timir-eecci 'que se ahoga', *uullaaccy 'que se funde', *suull-aaccy 'que cae', *st-eecci 'que desaparece', *orguj-aaccy 'que hierve
(sentido intransitivo)', *stansyja-qa cugahaa-ccy (lit. 'estacinDAT que se acercanNMLZ.AG') 'quien se acerca a
la estacin' (BakerVinokurova 2009: 530).
21

59

En griego, los nombres de Agente en -, - y - son muy similares a los


anteriores. No hay derivados formados a partir de verbos estativos: no existe **-
de 'estar (de pie)' ni **- de 'ser, estar'24. Segn Lazzeroni, el sufijo
- s permite acuar derivados a partir de verbos inagentivos: 'el que est
junto a, suplicante' (), 'gobernante, el que tiene fuerza' (
'poder, tener fuerza'), 'el que yace junto a, marido' ( 'yacer
junto a'), 'el que tiene' ( 'tener') y () 'habitante' ( 'vivir,
residir') (Lazzeroni 2010: 26325). Sin embargo, su anlisis de los mismos es discutible 26
pero, sobre todo, cabe preguntarses por qu tenemos solamente cinco derivados sobre
verbos no agentivos. Desde una perspectiva onomasiolgica, podemos plantearnos
cmo se nombra un Agente de un verbo cuyo argumento externo no corresponde a un
Agente prototpico. Un caso significativo es la creacin filosfica '(un) ser', del
verbo 'ser', que formalmente es un participio neutro. Encontramos un paralelo
muy elocuente en latn: el sufijo -tor no slo presenta la misma restriccin para los
verbos estativos sino que adems sta se suple recurriendo a los participios: sedens,

videns, iacens, etc. Sorprende la similitud que guardan entre s sufijos de lenguas
diferentes como el griego -, el ingls -er, el francs -eur o el espaol -dor, en la
medida en que restringen de modo general los verbos no agentivos, sin que por ello
deje de haber excepciones puntuales27.
El tratamiento de los derivados del francs -eur, el espaol -dor y en buena
medida del ingls -er dentro de la teora de los papeles semnticos se ve reforzado con
aplicacin de la escala de agentividad, tal como hemos visto en el trabajo de Fradin.
24

Es cierto que existen 'el que detiene' (referido a Zeus cuando detiene las tropas en retirada,
Plut.), creado a partir de , y 'ancestro, padre', en pl. 'los padres' [lit. 'el que genera'], de
'nacer'). La traduccin deja claro que en el primer caso es una interpretacin sobre un verbo
activo, mientras el segundo una interpretacin causativa de .
25
Lazzeroni explica los sufijos de agente dentro de una escala entre flexin y derivacin, en cuyos
extremos estn el verbo finito y el nombre primario. Los nombres en - y - son ms 'verbales' en
la medida en que no aceptan la composicin con - privativa o la composicin con temas nominales,
caractersticas que comparten con los participios y los verbos finitos. Los nombres en - , en cambio,
son ms 'nominales': no slo tienen estas caractersticas sino que adems son menos transparentes
semnticamente por la idiosincrasia de sus significados. Segn Lazzeroni, su carcter 'nominal' es lo
que le permite acuar nombre de verbos inagentivos.
26
En el caso de () 'habitante' de 'habitar', podemos poner en duda que se trate de un verbo
nicamente estativo, ya que tambin puede regir acusativo. significa 1) 'quien est junto a'
de donde 'suplicante' (Od.) y 2) 'quien est por encima, jefe' (A.). La base en sentido propio
'estar junto a' o 'estar por encima de' no es agentiva, pero s lo es entendida como 'suplicar'.
27
Por supuesto, son similitudes que hay que poner en el contexto propio de cada lengua. Valga pensar
que el francs y ms an el griego pueden servirse de un procedimiento flexivo tan recurrente y sin
restricciones como el participio para referirse a un participante que hace algo. Volveremos sobre la
cuestin de los participios ms adelante.

60

Mediante los ejemplos del francs y del espaol he pretendido poner de manifiesto el
conflicto entre las palabras existentes y las palabras imposibles. Si bien est claro que
la gramaticalidad no suele ser una cuestin absoluta y que al respecto dos hablantes
pueden no estar de acuerdo en un caso concreto, las tendencias generales por las que
ciertos derivados no pueden ser creados me parecen un argumento ms slido que las
creaciones individuales, incluso a pesar de que algunas hayan llegado a formar parte
del lxico comn. Que existan Experimentadores como ing. lover of French cuisine o
esp. conocedor o incluso algn nombre derivado de una base estativa como ing.

owner o esp. poseedor es una manifestacin lmite de agentividad. A mi parecer, la


idea ms plausible de por qu estas escassimas palabras han transgredido la norma es
simplemente el desequilibrio entre la ausencia de un sufijo especial para nombres de
personas que experimentan una sensacin, que simplemente estn, etc., y la
necesidad de acuar una palabra para tales realidades; en el momento de la acuacin
se recurre al sufijo que es ms prximo conceptualmente, a saber, el sufijo de Agente.
Postular un papel semntico Agente no slo presenta la ventaja de no
contradecir la existencia de lecturas instrumentales o locativas, como veamos ms
arriba, u otras como los Causer events (laughter), sino que tal polisemia es esperable a
la vista de paralelos tipolgicos y lgica segn la cognicin de los hablantes (cf.
PantherThornburg 2001 y 2002).
Retomemos lo dicho desde un punto de vista tipolgico. Mel'uk hace hincapi
en el carcter estrictamente terminolgico de la expresin "nombre de Agente" (y de
"nombre de Paciente"). Para l, un nombre de Agente designa el primer actante de un
hecho dado, sea cual sea el papel semntico, p.ej. 'el que duerme' o 'el que sufre'
(Mel'uk 1997: 369). En los trminos en que lo formula, Mel'uk defiende
implcitamente la tesis de la nominalizacin de argumento externo. Comrie
Thompson (1985: 336), por su parte, precisan que mantienen el trmino
"nominalizacin de Agente" de forma convencional, a sabiendas de que en las lenguas
del mundo pueden existir derivados como ing. hearer 'oidor'. En mi opinin, la
alternativa de stos es mejor. A efectos comparativos, el trmino es ms correcto.
Siendo consciente de la convencionalidad o el carcter estrictamente trminolgico
de la expresin, uno evita que se infiera de la descripcin tipolgica el
comportamiento de un procedimiento en una lengua dada. Agente es una categora
prototpica que se manifiesta de modo ms o menos similar en las lenguas del mundo.
61

Aparte del problema de las diferentes manifestaciones de la categora Agente


en las lenguas del mundo, una comparacin tipolgica pone de manifiesto que los
procedimientos que expresan esta nocin pueden presentar caractersticas propias en
cada lengua. En latn, -tor es usado para crear nombres de Agente. Los sufijos del
francs -eur y del espaol -dor, evoluciones fonticas correspondientes en las lenguas
romances del latn -tor, tambin permiten acuar, entre otros, adjetivos agentivos:
(105) para maana, brumas y fro helador en la comarca;
(106) los presuntos piratas mostraron una actitud amenazadora y llegaron

a levantar un arma.
Si bien el sufijo ingls -er no puede funcionar como adjetivo, presenta otras
particularidades que son ajenas a -dor. En el plano formal, cabe destacar que no es
nicamente deverbal. Es ms, existen derivados a partir de todo tipo de bases, con una
mayor o menor productividad (Ryder 2000: 293-294):
(107) verbo: writer 'escritor', singer 'cantante';
(108) nombre: footballer 'futbolista', glover 'guantero';
(109) adjetivo: foreigner 'extranjero'(n.), britisher 'britnico'(n.);
(110) preposicin: in-betweener 'el que est entre dos';
(111) partcula+ verbo-er: bystander 'que est junto a, testigo';
(112) verbo+ -er+ partcula: looker-on 'espectador';
(113) cuantificador+ unidad medida+ -er: three-master

'velero de tres

mstiles';
(114) grupo preposicional: back-in-the-lander 'uno que est de vuelta en
su pas', etc.
Adems, -er es corriente para usos diferentes de la nominalizacin tal cual la hemos
entendido hasta ahora. Los siguientes ejemplos son de Kastovsky (1986):
(115) automatically the guest who ordered a bottle of liquor a few minutes

after arrival aroused the credit manager's suspicion. Most new arrivals
who wanted a drink quickly -after a journey or a tiring day - ordered a
mixed drink from the bar. The immediate bottle- orderer was often
starting on a drunk, and might not intend to pay, or couldn't;
(116) solarians did not bud, they birthed; and the female was always the

birther;

62

(117) a few thought they had noticed someone resembling the man in the

picture. I wasted two days tracking one of the supposed resemblers,


and found no resemblance at all;
(118) like crystals, competitive skate-boarding and, of course, Proposition

13, slow growth has begun to make its effect felt elsewhere in the
country. Last week Hawaiians voted on an initiative to limit resort
development in November. Slow growthers in Seattle want a
referendum on curbing the construction of highrises, while...
Los derivados en -er de las frases precedentes son perfectamente transparentes y
comprensibles y, sin embargo, no han pasado a formar del lxico comn de los
angloparlantes. Estas creaciones estn, al contrario, motivadas por el contexto.
Ejemplos como bottle-orderer en (115) hacen que Kastovsky (1986) hable de la
productividad de ciertos sufijos cuando son usados para una "recaracterizacin
sintctica". Ryder (2000), con apoyo de numerosos ejemplos reales, va un paso ms
all y sugiere que usos anafricos tal que en (115)-(118) revelan un estadio temprano
de gramaticalizacin de -er. Independientemente de si efectivamente es proceso de
gramaticalizacin, existen usos de otros sufijos agentivos como el griego - con
finalidad no lxica, sino sintctica. Vase (157). Otro tanto ocurre para el espaol -dor:
(119) Hamilton vence en Canad y se convierte en el 7mo vencedor de esta

temporada

(http://grandprixtoons.com/hamilton-vence-en-canada-

2012/, consultado el 22 de febrero de 2013).


A falta de un mejor ejemplo, en este titular de noticia tenemos un derivado vencedor
que es completamente transparente. La accin de la victoria anunciada en la primera
oracin (vence) le concede un nuevo estatus al piloto de carreras que necesita un
nombre que lo describa (vencedor).
Despus de todo lo visto, podemos hablar de Agente para la formacin de
palabras? Algunos investigadores niegan la identificacin de papeles semnticos para
los procedimientos de formacin de palabras en el caso del ingls -er y del espaol
-dor. Como he tratado de demostrar, tales tesis no se sostienen. Por si hubiera lugar a
dudas sobre la pertinencia de hablar de papeles semnticos, se puede aducir un caso
claro como el maor, donde el prefijo kai- (ako 'ensear' > kaiako 'maestro') slo puede
aadirse a bases transitivas (Bauer, ParkerEvans 1993: 514, citado en Luschtzky
Rainer 2011: 312). Con ello no pretendo afirmar que el anlisis de un procedimiento
63

dado de una determinada lengua en trminos de transposicin del sujeto sea


necesariamente errnea. Tendremos oportunidad de ver algn caso que apunta en esa
lnea.
Esto nos lleva al problema de la comparacin de lenguas. Ya he mostrado que
-er y -dor, aceptado que expresan papeles semnticos, no son exactamente
equivalentes. Si, adems, hay lenguas en que la identificacin de papeles semnticos
no es clara, podemos entonces seguir hablando de un papel semntico Agente en un
enfoque tipolgico? LuschtzkyRainer plantean as el problema:
(120) "The core concept of 'agent noun' is clearly represented by a noun
such as hunter, derived from a verb whose external argument is a
prototypical agent. Not all languages, however, require the external
argument to be a prototypical agent. One and the same suffix may be
applied to verbs denoting a beneficiary (e.g. receiver [of stolen goods]),
an experiencer (e.g. hearer), or even a theme, for example in languages
where the agentive suffix can also be attached to stative verbs, e.g.
Tamasheq biddel 'to be crazy' anbiddel 'crazy person' [] or Turkana
-pol 'to be big' -ka-pol-o-n 'chief'" (LuschtzkyRainer 2011: 290).
LuschtzkyRainer, para su trabajo tipolgico, describen el nombre de Agente como
una nocin en que el argumento externo de la perfrasis corresponde al Agente
prototpico de la accin. Con ello asumen que nociones menos prototpicas puedan
verse solapadas al valor central.
Podemos hacer balance de lo expuesto hasta ahora. Las propuestas de los
modelos formales de una nominalizacin del sujeto en lugar del Agente plantean ms
problemas de los que solucionan (al menos del ingls -er y del espaol -dor). Los
modelos cognitivos han evidenciado que Agente, como cualquier otra categora,
presenta una estructura prototpica y, adems, que, cuando aparece codificado igual
que otros valores, entre los cuales contamos Instrumento, el resultado es una
polisemia (sobre cuyas implicaciones diacrnicas nos abstenemos por ahora, ya que
habr que comprobarlas con datos histricos; cf. captulo 6). A la hora de identificar el
papel semntico de una determinada palabra compleja, los criterios de parfrasis y de
rasgos semnticos siguen siendo los ms tiles. En un enfoque tipolgico, sin embargo,
64

hay que asumir una categora Agente prototpica (p.ej. el modelo propuesto por Foley
Van Valin (1984)) y que los procedimientos agentivos de cada lengua se codificarn
de manera ms o menos similar al prototipo.

2.6.2 Definicin de Instrumento y Ubicacin.


Mel'uk (1997: 374) define Instrumento como una verdadera nominalizacin:
"ce l'aide de quoi on R-e". ComrieThompson (1985: 338) la definen de manera
menos precisa como

"instrument for verbing'". Esta parfrasis final "X para +

infinitivo" no slo es propria de los nombres de Instrumento, sino que tambin es


posible para los nombres de Ubicacin, para algunos nombres de Paciente-Objeto (cf.

infra), y probablemente tambin para los nombres de Compaa, Razn y Tiempo. A


propsito de Instrumento y 'finalidad', ya vimos en el captulo introductorio que en
tagalo pang- poda englobar ambas nociones; veremos casos ms claros a lo largo de
trabajo. No he encontrado ningn trabajo que se haya planteado la cuestin y resulta
difcil encontrar una explicacin sobre cmo entender la parfrasis final en relacin
con la interpretacin de papeles semnticos.
En la lnea de la aplicacin de rasgos semnticos podemos citar la definicin de
Grossman, para quien "[s]i tratta di entit inanimate, cause indirette e non
intenzionali di un evento la cui funzione potenziale quella di servire a la
abitualmente a la realizzazione di un'azione" (Grossman 1998: 387). Si el Agente
prototpico se define mediante [control], [intencionalidad] y [animacidad],
Instrumento, en su forma prototpica, se caracteriza negativamente para todos ellos.
Podemos aadir que de la intervencin de un Instrumento se puede inferir la
existencia de un Agente, es decir, presenta el rasgo [manipulable].
Desde un punto de vista tipolgico, las diferencias de la categora Instrumento
de una lengua a otra son menores que para Agente. En general, los nombres de
Instrumento designan herramientas, armas y utensilios ( exprimidor), productos
(abrillantador), prendas de ropa (ceidor) o partes del cuerpo (extensor).
Segn el modelo constructivista, a una determinada operacin derivacional le
corresponde una Operacin Morfolgica (OM, que puede ser afijacin o conversin),
una Relacin Categorial entre base y derivado (RC) y una Operacin Semntica (OP).
As la regla de construccin morfolgica del francs -oir sera as:

65

RCM=

V-- N
RC
-OIR
OM
"Instrument qui sert faire l'action de V" OS
Figura 10. Regla de construccin de Instrumento (Sliwa
1989-1990).
Dentro de las operaciones semnticas se encuentran las funciones temticas a
nivel de la estructura sintctica profunda. As, la nocin de Instrumento sera "la glose
qui restitue la forme syntaxique des noms drivs qui sont en rapport avec leur base
verbale donne la structure syntaxique du verbe o le nomen instrumenti prend sa
place habituelle" (Sliwa 1989-1990: 58).
La definicin de los nombres de Ubicacin ha sido si cabe ms obviada y menos
estudiada que las anteriores. La definicin "lugar donde ocurre la accin", tal que en
ComrieThompson (1985) y en Mel'uk (1997) puede valernos por el momento.
Ntese que generalmente tambin aceptan la parfrasis final (p.ej. comedero 'lugar
donde se come/para comer"). En el plano formal, sin embargo, son ms corrientes en
esta categora que en las precedentes los derivados denominales o los compuestos N-N
(esp. frutero o ing. meeting place) en los que se infiere la presencia del objeto
denotado por la base en un rea determinada. En cuanto al tipo de entidades es menos
dispar de una lengua a otra: suelen ser recipientes o lugares propriamente dichos.

2.6.3 Lmites de las definiciones. Fenmenos de confluencia.


A pesar de las definiciones, las dificultades surgen tan pronto como analizamos
los datos empricos. Igual que en el nivel sintctico las categoras no estn claramente
delimitadas y a veces es difcil decidir si un caso concreto pertenece a una categora u
otra, tambin en la formacin de palabras encontramos casos de confluencia
(semantic blend). Veamos algunos ejemplos.
Algunos nombres no tienen todas las caractersticas del Agente prototpico. En
espaol, el sufijo femenino de Agente -dora (y sus alomorfos) permite acuar nombres
que tienen una lectura agentiva, pero son inanimados: productora, constructora,

planeadora. El sufijo ingls -er es bastante ms complejo, ya que sus significados son
mucho ms numerosos. Algunos de estos nombres, aun teniendo tambin lectura
agentiva, no denotan una entidad animada sino un evento: opener 'acontecimiento

66

deportivo que abre la temporada', chiller 'libro o pelcula de miedo' (Panther


Thornburg 2002: 283-284).
El caso ms claro entre Agente e Instrumento son los llamados impersonal

Agents (Booij 1986, Ryder 1991). Booij lo ejemplifica mediante la palabra polismica
del holands zender, derivado del verbo 'enviar', que designa a 1) la persona que
enva, 2) una estacin de radio o televisin o 3) un transmisor. El primer significado
denota un ser animado, correspondiendo con la definicin del Agente prototpico. El
tercero, si bien tiene una cierta autonoma, necesita ser manipulado, mientras el
segundo slo en ltima instancia. A medio camino entre ambos, el segundo caso no es
un nombre animado ni es fcilmente controlable.
Los "agentes impersonales" estn bien representados en las lenguas modernas
por los aparatos semiautomticos: generador, batidora, etc. Denotan entidades
inanimadas pero tienen cierta independencia o algn control sobre la accin, al
menos en comparacin con instrumentos clsicos como destornillador y abridor. Es
decir, mientras stos estn claramente sujetos a manipulacin, el verdadero
instigador de la accin en derivados como generador o batidora est ms o menos
ausente de la escena. Adems, aceptan la parfrasis agentiva: un generador es lo que

genera [energa], una batidora lo que bate, etc. Este tipo de entidad, por tanto, podra
ser, en teora, codificada como un Agente puro, y es el caso de la palabra para 'radio'
en mohaqus (cf.). Sin embargo, en aquellas ocasiones en que el procedimiento es
polismico, vemos un lmite difuso entre ambas categoras: cmo interpretar

generador? Es Agente o Instrumento? Ntese que palabras como zender en holands


o generador o batidora en espaol an pueden ser parafraseadas como 'X con el que
V' o 'X para V', cosa que en ningn caso ocurre con un nombre inequvoco de Agente
acuado mediante -er o -dor o -dora. Por tanto, los tiles semiautomticos tendern
en principio a codificarse como Instrumentos; en caso de que Agente e Instrumento
usen la misma marca, el hecho de que los agentes impersonales sigan permitiendo la
parfrasis 'X con el que V' o 'X para V' es un criterio para decantarse por el valor
instrumental de la palabra.
Existen otras confluencias. En las lenguas indoeuropeas, las entidades
animadas, independiente del grado de control que tienen, nunca pueden tener un
sufijo prototpicamente instrumental. Exempli gratia, no es posible acuar a partir del

67

instrumental esp. -dera (podadera) nombres que se refieren a una persona 28. Sin
embargo, tenemos una situcin curiosa en dos lenguas tan diferente como el masi,
niltica, y el guarijo, yuto-azteca:
(121) masi: l-adn 'uno que divide', en-dut 'cuchillo' ('cortar')

l-kpr-t 'mensajero, enviado de alguien anciano o rico; discpulo'


(paaya 'enviar') (Olsen Payne 2009);
(122) guarijo: no nen-la-wa 'mis anteojos', Teursio nen-la 'los
anteojos de Tiburcio' (nen-na/-ma 'ver'), no nasa-la-wa 'mi
micrfono' (nasa-ni 'hablar'), no ku-la-wa-la 'mi ayudante'
(ku-ma/user-ma

'ayudar'),

nur-la-wa-la

'mandadero

de

l'

(nur-na/-ma 'mandar') (Miller 1996: 264-264).


Si observamos los datos del masi, el primer derivado, que se refiere a una persona,
est formado mediante el afijo agentivo a-...-ani. El segundo, que se refiere a una
herramienta, se sirve del instrumental -t. A pesar de que hay dos procedimientos
diferenciados, encontramos un caso como l-kpr-t, para el que se selecciona el
sufijo instrumental a pesar de que el referente es animado. En el caso del guajiro, los
derivados en -la (-la-wa cuando aparecen modificado por un pronombre personal,
-la-la cuando es un nombre en estado libre) expresan Instrumento, pero no faltan
casos en que se refiere a un ser animado, como se puede observar en los dos ltimos
ejemplos mencionados ms arriba. Veamos un momento en la idea del 'mensajero': en
espaol enviado se centra sobre el hecho de que el referente es manipulado y por ello
es codificado como un Paciente; en vasco, el derivado mandatari (manda(tu) enviar),
con el sufijo exclusivo de Agente -(t)ari, destaca el control que tiene su referente sobre
la accin; por ltimo, de una formacin como el masi l-kpr-t 'mensajero' se
puede deducir la existencia de un verdadero instigador de la accin, a saber, el
remitente del mensaje. En tanto que animado y manipulado y al mismo tiempo con
cierto grado de control sobre la accin (cfrese la nocin de control fraccionado), la
idea del 'mensajero' correspondera a un Intermediario (o Medio); pero vemos que
est codificada de maneras diferentes en tres lenguas como el espaol, el vasco o el
masi. Los derivados del masi l-kpr-t 'mensajero' y del guajiro no

ku-la-wa-la 'mi ayudante' resaltan la ausencia parcial de control que el referente


tiene sobre la accin o, ms an, la manipulacin de que es objeto de parte de la
28

Usos metafricos de derivados instrumentales ciertamente no faltan.

68

persona que le ha enviado o a la que ayuda. En masi y guajiro, este tipo de derivados
estn concebidos no como Intermediarios, ya que no hay marca para tal categora,
sino como un Instrumento no prototpico, y como tal codificados 29.
Otro caso interesante de confluencia se puede apreciar en algunos valores
marginales del sufijo francs -oir, prototpicamente instrumental-locativo:
(123) nous devons nous adapter pour ne pas tre un trbuchoir mais un

attiroir.
"Debemos adaptarnos para no ser un obstculo [lit. 'obstaculizador'],
sino un centro de atraccin [lit. 'atraedor']";
(124) la fortune du FN [Front National] vint prcisment de cette faiblesse:

le parti lepniste tait pour la gauche le repoussoir idal, fort en


apparences, mais inoffensif en ralit
"La fortuna del FN provena precisamente de esta debilidad: el partido
de Le Pen era para la izquierda el revulsivo ideal [lit. 'repulsadero, que
repulsa'], fuerte en apariencias, pero inofensivo en la realidad".
En los ejemplos, las entidades son inanimadas y una lectura instrumental no es
posible, ya que no se tiene por qu sobreentender un Agente. Se han interpretado por
tanto como fuerzas (NamerVilloing 2008: 1558)30. Veremos un caso similar en griego.
En una comparacin tipolgica hay que tener en cuenta que procedimientos de
un determinado papel semntico pueden referirse a realia muy diferentes de una
lengua a otra. As, frente a los nombres de Instrumento ms comunes que son las
herramientas manuales y las armas, en las lenguas del mundo encontramos
codificadas de la misma manera los agentes impersonales, productos, las prendas de
ropa o las partes del cuerpo. En griego, como veremos ms adelante en detalle, los
sufijos de Instrumento expresan, entre otras cosas, nombres de precios, salarios o
recompensas (cf. 'precio para liberar, rescate' y 'premio de la
victoria') o de sacrificios (pl. 'sacrificios de accin de gracias por la curacin' o
'ofrenda expiatoria'). Este tipo de referentes no son concretos y por tanto

29

OlsenPayne (2009) consideran esta nominalizacin como un Tema, entendido como "a non-agentive
participant that is in the condition described by the verb stem, i.e., where no change in state occurs" o
como "a participant undergoing literal movement or change in location but no other change in state".
(OlsenPayne 2009: 160).
30
Usan el trmino 'Causa' que definen segn el concepto de fuerza de Van ValinLaPolla (cf. supra),
tambin llamado 'causa eficiente'. Fuerza me parece ms apto para la formacin de palabras y adems
evita aqu una confusin con la funcin Causa-Razn, identificada tipolgicamente (cf. apartado 2.6.4.5).

69

no se manipulan del mismo modo que un Instrumento prototpico, lo cual invita en


principio a postular un papel semntico Medio o Precio.
Otro caso bien conocido de confluencia entre papeles semnticos son los
nombres de recipientes, a medio camino entre Instrumento y Ubicacin. Como ya
seal Meyer-Lbke, no est claro si it. becca-toio 'comedero [lit. 'lugar donde
picotean las aves']' y abbevera-toio 'abrevadero' deberan ser interpretados como
Instrumento o Ubicacin (Meyer-Lbke 1890: 271). Lo podemos analizar de manera
ms explcita con el sufijo griego -, que designa tanto Instrumento (
'prenda con la que uno se cubre, velo') como Ubicacin ( 'lugar, escuela de
combate'). Entre las dos nociones se encuentran puntos intermedios como
'carcaj', que es al mismo tiempo el objeto con que y el lugar donde se llevan flechas.
Como ya hemos visto en el apartado de la sintaxis (cf. 2.5), Instrumento y Ubicacin
presentan confluencia en los morfemas gramaticales cuando la entidad es una parte
del cuerpo, un recipiente o un vehculo. A mi saber, Wackernagel (1922: 304-305) ha
sido el primero en sealar que la ambigedad instrumental-locativa se observa al
mismo tiempo en los morfemas gramaticales y en los derivacionales. Luraghi (2003:
66-67; 2004: 28) ha precisado cmo en la base de la confluencia instrumental-locativa
de los morfemas relacionales se halla la misma nocin cognitiva de contenedor
(container), y aade que sta se halla tambin en la derivacin.
En base al sufijo instrumental-locativo del francs -oir, NamerVilloing (2008)
han propuesto algunas soluciones para resolver la ambigedad. Se trata de una serie
de tests de parfrasis del siguiente tipo:

NP0 V W avec DET V- oir NP0 utilise DET V- oir pour Vinf W;

A quel endroit est-ce que NP0 V W ? Dans/sur DET V- oir31.

De los 639 trminos en -oir de su corpus, fueron satisfactoriamente interpretados 587


(91,8%) en uno u otro sentido. Cabe destacar que a pesar de todo sigue habiendo
trminos ambiguos. En el caso del griego antiguo, me ha sido imposible aplicar los
tests, ya que requieren una competencia activa de la lengua. Desde un perspectiva
tipolgica (cf. cap. 4), tiene poca importancia: all donde haba un procedimiento
polismico, he seleccionado al menos un ejemplo no ambiguo de cada categora.
Ntese que este tipo de entidades no tienen por qu ser siempre ambiguas. Cuando
NP0 indica un sujeto, V es el verbo sobre el que se forma el derivado, W un objeto cualquier, DET un
determinante.
31

70

hay un procedimiento claramente monosmico, stas simplemente se codifican sea


como Instrumento, sea como Ubicacin.
Los procedimientos que nos ocupan pueden tener otros usos adems de los
simples papeles semnticos. Ya hemos visto que los derivados en -dor no son
nicamente nombres, sino tambin adjetivos, mientras que -er tiene una cierta
capacidad de recaracterizacin sintctica. En amrico (Leslau 2002: 414 y ss.), a partir
de la base verbal en -iya se crean, mediante prefijacin, derivados que denotan
Instrumento y Ubicacin (y Tiempo y Razn):
(125) amrico: mkfa 'llave' (mkftiya de kfft 'abrir'), mara 'arado'
(arrs 'arar'), mdrsiya 'momento o lugar de la llegada' ( mdra de

drrsa 'llegar').
En esta lengua, el prefijo y- establece relaciones de posedo-poseedor ; cuando
aparece unido a uno de los derivados mencionados, tiene funcin modificadora . Sin
embargo, el uso de y- no es siempre necesario para que los derivados aparezcan
funcionando como adjetivos :
(126) y-tmari mhaf "el libro del estudiante";
(127) (y-)mafiya wrqt fllgallwh "quiero papel de escribir";
(128) marfiya kfl 'sala de espera', mattmiya bet 'casa de edicin'.
Otros fenmenos ms complejos son aquellos en que el mismo procedimiento
de una nominalizacin dada aparece tambin con funciones sintcticas. En supire
(nger-congolea, grupo Gur), el prefijo ta- expresa Ubicacin:
(129) tasinaga 'dormitorio' (sn 'dormir'), tatng 'lugar donde vivir',

tabegege 'lugar para almacenar algo' (tn).


El mismo procedimiento tiene otros usos que no conciernen a la creacin de lxico.
Generalmente con la postposicin i (e) 'en, dentro de, a' indica 'tiempo en que', 'desde
que V' y finalidad, cuando depende de verbos de movimiento (Carlson 1994: 111):
(130) uru

l(ENF)

PERF

pyi
ser

mi shyr-i wyr-i
mi testigo-DEF dinero-DEF

t-kan-g

LOC-dar-DEF

en

t-cya-ge

"l fue mi testigo cuando se entreg el dinero";


(131) can k mi mha -kare
da

IND

yo

PRT

INTR-ir

d-g

e fya

corriente-DEF a pescado

LOC-buscar-DEF

"un da fui a la corriente a pescar".

71

2.6.4 Otros papeles semnticos en la formacin de palabras.


Aparte de los comunes Agente, Instrumento y Ubicacin, otros papeles
semnticos de la formacin de palabras pueden ser codificados en las lenguas del
mundo. A continuacin figuran algunos de los que he podido encontrar.

2.6.4.1 Manera.
Manera es una categora poco frecuente. Segn ComrieThompson (1985:
339), en turco el sufijo -(y)i, con eventual armona voclica, sirve para crear
nominalizaciones de Manera:
(132) yr- 'caminar' yry 'manera de caminar';
(133) ye- 'comer' ye-(y)i 'manera de comer'.
El ejemplo no es del todo acertado, como tendremos ocasin de ver a propsito de otra
lengua de la familia (cf. cap. 4.6.21, ej. (733) y (734)). Ms claro es el caso del kikuyu,
donde la nominalizacin de Manera se expresa mediante el circunfijo m-...-re (con
eventual armona voclica):
(134) m-ina-re 'manera de cantar', m-thom-ere 'manera de leer'
(Mugane 1997: 56).
En los siguientes ejemplos del supire, el sufijo -kaN- (-kana en su forma definida,
-kan en su forma indefinida) es exclusivo de Manera (Carlson 1994:114):
(135) k u

jyiili-k-ni

su cruzar-MAN-DEF

kn-he

NARR

syin-bi pun kkynhl

aldea-DEF gente-DEF todos sorprender

"su manera de atrevesar (el ro desbordado) sorprendi a la gente del


pueblo";
(136) k mpi
y liebre

s znnt
NARR

yg

u sm-

ta-k-ni

na

hiena preguntar su grano-DEF obtener-MAN-DE

en

"y la liebre pregunt a la hiena cmo haba conseguido el grano";


(137) pyi-b sh y na
nios-DEF

NEGya

ser

PROG

byi

pi taj by-k-ni

na m

afeitar.IMPV su ayer afeitar-MAN-DEF en NEG

"los nios ya no se afeitan como se afeitaban en el pasado".


En otras lenguas, Manera presenta la misma marca que los nombres de accin.
En ingls, his walking es ambiguo ya que puede ser tanto el hecho de andar, el paseo,
como la manera de andar. En zul, la marca de infinitivo uku- tambin puede ser
interpretada en uno u otro sentido (ComrieThompson 1985: 354-355):
72

(138) hamba 'caminar', uku-hamba 1) 'hecho de andar', 2) 'manera de


andar'.
Cuando el procedimiento de nominalizacin stricto sensu (nominalizacin de la
oracin) es el mismo que el de Manera, la interpretacin est condicionada al
contexto. Con marca independiente o no, este tipo de nombres rara vez est
lexicalizado.
Las polisemias de Manera con otros papeles son especialmente interesantes. El
caribe de Surinam aporta datos valiosos en este sentido. Esta lengua arahuaca dispone
del sufijo polismico -topo (Hoff 1968: 141):
(139) u:nato:po 'colador';
(140) merki a:ripaxtopo
leche a:ripa:p-topo

e:ro ma
este es

"este es el lugar donde se distribuye la leche en polvo";


(141) weitopo 'lugar donde uno vive' (we:i 'convertirse, ser');
(142) e:rome ne
hoy

se:ri

paxkato:po

Silvia

paxka-to:po

ma
es

"Hoy es la ceremonia en que se sacar a Silvia" (despus de haber


estado recluida ocho das);
(143) yupa omuru
bueno tu_hijo

weitopo
modo_de_ser

ma
es

"tu hijo est bien" [lit. "el modo de estar de tu hijo es bueno"].
Estos son los nicos ejemplos que da la fuente. El ejemplo (139) es un nombre de
Instrumento, y son nombres de Ubicacin. En (142), paxkato:po , derivado de paxka
'sacar' pudiera ser un nombre de Tiempo. Weitopo en (143), idntico al derivado
locativo de (141), es, en vista de la glosa, un nombre de Manera. Tenemos por tanto
una polisemia de cuatro papeles semnticos. Ser interesante comprobar cmo se
estructura tipolgicamente Manera con respecto a los dems papeles.

2.6.4.2 Objeto-Paciente-Resultado.
ComrieThompson identifican una "nominalizacin objectiva" como "the
result or the typical or 'cognate' object of the action" (ComrieThompson 1985: 340).
Lo ejemplica con datos del zul, donde un prefijo para no-humanos y el sufijo -o
cumplen esta funcin:
73

(144) -cabanga 'pensar' mu-cabang-o 'pensamiento'; -cula 'cantar'

i-cul-o 'congregacin, himno'.


En otros casos, continan los autores, la nominalizacin no expresa el objeto o el
resultado de la accin, sino la cosa/persona que es V-ada/V-ado". Efectivamente, en
luyana (bant), se usa un mismo sufijo pero dos prefijos clasificadores diferentes, uno
para humano y uno para no humano, respectivamente, como se aprecia en el siguiente
ejemplo:
(145) -muna 'ver' mu-mon-wa 'uno que ha sido visto' y si-mon-wa 'cosa
que ha sido vista' (ComrieThompson 1985: 356).
Se puede discutir hasta qu punto es correcto el trmino de nominalizacin
objetiva. En efecto, objetivo hace referencia a relaciones sintcticas, no a papeles
semnticos. A la vista de los datos del luyana, es preferible hacer una distincin entre
nombres de Paciente (persona afectada por la accin) y, a falta de un mejor trmino,
nombres de Objeto (cosa afectada).
Mel'uk hace una diferenciacin ms clsica entre nombre de Paciente ("celui
qu'on R-e") y nombre de resultado ("le rsultat habituel [=escompt] du fait que 'R'"):
(146) ingls -ee: drawee 'liberado', trainee 'aprendiz, recluta', evacuee
'evacuado', examinee 'examinando, alumno' (Mel'uk 1997: 372);
(147) armenio -ikh: utel-ikh 'comida' (utel 'comer'), xmel-ikh 'bebida' (xmel
'beber', varel-ikh 'combustible' (varel 'quemar') (Mel'uk 1997: 372);
(148) mari, urlica: pun-em 'trenzas' (pun- 'trenzar'), trl-em 'bordado'
(trl- 'bordar'), lt-a 'leche' (lt- 'ordear'), kor-e 'lnea' (kor'trazar una lnea') (Mel'uk 1997: 374-375).
Segn Mel'uk, Paciente es el ser animado que es objeto de la accin, tal como ocurre
en ingls -ee, lo cual no significa que no se encuentren nombres de Paciente
inanimado. Ms interesante es el subtipo que Mel'uk diferencia, el Paciente en
potencia, que se refiere a un objeto o sustancia destinado a un propsito, lo cual
ejemplifica con el sufijo armenio -ikh. Merece la pena sealar que este tipo de
Pacientes aceptan la parfrasis final ('X para V'), del mismo modo que los nombres de
Instrumento.
Los nombres de resultado aparecen ejemplificados con los datos del mari, pero
no estoy seguro de que sean los ms apropiados. El concepto de nomen resultati se
opone a menudo a los nombres/nominalizaciones de accin. En las lenguas
74

indoeuropeas, de hecho, se suelen usar para ambas nociones los mismos


procedimientos, y el significado slo se desambigua contextualmente. Compresen los
derivados creacin y retirada en los dos siguientes ejemplos:
(149) la creacin de empleo es un objetivo;
(150) la retirada se llev a cabo sin ningn orden;
(151) la creacin de empleo alcanz su mximo histrico el mes pasado;
(152) la retirada

de Irak fue un varapalo para las industrias

armamentsticas.
Los dos primeros ejemplos son claramente la "accin de crear (empleo)/retirarse"; los
dos siguientes "resultado de crear (empleo)/retirarse". En griego hay pares mnimos
que se oponen en este sentido: - y -. As, a partir de tenemos
'accin de ensear, instruccin' frente a 'lo que se aprende' (Chantraine 1933:
190). Hecha esta aclaracin, podemos volver a los ejemplos del mari. Un derivado
como punem 'trenza' se puede en efecto parafrasear como "el resultado de trenzar' y
'lo trenzado'. Pero ntese que todos los ejemplos designan entidades concretas. Los
derivados del mari no son diferentes de los nombres de Objeto ('cosa afectada por la
accin'). Los lmites entre nombres de resultado y nombres de Objeto son a menudo
difusos. De hecho, las extensiones semnticas son corrientes. Retomando el ejemplo
de creacin, el trmino se refiere a un objeto en la creacin del artista.

2.6.4.3 Compaa.
Mel'uk (1997: 370) identifica un procedimiento especial de Agente que designa
'celui qui collabore R-er'/qui R-e avec...' . El ejemplo es el kabardi, que tendremos
tiempo de ver con ms detalle (cf. el apartado 4.6.20):
(153) laaw 'compaero de trabajo' ('trabajar'), wararaw 'interlocutor'
('charlar').
En trminos de papeles, se puede interpretar como un nombre de Compaa 'alguien

con el que V'. Ntese que la parfrasis final tambin es posible.


2.6.4.4 Tiempo.
Es igualmente posible, si bien raro, encontrar nominalizaciones de Tiempo. Ya
se han mencionado los casos de amrico y el caribe de Surinam ( y ss.), donde los
procedimientos que expresan Tiempo tambin sirven para Instrumento y Ubicacin.

75

En supire, Tiempo se expresa mediante el prefijo te-, que proviene del nombre tr
'momento, tiempo' (Carlson 1994: 113):
(154) k lanmp-

t-kaan-n

y impuestos-DEF tiempo-dar-DEF

NARR llegar

"entonces lleg el momento de pagar impuestos";


(155) ci-r

t-paan-n

n g,

rbol-DEF tiempo-cortar-DEF

k u
y

NARR

-kr

IP-ir

ir

PERF

llegar

MCT

ci-r

pn-n

PROG

rbol-DEF cortar-IPFV

"cuando lleg la poca de cortar rboles, fue a cortar rboles".


Mel'uk (1997: 375) identifica este tipo de procedimiento en base al kabardi (cf. el
aparado 4.6.20). Adems, menciona que el sufijo de Ubicacin -vik en groenlands
occidental tambin puede servir para formar este tipo de nombres (ibid.: 373, cf. el
apartado 4.6.17 sobre el groenlands oriental). Habr que comprobar en qu medida
Tiempo se relaciona con otros papeles, y si efectivamente tiende a hacerlo con
Ubicacin como en la sintaxis.

2.6.4.5 Razn-Causa.
La nominalizacin de Razn es parafraseada como "the reason for 'verbing'".
Es el papel semntico menos frecuente en la formacin de palabras. Mel'uk no la
menciona y el nico ejemplo que ComrieThompson provn es el sundans: pa-

data glosado 'reason for arrival' y pa-daek 'reason for being willing' (Comrie
Thompson 1985: 356-357). La fuente de ComrieThompson es Robins (1959), que
prov un nico ejemplo, de modo que no he podido encontrar casos contextualizados
que me permitiran optar por una traduccin precisa ('razn'?, 'motivo'?). En estas
condiciones es difcil hacer cualquier tipo de anlisis sobre este papel semntico. Sin
embargo, es posible que se trate ms bien de una nominalizacin de Causa o de
Causa-Razn. Hay que recordar que 'razn', tambin llamada causa interna o causa
psicolgica, es un tipo de Causa.
En resumen, es posible encontrar en los procedimientos de formacin de
palabras que expresan papeles semnticos algunos fenmenos lingsticos y
problemas que hay que tener presentes. El primer hecho es que papeles semnticos
diferentes aparecen vinculados formalmente en ciertas lenguas. En algunos casos,

76

podemos determinar cmo se estructura la polisemia de los papeles semnticos en la


formacin de palabras. Por su frecuenncia, se puede relacionar fcilmente
Agente-Instrumento o Instrumento-Ubicacin. Para otros papeles, hemos propuesto
igualmente algunas hiptesis. Gracias a los datos que expondremos, podremos
verificarlas y entender la polisemia de los papeles semnticos en la formacin de
palabras. El segundo hecho es que el significado de algunas palabras complejas en una
lengua dada puede encontrarse en el lmite entre dos papeles. Para algunos casos
fronterizos, se han propuesto algunos tests que resuelven la ambigedad. Algo
diferentes son aquellos nombres que en una cierta lengua no se acomodan
completamente al prototpico de un papel semntico dado. A pesar de que pueden
invitar a postular un papel diferente, lo cierto es que conviene hablar de una
manifestacin limtrofe de la categora en cuestin. En tercer lugar, los
procedimientos de formacin de palabras que expresan papeles semnticos pueden
tener otros usos diferentes del puramente lxico, de los que se han mencionado
algunos adnominales y sintcticos. Los datos que se expondrn en el apartado 5.2.10
permitirn ver una muestra representativa de algunos de los ms corrientes, aunque
claro est, no exhaustiva.

2.7 Funciones semnticas en la formacin de palabras?


En la seccin anterior, se han expuesto procedimientos que correspondan a
los posibles papeles semnticos Agente, Fuerza, Experimentador, Instrumento, Medio,
Compaa, Manera, Paciente, Ubicacin o Tiempo en diferentes lenguas. Pero, cules
de estos son realidades lingsticas, es decir, cules son funciones semnticas? Ante
todo, hay que tener presente que no es lo mismo hablar interlingstica o
intralingsticamente. Desde una perspectiva tipolgica, he mantenido por el
momento el trmino papel semntico ya que, al ejemplificar con el procedimiento una
de las varias lenguas hablando de una funcin dada, se podra dar la impresin
equivocada de que en la lengua en cuestin existe dicha funcin semntica. Por el
momento, nos plantearemos la cuestin sobre la posibilidad de identificar funciones
semnticas en la formacin de palabras de una lengua dada, del mismo modo que ha
hecho Crespo con los morfemas relacionales del griego, y propondremos algunos
criterios. Esta discusin dejar preparado el terreno para aplicar el concepto en griego

77

antiguo y, al mismo tiempo, nos permitir concluir si es posible identificar funciones


semnticas en tipologa.
Recordemos que para identificar las funciones semnticas en sintaxis existen
un serie de tests que, especialmente cuando son aplicados de forma simultnea,
constituyen criterios slidos para diferenciar las funciones semnticas. Se trata de la
coordinacin, aposicin y yuxtaposicin, la pregunta parcial y la autocorreccin, as
como la polisemia de las marcas o el tipo de entidad del trmino (cf. supra).
En la formacin de palabras, coordinacin o aposicin, es decir, las propiedades
combinatorias de una palabra compleja pueden decir poco o nada sobre el significado
construido de la misma. En efecto, a un derivado como juga-dor se le puede en
principio aadir cualquier otro nombre en coordinacin o aposicin (aunque es
esperable que se trate al menos de otro animado).
En la formacin de palabras, tal como se ha visto, los criterios usados son la
parfrasis y los rasgos semnticos, que en cierto modo podran equipararse a la
pregunta parcial y el tipo de entidad.
En esta lnea de trabajo intralingstica, hay algunas reflexiones interesantes
dentro del constructivismo francs. A propsito de las nociones Instrumento y
Ubicacin, algunos autores han afirmado que no es posible disociarlas. Plnat,
aduciendo los casos de -oir y -ette, considera que la diferenciacin no es til, ya que
Ubicacin no tiene un medio de expresin diferente (Plnat 2005: 248). Corbin trata
estas categoras no con el propsito de distinguir ambos significados sino de
determinar si en una determinada forma polismica hay varias reglas de formacin de
palabras, es decir, si es postula un solo sufijo o varios homnimos. As, afirma que "[a]
priori, ces sens sont diffrents. Par exemple, les noms construits en -on sur une base
verbale peuvent avoir un sens instrumental ( bouchon, guidon, lorgnon, pilon, etc.),
mais pas un sens locatif" (Corbin 1987: 247). Sin embargo, potencialmente todo
nombre en -oir tiene ambos significados, de modo que prefiere establecer una nica
regla de construccin de palabra (Corbin 1987: 248). NamerVilloing argumentan que
la distincin Instrumento/Ubicacin s existe ya que los deverbales en -eur pueden
formar nuevos Instrumentos pero no Ubicaciones (NamerVilloing 2008: 1553).
No conozco ningn trabajo que se haya planteado la diferencia sistemtica de
las funciones semnticas en la formacin de palabras dentro de una lengua concreta.
Lujn, inspirndose en los criterios de marca de Haspelmath (1997) para diferenciar
78

funciones semnticas en sintaxis desde una perspectiva tipolgica, ha propuesto tres


criterios para los procedimientos de formacin de palabras en comparacin tipolgica
(LujnRuiz en prensa). A continuacin los revisaremos y veremos su aplicacin a
una lengua concreta.

2.7.1 Primer criterio de identificacin.


El primer criterio es que una funcin semntica se expresa por medio de un
nico procedimiento de formacin de palabras. Fenmenos de isomorfia como el que
requiere el criterio, sin embargo, no son, al menos en la lenguas indoeuropeas, tan
frecuentes como cabra pensar. En las lenguas occidentales suele haber una polisemia
Agente-Instrumento (alemn -er, ingls -er, espaol -dor), tipolgicamente los
agentes llevan una marca propia (Luschtzky Rainer 2011). Ya se han mencionado
algunos procedimientos exclusivos de Agente en 2.6.1.

2.7.2 Segundo criterio de identificacin.


El segundo criterio es que una funcin semntica dada, aunque no est
individualizada con una marca propia, comparte un determinado procedimiento de
formacin de palabras con una funcin X y otro procedimiento con una funcin Y.
Sera el caso expuesto por VilloingNamer (cf. supra) para el francs -eur y -oir:
mientras el primero designa slo nombres de Agente e Instrumento, el segundo hace
lo respectivo con Instrumento y Ubicacin.
-oir
-oir
Agente

Instrumento

Ubicacin

-eur
-eur

Figura 11: Funciones semnticas en la formacin de palabras del


francs en base a los sufijos -eur y -oir en francs.

79

2.7.3 Tercer criterio.


El tercer criterio es la exclusin de contenidos. Por ejemplo, si un determinado
procedimiento acepta Agentes y Experimentadores y otro excluye los segundos, se
aslan ambos (Lujn 2010). El criterio ya est planteado por Corbin en trminos de
homonimia o polisemia de un sufijo: "si les mots construits ont l'un ou l'autre des sens
associs une mme forme affixale et un mme rapport catgoriel, mais qu'il est
impossible de leur assigner tous les sens, alors on considrera que ces mots sont
construits pour plusieurs RCM [rgles de construction de mots] diffrentes l'aide
d'affixes diffrents homonymes" (Corbin 1987: 248). Lo ejemplifica mediante el prefijo

d-, que se aade a verbos para significar 1) la anulacin el resultado de la accin de V


(dcoudre 'descoser') o 2) modificacin aspectual de V (dmaigrir 'adelgazar'). Dado
que los verbos resultantes con el significado de 1) pueden ser interpretados tambin
como 2) (dmaigrir "dejar de adelgazar") y que al contrario no es posible, es suficiente
para diferenciar dos reglas de construccin de palabras diferentes (Corbin 1987:
248-249). Este criterio de exclusin de contenidos es el nico modo de aislar Agente en
espaol, ya que el sufijo prototpico para ello, -dor, presenta una polisemia compleja
que le permite acuar no slo nombres de Agente ( administrador) e Instrumento
(exprimidor) sino tambin de Ubicacin (asador). Dado que -dera sirve para
Instrumento (podadera) y -dero para Ubicacin (abrevadero), en ningn caso para
Agente, podemos aislarlo.

2.7.4 Un criterio ms: interpretacin previsible segn la base.


Otra forma de diferenciarlos sera si segn el tipo de base el derivado es
previsible. En trminos sintcticos, podra equipararse a la diferenciacin de una
funcin segn el tipo de entidad, p. ej. Intermediario e Instrumento se diferencia
segn el trmino sea animado o inanimado respectivamente o Precio se caracteriza
porque el trmino denota medidas o ms generalmente entidades materiales
contables. En la formacin de palabras, Gamillscheg (1921) sugiere que en algunos
sufijos del latn y el francs que tienen lectura instrumental o locativa, la
interpretacin se desambigua segn la base: si es transitiva, denota Instrumento; si es
intransitiva, denota Ubicacin.
Habamos avanzado que la discusin nos permitira concluir si en lugar del
consuetudinario 'papel semntico' podamos hablar de funciones semnticas en la
80

formacin de palabras a nivel tipolgico. Si uno revisa la discusin de 2.6, en que


tienen un papel esencial los datos de los trabajos de ComrieThompson (1985) y
Mel'uk (1997), se percata de que para cada uno de los valores los autores han
proporcionado al menos un procedimiento de una lengua, y con ese mismo principio
he precisado algunas de sus observaciones. Nos hemos servido por tanto del criterio
primero, la monosemia de marcas, para identifcar Agente, Instrumento, Ubicacin,
Tiempo, Manera, Causa-Razn, Compaa, Paciente, Objeto y Resultado. Podemos al
menos en estos casos hablar de funciones semnticas, sin que ello signifique que sea
una lista cerrada; basta en principio una nica lengua con un procedimiento que
exprese una funcin semntica nueva para que sta sea identificada tipolgicamente.
En el trabajo, habr que aplicar los criterios al griego antiguo y ver en qu medida
podemos hablar de funciones semnticas intralingsticamente.

2.8 Productividad.
La productividad en la morfologa ha sido uno de temas que mayor inters ha
suscitado en los ltimos aos. Con el aumento de trabajos consagrados a esta cuestin,
especialmente sobre el ingls, ha nacido una teora coherente. En el presente trabajo,
la productividad de los procedimientos de formacin de palabras tiene dos mbitos de
aplicacin. En el caso del estudio tipolgico, como veremos, ser requisito que los
procedimientos comparados sean productivos, para lo que a la hora de proceder habr
que tener presente las nociones bsicas de esta disciplina. Este apartado
metodolgico, sin embargo, est especialmente pensado para el caso de estudio del
griego. En las lenguas antiguas la nocin de productividad se usa de una manera ms o
menos intuitiva, y las reflexiones sobre el tema son escasas y pobres. Los estudios
sobre productividad y el marco terico en que se han desarrollado en las lenguas
modernas tienen un inters adicional ya que pueden aportar algo de luz sobre las
lenguas antiguas.
Como bibliografa bsica me he servido de Bauer (2001), Bauer (2005), Rainer
(2005a), Hohenhaus (2005) por su claridad y por ser los trabajos generales ms

81

recientes y Panagl (1982), Dalton-Puffer (1996), CowieDalton-Puffer (2002) y Trips


(2009) para su aplicacin a las lenguas de corpus.

2.8.1 Estado de la cuestin: Panagl 1982.


Las reflexiones que se dedican a la productividad en las lenguas antiguas son
muy escasas y, donde las hay, los autores hacen referencia al trabajo de Panagl de 1982
(vase el trabajo ms reciente de Casaretto 2000, al que a su vez se remiten Lhr
MatzingerBalles 2008 en el prlogo a la monografa sobre la formacin de palabras
en las lenguas indoeuropeas). Para determinar la productividad, Panagl ha propuesto
cuatro criterios para las lenguas de corpus: gramatical, tipolgico, cuantitativo y
cualitativo. El criterio gramatical asume que un tipo derivacional que entra en la
morfologa flexional debe haber sido productivo en el momento crtico del cambio.
Toma como ejemplo el sufijo del sns. -tar-. ste sirve en origen para los nombres de
Agente, p.ej. dt 'dador' (de d 'dar', con el sufijo en su forma de nominativo
singular). Junto con la correspondiente forma de presente del verbo 'ser', estos
nombres pasan a formar el nuevo futuro perifrstico. As, con los correspondientes
tratamientos de sandhi entre las dos palabras tenemos dtsmi 'dar', dtsi 'dars',

dt 'dar', etc. La asuncin que subyace es que un procedimiento flexional es ms


productivo que uno derivacional: si el sufijo -tar- ha llegado a formar parte de la
flexin, en tanto que derivado para nombres de Agente necesariamente ha llegado a
ser lo suficientemente productivo32. Los sufijos de Instrumento o Ubicacin que son
objeto principal del presente estudio, por cuanto s, no entran a formar parte de la
flexin, de modo que el criterio es intil. Un segundo criterio de Panagl, el
"tipolgico", es un poco menos claro. Se basa en la comparacin con una muestra
representativa de una lengua viva. As, segn el autor, en las lenguas flexivas, existe
una jerarqua descedente de productividad de las nominalizaciones: nombre de
accin> nombres de Agente> nombres de Instrumento. La jerarqua est "lgicamente
fundada": los nombres de accin son los ms frecuentes ya que hay acciones sin
instigador o sin instigador conocido, mientras que no hay nombres de Agente sin
proceso. A su vez, existen nombres de Agente sin Instrumento; es ms, segn Panagl,
los nombres de Instrumento son a menudo metforas de nombres de Agente. De la
32

No s cmo habra que considerar la situacin contraria. Valga como ejemplo los participios del latn
en -nt- cuya continuacin en espaol - nte es puramente derivacional (amenazante, disidente,
disolvente).

82

comparacin con otras lenguas indoeuropeas vivas, Panagl concluye que estas
nominalizaciones deben ser consideradas productivas en cada uno de los periodos de
una lengua de corpus.
Los dos criterios restantes, cuantitativo y cualitativo son ms interesantes. El
criterio cuantitativo aparece definido como "Frequenz der Neubildungen whrend
einer bestimmten Periode, also ausschlielich, neuer Beispiele (tokens) die einem
Muster (type) folgen, wobei wir der Ableitung in gnstig gelagerten Fllen sogar als
verspteste Augenzeugen (leider nicht als Ohrenzeugen) beiwhnen knnen" (Panagl
1982: 228). Ejemplifica con dos casos que van en direcciones opuestas. En el Rigveda se
cuentan unos 50 derivados de nombres radicales de accin femeninos ( budh- 'el
despertar', cf. RV 1.137.2 uso budh "al despertar de la aurora"), sin que se
constanten restricciones de tipo semntico o sintctico, mientras que en el siguiente
estadio de lengua casi han desaparecido. Al contrario, en griego clsico la abundancia
de hipocorsticos en - e - unidos a nombres propios es, por su nmero elevado,
claramente productivo (Panagl 1982: 229-230).
El criterio cualitativo, por su parte, figura como "Semantische Nhe der
Ableitung zu ihrem Grundwort ohne Erscheinungen einer Lexikalisierung" (Panagl
1982: 228-229). Ejemplo de procedimientos productivos son nombres de accin o de
Agente en griego:
(156) '
, (Hdt.
7.5)
"Jerjes no tena en principio el ms mnimo inters en marchar contra
Grecia, sino que haca la leva del ejrcito para marchar contra Egipto";
(157) ', , , ,
[...] (Dem. 4.33)
"atenienses, si proveis primero el dinero que digo [...], siendo vosotros
mismos administradores y proveedores".
En el primer ejemplo, tenemos un derivado en -, , que se refiere claramente
a la accin de reunir (), es decir, es lo que se llama un nombre de accin ( event

noun). En el segundo ejemplo, vemos que tambin , lit. 'proveedores', remite


a los Agentes de la accin puntual de proveer, previamente anunciada (
'proveis').
83

A estos sufijos Panagl opone el caso del latn de algunos nombres heredados de
accin en -ti- que no estn motivados. En latn, -ti- ha sido desplazado por el sufijo de
accin -tion- (tipo vocatio 'llamada, invitacin'). Etimolgicamente, - ti- est
relacionado con el sufijo de accin del griego -, que como hemos visto es
productivo. Ejemplos de formas en -ti- son vestis 'vestimenta' o sitis 'sed', que no son
transparentes por la ausencia en latn de la base correspondiente. Otros ni siquiera
son transparentes semnticamente. Son adverbios, como cessim 'de vuelta' o statim
'en su lugar'. La falta de transparencia y la lexicalizacin de estos derivados, otrora
productivos como evidencia su paralelo griego, son indicios de la ausencia de
productividad del procedimiento (Panagl 1982: 230-233).

2.8.2 Conceptos bsicos y discusin.


Un repaso a los estudios de lenguas modernas proporciona elementos tiles de
trabajo. Conviene precisar algunos conceptos, comenzando por el mismo trmino
'productividad', que se usa de manera muy ambigua. Dos definiciones que recogen el
sentimiento general de qu es exactamente la productividad son las siguientes:
(158) Onder productiviteit als mofologisch fenomeen verstaan we dan de
voor taalgebruikers bestaande mogelijkheid door middel van het
morfologisch procd dat aan de vormbetekniscorrespondentie van
sommige hun bekende woorden ten grondslag ligt, onopzettelijk een in
principe niet telbaar aantal nieuwe formaties te formen(Schultink 1961:
113, citado en Bauer 2005: 317, entre otros)33;
(159) the productivity of a morphological process is its potential for
repetitive non-creative morphological coining (Bauer 2001: 201).
De ambas definiciones cabe comentar dos aspectos. En primer lugar, privilegian la
posibilidad o el potencial de un procedimiento, es decir, su capacidad para generar
nuevas palabras. Para un investigador de una lengua de la Antigedad, esto supone un
"Por productividad como fenmeno morfolgico entendemos la posibilidad de los usuarios de la
lengua para, por medio de un procedimiento morfolgico que basa en algunas palabras que conocen
una correspondencia entre forma y significado, acuar inconscientemente un nmero de formaciones
que es en principio infinita".
33

84

problema ya que carecemos de la competencia de un hablante nativo, por lo que no


tenemos la facilidad para discernir naturalmente qu es posible y, menos an, qu es
imposible. El nico modo emprico de que disponemos para valorar la capacidad de un
procedimiento es el anlisis de las palabras existentes. En segundo lugar, tanto
Schultink como Bauer mencionan el carcter no intencionado o no creativo de la
productividad. Bauer discute algunos de los procedimientos de formacin de palabras
cuya capacidad de generar palabras es resultado de un uso creativo (Bauer 2001:
62-71). Ms o menos corrientes en contextos poticos o titulares de peridicos, son los
acrnimos (SIDA) o los acortamientos (abue por abuelo, hetero por heterosexual).
Otro ejemplo clsico de creatividad es el de sufijo alemn -nis. A pesar de que ya es
improductivo en su poca, Heidegger se sirve de l (conscientemente) para acuar
nuevos trminos como Wahrnis (Wahrnis des Wessens der Wahrheit). Intencionalidad
y creatividad se oponen a productividad (de manera muy general y sin que sea
siempre evidente su diferenciacin) en la medida en que la ltima es un fenmeno
social, no individual. Cmo se puede tener en cuenta el carcter social de la
productividad a la hora de estudiar los procesos de formacin de palabras de las
lenguas antiguas? Por un lado, el hecho de que sean textos de una cierta relevancia,
literaria o social, as como el concepto mismo de lengua que tiene los autores, hace
que generalmente uno se enfrente con un registro de lengua estndar, ajeno a la
mayora de los fenmenos arriba descritos. Por otro lado, es cierto que se puede poner
en duda en qu medida algunos autores griegos son representativos del lenguaje
social. Tal podra ser el caso de lenguajes tcnicos como los mdicos o de autores que
se deleitan creando nuevas palabras como Aristfanes. Resignado a trabajar con los
textos transmitidos, el investigador de la Antigedad tan slo puede tomar en cuenta
estos factores con cautela.
Frente a definiciones de productividad de sentido restringido como las
expuestas, resulta til resaltar dos aspectos, 'disponibilidad' (availability) y
'rentabilidad' (profitability), en un primer momento diferenciados por Corbin (1987:
42), redefinidos luego por Bauer (2001: 49), al que seguimos aqu. Hablamos de
disponibilidad de un sufijo cuando encontramos en los datos una serie de palabras que
se sirven de l en mayor o menor medida, p. ej. en el sufijo -e de los nombres de accin
como envite, avance, reproche, desplante o despiste (cf. ms adelante el sufijo ingls
-ment, que si bien disponible, no es rentable). En cambio, la rentabilidad de un sufijo
85

es la facultad de un hablante para crear nuevas palabras sirvindose de l, por ej. los
sufijos -cin o -ada. Rentabilidad coincide pues aproximadamente con la nocin de
productividad tal como la formulan Schultnik o Bauer.
Dentro de las palabras nuevas, podemos diferenciar las formaciones
espontneas (nonce-formation) y los neologismos. La primera se entiende como "a
new complex word coined by the speaker/writer in the spur of the moment to cover
some immediate need" (Bauer 1996: 45). Volveremos sobre ellas con algunos ejemplos
ms adelante (cf. el criterio de "innovacin lexica" en el cap. 2.8.6). Un neologismo, en
cambio, "is the next stage in the life of a word, namely when it begins to be
recognized as item-familiar and catches on in the usage of other speakers"
(Hohenhaus 2005: 369). La formacin espontnea se diferencia por tanto del
neologismo en que no pasa a formar parte de lxico comn.
Un ltimo trmino que hay que precisar es 'lexicalizacin', tambin usado de
manera muy confusa en la literatura tcnica. En el sentido diacrnico, Hohenhaus
(2005: 353) entiende por tal la falta de motivacin de una palabra, que puede ser de
varios tipos. Fruto de un cambio fonolgico, Hohenhaus da como ejemplo policeman,
donde el segundo elemento man ha sufrido una reduccin voclica [mn]> [mn], de
modo que es ms difcil identificarlo como el trmino para 'hombre'. El cambio
tambin puede tener lugar en la base: el espaol cuestor es totalmente inanalizable en
sincrona. La palabra latina quaestor procede de quaerere (pp. quaesitus) 'buscar'. La
primera evoluciona regularmente a cuestor, la segunda a querer. La evolucin
fontica por tanto acaba desvirtuando la relacin entre ambas. Tenemos otro cambio
en la base en panadero. Aunque est en relacin con pan, no puede explicarse
completamente, ya que lo esperable hubiera sido * panero. En realidad, panadero se ha
generado a partir de la palabra en desuso panada. El fenmeno de lexicalizacin ms
comn es el cambio semntico (semantic drift) en el derivado. Tomemos como
ejemplo el francs tiroir 'cajn', de tirer 'tirar, sacar', que es un Paciente,
contrariamente a la interpretacin previsible de Instrumento o Ubicacin del sufijo
-oir. El diccionario Le trsor de la langue franaise informatis documenta en 1400-02

tirouer 'poigne qu'on tire pour fermer une porte' 34 y slo en 1530 tirouer 'petite
caisse embote dans un meuble et qui peut se tirer'35, ms cercano al sentido
34
35

"Pomo del que se tira para cerrar una puerta".


"Caja pequea insertada en un mueble que se puede sacar".

86

moderno. Podemos deducir que se ha producido una evolucin por una metonimia
PARTE POR EL TODO:

primero ha designado el pomo, que s es, de acuerdo con el valor del

sufijo, un Instrumento con el que sacar el cajn, y posteriormente el cajn mismo.


Opuesto a la lexicalizacin por cambio semntico, tenemos la lexicalizacin
sistemtica (systematic lexicalization). Se trata de la adicin regular de caractersticas
muy generales a un procedimiento. Podemos poner como ejemplo el sufijo -ista, que
sirve para crear nombres (o adjetivos) de Agente a partir de bases nominales
(prestamista, malabarista), igual por tanto que -ero (jardinero, cartero). Sin embargo,
se puede percibir cierta especializacin de aqul en pares como futbolista 'persona
que se dedica profesionalmente al ftbol' frente a futbolero 'persona aficionada al
ftbol' o comunista 'partidario del comunismo' frente a comunero 'persona que forma
parte de una comuna'. El sufijo de Agente -ista ha padecido una lexicalizacin
sistemtica en la que se han favorecido interpretaciones de los derivados con matices
profesionales o de tendencia. En sentido sincrnico, el que se usa de manera general
en este trabajo, la lexicalizacin es tanto la accin como el proceso por el que una
palabra se lexicaliza. Es decir, es la accin por la que una palabra pasa a formar parte
del lxico mental de un hablante, o bien el resultado, independientemente de su grado
de transparencia.

2.8.2.1 Productividad, sincrona y diacrona.


Llegados a este punto de la discusin, conviene discutir la nocin de
productividad en relacin a la sincrona y la diacrona. Los ejemplos de lexicalizacin
previamente expuestos evidencian que la diacrona explica fenmenos de
productividad en sincrona. Por otro lado, si entendemos productividad como
potencialidad, el fenmeno es claramente sincrnico. Sin embargo, la evidencia de
dicha potencialidad se manifiesta en la creacin de nuevas palabras que el
investigador ha reunido en base a un corpus (es decir, en diacrona). La creacin de
nuevas palabras puede producir a su vez un cambio lingstico, por ejemplo, que se
extienda el tipo de bases a las que un sufijo se puede unir (Bauer 2001: 27 -28). Si bien
no es clara la lnea que las separa, podemos retomar la afirmacin de Bauer: "[w]e can
speak of productivity in synchronic terms, or of changes in productivity as such in
diachronic terms" (Bauer 1988:61).

87

Las nociones de productividad (en el sentido de rentabilidad) y lexicalizacin


son dos polos de los que resulta la transparencia u opacidad de un derivado. La
transparencia en el plano formal se denomina uniformidad, en el plano semntico
monofuncionalidad. Uniformidad y monofuncionalidad afectan tanto a bases como a
afijos (Bauer 2001: 51-54). En espaol, hay falta de uniformidad en algunas bases
acabadas en interdental fricativa sorda: as cocer presenta una oclusiva velar sorda en
el derivado coccin. La falta de uniformidad en un afijo tiene lugar cuando ste
presenta alomorfia. Es el caso del pasado y participio ingls -ed que se realiza [d] con
base que termina en dental (want-ed), [t] con base en sorda (wash-ed) y [d] con base
en sonora (play-ed). Por otro lado, podemos observar multifuncionalidad en los
mencionados nombres de accin envite, avance, reproche, desplante y despiste, que
pueden ser tambin interpretados como presentes de subjuntivo de la primera o la
tercera persona o, a nivel morfolgico, en el ingls -s, que puede ser, entre otros,
marca de plural o de posesin.
La transparencia de un determinado derivado no es una cuestin que se dirime
en trminos absolutos, sino un fenmeno gradual. En los tiempos de pasado, el
supletismo was/were es menos transparente que la alternancia de grado del tipo

give/gave o break/broke, a su vez menos transparente que el sufijo -ed. Lo mismo


ocurre con los nombres de Agente, donde encontramos supletismo ( steal 'robar', pero

thief 'ladrn', y no **stealer), irregularidades de algunos derivados ( science


'ciencia'/scient-ist 'cientfico') y derivados plenamente transparentes en -er (rob
'robar'/robber 'ladrn'). Los procedimientos de formacin de palabras que se sitan
en lo ms alto de la escala de transparencia, como los tiempos pasados en -ed o los
nombres de Agente en -er, son ms productivos (Dressler 1986: 530).
Otro concepto ntimamente vinculado es el principio de Iconicidad. Se basa en
la relacin existente entre significado y significante. Cuanto ms complejo es el
significado, ms lo es el significante. Lo podemos ilustrar con el caso de los
comparativos:
1. Afijacin pura: ing. great, great-er
2. Afijacin y modificacin: al. gross, grss-er
3. Modificacin pura: gals med. hen 'antiguo', comp. hym
4. Cero: 4 declinacin de ir.mod.
5. Sustraccin: ir.mod. mr 'grande', comp. m
Tabla 6. Escala de iconicidad de los comparativos (Dressler 1986: 529).

88

En la tabla figuran procedimientos de formacin de palabras que expresan el


comparativo de un adjetivo, ordenados en funcin de su iconicidad. Est fuera de duda
que un comparativo es ms complejo que el correspondiente grado positivo. Esto se
debera tener un reflejo en la forma, pero vemos en la tabla que existen datos que
contraran las expectativas. Sin embargo, la prediccin encuentra apoyo en trminos
de frecuencia tipolgica. De una muestra de 95 lenguas con comparativos, Dressler
constata que slo 9 tienen formaciones residuales (romance, lenguas dardaicas,
livonio), mientras que 87 tienen afijacin pura. De stas, 24 tienen tambin afijacin
con modificacin, 2 modificacin pura (irlands medio y moderno) y slo 3
sustraccin (gals medio y antiguo y moderno irlands) (Dressler 1986: 530).
Otras evidencias vienen de la ordenacin jerrquica cuando hay polisemia.
Hemos

mencionado

casos

de

polisemia

Agente-Instrumento

Agente-Instrumento-Ubicacin en las lenguas de Europa. Cuando estas nociones se


expresan mediante sufijos diferentes pero relacionados, los nombres de Instrumento y
Ubicacin son ms marcados: es el caso del originalmente agentivo - frente a
-, que tendremos ocasin de discutir in extenso, o de pares en ingls como baker
'panadero' y bakery 'panadera' (Dressler 1986: 530). La conclusin que me interesa
subrayar del estudio de Dressler es que la relativa eficiencia de un determinado
procedimiento de formacin de palabras depende de su iconicidad.
Podemos concluir que la relacin entre transparencia e iconicidad y
productividad son evidentes. Es precisamente en esta lnea que Panagl desarrolla el
concepto de criterio cualitativo (que en lingstica general se usa de manera menos
restringida, como veremos). Sin embargo, hay que tener en cuenta que la relacin es
indirecta y relativa. Valga como ejemplo la forma -ed, que si bien se la supone cierta
productividad porque es ms transparente que sus competidores, no por ello deja de
ser afectada por fenmenos de alomorfia. Transparencia no equivale a productividad,
es tan slo un factor que la favorece.
Precisadas estas definiciones, podemos proceder a ver los criterios cualitativo
y cuantitativo tal como se usan habitualmente fuera de la lingstica comparativa.
Enfoques cualitativos y cuantitativos son las lneas, ciertamente compatibles, en que
se suelen desarrollar los trabajos sobre productividad en lingstica moderna.

89

2.8.3 Criterio cualitativo como restriccin.


Algunos autores sostienen que la productividad de un determinado
procedimiento de formacin de palabras es inversamente proporcional al nmero de
restricciones (Booij 1977). Se entiende por restricciones ( restriction, constraint) el
hecho por el cual un afijo no puede incorporarse a cualquier palabra.
Las restricciones pueden ser de naturaleza varia. Un caso en que se aprecian
restricciones fonticas son el sufijo de diminutivo -ito. Tienen reticencias a unirse,
entre otros, a bases acabadas en vocal, como caf o baile (Lzaro 1999: 4663 y ss.) La
solucin en estos casos es el uso de alomorfos: cafe-cito o baile-cito. Un caso de
restriccin morfolgica es el sufijo ingls -ly. Sirve para acuar adjetivos (month-ly
'mensual') y adverbios (constant-ly 'constantemente'). La acuacin del adverbio en
-ly se evita cuando es un adjetivo derivado mediante el otro sufijo -ly.

As,

difcilmente son aceptables *elderli-ly o *wordli-ly (Fernndez-Domnguez


Daz-Negrillotekauer 2007: 30). Ntese que, al menos en origen, no es un bloqueo
fontico para evitar dos secuencias homfonas porque existen adjetivos no derivados
con esta secuencia final que aceptan el sufijo -ly para formar el adverbio (burlily,

holily, jollily, melancholily, oilily, sillily, surlilly, uglily, wilily) (Bauer 2001: 6-7 y
132-133)36.
Las restricciones de tipo sintctico son debidas a menudo al tipo de base: en
espaol, -dor y -ero se diferencian, entre otras cosas, porque el primero prefiere bases
verbales, el segundo nominales. Los bloqueos de tipo semntico se producen por el
tipo de base, como -uno, que selecciona nombres de animal: vaca > vacuno (Rainer
2005a: 349).
Las restricciones de tipo contextual son especialmente interesantes dentro de
la discusin que hemos mantenido hasta ahora. Vase el siguiente ejemplo:
(160) and whether your own conversation doesn't sound a little potty. It's

the pottiness, you know, thats so awful


"...y si tu propia conversacin no suena un poco majadera. Es su
majadera, sabes, lo que es tan terrible"
Es otro caso del fenmeno que ya avanzbamos a propsito de

como

una

"recaracterizacin sintctica" en trminos de Kastovsky (1986: 595), "transposicin"


A pesar de ello, el bloqueo en origen morfolgico se ha convertido en uno fontico en ingls, como
evidencia la escasa aceptacin actual del derivado analizable sillily (Bauer 2001: 129-130).
36

90

(de una categora morfolgica a otra) en trminos de Bauer (2001:24). Es propio de


nombres de cualidad como soledad (que es una nominalizacin de un adjetivo) o de
nombres de accin o de Agente (que lo son de verbos). De hecho, como el ejemplo del
ing. bottle-orderer de , acuado mediante -er, es tambin una transposicin el
derivado griego (pl.) de (157), acuado mediante - y del que se sirve
Panagl para ejemplificar la transparencia propia de un sufijo productivo. Otro caso de
restriccin pragmtica es el "etiquetado" (labelling en la terminologa de Kastovsky
1986: 596) o la innovacin lxica (Bauer 2001:24). En palabras de Bauer, "lexical
innovation deals with the creation of new lexemes to denote newly perceived
entities" (Bauer 2001: 43):
(161) The

Time

Patrol

also

had

to

unmurder

Capistrano's

great-grandmother, unmarry him from the pasha's daughter in 1600


and uncreate those three kids he had fathered (Kastovsky 1986:594).
Es evidente que unmurder, unmarry y uncreate, son palabras improbables (si no
imposibles) en el mundo real pero que la ficcin de una mquina del tiempo s permite
concebirlas y por tanto nombrarlas. Este es un punto importante de la presente
investigacin. Las categoras Instrumento y Ubicacin, segn este principio, son
necesariamente limitadas ya que no hay una cantidad infinita de instrumentos o
lugares que nombrar en una cultura determinada. Es esperable que la cantidad de
derivados sea an menos significativa si se comparan con otros derivados que no
remiten a una realidad material, como pudieran ser los nombres de accin o los
adverbios de modo en -mente.
Las restricciones dan lugar a los bloqueos (blocking). Un bloqueo puede
imposibilitar una palabra en concreto (token blocking). Los hay por sinonimia, como
es el caso de **robador, impedido por ladrn, y por homonimia, como **liver 'one
who lives', impedido por el sustantivo homfono que denota el hgado (Plag 1999: 50),
o en espaol *impertinencia, difcilmente aceptable como 'ausencia de pertinencia'
debido al sentido corriente 'falta de educacin'.
El bloqueo de un procedimiento (type blocking o synonym pattern) tiene lugar
cuando un afijo sustituye a otro en determinados contextos. En cierta medida es el
caso de los fenmenos de alomorfia como la reparticin de las marcas de plural -s/-es
segn preceda vocal o consonante respectivamente o la sustitucin del diminutivo
-ito por -lito/-cito cuando la palabra acaba en -e (cafe-lito, Jose-lito) para evitar dos
91

vocales consecutivas. En estos casos, se suelen hablar de sufijos "en competencia". Dos
sufijos derivacionales que compiten para crear nombres abstractos en ingls son -ness
e -ity: el primero prefiere bases en -ed, -full, -less, -some, -ish, -y, y -ly (devotedness,

faithfulness, hopelessness, bothersomeness, childishness, unhandiness, friendliness),


el segundo -ic, -al y -able/ -ible (alcoholicity, loyality, vulnerability) (BaayenRenouf
1996). Sufijos flexionales en competencia recproca son en espaol -aba o -a: a partir
de aqul se forman los imperfectos de la primera conjugacin; a partir de ste, los de
segunda o tercera.
Un hecho importante, a menudo ignorado o descuidado, es que las
restricciones rara vez son infalibles, como precisan Fernndez-Domnguez
Daz-Negrillotekauer (2007: 31-32) a propsito de los derivados en -ly (cf. ms
arriba). El bloqueo entre -ness e -ity tampoco es tan sistemtico como he sugerido en
un primer momento. As, encontramos formas en -ness como incorruptibleness,

reasonableness, incredibleness o curiousness. Al contrario, podemos mencionar el


mismo trmino productivity

que en lingstica se usa en lugar del comn

productiveness.
Algunos autores han llamado la atencin sobre la invalidez de entender la
productividad como un fenmeno inversamente proporcional al nmero de
restricciones como lo formula Booij 1977. BaayenRenouf argumentan que las
restricciones han de ser medidas en cada caso particular y que dichas restricciones
nicamente trazan las condiciones lmites de la formacin de palabras (Baayen
Renouf 1996: 87). Pretender que productividad y restricciones son inversamente
proporcionales sera decir, expresado metafricamente, que China es pequea porque
la Muralla la delimita. Podemos tomar como ejemplo los derivados en -a para formar
el correspondiente femenino (camionero/-a, jugador/-a) que encuentran reticencia
en ciertas bases (?*detectiva, ?*agenta): la restriccin del sufijo altamente
productivo -a para crear nombres femeninos es en este caso un hecho anecdtico.

2.8.4 Corpus vs. diccionario.


Previo a todo anlisis cuantitativo, hay que comentar las dos opciones para
recopilar el material de trabajo del investigador: diccionario y corpus. Las versiones
electrnicas de los diccionarios, ahora disponibles para muchas lenguas, facilitan las
bsquedas. En las lenguas clsicas, consultar una nica obra como el LSJ o LSS resulta
92

ms cmodo que trabajar a partir de las concordancias o lxicos de los autores de un


corpus. Podemos sealar dos grandes inconvenientes, que generalmente se han
detectado en base a estudios sobre el Oxford English Dictionary (OED) El primero es
cada periodo no estn igualmente representado en los diccionarios. El segundo es que
por motivos comerciales no se registran todas las palabras (Baayen Renouf 1993:
69-70). A pesar de ello, no faltan autores que defienden la representatividad de los
datos que se obtienen del OED, con toda probabilidad, el diccionario ms completo de
una lengua. En el caso de las lenguas clsicas, este segundo inconveniente queda
mitigado porque en la recoleccin de datos, obtenidos en cierto nmero definido de
autores, hay una tendencia a la exhaustividad.
Por otro lado, se puede recurrir a un corpus, que presenta ms ventajas que el
diccionario y se han ido convirtiendo en una alternativa real gracias a la digitalizacin
de textos. En efecto, el corpus es una muestra real de lengua y en l encontramos
todos los ejemplos en su contexto, cosa que no es posible en un diccionario. Adems,
mientras el diccionario provee nicamente la palabra en cuestin, los datos completos
del corpus nos permiten obtener varios ndices de frecuencia (cf. ms adelante). Otro
argumento en favor del corpus es que ahora los textos digitalizados permiten hacer
bsquedas muy cmodamente, especialmente si estn indexados (esto es, con los
anlisis morfolgicos y sintcticos del texto). En el caso de las lenguas clsicas, si bien
se est trabajando en ello, no hay grandes corpora indexados disponibles (por
ejemplo, en el L.A.S.L.A37). La mayor ventaja de un corpus es que permite trabajar con
un material representativo o, en el peor de los casos, relativizar los datos. Ya hemos
mencionado que precisamente los diccionarios se caracterizan por la ausencia de
representatividad de las pocas, ya que las fuentes de pocas modernas de que se
nutren son mucho mayores que las de estados de lenguas ms antiguos. Si se revisa el
corpus del caso de estudio que nos ocupar (cf. la tabla 10), cuya seleccin de autores
bien podra calificarse de estndar en el mbito de la filologa clsica, comprobamos
que el subcorpus del siglo IV es tan amplio como todos los dems juntos. Es probable
por tanto que en el siglo IV encontremos ms derivados de un determinado afijo, y
que consecuentemente estemos tentados de afirmar que ha habido un aumento en la
productividad. Gracias al hecho de que nos fundamos en un corpus, podemos
Laboratoire d'Analyse Statistique des Langues Anciennes , de la Universidad de Lieja
(http://www.cipl.ulg.ac.be/Lasla/)
37

93

relativizar los resultados obtenidos y corregir los errores de apreciacin que pasan
generalmente desapercibidos en trabajos basados en diccionarios.
Los estudios diacrnicos de derivacin en una lengua clsica no son demasiado
abundantes. Generalmente estos estudios lingsticos se hacen desde una perspectiva
comparativa, en los que slo se tiene en consideracin los estadios ms antiguos de la
lengua en cuestin. Serbat (1975) es un trabajo sobre los sufijos 'mediativos' en la
historia del latn en base al TLL. Los trabajos sobre corpora definidos son ms
corrientes (p.ej. Perpillou 1973 y Mignot 1972), especialmente en los ltimos tiempos
gracias a la proliferacin de textos digitales (como es el caso de algunos artculos del
volumen IX, Cration lexicale de la Grammaire fondamentale editado por
Kircher-Durand en 2002). En general, los datos que se aportan son limitados y se suele
conceder un lugar privilegiado a las palabras nuevas (cf. ms adelante). Ninguno de
ellos tiene en cuenta lo que en este captulo hemos considerado un punto clave: las
diferentes dimensiones de los subcorpora.

2.8.5 Criterio cuantitativo.


Cmo podemos medir la productividad de un sufijo? Los ndices de
productividad cuantitativos son el nmero de "tipos" ( types), el nmero de
apariciones de cada tipo o "casos" (tokens, occurrences), la frecuencia relativa
(relative frequency), el nmero de nuevos testimonios, palabras nuevas o "nuevos
tipos" (new types)38, y los modelos probabilsticos. En lo sucesivo, veremos en qu
consisten, qu asumen, qu aspecto de la productividad miden y cmo se interpretan
los datos concretos.
Empecemos con los tipos y casos, que, recordemos, son los ndices de
productividad cuantitativos de que se sirve Panagl (1982). Los tipos son los derivados
acuados mediante un procedimiento dado. Por ejemplo, en ingls se cuentan unos
700 derivados en -ment (segn los datos de Lehnert 1971, citado en Bauer 2001: 48).
Los casos son el nmero de ejemplos de todos los tipos del procedimiento estudiado.
Por tanto, pueden contabilizarse solamente en un corpus, nunca en un diccionario. En
la siguiente tabla, estn listados los datos de tres sufijos que compiten entre s en tres
periodos de ingls medio: -ness, -ite (-ity) y -acioun (-ation).
38

Para estos trminos estadsticos, una traduccin al espaol se antoja siempre insatisfactoria.
Traducir "tipo" y "caso" de acuerdo con la recomendacin de Fernndez-Domnguez (c.p.), pero usar
"nuevo testimonio" o "palabra nueva" en detrimento de "nuevo tipo".

94

Subperidos del
Ing.med.1
Ing. med.2 Ing. med.3
Helsinki Corpus
1150-1250
1250-1350
1350-1420
Casos en el periodo
113010
97480
184230
Casos de -ness
468
289
575
Tipos de -ness
124
60
108
Casos de -ite
12
57
365
Tipos de -ite
7
20
71
Casos de -acioun
10
56
533
Tipos de -acioun
4
20
138
Tabla 7. Frecuencia de algunos derivados en ingls medio en el
Helsinki Corpus (Dalton-Puffer 1996).
Tomando como ejemplo -ness, en el primer periodo hay 124 tipos. Si sumanos las
apariciones de cada uno de ellos, obtenemos el nmero total de casos, 468.
Segn

the BaayenRenouf, "the existence of a correlation between

productivity and type frequency Y is uncontested even in a pretheoretical


understanding of the notion of productivity" (BaayenRenouf 1996: 217). La misma
intuicin no se desprende del nmero de casos, ya que un alto ndice de frecuencia no
significa productividad. As, de la tabla anterior, el nmero de apariciones del sufijo
-ness est inflado por nombres tan frecuentes como business o highness (Cowie
Dalton-Puffer 2002: 426).
El nmero de tipos es por tanto comnmente aceptado como un ndice y/o
factor de productividad, pero no como evidencia de productividad en s misma. El
nmero de tipos mide la productividad que se ha consumado en el pasado, y no la
potencialidad

del

procedimiento

(Bauer

2001:

48-49,

Baayen

2008:

901,

Fernndez-DomnguezDaz-Negrillotekauer 2007: 35-36). Retomando el ejemplo


del sufijo -ment, resulta que a pesar del elevado nmero de tipos, englishment es la
nica formacin nueva (Bauer 2001: 48). El nmero de tipos mide por tanto la
disponibilidad de un procedimiento, no la rentabilidad.
Cmo interpretar la frecuencia de las formaciones en diacrona? La cuestin,
en efecto, no ha despertado un inters particular entre los investigadores. Cowie
Dalton-Puffer (2002: 427-428) se plantean la siguiente pregunta: "[i]f we observe an
increase in type frequency over time, can we infer that the affix in question is really
productive, and if we observe a decrease, can we infer that it is not productive?". En
un modelo ideal cabra esperar que las formaciones de un procedimiento productivo

95

documentadas en un primer periodo tambin estn documentadas en el segundo, que


contar adems con nuevos tipos, y as sucesivamente. La nica constatacin que
hacen las autoras es que en la prctica dicha acumulacin no se da en corpora
pequeos (ni probablemente en grandes) (CowieDalton-Puffer 2002: 429-430), y el
problema inicial subyacente queda sin respuesta: cmo interpretar la frecuencia de
tipos en diacrona?
Podemos divagar acerca de cmo interpretar el nmero de tipos en un corpus
histrico. La pregunta, en los trminos en que CowieDalton-Puffer la formulan, es
muy poco precisa. Si efectivamente hubiera un aumento (representativo) del nmero
de formaciones, desde un punto de visto sincrnico podramos hablar de la
productividad (rentabilidad) del sufijo en cada periodo; desde un punto de vista
diacrnico, hablaramos de un cambio (p.ej. el sufijo -ite presenta una progresin en
ingls medio: 7 formaciones, 20 y 71). Si hubiera un descenso representativo (lo cual
implica en cierta medida que el sufijo es en origen altamente productivo), no
podramos concluir nada de la rentabilidad en cada periodo. La situacin coincide con
los datos de -ness en ingls medio: 124 formaciones, 60 y 108 en los respectivos
periodos (ntese que si bien en el tercer periodo incrementa, el nmero total de
palabras de este periodo es el doble que el anterior). A pesar del descenso, -ness es un
sufijo rentable ya que sigue generando nuevos derivados durante toda la historia del
ingls (AnshenAronoff 1998: 245). Hecha esta digresin, lo cierto es que como
medida en diacrona, el nmero de tipos tiene poco sentido: quien hace un trabajo en
esta lnea, se centra en los nuevos testimonios o nuevos tipos. Volveremos sobre ellos
ms adelante.
El ndice de frecuencia relativa es la relacin existente entre frecuencia del
derivado y de la base. Cuanto menor sea la frecuencia del derivado y mayor la de la
base, ms productivo ser el procedimiento en cuestin. Esta medida se basa en el
concepto de whole word access tal como lo han desarrollado HayBaayen, es decir, en
el modo en que se procesan las palabras complejas. Una alta frecuencia de la base
permite una rpida descomposicin de los elementos del derivado. Un derivado con
una frecuencia mayor, en cambio, tiene mayor dificultad para ser procesado, y tiende
a ser visto como una palabra simple, es decir, presenta cierta lexicalizacin (Hay
Baayen 2002: 204, 2003: 102-4). As, business y busy presenta una relacin de 35141 /
4879 en el BNC (British National Corpus), mientras que para blueness y blue es de 39/
96

10059 (Plag 2003a: 20). No es de extraar porque los hablantes ponen en relacin

business y la base busy con ms dificultad que blueness y blue. La asuncin de la


frecuencia relativa es que la facilidad de procesamiento equivale a transparencia
semntica.
A continuacin, reproducimos una tabla con los derivados en -dom en ingls
moderno obtenidos del BNC, hpax excluidos, con el nmero de apariciones de la base
(B) y el derivado (T).
Palabra
kingdom
freedom
wisdom
boredom
Christendom
stardom
serfdom
martyrdom
officialdom
earldom
moledom
dukedom
fiefdom
whoredom
adventuredom
hippiedom
tsardom
unwisdom

B
7046
22243
800
183
10072
5
464
15203
1495
846
2353
120
433
2065
223
285
1564

T
6481
6017
1570
585
166
132
124
120
109
85
38
18
9
7
6
6
5
5

Palabra
indiedom
megastardom
thraldom
superstardom
afrikanerdom
coupledom
princedom
unfreedom
baggydom
bestsellerdom
bishopdom
sheikdom
street-wisdom
value-freedom
vassaldom
wrinklydom
subkingdom

B
221
20
80
320
70
15221
4031
26
259
81
3864
224
1564
36
234
23
7046

T
4
4
4
4
4
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Tabla 8: Formaciones en -dom en ingls moderno en base a Trips


(2009:118).
Podemos constatar que, a excepcin de wisdom y serfdom, ni los derivados ms
comunes superan en frecuencia a las correspondientes bases. El procedimiento es por
tanto muy transparente.
El problema de aplicar este ndice al presente trabajo es de carcter puramente
tcnico, ya que no es sencillo obtener el nmero de apariciones de una base verbal.
Sera fcil llevar a cabo la bsqueda con corpora indexados, de los que an no
disponemos. No es viable con tiles informticos como Diogenes, ya que habra que
buscar todas las formas de la flexin. Es posible con concordancias, pero no hay una
de cada autor u obra de mi corpus (p.ej. Filn); tambin podra hacerse con el word

search tool de Perseus, pero ni es prctico porque hay que hacer la bsqueda en cada
una de las obras, ni dispone de todas ellas.
97

Los nuevos testimonios son, en general, implcitamente reconocidos como


evidencia de productividad (Bauer 2001: 27-28 y 58). La productividad entendida como
potencialidad es un fenmeno sincrnico que, en diacrona, encuentra una
manifestacin observable en los nuevos testimonios.
Los nuevos testimonios se pueden recopilar en un diccionario con informacin
histrica, que provee en cada caso la fecha ms antigua de la que los autores del
mismo tienen constancia, como vemos en el siguiente estudio de -trice en base al

Dizionario Italiano Sabatini-Coletti:


XIII
3

XIV
4

XV
XVI XVII XVIII XIX
Agente
1
3
1
1
2
Instrumento
1?
1
1
28
Tabla 9. Nuevos testimonios del sufijo italiano -trice (Gaeta 2010).

XX
10
311

El valor instrumental es productivo slo a partir de siglo XIX, pero las meras cifras no
permiten dilucidar cmo ha surgido y se ha expandido exactamente el significado
instrumental, para lo que habr que recurrir a un anlisis cualitativo 39.
Tambin se puede hacer la bsqueda de las nuevas formaciones en un corpus.
Podemos ver un claro ejemplo en los trabajos de Rainer sobre el espaol -dor y -dora
hechos en base a los datos del CORDE (Rainer 2004 y 2009, respectivamente; los datos
de -dora estn reproducidos en la tabla 55). En un corpus, un nuevo testimonio es
aquel que no se documenta en el periodo anterior. El problema que plantean los
nuevos testimonios en los corpora de textos (y que no es ajeno a los diccionarios) es
que la primera atestiguacin coincide rara vez con la de su acuacin. Podemos
anticipar un ejemplo de la investigacin: derivados como 'lugar del
consejo, asamblea' o 'teatro', si bien documentadas en el corpus del griego
por primera vez en el siglo V, se refieren a instituciones presentes en la cultura griega
mucho antes. Para paliar este problema, Cowie (1998) propone cotejar un diccionario
del periodo inmediatamente anterior: si los nuevos testimonios del corpus estn
efectivamente documentados, se eliminan. As, Cowie, que basa su investigacin en el
corpus ARCHER del ingls moderno (a partir de 1650), no considera nuevos
testimonios aquellos que aparecen en la seccin de ingls moderno temprano del

Helsinki Corpus of English Texts (HCE), que comprende el periodo 1500-1640 (Cowie
39

Me remito sobre este punto a la fuente de los datos, Gaeta 2010.

98

1998, cap. 3). En mi caso, la 'purga' de nuevos testimonios en el corpus que estn
documentados con anterioridad la he hecho, no en base a un diccionario, sino a
corpora secundarios que abarcan otros autores de los mismos periodos, as como
inscripciones y papiros (cf. ms adelante); en el caso de la pica arcaica, he recurrido
al micnico.
Otro problema ms grave ya avanzado es la diferencia entre los subcorpora de
una muestra. El lxico de una lengua no se registra en un diccionario de modo
proporcional a los diferentes estadios histricos. Incluso en estudios diacrnicos
recientes basados en corpora se suele ignorar el hecho de que los subcorpora son de
dimensiones diversas. Hemos visto el caso del trabajo de Dalton-Puffer (1996), donde
se comparan tres periodos del ingls medio con un total 113.010, 97.480 y 184.230
palabras respectivamente (tabla 9). La solucin inmediata es equiparar los periodos
calculando el nmero de nuevos testimonios por cada X nmero de palabras:
Periodo 1150-1250 1250-1350 1350-1420
-ness
111.4
61.6
58.6
-ite
6.2
20.5
38.5
Tabla 10: Nuevos testimonios en ingls medio
por cada 100.000 palabras.
As, Cowie (1998) ha calculado el nmero de nuevos testimonios por cada 100.000
palabras en cada periodo. En la tabla figuran los sufijos -ness e -ite que hemos
analizado previamente a partir del nmero bruto de nuevos testimonios (cf. la tabla
6). A la vista de las cifras en los tres periodos del ingls moderno -ite (7-21-71),
asumamos que el sufijo era productivo. Uno podra tener la falsa impresin de que la
productividad de -ite se dispara en el tercer periodo (7 veces ms que el primero y 2,5
ms que en el segundo). Las cifras relativizadas en funcin del nmero de palabras
ponen de manifiesto que efectivamente hay un aumento de la productividad
(6.2-20.5-38.5), pero mucho ms moderado del que las primeras cifras hacan pensar.
Los modelos probabilsticos han sido desarrollados esencialmente por Baayen.
En un trabajo de 2008 establece un smil entre las medidas que disea y el mundo
empresarial. La ya mencionada frecuencia de tipos (nmero de tipos en un corpus)
que l denomina "productividad efectiva" ( realized productivity) equivale en el

99

mbito econmico a la porcin del mercado que tiene una determinada empresa
(Baayen 2008: 901-902).
Las otras dos medidas se basan en los hpax legomena. En los estudios clsicos
el trmino est reservado a palabras que aparecen una sla vez en la literatura griega.
En los estudios de productividad, hpax legomenon se entiende como una palabra que
aparecen una sola vez en un corpus delimitado. Por definicin, entiendo que las
medidas derivadas de los hpax legomena slo se puede entender sincrnicamente. La
asuncin de esta medida es que cuanto mayor sea el nmero de formaciones posibles
para un determinado procedimiento, mayor es la posibilidad de que no hayan sido
recogidas todas ellas en un corpus, por lo que mayor es la posibilidad de encontrar
formaciones documentadas una sola vez (Bauer 2001:150).
La primera medida que Baayen desarrolla en base a los hpax sirve para medir
la "productividad en expansin" (expanding productivity, tambin conocida como the

hapax-conditioned degree of productivity en Baayen 1993). Retomando el smil,


calcula en qu medida una empresa se est expandiendo independiente de la cuota de
mercado que tiene. Equivale en cierta medida a la rentabilidad de Corbin (1987). Se
basa en el nmero de hpax legomena por nmero de palabras: P= n/N
("productividad en sentido estricto" en Baayen 1992). La productividad en expansin
se calcula a partir de P en funcin del nmero de hpax total del corpus, esto es, mide
la contribucin de la categora en funcin de la tasa total de crecimiento de lxico
(Baayen 2008: 902).
La segunda medida calcula la "productividad potencial" ( potential

productivity; tambin llamado the category-conditioned degree of productivity en


Baayen 1993). Esta vez en el smil tenemos en escena una empresa con una gran cuota
de mercado pero sin compradores potenciales porque el mercardo est saturado, de
modo que puede quedar fuera del negocio. Con una baja tasa de saturacin, el
potencial est asegurado. ste se calcula segn el nmero de hapax legomena del
procedimiento y el nmero total de casos del mismo (Baayen 2008: 902).
Los modelos probabilsticos plantean ciertos problemas. Dado que el hpax
legomenon es un fenmeno sincrnico, en una perspectiva diacrnica tenemos que
comparar los diferentes estados sincrnicos. As, si una palabra aparece una sola vez
en tres periodos diferentes, hpax legomenon slo sera el primero.

100

Un primer problema de los hpax legomena es la polignesis. Geeraerts (1997:


62 y ss.) utiliza el concepto de polignesis semntica para describir aquellas
extensiones semnticas similares que una palabra desarrolla en diferentes pocas de
manera independiente a partir de un significado central. Lo ejemplifica con el
holands verduisteren 'oscurecer' o 'eclipsar, especialmente dicho del sol o la luna' y
metafricamente, dicho de dinero, 'malversar'. En un concierto en 1983, el cantautor
Herman van Veen se refiri a las madres de la plaza de Mayo como de man de dwaze

moeders van het plein, wier kinderen verduistered zijn "las mujeres locas de la plaza,
cuyos hijos haban sido eclipsados". El verbo verduisteren, aplicado aqu a personas,
presenta un significado metafrico 'hacer desaparecer de modo ilegal'. A pesar de que
se trata de un uso innovador del canta-autor, se pueden localizar otros usos
metafricos del mismo verbo en los siglos XVI, XVII y XVIII en los que se usa para una
persona que desaparece de la escena pblica. El lapso temporal entre los usos de los
siglos XVI, XVII y XVIII y el uso de Herman van Veen permite concluir que se trata de
extensiones semnticas independientes. Geeraerts (1997: 66 y ss.) reserva el trmino
"polignesis morfolgica" para significados diferentes propiciados por una
interpretacin no convencional de un trmino morfolgicamente complejo.
Ejemplifica con vergraven 'desenterrar' (de ver- y graven 'enterrar'); frente a su
significado convencional, altamente lexicalizado, se encuentran casos en que significa
'esconder enterrando', de acuerdo con otros usos similares del preverbio ( verbergen
'esconder', verduisteren 'eclipsar', verhullen 'esconder, cubrir'). En este sentido, un
procedimiento polismico puede generar palabras con sentidos diferentes, y por
tanto, cada uno de ellos de considerarse un tipo (y por tanto un hpax legomenon en
el caso correspondiente). Es el caso del griego - y -, en su valor
instrumental, locativo o de precio-recompensa (cf. en el captulo 3 los polismicos
/ , , y y ). Tambin es
posible que se acue un derivado varias veces siempre con un mismo significado (o
similar) y que a pesar de ello cada una de ellas sea creada de manera innovadora. Es
relativamente frecuente es los nombres abstractos derivados de adjetivos o
sustantivos, porque muy a menudo no pasan a formar parte del lxico del hablante. En
griego, tal nocin se puede expresar mediante el sufijo -, -. En el siguiente
texto, Aristteles discute sobre el pelaje y la canicie de algunos animales como el
caballo:
101

(162)
, '
(Arist. GA 785a 20-22).
"Por otro lado, el pelaje rojo emblanquece ms rpido que los negros,
pues el color rojo es como una especie de enfermedad del pelo y todo lo
que es dbil envejece ms rpido."
El trmino 'color rojo' [lit. 'rojez'] (de 'rojo') de Aristteles no se
vuelve a documentar hasta Galeno. El lapso temporal es un buen indicio de que se
trata de creaciones independientes y no de un mismo trmino lexicalizado. Una
evidencia adicional a favor de ello es que est contextualmente motivado ya
que es una recaracterizacin sintctica del adjetivo mencionado previamente.
A efectos de productividad, dos derivados homfonos como los que se pueden
construir mediante el holands ver-, o los griegos - y - deben considerarse
como dos tipos diferentes (o ms, si es el caso) y por tanto hpax legomena en la
primera aparicin de cada una de ellas si se trata de un corpus diacrnico. Otro tanto
sera vlido para creaciones sinnimas pero independientes unas de otras como
.
El otro problema que plantean los hpax legomena en una lengua antigua es
mucho ms relevante: es el hpax legomenon representativo de algo? A diferencia de
los corpora periodsticos de Baayen, sera difcil disear en griego un corpus
representativo del lenguaje en todas sus manifestaciones en una determinada poca
(quizs en los siglos V y IV), y desde luego es imposible crear un corpus diacrnico
representativo en cada uno de los periodos. Qu valor puede tener el hecho de
encontrar un hpax legomenon del lenguaje tcnico en un tratado ecuestre o mdico,
si en las dems pocas no tenemos este tipo de documentacin? La escasa
representatividad del hpax en el corpus griego me ha llevado a dejarlo de lado, y por
ello no me he servido de los modelos probabilsticos para el griego.

2.8.6 Otros criterios para definir la rentabilidad de un procedimiento.


Hay otros medios que revelan la rentabilidad de un sufijo: formaciones
hbridas, hiperderivacin, hipostatizacin (neologismos), calcos y calcos de
traduccin, autocorreccin y transposicin e innovacin lxica (formaciones
espontneas).
102

Las formaciones hbridas estn constituidas por afijos indgenas que toman
como base palabras extranjeras, o viceversa. Un ejemplo ilustrativo es el ingls medio:
(163) spous-hede 'condicin de casado/a' o fals-ship, fals-hede y fals-dom
'falsedad';
(164) spekable 'que se puede hablar', oddity 'rareza'.
Los hbridos en ingls medio contienen elementos de vocabulario germnico
mezclados con elementos del vocabulario romance. Dado que en antiguo ingls no hay
tal influencia romance, sino que es propia del ingls medio, se puede asumir que las
formaciones hbridas son neologismos en ingls medio (Dalton-Puffer 1996: 211 y ss.).
De Bernardo (1999: 65) tambin propone el mismo criterio y lo ejemplifica como los

Nomina essendi en -as del irlands:


(165) air. candadas 'blanco, blancura' (lat. candidus), irm. meirdrech-as
'prostitucin' (meirdrech < lat. meretrix), brdas 'vigilancia' (germ.

brda 'vigilante').
De Bernardo (1999: 65) tambin propone como criterio la hiperderivacin, es
decir, la acuacin de derivados sobre una base que significa lo mismo:
(166) irm. trebth-as 'granja, vivienda' (treb-ad 'accin de cultivar,
residencia'), treb-th-ach-as 'casa, hogar' ( treb-th-ach 'cabeza de
familia'),
(167) irm. cemthach-as 'compaa' (cemthach, que significa lo mismo) y

cemnach-as 'proteccin' (cemna, sinnimo, y cemna-ch 'que


protege').
Otro criterio es la 'hipostatizacin' (Hypostasierung). Lipka (1977) la entiende
como una causa de lexicalizacin. Se basa en la asuncin de que un objeto, para que
sea nombrado, debe existir. Trminos como Handtuch, raincoat o, en el sentido
lingstico-generativista de las palabras, transformation o lexicalization, no habran
sido acuadas si las correspondientes realidades, materiales o conceptuales, no
existieran (Lipka 1977: 161-162). Aplicando el concepto como criterio de rentabilidad,
si un determinado trmino sirve para nombrar un fennemo o realidad socio-cultural
nuevos para los hablantes de una lengua en un periodo dado, podemos concluir que el
trmino es un neologismo. As, independiente de los datos de un diccionario o un
corpus, nuestros conocimientos de historia nos permite saber que marxismo o

pasteurizar o generador (scil. elctrico), transformador o condensador son


103

neologismos del siglo XIX. En efecto, sabemos que instrumentos tales que el
generador, el transformador o el condensador son el resultado de los avances
tecnolgicos de la Revolucin Industrial. En los otros casos, podemos ser ms precisos.
El marxismo es una teora de Karl Marx (y el movimiento social inspirado en la
misma), mientras que la pasteurizacin es un tipo de tratamiento trmino para
reducir los agentes patgenos, especialmente en alimentos, que se desarroll gracias a
los avances cientficos de Louis Pasteur. Sin atenernos a datos obtenidos en el
diccionario o en un corpus, podramos sealar trminos post quem de la acuacin de
los derivados el ao 1848, fecha de la publicacin de El manifiesto comunista, y 1864,
fecha del primer experimento40.
Formaciones hbridas, hiperderivacin e hipostatizacin son criterios poco
tiles y fiables. Los tres son criterios post quem: para formaciones hbridas la fecha de
referencia es la poca de influencia de la lengua extranjera y para la hipostatizacin lo
es la aparicin de la realidad denotada (que no siempre conocemos con exactitud). En
ambos casos, la fecha post quem puede ser una referencia poco definida y
corresponder ms bien a un periodo de tiempo relativamente amplio. Para la
aplicacin de la hiperderivacin, en cambio, necesitamos saber que la base es anterior
cronolgicamente (o bien se asume). Por otro lado, el criterio de las formaciones
hbridas, adems, es slo aplicable a lenguas que han sufrido la influencia de otra
lengua a nivel morfolgico en una determinada poca, y no es el caso del griego
antiguo.
El calco, especialmente si no es de traduccin, es un criterio ms interesante
que los anteriores. Un buen nmero de ejemplos de un sufijo instrumental -locativo se
pueden obtener de la monografa de Serbat (1975). En latn, el derivado pulsbulum
'plectro', literalmente 'instrumento para percutir [las cuerdas]' ( pulsre) est
documentado solamente tres veces (Apul. Fl. 15, Ps. Fulg. Rusp. Serm. Patr. lat. 65c.
923c, Ps. Aug. Serm.120.5), sustituyendo a los comunes plecten y plectrum. Es evidente
que se trata de un calco del griego 'instrumento para golpear, plectro'
( 'golpear'). Las traducciones de la Biblia ofrecen otros ejemplos, si bien no
muy afortunados. As, tentculum 'tentacin' (VL Gen. 49.19 (Ottob.)), en lugar del
comn tenttio, est claramente formado segn el griego . Ntese que el
En efecto, marxismo est documentado por primera vez en el CORDE en 1902; pasteurizar no est
registrado. Generador y transformador estn documentados en 1870-1905 y condensador en 1817
(Rainer 2004: 112).
40

104

valor del derivado es ms bien el de un nombre de accin y no instrumental; si bien en


el caso del griego encontramos trminos muy similares a que en cierta
medida pueden ser interpretados como instrumentales, en latn no es tan evidente. El
segundo ejemplo es el plural divincula (VL Num. 22.27 Lugd.), que hace referencia al
pago que la delegacin de ancianos de Balaq, rey de Moab, ofrece al adivino Balaam
por sus servicios (divinre). Traduce el griego , derivado griego en que se
identifican el sufijo con instrumental - (plural -) y el nombre 'vate'
como base. El uso de un derivado instrumental para denotar precios se encuentra en
griego, como tendremos ocasin de comprobar, pero es inusitado en latn y, de hecho,
en otras versiones de la Biblia se traduce como divinationis pretium (Vulg.).
Los calcos de traduccin deben ser tomados con precaucin, especialmente tratndose
de la Biblia, ya que si bien pueden reflejar la vigencia de una determinada regla de la
lengua de destino, no es menos cierto que los traductores se cien a veces con celo
exhaustivo a la lengua de origen. Adems, no siempre es funcional: de acuerdo con lo
expuesto, el femenino rotbula 'rueda de suplicio' (4 Macch. 8.13), que traduce el
instrumental griego hara pensar que la forma femenina -bula es rentable,
cuando es realidad se encuentra en un nmero muy reducido de derivados (cf. Serbat
1975).
Otro criterio que se puede explotar es la autocorreccin que, entendido en un
sentido ms ampliado que el expuesto ms arriba, hace referencia a las informaciones
lingsticas que nos provee de manera ms o menos consciente un locutor/escritor.
En el siguiente ejemplo, un locutor de espaol acua un nuevo trmino cachivachero
que no le resulta familiar:
(168) Entre tantas cosas que suelo guardar, digamos que soy una suerte de

cachivachero digital, si el trmino existe (Google, 17/10/2011).


El criterio de autocorreccin no est formulado de manera explcita, al menos que
sepa, pero s es cierto que no faltan ejemplos en la literatura tcnica que lo explotan
como indicio de productividad:
(169) Nero Wolfe: You are slacking.
Archie Goodwin: Okay. I am not electronized.
N.W.: There is no such a word.
A.G.: There is now. I have used it [...] I mean I am not lightning.
"N.W.: ests flojeando.
105

A.G.: Ok. No estoy electronizado.


N.W.: no existe tal palabra.
A.G.: Ahora s. La he usado [...] Quiero decir que no brillo"(Kastovsky
1986: 585).
(170) {.}
,
,
' [] ,
' ; ''

. ,
,
, ' , '
, '
' ,
(Pl. Tht . 182 a1 y ss.)
"Atiende pues al siguiente punto de su doctrina [quienes profesan que
todo est en movimiento, sea alteracin o translacin]. Estbamos
diciendo que, de acuerdo con ellos, el origen del calor, de la blancura o
de cualquier otra cosa por el estilo es, ms o menos, as: cada una
experimenta una translacin, simultneamente con la percepcin,
entre lo que ejerce la accin y aquello que la recibe: lo pasivo se hace
perceptivo, pero no percepcin, y lo activo, a su vez, adquiere una
cualidad, pero no llega a ser cualidad. Ciertamente es posible que la
palabra "cualidad" te parezca inslita y no comprendas lo que quiere
decir en general. As que presta atencin a un caso concreto. Lo activo
no se convierte en calor ni en blancura, pero llega a ser clido y blanco,
y lo mismo ocurre con todo lo dems" (traduccin de Cordero Santa
Cruz Vallejo Campos 1988).
El primer ejemplo, sacado de una novela, sirve como introduccin al artculo de
Kastovsky sobre el problema de la productividad. Golwin acua el trmino

electronize, entendido como 'convertir en electrones' poniendo en funcionamiento


una regla productiva: la derivacin de un verbo en -ize a partir de un sustantivo. De
106

inmediato, Wolfe, "un lingista conservador" expresa la extraeza que le causa el


trmino. Para Golwin, sin embargo, el uso ratifica su validez, a pesar de lo cual precisa
su significado (I mean)41. En el ejemplo de Platn, es un derivado de
'cul, de qu naturaleza' (traducido por Cicern al latn como qualitas, cuya base es el
equivalente qualis). En palabras de Mignot, "on saisit bien ici le mcanisme qui [...]
illustre avec toute clart dsirable la productivit du morphme" (Mignot 1972:
113-114), a pesar de que no se trata de un neologismo ya que est documentado en
Hipcrates. Scrates se anticipa a la extraeza que puede causar a su auditorio un
derivado semejante ( ), probablemente debido a que
la formacin en - se forma a partir de adjetivos en - o temticos, no de
interrogativos, y/o a la ininteligibilidad que plantea una nocin filosfica compleja
( ), problema al que intentar poner remedio a
continuacin con un ejemplo ( ).
El criterio de la autocorreccin depende claramente de (la interpretacin de)
las informaciones que d el locutor/escritor. Las informaciones en (168) son de una
sencilla interpretacin, mientras que en (169) son de dos hablantes diferentes y ms
explcitas. (170), en cambio, es ms equvoco: las impresiones lingsticas no son
informaciones relativas a la productividad si efectivamente hay una referencia a las
dificultades de comprensin de un trmino filosfico. Por lo dems, el criterio de la
autocorreccin tiene poca utilidad porque rara vez disponemos de este tipo de
informacin.
Los dos ltimos criterios son la transposicin y la innovacin lxica. La
transposicin, de la que ya hemos visto varios ejemplos (cf. (115)(116)(117)(118)(156)
(157) y (160), permite el cambio de categora de una palabra y est condicionada por
factores contextuales o pragmticos. Ntese que este ltimo es un detalle importante
ya que muchos afijos sirven para cambiar de categora una palabra (nominalizadores,
adjetivizadores, etc), pero en muchos de ellos las acuaciones no estn motivadas por
factores contextuales o pragmticos, sino que denotan realidades concretas. Nos
podemos remitir a los usos de transposicin de -er, que son mucho menos frecuentes
que los puramente lxicos.

El pasaje no me es completamente claro, ya que Kastovsky no lo contextualiza. Dira que Goldwin ha


recibido una descarga elctrica.
41

107

La innovacin lxica surge de la necesidad de acuar una palabra cuando una


nueva entidad es percibida. De acuerdo con la definicin dada, las diferencias con los
criterios de transposicin o de hipostatizacin son sutiles. En su manifestacin ms
genuina, la innovacin lxica no est condicionada por factores contextuales o
pragmticos, no preexiste y es un candidato con grandes posibilidades para entrar a
formar parte del lxico. La derivacin puede ser aprovechada en este sentido,
especialmente en ciertos mbitos como las definiciones. A continuacin tenemos
algunos ejemplos de nombres de Instrumento:
(171) 'Iumentum' quoque non id solum significat, quod nunc dicitur; sed

uectabulum etiam, quod adiunctis pecoribus trahebatur, ueteres nostri


'iumentum' a 'iungendo' dixerunt (Gell. 20.1.28)
"Iumentum [lit. 'ayuntamiento', referido a los animales de tiro] no slo
significa lo que se dice hoy da, sino tambin 'transportadero'
(uectabulum), el cual era tirado por animales ayuntados; puesto que
nuestros ancestros formaron iumentum de iungo ['ayuntar']";
(172) venabula autem ob hoc dicta, quod sunt tela apta venatui, quasi

excipiabula (Serv. Aen. 4. 131)


"los venabula [lit. 'cazaderas'] llamados as porque son armas adecuadas
para cazar, al modo de 'receptores'".
El criterio de la innovacin lxica, a mi saber, tampoco se ha propuesto como ndice de
productividad, aunque en ejemplos concretos no pasa desapercibido a los lingistas. El
primer texto es una explicacin de Gelio a iumentum tal como aparece en las Doce
Tablas. Serbat, autor de una monografa sobre los sufijos instrumentales en latn,
comenta que " l'animal (iumentum) Gell. oppose l'engin de transport, en vitant de le
designer par un terme concret usuel, mais en forgeant un nologisme, parfaitement
propre, en raison de son abstraction mme, fournir une sorte de dfinition" (Serbat
1975: 31-32). El ejemplo es revelador "de la vivacit du suffixe -bulum, gardant si
pleinement sa valeur qu'il peut crer sur le champ le terme propre clairer une note
smantique" (Serbat 1975: 32). En cuanto al excipiabula del ejemplo de Servio, Serbat
la describe como "une cration occasionnelle propre faire comprendre le sens
exacte de venabula" (Serbat 1975: 32). En efecto, es una pica pesada que no se lanza,
como es comn, sino que se sostiene con el pie y se espera la embestida del animal que

108

queda empalado por su propia inercia. La base verbal excipere 'recibir' est
documentado en este sentido tcnico de la caza.
Podemos hacer balance de los criterios alternativos para medir la
productividad. Condicin imprescindible a todos ellos es que el procedimiento de
formacin de palabras en cuestin debe presentar un nmero relativamente alto de
derivados. Las innovaciones lxicas son sin duda el ndice ms claro que confirma la
rentabilidad. Los calcos y los calcos de traduccin, a pesar de que hay cierta
intencionalidad en su acuacin, tambin lo son si las prcticas del hablante/escritor,
o ms corrientemente del traductor, no son excesivamente celosas con respecto a la
lengua de origen. La autocorreccin o impresiones de un hablante/escritor nativo son
poco frecuentes; el criterio depende de la claridad, naturaleza y validez de las
impresiones

mismas.

Por

ltimo,

formaciones

hbridas,

hiperderivacin

hipostatizacin suponen un trmino post quem que no siempre no es conocido o


suficientemente preciso.

109

110

Griego antiguo.
1

El principal caso de estudio del presente trabajo es el griego antiguo.

Ocuparn un espacio privilegiado los procedimientos de formacin de palabras que


expresan Instrumento y Ubicacin, y con ellos se discutirn otros papeles semnticos
limtrofes. Para ello, haremos una eleccin de sufijos. De unos, simplemente
proporcionaremos los datos necesarios que aportan las gramticas. Otros sern objeto
de un anlisis detallado, prestando atencin al sentido exacto en que aparecen sus
derivados en los textos. Con estas informaciones podremos poner en prctica la teora
sobre la productividad expuesta en el captulo correspondiente y las propuestas
concretas para las lenguas antiguas. Igualmente, dispondremos de material para
cuestionar las definiciones que proporcionbamos de los papeles semnticos y para
profundizar en los problemas de anlisis que las mismas pueden plantear a nivel
intranlingstico. En ltimo trmino, intentaremos aplicar los criterios expuestos en
el apartado 2.7 para identificar funciones semnticas a nivel intralingstico.

3.1 Qu procedimientos de formacin de palabras


2

Cuatro son las cuestiones fundamentalmente: Cmo se crean en griego

los nombres de Instrumento y Ubicacin? Y los de otros papeles, como Agente? Dado
que estos sern el centro del estudio, cmo compiten los diferentes procedimientos
entre s? Y por ltimo, evolucionan a lo largo de la historia del griego?
El paso preliminar es una bsqueda de los sufijos en las gramticas y estudios
(Chantraine 1933, BuckPedersen 1970, Balles 2008b). Para los nombres de Agente,
aparecen al menos los siguientes sufijos productivos: -, -, -/-, -/-,
- y -. Los tres primeros bsicamente son deverbales mientras que los dos ltimos
son denominales. Para los nombres de Instrumento y Ubicacin, son productivos en
mayor en menor medida al menos -, -, -, -, -, -, -, -,
- y -. Acerca de cmo compiten, podemos sealar por el momento la seleccin
de base como el principal factor para la eleccin de uno de los sufijos. Generalmente,
los derivados en -, -, -, -, - y - se forman a partir de races
111

verbales; mientras, los derivados en -, -, - y - lo hacen a partir de races


nominales.
Me he limitado a un anlisis detallado de -, -, -, - y -.
Entre los sufijos instrumental-locativos, son los ms productivos. Adems, al ser
eminentemente deverbales, y no denominales, el anlisis de los derivados en trminos
de papeles semnticos es ms sencillo. Otro motivo es que no hay un trabajo detallado
sobre estos sufijos, mientras que s lo hay para - y -, -, - - y - y
-. Por ltimo, pueden aportar un material interesante desde un punto de vista
diacrnico.

3.2 Otros procedimientos de Agente, Instrumento o Ubicacin.


3

Antes de abordar de manera detallada los sufijos -, -, -,

- y -, conviene tener presente el funcionamiento de los restantes sufijos


mencionados, tanto aquellos que expresan Agente, como los que expresan
Instrumento y Ubicacin. Los datos que figuran a continuacin estn descritos en base
a las gramticas y a los estudios gramaticales de una manera ms o menos pancrnica.
En algunos casos, he hecho precisiones de tipo diacrnico. Los primeros sufijos son
-, -, -/-, -/-, - y -, que expresan Agente, a veces Instrumento y
muy puntualmente Ubicacin. A continuacin, se da la informacin de sufijos
exclusivos de Instrumento o Ubicacin: -, -, -.
4

El primer sufijo es - (Chantraine 1933: 321-329 y Balles 2008b: S-29 y

47):
(173)

'sacrificante'

'sacrificar'),

'destructor'

( 'ultrajar');
(174) 'cincel' ( 'cincelar'), 'copa' ( 'beber');
(175) 'recipiente para calentar el agua' ( 'calentar');
(176) 'peldao' ( 'marchar'), 'divn' ( 'recostar').
Es exclusivamente deverbal. Hay nombres de Agente (173) (algunos de los cuales
funcionan como adjetivos) e Instrumento (174) y, muy rara vez, de recipiente (175) y
Ubicacin (176). En jnico-tico es sustituido casi completamente por - (cf. ms
abajo) para designar Agente. Para Instrumento est posiblemente ya documentado en
112

micnico, hay algunos casos en Homero y el nmero de atestaciones aumenta en


poca Clsica. Tiene dos femeninos, - (gen. -) y -:
(177) 'molinera' ( 'moler'), 'partera' ( 'curar'),
'flautista' ( 'tocar la flauta) (Chantraine 1933: 340-341;
Balles 2008b: S-114);
(178) o 'pinzas del herrero' ( 'calentar'),
'copa' ( 'versar'), 'nfora' ( 'versar') y
'vasija' ( 'llevar, cargar') (Chantraine 1933: 340-341; Balles 2008b:
S-57);
(179) 'la que da ungento, masajista' ( 'ungir, frotar'),
'receptora (de huspedes)' ( 'recibir') (Chantraine 1933:
106-107, Balles 2008b: S-113).
El sufijo - es una aglutinacin del masculino - en el correspondiente grado cero
y el sufijo femenino -- (---). Como se puede observar en los dos primeros grupos
de ejemplos, puede designar tanto Agente femenino como Instrumento (en especial,
nombres de recipiente). El sufijo -, representado por los ejemplos de (179), es una
aglutacin del grado cero de - y el sufijo femenino -y42. Exclusivamente agentivo,
ha reemplazado a - en el dialecto tico.
5

El segundo sufijo es -:
(180) 'que caza' ( 'cazar'), 'protector' (
'proteger') (Chantraine 1933: 321 y ss., Balles 2008b: S-54);
(181) 'clavija que une el yugo al timn' (derivado de qu?) y
'riendas' ( 'conducir') (ibid., Benveniste 1975: 55).

Es deverbal y casi exclusivo para nombres de Agente. Los ejemplos de (181) son dos
rarezas aisladas.
6

El tercero sufijo es - (t. -):


(182) 'timonel' ( 'gobernar, llevar el timn'),
'ladrn' (

'robar'), 'juez' ( 'juzgar'),

'suplicante' ( 'ir en busca de ayuda, como suplicante'),


'seguidor' ( 'seguir') (Chantraine 1933: 321 y ss., Balles 2008b:
S-28, y en general Leukart 1994);
42

Existe una variante - ( 'que trabaja', 'trabajadora' ( 'hacer'). Est formada a partir
de un inesperado grado e del sufijo - y el sufijo femenino -y. En Homero, apenas estn presentes los
competidores mencionados arriba, que no se adaptan al metro dactlico (Chantraine 1933: 104-105).

113

(183) 'ciudadano' ( 'ciudad'), 'campesino' (


'campo'), 'marino' ( 'nave'), 'arquero' (
'arco') y gentilicios como sibaritas, habitante de Sibaris
() o 'habitantes de la ciudad de Tegea' ()
(Chantraine 1933: 310 y ss., Balles 2008b: S-86);
(184) 'temporal, rfaga de viento'(, 'soplar [el viento]' (Lujn
c.p.);
(185) 'musical' ('sonar'), 'eterno' (- 'siempre' y
'ser') (Chantraine 1933: 424 y ss., Balles 2008b: A-11);
(186) 'prenda de ropa que se pone sobre otra', 'ropa
interior' ( 'vestirse') y 'catapulta' (cf. los intransitivos
'lanzarse [referido a un pjaro]' o 'balancearse
[un proyecil tras su lanzamiento]') (Balles 2008b: S- 55).
Es sobre todo deverbal (182), a menudo en compuestos, aunque no faltan ejemplos de
derivados denominales (183) (en realidad, el campo donde se desarrolla originalmente
hasta reemplazar a los dems sufijos deverbales, cf. supra). Entre ellos, tenemos
nombres que designan generalmente personas con un cualidad inherente, a veces
grupo sociales y gentilicios. (184) es un nombre de fuerza. Tambin hay
adjetivos agentivos (185); los femeninos correspondientes se forman mediante -
(gen. -), p. ej. 'que grita' (A.), 'consejera' (A.) (Chantraine 1933:
439-430; Balles 2008b: S-118)43. Una bsqueda en el diccionario revela que hay ms
nombres de Instrumento en - de los que remiten los trabajos de referencias (186),
aunque siguen siendo raros y relativamente tardos44.
7

El cuarto sufijo es - (Chantraine 1933: 125 y ss., Balles 2008b: S-83,

Perpillou 1973):
(187) 'broncista' ( 'bronce'), 'caballero' (
'caballo'), 'labrador' ( 'arado'); 'padre' (
'nacimiento'), 'orador' ( 'discurso, palabra') y gentilicios y
similares como 'megarenses' (), 'habitantes

43

El sufijo tambin es una aglutinacin en que est involucrado el femenino --.


En una bsqueda en el TLG hasta la letra , Lujn (c.p.) me remite al menos los siguientes casos
inequvocos: 'un tipo de media bota de cuero' (X., de 'pisar dentro'),
'instrumento para sacar el feto' (Gal., 'embrin' y 'comprimir'), - 'cuerda para
el odre' (Nic., de 'piel'y 'atar').
44

114

de Platea' (),

'habitantes de Halicarnaso'

();
(188) 'correa' ( 'conduccin'), 'tijeras' (
'corte, incisin'), 'cuchillo' ( 'corte, rodaja');
(189) en Homero y con haplologa el tico 'nfora'
(- 'por ambos lados' y 'llevar'), 'cubo para ordear'
( 'accin de ordear');
(190) 'rosal' ( 'rosa'), y un poco transparente
'terreno poroso' y nombre de una parte de Atenas (de
'corcho'?).
Es denominal y genera nombres de Agente, entre los cuales hay gentilicios o similares
y en menor medida nombres de Instrumento, as como dos nombres de recipiente. Las
dos rarezas del ltimo ejemplo designan lugares (o colectivos?).
8

El quinto sufijo es -, t. -, (Chantraine 1933: 28, Balles 2008b: S- 34):


(191) 'que engaa a los extranjeros' ( 'extranjero' y
'engaar'), 'venceder en los juegos pticos' (
'juegos pticos' y 'vencer'), (dor. -) 'que mide la
tierra, gemetra' ( 'tierra' y 'medida').

-/ - aparece en compuestos cuyo segundo elemento es un verbo denominal en


-, a veces un tema en - . Es muy productivo despus de Homero. Los derivados son
mayoritariamente masculinos.
9

Por timo, el sufijo - es paralelo al anterior sobre verbos en - y

- (y homfono en los dialectos en que y se confunden) (Chantraine 1933: 26 y


ss., Balles 2008b: S-35):
(192) 'vendedor de pescado' ( 'pescado' y
'vender'), 'entrenador, maestro de gimnasia' ( 'nio' y
'entrenar'), 'jiliarca, que gobierna sobre mil' (
'mil' y 'gobernar').
Es productivo en jnico-tico y persiste en la koin.
10

Continuando con los sufijos instrumentales o locativos, tenemos -

(Chantraine 1933: 53 y ss. y Balles 2008b: S-99, S-129 y A-82). En realidad, se trata de un
sufijo muy complejo. La variedad de significados que - expresa es difcilmente
reductible a un nico valor. Aqu slo presentar algunos. Un grupo podra estar en
115

relacin con adjetivos relaciones en - del tipo , -, - 'martimo' ( 'mar')


, -, - 'virginal' ( 'virgen'). Mediante la forma neutra -,
podramos as tener lexicalizaciones. Uno, entre los tantos ejemplos, es
'encomio' (, - 'del vencedor'). Algunos de los grupos de significados ms
consistentes son los diminutivos, los nombres de Instrumento y recipientes, los de
precios, salarios y recompensas, los de Ubicacin y los de fiestas, que se emplifican a
continuacin en el orden citado:
(193) 'lamparilla', 'corderillo', 'muchachito',
'cubo', 'sandalia', 'lmpara' (),
'prenda' ( 'por ambos lados');
(194) 'regla, instrumento del carpintero' (de
'gua'), 'cubo para ordear' (, en ltimo trmino
relacionado con el verbo 'ordear'), 'acueducto'
(, - 'que lleva agua');
(195) 'premio del concurso' ( 'concurso'),
'buena noticia' y sacrificio por una buena noticia ( 'que trae
buena noticias');
(196)

'panadera'

'panadero'),

'zapatera' ( 'zapatero');
(197) (pl.) 'fiesta de la partida' ( 'marcha'),
(pl.) 'fiesta de Artemisa'.
Los diminutivos, como se constata en el primero de los ejemplos, son generalmente
proparoxtonos, a no ser que acaben en un dctilo, en cuyo caso son paroxtonos
(Vendrys 1945: 165-166). Ntese igualmente que algunos de los ejemplos se refieren a
objetos materiales. Los nombres de Instrumento (y recipientes) de (194) no parecen
especialmente productivos, y de hecho Balles (2008b: S-99) no menciona tal valor, a
diferencia de Chantraine (1933: 58). Un grupo bien representado e ntimamente
relacionado con Instrumento, como tendremos ocasin de exponer ms adelante, est
formado por los nombres de precio, salarios y recompensas (195). Por ltimo, los
nombres de Ubicacin (196) y, siempre en plural, los de fiestas (197) s son
productivos.
11

Muy prximo a - es jon. -, t. - (Chantraine 1933: 68-69 y

Balles 2008b: S-98):


116

(198) 'tablilla'

( 'secretario'); 'estilo,

punzn' ( 'que escribe, escribano, secretario'),


'cincel' ( 'grabador');
(199) 'tintorera' ( 'cardador'), 'Museo, templo
dedicado a las musas' ( 'musa');
(200) 'regalo para el husped' ( 'husped'); 'gasto de
alimentacin' ( 'que alimenta'), 'vctima, sacrificio'
( 'sagrado', 'sacerdote');
(201) (pl.) 'fiesta de Asclepio' (),

(pl.)

'Atideas, fiestas en honor de Cibele y Atis' (, gen. -)(DGE, LSJ45).


En origen, se trata de un compuesto de -. Como la mayora de palabras con este
final, el sufijo -, en origen -, presenta retrotraccin del acento (cf. supra,
Vendrys 1945: 165-166). El final da en tico -, de acuerdo con la evolucin natural
del dialecto tico. Existe igualmente un sufijo adjetival de tres terminaciones -, t.
-, a su vez relacionado en origen con el adjetivo -. No es de extraar que los
significados que expresa sean los mismos que los de -. Dos son las diferencias. En
primer lugar, los nombres de Instrumento son ms productivos. En segundo lugar, el
conjunto es ms coherente. La razn es que no hay derivados fruto de
sustantivaciones de adjetivos en - (excepto quizs 'orculo', de
'profeta' o de su adjetivo en -), ni diminutivos.
12

Por ltimo, tenemos el denominal -/- (gen. -) (Chantraine

1933: 164-65 y Balles 2008b: S-97):


(202) 'molino' ( 'molinero'), 'viedo' (
'via'), 'androceo' ( 'hombre'), 'vivero de
anguilas' ( 'anguila');
(203) 'Antesterin, mes en que se celebran las fiesta de las
Antesterias ()', jon. 'el mes Artemisin'
(), 'mes de Poseidn' ().
La mayora de las bases son temticas; la vocal temtica desaparece en el derivado. La
variente - se documenta sobre todo en jonio, dorio y koin. Sirve de manera

No estn contemplados en las fuentes citadas, sino que las he obtenido de una bsqueda en los
diccionarios de referencia.
45

117

productiva para acuar nombres de Ubicacin (202), pero llaman tambin la atencin
los nombres de meses (203).

