Sunteți pe pagina 1din 6

Teora y Anlisis Literario Ctedra C

Segundo Examen Parcial


Primer Cuatrimestre de 2007
Prof. Jorge Panesi
Tema 3
1)

a- En El sentido de la palabra potica, no aparece una nocin de sujeto, la nocin de

sujeto no cumple ningn papel para Tinianov ni para ningn formalista. El sujeto es para
Tinianov solo un emergente del sistema. Lo que si aparece es una nocin contextual de la
palabra: El concepto de la palabra es en rigor una especie de receptculo cuyo contenido
variar acorde con la estructura lxica en la que est ubicado, y con las funciones de cada uno
de los elementos del discurso. (1923: 55) Para Tinianov la palabra no es nada sino su uso. Si
la palabra no esta en contexto no existe como tal, o sea, no existe la palabra absoluta. Por esto,
Tinianov analiza el funcionamiento de la palabra potica contextualizada, teniendo en cuenta
al ritmo como principio constructivo y de esta manera subordina al sentido. Para el autor
mencionado todo ritmo es repeticin, es intensidad. Por eso la poesa aparece muchas veces
como un sinsentido, segn Kristeva, como una repeticin balbuceante. La poesa sera
entonces lo opuesto a la prosa, ya que en sta el principio dominante sera el sentido y el ritmo
estara subordinado a este. Adems, en el poema no se sigue una linealidad como en la prosa,
sino que el corte del verso, el encuentro con el espacio en blanco, implica un corte sintctico.
El corte de verso es para Tinianov la condicin mnima para que exista el ritmo. Siempre hay
ritmo en el poema, siempre hay corte y encuentro con el espacio en blanco, con el silencio,
aunque parezca que este no tenga un patrn rtmico establecido. Segn el autor La unidad de
la serie se manifiesta a travs del aislamiento de palabras y grupos, como as tambin
mediante una mayor significatividad de las divisiones. (1923: 73) Esto puede verse por
ejemplo en el poema de Arturo Carrera El escriba relee:
perro
pe

rro

rr o rro
rr o rro

Aunque discpulo del formalismo ruso, Mukarovsky presenta ya un enfoque estructuralista,


auque no se puede negar cierta influencia de Tinianov en su teora. Para Mukarovsky la
nocin de signo, el contenido y la semntica son fundamentales. Cosas que en el formalismo
fueron secundarias o directamente no aparecieron (el signo). Mukarovsky reivindica las
categoras estticas y filosficas, que tambin haban quedado fuera de la teora formalista. La
categora que reintroduce Mukarovsky es la de sujeto. Pero no la del sujeto como individuo,
sino el sujeto como colectivo, en interaccin con otros sujetos. En relacin intersubjetiva con
otros. El sujeto para Mukarovsky es social. Y adems en su teora el nfasis esta puesto en el
sujeto receptor. Es una esttica de la recepcin. El sujeto es el que introduce los cambios en el
sistema por medio de las normas y los valores. Existen cambios, la sociedad cambia, la
cultura tambin y estos cambios entran a travs del sujeto que sera el mediador entre el
sistema artstico y la cultura o sociedad. El sujeto en Mukarovsky es el que promueve los
cambios y es, al mismo tiempo, el receptor de esos cambios. Esta teora tiene dos momentos:
el momento semitico, donde se estudia el signo, el significado y un momento sociolgico
donde se hace un estudio social del arte o la literatura. Pero el signo siempre media entre el
sujeto y la sociedad.
Julia Kristeva, representante de estructuralismo francs, en El sujeto en cuestin afirma que
toda teora del lenguaje es tributaria de una teora del sujeto. Segn la autora cierto sujeto
es tal desde el momento en que tiene conciencia de una significacin. (1970: 249) En el
lenguaje potico, que es la literatura en general y no solo lo potico en consonancia con el
formalismo ruso, hay que hablar de prctica significante y no de significado, por todo lo que
connota dicha palabra para el pensamiento contemporneo. Adems, porque el lenguaje
potico para Kristeva muestra la crisis de significado, del sujeto, de la identidad y de las
instituciones sociales. El lenguaje potico es el lenguaje de la crisis de las estructuras. Surge
en los periodos de revolucin, de transformacin y de locura, y por esto va a estar rodeado del
peligro de la psicosis y del fetichismo del autoritarismo. Segn la autora este elemento
heterogneo a la significacin opera a travs de esta, a su pesar y excedindola, para producir
en el lenguaje potico () un sinsentido que destruye no solo las creencias y significaciones
recibidas, sino incluso en las experiencias lmites, la sintaxis misma

