Sunteți pe pagina 1din 11

Por que o Solo Sagrado de Guarapiranga um solo sagrado?

Carlos Roberto Sendas Ribeiro1

Resumo: O artigo enfoca duas pesquisas acerca do Solo Sagrado de Guarapiranga, o prottipo
do paraso terrestre construdo na cidade de So Paulo pela Igreja Messinica Mundial do
Brasil. A primeira, num vis histrico, discute a escolha das palavras que compem o nome do
local. A segunda aborda as possveis respostas pergunta contida no ttulo do artigo: Por que o
Solo Sagrado de Guarapiranga um solo sagrado? Destacando trechos dos ensinamentos do
fundador da igreja acerca das caractersticas dos Solos Sagrados originais construdos no Japo
e palavras do presidente de honra da Igreja do Brasil, o autor traz pontos relevantes da teologia
messinica sobre o papel desempenhado por esses espaos arquitetnicos e paisagsticos de
valor religioso essencial na obra da Igreja Messinica Mundial.

Palavras-chave: Solo Sagrado de Guarapiranga, prottipo do paraso terrestre, Igreja


Messinica Mundial do Brasil.

Why is Sacred Ground Guarapiranga a "sacred ground"?

Abstract: This article focuses on two investigations about Guarapiranga Sacred Grounds, the
prototype of paradise on earth built in the city of So Paulo by the Church of World Messianity
of Brazil. The first one discusses, in an historical view, the choice of the words that compos the
places name. The second deals with the possible answers to the question comprised in the
article title: Why is Guarapiranga Sacred Ground is a sacred ground? Pointing out extracts
of the Church founders teachings about the original Sacred Grounds, built in Japan, and the
Church of Brazil President of Honor words, the author brings out relevant points of the
1

Mestre em Cincias da
<sendasribeiro@hotmail.com>.

Religio

pela

PUC/SP

docente

da

Faculdade

Messinica

messianity theology about the role of these architectonic spaces and their landscape as essential
religious values in the work of Church of World Messianity.

Key-words: Guarapiranga Sacred Grounds, paradise on earth prototype, Church of World


Messianity of Brazil.

O ttulo deste artigo reproduz a pergunta que est quase sempre presente na mente
curiosa que toma conhecimento do Solo Sagrado de Guarapiranga, construdo pela Igreja
Messinica Mundial do Brasil, e cuja resposta depende no s de pesquisas teolgicas como
lingusticas. Embora no tenhamos autoridade para uma resposta definitiva, acreditamos poder
levantar questes que ajudem a encontr-la, enquanto se aguarda um documento oficial que a
contenha.
Iniciaremos nossa discusso com a questo lingustica, buscando a origem da escolha
das palavras, em portugus, do termo Solo Sagrado de Guarapiranga, sem entrar, no entanto, na
discusso do mrito dessa escolha. Cabe aqui ressaltar que os messinicos brasileiros tambm se
referem ao local como prottipo do paraso terrestre.
Sabemos que o Solo Sagrado de Guarapiranga (doravante chamado simplesmente SSG)
est sendo construdo inspirado nos trs Solos Sagrados originais construdos pela igreja-me, a
Igreja Messinica Mundial, no Japo, no difcil perodo do ps-guerra. Portanto, quando os
primeiros missionrios japoneses chegaram aqui, a denominao e o sentido desses espaos
paisagsticos e arquitetnicos de elevado valor religioso precisavam ser trazidos para a lngua
portuguesa. Por essa razo, nossa pesquisa a esse respeito precisa comear na poca primitiva da
difuso messinica em nosso pas e aps o surgimento das primeiras publicaes em portugus,
na dcada de 1960, que oferecem registros escritos (Ribeiro, 2009).
Certamente, o primeiro desafio enfrentado pelos tradutores em relao ao tema foi a
escolha do nome a ser dado em portugus a esses locais especiais existentes no Japo. Os
termos mais frequentemente utilizados por Meishu-Sama foram: chijo tengoku (Paraso
Terrestre) e chijo tengoku no mokei (Modelo/Maquete/Prottipo do Paraso Terrestre). No

