Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
De Alfonso Paso
Versin de Jos Miguel Rivero
REPARTO
Faustina
Casilda
Eduardo
Herminia
Luisa
Roberto
ngel
Enrique
Jess
Elena
Daniel
ACTO PRIMERO
Un saln en un piso moderno de cualquier ciudad. El techo
se vuelve una buhardilla hacia la derecha donde en la
esquina con el foro (el foro) hay un ventanal practicable que
da paso a una pequea terraza desde donde se divisa un
pequeo panorama urbano. En el centro encontramos la
puerta de acceso al piso con la mirilla de aumento y su
cerradura corriente de resbaln. A la izquierda, rozando el
foro hay una puerta de arco que da paso al resto de las
habitaciones. Y a la derecha en primer trmino existe una
puerta de una hoja que comunica el saln con un dormitorio.
En primer trmino izquierda otra puerta y en el foro, bien
visible, una gran chimenea. Sof. Una mesita con un par de
llave de nuevo.
(Va a la puerta del foro y procede a cerrarla con llave)
CASILDA .- Por qu?
FAUSTINA .- l me lo dijo: "Faus, t llegas con tu amiga.
Entris, cerris con llave y procurad no hacer ruido que
enseguida llegaremos nosotros. Los hombres muy extraos.
Vas por la calle y te dicen "ole", que ya sabes que es lo que le
dicen a los bueyes. Pero tenemos que aguantar tanto porque
son la potencia econmica.
CASILDA.- Yo voy a sentarse, Faustina. Me disgusta que te
moleste pero yo me siento porque no puedo con el vestido y
eso que con esta cantidad de tela podra un pato.
FAUSTINA .- (Desesperada.)De acuerdo!
CASILDA .- Pero si estoy muy enferma y t, tozuda
querindome colocar
FAUSTINA .- Pues vulvete "al pueblo" y murete de asco!
CASILDA .- Que no, mujer! No te enfades. Yo me quedo pero
vers como no me rindo.
FAUSTINA .- Me he gastado mis ahorros en que te hicieran
el metabolismo, dos radiografas y cinco anlisis. Y ya ves lo
que ha dicho el mdico.
CASILDA .- Claro que lo veo: se me qued mirando y dijo a
su ayudante: "para que luego digan que Dios no hace
milagros. Aqu la tiene. Derecha y sonriendo.
FAUSTINA .- Te lo debera parecer a ti. Tonteras!
CASILDA.- tonteras! Cuando fui a recoger los anlisis sali
una enfermera y al verme comenz a gritar: "Aqu est
doctor. Ya ha llegado la del glbulo rojo ".
FAUSTINA .- Maldita sea mi suerte! (A Casilda duramente)
CASILDA .- S, Faustina.
FAUSTINA .- Y en el trabajo no soy Faustina, sino Faus. Y t
no eres la Casilda ...
CASILDA.- Si no Casi
FAUSTINA .- Si no Maripe, que es la abreviatura de Mara
Guadalupe. Una hora buscando un nombre de nia decente
y me respondes "Casi"!
CASILDA .- Maripe. Ya me acuerdo.
FAUSTINA .- Y has venido a Madrid a hacer la carrera de
filosofa y letras. Y eres andaluza aunque no se te nota,
porque t que dominas el francs fjate si tienes que dominar
el acento andaluz.
CASILDA .- Que me acuerdo, mujer. Lo que no s es porque
la cuestin del acento andaluz.
FAUSTINA .- A los hombres les gustan as. Se creen que son
ms cariosas. Ya puedes ser todo lo apasionada que
quieras, que siendo de Burgos nadie se lo creer. Pero en
cambio, si dices que eres de Almera vers lo contentos que
se ponen.
CASILDA .- Ya lo creo.
FAUSTINO .- Del resto de cosas no hace falta que te ensee
nada despus del mster que hiciste con Lorenzo. Cuidado
con la bebida!. Mjate los labios y re mucho para fingir que
te est haciendo efecto la bebida. Y sigue ensayando con el
paquete de Chester. Tenemos que conseguir que no te quede
el papel pegado a los labios.