3.3 Corpus y su recopilacin, herramientas, bibliografa bsica.


Delimitar un corpus en griego no es una tarea fcil. La mayora de trabajos
sobre formacin de palabras han sido realizados por comparatistas, que generalmente
se centran sobre los estadios ms antiguos de la lengua griega. Mignot (1972) dedica
algunas reflexiones al diseo del corpus. A partir de una lista cronolgica, separa los
autores por generaciones. El criterio para delimitar una generacin es la fecha de
nacimiento, no distante en ms de diez aos. Dado que stas no se conocen siempre
con exactitud, por ejemplos en autores arcaicos, el autor se contenta "con
probabilidades". Ello da como fruto una organizacin cronolgica encabezada por
Homero, seguido de Hesodo, Arquloco-Calino-Tirteo, Alceo-Bias-Mimnermo-PtacoSafo-Soln, Anacreonte-Simnides-Jenfanes, Teognis, Esquilo-Pndaro, AnaxgorasSfocles, etc. (Mignot 1972: 22-25). Por su parte, Perpillou (1973) hace una divisin
ms artificial en periodos ms amplios: poca arcaica (Homero por un lado e Himnos,
Hesodo, Soln, Safo y Alceo por el otro), siglo V (Hdt., Pi., Tuc., A., S., E., Ar., Lys.,
Emped., Antiph.), siglo IV (Pl., X., Arist., Dem., Aeschin., Iso., etc) y siglo III (Apol., Call.,
Arat., Theoc., Lyc., Thph.), que completa con los registros epigrficos y papirolgicos.
Es artificial en la medida en que cada subcorpus abarca grandes espacios de tiempo,
tiempo adems en el que autores de diversas pocas conviven. Por otro lado, presenta
la ventaja de ser ms prctico, especialmente porque en un espacio de tiempo tan
breve como una generacin difcilmente se pueden apreciar cambios y porque para un
anlisis cuantitativo es la nica opcin viable.
Mi corpus est basado principalmente en el de Perpillou con alguna
modificacin. As, he emplazado a Pndaro en el grupo de poetas de los siglos VII-VI, a
Teofrasto en el IV y a Menandro en el III:

118

Autores u obras
pica Arcaica: Ilada y Odisea, Hesodo e Himnos
S.VII-VI: Hiponacte, Pndaro, Arquloco, Alcmn, Safo, Alceo,
Anacreonte
S.V: Hipcrates, Tucdides, Herdoto, Esquilo, Eurpides, Sfocles,
Aristfanes, Lisias
S.IV: Jenofonte, Iscrates, Platn, Teofrasto, Corpus aristotelicum
S.III: Licofrn, Calmaco, Menandro, Euclides, Pentateuco,
Herondas, Apolonio, Arato, Tecrito, Filn mecnico
Tabla 11. Corpus principal y nmero de palabras.

palabras
235450
51326
795512
1687753
226551

En el apartado de productividad (cf. 2.8.5), se ha discutido lo idneo de disponer de


subcorpora de extensin similar y contenidos varios en la medida de lo posible. Para
ello, una solucin posible sera reducir todos los periodos hasta un mnimo comn
haciendo una seleccin de textos teniendo en cuenta la variedad de registros (cf.
apartado 2.8.5), pero, en el caso del griego antiguo, nos quedaramos sin corpus. De
hecho, he prescindido de algunos autores de que se serva Perpillou cuyo gnero ya
est representado en una poca (por ejemplo, de los oradores Demstenes y Esquines
en favor de Iscrates para el siglo IV). Al contrario, he incluido otros autores
diferentes y obras de otros registros de lengua: Pentateuco, Euclides, Herondas y Filn
para el siglo III. Desgraciadamente, los diferentes gneros literarios (as como otros
documentos de naturaleza varia) estn muy desigualmente repartidos a lo largo de la
historia del griego de modo que todo esfuerzo por hacer un corpus homogneo en
cuanto al contenido es en vano. En el plano meramente cuantitativo, s habra sido
ms factible atenuar las diferencias entre los subcorpora, y, renunciando a seguir los
modelos lexicogrficos tradicionales de los estudios del griego antiguo, reducir el
tamao de alguno de ellos. La base mnima comn tendran que ser 51.000 palabras
(que son las que tiene el periodo ms pequeo; cf. el cuadro). Hacer un estudio con un
corpus tan pequeo quizs tendra sentido con procedimientos flexivos (por ejemplo,
aoristos o dativos), que son muy frecuentes, pero sera muy difcil obtener datos
reveladores de procedimientos derivacionales, incluso de los ms productivos. Valga
como ejemplo el trabajo de Cowie (cf. la tabla 9), quien dispone de un corpus el doble
de grande para tratar los nombres de accin en ingls, cuyos procedimientos son de
lejos mucho ms productivos que los de Instrumento y Ubicacin. En fin, tendra
algn sentido reducir la muestra solamente para llevar a cabo estudios cuantitativos, y

119

excluir con ello partes de la obra de, por ejemplo, Hipcrates, Aristfanes, o Calmaco,
en los que se documentan hpax tan reveladores de la riqueza derivacional del griego?
En el corpus, estn incluidas nicamente las obras no fragmentarias de cada
uno de los autores citados, ya que de ese modo contamos con una cifra ms o menos
precisa de la dimensin del corpus. El nmero total de palabras se ha calculado a
partir de las cifras del canon del Thesaurus Linguae Graecae (TLG), que se pueden
consultar en lnea46. Ntese la importancia de saber las dimensiones precisas del
corpus: si bien no se pueden hacer estudios cuantitativos al modo de la lingstica
moderna, al menos podemos relativizar las cifras en cada uno de los subcorpora en
funcin del tamao de stos.
He elaborado un corpus paralelo, en el que figuran las obras fragmentarias de
los autores del corpus principal, las inscripciones y los papiros y los autores
coetneos. Las obras fragmentarias, por su naturaleza misma, no permiten saber el
nmero total de palabras. En efecto, habra que decidir en cada zona lagunar qu es
una palabra y qu no, para lo cual habra que servirse de las restituciones de los
investigadores, si es que existen, y, si es as, estaramos asumiendo que son correctas.
Incluir inscripciones y papiros en el corpus principal tendra un gran inters, ya que
representan documentos nicos, pero como los anteriores presentan lagunas muy a
menudo. Por ltimo, he incluido el resto de autores coetneos. El inters de un corpus
alternativo es que en l podemos recoger todos los derivados raros que no figuran en
el corpus principal y conocer as aspectos cualitativos que de lo contrario se nos
escaparan.
La bsqueda de los derivados en -, -, -, - y - en el corpus
es bastante simple, ya que el programa Diogenes permite buscar tanto por autores
como por pocas. Una vez seleccionados los corpora que me interesaban con este
programa, mediante la opcin 'simple search or phrase' he buscado en el CD-ROM #D
del TLG las secuencias <>, <>, <>, <>, <> y <>, y <>, <>,
<>, <> <> y <>, que permiten encontrar todos los posibles casos, y
<>, desechando a continuacin todos aquellos resultados que no eran los nombres
de Instrumento y Ubicacin. En el caso de los datos de la poca arcaica, he cotejado los
resultados con Risch (1974) y The Chicago Homer47. Para algunos autores,
46

Http://www.tlg.uci.edu.
Aprovecho la ocasin para agradecer a Martin Muller que me facilitara la base de datos y me diera las
pernitentes instrucciones para usarla.
47

120

especialmente los fragmentarios, tambin he comprobado los ndices o lxicos.


Tambin me he servido de Chantraine (1933) y especialmente de los ndices inversos
de Buck Pedersen (1970).
Las inscripciones, si bien estn informatizadas, no se pueden consultar segn
parmetros cronolgicos, de modo que la recopilacin del material ha sido un poco
ms ardua. He buscado las mismas secuencias (ms <>, en previsin de los
dialectos no jnico-ticos) en la pgina en lnea de The Packard Humanities Institute48
y he consultado caso por caso. En el caso de los papiros, me he servido del

Papyrological Navigator 49, as como de Buck Pedersen (1970).


Los diccionarios usados son los de referencia: Liddell ScottJones (LSJ), el
Bailly y el Diccionario griego-espaol (DGE). Para la bibliografa sobre el lxico, me he
servido del Repertorio bibliogrfico de la lexicografa griega de Boned Colera (1998) y
su suplemento en lnea50. Para los diccionarios etimolgicos he recurrido a Chantraine
(DELG), WodtkoIrslingerSchneider (NIL) y RixKmmel (LIV2) y secundariamente
a Frisk (GEW), Beekes (2010) y Pokorny (IEW).
Para las abreviaturas de las citas, seguimos las convenciones del DGE, pero los
textos reproducidos son los del TLG, salvo indicacin contraria. Para las palabras del
corpus principal, no se dan todas las citas. He citado la localizacin cuando he
proporcionado el texto entero o si el derivado es un hpax. La localizacin exacta de
los dems derivados del corpus principal se puede obtener fcilmente con una
bsqueda en el TLG. Para los pasajes del corpus secundario, sin embargo, he dado la
cita exacta ya que los testimonios de los fragmentos, las inscripciones y los papiros
son ms difciles de encontrar. Por ltimo, cuando he mencionado palabras que no
tenan que ver con el corpus para apoyar o desarrollar una argumentacin, he citado
tan slo el nombre del autor u obra si es que el lector necesitara un referente
histrico.

Http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main. Las mismas inscripciones estn informatizadas


para Diogenes, pero visualmente no son tan cmodas de consultar.
49
Http://www.papyri.info/.
50
Http://dge.cchs.csic.es/blg/blg-s.htm.
48

121

3.4 Anlisis.
He procedido del siguiente modo: en primer lugar, he reunido todas las
palabras

con

cada

uno

de

los

sufijos

documentadas

en

los

corpora,

independientemente de su significado. Interesan aquellas que, segn mi criterio,


fueran sincrnicamente analizables por un hablante griego de la poca. Cabe precisar
que no incluyo los nombres propios en el presente trabajo porque siguen reglas
diferentes al lxico comn, excepto y nicamente como prueba confirmatoria de las
reglas de formacin de palabras en los periodos ms antiguos donde escasean los
datos, como es el caso en micnico.
El segundo paso es inferir la regla de formacin de palabras que rige el
funcionamiento de cada sufijo. Que existe una sola y nica regla que rige el uso de un
sufijo es una premisa falsa, ya que en la morfologa y el lxico intervienen otros
factores como los reanlisis, que permiten crear nuevas palabras por analoga, o la
adaptacin de prstamos. O simplemente podemos mencionar el caso de sufijos
gramaticalizados que ven sus elencos de palabras engrosados por sustantivaciones de
adjetivos o elisiones, como es el caso de -dor o -. Como veremos, no siempre es
evidente cmo se ha generado exactamente un trmino.
Quiero insistir sobre la doble polaridad del estudio. Por un lado, se recoger
todo el material disponible, es decir, todos los trminos sincrnicamente analizables
(perspectiva lexicalista). Por el otro, se intentar entender cmo se generan nuevos
trminos mediante reglas (perspectiva generativista). La ventaja de la primera
perspectiva, en el caso de una lengua de la Antigedad, es que se sostiene
empricamente, es decir, nicamente en los datos. La segunda, en cambio, permite
diferenciar qu es posible y qu es imposible. El gran inconveniente es que hoy nadie
tiene competencia innata del griego.
La deduccin de la regla de formacin de palabras permitir abordar el tercer
paso, la competencia entre los sufijos. Por ltimo, compararemos los diversos estadios
de lengua para averiguar si hay algn cambio en las reglas de formacin de palabras,
en el significado o en el sistema.
Para el anlisis lexicogrfico, he comenzado con una pequea resea para la
etimologa de los sufijos. Para cada poca hay un listado de los nombres
sincrnicamente analizables. Al lado, figura la forma, generalmente verbal, con la que
122

se relaciona el derivado. Por lo general, he comentado en primer lugar los aspectos


formales ms destacados de algunos derivados, dejando para el segundo lugar los
aspectos semnticos, ya fuera la razn de la seleccin del sufijo en cuestin, posibles
polisemias, extensiones semnticas o precisiones sobre el referente del derivado o
simplemente sobre un pasaje concreto de una obra. Cuando ha sido el caso, he
explicado el porqu de las formas que he descartado. Al contrario, he asumido en
muchos casos la existencia de un trmino en su sentido propio (locativo, instrumental
o cual fuera) antes de su atestiguacin factual si previamente est documentado en un
sentido, verosmilmente metonmico o metafrico. Por ltimo, he listado las palabras
con el correspondiente papel semntico -mantengo por el momento el trmino hasta
que veamos si es posible hablar de funciones- que he atribuido a cada palabra.
He consultado cada uno de los contextos de un trmino en el periodo en que
aparecen por primavera vez. No he hecho pues una 'histoire du mot', estudiando
todos y cada uno de los casos a lo largo de la historia del griego, como corresponde en
buen mtodo comparatista o lexicogrfico, ya que el enfoque es en principio
semasiolgico: el inters es saber qu papel(es) semntico(s) se expresa(n) mediante
un determinado sufijo. He suplido esta laguna consultando cada uno de los trminos
en los diccionarios de referencia, especialmente en el caso de que el sentido del
derivado en su primera documentacin slo se entienda como un desarrollo
metafrico o metonmico (cf. 2.1).

3.4.1 Orgenes de los sufijos.


En la tradicin comparatista se reconstruye una serie de sufijos de origen
indoeuropeo *-tlo- , *-tl- , *-tro- , *-tr- , *-dhlo- , *-dhl-, *-dhro-, *-dhr- (segn la
formulacin en Grundri II 1 250 y 267ss). En griego han tenido xito las variantes

*-tro- y *-dhro- , que han dado - y - y, en menor medida, las


correspondientes femeninas *-tr y *-dhr, que han dado - y -. Las dems
estn presentes marginalmente. Los sufijos de los que nos ocuparemos tienen pues
una continuidad con pocas precedentes. No parece el caso de -, que parece que
es una formacin griega, una isoglosa greco-latina en todo caso; me ocupar de su
origen ms adelante (cf. el apartado 6.8).

123

3.4.2 pica arcaica.


3.4.2.1 - y -.
13

Algunos investigadores incluyen en la misma rbrica - y - junto

a - siguiendo criterios formales (Chantraine 1933: 333, Buck Pedersen 1970:


313-314 y Risch 1974: 43). Schwyzer prefiere agruparlos con -, ya que hay una
relacin formal entre ste, sufijo prototpico de Agente masculino, con grado largo / e/
propio de los nominativos singulares de los temas en lquida, y -, con la
terminacin de neutro - y consecuentemente el grado cero sufijal (Schwyzer 1939:
530-533). En griego tenemos algunos pares mnimos como 'labrador'/
'arado' ( 'arar'). En cuanto a -, est clara su vinculacin con - como se ve
en algunos escasos pares como /, ambos 'mdico' ( 'curar'). Se trata de
tematizaciones de temas alternantes en algunas palabras aisladas.
Debido a su similitud y para mayor claridad de la exposicin, trato
conjuntamente - y - (y por otro lado - y -) en cada apartado, aunque
los considero sufijos diferenciados. En la tabla siguiente se ofrece una relacin de los
derivados sincrnicamente analizables en la pica arcaica; a continuacin desarrollo
los aspectos formales de cada formacin y despus los semnticos:
'anzuelo'
'red'
'arado'
'correa'
'racin'
'membrana que cubre los intestinos'
(pl.) 'cinturn para mujeres'
(pl.) 'cuidado de los padres'
(pl.) 'marco de la puerta'
'aguijn'
'lecho'
'instrumento para alisar'
(pl.) 'agua para el bao'
'recompensa para un delator'
'instrumento para golpear,
plectro'
(pl.) 'agua para lavar los pies'
'bastn'
'punzn'
'fretro'
Tabla 12. Sufijo - en la pica arcaica.

*
'echar alrededor'
'arar'
'lanzar'
'dividir'
(jon.) 'despellejar'
'ceir'
'alimentar, cuidar'
'puerta, batientes'
'pinchar, arrear'
'yacer'
'liso'
(jon.) 'baar'
'delatar'
'golpear'
'pie' y 'lavar'
'apoyarse'
'perforar'
'llevar'

124

'velo'
'cubrir'
'acuerdo verbal' (jon.) 'decir' cf.
'carcaj'
'llevar' (?)
Tabla 13. Sufijo - en la pica arcaica.
14

En el plano formal, empezaremos por el acento. Tiende a retrotraerse

lo mximo posible, como se observa en los circunflejos de los dislabos (pl. ,


51, , ) y en los trislabos (, ); el acento
proparoxtono del plural se debe a que es un compuesto (Vendrys 1945:
174). y (pl.) son casos excepcionales, como tendremos ocasin de
volver a ver.
15

La mayora de estos derivados se crea sobre una base verbal. Para ello se

toma el radical: vase , , pl. , , , cuyas


caractersticas del tema de presente desaparecen en el derivado. En el caso de
, un gran nmero de formas de se forman a partir de -: ,
, , (DELG: 161-163)52. , de , presenta el tema - en
derivacin: , , , , , .
16

En algunos derivados, encontramos un final -/-. La sigma

puede ser el resultado de fenmenos morfosintcticos: en griego el contacto de una


dental de la raz y de la dental sorda de nuestros sufijos da como resultado un grupo
--. derivara, segn Chantraine, de una forma no documentada *
(DELG: 11). El pl. , por su parte, presenta una sigma que aparece en otras
formas de la flexin (, ), y que est confirmada por la misma raz de
otras lenguas i.e. (lit. juosmu, tema en *-mn-, DELG: 402). En cambio, no est
motivada en , forma que es si cabe ms sorprendente si se compara con
, tambin relacionada con . Chantraine seala que el desarrollo de
- frente a - podra relacionarse con la coexistencia de pares como - y
- y - y - (Chantraine 1933: 334). A partir de esta sugerencia, he comprobado
los derivados en - y - en Homero, ms precisamente aquellos acabados en -
y -, sufijos que por la similitud formal podran aportar algo ms de luz sobre
-/- . Los nombres con un final - son abundantes y en la casi totalidad la
sigma es el resultado fontico natural de una dental de la base que entra en contacto
Incluyo como testimonio de la pica arcaica porque no es completamente seguro que sea la
interpretacin del micnico qe-re-ti-ri-jo (cf. ).
52
Evitar en la medida de lo posible explicaciones histricas ya que lo que me interesa en el cuerpo de
captulo son los procedimientos de formacin de palabras en sincrona.
51

125

con la dental del sufijo. En Homero, hay nicamente cuatro nombres en -, y en


ninguno de ellos la sigma se puede justificar con reglas fonticas: , (y
el preverbado ) y (cf. Chantraine 1933: 322) 53. Lo interesante es
que los tres primeros estn formados a partir de bases que son monoslabos abiertos,
como es tambin el caso en . Habr que comprobar en qu medida esta
restriccin de la base tiene un papel en el desarrollo de - (y quizs otros sufijos
similares)54.
17

Existen algunos fenmenos fonticos corrientes en griego que afectan a

la formacin del derivado creado mediante el sufijo - (y -). tiene un


tema de presente en yod que esconde una oclusiva. En hay
asimilacin en modo de articulacin. se forma a partir del radical (aor.
); en el tema de presente, ningn sufijo distorsiona la segunda aspirada del

53

De hecho, la sigma no es etimolgica en ninguno de ellos, aunque en alguno de los casos est ms o
menos extendida en la flexin o en la derivacin. Para 'trabajador' de , se recontruye una
raz *dreh2- (LIV2), pero la sigma est presente en la flexin (aor. pas. , , perf.
(Th.)). 'bailador' de , respondera a una raz *h1ergh- 'subir' , con el
sufijo iterativo -ie-(cf. 'ir', hitt. arkatta 'salta') segn LIV2 (no es en cambio muy convincente
para Chantraine, cf. DELG: 830); la sigma est extendida en la derivacin (, ). Para
'martillo' de simplemente no hay timo indoeuropeo, pero la sigma est documentada en
Hom. en el inf. pas. y el compuesto (cf. a continuacin). Para
'pretendiente' de se postula una raz *mneh1- (LIV2), pero la sigma est presente en la flexin y
la derivacin (, , ); pudiera ser derivada del aoristo factitivo (DELG:
703).
En -, tenemos 'familiar' de 'charlar', 'citaredo' de ,
'emigrante' de * (cf. DELG: 690, aor. p. ), 'pirata' de ,
'que dispara dardos' de , 'que est protegido con un escudo' de
'escudo', 'que est protegido con un casco' de (o de ), 'augur' de
, 'guerrero' de , 'que purifica el cielo', a partir de un tema en
sigma (< *-) (DELG: 1004-5), 'que peca de soberbia' de ,
'mentiroso' de , 'que come carne fresca' de y . Para 'herederos' se
ha propuesto un compuesto de un primer elemento - 'privado' y un segundo -- - < --
(latn hr-d-) o un sufijo alternante * -ed-/-od-: en cualquier caso la sigma estara motivada ( DELG:
1258). Es inanalizable 'palma de la mano'. La sigma no es en cambio etimolgica en
'que destruye el alma' de y el ya mencionado . A excepcin de este ltimo, los
trminos en Homero que acaban en - no son ms que el resultado fontic regular del sufijo - al
aadirse a temas en sigma o dental.
54
Los radicales verbales monoslabos abiertos tambin muestran cierta tendencia a servirse de - en
lugar de -. Tras una bsqueda no exhaustiva en el LSJ, el ejemplo ms claro que he podido encontrar
es 'pago' (IG 11(2).144A 20, Delos, IV a.C.), 'multa' (Pl.) de - 'pagar', donde no hay sigma
etimolgica (DELG 1121, LIV2 *kei-). Tampoco parece que la haya en del que est documentado
'escupitajo' (Hp.). En otros casos estn documentados las dos variantes: 'error' (Thgn.)
pero sinnimo (SIG 456.40, Cos, III a.C.) de , sin timo conocido ( DELG 946);
'ungento' (X., A.) y posterior (X., Thphr.) de (cf. ); 'marca' (Hdt., S.) y un
tardo preverbado 'lectura' (D.H.) de 'conocer' y 'cmulo de tierra' (Hdt.) y
el sinnimo tardo (D.S.) de 'cavar'. Son claras excepciones 'regalo' (Pl.) de
'dar' (vase ), 'inclinacin' (Plb.) de 'inclinar' y 'decisin' (LXX), 'decisin
legal' (PPetr.3p.56, III a. C.) de 'juzgar' (vase -).

126

radical: la secuencia de las dos aspiradas de la raz se resuelve por tanto con la
disimilacin de la primera de acuerdo con la ley de Grassman ().
18

Las formas deverbales se construyen sin vocal de unin. Algunos casos

que contradicen tal afirmacin se explican diacrnicamente por la vocalizacin de


una laringal. As, 'arado' viene de la raz *h2arh3- 'arar', con paralelos hasta
cierto punto en los sinnimos del antiguo irlands arathar y del latn artrum (DELG:
113). En el caso de 'punzn', la relacin con la base es bastante lejana:
'perforar', aor. , pp. . A la vista de la alternancia de la raz, es
evidente la presencia de una laringal vocalizada. Para la raz se recontruye * terh2,
(LIV2 s.v.), de modo que en la psilon presufijal no puede ser resultado de
ella. Encontramos "formas ms o menos comparables y de mismo sentido, lat. terebra
y air. tarathair" (DELG: 1106). El final - es en este caso analgico de . Por
el momento, avanzaremos que la forma -, con una aparente vocal temtica, es
marginal y tiene explicaciones diacrnicas o est contextualmente motivada.
19

En Homero hay una nica forma denominal, (pl.), relacionada

con . Se trata de un trmino tcnico, como documentan las inscripciones (cf. ms


abajo). La extraeza por el uso del sufijo - en lugar de - ha llevado a algunos
a buscar una etimologa55. Chantraine sugiere una influencia de () 'viga' o
'viga, techo, casa', nombres de la misma esfera semntica de la construccin
(Chantraine 1933: 332), con un final en -, quizs en la idea de que tambin en
haya una disimilacin (cf. 73).
20

En mi opinin, hay otros factores que intervienen en la formacin de

. No parece posible que - o - se unan directamente a races nominales.


Fuera del corpus homrico hay unos pocos denominales ms: 'cesta de
mimbre' (Hes. Fr. 302) de 'caa'; 'copa' (Antim.) de 'id.';
'tipo de estuche' (S.) de ;

'lugar donde se hacen

contratos' (ICr. 1 x 2, Creta, siglo V) de ; 'antorcha' y


metafricamente 'cebo' (Timach. en Ath.15.699e) de 56 y el ya mencionado

Vine (1999: 589 nota 81) propone una base dual * dhur-h1. Schwartz (1992: 401) propone una
reconstruccin con laringal *dhwerE-tro 'jamba' (diferente de la raz dhwor-/dhur 'doble puerta' y
'puerta') en base al latn * forculum que postula a partir de Forculus (Varrn), nombre de una divinidad
de la puerta.
56
Aunque ninguna de las atestiguaciones de y aclaran el significado metafrico de
'cebo', se debe a que es una prctica habitual en la pesca nocturna atraer los peces mediante una luz.
55

127

(pl.), relacionado con 57 (cf. ms adelante, todos se discuten con mayor o


menor profusin). Se constata que ninguno de ellos se sirve directamente de -,
sino que se aprecian elementos morfolgicos adicionales, que en principio podran
llevarnos a segmentar -() o -. Por el momento, dejar de lado la primera
segmentacin. En el caso particular de y , la identificacin de un
sufijo - no es la mejor segmentacin. As, - a la vista de - resulta
claro. En cuanto a , no sera posible aadir el sufijo directamente a la raz, ya
que la secuencia resultante no es natural en griego (*-?). En otros sufijos que
comienzan por consonantes, se evita esta secuencia selecionando no la raz, sino el
tema: -, -, -. No conozco otros ejemplos de semejante vocal de
unin porque los sufijos que comienzan por consonante son escasos; de los sufijos en
vocal, la variante - de - est ligada a los tema en : p.ej. de
(Chantraine 1933: 46-47). Resulta completamente natural: uno no tiene ms que
pensar en el sufijo deverbal del espaol -dor y algunos de sus escasos derivados
denominales como agua-dor o via-dor, que no se forman a partir del tema. sta
parece ser la opcin que encontramos en a partir de , pero es el
nico caso. Si nos ceimos a y (para el que se ya hemos dado otra
explicacin), podemos observar que es comn a los tres que el radical termina en
lquida. Ntese que ste no es el contexto de los otros denominales, ()
y (sobre el que ya volveremos), y por tanto no hay lugar para -.
21

Hay una nica forma en principio deadjetival: , sin duda

relacionado con , -, - 'liso'. Pudiera ser tambin que haya desaparecido el


correspondiente verbo por el bloqueo de 'hacer una peticin, rezar'. Vase
en LSJ y , ambos 'pulir', a partir del cual tenemos los instrumentos
(Antim.) y (PLeid. 10.56) ( 1986).
22

Los restantes trminos no son completamente transparentes.

'aguijn' est indudablemente vinculado a 'pinchar, arrear'. El resultado


fonticamente esperable lo encontramos en 'bordado' y , una especie
de dardo. Chantraine relaciona con el tema - (infinitivo aoristo
en Il. 23.337, hpax), antiguo a decir de 'ce qui pique, baston pour pousser le
btail, graffe, pieu, pique' (Od.), aaa. hantag 'pointu' (germ. *handa) y let. sts 'pieu
57

Se podra aadir 'residencia de verano' de (nt.) 'verano', una forma documentada en


un pasaje hipocrtico, pero ya dudosa para Galeno en su comentario al pasaje y que he considerado
espuria (96).

128

de chasse'. Ms que una relacin paradigmtica con ( Il.), parece una


retroformacin (DELG: 528). En cuanto a , la etimologa popular lo identifica
como un grado cero de (cf. y ) con el sufijo - (DELG: 1177 y
con alguna reserva GEW: 992). Aunque la he considerado sincrnicamente analizable,
no es una creacin griega ya que 1) en griego no existe el grado cero de esta raz, 2) la
reconstruccin de la laringal no es aceptada 58, 3) la propuesta alternativa segn la cual
es un prstamo, como propone Chantraine ( DELG: 1177), no es gratuita, ya
que la palabra para designar el carcaj lo es en todas las lenguas indoeuropeas
(Hubschmid 1953).
23

En el plano semntico, no parece clara la relacin 'correa' con

. Tampoco est claro qu significado instrumental aporta - a (pl.).


Segn Hesiquio, (pl.) es un sinnimo del tambin homrico 'batiente'.
Sin embargo, en Homero designa claramente los batientes nicamente en el pasaje en
que Penlope baja al tesoro:
(204) ...' #
, (Od. 21.49-50)
"tanto chirriaban los hermosos batientes al golpeo con el cerrojo y se
abrieron rpidamente".
En el siguiente pasaje, en cambio, el adjetivo 'amplio' hace interpretar
como el vano o la jamba:
(205) ' ' ,
, ' ,

"Si Odiseo estuviera de vuelta y llegara a tierra patria, al punto el vano
de las puertas, aunque muy ancho, sera estrecho para quien huye por
la puerta hacia el exterior" (Od. 18.384-386).

Algunos toman como parelelos 'fretro' y sns. bhartram 'brazo [lit. que lleva]' y, junto con
, y se atreven con etimologas que incluyen una laringal. Olsen (1988: 10) propone <
*bher1-trom o con vocal temtica * bher-e-trom o *bherh1-e-trom y <*bh-e-trah2 (sic). Por su
parte, Peters (1980: 29) propone * bhh1-treh2. En primer lugar, la forma homrica es ,
mientras que aparece por primera vez nada menos que en Polibio, por lo que la podemos ya
descartar como arcasmo. Adems de los trminos mencionados y (Hdn.Gr. y EM, donde se
aclara que es una forma dialectal eolia de 'lo que lleva la mujer, dote'), no hay ninguna evidencia
ms de la laringal y por tanto la reconstruccin metodolgicamente correcta de la raz y comnmente
aceptada es *bher-. Sobre el cognado bhartram, hpax en RV, Mayhofer (1991 s.v.) llama la atencin
sobre la defectuosa transmisin.
58

129

Las otras dos atestaciones homricas, Il. 2.415 y Od. 22.137, no son tan claras. Ms
adelante en la historia del griego se pueden encontrar todos los significados posibles
del trmino en singular: 'jamba', 'vano', 'batiente' o la 'puerta' misma en las
inscripciones de Delos (p.ej. IG 11(2).161A66, del III a.C.; cf. otras en Rougier-Blanc
2005). Notese que tambin en espaol y en otras lenguas, el trmino 'puerta' suele
usarse indiferentemente para designar todos esos conceptos. denota la jamba
de la puerta en los pasajes ms tcnicos, como en la inscripcin de Lesbos IG
12(2).14.7: "puertas ajustadas a los marcos" (cf. el
comentario de Rougier-Blanc 2005: 140-142). Aceptar que ste es el significado
primero del derivado no aclara el papel que desempea el sufijo. Quizs se trate de
una recaracterizacin de y el sufijo indique el carcter manipulable de la puerta,
del mismo modo que se refiere al lugar de la fortaleza ms claramente que
gracias a -.
24

Conviene precisar el significado de . Para muchos autores

(Bailly, DELG, LSJ, por no citar traducciones) es una pala o una laya, lo cual no explica
el derivado en tanto que instrumento para nivelar (, -, - 'liso'). Lxicos y
comentarios (Hsch., EM, Apoll. Lex., ust., Phryn.) lo explican como ,
literalmente 'rascador' (de ). En el mismo pasaje donde aparece , se
aprecia claramente que Telmaco y los sirvientes "rascan" el suelo de la casa:
(206) / (Od. 22.455-6)
"rascaron cuidadosamente el suelo de la casa bien construida con los
rastrillos".
Se trata por tanto de un rastrillo, utensilio que s sirve para "nivelar" 59. En cambio, el
diminutivo en una inscripcin de Lebadea ( IG 7.3073, lneas 119, 136 y 168)
es un instrumento para rematar las juntas de las piedras, probablemente un tipo de
cincel (Dworakowska 1978)60. Tambin debe ser interpretado as en la Alejandra,
donde en referencia a la destruccin de Troya, se dice
59

La interpretacin como pala o laya se debe posiblemente a que la Suda glosa , verbo
derivado de , como 'excavar'. se encuentra en el pasaje en que Odiseo
encuentra a su padre ( Od. 24.227). En el escolio al pasaje figura
. Los lexicgrafos, sin embargo, son ms precisos: Hesiquio glosa el trmino como
mientras Apoll. Lex. lo hace como . Por tanto, parece claro que el anciano est
simplemente rastrillando y que la idea de excavar es slo secundaria.
60
No me parece que haya que interpretar el dgrafo -- de como un error grfico, pues en la
inscripcin no hay uno solo y adems est documentado tambin en Delos (con certeza en ID 1442.19,
con lectura dudosa en ID 1417.61, ambas del II a.C., y como conjetura en ID 500.47, del III a.C.). Parece
una forma rehecha del tambin adjetivo , -, -, sinnimo del homrico .

130

(207) (Lyc. 1348)


El uso de 'roca' para referirse al bastin de Troya aclara la imagen: igual que un
artesano pule hasta el ltimo resquicio que sobresale de una piedra, as "arras la
escarpada roca a golpe de cincel".
25

Quedan (pl. en Homero) 'bao', 'racin',

'membrana que cubre los intestinos' y 'acuerdo verbal'. Basndose al menos en


las dos ltimas, las gramticas descriptivas identifican un valor "abstracto" o de
"nombre de accin" para los sufijos - y -. En poca indoeuropea estos
significados se diferenciaran, tal como ocurre en indio, por la acentuacin. Son
oxtonos los nombres abstractos o de accin: katr 'dominacin' de kayati 'dominar',

dtr 'regalo' de d- 'dar', ner 'funcin del near' de ne 'sacerdote que se ocupa
de la libacin' o de ni- 'versar' (Wackernagel 1954: 704-705); los nombres de
Instrumento son en cambio bartonos: dtra 'hoz' de d- 'cortar' (Wackernagel 1954:
701 y ss.). Mientras que en indio los nombres de accin oxtonos en -tr son
relativamente productivos, los casos del griego son escassimos (y no ajenos a
polmica).
26

A ( en su forma homrica no contracta, documentada

siempre en plural) se le pueden atribuir diferentes papeles semnticos u otros


significados:
(208) / (Il. 22.
443-44)
"para que [la esclava] prepare los baos calientes para Hctor cuando
regrese de la batalla";
(209) (X. Ath. 2.10)
"los gimnasios y los baos";
(210) (S.Ant. 1201)
"darse un bao".
En el primero de los ejemplos es el bao, ms concretamente el agua del bao
(literalmente 'agua para baarse'). Mientras que en Homero es el bao que se prepara
para un hroe, en algunos pasajes de poca Clsica (S. El. 84 y 434, OC 1599, E.Ph. 1667)
se trata de una libacin para los muertos. Es una especie de Instrumento no
prototpico del que tenemos otros derivados similares como 'agua para
limpiar los pies'. En el segundo de los ejemplos, es claramente Ubicacin como
131

evidencia la coordinacin con otro nombre que denota un lugar, . En el


ltimo ejemplo, se trata de un nombre de accin, ya que es el objeto
sintctico del mismo verbo del que es derivado (), creando una figura
etimolgica 'baarse un bao'. Dado que todos los significados estn relativamente
lexicalizados, he listado los tres casos como valores diferentes.
Sin embargo, no parece que se traten de creaciones independientes,
especialmente porque en (210) como accin del bao no es previsible segn
la semntica del sufijo y, adems, es verosmil que haya habido una extensin
semntica61. El siguiente es un buen ejemplo de contexto ambiguo o puente ( bridging

context), que haya permitido la reinterpretacin, es decir, la extensin semntica:


(211) '
(X.Cyr. 7.5.59)
"a sabiendas de que los hombres en ningn lugar son objeto de
violencia ms fcil que al comer, al beber, al darse un bao, al hacer el
amor o al dormir".
Ninguno de los trminos coordinados denota una accin propiamente dicha sino que
es la preposicin en su sentido temporal la que permite interpretarlos as. A pesar
de que el uso del dativo en los cinco trminos coordinados invita a traducirlos de igual
modo (como infinitivos en mi traduccin), algunos an se pueden traducir
literalmente en espaol: en las comidas, en el bao, en sueos. Por lo tanto, a pesar de
que a efectos de cmputo es un significado independiente del instrumental y del
locativo porque est lexicalizado, asumo que en tanto que nombre de accin
como en (210) no es un manifestacin de un significado propio del sufijo sino el
resultado de una metonimia.
27

designa la membrana que cubre los intestinos:


(212) ... / (Od. 11.578-9)
"dos buitres...penetrando dentro de la membrana que lo envuelve, le
coman el hgado".

El primer problema que plantea es la base. No est del todo claro la relacin entre la
membrana del hgado y 'deshollar' especialmente dicho de animales en
Vase que en espaol todos los casos se traducen como 'bao'. Cognitivamente, extensiones
semnticas semejantes son corrientes. As, la metonimia ACCIN POR LUGAR est presente en espaol, p.ej.
asentamiento o construccin (cf. SantiagoBustos 1999: 4535, 69.2.9.4). El caso contrario tambin es
posible, aunque menos es comn, en expresiones como hacer las Amricas o hacer la calle.
61

132

sacrificios, pero que nunca significa 'eviscerar'. El segundo problema es que a pesar de
designar una parte del cuerpo, el significado construido del derivado no es
instrumental. Como explicacin del sufijo, Chantraine reenva a 'estmago'62
(DELG: 266), al que quizs deberamos tambin aadir , tambin 'estmago'.
28

es un nombre de accin o de resultado, aunque con dos variantes

un tanto diferentes. En el mbito jonio y chipriota, designa un pacto:


(213) ' ' /
(Od.14.393-4)
"hagamos pues ahora un trato, los dioses sean testigos para ambos";
(214) (IChS 217 B 28, Chipre, V a.C.)
"quienquiera disuelva estos pactos" .
En el ejemplo de la Odisea, el protagonista, disfrazado de mendigo, trae noticias sobre
su propio regreso. Su criado Eumeo se muestra excptico, as que Odiseo aade a su
juramento la : si dice la verdad recibir nuevos hbitos y le ayudarn a llegar a
Duliquio, si no, los criados podrn darle una paliza. En el ejemplo de la inscripcin
chipriota, el trmino expresa el concepto jurdico 'pacto'.
El trmino desgina tambin una ley, originalmente oral. En mbito jonio, ya
aparece con este sentido preciso encabezando una inscripcin de Quos (Schwyzer
687, en torno al 600 a.C.) y es comn en el mbito dorio, especialmente en
inscripciones laconias (cf. Leumann 1950: 295-6, Minon 2007 II: 486-7):
(215) ... (IG 14.645, Heraclea, finales del IV a.C.);
(216) (IG 14.1.1498.12, Esparta, II a.C.).
En Elea, la forma suele encabezar dichos acuerdos sea entre dos polis o una
polis y un particular (Minon 2007 I: n 10, 12, 14 y 20, de principios o mediados del V
a.C.). Plutarco cuenta que Licurgo no provey leyes escritas, sino (Plu. Lyc. 13),
hecho del cual tenemos noticia en Hdt.1.65, por lo que el trmino debe ser antiguo,
probablemente de la constitucin de Licurgo o Tirteo (Leumann 1950: 295-296)63.
Lpez Eire relaciona el trmino en su acepcin doria 'propuesta de ley o
decreto' con 'orador pblico, poltico' ya que ste es el encargado de proponer
leyes o decretos para que sean aprobados y sancionados por la asamblea (Lpez Eire
1998: 65). Entendemos pues que lo interpreta como un derivado segn el tipo de
62
63

Y , si bien este ltimo no aparece ni en el mismo DELG, ni en LSJ, ni en el TLG.


Cf. Lpez Eire (1998) para ms testimonios de .

133

relacin semntica 'jefe, lder' / 'poder, soberana, tipo de gobierno',


donde el primero es el agente, y el segundo, su correspondiente femenino, es la
accin64 (cf. ms adelante y y sobre todo en
61). La propuesta de Lpez Eire no es convincente. El significado dorio sera el ms
antiguo ya que el homrico 'pacto' no se puede poner en relacin semntica
directa con 'orador pblico, poltico'. Ello implicara afirmar que el significado
homrico es una especializacin. Ms evidente es la relacin de en el sentido de
'pacto' con el verbo 'prometer, acordar' ( Hes.Op.370).
29

Es el momento de tratar aquellas palabras que no son analizables

sincrnicamente en trminos de raz ms sufijo instrumental-locativo. Para


'vientre de una vasija', Chantraine no duda en aceptar la etimologa *, de
, 'roer, comer', idntico al trmino astronmico sns. grastar- 'que eclipsa',
literalmente 'que devora' (DELG: 212). En sincrona no es analizable. Tampoco lo es
'estrellas', colectivo de . Es un trmino de origen indoeuropeo, *h2ster,
presente en hitita asterza, arm. ast, etc. (Beekes s.v., DELG: 128-129). La forma
singular es posterior a Homero. Es interesante la coexistencia de y
(aunque con sentido ligeramente diferente) y y . En
'mbar' y 'fusin de oro y plata', aunque en relacin con 'brillante', no se
identifica ninguna raz conocida que permita ver un sufijo -. Un caso similar es
'fratra', creado a partir de 'hermano' de acuerdo con el mencionado
tipo /. 'cueva' y y , ambos 'piedra', son totalmente
opacos.
El caso de 'llanta' es el ms complejo de este grupo. La asociacin
inmediata sera con , siendo el significado de la llanta 'la que protege'. Adems,
el par /- entrara en el juego de /. El testimonio de
Eustacio apunta en esta direccin:
(217) ,
, , (Eust.
2.178.17)

Procedimiento comn en las lenguas indoeuropeas: en espaol tenemos msico/msica,


qumico/qumica. Son comunes a las lenguas romances las retroformaciones mediante el femenino
para crear nombres de accin, especialmente a partir de verbos en - ar como antiguo provenzal perda
'prdida' (perdre), venda 'venta' (vendre), espera 'esperanza' (esperar) o fahla 'fallo' (fahlir) (Malkiel
1978: 130-131).
64

134

"a las llantas () se las dice as por su rodamiento () y


en relacin con 'proteger' (), as se forma a partir de la
preposicin y de 'impulsar' () o de 'proteger'".
Esta opcin no es posible de ninguna de las maneras. El verbo es la forma jonia
recaracterizada y con contraccin de que como tal aparece en la pica arcaica.
Adems, en Homero siempre aparece con doble sigma. Por ltimo,
-- 'de hermosas pinas' presupone 'pina', que aparece por primera
vez en Plux. Hesiquio glosa as:
(218)
"las (piezas de) madera de la rueda. Y la llanta es el hierro que va
alrededor".
De este testimonio queda claro que es literalmente 'la pieza que est
alrededor de la pina'.
Chantraine, hacindose eco de la referencia a en (217), sugiere que es un
derivado en grado // de : a partir de la raz *ky(u) tenemos en snscrito

cyautn-, avstico yana- 'iniciativa': la pina sera pues "ce qui fait bondir la roue"
(DELG: 1085). Sin embargo, las formas en grado // de la raz son escasas. Existen
compuestos: - 'que incita a los guerreros al asalto'. Si bien en Homero la casi
totalidad de la flexin de est en grado /e/ o cero, se puede reconstruir un
* a partir de y de la forma doria (en Hesiquio) (DELG: 997).
Interpretar como una forma doria en Homero no es factible; interpretar
como Chantraine que es una forma en grado // no tiene ningn paralelo entre los
nombres en -; ni siquiera existe el grado // de esa raz en griego. Dado que los
hablantes del mundo homrico deban tener un ntimo conocimiento de un til tan
importante como el carro, he considerado que los hablantes de la poca no
interpretaban al modo de Eustacio (cf. el pasaje mencionado supra), sino
que, como lo expone Hesiquio, lo ponan en relacin con 'pina', palabra
inanalizable en griego.
30

Podemos hacer un primer intento por definir cul es la regla de

formacin de palabras de -, tambin vlida para -. Mayoritariamente se sirven


de bases verbales, aunque en alguna rara vez son posibles las bases nominales y
adjetivales. Se construye sobre el radical (p. ej. ), que puede coincidir y de
hecho coincide a menudo con el tema de presente. El radical verbal no necesita vocal
135

de unin (a excepcin de , cf. supra) y los resultados fonticos de su contacto


con el sufijo son los habituales en griego. La mayora de derivados se conforman de
acuerdo a estos principios. No es el caso de , que se explica como un arcasmo,
, que, como veremos, no puede ser una formacin griega y es muy
probablemente un prstamo, as como de (pl.) 'bao', 'membrana' y
'racin', por su significado y su acentuacin anmalas. Slo queda por aclarar
los casos anmalos en -, para los que he avanzado una hiptesis, y .
31

En trminos de papel semnticos, he interpretado los derivados en

- del siguiente modo: 11 son nombres de Instrumento prototpicos (,


, , , , , , , ,
, ), 2 nombres que pueden ser Medio por su carcter poco
manipulable son y ; otros 2 nombres, y , figuran
por la misma razn dentro del grupo de nombres de precio, recompensa y similares;
dado que los nombres de recipiente estn a caballo entre Instrumento y Ubicacin, he
preferido mantener la ambigedad y dejar aparte nombres de este tipo, p.ej. ;
es el nico nombre de Ubicacin; por ltimo figuran y que
corresponden ms bien con un papel Objeto o en su sentido ms amplio. En cuanto a
-, forma jonia de -, hay un nombre de Instrumento, , un nombre de
recipiente, , y un nombre de Resultado, .

3.4.2.2 -.
32

La dificultad principal para abordar - es que no responde a una

sola regla de formacin de palabras, sino que los anlisis posibles son varios:
sustantivacin del adj. - mediante el n. sg. (-).
sustantivacin del adj. - mediante el n. pl. (-)
Elisin del ncleo en un sintagma.
Sufijo gramaticalizado -.
Procesos analgicos.
Ms adelante expondremos cada uno de los casos detenidamente. En el caso de las
sustantivaciones de adjetivos, los significados resultantes son potencialmente menos
predecibles de lo que es esperable para - como sufijo plenamente
independiente. En realidad, se podran plantear tantos sufijos como operaciones
136

morfolgicas hay. Sin embargo, en muchos casos no se puede precisar cmo se ha


generado exactamente cada palabra; si a esto aadimos que el sufijo presenta una
sorprendente coherencia semntica, como tendremos ocasin de ver, resulta viable
analizar todos los fenmenos unitariamente.
En la pica arcaica estn documentadas las siguientes palabras:
'cuidado,
'alimentar, cuidar'
sustento'
'orculo'
'emitir, pronunciar un orculo [un dios]'
'parte alta'
, -, - 'alto'
'encanto'
'encantar'
Tabla 14. El sufijo - en pica arcaica
33

Todas presentan algn caracterstica que impide inferir cul es la regla.

est ndudablemente vinculado al adjetivo , -, -, pero no queda


claro por qu presenta una vocal larga presufijal. De he sugerido en el
cuadro que deriva de un verbo. Sin embargo, tiene una sigma no
etimolgica, como se entiende de su ausencia en las formas ms antiguas de la raz
(, , ), que s aparecen en cambio en derivados documentados a partir del
siglo VI a.C (, , , cf. DELG: 1275-1977, donde la sigma presufijal
quizs est motivada por la tendencia a aumentar la materia fontica de derivados
formados a partir de races monoslabas abiertas, cf. 16 y ms adelante).
se habra creado no a partir del verbo, sino por analoga de los nombres de Agente. As
ocurre en otros derivados, como 'prisin': el correspondiente verbo
'atar' es demasiado tardo como para postular que es la base, de modo que
tiene que ser el nombre de Agente 'prisionero'.
34

Hay que aadir los problemas de la polisemia de que se

observan ms all de los documentos de la pica arcaica:


(219) / (h. Ap. 248)
"construir un bellsimo templo como orculo para los hombres";
(220)
(Hdt. 6.125.5)
"a los lidios que desde Sardes por orden de Creso iban al orculo de
Delfos";
(221) (Hdt.9.94)
"esos orculos les fueron pronunciaron;
137

(222) (Hdt. 1.53.6)


"consultaron los orculos";
(223) (Pi.O.6.70)
"orden hacer el sacrificio oracular".
Las acepciones que recoge el LSJ son 'sede del orculo' como en (219) o (220),
'respuesta oracular' como (221) y (222) e incluso 'ofrenda o vctima para el orculo'
como (223). Son tres valores diferentes ya que los usos estn lexicalizados. Los casos
en que significa 'respuesta oracular', (221) y (222), recuerdan a
(cf. ejemplos (210) y (211)). En (221) se trata claramente de un nombre de resultado
(lit. "la proclama/la consulta oracular les fue pronunciada"). No es del todo evidente
cul es la lectura del derivado en (222). Depende de si se interpreta que es
un derivado de en voz activa 'proclamar [un dios]' o en voz media 'consultar [un
orculo]'. En el primer caso, sera un nombre de resultado ("consultaron la

proclama"); en el segundo, un nombre de accin ("consultaron la accin de la


consulta"). Sea como fuera, en su acepcin 'respuesta oracular', dado lo
poco previsible del significado del sufijo, hace pensar que es el resultado de una
extensin semntica.
La metonimia es evidente, como se puede intuir de la omnipresente traduccin
en espaol 'orculo', pero la polisemia de es ms compleja de lo que
parece:
(224) ,
. (Hdt. 2.56.10 )
"Despus de eso, instituy un orculo, una vez hubo aprendido la
lengua griega";
(225) (Hdt.1.13.7)
"el orculo (lo) design";
(226)
(Hdt. 6.66.3)
"consultar al orculo de Delfos si A. era hijo de D.".
El primer texto hace referencia a una de las mujeres sagradas libias vendida a los
griegos y que ha alzado un templo a Zeus ( ). Despus de eso, "instituy un
orculo, una vez hubo aprendido la lengua griega". Como objeto de
'instituir' no puede designar el lugar, sino la institucin, de acuerdo con la corriente
138

metonimia

CONTINENTE POR CONTENIDO

(cf. y ). En el segundo

texto, es el sujeto, como si fuera una entidad con voluntad y control. Otro
tanto ocurre en el tercer texto, donde , como objeto del verbum dicendi
, tiene los mismos rasgos animados que en el caso anterior (cf. ejemplo
(333) de ).
Algunos contextos puentes pueden haber surgido de expresiones
originalmente locales como las siguientes:
(227) (Hdt. 1.13.2)
"fue confirmado por el orculo de Delfos".
El texto trata sobre la legitimacin de la toma del poder de Giges, quien lo ha
conseguido tras matar a Candaulo. En primer lugar, cabe precisar que la aposicin
no implica necesariamente que sea un nombre de Ubicacin
ya que este nombre es determinado siempre mediante este sintagma preposicional (cf.
(220) y (226)). En la continuacin de la narracin, Herdoto cuenta que la legitimacin
de Giges fue posible porque los mismos lidios enviaron una legacin a Delfos para
consultar el orculo, por lo que podra hacerse una interpretacin nicamente local
"desde el orculo de Delfos". A pesar de ello, me parece ms verosmil que la
preposicin no figure en sentido puramente local sino metafrico, para designar el
Complemento Agente de una voz pasiva, y por tanto se interpreta como la
institucin o como la respuesta oracular.
Un ltimo argumento que refuerza la idea de una extensin metonmica es
, que presenta una polisemia similar:
(228) ' / (A.Eu.3-4)
"quien ocup en segundo lugar el orculo de su madre";
(229) ' / ' (Od.12.272-3)
"para que os cuente los vaticinios de Tiresias y Circe de Eea".
es un derivado de 'vate' con -, el sufijo denominal que como
- tambin expresa Instrumento y Ubicacin. En el texto de Esquilo tenemos el
significado local (cf. , literalmente "se sent") mientras que en el de la Odisea es
de nuevo la respuesta oracular.
y en el sentido de respuesta oracular pueden ser
igualmente interpretados como una sustantivacin de los adjetivos y
. Significaran 'lo que corresponde al ' y 'lo que corresponde al
139

', es decir, el orculo. A stos se pueden aadir dos trminos que designan ms o
menos la misma realidad: (Hdt.) se relaciona ms fcilmente con el adjetivo
'versado en logoi' (raro en profeca) que con el sustantivo . El trmino
(Hom.), en cambio, slo se puede poner en relacin con
'proftico' o 'profeta', de modo que hay que identificar el sufijo -, sinnimo de
- y -. Por ltimo, siempre en la misma esfera de la adivinacin, hay que
mencionar otro derivado documentado posteriormente (cf. ms adelante),
, del que no est documentado el adjetivo correspondiente, y que se ha
formado directamente mediante - a imagen de . Valor del sufijo,
extensin semntica, sustantivacin y creacin por analoga son opciones ms o
menos viables para el anlisis de estos derivados y resulta difcil saber cul es el
verdadero origen en cada uno de ellos.
35

designa tanto el cuidado o sustento debido a los padres

(Hes. Op. 188) como el cuidado a un nio ( h. Cer. 168 y 223). En los tres casos, tenemos
la misma formula #. Se pueden comparar con el
derivado de la misma raz en -:
(230) / (Il. 4.477-8, 17.301-2);
(231) # (Hes. Op. 188).
Es evidente que se trata de la misma frmula (cf. y adems en este caso
), si bien con est adaptada al principio de verso, con al
final. Por tanto, es una variante mtrica del , predecible en la
medida que el sufijo es corriente para referirse a nombre de precios, recompensas y
similares.
36

En la misma lnea parece que haya que considerar . El LSJ

tiene una entrada propia en la que figuran los tres ejemplos que vamos a ver.
Chantraine traduce 'enchantement, offrande, propitiatoire' (Chantraine 1933: 64). En
cambio, Schwyzer lo menciona como el nico adjetivo en - en Homero
(Schwyzer 1939: 467, cf. Chantraine 1933: 44, para quien es un adjetivo en los trgicos).

The Chicago Homer analiza los testimonios de (232) y (233) como adjetivos, el de (234)
como sustantivo:
(232) (Il. 14.215)
"en ella [la correa] estn recamados todos los encantos";

140

(233) , (Od. 1.337)


"Femio, pues de los mortales conoces muchos otros encantos";
(234) ' (Od. 8.509)
"o permitir que la gran estatua aplaque a los dioses [lit. "sea un
encanto"]".
La disparidad de opiniones puede responder al hecho de que el signifcado 'encanto,
hechizo' no es previsible. Si tenemos en cuenta que, como en el caso de ,
existen dos sinnimos en -, y (aunque desgraciadamente no
estn documentados en la pica arcaica) y que slo est documentado en pica arcaica
y tragedia, podemos suponer que es una adaptacin mtrica al hexmetro
aprovechando la morfologa. En poca Clsica veremos ms ejemplos.
37

La escasez del material lxico y, sobre todo, sus peculiaridades no

permiten deducir la regla de - en este periodo, de modo que uno se ve obligado


a asumir que es la misma que en pocas posteriores. La escasez de material podra
igualmente hacer pensar que no es productivo. Sin embargo, la mtrica tambin
desempea un papel. De los casos oblicuos de - resultan crticos, que son
imposibles en el verso dactlico. Los casos restantes estn reducidos a ciertas
posiciones del verso, necesariamente al final de un pie dctilo, el cuarto ((235)(236)
(237)(238) y (239)) o el quinto ((240)(241)(242)(243)):
(235) # (h. Ap. 248);
(236) # (h. Ap. 81, 259 y 288);
(237) # (h. Ap. 288);
(238) # (h. Ap. 214););
(239) # (Il. 14.215);
(240) # (Hes. Op. 188, h. Cer. 168 y 223);
(241) ' # (h. Hom. 33.10
(242) # (Od. 1.337);
(243) # (Od. 8.509).
La escasez de datos para medir la productividad es doblemente engaosa. Los
trminos en - que no se hayan documentado en la pica arcaica sern en el
siguiente estadio de lengua nuevos tipos (new types). Al contrario, en ese mismo
estadio de lengua, los nuevos testimonios de - sern necesariamente menos
porque ya han aparecido en la pica arcaica.
141

3.4.2.3 Datos en la pica arcaica fuera del corpus: - y -.


'cesta de mimbre'
'caa'
'lugar donde tomar el fresco' 'enfriar, refrescar'
Tabla 15: Los sufijos - y - en la pica arcaica fuera del corpus.
38

Nicandro de Tiatira, autor del siglo II a.C. citado por Ateneo 65, remite

este verso atribuido a Hesiodo donde aparece :


(244) ' ,
"all estar algn da mi lugar de refresco, gua de pueblos".
Aclara que es un lugar boscoso y sombro dedicado a los dioses en donde tomar el
fresco, probablemente al aire libre 66. En cambio, en las inscripciones, est
ampliamente documentado como un recipiente para conservar el vino fresco 67.
39

(Hes. Fr. 302. 3) es denominal. Adems, est documentada

con el mismo sentido pero ligeras diferencias: [] (ICr. 4.145, V a.C.) y


(IG 13 386 III.14, Eleusis, V a.C.) y (Poll. 10.86).

3.4.2.4 - y - en la pica arcaica y en la historia del griego.


40

Risch incluye el sufijo - junto a - y - igual que hace con

- y - y -; por los mismos motivos que he alegado entonces a propsito de


- (cf. supra), tambin dejar de lado de -. - y - estn representados en
Homero por , , , , (pl.), ,
, y y (Risch 1974: 43) y en los Himnos con
y . De stas slo son analizables , , ,
, y y no con el mismo grado de transparencia.
A continuacin estn recogidas, por motivos de exposicin, todas las nuevas
palabras que han aparecido a lo largo de los diferentes siglos del corpus:

Hes. Fr. 301= Ath. 11.109 p.509 CD.


A.Fr. 146 =Ath. 11.109.30 "lagartijas en muy sombreados parajes
frescos".
67
P.ej. SIG 57= GDI 5495 = Schwyzer 726 =Sokolowski 1955 n 50.
65
66

142

Palabras

Base

, hom. (pl.) 'curso del ro'


, jon. , t. ,
dor. 'cerradura, cerrojo'
'ciudad'
'tasa del viaje'

1er
testimonio
Od., Hes.
h.Merc.,
Hecat.
Il., Od.

'fluir [un lquido]'


, jon. ,
'cerrar'
id.
'subir,
Od.
embarcar'
'juguete'
'divertirse'
Il.
'escaln, base, lugar por donde 'marchar, andar'
Pi.
se marcha' y compuestos
'faringe'
id.
Hp.
'depilatorio'
'cortar, depilar' Hp.
'cucharn para remover'
'remover'
Ar.
'palo sobre el que sita el id.
Ar., Cratin.
cebo en la trampa'
'amor'
'amar'.
A., E.
(pl.) 'carro hecho de juncos'
'junco'
X.
'timn del arado'
o
Thphr.
'arrastrar'
'escoba, plumero'
'limpiar'
LXX
Tabla 16. El sufijo - en el corpus desde poca arcaica hasta el siglo III a.C.
41

En vista del escaso nmero de formas que he encontrado,

excepcionalmente no he recurrido a los corpora alternativos de cada poca, que por lo


dems dan un escassimo rendimiento, sino que he ampliado la bsqueda a todo el

TLG, as como a todas las inscripciones y papiros disponibles de todas las pocas:
'articulacin'
'juntar'
'lugar hmedo', 'canal de 'versar'
agua'
'tasa de carga'
'cargar'
'ofrenda por la victoria'
'cosmtico'
'locin para liberar la
piel de arrugas'

'encantamiento
para
producir aversin'
'escoba'
'anillo'
'hechizo'

'vencer'
'hacer brillar, pulir'
'tensar'

'molino'

'mquina para moler,


molino',
'molinero'

'odiar'
'limpiar el polvo'
'dedo'
'encantar'

Emp.
Eup., Phot.,
Eust.
PTeb.
y
PHib.
IG 5.1.267
Dsc.
Dsc.
Luc.
Luc.
Temist.
Phryn.,
Poll.
Phot., Sud.

143

'mquina giratoria para 'rotar'


el escenario del teatro'
'vasija hueca'
id.
'atizador'
'remover'

Eust.

Hsch.
Hsch.,
Phot., Poll.
Tabla 17.El sufijo - en el resto del TLG, en inscripciones y en papiros.
42

Formalmente, presentan retrotraccin del acento. La mayora se forma

a partir de una base en -, -, -, con el correspondiente alargamiento voclico.


Otros lo hacen a partir de verbos acabados en semivocal: (hom. , en pl.)
'curso del ro' de (cf. a continuacin) y (hom. -) 'cerrojo' de
(jonio ) 'cerrar'. Sobre el comportamiento de la vocal que precede al
sufijo, no sufre alteracin en porque ya es larga, del mismo modo que no lo
hace el diptongo de .
43

La forma homrica muestra un comportamiento inesperado con

respecto a los dems casos. En efecto, es un falso contracto (-). Este hecho
puede ser una explicacin de la ausencia de **- en todo el paradigma, que adems
se confundira con los derivados de 'decir': -, -, etc. Podra haberse
formado un derivado **-; la raz con vocalizada, sin embargo, es ms bien rara
(p.ej. aor. , fut. , ). En realidad se comporta como otras
races disilbicas (volveremos ms adelante).
44

y son derivados de radicales que, como los verbos

contractos, acaban en vocal. tiene un tema particular *gem-, cuya nasal final
vocaliza en grado cero (LIV2: 209); la vocal breve radical est presente especialmente
en los derivados nominales, si bien slo algunos son antiguos como , sns. gti(DELG: 158-60). , por su parte, deriva de , que tiene un radical
- (cf. y supra).
45

Algunos derivados no se forman a partir de verbos acabos en vocal:

de , de , quizs y de .
En los tres primeros, quizs se haya evitado la deformacin de la raz que tendra lugar
por los fenmenos de sandhi interno en el momento en que entraran en contacto la
consonante final de la raz con la inicial del sufijo. Adems, se habran creado grupos
poco frecuentes en griego como -- y --. Chantraine (1933: 177-178) observa
que los derivados en - aparecen tambin bajo la forma -, con un alargamiento

144

que se repite en otros derivados o en la flexin, como se puede constatar


respectivamente en los siguientes ejemplos:
(245) - (S.) y ; - (Sud.) y ;
(246) - 'lo que se alimenta, bestia' (S.) de , cf. fut.
; - 'forma' (E., A.) de fut. ; - 'alimento
cocido' de , fut. ; - 'sensacin' (Arist.) de ,
fut. y - 'alegra' (Pl.) de 'gozar', aor. .
Ms all de la observacin, la explicacin al uso del alargamiento se encuentra en el
contexto, ya que, tambin en estos casos, los radicales acaban en dos consonantes que
junto a la inicial del sufijo de futuro o de - supondran grupos fonticamente
insostenibles. Posiblemente tambin tengamos el mismo bloqueo con otros sufijos:
- 'crecimiento' (Thphr.) de - y el tardo -
'cantante' (Man.4.183), a partir de un significado diferente de . Rico (1999:18)
sugiere que el alomorfo - se usa para evitar la secuencia de cuatro consonantes y
cita y , mientras que - se usa para evitar tres
consonantes. Independientemente de la pertinencia del nmero de consonantes (que
no es tal, porque - aparece con races disilbicas, como hemos mencionado), lo
interesante es que Rico menciona el paralelo de otros sufijos similares: - 'base,
cimiento' (en relacin con 'sentarse') y - 'esteva del arado' ( 'tener,
mantener). Un bloqueo fontico similar podemos apreciar en trminos con otros

sufijos. El primero es de , documentado en poca Clsica, donde


evita una secuencia indeseada -- introduciendo --. El segundo es de
'embrujar', si bien en este caso tenemos una excepcin en el sinnimo
. Revisaremos este par en 74. Con todos estos paralelos, ya podemos discutir
dos de los derivados que nos ataen en esta seccin. No est claro si el mismo bloqueo
tiene lugar en ya que podra ser un derivado regular de , sobre todo
homrico, en lugar de 68. En cuanto a , derivado de , si hubiera
tomado el sufijo - como sera previsible, habramos obtenido

*-

<*-, resultado que se podra confundir con un derivado de 'dejar'.


Blaydes, en su edicin de 1896, remite precisamente a y para

El tema - aparece en otros derivados antiguos y raros: 'lo que se hace pedazos, presa' (E.) ,
'arrastrado con violencia' (Il.), (AP) y (Hes.) (DELG: 339-340).
68

145

proponer en lugar de como ttulo de una obra de upolis que


transmite Focio (Blaydes 50= Eup. 466= Kock 428). Volveremos sobre en 68.
46

'atizador', en relacin con 'remover' (Ar.),

aparece documentado tardamente:


(247) ' ... ' ,
(Poll. 7.21.5-22.1)
"y a la panadera le corresponde... tambin el instrumento ,
que los de ahora [llaman] ".
Parece una renovacin de otros trminos no transparentes: el ms antiguo
(documentado ya en micnico qa-ra-to-ro; cf. 231), el mencionado en
uno de los cdices de Plux, y en Hsch. (pero en
Phot.) y , ciudad de Magnesia (IG 92.1111.34)69. A pesar de la similitud, la
labiovelar que evidencia el micnico para no permite relacionarlo
etimolgicamente con . Por otro lado, de es oportuno subrayar
la estructura fontica similar en , , (cf. a
continuacin), quizs en ltima instancia en () y .
47

En la base de 'escoba' hay un verbo deadjetival con sufijo

-- ( 'limpiar', de ). Llama la atencin la existencia del sinnimo


(cf. 164). Tampoco falta los derivados creados de bases nominales. Llama
la atencin 'trampa' de (DELG 1010), 'anillo'
de 'dedo' y 'molino' de 'mquina para moler, molino' o de
'molinero'70 que la base tiene un final - o - (cf. tambin
en 61).
48

, relacionada con 'ciudad', y 'faringe'

(en Hesiquio) con , tienen un significado casi idntico al del trmino del que
derivan. El trmino documentado por Hesiquio <>
<> "recipiente de abejas"? slo puede ser relacionado con 'vasija
hueca', de donde 'cavidad de la oreja', tambin documentado en Hesiquio71.
49

'canastro, carruaje de mimbre', de 'junco', aparece

por primera vez en Jenofonte:


69

Taillardat explica a partir de , donde el diptongo es etimolgico, analoga


que explica porque atizador y tenazas son dos trminos que van de la par (aparecen juntos en la tabilla
micnica, cf. ms adelante). La forma se explica como una mettesis (Taillardat 1967: 138).
70
No est documentado **.
71
Hsch. <> .

146

(248) (X. Ages. 8. 7. 7)


"cmo iba su hija en un carro pblico a Amiclas".
A Jenofonte se remite Plutarco, quien, exhibiendo su faceta de anticuario, se ve
obligado a explicar qu son los :
(249)
(Plu. Ages. 19.5.5)
"los son imgenes de grifos y cabriciervos hechos en madera,
en los que [los padres] llevan a sus hijas en las procesiones".
Se entiende pues que los carros tienen la forma de los seres mitolgicos. Ateneo
tambin usa el trmino, y precisa que se trata de las procesiones de las fiestas jacintias
en Amiclas (Ath. 4.139d, e, f). Por si an fuera dudosa la motivacin del derivado, el
mismo Hesiquio precisa <> [] .
50

Dos

trminos

presentan

serios

problemas

de

transmisin

interpretacin. Para (Gal. UP 11.13) tenemos las variantes textuales


, , . Interpretado en el primer caso con el sentido de
(LSJ), habra que suponer un error del escriba al anotar <> en lugar de
<>. Parece que esa es la razn por la que el LSJ remite en esa entrada a , el
segundo caso de que nos ocupamos aqu. Transmitida por Ptol. Alm. 7.5, glosa el
trmino fulcrum, referido al respaldo de la silla que se identifica en la constelacin de
Casiopea. A la vista de los datos, no queda otro remedio que aceptarlos con reservas,
en cuyo caso derivaran de , en su forma radical (cf. perf. , fut. pas.
). Para esta raz habra pues derivados del tema de presente (-)
y del radical ( y ). El cambio de sufijo estara justificado, ya que
el radical acaba en vocal, como los dems derivados en -.
51

En el plano semntico, presenta dos significados ligeramente

diferentes:
(250) (h. Merc. 146)
"se introdujo por la cerradura del palacio";
(251) / ; (A.

Sept. 395-396)
"quin es capaz de permanecer al frente en la puerta de Preto, ahora
que estn abiertos los cerrojos?".

147

El trmino , tal como est documentado en la Odisea, designa la cerradura,


mientras que en adelante es el cerrojo de la puerta (251).
52

'juguete' est claramente relacionado con , que

significa 'cantar y bailar', especialmente el coro, o 'cantar', especialmente


acompaado de la ctara. Como seala Pagliaro (1951: 13), la familia del trmino
implica a menudo la nocin de juego, como en (
Od. 6. 101, "con ellas Nauscaa la de blancos brazos comenz el baile")
y en el derivado en cuestin.
53

No he listado los compuestos de : (un tipo de silla,

ITralleis 240, Tralles), ('taburete', Thphr.) o (un tipo de calzado,


Alex., Herond., Alciph.) no pierden la nocin de 'base' presente en , lo cual
invita a pensar que no son derivados de los correspondientes verbos compuestos de
. He seguido el mismo criterio para los compuestos del femenino y sinnimo
. No he incluido 'pasarela del barco' (Hdt., Th.), 'escalera'
(Ph.), (tipo de silla, CIG 4436b, Soli), 'escalera' (Aristeas Epic.).
Estn en cambio listados 'tasa del viaje' y 'sacrificios de
desembarco', cuyo significado no est en relacin con el simple .
54

No son de ningn modo sincrnicamente analizables en griego

() 'viga', 'viga, techo, casa', 'contaminacin de polvo y


sangre', y y 'pletro'. Tampoco y sus variantes y
'garganta', por mucho que se intente relacionar con 'devorar'
(Chantraine 1933 s.v.), ni 'especie de tumor'72. Tampoco me parece
sincrnicamente analizable 'punta, extremidad', a pesar de 'lmite'.
'taburete' aparece con un sufijo -, diminutivo a la vista del contexto,
en el que se habla de las "nieras" de algunos:
(252)
(Pl. Euth. 278b 8)
"como quienes tras quitar las sillitas a quienes tienen intencin de
sentarse se divierten y ren".
En la edicin ms reciente de los fragmentos de los comedigrafos, KasselAustin han
desechado la lectura (cf. la entrada del LSJ) en favor de en un
Se ve generalmente una disimilacin *-, de 'brotar' (DELG: 1231). La disimilacin y el
significado del derivado hacen que no sea sincrnicamente analizable.
72

148

fragmento del Anficin de Telclides (Telecl. Fr. 3). No tenemos en cuenta la palabra
porque parece estar relacionada con el adjetivo , , 'bajo, diminuto' (Phot.,
Sud.) haciendo referencia a la dimensin de la silla, es decir, 'la diminuta'.
55

La regla de formacin de palabras de - segn la cual sus derivados

se forman a partir de verbos acabados en vocal, especialmente de verbos contractos,


queda confirmado por -:
'uretra'
'sacrificio de desembarco'
'revolcadero para los
caballos' (y sus variantes
y )
'escaln, base' y compuestos
'cesto para colgar cosas'
'bao' (y su variante
)
'dedil' (e instrumento
de tortura en los LXX)
'cuerda de un pozo'
Tabla 18. El sufijo - en el corpus.

'licuar'
'desembarcar'
'revolcarse' (y su
variante sobre ).

Hp.
Hdt. y Th.
Ar.

'marchar, andar'
'colgar'
'zambullirse,
baarse'
'dedo'

Ar.
Ar.
Pl.

*, *

Herod.

X.

'urinario'
'orinar'
S.Fr.
'sacrificios de desembarco'
'desembarcar' D.C.

'regin
faringal' 'tragar'
Paul. Aeg
'tragaderas'
Tabla 19.El sufijo - en el resto del TLG, en inscripciones y en papiros.
56

deriva del contracto (Call.), como . No

hay pues motivo para hacerlo derivar de (Nic.) con un alargamiento -- (DELG:
61), del que conforme a lo esperable s deriva (Poll., Hsch.). ,
documentado en Paul.Aeg., es un derivado similar a , ya que no deriva de un
verbo contracto. En ltima instancia, se relacionara con el verbo 'beber'; sin
embargo, es evidente que se acuado por analoga con otros derivados nominales en
- (, , , etc.).
57

aparece en Aristfanes:
(253) (Ar. Nu. 218).

Por el momento no doy la traduccin de este fragmento que tendremos


ocasin de ver ms adelante. El propsito es constatar que se trata de un trmetro
ymbico, de modo que la vocal que precede al sufijo es breve. El verbo del que
depende y sus derivados presentan la misma cantidad de la vocal (fut. , aor.
149

, pf. y ). La vocal refleja una raz *remh2-, pero la


evidencia de un arcasmo fontico no implica una morfolgica: el hecho de que la
vocal breve aparezca en todo el paradigma y en derivados invita a pensar que
es ms bien una creacin griega73 (cf. por ejemplo ).
58

, hpax total (Herod. 5.11), no tiene verbo correspondiente

aunque no es un problema asumirlo, ya que la relacin entre - e - est bien


documentada: as los sinnimos y , a partir del cual tenemos 'tirar de
la cuerda para sacar agua del pozo' (cf. GEW I 723-725, DELG: 463 con ms ejemplos).
59

La existencia de una forma frente a sin cambio semntico

apreciable se debe ms a una cuestin de competencia entre sufijos, pero tambin hay
que considerar las alternancias masculino/femenino que tenemos bien documentadas
en griego: /, /, /, / (Meillet
Vendrys 1953: 548) o an / y /. Sobre los
compuestos no listados de , me remite a (cf. supra).
60

Es el momento de abordar el aspecto semntico de los sufijos - y

-. Nombres de precio y sim. son solamente , , y


. 'ofrenda por la victoria' es un hpax en las fuentes griegas.
Figura en una inscripcin (IG 5(1) 267, Esparta, I d.C.). est documentado
nicamente en papiros74. Segn el DGE75, es 'tasa de embarque o estiba de mercancas
en el barco'. Todos los papiros son muy semejantes. En ellos se lista un serie de gastos
con la cantidad respectiva:
(254) / () /() (PPetr. 3 129A 13-15);
(255) () ,/ () , () , ,
() (PTeb. 3.847.22-23);
No veo pues motivos para suponer que puede designar un instrumento, sino que
siempre se refiere a un tipo de tasa.
61

, y no estn incluidas en las

listas a pesar que en principio se puede identificar un sufijo -. Todas ellas

Vase Olsen 1990, quien analiza el trmino como un arcaismo.


En sg. est documentado en PTeb. 1027 (II a.C., con la forma -) y PHib. 212.39
() () (III a.C.). En pl. est en PPetr. 3 129 A13 y 20, B2.3 y 6 (III a.C.) y PTeb. 3.847.23 (II
a.C.). A menudo est abreviado.
75
El LSJ glosa errneamente un femenino 'place of lading', dando la misma referencia PPetr.
3.129. En el mismo papiro aparece comentada como neutro y traducida como 'charges of lading'.
73
74

150

escasamente documentadas, guardan evidentes relaciones formales entre s y su


significado no es predecible. Veamos caso por caso.
est documentado indirectamente y la fuente ltima es un
cmico. Se trata de un insulto a Demstenes:
(256)
(Plu.Dem.9.5).
Este testimonio (y Eust. 3.460.2) han servido para corregir otro testimonio indirecto,
esta vez de Digenes Laercio76:
(257) '

' (Com.Adesp.149=
Diog. Laert. 2.108)
"el fastuoso Eublides, haciendo preguntas engaosas, embaucando a
los oradores con mentiras, se ha marchado con la banal locuacidad de
Demstenes".
Eustacio no deja lugar a dudas sobre el uso metonmico del trmino abstracto para
referirse a una persona:
(258)
,
(Eust. 3. 460. 2)
"por eso uno es llamado 'charlatanera' cuando es considerado por su
vulgaridad y su estupidez; su derivacin [se hace] segn y
similares".
De , Frnico menciona la variante (Phryn.PS p.5B).
Ms claro es el siguiente testimonio:
(259) ,
'
(Num. 26. 54)
"los esclavos, que eran unos pcaros y que no se dejaban atrapar con
una mano, como aquellos getas y dacios de la comedia con lenguas
locuaces por su charlatanera dacia".
Marcovich (1999-2002), en su edicin de Digenes Laercio, prefiere mantener la forma transmitida
.
76

151

Dado que significa la cualidad de charlar, es posible que ms que de


'darle a la lengua, charlar' (Ar.) sea un derivado de 'dicharachero'
(Aristaenet.) mediante el femenino segn el tipo 'enemigo'/ 'odio',
'hermano'/ 'hermandad'. Ms difcil de interpretar es el pasaje de
Ateneo, quien retoma la narracin de cmo en la obra Adelphoi el cocinero Eufronte
prepar un cerdo (Ath. 9.380). Tras desangrarlo, procede a la "extraccin" de las
entraas:
(260) , (Ath. 9.381b)
"pues tambin se dice 'extraccin', charlatanes comensales".
La coexistencia de y parece plantear un problema. Segn
Chantraine, depende sintcticamente de . Segn l, se trata de
alguna broma y remite a los usos similares de y de ( DELG:
1068)77. El LSJ lo hace derivar de , "a no ser que sea abstracto por
concreto". En mi opinin, el uso de un abstracto 'charlataneras'
referido a los comensales plantea reticencias porque, si bien es conocido en lenguas
como el ingls o el espaol (sois pura vanidad), est limitado ya que son raros los casos
en plural, como se puede apreciar en el ejemplo espaol, donde no hay concordancia
en nmero. La alternativa, un derivado , no tendra por su parte
ningn paralelo en -. Es preferible pues ver un abstracto por concreto,
independientemente de la traduccin, para la que no he encontrado mejor opcin que
"charlatanes". Adems, dado que efectivamente los interlocutores parecen ser
amantes del discurso y de las palabras, no deja de ser una bella irona que explique el
tecnicismo , nada menos que para referirse a una accin tan noble como la
'extraccin' de las entraas del cerdo, y que a continuacin, les interpele con los dos
trminos barrocamente ensamblados?
Por otro lado, el uso de de modo concreto es muy similar al
apelativo como figura en los cmicos ((257) y (259)), por lo que
quizs podamos explicar como un nombre de cualidad
originalmente -no documentado- de quien es 'fanfarrn, charlatn' (Plb.).

No hay noticia del uso cmico de ni en el DELG, ni en Bailly ni en el LSJ y tampoco veo
que el uso particular que se hace de en Aristfanes sea un broma (cf. 65).
77

152

Por ltimo, tenemos . Hesiquio la glosa como 'lo'. De nuevo,


cabe preguntarse si ms que de una forma creada directamente a partir del verbo
'agitar' se trata de derivado de 'agitador'.
Podemos ya resumir los resultados de los tres trminos que hemos discutivo.
y no son predecibles como derivados en - pero s como
formas femeninas a partir de derivados que designan personas: 'lo' es un
derivado de 'agitador' y 'charlatanera', de
segn el tipo 'hermano'/ 'hermandad' o del tipo 'jefe, lder'
frente a 'poder, soberana, tipo de gobierno. La derivacin se entiende an mejor
porque , como 'charlatn', es epiceno, de modo que el
derivado femenino no es ambiguo. En cuanto a , por la similitud con
el uso apelativo de que transmite Ateneo se puede asumir que significa
originalmente la cualidad del , siendo en los tres pasajes en que aparece
documentado un uso metonmico, o simplemente que se ha creado segn el modelo de
.
62

es una palabra poco comn y no est claro si se refiere

siempre al mismo objeto. Aparece por primera vez en Aristfanes:


(261) (Ar. Nu. 218)
"anda, qu es ese hombre que est sobre la cesta?";
En el pasaje, para asombro de Estrepsiades, Scrates hace entrada en escena sobre el
objeto en cuestin. Unos versos ms tarde, Estrepsiades se vuelve a referir a ello como
una cesta ().
(262) ' /' ,
; (Ar. Nu. 225-27)
"por eso desprecias a los dioses desde una cesta y no desde la tierra,
no?;
vuelve a aparecer en Aristteles:
(263)
, (Arist. Rh. 1412a 14)
"es como si uno afirma que un ancla y una cesta son la misma cosa,
dado que las dos son iguales a no ser por la diferencia en que una
[sostiene] desde arriba, la otra desde abajo".

153

El Estagirita explica que una metfora literaria se obtiene de la comparacin de cosas


cuya similitud no es evidente, lo cual ilustra con un ancla () y una .
Dado que es similar a un ancla, uno se pregunta si se trata de una simple cuerda, como
se pretende en el LSJ, o un pndulo. En mi opinin, la metfora responde a alguna
similitud formal ms profunda. Es posible que la cesta est sujeta desde su centro,
como si fuera un paraguas boca abajo, en cuyo caso la similitud con el ancla es
evidente. Otra opcin es que se trate de una cesta clsica con un asa en forma de arco:
vista de perfil, tambin parece un ancla. Lo que es ms sorprendente es que se trata de
una cesta fija, sostenida desde lo alto. La nica idea versimil que se me ocurre sobre
el tipo de realia exacto que designa es que se trata de las cestas que uno hace
descender desde una terraza para a continuacin subir objetos que alguien ha
depositado.
Por ltimo, tenemos noticia de que es la forma del dialecto tico y
la forma corriente en griego (Moer. p.242 P.), trmino tambin poco
corriente:
(264) ' (Thphr.

HP 3.16.4)
"las flores se presentan en racimos en el extremos de las ramas,
colgando de un solo cabillo" (trad. de Daz-Regan 1988).
Sirve para describir el modo en que la flor del madroo crece. En efecto, la flor tiene la
forma de una gota invertida, y del centro parte el rabo. Teofrasto parece describirla
metafricamente como una . La traduccin como "cesta" no permitira
visualizar la metfora, y quizs sea por ello idneo recurrir al mencionado "pndulo",
como hacen Amigues (1989) y Daz-Regan (1988). Por ltimo, cabe mencionar que,
en poca Bizantina, tiene ya un significado ms claro como instrumento de
tortura (Trapp 2001 s.v.).
63

, 'amor' en sus 4 apariciones en el siglo V, n es un derivado

predecible. En E. Hipp. 256, Fedra, desesperada por los sentimientos ilcitos que la
embargan, busca consuelo en la nodriza, que hace un discurso acerca de la toma de
decisiones influenciadas por el , opuesto a 'razn'. En el Prometeo,
el titn enumera los beneficios que ha aportado a la humanidad, entre ellos la
ornitomancia:

154

(265) /
. (A. Pr. 489-492)
"diferenci qu odios, amores y compaas hay entre ellos [los
pjaros]".
En Las Eumnides, Apolo reprocha a las Eumnides su comportamiento:
(266) ' / ' / '
(A. Eu. 192)
"acaso os que sois odiosas a los dioses, teniendo predileccin por esta
fiesta?".
En este caso, ' se opone a 'odiosas'. En Las coforas,
Electra, que ha perdido a sus familiares de un modo u otro, reniega de su madre
confesando a Orestes que l ocupa el lugar de sta:
(267) //
(A. Ch. 240-241)
"el amor por mi madre hacia ti me inclina, -ella es justamente odiada-".
Otro significado independiente es como planta. En Dioscrides figura como uno de los
apelativos de la Sempervivum:
(268) < > ,
, , ,
(Dsc. 4.88.2)
"Sempervivum maior se denomina por el constante florecimiento de
sus hojas. Otros la llaman 'ojo de buey', otros 'ojo vivo', otros 'amor',
otros 'ambrosa'".
Como en el caso de los nombres de otras plantas, quizs sea tambin una
designacin motivada por el uso de la planta y podramos suponer que el trmino
tambin estaba documentado como medio para provocar el amor. Podramos
interpretar en este sentido la glosa <> (Hsch. 1759). Sin
embargo, dado que tambin significa el amor mismo, es ms sencillo
interpretar que la sinonimia que documenta Hesiquio sea en torno a este significado.
64

En algunos casos, tenemos extensiones semnticas. Comencemos por

, hom. (pl.):
(269) ' # (Il. 21.9)
"resonaban las impracticables corrientes";
155

(270) (Il. 21.218)


"pues mis queridas corrientes rebosan de cadveres";
(271) , / (Il. 14.245-246)
"fcilmente podra dormir incluso a las corrientes del Ocano";
(272) # (Il. 2. 533) y # (Il. 7.135);
(273) ' # (Il. 23.205);
En la Ilada denota "une ralit qui s'identifie l'tre mme de la rivire" (Rico 1999:
16). En efecto, en la mayora de sus apariciones, el trmino parece designar una fuerza
de la naturaleza (cf. (269), donde figura como sujeto de un verbo intransitivo). Las
divinidades de las aguas lo ven como una parte de s. As, en (270), es el ro
Escamandro quien menciona sus propias . De modo similar en (271), Sueo
muestra su temor ante la peticin de Hera de dormir a Zeus, a pesar de que l se ve
capaz de dormir "incluso a las corrientes del Ocano". En cambio, el LSJ glosa tambin
el significado 'lecho del ro', lo cual concuerda mejor con el valor del sufijo. En (272)
tenemos la frmula "a ambos lados del curso" y en (273) Iris se pone de nuevo en
camino desde el cielo hacia la corriente de Ocano.
65

El trmino aparece por primera vez en Aristfanes. Despus

de que Esquilo y Eurpides han hecho las ofrendas oportunas que preceden al agn, el
coro toma la palabra:
(274)

,
' '

(Ar. Ran. 897-902)
"as pues, es natural esperar que uno diga algo cvico y refinado,
mientras que el otro, arrancando las palabras enraizadas para atacar
con ellas, esparza al viento tantos refinamientos de palabras".
Antes de abordar este pasaje tan oscuro, conviene ver las aclaraciones de los
lexicgrafos:
(275) <>: ,
(Phryn. PS. 5);

156

(276) , '
, , '
' (Eust. 1.604.18).
Del primer texto est claro que el significado propio es 'revolcadero de caballos'. En
elejemplo de Eustacio, debe entenderse en tanto que sinnimo de 'arena,
lugar de combate' (no hay que olvidar los luchadores tambin se secaban el sudor en
el suelo arenoso del mismo modo que caballos y asnos). Lo importante es que Eustacio
interpreta el uso del trmino en el pasaje de Las ranas "metafricamente", aunque
desgraciadamente no aclara en qu consiste la metfora.
El pasaje de Aristfanes ha sido objeto de discusin de editores y traductores.
Para Denniston, se trata de una metfora relacionada con el suelo arenoso de un
cuadriltero para el boxeo, que "choca con la imagen de Esquilo como un gigante que
arranca las palabras de raz como si fueran rboles". Sugiere que es un trmino
tcnico ya conocido para el pblico para denotar un tipo de o ejercicio
gimnstico (Denniston 1927: 116). Garca Lpez sigue esta interpretacin, traduce
"muchos caracoleos de palabras" y aade, sin ms explicaciones, que "la imagen,
grandiosa, est tomada de la lucha de los Titanes contra Zeus" (Garca Lpez 1993:
163).
Taillardat (1965: 296-297) profundiza en la compresin de la metfora.
Hacindose eco de Schol. Ran. 904 (, , ,
)78, propone que es un sinnimo cmico de , que es la
palabra propia para designar las contorsiones de los luchadores. La elocuencia de
Eurpides era bien conocida por sus quiebros retricos. En la misma obra, se cuenta
que Eurpides, ya en el infierno, gana el favor de los delincuentes gracias a su arte
oratoria:
(277) ' / (Ar.

Ran. 774-775)
"al escuchar sus contraargumentos y quiebros y fintas retricos".
La metfora de la lucha aplicada a palabras capciosas es comn en griego, como
podemos ver en el uso de 'curva, giro' (tambin dicho de un luchador) y en

Lo cual tambin coincide con Ar. Sch. Nub. 32a4 <''>


"y en las Ranas el mismo son esas ".
78

157

el mismo de este ltimo pasaje79. El problema de las propuestas de Denniston y


Taillardat es que presuponen que tiene un uso tcnico para significar un
tipo de accin, y como se ha visto en los nombres de Ubicacin, es raro (cf. ).
La metfora se interpreta de modo ms sencillo, en mi opinin, a partir de
unos versos aparecidos no mucho antes:
(278) / '
(Ar. Ran. 880-1)
"las dos bocas ms hbiles a inventar palabras (grandiosas) y virutas de
versos".
Los ' , que se refieren respectivamente a la poesa de
Esquilo y Eurpides, pueden aclarar la nueva imagen del estilo literario de los dos
tragedigrafos, y ms concretamente la de . En efecto, Esquilo se
caracteriza por un estilo grandilocuente, mientras que Eurpides lo es por uno ms
pomposo, influenciado por la retrica de la poca. , trmino que
describe ese estilo, est documentado en algunas inscripciones y significa 'virutas,
polvo'. Este derivado es el resultado de la accin de un verbo * no
documentado. El trmino est relacionado con 'cortar, serrar, trepanar',
cualquiera que sea el matiz que aade el preverbio -. Partiendo de que se trata de
la misma imagen que proyecta 'polvo'80, la 'revolcadero'
evocara del mismo similar un suelo polvoriento, arenoso. Sera la misma metfora
que en espaol refinamiento usada para el estilo literario.
Podemos retomar desde el pasaje desde el principio. En l, los contendientes
son referidos por los pronombres (v.898) y ' (v.900). El segundo, el que
"esparce al viento las virutas de palabras" propios de Eurpides, es por tanto Esquilo.
La imagen de ste es particularmente violenta (, ); algunos
autores, como ya se ha dicho, ven en la imagen de Esquilo un gigante o un titn. Ms
fundamentada est la propuesta de MastromarcoTotaro, quienes a propsito de
/ (vv. 900-901) sugieren que las palabras grandiosas de

En este sentido, vase tambin el verbo de , , en Ar. Ach. 385


; "qu rodeos son esos? Maquinas y preparas dilaciones?" y en Ran. 957
, "amar la distorsin, intrigar" (Taillardat 1965: 297).
80
La imagen de , no como simple 'polvo', sino como 'virutas' evocara el estilo literario
similar a laminillas de madera que se pliegan y retuercen sobre s mismas, quizs ms prximo a la
interpretacin de Denniston y Taillardat que he descartado.
79

158

Esquilo son concebidas como grandes troncos arrancados de raz, un tipo de arma que
la tradicin asocia a los centauros (MastromarcoTotaro 2006: 647, nota 140).
La imagen del arte violento de Esquilo, identificado aqu con un centauro, es
tambin conocida por los versos 824-825, donde su mpetu se compara a "una
gigantesca tempest, capace di svellere "parole chiodate" come se fossero fasciami di
navi" (MastromarcoTotaro 2006: 647, nota 140). Lo sorprendente es que, si llevamos
la oposicin de los pronombres hasta el final, Eurpides, al que se le atribuye un hablar
... , resulta ser el antagonista del centauro, un cvico lapita.
En efecto, dada la "simpata" de Aristfanes hacia Eurpides, resulta chocante que se le
atribuya el papel mitolgico del 'bueno'. Adems, en el pasaje se anticipa claramente
quin es el vencedor del agn y, de acuerdo con el mito, no podra ser el centauro
Esquilo. Estas dos objeciones se pueden evitar simplemente no llevando la
interpretacin hasta el lmite. Lo que parece claro, en mi opinin, es que Aristfanes
describe la confrontacin estilstica de los dos poetas evocando el mito de la lucha
entre centauros y lapitas.
66

El LSJ define como 'cucharn, esptula' de 'remover',

aunque en los tres pasajes que cita, el trmino se refiere a un 'agitador'. La metfora
que asume el diccionario es ms evidente si se tiene en cuenta que es uno de
los verbos comunes para describir las prcticas polticas de los demagogos (Taillardat
1965: 409-413). En Aristfanes es uno de los tantos improperios con que
Trigeo recuerda al difunto Clen, causa de la ruina de Atenas (para el pasaje completo,
cf. el comentario de en 86). En Flavio Josefo, Herodes, al tener noticia de
una ms de las conspiraciones que su hijo Antpatro haba urdido contra l, lo
considera un (I. AI. 17.142.2). El tercer testimonio es
Orgenes, quien afirma, alabando el comportamiento de los creyentes, que ellos no
descalifican a los herejes con semejantes palabras (Orgenes Cels. 5.63.30:
). Slo Plux provee el significado propio al tratar la familia lxica del tinte:
(279) , ,
(Poll. 7.169.5)
"se dice tratar qumicamente el algodn, y sondarlo, y es
sumergirlo con la cuchara".
67

designa la planta tambin conocida como

(con la forma en Hp.Fist. 9) o (Gal. en Orib. 11.826.12, que se


159

hace eco del pasaje hipocrtico). Se trata por tanto de la nueza ( bryonia dioica) (Font
Quer 2009: 768). Teofrastro documenta la palabra como Instrumento al aclarar el uso
de la :
(280)
(Thphr. HP 9.203.2)
"es til para el depilatorio y para quitar las impurezas. Con el fruto se
depila la piel".
En griego es relativamente comn que la misma palabra designe la planta y su
producto como en el caso de . La extensin semntica es evidente: primero
ha designado el producto y luego la planta; es por tanto fruto de una metonimia
RESULTADO POR CAUSA.

68

Por ltimo, hay que precisar . En su documentacin ms

antigua, es el ttulo de una obra de upolis () y parece referirse a un lugar


hmedo. Focio define el trmino como 'canal para conducir el
agua'; Eustacio lo hace como , que glosa como "el canal homrico" (Eust . 4.498.
4). Tambin da una explicacin de la derivacin:
(281) ,
(Eust. 1. 131. 41).
"as a partir de , los son el lugar surcado por aguas
navegables".
La etimologa podra tener ms sentido si atendemos a la documentacin del trmino
como topnimo de la conocida ciudad tesalia, que segn algunos autores sera un
apelativo (Stra. 9. 2. 25, 10. 3. 17). La localidad en cuestin es muy conocida en Grecia:
situada a los pies del monte Pieria, era la sede de las musas y el lugar donde muri
Orfeo. Las fuentes de Pieria proven abundante agua a la zona, de modo que el
apelativo est claramente motivado.
69

Tenemos algunos nombres de plantas en -. (Nic.) y su

sinnimo (Dsc.) se refieren al pelitre (Anacyclus pyrethrum). Se puede


poner en relacin con 'quemar', ms especficamente 'cauterizar', lo cual
indica una de las utilidades de la planta. Su raz tiene una poderosa accin irritante y
estimulante. Se llama as por sus efectos calricos (Fortes 1980 s.v. ).
o se refieren a la planta llamada 'centinodia'. Estn
relacionados con , que dicho de plantas significa 'recurvar a modo de pinzas
160

de cangrejo'. En la centinodia predominan las castas que se arrastran y estiran por el


suelo con sus largos tallos nudosos (Fortes 1980 s.v.). Otros nombres de plantas no son
tan fciles de interpretar. , uno de los apelativos de la o
nueza (Dsc.), no parece tener ninguna relacin con 'sondar una herida' o
'tintar', ya que el uso que le es conocido es como depilatorio de los curtidores (Fortes
1980 s.v.). y son trminos para el hipocisto (segn Dsc. 1.97);
en otro pasaje (Dsc. 3.96), sin embargo, consta como sinnomo de
(Fortes 1980 s.v.). podra ponerse en relacin con
'hacer ruido' y con 'yero' (Vicia ervilia), aunque no se ve
el motivo semntico (Fortes 1980 s.v.). Completamente obscuros son
'hinojo', sinnimo de , que es la forma micnica, o . En el
presente estudio no he incluido los nombres de plantas, aunque sean motivados, a no
ser que tengamos la certeza de que tambin designan el producto que de ellas se
extrae. Las excluyo porque la motivacin de un nombre de planta es apenas
perceptible para los hablantes y a veces tampoco lo es para el lingista. Uno puede
tener presente el esp. girasol o it. finocchio 'hinojo [lit. 'ojo fino']' o los ejemplos
mencionados del griego. Querra llamar la atencin, con todo, sobre el hecho de que
los nombres de planta, a pesar de no ser transparentes, siguen la regla de formacin
sobre verbos contractos.
70

No son analizables , de sentido dudoso (cf. LSJ), 'mscara

de madera', 'aliso' y , sinnimo del ya mencionado (cf.

supra).
71

En trminos de papeles semnticos tenemos una situacin similar a la

de -. En el corpus hay 10 nombres de Instrumento en - (,


, , , , , , ,
, ) y 5 ms en el conjunto del TLG (, ,
, , ); 1 nombre de precio, recompensa y
similares () y 2 ms en el TLG ( y ); una novedad
respecto a - es la existencia de un subgrupo coherente de productos y
encantamientos de los que tenemos 1 ejemplo en el corpus () y otros 4 en el

TLG

(, , ,

). Por el momento, los

mantenemos aparte porque no son manipulables como pudiera ser un Instrumento al


uso, p.ej. , y ms adelante, cuando tengamos ms datos, les atribuiremos un
161

papel semntico. Hay que aadir 1 nombre de recipiente () y otro ms en el

TLG () y 3 nombres de Ubicacin (, , ) y 2 en el TLG


(, ). En cuanto a -, son nombres de Instrumento ,
y (y en el TLG ); dentro del grupo de nombres de
precios, recompensa y similares tenemos (y en el TLG ) ; hay 1
nombre de recipiente, , y 3 de Ubicacin, y sus variantes, y
compuestos, y su variante (y en el TLG ).

3.4.2.5 Resumen de la competencia de - y - y - y - segn los datos de


poca arcaica.
72

Las gramticas tradicionales mencionan que - y - son

productivos con bases contractas. Las reglas de formacin palabras permiten dar un
paso adelante y afirmar que los sufijos - y - y - y - ejercen un type

blocking recproco segn si la base verbal acabe en vocal o no. En algunos casos,
existen fluctuaciones, como es el caso en los verbos en semivocal (). Ya he
explicado las excepciones , , y .
Comprobaremos en pocas sucesivas la hiptesis.

3.4.3 Siglos VII y VI y poca Clsica.

3.4.3.1 Datos de - y -.
'medio para ver'
, 'espejo'
'cerrojo'
'recompensa'
'trampilla de la ratonera', 'aldaba'
'filtro de amor'
'toalla para las manos'

'mirar a travs de'


'mirar dentro'
o 'cerrar'
'desatar'.
id.
'amado, querido'
'mano' y 'moldear,
secar'

Tabla 20. El sufijo - en los siglos VII-VI.

162

(pl.) 'lbulos del pulmn'


'funda [de una lanza]' y 'tanque
de agua'
'huella'
'espejo'
'frasco para ungentos'
'reclinatorio'
'espejo'
'estuche, caja, cofre'
'teatro'
'filtro amoroso'
id.
'recompensa para/por llevar o
salvar'
'bao, accin de baarse'
'esptula para sacar al beb en el
parto'
'abrevadero'
'toalla para los pies'
'sello'
'rescate u ofrenda por la
salvacin'
'velo'
'alborotador'
'instrumento para aplicar un
ungento, sonda'
'amor'
(pl.) 'lo que aterroriza, miedo'
Tabla 21. El sufijo - en poca Clsica.

'levantar, bombear'
y
'cubrir, rodear'
'plasmar'
'observar, mirar', cf.
'ungir'
'recostarse sobre'
en relacin con 'visin', cf.

'yugo'
'contemplar'
'encantar, seducir'
'encantar, seducir'
'llevar' y 'salvar'
'baar'
'presionar'
'abrevar'
'limpiar'
'indicar'
'salvar'
'cubrir'
'agitar'
'aplicar'
'amado, querido'
'aterrorizar'

'lugar donde se tuestan los cerdos'


'abrevadero'
'lugar, escuela de combate'
'artesa'
'rascadera, esptula'
'olla, recipiente'
'almohaza'
Tabla 22. El sufijo - en poca Clsica.
73

'quemar'
'abrevar'
'combatir'
'amasar'
'raspar, afeitar'
'versar'
'almohazar'

Los requisitos formales de - y - en los siglos VII y VI y en poca

Clsica son los mismos que en la pica arcaica. Conviene hacer una observacin sobre
(pl.) y (jnio ), ambos en relacin con bases contractas y de
los que cabra esperar por tanto la sufijacin -. Ntese que, si se aadiera ste, los
derivados presentaran dos aspiradas y es bien sabido que el griego rechaza esta
163

secuencia en una palabra. Tendremos ocasin de ver otros datos antes de sacar
conclusiones.
74

Dos casos especialmente interesantes son y , ambos

'encantamiento', de 'embrujar'. est formado con un alargamiento


-- entre la base y el sufijo de acuerdo con el bloqueo a la acumulacin de consonantes
que describamos en 45 a propsito de derivados como , ,
. Est documentado desde fecha temprana (E. Or. 211) y
abundamente a lo largo de toda la historia del griego (hasta una veintena de veces
segn el TLG). Sobre , cabe preguntarse adems si realmente no tenemos un
sufijo -, como los derivados mencionados, que ha sido bloqueado por la
presencia de una aspirada en la raz en favor de - (cf. 73). ,
documentado dos veces81, es una clara excepcin del bloqueo a la acumulacin de
consonantes. Aparece tardamente en Sinesio (Epistulae 139); todos los manuscritos
excepto uno y el testimonio indirecto de Lacapano dan la variante (segn la
edicin de Garzya 1979). Ms temprano es el testimonio de Sfocles ( Tr. 585), donde
aparece el dativo plural . nicamente lo omite Eustacio. Wunder lo elimina
basndose en que el v.585 repite el contenido del v.584 y se apoya precisamente en el
testimonio de Eustacio (Wunder 1841: 194-196). Independientemente del motivo del
testimonio de Sinesio, es evidente que la mtrica juega un papel en la eleccin del
dativo plural en Sfocles, ya que el trmetro ymbico imposibilita el mismo
caso gramatical de .
75

El comn pero anmalo , aunque se pueda relacionar

sincrnicamente con 82, se explica formalmente a partir del adjetivo , -,


-. est formado a partir del radical, y no sobre el tema de presente,
mientras que el pl. (y otros derivados de la misma raz, cf. infra) y el aislado
son los nicos casos formados a partir de un grado /o/.
76

El final - (y -) en , y es el

resultado fontico esperable del contacto de la dental de la raz con la del sufijo. En

81

en Ap.R.1.515 es una conjetura al hpax . En su edicin, Fraenkel (1961) ha optado


por la correccin frente a Campbell (1983), Race (2008) y Vian (1974). Sigo a este ltimo que afirma que
"en dpit de l'accent fautif, les leons des manuscrits invitent restituer l'hapax avec un
irrgulier; on note le mme abrgement surtout dans les potes hellnistiques pour , ,
, -, (Orph. Fr. 15, 2 Kern)" (Vian 1974: 173, nota 4).
82
Del cual s est documento el esperable , tambin con disimilacin (documentado en EM
795.17 G).

164

cambio, la sigma no est motivada histricamente en 83, (y


)84, y, en parte, (cf. ms abajo para estos dos ltimos), a los que
podemos aadir 85. Recordemos que en el griego homrico el final - se
encuentra en lugar del sufijo propiamente dicho - solamente en cuatro palabras,
sin que la sigma se pueda explicar fonticamente: 'martillo' de ,
'trabajador' de , y 'pretendiente' de (aunque en
mayor o menor medida est presente en la flexin o en la derivacin) (cf. 16). Llama
la atencin que en todos los casos en - y -, el radical sea una sola slaba
abierta. es una excepcin.
77

El derivado () no tiene una reconstruccin indoeuropea

evidente. Slo 'navaja, cuchilla' tiene un claro equivalente en sns ur- (m.).
El verbo nuti tiene diptongo largo e infijo nasal, tambin presente en el part.

knut- (DELG: 769). En cualquier caso, parece que no hay vestigio de una sigma final
(*kse- en LIV2: 372). Hay que notar por otro lado que en griego la sigma est presente
tanto en la flexin (, ) como en la derivacin (, ).
78

El final en no est motivado en ltimo trmino histricamente.

Se reconstruye un tema en silbante *h2es-, cf. lat. ro, sns. ati (DELG: 390, LIV2:
245). La aspiracin en el tema de presente es resultado de la cada de la sigma
intervoclica, que no parece haber dejado huella en la flexin; Chantraine explica la
aspiracin de como analgica del tema de presente, de donde se deduce que
considera la sigma un reflejo de la etimologa ( DELG: 390). Dado que la sigma no est
presente ni en la flexin ni en la derivacin, parece preferible considerar el trmino
como una formacin en perfecta sincrona, es decir, como creaccin directa sobre el
presente (con aspiracin) al que se aade el sufijo - que corresponde a los temas
monoslabos abiertos.
79

Menos evidente es la formacin (y el final) de (Pi.P.1.8), pero

antes de ocuparse de los aspectos formales, conviene hablar de su transmisin.


(Pi.P.1.8) presenta problemas de crtica textual. Los manuscritos
LIV2 *bhseh2 -.
LIV2 *peh3(ii)-.
85
es la Daphne oleoides. El nombre griego significa literalmente 'la que irrita', relacionable
con 'picar'. No est listado por tratarse de una planta (cf. supra), pero no pierde su valor a efectos
de la regla de formacin de palabras. Chantraine reconstruye una raz *qn- en relacin con lit. kn(i)otis 's'cailler, se pler', *qn- aaa. nuoen 'polir'. No hay correspondiente claro para -, que en griego
parece secundario, ni para el presente " (DELG: 546). Por tanto, no tiene una sigma etimolgica.
Aparece como nombre de Instrumento por primera vez en Herodiano, probablemente derivado de
, forma rehecha de (Chantraine 1933: 330).
83
84

165

transmiten unnimente esa forma u otras muy similares ( vett.

Tricl.) y as lo editan Gildersleeve (1965) y Puech (1970). Sin embargo, la autoridad de


Wackernagel, que plantea en forma de pregunta la conjetura sin otro
argumento que h. Her. 145 (Wackernagel 1969 [1907]:
1056-1057), ha hecho que lo sigan Bowra (1935) y Snell (1964), entre otros. De los
editores que no han respectado el textus receptus, nicamente BernardiniCingano
GentiliGiannini van ms all del argumentum ab auctoritate y aaden que "la forma
(cf. in h. Merc. 146), restaurata da Wackernagel rispetto a
dei codici, si trova gi nel cod. C supra lineam ()" (Bernardini
CinganoGentiliGiannini 1995: 331). La conjetura es el trmino usual desde el griego
homrico. Si la tradicin ha transmitido un cuasi-hpax, hay que mantenerlo; si la
palabra usual est en un cdice supra lineam, debemos pensar que se trata de una
glosa que aclara la rareza lingstica86.
80

es, a decir de su vocalismo, una forma doria. Hay varias

posibilidades sobre su formacin. La primera es ponerlo en relacin con el tema de


presente de (hom. ), que no est documentado en su forma doria. La
sigma aparece en la flexin, pero con certeza slo en aoristos pasivos de poca Clsica
(aor. en D.23.110; aor. pass. - en Hdt.1.165, 3.55, 58) y en el
participio homrico . En este caso, el corte es - y la sigma es analgica. La
segunda opcin es hacerlo derivar de un verbo en dental con el sufijo -, con el
consiguiente resultado fontico. La forma doria est documentada tardamente
(Theoc.), aunque Chantraine, con Debrunner, sugiere que el denominativo antiguo
podra ser de - (cf. y el sustantivo gen. ), y
una refaccin del aoristo () (DELG s.v).
81

Algunos derivados son denominales. Segn Chantraine,

deriva de , comparable a /, / y analgico de


/ -, por lo que no cree necesario postular un verbo *
(DELG: 398). Por mi parte, tan slo me parece oportuno precisar que es preferible el
corte -, derivado del tema en silbante. Sobre la relacin semntica entre
y su base, cf. ms abajo.
82

En el plano de la semntica, conviene empezar por hacer alguna

precisin sobre . Est documentado por primera vez en Los caballeros, en boca
86

Hesiquio glosa otra variante .

166

del vendedor de morcillas. Interrogado por la escuela que frecuent siendo nio, ste
responde lo siguiente:
(282) (Ar.Eq. 1236)
"en el tostadero me he curtido a puetazos".
La falta de informacin en el pasaje la suple el EM, que precisa que en l se tuestan los
cerdos (EM 398.31 G) verosmilmente para quitarles las cerdas (Sommerstein 1981:
208).
83

He considerado , , y y

diferentes testimonios porque todas se relacionan directamente con un verbo


preverbado diferente. Es probable que la diferencia entre , y
, que se refieren todos ellos a un espejo, est determinada por los prefijos
que den a la accin algn matiz que permita distinguir los diferentes referentes,
aunque los textos no permiten llegar a ningn tipo de conclusin.
En cambio, los ejemplos de y son especialmente claros
sobre los realia que designan:
(283) (Alc. 53 Bergk= 333 Voigt );
(284) ', (A. Fr. 393)
"el bronce es un espejo de la apariencia, el vino del pensamiento".
Estos pasajes giran ambos en torno a la idea de que el vino posee el don de la claridad
para el hombre. Los trminos, sin embargo, no son sinnimos. est bien
documentado en otros pasajes y es claramente un espejo.
es un trmino poco frecuente. Con el sufijo diminutivo -, aparece
en Pablo de Egina como sinnimo de 'espculo' (Leonid. ap.
Paul.Aeg.6.78), de modo que hay que entender el derivado como el 'instrumento
mediante el que se hace un examen'. En Hesiquio, es la glosa de
(Hsch. 1843), trmino que no est recogido en los diccionarios. En el pasaje (283) es
verosmilmente, segn Rodrguez Somolinos (1998), 'agujero por donde se mira,
mirilla', y as lo recoge el DGE. En mi opinin, quizs haya que interpretarlo a partir de
la siguiente glosa de Hesiquio:
(285) <> , (Hsch. 7886).
El es un instrumento para nivelar (cf. , - 'no torcido,
derecho'). Si no como sinmino, al menos parece que hay que entender y
como instrumentos con una funcin muy similar a la (cf. LSJ y DGE
167

s.v. ). Se trata de un derivado a partir de la misma base con el sufijo femenino


- y designa un instrumento de medicin, cf. infra para una descripcin del
funcionamiento de este til. Una de sus aplicaciones era la construccin (para lo cual
hoy se usan los niveles, que funcionan segn los mismos principios de geometra), por
ejemplo, un camino, lo cual requiere una nivelacin del terreno. Otro campo
importante de aplicacin de instrumentos del tipo de la es la astronoma, ya
que permita determinar la posicin de las estrellas. Asumiendo de acuerdo con la
glosa de Hesiquio que en el pasaje de Alceo es uno de esos instrumentos de
medicin, la sentencia cobra pleno sentido. Se trata del tpico in vino veritas: igual
que con el se conoce el estado de la boveda celeste, con el vino se mide la
verdadera naturaleza de un hombre.
84

Hemos tratado los aspectos formales de , pero tambin

plantea problemas el objeto que designa. Los testimonios lexicogrficos lo aclaran:


(286) , (Eust.

Od. 1.307.7)
"quizs as llamado por la similitud con el yugo al ser cargado";
(287) <>
(EM s.v)
": propiamente un cofre de madera, [derivado] del enyugarse
y unirse de las puertas entre s".
Se trata por tanto de un cofre con un sistema cuya tapa se cierra de modo semejante a
la pieza del yugo que se engancha por encima de las acmilas87.
85

Otro problema concierne a la realidad que designa . El DGE da

como valor primero 'envoltura', especialmente para armas valiosas:


(288) , (Ar.Ach. 1120)
"vamos, quitar yo mismo la funda de la lanza!".
Una segunda acepcin es, referido a lquidos, 'estanque, depsito, embalse'. Resulta
difcil la conexin entre un estanque y una 'envoltura'. Los pasajes en Herdoto no
ayudan a aclarar la cuestin:
(289) (Hdt. 1.185)
"excav un embalse para el lago".
As parece que lo interpreta Chantraine (cf. DELG 318). Para los testimonios y evidencias
arqueolgicas, cf. Brmmer (1985: 8-9) y Radici ColaceMondio (2005: 209).
87

168

Tampoco podemos deducir nada de la base, ya que los verbos y no toman


como objetos lquidos.
86

En un pasaje ya referido de Aristfanes, aparece documentado

junto a otros improperios como , que, recordemos, significa

sensu proprio 'cuchara para revolver', figuradamente 'agitador, perturbador'.


es un derivado de , verbo usual, junto a , para referir a las
malas prcticas polticas de demagogos como Clen (Taillardat 1965: 409-413). El
pasaje es el siguiente:
(290) / (Ar. Pax
653-654)
"charlatn y sicofanta, un embrollos, un... nudos".
Trigeo, llevado por el sentimiento de indignacin que le suscita Clen (ntese el
polisndeton) suelta una cascada de agravios. Ese mismo sentimiento le hace perder el
sentido figurado de y, habiendo agotado su amplio repertorio de
improperios, el siguiente que se le ocurre es un inexistente en lugar del
propio , como sugiere el LSJ, o de los nombres de Agente (Lyc.) o
(A.). En mi opinin, el pasaje gana en comicidad si se interpreta el hpax
total como una formacin espontnea absurda que quiere reflejar un

lapsus linguae del enajenado protagonista88.


Usos similares de - para designar a personas (siempre con las
connotaciones que permite plasmar una forma neutra) aparecen slo en los mimos de
Herondas (cf. ms adelante). Podramos afirmar que este tipo de metonimias y
metforas es una manifestacin de la lengua hablada. En Aristfanes tenemos casos
similares como las formaciones - que en virtud de un proceso metonmico han
pasado a ser insultos: Nu. 260 'molienda' ( 'moler'), es decir, 'granuja
redomado', 'golfo curtido'; Nu. 447 'supercurtido en pleitos'; Ran. 92
'chcharas', ( 'ser hablador, charlar'), es decir, 'chachareros';

Av. 431 'argucia' es decir, 'un don argucias' (cf. Lpez Eire 1996: 24; suyas son
las traducciones).
87

designa la madera en una trampa que cae capturando al ratn

(en su primera aparicin en Archil. 186 West= EM s.v. ). Tambin


La mejor manera que he encontrado de reflejar en la traduccin el efecto aprosdoketon del lapsus
linguae del protagonista ha sido con un poco literal "ms que los...nudos".
88

169

designa la aldaba (E.Ion 1612). En tanto que objetos que 'caen', se puede relacionar con
'inclinarse', dicho frecuentemente de una balanza. Parece ms bien creado
analgicamente de 'maza', que tambin puede designar la trampilla ( DELG:
970), o en todo caso es un arcasmo (Olsen 1988). Ntese adems la similitud de
y y y . Semnticamente, todos ellos son
sinnimos, al menos cuando designan una parte de la ratonera. Formalmente, a los
derivados en - y - corresponden los derivados con sufijos instrumentales89.
88

, propiamente 'impronta, marca, sello [lit. 'instrumento para

indicar']' aparece en E. IA 325: Agamenn reprocha a su hermano haber quitado el


sello de la carta que est dirigida a l. En cambio en E. IT. 1372, el mensajero narra a
Toante, rey de los tauros, cmo huyeron de la artimaa de los griegos
, literalmente "sellados con terribles marcas", es decir,
heridos.
89

tiene un significado general de 'pago, compensacin', pero con

matices y lecturas diferentes segn los contextos:


(291)
(Th.6.5)
"tomando la tierra de los camarinos como rescate por los prisioneros
siracusanos";
(292) (A.Ch. 48)
"satisfaccin por la sangre cada";
(293) (Pi. 1.8(7).1, sim. ibid. O. 7.77)
"recompensa por sus labores".
El verbo es extremadamente polismico. Del sentido principal 'desatar, liberar'
tenemos el precio del rescate (291). Metafricamente tambin significa 'satisfacer' e
incluso 'pagar' (cf. LSJ) de donde (292) y (293). Adems, el significado construido no es
siempre igual: en general, un nombre de pago o compensacin tiene una lectura muy
proxima a la instrumental, p.ej. 'pago por informar, para que uno informe';
sin embargo, vemos que segn el momento en que tiene lugar el pago, antes o despus
de la accin descrita por el verbo, las lecturas varan. As, en el primero de los tres
ejemplos, es la compensacin por haber rescatado (y no para rescatar). Lo he

89

Vase tambin () y ().

170

considerado un nico tipo (type) a pesar de las diferentes acepciones, que entran
dentro de los nombres de precios y recompensas y similares.
90

Dentro de los nombres de pago, existe otra cuestin similar: se trata de

los nombres de sacrificios. Veamos los ejemplos de :


(294) ,
(Hdt. 4.9.13)
"por ti estas yeguas que vinieron aqu yo salv y t pagaste la
recompensa por salvarlas, pues he concebido de t tres hijos";
(295)
(Hdt. 1.118)
"pues quiero hacer una ofrenda () por la salvacin del nio
( ) a aquellos de los dioses a quienes corresponda
este honor".
En el primero de los ejemplos de Herodoto, (pl.) son las compensaciones que
un ser mitad mujer, mitad serpiente recibe de Heracles por salvaguardar sus yeguas:
tres hijos. En el segundo, en cambio, Astiages, rey de los medos, enterado de que el
nieto a quien haba mandado matar vive, hace una ofrenda de accin de gracias por la
salvacin del nio. Quiero resaltar la relacin entre las nociones de pago-recompensa
y de sacrificio. No hay que olvidar que en las religiones antiguas el sacrificio se poda
concebir como un do ut des, una accin interesada en que el oferente buscaba el favor
del dios. El sacrificio es por tanto concebido como pago al dios, y en este sentido
encontramos una cierta especializacin del sufijo - a partir del significado de
pago.
91

Frente al corriente , en Safo aparece -. El

primer elemento del compuesto - tiene el tratamiento lesbio de la lquida en


contacto con yod; no hay en cambio una explicacin satisfactoria sobre la variante con
vocal larga . Ateneo transmite los cuatro versos de Safo en que aparece,
as como los testimonios de Hecateo y Herdoto, segn los cuales sera un adorno para
la cabeza90. En el otro pasaje de Herdoto que Ateneo no cita, en cambio, se describe
cmo los escitas cortan la caballera de sus enemigos y las cuelgan y las lucen en sus
caballos " " como muestra de su valor (Hdt 4.64.9 y 11). El significado
propio es 'prenda para secarse las manos'. El sentido 'secar' de no es muy
90

Ath. 9.410d-f =Saph. 101 Voigt y LobelPage, Hecat. FGrH 1 F 358 y Hdt. 2.122.

171

corriente (cf. LSJ), aunque s lo es en sus compuestos (-, ) y en otros


derivados como 'que moldea' o 'que seca' y

'toalla' (GEW II:

1083-84, DELG: 670).


92

(pl.) se vincula con y otros trminos mdicos como

. designa las arterias que parten del corazn, especialmente la aorta (Hp.)
y quizs tambin los bronquios (Hp. Morb. 2.54) (DELG: 23). Los 'lbulos' (Hp.)
son las divisiones del pulmn; en el derecho hay tres lbulos, divididos por dos
cisuras, y en el izquierdo dos lbulos y una cisura. Detrs de los dos significados de
est la nocin de 'levantar, bombear' (), pero no vemos bien la
vinculacin con los lbulos. l grado /o/ de la raz est en los dems derivados de la
raz (cf. tambin para el vocalismo).
93

es un hechizo, de modo genrico (296), stricto sensu uno de

amor (297), y, como , tambin designa el amor en s (298) y (299):


(296) .../... / /
(Pi. P. 3.63-5; cf. tambin Pi. O. 13. 68);
"y si mis himnos fueran an de voz de miel para seducirlo [lit. "poner
un encanto en su espritu"]";
(297) ' / (E. Hipp. 509-10)
"tengo por casa un filtro, un encanto de amor";
(298) (E. El. 1309)
"me veo verdaderamente privado de tu amor";
(299) / (E.Tr.858-9)
"Troya ya no tiene el amor de dioses".
El significado 'amor' en , a diferencia de , puede ser una extensin
semntica. No he encontrado pruebas en este sentido excepto que el significado
instrumental es ms antiguo, mientras que en los dos ltimos ejemplos, donde
significa 'amor', son un pasaje lrico y anapestos respectivamente, por lo que quizs la
mtrica tambin ha desempeado un papel.
94

Similar a estos dos ltimos ejemplos es el plurale tantum :


(300)
,
(Hp. Morb.sacr. 1)

172

"Cuantos miedos aparecen por la noche, terrores, delirios, saltos fuera


de la cama, visiones aterradoras y salidas de la casa, dicen que son los
asaltos de Hcate, las irrupciones de los hroes".
Es difcil interpretar el derivado. En el contexto, se hace referencia a los sntomas del
enfermo segn est posedo por uno u otro dios; no est claro si designa el resultado o
la accin como o , con los que est coordinado, o simplemente una
sensacin o un estmulo, del mismo modo que o pueden referirse
al amor.
Es oportuno mencionar que los verbos de sensacin presentan caractersticas
propias, derivadas del tipo de flujo de energa que tienen. En ellos no hay un trasvase
de energa de una entidad a otra, como ocurre en los verbos transitivos prototpicos,
sino que experimentador y estmulo la intercambian. Este hecho suele tener
repercusiones sintcticas en las lenguas. As, es corriente en griego que los
argumentos de este tipo de verbos codifiquen la persona como un dativo de
experiencia y el estmulo en nominativo () o bien la persona en nominativo y
el estmulo en genitivo, como si fueran el origen de la accin ().
En este sentido, podramos interpretar literalmente como 'miedos,
cosas que aterrorizan' (ntese la traduccin 'visiones aterradoras'), y suponer por
tanto que la razn de la acuacin del trmino con el sufijo se debe a que el derivado
es concebido como un estmulo o una causa (interna) o fuerza. La existencia de un
neutro diferenciado ha podido ayudar a acuar este excepcional mediante el
sufijo - (pl.).
En contra, hay que mencionar el contexto, donde se sugiere que son Hcate o
los dioses quienes generan dichos miedos. Excepto vagamente en (267), tampoco hay
contextos en que aparezcan como un actante, y menos an , que
con este significado aparece en pasajes literarios. Adems, los verbos de los que
derivan no codifican los actantes con alguna de las frmulas mencionadas propias de
un estmulo y un experimentador, sino que son verbos transitivos ordinarios.
95

Mencin especial merece el hpax :


(301) ' ' / ;
(E. El. 534-535)
"Pero cmo iba a quedar marcada sobre un suelo duro la huella de un
pie?".
173

El contexto no deja a lugar a dudas sobre la interpretacin del derivado: es


el resultado de 'plasmar'.
96

en Hp.Epid.1.20 plantea serias dudas de autenticidad. No la he

considerado porque el hecho de que merezca un comentario de Galeno hace pensar


que le resultaba poco comprensible. l mismo propone leer (Gal. 17(1).197).
En el pasaje hipocrtico, se recomienda descanso en lugares tranquilos. Los teatros,
especialmente sus jardines, eran un frecuentado lugar de reposo en la Antigedad,
mientras que el concepto de 'casa de verano' no era conocido en el siglo V.
97

Entre las palabras no transparentes, la ms interesante es

'pago'. No se puede poner en relacin con 1) 'mirar' ni con 2) 'agarrar'. No


tiene etimologa satisfactoria (DELG: 622-623). 'natrn, carbonato sdico' es la
forma reciente de , que es un prstamo del egipcio ntr(j). En cuanto a
'cuarto estmago de los rumiantes, cuajar', no se puede poner en relacin con ningn
verbo en sincrona. Si fuera *F, se relacionara con el noruego dialectal

vinstr, con el mismo significado, de modo que habra que reconstruir


*wnes-tro-/-tra- (GEW: 638), aunque tanto la explicacin de la cantidad de la vocal
primera como de la -- plantea problemas. Chantraine ha propuesto relacionarlo, a
pesar de la -, con 'completar', siendo el cuajar el estmago que completa la
digestin (DELG: 414).
98

Se pueden asignar los siguientes papeles semnticos: en los siglos VII y

VI a.C. estn documentados 1 nombre de precio () y 5 Instrumento (,


, , , ). en el sentido 'filtro' es algo
difcil de manipular. En el siglo V tenemos 11 nombres de Instrumento (,
, , , , , , ,
, , ), 2 del subgrupo de pociones, hechizos y similares
(, ), 2 de precio, recompensas y similares (, ), 2
de recipiente (, ), 1 de Ubicacin (), y 1 de Agente
(). es un claramente un nombre de Resultado, mientras que
parece corresponder a un nombre de accin (cf. 26). No est claro que valor
le corresponden a (en el sentido 'amor') y a . En cuanto a -, no
hay derivados en los siglos VII y VI; en el V tenemos 2 nombres de Ubicacin (,
), 1 de recipiente () y 3 de Instrumento (, , ).

174

3.4.3.2 Datos de -.
99

En el apartado de poca arcaica en que se trataba el sufijo, avanzbamos

que los derivados en -, si bien haban sido acuados mediante varias


operaciones morfolgicas, en ltimo trmino se ponan todos en relacin con una base
verbal. Algunos se han formado a partir de adjetivos en - o de un nombre de
Agente - o -91, y as lo hemos discutido a lo largo del apartado. Sin embargo,
dado que es difcil determinar cmo se ha generado cada uno de los derivados, en la
tabla siguiente (y de las que aparecern en pocas sucesivas), he anotado
sistemticamente el susdicho verbo, excepto en casos puntuales donde de ninguna
manera la relacin era posible.

Palabra
'banquete'
'pago por liberar'
'misterio'
'vaso'
'ofrenda o vctima para el
orculo'
Tabla 23. El sufijo - en los siglos VII-VI.
'remedio, cura'
'frontalera del caballo'
'aspersorio para
sagrada'
'consejo'
'prisin'

el

Base
'banquetear'
'liberar'
'iniciado', 'ser iniciado
en los misterios'
'vaso'
'emitir un orculo [un dios]'

agua

'proteger'
id.
'esparcir'

'decidir'
'cadena',
'prisionero'
'actividad'
'hacer'
'veneno'
'daar'
(pl.) 'ofrendas para cruzar la 'atravesar'
frontera'
'argumento probatorio, prueba'
'ensear'
'tribunal'
'juzgar'
'medicamento para concebir'
'concebir'
'ofrenda expiatoria'
'liberar'
'cohombrillo amargo' y producto de 'expulsar'
l obtenido.
91

- es un sufijo de poca indoeuropea que es sustituido paulatinamente en griego por -. Cuando


un derivado en - no est documentado, pero s su sustituto en jnico-tico -, se ha asumido la
existencia de un nombre anterior en - (Fraenkel 1912: I, p.2, y Chantraine 1933: 62).

175

'lugar de diversin'

'pasar la juventud,
florecer'
'lugar de trabajo, tienda, fbrica'
'trabajar'
'lecho', 'dormitorio'
'dormir'
'yugo'
'ungir'
'banquete'
'dar un banquete
(sacrificar)'
'incensario'
'quemar incienso'
'sacrificio'
'sacrificar'
'cura'
'curar'
'sustancia purificadora'
'purificar'
'hechizo'
'hechizar'
'instrumento para la votacin'
'votar'
'medicamento para concebir'
'concebir'
'lugar donde se rene los ' 'calcular'
'(sustancia) emoliente'
'suavizar'
(pl.) 'propiciaciones (sacrificio)'
'aliviar, propiciar'
'premio por la victoria'
'vencer'
(pl.) 'boda'
'casarse'
(pl.) 'banquete de carne'
'comer'
'prueba'
'probar'
'punzn'
'perforar'
'pila para las ofrendas 'rociar, purificar'
lustrarles'
'sustancia para engordar'
'engordar'
'lugar de venta, mercado'
'vender'
'bao de vapor'
'calentar'
'carros de guerra'
'combatir'
(pl.) 'sacrificio, ofrenda por ver'
'ver', cf.
'sello'
'indicar'
'remedio'
'tener, mantener' cf.
(pl.) 'salvacin'
'salvar'
'lugar de meditacin'
'meditar'
'castillo, fortificacin'
'vigilar'
'flauta, gaita'
'soplar'
'acodo'
'plantar'
(pl.) 'amarras'
'frenar, embridar'
'respuesta oracular'
'emitir un orculo [un
dios]'
Tabla 24. El sufijo - en poca Clsica.
100

Desde el punto de vista formal, hay que sealar en primer lugar que el

acento de - (as como de -) es proparoxtono, como la mayora de


palabras acabadas en - (cf. 10 y 11) (Vendrys 1945: 165-166).

176

101

La mayora de formas son deverbales. El contexto fontico es

prcticamente idntico al de -. Los temas en oclusiva velar asimilan en punto a la


dental del sufijo (, , ), mientras que los temas
en dental presentan una silbante en su lugar (, , ,
). proviene de , verbo contracto rehecho sobre un
tema en dental (aor. , p. ); la silbante en , de ,
no parece que est motivada (cf. ), aunque la documentacin del verbo es muy
escasa como para descartar otras posibilidades. Desaparecen en el derivado el infijo
-y- del tema de presente en los radicales en nasal (, ) y en
lquida (). En el listado se pueden leer algunas formas dialectales, tal cual
aparecen documentadas por primera vez. Las variantes jonias, de Hipcrates o
Herodoto, son especialmente numerosas: , , ,
, , .
102

La mayor diferencia con - radica en que - s acua trminos

sobre bases en - (, , , , ,
, , , , , ), -
(, y ) y - (, , ).
La vocal del tema experimenta el alargamiento esperable en este tipo de verbos. Los
temas en semivocal, al menos en -- a falta de ejemplos en --, y en diptongo se aaden
sin dificultades al sufijo (, y y ,
y ).
103

Otro aspecto interesante es la presencia o la ausencia de una sigma

entre raz y sufijo. He avanzado que es frecuente el uso de - en lugar de -


con races monoslabas abiertas. Ocurre lo mismo con -? Los datos de poca
Arcaica y Clsica ya nos permiten disponer de un material amplio para sacar alguna
conclusin. Se relacionan en ltimo trmino con races monoslabas abiertas los
siguientes trminos: , , y , ,
, , a los que podemos aadir y , vistos
anteriormente. Slo presentan la sigma y y ya mencionamos
que en ellos la sigma no es etimolgica, pero s aparece en otros derivados de las
mismas races (en especial en los nombres de Agente). As, de est
documentado (33) y deriva ms bien de (108). En
pocas posteriores encontraremos derivados relacionados con races monoslabas
177

abiertas. A excepcin de y , que veremos en detalle, podemos


avanzar que todas seleccionan -, sin alargamiento.
Sobre la construccin de a partir de , vase en 44,
derivado que tambin se acua analgicamente.
104

Mencin aparte merecen y . En el primero, del

contacto del tema acabado en oclusiva y silbante, muy poco corriente, y de -,


habra resultado un grupo de cuatro consonantes difcilmente pronunciable. Como
solucin, se ha generado un sonido de transicin --, lo cual confirma la explicacin
de , , y quizs (45). La misma explicacin
vale para 'remedio', derivado del radical -, de 'tener', con una -- de
transicin entre la raz y el sufijo que permite articular el conjunto (cf. tambin
),
105

Es momento de retomar el asunto de las diferentes reglas que

intervienen en la acuacin de derivados en -. Empecemos por el subgrupo


formado por los nombres de medicamentos y remedios. Se pueden poner en relacin
nicamente con una forma verbal , una especie de hipernimo, as como
92, , y . se puede relacionar
tanto con una forma verbal como un adjetivo en -. En cambio, ,
, , y , si bien tienen los verbos
correspondientes, parecen ms bien una sustantivacin de un adjetivo en -. De
los siguientes ejemplos, en los dos primeros tenemos adjetivos que dependen de
, en el tercero de un sustantivo, como indica el artculo:
(302) (Hp. Nat. Mul. 109.24)
"pesario que favorece la concepcin";
(303) (Hp. Superf. 39);
"pesario purificador y emoliente";
(304) (Hp. Mul.
221.41).
"cuando ha cesado [el periodo de la regla], es necesario que el pesario
para la concepcin sea aplicado para mantener relaciones";
Es muy probable que la sustantivacin por elisin haya tenido un papel fundamental
en este subgrupo de nombres. En (305), la forma adjetival determina un nombre
92

El correspondiente verbo 'concebir' est documentado tardamente (DGE).

