Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
com
avril 2015
Emotion et mission:
Inde, langage et subjectivation
notes autour du sminaire Vc de F. Zimmermann, EHESS
Lorsque je glisse dans la parole, je n'ai plus aucune croyance, je ne "veux" plus rien (...) On croit
toujours que c'est l'motion qui coupe la parole, mais c'est le contraire: l'motion n'est-elle pas le coeur
du langage ? Rien d'autre, au fond, ne se dit que le trouble: le langage lui est dvou.
La parole qui traverse un corps fait de celui-ci le lieu d'une naissance.
Y. Haenel
Je cherche l'Italie, Gallimard, 2015
La douleur est un affect composite, issu d'un flux, d'une signalisation nerveuse - propre
l'espce - qui parcourt diffrents cablages neuronaux habituellement dvolus la
perception mais dlivre un message d'alerte dsagrable quand le stimulus est excessif1; ce
message est par ailleurs coupl une sensation, une impression, une aura qui relve sans
doute de rgles prives d'associations, qui faonnent l'aspect psychologique de la douleur,
et s'extriorise sous forme d'un comportement douloureux associ, celui-l qui est
accessible l'empathie des proches2, et s'inscrit dans les relations du groupe social de
proximit. La douleur est ainsi un phnomne bio-psycho-social, qui relve de diffrentes
catgories de langage, langage de l'espce, langage priv de l'individu, langage du groupe
social. Dans ses Recherches philosophiques3, o Wittgenstein dtoure la sensation et la
teneur de sa connexion au langage, on peut lire: "pourrait-on aussi concevoir un langage
permettant quelqu'un de noter par crit ou d'exprimer voix haute ses expriences
internes - ses sentiments, ses motions, etc. - pour son propre usage ? (...) Les mots de
ce langage devraient se rapporter ce qui peut seulement tre connu de celui qui le parle,
ses sensations immdiates, prives. Personne d'autre ne pourrait donc comprendre ce
langage". Wittgenstein centre sa rflexion sur la sensation de douleur ( un enfant sest
bless, il crie; et alors les adultes lui parlent, il lui apprennent des exclamations, et plus tard
des phrases. Ils enseignent lenfant un nouveau comportement de douleur ) pour
discuter des rapports entre un externe du langage et l'interne de la sensation, et tente
l'analogie avec l'mergence d'une pense fulgurante, et sa poursuite impossible par le
langage. Ressenti du douloir, externalisation d'un cri; la douleur en bruit de fond du
langage4, mais les autres ne peuvent pas ressentir mes douleurs. Et Wittgenstein de
poursuivre son exploration: exprimer voix haute des expriences internes est-il, en
rflchissant depuis ce concept de douleur jusqu' celui d'autres sensations en partie
internes, voire celui des diffrents niveaux de la pense prverbale, possible ?
1 Excepte la capsacine (principe actif du piment) il ne semble pas exister de stimuli neuronaux
intrinsquement nociceptifs.
2 Wittgenstein n'avait pas accs la thorie des "neurones miroirs", selon laquelle deux individus en face-face, l'un prouvant une sensation, l'autre l'observant, activeraient "automatiquement" les mmes rseaux
neuronaux, en interprtant l'expression faciale. Mais l'empathie, qui est plus ou moins dveloppe chez
les individus, qui est modulable (par exemple en thrapeutique), ne repose pas uniquement sur ce
mcanisme... Le cri (ou le chant) et leur perception mdiate y sont sans doute fortement impliqus
galement. Et le chat, par exemple, sait trs bien induire une sensation "miroir" trompeuse de mal tre, de
douleur, pour se faire nourrir ou cajoler... On pourrait tester l'hypothse "neurones miroirs" un des deux
sujets tant sous psychodysleptiques, pour tenter de valider ce qui relve, dans leur activation, de la
perception ou de la distorsion du "signal empathique"...
