Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Pg. 1/113
Indice
INDICE................................................................................................................................................. 1
LA PRONUNCIACIN (UTTALE).................................................................................................... 3
ACENTO Y TONO ................................................................................................................................. 3
ALFABETO (ALFABETET)..................................................................................................................... 3
LAS VOCALES NORUEGAS (DE NORSKE VOKALER) ................................................................................ 3
REGLAS DE PRONUNCIACIN PARA DIPTONGOS Y CONSONANTES (UTTALEREGLER FOR DIFTONG OG
KONSONANT) ...................................................................................................................................... 3
TIPOS DE PALABRAS ....................................................................................................................... 3
EL VERBO........................................................................................................................................... 3
FORMACIN ........................................................................................................................................ 3
Compuestos con partculas ............................................................................................................. 3
CONCORDANCIA ................................................................................................................................. 3
MODO ................................................................................................................................................ 3
LOS TIEMPOS VERBALES ..................................................................................................................... 3
Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva ........ 3
EL INFINITIVO: FORMACIN Y USOS ..................................................................................................... 3
PRESENTE DEL INDICATIVO: FORMACIN Y USO ................................................................................... 3
EL FUTURO ......................................................................................................................................... 3
PASADO SIMPLE .................................................................................................................................. 3
PRET. PERFECTO SIMPLE ..................................................................................................................... 3
FORMAS NO-VERBALES ....................................................................................................................... 3
LA FORMA DIRECTA E INDIRECTA ......................................................................................................... 3
LA ACCIN CONTINUA: FORMACIN Y USO ......................................................................................... 3
LOS VERBOS AUXILIARES..................................................................................................................... 3
Kommer.......................................................................................................................................... 3
Ha .................................................................................................................................................. 3
Bli .................................................................................................................................................. 3
LOS VERBOS AUXILIARES MODALES ..................................................................................................... 3
Los verbos modales kan y kunne...................................................................................................... 3
LOS VERBOS TRANSITIVOS .................................................................................................................. 3
LOS VERBOS INTRANSITIVOS ............................................................................................................... 3
VERBOS COMPUESTOS SEPARABLES E INSEPARABLES........................................................................... 3
CATEGORAS DE LOS VERBOS .............................................................................................................. 3
VERBOS REGULARES O VERBOS DBILES ............................................................................................. 3
VERBOS IRREGULARES O VERBOS FUERTES .......................................................................................... 3
VERBO TERMINADO EN S ................................................................................................................... 3
La pasiva con s........................................................................................................................... 3
EJEMPLOS DE CONJUGACIN DE LOS VERBOS VRE, G, SE ................................................................... 3
VERBOS LIGGE, HENGE Y ST ............................................................................................................. 3
EL ARTICULO.................................................................................................................................... 3
EL ARTCULO DETERMINADO O ARTCULO DEFINIDO ........................................................................... 3
ARTCULOS EN RELACIN A ADJETIVOS ................................................................................................ 3
DIFERENCIAS ENTRE EL ARTCULO DEFINIDO SIMPLE Y EL ARTCULO DEFINIDO COMPUESTO ................... 3
EL ARTCULO INDEFINIDO ................................................................................................................... 3
EL NOMBRE ....................................................................................................................................... 3
FORMACIN ........................................................................................................................................ 3
NOMBRES COMPUESTOS ...................................................................................................................... 3
EL GNERO DEL NOMBRE .................................................................................................................... 3
Masculino....................................................................................................................................... 3
Gramtica Noruega
Pg. 2/113
Femenino ....................................................................................................................................... 3
Neutro ............................................................................................................................................ 3
GRADO DE DEFINICIN ........................................................................................................................ 3
NOMBRES QUE NO UTILIZAN ARTCULOS .............................................................................................. 3
CONCORDANCIA ................................................................................................................................. 3
REFERENCIA PRONOMINAL .................................................................................................................. 3
LAS DECLINACIONES ........................................................................................................................... 3
CASO NOMINATIVO Y CASO GENITIVO ................................................................................................. 3
NOMBRES COLECTIVOS ....................................................................................................................... 3
LA FORMACIN DEL PLURAL ............................................................................................................... 3
Plurales Irregulares........................................................................................................................ 3
NOMBRES PROPIOS.............................................................................................................................. 3
Nmero .......................................................................................................................................... 3
Funcin Sintctica.......................................................................................................................... 3
Infleccin ....................................................................................................................................... 3
EL ADJETIVO..................................................................................................................................... 3
FORMACIN ........................................................................................................................................ 3
ADJETIVOS ATRIBUTIVOS Y ADJETIVOS PREDICATIVOS ........................................................................ 3
LA DECLINACIN DEL ADJETIVO ......................................................................................................... 3
CONCORDANCIA ................................................................................................................................. 3
ADJETIVOS A LOS QUE NO LES AFECTA EL GNERO Y EL NMERO .......................................................... 3
ADJETIVOS QUE NO TOMAN T EN LA FORMA NEUTRA ......................................................................... 3
ADJETIVOS QUE TOMAN DOBLE T EN EL NEUTRO Y QUE OMITEN LA E FINAL EN OTRAS FORMAS ........ 3
LA FORMA INDEFINIDA DEL ADJETIVO .................................................................................................. 3
LA FORMA DEFINIDA DEL ADJETIVO ..................................................................................................... 3
LA COMPARACIN DE LOS ADJETIVOS (GRADOS DEL ADJETIVO)............................................................. 3
Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-est)............................................................................. 3
Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest)............................................................................ 3
LOS ADJETIVOS NUMERALES ............................................................................................................... 3
Funcin Sintctica.......................................................................................................................... 3
MORFOLOGA: LOS NMEROS CARDINALES .......................................................................................... 3
MORFOLOGA: LOS NMEROS ORDINALES ............................................................................................ 3
LOS NMEROS ORDINALES.................................................................................................................. 3
SISTEMA ANTIGUO DE NMEROS ......................................................................................................... 3
LAS FECHAS ........................................................................................................................................ 3
FRACCIONES ....................................................................................................................................... 3
TEMPERATURA.................................................................................................................................... 3
LA HORA............................................................................................................................................. 3
DINERO (PENGER) ............................................................................................................................... 3
EL ADVERBIO.................................................................................................................................... 3
PROPIEDADES MORFOLGICAS ............................................................................................................ 3
CATEGORAS DE LOS ADVERBIOS ......................................................................................................... 3
Adverbios de grado......................................................................................................................... 3
Adverbios de lugar.......................................................................................................................... 3
Adverbios de lugar estticos ........................................................................................................... 3
Adverbios de lugar dinmicos ......................................................................................................... 3
Adverbios de lugar con el mismo significado................................................................................... 3
Adverbios de modo ......................................................................................................................... 3
Adverbios de modificacin (modificadores)..................................................................................... 3
Adverbios de tiempo........................................................................................................................ 3
Otros adverbios .............................................................................................................................. 3
Adverbios que funcionan como particulas verbales.......................................................................... 3
Frases adverbiales de tiempo.......................................................................................................... 3
LUGAR DE LOS ADVERBIOS EN LAS ORACIONES SUBORDINADAS ........................................................... 3
EL PRONOMBRE ............................................................................................................................... 3
Gramtica Noruega
Pg. 3/113
Gramtica Noruega
Pg. 4/113
bakom............................................................................................................................................. 3
bak ................................................................................................................................................. 3
blant............................................................................................................................................... 3
bortafor, bortenfor.......................................................................................................................... 3
etter................................................................................................................................................ 3
for .................................................................................................................................................. 3
for...siden ....................................................................................................................................... 3
foran .............................................................................................................................................. 3
fra .................................................................................................................................................. 3
fr .................................................................................................................................................. 3
gjennom.......................................................................................................................................... 3
hos ................................................................................................................................................. 3
i...................................................................................................................................................... 3
kring............................................................................................................................................... 3
langs .............................................................................................................................................. 3
med ................................................................................................................................................ 3
mellom ........................................................................................................................................... 3
mot, imot ........................................................................................................................................ 3
nr................................................................................................................................................. 3
om .................................................................................................................................................. 3
omkring.......................................................................................................................................... 3
over................................................................................................................................................ 3
p................................................................................................................................................... 3
siden............................................................................................................................................... 3
til ................................................................................................................................................... 3
till .................................................................................................................................................. 3
under.............................................................................................................................................. 3
unna ............................................................................................................................................... 3
unna ............................................................................................................................................... 3
uten ................................................................................................................................................ 3
utafor, utenfor................................................................................................................................. 3
ved ................................................................................................................................................. 3
t.................................................................................................................................................... 3
Cantidades de tiempo...................................................................................................................... 3
INTERJECCIONES............................................................................................................................. 3
JA-JO .................................................................................................................................................. 3
EL ORDEN EN LAS ORACIONES SIMPLES.................................................................................. 3
LA ORACIN AFIRMATIVA .................................................................................................................. 3
1. Sujeto + Verbo............................................................................................................................ 3
2. Sujeto + Auxiliar + Verbo.......................................................................................................... 3
3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)....................................................................................... 3
4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin).................................................................................... 3
LA ORACIN NEGATIVA ...................................................................................................................... 3
1. Sujeto + Verbo + Ikke................................................................................................................. 3
2. Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ... ................................................ 3
3. Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke .......................................................................................... 3
LA ORACIN INTERROGATIVA ............................................................................................................. 3
1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto................................................................................. 3
2. Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO) ........................................... 3
Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No.................................................... 3
EL ORDEN DE LAS ORACIONES COMPUESTAS......................................................................... 3
ORACIONES COORDINADAS ................................................................................................................. 3
ORACIONES SUBORDINADAS. LA INVERSIN ........................................................................................ 3
ORACIONES SUBORDINADAS. LUGAR DE LOS ADVERBIOS ..................................................................... 3
Gramtica Noruega
Pg. 5/113
LA PRONUNCIACIN (Uttale)
Acento y Tono
En cada palabra o frase algunas slabas estn acentuadas, que quiere decir que se pronuncian
ligeramente ms altas y largas que otras.
Las palabras noruegas estn casi siempre acentuadas en su primera slaba.
"gjre"
/GJR-eh/
hacer
"gammel" /GAHM-mehl/ viejo
En algunas palabras (excepciones que debes aprender), otras slabas estn acentuadas.
Cuando se aaden prefijos, la raz principal es la acentuada.
Alfabeto (Alfabetet)
1
A
[a]
8
H
[h]
15
O
[o]
2
B
[be]
9
I
[i]
16
P
[pe]
22
3
C
[se]
10
J
[je]
17
Q
[ku]
23
4
D
[de]
11
K
[k]
18
R
[]
24
5
E
[e]
12
L
[el]
19
S
[es]
25
6
F
[ef]
13
M
[em]
20
T
[te]
26
7
G
[ge]
14
N
[en]
21
U
[u]
Gramtica Noruega
V
[ve]
Pg. 6/113
W
[dbelt-ve]
27
[]
X
[eks]
28
[]
Y
[y]
29
[]
Z
[set]
Gramtica Noruega
Pg. 7/113
Gramtica Noruega
Pg. 8/113
TIPOS DE PALABRAS
Las palabras en noruego, deben clasificarse en diferentes grupos, encontrando nexos comunes
entre ellas.
Las clasificaciones pueden hacerse segn si: se modifican segn el gnero y nmero, el
significado, la funcin...
Gramtica Noruega
Pg. 9/113
EL VERBO
El verbo describe diferentes estados o acciones.
En noruego, el verbo sufre cambios por el tiempo verbal, pero no por la persona.
Formacin
Los verbos pueden formarse de la siguiente manera:
(2) a. Raz: g
ir
tro
creer
kaste
lanzar
smalne
estrecharse
for-akte
despreciar
av-bryte
interrumpir
Los verbos formados por una raiz verbal y una partcula, como av-bryte tienen propiedades
especiales.
Algunas veces ambas variantes se pueden usar con la misma expresin y entonces, se obtiene
una diferencia estilstica.
(2) a. Lreren fremsatte en hypotese.
el profesor expuso una hiptesis
El profesor expuso una hiptesis
Gramtica Noruega
Pg. 10/113
b. * Henning
brt av taleren.
Henning interrumpi al que hablaba
Henning
avbrt
taleren.
Henning interrumpi al que hablaba
Concordancia
Los verbos noruegos no concuerdan con el sujeto. Es decir, todas las formas son iguales,
independientemente del sujeto.
(1) Singular:
Plural:
1. jeg ryker
Yo fumo
vi ryker
nosotros fumamos
2. du ryker
t fumas
dere ryker vosotros fumis
3. han/hun/det ryker l/ella/ello fuma de ryker
ellos fuman
Modo
En noruego solo existen dos modos. Imperativo e Indicativo
El imperativo expresa una orden
(1) G!
