Sunteți pe pagina 1din 13

SPN 380K

Lucia Aramayo

L. Carcamo-Huechante

Ensayo final
Mayo 2011

Arguedas entre cantos, quipus y textiles


Introduccin
el texto verbal, que no es sino un aspecto de un texto mltiple -verbal,
musical, gestual-, se actualiza de viva voz, en general pblicamente, y es memorizado
en tal oportunidad por una nueva generacin de depositarios de la tradicin (Lienhard
30). La literatura de Jos Mara Arguedas se enmarca dentro de una cosmovisin en la
que la actividad literaria es concebida como un complejo entramado de prcticas que
cobran sentido al ser colectivas, incorpora la existencia fsica del texto al concebir al
objeto literario como un ser con vida, en el que se inscriben smbolos, siendo la
combinacin la que da el sentido al texto. Un claro ejemplo de esta propuesta es Canto
kechwa, una de sus primeras obras del autor, en la que el sistema fonogrfico y
alfabtico occidental son rebasados por una multiplicidad de estructuras comunicativas
que hacen al texto. En el presente ensayo indagar en el cuerpo del trabajo de Arguedas
en Canto Kechwa, siendo esta una obra de recopilacin, traduccin, redaccin y canto.
No pretendo analizar los cantos recopilados, sino la labor de Arguedas que, al trabajar
distintas estructuras de comunicacin en esta obra, recata la estructura textual andina
constituida por varias capas de formas comunicativas y que son parte de una cultura
literaria heredada de la cultura indgena.
La estructura de la literatura andina, dentro de la que se ubica la literatura de
Arguedas, est marcada por una cultura en la que prima la colectividad, no hay
escisiones entre el tiempo y espacio, como tampoco del hombre con lo material y la
naturaleza, todo es concebido como un solo cuerpo. Esta prctica literaria en el rea
andina est ligada a prcticas verbales orales, en contextos locales que tienen una

estrecha relacin con la danza, la msica, la cultura y los ritos de la comunidad donde se
producen. Leinhard ha llamado a esta estructura literaria como literatura oral.
Literatura oral
Segn Lienhard la relacin entre la escritura y la cultura oral estuvo presente en
la cultura indgena mucho antes de la llegada de la conquista y la escritura europea, y
estos sistemas de notacin grfica plstica desempearon en la colonia un importante
papel en la comunicacin entre colectividades linajes autctonos y autoridades
coloniales en el seno de las propias colectividades indgenas (Lienhard, La voz,
60). Lienhard llama entonces a estas formas de escritura y las que de ellas surgen, como
literaturas escritas alternativas.
La escritura a la que se refiere Lienhard incluye una escritura anterior a la
colonizacin espaola, inscrita en el kipu, cdices, textiles, entre otros. Su concepcin
de la escritura alternativa va ms all del sistema fonogrfico y alfabtico occidental,
siendo una escritura que encierra un complejo entramado cultural, en la que se plasman
distintas visiones del mundo. A diferencia de la escritura occidental, estos textos
necesitan ser ledos, por los intrpretes, por lo que la escritura entonces pasa a ser algo
colectivo, a diferencia de la escritura occidental. En la escritura alternativa la memoria
oral juega un rol central, ya que se encarga de conservar y reproducir la cultura de
forma colectiva.
La literatura oral coexiste con el sistema escritural occidental, basado en un
fonografia y el alfabeto de tradicin europea. La denominada expresin oral es
percibida desde la perspectiva eurocntrica como anticuada, aunque la literatura oral
est compuesta por mltiples componentes que hacen de esta una prctica muy rica. La
complejidad aparentemente mayor del poema escrito se explica no tanto por la erudicin
de su autor, sino por el medio elegido: la escritura.
Si el poema escrito se agota en su texto verbal nico, los textos orales, siempre
en proceso de renovacin, disponen de otros componentes cdigos musicales, rtmicos,

