Sunteți pe pagina 1din 6

Evocation de juifs dans le Coran : ne pas tomber dans les

simplifications
Certains passages du Coran adressent certains reproches aux juifs.
Or il ne faut pas, en tant que musulman lisant ces passages, tomber dans la simplification et
l'amalgame.
I) La premire chose qu'il faut savoir c'est que le terme "( "littralement : "les juifs") ne
dsigne pas systmatiquement "les juifs dans leur totalit" :
En effet, l'article dfini "AL", en arabe, est diffrent de l'article dfini "LES" en franais : l'article a en
arabe des portes diffrentes.
Nous l'avons dmontr, preuves l'appui, dans notre article : Dans le Coran et la Sunna, le nom pluriel
prcd de l'article dfini "Al-" induit normalement une gnralit absolue, mais parfois une gnralit
seulement relative : "Les hommes" (" ; )Les polythistes" (" ; )Les juifs" (" ; )Les
chrtiens" (( )III - 1/2).
En voici 2 exemples :
" : " : "Les juifs ont dit : "La Main de Dieu est lie". Que
leurs mains soient lies et qu'ils soient loigns de la misricorde divine pour ce qu'ils ont dit !" (Coran
5/64).
Or c'tai(en)t seulement 1 ou 2 juifs de Mdine qui avai(en)t dit cela : Pinhas de Ban Qaynuq'
et, d'aprs d'autres avis : Nabbsh ibn Qays aussi (voir Tafsr ut-Tabar etTafsr ur-Rz). La raison de
ce propos de leur part est qu'ils subissaient alors quelques difficults financires, et ils dirent alors que
Dieu tait devenu regardant la dpense (voir les ouvrages de Tafsr). Or plaisanter de la sorte au sujet
de Dieu est chose grave. Ce qui nous intresse ici est que c'taient seulement 2 personnes qui avaient
tenu ce propos. Il s'agit donc de traduire ce verset ainsi : "Des juifs ont dit : "La Main de Dieu est lie".
Que leurs mains soient lies et qu'ils soient loigns de la misricorde divine pour ce qu'ils ont
dit !" (Coran 5/64).

Dieu dit : " : " : "Et les juifs ont dit : "Uzayr est le fils de Dieu""(Coran 9/30). AlQurtub a crit, en commentaire de ce verset : "Ceci est une formule qui a t dite de faon gnrale
(mais) dont le sens est particulier. Car ce ne sont pas tous les juifs qui ont dit cela (
(") Tafsr ul-Qurtub, 8/116). L'article dfini ici prsent peut
relever du type li-l-jins (type 1.3), et ilfaut donc traduire le verset ainsi : "Et des juifs ont dit : "Uzayr est
le fils de Dieu"" (Coran 9/30). L'article dfini peut galement tre du type 'ahdiyya (type 2) : certains
juifs prcis, Mdine, avaient dit cela (cet avis est galement mentionn dans des ouvrages de Tafsr).
Le verset est alors traduire ainsi : "Et ces juifs-l ont dit : "Uzayr est le fils de Dieu"" (Coran 9/30).
On trouve d'ailleurs la mme formule "Les juifs", pour dsigner seulement "certains juifs", dans le texte
de l'Evangile tel que relat par Jean l'vangliste :
"Voici le tmoignage de Jean[-Baptiste] [= Yahy, 'alayhi-s-salm], lorsque les Juifsenvoyrent de
Jrusalem des prtres et des lvites, pour lui poser la question : "Qui es-tu ?" Il fit une dclaration sans
restriction, il dclara : "Je ne suis pas le Messie." Et ils lui demandrent : "Qui es-tu ? es-tu Elie ?" Et il
dit : "Je ne le suis pas." - "Es-tu le Prophte ?" Et il rpondit : "Non." Ils lui dirent alors : "Qui es-tu ?
que nous apportions une rponse ceux qui nous ont envoys. Que dis-tu de toi-mme ?" (Evangile
d'aprs Jean, 1/19-22, TOB).
Bien d'autres exemples existent dans le texte de Jean l'vangliste, o "les juifs" ne dsigne pas: "les
juifs dans leur totalit".
II) La seconde chose que nous aimerions dire ici est qu'on peut distinguer plusieurs perspectives dans
l'vocation que le Coran fait des juifs :
Humblement j'ai cru dceler (et Dieu sait mieux) 3 perspectives cette vocation des juifs :