3 L. Wittgenstein, Recherches philosophiques, Gallimard 1953, 244-324
4 Et de la posie, pour Ch. Baudelaire comme pour M. Houellebecq (Rester vivant et autres textes, Librio
2015, pp 9-12)
2
Questionnements. Dans quelle mesure mes sensations, ces associations internes aux
phnomnes perceptifs biologiques, sont-elles prives ? Comment passer d'un message
continu un langage symbolique sans perte non seulement d'information, mais de la nature
de cette sensation, dans un message devenu discret ? L'encodage n'est-il pas forcment
changement qualitatif ?5 Et douter d'avoir mal ne veut rien dire ! Et si la sensation ne relve
pas du codage logique, quelle serait l'image oppose d'une couleur par exemple ? L'accs
au Rel, cet impossible (lacanien) de l'individu, tient-il de la barrire de la logique du
langage6? Trouve-t-on toute prte dans notre environnement ou notre gntique la
technique d'explication prive d'un mot, ou la cre-t-on, et l'emploie-t-on ultrieurement
toujours de la mme faon ? Le cerveau est-il un modulateur/dmodulateur fiable de la
sensation ? La langue s'est-elle dveloppe par imposition au groupe d'un des langage
privs ? Et dans ce cas, si nous sommes accords au sein d'un groupe sur un langage, nous
ne le sommes plus forcment sur les sensations7. Retour la douleur: le clivage ferenczien
peut survenir, quand la douleur est si brutale, imprative, qu'elle dpasse toutes capacits
d'amortissement, que des fragments du Moi s'isolent, que d'autres dans le mme (?) temps
se sacrifient et s'exposent en plein, qu'un Moi "ultrapriv" chappe toute communication,
et que d'un Moi "hyper-expos" sourd maintenant une plainte folle qui nous saisit tous,
mais que ces deux ples du langage gravitent sans plus se toucher maintenant8: "ne
pourrais-je pas imaginer que j'ai des douleurs pouvantables et que je me transforme en
pierre pendant tout le temps qu'elles persistent ? Quand je ferme les yeux, comment sais-je
si je ne suis pas transform en pierre ? Et s'il en est vraiment ainsi, dans quelle mesure
pourra-t-on noncer pareille chose d'une pierre ? Et d'abord, pourquoi faut-il absolument
que la douleur ait un support ?" L'exemple des ressentis et des modes d'expression de la
douleur nous fait approcher les diffrences qualitatives de ces ressentis, l'existence d'un
"switch" douloureux en-dea et en-del duquel les modes d'expression en seront galement
radicalement diffrents, et ne correspondront pas simplement la traduction plus ou moins
fidle d'un phnomne qui serait seulement d'intensit croissante9; "la reprsentation de la
5 L'invariance d'chelle, thorise par les physiciens du chaos, ne concerne que les donnes continues; et
l'incompltude de tout langage cod, de tout systme logique, n'est pas alatoire.
6 "Ce masculin qui voudrait contrler l'incontrlable " (J. Binoche); et la dpression serait la sensation
consciente de perte de cette perception du continu de notre ralit prive, dbouchant sur l'inaction
externe, quand on ne pense ne plus pouvoir toucher l'objet; la douleur est imposition de limites, quand
le bonheur est qute du support unique.
7 Une population reste totalement empathique, elle, utiliserait mille langages privs...
8 E. Ledru, Exil et traumatisme, la douleur sur le ruban de Moebius du Moi, Editions Universitaires
Europennes, 2010
9 Un patient douloureux sous antalgiques forts et/ou neuroleptiques aura un ressenti (tactile par exemple)
non douleureux, mais ne ressentira pas une "douleur faible".
3
douleur intervient bien dans le jeu de langage, mais pas en tant qu'image. On peut partir
de cet exemple dvelopp par Wittgenstein infrer aux autres triades perception-sensationmission de langage pour proposer que jaillissements intuitifs, les diffrents modes de
penses pr-verbales et d'mission (cri, chant, langage) relvent de registres non linaires:
"l'image du processus interne nous empche de voir l'emploi du mot tel qu'il est".
Quand le mot est acte: l'Inde. En Inde ancienne, "montrer quelque chose (comme une
couleur) par l'attention qu'on lui prte" c'est se lier cette chose, tablir via les
organes des sens (indriya) une connexion (yoga) avec cette chose10. Donner un nom notre
impression de couleur, "c'est comme si nous dtachions l'impression de couleur de l'objet
vu, la manire d'une pellicule", commente lui Wittgenstein. Dans la tradition indienne, le
mot est acte, il n'est pas simple corrlat, plus ou moins signifiant, de l'objet: l'nonciation
du mot est une performance, qui relve d'un art, c'est--dire d'un objectif de circulation de
la sensation au groupe. L'nonciation du mot ne se rduit pas porter une image avec ses
dterminants privs, elle relve de l'acte continu de sentir, plus que d'une stratgie
d'information. "Notre" mot d'encre, lui, est retourn son aspect discret, porteur de
question autant que de signification. Symbole, nonciation de la pense, pense labore,
"pense fulgurante", etc...: ces diffrents niveaux d'laboration, de conceptualisation et de
verbalisation, la pense indienne ancienne pose l'existence d'une conjonction d'organes
internes de la pense (mans, citta, buddhi, etc...) et d'organes des sens (indriya), qui,
chacun leur niveau, vont procder des connexions entre le sujet et la chose qui est
"pense"11, mais chaque fois dans un processus continu: paradoxe apparent de la
discontinuit des niveaux de langage et de pense, d'une part, de la possibilit de balayer
tous les champs de ces sensations-paroles, d'autre part, par l'activation d'organes internes
contigus, que ce soit dans la simultanit d'une pense fulgurante et/ou l'application de la
mditation.
