Sunteți pe pagina 1din 17

LES SORCIRES DENISE ET CATIN

DANS LUVRE DE RONSARD


Dans trois pices intitules Contre Denise soriere1, Palinodie
Denise2 et Epipalinodie3, Ronsard dcrit les pouvoirs dun tre malfique,
la sorcire Denise, qui utilise les puissances occultes de la Nuit4. La
dernire ode prsente cette crature comme une force idolopompe,
puissance capable denvoyer des images et terroriser le malheureux
pote5. Fascin toute sa vie durant par les richesses de la fantaisie, le
Vendmois s'intresse particulirement cette sorcire capable de
faire natre de nombreuses images fantastiques dans lesprit terrifi de
ses victimes6.
La Muse et la sorcire travaillent toutes deux sur un mme
matriau, limagination humaine. Mais la premire tire la fantaisie
vers le haut, tandis que la seconde lentrane vers les espaces infernaux,
menaant la puissance cratrice du pote. Ce dernier voit son pouvoir
potique et son pouvoir sexuel amoindris par les charmes de la
sorcire. la puissante Denise et sa congnre Catin, prsente dans les
Folastries de 1553, Ronsard oppose les bienfaits dune sexualit
cosmique, mme de contrer les terribles pouvoirs desschants de ces
deux sorcires.

Les rituels inverss de la Muse


Les manuels de sorcellerie de la Renaissance insistent sur la
parodie accomplie lors du sabbat dmoniaque, qui mime et tourne
en drision le sacr. Cest le dfi permanent de la sorcire, cest le dfi
1. Lm I, p. 238-243, livre II, ode XXII. Le sigle Lm renvoie ldition critique des
uvres de Ronsard tablie par Paul Laumonier. Voir Pierre de Ronsard, uvres
compltes (d. chronologique), P. Laumonier d., Paris, S. T. F. M., partir de 1914, 20 vol.
2. Lm I, p. 252-257, livre II, ode XXVI.
3. Lm II, p. 17-20, livre III, ode VIII.
4. Voir R. Antonioli, Aspects du monde occulte chez Ronsard , dans Lumires de la
Pliade, Paris, Vrin, 1966, Les Phnomnes Contre-Nature , p. 201-206. Ces trois
odes ont galement t analyses par B. Andersson, Lyrisme et subjectivit dans le
cycle de Denise soriere , dans Ronsard, Les Odes (1550-1552), textes runis par
M. Magnien, Cahiers Textuel n 24, Universit Paris 7, Denis Diderot, 2001, p. 103-118.
5. Lm II, p. 18-19, v. 19-27.
6. Voir C. Pign, De la fantaisie chez Ronsard, paratre chez Droz en 2008, et
particulirement Premire partie, chap. IV, 2, II, La sorcire ou la Muse pervertie .

44

ALBINEANA 21

de la messe noire, des paroles magiques qui visent moins prier qu


contraindre la divinit rpondre aux dsirs du magicien 7. La trs
grande originalit de lauteur de lEpipalinodie est davoir transpos
cette parodie du domaine religieux au domaine potique. Denise ne
mime pas, en les pervertissant, les rituels dun prtre catholique, mais
bien ceux de la Muse sacre de Ronsard.
Le dbut de lode souvre sur une description du corps en feu
du pote (v. 1-12). La variante de 1584-1587 du vers 4 insiste encore
davantage sur cette brlure initiale : une ardente chaleur me poind .
Cette chaleur nest pas sans rappeler celle qui envahit parfois le pote
sous leffet de linspiration divine. LHymne de lEternit de 1556
souvre ainsi par ces vers :
Remply dun feu divin qui ma lame eschauffe,
Je veux mieux que jamais, suivant les pas dOrphe,
Decouvrir les secretz de Nature et des Cieux.
(Lm VIII, p. 246, v. 1-3)8

Ce feu, dont une variante de 1584-1587 prcise quil provient


dApollon, est crateur. Il permet lme de se librer du corps et de
sortir de son engourdissement mortifre. On mesure donc la diffrence
essentielle qui spare cette inflammation de lme et la brlure qui
ouvre lEpipalinodie : le feu dcrit na rien de divin , mais est bien
dmoniaque. Il ne sen prend pas seulement lme du pote, mais
attaque son corps, ses entrailles (v. 3), son cueur (v. 4), et le
torture : La chemise qui ecorcha / Hercule quand il la toucha, /
Ngale point la flamme mienne (v. 7-9). Le vers 6 voque le fer
tout rouge en ses tenailles du marchal-ferrant. Or le pote dsireux
de crer doit viter la torture dune trop grande chaleur, comme le
suggre le dbut de lHymne de lEst :
Couch dessoubz lombrage au pres dune fontaine
Evitant la chaleur que lEst nous ameine,
Que sauroy-je mieux faire en un lieu si plaisant,
Sinon chanter lEst de flames reluisant,
7. Y. Plicier, Le corps de la sorcire , dans Le Corps la Renaissance, J. Card,
M.-M. Fontaine et J.-C. Margolin d., Paris, Aux Amateurs de Livres, 1990, p. 140.
8. Voir galement dans lode A Caliope : Chacun na pas les Muses en partage, / Ne
leur fureur tout estomac ne point (Lm I, p. 176, v. 41-42). Ronsard reprend le mme
verbe dans lEpipalinodie (v. 4).