entanto, quando se referia aos prprios locais, ele os chamava de Hakone no chijo tengoku
(Paraso Terrestre de Hakone) ou Atami no chijo tengoku (Paraso Terrestre de Atami). Porm,
seus seguidores, no cotidiano, utilizavam a denominao genrica de seichi, um termo que j
fazia parte do vocabulrio religioso japons e que, ao p da letra, significa Terra Santa.
Todavia, esse termo foi raramente utilizado por Meishu-Sama.
Assim, Terra Santa foi a primeira denominao adotada, em portugus, pelos
pioneiros ao se referirem aos Solos Sagrados do Japo, durante o perodo primitivo da
comunidade messinica no Brasil, quando ainda no eram muitos os brasileiros sem
ascendncia japonesa.
Pesquisando o primeiro veculo de comunicao da igreja com os seus membros, a
revista Gloria, que circulou de janeiro de 1965 a julho de 1966 em formato de tabloide e de
abril de 1967 a outubro de 1969 no formato de revista, constatamos o uso de Terra Santa em
todas as referncias aos Solos Sagrados japoneses at meados de 1968. A primeira vez que o
termo Solo Sagrado foi utilizado foi na edio de junho de 1968. Durante algum tempo, os dois
termos conviveram, mas, a partir do advento do Jornal Messinico (substitudo pela Revista
Izunome), cujo primeiro nmero circulou em janeiro de 1972, no se encontrou mais o termo
Terra Santa.
Segundo o reverendo Manabu Yamashita, atual responsvel pela Secretaria de Traduo
da IMMB,2 aumentando a penetrao da igreja entre os brasileiros nativos, esse termo no foi
mais adotado para no causar confrontos e mal-entendidos desnecessrios com os brasileiros
que identificam Terra Santa com a regio da Palestina onde viveu Jesus de Nazar. Essa atitude
pode ser considerada uma estratgia utilizada para evitar tenses e confrontos com a cultura
anfitri, apesar de o termo ser uma traduo adequada para seichi.
Voltando escolha do nome, por que ento a escolha do termo Solo Sagrado? Supese que pode ter sido adotado inspirado no termo Sacred Grounds, utilizado nos livros de
ensinamentos em ingls, j que foram traduzidos para essa lngua antes de o serem para o
portugus. Alis, isso traz uma nova dvida: qual a razo da escolha de Sacred Grounds, j que
2

Entrevista pessoal em 8 de outubro de 2008.

o termo mais comumente utilizado para denominar esse tipo de local, em ingls, Holy Land?
Esse um bom tema para uma futura pesquisa...
Hoje, plenamente aceito pelos brasileiros, tanto messinicos como cristos, o termo
Solo Sagrado causou estranheza ao pesquisador Michael Pye, 3 h muitos anos residente no
Japo, que discutiu a melhor traduo para seichi, numa visita ao local em setembro de 2008, na
ocasio da Conferncia Internacional sobre a Herana Japonesa no Brasil, organizada pela
Fundao Mokiti Okada em parceria com a PUC-SP.
Vale aqui destacar que, antes de sua construo, o local era chamado de Solo Sagrado
do Brasil, conforme consta no Jornal Messinico de outubro de 1989, sendo conhecido durante
muito tempo, por toda a comunidade messinica, pela sigla SSB. Por que, ento, a adoo do
vocbulo Guarapiranga integrado ao nome do Solo Sagrado? A resposta pode estar mais
ligada ao sentimento que razo.
A adoo do termo Guarapiranga integrado ao nome do Solo Sagrado demonstra
convergncia com o estilo utilizado na nomenclatura dos elementos arquitetnicos e
paisagsticos dos Solos Sagrados originais do Japo e que no poderia ser esquecido no nome do
prottipo do paraso brasileiro. Esse estilo reflete uma busca por belas palavras ligadas
natureza ou por um contedo espiritual que traga inspirao aos visitantes. Assim, enquanto l
existem a Colina das Azaleias, a Escadaria Relmpago, a Casa de Ch Montanha e Lua e o
Palcio de Cristal, aqui existem o Caminho do Paraso, a Escadaria Arco-ris, a Praa da
Felicidade e o Alojamento da Colina, somente para citar alguns dos locais do SSG.
Esse estilo tambm est presente nos nomes dados por Meishu-Sama aos trs prottipos
do paraso originais, no Japo, denominados Shinsen-Kyo (em Hakone), Zuiun-Kyo (em Atami)
e Heian-Kyo (em Quioto), traduzidos respectivamente por Terra Divina, Terra Celestial e Terra
da Tranquilidade.
Para o orientador de sua construo no Brasil, o reverendssimo Tetsuo Watanabe, a
palavra Guarapiranga, alm de ser o nome da represa que emprestou sua beleza ao entorno do

