Sunteți pe pagina 1din 25

Relatos de un Minuto

Nobleza
Antes de atravesar la puerta del jardn, el forastero supo que haba cado bien
al Duque. Una corriente de simpata se estableci inmediatamente entre los
dos.
Durante tres largos das pasearon juntos en silencio. Acompasado el paso, cada
uno ensimismado en sus propios intereses, se detenan al unsono a oler el
mismo tomillo y a beber de la misma fuente.
Acrecentada por los sucesivos encuentros, la amistad se perpetu mientras
ambos vivieron.
Aquel mastn blanco tena una verdadera y autntica nobleza.
El talismn Tuareg
Como buen parisino, de signo Virgo, durante un ao haba preparado
meticulosamente su viaje. Nada ms llegar a Tlndouf, Grald desembal
orgulloso sus regalos para Targui, el jefe del clan tuareg: un transistor, un reloj
de pulsera y un grueso jersey. Targui encendi el transistor con entusiasmo, sin
prestar ninguna atencin al reloj ni al jersey. Pas el da bailando como un nio
y cambiando de emisoras, para gran decepcin de Grald, que pens para sus
adentros: "Qu lstima! Deba haber trado transistores para toda la familia".
A la maana siguiente, Targui se puso el reloj y pas todo el da ensimismado
contemplando el paso del minutero. En un rincn descansaba silencioso el
transistor.
Llegada la tercera noche, se puso el jersey, con alborozadas muestras de
agradecimiento y admiracin, observando minuciosamente su tejido y sus
dibujos.
A partir de entonces, Grald aprendi el ritmo secreto de la vida: un tiempo
para cada cosa y cada cosa a su tiempo. La palabra "tuareg" es su talismn
protector cuando le invaden las prisas y agobios de Pars.
La rendicin
Estaba el mar picado. Una sucesin de espuma saltarina invitaba a sumergirse
y liberarse de ese sol abrasador de la Polinesia samoana. En cuanto se
zambulla entre las olas, empez a alejarse de la costa con una sospechosa
facilidad. Cuando quiso volver, una poderosa corriente le arrastraba hacia
aquel inmenso y desconocido azul del Pacfico. Forcejea. Jadea. Se agota. Hace

seas a lo lejos. Desde la playa, ya lejana, un solitario turista responde a los


supuestos saludos.
El abismo de la soledad se abre ante l; despus, la desesperacin de la
impotencia y un sbito terror repleto de imgenes de ahogados. Rendido a la
evidencia, se deja arrastrar mar adentro, aferrado a la esperanza de llegar a
otra isla, de que pase una canoa lugarea, de que suceda el improbable
milagro ... Desfila su vida, al tiempo que las fuerzas le abandonan.
Han pasado varios minutos, varias horas?, y la corriente circular empieza a
devolverle hacia la orilla. Darse cuenta le dio fuerzas para nadar con calma en
su sentido.
Desde aquel segundo nacimiento, aprendi a fluir con la corriente de la Vida.
Satori
"Om Namah Amitabaya, Buda Om, Shanga Om, Darma Om...". Con profunda
devocin, cantaron por ltima vez el mantra, como al final de cada meditacin.
Haban llegado al trmino del riguroso retiro de meditacin de fin de ao, que
haba durado treinta das.
Ardan dos austeras velas ante la imagen sonriente de Buda. Una suave
fragancia a sndalo inundaba la sala. Flotaba en toda ella un silencio que
entraba por los poros de la piel, abiertos en sutil atencin al aqu y ahora.
El esforzado grupo de aspirantes al Despertar, esperaba con impaciencia,
doloridas las rodillas y encogidas las articulaciones, la charla final del Maestro
nefito, Pravira Jebal.
"Tantas horas sentados, tanto sueo, tanto esfuerzo -dijo con voz solemne y las
pupilas dilatadas por la prolongada vigilia- y qu hemos
conseguido?... NADA!".
Una sonora y convulsa carcajada estall desde el fondo del vientre de cada uno
de los meditadores.En ese preciso momento comprendieron.

Tranva
Por fin. La desconocida suba siempre en aquella parada: "Amplia sonrisa,
caderas anchas... una madre excelente para mis hijos'" pens. La salud; ella
respondi y retom su lectura: culta, moderna.
l se puso de mal humor: era muy conservador. Por qu responda a su
saludo? Ni siquiera le conoca...