perspective A) avant la venue de Muhammad (sur lui soit la paix) et du Coran, taient-ils des gens de
la droiture, ou pas ?
perspective B) aprs sa venue de Muhammad (sur lui soit la paix) :
--- perspective B.A) ont-ils cru en Muhammad et en le Coran, ou pas ?
--- perspective B.B) ceux d'entre eux qui n'ont pas cru en Muhammad, comment les musulmans
doivent-ils se comporter avec eux ?
Il ne faut alors pas confondre ces diffrentes perspectives. Ainsi, ce n'est pas parce que le Coran
reproche des juifs de ne pas croire en Muhammad parce qu'il n'est pas un fils d'Isral (perspective
B.A), que cela entrane que le musulman ne devrait pas se comporter correctement avec ces juifs
(perspective B.B).
Explications dtailles...
Perspective A) Comment taient les juifs avant la venue de Muhammad (que Dieu le bnisse et le
salue) et donc avant la rvlation du Coran : des gens bien, ou pas ?
Par rapport cette perspective, le Coran distingue :
- ceux des juifs qui agissaient mal ;
- ceux d'entre eux qui taient sur la droiture.
"3/112}

{ 3/113} .

} { 3/114}

3/115"

"Cela cause du fait qu'ils reniaient les signes de Dieu et tuaient des prophtes. Cela cause de leur
dsobissance et du fait qu'ils transgressaient.
Ils ne sont pas (tous) pareils. Parmi les Gens du livre [= les juifs] se trouve une communaut droite qui
rcite les versets de Dieu aux heures de la nuit, en se prosternant. Ils croient en Dieu et au Jour dernier,
ordonnent le bien, interdisent le mal et accourent vers les bonnes uvres. Ce sont des gens de bien. Le
bien qu'ils font, cela ne leur sera pas reni. Et Dieu sait ceux qui sont pieux" (Coran 3/112-115). Ab
Zahra crit que ces versets 113-115 parlent (eux aussi, l'instar du verset 112) de juifs qui ont vcu avant
la venue du prophte Muhammad, ou qui ont vcu aprs mais qui le message n'est pas parvenu : "
:
] [.

. : :

( " Zahrat ut-tafssr).
On voit ici que le Coran fait bien la distinction, et ne mlange pas tout le monde.
Dans la Sunna on trouve chose semblable : mme avant la venue du prophte Muhammad (sur lui soit
la paix) il tait rest des Gens du Livre qui taient bien. Le Prophte lui-mme a dit : "
:
" : "Dieu avait regard les habitants de la Terre ; Il les avait alors dtests,
Arabes et non-Arabes [pour ce qu'ils croyaient et faisaient], sauf des restes parmi les Gens du Livre. Il a
(alors) dit ( moi) : "Je ne t'ai suscit que pour te mettre l'preuve et mettre l'preuve par ton moyen.
J'ai fait descendre sur toi un Livre que l'eau ne lavera pas, que tu rciteras endormi et veill"" (Muslim,
2865). Ce hadth parle de la priode prcdant la venue du prophte Muhammad (sur lui soit la paix) :
Arabes et non-Arabes taient alors dans le Kufr Akbar, excepts quelques restes parmi les Gens du
Livre. Ces restes taient :
--- des chrtiens demeurs fidles aux enseignements de Jsus (et appels en franais : "les judochrtiens"),
--- mais aussi des juifs qui n'avaient pas du tout eu connaissance du message de Jsus (ou qui le
message de Jsus n'tait parvenu que totalement dform et qui n'y avaient donc pas adhr), et qui
taient demeurs fidles en croyances et en pratique aux enseignements de Mose ("

: . .

" : Mirqt ul-mafth, Al al-qr, tome 1).


Jusqu' avant la venue du prophte Muhammad (sur lui soit la paix), il tait donc rest des individus
qui taient sur la religion agre par Dieu et faisaient le bien.
Cependant, ces individus n'avaient plus la capacit de lancer une dynamique spirituelle pour toute
l'humanit, eu gard l'essoufflement du groupe. C'est ce qui explique que, si la responsabilit devant
Dieu dans l'au-del est individuelle, dans ce monde malgr la prsence de tels individus, l'Alliance a t
rompue : elle tait galement lie la collectivit, ses capacits collectives.
Cet puisement de leurs capacits collectives, on le trouve mentionn explicitement dans la Sunna : "
" :

. .
: .

