Sunteți pe pagina 1din 52

Norma Petrom OMV

CONSTRUCTII METALICE
Proiectare

J 2201
Petrom OMV Standard

STEEL STRUCTURES
Structure

J 2201

Aceasta norma a fost elaborata pentru rafinariile Petrom prin prelucrarea si adaptarea
Normei OMV J2201 revizie 1mai 2001
This norm was elaborated for Petrom refineries by the processing and adapting of
norm OMV J2201 revision 1May 2001

Capitol

Cuprins

Nr pagina

1.0
1.1
1.2
1.3
2.0
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8

INFORMATII GENERALE
Domeniu de validitate
Norme si proceduri
Baze de executie
MATERIALE
EXECUTARE
Ancorare in fundatie
Racorduri constructive
Platforme, pasarele si podeste
Trepte
Scari
Balustrade
Siguranta la coborire
Macarale, carucioare de macara
si brate mobile
Anexa 1
Norme si proceduri

2
2
2
2
2
3
3
3
4
8
8
9
10
10
12

Point
1.0
1.1
1.2
1.3
2.0
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8

Content

Page

GENERAL
2
Scope
2
Standards and Regulations
2
Construction Principles
2
MATERIALS
2
CONSTRUCTION
3
Anchoring in the foundations
3
Structural connections
3
Platforms, Footbridges and Landings
4
Steps
8
Ladders
8
Railings
9
Descent and fall protection
10
Cranes, crane trolleys and swivel arms 10

Annex 1 Standards and regulations

Elaborat / Compiled:

Verificat / Checked:

Rev:1/18.04.2007

Aprobat / Approved:

Ciobanu Daniela

Decusara Felicia

Eng: 1/18.04.2007

Jeffrey Rinker

12

Divizia Rafinare Petrom OMV isi rezerva toate drepturile asupra acestei documentatii si va da in judecata pe orice persoana neautorizata sa o utilizeze sau
sa o transmita la terti
Petrom OMV Refining Division reserves all its rights to these documents and will take legal action against anyone using them or passing them on without
authorization.

Pagina/Page 2 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

1.0 Generalitati

1.0 General

1.1 Domeniu de valabilitate

1.1 Scope

Aceasta norma este valabila in cadrul PETROM


/ OMV si furnizeaza informatiile necesare
pentru proiectarea constructiilor metalice,
precum structuri metalice pentru instalatii,
estacade pentru tevi, platforme, scari, etc.

This standard applies within PETROM/OMV and


supplies all necessary information for the
implementation of steel structures such as,
e.g., apparatus scaffolding, pipe bridges,
platforms, ladders, etc.

Pentru montarea scheletelor metalice , hale,


recipienti, si rezervoare aceasa norma este
valabila numai pentru partile de constructie
adiacente (platforme, trepte, scari si balustrade,
suporti pentru tevi, etc.) .

For building steel skeletal structures, halls,


containers and tanks, this standard is
exclusively valid for the construction
components connected to them (platforms,
steps, ladders and railings, pipeline supports,
etc.).

1.2 Norme si proceduri

1.2 Standards and Regulations

Impreuna cu prezenta norma se vor respecta


dispozitiile, normele si directivele valabile in
Romania, in varianta lor aflata in vigoare, care
sunt mentionate in Anexa 1.

In conjunction with this Standard, the


respective specifications, standards and
directives legally applicable in Romania and
stated in Annex 1 should be taken into account
in their currently valid form.

Nu consideram enumerarea noastra ca fiind una


completa.

This listing is not claimed to be complete.

Daca intre diferitele dispozitii, reglementari,


norme si directive apar diferente sau
contradictii, iar aspectele respective nu sunt in
mod expres clarificate prin prezenta norma, se
va aplica reglementarea cu formularea cea mai
restrictiva.

In the event of differences or conflicts arising


between the various specifications, standards
and regulations and where there is no firm
definition provided by this standard, the
strictest formulation is to be applied in each
case.

In cazul in care prevederile se exclud reciproc,


atunci se va aplica reglementarea prevazuta de
legislatia din Romania.

Where they are mutually exclusive, the


Romanian statutory regulations will apply.

Intra in responsabilitatea executantului sa


verifice daca prevederile prezentei norme sunt
adecvate scopului lucrarii respective. Aplicarea
normei nu il degreveaza pe executant de
raspunderea pe care o are in calitate de
antreprenor profesionist si responsabil.

The contractor will be responsible for checking


the appropriateness of this standard for the
intended purpose. The application does not
relieve the contractor of his responsibility as
specialist and independent entrepreneur.

Daca executantul are obiectii cu privire la una


dintre prevederile stabilite, el il va informa
imediat in scris pe angajator despre acest lucru.

If the contractor has reservations concerning an


agreed definition, he must notify the client of
this in writing without delay.

1.3 Baze de executie

1.3

acc. to PETROM OMV Standard J 1001,


Point 1.3

Conform normei PETROM / OMV J 1001,


punctul 1.3

2.0 Materiale
Conform normei PETROM / OMV J 1001,
punctul 2.0

Construction Principles

2.0

Materials
acc. to PETROM/OMV Standard J 1001,
Point 2.0

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 3

3.0 Executare

3.0 Construction

3.1 Ancorarea in fundatie

3.1 Anchoring in the foundations

3.1.1

3.1.1

Suruburi de ancorare

Anchor bolts

vezi anexa 2, fig. 1


vezi anexa 2, fig. 2

see Annex 2, Fig. 1


see Annex 2, Fig. 2

Suruburile de ancorare fac parte in mod normal


din pachetul de livrare al producatorului
fundatiei.

The anchor bolts are generally supplied by the


foundation manufacturer.

O livrare de catre producatorul constructiei


metalice poate fi stabilita prin comanda

However, delivery by the steel construction


manufacturer can be agreed upon on request.