Dud. Ella baj.


Se sinti divorciado: y los nios con quin van a quedarse?
Las ltimas palabras famosas
"Hay algo que quieras decirnos antes de dejar el cuerpo y entrar en la tierra
de los diez mil Budas?'.
El gur se apoy en un codo, el esfuerzo le hizo toser, Los sollozos parecieron
flotar sobre el denso silencio, en la penumbra de la pequea habitacin. Haca
calor. Los tres discpulos principales estaban junto al maestro. Desde que se
difundi la noticia, no haba dejado de llegar gente: discpulos, supersticiosos,
curiosos y desocupados. Estos ltimos volvan a sus casas por la noche, los
otros dorman fuera, temerosos de perderse el momento, vidos de muerte.
"No quiero morir, tengo miedo".
Tosi por el esfuerzo y se dej caer sobre los almohadones. Los discpulos
intercambiaron una mirada de desconcierto; despus miraron de nuevo a su
Maestro.
"No ha muerto, seguro que tiene otras cosas que decir."
As pensaban.
Una reunin de pareja
La nia, ms que lamer el helado, se lo pasaba de la nariz a la barbilla. El chico
esperaba en el parque, y como ella se estaba retrasando, encendi un cigarrillo
y pens: "Me despreocupo, es ella la que tiene que encontrarme".
El viejo, sentado en el banco. Intent concentrarse en el peridico, pero se
perdi en las volutas de humo.
El nio sinti un nudo en la garganta: alz la mirada, pero era demasiado tarde:
la haba visto primero. Se sinti defraudado.
La mujer pens: "Si me besa, a lo mejor tengo fros los labios. No debera
haberme tomado el helado, que encima engorda".
El hombre se levant del banco molesto. El peridico cay al suelo.
El silencio fue Intenso. Eran las dos nicas personas del parque. Se pusieron en
camino.
A escena

Ensay una vez ms la ocurrencia, intentando conjugar la modestia de la


mirada con el atrevimiento de las palabras. Tras muchas dudas, escogi, entre
las sonrisas, una de esas que dicen y no dicen.
Se despein con maestra. El vestido se le pegaba al cuerpo, era sexy pero
deba tener cuidado; tena tendencia a engordar.
"Ests lista? Slo tienes cinco minutos".
La voz le lleg amortiguada por la puerta cerrada. Se regal una ltima sonrisa
ante el espejo y sali. Cogi los libros y se fue al colegio.

Esposas mentales
Un habitante de un pequeo pueblo descubri un da que sus manos estaban
aprisionadas por unas esposas. Cmo lleg a estar esposado es algo que
carece de importancia. Tal vez lo espos un polica, quizs su mujer, tal vez era
esa la costumbre en aquella poca. Lo importante es que de pronto se dio
cuenta de que no poda utilizar libremente sus manos, de que estaba
prisionero.
Durante algn tiempo forceje con las esposas y la cadena que las una
intentando liberarse.
Trat de sacar las manos de aquellos aros metlicos, pero todo lo que logr
fueron magulladuras y heridas. Vencido y desesperado sali a las calles en
busca de alguien que pudiese liberarlo. Aunque la mayora de los que encontr
le dieron consejos y algunos incluso intentaron soltarle las manos, sus
esfuerzos slo generaron mayores heridas, agravando su dolor, su pena y su
afliccin. Muy pronto sus muecas estuvieron tan inflamadas y ensangrentadas
que dej de pedir ayuda, aunque no poda soportar el constante dolor, ni
tampoco su esclavitud.
Recorri las calles desesperado hasta que, al pasar frente a la fragua de un
herrero, observ cmo ste forjaba a martillazos una barra de hierro al rojo. Se
detuvo un momento en la puerta mirando. Tal vez aquel hombre podra...
Cuando el herrero termin el trabajo que estaba haciendo, levant la vista y
viendo sus esposas le dijo: "Ven amigo, yo puedo liberarte". Siguiendo sus
instrucciones, el infortunado coloc las manos a ambos lados del yunque,
quedando la cadena sobre l.
De un solo golpe, la cadena qued partida. Dos golpes ms y las esposas
cayeron al suelo. Estaba libre, libre para caminar hacia el sol y el cielo abierto,
libre para hacer todas las cosas que quisiera hacer. Podr parecer extrao que