Ve/ camina!
Spring!
Corre!
Sitt!
Sintate!
INFINITIVO
FORMACIO
N
Gramtica Noruega
Pg. 11/113
SUBJUNTIV
O
IMPERATIV
O
FORMACI
N
FORMACI
N
FORMACI
N
GERUNDIO
FUNCIN
Gramtica Noruega
Pg. 12/113
Han spiser
El come
Han spiste
El coma
Han har spist
El ha comido
Pretrito Pluscuamperfecto
Futuro
Futuro Perfecto
Condicional
Condicional Perfecto
Como hemos visto, la voz pasiva puede ser expresada a travs de verbos terminados en -s o
a travs de la partcula bli seguida del participio pasado.
Gramtica Noruega
Pg. 13/113
La forma -s tiene un rea ms limitada de uso, por ejemplo, textos legales, instrucciones,
recetas y titulares de peridicos.
En el lenguaje corriente el uso de bli + participio pasado es ms comn.
En general, en el noruego moderno el uso de la voz pasiva es mucho menos frecuente que el
de la voz activa.
La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una e tona.
Ejemplo
snakke
hablar, conversar
Nota: los verbos aparecen en los diccionarios en infitivo, con frecuencia precedidos de la
partcula .
B. FUNCIN
B.1. Infitivo sin
B.1.1. Despus de verbos modales
Ejemplo
Jeg kan snakke norks
Yo s hablar noruego
Gramtica Noruega
Pg. 14/113
Me gusta bailar
(y)
Gramtica Noruega
Pg. 15/113
eller (o)
Ejemplo
Han lrte snakke og () skrive
Decir la verdad
hablar, conversar
presente
Excepciones
A.1. Algunos verbos tales como,
sprre (sprr)- preguntar, interrogar, preguntar, por,...
gjre (gjr) - hacer, causar, producir, ...
vite (vet)- saber, conocer, entender,...
Gramtica Noruega
Pg. 16/113
si (sier) - decir
vre (er)- ser, estar
A.2. Verbos terminados en "-s" (siguen con su forma infinitivo en presente)
synes - pensar que
mtes - encontrarse
A.3. Verbos modales
vil - querer
skal - ir a
m - tener que
kan - saber
br - deber
tr - ser valiente
B. FUNCIN
B.2. A veces, pueden combinarse dos verbos en presente para expresar que un suceso de una
cierta duracin tiene lugar en el presente (aspecto contnuo)
Ejemplo
Han sitter og skriver
Saldremos maana
Gramtica Noruega
Pg. 17/113
Ejemplo
Han satt og leste i avisa.
Plutselig kommer den nn.
Acciones habituales.
En noruego, las acciones habiturales pueden ser expresadas usando el presente simple o con
el verbo PLEIE, que podra traducirse como estar acostumbrado a o normalmente.
Hay que tener en cuenta que PLEIE se usa en combinacin con el marcador del infinitivo ,
y el verbo en forma infinitiva.,
El futuro
Formacin:
Se forma con skal + el verbo en infinitivo
Jeg skal g i barnetoget p syttende mai.
Ir al desfile infantil el 17 de mayo.
Pasado Simple
Formacin:
Se cambia la vocal de la raz del verbo y se aaden la terminacin, que ser (-te, -et, -dde, -de)
en los verbos regulares
Jeg gikk i barnetoget p syttende mai i fjor.
Estuve en el desfile infantil el 17 de mayo el ao pasado
Gramtica Noruega
Pg. 18/113
Formas no-verbales
Las formas no verbales del verbo son:
Infinitivo: est precedido de la marca del infinitivo o por un verbo auxiliar
Gerundio: est precedido por el verbo vre ser/estar o bli llegar a ser
Participio.: est precedido por los auxiliares ha haber/tener, vre o bli
(1) a. Infinitivo: () fascinere
fascinar
vrende
b. Gerundio: (de) blir
ellos se volvieron/se quedaron sentados /sentando/
ellos estn sentados
ble
sett
c. Participio: (han) er fascinert, (hun) er dratt, (vi)
l
est fascinado ella es ida nosotros fuimos vistos
l est fascinado ella se ha ido nosotros fuimos vistos
El verbo vre be puede utilizarse con el participio de verbos intransitivos. Con frecuencia
estos verbos expresan movimiento o transicin.
(2) a. Han er reist.
l es viajado
El ha viajado
b. Jenta
er sovnet.
chica.la ha quedado.dormida
La chica se ha quedado dormida
c. Pengene er forsvunnet.
dinero.el es desaparecido
El dinero ha desaparecido
El participio tambin puede usarse en orgaciones con pasivo, con el verbo bli llegar a ser:
(3) a. De ble
avhrt.
ellos fueron interrogados
Ellos fueron interrogados
til rom.
b. Sofaen blir flyttet fra rom
sof.el fue movido de habitacin a habitacin
El sof fue movido de una habitacin a otra
c. Pengene ble stjlet.
dinero.el fue robado
El dinero fue robado
El participio puede preceder a un nombre
Gramtica Noruega
Pg. 19/113
(4) ei (ny)bygd
hytte,
et (opp)spist smrbrd
una recientemente construida cabaa un sandwich comido
Cuando el participio se usa con el auxiliar vre muestra experiencia.
Cuando el participio se usa con bli expresa continuidad.
(5) a. Filmen
var skremmende.
pelcula.la fue fantstica
La pelcula fue fantstica
b. Situasjonen var opphissende.
situacin.la era excitante
La situacin era excitante
aleine.
c. Hun ble gende
ella fue caminando sola
Ella termin caminando sola
El gerundio suele emplearse antes de nombres.
(6) en smittende latter,
una contagiosa risa,
una risa contagiosa
en arbeidende mann
un trabajador
hombre
un hombre trabajador
Pasado (Imperfecto)
Han sa at han likte seg her
El dijo que a l le gustaba aqu
Pret. Pluscuamperfecto
Hun sa at hun hadde gtt en tur
Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo
Pret. Pluscuamperfecto
Hun sa hun hadde gtt en tur
Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo
Condicional
De sa at de skulle reise i morgen
Ellos dijeron que ellos saldran maana
(Estoy leyendo.)
Gramtica Noruega
Pg. 20/113
Pueden utilizarse para formar diferentes tiempos verbales o para formar la pasiva.
(1) Infinitivo
komme
ha
Presente
kommer
har
Pasado
kom
hadde
Participio
kommet
hatt
Kommer venir :
- va seguido por til para y del infinitivo.
- expresa futuro (sin intencin)
Ha tener/haber:
- va seguido del participio.
- expresa algo que ha sucedido
(2) a. Du skal hjelpe meg.
t ayudars me
T me ayudars
b. Du kommer til hjelpe meg.
t vienes para ayudar me
T me ayudars
c. Du har hjulpet meg.
t has ayudado me
t me has ayudado
futuro
pasado
Gramtica Noruega
Pg. 21/113
Presente
blir
Pasado
ble
Participio
blitt
Vil / ville
querer, desear
querra, deseara
M / mtte
Tener que, tener
necesidad de, estar
obligado, deber,
Tendra que.
Kan / kunne
poder, saber, ser capaz
podra, sabra, sera
capaz.
Fr / fikk
Br / burde
habilidad
pedir permiso
precaucin
deseos insatisfechos
permiso (en lugar de kan / kunne)
logro o realizacin
advertencia o sugerencia
Tr / torde
audacia o valenta
Gramtica Noruega
Pg. 22/113
Presente
kan
Ser capaz de
Poder, saber
Pedir permiso
Pasado
kunne
Sera capaz de
Podra, sabra
Pedir permiso ms
educadamente
Pret.Perf.Simple
har kunnet
kunne (poda)
2. Pedir permiso
kan (poder)
kunne (podra)
kunne (saba)
Jeg kunne ikke norsk da jeg reiste til Norge for frste gang
No saba hablar noruego cuando fui a Noruega por primera
vez.
Gramtica Noruega
Pg. 23/113
Du ga meg ei bok.
t diste me un libro
t me diste un libro
Muchos verbos pueden tomar un pronombre reflexivo, que se refiere al sujeto de la oracin.
cf. Eva vasket barnet.
(4) a. Eva vasket seg.
Eva lava REFL
Eva lava nio.el
Eva se lava
Eva lava al nio
b. De barberte seg.
cf. De barberte pasienten.
ellos afeitar REFL
ellos afeitaron paciente.el
Ellos se afeitaron
Ellos afeitaron al paciente
Algunos verbos tienen un pronombre reflexivo que no puede cambiarse por un objeto ordinario.
(5) a. Henning angret seg.
Henning arrepinti REFL
Henning se arrepinti
b. Lise giftet seg.
Lise cas REFL
Lise se cas
c. Lena m skynde seg.
Lena debe apurar REFL
Lena debe apurarse
Presente
Pasado
Perfecto
ligge
ligger
ligget
rekke
rekker
rakk
rukket
fort.
Hun kjrer
fort.
Gramtica Noruega
Pg. 24/113
Hun s p ham.
ella mir a l
Ella le mir
Algunos verbos intransitivos pueden tener objetos cognados, esto quiere decir que el objeto
quiere decir aproximadamente lo mismo que el verbo.
(3) a. Vi
danset.
nosotros bailamos
b. Hun sov.
ella dorma
Vi
danset en dans / en tango.
nosotros bailamos un baile / un tango
Hun sov
sin skjnnhetssvn.
ella dorma sus dulces sueos
Gramtica Noruega
Pg. 25/113
Tipo 1:
La raz del verbo termina en una consonante simple o en -ll, -mm, -nn, -nk, -nd.
Terminacin del pasado: -te
Terminacin del Pret. Perfecto: -t
Tipo 2:
Tipo 3:
Tipo 4:
Ejemplos
INFINITIVO
brodere
spille
hekle
strikke
sy
bo
pleie
prve
PRESENTE
broderer
spiller
hekler
strikker
syr
bor
pleier
prover
PASADO
broderTE
spilTE
heklET
strikkET
syDDE
boDDE
pleiDE
prvDE
PRET.PERF.
har brodert
har spilt
har heklet
har strikket
har sydd
har bodd
har pleid
har prvd
TRADUCCION
jugar
Presente
Pasado
Participio
Traduccin
be
bad
bedt
pedir, rezar
binde
bandt
bundet
atar
bite
bet
bitt
morder
bli
ble
blitt
brekke
brakk
brukket
romper
brenne*
brant
brent
arder
bringe
brakte
brakt
traer
bryte
brt
brutt
romper
by
bd
budt
ofrecer
bre
bar
bret
llevar, acarrear
dra
drog
dratt
ir
drikke
drakk
drukket
beber
drive
drev
drevet
conducir
Gramtica Noruega
Pg. 26/113
ete
ett
comer
falle
falt
falt
caer
finne
fant
funnet
encontrar
fly
fly
flyet
volar
flyte
lt
flytt
flotar
forlate
forlot
forlatt
dejar
forsvinne
fortelle
fortalte
fortalt
decir, relatar
fryse
frs
frosset
congelar
flge
fulgte
fulgt
seguir
fikk
ftt
conseguir
gi
gav
gitt
dar
gjelde
gjaldt
gjeldt
aplicar
gjorde
gjort
hacer
gli
gled
glidd
resbalar
gripe
grep
grepet
agarrar
grte
grt
grtt
llorar
gikk
gtt
ir, caminar
ha
hadde
hatt
tener, haber
henge*
hang
hengt
colgar
hete
het
hett
ser llamado
hjelpe
hjalp
hjulpet
ayudar
holde
holdt
holdt
agarrar
klype*
klp
klpet
pellizcar
knekke
knakk
knekket
agrietar
komme
kom
kommet
venir
krype
krp
krpet
arrastrarse
kunne
kunnet
ser capaz de
la
lot
latt
permitir
late
lot
latt
parecer
le
lo
ledd
reir
legge
la
lagt
poner
lide
led
lidd
sufrir
ligge
ligget
mentir
lyde*
ld
lydt
sonar
lyve
ly
lyet
mentir
lp
lpet/ lpt
correr
mtte
mttet
tener que
nyte
nt
nytt
disfrutar
rekke*
rakk
rukket
alcanzar
renne*
rant
rent
correr
ri
red
ridd
montar
rive
rev
revet
rasgar
gjre
kunne
mtte
gjr
kan
Gramtica Noruega
Pg. 27/113
ryke
rk
rket
fumar
se
sett
ver
selge
solgte
solgt
vender
sette
satte
satt
poner, emplazar
sa
sagt
decir
sitte
satt
sittet
sentar
skjre
skar
skret
cortar
skli
skled
sklidd
resbalar
skrike
skrek
skreket
gritar
skrive
skrev
skrevet
escribir
skulle
skullet
debe, poder
skyte
skjv
skutt
disparar
skyve
skv
skjvet
empujar
slenge*
slang
slengt
slippe
slapp
sluppet
ir
slite
slet
slitt
tirar, rasgar
sl
slo
sltt
golpear
smelle
smalt
smelt
golpear, detonar
smre
smurte
smurt
propagar
sove
sov
sovet
dormir
sprekke
sprakk
sprukket
romper, agrietar
springe
sprang
sprunget
correr
si
skulle
sprre
sier
skal
spurte
spurt
preguntar
stige
steg
steget
trepar
ktikke
stakk
stukket
agujerear
stjele
stjal
stjlet
robar
stryke
strk
strket
planchar
st
stod
sttt
quedarse
svi
sved
svidd
agujerear
svike
svek
sveket
traicionar
synge
sang
sunget
cantar
synke
sank
sunket
caer, hundirse
ta
tok
tatt
tomar
tigge
tagg
tigget
rogar
torde
tort
atreverse
treffe
traff
truffet
conocer, encontrarse
trekke
trakk
trukket
dibujar
tvinge
tvang
tvunget
forzar
valgte
valgt
escoger
ville
villet
querer
vant
vunnet
ganar
tore
spr
velge
ville
vil
vinne
vite
vet
visste
visst
saber
vre
er
var
vrt
ser, estar
Gramtica Noruega
Pg. 28/113
Verbo terminado en s
En noruego muchos verbos terminan en s (se forman aadiendo s al verbo conjugado)
Sirve para pasar una accin de la activa a la pasiva y tambin expresa reciprocidad.