CASILDA .- Pero para que organizas estas cosas Faus?
FAUSTINA .- T no lo entiendes. Pero yo s. Yo he visto las
mujeres de "el Barco" de vila ir con un cante a buscar agua,
amigos ricos.
CASILDA .- El mo es el dueo de este apartamento?.
FAUSTINA .- No. El dueo de este apartamento es un
diplomtico. Ha salido hoy de viaje y le ha dejado la llave a
Enrique. (Le muestra la llave con la que ha cerrado la
puerta). Ya sabes. Entre hombres se acostumbra a hacer esto.
Cuando uno marcha fuera a los amigos de confianza le
piden la llave del piso. Se trata de no hacer mucho ruido,
utilizarlo slo de noche para que el portero no sopeche nada,
y comportarse decentemente. Quiero decir, no romper copas,
ni tuberas, ni ventanas. Yo ya he ido a un par de pisos
donde el dueo lo haba dejado a sus amigos. Hay
tranquilidad, no hay los con la polica, que ya sabes que se
pone muy pesada y quin sabe ... quizs encuentras dinero
de verdad.
CASILDA .- T me ayudars ... verdad Faus? Si ves que
meto la pata tu te lanzas encima mo y me asesoras.
FAUSTINA .- No te preocupes, mujer. Y si quieres que
cuando sea grande tu hijo sea una persona decente, procura
hacer por ti ahora. Es la alternativa. (Sirve en los vasos que
haba sobre la mesa). Toma. Bebe. Esto no puede hacerte mal.
Es whisky. Estate quieta. Voy a echar un vistazo al piso.
CASILDA .- Tengo hambre, Faus.
FAUSTINA .- Como no! T has pasado hambre desde los 6
meses. Espera aqu.
CASILDA.- Y si entran?
FAUSTINA .- No hay ms llave que sta. Tienen que llamar.
Si sientes unos golpecitos en la puerta con la cancin de
'media copa de Ojn', me avisas. Ya abrir yo. Anda, bebe.
(Mirando el tocadiscos)
CASILDA .- Llamamos a la polica?
FAUSTINA .- T ests loca! La polica slo se llama en caso
de que quieran matar a tu padre. Y si tu padre tiene un
garrote, no se llama nadie. Aqu pasa algo extrao. (Yendo
hacia la puerta.) Y tan extrao porque la puerta sigue
cerrada con llave.
CASILDA .- No sientes algo?
FAUSTINA .- Qu?
CASILDA.- Tacones. Siento caminar con unos tacones.
FAUSTINOA.- Eso te pasa porque vivimos bajo una escuela
de baile.
CASILDA.- No los oyes ahora?
FAUSTINA .- (Mientras se va poniendo a plida.) S. Pero si
es que no puede haber nadie. Es materialmente imposible
que haya alguien.
(Por la segunda izquierda aparece Herminia. Viene dando
los ltimos retoques al peinado. Sorpresa al ver las dos
mujeres.)
HERMINIA .- Me tiene que disculpar. He abusado de su
hospitalidad. (Casilda se esconde detrs de la Faustina.) No
las esperaba yo as.
FAUSTINA .- Ah no?
HERMINIA .- A usted la haca ms viejecita.
FAUSTINA .- Vaya!
HERMINIA .- Y usted en cambio, la haca ms joven.
CASILDA.- Si soy una chiquilla.
FAUSTINA .- Calla!
HERMINIA .- Eduardo me ha hablado mucho de ustedes.
FAUSTINA .- Eduardo?
HERMINIA .- Su sobrino.
FAUSTINA .- El tonto?
HERMINIA .- Vaya tonto
FAUSTINA .- El que tena la mano as?
HERMINIA .- Cmo?
FAUSTINA .- Paraltico.
HERMINIA .- No, no. Este tiene la mano con mucha
movilidad. Muy suelta
CASILDA .- Vamos Faus.
FAUSTINA .- quieta.
HERMINIA .- Ya s que usted es muy devota y que cuando
llega a Madrid no sale de la iglesia.