178

genrico como . En (306), aparece nuevamente modificado por un


adjetivo en - (ntese que en griego es corriente que el adjetivo en un sintagma
nominal puede aparecer precedido del artculo sin que sea un nominalizacin). En
(307), es un sustantivo, pero inmediatamente a continuacin se refieren
a estas sustancias como ... . En (308) y (309) la distancia respecto a
los ncleos permite dos interpretaciones: bien son adjetivos en posicin predicativa,
bien son sustantivos en aposicin.
(305) (Hp. Remed. 11.96)
"aplicar los frmacos purificadores";
(306) (Hp. Loc.Hom. 13.17)
"los frmacos purificadores de la cabeza".
(307) '
(Hp. Mul. 2.133.180)
"aplicar los emolientes. Usar este frmaco previo calentamiento
durante cuatro das";
(308) ,
(Hp. Mul. 2.166.7)
"debe tratarse con pesario, al principio purificadores al mismo tiempo
que emolientes";
(309) (Hp. Nat.Mul. 35.18).
"tomar tambin un frmaco, un purgante para abajo";
La propuesta de una sustantivacin de un adjetivo por elisin del ncleo, circunscrita
a medicamentos y similares, no es por tanto gratuita sino que hay que pruebas
convincentes de ello.
106

Otras operaciones morfolgicas, aparte del sufijo gramaticalizado

- y las sustantivaciones por elisin, han ampliado el elenco de estos derivados.


Un caso singular es , que no tiene un verbo correspondiente, aunque s
un nombre de accin 'cadenas' en Esquilo y un extrao
'prisionero' (lit. 'que es atado', en lugar de un esperable 'el que ata' propio de -) en
Herodoto93. Si asumimos que ha reemplazado a un antiguo derivado en -
no documentado, resultara que se debe interpretar como una formacin
en -, a partir del nombre de Agente. Otras formaciones en - se han acuado
93

El verbo est documentado muy tardamente.

179

por analoga o, ms concretamente, por una especie de recaracterizacin. Esto afecta


en particular a los nombres de recipientes ( 'copa' sobre id.), aunque
tambin tenemos algn caso que parece una creacin literaria como
'riendas', hpax total en metro, a todas luces formado a partir del comn id.
107

Otra de las operaciones que ataen a las formas en - es la

sustantivacin mediante el neutro plural. Quizs sea el caso en , ,


, y , de las cuales estn documentados los
correspondientes adjetivos en -. Al menos podemos suponer as en
'salvacin' (109) y, en menor grado, en 'boda' (cf. 124), donde los
significados no son previsibles si los consideramos derivados deverbales. En
'propiciaciones' y 'ofrendas para cruzar la frontera', los
significados son previsibles slo parcialmente ya que existen otros nombres de
sacrificio. Para este grupo de nombres (cf. tambin ), o los que
denotan medicamentos, el LSJ propone sistemticamente la elisin de un ncleo:
(pl.) 'ofrendas, ritos' para los nombres de sacrificio, (pl.) 'regalos' para y
para los medicamentos. Si bien he proporcionado datos que prueban que
algunos nombres de medicamento se han acuado por elisin, en el TLG no hay casos
de sintagmas en que y sean ncleos de adjetivos en -94, por lo que se
la sustantivacin mediante el neutro plural es ms verosmil.
108

La ltima y ms inusual operacin morfolgica es la sustantivacin

mediante el neutro singular. Pudiera ser el caso de 'lo que pertenece al


', es decir, 'premio'. Ms verosmil es en . Pericles expresa con la
siguiente apora las consecuencias de no mantenerse firmes y seguir gobernando el
imperio ateniense de forma tirnica:
(310) (Th.
2.69.3)
"pues el pacifismo no se salva sin la alianza de la accin".
'actividad, eficacia' es por tanto un nombre de cualidad derivado de
, que es 'el que hace', 'activo, eficaz', del mismo modo lo es de
'inactivo'. Este tipo de sustantivacin de un adjetivo corresponde a lo que
Bassols, a propsito de la misma operacin en latn, denomina sustantivacin por
transferencia. Esta se produce cuando se designa una persona o cosa evocando o
94

Para ello, he buscado las secuencias // y // en combinacin con //.

180

transfirindole alguna de sus cualidades o caractersticas (Bassols 1956: I 171), que


ejemplifica con bonii 'los buenos' de bonus 'bueno'. La definicin tambin se adapta a
sustantivaciones del tipo bonum 'el bien' o en griego 'lo bello' (, -, -
'bello') y en la cual cuadra perfectamente . En este caso la transferencia
permite denotar no una persona que tiene la cualidad expresada por el adjetivo sino la
cualidad misma.
109

Otro derivado de difcil comprensin es (pl.):

(311) ,
' ' (S. El. 924-925).
"Ha muerto, oh desdichada, Se te ha escapado la liberacin que iba a
venir de aqul. No pongas ya tus ojos en aqul" (trad. de Errandonea
1991)
A la vuelta de la tumba de su padre Agamenn, Cristemis cuenta que all ha visto el
mechn que supone de Orestes, pero previamente Electra ha sabido de boca del
anciano que Orestes ha muerto. En el texto figura su respuesta. Para Electra, no son
ms que ilusiones de "salvacin" que aqul podra llevarle. El LSJ cita el ejemplo como
una sustantivacin plural (s.v. ) y glosa este uso como 'liberacin, salvacin'.
El hecho de que aparece modificado por y (v. 924), un genitivo
subjetivo y un dativo respectivamente, obligan efectivamente a traducir aqul casi
irremediablemente como un nombre de accin o una proposicin. Valga como
ejemplo la traduccin de Errandonea que he proporcionado ms arriba ("la liberacin
que iba a venir de aqul"). Literalmente la sustantivacin significa "las cosas
salvficas, que salvan". En Aristoteles, se ve ms claramente:
(312) <, >
, ,
<> (Arist. Rh.1383a
16-17)
"pues la confianza es lo contrario del temor y, lo que causa confianza,
de lo que provoca temor, de modo que ella, acompaada de fantasa, es
una esperanza de las cosas que pueden salvarnos, como si estuviera
prximas y, en cambio, como si no existesen o estuviesen lejanas las
que nos provocan temor".

181

En (311), la traduccin literal se hace ms difcil. Plasmar lo ms fielmente en


el pasaje exige prescindir de uno de los complementos (el genitivo o el dativo) y
escoger un sustantivo genrico que se adapte al contexto. Una propuesta propia sera
"tus vas de salvacin se difuminan". Por lo dems, hay que sealar que esta
sustantivacin es poco corriente95, quiz por la competencia del trmino comn
, y parece que no est lexicalizada.
110

Slo un manuscrito recoge el trmino en lugar de

. Se trata del siguiente verso:


(313) (A.A. 1092).
En comentario al pasaje, DennistonPage (1960) centran la discusin de las variantes
textuales en el plano lingstico. Sealan correctamente que si bien los derivados en
- tienen frecuentemente preverbios () no se presentan en
compuestos hasta poca bizantina () y aaden que el significado del
supuesto , "floor-besprinkler", les provoca extraeza. Aceptan pues
como "un compaero ligeramente inferior de ",
expresin que no plantea problemas en el aspecto semntico, y significara "ground
sprinkled (with blood)". Con ello, aceptan el ms que dudoso valor pasivo de -.
Fraenkel acepta como lectio difficilior. En el plano literario, la
coordinacin de y responde a la prctica esquilea de
yuxtaponer dos artificiales , dos trminos de funcin similar.
es algo con lo que o donde uno salpica el suelo, que en coordinacin
con , se refiere claramente a la , la casa. La "osada acuacin"
estara basada en , trmino que designa el recipiente
para salpicar agua sagrada: "[t]he awful word must have evoked in the mind of the
audience the name of a sacral vessel, the was the instrument of the
ritual purification, where here the most monstrous defilement is meant. This
suggestion of sacred things in connexion with what it is grim and horrible is quite in
the spirit of Aeschylus" (Fraenkel 1950: III 495-496). Judet de la Combe, con un estado
de la cuestin detallado sobre y (2001: 438-440),
Los otros dos testimonio de la sustantivacin que cita el LSJ no son tales: En Esquilo tenemos
(A.Eu.701) "un baluarte que traer la salvacin del pas y de la ciudad".
El derivado es claramente un adjetivo dependiente de . En Luciano aparece
(Luc. JTr. 18.10). El hecho de que figure en el mismo caso que el
indefinido hace que el redactor del diccionario vea el derivado como el ncleo, pero se puede
interpretar 'algo' como el ncleo, y concretar el indefinido en una buena traduccin: "digo que todos
meditis un plan salvfico ante esta situacin",
95

182

ahonda en la interpretacin de Fraenkel: "La maison, avec son histoire, est


l'instrument qui souille son propre sol: le palais ne cesse de profaner son origine [...]
Au lieu de l'eau purificatrice que l'on rpand normalement avec un ou
un , il dverse le sang de ses habitants", a lo que aade, mencionando
la similitud con el pasaje de la toma de los muros de Troya en el libro XII de la Ilada,
"[l]e sol paternel des Atrides [] est inond, comme si un combat pique majeur s'y
tait droul" (Judet de la Combe 2001: II, 440). Los argumentos crtico-textual y
literario prevalecen sobre el lingstico, por lo que la inclusin en el estudio de una
rareza como queda justificada.
111

designa la planta, el medicamento que de ella se obtiene o

simplemente un purgativo en sentido genrico, como se observa en los sendos


ejemplos que siguen:
(314) , ,

. (Hp. Mul. 3.238.5)
"cuando el medicamento se ha fundido, sacar la sonda y, preparando de
nuevo as el elaterion y el pepino salvaje, aplicar del mismo modo que
antes";
(315) (Hp. Epid. 5.19.4)
"siendo esta enfermedad dbil, se administra un purgativo suave";
(316) (Hp. Epid. 2.6.22.3)
"dar a beber elaterion".
La denominacin del cohombrillo amargo salvaje como 'planta que expulsa' hace
referencia a sus propiedades purgativas (Andr 1959: 41-42, Fortes 1980 s.v.). En mi
opinin, el trmino est doblemente motivado ya que la planta, al menor
contacto, expulsa las semillas con fuerza (Font Quer 2009: 768). Ms adelante
volvemos a ver un caso de relacin metonmica

CAUSA POR RESULTADO

en los significados

de planta y medicamento de un mismo derivado.


112

En otros derivados, en su mayora presentes en los tratados mdicos, el

significado instrumental no es uno prototpico. Los dos primeros casos son


y :
(317) ' (E.Cyc. 135)
"pues ste es un dulce remedio del hambre";
183

(318) []
(Hp. Mul. 230. 8 y 12)
"ms tarde, fumigar sirvindose del bao de la calabaza [] Cuando el
bao de vapor ya est fro...";
En el primer texto, Odiseo responde as a Sileno, que ha mentado la carne.
'remedio' de 'tener, mantener', creado a partir del radical -, es entendido como
lo que "contiene" el hambre. En el segundo texto, figura dos veces. El
primero depende de , el mismo verbo del que deriva; la traduccin como
nombre de accin puede ser ms desconcertante an. Toda ambigedad desaparece
con el segundo . Se trata de es un tipo de bao de vapor ( ,
de una variedad de calabaza), un remedio a modo de fumigacin.
113

El tercer derivado con significado instrumental poco claro es

:
(319) '
,
, '
[...]
, (Hp.

Acut.11)
"Uno podra escribir muchas cosas hermanadas con las que quedan
dichas. Adems, la siguiente prueba es mejor: en efecto no slo est
hermanada con el asunto sobre el que se ha dicho la mayor parte del
discurso, sino que el asunto mismo es motivo de enseanza muy
oportuno [...] Por tanto, creo que eso es grandsimo motivo de
enseanza, el que los primeros das no han de privar de coccin".
introduce la argumentacin sobre el tipo de dieta a seguir, y es repetido
al final de la misma. Debe entenderse como 'argumento de enseanza'.
114

El ltimo derivado con significado instrumental poco claro y de mbito

mdico es, en su forma jonia tal como aparece en su primer testimonio,


(pl.):
(320) ' (Hp. ul. 214.1)
"medios para examinar los signos que hacen evidente si una mujer
concebir";
184

(321) ' ,
, ,
' ' .
' ' ,
' ,

' . (E.IT 961-967)
"Cuando llegu a la colina de Ares, me somet a juicio: yo ocupaba uno
de los asientos y el otro la ms anciana de las Erinias. Despus que hube
hablado y escuchado sobre la muerte de mi madre, Febo me salv
prestando testimonio y Palas igual los votos con su mano. Y sal
victorioso de esta prueba de mi asesinato" (traduccin de Calvo
Martnez 1978)96;
En (320), significa en mbito mdico 'medio para probar, test'. (321) es, en cambio,
ligeramente diferente. Orestes cuenta a Ifigenia los periplos que ha soportado antes de
llegar hasta ella. En Atenas, ha acudido al tribunal del Arepago para que emita una
sentencia sobre el asesinato de su madre y gracias a defensa de Atenea y Apolo, ha
salido victorioso. ParmentierGrgoire (1959) traducen "je quittai le tribunal de
sang", por tanto dan un valor locativo a . Cropp (2000) y Kyriakou (2006),
en sus respectivos comentarios al verso, lo hacen depender del participio , ya
que el verbo es intransitivo en la misma obra (v. 511 '
). Se puede por tanto descartar el significado local de en el pasaje
de Eurpides y atribuirle el mismo significado que en Hipcrates.
115

Aristfanes transmite el sustantivo plural . En el pasaje de

Las nubes, Estrepsiades, tabillas en mano, no puede pegar ojo a causa de las deudas
que ha contraido su hijo Filpides con los caballos. Mientras, ste suea plcidamente
con las carreras. La escena sirve a Aristfanes para presentar al padre domesticado
como un caballo ms:
(322) {.} , . .
{.} ' '
.
"Esta prueba de mi asesinato" no recoge la ambigedad de , que hace referencia tanto a la
muerte de su madre, como a su propia condena. Vase en la misma lnea (371) y (372).
96

185

{.} ;
{.} ' .
;
.
{.} .
{.} ' ' ' (Ar. Nub. 25-32)
Filipides (en sueos): "Filn, ests haciendo trampas. Mantn tu lnea".
Estrepsiades: "he aqu el mal que me ha perdido, pues incluso cuando
duerme suea con caballos".
F.: (an en sueos) "cuntas vueltas deben dar los carros de guerra?"
Es.: "a m, tu padre, s que me haces dar vueltas; veamos. Qu deuda
tengo despus de Pasias? Tres minas por un carro ligero y dos ruedas a
Aminias".
F.: "lleva el caballo al establo despus de que se arrastre en el polvo".
Es.: "a m s que me has hecho arrastrarme fuera de mi casa" 97.
Es interesante constatar que Herdoto transmite el correspondiente adjetivo en
-: "carros de guerra" (lit. "carros para guerrear"; Hdt.
5.113.5). A la vista del pasaje de Aristfanes, no resulta posible decidir si el sustantivo
es una verdadera acuacin en - o una elisin de o bien
una elisin favorecida por el contexto. Ms adelante veremos otras acepciones de
.
116

Aristfanes pone en boca de un personaje laconio el trmino en pl.

, con la psilosis propia del dialecto del personaje. No se sabe qu designa este
hpax exactamente, aunque est claro que se trata de un instrumento musical, ya que
el personaje quiere bailar una dipodia a su son (Ar. Lys. 1242-4). A la ateniense Prtanis
le entusiasma la idea y anima a que toquen las (v. 1245). Este trmino
designa objetos varios de piel fina que pueden ser llenados con aire (cf.
'soplar'), por lo que, segn Sommerstein (1990: 220), debe ser una especie de gaita. La
glosa de Hesiquio <> no aclara nada. Veremos ms adelante
que el sufijo - se aprovecha con fines mtricos. Varios indicios sugieren que
es una creacin mtrica: es un hpax total, el significado del sufijo no est
97

Juego de palabras difcil de traducir. es el ejercicio que hacen los caballos para secarse el
sudor, mientras que el padre lo usa en sentido literal, 'hacer rodar' para expresar el modo en que ha
sido desahuciado.

186

claro (es un instrumento 'con el que se sopla'?), existe (Hdt.4.2) para


designar un instrumento de viento, y podra estar creado segn otros nombres de
Instrumento como , derivado de ms que del verbo
correspondiente (cf. ms abajo)98.
117

El trmino es, segn el LSJ, la habitacin y el lecho nupcial:

(323)
.
' ', '
' (S. Tr. 917-918)
"y vi a la mujer extender unas colchas sobre el lecho herclida. Cuando
hizo esto, salt encima y se sent en medio de la cama";
(324)
,
' (E. Or. 588-590)
"a la esposa de Odiseo no la mat Telmaco, pues no sustituy a su
marido con otro, sino que mantuvo el lecho intacto en palacio";
(325) '
(A. Pers. 159-160)
"vengo tras haber dejado el palacio adornado de oro de Dario y mi lecho
comn".
En el primer pasaje, la narracin de la muerte de Deyanira por parte de la nodriza, se
trata claramente del lecho. El segundo texto es el discurso de Orestes ante Tindreo.
No se puede interpretar en uno u otro sentido: el , que est en
"en palacio", puede ser tanto el lecho como la alcoba. En los versos trocaicos del
tercer texto, la interpretacin inmediata que uno hara de es 'habitacin
nupcial' (LSJ). Sin embargo, es posible que se trate del lecho, como traducen
numerosos autores, ya que el motivo por el cual ha dejado el palacio es consultar con
los ancianos persas el sueo que ha acaba de tener (cf. v. 176 y ss.).
118

Los nombres que denotan un lugar pueden sufrir con facilidad un

cambio semntico mediante una metonimia

CONTENIDO POR CONTINENTE.

A este respecto

98

Ntese la similitud del final de con otros trminos como y , de los que
tenemos las recaracterizaciones y . Creo que no tiene la misma pertinencia
porque mientras los dos trminos mencionados son palabras comunes, es probablemente un
uso mtrico de -, como he mencionado y de lo que tendremos ocasin de ver otros ejemplos ms
adelante.

187

merecen una nota especial 'lugar donde se juzga' y 'lugar


donde se decide', que metonmicamente designan las instituciones que los respectivos
lugares albergan, as como 'fortaleza', cuyo sentido metonmico no es
tan fcil de precisar ('guardia'?).
119

El significado propio de est bien documentado:

(326)
(Lys. 30.34.4)
"han venido a los juzgados a tantear vuestro voto".
Mediante metonimia, pasa a designar la institucin que alberga el edificio, el tribunal.
Este sentido puede tener origen en una serie de expresiones:
(327)
(Lys. 30.3.6)
"A pesar de que los magistrados lo denunciaron y lo llevaron ante los
tribunales"
Se puede interpretar que han conducido literalmente al acusado al tribunal para
resolver el litigio o, ms probablemente, que lo han llevado figuradamente, es decir,
simplemente lo ha denunciado.
En algunos usos vemos que el significado institucional est plenamente
desarrollado:
(328) (Hdt. 6.72.7)
"puesto a disposicin de un tribunal";
(329) (Lys. 30.
11.1).
"convenci a la asamblea para que lo detuvieran y entregaran a un
tribunal";
(330) , (Lys.
6.14.3)
"en el Arepago, el ms venerable y justo de los tribunales".
En (328) la interpretacin de la preposicin con sentido local, y por tanto de
, es imposible. De modo similar, en (329) el uso de dativo implica cierto
grado de animacidad del trmino mientras que en (330) directamente se atribuyen
ciertas cualidades propiamente humanas ( ), por lo que
slo puede referirse a la institucin.
188

El desarrollo ulterior del trmino tiene lugar por metonimia

CONTENIDO POR

CONTINENTE:

(331) (Hdt. 6.85.4)


"[los lacedemonios] reuniendo un tribunal";
(332) / (Ar. V. 304)
"si el arconte no abre [lit. "sienta, hace sentarse"] el tribunal hoy";
(333) , / . (Ar. V. 623-4)
"cmo truena el tribunal, oh Zeus soberano!"
En los primeros textos, no renen o sientan respectivamente una institucin, sino a
los miembros que la componen. En el tercer texto, son los jueces quienes con sus
contundentes sentencias se asemejan a una tormenta.
Esta serie de significados son fruto de deslizamientos semnticos propios del
lenguaje comn, y no de metforas o metonimias poticas. Ya he mencionado que en
espaol la mayora de significados se pueden traducir tambin mediante un nico
'tribunal'.
120

, que significa propiamente, 'fortificacin, lugar donde

uno (se) protege', aparece glosado en el LSJ como 'safeguard, security' para el
siguiente pasaje:
(334) '

,
(Pl.Lg. 917b)
"pues todo el que adultera alguna de las mercancas del mercado
miente, engaa y jura invocando falsamente a los dioses ante las leyes
y las cauciones de guardias del mercado sin respetar a los dioses ni a
los hombres" (traduccin de Lisi 1999).
est coordinado con , ambos dependiendo de la preposicin
. El nombre de accin , 'regulaciones' o 'leyes' obliga a interpretar la
preposicin en un sentido figurado. Al mismo tiempo, el otro miembro de la
coordinacin, , parece entenderse tambin en sentido abstracto o de
colectivo. En este sentido, se entiende mejor la escena del impostor que jura en vano
si tiene lugar en la misma gora (delante de la guardia), y no, de acuerdo con el
sentido propio de , ya detenido en la fortaleza.
189

121

De tenemos documentados usos propios:

(335) (Th. 8.69.4.5)


"a los consejeros que se encontraban en el consejo";
(336) (A. Eu. 570).
"mientras se llena el consejo";
(337) (Lys. 13.38.2).
"a cuantos entraron en el consejo para ser juzgados".
Mediante metonimia, pasa a designar la institucin que alberga el edificio, la
. De nuevo, parece tener origen en ciertas expresiones con ciertos verbos,
especialmente de movimiento. El significado metonmico est completamente
lexicalizado en expresiones como las siguientes:
(338) (Th.
8.67.3.6)
"stos, que son cuatrocientos, acceden al consejo";
(339) ' (Lys. 20.1.5)
"otros accedieron al consejo con buenas intenciones".
Los adjetivos , en (340) y el verbo en (341) atribuyen
cualidades propias de seres animados a :
(340) ,/ , ,
/ (A. Eu. 704)
"establezco este tribunal insobornable, venerable, justo, en vela por los
que duermen y guardia del pas";
(341) ' , (Ar. Eq. 395)
"no os temo mientras viva el tribunal".
Una nueva extensin semntica aparece en los dos siguientes ejemplos:
(342) ,/ ' (A. Th.
572-5)
"el asesino.de los actuales infortunios de Adrasto consejero" (referido
a Tideo).
(343) / ,
, / , (E. Andr. 446)

190

"para todos los hombres, los ms odiados de todos los mortales, los
habitantes de Esparta, consejeros falaces, reyes de los engaos,
urdidores de males".
En ambos ejemplos difcilmente cabe otra interpretacin que la de 'consejero'.
En el primero, el uso del singular podra hacer pensar en una metonimia como en los
ejemplos de (331), (332) y (333). Tideo sera el del demos
que representa Adrasto; el problema es que designa el colectivo que lo
compone, mientras que en el pasaje en cuestin tenemos un nico individuo, Tideo.
Adems el complemento a modo de genitivo objetivo dificultad esa
posibilidad. En el segundo texto, el uso del plural (cf. de nuevo (331), (332) y (333),
siempre en singular) no permite de ningn modo la interpretacin metonmica.
El uso de como 'consejero' responde a una metonimia de
POR EL TODO,

PARTE

el miembro por la institucin. ste no es un uso metonmico corriente del

lenguaje como el de la metonimia PARTE POR EL TODO, sino un uso potico. A pesar de que
carezco de la sensibilidad de un hablante nativo para hacer tal aserto, tres evidencias
parecen indicar en esa direccin. En primer lugar, la dificultad para concebir
semejante cambio semntico en una lengua moderna. En segundo lugar, la metonimia
PARTE POR EL TODO

que permita designar a un miembro mediante el nombre del grupo al

que pertenece es rara. En tercer lugar, resulta sospechoso que los dos casos aparezcan
no en obras en prosa, sino en las de Esquilo y Eurpides donde las necesidades
mtricas, incluso simplemente poticas, pueden desempear un papel.
122

es en sentido propio un taller o una tienda, como tal ya

documentado en Herdoto. Ms adelante, en el Epitrpontes de Menandro (v. 366),


designa a un nico individuo. Sirisco reclama a Daos la bolsa con joyas que traa
consigo el beb repudiado del que se encargar. Esmicrines (o el mismo Sirisco, segn
las interpretaciones) ordena que se lo d y lo tacha de . Hay que entender
la figura a partir del hecho de que en el se realizaban las tareas ms duras
y all estaban confinados los esclavos como castigo; en este mismo sentido est
documentado en Plauto ergastulum (GommeSandbach 1973: 319). Es decir, el
significado metafrico del lugar de trabajo como sobreexplotacin es a su vez aplicado
por antonomasia a Daos. Dado que tengo la impresin de que la metfora era captada
claramente por los hablantes (cf. y ), no lo he considerado un
papel semntico diferenciado.
191

123

El significado de (pl.) no es del todo claro, si bien no hay

problemas para vincularlo a . Bailly propone 'amarras' o 'anclas'. Para echar y


levar anclas se usan verbos de movimiento como , , ,
o (cf. DGE ), mientras que para soltar amarras se usa el verbo
, como en el pasaje de (344). TovarBinda aceptan que significa 'amarras' como
, apoyndose en el testimonio de (345), interpretando que hay una hendadis
("proas y amarras") (TovarBinda 1982: 134, nota 2):
(344) / (E. Hec. 539-40)
"soltar las proas y amarras de nuestras naves";
(345) (E. IT 104)
"donde tu barco fondea con amarras de lino".
La inscripcin IG 22.1610 tambin transmite este significado de . En el catlogo
de instrumental marino, figura junto a otros elementos del aparejo del barco
( 'driza', 'cabos del mstil', etc.) as como con el nombre propio del
ancla (lnea 19, ), de modo que tiene que significar "amarras". Volveremos ms
adelante sobre y su mtrica (159).
124

Otro grupo que merece comentario son los nombres de la celebracin

del sacrificio y del sacrificio mismo. A continuacin figuran ,


(pl.), (pl.), , (pl.), ,

(pl.) y

(pl.). Los tres primeros derivados son quizs los que menos problemas
plantean:
(346) ', ,
(E.Ph.969)
"pues yo, ya que estoy en edad, estoy dispuesto a morir por la patria
[como liberacin de la patria]";
(347)
', (A. Pers. 610)
"trayendo libaciones propiciatorias para el padre de mi hijo como
ofrendas que aplaquen a los muertos";
(348) '

' (E. Io 1127)

192

"Juto fue all donde salta el fuego del dios para empapar las dos piedras
de Dioniso con los sacrificios como agradecimiento por ver a su hijo";
(349) , , ,
' ' ,
(Callim. Dian. 74)
"t, muchacha, eras an ms joven [que las ninfas], pues an tenas
tres aos, cuando Leto se puso en marcha llevndote en sus brazos
pues Hefesto la haba llamado para entregar los regalos";
El escolio al pasaje de (346) glosa < > .
En (347) es un verdadero nombre de sacrificio llevado a cabo por Atosa.
(pl.) son, segn Plux (Poll. 2.59 y 3.36) y Hesiquio (Hsch. 1063), los regalos
que recibe la novia cuando es vista por primera vez, es decir, cuando se quita el velo,
sinnimo por tanto de (cf. (357)). En (349), son los regalos que recibe
la nia Artemisa a la que Hefesto ve por primera vez. En (348), son los sacrificios que
hace Juto, segn narra el esclavo. En el v. 1130 se vuelve a hacer referencia a este
hecho, cuando el mismo Juto menciona su marcha ... "para
sacrificar a los dioses del nacimiento". Comprese con en (295). Hay que
precisar que acaba de reconocer a su hijo gracias a un orculo, por lo que es la
primera vez que ve a su hijo (aunque en realidad no es el verdadero padre).
Los restante derivados, , (pl.), , (pl.)
y (pl.), son ms raros:
(350) ... / (E. Rh. 511-515)
"a ste [Odiseo] lo dispondr como banquete para los alados buitres";
(351) ,
, '
' (E. El. 835-837)
"para que nos banqueteemos con las carnes, no me traer alguien una
Pta en lugar de una doris [cuchillo para el sacrificio] para cortar las
costillas?";
(352) ,
, ,

. (E.IT 243)
193

"han llegado a tierra huyendo de las sombras Simplgades por mar dos
jvenes, agradable sacrificio y ofrenda para nuestra diosa Artemisa";
(353) []
[][] ' ,
....
[ '] ' (Alcm. 1.81)
"Pues aqu no est Hagescora la de bellos tobillos junto a
gido...permanece y hace con ella el elogio de la fiesta";
(354) <> <> (Hsch. 1025).
En los textos reproducidos de y, con mayor claridad en el de ,
que Hesiquio glosa (Hsch. 1086), los derivados designan no tanto el
sacrificio, como lo que se come con motivo de la celebracin. En (352), la comprensin
de y del pasaje no plantea ningn problema, pero lo cierto es que no
sabemos qu parte del ritual es. En (353) tenemos el texto de Alcmn de la edicin de
Page; el trmino se reconstruye sin ms problemas porque figura completo
en el escolio, que lo glosa [. Sobre la base de ste, se ha restituido el testimonio
de Hesiquio (354).
Prximo al grupo de nombres que designan una celebracin, tenemos el
siguiente pasaje en que, tomada Troya, Hcuba se informa sobre el destino de su hija
Casandra:
(355) {.} .
{.}
; .
{.} , (E.Tr. 249-252)
Taltibio: La ha elegido para s el rey Agamenn
Hcuba: Sin duda como esclava para su esposa lacedemonia, ay de m
T.: No, sino como presente de boda secreto para su lecho.
Lo ms llamativo de estos trminos de la esfera del sacrificio es que, a excepcin del
pl. , slo se encuentran una o dos veces en la literatura griega (sin tener en
cuenta escolios o lexicgrafos) y para la mayora de ellos hay un sinnimo de uso
corriente (vase 157 y 158). Adems, los significados de , y
son previsibles, mientras que no lo son los de , ,
, y .
194

125

Algunas palabras plantean dudas de transmisin. Littr considera una

glosa 'rgano de los sentidos' en Hp. Vict. 4.86, por lo que no lo he


considerado99.
126

Tampoco he incluido el testimonio indirecto de una palabra

problemtica transmitida por Hesiquio:


(356) <> , (Degani
170= Madeiros 167)
La palabra corrupta es precisamente la que aclara el significado. se
relaciona con 'prostituta', 'proxeneta' o 'prostituirse'. Con
el sentido 'burdel' est documentado en PLond. 1877.7 (VII d.C) y en el lxico de Cirilo.
Algunas de las conjeturas a la laguna de la glosa son 'piel' o .
Partiendo de la segunda, sera "un moneda lidia pequea, que podra ser el salario de
la prostituta" (DELG: 672). Tambin como moneda, Masson pretende identificar un
valor instrumental 'argent qui sert prostituer' (Masson 1962: 178). Por otro lado,
Hesiquio menciona que es una palabra lidia (), lengua que tiene una gran
presencia en Hiponacte (cf. Surez de la Torre 1987). Masson no da gran importancia
al origen que le atribuye el lexicgrafo ya que el trmino figura en un papiro del VII y
que en griego medio y moderno hay otras palabras de la familia. Dado el estado de
conocimientos, tampoco cree que se pueda buscar un origen lidio a , aunque
claramente es un trmino obscuro y puede ser un prstamo (Masson 1962: 178-179).
Esta discusin tiene su importancia a efectos de productividad: no sabemos qu
significa y por tanto menos an de qu deriva exactamente: de , o
? Si fuera de cualquier de los dos ltimos, que estn formados con sufijos
griegos, se tratara de un palabra griega en toda regla; en cambio, si fuera de y
sta fuera un prstamo, se dara la situacin de que tenemos un hbrido de base
fornea y sufijo autctono, lo cual es ndice de rentabilidad (cf. ms arriba). En
resumen, el desconocimiento de su significado y de qu deriva impide sacar
conclusiones de carcter lingstico a partir de l.
127

En resumen, en los siglos VII y VI tenemos 2 nombres de sacrificio

( y ), 2 de celebraciones (, ) y 1 de recipiente
(). En el siglo V, hay 9 nombres de Instrumento (, ,
, , , , , ,
99

Lo recoge el LSJ, el Index Hippocraticus no.

195

), un total de 12 entidades menos prototpicas entre las que se incluyen


los nombres de medicamentos y similares (, , ,
,

, , ) y los nombres de 'prueba' (,


), 3 de recipiente (, , ), 10 de
Ubicacin (, , , , ,
, , , , ). 7 derivados
designan precios o sacrificios (, , , ,
, , ) y 2 algo as como celebraciones (,
). 2 derivados son difcilmente clasificables (, ) y 1
corresponde a un nombre de accin o Resultado (). Resulta interesante
observar que un sufijo que en principio se prevea complejo ya que en l intervienen
diversos procedimientos, presenta finalmente una gran coherencia semntica.

3.4.3.3 Datos en los siglos VII y VI fuera del corpus.


'base de la crtera'
'crtera'
'ritual de desvelo,
'descubrir'
esponsales'
Tabla 25. Datos de - en los siglos VII y VI fuera del corpus.
128

aparece en una inscripcin escrita en dos dialectos: el

lesbio equivale en la versin tica a


(SIG 2, Sigeo, VI a.C.). Por el significado, , lit. 'lo que est debajo del
', no se puede relacionar directamente con la correspondiente forma
preverbada de

, por lo que asumo de la existencia de

ya en esta poca100.
129

La palabra (pl.) se refiere en su primer testimonio a un

ritual:
(357)
(Pherecyd.Syr. 2.19)

El trmino como tal aparece por primera vez en Hipcrates. Dado que asumo su existencia en poca
arcaica, no figura en las listas del siglo V.
100

196

"dicen que stos fueron los primeros esponsales. Y desde entonces fue
costumbre entre dioses y hombres".
Se relaciona con 'descubrir', haciendo referencia al desvelamiento en los
esponsales cuando la novia se quita el velo ( DGE s.v.). En Plutarco est documentado
como los regalos que se ofrecen como motivo de esta festividad.
130

No he incluido (pl.). Aparece en el LSJ bajo la voz

, -, - como un sustantivo de significado diferente al visto en 34. Antes


de ver el testimonio ms antiguo, conviene ver el siguiente pasaje de Estrabn:
(358)
(Str. 15.2.6)
"y una tormenta que sobrevino en plena noche se llev muchos cuerpos
y tiles".
La derivacin del trmino se entiende perfectamente a partir del testimonio de Plux
en relacin con el adjetivo , -, -:
(359) ' ,
' ' '
', .
,
(Poll.10.11=Pl. Com. 27)
"diras lo mismo aparatos domsticos y de uso, ya que dice el poeta
Alceo en Pasfae "y por Zeus otros aparatillos domsticos",
designndolo por su uso. En efecto, no se me olvida que llaman a los
aparatos para el augurio y el sacrificio "oraculares", como dice Platn el
cmico en Grecia".
En efecto, el adjetivo est documentado como 'oracular, que concierne a la
consulta' ( 'emitir un orculo [un dios]'), tal como se refleja en la segunda mitad
del pasaje ( ...). Sin embargo, en la primera
se cita como sinnimo de . No cabe duda de que no
se puede interpretar el adjetivo , -, - en el sentido 'oracular'. Debe ser
por tanto un derivado de en el sentido 'usar' (cf. LSJ). El sustantivo
en el ejemplo (358) tambin se debe entender como derivado del verbo .
El LSJ tambin cita como ejemplo de sustantivo una inscripcin de Argos del VI
a.C., donde aparece :. En la misma se lee la consagracin de un templo y
197

sus propiedades y a continuacin una serie de ordenanzas, de la que sta es la


primera:
(360) / /101
"que no use las propiedades tiles a la diosa".
Por la fecha de la inscripcin correspondera incluirla en este captulo, pero me parece
dudoso que se debe interpretar como un sustantivo, ya que podra interpretarse como
un adjetivo dependiendo de , como he reflejado en la traduccin (cf. Vollgraff
1929: 226).

3.4.3.4 Datos en poca Clsica fuera del corpus.


131

Los nombres documentados en autores coetneos excluidos del corpus,

especialmente en fragmentos de comedia y tragedia, as como en inscripciones


aparecen a menudo con escaso contexto, problemas de transmisin o de
interpretacin. Por ello, he procedido analizando palabra por palabra 102.
'remedio'
'curar'
'trampa'
'colocar como cebo, seducir'
'dinero para sorprender' 'sorprender'
'pendiente'
'moldear'
(pl.) 'el triple'
'tres'
'prenda de invierno'
'invernar'
Tabla 26. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.
'lugar donde se
'contrato'
hacen contratos'
'trampa'
'colocar como cebo, seducir'
Tabla 27. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.
101

Editado por Vollgraff 1929; cf. tambin Buck 1955 n 83.


Los resultados han sido obtenidos con el mismo procedimiento. He buscado la secuencia <>,
<>, <> y <> y <> mediante Diogenes en el corpus del TLG y he cotejado Chantraine
(1933) y Buck Pedersen (1970). Los datos que pueden renovar trabajos como el de Buck Pedersen
1970 slo pueden venir de fuentes nuevas. Dado que el TLG recoge ediciones relativamente recientes,
especialmente de los cmicos y trgicos (p.ej. de los primeros, incluye la edicin de los papiros de
Austin (1968) y de los segundos, la edicin de Nauck (1964)), la consulta de lxicos es infructfera
porque stos son anteriores. Con todo, he comprobado los ndices de las ediciones de Kannicht y Radt,
que estn concebidos como suplementos de los lxicos, as como el ndice de Rigo (2007). En cambio,
poco puede hacerse con la edicin ms reciente de los cmicos de KasselAustin, ya que carece de
ndices excepto para el primer volumen.
Para las inscripciones he buscado tambin la secuencia <> en previsin de los datos que
pudieran aparecer en alfabetos que no fueran el jonio.
102

198

132

Sorprendentemente todos son, a excepcin de , hpax totales.

se refiere al pago que se hace a los 'malabaristas,


ilusionistas'. Como derivado de , resulta extraa la presencia de la -- entre
raz y sufijo. Quiz se explique por el origen del autor en que est documentado: el
siracusano Sofrn (Soph. Fr. 115= 120 Kock). Hay que recordar que en dorio hay
aoristos y futuros en -- a partir de verbos en - (p.ej. en IG
9(1).694.97, Corcira, II a.C.) y en ciertos dialectos se ha extendido a la derivacin
( en ibid., verso 66) (Buck 1955:142).
133

Plux transmite dos palabras de Nicofonte103 y Cratino como sinnimos

de o :
(361) (Cratin. 231)
.
(Nicopho 4) (Poll. 10.156)
"a Andrmeda Cratino en Los serfios la llama 'cebo' y Nicofonte a tales
trampas en Las hijas de Afrodita las denomina 'cepos'".
El femenino y el neutro plural son similares en significado,
aunque no est claro qu tipo de trampas son exactamente. En Cratino, se refiere
metafricamente a Andrmaca. A falta de contexto, se entiende que Andrmeda es
una trampa para el amante Perseo (o para el monstruo, que ser finalmente la
vctima). No tiene sentido segmentar - o - como hace el LSJ
sugiriendo que es derivado de en su sentido metafrico 'cebo' (cf. en cambio
), ya que ambas formas se explican perfectamente a partir del verbo
'colocar como cebo, seducir' (Hdt.).
134

(pl.) aparece en una de las leyes de Gortina. En ella se establece

qu hacer en caso de que dos personas reclamen la posesin de un esclavo:


(362) / , /
,/ (ICr. IV.72= Leg.Gort. 1= GDI 5000 i 18, lneas 35-38).
"Si el juez lo ha condenado, exjasele al cabo de un ao el triple o
menos, pero no ms" (trad. de Calero 1997).
103

Se le sita entre el V y el IV. He optado por incluirlo en el primero en base a que es coetneo a
Aristfanes (Sud. 406) y porque pertenece a la Comedia Antigua segn Ateneo ( Fr. 10) y Harpocatrin
(Fr. 26).

199

es claramente un derivado de , que en compuestos aparece en grado cero


-. Si la formacin es poco corriente, el significado no lo es menos. Guarducci lo
traduce con "un tercio" (ICr. IV p.152). Para Calero, sin embargo, debe significar "el
triple". Argumenta que dado que en el derecho gortinense el robo se castiga con
penas del doble, tanto ms habra que pagar tratndose de la posesin ilegal de un
hombre, como es aqu el caso; adems, para el perdedor del litigio castigado con las
multas correspondientes y habiendo hecho caso omiso durante un ao, la pena tiene
que ser mayor (Calero 1997: 206).
135

104, como instrumento no prototpico, es semejante a

(en el sentido de pocin). es un tema contracto slo en presente (cf. el inf.


aor. Il. 16.523). La sigma del sufijo est motivada ya que se trata de un verbo
denominal de un tema sigmtico . 105 se relaciona con un verbo poco
corriente , mejor documentado en compuestos. es un hpax total
de una inscripcin cretense (SEG 2.509.6= ICr. 1 x 2). Figura en una lista de lugares
donde los jvenes no pueden pelearse. La interpretacin ms verosmil del derivado es
a partir del sustantivo 'reunin'; dicho lugar de reunin sera el gora ( ICr. 1
x 2). Es el nico caso en que tenemos un sufijo con alargamiento --. Por ltimo,
cabe mencionar que 106 no es, desde el punto de vista semntico, previsible.
Para Chantraine, sera "'boucle d'oreille' [] p.-. parce que elle est faonne" (DELG:
911, sim. GEW: 551).
136

No he considerado , un tipo de pastel, hpax en una

inscripcin107 y sinnimo del ms comn . Acerca de ste, Hesiquio aclara que


la relacin con es "a partir de 'extenderse' en
relacin a su tamao", y as lo recoge Chantraine ( DELG: 332). sera 'el pastel
que se extiende', sentido que no podra tener en ningn caso por su sufijo. A
pesar del testimonio de Hesiquio y la opinin de Chantraine, no me resulta
convincente la relacin entre y ; en mi opinin, el trmino no es
sincrnicamente analizable en trminos de base ms sufijo instrumental-locativo y,
consecuentemente, no lo he incluido.
137

Tampoco he incluido la glosa de Focio 108:

S. Fr. 314.
Ar. Fr. 917= 888 Kock= Poll. 10.123.
106
Ar. Fr. 320.10, IG 22. 1527.17 (Brauronin) y otras inscripciones.
107
SIG 57= GDI 5495=Milet 1(3).133, lnea 36.
104
105

200

(363) (A.Fr. 456),


(S. Fr. 1003).
El significado est poco claro: realmente usa Esquilo indiferentemente y
, all donde Sfocles usa ? En ese caso, el nico significado
que los hace compatibles sera el del precio109. Ante la duda, lo he excluido.
138

Pasemos a -:

Palabra
'las competiciones'
110 'lugar de tortura'
'copa de cata'
'vestimenta'

Base
'competir'
'torturar'
'probar'
'ponerse una prenda de ropa,
llevar puesto'
'baar'
'exprimir'
'lavar'
'comerciar'
'tomar un bao de vapor'

'baera'
'prensa de aceite o vino'
(pl.) 'fiesta del lavado'
'mercado'
'lugar donde tomar un bao
de vapor'
(pl.) 'fiesta del intercambio de 'adquirir vino por trueque'
vino'
'consuelo'
'consolar'
'barra para cauterizar'
'quemar'
'carro con ruedas'
id.
Tabla 28. El sufijo - en poca Clsica fuera del corpus.
139

Plux menciona un raro 111 'baera' de un verso de Esquilo as

como la palabra que a l le es comn, . En el plano formal, el derivado


112 presenta una sigma entre raz y sufijo que requiere una explicacin. El
trmino est formado a partir del verbo 'probar', que si bien parece muy regular
(ya en la pica tenemos el fut. med, y el aor. med. ), presenta
algunos trminos con la misma sigma final, p.ej. 'que no prueba bocado'
(Pl.Com.121), 'hay que hacer probar' (Pl.), etc.113 Por el testimonio de

108

Algunos cdices transmiten . Theodoridis en su edicin de Focio adopta la variante


proparoxtona, como es de esperar (Phot. 1268); Kannicht (A.Fr. 456) y Radt (S. Fr. 1003) lo siguen.
109
El LSJ y DGE dan ese significado sin titubeos. Chantraine tiene sus reservas (DELG: 79).
110
Theopomp. Com 64= 63 Kock= EM 411.39 G.
111
A.Fr.366= Poll. 7.78.
112
Ar.Fr. 299 y Pherec. 152.3= 143.3 Kock= Ath. 10.172.6.
113
En trminos diacrnicos, estos ltimos permiten una reconstruccin de un tema - que se puede
comparar con el gt. kiusan 'probar', a.a.a kiosan y, en grado cero, con el sns. juate 'gustar, apreciar'
y el causativo joayate, gt. kausjan (DELG s.v.).

201

Fercrates, sabemos que es un recipiente de una capacidad muy reducida,


ya que para la cata (cf. 'probar') no hacen falta grandes cantidades.
140

y aparecen en un decreto de la cofrada de

los molpos114. ste regula el culto de la misma a Apolo. La inscripcin data, como muy
tarde, del II a.C., aunque el documento aclara que es copia de un original grabado por
Filteas (450-499), responsable junto a Jaropino (479-480) de haber introducido dos
reformas (lneas 40-42 y 1-6, respectivamente) (Sokolowski 1955: 132). La mayor parte
del decreto original se puede retrotraer ms atrs en el tiempo, al VI (cf. SIG 57, nota a
lnea 1).
141

es un hpax total:

(364) / , , , , , ,
, / , ,
(Sokolowski 1955: n50, 31-33)
"A los Onitades [corresponde] el aprovisionamiento de cermica,
hierro, bronce, maderas, agua, platos, madera de pino, las esterillas,
distribuir la carne, los carros y las cadenas para los sacerdotes".
Debe ser un carro con ruedas (cf. LSJ). , nombre del que deriva, tiene, adems
de 'tronco', una acepcin ms tcnica para un objeto que hace rodar las piedras
(Sokolowski 1955: 134-5). Parece por tanto que el uso de - en este derivado es
una simple recaracterizacin para un trmino tcnico.
142

(pl.) tambin es un hpax, al menos en esta acepcin:

(365) / ,
/ , ,
/ ... (Sokolowski 1955: n50,
13-16)
"Al dcimo da, [tienen lugar] las competiciones, y se da por parte de
los molpos dos vctimas adecuadas a los estefanforos y se ofrece a
Apolo Delfinio, y compiten los estafanforos y los jvenes..."
El contexto as como la base de derivacin facilitan la interpretacin. Se trata de uno
ms de los preparativos de que se encarga la cofrada. Deriva de
'competir', que aparece en la lnea siguiente donde se precisan los participantes en las
competiciones.
114

SIG 57=Sokolowski 1955: n 50 =Schwyzer 726=GDI 5495, lneas 14 y 34.

202

143

(pl.) aparece en una inscripcin datada en torno al

470-450115. Es la fiesta ateniense celebrada el 25 de Targelin en la cual se lavaban las


ropas de la estatua de Atenea ( 'lavar'). De (pl.) tenemos noticia a
travs de Focio y Hesiquio116. Segn el primero es una fiesta ateniense de iniciacin
consagrada a Heracles para quienes iban a acceder a la efeba. El segundo aade que
en la fiesta stos llevaban al hroe una medida de vino, que daban a beber en sacrificio
a sus compaeros; al sacrificio tambin se le llamaba .
144

presenta problemas de transmisin en dos fragmentos de

esta poca. Antes de ver estos fragmentos, hay que sealar que est bien documentado
en el siglo IV en un fragmento de Hiprides con el sentido de 'comercio':
. (Hyp. Fr. 270.1= Poll. 4.166)117
Los dos fragmentos del periodo que nos ocupa son de Hermipo y Frnico. En el
primero, los cdices dan :
(366) , , , y .
, '
(Hermipp. 90= Poll. 3.125)
La serie de nombres que precede son todos Agentes. A continuacin, parece que Plux
contrasta mediante el trmino de Hiprides frente al de Hermipo. Lo
esperable no es un nombre de Ubicacin sino otro Agente, por lo que se han
propuesto otras variantes: - y, en PCG, -. En Frnico118, el compuesto
- 'tienda de pollos' tiene una variante -
documentada slo en un manuscrito. AustinKassel han optado por la segunda
presumiblemente porque los compuestos para designar tipos de tienda tienen un
segundo elemento - (, , , ,
, , , etc.) y quiz porque los derivados en -
no aceptan la composicin. Respetando las variantes transmitidas, al menos en
Hermipo, acepto que en el sentido 'comercio' est documentado en este
periodo.
145

En un fragmento tenemos (pl.):

IG 12.842= IG 13.246= Sokolowski 1955: n2.


Eup. 146= 135 Kock, glosas de Phot. o 321 1 y Hsch. o 325.
117
En Demstenes designa la sede de los , un tipo de magistrado (cf. Mathieu 1947: 183), de
modo que en esta aparicin de la relacin es ms bien con el nombre de Agente ()
y no con la base verbal (), ya que no "se comercia" en tal edificio.
118
Phryn.Com. 13= Poll. 7.136b.
115
116

203

(367) ' / (E. Fr.


697 = 103 Austin)
"habiendo cogido los harapos de su cuerpo, redes de mendigo, como
remedio para su mala fortuna".
El trmino tambin est documentado como sustantivo en Calmaco y Nicandro ( DGE

s.v.). El texto ha sido transmitido en una carta de Digenes, con una variante
. Una anlisis posible de la variente sera como un adjetivo no documentado
* de 'comenzar', 'gobernar'. En este caso, habra que interpretar
que el destino del personaje tendr un nuevo inicio (o que "ser gobernado", segn el
otro significado de ) gracias a los harapos con los que se va a disfrazar. Sin
embargo, es ms verosmil la variante que el hpax de los cdices
ya que est documentada como adjetivo y sustantivo (en relacin con
'proteger, curar'). Pero, sobre todo, tenemos paralelos inequvocos de
:
(368) (Call. Fr. 346)
(369) (Q.S. 11.424)
(370) (Nic. Th. 528).
Dado que siempre aparece modificado por trminos negativos (
'hambre', 'lucha', 'enfermedad'), es lgico entender tambin en
sentido negativo 'mala fortuna, infortunio'. El fragmento que nos ocupa pertenece al
Tlefo de Eurpides. Este personaje, rey de los misios, es herido por Aquiles. Como la
herida no se cura, recurre al orculo. Slo sanar si es curada por el mismo que la ha
hecho, por lo que acude al campamento aqueo disfrazado de mendigo (Lucas de Dios
2008: 614-618). tiene por tanto varias lecturas, que actan a modo de
prolepsis. Igual que a Odiseo cuando regresa a taca, los harapos que le han dado la
apariencia de un mendigo presumiblemente le servirn como "una proteccin contra
los infortunios" que le podran surgir hasta llegar a Aquiles. Al mismo tiempo,
disfrazarse es el primer paso para poder encontrar "el remedio para su infortunio", la
herida. En resumen, motivos lingsticos, contextuales y literarios sustentan la
lectura .
Formalmente, la raz tiene la peculiaridad de presentar con dos temas

*h2elk- o *h2lek-. As tenemos y y el ya comentado (45)


junto a nuestro . En cuanto al significado, la interpretacin de 'remedio'
204

proviene de las propiedades apotropaicas o protectoras, significados que s estn


presentes en el verbo 'apartar' y 'proteger'.
146

es un hpax legomenon:

(371) ' , (S. Fr. 526=EM 999.5)


Segn el testimonio lexicogrfico, la palabra aparece en Polixena de Sfocles. Welcker
(citado en el comentario de S. Fr. 526) sugiere que se trata de la prenda con la que
Clitemnestra mata a Agamenn y que las palabras aluden al vaticinio del fantasma de
Aquiles, relacionndolo con siguiente pasaje del Agamenn:
(372) / (A. A. 1382).
como variante textual de tienen poco valor a la vista de este
texto. Efectivamente se repiten y , de modo que es lgico que a
corresponda no un participio pasivo, sino una palabra que tambin signifique prenda,
como . La otra variante me parece menos probable porque, si bien
hay otros derivados en - sobre la misma raz para designar prendas, son tardos
(cf. LSJ o ). Adems, , como hpax total, es lectio

difficilior. Volviendo a ambos textos, es interesante observar el juego de palabras


alrededor del adjetivo . Se trata de la prenda del mal que padecer Agamenn
(la muerte), la que castigar los crmenes cometidos por l mismo (el sacrificio de su
hija Ifigenia) o la del crimen que va a perpetrar Clitemnestra?
147

es tambin hpax:

(373) ' / / (S. Fr.


314)
Podra ser interpretado como adjetivo 'que consuela', en concordancia con . Sin
embargo, el hecho de que aparece coordinado con y que entra dentro del
subgrupo de medicamentos en -, hacen preferir una interpretacin como
sustantivo.
148

Ya he tratado como un tipo de bao (112). En un

fragmento de upolis119, sin embargo, el significado es diferente:


(374)
, (Poll. 9.43= Eup.140)

119

Eup. 140= Poll. 11.43.

205

"y partes de la ciudad son afamadas, los gimnasios y los baos, y quizs
tambin los , ya que upolis dice en Los demos..."
El final , tal cual he editado de acuerdo con los manuscritos, resulta
imcomprensible para los comentaristas que no han dudado en hacer conjeturas varias.
Sea como fuera, poco importa para la explicacin del trmino. El hecho de que sea una
parte de la ciudad con alguna similitud con los y , sugiere que
aqu tambin es un nombre de Ubicacin. Es el caso en el siguiente
periodo del corpus, ms concretamente en Aristteles (
, (Arist.Pr.869a19); "por qu que sudan ms en el
cuando hace fro?"). Se trata pues, no del bao de vapor, sino del lugar
donde tomar el bao de vapor (Ginouvs 1962: 136).
149

El LSJ cita Dioscrides como el testimonio ms antiguo de . La

inscripcin IG 13.425.12 (Atenas), que da siempre en pl. , es del 414 a.C.


Designa una prensa o, ms probablemente, una parte de ella, ya que en el catlogo de
la inscripcin figuran otros trminos que verosmilmente forman parte de la
maquinaria: (l.6) 'sistema de poleas' o h (l.10) 'madeja de cuerdas'
(Foxhall 1993: 197-198).
150

es una conjetura a un pasaje especialmente corrupto (E. Fr.

815). La propuesta en lugar de la lectura tiene no obstante


cierto consenso. En el mbito paleogrfico, y se confunden con facilidad en
minscula. En el pasaje, un instrumento cauterizador tendra sentido ya que como
sugiere el comentarista Valcknenaer (citado en el aparato de la edicin), Amntor se
habra servido de l para cegar a su hijo Fnix.
151

Algunas palabras han sido excluidas. es una conjetura para

una laguna:
(375) , [

[, ] ,
[, ] '
[] [' ],
[ ]' [ ]. (E. Fr. 472e Kn.= 82A 45-49
Austin).
Se trata de un fragmento de Los cretenses. Pasfae se lamenta ante Minos porque a
pesar de que l ha ofendido al dios Poseidn, es ella quien est sufriendo las
206

consecuencias. figura en la rplica del rey, quien ordena a varias


personas apresurarse () y apresar () a Pasfae y su nodriza y meterlas
en palacio. A partir de aqu, el problema es que desconocemos el final que Eurpides
ha reservado a Pasfae. Que vayan a ser encerradas recuerda al castigo de Antgona (S.

Ant. 775 y 885-888) (Jouan Van Looy 2002: 314). Podemos partir de la reconstruccin
del verso 49: ] es una expresin documentada, y en lo que precede es
evidente que tenemos al menos una forma flexionada de un compuesto del verbo
'ver'. El conjunto reconstruido significara "para que no vean el disco solar". Esta
ausencia de luz para las reas Pasfae y su nodriza as como el paralelo de la Antgona
hacen pensar que el final - sea un nombre de lugar en - que denote algo
similar a una crcel. La conjetura est condicionada mtricamente, ya
que la reconstruccin [' deja en el verso nicamente espacio para un yambo,
secuencia difcil de conseguir en un derivado en -. Quizs habra que
replantearse la conjetura ' . En cualquier caso, un hpax conjeturado no es el
mejor testimonio sobre el que basar anlisis lingsticos y por ello no lo he incluido.
152

Tambin he excluido (Ar.Fr. 266) porque como aclara Plux

es un diminutivo (Poll. 10. 33.7), as como (A. Fr. 47a 479), ya que lo
fragmentario del pasaje no aclara si es un sustantivo o un adjetivo (Kazik-Zawadzka
1962: 50-51).
153

Ms complejo es el siguiente testimonio, / :

(376) (Trag. adesp. 420=Plu.2.831b)


"mezclado como mosto filtrado" (trad. de Martos Montiel 2004).
Bernardakis (1895: 428) hace un estado de la cuestin detallado. es una
conjetura, que Nauck (1889) acepta en su edicin. Segn Bernardakis, este hpax sera
un derivado del adjetivo en - de 'filtrar', dando al sufijo un valor pasivo
que no puede tener. Y adems, contina, este verbo no se usa referido al mosto
(). El criterio lingstico ya hace pensar que la conjetura no est fundada,
pero toda duda se disipa al comprobar que los cdices transmiten unnimemente
(y as aparece en la edicin de referencia de Kannicht). Segn el DGE,
en este pasaje tiene un sentido dudoso, quizs 'sonido como el de una
flauta ' en evidente relacin con , verbo denominativo de 'flauta'. Cmo
interpretarlo en el pasaje? Bernardakis parece ser el nico que ofrece una propuesta:
sera un tipo de sonido que emiten los mosquitos (cf. , una variedad del
207

insecto llamada en espaol no por casualidad 'trompetero'), sonido similar al del


mosto al fermentar. - no sirve para acuar nombres de sonidos, y Bernardakis
no da argumentos que lo sustenten; lo ms parecido que he encontrado son
(Poll., de 'descansar'), que en el mbito militar designa un
toque de que indica descanso, y (multi loci, de
'marchar'), una marcha militar lacedemonia acompaada del .
La propuesta de Bernardakis sigue sin ser convincente, especialmente si uno
tiene en cuenta el pasaje entero, y puedo ofrecer una mejor. En el pasaje, Colotn
debate sobre la subjetividad de los sentidos. La cita del tragedigrafo desconocido
ilustra " ":
(377) ,
' ' (Trag. adesp. 420) (Plu.2. 1109E)
"quienes presentan todo objeto sensible como un compuesto de
cualidades de todo tipo..." (traduccin de Martos Mortiel 2004: 56-57).
En el plano sintctico, si es un sustantivo, tal como propone Bernardakis,
slo puede ser interpretado como ncleo de la cita y funcionalmente predicativo de
, y el adjetivo verbal dependera de l. Una
traduccin segn esta interpretacin sera "un compuesto de cualidades de todo tipo,
sonido mezclado como mosto". El resultado no es menos extrao que el de la
traduccin (basada en la conjetura errnea) de Martos Mortiel que hemos
proporcionado en los dos ejemplos anteriores. Mi propuesta consiste en interpretar
como un adjetivo en - de . Segn el DGE, este verbo significa
(I) 'tocar la flauta' o, dicho de un instrumento, (II) 'sonar' (p.ej. ()
, en Arist.GA 788a22). Adems, est documentado un uso metonmico
peculiar: (E.IT 367) "toda la mansin resuena al toque de la
flauta" (DGE s.v. I). Si efectivamente es un adjetivo, concordara con
(nt.), y el adjetivo sera ncleo de la cita y funcionalmente
predicativo de , todo ello con una sintaxis ms natural.
En el plano semntico-contextual y de acuerdo con este anlisis, vemos que el
mosto en cuestin es un "objeto sensible, mezcla de cualidades de todo tipo". Es
corriente que en los productos elaborados, no slo se distingan por el gusto, sino, en
general, tambin olor o color: por qu no va a ser propio del mosto una propiedad
sensible ms, una que se perciba por el odo? En este sentido, la propuesta de
208

Bernardakis de que hace referencia a un sonido particular del mosto al


fermentar120 es muy interesante. Si aceptamos para un mosto con gas la evocacin
sonora de un mosquito que se acerca, tal como propone Bernardakis, pero vemos en
el derivado un adjetivo como hemos defendido en el prrafo anteior, habra que
pensar que a partir de '(mosquito) trompetero' se ha formado el adjetivo
'que hace un sonido de trompetero'. No creo que haya que aceptar
necesariamente la evocacin de un mosquito. Basta que sea un derivado
de , en su acepcin segunda, 'sonar': la evocacin del sonido de una flauta en
una bebida con gas puede ser un poco confusa, pero no lo es menos que la de una
flauta y un mosquito y, adems, no sabemos con precisin como sonaban las flautas
en la Antigedad. Por ltimo, no parece que el adjetivo se deba interpretar
como 'mezclado' en sentido literal ya que ni ni , ni el simple
, se usan aplicados al vino o al mosto (sentido para el cual se prefiere
). expresa ms bien que el mosto aglutina las mencionadas
cualidades sensoriales (gustativa, olfativa, visual,... y auditiva). Aunque el derivado no
es del todo claro, creo que una buena traduccin del pasaje sera "quienes presentan
todo objeto sensible como una mezcla de cualidades de todo tipo, compuesta como un
mosto sonoro". Por lo dems, dado que lo interpreto como un adjetivo, no lo he
incluido en el corpus.
154

Podemos concluir que los datos ajenos al corpus confirman los

resultados obtenidos, aunque s hay cosas que precisar. En el plano morfolgico cabe
destacar el doblete y . Ignorando el hecho de que
en el texto es una conjetura (verosmil y que adems est documentada en otros
pasajes), hay que resaltar la existencia de dos formas diferentes creadas a partir una
misma base. Es decir, la creacin de un nuevo trmino puede basarse a priori en dos
reglas diferentes cuando se dan las circunstancias -lmite-, y de hecho, es posible que
tengamos derivados similares con cada una de las reglas en cuestin. Veremos algn
caso ms.
155

Es interesante organizar los nombres segn su semntica y constatar en

base a ella algn aspecto de su formacin. En este periodo, destaca la aparicin de dos
El mosto es, generalmente, el zumo de uva, el primer proceso en la fermentacin del vino. En algunas
de regiones del sur de la pennsula, sin embargo, esta denominacin se usa para el primer vino
fermentado. En Austria y el sur de Alemania, el primer vino tiene por denominacin, entre otras, Sturm
o Federweier, y tiene gas.
120

209

nombres de fiesta, hasta ahora casi ausentes: los pl. y . Poco se


puede concluir de su formacin por el momento. se pueden poner en
relacin con un verbo y un adjetivo en - y tambin estn documentados los
correspondientes (y poco comunes) nombres de Agente (cf. , y
), mientra que nicamente se puede relacionar con un verbo. Por su
parte, los nombres de Ubicacin y recipiente documentados tienen todos un verbo y
Agente correspondientes: , , , y
. Insisto sobre esta idea porque, como se ver (cf. captulo 6.7), la relacin
con los nombres de Agente explica el origen de -.Tenemos dos nombres de
Instrumento, y . Por ltimo, del subgrupo de nombres tcnicos,
tiene verbo, Agente y adjetivo; , slo el verbo.

3.4.3.5 Evidencias de la rentabilidad de - en el siglos VII y VI y en poca


Clsica.
156

Algunos datos indican que tenemos creaciones totalmente nuevas. El

caso ms llamativo es 'cavilaterio', trmino jocoso referido a las


escuelas de Atenas creado, segn Maca Aparicio, por Aristfanes exclusivamente para

Las nubes (Maca Aparicio 1993: 6). Cuando estamos frente a una formacin
espontnea, es ms fcil atribuir la creacin al autor en cuestin. Dado que
aparece cinco veces en la obra (y que tiene cierto xito posterior),
quizs sea un poco aventurado atribursela a Aristfanes, por muy bien que el trmino
responda al carcter innovador con fines cmicos del autor. En cualquier caso, s
podemos hablar de una hipostatizacin. El trmino se refiere a las escuelas de sofistas.
Precisamente stas proliferan en Atenas a lo largo del siglo V, llegando a tener un
papel importante en la vida pblica al final del siglo, por lo que tenemos un trmino

post quem.
157

La situacin es ligeramente diferente para , ,

121, , y y fuera del corpus y


121

es un hpax con el significado de sacrificio, aunque es corriente como nombre de la


constelacin Ara. (o ) es un hpax total si no contamos el testimonio lexicogrfico;
con el significado de 'horno con fuelles' aparece en Olymp.Alch. p.91 B (LSJ).

210

. Todos ellos son hpax totales en el TLG y tienen sinnimos


frecuentes: (), , , , (y y ) y
y y . (Pi., A.R.) es sinnimo de 'pago,
recompensa por liberar'. (A.A. 609) est documentado como sinnimo
de ''impronta, marca, sello'122. La excepcionalidad de estos derivados y la
existencia de sinnimos correspondientes junto al hecho de que aparecen todos ellos
en verso, hacen pensar que son creaciones motivadas por la mtrica.
158

Siguiendo esta argumentacin, , documentado dos veces en

el TLG, sinnimo de , tambin podra ser una creacin potica. Al contrario,


el hecho de que designe como otros neutros plurales un sacrificio y que el segundo
testimonio sea en un autor en prosa como Flavio Josefo descartan esa posibilidad. En
cuanto a trminos mdicos como , , ,
, o , cuya semntica resulta un tanto extraa y que
en algunos casos tienen sinnimos ms corrientes (, , ),
responden a un uso tcnico del sufijo - en el dominio de la medicina.
159

Ms complicado es el caso de . Adems del caso de poca

Clsica (344), en el TLG aparece dos veces ms a final de hexmetro, siempre con la
misma frmula:
(378) , ' (Opp.H. 359).
(379) (Nonn. D. 3, 20).
Dado que est tan escasamente documentado, siempre en mtrica, y que parece
corresponder a , hay argumentos para sostener que, como los casos
anteriores, es una creacin potica.
3.4.4 Siglo IV a.C.

3.4.4.1 Datos de - y - en el siglo IV a.C.


'instrumento para la caza'
tipo de planta, 'escoba'
'(lugar del) bao'
'agua para lavar'
Tabla 29. Sufijo - en el siglo IVa.C.

'cazar'
'limpiar'
'baar'
'lavar'

Tambin est documentado con sentido dudoso en un fragmento (S.TrGF 439.2) y en Harpocracin
con el significado 'ceca, lugar de acuacin'.
122

211

'orquestra, lugar de baile'


'revolcadero para caballos'
'palestra'

'bailar'
'revolcarse'
o 'rociarse de polvo',
'combatir'

Tabla 30. Sufijo - en el siglo IV a.C.


160

En el plano formal, cabe mencionar los tres nombres en -.

est formado como otros derivados del verbo (cf. )123. ,


documentado por primera vez en Aristteles, deriva de un verbo en dental si no se
hace derivar de (que es la forma verbal que usa el Estagirita), a su vez formados
a partir , gen. -, quizs un tema en silbante124. En relacin con hay
que recordar que su raz se ha confundido con otras, como ya hemos visto a propsito
de otros derivados de significado prximo (cf. , , y
especialmente , regularmente derivado de ). Se relaciona con un tema
de presente contracto , aunque en ltimo trmino tenemos una raz en
dental (con infijo nasal), como se puede constatar en el verbo (IG 2.1672,
Atenas, siglo IV a.C.) y en el nombre de accin (IG 4.742.12, Hermin, inicio
del siglo IV a.C.) (DELG: 485).
161

, formado a partir de un contracto, se puede explicar por la

presencia de una aspirada en la raz (73). Como derivado de un verbo contracto, a


pesar de la falta de un testimonio mtrico, no es un problema asumir una vocal larga
presufijal, claramente documentada en / y . La asuncin de la
vocal larga vale igualmente para , (pl.) y .
162

En cuanto al significado, cabe destacar :

(380) (Arist. Pr. 880a27 Bekker)


"agua para lavar los peces pestilentes".
Segn LSJ es un sinnimo del abstracto . Ntese la similitud con y
, que tambin designan aguas con un propsito particular.
163

, como sinnimo de segn el LAG, es un local

dentro de los gimnasios y las palestras donde los luchadores, previamente al combate
y tras haberse ungido en aceite, se embadurnaban de polvo. Normalmente es el lugar
del combate (Hdn. Epim. p.70.8: , , ). Sin
No hay una explicacin satisfactoria de la raz (DELG 830), de modo que no podemos saber si la sigma
est en ltima instancia motivada.
124
Cf. el trmino latino cinis, -eris.
123

212

embargo, documentado por primera vez en Aristteles, designa, segn el LSJ, "un
lugar cubierto de polvo", una especie de revolcadero para aves. Es evidente por la
glosa que dan que lo hacen derivar incorrectamente de 'polvo'. Sin duda en el
lugar en cuestin anidan ciertos alados:
(381) (
),
' (
),
[], (Arist. HA 613b9)
"los pesados de entre los pjaros no hacen nidos, pues no es apropiado
para los que que no son aves voladoras, tal el caso de codornices y
perdices y otros pjaros semejantes, sino que cuando hacen una
en el suelo, pues no engendran en ningn otro lugar,
protegindolo con una planta con espinas y maderas alrededor [], all
aovan y empollan".
En primer lugar, queda claro que para Aristteles no es, como se suele
traducir, un nido (), trmino que reserva a las aves que vuelan (). Plinio
y Eliano, que se hacen eco del Estagirita, as lo interpretan:
(382) perdices spina et frutice sic muniunt receptaculum, ut contra feram
abunde vallentur (Plinio NH 10.52)
"las perdices fortifican su refugio con pinchos y mata de modo que
quedan fuertemente protegidas contra las fieras";
(383) ,
(Ael. NA 3.16)
"cuando las perdices tienen intencin de procrear, se preparan con
algunas ramas el llamado 'crculo'".
Plinio usa el trmino receptaculum y no el propio cunabulum 'nido', que ha usado
previamente (Plin. NH 10.51). Ms interesante es el testimonio de Eliano, que se
refiere al lugar donde este tipo de aves aova como . En una de las entradas de
este trmino, el DGE precisa que designa cosas circulares como el disco del escudo
(A.Th.489), una plaza (GDI 2101.7 Delfos, II a.C.), o el halo alrededor de los astros
(Arist.Mete.344b2), por citar algunos ejemplos. Precisamente por esta similitud de
forma, el DGE tambin incluye el testimonio de Eliano, que glosa como 'nido'. En l,
213

hace claramente referencia al testimonio de Aristteles y aclara al mismo


tiempo que el trmino est usado por ste de modo figurado 125. La metfora no
lexicalizada- puede basarse por tanto en el hecho de que las codornices y las perdices,
como los luchadores, se revuelcan en el polvo, comportamiento que describe el mismo
Aristteles ms adelante y que le lleva a clasificarlas como aves (Arist. HA
633a.28) o, ms probablemente, en la similitud formal de ambos lugares, circulares y
arenosos. Para mantener la metfora de Aristteles, una traduccin fiel es 'arena,
circo'.
164

es, en su primera aparicin, un tipo de planta no

identificada (Arist.HA 553a20). No se da ms especificacin en el texto aparte del


hecho de que, segn algunos, las abejas no se reproducen entre s, sino que traen la
simiente de susodicha planta. A pesar de ser nombre de planta, es verosmil la
explicacin que se da en el Dictionnaire d'antiquits grecques (s.v.) segn la cual las
escobas se fabrican a partir de ellas. Se ha pensado que se trata de un brezo () o
una retama (). La misma metonimia existe en latn scopa y espaol escoba. Por
ello, a pesar de que el significado instrumental est documentado por primera vez en
Plutarco ( , en Plu. Dio. 55.3), su existencia se
puede asumir ya en Aristteles.
165

No he incluido 'acebo'. Fortes seala la relacin con

'encantar' (a pesar del sufijo -). En italiano, esta planta se denomina con
trminos que sugiere una relacin semntica similar: stregonio, legno stregonico (de

stregone 'brujo'). Seala igualmente que es posible que sea un trmino de sustrato:
vasco golostri, kolostri; sardo golostru, colostri, con un cambio e/o por la influencia
de (Fortes 1980 s.v.). En mi opinin, tambin es posible la vinculacin con
'punta de una flecha', debido a la forma de la hoja. En cualquier caso, queda
excluido dado que es un fitnimo.

125

Y tambin por Eliano, como he reflejado en la traduccin.

214

3.4.4.2 Datos de - y - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.


(pl.) 'sacrificio de accin de gracias por la
curacin'
'cuchara'
'velo, prenda de verano'

'curar'

id.
'recoger la cosecha', pas.
'pasar el verano'
(pl.) 'pago por el procesamiento'
'completar'
'copa'
'copa'
(pl.), un tipo de instrumento; cf. infra 'trabajar'
(pl.) 'tarifa por afilar herramientas'126
'afilar'
'antorcha, cebo'
'antorcha'
(pl.) 'trama'
'hacer un entramado'
Tabla 31. Sufijo - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.
'tapn'
'obturar'
Tabla 32. Sufijo - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.
166

No es clara la lectura de en su primer testimonio, un catlogo

de prendas de una inscripcin datada en torno al 340127. Se puede reconstuir


fcilmente los dos primeros signos basndonos en el diminutivo ,
documentado no mucho despus (Theoc.15.69) 128.
167

Ya se han analizado 129 y 130, que son formaciones

denominales (20). Tambin lo es :


(384) , , ... '
' (Ath.3.126a)
"dadme, dijo, una cuchara, pues yo no dira mstron, que no ha sido
dicho por nadie antes de nuestra poca".
es una rareza. Para Ulpiano, el trmino corriente es . En lo sucesivo
del pasaje, sin embargo, Emiliano le recuerda que el trmino ha sido usado por autores
de la Antigedad, como Hiploco de Macedonia, de finales del siglo IV a.C. (Ath.3.126c
y d).
IG 22.1672.121, tica. Cf. (478).
ID 104. 26bis 2.
128
El trmino en plural est documentado como "precio por la recogida de la cosecha" fuera del corpus,
en el siglo I a.C. (POxy.277.8) (LSJ).
129
Timach. ap. Ath.15.699e.
130
Antim.19, 21 y 23, fragmentos conservados por Ateneo. Cf. 25. Aparte de Antmaco, est
documentado en Carm. Pop. 848.8.
126
127

215

168

(pl.) est documentado en Epidauro 131 y es, segn LSJ y Buck

(1910: 121), la ofrenda por la curacin que Asclepio ha llevado a cabo . Para un pasaje
no muy posterior de Herondas, dan como acepcin 'doctor's fee' y 'perquisites for
healing' respectivamente:
(385) ', / /'
, , (Herond. 4.16-18)
"no un gallo como recompensa habramos elegido por la enfermedades
que t alejaste de nosotros, seor, al tender tus manos favorables"
Dado que el obsequiado que se menciona no es otro que el mismo Asclepio, , en
su forma jonia, es tambin aqu un sacrificio.
169

Los deben ser algn tipo de instrumento de los recipientes

usados para el culto, ya que est documentado en inscripciones donde se da el peso


conjunto de unos y otros (Schulhof 1908: 6):
(386) , [cantidad] (ID
104-10 y 12 =IG 22 1640.16)132.
170

(pl.) es un hpax del que slo recientemente ha habido una

propuesta de interpretacin:
(387) ] [rasura]
[rasura]


vacat


(SEG 32:236).

IG 42.121.45, 122.7 y 258.2.


La inscripcin IG 22.839.85 del siglo III a.C. es muy similar. Tambin en este siglo aparece con el
significado de precio (cf. ms adelante).
131
132

216

Se trata de una inscripcin encontrada en la zona de minas de Laurin. En ella se lee


"el horos del taller y de los esclavos" y a continuacin la frmula
, que establece un tipo particular de venta (Conophagos 1980: 230, Christensen
2003: 49-50). En las lneas 3-6 se menciona al grupo de compradores. A continuacin
figura , un concepto que ha desempaado un papel en la
transaccin. En las minas, el mineral extrado pasaba primero por el lavadero donde
se limpiaban las impurezas y en una ltima fase, se funda el conglomerado en los
hornos para obtener el mineral completamente limpio. Segn , el trmino
designa los gastos del fundido de conglomerados que pagaba el propietario del
horno133. La autora no explica explcitamente cul es la relacin con el verbo del que
deriva. Referido a un material, el trmino est recogido en el sentido de
'trabajar' (DGE) o 'completar' (cf. LSJ): . (Ar.Av.1154). Sin
embargo, los diccionarios no dan informacin sobre un uso especfico del verbo en la
minera. Deduzco que la relacin est fundada en uno de los pasajes de Demstenes
mencionados por . En l, aparece el mismo verbo con el prefijo tambin
perfectivo - :
(388) , , (D. 37.28)
"l, habiendo tratado el mineral de plata que mis esclavos haban
extrado, y guardando an la plata de ese mineral".
171

es un testimonio indirecto:

(389) ' , (Ar. Fr


299.2) ' ' ,
(Anax. 24) (Antiph.
178) " ' " (Poll. 10.172)
"y el tapn () sera de las cosas tiles, cuando Aristfanes dice "el
tapn y la cuchara de cata". Otros llaman a ste 'taponador' (),
133

"H
, []
, faon.
". ["La palabra significa con toda probabilidad los gastos que pagan por
el fundido de conglomerado al propietario del horno, es decir, el hornero era pagado por estatera de
conglomerado alimentado en el horno, donde el trabajo era hecho por encargo. Algo similar ocurra con
los lavaderos"] ( 1989:196). Poco puedo rebatir de un tema tan tcnico como un contrato de
minera, pero no resulta raro que se mencione los gastos en la transaccin de un horno y en lugar, por
ejemplo, del instrumental necesario para la fundicin?

217

como Anaxndrides en La citarista o Antfanes en Orfeo [dicen] "un


taponador de unas plantas"".
La base es el verbo . Tiene un tema en - documentado en otros tiempos
diferentes del presente (aor. pas. , perf. ), as como en derivados (el
mismo o <*-) (DELG: 202).
172

(pl.) es un hpax total de una inscripcin del templo de Hera

en Samos:
(390) /
/ (IG 12(6) 261.47-49, Samos, 346-345 a.C.)
"del segundo falta la trama bajo s; el no tiene
tensor".
Figura en un catlogo de los objetos sacros que faltan en el templo. Los son
una parte de un tipo de asiento (cf. , , , tambin
partes de la silla). Como derivado de 'trenzar', slo puede ser interpretado
como un nombre de resultado.
173

No he considerado , derivado que ya hemos visto, pero que,

segn el LSJ, tiene una segunda acepcin como 'recipiente en el que se esconde o
guarda algo'. El problema es que tanto como sus derivados significan
simplemente 'cubrir'. En el pasaje en que aparece, diferentes especialidades culinarias
son descritas con un lenguaje ampuloso por uno de los personajes, especialidades que
al final cita con su nombre comn. Lo que al final resulta un simple , es
presentado como
(391)
(Antiph. 55.9= Ath. 10.449B).
"depositada en un amplio recipiente de la casta hija de Deo"
Que se haya identificado como un recipiente, supongo, debe estar basado en dos
hechos: el uso del verbo y del adjetivo . Veamos dos ejemplos:
(392) (Ar.Lys.308);
(393) , (Pherecr.143.2).
En el primer ejemplo, el poco comn aparece con la misma preposicin
y un nombre de recipiente, mientras que en el segundo, vemos que el adjetivo
se usa con nombres de recipientes. Me parece que se trata de una tapa, instrumento
apropiado para cubrir un pastel de poco grosor como es el caso del . La
218

ventaja de interpretarlo de este modo es que el derivado tiene sentido. Argumentada


mi interpretacin del pasaje y del derivado como Instrumento, se puede comprobar
que respecto al testimonio del siglo V no se expresa un nuevo papel semntico.

3.4.4.3 Datos de - en el siglo IV a.C.


'rgano del sentido'
'sala donde se unge'
'medio de proteccin'
'momento de descanso'
'vestuario'
'oficina para la
recaudacin del diezmo'
'habitacin'
'casa de correccin'
'capa'
'medio de corregir'
'tribunal'
'criterio, medio para juzgar'
'guarida de piratas', 'banda
de piratas'
(pl.) 'fiestas de la victoria'
'augurio de un pjaro'

'percibir'
'ungir'
'proteger'
'descansar'
'desvestirse'
'recaudar el diezmo'
'vivir'
'conducir rectamente'
'cubrir'
'corregir'
'dirimir'
'dirimir'
'pirata' (y 'despojar')

'vencer'
'adivinar a partir de las
seales de los pjaros'
(pl.) 'medio de avance'
'avanzar'
'base de operaciones'
'avanzar'
(pl.) 'armamento'
'combatir'
(pl.) 'sacrificio por la liberacin' 'salvar'
'lugar para jugar al baln' 'jugar al baln'
'correccional'
'hacer entrar en razn'
(pl.) 'ofrenda por el triunfo, 'llevar a cabo, tener xito'
la consecucin'
'tijeras del torneador'
'tornear'
(pl.) 'sacrificio de accin de
'agradecer'
gracias'
'harpa'
'pinzar con el dedo'
Tabla 33. Sufijo - en el siglo IV a.C.
174

Formalmente hay poco que aadir. Conforme a lo visto hasta ahora,

est formado a partir de un radical verbal en sigma (cf. aor. p.),


mientras que los infijos nasal y palatal del tema de presente en y
desparecen en sus derivados y .

219

175

En el plano semntico, tenemos y (pl.),

documentados en pl., cuyos denotata son bastante vagos:


(394) (Pl.

Criti. 119b 6)
"As pues, el material para la guerra de la ciudad real se dispona de este
modo":
(395)
, ,
,
'
. (X.Cyr. 8.8.26)
"desde que saben cmo les va en las artes de la guerra, se amedrentan, y
ninguno planta batalla sin ayuda de los griegos, ni cuando tienen luchas
internas, ni cuando los griegos hacen una campaa contra ellos; incluso
contra los griegos, han decidido hacer la guerra contando con griegos
entre sus filas";
(396) ,
'
.

. (X. Cyr.
7.1.46-48)
"durante la batalla, de los combatientes slo los egipcios fueron
celebrados; de los de Ciro, se estim que el cuerpo ms fuerte haba sido
la caballera persa, al punto que incluso hoy se mantiene el mismo
armamento que entonces Ciro dispuso para la caballera. Tambin
fueron muy celebrados los carros falcados de manera que incluso ahora
este artefacto blico tambin se mantiene de rey en rey";
(397) ,

, (Pl. Plt. 279c 9)
"de los medios de proteccin, hay antdotos, divinos y humanos, bien
defensas, que pueden ser armas para la guerra o vestimentas".
220

Ya habamos listado 'carros de guerra' en el siglo V (115). En (394),


Platn se refiere al conjunto de instrumentos y medios previamente enumerados
(financiacin de los carros de guerra, caballos, soldados y armamento, flota) que
conforman la estructura militar de la Atlntida. Del mismo modo, en (395), Jenofonte
acaba de describir cmo ha empeorado la tcnica militar persa con ejemplos
concretos: tienen un ejrcito de ciudadanos que llevan vidas disolutas, se han olvidado
los avances conseguidos por Jerjes, los conductores de carros son cobardes, etc. La
realidad de situacin militar es referida con un simple . En (396),
tambin se refiere al inmediatamente antes mencionado
. En el ltimo fragmento, expresa instrumentos mencionados a
continuacin tal que , y .
176

es un trmino tcnico:

(398)
(X. Eq. 10.15.5)
"si se le frena [al caballo] al tiempo que se le indica avanzar mediante
una ayuda cualquiera".
Hpax en la literatura griega, no hay duda de que se refiere a lo que en la monta
moderna se conoce como 'ayuda' (fr. aides, ing. riding aids). Las ayudas naturales son
las indicaciones que da el jinete al caballo a travs de las manos, piernas, asiento,
espalda y voz, mientras que las ayudas artificiales incluyen la fusta y las espuelas.
Delebecque precisa que original y traduccin no coincide perfectamente, ya que el
trmino griego no incluye la accin de la mano (Delebecque 1978: 114),
presumiblemente porque estn ocupadas con las riendas.
177

presenta algunos problemas en la documentacin de sus

diferentes significados:
(399)
(X. Hell. 5, 4. 42. 1)
"despus de esto, Fbidas, enviando bandas de piratas, pillaba y
saqueaba a los tebanos"

221

(400)
,
(Str.14.1.32)
"dicen que la costa entera de Crico entera era una guarida de piratas
de los llamados corceos, que encontraron un lugar idneo para atacar a
los navegantes"
En el pasaje tardo de Estrabn slo puede interpretarse como 'lugar, guarida del
pirata ()'. El LSJ da como significado primero 'banda de piratas'. En efecto, en el
testimonio de Jenofonte, el ms antiguo de la palabra, en tanto que objeto de
slo puede ser un colectivo 'banda de piratas'. Sin embargo, en el tercer
texto, Esquines afirma que la maldad no viene de los dioses sino "de los placeres
impetuosos del cuerpo, del no considerar nada suficiente" y contina:
(401) , ' ,
,
... (Aeschin.1.191)
"estas cosas llenan las guaridas de piratas, stas las que hacen
embarcarse en navos piratas, stas son la Venganza que nace en cada
uno, stas las que invitan a degollar a conciudadanos..."
En el pasaje, casi coetneo al de Jenofonte, puede ser traducido
indistintamente como lugar o como colectivo 134. Asumo el significado locativo como
original, con la posterior metonimia tal como se ha visto en (119) o
(121).
178

Tambin llama la atencin la proliferacin de lo que podramos llamar

de nuevo nombres de Instrumento no prototpicos: , ,


y . El ms comn es con el sentido 'criterio', lit.
'medio de juzgar', que recuerda a 'test, medio de comprobar' (114). He
aqu los pasajes de los restantes trminos:
(402)
; (X. Ap. 12.6)
"alguno replicar que los truenos no hablan o que no es un orculo de
un pjaro";
En el primer sentido, cf. LSJ, Darwin 1968, Garca Ruiz 2000; "repaires de pirates" traduce Gernet
1957.
134

222

(403) '
(X. Mem. 1.4.1.5)
"examinando no slo las cosas que aqul para corregirlos refutaba
preguntando a quienes crean saber todo";
(404)
(X. Mem. 4.3.3.8)
"puesto que nosotros necesitamos descanso, [los dioses] nos han
provisto de la noche, el ms hermoso momento de descanso".
En (402), tenemos un hpax total . En el pasaje se refiere claramente a la
interpretacin del trueno como augurio. A la vista de la base, hay que suponer que la
palabra en origen designa un augurio mediante la ornitomancia, que es el tipo de
adivinacin ms comn, y ha pasado a designar cualquier tipo. Ntese que el
significado no es especialmente predecible porque no es evidente la lectura
instrumental, pero por otro lado corresponde a 'respuesta oracular', que
planteaba el mismo problema. En el pasaje de en (403) Jenofonte
presenta a Scrates como un hombre virtuoso y capaz de conducir a los dems a la
virtud. La expresin lit. "para medio de correccin" es nica y
parece, por lo denso de su expresin, una hiplage que recuerda al comn
"para salvar". Tambin (404) es un hpax si se interpreta como
ncleo del sintagma. Est claramente diferenciado del nombre de accin
del pasaje, por lo que se suele entender que es momento de descanso. Resulta
sugerente que est en aposicin a a modo de epteto. Tambin llama la atencin
que el mismo trmino en la guerra tiene el significado de 'seal para descansar' (Poll.
4.86). Quizs se trate de una metonimia

CAUSA POR EFECTO

a partir de este ltimo

significado. El colorido potico del epteto sera una extrapolacin del mbito militar.
Es slo una conjetura sin apoyo slido y no aclara el significado 'seal para descansar'.
179

Tambin hay que mencionar (pl.). Aunque ya haba aparecido

en poca Clsica en singular como el premio del vencedor, ahora tenemos un nuevo
significado como fiesta ( X. Cyr. 8.4). Ya se han visto
con el mismo doblete, "esponsales, fiesta del desvelo" y presentes que se ofrecen en la
misma ceremonia (129), as como su sinnimo (124). Podra pensarse que el
valor de premio-ofrenda se ha concebido a partir del de celebracin como una
metonimia PARTE POR EL TODO.
223

180

El anlisis de es un buen ejemplo de cmo arqueologa y

lingstica son dos disciplinas que van de la mano. El es una instalacin


en casa de un privado (Thphr. Char. 5.9) o en un gimnasio (IG 112.199A 110, Delos, y

BCH 23.566, Delfos, ambas del III a.C.). A todas luces es un sinnimo de ( ID
1417 Ai 140, II a.C.), si bien no sabemos exactamente qu tipo de actividad se
practicaba en ella. Esta cuestin se ha planteado especialmente para la inscripcin de
Delos, y se ha intentado localizar el espacio dentro del gimnasio del templo. Para Roux
(1980), se trata de un deporte de pelota (derivado de 'baln, pelota'), y el
espacio es una especie de 'pista' (usa el trmino "court", sugiriendo que se trata de
algn deporte similar al tenis). Delorme (1982) rechaza esta posibilidad,
principalmente basndose en los dos argumentos siguientes: los juegos de pelota no
formaban parte del programa gimnstico, tanto a nivel educativo como en las
competiciones, y eran extraos al espritu agonstico que rega en el atletismo griego.
Los juegos de pelota, relegados a mera distraccin, no podan tener por tanto un
espacio propio en el templo. Propone relacionar el trmino con la misma base que
propone Roux, que en pl. ha pasado a designar metafricamente los guantes
(Roux 1980; Delorme 1982; Salviat 1994; Moretti 1997). El sera pues una
sala de la palestra consagrada a los entrenamientos de boxeo. Morfolgicamente
ninguna de las dos propuestas es aceptable (--?), mientras que como
deverbal de 'jugar a la pelota' (en ningn caso 'hacer boxeo') coincide
perfectamente con lo dicho hasta ahora para los derivados en -. Teniendo en
cuenta esto, la propuesta de Roux est claramente mejor dispuesta para entender de
qu tipo de juego se trata, sea o no similar al tenis, as como para localizar el espacio
concreto en el templo.
181

No he considerado (Arist.Ath.64.3) como un ejemplo

nuevo de este periodo. Ha sido largo tiempo interpretado como una sala de votacin
dentro del , y por tanto a priori con un valor locativo que sera diferente
del ya listado para el siglo V ("instrumento de votacin", en Ar. Ec. 681). Sin embargo,
el hallazgo en Atenas de algunos fragmentos en mrmol del objeto en cuestin han
permitido aclarar el trmino y su modo de uso135. Se trata en todos los testimonios

Cf. los comentarios de los pasajes aristotlicos en Rhodes (1981). Boegehold (1995: 230-234) ha
recogido la mayora de testimonios del trmino.
135

224

desde Aristfanes, incluido el de Aristteles, de un instrumento de votacin en forma


de columna donde eran colgadas las papeletas de los elegidos.
182

A continuacin, listo los valores que he atribuido a los derivados. Hay 4

nombres de Instrumento (, , , ).
Un grupo de 7 nombres presentan una lectura similar aunque los referentes no
designan entidades manipulables en sentido literal (, ,
, 'criterio', 'ayudas', y ),
pero a diferencia de casos similares como los nombres de medicamentos, algunos no
designa ni siquiera entidades concretas, como es al menos el caso de ,
, y . Los nombres de Ubicacin son 9 (,
, , , , 'corte, tribunal',
'base de operaciones', , ). Hay 4 nombres
de celebracin (, , , ) y 1 nombre de accin o
Resultado ().

3.4.4.4 Datos de - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.


'herrajes'
'sujetar'
'sacrificio de apaciguamiento'
'agradar, satisfacer'
/ (pl.) 'rito sacrificial de
cf. , part. , -, - 'entrar'
ingreso'
'sede de la '
'deliberar'
136
'lugar donde se purifican las 'purificar'
virutas de los metales'
'sala dormitorio'137
'dormir'
'instrumento para practicar'
'practicar'
Tabla 34. Sufijo - en el siglo IV a.C. fuera del corpus.
183

Las variantes e estn documentadas en dos

pasajes de Demstenes138. No est claro el criterio por el que los editores se decantan
Arist. Fr. 258 Ross. Se trata de un testimonio de Teofrasto. Ross, en su edicin de los fragmentos de
Aristteles, ha agrupado en la rbrica los testimonios de ambos autores.
137
IG 7.235.43 (Oropo). El LSJ tambin lo glosa como 'burial-place' en IG 3.3545 (tica). Est
abundantemente documentado en inscripciones cristianas. En algunas de ellas (p.ej. Strubble 2005 n
127, Pesino, Galacia; primer cuarto del siglo III d.C.), aparece en placas funerarias, por lo
que el trmino se debe interpretar, no como "lugar de enterramiento, cementerio", si es que eso lo que
tenemos que entender de la glosa del LSJ, sino como una nica tumba (Drew-Bear 1972: 203).
138
D.19.190 y 21.114.
136

225

por una u otra. Las dos estn bien documentadas en otras fuentes. La derivacin
normal sera tericamente sobre el radical -- y no --. Ambas posibilidades
existen tambin para el adjetivo deverbal: y . La forma ms simple
se puede explicar por haplologa: cf. , -, - de o , -, -
de 139 (pero ), pero habra que explicar el origen de la forma (cf. las mismas caractersticas en / en ).
184

aparece en el siglo IV en dos inscripciones. En la primera140,

se reconstruye la frmula [ ] [ ] en base a otras


inscripciones similares de poca posterior. En una inscripcin sobre la restauracin de
la estatua de Atenea Nik141, el trmino no aparece completo (est a caballo entre dos
lneas y se leen los tres primeros signos de la segunda 142), pero la reconstruccin es
segura. Denota claramente un sacrificio que tiene lugar antes de los trabajos de
reparacin o restauracin de los objetos consagrados que se van a llevar a cabo, por lo
que quizs haya que entenderlo como un sacrificio de apaciguamiento por una
irrupcin en la vida cotidiana del dios (Sokolowski 1969: 69).
185

est a caballo entre dos lneas de una inscripcin que

no es legible en los extremos 143. En la primera se lee y hay espacio para


dos grafemas ms. En la siguiente lnea, Latyschev lee una , lo cual lleva a la
restitucin del dativo que sintcticamente requiere el contexto y a los dos signos
restantes. Se trata de la sede de la ( IGDOlbia 14, en comentario a la palabra).
Dubois (ibid.) seala que antes de ser traducido en D.H.4.3 como comitium, el trmino
slo aparece en las inscripciones de Delos: (ID
1497, 1498, 1501 y 1503). Igualmente en
(405) ' /
/ /
/ [...] /
(ID 400.
33-40)
139

En este grupo de palabras, las formas verbales (, ) presentan el tema es -; en


derivados como , , , el corte deja - como raz. Partiendo de otras formas de
la raz, cierto poco frecuentes, con un alargamiento -- (cf. el participio , Od.) (DELG: 56-57),
podemos suponer que ha habido una haplologa fruto del contacto de la slaba final de la raz y del
sufijo.
140
IG 22.204.55= Sokolowski 1969: n32 (Eleusis).
141
IG 22.403 =Sokolowski 1969: n35, lneas 18-19 (Atenas).
142
Cf. aparato a Sokolowski 1969: n35.
143
IPE 12.24.9.

226

"nos bast de las cosas que compramos para el , segn


la orden del arquitecto, 3 maderos que compramos a Euctemn, y 44
tejas para el [...]; para 'las tablillas' [nombre del lugar
donde se guardan las tablillas] del y las de Coloto, y
tambin 33 cornisas".
186

, hpax total, es una palabra doria derivada de

'sujetar' ( y 1986):
(406) (IG 42 1.110.37, Epidauro, finales del IV).
Debe tratarse de los 'sustentores' de la puerta, los herrajes (DGE).

3.4.4.5 Rentabilidad de - en el siglo IV a.C.


187

aparece dos veces en un pasaje de las Leyes. A

continuacin, reproducimos una de ellas:


(407) ,
, ,

, ,
,
(Pl. Lg. 908a)
"puesto que hay tres crceles en la ciudad, una comn para la mayora
de los delitos alrededor del mercado para salvar los cuerpos de un gran
nmero de delincuentes, una denominada correccional, en la zona del
lugar de reunin de la junta que se rene de noche, y una, por ltimo,
en el interior del pas donde haya un lugar desierto y el ms salvaje con
mucho que tenga como nombre una palabra relacionada con el castigo
y la venganza".
Otro de los pocos autores donde aparece es Filn de Alejandra:
(408) ' ' ,
, '

,

227

(Ph. 4. 86.2, pg.


54).
"el lugar ya no se mereca llamar prisin, sino casa de templanza, pues
en lugar de torturas y castigos que noche y da haban padecido,
golpeados y encadenados -qu mal no sufrieron?- eran amonestados
con palabras y doctrinas filosficas y con las conductas de su maestro,
ms eficaces que cualquier palabra" (traduccin de Torallas Tovar
1997)".
En Platn, es el segundo de los tres tipos de crceles () que debe haber
segn la naturaleza del reo 144. Que esta crcel deba ser llamada "casa de correccin"
( ) se puede interpretar de dos modos. El primero es
que sea una palabra conocida para los oyentes que l usa en un modo
diferente. Como se ha dicho, es la primera vez en que el trmino est documentado. La
segunda opcin es que se trata de una institucin inventada por l, y que bautiza
. Esto es ms verosmil ya que no tenemos constancia de que existiera
en la poca una institucin penitenciaria en que los presos "eran amonestados con
palabras y doctrinas filosficas y con las conductas de su maestro". En el pasaje de
Filn (408), el derivado sigue necesitando aclaracin ( ), por lo que se puede
concluir que los lectores de Filn tampoco tenan conocimiento de que dicha
institucin existiera de facto. En el pasaje, Filn se hace eco de la mencin en el
Gnesis de que Jos, a pesar de que es encerrado, sigue contando con el favor divino,
gracias al cual es bien visto a los ojos del guardia y acaba l mismo hacindose cargo
de la prisin. Filn parece retomar el texto bblico haciendo de Jos un hroe ejecutor
del ideal platnico. En resumen, las aclaraciones que Platn provee a propsito de
(, as como la explicacin que sigue), apoyadas en la
evidencia de que una institucin semejante no exista en la poca me llevan a concluir
que Platn lo acua ad hoc para describir su ideal (cf. el concepto de hipostatizacin
en 2.8.6).
188

Los aparecen tambin en Platn, en la revelacin del

futuro de las almas:


144

A continuacin, repite el trmino para aclarar qu tipo de reo morar en esta crcel:
'
(Pl. Lg. 909a). "El juez meter en la casa de correccin a quienes estn bajo la influencia de una
insensatez sin mala intencin y carcter".

228

(409) , , ,

, (Pl. Phdr. 249a 7)
"las otras [almas], cuando han terminado su existencia, se someten a un
juicio, y tras ser juzgadas, marchan a las casas de justicia que estn bajo
tierra y cumplen su pena, mientras que las otras"
El trmino es una rareza en griego. Otras palabras como el ya mencionado
o el menos comn , que Platn conoce, podran haberse usado
en su lugar, pero es evidente que el autor prefiere un nombre diferente para un lugar
del Ms All.
189

Un tanto diferentes son , y en

la medida en que no estn lexicalizadas. Los referentes de y


se entienden claramente en el contexto (cf. supra). El caso de en
cambio es ms revelador desde el punto de vista de la productividad:
(410)
, '
(Arist. PA 687b 24)
"las uas tambin estn bien dispuestas, pues los dems animales se
sirven de ellas, mientras que para los hombres son una cobertura pues
son una proteccin de las extremidades".
Se trata de un hpax. La formacin y el contexto no dan lugar a dudas. Como derivado
significa 'cubridor' y hace referencia a las uas de los hombres. En mi opinin,
Aristteles improvisa un nuevo nombre que describe la funcionalidad de las uas en el
ser humano y prudentemente lo aclara en la siguiente oracin introducida por .

229

3.4.5 Siglo III a.C.

3.4.5.1 Datos de - y - en el siglo III a.C.


(pl.) 'salario del profesor'
'bobina'145
'cortina corrediza'
'comelotodo'
(pl.) 'obturadores(as) de ideas'
Tabla 35. Sufijo - en el siglo III a.C.
'instrumento para medir
ngulos, distancias'
'gatillo'
'forja'
'cordn del coturno'
146 'sala de juego'
147 'abrevadero'
Tabla 36. Sufijo - en el siglo III a.C.
190

'ensear'
'desenrollar'
'tirar'
, 'estar
hambriento'
'obturar'
'ver a travs de', cf.
'expedir'
'calentar'
'ceir fuerte'
'jugar'
'abrevar'

En el plano formal, la sigma presufijal de aparece en la

derivacin (, ) y en la flexin (p. ), pero no est claro que el


tema de presente est formado a partir de un tema - (DELG 1034). Con el sufijo
- cabe sealar -- 'cuerda' (IG 42.1.110.22 y 24, Epidauro, IV-III a.C.) pero
- id. (IG 22.1672.123, Atenas, IV a.C.), lo cual es una nueva excepcin para la
hiptesis sobre el desarrollo de la sigma protctica presufijal cuando la base es un
monoslabo abierto.
191

Por lo dems, ha sido objeto de discusin, especialmente

por parte de Pelletier (1955, 1958). La tradicin manuscrita asegura el trmino al


menos en un pasaje, LXX Ex. 26.36. Corresponde al hebreo masakh, que en otros
pasajes se ha traducido mediante trminos griegos diferentes. Significa, sin ms,
"velo": en el pasaje que nos ocupa, se refiere a uno de los velos del templo, ms
concretamente el de la tienda. El separa por tanto la zona ms sagrada
del resto. El velo est simplemente suspendido a las columnas de acacia mediante
ganchillos de oro y grapas. Frente al trmino masakh del texto hebreo, la eleccin del
Ph. Bel. 67.38.
Herond.3.11 y 64.
147
Call. Dian. 50.
145

146

230

derivado , formado a partir de 'tirar', sugiere en cambio un


sistema de cuerdas: el velo ya no estara suspendido sin ms, sino sujeto a una barra; el
mecanismo permitira plegar el velo, dando acceso al sacerdote por un lateral a la
zona ms sagrada del templo. Pelletier encuentra apoyo a esta hiptesis del sistema de
cuerdas en una fuente independiente: Flavio Josefo menciona esa misma barra
(Pelletier 1958: 221-223). Las tradiciones de los traductores de la Septuaginta por un
lado y de Flavio Josefo por el otro muestran que conocan el templo construido, que
haban visto personalmente, y que lo crean una imagen fidedigna del nmada que
describe el texto hebreo148.
192

(Ph.Bel.74.22) es un trmino tcnico para maquinaria militar,

en concreto se trata de gatillo para la catapulta de Digenes (cf. Marsden 1971: 181,
con descripcin e ilustracin del ingenio).
193

designa en Euc. Phaen. 10M un mero tubo o alidada similar a

vara de Jacob para medir ngulos y distancias (Lewis 1999: 165). Consta de dos mirillas
a travs de los cuales se fijan visualmente los extremos A y B de la distancia que nos
interesa. Una vez que se conoce mediante la el ngulo que se forma entre
ambos puntos as como el espacio que separa al observador de A (o B), tan slo hay
que aplicar principios de trigonometra para conocer la distancia entre A y B y entre el
observador y B (o, si sta es la distancia que conocamos, entre el observador y A).
Tambin designa en Filn una parte de una catapulta:
(411) ' (Ph.Bel. 76.48149)
"el visor fijo en un nico objetivo".
El LSJ glosa el trmino para este pasaje 'aperturesight', el DGE 'punto de mira' (s.v.
2). Parece evidente que la alidada ha sido integrada a la catapulta para mayor
precisin de los disparos.
194

(Herod.4.46) es el improperio que Cino dirige a su esclava

Cdila, quien boquiabierta por las bellezas del templo no responde a las rdenes de su
ama. El sufijo - referido a personas aparece tambin en el pasaje ya comentado de
148

Ms especulativa es la idea que Pelletier expone en un artculo de 1984. El templo de Jerusalem


parece haber inspirado a los griegos. En el templo de Hera, la existencia del velo est documentada
desde el siglo IV (); en el momento de descubrir la estatua servira como una especie de
epifana de la divinidad (mientras, en la cultura juda el velo impide ver el rito en la primera sala; el
segundo velo es la entrada a la zona ms sagrada). Mediante la eleccin del trmino , segn
Pelletier, los traductores judios reivindican la anterioridad de este tipo de construccin entre los suyos
(Pelletier 1984: 406).
149
Tambin documentada en Ph.Bel. 64.9.

231

Ar. Av. 653 (cf. 86). Si bien veamos en una


METFORA POR COSIFICACIN,

en no es el caso ya que no hay un nombre de

Instrumento documentado y difcilmente se puede concebir un Instrumento 'con el


que tener hambre' (). Por otro lado, a pesar de que no hay
COSIFICACIN,

METFORA POR

el uso del sufijo neutro en lugar de un esperable sufijo animado de Agente

aade un matiz peyorativo.


195

Tambin referido a personas es el plural . El pasaje tambin es

un mimiambo de Herodas que comienza in medias res. Corito recibe en su casa a


Metro; ambas estn acompaadas por sus esclavas. La de Corito no ofrece la
hospitalidad debida a la invitada, la ama la reprende y se ensaa con las esclavas:
(412) , ', ' '
(Herod. 6.16)
"idos al infierno, cerrazones de la mente, nicamente odos y lenguas,
cuando no fiesta".
Los comentaristas estn de acuerdo en que se trata de una maldicin (cf. ),
as como en que el derivado debe ser interpretado como un compuesto de y
con el sufijo -. Cunningham (1971: 164) hace un estado de la cuestin detallado
sobre el significado, sobre el que no hay gran consenso. Los comentaristas han
propuesto para el pasaje las siguientes posibilidades: (1) 'obturacula mentis'
(Bcheler) o 'Verstandesverschluss' (Meister, Nairn y Groeneboom) con el sentido
activo del sufijo, (2) 'dalla menta chiusa' (Puccioni), con sentido pasivo inusual del
sufijo, comparable a y y (3), presuponiendo una lectura
', un sinnimo de 'pcaro, lleno de ingenio' (Headlam) (es decir,
no a partir de 'taponar' sino en el sentido de 'saturar, llenar'). La lectura que
propone Headlam no tiene reflejo en los documentos, aunque alega que errores
similares con este final. A (1) objeta Cunningham que no hay razn aparente para
dirigirse as a la esclavas. En cuanto a (2) y (3), no vemos ningn significado pasivo en
y (cf. supra) ni en ningn otro derivado en -, por lo
que las descarto. Otros indicios hablan a favor de (1). Hay un derivado a partir de la
misma base con el sufijo - en lugar de -: , sinnimo de 'tapn' (cf.
171). Las otrs injurias de Corito a las esclavas, y , son
METONIMIAS POR ANTONOMASIA.

Si se interpreta como una antonomasia del

significado instrumental propio del sufijo, las dos muchachas interpeladas son la
232

Cerrazn de la mente, es decir, el colmo de la estupidez. Queda por tanto rebatida la


objecin de Cunningham.
Por ltimo, llamo la atencin sobre el hecho de que los nicos autores en que
tenemos el uso de los sufijos instrumentales (y locativos) son Aristfanes y Herondas.
La METFORA POR COSIFICACIN es propia de un registro de lengua del que estos autores son
uno de los escasos ejemplos.
196

en Herod. 8.33 est mal conservado. En l se describe el

atuendo de un personaje: tiene un ceido (lnea 31), una sobre los


hombros (lnea 32) y
(413) ..... [....] [].
Hesiquio, que glosa el mismo derivado en -:
(414) <> (Hsch.
1096)
"correas que sujetan los fardos a los caballos".
Siguiendo el orden lgico en que se mencionan las prendas y apoyndose en el
testimonio de Hesiquio, Headlam interpreta este hpax total como los cordones del
coturno (HeadlamKnox 1922: 387-8)
197

en Callim. Del. 144 es la variante preferible en lugar de

. La primera, en efecto, deriva de . La equivocacin se explica a


partir de 'pinzas del herrero', similar a () y con exacto
equivalente en latn forcipes (formucapes) (Schulze 1966 [1918]; Vollgraff 1927).
198

He encontrado un problema textual similar en Herod. 4.62, donde las

ediciones desechan la variante (HeadlamKnox 1922) en favor del


(Cunningham 1971). En el cdice P figura . La notacin de
breve en una slaba que es larga se debera a una confusin. En realidad, se trata de
una -- supra lineam (Vollgraff 1927). s est documentado en IG 22.47.18,
as como en micnico pu-ra-u-to-ro. No es por tanto ningn nuevo testimonio.
199

No he incluido en el sentido 'adorno' (por tanto diferente

al ya documentado para la misma palabra), que presumiblemente aparece por primera


vez en Cleantes, ya que es un testimonio indirecto en el que no es evidente que se
retomen las palabras del mencionado autor:

233

(415) '
, .
(Cleanth. 1.130=Sextus adv. math. 11.74)
"pero Cleantes no dice que l [el placer] sea segn la naturaleza misma,
ni que tenga de por s valor alguno en la vida sino que como un adorno
est de acuerdo con la naturaleza" (traduccin de Cappelletti 1996).
200

Por motivos diferentes no he incluido :

(416) / (PLugd.Bat. 20.54.8-9)


"el agricultor Niceo no ha dado la estra".
(417) <>: , (EM
90.31 G).
De ningn modo puede ser en (416) un lugar como es el caso en Aristfanes (282).
Tambin aparece en PTeb. 1.11.9 en una lista de conceptos cuya cantidad total es
glosada como 'semilla'. La glosa en (417) no deja lugar a dudas de que se trata
de un tipo de cereal. El derivado no se puede explicar en trminos de raz ms sufijo
instrumental o locativo, y por tanto queda excluido.

3.4.5.2 Datos de - y - en el siglo III a.C. fuera del corpus.


(pl.) 'tarifa, pago por cardar'
'cardar'
'colcha'
'dormir en'
(pl.) 'ofrenda para honrar'
'honrar'
'mquina para sacar fuera,
'sacar'
'
(pl.) 'pago por trabajar'
'trabajar'
'incensario'
'quemar incienso'
(pl.) 'salario por cocinar'
'cocinar'
(pl.) 'pago por la limpieza de ropas' 'lavar'
(pl.) 'cosas necesarias para la 'ejecutar, en particular
ceremonia'
ritos'
(pl.) 'salario de los costureros'
'coser'
'gastos de transporte'
'llevar'
Tabla 37. Sufijo - en el siglo III a.C. fuera del corpus.
'ceidor' (ropa interior femenina)150 'ceir'
'varadero'
'varar'
Tabla 38. Sufijo - en el siglo III a.C. fuera del corpus.
150

Pers.Stoic.451=Ath. 13.607a.

234

201

Formalmente, el final - en (pl.) est justificado (cf. aor. p.

, , ). se relaciona en ltimo trmino con un verbo


contracto , pero otros derivados sobre la misma base tambin ignoran este
hecho: 'choque', 'accin de empujar', 'que sacude (dicho de un
terremoto)' (DELG: 1298). De , formado a partir de un verbo contracto,
cabra esperar el sufijo -, pero ya hemos visto otros derivados con una aspirada
en la raz que prefieren -, para evitar la secuencia de aspiradas. Cf. ,
, . se construye con vocal de unin segn el modelo de
otras races disilbicas como . En esta misma lnea parece que hay que
interpretar 151, ya que en tanto que derivado de esperaramos una
forma en - que acabara resultando - segn el mismo principio que
152. No hay en cambio ninguna explicacin satisfactoria desde el punto de
vista morfofontico para (pl.), tambin formado a partir de un verbo
contracto (cf. ms adelante sobre los aspectos semnticos).
202

Semnticamente, cabe mencionar que frente a un nico nombre de

Instrumento, tenemos numerosos nombres de precio-salario documentados


especialmente en los papiros. Adems de los mencionados y (pl.),
tenemos los plurales 153, 154, 155, 156 y .
Probablemente se trate de un desarrollo del sufijo en esta poca (Olsen 1925,
Chantraine 1933: 332), pero hay que tener en cuenta que los papiros, conservados en
nmero representativo slo a partir del siglo III, son principalmente de carcter
econmico, un tipo de documentacin relativamente desconocido en pocas
anteriores.
203

aparecen en dos papiros en que se lleva la contabilidad de una

casa. En UPZ 2.158B 29, Wickeln, editor del papiro y primer especialista que ha
inspeccionado el papiro con calma, lee <><V> "fr Backlohn, Dr.[acma] 1",
lo cual cuadra con la cuenta final de los gastos del octavo da (lnea 30: 11 dracmas). En

UPZ 2.158A 41 lee -, encima del cual est escrito con signos poco claros - (cf.

PCair.Zen.13.2, multi alii.


En SB.7451.144 tenemos , aunque parece un error grfico por .
153
BGU 7.1558.6, SB 5.7521.11 et alii.
154
PSI 6.599.8.
155
PCair.Zen.176.252 y SB 7451.150.
156
PCair.Zen. 355.89. Cf. como nombre de Instrumento en (386).
151
152

235

el comentario a la lnea en la pg.29, donde apoya las lecturas haciendo referencia a


los numerosos nombres de salarios de los papiros).
204

El hpax total aparece en esta breve inscripcin de Cnido:

(418) / /
, / (GDI 3517= Schwyzer 262= IKnidos
138).
Este hpax no figura en el LSJ. S lo recoge en cambio el DGE, que le atribuye con
reservas el significado "ofrendas o muestras de estima o aprecio". En mi opinin, se
trata claramente un nombre de precio-sacrificio, tanto por el tipo de inscripcin
-votiva- como por la coordinacin del trmino con . Para Hiller (cf.
comentario de SIG3 1146) es una ofrenda de agradecimiento de la dedicante por su
manumisin o liberacin, interpretacin que se basa en que es un derivado
de 'pagar en agradecimiento' (significado que por lo dems no est
documentado). Ms acertada es la propuesta de Lazzarini,

"segno del massimo

apprezzamento", al menos en base al significado del verbo del que deriva


'honrar' (Lazzarini 1997: 212)
205

, hpax en una inscripcin de Larisa 157, ha sido objeto de

controversia hasta hace no mucho. En el documento, es un motivo de disputa entre


dos localidades. La glosa de Hesiquio del <>
(Hsch. 2164) "en donde pescan peces en los ros" no ofreca solucin. Sin
embargo, los arquelogos han notado la existencia an hoy en Tesalia de unas
instalaciones con dicha finalidad llamadas daliana. Se trata de unos diques en piedra
que se construyen sobre el ro dejando un canal por donde el agua pasa con fuerza. A
continuacin se coloca una red sostenida por estacas. Al llegar a la zona, los peces son
arrastrados con fuerza por la corriente y van a parar irremediablemente a la red. Este
sistema de pesca tradicional se practica en otras partes del mar Mediterrneo (Helly
1999: 105-110)158. Lingsticamente, se entiende por tanto que es el lugar
donde los peces "varan" (BlancLamberteriePerpillou 2000: 270-271).

IG 12.2.521.
Recuerda al sistema de la encaizada que tenemos en Espaa. Los diques se crean mediante caas,
formando un laberinto. En este caso no se aprovecha la fuerza del agua sino los ciclos migratorios de los
peces, ya que en invierno se refugian en el agua ms templada del ro para desovar. Llegada la poca, los
peces entran en el ro a travs del nico paso que les deja la encaizada, pero se adentra en el laberinto.
Al final del mismo, hay un recinto al que se accede por una entrada estrecha: los peces entran en l,
pero difcilmente pueden salir.
157
158

236

206

(pl.) aparece en dos inscripciones del III a.C. La primera es de

Mileto:
(419) ] [ ]/ ] [ ]/
[] [ ] (Milet.6.22 =Sokolowski 1955:
n48.13-14).
El LSJ, que se basa en la edicin de Haussollier de 1902, considera que son 'fees for
admission to priesthood'. En un comentario a la inscripcin, el mismo Haussoullier, a
pesar de la mala conservacin de esta parte de la inscripcin, afirma que son los
derechos de iniciacin que se deben a la sacerdotisa (Haussoullier 1919: 261). Parece
sostener su argumentacin en la informacin que aparece seis lneas despus:
(420) /
, []/
' (Sokolowski 1955: n48. 18-20)
"si una mujer desea hacer un sacrificio de iniciacin a Dioniso Baco en
la ciudad, el campo o las islas, pague a la sacerdotisa un estatera cada
tres aos".
En efecto, aqu es cuestin de las contraprestaciones que la sacerdotisa obtiene por
delegar los oficios de los sacrificios de iniciacin (). Sokolowski, en el
comentario a la inscripcin, rechaza la idea de aqul y afirma que son las cosas
necesarias para la ceremonia de iniciacin, remitiendo a otras inscripciones de Cos:
(421) ]/ [ (HGK 5, autor de la conjetura=
Sokolowski 1969: n156a lneas 25-26)
"los utensilios para la iniciacin los provee la ciudad".
(421) es la otra inscripcin mencionada del siglo III. La conjetura no tiene la
menor dificultad a la vista de otras inscripciones similares. Aqu vemos claramente
que los son un deber de la polis. En cambio, en la siguiente inscripcin de
Amorgo del siglo II a.C., debe proveer los la misma sacerdotisa:
(422)
(IG 12.7.237b=Sokolowski 1969: n 103b, lnea 17)
"la sacerdotisa elegida a la sazn provea ella misma los utensilios a
ttulo propio para la iniciacin y ejerza durante diez aos".
Dado que no tiene sentido que la sacerdotisa se pague a s misma los derechos de
iniciacin, se debe entender que los son, en todas inscripciones, las cosas
237

necesarias para la ceremonia de iniciacin, de acuerdo con la propuesta de


Sokolowski.
207

El primer testimonio fiable de es una inscripcin sobre la

restauracin de lugares sacros159:


(423) / (IG 112
199A 95-96, Delos, III a.C.).
La disposicin sobre su restauracin se encuentra dentro de una ms general para
renovar las escenas antiguas ( , l.94). Hesiquio glosa el trmino
. Es el aparato giratorio que en las representaciones teatrales
"saca" nuevos escenarios, como edificios o interiores de edificios, que de otro modo el
espectador no poda ver.
208

Por ltimo, , documentada en esta poca en inscripciones de

Didima y Mileto160, es una interesante variante dialectal del ms comn .


Ms tarde aparece en alguna decena de inscripciones de las mismas Didima y Mileto
as como de feso, Claro y Mirina161. A excepcin de esta ltima localidad, el trmino se
circunscribe a un rea geogrfica bien concreta: Jonia, Lidia y el norte de Caria. Por su
parte, aparece en todas las regiones, especialmente en Delfos y Atenas y
slo minoritariamente en Asia Menor162.
209

No he incluido el dudoso , entendido como 'gastos

por triturar' debido a la lectura alternativa ( SB 7642.2). Se tratara de un hpax


total a no ser que se interpreten como abreviaturas del mismo las formas (lnea
24) y (26) en el PPetr. 3.124b 3.

Aparece en una glosa de Focio, atribuido a Frnico. Para Snell pudiera ser Frnico trgico (Phryn. trag.
21a?), de una generacin anterior a Esquilo, mientras que KasselAustin lo editan como si fuera del
cmico (Phryn. com. 90). Pudiera ser incluso el lexicgrafo. Por estas dificultades de atribucin no lo he
incluido como un testimonio anterior.
160
McCabe Didyma 38 y SIG 577.31 respectivamente.
161
Por ejemplo, McCabe Ephesos 111.20, SEG 39:1243 III.1.10, PottierReinach Myrina 185.227. Todas las
inscripciones
se
puede
encontrar
fcilmente
mediante
una
bsqueda
en
http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main.
162
Todas las inscripciones se puede encontrar fcilmente mediante una bsqueda en
http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main.
159

238

3.4.5.3 Datos de - en el siglo III a.C.


'santuario'
'santificar'
'prueba'
'poner a prueba'
'altar'
'sacrificar'
'propiciatorio'
'propiciar, expiar'
'pegamento'
'pegar'
'banda de piratas'
'abordar', 'pirata'
'abrevadero'
'abrevar'
'ciudad de exilo'
'exiliar'
Tabla 39. Sufijo - en el siglo III a.C.
210

Son trminos bblicos163 a excepcin de (Ph.Bel.77.50),

similar a otros productos, y 'prueba' (Men. Mon. 537), que recuerda a


o en menor medida .
211

es un calco del hebreo mizba, derivado de zb

'sacrificar', con el prefijo para nombres de Ubicacin mi-. Los traductores han usado
casi sistemticamente , a veces el comn (Daniel 1966: 16-32).
212

Tenemos en la bendicin de Jacob a sus hijos:

(424) ,
(LXX Gn. 49.18-19)
"Gad, los piratas lo despojarn, l los despojara sin retraso".
En el original hebreo se aprecia una aliteracin de g y d, tal como aparece en el
nombre de Gad. Se repiten en el verbo ygudenu, de la raz gwd 'atacar' y en el
sustantivo gdud 'banda', de la raz gdd 'agruparse'. En griego se ha intentado recoger
la aliteracin con la figura etimolgica . no
designa un papel semntico esperable sino que es una forma analgica de
con el sentido de colectivo (cf. 117).
213

aparece una nica vez en el Pentateuco:

(425) ,
,
(LXX Lv. 12.4)
"durante 33 das ella permanecer sentada en su sangre impura, no
tocar nada santo y no ir al santuario hasta que los das de su
purificacin se cumplan".
163

Agradezco a la profesora Amparo Alba la ayuda prestada con los trminos hebreos.

239

Es una traduccin del hebreo miqda, de la raz qd 'ser santo', con el prefijo de
nombres de Ubicacin mi-. Frente a los trminos comunes griegos , ,
, la Septuaginta presenta , , , . Segn
HarlPralon, el propsito de esta innovacin es sugerir una diferencia esencial: la
accin originada por el hombre no es le propia, sino que es una santidad en la cual
Dios toma parte directamente. La idea es especialmente importante en el Levtico,
donde aparece la frmula "sed santos porque yo soy santo" (HarlPralon 1988: 29).
214

Llama la atencin la existencia de un nuevo trmino , ya

que hay otros sinnimos en uso (cf. , , ). Est documentado dos


veces:
(426)
.
(LXX Gn. 24.20.2)
"se apresur y vaci el cntaro en el abrevadero y corri de nuevo al
pozo a sacar ms agua y lo llev para los camellos";
(427) , ,
, ,
, ,
(LXX Gn.30.38.2)
"y puso las varas que haba pelado en los canales de los abrevaderos del
agua, para que cuando las ovejas vinieran a beber delante de las varas,
en el momento de beber, las ovejas procrearan segn las varas".
En (426), el trmino traduce el hebreo oqet 'abrevadero', relacionado con wq
'abrevar'. Abraham enva un servidor a buscar esposa para su hijo Isaac. El servidor
encuentra a Rebeca junto a un pozo, quien tambin abreva los camellos. En (427), la
expresin traducida es b-iqatot-ha-mayim "en los abrevaderos de las aguas", con el
plural constructo de oqet. Es el engao de Jacob a Labn. ste ha aceptado el pacto
propuesto por Jacob, que le es claramente favorable, segn el cual se quedara con el
ganado oscuro. La treta de Jacob, basada en una creencia mgica, consiste en hacer
concebir a las ovejas oscuras de Labn delante de las varas con mondaduras, para que
conciban cras de colores. De ste modo, Jacob consigue quedarse con los vstagos. El
pasaje y la expresin hacen pensar que el abrevadero no
es un depsito, como en el caso anterior, sino un lugar natural.
240

215

aparece repetidas veces en Nmeros:

(428) ,
, (LXX Num. 35.
6.2)
"y daris las ciudades a los levitas, las seis ciudades de los refugios, que
daris para que el asesino pueda refugiarse all".
El correspondiente hebreo es miql, derivado de ql 'acoger, recibir' con el prefijo
para nombres de Ubicacin mi-. Miql no slo se traduce como en el
captulo 35 (6, 11, 12, 13, 15, 25 y 32), sino tambin como (27 y 28) y
(15). El traductor no usa o , trminos griegos que se refieren
a lugares inviolables donde se pueden refugiar los suplicantes, seguramente porque
stos se refieren a templos, no a ciudades (Dorival 1994: nota a 35.6). Moatti-Fine
(1995) seala que, en la legislacin bblica como en la griega, el homicidio involuntario
es un delito de sangre pero no est condenado con pena de muerte. En el derecho
griego, el castigo es el exilio. Sin embargo, el exilio no es aplicable en el mundo israel,
ya que cortara el vnculo del reo con Dios y lo expondra a la idolatra: el asesino debe
vivir en una ciudad levtica, entre los suyos. Por ello, en opinin de Moatti-Fine, los
traductores han preferido aclarar el sentido de la institucin, ms que traducir el
trmino miql: sobre , documentado en los autores clsicos como 'exiliar'
y en Polibio como 'vivir en el exilio', han acuado un derivado claro a los ojos del
lector griego, 'lugar del exilio'. Sin embargo, contina Moatti-Fine, el
hecho de que hayan traducido miql con otros trminos como 'asilo',
incluso en el mismo verso (cf. 35.25), busca expresar la doble funcionalidad de la
institucin hebrea, inexistente en el mundo griego: proteccin del inocente y castigo
del objetivamente culpable (Moatti-Fine 1995: 322-323).
216

, traducido en la tradicin cristiana como 'Lugar del

Perdn', aparece repetidas veces en la descripcin del Templo:


(429) ,
(LXX Ex. 25.17)
"y hars un propiciatorio una cubierta- de oro puro de dos codos y
medio de largo y de un codo y medio de ancho";

241

(430)
, (LXX Ex. 25.21)
"y el propiciatorio sobre el cofre, por encima. Y depositars en el cofre
los testimonios que te dar".
es la traduccin corriente del trmino hebreo kappret. El trmino
hebreo est vinculado a la raz kpr que en su forma piel significa 'cubrir' y 'perdonar,
purificar, expiar'. Del primer significado vemos claramente que se trata de una tapa;
del segundo encontramos otros derivados como Kippur 'Da del Perdn'. La traduccin
griega , literalmente 'propiciatorio', pone de relieve la funcin religiosa del
objeto. Cabe mencionar que kappret en su primera aparicin en el xodo,
reproducida en (429), traduce sin embargo . La adicin de
'tapa' en los LXX es una glosa etimolgica que remite a la raz kpr y que anticipa la
indicacin ms explcita de LXX Ex. 25.21 en (430) (Le BoulluecSandevoir 1989: nota
a 25.17).

242

3.4.5.4 Datos de - en el siglo III a.C. fuera del corpus.


164 'espiga'
'sujetar con clavos'
'utensilio para la pintura al
'pintar con cauterio'
encausto'; 'producto para cauterizar, cauterio'
(pl.) 'sacrificio de partida'
cf. , part. , -, - 'salir'
'lugar de juramento'
'hacer jurar'
'prensa de vino o aceite'165
'prensar'
(pl.) 'fiesta de la inundacin del Nilo' 'oficina de impuestos'
'recaudar impuestos'
'aventadero'
'aventar'
166
(pl.) 'cuchillo o tijera para las uas' 'arreglar las uas'
Tabla 40. Sufijo - en el siglo III a.C. fuera del corpus.
217

167 es el sacrificio que ofrecen los generales antes de una

expedicin. Igual que en el caso de / (183), estn documentados


(Hsch.), as como y pero no el correspondiente verbo
compuesto de . 168, lugar donde se guarda juramento, tiene el
equivalente ateniense en el .
218

(pl.) es un derivado de (*-y). Presenta una

sigma no etimolgica, aunque aparece incluso en la pica en el nombre de Agente


femenino en genitivo (Il.), que hay que comparar con el masculino
(Pi.) o el ya mencionado (DELG: 480-481). Esta alternancia de la sigma
recuerda a otros derivado ya vistos como (y frente a
) o , que, merece la pena recordar, son radicales monoslabos
abiertos. Los derivados ya tratados , y , al que
podemos aadir ahora , no tiene una sigma etimolgica, pero no son
evidencia suficiente para postular un alomorfo - (a diferencia de -/
-) ya que, como vimos, los radicales monoslabos abiertos que seleccionan
directamente - son mucho ms numerosos (cf. 103). La presencia de la sigma
se explica por tanto por la presin del paradigma.
219

(pl.) figura en dos inscripciones del siglo III a.C.:

IG 112.163 A 14.
PRev.Laws 49.13 y (2 veces, restituido) 51.2.
166
Posidipp.24=Poll. 10.140.13.
167
SEG 41.90.12= Demos Rhamnountos II 32.
168
PHal. 1.215.
164
165

243

(431) ( IG 112
287 A44, Delos) ;
(432) , (IG 22.1534 =Ath. Askl.
4.84).
En el primer testimonio, junto a la sal, es una de los objeto que se requieren para la
limpieza () del , por lo que se ha propuesto que se trata del
cauterio. En el segundo, en cambio, el adjetivo hace que deba interpretarse
como un recipiente, quizs un tipo de perola para hacer la mezcla (DGE).
220

(pl.) aparece por primera vez en un papiro en que se

detallan ciertas cuentas169. Designa las fiestas de la inundacin del Nilo, celebradas en
torno al solsticio de verano. El verbo correspondiente **- no est
documentado, aunque es evidente que el prefijo - aade aqu la idea de
saturacin.
221

170, docuementado en pl., son los bancos que en Egipto se

encargaban de recaudar los impuestos de los arrendatarios de monopolios reales;


estos ingresos parecen haber servido para financiar el ejrcito. Tambin eran usados
como depsitos de actas y est documentado algn prstamo a privados (Bogaert
1998-1999: 118-122).
222

aparece solamente en el PCair.Zen. 464 (lneas 9, 13, 16 y 27).

Se trata de un registro de la cebada destinado a los rituales presentada por Leptines, a


quien le suministra un tal Cleitarco y el .
223

No he incluido tres trminos. El primero es . Hesiquio lo glosa

con el hpax , mientras que la Suda lo hace con . Parece acertada la


interpretacin del LSJ como sinnimo de 'plato o sartn para frer' ( AP6.305,
Leon.). En PTeb. 3 .1 703, datado aproximadamente en el 210 a.C., tenemos lo siguiente:
(433) / /
(lneas 87-89) [...] / ] /
(lneas 99-101)
"visita tambin los telares en los que se teje el lino y visita tambin los ]
en donde se lava el lino crudo".