Pye um dos estudiosos do processo de transferncia de uma religio estrangeira para um novo sistema
sociocultural, tendo lanado seu modelo da teoria da transplantao religiosa em um artigo em 1969.

prottipo do paraso brasileiro, possua uma boa sonoridade e um significado interessante,4 que
a qualificava para ser incorporada ao nome do Solo Sagrado em construo.
Passemos agora discusso da questo teolgica ligada pergunta inicial: por que o
SSG um solo sagrado?
Em primeiro lugar, vejamos o que nos diz Meishu-Sama, fundador da Igreja Messinica
Mundial, sobre o Paraso Terrestre e seus prottipos (Meishu-Sama, 2008). A questo
conceitual essencial, pois os Solos Sagrados, como modelos do paraso, exercem papel
fundamental no trabalho religioso da Igreja. Eles so a expresso fsica do ideal proposto por
ela, que a construo do Paraso Terrestre. Seu fundador afirma que, por revelao, recebeu de
Deus a misso de dar incio construo do Mundo Ideal consubstanciado na trilogia Verdade,
Bem e Belo em que a civilizao atual se transformaria a partir do sculo XXI. Um mundo em
que a doena, a misria e o conflito dariam lugar sade, prosperidade e paz. Para tanto,
construiu trs parasos em miniatura no Japo, nas cidades de Hakone, Atami e Quioto, que
deveriam ser a inspirao para a construo de prottipos semelhantes nos outros pases, at que
todo o mundo se tornasse paradisaco. Isso no significa, porm, transformar o planeta num
imenso jardim. A construo do paraso, segundo os textos de Meishu-Sama, significa a
construo de seres humanos paradisacos, pois, estes sim, estaro qualificados para a
construo de uma verdadeira civilizao espiritual e materialmente evoluda. Portanto, os
elementos constitutivos de um prottipo, sejam arquitetnicos ou paisagsticos, tanto em sua
forma como em sua funo, devem apenas ser os meios de expressar, em seu conjunto, esse
contedo e inspirar seus visitantes a participar dessa obra que os messinicos consideram
mundial.
Os textos de Meishu-Sama acerca de sua viso do futuro Paraso Terrestre nos permitem
identificar trs aspectos em que suas caractersticas principais esto contidas: Mundo da
Felicidade, Mundo da Arte e Mundo da Cultura Cruzada ou Izunome. Izunome um termo
4

Guarapiranga ou guar-vermelho (Eudocimus ruber), espcie ameaada de extino, uma ave tpica de
manguezais da costa atlntica setentrional da Amrica do Sul, encontrada sempre em bandos; com at 58
cm de comprimento, plumagem vermelha muito intensa e bico recurvado com fortes mandbulas, capazes
de capturar esp. caranguejos, alm de caramujos e insetos (Dicionrio Houaiss).

xintosta que, aliado a Daijo e Shojo, de origem budista, ilustram esses trs aspectos da vida:
horizontal, vertical e o equilbrio entre ambos, conforme o texto:

Daijo ilustra o aspecto horizontal da vida; Shojo, o vertical. A atividade de Daijo