: : : :

( "" al-Bukhr, 532).


Dieu choisit alors un peuple nouveau : les fils d'Ismal. Ceux-ci taient alors majoritairement vautrs
dans l'idoltrie, mais il s'agissait de les librer de celle-ci, avant de leur confier la mission de lancer
l'appel au monde entier, sans distinction d'ethnie ou de culture. En tous cas, la capacit de ce peuple
cette dynamique tait demeure intacte.
Perspective B.A) Comment ont ragi ceux des juifs qui ont vcu l'poque du prophte Muhammad,
ou aprs, et qui ont eu connaissance du message qu'il a apport : y ont-ils apport foi, ou pas ?
Par rapport cette seconde perspective, le Coran dit que :
- certains juifs ont apport foi en le message de Muhammad (sur lui soit la paix) ;
- d'autres juifs n'y ont pas apport foi.
" o p q
"
"Vous tes le meilleur groupe qui ait t tir (de l'humanit) pour l'humanit : vous ordonnez le bien,
interdisez le mal, et croyez en Dieu. Et si les Gens du Livre apportaient foi (en le Coran), cela serait
mieux pour eux : parmi eux il y en a quisont mu'min ; et la plupart d'entre eux sont fssiq" (Coran
3/110). Ce terme "fssiq" signifie : "kfir" (c'est--dire le contraire de "mu'min") : ce sont ceux qui ont
eu connaissance du message de Muhammad mais ont choisi, en leur me et conscience, de ne pas y

adhrer. Le terme renvoie au fameux : "fisq dna fisq". Ibn ul-Jawz crit : ":" " :

" ": :" " . "( "" Zd ulmassr).


"o " : "Pas de contrainte en religion" (Coran 2/256).
Par contre le Coran adresse l'invitation, et, parfois, des reproches ceux des hommes qui n'apportent
pas foi en lui. On trouve ainsi des passages du Coran o Dieu adresse ce genre de reproches aux juifs
galement ( ct de passages qui en adressent d'autres). Mais "reproches adresss des hommes de
la part de Dieu" ne signifie pas : "haine voue par les musulmans ces mmes hommes".
Dans le textes des 4 Evangiles canoniques aussi on trouve de tels reproches :
Jsus leur aurait dit :
"Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie ternelle : ce sont elles qui
rendent tmoignage de moi. Et vous ne voulez pas venir moi pour avoir la vie !
Je ne tire pas ma gloire des hommes. Mais je sais que vous n'avez pas en vous l'amour de Dieu. Je suis
venu au nom de mon Pre, et vous ne me recevez pas ! si un autre vient en son propre nom, vous le
recevrez. Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez
pas la gloire qui vient de Dieu seul ?
Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Pre. Celui qui vous accuse, c'est Mose, en qui vous
avez mis votre esprance. Car si vous croyiez Mose, vous me croiriez aussi, parce qu'il a crit de moi.
Mais si vous ne croyez pas ses crits, comment croirez-vous mes paroles ?" (Evangile selon Jean
5/39-47)
-