Dimensionarea suruburilor de ancorare are loc


conform intelegerilor incheiate pe baza
normelor PETROM / OMV J 1001, punctul 1.3
(de regula in timpul executarii calculelor statice
pentru fundatie) si va fi verificata de catre
prestatorul de servicii in cursul calculelor
statice pentru constructia metalice.

The dimensioning of anchor bolts is according


to the agreement made in Petrom OMV
Standard J 1001, Pt. 1.3 (as a rule, as part of
generating the foundation static calculations)
and must be checked by the contractor when
generating the steel construction static
calculations.

Pentru simplificarea montarii, racordurilor


placile de suport vor fi executate cu perforatii
supradimensionate.

To simplify the support assembly, the base


plates are provided with overlarge holes.

Suruburile cu un diametru mai mic de M 20 nu


vor fi folosite, cu exceptia fixarii treptelor, a
scarilor, etc.

Anchor bolts with a diameter less than M 20


must not be used, except for fixing steps,
ladders, etc.

3.1.2

Ancore chimice si suruburi din beton

vezi anexa 2, fig. 3


pentru fixarea treptelor, a postamentelor usoare
si a constructiilor de suport usoare pe fundatie.
3.1.3 Placi de ancorare(Fixarea pe constructii din
beton)

3.1.2

Adhesive anchors and masonry bolts

see Annex 2, Fig. 3


For fixing steps, light plinths and light support
constructions on foundations.
3.1.3

Anchor plates (connections to concrete


structure)

vezi anexa 2, fig. 4

see Annex 2, Fig. 4

Placile de ancorare fac parte din pachetul de


livrare a constructiilor de beton.

The anchor plates are part of the concrete


structure supply.

Dimensiunile pentru marimea si grosimea


placilor de ancorare, numarul, lungimea si
diametrul precum si latimea imbinarilor sudate
pentru otelul de ancorare din beton, vor fi
preluate din calculul static pentru constructii de
beton, respectiv din planul de baza al
constructiei.
Pe planul de baza al constructiei metalice va fi
marcata axa mediana, precum si axa superioara
a placii de ancorare din schita fundatiei.

3.2 Racorduri constructive


Legaturile din fabrica vor fi executate in functie
de eficienta costurilor totale pentru comanda, si
vor fi de preferinta sudate.

The size and thickness of the anchor plate, the


number, length and diameter (and the weld
bead thickness) of the anchoring iron in the
concrete, are be taken from the static
calculations for concrete or steel structures
guidance drawing.
On the steel structure drawing, the centre-line
and the top edge of the anchor plate is taken
from the foundation drawings.

3.2 Structural connections


Workshop connections must be implemented in
agreement with the total economic cost
planning for the project, preferably in welded
form.

Pagina/Page 4 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Imbinarile de montare vor fi de regula realizate


prin suruburi.

Assembly connections are generally provided


as bolted connections.

Imbinarile sudate pe santier vor fi pastrate la un


numar minim.

Welding connections on the construction site


must be kept to the minimum.

In zonele cu mai mult de 5 % deformare al rece


(de exemplu tesirea) sudura nu este
acceptabila.

At locations with more than 5 % cold


deformation (e.g. bevelling), welding is
forbidden.

Legaturile de preluare momente sau legaturile


principale (ex. colturile cadrelor etc. ) vor fi
realizate prin sudura sau cu suruburi numai de
inalta calitate (suruburi HV ).

Moment and main joints (e.g. frame corners


etc.) must be implemented as welded joints, or
only using high grade bolts (HV bolts).

Nodurile sau colierele vor fi realizate cu cel


putin 2 suruburi M 12, daca nu este prevazuta
nici o alta specificatie din calculele statice.

Nodes and braces, unless stipulated otherwise


statically, must be fixed with minimum of
2 M 12 bolts.

Legaturile cu mai multe suruburi si transferul


momentelor mari de torsiune (colturi de cadru,
racorduri de presiune etc.) vor fi executate
conform EN 20 286 cu pasuire.

Joints with several bolts and considerable


bending moment transfer (frame corners,
pressure column splices etc.), must be
implemented in compliance with adjustment
acc. to STANDARD EN 20 286.

Imbinarile cu suruburi cu cap ingropat vor fi


realizate numai prin folosirea a 75 % a tensiunii
admise, in functie de grosimea tablei si numai
pentru constructiile usoare.

Countersunk bolt joints must be used only


under utilisation of 75% of the permissible
tension, depending on the plate thickness, and
only on light structures.

Pentru pozitionarea niturilor si a suruburilor,


normele SR EN sunt obligatorii.

For the arrangement of rivets and bolts, the SR


EN standards are binding.

In cazul constructiilor solicitate dinamic gaurile


vor fi debavurate.

For dynamically loaded constructions, the holes


must be drilled and de-burred.

In flansete portante supuse la presiune,


respectiv tractiune, gaurile de suruburi vor fi
prevazute cu joc suficient fata de diametrul
suruburilor ( diametrul minim al gaurii =
diametrul surubului + 1 mm)

In pressure and tensile loaded carrier flanges,


the screw holes must be drilled leaving enough
space with respect to the screw diameter (min.
hole diameter = screw shaft diameter +1mm )

3.3 Platforme, pasarele si podeste

3.3 Platforms, Footbridges and Landings

3.3.1

3.3.1

Impartire

Sub-division

Platforme: Acestea vor fi montate pentru


accesul la toate echipamentele de operare si de
verificare ale instalatiei si a unor parti ale
instalatiei, dar servesc si ca suprafete de
depozitare si de lucru in cazul lucrarilor de
revizie. Platformele si recipientii vor fi ordonate
astfel incit sa poata avea loc lucrari de reparatie
fara montarea unor schele complicate sau a
unor ansambluri suspendate.