(1) a. Pasiva: Dren pnes
plutselig.
puerta.la es.abierta sbitamente
La puerta fue sbitamente abierta
mttes.
b. Reciprocidad: De
ellos
conocen
Ellos se conocen (el uno al otro)
Cuando el verbo est en presente y termina en r, se elimina esa r y se aade la s.
(2)
a. Infinitivo:
Activa
snakke,
hablar
Con S
Activa Con S
snakkes; synge, synges
ser hablado cantar ser cantado
sang,
cantaba
d. Participio: snakket,
hablado
sunget,
cantado
c. Pasado:
La pasiva con s
En noruego la forma con s del verbo es una forma habitual de crear la pasiva.
De todas formas solo es posible para la pasiva en presente.
(1)
Activa
Pasiva
a. Henning kjper boka. Boka kjpes
( av Henning ).
Henning compra libro.el libro.el es comprado por Henning
Henning compra el libro El libro es comprado por Henning
b. Lise bygger
huset. Huset bygges
( av Lise ).
Lise construye casa.la casa.la es construda por Lise
Lisa construye la casa La casa es construda por Lise
Gramtica Noruega
Pg. 29/113
Jeg er
Jeg har vrt
Jeg var
Jeg hadde vrt
Futuro
Futuro perfecto
Condicional simple
Condicional perfecto
Imperativo
Infinitivo
Participio
Du vr!
Vre
Vrt
Verbo G (andar)
MODO INDICATIVO
Presente
Pretrito Perfecto
Pasado simple
Pretrito Pluscuamperfecto
Futuro
Futuro perfecto
Condicional simple
Condicional perfecto
Imperativo
Infinitivo
Participio
Jeg g
Jeg har gtt
Jeg gikk
Jeg hadde gtt
Jeg vil g
Je vil ha gtt
Jeg ville g
Jeg ville ha gtt
Du g!
G
Gtt
Yo ando
Yo he andado
Yo anduve
Yo haba andado
Yo andar
Yo habr andado
Yo andara
Yo habra andado
Anda!
Andar
Andado
Jeg ser
Jeg har sett
Jeg s
Jeg hadde sett
Jeg vil se
Je vil ha sett
Jeg ville se
Jeg ville ha sett
Du
Yo veo
Yo he visto
Yo v
Yo haba visto
Yo ver
Yo habr visto
Yo vera
Yo habra visto
Verbo Se (ver)
MODO INDICATIVO
Presente
Pretrito Perfecto
Pasado simple
Pretrito Pluscuamperfecto
Futuro
Futuro perfecto
Condicional simple
Condicional perfecto
Imperativo
Infinitivo
Participio
Yo soy, yo estoy
Yo he sido, yo he estado
Yo fui, yo estuve
Yo haba sido, yo haba
estado
Yo ser, yo estar
Yo habr sido, yo habr
estado
Yo sera, yo estara
Yo habra sido, yo habra
estado
Gramtica Noruega
Pg. 30/113
Gramtica Noruega
Pg. 31/113
EL ARTICULO
Gnero
masculino (en)
Ind. Singular
EN penn
(un bolgrafo)
EI bok
(un libro)
ET hotell
(un hotel)
femenino (ei)
neutro (et)
Nmero
Def. Singular
pennEN
(el bolgrafo)
bokA
(el libro)
hotellET
(el hotel)
Singular
Plural
Ind. Plural
pennER
(unos bolgrafos)
bkER
(libros)
hotellER
(hoteles)
Def. Plural
pennENE
(los bolgrafos)
bkENE
(los libros)
hotellENE
(los hoteles.
Artculos en relacin
con nombres
Artculos en relacin
con adjetivos
Castellano
Sing. Mascul.
- en
den
un
Sing. Femen.
-a
den
una
Sing. Neutro
- et
det
un, una
Plur. Mascul.
- ene/ - ne
de
unos
Sing. Femen.
- ene/ - ne
de
unas
Sing. Neutro
- ene/ - ne/ - a
de
unos, unas
den
den
det
el gran coche
la gran cabaa
la gran casa
Gramtica Noruega
Plural
de
Pg. 32/113
de store bylene/hyttene/husene
El Artculo Indefinido
Los artculos varan concordando en gnero con el nombre.
En noruego, el artculo indefinido no tiene plural
El artculo indefinido en espaol es "un" o "una".
Gramtica Noruega
Pg. 33/113
la mayor parte de los nombres femeninos pueden ser utilizados como masculino.
Por todas stas razones, los nombres de gnero masculino y femenino se agrupan y
son llamados "gnero comn".
No hay reglas sencillas para decir cules son los nombres que pertenecen al gnero
comn y cules al gnero neutro.
Gramtica Noruega
Pg. 34/113
EL NOMBRE
Un nombre es generalmente una palabra que se refiere a una persona o una cosa, que puede
ser procedido de un artculo indefinido: en stol una silla, ei seng una cama, et eple una
manzana; del que se puede cambiar la desinencia para formar el plural: stoler sillas, senger
camas, epler manzanas; y al que se le cambia la desinencia para formar el artculo definido: :
stol-en la silla, seng-a la cama, epl-et la manzana.
Los nombres en noruego tienen gneros: la palabra stol es masculina, seng es femenina, y
eple es neutra.
No obstante, ciertas palabras constituyen excepciones, nombres incontables como melk leche
and vann agua normalmente no tienen la posibilidad de estar acompaados por un artculo
indefinido en/ei/et un/una o de tomar una desinencia para formar el plural.
Los nombres propios son los que ms divergen de las caractersticas generales de los
nombres, por lo que carecen de estas caractersticas.
Los nombres representan la palabra principal del sintagma nominal, es posible aadirles
atributos antes o despus:
(1) en gammel mann fra Polen, mitt hus der borte,
un viejo
hombre de Polonia, mi casa
all
det nye
bidraget
til konferansen
la nueva contribucin.la a conferencia.la
(= la nueva contribucin a la conferencia)
Formacin
Los nombres noruegos se construyen alrededor de una raiz.
Algunos de estos nombres so tienen la raz, mientras otros tienen desinencias:: -e, -en, -el o er.
(1) stol
silla
gat-e
calle
vp-en
arma
nkk-el
llave
sst-er
hermana
Gramtica Noruega
Pg. 35/113
Algunas veces, tambin se usan prefijos. El ms comn es el prefijo de negacin u-. Otros
prefijos muy comunes son: mis-, van-, be-, y for-/fore-.
u-vr
for-svare be-tale mis-tolke
van-re
(3) u-flaks
mala suerte mal tiempo defender pagar malinterpretar desgracia, deshonor
Algunos nombres tambin pueden tener dos raices.
En este caso estamos hablando de nombres compuestos.
(4) hus-bt
bt-hus
skrive-bord
rd-vin
barco casa casa barco mesa de escribir escritorio vino tinto
(4) gate-adresse
koke-bok
seilings-ulykke
forsvars-minister
direccin de la calle libro de cocina accidente martimo ministro de defensa
Nombres Compuestos
Son nombres que tienen dos races.
En noruego los nombres compuestos son muy comunes.
En la palabra compuesta, la primera palabra la describe, pero la segunda es la ms importante.
El gnero de la palabra, es la de la ltima palabra.
Si aprendes a diferenciar las palabras que forman las compuestas, te ayudarn a comprender
estas ltimas.
Las palabras compuestas pueden formarse de formas muy diferentes.
NOMBRES COMPUESTOS
NOMBRE + NOMBRE
NOMBRE + E + NOMBRE
NOMBRE + S + NOMBRE
Requisitos:
1.- el primer elemento es un genitivo
2.- el primer elemento es un prstamo acabado en ion, sjon,
tet o ment
3.- el primer elemento termina en dom, else, het, ing, ning
,skap, sel, nad, et, ed
4.- el primer elemento es una palabra compuesta unida por s.
Gramtica Noruega
Pg. 36/113
Ejemplo: hy + skole
Ejemplo: sove + rom / lese + sal / skrive + bord /
ei ku
una vaca
et hus
una casa
drag-en
dragon.el
el dragn
seng-a
cama.la
la cama
eple-t
manzana.la
la manzana
Los nombres que se refieren a seres humanos o animales, son generalmente masculinos
cuando se refieren a machos y femeninos cuando se refieren a hembras.
Gramtica Noruega
Pg. 37/113
en mann
un hombre
ei kvinne
una mujer
en hest
un caballo
Masculino
Femenino
Neutro
Gnero biolgico
Nombres de materias y substancias
Raices verbales
Nombres terminados en "eri", "skap"
Prstamos de otros idiomas con los sufijos: "al", "as", ek", "em", "tet", "gram", "iv",
"ment", "meter", "om", "krati", "um
Grado de Definicin
Los nombres noruegos normalmente tienen una forma definida e indefinida.
Gramtica Noruega
Pg. 38/113
Los nombres propios como Peter, Maria y Europa tienen un significado definido por s mismos,
por lo que no pueden coexistir con un artculo definido.
Los nombres indefinidos no tienen terminacin, mientras que los nombres definidos, toman las
terminaciones -en/-n en masculino, -a en femenino, and -et/-t en el neutro.
(1) kjempe kjempe-n
gigante gigante.el
gigante el gigante
stol stol-en
silla silla.la
silla la silla
bok bok-a
libro libro.el
libro el libro
eple
eple-t
manzana manzana.la
manzana la manzana
hus hus-et
casa casa.la
casa la casa
Gramtica Noruega
Pg. 39/113
Vi skal g p kino.
Er det lenge siden sist du vr p sirkus?
Ungene mine gr ikke p privatskole.
N bor hun i telt.
Con frecuencia no hay un artculo cuando la construccin es verbo + artculo y describe una
actividad comn sin referencia a un nombre especfico
Ejemplos:
Jeg skriver brev.
Jeg kjrer bil.
Barna liker hoppe tau.
Paul McCartney spiller gitar.
Concordancia
Los tres gneros tienen diferentes artculos indefinidos y definidos.
Los adjetivos y pronombres dentro del sintagma nomal tambin muestran diferencias de
gnero.
Masculino:
(1) a. Artculo Indefinido: en stol
una silla
Femenino:
ei ku
una vaca
ku-a
vaca.la
la vaca
c. Artculo Indefinido +
Adj.:
en
Neutro:
et eple
una manzana
eple-t
manzana.la
la manzana
brun
stol
ei
brun
ku
denne ku-a
esta vaca.la
esta vaca
noen ku
alguna vaca
et brun-t eple
una marrn. manzana
Neutra
una manzana marrn
dette eple-t
esta manzana.la
esta manzana
noe eple
alguna manzana
stol-er
brune
ky-r
brune
eple-r
Gramtica Noruega
Pg. 40/113
marrones sillas
sillas marrones
g. Pronombre: disse stol-ene
estas sillas.las
estas sillas
h. Pronombre: noen stol-er
algunas sillas
marrones vacas
vacas marrones
marrones manzanas
manzanas marrones
disse kyr-ene
estas vacas.las
estas vacas
disse eple-ne
estas manzanas.las
estas manzanas
noen ky-r
algunas vacas
noen eple-r
algunas manzanas
Este tipo de congruencia tambin es visibles en los adjetivos que van detrs del verbo vre
ser/estary el verbo conseguir
(2) Stolen er brun.
silla.la es marrn
La silla es marrn
Kua
er brun.
vaca.la es marrn
La vaca es marrn
Eplet
er brunt.
manzana.la es marrn.NEUTRO
La manza es marrn
Referencia pronominal
Es muy comn referirse a un nombre con un pronombre personal.