nuestro hombre decidiese permanecer en aquella herrera, junto al carbn y al


ruido. Sin embargo, eso es lo que hizo. Se qued contemplando a su libertador.
sinti hacia l una profunda reverencia y en su interior naci un enorme deseo
de servir al hombre que lo haba liberado tan fcilmente. Pens que su misin
era permanecer all y trabajar. As lo hizo, y se convirti en un simple ayudante.
Libre de un tipo de cadenas, adopt otras ms profundas y permanentes: puso
esposas a su mente. Sin embargo, haba llegado all buscando la libertad.
Dnde Estoy "YO"?
rase una vez un hombre sumamente estpido -un loco o quizs un sabio- que,
cuando se levantaba por las maanas, tardaba tanto tiempo en encontrar su
ropa que por las noches casi no se atreva a acostarse, slo de pensar en lo
que le aguardaba cuando despertara.
Una noche tom papel y lpiz y, a medida que se desnudaba, iba anotando el
nombre de cada prenda y el lugar exacto en que la dejaba.
A la maana siguiente sac el papel y ley: "calzoncillos..." y all estaban. Se
los puso. "Camisa..." all estaba. Se la puso tambin. "Sombrero..." all estaba. Y
se lo encasquet en la cabeza.
Estaba verdaderamente encantado... hasta que le asalt un horrible
pensamiento:
-Y yo...? Dnde estoy yo?. Haba olvidado anotarlo. De modo que se puso
a buscar y a buscar.... pero en vano. No pudo encontrarse a s mismo.

Saben de qu les voy a hablar?


Esta historia comienza cuando Nasrudin llega a un pequeo pueblo en algn
lugar lejano de Medio Oriente.
Era la primera vez que estaba en ese pueblo y una multitud se haba reunido
en un auditorio para escucharlo. Nasrudin, que en verdad no sabia que decir,
porque l saba que nada saba, se propuso improvisar algo y as intentar salir
del atolladero en el que se encontraba.
Entr muy seguro y se par frente a la gente. Abri las manos y dijo:
-Supongo que si ustedes estn aqu, ya sabrn que es lo que yo tengo para
decirles.
La gente dijo:

-No... Qu es lo que tienes para decirnos? No lo sabemos Hblanos!


Queremos escucharte!
Nasrudin contest:
-Si ustedes vinieron hasta aqu sin saber que es lo que yo vengo a decirles,
entonces no estn preparados para escucharlo.
Dicho esto, se levant y se fue.
La gente se qued sorprendida. Todos haban venido esa maana para
escucharlo y el hombre se iba simplemente dicindoles eso. Habra sido un
fracaso total si no fuera porque uno de los presentes -nunca falta uno- mientras
Nasrudin se alejaba, dijo en voz alta:
-Qu inteligente!
Y como siempre sucede, cuando uno no entiende nada y otro dice "qu
inteligente!", para no sentirse un idiota uno repite: "si, claro, qu inteligente!".
Y entonces, todos empezaron a repetir:
-Qu inteligente.
-Qu inteligente.
Hasta que uno aadi:
-Si, qu inteligente, pero... qu breve.
Y otro agrego:
-Tiene la brevedad y la sntesis de los sabios. Porque tiene razn. Cmo
nosotros vamos a venir ac sin siquiera saber qu venimos a escuchar? Qu
estpidos que hemos sido. Hemos perdido una oportunidad maravillosa. Qu
iluminacin, qu sabidura. Vamos a pedirle a este hombre que d una segunda
conferencia.
Entonces fueron a ver a Nasrudin. La gente haba quedado tan asombrada con
lo que haba pasado en la primera reunin, que algunos haban empezado a
decir que el conocimiento de l era demasiado para reunirlo en una sola
conferencia.
Nasrudin dijo:
-No, es justo al revs, estn equivocados. Mi conocimiento apenas alcanza para
una conferencia. Jams podra dar dos.
La gente dijo:
-Qu humilde!