CASILDA .- Vamos Faus, aqu hay chungueo.
HERMINIA .- Y lo del Congo. Vaya, que estoy encantada de
conocerlas. Estoy a su disposicin siempre, seora. Y a
usted ... qu puedo decirle? (dndole la mano.) How do you
do? You are a pretty girl. I know others very pretty girls, but
you are a very very pretty girl.
CASILDA.- Seora, para usted "la perra gorda"
(Aparece Eduardo, quedndose se mudo de la sorpresa.)
HERMINIA .- Eduardo, tu familia es encantadora. Deberas
haberles dicho a tu ta y tu prima que no tenian cambiarse
para recibirnos.
(Refirindose a los trajes de cocktail.)
EDUARDO .- (Cortadisimo.) Eh ...? Ah, s, claro! Por qu
os habis puesto as?
CASILDA.- Palidas, verdad?
EDUARDO .- Tan pronto las dejas, se ponen as. El da del
registro.
EDUARDO .- Son ladrones!
LUISA .- De los que dan la cara.
HERMINIA .- Esplndido! Y t?
EDUARDO .- Estoy casado.
HERMINIA .- Ya.
EDUARDO .- Y fui el premio a la natalidad en 1959. 14 hijos.
CASILDA .- Por tener hijos dan premios?
EDUARDO .- S.
CASILDA.- Pues yo he tenido uno y slo me han dado
bofetadas.
FAUSTINA .- Depende como se tengan, imbcil.
HERMINIA .- As que tu ta Asuncion .....?
EDUARDO .- Nada.
HERMINIA .- Y tu prima?
EDUARDO .- Menos an. Estoy casado.
CASILDA.- Pues no se queje que tiene usted 14.
EDUARDO .- Si hay algo que me moleste es ensear la oreja.
De pequeo mi madre me pona una boina hasta aqu. (Seal
las mejillas.) Te ruego que me perdones.
HERMINIA .- Bueno, Tn. Con 14 hijos es un crimen cogerte
esto.
(Le devuelve la cartera.)
EDUARDO .- Mi cartera!
HERMINIA .- (Sacando lo de la cintura.) Toma.
EDUARDO .- Mi reloj. Como me lo has cogido sin que me
diera cuenta?
HERMINIA .- (Sacandola de la manga.) Toma.
EDUARDO .- Una maquinilla de afeitar.
LUISA .- quietos!
Casilda .- Un colgante, Faus! Como el que reparta la leche de
"El Barco" cuando lo encontraron con 5 sacos de almidn en
el almacn.
FAUSTINA .- Yo me voy.
LUISA .- De aqu no se mueve nadie. Roberto, hijo mo,
dnde vas?
ROBERTO .- No, Luisa. Tremolo.
EDUARDO .- Oiga seora. Esto es grave. Tenemos que salir
corriendo.
LUISA .- He dicho que todos quietos! (Se acerca a la
chimenea. Empuja los pies y estos se mueven macabramente.
Observa. ) Buena calidad. Buena calidad
HERMINIA .- El seor?
LUIA .- Los zapatos. (Levanta el pernil del pantaln. Toca un
calcetn.) Nylon. (Toca el pantaln.) Lana.
CASILDA.- Hasta que llegue el documento nacional de
identidad nos tendr con el corazn en un ay.
LUISA .- Voy adentro. No se muevan. (Gatea y se introduce
dentro de la chimenea. Silencio. Slo se ven sus piernas.)
Roberto dame una cerilla.
ROBERTO .- No se ve, Luisa?
LUISA .- Que se me ha apagado el cigarro. (Roberto mete la
mano en la chimenea. Silencio. Luisa sale gateando con el
cigarro entre los labios.) Est ms muerto que las noches de
Madrid. (Movimiento de inquietud.) Estaos quietos!
HERMINIA .- Pero quin es?
LUISA .- No lo s. Esta todo negro.
EDUARDO .- Cmo quiere que est ...? Rojo?
LUISA .- Es pescadora?
FAUSTINA .- Es de "El Barco", provincia de vila.