semelhante da gua, que se estende perpetuamente em nvel horizontal. Shojo a atividade
do fogo. Restrito, queima em profundidade e dirige suas chamas para o alto; une o homem a
Deus. Daijo une irmo com irmo.
[...]
Izunome simboliza a cruz equilibrada, indicando a perfeita harmonia entre os princpios
horizontal e vertical.
At agora, o Leste se manteve no nvel vertical e o Oeste no nvel horizontal. Durante a Era da
Noite, foi assim que a Providncia Divina estabeleceu o plano espiritual.
Os povos orientais mostram-se mais inclinados a reverenciar o culto aos ancestrais, a virtude da
lealdade e a piedade filial. Por isso, mantm um estrito sistema hierrquico.
No Oeste, enfatiza-se a afeio entre marido e mulher, expandindo o amor ao prximo e a toda a
humanidade.
O Cristianismo Daijo e, assim, difundiu-se pelo mundo inteiro. Nele se acentua a
importncia do amor fraterno, atividade em nvel horizontal.
O Budismo Shojo; sua essncia fica restrita a grupos especficos. Acentua-se a importncia
da meditao, com o fim de alcanar a sabedoria e a autorrealizao. Essa atividade vertical
profunda e dirigida para o alto e induz seus discpulos a viverem retirados do mundo.
Como o Leste representa o nvel vertical e o Oeste o nvel horizontal, h muito pouca
compreenso entre ambos, o que frequentemente tem dado margem a conflitos.
chegado, contudo, o momento de os princpios vertical e horizontal se harmonizarem para
formar a cruz equilibrada Izunome. O resultado ser uma feliz unio das civilizaes oriental
e ocidental. S ento a humanidade poder viver o Paraso na Terra. (Meishu-Sama, v. 1, p. 59)

O primeiro aspecto se refere, ontologicamente, ao ser humano verdadeiramente


saudvel, prspero e pacfico, condies bsicas indispensveis ao homem feliz. Aqui se
aplicam as prticas messinicas citadas em sua doutrina soteriolgica, que visam erradicar o
sofrimento da doena, da pobreza e do conflito. Em relao ao pensamento e sentimento
humanos, o sentimento egosta e a viso materialista que foram necessrios construo do
progresso material cedero lugar ao sentimento altrusta e conscincia espiritualista,
caractersticos do ser humano paradisaco.

O Paraso Terrestre pode ser compreendido como o mundo dos felizes. Ser um mundo de alta
civilizao, isento de doena, pobreza e conflito. Cabe a ns, entretanto, encontrar a forma de
minorar o sofrimento humano e transformar em paraso este mundo repleto de males. (MeishuSama, 2008, v. 5, p. 43)

O segundo aspecto se refere ao que o homem vai realizar e que ser caracterizado pela
beleza. Ser um mundo de perfeita Verdade, Bem e Belo. A Verdade e o Bem so coisas

abstratas, mas o Belo se expressa por meio de formas elevando o esprito do ser humano pela
sua contemplao. Por isso, tambm pode ser chamado de Mundo do Belo.

O Paraso Terrestre a que costumamos nos referir , em termos mais claros, o Mundo do Belo.
Em relao ao homem, a beleza dos sentimentos, o belo espiritual. Naturalmente, as palavras e
atitudes do homem devem ser belas. Da expanso do belo individual nasceria o belo social, isto
, as relaes pessoais se tornariam belas, assim como tambm as casas, as ruas, os meios de
transporte e as praas pblicas. Em grande escala, como natural que a limpeza acompanhe o
Belo, a poltica, a educao e as relaes econmicas tambm se tornariam belas e limpas, da
mesma forma que as relaes diplomticas entre os pases. (Meishu-Sama, 2008, v. 5, p. 47)

O terceiro aspecto se refere ao progresso da civilizao, que ser material e


espiritualmente evoluda. Ao contrrio do imaginrio popular, que, comumente, compara a vida
paradisaca com um singelo retorno ao conceito popular do Jardim do den, no qual seus
habitantes vivam numa simplria casa no campo despojada dos recursos tecnolgicos
proporcionados pelo avano da cincia, para Meishu-Sama o Paraso Terrestre ser um mundo
de altssima civilizao em que o progresso material, conquistado a duras penas pela
humanidade em seus milhares de anos de histria, caminhar lado a lado com a evoluo do
esprito humano. Devido a essa relao equilibrada entre o esprito e a matria, esse cruzamento
cultural se manifestar em todos os aspectos da nova civilizao, especialmente no cruzamento
da tendncia horizontal da cultura ocidental com a tendncia vertical da cultura oriental.