PCair.Zen.176.39.
PHib. 1.108 (ao 248), PTeb. 3.2 984 (ao 226), PHib. 1.14 (ao 244), SB 16.12343 (ao 237), PTeb. 3.8.14
(ao 227), PRev.Laws 11.13.
169

170

244

Es evidente que la conjetura se basa en oracin relativa que sigue (),


del mismo modo que el tambin nombre de lugar y su correspondiente
relativa (). Los editores precisan que han adoptado provisionalmente
, aunque tambin sirve (P.Teb. 3 p.90). Dado que no
est documentado con el significado local que exige el contexto, creo que es preferible
.
224

El segundo derivado que no he incluido es documentado en

un ppiro muy mal conservado (Call.Fr.7.32 P), de modo que no est claro su
significado.
225

Por ltimo, tampoco he incluido , ya que no es resulta claro

su significado:
(434) ( )/ / /
/ (PPetr.3.142.27).
Es un papiro sobre los gastos de un festival de Adonis en Egipto. Segn Stol, se trata de
un calco de asirio taklimtu, del verbo kullumu, 'mostrar', trmino comn para el
cuerpo yaciente. En el culto a Tammuz, se trata de la exposicin del cuerpo del dios,
as como del festival mismo (Stol 1988). Ms verosmil es la traduccin del DGE,
'expositor para mercancas', de acuerdo con uno de los valores del sufijo. Deduzco que
esta proposicin est basada en parte en el paralelismo con la frase anterior, donde un
nombre que denota un lugar, , es introducido por la preposicin , la
misma que precede a , pero no he encontrado argumentos que defiendan
esta propuesta en la bibliografa. Dado que el pasaje me sigue resultando oscuro, he
excluido .

3.4.5.5 Rentabilidad de - y - en el siglo III a.C.


226

De nuevo no hay las evidencias de la rentabilidad de -. Los nombres

de Instrumento suelen estar altamente lexicalizados desde el momento de su


acuacin porque denotan una realidad concreta. El nico caso que no tiene una gran
capacidad de denotacin es quizs (pl.) 'cosas necesarias para la ceremonia',
pero ni su significado est claro ni es un hpax. Otro candidato que puede ser ndice
de la rentabilidad del sufijo es 'comelotodo, ser hambriento'. Dado que no
es posible que exista un significado de Instrumento 'con el que se est hambriento'
245

(, o 'estar hambriento'), est claro que no es resultado de


una extensin metafrica como otros nombres similares (p.ej. ), sino que ha
sido concebido directamente a partir de la forma verbal.
227

La traduccin de los trminos bblicos s nos da evidencias ms claras de

la rentabilidad de -. Tenemos tres claros calcos de traduccin: y


y , correspondientes del hebreo mizba, miqda y miql,
todos nombres de Ubicacin con el prefijo mi-. es ms complejo ya que su
correspondiente kappret no es el mismo tipo de derivacin; es cierto que el
significado de las bases es (casi) el mismo y que el trmino griego se refiere a una
realidad nueva. Podemos hablar sin ms de una traduccin con una cierta fidelidad al
original, al menos en plano semntico.

3.4.6 Micnico.
228

He dejado para el final los datos del micnico debido a su escasez. Su

utilidad es por tanto bastante limitada, pero al menos nos podemos servir de ellos a
ttulo de prueba confirmatoria de lo que, tambin a falta de datos, se ha asumido es el
estado de la situacin en pica arcaica. Igualmente permite datar los sufijos griegos.
Me he servido en primer lugar del DMic. y en segundo del ndice inverso de Aura Jorro
disponible en la red171 para la compilacin del material, as como de Ruijgh (1967). Para
las referencias y las interpretaciones me remito al DMic. En la siguiente lista aparecen
listados en primer lugar los derivados cuya interpretacin impone un derivado en
- o en - y en segundo lugar los derivados en -:

pu-ra-u-to-ro

qe-re-ti-ri-jo

re-u-ko-to-ro

]-to-ro

ko-te-ri-ja

mu-te-ri-ja

po-re-no-zo-te-ri-jo

Http://www.cervantesvirtual.com/portal/diccionariomicenico/. He buscado las secuencias /toro/, /to-ra/, /te-ri-jo/ y /te-ri-ja/.


171

246

re-ke-e-to-ro-te-ri-jo

sa-pa-ka-te-ri-ja

to-no-e-ke-te-ri-jo

229

En PY Ta709.1 est documentada la forma pu-ra-u-to-ro, unnimemente

interpretada como un dual 'tenazas para el fuego'. Est posteriormente


documentada en IG 22.47 y Hdt. 4.62. Parece lcito postular que proviene de un verbo
compuesto *- 'encender un fuego', cf.

'polilla [lit. 'la que se

quema']'. Esto nos lleva a la cuestin de la forma -: se relaciona con el lat.

haurio, con h analgica, aisl. ausa 'puiser' (DELG: 146), por lo que la sigma est
etimolgicamente justificada.
230

Re-u-ko-to-ro, documentado varias veces en tablillas de Pilos, es un

topnimo, y como tal est excluido. Sin embargo, dos razones me llevan a tratarlo
aqu. En primer lugar, el escaso material de la documentacin micnica invita a
aprovechar todas las evidencias de que disponemos. En segundo lugar, precisamente
por esta escasez de documentacin, los enfoques cuantitativos no tienen apenas sitio,
y de hecho es aqu el caso. Re-u-ko-to-ro se interpreta como , nombre de
algunas ciudades del Peloponeso en poca histrica. Podra hacerse derivar de
'mirar' y significara algo as como 'mirador', nombre apropiado para una ciudad que
domina un enclave. Sin embargo, la motivacin del topnimo no se puede confirmar
porque an no se ha identificado dicha ciudad.
231

En PY Xn 1261.2, tenemos ]-to-ro, donde quizs haya uno de los dos

sufijos, - o -, pero dado que el sistema de escritura no diferencia la oclusiva


dental sorda de su correspondiente aspirada, no es posible decidirse por una o otra.
Por otro lado, algunos hechos dejan en una mera especulacin la posibilidad de que
efectivamente haya un derivado en - o -: los dos primeros signos son dudosos
y del resto de la tablilla, casi ilegible por completo, no se puede sacar ninguna
informacin contextual. En estas condiciones, no hay lgicamente interpretacin del
trmino.
232

Qe-re-ti-ri-jo aparece en PY Vn 48.6, una tablilla de materiales de

construccin. Hay dos unidades, por lo que debe ser una forma de dual. El final sera el
de diminutivo -. Se ha propuesto como interpretacin w (cf. ). En

DMic. se recoge como menos probable la propuesta que hace Chadwick en la segunda
edicin de Documents (ChadwickVentris 1973: 504). Segn ste, una alternativa
247

sera w() (cf. ()), y lo interpreta no como "medida de 100 pies" sino
como "rod or pole", asumiendo "sin dudas" que ste es el sentido original del
trmino172. Qa-ra-to-ro (PY Ta 709.2), es la nica forma con un final en -
claramente identificado. Se interprete como w 'rastrillo para el horno' (cf.
en 46), pero no es analizable sincrnicamente.
233

Parece que ka-ra-se-ti-ri-jo (MY Wt 507. .-) y ka-ra-ti-ri-jo (MY Ue

611.4) son dos variantes que designan un tipo de vaso. El primer trmino es el nico
legible de la tablilla. En el contexto del segundo se precisa que hay 7 unidades del
objeto, de modo que se trata de un plural masculino. Se ha sugerido un derivado de
. Si bien la terminacin -ti-ri-jo podra hacer pensar en un diminutivo como en
el caso de qe-re-ti-ri-jo sobre una base en - o -, el gnero masculino del
trmino hace descartar esa posibilidad. No hay interpretaciones seguras para ninguno
de los dos.
234

Las formas en - son ms abundantes. Se ha propuesto que

ko-te-ri-ja es un nombre de recipiente o de vaso (*, *). Sin embargo, el


hecho de que aparezca en una serie de seis instrumentos hace pensar que esta palabra
sea uno ms: 'palas' ( 'enterrar') mejor que 'martillos'
(, 'martillear'). Resulta significativo el uso del sufijo para un
Instrumento prototpico en -, del que hay escasos ejemplos (cf. ).
235

Los nombres de celebraciones son abundantes. Re-ke-e-to-ro-te-ri-jo,

aparecen en PY Fr 1217.2 y con la forma re-ke-to-ro-te-ri-jo en PY Fr 343. En esta


tabilla, est precedido por po-]se-da-o-ne, dativo del nombre del dios. Se interpretan
()--, se compara con lat. lectisternium 'fiesta en que se disponen los
lechos'. Tambin es una festividad to-no-e-ke-te-ri-jo (PY Fr 1222), probablemente en
gen. pl. modificando a una serie de productos indicados a continuacin ( OLE +

PA V1).

Precede a todo ello wa-na-so-i, una forma extraa, quizs un error del escriba; en
cualquier caso, es evidente que se trata de un dativo plural. No hay una interpretacin
definitiva para to-no-e-ke-te-ri-jo. Segn la ms extendida, hay un primer elemento
-, y un derivado de , lo que dara h, 'fiesta en que se
arrastran los lechos'.
slo est documentado en el sentido de "medida". Deduzco que Chadwick basa su propuesta
en la hiptesis de Thierfelder, mejorada por Kretschmer, segn los cuales significara "giro de arado",
en relacin con . Esta propuesta no parece la ms convincente. Para Frisk (GEW: 555) y
Chantraine (DELG: 913) el timo sigue siendo oscuro.
172

248

236

Po-re-no-zo-te-ri-ja

aparece

en

PY

Un.443.2

paralelamente

tu-ru-pte-ri-ja (cf. ms abajo). No hay interpretacin satisfactoria. Se propone un


primer elemento po-re-no-, - ( 'porcin reserva a la divinidad'),
documentado en otras tablillas. Ello llevara a ver en la segunda parte el derivado

zo-te-ri-ja, interpretado como 'vendas para las vctimas' o 'rescate


de la vctima'. Otra posibilidad es separar po-re-no-zo y te-ri-ja, trmino que se repite
en la siguiente lnea. En la misma tablillas, paralelamente a esta palabra, podra leerse

mu-te-ri-ja, 'objetos de los iniciados', si bien los dos primeros signos no son
claros (Ruijgh 1967: 115; no est recogida en DMic).
237

El mismo final aparece en po-ro-e-ke-te-ri-ja, nombre marcado con el

ideograma *228, que asemeja a una cuchara y que aparece en una serie de
instrumentos. Sin embargo, dado que hay una unidad de este concepto, debe ser un
sustantivo nom. sg.fem. en -. Se acepta igualmente la identificacin del prefijo
-, aunque en torno a la raz no hay acuerdo: . Sa-pa-ka-te-ri-ja (KN C
(2) 941.B) va precedido del nombre de un destinatario ( pa-ro a-pi-qo-to) y seguido de
OVISm/f1. Se trata

por tanto de un sustantivo o un adjetivo plural referido a

C 1561.a tenemos ka-te-ri-ja , tambin con

OVISf,

OVISm/f. En

KN

con lo que quizs convenga

reconstruir sa-pa-ka-te-ri-ja. La interpretacin ms probable es '(animales)


destinados al sacrificio', mejor que un topnimo o una festividad
( 'fiesta de la matanza').
238

Si bien tu-ru-pte-ri-ja no est incluido en la lista ya que no presenta el

sufijo -, s conviene tratarlo aparte porque es un derivado formado en el mismo


contexto fontico. La interpretacin unnime es 'alumbre', de la que
generalmente se encuentra la forma disimilada . Se puede apreciar un sufijo
- y poner en relacin con el verbo 'teir', lo cual se explica porque uno de
los usos del alumbre en la Antigedad era como mordiente en tintorera.
239

Tambin estn documentados adjetivos en -, -, -, que, como el

anterior, pueden aportar informacin interesante sobre el contexto fontico, similar


al de -. Dos ejemplos claros son ko-re-te-ri-jo y to-ka-te-ri-ja. El primero se
encuentra en PY An830.6 y est en relacin con ko-re-te, nombre en -, referido a

ke-ke-me-no, un terreno. To-ka-te-ri-ja en PY 1341.4, nom. pl. n., se refiere a


entramados de mimbre, interpretado /stokhastria/ 'para hacer blancos' de
mejor que /storkhastria/ 'para hacer vallas' de . Tambin he
249

dejado aparte pu-te-ri-ja. Sin una clara interpretacin, est siempre en relacin con

ko-to-i-na, de modo que no se sabe si se trata de un sustantivo en ac. sg.fem o, ms


probablemente, de un adjetivo. Las propuestas ms convincentes son *,
adjetivo derivado de pu-te o un sustantivo , ambas en relacin con la raz
'cultivar'. Lo que est claro es que hacen referencia al estado o destinacin de
la parcela ko-to-i-na.
240

Por su final, se podra pensar que pa-ke-te-ri-ja es un derivado en

-. Se trata con toda verosimilitud de un nom. plural neutro. Aparece en MY Wt


506 .-, donde la otra palabra legible es ka-na-to, que se ha interpretado como una
herramienta ( "cramps") o un vaso o recipiente ( o, con una grafa
ms deficiente, ). Sea como fuera, el mismo ka-na-to aparece en MY Ue
611.3 junto a pa-ke-te-re (de acuerdo con otras tabillas es probablemente *
"clavija, perno", aunque no es evidente que en sta signifique lo mismo). El DMic. da
como interpretacin ms plausible de pa-ke-te-ri-ja * de 'fijar', es
decir, que no es un derivado en -, sino uno del mencionado pa-ke-te-re,
concretamente un adjetivo, o ms probablemente, un diminutivo en - (en cuyo
caso habra que transcribirlo con una forma paroxtona).
241

Llegados a este punto, podemos hacer las siguientes afirmaciones

acerca del micnico. Primero, tenemos certeza de que estn disponibles dos de los
sufijos de los que nos ocupamos: - (pu-ra-u-to-ro) y - (ko-te-ri-ja). El
sistema de escritura no permite determinar con exactitud los cambios fonticos en la
raz al entrar en contacto con los sufijos - y - (cf. pa-ke-te-ri-ja,

sa-pa-ka-te-ri-ja y sobre todo tu-ru-pte-ri-ja, donde un nico signo representa dos


consonantes). Sin embargo, las interpretaciones de las tablillas, que se realizan a
partir del griego histrico, permiten asumir que la regla de formacin de palabras es
la misma. Est claro que es una argumentacin circular, pero la coherencia del
micnico lo sostiene. Sobre - y - no tenemos datos. Con el final - slo est
documentado pu-ra-u-to-ro, que si bien presenta una base en origen monoslaba (, de ), que es el contexto en que se desarrolla este final, la presencia de la
sigma tambin puede explicarse etimolgicamente (* h2eus, cf. lat. haurio 'coger', hit.

hussnta 'ellos cogen', cf. LIV2 275-276). El desarrollo de - con bases monoslabas
no puede por tanto retrotaerse con seguridad a poca Micnica. Con el final - no
tenemos documentado en micnico ms que un nombre, , y no es
250

analizable, por lo que tampoco se puede hacer ninguna afirmacin sobre el estado de
los asuntos en esta poca.
242

El significado documentado para - es el de Instrumento;

presumiblemente tambin existe el significado local a la vista del topnimo

re-u-ko-to-ro. Ms interesante en cambio es -. Estn representados los


nombres de Instrumento prototpico (ko-te-ri-ja), de 'sacrificio' (sa-pa-ka-te-ri-ja)? y
de celebraciones (re-ke-e-to-ro-te-ri-jo), as como adjetivos en -, pero no hay
ejemplos de nombre de Ubicacin.

3.4.7 Competencia entre los sufijos.


3.4.7.1 Restricciones formales.
243

Desde un punto de vista meramente formal, las restricciones que

afectan a los sufijos neutros y femeninos son las mismas. Se ha planteado la hiptesis
de que - y - y - y - ejercen un type blocking recproco segn la base
verbal acabe o no en vocal. A esta conclusin he llegado principalmente por el anlisis
de - y -, que nicamente aceptan verbos contractos como base (,
) o verbos cuyo radical acaba en vocal (cf. , , (pl.) y
) a excepcin de los derivados de los escassimos verbos en - (,
, y , pero con diptongo ), y sobre todo por la
explicacin de las excepciones como bloqueos fonticos (token blockings):
(por opacidad de la base) y , y quizs (porque, para
evitar una sucesin de cuatro consonantes si se aadiera el esperable -, se ha
preferido tratar los derivados como derivados de verbos contractos aadindoles
-).
Los hechos quedan confirmados por el comportamiento de - y -, sufijos
que no seleccionan verbos contractos o cuyo radical acaba en vocal. Los siguientes
derivados podran constituir una excepcin si no fuera porque presentan todos una
aspirada en la raz: (ntese el final - en lugar de -, como en
, y ), , (pl.), , ,

251

y 173, y probablemente . A stos se pueden aadir los derivados


fuera del corpus (EM) y (Sud.). El bloqueo que opone - y -
y - y - segn el tipo de base, por tanto, se ve secundariamente afectado por
una restriccin fontica propia del griego, la coexistencia de dos aspiradas en la
misma palabra. De acuerdo con la ley de Grassman, el primero de estos dos elementos
pierde la aspiracin (-- de ). En el caso de la derivacin, la ley no se aplica,
verosmilmente porque la raz no sera fcilmente reconocible. Uno podra aducir en
contra las formas en - ( de ); quizs tenga un papel el hecho de que los
fenmenos morfofonticos que afectan a la raz suelen ser ms comunes en la flexin
que en la derivacin (p.ej. Umlaut). La alternativa a la aplicacin de la ley de
Grassmann es clara: la disimilacin se efecta en la segunda aspirada, y no en la
primera174. De ello resulta que el sufijo - (y -) es sustituido naturalmente por
el sinnimo y ms productivo - (y -). Veremos otro argumento favorable ms
adelante (cf. las variantes dialectales , , y ).
- y - (y -) aparecen motivados en varios contextos. En el
primero, es el resultado fontico natural al juntarse el radical de un verbo que acaba
en dental con el sufijo y -. Son el mayor grupo y est documentado desde los
primeros estadios de lengua: , , , , ,
, , , (pl.), (pl), y
, , , , y . Un segundo grupo
son aquellos derivados que tienen una sigma etimolgica (p.ej. pl. ), o que la
presentan en otras palabras de la flexin o de la derivacin de la raz ( en
relacin con inf. pas. , part. , , , con ;
con ; / con ; pl. , cf. aor. p.
, participio a su vez de , verbo derivado de un sustantivo de
tema sigmtico ; con ; / pl. , de aor. pas.
, perf. ; , cf. , , p. ;
, cf. , , p. ); quedara por definir cmo han
aparecido en ltima instancia la sigma all donde no es etimolgica. En un tercer
173

De este derivado menciona Chantraine que "peut aussi bien comporter un suffixe - que -"
(Chantraine 1933: 333), aunque no est claro si hay que interpretar que estn documentadas variantes
tanto en - (en los dialectales) como en - (estndar), o si simplemente no puede deducirse qu
sufijo est en la base de la formacin, dando de este modo a entender que la secuencia de aspiradas
bloquea en efecto -.
174
Existe este tipo de variacin puntualmente: y (jon.), y (jon.),
y (cret.) (Collinge 1985: 53).

252

grupo, este final se ve reforzado por algunas creaciones por analoga como
de y de (aunque, como ya hemos mencionado, el corte es

- ).
Un caso que no est bien descrito en las gramticas al uso son aquellos en que
- y - no est motivado segn las reglas anteriores, presentando as cierta
independencia. Es el caso de ()175, () y y
(), cuyos temas no presentan la sigma en el paradigma. En mi opinin, los
radicales monoslabos abiertos tienden a seleccionar directamente - y -.
- y - y - compiten en este mismo contexto con las formas bsicas - y
- y -. Un caso interesante de titubeo, probablemente debido a la peculiaridad de
su base, son los derivados formados a partir de compuestos de : (pl.,
papiros del III a.C.) y - (Hes.). Una bsqueda en el LSJ an proporciona
algunos nombres ms derivados de radicales monoslabos: , la cuchilla del
carro falcado (D.S., de 'raspar'), , una parte de un eje (Poll., de 'unir')
y 'lugar donde se queman los cuerpos' 176 (de 'quemar'). En algunos
casos, el final -/- se puede justificar tanto porque la sigma est presente en
la flexin o en la derivacin (los ya mencionados , ; y, con otro
sufijo, ), que en ltimo trmino puede ser de origen indoeuropeo (pl. ,
-) como porque las races son monoslabos. Quizs este grupo de palabras
con doble anlisis ha sido el que ha permitido que los monoslabos seleccionen
directamente -/-. Por ltimo, algunas excepciones levantan cierto recelo
por su peculiaridades fonticas o semnticas: , , , ,
y cf. LSJ 'rueca o huso' (Sud.)177.
En otros casos, el paradigma derivacional o parasntesis prepondera sobre las
reglas de formacin de palabras. Constituyen el caso ms claro los derivados de
que toman como base el tema del perfecto -. Es evidente que derivados como
, , y , , , , etc., se han
Vase 78 sobre el posible reflejo de una silbante etimolgica indoeuropea (*h2es-, cf. lat. ro, sns.
ati .
176
Documentado sobre todo en inscripciones de poca Imperial en Asia Menor, realmente designa en la
mayora de los casos una urna o sepultura. En algunos epitafios no hay duda que se trata de una parte
del complejo funerario, del en McCabe Ephesos 2249 o del ibid. 2559 (Kubiska 1968).
177
Glosado como . Tambin est documentado el compuesto con el mismo
significado en Paus. y Hsch. El testimonio en Poll. 7.32. 3 ' "sobre el que se
hila o apila" plantea la duda de si son derivados de 1 'hilar' o 2 'acumular' (Kretschmer 1913: 350).
En EM y Zonar. parece designar una rodillera con la cual las hilanderas cardan (Radici ColaceMondio
2005: 143-145).
175

253

formado unos a imagen de otros; slo se acuan sobre el tema del presente
tardamente (DELG: 814). El radical -, tal como aparece en , resulta
histricamente de un grado cero *h1, que en su grado pleno *erh1 da el presente
, jonio , y es la forma regular para los derivados de la raz: , ,
, , . tampoco se forma a partir del tema de presente
, sino a partir del radical, como otros derivados (, , etc.), del mismo
modo que no se forma a partir del presente , sino segn , ,
, etc. Histricamente, el tema -, si bien antiguo, es secundario de - ()
(DELG: 904-5), raz *peh3(ii)- (LIV2: 462-463). y se conforma como
, , y no directamente a partir del contracto , a todas luces
secundari (pp. ), mientras que se crea a partir de (cf.
-), no de 178. De modo similar, tiene un presente renovado
(inf. p. ). Conviene subrayar el papel que tiene el paradigma
derivacional para el desarrollo de - y -. En efecto, en numerosos casos de
- y -, la sigma no aparece en el tema de presente a partir del que se forman
generalmente los derivados, que sin embargo est justificada histricamente (cf. el
segundo grupo descrito anteriormente). Vase el derivado de poca Clsica :
en esta poca ya pudo ser derivado directamente del tema de presente , a
pesar de que histricamente presenta una sigma (es un verbo denominal de un tema
sigmtico ; inf. p. ). En poca Clsica, el trmino se ha debido acuar por
similitud con otros derivados como (Il.) y similares.
En cuanto a -/ -, hay que mencionar, en primer lugar, que atae a un
grupo reducido de nombres: , (-), y (p. arc.),
(Antim.), (papiros, III a.C.), (III a.C., Larisa) y
(Polib.), los cuales tienen en comn una base acabada en semivocal o lquida; a este
grupo podemos aadir y , con otras vocales entre base y sufijo.
Las nicas excepciones son (Hom.), un poco transparente (Hom.),
(Pi.), (Hp.) y fuera del corpus 'escoba' 179. Del mismo modo
que en lugar de - aparece - con los monoslabos abiertos o la forma alargada
- con los radicales acabados en dos consonantes, hay algunas evidencias poco
concluyentes de que los radicales acabados en lquida o semivocal tambin toman una
178
179

Pero formado regularmente (EM, AP).


En Hsch. 1957 glosado . Cf. (Lyc.) 'barrer'.

254

forma alargada. En efecto, tenemos 'descubrimiento' (Hp.) de , fut.


; (E.) 'retraso' de , fut. ; 'preocupacin'
(Sapph.) de , fut. ; - 'deuda' (Th.) de , fut. ,
pero ntese que el alargamiento aparece tambin en la flexin (Chantraine 1933:
177-178). No faltan ejemplos que lo contradicen: 'carro' (Il.) de ,
'piel' (Il.) de , 'lo que se lleva, fruto del tero' (A.) de ,
'incremento, beneficio' (S.) de , 'salto, cada' ( Od.)de ,
(E.) 'mensaje' de . En resumen, a pesar de que algunos trminos como
, y , el conjunto de derivados en - y - presentan
una coherencia sincrnica indiscutible.
El significado resultante del derivado tambin tiene un papel, aunque escaso,
en la distribucin de los sufijos. Para los nombres de precio, salario, recompensa o
sacrificio, el sufijo - parece no tener competidores. De acuerdo con lo dicho hasta
ahora, cabra esperar otro final para 'precio de salvacin' (Pi.) y para los
plurales 'precio de la curacin' (IV a.C., Epidauro, y Herod.) y
'ofrenda de aprecio' (III a.C., Cnido), ya que este sufijo no selecciona races
monoslabas ni verbos en vocal. No hay derivados en - para este conjunto de
significados (el final de y (jnico-tico) es el resultado fontico
esperables). - y - no son especialmente productivos: tenemos ( Od.)
y (papiros a partir del III a.C.) y (Hdt.); tanto (I d.C.,
Esparta, y Hsch.) como (Phot.) son rarezas que compiten con el
omnipresente .
En el corpus hay casos de fluctuacin en la distribucin de los sufijos:
-, - (con sentidos diferentes) o
-. Una bsqueda en el diccionario revela otras fluctuaciones.
No hay una buena explicacin para los hpax ( PTebt. 3.2.1027.15) y
(1 Enoch 9.8), aunque es sospechoso su origen geogrfico. En cualquier caso,
que - se imponga a - no es sorprendente ya que es mucho ms productivo.
Otras fluctuaciones parecen ms bien meras variantes fonticas: (PHib.
1.121.39), (pl., en Maiist. 57 y Hsch. glosado como ), ( ICr.
4.122a3, Gortina, I a.C.) y ( Et. Gud. 572. 3 Sturz) son excepcionales y tienen un
correspondiente en - y -. El bloqueo de - en favor de - por la
presencia de una aspirada en la base no parece tener efecto en estos casos. Se puede
255

interpretar de dos formas: ha habido una asimilacin o la secuencia de aspiradas no


supone un problema para el hablante. La inestabilidad (dialectal) de la leyes fonticas
en griego no es nada nuevo y la de la secuencia de aspiradas no es una excepcin:
valga como ejemplo (jon. occ.) en lugar del corriente , (cret.)
en lugar de o , corriente en los ostraka, en lugar del estndar
(Collinge 1985: 53). Las variantes documentadas , ,
y no hacen sino confirmar que la reparticin - y - y - y
- est basada en el tipo de base y secundariamente por motivos morfofonticos.
Es el momento de retomar - ya que es el resultado de varios
procedimientos:
Sufijo gramaticalizado -.
Sufijo + .
Sustantivacin del adjetivo - mediante el neutro singular.
Elisin del ncleo en un sintagma.
Sustantivacin del adjetivo - mediante el neutro plural.
Procesos analgicos.
La creacin de nuevas palabras directamente a partir de la raz verbal
mediante - es lo ms comn (). Acepta cualquier tipo de base,
contracta o no (, ). El eventual alargamiento de la sigma
entre la raz y el sufijo -, a diferencia de los derivados en -, est motivado
no por el tipo de base -monoslaba-, sino por analoga con otros derivados de la raz,
tal como hemos visto en o .
En algunos casos, se han formado a partir del nombre de Agente como indican
evidencias formales y semnticas. As, tenemos 'prisin', que no tiene
verbo correspondiente pero s el derivado 'el que est atado, prisionero'
(por lo dems, de significado pasivo a pesar de que est formado con el sufijo de
Agente -). En el plano semntico, es representativo , que no se ha podido
concebir a partir de 'despojar', ya que no es 'el lugar donde se despoja', sino
el lugar donde se refugia un pirata (). Un grupo especialmente relevante para
explicar el desarrollo de - son los nombres que pueden ponerse en relacin al
mismo tiempo con el verbo y con el Agente correspondiente: 'lugar
donde se juzga, del ', 'lugar donde se calcula, de los ',
'lugar donde se decide, del ', 'instrumento para
256

tornear, herramienta del '. Estos derivados son el paso intermedio entre los
derivados deverbales y los formados a partir de nombres de Agente. Volveremos sobre
esta constatacin y el origen de - en el captulo de diacrona (cf. apartado 6.8).
La sustantivacin del adjetivo - mediante el neutro singular, siguiendo el
modelo de 'lo bello' (de , -, -) es difcil de identificar. El nico caso
que no admite dudas es 'actividad, eficacia' ( 'el que hace',
'activo, eficaz'). De la elisin del ncleo en un sintagma hay evidencias claras en los
tratados tcnicos de medicina, donde se ha creado un campo lxico para nombres de
medicamentos (p.ej. ). La sustantivacin del adjetivo - mediante el
neutro plural se circunscribe principalmente a los nombres de festividades y
sacrificios ( 'fiesta del lavado', 'ofrenda por el triunfo, la
consecucin'), aunque tambin tenemos en singular. Por ltimo, hay
creaciones poticas, especialmente numerosas en el teatro del siglo V, como .

3.4.7.2 Semntica de la base: aspecto lxico, estructura argumental.


El aspecto lxico de la base es uno de los factores ms comunes que rigen la
formacin de palabras. Como hemos visto, en griego no es posible formar nombres de
Agente a partir de verbos inagentivos (cf. el apartado 2.6.1).
Dado que carezco de competencia innata del griego antiguo y que no hay
estudios previos para cada verbo, en ocasiones resulta difcil determinar el aspecto
lxico y la estructura argumental (transitivo o no) de cada uno de los verbos en griego,
an con ayuda del diccionario. Numerosos de los derivados que nos ataen se forman,
al menos conceptualmente, a partir de una forma media, pero morfolgicamente no
hay diferencia con la activa: 'lugar donde uno se baa' de 'baar',
'reclinatorio, lugar donde uno se recuesta' de 'recostar sobre',
y 'respaldo, lugar donde uno se recuesta' de 'recostar',
'vestuario, lugar donde uno se desviste' de 'desvestir',
'lugar donde tomar un bao de vapor' de 'poner a alguien en un
bao de vapor' (en la voz pasiva 'tomar un bao de vapor'). Tambin es corriente que
un verbo tenga ms de una estructura argumental: 'mercado' de
intr. 'mercadear', tr. 'vender', comportamiento corriente de los verbos de creacin y
257

consumicin (2.4.3). Por ello, he hecho una seleccin de derivados en el que el aspecto
lxico de la base sea lo ms claro posible.
En -, tenemos los siguientes derivados a partir de bases estativas:
'bastn' de 'apoyarse', 'lecho' de 'yacer',
'prenda de invierno' de 'invernar', 'comelotodo' de
, o 'estar hambriento' y 'colcha' de
'dormir en'. 'velo, prenda de verano' es ambiguo en la medida
en que se puede relacionar con , entendido en el sentido transitivo como
'recoger la cosecha' o en forma pasiva como 'pasar el verano' (cf. ). Ntese
que, adems, la mayora de los derivados mencionados estn formados a partir de
bases intransitivas.
No he encontrado derivados irrefutables con bases estativas para - y -.
Son intransitivas por un lado las bases de 'mquina giratoria para el
escenario del teatro' de 'rotar', (pl.) 'curso del ro' de 'fluir
[un lquido]' y 'escaln, base, lugar por donde se marcha' de 'marchar,
andar' (generalmente intransitivo), 'tasa del viaje' de 'subir,
embarcar' (que puede regir varios complementos), y por el otro 'uretra' de
'licuar', 'sacrificio de desembarco' de 'desembarcar' y
'revolcadero para los caballos' (y sus variantes) de 'revolcarse'.
No hay derivados en - formados a partir de bases estativas aunque s
intransitivas: 'orquestra, lugar de baile' de 'bailar',
'revolcadero para caballos' de 'revolcarse', 'sala de juego' de
'jugar' y 'varadero' de 'varar'.
En -, tenemos a partir de bases estativas 'remedio' de
'tener, mantener', 'sala dormitorio' de 'dormir', posiblemente
'lugar de diversin' de 'pasar la juventud, florecer',
'lecho, dormitorio' de 'dormir' y 'habitacin' de 'vivir'. A
partir de bases intransitivas estn documentados, adems de algunos de los
anteriores, (pl.) 'fiesta del intercambio de vino' de 'adquirir vino
por trueque', 'lugar para jugar al baln' de 'jugar al baln'; a
partir de verbos que rigen dativo tenemos (pl.) 'las competiciones' de
'competir', (pl.) 'carros de guerra' o 'armamento' de
'combatir'; a partir de verbos de movimiento (pl.) 'ofrendas para
258

cruzar la frontera' de 'atravesar', / (pl.) 'rito sacrificial


de ingreso' y (pl.) 'sacrificio de partida', ambos de las formas preverbadas
de 'ir' y 'ciudad de asilo' de 'huir'.
La mayora de derivados formados mediante estos sufijos (dejando de lado
-) se crean a partir de verbos de Actividad transitivos, sean Instrumento o
Ubicacin: 'instrumento para golpear, plectro' de 'golpear',
'teatro' de 'contemplar', 'timn del arado' de o
'arrastrar', 'lugar donde se queman los cerdos' de 'quemar',
'almohaza' de 'almohazar', 'espiga' de 'sujetar con
clavos', 'casa de correccin' de 'conducir rectamente'.
Gamillscheg (1921) propone para algunos sufijos del latn vulgar y del francs
que el significado resultante de sufijos de polisemia similar de la que nos estamos
ocupando est relacionado con el tipo de base: significado instrumental si la base es
transitiva, locativo si es intransitiva. As, para el latino -aculum (Gamillscheg 1921: 21
y ss.), la prctica totalidad de derivados coinciden con esa distribucin, p.ej.

obturaculum 'tapa' (obturare 'tapar') y meaculum 'camino' (meare 'ir'), a pesar de que
no faltan excepciones como crepituaculum 'matraca' (crepito 'hacer un ruido') u

oraculum 'sede del orculo' (orare 'profetizar')180. Del latino -trium (ibid.: 31-32),
tenemos scalptorium 'rascador' (scalpere) y consistorium 'asamblea' (consistere 'estar
presente, asistir'), pero gustatorium 'plato de degustacin' (degustare) y conditorium
'repositorio' (condo 'depositar'). En cambio, su continuacin en francs -oir no
mantiene esta divisin de modo estricto, ya que los verbos intransitivos pueden usarse
como transitivos y los transitivos de modo absoluto; a pesar de ello, los derivados de
verbos intransitivos designa de modo general Ubicacin ( ibid.: 31-32). En base a un
corpus mucho ms amplio sobre -oir, NamerVilloing (2009: 1548-1549) confirman la
tendencia de los nombres de Instrumento a formarse sobre verbos transitivos y de los
de Ubicacin sobre intransitivos. Sin embargo, precisan:
(435) Nanmoins nos corpus montrent que cette implication n'est pas
systmatique. En effet, les verbes d'accomplissement ne servent pas
uniquement de base la construction de noms d'instrument, mais
galement de noms de lieu; inversement, les noms d'instruments ne
180

Cf. tambin las observaciones de su continuacin en francs antiguo, -ail (ibid.: 24 y ss.).

259

sont pas systmatiquement construits sur des verbs transitifs mais


aussi intransitifs (NamerVilloing 2009: 1549).
No faltan excepciones en uno u otro sentido como son respectivamente los casos de

miroir 'espejo' (que entiendo como 'instrumento donde uso se (ad)mira') o, al


contrario, assassinoir181 .
Los derivados en -, - y - se insertan perfectamente dentro de
esta tendencia, y probablemente tambin - y -, aunque la escasez de datos no
permite sacar conclusiones claras. Me parece convincente la explicacin del
fenmeno de Gamillscheg tal como la reformulan NamerVilloing, segn la cual "un
verbe dsignant un procs agentif et affectant un patient implique plus naturellement
l'utilisation d'un instrument pour la ralisation de ce procs qu'un verbe dcrivant
une activit ne mettant pas en jeu un rapport agent/patient" (NamerVilloing 2009:
1561 segn Gamillscheg 1921: 21-22).

3.4.7.3 Productividad: casos y tipos.


Los sufijos que nos ocupan siguen una regla de formacin de palabras que
exige una base verbal y presentan la misma polisemia Instrumento-Ubicacin. La
competencia de - y - y - y - se resuelve en principio con una
distribucin recproca segn el tipo de base, mientras que - acepta cualquier
base. Segn estas restricciones, - es el sufijo que dispone en principio de las
mejores condiciones para alcanzar un nivel de productividad mayor. A continuacin
analizaremos los datos cuantitativos (casos, tipos, nuevos testimonios) para ver si
todos son igualmente productivos y finalmente veremos si las diferencias se deben a
factores semnticos.
Previamente, merece la pena ver los ndices de productividad que atribuye
Balles (2008b) a estos sufijos. El estudio de Balles est recogido en la monografa sobre
las lenguas indoeuropeas editada por Lhr, y en su prlogo, firmado por Lhr,
Matzinger y Balles, se describen los criterios de productividad que se siguen en la
obra. No son otros que los descritos por Panagl: cuantitativo (nmero de tipos y de
"Quand ils les escortaient dans le lieu dit assassinoir, ils laissaient aux Arabes le soin de les piller et
de les..." (Internet, Yahoo 20/12/06).
181

260

nuevas formaciones) y cualitativo (predecibilidad o transparencia). Un sufijo es


productivo si presenta un cierto nmero de derivados y nuevas creaciones, es activo si
el nmero de creaciones est restringido en cierta medida o limitado a un campo
semntico e inactivo si no hay nuevas creaciones (Lhr MatzingerBalles 2008:
VIII). - y - figuran como un nico procedimiento; son descritos como
productivos para expresar Instrumento (S-49) y activos para Ubicacin (S-62).
Tambin agrupa - y -: son activos para Instrumento (S-50) y escasamente
activos para Ubicacin. Por ltimo, - es productivo para Instrumento (S-48), y
escasamente productivo para Ubicacin (S-64), en ambos casos a partir de Homero.
Como veremos, sus estimaciones no son del todo correctas.
En la tabla figuran los sufijos en orden ms o menos decreciente segn el
nmero de casos:
Ep. Arc.
Total de palabras
Casos de -
Casos de -
Casos de -
Casos de -
Casos de -

235450
96
12
21
69
0

SS. VII
y VI
51326
21
8
5
6
0

S.V

S.IV

S.III

795512
291
470
27
436
14

1687753
357
575
32
43
2

226511
676
230
50
35
9

Tabla 41: Nmero de casos de los sufijos.


Los ms sorprendente de - es la productividad casi nula en las primeras pocas
frente a la eclosin en poca Clsica, tanto ms si se considera que - ya est
documentado en micnico. La explicacin ya avanzada (37) es que el dctilo, metro
preponderante de la pica y presente en la poesa de los siglos VII y VI, es difcilmente
compatible con las secuencias que producen los derivados en -, secuencias que
en algunos de los casos de la flexin son imposibles. De acuerdo con el nmero de
casos, - y - seran los sufijos ms productivos (en un sentido poco definido).
Recordemos que este parmetro es ambiguo, ya que algunos derivados especialmente
frecuentes hacen aumentar las cifras significativamente. Valga como ejemplo
, , y . Resulta ilustrativo este ltimo derivado, que
en poca Clsica aparece nada menos que 335 veces, lo cual explica por s solo la cifra
global del procedimiento en ese periodo (436).
En la siguiente tabla figura el nmero de tipos en orden ms o menos
decreciente:
261

Ep.Arc.
Corpus
235450
a) Tipos de -
4
b) Tipos de -
19
c) Tipos de -
3
d) Tipos de -
5
e) Tipos de -
0

VII-VI
51326
7
13
2
2
0

V
795512
52
38
8
9
4

IV
III
1687753 226511
45
18
20
25
8
12
6
6
2
3

Tabla 42: Nmero de tipos de los sufijos.


El sufijo - figura primero ya que en el conjunto es el que presenta una mayor
disponibilidad. Sobre la desproporcin entre los dos primeros periodos y los restantes,
me remito a la explicacin anterior sobre el nmero de casos de cada subcorpora. En
cuanto a -, el nmero de casos ya permita deducir que no poda ser un sufijo
productivo. El nmero de tipos confirma que se trata de un sufijo con disponibilidad
muy escasa. Un poco ms representativos son los datos de - y -.

3.4.7.4 Rentabilidad de los sufijos y competencia.


Hemos visto que no todos los sufijos presentan la misma disponibilidad, siendo
en algunos de ellos incluso escasa. El inters ahora es saber en qu medida son
rentables y cmo compiten. A continuacin, nos centraremos en el nmero de nuevos
testimonios. Como avanzbamos, la rentabilidad es la capacidad de un procedimiento
de generar nuevas palabras, propiedad sincrnica que encuentra una manifestacin
observable en diacrona gracias a los nuevos testimonios.
En adelante, dejaremos de lado -, y nos centraremos en los restantes sufijos.
Comparar en primer lugar - y -, ya que estn en distribucin
complementaria. En segundo lugar, me ocupar de los dos a priori ms productivos,
- y - , y en tercer lugar de - frente a - y -.

3.4.7.4.1 - frente a -.
En las tablas dispuestas a continuacin, figuran los resultados, empezando por
-. En la tabla siguiente figuran los nuevos testimonios en el corpus:

262

p.arc. SS.VII-VI
S.V
S.IV
Corpus
235450 51326
795512 1687753
Nuevos testimonios
5
1
5
2
Tabla 43. Nuevos testimonios del sufijo - en el corpus.

S.III
226511
1

Ante la poca representatividad de los datos del corpus, he recurrido al conjunto de los
datos del TLG y he desglosado los significados sin diferencias cronolgicas (cf. tabla
43), con el fin de tener una idea aproximada de cul es la distribucin del sufijo en
funcin del significado:
Instrumento

20

, , , , ,
, , , , ,
, , , ,
, , , , ,
.
Recipiente
2
,
Ubicacin
5
, , , ,
Precios
3
, , (pl.)
Otros
1

Tabla 44. Significados del sufijo - en el TLG


Como se puede comprobar, los nombres que previamente han sido definidos como
Medio o similares debido a su carcter poco manipulable aparecen como nombres de
Instrumento (no prototpicos), ya que no disponen de marca propria. Los nombres de
Instrumento son, en el conjunto, los ms productivos. Si recurrimos adems a criterios
cualitativos, los nombres de Ubicacin son muy poco transparentes (vase lo dicho en
la parte descriptiva sobre cada uno de los trminos).
A continuacin figuran los datos de nuevos testimonios del sufijo -
obtenidos del corpus en funcin de su significado y por pocas:
Significados
p.arc. SS.VII-VI
S.V
S.IV
S.III
CORPUS
235450
51326
795512 1687753 226511
Agente182
0
0
1
0
1
Instrumento
13
6
13
3
3
Recipiente
1
0
2
0
0
Ubicacin
1
0
1
1
0
Precios, sacrificios,
2
1
2
0
1
etc.
Otros
2
0
4
0
0
Total
19
7
23
4
5
Tabla 45. Nuevos testimonios y significados de - por pocas.

Total
2
38
3
3
6
6
58

Las diferencias entre los periodos, como ya he avanzado en el captulo


dedicado al diseo del corpus de esta muestra (cf. 3.3), pueden ser enormes, por
182

Cabe sealar que en tanto que Agente este tipo de derivados tiene un significado marcado.

263

ejemplo entre las 50.000 palabras del periodo de los siglos VII y VI y las ms de
1.500.000 del siglo IV. Como se ha explicado en la parte introductoria sobre la
productividad (cf. el apartado 2.8.5), no se puede comparar datos estadsticos de
corpora de dimensiones diferentes. Para paliar este desajuste, la propuesta es calcular
el nmero de nuevos testimonios en funcin de una denominador comn, por
ejemplos, por cada 50.000 palabras, como proponen Dalton-Puffer (1996), Cowie
(1998), y CowieDalton-Puffer (2002). A diferencia de los trabajos de estas
investigadoras, los nombres que nos conciernen aqu son menos productivos que los
nombres de accin de que ellas se sirven y, sobre todo, el desajuste entre los periodos
es mucho mayor. Si calculramos el nmero de nuevos testimonios por cada 50.000
palabras en el siglo IV, tendramos cifras milesimales (o ms pequeas an) que no se
prestan a comparacin. Si lo calculramos por cada 100.000 palabras o cualquier cifra
superior a las 50.000 palabras que constituyen el periodo de los siglos VII y VI,
resultara que las cifras de ste se incrementaran potencialmente dando la sensacin
de que es hiperproductivo. Como ya avanzbamos en el captulo sobre el corpus (cf.
3.3), los documentos del griego de que disponemos imponen, por su propia naturaleza,
unos lmites al diseo de corpora homogneos.
En lo sucesivo, no har comparaciones estadsticas en la lnea de la lingstica
moderna y me limitar a comentar los datos brutos con la mxima precaucin posible,
es decir, relativizando las cifras en funcin del total de palabras de cada periodo (que
con este propsito ha sido indicado en la tabla). Por lo dems, ntese que, a pesar de
que no es posible comparar la productividad de un sufijo X en dos periodos diferentes,
s es perfectamente vlido comparar las cifras de los diferentes sufijos en un
determinado periodo porque la base de la muestra s es siempre la misma.
Con estas precauciones sobre la interpretacin de los datos, podemos proceder
a analizarlos. La primera constatacin es la escassima productividad del sufijo -.
En comparacin con -, las diferencias saltan a la vista: el balance por pocas es
19/7/23/4/5 de - frente a 5/1/5/2/1 de -. Desde el punto de vista semntico,
el principal significado de ambos es sin duda Instrumento. Por qu entonces es -
tan poco productivo? Hay tres explicaciones, que no son necesariamente excluyentes
entre s:
1) Ha sido limitado por - (el otro sufijo a priori ms productivo).
2) Ha sido limitado de algn modo por -.
264

3) Ha sido restringido por el tipo de base, que necesariamente debe ser un


verbo contracto.
Dejar la primera tesis para ms adelante, cuando trate -. He probado la
segunda tesis al tratar - (y - y -) ya que en ciertas circunstancias
sustituyen a -. Igualmente se ha visto que hay una cierta especializacin de -
para nombres de precio y similares (cf. supra). La tercera tesis es muy plausible. Los
nmero de verbos contractos en Homero es de 160 en -, 240 en - y 53 en -
(Risch 1974: 263-281) mientras que en la pica arcaica The Chicago Homer database
registra un total de 2629 lexemas verbales; a pesar de que el ltimo dato incluye
Hesodo y los himnos homricos, la proporcin de 1 a 7 no deja lugar a dudas sobre el
menor nmero de verbos contractos; ntese, por otro lado, que los verbos contractos
aumentan a lo largo de la historia del griego. Otro grupo que por su morfologa podra
potencialmente generar nuevos nombres en - son los verbos denominales
en- ; sin embargo estos son principalmente derivados de -. Este sufijo expresa
por s mismo Instrumento o, ms menudo, Agente, caso en el cual el Instrumento
correspondiente se crea mediante -. Antes de analizar cmo compite - con
-, puedo anticipar que, a pesar de su escasa disponibilidad y de las restricciones
varias que le afectan, es rentable, al menos durante las pocas estudiadas, porque sus
rivales naturales apenas compiten con l cuando se dan las condiciones favorables.

3.4.7.4.2 - vs. -.
Los nuevos testimonios en - son ms o menos constantes a lo largo de los
diferentes periodos (cf. tabla 44), de modo que podemos asumir que en cada uno de los
periodos precedentes el proceso era rentable. A continuacin figura la tabla de
-:
Significado
p.arc. SS.VII-VI
S.V
S.IV
S.III
CORPUS
235450
51326
795512 1687753 226511
Instrumento
1
0
23
11
3
Recipiente
0
1
3
0
2
Ubicacin
2
0
10
9
2
Precios, sacrificios
1
2
6
3
0
Festividades
0
2
3
0
0
Otros
0
0
3
1
1
Total
3
5
48
24
8
Tabla 46. Nuevos testimonios y significados de - por pocas.

Total
37
6
23
12
5
5
88

265

La desproporcin entre los diferentes periodos de - resulta llamativa y


requiere algunas aclaraciones. Los nuevos testimonios en - constantes durante
los siglos V, IV y III nos permiten concluir su rentabilidad en el periodo precedente de
mismo modo que hemos hecho con -, si bien podemos aadir en este caso
evidencias ms concretas (cf. los apartados 3.4.3.5, 3.4.4.5y 3.4.5.5). El problema est en
la escasez de datos en los primeros periodos. A la vista de las cifras, uno dira que
- no es productivo en las primeras pocas y que es altamente productivo en el
siglo V. Ya he mencionado que la escasez en las primeras pocas se debe a cuestiones
mtricas (cf. supra). A diferencia de los otros parmetros de frecuencia, el escaso
nmero de nuevos testimonios en las primeras pocas repercute exponencialmente
en los datos del siguiente subperido: los tipos que no estn documentados en la poca
arcaica y los siglos VII y VI por las limitaciones mtricas son nuevos testimonios en el
siglo V (o posteriormente) de modo que las cifras de este periodo aparecen a su vez
hinchadas. Creo que no hay ninguna eclosin de la productividad de - en el
siglo V. Es ms razonable asumir que el sufijo ya era productivo y rentable en las
pocas precedentes y que se mantiene de modo ms o menos similar en el siglo V.
Cmo compiten entonces - y -? En trminos cuantitativos, no
podemos comparar los dos sufijos en poca arcaica, los siglos VII y VI y el siglo V por
los motivos aducidos. Si miramos los tres periodos en su conjunto, no hay grandes
diferencias entre -, con 45 nuevos testimonios (19+7+23) y -, con 54
(4+5+48). Los dos decaen ligeramente en los dos periodos siguientes: 4 derivados en
- frente a 24 en - en el siglo IV y 5 y 8 en el siglo III. Podra deducirse que
hay una mayor cada de -, pero los datos fuera del corpus s proporcionan un
nmero significativo de nuevos testimonios: en el IV 9 en - y 7 en - y en el
III 11 y 9. Dado que ambos sufijos estn disponibles y son rentables en cada periodo,
debemos pensar que es en la semntica donde reside la diferencia entre ambos.
No se plantean dudas sobre la semntica de -. En el conjunto, Instrumento
es el valor ms corriente (38 de 58), mientras que Ubicacin queda relegado a un papel
marginal (3, dejando de lado los 3 nombres de recipiente). En cuanto a -, los
nombres de Ubicacin (excluyendo los nombres de recipiente) constituyen un grupo
ms homogneo, presente a lo largo de todas las pocas, con indiferencia del tipo de
documentacin y sobre todo sin verdaderos competidores (a excepcin de -). En
cuanto al valor instrumental, las cifras brutas necesitan interpretacin ms en detalle.
266

Instrumento es el significado ms comn de - en poca Clsica de largo (23 de


48) y en el siglo IV (11 de 24). La mayora son nombres de Instrumento no prototpicos,
lo cual no deja de ser sorprendente. En poca Clsica, la mayora pertenecen al
subgrupo de medicamentos (12, algunos de los cuales surgen por sustantivacin del
adjetivo -, previa elisin del ncleo) y de los restantes nombres de Instrumento,
al menos , , , y son
creaciones poticas. En el siglo IV, los nombres de Instrumento no prototpicos son 7
de 11. Los nombres de Instrumento (ms o menos) prototpicos se reducen a 5 en el
siglo V (, , , , ) y 4 en el
IV (, , , ). La funcin instrumental
de - est por tanto ms limitada de lo que las estadsticas hacen pensar.
Dado que - tambin permite acuar nombres de Instrumento, hay que
preguntarse en qu trminos compite con - y -, ya que ste es el significado
privilegiado por ambos. - se ha especializado en Instrumentos no prototpicos.
De este subtipo, no hay apenas casos en -, mientras que los nombres de productos
en - son relativamente numerosos (6 de 29). La mayora de estos nombres de
productos aparecen en documentos mdicos posteriores al Corpus hippocraticum, por
lo que podemos afirmar que se trata de un desarrollo del valor instrumental
prototpico de - posterior a poca Clsica. Dado que la productividad de - va
aumentando para los Instrumentos no prototpicos que tambin expresa -,
podemos rechazar la tesis primera primera que postulaba que un factor de la baja
productividad de - es la competencia de -.
Cuando - denota Instrumentos prototpicos, se trata de tecnicismos,
como sugiere su escasa documentacin as como el tipo de documentos: bien
ilustrativos son (Arist.), (Thph.) y (Ph.)
son los tres hpax, los dos primeros en tratados de biologa y el tercero en uno sobre
armas de guerras. Este hecho est confirmado por los datos fuera del corpus, los
cuales incluyen inscripciones y papiros. Hemos mencionado (hpax en
lugar del sinnimo ), (hpax), (dos veces
documentado) e (dos veces en el mismo papiro). Un fenmeno similar
encontramos en los nombres de recipiente. Chantraine atribuye cierto xito al sufijo
en jnico-tico: , , , o , todos los

267

cuales tienen un sinnimo en - (Chantraine 1933: 62-63183), dando la impresin de


que se ha querido seleccionar un sufijo ms marcado para un trmino tcnico.
Para los nombres de precio y recompensa tenemos 5 resultados en -
dentro del corpus. Fuera del corpus, el nmero aumenta considerablemente. Los
resultados del siglo III evidencian que el sufijo se especializa en esta categora
(Chantraine 1933: 332). Al contrario, de los cuatro nombres de precio y recompensa en
-, son creaciones poticas , y probablemente tambin
(no en cambio ). Por otro lado, algunos nombres de precios en

- han llegado a designar sacrificios, en la medida en que stos se conciben como


pagos a la divinidad: es el caso de , (pl.) y (pl.). Este subgrupo
compite sin gran xito con las sustantivaciones mediante el neutro pl. - que
denotan festividades, ritos y sacrificios.
La rentabilidad de - est ntimamente vinculada a su iconicidad y
transparencia. La materia fontica es mucho mayor que la de sus competidores
monoslabos. Ello conlleva mayor grado de transparencia, que es sntoma (indirecto)
de rentabilidad. No hay ejemplos en que el derivado no encuentre un vnculo
inmediato con una base (verbal casi siempre, o en algunos casos con el nombre de
Agente o el adjetivo). Es cierto que el hecho de que intervengan varios procesos en la
derivacin hace de - un sufijo ms complejo, pero es mucho ms previsible. En
cuanto a -, no hay evidencias directas de su rentabilidad, pero los nuevos
testimonios que aparecen en cada poca indican que s lo es. Sin embargo, es mucho
menos transparente que -, como se desprende de la existencia de las dos
variantes - y - y de las numerosas formaciones que me he visto obligado a
explicar por sus peculiaridades morfofonticas o semnticas (, ,
, , etc., por no mencionar las formas completamente opacas).
La competencia entre - y - se resuelve parcialmente en la
semntica. Mediante el primero se acuan principalmente nombres de Instrumento y
de precio y similares; el segundo, nombres de Ubicacin, de Instrumento no
prototpico, y de festividades, rituales y sacrificios. Sin embargo, hay interferencias
entre uno y otro: algunos Instrumentos prototpicos en - se limitan al lenguaje

Tambin menciona (que en realidad es un diminutivo) y los Instrumentos y


.
183

268

tcnico mientras que -, pasando por el valor de precio y similares, puede llegar a
expresar sacrificio en algn caso.

3.4.7.4.3 - vs. - y -.
p.arc. VII-VI
V
Nuevos testimonios
3
0
7
Tabla 47. Nuevos testimonios de - por pocas.

IV
3

III
6

La tabla pone de relieve que tiene una productividad similar a -, aunque la


evolucin es distinta, ya que - parece ir ganando terreno. Aadiendo los datos de
fuera del corpus, tenemos un total de 21 palabras: 10 lugares (, ,
, , , , , , y
), 2 recipientes ( y ) y 8 instrumentos (, ,
, , , , , y ). Las
interferencias con - y - son evidentes cuando encontramos una misma raz
con las dos posibilidades de sufijacin: /, / -,
/ -, / -, /-, - y -/ - y /
- y /-. A excepcin de los tres primeros pares, los dems son
sinnimos. No est por tanto claro cmo compite con los dos sufijos ms productivos.

3.4.7.5 Variantes dialectales.


Hay trminos que estn limitados a un rea geogrfica concreta del mundo
grecoparlante? Me refiero a casos lexicalizados concretos ya que no hay ninguna
prueba de que los sufijos estudiados se comporten diatpicamente de modo diferente.
Es interesante plantearse qu trminos son variantes dialectales, pero no en un
sentido fontico, como ocurre por ejemplo con y , o en un sentido
morfofontico, como es el caso de , con su peculiar tratamiento dorio. En
este apartado he querido recoger nicamente las variantes lxicas. Hemos visto casos
concretos en que haba fluctuaciones o simplemente en que la misma realidad se
nombraba de modo diverso. Los casos ms claros son limitado a Lidia y el

269

norte de Caria, frente al comn , y , lugar donde se guarda


juramento en Egipto, frente al equivalente ateniense . Otro candidato es
(Esparta y Hsch.), equivalente del comn . Seguramente alguno
ms de los trminos estudiados es dialectal, pero la falta de pruebas impide ir ms
lejos.

3.4.8 Funciones semnticas en la formacin de palabras.


Recordemos que habamos hecho nuestra la diferenciacin entre funcin y
papel semnticos que se establece para los anlisis sintcticos sobre todo en
perspectiva funcionalista. La funcin agrupa un conjunto de nociones gramaticales.
Es, por tanto, a diferencia del papel semntico, una realidad lingstica.
Existen fundamentos firmes para hablar de funciones semnticas en la
formacin de palabras, como fenmeno lingstico, y de hecho pueden definirse las
principales funciones semnticas en base a datos tipolgicos (cf. el apartado 2.6 y las
conclusiones del 2.7). En la parte metodolgica (2.7) se ha planteado si, ms all de la
abstraccin tiplogica, se puede aplicar el concepto de funcin semntica
intralingsticamente a la formacin de palabras del mismo modo que se hace en la
sintaxis.
Para este fin, se han propuesto una serie de tests. Del mismo modo que Crespo
analiza sistemticamente todos los morfemas relacionales del griego, casos, adverbios
y preposiciones, para la formacin de palabras convendra aplicar los tests a todos los
procedimientos lxicos. En el presente trabajo se ha limitado el mbito de aplicacin,
ya que el enfoque es nuevo y que la nica pretensin por el momento es ponerlo a
prueba. En primer lugar, me he centrado en las categoras de Agente, Instrumento y
Ubicacin y otras relacionadas y, ms concretamente, en los principales sufijos
deverbales de Instrumento y Ubicacin que han sido objeto de anlisis previamente.
Adems, he dado un trato especial al sufijo -, ya que en la discusin sus datos
tienen una gran pertinencia. Otros sufijos que sirven para expresar estas categoras
sern mencionados a medida que avancemos en la exposicin.
Junto a Agente, Instrumento y Ubicacin, que podemos considerar por el
momento como categoras en la medida en que estn identificadas tipolgicamente
(veremos si lo estn en griego), otras nociones relacionadas que, por lo que sabemos,
270

no se expresan o se expresan raramente en las lenguas del mundo, son candidatas en


griego a funciones semnticas. Veamos algunos ejemplos que lo ilustran.
En 'huracn' ( 'soplar'), la entidad denotada no presenta rasgos
caractersticos

como

control

volicin,

pero

puede

actuar

moverse

independientemente y no estn bajo el control de otro actante. Coincide por tanto con
la definicin de una Fuerza. Datos similars tenemos para - (cf. (186)).
Algunos sufijos permiten acuar nombres que denotan precios, recompensas y
similares, como es el caso de 'premio por la victoria' ( 'vencer') y
(pl.) 'ofrenda por atraversar la frontera' ( 'atraversar') o
'rescate' ( 'soltar, liberar, salvar') y 'recompensa por llevar o salvar'
( 'llevar' y 'salvar'). - y - son productivos en cierta medida para este
tipo de derivados. El mencionado 'rescate' es el dinero con el que o gracias al

cual uno libera o salva a un rehn o para liberar o salvar a un rehn. El valor
instrumental se mantiene en cierta medida (el valor final de los derivados no es
evidente, ya que las recompensas se pagan generalmente despus que la accin se ha
llevado a cabo y, por tanto, los derivados se interpretan ms bien como 'el precio por
V'). Sin embargo, otras lecturas son posibles. En primer lugar, este tipo de entidades
no se manipulan en el mismo sentido que un Instrumento prototpico y estn
sometidas a un menor control. En sintaxis, corresponden a la definicin de Medio.
Aunque en el dominio sintctico de otras lenguas es una funcin diferenciada, en
griego Medio se codifica como Instrumento (cf. 2.5). En segundo lugar, este tipo de
derivados presupone un tercer participante, el beneficiario del pago e intermediario
en la ejecucin de la accin ya que se pueden parafrasear ('dinero (que X paga) para
que Y libere'). Adems, una lectura causativa de la base es posible ('dinero que
hace/permite liberar'). En este sentido, parecen adaptarse a la definicin de Causa. En
tercer lugar, una parfrasis 'precio (pagado) a cambio de V' o 'precio por V' es posible.
En este sentido, Dressler (1980: 70) ya seal la relacin entre este tipo de derivados y
la esfera semntica del instrumental latino y el ablativo de precio en el nivel
sintctico. En griego, Precio es una funcin semntica (cierto dudosa) en el nivel
sintctico (cf. 2.5).
Los derivados 'fiesta de la inundacin del Nilo' (preverbio - y
'versar') y 'ritual de desvelo' ( 'descubrir') no pueden

271

ser interpretados de acuerdo a los valores instrumental o locativo prototpicos del


sufijo -, sino que sugieren una lectura temporal.
De lo expuesto hasta ahora resulta que tenemos como candidatos a funcin
semntica Agente, Instrumento, Ubicacin, Medio, Precio o Causa y Tiempo. Iremos
resolviendo su verdadero carcter a medida que aplicamos los criterios, centrndonos
en los sufijos -, -, -, -, - y -.
Mediante el primer criterio, la existencia de una marca monosmica,
podramos intentar separar Agente. En efecto, en griego estn especializados para esta
categora tanto - (5) como -/- (6), pero no faltan algunos ejemplos muy
excepcionales de Instrumento, como 'riendas' ( 'conducir') o
'ropa interior' (- 'debajo' y 'vestirse') respectivamente (cf. (181) y (186) para
ver los restantes ejemplos de tal uso). Ni siquiera -, usado para acuar nombres de
agente femeninos (4), es ajeno a otras nociones, aunque sean pocos casos, p.ej. el
nombre de Instrumento o , que designa unas pinzas (
'calentar')184. Solamente -/- (8) y - (9) son claramente monosmicos.
Veamos si el segundo criterio es ms efectivo. Especialmente problemtica es
la polisemia Instrumento-Ubicacin, ya que los derivados de todos estos sufijos se
refieren a ambos tipos as como a recipientes, que, recordemos, no es una categora
sino un tipo de nombre ambiguo en su interpretacin. Una primera posibilidad sera
diferenciarlas si la semntica de un derivado cualquiera fuera previsible segn la
semntica de la base (cuarto criterio). En las lenguas romances, se ha sugerido que los
nombres de Instrumento se forman a partir de bases verbales transitivas mientras que
los nombres de Ubicacin lo hacen sobre bases verbales intransitivas (2.7.4); en griego,
como hemos visto, no ocurre sistemticamente. La segunda opcin es recurrir a otros
sufijos que no hemos tratado en el estudio. As el denominal - se refiere a lugares
( 'estancia de las mujeres' de 'mujer'; cf. 12185), y - es muy
productivo para Agente y en menor medida para Instrumento ( 'secretario',
He encontrado nicamente otros tres ejemplos con valor de Instrumento o recipiente, cf. (178) .
Ntese que, adems de o , 'copa' ( 'versar') y 'nfora' (
'versar') tienen los sinnimos con otros sufijos , y .
185
En realidad la forma - presenta una variedad de significados muy amplio. De los datos de
Chantraine (1933: 158-165) resulta evidente que "nombres tcnicos", partes del cuerpo, plantas y
animales, nombres propios y tnicos son impredecibles y escasos, en su mayora inanalizables; los
nombres de Agentes, aunque transparentes, son escasos: 'ruiseor' ( 'cantar'),
'auxiliar, defensor' ( 'defender'). Son interesantes los nombres de meses (,
), grupo limitado por naturaleza en trminos de productividad. nicamente es rentable
(aunque poco productivo) para los nombres de Ubicacin.
184

272

'correa'; cf. 7). Uno y otro permiten por tanto separar Ubicacin e
Instrumento.
Es el momento de abordar los tipos de nombres que invitan a postular otras
funciones menos corrientes. Los nombres de precio y similares se pueden interepretar

a priori como Instrumento, Medio, Precio o Causa. Los sufijos que se usan para estas
nociones tambin expresan Instrumento (y Ubicacin), de modo que la interpretacin

a priori ms plausible de estos derivados es como un Instrumento no prototpico. Uno


tiene la impresin de que se trata de un simple caso de especializacin, al menos en el
caso de -. En el griego homrico tan slo hay un ejemplo, 'recompensa
por delatar', en poca arcaca 'pago por liberar' y en el siglo V y
, casi sinnimos del anterior. Ya en el III se multiplican, quizs favorecidos por
el tipo de documentacin. Hecha esta observacin, resulta chocante que, aplicando el
tercer criterio o criterio de exclusin de contenidos, los nombres de precio y similares
constituiran una funcin diferente de Instrumento, ya que - y -, a diferencia de
los restantes sufijos, permiten acuar nombres de Instrumento pero no de precio. Esto
plantea ciertas dudas sobre la validez del tercer criterio cuando es aplicado
intralingsticamente.
El primer criterio, por otro lado, hace afirmar que los nombres de precio y
similares constituyen una funcin aparte ya que otros sufijos, - y -, pueden
referirse a realia muy similares. He localizado los siguientes ejemplos en los
diccionarios de referencia (cf. LSJ y DGE):
(436) 'impuesto para herreros' ( 'de o para el
herraje');
(437) 'impuesto para medir el maz' ( 'medida de
maz');
(438) 'comisin para un escrutiador' ( 'de o
para escrutinio', de );
(439) 'impuesto de tamizado' ( 'tamizar').
El resultado, sin embargo, no deja de ser menos desconcertante. - y - son
formas en neutro, relacionadas con los adjetivos en - y -. A pesar de que (437)
es denominal y (439) es deverbal, es lgico pensar que este tipo de derivados no sean
en origen ms que formas nominalizadas de los adjetivos correspondientes, como de
hecho es el caso en (436) y probablemente en (438). En resumen, a pesar de que la
273

intuicin invita a pensar que los derivados en - para expresar nombres de precio
y similares son sincrnicamente especializaciones del valor instrumental y de que los
sufijos - y - tambin son especializaciones lxicas en diacrona, la aplicacin
estricta de los criterios obliga a postular una funcin diferente.
En la formacin de palabras, la candidatura de Fuerza a funcin semntica
vendra apoyada por un solo trmino, 'huracn, el que sopla', con el sufijo
-. Otros casos que podran ser identificados en este sentido son 'el amor'
idem y (pl.) 'miedo', con los sufijos - y -. Si en efecto se
parafrasean estos derivados como 'lo que causa amor' o 'lo que hace que uno ame' y
'lo que hace tener miedo' respectivamente, uno podra pensar que estos sentimientos
eran concebidos como Fuerzas (o bien como Causa interna). Sin embargo, ya hemos
visto que nada en los textos apoya que estos derivados fueran as concebidos. En el
caso de , adems, una lectura como nombre de Resultado es ligeramente
preferible (94).
Podemos centrarnos en el nico candidato seguro para postular una funcin
Fuerza, 'huracn, el que sopla', con el sufijo -. Este sufijo es, entre otras
cosas, agentivo (4). Tenemos la misma situacin en -/- (6). El tercer criterio,
la exclusin de contenidos, induce a separar una funcin semntica Fuerza. El
resultado de la aplicacin de este criterio resulta de nuevo contrario al sentido comn,
tanto ms cuanto estamos postulando una funcin en base a un nico derivado en el
caso del primer sufijo y de no ms de una decena en el caso de -/-. Hay que
recordar que Agente y Fuerza son dos nociones prximas, y de hecho, para las marcas
relaciones en griego Crespo postula una funcin conjunta Agente-Fuerza, ya que la
nocin 'fuerza' se expresa con los mismos morfemas. Dado que est vinculada a
Agente, deberamos ms bien hablar de una funcin conjunta Agente-Fuerza (en lugar
de una agentiva) o simplemente afirmar que los procedimientos de formacin de
palabras en griego no reconocen volicin y control. Esta segunda opcin no parece
cierto ya que los sufijos de Agente -, - y - no suelen aceptar como bases
verbos inagentivos. Para nominalizar tales verbos, el griego prefiere servirse de otras
estrategias como el uso de participios. En conclusin, al mismo tiempo que el criterio
de la exclusin de contenido queda por segunda vez en entredicho, la opcin de una
funcin Agente-Fuerza es la ms deseable a priori para el griego de acuerdo con el
enfoque que desarrollamos.
274

Los nombres de fiesta como (pl.) 'fiesta del desvelo' o


(pl.) 'fiesta de la inundacin del Nilo', como decamos, sugieren un papel
Tiempo. Las cosas no son, sin embargo, tan evidentes. Si uno tiene en cuenta que son

pluralia tantum y que, por tanto, interviene una regla de formacin de palabras
diferente al de los nombres corrientes en -, podramos separar la funcin.
Considerando que es la misma regla, no habra funcin diferente si al menos tenemos
en cuenta el sufijo - (10) y (11), que sirven para nombres de Instrumento,
precio y similares y Ubicacin, y sus correspondientes plurales en - y - para
nombres de fiestas (cf. (197) y (201)), es decir, los mismos valores que -. Otro
problema aadido es el origen de los derivados en -. A pesar de que la mayora
son deverbales, algunos pueden haber sido el resultado de una nominalizacin del
adjetivo en - mediante el neutro. No es el caso de los derivados
(pl.) y (pl.), pero s podra ser el de los derivados en - (pl.) a partir de un
adjetivo en -, -, -. Es decir, la diacrona podra sugerir que el origen de estos
derivados poco o nada tiene que ver con los papeles semnticos. Por ltimo, uno se
plantea un problema semntico de base: se puede reducir o
a lecturas temporales, o el procedimiento sirve, sin ms, para crear
nombres de fiesta?
Una vez que hemos puesto a prueba los criterios con ms o menos xito,
podemos pasar a otros problemas que plantean los valores marginales. Algunos
ejemplos representativos son los siguientes:
(440) 1.'lugar del orculo' 2.'ofrenda para el orculo' 3.
'respuesta oracular' ( 'decir un orculo');
(441) 'cucharn para remover' y 'agitador' ( 'remover');
'tapn' y (pl.) 'obturadores(as) de ideas' (cf.
'obturar' y 'idea');
(442)

'comelotodo'

(,

'estar

hambriento');
(443) 'racin' ( 'dividir'), 'huella' (
'plasmar'), (pl.) 'trama, entramado' ( 'hacer un
entramado');
(444) (pl.) 'miedo' ( 'aterrorizar').

275

En (440), tenemos un derivado con tres significados diferentes. en


tanto que lugar y ofrenda es previsible. No lo es en cambio como respuesta oracular.
He llamado la atencin sobre la relacin metonmica

CAUSA POR RESULTADO

que existe

entre la ofrenda y la respuesta. En (441), vemos que y 'tapn',


derivados de Instrumento pueden ser usados metafricamente para referirse a una
persona. Un paso ms all encontramos en (442): no tiene significado
instrumental y una lectura agentiva se impone, aunque con evidentes connotaciones
como en y . Es evidente que la analoga ha desempeado un papel
en la nueva acuacin . Lo que constatamos en estos casos es que la
derivacin no slo se rige por reglas de formacin de palabras que permiten
identificar claramente el significado construido de los derivados, sino que a nivel
lxico los efectos paradigmticos tambin tiene un papel en la creacin del
vocabulario. De este modo, podemos encontrar que un sufijo dado ms all de su(s)
significado(s) prototpico(s) expresa un haz de valores, que tomados en su conjunto
pueden resultar apenas coherentes, con lo que la aplicacin de los criterios resulta
ms complicada an.
En (443) y (444) tenemos derivados que no responden a ninguna de las
funciones prototpicas de -. La lectura de , y (pl.)
corresponde a un Paciente, mientras que (pl.) es ms bien un nombre de
Resultado. Ninguno de ellos se puede explicar, en ltimo trmino, como una extensin
semntica y ni siquiera podemos hablar de creaciones analgicas.
El problema que se plantea ahora es si Instrumento, valor principal de - , y
Paciente por un lado y Resultado por otro son funciones diferentes. Podemos recurrir
a otros sufijos, como - (cf. Chantraine 1933: 175 y ss.). En la prosa jnico-tica, se
constituye como un sufijo coherente que designa el Resultado de la accin, opuesto a
los nombres en accin en -, como se puede ver en pares mnimos como 'lo
que se ha aprendido' y 'enseanza, instruccin'. En algunos casos, los nombres
de Resultado presentan extensiones semnticas y designan cosas concretas como
'hecho de estar sentado' (S.) y 'asiento' (E.) de . Sin embargo, es
igualmente corriente que un derivado designe algo concreto sin previa extensin
semntica, sea un lugar ( 'tumba' (S.) de 'enterrar'), un
instrumento ( 'vestimenta' (E.) de ; 'aguijn' (S.) de ) e
incluso un sacrificio ( 'vctima expiatoria' (A.) de ; 'libacin
276

en el mar' (E.) de ). La aplicacin de los criterios sigue sin permitir separar


Resultado y Instrumento, lo cual no deja de ser sorprendente porque tipolgicamente
no se codifican en la formacin de palabras con la misma marca. La clave est en las
extensiones semnticas, que provocan una multiplicacin de los valores de cada sufijo
y con ello que se complique la aplicacin de los criterios formales, pero sobre todo en
las formaciones imprevisibles como o y que se pueden encontrar en
la mayora de sufijos.
Una alternativa para identificar una funcin semntica consiste en apelar
precisamente a las nociones de productividad y rentabilidad, de modo que as
conseguimos prescindir de los valores marginales. Este criterio es en realidad el que
he usado para separar Instrumento de Ubicacin, ya que -, a pesar de que es
productivo nicamente para Agente y en menor medida para Instrumento, tambin
designa recipientes (189) y, en casos muy puntuales, lugares . Un mapa semntico
provisional que nos ser til ms tarde, sera el siguiente186:

Recipientes

Agente

Fuerza

Instrumento

Ubicacin

Precio

- y -

Figura 12: Mapa semntico de los papeles semnticos en morfologa y sus


principales morfemas.

Ntese que Fuerza y Precio estn delimitados con trazos en lugar de una lnea continua porque
probablemente no constituyen una funcin.
186

277

Esta alternativa plantea otro problema. Un sufijo no es sin ms productivo o rentable,


sino que dichos conceptos son relativos. En este sentido, - y - (as como
-) superan de largo a los dems competidores. En el caso de -, es escasamente
productivo aunque probablemente rentable. Adems, un valor marginal, es decir no
productivo e impredecible, puede ser (escasamente) rentable, ya que es posible que se
acue un nuevo trmino por analoga. Podemos ejemplificarlo con el espaol -dor,
muy productivo para Agente e Instrumento; en cambio, no hay muchos ejemplos de su
valor locativo y diacrnicamente se han explicado como prstamos del provenzal
(mirador, obrador, parlador, etc.), a pesar de lo cual hay nuevas acuaciones, como el
reciente asador (Rainer 2004: 101-102).
A pesar de todas estas dificultades, las funciones semnticas tipolgicamente
ms comunes, Agente, Instrumento o Ubicacin, se pueden separar gracias a los
criterios primero y segundo. El tercer criterio da resultados en contra de lo que uno
esperara y el criterio de la previsibilidad segn la base no ofrece resultados
concluyentes en el caso de estudio sino slo tendencias. Como alternativa he sugerido
el criterio de productividad y rentabilidad. Consigue evitar algunos problemas, pero
tanto el hecho de que es relativo como el de que excluye del estudio una parte de los
nombres hace que pierda la sistematicidad y objetividad que buscbamos desde un
principio para identificar las funciones semnticas en la derivacin.
En resumen, la identificacin de las funciones semnticas que actan en el
dominio morfolgico no se puede llevar a cabo intralingsticamente con la misma
precisin que en el dominio sintctico. El xito de la aplicacin de los tres criterios de
marcas se ve limitado especialmente porque el valor construido de un procedimiento
determinado se observa en las palabras, que no son slo resultado de reglas de
formacin de palabras sino que tambin son los procesos de especializacin, analoga,
cambios semnticos o lexicalizacin.

3.4.9 Comparacin de las funciones semnticas en el nivel sintctico y en


la formacin de palabras.
Estamos en condiciones de comparar los resultados de los dos anlisis tal como
estn en los mapas de las figuras 6 y 7 para la sintaxis y de 12 para la formacin de
278

palabras). En esta lnea de investigacin, ya hemos presentado un trabajo (Lujn


Ruiz, en prensa). Hay que tener presente que el mapa de la formacin de palabras no
corresponde exactamente a las funciones semnticas, ya que stas no son fcilmente
identificables. Sin embargo, dado que los datos son coherentes con lo que hemos visto
tipolgicamente, el mapa de la figura 12, a pesar de las limitaciones que pueda tener,
ser suficiente para comparar las funciones semnticas en la formacin de palabras y
en el nivel sintctico.
La primera y ms evidente constatacin es el abismo entre el nmero de
funciones semnticas en sintaxis y en la formacin de palabras. El griego cuenta con
17 funciones semnticas (segn Crespo) o 18 (si incluimos Perlacin), mientras que en
la formacin de palabras hemos conseguido aislar Agente, Instrumento y Ubicacin, a
las que probablemente habra que aadir Resultado, si es que es un papel, o Paciente.
Resulta interesante ver cmo, por ejemplo, las relaciones especiales en la predicacin
son de varios tipos (Ubicacin, Procedencia, Direccin...), mientras que en la
derivacin slo se expresa Ubicacin. Lujn (2010), desde una perspectiva tipolgica,
ya sealaba que existen en la formacin de palabras unas funciones semnticas
concretas, mucho menos numerosas que las correspondientes en la sintaxis. Los datos
que hemos provisto aqu sobre la formacin de palabras confirman esta observacin
ya que las lenguas del mundo no codifican muchas funciones ms (cf. supra Compaa,
Manera y Causa-Razn, Tiempo).
La segunda constatacin concierne las diferentes agrupaciones que se dan en
cada nivel. Precio y Medio-Intermediario son funciones propias en el nivel sintctico
en griego. Sin embargo, en la derivacin los nombres de precio y similares aparecen
vinculados a los nombres de Instrumento. No tiene sentido comparar la nocin
'fuerza' en ambos niveles, ya que slo hay un derivado.
El caso ms interesante es la relacin entre Instrumento y Ubicacin en ambos
niveles, fenmeno del que da constancia por primera vez Wackernagel (1922: 304-305)
y ms recientemente Luraghi (2003: 67, 2004: 28). En el nivel sintctico estn
vinculados, como demuestran la polisemia de algunas marcas (p.ej. dat.) y, ms
claramente, la evolucin de otras () (cf. el apartado 2.5). En la formacin de
palabras, rara vez no se presentan con una misma marca en griego. Ms llamativo es
que en los dos niveles tiene lugar la confluencia de ambas categoras, cuando la

279

entidad o el denotatum es un recipiente o un vehculo. A continuacin reproduzco de


nuevo algunos casos de confluencia de funciones en sintaxis:
(445) ' .../ ... .../ (Il.
3.245-247)
"los heraldos llevan por la ciudad de los dioses... vino... en un odre de
cabra blanco";
(446) (Th. 4.25.7).
"por tierra y con las naves lucharon juntos".
En la formacin de palabras, son casos ambiguos los nombres de recipientes como
'abrevadero' (de 'beber') 'fretro' ( 'llevar). La razn de
dicha confluencia es que el trmino del sintagma y el denotatum del derivado
respectivamente son lo suficientemente grandes como para presentar relevancia
espacial e incluso tridimensionalidad como los lugares prototpicos y lo
suficientemente pequeos para poder concebir su manipulacin, como los
Instrumentos prototpicos.

3.4.10 Herencia de la estructura de complementos.


Recientemente ha crecido el inters por la herencia de la estructura de
complementos (complement structure inheritance) en las nominalizaciones. Levin
Rappaport (1992) han diferenciado dos tipos de nominalizaciones que ataen al sufijo
-er. Por un lado, los llamados non-event agentive nominals como can opener,

livesaver o teacher se caracterizan porque no implican que la accin de abrir, salvar o


ensear hayan tenido o vayan a tener lugar. Por otro lado, en los event agentive

nominals como builder of the house o the hunter of the deer , las personas referidas
han llevado a cabo la accin denotada por la base del derivado.
Uno de los criterios para identificar el tipo de nombre es la combinacin con el
adjetivo frequent:
(447) I know that Dan is a frequent waxer of parquet floors;
"s que Dan es un encerador habitual de parqus";
(448) *I know that this mop is a frequent waxer of parquet floors;
*"s que esta mopa es una enceradora habitual de parqus";
(449) frequent saver of lives/*frequent lifesaver.
280

"habitual

salvador

de

vidas,

que

salva

habitualmente

vidas/*salvavidas habitual".
Ejemplos como (449) parecen ser el argumento sobre el que LevinRappaport
sostienen que el miembro izquierdo de un compuesto no es estrictamente hablando
un argumento (LevinRappaport 1992: 132). Adems, la complementacin mediante

of obliga a interpretar el derivado en -er como un nombre de Agente. As, wiper o el


compuesto windshieldwiper pueden ser tanto la persona como el aparato que limpian,
pero wiper of windshield es necesariamente un nombre de Agente.
La preposicin for como en a wiper for windshields es la nica manera que
tiene un nombre de Instrumento de expresar "un complemento" ( sic). Dado que la
preposicin for se puede entender en su sentido final, no hay razn para interpretar la
preposicin como marca de caso que expresa el objeto de la accin (LevinRappaport
1992: 131).
En griego, una nominalizacin de la accin puede heredar estructura
argumental187:
(450) (Pl. Phdr. 244c) "la
bsqueda del futuro por parte de los prudentes";
(451) (Th. 3.115.6) "contando
con la orden de Laques sobre la flota";
(452) (Th. 1.125.4) "en la
residencia previa de los Feacios en Crcira";
(453) ' (. Tr.
925-926) "fue concesin de Palas a Alejandro destruir Grecia";
(454) (Pl. R. 532b) "la liberacin de las cadenas";
(455) (Pl. Crat. 398c9) "el nacimiento del amor";
(456)
(Th. 8.21.1) "y se produjo tambin por esta
poca la sublevacin en Samos por parte del pueblo contra los
aristcratas".
El genitivo es la forma natural de expresar el Tema y el Agente de la estructura lgica
de la base. En los tres primeros ejemplos, los trminos subrayados dependen
Ejemplos de KhnerGerth (1955: 426-427), Schwyzer (1939 II: 95-96), CrespoContiMaquieira
(2003: 131), Vives Cuesta (2009).
187

281

respectivamente de , y . n (453), adems del genitivo


subjetivo , tenemos el beneficiario propio del verbo 'dar'. Igualmente
posible es la aparicin de preposiciones como en los tres ltimos ejemplos. En el
ltimo ejemplo, tenemos hasta tres trminos dependiendo del nombre de accin.
Resulta interesante hacer una comparacin con los nombres de Agente:
(457) ... (Alc. 23.89) "sanador de penas";
(458) (Od. 17.384) "sanador de males";
(459) (Od.14.531) "que aleja perros y hombres";
(460) ... (. El. 135-136) "que libra de las penas";
(461) ' (A.Pr. 612) "ests viendo a
Prometeo, dador del fuego a los mortales";
(462) ' (A. Supp. 313) "al tocarla con
su mano, crea su raza".
En los ejemplos, sacados de Benveniste (1975), tenemos nombres de Agente en - y
-. En los casos expuestos, el objeto lgico del verbo es expresado en genitivo, como
en las nominalizaciones de accin. En (461) hay doble complementacin, un genitivo
objetivo , como en los casos anteriores, y adems el dativo de beneficiario
. mientras que en (462), es un dativo instrumental. Los dos ltimos
ejemplos son muy poco corrientes.
Es interesante comprobar cmo reaccionan los derivados que hemos analizado
cuando se desea tambin expresar complementos lgicos:
(463) ... (Pi. I. 1.8(7).1) "recompensa por sus labores";
(464) (Pi. O. 7.77) "una dulce satisfaccin
por el triste destino";
(465) (Hdt. 1.118) "hacer un sacrificio por la
salvacin del nio";
(466) (A.Ch. 48) "satisfaccin por la sangre cada"
(467) (S. Fr. 314) "remedio contra el dolor";
(468) (E.Cyc. 135) "remedio contra el hambre";
(469) (E. Ph. 969) "estoy dispuesto
a morir por la patria [lit. como liberacin de la patria]";
(470) (Hp. Victu 15. 20) "te dejar
escritos los remedios contra estas cosas";
282

(471) ,

(Hp. Epid. 6.2.4) "el

remedio para los bostezos continuos son las inspiraciones largas";


(472) (Hp. Loc.Hom. 28. 6) "purgante
que provoca las menstruaciones y los loquios";
(473) (Hp. Nat.Mul. 32.78) "purgante del parto",
(Hp. Nat.Mul. 32, 82) "purgante de la matriz";
(474) (E. Fr. 697 = 103 Austin) "remedio para su mala
fortuna" (mismo ejemplo que ; cf. la doble interpretacin);
(475) ' , (S. Fr. 526=EM 999.5) "para ti
un quitn sin salida, abrigo de males" (mismo ejemplo que (471); cf. la
doble interpretacin);
(476)
(Th. 6.5) "tomando la tierra de los camarinos como
rescate por los prisioneros siracusanos";
(477)
(X.Cyr. 8.7.3) "aceptad estos sacrificios del xito de nuestras
numerosas y hermosas empresas y los sacrificios de accin de gracias";
(478) (IG 22.1672.121, tica) "el pago por afilar el metal";
(479) / (Herod. 4.16-18) "recompensa por la curacin de las
enfermedades";
(480) (Arist. Pr. Bekker 880a27) "agua
de lavado de los peces pestilentes";
(481) (J.AJ 17.5.8) "agitador de grandes
asuntos";
(482) 'toalla para las manos', 'toalla para los
pies', (pl.) 'obturadores de ideas'.
Al igual que en otras nominalizaciones del griego (-, -; cf. supra), los
complementos

se

expresan

tambin

en

genitivo

con

los

derivados

instrumental-locativos; comprense los ejemplos (463)(464)(466)(471)(474)(476) y


(479) con (457) y (460), formados a partir de las mismas bases.
La mayor diferencia con otras lenguas indoeuropeas es que en griego los
derivados que nos ocupan pueden expresar el complemento mediante el genitivo, del
mismo modo que los nombres de Agente o accin. Ntese que difcilmente se puede
283

traducir de modo literal en la mayora de los casos. La otra posibilidad que tiene un
derivado para expresar un complemento es formar un compuesto. Excluyendo los
preverbios, los nicos que he encontrado conciernen a - . Es notable el hecho de
que - no acepta composicin. En el plano semntico, los derivados en -,
- y, una vez, en -, denotan medicamentos, sacrificios y pagos. Uno de los
motivos por los que nombres de Instrumento y de Ubicacin no aparecen con
genitivos similares es que, por su significado lexicalizado, se alejan de la pura
nominalizacin y pierden por tanto la herencia de la estructura argumental.

284

Enfoque tipolgico.
Despus de discutir en detalle los datos del griego, es momento de comparar

los resultados obtenidos de esta lengua para comprobar su extensin tipolgica, es


decir, en qu medida coinciden o se desvan de lo que aparece de forma general en las
lenguas del mundo. Para un enfoque de corte tipolgico, la primera pregunta que uno
debe plantearse es qu comparar. El principal inters son las expresiones nominales
de las funciones semnticas Agente, Instrumento y Ubicacin, porque son ms
comunes (Bauer 2000) y porque presentan frecuentemente polisemias entre s. Ello
permitir saber si cada una de las categoras es un universal lingstico y en qu
medida es frecuente la polisemia de unas y otras funciones. Secundariamente, se ha
prestado atencin al resto de funciones semnticas.
Agente, Instrumento o Ubicacin, de acuerdo con las definiciones que hemos
dado en el apartado 2.6, pueden parecer nociones obvias, pero cuando uno empieza a
manejar datos concretos, comienzan a surgir problemas. Es elocuente el ya
mencionado pasaje de LuschtzkyRainer:
(483) "The core concept of 'agent noun' is clearly represented by a noun
such as hunter, derived from a verb whose external argument is a
prototypical agent. Not all languages, however, require the external
argument to be a prototypical agent. One and the same suffix may be
applied to verbs denoting a beneficiary (e.g. receiver [of stolen goods]),
an experiencer (e.g. hearer), or even a theme, for example in languages
where the agentive suffix can also be attached to stative verbs, e.g.
Tamasheq biddel 'to be crazy' anbiddel 'crazy person' [] or Turkana
-pol 'to be big' -ka-pol-o-n 'chief'" (LuschtzkyRainer 2011: 290).
Los autores se atienen a un prototipo y aceptan que en la muestra tipolgica
aparezcan casos ambiguos. Un estudio tipolgico exige, como evoca Givn en un
pasaje mencionado, un cierto juicio pragmtico.

285

Adems, en las lenguas del mundo, en efecto, se pueden encontrar


procedimientos diferentes en el plano formal, tal como exponen ComrieThompson
(1985). No resultar sorprendente si encontramos que una lengua expresa mediante
sufijos lo que otra hace mediante prefijos o circunfijos. Del mismo modo, tampoco lo
ser si dentro de una misma lengua se recurre a sufijacin para una de las nociones
que nos interesan y a la prefijacin para otra. O a la composicin. Dentro de la
afijacin, es posible que un procedimiento seleccione como base nicamente verbos o
nombres o que sea indiferente a este parmetro. Igualmente, tenemos tipos de
composicin diferentes: exocntricos V-N o N-V, endocntricos con ncleo a la
derecha, a la izquierda, con un verbo dependiente, con un nombre dependiente, etc.

4.1 Los afijos denominales y las funciones semnticas.


Acabamos de mencionar que las categoras que nos ocupan pueden expresarse
mediante afijos denominales como si fuera un hecho obvio. Dado que las funciones
semnticas se entienden dentro del marco de la accin, es fcil hacer una
interpretacin en trminos de Agente, Instrumento o Ubicacin de los derivados cuya
base es un verbo, ya que ste expresa una accin y, adems, presenta una estructura
argumental. En una gramtica descriptiva de una lengua occidental, uno puede
encontrarse derivados denominales que denotan oficios, utensilios o lugares. As, del
sufijo espaol -ero, tenemos jardinero, segundero o aceitunero. En los derivados
denominales, el tipo particular de accin no es deducible a partir de la palabra misma,
por lo que es legtimo preguntarse sobre la pertinencia de hablar de funciones
semnticas en este casos.
A propsito de los derivados denominales en italiano -aio, -ista e -ino como

fioraio 'florista', camionista 'camionero', stagnino 'hojalatero', Lo Duca comenta:


(484) " la semantica del nome di base che condizioner fortemente il
rango di significati possibili, restringendo in una gamma non molto
vasta il tipo specifico di azione di cui tali agenti si rendono responsabili.
A ci va aggiunto quel complesso di informazioni che ciascun parlante

286

trae dalla sua 'conoscenza del mondo', e che lo avvertono che, ad


esempio, i fiori si possono coltivare, raccogliere, vendere ecc., ma non,
poniamo, riparare (significato presente in stagnino) o guidare
significato presente in camionista). Tali informazioni, di tipo pi
specificamente pragmatico, fanno parte della enciclopedia di ogni
parlante adulto, il quale sapr di volta in volta selezionare i tratti
pertinenti a ricostruire il significato di un lessema" (Lo Duca 1990: 38).
Estos nombres tradicionalmente denominados de "oficio", en realidad, se
pueden concebir como nombres de Agente cuya accin queda inespecificada, pero no
en cambio el objeto sobre el que se realiza la accin (Laca 1986). Segn esta afirmacin
y tomando ejemplos de griego, un sera "el que V a un caballo". Aqu, cabran
dos posibilidades de interpretacin de la accin, que dependern igualmente de
factores contextuales y/o pragmticos (Lujn 2010):
a. que V sea siempre la misma accin y que precisamente por su
"saliencia" no resulte necesario expresarla de forma explcita. As, en
espaol camionero es 'el que conduce un camin' (y no 'el que fabrica
un camin' ni 'el que vende un camin', entre otras posibilidades).
b. que V vare en funcin del contexto. As, en espaol un panadero puede
ser tanto 'el que vende pan' como 'el que fabrica pan'.
En la lnea cognitiva, cabe subrayar la propuesta de interpretacin de Panther
Thornburg (2001) y (2002). Los nombres deverbales en -er como teacher 'maestro' o

baker 'panadero' "corresponden al Escenario Transitivo en el que el referente es un


ser humano [] que lleva a cabo una actividad profesional o realiza una accin con un
impacto ms o menos fuerte sobre un paciente" (traduccin propia de Panther
Thornburg 2002:286):

287

teacher

'person professionally involved in teaching'

[action/activity]

teach

[professional human Agent]

-er

Figura 13: Sentido central de -er ilustrado: teacher (Figura 1 en


PantherThornburg 2002: 287)
Derivados denominales en -er son, p.ej., tinner 'hojalatero', whaler 'ballenero',

hatter 'sombrerero', driftnetter, 'pescador que usa redes de deriva', o philosopher


'filsofo'. Toman como bases un nombre de sustancia ( tin 'lata'), objeto (animado)
afectado (whale 'ballena'), objeto creado (hat 'sombrero'), instrumento (driftnet 'red
de deriva'), lugar (Wall Street), sustancia abstracta (philosoph[y] 'filosofa'), es decir,
un participante o entidad crucial en el desarrollo de la actividad. PantherThornburg
(2001: 159 y ss. y 2002: 288-289) proponen que el derivado denominal se interpreta no
directamente sino a partir de una metonimia en la base:

Wall Streeter
'person professionally employed on Wall Street'
[place]
Wall Street

[professional human agent]


-er

[institution (financial)]
[activity (financial)]
Figura 14: Expresin metonmica de la base en Wall Streeter (Figura 2
en PantherThornburg 2002: 288).

288

En el ejemplo, la base del derivado denominal no es interpretada literalmente como


un lugar, sino como la institucin que se encuentra en dicha calle, institucin que, a su
vez, se interpreta metonmicamente como una actividad financiera. Las bases de
derivados como tinner, whaler, hatter, driftnetter, o philosopher presentaran una
"metonimia ocupacional" similar. Otras interpretaciones para las bases son las
metonimias de una manera caracterstica por la accin del agente ( do-it-yourselfer,

loaner), de tiempo o lugar por la accin caracterstica (highschooler 'estudiante de


instituto', prisioner 'prisionero'), por disposicin (right-hander 'diestro'), por
afiliacin/relacin/atribucin caracterstica o duradera (darksider 'miembro del lado
oscuro', new comer 'recin llegado'), por citar slo algunas188.
La aplicacin de la interpretacin metonmica de la base nominal es vlida para
otras lenguas. Sufijos como gr. - o esp. -ero presentan un comportamiento muy
similar:
Tipo de base
Espaol -ero
Griego -
Una sustancia
platero
'broncista' ( 'bronce')
Un objeto (animado) afectado ballenero
'caballero' ( 'caballo')
Un objeto creado
zapatero
'orador' ( 'discurso')
Un instrumento
cuchillero
'labrador' ( 'arado')
Un lugar
molinero
'jardinero' ( 'jardn')
Tiempo
fiestero
Tabla 48. Tipos de base y derivados del esp. -ero y del gr. -.
Algunos nombres ni siquiera necesitan una interpretacin metonmica previa de la
base, como en follonero, ya que folln ya denota una accin. La situacin es ms clara
an en griego, gracias al sufijo griego -. Mientras que los nombres expuestos en la
tabla se forman a partir de bases nominales corrientes, tenemos otro grupo de
derivados en - cuyas bases denotan una accin: 'padre' (
'nacimiento'), 'orador' ( 'discurso, palabra'), 'gua' y 'riendas'
( 'conduccin'), 'ladrn' ( 'robo'). La mayora de estas bases son
nombres de accin, creados especialmente mediante grado /o/, de modo que en
ltimo trmino estn en relacin sincrnica con verbos. Consecuentemente, la
interpretacin en trminos de funciones semnticas es completamente transparente.

188

Cf. el cuadro sinptico de los tipos de agente humanos en PantherThornburg 2001: 168.

289

La identificacin de las funciones semnticas en los derivados denominales ha


penetrado incluso en los modelos formales. Una de las representaciones ms sencillas
es la de Lieber (2004: 67-71):
writer
[+material, dynamic ([i ], [+dynamic, +IEPS ([i ], [ ])])]
-er

write;

villager
[+material, dynamic ([i ], [+dynamic, +IEPS ([i ], [ ])])]
-er

village.

El rasgo [material] distingue positivamente nombres concretos de abstractos; [IEPS],


''Inferable Eventual Position or State'', es una tipologa del EdA similar a las ya vistas
(2.4.3);

[dinmico] designa los Eventos por oposicin a los Estados. Ntese que

ejemplos como el deverbal writer 'escritor' y denominal villager 'aldeano' son


representados con la misma estructura.
La mayora de los posicionamientos que se han expuesto hasta ahora basan el
anlisis de los denominales en trminos de funciones semnticas en la intuicin o la
interpretacin de los diferentes autores. El nico argumento emprico es que ciertos
derivados denominales se forman a partir de sustantivos que se refieren a una accin,
de modo que la interpretacin en trminos de funciones semnticas es sencilla. A
continuacin, desarrollaremos cuatro argumentos ms convincentes que apoyan la
inclusin de los derivados denominales: cuestiones formales, sinonimia, estudios
contrastivos, y la polisemia.
Dos son los tipos de evidencias formales que apoyan la inclusin de los afijos
denominales. La primera evidencia proviene de afijos que son indiferentes al tipo de
base. Son los casos mencionados anteriormente de writer 'escritor' (write 'escribir') y

villager (village 'pueblo'). En ambos derivados y a pesar de la base diferente, -er


desgina el mismo tipo de entidades, a saber, humanos. Un caso ms raro son los
procedimientos de ciertas lenguas donde bases verbales y nominales tambin
alternan, si bien stas necesitan de un marca verbalizadora, a pesar de que la base
nominal con la marca verbalizadora no signifiquen nada como verbo. Tendremos
ocasin de ver algn ejemplo, como el mapuche -fe y -we (cf.4.6.7).

290

El argumento de la sinonimia ya se ha sugerido ms arriba. Tomando como


referente el espaol, no es difcil encontrar sinnimos que estn construidos uno con
sufijo denominal, otro con uno deverbal: zaguero y defensor, trabajador y obrero.
Muy similares son las evidencias que proporcionan los estudios contrastivos.
La misma realidad puede codificarse en una lengua como denominal y en otra como
deverbal y viceversa: it. calciatore, de calciare 'chutar' equivale a nuestro futbolista
con base ftbol.
La ltima evidencia es la polisemia: sufijos deverbales y denominales presentan
una polisemia similar. A continuacin aparecen pares muy similares en tres lenguas
diferentes:

fr.

-eur

en

skieur

'esquiador'

(skier

'esquiar')/amortisseur

'amortiguador' (amortisser 'amortiguar') frente a -ire en laitire


'(mujer) lechera' (lait 'leche')/cafetire 'cafetera' (caf);

gr. - en 'velo' / 'teatro' frente al denominal


- en 'pluma','pincel' (de 'pintor', 'escritor',
'escriba')/ 'alfarera' ( 'alfarero');

esp. -dor en pescador/abridor/comedor frente a -ero en guerrero/

frutero/hormiguero.
En francs el deverbal -eur y el denominal -ire permiten acuar nombres de
personas y de objetos, herramientas y similares. En griego, los derivados del deverbal
- y el denominal - designan objetos, herramientas y similares, as como
lugares. Por ltimo, en espaol -dor y -ero, deverbal y denominal respectivamente,
dan lugar a nombres de personas, objetos y lugares. Dado que presentan una polisemia
paralela y que en los derivados deverbales se identifican funciones semnticas,
podemos concluir que los procedimientos mencionados en las tres lenguas,
independientemente de la base, presentan una polisemia Agente-Instrumento,
Instrumento-Ubicacin y Agente-Instrumento-Ubicacin respectivamente.

4.2 Los compuestos y las funciones semnticas.


Igual que en el caso de los afijos denominales, es posible preguntarse en qu
medida nombres como ing. hunting place 'lugar de caza' (hunting 'caza' y place

291

'lugar'), esp. guardabosques o ing. postman 'cartero' (post 'correo' y man 'hombre')
pueden interpretarse dentro de la teora de las funciones semnticas.
El tipo de compuesto V-N hunting place no plantea problemas en la medida en
que la accin aparece explcitamente definida. El problema es ms bien que el
segundo trmino es un nombre genrico que precisa cul es el referente del conjunto
y que por tanto es place el que determina la funcin semntica, Ubicacin al caso, y
no el procedimiento en s. Adems, resultara que tendramos tantos procedimientos
de, digamos Ubicacin, como nombres que denotan un lugar puedan aparecer
modificados por un verbo, p.ej. meeting point 'punto, lugar de encuentro'. Estudios
contrastivos, sinonimia y polisemia tambin podran servir en este caso. As, un
estudio contrastivo ingls-espaol pondra de relieve que compuestos de aquella
lengua (p.ej. postman) se traducen mediante sufijacin (cartero). Un caso de
sinominia es el compuesto esp. portadocumentos, que bien se podra nombrar, con un
sufijo, cartera (a pesar de que hoy da es un derivado opaco). La polisemia similar que
presentan composicin y derivacin se observa en espaol: los compuestos
exocntricos (guardabosques, portadocumentos y guardaropa) expresan Agente,
Instrumento

Ubicacin

del

mismo

modo

que

el

sufijo

-dor

(pescador/abridor/comedor).
Adems de estos argumentos, me parece ms interesante alegar algunos
fenmenos de gramaticalizacin en favor de la inclusin de los compuestos en un
estudio tipolgico. En efecto, no es raro encontrar lenguas en que los afijos de
derivacin tienen origen en compuestos. As, en vasco el sufijo agentivo -gin/ -gile
procede del verbo 'hacer'. Ms interesante son las lenguas en que el proceso de
gramatizacin no est completo. En lo, ka(r)- es un prefijo nominalizador que
expresa Ubicacin (kar-nindo 'lugar donde uno duerme'), pero acuar el
correspondiente plural se usa knd, que se relaciona sincrnicamente con la
palabra 'lugares' (cf. 4.6.3). La aparicin de nombres trabados como el mencionado (o
races) en la formacin de palabras es un fenmeno bastante corriente en las lenguas
del mundo. En el caso de los compuestos del tipo N-N, tenemos exactamente el mismo
tipo de fenmenos de gramaticalizacin. El resultado natural es la afijacin
denominal. As, en kurdo los sufijos -xan y -g expresan Ubicacin: p.ej. ay-xan
'casa de t' y kar-ga 'lugar de trabajo' (McCarus 2007: 1045-6), mientras que en persa
an son compuestos: mey-xane 'taberna' (mey 'vino' y xane 'casa') y palaye-gah
292

'refinera' (palaye 'purificacin' y gah 'lugar') (Perry 2007: 1013 y 1014). Prescindir
de la composicin endocntrica no es ms que un problema aadido en una
comparacin tipolgica porque la separacin entre derivacin y composicin es a
menudo difusa. Aceptado que los compuestos del tipo endocntrico, sea N-V, V-N o
N-N, puede expresar tambin funciones semnticas, slo queda precisar si
consideraremos cualquier ncleo en que esa lectura sea posible, lo cual definiremos
en la seccin de productividad (cf. apartado 4.3).
El tipo de composicin exocntrica como guardabosques

(o las

nominalizaciones de frases) no plantea este ltimo problema, ya que la funcin


semntica no puede deducirse de ninguno de sus miembros, sino slo del conjunto.
Dado que el compuesto exocntrico est formado de un verbo y un nombre que es el
objeto lgico del verbo, la accin aparece claramente definida.

4.3 Productividad en una comparacin tipolgica.


ste es un concepto clave en la comparacin tipolgica. Es muy probable que si
comparamos estadsticamente procedimientos que tienen la misma funcin en dos
lenguas diferentes, el rendimiento en una de ellas sea mayor, simplemente porque esa
lengua tiene una tendencia mayor a expresar y nominalizar esas realidades. Incluso
dentro de una misma lengua, es normal que dos procedimientos que denotan el
mismo tipo de realidades no sean productivos en la misma medida. Y viceversa, un
procedimeinto que es productivo para una categora dada puede generar nombres con
otra lectura, a pesar de que no es productivo para tal fin. Debemos entonces
considerar todos los procedimientos que expresen una categora dada? Debemos
considerar todas las categoras que un procedimiento llega a expresar?
En un estudio sobre las funciones semnticas en la sintaxis, el problema de la
productividad no se plantea explcitamente porque asumimos, y en cierta medida es
as, que las marcas de relacin tienen una capacidad combinatoria ilimitada. Sin
embargo, no es difcil encontrar casos que ponen en duda esta asercin. Pongamos por
ejemplo un estudio sobre las marcas relacionales y la funcin semntica Ubicacin en
cuarenta lenguas. Probablemente al investigador que se proponga tal tarea no se le

293

ocurrira seleccionar todas las marcas que expresan tal nocin en una lengua
indoeuropea dada. En griego, por ejemplo, supondra la casi totalidad de las
preposiciones. Pero seamos ms concretos: tendra sentido incluir los locativos en
-, que estn limitados a un puado de lexemas en griego homrico, entre los que se
cuentan sobre todo nombres de ciudades, y que adems est en competencia con otras
marcas que acabarn por desplazarlo completamente, como la preposicin con
acusativo? Sin duda sera loable (y deseable) que en un empeo de sistematicidad el
investigador incluyera -, pero no nos escandalizara, es ms, nos resultara normal si
decidiera medir sus fuerzas y limitar su muestra.
En la formacin de palabras, podramos plantear un problema similar.
Supongamos que el mismo investigador pretende ahora estudiar los procedimientos
para expresar la nocin de diminutivo. Le reprocharamos que, habiendo escogido
para su muestra el espaol estndar de la pennsula, decidiera nicamente estudiar
-ito? Supongamos que su celo le lleva a incluir todos los procedimientos que sirven
para crear diminutivos. Entre los derivados en -n, se cuentan algunos diminutivos
contados como montn o ratn, y ello a pesar que -n es productivo para
aumentativos. No resultara raro, es ms, no llevara a resultados que van en contra
de sentido comn incluir el valor diminutivo de este sufijo?
Uno puede apreciar que la comparacin entre - y -n no es tan pertinente
como parece. -, aunque muy limitado por las restricciones de la base, se mantiene
transparente y semnticamente coherente, cosa que no ocurre entre los derivados en
-n. Hay que tener en cuenta que los procedimientos de formacin de palabras estn a
medio camino entre la sintaxis y el lxico. Tenemos por un lado las reglas de
formacin de palabras que rigen un procedimiento dado, y por otro, el resultado de
stas, que son las palabras mismas. Palabras que, a su vez, estn sometidas a otras
reglas, como la metfora o la metonimia. Cuando uno pretende comparar nociones
gramaticales que ataen a los procedimientos de formacin de palabras, sean
funciones semnticas, la expresin de diminutivo o cualquier otra, debe hacer una
abstraccin del valor de cada marca que toma en consideracin y en ella la
productividad tiene un papel clave.
La pregunta que se plantea ahora es cmo afrontar la cuestin de la
productividad para las funciones semnticas en una gran muestra de lenguas.
Evidentemente no es factible hacer clculos estadsticos sobre corpora por un sinfn
294

de razones. Valga como argumento simplemente que muy pocas lenguas disponen de
corpora aptos a tales fines.
Las restricciones suelen ser una de las razones de la diferencia de
productividad: unos procedimientos son deverbales, otros denominales; unos
rechazan la incorporacin de un nombre, otros tienen limitaciones fonticas, etc. Las
restricciones que afectan a un determinado procedimiento suelen estar bien descritas
o son fciles de percibir con un nmero representativo de ejemplos.
Los problemas se plantean ms bien en trminos cuantitativos y de
rentabilidad. En el mejor de los casos, el autor de la fuente consultada har una
consideracin sobre la productividad del procedimiento (no siempre convincente). Si
sta viene acompaada de un nmero representativo de datos y de neologismos,
estaremos en una situacin ideal, ya que podremos asumir que el procedimiento es
productivo y rentable. Cuando no hay mencin explcita sobre la productividad y/o
escasez de datos, se puede recurrir a otras fuentes. En este sentido, conviene
desconfiar all donde encontramos nicamente uno o dos ejemplos. La solucin
inmediata es consultar un diccionario. sta puede ser un tarea ms o menos fcil
segn se den ciertas circunstancias. La bsqueda es ardua si la lengua en cuestin
tiene complejas reglas morfofonolgicas; al contrario, es muy rpida si el
procedimiento que buscamos es un prefijo. La constitucin del diccionario mismo
puede favorecer la tarea. As, es ms sencilla si el diccionario proporciona informacin
sobre la derivacin de los trminos, si dentro del lema figura datos sobre sus
posibilidades combinatorias en composicin, si est en un formato pdf que permite
bsquedas, si es un diccionario en lnea, especialmente si permite bsquedas de
principio o final de palabra, etc. Podemos confirmar las impresiones positivas que se
obtengan de las gramticas sobre la productividad de un determinado procedimiento
si resulta que no hay competidores en la lengua en cuestin. Ntese que este criterio
es una comprobacin indirecta y, de hecho, no significa necesariamente que el
procedimiento sea productivo. Otra alternativa que puede servir para confirmar las
primeras impresiones que suscite la informacin de una fuente es consultar otras
lenguas de la familia mejor documentadas (lo que slo es posible si el procedimiento
objeto de estudio tambin existe en la segunda lengua). En general, un nmero
relativamente abundante de datos suele ser suficiente para hacerse una impresin
aproximada, siempre teniendo en cuenta que no dispondremos de decenas de
295

ejemplos. Esto atae especialmente a los nombres de Instrumento, Ubicacin y otras


funciones semnticas, ya que el nmero de nuevas herramientas y similares y lugares
que nombrar es limitado (cf. el principio de hipostatizacin en el apartado 2.8.6, que
prev que un nombre es acuado cuando hay una realidad que nombrar). Por este
motivo, un procedimiento rentable de Instrumento o de Ubicacin en una lengua dada
tiene grandes probabilidades de presentar escasa disponibilidad (al menos con
respecto a los dems procedimientos). Igualmente, debido a su escasa rentabilidad, es
probable que el nmero de formaciones sea reducido y por tanto tambin lo sea el
nmero de ejemplos de la descripcin de la lengua en cuestin.
En algunos casos, es posible que el significado construido coincida con la
definicin dada para una funcin semntica dada y, sin embargo, los nombres
resultantes estn semnticamente muy delimitados. Meluk menciona, entre otros, el
caso del lamut, una lengua tung hablada en Siberia, donde hay tres tipos de Agente.
As, del verbo buju 'cazar', existe un Agente habitual, buju-me; un Agente actual,

buju- 'el que est cazando' y un Agente aficionado, buju-te 'el que ama la caza'
(Meluk 1997: 370-372). En esta lnea, uno puede igualmente pensar en el denominal
-ista, que sirve para designar profesionales muy especializados ( periodista) o personas
que pertenecen a movimientos o que siguen tendencias ( comunista). No he
considerado casos similares a un procedimiento para nombres de Agente "actual". Por
definicin, estos nombres no forman parte del lxico, sino que se asemejan ms bien a
participios o formas de relativo. En cuanto a los nombres de Agente "aficionado" como
en lamut o especializados como -ista, no puedo negar que es difcil tener un criterio
uniforme. En muchas de las lenguas de la muestra, hay procedimientos en que se
atisba un grado de especializacin del procedimiento. La decisin de incluirlos es
especialmente comprometedora en las lenguas aglutinantes o flexivas de tipo
indoeuropeo, ya que las posibilidades morfolgicas que ofrecen en este sentido son
numerosas. En general, los he incluido si presentaban una productividad notable.
Ya avanzamos la necesidad de limitar el tipo de compuestos endocntricos. En
efecto, considerando todo compuesto en que una lectura en trminos de funciones
semnticas, nos arriesgamos a aumentar el nmero de procedimientos en tantos
como ncleos haya. En el presente estudio, me he limitado a aquellos procedimientos
en que el ncleo es recurrente. Adems, debe presentar un significado lxico algo
general (del tipo 'hombre', 'persona', 'lugar') o, cuando el significado es preciso (p.ej.
296

'casa'), que algn compuesto en que se encuentra haya perdido algo de contenido
lxico original.
En resumen, a la hora de seleccionar los procedimientos que compararemos, la
productividad es el requisito indispensable y se deduce de modo general a partir de la
calidad informativa de las fuentes seleccionadas y de un cierto juicio pragmtico para
valorarlas.

4.4 Conclusiones: qu comparar?


Podemos retomar la pregunta inicial: qu procedimientos comparar? Los dos
trabajos anteriores sobre el tema, Bauer (2000) y RainerLuschtztky (2011) se
limitan nicamente a la derivacin deverbal. Ambos se plantean la extensin, vase
universalidad

de

Agente,

Agente-Instrumento

(e

Instrumento

(y

Ubicacin)

Instrumento-Ubicacin)

en

tanto

de

la

que

polisemia
categoras

derivacionales. Dado que hemos probado que otros procedimientos aparte de los afijos
deverbales pueden expresar estas categoras, un estudio onomasiolgico como el
presente debe basarse en el conjunto de la formacin de palabras para poder dar una
visin completa de la universalidad de cada una las categoras. Independientemente
del tipo de procedimiento, el requisito que se ha impuesto en el presente trabajo es
que sea productivo.

4.5 Muestra.
Para un trabajo de corte tipolgico, en primer lugar hay que disear una
muestra. Es ndispensable que sea representativa de las lenguas del mundo. En los
estudios tipolgicos, sin embargo, esto es poco corriente, o ms bien, poco factible.
As, en la confeccin de una muestra se pueden identificar cinco tipos de sesgos:
bibliogrfico, tipolgico, areal, gentico y cultural (Bakker 2010).
La bibliografa es el mayor problema que uno debe afrontar. De las 7.000
lenguas que, se estima, se hablan en el mundo, slo un tercio estn documentadas y
no con la misma exhaustividad. As, hay lenguas que slo se conocen a travs de una
297

gramtica, mientras para otras se dispone de decenas, as como de monografas, obras


lexicogrficas, etc. Si nos limitamos a la morfologa o a la formacin de palabras, los
problemas se multiplican. En primer lugar, el investigador se va a encontrar con la ya
mencionada falta de informacin sobre la productividad. Algunos casos llamativos
son las lenguas romances y europeas en general, en cuyos estudios suele primar un
enfoque lexicalista, o las lenguas indoeuropeas antiguas, donde prima la perspectiva
histrica. El resultado de uno y otro es que se concede un papel importante a los afijos
marginales, de modo que para quien pretenda hacer un trabajo tipolgico le ser
complicado discernir qu datos incluir o no. Un segundo problema es que los trabajos
lingsticos se limitan a una descripcin de los datos; dicho de otra manera, describen
lo que es posible, pero generalmente no se menciona lo que es imposible. El tercer
problema es el que tiene una mayor repercusin. Se trata del desinters general de
los trabajos descriptivos por la formacin de palabras, lo cual se manifiesta
concretamente en la poca informacin, si es que la hay, sobre las nominalizaciones de
Instrumento y Ubicacin. Este hecho es especialmente sorprendente en las
gramticas que siguen el modelo de cuestionario de ComrieSmith (1977), donde
aparecen ambas categoras. Peor es la situacin para la composicin. En general, los
enfoques son semasiolgicos, con una descripcin del tipo de compuestos. Uno puede
localizar entre los ejemplos que se citan uno que corresponda con una funcin
semntica, pero en cualquier caso habr que confirmar en ltima instancia si
efectivamente el ncleo es recurrente.
En este sentido, he tenido casi sistemticamente por sospechosa la ausencia de
informacin sobre una de las tres funciones semnticas, lo cual me ha llevado a
desechar numerosas fuentes y, consecuentemente, a buscar sustitutos. En efecto, de
la ausencia de datos de una lengua, hecho ms comn de lo que uno deseara, uno no
puede concluir la inexistencia de tal categora. La bsqueda de sustitutos all donde
no haba informacin, por tanto, evita errores. No son pocas las gramticas que he
encontrado donde no se mencionan estos datos o algunos de ellos, o simplemente
estn descritos de modo incompleto. En otras tantas, no he encontrado informacin
directa para confirmar la existencia de procedimientos para funciones semnticas,
pero la comparacin con lenguas de la familia me ha hecho sospechar que en efecto
haba un vaco en la gramtica. Al mismo tiempo, descartar una lengua porque no hay
informacin es una medida tendenciosa, ya que presupone que tales categoras
298

siempre existen. En algunos casos, he podido interpretar la ausencia de informacin


como inexistencia de la categora. Ha sido el caso de lenguas en que haba
abundantsima informacin sobre la formacin de palabras pero ninguna referencia a
tal o cual funcin semntica. En el conjunto, creo que la medida de prescindir de
obras en que no hay informacin enmienda ms errores de los que crea. Habr que
tener prudencia a la hora de interpretar las estadsticas en el captulo de las
conclusiones, sea a la hora de pronunciarse sobre la universalidad de las categoras o
su mayor o menor extensin o sobre la frecuencia de las polisemias.
El sesgo de tipo gentico se produce cuando una determinada familia aparece
sobrerrepresentada en la muestra. Ocurre especialmente con las muestras ms
ambiciosas, ya que cuando hay que trabajar con 100, 200 500 lenguas, los problemas
para encontrar la bibliografa aumentan. El investigador se ve irremediablemente
abocado a incluir varios ejemplares de las familias mejor documentadas.
Para disear una muestra representativa, se parte de una clasificacin de las
lenguas del mundo (Ethnologue, Ruhlen (1991)) y se selecciona una lengua de cada
familia, garantizando as la mxima variedad posible. De este modo llegamos hasta
120 familias si partimos de la clasificacin de Ethnologue. Ntese que en las 120
familias se incluyen por defecto lenguas aisladas como el vasco o el buruchasqu. Si se
desea aumentar la muestra por encima de las 120 lenguas, la eleccin tambin debe
responder a criterios de representatividad. Bakker (2010) propone un modelo en que
se tiene en cuenta la complejidad de cada familia. Partiendo de un rbol de una
familia dada, aplica un clculo segn el nmero de nudos o ramificaciones que tiene
la familia y el nmero de lenguas total de la muestra. Si partiramos de la
clasificacin de Ruhlen (1991) y decidiramos disear una muestra de 250 lenguas, de
la familia nger-congolea, en que se cuentan 1064 lenguas (20% del total estimado de
lenguas del mundo), slo se seleccionaran 26 (10,4% del total de la muestra) mientras
que de la familia indoeuropea, con 144 lenguas (2,7% del total mundial), habra 11
(4,4% de la muestra). La desproporcin entre las lenguas elegidas de una y otra familia
para la muestra ficticia se debe a que la familia nger-congolea es muy homognea,
es decir, el nmero de ramificaciones no es muy grande. Las lenguas de cada familia
tendrn que ser seleccionadas, a su vez, de cada uno de los nudos de la familia para
que puedan ser lo ms representativas posible. As, de las 11 lenguas indoeuropeas, se
intenta seleccionar una de cada grupo: una celta, una germnica, una latina, una
299

eslava, etc. Si una vez que se ha seleccionado un miembro de cada grupo, an no se ha


cumplido el cupo asignado para la familia, el clculo de Bakker permite asignar al
grupo ms complejo de la familia ms lenguas, y as sucesivamente.
Un tercer tipo de sesgo es el areal. En determinadas zonas geogrficas, se
encuentran los mismos fenmenos lingsticos, incluso en lenguas que no pertenecen
a la misma familia, lo cual es posiblemente fruto del contacto lingstico. Por ejemplo,
en Amrica central son corrientes los nombres relacionales, el sistema vigesimal, un
orden VSO, etc.
El cuarto tipo de sesgo es el cultural. De modo general, se asume que lenguaje
y pensamiento son autnomos. Sin embargo, hay indicios de que ciertos aspectos de
la gramtica y creencia y prcticas suelen estar vinculadas. As, resulta que los
hablantes de lenguas que presentan distincin entre nombres contables y nombres
no contables, estos ltimos con marca de nmero, reaccionan a tareas lingsticas de
modo diferente a hablantes cuya lengua tiene un sistema numeral de clasificadores
con marca de nmero limitada (Bakker 2010: 108-109). Un aspecto cultural
interesante es el nmero de hablantes. Bakker (2010: 109) sugiere que, del mismo
modo que las comunidades pequeas presentan diferencias genticas mayores, es
posible que tambin se den en ellas combinaciones lingsticas inusuales. Prueba de
ello parece ser el orden sintctico con primer elemento Objeto (OSV y OVS), que
aparece casi nicamente en lenguas con menos de 3.000 hablantes.
La muestra del presente estudio tiene como punto de partida la que Hengeveld
(1992) ha diseado para su trabajo sobre la predicacin nominal, con ciertos ajustes y
teniendo presente los tipos de sesgo. El primer factor que ha determinado los ajustes
son los trabajos previos sobre las funciones semnticas, ya que no tena sentido
repetir datos y con ello conclusiones.
A da de hoy, hay dos trabajos publicados sobre funciones semnticas en los
procedimientos de formacin de palabras desde una perspectiva tipolgica: Bauer
(2000) trata Agente, Instrumento, Ubicacin y Paciente, mientras que Luschtzky
Rainer (2011) se centran en la polisemia Agente-Instrumento. Por lo que s, estos
ltimos pretenden publicar otro trabajo de corte tipolgico sobre la polisemia
Instrumento-Ubicacin presentado en el 14 congreso internacional de morfologa
celebrado en Budapest en 2010, y para el que verosmilmente se servirn de las
mismas lenguas y de las mismas fuentes.
300

La muestra de Bauer est diversificada gentica y geogrficamente.


Comprende 42 lenguas, a razn de 7 por rea (Eurasia, frica, Sureste asitico y
Oceana, Australia y Nueva Guinea, Amrica de Norte y Amrica de Sur. Aunque todas
son de diferentes familias, algunas pueden incluirse en la misma macrofamilia (cf. el
apndice en 8). As, hay 3 lenguas de la familia nger-congo, 2 de la sino-tibetana, 3 de
la mon-camboyana, 2 de la nilo-sahariana y 3 de la transnuevoguineana. El nmero de
lenguas de la muestra de LuschtzkyRainer asciende a 82 (cf. el apndice en 9).
Aunque tambin son conscientes de la necesidad de disponer de una muestra con
diversidad gentica, algunas familias estn sobrerrepresentadas. En efecto, las
lenguas de la macrofamilia nilo-sahariana (5) y la nger-congolea (14) as como de la
familia indoeuropea (7), la austronesia (5) y la yuto-azteca (4) suponen 35 lenguas
sobre el total, es decir, comprenden el 43% de las lenguas de la muestra. Con respeto
al trabajo de Bauer, LuschtzkyRainer repiten diez lenguas: groenlands, tamul,
vasco, georgiano, turkana, yoruba, sosoni, lakota, tuscarora y maor.
Como he avanzado, no tena sentido en principio hacer una muestra en la que
se repitieran datos de estos trabajos, y he evitado hacerlo en la medida de lo posible
seleccionando otras lenguas de la misma familia. La coercin autoimpuesta es digna
de tener en cuenta, ya que entre las 114 lenguas que se cuentan en los trabajos de
Bauer y LuschtzkyRainer figuran aquellas mejor descritas y cuyas obras de
referencia son ms accesibles.
Sin embargo, no me he atenido al principio de no repeticin por cinco motivos
de diferente ndole. En primer lugar, si bien el centro de atencin son Agente,
Instrumento y Ubicacin, mereca la pena no descuidar la identificacin de otras
funciones semnticas. Esto atae al vasco, donde hay sufijos a los que puede
corresponder una interpretacin de funciones poco corrientes como Compaa o
Tiempo. En segundo lugar, los trabajos anteriores de Bauer y LuschtzkyRainer se
limitan exclusivamente al fenmeno de la nominalizacin y ya se ha mencionado que
un determinado procedimiento puede servir para otras funciones adems de la
puramente nominalizadora. Me remito al caso ya descrito de los procedimientos de
nominalizacin de Agente que dan tambin lugar a adjetivos agentivos. Una
sistematizacin de los datos evidencia otros fenmenos lingsticos, cierto ajenos al
tema mismo del presente trabajo, pero que no obstante tienen un gran inters. Una
de las lenguas repetidas para el estudio por este motivo es el gayardild, en donde la
301

nominalizacin de Agente puede aparecer como predicado en ciertos casos. Un tercer


motivo para incluir una lengua es el aspecto diacrnico. LuschtzkyRainer se
limitan slo al prstamo y al cambio semntico, mientras que las gramaticalizaciones
son ignoradas. En este sentido es digno de inters de nuevo el vasco. Los dos ltimos
motivos tienen una relevancia mayor. As, el principio de no repeticin no es
respetado si la composicin tiene un papel importante en una lengua dada. Este
procedimiento, recordamos, no es tenido en cuenta ni por Bauer ni por Luschtzky
Rainer pero s aqu. Ello da una nueva dimensin a algunas lenguas, como el chucoto.
Especialmente significativas a este respecto son las lenguas del sureste y extremo
oriente: japons, chino, tai y camboyano.
La quinta razn es que algunos datos de los trabajos precedentes eran
incompletos o errneos. Poco podemos decir del trabajo de Bauer porque lamentable
no discute los datos, tan slo proporciona estadsticas. En una comunicacin personal
me hizo saber que los datos de fins a los que haba tenido acceso no eran correctos
desde el punto de vista de la polisemia189.
En LuschtzkyRainer he podido encontrar errores. Entre las lenguas de las
que presentan datos incompletos, he repetido el tarascano y el tamacheq, de los que
no tienen datos sobre los procedimientos para Instrumento; el buruchasqu, en el que
he confirmado con pruebas adicionales la carencia de un procedimiento para
Instrumento, y el hngaro, del que los procedimientos denominales no son tenidos en
cuenta. Entre las lenguas en que hay datos o anlisis errneos figuran el mapuche, en
que la fuente consultada describe como diferentes un sufijo de Instrumento y uno de
Ubicacin cuando en realidad son el mismo, y el gayardild, que, pretenden, presenta
una polisemia Agente-Instrumento.
A continuacin figura una tabla comparativa de las lenguas de la muestra y su
familia de acuerdo con Ethnologue190:

Sus fuentes son SulkalaKarjalainen (1992: 354-355) y Karlsson (2000:240 y ss.). Ambos listan
ejemplos de -ja/-j y -uri/-yri con valor nicamente agentivo. Haarmann (1972:145-146) menciona
abundantes ejemplos del valor instrumental de - ja/-j (p.ej. pullonavaaja 'abrebotellas'), que ni siquiera
aparecen en un trabajo de referencia como Hakulinen (1957) ni en otros vlidos como Fromm
Sadeniemi (1956). En las mismas fuentes a excepcin de Hakulinen (1957) slo est recogido el valor
agentivo de -uri/-yri. Tampoco faltan ejemplos de Instrumento: plynimuri 'aspirador', kaivuri
'excavadora'.
190
Los glotnimos estn hispanizados siguiendo a Moreno (2003).
189

302

Muestra
Lengua
Oromo
Tamacheq
Lo
Kanuri
Fon-be
Sandave
Mapuche
Quechua del
Huallaga
Movima
Cavinea
Palikur
Hupd
Itz
Tarascano
Yute
Cmox
Groenlands or.
Hngaro
Griego
Vasco
Kabardi
Turcomano
Keto
Chucoto
Buruchasqu
Tai
Camboyano
Miao blanco
Chino
Japons
Malgache
Makalero
Keva
Neomelasiano
Gunvingu
Gayardild

Hengeveld 1992
Familia
Lengua
Familia
Afroasitica, chdica
Hausa
Afroasitica
Afroasitica, bereber
rabe egipcio
Afroasitica
Nilo-sahariana, niltica Lango
Nilo-sahariana
Nilo-saha., sahariana
Krongo
Nilo-sahariana
Nger-congolea, gbe Babungo
Nger-congolea
Koisana
Cungo
Koisana
Araucano
Hurrita
Aislada
Quechua

Quechua imbabura Quechua

No clasificada
Tacana
Arahuaca
Maku
Maya
Aislada
Yuto-azteca
Slica
Eskimo-aleutiana
Fino-grica
Indoeuropea
Aislada
Caussica
Altaica
Yeneseca
Chucoto-Camchadal
Aislada
Kam-tadai
Mon-camboyana
Miao-yao
Sino-tibetana
Aislada
Austronesia
Transnuevogui. occ.
Transnuevogui. engano
Criolla
Gunvngica
Tngica

Etrusco
Guaran
Nihal
Sumerio
Mam
Hiscariana
Pipil
Navajo
Groenlands occ.
Hngaro
Holands
Vasco
Abjado
Turco
Keto
Chucoto
Buruchasqu
Tai
Vietnamita
Miao verde
Chino
Nivej (Gilgyak)
Tagalo
Yesn-mayo
Yagaria
Criollo jamaicano
Engalacano
Enguiyamba
Tamul
Merotico
Bambara
Nasii

Aislada
Tup
Aislada
Aislada
Maya
Caribe
Yuto-azteca
Na-den
Eskimo-aleutiana
Fino-grica
Indoeuropea
Aislada
Caucsica
Altaica
Yeneseca
Chucoto-Camchadal
Aislada
Kam-tadai
Mon-camboyana
Miao-yao
Sino-tibetana
Aislada
Austronesia
Sepik
Transnuevogui.
Criolla
Gunvngica
Pama-ungana
Drvida
Aislada
Nger-congolea
Indo-pacfica

Tabla 49: Muestra de lenguas.