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

45

Et tout charg de feu, comme une mace ardante


Quune tenaille serre en sa prise mordante ?
(Lm XII, p. 35, v. 1-6)

La brlure de lEpipalinodie ne conduit pas vers les secretz de


Nature et des Cieux 9, mais bien vers les espaces infernaux et leur
cortge de supplices10. Ronsard voque dailleurs lorigine souterraine
du feu de la sorcire en le comparant celui dun volcan : tout le feu
que rote enhaut / Bouillonnante en soi dun grand chaut / La fornaise
Sicilienne (v. 10-12). Tout comme la Terre brle avait lch
lennemie jure de Ronsard dans Contre Denise soriere11, le volcan
rote un feu diabolique, encore infrieur en puissance celui de
Denise12. Les deux verbes utiliss relvent dun mme imaginaire
corporel dgrad.
La sorcire et la Muse, par leur feu respectif, font entrer le
pote dans un espace sacr . R. Caillois a relev lambigut dune
telle notion : Et comme le feu produit la fois le mal et le bien, le
sacr dveloppe une action faste ou nfaste et reoit les qualifications
opposes de pur et dimpur, de saint et de sacrilge qui dfinissent
avec ses limites propres les frontires mmes de lextension du monde
religieux. On tient peut-tre l le mouvement essentiel de la dialectique
du sacr. [] La scission du sacr produit les bons et les mauvais
esprits, le prtre et le sorcier, [...] Dieu et le Diable 13. La puissance
inspiratrice, quelle soit divine comme la Muse ou dmoniaque
comme la sorcire, doit aider le pote cheminer dans cet espace
9. Lm VIII, p. 246, v. 3.
10. G. Gadoffre a t sensible ce feu dmoniaque, puisquil classe lode Contre
Denise soriere et lEpipalinodie dans la section Et de son anthologie intitule Les
Quatre Saisons de Ronsard. Ces deux odes magiques ctoient donc lHymne de
lEternit et lHymne de lEst (Les Quatre Saisons de Ronsard, Paris, Gallimard,
1985, p. 149).
11. Voir Lm I, p. 239, v. 22.
12. Dans les Daimons de 1555, les dmons souterrains dun grand feu puis au
profond de Tartare / Allument le mont dEthne, et Vesuve et Lipare (Lm VIII, p. 132,
v. 311-312). LHymne de lHyver de 1563 associe les Titans, les sismes et les ruptions
volcaniques : ces Titans qui font, / En soulevant les champs, dune plaine un grand
mont, / Et, crevaant la terre obscure de fume, / Degorgent jusquau ciel une haleine
enflame (Lm XII, p. 76, v. 177-180). Les vents, qui vont aider Hyver dans son combat
contre Jupiter, remontent du creux de la terre ensoufre (Lm XII, p. 76, v. 175).
13. R. Caillois, Lhomme et le sacr, Paris, Gallimard, 1988, p. 48.

46

ALBINEANA 21

sacr. Ronsard utilise donc la mme mtaphore : laiguillon de la


Muse lincite souvent composer ; la peur de Denise me point, me
pique et meguillonne (v. 18). Assujetti au pouvoir de la sorcire, le
pote se donne le droit de linterpeller lorsquil hsite : Que veus-tu
plus, di, que veus-tu (v. 31). Assujetti celui de la Muse, il se
permet parfois de la remettre sur le droit chemin : Hte-toy donc de
plyer / Ta chanson trop poursuivie 14. Engag dans lespace sacr de
la Muse ou de la sorcire, le Vendmois semble pourtant jouir du
privilge de les envoyer o il veut. Pour apaiser la colre de Denise,
Ronsard peut faire semblant de la difier : Ou si tu veus avec les
dieus / Je tenvoirai l haut aus cieus / Par le son menteur de ma Lire
(v. 40-42)15. Dans les Daimons de 1555, le pote, conscient de
loriginalit de son projet, crit :
Or parlon dautre chose, il est temps que jenvoye
Ma Muse dedans lair par une estroicte voye,
Qui de noz peres mortz aux vieux temps ne fut pas
(Tant elle est incongneue) empreinte de leur pas,
Afin destre promeue au mystere admirable
Des Daimons, pour ten faire un present venerable.
(Lm VIII, p. 118, v. 51-56)

Les rituels de la sorcire imitent donc ceux de la Muse. Denise


mime galement le baptme par leau qui permet aux filles dApollon
dinitier le pote leurs mystres. Lode A Phebus lui vouant ses cheveus,
ode III du livre III, qui prcde de peu lEpipalinodie, ode VIII du
livre III, voque cette eau inspiratrice :
Quand des le berseau jallai voir
Tes compaignes, dont le savoir
Ma tellement ravi depuis,
Que je ne sai si je me suis
Ivr, de leur russeau ami.
(Lm II, p. 8, v. 17-21)16
14. Lm III, p. 157, v. 705-706.
15. On est bien loin de Contre Denise soriere o le pote demandait au ciel de ruer
(le) chef [de Denise] l bas (Lm I, p. 239, v. 18). La carrire de la sorcire est
aussi souple que celle de la fantaisie humaine.
16. Voir galement : Car elle ma de leau de ses fontaines / Pour prestre sien baptis
de sa main, / Me faisant part du haut honneur dAthenes, / Et du savoir de lantique
Romain (Lm II, p. 4-5, v. 57-60).