A Igreja Messinica Mundial tem por finalidade construir o Paraso Terrestre, criando e
difundindo uma civilizao religiosa que se desenvolva lado a lado com o progresso material.
(Meishu-Sama, 2008, v. 1, p. 9)

Num delicioso e instigante artigo escrito em 1948 (Fundao Mokiti Okada (MOA),
1999, p. 40-44), ele imaginou-se despertando e vivendo um dia no sculo XXI. Nesse artigo,
no publicado por ele na ocasio, ele descreve avanos tecnolgicos apresentados pela cidade
que percorria, alguns dos quais difceis de imaginar na poca.
O artigo inicia com o seu despertar ao som de uma msica bem baixinha, que parecia
sair do travesseiro. Aps a refeio matinal uma mescla dos hbitos japoneses e ocidentais
passou a ler o jornal no qual a manchete de primeira pagina anunciava a eleio do presidente

mundial. O dia da eleio estava prximo. Publicavam-se os nomes e as fotos dos candidatos de
diversos pases: Estados Unidos, Inglaterra, Frana, Alemanha, Vietn, Japo, Unio Sovitica
(cujo nome era outro) e pases da Amrica do Sul. Observa-se aqui uma afirmao proftica: o
fim da Unio Sovitica, inimaginvel naquela poca do ps-guerra.
Em seguida, faz um passeio de carro pela cidade, que o impressionou pela beleza, pois
parecia um jardim no s de flores, mas tambm repleto de rvores frutferas, que eram colhidas
aqui e ali, pelos transeuntes. Parece que no havia outro tipo de conduo, pois, em suas
palavras os trens e os bondes trafegavam pelo subsolo. As tecnologias inovadoras contidas
nos automveis foram assim descritas por ele:

As ruas eram s para os automveis. Alm disso, estes no faziam nenhum barulho. Achando
estranho, olhei bem e notei que a rua parecia estar forrada com cortia. Observando melhor,
percebi tratar-se de um material elstico e bastante macio, que parecia ter sido preparado com a
mistura de borracha e p de serra. Os carros trafegavam com pneus de borracha, e existiam
dispositivos para isolar o som em volta das janelas e em toda parte, no havendo, pois, motivos
para poluio sonora. Alm do mais, se chovia, a gua se infiltrava e por isso no se formavam
poas. A fora motora que movimentava os carros era um minrio do tamanho da ponta de um
dedo. Algo realmente extraordinrio, porque conseguia fazer com que um carro percorresse
vrias dezenas de milhas. Esse minrio assemelhava-se ao urnio e ao plutnio, sendo uma
aplicao do princpio da desintegrao do tomo.
Assim que entrei no carro, vi que no havia motorista. Nem era preciso, pois bastava o
passageiro segurar uma barra com uma das mos para o carro movimentar-se. claro, porm,
que algumas pessoas se davam o luxo de ter motorista.

Continuando seu passeio, ele relata a tcnica utilizada para a rega automtica das
plantas:

Cada bairro possua um ou dois pequenos parques pblicos, onde as crianas brincavam
alegremente, e por isso a cidade tambm era o Paraso das Crianas. Alguns jardins de flores
tinham um lago artificial bem no centro, e o interessante que, em sua superfcie, boiavam
nenfares. Todas as plantas eram regadas vrias vezes por dia, numa hora determinada. Havia
um encanamento instalado em volta dos jardins: era um cinturo quadrado, de cimento, com um
nmero infinito de orifcios. Bastava abrir a torneira para que, desses orifcios, sassem jatos
dgua, como os de um chafariz, molhando todo o jardim...

Em seguida, Meishu-Sama relata uma conquista tecnolgica ainda no alcanada hoje


em dia: o controle do clima numa rea urbana!