La muestra consta de 36 lenguas. Lo ideal sera que estuvieran representadas otras
tantas familias pero, como es corriente, las dificultades bibliogrficas me han
303

impedido alcanzar este objetivo. Tres macrofamilias estn sobrerrepresentadas con


dos ejemplares cada una: es el caso de la afroasitica, la nilo-sahariana y la
transnuevoguineana. Cada una de las dos lenguas pertenece a una familia diferente.
En trminos geogrficos tambin hay un desequilibrio, como se puede apreciar en el
mapa del apndice en 10. No he incluido en la muestra dos lenguas que figuran en la
muestra de Hengeveld: el sumerio (incluido en la de LuschtzkyRainer) as como el
etrusco y el hurrita (de las que no he encontrado la informacin que nos atae), con
lo que las zonas europea y de Oriente Medio quedan subrepresentadas. Tambin es el
caso del continente africano, ya que no me ha sido posible encontrar informacin
sobre la formacin de palabras en merotico. La regin que est menos representada
es el Pacfico, si tenemos en cuenta que ms de un tercio de las lenguas del mundo se
localizan en esta zona. He incluido dos lenguas transnuevoguineanas de dos familias
(y dos pases) diferentes y el neomelasiano (en lugar del criollo jamaicano). La razn
es nuevamente la falta de bibliografa con informacin sobre la formacin de palabras
para una lengua sepik o indo-pacfica. El gran beneficiado es el continente americano,
donde la bsqueda de datos ha sido ms sencilla por la cantidad de familias diferentes
y de lenguas aisladas bien documentadas. Otra zona que parece sobrerrepresentada es
el sureste asistico. Es bien conocido que esta regin constituye un Sprachbund. A
pesar de que el tai, el camboyano y el miao pertenecen a familias diferentes, los datos
sobre la formacin de palabras son muy similares, como se podr comprobar. En
cuanto a la familia drvida, no he encontrado bibliografa con informacin
satisfactoria. Por el mismo motivo bibliogrfico y dado que prima el criterio de
diversidad de familias, no he podido evitar el sesgo cultural, ya que la nica no
moderna es el griego antiguo. En cuanto al nmero de hablantes, hay ms variedad.
Tai, malgache, camboyano, neomelasiano, lo, oromo, turcomano y japons tienen
cada una al menos un milln de hablantes y todas ellas junto con el vasco y el griego
son o han sido lenguas oficiales en sus regiones correspondientes. Otras tantas estn
ms o menos consolidadas y algunas estn en peligro de extincin, p.ej. hupd, itz,
yute, cmox o gayardild. Con respecto a los trabajos de Bauer y LuschtzkyRainer,
se repiten 11 lenguas: gayardild, camboyano, tai, buruschasqu, chucoto, griego,
tarascano, japons, mapuche, kanuri y hngaro.

304

4.6 Descripcin de los datos de la muestra.


En lo sucesivo, he dispuesto cada una de las lenguas en un apartado propio.
Para cada procedimiento se ha proporcionado una descripcin y ejemplos. Cuando se
trata de derivados, los diferentes afijos aparecen segmentados si as figuran en la
fuente o si una bsqueda adicional me permita hacerlo con toda seguridad. En
algunos pocos casos, los derivados de un mismo procedimiento aparecen una vez
segmentados y otras no ya que tomo ejemplos de fuentes diversas que no siempre
presentan la informacin de la misma manera. No proporciono la base cuando es la
misma que el fragmento segmentado del derivado. Tampoco proporciono el
significado de la base cuando es deducible de la traduccin. Cuando se trata de
compuestos endocntricos, el ncleo y su significado aparecen en la descripcin que
precede a los ejemplos, de modo que no lo he repetido en las glosas de stos. Cualquier
otro tipo de mienbro de un compuesto, endocntrico o exocntrico, no aparece
repetido en la glosa si presenta una forma idntica como palabra independiente. He
omitido su significado si se puede deducir de la glosa del compuesto. Adems, hay
informacin diacrnica adicional de un procedimiento si dispongo de ella.

305

4.6.1 Oromo.
El oromo es una lengua afroasitica de la rama custica. Hay aproximadamente
unos 18 milliones de hablantes, sobre todo en Etiopa. Mis fuentes son Klingenheben
(1949-50), Owens (1985) y Negassa (1995), as como el diccionario de Gragg (1982) 191.
Los datos estn en el sistema de trancripcin oromo192:
Los nombres de Agente se forman por medio del sufijo epiceno -tuu:
(485) lol-tuu 'luchador', sirbi-tuu 'bailador', tum-tuu 'herrero' (tum- 'dar
un golpe'), hat-tuu 'ladrn' (hat- 'robar'), daltu (n.) 'parturienta' y
(adj.) 'femenino' (de un verbo 'parir') (Owens 1985: 250, Klingenheben
1949-50: 125-126, Negassa 1995: 9-11), hoosiftuu 'mujer que da el pecho'
(hoosisa 'dar el pecho') y haasaatam-tuu 'joven pedida en matrimonio'
(haasaatama intr. 'ser pedida en matrimonio') (en Gragg 1982) 193.
Los derivados en -aa son nombres de accin (kennaa 'regalo', de ken- 'regalar',
cf. Klingenheben 1949-50: 121, Negassa 1995: 6), as como "Verbaladjetiva, die auch
substantivisch im Sinne von Nomina agentis gebraucht werden knnen"
(Klingenheben 1949-50: 121). Algunos ejemplos son beekaa 'sabio' (adjetivo y
nombre), soobaa 'mentiroso' ('mentir'), fayyaa 'sano' (fayy- 'estar sano')
(Klingenheben 1949-50: 121-122)194. En otros casos, los derivados en -aa son
exclusivamente nombres: ajjees-aa 'asesino', barsiis-aa 'maestro' (Negassa 1995:
9-10)195. Sorprende que el femenino correspondiente a las formas en -aa sea -tuu:
masc. ifaa/f. iftuu adj. 'brillante' (ifa intr. 'brillar'). De hecho, las formas

A efectos de productividad, no son igualmente valiosas. Owens (1985) slo da ejemplos de dos
procedimientos que son a todas luces recursivos. Klingenheben (1949-1950) es un trabajo detallado de la
formacin de palabras en oromo, de modo que la productividad de cada uno de los procedimientos no
es del todo evidente. Negassa (1995) no cita ninguna fuente lexicogrfica; el hecho de que liste slo
algunos procedimientos y que sea un hablante nativo lo convierte en una fuente ms fiable para la
productividad.
192
Como en Gragg (1982), Owens (1985) y Klingenheben (1949-50). He prescindido de los acentos que
proporcionan los dos ltimos autores para que haya una cierta coherencia formal.
193
Si la raz acaba en una laringal sorda ( ) o en una implosiva/ retrofleja alveo-dental ( d), stas
desaparecen, produciendo un alargamiento de la vocal precedente: duu-tuu 'fallecido' (dua 'morir'),
loo-tuu 'intruso' (lo 'inmiscuirse, meterse') (Negassa 1995:12).
194
Segn Owens (1985: 250), los derivados en - aa son nombres de Experimentador: duresa 'rico'
(adjetivo o nombre), balaa 'ciego' (adjetivo) o 'invidente'. Ninguno de los dos figura en el diccionario.
Los datos expuestos no coinciden con su anlisis.
195
Una bsqueda en el diccionario y algunos ejemplos de mis fuentes me hacen pensar que - aa tambin
presenta la polisemia Agente-Instrumento: hordaa 'palo, palo para cavar, arado de mano' ( horda tr.
'hacer agujeros en el suelo') hudaa 'trapo de cuero usado en el yugo' ( huda tr. 'asfixiar, atar por el
cuello'), irbaa o hirbaa 'mortero' (irba, hirba 'machacar') (Gragg 1982).
191

306

masc.-aa/f.-tuu se pueden aadir a verbos pasivos para formar un adjetivo pasivo


(Owens 1985: 174):
(486) ulaa-n

cuf-am-aa

puerta-NOM

cerrar-PAS-M

"la puerta estaba cerrada";


(487) eeruu
terreno

kot-am-tuu

hin-kabu

cavar-PAS-F

NEG-tener

"no tengo un terreno cultivado".


Ms interesante an es que -tuu se usa como marca de sujeto enftico (Owens
1985: 108-110):
(488) joollee-tuu

diddiim-oo

nios-ENF

rojo-PL

"son los nios los rojizos";


(489) sii-tuu

na dowe

t-ENF

me golpear

"t me golpeaste".
Para Instrumento, tambin se usa -tuu:
(490) haam-tuu 'mquina cosechadora', ban-tu 'llave' ('abrir') (Negassa
1995: 9, Klingenheben 1949-50: 126-127).
-ata y -to son en cambio exclusivos de Instrumento:
(491) har-ata 'escoba' ('barrer'), hid-ata 'armamento' ('atar') (Negassa
1995: 9) y haqata 'ropa para limpiar' (haqa 'limpiar') y mur-to 'tijeras,
cizallas' ('cortar') y kab-do 'pinzas' ('sujetar') (Klingenheben 1949-50:
Gragg 1982: xxiv)196.
Los nombres de Ubicacin se expresan mediante composicin. Mana 'casa' es
un ncleo asiduo; el segundo elemento es un nombre de accin:
(492) mana

barumsa

'escuela'

(cuyo

segundo

elemento

significa

'aprendizaje'), ~ sagadaa 'iglesia' o 'mezquita' ('oracin') (Negassa 1995:


30), ~ diqannaa 'sala de lavado' ('lavado'), ~ hojii 'oficina' ('trabajo'), ~

qoppiim o ~ qoppeessuu 'ayuntamiento' ('preparacin'), ~ hidaa


'prisin' ('accin de atar, arrestar') (Gragg 1982).

Tan slo he podido aadir del diccionario un ejemplo en -ata. En Klingenheben hay otros ejemplos en
-to.
196

307

4.6.2 Tamacheq.
El tamacheq es una lengua tuareg de Mali hablada por unas 250.000 personas.
En la gramtica de Heath (2005) hay material abundante y detallado.
El prefijo -m- (o -n- cuando el radical contiene una labial (m, b, f)) sirve para
crear nombres de Agente a partir del tema de imperfecto (Heath 2005: 539-549):
(493) -n-ftl (kfl 'capturar'), -n-m 'adulto' (m 'ser grande'),

-m-dad (dd 'morder'), -m-wy

(wy 'llevar'), adj. -m-jdh

(jdh 'ser igual'), e-m-s-rr (verbo causativo s-r 'ensear');


(494) t--m- dh-t (ddh 'machacar').
Heath provee las traducciones nicamente en casos concretos ya que son
perfectamente deducibles del significado construido de Agente. Las -/e- y -/prefijadas son las marcas de masculino singular. Aadiendo la marca de mocin t-...-t
se forman los femeninos correspondientes (494). Sobre el significado, precisa Heath
que 'Agente' ha de considerarse en un sentido amplio. Vase que las bases de algunos
derivados son claramente estativas.
Hay algunos derivados no agentivos en m- o n- (Heath 2005: 549-552). De los 23
ejemplos que da, las lecturas son variadas (Agente, producto, Paciente); aqu estn
listados algunos que corresponden a una lectura instrumental. En este caso, la raz
figura como forma bsica en lugar del imperfecto:
(495) -n-zzmy 'aguja' (-vzzmvy- 'ser cosido'), -n-ft 'espejo' (-vnhvy'ver'), e-m-ls 'prenda de ropa' (-nls- 'llevar puesto'), e-mdzr
'pegamento' (-vdzvr- 'pegar').
El prefijo -ms-/ -ns-, que est compuesto del prefijo agentivo - m- y de la
forma de causativo -s-, es denominal:
(496) -ns-brij 'gua' (-brij 'carretera'), -ns-bju 'mentiroso' (bju
'mentira').
El prefijo -s- denota Instrumento, Ubicacin y producto de la accin (Heath
2005: 554-561):
(497) -s-fdlj 'ornamentos' (y nombre verbal de 'decorar'), -s-frdz
'escoba' (y nombre verbal de 'hacer barrer'), -s-twr 'lugar de
almacenamiento' (y nombre verbal de 'almacenar');

308

(498) -s-jbs 'cinturn' (-vjbvs- 'atar el cinturn'), -s-krm 'zona del


ganado' (-vkrvm- 'reunir el ganado').
Segn Heath, se trata del mismo prefijo que el que sirve para crear verbos causativos,
y est igualmente relacionado con la preposicin instrumental s-/s-.
Como nota comparativa, merece la pena sealar el kabil. Nat-Zerrad (2001:
102-103) hace las mismas observaciones sobre la relacin del prefijo de instrumento y
ubicacin con el prefijo causativo y la preposicin. Precisamente a causa del prefijo
causativo, resulta que algunos "nombres de Instrumento" son idnticos a nombres de
accin, igual que se observa en los ejemplos de (497) del tamacheq, o a nombres de
Agente. Heath (2005) afirma que quizs sea mejor considerar -s- una extensin
semntica del nombre verbal causativo; tal como lo formula, entiendo que se refiere a
sus significados tanto instrumental como locativo, a pesar de que los ejemplos
homnimos que proporciona conciernen nicamente a nombres de Instrumento (cf.
(497)). Antes de estos dos autores, Prasse (1974) desarroll la idea un poco ms
explcitamente para el prefijo comn bereber. Seala que en bereber no encontramos
el prefijo semtico-egipcio m- sino el prefijo s-, y no cree que haya que datar ste de la
poca precamito-semtica197. No ve necesario ver otro valor diferente de los nombres
de accin causativos y explica la gnesis del nuevo procedimiento as:
(499) "[c]e qui s'est produit dans ces n.instr. [noms d'instrument], c'est
apparemment un simple passage du sens abstrait au sens concret d'un
n.act. [nom d'action]: 'le fait de faire' > 'ce qui fait (permet de) faire'".
P.ex.: sbs/isbs 'jupon de dessous (des femmes)', proprement,
"ce qui sert se ceindre", pl. aussi 'reins', c.--d. "lieu pour se ceindre",

sggfr 'cachette', proprement 'ce (le lieu) qui sert cacher'. Ces ex.
[examples] montrent que le sens des n.instr. passe facilement celui
d'un nom de lieu, sans qu'on perde cependant jamais le sentiment que
ce dernier est un sens secondaire" (Prasse 1974: 68).
Prasse diferencia el origen del valor instrumental y el locativo. El valor instrumental
se origina como extensin semntica a partir de los nombres de accin causativos. A

197

Glotnimo en desuso que equivale, salvando las distancias, a afroasitico.

309

decir de los ejemplos que ofrece, entiendo que el "paso fcil" de Instrumento a
Ubicacin tiene lugar gracias a la lectura final de ambos ('X para V').
En tamacheq, los femeninos formados a partir del derivado en -s- expresan los
mismos significados que el masculino y no son ambiguos formalmente (Heath 2005:
555-556):
(500) t--s-ni-t-t 'vehculo' (-vnvy- 'montarse'), t--s-swi-t-t 'lugar para
beber' (-vsw- 'beber').

4.6.3 Lo.
El lo es una lengua niltica occidental hablada por unos 4 millones de
habitantes en Kenia y Tanzania198. De esta lengua nos interesa lo que Tucker llama
"nombres defectivos". Se trata de contracciones de nombres existentes o en desuso
que presentan en su mayora una forma diferente para el plural (Tucker 1994: 106).
El prefijo ja- pl. jo- denota nombres de Agente en un sentido amplio. Los
nombres resultantes pueden referirse al miembro de un grupo tribal, local o de linaje,
a una persona con una cierta caracterstica o a un profesional (Tucker 1994: 109 y
134-135):
(501) ja-ac^l 'un acholi', ja-k`nya 'keniata', ja-k-ony`go 'uno del linaje
Onyango';
(502) ja-wc

'dicharachero'

('palabra'),

ja-mer

'borracho'

('estar

borracho');
(503) ja-jimb-k`th 'hacedor de lluvia' (jimbo 'aumentar' y k`th 'lluvia'),

ja-gro 'secretario' (gro 'escribir').


Se puede aadir el prefijo al nombre, al adjetivo, al verbo mismo o al nombre verbal.
La eleccin de la forma verbal puede indicar si el Agente es profesional, causal o que
ha actuado una sola vez:
(504) ja-pa k`mbe 'el hacedor de las herramienras' (payo 'tallar, esculpir'
y k`mbe 'herramienta'), ja-pco o 'carpintero' (a partir del nombre
198

Tucker (1994) ofrece datos abundantes de la formacin de palabras. En vez de la transliteracin


corriente, sus datos aparecen en transcripcin fontica, incluyendo entre otros, tonos y "vocales
cerradas" (que Tucker (1994: 37) anota con el diacrtico curvado hacia la derecha y subscrito), que
corresponden en realidad a vocales con un punto de articulacin con la punta de la lengua retrasada
(retracted tongue root) (Storch 2005: 75) .

310

verbal "cualitativo" pcoo), ja-pac 'escultor en general' (nombre verbal

pac), ja-pc k`mbe 'fabricante de herramientas'.


Cuando el derivado es denominal o deadjectival, a la forma prefijada plural debe
acompaarla un cambio de nmero en la base, que se forma segn las reglas de su
clase:
(505) ja-jwok 'bruja' ('espritu'), pl. jo-jgi, ja-k 'ladrn' ('robo'), pl. jo-

ky.
En algunos casos, las formas singular y plural son homfonas como resultado de una
asimilacin voclica, como en el ya mencionado ejemplo de ja-ac^l.
Se acuan nombres de Instrumento es mediante tres procedimientos que se
combinan. Hay nombres radicales y formas sufijadas en -i , que estn en distribucin
complementaria, a los que a menudo se aade el prefijo ra-. El primer procedimiento,
los nombres radicales, concierne a verbos transitivos cuya segunda consonante es
una nasal, -l-, -r-, -y- o -w- (Tucker 1994: 100):
(506) gl 'ornamento en forma de creciente' ( gwelo 'decorar'), ^w
'colgadero' (awo 'colgar'), t^n

'soporte para el cuello' (tno

'soportar'), m^ny 'iluminacin' (menyo 'iluminar'). Los nombres


radicales dh^, m, pr son sinnimos de formas idnticas pero con el
prefijo ra- (vase ms adelante).
El sufijo -i se encuentra en radicales que acaban en otras consonantes que las
mencionadas (Tucker 1994: 100-101, especialmente la nota fontica en 4.21):
(507) bt- 'machete' (vase ms adelante) y nydh 'cubo para la leche'
(nyiedo 'ordear').
Tambin denota Instrumento el prefijo ra- con el sufijo -i , que se elide tras las
nasales, -l-, -r-, -y- and -w- (Tucker 1994: 111-112). El nmero de ejemplos sugiere que
es el ms productivo de los tres procedimientos:
(508) ra-bt- 'ltigo, machete' (glosado 'slasher'; de beto 'talar', glosado
'slash'), ra-mk- 'pinzas' (mako 'sujetar'), ra-nys- 'seal' (nyso
'mostrar'),

ra-yk

'mortero'

(yoko

'machacar'),

ra-cwp-

'instrumento para perforar' (cwowo 'perforar'), ra-t^ 'podadera,


cortador' (to 'cortar'), ra-dh^ 'colador' (dhino 'colar'), ra-d^
'tapn' (dno 'tapar'), ra-m 'abrigo' (mo 'cubrir'), ra-pr 'azadn'
(pro 'azadonar'), ra-gw^r 'rastrillo en forma de tenedor' (gwaro
311

'rascar'), ra-^w 'colgadero' (awo 'colgar'), ra-^ 'espejo' (iyo


'mirar').
La formacin del plural no suele afectar a este prefijo, sino que se modifica el radical,
p.ej. ra-t^ 'podadera', pl. ra-tge o ra-tg o ra-dh 'escalera', pl. ra-th o

ra-ithe (Tucker 1994: 136). Tambin cabe sealar que el prefijo ra- tambin denota
personas con alguna peculiaridad (509) y machos del ganado a partir de un nombre de
color (510) (Tucker 1994: 111):
(509) ra ol 'un cojo' (ol 'cojear'), ra-w c 'dicharachero' (w c
'palabra'), etc.;
(510) ra-car 'el blanco', ra-t 'el negro' (dicho de toros, etc.).
Para este prefijo se postulan dos orgenes diferentes segn los significados (Storch
2005: 344). Por un lado, el ra- de nombres de colores bien se hace remontar a la
palabra para 'toro' (rw en pri, ry dy en acholi), bien es el resultado de un
proceso de rotacismo que se encuentra en otros prefijos (el "conector" singular - n>-r
en los prefijos kar-, gir-, vase ms abajo). La forma m- en dinka y a- en otras lenguas
niltico-occidentales sirven para los colores de los toros. La segunda etimologa para

ra- se relaciona con el antiguo demostrativo 'ste'. Segn Storch, "debe haber
adquirido su funcin como prefijo de derivacin nominal en lo por contacto con el
niltico oriental ya que no se encuentra en esta posicin en lo del norte" (traduccin
propia de Storch 2005: 345). La reconstruccin del demostrativo parece aplicarse al
prefijo ra- tanto de personas con alguna peculiaridad como de Instrumento 199.
Otro prefijo instrumental es gr-, pl. g- (Tucker 1994: 108-109):
(511) gr-td, pl. gr-tt 'utensilio para cocinar' (td 'cocinar'),

gr-ththoo, pl. gr-thth 'herramienta para el forjado' ( thdho


'forjar'), etc.
El prefijo est relacionado con la palabra gk 'objeto, herramienta' (Tucker 1994:
134)200.
Para los nombres de Ubicacin se usa el prefijo ka(r)-, pl. knd (Tucker 1994:
108-109):

As se refleja en su cuadro de las pgs. 343-344. De las lenguas de lo meridional que Storch analiza,
slo trata el mismo sufijo ra- en adola, repite la etimologa del demostrativo pero glosa su significado
construido como 'animales', que ejemplica con r-gw 'lagartija' (Storch 2005: 345).
200
Otros procedimientos pueden denotar Instrumento pero a la vista de la escasez de ejemplos, no
parecen productivos.
199

312

(512) kar-nindo 'lugar donde uno duerme' (nindo 'dormir'), ka(r)-rmo


'lugar de reunin' (rmo 'reunirse'), kar-dlo o 'lugar del sacrificio'
(dloo 'sacrificar'), etc.
El prefijo es originalmente una palabra que significa 'lugar'. La forma plural es an "a
word capable of separate existence" (Tucker 1994: 134-135).
Falta por hablar de la diacrona del prefijo ja-/ pl. jo-. Segn Tucker (1994: 134
y nota 16), est relacionado con j 'gente'; y aade el caso del chiluko (lo
septentrional) jal-, pl. jg- y ji 'gente'. El prefijo est ampliamente representado en las
lenguas niltico-occidentales. Deriva de una raz * jal (sg.), *jool (pl.) 'visitante,
viajero' (Dimmendaal 2001: 102-103, citado en Storch 2005: 340).
Desde el punto de vista diacrnico, es ms interesante el caso del acholi que
pertenece, como el lo, al subgrupo lo meridional. LuschtzkyRainer (2011) se
remiten al anlisis de Crazzolara sobre el prefijo l-, pl. l-:
(513) "it corresponds to j- pl. j- of Lwo [scil. lo], &c., from which it
derives. The prefix j is now seldom used in Acooli [acholi]; the pl. jmore frequently, and in some cases exclusively. L- or l- never stand
alone; the same is true of j-. j- or j (or j-, ji) 'people, persons',
however, is in regular use as noun [...] In present-day Acooli, however,
this etymological meaning is hardly kept in mind: l- is used in a much
larger sense, while l for the plural remains restricted to persons like

j-/ j- in Lwo, &c." (Crazzolara 1938: 35).


LuschtzkyRainer (2011) afirman que este prefijo, pariente de ja- en lo, presenta
una polisemia Agente-Instrumento. Sin embargo, tienen distinto contorno tonal. Para
los Instrumentos, es `` (lnk 'instrumento para extraer (dientes)', tambin lnak

lak); para los Agente, es ``` o `` o (lnak 'el extractor', lnak lk 'extractor de
dientes'). A menudo, a estos derivados de Instrumento les precede una palabra: gn

lnak lk 'cosa para extraer dientes' (Crazzolara1938: 35-36). LuschtzkyRainer


concluyen:
(514) "What can safely be inferred from Crazzolara's description is that the
agentive meaning was there first. But the exact path of change from the
313

agentive to the instrumental use is more difficult to reconstruct. The


fact that our formations so frequently occur in appositions would seem
to suggest that this kind of construction had a vital role in the shift of
meaning observed. The tonal differences also remain to be explained"
(LuschtzkyRainer 2011: 315).
La conclusin no es acertada ya que parte de la premisa de que hay polisemia, cuando
en realidad Agente y Instrumento difieren en el contorno tonal (y en la formacin del
plural).
A efectos de diacrona, es ms interesante el caso de otra lengua relacionada,
el lango. En la gramtica de Noonan (1992), figura un prefijo -, pl. -, definido como
agentivo y que se aade a verbos y adjetivos, adverbios y sustantivos (Noonan 1992:
75-76):
(515) -ts 'trabajador' ('trabajar'), -kws 'mendigo' (kwy 'pedir'), -r
'mensajero' (r 'enviar'); -pt 'extrao' ('diferente'), -cn 'el
ltimo' ('detrs'), -j'k 'curandero' ('espritu').
Storch (2005: 346-348) ha tratado la cuestin diacrnica de este sufijo. La similitud
funcional y formal con el prefijo del lo es evidente. Para algunos casos, tambin es
posible relacionarlo con una forma reconstruida -/ - 'hija, hijo de'. Lo ejemplifica
con la palabra para 'muchacho':
(516) chiluko -dyl/pl. ll-dyk vs. lango -tin dyl / -tn dyg (-tin
es una raz adjetival que significa 'pequeo').
Storch concluye que el prefijo del lango tiene al menos tres orgenes 201.
Fonticamente, la etimologa de las dos que he expuesto se basa en que la eliminacin
de la consonante inicial tiene lugar tambin en otros prefijos.
Lo interesante es que entre los ejemplos del prefijo llamado de Agente hay
ejemplos de nombres de Instrumento:
(517) tn 'soporte' (tnn 'soportar'), d 'silla' (d 'extenderse'),

kr 'funda para la lanza' (kr 'guardar').


De la descripcin de Noonan se deduce que no tienen un plural o un tono diferente,
ya que en otros apartados se mencionan otros derivados que s los tienen.
La tercera, que no tiene ningn inters para la argumentacin, viene dada por el uso de prefijo para
nombres femeninos: -lr 'nacida en Lira' (opuesto a -lr 'nacido en Lira').
201

314

Desgraciadamente, no sabemos de fuente directa de un experto cmo debe


interpretarse diacrnicamente estos datos porque Storch (2005), que se sirve de
Noonan como fuente, tampoco separa el valor instrumental. Tampoco hay noticia en
la gramtica de Noonan sobre un procedimiento que compita para expresar
Instrumento, aunque poco se puede deducir de la ausencia de informacin. Si en
efecto el procedimiento mencionado es productivo y pudiramos hablar de una
polisemia real, habra que considerar si se trata de un proceso de homonimia. Una
posibilidad verosmil que los expertos deberan comprobar es, teniendo presente la
tendencia a la desaparacin de las consonantes iniciales, que el lango haya
compartido en algn momento el sufijo ra- presente en otras lenguas de la familia.

4.6.4 Kanuri.
El kanuri es una lengua nilo-sahariana hablada en Nigeria, Chad y Nger en
torno al lago Nger. En la gramtica de Hutchison (1981: 55 y ss.) se encuentra
abundante material sobre los procedimientos derivacionales productivos, si bien el
carcter sinttico de Cyffer (2007) resulta ms prctico para nuestro propsito; de ste
son los ejemplos a no ser que indiquemos lo contrario.
El formante de Agente es -ma/-m, pl. -bu/-b (Cyffer 2007: 1096) La forma
con tono alto -m/ -b se usa cuando precede una secuencia de tonos bajos, la forma
con tono bajo -ma/-bu en el resto de contextos fonticos. Se suele aadir a nombres
verbales o de accin:
(518) ladoma, pl. ladowu 'vendedor' (lado 'vender'), letma pl. letwu
'viajante' (let 'ir'), cidama, pl. cidaw 'trabajador' (cda 'trabajar'),

klma, pl. klwu 'tamborilero' (kl 'golpear [el tambor]').


Cyffer diferencia, a pesar de las similtudes de forma y significado, otro sufijo -ma en
base a dos criterios formales: el tono bajo no afecta a la forma del nombre y el plural
es en -w. As, de liwla 'plata' tenemos el par mnimo:
(519) liwlama pl. liwulamaw 'uno de los cantantes de la oracin de
Shehu' pero liwulam pl. liwulaw 'platero'.

315

Los alomorfos -ram/-rm, que sigue el mismo principio de distribucin que el


sufijo de nombres de Agente, expresan Instrumento y Ubicacin (Cyffer 2007:
1096-1097):
(520) kungnarm 'cuenta' (kngna 'dinero'), shararm 'corte de justicia'
(shar 'ley'), saktram 'filtro' (sakt 'filtracin'), sllata-ram 'afilador'
(sllata 'afilar').
Algunos designan partes del cuerpo:
(521) kwngrm 'pene' (kwng 'mi marido'), cllrm 'uretra' (cll
'orina'), krrm 'ojo' (kr 'ver') (Hutchison 1981: 60-62).
Un repaso al listado de Hutchison (1981: 60-62) permite constatar que este
sufijo abarca ms que Instrumento y Ubicacin. Existen derivados de Manera en
-ram/-rm y no es difcil encontrar a nivel lxico derivados polismicos :
(522) fntgrm 'verdadero modo de hacer escuchar' (fntg 'hacer
escuchar'), ltgrm 'comportamiento, modo en que funciona', (ltg
'hacer funcionar'), gltrm 'manera de decir algo' (glt 'decir'), y del
mismo verbo en clase II 'hablar a, ensear', gltgrm 'mejor manera
de expresin verbal', kwnyrm 'comportamiento tpico masculino'
(kwn 'hombre');
(523) bnrm 'manera/lugar de dormir' (bn bn 'yacer'), kndgrm
'lugar donde uno vive/manera de vivir' (kndg 'vivir').
Ya se haba mencionado con el ejemplo del caribe de Suriman que los nombres de
Manera pueden mantener relaciones con otras categoras (cf. 2.6.4.1), y as lo
confirman los datos del kanuri. Queda por determinar si Manera se vincula
directamente con Instrumento, con Ubicacin o con las dos. Veremos ms ejemplos
de otras lenguas que permitirn decidirse por una de las opciones.
Es digno de mencin que derivados de Instrumento y de Ubicacin en
-ram/-rm proyectan estructuras sintcticas diferentes (Cyffer 2007: 1097):
(524) faltram kmdwube 'lugar por donde un ro es atravesado';
(525) kmdwubu faltram 'instrumento (p.ej. un bote) para atravesar un
ro'.
Los dos ejemplos anteriores tienen como ncleo el derivado faltram (falt nombre
verbal de fal-n 'atravesar'). Cuando es un nombre de Ubicacin como en el primero de
los dos, la forma dependiente se codifica como un genitivo, mientras que cuando es
316

un Instrumento, lo hace como un complemento directo (Cyffer 1998: 1097). No hay


referencias sobre el comportamiento de los nombres de Manera.
Hutchison (1981: 60) menciona que otro significado de -ram es 'hija de',
generalmente unido al nombre o ttulo del padre, como en mirm 'princesa' de mi
'rey' o Msrm 'hija de Musa' de Ms 'Musa'; Cyffer, en cambio, lo diferencia en
base al mismo criterio tonal expuesto para las dos formas en -ma. Con el mismo tono
que -ram 'hija de' se incluyen algunos tipos de pago: kororam 'pago para la
preparacin de la boda', de koro nombre verbal de 'pedir' (Cyffer 2007: 1098),
nombres que Hutchison (1981: 60-62) incluye con los dems nombres de Instrumento
y Ubicacin.
Dejando de lado esta discrepancia, lo interesante es que Hutchison atribuye
como valor original el de 'hija de':
(526) "All nominals described here [scil. instrumental-locativos] bear some
abstract relation to the noun or verbal noun to which the suffix is
applied, and can be said to represent extensions to the basic daughter

of relation []. It is likely that an extension of this filial relationship


results in derivation of the names of certain body parts []. There the
suffix is applied to nouns and even to onomatopoetic stems describing
something typical of the area of the body, and the derived nominal
becoming the noun describing that body part" (Hutchison 1981: 60).
Cyffer, que, recordemos, diferencia el sufijo de Instrumento-Ubicacin y el de 'hija de'
en base a criterios formales, me indica en una comunicacin personal que pudiera ser
que fueran en algn momento el mismo sufijo, pero la falta de una documentacin
temprana de la lengua as como la inexistencia de algo similar en las lenguas ms
prximas no permiten apoyar dicha hiptesis. Cyffer aade: "[i]t is my feeling that the
original meaning of -ram is place/instrument, this goes in line with the clitic -n
denoting 'at, in, from', with', e.g. fto-n 'at home' Kano-n 'in Kano', jana-n 'with the
knife'" (Cyffer, c.p.). La formulacin de Cyffer es ya un indicio de que el kanuri no se
presta como una fuente fiable para el material diacrnico en el estado actual de
conocimientos. En cualquier caso, si la intuicin de Cyffer fuera cierta, presentara la
ventaja de que no habra que explicar la polisemia final (de hecho, parece que el
317

encltico -n tambin expresa Manera; vase Cyffer 1998: 1093), pero quedara por
explicar el resto del sufijo derivativo (-ra-) as como el paso de una forma flexiva a una
derivacional.
Un sufijo denominal y exclusivo de Ubicacin es -r, -t tras lquidas y nasales.
Deben precederlo tonos bajos:
(527) liitar 'hospital' (lita 'mdico'), limant 'residencia del imn' (limn
'imn').
Tambin existe un sufijo -n, al que tambin deben preceder tonos bajos, que
denota el resultado de la accin o el producto. Parece de gran productividad, al
menos por el nmero de ejemplos de Hutchison (1981: 59-60), si bien Cyffer (2007:
1098) la minimiza, al menos en comparacin con los anteriores sufijos. Hutchison
(1981:59) seala que -n slo acepta los verbos de clase II, que son regulares y
productivos.
(528) dun 'exilio' (d-n 'echar'), kurn 'dibujo' (kr-n 'dibujar'), karn
'lite' (kr-n 'seleccionar'), etc.

4.6.5 Fon-be.
El fon-be es una lengua gbe de la familia nger-congolea hablada en el sur de
Benn y Togo. Los procedimientos que nos ataen son nombres genricos, uno de los
cuales ha alcanzado un alto grado de gramaticalizacin.
Se trata de -t, uno de los seis sufijos de los que dispone la lengua en total, y
sirve para los nombres de Agente. Se aade a bases nominales o compuestos
sintticos, como se puede apreciar respectivamente en los siguientes ejemplos:
(529) j-t 'ladrn' (cuya base significa 'robo'), j-t 'comerciante,
tendero' ('comercio'), z-t 'mago' ('magia') (LefebvreBrousseau
2002: 189-190);
(530) hwn-y-t 'guerrero' ('guerra' e 'ir'), d-kpn-t 'oficial de aduanas'
('frontera' y 'vigilar') ( LefebvreBrousseau 2002: 231);
Tambin puede expresar procedencia:

318

(531) bn-t 'habitante de Benn', knd-t 'canadiense' (Lefebvre


Brousseau 2002: 190).
Segn (LefebvreBrousseau 2002: 189-190), -t es un sufijo "homfono" de la palabra
para 'padre', aunque es evidente su independencia, no slo por el significado
agentivo, ms general, sino tambin porque los derivados pueden ser indiferentes al
gnero, como j-t, que puede designar tanto un hombre como a una mujer. Aunque
no haya datos diacrnicos, es ms que verosmil que una gramaticalizacin a partir
del significado 'padre' haya tenido lugar.
El sufijo -n es glosado como "atributivo". En general, parece que designa un
poseedor o una cualidad inherente o un estado:
(532) ac-nz 'criminal' ('crimen'), kw-n 'hombre rico' ('dinero'),

my- n 'zurdo', gd-n 'leproso' ('lepra') (LefebvreBrousseau 2002:


189), hn-nm-n 'borracho' ('alcohol' y 'beber de ms'), z-w-n
'uno que trabaja duro' ('trabajo' y 'hacer') (ibid.: 231).
Hay que sealar que, a pesar de que algunos compuestos estn cerca de los nombres
de Agente, como hn-nm-n, ninguno de ellos denota un profesional.
Para Instrumento y Ubicacin, la lengua se sirve de la composicin, al menos
as se deduce de los ejemplos de compuestos endocntricos con el ncleo como
segundo elemento. Para los nombres de Ubicacin hay varios ejemplos con xw 'casa',
donde el primer elemento es tambin un nombre, y un ejemplo con xos 'habitacin',
donde el primer elemento lo conforma un nombre y un verbo (LefebvreBrousseau
2002: 226-227):
(533) kw-xw 'banco, almacn' (con un primer elemento que significa
'dinero'), j-xw 'casa de comercio' ('comercio'), dt-'xw 'hospital'
('mdico').
(534) wm-'sa-xos 'librera' ('papel' y 'vender').
Ntese que por el mismo criterio aplicado por LefebvreBrousseau a -t, tambin

xw y xos deberan considerarse sufijos ya que las palabras en que aparecen no


designan una 'casa' o una 'habitacin' necesariamente.
Para los nombres de Instrumento, hay unos cuantos ejemplos en que el
segundo elemento es la palabra 'cosa'. El primer elemento lo conforman
generalmente un nombre y un verbo:

319

(535) z-w-n

'herramienta

('trabajo'

'hacer'),

glz-w-n

'instrumento para arar' ('agricultura' y 'hacer'), n-s-n 'salsa' ('cosa'


y 'mojar'), n-t-n 'aguja' ('cosa' y 'coser'), sn-gl-n 'abrigo,
paraguas' ('agua' y 'proteger') (LefebvreBrousseau 2002: 227) y

sn-h-n 'embase para agua' ('agua' y 'esparcir', en ibid.: 231).


Ntese la aparicin de la palabra 'cosa' como primer nombre manteniendo la
estructura N-V-N del compuesto. Parece casualidad que -n tambin es un sufijo de
procedencia:
(536) ben-n 'nativo de Benin' (LefebvreBrousseau 2002: 190-191).
Quizs habra que incluir los prefijos - y - (LefebvreBrousseau 2002:
193-195). Los nombres resultantes pueden interpretarse como Instrumento,
especialmente partes del cuerpo, y como Ubicacin, como se aprecia en los siguientes
ejemplos:
(537) d 'nido' ('dormir'), 'orina' ('orinar'), 'diente' ('comer'), g
'granero [de cereal]' ('llenar'), n 'pecho' ('chupar') s 'pierna'
('gatear'), n 'boca' ('beber').
Segn los autores, no son productivos.

4.6.6 Sandave.
El sandave se habla en una zona del centro septentrional de Tanzania 202. Se la
suele considerar una lengua koisana (Eaton 2010: 8, Steeman 2012: 3-4).
Para formar nominalizaciones de Agente, se aade el sufijo - a verbos de
accin:
(538) bl 'pastor' (bl 'pastar'), fr 'mentiroso' (fr 'mentir'), |m
'cantante' (|m 'cantar').
El correspondiente femenino se forma aadiendo -s: far--s. Para el plural, hay dos
posibilidades. La primera es el aadir el sufijo -s al sufijo agentivo - (far--s). La
segunda es aadir la marca de plural verbal entre el verbo y el sufijo agentivo
(far-w- ) (Eaton 2010: 125; cf. tambins Steeman 2012: 70).
El nmero de hablantes no est claro. 60.000 es la cifra estimada por Steeman (2012) en base a la
poblacin de la regin.
202

320

Para las nominalizacin de Instrumento, hay dos procedimientos (Eaton 2010:


125-126). El sufijo - es productivo:
(539) k 'escalera' (k 'subir'), tt 'llave' (t 'abrir, desatar'), !m
'hacha' (!m 'tallar').
Los derivados en - o - tambin estn documentados con el sentido
instrumental, pero en trminos de productividad parecen mucho ms limitados:
(540) br y br 'cuchara [para sopa]' (br 'remover'), |m
'escoba' (|m 'barrer'), xrntsm 'herramienta para vaciar,
ahuecar' (xrntsm 'vaciar, ahuecar').
No hay mencin de procedimientos de Ubicacin. A falta de un diccionario,
slo puedo limitarme a decir que no hay ejemplos que se puedan interpretar en este
sentido.

4.6.7 Mapuche.
El mapuche, hablado en Chile y Argentina, si bien se ha considerado largo
tiempo una lengua aislada, es hoy integrada en la familia araucana.
En la gramtica de Salas, -we figura como un sufijo denominal, como se deduce
de la glosa "lugar lleno de" y del nico ejemplo milla-we 'yacimiento aurfeo' (milla
'oro') (Salas 1992: 96), sin vinculacin con el deverbal instrumental -we (Salas 1992:
97). En efecto, los derivados denominales son especialmente productivos:
(541) forowe 'osario' ('hueso'), malalwe 'lugar de carrera' ('carrera'),

ktralwe 'hogar' ('fuego') (Fernndez Garay 2005:79).


Sin embargo, hay algunos ejemplos a partir de productos cosechados con el
transitivizador -l-203:
(542) kachillalwe 'lugar donde (se cosecha) cereal', trapilwe 'lugar donde
(se cosechan) pimientos', pulwe 'lugar donde (se cosechan) patatas'
(Fernndez Garay 2005:79-80).
En Smeets (2008: 311-312 y el lxico final), se pueden encontrar datos que permiten
hablar de polisemia:

203

El transitivizador -l , como su nombre indica, cambia la valencia verbal: kpa 'llegar' y kpal 'llevar';
kim 'saber' y kimel 'ensear' (Fernndez Garay 2005: 54).

321

(543) angk-m-tu-we [volverse_seco-CAUS-TR-NMLZ] 'veneno' (en el lxico


tambin figura como 'lugar para secar algo'); pali-we 'palo de hockey'
('jugar al hockey'), kooll-we 'tinte prpura' (kooll adj. 'prpura'),

lep-we 'escoba' ('barrer'), umaw-tu-we [dormir-TR-NMLZ] 'lugar donde


uno duerme', mle-we 'lugar donde uno vive' ('ser').
Los nombres de Agente se forman mediante -fe. Este sufijo es indiferente al
gnero, como se aprecia en uno de los ejemplos:
(544) lokofke-tu-fe [pan-VERBZ-NMLZ] 'panadero', laven-tu-che-fe [medicinaVERBZ-persona-NMLZ]

'mdico', il-kulli--fe [carne-ganado-VERBZ-NMLZ]

'carnicero', mri-tu-fe [estar.celosa-VERBZ-NMLZ] 'mujer celosa' (Smeets


2008:311, Fernndez Garay 2005:80).
Los verbos inagentivos no aceptan -fe:
(545) **la-fe 'el que muere', **tran-fe 'el que cae', **illkunnge-fe 'uno que
se enfanda' (Elisa London, c.p. citada en BakerVinoukorava 2009: 538).
-n/-n es un nominalizador sensu stricto similar que se concretiza para
denotar nombres de resultado-Objeto:
(546) ngillatun 'oracin' ('rezar'), purun 'baile', trawn 'reunin'
(Fernndez Garay 2005: 82).

4.6.8 Quechua del Huallaga.


En quechua del Huallaga, perteneciente al grupo quechua I, hay dos sufijos que
expresan las categoras que estamos tratando: -q y -na. El atractivo de esta lengua es
que ambos sufijos tienen otros usos adems del nominalizador. La fuente es la
gramtica de Weber (1989), aunque puede consultarse una versin espaola en lnea
de 2008, as como el diccionario de Ballena et alii (2008). Doy los datos directamente
en transcripcin fontica y segmentados.
El sufijo -na se usa como un nominalizador de Instrumento

y como

modificador ( y ) (Weber 1989: 50-51):


(547) picha-ku-na 'escoba' (picha- 'barrer'), aru-ku-na 'herramienta' (aru'trabajar'), tapya-ku-na 'un cajn grande (armado a la pared; ste se

322

rellena con tierra para formar otro bloque)' ( tapya- 'construir una
pared de tierra apisonada').
(548) ka-n
ser-3

awa-ku-na

qeru

tejer-REFL-SUB

madera

"Hay un palo de tejer".


(549) punku
puerta

yayku-ri-na-chaw
entrar-PUN-SUB-LOC

"en la puerta de entrada".


Weber seala que -na aparece con el sufijo "reflexivo" -kU, como es el caso en todos
los ejemplos expuestos que l proporciona. Es legtimo preguntarse si uno debera
ms bien separar un sufijo -kuna, diferente de -na. Este hecho tiene cierta relevancia
porque el sufijo simple -kuna no se encuentra en los usos no nominalizadores que
veremos un poco ms adelante. Es obvio que -kuna goza de cierta autonoma con
respecto a la forma original -na (vase ms adelante) como se aprecia en wiya-kuna
'audfono', relacionado con wiya 'or' y no con wiya-ku- 'obedecer'. Pero me parece
que -kuna no est tan extendido y que -na an est en condiciones de competir con
l204.
Una bsqueda en el diccionario permite afirmar que al menos -na tambin es
el nominalizador de Ubicacin, como en otras variedades de quechua:
(550) rika:-na 'mirador' (rika- 'mirar'), yayku-ri-na 'entrada' (yayku'entrar', sufijo -ri 'dentro, hacia dentro'), yupa-na 'pasillo a travs del
que se hacen pasar las ovejas para contarlas' ( yupa- 'contar') (Ballena et

alii 2008).
El sufijo -q sirve para los nombres de Agente:
(551) pishtakuq 'degollador' (pishta-(ku)- 'degollar'), arupaku-q 'jornalero,
asalariado' (arupaku- 'trabajar'), rantikuq 'vendedor' (ranti 'comprar' y
refl. kU ='vender') (Weber 1989: 53).
Los derivados en -na en Ballena et alli (2008) son numerosos: miku-na 'comestible, algo para comer'
('comer'), muru-na 'tierra cultivable' ('plantar'), puklla-na 'juguete' ('jugar'), shaya-na 'urdimbre de
hilo' ('estar de pie, mantenerse'), shimpi-na 'palo largo con un gancho al final' ('poner en el gancho del
palo'), shipi-na 'palo para remover la cal del fondo' ('sacar'), ulta-na 'esfago' ('tragar'), wata-na
'tramas unidas al palo de la urdimbre' ('atar'), maquiawa-na 'telar que se sujeta a la espalda' ( maqui
'mano, antebrazo' y awa 'tejer'). Vase tambin los ejemplos en (550). Para algunas palabras, estn
documentadas tanto el derivado en - na como en -kuna: gaywi-na 'utensilio de madera para remover el
maz mientras se tuesta' y gaywi-ku-na 'algo usado para mezclar o remover' ('remover'), hama-ku-na
'asiento' y hama-na 'asiento, cualquier lugar donde uno puede sentarse apropiadamente, o un objeto
hecho con tal propsito' ('sentarse'), picha-ku-na o picha-na 'escoba' ('limpiar').
204

323

A la vista del trmino pishtakuq, podemos plantear para este sufijo el mismo problema
que haba con -na y -kuna. Pueden encontrarse fcilmente derivados en que la
segmentacin en -kuq es preferible: hampi-kuq 'curandero' (hampi 'curar'), chaqcha-

kuq 'uno que puede adivinar con coca' (chaqcha 'masticar coca'). Sin embargo, parece
que -q es ms productivo a la vista de los ejemplos encontrados en el diccionario205.
Adems, tambin -q puede nominalizar numerales y cuantificadores:
(552) ishka-q 'dos personas', kimsa-q 'tres personas', etc., achka-q 'muchas
personas' (Weber 1989:45).
Adems, existe una forma -kaq, al que el autor atribuye un vago significado de
"determinante" (Weber 1989: 271 y ss.):
(553) kawau-n-kaq-ta
caballo-3-DET-OBJ

ashi-yka-n
buscar-IMPF-3

"est buscando su caballo".


Expuesto de manera muy breve ya que no es mi inters aqu, el anlisis de -kaq como
una especie de determinante se sostiene en algunos ejemplos como el anterior. En la
frase, el nombre posedo, que por definicin es determinado, prefiere llevar una
marca -kaq a una marca cero. El autor admite que en algunos casos una segmentacin

-ka-q, como si fuera un nominalizador, es igualmente vlida a la vista del ejemplo


siguiente:
(554) qeru-pita-kaq-ta
madera-ABL-DET-OBJ

rupa-chi-shun
querer-CAUS-1INCL.IMP

"queremos los de madera".


-kaq aparece con clusulas, adverbios o adjetivos: chay-chaw kaq "los que estn all"
(chay 'all', con la marca locativa), hatun-kaq "el grande". No hay duda de que son
nominalizaciones, aunque desde luego no "lxicas". Los ejemplos de Weber, que he
reproducido aislados, aparecen en contextos contrastivos. Una nominalizacin de un
adjetivo "el grande" implica necesariamente otros referentes. Ntese que en espaol,
para nominalizar un adjetivo, usamos los determinantes, definidos o indefenidos.
Tendremos ocasin de ver otros ejemplos en que determinantes o, de modo ms
general, las marcas de clases nominales, se usan como nominalizadores.
Por citar algunos de ellos: aru-q 'trabajador', dansa-q 'bailador', aruy-ashi-q 'persona que busca
trabajo' (aruy 'trabajo' y ashi- 'buscar'), ashipaku-q 'persona que mercadea con algo como coca o azcar
a cambio de algn producto' (ashipaku- 'hurgar como un carroero'). En el caso de paka-ku-q 'persona
que siempre se esconde' (paka 'esconder'), el uso del reflexivo -ku est semnticamente justificado.
205

324

-na y -q tambin desempean otras funciones adems de las nominalizadoras.


Pueden encontrarse en posicin predicativa o en perfrasis predicativas. Un derivado
en -q con el verbo ka- 'ser' en tiempo pasado indica una accin habitual en el pasado
(Weber 1989: 109-111) y con el verbo 'ir' expresa el futuro inminente 206 (Weber 1989:
114):
(555) Imay-pis

rura-q

cuando-INF hacer-SUB

ka-sha-n-naw
ser-SUB-3POS-SIM

"como siempre haba hecho" (ej.358);


(556) maqa-shu-q

aywa-nki

golpear-2SG.OBJ-SUB

ir-3POS

"te golpear" (ej. 387).


Por su parte, -na con un sufijo posesivo y una tercera personal opcional de ka'ser' indica obligacin (Weber 1989: 112):
(557) simri upu-na-yki

allcha-ka:-na-yki-paq

siempre beber-SUB-2POS arreglar-PAS-SUB-2POS-PRP


"tienes que tomar (las pastillas) para curarte" (ej. 370).
(558) fiskal kampana-ta-pis
fiscal

campana-OBJ-INDF

tuka-na-n...
tocar-SUB-3POS

"el fiscal debe tocar la campana..." (ej.373).


En el pasado, la construccin indica una intencin irrealizada:
(559) wara
maana

puklla-na-n
jugar-SUB-3POS

ka-ra-n
ser-PRT-3

"iban a jugar ayer [pero el partido se ha postpuesto]" (ej.374).


-q y -na tambin se usan como elementos subordinantes (Weber 1989:
115-117). -q se usa para oraciones de relativo no temporales, de orientacin sujeto y
con un referente que es una tercera persona ((560) y (561)), para la forma verbal
dependiente de verbos de percepcin (562), as como en construcciones finales y con
verbos de movimiento (563):

Fenmeno similar tiene lugar en snscrito, donde el sufijo de Agente de poca indoeuropea - tar(dt 'dador' (de d 'dar', con el sufijo en su forma de nominativo singular) se une al verbo asmi 'ser'
para formar el tiempo de futuro, p.ej. dtsmi 'dar' (con los correspondientes tratamientos de sandhi
entre las dos palabras).
206

325

(560) miku-q

runa

comer-SUB

hombre

"el hombre que come (comi, comer, come siempre)" (ej. 1144);
(561) maku-shu-q

runa

golpear-2SG.OBJ-SUB

sha-yka:-mu-n

hombre venir-IPFV-LEJ-3

"el hombre que te golpe est viniendo" (ej. 1139);


(562) aywa-yka-q-ta

rika-shka-:

ir-IPFV-SUB-OBJ

ver-PRF-1

"lo vi yndose" (ej. 393);


(563) rika-q
ver-SUB

aywa-shka-:
ir-PRF-1

"fui a verlo" (ej. 394).


-na tambin puede ser una marca de subordinacin relativa (Weber 1989: 281):
(564) aywa-ku-na-: hunaq
ir-REFL-SUB-1POS

chaya-mu-nqa

da

llegar-LEJ-3FUT

"el da en que yo me vaya, l llegar" (ej.1142).


Aunque las limitaciones de -na en la funcin relativa no me parecen muy claras,
Weber afirma que la accin de la oracin subordinada debe ser posterior al momento
en que pronuncia o al del verbo principal. Merece la pena mencionar que cuando la
oracin subordinada es anterior a la principal, se usa -sha, ("el da en que me
march") que adems es la forma de participio pasivo y se usa en las oraciones de
relativo con orientacin objeto.

-na tambin puede ser la marca subordinante de un verbo si su sujeto no es


correferencial con el de la oracin principal:
(565) rika-na-n-ta

muna-n

ver-SUB-3POS-OBJ querer-3
"(li) quiere que lj lo vea" (ej.396).
-na es la marca subordinante cuando el verbo principal presupone la verdad
de la predicacin subordinada, si sta expresa un tiempo futuro con respecto a la
accin principal (566); tambin en este caso se usa el ya mencionado -sha cuando la
clusula es anterior a la accin principal (567):

326

(566) mana musya-shka-:-chi


no

saber-PERF-1-NEG

achka

chaya-mu-na-n-ta

muchos

llegar-LEJ-SUB-3-OBJ

"no saba que iban a venir tantos" (ej. 1175).


(567) mana

musya-shka-:-chi achka

chaya-mu-sha-n-ta

"no saba que vinieron tantos" (ej. 1175).


Por ltimo, aadido al final casual de finalidad -paq, -na expresa la oracin final sin
correferencialidad entre sujetos :
(568) miku-na-nchi:-paq
comer-SUB-1INCL.POS-PRP

yanu-ku-shka-:
cocinar-REFL-PERF-1

"lo cocin para que nos lo pudieramos comer" (ej. 397).


La situacin de la formacin de palabras en otras variedades de quechua es
ms o menos la misma. En quechua de Ayacucho, del grupo quechua IIC, -na expresa,
en trminos de Parker, "an action as a potential state or to the object, instrument or
place of such an action" (Parker 1969: 55). Derivados de Instrumento y Ubicacin son

pukana, glosado como 'lugar donde se juega' y 'juguete' (puka 'jugar') o puuna
'cama' y 'dormitorio' (puu- 'dormir'). El sufijo -q expresa nombres de Agente: qatiq
'el que sigue' (Parker 1969: 56-57).
En quechua imbabura (del grupo quechua IIb), la forma agentiva es -j: michi-j
'pastor', puri-j 'caminante'. A partir de este sufijo, se ha creado uno nuevo, - yuj, que
aadido a bases nominales denota el poseedor: kulki-yuj 'rico' (kulki 'dinero') (Cole
1982: 172-173). Con el verbo ka- 'ser', -j expresa el aspecto habitual. Compite con l
para crear nombres de Agente -dur/fem. -dura, sufijo de origen espaol: michi-dur
'pastor'. -dur/-dura ha sustituido a -j en la formacin del tiempo presente del aspecto
habitual. -j es tambin la marca de relativo y subordinacin de verbos de
conocimiento, habla y percepcin (Cole 1982: 34-35). Cole define -na como
"potencial". Se usa para nombres de Instrumento (miku-na 'comida' de miku'comer'; en su lxico he encontrado kallana 'parrilla' de kamllana 'asar a la parrilla'),
y como modificador nominal. Como en la variedad del Huallaga, en quechua imbabura
se usa -na para las oraciones de relativo de futuro, mientras que -shka lo es para las
de pasado.
En chachapoyano (quechua IIA), hay un 'nominalizador agentivo' -q, del que
se dan ejemplos con valor de relativo y de final (con verbos de movimiento). En la
gramtica que se ocupa de esta variedad (Taylor 1994), -na aparece glosado, una vez
327

ms, como "potencial". Se menciona brevemente el uso de -na para oraciones


subordinadas no realizadas (del tipo 'querer [que V]'), y para predicados que expresan
obligacin. Tambin se menciona su uso para nombres de Instrumento y de Ubicacin
(Taylor 1994: 152-153), aunque no hay ejemplos.
Ms llamativo es que en aimara, los sufijos de Agente -ri y de
Instrumento-Ubicacin -a se encuentran en estructura de subordinacin paralelas a
las del quechua (Cerrn Palomino 1994).
En quechua del Huallaga, el sufijo -y, marca de "infinitivo", tambin da lugar a
nombres lexicalizados que expresan la accin, el resultado, el Objeto y ms raramente
el Paciente de la accin (Weber 1989: 51-53):
(569) qaray 'comida' ('alimentar'), mikuy 'comida' ('comer'), aruy 'trabajo',

chayamuy 'llegada', kuyay 'querido' (n. y adj., del verbo 'amar'),


yarpa-y 'pensamiento, facultad de pensar', etc.

4.6.9 Movima.
El movima es una lengua no clasificada. Hablada en el Amazonas boliviano por
unos 1.450 indgenas, todos mayores de 50 aos, est en vas de desaparicin.
Las nominalizaciones de Agente se forman aadiendo -pa a un verbo
monovalente (Haude 2006: 475 y ss.). Es indiferente al gnero. Los siguientes ejemplos
denotan profesionales:
(570) pak-e-pa [traduccin-AG-NMLZ_AG] 'contable' (ej. 36207), pul-a-cho:-pa
[barrer-DR-RT.dentro-NMLZ_AG] 'barrendera [en la iglesia]' (ej. 37),

vat<a>pa-n-cha-ye:-pa-is [ensear<DR>-NA-DR2-ET_persona-NMLZ_AG-PL.a]
'profesores' (ej. 38), waka:-pa 'vaquero' (ej. 39, derivado de la palabra
para 'vaca').
En algunos casos raros tambin denota un entidad afectada (Haude 2006: 476):

De ahora en adelante, doy como referencia la numeracin de los ejemplos del captulo 11 de
mencionado trabajo de Haude, ya que son numerosos, incluso en una misma pgina.
207

328

(571) che werel-ni os


y seco-PRC

ART.n.p

powlo, che kas


laguna, y

rey

NEG de_nuevo

werel-ni<pa~>=as
seco-PRC-<NMLZ~>=n.a

"y la laguna estaba seca, y no es una que se seque a menudo, sabes" (ej.
40).
Parece que entre las nominalizaciones en -pa se cuentan no slo nombres que han
pasado a formar parte del lxico, sino que tambin pueden tener un uso anafrico
(vase el ejemplo anterior y el ej. 35 de la gramtica).
El sufijo -pa es tambin un elemento nominal trabado con el significado de
'mano', resultado del truncamiento de chopa 'mano'. Tambin es un aplicativo no
productivo que transforma un verbo monovalente en uno bivalente (del tipo rer y

rerse de) (Haude 2006: 401-402). Aunque la autora considera todos estos -pa
homfonos, advierte que pueden estar histricamente relacionados (Haude 2006:
nota 257).
Aadido a un verbo bivalente, -pa genera nombres que denotan un lugar en
que una actividad tiene lugar una sola vez:
(572) bo
RAZ

as

joy-e:-wa

ART.n

ir-CO-NMLZ

nosde: n-os

la

all_OBL-ART.n.p

joy-a-e:-pa

n-os

ir-DR-CO-NMLZ.AG

obl-ART.n.p

ANT

terani-wa=n (ej.43)
enfermo-NMLZ=2

"de modo que te llevar all a(l lugar) donde te llev cuando estuviste
enfermo"
(573) a ko=
PRO-1

lo-kih-pi:na

DR-lavar-LOC-DR

"aqu lavo X [habitualmente]"

a ko lo-loj-pa
PRO.n DR-lavar-NMLZ_AG

"aqu lav algo"

A menudo -pa aparece en correlacin con adverbios (nosde en 572) y presenta


diferencia aspectual con otras marcas que denotan lugar. Comprese con el par
mnimo de (573), donde el primer ejemplo con una forma sufijada en -kwi (variante

-pi ) contrasta con una en -pa. El valor puntual no es frecuente para las
nominalizaciones de Ubicacin. Quizs los fenmenos descritos en la gramtica de
Haude sean realmente nominalizaciones, pero no en el sentido que nosotros damos al
trmino, ya que ninguno de los ejemplos en que -pa expresa un lugar es un nombre
que forma parte del lxico mental de los hablantes.

329

La nominalizacin de Instrumento se lleva a cabo mediante -wa-NA-ET-(ni),


generalmente aadido a verbos monovalentes. Los elementos de que se compone
-wa-NA-ET-(ni) son uno de los nominalizadores de accin/estado -el sufijo -wa- y una
nasal anaptctica (NA) que se aade en ciertas circunstancias 208. El tercer elemento es
un elemento trabado (ET), que puede ser una raz trabada (RT) o un elemento truncado
(TRC) y expresan nociones varias como 'sonido', 'redondo', etc.; el elemento trabado
semnticamente neutro que se selecciona para instrumento por defecto es - ra , dando
como resultado -wanra (glosado INS.BE_ntr; cf. (574)); en otros casos, se selecciona un
elemento trabado de acuerdo con el tipo de objeto (575). El ltimo elemento es -ni,
marca de proceso de verbalizacin ( PRC), que con el sufijo instrumental indica que el
nombre es no-relacional, no posedo:
(574) lat-e-wanra 'mi hacha' (cortar-AG-INS.ET_ntr, ej. 68), de:-wa-wanra
'cama, lecho' (yacer-?-INS.ET_ntr; ej. 76209);
(575) iwani-wansi 'mi palabra, mi lengua' (hablar-INS.ET_sonido, ej. 52),
(576) iwani-wamba-ni 'telfono' (hablar-INS:ET_redondo-PRC, ej. 53);
En cuanto al significado, otros derivados hacen pensar que Instrumento no es una
definicin del todo precisa para este sufijo:
(577) as
ART.n

amo-wammi
baar-INS:TRC_agua

as amo-wandi:-ni (ejs. 55a y b)


ART.n

'mi agua para el bao'


(578) as
ART.n

baar-INS.ET_casa-PRC

'cabaa para el bao';

bele-wanye-mes (ej. 56)


alegre-INS.ET_da

'el/un da de alegra'.
El sufijo -wanas es productivo para crear nombres abstractos (579), pero
pueden encontrarse tambin algunos nombres de Ubicacin (580):
(579) as yayu'-wa:nas '(el) bienestar' (bien-NMLZ_ABSTR), as dinno tej-wa:nas
'(la) fuerza' (fuerte-NMLZ_ABSTR), etc. (ej. 63)
(580) javu'-wa:nas 'aeropuerto' ('volar', ej. 62; los ejemplos 60 y 61 tambin
denotan un lugar).

La nasal epenttica es -n- cuando siguen /k wa/, /pa/, /da/, /ra/, /ri/, /di/, /.i/, /k wa/, /ti/ y /ti/
(Haude 2006: 58-60); es -m- en contextos de asimilacin (Haude 2006: 34-35).
209
Los radicales monoslabos presentan algo similar a una reduplicacin del sufijo.
208

330

4.6.10 Cavinea.
El cavinea es una lengua pano-tacana hablada por algo ms de 1.000 personas
en la llanura amaznica de Bolivia.
Las nominalizaciones de Agente estn formadas por el sufijo -puji (Guillaume
2008: 432-435). Se aade a verbos flexivos o no flexivos (esto es, verbos que se sirven
de los 'auxiliares' ju- y a- para recibir los marcadores TAM), sean transitivos o no:
(581) a partir de flexivos intransitivos: nawi-puji 'uno que se baa
temprano por la maana' ('baar');
(582) a partir de flexivos transitivos: kati-puji 'hbil en la lucha', chiri-puji
'hbil en el robo', iye-puji 'cazador hbil' ('matar'), a veces incluso con
el circunfijo reflexivo k(a)...-ti: k-iye-ti-puji 'hbil matador, criminal'
(comprese con el derivado anterior), ka-bakanisha-ti-puji 'hbil dando
apodos', ka-chachane-ti-puji 'mdico, curandero' ('curar');
(583) a partir de verbos no-flexivos intransitivos: atsa-puji 'hbil pescando
con barbasco' (atsa pu- 'pescar con barbasco'), babi-puji 'cazador hbil'
(babi ju-), chine-puji 'juerguista' (chine ju- 'ir de fiesta'), mere-puji
'buen trabajador' (mere ju-), tarepe-puji 'uno que hace visitas a
menudo' (tarepe ju-);
(584) a partir de no flexivos transitivos: ijawe-puji 'un buen jugador (de
ftbol)' (ijawe a- 'jugar con'), kwatsabiji-puji 'buen narrador de
historias' (kwatsabiji a- 'contar una historia a alguien')
Tambin aparece con otras partes de la oracin:
(585) con nombres: karetu-puji 'hbil haciendo carretas', dure-puji 'hbil
haciendo cinturones', waburasa-puji 'hbil cazando pecares'; cabe
mencionar los nombres de familiares polticos como tata-puji
'padrastro' ('padre'), kwaa-puji 'madrastra' ('madre'), bakwa-puji 'hijo
adoptivo' ('hijo'), bakujuna-puji 'hija adoptiva' ('hija');
(586) y con adjetivos: nijuki-puji 'borracho' ('bebido')
Instrumento se expresa mediante el circunfijo e-...-ki (ibid.: 435-437). Aparece
formado a partir de verbos flexivos y en un caso a partir de un nombre:
(587) a partir de intransitivos: e-bade-ki 'hamaca' ('colgar'), e-tawi-ki 'ropa
de cama' ('dormir'), e-ani-ki 'casa a las afueras del pueblo' ('sentarse'),

331

e-nawi-ti-ki 'lugar privado para baarse' (donde -ti es uno de los


sufijos que expresan 'movimiento asociado'; nawi-ti es literalmente 'ir a
baarse'), e-ara-ki 'comida', e-iji-ki 'bebida'; a partir de transitivos:

e-jutu-ki 'ropa' ('vestir'), e-kweja-ki 'noticias' ('informar'), e-miwa-ki


'cebo' ('alimentar'), e-pi-ki 'abanico', e-sama-ki 'medicina' ('curar'); y a
partir de un nombre: e-tsuje-ki 'dinero' ('precio, valor').
Algunos derivados pueden a priori no parecer nombres de Instrumento; el caso ms
llamativo es el animado e-taji-ki 'acompaante' o 'ayudante'. No parecen comunes
casos que designan un lugar, p. ej. e-kanajara-ki 'lugar de descanso'.
Ubicacin se expresa mediante el circunfijo e-...-kware (ibid.: 437-439). Se
forma a partir de verbos no flexivos intransitivos. Segn Guillaume, el derivado
denota un lugar en que la accin tiene lugar no de manera habitual sino ms bien
puntual:
(588) e-ani-kware 'residencia temporal' ('sentarse'), e-nawi-kware 'bao
pblico' ('baarse'), e-neti-kware 'estacin, parada de autobs' ('estar
de pie'), e-wira-kware 'lugar para orinar'.
Podemos abordar la cuestin diacrnica de e-...-ki. Guillaume menciona que el
final -ki del primero de los sufijos est posiblemente relacionado en trminos
diacrnicos con otros dos sufijos. El primero es el adjetivizador -ki que glosa 'con'
('WITH' en el original) y traduce "con X", donde X es la base ((589) y (590)). El segundo
es -ki/-aki (ibid.: 330-332), adjetivo predicativo glosado como 'tpico' (TP) y con
significado 'estar V-ando', 'poder V-ar' o 'hacer algo de manera inherente, tpica',
como se aprecia en (591):
(589) tse-ki 'con dientes' (e-tse 'diente'), na-ki 'con agua, jugoso' (p.ej. un
meln; de e-ki 'agua').
(590) kamisa-ki
camisa-con

ju-ya
ser-IPFV

"tiene una camisa" (ibid.: 388, ej. 11.65a).


(591) [tumeCC -ke
all-LIG

kwati]SUJ -tuSUJ

tiru-aki

lea -3SG.F

arder-TP

"la lea arde muy bien" (ibid.: 331, ej. 10.24c).


En ninguno de los ejemplos de los dos sufijos el derivado aparece en funcin nominal.
En el segundo de los ejemplos, -ki aparece junto con la cpula y sirve para expresar la
332

posesin en cavinea. Guillaume mismo pone en duda que sea verdaderamente un


adjetivizador y reconoce que requiere un estudio detallado ( ibid.: 390). Si
efectivamente uno describiera este uso como posesivo, la relacin una marca
nominalizadora de Instrumento parecera poco verosmil. Independientemente del
valor que le corresponda a este uso, no hay que dejarse confundir por la descripcin y
los trminos usados para ello, ya que es posible que en ltimo trmino est
relacionado con la marca de Instrumento. A la hora de postular una relacin
diacrnica, el segundo -ki (-aki) presenta la ventaja de que es deverbal como las
nominalizaciones de Instrumento.
La parte prefijada del instrumental e-...-ki es ms interesante. El cavinea
distingue netamente tres tipos de nombres segn sus propiedades morfosintcticas:
nombres de parentesco (que aparecen flexionados con la marca de su poseedor),
nombres prefijados en e- (que se cuentan en un nmero significativo), y nombres
independientes. Sin entrar en detalles, este prefijo e- (y- delante de vocal) se elide
cuando el nombre aparece incorporado a un verbo, cuando el nombre aparece
determinado por otro nombre y con el ya mencionado "adjetivizador" -ki as como
con -ma 'WITHOUT' cuyo derivado significa una persona que carece de lo que denota la
base (ibid.: 408-410). La parte prefijada de e-...-ki tambin puede estar en relacin con
el adjetivizador resultativo e- (ibid.: 397-399):
(592) tudya amena jaeSUJ amena
luego

PTCL

pez

PTCL

e-kastereCC
RES-cansarse

ju-kware
ser-PRT_REM

"el pez estaba cansado" (ibid.: 397, ej. 11.83a).


Por ltimo, -kini denota el lugar en que abunda el referente denotado por el
nombre de la base (ibid.: 439-440). sta suele ser un nombre, generalmente
independiente, de rbol o de vegetacin:
(593) akwikini 'lugar con muchos rboles', budorikini 'platanar' nutsakini
'lugar con hierba'.

4.6.11 Palikur.
El palikur es una lengua arahuaca. Unas 2.000 personas lo hablan en la
Guayana y el Amap (Brasil). La fuente es la gramtica de Launcey (2003).
333

Un procedimiento para Agente sobre bases denominales es -(e)vutne/ fem.


-(e)vutno (Launcey 2003: 94):
(594) pak-evutne 'guardin o ganadero' (pak 'vaca'), bul-evutne 'jugador de
ftbol' ('baln').
Para bases verbales tenemos -(e)kevutne/fem. -(e)kevutno, que no es sino la
misma forma que la anterior precedida de -ke, una variante de -ka (vase ms abajo)
(Launcey 2003: 221 y ss.):
(595) ahegbet-ekevutne

'ingeniero'

('preparar,

reparar'),

awnamnih-kevutne 'abogado' ('hablar en nombre de alguien,


interceder'), isim-kevutne 'comprador', kay-ketvune 'bailador', etc.
Para expresar Instrumento se usa -tet210:
(596) ennetet 'bolgrafo' (anniri 'escribir'), ax-tet 'mesa' ('comer'), iveg-tet
'gafas' ('mirar'), wew-tet 'vehculo' ('hacer avanzar algo'), etc.
Para las correspondientes formas posedas, se sustituyen el sufijo agentivo
-kevutne por -ten y -tni y el instrumental -tet por -ten/ -tni. As, tenemos por un
lado nombres de Agente como w-awnamnihten 'nuestro abogado' y nu-kannuhten
'mi profesor' y por el otro nombres de Instrumento como nu-vegten 'mis gafas'211 o

p-ennetni 'tu bolgrafo'212. Ntese que de ello resulta una polisemia parcial
agentivo-instrumental, ya que algunas de las formas posedas son idnticas.
Launcey seala que, a pesar de la similitud, hay algunas diferencias entre las
formas posedas de Agente e Instrumento. La primera es el significado de los
poseedores. Cuando un nombre de Instrumento est en su forma poseda, el poseedor
se refiere al agente de la accin (nu-vegten 'mis gafas' es 'eso mediante lo cual yo
veo'); todo derivado instrumental, independientemente del tipo de base, tiene una
forma poseda. En el caso de los nombres de Agente posedos, el poseedor se refiere al
paciente (nu-kannuhten 'mi profesor', es decir, 'el que me instruye'). Como
consecuencia, una segunda diferencia es que el Agente posedo slo se forma a partir
de verbos transitivos; formas como kaykevutne 'bailador' (kay 'bailar') no tienen
lgicamente forma poseda.

<> indica el posible Umlaut a>e o a>o.


Como derivado de iveg, la forma esperable sera n-ivegtet, con la prefijacin de n- delante de vocal (y
no de nu-, que se usa delante de dental).
212
Algunos ejemplos son los mismos que en y . Ntense los afijos (generalmente prefijos) posesivos w-,
nu-, p-, nu-.
210
211

334

Los derivados de Agente funcionan a veces como simples nominalizaciones del


verbo en lugar de como un procedimiento lxico:
(597) nah p-awnese-tni (awnesa 'invitar')
"soy yo quien te invita' (lit. "yo tu invitador");
(598) Ig n-ayave-tni (ayava 'ayudar')
"es el quien me ayuda" (lit. "l mi ayudante");
(599) Eg gu-sukkis-ten (sukkis 'amamantar')
"ella es su nodriza" (lit. "ella su amantadora").
A la vista de los tres ejemplos que Launcey da, la "nominalizacin del verbo", que
puede ser un trmino exacto ya que no hay cpula en palikur, parece limitarse a
oraciones ecuativas con foco en el Agente (sintctico) y con el Paciente en forma de
afijo.
Adems, -ten/-tni puede sustituir a la forma de progresivo en -ne/-no y a la
forma de inminencia en -wiye/-wiyo. La forma en -ne/-no tiene un uso, bien
predicativo para expresar el aspecto imperfecto ("estar haciendo"), bien
subordinante para expresar la finalidad (con verbos de movimiento o mediante la
preposicin adahan 'para') (ibid.: 174-175). La forma en -wiye/-wiyo indica como
predicado la inminencia de la accin ("estar a punto de, presto a") y como
nominalizacin de verbos intransitivos el estado (miyaviye 'el muerto' de miyap
'morir'). Ambas pueden tener como objeto un grupo nominal, como en (600) y (602),
pero no un afijo objeto, en cuyo caso se usa sistemticamente la forma poseda de
Agente -ten como en (601) y (603). A veces, -ten se usa en lugar de la forma de
inminencia incluso con un grupo nominal (604):
(600) eg

ayta

"ella viene
(601) eg
"ella

avuriw-no

nukamkayuvwi

a ocuparse

de mis hijos";

ayta

g-avuriwten-kis

viene

a ocuparse de ellos" ( g(u)-...-kis es el morfema de 3

persona de pl.m.);
(602) nah

ax-wiye

im

"(yo) voy a comer pescado";


(603) pewru
"el perro

pi-kegepten
va a morderte" (kagah 'morder');

335

(604) ig

adukepten

kirehka

"(l) estuvo a punto de tragarse la moneda" (dukuh 'tragarse').


Otra diferencia es que el procedimiento para formar nombres de Agente presenta ms
irregularidades que el de Instrumento. Por citar dos, sufren apofona de la segunda
vocal los verbos con una estructura CVCVC ( gihumketni "el que le llama" de humak
'llamar', con el prefijo posesivo gi-) y pierden la nasal aquellos verbos que acaban en
una (vase el ejemplo de kagah en (603); ntese que una nasal voclica se anota con h)
(ibid.: 224-225).
Ubicacin se expresa mediante -ket, cuya forma poseda es -keg (Launey
2003: 231):
(605) ahinepket 'bao, servicio' (ahinap 'orinar'), arehweket 'campo de
juego, estadio' (arehwa 'jugar'), ax-ket 'cantina, restaurante' ('comer'),

kehket 'fbrica, taller' (ket 'hacer'), parekket 'entranda' (parak


'entrar'), piyuk-ket 'tienda' ('vender');
(606) g-ennekeg 'su oficina (de l)', g-axkeg 'su restaurante (de l)', etc.
El sufijo -ka tiene valor pasivo (ibid.: 184-185). Aparece en posicin predicativa
y como adjetivo, como se aprecia respectivamente en los siguientes ejemplos:
(607) giw kuwis
"su

kanum-ka

nombre ha sido mencionado";

(608) igkis iki


3PL

nu-t-uh

dar

im

tep-ka

1SG-PREP-1SG pescado asar-PAS

"ellos me han dado pescado asado".


Tambin puede ser un nominalizador, como se ve en los siguientes ejemplos de los
derivados tep-ka (de 'asar') y kamax-ka (de 'atrapar'):
(609) igkis

ax

tep-ka

"ellos comen comida asada";


(610) igkis

waxwe

kamax-ka agikut parakseket

"ellos han llevado al prisionero a prisin" (ibid.: 225).


A la vista del ltimo ejemplo, parece que puede referirse a personas (afectadas).
Parece ms productivo para nombres de objetos o de accin (ibid.: 227-229):
(611) ax-ka 'alimento' ('comer'), ayap-ka 'peticin', batak-ka 'cermica o
accin de hacer cermica', isim-ka 'compra' (accin u objeto),

wanak-ka 'nudo'.
336

Esta forma 'pasiva' puede nominalizar tambin los verbos intransitivos:


(612) akum-ka 'hecho de fumar', avis-ka 'miedo', tuguh-ka 'cada'.
Para crear un nombre de objeto o accin y no una forma pasiva, las bases acabadas en

a, sean transitivas o intransitivas, prefieren una forma -ki en lugar de -ka:


(613) amiya-ki 'odio', kiyatha-ki 'respeto', danuhpa-ki 'paseo', patahwaki
'mancha' ('mancharse').
El sufijo -(e)kevutne/fem. -(e)kevutno puede ahora entenderse mejor como la suma
del valor de nombre de accin de -ka y el denominal -(e)vutne/fem. -(e)vutno.

4.6.12 Hupd.
El hupd es una lengua maku hablada por indios del Amazonas en Brasil y
Colombia. La fuente es nicamente Epps (2008), ya que no hay datos adicionales en el
nico diccionario que he encontrado, EricksonErickson (1993).
La palabra -teg tiene como funcin, entre otras cosas, la creacin de palabras
que expresan Instrumento (y quizs Ubicacin; cf. ms adelante) (Epps 2008:212):
(614) w-teg 'auricular' (w- 'escuchar') (ibid.:212), ny-teg 'goma' (nuy
'borrar') (ibid.:219), hi-m-teg [FACT-helar-teg] 'congelador' (ibid.: 271,
ej. 166b)
-teg, sin embargo, desempea otras funciones ms complejas. Sincrnicamente, se
inserta en un sistema de nombres clasificadores, que tienen como origen nombres
trabados y marcan las relaciones de posesin inalienable. Las relaciones de
parte/todo de las plantas tienen un papel especial en este desarrollo. Los nombres
trabados deben ir precedidos por el nombre de la planta, un demostrativo, un
numeral, una oracin relativo o la forma por defecto th-. As tenemos clasificadores
como -gt que se refiere a la hoja, -teg al rbol -tat al fruto, etc:
(615) pht-gt 'hoja del platanero', pht-teg 'platanero', pht-tat 'fruto
del platanero', th-gt 'su hoja', etc.
Se pueden encontrar otros nombres trabados obligatorios que no tienen que ver con
plantas:

337

(616) -tp 'huevo' (cadak-tp 'huevo de gallina'), -td 'jarra, objeto


hueco' (wkow-td 'botella de alcohol'), etc.
A partir del valor original, los nombres trabados han sufrido extensiones semnticas.
El nombre trabado en hh-tg 'canoa' (hh 'canoa') ya no tiene el valor de 'rbol' que
veamos arriba; el uso de -teg est basado en el hecho de que las canoas se fabrican
con troncos. En ht-teg 'cigarro' (ht 'tabaco'), tampoco se designa una parte de la
planta. La similitud en forma le permite designar un objeto alargado y fino. Una
extensin final ha afectado a -teg, que ha pasado a tener un significado ms genrico
como hup-hiph-teg 'conciencia' (hup- reflexivo, hiph- 'saber') (ibid.: 266-269). La
extensin rbol, palo> objeto alargado y fino> cosa se puede apreciar en su progresin
en los siguiente ejemplos adicionales (ibid.: 269):
(617) h-teg 'pluma, bolgrafo' (h- 'escribir'), vda-teg 'vela' (port. vela),

cy-teg 'jeringuilla' (cy- 'pinchar');


(618) wayd-teg 'avin' (waydo- 'volar');
(619) ny-teg 'goma' (nuy 'borrar'), w-teg 'auricular' (w- 'escuchar'),

n ck-ap-teg

[1pl escalar-DEP-teg] 'escalera ["cosa con la que

escalamos"] (ibid.: 272, ej. 168; ntese que el derivado se forma a partir
de una oracin entera), ni-teg 'lugar para vivir, manera de vivir' ( ni'ser') (ibid.: 267, ej. 152).
Este ltimo ejemplo denota una Ubicacin. Es el nico ejemplo que he encontrado
con este sentido. No he encontrado ningn otro procedimiento para Ubicacin, ni
siquiera de composicin.
Resulta pues que a partir de relaciones de posesin marcadas mediante
compuestos, el hupd ha desarrollado un sistema de clasificadores. Como en otras
lenguas, a los clasificadores les estn reservadas otras funciones como la derivacin
(de Instrumento en el caso de -teg), pero tambin de anfora o de concordancia, como
se pueden ver en los ejemplos respectivamente de -teg y -gt (que se refiere a 'hoja'):
(620) kaapt-tg [dos-teg] "hay dos" (mirando dos aviones que pasan por
encima; ntese wayd-teg 'avin') (ibid.: 242, ej.88);
(621) np-gt
esta- gt

pht-gt

th-pg-(gt)

pltano-gt

3SG-grande-gt

"esta gran hoja de pltano".

338

Por otro lado, -teg tiene otros valores gramaticales, ya que puede expresar
futuro, con la variantes reducida -te, y finalidad:
(622) pn-tg

-hin-h

narrar-tg 1SG-tambin-DECL
"tambin te contar una historia" (ibid.: 588);

th-n h

(623) th way-nh-tg
3SG salir-NEG-tg

3SG-OBJ

ih-h-t-h

1SG pedir-APL-FUT-DECL

"voy a pedir que no salga [lit. rogarlo para que no salga]" (ibid.: 592);
(624) d-dh
nios-PL

mhh-tg
jugar-tg

"es para que los nios jueguen" (refirindose a un animal de plstico;

ibid.: 593);
(625) h

pm-tg

1SG

sentarse-tg

p
NEG:EX

"no tengo nada para sentarme"/"no me sentar"(ibid.: 597).


A diferencia del uso nominalizador, -tg lleva acento en estos casos, como la mayora
de morfemas trabados. La marca de futuro y de finalidad tienen ciertas restricciones
que no merece la pena sealar aqu (por ejemplo el primero aparece con partculas
declarativas). Me remito a Epps (2008: 588 y ss.). El valor originario es el puramente
nominalizador. La reinterpretacin de una nominalizacin como una forma verbal es
un fenmeno comn; es probablemente un caso de transicin (cf. Epps 2008: 593, ej.
19). Sobre el valor futuro y final, Epps aade:
(626) "The function of -teg to express purpose is closely related to its use as
a future marker. For an event concurrent with the temporal reference
point to have an expressed purpose, that purpose necessarily involves
another event that is anticipated, and which will occur in the future
relative to that reference point. When this temporal reference point is
not concurrent with the speech moment itself, then this 'future' is
strictly relative, rather than absolute; the event referred to with -teg
may have already occurred prior to the speech event itself" (Epps 2008:
593).

339

Aparte de esta reflexin, no tengo claro que Epps identifique uno de los dos como
mediador del otro en la evolucin semntica, aunque hay casos de ambigedad como .
Quizs se pueda transponer esta misma nocin de tiempo relativo para explicar el
quechua -na (cf. 4.6.8).
Otros dos nombres trabados son -h y -y213. Son los clasificadores para
humanos masculino y femenino, tal como se aprecia en el siguiente ejemplo:
(627) hp-h 'hombre hup', wh-y 'india riverea' (ibid.: 241)
Igualmente puede indicar la identidad de una persona. Es lo ms similar que he
encontrado a un procedimiento para nombres de Agente:
(628) tnh

ht

tj-h

nu-c-h

3SG.POS tabaco encender-M aqu-LOC-DECL


El hombre suyo que encendi el cigarro estaba all [glosado "his cigar
lighting man"] (ibid.: 242, ej.88);
(629) yub- y-dh-mah
cip-liana-F-PL-REP

yw-h
ese-DECL

"eran mujeres de lianas cip, se dice' (ibid.: 242, ej.88).


Adems, sirve para crear oraciones relativas:
(630) dh mh [hp kk-pm-p]-h-h
agua cerca pez tirar-sentar-DEP-M-DECL
"cerca del agua haba un hombre sentado que pescaba".

4.6.13 Itz.
El itz es una lengua yucateca de la familia maya hablada en Guatemala. La
fuente es la gramtica de Hofling (2000); tambin he cotejado el diccionario del
mismo autor (Hofling 1997).

En sincrona -h y -y se puede poner en relacin con las palabras libres tiyi 'hombre' y ty
'mujer', que a su vez parecen el resultado del clasificador por defecto th- y los nombres trabados -h y
-y (ibid.: 243).
213

340

Los nombres de Agente se forman a partir de verbos intransitivos,


especialmente antipasivos o activos intransitivos (Hofling 2000: 104-105) mediante los
prefijos aj- para el masculino e ix- para el femenino:
(631) aj-k'ay /ix-k'ay 'cantante', aj-men 'el que hace', aj-knan 'guardia'.
Algunos de estos derivados se refieren a entidades no humanas: ajb'utz'saj 'cometa'
(lit. 'estrella en humo'), abchk-'ik' 'huracn, cicln' (lit. 'viento rojo'), etc.

Aj- e ix- nominalizan adjectivos:


(632) aj'ichi' 'hombre asqueroso', ix'ichi' 'mujer asquerosa'; aj-wach
'mejicano', ix-wach 'mejicana',
e incluso otras partes de la oracin:
(633) ix-wa'je'il-ech
F-aqu-POS-2SG

"t eres de aqu".


Ntese que es una frase nominal. Una traduccin ms literal sera "'eres lugarea".
Los derivados en aj- e ix- aceptan la incorporacin de un nombre en posicin
final (Hofling 2000: 127-128):
(634) ajb'axl-janal 'uno que juega con la comida' (janal 'comida'),

ajkinsj-winik 'asesino de hombres' (winik 'hombre').


En otros compuestos, sin embargo, el segundo elemento es el determinado (Hofling
1997: 129). A diferencia del anterior ejemplo, en el siguiente el segundo elemento

winik 'hombre' es el ncleo:


(635) ajb'o'oy-winik 'hombre que busca o da sombra', ajkol-winik 'milpero'
(kol 'milpa').
Lo ms interesante de aj- e ix- es que son las formas de las dos grandes clases
nominales. Muchos nombres simples exigen la forma aj- o ix-. Mamferos, pjaros
grandes (especialmente rapaces), insectos nocivos y que muerden y algunos animales
y plantas acuticos se incluyen generalmente en la clase aj-, p.ej. aj-koj 'puma'
(Hofling 2000: 92). Pjaros pequeos, incluyendo loros y palomas, insectos,
especialmente gusanos e insectos "domsticos", enfermedades y numerosas plantas
pertenecen a la clase ix-, p.ej. ix-t'ut' 'loro' (ibid.: 95). En otros casos, la clase del
nombre est vinculada al sexo del referente: b'alum es 'jaguar', mientras que

ix-b'alum se refiere al congnere femenino; aj-mis es un nombre para 'gatos' en


general pero ix-mis slo sirve para 'gatas' (ibid.: 97). Para terceras personas que se
341

refieren a individuos, tambin se usan las marcas de clase nominal (u honorficos):

aj-Juan 'Juan', ix-Mariiyaj 'Mara' (ibid.: 101-102).


Adems, en el diccionario figuran formas en aj- que se refieren a
Instrumentos:
(636) ajmaay

'colador',

ajch'och'-tunich

ajjooch'-kij

'raspador

de

henequn',

'cincelador, cincel' (ch'och' 'barrenar' y tunich

'piedra') y ajch'och'-che' 'broca, barrena, brocador, polilla' (che'


'madera').
Desde un punto de vista diacrnico, aj- es muy interesante. Es evidente que Agente es
el significado original y que el sentido instrumental no es productivo, pero parece
que empieza a serlo. Hay trminos que presentan polisemia Agente-Instrumento. Si el
procedimiento llega en efecto a desarrollarse y llegamos a hablar de un valor
instrumental productivo, sera un candidato para un posible extensin semntica
Agente>Instrumento.
La gramtica atribuye un valor instrumental a otros procedimientos, pero no
parece que sean productivos porque hay pocos ejemplos y porque el autor de la
gramtica incluye casos no analizables. Es el caso del sufijo -Vt, con armona voclica
(Hofling 2000: 106). Lista cinco ejemplos, de los cuales slo son analizables estos dos:
(637) pik-it 'abanico' (piik 'abanicar'), yul-ut 'pulidor, pulida' (yuul 'pulir')
Otro tanto ocurre con el sufijo -Vb', -V', tambin con armona. Slo figuran estos dos
ejemplos:
(638) ch'uy-u(b)' 'colgador' (ch'uy 'colgar'), juy-u 'batidor de madera,
molinillo' (juuy 'batir').
Dada la ausencia de procedimientos de Instrumento productivos, es
interesante sealar, a pesar de que no es argumento probatorio, que una cantidad
considerable de utensilios prototpicos, que son codificados en muchas lenguas como
nombres de Instrumento, son en itz prstamos (no analizables):
(639) anti'oojos' 'anteojos', 'araad'oj 'arado', 'asad'on 'azadn', kareetaj
'carreta', klaab'oj 'clavo', kuchiiyoj 'cuchillo', kuchaaraj 'cuchara',

laansaj 'lanza', laapis 'lpiz', martiiyoj 'martillo', maasoj 'mazo',

342

macheetej 'machete', plaanchaj 'plancha', rastriiyoj 'rastrillo', tijeeraj


'tijeras'.
Todo ello son indicios del hecho de que en itz no hay un procedimiento productivo
para nombres de Instrumento214.
Ubicacin se expresa mediante la composicin. El elemento kuuch 'lugar,
posesin de tierra' es corriente como primer miembro:
(640) kuuch 'aniiyoj

'dedo anular' (lit. 'lugar del anillo'), ~ jental

'recostadero', ~ nktal 'sentadero', ~ nek' 'semillero', ~ uk'ul 'bebedero',

~ umuk 'escondite', ~ uwix 'su vejiga, su pene' (lit. 'lugar de su orina'), ~


unok' 'lugar de su ropa, donde uno la guarda', kuuch-lech 'gancho'
(Hofling 1997).

4.6.14 Tarascano.
El tarascano, tambin conocido como purpecha, se habla en el estado de
Michoacn, Mxico, y cuenta con unos 95.000 hablantes. Es una lengua aislada.
El sufijo -ri sirve para crear nombres de Agente o adjetivos de estado
(Chamoreau 2000: 316):
(641) 'uehari 'plaidera' ('uera 'llorar'), 'kuari 'guardin' ('kua 'vigilar'),

'ka'rari 'escritor' (ka'ra 'escribir'), pi'riri 'cantante' (pi'ri 'cantar');


(642) 'te'pari 'grande' (te'pa 'grande'), o'pheri 'duro' (o'phe 'duro'), 'kheri
'grande' ('khe 'ser grande o adulto'), kha'iri 'seco' (kha'i/ ka'i 'estar
seco'), 'teri 'dulce' ('te 'estar dulce').
Del primer ejemplo en se deduce que es indiferente al sexo del referente.
-kua se usa para instrumentos prototpicos, partes del cuerpo, comida y
conceptos (Chamoreau 2000: 311-312):

214

Hofling, en una comunicacin personal, me confirma la no productividad del sufijo histricamente


instrumental -Vb', -V' y de -Vt as como la impresin general de que no hay un procedimiento
productivo.

343

(643) 'mikua 'puerta' ('mi 'abrir, cerrar'), kui'nanaikua 'mquina, cuchilla


de afeitar' (kui'na-nai 'cortar el pelo' y sufijo interno 'cara'), pi'rikua
'cancin' (pi'ri 'cantar');
(644) 'ekua 'ojo' ('ee /'ie 'ver'), ikathkua 'pierna' (ika-tha 'plegar' y
sufijo interno 'pierna');
(645) i'thukua 'sal' (i'thu 'salar'), ka'uikua 'licor' (ka'ui 'emborracharse'),

'te'kua 'miel' ('te 'ser dulce');


(646) a'ikuikua 'nombre' (a'i-kui 'decir' y sufijo reflexivo), kha'imakua
'hambre' (kha'i-ma 'estar seco' y sufijo interno 'boca');
Ubicacin se expresa mediante -ta (Chamoreau 2000: 310-311):
(647) i'rita 'pueblo' (i'ri 'vivir'), ta'eta 'campo de maz' (ta'e 'labrar'),

po'ota 'agujero' (po'o 'hacer un agujero en').

4.6.15 Yute.
El yute es una lengua de la familia yuto-azteca. En peligro de extincin, se
habla en el oeste de Colorado y el este de Utah. En su gramtica, Givn se ocupa de la
creacin lxica de manera muy clara (Givn 2011: 207-217). La composicin es el
mecanismo ms productivo en yute ( ibid.: 214). Para Agente, Instrumento y
Ubicacin, existen formas sufijadas claramente diferenciadas. En el caso de los dos
primeros son deverbales, en el tercero denominal.
Los nombres de Agente (ibid.: 411-412) se forman mediante -mi-t. A
continuacin tenemos algunos ejemplos de nombres de Agente, seguidos de la forma
plural. sta se caracteriza porque est marcada tanto con el morfema nominal de
plural (-m) como con morfema verbal plural (-ka, con diversos alomorfos como qha
o qwha):
(648) wka-mi-t

'trabajador',

wka-qha-mi-t-m

'trabajadores'

(wka 'trabajar');
(649) p'-mi-t

'escritor',

p'-qwha-mi-t-m 'escritores' (p'

'escribir');
(650) p'-ti-mi-t 'profesor', p'-ti-kya-mi-t-m 'profesores' (p'-ti
'ensear').
344

-mi-t tambin puede unirse a verbos con elementos incorporados:


(651) yoghov-tna-vr-mi-t 'cazador de coyotes' ('coyote-cazar-ir'),

tv-'ora-mi-t 'cavador' ('tierra-cavar'), kmy-'ua-mi-t 'cultivador


de

maz'

(kmy-'a-

'plantar

maz'

('maiz-plantar'),

sak-paghay-mi-t 'cojo' ('cojear-andar').


La forma -mi es la apcope del verbo miya- 'ir'215 y sirve para expresar el
tiempo-aspecto habitual, mientras que -t es un nominalizador y el sufijo de la
oracin de relativo de sujeto:
(652) 'apachi 'u
chico.SUJ

[ka-sivaatu-paqha-mi-wa-t]

3SG.SUJ

M_NEG-cabra-matar-IRR-M_NEG-NMLZ

"el chico que no mata cabras"(ibid.: 280).


Otro nominalizador se refiere nicamente a fenmenos atmosfricos216, por lo
que podramos diferenciar tipolgicamente una funcin semntica Fuerza ( ibid.: 42):
(653) na-r 'viento' (na-y 'soplar'),'wa-r 'lluvia' (wa-y 'llover'),

turu'ni-r 'remolino' (turu'ni-(y), accin del mencionado fenmeno),


skha-kar-r

'tormenta

de

polvo'

(skha-kar-i,

accin

del

mencionado fenmeno).
Los nombres de Instrumento (ibid.: 414-415) se expresan mediante el sufijo
-'na-p. He aqu algunos ejemplos simples y con objeto incorporado:
(654) tka-'na-p

'mesa'

('comer'),

avi-'na-p

'cama'

('tumbarse'),

p'-'na-p 'pluma, bolgrafo' ('escribir'), ra-'na-p 'pala' ('cavar'),


'ua-'na-p 'trampa' ('a- 'poner una trampa').
(655) yoghov-'ua-'na-p 'trampa para coyotes' (yoghov-'a- 'cazar
coyotes' lit.'coyote-cazar con trampas'), kv-'ora-'na-p 'mquina
excavadora' (tv-'ora- 'cavar', lit. 'tierra-cavar').
Es un sufijo comn a otros dialectos nmicos, como se puede ver en los sufijos -nump
del chemehueve, dialecto yute, y -nnmp del sosoni, dialecto septentrional:
(656) yute kava-kar-'a-p

'montura' ('caballo-silla') vs. chemehueve

ka'r-n?ump ( ) 'silla' (Press 1979: 42);


Givn no trata cuestiones morfofolgicas en la gramtica, de modo que no puedo precisar cmo son
las distribuciones alormrficas de cada sufijo.
216
En realidad, Givn da en todo momento -t /-r como una nica forma. Dado que ninguno de los
nombres de Agente se forma con -r, y viceversa, ninguno de los nombres de fenmenos atmosfricos
que l cita lo hace con - t (de hecho, ni siquiera tenemos - mi-r), habra que comprobar si es posible
diferenciar los dos.
215

345

(657) yute'ua-'na-p 'trampa' (a- 'cazar con un cepo') vs. sosoni

hwannmp 'trampa' (hwa 'atrapar'); yute tka-'na-p 'mesa' (tka'comer') vs. sosoni tkkannmp 'mesa' (tkkah 'comer') (Dayley 1989:
235-236).

-pu es el sufijo de nombres inanimados. En cuanto al origen de -'na, Givn menciona


que puede haber sido un antigo verbo serial (cf. -mi ms arriba); aunque ningn
timo es satisfactorio (Givn 2011: 214, nota 5).
La lengua yute tambin dispone de un sufijo especfico y muy productivo que
expresa el poseedor inalienable -gha-t, as como uno para el poseedor alienable 'uni-

aa-gha-t. En ambas formas se puede identificar, adems del ya conocido sufijo de


nominalizaciones -t, las formas verbales de posesin inalienable -gha y su
compuesto -'uni-aa-gha, de posesin alienable. El objeto posedo de -gha y -gha-t
aparece incorporado; en cambio uni-aa-gha y uni-aa-gha-t ya estn constituidas con
un elemento incorporado'uni-aa- 'propiedad'. En (658) ofrecemos un ejemplo de la
forma verbal -gha; el resto de ejemplos son derivados de ambos procedimientos ( ibid.:
409 y 410 respectivamente):
(658) puku-gwa-y 'tiene un caballo' (lit. 'caballo-tiene-INM') (ibid.: 409);
(659) tua-chi-gya-t 'padre' (tua-chi 'hijo'),wii-chi-gha-t 'un hombre con
un cuchillo' (wii-chi 'cuchillo') pero wii-chi 'uni-aagha-t 'propietario
de cuchillos' y panaqha-r 'uni-aagha-t 'hombre rico' (panaqha-r
'dinero').
Los nombres de Ubicacin (ibid.: 410-411) se acuan mediante el sufijo
-aagha-t. Est compuesto de la forma de (posesin) existencial -aa-gha-, a su vez
compuesto por la forma de posesin inalienable -gha-. Como forma verbal, el objeto
posedo de -aa-gha- aparece incorporado (cf. (660), ibid.: cap. 5), y de este mismo
modo ocurre con los derivados ((661), ibid.: 410):
(660) -naagha 'ava'nt
all-en

mucho.OBJ

tka'nap-aa-gha-pga
mesa-GEN-tener-REM

"haba muchas mesas ah dentro";


(661) kani-aagha-t 'lugar con casas', pischi-u-aagha-t 'lugar con nios',

kava-aagha-t 'lugar con caballos'.

346

En yute adems existe varios sufijos de Objeto, de los que uno es productivo,
as como uno de accin. El sufijo productivo de Objeto es -ka-t, con un primer
elemento -ka, antigua marca de la construccin de pasiva (ibid.: 413-414):
(662) p'-ka-t 'libro' (p' 'escribir'),'ini-kya-t 'objeto manufacturado'
('ini- 'hacer').
De los derivados, algunos presentan incorporacin; otros, rasgos propios de un
sintagma nominal:
(663) tavi-'ini-kya-t 'luz del sol' ('sol-hecho'), pana chira-qa-t 'pan
frito' (chira 'freir'), tkuavi t'ma-qha-t 'carne asada' (t'ma 'asar').

4.6.16 Cmox.
El cmox es una lengua slica (Salish). Quedan unos 400 hablantes en el
extremo occidental de Canad, en la Colombia Britnica.
Lo ms parecido semnticamente a procedimientos para nombres de Agente
que aparece en el trabajo de Watanabe (2003) son las oraciones de relativo,
dependientes o independientes. En ellas, la forma verbal es precedida por un
determinante:
(664) t[p'ap'i-m] 'el que trabaja, est trabajando' (en su forma media)
(Watanabe 2003: 126).
Hagge, a propsito de la diferencia entre verbo y nombre, menciona que una forma
verbal en tercera persona puede ser interpretada como una estructura equivalente a
una oracin relativa:
(665) xa-m-et-ewt [amar-media-RECP] 'se aman' o 'los que se aman'
(Hagge 1981: 49 y 81)217
Esta posibilidad est limitada a formas verbales con sufijos de agente, vase ergativos.
En cualquier caso, no he encontrado ejemplos lexicalizados.
Existen ejemplos de reduplicacin que podran ser interpretados como
Agentes. Sin embargo, la funcionalidad del procedimiento no est clara y as lo
expresa Watanabe (2003). El significado, identificado de manera vaga, es
217

Mantengo la transcripcin fontica de Hagge. Las glosas son mas.

347

"caracterstica" o "disposicin". Si la raz presenta una consonante plena, en la


reduplicacin tenemos :
(666) tw'-tiw 'aprendiz' (tiwam 'aprender'), qwy'-qwy 'charlatn'
('hablar') (Watanabe 2003: 397).
Hay que decir adems que los ejemplos son escasos y en todos la segunda consonante
de la raz es una sonante, de modo que definitivamente no parece productivo.
Sin mencin de un procedimiento productivo en las fuentes consultadas y a
falta de un diccionario, he buscado sin xito datos que pudieran interpretarse en este
sentido en los ejemplos de las dos gramticas. La ausencia de un procedimiento es
especialmente sorprendente porque no es difcil encontrarlo en otros dialectos, por
ejemplo el prefijo sxw- en espokane (p.ej., sxwmarym 'mdico', de marym '(l)
cura'; cf. Carlson 1971: 133).
El resto de categoras no plantea problemas. -aw'txw denotar lugares:
(667) atnupilaw'txw

'garaje' ('coche'),

axiaw'txw

'habitacin,

dormitorio, hotel' ('yacer, echarse'), itnaw'txw 'restaurante' ('comer')


El sufijo se puede descomponer en el elemento epenttico -a y el sufijo lxico -txw218,
glosado como 'techo' (Watanabe 2003: 351).
El valor atribuido a -aya es lugar y recipiente, aunque como se puede ver en
algunos ejemplos tambin hay aparatos y partes del cuerpo:
(668) hqt-aya 'pulmn' ('respirar'), xwuum-aya 'tienda' ('vender'),

qway-tn-aya 'telfono' (de la raz qway 'hablar' y el sufijo lxico -tn)


(Watanabe 2003: 354).
El sufijo -ayu expresa Instrumento, aunque probablemente es poco productivo
ya que Watanabe da cuatro ejemplos, y slo estos dos son analizables:
(669) sup-ayu 'hacha' (raz trabada 'cortar'), wn-ayu 'taladro de mano'
(raz trabada 'taladrar') (Watanabe 2003: 355).
-min y -tn expresan, segn el mismo autor, Instrumento:
(670) i'-amin 'peine' (i'-m 'peinarse') , q-m-in 'lanza' (de la raz
'pinchar'), nanat-min 'cena' ('tarde', a su vez reduplicacin de la raz

Una caracterstica tpica de esta familia y de las lenguas norteamericanas en general son los sufijos
lxicos. Estos presentan un significado concreto, a menudo nominal. As, algunos significan partes del
cuerpo, otros realidades tan variades como 'canoa', 'vestimenta', 'rbol' o 'fuego', por citar slo
algunos.
218

348

'noche') (Watanabe 2003: 359-360), 'exw-mn 'mendigo' ('mendigar')

pan-mn 'jardn' ('plantar') (Hagge 1981: 130219).


(671) hamxw-tn

'compaa,

acompaante'

('acompaar'),

t'ay-tn

'paraguas' (raz trabada t'a 'sombra'), ap'-us-tn 'toalla' (raz


trabada 'secar' y sufijo lxico - us 'cara') (Watanabe 2003: 362-363, cf.
tambin Hagge 1981: 131).
Comenzando por -min, cabe mencionar que a menudo aparece combinado con el
sufijo activo-intransitivo -m, dando como resultado -min, a veces -amin. Desde el
punto de vista semntico, el valor ms comn es sin duda Instrumento. Sin embargo,
encontramos que el sufijo puede denotar otros participantes como en los ejemplos de
'cena', 'mendigo' o 'jardn'. Es difcil decir cmo interpretar el primero. En cuanto a
los dos dos ltimos, aparecen citados en el trabajo de Hagge; no hay ningn derivado
que se pueda interpretar de modo similar ni en Watanabe (2003) ni en Blake (2000:
416-417). En cuanto a -tn, es mucho ms propenso a combinarse con otros sufijos
(Hagge 1981: 131). Ya se ha mencionado qway-tn-aya en (668), ejemplo en que -tn
precede al sufijo locativo, y ap'-us-tn en (671), en que -tn aparece vinculado a
sufijos lxicos varios. Desde el punto de vista semntico, ningn derivado creado
mediante estos sufijos expresa Ubicacin en las fuentes citadas (cf. tambin Blake
2000: 417-418).
El aspecto diacrnico de -min y -tn es interesante. Sin duda los ms
productivos, son comunes a todos los dialectos slicos (cf. Haeberlin 1978: 271 y 273,
respectivamente para cada sufijo). Haeberlin, en un estudio comparativo, precisa que
uno y otro pueden denotar tambin Ubicacin, caso en que suelen ir precedidos del
morfema sn-. Independientemente de lo que ocurre en cmox, donde no hay
evidencia del prefijo y slo hay un derivado locativo ( pan-mn 'jardn'), los datos
comparativos son abundantes. Esto es especialmente cierto para -tn, del que tenemos
incluso pares mnimos. As, en calispel estn documentados snkaimnten 'lugar en
donde se escribe, escuela', in-kaimnten 'mis libros, pluma, tinta' (lit. 'cosas con las
que escribo'), snikaimnten 'escritorio' (lit. 'sobre lo que escribo') (Haeberlin 1978:
275). En el caso de -min, a partir del verbo ies-um 'rezar', tenemos numn
'oracin' y snumn 'iglesia' (Haeberlin 1978: 272-273).
De nuevo, reproduzco los datos de Hagge tal cual; ntese que los dos autores difieren no slo en la
transcripcin (vase -min/ -mn), sino tambin en la segmentacin.
219

349

No es evidente hasta qu punto sn- es opcional o no es siempre obligatorio en


las lenguas slicas, como sugiere Haeberlin. Entre los ejemplos de -min, no hay
derivado locativo que prescinda del prefijo. De -tn slo provee uno del lillooet: n

mi-tn, cuya base significa 'fuego' y que glosa fire-place (Haeberlin 1978: 275); si en
efecto hay que entenderlo como 'chimenea', no es evidente que sea un lugar. Me
parece que la presencia o ausencia de sn- en los derivados locativos tiene relevancia.
Si es efectivamente opcional o no es obligatorio, podemos hablar de polisemia
Instrumento-Ubicacin y consecuentemente preguntarnos por la diacrona de uno y
otro valor. En el caso de -tn, Haeberlin no se pronuncia a favor de la primacia de uno
u otro por la ausencia de datos (Haeberlin 1978: 276). Desde un punto de vista de la
iconicidad, sera posible argumentar que el mero hecho de que el significado locativo
requiera a veces morfologa adicional hara de sta una categora ms compleja;
Instrumento sera el ncleo prototpico del sufijo y consecuentemente tendra la
primaca en trminos diacrnicos. Ntese que esta ltima argumentacin est lejos de
explicar la evolucin Instrumento> Ubicacin; como mucho, podramos hablar de una
prueba indirecta. Si, en cambio, sn- es obligatorio para los derivados con valor
locativo, lo cual es verosmil a la vista de los datos, no habra polisemia; en todo caso,
hablaramos de polisemia parcial (cf. los casos del acholi l- en el apartado 4.6.3 y de
la forma poseda palikur -ten/ -tni en el 4.6.11). Esto no conlleva automticamente
que tengamos que dar por finalizada la discusin sobre la diacrona. El argumento
desde los postulados de la teora de la iconicidad podra plantearse en los mismos
trminos en que lo he hecho anteriormente, ya que los derivados instrumentales en
-min y -tn seran ms simples que los derivados locativos, que necesitan el prefijo.
Dejando de lado estas hiptesis, se podra plantear la cuestin de un segundo modo,
ms concreto. Siempre en la asuncin de que sn- fuera obligatorio, es verosmil que
los derivados locativos en un primersimo momento no se hayan formado aadiendo
directamente a la base los dos afijos, sn- y -min o -tn, sino que sn- se haya aadido a
derivados instrumentales en -min o -tn ya acuados. Valga como ejemplo el
mencionado snumn 'iglesia' en calispel, que entendido como 'lugar de oracin' es
posible ponerlo en relacin directa con el instrumental numn 'oracin' y no con el
verbo ies-um 'rezar'. As, podramos afirmar que se tratara de un caso de
acumulacin de morfemas, probablemente fruto de una reinterpretacin de la
segmentacin del derivado. En este sentido parece apuntar Hagge (1981: 131) para el
350

origen mismo de -min y -tn, que comparten con los sufijos lxicos -n 'pie' y -qn
'boca' un final en -n que pudiera ser un antiguo sufijo instrumental slico. A falta de la
opinin de un experto, los datos a los que he tenido acceso no permiten por tanto
llegar a ninguna conclusin clara sobre la relacin entre Instrumento y Ubicacin en
diacrona.

4.6.17 Groenlands oriental.


El groenlands oriental pertenece a la familia esquimo-aleutiana. Es una
lengua aglutinante y presenta una rica morfologa. La fuente, Mennecier 1994, no da
nociones de productividad pero s datos abundantes.
Los nombres de Agente se sirven de - su-q, -tu-q o -suu-q, donde -q es el sufijo
de absolutivo no posedo:
(672) pi.niaq-tu-q 'cazador' (pi.niaq- 'cazar'), attat-tu-q 'secretario' (attaC'escribir')220,

qatipa-suu-q 'pintor' (qatipaC- 'pintar'), suti-su-q

'trabajador' (suti- 'trabajar') (Mennecier 1994: 357).


Para los nombres de Instrumento, la lengua dispone de -Vt o -qqut ((673) as
como de su forma compuesta -Vkkit, pl. -Vkkitit, cuyo segundo elemento es el sufijo
privado -it y que se refiere a un objeto con que se evita algo (674):
(673) puuqta-at 'pipa' (puuqtaq- 'fumar'), attisa-at 'sedal' (aatisaq'pescar'), aqi-it 'timn' (aqiC- 'dirigir') (ibid.: 358; ms ejemplos hay en
la pg. 240);
(674) nuut.ta-akkit 'trozo de hueso para fijar el zagual al kayak' (nuut.taq'mover') (ibid.: 358; cf. tambin la pg. 223).
-vik o -ppik , a veces tambin con reduplicacin de la consonante intervoclica
del radical (676), figuran glosados en el apartado de derivacin como sufijos de
Ubicacin:
(675) aatisaq-pik 'agujero en el hielo para la pesca' ( aatisaq- 'pescar'),

asap-pik 'lavabo' (asaC- 'lavar'), ikaaq-taq-pik 'puente' (ikaaq'atravesar' y el infijo frecuentativo -taq);

220

C y V indican respectivamente una consonante y una vocal indeterminadas.

351

(676) niqqi-vik 'mesa' (niqi- 'comer'), saqqi-vik 'lugar de caza' (saqi- 'cazar
en kayak') (ibid.: 358).
Sin embargo, en otros lugares de la gramtica se le atribuye un valor local-temporal.
Como se puede observar en los siguientes ejemplos, este sufijo, como otros que
tratamos en este trabajo, puede usarse no en nominalizaciones para crear nuevo
lxico, sino para reorientar la accin verbal:
(677) uttu-p
da-REL

aattar-pi-ca-ma

tua-a-ni

marchar-lugar/momento-POT-1REL lado-3-ADL

"hasta el da de mi marcha" ("de mi momento de marchar") (Mennecier


1994: ej. 22)
(678) qamuci-r-tar-pi-ir-tu-q
trineo-hacer-HAB-lugar/momento-ser-PTCP-[3]

qaNali
cuando ya

"cuando lleg la poca en que se usa regularmente el trineo" (ibid.: ej.


213)
Es interesante que Fortescue (1984) en su gramtica del groenlands occidental glosa
el mismo sufijo en el apartado sobre derivacin como local-temporal, pero no ofrece
ejemplos de nombres de Tiempo. Sin embargo, Meluk, cuya fuente desconozco,
proporciona con este sentido el derivado aq-vik derivado de aq 'descender [la
corriente de agua]' (Meluk 1997: 373). Como anuncibamos en la parte
metodolgica, Tiempo es una funcin poco corriente que aparece vinculada a otras
nociones como Ubicacin, Instrumento o Manera (vanse los casos del caribe y del
amrico en el apartado 2.6.3). Si podemos deducir de este nico ejemplo la polisemia
del sufijo groenlands occidental, constituira una prueba de que Ubicacin y Tiempo
son dos funciones limtrofes en la formacin de palabras, del mismo modo que lo son
en la sintaxis.
Adems, hay dos sufijos denominales especficos para nombres de recipientes
que son compuestos del anterior, -suik o -Vsuik, pl. -(V)suiit y -ti-vit, pl. -ti-viit
(Mennecier 1994 : 362):
(679) aammamaqqaa-suik 'recipiente para la grasa' (aammaqqaa-q 'grasa
de foca');
(680) kappi-tivip 'cafetera' (kappi 'caf').
Existen otros dos sufijos especiales. El sufijo - qat, pl. qati-t, expresa la nocin
de 'compaero'. Es tanto deverbal como denominal:
352

(681) ativa-qat 'compaero de la escuela' (ativaq 'leer'), suti-qat


'compaero de trabajo' (suti- 'trabajar') (ibid.: 357).
El sufijo -ssut, pl. -ssuti-t, expresa Razn-causa:
(682) kama-ssut 'motivo de enfado' (kamaC- 'enfadarse'), tuku-ssut 'causa
de la muerte' (tuku- 'morir'), inuu-ssut o ii-ssut 'razn para vivir'
(inu.u- 'vivir') (ibid.: 357).
Tambin hay un sufijo -ssusi-q glosado como Manera:
(683) kiqnima-ssusa-a 'su peso' (kiqnima 'ser pesado'), ai-ssusa-a 'su
estatura' (ai- 'ser grande') (ibid.: 358).
Sin embargo, los ejemplos no son convincentes en cuanto a su significado, ya que no
son posibles las parfrasis 'manera en que uno es pesado' o 'manera en que uno es
grande'.
-ta-q/ -ja-q, pl. -tta-t y -aq/ -aq, pl. -kkat, originalmente morfemas de
participio pasado, indica el "producto" de la accin (ibid.: 356):
(684) pilaq 'captura', alerniangaq 'prstamo' ('pedir prstado'), alivangaq
'libro' ('leer'), avittarngaq 'objeto de bordado', etc.

4.6.18 Vasco.
El vasco es una lengua aislada. Para la bibliografa, he escogido la gramtica de
HualdeUrbina (2003), por ser la ms sinttica al menos en lo concerniente a
mofologa derivacional. Mgica (1978), la monografa sobre morfologa ms reciente,
tiene datos abundantsimos e informacin histrica.
Hay varios sufijos denominales que designan una persona. El primero de ellos
es -gin/ -gile, etimologicamente en relacin con egin 'hacer', egile 'el que hace'
(Mgica 1978: 128-130, HualdeUrbina 2003: 336):
(685) zapatagin 'zapatero', gatzagin 'quesero', langile 'trabajador', extagile
'albail' (etxe, etxa- 'casa').
Ms complejo es el grupo que incluye -kari, variante ms bien oriental, -tari y
-(l)ari, la variante predilecta para los neologismos (Mgica 1978: 150-163, Hualde
Urbina 2003: 335-336):

353

(686) hizkuntzalari 'lingista' (hizkuntza 'lenguaje'), mendikari 'escalador'


(mendi 'montaa'), pelotari 'jugador de pelota vasca' (pelota 'pelota');
Algunos son deverbales:
(687) mandatari 'mensajero' (manda(tu) enviar), agintari 'autoridad'
(agin(du) 'ordenar').
Se encuentran derivados en -(k)ari con otro significado diferente al agentivo, aunque
no son productivos:
(688) janari 'comida ('comer'), edari 'bebida' (edan 'beber'), gertakari
'hecho' (gerta(tu) 'ocurrir'), gosari 'desayuno'.
Parece que se trata, en trminos diacrnicos, del sufijo latino -arius con una
consonante epenttica (HualdeUrbina 2003: 335-336). La proliferacin de variantes
de un sufijo con una consonante adicional es, como veremos en otros ejemplos, un
fenmeno corriente en vasco. Desde el punto de vista diacrnico es interesante la
discusin de Mgica. El sufijo masculino latino -arius para denotar personas
(ferrarius 'herrero', de ferrus 'hierro) y el neutro -arium (vinarium 'recipiente de
vino' de vinum 'vino') perviven en las lenguas romances. En espaol, ambos sufijos
convergen en una nica forma, bien sea -ero (cartero, frutero, hormiguero) o su
variante culta -ario (visionario, talonario, relicario). Igual que en latn y en las lenguas
romances, Mgica sugiere que -ari tambin puede denotar objetos e instrumentos
como en los ejemplos de . La comparacin no es apropiada ya que semnticamente
dichos objetos diferen de los que encontramos tanto en latn como en las lenguas
romances, donde los denotados son casi siempre recipientes o lugares. Este hecho no
debilita la etimologa en s, ms an si tenemos en cuenta cmo -arius, documentado
en otras lenguas no romances como el germnico o el eslavo, se ha extendido por el
continente. Adems, desde un punto de vista tipolgico, hay que mencionar que
cuando ciertas lenguas han tomado prestado uno de los sufijos de lenguas
indoeuropeas con la polisemia agentivo-instrumental, lo han hecho casi nicamente
con el significado agentivo221. Dejando de lado la cuestin de la polisemia, me parece
oportuno sealar con respecto a los nombres que denotan personas en -ari que no
hay datos diacrnicos que sustenten la etimologa propuesta ms all de la similitud
Es especialmente relevante el caso de los criollos. Entre las lenguas indoeuropeas que toman
prestados sufijos a otras lenguas de la macrofamilia, las lenguas germnicas parecen constituir una
excepcin ya que los sufijos concernidos tambin son polismicos aunque el valor agentivo se ha
tomado prestado antes. Para todo ello, cf. el captulo de diacrona.
221

354

formal, es decir, no hay un solo ejemplo en que un derivado en -ari sea herencia
latina.
Un tercer sufijo es -dun (Mgica 1978: 82-85, HualdeUrbina 2003: 338):
(689) liburudun 'librero' (liburua 'libro'), mezudun 'mensajero' (mezua
'mensaje'), adardun 'cornudo' (adarra 'cuerno'), mindun 'resentido'
(mina 'dolor'), jatun 'comiln' (jan 'comer'), ikastun 'estudioso' (ikasi
'estudiar'), o unido a una frase praka gorridun gizona [pantalones
rojo.dun hombre-DET] "un hombre con un pantaln rojo".
Significa el poseedor de lo denotado por la base, en algunos casos un verdadero
Agente (jatun, ikastun). Etimolgicamente es -du 'tiene' y el sufijo nasal de relativo o
bien la forma de participio *edun del mismo verbo (HualdeUrbina 2003: 329).
Otro modo de referirse a humanos es mediante los alomorfos deverbales -le y
-tzaile y -taile (Mgica 1978: 128-130; HualdeUrbina 2003: 336). El primero se aade
a verbos cuyo participio perfecto acaba en -i o -n; de los restantes contextos, -taile
aparece nicamente tras sibilante:
(690) ekarle 'portador', irakurle 'lector', erosle 'comprador', antolatzaile
'organizador', salbatzaile 'salvador'.
Los nombres de Instrumento se acuan mediante -gailu, -ailu, -kailu (Mgica
1978: 232-236, HualdeUrbina 2003: 341-342). Se halla en algunos trminos
tradicionales y sirve para crear neologismos del lenguaje tcnico:
(691) sendagailu 'remedio' ('sanar'), zerrailu 'pestillo' (zerra(tu) 'cerrar'),

fotokopiagailu 'fotocopiadora'.
Segn Mgica, se trata probablemente del sufijo de origen latino -aculum, -ulum. La
primera es la forma no apocopada de la segunda segn el autor, y habran pasado al
vasco como -gailu y -ailu. A diferencia de -ari, parece que algunos de estos derivados
son herencia latina: mirakulu (de miraculum 'milagro'), sarraila (de serraculum
'cerrojo'), aparailu (de pariculum 'aparejo'), ispillu (de speculum 'espejo'). La
propuesta, sin embargo, sigue contando con un vaco en la documentacin ya que
ninguno de estos ejemplos es analizable en vasco, es decir, ninguno ha pasado por la
reinterpretacin que es el estadio intermedio cuando una lengua toma prestado un
sufijo. En cuanto a las terminaciones -ulu, -illu, -aila de esas formas, Mgica tan slo
menciona que son todas muy cercanas a -ailu (Mgica 1978: 117).

355

Nombres que denotan un lugar se forman mediante dos sufijos, -tegi/-egi y


-di, aunque especialmente el primero parece limitado por el tipo de bases:
(692) pagadi 'hayedo' (pago 'haya'), pinadi, pinudi 'pinar' (pinu 'pino')
(Mgica 1978: 81-82, HualdeUrbina 2003: 334);
(693) txerritegi 'pocilga' ('cerdo'), lorategi 'jardn' ('flor'), jauregi 'palacio'
('seor'), aragitegi 'carnicera' ('carne'), kafetegi 'cafetera' (Mgica
1978: 232-236, HualdeUrbina 2003: 329).
Es posible interpretar otros sufijos como participantes, si bien plantean
problemas de productivdad. -kide /-ide expresa la idea de compaero (Mgica 1978:
145-147):
(694) adiskide 'amigo' ('edad') lankide 'compaero de trabajo', gogaide
'persona con ideas similares' (gogo 'alma').
-te y -aldi denotan periodos de tiempo:
(695) eurite 'periodo de lluvias' ('lluvia'), elurte 'nevada' ('nieve'), gosete
'hambruna' ('hambre'), lehorte 'sequa' ('seco') (HualdeUrbina 2003:
335);
(696) ikasaldi 'momento de estudiar (ikasi), jostaldi 'tiempo de coser' (josi),

ikustaldi 'visita' (ikusi 'ver'), zinemaldi 'sesin de cine' (zinema),


musikaldi 'concierto de msica' (musika), telebistaldi 'sesin de
televisin' (telebista) (Mugica 1978: 41-42).
Los ejemplos de -te hacen pensar que la relacin entre ellos es analgica en lugar del
fruto de una regla de formacin de palabras. El sufijo no es productivo segn Hualde
Urbina (2003: 335). Es evidente que -aldi es ms verstil en cuanto al tipo de bases que
selecciona y incluso a los tipos de periodos. Mgica menciona que se encuentran
neologismos para denotar sesiones o conciertos (los mencionados zinemaldi,

musikaldi, telebistaldi), con lo que parece que tambin estamos delante de un


fenmeno de analoga ms que de reglas de formacin de palabras. En trminos
puramente cuantitativos, -kide /-ide tambin est limitado. Estos sufijos del vasco son
casos de especializaciones lxicas y no de reglas para expresar funciones semnticas,
por lo que no es pertinente que se usen para una comparacin tipolgica (cf. 4.3).

356

4.6.19 Hngaro.
El hngaro, hablado por unos 15 millones de personas, pertenece a la familia
grica. Se trata de una lengua aglutinante. Los sufijos presentan, como es corriente en
esta familia, armona voclica.
Los sufijos denominativos -sz/ -esz y, con una cierta restriccin semntica,
-ista expresan Agente:
(697) halsz 'pescador' (hal 'pez'), sebsz 'cirujano' (seb 'herida') (Szende
Kassai 2001 : 373, Rounds 2001: 213-214);
(698) gimnzista 'estudiante de secundaria' (gimnzium 'instituto'),

buddhista 'budista' (Buddha) (Rounds 2001: 214-215).


Otros denominativos se forman mendiante -s/-as/-os/-es/-s segn Szende
Kassai (2001: 370-371). Rounds (2001: 215), que no incluye las variantes alomrficas
-os/-s, precisa que a la -s se aade la misma vocal epenttica que en la formacin del
plural si la base acaba en consonante y si la base acaba en e o a se produce un
alargamiento ( y respectivamente). Segn la misma autora, es el sufijo ms usado.
(699) asztalos 'carpintero' (asztal 'mesa'), nekes 'cantante' (nek
'cancin'), rs 'relojero' (ra 'hora') (Rounds 2001: 215), fazekas
'alfarero' (fazek 'recipiente'), negyedikes 'alumno de cuarto' (negyedik
'cuarto'), hatalmas 'poderoso' (hatalom 'poder'), cukros 'dulce' (cukor
'azcar') (SzendeKassai 2001 : 370-371).
En los ejemplos que siguen se puede constatar que de este sufijo tambin surgen
adjetivos (entre los ejemplos anteriores tambin hay algunos casos), as como que
tambin puede nominalizar numerales y denotar lugares, ms concretamente
arboledas:
(700) neves professzor 'profesor famoso' (nv 'nombre') (Rounds 2001: 206);
(701) egyes 'nico', 'unidad' ('uno');
(702) fzes 'salceda' ('sauce'), ndas 'juncal' ('junco'),

fenyves 'pinar'

(feny), alms 'manzanal' (SzendeKassai 2001 : 338).


De los sufijos deverbales, conviene empezar por los monosmicos -r/-r,
-ty/-ty y -da/-de, que expresan Agente, Instrumento y Ubicacin respectivamente:
(703) vjr 'minero' ('excavar'), olvasztr 'fundidor', tndr 'hada' (tnik
'aparecer') (SzendeKassai 2001: 366);

357

(704) dugatty 'pistn' (dug 'bloquear'), prgetty 'peonza' (prg 'girar'),


(SzendeKassai 2001: 365);
(705) jrda 'acera' ('andar'), nyomda 'imprenta' (nyon 'imprimir'), roda
'despacho' (r 'escribir'), uszoda 'piscina' (zsik 'nadar') (SzendeKassai
2001: 365).
Por ltimo, hay que mencionar el sufijo -/-. Es la forma de participio
(Rounds 2001: 52-53). Como morfema puramente derivacional presenta, aparte de
algunos

nombres

de

acontecimientos

(707),

una

polisemia

Agente-Instrumento-Ubicacin (706). Parece que es verdaderamente productivo en


compuestos con un nombre prefijado (708):
(706) igazgat 'director' ('dirigir'), nyomoz 'detective' ('investigar'), ir
'escritor'; meghv 'invitacin', blyegz 'sello' (blgeyez 'estampar'),

t 'bate, raqueta' ('golpear'); ebdl 'comedor' (ebdel 'almorzar'),


hl 'dormitorio' ('acostarse'), szll 'hotel' ((meg) szall 'descender')
(SzendeKassai 2001: 365);
(707) tallkoz

'encuentro'

(tallkozik),

vetlked

'competicin'

(vetlkedik) (SzendeKassai 2001: 365);


(708) tz-olt 'bombero' (respectivamente 'fuego' y 'apagar'), idengen-

gyll 'xenfobo' ('extranjero' y 'odiar'), kard-nyel 'tragasables',


ablak-tisztt 'limpiador de ventanas'; hab-ver 'batidora' ('espuma' y
'batir'), gymlcs-facsar 'exprimidor' ('fruta' y 'exprimir'), cukor-

fog 'pinzas para azcar' ('azcar' y 'sujetar'); csomag-tart 'maletero'


('maleta' y 'guardar'), aut-temet 'cementerio de coches' ('coche' y
'enterrar'), villamos-megll 'parada de tranva' ('tranva' y 'parar'),

mk-dasrl 'molino para moler la adormidera' ('adormidera'

'moler') (Gousse 2004: 138-139).


En otros casos, estos mismos derivados y compuestos pueden aparecer dependiendo
de una palabra de significado general como gp 'mquina', eszkz 'instrumento' o

hely 'lugar':
(709) repl-gp 'avin' ('volar' y 'mquina'), ev-eszkz 'cubiertos'
('comer' e 'instrumento'), parkol-hely 'aparcamiento' ('aparcar' y
'lugar'), kyrandul-hely 'lugar turstico' ('hacer una excursin' y
'lugar') (Gousse 2004: 140-141).
358

4.6.20 Kabardi.
El kabardi o circasiano oriental es una lengua caucsica septentrional. Hay
unos 400.000 hablantes en la Repblica Kabardino-balkar. Es una lengua aglutinante.
He transcrito yo mismo los datos all donde la fuente no lo haca para que la
exposicin fuera coherente.
-I -k'wa forma nombres de Agente a partir de verbos:
(710) I txk'wa 'escritor' ( txan 'escribir'), I lak'wa
'trabajador'.
Existen derivados de Manera, Compaa y Tiempo, todos ellos productivos 222.
-I -kwa sirve para nombres de Manera (JaimoukhaMalherbe 2009: 70):
(711) I laakwa 'manera de trabajar', I sayk'wakwa 'manera
de caminar, paso', I pakwa 'manera de mirar, expresin de los
ojos'.
Es llamativo que este sufijo derivacional es idntico a una marca relacional de
Instrumento-Direccin:
(712) I

q'arand-kwa sawtxa
lpiz-con escribo
'escribo con un lpiz' (JaimoukhaMalherbe 2009: 27)
- -w expresa Compaa (JaimoukhaMalherbe 2009: 70-71, Colarusso 1992:
154). Se aade tanto a verbos como a nombres, como se aprecia respectivamente en
los siguientes ejemplos:
(713) laaw 'compaero de trabajo', wararaw
'interlocutor' ( wararn 'charlar');
(714)

nbaw

'contemporneo'

nb

'edad'),

c'adaw 'homnimo' ( c'a 'nombre', eda participio


de 'ser llamado').
Existe adems otro sufijo para expresar Tiempo, - -wa:
(715) laawa 'tiempo de trabajo' (Colarusso 1992: 156),
eywa 'hora de dormir' ( ey 'dormir').

222

Agradezco a Amjad Jaimoukha sus observaciones.

359

- -da se encuentra en nombres de Instrumentos manuales (Jaimoukha


Malherbe 2009: 72):
(716) yda 'martillo' ( yan 'golpear'), yada 'tenazas, pinzas' (

a 'mano').
- -a se encuentra en derivados que se refieren a recipientes (Jaimoukha
Malherbe 2009: 72):
(717) txa 'portadocumentos, bolso' ( tx 'libro'),
fowa 'azucarero' ( fow 'azcar').
- - se encuentra en derivados que se refieren a lugares (Jaimoukha
Malherbe 2009: 71, Colarusso 1992: 154 y 156):
(718) a 'caseta del perro', I a'a 'hostal, habitacin de
hotel' ('invitado, husped').
La composicin es un procedimiento productivo. Ubicacin se puede expresar
mediante pwa 'lugar, lecho':
(719) lapwa 'lugar de trabajo' (Colarusso 1992: 151),
pa q'tpwa 'lugar para cortar madera' ( pa 'madera',
q't 'cortar'), paf'pwa 'cocina' ( paf'an
'preparar, cocinar') (Apaev Kokov 2008).