gestuales, coreogrficos- para completar su mensaje (Lienhard, Pachakuty, 38). La


percepcin sobre la precariedad de la literatura oral se debe a prejuicios fundados en el
desconocimiento y en la imposibilidad de comprender este sistema por una serie de
prejuicios que perciben la oralidad como parte de la cultura menos evolucionada y al
mismo tiempo porque la descontextualizacin de este sistema aporta a su incomprensin
(Lienhard, Pachakuty, 31).
para la pena o para la alegra, el indio siempre tiene un canto (Arguedas,
12). La literatura oral est fuertemente relacionada con la cultura indgena y forma parte
de los medios de transmisin de cultura y tradicin. Por lo general esta literatura se
expresa en kechwa o aymara, en forma de poemas y cantos, concebidos como el
acompaamiento de prcticas rituales y polticas, en los que se inscriben formas de
resistencia cultural, en su contenido y en su forma. Esta literatura dispone del texto
verbal, la voz, la meloda, el ritmo, a veces coreografa y como algo central, la relacin
directa con el pblico. En este sistema de escritura prima una estructura annima y oral,
ya que es una creacin colectiva y es en esta dimensin en la cual cobra sentido y es una
de las grandes diferencias con la literatura occidental.
A ratos, la gente de la haciendo se callaba; don Sararaura nos deca: el ro ya
tambin nosotros creamos que el ro cantaba (Arguedas, 8). En el texto andino se
incorpora la concepcin de la existencia fsica del texto, cuya interpretacin es algo
colectivo y este tipo de transmisin es lo que le da sentido. En el momento en que estas
expresiones son sacadas de su contexto pierden una parte importante de su estructura, y
ms aun si se las intenta entender cuando son puestas dentro de una escritura fontica,
sin la compleja trama de distintas estructuras que forman la escritura orla.
Arguedas tuvo una amplia y diversa produccin literaria, enmarcada en la
literatura oral alternativa. Su literatura oral estuvo marcada por un proyecto poltico
ligado a poner en relieve el arte indgena y el idioma kechwa. El primer libro de
cuentos, Agua, Los escoleros, Wanna Kuyay apareci en 1935. En 1941 public su
primera novela, Yawar Fiesta. En 1954 Diamantes y pedernales. En 1958 Los ros
profundos. 1961 El sexto. Todas las sangres en 1964 y en 1971 El zorro de arriba y el

zorro de abajo. Por otra parte el autor tuvo una importante produccin de estudios e
investigaciones antropolgicas y etnogrficas. Canto Kechwa (1938), Canciones y
cuentos del pueblo quechua (1949), Poesa quechua (1965) son algunos de estos
publicados con el autor en vida (). Luego de su muerte aparecieron colecciones de sus
numerosos artculos. Entre la amplia produccin literaria de Jos Mara Arguedas Canto
Kechwa, es una de sus primeras publicaciones, en la que ya es posible ver el proyecto
literario y poltico del autor que propone, a partir del rescate de lgicas comunicativas
indgenas, ejercitar una revaloracin y reinsercin cultural de lo indio actual, en la
sociedad peruana.
Arguedas hace nfasis en la vitalidad de la lengua kechwa y de la cultura
indgena, como fuentes de creatividad. Jos Mara percibe que el rescate y
reconocimiento de las races indgenas del Per pueden dar fruto a un pas creativo y
pujante: El da en que el mismo pueblo indgena sea dueo de su destinodesarrollar
vigorosamente el arteque expresar las emociones todos los sentimientos del alma
indgenay ser la realizacin del ideal esttico de un pueblo que ha logrado
conservarlo ms ntimo de su personalidad espiritual (20). Para el autor el futuro del
Per est en un mestizaje que asuma los valores indgenas heredados y que los
revitalice, modificndolo y apropindose de el en la cotidianidad.
La mayora del pueblo racialmente mestizo se mantiene indio, en costumbres y
por su condicin social...Es pues cierto que el pueblo indio constituye la mayora en el
Per. La produccin artstica de este pueblo es indgena; me refiero al genio de esta
produccin, a su alma (Arguedas 13). A partir de generar un dilogo entre las letras
y la existencia material, mediante el rescate de lgicas indgenas de escritura, Arguedas
propone una literatura oral alternativa. Jos Mara muestra en su obra la vigencia de la
cultura indgena y su dinamismo, como tambin un mestizaje en el cual el elemento
indgena es el predominante y es el que da los contenidos culturales a la produccin
artstica.