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

47

Mais leau de la sorcire nest pas celle de la source Hippocrne,


de la fontaine de Castalie ou du fleuve du Permesse17. La Palinodie
Denise voquait dj les eaux mortifres que la sorcire utilisait pour
souill[er] le teint du pote18. Une variante de ldition de 1609
largissait dailleurs cette pollution dmoniaque tout le corps du
Vendmois : Mon corps pollu par tes eaux . LEpipalinodie reprend
et dveloppe cette image :
Puis mon chef tu vas relavant
Dune eau puise bien avant
Dedans la mare de tristesse.
(v. 28-30)

Ronsard soigne particulirement ce passage, comme le prouve


la variante de 1567-1584 : Dedans les ondes de tristesse , ou de
1587 : Dune eau bourbeuse bien avant / Puise au fleuve de tristesse .
Richelet voque le texte dHorace, spargens avernales aquas 19, et
parle dune eau qui ressemble celle des Enfers. Car les sorcieres en
leurs charmes usent de certaines eaux contrefaictes sur celles de
lAcheron et du Lethe 20. Tout comme le feu de Denise tait souterrain,
leau quelle utilise est galement infernale. Bourbeuse21, elle na pas
le mouvement fluide de celle des Muses. Semblable leau du Lth,
pourrait-elle voquer celle du sommeil ? Ce rapprochement ne tient gure,
car au contraire de londe utile du Somme22, leau de la sorcire ne
conduit aucune fluidification. Bien au contraire, Ronsard suggre
lincroyable paradoxe dune eau qui dessche : Me veus-tu bruler,

17. Voir Lm II, p. 8, note 3.


18. Lm I, p. 256, v. 75.
19. Horace, Epodes, V, v. 26.
20. P. de Ronsard, Les uvres de Pierre de Ronsard [] reveues et augmentees et
illustrees de commentaires et remarques, Paris, N. Buon, 1623, p. 453.
21. Leau des Enfers est une eau bourbeuse dans limaginaire ronsardien. Voir par
exemple dans lOde de la Paix au Roy, la variante de 1560-1587 du v. 392 : Deviter
la bourbe noire (Lm III, p. 29) ; ou lEpitafe de Jan Martin : Ou dedans le lac
fangeus / Qui de bourbeuse couronne / Neuf fois lenfer environne (Lm V, p. 256,
v. 68-70).
22. Lm II, p. 124, v. 30. Pour le rapprochement entre le sommeil et leau, constant la
Renaissance, voir C. Pign, De la fantaisie chez Ronsard, op. cit., Premire partie,
chap. III, Londe utile du Sommeil, lien entre lme et le corps .

48

ALBINEANA 21

foudroier, / Et tellement me poudroier / Quun seul osset ne me


demeure ? (v. 34-36)23.
Si la Muse offre au pote une eau dont le mouvement devient le
symbole dune cration potique aise, si elle lui offre des images
fantastiques qui font natre la joie dans son esprit, la sorcire le baptise
dune eau bien diffrente, immobile, croupie, bourbeuse24, triste et
desschante. La fureur de Denise (v. 60) est bien lexact oppos de
la fureur potique. La sorcire, puissance idolopompe ngative, envoie
dans la fantaisie drgle du pote des visions terrifiantes25 :
La nuit, les fantausmes vollans,
Claquetans leurs becs violans,
En sifflant mon ame povantent,
Et les furies qui ont soin
Vanger le mal, tiennent au poin
Les verges dont ell me tourmantent.
Il me semble que je te voi
Murmurer des charmes sur moi
Tant que deffroi le poil me dresse.
(v. 19-27)

Les sens du pote sont agresss : la vue ( les fantausmes ;


Il me semble que je te voi ), loue ( claquetans leurs becs 26 ;
sifflant ; murmurer ; lassonance en i des vers 19-22 souligne
cette importance du bruit), le toucher ( Les verges dont ell me
tourmantent ; le poil me dresse ). Cette scne est dune extrme
violence et peut justifier le choix que fait Ronsard de placer, juste
avant lEpipalinodie, lode A Maistre Denis Lambin. Dans cette pice,
le pote se dclare contre la doctrine de la mtempsycose :
23. La sorcire est celle dont lil dessche distance les tres vivants dans Contre
Denise soriere (Lm I, p. 242, v. 73-78).
24. Leau des Muses est capable d oster le mortel (Lm XII, p. 48, v. 51). Leau
bourbeuse de la sorcire, au contraire, ne peut sparer lme et le corps. Tout se passe
comme si cette eau tait corporelle . Ronsard appelle parfois le corps une fangeuse
mace (Lm V, p. 193, v. 29), une vesture boueuse (Lm V, p. 248, v. 94).
25. Le pote dort-il lors de cette agression ? La rponse nest pas vidente. La sorcire
favorise linsomnie, mais lexpression Il me semble que (v. 25) est souvent la
marque du songe.
26. La variante de 1584-1587 du vers 20 transforme les becs violans en becs
gromelans . Les fantmes sont de plus en plus bruyants.