Platforms: Must be set up for access to all


operating and inspection facilities of equipment
and plant parts, as well as bearing and
operating surfaces during inspection work.
Platforms and equipment must be arranged in
such a way that repairs can be carried out
without installation of extensive scaffolds or
suspensions.

Sarcina la treceri:5,0 kN/m2


anexa 2, fig. 5

Traverse load: 5.0 kN/m2


Annex 2, Fig. 5

Pasarele Vor fi prevazute ca trasee de evacuare


respectiv de acces pentru cea mai scurta
distanta intre platforme, montate la aceeasi
inaltime. In plus, functie de necesarul pentru
inspectie, lucrari de mentenanta si de operare a

Footbridges: Must be arranged as escape or


traverse routes for shortest connection of
platforms and at same height. Moreover,
footbridges must be provided if required for the
inspection, maintenance and operation of

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 5

ventilelor, pistoanelor etc. vor fi comandate


punti.

valves, dampers.

Sarcina la treceri5,0 kN/m2


anexa 2, fig. 6

Traverse load: 5.0 kN/m2


Annex 2, Fig. 6

Podete si platforme rotunde:

Landings and round platforms:

Vor fi prevazute in caz de trafic redus pentru


inspectie, mentenanta si operarea ventilelor,
pistoanelor sau a instalatiilor de masurare si
reglare.

Must be provided for the inspection,


maintenance and operation of valves, dampers
or measuring and control equipment with low
traverse frequency.

Podetele vor fi montate de regula la recipientii


sau platformele care duc la parti mai
indepartate ale instalatiei, fiind concepute la
dimensiunile minime posibile si accesibile prin
scari.

Landings are mostly provided on equipment or


from platforms to opposite plant parts, and
must be accessible with minimum size
concepts and by ladders.

Sarcina: - platforme rotunde {platforme


segment): 2,5 kN/m2 vezi anexa 2, fig.7
Sarcina: - platforme terminale: 5,0 kN/m2
vezi anexa 2, fig.8

Traverse load - Round platforms (Segment platforms):


2.5 kN/m2
Annex 2, Fig. 7
Traverse load - Head platforms:
5.0 kN/m2
Annex 2, Fig. 8

3.3.2

3.3.3

Console de platforma (echipament


standard)

3.3.2

Platform consoles (standard design)

Ordinea consolelor pe platforma va fi selectata


in planul de baza prin impartirea in grade, in
functie de cerintele de proiectare.

The provision of platform consoles must be


selected in the main drawing by means of
gradation according to the structural
specifications.

Gradele indicate in planul de baza se refera la


centrul (linia simetrica) a tablelor consola de
racord la recipient.

The gradations specified in the main drawing


refer to the centre (symmetry line) of the
console connecting plate on the tank.

Indicatiile statice pentru racordurile consolelor


privind sarcina, momentul, forta transversala,
vor fi comunicate de catre responsabilul de
proiect PETROM / OMV.

The static details of the console joints for load,


moment and radial force must be provided by
the PETROM/ OMV project manager.

Consolele vor fi executate si livrate conform


planificarii prezentate in norma PETROM/OMV J
1001 la punctul 1 si prevederilor din comanda.

The console must be produced and delivered


according to the plan described in the
PETROM/ OMV Standard J 1001 under Point 1.

Racordurile insurubate pentru console fac parte


din pachetul de livrare a furnizorului
constructiei metalice si vor fi dimensionate
functie de sarcina.

The consoles - bolted joints are included in the


scope of delivery of the steel structure
manufacturer and must be recalculated
according to the stipulated loads.

Consolele racordate la corpul recipientului sunt


in pachetul de livrare al producatorului
recipientului. certificatele de stabilitate si
documentatia pentru cordoanele de sudura vor
fi tot in sarcina acestuia.

The consoles connection plates are included


in the scope of delivery of the equipment
manufacturer, the stability and welding seam
verifications on the equipment must be handled
by the equipment manufacturer.

Console de platforma:
anexa 2,F fig.9 si Fig. 10

Platform consoles:
Annex 2, Fig. 9 and Fig. 10

Elementele de platforma
Gratare cu zabrele: Zabrele zincate sudate
prin presiune cu bare portante METALICE plat
si tije torsadate precum si incastrarea din toate
partile a gratarului. Executare si montare

3.3.3 Platform coatings


Grids: Galvanised welded press floor grids with
support bars made of flat steel and twisted
compound rods as well as rust enclosure on all
sides. Implementation and execution according

Pagina/Page 6 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

conform SR EN ISO 14122

to SR EN ISO 14122

Materialul pentru invelisul platformei impreuna


cu accesoriile, conform normei PETROM /
OMV J 1001
Protectia anti corosiva : Zincare la cald conform
EN 4015

Material for platform coating incl. accessories


according to PETROM/ OMV Standard J 1001

Valoare medie

85m

Average value:

85 m

Valoare unica

:70m

Individual value:

70 m

Corrosion protection: Hot dip galvanising acc.


to EN 4015

Este valabil pentru gratare cu zabrele, clame de


prindere, bride de incastrare si de inconjurare,
tije si alte accesorii.

Applies for grids, step treads, retaining clamps


enclosure grooves, rungs and accessories.

Suruburi, garnituri si piulite: zincate la cald


conform SR EN ISO 10684

Bolts, washers and nuts: Hot dip galvanising


acc. to SR EN ISO 10684

Grosime minima a stratului :

Minimum coating thickness:

40 m

40 m

Detalii de constructie pentru gratarele cu


zabrele:

Design details for grids:

Latime, Distanta fata de margine vezi anexa 2,


Fig. 11

Support width, border separation see annex 2,


Fig 11

Anexa 2, Fig. 11

Annex 2, Fig. 11

Lungimea, latimea si orientarea barelor


portante, precum si inaltima si distanta intre
bare vor fi stabilite conform calculelor
prestatorului in funtie de sarcina indicata.