En este casos se pueden utilizar cuatro pronombres personales para referirse al nombre.
Det: si se trata de un nombre neutro. Se usa cuando el nombre se refiere a una cosa
inanimnada o a un animal.
Gramtica Noruega
Pg. 41/113
d. Boka m skrives
innen man kan selge den.
libro.el debe ser escrito antes uno pueda vender ello
El libro debe escribirse antes de que pueda venderse.
En noruego se puede usar el pronombre hun cuando se habla sobre la hora.
(2) Hva er klokka?
qu es reloj.l
Qu hora es?
Las Declinaciones
Los nombres noruegos cambian su desinencia dependiendo de si son singulares o plurales, de
si son definidos o indefinidos, del caso (nominativo o genitivo)...
Los nombres singulares, indefinidos y nominativos no cambian su terminacin.
Los nombres plurales, definidos o genitivos cambian su terminacin.
DECLINACIONES
indef. Sing.
Indef.. Plural
Defin. Sing.
Defin. Plur.
en gutt
gutter
gutten
guttene
un chico
unos chicos
el chico
los chicos
en mann (un hombre)
menn
mannen
mennene
en ankel
ankler
ankelen
anklene
en tellerken
tallerkenes
tallerkenen
tallerkenene
en baker
bakere
bakeren
bakerne
en ting
ting
fingen
fingen
Nombres
en modus
modi
modusen
modiene
Masculinos Ciertos nombres (sobre todo los monosilbicos) modifican su vocal radical en el
plural (a e); (o ); ( ); ( e)
Nombres terminados en el en el plural pierden una de sus e
Nombres terminados en en mantienen su forma
Nombres terminados en er, la mayor parte pierden la r final en el indef.plural y
la e inicial de la terminacin del definido plural.
Ciertos nombres no cambian en el indef. Plural
Ciertos prstamos tienen forma irregular en el plural
indef. Sing.
Indef.. Plural
Defin. Sing.
Defin. Plur.
ei jente
jenter
jenta
jentene
una chica
ei aksel
aksler
aksla
akslene
ei seter
setter
setra
setrene
ei frken (una profesora)
frkner
frkna
frknene
ei
and
(un
pato)
ender
anda
endene
Nombres
ei
mus
(un
ratn)
mus
musa
musene
Femeninos
Ciertos nombres son obligatoriamente femeninos y siempre terminan en a en el
Defi. Singular.
Nombres que terminan en el se contraen, excepto en el indef.. Singular
Nombres terminados en er se contraen, pero hay excepciones
Nombres terminados en en se contraen
Algunos nombres cambian su vocal en el plural
Algunos nombres se mantienen como en su forma bsica
Gramtica Noruega
indef. Sing.
et r (un ao)
et eple (una manzana)
et barn (un nio)
et kjkken (una cocina)
et teater (un teatro)
et tempel
Nombres
Neutros
Pg. 42/113
Indef.. Plural
r
epler
barn
kjkken/
kjkkener
teater
templer
Defin. Sing.
ret
eplet
barnet
kjkkenet
Defin. Plur.
rene/ ra
eplene
barna
kjkkenene
teatret/ teateret
teatrene
templet/
templene
tempelet
et sted (un lugar)
steder
steder
stedene
et hndkle (una toalla)
hndklr
hndkleet
hndklrne
et museum (un museo) museer
museet
museene
La mayor parte de los nombres monosilbicos mantienen su forma
Algunos nombres toman la terminacin a en el Definido Plural
Nombres terminados en el contraen en el plural
Algunos monosilbicos toman er en el Indefinido plural
La vocal cambia en el plural
Muchos prstamos tienen formas especiales
(1)
Masc.
Singular indefinido nominativo: stol
silla
Fem.
flue
mosca
Neut.
eple
manzana
flue-s
mosca de
eple-s
manzana de
flu-a
mosca.la
la mosca
flu-a-s
fly.la de
la mosca de
flue-r
moscas
flue-r-s
moscas de
eple-t
manzana.la
la manzana
eple-t-s
manzana.la de
la manzana de
eple-r
manzanas
eple-r-s
manzanas de
flue-ne
moscas.las
las moscas
eple-ne
manzanas.las
las manzanas
flue-ne-s
moscas. las de
las moscas de
eple-ne-s
manzanas. las de
las manzanas de
Gramtica Noruega
Pg. 43/113
En este ltimo caso, hay que tener en cuenta que las terminaciones er/-r y ene/-ne van
primero, pero a continuacin se aade la s del genitivo.
Hennings
bil
Hennings de coche
el coche de Hennings
Jupiters mner
Jpiter de lunas
lunas de Jpiter
husets
rom
casa.la de habitacin
la habitacin de la casa
dagens beslutning
da de la decisin
la decisin de hoy
En el noruego antiguo, el genitivo se usaba despues de la proposicin til (para/al) y por ese
motivo, todava existen ciertas expresiones con til seguido de un nombre en genitivo (con el
sufijo s).
Muchas de estas expresiones tienen un significado especial, por lo que se usan nicamente en
casos especiales.
(2) til skogs
al bosque.GEN
al bosque
til fots
al pies.GEN
a pie (solo cuando se
refiere a movimiento)
til sjs
al mar.GEN
por mar (solo sobre
marineros)
til bords
a la mesa. GEN
a la mesa (solo
sobre comidas)
Nombres Colectivos
Las bebidas "melk, vann, juice, saft, l, vin, kaffe, te" son NOMBRES COLECTIVOS as que no
se utilizan con ellas los artculos indefinidos(en, ei, et).
ej.) Jeg liker melk. / Jeg drikker kaffe.
(en) melk, (et) vann, (en) juice, (en) saft,
(et) l, (en) vin (en) kaffe, (en) te,
Cuando queremos expresar cantidad debemos usar las palabras...
"en kopp / et glass" (una taza, una jarra).
en kopp kaffe, en kopp te
et glass vann, et glass melk, et glass juice, et glass saft,
et glass l, et glass vin
Gramtica Noruega
Pg. 44/113
La palabra "l (cerveza) puede usarse de las dos formas, como nombre colectivo o como
contable y tiene gneros diferentes para ambas.
Nombre colectivo
(et) l
Jeg liker l.
(Me gusta la cerveza.)
Jeg vil ha et glass l. (Me gustara una jarra de cerveza)
Nombre contable
en l
Jeg vil ha en l.
Ejemplo:
Plurales Irregulares
En noruego, algunos nombres tienen plurales irregulares.
Algunos sustantivos noruegos son irregulares, cambiando la raiz para formar el plural, adems
de aadir la terminacin regular.
Indefinido
Singular
en penn
en mann
en nordmann
Plural
penner
menn
nordmenn
Definido
Singular
pennen
mannen
nordmannen
Traduccin
Plural
pennene
mennene
nordmennene
pluma
hombre
noruego
Gramtica Noruega
Pg. 45/113
Indefinido Plur.
fedre
(padres)
moedre
(madres)
foreldre
(padres)
sstre
(hermanas)
brdre
(hermanos)
dtre
(hijas)
barn
(nios)
bestefedre
(abuelos)
bestemdre
(abuelas)
besteforeldre
(abuelos)
en sster
(una hermana)
en bror
(un hermano)
en datter
(una hija)
et barn
(un nio)
en bestefar
(un abuelo)
en bestemor
(una abuela)
en svoger
(un cuado)
en onkel
(un to)
et sskenbarn
(un primo)
en fetter
(un primo varn)
Definido Sing.
faren
(el padre)
moren
(la madre)
ssteren
(la hermana)
broren
(el hermano)
datteren
(la hija)
barnet
(el nio)
bestefaren
(el abuelo)
bestemoren
(la abuela)
Definido Plur.
fedrene
(los padres)
moedrene
(las madres)
foreldrene
(los padres)
sstrene
(las hermanas)
brdrene
(los hermanos)
dtrene
(las hijas)
barna
(los nios)
bestefedrene
(los abuelos
bestemdrene
(las abuelas)
besteforeldrene
(los abuelos)
ssknene
svogeren
ssken
(hermanos)
svogere
onkelen
onkler
onklene
sskenbarnet
sskenbarn
sskenbarna
fetteren
fettere
fetterne
svogerne
Nombres Propios
Los nombres propios son por una parte nombres de personas, como Peter y Hedda y nombres
de lugares, como Norge (Noruega) y Troms.
Al escribir los nombres propios, comienzan por letra mayscula.
Los nombres de persona son siempre masculinos o femeninos, mientras que los nombres de
lugares son generalmente neutros.
(1) a. Hedda er vakker.
Hedda es guapa
Hedda es guapa
b. Min Hedda
mi Hedda
mi Hedda
Troms er vakkert.
Troms es bonito.NEUT
Troms es bonito
Mitt
Troms
mi.NEUT Troms
mi Troms
Gramtica Noruega
Pg. 46/113
Nmero
Los nombres propios no cambian su terminacin por el nmero.
Los nombres de personas siempre estn en singular, mientras que los nombres de lugares
pueden ser singulares o plurales
Singular: Oslo, Bergen, Mjsa, Mongolia
Plural: Fryene las Islas Faeroe, Alpene los Alpes, Filippinene Las Filipinas.
Funcin Sintctica
Los nombres propios se emplean con frecuencia sin atributos, pero pueden tenerlos delante o
detrs, de la misma forma que los nombres comunes.
Adems los nombres propios pueden constituir la cabecera de un
sintagma nominal.
min Espen
mi Espen
b. den lille
jenta
la pequea chica.la
la pequea chica
den lille
Karin
la pequea Karin
la pequea Karin
Infleccin
Los nombres propios pueden cambiar su terminacin por el genitivo, aadiendo el sufijo s.
(1) Henning-s bror
Henning de hermano
Hermano de Henning
Eva-s stil
Eva de ensayo
Ensayo de Eva
Lise-s id
Lise de idea
Idea de Lise
Gramtica Noruega
Pg. 47/113
EL ADJETIVO
La forma de comparar cualidades en noruego se hace a travs de los adjetivos.
Los adjetivos describen un nombre, nos dicen, por ejemplo, el color, la apariencia, etc.
Las palabras rd rojo, rund redondo, stor grande/largo, and norsk noruego son todas
adjetivos.
Hay palabras ms abstractas como farlig peligroso, vidunderlig maravilloso, kritisk crtico, y
aktuell actual.
En noruego, los ADJETIVOS concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los que
modifican.
Es decir que los ADJETIVOS tienen diferentes terminaciones dependiendo de que modifique a
nombres masculinos, femeninos, neutros o plurales.
Masculino
en FIN leilighet
un buen apartamento
Femenino
ei FIN klokke
un buen reloj
Neutro
et FINT hus
una buena casa
Plural
FINE byer
buenas ciudades
svak svakere
svakest
dbil ms dbil el ms dbil
Formacin
Los adjetivos con frecuencia contienen una nica raiz, por ejemplo, bra bien, stor grande,
liten pequeo, ung joven, and gammel viejo.
Muchos adjetivos tienen sufijos,
(1) -bar: merkbar
apreciable
brbar
porttil
-ig: lydig
obediente
-lig: mannlig
masculino
rlig
anual
-sk: engelsk
ingls
-isk: erotisk
ertico
statistisk
estadstico
-som: hjelpsom
amable, servicial
slitsom
fastidioso
Gramtica Noruega
Pg. 48/113
-et(e): klossete
patoso
-ende: levende
vital
Existen muchas palabras con sufijos latinos, tales como abel: riskabel arriesgado, diskutabel
cuestionable, y -iv: massiv masivo, intensiv intensivo.
Gnero y N
Masculino
Femenino
Neutro (-t)
Plural (-e)
Atributivo
Jeg har en FIN leilighet
Tengo un buen apartamento
Jeg har ei FIN klokke
Tengo un buen reloj
Jeg har et FINT hus
Tengo una buena casa
Jeg har FINE biler
Tengo buenos coches
Predicativo
Leiligheten er FIN.
apartamento es bueno
Klokka er FIN
El reloj es bueno
Huset er FINT
La casa es buena
Bilene er FINE
Los coches son buenos
Gramtica Noruega
Pg. 49/113
Indefin. Plural
Definido Plural
Masc.
En stor bil
Un coche grande
Fem.