4.6.21 Turcomano.
El turcomano es la lengua oficial de Turkmenistn. Perteneciente a la familia
trquica, presenta una morfologa aglutinante, con frecuentes fenmenos
morfofonticos (armona voclica). La fuente principal es Clark (1998), donde figura
alguna nocin de productividad. He usado secundariamente Hanser (1977: 145-153),
que cita ms sufijos y ejemplos (pero sin la base), y excepcionalmente Blacher (1997)
y el diccionario de AyrowMamedowangibaew (2004). Los datos aparecen en
alfabeto cirlico y a continuacin en transcripcin IPA, excepto los datos del
diccionario, que ya aparecan transcritos.
Entre los sufijos de Agente, cabe destacar por su productividad - y
- /-/-u/(Clark 1998: 518). ste como la mayora de sufijos presenta variantes

360

alomrficas que se distribuyen conforme a principios de armona voclica. Se aade a


bases nominales, especialmente nombres de accin. Los derivados de este
procedimiento denotan profesionales o individuos con ciertas caractersticas:
(720) /i:i/ 'trabajador' ( /i:/ 'trabajo'), /ba:lk/
'pescador' ( /ba:lk/ 'pez'), /gep/ 'cotilla, chismoso'
( /gep/ 'charla'), /a:ldawi/ 'tramposo' ( /a:ldaw/
'decepcin').
Para nombres de Agente deverbales, el turcomano dispone del tambin
productivo - o - /-j-uj/iji-j/ o si el radical comienza por vocal - o
- /-yj/yji-yj/ (Clark 1998: 525):
(721) /al/ 'comprador' ( /almak/ 'comprar'),
/ya/ 'escritor' ( /yamak/ 'escribir'), /r/
'conductor' ( /rmk/ 'conducir'), /ba:glay/
'conjuncin' ( /ba:glamak/ 'conectar').
Existen otros sufijos de Agente. Clark (1998: 520-521) define los de origen persa como
no productivos: - /-da:r/ ( /tarapda:r/ 'partisano' de 'bando'),
- /-ke/ ( /arabake/ 'conductor de carreta' de la raz 'carreta'), - y
- /-k:r/g:r/ ( /wd:g:r/ 'comerciante' de la raz 'comercio') y - y
- /-ban/wan/ ( /ba:gba:n/ 'jardinero'). Del mismo modo, - parece
indicar ms bien adictos o aficionados a algo ( /ayho:r/ 'amante de t') (Clark
1998: 521). Menos productivos an son los sufijos de origen ruso (Clark 1998: 522),
como es el caso de - /-ant/ ( 'doctorando') y - /-or/ (
'director, manager') (Hanser 1977: 149).
De - y - /-da -do/de -d/, resultan derivados de Compaa a partir
de una base nominal (Clark 1998: 519):
(722) /watanna/ 'compatriota' ( /watan/ 'patria'),
/yo:ldo/ 'esposa' ( /yo:l/ 'carretera'), /i:de/
'compaero de trabajo' ( /i:/ 'trabajo').
Varios sufijos expresan Instrumento. - y - /-g-gu/gi-g/ son
deverbales (Clark 1997: 525):
(723) /oturgu/ 'silla' ( /oturmok/ 'sentarse'),
/g/ 'filtro, espumadera' ( /mk/ 'filtrar').

361

A ttulo ilustrativo sobre la productividad del sufijo, en Hanser figuran al menos otros
cinco ejemplos ms con valor instrumental (Hanser 1977: 149). En el diccionario,
figuran al menos yongu 'sacapuntas' (yonmak 'afilar') y gysgu 'prensa' (gysmak
'prensar').
Tambin deverbales son - y - /-ak-ok/ek-k/, o si el radical comienza por
vocal, - /-k/. Expresa el Instrumento y Ubicacin (Clark 1998: 524):
(724) /gapak/ 'tapa' ( /gapmak/ 'cubrir'), /darak/
'peine' ( /daramak/ 'peinar'), /yatak/ 'establo' (
/yatmak/ 'tumbarse').
En Hanser figuran los tres mismos ejemplos y un Instrumento ms (Hanser 1977: 152).
Otro deverbal es -a y -e /-a-o/e-/ (Clark 1998: 525):
(725) /ga/ 'pinzas' ( /gmak/ 'apretar'), /gr/
'pupila' (/grmk/ 'ver').
De los otros ocho ejemplos de Hanser (1977: 149), slo dos son claramente nombres de
Instrumento. Tambin parece muy limitado en productividad.
Entre los sufijos de Ubicacin, cabe mencionar el denominal - /-ha:na/
(Clark 1998: 521):
(726)

/kita:phana/

'librera'

/kita:p/

'libro'),

/m:hmanha:na/ 'hostal' (/m:hman/ 'huesped').


Clark proporciona seis ejemplos, Hanser ocho ms (1977: 146). En el diccionario, he
encontrado tres ms: dellekhana 'peluquera' (dellek 'barbero'), nahalhana 'vivero'
(nahal 'plantn'), dermanhana 'farmacia' (derman 'remedio'). Parecen evidencias
suficientes para considerar que el sufijo, a pesar de su origen persa (en origen la
palabra 'casa'), presenta cierta productividad.
Los deverbales -a y -e /-alga-olgo/elge-lg/, sin la vocal inicial cuando
el radical empieza por vocal, expresan tambin Ubicacin (Clark 1998: 525):
(727) /durolgo/ 'estacin, parada de autobs' ( /durmak/
'parar'), /ikalga / 'salida' ( /kmak/ 'salir').
Los dos mismos ejemplos aparecen en Hanser (1977:149). No he podido encontrar ms
en el diccionario.
Otros sufijos son claramente menos productivos. El denominal de origen persa
- -/-a:n -ua:n/ia:n -a:n/ sirve especialmente para nombres
de pases a partir del gentilicio (Clark 1998:521):
362

(728) / trkmna:n / 'Turkmenistn' (


/trkmn/ 'turcomano'), / la:n / 'el desierto' (
/l/ 'desierto').
Quizs se podra aadir algn caso ms como - /-da:n/, tambin de origen
iranio:
(729) /klda:n/ 'cenicero' ( /kl/ 'ceniza) (Hanser 1977: 147,
cuatro ejemplos).
- y - /-/i/ merecen una mencin aparte. Son las mismas formas del
turco que ComrieThompson (1985: 339) analizan como Manera (cf. -i en 2.6.4.1). No
es el valor en turcomano, y temo que tampoco en turco. En primer lugar, el sufijo
tiene una funcin claramente lxica, propia de la derivacin, y como tal lo analizan
Blacher (1997:68-69) y Hanser (1977: 150-151), y al mismo tiempo se comporta como
los nombres verbales, ms prximos a la flexin y entre los que aparece analizado en
Clark (1998: 334-335). Sea en uno u otro sentido, las definiciones de su significado son
claras: para Blacher (1997: 68-69), expresa "la faon/action elle mme conue comme
en se ralisant"; para Clark, "the fact or manner of an action". Los dos derivados que
aparecen a continuacin evidencian las sospechas iniciales sobre su significado:
(730) /yag/ 'precipitacin, lluvia', /uu/ 'vuelo'.
En el diccionario no he encontrado derivado alguno cuya interpretacin sea
inequvocamente Manera. En usos no lexicalizados, la situacin es diferente:
(731)
/Ama:n

bilen bile

ugro-mo-y-u-no

yllo-lor-

Aman-GEN amigo-PL-3SG.POS

onu

ee-i

junto con

ir-NEG-NMLZ-3SG.POS-DAT

:nalklann/

3SG.POS madre-3SG

preocuparse-PDEF.

"que Amn no salga con sus amigos preocupaba a su madre" (Clark


1998: 335)223;
(732)
/men

eni

yo

2SG.POS

bol-(y)-u-o

d-np

ser-NMLZ-2SG.POS-DAT

entender-(n)p

bil-emo:k/
poder-NEG

"no puedo entender tu comportamiento" (Clark 1998: 334).


223

Las glosas de este ejemplo y el siguiente son mas.

363

Que aqu funcionan como nombres verbales est adems formalmente sustentado ya
que se puede observar que aceptan sufijos de caso, de pronombres y de negacin. De
las nominalizaciones (NMLZ) de estos dos ejemplos, la segunda corresponde a Manera
( /boly/ 'comportamiento, manera de ser'), mientras la primera es una accin
pasada ( /ugromoy/ 'el hecho de que no salga'). De los cuatro ejemplos
restantes con los que Clark ilustra el uso de estas formas, la interpretacin del
derivado como Manera es posible slo en uno, que el autor traduce como "la manera
de". El ltimo argumento en favor de la polisemia accin-manera es que /-/i/ es,
segn Blacher, la forma verbal que se usa dependiendo de islemek 'querer', mmkin
'(es) posible' y gerek 'es necesario'.
Queda confirmado que el sufijo no designa nicamente Manera. Especialmente
en usos no lexicalizados, los ejemplos indican ms bien un polisemia manera-accin
que se resuelve en un sentido u otro segn el contexto, de modo que la situacin no
es muy diferente de la que encontramos en otras lenguas indoeuropeas y no
indoeuropeas (cf. 2.6.4.1). Esto nos lleva al caso del turco -i mencionado un poco ms
arriba y en 2.6.4.1: segn ComrieThompson (1985: 339), el mismo sufijo expresa
nicamente Manera, caso del que se sirven para aislar la funcin semntica. No es
difcil encontrar gramticas del turco que contradigan tal aserto. As, segn Lewis
(2000: 173), -i (con sus alomorfos) "denotes not only the manner but also the fact of
the action" y lo ejemplifica con el siguiente par mnino de yr-y formado a partir
de la raz 'ir':
(733) bu

yr-y-le

kasaba-ya

akama kadar

este

ir-NMLZ-con

ciudad-a

hasta_la_noche

varm

olagacaz

habremos_llegado con_esta_frecuencia
"con este modo de andar, a esta media habremos llegado a la ciudad por
la noche";
(734) her gn

bir saat

yr-y

yapmalsnz

cada da

una hora

ir-NMLZ

deberas_hacer

"deberas hacer una hora de marcha todos los das".


Lo nico que se me ocurre que puede haber motivado estas descripciones es que haya
pares mnimos que evidencien la mayor relevancia del significado de Manera. Queda
por determinar por qu existe una polisemia manera-accin.
364

4.6.22 Keto.
El keto, anteriormente conocido como yenisei ostyak, es una lengua aislada
siberiana, nica superviviente de la familia de lenguas yenesecas y en peligro de
extincin.
Uno de los pocos sufijos derivacionales productivos es el nominalizador -s. A
partir de adjetivos deriva, segn Vadja (2007: 1288) de modo regular, nombres
abstractos: gds 'longitud, algo largo' (gd 'largo'). En otros casos, los significados
construidos se interpretan como participantes en la accin verbal. Vajda ofrece los
siguientes ejemplos deverbales:
(735) dqs 'uno que vive' (dq), lvts 'trabajador', nnbts 'panadero'
('hornear'), kmbris 'mentiroso', hstts 'tamborilero', dds
'ladrn', bqs 'descubrimiento, algo encontrado', ns 'juguete' (Vajda
2007: 1288).
El ltimo ejemplo es un nombre de Instrumento, pero denota principalmente
Agente. Unos pocos derivados denotan tanto Agente como Objeto (en sentido amplio).
El mencionado ns tambin puede ser interpretado, en el contexto adecuado, como
Agente u Objeto ("a game"). En una comunicacin personal, Vajda me ha facilitado
algunos datos ms. Bqs puede interpretarse, adems de como 'descubrimiento', en
sentido agentivo. Incluso hay un derivado con los tres significados, trs: 'el que
golpea', 'el golpeado' y 'el instrumento para golpear'. Segn Vajda, la mayora de
verbos no tiene una estructura argumental con Instrumento, de modo que Agente y
Objeto son las interpretaciones ms comunes. De lo expuesto, creo que se puede
afirmar que Agente es productivo. No puedo decir con certeza en qu medida lo son
Objeto e Instrumento.
Ubicacin se puede expresar mediante compuestos 224. Se usa productivamente
el nombre ba 'lugar', 'tierra':
(736) sanno-ba 'terreno de caza de ardillas', bnno-ba 'coto de patos',
etc.

Vajda, en una comunicacin personal, me informa de que hj 'estmago' ha pasado a designar


'habitacin' y se usa alguna vez en compuestos para lugares cerrados: destj 'cuenca del ojo' (< *des
'ojo' + *d 'posesivo' + hj). A la vista del ejemplo, no lo he considerado como un modo para crear
nombres de Ubicacin.
224

365

4.6.23 Chucoto.
El chucoto es una lengua de la familia chucoto-kamchatka, hablada por una
poblacin indgena en el extremo nororiental de la Federacin Rusa. Es una lengua
polisinttica.
Agente se expresa mediante compuestos con los trminos qlul 'hombre' y

ew 'mujer'. Pueden aadirse tanto a nombres como a verbos:


(737) pilvi'nt-qla'ul 'herrero' ('hierro'), tu'li-ew 'ladrona', ui'nui-aaw
'(mujer) amante' ('actuar en secreto'), E'nn-ql'ul 'pescador', E'nn

-ew 'pescadora' ('pez') (Bogaraz 1922: 827-828, 116).


Instrumento se expresa especialmente gracias a dos sufijos deverbales, - iane e
-iah:
(738) tw'naa 'remo' (tu-), qelia'ne 'pluma' (qelia- 'pintar, escribir'),

tei'kine 'instrumento para trabajar' (Bogoraz 1922: 804, 108, n48);


(739) gtte'wihn 'prenda para secar' (glosado 'wiping-cloth', de giatteu- ),

mm'hn 'correa de piel de foca' (memil 'foca') (Bogoraz 1922: 804,


108, n49).
La marca de Ubicacin, por su parte, es -nu, tambin deverbal:
(740) waktua'n

'asiento'

(waktua

'sentarse'),

ralyan'n

'lugar

resbaladizo', tla'n 'sendero' ('moverse') (Bogoraz 1922: 805, 109, n50).


Cabe mencionar que el chucoto dispone de numerosos sufijos especficos para
denotar nociones muy prximos a Instrumento o Ubicacin. Los ms productivos,
todos ellos denominales, son -lq(n) para lugares en que algo abunda, -yoh /-ooh
para recipientes y -lql, que denota materiales y personas destinados a una accin
concreta. A continuacin figuran sucesivamente ejemplos de cada uno:
(741) mi'mllqn 'lugar abundante en agua', wata'plqn 'lugar abundante
en musgo de reno' (Bogoraz 1922: 801, 104, n39)
(742) mtqo'ohn 'bolsa para la grasa' (Bogoraz 1922: 800, 105, n40)
(743) ple'kql 'material para botas', uw'queql 'novia, novio' (lit.
'destinado/a a ser esposa/esposo') y con una radical verbal como base,
generalmente en la forma pasiva -(y) mal'hqal 'medio de obtener un
bien', tai'kolql 'material para trabajar', ym'yolql 'destinado a ser
colgado' (Bogoraz 1922: 800, 103, n37).
366

4.6.24 Buruchasqu.
El buruchasqu es una lengua aislada. Unas 87.000 personas lo hablan en
Pakistn. La fuente es Berger (1998), donde se encuentra ms informacin que en los
trabajos anteriores (Lorimer 1935-1938 y Berger 1974). He consultado el diccionario
para corroborar los datos (BergerHunz 1998, vol.II).
El sufijo -, (- detrs de nasal), idntico a la marca de infinitivo, es el nico
que puede denotar Instrumento. Es muy poco productivo:
(744) gku 'cuchillo de talla' (gukr-/-khkur- 'cortar'), gan 'huso' (gan'hilar'), barn 'mirada' ('mirar'), as 'carcajada' ('rer') (Berger 1998:
208).
En realidad, la mayora de los derivados son "nombres abstractos", como en los dos
ltimos casos. En el diccionario no figuran ms ejemplos en -/- con valor
instrumental. De hecho, este tipo de realia est representado por nombres
inanalizables y por una cantidad no desdeable de prstamos del urdu. En estas
condiciones, creo poder afirmar que no hay procedimiento productivo en
buruchasqu.
No he encontrado ningn procedimiento de cmo se acuan nombres que
expresan un lugar. No hay duda de que no existe afijo para tal concepto en
buruchasqu. En principio, la composicin puede ser una va para expresar tal nocin,
pero no hay ejemplos en la gramtica de Berger (1998: 218-219) y tampoco los he
encontrado en el diccionario.
Los alomorfos agentivos -kuin y -gin alternan en funcin del nmero de
slabas de la base. Generalemente, el primero se aade a bases polislabas, el segundo
a monoslabas. A veces se aaden a formas en -:
(745) har-kuin 'caballero' ('caballo'), das-gin 'el que cultiva el erial',
(Berger 1998: 207), gi-kuin 'tejedor' (Berger 1998: 208).

4.6.25 Tai.
El tai pertenece a la familia kam-tai. Mayoritariamente hablada en Tailandia,
hay unos 20 millones de hablantes nativos y es la segunda lengua para otros 40
millones de personas. Es una lengua aislante. Como en otras lenguas que comparten
estas caractersticas, la composicin es el procedimiento de formacin de palabras
367

predilecto. Los compuestos del tailands son mayoritariamente endocntricos y


tienen el ncleo a la izquierda. Algunos de estos procedimientos estn en cierto modo
gramaticalizados y aparecen definidos en las gramticas como afijos lxicos o
cuasi-afijos. Los elementos recurrentes para la formacin de palabras son tambin
clasificadores numerales (IwasakiIngkaphirom 2005: 74 y ss.); a veces aparecen dos
veces en el mismo grupo nominal, como en el siguiente ejemplo donde ran funciona
como ncleo de compuesto en su primera aparicin y como clasificador en la
segunda:
(746) ran tt-phm
tienda cortar-pelo

sam ran
tres tienda

"tres barberas" (IwasakiIngkaphirom 2005: 78).


Las fuentes son las gramticas de Noss (1964), Smyth (2002) e IwasakiIngkaphirom
(2005). El significado de los morfemas como palabras independientes o como
clasificadores no aparece siempre en las fuentes o lo hace de modo confuso. Para
obtener tal informacin, he consultado The Thai Dictionary Project (2006), que se
basa en un diccionario impreso de Mary Haas. El sistema de transcripcin fonmica
de sta, que siguen Smyth (2002) e IwasakiIngkaphirom (2005), es el que se
reproduce aqu.
El sufijo -kn, que tambin es un clasificador, denota personas:
(747) phthii-kn 'maestro de una ceremonia' (phthii 'ceremonia'),

pheestcha-kn

'farmacetico'

('medicina'),

atchayaa-kn

'criminal' (atchayaa 'crimen') (Noss 1964: 63, ejemplos en Iwasaki


Ingkaphirom 2005: 32).

Nk- 225 se aade generalmente a verbos. En la anotacin siempre aparece


separado del elemento con que se vincula. Denota personas que sobresalen en algn
aspecto:
(748) nk sksa 'estudiante', nk khan 'escritor'; aadido a nombres: nk

kiilaa 'deportista, atleta' ('deporte'), nk thrkt 'hombre de negocios'


('negocios'), nk nsphim 'periodista' ('peridico') (Smyth 2002: 27;
IwasakiIngkaphirom 2005: 27).

225

Como palabra independiente significa 'as, tanto', aunque no parece relacionado.

368

El resto de procedimientos son ms bien compuestos. Phu significa (rara vez)


'persona' y es igualmente un clasificador para "gente". En composicin se encuentra
generalmente con verbos para expresar Agente:
(749) phu chaw chann 'experto' (chaw chann 'estar capacitado, dotado'),

ray 'criminal' (ray 'ser malo'), yy 'adulto' (yy 'ser grande')


(Smyth 2002: 27-28, IwasakiIngkaphirom 2005:43).

Khon 'persona' aparece con verbos:


(750) khon thay 'tailands', ~ hay

'desaparecido', ~ jn 'itinerante,

viajero' ('marchar, desplazarse') (el sufijo slo aparece mencionado en


Noss (1964:64), los ejemplos son del diccionario).

Khon es el clasificador ms corriente para seres humanos, incluyendo aquellos


nombres creados mediante phu, -kn y nk-.

Roo significa 'edificio', 'estructura', aunque generalmente no aparece solo.


En compuestos figura junto a un verbo para denotar un lugar:
(751) rt 'garaje' ('coche'), aan 'fbrica' ('trabajo'), n 'cine'
('pelicula'), rm 'hotel' ('transnochar'), rian 'escuela' ('estudiar')
(Smyth 2002: 28).
Tambin es el clasificador para estos compuestos.
El ya mencionado ran es menos general que el anterior, y sus compuestos
parecen mantener el significado de 'tienda':
(752) aahan 'restaurante' ('comida'), kaaf 'cafetera' ('caf') (Iwasaki
Ingkaphirom 2005: 44), khay ansn 'librera' ('vender' y 'libro'),

tt-phm 'barbera' ('cortar' y 'pelo').


Thi 'lugar' aparece en compuestos junto a verbos, generalmente para
expresar Ubicacin (753), aunque otros significados son posibles (754):
(753) yu 'direccin' ('vivir'), tham aan 'lugar de trabajo' ('trabajar'),

n 'asiento' ('sentarse');
(754) rk 'querido' ('amar'), ph 'benefactor' ('depender de, confiar
en'),

ralk 'recuerdo' ('pensar en') (Smyth 2002: 30, Iwasaki

Ingkaphirom 2005: 45).


Es un clasificador para lugares, para cosas y para recipientes (vase la entrada
correspondiente del diccionario) y puede introducir oraciones de relativo (Iwasaki

369

Ingkaphirom 2005: 246-247) y subordinadas de verbos de evaluacin y emocin


(IwasakiIngkaphirom 2005: 255-258).
Por ltimo, cabe mencionar kra, que aparece glosado en el diccionario
como "gear, apparatus, complex machinery, engine", mientras que en compuestos de
segundo elemento nominal o verbal denota "equipment, device(s), goods, -ware". El
clasificador de los compuestos es tambin kra (Noss 1964: 61):
(755) kra dm 'bebida' ('beber'),

wt 'instrumento para medir'

('medir'), bin 'avin' ('volar'), phim did 'mquina de escribir'


('escribir a mquina'), th 'productos de oro, orfebrera' ('oro').

4.6.26 Camboyano.
El camboyano o khmer es la lengua oficial de Camboya. Hablada por unos 13
millones de personas, pertenece a la familia austroasitica. Las fuentes son Jacob
(1968), Antelme (2004) y especialmente por la abundancia de datos Sok (1999), al que
seguimos en la transcripcin en la mayora de los casos. Tambin he consultado el

SEAlang Library Khmer Dictionary (2007).


La composicin es el procedimiento ms productivo. Algunos de los ms
recurrentes y que nos conciernen aqu son analizados como nombres prefijados,
como trminos genricos (Antelme 2004:173-174), o simplemente como compuestos.

Nk, nombre que significa 'persona' tambin es altamente productivo para


nombres de Agente:
(756) nk cumnua 'comerciante' ('comercio'), ~ phlee 'msico' ('msica'),

~ lee kon 'actor de cine' ('interpretar cine'), ~ sim riap 'habitante de


(la provincia de) Siemreap', etc. (Sok 1999 :198-200).
El camboyano tambin posee clasificadores, algunos de los cuales se usan en la
formacin de palabras. Precisamente para seres humanos, el clasificador ms
genrico es nk.
(757) kru:
maestro

dp

nk

diez

CL

"diez maestros" (Sok 1999: 256).

370

Los nombres que denotan un lugar tambin se forjan mediante composicin.


Es el caso de knlae y tii, ambos trminos que significan 'lugar' de manera general
(Antelme 2004: 173-174, con datos abundatos en el diccionario):
(758) tii kmsaan 'lugar de entretenimiento', ~ ct rt yn 'garaje, plaza
de garaje' (ct 'aparcar' rt yn 'coche'), ~ cumnum 'lugar de
encuentro, de discusin'226;
(759) knlae ktih 'lugar donde oficiales corruptos pueden recibir sobornos
('crema'), ~ kla 'lugar de soborno' ('aceite, grasa'), ~ coh 'lugar de
aterrizaje' ('aterrizar'), ~ dek 'lugar para dormir', ~ tv kaa 'oficina,
lugar de trabajo'227.
Este ltimo tambin es un clasificador para nombres que denotan lugares.
Otros procedimientos son la infijacin y la prefijacin. Un infijo ya presente en
camboyano antiguo para transformar un verbo en un nombre de Agente (en sentido
amplio) es -m- (Sok 1999: 16):
(760) chmua 'comerciante' (cua 'comerciar'), lmoop '(un) ambicioso'
(loop 'ambicioso').
Para este mismo procedimiento, sin embargo, el resultado ms comn parecen los
nombres de accin:
(761) km hoh 'caza' (ba 'disparar') (Sok 1999: 167; Jacob 1968: 183).
El infijo instrumental -n- se aade a monoslabos (762); la nasal comienza la
segunda slaba del derivado si la base empieza por r- (763) o si es sesquisilbica228
(764):
(762) chnok 'tapn' (cok 'taponar'), sn 'bamb, madera de transporte'
(s 'transportar sobre los hombros [dos personas]'), sn: 'objeto largo
y afilado para pescar' (s: 'pescar atravesando');
(763) r:noah 'rastrillo' (roah 'rastrillar'), r:n 'persiana, cortina' (r
'cortar');
(764) cnloh 'antorcha' (chloh 'alumbrar con una antorcha'), knlah
'broche' (khlah 'sujetar con un broche'), knloh 'rienda' (khloh
'perforar la nariz de los animales para pasar la rienda') (Sok 1999:
133-134).
226

Transcripcin IPA, tal como aparecen en el diccionario.


Transcripcin IPA, tal como aparecen en el diccionario.
228
El trmino designa formas que son casi disilbicas, con una preslaba reducida y una slaba plena.
227

371

Existen otras posibilidades aunque parecen limitidas: el uso combinado de los


infijos -r- y -n- con races monoslabas, donde el primer infijo sigue a la primera
consonante, el segundo comienza la segunda slaba del derivado (765); kn, a veces
con asimilacin de la nasal final a la articulacin del radical (766); un prefijo - y una
nasal (767) o el prefijo d y una nasal (768):
(765) tr:naot 'brocheta' (daot 'ensartar'), tr:nic 'dardo, aguja de un reloj'
(tic 'lanzar, clavar') (Sok 1999: 137);
(766) kn tr: 'cesta para fruta o filtro' ('filtrar, recoger fruta con una
red'), kam bt 'cuchillo' ('adelgazar lminas de bamb'), kam phlm
'fusil' ('fuego') (Sok 1999: 121);
(767) a c: 'red de pesca' (c: 'anudar, atar'), mcul 'aguja' (cul 'reparar
un vestido'), ntk 'trampa' (tk 'cazar con una trampa') (Sok 1999:
131);
(768) d ka:n 'bamb para arrastrar un objeto' ('arrastrar') (Sok 1999:
124-125).

4.6.27 Miao blanco.


El miao blanco es una lengua de la familia Hmong-Mien que se habla en el sur
de China, Laos, Tailandia, Vietnam, Estados Unidos y Francia. Me he servido de Mottin
(1978), verificando los datos en Heimbach (1979). Los datos de las fuentes estn en el
sistema de romanizacin diseado por Barney y Smalley en Louang Prabang en 1953.
Como otras lenguas de la familia y de la regin, es aislante y la composicin es
el procedimiento predilecto para la creacin de palabras. El ncleo es el primer
miembro del compuesto, que a su vez selecciona el mismo clasificador que el ncleo:
As, Mottin cita chaw 'lugar, region' (clasificador lub) (Mottin 1978: 26):
(769) chaw thaiv dej 'presa' ('proteger' y 'agua'), ~ teev ntuj 'capilla' ('hacer
ofrendas' y 'cielo'), ~ cog zaub 'huerto' ('plantar' y 'verdura'), y (en
Heimbach 1979) ~ pw 'cama' ('dormir').
Tambin cabe mencionar el sentido 'lugar, razn':

372

(770) kuv

muaj

chaw

mus

(yo) tener

lugar

ir

"tengo razones para ir".

Tshuab 'mquina' (clasificador lub) es un primer elemento con toda seguridad


recurrente229:
(771) tshuab ntaus ntaw o ~ sau ntaw 'mquina de escribir' (de 'marcar
papel' y 'escribir papel'), ~ nias ntawv 'imprenta' ('imprimir papel'), ~

ntuag 'rueca para hilo de algodn' ('hilo de algodn') (Heimbach 1979).


No hay ningn procedimiento aparte de tshuab que sirva para expresar Instrumento.
En este sentido apuntan la similitud de otras lenguas de la regin as como el hecho
de que los utensilios prototpicos son monoslabos, inanalizables por tanto, como se
puede comprobar con facilidad en el lxico por campos semnticos de Mottin (1978:
35): rian 'cuchillo', diav 'cuchara', hmuv 'lanza', koob 'aguja', txiab 'tijeras', teev
'balanza', phom 'fusil', rauj 'martillo', taus 'hacha', ciaj 'pinzas', kaw 'sierra', etc.,
todos ellos con el clasificador rab.
Igualmente recurrente es tsev 'casa':
(772) ~ pw 'hotel' ('dormir') y ~ loj 'restaurante' ('comer') (Mottin 1978:
38)230.
Cercano a nombres de Ubicacin estn los compuestos con qhov 'agujero'
(clasificador lub), a pesar de que mantienen cierto vnculo semntico con la idea de
vaco:
(773) ~ ncauj 'boca, cavidad bucal' ('boca'), ~ muag 'ojo(s)' ('cara'), ~ ntsej
'canal auditivo' ('odo'), ~ ntswg 'orificio nasal' ('nariz'), ~ cub 'hogar,
lugar donde se cocina (en casa)' ('fuego'), ~ (dej) saus 'lugar donde el
agua desaparece' (dej 'agua', saus 'desaparecer'), ~ tuag 'tumba'
('morir') (Heimbach 1979).

Una bsqueda en un diccionario en lnea sin pretensin cientfica confirma la impresin: ~ ntxhua
khaubncaws 'lavadora' ('lavar' y 'ropa'), ~ txiav nyom 'cortacsped', ~ xam zauv 'calculadora'
('examinar'
y
'nmero'),
~
xaws
qhob
ncaws
'mquina
de
coser',
etc.
(http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Hmong, consultado el 24 de junio de 2012). Es
comprensible la ausencia de datos en Mottin (1978) y Heimbach (1979, primera edicin de 1969), cuyos
trabajos estn basados en su trabajo de campo como misioneros en el norte de Tailandia.
230
En el mismo diccionario en lnea aparecen numerosos ejemplos: tsev fuabtais 'castillo' ('rey'), ~
haujsam 'templo' ('monje'), ~ kho khau 'zapatera' ('reparar' y 'zapatos'), ~ mov 'cocina' ('arroz'), ~ xa
ntawv 'oficina de correos' ('enviar' y 'papel'), etc.
229

373

Para nombres de Agente, Mottin menciona cuatro procedimientos, tres


prefijos y un compuesto (Mottin 1978: 27-28). El ms general es tus, que es a su vez
clasificador:
(774) tus tsav tsheb 'conductor' ('conducir' y 'vehculo'), ~ ntaus ntawv
'mecangrafo/a' ('marcar' y 'papel'), ~ kho mob 'enfermero/a' ('curar'
y 'enfermo'), ~ pab 'ayudante'.
Los otros tres procedimientos, todos con el clasificador tus, son tub, que sirve para
profesiones "ms oficiales", kws de modo general para fabricantes, y txiv 'padre' para
funciones especficas en ciertas ceremonias:
(775) tub rog 'soldado' ('guerra'), ~ kawm ntawo 'estudiante' (kawm ntawo
'estudiar'), etc.
(776) kws hlau 'herrero' ('hierro'), ~ ntawo 'profesor' ('ensear'), etc.
(777) txiv neeb 'chamn' ('espritus, lares'), ~ qhuab ke 'encargado de
instruir a los muertos', ~ nruas 'encargado del tambor', etc.
A pesar de que algunos de estos procedimientos son indiferentes al sexo del referente
(774), en general masculino y femenino se diferencian mediante la preposicin de txiv

neej 'hombre' o poj niam 'mujer': txiv neej xib hwb 'maestro' pero poj niam xib hwb
'maestra'. En el caso de los derivados creados mediante tub, se sustituye por ntxhais
'muchacha'. Comparse ntxais kawm ntawo 'la estudiante' con el correspondiente
masculino mencionado en (775). Sin embargo, la sustitucin a veces no es posible con
ciertos derivados en tub, en cuyo caso puede precisarse el gnero aadiendo txiv o poj
como se puede observar en el par para 'comerciante': ( txiv) tub luam pero poj tub

luam (Mottin 1978: 40).

4.6.28 Chino.
En chino mandarn podemos encontrar sufijacin, races trabadas y
compuestos. Las fuentes son Chao (1968), con un tratamiento detallado de la
formacin de palabras, y puntualmente LiThompson (1981) y Packard (2000) as
como el diccionario de neologismos de Au Yeung (1997) y el diccionario en lnea

374

MDBG231, ya que es un til prctico para quien no conoce el sistema de escritura y que
adems permite bsquedas morfolgicas. La transcipcin est en pinyin.
-ji es un sufijo de Agente. Chao lo compara con el ingls -ist porque los
referentes suelen ser especialistas:
(778) wlxuji 'fsico' ('fsica'), zuji 'escritor' ('crear'), xioshuji
'novelista' ('novela'), zhngzhji 'poltico' ('poltica') (Chao 1968:
227-228, LiThompson 1981: 41)
-zh es un sufijo que se combina con varias categoras y tambin expresa
Agente:
(779) bzh

'autor'

('pluma'),

dzh 'lector',

xuzh 'estudiante',

lodngzh 'trabajador', lozh '(el) anciano' (de lo 'viejo') (Packard


2000: 71-73, Chao 1968: 221-222).
El sufijo tambin sirve para marcar el aspecto en verbos de ciertas clases semnticas.
Se trata de los verbos de "postura" ('estar de pie', 'descansar', 'yacer', 'parar'
'dormir'), como en (780), del verbo 'coger' y de verbos activos en que se expresa el
resultado de la accin, como en (781). Tambin expresa el aspecto durativo de verbos
que describen el transfondo de otra accin (782) (LiThompson 1981:219 y ss.):
(780) t
3SG

zi fngzi - l

zu

zhe

en casa-dentro sentarse

DUR

"est sentado en casa";


(781) t chun - zhe
3SG

llevar -DUR

pi

xi:

cuero zapatos

"lleva sus zapatos de cuero"232;


(782) xio
pequeo

gu

yo - zhe

perro menear - DUR

wiba

po

rabo correr

le
TAM

"el perrito corra meneando la cola".

-yun 'persona' es una raz trabada aparentemente ms productiva que el


sufijo anterior a decir del nmero de ejemplos de uno y otro que se encuentran en el
diccionario (Packard 2000: 71-73, cf. tambin Chao 1968: 228).
(783) chunyun 'miembro de la tripulacin' ('barco'), jioyun 'maestro'
('ensear').
231
232

MDBG English to Chinese dictionary. Http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php.


Con significado no resultativo, chun es 'ponerse'; en aspecto durativo se usara zi.

375

-ren 'persona' es otra raz trabada:


(784) gngrn 'trabajador' ('trabajar'), miren 'intermediario' ('medio'),

tikngrn 'astronauta' ('espacio exterior') (Chao 1968: 222-223),


mngbairn 'persona sensata', 'persona que conoce el partido', y ms
recientemente 'persona que sabe cmo enriquecerse' ('comprensivo')
(Au Yeung 1997).
Otro elemento que sirve para formar nombres de Agente es la palabra shu
'mano':
(785) gshu 'cantante' ('cancin'), shshu 'asesino' ('matar'), lishu
'cazador' ('cazar') (MDBG).
A falta de verdadera informacin diacrnica de cmo se ha gramaticalizado este
segundo miembro de compuesto 'mano', caso semntico idntico al del japons te (cf.
4.6.29) y probablemente al keva -pa (cf. 4.6.32), me remito al anlisis sincrnico de
Chao sobre este tipo de compuestos. Segn l, hoshu 'experto' [lit. 'mano experta'],
se comprende mejor como un compuesto endocntrico que se interpreta por
sincdoque (mejor que como un compuesto exocntrico), lo cual justifica porque es
productivo para designar personas como en dshou 'matn a sueldo' [lit. mano que
golpea'], zhshu 'asistente' [lit. 'mano que ayuda'], shushu 'marinero' [lit. 'mano
de mar'] (Chao 1968: 259). No s si el anlisis de Chao es vlido sincrnicamente (cf.
los ejemplos (785)), pero diacrnicamente es muy verosmil a la vista de los
numerosos ejemplos que he encontrado en el diccionario y que permiten esta
interpretacin233.
Chao aade que una expresin polisilbica verbal puede funcionar como
Agente (1968: 228), aunque no es evidente hasta qu punto es productivo:
(786) binj 'editar' y 'editor', gnshi 'llevar a cabo una tarea' y 'secretario
ejecutivo'.
Un sufijo interesante por lo que comportara en diacrona es -zi. El significado
original es 'nio' y, segn Chao, la funcin principal es nominalizar (Chao 1968: 237).
Xun-shu 'atleta' ('seleccionar'; el significado construido no es por tanto activo), sh-shu 'arquero,
tirador' ('disparar'), xing-shu 'asesino' ('culpable, malo'), xi-shu 'persona que escribe artculos,
peridicos, revistas, blogs, escriba, copista' ('escribir'), gng-jin-shu 'arquero' ('arco' y 'flecha'), sch-shu 'piloto de carreras' ('correr, competir' y 'coche'), q-shu 'portaestandarte' ('bandera'), huj-shu 'portador de la antorcha [p.ej. olmpica]' ('fuego' y 'antorcha'), g-shu 'batera [la persona]'
('golpear, tamborilear') (MDBG ).
233

376

Cuando la base es un verbo, los derivados son nombres de accin o nombres de


Agente e Instrumento (Chao 1968: 237). Este final es la segunda slaba obligatoria de
un gran nmero de nombres cuando aparecen como palabras independientes (Li
Thompson 1981: 42)234. Segn estos mismos autores, este grupo de nombres no es
reducible a una clase semntica. No es por tanto evidente en qu medida es
productivo.
(787) pinzi 'tramposo' ('hacer trampas'), guzi 'secuestrador', tnzi
'detective' ('investigar'), qzi 'levadura' ('levantar'), jizi 'clip'
('sujetar'), kuzi 'botn' ('abrochar'), pizi 'raqueta, palo' ('golpear').
La composicin desempea sin duda un papel fundamental en la creacin de
palabras. No hay dudas de que j 'aparato, mquina' es actualmente muy productivo,
como he constatado en el diccionario de neologismos de Au Yeung (1997):
(788) dujingj 'interfono del portal' ('dialogar'), jsunq 'calculadora'
('calcular'), lilnq 'navegador ('internet)' ('hojear').
Para Ubicacin, figuran en las gramticas al menos tres nombres genricos
corrientes como segundo elemento:
(789) fn-gun 'restaurante' ('comida' y 'edificio, tienda'), tsh-gun
'librera' ('libro' y 'edificio, tienda');
(790) to-din 'farmacia' ('droga' y 'almacn) (LiThompson 1981: 51),

hn-din 'lugar de una exposicin ('exponer' y 'lugar');


(791) zhn-chng 'campo de batalla' ('luchar'), jchng 'aeropuerto'
('mquina, avin'), zh-chng 'lugar de trabajo' ('deber'), ko-chng
'sala de examen' ('examinar'), y-chng 'punto de bao' ('baarse'),

zh-chng 'pocilga' ('cerdo').


Una bsqueda en el diccionario MDGB me ha permitido encontrar otros dos nombres
genricos que aparecen en compuestos:
(792) zh-su 'habitacin, residencia' ('vivir'), shyn-su 'laboratorio' (sh
'verdadero' y yn 'investigar'), tulo-su 'centro de ancianos' (tu
'apoyar' y lo 'anciano'), dzu-su 'purgatorio' (d 'lavar' y zu
'crimen');

234

Este fenmeno se enmarca dentro de la tendencia del chino al polisilabismo (LiThompson 1981: 10).

377

(793) dbn-gng-sh 'oficina' ('hacer negocios'), w-sh 'dormitorio'


('acostarse'), gu-bn-sh 'zona preferente' ('husped distinguido'),

kfi-sh 'bar' ('caf').

4.6.29 Japons.
La formacin de palabras se caracteriza por la convivencia de procedimientos
nativos y sino-japoneses. stos son de origen chino y se representan en japons con el
mismo smbolo grfico (evolucionado) que en el sistema de escritura chino. En
sincrona seleccionan palabras de origen chino. Mientras los procedimientos
sino-japoneses son sufijos (no en cambio en la lengua de origen), los nativos tienen
significado propio como palabras (lo cual no est reflejado en la fuente principal de
los datos, KanekoStickel 1984)235.

Te, de origen nativo, es el ms productivo para referirse a personas. Se aade a


bases diferentes, que pueden ser verbos o adjetivos predicativos, como se aprecia en
las dos series de ejemplos que siguen:
(794) uri-te 'vendedor' (uru), yomi-te 'lector', kari-te 'prestamista' (Kaneko
Stickel 1984: 2.1.2.3.1).
(795) hurui-te 'anciano, cosa vieja' ('viejo'), waka-te 'joven' (watai 'joven)
(KanekoStickel 1984: 2.1.2.2.1).
En los autores citados figura como sufijo, pero como palabra significa 'mano'
(Shibatani 1990: 219). Sobre el camino de gramaticalizacin que ha podido seguir,
vase el chino shu en 4.6.28.
Shibatani (1990: 219) menciona los sufijos sino-japoneses -in, -nin, -syu y -sya
para referirse a personas. Segn KanekoStickel, -in es denominal, -nin y -syu
deverbales y -sya indiferente:
(796) -in: kaisya-in 'empleado de una compaa' (KanekoStickel 1984:
2.1.2.1.1), y el deverbal soodan-in 'consultor' (soodan suru 'consultar')
(Shibatani 1990: 219);

Agradezco a Asuka Matsumoto estas precisiones, as como la informacin sobre las correspondencias
de los sufijos sino-japoneses en chino moderno.
235

378

(797) -nin: uketori-nin 'destinatario' ('recibir'), gesyuku-nin

husped

('hospedar') (Shibatani 1990: 219, KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.2);


(798) -syu: uten-syu 'conductor' (unten-suru 'conducir'), (Shibatani 1990:
219, KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.2).
(799) -sya: siyoo-sya 'jefe' (lit. 'recrutador') roodoo-sya 'trabajador'
(Shibatani 1990: 219, KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.2), kagaku-sya
'qumico' ('qumica') (ibid.: 2.1.2.1.1).
El ideograma para -in corresponde a la raz trabada china -yun, -nin a -rn y -syu a

shu 'mano' (cf. el apartado 4.6.28 sobre el chino). La lectura japonesa del ideograma
de -syu es el lexema trabado te (cf. supra). -sya corresponde al chino -zh (cf. 4.6.28).
Igualmente es sino-japons el sufijo deverbal -ki (chino j) para expresar
Instrumento:
(800) soozi-ki 'aspirador' (soozi suru 'limpiar'), sentaku-ki 'lavadora'
(KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.4).
Entre los nombres de Ubicacin tenemos un sufijo nativo, -ba, y dos
sino-japoneses, -zyoo (chino y) y -syo (cf. chino su)236:
(801) arai-ba 'lugar donde uno se lava' (arau 'lavar'), uri-ba 'puesto de
venta' (KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.5)237;
(802) undoo-zyoo

'lugar de deportes' (undoo-suru 'hacer deporte'),

senbetu-zyoo 'lugar donde se escoge algo' (ibid.);


(803) kenkyuu-zyo 'instituto de investigacin' (kenkyuu-suru 'investigar'),

satuei-zyo 'estudio cinematogrfico', insatu-zyo 'imprenta', syukuhakuzyo 'albergue' (ibid.).


Merece tambin la pena sealar el lexema trabado nativo ya 'techo' por el
aspecto diacrnico:
(804) insatu-ya 'imprenta' e 'impresor' (insatu suru 'imprimir') (Kaneko
Stickel 1984: 2.1.2.3.1), honya 'librera' ('libro'), nikuya 'carnicera'
('carne') (Asuka Matsumoto, c.p.).
Parece estar especializado en nombres de tiendas y negocios. Lo interesante es que,
fruto de una metonimia, algunos de estos nombres designan tambin el regente de la
KanekoStickel tambin incluyen un sufijo -kuti. En realidad es una palabra que significa 'umbral' y
as se refleja en los derivados: deguti 'salida', iriguti 'entrada'.
237
Es posible que tambin sea productiva la lectura sino-japonesa, jou (chino moderno chng),, aunque
no he encontrado ms ejemplos que sukiijou 'pista de esqu' ('esqu'), gorufujou 'campo de golf' ('golf'),
atsuenkoujou 'molino de laminados' ('laminados') y undoujou 'terreno de juego' ('jugar').
236

379

tienda, y parece que goza de cierta autonoma en este sentido, y de hecho lo analizan
como un sufijo de Agente:
(805) korosi-ya 'asesino', atugari-ya 'hombre termolbil (atugaru 'quejarse
de, sentir el calor') (KanekoStickel 1984: 2.1.2.3.1).

4.6.30 Malgache.
El malgache es la lengua austronesia ms occidental. Es la lengua oficial de
Madagascar. Dado que el guion es un smbolo ortogrfico en malgache, uso el punto
para la segmentacin de una palabra en los ejemplos, siguiendo la convencin de
Ntelitheos (2010).
Como el tagalo (cf. (5) y ss.), el malgache dispone de un rico sistema de voces.
La llamada voz activa se marca mediante el prefijo m-an- (donde la m- indica tiempo
presente), la voz pasiva se sirve del prefijo m-i-. El sufijo -na sirve para la voz
circunstancial, que permite codificar participantes que indican lugar, tiempo,
instrumento, etc., como sujeto
Los nombres de Agente se forman mediante el prefijo mp- /p/, indiferente a
nmero. Se puede aadir a verbos activos, causativos y recprocos:
(806) mpandeha

'viajante' (mandeha 'ir'238), mpanoratra 'escritor'

(manoratra 'escribir'), mpianatra 'estudiante'; mpifanoratra 'que se


escriben el uno al otro' ( mifanoratra, comprese con mpanoratra),

mpampianatra 'maestro' (con el prefijo causativo amp-; comprese con


mpianatra 'estudiante').
Algunas restricciones que afectan al sufijo se encuentran en KeenanPolinsky (1999:
613-615). Mp- "no se aade de manera natural a verbos en a-":
(807) matoky 'confiar'->*?mpatoky 'confiado' , mahita 'ver' -> *?mpahita
'gente que ve'.

Mp- tampoco se combina con los verbos deadjetivales en iha- ni con las formas
pasivas:
(808) mihatsara 'devenir bueno'-> *mpihatsara 'gente que deviene buena'
La base corresponde en realidad a la tercera persona singular del presente. No explicar algunas
reglas morfofonolgicas regulares (p.ej. n+t=n, f+m=f or n+l=n-d).
238

380

(809) atolotra 'ser ofrecido'-> *mpatolotra 'gente que es ofrecida'


En cambio, puede nominalizar algunos predicados sintcticamente complejos.
Comprese el enunciado en (810) y la correspondiente nominalizacin en (811), as
como la nominalizacin de manapa 'tener' en (812):
(810) iray

tanana

izy

aldea

3NOM

uno

ireo
DEM

"son del mismo pueblo";


(811) ny mpiray tanana 'la gente del mismo pueblo' [lit. "los de una aldea"];
(812) ny
ART

mpanam - karena
NMLZ_AG:tener-

riqueza

'los adinerados'.
El prefijo f- permite crear otro tipo de nominalizaciones. Cuando se aaden a
un verbo en la voz activa, los derivados pueden expresar Instrumento. Ntelitheos
(2006: 186 y ss.) cuenta unos 40 en los diccionarios de referencia, pero, segn l, el
procedimiento ya no es productivo. Se puede aadir a verbos transitivos (813) y
medios (con -i -, (814)):
(813) fandrakotra 'manta' (mandrakotra 'cubrir'), fanalahidy 'llave'
(manala 'abrir', en ing. glosado 'remove', y hidy 'cerradura'),

fanindri-afo 'atizador' (manindry 'atizar' afo 'fuego');


(814) firakotra 'abrigo' (mirakotra 'cubrirse'), fiaro 'encantamiento usado en
un toro de lucha para protegerlo' ( miaro 'proteger, defenderse'), fiharatra

'cuchilla' (miharatra 'afeitarse').


El prefijo f- es en cambio muy productivo para acuar nombres de Manera como en
los derivados de (815) y en el ejemplo contextualizado de (816):
(815) fangaratra 'manera de afeitar' (mangaratra 'afeitar'), fipetraka
'manera de sentarse' (mipetraka 'sentarse') y fametraka 'manera de
dejar, posar' (mametraka 'dejar, posar')
(816) Dada ,

hoy izy, fa izany no

Pap PART dice 3SG pues

DEM

ENF

fiantso-ny
manera_de_llamar-3SG

azy
3SG

"Papa, dice, pues era su manera de llamarlo" (Fugier 1999: 44).


La valencia verbal puede modificar el significado resultante. As, tenemos fanasa
'manera de lavar' mientras que fisasa, la forma nominalizada de su forma intransitiva
(ntese f-i-), significa 'el estado de ser lavado'. Vase tambin fivoha glosado "being
381

open" (del intr. mivoha 'abrir') frente a famoha 'manera de abrir' (del tr. mamoha
'abrir') (Paul 1996).
El prefijo malgache f- aporta un valiosa informacin sobre la estructuracin de
la polisemia en la formacin de palabras. He avanzado en la parte metodolgica que
Manera se relaciona con otras funciones (cf. 2.6.4.1), y en kanuri (4.6.4) se ha visto que
existe una polisemia Instrumento-Ubicacin-Manera. Considerando que, a pesar de
que f- no parece dar lugar a nuevas palabras que expresan Instrumento, la cifra de
derivados es sin duda significativa y que es evidente que en algn momento ha sido el
procedimiento

productivo,

resulta

que

presenta

una

polisemia

de

Instrumento-Manera. Ello no excluye que la relacin de Manera y Ubicacin del


kanuri sea mediante Instrumento o directa.
En algunos casos, el derivado en f- se refiere a un Agente (Ntelitheos 2006:
192):
(817) fandainga 'que miente habitualmente' (lainga 'mentir' mandainga),

fitomany 'llorn' (tomany 'llorar' mitomany), farofy 'uno que est


habitualmente enfermo' (rofy 'enfermedad' marofy).
El uso no es diferente del caso de en griego (cf. 194). Las connotaciones
de los derivados son evidentes y no lo considero por ello un Agente propiamente
dicho.

F- tambin puede funcionar como un predicado para expresar un proceso


habitual:
(818) ianao no fangataha 2SG

ENF

f:pedir

ko

ny

- 1SG

ART

ilai - ko
deseado-1SG

"Es a ti a quien tengo la costumbre de pedir lo que necesito" (Fugier


1999: 52).
Tambin puede encontrarse en funcin modificadora:
(819) Boky famaki-ny

tokoa

libro ledo-3SG sobretodo

ny boky anglisy nosoratan' ny "distes"


ART

libro ingls escrito:UN

ART

distas

"Los libros que lea (eran) principalmente los libros ingleses escritos
por los destas" (Fugier 1999: 45).

F- aadido a la voz circunstancial (- an-/-i-...-ana) sirve para acuar nombres


de Instrumento y de Ubicacin:

382

(820) fandoahana 'herramienta para hacer agujeros' (loaka 'agujero', forma


circunstancial andoahana), fiadiana 'arma' (ady 'lucha', iadiana),

fipasohana 'plancha' (pasoka 'planchar', ipasohana) (Ntelitheos 2006:


203);
(821) fivarotam-panafody 'farmacia' (varotra 'comercio' y fanafody
'medicina'), fivarotam-boky 'librera'239, fanaovan-tsiva 'salina' (tao
'hacer', tsiva 'sal') y otros compuestos como fanaova-menaka 'molino
de aceite', fanaovan-dabiera 'cervecera' (labiera 'cerveza') etc.,

fanefena 'forja' (tefy 'accin de forjar hierro'), fiangonana 'iglesia,


templo' (miangonana 'reunir, congregar') (SLG y La Beaujardire 20012012).
Parece que tambin puede tener uso adnominal:
(822) efitra fihinanana 'comedor' (efitra 'habitacin' hinana 'comer') (SLG).

F-an-/-i-...-ana, adems, sirve para crear nominalizaciones que expresan la


acccin misma o el resultado:
(823) n.aha.tadid
PRT.CAUS.recorda

ny
ART

f.an.galar-an'
NMLZ.VERBZ.robar-TC:UN

Koto aho
ART

Koto 1SG_NOM

"Me acord del robo de Koto" (Ntelitheos 2010);


(824) mahagaga
sorprendente

ny
ART

f.ahatongava-nao
NMLZ.HABIL:llegar:TC-2SG

anio
hoy

"tu llegada hoy ha sido una sorpresa" (Ntelitheos 2010).


De nuevo, el tipo de base verbal define el significado final. Cuando sta es un verbo
"habilitativo" (-aha-), ni la interpretacin como accin ni como resultado son
posibles:
(825) fahavitana 'realizacin, conclusin' (mahavita 'ser capaz de hacer'),

fahasambarana 'felicidad' (mahasambatra 'ser capaz de hacer feliz'),


fahadiovana 'limpieza' (mahadio 'ser capaz de limpiar') (Hanitriniaina
Travis 1998).

Ntese la amalgama del compuesto: apcope del final - a en el ncleo y el correspondiente


tratamiento morfofonolgico.
239

383

4.6.31 Makalero.
El makalero es una lengua transnuevoguineana occidental hablada en un
distrito de Timor oriental. Con unos 6.500 hablantes, se trata de una lengua con una
relativa vitalidad (Huber 2011: 9).
Cuenta con un sufijo altamente productivo -door para formar nombres de
Agente (Huber 2011: 105-106):
(826) deue-door

'deudor'

('tomar

prestado'),

fana-door

'maestro'

('ensear'), ropa-pura-door 'dependiente' ('vender ropa').


Es un prstamo del portugus -dor, quizs a travs del tetn. Ntese que el primer
ejemplo est formado a partir de una base tambin tomada en prstamo del
portugus, el segundo ejemplo lo est a partir de una palabra nativa y el tercero
presenta un objeto incorporado, rasgo propiamente tetn. La autora llama la atencin
sobre el hecho de que el sufijo se ha adaptado de la lengua origen con una vocal larga
(marcada con una doble grafa -oo-). En makalero, toda palabra debe tener al menos
dos moras, de modo que los monoslabos se suelen realizar con un alargamiento
voclico: el cumplimiento de este principio en el sufijo sugiere que pudiera haber sido
interpretado como una palabra (Huber 2011: 105).
Algunos nombres de Instrumento aparecen como fruto de una reduplicacin:
(827) kitu-kitu 'tenedor' ('pincho, punta'), hulu-hulu 'cuchara' ('echar
cucharadas'), tufa-tufa 'escoba' ('barrer'), sia-sia 'goma de borrar'
('frotar') (Huber 2011: 107) y tana-ilu teri-teri 'cortaas' ['mano-ua' y
reduplicacin de 'cortar') (c.p. de Huber).
Huber seala otras reduplicaciones con un significado en principio diferente:
(828) deue-dooseti-seti

'error,

pecado'

('equivocarse'),

kini-kini

'comportamiento, tradicin' ('hacer'), lafu-lafu 'vida, aspiracin' (lafu


'vivir, estar vivo), fani-fani 'parecido, semejanza' (fani 'parecerse'),

nua-nua 'comida' ('comer') (Huber 2011: 107).


En el lxico no hay ms ejemplos de reduplicaciones con valor instrumental. Huber,
en una comunicacin personal, me hace saber que, a pesar de la transparencia del
procedimiento, no tiene la impresin de que sea productivo. Si la reduplicacin
resultara ser recurrente para denotar Instrumento, hasta donde llegan mis

384

conocimientos hablaramos de un procedimiento indito para expresar la nocin de


Instrumento.
Hay otras dos alternativas. Un verbo en una ranura nominal puede tener una
lectura instrumental (as como de nombre verbal o producto o resultado de la accin)
(Huber 2011: 126-127). En el ejemplo siguiente, se puede apreciar kus usado en primer
lugar con el valor instrumental, y a continuacin recuperado como forma verbal.
(829) Asi-upa
1SG:POS-padre

mara=ni
ir=UN1

kus

mei

soplar coger

ani

kus=ana...

1SG soplar=INT

'Mi padre cogi su cerbatana e iba a dispararme'.


La segunda alternativa es el sufijo nominalizador - ini. Sus derivados expresan
claramente Instrumento en algn caso, si bien en la mayora es difcil ver tal valor:
(830) uatu-teru-ini 'parasol' ('sol' y 'resguardar'), lolo-ini 'palabras,
discurso' ('decir, hablar'), teuh-ini 'regalo' ('comprar'), nua-ini 'comida'
('comer'), tina-ini 'arroz cocido' ('cocer').
En conclusin, desconocemos el verdadero alcance de los diferentes procedimientos
para expresar Instrumento.
Por ltimo, parece que Ubicacin se expresa mediante ki-ha'auein:
(831) sirvisu ki-ha'auein [trabajo 3POS-lugar] 'lugar de trabajo, oficina'
(Huber, c.p.).

4.6.32 Keva.

El keva es una lengua pertenenciente al grupo engano de la familia


transnuevoguineana. Se habla en el sur de Papa Nueva Guinea. Las fuentes son
Franklin (1971) y el diccionario de FranklinFranklin (1978) y un manuscrito de una
nueva versin en preparacin de los mismos autores (FranklinFranklin 2006).
El procedimiento para la formacin de palabras es la composicin. El elemento
modificador aparece en primera posicin. Si el ncleo es un verbo, le sigue una serie
de sufijos "adjetivizadores": -i, -ne, -ni, -ae, -pe:

'hombre' es corriente para expresar la nocin de Agente:

385

(832) mtaa t ~ 'bailador' ('baile' y ta 'golpear' con el sufijo adjetivizador -i)


(Franklin 1971: 93), koso pagape ~ 'juez' (koso 'juzgado' y paga
'escuchar'), ona piri ~ 'hombre casado' y ona napiri ~ 'viudo, soltero'
(ona 'mujer' y piri 'sentar', en el segundo caso con el prefijo negativo

na-), ona paake yone ~ 'adltero' ('mujer' y 'robar' y 'yacer'), paka ne ~


'ladrn' (paka na 'robar'), ruri pi ~ 'mago' (ruri pia 'hacer magia'), yada

kuma pi ~ 'pacificador' (yada 'combate' y kuma pia 'suavizar') (Franklin


Franklin 1978).
Cabe sealar que estos sufijos adjetivizadores constituyen uno de los procedimientos
empleados para crear oraciones de relativo:
(833) [sogo n]

pula

fumar n hombre venir


"el hombre que fuma viene" (Franklin 1971: 92).
El ncleo ada 'casa' sirve para crear nombres de Ubicacin:
(834) remo ~ 'casa de los espritus', mena ~ 'pocilga' ('cerdo'), yapa ~ 'nido
de marsupial', kapumano ~ 'oficina gubernamental' ('gobierno'), kudiri

~ 'escondite' ('esconder'), kupaa-ada 'cabaa de menstruacin'


('sangre'); algunos se forman con palabras de pidgin ingls como kuku ~
'cocina' ('cocinar'),

misini ~ 'estacin de una misin' (Franklin

Franklin 1978), etc.


Franklin propone una interpretacin instrumental para formaciones con el
ncleo ya 'algo' y la forma adjetival de un verbo:
(835) mtaa t ya 'decoraciones' ('baile' y forma adjetival de ta 'golpear'),

pra-pe ya 'algo para sentarse, silla' y con el ncleo precediendo sp


n-pe 'patata comestible' (Franklin 1971: 93), alo pape ya 'recambio
(p.ej. combustible para una lmpara)' (alo pa 'sustituir') (nico ejemplo
encontrado en FranklinFranklin 1978).
Como se ha mencionado, el adjetivizador -pe tiene un valor final (y as se
puede constatar en algunos ejemplos de (835). Puede encontrarse con funcin
nominalizadora:
(836) ympe 'abrigo' ('ponerse') (Franklin 1971: 93), miru-pe 'pipa [usada
una ceremonia concreta]' (miru es una palabra tab, derivada del verbo
'fumar'), nape 'comestible', sokope 'pipa' ('tabaco'), ona rumaape 'pago
386

de matrimonio' ('mujer' y 'repartir bienes'), puluma kiape 'escoba'


(puluma kia 'barrer'), waape 'apoyo, sustento para la caa de azcar' ,

wabalape 'apoyo para el olivo' (FranklinFranklin 1978, 2006).


Mientras no cabe duda de que y ada en composicin son altamente productivos, los
procedimientos que ataen a -pe, slo o con ya, sea solo, no lo parecen
especialmente.

4.6.33 Neomelasiano.
El neomelasiano o tok pisin es un pidgin de base inglesa. Es la lingua franca de
Papa Nueva Guinea. Resulta especialmente interesante desde el punto diacrnico ya
que est bien documentado desde 1870, una fecha relativa temprana, as como por el
hecho de que es ms o menos evidente cul ha sido el proceso de gramaticalizacin de
los procedimientos de formacin de palabras que nos ataen.
La fuente principal de los datos es Verhaar (1995) porque los datos son
abundantes y de fcil consulta. Aunque no da las bases ms que en unos pocos casos
(y no he tenido acceso a un diccionario para verificarlos personalmente), se deducen
de su similitud con el ingls y de la traduccin. Slo en algunos casos en que el
significado construido podra no estar claro, me he atrevido a consultar un
diccionario en lnea de poca pretensin cientfica240 y a facilitar la base.
De todos los procedimientos, el nico sufijo es -a. Verhaar proporciona un
nmero significativo de derivados, aunque slo menciona explcitamente la base de
dos: kaunsila 'concejal' de kaunsil 'ayuntamiento' y spika 'hablante' (glosado
"speaker") de spik 'hablar'. Tengo la impresin de que muchos no son analizables
sincrnicamente:
(837) boksa 'boxeador', bukkipa 'contable', daiva 'conductor', woda
'celador' (ing. warder) (Verhaar 1995: 25).
Se ha originado claramente a partir de prstamos del ingls -er (-or ). Desde el punto
de vista semntico, es casi en exclusiva agentivo (pero projekta 'proyector').

240

Http://www.tok-pisin.com/, consultado el 22 de junio de 2012.

387

La composicin es el procedimiento de creacin lxica ms explotado en


neomelasiano. El ncleo puede ser tanto el primer como el segundo elemento. De los
elementos recurrentes que denotan Agente, tenemos boi 'muchacho' y man 'hombre',
sin duda ms productivo:
(838) bosboi 'capataz [en una plantacin]', draivaboi 'conductor', ensinboi
'ingeniero', hausboi 'sirviente domstico', kauboi 'vaquero' kukboi
'cocinero', etc. (Verhaar 1995: 279);
(839) asplesman 'autctono' (asples 'patria'), ausaitman 'extrao, persona
de fuera', baman 'camarero', bilipman 'creyente' giamanman 'falaz,
impostor, mentiroso' (giaman 'mentir'), golman 'guardameta', loman
'abogado', niusman 'periodista', stilman 'ladrn' (Verhaar 1995:
279-280), sainaman 'chino' o americaman 'americano' (Mhlhauser
1983: 477-478).
Para crear nombres de Agente femeninos se usa la composicin con mery
'mujer' (ing. Mary) (840). Tambin se usa para diferenciar el gnero, especialmente en
los animales domsticos (841):
(840) pablikmeri

'prostituta',

wokmeri

'trabajadora',

doktameri

'enfermera', etc. (Verhaar 1995: 280);


(841) hos

man/hos

meri

'caballo'/'yegua',

dok man/

dog

meri

'perro'/'perra', pik man/ pik meri 'cerdo'/ 'cerda' (Mhlhauser 1979:


234).
Para los nombres de Ubicacin, haus 'casa' y en menor medida ples 'lugar'
como primer miembro de compuesto gozan de cierto xito:
(842) haus ais 'almacn frigorfico', ~ balus 'hangar', ~ blut 'cabaa de
menstruacin', ~ buk 'biblioteca', ~ dring 'bar, hotel', ~ lepra
'leprosario' (Verhaar 1995: 285); ~ kaikai 'comedor' ('comer'), ~ kuk
'cocina', etc.(Mhlhausler 2004: 263-264);
(843) ples balus 'campo areo', ~ bung 'mercado, lugar de encuentro', ~

kik 'campo de ftbol', ~ pilai 'zona de juego', ~ waswas 'bao', ~


wokabaut 'paso de cebra' (Verhaar 1995: 28).
Mencin aparte merecen los nombres exocntricos con wan 'uno' (ing. one)
como primer elemento y cuyos derivados, especialmente los deverbales, favorecen
una lectura como nombre de Compaa:
388

(844) wanbel 'gemelo' (bel 'vientre'), wanbisnis 'persona de la misma


empresa', wanblut 'pariente sanguneo', wanhaus 'compaero de piso',

wanlain 'persona de la misma tribu', wanpilai 'compaero de juego',


wanples 'persona del mismo pueblo', wanskul 'compaero de escuela'
wanwork 'compaero de trabajo', con un sentido diferente wanai
'ciego, tuerto', etc. (Verhaar 1995: 290).
Dejando de lado -a, que se explica claramente por prstamo, cabe preguntarse
sobre el origen de los dems procedimientos: son gramaticalizaciones que han
tenido origen en la historia propia del neomelasiano (a partir de palabras simples
tomadas en prstamo del ingls), o bien han surgido de la reinterpretacin de
compuestos ya existentes en ingls? En el primer caso, se habra tomado prestada la
palabra simple, digamos hipotticamente man, palabra que los hablantes habran
empezado a usar creativamente en compuestos. En el segundo caso, la lengua habra
tomado prestado un nombre complejo (o varios) del ingls, p.ej. cowboy, y a
continuacin habra sido reinterpretado en dos elementos separados, cow y boy (que
en este caso resultaran ser tambin de origen ingls).

boi, man, haus, ples, wan se han formado unos segn un modelo, otros
segn el otro. Para wan y meri, la innovacin al interior del neomelasiano es ms
probable ya que no hay algo similar en ingls. El procedimiento conman podra ser
resultado del uso del prstamo ing. man de modo innovativo. Sin embargo, es a priori
ms verosmil que tuviera origen en prstamos, ya que hay paralelos en ingls, como
el ya mencionado policeman, neomelasiano polisman. Hara falta un estudio
lexicogrfico detallado para poder determinar si responde a uno u otro. Por ltimo,

haus y ples parecen ms bien innovaciones. Aunque los correspondientes nombres


en ingls house y place se usan en composicin con cierta recurrencia ( coffe house,

meeting place), stos son usados como segundo elemento, mientras aqullos lo son
como primero.

389

4.6.34 Gayardild.
El gayardild es una lengua tngica hablada en el norte de Australia.
El "nominalizador" -n- se aade directamente a la base cuando es sta es
intransitiva. Cuando es transitiva, se aade prefijando un objeto nominal. Ntese que
-da es la marca de nominativo:
(845) barri-n-da 'beb en el estadio en que gatea' ('gatear'), rajurri-n-da
'nio pequeo' ('andar alrededor');
(846) dangka-baa-n-da 'mordedor de personas' (p.ej. una serpiente),

mijil-burldi-n-da 'araa' ('red' y 'tejer'), kambin-kurri-n-da 'progenitor


incestuoso' ('hijo' y 'mirar'), dangka-kurndi-n-da 'agente de polica'
('persona' y 'atar'), ngamathu-daa-n-da, glosado 'mother-fucker'
('madre' y 'follar') (Evans 1995: 455).
Los nombres de Instrumento se sirven del mismo nominalizador pero a partir
de la voz media (creada mediante los alomorfos -yii-, -i- y -a-) con el objeto prefijado
(Evans 1995: 458):
(847) banga-ra-yii-n-da
tortuga-arponear-MED-NMLZ-NOM
'arpn para tortugas';
(848) thungal-kurndi-i-n-da
cosa-atar-MED-NMLZ-NOM
'cuerda';
(849) mala-bala-a-n-da
mar-golpear-MED-NMLZ-NOM
'arpn'.
Evans proporciona un ejemplo de una nominalizacin recproca de Instrumento, que,
como su nombre indica, usa el sufijo recproco -nju- en lugar del sufijo de voz media:
(850) jardiyali
lanza

dangka-burld-nju-n-da
persona-golpear_desde_la_distancia- RECP-NMLZ-NOM

"las lanzas son para herirse unos a otros desde la distancia"


A la vista del ejemplo, es posible que tambin haya que considerar para este
procedimiento el uso predicativo o modificador con valor final.

390

Las nominalizaciones de Ubicacin tambin se forman a partir de la forma


verbal en media y con el objeto prefijado ms el nominalizador (Evans 1995: 458-9):
(851) walbu-kurndi-i-n-da 'lugar donde se atan las balsas' ('balsa' y 'atar'),

kunawuna-wirrka-a-n-da 'lugar de iniciacin' ('juventud' e 'iniciar'),


bijarrba-durrwa-yii-n-da 'coto de dugones' ('dugn' y 'cazar')
Para Ubicacin tambin estn documentados derivados en que el elemento prefijado
es el sujeto lgico de la accin:
(852) budubudu-warra-a-n-da 'puerto' ('barco' e 'ir'), yakuri-barji-i-n-da
'presa usada para atrapar peces' ('pez' y 'caer'), dangka-wirdi-i-n-da
'puerto, lugar donde la gente permanece [durante una inundancin]'
('persona' y 'permanecer').
Evans aade una nominalizacin lxica de Tiempo (Evans 1995: 459):
(853) biril-uru

yakuri-ra-yii-n-d

buen tiempo-PROP pescado-arponear-MED-NMLZ-NOM


"es buen tiempo para pescar con arpn"241
Cabe sealar que es el nico ejemplo y que su interpretacin parece facilitada por el
contexto, de manera que es probable que sus usos no estn lexicalizados.
-n- tambin aparece en otros usos. En posicin predicativa, expresa que la
accin est en proceso cuando la base es activa como en (854) (Evans 1995: 472),
mientras que en la voz media expresa que el sujeto lleva a cabo la accin sin
contemplacin o con desprecio como en (855) (Evans 1995: 472):
(854) birra
3DU.NOM

bula-n-da
quitar-NMLZ-NOM

thungal-ula-n-da kurda-nth
rbol-ABL_V242-NMLZ-NOM corteza-AOBL

"esos dos estn quitando corteza de los rboles";


(855) karndiyala-n-ngarrb,

bala-a-n-da

ngij

cometer adulterio-NMLZ-CONS matar-MED-NMLZ-NOM 1SG.POS.NOM


"puesto que has cometido adulterio (con mi mujer), te matar".

La traduccin puede ser equvoca. Es evidente que slo biril-uru puede ejercer de predicado. La
posesin general se expresa en una oracin simple mediante el caso llamado proprietivo -( k)u)ru sin
necesidad de cpula o verbo: nyingka jangka-wuru maku-wuru "t tienes otra mujer". En este sentido,
parece que la traduccin ms literal de la frase sera "el momento de la pesca con harpn tiene buen
tiempo.
242
Los casos verbales como este ablativo concuerdan con el verbo en TAM.
241

391

El mismo sufijo -n- se usa en otras funciones (Evans 1995: 472-474): forma verbal
dependiente de verbos de percepcin (856), con valor participial (857), como relativa
restrictiva (858), y como adjuntos con valor final (859):
(856) kngada kurri-ja ki-l-wan-ji

dalwani-n-ki

thawal-urrk

1SG.NOM ver-ACT 2-PL-POS-LOC_M desenterrando-NMLZ-LOC_M

ame-

LOC_M:AOBL

"te he visto desenterrando ames243";


(857) bilaangka-nurru
abrigo-ASOC

kari-i-n-da

ngada

cubrir-MED-NMLZ-NOM

1SG.NOM

warra-j
ir-ACT

"fui solo, cubrindome con un abrigo";


(858) nga-ku-l-da
1-INCL-PL-NOM

wirrka-n-ku

dangka-wu

bailar-NMLZ-PROP

hombre-PROP

kurri-ju
ver-POT

"veremos a los hombre que bailan";


(859) mutha-a

dangka-walad-a mardala-a-j, wirrka-n-marii-j

muchos-NOM hombre-MULT-NOM pintar-MED-ACT

bailar-NMLZ-TRANSL_V-

ACT

"muchos hombres se pintan para el baile".

4.6.35 Gunvingu.
El gunvingu (Bininj gun-wok, anteriormente conocido en la literatura
anglfona como Mayali), es una lengua aborigen australiana que cuenta con unos
200.000 hablantes. Hablada en el norte del pas, pertenece a la familia gunvngica. El
gunvingu es especialmente interesante por el tipo de formacin de palabras tan
peculiar de que dispone.
El primer procedimiento particular de esta lengua es la lexicalizacin de
formas verbales flexionadas en TAM244:

Si la forma en -n- est en voz media, el Agente aparece degradado (Evans 1995: 473).
Tomo el trmino lexicalizacin de Evans. Ntese que est usado en un sentido en parte diferente del
que he definido en el apartado de productividad (cf. el apartado 2.8.2). Ya he mencionado una
lexicalizacin similar a propsito del mohaqus (cf. el apartado 1.1).
243
244

392

(860) "The lexicalisation of verbs inflected for actant and TAM categories
(usually without further morphological marking) as names for entities,
kin terms and practises is a common feature of polysynthetic languages
[...] In Bininj Gun-wok, for example, ka-warlbu-n [3-hunt-NPRT] used as
the main predicate, means 'he is hunting', but it can also be construed
as a relative clause meaning 'he who hunts/is hunting' or 'the one
hunting/who hunts', when accompanied by the relative demonstrative

nawu 'that' [...] This second use has then become sufficiently
conventionalised that it can function as a habitual agentive
nominalization, with the meaning 'hunter'; in such cases the relative
demonstrative can be omitted" (Evans 2003: 220-221).
La lexicalizacin de las formas verbales se refleja en varios aspectos. En
general, los prefijos de clase nominal pueden aadirse a las formas verbales, pero no
es posible hacerlo a la oracin relativa. Hay que subrayar el hecho de que el uso, bien
del prefijo tpicamente masculino, bien del tpicamente femenino, se encuentra en
funcin del sexo del referente (vase en (863) al-ngunihyo vs. na-ngunihyo). Las
lexicalizaciones, adems, presentan una forma TAM concreta, tienen ciertas
restricciones morfolgicas como la incorporacin de un nombre (que s aparece con
la forma plenamente verbal), se comportan como nombres a efectos sintcticos y hay
una cierta especializacin del significado construido (Evans 2003: 221-224).
Evans diferencia cinco categoras semnticas: los "accidentes meteorolgicos",
que incluyen partes del da y estaciones (861), los "lugares dinmicos", en que estn
incluidos diferentes trminos para huellas y fuerzas naturales del agua (862),
"trminos para relaciones humanas", cuyo ncleo principal son los nombres de
parentesco, "practicantes y prcticas" (863), y por ltimo, unos pocos trminos que
denotan objetos (864):
(861) ga-rrung-yibme

[3-sol-hunde]

'atardecer',

ga-malayi-barrhbun

[3-maana-agrieta] 'amanecer' (Evans 2003: 225-226), ga-rrum-

boledm-e [3-sol-girar-NPRT] 'anochecer' (Evans 2003: 123) o las formas


dialectales

ka-rrung-bidbun

[3-sol-ascender]

ka-dung-bebme

[3-sol-salir] 'amanecer' (Evans 2003: 122);

393

(862) ga-bo-yo [3-lquido-yacerNPRT] 'ro', ga-bok-yo [3-huella-yacerNPRT]


'huella', ga-godjge-yo [3-dormir-yacerNPRT] 'marca hecha por un
canguro mientras dorma', ga-bo-re [3-lquido-va] 'manantial' (Evans
2003: 225), ga-no-man.ga-n [3-agua-caer-NPRT] o ga-djurrk-bume
[3-corriente-soplarNPRT] 'cascada' (Evans 2003:224);
(863) ngan-borngang [3/1-engendrar(un padre)PERF], 'mi padre' (lit. 'el que
me

engendr'),

nga-borngang

[1/3-engendrarPERF]

'mi

hijo',

ngan-yawney [3/1-concebirPERF], nga-yawney [1/3-concebirPERF] 'mi


hijo', al-nguni-h-yo [F-2ua-INM-yacerPERF] 'esposa' ("she that you two
lie-sit (together)") vs. na-nguni-h-yo [M-2ua-INM-yacerNPRT] 'marido',

ngan-marne-worhna-n [3/1-BEN-cuidar-NPRT] 'mi jefe', kabene-na-rr-en


[3ua-mirar-RR-NPRT] 'sus enamorados/as (de ellos/as dos)', ga-warlbun
[3-cazar] 'cazador' (Evans 2003: 224-225);
(864) gabarri-bolk-nahman

[3PL-pas-cuidar]

ga-nahman

Gunabibi

[3-cuidar-Gunabibi] 'jefe Gunabibi', arri-mikme [nosotros-evitamos]


'nuestro respeto de la familia poltica' (Evans 2003: 225);
(865) ka-djongbu-rr-en [3-vestir-RR-NPRT] 'vestido', ka-rrulk-warnam-yo
[3-rbol-transversalmente-yacer]

'cruz'

(glosado

'cross')

(Evans

2003:226).
La mayor parte de las lexicalizaciones se pueden interpretar como nombres de
Agente, tal es el caso de algunos parentescos, de los 'practicantes' y, hasta cierto
punto, de los fenmenos naturales. Dejando de lado los nombres de prcticas, algunos
nombres de parentesco imponen una interpretacin del derivado como Paciente,
como los nombres para 'hijo' e 'hija'. Por ltimo, en (865) quedan los nombres de
Instrumento. Evans seala que
(866) "it is striking that although appropriate verbs are often used to
describe such entities, or the relations to them of their uses, these
verbs do not typically get lexicalised as names in the way of Iroquoian
languages, for example; instead, most novel artifacts are denoted by
nouns borrowed from another language" (Evans 2003:226).

394

Podemos concluir que el procedimiento de lexicalizacin para nombres de


Instrumento no es productivo, y tampoco parece serlo para nombres de Paciente.
Otro tipo de procedimiento de formacin de palabras son sufijos homnimos
de los sufijos casuales. El uso de los afijos tanto relacionalmente (en el nivel de la
oracin), como con funcin adnominal o derivacional es una caracterstica tpica de
las lenguas australianas (Evans 2003: 140). En gunvingu, -yi(h), glosado simplemente
INS,

tiene usos instrumental, ergativo, causal y proprietivo como marca relacional

(Evans 2003: 139-149). De acuerdo con este ltimo valor, -yi(h) en su uso derivacional
expresa un poseedor:
(867) na-wu mayh
M-REL criatura

ngalng-yi
caparazn-INS

"la criatura que tiene caparazn" [la tortuga de cuello largo] (Evans
2003: 141);
(868) na-kole-yi [M-lanza-INS] 'fabricante de lanzas, persona de la zona
donde crece el bamb (que es el material para hacer lanzas)',

ngal-djikka-yi

[F-pecho-INS]

'mujer

adulta',

na-/ngal-kali-yi

[I/II-relacion.marital-INS] 'hombre casado, mujer casada', na-kordang-yi


[I-magia-INS] 'mago, brujo' (Evans 2003: 141).
Un tercer procedimiento, ms limitado, es la composicin. Un tipo de
compuesto es el que tiene un segundo elemento adjetival con funcin modificadora.
En dos ejemplos cuyo ncleo es bolk 'lugar', el adjetivo dependiente es sustituido por
un nombre sufijado en -yak (PRIV), que indica ausencia o privacin, o por el antnimo
-wern (ABU):
(869) gun-bolk-djidning-yak [N-lugar-laterita-PRIV] 'lugar sin laterita',

gun-bolk-djidning-wern [N-lugar-laterita-ABU] 'lugar con laterita'.

395

396

Observaciones tipolgicas.
Con el fin de abordar las conclusiones tipolgicas, he organizado los resultados

en la tabla que aparece a continuacin. En ella figuran las lenguas con los respectivos
procedimientos, agrupados segn sus posibilidades semnticas. La nica excepcin es
el sufijo hngaro -/-, que he anotado con smbolos de exclamacin para precisar
que presenta una polisemia Agente-Instrumento-Ubicacin. Un subndice indica si el
procedimiento en cuestin tiene alomorfos. Los afijos y los compuestos tienen una
marca (v) si se forman a partir de verbos, (i) si son indiferentes a la categora. El
propsito de las indicaciones es comparar los resultados con los de Bauer y de
LuschtzkyRainer, que tienen en consideracin nicamente los afijos deverbales.
Los procedimientos que figuran en la tabla son aquellos que he considerado
productivos (sobre este criterio, cf. 4.3). En la muestra, - figura como
instrumental porque los derivados locativos son escassimos y dudo que se pudieran
generar nuevas palabras con l (cf. el apartado 3.4.7.4). Por las mismas razones, he
atribuido al sufijo del keto -s (4.6.22) y a la lexicalizacin en gunvingu (4.6.35)
nicamente valor agentivo a pesar de que hay algunos nombres con valor
instrumental documentados, mientras que en makalero (4.6.31) o en keva (4.6.32), he
considerado que los procedimientos instrumentales o locativos descritos no son
productivos.

397

Lengua

Agente

Oromo

Lo

-m-/-n- (v)
-ms-/-nsja- (i)

Kanuri
Fon-be

ma- (v)
-t (v)

Sandave
Mapuche
Quechua
Movima

- (v)
-fe (i)
-q(v)
-pa (v)

Cavinea
Palikur

-puji (i)
-vutne
-kevutne (v)
-h (i)
aj-(i)
-ri (v)
-mitu (v)

Tamacheq

Hupd
Itz
Tarascano
Ute
Cmox

Ag. -Ins.

-tuu (v)
-aa (v)

Groenlands -suqY ALOM.(v)


oriental
Hngaro
-sz/-esz, -ista -/- (v, !)
-sY ALOM.
-r/-r (v)
Griego
- (v)
-
-/- (v) - (v)
-/- (v)
- (v)
Vasco
-ginY ALOM.
-ariY ALOM.
-dun (i)
-le (v)
Kabardi
-k'wa (v)

Keto

-Y ALOM.
-jY ALOM. (v)
-s (v)

Chucoto

qlul

Turcomano

Buruchasqu -kuin (i)


Tai
-kn
nk- (i)

Ins.

-ata (v)
-to (v)

ra-Y ALOM. (v)


gr- (v)
n (v)
- (v)
-wa-NA-ET-(ni)
(v)
e-...-ki (v)
-tet (v)
-teg (i)
-kua (v)
-'napu (v)
-min (v)
-tn (v)
-VtY ALOM. (v)

-ty/-ty (v)
- (v)

-aiguY ALOM.(v)

-da (i?)
-a?
-gY ALOM. (v)

-iane (v)
-iah (v)
-lql

kra (v)

Ins.-Ubi.
-s- (v)
t-...-s-...-t (v)
-ram (v)

Ubi.

mana (v)

kar- (v)
-r/-t
xw
xos (i)

-we (i)
-na (v)

e-...-kware (v)
-ket (v)
kuuch (v)
-ta (v)
-aaghat
-aw'txw (v)
-aya (v)
-vikY ALOM. (v)
-suikY ALOM.
-/- (v, !) -da/-de (v)
-
-
-
- (v)
- (v)
-tegiY ALOM.

-
pwa (v)
-ha:na
-algaY ALOM.(v)
hj
ba
-n (v)
-yohY ALOM.
-lq(n)

roo (i)
ran
398

Camboyano

phu (v)
khon (v)
nk (i)

Miao blanco tus (i)


tub (i)
kws (i)
txiv
Chino
-ji (i)
-zh (i)
-yun
-nin
shu (i)
Japons
-in
-nin (v)
-syu (v)
-sya (i)
te (v)
Malgache
mp- (v)
Makalero
-door (v)

thi (v)
-n- (v)

knlae (i)
tii (i)
chaw (i)
tsev (v)

tshuab (i)

j (v)

chng (i)
su (v)
sh (v)

-ki (v)

-ba (v)
-syo (v)
-zyoo (v)
ya

f- (v)

Keva
(i)
Neomelasiano -a (v)
man (i)
boi(i)
Gayardild
-n- vAct (v)
Gunvingu
-yi
lexicaliz. (v)

f-...-ana (v)

-n-VMed (v)

-ki-ha'auein
(v)
ada (i)
ples (i)
haus (i)

bolk...-yak/
-wern

Tabla 50: Lenguas y procedimientos productivos.

5.1 Aspectos formales.


Merece la pena sealar algunas tendencias en el plano formal. Los
procedimientos ms extendidos son la sufijacin y la composicin, entendida esta
ltima en sentido amplio, es decir, incluyendo palabras y races trabadas. Hay
circunfijos nicamente en malgache y lo. La prefijacin es poco corriente: tamacheq,
itz y hupd y, an con cierta transparencia del origen nominal, lo. Las rarezas son
la lexicalizacin (expresin verbal usada como nominalizacin), como es el caso en
gunvingu, y la infijacin en camboyano. No hay evidencias de reduplicacin (con
todo, cf. el apartado 4.6.31 sobre el makalero).

399

Algunas de las lenguas se sirven exclusivamente de un solo tipo de


formacin245. Se sirven exclusivamente de sufijos 17 lenguas (kanuri, sandave,
mapuche, quechua, movima, cavinea, tarasco, yute, palikur, hupd, cmox,
groenlands oriental, hngaro, griego, turcomano, buruchasqu, gayardild). Se sirven
exclusivamente de la composicin el miao y el keva y de la prefijacin el tamacheq.
Las coexistencias de unos y otros son frecuentes. Sufijacin y composicin son
el tipo de coexistencia ms corriente. Se encuentra en oromo, keto, chucoto,
makalero y neomelasiano y, con elementos de compuestos en un estado de
gramaticalizacin muy avanzado, vasco y chino. En fon-be tenemos principalmente
compuestos, aunque ya he llamado la atencin sobre la existencia de dos prefijos
(improductivos). En lo tenemos prefijos de origen nominal, as como ra-, que se
combina con un sufijo -i en determinados contextos. En itz, los prefijos de Agente
coexisten con el compuesto de Ubicacin. Las coexistencias ms raras se dan en
malgache, en camboyano y en tai. En malgache tenemos dos prefijos y un circunfijo;
en tai, un sufijo, un prefijo y compuestos y en camboyano un infijo y compuestos.

5.2 Universales.
Es Agente una categora universal? E Instrumento y Ubicacin? En qu
medida

estn

extendidas

las

polisemias

Agente-Instrumento

Instrumento-Ubicacin? La hiptesis de la cadena causal de Croft es aplicable


tambin a los procedimientos de formacin de palabras? LuschtzkyRainer (2011) y
de manera ms completa Bauer (2000) se han planteado algunas de estas preguntas, si
bien tienen en consideracin nicamente los afijos deverbales (al menos en el caso de
LuschtzkyRainer, tambin la lexicalizacin de frases). Es sin duda interesante
saber en qu medida estas categoras son universales de la derivacin. Sin embargo,
ya he argumentado que no hay motivo para no identificar funciones semnticas en
los afijos denominales (cf. 4.1). He defendido la misma tesis para los compuestos, si
cabe con ms conviccin, ya que la diferencia entre derivacin y composicin es
245

Esta exclusividad debe entenderse en un sentido muy amplio, ya que he hecho una criba entre
procedimientos productivos e improductivos ser discutible para muchos expertos de la lengua
correspondiente.

400

prototpica, a veces imposible de discernir claramente (cf. 4.2). En los datos que
proporcionar en adelante, figuran los datos de derivacin deverbal, que permitirn
hacer una comparacin con los trabajos anteriores, as como los datos de los
procedimientos de formacin de palabras en general, denominales y compuestos
incluidos.
Hay que hacer alguna observacin sobre los datos que Bauer (2000) y
LuschtzkyRainer (2011) manejan. Bauer, desgraciadamente, no discute los datos
sino que simplemente ofrece estadsticas, de modo que nicamente podemos tener
acceso a ellos consultando sus fuentes. LuschtzkyRainer describen los
procedimientos de las lenguas que han usado, pero no los han seleccionado de
acuerdo con un criterio uniforme sobre la productividad. En fins, por ejemplo,
recurren a una monografa sobre formacin de palabras de tipo neogramtico
(Hakulinen 1957), donde se describen en detalle todos procedimientos, informacin
diacrnica incluida. La consecuencia es que en fins tenemos nada menos que 29
sufijos que expresan Agente o Instrumento. Por citar un caso ms concreto, me
remito al chino -zi, que presenta, segn LuschtzkyRainer, una polisemia
Agente-Instrumento. En efecto, exisnte derivados en -zi que expresan estas nociones,
pero ste no es en absoluto el significado principal del sufijo. No es especialmente
productivo, de lo cual da una evidencia suplementaria el hecho de que al aumento de
derivados en -zi subyace no una regla de derivacin, sino la necesidad de resilabificar
palabras monoslabas (cf. 4.6.28).

5.2.1 Universales en la derivacin deverbal.

En la tabla estn resumidos los datos de Bauer (2000) y los mos con respecto a
la derivacin. En la ltima columna figuran mis datos dentro del marco general de la
formacin de palabras (afijos denominales y compuestos incluidos).

401

Bauer 2000

Corpus (derivacin
deverbal)

Corpus completo

42

36

36

Total de lenguas
Agente

24

57%

22

61%

35

97,2%

Instrumento

12

28,5%

25

69,4%

29

80,5%

Ubicacin

19%

19

52,7%

32

88,8%

Tabla 51: Codificacin de Agente, Instrumento y Ubicacin en las lenguas del mundo.
En la derivacin deverbal, constatamos que los resultados sobre Agente son
muy similares. En cambio, difieren enormemente para Instrumento y Ubicacin. Creo
que este abismo entre los datos de Bauer y los mos se debe a que las muestras de uno
y otro no estn bien configuradas a causa de la bibliografa. Mientras l no ha
cuestionado excesivamente las gramticas consultadas, que a menudo ignoran las
categoras que nos ocupan, yo he preferido buscar otra lengua, generalmente de la
misma familia, cuando no haba informacin en la bibliografa (cf. 4.5 sobre los sesgos
bibliogrficos). Slo puedo decir, a falta de una discusin de los datos en el trabajo de
Bauer, que tengo la impresin de que hay pocos errores en sus datos, porque l ha
elegido para su muestra las lenguas mejor documentadas (de las cuales no me he
servido aqu para no repetir datos). En ambas muestras, puede destacarse que
Instrumento se codifica con afijacin deverbal ms frecuentemente que Ubicacin.
Hay que notar, sin embargo, que si aadiramos a mi muestra nicamente los afijos
denominales, nada cambiara para la categora Instrumento, pero para Ubicacin
contaramos con procedimientos de otras 4 lenguas: yute, vasco, kabardi y gunvingu.

5.2.2 Universales en la formacin de palabras: Agente, Instrumento y


Ubicacin.

Si consideramos la derivacin, resulta que Agente est lejos de ser una


categora universal. Las cifras de mi muestra y la de Bauer son similares. Si
consideramos los procedimientos de formacin de palabras en general, las cifras sobre
la universalidad de estas categoras aumentan considerablemente. Agente es sin duda
402

la categora ms extendida. Insisto en la idea de que para que un procedimiento dado


se incluya como agentivo en la muestra, los resultados de la operacin morfolgica
deben estar lexicalizados ya que de lo contrario podramos confundir nominalizacin
de Agente y formas verbales no finitas y marcas de relativo substantivadas. El nico
caso de la muestra en que se podra decir que no hay modo de expresar Agente es el
cmox, aunque puede ser simplemente una laguna de mis fuentes.
La categora Agente no es idntica en cada una de las lenguas (cf. 2.6.1). Los
procedimientos del mapuche -fe (4.6.7) y el malgache mp- (4.6.30) bloquean las bases
verbales que tienen una estructura argumental sin Agente. Al contrario, el tamacheq

m-/n- nominaliza numerosas bases con un grado de agentividad escaso. En el plano


formal, hay procedimientos afijales que se unen indiferentemente a bases verbales y
nominales, como en fon-be -t (4.6.5), en cavinea -puji (4.6.10) y probablemente el
itz aj-/ix- (4.6.13). En otras lenguas, un procedimiento se usa igualmente para
nominalizar categoras como numerales y cuantificadores. Es el caso de quechua -q,
generalmente deverbal: ishka-q 'dos personas', achka-q 'muchas personas' (4.6.8).
Mencin aparte merecen las lenguas en que tenemos dos procedimientos diferentes
pero relacionados que se usan en funcin del tipo de base. As en quechua -kaq est
formado a partir del verbo ka 'ser' y el mencionado -q, y permite nominalizar
nombres y adjetivos, precisamente las categoras que son ajenas a -q. Igualmente, en
palikur el deverbal -(e)kevutne est relacionado con el denominal -(e)vutne (4.6.11).
La misma situacin se encuentra en los nombres de Instrumento e Ubicacin: el
mapuche -we se aade a bases verbales y denominales (4.6.7), mientras que en griego
el deverbal - est formado por el sufijo deverbal de Agente - y el denominal
- (cf. 6.8). El hecho de que un mismo afijo acepte diferentes bases y que en una
misma lengua dos afijos formalmente relacionados se unan respectivamente a bases
diferentes son argumentos adicionales para defender el anlisis de los afijos
exclusivamente denominales (las dems categoras morfolgicas no suelen ser
productivas) en trminos de funciones semnticas y consecuentemente de la
composicin endocntrica del tipo N-N. Una ltima diferencia entre las lenguas
estudiadas atae a los nombres de Agente y el gnero, ya que algunas lenguas tienen
una marca diferenciada para el Agente femenino. Son ejemplos el palikur ( e)kevutno
(4.6.11), el itz ix- (4.6.13), el neomelasiano meri (4.6.33), y el griego - (4), por
citar algunas lenguas. En otros casos, como la lexicalizacin o el sufijo -yi en gunvingu
403

(4.6.35), la distincin entre masculino o femenino no corresponde al procedimiento


en s, sino a una marca especfica de gnero adicional obligatoria. Es tambin el caso
en sandave y tamacheq. En sandave, el Agente masculino se forma mediante - y para
el femenino se aade -s (4.6.33). En tamacheq (4.6.2), el prefijo -m-/-n- junto a la
vocal de singular masculino que precede la raz forman el nombre de Agente; el
femenino correspondiente necesita la marca de mocin t-...-t . En cambio, parece que
en tarascano -ri (4.6.14) y en oromo -tuu (4.6.1), la marca de Agente pueden referirse
tanto a hombres como a mujeres. El miao blanco (4.6.25) presenta una situacin a
caballo entre las dos posibilidades. Algunos de los procedimientos son indiferentes al
sexo del referente, pero si se quiere precisar el gnero se puede sustituir la marca por
un nombre genrico (tub por ntxhais 'muchacha') o simplemente se aade un
nombre genrico (txiv neej 'hombre' o poj niam 'mujer').
Otras entidades que estn en relacin con Agente son los llamados nombres
de origen o fuente, lo cual nos da pie para presentar la cadena de implicaciones que
postula Dressler (1986: 526-527):
(870) Agente> Instrumento> origen/Ubicacin.
En el trabajo de Dressler, los derivados llamados de origen o fuente aparecen
ejemplificados con los sustantivos del ingls foreign-er 'extranjero' o island-er
'islands', es decir, con el mismo sufijo que expresa Agente e Instrumento. Dressler no
explica en ningn momento por qu este tipo de nombres que se refiere a personas
no debiera estar vinculado directamente a Agente o simplemente ser un tipo de
Agente del mismo modo que lo son los sustantivos que se refieren a profesionales, a
personas con caractersticas o cualidades particulares, etc. Sin embargo, en un
artculo de 1980, establece una tipologa de los nombres del griego en -, sufijo que
designa generalmente personas as como instrumentos (7). Uno de los subtipos,
segn su clasificacin, son los gentilicios, que, comparndolos con la semntica de los
casos, relaciona con el ablativo de origen. En la muestra, se pueden encontrar otros
ejemplos en que marcas, la mayora puramente agentivas, sirven para acuar tnicos
del tipo islander: cf. el griego - (6) y - (7), el lo ja- (4.6.3), el fon-be -t
(4.6.5), el neomelasiano man (4.6.33), y probablemente el itz aj- (4.6.13). Podemos
concluir por lo menos que la implicacin final correspondiente a los nombres de
'origen' es falsa.

404

Pocas observaciones hay que hacer sobre las tendencias tipolgicas que
ataen a nombres de Instrumento y de Ubicacin. No faltan lenguas de la muestra en
que no hay marca alguna. Carecen de procedimiento productivo para expresar
Instrumento el buruchasqu, el neomelasiano, el itz y probablemente el makalero, el
keva y el gunvingu. No disponen de procedimiento productivo para expresar
Ubicacin el buruchasqu y probablemente el sandave, el hupd y el movima.

5.2.3 Universales

en

la

formacin

de

palabras:

polisemia

Agente-Instrumento.

Otros fenmenos tipolgicos ampliamente documentados son las polisemias


Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin. En la tabla figuran los datos de la
polisemia Agente-Instrumento de Bauer (2000) as como los de LuschtzkyRainer
(2011). En las dos ltimas columnas figuran respectivamente los datos de la derivacin
deverbal y los de los procedimientos en su conjunto:
Bauer
Total de lenguas
Lenguas que marcan Ag. e I.
Lenguas con marcas diferentes
Lenguas con la misma marca

42
10
7
3

Luschtzky
Rainer
82
62
39
29

Derivacin Corpus completo


deverbal
36
36
23
28
22 (20+2)
27 (25+2)
3
3

Tabla 52: La polisemia Agente-Instrumento.


Resulta raro en la muestra de Bauer la 'perfecta' distribucin entre lenguas sin
polisemia (7) y lenguas con polisemia (3), un total de 10: a la vista de estos datos, uno
podra estar tentado de deducir que, en una lengua concreta, la existencia de
procedimiento polismico excluye la de uno monosmico. Me parece extrao que
Bauer no haya tenido presente la posibilidad de coexistencia de monosemia y
polisemia. Intuyo que la coincidencia de las cifras es posiblemente un hecho casual,
probablemente debido a las fuentes consultadas. De las 3 lenguas que tienen marcas
de polisemia slo precisa que una es africana y las otras 2 del sureste asitico. Tras

405

consultar sus fuentes, deduzco que las lenguas del sureste asitico son el camboyano
y el vietnamita, mientras que la lengua del sector "africano" de su muestra debe ser el
hebreo (ntese que para esa rea geogrfica Bauer decide incluir lgicamente una
lengua semtica, que resulta ser el hebreo). Respecto a esta ltima, se pueden
encontrar procedimientos derivacionales monosmicos y polismicos en convivencia
con datos precisos sobre la productividad de cada uno (Bolozky 2007: 299-301).
Hay que tomar las cifras con la mxima cautela. Bauer, en una comunicacin
personal, me ha hecho saber que ha sabido a posteriori que los sufijos agentivos del
fins que haba encontrado en su fuente eran en realidad polismicos. Es evidente que
se trata de los sufijos -ja/-j y -uri/-yri, que como se explicaba en la nota 189, no
aparecen bien descritos en las gramticas. Dado que en las fuentes que cita tambin
figura el procedimiento exclusivo de Instrumento -in (SulkalaKarjalainen 1992: 354
y Karlsson 2000: 245), deduzco que es una de las 10 lenguas con marcas para Agente e
Instrumento. En ese caso, en lugar de la distribucin 7:3, resultara que tenemos 6:4
(60% y 40%). Respecto al total de 42 lenguas, las 4 con polisemia constituiran el 9,5%.
LuschtzkyRainer, por su parte, consideran errneamente como polismicos
los procedimientos del gayardild (4.6.34) y del acholi (cf. (513)), a los que se puede
aadir el hausa246. Otros errores se deben no a su propio anlisis, sino a la fuente que
han consultado. Me remito al tarascano y el tamacheq, de las que LuschtzkyRainer
no tienen constancia de que existan procedimientos para nombres de Instrumento
porque sus fuentes (Foster 1969 y Hanoteau 1896), a diferencia de las que yo he
consultado, no tienen informacin al respecto. Si tenemos en cuentas estas
correcciones, resulta de en vez de 62 lenguas, hay 64 en que Agente e Instrumento
estn representadas: 44 con marcas diferentes, 26 con polismicas (en lugar de 39:29).
Por tanto, un 68,75% de las lenguas codifica Agente e Instrumento con marcas
diferentes y un 40,5% con marcas polismicas (en lugar del 63% y el 47%). Las 26
Su fuente describe el prefijo ma- como un procedimiento para Agente, Instrumento y Ubicacin
(Newmann 2000: 51-60, citado en LuschtzkyRainer). En una publicacin posterior del autor que
citan, aunque siempre prefijados en ma-, los procedimientos aparecen claramente diferenciados, sobre
todo gracias al tono, que puede ser A[lto] o B[ajo]. Los nombres de Agente acaban en - , con tono A B A
B y en plural en - con tono A-(B)-B-A, por ejemplo mahif/ mahif 'progenitor' / 'progenitores', de
haif 'engendrar' (Newmann 2007: 708-09). Los nombres de Instrumento tambin acaban en - , pero
siempre con tono A y plural - ai con tono B-A, como magirb/mgrbai 'herramienta para recoger' de
girb 'cosechar' (ibid.: 709-10). Por otro lado, los nombres de Ubicacin acaban mayoritariamente en - ,
otros en -, siempre con tono A; los nombres ms comunes tienen un plural en - de tono B-A (aquellos
que corresponden a un singular en - ) y en -ai con tono B-A (que puede corresponder tanto a singulares
en - como en -), p.ej. makwanc/ mkwntai 'dormitorio' o maaikat /mikt 'lugar de trabajo,
fbrica'.
246

406

lenguas sobre el total de 82 constituiran el 31,7%, aunque habra que considerar este
dato con ms prudencia que el que arroja Bauer, ya que la muestra de Luschtzky
Rainer no es homognea. De hecho 5 de las 26 lenguas con polisemia son
indoeuropeas (griego, antiguo indio, kurdo, armenio y albano).
En mi muestra, del total de 36 lenguas, 23 tienen afijos deverbales para Agente
e Instrumento. De ellas, las 3 lenguas que presentan polisemia Agente-Instrumento
son el griego, el hngaro y el oromo. Si la suma de lenguas con la misma marca y con
marcas diferenciadas no coincide en la tabla anterior se debe a que hay lenguas que
tienen procedimientos monosmicos y polismicos al tiempo. As, en griego y
hngaro, adems del sufijo polismico que encontramos en cada uno de ellos, otros
sufijos expresan Agente pero no Instrumento, o viceversa (de ah el parntesis en la
tabla). El oromo tambin podra haberse incluido en este grupo, ya que, junto a las
dos marcas agentivo-instrumentales, dispone de otras dos exclusivas de Instrumento
(pero sin embargo carece de una monosmica de Agente).
La extensin de la polisemia Agente-Instrumento en la derivacin deverbal
puede medirse en trminos relativos o absolutos. En trminos absolutos, uno
simplemente se limita a ver el impacto de la polisemia dentro de la muestra. En este
caso, las lenguas con polisemia representan un 8,3% del total (3 del total de 36
lenguas), muy prximo de 9,5% de Bauer. Por otro lado, la polisemia requiere un a

priori, a saber, que existan las categoras involucradas, Agente e Instrumento, de


modo que es igualmente interesante observar cul es impacto en trminos relativos,
es decir, cul es la frecuencia de marcas diferenciadas y polismicas entre aquellas
lenguas que tienen marcas para las dos categoras. En este caso, las cifras son mucho
ms rotundas: un 95,65% (22 de 23) presenta marcas diferenciadas y un 13%
polismicas (3 de 23), a comparar con el 60%-40% de Bauer (dejamos de lado las cifras
de LuschtzkyRainer ya que estn viciadas por el tipo de muestra). Por tanto, de mi
muestra y la de Bauer podemos concluir que la polisemia en las lenguas del mundo
tiene un carcter poco frecuente. Segn mis datos, resulta que las marcas polismicas
son considerablemente menos frecuentes que las marcas diferenciadas.
La diferencia es an mayor si consideramos procedimientos de formacin de
palabras diferentes de los deverbales. La derivacin nominal no aporta ningn
cambio a la lectura estadstica de la polisemia. La composicin aumenta el nmero de
lenguas con marcas para ambas categoras. En la composicin endocntrica, de lejos
407

la ms frecuente, Agente e Instrumento estn lgicamente diferenciadas ya que el


ncleo del compuesto suele ser un nombre genrico que designa un animado
(Agente) o un inanimado (Instrumento), de modo que es casi imposible que haya
polisemia. De ello resulta que nada menos que 27 lenguas de 28 tienen marcas
monosmicas. En resumen, considerando estos procedimientos, tenemos un 96,5% de
lenguas con marcas monosmicas y un 10,7% con marcas polismicas. Respecto al
total, las 3 lenguas siguen constituyendo el 8,3%. Podemos por tanto sacar las mismas
conclusiones sobre la universalidad de la polisemia Agente -Instrumento que con los
datos de la derivacin, tanto en trminos absolutos como relativos.

5.2.4 Universales en la formacin de palabras: polisemia: InstrumentoUbicacin.

la

espera

de

la

publicacin

del

trabajo

sobre

la

polisemia

Instrumento-Ubicacin que LuschtzkyRainer presentaron en el 14 congreso


internacional de morfologa celebrado en Budapest, nicamente puedo comparar los
datos con los de Bauer:
Bauer 2000: 43 Derivacin
deverbal
Total de lenguas
42
36
Lenguas que marcan Ins. e Ubi.
7
17
Lenguas con marcas diferentes
4
11
Lenguas con la misma marca
3
8

Corpus completo
36
26
20
8

Tabla 53: Polisemia Instrumento-Ubicacin.


Sorprendente es que, de nuevo, las cifras de Bauer coinciden (3+4) y, de nuevo, uno
podra deducir errneamente de esta distribucin perfecta que no existen lenguas en
que

conviven

procedimientos

polismicos

de

Instrumento-Ubicacin

con

procedimientos que expresan slo uno de los dos. En la muestra de Bauer, el total de
lenguas en que Instrumento y Ubicacin estn representados es verdaderamente
escaso, 7 lenguas. A pesar de que esta cifra total no es propicia para clculos
estadsticos, vemos que las lenguas con marcas diferenciadas representan el 57,15%,

408

las lenguas con polisemia el 42,85%. Con respecto al conjunto de la muestra, las 3
lenguas con polisemia representan el 7,1%.
En mis datos sobre la derivacin deverbal, las cifras no coinciden porque de
nuevo griego y hngaro disponen de marcas polismicas y monosmicas al mismo
tiempo. La distribucin en trminos relativos es similar a la de Bauer: de las lenguas
que codifican tanto Ubicacin como Instrumento, el 64,7% tiene marcas
diferenciadas, el 47% la misma. En cambio, en trminos absolutos la polisemia
Instrumento-Ubicacin supone un 22,2%, tres veces ms que en la muestra de Bauer.
De nuevo es interesante constatar que el hecho de excluir los afijos
denominales de un estudio de funciones semnticas puede alterar ostensiblemente
las cifras de la categora Ubicacin. En mi muestra, codifican Ubicacin nicamente
con afijos denominales (o compuestos) nada menos que tres lenguas: vasco, kabardi
y yute. Si se incluyera la derivacin nominal, resultara que de las 20 lenguas que
codifican ambas categoras, el 82,3% lo hace con marcas diferencias frente al 40% con
polisemia (frente al 64,7%-47% de la derivacin deverbal).
Si tenemos en cuenta todos los procedimientos de formacin de palabras, las
consecuencias son similares a las que hemos visto para la polisemia
Agente-Instrumento, es decir, tenemos un aumento del nmero de lenguas que
marcan ambas, y todas lo hacen con marcas diferenciadas porque la composicin, que
es el procedimiento ms comn, implica la imposibilidad de polisemia. En trminos
relativos, un 76,9% de las lenguas codifica con marcas diferentes, un 30,7% con
polisemia. En trminos absolutos, la cifra no vara con respecto a los datos de la
derivacin deverbal: un 22,2% de las lenguas de la muestra presentan polisemia.
Podemos

comparar

por

ltimo

la

frecuencia

de

la

polisemia

Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin segn mis datos:

Monosemia
Polisemia

Derivacin deverbal
Ag. e I.
Ins. y Ubi.
95,65%
64,70%
13%
47%

Corpus
Ag. e I.
Ins. y Ubi.
96,5%
76,9%
10,70%
30,70%

Tabla 54: Frecuencia de las polisemias Agente-Instrumento e


Instrumento-Ubicacin.

409

En cada uno de los pares de categoras, he retomado los porcentajes relativos de las
lenguas con marcas diferenciadas y con polisemia. Como se puede comprobar, la
frecuencia relativa de Instrumento-Ubicacin es mucho ms mayor que la de
Agente-Instrumento. En trminos absolutos, Instrumento-Ubicacin supone un
22,2%, tres veces ms que el 8,3% de Agente-Instrumento.

5.2.5 Universales implicativos de Dressler (1986).


Ya he mencionado a propsito de otro tema la tesis de Dressler (1986:
526-527):
(871) Agente> Instrumento> origen/Ubicacin.
Ya he contestado la pertinencia de incluir "origen" en la cadena (5.2.2), de modo que
en lo que sigue me ocupar del resto de implicaciones. En trmino sincrnicos, esta
formulacin supone que Agente y Ubicacin se codifican con los mismos
procedimientos nicamente cuando tambin lo hace Instrumento. Bauer no hace
ninguna consideracin al respecto, probablemente porque no ha encontrado datos de
la polisemia Agente-Instrumento-Ubicacin que confirmen la tesis, ni de
Agente-Ubicacin, que la contradiran. En mi muestra, la polisemia de las tres
categoras est representada por el hngaro -/-. En griego, podra identificarse
entre los sufijos agentivo-instrumentales - y -, algunos de cuyos derivados,
muy escasos, que pueden interpretarse como Ubicacin (cf. 4 y 7 respectivaente).
Algo similar ocurre en esp. -dor: jugador/ abridor/mirador, donde la disponibilidad
del tipo ltimo es muy limitada, a pesar de que hay algunas nuevas creaciones (p.ej. el
reciente

asador).

Ejemplos

ms

claros

son

el

sufijo

-ero

(pescadero/segundero/hormiguero), aunque los nombres de herramientas, objetos,


etc.,

no

son

corrientes,

los

compuestos

exocntricos

del

tipo

guardabosques/abrelatas/guardarropa, rentable y productivo para las tres categoras


en mayor o menor medida. En la muestra de LuschtzkyRainer, aparecen algunos
presuntos casos de polisemia Agente-Ubicacin (en hindi, manch o manipuri, por
citar algunas lenguas). Sinceramente, me provocan mucha desconfianza porque los
afijos mencionados son especialmente productivos para una de las dos, generalmente

410

Agente y, como he dicho, LuschtzkyRainer no parecen haber prestado una


atencin especial a las cuestiones de productividad. Insisto en la idea de que un
estudio tipolgico debe estar basado sobre procedimientos productivos y en la
medida de lo posible ser indiferente a las realizaciones lxicas puntuales de los
mismos.
He encontrado en la muestra un nico procedimiento que puede contradecir
la cadena de implicaciones de Dressler. Se trata del elemento del elemento en origen
de composicin ya 'techo' del japons, que sirve para crear nombres de lugar, tiendas
en concreto, y que metonmicamente ha pasado a designar los regentes de las
mismas, llegando a gozar en este sentido de cierta autonoma (cf. 4.6.29). Es decir,
tenemos en principio una evolucin Ubicacin>Agente, en sentido contrario a la
propuesta de Dressler y sin mediacin de Instrumento. Convendra en el futuro
revisar los datos de LuschtzkyRainer en funcin de la productividad y comprobar
as en qu medida la cadena de implicaciones de Dressler es slo una tendencia
marcada o si es infalible.

5.2.6 Otras funciones.


El objetivo incial de este trabajo no eran, recuerdo, funciones semnticas
como Manera, Objeto, Paciente, Compaa, etc., y por ello no las he identificado
sistemticamente, especialmente cuando se trataba de procedimientos de
composicin. Se da la circunstancia de que para la mayora de ellas he encontrado
alguna lengua que las marcaba mediante derivacin.
Tres potenciales funciones aparecen vinculadas a Agente. Se trata de Fuerza,
Poseedor y Experimentante. No es sorprende que una entidad inanimada con
autonoma de movimiento y que instiga la accin (Fuerza, segn la definicin de las
funciones semnticas en sintaxis) sea codificada como un procedimiento
prototpicamente agentivo, vase por ejemplo twister 'tornado [lit. 'que gira']'.
Fenmenos meteorolgicos o enfermedades son realidades que, en principio, pueden
concebirse as. Algunos ejemplos se encuentran en la muestra (p.ej. en gunvingu). La
pregunta es si puede identificarse como funcin independiente, y tal parece el caso

411

en yute (4.6.15), ya que tiene un nominalizador -tu (o -ru?) para fenmenos


meteorolgicos.
En sintaxis, Poseedor y Experimentante se codifican a menudo con la misma
marca que Agente. En la derivacin del ingls, podemos encontrar puntualmente
nombres en -er que se interpretan en este sentido (owner, hearer), aunque
generalmente son bloqueados. No he encontrado casos que permitan separar
Experimentante. Poseedor dispone de una marca propria en yute, -ghat (cf. 4.6.15).
Las nominalizaciones de Tiempo son poco frecuentes. El kabardi es un
testimonio nico de esta funcin en la muestra. Quizs se podran aadir tambin
aadir el vasco -te y -aldi (4.6.18), y el griego - e - (cf. respectivamente 3.4 y
10 para la descripcin). Cabra esperar que Tiempo apareciera codificado junto a
Ubicacin en la derivacin, ya que en el nivel sintctico, la concepcin espacial del
tiempo es un fenmeno banal en las lenguas del mundo. Ya avanzamos que en la
formacin de palabras, esta polisemia podra darse en groenlands occidental ya que
el nombre de Tiempo aq-vik (aq 'descender [la corriente de agua]') est formado
con el mismo sufijo que sirve para crear nombres de Ubicacin. No he encontrado
ningn derivado ms, a pesar de que en las variantes occidental y oriental, este sufijo
aparece glosado con un valor locativo-temporal. Lo cierto es que el uso temporal se
presenta ms bien de oraciones subordinadas. En griego, por otro lado, - e -,
sufijos productivos de Ubicacin (y tambin de Instrumento), puede expresar
nombres de festivales, generalmente en la forma pl. Habra que definir si los nombres
de festividades deben interpretarse como nominalizaciones de Tiempo, si hay
polisemia (dada la diferencia en el nmero) y en qu medida es productivo como para
tenerse en cuenta (cf. el apartado 3.4.8 sobre todos estos aspectos). En el captulo
introductorio, tambin he mencionado los datos del amrico y del caribe de Surinam
((139) y ss.), donde adems hay morfemas que expresan no slo Ubicacin y Tiempo,
sino tambin Instrumento. La relacin directa entre Ubicacin y Tiempo, aunque muy
plausible, queda por confirmar con un ejemplo inequvoco.
La funcin semntica Manera tampoco se codifica frecuentemente. En kanuri
(4.6.4), -ram/-rm presenta una polisemia Instrumento-Ubicacin-Manera. En
principio, Manera puede estar vinculada tanto a Instrumento como a Ubicacin: las
dos polisemias tambin estn documentados en las funciones semnticas en el nivel

412

sintctico. En malgache (4.6.30), el sufijo f- permite vincular directamente


Instrumento y Manera.
Parece, sin embargo, que Manera, cuando se codifica, tiende a hacerlo de otro
modo. En efecto, suele aparecer con las mismas marcas que los nombres de accin. La
ambigedad se rompe contextualmente y no hay generalmente lexicalizacin; es el
caso del turcomano /-/i/ (4.6.21). Es posible que haya ms casos en la muestra. La
segunda opcin ms corriente es que Manera se codifique sola, como en kabardi
(4.6.20).
Las nominalizaciones de Compaa y de Causa-razn son tambin poco
frecuentes. Llama la atencin que slo tres lenguas codifican Compaa, groenlands
oriental, el kabardi y el turcomano; que las tres son aglutinantes, y que las tres
codifican la nocin con una marca monosmica. En el plano sintctico, la funcin
semntica Compaa suele ser codificada con Instrumento. En la formacin de
palabras, quizs esto no sea posible porque un animado que se codifica como un
Instrumento puede interpretarse como una especie de Intermediario (2.6.3), ya que la
nocin de manipulabilidad tiene un papel fundamental para Instrumento. En cuanto a
Causa-razn, slo he encontrado un caso, el groenlands oriental, y tambin aqu la
funcin es codificada mediante un sufijo monosmico.
Si no hay duda de que Manera, Compaa, Tiempo y Causa-razn constituyen
funciones separadas, se debe a que en la muestra hay al menos un caso en que cada
una de ellas est codificada mediante derivacin. Probablemente no hara falta ms
que buscar detalladamente en los procedimientos de composicin de las lenguas de la
muestra para aumentar el nmero de ejemplos. Sin embargo, habra que definir bien
en estos casos el espinoso tema de la productividad (en qu medida el ncleo es
recurrente y si las palabras resultantes pasan a formar parte del lxico mental). Sea
como fuera, si observamos las lenguas en que las nominalizaciones de las funciones
Manera, Compaa, Tiempo y Causa-razn estn codificadas (insistimos, mediante
derivacin), resulta que especialmente en el caso de las tres ltimas, las lenguas
concernidas son todas aglutinantes (vasco, kabardi, turcomano y groenlands
oriental).

413

5.2.7 Paciente y Objeto (y resultado y nominalizacin de accin).


Bauer (2000) menciona que no dispone de ningn procedimiento para
nombres de Paciente en su muestra. Un problema para que podamos interpretar este
vaco est en que no define previamente qu entiende por Paciente. En el apartado
2.6.4.2, hemos visto los diversos pareceres de los investigadores a la hora de definir
las funciones semnticas de aquellas entidades afectadas por la accin del verbo.
ComrieThompson dan cuentan de nombres de resultado y cosas y personas
afectadas por la accin verbal de manera conjunta (a pesar de que dan ejemplos en
que aparecen marcados de modo diferente), y no identifican una nominalizacin de
una funcin semntica, sino la del Objeto. Mel'uk, por su parte, engloba bajo la
etiqueta Paciente tanto entidades animadas como inanimadas afectadas por la accin
del verbo. Dado que Bauer no menciona ninguna funcin que pueda referirse a una
entidad inanimada afectada, uno estara tentado de interpretar lo que l llama
Paciente del modo como lo hace Mel'uk, incluyendo bajo la misma rbrica de modo
convencional entidades animadas e inanimadas. En ese caso, lo sorprendente sera
que no haya encontrado ningn dato, ya que estoy seguro de que al menos el dans, el
fins y el vasco de entre las lenguas de su muestra disponen de procedimientos para
referirse a entidades inanimadas.
Sobrentendiendo que por "nombres de Paciente" Bauer concibe "la persona
que es V-ado", me resulta ms fcil entender que no haya encontrado ningn
procedimiento. De hecho, en mi muestra tampoco he encontrado un procedimiento
exclusivo para personas. As, en palikur -ka denota personas, objetos, y acciones
intransitivas. En otros casos, el procedimiento es nicamente para inanimados: -n en
lo (4.6.3), -ka-t en yute (4.6.15) y -ta-q, -ja-q en groenlands (4.6.17). Por otro lado,
en mapuche (4.6.7)-n/-n es el nominalizador de accin ("infinitivo") y se concretiza
para nombres inanimados.

Tambin el quechua -y es descrito como marca de

infinitivo y puede aparecer en nombres lexicalizados de resultado, Objeto y Paciente


(4.6.8). Caso excepcional es el keto -s (4.6.22), ya que entre sus derivados contamos
nombres de Agente, Instrumento y Paciente, aunque ya he expresado mis dudas sobre
la productividad de los dos ltimos significados. Insisto en que no he sido exhaustivo

414

en la bsqueda de procedimientos que se ajusten a estas funciones. No conozco casos


de compuestos y, en el caso de Paciente, me resulta difcil concebir un nombre
genrico que pueda desempear tal cometido.

5.2.8 Nominalizacin de accin y funciones semnticas.


Tanto Bauer (2000: 45-46) como LuschtzkyRainer (2011: 327-328)
mencionan procedimientos que expresan una nominalizacin de la accin verbal y
funciones semnticas al tiempo. Como ya he sealado, LuschtzkyRainer no hacen
un neta distincin entre formacin de palabras y lxico y, como es lgico, constatan
que hay muchos casos de extensin semntica (a Agente, Instrumento, Objeto,
resultado, Manera, Ubicacin y Tiempo). Los autores ejemplifican naturalmente con
el alemn -ung, que prototpicamente expresa accin pero que permite lecturas
agentivas (Regierung 'gobierno') o instrumentales (Kupplung 'embrague'). De su
muestra citan los casos de los sufijos -ko/-k, -mus/-mys y-/- en fins, -i en
coreano, ka- en muna, el "sufijo palatal" -i en akn, -kuy en popoluca y -Vm en
quich. De nuevo, hay que tomar con precaucin los datos. Me parece
extremadamente raro que en akn, una lengua del grupo Kua con un rico sistema de
clases nominales, no haya nada ms que este sufijo para denotar nada menos que
Agente, Instrumento y Ubicacin, adems de resultado y accin, segn la fuente de
LuschtzkyRainer, Christaller (1875). En ReddenOwusu (1963) se encuentran
procedimientos claramente diferenciados para Agente, Instrumento y Ubicacin,
entre otros. Siguiendo la ortografa del akn ligeramente adaptada por los autores,
tenemos el sufijo -fz, indiferente a nmero, a veces con prefijos (cf. ibid.: 71 para una
descripcin ms detallada), p.ej. yarezsfz 'doctor'; el nombre bza 'lugar', que da
lugar a compuestos como ayarezsbza 'lugar donde se cura, hospital' (ibid.: 77) y un
sufijo de tono bajo -ez, en realidad vocal con un punto de articulacin con la punta de
la lengua retrasada y pronunciada como algo similar a /e/ o /i/, p.ej. pezrz 'escoba'
de pezr 'barrer' (ibid.:

159). Ms claro es el sufijo popoluca -kuy, claramente

instrumental:

415

(872) tuj-kuy 'armas' (tuj 'disparar'), koo-koy 'silla' (koo 'sentarse'), pet-

kuy 'escoba' (pet 'barrer'), ix-kuy 'ojo' (ix 'ver') (Elson 1960: 220).
Yooxakuy 'trabajo', el nombre de accin citado, parece marginal (no he encontrado
ningn ejemplo ms). La prueba definitiva es que este procedimiento protozoqueano
(Wichmann 1995: 542) no es fruto de una extensin semntica de un nombre de
accin sino que an es evidente la relacin con el lexema kuy 'madera' o 'rbol'
(Gutirrez 2005: 47).
Bauer, por su parte, identifica procedimientos idnticos o muy similares para
accin y Ubicacin. De las 42 lenguas, 32 tienen marca para nombres de accin y 8
para nombres de Ubicacin. 7 de ellas usan la misma marca para expresar ambas
nociones, si bien precisa que, de ellas, abjaso -tra y -ra y toba-batak par-an y par-On
no son estrictamente idnticos (Bauer 2000: 45-46).
En mi muestra, tambin hay casos de polisemia de accin e Instrumento y
accin y Ubicacin. En tamacheq (4.6.2), los nombres de accin y de
Instrumento-Ubicacin son potencialmente idnticos cuando derivan de verbos
causativos. Ms claro es el caso del malgache f-...-ana (cf. 4.6.30), donde la confusin
entre la forma de accin y de Instrumento-Ubicacin no se limita a cierto tipo de
bases. En movima (4.6.9), el sufijo -wanas sirve para nominalizar acciones, pero
algunos de los derivados denotan una Ubicacin (aunque no parecen productivos
para esta ltima). Estoy convencido de que con datos abundantes de otras lenguas se
incrementara el nmero de ejemplos. He mencionado que algunas marcas de accin
pueden interpretarse como Manera y, ms corrientemente, que derivados con marca
de accin sean nombres de resultado y de Objeto y Paciente (generalmente resultados
de una extensin semntica). La posibilidad de que un procedimiento productivo
pueda denotar Agente y accin al mismo tiempo me parece ms inverosmil . En
alemn, -er, adems de nombres de Agente y Instrumento, puede designar acciones,
aunque siempre son verbos con una Aktionsart Logro, p.ej. Seufzer 'accin de
suspirar, suspiro'.

416

5.2.9 Hiptesis de la cadena causal de Croft .


Una de las constataciones preliminares del presente trabajo ha sido que las
marcas de relacin presentan polisemias similares a los procedimientos de formacin
de palabras. A este respecto, ya he avanzado la hiptesis de la cadena causal de Croft.
Segn sta, la ordenacin de las polisemias de las marcas relaciones no es fruto de la
casualidad, sino que se organizan en funcin de la cercana de los participantes en la
cadena causal del acontecimiento. As, tienden a codificarse juntos Procedencia,
Causa y Agente de la voz pasiva, Agente y Comitativo, Instrumento, Manera y Medio o
Resultado y Benefactivo y Direccin, por citar algunos de los ejemplos ms comunes.
Adems, la cadena causal prev un lmite a la polisemia: aquellos participantes cuya
intervencin precede la realizacin de la accin, sean del dominio causal (Causa,
Agente de la voz pasiva, Agente, comitativo, Instrumento, Manera y Medio Agente) o
espacial (Procedencia) nunca se codifican con las mismas marcas que los partipantes
que siguen la accin (Resultado, Benefactivo, Direccin). La teora aparece descrita
ms en detalle en el apartado 2.5 e ilustrada con un mapa semntico (figura 8). Sobre
su validez en la formacin de palabras, Croft remite al ya mencionado artculo de
ComrieThompson (1985), y cita las polisemias que afectan a Agente, Instrumento y
Ubicacin, y aade que no conoce ningn caso en que no se cumpla la hiptesis (Croft
1991: 238)247.

En la figura 8, Croft no incluye Agente y Paciente, sino que son los papeles que se concretan en forma
de sujeto u objeto.
247

417

Tiempo
Ubicacin

Agente

Instrumento

Paciente
Objeto

Poseedor
Manera
Fuerza
Compaa

Resultado

Causa
Nominalizacin de accin

Figura 15: Mapa de las funciones semnticas en la formacin de palabras.


En el mapa semntico figuran las funciones semnticas que he identificado a partir de
la muestra, as como las nominalizaciones de accin. Ocupan la franja central del
mapa las funciones semnticas del dominio causal. Tanto las marcas de Ubicacin y
de Tiempo como las de nominalizaciones de accin no pertenecen al dominio casual,
hecho que he ilustrado disponindolas en las franjas superior e inferior del mapa. Las
lneas continuas muestran las polisemias bien documentadas, mientras que las lneas
discontinuas ilustran probables vnculos directos que hace falta confirmar con datos
concretos. Las dos barras verticales marca el lmite al fenmeno de la polisemia que
existe entre papeles antecedentes y subsecuentes, dndose por tanto las mismas
circunstancias que en las sintaxis. Slo el caso del keto pone en cuestin el universal,
o al menos su infalibilidad.

5.2.10 Usos no nominalizadores.


Las marcas que hemos mencionado tienen otros usos diferentes de la
nominalizacin, ms "gramaticales". La comparacin de estos fenmenos es ms
delicada, ya que precisamente por su carcter ms gramatical convendra presentar
los fenmenos dentro del sistema de cada lengua. El lector convendr que abordar
418

esta cuestin obliga a un estudio exhaustivo de un objetivo que no ha sido el principal


de esta tesis. Lo que se exponen son tan slo resultados preliminares y han de
tomarse con cautela.
En tai (4.6.25), como en otras lenguas de sureste asitico, algunos de los
elementos de formacin de palabras mencionados funcionan como clasificadores
numerales. En groenlands (4.6.17), el sufijo de nombres de Ubicacin, aunque no
tiene un papel relevante para nominalizaciones lxicas de Tiempo, s lo tiene en
cambio para oraciones temporales. El caso recuerda al supire (2.6.4.4). En oromo
(4.6.1) el nominalizador de Agente -tuu puede ser usado como enftico. En gunvingu
(4.6.35), -yi, usado para designar personas, es tambin una marca casual
instrumental, ergativa, causal y proprietiva. En gunvingu, la lexicalizacin de una
frase se usa para crear, sobre todo, nombres de Agente. Es tambin el caso de
mohaqus (cf. la discusin en 1.1) y de compuestos exocntricos en las lenguas
romances del tipo guardabosques.
Algunas marcas de Agente sirven tambin como clasificador de gnero. En
neomelasiano (4.6.33), man/ meri se usan para diferenciar el sexo de animales. El
hupd -h y -y

(4.6.12) tambin puede establecer la diferencia de sexo del

referente. En itz (4.6.13), aj-/ix- no slo nominalizan sistemticamente segn el


gnero sino que funciona dentro de un verdado sistema de clasificacin: en algunas
palabras la atribucin de aj- o ix- corresponde al sexo del referente, en otras no hay
correspondencia y en un tercer grupo marginal las palabras simplemente no tienen
clasificador. Ms complejo an es el sufijo de Instrumento -teg del hupd. Adems de
uso nominalizador, el sufijo mantiene su valor original 'tronco, madera'. Junto a otros
sufijos del hupd, -teg se ha consolidado como un verdadero clasificador, en concreto
para los objetos que tiene alguna relacin con la madera.
Chino, quechua, gayardild, palikur y hupd merecen una atencin especial
porque presenta algunos fenmenos similares. En efecto, algunas marcas de
nominalizacin de estas lenguas tienen funciones predicativas o subordinantes. A
continuacin estn listadas las susodichas lenguas y las respectivas marcas, en
primer lugar con su valor de nominalizador entre parntesis y seguidamente con los
otros usos:
a) Chino
a.1 -zh (NAg.):
419

Aspecto con ciertos verbos.

Aspecto durativo de acciones simultneas a la principal.

b) Quechua
b.1 -q (NAg.):

Accin habitual en el pasado, con el verbo ka- 'ser' en tiempo pasado.

Futuro inminente, con el verbo 'ir'.

Forma verbal de relativo no temporal de orientacin sujeto cuyo


referente es una tercera persona.

Forma verbal dependiente de verbos de percepcin.

Forma verbal con valor final dependiendo de verbos de movimiento.

b.2 -na (NInst.):

obligacin, con un sufijo posesivo (y con una tercera personal opcional


de ka- 'ser').

Intencin irrealizada, con un sufijo posesivo y el verbo ka- 'ser' en


pasado.

Forma verbal de subordinacin relativa de una accin posterior al


momento en que se pronuncia o al del verbo principal.

Forma verbal dependiente de un verbo si su sujeto no es correferencial


con el de la oracin principal: "(li) quiere que lj lo vea".

Forma verbal subordinada cuando el verbo principal presupone la


verdad de la predicacin subordinada si la clusula expresa un tiempo
futuro con respecto a la accin principal: "no saba que iban a venir
tantos".

Oracin final con -paq, si no hay correferencialidad con el sujeto del


verbo principal.

c) Gayardild.
c.1 -n- en voz media (NInst.):

Accin en que el sujeto lleva a cabo la accin sin contemplacin o con


desprecio.

c.2 -n- en voz activa (NAg.)

Accin en proceso.