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

49

Que les formes de toutes choses


Soient, comme dit Platon, encloses
En nostre ame, et que le savoir
Est seulement ramentevoir :
Je ne le croi, bien que sa gloire
Me persuade de le croire.
(Lm II, p. 15-16, v. 1-6)

Largument quutilise Ronsard pour justifier cette affirmation


semble bien faible. Sil avait entendu les vers dHomre avant
lincarnation de son me, il serait littralement devenu lade antique
(v. 7-13). Simple jeu desprit ? Peut-tre, mais la critique de la
doctrine platonicienne prend une autre porte, place juste avant
lEpipalinodie. Comme le fait remarquer J. Card, en tissant entre
les Odes un rseau serr de correspondances, ce type de disposition
compense, en quelque sorte, les inconstances de chacune delles. En
mme temps, ce rseau est si divers que chaque lecture nen ralise
que quelques possibilits : par l Ronsard russit enfermer plusieurs
livres en un seul livre, ou, si lon prfre, il fait du livre un tre toujours
inchoatif, un tre toujours en train de natre 27. De lode VII lode
VIII du livre III nat une relle rflexion sur les pouvoirs de limagination
humaine. La lecture croise de ces deux pices nous conduit en effet
la conclusion suivante : si Ronsard avait contempl les formes de
toutes choses avant que (son) esprit descendu, / Et (son) corps fussent
joins ensemble 28, il aurait reconnu les images terrifiantes envoyes
par la sorcire et naurait pas eu aussi peur. Leffroi que font natre ces
visions cauchemardesques est bien lindice que :
[] lesprit ressemble
Au tableau tout neuf, o nul trait
Nest par le peintre encor portrait,
Et qui retient ce quil i note.
(Lm II, p. 16, v. 14-17)

Le raisonnement va mme plus loin. La thorie de la mtempsycose


suppose que lme, avant son incarnation, ait contempl les Ides
platoniciennes, harmonieuses et clestes. Le philosophe platonicien fera
27. J. Card, Dune ode lautre : la disposition des livres des Odes , dans Ronsard.
Colloque de Neuchtel, A. Gendre d., Genve, Droz, 1987, p. 190.
28. Lm II, p. 16, v. 12-13.

50

ALBINEANA 21

tout son possible pour retrouver cette connaissance dans la vie terrestre.
Sil est assailli dimages lascives ou terrifiantes, surtout pendant la
nuit, il ne peut sen prendre qu un drglement ponctuel de son
corps. Prcde immdiatement de lode A Maistre Denis Lambin,
lEpipalinodie contredit ce raisonnement : le corps du pote nest en
rien responsable des images terrifiantes qui lassaillent. Il existe donc
sur terre, selon le Vendmois, des puissances idolopompes capables
denvoyer dans lesprit des malheureux humains des fantausmes
vollans (v. 19), des cauchemars qui nont plus rien voir avec les
belles Ides du ciel platonicien.
Lantiplatonisme de Ronsard dans ce cycle de Denise ne
sarrte pas l. Il stend galement aux solutions que le pote trouve
pour lutter contre les malfices de son ennemie jure. Pratiquement
toutes les pices consacres la figure de la sorcire Denise ou
Catin dans les Folastries sont immdiatement suivies de pomes
louant les vertus dune sexualit dbride. Ronsard semble calmer sa
crainte de la strilit cratrice, induite par une action dmoniaque, par
un loge de lamour physique et de ses bienfaits.

Strilit cratrice et nergie sexuelle


La sorcire qui avilit linspiration du pote menace galement
sa virilit29 : le transformant en une image vaine 30, le faisant
vieillir31, ravissant son beau printens 32, elle le prive la fois de
sa force de cration potique et de sa puissance sexuelle. Dans des
pices consacres deux sorcires diffrentes, Ronsard voque le sort
des Corybantes, prtres de Cyble qui se coupaient les testicules. La

29. Pour la relation entre les enfants de lesprit et les enfants du corps, voir La Lyre :
Le grand Platon en ses uvres nous chante / Que nostre Esprit comme le corps
enfante / Lun, des enfans qui surmontent la mort / Lautre, des filz qui doibvent voir le
port / O le Nocher tient sa gondolle ouverte / A tous venants, riche de nostre perte. /
Ainsi les deux conoivent, mais il fault / Que le sang soit jeune, gaillard et chaut : / Car
si le sang une vigueur ne baille / A leurs enfans, ilz ne font rien qui vaille (Lm XV,
p. 21-22, v. 117-126).
30. Lm I, p. 241, v. 55.
31. Ronsard appelle le vieillard une idole enfume dans lode A Christofle de
Choiseul, ab de Mureaux (Lm VI, p. 192, v. 23).
32. Lm I, p. 242, v. 84.

