CLSICOS CASTELLANOS
JUAN RUIZ
ARCIPRESTE DE HITA
LIBRO DE BUEN AMOR
EDICIN Y NOTAS DE JULIO CEJADOR Y FRAUCA
EDICIONES DE LA LECTURA
ESPASA-CALPE, S. A.
BILBAO
MADRID RIOS ROSAS, 24
Pgina 1
INDICE
TOMO PRIMERO
Introduccin
Orain qu'el aripreste fizo Dios
_Intellectum tibi dabo_
El Aipreste rrog Dios que le diese graia que podiese facer
este libro
Gozos de Santa Mara
Gozos de Santa Mara
Todo ome entre los sus cuydados se debe alegrar de la
disputain que los griegos los romano en uno ovieron
Los omes las otras animalias quieren aver compaa con las
fenbras
El Arcipreste ffu enamorado
El len estava doliente las otras animalias lo venan ver
Quando la tierra bramava
Todas las cossas del mundo sson vanidat, sinon amar Dios
De lo que acontesi al Aripreste con Fernand Garca
De la constelain de la planeta..., del fijo del rey Alcarez
El Aripreste fu enamorado... del ladrn del mastyn
El Amor vino al Aripreste
Del garn, que quera cassar con tres mujeres
De las ranas, en cmo demandavan rey Don Jpiter
Del pecado de la cobdicia
Del alano, que llevava la piea de carne en la boca
Del pecado de la ssobervia
Del cavallo del asno
Del pecado de la avarizia
Del lobo de la cabra de la grulla
Del pecado de la luxuria
Del guila del caador
Del pecado de la invidia
Del pavn y de la corneja
Del pecado de la gula
Del len del cavallo
Del pecado de la vanagloria
Del len, que se mat con yra
Del pecado de la acidia
Pgina 2
Pgs.
VII
1
6
14
17
20
23
36
38
41
46
48
53
56
68
73
76
79
85
88
89
91
93
95
97
103
104
107
108
111
113
116
118
120
136
149
156
161
172
177
182
195
210
232
260
293
TOMO SEGUNDO
Pgs.
Del castigo qu'el Aripreste da las dueas de los nonbles del
Alcayueta (el len, el asno y la zorra)
7
De la vieja que vino al Aripreste de lo que le contesci con
ella
26
De cmo el Aripreste fu provar la sierra de lo que le
contesi con la sserrana
29
Cantica de serrana
32
De lo que le contesi al Aripreste con la sserrana
40
Cantica de sserrana
45
De lo que contesi al Aripreste con la sserrana
48
Cantica de serrana
50
De lo que contesi al Aripreste con la sserrana de las figuras
della
54
Cantica de sserrana
60
Del ditado qu'el Aripreste offrei Santa Mara del Vado
67
De la pasin de nuestro seor Jhesuxristo
69
De la pasin de nuestro seor Jhesuxristo
73
De la pelea que ovo don Carnal con la Quaresma
76
De la penitencia qu'el flayre di don Carnal de cmo el pecador
se deve confessar quin h poder de lo absolver
97
De lo que se faze Mircoles corvillo en la Quaresma
110
De cmo don Amor don Carnal venieron los salieron rresebir 124
De cmo clrigos legos flayres monjas dueas joglares
salieron recebir don Amor
132
De cmo el Aripreste llam su vieja, que le catase algund
cobro
171
De cmo el Aripreste fu enamorado de una duea, que vido estar
faziendo orain
173
Pgina 3
INTRODUCCIN
Quod nostri factum non recte, noli silere:
Ne videare malos imitari tacendo.
(_Disticha_ CATONIS.)
El libro que tiene en sus manos el curioso lector es el libro ms
Pgina 4
176
184
186
189
193
198
199
202
205
207
209
218
225
228
231
244
245
252
255
257
259
262
265
266
269
271
273
275
277
287
291
295
323
AQU DIZE DE CMO EL AIPRESTE RROG A DIOS QUE LE DIESE GRAIA QUE
PODIESE FACER ESTE LIBRO
[11] Dyos Padre, Dios Fijo, Dios Spritu Santo:
El que nasi de Virgen esfuere nos de tanto,
Que sienpre lo loemos en prosa en canto,
Sea de nuestras almas cobertura manto.
[12] El que fizo el ielo, la tierra la mar,
l me d la su graia me quiera alunbrar,
Que pueda de cantares un librete rimar,
Que los que lo oyeren, puedan solz tomar.