CASILDA.- Esto no es para m. Si tu organizacin de
mujeres perdidas debe hacerse a base de muertos .... yo me
vuelvo.
FAUSTINA .- No me infles la cabeza Casilda. Y aguanta el
tipo. Que no noten nada estos dos. Diversin, alegra,
maldita sea mi cara! Y a ver cmo nos los quitamos de
encima en cinco minutos.
LUIA .- Aguanta bien el nudo.
ROBERTO .- Ya est.
LUISA .- Ms fuerte. Todos a la cocina. En la despensa que
tiene llave. Nos cerraremos por dentro. Ustedes
apresurense ! (Golpes en la puerta.)
FAUSTINA .- Ya est, rey. Ya la he encontrado. (El resto salen
corriendo y desaparecen por la derecha.) Quieta, Casilda!
Aqu! Y a disimular!
(Abren la puerta. Enrique y Jess, dos hombres jvenes, en
el umbral.)
ENRIQUE.- Que pesada eres!
FAUSTINA .- Y qu queras? Se me haba perdido la llave.
ENRIQUE.- Pues vete con cuidado con ella porque es la
nica que hay.
FAUSTINA .-No te jode!
ENRIQUE.- decas ....?
FAUSTINA .- Nada, nada.
ENRIQUE.- (Por Casilda.) Esta es la belleza de vila?
FAUSTINA .- Esta. Que por cierto, est deseando bailar.
Vamos a bailar.
ENRIQUE .- Nervios.
JESS .- En la calle me has tenido que aguantar porque me
caa.
ENRIQUE .- Pero aqu te sujetar esta ...
(Le da un golpe en la espalda que la hace vacilar.)
FAUSTINA .- Escucha Enrique ...
ENRIQUE .- Venga, se acab! Ponme un whisky.
CASILDA .- Quiero bailar.
ENRIQUE .- Despus. Augusto tena un jamn entero en la
despensa y ahora lo empezaremos.
FAUSTINA .- No, en la despensa, no!
ENRIQUE .- Djame. Aqu estoy como si fuera mi casa. Anda
Jesusito, enciende un fuego en la chimenea, vers como se te
olvides todo lo del corazn.
(El Jess coge unos troncos mientras Enrique hace mutis por
la derecha.)
CASILDA.- Vamos!
FAUSTINA .- Eso nunca.
CASILDA .- Los encontrarn.
FAUSTINA.- entretentelo. Aydalo ....
(Faustina se pega a la segunda izquierda. Casilda coge los
troncos.)
CASILDA .- Anda que no es usted desastre ni nada.
JESS .- S. soy un poco torpe. Pero las chimeneas las
enciendo muy bien.
CASILDA.- Se deben poner los troncos haciendo eso de
Cleopatra.
JESS .- Pirmide.
CASILDA.- Eso. Ves? As. Usted est alerta aqu abajo.
chimenea.)
FAUSTINA .- No hay ms solucin que emborracharlos.
CASILDA.- Y si no quieren?
FAUSTINA .- Djame a m.
(Enrique ha encendido una hoguera enorme aplicando una
cerilla los troncos.)
CASILDA.- T .... que lo estas ahumando.
FAUSTINA .- Pero qu has hecho?
ENRIQUE.- encender la chimenea.
FAUSTINA .- Vamos a brindar
ENRIQUE.- As estaremos ms calentitos. Anda!
FAUSTINA.- (Mientras prepara el whisky.) Echale un vistazo,
Casilda.
(Casilda va a la chimenea. Y usa mil trucos para mirar hacia
arriba.)
ENRIQUE.- Sabes que ests ms delgada, Faus?
FAUSTINA .- Tu que me miras con buenos ojos!
ENRIQUE.- Pues estas muy bien. Ests ms atractiva.
( Casilda va hacia Faustina y le da informacin.)
CASILDA .- Se le han empezado a quemar los pantalones.
FAUSTINA .- Ay Dios mo!
CASILDA .- Y lo peor es que los zapatos tienen la suela de
cuero y dar olor a tocino asado de un momento a otro.
FAUSTINA .- Toma. Dale este vaso a ese.