Length, width and direction of support rod, as


well as height, mesh size as calculated by the
contractor, according to the specified traverse
loads.

Barele interpuse vor fi ordonate conform datelor


de sarcina pentru dimensioanre cerintelor de
stabilitate a distributiei gratarelor.

Intermediate rungs must be provided in sizes


according to the useful load specifications as
required by the support stability of the grid
mesh.

Distanta maxima intre bare: 30 x 42 mm

Maximum mesh size:

30 x 42 mm

Marimea maxima a gratarului: 1,50 m2

Maximum floor grid size:

1.50 m2

Deviere maxima a masurilor exterioare:


0 -4mm

Maximum deviation of outer


dimensions:

0 - 4mm

Grosimea minima a suportului: 30 mm

Minimum support width:

30 mm

Gratarele cu zabrele de forma patrate nu sunt


acceptate (cu exceptia fixarii pe tot conturul).

Grids with square dimensions are not allowed


(except for support on all sides.)

Fixarea gratarelor de zabrele

Fixing the grids

Fixarea va fi executata cu cel putin 4 clame de


prindere pentru fiecare gratar (suruburi si piulite
cu capete hexagonale).

The grids must be fixed using at least four


retaining clamps per grid. (bolts and nuts with
hexagon head)

Pentru marginile gratarului cu zabrele, care nu


sunt fixate pe una din cele patru parti in fusta
suport bordura (iesiri pentru scari in cazul
platformelor etc.) vor fi montate in plus fata de
clamele de prindre si bolturi sau benzi metalice
plat pe partea inferiara a constructiei, pentru a
evita o deplasare a cimpurilor de margine in
cazul unor clame slabite

In grid end panels that have no groove


enclosure in one of the four sides (stair head
for platforms etc.,) must also be fixed to the
retaining clamps with bolts or flat steel bars on
the sub-construction in order to prevent the
end panels from slipping if the clamps work
loose.

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 7

Sudarea gratarelor cu zabrele de constructia


portanta nu este admisa.

It is not permitted to weld grids onto the


supporting structure.

Borduri: Executare din cornier

Frames: Made of profiled steel

Selectia profilelor se va face in functie de


grosimea gratarului in asa fel, incit marginea de
sus a gratarului si marginea de sus a bordurii sa
fie montate la aceeasi inaltime. (Suporti)
anexa 2, Fig. 12

The profile must be selected according to the


grid thickness in such a way that the upper grid
edge and the frame upper edge are at same
height (Supports) annex 2, fig.12.

Borduri cu / fara bara suport :

Frames with / without foot-rails

Anexa 2, Fig. 12

Annex 2, Fig. 12

Decupaje in gratarul cu zabrele

Cutouts in grids

Detalii de constructie privind decupajele:


Anexa 2, Fig. 13

Design details for cutouts:


Annex 2, Fig. 13

Pentru decupaje prin gratarul cu zabrele vor fi


realizate in asa fel incat conductele si /sau
obiectele care il strapung sa ramina
demontabile.

Cutouts in grid coatings must be implemented


in such a way that the crossing lines and/or
objects remain removeable.

Decupajele vor fi deci efectuate in principiu prin


impartirea gratarelor in functie de sarcina
suportata de gratar (schimbarea constructiva a
constructiei subordonate).

Cutouts must be produced according to the


division of the grid by considering the
supporting capability of the grid (structural
replacement of substructure)

Decupajele vor fi prevazute cu intarire pentru


margini. Pentru spatii libere de mai mult de 40
mm intaririle de margine vor fi prevazute cu
borduri proeminente: Anexa 2, Fig. 12

Cutouts are to be provided with edge frames.


With clearances more than 40 mm, the edge
frames must be folded upwards.
Annex 2, Fig. 12

Platforme si pasarele de trecere

Platform joints and crossovers

In cazul unor platforme invecinate sau a unor


suporturi pentru platforme separate datorita
indicatiilor constructive, trecerile vor fi realizate
la acelati nivel, fara trepte prin tabla de
legatura

For adjacent platforms or platform coatings


with structural separation from structural
specifications, the crossovers must be made
infinitely variable and at same height by means
of sliding plates.

Tabla de legatura ( dotare standard )


Anexa 2, Fig. 14 si Fig. 15

Sliding plate (Standard design)


Annex 2, Fig. 14 and Fig. 15

Gratarul cu zabrele Trepte]

Grid Stair treads

Anexa 2, Fig. 16 si Fig. 17

Annex 2, Fig. 16 and Fig. 17

Executare conform SR EN ISO 14122 din bare


portante si torsadate cu incadrare si intarire a
marginii, bordura de pasire cu strat suplimentar
impotriva alunecarii.

Implementation according to SR EN ISO 14122


made of support rods and twisted compound
rods, with border enclosure and reinforced,
non-skid tread edge.

Protectia anticorosiva este aceeasi ca si in


cazul gratarelor cu zabrele.
Lungime : deschiderea treptelor conform
dimensiunilor indicate in desen

Corrosion protection as for the grids.


Length: according to the clear step width
specified in the guide drawing

Latime : 270 - 300 mm

Width: 270 to 300 mm

Sarcina max. admisa : 5,0 kN / m2

Loading capacity: 5.0 kN / m2

Flambaj : max. 1 /400 a latimii

Deflection: max. 1/400 of bearing distance

Nu sunt admise decupajele din treptele scarilor

Cutouts in step treads are not permitted

Pagina/Page 8 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

3.4

Treptele

3.4 Steps

Detalii de constructie pentru trepte:


Anexa 2, Fig.16 si Fig. 17

Construction details for steps:


Annex 2, Fig. 16 and Fig. 17

Pentru unirea unor platforme de la nivele


diferite, in cazul drumurilor de acces principale,
in conditii de functionare normale, precum si in
cazul unor cerinte de siguranta sau de tehnica a
muncii (necesarul pentru cai de evacuare, scari
agatate etc.), vor fi pastrate inaltimi egale intre
trepte.