Los dos mundos de Arguedas


La obra de Arguedas estuvo marcada por dos universos culturales que
confluyeron en su vida. El autor se educ dentro de la cultura occidental tanto como
dentro de la cultura indgena. A su vez, su obra estuvo marcada por dos lenguas, el
kechwa y el castellano. Esta compleja amalgama y el contexto poltico en el escribe,
forjaron la perspectiva con que el autor interpreta la realidad peruana, a partir de lo cual
su labor es "Demostrar la capacidad de creacin artstica del pueblo indio y mestizo
(21).
Entre las dcadas de 1930 y 1970 el Per est en un proceso de modernizacin,
que conlleva la creacin de una identidad nacional y la problematizacin del lugar de la
cultura indgena en este proyecto. En este contexto, Arguedas propone una
revalorizacin de lo indgena en la sociedad peruana. Este autor rescata la lengua viva y
la cultura vigente indgena, aquella en constaten evolucin y transformacin. Este
proyecto se dirige a la vinculacin de lo indgena con el universo popular mestizo, sin
entrar en una lgica conservacionista de la cultura, que reivindica el pasado imperial
incaico, ignorando o despreciando la cultura indgena dentro del mestizaje. Arguedas
entiende a la cultura indgena como una cultura que logra perdurar a pesar de siglos de
marginacin, que es capaz de enriquecerse con la cultura occidental, sin perderse.
Segn Arguedas el kechwa supera al castellano en la expresin de algunos
sentimientos, que son los ms caractersticos del corazn indgena: la ternura, el cario,
el amor por la naturaleza (21). La relacin del autor con el mundo indgena y la lengua
kechwa est marcada por el afecto. Los sentimientos que tiene el autor hacia este
mundo, como su estrecha relacin, tienen origen en su infancia. En la niez, Jos Mara
encontr proteccin y ternura en el mundo kechwa, experiencia que hizo que
identificara a esta lengua como la sentimental.
Jos Mara Arguedas naci en 1911 en Andahuaylas, una pequea ciudad del
departamento de Apurimac en la sierra sur del Per. A los 3 aos su madre muri y l
qued a cargo de su padre, quien en 1917 se cas en segundas nupcias y la familia se

traslad al pueblo de Puquio y luego a San Juan de Lucanas. La relacin con su


madrastra era muy mala, esta lo desplaz al espacio de los sirvientes de la casa,
degradndolo a la posicin de sirviente, como los indios de la casa. Esta relacin
conflictiva, sumada a los abusos sufridos por su hermanastro lo llevaron a escapar en
1921, con su hermano Arstides, refugindose en la hacienda Viseca, donde vivieron dos
aos entre la gente indgena y hablando Kechwa. En 1923 su padre los recogi e
iniciaron un peregrinaje por diversos pueblos y ciudades de la sierra, para finalmente
establecerse en Abancay. Estas experiencias marcaron la relacin del autor con el
mundo indgena y le otorgaron una mirada de la diversidad del Per, llevndolo a
plantear: el arte popular indgena es la expresin de sentimientos hondos (15).
La voz de Arguedas
El primer paso del autor para rescatar el espacio simblico de su infancia es la
recopilacin de las canciones kechwas con las que creci, y en las que se encontr
plasmado: no encontr ninguna poesa que expresara mejor mis sentimientos, que la
poesa de esas canciones (21). Jes Mara Arguedas fue un escritor bilinge, aunque
opt por espaol para la mayor parte de su labor literaria. A partir de escribir en espaol,
su reto consisti en incorporar aspectos de la estructura de la escritura indgena, jugando
tambin con la introduccin de palabras en kechwa en sus textos, buscando as su propia
voz, mestiza y fuertemente ligada a la cultura indgena. Esta bsqueda hace que su
lenguaje sea heterogneo y complejo, que quiere ser una expresin genuina del pueblo
mestizo e indiocon el dominio del tema indio como expresin, que es distinto a la
versin misma del espritu indgena y mestizo (20).
Debido a la originalidad de la voz del autor, las crticas lo han colocado en
distintos lugares respecto a la literatura indigenista. Por un lado hay quienes, como
Lienhard sitan al autor ms all del indigenismo, en lo que l llamara una escritura
liberada que propone un discurso autnomo sobre el mundo (84). En contraposicin,
no son pocas las crticas que analizan a Arguedas como indigenista, interesado en
conservar la cultura, dentro de las que destacan un ensayo del reconocido escritor
peruano Mario Vargas Llosa.

