Sunteți pe pagina 1din 7

Esquema de apresentao: A Experincia Etnogrfica - James Clifford

1 - SOBRE O SURREALISMO ETNOGRFICO:

Andre Breton sempre insistia em que o surrealismo no era um corpo de doutrinas ou uma ideia
definvel, mas sim uma atividade. Este texto e um exame da atividade etnografica situada, como
deve sempre ser, em circunstancias histricas e culturais especificas. Focalizarei a etnografia e o
surrealismo na Franca, entre as duas guerras mundiais(p.132).
Essa orientao em relao a ordem cultural no pode ser claramente definida. mais
apropriadamente chamada de modernista do que de moderna, considerando como seu problema a
fragmentao e a justaposio de valores culturais (p.132 -133).
Estou usando o termo surrealismo num sentido obviamente expandido, para circunscrever uma
esttica que valoriza e fragmentos, colees curiosas, inesperadas justaposies que funciona para
provocar a manifestao de realidades extraordinrias com base nos domnios do ertico, extico, e
do inconsciente (p.133). [...] o surrealismo etnogrfico uma construo utpica, uma declarao
tanto sobre as possibilidades passadas quanto futuras da anlise cultural (p.134).

O Surreal Etnogfico:
Walter Benjamim descreve a transio de um modo tradicional de comunicao baseado numa
narrativa oral contnua e na experincia compartilhada para um estilo cultural caracterizado por
exploses de informao a fotografia, a noticia de jornal, os choques de percepo de uma
cidade moderna. [...] Ver a cultura e suas normas beleza, verdade,realidade como arranjos artificiais
suscetveis a uma anlise distanciada e a uma comparao com outros arranjos possveis crucial
para uma atitude etnogrfica (p.134-135)
Para as vanguardas parisiense, a Africa fornecia uma reserva de outras formas e outras crenas.
Isto sugere um segundo elemento da atitude etnogrfica surrealista, a crena de que o outro, seja
ele acessvel atravs dos sonhos, dos feitiches ou da mentalidade primitiva de Lvi-Bruhl, era um
objeto crucial da pesquisa moderna [...] o surrealismo moderno e a etnografia partiam de uma

realidade profundamente questionada (p.136).

O termo etnografia, tal como o estou estudando aqui, diferente evidentemente, da tcnica de
pesquisa emprica de uma cincia humana que na Frana foi chamada de etnologia, na Inglaterra de
antropologia social, e na Amrica de antropologia cultural. Estou me referindo a uma predisposio
cultual mais geral, que atravessa a antropologia moderna e que esta cincia partilha com a arte e a
escrita do sculo XX. O rotulo etnogrfico sugere uma caracterstica atitude de observao
participante entre os artefatos de uma realidade cultural tornada estranha. Os surrealistas estavam
intensamente interessados em mundos exticos, entre os quais incluam uma certa Paris. Sua
atitude, embora comparvel aquela do pesquisador no campo, que tenta tornar compreensvel o nofamiliar, tendia a trabalhar no sentido inverso,fazendo o familiar se tornar estranho. O contraste de
fato gerado por um jogo contnuo entre o familiar e o estranho, do qual a etnografia e o surrealismo
era dois elementos. Esse jogo constitutivo da moderna situao cultural que estou tomando como
base de meu estudo (p.136 -137).
melhor suspender a descrena ao considerar as prticas e os excessos dos etngrafos surrealistas.
E importante entender sua forma de levar a cultura a serio, como uma realidade contestada uma
forma que inclua a ridicularizao e o embaralhamento de suas ordens. [...]O surrealismo o
cmplice secreto da etnografia para o bem ou para o mal na descrio, na anlise e na extenso das
bases da expresso e do sentido do sculo XX (p.137).
Humanismo antropolgico x surrealismo antropolgico. ( p. 167)

2 - Poder e dilogo na etnografia: a iniciao de Marcel Griaule


Marcel Griaule comeou sua carreira como antroplogo em 1946, como professor da
primeira cadeira de Etnologia em Sorbonne. Foi um entusiasta do trabalho de campo. Como
aviador, tinha fascnio por apoios tecnolgicos etnografia, tais como fotografias convencionais e
areas, recursos de gravao sonora, e mesmo um projeto de um barco-laboratrio-de-pesquisa,
para uso no rio Nger. ( No se sabe ao certo at que ponto todos esses recursos estavam
disponveis para ele)

[ Crtica ] Preocupava-se com variaes nos traos culturais, com a histria das migraes, e a
superposio de civilizaes, mas seu maior interesse estava nos padres culturais sincrnicos.
Griaule foi recriminado pelos colonialistas por sua preferncia recorrente por um passado africano,
em detrimento de uma modernidade insurgente. Tambm alvo de crtica dos africanos, que o
acusaram de essencializar padres culturais tradicionais e reprimir o papel da inveno individual
na elaborao dos mitos dogon. Crtica pela maneira um tanto agressiva quando se trata de extrair
a verdade do informante, com uma postura meio que militar. (Olhar pgina 202)
Griaule escreve com uma franqueza incomum ao retratar a pesquisa como inerentemente
agonstica, teatral e atravessada pelo poder.