Y cuanto ms Nasrudin insista en que no tenia nada para decir, con mayor
razn la gente insista en que queran escucharlo una vez ms. Finalmente,
despus de mucho empeo, Nasrudin accedi a dar una segunda conferencia.
Al da siguiente, el supuesto iluminado regres al lugar de reunin, donde haba
ms gente an, pues todos saban del xito de la conferencia anterior. Nasrudin
se par frente al pblico e insisti con su tcnica:
-Supongo que ustedes ya sabrn que he venido a decirles.
La gente estaba avisada para cuidarse de no ofender al maestro con la infantil
respuesta de la anterior conferencia; as que todos dijeron:
-Si, claro, por supuesto lo sabemos. Por eso hemos venido.
Nasrudin baj la cabeza y entonces aadi:
-Bueno, si todos ya saben qu es lo que vengo a decirles, yo no veo la
necesidad de repetir.
Se levant y se volvi a ir.
La gente se qued estupefacta; porque aunque ahora haban dicho otra cosa,
el resultado haba sido exactamente el mismo. Hasta que alguien, otro alguien,
grit:
-Brillante!
Y cuando todos oyeron que alguien haba dicho "brillante!", el resto comenz a
decir:
-Si, claro, este es el complemento de la sabidura de la conferencia de ayer!
-Qu maravilloso
-Qu espectacular
-Qu sensacional, qu brbaro
Hasta que alguien dijo:
-Si, pero... mucha brevedad.
-Es cierto- se quej otro
-Capacidad de sntesis- justific un tercero.
Y en seguida se oy:
-Queremos ms, queremos escucharlo ms. Queremos que este hombre nos
de ms de su sabidura!

Entonces, una delegacin de los notables fue a ver a Nasrudin para pedirle que
diera una tercera y definitiva conferencia. Nasrudin dijo que no, que de
ninguna manera; que l no tenia conocimientos para dar tres conferencias y
que, adems, ya tenia que regresar a su ciudad de origen.
La gente le implor, le suplic, le pidi una y otra vez; por sus ancestros, por su
progenie, por todos los santos, por lo que fuera. Aquella persistencia lo
persuadi y, finalmente, Nasrudin acept temblando dar la tercera y definitiva
conferencia.
Por tercera vez se par frente al publico, que ya eran multitudes, y les dijo:
-Supongo que ustedes ya sabrn de qu les voy a hablar.
Esta vez, la gente se haba puesto de acuerdo: slo el intendente del poblado
contestara. El hombre de primera fila dijo:
-Algunos si y otros no.
En ese momento, un largo silencio estremeci al auditorio. Todos, incluso los
jvenes, siguieron a Nasrudin con la mirada.
Entonces el maestro respondi:
-En ese caso, los que saben... cuntenles a los que no saben.
Se levant y se fue.

La isla
Llewellyn Smith
En la memoria de un pueblo lejano, que se remonta a antes de que nos
convenciramos de ser slidos y temporales, pervive la historia de un fabuloso
caravasar, tan antiguo que no se recuerda su nombre, cuyas desrticas ruinas
nunca han sido halladas. Las sigilosas griotes, las narradoras de la regin,
consagrndose en recipientes de tal historia, insisten en que este lugar sin
nombre era a la vez tan real y esencial como el oxgeno; esta antigua parada
de camino para viajeros y mercaderes, nos dicen, fue la cima de la humanidad
y civilizacin del pueblo. Y algunos an murmuran que la longitud y latitud de
su sacra geografa an se pueden discernir aqu entre nosotros.