420

Forma verbal dependiente de verbos de percepcin.

Forma verbal con valor participial.

Forma verbal en funcin de relativa restrictiva.

Forma verbal con valor final.

d) Palikur.
d.1 -ten (masc.)/-tni (f.) (forma poseda de NAg. -y de NInst.):

Predicado en oraciones equativas con foco en el Agente (sintctico) y


con el Paciente en forma de afijo ("yo soy el que te invita").

Progresivo (el aspecto imperfecto, "estar haciendo").

Inminencia de la accin ("estar a punto de, presto a").

Forma verbal con valor final dependiendo de verbos de movimiento o


de la preposicin adahan 'para'.

e) Hupd
e.1 -teg (NInst.)

Futuro.

Finalidad.

En chino (4.6.28), -zh expresa aspecto con verbos de ciertas clases


semnticas, entre los que se encuentra los verbos de "postura" ('estar de pie',
'descansar', 'yacer', 'parar', 'dormir'), el verbo 'coger', y verbos activos en que se
expresa el resultado de la accin.
En quechua (4.6.8), -q est involucrado en multitud de usos diferentes. Puede
indicar aspecto, ms concretamente una accin habitual en el pasado cuando va
acompaado del verbo ka- 'ser' en tiempo pasado. Ntese que en yute la situacin es
inversa: la marca temporal-aspectual -mi es uno de los componentes (en diacrona)
del nominalizador -mitu. El sufijo -q puede, adems, expresar futuro inminente
acompaado del verbo 'ir'. El tipo de gramaticalizacin de este verbo para expresar
futuro inminente con formas no personales es conocida por el ingls be going to. La
gramaticalizacin de una marca de nominalizacin de Agente para expresar futuro es
conocida gracias al snscrito -tar-, donde la forma verbal de apoyo es el presente de
'ser': dtsmi, dtsi, dt, etc. En gayardild (4.6.34), -n- en la forma activa, marca de
Agente, tambin se usa como marca de aspecto durativo (de un verbo principal). En
421

palikur (4.6.11), la forma poseda -ten tambin puede expresar el aspecto durativo (as
como la inminencia de la accin), pero en la mayora de los casos nicamente con
formas pronominales.
Volviendo al chino -zh, expresa el aspecto durativo de verbos que describen
una accin simultnea a la principal de otra accin ("corra meneando la cola"). No es
especialmente sorprendente si lo comparamos con el sufijo latino -nt-. ste no sirve
exclusivamente para crear participios, que tienen un valor aspectual durativo, sino
que adems en algunas lenguas romances ha adquirido un papel importante en la
formacin de palabras. Vase el caso del francs -ant:
(873) croyant 'creyente' (croire), habitant 'habitante' (habiter), fabricant
'fabricante' (fabriquer), fatigant 'cansado, que cansa' (fatiguer),

acueillant 'acogedor' (acueillir), etc.;


(874) le juge, croyant la version des faits de l'accus, l'acquitte.
"el juez, creyendo la version de los hechos del acusado, lo absuelve".
El primer grupo de nombres son derivados en -ant plenamente lexicados en la lengua.
Son nombres y adjetivos de Agente. En cambio, en el ejemplo siguiente, croyant es un
"participe prsent". Se trata de una forma verbal no personal, y como tal, presenta las
caractersticas del verbo. Ntese que, en el ejemplo, croyant

tiene su propio

complemento (la version...).


Algunas marcas agentivas tambin son las marcas de relativo. As, en quechua,
-q es la marca de relativo no temporal de orientacin sujeto cuando el referente es
una tercera persona, mientras que el gayardild -n- (unido a verbos en voz activa)
sirve para relativas restrictivas. No extraa que junto al uso relativo ambos sufijos
puedan emplearse tambin como forma verbal dependiente de verbos de percepcin,
uso a su vez relacionado con el valor aspectual de las marcas cuando desempea una
funcin predicativa. Es el caso clsico del latn video pueros ludentes,
tipolgicamente muy comn.
Por ltimo, el quechua -q, el gayardild -n- as como el palikur -ten pueden
tener valor final, aunque con limitaciones diferentes. El hecho de que en quechua el
sujeto de la forma verbal subordinada debe ser correferencial con el de la principal
(cuyo verbo debe adems ser de movimiento) hace suponer que el valor final est
relacionado de algn modo con el valor relativo.

422

En cuanto a los nominalizadores de Instrumento, el hupd -teg y el quechua


-na tambin presentan dos usos adicionales muy similares. El sufijo -na es
frecuentemente definido con un valor prospectivo. En funcin predicativa se
materializa cuando unido a la forma pretrita del verbo 'ser' indica la intencin
realizada. Como subordinante tambin establece una relacin de posterioridad (o de
no correferencialidad con el sujeto). Unido a -paq expresa finalidad cuando no hay
correferencia con el sujeto. En cuanto al hupd -teg, es la marca temporal de futuro y
e indica igualmente finalidad en cierto contextos.

423

424

Diacrona.
En el siguiente captulo, tratar los aspectos diacrnicos de los procedimientos

de formacin de palabras. He citado sobre todo datos de las lenguas de la muestra y en


especial del griego antiguo. He ampliado el repertorio con otras lenguas no
mencionadas en la muestra. Proceder a exponerlos de acuerdo a los principios y
conceptos descritos en el captulo introductorio sobre la teora de la gramaticalizacin
(2.3).

6.1 Origen de la polisemia Agente-Instrumento.


Dado que la polisemia Agente-Instrumento est bien documentada en las
lenguas del mundo, la pregunta inmediata que uno se plantea es en qu modo(s)
surge. Las lenguas indoeuropeas se presentan como un terreno frtil para enfoques
diacrnicos, especialmente las lenguas romances y las germnicas, debido a la
abundancia de informacin diacrnica. El sufijo latino -tor, exclusivamente agentivo,
ha tenido continuacin en las lenguas romances, de las cuales una gran parte presenta
una polisemia Agente-Instrumento. Por otro lado, el sufijo -er del ingls es de origen
germnico, a su vez prstamo del sufijo latino para Agente -arius. El valor
instrumental de -er se presume, en la mayora de trabajos, una innovacin. Con estos
datos en bruto, muchos autores, en los ltimos aos especialmente cognitivistas, se
han aventurado a proponer una extensin semntica, o una elipsis en el caso de las
lenguas romances. Rainer (2005c, 2009, 2011) ha sido quien se ha ocupado de la
cuestin con ms detenimiento, con un detallado estado de la cuestin y en base a
datos diacrnicos de las lenguas romances y, en menor medida, del ingls. Estos
trabajos ha puesto seriamente en cuestin la hiptesis de una extensin y
revalorizado otras, a saber, evolucin fontica, prstamo, elipsis y analoga.

425

6.2 Las lenguas romances.


En primer lugar, expondr los resultados de las investigaciones sobre los
sufijos espaoles -dor (y -tor y -sor) y -dora (y -tora y -sora) con un doble objetivo: por
un lado mostrar qu tipo de anlisis se han hecho recientemente en los estudios
diacrnicos de procedimientos de formacin de palabras y, por el otro, situar las
explicaciones mencionadas de la elipsis y especialmente de la extensin semntica en
un cuadro metodolgico ptimo que nos permita aplicarlo al griego y a otras lenguas
donde hay polisemia.
El primer autor que ha propuesto la elipsis como origen del valor instrumental
para un sufijo romance (concretamente para el francs -eur) ha sido Darmesteter
(1877, citado en Rainer 2005c:28). Esta hiptesis supone que el uso instrumental es el
resultado de una elipsis del ncleo en un sintagma donde un sustantivo X es
modificado por un adjetivo en -eur. Si fuera as, cabra esperar que junto a los
nombres de Instrumento ms antiguos estuvieran documentadas secuencias de
adjetivos homfonos modificando a un nombre. En el siglo XIX, en efecto, estn
documentados en francs tanto grupos nominales en que un derivado en -eur
modifica a appareil o machine como el correspondiente derivado nominal en -eur.
Como ya veremos, ste no es el origen del valor instrumental, pero sin duda
contribuye decisivamente al aumento de la productividad. La misma hiptesis ha sido
propuesta para el espaol -dor y -dora por Pharies (2002). Veremos ms adelante la
viabilidad de la hiptesis para -dora. En el caso de -dor, Rainer (2011) echa por tierra
la posibilidad del origen por elipsis: el valor instrumental est documentado desde el
siglo XII y en el CORDE no hay un slo ejemplo del tipo de sintagma mencionado hasta
el siglo XIX.
La extensin semntica es la propuesta sobre el origen del valor instrumental
que ha gozado de ms popularidad entre los romanistas. Fue Meyer-Lbke en su
gramtica italiana (1890: 271), el primero en sugerir que la polisemia era resultado de
una extensin metafrica de los Agentes para designar Instrumentos. Ms tarde,
Panagl (1977) propuso que, adems de metafrica, la relacin podra ser metonmica,
ya que la persona y el objeto se encuentran en una relacin de contigidad. As, el
trmino bohrer 'punzn [lit. perforador]' podra concebirse como la prolongacin del
Agente que lo maneja. En cuanto a la extensin metafrica, no da ningn ejemplo,
426

como tampoco lo hace Meyer-Lbke. Rainer ilustra la hiptesis con el trmino

despertador, que designaba a una persona encargada de despertar a los otros


miembros de una comunidad, y desde el ao 1592, a un aparato mecnico con la
misma funcin (Rainer 2004:113).
Para comprobar la validez de la extensin, Rainer enmarca las dos variantes,
metafrica y metonmica, dentro de la teora sobre el cambio semntico expuesta ms
arriba (2.3.3). Dos son los mecanismos, recuerdo, por los que el cambio se ha podido
originar: reinterpretacin y aproximacin. El mecanismo de la reinterpretacin es el
que tenemos en Panagl. En un primer momento, el procedimiento en cuestin es
nicamente agentivo; a continuacin, una o varias palabras pasan a designar
instrumentos por extensin semntica, que permiten la reinterpretacin del derivado
o los derivados, y, en la ltima fase, tiene lugar una irradiacin del cambio al
procedimiento mismo, que permite acuar nuevos nombres sin necesidad de un
Agente preexistente. En el otro mecanismo, la aproximacin, no hay estadio
intermediario de polisemia. En este caso, un derivado instrumental (o varios) son
acuados por metonimia o metfora pero directamente, sin necesidad de un nombre
de Agente.
Si la extensin semntica ha tenido lugar, los datos histricos tienen que
confirmarlo. Si ha habido una reinterpretacin, en el origen del cambio tendramos
una situacin en que los nombres de Instrumento seran un subconjunto de los
nombres de Agente. Rainer (2004), en base al CORDE, ha recogido los derivados
instrumentales en -dor ms antiguos del espaol. De los 23 ejemplos documentados
antes del 1500, no todos tienen un Agente correspondiente y, entre aquellos que lo
tienen, algunos estn documentados con posterioridad:
(875) pelador 'depilatorio' (1438) y 'persona que pela' (1400); pisador
'mortero' (1268) y 'el que pisa la uva' (1200); asador, referido al espetn
usado para ensartar la carne (1295) y a la persona que asa (1450);

follador, referido al instrumento para hollar las uvas (1380-85) y para la


persona que holla la tierra (1400); picador, referido a una tabla (1423) y
al cantero (1325); pasador, referido a una flecha (1385) y a una persona
(1208); raedor, una especie de hoz (1495) y el que trabaja el cuero (1256)

427

y partidor, referido a una horquilla para el pelo (1438) y la persona que


parte, reparte (1180)248.
Entre aquellos que presentan ambos significados, no hay, a juicio de Rainer, ninguno
que se acomode a la relacin metonmica prevista. De modo ms general, Rainer
(2005c) argumenta que no todos los tipos de relaciones metonmicas son posibles
lingsticamente a nivel lxico. As, entre un nombre (no derivado) que designa un
instrumento cualquiera y el agente contiguo, la direccionalidad del cambio es clara y
es opuesta a la que presenta -dor: se suele designar al instrumentista a partir del
instrumento (el trompeta se ha equivocado de partitura), pero no viceversa. Entre los
datos, tampoco hay ejemplos en que se pueda identificar una metfora similar a la de

despertador.
A pesar de que una reinterpretacin no tiene fundamento en los datos, un
cambio por aproximacin metafrica sigue siendo una hiptesis posible, ya que no
requiere un estadio de lengua donde los nombres de Instrumento sean un subconjunto
de los de Agente. Aunque Rainer, en los primeros trabajos (2004: 114-115 y 2005c: 26)
no rechazaba completamente la posibilidad de un cambio por aproximacin
metafrica, argumentando que, en un supuesto extremo, es suficiente que haya
existido un solo ejemplo idneo, muy antiguo, que haya servido como palabra patrn
(leader-word) en el proceso del cambio, las dudas parecen haberse disipado en el
trabajo de 2011. El primer argumento en contra del cambio por aproximacin
metafrica es la naturaleza del cambio lxico: los nombres simples que denotan seres
animados y pasan a designar aparatos por medio de una metfora no suelen fundarse
en personificaciones o antropomorfizaciones, sino en relaciones de similitud de la
forma (al. Fuchsschwanz lit. 'cola de zorro', referido a un tipo de sierra con forma
similar, o esp. gato (mecnico)) (Rainer 2011).
El segundo argumento es que su propuesta alternativa sobre el origen
instrumental del espaol -dor es mucho ms convincente, especialmente si uno tiene
en consideracin el conjunto de las lenguas romances. Segn Rainer (2004), el origen

En el trabajo de 2004 los nombres de Instrumento estn en su contexto, no en cambio los de Agente.
En este caso, las glosas corresponden a las traducciones al ingls del trabajo de 2011.
248

428

est en prstamos de lenguas donde ya exista polisemia agentivo-instrumental (a su


vez originada por otros fenmenos fonticos, como veremos ms adelante). El
candidato ms verosmil como origen de los prstamos es el cataln. Rainer cita
numerosos prstamos del cataln que estn documentados en los estratos ms
antiguos el espaol: cobertor (1181), tallador (1271), follador (1024), passador (1330),

pelador (1399), colador (1450 aprox.), etc. A partir de stos, la reinterpretacin del
procedimiento fue rpida y se consolid ya al final de la Edad Media.
En otro artculo reciente, Rainer (2009) ha abordado el sufijo -dora. Las dos
hiptesis tradicionales son, tambin en este caso, la extensin semntica y la elipsis.
Tras un detallado anlisis filolgico, Rainer observa que algunos de los ejemplos ms
antiguos de -dora como podadora, portadora y segadora (XIV y XV) estn, sin
embargo, escasamente documentados y que, en su lugar, se usaban las formas en
-dera, por lo que concluye que "las formas en -dora eran regionalismos ocasionales,
importados de regiones donde el sufijo latino -toria dio como resultado -dora en vez
de -dera, como en cataln, donde los equivalentes son efectivamente podadora (lat.

falx putatoria), portadora y segadora" (Rainer 2009: 206-207). De los otros ejemplos
citados anteriores a 1800, alimpiadora es una elipsis de medicina alimpiadora, y los
restantes tienen pares en -dera. Si nos volvemos hacia la elipsis, debemos comprobar
que los sintagmas en que un adjetivo en -dora modifica al ncleo estn documentados.
En el siguiente cuadro figuran las cifras de los derivados en -dora as como de los
sintagmas en que un ncleo es modificado por un adjetivo en -dora.

hasta 1800 1801-1850 1851-1900 1901-1950 1951-1975

Nombre en -dora

22

52

46

Adj. mod.en -dora

15

24

23

Tabla 55: Datos de -dora a partir del CORDE (Rainer 2009:205).


A partir de la primera mitad del XIX, el CORDE documenta verdaderos derivados en
-dora as como de sintagmas con un adjetivo en -dora, p.ej. locomotora (1842) y

mquina locomotora (1845), quizs calco del ingls locomotive (1829)/ locomotive
engine, o azufradora (1893) y cesta/gaita azufradora (1893) (Rainer 2009: 208-211).
Ms concretamente, Rainer afirma que "la pareja mquina locomotora/locomotora,
que se refiere a la mquina prototipo del siglo XIX, jug sin duda un papel catalizador
429

para el espectacular desarrollo de -dora como sufijo instrumental en la segunda mitad


del siglo XIX" (Rainer 2009: 209)249. Existe por tanto el contexto puente para que haya
tenido lugar la reinterpretacin del sufijo originalmente agentivo -dora como
instrumental. Sin embargo, no es la nica explicacin, ya que los prstamos y los
calcos tambin tienen un papel decisivo. Los trminos importados del francs son ms
numerosos que los del ingls y estn bien documentados desde temprano, p.ej.

veladora (1818), fr. veilleuse o mecedora (1878), fr. berceuse. Elipsis y


prstamos-calcos son por tanto los mecanismos a partir de los que se ha desarrollado
el valor instrumental de -dora250.
En lo que sigue, aparecen del modo ms sinttico posible los resultados a los
que llega Rainer sobre el origen de la misma polisemia en la mayora de las restantes
lenguas romances251. Una simple evolucin fontica explica la polisemia en cataln y
provenzal. En ambas lenguas, el resultado de los sufijos agentivo -tor(em) y el
instrumental-locativo -torium del latn es -dor (Rainer 2011). El rumano -tor tambin
presenta una polisemia Agente-Instrumento-Ubicacin, si bien es fruto de un proceso
ms complejo. Rum. -tor es el resultado regular del instrumental-locativo del latn
-torium. Mientras, el resultado esperable del sufijo agentivo latino -torem sera -toare,
que dara lugar a una homonimia incmoda con el resultado del femenino -toria. El
masculino se habra rehecho por ello como -toriu. La confluencia final en una misma
forma del sufijo agentivo y el instrumental-locativo habra sido favorecida por el
plural comn -tor (Graur 1929, citado en Rainer 2011).
Entre los dialectos italianos, segn Rainer, el proceso de homonimia tiene lugar
en los dialectos de Sicilia, el sur de Calabria, Miln, Molise, los Abruzos, el norte del
Lazio, Emilia-Romaa (a excepcin de Boloa), Trieste, Friuli, Veneto occidental y la
ciudad de Venecia, Lombarda oriental y el sur de Piamonte. El romanesco es
especialmente interesante, ya que la polisemia de -tore parece el resultado de una
refaccin del sistema por analoga. -tore puede designar el Agente (pescatore
'pescador', lat. piscatore(m)), el Instrumento (rasore 'cuchilla', lat. rasoriu(m)) y la
Ubicacin (lavatore 'lavadero', lat. lavatoriu(m)). La acumulacin de significados de
249

Cabe matizar que, si bien la teora de la elipsis est bien sustentada en trminos estadsticos, la pareja
mquina locomotora/locomotora no es el mejor candidato a palabra patrn del sufijo (leader word, si es
que he entendido correctamente por tal "papel catalizador"), ya que locomotora es inanalizable y, por
tanto, no permite la reinterpretacin necesaria para el cambio.
250
Cf. Gaeta (2010), sobre el mismo origen para el correspondiente italiano - trice.
251
Para el estado de la cuestin en cada una de las lenguas y la discusin en detalle de los datos que
exige un estudio diacrnico, me remito a los trabajos citados.

430

-tore no puede explicarse fonticamente, ya que, si tenemos en cuenta la evolucin


lat.-arium> rom. -aro (y no -are), uno esperara -orium> -oro. Tampoco es viable una
explicacin de los nuevos valores mediante prstamos, ya que en la lengua que ms ha
influenciado al romanesco, el dialecto de Florencia, -torem y -torium estn
diferenciados, y tampoco mediante extensin semntica, ya que no explicara el valor
locativo del sufijo y, adems, supondra que la polisemia Instrumento-Ubicacin que
se encuentra en aquellos dialectos en que -torium da un resultado diferente a -torem
sera fruto de la causalidad en romanesco. Rainer propone que el romanesco -tore ha
sufrido un proceso similar al de rumano -tor. En los estadios primeros -torium dara
-toro, en plural -ori; este ltimo coincidira con el plural del agentivo -ore. Las
retroformaciones a partir de la coincidencia en el plural habran dado lugar a una
reorganizacin, y las formas acabaran siendo idnticas.
Rainer tambin se ha ocupado de los avatares de los mismos sufijos en italiano
antiguo, entendido como la lengua de poetas, de monjes o del clero, basada en el
dialecto local y enriquecido con elementos latinos o de los dialectos ms prestigiosos
como el florentino. Rainer recoge todos los casos de derivados en -tor en base a los
diccionarios de referencia, haciendo una detallado anlisis filolgico de cada uno de
los casos que expresan Instrumento o Ubicacin. Algunos son manifestaciones del
dialecto local propio del autor, donde -tore(m) y -torium dan el mismo resultado: p.ej.

cuvertor 'abrigo' (siglo XIII), lat. copertorium, aparece en Uguccione da Lodi, un


escritor de la Lombarda, en cuyo dialecto ya hemos mencionado que la homonimia
tiene lugar; otros son prstamos, p.ej. tagliatore 'tallador' (s. XIV), del antiguo
provenzal talhador, de talhar 'cortar'; y otros son simplemente un error de anlisis de
la fuente lexicogrfica de referencia. As, la entrada battitore 'lugar donde se golpea la
madera', de battere 'golpear' aparece documentado en plural li battitori en antiguo
siens, de modo que es ms verosmil que se relacione con battitoro, forma en -toro,
evolucin de -torium en este dialecto.
Las primeras evidencias del uso instrumental de -tore, comn en italiano
estndar, datan de mediados del XVII, fruto de elipsis y prstamos. El valor
instrumental no es productivo hasta el siglo XIX. El hecho de que el valor locativo no
llega a afectar a la variedad estndar confirma que la influencia de los regionalismos

431

no es el verdadero origen de la polisemia. Los primeros testimonios de verdaderos


nombres de Instrumento son dos neologismos de Galileo (1564-1642) que designan
artilugios creados por l mismo para sus experimentos: numeratore 'numerador' (de

numerare) y misuratore 'medidor' (de misurare). Para Rainer, es ms verosmil que se


trate de elipsis de los ncleos apparecchio o strumento (apparecchio/strumento

numeratore o apparecchio/strumento misuratore). Como hemos tenido ocasin de


ver con ms detenimiento en el caso de -dora, postular una elipsis sin que el sintagma
est documentado no deja de ser una hiptesis basada en la intuicin, y no en datos
concretos. Si en efecto ha tenido lugar una reinterpretacin por elipsis, cabra esperar
que los sintagmas correspondientes tambin estuvieran documentados, cosa que no
ocurre, como reconoce Rainer. Sin embargo, remite un testimonio indirecto del
mismo Galileo donde s se dan las circunstancias aptas: cerchio terminator della luce
'crculo delimitador de la luz'/ terminatore 'delimitador'. Este tipo de elipsis, seala
Rainer, era familiar al autor ya que era comn en las matemticas, p.ej. partitore
'factor' (partire 'dividir'), moltiplicatore 'multiplicador' (moltiplicare), etc., elipsis de

numero partitore, numero moltiplicatore, etc. Los dos ejemplos del siglo XVIII son de
origen ingls, prestados al mismo tiempo que el objeto que designan: ventilatore
'ventilador' (1758), invencin de Hales, y condensatore 'condensador' (1797),
invencin de Watt en 1769. En lo sucesivo, asistimos a un aumento en la
productividad: 10 ejemplos en el periodo 1800-1849, 37 en el periodo 1850-1899, 74 en
el periodo 1900-1949 y 64 en el periodo 1950-1999.
La situacin en los dialectos franceses es similares a la de los italianos. El
dialecto parisino, base del francs estndar, diferencia formalmente -eur (lat. -torem)
y -oir (lat. -torium), si bien el primero presenta una polisemia Agente-Instrumento. En
antiguo francs, los nombres instrumentales y locativos en -eor o -eour
(correspondientes al moderno -eur) son regionalismos de dialectos en que -torem y
-torium resultan en una nica forma.
Antes de ver qu ha ocurrido en la variante estndar, conviene ver la situacin
en los dialectos del norte. En los dialectos de Poitevin y Normanda hay confluencia de
las formas latinas252. En los dialectos de Boulogne-sur-mer (Picarda), de Vouthou
(Lorena), de Vendme, de Loches (Tourangeau) o de Montjean (Angevin central), por
252

No es una confluencia por evolucin regular fontica. Rainer sugiere que ha tenido lugar por
analoga, por ejemplo a partir de la coincidencia de los plurales, con un desarrollo similar al del rumano
o del romanesco.

432

citar algunos, los procedimientos agentivo e instrumental-locativo estn claramente


diferenciados (situacin idntica a la de los dialectos italianos de Npoles y Boloa)
(Rainer 2011). Con estos datos, podemos avanzar algunos hechos sobre una posible
extensin semntica en la variedad estndar. Segn Rainer, la existencia en algunos
dialectos de sufijos monosmicos de Agente, continuadores del lat. -tor, excluye que
una extensin haya tenido lugar, ya que supondra que en latn vulgar o en
proto-francs, el sufijo latino -tor habra adquirido un valor instrumental (lo cual no
est documentado) y que a continuacin se habra perdido en estos dialectos.
Podemos volver al origen de los nombres de Instrumento en -eur del francs
estndar. ste surge mediante los mismos mecanismos que el italiano, si bien antes, ya
que el proceso de estandarizacin de la lengua es anterior (y ms completo) en
Francia. Ya en el siglo XVI tenemos algunos ejemplos de elipsis. Se trata de nombres
de barcos, donde el ncleo navire ha desaparecido, p. ej. caboteur 'barco de cabotaje'
(1542) o croiseur 'crucero [lit. cruzador]' (1690). El primer nombre de Instrumento
prototpico es rgulateur, aparato o sistema para asegurar la regulacin (1728). Rainer
propone que es resultado de una elipsis de appareil rgulateur, mcanisme rgulateur
o algo similar, ya que el adjetivo est documentado desde el XVI. El siguiente ejemplo
es el ya mencionado prstamo del ingls ventilateur (1744).
En resumen, de acuerdo con Rainer, no hace falta aducir una extensin
semntica para explicar el cambio que se ha generado entre el latn y las lenguas
romances. Una simple evolucin fontica que ha dado lugar a una homonimia, el
prstamo y el calco, la elipsis o la analoga son los mecanismos de reinterpretacin
que han dado lugar a la polisemia.

6.3 Universales implicativos y reanlisis prototpico. Las lenguas


germnicas.
Dressler (1986) y Booij (1986) han hecho sendas propuestas sobre la evolucin
de los procedimientos que nos conciernen, formuladas como universales implicativos.
Segn primero, Agente y Ubicacin estn siempre mediados por Instrumento. De
hecho, la unidireccionalidad del cambio Agente>Instrumento ya haba sido propuesta

433

por Panagl (1978, cf. ms adelante en ). Dressler se limita a indicar la direccin del
cambio, sin precisar cmo tiene lugar exactamente la evolucin entre las tres
categoras. Booij (1986), por su parte, propone que los llamados "agentes
impersonales", aparatos automticos con un cierto grado de independencia,
constituyen el paso natural entre Agente y Instrumento, p.ej. generador, batidora, etc.
Ms concretamente, parece que el cambio tiene lugar a partir de palabras polismicas.
Booij da como ejemplo el holands zender, derivado del verbo 'enviar', que designa a
1) la persona que enva, 2) una estacin de radio o televisin o 3) un transmisor. El
primer significado denota un ser animado, correspondiendo con la definicin del
Agente prototpico. El tercero, si bien tiene una cierta autonoma, necesita ser
manipulado, mientras el segundo apenas (quizs en ltima instancia necesita que lo
encienda). A medio camino entre ambos, en la segunda acepcin no tenemos un
referente animado, ni es fcilmente controlable. Es decir, en la polisemia encontramos
una gradacin de las variables de animacidad y control que podran explicar el
cambio.
Por otro lado, Ryder (1991) analiza la polisemia del sufijo -er como el resultado
del reanlisis de un prototipo (cf. el apartado 2.1). En su propuesta, Agente e
Instrumento son los papeles semnticos que forman parte del mismo marco ( frame).
Agente es la nocin prototpica y originaria del sufijo. Instrumento es una categora, a
su vez, prototpica: hay nombres de Instrumentos autnomos cuyo Agente est
ausente (dishwasher 'lavaplatos', drier 'secadora', record player 'tocadiscos'), de
Instrumentos autnomos con el Agente presente ((power) screwdriver 'destornillador
(elctrico)', (power) stapler 'grapadora (elctrica)', lawn mower 'cosechadora'), de
Instrumentos no autnomos que no intervienen en la accin al tiempo o de la misma
manera que el Agente (bird feeder 'alimentador de pjaros', egg timer
'temporizador'), y de Instrumentos no autnomos que intervienen al tiempo o de la
misma manera que el Agente (screwdriver 'destornillador', stapler 'grapadora',

grinder 'molinillo'). Segn ella,


(876) "[a]s the agent and instrument become more separated from each
other in time, and the instrument's action becomes increasingly

434

independent of the agent, the agent's action may be construed as


outside the episode, leaving the instrument as the most agent-like
participant remaining" (Ryder 1991: 303-304).
Ryder proporciona datos histricos para su extensin. Cita los datos del
antiguo ingls del trabajo de Kastovsky (1971): los nombres de Agente, ampliamente
documentados (p.ej. writere), y los tres nombres no agentivos: scawere 'torre de
vigilancia' (scawian 'mirar'), pnere 'mortero' (pnian 'machacar'), wsere 'seal'
(wsian 'indicar el camino'). A ellos aade datos fechados entre 1500 y 1800 que ha
obtenido del OED: lighter 'encendedor', poker 'atizador', scraper 'esptula, rasqueta',

snuffer 'matacandelas' (del verbo 'apagar una vela'), borer 'punzn' ('perforar'),
knocker 'aldaba' ('llamar a la puerta'), grinder 'molinillo' ('moler') y toaster 'tenedor
para la brasa' ('tostar') (Ryder 1991:306). La autora continua:
(877) "This was a period of great proliferation in implement and machines
whose movement were increasingly differentiated from that of their
human operators. However, while the use of instrument Er's may have
been motivated originally by this increase in agent-like machines and
tools, once people began to use these forms for some instruments, even
non-prototypical ones, the -er expression was reanalyzed to include
any instrument, including quite prototypical ones" (Ryder 1991:305).
Lo sorprendente de su propuesta es que ninguno de los datos, ni del ingls antiguo ni
del periodo entre 1500 y 1800, corresponde a los nombres de Instrumentos autnomos
a partir de los cuales Ryder supone que ha tenido lugar el cambio.
En resumen, de las hiptesis sobre el origen de la polisemia presentadas hasta
ahora, slamente Ryder ofrece datos diacrnicos que, paradjicamente, no confirman
el cambio semntico propuesto. La transposicin de datos sincrnicos, como ya hemos
visto en el caso de las lenguas romances, as como las presunciones basadas en ideas o
modelos preconcebidos dan a errores sobre la realidad diacrnica. Para que sean
vlidas, las previsiones de cualquier teora lingstica que se precie, sea la teora

435

natural, la tipologa, el cognitivismo o cualquier otra, tienen que ser comprobados con
datos concretos.
Rainer (2005c) ampla los datos sobre las pocas ms antiguas con la
monografa sobre el ingls medio de Dalton-Puffer (1996) y con bsqueda propias y
hace algunas observaciones sobre los datos ms antiguos del ingls. stos sugieren que
ha podido haber una influencia latina a travs del francs. As, counter 'ficha para
contar' (1310) es similar al fr. comptoer, documentado un poco ms tarde (1359);
mientras que el sinnimo calculer (entre 1350 y 1420) parece analgico. Scawere,
documentado en ingls medio temprano con el sentido de 'espejo' es una traduccin
de speculum, y podra ser un calco del francs antiguo mirreur (mirer 'mirar').

Scawere en el sentido de 'torre de vigilancia' no tiene paralelo en francs pero s en


espaol mirador (a su vez prstamo probablemente del provenzal). Por ltimo,
sugiere que word-samnere 'catlogo, coleccin de palabras' (samnian 'coleccionar') se
habra formado a imagen de antiphoner 'antifonario' (lat. antiphonarium253). Quizs
los calcos scawere 'torre de guardia' y word-samnere 'recopilatorio de palabras' no
sean los mejores ejemplos para ilustrar el cambio semntico, ya que no son, a
diferencia de scawere 'espejo' y calculer, verdaderos nombres de Instrumento, pero
desde luego ratifican la idea de una influencia latina y/o francesa. Es posible que use el
trmino calco de manera un tanto laxa. Entre los ejemplos ms antiguos que
menciona, el nombre de Instrumento counter no es exactamente un calco, sino un
prstamo del antiguo francs comptoer. En definitiva, Rainer (2005c:32) cree que el
calco (y/o el prstamo), a falta de una confirmacin por parte de los anglicistas, es la
hiptesis ms verosmil sobre el origen del significado instrumental de -er a la vista de
los datos ms antiguos.
En el artculo de 2005c, Rainer ya prevea que la influencia interlingstica
poda tener un papel fundamental en la gnesis de la polisemia Agente-Instrumento
en las lenguas europeas:
(878) "The possible influence of loan-translations in the rise of
non-agentive meanings of agent nouns should also be analysed with
respect to other European languages. This might help to explain at least
Me permito sear que el uso del latn -arium para estrofas y tipos de catlogos, libros, etc., es
corriente, de modo que muchos otros candidatos podran haber servido a la acuacin de wordsamnere).
253

436

part of a startling conspiracy in Medieval Europe: while Latin and, as it


seems, Proto- Germanic agent nouns seem to have lacked non - agentive
uses, in the Middle Ages all European languages seem to acquire such
readings within several centuries. This could, of course, be an extreme
case of polygenesis, since semantic extension is a universally available
pattern, but the spatio- temporal coincidence makes it too strange for
me to swallow this explanation without first checking the alternative
hypothesis of inter- European loan-translation. Both explanations, of
course, are not mutually exclusive, but may have reinforced each other.
If this were the case, historical linguists would nevertheless have the
task of establishing the specific mixture of both factors for any
individual language" (Rainer 2005c: 32-33).
Por la bibliografa que cita, Rainer tiene ciertamente constancia de que la polisemia
est presente en fins, en hngaro, en las lenguas eslavas y en las germnicas. No
explicita qu lenguas han participado en la "conspiracin medieval", si bien es
indudable que entre ellas estn las germnicas.
El ingls -er tiene paralelos polismicos en otras lenguas del germnico
occidental, como el alemn o el holands, o de la rama septentrional, como el dans
(Bauer 2000: 43) y el sueco (Rosenberg 2008). El mencionado sufijo est ya
documentado en gtico, si bien los escasos ejemplos son siempre agentivos ( bokareis
'escriba' de boka 'libro'), y se acepta unnimemente que el origen primero es el latn
-rius.
Mller (2011) ha revisado detalladamente los datos de este sufijo en antiguo
alto alemn (siglos VIII al XI). Aparece como -ri y ya denota objetos, aunque en una
proporcin pequea. Una veintena son claramente nombres de Instrumento:
(879) rehhri

'atizador,

pala

para

el

fuego'

( rehhan

'barrer

conjuntamente'), scirmri 'escudo (scirmen 'proteger, defender').


Algunos de estos nombres son prstamos del latn en -rium, adaptados en gnero
masculino:
(880) sphhri 'almacn' (latn spcrium), solri 'piso de arriba' (latn

solrium), behhri 'copa' (latn bicrium).

437

Ello lleva a Mller a sugerir que el valor instrumental sera resultado de prstamos del
latn -rium, que de acuerdo con las leyes fonticas confluye finalmente con los
derivados agentivos. Ntese, sin embargo, que los ejemplos que proporciona no
permiten reinterpretacin. Adems, habra que explicar cmo un procedimiento
denominal pasa a ser deverbal. Este segundo aspecto no debera ser tan problemtico,
ya que al menos las retroformaciones verbales a partir de las bases nominales podran
permitir la reinterpretacin. La hiptesis del origen latino resulta tan sugerente como
falta de evidencias, que en cualquier caso resultaran tardas, ya que el procedimiento
parece productivo en cierta medida en antiguo alto alemn (desde luego, ms
productivo que en ingls).
Caluwe (2006), en el taller sobre la polisemia que afecta a los procedimientos
de Agente que Luschtzky y Rainer organizaron en el 10 congreso internacional de
morfologa celebrado en Budapest y del que resultaron algunos trabajos publicados en
el volumen 64 de STUF-Language Typology and Universals que he citado aqu,
present el correspondiente recopilatorio del estadio de lengua ms antiguo del
holands. Hay un ejemplo del siglo XII y varios del XIII que se refieren a objetos:
(881) hurt-re (1166) 1. objeto para golpear. 2. 'chapa de metal del carro que
recibe y absorbe los golpes de otros carros' ('golpear'), press-ere (1240)
'prensa', slingh-er (1240) 'cabestrillo' ('sujetar'), stot-ere (1240)
'instrumento para pulverizar hierbas, etc' ('apisonar') way-ere (1240)
'instrumento para hacer viento' y 'cesta plana que permite que el
viento se lleve la paja del grano' ('soplar, abanicar').
Dado que, como en antiguo alto alemn, el uso instrumental aparece documentado
tempranamente y ya con cierta productividad, no podemos obtener del holands
datos claros sobre el origen de la polisemia. Sin embargo, algunos indicios indirectos
son reveladores. La aportacin de Caluwe es ofrecer contextos diferentes que han
podido favorecer el desarrollo de -er:
(882) formaciones denominales: burger 'ciudadano' (1201-1250, de burg
'ciudad'); criekelare 'cerezo' (1240, criek 'cereza');
(883) casos tempranos de conversin: offer 'sacrificio, ofrenda' (1303, de

offer 'sacrificar'), opper 'pila de heno ' (1348, de opper 'apilar (heno)');
(884) algunos nombres deverbales de accin en -(r)e que han sufrido
extensiones semnticas han resultado finalmente similares a -er: were
438

'instrumento de defensa' (1300-1350)

(were 'defensa' de weer

'defender'), voere 'carga' (1364, de voere 'transporte en barco', de vaar


'navegar');
(885) innumerables prstamos del latn y del francs, con un proceso de
reduccin del original: kouter 'reja del arado' (1210-1240, del fr. coltre),

beker 'copa' (1284, del lat. vulg. bicarius), anker 'ancla' (1201-1250, del
lat. ancora), etc.;
(886) un grupo pequeo de palabras derivadas de adjetivos o adverbios:

hinder 'dao' (1297, holands medio hinder 'detrs/atrs', ouder


'progenitor' (1287, de oud 'viejo' en grado comparativo);
(887) algunos compuestos que han sufrido procesos fonticos dando un
resultado similar a -er: sperwer 'gaviln' (1285, de sperw + ar 'guila'),

jonker 'noble' (1201-1250, de jonc 'joven'+ here 'seor').


Es evidente que cada uno de los diferentes casos no aparece con la misma frecuencia.
En principio, slo los nombres deverbales de accin en -(r)e proporcionan un contexto
puente (por homonimia) que explica de modo efectivo el valor instrumental. De los
prstamos, ninguno es analizable en sincrona y por tanto susceptible de una
reinterpretacin, como s lo es en otras lenguas mencionadas 254. Sin embargo, es
posible que dejar esta opcin de lado sea un tanto precipitado. Da la impresin de que
en esta rbrica figuran nicamente extranjerismos inanalizables. En efecto, los
inanalizables son fciles de identificar, mientras que los analizables pueden
interpretarse como creaciones propias de la lengua en cuestin. El hecho de que el
calco no est presente entre las opciones de Caluwe se puede contestar de manera ms
fundada. En efecto, los calcos se interpretan como formaciones propias de la lengua a
no ser que el diccionario presente informacin etimolgica abundante; es ms, para
identificar un calco, es necesario buscar el trmino en su contexto y saber si la fuente
es originalmente una traduccin o puede tener influencias extranjeras. Caluwe se ha
servido de los diccionarios de referencia y parece que ha prescindido de ese trabajo
filolgico.
En resumen, para el origen del sufijo polismico -er en lenguas germnicas
como el alemn, el holands o el ingls no hay datos seguros que sustenten una
Acaso pressere (de press) tiene alguna relacin con lat. pressrium o fr.pressoir? O es un prstamo
con la adaptacin fontica? Ntese que en una lengua tan prxima como el ingls, los prstamos del
francs -oir, -eur, -eor,-or, -our, -ier confluyen en -er.
254

439

extensin semntica. En el caso de ingls, hay evidencias reales, pero necesitadas de


confirmacin, de que el prstamo y el calco son los mecanismos que permiten el
desarrollo del valor instrumental. En holands y antiguo alto alemn, por el contrario,
el valor instrumental ya est documentado en los testimonios ms antiguos con cierta
productividad. Evidencias indirectas hacen pensar que el prstamo y el calco tambin
han podido ser los responsables, pero faltan estudios detallados al respecto.

6.4 Extensin semntica Agente>Instrumento en griego antiguo?


Una de las crticas que ms ha repetido Rainer sobre las hiptesis diacrnicas
de los sufijos que se han tratatado aqu es su carcter ahistrico, lo cual hemos podido
constatar especialmente en el caso del ingls, donde Ryder (1991) es uno de los pocos
autores que proporciona datos histricos (Rainer 2005c: 27, Rainer 2009: 204). En
griego, el sufijo griego - presenta polisemia Agente-Instrumento (4), y de hecho,
Dressler (1986) lo cita como resultado de una extensin semntica. Teniendo muy
presentes las observaciones sobre la necesidad de hacer un anlisis diacrnico y
filolgico, presentar a continuacin las evidencias del sufijo - que puedan aclarar
el origen de su polisemia.
Lujn (2010), en una comunicacin del 14 congreso internacional morfologa
celebrado en Budapest de la que me ha cedido amablemente un ejemplar, ha analizado
el desarrollo del sufijo. - es el conocido sufjo de origen indoeuropeo *-ter-,
exclusivamente agentivo. En la historia del griego, se observan tres etapas diferentes:
1. - es frecuente para Agente y muy raro para Instrumento (Micnico);
2. se incrementan los nombres de Instrumento en - (griego homrico);
3. - es productivo para Instrumento pero no para Agente (dialecto
jnico-tico).
A diferencia de Lujn, soy ms bien escptico sobre la fiabilidad de los datos
cuantitativos del micnico. La documentacin de este periodo son documentos
palaciegos, principalmente catlogos. A pesar de que el tipo de documentacin es
favorable para que encontremos en ella nombres de Instrumento, creo que la
casualidad es an un factor que puede explicar el hecho de que estn escasamente
440

documentados. Sea como fuera, hay que tener en cuenta que los datos que
encontraremos no sern tan fciles de analizar como el francs o italiano, donde se
aprecia una primera fase monosmica. La situacin en griego se asemeja ms bien a la
del holands o el antiguo alto alemn. Como en las lenguas germnicas, a pesar que la
polisemia existe desde los primeros documentos, creo que es posible encontrar
evidencias en favor de una u otra hiptesis.
El sufijo, como ya he avanzado, remonta a poca indoeuropea nicamente en
su valor agentivo, ya que este es el nico significado posible en otras lenguas (p.ej.
vdico; cf. Tichy 1995). No hay evidencias comparativas que indiquen que haya que
reconstruir dos sufijos con diferentes significados cuyo resultado final sea -.
Tampoco hay ningn dato que invite a pensar en un prstamo en la historia de la
lengua griega. El griego no es especialmente permeable a la influencia de otras
lenguas y, concretamente en -, no hay trminos inanalizables que sugieran un
origen extranjero.
Si ha habido una extensin semntica por reinterpretacin, metonmica o
metafrica, debe haber existido una etapa en que los nombres de Instrumento
constituan un subconjunto de los nombres de Agente. Dado que el valor instrumental
ya est escasamente documentado en los primeros estadios de lengua (con qu grado
de productividad es una cuestin imposible de definir), no podemos disponer de datos
de esa supuesta etapa intermedia que precede a la reinterpretacin, ni de la
consiguiente irradiacin al procedimiento. Sin embargo, si la extensin ha tenido
lugar por reinterpretacin, es posible que an subsistan en griego histrico palabras
polismicas que se presten a la reinterpretacin. En base al LSJ, Lujn ha hecho una
bsqueda de las mismas:
(888) 1. 'el que tira, tensa un arco' ( Od.) 2. 'correa para sujetar el
caballo, rienda' (Il.);
(889) 1. 'el que marca [el ganado], vaquero' (A.) 2. 'sello, marca'
(J.AJ.);
(890) 1. grabador (III a.C.). 2 'marca distinctiva' (Hdt.);
(891) 1. 'serrador' (App.) 2. 'sierra' (Aret.).
Las palabras en - que presentan polisemia polismicas son muy escasas y, adems,
una o las dos acepciones estn documentadas tardamente. La nica palabra
polismica de cierta antigedad es , y no puede concebirse una extensin
441

semntica entre uno y otro significado. En estas circunstancias, la hiptesis de una


extensin por aproximacin parece muy poco probable.
Otro origen de la polisemia puede ser una elipsis. Los nombres en -, de
hecho, son usados puntualmente en funcin adnominal:
(892) 'la noche amansadora de dioses' ( Il.14.259, de
);
(893) 'camisn para dormir' (Com.Adesp.816=Poll.10.123,
ttulo de una obra, de );
(894) 'peplo para ponerse' (S.Tr.674, de );
(895) 'prenda para atar los pies' (A. Ch.986(1000), de
);
(896) 'palabras de reproche' (E.HF 218, de ).
El uso adnominal est documentado desde fecha antigua, como se observa en (892)
(con la forma homrica -, femenino de -). Para Lujn, ningn ejemplo con una
fecha temprana de los que encuentra en el LSJ es suficientemente representantivo
para haber inducido un cambio de Agente a Instrumento. Adems del ejemplo de la

Ilada, el resto de los que he seleccionado entre los datos de Lujn son aquellos en que
el ncleo designa un objeto material, ms concretamente una prenda de ropa, cf.(893),
(894) y (895). Omitiendo las fecha tarda de los mismos y considerando que el tipo de
documentos de los periodos ms antiguos del griego no facilita la aparicin de
nombres de Instrumentos, no veo por qu los nombres de prendas de ropa no pueden
ser un conjunto que hayan originado el cambio por elipsis.
Lujn seala, por otro lado, que la elipsis implica ya un cambio semntico. El
sufijo - funciona como adjetivo agentivo (892). Si uno observa la lectura de los
ejemplos citados, el adjetivo es agentivo-instrumental en (895), es decir, es el
peplo 'que ata' o 'con el que se atan'. Mientras, los adjetivos y de
(893) y (894) slo aceptan una lectura instrumental (un jitn 'con el que se duerme,
para dormir' y un peplo 'con el que uno viste, para vestir'). Por tanto, un cambio
semntico en el adjetivo ha debido preceder a la elipsis, ya que de lo contrario no
podran formarse este ltimo tipo de sintagmas. Lujn propone que ha sido por
reinterpretacin, aunque no especifica cmo. Por mi parte, slo puedo aadir que un
ejemplo que acepta tanto la lectura agentiva como instrumental del adjetivo
proporciona un contexto puente. La cuestin inmediata que uno se plantea es si el
442

mismo tipo de evolucin ha tenido lugar en francs -eur, italiano -tore, o espaol
-dora, lenguas en las que la elipsis tambin es el vector del cambio (junto al
prstamo-calco).
En conclusin, el contraste de los datos del indoeuropeo y de - no deja lugar
a dudas sobre el hecho de que se ha operado un cambio. La escasez de datos en griego
de la poca en que se fragu es un impedimento para llegar a conclusiones definitivas.
Sin embargo, la nica hiptesis que tiene verosimilitud para explicar el desarrollo que
se opera en griego es la elipsis, con un cambio previo en la semntica del adjetivo.

6.5 Origen de la polisemia Agente-Instrumento en otras lenguas.


Otras lenguas que presentan polisemia o en que la polisemia se est
desarrollando constituyen interesantes campos de investigacin: lango, itz,
neomelasiano, lenguas iranias, hngaro, fins, lenguas eslavas, turco y griego
moderno.
Hemos visto datos sincrnicos de las tres ltimas; en lango (cf. 4.6.3) es clara la
polisemia del prefijo -, si bien no tengo evidencias de la productividad de uno y otro
significado. La posibilidad de un proceso de homonimia de dos prefijos diferentes es
bastante sugerente. En itz y neomelasiano, en cambio, la polisemia est
desarrollndose. En itz (4.6.13), hay un uso incipiente del clasificador y
nominalizador de Agente masculino aj- para nombres de Instrumento, p.ej. ajmaay
'colador'. Si en el futuro llegamos a hablar en algn momento de un significado
verdaderamente productivo , elipsis y homonimia podrn descartarse como el origen;
pudiera ser el caso de que el motor del cambio fueran prstamos (del espaol, la
lengua que ms ha influenciado al itz), pero no hay ninguna evidencia en los datos de
que dispongo. Los calcos o la extensin semntica por metonimia o metfora se erigen
como hiptesis a priori ms verosmiles, aunque no puedo sustentarlo con ningn
dato concreto. En neomelanesio (4.6.33), la situacin es ms clara. Los nombres

443

derivados mediante -a, prstamos del ingls -er, son corrientes para designar
personas. Al mismo tiempo, parece que la lengua empieza a tomar prestados
derivados en -er que se refieren a objetos, como projekta 'proyector' (cf. Verhaar
1995: 25 para algn ejemplo ms).
En las lenguas iranias y en armenio, los compuestos exocntricos N-V presenta
polisemia agentivo-instrumental. Los ejemplos siguiente son por un lado del persa
tajik y el kurdo y por el otro del armenio:
(897) persa tajik: - 'vendedor de libros' (raz I de furxtan
'vender'), - 'zapatero, que cose botas' (dxtan 'coser'),
- 'pluvimetro, aparato para medir la lluvia' (Perry 2005:
437-438).
(898) kurdo: travj 'arquero' (de tr 'flecha' y avtin 'lanzar'), rokbj
'narrador' (de irok 'cuento, historia' y gotin 'decir'), cawbir 'tijeras'
(caw 'tela de algodn o lino' y birn 'cortar'), avbir (f.) 'pequeo dique
de tierra' (av 'agua' y la misma raz birn que el anterior ejemplo), avjen
'nadador' (de av 'agua' y jentin 'golpear, batir') y bajen 'abanico' (ba
'viento' y la misma raz jentin), zvker 'joyero' (zv 'plata' y kirin
'hacer'), agirkuj 'bombero' ('fuego' y kutin 'matar') y mkuj
'matamoscas' (de misma raz kutin), bankut (f.) 'aplanadera' (de ban
'techo' y kutan 'golpear, nivelar'), destmal 'pauelo' (de dest 'mano' y

malistin 'secar'), (BedirLescot 1970: 290-294)


(899) armenio: hac'-a-gorc 'panadero [que trabaja el pan]' (con vocal
mediante -a-), gentilicios del tipo P'ariz-a-bnak 'parisino [lit. que vive
en Pars], o nombres de Instrumento como hov-a-har 'abanico [que
golpea viento]' (Donabdian 2004: 6).
En las lenguas iranias, algunos de los segundos elementos verbales se han convertido
en verdaderos sufijos, no analizables en sincrona 255. Por lo dems, conviene precisar
que existen morfemas que compiten con todos estos compuestos.
El hngaro est lo suficientemente bien documentado a lo largo de su historia
para seguir la pista de la polisemia Agente-Instrumento-Ubicacin de -/- (4.6.19), si
255

Concretamente, BedirLescot (1970), autores de la gramtica de kurdo consultada, consideran que


cada uno de los segundos elementos mencionados en los ejemplos son en realidad sufijos, sin citar el
criterio segn el que definen su estatus. De ello resulta que existe unos sesenta procedimientos para
indicar Agente y/o Instrumento (cf. McCarus 2007, donde aparecen identificados como compuestos NV).

444

bien no he encontrado fuentes que pudiera consultar. La elipsis es a priori igualmente


posible, ya que es tambin la marca del participio y se usa como modificador.
Tengo datos ms precisos para el fins. Hay dos sufijos polismicos: -ja/-j y
-uri/-yri. El sufijo -ja/-j, expresa tanto Agente (ajaja 'conductor') como Instrumento,
a pesar de la ausencia de informacin sobre el segundo valor en las obras de referencia
(cf. Hakulinen 1957 y 1961, Fromm-Sadeniemi 1956, SulkalaKarjalainen 1992:
354-355, Karlsson 2000: 240). Haarmann (1972:145-146) menciona abundantes
ejemplos del valor instrumental de -ja/-j que remontan al siglo XIX, y lo califica de
altamente productivo hoy da: pullonavaaja 'abrebotellas' (pullo 'botella' y avata
'abrir'), katkaisikaja 'interruptor' (katkaisika 'cortar'), jrmurtaja 'rompehielos' (j
'hielo' y murtama 'romper'), kaasuttaja 'carburador' (kaasutta 'introducir gas'),

jhdyttj 'frigorfico' (jhdytt 'refrigerar'), etc. El sufijo -uri/-yri tambin


presenta polisemia: laivuri 'marinero' (laiva 'barco') y ajuri 'conductor' y plynimuri
'aspirador' (lit. ply 'polvo' e imuri 'aspirador') o kaivuri 'excavadora'. Para Haarmann
(1972: 146), en su funcin original se refiere a profesionales o personas con cualidades
o caractersticas concretas. Hakulinen (1961) presenta un cuadro mucho ms
complejo. Diferencia una forma que se aade a bases verbales y otra a bases
nominales, ambas con significados muy similares. Dentro de los denominales,
identifica cinco subclases de derivados: los ya mencionados profesionales, los
peyorativos (julmuri 'persona cruel' de julma 'cruel', juomari 'bebedor' de juoma
'beber'), los nombres propios (Hyvri, Ilmari), los nombres de animales ( tuhkuri 'visn
de Europa') y los adjetivos (dial. hituri 'lento en el trabajo') Los tres ltimos tipos
parecen resultado de una acumulacin de -r/-ra e -i256. Los dos primeros tipos se
habran formado por analoga con los "innumerables" prstamos, especialmente del
germnico: alttari 'altar', cellari 'stano' kupari 'cobre' lukkari 'sacristn', paperi
'papel', pikari 'copa', sankari 'hroe', tuomari 'juez' (ibid.:116). En cuanto al homfono
deverbal, expresa profesionales, peyorativos (itkuri 'llorn') y objetos (del que ofrece
tres ejemplos, uno de los cuales es huopari 'remo pequeo' de huovata 'remar hacia
atrs', y a continuacin lista algunos neologismos) y nombres de terrenos (nico
ejemplo: hyppyri 'protuberancia que sirve para el salto de ski'). De nuevo, Hakulinen
No cita cules son las condiciones que permiten esta acumulacin. Por mi parte, no puedo hacer ms
que aludir a algunos adjetivos, que cuentan con los significados ms prximos al valor resultante:
ankara 'severo', ahkera 'diligente' (ibid.: 95) y humppi 'estpido', nvi 'que tiene poco apetito, de
nva 'flaqueza, debilidad' (ibid.: 86).
256

445

indica que los subtipos de profesionales y peyorativos fueron influenciados por


prstamos germnicos (mittari 'medidor', sorvari 'tornero', ryvri 'ladrn' etc). Los
nombres de objeto, en cambio, son probablemente originales y menciona la similitud
entre hakkara y hakkuri, ambos 'mortero' (hakkaa- 'cortar, machacar'); concluye que,
en ese caso, "it is likely to have arisen by analogy with its denominative homonym
and synonym" (ibid.: 141-142). Esta ltima observacin me resulta un poco
desconcertante ya que el denominal -ri no denota objetos. Sea como fuera, lo que est
claro es que hay evidencias de que -ri es el resultado de varios homnimos, entre ellos
el denominal y el deverbal, as como de prstamos. En cuanto a -ja/-j, si bien no hay
ninguna observacin diacrnica en las obras consultadas, es extremedamente
sospechoso que haya surgido, como menciona Haarmann, en el siglo XIX, en plena
revolucin industrial, cuando las condiciones materiales y culturales han permitido
un contacto lingstico intenso con otras culturas. Por tanto, no me parecera extrao
que, de modo similar a otros ejemplos mencionados, el valor instrumental de -ja/-j
hubiera surgido por calcos (el prstamo es a priori ms difcil de reinterpretar en fins
si la lengua de origen es germnica o latina).
Para el sufijo agentivo -i en turco, Panagl (1978: 453) proporciona los
derivados temizleyici 'limpiador' y kartrc 'batidora' que ha obtenido de un
hablante y LuschtzkyRainer (2011) tarayc 'scanner'. Panagl precisa que este tipo
de derivados an no se encuentran en los lxicos, as como el hecho de que ha
conseguido del informante algunos neologismos. En estas condiciones, resulta
evidente que no haya encontrado datos diacrnicos. Precisamente la falta de
informacin me hace sospechar que este tipo de derivados sean recientes: se tratar
de una extensin semntica, o, como es el caso del esp. -dora y quizs del fins -ja/-j
de calcos?
En griego moderno, - /-tis/ y el alomorfo - /-istis/ son continuacin de
los homgrafos griegos con el fenmeno de itacismo, que, recordemos, eran
exclusivamente agentivos (6). Algunos de sus derivados son, a diferencia del griego
antiguo, nombres de Instrumento, p.ej. 'medidor' (),
'transformador' () (HoltonMackridgeFilippki-Warburton 2002:
146). En un apriorismo imprudente, las hiptesis ms sugerentes son la extensin

446

semntica o, dado que (2002:46), cuya primera edicin es de 1941,


no menciona este valor, el calco.
En las lenguas eslavas encontramos, como en las otras lenguas flexivas
mencionadas, un nmero relativamente amplio de sufijos que presentan polisemia.
Los primeros trabajos que se han ocupado de la polisemia Agente-Instrumento desde
una perspectiva ms general ya se hacen eco de ello: Haarman (1972) menciona una
serie sufijos que presentan polisemia en ruso 257, mientra que Panagl (1975) cita tan
slo - (-tel') y - (-ar'). Luschtzky (2011) se ocupa de manera comprehensiva
de la polisemia en las lenguas eslavas, prestando alguna atencin a la cuestin
diacrnica en base a obras especializadas. Me limito a exponer los datos de algunos
que son productivos para ambos significados en ruso258:
(900) - (-tel'): prepodavatel' 'profesor' (prepodavat'
'ensear') y vyklyuchatel' 'interruptor' (vyklyuchit'
'apagar');
(901) - (-nik): - uchenik 'alumno' (uchit' 'aprender') y

uchebnik 'manual, libro de texto' (ucheba 'estudio');


(902) - (-ator): organizator 'organizador' (organizovat' )
y

pulverizator

'vaporizador'

(pulverizirovat'

'pulverizar').
Es evidente que -ator es de origen latino, al menos en ltima instancia. -nik ya est
documentado en antiguo eslavo (-nik). A continuacin figuran nicamente los
ejemplos que denotan objetos en antiguo eslavo, cuyo documentos son traducciones
de originales griegos (Santos Marinas 2011):
(903) porpalnik 'cubo' (porpalo 'cubo' a su vez de porpati 'achicar
agua', que corresponde en el texto griego a 'cubo' de
'achicar agua');
(904) svtilnik 'lmpara' (de svtilo 'lmpara, linterna', a su vez de svtiti
'iluminar'; en el texto griego / 'lmpara');
(905) svtnik 'candelero' (de svta 'antorcha'; en griego
'candelero' de 'lmpara, antorcha');

257

Agradezco a Virginia Fernndez la ayuda con los datos en ruso.


Los datos de otras lenguas eslavas modernas son igualmente polismicos, p.ej. el checo. Cf. Dane
1967, citado en Gutirrez 2013.
258

447

(906) skdlnik 'recipiente de arcilla' (de skdl

'arcilla'; en griego

'recipiente de arcilla' de 'arcilla');


(907) srebrnik 'moneda de plata' (de srebro 'plata'; en el texto griego
'moneda de plata' de 'plata').
Los datos no son abundantes en este sentido, mientras que el valor agentivo s es
prolfico. De los nombres de objeto, ntese que al menos tres presentan una estructura
calcada de los correspondientes nombres griegos.
Sobre -tel' hay informacin diacrnica muy interesante. Es un sufijo de origen
indoeuropeo con valor agentivo, valor que se mantiene en antiguo eslavo bajo la
forma -tel' (Santos Marinas 2010). Geyr (1965), quien ha dedicado una monografa al
sufijo en la historia del ruso, se pronuncia sobre el valor instrumental del siguiente
modo:
(908) "Abschlieend stellen die Nomina instrumenti die letzte Gruppe dar.
Sie sind erst im 18.Jahrjundert aufgekommen; zunchst hauptschlich
durch Bedeutungswandeln indem nicht mehr eine Person, sondern ein
Gegenstand oder ein Gertschaft durch sie bezeichnet wurde. Bei einem
Nebeneinander bestehen von Nomina agentis und instrumenti
(beispeilsweise

['recipiente' de 'contener'],

['motor' de 'mover'], usw.) setze sich in der Regel


die letzere Bedeutung durch. Mit dem Aufkommen und der
Entwicklung der Technik vergrerte sich auch die Zalh der Nomina
instrumenti auf -, da sie sich als Bezeichnung fr komplizierte
Gertschaften und Machinen sehr gut eigneten. Bereits vor dem ersten
Weltkrieg kannte man ber 100 Nomina instrumenti auf - (Geyr
1965: 22).
Segn Geyr, que se sirve sobre todo de fuentes lexicogrficas, esos primeros derivados
del siglo XVIII que no designan personas son los siguientes:

448

(909) 'ndice (de un libro y de un reloj solar; hoy da tambin se


usa para el dedo)' ( 'mostrar');
(910) 'eplogo (de una obra de teatro)' ( 'acabar' con
el preverbio -);
(911) 'equador' ( 'igualar');
(912) 'numerador' 'contar' (en desuso con este
sentido, cf. 'cifra'), 'multiplicador' (
'multiplicar'), 'divisor'

( 'dividir'),

'denominador' ( 'indicar', 'sealar'), 'divisor'


( 'dividir').
Segn l, son fruto de una extensin semntica a partir del valor de persona de
(Geyr 1965: 153-154) y los trminos matemticos , ,
y (Geyr 1965: 154-155). La verdad es que me parece muy poco
probable. es una formacin sospechosamente similar a su traduccin
latina 'equador'; ms evidente es el calco de los trminos matemticos en (p.ej.
'multiplicador'). No hay que olvidar que en el dominio cientfico el latn
segua siendo en esta poca la lengua vehicular europea 259. En el caso de ,
llama la atencin que el correspondiente espaol ndice (y el francs index) puede
referirse exactamente de la misma manera al dedo, la parte de un libro o de un reloj.
El trmino latino index abarca, segn el LSJ, las dos primeras nociones, aunque no
sera extrao, a la vista del espaol y el francs, que en poca tarda designara
tambin el ndice de un reloj. Index en latn est en relacin con indico 'indicar',
pudiendo segmentar un sufijo, cierto poco corriente, -(e)x, gen. -(i)cis, que se refiere
generalmente a Agentes (rex 'rey' de rego, artifex 'artfice, artesano' de ars 'tcnica' y

facio 'hacer')260.
A la vista de los datos de Geyr, dira que los derivados en -tel' ms antiguos que
no designan personas son calcos, probablemente del latn ya que son del campo
cientfico. El nico problema para presentarlos como palabras patrn que motivan el
cambio semntico es que no designan instrumentos prototpicos, es decir,
Aunque no tengo datos diacrnicos, resulta ilustrativo comparar estos trminos con otra lengua
europea no latina como el alemn, que bien ha mantenido el latinismo tal cual bien lo ha germanizado:
quator 'ecuador', Nenner 'denominador' (nennen 'nombrar'), Divisor o Teiler 'divisor' (teilen
'dividir').
260
De nuevo en alemn tenemos formaciones en -er para nociones similares: Uhrzeiger 'ndice del reloj'
(Uhr 'hora' y zeigen 'indicar') y Zeiger 'ndice (de la mano)', del mismo verbo.
259

449

herramientas, sino ms bien entidades abstractas, algunas de ellas que nisiquiera se


pueden manipular. Sera interesante que los especialistas ampliaran la investigacin a
los sufijos parientes de las otras lenguas eslavas para entender mejor el desarrollo de
-tel' en ruso: al menos en ucraniano y bieloruso, de la familia oriental, como el ruso,
los derivados instrumentales - y - son escasos (Geyr 1965: 22); por el
contrario, en checo, de la subfamilia eslava oriental, la polisemia existe pero no en los
estadios primeros de lengua (Gutirrez 2013).
A

modo

de

conclusin,

podemos

afirmar

sobre

la

polisemia

agentivo-instrumental que en algunos de los procedimientos como -a en


neomelasiano y -ator en ruso, la explicacin del prstamo se impone, casi sin
necesidad de aportar evidencias diacrnicas. En otras lenguas no indoeuropeas pero
que han estado bajo influencia de stas, como el fins (-ja/-j), el turco (-i), el griego
moderno -/- o el ruso (-tel' ), la hiptesis del calco es bastante verosmil. A
falta de datos diacrnicos detallados (o simplemente de datos diacrnicos
abundantes), estas explicaciones alternativas a la tan evocada extensin semntica
por metonimia o metfora para explicar el valor instrumental se erigen como
hiptesis ms sugerentes. Ser tarea de los especialistas determinar el exacto origen
de la polisemia en las lenguas mencionadas.
De todo lo visto hasta ahora, Resulta que la elipsis, la homonia, el prstamo y el
calco que explican las polisemias Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin en los
procedimientos de formacin de palabras no son, a diferencia de las extensiones
semnticas, mecanismos que expliquen la polisemia de los morfemas gramaticales. De
ello no se puede concluir que el anlisis de la formacin de palabras en trminos de los
papeles semnticos sea errneo, tan slo que no lo confirman, o, desde una postura
ms optimista, que, ante la posibilidad de que un estudio detallado revele que un
procedimiento polismico es fruto de una extensin, la diacrona no permite
confirmar tal anlisis en el estado actual de las investigaciones.

6.6 Extensin semntica Instrumento>Agente?

Panagl (1977), Dressler (1986) y Booij (1986) predecan que el cambio semntico
era unidireccional, de Agente a Instrumento, hiptesis para la cual an no hay datos
450

totalmente seguros que lo confirmen. LuschtzkyRainer (2011) han sacado a


colacin los casos del fins, basquir y serbo-croata como lenguas en que ha habido una
extensin en sentido contrario. Precisamente en base al serbo-croata -lo, Beard (1990:
119) ha sido el primero en cuestionar la unidireccional del cambio. -lo es un sufijo
instrumental:
(913) bui-l-o 'taladro' (bui- 'taladrar'), brusi-l-o 'piedra de afilar' (brusi'machacar'), glaa-l-o 'plancha' (glaa- 'planchar').
Sin embargo, tambin se cuentan entre sus derivados nombres que designan personas:
(914) baza-l-o 'holgazn' (bazati 'holgazanear'), bebleta-l-o 'charlatn'
(bebletati 'charlar'), guna-l-o 'grun' (gunati 'gruir'),

muva-

l-o 'entrometido' (muvati 'entrometerse').


En ruso, encontramos un sufijo muy similar. Merece la pena exponer
brevemente algunos datos del ruso de un artculo de Ferrel (1983) 261:
(915) menjala/menjalo 'el que cambia dinero' (menjat 'cambiar');
(916) buzila/buzilo 'persona que arma escndalos' (buzit 'armar un
escndalo');
(917) udilo 'persona extravagante' (udit 'hacer extravagancias');
(918) igalo 'palo para mezclar el combustible en un horno' y 'persona
manchada de holln y carbn' de igat 'quemar', btalo 'cencerro' y
'charlatn' (btt 'parlotear' y 'llamar con una campanilla').
El trabajo de Ferrel est consagrado a los nombres de Agente del tipo menjala y

menjalo, que siguen la segunda o primera declinacin respectivamente. El tipo en -la


es generalmente masculino o femenino y en casi todos los casos ms aceptable
estilsticamente que el correspondiente en -lo. Algunos de estos nombres de Agente
son no marcados, como menjala 'el que cambia dinero', por citar uno de los seis que
lista Ferrel. Los marcados, por el contrario, son numerosos; cf. (916)(917) y (918). Los
nombres de Agente en -lo son raros en lenguaje literario pero no en los dialectos,
especialmente en el norte de Rusia; no faltan casos en que estn documentadas las
formas en -la o -lo a partir de bases con significado muy parecido. El gnero es
generalmente masculino, si bien quedan algunos neutros , homnimos por tanto de
los nombres de Instrumento. Es especialmente interesante observar que en algunos

261

Una vez ms, agradezco a Virginia Fernndez su inestimable ayuda con los datos en ruso.

451

casos parece que el nombre de Agente se ha generado a partir de una metfora del
nombre de Instrumento, cf. (918). As, el uso agentivo de btalo 'charlatn' es
resultado de una cosificacin de una persona que habla rtmica e infatigablemente
como campanea el cencerro (sentido original del trmino) de una bestia.
Ferrel argumenta en primer lugar que el tipo en -la es una variante por akane
(fenmeno fontico del ruso consistente en la abertura de las vocales ms alejadas del
acento), para defender a continuacin que -lo no es nicamente resultado del
instrumental original (indoeuropeo *-tl-262), con las pertinentes evoluciones fonticas,
sino que el valor agentivo tambin est presente desde un principio.
Independientemente de los detalles de esta argumentacin, es interesante constatar
que entre los parelelos eslavos, cita el caso del serbo-croata, en base al cual Ferrel
propone la evolucin Instrumento>Agente:
(919) "one finds a group of agent nouns that closely parallel these Russian
agent nouns in several respects. Like the Russian nouns in their oldest
forms the Serbo-Croatian ones have a nominative desinence {-o}. [...]
As in Russian, they are formed by the addition {-l} of to the verb stem.
As in Russian the terms generally carry a humorous or derogatory
connotation though, as in Russian, this is probably not invariable.
While in literary Russian primitive neuter gender has survived in only a
handfull of examples, in Serbo-Croatian these animates are stilll neuter,
though with facultative replacement of neuter by masculine gender"
(Ferrel 1983: 58).
De todo ello, me interesa llamar la atencin sobre el hecho de que,
independientemente de cul haya sido el origen de la polisemia, estos nombres,
descritos como de Agente, presentan todos "connotaciones cmicas o peyorativas", en
serbo-croata y en ruso.
El basquir es otra lengua que se ha pretendido que aporta datos para apoyar
una evolucin Instrumento>Agente, sin que falten el mismo tipo de argumentos

Por si quedaba duda de su antigedad, el sufijo ya est presente en antiguo eslavo: toilo 'prensa', de
toiti 'hacer fluir' (Santos Marinas 2012).
262

452

tendenciosos fruto del tipo de enfoque que hemos sealado en repetidas ocasiones.
Los trabajos de Ischtuganova (2004a, 2004b y 2004c) son estudios comparativos
alemn-basquir desde una perspectiva cognitivista. La autora se interroga sobre cul
de los dos valores, Agente o Instrumento, es "primario". Remite al trabajo de Meibauer
(1995), quien defiende que Agente es primario en base a los datos del alemn -er,
sirvindose de cuatro argumentos: 1) los nombres de Agente son ms numerosos; 2)
en los derivados polismicos, las lecturas instrumentales suelen estar documentadas
ms tarde que las agentivas; 3) los nios adquieren antes la capacidad de nombrar e
identificar la lectura agentiva de un procedimiento; 4) diacrnicamente, un cambio
semntico de Agente a Instrumento ha tenido lugar. Los argumentos primero y
tercero son incuestionables de acuerdo con los datos del alemn -er (y extrapolables a
procedimientos polismicos de otras lenguas: esp. -dor, fr. -eur, ing. -er). Ischtuganova
compruebala afirmacin del segundo argumento en su propio corpus con el alemn
-er : "In der deutschen Sprache ist zur Zeit eine Tendenz zu beobachten, dass sich bei
vielen Nomina agentis eine instrumentale Lesenart durchsetzt" (Ischtuganova 2004a:
411). No hay nada que objetar a estos resultados; tan slo llamo la atencin sobre el
hecho de que su corpus es de alemn moderno y la polisemia est documentada siglos
antes (cf. 6.3).
Sobre la diacrona, Ischtuganova cita el basquir como ejemplo que contradice
la unidireccionalidad Agente>Instrumento: "was die bertragungsrichtung von einem
Nomen agentis-Suffix zu einem Suffix fr Nomina instrumeni anbetrifft, so gibt es im
Baschkirischen im Vergleich zum Deutschen keine Polysemie in der Richtung von
Agens zum Instrument. Das Umgekehrt is die Norm" (Ischtuganova 2004a: 412). Frente
al sufijo de Agente por excelencia -sy del basquir (otros sufijos de Agente menos
productivos se pueden encontrar en Ishtuganova 2004c), en esta lengua existe una
serie de sufijos cuya funcin principal es instrumental. Es el caso de -kys/-kes y de
-ka/-ke y -ak:
(920) asks 'llave' (as- 'abrir'), elges 'gancho' (el- 'colgar'), totqos 'pomo'
(tot- 'agarrar') (Poppe 1997: 63);

453

(921) totka 'pomo' (tot- 'agarrar'), kapka 'puerta' (?) (Ischtuganova


2004a:414);
(922) tarak 'peine' (tara- 'peinar'), krk 'pala, remo' (kr- 'remar'), urak
'hoz' (ur- 'cosechar'); yatak 'dormitorio' (yat- 'yacer') (Poppe 1997: 63).
Tambin hay derivados que designan personas. Listo sus ejemplos 263:
(923) jolkkos 1. 'mquina arrancadora de lino' 2. al. der Raffer (coloquial)
'acumulador'?;
(924) jyugys 1. 'esponja' 2. 'criado';
(925) hepertke (heperteu al. 'kehren') 1. 'escoba' 2. 'mujer lgera de cascos';
(926) tapyrgys 1. 'transmisor' 2. al. berreicher 'mensajero'?;
(927) bitlek 1. 'mscara (por ejemplo para carnaval)' 2. 'hipcrita';
(928) krotkos 1. 'parsito (dicho de una persona)' 2. 'secadora';
(929) kyskys 1. 'tenazas' 2. al. Raffer (Mensch);
(930) esges 1. 'interruptor' 2. al. Raffer;
(931) ujynsyk 1. 'juguete' 2. al. Schwrmer 'soador, juguetn'?;
(932) betek 1. al. Schlger 'bate'? 2. al.Verprgler 'la persona que pega';
(933) yuka: al. Brummer 'grun';
(934) jezetkes, jalkykys: al. Aufdringling 'pesado, persona pesada';
(935) laryldak: al. ein schreienden Mensch, Lacher 'una persona gritando',
'uno que re'?;
(936) sarkyldak : al. ein schreiende Frau 'una mujer que grita' 'gritona'?;
(937) arkyldak: al. ein lachender Mensch 'un hombre que re';
(938) tyzkyldak: al. heulsuse 'llorn';
(939) yrgandak: al. ein unartiges Kind 'un nio travieso, trasto';
(940) sykandak: al. Wildfang, Sausewind 'un nio revoltoso'.
Para esta funcin, -kys/-kes y -ka/-ke son "poco productivos" (Ischtuganova 2004c:
204 y 211). El sufijo -ak, en cambio, es "altamente productivo"; ms an, la autora
seala que "se ha especializado en nombres de Agente, especialmente nombres de
Agente habitual" (Ischtuganova 2004a:414). En primer lugar, llama la atencin que
para un sufijo que se supone altamente productivo el nmero de ejemplos que ella
Algunas traducciones no me eran claras, lo cual me han confirmado hablantes nativos fiables.
Agradezco su ayuda en este sentido a Anika Bethan y Evi Kotz. En estos casos, he mantenido las
traducciones en alemn (y propuesto una en espaol). En otros casos, a falta de explicaciones de la
autora, no resulta evidente la extensin semntica que ha tenido lugar.
263

454

ofrece sea tan escaso: siete palabras (total de los dos artculos citados). Pero llama ms
an la atencin su semntica: de los seis ejemplos del citado artculo, cuatro son muy
similares: laryldak, sarkyldak, arkyldak y tyzkyldak, a los que se puede aadir

sykandak (que aparece tambin con otras variantes) y bolak (Ischtuganova 2004c:
211, las transcripciones son mas). A falta de ms datos, dira que ms que un patrn
derivacional, parece seguir ms bien uno analgico (ejemplos muy escasos y de
significado similar entre s). En segundo lugar, en aquellos derivados polismicos en
que el valor agentivo es resultado de una extensin semntica del valor instrumental,
la relacin entre ambos es metafrica, ms concretamente por cosificacin. Es
ciertamente as en (927), donde tenemos bitlek 'mscara (por ejemplo para carnaval)',
de donde 'hipcrita'; parece que tambin se dan las mismas circunstancias en (923)929).
Otra lengua que RainerLuschtzky (2011: 299) aducen como ejemplo de
evolucin Instrumento>Agente es el fins -in. Se trata de un sufijo que remonta al
proto-urlico en su sentido instrumental y que es an productivo ( puhelin 'telfono',
de puhua 'hablar', con un sufijo frecuentativo; cf. para los datos Hakulinen
1957:134-136). En los dialectos, -in tambin designa nombres de Agente p.ej. lrptin
'charlatn'. Johanna Laakso, en una comunicacin personal, me informa de que son
nombres de Agente con connotaciones. Acaso estamos en la misma situacin que los
sufijos del basquir y de las lenguas eslavas?
A estas lenguas podemos aadirles el griego antiguo. 'comelotodo',
y en cierto modo tambin 'agitador', creados directamente mediante -,
estn formados a imagen de trminos como (pl.) 'obturadores(as) de ideas',
que tambin designa un Agente pero que no sido creado directamente, sino por una
extensin semntica por cosificacin (cf. 'tapn', con el sentido instrumental
del sufijo). El grado de productividad del valor agentivo de - es casi nfimo, quizs
porque algunos usos no propios del lenguaje como la cosificacin no era apreciado
ms que en gneros teatrales. En todos los ejemplos, los derivados de persona heredan
las connotaciones de la METFORA POR COSIFICACIN.

455

Antes de sacar algunas conclusiones, me parece oportuno traer a colacin la


observacin final de Panagl en su trabajo de 1978:
(941) "Wahrend bei einzelnen Lexemen die bertragung

auch in

umgekehrter Richtung, also von Instrument zur Person wirkt so kann


man einen pausenlos arbeitenden Mensch als Maschine bezeichnenMusikinstrumente wie Geige oder Trommel wiederum knnen [] in
Metonymie fr ihre Spieler stehen ist mir kein Fall bekannt, da ein
genuines

Werkzeug

suffix,

also

ein

ganzer

instrumentaler

Wortbildungstypus systematisch auch zur Ableitung von Nomina


agentis verwendet wrde" (Panagl 1978: 455).
La primera observacin del texto reproducido es que segn el autor (y ms tarde
Rainer 2005c, cf. supra) la relacin metonmica

PARTE POR EL TODO

del tipo violn por

violinista o tambor por tamborilero es en teora el medio ms apto para la extensin


semntica Instrumento>Agente ya que a nivel lxico es la extensin ms frecuente.
Sin embargo, en ninguna de las lenguas mencionadas las relaciones de nombres de
Instrumento, primarios, y de Agente es de tipo metonmico. El sufijo ruso -lo,
diacrnicamente el mismo que el serbo-croata -lo, los diferentes sufijos del basquir y
el sufijo -in del fins, prototpicamente instrumentales, llegan a usarse con cierta
independencia para nombres de personas que realizan la actividad expresada por el
verbo, si bien estos derivados se caracterizan por fuertes connotaciones. En ruso y en
basquir, de las que dispongo de ms datos, algunos de los derivados que denotan
personas son a todas luces resultado de una extensin semntica por cosificacin a
partir del valor instrumental. Si en efecto ste es el origen del uso para denotar
personas, se comprenden mejor la connotacin que presenta este grupo de nombres.
La segunda observacin de Panagl es que l no conoce sufijos de Instrumento que
lleguen a designar "sistemticamente" nombres de Agente. Ciertamente conoce
sufijos de valor instrumental cuyos derivados llegan a designar personas 264. A mi
entender, Panagl entiende el concepto de nombre de Agente en el sentido restringido,
Al menos es el caso de los sufijos latinos que han sido objeto de la monografa de Serbat (1975), p.ej.
-bulum: prostibulum 'prostituta' (prostre 'exponer, poner en venta'), y mendicbulum 'mendigo'
(mendicre 'mendigar') frente a trbulum 'trillo, apero' (terere 'trillar', pp. trtus) o pulsbulum
'plectro' (pulsre 'pulsar') (cf. ms adelante).
264

456

que yo defina ms arriba en funcin de su productividad y no de las manifestaciones


puntuales del procedimiento a nivel lxico (cf. 4.3). Un argumento adicional a la
existencia de fuertes connotaciones y a la falta de sistematicidad de los sufijos del
ruso, el fins y el basquir cuando denotan Agente es que en cada una de ellas existen
competidores altamente productivos no marcados. En este estado de cosas, me parece
ms probable que la investigacin futura pueda propocionarnos alguna evidencia
lingstica de la extensin semntica Agente>Instrumento que de la contraria.

6.7 Extensin semntica Instrumento> Ubicacin, o Ubicacin>

Instrumento?
Sobre la polisemia Instrumento-Ubicacin, Meyer-Lbke ya seal las
interferencias entre nombres de Instrumento y Ubicacin con ejemplos como

becca-toio

'comedero [lit. 'lugar donde picotean las aves']' o abbevera-toio

'abrevadero' (Meyer-Lbke 1890: 271). Luraghi (2003: 66-67; 2004: 28) ha sealado que,
igual que en los morfemas relaciones, la polisemia Instrumento-Ubicacin se basa en
la nocin cognitiva de contenedor ( container). As, a medio camino entre los sufijos
derivacionales instrumentales y locativos ( 'prenda con la que uno se cubre,
velo' y 'lugar, escuela de combate'), menciona 'carcaj' (de
'llevar'), interpretable en un sentido u otro. En el caso de los morfemas de relacin, la
metfora de contenedor permite que marcas originalmente locativas sean usadas para
expresar Instrumento. Dado el enfoque cognitivo de Luraghi, supongo que para ella la
nocin de contenedor en los sufijos derivacionales tambin tiene implicaciones
diacrnicas y que palabras como que constituyen un vnculo entre
Instrumento y Ubicacin tienen un papel en el cambio; en qu direccin concibe
Luraghi el cambio (Ubicacin>Instrumento, o viceversa?) es algo que no se puede
deducir. De manera ms explcita, Lujn (2010:170) recurre al concepto de "contexto
puente" (cf.2.3.2) para explicar la polisemia en diacrona. En sintaxis, los contextos
puente son los casos ambiguos que facilitan un cambio semntico. Lujn lo aplica a la
formacin de palabras con el ejemplo del sufijo espaol -ero. En su lectura
exclusivamente locativa tenemos basurero, en su lectura instrumental, segundero. A

457

medio camino entre ambas, tenemos cenicero (de lectura un poco ms locativa) y

llavero (un poco ms instrumental). Estos casos ambiguos pueden haber sido la clave
para el desarrollo de la polisemia, en un sentido u otro.
La extensin semntica Instrumento>Ubicacin ha sido propuesta para las
lenguas indoeuropeas, el bereber (4.6.2) y el protoslico (4.6.16). En ninguno de los
casos hay datos diacrnicos. En las lenguas indoeuropeas, numerosos sufijos expresan
Instrumento y Ubicacin. Brugmann cita, entre otros, *-tro- (que da en griego - y
-), *-dhro- (- y -), - y lat. -trium /-srium (Grundri 150 y 151).
Introduce el captulo de los sufijos de Ubicacin explicando la polisemia con
Instrumento del siguiente modo:
(942) Zur Ortsbenennungen verwendete man zunchst Suffixe, mit denen
auch Nomina instrumenti gebildet wurden. Die rtlichkeit kann oft als
das Mittel zur Ausfhrung einer Handlung betrachtet werden, z. B.
Schlupfwinkel = Mittel sich zu verbergen. Ist auf diese Weise einem
Suffix in einigen Wrtern diese Function zugekommen, so kann es
alsdann ohne Weiteres als ortbezeichnendes Suffix auch sonst gesetzt
werden (Grundri 151 p.433).
Entre los ejemplos hay algunos que permiten la parfrasis 'medio para'. Sin embargo,
no es una prueba de que la evolucin haya tenido lugar.
En el caso del bereber, el instrumental-locativo s- es idntico al sufijo
causativo. Prasse (1974: 67-68) sugiere que de los nombres de accin causativos surgen
los derivados de Instrumento mediante una extensin semntica y, de stos, a su vez,
los de Ubicacin:
(943) "[c]e qui s'est produit dans ces n.instr.[noms d'instrument], c'est
apparemment un simple passage du sens abstrait au sens concret d'un
n.act.[nom d'action]: 'le fait de faire' > 'ce qui fait (permet de) faire'.
P.ex.: sbs/isbs 'jupon de dessous (des femmes)', proprement,
"ce qui sert se ceindre", pl. aussi 'reins', c.--d. "lieu pour se ceindre",

458

sggfr 'cachette', proprement 'ce (le lieu) qui sert cacher'. Ces ex.
[examples] montrent que le sens des n.instr. passe facilement celui
d'un nom de lieu, sans qu'on perde cependant jamais le sentiment que
ce dernier est un sens secondaire" (Prasse 1974: 68).
La primera extensin accin>Instrumento es bastante verosmil. En tamacheq (4.6.2),
hemos visto, existen derivados homnimos de accin e Instrumento. Estas polisemias
a nivel lxico han podido servir de base para la reinterpretacin del procedimiento en
proto-bereber. Para la segunda extensin, Prasse sugiere que el paso es totalmente
natural; no precisa cmo tiene lugar tal paso, pero de las glosas de los ejemplos se
podra interpretar que para Prasse, el valor final ('X para V') que se desprende de
ambos tipos de nombres tiene un papel en el cambio.
Heath, en su gramtica de tamacheq (cf. 4.6.2) sugiere el mismo origen a partir
de nombres de accin para el prefijo en su conjunto (aunque los derivados homnimos
que ofrece slo conciernen a nombres de Instrumento). En las lenguas indoeuropeas,
los sufijos prototpicamente de accin suelen presentar derivados con extensiones
bien de Instrumento, bien de Ubicacin. En espaol, el sufijo -cin presenta lecturas
instrumentales (calefaccin, compensacin, gratificacin) y locativas (fundicin,

habitacin) (SantiagoBustos 1999: 4535). El sufijo -mento/-miento, que denota


prototpicamente la accin o su efecto ( salvamento, abastecimiento, fusilamiento),
tiene las mismas extensiones: pegamento, revestimiento frente a acuertelamiento,

alojamiento (ibid.: 4577). Asumiendo que en tamacheq la ausencia de un contexto


puente para el valor de Ubicacin, es decir, de nombres de accin derivados de verbos
causativos que expresen por extensin Ubicacin, no sea ms que un vaco casual de la
gramtica de Heath, me parece mucho ms verosmil que el significado de
Instrumento y Ubicacin sean extensiones semnticas independientes a partir de los
nombres de accin causativos.

459

6.8 El origen de los sufijos gr.- y lat. -trium

y de su

polisemia instrumental-locativa.
El sufijo griego - encuentra entre las dems lenguas indoeuropeas un
equivalente en el latn -trium (-srium). La diferencia de grado entre ambos ( y )
est presente en los correspondientes nombres de Agente y -tr. - y
-trium (-srium) tienen significado instrumental y locativo (Grundri 150, p.432 y
151 p. 434). Junto a ambos sufijos encontramos los adjetivos - y -trius265.
Ya desde poca temprana, el sufijo - se aade directamente a la base
verbal, como prueban 'remedio' (Hp., de 'curar') y
'pila para las ofrendas lustrarles' (Hdt., derivado de 'rociar, purificar'). En
el estadio ms antiguo del griego, el micnico (cf. 3.4.6), tenemos documentado algn
posible nombre de Instrumento prototpico ( ko-te-ri-ja), y no hay dudas en la
interpretacin de algunos nombres de festividades y sacrificios ( re-ke-e-to-ro-te-ri-jo,

to-no-e-ke-te-ri-jo, po-re-no-zo-te-ri-ja, con menos seguridad sa-pa-ka-te-ri-ja). Los


tres primeros nombres de Ubicacin estn documentados en la pica arcaica:
'sede del orculo' ('profetizar'), un poco transparente 'parte
alta' ('alto') y 'lugar donde se toma el fresco' ('enfriar, refrescar'). La
tipologa de los documentos de ambos periodos es muy caracterstica, ya que mientras
en poca Micnica tenemos documentos oficiales de palacio que rigen la vida
cotidiana, la pica arcaica tiene como centro de inters el mundo guerrero; a ello se
aade la escasez del material micnico y las limitaciones mtricas que el hexmetro
impone a -. A la vista de la documentacin y dadas las escasas diferencias
derivacionales entre poca Micnica y poca Clsica, me parece probable que el
sufijo - ya estuviera gramaticalizado con todos sus significados desde poca
Micnica.
Las propuestas que figuran en las gramticas de referencia sobre el origen de
- divergen entre s. Segn Schwyzer, "[d]ie Neutra auf - (oft als Plur.) sind
teilweise substantivierte Neutra zu Adjektiven auf - (besonders die auf - z. B.
; -; )" (Schwyzer 1939: 470). La breve explicacin as como el

No anoto la cantidad de las vocales de ahora en adelante a no ser que no tengan pertinencia para la
argumentacin.
265

460

tipo de ejemplos me hace interpretar que agrupa bajo la sustantivacin lo que he


analizado como fenmenos diversos, sea el tipo que se forma mediante el neutro
singular o plural, sea el de la elipsis de un ncleo. BuckPedersen son ms concretos a
la hora de tratar el origen de -: "[i]t was the neuter of the adjectives in -,
which themselves were derived from agent nouns in -. Cf. e. g.
'deliverance, safety' [...], , - 'saving', and 'saving'. Without
intervening adjetive e.g. in ..." (BuckPedersen 1970: 47, cf. sim. Balles 2008b:
S-48 y S-64). En realidad, est documentado generalmente en plural (109).
En griego, un adjetivo se sustantiva mediante el neutro plural, a menudo acompaado
del artculo, y se refiere a una realidad concreta: "las cosas bonitas" (de
, -, - 'bonito'). Entre los sustantivos en - (pl.) que quizs sean en un
primer momento resultado de esta regla, podemos contar los nombres de
celebraciones y fiestas y alguno ms (p.ej. 'propiaciaciones', cf. 107). Por
su parte, la sustantivacin de un adjetivo mediante el neutro singular permite
referirse a la cualidad misma del adjetivo. Es el tipo 'lo bonito' (de , -,
- 'bonito'). El nico caso de esta sustantivacin que es incuestionable por el
significado es 'actividad, eficacia' (, que es 'el que hace', 'activo,
eficaz').
En cuanto a -trium/-srium, los derivados son deverbales: tectorium 'tapa'
(Catn), sessorium 'residencia' (Petronio, de sedeo), seclusorium 'lugar para encerrar
aves' (Varrn) dormitorium 'dormitorio' (Plinio), deuersorium 'lugar donde alojarse'
(Cic.). Semnticamente, los derivados en -trium/-srium son recipientes y lugares;
los nombres de Instrumento prototpicos son menos comunes: scalptorium 'manopla
para rascarse' (Mart.), frixorium 'sartn' (Plin. de frigo 'frer')266. En algunos pocos
casos, tenemos un final -trium que en realidad es el resultado de un sustantivo en
-tr y un final -ium: praetorium 'tienda del pretor' (Csar, de praetor 'pretor') o

portorium 'tasa por traer, importar' (Plauto, CIL 1.589), posiblemente haplologa de
*portitor-ium (Leumann 1977: 278, p. 301). Sobre estos volveremos un poco ms
adelante. Por otro lado, tenemos el adjetivo -trius/-srius, documentado
abundantemente desde poca arcaica. Presenta las mismas caractersticas formales: es
mayoritariamente deverbal (praeductorius 'que sirve para guiar' de praeduco), pero
Vase Gamillscheg (1921: 28-31) para un anlisis semasiolgico sobre los listados de Cooper (19752:
162-163) as como EichenseerMaier (1989) nicamente para los nombres de Instrumento.
266

461

no faltan formas resultado de un nombre en -tr y el sufijo -ius (praetorius 'que


concierne al praetor') en cantidades similares. Es comn a los dialectos itlicos, ya que
en umbro est documentado speturie, interpretado como latn *spectriae (Leumann
1977: 278, p. 300-301; cf. Untermann 2000 s.v.).
Una interesante observacin de Cooper es que los autores clsicos evitan el uso
de sufijos compuestos como -bili-tas, -osi-tas, -ul-aster, etc., y -trium/-srium
(Cooper 19752: 155-156). Aunque -trium/-srium est escasamente documentado en
Plauto y Catn (portorium, tectorium) y considerando la aversin literaria a los sufijos
compuestos, se puede suponer que est plenamente gramaticalizado desde antiguo y
que su escasa presencia en los estadios ms antiguos se debe al tipo de
documentacin.
Muy poco y ambiguo hay escrito sobre el origen de -trium/-srium. La
mayora de los trabajos se limitan a sealar su similitud con el griego -. En
general, lo incluyen junto a -trius/-srius, el cual, sin ninguna duda, es una
acumulacin o fusin de -tr/-sr y el sufijo adjetivo -ius. Cooper (19752: 155-159), que
efectivamente trata conjuntamente -trius/-srius y -trium/-srium, afirma de los
derivados de ste que "[t]hey are regularly formed from verbal stems through the
medium of nomina agentis in -tor (-sor), the force of which suffix has been quite lost
in the great majority of these derivates" (Cooper 1975 2: 155-156). Sin ms precisiones
por parte de Cooper, se sobreentiende de la informacin que -trium/-srium es
resultado de una fusin de sufijos del mismo modo que lo es -trius/-srius.
Brugmann da - y -trium (-srium) como material comparativo (Grundri 150,
p.432 y 151 p. 434). Al tratar el valor instrumental de stos, da una referencia interna
al captulo de los sufijos en -o- y cita deversor-iu-m como derivado de deversor-iu-s y
- de - (Grundri 63, pgs.121 y 122, la segmentacin es de
Brugmann). Sin embargo, en el primer pargrafo dedicado a los nombres de
Ubicacin, como hemos expuesto en el apartado anterior (cf. 6.7 y el fragmento (942)),
sugiere que es una extensin a partir del valor instrumental ( Grundri 151).
Leumann desarrolla la misma idea que Cooper, aunque de modo un poco ms confuso.
Leumann, en un primer momento, menciona -trium/-srium como una fusin de
-tr, sufijo de Agente, e -ium, sufijo que, aade, se ve involucrado en otras

462

gramaticalizaciones (Leumann 1977: 275, pp. 293-296; cf. tambin MeilletVendrys


1953: 553 que no dan explicaciones). Leumann remite a su detallado anlisis de -ium,
donde cita praetorium 'tienda del pretor' como "una derivacin pura en -io", ya que
slo puede analizarse como un derivado de praetor 'pretor [lit. 'el que va delante]' (de
ningn modo como una forma deverbal de praeeo). Weiss hace la misma observacin,
citando praetorium y portorium (de portitor) como derivados en -ium (Weiss 2009:
275) y seala que hay pocos casos en latn arcaico y clsico en que los derivados en
-trium (y -trius) no pueden analizarse, al menos formalmente, como derivados en
-ium (Weiss 2009: 275, nota 51). Por lo dicho sobre la acumulacin, volviendo a
Leumann, resulta contradictorio que el pargrafo que dedica a

-trium/-srium

aparezca encabezado con el rtulo 'neutros sustantivados', tanto ms cuando est


situado justo a continuacin del apartado del adjetivo -trius/-srius (Leumann 1977:
278, p. 301).
Determinar el origen de - y -trium/-srium plantea un problema
evidente ya que, como he asumido, estos sufijos estn presentes desde los inicios de la
historia del griego y del latn, tanto en su sentido instrumental como locativo. Un
trabajo sobre el origen de estos sufijos pecar necesariamente de su carcter
especulativo, pero como veremos, hay indicios o argumentos descuidados por
Leumann y Schwyzer y BuckPedersen que pueden ayudar a ponderar cada hiptesis
en su justa medida.
En el caso del griego -, para una sustantivacin con una elipsis previa de
un ncleo, como sugiere Schwyzer sin ningn dato, se podra encontrar fundamento
en algunos derivados de los tratados mdicos donde los sustantivos en -
alternan con sintagmas en que ncleos como o aparecen
modificados por un adjetivo en - (105). Si bien facilitan un aumento de la
productividad de -, no es probable que estos nombres de Instrumento no
prototpicos, del lenguaje tcnico, puedan ser el ncleo a partir del cual se ha
gramaticalizado o extendido el sufijo. Adems, la elipsis es una explicacin poco
probable ya que los mismos adjetivos en - estn limitados al lenguaje mdico y
religioso, y, adems, este sufijo deverbal empieza a ser sustituido por - muy
pronto en la historia del griego. Otro argumento en contra de la elipsis es que no

463

explica cmo se ha pasado de nombres de Instrumento a la polisemia


Instrumento-Ubicacin. Que haya habido otra elipsis que haya generado nombres de
Ubicacin es poco probable: no conozco ningn caso de un nombre que denote un
lugar y que est modificado por un adjetivo en -. Para los nombres de regalos o
fiestas, la propuesta de la elipsis de un ncleo o carece de fundamento
porque tampoco est documentado semejante sintagma. Por su parte, la tesis de una
sustantivacin mediante el neutro singular, tal como proponen BuckPedersen, slo
podra ser vlida para algunos pocos nombres (, ?,
?).
Chantraine (1933) propone una hiptesis diferente para el origen de -,
sufijo que trata como otra de las formas complejas en las que el sufijo - est
implicado. El primer argumento de peso es que, si bien slo algunos derivados en
- tienen el adjetivo en -, en muchos casos est documentado el
correspondiente nombre en - (de Agente), y cuando no es as, tenemos uno en -.
De acuerdo con Fraenkel (1912: I, p.2), Chantraine afirma que cuando - no existe o
slo est documentado su sustituto en jnico-tico -, se puede asumir la existencia
de un nombre anterior en - (Chantraine 1933: 62). Creo que no es necesario llegar a
este extremo: lo importante es que hay un nmero abundantsimo de ejemplos de
derivados en - con los correspondientes derivados en - que han permitido el
reanlisis de quel. Por ejemplo, puede ser interpretado como 'lugar del
orculo', en relacin con el nombre de Agente 'el que profetiza, orculo', o
como 'lugar donde se emite un orculo', en relacin con el verbo 'emitir un
orculo'; del mismo modo, puede ser 'instrumento, tijeras del
torneador', en relacin con 'torneador', o 'tijeras para tornear', en relacin
con 'tornear'. El segundo argumento en favor de la fusin de dos sufijos es
doble: - no slo tiene una polisemia muy amplia que incluye la mayora de los
valores de -, sino que adems ha formado otros sufijos complejos, tambin con
la misma polisemia. En el cuadro he dispuesto algunos ejemplos significativos de cada
uno267:

-
'regla,

-
'tablilla'

-
'punzn'

Otros sufijos complejos generados a partir de *-io- surgen a partir del tema al que ste se una. En
tanto que adjetivo - da lugar a -, -, -, - , -, -.
267

464

instrumento del carpintero' de


( 'secretario') ( 'perforar')
'gua'
'panadera'
'tintorera'
'consejo'
( 'panadero')
( 'cardador')
( 'decidir')
'premio del concurso' 'regalo para el
'premio de la
( 'concurso')
husped' ( 'husped') victoria' ( 'vencer')
'augurio de
'orculo' (
'orculo' de
un pjaro' (
'profeta' o su adj. en -).
'adivinar')
(pl.) 'fiesta de la
(pl.)
partida' ( 'marcha'), (pl.) 'fiesta de 'esponsales, fiesta del
(pl.) 'fiesta de
Asclepio'
desvelo' (
Artemisa'
'descubrir')
Tabla 56. Significados de - y - en comparacin con - (datos de Chantraine
1933: 57-92).
El sufijo - se aade a bases nominales, especialmente nombres de accin y Agente.
El sufijo - est documentado en poca arcaica como -, en origen --. Es
evidente de esta ltima forma que - se origin al aadirse - a nombres en
--/ gen. - (arcaico -F-), sufijo que en el plano semntico denota, igual que
-, Agente (e Instrumento). En el caso de -, la gramaticalizacin debi
producirse cuando el sufijo de Agente heredado - era totalmente funcional, antes
de sustitucin paulatina, operada ya desde poca Micnica, en favor de -. Una vez
hechas las pertinentes observaciones formales, podemos ver en la primera fila de la
tabla los derivados instrumentales de los tres sufijos; en la segunda, locativos; en la
tercera, nombres de premios, y en la cuarta, de orculos; y en la quinta, nombres de
fiesta, pluralia tantum en los tres sufijos.
Los avatares fonticos que experimenta -F- hasta llegar a -, sea la
reduccin de delante de sonante o la desaparicin de la semivocal intevoclica, han
favorecido la reinterpretacin de los sufijos acumulados. En el plano semntico, el
valor de Instrumento es menos comn que el de precio y premios y Ubicacin tanto
para -

(Chantraine 1933: 53 y ss. y Balles 2008b: S-99, S-129 y A-82) como para

- (Chantraine 1933: 68-69 y Balles 2008b: S-98), lo cual coincide con lo visto para
- (3.4.7.4).
En conclusin, dado que - e - presentan los mismos significados de
Instrumento, Ubicacin, precio y premios y fiestas, y niveles de productividad

465

similares para cada uno de los valores, la gnesis de - queda explicada de modo
elegante y comprehensivo como un agrupamiento de dos sufijos diferentes. Los
contextos puente que han permitido la reinterpretacin del procedimiento son
abundantsimos. La hiptesis del agrupamiento no necesita explicar el origen de los
diferentes valores del sufijo, ya que - es por s solo polismico. El problema del
origen de la polisemia se traslada pues a este sufijo, que no es objeto del presente
trabajo. Esta hiptesis, por otro lado, no excluye que algunos derivados en - se
hayan podido acuar por un tipo concreto de sustantivacin. A este propsito cabe
mencionar el incremento en la productividad que experimenta el sufijo en el campo
tcnico de la medicina.
Es tambin vlida la hiptesis del origen de -trium a partir de la fusin de
los sufijos -tor e -ium? Si efectivamente casi todos los nombres en -torium se puede
relacionar formalmente con un nombre de Agente en -tr, como afirma Weiss (2009:
275, nota 51), la mayora no estn relacionados semnticamente. Excepciones son los
mencionados praetorium 'tienda del pretor' (praetor 'pretor') o portorium 'tasa por
traer, importar' (portitor), pero el primero no permite reinterpretacin como
deverbal y el segundo presenta un significado construido poco corriente. Un problema
ms serio para la hiptesis de la fusin es el tipo de significados que expresa -ium. Si
en efecto -trium fuera una fusin, cabra esperar que -ium expresara los mismos
significados. El primero de sus significados es el valor abstracto o colectivo a partir de
nombres de personas: adulterium 'adulterio' (adulter 'adltero'), arbitrium 'arbitraje,
juicio' (arbiter 'rbitro'), artificium 'ocupacin del artifex, profesin', etc. (Leumann
1977: 275A, Balles 2008a: S-102). El segundo gran tipo de nombres en -ium son los
nombres de accin, como desiderium 'deseo' (desideo 'desear'), o exercitium
'ejercicio' (exerceo 'ejercitarse') (Leumann 1977: 275B, Balles 2008a: S-1). Ntese que,
adems de -trium (-srium), el otro sufijo que Leumann cita como fruto de una
fusin, -monium (alimonium 'alimento' de alo 'alimentarse'), significa algo que
podramos definir como nombre de Resultado o de Estado. Los ejemplos de nombres
de Ubicacin derivados mediante -ium son casi inexistentes (exilium 'exilio, lugar del
exilio', que parece una extensin semntica a partir del valor de nombre de accin), y
no he identificado ninguno que pueda ser un nombre de Instrumento. En conclusin,

466

la hiptesis de la fusin carece de ejemplos que faciliten la reinterpretacin y de las


mismas condiciones que se dan en -, ya que la gramaticalizacin y coherencia
semntica de -ium no tiene paragn posible con -.
Dos hiptesis alternativas existen para el origen de -trium. La primera es el
calco del griego -. Un solo ejemplar es, en teora, suficiente para el cambio
lingstico, pero como ya hemos dicho, definir qu es un calco entre dos lenguas es
bastante complicado, especialmente cuando no se dispone de obras de traduccin
datadas en las mismas fechas en que tiene lugar el cambio. Potorium 'vaso' (Plinio, de

poto 'beber', inf. potare pero pp. potus) y consistorium 'lugar de la asamblea' (Tert., de
consisto 'decidir', con haplologa?) recuerdan a y
respectivamente. y, con otros sufijos, tectorium 'tapa' (Catn) se parece a
y portorium 'tasa por traer, importar' (Plauto, CIL 1.589) a 268.
La otra hiptesis es la sustantivacin. A diferencia de -, -trius es ms
productivo. Para que haya tenido lugar una sustantivacin, en un momento previo a la
reinterpretacin (momento que, recordemos, no est documentado ya que -trium ya
est presente desde los primeros escritos) debi haber sintagmas en que un ncleo era
modificado por un adjetivo en -torius. Algunos sintagmas elocuentes son vestimenta

cubatoria 'ropa para reclinarse' (Petronio, de cubo 'acostarse, reclinarse), o forum


olitorium 'foro, mercado de los vegetales' (Varrn, de (h)olitorius adj. de holus
'vegetal'), instrumentum venatorium 'instrumento de caza' (Plinio, de venor 'cazar') y

vas potorium 'recipiente para beber' (Plinio, de poto 'beber', pp. potus) del que
tenemos esta vez el correspondiente derivado nominal potorium.
En resumen, no es posible precisar el origen de -trium debido a la escasez de
datos. La hiptesis de la fusin de -tr y -ium, basada en criterios meramente
formales, no tiene la misma validez que para - en griego. Las dos explicaciones
alternativas, el calco y la elipsis, son ms verosmiles pero carecen de datos que
puedan confirmarlas definitivamente. La gnesis de -trium a partir del calco
presenta dificultades debido a que no se puede identificar fcilmente qu es un calco y
qu no lo es. En cuanto a la elipsis, el uso de -trius en grupos nominales cuyo ncleo
designa nombres genricos de instrumentos y lugares est documentado, pero junto a

Los nombres de precio como portorium no se acuan mediante sufijos instrumentales en latn, de
modo que es un calco con toda probabilidad.
268

467

estos sintagmas no disponemos de los correspondientes derivados nominales excepto


en el caso del tardo potorium / vas potorium (Plinio).

6.9 El origen de - y - y - y - y -.
El origen de los sufijos - y - y - y - y - merecera un
captulo aparte en el que se tratasen los cognados de la familia indoeuropea. De
manera muy breve, podemos presentar la situacin. Por la similitud formal y
semntica, en la reconstruccin se tratan conjuntamente la serie *-trom, *-treh2,
*-dhlom, *-dhleh2, *-dhrom,*-dhreh2, *-tlom, *-tleh2 (Grundri II 1 250 y 267 y ss.),
con variantes aspiradas y femeninas. En griego, latn, lituano y vdico han tenido
xito una o varias de estas variantes, siempre con valor instrumental-locativo, aunque
con diferentes grados de productividad, p.ej. - no es productivo para Ubicacin.
Adems, hay arcaismos para los que se reconstruye timos indoeuropeos con valor
instrumental y locativo. No hay duda por tanto de que hay que reconstruir el valor
doble para la protolengua y que por tanto no se puede rastrear el origen ltimo de la
polisemia instrumental-locativa en la familia.

6.10 Conclusiones

sobre

el

origen

de

la

polisemia

Instrumento-Ubicacin.
Una vez ms, observamos que las implicaciones de los enfoques metodolgicos
pueden dar lugar a postulados falaces. Las implicaciones diacrnicas de toda teora
debe ser corroborada con datos reales. En efecto, no hay estudios que sustenten que la
polisemia instrumental-locativa es fruto de una extensin semntica. Los escassimos
datos diacrnicos de que disponemos indican que la polisemia instrumental-locativa
es fruto de otro mecanismo diferente de la extensin semntica. Para el griego

468

-, la explicacin ms satisfactoria es de lejos una fusin o aglutinacin de los


sufijos - y el ya polismico en origen -. En el caso de las lenguas romances, la
polisemia instrumental-locativo, p.ej. fr. -oir (dbouchoir 'desatascador' y dortoir
'dormitorio'), es herencia del latn -trium, ya polismico. La misma situacin
tenemos en - y - y - y - y -, as como en los dems sufijos
cognados del latn, vdico y lituano, ya que la polisemia de origen indoeuropeo no se
puede rastrear ms all en el tiempo. Para el latn trium, las explicaciones ms
verosmiles son, con ciertas reservas, el calco y la elipsis. En cuanto al bereber, no hay
evidencias

de

que

para

el

prefijo

-s-

haya

habido

una

extensin

Instrumento>Ubicacin y no es inverosmil que la polisemia sea resultado de


extensiones semnticas independientes a partir de nombres de accin de verbos
causativos, por lo que no hay una hipotesis concluyente.
Podemos acabar afirmando, a falta de datos, que la extensin semntica no es
una hiptesis que haya que dejar de lado. Las implicaciones diacrnicas de un enfoque
a

partir

de

la

teora

de

los

papeles

semnticos

para

la

polisemia

Instrumento-Ubicacin, de hecho, son, a mi entender, mucho menos cuestionables


que las de Agente-Instrumento, ya que los datos diacrnicos son mucho menos claros.
Adems, la polisemia instrumental-locativa, recordemos, es en las lenguas del mundo
tres veces mayor que la agentivo-instrumental. Por ltimo, he de arguir un argumento

ex silento pero no por ello menos convincente: por qu precisamente se da la


polisemia Instrumento-Ubicacin y no otra?
Hay que retomar la misma precisin que hacamos al tratar las conclusiones
sobre la polisemia Agentel-Instrumento. Incluso si se documentaran ms casos en que
la polisemia Instrumento-Ubicacin tiene lugar gracias a mecanismos como la elipsis y
similares, ajenos a los morfemas gramaticales, de ello no se puede concluir que el
anlisis de la formacin de palabras en trminos de los papeles semnticos sea
errneo., tan slo que no lo confirman.

469

6.11 Reinterpretacin por fusin.

La fusin es un tipo de reinterpretacin por reestructuracin. En ella, dos o


ms sufijos, a menudo ayudados por algn cambio fontico, acaban siendo
identificados como uno solo. En la muestra hay ejemplos de fusin que dan lugar a
procedimientos que expresan varias funciones y a partir de elementos diferentes:
En griego, tanto - como - (--) son resultado de la fusin del
sufijo instrumental-locativo - con - y -, respectivamente.
En cmox, el locativo -aw'txw es resultado de la vocal epenttica -a ms
el sufijo lxico -txw 'techo'.
En yute tenemos una serie de procedimientos de formacin de palabras
recientes, todos ellos resultado de este tipo de reinterpretacin. El agentivo
-mi-t es resultado de -mi, apcope del verbo miya 'ir' y marca para
expresar el tiempo-aspecto habitual, ms -t , el sufijo de la oracin de
relativo de sujeto; el locativo -aagha-t est compuesto de la forma de
(posesin) existencial

-aa-gha-, a su vez compuesto por la forma de

posesin inalienable -gha- y el mismo sufijo de relativo. El instrumental


-'na-tu est compuesto de un antigo verbo serial que probablemente
significa algo como 'coger' o 'usar', ms el sufijo de nombres inanimados

-pu.

6.12 Relacin entre diminutivo e Instrumento.

En algunas lenguas, hay una relacin formal entre la nocin de diminutivo y la


de Instrumento. En griego, es sin duda el caso del ya mencionado - (10), que
expresa tanto un valor diminutivo ( 'piececito' de ), como despectivo
(

'hombre

de

poco

valor'

)269.

En

latn,

-culum,

sufijo

Segn Chantraine (1933: 64-65), el valor despreciativo es una extensin del diminutivo y ste, a su
vez, del valor adjetival. A pesar de que Brugmann ( Grundri II2 1 p. 676) pretende que sea antiguo, el
sufijo no presenta el valor diminutivo en Homero Chantraine (1933: 64-65). Parece pues que en la
diacrona del griego Instrumento y diminutivo-despreciativo no estn relacionados.
269

470

instrumental-locativo (poculum 'copa' de poto 'beber', pp. potus, y cenaculum


'comedor' de ceno 'cenar') tambin expresa puntualmente disminucin, p.ej.

plusculum 'un poquito ms'. En francs, -et y -ette expresan diminutivo (garonet
'jovencillo' y maisonette 'casita') e Instrumento (jouet 'juguete', hochet 'sonajero';

allumette 'cerilla') y Ubicacin (cachette 'escondite'). Segn Gamilscheg, el valor


diminutivo corresponde al sufijo -ittus, -itta, mientras que el valor instrumental es
resultado del franco -ia (anglosajn sige 'guadaa' < *sigia o aaa. egida, agls. egee
'rastrillo') (Gamillscheg 1921: 26-27). Ms claramente a la hora de exponer la relacin
entre estos dos nociones, se puede citar el caso del ingusetio (familia caussica). Los
nombres en -jg/-jk/-ig estn lexicalizados (cergj 'diente' etc), si bien son productivos
para diminutivos:
(944) t'ormig 'bolsa', de t'ormii 'maleta, petate'; buhwig 'punta', de buhw
'cpula, cima') (Nichols 2011: 153-154).
Sin embargo, este mismo sufijo en compuestos de nombre+verbo nominalizado
produce nombres de Instrumento:
(945) tuxloattorjg 'depsito de sal', de tux 'sal' y loatt-uo-r-jg, forma
nominalizada del verbo 'estar', permanecer' con un sufijo causativo;

nuxduugharjg 'instrumento para limpiar la lama del arado', de nux


'arado' y la marca de concordancia de gnero d- y la forma
nominalizada del verbo 'poner'; carjgazhc'anjerjg 'cepillo de dientes' de

carjg-azh 'dientes' y c'an-j.ie-r-jg, forma nominalizada de c'an 'limpiar',


con la marca de concordancia de gnero j- y el sufijo deverbalizador - ie)
(Nichols 2011: 168).
En las lenguas trquicas, los sufijos de Instrumento y diminutivo tambin se
confunden. Por citar el caso ms evidente, -qa (Frankle 1968: 53) tiene como
significado primero el instrumental, pero tambin hay diminutivos. Frankle afirma
que es posible considerar *qa como un compuesto de dos sufijos diminutivos, bien -q
y -a, bien -qa y -. Como se puede apreciar de los datos expuestos de las lenguas
trquicas, no hay pruebas especialmente convincentes de la relacin entre ambos en
diacrona.
Pocas son las conclusiones que se pueden sacar. El inters de este apartado era
sealar que hay lenguas en que Instrumento y diminutivo aparecen codificadas de

471

modo similar. Cul es la relacin cognitiva que las une, si es que la hay, me es
desconocido. Sobre la relacin diacrnica de ambas, concierne a los expertos
pronunciarse.

6.13 Gramaticalizacin por prstamo. Los criollos.


El prstamo como fenmeno de gramatizacin ya ha sido descrito con las
lenguas germnicas. En las lenguas de la muestra no faltan ejemplos:

makalero: sufijo agentivo -dr (portugus o criollo portugus -dor);

vasco: sufijo agentivo (l)ari, kari (latn -rius);

vasco: sufijo instrumental -tari, -gailu, -ailu, -kail (latn -culum);

turcomano: sufijo locativo - -/-a:n -ua:n/ia:n


-a:n/ (origen iranio);

turcomano: sufijo locativo - /-ha:na/ (iranio);

turcomano: sufijo locativo - /-da:n/ (iranio);

japons: sufijos agentivos -in , -nin, -syu, y -sya (chino);

japons: sufijo instrumental -ki (chino);

japons: sufijos locativos -zyoo y -syo (chino).

En las lenguas del sureste y este asitico, tenemos abundantes ejemplos. Es el caso de
los sufijos japoneses representados mediante kanji (4.6.29). En las lenguas del sureste,
tambin encontramos thi en tai (4.6.25) y tii en camboyano (4.6.26) para expresar
'lugar' en compuestos, trminos de origen chino (4.6.28). Por ltimo, algunos
procedimientos de las lenguas del sureste guardan un parecido llamativo entre s (cf.
tai nk y camboyano nk), pero me he abstenido de citarlo como tal porque no he
encontrado dicha informacin en los trabajos de los expertos de estas lenguas.
Otros casos se pueden encontrar fcilmente. El sufijo agentivo -i (con las
variantes -in and -ii), presente en la prctica totalidad de las lenguas altaicas, ha
pasado a otras lenguas que no pertenecen a esta familia. Por influencia del turco, se
encuentra tambin en lenguas indoeuropeas como el persa moderno, rumano, griego
moderno y albano (HadzhievaIlievaKonedareva 2012270). La influencia de las
Las autoras no mencionan el grado de productividad en estas lenguas, aunque ciertamente son
diferentes. Por cuanto s, es productivo en persa (Perry 2007).
270

472

lenguas trquicas y del persa en la regin se observa claramente, por ejemplo, en


lezguio. Los procedimientos derivacionales no son abundantes. Junto a tres sufijos
nativos, hay tres trquicos y dos persas que, si bien no han alcanzado el grado de
productividad de los nativos, al menos se han adaptado con cierto xito. Entre los
trquicos se encuentra el mencionado sufijo agentivo -i. Los sufijos -xana para
nombrar lugares (p.ej., ktab-xana 'biblioteca' de ktab 'libro'), y -ban, para trabajores
(p.ej. nexir-ban 'pastor' de nexir 'rebao') son de origen persa (Haspelmath
1993:105-107).
El caso del tetn, hablado en Timor occidental, es especialmente interesante
porque se trata de un caso nico, segn Williams-van KlinkenHajek (2003), de una
lengua austronesia que ha tomado prestado un sufijo, y ello a pesar de que muchas
lenguas de la familia han estado sometidas a fuertes contactos lingsticos. Se trata del
sufijo -dr plenamente productivo para designar Agente.
(946) ohodor 'asesino' ('matar'), funudor 'guerrero' ('combatir').
Es, a todas luces, un sufijo prestado:
(947) administradr, armadr, ditadr, peskadr,
(948) gravadr

'grabadora',

afiadr

'afilador',

koadr

'colador',

komputadr 'ordenador', kongeladr.


El origen es -dor, bien del portugus, lengua de los colonizadores, bien del criollo de
base portuguesa. Existen numerosas palabras de origen portugus, especialmente en
el mbito administrativo como he ejemplificado en . Deduzco que los ejemplos de
origen portugus de Williams-van KlinkenHajek (2003) no son analizables, ya que
no ofrecen la base de ninguno de ellos. Recuerdo que es importante para la
reinterpretacin que al menos un prstamo sea analizable (situacin que puede darse,
p.ej., cuando la base de la que deriva es tambin un prstamo). En el caso del tetn,
supongo que existen dada la influencia lxica del portugus. Por otro lado, la
integracin en tetn se ha realizado con diferencias notables respecto al sufijo
portugus. Frente a la alternancia masc. -dor/fem.-dora, el sufijo tetn slo conoce
una nica forma epicena271. Adems, Williams-van KlinkenHajek observan que -dr
no denota seres inanimados a pesar de que existen prstamos en este sentido, como
se puede ver en .
La concordancia de gnero de los adjetivos no existe excepto para unos poqusimos casos, de origen
portugus, como bonitu/bonita.
271

473

En popoluca de la Sierra, lengua de la familia mixe hablada en Mxico, existe


un sufijo -teeroj que guarda un similitud evidente con el espaol -ero. -teeroj da lugar
a nombres de ocupacin especialmente a partir de sustantivos, pero tambin de
verbos:
(949) yooya-teeroj

'alguien

que

compra

cerdos'

(yooya

'cerdo'),

hy-tyeeroj 'charlatn', con un fenmeno de palatalizacin regular


(Gutirrez Morales 2008: 126 y ss.).
Este mismo final aparece en muchos prstamos del espaol:
(950) karpinteeroj 'carpintero', paleteeroj 'vendedor de paletas' (paleetaj
'paleta') (esp. paletero), yunteeroj 'yuntero' (yuuntaj 'yunta').
Ntese que algunos se han reinterpretado, pero el corte sigue siendo -eero. No hay
ningn dato que explique cmo se ha llegado a -teeroj, con una consonante inicial.
Adems, fonticamente, no queda claro el final del sufijo, que en los prstamos del
espaol es generalmente una oclusiva glotal en lugar de la glotal fricativa sorda de
-teeroj. En cuanto al alargamiento de la primera vocal, es una caracterstica de los
compuestos, de modo que es posible que se haya interpretado como tal en algn
momento. Por ltimo, el contacto lingstico intenso entre el popoluca y el espaol es
posterior a los primeros datos. Segn Gutirrez Morales, el sufijo -teeroj se desarrolla
al menos a partir de los aos 60 (Elson 1960 lo menciona en su gramtica, pero no en
cambio FosterFoster 1948). Gutirrez Morales sugiere por tanto que sea un
prstamo a travs del nahuatl, cuyo contacto con el popoluca tuvo lugar previamente.
En nahuatl pajapn, en efecto, hay dos formas, -eeroj y -teeroj, que parece ser
alomorfos condicionados por el sonido final de la base:
(951) takual-eeroj

'persona que hace comida' (takual 'comida') y

tebisi-teeroj 'vendedor de cangrejos' (tebisi 'cangrejo') (Gutirrez


Morales 2008: 146-149).
Desgraciadamente la autora no ha podido encontrar prstamos de origen nahualt en
popoluca que haya podido ser objeto de reinterpretacin. Lo ms prximo es un
derivado del popoluca que tiene como base un prstamo del nahuatl, nawateeroj
'persona con dotes de brujo' (naualli 'brujo'). La ventaja de tal propuesta es que

474

formalmente no plantea ningn problema, ya que tanto el alargamiento como la


glotal fricativa ya estn presentes en el sufijo nahuatl.
El prstamo tiene un papel determinante en los criollos. Una de las
caractersticas que comparten los criollos con las lenguas citadas en este apartado es
que todas han pasado por una etapa en que ha habido un prstamo masivo de lxico.
Por otro lado, los criollos destacan por la ausencia de morfologa lxica especializada,
sea derivacin o composicin. Para crear lxico, lo ms comn es el uso de
circunlocuciones, especialmente en los primeros estadios de lengua. Slo
posteriormente aparecen la composicin y la derivacin, basadas en la lengua de
superestrato (Plag 2009).
En neomelanesio (4.6.33), criollo de base inglesa, he mencionado la presencia
de un sufijo -a (del ingls -er), as como de compuestos en boi (ing. boy), man (ing.

man) haus (ing. house), ples (ing. place), que estn, a priori, motivados por el ingls.
He sealado, sin embargo, que los dos ltimos presentan un orden de los miembros
inverso al del ingls, de modo que una innovacin dentro del mismo neomelasiano es
ms verosmil.
Plag 2009 recoge algunos ejemplos ms:
(952) surinams (Early Sranan): sufijo de Agente -man (< ingls man):

botoman 'remero' ('barco'-man),


lesiman 'gandul' ('vago'- man),
hontiman 'cazador' ('cazar'-man);
(953) papiamento: sufijo de Agente/Ubicacin -d (<espaol -dor):

bringa-d 'luchador' ('luchar'-d);


mira-d 'puesto de observacin' ('mirar'-d).
Para concluir, me parece interesante sealar que es muy raro que un
procedimiento de Agente e Instrumento de la lengua de superestrato se haya prestado
con ambos sentidos a una lengua de origen, sea criolla o no, lo cual no deja de ser raro
teniendo en cuenta que las lenguas indoeuropeas, en las que encontramos la
polisemia, son muy a menudo las prestatarias. De las lenguas no criollas, parece que s
han tomado prestados ambos valores las lenguas germnicas (si es cierta la hiptesis
expuesta en el apartado 6.3). Entre las lenguas criollas, no conozco ningn caso
semejante aunque es posible que el neomelasiano acabe por gramaticalizar el sufijo -a
tambin para nombres de Instrumento. En el caso de los criollos, dado lo habitual del
475

prstamo de procedimientos de Agente, se me ocurren dos explicaciones para explicar


la ausencia de procedimientos de Instrumento. La primera es sencilla: los
procedimientos de Agente son ms productivos en trminos absolutos de modo que
hay un transfondo para el prstamo masivo en la lengua de superestrato que se
corresponde con una necesidad de los hablantes de la lengua 'objetivo' ( target) por
nombrar tales realidades; esto me lleva a la segunda explicacin: se trata de la
hipostatizacin, segn el cual un objeto, para que sea nombrado, debe existir, y las
poblaciones criollas no han recibido, por lo general, la riqueza tcnica o material al
mismo tiempo que la influencia lingstica272.

6.14 Gramaticalizaciones: los nombres genricos.


Un origen frecuente de los procedimientos que he descrito son nombres
genricos. Los nombres genricos se caracterizan, como su nombre indica, por su
significado general para desginar una de las entidades que nos conciernen: humanos,
objetos y lugares. Los datos diacrnicos de procedimientos que expresan una funcin
semntica no existen, no son accesibles o, cuando lo son, no estn documentados
correctamente, de modo que la lista que aparece a continuacin podra ser fcilmente
aumentada:

'hombre'> Agente: compuestos del chucoto qlul 'hombre'/ ew


'mujer', neomelasiano man , keva ;

'persona'> Agente: compuestos del camboyano nk, tai phu y phon,


morfemas trabados del chino -yun y -ren;

'padre'>Agente: morfema trabado del fon-be -t, compuesto del miao

txiv;

'mano'>Agente: morfemas trabados del japons -te, movima -pa,


compuesto chino shu;

clasificador de gnero>Agente: itz aj- / ix-, hupd -h/-y?;

Ntese que los criollos por definicin tiene poca morfologa y en el caso de la formacin de palabras,
toman los procedmientos de la lengua de superestrato. Adems, en los criollos a menudo los trminos
que designan herramientas son prstamos no analizables (cf. el caso del itz, que si bien no es un
criollo, sufre un prstamo masivo del espaol ).
272

476

'cosa'> Instrumento: compuesto del fon-be n, morfema trabado del


lo gir-?;

'aparato'>Instrumento: compuestos del tai kra, miao tshuab, chino

j, japons -ki,hngaros gp y eszkz (y la forma verbal en -/-)?;

'casa' >Ubicacin: compuestos del oromo mana, fon-be xw, miao tsev,
keva ada, neomelasiano haus;

'habitacin' >Ubicacin: compuestos del fon-be xos, keto hj;

'lugar' >Ubicacin: morfema trabado lo kar- , compuesto itz kuuch,


kabardi pwa, keto ba, hngaro hely 'lugar' (y la forma verbal en
-/-)?, tai thi, roo ('edificio', 'estructura') y ran 'tienda', camboyano

knlae y tii, miao chaw, chino su (y otros), neomelasiano ples y


makalero ki-ha'auein.

6.15 Otros casos de gramaticalizacin.


En la muestra se pueden encontrar otros procedimientos que son resultado de
una gramatizacin, pero que no se acomodan por uno u otro motivo a los esquemas
ms comunes que acaban de ser expuestos. As, en vasco (4.6.18) los sufijos -gin y -gile
son respectivamente el participio y el nombre de Agente del verbo 'hacer', mientras
que -dun es la forma participial del verbo 'tener'. En hupd (4.6.12), el sufijo de
Instrumento -teg es originalmente un clasificador de plantas, que en ltimo trmino
es un lexema que significa 'rbol, madera'. Es interesante la similitud con el sufijo
popoluca -kuy (tuj-kuy 'armas' de tuj 'disparar', cf. Elson 1960: 220 y otros ejemplos en
(872)), que como lexema tambin significa 'rbol, madera' (Gutirrez 2005: 47)273. Otras
gramaticalizaciones de lexemas menos comunes son qhov 'agujero' (Ubicacin) en

miao blanco (4.6.27), boi 'muchacho' (Agente) en neomelasiano (4.6.33) y ya 'algo'


junto a la forma adjetival de un verbo (Instrumento) en keva (4.6.32). Por ltimo, cabe
mencionar el lo ja-, que segn la etimologa de Dimmendaal significa 'visitante,
viajante' (cf. 4.6.3).

273

No parece que -kuy pase por el estadio intermedio de clasificador.

477

Conclusiones
Mediante este trabajo se ha pretendido contribuir a establecer unas bases

tericas slidas que fundamenten el anlisis de los procedimientos de formacin de


palabras en trminos de papeles semnticos.
Para ello, se ha partido de los estudios sobre la identificacin de los papeles
semnticos en los morfemas gramaticales. En este mbito, la teora de los papeles
semnticos, ampliamente estudiada en las ltimas dcadas especialmente dentro de la
Sintaxis Funcional, est bien asentada y da pie a un transvase metodolgico a la
formacin de palabras. Con ello, se pretenda llegar a una definicin de 'nombre de
Agente', 'nombre de Instrumento' y 'nombre de Ubicacin' lo ms precisa posible.
Bsica es la diferenciacin de la que partimos entre papel y funcin
semnticos. Por 'papel semntico' se entiende la relacin que se establece entre la
entidad designada por un complemento con su predicado. El nmero de papeles
semnticos es as ilimitado en tanto que ilimitadas son las relaciones que se pueden
establecer entre una entidad y su predicado, dado que stas varan en funcin del
contenido lxico del predicado y del trmino, as como del resto de los complementos
y en relacin tambin con el nivel de la oracin en que se site el complemento. Sin
embargo, los papeles semnticos, que en la realidad son siempre distintos, se expresan
mediante morfemas de relacin (desinencias, preposiciones, combinaciones de
preposicin y caso, conjunciones de subordinacin, morfemas adverbiales, etc.), de
forma que para cada morfema se produce una agrupacin de papeles semnticos a los
que se denomina una 'nocin gramatical'" (Crespo 1997: 6-7).
Una funcin semntica, en cambio, agrupa el conjunto de nociones
gramaticales que tienen las mismas propiedades sintagmticas que los morfemas. Las
funciones semnticas son "los papeles que representan los referentes de los trminos
implicados en el 'estado de cosas' designado por la predicacin en que aparecen" (De
la Villa 1989: 291).
Los criterios que se usan para definir objetivamente las funciones semnticas
de una lengua son las propiedades sintagmticas mencionadas ms arriba. Se trata de
(las polisemias de) los morfemas de relacin (sufijos, preposiciones, conjunciones,

478

segn la lengua), el tipo de entidad del trmino, la coordinacin, la aposicin y la


yuxtaposicin y la autocorreccin y la pregunta parcial.
A pesar de la fiabilidad de estos recursos, las funciones semnticas, como todo
el lenguaje, presentan una estructura prototpica. Es decir, las funciones semnticas
no son compartimentos estancos, sino que se organizan en "haces de haces de haces
de relaciones semnticas, algunas prototpicas y otras marginales, que tienen las
mismas propiedades sintagmticas que los complementos que tienen el mismo
morfema. Algunas se expresan con la(s) misma(s) marca(s). Al contrario, relaciones
semnticas que son parecidas en la realidad pueden ser conceptualizadas como
funciones diferentes" (Crespo 1997: 9).
En otros casos, la ambigedad es total: entonces no tiene sentido precisar la
funcin de un determinado elemento cuando ste se encuentra en la frontera de entre
dos funciones. Es ms, precisamente este fenmeno de las "confluencias" ( semantic

blend) son de gran inters porque son el camino hacia el cambio semntico.
Otro problema se plantea a la hora de identificar las funciones semnticas
desde una perspectiva tipolgica. En este caso, se separa una funcin semntica
cuando al menos un par de lenguas que difieren con respecto a la funcin en cuestin
(Haspelmath 2003: 217).
No parece que haya ningn trabajo que se haya planteado la diferenciacin
terminolgica entre papel semntico y funcin semntica en la formacin de palabras.
Lujn ha propuesto tres criterios para identificar las funciones semnticas en la
formacin de palabras de modo objetivo en las lenguas del mundo (LujnRuiz en
prensa). En el presente trabajo, se han discutido en profundidad, abordando tambin
la posibilidad de aplicarlos para identificar las funciones semnticas en una lengua en
concreto.
El primer criterio prev que una funcin semntica se expresa por medio de un
nico procedimiento de formacin de palabras. Segn el segundo criterio, una funcin
semntica dada, aunque no est individualizada con una marca propia, comparte un
determinado procedimiento de formacin de palabras con una funcin X y otro
procedimiento con una funcin Y. El tercer criterio es la exclusin de contenidos. Es
decir, si un determinado procedimiento acepta las nociones X e Y pero otro excluye Y,
se aslan ambos.