(1970: 259)

Para explicar la perturbacin que produce el lenguaje potico la autora va a hablar de dos
modalidades: la semitica, donde todava no hay lenguaje, y la simblica donde el lenguaje se
hace presente. Esto Kristeva lo toma de Lacan. En el momento semitico solo hay sonidos
inarticulados, balbuceos. Una vez que el individuo ingresa a lo simblico y al lenguaje se
constituye en sujeto. Por eso Kristeva dice que toda teora del lenguaje es tributaria de una
2

nocin de sujeto. El lenguaje potico va desde la modalidad simblica del lenguaje hacia la
modalidad semitica, que es el discurso que funciona a partir del ritmo y la repeticin, en esto
sigue a Tinianov. El ritmo es un elemento perturbador, que aparece en el lenguaje potico, y lo
que hace es una especie de regresin a una etapa anterior a la de sujeto donde el individuo no
tiene todava lenguaje articulado y esta en relacin con el cuerpo de la madre. El ritmo, o
elemento errtil, funciona perturbando a ese cdigo social y cultural que es el lenguaje. Va
en contra del sentido y por eso recuerda a la ecolalia infantil, al balbuceo. Es un regreso a la
modalidad semitica (desde la simblica). La capacidad revolucionaria del lenguaje esta dada
por el ritmo en donde se colocan esos elementos de repeticin sonora, las elipsis, la palabra
obscena. A travs de la palabra obscena aparece el humor y el juego de palabras, el lenguaje
esta conectado con el gozo al cuerpo materno. As Kristeva llega a la frase mas extrema del
texto cuando afirma que toda literatura es un incesto.
El lenguaje esttico es un laboratorio, de vanguardia, donde se experimenta con este elemento
perturbador, con este elemento errtil que es el ritmo. Este laboratorio de vanguardia
puede verse en el poema de Oliverio Girando El puro no:
El NO
El no invulo
El no nonato
El noo
El no poslodocosmos de impuros ceros noes que noan noan noan
Y nooan
Y plurimono noan al morbo amorfo noo
Kristeva insiste que la modalidad semitica no existe si no esta el lmite antes, si no esta la ley
social que es la ley del padre. Esta ley tiene que permanecer como un resto, sino se caera en
la psicosis.
Derrida, ya inmerso en el posestructuralismo, en el texto El monolingismo del otro pone
en tela de juicio la propiedad de la lengua, diciendo que la lengua es de otro. El concepto de
identidad aparece criticado en primer plano. Una lengua no es ms que la promesa de otra
lengua. El yo es ocupado en el momento que se ingresa a la lengua, pero tambin esa lengua
es ocupada, desplazada generando una serie de paradojas y relaciones entre hospitalidad y
hostilidad. Derrida dice que una posibilidad de revertir esto es la escritura del escritor. El
escritor puede reapropiarse de la lengua, que paradojalmente nunca fue suya. Y esta
reapropiacin parte de lo que l denomina cantidad formal, donde aparece el ritmo en
3

primer plano, elevndose de la lengua para construir las posibilidades de reapropiacin de esa
lengua que es un fantasma de lo propio. Para Derrida la identidad tambin es fantasmtica y
esta ligada al poder. La lengua pretende naturalizar lo que es una colonizacin. Toda lengua es
colonial y toda cultura es colonizadora. El individuo llega al yo cuando llega la lengua, como
sostiene Kristeva. Por lo tanto el yo es una operacin de colonizacin, se coloniza un cuerpo
con la instalacin de ese yo. La llegada de ese yo produce el individuo reacciones de
hospitalidad ante esa llegada, pero tambin reacciones de hostilidad, de resistencia a ese yo
que se instala. Hay siempre una relacin de no propiedad con la lengua que toma posesin del
cuerpo. Sin embargo, una vez que se ha instalado el yo, ese regreso que para Kristeva se da
con la lengua potica, para Derrida, es siempre el regreso a un fantasma. Dice Derrida: No
tengo ms que una lengua y no es la ma, mi lengua propia es una lengua inasimilable para
m. Mi lengua, la nica que me escucho hablar y me las arreglo para hablar es la lengua del
otro.
b-

El poema de Susana Thenn esta estructurado como verso libre. Sus versos parecen

estar funcionando como imgenes, como fotografas.