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

51

Palinodie Denise parle des chatrs furieus 33 ; la Folastrie III, qui


met en scne Catin, voque l Escouill de Cybele 34. Une relle
menace de castration pse sur le pote ds lors que la sorcire entre en
scne35.
La Folastrie III est cet gard rvlatrice36. Catin la dbauche,
Catin la bonne putain (v. 67), veut faire payer aux autres la
dgradation de son propre corps. Ronsard ouvre et ferme son pome
par la description de sa luxure passe :
En cependant que la jeunesse
Dune tremoussante souplesse
Et de manimens fretillars
Agitoit les rougnons paillars
De Catin gauche et dextre
[Ores gauche ores dextre]
(v. 1-5) (v. 167-171)

Mais la vieillesse a raison de son apparence premire et la


transforme en une image ddore (v. 46). Lancienne dbauche
devient une bigote hypocrite, soucieuse de priver les autres des plaisirs
corporels quelle ne peut plus connatre37 : Et son premier train
front, / Par ne scay quelle frenaisie, / A couvert dune hypocrisie
(v. 56-58). Aprs stre veautr(e) (v. 10) sur les corps vivants,
elle se veautr(e) sus les corps des morts (v. 71). Nouvelle Denise,
elle effraie les passants. Mais l o les pouvoirs de la sorcire des
Odes taient rels ( Vestant de lun limage vaine, / Tu sais donner

33. Lm I, p. 252, v. 9.
34. Lm V, p. 24, v. 50.
35. La crainte de la castration, inflige par la sorcire, nest pas propre Ronsard, mais
est profondment inscrite dans limaginaire du Moyen Age et de la Renaissance. Voir
Henry Institoris et Jacques Sprenger, Le Marteau des Sorcires. Malleus Maleficarum,
traduit du latin et prcd de LInquisiteur et ses sorcires par A. Danet, Grenoble, d.
J. Millon, 1990. Pour limaginaire du corps dans ce trait mdival, voir C. Pign, Du
De malo au Malleus Maleficarum : les consquences de la dmonologie thomiste sur le
corps de la sorcire , dans Cahiers de recherches mdivales, 13, numro spcial,
2006, p. 195-220, et Le corps trou de la sorcire dans le Malleus Maleficarum ,
dans Camaren, n 3, 2008 ( paratre).
36. Lm V, p. 21-29.
37. Ronsard parle des doux passetems de ma vie, / Qui Dieu me faisoient devenir
(v. 164-165).

52

ALBINEANA 21

horreur et peine , Lm I, p. 241, v. 55-56), ceux de Catin sont de


lordre de limitation, de la contrefaon :
Ores slevant toute droite,
Ores sus une fosse estroitte
Se tapissant comme un fouyn,
Contrefait quelque Mitouin,
Dun drap mortuere voile,
Tant quelle, et la nuit toile,
Ayent fait peur au plus hardi
(v. 73-79)

Catin est une ncromancienne moins puissante que Denise,


mais ses mille inventions / De mille bigotations (v. 83-84) nen
sont pas moins redoutables. Son pouvoir est plus rhtorique que
magique. Elle convainc aisment l amie du pote (v. 123) de ne plus
se laisser approcher par les jouvenceaux (v. 105) et affirme qu Amour
nest rien quune fume (v. 112). La mignonne de Ronsard (v. 103)
refuse dsormais tout attouchement (v. 120-132). Le pouvoir de Catin
est donc bien rel. Stant vautre sur les cadavres, la sorcire semble
avoir retir de ce contact une puissance mortifre qui par contagion
gagne ceux qui elle parle. Lamie de Ronsard devient morte
(v. 143) au dsir masculin ; le malheureux pote est ainsi condamn
une abstinence fort dsagrable :
Ainsi depuis une semeine,
La longue roydeur de ma veine,
Pourneant rouge et bien enpoint,
Bat ma chemise et mon proupoint.
(v. 151-154)

Catin est donc appele bon droit l ombre dun tumbeau


reclus (v. 162) : sa malheureuse rhtorique signe la mort de tout
dsir. Seuls les vers de Ronsard seront capables de le venger : Sus
donq, pour venger mon esmoy, / Sus Imbes, secourez moy (v. 157158). Or la vengeance laisse rapidement place une vocation directe
de la sexualit qui tient lieu de compensation. La Folastrie IIII38, qui
suit immdiatement la pice consacre Catin, est une mise en scne
trs crue des amours de Robine et de Jaquet. Cette vocation dune
38. Lm V, p. 29-34.