En La utopa arcaica. Jos Mara Arguedas y las ficciones del indigenismo,


Vargas Llosa analiza la obra de Arguedas, a travs de un estudio sobre el movimiento
indigenista peruano, concluyendo que la obra de Arguedas encierra una utopa arcaica,
en la que no hay un quiebre con mitos y estereotipos que pretenden mantener intacta la
cultura indgena incaica. Esta ltima mirada sobre la obra de Arguedas deja de lado un
componente central de la obra de este autor, que es el la voz con la cual se expresa el
autor.
Por otra parte, llamar a Arguedas arcaico implica no mirar su proyecto poltico y
dejar de lado sus planteamientos sobre la vitalidad de la cultura indgena: la mayor
parte del pueblo indgena vive en constante produccin de arte popular (14). Para
Arguedas es evidente que la produccin del pueblo indgena es vital, no se ha estancado.
En realidad lo que Jos Mara hace con su obra es destacar la capacidad de adaptacin y
de adquisicin de elementos nuevos de la cultura indgena, para una nueva y creativa
produccin artstica.
Para Arguedas El kechwa logra expresar todas las emociones con igual o mayor
intensidad que el castellano (21) y esta percepcin lo lleva a un constante dilogo
con dos mundos culturales y a la vez busca su voz en estos, marcando as su produccin,
como su vida con una lengua autntica. De tal manera, lo que propone el autor es una
construccin mediante la cual se deja de hablar por el indio, como se deja de lado la
utopa de lo indgena anclado en el tiempo. El proyecto de Arguedas se centra en la
naturaleza del hablar indgena actual. Un ejemplo de esta preocupacin por el lenguaje
vivo y la incorporacin de la lgica de la escritura indgena, es Canto Kechwa.
Canto kechwa, el wayno y el proyecto poltico de Arguedas
El wayno es la huella clara y minuciosa que el pueblo mestizo ha ido dejando
en el camino de salvacin y creacin que ha seguido. Compuestas en su idioma actual,
kechwa con muchas palabras castellanas (citado en El Wayno y otros cantos). El
wayno es un tipo de cancin de origen prehispnico, prevalecientes en cultura andina,

que se han mantenido vigencia en idioma kechwa, permeando distintas clases sociales
en el Per y adquiriendo transformaciones musicales e incorporando palabras del
castellano. La compilacin de Arguedas se compone por waynos actuales, no as de
canciones trasmitidas de generacin en generacin.
las canciones de esta coleccinno son canciones arcaicas, transmitidas de
generacin en generacin; casi todas son creaciones del pueblo indio y mestizo de hoy,
compuestas por su idioma actual, kechwa y castellano (Arguedas 22). Canto Kechwa
es una compilacin de 21 waynos actuales, por lo que no se puede hablar estrictamente
de la obra del autor, ya que no es l quien los compone (Angeles, 249). Lo que es
interesante entonces en la labor de este autor es el proyecto por el cual el recopila las
canciones y la forma en que las transmite, mantenindolas en cierto contexto al
cantarlas, para que sean mejor entendidas. El proyecto de Arguedas evidentemente no es
perpetuar canciones antiguas, sino demostrar lo vivo de la cultura kechwa, a partir de
evidenciar la produccin cultural actual.
El proyecto poltico de Arguedas se basa en demostrar "cmo este arte popular
podr ser el fermento, la raz primaria de una gran produccin nacional en todos los
aspectos del arte (24). A Jos Mara le interesa la creacin del pueblo indgena y
mestizo en la actualidad, como parte de la formacin de una cultura nacional mestiza
indgena. Mira un Per en el que La mayora del pueblo racialmente mestizo se
mantiene indio, en costumbres y por su condicin social (13). Nuestro autor plantea
que el Per entero est marcado por sus races indgenas. Cree que la manera de salir del
retraso es explotar las cualidades de la cultura indgena, las cuales ve ntidamente en
todas las expresiones artsticas.
Esto es lo que Arguedas ha rescatado a lo largo de sus obras, en tanto por su
utilizacin del Kechwa, como en las temticas de las obras: En Canto Kechwa Arguedas
hace nfasis en mostrar que estos waynos son una produccin actual y no arcaica. Esta
forma de mirar su pas lo lleva a hacer la compilacin de cantos en kechwa, traducirlos
y catarlos. Se puede encontrar que con esta labor Arguedas pretende interpelar a los
mismos principales, despreciadores del indio [que] cuando sienten una gran emocin