Steps must be provided to join platform levels


of different storey heights, for main - traverse
routes with normal operation, and for safety and
operating requirements (escape route
requirement, stairway tower etc.).

In cazul unor instalatii mai mari vor fi montate


trepte de la nivelul de baza al instalatiei pina la
nivelul de operare.

For larger equipment, steps must be provided


from the plant level up to the operating levels.

In cazul unor constructii metalice pentru


instalatii vor fi comandate constructii de trepte
continue (scara agatata).

For equipment scaffolds, continuous step


structures must be provided (stairway tower)

Latime: Conform indicatiilor planului de baza

Width: As specified in guide plan

Latimea minima pentru caile de evacuare va


respecta prevederile ordonantei de protectie a
muncii dar minim:

Minimum widths for escape route must be


observed according to the Employee Protection
Ordinance.

Latime minima a pasajului:270 mm

Minimum tread width:

270 mm

Inaltime maxima a pasajului:180 mm

Maximum tread height:

180 mm

Numarul maxim de pasaje:20 trepte

Maximum number of tread heights:


20 step heights

In cazul unui numar mai mare de trepte (scara


agatata, etc.) se va respecta inaltimea stabilita
pentru o trepta, in toate constructiile de trepte.

For multiple steps (stairway tower etc.), the


selected step height must be maintained
throughout the stairway.

Pozitionarea podetelor de operare este stabilita


in functie de acest aspect.
Inclinatie maxima fata de planul orizontal: 35
Sarcina : 5,0 kN / m2

The provision of the operating levels must be


co-ordinated accordingly.
Maximum inclination to the horizontal: 35
Traverse load: 5.0 kN / m2

3.5 Scari

3.5 Ladders

Detalii de constructie pentru scari:


Aexa 2, Fig. 18
Pentru unirea platformelor, a puntilor si/sau a
postamentelor pentru aparate montate vertical
sau orizontal, a instalatiilor tehnice aflate la
diferite niveluri, pentru cai de acces in situatii
de functionare normala (mentenanta sau
control), precum si pentru respectarea
cerintelor de siguranta si de tehnica a muncii
(scari de urgenta etc.).

Design details for ladders:


Annex 2, Fig. 18

Directia de iesire: va fi adaptata indicatiilor de


proiectare pentru plaforme, in functie de
orientarea cailor de evacuare (atentie la
ingustari).

Direction of exit: Must be adjusted to the


planned specifications of the platform concept
by considering the escape route directions
(note narrowing sections etc.).

Scarile vor fi montate de regula in asa fel incit,


fiecarea noua trepta sa formeze un unghi de
90 cu marginea platformei.

Generally, ladders must be provided in such a


way that the rungs form an angle of 90 with
the platform edge.

Suportii laterali ai scarii vor fi purtati pentru


scarile intrerupte cu o iesire laterala la cel putin

The ladder uprights must be designed with side


exit for a non-continuous ladder minimum 1600

For connecting platform levels. Footbridges


and/or landings for vertical and horizontal
equipment, plant equipment of various heights,
for traverse routes with normal operation
(maintenance and inspection mode), as well as
safety or operation requirement (emergency
ladders etc.)

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 9

1600 mm deasupra marginii superioare a


platformei.

mm over platform upper edge.

Model preferat: Anexa 2, Fig. 18

Preferred design: Annex 2, Fig. 18

Lungime maxima a scarii intre doua nivele :


10,00 m Anexa 2, Fig. 19

Max. ladder length between two levels:


10.00 m Annex 2, Fig. 19

Scara cu protectie pentru spate


Scari pentru coloane si recipienti verticali :
Anexa 2, Fig. 18 Fig. 20

Rung pitch and back protection:


Ladders for columns and vertical tanks:
Annex 2, Fig.18- Fig 20

Balustrade de prindere si manerul de retinere :


pozitionate in general

Grip rods and retaining brackets: must be


generally provided.

Anexa 2, Fig. 18

Annex 2, Fig. 18

Pentru unirea mai multor nivele cu o "scara


continua", scarile vor fi montate decalat,
pentru a evita caderea printre ele.

For connections of several levels with a


"continuous ladder" the ladders must be
arranged in a zig-zag pattern. (danger of falling
through )

Punctele de prindere pentru scari, cu placi de


tabla fixe sau mobile de prindere:
Anexa 2, Fig. 21 Fig. 23

Ladder links using fixed point and loose point


connection plates :
Annex 2, Fig. 21 to Fig. 23

In cazul aparatelor cu radiatie termica, se va


prevedea o separare termica a punctelor de
fixare a scarii.

For equipment emitting thermal radiation,


thermal separation of the ladder connection
points must be provided

Cos de protectie pentru spate: Pentru scarile


cu o lungime de mai mult de 3.000 mm a fi
montata o siguranta de cadere in forma unui
cos suport pentru spate.

Back protection cage: For ladders with runs of


more than 3,000 mm, fall protection must be
provided in the form of a back protection cage.

Anexa 2, Fig. 18

Annex 2, Fig. 18

Daca o scara se termina pe un podest


intermediar, de unde incepe o alta scara
decalata, cosul de protectie va fi prelungit pina
la balustrada.
Anexa 2, Fig. 24 + 25

If a ladder ends on an intermediate landing at


an offset, then the back protection must be
extended up to the railing

Pozitionarea de diagonale in cosul de protectie


nu este permisa.

The provision of diagonal struts in the back


protection cage is not allowed.