479

A partir de aqu, se han analizado las funciones semnticas en los morfemas de


relacin en griego antiguo, con el fin ltimo de abordar la cuestin en la formacin de
palabras, para lo cual se ha partido de trabajos en que se ha estudiado en profundidad
la cuestin (Crespo 1997, Martnez Ruiz Fernndez 1999 y Luraghi 2003).
Agente, junto con Instrumento y otras funciones como Causa, Medio,
Intermediario o Compaa, forma parte del dominio llamado 'causal', ya que todos
participan en la ejecucin de la accin. Agente se identifica prototpicamente en base
a los rasgos [control], [intencionalidad] y [animacidad]. No obstante, es una categora
compleja. Por ejemplo, cuando la entidad designa fenmenos naturales, se denomina
'fuerza', 'causa externa' o 'causa eficiente' y es el nivel ms bajo de agentividad.
Aunque carecen de [intencionalidad] y [animacidad], tienen [control] y "pueden
actuar y moverse independientemente, y no estn bajo el control de otro actante"
(Van Valin LaPolla 1997: 121). Otros casos lmites son el Agente "Posicionador" (en
predicados estativos), que no constituye una funcin aparte en griego, o
Experimentador, que si bien es una funcin diferente en mucha lenguas, en griego es,
segn Crespo, una de las nociones de la funcin Receptor.
La funcin semntica Ubicacin (o Ubicacin-Perlacin, segn la terminologa
de Crespo) podra ser definida con gran consenso como aquella que expresa el lugar
que est relacionado con un estado de cosas que expresa accin, posicin o estado.
Aunque comparte muchas marcas con otras funciones "espaciales" como Origen,
Direccin, Distancia y probablemente Perlacin, se diferencia claramente de ellas,
siendo siempre el origen del cambio semntico.Ubicacin comparte con Tiempo todos
los morfemas que expresan la nocin de 'datacin' (o 'tiempo en que').
Instrumento es la funcin semntica que expresa el objeto con que se lleva a
cabo la accin. Se codifica mediante otras marcas diferentes a las de Agente. En
ocasiones la frontera con las fuerzas es difusa. Hay morfemas que expresan
Instrumento y Ubicacin y de hecho la vinculacin entre ambas funciones es directa,
como prueba la evolucin de la preposicin . En algunos casos, llega a haber
confluencia entre ambas.
En la formacin de palabras, se identifican los papeles semnticos sobre todo
mediante la parfrasis. Agente es "el que hace"; Instrumento, el objeto "con que se
hace tal accin"; Ubicacin, el lugar "donde se hace algo", etc. Secundariamente, los
rasgos semnticos desempean un papel. El Agente prototpico se define, como en los
480

morfemas de relacin. mediante [control], [intencionalidad] y [animacidad], p.ej., esp.

jugador con el sufijo -dor. En cambio, Instrumento, en su forma prototpica, se


caracteriza negativamente para todos ellos, p.ej. abridor, con el mismo sufijo.
Podemos aadir que de la intervencin de un Instrumento se puede inferir la
existencia de un Agente, es decir, presenta el rasgo [manipulable].
Un primer indicio que justifica el anlisis de los procedimientos de formacin
de palabras dentro de cuadro terico propuesto es que, por medio de la parfrasis y
del criterio de monosemia, se puede identificar tipolgicamente, entre otras, las
funciones de Agente, Instrumento, Ubicacin, Compaa, Manera, Causa-Razn,
Objeto, Paciente, y Resultado (cf. 2.6).
Un segundo indicio es que los procedimientos de formacin de palabras
presentan fenmenos de polisemia similares a los que tienen lugar en las marcas
relaciones.
Por otro lado, se ha visto que uno se encuentra rpidamente con los lmites de
las definiciones o parfrasis en el momento en que empieza a analizar datos concretos
2.6.3).
As, de procedimientos a priori de Agente como esp. -dor (jugador) o ing. -er
(player 'jugador') existen derivados de verbos inagentivos como odor o sabedor, o
ing. hearer o lover. En otros casos, los datos no se ajustan a la definicin del prototipo
agentivo, como esp. productora, nombre inanimado a pesar de su interpretacin
agentiva.
Semejantes circunstancias se pueden encontrar en los procedimientos que
expresan Instrumento. Son interesantes los derivados del masi l-kpr-t
'mensajero' (de paaya 'enviar') y en guajaro nur-la-wa-la 'mandadero de l' (nur-

na/-ma 'mandar'), que se han formado mediante sufijos prototpicamente


instrumentales pero que se refieren a seres animados. A diferencia de estas lenguas, la
idea del 'mensajero' se suele codificar con marcas agentivas, p.ej. vasco mandatari
(manda(tu) enviar). Dado que los derivados del masi y el guajaro se refieren a seres
animados, que se puede deducir la existencia de un verdadero instigador de la accin,
a saber, el remitente del mensaje y que al mismo tiempo tiene cierto grado de control
sobre la accin, podran corresponder a un Intermediario. No es en realidad el caso, y
en parte el vasco mandatari sugiere que es un mero caso de diferente
conceptualizacin. Los derivados del masi y del guajiro resaltan la ausencia parcial
481

de control que el referente tiene sobre la accin o, ms an, la manipulacin de que es


objeto de parte de la persona que le ha enviado o a la que ayuda. En masi y guajiro,
este tipo de derivados estn concebidos no como Intermediarios, ya que no hay marca
para tal categora, sino como un Instrumento no prototpico.
Ms complejos son los casos de confluencias. El primer caso son los llamados
"agentes impersonales", bien representados en las lenguas modernas por los aparatos
semiautomticos (generador, batidora, etc.). Denotan entidades inanimadas pero
tienen cierta independencia o algn control sobre la accin y aceptan tanto la
parfrasis agentiva como la instrumental. Para ellos se ha propuesto que el hecho de
que este tipo de derivados sigan permitiendo la parfrasis 'X con el que V' o 'X para V'
es un criterio para decantarse por el valor instrumental de la palabra.
El segundo caso de confluencia son los nombres de recipientes. Cuando afijo
expresa tanto Instrumento como Ubicacin (p.ej. el sufijo griego -), los nombres de
recipientes se pueden interpretar en uno u otro sentido. El derivado 'carcaj'
puede ser el objeto con que y el lugar donde se llevan flechas. Se han propuesto
algunos tests para resolver este problema (NamerVilloing 2008).
En conclusin, la exposicin de los lmites de las definiciones y de la parfrasis
no son en s mismos un problema. Al contrario, es esperables que presenten
estructuras radiales que se ajusten en mayor o menor grado a un prototipo. La misma
descripcin de algunos de los casos ms comunes que se han dado constituye un
avance para la investigacin y el anlisis de los procedimientos de formacin de
palabras en trminos de papeles semnticos.
Para una comparacin tipolgica, hay que prever un problema inherente a este
tipo de estudios. Dos lenguas pueden diferir sustancialmente en el comportamiento de
un procedimiento. Valga como ejemplo esp. -dor, que no es nicamente
nominalizador, sino que tambin da lugar a adjetivos agentivos, posibilidad ajena al
ing. -er. Para una comparacin tipolgica de los papeles o funciones semnticas, hay
que tener en cuenta que los trminos Agente, Instrumento, Ubicacin etc. se usan de
modo convencional (ComrieThompson 1985), o bien que son nociones prototpicas
que pueden variar de una lengua a otra (LuschtzkyRainer 2011).
La similitud de las polisemias en los morfemas de relacin y la formacin de
palabras, la identificacin de algunos casos lmite entre categoras o el hecho de que
una misma realidad se puede codificar de modo diferente en dos lenguas no slo
482

refuerzan la teora de los papeles semnticos, sino que constituyen un til para que un
lingista no cometa errores de interpretacin al identificar en una lengua dada el
valor de un derivado o de un procedimiento.
Con este bagaje terico, se ha centrado el estudio en primer lugar en el griego
antiguo. Se ha prestado una atencin especial a los procedimientos de formacin de
palabras que expresan Instrumento y Ubicacin. Con ello se puede disponer de
material para cuestionar las definiciones que se han proporcionado de los papeles
semnticos y para profundizar en los problemas de anlisis que las mismas pueden
plantear a nivel intranlingstico. El ltimo objetivo es aplicar los criterios expuestos
en el apartado para identificar funciones semnticas en griego antiguo, es decir, a
nivel intralingstico.
Los principales sufijos deverbales de Instrumento y Ubicacin que figuran en
las gramticas son -, -, -, - y -. En el presente estudio, se ha
hecho una descripcin detallada de su comportamiento y distribucin en base a los
textos.
- no tiene restricciones de tipo formal.
- y - por un lado y - y - por el otro son en realidad alomorfos.
La principal restriccin que rige su distribucin es el tipo de base verbal al que se
unen: - y - seleccionan la bases acabadas en vocal, especialmente los verbos
contractos.
A esa conclusin he llegado especialmente dando cuenta de las excepciones, de
las cuales las ms importantes son bloqueos fonticos. Es el tipo 'amor',
formado a partir de un verbo no contracto con el sufijo - o ms bien
- para evitar una secuencia indeseado de 4 consonantes que habra resultado al
aadir -. Otro bloqueo fontico del que se da cuenta es el tipo , formado
sobre un contracto . En final en - sirve para evitar la secuencia de aspiradas
que habra resultado al aadir el esperable -.
Otras excepciones a la distribucin propuesta segn el tipo de base son los
derivados en -/- y -/-, que llegan a constituirse como variantes
independientes en contextos determinados: -/- con monoslabos abiertos y
-/- con races disilbicas.
En trminos puramente cuantitativos, - y - son mnimamente
productivos en el sentido de disponibilidad, aunque probablemente sean rentables.
483

Los restantes son todos rentables. - es el ms productivo, especialmente


para nombres de Instrumento no prototpicos y de Ubicacin. En segundo lugar, -
favorece casi exclusivamente la lectura instrumental. En cuanto a -, es productivo
en ambos sentidos, aunque no est claro cmo compiten exactamente con los
anteriores.
Con la descripcin detallada de los datos, se ha abordado la cuestin de las
funciones

semnticas

intralingsticamente.

Las

funciones

semnticas

tipolgicamente ms comunes, Agente, Instrumento o Ubicacin se pueden separar en


griego antiguo gracias a los criterios primero y segundo. El tercer criterio da
resultados en contra de lo que uno esperara y el criterio de la previsibilidad segn la
base no ofrece resultados concluyentes en el caso de estudio sino slo tendencias.
Como alternativa se ha sugerido el criterio de productividad y rentabilidad. Consigue
evitar algunos problemas, pero tanto el hecho de que es relativo como el de que
excluye del estudio una parte de los nombres hace que pierda la sistematicidad y
objetividad que se buscaba desde un principio para identificar las funciones
semnticas en la formacin de palabras.
En resumen, la identificacin de las funciones semnticas que actan en el
dominio de la formacin de palabras no se puede llevar a cabo intralingsticamente
con la misma precisin que en el dominio sintctico. El xito de la aplicacin de los
tres criterios de marcas se ve limitado especialmente porque el valor construido de un
procedimiento determinado se observa en las palabras, que no son slo resultado de
reglas de formacion de palabras sino tambin de procesos de especializacin, analoga,
cambios semnticos o lexicalizacin.
El segundo caso del estudio se basa en una muestra tipolgica. Se ha
seleccionado una muestra de 36 lenguas, prestando atencin especialmente a los
procedimientos que expresan Agente, Instrumento y Ubicacin.
En el plano formal, cabe sealar que los procedimientos ms extendidos son la
sufijacin y la composicin, entendida esta ltima en sentido amplio, es decir,
incluyendo palabras y races trabadas. Presufijacin y circunfijacin son poco
corrientes. Las rarezas son la lexicalizacin (expresin verbal usada como
nominalizacin), y la infijacin. No hay evidencias de reduplicacin.

484

Algunas de las lenguas se sirven exclusivamente de un solo tipo de formacin,


pero la coexistencia de dos o ms tipos es frecuente. Sufijacin y composicin es la
combinacin ms corriente.
Uno de los principales puntos de inters es saber si los fenmenos estudiados
son universales y en qu medida estn extendidos. De la muestra se concluye que
Agente es la nica categora universal, si se tienen en cuentan conjuntamente los
procedimientos de la derivacin y la composicin.
Las polisemias Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin estn bien
documentadas. Resulta interesante ver su distribucin en la derivacin deverbal,
como han hecho Bauer (2000) y LuschtzkyRainer (2011), as como incluyendo los
otros procedimientos, derivacin denominal y composicin. La extensin de las
polisemias puede medirse, adems, en trminos relativos o absolutos. En trminos
absolutos, se ve el impacto de la polisemia dentro de la muestra. En trminos
relativos, se observa la polisemia en funcin de un a priori: la existencia de las
categoras en cuestin; es decir, se observa cul es la frecuencia de marcas
diferenciadas y polismicas nicamente entre aquellas lenguas que tienen marcas
para las dos categoras.
En trminos relativos, los datos aparecen resumidos en el siguiente cuadro:

Monosemia
Polisemia

Derivacin deverbal
Ag. e I.
Ins. y Ubi.
95,65%
64,70%
13%
47%

Corpus
Ag. e I.
Ins. y Ubi.
96,5%
76,9%
10,70%
30,70%

Tabla 57: Frecuencia relativa de las polisemias Agente-Instrumento


e Instrumento-Ubicacin.
En trminos absolutos, la polisemia Instrumento-Ubicacin se encuentra en un 22,2%
de las lenguas de la muestra, y la de Agente-Instrumento en un 8,3%. Incluso si se
incluyen los datos relativos del cuadro, es evidente que las marcas monosmicas son
ms corrientes que las polismicas, y que la polisemia Instrumento-Ubicacin es
mucho ms frecuente que Agente-Instrumento.
Se ha comprobado dos hiptesis de carcter general. La primera es la cadena
de implicativos de Dressler (1986: 526-527):
Agente> Instrumento> origen/Ubicacin.

485

En trmino sincrnicos, esta formulacin supone que Agente y Ubicacin se codifican


con los mismos procedimientos nicamente cuando tambin lo hace Instrumento. Los
datos de la muestra la confirman.
La segunda hiptesis es la cadena causal de Croft (1991). Segn sta, la
ordenacin de las polisemias de las marcas relaciones no es fruto de la casualidad,
sino que se organizan en funcin de la cercana de los participantes en la cadena
causal del acontecimiento. As, tienden a codificarse juntos Procedencia, Causa y
Agente de la voz pasiva, Agente y Comitativo, Instrumento, Manera y Medio o
Resultado y Benefactivo y Direccin, por citar algunos de los ejemplos ms comunes.
Adems, la cadena causal prev un lmite a la polisemia: aquellos participantes cuya
intervencin precede la realizacin de la accin, sean del dominio causal (Causa,
Agente de la voz pasiva, Agente, comitativo, Instrumento, Manera y Medio Agente) o
espacial (Procedencia) nunca se codifican con las mismas marcas que los partipantes
que siguen la accin (Resultado, Benefactivo, Direccin).
La organizacin de las polisemias en la formacin de palabras queda resumida
en el siguiente mapa semntico. En l figuran las funciones semnticas que se han
identificado a partir de la muestra, as como las nominalizaciones de accin:

Tiempo
Ubicacin

Agente

Instrumento

Paciente
Objeto

Poseedor
Manera
Fuerza
Compaa

Resultado

Causa
Nominalizacin de accin

Figura 16: Mapa de las funciones semnticas en la formacin de palabras


Ocupan la franja central del mapa las funciones semnticas del dominio
causal. Tanto las marcas de Ubicacin y de Tiempo como las de nominalizaciones de

486

accin no pertenecen al dominio casual, hecho que he ilustrado disponindolas en las


franjas superior e inferior del mapa. Las lneas continuas muestran las polisemias
bien documentadas, mientras que las lneas discontinuas ilustran probables vnculos
directos que hace falta confirmar con datos concretos.
La misma ordenacin de las polisemias en los morfemas gramaticales se
observa grosso modo en la formacin de palabras. Casos especialmente relevante son
la polisemia Agente-Instrumento, Instrumento-Manera, Paciente-Objeto-Resultado.
Adems, se respeta el lmite a la polisemia que ilustran las dos barras verticales ya
que no hay procedimientos de formacin de palabras que codifiquen participantes
que preceden y siguen a la accin, p.ej. Agente-Paciente. La hiptesis de la cadena
casual de Croft queda por tanto confirmada para la formacin de palabras.
El ltimo captulo se ha consagrado a la cuestin diacrnica de estos
procedimientos de formacin de palabras, teniendo sobre todo en cuenta datos de las
lenguas de la muestra, en especial del griego antiguo.
La explicacin de la polisemia Agente-Instrumento ha sido la que ms
atencin ha acaparado. Una de las hiptesis ms sugerentes postula que es el
resultado de una extensin semntica. Segn sta, el valor instrumental se origina a
partir de una extensin metafrica de los Agentes para designar Instrumentos o bien
de una metonmica, ya que la persona y el objeto se encuentran en una relacin de
contigidad.
Se ha hecho un detallado estado de la cuestin, especialmente de los trabajos
de Rainer (2005c, 2009, 2011), quien ha tratado la cuestin en base a datos diacrnicos
de lenguas romances y del ingls, descartando la posibilidad de una extensin y
revalorizando otras, a saber, evolucin fontica, prstamo, elipsis y analoga. Se ha
discutido el origen de la polisemia en el griego - en base a los datos. Otro tanto se
ha hecho con otras lenguas que presentan polisemia o en que la polisemia se est
desarrollando constituyen interesantes campos de investigacin, como holands,
alemn, lango, itz, neomelasiano, lenguas iranias, hngaro, fins, griego moderno,
lenguas eslavas y turco. Aunque en la mayora no hay datos o estudios diacrnicos
detallados, no hay en principio indicios de la extensin semntica, pero s de otras
explicaciones como el calco o el prstamo.
Para el ruso, el serbo-croata el fins y el basquir, tambin se ha propuesto una
extensin Instrumento>Agente. Una revisin de los datos revela que no tiene lugar tal
487

extensin. Es ms, resulta ms probable que la investigacin futura pueda


propocionarnos

alguna

evidencia

lingstica

de

la

extensin

semntica

Agente>Instrumento que de la contraria.


Para la polisemia Instrumento-Ubicacin, tambin se ha sugerido, de modo
vago, una extensin semntica. Instrumento>Ubicacin ha sido propuesta para las
lenguas indoeuropeas, el bereber y el protoslico. Se ha prestado un inters especial
al latn -trium y al griego -. En ninguna de ellas a excepcin del griego -
hay datos concluyentes, y ste no confirma la supuesta extensin: - es el
principalmente el resultado de una fusin de los sufijos - e -.
Resulta que la elipsis, la homonia, el prstamo y el calco que explican las
polisemias Agente-Instrumento e Instrumento-Ubicacin en los procedimientos de
formacin de palabras no son, a diferencia de las extensiones semnticas, mecanismos
que expliquen la polisemia de los morfemas gramaticales. De ello no se puede concluir
que el anlisis de la formacin de palabras en trminos de los papeles semnticos sea
errneo, tan slo que no lo confirman, o, desde una postura ms optimista, que, ante
la posibilidad de que un estudio detallado revele que un procedimiento polismico es
fruto de una extensin, la diacrona no permite confirmar tal anlisis en el estado
actual de las investigaciones.
Otras secciones estn dedicadas a fenmenos diacrnicos como fusin de afijos,
la reinterpretacin a partir del prstamo o la gramaticalizacin de nombres genricos.

488

English summary
Semantic roles and word formation patterns: Instrument
and Location nouns in Ancient Greek from a typological
perspective

489

INTRODUCTION.
Word formation can be analyzed in regard to the participants or semantic
roles that a pattern can express. In Spanish, suffix -dor enables to coin formations
such as corre-dor 'runner', abri-dor 'tin opener' or come-dor 'dining room'. In East
Greenlandic, similar notions are not expressed by a single suffix, but by three
different ones: -suq/-tuq/-suuq (pi.niaq-tuq 'hunter', from pi.miaq- 'hunt'), -Vt/-qqut
(puuqta-at 'pipe' from puuqtaq- 'smoke' and -vik/-ppik (saqqi-vik 'hunting place' from
saqi- 'hunt') (Mennecier 1994). These examples have not been randomly chosen. In
fact, they represent different participants: corredor and pi.niaqtuq are Agents, abridor
and puuqtaat Instruments and comedor and saqqivik Locations.
The labels Agent, Instrument and Location used to describe the meaning of
these formations are semantic roles. They have been thoroughly studied in the syntax
field, especially grammatical morphemes, hence the prominent results along the last
20 years. Substantial progress has been made in defining the relations among the
different semantic roles, especially the causal ones (Agent, Instrument) and the
process of grammaticalization of the morphemes that expresses them.
Two arguments encourage the approach to word formation in terms of
semantic roles: The first one is based on evidence from Tagalog. This language has a
rich voice system that allows to promote several participant to subject position: so
there are different verbal forms for Agent, Patient, Beneficiary, Location, etc.
(Lemarchal 1997: 97-98).
! b-um-ili
V_act.voice

ka

nang damit

2SG

para sa bata

cloth

for the child

"you have bought a cloth for the child".


! s-in-ulat-an

ko

V_dir.voice

1SG

n-ang pangalan ko
name

ang papel

my

paper

"I have writen my name on the paper"


B-um-ili (bili 'buy'), featured in the first example, is the Agent-oriented verbal
form and s-in-ulat-a273 with suffix -an is the locative or "directional voice"274. The
interesting point to consider is that the marker -an serves for Location nouns too:
lutu-an 'recipient for cooking', from luto 'to cook')

273
274

(Lemarchal 1997: 119-123)

-in- is the marker of accomplishment.


That is, Location directly controlled by the verb. Circunstancial Location has a different voice
(Lemarchal 1997: 98)
490

(Lemarchal 1997: 119-123). In conclusion, -an is used as a marker for Location in


syntax and in word formation.
The second argument is the similarity of polysemy phenomena in syntax and
in word formation (Wackernagel 1920: 304-305, see also Luraghi 2003: 67). The
preposition en in the sentence Daro trabaja en Buenos Aires (Daro works in Buenos
Aires) expresses the Location of the action. However, in Pedro va al trabajo en bicicleta
(Pedro goes to work by bike), en bicicleta cannot be interpreted this way. en expresses
Instrument instead. Thus we can talk of an Instrument-Location polysemy. In word
formation, Spanish exocentric compounds behave in a similar way: guardarropa
('wardrobe', from guardar 'to keep' and ropa 'clothes') and abrelatas ('tin opener', from
abrir 'to open' and lata 'tin'). The first compound is a Location, whereas the second is
an Instrument. Therefore, this word formation pattern presents the same
Instrument-Location as the discontinuous morpheme en.
The focus of this dissertation is the word formation patterns that express the
semantic roles Agent, Instrument and Location. Different methodological frameworks
were integrated in order to deal with this type of word formation patterns. Some of
those frameworks have made the most interesting contributions in linguistics in the
last years: functionalism, cognitivism, grammaticalization, productivity and typology.

OBJETIVES:
The first objective of this study is to establish the theoretical bases supporting
the analysis of word formation patterns in terms of semantic roles. In fact, identifying
the semantic role of a complex word is not so self-evident as the aforementioned
examples suggest. For example, some people may say that Eng. dishwash-er is an
Agent, but others an Instrument. Sp. basur-ero 'trash can' (from basura 'garbage') gives
rise to the same problem: Is it an Instrument or a Location?
The studies about semantic roles in syntax are the starting point. In the study
on syntax markers especially within functionalism researchers have developed
objective criteria to identify the different semantic roles such as coordination,
apposition, reformulation, polysemy of markers, etc. The results obtained in the
syntax field provide some clues about the behaviour of semantic roles in word
formation and even a definition.
As we mentioned before, one of the observations that leads to focus word
formation from the theory of semantic roles is similar polysemies that we find in the
491

syntax markers. Instrument-Location polysemy is found both in the Sp. preposition en


and in exocentric compounds (see above). Agent and Instrument are clearly different
semantic roles too, but in some languages a single marker expresses both (e.g. Greek
dative case). This feature is very appealing because in most Indoeuropean languages
Agent word formation patterns express Instrument too, e.g. Eng. -er (play-er but
screw-driver) or sp. -dor (see above).
Functionalist approaches have integrated some of the postulates of
cognitivism. According to cognitivism, linguistic categories are not clear-cut entities,
but have a radial structure with prototypes, forming a continuum. This is so for
semantic roles too, as it can been seen in the Sp. Instrument-Location preposition en:
when the referent of the noun can be conceived as a container or a vehicle (lo llevo en
un cubo, voy en barco), it is not clear whether the semantic role is Instrument or
Location. Word formation patterns behave in a similar way. Greek suffix -, denotes
Instrument ( 'veil, head dress' 'to veil') and Location (
'wrestling school' from 'to wrestle'). On the other hand, when the referent is a
container it is not clear which of both categories are concerned ( 'quiver for
arrows' from 'to carry') (Wackernagel 1922: 304, Luraghi 2004: 28). Considering
that word formation categories are prototypical and consequently different
borderline cases can be found, it is a useful tool in describing the semantics of a
pattern or a complex given word.
From a typological point of view, main semantic roles can be easily
differentiated because many language elements have a single marker to express one
semantic role. Monosemy of markers is found, e.g., in East Greenlandic (see above).
Previous works on semantic roles from a typological point of view (Comrie
Thompson 1985 and Mel'uk 1997) use this criterion and differentiate Agent,
Instrument, Location, Time, Manner, Cause-Reason and Company. One of the
objectives is to verify the results of these authors in my sample.
An interesting theoretical difference is the one existing between "semantic
role" and "Semantic Function". In an article about Semantic Functions in Ancient
Greek, Crespo (1997: 6-7) defines a semantic role as the role played by a term (entity,
state of affairs, possible fact or utterance) in the property or relation referred to by
the predicate. He stresses the fact that the number of semantic roles is unlimited,
since it depends not only on the lexical context of the term and the predicate, but also
on the other participants in the event or state. Nonetheless, Semantic Functions

492

express a fair amount of notions, and they can be defined by their grammatical
morphemes. In other words, Semantic Functions are linguistic individuals. In syntax,
Semantic Functions of a given language are identified by a systematic combination of
tests. By doing so, Crespo has identified 17 Semantic Functions in Ancient Greek.
Another objective is to determine whether it is possible to talk about Semantic
Functions of a given language in word formation, and, if this is the case, which
Semantic Functions can be identified in Ancient Greek (Lujn 2010, LujnRuiz in
press). In a second stage, the results of Semantic Functions in the syntax field and in
word formation are compared. Its purpose is to get to know whether these categories
are organized in the same way in syntax and in word formation.
In a broader perspective, I expect to check Croft's causal chain thesis on word
formation. According to Croft (1991), syncretism of semantic roles in syntax, i.e. the
polysemy of a marker, is not random. Polysemy can only be found among those
semantic roles that are cognitively close in the causal chain of the event (e.g.,
Agent-Instrument, Instrument-Comitative or Beneficiary-Result). Furthermore, Croft
states that there is a limit: the syncretism is not possible between the following
semantic roles: Those that participate some way carrying out of the action
("antecedent roles": Cause, Agent, Instrument, Means...) and those that cognitively
follow the achievement of the action ("subsequent roles": Object, Result, Beneficiary).
Then the question is: Is polysemy in word formation also constrained in the same
way?
The case study is double. On the one hand, we analyse Ancient Greek,
especially the most productive instrument-locative suffixes: -, -, -, -
and -. We do an in-depth analysis of the derivatives in the context in which
they are attested, so as to provide a correct description of the suffixes. Our study is
based on corpora from the first documents of Ancient Greek to the 3th century. On
the other hand, there is a typological research of the same patterns in 35 languages
from other families. The objective is to check the results from Ancient Greek and see
to what extent the different semantic roles are codified in languages worldwide.
Finally, I highlight the question of semantic roles in a diachronic perspective.
Agent-Instrument polysemy in Romance and Germanic languages, e.g. suffix Sp. -dor
or Eng. -er, is usually explained as an extension either through metaphor or
metonymy from the agentive meaning (Dressler 1986, Booij 1986, Ryder 1991, etc.).
Rainer (2005a, 2005b, 2009, 2011) has dealt with the question in the frame of a

493

developed theory of semantic change in word formation and proved in base of


diachronic data that no shift from Agent to Instrument has taken place. With this
background, I review Rainer's theories and provide new data, e.g. from polysemous
Ancient Greek -, which in origin is only agentive.
The diachronic approach in general can give rise to more interesting results if
focused in a broader perspective: grammaticalization. It is not difficult to find
languages whose locative patterns are originally general words meaning 'house' or
'place'. See e.g. Kurdish suffixes -xan and -g

(ay-xan 'tea house' and kar-ga

'workplace'), which in Persian are still compounds: mey-xane 'tavern' (mey 'wine' and
xane 'house') and palaye-gah 'refinery' (palaye 'purification' and gah 'place'). Word
formation is not unanimously accepted as a matter of grammaticalization, but it is
obvious from the examples that they share some characteristics with the processes
that affect syntatic markers such as desemantization, phonetic erosion,
paradigmatization, decategorization and fusion (Wischer 2011). The paradox is that
even those authors who consider word formation patterns in the framework of
grammaticalization do not provide data of word formation patterns (Hopper
Traugott 1993, HopperTraugott 2003), so that this approach is expected to give very
innovative results.

RESULTS.
Semantic roles in word formation have been dealt with from very different
perspectives in the last years, so that I have made detailed state of the question. After
a study of semantic roles in syntax field, a privilege role is given to the test based on
the monosemy (or polysemy) of markers. For instance, in world languages, it is
possible to find languages with different patterns for Agent, Instrument and Location,
but there are also cases of polysemous, Agent-Instrument and Instrument-Location
affixes. A typogical approach allows us to identify the main semantic roles and the
possible polysemies.
Paraphrase and semantic features are the main means to attribute a semantic
role to a complex word. A word formation pattern is related to a semantic role when
the meanings of the resulting complex words evoke an action, event or state of affairs
in which the referent of the noun plays that semantic role. For instance, runner is
'someone who runs', that is, it is the Agent in the action evoked by its meaning. And
cooker is 'an object with which one can cook food', that is, the Instrument in the action
494

referred to. In some borderline derivatives, two interpretations are possible: e.g.
electric devices (dishwasher) accept both an agentive and and instrumental reading
and recipient nouns (Sp. basurero or Greek 'quiver for arrows') are in the
midway between Instrument and Location. Agent is prototypically animate and
human, while Instrument is inanimate and concrete. But categories are not clear-cut
and one of these features can be absent. In Spanish, suffix -dora (-tora) expresses
feminine Agent (and Instrument). However, the interpretation of derivatives such as
Sp. productora 'production company' or constructora 'production company' is clearly
agentive, but the denotatum is not animate. Semantic blends and borderline cases of
the category like the ones mentioned (and some more) are more or less common and
in fact expected to be found in world languages.
An approach to word formation requires absolutely to handle with the notion
of productivity. The chapter dedicated to this question is specially interesting for
researchers of Ancient languages. Because of the nature of Ancient Greek, a death
language, and of its texts, works and methods about word formation productivity are
not easily applicable. Firstly, I review the notion of productivity for Ancient languages
as used by specialists, usually Indoeuropeanists. Secondly, I explain the main concepts
related to word formation productivity as developed in modern linguistics, and then
the viability to use them in Ancient languages. Finally, I expose six specially valuable
tests for Ancient languages that are unknown or more or less unconsciously used:
hybrid formations, hyperderivation, hypostatization or neologisms, calques and loan
words, self-repair test, transposition and lexical innovation or nonce formation.
The study case of Ancient Greek provides interesting results. The
lexicographical analysis of -, -, -, - and - derivatives is precious
of its own. Since the derivatives are analysed in their context and in the light of other
similar derivatives, some passages received a new or more precise interpretation than
the one found in translations, commentaries or reference dictionaries (see for
example , , , pl. , , ,
, , , , , , etc.).
From a more general point of view, a detailed description of the word formation rules
that concern these suffixes was needed. No monograph has been written on the
subject and the only data come up from morphology reference works (Schwyzer 1939,
BuckPedersen 1970 and specially Chantraine 1933). The competition between -
and - and - and - is closer that it was supposed. Against Chantraine (1933:

495

380), - and - have not adapted in Greek by means of an extension --. In fact,
- and - derivatives are formed from contract verbal bases since the very
beginning of Greek documentation. Furthermore, I provide the data from allomorphs
- and - and - and - and give an explanation of their origin and
development. For example, - and - become independent with monosyllabic,
open verbal roots. Besides, these new allomorphs share some traits with other similar
word formation extensions such as - and - or - and - and can therefore be
useful for a better understanding of Ancient Greek word formation. Apart from pure
qualitative observations, the application of the quantitative tests of productivity and
the six tests above mentioned are also valuable.
The typological study is based on a 35 languages. In order to design a
representative sample, I have chosen the languages trying to avoid bibliographical,
genetic, areal and cultural bias. Languages are diversified as much as bibliography has
allowed me. They are genetically different (32 families) and from different, non
related regions. Agent, Instrument and Location are the focus but other semantic
roles are not neglected. As far as data were exposed, other hypothesis have been
postulated apart from those previously mentioned. The results concern a wide range
of fields: formal tendencies, universals categories in deverbal derivation and in word
formation patterns in general, common polysemies and their spread, other semantic
roles and other uses of Agent, Instrument and Location patterns.
From a formal point of view, one should wonder which types of word
formation patterns are preferred to express the notions Agent, Instrument and
Location. There are well defined tendencies: suffixation and composition are clearly
the most wide-spread type of pattern; prefixation and infixation are not very
common. Finally, reduplication is not attested in my sample.
It is time to treat to what extension Agent, Instrument and Location are
universal categories in deverbal derivation and in word formation and the spread of
the well-known Agent-Instrument and Instrument-Location polysemies (Comrie
Thompson 1985 and Mel'uk 1997). RainerLuschtzky (2012) and Bauer (2000) have
dealt with the questions only for deverbal derivation using a genetically broad
sample. Since RainerLuschtzky's sample is not well designed, Bauer's final results
are to be compared to mine.
Agent, Instrument and Location are far from being universal categories in
deverbal derivation. In this point, my results match with those by Bauer (2000), but

496

the spread of semantic roles in statistical terms differs considerably in some cases,
e.g., in Bauer's sample Location affixation is represented in the 19% of the languages
(8 out of 42), while the amount comes to 52,7% in my sample (19 out of 36). Agent
deverbal affixes are present in the 61% (22 languages) of my sample and the 57% (24)
in Bauer's sample, while Instrument is represented in the 69,4% (25) and the 28,5%
(12) in Bauer's sample. Note that, even in the worst cases, Agent, Instrument and
Location are typologically representative categories.
When including nominal derivation and compounding, it is possible to see that
the categories are substantially more wide-spread than the previous data suggest. The
97,2% of the languages codify Agent, the 80,5% Instrument and the 88,8% Location. We
may talk about a near universal category for Agent (only Comox Salish out of the 36
languages of the sample does not have a pattern, and it may be the case that it is just a
gap in the sources).
As far as Agent-Instrument polysemy is concerned, an 8,3% of the total amount
of languages (3 out of 36) presents deverbal affixes for both. Since the polysemy
requires that both categories exist, it is also pertinent to measure the extend of
polysemy only among the 23 languages which codify both. A 95,65% (22 out of 23) own
different markers; the 3 languages with polygamous markers represent in this case a
13%. It is interesting to compare the two results with previous works. Bauer (2000,
sample of 42 languages), found that 10 codify both categories and 4 of them with the
same markers. That means that the 4 languages represent a 9,5% of the total, a coffer
close to mine. In relative terms, however, they represent a 40%.
The representativeness of Agent-Instrument polysemy is lower if not only
deverbal affixation is considered, but any kind of word formation pattern. Nominal
derivation does not change substantially the statistical results, but compounding
does. This is quite logic because in endocentric compounds Agent and Instrument are
differentiated since the head is usually a generic noun that refers to an animate being
(Agent) or an inanimate one (Instrument). Out the 28 languages of the sample that
codify both categories, a 96,5% (27) have monosemous markers, and a 10,7% (3). The
amount in absolute terms is the same (8,3%: 3 out of 36).
Instrument-Location polysemy in derivation represents the 22% of my sample
(8 languages out of 36), the 7,1% in Bauer's sample (3 out of 42). In relative terms, the
cyphers are more close. Among those languages which codify Instrument and
Location by means of deverbal derivation (17 in my sample and 7 in Bauer), almost the

497

half use the same affix (8 languages in my sample, that is the 47%, and 3 in Bauer's,
that is the 42,85%).
It is then possible to conclude from the data that Instrument-Location
polysemy in deverbal derivation (47%), word formation in general (30,70%) and
absolute terms (22,2%) is much more common than Agent-Instrument (13%, 10,70%
and 8,3%).
The results of polysemy allow us to check another implicational universal
hypothesis. Dressler resumes it in the next implicational hierarchy chain: Agent>
Instrument>

Location

(Dressler

1986:

526-527).

The

formula

forecasts

Agent-Instrument and Instrument-Location polysemies. Furthermore, Agent and


Location cannot be codified with the same marker unless it expresses Instrument too.
Data from European languages seems to confirm the chain: hungarian -/-, Greek
- and - and spanish exocentric compounds and suffix -dor display the threefold
polysemy. The only exception is Japanese ya. As independent word, it means 'roof'
and is used for Location nouns (specially shops) and as the result of metonymic
process, it can refer to the shop owner or assistant. The Location>Agent evolution is
contrary to the chain and with no intervention of Instrument.
The sample contains evidence from other semantic roles. Force is defined in
syntax as an inanimate entity that moves of its own and instigates the action.
Therefore, it is not surprising that forces are codified by means of agentive patterns,
e.g. twist-er. In one case, it may be coded with a different marker: in Ute, there is a
suffix -tu (or -ru?) that refers to meteorological phenomena. Experiencer is also
related to Agent in syntax; in word formation, it is also the case, e.g. owner, hearer.
Possessor has a suffix of its own in yute, -ghat.
Time nominalizations are not common. Kabardian is the only clear example in
the sample. Time is related to Location in syntax, and so should it be expected in word
formation. It has been noticed that in West Greenlandic, the Time noun aq-vik (aq
'flow down' [the river]) is formed by the suffix used for Location. In Mennecier's
grammar

of

East

Greenlandic,

the

corresponding

suffix

is

glossed

as

temporal-locative, but in fact the temporal use seems to be reduced to subordinate


clauses, not for word formation. Other languages could have Time-Location polysemy
in word formation patterns, but I have not found any other unquestionable example.
Languages with a marker for Manner are documented, but it is also unusual. A
Kanuri suffix displays an Instrument-Location-Manner. In Malagasy, a prefix encodes

498

Manner and Instrument. This fact matches with the behaviour of Semantic Functions
in syntax, where the Instrument-Manner polysemy is well atested. However, Manner
is prone to be codified by the same markers as action nominalizers or, less commonly
by a monosemous marker.
Company and Cause-Reason are also very unusual. It is noteworthy that only
East Greenlandic, Kabardian and Turkman encodes Company with a monosemous
affix and that all are agglutinative languages. Only East Greenlandic has a
monosemous affix for Cause-Reason.
Patient, intended as 'something or someone that is object of the action', is well
attested, e.g. in Palikur. In Dholuo, Ute and East Greenlandic, only inanimate nouns
are formed. An exclusive pattern for animate entities affected by the action of the
verb is not attested in my sample. Finally, prototypical action nominalizers can refer
to these entities too, e.g. the Mapuche infinitive -n/-n only for inanimate entities,
Quechua infinitive -y for result nouns and inanimate and animates entities.
Action nominalizers also have a remarkable role. Action-Manner and
Action-Patient polysemies have already been mentioned. Bauer (2000: 45-46) and
LuschtzkyRainer (2012: 327-328) have found several cases in which Action
nominalizers are identical with Instrument and Location ones. In my sample, there
are such cases too: e.g., Malagasy f-...-ana serves for all three, while Movima action
nominalizers -wanas also denotes Location to some extent.
Another section is dedicated for the particularities of the patterns, for
example, the indifference of the pattern to the category of the base. In Mapuche,
instrumental-locative -we is added to verbs and nouns. It is specially interesting the
different ways in which a language codifies a feminine Agent noun. Some of them
have an epicene markers (Oromo -tuu), other just a completely different one for
masculine and feminine (Itz aj- and ix-). In other languages, a motion marker is
added to the masculine Agent pattern (Sp. -dor/-dor-a).
Still, more interesting are the other, non-nominalizing uses. In Thai, word
formation patterns for Agent, Instrument and Location are numeral classifiers. In
Itz, the masculine and feminine Agent nominalizers aj-/ix- are used as obligatory
gender classifiers for most words. Agent nominalizers combine with other elements
to form TAM periphrasis, e.g. Quechua -q expresses habitual action in the past with
the verb ka- 'to be' in past and imminent future with the verb 'to go'. They also
behave as relativizers (Quechua -q) and for the subordination of verb of perception

499

(Quechua -q and Gayardild -n- with the active verb form). Instrument patterns allow
to express the future tense and purpose (Hup -teg). Other, less common possibilities
are attested too.
Checking Croft's causal chain thesis on word formation was one of the
objectives. Croft asked himself the question and refers to Comrie-Thompson's work to
provide data support to the hypothesis. However, in Comrie-Thompson there is little
information about polysemies of word formation patterns because they are rather
concerned with the possible coded semantic roles, not their typological spread. It is
possible to conclude from typological data that Croft's hypothesis is a universal one.
Syncretism of semantic roles in word formation is not random and takes place among
those that are cognitively close in the causal chain of the event (e.g.,
Agent-Instrument, Instrument-Manner). Furthermore, the limit between antecedent
and subsequent roles is also respected but maybe in one case, Ket suffix -s, which
allow to coin Agent, Instrument and Patient nouns.
The identification of Semantic Functions in the word formation system of a
language, Ancient Greek in this case, was not as successful as expected. Semantic
Functions cannot be identified with the same accuracy as in syntax. Positive results
are specially limited because the meaning of a pattern is deduced from words, but
these are also subject to other processes such as specialization, analogy, semantic
changes and lexicalization. In spite of all, main semantic roles such Agent, Instrument
and Location can be identified as Semantic Functions.
The partial results allow us to compare Semantic Functions in both word
formation and syntax levels (Lujn 2010). The most remarkable fact is that in Ancient
Greek syntax there are 17 Semantic Functions, whereas in word formation, it is only
possible to identify Agent, Instrument, Location and maybe Result and Patient.
The last chapter is dedicated to the diachrony of Agent, Instrument and
Location word formation patterns. I describe processes such as semantic extension,
reinterpretation by fusion, relation of Instrument and diminutive, loan and creoles,
grammaticalization of generic nouns and other kinds of grammaticalizations.
The evolution of polysemous Agent-Instrument patterns in modern
Indoeuropean languages has been one of the main topics in the last years. Since Latin
-tor and Germanic -er are exclusively agentive, it has often be argued that a semantic
extension has taken place. Rainer has dealt with the question and conclude based on
historical data from Romance language and English that the polysemy is the result of

500

other processes such as a phonetic evolution leading to homonymy, loan words,


ellipsis and analogy. I reviewed Rainer's work and other languages data in view of his
observations. Data of Greek - is not conclusive. For German and Dutch -er,
homonymy via loan words is a reasonable possibility, but again data are not
conclusive. Other languages such as Finnish -ja/-j, Turkish -i and Russian -tel'
suggest that in European languages loan words have taken a major role in the
development of this kind of patterns. I have also dealt with the semantic extension in
the opposite sense, i.e. Instrument>Agent. Against Rainer, it seems to me that it is
even less probable than Agent>Instrument.
A semantic extension Instrument> Location has been also proposed. From a
theoretical point of view, it has been observed that the ambiguous noun, i.e. nouns
referring to a recipient or vehicle such as Sp. basurero or Greek 'quiver for
arrows' could be the bridging context of the change. Diachronical data that explain
the polysemy are very scarse. In Indoeuropean languages, the polysemy is attested
from the earliest stages of documentations (e.g., Greek -, -, -, -, -,
Lat. -trium, Fr. -oir, etc.). For Bereber prefix s-, the homonymy with causative action
nouns suggests that Instrument is a semantic extension of that meaning, and Location
is in turn an extension of Instrument (or more probably, an independent one from the
meaning of action).
Fusion is the joining of two or more affixes. Usually with a additional phonetic
change, they become one single, new affix. It has been proved that
instrumental-locative Greek suffixes - and - are not the result of an ellipsis
or a substantivation, but a fusion of - and - and - and -. Concerning
diminutives and Instrument, I mention some cases in which they are marked by the
same affix, e.g. -. Whether the homophony is random or has some diachronic (and
cognitive) base is a question to resolve in a future.
Loan is one of the most common mecanisms. Chinese, Persian or Latin are the
main actors in their respective areas; for instance, Japanese, Turkish and Basque have
borrowed word formation patterns from them. Creoles are a special case, since they
are precisely defined by the influence of an external language. Tok Pisin provides
information enough to see the evolution of word formation patterns. Most of them
have been adapted from English via massive loan word, but other are innovations.
Finally, I dealt with classic cases of grammaticalization, that is, processes in
which generic words become affixes that express the more "grammatical" notions of

501

Agent, Instrument and Location. In the languages of the sample it is possible to find
Agent word formation patterns that were originally words meaning 'man' (e.g. Tok
Pisin), 'person' (Chinese), 'father' (Fonbe) or even 'hand' (Japanese). Such cases are
not so well attested for Instrument. In Fonbe and maybe in Luo, it is the word 'thing';
in East Asia, the word 'machine' seems quite common. For Location, the words 'house'
(Oromo, Fonbe, Tok Pisin), 'room' (Ket) and 'place' (e.g., Luo, Itz, Kabardian) become
patterns for Location.

CONCLUSIONS.
In this work, the notion of semantic roles in word formation has been reviewed
and analysed. The design of the complex framework that includes Functionalism,
Cognitivism, Semantic Maps, and Grammaticalization is shown in a coherent and
innovative way.
In my opinion, the most interesting methodological contributions are the
definition of semantic roles from a typological perspective and the criteria to measure
productivity in Ancient languages. The case study of Ancient Greek provides analyses
of some words and fragments that might be useful for lexicographers. The typological
data has allowed us to question some pretended universals and to put in prospect the
question of the polysemy that affect Agent, Instrument and Location. Least, but not
last, for the diachronical approach I do an in-depth analysis of last Rainer's work
about the polysemous patterns in Romance languages, and suggest that other
European languages seem to have followed the same way from the Middle Age on. The
approach from the Grammaticalization theory seems especially valuable since word
formation is not usually considered and it allows to make a compilation of those
processes.

502

Apndice 8: muestra tipolgica de Bauer (2000) 275 .

ebe
hebreo
kanuri
nama
chuana
(Tswana)
turkana
yoruba

abjaso
vasco
chucoto
dans
fins
georgiano
tamil

frica
kua (nger-congolea)
semtica

sahariana
mangarayi
(nilo-sahariana)
koisana central
mara
bant (nger-congolea) siri
niltica (nilo-sahariana) vaskia
defoide
(nger-congolea)
Eurasia
caucsica noroccidental
aislada
chucoto-camchadal
germnica
(indoeuropea)
fino-grico
kartulica
drvida

Sur-este asitico y Oceana


cantons
chino (sino-tibetana)
camboyano
khmer
(mon-camboyana)
chauro
banrica
(Chrau)
(mon-camboyana)
maor
malayopolinesia
(austronesia)
tai
tai-kadai
toba-batak
sndica (austronesia)
vietnamita
vietnamuona
(mon-camboyana)

275

arabana
kobn

yimas

koasati
kiowa
takelma
sosone
tuscarora
zutujil
groenlands
occ.
cayuvava
guaran

Oceana
pana-unga
tierra altas de Nueva
Guinea (transnuevogui.)
mangarayi (cl. incierta)
marana (australiana)
madana (transnuevogui.)
Adelbert (transnuevogui.
madana)
Lower Sepik
Norteamrica
muscgana
tano
aislada
uto-azteca, nmica
iroquesa
maya
esquimo-aleutiana
Sudamrica
aislada
tup-guaran

hiscariana

caribe

quechua
imbabu.
mura-piraha
paumar
pakaasnovos
(wari')

quechua
mura
arahuaca
chapacurana

Los glotnimos estn hispanizados siguiendo a Moreno 2003. El nico caso para el que he
mantenido el glotnimo ingls es Koyra chiini. En los casos que corresponde he anotado entre
parntesis la filiacin macrogentica segn Ethnologue.
504

Apndice 9: muestra tipolgica de LuschtzkyRainer


(2011).
Lengua

(Macro)famil
ia

Lengua

vasco
latn
griego
antituo indio
kurdo
hitita
armenio
albano
fins
komi-zyriano
taugu (nganasan)
hngaro
hunzib
georgiano
sumerio
turco
basquir
dagur
even
coreano
ainu
japons
buruchasqu
tamil
chino mandarn
yeru
meiti (Manipuri)
bumiy (Bhumij)
malayo
muna
tukambesi
tagalo
maor
vardamn
gayardild
arabe clsico
tamacheq
hausa
nubio
acholi
turkana

aislada
indoeuropea
indoeuropea
indoeuropea
indoeuropea
indoeuropea
indoeuropea
indoeuropea
urlica
urlica
urlica
urlica
caucsica oriental
kartulica
?
altaica
altaica
mongola
manchu-tung
aislada
aislada
aislada
aislada
drvida
sino-tibetana
sino-tibetana
sino-tibetana
austro-asitica
austronesia
austronesia
austronesia
austronesia
austronesia
australiana
australiana
afro-asitica
afro-asitica
afro-asitica
nilo-sahariana
nilo-sahariana
nilo-sahariana

nandi
koyra chiini
fulan
serere
yola-fogny
kisi
temne
mau
vata
more
supire
akn
yoruba
igbo
suahil
babungo
korana
groenlands occ.
eslav (slave)
piesnegros (blackfoot)
tuscarora
halkomeln ro arriba
maidu
lakota
sosone
tubatulabal
tepehua suroriental
nahuatl clsico
tarasco
popoluca
jicaltepec mixteca
quich del siglo XVI
zutujil
guajiro
tariano
guaym
caribe
quechua del Huallaga
aymara
mapuche
endika (Ndyka)

(Macro)familia
nilo-sahariana
nilo-sahariana
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
nger-congo
koisana
esquimo-aleutiana
atabasco
algonqina
iroquesa
slica
penut
siu
yuto-azteca
yuto-azteca
yuto-azteca
yuto-azteca
aislada
mixe-zoquea
oto-mangue
maya
maya
arahuaca
arahuaca
chibcha
caribe
quechua
jaqi
aislada
criollo

506

itz
palikur

mapuche

vasco

fon-be

tamacheq

cavinea
movima

hupd
quechua del Huallaga

tarascano

yute

cmox

groenlands or.

kanuri

malgache

oromo
lo
sandave

japons

chucoto

camboyano
neomelasiano
makalero
keva
gayardild
gunvingu
tai

miao blanco

hngaro
kabardi
turcomano
buruchasqu
chino
griego

keto

Apndice 10: Mapa de las lenguas de la muestra.

507

11 Bibliografa.
Amigues, Suzanne (ed. y trad.) 1989. Thophraste. Recherches sur les plantes. Tome II :
livres III - IV. Paris: Belles-Lettres.
Andr, Jacques 1959. "Les noms grecs et latins de la momordique". LEC 24: 40-42.
Anshen, Frank Aronoff, Mark 1999. "Using dictionaries to study the mental lexicon".
Brain and Language 68.1: 16-26.
Antelme, Michel 2004. "Khmer". En Le nom compos. Donnes sur seize langues, editado
por Pierre J.L. Arnaud, 149-183. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Apaev, M.L. Kokov, D. N. 2008. Kabardino-erkessko-Russkij Slovar. Nalik:
Izdatelstvo "Elbrus".
Ayrow, N. Mamedow, B. angibaew, S. 2004. Dictionnaire franais-turkmne =
Fransuza-trkmene szlk. Agabat.
Au Yeung, Annie 1997. Lexique des mots nouveaux de la langue chinoise. Paris: Ed. You
Feng.
Baayen, Harald 2008. "Corpus linguistics in morphology: Morphological productivity".
En Corpus Linguistics. An international handbook, editado por Merja Kyto y Anke
Ludeling, 899-919. Berlin: Mouton De Gruyter.
Baayen, Harald Renouf, Antoinette 1996. "Chronicling The Times: Productive lexical
innovations in an English newspaper". Language 72: 69-96.
Bailly= Bailly, Anatole colaboradores 2000. Dictionnaire grec-franais. Paris: Hachette.
Baker, Mark C. Vinokurova, Nadya 2009. "On agent nominalizations and why they
are not like event nominalizations". Language 85.3: 517-556.
Bakker, Dik 2011. "Language sampling". En The Oxford handbook of linguistic typology,
editado por Jae Jung Song, 100-131 Oxford: Oxford University Press.
Ballena, Marlene Cayco, TeodoroCayco, Flix Weber, David J. 2008. Rimaycuna
(Quechua de Hunuco: diccionario del quechua del Huallaga con ndices castellano e
ingles).

Lima:

Instituto

lingstico

de

verano.

Http://www.sil.org/americas/peru/pubs/slp48.pdf.
Balles, Irene 2008a. "Erste Teil: Nominale Wortbildung des Lateinischen". En Nominale
Wortbildung des Indogermanischen in Grundzgen : Die Wortbildungsmuster
ausgewhlter indogermanischer Einzelsprachen. Band 1, Latein, Altgriechisch, editado
509

por Rosemarie Lhr, 1-168. Hamburg: Dr. Kova.


Balles, Irene 2008b. "Zweite Teil: Nominale Wortbildung des Altgriechishen". En
Nominale

Wortbildung

des

Indogermanischen

in

Grundzgen :

Die

Wortbildungsmuster ausgewhlter indogermanischer Einzelsprachen. Band 1, Latein,


Altgriechisch, editado por Rosemarie Lhr, 169-339. Hamburg: Dr. Kova.
Barcelona, Antonio 2000. "Introduction. The cognitive theory of metaphor and
metonymy" en Metaphor and metonymy at the crossroads, editado por Antonio
Barcelona, 1-28. Berln; New York: Mouton De Gruyter.
Bassols de Climent, Mariano 1956. Sintaxis latina. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientficas.
Bassols de Climent, Mariano 1962. Fontica latina. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientficas.
Bauer, Laurie 1988 Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh: Edinburgh University
Press.
Bauer, Laurie 1996 [1983]. English word-formation. Cambridge: Cambridge University
Press.
Bauer, Laurie 2000. "What you can do with derivational morphology". En Morphology
2000: Selected Papers from the 9th Morphology Meeting [Vienna, 25-27 February 2000],
editado por Sabrina Bendjaballah, Wolgang U. Dressler, Oskar Pfeiffer y Maria
D. Voeikova, 37-48. Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins.
Bauer, Laurie 2001. Morphological productivity. Cambridge: Cambridge University Press.
Bauer, Laurie 2005. "Productivity: Theories". En Handbook of Word-Formation, editado
por Rochelle Lieber y Pavel tekauer, 315-334. Dordrecht: Springer
Netherlands.
Beard, Robert 1990. "The nature and origins of derivational polysemy". Lingua 81:
101-140.
Bedir Khan, Djeladet Lescot, Roger 1970. Grammaire kurde (dialecte kurmandji). Paris:
Adrien

Maisonneuve.

Http://bnk.institutkurde.org/images/pdf/6318NS7EAD.pdf.
Beekes, Robert S. P. 1969.The development of the Proto-Indo-European laryngeals in Greek.
The Hague: Mouton de Gruyter.
Beekes, Robert S.P. 2010. Etymological dictionary of Greek. Leiden; Boston: Brill.
Benveniste, mile 1975. Noms d'agent et noms d'action en indo-europen. Origines de la

510

formation des noms en indo-europen. Paris: Librairie d'Amrique et d'Orient.


Berger, Hermann 1998. Die Burushaski-Sprache von Hunza und Nager. Teil I, Grammatik.
Wiesbaden: Harrasowitz.
Berger, Hermann Hunz, Naruddn N. 1998. Die Burushaski-Sprache von Hunza und
Nager. Teil III, Wrterbuch Burushaski-Deutsch, Deutsch-Burushaski. Wiesbaden:
Harrasowitz.
Bernardakis, Grgorios N. 1895. Plutarchi Chaeronensis Moralia. Vol. VI. Leipzig:
Teubner. Http://www.archive.org/details/plutarchichaero12berngoog.
Blacher, Philippe-Schmerka 1997. Grammaire de turkmne l'usage des francophones.
Istanbul: d. Isis.
Blake, Barry J. 2001. Case. Cambridge; Madrid: Cambridge University Press.
Blake, Susan J. 2000. On the distribution and representation of schwa in Sliammon (Salish) :
Descriptive

and

theoretical

perspectives.

Bristish

Columbia

University.

Https://circle.ubc.ca/handle/2429/12893.
Blanc, Alain Lamberterie, Charles de Perpillou, Jean-Louis 2000. "Chronique
d'tymologie grecque". RPh 74: 257-286.
Blaydes, Fredericus H. M. 1896. Adversaria in comicorum Graecorum fragmenta. Pars II.
Halle an der Saale: In Orphanotrophei Libraria.
Boegehold, Alan L. 1995. The lawcourts at Athens: Sites, buildings, equipment, procedure, and
testimonia. Princeton, NJ: American School of Classical Studies.
Bogaert, Raymond 1998-1999. "Les oprations des banques de l'gypte ptolmaque".
AncSoc 29: 49-145.
Bogoraz, Waldemar 1922. "Chukchee". En Handbook of American Indian languages,
editado por Franz Boas. Washington: Smithsonian Institution.
Bolozky, Shmuel 2007. "Israeli Hebrew morphology". En Morphologies of Asia and Africa,
editado por Alan S. Kaye, I: 283-308. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.
Boned Colera, Pilar 1998. Repertorio bibliogrfico de la lexicografa griega. Madrid: Consejo
Superior de Investigaciones Cientficas.
Booij, Geert 1977. Dutch morphology: A study of word formation in Generative Grammar.
Lisse: Peter de Ridder Press.
Booij, Geert 1986. "Form and meaning in morphology: The case of Dutch agent nouns".
Linguistics 24: 503-517.
Bork, Hans D. 1990. Die lateinisch-romanischen Zusammensetzungen Nomen + Verb und der

511

Ursprung der romanischen Verb-Ergnzung-Komposita. Bonn: Romanistischer Verl.


Jakob Hillen.
Bosque, Ignacio Demonte, Violeta (eds.) 1999. Gramatica descriptiva de la lengua
espaola. Vol. III. Madrid: Espasa Calpe.
Bowra, Cecil M. (ed.) 1935. Pindari carmina cum fragmentis. Oxonii: E. Typographeo
Clarendoniano.
Brmmer, Elfriede 1985. "Griechische Truhenbehlter". JDAI 100: 1-168.
Buck, Carl D. 1909. Introduction to the study of the Greek dialects; grammar, selected
inscriptions, glossary. Boston: Ginn and Company.
Buck, Carl D. 1955 The Greek dialects. Grammar. Selected Inscriptions. Glossary. Chicago;
Londres: The University of Chicago Press.
Buck, Carl D. Petersen, Walter 1970. A reverse index of Greek nouns and adjectives:
Arranged by terminations with brief historical introductions. Hildesheim: Georg
Olms.
Butler, Chris S. 2003. Structure and function: A guide to three major structural-functional
theories. Part 1, Approaches to the simplex clause. Amsterdam; Philadelphia: John
Benjamins.
Calero Secall, Ins 1997. Leyes de Gortina. Madrid: Ed. Clsicas.
Campbell, Malcolm 1983. Index verborum in Apolloniurn Rhodium. Hildesheim; New York:
G. Olms.
Carlson, Barry F. 1971. A grammar of Spokan: A Salish language of eastern Washington. Ann
Arbor,

Mich.:

University

of

Hawaii.

Http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/search/detailmini.jsp?_nfpb=true&_
&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED083861&ERICExtSearch_SearchType_0=no
&accno=ED083861
Carlson, Robert 1994. A grammar of Supyire. Berlin: Mouton de Gruyter.
Casaretto, Antje 2000. "Korpussprachen und produktivitt: Einige berlegungen zu
den gtischen s-Stmme". HSF 113: 210-238.
Casaretto, Antje 2004. Nominale Wortbildung der gotischen Sprache: Die Derivation der
Substantive. Heidelberg: Winter.
Cerrn-Palomino, Rodolfo 1994. Quechumara. La Paz: Centro de Investigacin y
Promocin del Campesinado.
Chadwick, John Ventris, Michael 19732. Documents in Mycenaean Greek. Cambridge:
512

Cambridge University Press.


Chamoreau, Claudine 2000. Grammaire du Purpecha parl sur des les du lac de Patzcuaro.
Mnchen: Lincom Europa.
Chantraine, Pierre 1933. La formation des noms en grec ancien. Paris: Klincksieck.
Chao, Yuanren 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley; Los Angeles: University of
California Press.
Christaller, Johann G. 1875. A grammar of the Asante and Fante language called Tshi (Chwee,
Twi) based on the Akuapem dialect with reference to the other (Akan and Fante)
Basel

dialects.

German

Evangelical

Mission.

Http://archive.org/stream/agrammarasantea00chrigoog#page/n5/mode/2up.
CIG = Boeckh, August 1977 [1828-1877]. Corpus Inscriptionum Graecarum, I-IV.
Hildesheim; New York: Georg Olms Verlag.
Clark, Larry V. 1998. Turkmen reference grammar. Wiesbaden: Harrassowitz.
Colarusso, John 1992. A grammar of the kabardian language. Calgary, AB: University of
Calgary Press.
Cole, Peter 1982. Imbabura quechua. London; Dover, N.H.: Croom Helm.
Collinge, Neville E. 1985. The laws of Indo-European. Amsterdam; Philadelphia: John
Benjamins.
Comrie, Bernard Smith, Norval 1977. "Linguistic descriptive studies: Questionnaire".
Lingua 42: 1-72.
Comrie, Bernard Thompson, Sandra 1985. "Lexical nominalization". En Language
Typology and Syntactic Description, editado por Timothy Shopen, 349-398.
Cambridge: Cambridge University Press.
Conophagos, Constantin E. 1980. Le Laurium antique et la technique grecque de la
production de l'argent. Athnes: Ekdotike Hellados.
Cooper, Frederic T. 1975 [1895]. Word formation in the Roman sermo plebeius. An historical
study of the development of vocabulary in vulgar and late Latin, with special reference
to the Romance languages. Hildesheim; New York: Georg Olms.
Corbin, Danielle 1987. Morphologie drivationnelle et structuration du lexique. Tbingen:
Niemeyer.
CORDE=

Real

Academia

Espaola,

Corpus

diacrnico

del

espaol.

http://corpus.rae.es/cordenet
Cordero, Nstor L. Santa Cruz, Mara I. Vallejo Campos, lvaro (trads.) 1988.

513

Platn. Dilogos V. Parmnides, Teeteto, Sofista, Poltico. Madrid: Gredos.


Corts Rodrguez, Francisco J. Mairal Usn, Ricardo 2000. "Semantic packaging and
syntactic projections in word formation processes: The case of agent
nominalizations". Revista Espaola de Lingstica Aplicada 14: 271-294.
Corts Rodrguez, Francisco J. Prez Quintero, Mara J. 2002. "On the syntaxsemantics

interface

in

word

formation:

The

case

of

English

er

nominalizations". En New perspectives on argument structure in Functional


Grammar, editado por Mara Jess Prez Quintero y Ricardo Mairal Usn, 213244. Berln; New York: Mouton de Gruyter.
Cowie, Claire 1998 (manuscrito). Diachronic word-formation: A corpus-based study of
derived nominalizations in the history of English. Cambridge: University of
Cambridge.
Crazzolara, Pasquale 1938. A study of the Acooli language. London; New York: Oxford
University Press.
Creissels, Denis 2009. "Spatial Cases". En The handbook of case, editado por Andrew
Spencer y Andrej Malchukov. Oxford: Oxford University Press: 609-625.
Crespo, Emilio 1997. "Sintaxis de los elementos de relacin en griego clsico". En IX
Congreso espaol de estudios clsicos [Actas de congreso, Madrid, 27-30 de septiembre
de 1995], II: 3-42.
Crespo, Emilio 1998. "Adverbios y niveles de la oracin e griego antiguo". En Nombres y
funciones: estudios de sintaxis griega y latina, editado por Mara Esperanza
Torrego. Madrid: Universidad Autnoma de Madrid.
Crespo, Emilio Conti, Luz Maquieira, Helena 2003. Sintaxis del griego clsico. Madrid:
Gredos.
Croft, William 1991. Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive
irganization of information. Chicago: University of Chicago Press.
Cropp, Martin J. (ed., trad. y com.) 2000. Euripide. Iphigenia in Tauris. Warminster: Aris &
Phillips.
Cruse, D. Alan 1972. "Some thoughts on agentivity". Journal of Linguistics 9.1: 11-23.
Cunningham, Campbell I. (ed.) 1971. Herodas. Mimiambi. Oxford: Clarendon Press.
Cyffer, Norbert 1998. A sketch of Kanuri. Kln: Rdiger Kppe Verlag.
Cyffer, Norbert 2007. "Kanuri morphology". En Morphologies of Asia and Africa, editado
por Alan S. Kaye, II: 941-974. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.

514

Cysouw, Michael 2007. "Building semantic maps: The case of person marking". En New
challenges in typology: Broadening the horizons ans redefining the foundations,
editado por Matti Miestamo y Bernhard Wlchli, 225-247. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Dalton-Puffer, Christiane 1996. The french influence on Middle English morphology: A
corpus-based study of derivation. Berln; New York: Mouton De Gruyter.
Dalton-Puffer, Christiane Cowie, Claire 2000. "Diachronic word-formation:
Theoretical and methodological considerations". En A changing world of words:
Studies in English historical semantics and lexis, editado por Javier E. Daz Vera,
410-437. Amsterdam; New York: Rodopi.
Daniel, Suzanne 1966. Recherches sur le vocabulaire du culte dans la Septante. Paris:
Klincksieck.
Darmesteter, Arsne 1877. De la cration actuelle de mots nouveaux dans la langue franaise
et des lois qui la rgissent. Paris: Vieweg.
Darwin, Adams (ed. y trad.) 19684. The speeches of Aeschines. Cambrigde: Harvard
University Press.
Dayley, Jon P. 1989. Tmpisa (Panamint) Shoshone grammar. Berkeley: University of
California Press.
De Bernardo Stempel, Patrizia 1999a. "Zur Methode der Wortbildungsanalyse von
Korpussprachen (anhand keltischen Materials)". En Studia Celtica et
Indogermanica: Festschrift fr Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag, editado por Peter
P. Anreiter y Erzsbet Jerem, 61-77. Budapest: Archaeolingua Alaptvny.
De Bernardo Stempel, Patrizia 1999b. Nominale Wortbildung des lteren Irischen:
Stammbildung und Derivation. Tbingen: Niemeyer.
De Caluwe, Johan 2006. "The polysemy of agent nouns. Diachronic aspects of deverbal
-er in Dutch". Presentado en 12th International Morphology Meeting [Budapest, del
25 al 28 de mayo 2006].
De Haan, Ferdinand 2004. "On representing semanitc maps". En E-MELD Language
documentation conference 2004: Workshop on linguistic databases and best practice
[Wayne

State

University,

Detroit,

Michigan,

July

15th

18th].

Http://www.u.arizona.edu/~fdehaan/papers/semmap.pdf.
De la Villa, Jess 1989. "Las funciones de los elementos nominales: criterios para su
identificacin en griego y en latn". Cuadernos de filologa clsica 22: 291-303.
515

De Vaan, Michiel A. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages.
Leiden; Boston: Brill.
Degani, Enzo (ed.) 1991. Hipponactis testimonia et fragmenta. Stuttgart: Teubner.
Delebecque, Edouard (ed. y trad.) 1978. Xenophon. De l'art equestre. Paris: Belles lettres.
DELG= Chantraine, Pierre 1975-1980. Dictionnaire tymologique de la langue grecque:
histoire des mots. Vol. I-III. Paris: Klincksieck.
DELL = Ernout, AlfredMeillet, Antoine 1932. Dictionnaire tymologique de la langue
latine: histoire des mots. Paris: Klincksieck.
Delorme, Jean 1982. "Sphairistrion et gymnase Delphes, Dlos et ailleurs". BCH
106.1: 53-73.
Denniston, John D. 1927. "Technical Terms in Aristophanes". The Classical Quarterly
21.3/4: 113-121.
Denniston, John D. Page, Denys (eds. y com.) 1960. Aeschylus: Agamemnon. Oxford:
Clarendon Press.
Detges, Ulrich 2007. "Vom Agens zum Instrument. Zur Geschichte der spanischen
Wortbildungen

auf

-dor".

En

Sprachgeschichte

und

Geschichte

der

Sprachwissenschaft, editado por Jacob Daniel y Thomas Krefeld, 179-192.


Tbingen: Narr.
DGE= Rodrguez Adrados, Francisco Juan Rodrguez Somolinos colaboradores (eds.)
1980- . Diccionario griego-espaol. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones
Cientficas.
Di Sciullo, Anna M. 2005. Asymmetry in morphology. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Dik, Simon C. 1997. The theory of functional grammar. Part 1, The structure of the clause.
Editado por Kees Hengeveld. Berlin: New York.
Dimmendaal, Gerrit J. 2001. "Areal diffusion versus genetic inheritance: An African
perspective". En Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative
linguistics, editado por Aikhenvald, Alexandra Y. and Robert M. W. Dixon, 359392. Oxford: Oxford University Press.
DMic.= Aura Jorro, Francisco 1985. Diccionario micnico. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientficas.
Donabdian, Anad 2004. "Armnian". En Le nom compos. Donnes sur seize langues,
editado por Pierre J.L. Arnaud, 3-20. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Dorival, Gilles (ed. y trad.) 1994. La Bible d'Alexandrie. 4. Les Nombres. Paris: d. du Cerf.

516

Dowty, David R. 1991. "Thematic proto-roles and argument selection" Language 67.3:
547-619.
Dressler, Wolgang U. 1980. "Eine typologische Charakterisierung der Polysemie
griechischer und lateinischer Agens- und Instrumentalsuffixe". Recherches de
linguistique, Hommages Maurice Leroy: 68-73.
Dressler, Wolgang U. 1986. "Explanation in natural morphology, illustrated with
comparative and agent-noun formation" Linguistics 24.3: 519-548.
Drew-Bear, Thomas 1972. "Some Greek words: Part II". Glotta 50.3/4: 182-228.
Dryer, Matthew S. Haspelmath, Martin (eds.) 2011. The world atlas of language
structures online. Max Planck Digital Library. Http://wals.info/.
Dworakowska, Angelina 1978. "Notes on the tools mentioned in the building contract
from Lebadeia: , , ". Archeologia 29: 16-23.
Eaton, Helen 2010. A Sandawe grammar. Dallas: Sil international.
EAWi= Mayhofer, Manfred 1986-2001. Etymologisches Wrterbuch des Altindoarischen.
Heidelberg: C. Winter.
Eichenseer, Caelestis Maier, Robert 1989. "Antiqua nomina sive technica sive alia
quae exeunt in -trium aut in -(t)rum". VoxLat 25: 26-46.
Elson, Ben 1960. "Popoluca morphology". International Journal of American Linguistics
26.3: 206-223.
Epps, Patience 2008. A grammar of Hup. Berlin: Mouton de Gruyter.
Erickson, Timothy Erickson, Catherine G. 1993. Vocabulario Jupda-Espaol-Portugus.
Santaf

de

Bogot:

Asociacin

Instituto

Lingstico

de

Verano.

Http://www.sil.org/americas/colombia/pubs/33807.pdf.
Errondonea, Ignacio (ed. y trad.) 1991. Sfocles. Tragedias. Vol. II, Antgona; Electra.
Barcelona: Alma Mater.
Ethnologue= Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the world, sixteenth
edition.

Dallas,

Tex.:

SIL

International.

Versin

en

lnea: Http://www.ethnologue.com/.
Evans, Nicholas 1995. A grammar of Kayardild with historical-comparative notes on Tangkic.
Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Evans, Nicholas 2003. Bininj Gun-Wok: A pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and
Kune. Camberra: Pacific Linguistics.
Fernndez Garay, Ana 2005. Parlons Mapuche. La langue des Araucans. Paris:

517

L'Harmattan.
Fernndez-Domnguez, Jess Daz-Negrillo, Ana tekauer, Pavol 2007. "How is low
morphological productivity measured?". Atlantis 29.1: 29-54.
Ferrell, James 1984. "Slavic agent and instrument nouns of the type treplo in Russian".
En Language and Literary Theory. In honor of Ladislav Matejka, editado por
Benjamin Stolz, Irwin R. Titunik y Lubomir Dolezel, 29-30. Ann Arbor, Mich.:
University of Michigan Press.
Ferrell, James. 1983. "Russian agent nouns of the types 'menjala' and 'manjalo'".
International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 28: 47-65.
Fillmore, Charles J. 1968. "The case for case". En Universals in Linguistic Theory, editado
por Emmon Bach y Robert T. Harms, 1-88. New York: Holt, Rinehart and
Winston.
Fleischer, Wolfgang 1969. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig:
Bibliographisches Institut.
Foley, William Van Valin, Robert D. Jr. 1984. Functional syntax and universal grammar.
Cambridge: Cambridge University Press.
Font Quer, Po 2009. Plantas medicinales: el Dioscrides renovado. Barcelona: Pennsula.
Fortes Fortes, Jos 1980. Los fitnimos griegos. Barcelona. Tesis inedita.
Fortescue, Michael D. 1984. West Greenlandic. London ; Dover, N.H.: Croom Helm.
Foster, Mary L. 1969. The Tarascan language. Berkeley: University of California Press.
Foster, Mary L. Foster, George M. 1948. Sierra Popoluca speech. Washington: U.S.
Government Printing Office.
Foxhall, Lin 1993. "Oil extraction and processing equipment in classical Greece". En La
production du vin et de l'huile en Mditerrane [actes du symposium international
organis par le Centre Camille Jullian et le Centre Archologique du Var; Aix-enProvence et Toulon, 20 - 22 Novembre 1991], editado por Marie-Claire Amouretti y
Jean-Pierre Brun, 183-200. Athnes: cole Franaise.
Fradin, Bernard 2005. "On the semantically grounded difference between derivation
and compounding". En Morphology and its demarcations Selected papers from the
11th Morphology meeting, Vienna, February 2004, editado por Wolfgang U. Dressler,
Dieter Kastovsky y Franz Rainer, 161-182. Amsterdam; Philadelphia: John
Benjamins.
Fraenkel, Eduard (ed., trad. y com.) 1950. Aeschylus: Agamemnon. Oxford: Clarendon
518

Press.
Fraenkel, Hermann (ed.) 1961. Apollonii Rhodii Argonautica. Oxonii: E. Typographeo
Clarendoniano.
Frankle, Eleanor 1948. Word formation in the Turkic languages. Columbia: Columbia
University Press.
Franklin, Karl J. 1971. A grammar of Kewa, New Guinea. Canberra: The Australian
National University.
Franklin, Karl J. Franklin, Joice 1978. A Kewa dictionary with supplementary grammatical
and anthropological materials. Canberra: Department of Linguistics, Research
School of Pacific Studies, Australian National University.
Franklin, Karl J. Franklin, Joice 2006 (manuscrito). A Kewa dictionary with
supplementary

grammatical

and

anthropological

materials.

Http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=48463.
Fromm, Hans Sadeniemi, Matti 1956. Finnisches Elementarbuch. Heidelberg: C. Winter.
Fugier, Huguette 1999. Syntaxe malgache. Louvain-la-Neuve: Peeters.
Gaeta, Livio 2010. "On the viability of cognitive morphology for explaining language
change". En Cognitives perspectives on word formation, editado por Alexander
Onysko y Michel Sascha, 80-95. Berlin; New York: Mouton De Gruyter.
Gamillscheg, Ernst 1921. "Grundzge der galloromanischen Wortbildung". En Beitrge
zur romanischen Wortbildungslehre, editado por Ernst Gamillscheg y Leo Spitzer,
1-80. Geneva: Olschki.
Garca Lpez, Jos (trad.) 1993. Aristfanes. Ranas. Murcia: Universidad. Secretariado
de Publicaciones e Intercambio Cientfico.
Garca Ruiz, Jos M. (trad.) 2000. Esquines. Discursos. Cartas. Ediciones Clsicas. Madrid;
Garzya, Antonio (ed.) 1979. Synesii Cyrenensis Epistolae. Roma: Instituto poligrafico e
zecca dello Stato P.V.
GDI = Collitz, Hermann Bechtel, Friedrich et alii 1884. Sammlung der griechischen
Dialekt-Inschriften, I-IV. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht.
Geeraerts, Dirk 1997. Diachronic prototype semantics: A contribution to historical lexicology.
Oxford: Clarendon Press.
Gernet, Louis (ed. y trad.) 1957. Dmosthne. Plaidoyers civils. Tome II, discours XXXIXXLVIII. Paris: Les Belles Lettres.
GEW= Frisk, Hjalmar 1960-72. Griechisches Etymologisches Wrterbuch. Vol. I-III.
519

Heidelberg: Winter.
Gildersleeve, Basil L. 1965. The Olympian and Pythian odes. Amsterdam: A.M. Hakkert.
Ginouvs, Ren 1962. Balaneutik. Recherches sur le bain dans l'Antiquit grecque. Paris: E.
de Boccard.
Givn, Talmy 1984. Syntax: A functional-typological introduction. Vol.I. Amsterdam;
Philadelphia: John Benjamins.
Givn, Talmy 2001. Syntax: An introduction. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Givn, Talmy 2011. Ute reference grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Gomme, Arnold W. Sandbach, Francis H. 1973. Menander: A commentary. Oxford:
Oxford University Press.
Gousse, Marie-Josphe 2004. "Hongrois". En Le nom compos. Donnes sur seize langues,
editado por Pierre J.L. Arnaud, 131-148. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Gragg, Gene B. 1982. Oromo dictionary. East Lansing, Mich.: African Studies Center,
Michigan State University.
Grossmann, Maria 1998. Formazione dei nomi di agente, strumento e luogo in
catalano. En Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia, editado
por Giovanni Ruffino, 383-393. Tbingen: Max Niemeyer Verlag.
Grundri =Brugmann, Karl Delbrck, Berthold 1886. Grundri

der vergleichenden

Grammatik der indogermanischen Sprachen. Estrasburgo: Karl J. Trbner.


Guillaume, Antoine 2008. A grammar of Cavinea. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gutirrez Morales, Sandra 2005. "Kueteero where are you? the spanish suffix -ero in
Sierra Popoluca". Santa Barbara Papers in Linguistics 16: 42-49.
Gutirrez Morales, Sandra 2008. "Borrowing and grammaticalization in Sierra
Popoluca: The influence of Nahuatl and Spanish". University of California.
Gutirrez Rubio, Enrique 2013. "Agent and Instrument in Old Czech nominal
word-formation". Linguistica brunensia 61: 12
Haarmann, Harald 1972. "Zur Polyfunktionalitt finnischer Suffixe". Ural-Altaische
Jahrbcher 44: 144-152.
Hadzhieva, Krasimira Konedareva, Senem Ilieva, Livia 2012. "The suffix -i across
languages: From the North Asian Pacific coast to the Albanian coasts of
Adriatic Sea" presentado en 15th International Morphology Meeting [9 al 12
Febrero 2012, Viena].
Haeberlin, Herman 1974. "Distribution of the salish substantival (lexical) suffixes",
520

editado por M.Terry Thompson. Anthropological Linguistics 16: 219-350.


Hagge, Claude 1981. Le Comox lhaamen de Colombie britannique prsentation dune langue
amrindienne. Paris: Institut hispanique.
Hajek, John Williams-van Klinken, Catharina 2003. "Um sufixo romnico numa
lngua austronsia: -dor em Tetum". Revue de linguistique romane 67: 55-65.
Hakulinen, Lauri 1957. Handbuch der finnischen Sprache. Vol. I. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz.
Hakulinen, Lauri 1961. The structure and development of the Finnish language.
Bloomington, Ind.; The Hague: Indiana University Mouton.
Hanitriniaina, Saholy Travis, Lisa 1998. "F-nominals in Malagasy and unparsing".
Presentado en Austronesian Formal Linguistics Association 5 [Department of
Linguistics, Honolulu, Hawaii, Marzo 26-29].
Hanoteau, Adolphe 1896. Essai de grammaire de la langue tamachek, renfermant les
principes du langage parl par les imouchar ou touareg. Alger: Jourdan.
Hanser, Oskar 1977. Turkmen manual: Descriptive grammar of contemporary literary
Turkmen, texts, glossary. Wien: Verlag des Verbandes der wissenschaftlichen
Gesellschaften sterreichs.
Haspelmath, Martin 1993. A grammar of Lezgian. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Haspelmath, Martin 1997. From space to time: Temporal adverbials in the world's languages.
Mnchen: LINCOM Europa.
Haspelmath, Martin 2003. "The geommetry of grammatical meanings: Semantic maps
and cross linguistics comparison". En The new psychology of language: Cognitive
and functional approaches to language structure. Vol.II., editado por Michael
Tomasello, 211-242. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Haude, Katharina 2006. A grammar of Movima. Radboud University Nijmegen.
Haussoullier, Bernard 1902. tudes sur l'histoire de Milet et du Didymeion. Paris: E.
Bouillon.
Haussoullier, Bernard 1919. "Bacantes milsiennes". REG 32: 256-267.
Hay, Jennifer Baayen, Harald 2003. "Parsing and productivity". En Yearbook of
Morphology 2001, editado por Jaap van Marle. Dordrecht: Kluwer Academic
Publishers.
Hay, Jennifer Baayen, Harald 2003. "Phonotactics, parsing and productivity". Revista
di Linguistica 15.1: 99-130.
521

Headlam, Walter (notas) Knox, Alfred D.

(ed.) 1922. Herodas: The mimes and

fragments. Cambridge: Cambridge University Press.


Heath, Jeffrey 2005. A grammar of Tamashek (Tuareg of Mali). Berlin; New York: Mouton
de Gruyter.
Heimbach, Ernest E. 1979. White Hmong-English Dictionary. Ithaca, NY: Cornell
University

Press.

Http://www.reninc.org/BOOKSHELF/White-

Hmong%20English%20Dict.pdf.
Helly, Bruno 1999. "Modle, de l'archologie des cits l'archologie du paysage". En
Territoires des cits grecquess: actes de la table ronde internationale [31 octobre - 3
novembre 1991], editado por Michle Brunet, 99-124 [105-110]. Paris: cole
Franaise d'Athnes.
Hengeveld, Kees 1992. Non-verbal predication : Theory, typology, diachrony. Berln; New
York: Mouton de Gruyter.
Hoff, Brenda J. 1968. The carib language: Phonology, morphonology, morphology, texts and
word index. The Hague: Martinus Nijhoff.
Hofling, Charles A. 1997. Itzaj Maya-Spanish-English dictionary. Salt Lake: University of
Utah Press.
Hofling, Charles A. 2000. Itzaj maya grammar. Salt Lake: University of Utah Press.
Hohenhaus, Peter 2005. "Lexicalization and Institutionalization". En The Gandbook of
word-formation, editado por Rochelle Lieber y Pavol tekauer, 353373.
Dordrecht: Springer Netherlands.
Holton, David Peter Mackridge Eirni Filippki-Warburton. 2002. Greek: a
comprehensive grammar of the modern language. London ; New York: Routledge.
Hopper, Paul J. Traugott, Elizabeth C. 1993. Grammaticalization. Cambridge:
Cambridge Universty Pre
Hopper, Paul J. Traugott, Elizabeth C. 2003. Grammaticalization. Cambridge:
Cambridge University Press.
Hualde, Jos I. Ortiz de Urbina, Jon 2003. A grammar of Basque. Berlin; New York:
Mouton de Gruyter.
Huber, Juliette 2011. A Grammar of Makalero: A Papuan Language of East Timor. Tesis.
Leiden University. Https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/17684.
Hubschmid, Johannes 1953. "Afr. 'cuivre'-dt. 'Kcher': Eine Wortfamilie hunnichen
Ursprungs". En Essais de philologie moderne [congrs de philologie moderne, Lige,

522

10-13 de septiembre de 1951], 189-199. Paris: Belles-Lettres.


Hutchison, John P. 1981. A reference grammar of the Kanuri language. Wisconsion: African
Studies

Program,

University

of

Wisconsin.

Http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/search/detailmini.jsp?_nfpb=true&_
&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED214369&ERICExtSearch_SearchType_0=no
&accno=ED214369.
IChS = Masson, Olivier 1961. Les inscriptions chypriotes syllabiques. Paris: cole franais
d'Athnes: tudes.
ICr. = Guarducci, Margherita 1935-1950. Inscriptiones Creticae, I-IV. Roma: Libreria dello
Stato.
ID = Roussel, Pierre Launey, Michel Plassart, Andr Coupry, Jacques 1926-1972.
Inscriptions de Dlos, I-VII. Paris: Champion.
IEW = Pokorny, Julius 1959-1969. Indogermanisches Etymologisches Wrterbuch. Bern:
Francke.
IGDOlbia = Dubois, Laurent 1996. Inscriptions grecques dialectales d'Olbia du Pont. Genve:
Librairie Droz.
Ischtuganowa, Gulnera 2004a. "Die Beziehung zwischen Agens und Instrument in der
Wortbildung". Sprachwissenschaft 29: 397-420.
Ischtuganowa,

Gulnera

2004b.

"Deutsch-Baschkirisch.

Mglichkeiten

der

Rekonstruktion von Motivationsbeziehungen in der Struktur deutscher und


baschkirischer Nomina-Agentis-Derivate". Sprachreport 1: 14-22.
Ischtuganowa, Gulnera 2004c. "Modellierung der Nomina agentis im Deutschen und
Baschkirischen: Eine kontrastive Analyse". Turkic Languages 8.2: 198-224.
Http://www.turkiclanguages.com/www/TiL8_2/Ischtuganowa.pdf.
ITralleis = Poljakov, Fjodor B. 1989. Die Inschriften von Tralleis und Nysa. I. Die Inschriften
von Tralleis. Bonn: R. Habert.
Iwasaki, Shoichi Ingkaphirom, Preeya 2005. A reference grammar of Thai. Cambrigde:
Cambrigde University Press.
Jacob, Judith 1968. Introduction to Cambodian. Oxford: Oxford University Press.
Jaimoukha, Amjad M. Malherbe, Michel 2009. Parlons Tcherkesse. Dialecte kabarde.
Paris: L'Harmattan.
Jouan, Franois Van Looy, Herman (eds. y trads.) 2002. Euripide. Tome VIII, 3e partie.
Fragments. Sthnbe-Chrysippos. Paris: Les Belles Lettres.

523

Judet de La Combe, Pierre 2001. L'"Agamemnon" d'Eschyle: commentaires des dialogues.


Villeneuve d'Ascq: Presses universitaires du Septentrion.
Kaneko, Tohru Stickel, Gerhard 1984. Deutsch und Japanisch im Kontrast. Band 1.
Japanische Schrift - Lautstrukturen - Wortbildung. Heidelberg: Groos.
Karlsson, Fred 2000. Finnische Grammatik. Hamburg: Buske.
Kastovsky, Dieter 1971. "The Old English suffix -er(e)". Anglia 89: 285-325.
Kastovsky, Dieter 1986. "The problem of productivity in word formation". Linguistics
24: 585-600.
Kaye, Alan S. (ed.) 2007. Morphologies of Asia and Africa. Vol. I y II. Winona Lake, Ind.:
Eisenbrauns.
Kazik-Zawadzka, Irena 1962. Les hapax eiremena et les mots rares dans les fragments
papyrologiques des trois grands tragiques grecs. Warszawa: Pastw. Wydawn. nauk.
Keenan, Edward L. Polinsky, Maria 1998. "Malagasy (Austonesian)". En The handbook
of morphology, editado por Andrew Spencer y Arnold M. Zwicky, 563-623.
Oxford: Blackwell.
Kircher-Durand, Chantal (ed.) 2002. Grammaire fondamentale du Latin. Tome IX. Cration
lexicale: la formation des noms par drivation suffixale. Louvain; Paris; Dudley,
Mass.: Peeters.
Klingenheben, August von 1949-1950. "Zur Nominalbildung im Galla ; Teile 1-3".
Zeitschrift fr Eingeborenen-Sprachen 35: 21-47, 107-127 y 235-260.
Koch, Peter 2001. "Metonymy. Unity in diversity". Journal of Historical Pragmatics 2.2:
201-244.
Kock = Kock, Theodor 1880-1888. Comicorum Atticorum Fragmenta. Leipzig: Teubner.
Kortlandt, Frederik 1983. "Greek numerals and PIE glottalic consonants". Mnchener
Studien zur Sprachwissenschaft 42: 97-104.
Kretschmer, Paul 1913. "Literaturbericht fr das Jahr 1910". Glotta 4: 310-359.
Kubiska, Jadwiga 1968. Les monuments funraires dans les inscriptions grecques de l'Asie
Mineure. Warszawa: Pastw. Wydawn. nauk.
Khn, Josef-Hans Fleischer, Ulrich Alpers, Klaus 1989. Index hippocraticus.
Gottingae: Vandenhoeck & Ruprecht.
Khner, Raphael Gerth, Bernhard 1955. Ausfhrliche gtammatik der Griechischen
sprache. Hannover: Hahn.
Kyriakou, Poulheria 2006. A commentary on Euripides' "Iphigenia in Tauris"". Berlin; New
York: Walter de Gruyter.
524

La Beaujardire, Jean-Marie de 2001. "Encyclopedia of Madagascar and Malagasy


Dictionary". Http://www.malagasyworld.org.
Laca, Brenda 1993. Las nominalizaciones orientadas y los derivados espaoles en -dor y
-nte. En La formacin de palabras, editado por Soledad Varela, 180-204. Madrid:
Taurus.
LAG= Paris, Pierre 1909. Lexique des antiquits grecques. Paris: Albert Fontemoing.
Http://www.archive.org/details/lexiquedesantiqu00pari
Lakoff, George 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the
mind. Chicago: University of Chicago.
Launey, Michel 2003. Awna parikwaki. Introduction a la langue Palikur de Guyane et de
lAmapa.

Paris:

IRD.

Http://horizon.documentation.ird.fr/exl-

doc/pleins_textes/divers10-04/010033210.pdf.
Lzaro Mora, Fernando 1999. "La derivacin apreciativa". En Bosque Demonte
(eds.), III: 4645-4682.
Lazzarini, Maria L. 1997. "Alcuni termini del lessico sacrale greco nei documenti
epigrafici". En Atti del II Seminario Internazionale di studi sui lessici tecnici greci e
latini [Messina, 14-16 dicembre 1995], editado por Paola Radici Colace, 208-210.
Messina-Napoli: Edizioni scientifiche italiane.
Lazzeroni, Romano 2010. "Nomi d'agente e composizione in greco antico: una scala di
nominalit". En Morfologia del greco tra tipologia e diacronia [Incontro Internazionale
di Linguistica Greca celebrado en Cagliari, del 13 al 15/9/2007], editado por Ignazio
Putzu, Giulio Paulis, Gian Franco Nieddu y Pierluigi Cuzzolin, 256-265. Milano:
Franco Angeli.
LBG = Trapp, Erich 2001. Lexikon zur byzantinischen Grzitt : Besonders des 9.-12.
Jahrhunderts. Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften.
Le Boulluec, Alain Sandevoir, Pierre (eds. y trads.) 1989. La Bible dAlexandrie. 2.
L'xode. Paris: d. du Cerf.
Le trsor de la langue franaise informatis. Http://www.atilf.atilf.fr/, basado en Le trsor
de la langue franaise: dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe sicle (1789-1960)
(1971-1994). Paris: Centre de recherche pour un Trsor de la langue franaise.
Lemarchal, Alain 1991. "Drivation et orientation en Tagalog". Bulletin de la Socit de
linguistique de Paris. 86.1: 317-358.
Lemarchal, Alain 1998. Etudes de morphologie en f (x,...). Louvain: Peeters.

525

Leumann, Manu 1950. Homerische Wrter. Basilea: Reinhardt.


Leumann, Manu 1977. Lateinische Laut- und Formen- Lehre. Mnchen: C.H. Becksche.
Levfebvre, Claire Brousseau, Anne-Marie 2002. A grammar of Fongbe. Berlin; New
York: Mouton de Gruyter.
Lewis Short = Lewis, Charlton Th. Short, Charles 1879. A Latin Dictionary. Oxford:
Clarendon Press.
Lewis, Geoffrey L. 1967. Turkish grammar. Oxford: Clarendon Press.
Lewis, Michael J. T. 1999. "When was Biton?" Mnemosyne 4: 52: 2: 159-168.
Li, Charles N. Thompson, Sandra A. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference
grammar. Berkeley; London: University of California Press.
Lieber, Rochelle 2004. Morphology and lexical semantics. Cambridge: Cambridge
University Press.
Lipka, Leonhard 1977. "Lexikalisierung, Idiomatisierung und Hypostasierung als
Probleme einer synchronischen Wortbildungslehre". En Perspektiven der
Wortbildungsforschung. Beitrge zum Wuppertaler Wortbildungskolloquium vom 9.-10.
Juli 1976 anllich des 70. Geburtstags von Hans Marchand am 1. Oktober 1977, editado
por Herbert E. Brekle y Dieter Kastovsky, 155-164. Bonn: Bouvier Verlag
Herbert Grundmann.
Lisi, Francisco (trad.) 1999. Platn. Dilogos. IX Leyes (libros VII-XII). Madrid: Gredos.
LIV2 = Rix, Helmut Kmmel, Martin J. 20012. Lexikon der Indogermanischen Verben. Die
Wurzeln und ihre Primrstammbildungen. Wiesbaden: Reichert.
Lo Duca, Maria G. 1990. Creativit e regole: Studio sull'acquisizione della morfologia
derivativa dell'italiano. Bologna: Il Mulino.
Lpez Eire, Antonio 1996. La lengua coloquial de la comedia aristofnica. Murcia:
Universidad de Murcia.
Lpez Eire, Antonio 1998. "La etimologa de y los orgenes de la retrica".
Faventia 20.2: 61-69.
Lorimer, David L. R. 1935-1938. The burushaski language. Oslo: Instituttet for
Sammenlignende Kulturforskning.
LSJ = Liddell, Henry George Scott, Robert Jones, Henry Stuart 19409. A Greek-English
lexicon.Oxford: Oxford Clarendon Press.
Lucas de Dios, Jos Mara (trad.) 2008. Esquilo. Fragmentos; testimonios. Madrid: Gredos.
Lhr, Rosemarie (ed.) 2008a. Nominale Wortbildung des Indogermanischen in Grundzgen:

526

Die Wortbildungsmuster ausgewhlter indogermanischer Einzelsprachen. Band 2:


Hethitisch, Altindisch, Altarmenisch. Hamburg: Dr. Kova.
Lhr, Rosemarie (ed.) 2008b. Nominale Wortbildung des Indogermanischen in Grundzgen:
Die Wortbildungsmuster ausgewhlter indogermanischer Einzelsprachen. Band 1,
Latein, Altgriechisch. Hamburg: Dr. Kova.
Lhr, Rosemarie Matzinger, Joachim Balles, Irene 2008. "Vorwort". En Nominale
Wortbildung des Indogermanischen in Grundzgen : Die Wortbildungsmuster
ausgewhlter indogermanischer Einzelsprachen. Band 1, Latein, Altgriechisch, editado
por Rosemarie Lhr. Hamburg: Dr. Kova.
Lujn, Eugenio Ruiz, Csar (en prensa). "Semantic roles in morphology". En
Semantics Roles in the Indoeuropean Languages, editado por Silvia Luraghi.
Lujn, Eugenio R. 2005. "El estudio de la 'autocorreccin' como procedimiento de
anlisis lingstico y su aplicacin a las lenguas de corpus". RSEL 35: 77-9.
Lujn, Eugenio R. 2010. "Evidence for the semantic extension Agent > Instrument?
Two case-studies in Ancient Greek", presentado en el 14th International
Morphology Meeting [Budapest, del 13 al 16 de mayo].
Lujn, Eugenio R.. 2010. "Semantic maps and word formation". Linguistic discovery 8.1:
162-175.
Luraghi, Silvia 2003. On the meaning of prepositions and cases: The expression of semantic
roles in ancient Greek. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Luraghi, Silvia 2004. "The container schema in Homeric Greek". En Linguagem, cultura e
cognio: Estudos de lingustica cognitiva., editado por Augusto Soares de Silva,
Amadeu Torres y Miguel Gonalves, 25-41. Braga: Almedina.
Luschtzky, Hans Chr. 2011. "Agent-noun polysemy in Slavic: Some examples". STUFLanguage Typology and Universals 64.1: 75-97.
Luschtzky, Hans Chr. Rainer, Franz 2011. "Agent noun polysemy in a crosslinguistic perspective". STUF - Language Typology and Universals 64.4: 287-338.
Http://www.oldenbourg-link.com/doi/pdf/10.1524/stuf.2011.0023.
Maca Aparicio, Luis (trad.) 1993. Aristfanes. Comedias. Madrid: Ediciones Clsicas.
Malkiel, Yakov 1978. "Derivational categories". En Universals of human language. 3. Word
Structure, editado por Joseph H. Greenberg. Stanford: Stanford University Press.
Marcovich, Miroslav (ed.) 1999-2002. Diogenis Laertii Vitae philosophorum. Stuttgart:
Teubner.
Mariner, Sebastin 1989. "Limitaciones a la aplicacin de la dicotoma de Dik", RSEL 19:
527

1-5.
Marsden, Eric W. 1971. Technical treatises. Oxford: Clarendon Press.
Martnez Vzquez, Rafael Ruiz Yamuza, Emilia Fernndez Garrido, Mara R. 1999.
Gramtica funcional-cognitiva del griego antiguo. I, Sintaxis y semntica de la
predicacin. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Martos Montiel, Juan F. (trad.) 2004. Plutarco. Obras morales y de costumbres (Moralia).
XII. Tratados antiepicreos. Madrid: Gredos.
Masson, Olivier (ed., trad. y com.) 1962. Les fragments du pote Hipponax. Paris:
Klincksieck.
Mastromarco, Giuseppe Totaro, Piero (ed. y trad.) 2006. Le commedie di Aristofane.
Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese.
Mathieu, Georges (ed. y trad.) 1947. Dmosthne. Plaidoyers politiques. Contre Aristogiton I
et II. Paris: Les Belles Lettres.
Matzinger, Joachim 2008. "Altindisch". En Nominale Wortbildung des Indogermanischen in
Grundzgen :

Die

Wortbildungsmuster

ausgewhlter

indogermanischer

Einzelsprachen. Band 2, Hethitisch, Altindisch, Altarmenisch, editado por Rosemarie


Lhr. Hamburg: Dr. Kova.
McCabe Didyma = McCabe, Donald 1985. Didyma inscriptions. Texts and list. Princeton:
The Institute for Advanced Study. [en CDROM PHI 6, Packard Humanities
Institute, Los Altos, California]
McCabe Ephesos = McCabe, Donald 1991. Ephesos inscriptions. Texts and list. Princeton:
The Institute for Advanced Study. [en CDROM PHI 6, Packard Humanities
Institute, Los Altos, California]
McCarus, Ernst M. 2007. "Kurdish morphology". En Morphologies of Asia and Africa,
editado por Alan S. Kaye, II: 1021-1050. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.
MDBG

MDBG

English

to

Chinese

dictionary.

Http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php.
Meibauer, Jrg 1995. "Wortbildung und Kognition. berlegungen zum deutschen -erSuffix". Deutsche Sprache 23: 97-123.
Meillet, Antoine Vendrys, Joseph 1953 [1924]. Trait de grammaire compare des
langues classiques. Paris: Champion.
Meiser, Gerhard 1998. Historische Laut- Und Formenlehre Der Lateinischen Sprache.
Darmstadt: Wiss. Buchges.

528

Meluk, Igor Aleksandrovi 1994. Cours de morphologie gnrale (thorique et descriptive).


Volume II. Deuxime partie Significations morphologiques. Montral: Presses de
l'Universit de Montral.
Mndez Dosuna, Julin V. 2010. "Movimiento ficticio en griego antiguo: tras las huellas
del viajero (in)visible". RSEL 39/1: 5-32.
Mennecier, Philippe 1994. Le Tunumiisut, dialecte inuit du Groenland oriental. Description et
analyse. Paris: Klincksieck.
Merkelbach, Reinhold West, Martin L. (eds.) 1967. Fragmenta hesiodea. Oxonii: E.
Typographeo Clarendoniano.
Meyer-Lbke,

Wilhelm

1890.

Italienische

Grammatik.

Reisland.

Leipzig.

Http://archive.org/details/italienischegra00meyegoog.
Meyer-Lbke, Wilhelm 1894. Grammatik der romanischen Sprachen. II: Romanische
Formenlehre. Leipzig: Reisland.
Mignot, Xavier 1972. Recherches sur le suffixe -, -, *-, -: ds origines la
fin du IVe sicle avant J.-C. Paris: Klincksieck.
Milet = Rehm, Albert 1914. "Die Inschriften". En Milet. Ergebnisse der Ausgrabungen und
Untersuchungen seit dem Jahre 1899, Heft III, Das Delphinion in Milet, Berlin: Georg
Reimer, pp.162-406.
Miller, Wick R. 1996. Guarijo gramtica, textos y vocabulario. Mxico: Universidad
Nacional Autnoma de Mxico, Instituto de Investigaciones Antropolgicas.
Minon, Sophie 2007. Les inscriptions lennes dialectales (VIe- IIe sicle avant J.-C.). Vol.I.
Textes; vol. II Grammaire et vocabulaire institutionnel. Genve: Droz.
Mithun, Marianne 1991. "Active-agentive case marking and its motivations". Language
67.3: 510-546.
Mithun, Marianne 2005. "Beyond the Core: Typological variation in the identification
of participants". International Journal of American Linguistics 71.4: 445-472.
Moatti-Fine, Jacqueline 1995. "La 'tche du traducteur' de Josu/Jsus". En
'. Selon les Septante. Trente tudes sur la Bible grecque des Septante. En hommage
Marguerite Harl, editado por Gilles Dorival y Olivier Munnich. Paris: Les ditions
du Cerf.
Molina Yvenes, Jos 1993. Iniciacin a la fontica, fonologa y morfologa latinas.
Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona.
Monteil, Pierre 1992. Elementos de fontica y morfologa del latn. Sevilla: Universidad de

529

Sevilla, Secretariado de Publicaciones.


Moreno Cabrera, Juan C. 2003. El universo de las lenguas clasificacin, denominacin,
situacin, tipologa, historia y bibliografa de la lenguas. Madrid: Castalia.
Mottin, Jean 1978. Elments de grammaire Hmong Blanc. Bangkok: Don Bosco Press.
Mugane, John 1997. A paradigmatic grammar of Gky. Stanford, Calif: CSLI Publ.
Mgica, Luis M. 1978. Origen y desarrollo de la sufijacin euskrica. Donostia/San
Sebastin: Ediciones Vascas.
Mhlhusler, Peter 1979. Growth and structure of the lexicon of New Guinea Pidgin.
Camberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies,
Australian National University.
Mhlhusler, Peter 1983. "The development of word-formation in Tok-Pisin". Folia
Linguistica 17: 463-487.
Mhlhusler, Peter 2004. "Tok pisin". En Le nom compos. Donnes sur seize langues,
editado por Pierre J.L. Arnaud, 249-267. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Mller, Peter O. 2011. "The polysemy of the German suffix -er: Aspects of its origin and
development". STUF - Language Typology and Universals 64.1: 33-40.
Nat-Zerrad, Kamal 2001. Grammaire moderne du Kabyle. Paris: Karthala.
Namer, Fiammetta Villoing, Florence 2008. "Interprter les noms dverbaux: quelle
relation avec la structure argumentale du verbe de base? Le cas des noms en
-oir du franais". En Congrs Mondial de Linguistique Franaise - CMLF'08, editado
por Jacques Durand, Benot Habert y Bernard Laks, 1551-1569. Paris: Institut de
Linguistique

Franaise.

Http://www.linguistiquefrancaise.org

http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08226.
Narrog, Heiko 2010. "A diachronic dimension in maps of case functions". Linguistic
discovery 8.1: 233-254.
Nauck, August (ed.) 1889. Tragicorum Graecorum fragmenta. Leipzig: Teubner.
Negassa, Temesgen 1995. "Word formation in Oromo". Ytyopya yqwanqwawoenna
yseneuf met = Ethiopian journal of Languages and Literature 5: 1-56.
Newman, Paul 2000. The Hausa language : An encyclopedic reference grammar. New
Haven: Yale University Press.
Newman, Paul 2007. "Hausa". En Morphologies of Asia and Africa, editado por Alan S.
Kaye, I: 677-711. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.
Nichols, Johanna 2011. Ingush grammar. University of California Press.
530

NIL = Wodtko, Dagmar S. Irslinger, Britta Sofie Schneider, Carolin 2008. Nomina Im
Indogermanischen Lexikon. Heidelberg: Winter.
Noonan, Michael 1992. A grammar of Lango. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Noss, Richard B. 1964. Thai reference grammar. Washington: Foreign Service Institute,
Department of State.
Ntelitheos, Dimitrios 2006. The morphosyntax of nominalizations: A case study. Los
Angeles: University of California.
Ntelitheos, Dimitrios 2007. "Malagasy instrumental nominalizations". En The
proceedings of the Texas Linguistics Society IX Conference: The morphosyntax of
under-represented languages, editado por Nikki Seifert, Frederick Hoyt, Jessica
White, Alexandra Teodorescu y Stephan Wechsler. Stanford, Calif.: CSLI Online
Publications.

Http://csli-publications.stanford.edu/TLS/TLS9-

2005/TLS9_Ntelitheos_Dimitrios.pdf
Ntelitheos, Dimitrios 2010. "Gerundive Nominals in Malagasy". Oceanic linguistics 49.2:
389-406.
OED= The Oxford English dictionary 1989. Oxford: Clarendon Press.
Olcott, George N. 1898. Studies in the word formation of the Latin inscriptions, substantives
and adjectives, with special reference to the Latin sermo vulgaris. Roma: Sallustian
typography. http://www.archive.org/details/studiesinwordfo00olcogoog.
Olsen, Brigitte A. 1988. The Proto-Indo-European Instrument Noun Suffix *-tlom and its
Variants. Copenhagen: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab.
Olsen, Brigitte A. 1990. "A case of Proto-Indo-European allomorphy: The instrument
noun suffix *-tlom and its variants". En Historical Linguistics 1987, editado por
Henning Andersen y Konrad Koerner, 363-374. Amsterdam: John Benjamins.
Olsen, Derek

Payne, Doris L. 2009. "Maa (Maasai) nominalization: Animacy,

agentivity and Instrument". En Selected proceedings of the 38th annual conference


on african linguistics: Linguistic theory and african language documentation, editado
por Masangu Matondo, Eric Potsdam y Fiona Mc Laughlin, 151-165. Somerville,
MA:

Cascadilla

Proceedings

Project.

Http://www.lingref.com/cpp/acal/38/paper2143.pdf.
Owens, Jonathan 1985. A grammar of Harar Oromo (Northeastern Ethiopia). Hamburg:
Buske.
Packard, Jerome L. 2000. The morphology of Chinese: A linguistic and cognitive approach.
531

Cambridge: Cambridge University Press.


Page, Denys L. (ed., trad. y com.) 1985. Alcman. The Parthenion. Salem, N.H.: Ayer.
Palmer, Leonard R. 1974 Introduccin al latn. Barcelona: Planeta.
Panagl, Oswald 1975. "Kasustheorie und Nomina agentis". En Flexion und Wortbildung,
editado por Helmut Rix, 232-246. Wiesbaden: Reichert.
Panagl, Oswald 1977. "Zum Verhltnis von Agens und Instrument in Wortbildung,
Syntax und Pragmatik". Wiener linguistische Gazette 16: 3-17.
Panagl, Oswald 1978. "Agens und Instrument in der Wortbildung". En Proceedings of the
Twelfth International Congress of Linguistics [Vienna, August 28-September 2, 1977],
editado por Wolfgang U. Dressler y Wolfgang Meid, 453-456. Innsbruck: Institut
fr Sprachwissenschaft der Universitt Innsbruck.
Panagl, Oswald 1982. "Produktivitt in der Wortbildung von Corpussprachen:
Mglichkeiten und Grenzen der Heuristik". Folia Linguistica 16: 225-239.
Panagl, Oswald 1987. "Productivity and diachronic change in morphology". En
Leitmotifs in natural morphology, editado por Wolfgang U. Dressler, Oswald
Panagl, Willi Mayerthaler y Wolfgang U. Wurzel, 127-136. Amsterdam: John
Benjamins.
Panther, Klaus-Uwe Thornburg, Linda L. 2001. "A conceptual analysis of English er
nominals". En Applied cognitive linguistics. Vol. II. Language pedagogy, editado por
Martin Ptz, Susanne Niemeier y Ren Dirven, 149-200. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Panther, Klaus-Uwe Thornburg, Linda L. 2002. "The roles of metaphor and
metonymy in English -er nominals". En Metaphor and metonymy in comparison
and contrast, editado por Ren Dirven y Ralf Prings, 279-319. Berln: Mouton de
Gruyter.
Parker, G. 1969. Ayacucho Quechua grammar and dictionary. The Hague; Paris: Mouton de
Gruyter.
Parmentier, Lon Grgoire, Henri (eds. y trads.) 1959. Euripide. 4. Les Troyennes;
Iphignie en Tauride; Electre. Paris: Belles lettres.
Paul, Ileana 1996. "F-words and other (Malagasy) nominals". En Proceedings of Canadian
Linguistics Association. Calgary Working Papers in Linguistics: 321-332..
PCG= Kassel, Rudolf Austin, Colin (eds.) 2001. Poetae comici Graeci. Berolini: Mouton
De Gruyter.

532

Pelletier, Andr 1955. "Le "voile" du temple de Jerusalem est-il devenu la "portire"
du temple d'Olympie?". Syria 32.3-4: 289-307.
Pelletier, Andr 1958. "Le grand rideau du vestibule du temple de Jrusalem". Syria
35.3-4: 218-226.
Perpillou, Jean-Louis 1973. Les substantifs grecs en -. Paris: Klincksieck.
Perry, John R. 2005. A Tajik Persian reference grammar. Leiden: Brill.
Perry, John R. 2007. "Persian morphology". En Morphologies of Asia and Africa, editado
por Alan S. Kaye, II: 975-1020. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.
Peters, Martin 1980. Untersuchungen zur Vertretung der indogermanischen Laryngale im
Griechischen. Wien: Akad.
Pharies, David 2002. Diccionario etimolgico de los sufijos espaoles. Madrid: Gredos.
Piera, Carlos Varela, Soledad 1999. "Relaciones entre morfologa y sintaxis". En
Bosque Demonte (eds.), III: 4367-4422
Plag, Ingo 2003. Word-formation in English. Cambridge; New York: Cambridge University
Press.
Plag, Ingo 2009 "Creoles as interlanguage: Word-formation". Journal of pidgin and creole
languages 24.2: 339-362.
Plnat, Marc 2005. "Brves remarques sur les dverbaux en -ette". En La syntaxe au
coeur de la grammaire, Recueil offert en hommage au 60me anniversaire de Claude
Muller, editado por Henning Nlke y Frederic Lambert, 245-258. Rennes:
Presses Universitaires de Rennes.
Poppe, Nicholas 1964. Bashkir Manual. Bloomington: Indiana University Press
PottierReinach Myrina = Pottier, Edmond - Reinach, Salomon 1888. La ncropole de
Myrina, Paris: cole franaise d'Athnes.
PPetr. = Mahaffy, John Pentland 1891-1905. The Flinders Petrie Papyri. Dublin: Academy
House.
Pralon, Didier Harl, Paul (eds. y trads.) 1988. La Bible d'Alexandrie. 3. Le Lvitique. Paris:
d. du Cerf.
Prasse, Karl-G. 1974. Manuel de grammaire touargue (thggart). Vol. IV-V. Nom.
Copenhagen: ditions de l'Universit de Copenhague.
Press, Margaret L. 1979. Chemehuevi: A grammar and lexicon. Berkeley: University of
California Press. Http://www.chemehuevilanguage.org/Chemehuevi.pdf.
Puech, Aim (ed. y trad.) 1970. Pindare. Paris: Les Belles Lettres.

533

Pustejovsky, James 1995. The generative lexicon. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Race, William H. (ed. y trad.) 2008. Apollonius Rhodius: Argonautica. Cambridge, Mass.:
Harvard University Press.
Radici Colace, Paola Mondio, Alessandra 2005. Lexicon vasorum Graecorum. Vol. V.
Pisa: Scuola Normale Superiore.
Rainer, Franz 1988. "Towards a theory of blocking: The case of Italian and German
quality nouns". En Yearbook of Morphology 1988, editado por Geert Booij y Jaap
van Marle. Dordrecht: Foris: 155-185.
Rainer, Franz 2004. "Del nombre de agente al nombre de instrumento en espaol:
cundo y cmo?" Iberoromania 59: 97-122.
Rainer, Franz 2005a. "Constraints on productivity". En Handbook of word-formation,
editado por Rochelle Lieber y Pavol tekauer, 335-352. Dordrecht: Springer
Netherlands.
Rainer, Franz 2005b. "Semantic change in word formation". Linguistics 43.2: 415-441.
Rainer, Franz 2005c. "Typology, diachrony, and universals of semantic change in
word-formation: A romanist's look at the polysemy of agent nouns". En
Morphology and linguistic typology, on-Line proceedings of the Fourth Mediterranean
Morphology Meeting (MMM4) [Catania 21-23 September 2003], editado por Emiliano
Guevara, Geert Booij, Angeliki Ralli, Sergio Scalise y Salvatore Sgroi, 21-34.
University of Bologna. Http://morbo.lingue.unibo.it/mmm/.
Rainer, Franz 2009. "El origen de los nombres de instrumento en -dora del espaol".
Vox Romanica 68: 199-217.
Rainer, Franz 2011. "The agent-instrument-place "polysemy" of the suffix -tor in
Romance". STUF-Language Typology and Universals 64.1: 8-32.
Range, Jochen D. 2000. "Zur kontrastiven Beschreibung der Wortbildungskategorie
Nomina loci in den baltischen Gegenwartssprachen". En Aspekte baltischer
Forschung, editado por Jochen D. Range. Essen: Die blaue Eule.
Rappaport Hovav, Malka Levin, Beth 1988. "Nonevent er-nominals: A probe into
argument structure". Linguistics 26: 1067-1083.
Rappaport Hovav, Malka Levin, Beth 1992. "-Er-nominals: Implications for the
theory of argument-structre". En Syntax and Semantics 26. Syntax and the Lexicon,
editado por Timm Stowell y Eric Wehrli, 127-153. San Diego: Academic Press.
Redden, James E. Owusu, Enoch N. 1963. Twi basic course. Washington: Foreign
534

Service Institute.
Rhodes, Peter John 1981. A commentary on the Aristotelian Athenaion politeia. Oxford:
Clarendon Press.
Rico, Christophe 1999. " et dans l'Iliade: deux saisies diffrentes de la
notion d'coulement". SCI 18:1-19.
Rifn, Antonio 1996. "Sinonimia y polisemia en los sufijos -dor y -nte". Revista de
lexicografa 3: 95-109
Rigo, Georges 2007. Tragici minores et tragica adespota: Index verborum. Listes de frquence.
Lige: Universit de Lige.
Risch, Ernst 1974. Wortbildung der homerischen Sprache. Berlin: Walter de Gruyter.
Robins, H. R. 1959. "Nominal and verbal derivation in Sundanese". Lingua 8: 337-369.
Rodriguez Adrados, Francisco 1991. "Semntica y sintaxis en la Gramtica Funcional
de Dik". RSEL 21: 1-11.
Rodrguez Somolinos, Helena 1998. El lxico de los poetas lesbios. Madrid: Consejo
Superior de Investigaciones Cientficas.
Rodrguez Somolinos, Juan Elas, Mnicacolaboradores 2008. Suplemento on line del
Repertorio bibliogrfico de la lexicografa griega. Http://dge.cchs.csic.es/blg/blgs.htm.
Rosenberg, Maria. 2008. La formation agentive en franais: les composs [VN/A/Adv/P]N/A
et les drivs V-ant, V-eur et V-oir(e). Tesis. Stockholm University.
Http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00486981o
http://hprints.org/docs/00/48/69/81/PDF/Rosenberg.pdf.
Rougier-Blanc, Sylvie 2005. Les maisons homriques: vocabulaire architectural et smantique
du bti. Paris: E. de Boccard.
Rounds, Carol 2001. Hungarian: An essential grammar. London: Routledge.
Roux, Georges 1980. " propos des gymnases de Delphes et de Dlos. Le site du
Damatrion de Delphes et le sens du mot sphairistrion". BCH 104.1: 127-149.
Ruhlen, Merritt 1991. A guide to the world's languages. Stanford, Calif.: Stanford
University Press.
Ruijgh, Cornelis J. 1967. tudes sur la grammaire et le vocabulaire du grec mycnien.
Amsterdam: Hakkert.
Ryder, Mary E. 1991. "Mixers, mufflers, and mousers: The extending of the -er suffix as
a case of prototype reanalysis". En Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting

535

of the Berkeley Linguistics Society February 15-18, 1991: General Session and
Parasession on the Grammar of Event Structure, editado por Laurel A. Sutton,
Christohpe Johnson y Ruth Shields. Berkeley: Berkeley Linguistics Society: 299311.
Ryder, Mary E. 1999. "Bankers and blue-chippers: An account of -er formations in
Present-day English". English Language and Linguistics 3: 269-297.
Ryder, Mary E. 2000. "Complex -er nominals. Where grammaticalization and
lexicalization meet". En Between grammar and lexicon, editado por Ellen ContiniMorava y Yishai Tobin, 291-329. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Salas, Adalberto 1992. El mapuche o araucano: fonologa, gramtica y antologa de cuentos.
Madrid: Editorial MAPFRE.
Salviat, Franois 1994. "Au gymnase de Dlos: la cour de la balle et l'horloge". En
Eukrata, Mlanges offerts Claude Vatin, editado por Pierre Villard y Marie-Claire
Amouretti, 190-200. Aix-en-Provence: Universit de Aix-en-Provence.
Santiago, Ramn Bustos, Eugenio 1999. "La derivacin nominal". En Bosque
Demonte (eds.), III: 4505-4594.
Santos Marinas, Enrique 2010. "Sufijos de agente en nombres de profesin en antiguo
eslavo". En XXXIX Simposio de la Sociedad Espaola de Lingstica [Santiago de
Compostela, 4 de febrero de 2010].
Santos Marinas, Enrique 2011 "Polisemia de los sufijos de Agente y de Lugar en
antiguo eslavo". En XL simposio internacional y III congreso de la SEL "Lingstica
XL. El lingista ante el siglo XXI" [Madrid, del 7 al 10 de febrero 2011].
Santos Marinas, Enrique 2012. "Instrument/Place polysemy in Old Church Slavonic".
En 15th International Morphology Meeting [Viena, del 9 al 12 2012].
Schachter, Paul Otanes, Fe T. 1983. Tagalog reference grammar. Berkeley: University of
California Press.
Schlesinger, Izchak 1989. "Instruments as agents: On the nature of semantic relations"
Journal of Linguistics 25: 189-210.
Schulhof, Emile 1908. "Fouilles de Dlos, excutes aux frais de M. le Duc de Loubat.
Inscriptions financires (1904-1905), I.". BCH 32: 5-132.
Schultink, Henk 1961. "Produktiviteit als morfologisch fenomeen" Forum der Letteren 2:
110-125.
Schultze-Berndt, Eva 1993. "Kodierung eines Agens als Lokation: Am Beispiel

536

australischer Sprachen". En Aspekte der Lokalisation, editado por Thomas


Mller-Bardey y Werner Drossard, 139-177. Bochum: Brockmeyer.
Schulze, Wilhelm 1966. "Beitrge zur Wort- und Sittengeschichte II". En Kleine
Schriften. Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht= 1918 Sitzungsberichte der
Kniglich-Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin: 769-91.
Schwartz, Martin 1992. "Relative chronology in and across formal and semantic
hierarchies: The history of *dhwer(E)- 'go apart'". En Rekonstruktion und relative
Chronologie: Akten der 8. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft [Leiden, 31.
August - 4. September 1987], editado por Robert Beekes, Alexander Lubotsky y Jos
Weitenberg, 391-410. Innsbruck: Institut fr Sprachwissenschaft der
Universitt Innsbruck.
Schwyzer, Eduard 1939. Griechische Grammatik. Auf der Grundlage von Karl Brugmanns
griechischer Grammatik. Mnchen: Beck.
Schwyzer= Schwyzer, Eduard 1960 [1923]. Dialectorum graecarum exempla epigraphica
potiora. Hildesheim: Olms.
SEAlang

project

2006.

"SEAlang

Library

Thai

Dictionary".

Khmer

Dictionary".

Http://sealang.net/thai/dictionary.htm.
SEAlang

project

2007.

"SEAlang

Library

Http://sealang.net/khmer/dictionary.htm.
Serbat, Guy 1975. Les drivs nominaux latins a suffixe mediatif. Paris: Belles Lettres.
Shibatani, Masayoishi 1990. The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University
Press.
Siewierska, Anna 1991. Functional grammar. London: Routledge.
SIG = Dittenberger, Wilhelm 1915-19243. Sylloge inscriptionum graecarum. Leipzig.
Sihler, Andrew L. 2000. Language history: An Introduction. Amsterdam: John Benjamins.
SLG = Service de la logistique pdagogique 1986. Voambola'na malagasy-malagasy
(frantsay). Antananarivo: Ministre de l'enseignement secondaire et de
l'ducation de base, Direction de la planification et de l'orientation de
l'enseignement.
Sliwa, Dorota 1989-1990. "tude smanitque des nomina instrumenti en -oir". Roczniki
Humanistyczne 37-38: 57-70.
Smeets, Catharina J. 2008. A grammar of Mapuche. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smyth, David 2002. Thai: An essential grammar. London; New York: Routledge.

537

Snell, Bruno (ed.) 1964. Pindari carmina cum fragmentis. Leipzig: Teubner.
Sok, Khin 1999. La grammaire du Khmer moderne. Paris: d. You-Feng.
Sokolowski, Franciszek 1955. Lois sacres de l'Asie Mineure. Paris: E. de Boccard.
Sokolowski, Franciszek 1969. Lois sacres des cits grecques. Paris: E. de Boccard.
Sommerstein, Alan H. (ed., trad. y com.) 1990. Aristfanes. Lysistrata. Warminster: Aris
& Phillips.
Sommerstein, Alan H. (ed., trad. y com.)1981. Aristfanes. Knights. Warminster: Aris &
Phillips.
Spencer,

Andrew

2012.

"Chukchee

Homepage".

Chukchee

Homepage.

Http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/Chukchee/CHUKCHEE_HOMEPAGE.ht
ml.
Steeman, Sander 2012. A Grammar of Sandawe : A khoisan language of Tanzania. Utrecht:
LOT

Netherlands

Graduate

School

of

Linguistics.

Tesis.

Https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/18429.
Stekauer, Pavol Lieber, Rochelle 2005. Handbook of word-formation. Dordrecht:
Springer Netherlands.
Storch, Anne 2005. The noun morphology of Western Nilotic. Kln: Rdiger Kppe Verlag.
Storey, Ian C. 2003. Eupolis: Poet of Old Comedy. Oxford: Oxford University Press.
Surez de la Torre, Emilio 1987. "Hiponacte cmico". Emerita 55: 113-27.
Sulkala, Helena Karjalainen, Merja 1992. Finnish. London: Routledge.
Szemernyi, Oswald 1964. Syncope in Greek and Indo-European and the Nature of IndoEuropean Accent. Naples: Istituto universitario orientale di Napoli.
Szemernyi, Oswald 1964. Syncope in Greek and Indo-European and the nature of IndoEuropean accent. Napoli: Istituto Universitario Orientale di Napoli.
Szemernyi, Oswald 1969. Introduction to Indo-European lingusitics. Oxford: Oxford
University Press.
Szende, Tams Kassai, Georges 2001. Grammaire fondamentale du Hongrois. Paris:
Langues et mondes-L'Asiathque.
Taillardat, Jean 1965. Les images d'Aristophane: tudes de langue et de style. Paris: Les
Belles Lettres.
Taillardat, Jean 1967. Sutone. . . Des termes injurieux. Des
jeux grecs (Extraits byzantines). Paris: Belles lettres.
Taylor, Gerald 1994. Estudios de dialectologa quechua. Lima: Ediciones Universidad

538

Nacional de Educacin.
The Chicago Homer = Berry, Craig Parod, Bill (eds. tcnicos) Kahane, Ahuvia
Mueller,

Martin

(eds.)

The

Chicago

Homer.

Http://www.library.northwestern.edu/homer/.
Theodoridis, Christos (ed.) 1982-1998. Photii Patriarchae Lexicon. III vol. Berlin; New
York: W. de Gruyter.
Thomason, Sarah G. Kaufman, Terrence 1988. Language contact, creolization, and
genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Tichy, Eva 1995. Die Nomina agentis auf -tar- im Vedischen. Heidelberg: Carl Winter.
TLG= Thesaurus Linguae Graecae, CD-ROM D. Irvine: University of California, 1992.
TLL= Thesaurus Linguae Latinae. Munich: K.G. Saur Electronic Publishing, 2002.
Torrego, Mara Esperanza 1996. "Conditions syntaxiques pour la formation des noms
d'agent en latin". En Aspects of Latin: Papers from the seventh international
colloquium on Latin linguistics [Jerusalem, April 1993], editado por Hannah Rosn,
181-192. Innsbruck: Institut fr Sprachwissenschaft der Universitt Innsbruck.
Tovar, Antonio Binda, Ricardo P. (eds. y trad.) 1982. Eurpides. Tragedias. Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas.
Trapp, Erich 2001. Lexikon zur byzantinischen Grzitt : Besonders des 9.-12. Jahrhunderts.
Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften.
Traugott, Elizabeth C. Dasher, Richard B. 2002. Regularity in semantic change.
Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Trips, Carola 2009. Lexical semantics and diachronic morphology: The development of -hood,
-dom

and

-ship

in

the

history

of

English.

Tbingen:

Niemeyer.

Http://paperc.de/2558-lexical-semantics-and-diachronic-morphology9783484971318.
Tucker, Archibald N. 1994. A grammar of Kenya Luo (Dholuo), editado por Chet A.
Creider. Kln: Rdiger Kppe Verlag.
Untermann, Jrgen 2000. Wortbuch der Oskisch-Umbrischen. Heidelberg: Winter.
UPZ= Wilcken, Ulrich 1927. Urkunden der Ptolemerzeit (ltere Funde). Berlin; Leipzig:
Walter de Gruyter & Co.
Vajda, Edward J. 2007. "Ket morphology". En Morphologies of Asia and Africa, editado por
Alan S. Kaye, I: 941-974. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.
Van der Auwera, Johan 2008. "In defense of classical semantic map". Theoretical
539

Linguistics 34.1: 39-46.


Van Valin, Robert D. Jr. LaPolla, Randy J. 1997. Syntax: Structure, meaning and function.
Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Vendrys, Joseph 1945. Trait d'accentuation grecque. Paris: Klincksieck.
Verhaar, John W. M. 1995. Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in
corpus linguistics. Honolulu: University of Hawaii Press.
Vian, Francis (ed.) 1974 Apollonios de Rhodes. Argonautiques. Traduccin de Emile Delage.
Paris: Les Belles Lettres.
Vine, Brent 1999. "On 'Cowgill's Law' in Greek". En Compositiones Indogermanicae: In
memoriam Jochen Schindler, editado por Heiner Eichner y Jochem Luschtzky,
555-600. Praha: Enigma corporation.
Vives Cuesta, Alfonso 2009. "Nominalizaciones y reduccin de valencia en griego
antiguo", presentado en el XXXVIII Simposio Internacional de la SEL, febrero,
Madrid.
Voigt, Maria E. (ed.) 1971. Sappho et Alcaeus. Fragmenta. Amsterdam: [Athenaeum]Polak & Van Gennep.
Vollgraff, Wilhelm 1927. "". Mnemosyne 55: 104-8.
Vollgraff, Wilhelm 1929. "Inscriptio in arce Argorum reperta". Mnemosyne 57: 206-234.
Wackernagel, Jacob 1922. Vorlesungen ber Syntax : Mit besonderer Bercksichtigung von
Griechisch, Lateinisch und Deutsch. Vol. II. Basel: Emil Birkhuser & Cie.
Wackernagel, Jacob 1969. "Hellenistica". En Kleine Schriften, editado por la Akademie
der Wissenschaften zu Gttingen, 1034-1057. Gttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht. =Programm zur akademischen Preisverteilung, 1907: 3-27
Wackernagel, Jacob Debrunner, Albert 1954. Altindische Grammatik. Gttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht.
Watanabe, Honor 2003. A morphological description of Sliammon, Mainland Comox Salish
with a sketch of syntax. Kyoto: Nakanishi.
Watmough, Margaret M.T. 1995-1996 "The suffix -tor-: Agent-noun formation in Latin
and the other Italic languages". Glotta 73: 80-115.
Weber, David J. 1989. A grammar of Huallaga (Hunuco) Quechua. Berkeley; Los Angeles;
London: University of California Press.
Weiss, Michael L. 2009. Outline of the historical and comparative grammar of Latin. Ann
Arbor: Beech Stave Press.
540

Wellmann, Hans 1975. Deutsche Wortbildung: Typen und Tendenzen in der


Gegenwartssprache. Dsseldorf: Pdagogischer Verlag Schwann.
Wichmann, Sren 1995. The relationship among the Mixe-Zoquean languages of Mexico. Salt
Lake City: University of Utah Press.
Wischer, Ilse 2011. "Grammaticalization and word Formation". En The Oxford handbook
of grammaticalization, editado por Heiko Narrog y Bernd Heine, 356-364. Oxford:
Oxford University Press.
Wunder, Edouard 1841. Emendationes in Sophoclis Trachinias. Grimae: J.M. Gebhardti.
, K. 1986.
. : .
, 2002. . :
.
, 1989.
4 .. :
(). Http://thesisold.ekt.gr/thesis/id/1022.ods.

541

S-ar putea să vă placă și