Ei stor hitte
Una gran casa de
campo
Et stort hus
Store hus
Det. Store
De store husene
Una gran casa
huset
La mayor parte de los adjetivos terminados en m, duplican la m antes de la e
Adjetivos terminados en el, er y en pierden la e. La doble consonante
desaparece.
Adjetivos terminados en vocal n, suelent tomar una doble t en el neutro
singular.
Adjetivos diptongos aaden una t en la forma neutra
Neut.
Irregulares
Store biler
Unos coches
grandes
Store hytter
Definido
Singular
Den store bilen
El coche
grande
Den store hytta
De store bilene
Los coches
grandes
De store hyttene
(1) stor
strre strst
grande mayor el mayor
Concordancia
Los adjetivos en noruego concuerdan normalmente con el nombre/pronombre al que estn
modificando.
Cambian su desinencia segn el gnero, nmero y grado de definicin (definido o indefinido).
Las difererencias en gnero slo se encuentran en el singular y tanto la forma definida como el
plural tienen la terminacin e.
Por tanto, solo hay tres tipos diferentes: el adjetivo puede no tener la terminacin: stor grande;
puede tener el neutro singular -t: stort; o puede tener -e: stor-e.
(1) a. en stor bil
un gran coche
un gran coche
b. et stort hus
una gran casa
una gran casa
to store
biler
dos grandes coches
dos grandes coches
to store
hus
dos grandes casas
dos grandes casas
de store
bilene
los grandes coches.los
los grandes coches
de store
husene
las grandes casas.las
las grandes casas
El ejemplo que se ilustra en los dos primeros ejemplos se encuentra en sintagmas nominales
del indefinido, pero tambin cuando el adjetivo es un predicado.
(2) Bilen
er stor.
Huset er stort.
Bilene
/ husene
er store.
Gramtica Noruega
coche.el es grande
El coche es grande
Pg. 50/113
casa.la es grande
La casa es grande
Gramtica Noruega
Pg. 51/113
sterk sterkere
sterkest
fuerte ms fuerte el ms fuerte
Algunos adjetivos comunes forman (como los adjetivos terminados en lig, ig o som):
Comparativo: aadiendo re
Superlativo: aadiendo st.
La vocal a se vuelve e
La vocal o se vuelve
La vocal u se vuelve y
lengst
el ms
largo
stor
strre
grande ms
grande
strst
el ms
grande
ung
yngre
joven ms
joven
yngst
el ms
joven
Algunos adjetivos comunes tienen una raiz en su forma positiva y otra en su forma comparativa
y superlativa.
(3) gammel eldre
viejo
mayor (el ms
viejo)
(3) bra
bedre best
bueno mejor el mejor
eldst
el ms
viejo
liten
mindre
pequeo ms
pequeo
Ejemplos:
Jeg er hyere enn broren min.
(Soy ms alto que mi hermano)
minst
el ms
pequeo
Gramtica Noruega
Pg. 52/113
Jeg er hyest.
(Soy el ms alto.)
Jeg er den hyeste jenta i klassen min.
(Soy la chica ms alta de mi clase)
Hay muchas excepciones a este patrn:
Los adjetivos terminados en er, el o en, se contraen en la comparativa y superlativa
Comparativo
bedre
verre
frre
eldre
bedre
lengre
mindre
magrere
flere
modnere
mer
nrmere/ nrere
verre
simplere
strre
triggere
tyngre
yngre
Superlativo
best
verst
frrest
eldst
best
lengst
minst
magrest
flest
modnest
mest
nrmest / nrest
verst
simplest
strst
tryggest
tyngst
yngst
Traduccin
bueno
malo
viejo
bueno
largo
pequeo
mucho (contables)
mucho (incontables)
cerca
malo
sencillo, simple
grande
seguro
pesado
joven
Ejemplos:
Jeg er yngre enn deg.
(Soy ms joven que t.)
Jeg er yngst
(Soy el ms joven.)
Jeg er den yngste gutten i nabolaget.
(Soy el chico ms joven de mi barrio)
Participios
Adjetivos terminados en et, ete y ed
Adjetivos polislabos terminados en sk
Adjetivos indeclinables terminados en s
Gramtica Noruega
Pg. 53/113
Adjetivos compuestos
Otros adjetivos polislabos
Absoluto
elsket
steinet/e
sympatisk
avsides
selvsikker
interessant
Comparativo
mer elsket
mer steinet/e
mer sympatisk
mer avsides
mer selvsikker
mer interessant
Superlativo
mest elsket
mest steinet/e
mest sympatisk
mest avsides
mest selvsikker
mest interessant
Absoluto (castellano)
amado
de piedra
Nmeros Cardinales
(1)
Nmeros
Ordinales
a. Predicativamente:
tre hus
en tredje gang
tres casas
la tercera vez
NMEROS CARDINALES
1
En
2
To
alle tre
los tres
NUMEROS ORDINALES
1
Frste
2
Andre
Gramtica Noruega
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
30
31
32
40
50
60
70
80
90
100
143
200
500
582
1000
1.563
3.000
3.913
10.000
10.427
50.000
51.891
100.000
142.953
500.000
585.764
Pg. 54/113
Tre
Fire
Fem
Seks
Sju
tte
Ni
Ti
Elleve
Tolv
Tretten
Fjorten
Femten
Seksten
Sytten
Atten
Nitten
Tjue
Tjueen
Tjueto
Tretti
Trettien
Trettito
Frti
Femti
Seksti
Sytti
tti
Nitti
Hundre
ett hundre og frtitre
To hundre
fem hundre
fem hundre og ttito
Tusen
ett tusen fem hundre
og sekstitre
tre tusen
tre tusen ni hundre
og tretten
ti tusen
ti tusen fire hundre og
tjuesju
femti tusen
femtien tusen tte
hundre og nittien
ett hundre tusen
ett hundre frtito
tusen ni hundre og
femtitre
fem hundre tusen
fem hundre og
ttifem tusen sju
hundre og sekstifire
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
30
40
50
60
70
80
90
Tredje
Fierde
Femte
Sjette
Sjuende
ttende
Niende
Tiende
Ellevte
Tolvte
Trettende
Fjortende
Femtende
Sekstende
Syttende
Attende
Nittiende
Tjuende
Tjuefrste
Tjueandre
Trettiende
Gramtica Noruega
Pg. 55/113
Femenino:
una cama
Neutro:
una casa
Femenino:
tjueen senger
veintiuna camas
Neutro:
tjueen hus
veintiuna casas
Sistema Nuevo
Sistema Antiguo
(solo estn escritos los
nmeros que son diferentes a
los del sistema nuevo)
1
2
En
To
Gramtica Noruega
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
40
42
50
53
60
64
70
75
80
86
90
97
100
1000
Pg. 56/113
Tre
Fire
Fem
Seks
Sju
tte
Ni
Ti
Elleve
Tolv
Tretten
Fjorten
Femten
Seksten
Sytten
Atten
Nitten
Tjue
Tjueen
Tjueto
tjuetre
tjuefire
tjuefem
tjueseks
tjuesju
tjuette
tjueni
Tretti
Trettien
Trettito
Frti
frtito
Femti
femtitre
Seksti
Sesktifire
Sytti
syttifem
tti
ttiseks
Nitti
nittisju
Hundre
Tusen
SYV
TYVE
ENOGTYVE
TOOGTYVE
TREOGTYVE
FIREOGTYVE
FEMOGTYVE
SEKSOGTYVE
SYVOGTYVE
TTEOGTYVE
NIOGTYVE
TREDVE
ENOGTREDVE
TOOGFRTI
TREOGFEMTI
FIREOGSEKSTI
FEMOGSYTTI
SEKSOGTTI
SYVOGNITTI
Las fechas
En noruega, el ao se pronuncia utilizando nmeros cardinales.
Generalmente, los primeros dos dgitos se dicen como un nmero y los tercero y cuarto dgitos
se dicen como otro nmero.
Gramtica Noruega
Fracciones
= en halvdel
1/2 kake = en halv kake
2/2 = to halve
2/3 = to tredeler
2/3 = tredjedeler
1/4 = en firedel
1/4 = fjerdedel
1/4 = kvart
1/13 = en trettendel
1/14 = en fjortendel osv
1 1/2 = halvannen
1 1/2 = en og en halv
Temperatura
7 C = sju grader (Celsius)
7 1/2 C = sju og en halv grad
7,5 C = sju komman fem grader
La hora
Pg. 57/113
Gramtica Noruega
Pg. 58/113
El trmino media hora (half), en contraste al espaol, se usa para anticiparse a la siguiente
hora, no para indicar la media hora pasada.
6:30 = half seven
(6:30 = mitad siete)
y no como en castellano seis y media
Noruego
Hva er klokka?
Klokka er kvart p to
Den er kvart p to
Castellano
Qu hora es?
El reloj marca las 2 menos cuarto
Son las 2 menos cuarto
En las conversaciones, los noruegos usan el sistema de las 12 horas para decir la hora.
1) Las preposiciones "p (menos)" y "over (pasadas)" se utilizan para indicar el tiempo antes de
la hora/media hora o despus de la hora/media hora.
2) La palabra "kvart" (cuarto) se usa para indicar 15 minutos/cuarto antes o despus de la hora
3) La palabra halv (media) se usa para indicar la media hora pasada antes de la hora previa
ex.) 9.30 - "halv ti (media para las 10)" en lugar de nueve y media
4) Las horas nueve y veinte y nueve y veinticinco anticipan la media hora
ex.) 9.20 - "ti p halv ti (10 para la media para las diez))"
9.25 - "fem p halv ti (5 para la media para las diez)"
5. Las horas de menos veinticinco y menos veinte expresan el tiempo pasado despus de las y
media
ex.) 9.35 - "fem over halv ti (5 despus de la media para las 10)"
9.40 - "ti over halv ti (10 despus de la media para las 10)"
6) Cuando dicen la hora, los noruegos usan la forma neutral del nmero uno ett
ex.) klokka ett (una en punto)
7) Para preguntar la hora, los noruegos usan las siguientes preguntas:
Gramtica Noruega
"Hva er klokka?"
(Qu hora es?)
Pg. 59/113
Klokka/Den er _________.
(Es la/son las _______.)
9.00
9.05
9.10
9.15
(klokka ni)
(klokka fem over ni)
(klokka ti over ni)
(klokka kvart over ni)
9.20
9.25
9.30
9.35
9.40
11
12
11
1
over
2
10
9
8
over halv
4
7
5
6
p halv
10
menos
1
2
3
8
4
5
Dinero (penger)
12
Gramtica Noruega
Pg. 60/113
Gramtica Noruega
Pg. 61/113
EL ADVERBIO
Expresan, por ejemplo, tiempo, lugar o grado, y pueden utilizarse para negar una oracin o
modificarla de alguna otra forma.
Los adverbios pueden modificar sintagmas, verbos, adjetivos u otros adverbios.
Los adverbios pueden expresar que algo es verdad, falso o creble.
Tambin puede conectar algo que se ha dicho previamente.
Propiedades Morfolgicas
Los adverbios no suelen declinarse, pero pueden cambiar su desinencia por comparacin,
cuando muestran un grado ms alto se trata de la comparativa y cuando muestra el grado
mayor se trata de la superlativa.
(1) a. Henning kjrer fort.
Henning conduce rpido
enn Lise.
b. Henning kjrer fortere
Henning conduce ms rpido que Lise
c. Tiril kjrer
fortest.
Tiril conduce el ms rpido
Tiril es el que ms rpido conduce
Gramtica Noruega
Pg. 62/113
Bastantes adverbios que cambian su desinencia por comparacin tienen diferentes races en
grado positivo y en la comparativa y en la superlativa.
(1) Positivo
fort
sakte
lenge
ofte
mye
lite
nr
gjerne
vel/bra
ille
Comparativo
fortere
saktere
lengre
oftere
mere
mindre
nrmere
heller
bedre
verre
Superlativo
fortest
saktest
lengst
oftest
mest
minst
nrmest
helst
best
verst
rpido
lentamente
largo, largo tiempo
frecuente
muy, mucho
pequeo
cerca
gustosamente
bien
mal
Los sufijos se utilizan con frecuencia para formar adverbios. Entre estos sufijos se encuentran:
(2) -vis: gradvis
forsksvis
-lig: egentlig
virkelig
gradualmente
de forma experimental
propiamente, en realidad
realmente
-steds: noensteds
ingensteds
en algn lugar
en ningn lugar
La composicin es una forma de crear adverbios. Son muy comunes los prefijos der- / her- /
hvor- seguidos de una preposicin. Los adverbios como derav , se pueden cambiar a av det.
(3) dertil
all
deretter
despus
derimot
por otra parte
derfra
de all
herav
de esto
hvorav
de, que, cul...