[13] T, Seor Dios mo, que al ome formeste,
Enforma ayuda m, tu aipreste,
Que pueda facer _Libro de Buen Amor_ aqueste,
Que los cuerpos alegre las almas preste.
[14] Sy queredes, seores, oyr un buen solz,
Ascuchad el rromanze, sosegadvos en paz:
Non vos dir mintira en quanto en l iaz';
Ca por todo el mundo se usa se faz'.
[15] E porque mijor sea de todos escuchado,
Pgina 27
Pgina 29
AQU FABLA DE CMO TODO OME ENTRE LOS SUS CUYDADOS SE DEVE ALEGRAR
DE LA DISPUTAIN QUE LOS GRIEGOS LOS ROMANOS EN UNO OVIERON
[44] Palabras es del sabio dselo Catn:
Que ome sus cuydados, que tiene en coran,
Entreponga plazeres alegre la rrazn,
Ca la mucha tristeza mucho pecado pon'.
[45] E porque de buen seso non puede ome reyr,
Abr algunas burlas aqu enxerir:
Cadaque las oyeres non quieras comedir,
Salvo en la manera del trobar dezir.
[46] Entiende bien mis dichos e piensa la sentenia,
Non contesca contigo como al dotor de Greia
Con el rribal de Rroma su poca sabenia,
Quando demand Roma Greia la iencia.
[47] Asy fu, que rromanos las leyes non aven,
Fueron las demandar griegos, que las tenen;
Rrespondieron los griegos que non las meresen
Nin las podran entender, pues que tan poco saben.
[48] Pero, si las queren para por ellas usar,
Que ante les convene con sus sabios desputar,
Por ver si las entendran meresan levar:
Esta rrespuesta fermosa davan por se escusar.
[49] Respondieron rromanos que les plaza de grado;
Para la desputain pusieron pleito firmado;
Mas porque non entendrian el lenguaje non usado,
Que desputasen por seas, por seas de letrado.
[50] Pusieron da sabido todos por contender,
Ffueron rromanos en cuyta, non sabiendo que fazer,
Porque non eran letrados ni podrian entender
los griegos dotores ni su mucho saber.
[51] Estando en su cuyta dixo un ibdadano
Que tomasen un rribal, un vellaco romano:
Quales Dios le mostrase fer seas con la mano,
Que tales las feziese: fules conssejo sano.
[52] Ffueron un vellaco muy grand muy ardid;
Pgina 34
Pgina 42
todos diese:
que comiese,
ome viese;
bendexiese.
DE CMO TODAS LAS COSSAS DEL MUNDO SSON VANIDAT, SINON AMAR DIOS
[105] Como dize Salamo dize la verdat:
Que las cosas del mundo todas son vanidat,
Todas son pasaderas, vanse con la hedat,
Ssalvo amor de Dios, todas sson lyviandat.
[106] Yo, desque vi
Diz': "Querer
Rresponder do
Partme de su
cruzada, panadera,
por entendedera:
senda por carrera
un andalz.
Pgina 55
Pgina 57
Pgina 93
Pgina 96
AQU FABLA DEL PLEITO QU'EL LOBO LA RRAPOSSA, QUE OVIERON ANTE DON
XIMIO, ALCALDE[I] DE BUGA
[321] Ffurtava la raposa su vezina el gallo:
Veyalo el lobo, mandvale dexallo,
Deza que non deva lo ageno furtallo;
l non veya la ora, que podiese tragallo.
[322] Lo que l ms faza, otros lo acusava;
otros rretraya lo qu'l en sy loava;
Lo que l ms amava, aquello denostava;
Dese que non feziesen lo que l ms usava.
[323] Enplazla por fuero el lobo la comadre,
Fueron ver su juyzio ante un sabydor grande.
Pgina 102
buena manera,
byen ertera;
sotil era,
grand abarredera:
leyda,
aperebida;
de poco malsabyda,
por mi vida."--
ENSSIENPLO DE LOS DOS PEREZOSOS, QUE QUERAN CASSAR CON UNA DUEA
[457] Dezir t'h la ffasaa de los dos peresosos,
Que queran casamiento andavan acusiossos;
Amos por una duea estavan codyyossos,
Eran muy byen apuestos vers qun fermosos:
[458] El uno era tuerto de su ojo derecho,
Ronco era el otro, coxo medio contrecho.
E el uno del otro avian grand despecho,
Coydando que tenan su cassamiento fecho.