dejan el castellano para hablaren kechwa, en ese rato se desahogan con ms violencia,
como quien habla con sus propias palabras (21). Al hacer esta tarea mltiple en
relacin al wayno lo pone en visibilidad, pero adems lo inserta en los espacios ms
mestizados, ya que al estar escrito pasa a ser percibido de manera distinta, ya no como
parte de una cultura menos evolucionada y al cantarlos se encarga de contextualizarlos,
por tanto el wayno puede ser entendido en tanto una obra completa de arte popular.
El wayno es un canto que ha perdurado en el tiempo, como ha perdurado la
lengua kechwa. A pesar de 400 aos de persecucin a que ha hecho frente, el kechwa
no ha perdido su vitalidadel idioma a perdido su purezase ha enriquecido con
palabras castellanas (22). Si bien este canto y el kechwa tienen un origen indgena, de
culturas previas a la colonia y son smbolos resistencia cultural, tambin han ido
cambiando como la realidad de los pueblos. Estas prcticas de resistencia han logrado
mantener una cultura que es la que segn Arguedas hoy predominan en el mbito
mestizo peruano actual.
Si Arguedas se encarga del Wayno es por que en esta hay un contenido
importante cultural. En [las] diferentes formas del wayno puede estudiarse la expresin
de la sociologa del mestizo, sea cual fuera el grado de mestizaje (15). En el wayno se
encuentra la herencia indgena y la cosmovisin del pueblo andino, pero esta se
transforma y va adquiriendo distintas formas con las vivencias de los indgenas que
migran del campo a la ciudad. La migracin genera un mestizaje muy diverso, que
puede verse en la produccin artstica.
La migracin puede transitar por otros caminos, ms reafirmativos de la
tradicin. Yendo a los coliseos, en contacto con los migrantes, Arguedas se da cuenta
que la cultura se reproduce, especialmente, en el campo del arte, la msica y la danza, la
religin, las creencias, los ritos (Portocarrero prr, 12). La funcin social actual de este
tipo de canto, y que es lo que le interesa a Arguedas, es el reflejo del mestizaje, de lo
que ocurre con la migracin del campo a la ciudad en la sociedad peruana y que se
traduce en este tipo de produccin cultural. Adems Jos Mara tiene un contacto
cotidiano con esta realidad, de alguna manera forma parte de esta migracin y sus

sentimientos complejos de pertenencia al mundo indgena, pero tambin al migrante y al


mestizo lo hacen involucrarse vivamente en la tarea de comprender los procesos
culturales peruanos en los que estos grupos forman parte, siendo el wayno un comn
denominador en estos diversos espacios.
El wayno se ha ido permeando entonces de palabras en castellano y de gneros
musicales que son de origen Europeo. Por otra parte estos cantos, a partir de sus
transformaciones han ido abarcando sectores sociales a los cuales antes no tenan
acceso, fuera de las festividades, con lo que se ha dado un efecto de liberacin de
paradigmas, es como un mandato de accin, como un hecho de saber; como una fe, una
esperanza, como una orientacin de prosperidad y como una idea trascendente de la
humanidad (23).
Conclusiones
No niego que la msica y las canciones kechwas son en su mayora
lamentaciones; de un pueblo oprimido no se puede exigir msica predominantemente
alegre. Pero, adems la existencia de danzas y canciones alegres, de una alegra plena y
pura, all estn, para demostrar que el indio no es dado a la tristeza (23). El wayno,
como plantea Arguedas, refleja el espritu de un pueblo, en el prima cierta melancola,
pero que es capaz de una verdadera alegra. Por otra parte, este canto refleja tambin el
paisaje natural en el que se produce, ya que muchas de estas canciones hablan de la
naturaleza de los lugares, de los ciclos agrcolas y los animales. Entonces esta msica
expresa a su vez los sentimientos de la comunidad, como tambin sus labores y su
forma de enfrentarlas en el cotidiano.
Arguedas se siente identificado en la melancola de los waynos, lo que aporta a
la imagen que se ha formado de Jos Mara como un hombre triste y atormentado. Si
bien algunas circunstancias de su vida, pero sobre toda la forma de se muerte, fueron
trgicas, Arguedas tuvo etapas en las que asisti a coliseos para cantar, como tambin lo
hacia en reuniones con amigos. Arguedas canta entonces los waynos que recopila, y los
estudia, haciendo las diferenciaciones por regiones entre estos.