Pentru capetele de scari cu trepte paralele cu


marginea platformei, barele de prindere vor fi
integrate in punctul de prindere la balustrada.

For ladder exit with rungs parallel to the


platform edge, the grip rods must be integrated
in the railing connection.

3.6 Balustrade

Annex 2, Fig. 24 +25

3.6 Railings

Balustradele vor fi prevazute de obicei pentru


puncte de inspectie aflate la inaltime, pe
platforme, postamente, punti etc., cu o inaltime
mai mare de 1.00 m.

Railings must always be provided for elevated


standing areas on platforms, landings, footbridges
etc, having a possible fall height of more than
1.00 m.

Modelul standard al balustradei este cel de


forma B corespunzator DIN 28 017.

The standard design of the railing is Form B


according to DIN 28 017.

Balustrada va fi executata conform specificatiei


fie ca o constructie din tevi, cornier, in forma
sudata sau insurubata.

The railing must be produced according to the


specification either as pipe structure or as
angular steel structure in welded or bolted
construction.

Modelul ales trebuie specificat in comanda de


catre beneficiar.

The choice must be made by the customer


during order issue.

Pagina/Page 10 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

In selectarea modelului balustradei se va lua in


considerare in special faptul ca degetele sa nu
poata fi prinse.

When selecting the railing form, pay special attention


to the free finger space on the hand railing

Detalii de constructie pentru balustrade:


Anexa 2, Fig.26 - Fig. 30

Design details for railings:


Annex 2, Fig. 26 to Fig. 30

In locurile deosebit de periculoase (de exemplu


devierea la 90 a unei cai de acces de la o
scara etc.), balustrada va avea o protectie
dubla in zona genunchilor conform formei C a
DIN 28 017.

In special dangerous locations (e.g. rectangular


branching of a traverse route from a step etc.),
the railing must be equipped with a second
knee rail to Form C acc. to DIN 28 017 in the
hazardous area.

Definitia zonlor periculoase va fi data de catre


responsabilul de proiect al PETROM / OMV , in
colaborare cu departamentele de protectie a
muncii si pompieri.

The hazardous area must be defined by the


PETROM/ OMV project manager, together with
the Safety and Fire Protection Department.

3.7 Siguranta la coborare

3.7 Descent and fall protection

Pentru platforme si postamente ale aparatelor si


coloanelor vor fi montate sigurante de coborire
in mod obligatoriu, fara exceptii.

For platforms and landings on equipment and


columns, fall protection must be provided for
all ladders, without exception.

Protectiile de coborire vor indeplinii urmatoarele


conditii de baza:

Descent protection must have the following


basic features:

-Inchidere automata pin forta gravitationala sau


cu arc;

-Self-closing by gravitational or spring force

-Imposibil de deschis inspre directia de urcare;

-Cannot be opened up towards the ladder

-Imposibilitatea detasarii neintentionate;

-Unintentional raising not possible

-Potrivite pentru preluarea aceleasi sarcini


orizontale ca si palierul la care duc;

-Capable of withstanding the same horizontal


load as the connected railings

-Constructie care sa nu necesite lucrari de


mentenanta.

-Maintenance-free design, as far as possible

Siguranta de coborire:

Descent protection:

Sisteme cu inchidere proprie de siguranta:


Anexa 2, Fig. 31 Fig. 34

Independent safety bracket:


Annex 2,Fig. 31 to Fig. 34

Usa pivotanta de siguranta cu cu inchidere cu


arc:Anexa 2, Fig. 35

Independent descent doors with sping force:


Annex 2, Fig. 35

Plase si cosuri de prindere:

Guard nets and cages:

Model preferat: bara de siguranta cu


inchidere proprie: Anexa 2, Fig. 31

Preferred design: Independent safety bracket:


Annex 2, Fig. 31

Sigurantele de coborire realizate din lanturi


sunt interzise fara exceptie

Descent protection using chains is forbidden


under any circumstances

3.8 Macarale, carucioare de macara si brate


rotative
Proiectarea macaralelor si a carucioarelor
pentru macarale are loc conform specificatiilor
proiectului.
Profilul de cerinte pentru specificare si
masurare va fi stabilit de catre liderul de
proiect PETROM / OMV , in functie de
indicatiile de functionare.
Se vor stabili sarcinile nominale.

3.8 Cranes, crane trolleys and swivel arms


The planning of cranes and trolleys is according
to project-specific requirements.
The requirements profile for specifications and
dimensioning must be determined by the
PETROM/ OMV project manager according to
the operational specifications.
The working loads must be defined.

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 11

Bratele rotative
Dimensiunile necesare ale tevilor vor fi
calculate in functie de sarcina nominala
indicata. Sarcina calculata a bratului rotativ =
2,5 x sarcina nominala

Swivel arms

Petru masele a, b, c, d, si e vor fi preluate


valori de pe constructia metalica respectiv de
pe desenele de recipienti.

Dimensions a, b, c, d, and e must be taken


from the steel structure or equipment drawing.