Outro aspecto que me surpreendeu foi o tempo, que tambm era controlvel, podendo-se fazer
sol ou chuva. Assim, se na manh ou na tarde de certo dia da semana chovia, depois fazia bom
tempo at determinado dia. O vento tambm estava controlado para soprar na proporo
adequada, em dias espaados, sendo que, de vez em quando, soprava um vento forte. Isso era
inevitvel, para que as rvores fortificassem suas razes. A antiga expresso de cinco em cinco
dias ventar, de dez em dez chover, deve referir-se a essa poca. Naturalmente, tudo decorria do
progresso da Cincia. Enquanto eu fazia isso e aquilo, parece que ia anoitecendo, mas no se
sentia que j era noite. Alis, no era para menos, pois nas ruas, em determinados espaos,
existiam postes de iluminao a mercrio. Os raios de luz eram diferentes dos que so emitidos
pelas lmpadas: muito mais claros, um brilho surpreendente. Parecia estar-se recebendo a luz do
Sol em plena tarde, e nenhuma das cores sofria modificao.

Embora a descrio de Meishu-Sama no exponha a tecnologia que permitiria esse


controle, ela nos lembra da nica proposio at hoje feita no sentido de controlar o clima de
uma cidade: a do arquiteto americano Buckminster Fuller, que apresentou em 1968, exatamente
vinte anos depois da redao desse artigo, a proposta de cobrir a cidade de Nova York com uma
Cpula Geodsica, artefato que criara, em menores dimenses, no fim da dcada de 1940.
Concebida por Fuller apenas para evitar neve e chuva, a julgar pelo avano da cincia
atual, essa tecnologia ainda no pode ser vista no horizonte, pois faz parte somente dos enredos
de filmes de fico cientfica e de videogames futuristas.
Mas outro aspecto da cidade imaginada por Meishu-sama parece mais prximo: a
tecnologia automatizada presente nos estabelecimentos comerciais. As lojas foram assim
descritas:

Olhando as vitrines das lojas, eu tinha a impresso de estar vendo uma exposio de belas-artes.
Naquela cidade, at as lojas bem grandes conseguiam suprir as suas necessidades com apenas um
ou dois funcionrios, visto que as mercadorias tinham os preos marcados e qualquer pessoa
podia peg-las e examin-las. Se os fregueses ficavam satisfeitos com o preo e o folheto de
explicao, depositavam o dinheiro na caixa coletora, colocada entrada da loja; o embrulho era
feito automaticamente por uma mquina e, de acordo com o tamanho do objeto, era amarrado
com um barbante, tornando-se fcil de carregar. Dessa forma, era realmente muito fcil fazer
compras.

Os restaurantes possuam uma tecnologia semelhante, porm mais sofisticada:

Como sentisse fome, entrei num restaurante. No se avistava nenhum garom. De um lado da
entrada estavam enfileirados pratos apetitosos, todos com uma identificao: A, B, C... Senteime num lugar desocupado e, olhando para a mesa, vi que era numerada. Depois, apertei um dos
botes instalados no canto. Naturalmente, apertando o boto correspondente ao nmero da mesa
e identificao do prato, este aparecia imediatamente. Olhando com mais ateno, notei que no
meio da mesa havia uma abertura mais ou menos do tamanho do prato, que por ali saa
automaticamente. Assim, tudo que eu pedia subia logo em seguida. No havia necessidade de

nenhuma explicao; o servio era muito rpido, muito agradvel. Eu tinha ouvido falar que esse
mtodo j existia no sculo XX, mas me parecia inconcebvel que estivesse to aperfeioado.
Obviamente, todas as bebidas saam pela mesma abertura, mas as alcolicas s apareciam at
certo limite. Observando melhor, vi que havia mais um boto. Nele estava escrito: Conta Ah,
ento aperta-se esse boto... Apertei. Imediatamente surgiu a notinha. Coloquei a quantia
estipulada, e logo apareceu o recibo. Que facilidade! Fiquei satisfeito e no gastei muito tempo.