10

el arte aquel en el que se reconoce y se siente toda el alma y la sensibilidad


de un pueblo, es el que perdura y el verdaderamente universal (Arguedas 21). Es
importante notar que la compilacin que realiza Arguedas es de cantos actuales,
annimos y grupales. Al traducir y cantar estas obras, Arguedas las sita de manera que
no se descontextualizan del todo, ya que estos cantos no son hechos para estar escritos y
para una lectura individual. Es en esta triple tarea en la que se hace visible un proyecto
ms complejo que la simple traduccin de la cancin. En esta triple accin es posible
reconocer una forma de relacin con lo escrito que se inscribe en lo que Lienhard llama
la literatura escrita alternativa, que rebasa el slo hecho de la escritura dentro de los
parmetros occidentales y son formas de resistencia culturales, en los que perduran
formas de escritura andina de una poca anterior a la colonizacin.
A travs de los kipu, cdices y otras operaciones comunicativas () los
vencidos tratan de oponer, explicita o implcitamente, su visin a la de los
vencedores, es lo que plantea Lienhard (60). En el rea andina el kipu, como los
textiles, son sistemas de notacin autctona que prevalece durante la colonia. Lienhard
plantea que la utilizacin fundamental del kipu se orienta a la relacin entre espaoles e
indgenas, siendo un contenedor de informacin, que a la vez de servir para la
comunicacin con los espaoles, a su vez tambin es medio de registro que sirvi de
pruebas que acompaaban la reivindicacin de derechos de todo tipo (62). En estos
medios, el contacto fsico hace que se traspase la informacin y con esta tambin se
reconozca la autoridad, siendo el intrprete el encargado adems de la memoria oral, por
lo que se advierte que kipus y textiles no son slo contenedores de informacin. Son
representaciones a ser concebidos como seres con vida, cuya informacin necesita ser
verbalizada a partir de su corporalidad.
Entendiendo que para la lectura del kipu es central la relacin fsica con este,
adems de su lectura colectiva, se podra ver un paralelo en esta obra de Arguedas. La
informacin de los cantos no est completa si es que no est seguida por una
corporalizacin de esta y su exteriorizacin. Arguedas combina la prctica fonolgica
con un espritu escrito, basado en la interseccin entre medio y significado, entre lo

11

escrito y la existencia material, por tanto cuestionando la idea de la separacin entre lo


escrito y el mundo fsico. Entonces la forma de darle corporalidad a lo escrito estara en
la labor de Arguedas como cantante, a la vez de compilador y traductor en Canto
Kechwa.
Jos Mara no slo rescata las canciones, sino hace el rescate de la tradicin
indgena en la cual la corporalidad y la oralidad son centrales para la escritura.
Arguedas, a partir de la lectura de Lienhard, tambin nos plantea la importancia de
introducir en la corporalidad y la relacin con lo material y con la naturaleza en lo que
hace a lo escrito. El autor a su vez habla entonces de la naturaleza con voz propia,
insinuando que como los hombres, los ros y piedras tambin tienen voz. Esta
perspectiva sobre la naturaleza es parte de las cosmovisiones indgenas, que el autor
rescata en su obra.

12

Referencias
Angeles, Martha. Los Ros Profundos. De la Historia y la Literatura para
Explicar Nuestra Amrica Latina. CONVERGENCIA Ciencias sociales, mayo-agosto
del 2000, Nm. 22, pp. 247-265. Mxico: Facultad de Ciencias Polticas y
Administracin Pblica-UAEM, 2000.
Arguedas, Jos Mara. Canto kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad
artstica del pueblo indio y mestizo. Lima: Editorial Horizonte, 1989.
Lista de msica criolla. El wayno y otras danzas. listamusicacriolla. Web. 12 de
mayo. 2011. <http://www.listamusicacriolla.com/bailes/wayno.htm>
Lienhard, Martn. La Voz y su Huella: Escritura y conflicto tnico-cultural en
Amrica Latina 1492-1988. La Habana: Ediciones Casa de las Amricas, 1990.
Lienhard, Martn. Pachakutiy taki Canto y poesa quechua de la transformacin
del mundo. Universidad de Zurich
Portocarrea, Gonzalo. La soledad de Jos Mara Arguedas. Pgina de Gonzalo
Portocarrero. Web. 12 de mayo. 2011.
http://gonzaloportocarrero.blogsome.com/2011/01/23/la-soledad-de-jose-mariaarguedas/
Vargas Llosa, Mario. La utopa arcaica: Jos Mara Arguedas y las ficciones del
indigenismo. Lima: Alfaguara, 2008.

13

S-ar putea să vă placă și