Sunteți pe pagina 1din 2

ETYMOLOGY OF THE WORDS RELATED TO THE THEMATIC

AREA: BEVERAGES
1. bevarage
mid-13c., from Anglo-Fr. beverage, O.Fr. bevrage, from O.Fr. boivre "to drink"
(Mod.Fr. boire; from L. bibere "to imbibe;" see imbibe) + -age, suffix forming mass
or abstract nouns.
2. cocktail
first attested 1806; H.L. Mencken lists seven versions of its origin, perhaps the most
persuasive is Fr. coquetier "egg-cup" (15c.; in English cocktay). In New Orleans,
c.1795, Antoine Amde Peychaud, an apothecary (and inventor of Peychaud bitters)
held Masonic social gatherings at his pharmacy, where he mixed brandy toddies with
his own bitters and served them in an egg-cup. On this theory, the drink took the name
of the cup. Used from 1920s of any mix of substances (e.g. fruit, Molotov). Cocktail
partyfirst attested 1928
3. Bloody Mary
the cocktail, attested from 1953 (originally touted in part as a hangover cure), said to
be named for Mary Tudor, queen of England 1553-58, who earned her epithet for
vigorous prosecution of Protestants. The drink earned its, apparently, simply for being
red from tomato juice. The cocktail's popularity also concided with that of the musical
"South Pacific," which has a character named "Bloody Mary."
4. whiskey
1715, from Gaelic uisge beatha "whisky," lit. "water of life," from O.Ir. uisce "water"
+ bethu "life." The Gaelic is probably a loan-translation of M.L. aqua vitae, which
had been applied to intoxicating drinks since early 14c. (cf. Fr. eau de vie "brandy").
Other early spellings in English include usquebea (1706) and iskie bae (1580s).
Distinction between Scotch whisky and Irish and American whiskey is a 19c.
innovation. Whisky sour is recorded from 1889
5. liquor
c.1200, likur "any matter in a liquid state," from O.Fr. licor "fluid, liquid; sap; oil"
(Mod.Fr. liqueur), from L. liquorem (nom. liquor) "liquidity, fluidity," also "a liquid,
the sea," from liquere "be fluid, liquid" (see liquid (adj.)). Narrowed sense of
"fermented or distilled drink" (especially wine) first recorded c.1300. To liquor
up "get drunk" is from 1845. The form in English has been assimilated to Latin, but
the pronunciation has not changed.
6. beer
O.E. beor "strong drink, beer, mead," a word of much-disputed and ambiguous origin,
cognate with O.Fris. biar, M.Du., Du. bier, O.H.G. bior, Ger. Bier. Probably a 6c.
West Germanic monastic borrowing of V.L. biber "a drink, beverage" (from L.
infinitivebibere "to drink;" see imbibe). Another suggestion is that it comes from
P.Gmc. *beuwoz-, from *beuwo- "barley." The native Germanic word for the beverage
was the one that yielded ale (q.v.).
Beer was a common drink among most of the European peoples, as well as in Egypt
and Mesopotamia, but was known to the Greeks and Romans only as an exotic
product. [Buck]
They did have words for it, however. Gk. brytos, used in reference to Thracian or
Phrygian brews, was related to O.E. breowan "brew;" L. zythum is from Gk. zythos,
first used of Egyptian beer and treated as an Egyptian word but perhaps truly Greek
and related to zyme "leaven." French bire is from Germanic. Spanish cerveza is from
L. cervesia "beer," perhaps related to L. cremor "thick broth." O.C.S. pivo, source of
the general Slavic word for "beer," is originally "a drink" (cf. O.C.S. piti "drink").
Frenchbire is a 16c. borrowing from German. U.S. slang beer goggles, through
which every potential romantic partner looks desirable, is from 1986

7. wine

8. milk

O.E. win, from P.Gmc. *winam (cf. O.S., O.Fris., O.H.G. win, O.N. vin, Du. wijn,
Ger. Wein), an early borrowing from L. vinum "wine," from PIE *win-o-, from an
Italic noun related to words for "wine" in Gk. (oinos), Armenian, Hittite, and non-I.E.
Georgian and West Semitic (cf. Arabic wain, Heb. yayin), probably from a lost
Mediterranean language word *win-/*woin- "wine." Also from L. vinum are
O.C.S. vino, Lith. vynas, Welsh gwin, O.Ir. fin. Essentially the same word
as vine (q.v.). The verb meaning "entertain with wine" is attested from 1862. Wine
snob is recorded from 1951
O.E. meoluc (W.Saxon), milc (Anglian), from P.Gmc. *meluks "milk" (cf. O.N. mjolk,
O.Fris. melok, O.S. miluk, Du. melk, O.H.G. miluh, Ger. Milch, Goth. miluks),
from *melk- "to milk," from PIE root *melg- "to wipe, to rub off," also "to stroke; to
milk," in reference to the hand motion involved in milking an animal (cf.
Gk. amelgein, L. mulgere, O.C.S. mlesti, Lith. melu "to milk," O.Ir. melg "milk,"
Skt. marjati "wipes off"). O.C.S. noun meleko (Rus. moloko, Czech mleko) is
considered to be adopted from Germanic.
Of milk-like plant juices from late 14c. Milk chocolate is first recorded 1723; milk
shake is first recorded 1889, for a variety of creations, but the modern version is only
from the 1930s. Milk tooth (1727) uses the word in its figurative sense "period of
infancy," attested from 17c. To cry over spilt milk is first attested 1836 in writing of
Canadian humorist Thomas C. Haliburton. Milk and honey is from the Old Testament
phrase describing the richness of the Promised Land (Num. xvi:13, O.E. meolc and
hunie). Milk of human kindness is from "Macbeth" (1605).

9. juice

c.1300, "liquid extract obtained by boiling herbs," from O.Fr. jus "juice, sap, liquid"
(13c.), from L. ius "broth, sauce, juice," from PIE root *yeue- "to blend, mix food"
(cf. Skt. yus- "broth," Gk. zyme "a leaven," O.C.S. jucha "broth, soup," Lith. juse "fish
soup"). Meaning "liquor" is from 1828; that of "electricity" is first recorded 1896.

10. toddy
1610s, alteration of taddy (1610s), tarrie (c.1600) "beverage made from fermented
palm sap," from Hindi tari "palm sap" (in which the -r- sounds close to an English d-), from tar "palm tree," from Skt. tala-s, probably from a Dravidian language (cf.
Kannadatar, Telugu tadu). Meaning "beverage made of alcoholic liquor with hot
water, sugar, and spices" first recorded 1786.
11. punch
"mixed drink," 1630s, traditionally said to derive from Hindi panch "five," in
reference to the number of original ingredients (spirits, water, lemon juice, sugar,
spice), from Skt. panchan-s.

source: www.etymonline.com
Name: Judita Kisov, 1mp AN-SV, seminars on Thursday 14.20 -15.50

S-ar putea să vă placă și