Quiz no fuera un lugar tan inusual, visto desde la era actual. Los habitantes
eran gente de altas miras y genuinamente amable, muy industriosos y
hospitalarios. Eran hbiles comerciantes y hombres de negocios, los
intermediarios de ms xito en la regin. Su propia cultura material era
bastante primitiva, y poco queda de ella para poderla estudiar. Como si
anticiparan a los eruditos saqueadores de tumbas por venir, quemaban a sus
muertos con las pertenencias personales en celebraciones que duraban todo el
da, y usaban lo que quedaba para abonar las pocas cosechas que se podan
cultivar en este rido clima. En los fundamentos de su filosofa de la vida su
religin, si es que se puede llamar as suponan que no se pertenecan a s
mismos. Ellos eran slo instrumentos o unidades de servicio y no tenan
existencia real, salvo por tales actos de servicio, y nada de existencia individual
ni identidad ms all de la voluntad de ser tiles a otros. Si los encontrarais en
el mercado, atendiendo sus granjitas, o mandando los nios a la escuela, o
yendo a cualquier otro negocio de los que hacan funcionar la sociedad, los
amarais al momento por su sencillez. Regatear como corredores era su sacro
trabajo no creaba nada, ni dejaba nada atrs, y era de gran utilidad para
todos, y as mantenan el potencial de puro servicio. Su gran sentido del humor
e inteligencia eran bien conocidos por los mercaderes que venan desde las
ciudades circundantes a comerciar con ellos, y se los menciona en cierta
cantidad de diarios privados y cartas de viajeros de la poca.
Los narradores bajaban de las fras montaas envueltos en pesados ropajes, las
neblinas del alba revoloteando en torno suyo, como si viajaran a la estela de
visiones invisibles que arreasen ante ellos con sus cayados. Sentados bajo las
estrellas como siempre han hecho, a la media luz de las ascuas mortecinas,
an hablan con profunda reverencia de este fabuloso caravasar y, aunque lo
que sabemos de ese mundo es slo lo que ellos nos dicen, insisten en
que sabemos ms de lo que hemos olvidado.
El cuento que dicen ser el que ms aclara el sentir de este pueblo es la historia
de la eleccin de los virreyes del Sultn. El oasis del caravasar haca de l un
cruce esencial en las rutas comerciales transcontinentales, as que se convirti
en ciudad estado, con alguna pequea provincia exterior fundada por
comerciantes del asentamiento original, nuevas entidades que pedan
proteccin y ley al Sultn del asentamiento original.
Sabidura y prosperidad emanaban de la presencia del Sultn, quien en toda
accin externa y en todo momento de recogimiento se afanaba en ser modelo
de servicio, justicia y amor para este pueblo; tanto que estaba considerado
como el ms elevado modelo viviente de ser humano.
La vida de este Sultn se consuma en el inacabable esfuerzo de poner orden
en esta desrtica sociedad. Aunque era generoso, tambin era sin par en el
combate, terrible atributo que siempre fue eclipsado por su disposicin a la

clemencia y generosidad. Y era desconcertante para el pueblo de la provincia


saber que su dirigente tena capacidades aparentemente tan opuestas. El
monarca, aunque muy venerado, era un enigma para los ciudadanos, que le
amaban.
As que no sorprendi a nadie que los comerciantes de los nuevos
asentamientos le solicitaran el envo de virreyes legtimos que gobernaran y
pusieran orden en estas nuevas provincias. Despus de todo, somos
comerciantes declararon; no sabemos nada del arte del gobierno ni de
legislacin
Las griotes nos dicen que, el da en que estas solicitudes llegaron por primera
vez, el Sultn estaba trabajando en su rosaleda favorita, el aire de la tarde
refrescaba su cara y ligaba las fragancias de diversos pimpollos. El asunto de la
eleccin de virreyes ya haba pasado por su mente. Haba sido favorecido con
muchos hijos e hijas. Ya no eran nios, sino jvenes hombres y mujeres,
prncipes y princesas, que aspiraban por derecho de nacimiento al honor de
reinar en las provincias externas del caravasar, en nombre de su padre. Eran
inteligentes; de nios a todos se les haba asignado un ministro que nutriera
sus intelectos con tal habilidad como para cultivar en cada uno extraordinarias
capacidades de percepcin y conjuro.
Pero no podan gobernar todos ellos. No todos, el Sultn lo saba, tenan
capacidad para gobernar en el modo debido de abnegado servicio, aunque los
amara a todos. Y, a pesar del total conocimiento de sus habilidades y poderes,
si l eligiera entre ellos, saba que sera el principio del desorden y el desastre,
porque ningn prncipe ni princesa que dejara de ser elegido para gobernar,
tanto como amaban a su padre, creera jams en su corazn que su padre
hubiese elegido con justicia.
El Sultn orden a sus hijos venir al jardn con los ministros.
La comitiva lleg, hijos y ministros resplandecientes con extraordinarios ropajes
de seda color de azafrn, sandalias incrustadas de joyas y otros lujos
semejantes. Era una extraa asamblea, los hijos vestidos como reyes; su padre
cubierto de tierra, de rodillas, rematando la planta y poda del da con los
jardineros, las manos sucias y sus finos ropajes manchados y sin duda
destrozados.
Tomaron asiento en el jardn, y el Rey sigui con su trabajo mientras les
hablaba, interrumpindose ocasionalmente para dar instrucciones a los
jardineros. El cielo estaba de un bello color carmes y una nube alumbraba el
rojo sol mientras caa suavemente hacia el horizonte.
He tomado una decisin, dijo el Rey, en torno al asunto de los virreyes.
Mientras tanto podaba delicadamente una gran planta con una flor blanca