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

53

sexualit sans tabou abolit lhypocrisie dmoniaque de Catin et apaise


le danger de strilit qui planait dsormais sur le recueil. Comme le
remarque P. Galand-Hallyn, lamour simple et direct, quasi biblique,
qui unit Jaquet et Robine, les dtourne des ornements du luxe
corrupteur, les ramne la nature ; leur langage est limage de leurs
sentiments : dpouill du masque dhypocrisie, comme le langage
mme du pote [] [la nature entire sadonne] un cot presque
cosmique 39. Les amours de Jaquet et Robine sinscrivent galement
dans une nature chre au Vendmois :
Mais les rivages babillars,
Loisivet des prez mignars,
Les fonteines argentelettes,
Qui attrainent leurs ondelettes
Par un petit trac mousselet
Du creux dun antre verdelet,
Les grans forestz renouveles,
Le solitaire des vales
Closes dfroy tout alentour,
Furent cause de telle amour.
(v. 19-28)

La sexualit cosmique ne peut sinscrire quau creux dune


nature ternellement renouvele, dun paysage o leau devient encore
une fois symbole de cration. Cette description rappelle videmment
lode A la forest de Gastine40 qui suit immdiatement Contre Denise
soriere, mais elle voque galement lode A la fontaine Bellerie41 qui
prcde de peu lEpipalinodie. Ds quune sorcire entre en scne,
quil sagisse de Denise ou de Catin, le pote vendmois tente de
compenser ce que leur vocation peut avoir de funbre par un vibrant
loge des forces de la nature : la puissance sexuelle qui unit hommes
et femmes, la force de leau qui ressuscite ce qui meurt42, le repos
que lon gote dans un paysage serein.

39. P. Galand-Hallyn, Les fureurs plus basses de la Pliade , Prophtes et


prophties au XVIe sicle, Cahiers V.-L. Saulnier, 15, Paris, Presses de lEcole
Normale Suprieure, 1998, p. 176.
40. Lm I, p. 243-245.
41. Lm II, p. 14-15.
42. Lm II, p. 14, v. 4.

54

ALBINEANA 21

La Palinodie Denise, ode XXVI du livre II, est entoure


par des forces de vie. Les odes XXIV et XXV qui la prcdent43 sont
consacres une Cassandre qui na rien de la Dame inaccessible et
fire des Amours de 155244. Les diminutifs utiliss45, lvocation dune
sexualit sans tabou46, la description dune nature idyllique, dun verger
heureux, tout annonce dj la logique imaginaire luvre dans la
Folastrie IIII. Le thme de la relation physique unit les odes XXIV,
XXV et XXVII du livre II. Dans la pice intitule A elle-mesme,
Ronsard voque lunion des corps des deux amants :
Serrs mon col maitresse,
De vos deus braz plis,
Dun neud qui tienne et presse
Lasss-le et le lis
Un baiser mutuel
Nous soit perpetuel.
(Lm I, p. 249, v. 13-18)

La Palinodie Denise reprend cette image sous la forme dun


vu final : Appaise ta vois Marsienne, / Et fai que lamour ancienne
/ Nous reglue ensemble mieus (Lm I, p. 257, v. 85-87). Lode A son
lict47, qui suit le pome consacr la sorcire, ne fait pas le seul loge
dun lit humain , mais bien dun lit universel48, mme daccueillir
des amours divines :
Qui a point veu Mars et Venus
Dans un tableau portraits tous nus,
Des dous amours la mere estroictement
Tient Mars lass, qui laisse lentement
Sa lance tumber cost
De si douce force dont,
Et la baisant presse livoire blanc
43. Lm I, p. 246-251.
44. Voir C. Pign, De la fantaisie chez Ronsard, op. cit., Deuxime partie, chap. V,
Le Songe et limage de la Dame dans le cadre troit des sonnets amoureux .
45. Voir par exemple : Ma petite columbelle, / Ma petite toute belle (Lm I, p. 246,
v. 1-2).
46. L, nous saurons combien / Les amans ont de bien (Lm I, p. 250, v. 35-36).
47. Lm I, p. 257-259.
48. Lict, que le fer industrieus / Dun artisan laborieus / A faonn, thonorant dun
tel tour / Qua ce grand monde en vouste tout autour (v. 1-4).

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

55

Bouche sur bouche, et le flanc sur le flanc.


(v. 9-16)

Tout se passe comme si la vois Marsienne de la sorcire49


tait apaise par celle de Vnus, dont la puissance est loue dans
les deux odes qui prcdent la Palinodie Denise. Ronsard tente de
contrecarrer les pouvoirs dmoniaques de son ennemie en lentranant
dans un grand lan sexuel qui traverse cette courte squence dodes.
Le Vendmois veut galement faire natre dans lesprit de son lecteur
une image fantastique qui viendra annuler toute la violence que charriait
la description prcdente de Denise :
Celui qui les a veu ainsi
Nous peut imaginer aussi
Mamie et moi, en prouvant combien
Se recoller ensemble fait de bien.
(v. 17-20)

Le branle dous (v. 21) de la relation sexuelle vient annuler


la ptrification induite par laction de la sorcire ( loppresse / Que
par tes vers il reoit 50) et fait natre limage dune nature apaise :
Ainsi quon voit des bls le chef mouvant / Sous le soupir du plus
tranquile vent (v. 23-24).
LHinne la Nuit51, qui suit immdiatement lEpipalinodie,
loue galement une sexualit cosmique qui contrecarre les malfices
de la sorcire. La comparaison minutieuse de ces deux pices prouve
que leur juxtaposition nest pas le fruit du hasard52. Ces deux odes
offrent au lecteur deux visages radicalement opposs de la Nuit. Celle
de lEpipalinodie est bruyante, agite, pleine dapparitions fantastiques
et de cauchemars (E, v. 19-30) ; celle de lHinne la Nuit est beaucoup
plus calme : son muet silence et son obscur (HN, v. 8 et 10)
nont rien de terrifiant. Si la premire est une Nuit de peur (E, v. 27) et
de tristesse (E, v. 30), la seconde est une Nuit de plaisir :
Tu caches les plaisirs desous muet silence
49. Lm I, p. 257, v. 85.
50. Lm I, p. 256, v. 83-84.
51. Lm II, p. 21-22. Pour une analyse dtaille de cet hymne, voir D. Mnager, La
Renaissance et la nuit, Genve, Droz, 2005, p. 53-56.
52. Nous utiliserons dsormais labrviation E pour voquer lEpipalinodie, et HN
pour parler de lHinne la Nuit.