Model preferat:
DAVIT :
Anexa 2, Fig. 36 si Fig. 37

Preferred design:

The required pipe dimensions must be


calculated according to the specified working
load. Calculated load of the swivel arm =
2.5 x working load

DAVIT:

Annex 2, Fig. 36 and Fig. 37

Pagina/Page 12 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Anexa 1 - Norme si proceduri

Annex 1 - Standards and regulations

Norme OMV

OMV Standards

110
201

Conditii generale de achizitie ale


PETROM / OMV
Lucrari de montaj; derulare
Instalatii tehnologice; asamblare

General Procurement Conditions of


the PETROM/ OMV Group
110

Assembly work; processing

202
Instalatii tehnologice; tehnica de
siguranta

201

Process plant; layout guidelines

202

Process plant; safety equipment

206
Instalatii tehnologice ; principii de
proiectare locala

206

Process plant; local planning basics,


refinery

301

301

Technical drawings; implementation

310
Sistem de ordonare; marcarea
documentatiei tehnice

310

Classification system; labelling of


technical documentation

J 1001 Constructii metalice ; conceptie

J 1001 Steel structures; design

J 3001 Constructii metalice ; executie

J 3001 Steel structures; implementation

M 3001 Acoperiri de protectie impotriva


incendiilor

M 3001 Fire-protection coating;


implementation

P 3001 Protectia anticorosiune;

P 3001 Corrosion protection;

Planuri si desene, realizare

EN / SR EN

EN / SR EN

EN 10 025
Produse valtuite la cald din
materiale nealiate - cerinte tehnicie de livrare
EN 10 027 Sistem de denumire pentru oteluri
-1 Denumirea scurta, simboluri principale
-2 Sistem de numerotare
SR EN 10020/1993
marcilor de otel

Definirea si clasificarea

SR EN 10027-2/1996 Sisteme de simbolizare


pentru oteluri Partea 2 Sistemul numeric
SR EN CR10260/2000 Sisteme de simbolizare
a otelurilor Simboluri suplimentare
EN 10 204
Produse metalice tipuri de
certificate de verificare
EN 20 286

Masuri limita si de adaptare

EN 10 025 Hot rolled products of structural


steels Technical delivery conditions for nonalloy structural steels
En 10 027

Designation systems for steels

-1 Steel short names, main symbols


-2 Number system
SR EN 10020/1993 Definition and
classification of steel grades
SR EN 10027-2/1996 Symbolizing systems for
steels Part 2. Number system
SR EN CR10260/2000 Steel symbolization
systems. Additional symbols.
EN 10 204 Metallic products Types of
inspection documents
EN 20 286 Limiting dimensions and
tolerances

-1

Baza

-1

General principles

-2

Tabele

-2

Tables

EN 20 898
Carcteristici mecanice ale
elementelor de imbinare

EN 20 898 Mechanical properties of connection


elements

-2 Piulite cu forte de verificare


stabilite filete de reglare

-2
Nuts with specified proof load
values - Coarse thread

-7 Carcteristici mecanice ale


lementelor de imbinare proba de torsiune

-7
Mechanical properties of
connection elements Torsion test

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 13

EN ISO
898

EN ISO
Caracteristici mecanice ale elementelor
de imbinare
-1 Suruburi

898

Mechanical properties of
connection elements
-1 Bolts

-5

Stifturi filetate

-5 Setscrews

-6

Piulite cu forte de verificare


stabila filete fine

-6 Nuts with defined test


strengths standard threads

2009
Piulite cu capat infundat cu fanta;
clasa de produs A

2009
Countersunk slotted screws;
Product grade A

2702
Suruburi din tabla metalice tratate
termic caracteristici mecanice

2702
Heat-treated self tapping screws
mechanical properties

4759

4759

Toleranta pentru elemente de imbinare


-1
-3

Tolerances for connecting elements


-1 Bolts and nuts - Product
classes A, B and C
-3 Flat washers for bolts and nuts

Suruburi si piulite clasele de


produs A, B si C
Garnituri plate pentru suruburi
si piulite

10684 Elemente de asamblare. Acoperiri de


galvanizare la cald

10694
coating.

12 437 Siguranta masinilor cai de acces


stabilite

12 437
Equipment safety established
acces routes

-1
-2
-3
-4

Assemblying elements. Galvanic

-1 Selection of local access point


between two levels
-2 Working platforms and visit
landing
-3 Steps, stairs and handrails
-4 Fixed stairs

Selectia punctului de acces


local intre doua nivele
Platforme de lucru si paliere de
vizitare
Trepte, scari si balustrade
Scari fixe

12 944
Materiale de acoperire- protectia
impotriva coroziunii, pentru constructii de otel
cu straturi de protectie.

12 944
Coating materials Corrosion
protection of steel structures through coating
systems

14122
Securitatea masinilor. Mijloace
permanente de acces la masini

14122
Machine safety. Permanent means
of access.

DIN - STANDARDS

NORME DIN
28 017

Coloane si alte aparate

28 017 Columns and other equipment

-1

Platforme si puncte de acces

-1

Platforms and accesses

-2
-3
-4

Balustrade si platforme
Scari
Siguranta impotriva caderii

-2

Railings and platforms

-3

Access ladders

-4

Fall protections

Pagina/Page 14 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Reglementari romanesti:
Legea 319/2006 Legea Securitatii si
Sanatatii in Munca (inloc.LPM 90/1996)
HG 1425/2006
aplicare

Norme metodologice de

Romanian Regulations:
Law 319/2006 Occupational Heath and Safety
Law (replaces Labor protection Law 90 /1996)
HG 1425/2006
Application

Methodological Norms of

GP 1697
Ghid pentru proiectarea
imbinarilor prin contact ale stalpilor metalici
facand parte din structurilor cladirilor etajate

GP 1697
Guide for design of contact joint
of iron poles included within the structure of
stored buildings

P 115-82
Instructiuni tehnice pentru
proiectarea constructiilor metalice
pretensionate

P115-82
Technical instructions for design
of pre-stressed steel construction

GP 003-96
Ghid de proiectare pentru
protectia antiseismica a cladirilor halelor
industriale parter cu structura metalica

GP 003-96
Project Guide for antiseismic
protection of buildings, industrial halls with steel
structure

P115-82
Instructiuni tehnice pentru
proiectarea constructiilor metalice
pretensionate

P115-82
Technical instructions to design
pre-stressed metallic constructions

NPO12-97
Normativ pentru calculul
elementelor metalice cu pereti subtiri formate la
rece

NPO 12-97
Calculation norm for thin-walls
metallic elements with cold formation

STAS 10103-76 Constructii metalice.Principii


fundamentale de calcul

STAS 10103-76 Metallic construction.


