Sunteți pe pagina 1din 4

42 Negative Confessions (Papyrus of Ani)

1. I have not committed sin.


2. I have not committed robbery with violence.
3. I have not stolen.
4. I have not slain men and women.
5. I have not stolen grain.
6. I have not purloined offerings.
7. I have not stolen the property of the gods.
8. I have not uttered lies.
9. I have not carried away food.
10. I have not uttered curses.
11. I have not committed adultery, I have not lain with men.
12. I have made none to weep.
13. I have not eaten the heart [i.e., I have not grieved uselessly,
or felt remorse].
14. I have not attacked any man.
15. I am not a man of deceit.
16. I have not stolen cultivated land.
17. I have not been an eavesdropper.
18. I have slandered [no man].
19. I have not been angry without just cause.
20. I have not debauched the wife of any man.
21. I have not debauched the wife of [any] man. (repeats the
previous affirmation but addressed to a different god).
22. I have not polluted myself.
23. I have terrorized none.
24. I have not transgressed [the Law].
25. I have not been wroth.
26. I have not shut my ears to the words of truth.
27. I have not blasphemed.
28. I am not a man of violence.
29. I am not a stirrer up of strife (or a disturber of the peace).
30. I have not acted (or judged) with undue haste.
31. I have not pried into matters.
32. I have not multiplied my words in speaking.
33. I have wronged none, I have done no evil.
34. I have not worked witchcraft against the King (or blasphemed
against the King).
35. I have never stopped [the flow of] water.
36. I have never raised my voice (spoken arrogantly, or in anger).
37. I have not cursed (or blasphemed) God.
38. I have not acted with evil rage.
39. I have not stolen the bread of the gods.
40. I have not carried away the khenfu cakes from the spirits of
the dead.

41. I have not snatched away the bread of the child, nor treated
with contempt the god of my city.
42. I have not slain the cattle belonging to the god.

La confessione negativa!
Salve, dio grande, Signore di Verita e Giustizia, Dio possente!
Eccomi giunto a te dinanzi!
Lasciami dunque contemplare la tua radiosa bellezza!
Io conosco il tuo magico Nome e quello delle quarantadue divinita
che, nella vasta Sala della Verita e Giustizia, ti circondano nel giorno
nel quale si rende conto dei propri peccati, dinanzi a Osiride; il
sangue dei peccatori serve loro quale nutrimento (...)
Ecco io conservo nel mio Cuore la Verita e la Giustizia, in quanto vi
ho estirpato tutto cio che e Male.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.

Non ho ucciso n permesso che qualcuno lo facesse.


Non ho commesso adulterio.
Non sono stato collerico.
Non ho causato terrore.
Non ho assalito n provocato dolore al prossimo.
Non ho sfruttato il prossimo.
Non ho fatto danni che possano provocare dolore all'uomo o
agli animali.
Non ho causato spargimento di lacrime.
Non ho disprezzato il prossimo.
Non ho rubato cio che non mi appartiene.
Non ho preso pi cibo di quanto me ne spetti.
Non ho danneggiato la natura.
Non ho privato nessuno di cio che ama.
Non ho detto falsa testimonianza.
Non ho mentito per far del male ad altri.
Non ho imposto le mie idee agli altri.
Non ho agito per fare del male.
Non ho parlato delle cose altrui.
Non ho ascoltato di nascosto.
Non ho ignorato la verita e la giustizia.
Non ho giudicato male gli altri senza conoscerli.
Non ho disprezzato i luoghi sacri.
Non ho disprezzato ed ho aiutato chi soffre.
Non mi sono arrabbiato senza valide ragioni.
Non ho ostacolato il flusso dell'acqua.
Non ho sprecato l'acqua.
Non ho inquinato la Terra.
Non ho nominato Dio invano.
Non ho disprezzato le credenze altrui.
Non ho approfittato della fede altrui per fare del male.

31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.

Non ho
Non ho
Non ho
Non ho
Non ho
stesso.
Non ho
Non ho
Non ho
Non ho
Non mi
altri.
Non ho
Non ho

pregato n troppo n troppo poco gli dei.


approfittato dei beni del vicino.
disprezzato i defunti.
disprezzato i giorni sacri anche se non credo.
rubato le offerte fatte agli dei utilizzandole per te
disprezzato i riti sacri.
ucciso animali sacri senza una ragione seria.
agito con insolenza.
agito con arroganza.
sono vantato delle mie condizioni migliori di fronte ad
mancato ai miei doveri.
violato la legge e non ne ho abusato.

Io sono puro! Io sono puro! Io sono puro! Io sono puro! (...)


[Libro dei Morti cap. CX]
1. I have not committed wrongdoing against anyone.
2. I have not mistreated cattle.
3. I have not done injustice in the place of Truth.
4. I do not know that which should not be.
5. I have not done evil.
6. I have not daily made labors in excess of what should be done for me.
7. My name has not reached the bark of the Governor (i.e., Re).
8. I have not debased a god.
9. I have not deprived an orphan.
10.I have not done that which the gods abominate.
11.I have not slandered a servant to his superior.
12.I have not caused pain.
13.I have not caused weeping.
14.I have not killed.
15.I have not commanded to kill.
16.I have not made suffering for anyone.
17.I have not diminished the offering loaves in the temples.
18.I have not damaged the offering cakes of the gods.
19.I have not stolen the cakes of the blessed dead.
20.I have not copulated.
21.I have not been lascivious.
22.I have not added to nor have I subtracted from the offering measure.
23.I have not subtracted from the aroura measure.
24.I have not encroached upon fields.
25.I have not added to the weight of the balance.
26.I have not tampered with the plummet of the scales.
27.I have not taken milk from the mouths of children.
28.I have not deprived the flocks of their pasturage.
29.I have not snared birds of the branches of the gods.
30.I have not trapped fish in their marshes.
31.I have not diverted water in its season.
32.I have not erected a dam against flowing water.

33.I
34.I
35.I
36.I

have
have
have
have

not
not
not
not

extinguished a fire at its critical moment.


neglected the days concerning their meat offerings.
driven away the cattle of the god's property.
stopped a god in his procession.

I am pure. I am pure. I am pure. I am pure. I am pure

S-ar putea să vă placă și