56

ALBINEANA 21

Que lamour jouissante


Donne, quand ton obscur troitement assemble
Les amans embrasss, et quils tumbent ensemble
Sous lardeur languissante.
(HN, v. 8-12)

Le vocabulaire juridique employ dans lEpipalinodie ( la


genne apres on me donne , v. 15 ; Sergent de leur commission ,
v. 17) est repris dans lHinne la Nuit, mais dans un sens positif. La
Nuit devient sergente fidele / Des arrests de Venus, et des saintes
lois delle (HN, v. 1-2) ; Cest toi qui les soucis, et les gennes
mordantes, / Et tout le soin enclos en nos ames ardantes / Par ton
present arraches (HN, v. 19-21)53. Ce dtournement de sens est trs
important. Si la Nuit de Denise se fait lordonnatrice dune volont
diabolique, la seconde est au contraire laime des Dieus (HN,
v. 5)54. Le feu de la sorcire (E., v. 1-4) conduit irrmdiablement le pote
vers la mort (E., v. 33), mais la rose de la seconde Nuit rend la vie
la nature entire :
Cest toi qui rens la vie aus vergiers qui languissent,
Aus jardins la rouse, et aus cieus qui noircissent
Les idoles attaches.
(HN, v. 22-24)

La Nuit diabolique prend ; la Nuit divine donne. La premire


enlve au pote sa joie de vivre, sa srnit, sa jeunesse et son courage ;
la seconde lui rend le repos de lme dont il avait besoin (v. 19-21),
ainsi que sa puissance sexuelle (v. 13-18). On comprend que Nature
de tes dons adore lexcellence (HN, v. 7).
La Nuit de la sorcire et celle de lHinne la Nuit offrent donc
des visages bien diffrents. On peroit pourtant, tapie dans la secrete
Nuit de Vnus (HN, v. 3), une menace bien relle que le pote tente de
dsamorcer :
53. Dans cet Hinne la Nuit, Ronsard sest inspir de lHymnus in Noctem de Pontano
(P. Laumonier reproduit ce texte en appendice son livre Ronsard, pote lyrique.
Etude historique et littraire, Genve, Slatkine Reprints, 1972, p. 759-760). Or les
termes juridiques ne proviennent pas du texte de Pontano. Ronsard reprend
consciemment, semble-t-il, les termes de lEpipalinodie.
54. Ronsard proposait Denise de lenvoyer aux cieux (E, v. 40-42), mais ses
rticences taient perceptibles. Au contraire, le pote n'prouve aucune difficult
reconnatre lorigine divine de la Nuit de lode IX.

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

57

Mai, si te plaist desse une fin ma peine,


Et donte sous mes braz celle qui est tant pleine
De menasses cruelles,
Affin que de ses yeus (yeus qui captif me tiennent)
Les trop ardens flambeaus plus bruler ne me viennent
Le fond de mes mouelles.
(HN, v. 25-30)

Cette prire nest pas sans rappeler celle qui ouvrait la


Palinodie Denise : Telle fin que tu vouldras mettre / Au premier
courrous de mon mettre / Contre toi tant irrit, / Mai la lui 55. Aprs
avoir t ensorcel par la sorcire, le malheureux pote continue
rester captif des yeux de sa matresse. Ronsard nlargit-il pas trs
subtilement le pouvoir dmoniaque de la sorcire toutes les femmes ?
Lamour nest-il pas une forme dguise de sorcellerie ? Au-del de
leurs diffrences, la Nuit de Denise et celle de Vnus ont en commun
dtre des nuits deux. Si les malfices de la sorcire peuvent bruler,
foudroier, / Et tellement [] poudroier le pote (E, v. 34-35), les
yeux de la matresse peuvent galement brler le fond de (s)es
mouelles (HN, v. 30). La nuit deux force le pote souvrir
lautre. Sa fantaisie est de ce fait contamine par les fantausmes
vollans de Denise (E, v. 19) ou limage obsessionnelle de son amante.
La seule Nuit rellement apaisante serait une nuit solitaire, celle du
Somme profond o toute image fantastique serait bannie. Dans De la
Venue de lEst56, qui suit immdiatement lHinne la Nuit, seules les
btes qui ne rvent pas combattent les grandes chaleurs de lt par un
sommeil profond :
Adonc au son de ses musettes,
Marchent les troupes camusettes
Pour aller trouver le sejour,
O les aspres chaleurs deoivent
Par un dormir quelles reoivent
Lentement jusque au point du jour.
(v. 85-90)57