Fundamental principles of calculation.

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 15

Anhang 2 - Abbildungen zur Konstruktion


Anexa 2 Diagrame si constructie

Rest a proeminentei boltuluiP

Piulita de siguranta
Piulita si garnitura
Constr. otel

Garnitura de acoperire in 4 laturi


Fundatia OK
Beton pentru tevi
Platforma suport
Surub de ancorare

Turnare de mortar din ciment

Tabla de suport

Fig.1

Annex 2 - Diagrams and construction

Safety nut

Specify bolt projection P

Nut and washer


Steel structure

Covering disk square


Prefabricated foundation top surface
Raw concrete top surface
Foot plate
Packing shims

Cement mortar grouting

Fig.1

Packing shims

Pagina/Page 16 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Constructie din otel

Constructie din otel

Degajare beton
Surub de piatra
Surub de ancorare
Fundatie din beton

Fig.2

Fundatie din beton

Ancorare prin lipire

Fig.3
Piesa de ancorare
conform cerintelor statice

Fig.4

Placa de ancoraj axbxs

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 17

Steel structure

Steel structure

Concrete recess
Masonry bolt
Anchor bolt
Concrete foundation

FIG.
Fig.2

Concrete foundation

2
Anchor iron according to

FIG.
Fig.3 3

static requirements

Anchor plate

FIG.
Fig.4

Constr. suport

Treapta intermediara

Gratar cu zabrele 30x42


Max. 1,5m2
Bara suport

Distanta maxima
20mm

Siguranta cu bolt sau otel


plat
Treapta gratar cu
zabrele

Fig.5

Adhesive anchor

Pagina/Page 18 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Support bar direction


Railing

a according to static requirements

Fig.

Directia barei
Balustrada

a conform cerintelor

Fig. 6

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 19

Fig.7

Pagina/Page 20 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Width according to steel


Guide drawing structure

Inner radius

Grid split
for pipe crossing
Railing

Self-dropping bar

Sub-construction

Fig. 7

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 21

Piedica de cadere

Balustrada

Fig. 8

Self-dropping bar

Railing

Fig. 8

Pagina/Page 22 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Latimea platformei conform planului de baza


Spalt max 10mm

Grosimea tablei conform cerintelor statice


Surub M24
Diametru25

Fig. 9

Izolatie

a=t+50 mm
H=Inaltimea de referinta pentru tabla de prindere
t=Puterea de izolare

Surub cu
cap innecat
M12
Perforatie
Linie de referinta

Fig. 10

13

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 23

Platform width according to drawing

Plate thickness according to static requirements


Bolt
Hole

Fig. 9

Insulation

Reference height for connecting plate


Insulation thickness

Countersunk
bolt
Hole

Reference line of gradation

Fig. 10

Pagina/Page 24 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig. 11

Fig. 12

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 25

Without baseboard
With baseboard

Support

Fig. 11

Version A
Border frame without
upturned edging

Version B
Border frame with
upturned edging

Fig. 12

Distance
Outer

Pagina/Page 26 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig. 13

Support bar direction

Consider flange size D

Grid split

Fig. 13

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 27

Fig. 14

Footrail at platform edge


6 mm thick

Fig. 14

Sliding plate welded

Pagina/Page 28 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig. 15

Sliding plate
Warted or checkered plate

Fig. 15

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 29

Fig. 16

Pagina/Page 30 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Recommended step formula


Intermediate landing min.
min.

Min. passage height

Min. passage height

then intermediate

min.

Min. tread width


Max. step height

Plant level

Anchor or masonry bolt

Step inclination

Fig. 16

Railing
to drawing

Width according

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 31

Fig. 17

Pagina/Page 32 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig. 18

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 33

View A

View B

Rung pitch

Uprights

Railing height

Ladder height

Self-dropping bar

Preferred exit arrangement

Self-dropping bar

Self-dropping bar

Cage
welded

Exit

Exit

Ladder uprights with side exit


1600 over ground level

Fig. 18

Pagina/Page 34 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 35

Ladder uprights

then intermediate landing

Self-dropping bar

Fixed point
Loose point

Rung distance from


platform outer edge
Anchor or
masonry bolt
Plant level

Preferred
exit
Rung pitch

Self-dropping bar

Exit

Fig. 19

Fig. 20

Pagina/Page 36 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 37

Axis Ladder

Plate
Distance plate
Delivery Steel structure

Ladder step

Insulation

Ladder upright
Container connection
Plate
Delivery Container
construction

Thermal isolation
As required
Delivery Steel structure

Fig. 21

Ladder connection

Pagina/Page 38 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Specification of container construction

Fixed point

Fig. 22

Loose point

Fig. 23

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 39

Fig 24

Close struts
with the railings

Fig 24

Pagina/Page 40 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

25
FIG.Fig 25

Fig. 25

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 41

Fig. 26

Fig. 26

Pagina/Page 42 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig.27

Fig.27

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 43

Pagina/Page 44 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig.28

Fig.30

Fig.29

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 45

Pagina/Page 46 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig.31

Fig.32

Fig.34
Fig.33

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 47

Fig.35

Fig.35

Pagina/Page 48 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig.36

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 49

Fig.36

Pagina/Page 50 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

Fig.37

Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201 Pagina/Page 51

Fig.37

Pagina/Page 52 Norma Petrom OMV J 2201 / Petrom OMV Standard J 2201

REVIZII

REVISIONS

1.Mai 2006

Preluare si adaptare norma


OMV J 2201/01.05.2001

1.Mai 2006

Processing and adapting of


OMV Norm J 2201/01.05.2001

1/Aprilie 2007

Schimbare format

1/April 2007

Format change

Upright

S-ar putea să vă placă și