[459] Respondiolos la duea qu' ella quera casar
Con el ms peresosso, aquel quera tomar;
Esto dese la duea querindolos abeytar.
Ffabl luego el coxo, cuydse adelantar.
[460] "Seora", diz' "oydme primero mi razn:
"Yo soy ms peresosso que este mi conpann:
"Por peresa de tender el pi fast' el escaln,
"Cay del escalera, fynqu con esta ligin.
[461] "Otrossy yo passava nadando por un ryo,
"Fasa la syesta grant, mayor ome non vydo;
"Perdame de sed: tal peresa yo cro,
"Que por no abrir la boca, perdy el fablar mo."
[462] Desque call el coxo, dixo el tuerto: "Seora,
"Chica es la peresa, que este dixo agora;
"Desirvos h la ma, non vi tal ningund ora,
"Nin veer tal la puede ome, que en Dios adora.
[463] "Yo era enamorado d' una duena en abryl;
"Estando erca della, sossegado omyl,
"Vynome las narizes desendimiento vyl:
"Por peresa de linpiarme perdy la duena gentil.
[464] "Mas vos dir, seora: una noche yasa
"En la cama despierto, muy fuerte llova;
"Dvame una gotera, del agua que fasa:
Pgina 139
de Frandes venido,
desdn resebido;
con ella estido,
non la ech en olvido.
las plaas,
taas:
sus raas:
picaas.
ms
ms
por
ver
Pgina 154
desque fu venido,
que lo as traydo;
desque ayas bevido,
ser byen avydo".--
es nuestra muerte,
al fuerte,
grant poder fuerte,
ado apuerte.
dolenia quexura
l' darn por aventura
pued' aver folgura;
bevir en grant rencura.
se te asae,
non se te dae:
se bae:
canpana que se tae.
muchos tyzonadores,
mayores los ardores:
tus bienes tus loores,
sus desseos mayores.
[690] Do
Si
El
Si
sanda, vana;
locura de maana;
vete para villana!
fermosa tan llana".--
la duea lo veo,
tyene de vos desseo:
ella oteo,
el aseo.
engaar,
asi daar:
de callar;
me faz' dubdar.
de la fablilla:
con la soguilla";
tengan por estilla;
coran mansilla".
labios, de _labro_
1, p. 11: Los labrios
gana la conocida de
observacin
tan perdidas!
e vendidas!
artes mill salidas;
son fallesidas.
VOLUMEN II
apstol lo manda:
fiz' loca demanda:
fallava vyanda:
busca, syn seso anda.
CANTICA DE SERRANA
[959] Passando una maana
El puerto de Malangosto,
Saltem' una serrana
A l'asomada del rrostro:
Hadeduro!, diz', cm' andas?
Qu buscas qu demandas
Por este puerto angosto?
[960] --Dx'le yo la pregunta:
Vme para Sotos alvos.
--El pecado te barrunta
En fablar verbos tan bravos!:
Pgina 240
CANTICA DE SSERRANA
[987] Ssyenpre me vern en miente
Desta sserrana valyente,
Gadea de Rriofro.
[988] A la fuera desta aldea,
La que aqu he nonbrado,
Encontrme con Gadea.
Pgina 249
CANTICA DE SERRANA
[997] Do la casa del Cornejo,
Primer da de semana,
En comedio del vallejo,
Encontrm' una serrana
Vestida de buen bermejo
buena inta de lana;
dxele yo luego:
Dios te ssalve, hermana!
Pgina 252
CANTICA DE SSERRANA
[1022] Cerca la Tablada,
La sierra passada,
Fallme con Alda
la madrugada.
[1023] Enima del puerto
Cuydme ser muerto
De nieve de fro
dese rruo
de grand' elada.
[1024] Ya la decida
Dy una corrida:
Fall una sserrana
Fermosa, loana,
byen colorada.
[1025] Dixel' yo ella:
Omllome, bella-Diz': T, que bien corres,
Aqu non t' engorres:
Anda tu jornada.-[1026] Yo l' dix: Fro tengo
por eso vengo
A vos, fermosura:
Quered, por mesura,
Oy darme posada.
[1027] Dxome la moa:
Pariente, mi choa
El qu' en ella posa,
Comigo desposa,
dame soldada.
[1028] Yo l' dixe: De grado;
Pgina 260
orgulloso
medroso:
acuioso,
poderosso.
angiellas
manadiellas,
las costiellas:
en las mesiellas.
pees:
que non pareses?
mereses,
las prees.