Adverbios de grado
aldeles
altfor / for
aller
enda
forferdelig
ganske
helt
like
lite
meget /svrt / veldig
mer
mest
absolutamente
demasiado
mejor
todava, an
espantoso, horrendo, terrible
todo, entero, completo, bastante, muy, considerablemente
completamente
poco
muy
ms
el que ms
Gramtica Noruega
mindre
minst
mye
neppe
nesten
noks
svrt
s
Pg. 63/113
menos
mucho
apenas, casi no, difcilmente, probablemente no
casi
bastante, algo
muy, mucho
as, tan, asi qu
Jeg er
svrt/ganske interessert.
Yo estoy muy/bastante interesado
Estoy bastante interesado
er like stort som ditt.
b. Dette firmaet
esta compaa.la es tan grande como la tuya
Esta compaa es tan grande como la tuya.
Adverbios de lugar
der
derfra
her
herfra
hjem
hvor
ingensteds
innom
nr
nedi
noensteds
opp
overalt
tilbake
utenlands
all
desde all
aqu
desde aqu
en casa
donde
en ninguna parte
en
cerca
en, dentro de
en cualquier lugar
en lo alto de
en todos lados
atrs, hacia atrs, para atrs
en el extranjero
Ejemplos:
I stua har jeg et nytt piano.
(En el saln, tengo un nuevo piano)
I Norge bor det over fire millioner mennesker.
(En Noruega, hay ms de cuatro millones de personas)
Hjem hjemme
Gramtica Noruega
Pg. 64/113
Han gr hjem
Han er hjemme
Han er
El est
inne
ute
oppe
nede
hjemme
borte
framme
vekke (e)
her
det
Ejemplos:
Jeg er hjemme
(Estoy en casa)
Jeg er ute
(Estoy fuera)
Jeg er inne
(Estoy dentro)
Jeg sitter her
(Estoy sentado aqu)
Jeg leser der
(Estudio all)
Han gr
El va
Ejemplos:
Jeg skal dra hjem
(Voy a salir)
Jeg skal g ut
(Voy a salir)
inn
ut
opp
ned
hjem
bort
fram
vekk
hit
dit
en, dentro
fuera, afuera
en el piso de arriba
en el piso de abajo
a casa, camino de casa
fuera
hacia adelante
se ha ido
aqu
all
Gramtica Noruega
Pg. 65/113
Adverbios de modo
fort
godt
hvordan
hvorledes
hyggelig
morsom
pent
snn
sledes
slik
rpidamente
bien
como
como, de qu manera
agradable, grato, acogedor, clido, cordial, simptico
divertido
de un modo bonito, agradablemente
as
as, de esta manera, de esta forma, de este modo
as
Gramtica Noruega
n
nok
ogs
riktignok
sannelig
sannsynlig
sikkert
unektelig
vel
visstnok
Pg. 66/113
Adverbios de tiempo
aldri
alt
allerede
alltid
bestandig
da
etterp
enn
fr
frst
fremdeles
ikke s ofte
lenge
lenge siden
n
nr
nesten alltid
nesten aldri
nettopp
noen gang
n nylig
nylig
ofte
s
siden
sjelden
snart
nunca
ya
ya
siempre
constantemente
entonces (se usa con el pasado), mientras
nr, se usa con el presente y el futuro
despus
todava
antes
primero
todava
no con tanta frecuencia
mucho tiempo
mucho tiempo
ahora
cuando
casi siempre
casi nunca
justo
alguna vez
recientemente
recientemente
con frecuencia
entonces
desde, hace
raramente
pronto
Ejemplos:
Om kvelden liker jeg sitte i stua og lese.
(Por la tarde, me gusta sentarme en el saln y leer.)
Klokka fem spiser vi middag.
(A las cinco en punto, cenamos)
Gramtica Noruega
Pg. 67/113
Otros adverbios
kanskje
sannsynligvis
absolutt
virkelig
ogs
bare
egentlig
jo
vel
quizs
probablemente
absolutamente
realmente
tambin
justamente, simplemente
Kjr
fram bilen.
conduce salir coche.el
Saca el coche
Algunos adverbios de lugar se crear aadiendo una e. Por ejemplo, inn muestra direccin y se
corresponde con inne dentro, que muestra donde se encuentra algo.
(4) a. Kjr
inn
bilen
i garasjen.
conduce dentro coche.el en garaje.el
Mete el coche dentro del garaje
b. Bilen
str her inne i garasjen.
coche.el est aqu dentro en garaje.el
El coche est aqu, dentro del garaje.
c. Kom fram
i lyset.
ven adelante en luz.la
ven hacia la luz
d. Still deg framme p scenen.
situar t adelante de esceario.el
Sitate en frente del escenario
e. G ned til byen.
ve abajo a ciudad.la
Baja a la ciudad
f. Vi
var
nede i
byen.
Gramtica Noruega
Pg. 68/113
on dagen/ natten
hvor lenge)
ayer
hoy
maana
esta maana
este medioda
esta tarde
esta noche
ayer por la maana
ayer al medioda
ayer por la tarde
ayer por la noche
maana por la maana
maana al medioda
maana por la tarde
maana por la noche
el mircoles por la noche (no la del jueves)
el otro da, anteayer
pasado maana
el ao pasado
este ao
el ao prximo
el pasado invierno/ verano / primavera/ otoo
este invierno/ verano / primavera/ otoo
el prximo invierno/ verano / primavera/ otoo
algo que pasa regularmente cada estacin
algo que ocurre en una estacin y no en las
otras
algo que pasa cada da
algo que ocurre de da y no de noche
algo en el sentido de en estos das , en el
presente
durante cunto tiempo?
normalmente no se usa con verbos
intransitivos
durante cunto tiempo?
Gramtica Noruega
Pg. 69/113
Gramtica Noruega
Pg. 70/113
EL PRONOMBRE
Los pronombres se usan para reemplazar los pronombres o para identificarlos.
Constituyen el ncleo o atributo de un sintagma nominal.
Los pronombres tpicos que reemplazan un nombre son: jeg yo, du t, han l, hun ella, etc.
Los pronombres que identifican a un nombre son los demostrativos como: denne este, den her
este, interrogativo, como hvem quin, hva qu, etc., o pronombres que expresan un nmero
o cantidad, como alle todos, noen alguno, cualquiera, mange muchos, f alguno.
Los pronombres pueden dividirse en grupos de diferentes maneras.
En esta gramtica, los dividiremos segn cuatro grupos principales:
Pronombres Definidos
Pronombres Interrogativos
Pronombres Cuantitativos
Pronombres Relacionales
Pronombres Definidos
Cuando el hablante usa pronombres definidos, significa que l/ella cree que el
oyente sabe a que persona o cosa se est refiriendo.
Identificamos los siguientes tipos:
(1) Pronombres Personales:
jeg meg min du
(personales sujeto, personales objeto, posesivos) yo me mi t
Artculos definidos den det de
el
el el
Pronombres Demostrativos: denne dette den
este
este aquel
Pronombres Reflexivos: seg sin
se su (de l/de ella)
Pronombres Recprocos: hverandre
el uno al otro
Pronombres Relativos: som
qu
hvilken
cul
Gramtica Noruega
Pg. 71/113
Nmero
Sing.
Plural
Pers.
1
2
3
3
3
3
1
2
3
Sujeto
jeg
deg
han
hun
den
det
vi
dere
de
yo
t
l
ella
ello para masc/fem.
ello para neutro
nosotros
vosotros
ellos
Objeto
meg
deg
ham
henne
den
det
oss
dere
dem
me, mi
te, ti
le, se, si
le,la, se, si
lo, se, si
lo, se, si
nos
vo
los, les, las, se, si
Usted, se dice De, pero desde los aos 70, es una frmula que casi no se utiliza.
Los pronombres han l y hun ella solo se refiere a seres humanos y algunos animales.
Las cosas y los fenmenos abstractos se nombran con los pronombres den o det; den ello se
usa para palabras masculinas y femeninas, mientras que, det ello se usa para palabras
neutras.
El pronombre det se usa como sujeto en oraciones del tipo de las de los siguientes ejemplos:
(2) a. Det regner.
llueve
Est lloviendo
b. Det var hyggelig at du kom.
fue bueno que t vinieses
c. Det sitter ei katt p trappa.
se sienta un gato en escaleras.las
Un gato est sentado en las escaleras
Pronombre personal objeto usado despus de un verbo
Erik liker meg.
(Le gusto a Erik)
Katrine forstr deg. (Katrine te comprende).
Lars kjenner oss. (Lars nos conoce).
Gramtica Noruega
Pg. 72/113
vr
vr
vr
deres
deres
deres
Deres
deres /sin
Deres
deres /si
Deres
deres /sitt
Caractersticas:
mi, el mo
tu, el tuyo
su, el suyo
nuestro, el
nuestro
vuestro, el
vuestro
su, el suyo
Gramtica Noruega
Pg. 73/113
MI stue
Masculino
leiligheten MIN
mi apartamento
leiligheten DIN
tu apartamento
leiligheten HANS
su apartamento (de
l)
leiligheten HENNES
su apartametno (de
ella)
MITT hus
MINE rom
Femenino
stua MI
mi saln
stua DI
tu saln
stua HANS
su saln
Neutro
huset MITT
mi casa
huset DITT
tu casa
huset HANS
su casa
Plural
rommene MINE
mis habitaciones
rommene DINE
tus habitaciones
rommene HANS
su habitacin
stua HENNES
su saln
huset HENNES
su casa
rommene HENNES
sus habitaciones
Femenino
kona MI
mi mujer
kona DI
tu mujer
kona HANS
su mujer
klokka HENNES
su reloj
Neutro
barnet MITT
mi hijo
barnet DITT
tu hijo
barnet HANS
su hijo
barnet HENNES
su hijo
Plural
snnene MINE
mis hijos
snnene DINE
tus hijos
snnene HANS
sus hijos
snnene HENNES
sus hijos
Ejemplos
Masculino
mannen MIN
mi marido
mannen DIN
tu marido
bilen HANS
su coche
mannen HENNES
su marido
Ms ejemplos:
Persona
jeg
du
han
hun
Masculino
bilen min
bilen din
bilen hans
bilen sin
bilen hennes
Femenino
boka mi
boka di
boka hans
boka si
boka hennes
Neutro
huset mitt
huset ditt
huset hans
huset sitt
huset hennes
Plural
bilene mine
bilene dine
bilene hans
bilene sine
bilene hennes
Gramtica Noruega
vi
dere
de
Pg. 74/113
bilen sin
bilen vr
bilen deres
bilen deres
bilen sin
boka si
boka vr
boka deres
boka deres
boka si
huset sitt
huset vrt
huset deres
huset deres
huset sitt
bilene sine
bilene vre
bkene deres
husene deres
husene sine
Aqu estn ms ejemplos con pronombres posesivos con min y din y el vocabulario sobre
nios.
Pronombres Reflexivos
Los pronombres reflexivos son los mismos que los pronombres objeto, excepto la tarcera
persona.
PRONOMBRES REFLEXIVOS
SINGULAR
SUJETO
1
meg
deg
2
Dem
3
seg
PLURAL
1
oss
dere
2
Dem
3
seg
me
te
se
se
nos
os
se
se
Gramtica Noruega
Pg. 75/113
Ejemplos:
Sing/Plural
Singular
Plural
Persona
1
2
3 masc.
3 femen.
1
2
3
Ejemplo
Jeg vasker meg
Du vasker deg
Han vasker seg
Hun vasker seg
Vi vasker oss
Dere vasker dere
De vasker seg
Traduccin
Yo me lavo
T te lavas
l se lava
Ella se lava
Nosotros nos lavamos
Vosotros os lavis
Ellos se lavan
En el diccionario, los verbos reflexivos se encuentran listados con el pronombre seg detrs de
ellos.
Seg no se declina.
Sin se declina, segn el gnero y nmero del ncleo: sin, si, sitt, sine.
Gramtica Noruega
Pg. 76/113
Singular neut.:
dette
este
Singular neut.:
det
ese, aquel
Plural:
disse
estos
Plural:
de
esos, aquellos
Gramtica Noruega
Pg. 77/113
Gnero
Masculino (en)
Femenino (ei)
Neutro (et)
Plural
Este/ Estos...
denne dressen
(este traje)
denne skjorta
(esta camisa)
dette skjerfet
(esta bufanda)
disse skoene
(estos zapatos)
Hva (qu)
Se refiere a cosas o entes abstractos, no puede referirse a gente
Qu quieres?
Qu es lo que quieres?
Gramtica Noruega
Pg. 78/113
Hvor (dnde)
Hvor pleier du male?
(Dnde pintas normalmente?)