Para o autor francs, os interesses opostos do

pesquisador e dos nativos nunca se harmonizam, a no ser numa relao romantizada, pois o
etngrafo no pode apreender aquilo que sistematicamente escondido por uma cultura numa
estadia temporria em uma comunidade, a no ser que utilize de seu poder e violncia para
pressionar e chegar verdade, consciente do poder agressivo e disruptivo do olhar.
[ Metodologia ] Delineia o que poderia ser considerado um novo mtodo de se fazer etnografia.
Recomenda a prtica do trabalho em equipe no campo, como um mtodo seguro e rpido de captar
todos os aspectos. Ele assume que uma etnografia, feita por apenas um observador participante
usual no daria contra de todos os detalhes existentes, ele apresenta o caso de um ritual fnebre
como exemplo de sua prtica. (Olhar marcao pgina 198)
Em visitas frica Ocidental, desenvolveu um mtodo etnogrfico que apresenta duas abordagens
complementares sobre o trabalho de campo: um sistema documentrio e um complexo inicitico.
Sistema Documentrio: Primeira fase e momento de pesquisa de Griaule, fase de abordagens mais
agressivas (olhar pgina 204, 215)
Complexo inicitico: Segunda fase de seu trabalho. ( Olhar pgina 212)
Paradigma de Griaule ( olhar pgina 219).

TRABALHO

DE

CAMPO,

RECIPROCIDADE

ELABORAO

DE

TEXTOS

ETNOGRFICOS: OCASO DE MAURICE LENHARDT


Lenhardt teria concordado com o missionario evanglico Lorimer Fison, que comentou Codrigton:
Quando um europeu vive dois ou trs anos entre os selvagens, ele est totalmente convencido de
que sabe tudo sobre eles; quando fica dez anos, ou quase, entre eles, se for um homem observador,
ele vai achar que sabe muito pouco e a sim ele est comeando a aprender (Codrigton, 1972: VII).
Desconstruir a ideia de que o trabalho de missionrios aconteam sempre descolados da cincia e
sem mtodo.
Diferentemente de vrios outros missionrios que chegaram a saber muita coisa sobre os
selvagens, Lenhardt era capaz de expressar sua longa experincia de campo com rigor analtico e
o modo sistemtico de exposio associados a antropologia acadmica (p. 227).
Lenhardt foi um missionrio evanglico, seu trabalho era teoricamente sofisticado. Ele introduziu
pioneiramente modernas tcnicas etnolinguisticas de traduo da Biblia e fez um estudo
comparativo cuidadoso da psicologia e da sociologia da converso religiosa. [...] Em suas aulas, o
missionrio de volta do campo praticava um mtodo de escrupulosa anlise semntica do ritual e da
linguagem cotidiana, guiando cuidadosamente os alunos atravs dos complexos sentidos e
interconexes situacionais de uma lngua que ele compreendia profundamente (p. 228)

olhar marcao pgina 228

olhar marcao pgina 229

O livro mais conhecido Do Kamo , que foi traduzido para o ingles s depois de 42 anos! Ele um
bom exemplo do ultimo estilo de Lenhardt de reflexo etnolgica. [...] A experincia de pesquisa de
Lenhardt, a de um etngrafo-missionrio, foi sem duvida, no-ortodoxa, de um ponto de vista
acadmico. [...] O exemplo incomum, embora longe de ser o nico, de um missionrio seriamente
comprometido com a etnografia pode lanar uma luz comparativa sobre as prticas convencionais
do trabalho de campo (p. 229-230).
Para avaliar a contribuio de Lenhardt ser necessrio tratar o trabalho de campo como um
trabalho coletivo, colocando assim em questo certos pressupostos sobre a escrita etnogrfica. Em

particular, os conceitos de descrio, interpretao e autoria demonstram ser inadequados para os


processos em jogo (p.230)