"Et parmi les Gens du Livre il en est qui croient en Dieu, en ce qui vous a t rvl et en ce qui leur a t
rvl, pleins d'humilit vis--vis de Dieu" (Coran 3/199).
D'aprs un commentaire, ce verset ne parle pas de personnes telles que Abdullh ibn Salm ou 'Ad ibn
Htim (qui, auparavant juif et chrtien respectivement, se sont convertis ouvertement l'islam),
mais de personnes qui, jusqu'alors "Gens du Livre", se sont converties l'islam, sans toutefois pouvoir le
faire ouvertement. Ce verset est alors comprendre ainsi : "Et parmi ceux que les gens croient tre des
juifs ou des chrtiens, il en est qui, en fait, ont apport foi en le Coran et sont devenus musulmans, mais
ils cachent leur foi".
Perspective B.B) Comment les musulmans doivent-ils se comporter vis--vis deceux des juifs qui
n'ont pas apport foi en le message de Muhammad (sur lui soit la paix) ?
Ici le Coran distingue :
- ceux d'entre les juifs qui ont combattu par les armes les musulmans (par exemple ceux de Qaynuq',
ceux de Nadhr, ceux de Qurayza, ceux de Khaybar) ; eux furent traits comme tout ennemi : avec
chevalerie, mais comme des ennemis, tout comme le furent les Quraysh, la propre tribu du Prophte,
qui l'avait combattu ;
- et ceux d'entre eux qui n'ont pas combattu les musulmans : eux furent traits comme toute personne
qui n'est pas ennemie : avec bont (birr).
" r r o o
o o .
" :
"Dieu ne vous interdit pas d'tre bienfaisants (tabarr) et quitables (tuqsit) envers ceux qui ne vous
ont pas combattus cause de la religion et ne vous ont pas chasss de vos demeures.
Dieu vous interdit seulement de prendre pour allis (tawallaw) ceux qui vous ont combattu cause de la
religion, vous ont chasss de vos demeures et ont aid votre expulsion" (Coran 60/8-9).
Et le prophte Muhammad (sur lui soit la paix) se comportait avec les juifs n'tant pas en tat effectif de
guerre avec lui comme avec tout autre non-musulman n'tant pas en guerre avec lui.
Lire nos 3 articles :
- Ne pas tre antismite (anti-juif) ;
- "O les croyants, ne prenez pas les juifs et les chrtiens pour awliy'" (Coran 5/51) : que signifie
l'interdiction de prendre des non-musulmans comme Awliy'?
- Serait-il interdit d'tre l'ami d'un ou de plusieurs non-musulman(s) ?
Le Coran parle aussi de certains juifs de l'poque du Prophte (sur lui soit la paix) ayant fait telle chose
aux musulmans (telle chose qui est dsagrable mais ne qui consiste pas les combattre par les armes) :
" p t q o
. p .o
p( "Coran 4/46).
Il s'agit alors pour les musulmans de faire preuve de patience
: "
p p( " Coran 3/186).
Le Coran fait aussi la distinction suivante (elle concerne autant des juifs d'avant la venue de
Muhammad (Perspective A) que des juifs d'aprs sa venue et n'ayant pas cru en lui (Perspective B) :
" o q .
oo p o q
" :
"Et parmi les Gens du Livre il en est qui, si tu lui confies un qintr [= 1000 pices d'or], te le rend.
Et parmi eux il en est qui, si tu lui confies un dnr [= 1 pice d'or], ne te le rend que si tu te tiens sans
relche prs de lui. Cela est d fait que (ceux-l) ont dit : "Pas de grief sur nous propos des Gentils." Et
ils disent sciemment au sujet de Dieu ce qui est faux" (Coran 3/75).
Le nom "Gens du Livre" dsigne ici : "les juifs prcisment" (Tafsr ut-Tabar).
Et ceux dont le verset dit qu'ils s'acquittent scrupuleusement des dpts sont des juifs qui n'ont pas
apport foi en le Coran (c'est l'un des deux commentaires).
Bien sr, chez les musulmans aussi, et chez d'autres non-musulmans que les juifs aussi, il existe des
gens honntes et des gens malhonntes, mais ce verset souligne le fait que, ici, c'est une fausse
interprtation qui est l'origine du fait que certains prennent l'argent du Gentil la conscience tout fait
tranquille.
En tous cas, comme le souligne Cheikh Thnw, on voit ici le caractre juste du Coran, lequel tient