El ttulo Casa de Pisos puede funcionar como un sinnimo de la palabra edificio, teniendo
en cuenta que el primer verso del poema empieza con la palabra porteros.
Se destaca el verso ludwing van mendelsshon bartholdy porque funciona como nombre
propio, y porque se destaca por su extensividad. Adems se puede inferir que podra ser la
unin de los nombres de dos concertistas clsicos: Ludwing Van Beethoven y Felix
Mendelsson Bartholdy. Dicho verso divide al poema en un registro potico que se
encontrara desde el comienzo hasta ese verso y luego de ese verso hasta el final del poema el
registro se vuelve coloquial.
Hay una matizacin del sonido en el poema con la repeticin de la /p/ desde el ttulo del
poema: pisos; plomero; presidente y tambin se repite la /v/ y la /b/: barren; boca y
van; vuelven. Estos ltimos tienen adems, estn en el mismo verso y tienen un
significado claramente opositivo. Tambin hay repeticin de la preposicin de y de una
estructura sintctica que sera la del sustantivo + complemento predicativo: casa de pisos;
colas de lluvia; documental de toros.
Encontramos una palabra muy fuerte, navajazo, que produce un quiebre en el poema y una
expectativa por el verso siguiente. Adems hay en el poema dos colores que estn
funcionando como adjetivos: amarilla y verdoso. Este ltimo podra relacionarse con la
palabra dos del ltimo verso.
4

En el primer verso del poema aparece el gnero masculino en porteros muertos.Hay un solo
verso en el poema que es de gnero femenino: boca rajada que est en relacin con el
cuerpo masculino y /o femenino. Y en el anteltimo verso aparece una mujer amarilla, que a
su vez es madre y segn se puede inferir del ltimo verso, puede que de un navajazo haya
cortado a su hijo.
Con respecto a la funcin verbal este poema se podra relacionar con los poemas de Leopoldo
Lugones A los ganados y a las mieses, con el de Aldo Oliva Vieja lavando ropa y con el
de Oliverio Girando Exvotoen relacin con la figura de la madre.
La ruptura de canon entre los poemas de Lugones y Fernandez Moreno con respecto al de
Oliva se da porque el poema de Oliva no acata la jerarqua de clases sociales que marca el
poema de Lugones o de Fernndez Moreno. En el poema de Oliva es homenajeada una
lavandera, cosa que en los poemas de los otros dos escritores nunca hubiera ocurrido. Adems
el poema de Oliva utiliza una mezcla de estilos, entre ellos cierto estilo elegaco mezclado con
el estilo coloquial en versos libres.

2)

La nocin de crtica propuesta por Michel Foucault y la que propone Maurice

Blanchot coinciden en algunos puntos, los cuales sern desarrollados a continuacin:

La crtica literaria no supone un juicio de valor

La crtica literaria no es una mediacin entre el escritor y su pblico


La crtica literaria no se dedica a la gnesis de la literatura
Para Blanchot, la literatura y la crtica estn ms all de todo juicio de valor. Segn el autor a
la crtica la corresponde ...la tarea de preservar y liberar el pensamiento de la nocin de
valor (Blanchot, 1967:13) Segn sostiene este autor la crtica literaria tiene que carecer
casi de realidad. Esto quiere decir que la crtica literaria lo nico que tiene que hacer es
resonar una potencialidad que ya est en la obra pero que no se oye para luego desaparecer.
Para ejemplificar esto, Blanchot toma una imagen de Heidegger que al hablar de la crtica
dice que no es ms que un poco de nieve que hace vibrar la campana (Blanchot, 1967:8)
Para Foucault la crtica deja de ser un acto de lectura para convertirse en un acto de escritura.
La crtica era la forma privilegiada de lectura que permita que la escritura se volviera
entendible a los lectores. Ahora, segn Foucault, a la crtica no le interesa ni el momento

psicolgico de creacin de la obra ni tampoco le interesa seguir siendo una lectura de primera
hora. (Foucault, 1996: 83)
Bibliografa.
Antologa de poemas, editada por la ctedra.
BLANCHOT, Maurice (1967): Acerca de la crtica, en Sade y Lautramont, Buenos Aires,
Ediciones de Medioda.
DERRIDA, Jaques (1997): El monolingismo del otro, Buenos Aires, Manantial.
FOUCAULT, Michel (1996): De lenguaje y literatura, Buenos Aires, Paids.
KRISTEVA, Julia (1970): El sujeto en cuestin, en C. Lvi-Strauss, Seminario La
identidad, Barcelona, Petrel, 1981.
TINIANOV, Juri (1923): El sentido de la palabra potica, en El problema de la lengua
potica, Buenos Aires, Siglo XXI, 1970.

S-ar putea să vă placă și