Nr (cundo)
Nr spiller du piano?
(Cundo tocas el piano?)
Hvordan (cmo)
Hvordan lrte du spille trekkspill?
(Cmo aprendiste a tocar el acorden)
Hvorfor (porqu)
Hvorfor liker du tegne?
(Porqu te gusta dibujar)
Hvem (quin)
Se refiere a personas. Puede tener la forma genitiva hvems, pero es ms comn utilizar
hvem seguido del pronombre reflexivo sin/si/sitt/sine
Puede ser sujeto y objeto.
Hvem er det?
Han spr hvem det er
Hvem kan komme? Hvem som helst
No puede referirse directamente a un nombre
Quin es?
El pregunta quin es l.
Quin puede venir?
Cualquiera.
Gramtica Noruega
Pg. 79/113
Es incorrecto!!!!
Debe decirse
Hvem er den gutten? o
Hvilken gutt er det?
Hvilken (cul)
Hvilken hobby liker du best?
(Qu aficin prefieres?)
HVILKEN es un pronombre interrogativo que significa cul, qu.
Acompaa a un nombre en las preguntas y concuerda con el nombre en gnero y nmero.
hvilken + sustantivos en/ei
hvilken lrer har du?
hvilket + sustantivos et
hvilket hus liker du?
Ejemplos:
Genero/Nmero
masculino
(en bil)
femenino
(ei bok)
neutro
(et hus)
plural
(penner)
Hvilken
hvilken bil
Ejemplo
Hvilken bil liker du best?
hvilken bok
hvilket hus
hvilke penner
Gramtica Noruega
a. Hvilken er di kusine?
cul
es tu prima?
Cul es tu prima?
Hvilket er ditt hus?
cul es tu casa?
som (que/quien)
Jeg har en sster som heter Anne
Tengo una hermana que se llama Anne.
Jeg har en lrer som er fra Norge.
Tengo un profesor que es de Noruega
Pg. 80/113
Gramtica Noruega
Pg. 81/113
hvis / hva
Adems existen los pronombres relativos hvis de quien, cuyo expresando posesin, y hva
que que puede usarse cuando en la oracin de relativo falta la palabra a la que nos referimos.
Estos pronombres son bastante formales y raramente se usan en el habla o en la escritura
informal.
(1) a. huset hvis
eier nettopp
hadde ddd
muerto
casa.la de quien dueo recientemente ha
la casa cuyo dueo recientemente ha muerto
mangler.
b. Han har hva vi
l tien que nosotros carecemos
El tiene lo que nosotros no tenemos
PRONOMBRES RECPROCOS
Hverandre
el uno al otro
Cuando el sujeto est en plural y se describe un estado o una accin recproca, el pronombre
hverandre el uno al otro o hverandres los unos a los otros se utiliza:
(1) a. Erik og Hedda elsker hverandre.
Erik y Hedda aman el uno al otro
Erik y Hedda se aman
b. Vi
diskuterer ofte
med hverandre.
nosotros discutimos con frecuencia con el (uno al) otro
Nosotros discutimos con frecuencia con el otro
ofte
hverandres sykler.
c. Eva og Jan lner
Eva y Jan toman prestadas con frecuencia la del otro bicicletas
Eva y Jan toman prestadas con frecuencia, las bicicletas del otro
Ms ejemplos:
Gramtica Noruega
De elsket hverandre
De skriver til hverandre
Pg. 82/113
(1) bilen
den hvite bilen
de mange bilene
coche.el los blancos coches.los los muchos coches.los
el coche los coches blancos
los muchos coches
senga
den myke senga
de myke sengene
cama.la la suave cama.la las suaves camas.las
la cama la cama suave
las camas suaves
huset
det rde huset
de tre husene
casa.la la reja casa.la las tres casas.las
la casa la casa roja
las tres casas
Gramtica Noruega
Pg. 83/113
Pronombres cuantitativos
Los pronombres cuantitativos dan informacin sobre cantidad o sobre que algo es compartido.
Son comunes los pronombres: alle todos, begge ambos, hver cada, mange muchos, mye
mucho, f algunos, y ingen nadie
Pronombres de totalidad
En noruego se utilizan los pronombres: all/alle todos, begge ambos, samtlige todos los,
and hele todo/completo para indicar un grupo de referentes a los que se incluye o excluye.
La palabra all todo en singular se refiere a nombres incontables: all melka toda la leche, alt
smret toda la mantequilla.
En general, estas palabras suelen usarse en el plural.
Para expresar la totalidad de un nombre contable, se utiliza el pronombre hele
(todo/completo): hele huset toda la casa, hele dagen todo el da.
Las palabras samtlige todos y begge both se usan en el plura.
La palabra all/alle todo/todos pueden combinarse con la forma definida y con la forma
indefinida.
Begge ambos y hele todo/completo solo pueden combinarse con la forma definida y samtlige
todo normalmente solo con la forma indefinida.
(1) all melk all melken
todo leche toda leche.la
todo leche toda la leche
begge spillerne
ambos jugadores
ambos jugadores
alle spillere
todos jugadores
todos jugadores
hele spillet
todo juego.el
todo el juego
alle spillerne
todos jugadores.los
todos los jugadores
samtlige spillere
todos jugadores
todos jugadores
Pronombres de distribucin
El pronombre ms comn de distribucin en noruego, es hver todos/cada. Siempre est
acompaado del nombre singular en forma indefinida y concuerda en gnero y nombre con
este nombre.
Por ejemplo: hver mann cada hombre, hver kvinne cada mujer, hvert hus cada casa
Pero tambin puede situarse de forma independiente al final de la frase.
m
kunne dette.
(1) a. Hver student
cada estudiante debe podra esto
Todos los estudiantes deberan saber esto
b. Vi
betalte 50 kroner hver.
nosotros pagamos 50 coronas cada uno
Gramtica Noruega
Pg. 84/113
Otros pronombres distributivos son hver eneste cada y sus formas combinadas hver og en
cada and hver sin/hvert sit cada.
Si algo es compartido en condiciones de igualdad se usa: hver sin cada.
(2) a. Guttene fikk
hver sin is.
chicos.los tuvieron cada su helado
Cada chico tuvo su helado
hvert sitt hus.
b. De kjpte
ellos compraron cada su casa
Cada uno de ellos compr su casa
c. De kjpte
hver sine to aviser.
ellos compraron cada su dos peridicos
Cada uno de ellos compr dos peridicos
Pronombres de generalizacin
Un pronombre muy comn en noruego es man uno/t/se. Es un pronombre que se refiere a
personas. La forma para el Objeto Directo de este pronombre en y la forma en genitivo es ens
Formas del pronombre man
Sujeto: man
Objeto directo: en
Genitivo: ens
Gramtica Noruega
Pg. 85/113
Pronombres de multitud
Los prononombres de multitud ms comunes son mange muchos y f algunos, que se
refieren a nombres contables y mye mucho y lite un poco, que se refieren a nombres
incontables o nombres que indican una cantidad.
(1) mange bker f
bker
muchos libros algunos libros
mye
epler
lite
epler
muchas manzanas pocas manzanas
El artculo indefinido
El artculo indefinido en noruego es en en masculino, ei en femenino, y et en el neutro.
Normalmente es tono, pero escribiendo en/ei/ett.
Vi har
kjpt
en ny
bil.
hemos comprado un nuevo coche
Guttene stjal
en sykkel.
chicos.los robaron una bicicleta
Los chicos robaron una bicicleta
Det ligger ei bok p bordet.
Gramtica Noruega
Pg. 86/113
Pronombres indefinidos
El pronombre indefinido ms comn es noen/noe alguien/ algo/ cualquiera/ cualquier cosa
Cuando los utilizamos independiente en masculino o femenino se refieren a una persona,
cuando se usa independientemente en neutro, se refiere a una cosa o un fenmeno.
En plural, se refiere normalmente a personas.
Noe har hendt.
algo ha ocurrido
Noen ble
irriterte.
alguien se puso irritado
Alguien estaba irritado
El pronombre se usa, con frecuencia, junto a un nombre. En este caso quiere decir algo,
cualquiera (ms que nada)
a. Han sprang noen kilometer.
l corri algunos kilmetros
El corri algunos kilmetros
Har du noen penger?
tienes algn dinero
Tienes algo de dinero?
Kari behver ikke noen penger.
Kari necesita no algn dinero
Kari no necesita ningn dinero
Gramtica Noruega
Pg. 87/113
Pronombres negativos
El pronombre ingen/intet nada, no/ nada, ningn puede ser independiente.
En masculino y femenino hace referencia a personas, mientras que cuando est en forma
neutra se refiere a cosas o a fenmenos.
No obstante, el neutro es bastante formal, por lo que no es muy comn encontrarlo en el habla
comn o en la escritura informal.
Ingen vet hva vi
skal
gjre.
nadie sabe que nosotros deberamos hacer
Nadie sabe qu hacer
Intet er mer ubehagelig enn en lungebetennelse.
nada es ms desagradable que una neumona
Nada es ms desagradable que una neumona
Tambin es posible combinar un pronombre negativo con un nombre.
a. Ingen bok ble
solgt.
ningn libro paso a ser vendido
Ningn libro fue vendido
Intet
forslag
kunne vre dummere.
ninguna sugerencia podra ser estdida.er
Ninguna sugerencia podra ser ms estpida
. Vi fikk ingen penger.
we got no money
El pronombre igenting nada se refiere a cosas.
a. Ingenting har hendt.
nada
ha sucedido
Vi
fant
ingenting.
nosotros encontramos nada
Cuando el Objeto es un pronombre de negacin (ingenting nada) o un sintagma nominal con
ingen (ingen sykkel ninguna bicicleta) no puede ser desplazado ms a la derecha que la
negacin, como ilusta el siguiente ejemplo,
(4) a. * Han hadde sett ingenting.
visto nada
l ha
El no ha visto nada
Los siguientes ejemplos se usan raramente en el habla, pero pueden encontrarse en textos
literiarios.
b. Han hadde ingenting sett.
kjpt.
Gramtica Noruega
Pg. 88/113
l ha
nada
visto
l no ha visto nada
l ha
ninguna bicicleta comprado
l no ha comprado ninguna bicicleta
Las siguientes construcciones, con la negacin (ikke no) y con el pronombre positivo (noenting
alguna cosa/ cualquier cosa) o un sintagma nominal con (noen sykkel alguna/ cualquier
bicicleta) son ms populares,
c. Han hadde ikke sett noenting.
l ha
no visto nada
l no ha visto nada
Otros pronombres indefinidos en noruego son, enkelte algn, adskillige varios, y visse
ciertos. Normalmente se utilizan en plural.
(3) a. Enkelte (menn) tror at han kommer til klare det.
algn hombre cree que l viene para arreglar ello
Algunos hombres creen que l tendr xito.
b. Visse (kvinner) tror at han kommer til mislykkes.
ciertas mujeres creen que el viene para equivocarse
Ciertas mujeres creen que no tendr xito
Pronombres Relacionales
Los pronombres relacionales pueden expresar:
Pronombres comparativos
Los pronombres comparativos ms comunes son: annen otro, samme mismo, likedan
similar, y slik como.
Samme mismo es normalmente indeclinable, mientras que el resto concuerdan en gnero y
nmero con el nombre: annen/annet/andre otro, likedan/likedant/likedanne similar,
slik/slikt/slike como.
en annen bil
un otro coche
otro coche
et likedant hus
una similar casa
una casa similar
et slikt hus
una como casa
una casa como
Annen otro puede combinarse con enn, mientras que samme mismo, likedan similar, and
slik como puede combinarse con som.
et annet forslag
( enn dette )
Gramtica Noruega
Pg. 89/113
Pronombres ordinales
Los pronombres ordinales expresan sucesin de tiempo o espacio.
Incluyen palabras como frste primero, siste ultimo, forrige ltimo, etc. Normalmente, son
indeclinables.
(1) den siste romanen
la ltima novela.la
la ltima novela
dette frste forsket
este primer intento.el
este primero intento
neste gang
ltima vez
la prxima vez
Pronombres de perspectiva
Los pronombres de perspectiva muestran posicin o proporcin respecto a algo ms.
Aqu se incluyen hyre derecha y venstre izquierda, ls puntos cardinales, y ciertos
pronombres que muestran posicin, como vre ms arriba, nedre ms abajo, fremre frente,
hitre el ms cercano, midterste medio.
Tambin pertenecen a este grupo las palabras rett correcto y feil errneo.
Estos pronombres pueden estar acompaados por pronombres definidos o indefinidos.
Cuando se usan en sintagmas preposicionales, se combinan con un nombre indefinido y sin
artculo.