A etnografia missionria , sem dvida, limitada pela natureza de seus informantes, tendendo o
missionario a se basear apenas nos membros de seu trabalho. Em larga medida, isto era verdade no
caso de Lenhardt, ainda que ele mantivesse relaes prximas com os no-convertidos, e, em grau
menor, com grupos catlicos. Felizmente, muitos de seus melhores informantes estavam prximos
dos antigos modos de vida (p.235). Falar do Mindia.
As crticas mais pertinentes a etnografia missionria se centram em sua qualidade amadorstica,
irregular, e nas fortes ambivalncias diante do paganismo, as quais tendem a colorir suas
descries. Tais crticas frequentemente se justificam. No entanto, existe um amplo espectro
qualitativo dentro do qual as contribuies individuais devem ser julgadas(p.235-236).O teste
crtico para o missionrio-etnogrfico , afinal, sua habilidade pessoal em permitir a coexistencia
das duas disciplinas, em cooperacao, onde possvel, sem interferncia, quando no. Leenhardt, era
capaz de manter separados os projetos de evangelizao e de pesquisa emprica. Ele podia faze-lo
exatamente porque na anlise final, numa anlise alm de sua compreenso, eles formavam um
conjunto (p.236).
Muito da descrio etnogrfica de Leenhardt nos anos 20 e 30 retratava o inter-relacionamento dos
costumes numa sociedade mais ou menos coesa, sempre apresentada no presente etnogrfico.
Mas sua etnografia nunca estava limitada a uma perspectiva sincrnica. Leenhardt estava atento
para a mudana cultural, que ele sempre retratava: com desgosto, se fosse o caso de um costume
que estava sendo estraalhado pelo colonialismo, e entusiasticamente, se ele via que o costume
estava sendo recriado a partir da existncia denovas condies (p. 238).
O principal objeto do missionrio- etnografico era a cultura viva (Leiris), mudando, traduzindo-se
para si mesma e para os outros. Ele no se sentia tentado a confundir a autenticidade cultural com
pureza cultural (p.239).
Esta concepo dinmica do processo cultural se refletia no modo como Leenhardt elaborava seus
textos etnogrficos. Tal como Boas e Malinowski, ele acreditava que um aspecto crucial do trabalho
de campo era a coleta de um vasto corpus de transcries vernculas. [...] As relaes de Leenhardt
com seus melhores informantes ensinaram estes a transcrever e a interpretar sua prpria tradio

(p.239).
Leenhardt considerava toda a sua obra cientifica como um elaborado exerccio de traduo. Seus
primeiros trs volumes foram feitos para o Institut dEtnhologie de Paris, juntos,pretendiam
constituir uma documentao inicial, bem classificada, para utilizao no estudo da mentalidade
arcaica (p.341).
Os textos de Leenhardt eram diferentes da maioria dos documentos vernculos pelo fato de que o
etngrafo no estava presente e ativamente envolvido no momento primeiro da transcrio. Eles
eram elaborados em particular por informantes usando uma lngua nativa, na qual eles haviam
recentemente aprendido a ler e escrever. Leenhardt encorajava uma grande variedade de pessoas a
registrar em cadernos de exerccios escolares quaisquer lendas tradicionais, discursos rituais ou
canes que eles conhecessem bem. E depois o missionrio discutia seu contedo com os autores
(p.242)
.H desvantagens nesse procedimento de Lenhardt para a transcrio: primeiro, os textos obtidos
eram separados do contexto imediato de sua apresentao; segundo, informantes traduzindo
eloquncia oral numa escrita ainda insuficientemente manejada podiam estabelecer transcries
inexatas e apressadas para expresses que uma pessoa mais competente seria capaz de capturar. A
escrita, finalmente, implicava num grau considervel de distancia autoconsciente em relao aos
costumes descritos, e portanto podia impor um elemento de abstrao e um excesso de
intelectualizao a evidencia etnogrfica primeira(p.242-243).
Ao lado destas desvantagens esto considerveis benefcios no procedimento de Leenhardt, o ponto
de partida no seriam as descries interpretativas do antroplogo, mas sim aquelas doinformante.
Leenhardt estava, em todo caso, menos interessado em tratar a cultura como um objeto de descrio
do que como se ela estivesse ativamente pensando a si mesma. Ele tentava se envolver nas
observaes e reflexes conscientes dos melansios sobre sua vida em transformao (p.243).
O contato de Leenhardt com Boesoou (melhor informante) inclua mais do que uma instruo
mutua que durou um quarto de sculo: um exemplo extremo de intercambio etngrafo-informante,
certamente, mais valioso como tipo ideal. condescendente e falso afirmar que apenas o etngrafo
ganha conhecimento sobre os costumes a partir das colaboraes do trabalho de campo, ou que os
textos e as interpretaes assim constitudos so significativos apenas para o autor da eventual
etnografia (p.244)

A definio do papel do tradutor pelo missionrio tambm relevante para as relaes etnogrficas,
o tradutor registra um processo social e expressivo que ele iniciou e sobre o qual tem bem pouco
controle. O tradutor tenta capturar um momento do pensamento intercultural. Ele age dentro do
processo normal da lngua de se reformar e renascer no encontro com outras lnguas (p.246).

H, finalmente, uma dimenso poltica em conceber o texto etnogrfico como um documento mais
aberto, mais processual e plural. [...] No se sabe por que esta forma de produo no mais
amplamente reconhecida como parte essencial do trabalho de campo. O carter colaborativo da
tarefa da transcrio, uma tarefa que tambm requer tempo, apresenta certos obstculos, mas eles
no so insuperveis. Ser que os etngrafos podem se dar ao luxo de deixar este tipo de trabalho,
fundamental ao futuro desenvolvimento das literaturas indgenas,a cargo dos missionrios? Ser que
eles no devem encontrar formas de assegurar que pelo menos alguns dos escritos produzidos no
campo sejam acessveis e teis aqueles que so frequentemente, na verdade seus co-autores (p. 247248)

S-ar putea să vă placă și