10 F. Zimmermann, Philosophindia
11 La dhyna ou mditation yogique, dit l'Ivara-gt cite par Mirca Eliade dans Patanjali et le yoga,
technique de concentration, de fixation de la pense en un seul objet, permet un "courant de pense
unifie", aboutissement d'un continuum de l'effort mental, qui met en oeuvre le continuum correspondant
des organes mentaux du corps subtil, permettant une "pntration" de l'objet, une re-mise en relation dans
un processus de type magique. Ainsi la mditation touche la chose, ce qui ne se concevrait pas sous les
espces de l'imagination potique, ni sous celle de l'intuition; ce qui distinguerait la mditation de ces
deux tats irrationnels, c'est sa cohrence, l'tat de lucidit qui l'accompagne et ne cesse de l'orienter. Le
"continuum mental", en effet, n'chappe jamais la volont du yogin (le jivtman, en d'autres termes,
"tient toujours la gouverne" dans l'tman), ne s'enrichit pas latralement par des associations non
contrles, des analogies, des symboles, etc...; la mditation serait en cela un instrument direct de prise de
possession du rel.
4
12 Ch. Malamoud, Paroles dire, paroles crire. Inde, Chine, Japon, d. EHESS, 1997, cit in
Philosophindia, F. Zimmermann.
13 Et leur reste, ce non symbolisable, relve aussi du Rel lacanien
14 Kya est aussi le tocher, organe des sens primordial
5
correspondant au buddhi sur le plan intellectuel (la conscience y a encore une forme
impersonnelle), sur le plan cosmologique l'univers form dans la conscience divine mais
non encore manifest; dans la dernire phase de parole "tale", la parole et ce qu'elle cre
sont visibles et diffrencis, au plan du langage et du monde objectif.
Ch. Malamoud, La Desse Parole. Quatre figures de la langue des dieux, Paris, Flammarion, 1995
Le mot "bec" comprend par exemple trois phonmes
R. Jakobson, La charpente phonique du langage, Minuit, 1980
M. Biardeau, Thorie de la connaissance et philosophie de la parole dans le brahmanisme classique,
Mouton, 1964, cite in Philosophindia
24 "Le groupe est plus grand que la somme de ses parties; moi je pense tre moins que la totalit de moimme". W. Bion, Une mmoire du futur, I. Le rve, Csura, 1989
25 Cf. la position psychotique impose aux "entendeurs de voix" en Occident...
7
Zimmermann dveloppe deux hypothses sur la nature du langage dans la pense indienne,
et absentes dans la philosophie du langage en Europe; pour la premire (E. Sapir, B.
Malinowski, A. Gardiner, M. Bakhtine, V. N. Volosinov, R. Jakobson) il n'y a pas une
faon de parler universelle, enrobe culturellement secondairement, mais chaque langue
maternelle parle dans son milieu historique et gographique particulier constitue une
faon spcifique d'tre au monde ("hypothse chtonienne"), la parole est en situation,
hypothse longtemps rfute en Europe o svirent des dbats "volutionnistes" de
systmes arbitraires de signes linguistiques26. Dans la seconde hypothse ("gnalogique,
informative"), parler est mmoire d'nonciations antrieures, parler est "se souvenir" de
paroles antrieurement nonces, une parole sur une parole, l'enfant parlera parce qu'il aura
appris reconnatre les sons de sa langue maternelle (C.S. Peirce, G.H. Mead, et la
linguistique cognitive). E. Benveniste semble tenir une position intermdiaire en proposant
que l'nonciation (verbale ou prverbale) soit une appropriation de la langue, une "mise en
fonctionnement" de celle-ci par un acte individuel d'utilisation, mais toute nonciation
impliquant l'Autre, l'allocutaire, un rapport au monde; pour lui la subjectivit serait
l'mergence dans l'tre d'une proprit fondamentale du langage, cette possession du "Je"
selon Kant27, cette indexicalit du langage qui constitue la subjectivit, le langage prcde
donc la pense28, il n'y a pas de pense sans parole intrieure. Mais le "Je" de Benveniste,
discute F. Zimmermann, serait plus philosophique que linguistique, dans un glissement de
la parole au discours, de l'activit mentale au vcu. Or le locuteur (de la parole ) n'est pas
l'nonciateur (l'nonciation constitue le sujet).
26 Souvent dangereusement coupls des thories raciales: voir J.-P. Demoule, Mais o sont passs les
indo-europens ? Seuil, 2014
27 Qui dpendrait sur le plan volutif de l'acquisition de "modules cognitifs" du langage-pense: cf. JeanMarie Hombert et Grard Lenclud, Comment le langage est venu l'homme, Fayard, 2014
28 India Song : "un film en amont de la psychologie, un langage sans souvenir personnel, dire la phrase
d'abord, et l'motion vient", soulignent les acteurs dirigs par M. Duras.
8
29 Ou "soi minimal" des cognitivistes; dans la schizophrnie l'altration du "soi minimal" (dficit d'ipsit,
perturbation de la conscience de soi prreflexive) s'accompagnerait d'une hyper-rflexivit (et sa
production dlirante associe), en analyse permanente de sa personne, en combat permanent contre son
effondrement. Il est donc postul actuellement par les psychiatres un soi en dea du langage, dans des
niveaux plus corporels (moteurs et perceptifs). Son altration n'est pas secondaire, n'a pas d'historique,
mais concerne l'immersion spontane au monde.
9