CASILDA.- (Por la cantidad.) T. Que est enfermo y si se
bebe todo esto se nos muere.
FAUSTINA .- Hay que emborracharlos.
(Casilda se sienta en el sof al lado de Jess. Faustina
despus con su vaso.)
CASILDA .- Un trago?
JESS .- Y si me duele?.
ENRIQUE.- Qu te ha de hacer bien hombre! El whisky hace
dao cuando se est dbil. An da .... Cmo te llamas?
CASILDA .- Mariupe.
ENRIQUE .- Pues anda, Mariupe.
CASILDA .- Mira ... mira como me lo bebo yo. (Da un trago.)
As. Ala. ( Jess da otro trago.) Muy bien. Pero que muy
bien. Otro sorbitos chico. As, as ... como yo.
(Y da otro trago. Jess repite. Casilda fuerza la marcha
obligndoles a beber una gran cantidad. Todo ira bien si no
fuera que de la chimenea comienza a salir un humo de color
azul bastante apreciable.)
ENRIQUE .- Estn asando algo?
FAUSTINA .- Qu quieres que framos?
ENRIQUE .- Pues jurara que siento freir. Algo as como
cuando se mete un boquern en aceite. Y huele ...
JESS .- A ternera mechada ... verdad?
CASILDA .- Vaya disparate ... bebe, bebe!
(Y le obliga a beber. Con el calor, el nudo se ha ido
deshaciendo y aparecen las piernas del cadver. Los
pantalones estn negros.)
ENRIQUE.-No hay humo?
JESS .- S, parece.
ENRIQUE .- Jess. Mira a ver por qu no tira la chimenea.
Ven aqu, princesa. (Sujeta a Faustina. Jess se levanta.
Casilda aterrada corre y se planta ante la chimenea.) Ah,
Jess! Y si vuelvo a verte una cara ms as, no volveremos a
salir juntos! (Toda este rato lo aprovecha Casilda para tirar de
NGEL.- S, seor.
JESUS.- Menos mal.
NGEL.- Y el otro? El criado?
JESUS.- Le han llamado del ejrcito!
NGEL.- As de repente?
JESUS.- S, ha tenido que salir corriendo hacia Huesca, que si
Dios no pone remedio, es donde acabaremos todos.
(Se seca el sudor.)
NGEL.- Y usted?
JESUS.- Soy un primo.
NGEL.- S, por la cara ...
JESUS.- He venido a sustituirlo ... y como hay tanta ropa
para tender, pues ya lo ve .... (Seala la cuerda.)
NGEL.- Ya lo veo ya, se trata del nio.
JESUS.- Se ha muerto, verdad?
NGEL.- No, seor.
JESUS.- Pues lleveselo de la casa que se muere ...
NGEL.- Escuche. Ya le advert a su primo. Que duermo
aqu. De cara a los cometas. Y el nio al lado .... Y entre la
seora de abajo, que sin respeto a la poltica de mercado
comn ha muerto de madrugada y usted que no mas que
arrastrar sillas, me lo han vuelto a despertar.
JESUS.- No se preocupe que no volver a suceder.
NGEL.- Pero es que pasa algo?
JESUS.- Aqu? Nada. Qu quiere usted que pase en una
casa respetable? (La cosa quedara muy bien si no fuera
porque por el segundo izquierda aparece la butaca. La
cuerda est venciendo por el otro lado y la butaca no tiene el
peso suficiente para evitarlo. El estupor del ngel no tiene
ELENA.- Daniel!
DANIEL.- No lo pienses, Elena. Es nuestra gran ocasin.
ELENA.- Pero yo no quiero, no quiero llegar a eso, vamosno!
DANIEL.- No!
ELENA.- No quiero!
DANIEL.- Elena, t misma me dijiste: "Si l muriera yo sera
libre. Basta que muera para que todo se solucione ". Pues
bien, en eso estamos. l morir y t sers libre. Y Heredars
su fortuna. Incluidos los malditos diamantes.
ELENA.- Vete a saber dnde deben ser!
DANIEL.- La polica har un registro. Ellos te los darn.