55. Lm I, p. 252, v. 1-4.


56. Lm II, p. 23-28.
57. Dans lOdelette Jan de Pardaillan, Ronsard envie le sommeil profond des
animaux auquel il oppose les frayeurs nocturnes des hommes (Lm VI, p. 117, v. 15-

58

ALBINEANA 21

L onde utile 58 du sommeil profond repose les cratures des


fatigues de la journe, tandis que les terribles Songes envoys par la
sorcire Denise agressent lme et le corps de ses victimes.
Dans son exploration du royaume de la fantaisie, Ronsard ne
pouvait laisser de ct la description des pouvoirs de la sorcire
Denise. Cette crature malfique, ne des profondeurs obscures et
dangereuses de la terre, se prsente comme un double invers de la
Muse ronsardienne, capable de baptiser le pote dune eau croupie et
desschante. Pervertissant linspiration de Ronsard, elle tire la
fantaisie du Vendmois vers les rgions infernales, et menace le pote
de strilit, dans tous les sens du terme. Pour contrer les effets ngatifs
de Denise dans les Odes et de Catin dans les Folastries le
Vendmois entoure les pices consacres ces deux sorcires de
pomes louant les vertus dune nature fconde et dune sexualit
cosmique.
Mmes ngatives, la sorcire et ses puissantes illusions nourrissent
lcriture potique de Ronsard. Dans les Odes et autres pices structure
souple des annes 1550, la Prophtie, Bacchus et lAmour et la
mlancolie offrent galement au Vendmois de riches sources
dinspiration59. Or toutes ces sources dimages visuelles supposent
lincarnation de lme dans le corps. Ronsard noublie jamais quil est
un homme : lunion dune me divine et dun corps pesant se rvle
particulirement fconde. Seul trait dunion entre ces deux parties si
opposes de ltre humain, la fantaisie fait natre la posie. Parler de
sources dimages visuelles nest dailleurs pas une simple mtaphore.
Toutes ces puissances idolopompes quelles soient divines comme
les puissances prophtiques, mi-divines, mi-humaines, comme Bacchus,
humaines mais extrieures au corps du pote, comme la Sorcire, ou
rellement corporelles comme la mlancolie supposent lexistence
de liquides fantastiques. La tte du Vendmois est baigne par un flot
dimages visuelles. Les images prophtiques sont aisment vhicules
par leau du Somme ; la Sorcire lave le chef du pote dans une

25). Voir J. Card, La Nature et les Prodiges. Linsolite au XVIe sicle, en France
(1977), nouv. d., Genve, Droz, 1996, p. 199.
58. Lm II, p. 124, v. 30.
59. Voir C. Pign, De la fantaisie chez Ronsard, op. cit., Deuxime partie, Chap. IV,
2, Les Puissances idolopompes .

DENISE ET CATIN DANS LUVRE DE RONSARD

59

mare de tristesse 60 ; Dionysos plonge son cerveau / Dans la


liqueur dun vin nouveau 61 ; la mlancolie de lamant est un liquide
noir, pais et visqueux, qui glisse avec difficult dans les veines du
pote. Les mouvements diffrents de ces liquides rapide pour la
prophtie ou pour Bacchus, beaucoup plus lent et bourbeux pour
la Sorcire et la mlancolie donneront naissance des pices
dinspirations diffrentes62. Ronsard traduit concrtement une ralit
subtile touchant lessence mme de la fantaisie. Comme le souligne
G. Bachelard, on veut toujours que limagination soit la facult de
former des images. Or elle est plutt la facult de dformer les images
fournies par la perception, elle est surtout la facult de nous librer des
images premires, de changer les images. Sil ny a pas changement
dimages, union inattendue des images, il ny a pas imagination, il
ny a pas daction imaginante 63. L rside peut tre la diffrence
fondamentale qui spare la conception antique de limagination et
celle des penseurs de la Renaissance. La fantaisie nest pas la simple
reproduction de limage dun objet lorsque ce dernier est absent. Elle
est plus que la simple combinaison, volontaire ou involontaire, de deux
simulacres distincts64. Elle devient cette capacit extraordinaire qua
lesprit humain denchaner une multitude dimages. Ronsard traduit
parfaitement cette mobilit de la fantaisie par limage du liquide en
mouvement.
Christine PIGNE

60. Lm II, p. 19, v. 30.


61. Lm V, p. 45, v. 55-56.
62. Dans une lgie de la Nouvelle Continuation des Amours de 1556, Ronsard tablit
un parallle entre les diffrentes eaux le fleuve, le ruisseau, le torrent, la mer et les
diffrentes manires dcrire (Lm VII, p. 228, v. 57-70). Voir galement louverture
de lode A la Fonteine Blerie : Je veus, Muses aus beaus yeus, / Muses mignonnes
des Dieus, / Dun vers qui coule sans peine / Louanger une fonteine (Lm V, p. 233,
v. 1-4).
63. G. Bachelard, Lair et les songes, Paris, Corti, 1990, p. 7.
64. Comme dans la thorie lucrtienne. Voir Lucrce, De natura rerum, livre IV.

S-ar putea să vă placă și