Embora a descrio de Meishu-Sama seja abundante em referncias beleza da cidade e


de seus jardins, a citao dessas conquistas tecnolgicas reala a sua afirmao de que o Paraso
Terrestre ser um mundo de alta civilizao espiritual e material.
Uma vez expostas as principais caractersticas do Paraso Terrestre vejamos, a seguir, as
razes que justificam seus prottipos serem considerados solos sagrados, de acordo com a
teologia messinica. Representando o prottipo a semente do Paraso Terrestre, ele deve conter
suas principais caractersticas e inspirar seus visitantes em sua construo. Para tanto, dever ser
um local em que qualquer pessoa, encantada com a atmosfera to diferente do mundo a que est
acostumada, esquece-se de tudo e at pensa estar acima das nuvens. Um local de lazer de nvel
elevado, que contribua na erradicao da decadncia moral e espiritual do ser humano, no qual
qualquer pessoa que o visite purificar seu esprito maculado pelas condies do mundo, e sua
alma, completamente rida, ser regada na prpria fonte. Para tanto, tudo ali dever ser
impregnado de amor e isso s ser alcanado se o prottipo for construdo com os sinceros
donativos de gratido e de amor altrusta e a participao voluntria.
Como a apreciao da beleza promove a elevao dos sentimentos humanos, o prottipo
do paraso deve ser a prpria expresso da arte do belo. Por isso, para a sua implantao, deve
ser escolhido um local particularmente belo, capaz de formar um ambiente artstico ideal que
una a beleza natural beleza criada pelo homem. Destacamos aqui trechos da descrio feita por
Meishu-Sama dos jardins do Solo Sagrado de Hakone, num artigo publicado em 1951:

A Terra Divina, como podemos ver, totalmente diferente de outros locais. Possui tal
abundncia de pedras e rochas naturais, que chega a espantar. Estou dispondo-as conforme a
Orientao Divina, no me submetendo s tradicionais formalidades relativas a jardins. No me
baseio em modelos; estou construindo este jardim num estilo totalmente novo. At no que diz
respeito s rvores, juntei vrias espcies, combinando-as bem, para que possam estar em
harmonia com as pedras e rochas. As cascatas e correntes dgua foram aproveitadas para
expressarem, ao mximo, o sabor da natureza. Assim, somando a beleza das montanhas e das
guas com a beleza dos jardins, tentei expressar o que h de melhor e mais elevado na arte

natural. Meu objetivo fazer aflorar, atravs dos olhos da pessoa que v esse quadro, o
sentimento do belo latente nos seres humanos, elevar seu carter e eliminar as impurezas de seu
esprito. Por esse motivo, tanto as pedras como as rvores e plantas foram selecionadas e
combinadas cuidadosamente, colocando-se amor em cada uma delas. como se fssemos pintar
um quadro utilizando materiais in natura. Gostaria, portanto, que o admirassem com esse
esprito. (Meishu-Sama, 2008, v. 5, p. 67)

Sobre o estilo arquitetnico das edificaes dos prottipos do paraso a serem


construdos nos outros pases, porm, no encontramos nenhuma indicao.
Conclumos essas breves reflexes com o orientador da construo do SSG, o
reverendssimo Tetsuo Watanabe5. Afirmando que a Verdade e o Bem esto contidos no Belo,
ele destaca que a Verdade pode ser considerada como a Luz e os ensinamentos que se irradiam
do templo e que o Bem, sendo uma ao, representado pelos adeptos homens de bem
que praticam a Verdade. E um lugar que rene homens de bem que praticam a Verdade torna-se
um paraso. Essa participao humana, construindo e mantendo o SSG com amor, fator de
destaque, pois sem essa participao, tudo se transformaria num simples matagal, isto , para ser
paradisaco precisa ter a ao do homem, como instrumento do Criador, pois assim se recebe a
Luz do Mundo Divino.
Por fim, caso faamos um comparativo com as terras santas histricas das tradies
religiosas consideradas universais, onde importantes eventos religiosos ocorreram, cr esse
pesquisador poder sintetizar todos esses pontos dizendo que o Solo Sagrado de Guarapiranga
um solo sagrado no pelo que ele representa em relao ao passado da religio messinica,
mas, sim, pelo que ele representa em relao ao futuro da prpria humanidade, Paraso
Terrestre.

Referncias bibliogrficas
MEISHU-SAMA. Alicerce do paraso, v. 1 e 5. So Paulo: Fundao Mokiti Okada MOA,
2008.
FUNDAO MOKITI OKADA MOA. Luz do Oriente. v.1. So Paulo, 1999.
SENDAS RIBEIRO, Carlos R. Um prottipo do paraso brasileira. So Paulo: Fundao
Mokiti Okada MOA, 2011.

Entrevista concedida a este pesquisador em 9 de agosto de 2007.

S-ar putea să vă placă și