Ahora ten calma y cuando hayamos lanzado el Augusto por
el balcn procura salir sin ser vista. Yo te seguir. Las
circunstancias nos favorecen.El portal abierto. Gente en la
escalera. Nadie se fijar en nosotros. Y el criado?
ELENA.- S que se despidi ayer.
DANIEL.- Seguro que vendr?
ELENA.- Viene directamente del club.
DANIEL.- Cuando t has llamado aqu y ya hace ms de una
hora ....
ELENA.- No ha cogido nadie el telfono. Ya te lo dije. Y al
club no haba llegado todava.
DANIEL.- Bien. Slo queda esperar. (En el ventanal.) Hace
una noche preciosa. Como dice el poema: Todos los asesinos
viven esperando su asesino. Pues cada criminal tiene otro
esperndolo para vengar su crimen anterior.
ELENA.- Quieres callar?
DANIEL.- Mira. Una cuerda. (Coge un extremo.) Mi padre
siempre deca que no sabemos nunca que hay al final de una
el prximo?
LUISA.- El caso es que este pobre hombre descubri el
cadver del del amigo del diplomtico, solt la famosa
frase ... "Pero si es !"... sali corriendo y le dieron un mal
golpe en la cabeza. Nos lo han dejado apoyado en la puerta.
FAUSTINA.- Entendido? Pues ala vamos.
HERMINIA.- De aqu no se mueve nadie.
FAUSTINA.- Usted es de la polica, verdad? Lo pens al
momento de verla.
HERMINIA.- Pues tiene un vistazo como para operarse de
cataratas. No nos moveremos de aqu ....
LUISA.- Hasta no descubrir esta serie de crmenes en
cadena.
HERMINIA.- Exacto.
LUISA.- Esto es lo ms sensato.
JESUS.- Pero usted dijo que tenamos slo diez minutos.
LUISA.- Porque no contaba con que alguien impedira a ste
que llamara a la polica.
CASILDA.- Est el padre de la criatura! El de abajo.
LUISA.- Procuraremos no hacer ruido. Entre nosotros hay un
asesino y nos ha puesto ya en camino de descubrirlo. Vamos
all.
EDUARDO.- No puedo consentir esto. No le dejo a usted que
descubra nada. Tan pronto como usted descubra algo la
tendremos que colgar de la chimenea.
HERMINIA.- Dejen que intente aclararlo.
ROBERTO.- Tiene un cerebro de primera calidad.
EDUARDO.- Al diablo con su cerebro!
(Intenta marcharse.)
LUISA.- No.
HERMINIA.- Porque no tuvo nunca.
LUISA.- Exacto. Porque lo que tena era un pasaporte
diplomtico. Porque el muerto que colgaba de la chimenea es
el asesino. Porque el fallecido A no es un amigo del
diplomtico, sino el diplomtico.
FAUSTINA.- Siga tirando de la cuerda.
LUISA.- Y el verdadero asesino mat el fallecido B para que
no reconociera el diplomtico, y a este por el mismo motivo.
Pero con este se equivoc.
CASILDA.- Por qu?
LUISA.- Porque para matar a ste se debera haber visto
entrar. Y estar fuera de la casa o ser vecino de ella y tener
mucho inters en averiguar quin est dentro y qu es lo que
pasa.
EDUARDO.- Termine de una vez.
LUISA.- Finalmente, slo una persona poda saber que el
diplomtico guardaba tantos millones en diamantes, slo
una persona poda conocer sus habituales visitas, slo una
persona poda saber que el automtico de los plomos esta
tras aquella puerta.
JESUS.- Usted dijo "el automtico est all", cuando nos
quedamos a oscuras.
LUISA.- Porque me conoca la casa de memoria, porque
haba dibujado esta maana un plano y porque me lo
dijeron, bonito. Y por que este piso y el de abajo tienen el
automtico en el mismo lugar. (Herminia le da a Llusa el
telfono. Ha marcado tres cifras.) 091? En casa de Augusto
Soriano, diplomtico, se han cometido tres crmenes. Espere.