En otros casos, hacen la funcin de adjetivo y requieren doble definicin (artculo definido
prenominal y sufijo de definicin)
p / i hyre hnd
en / a derecha mano
en/ a mano derecha
Gramtica Noruega
Pg. 90/113
det rette
stedet
el derecho lugar.el
el lado derecho
i feil
retning
en equivocada direccin
en la direccin equivocada
den feile
retninga
la equivocada direccin.la
la direccin equivocada
den ytre
veggen
el exterior muro.el
el muro exterior
Pronombres de focalizacin
Los pronombres de focalizacin son selv propio/ mismo, egen propio, eneste solo, blotte
solo, nicamente.
Selv self puede ser indefinido cuando sigue a un nombre.
Tambin puede ser definido, en ese caso, precede al nombre selve self.
kongen selv
rey.el mismo
el rey mismo
vi
selv
nosotros mismos
nosotros mismos
selve kongen
propio rey.el
el propio rey
Gramtica Noruega
Pg. 91/113
LA CONJUNCION
Las Conjunciones Coordinadas
Son las conjunciones que conectan dos elementos del mismo tipo.
Hay muchas CONJUNCIONES COORDINADAS en noruego, las ms comunes son og (y),
men (pero) y eller (o).
Estas conjunciones son tiles para escribir ms suave y conexamente.
No provocan cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin.
CONJUNCIONES COORDINADAS
og
men
for
eller
samt
skjnt
fordi
y
pero
porque, para, para que
o
y (tambin)
aunque
porque
Conjunciones copulativas
Conectan elementos del mismo tipo mostrando que no hay diferencias entre ambos.
Estas conjunciones son og y y samt (y tambin).
(1) a. Henning og Espen tar
militrtjenesten.
Henning y Espen toman militar.servicio.el
Henning y Espen estan haciendo el servicio militar
b. Vi arbeider
og tenker
p deg.
Gramtica Noruega
Pg. 92/113
trabajamos y pensamos en t
Trabajamos y pensamos en t
La conjuncin samt y (tambin) se usa, principalmente, para mostrar que algo est separado
por otros elementos.
Conjunciones disyuntivas
Expresan una alternativa.
Solo hay una conjuncin de este tipo: eller o.
(1) a. Jeg vet ikke om det er en mann eller ei kvinne.
yo s no si
es un hombre o una mujer
No s si es un hombre o una mujer
La expresion puede enfatizarse con enten cualquiera o la negacin hverken ninguno.
(2) a. Enten
Espen eller Henning m g av.
cualquiera Espen o Henning deben dimitir
b. Hverken Espen eller Henning m
g av.
ninguno Espen o Henning deben dimitir
Ni Espen ni Henning deben dimitir
Conjunciones adversativas
Expresan un contraste.
Son adversativas, men pero y skjnt pero, aunque
(1) a. Boka er vanskelig, men interessant.
libro.el es dificil
pero interesante
El libro es difcil pero interesante
b. Han drikker mye, skjnt spiser lite.
l bebe mucho pero come poco
La expresin puede enfatizarse con riktignok que significa la verdad es que en la primera
parte de la coordinacin o por likevel o dog, que significan todava, de cualquier forma, sin
embargo, no obstante en la segunda parte.
Gramtica Noruega
Pg. 93/113
Conjunciones explicativas
Implican que la segunda parte de la coordinacin es una explicacin de la primera.
En noruego se usa la conjuncin for porque, para (que)
(1) a. Han vil
ikke, for
han orker
ikke.
l quiere no porque l sentirse con fuerzas no
El no quiere porque l esta cansado
b. Knut var
bekymret, for
han hadde ingen penger.
Knut estaba preocupado porque l tena no dinero
Knut estaba preocupado porque no tena dinero
Conjunciones finales.
Implican que la segunda parte de la oracin es una conclusin o una consecuencia.
(1) Eva var
trtt,
s
hun ble
hjemme.
Eva estaba cansada as que se qudo en cas
Gramtica Noruega
Pg. 94/113
Sintaxis y declinacin
Las Conjunciones Subordinadas no se declinan.
A veces estn formadas de dos o ms palabras: fordi at porque, til tross for at aunque, slik at
as que for at para que.
Enn se utiliza para presentar oraciones comparativas (o sintagmas). Casi siempre estn
precedidos por un adjetivo comparativo o por un adjetivo modificado por mer (ms)
Gramtica Noruega
Pg. 95/113
(5) a. Du har
en bedre sykkel enn jeg har.
tienes una mejor bicicleta que yo tengo
Tienes una bicicleta mejor que la que tengo yo
b. Dette er mer interessant enn jeg trodde.
esto es ms interesante que yo pens
es ms interesante que lo que yo pens
Tambin puede expresar, por ejemplo, que la oracin subordinada constituye una condicin o
una razn para que suceda el evento de la oracin principal.
Gramtica Noruega
Pg. 96/113
Gramtica Noruega
Pg. 97/113
b. Vi
m
hjelpe Henning uten at lreren merker det.
nosotros debemos ayudar a Henning sin que profesor.el note ello
Demos ayudar a Henning sin que el profesor lo note
CONJUNCIONES SUBORDINADAS
da
Tiempo
Causa
Condicional
Concesin
nr
mens
fr
idet
etter at
siden
innen
med det samme
fra
til, inntil
hver gang
etter hvert [som]
s lenge [som]
s ofte [som]
s snart [som]
fordi
da
siden
ettersom
dersom
hvis
s fremt
s sant
om
nr
i fall, i tilfelle
med mindre
uten at
bare
sor s vidt som
enda
skjnt
fordi [om]
enda om
om
om enn
hva s
trass i at
hvor s
samme
selv
hva enn
til tross for at
hvor enn
porque
puesto que, ya que, dado que
dado, puesto que
puesto que, y a que, a medida que
si, en caso
si
si
si
in caso
a menos que, salvo que
sin
si, tan slo con que
aunque, bien que
aunque
porque [si]
si, aunque
a pesar de
Gramtica Noruega
Propsito
Resultado
Comparacin
Pg. 98/113
for at
s
s at
s
slik at
snn at
som
slik som
s som
som om
enn
dess...dess
jo...dess
jo...desto
para que
asi que, de modo que
de modo que
como
como
como si
que
el... el
el... el
el... el
Gramtica Noruega
etter at: Etter at jeg har gjort leksene, skal jeg g p kno.
Pg. 99/113
Gramtica Noruega
Pg. 100/113
LA PREPOSICION
Las preposiciones muestran una relacin entre dos cosas.
Normalmente muestran una relacin local, pero tambin pueden mostrar relacin de tiempo o
relaciones abstractas.
No se declinan.
En av brdrene mine er eldre enn jeg/meg.
(Uno de mis hermanos es mayor que yo)
av
parte de
av
procedente/
hecho de
av
autor
av
causa/razn
En venn av meg
Un amigo mo
Vin er laget av druer
El vino es hecho de uvas
Et hus av tre
Una casa de madera
Bildet ble malt av Munch
El cuadro fue pintado por Munch
Jeg dr av sult
Estoy murindome de hambre
Hun ropte av glede
Ella grit de alegra
av
av
av
contextos
abstractos (con
nombres
derivados de 1
verbo)
muestra el
agente de la
pasiva
off
salget av huset
la venta de la casa
Gramtica Noruega
bakom
detrs
Pg. 101/113
bak
detrs
blant
among
bortafor,
bortenfo
r
ms all
etter
despus
etter
detrs
for
por, para
for
de
for
para
for...side
n
hace
etter
foran
en frente de
fra
desde
/procedencia
fr
antes de
fr
delante de
fr
hasta que
gjennom
a travs de
gjennom
durante
hos
con (junto a)
hos
en
Stopp fr krysset
Prate antes de los cruces
Ikke g fr jeg kommer
No te marches hasta que yo llegue
Hans og Grete gikk gjennom skogen
Hans y Grete fueron a travs del bosque
Gramtica Noruega
(estableciemien
to)
Pg. 102/113
en
en
en
durante
De bor i Norge
Ellos viven en Noruega
Else bor i Strandgata 2.
Else vive en la calle Strand, n 2
expresiones idiomticas
Jeg er i banken.
(Estoy en el banco)
Jeg er i butikken.
(Estoy en la tienda)
Lars arbeidet i Nordsjen i fire r
Lars trabaj en el mar del Norte durante cuatro aos.
En noruego los perodos de tiempo especficos se expresan
generalmente, con:
La preposicin i + la forma indefinida del nombre.
el pasado, este
Gramtica Noruega
Pg. 103/113
muestra cunto
tiempo lleva
algo
en (en el
hogar)
Jeg er i kjkkenet
Estoy en la cocina
Jeg er i soverommet
Estoy en el dormitorio
kring
alrededor de
langs
a lo largo de
med
con (junto a)
med
en (medio de
transporte)
med
de
med
por medio de
med
con la ayuda
de/ mediante
Gramtica Noruega
Pg. 104/113
mellom
entre
mot,
imot
contra, en
contra de
mot
con
nr
cerca
om
alrededor
om
sobre (tema)
om
alrededor,
dentro de
(tiempo)
om
en, durante
omkring
alrededor
omkring
dando vueltas
G omkring i byen
Caminar dando vueltas por la ciudad
Gramtica Noruega
Pg. 105/113
over
sobre
over
de
over
con
sobre
en
en
en
(expresiones
idiomticas)
Jeg er p jobben.
(Estoy en el trabajo)
Jeg er p skolen.
(Estoy en el colegio)
Jeg er p kino.
(Estoy en el cine)
Jeg er p kjkkenet
Estoy en la cocina
en (en el
hogar)
Jeg er p soverommet
Estoy en el dormitorio
durante
(tiempo)
por el, al
siden
desde
til
hacia
til
el prximo
Gramtica Noruega
Pg. 106/113
(tiempo)
til + el nombre en la forma definida
usamos el verbo en futuro
Ejemplos:
Jeg skal reise til Norge til hoesten
(Viajar a Noruega en otoo)
til sommeren
til
dselo a Karin
till
hasta
till
de (posesin)
till
para
under
bajo, debajo
under
durante
unna
lejos de
unna
away from
uten
sin
utafor,
utenfor
fuera
ved
junto a, cerca
de
hacia
G t dra
Vete a la puerta
Cantidades de tiempo
Palabras comunes para diferentes cantidades de tiempo son:
et sekund
en halv time
halvannen time
et dgn
en mned
un segundo
media hora
hora y media
24 horas
un mes
et minutt
en time
en dag
ei uke
et r
un minuto
una hora
un da
una semana
un ao
Gramtica Noruega
Pg. 107/113
Gramtica Noruega
INTERJECCIONES
fy
hurra
hei
fanden
h
au
hysj
takk
pokker
isj
sj
uff
hm
fillern
hallo
Ja-jo
Jo sirve para decir s, en respuesta a preguntas negativas.
Snakker du norsk?
Ja
Snakker du ikke norsk?
Pg. 108/113
Gramtica Noruega
Pg. 109/113
1. Sujeto + Verbo
Jeg snakker norsk
Yo hablo noruego
Gramtica Noruega
Pg. 110/113
La Oracin Negativa
La palabra ikke sigue al verbo en las oraciones simples para formar la negacin.
La Oracin Interrogativa
1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto
Algunas oraciones comienzan con un pronombre interrogativo, como hva (qu), o hvor
(dnde)
Hva studerer du?
Qu estudias?
Gramtica Noruega
Pg. 111/113
Spiser du frokost?
Desayunas?
Ja, jeg spiser frokost
S, desayuno.
Nei, jeg spiser ikke frokost.
No, no desayuno
Juegas al tenis?
S, lo hago
S, juego al tenis
No, no lo hago
No, no juego al tenis
Liker du basketball?
Te gusta el baloncesto?
S, me gusta
S, me gusta el baloncesto
No, no me gusta
No, no me gusta el baloncesto
Gramtica Noruega
Pg. 112/113
Er du gift?
Ests casado?
S, lo estoy
S, estoy casado
No, no lo estoy
No, no estoy casado
Har du barn?
Tienes hijos?
S, los tengo
S, tengo hijos
SPILLER du gitar?
Tocas la guitarra?
S, lo hago
S, toco la guitarra
No, no lo hago
No, no toco la guitarra
LIKER du musikk?
Te gusta la msica?)
S, lo hago
S, me gusta la msica
No, no lo hago
No, no me gusta la msica
ER du norsk?
Eres noruego?)
S, lo soy
S, soy noruego
No, no lo soy
No, no soy noruego
Har du en gitar?
S, tengo
S, tengo una guitarra
No, no tengo
No, no tengo una guitarra
Har du barn?
Tienes hijos?
S, tengo
No, no tengo
Gramtica Noruega
Pg. 113/113