prciser que tous ne sont pas de cet avis, d'autres tant extrmement scrupuleux respecter les biens
d'autrui : l'islam fait ainsi les loges de qui le mrite, la mesure de son mrite, ft-il non-musulman
(Bayn ul-qur'n).
III) Un autre point : Les juifs ont-il subi la ""( "la'na"), sont-ils "", "maudits"?
Ceux des juifs qui ont rompu l'Alliance... ceux des juifs qui ont reni d'authentiques prophtes de Dieu
lorsque la Loi de Mose tait encore en vigueur... ainsi que ceux qui ont choisi de ne pas apporter foi en
le plus rcent message de Dieu leur tant parvenu... le Coran dit que la la'na de Dieu est sur eux : Coran
5/13 ; 4/46 ; 4/52 ; 5/78 ; 2/89.
Or il ne faut pas en dduire que ces juifs l auraient une maldiction qui leur "collerait la personne" et
que leur personne serait maudite !
Ce n'est pas l le sens de ces versets, puisque le Coran autorise le mariage du musulman avec une juive
ou une chrtienne chaste (Coran 5/5) : donc avec une demoiselle ou une dame qui demeure, mme
aprs son mariage avec ce musulman, juive : ce n'est donc pas que leur personne mme serait maudite !
En fait ce terme ""( "la'na") signifie : " ": "loignement" ; " ": "repoussement" (voir les
ouvrages de Tafsr, traduction de ce terme coranique).
Et ce terme "la'na", prsent dans les versets suscits, exprime tout simplement que ces juifs l sont
devenus kfir bi kufrin akbar : ils sont devenus loigns de la Faveur divine. Le Coran veut dire que,
bien qu'adhrant la Loi de la Torah, ils sont, par le fait d'avoir tenu un propos de, ou fait un acte de
kufr akbar, devenus des kfirn comme le sont d'autres groupes. En effet, le Coran emploie le mme
terme "la'na" pour tous ceux qui sontkfir bi kufrin akbar :
- "
" : "Ceux qui ont fait kufr et sont morts en tant kuffr, sur eux sera l'loignement par rapport
la Faveur (la'na) : de la part de Dieu, des anges et de tous les hommes" (Coran 2/161-162).
- "p t p p " : "Dieu a loign de Sa Faveur
(la'ana) les kfir et a prpar pour eux un brasier" (Coran 33/64-65).
- "r " : "Dieu a
promis aux Hypocrites hommes, aux Hypocrites femmes et aux Kuffr le feu de la Ghenne, dans lequel
ils resteront perptuellement. Elle leur suffit. Et Dieu les a loigns de Sa Faveur (la'ana). Et ils auront
un chtiment demeurant" (Coran 9/68).
- " o o
p " : "Et afin qu'Il chtie les Hypocrites hommes et les Hypocrites
femmes, les Polythistes hommes et les Polythistes femmes, qui ont des penses de mal au sujet de
Dieu. Que sur eux soit le devenir de mal. Dieu S'est courrouc contre eux (ghadhiba), Il les a loigns de
Sa Faveur (la'ana) et a prpar pour eux la Ghenne. Bien mauvaise destination est-elle !" (Coran 48/6).
Du reste, dans la Bible aussi on lit ce terme...
Dans la Torah on lit ceci : "coutez, je propose aujourd'hui votre choix la bndiction et la maldiction
: la bndiction, si vous obissez aux commandements de l'ternel votre Dieu, ceux que je vous donne
aujourd'hui ; ou la maldiction, si vous nobissez pas aux commandements de lternel votre Dieu, et si
vous vous cartez de la voie que je vous trace moi-mme aujourd'hui, pour vous rallier d'autres dieux
que vous ne connaissez pas" (Deutronome 11/26-28).
Malachie leur transmit pour sa part cette parole : "Ds l'poque de vos anctres, vous vous tes carts
de mes prescriptions, vous ne les avez pas respectes. Revenez moi, et je reviendrai vous, dit
l'Eternel, le matre de l'univers. Et vous dites : "En quoi devons-nous revenir ?" Un homme peut-il
tromper Dieu? En effet, vous me trompez et vous dites : "En quoi t'avons-nous tromp ?" Dans les
dmes et les offrandes. Vous tes frapps par la maldiction et vous me trompez, la nation tout
entire !" (Malachie 3/7-9).
Certes, l'poque de Malachie comme Il l'avait fait auparavant, Dieu donne encore une chance au
maintien de l'Alliance avec l'ensemble des fils de Jacob. La suite de ce texte (Malachie) le dit...
Et Dieu rappellera aux fils d'Isral plus tard, l'poque de Muhammad (sur lui soit la paix), que malgr
le non-respect de clauses de l'Alliance, Il leur avait pardonn et avait maintenu l'Alliance avec eux, par
Sa Faveur et Sa Misricorde : " q r
o o " : "Ensuite, vous vous dtourntes aprs
cela. N'tait la Faveur de Dieu sur vous, ainsi que Sa Misricorde, vous auriez t parmi les

perdants" (Coran 2/63-64).


Cependant, un moment donn, Dieu entrine la rupture de l'Alliance avec les fils de Jacob : "
o " : "A cause de leur rupture de l'Alliance, Nous les avons loigns"(Coran 5/13). Cela
se produit avec l'chec de la mission du Messie Jsus. On retrouve ici ce terme ""( "la'na"),
qui signifie : " ": "loignement" ; " ": "repoussement"...
Wallhu A'lam (Dieu sait mieux).

S-ar putea să vă placă și