iridiscente. Escuchad con atencin. Lo s todo de vuestras habilidades, an


mejor que vosotros mismos. Os he amado toda vuestra vida. Os consume
vuestro deseo de llegar alto en el servicio, y el miedo de no poderlo hacer. Pero
sois jvenes. An sois lo que os hagis. Cuando os conozcis a vosotros
mismos, me reconoceris como amor de vuestro amor, porque sois parte de
m. Vuestros nombres estn inscritos en el libro de mi corazn.
Un hijo habl: Aceptar cualquier eleccin que tomis. Lo prometo con todo
mi ser.
No, no, replic el soberano. Primero debis llegar a saber quines sois.
Cmo lo haremos? Pregunt otro.
Hay un modo, pero no es fcil, aunque la prueba en s es muy simple. A
muchas millas, por la ruta comercial del sur, est la costa de lo que se llama el
ocano.
Qu es el ocano? Pregunt una hija.
Es como un desierto, vasto e ilimitado, pero todo de agua y eternamente
palpitante de vida, un lugar donde se renen todas las aguas del mundo, y en
su turbulencia yace el origen de todas las cosas. En medio de estas grandes
aguas se encuentra una isla. Al principio parece un oasis, pero es ste un lugar
desierto, terrible, azotado de tormentas. Su horror va ms all de todas
vuestras pesadillas. Nada humano puede vivir all mucho tiempo y seguir
siendo humano.
En ese lugar debis hallar un oculto talismn sagrado, un espejo pulido o
espejos de oro puro en que el Alma del Alma se mira. Debis ir todos all,
tendris las provisiones que necesitis para manteneros. Dispondris de
cuarenta das. Mientras el padre hablaba les iba dando una rosa a cada uno
de sus hijos.
Debis buscar en los lugares silenciosos, sigui, los lugares ms
callados. All os espera el tesoro. Al final de los cuarenta das ir a buscaros;
quienquiera de vosotros que muestre la seal del talismn servir como virrey
en mi nombre.
Cuando cada hijo tuvo una rosa, continu.
Hay una ltima cosa, y es lo ms importante. Esa isla es una tierra extraa,
con su propia vida; malformada, lgubre y obstinada. Est poseda de un
encantamiento para distorsionar vuestras percepciones y comprometer vuestro
juicio y habilidades. Los extraordinarios poderes que habis cultivado con la
gua de los ministros no os ayudarn. El encantamiento de esta isla es la
maldicin del olvido. Si os demoris, si no tenis cuidado, si no os aplicis con

toda la diligencia y fervor a vuestro alcance y an as podis empezar a


olvidar para qu habis ido. Me olvidaris a m. Por ello os imploro que, por
consideracin a mi corazn y al amor que os tengo, no os dilatis. A ninguno de
vosotros le falta capacidad para cumplir esta tarea. Hallad el talismn tan
rpido como podis, y volved a m.
Cmo podramos olvidarte jams? Pregunt uno de ellos, asombrado de que
su padre pudiera sugerir tal cosa en voz alta. Siempre sentiremos vuestro
amor, dijo otro, es parte de nuestras vidas, nos da vida.
Oigo vuestra voz cuando oigo latir mi corazn, dijo otro. Sois nuestro
alimento y la raz de nuestro ser. No hay ninguna razn para que nosotros os
dejemos por ese lugar, si es tan infausto como decs que es, ni por esperanza
de gobierno ni por ninguna otra cosa, salvo que lo deseis, as que lo haremos
por vuestro cario. Porque es lo que queris.
Y as sigui, jurando todos un acuerdo de amor filial de nunca olvidar a su
padre ni su amor por ellos. Y tambin de volver.
Los das que siguieron estuvieron llenos de tremenda actividad, mientras se
juntaba una caravana para la ruta del sur. El padre supervis los preparativos
por s mismo, advirtiendo continuamente a sus hijos que no perdiesen nunca
de vista interiormente el propsito de su viaje, que nunca olvidasen a su padre,
ni quines eran. Algunos de sus hijos estaban confusos con esto. Cmo podra
haber peligro de olvidarse de s mismos y de su padre, a quien queran tan de
verdad? Otros ocultaban sus miedos, porque ninguno se haba apartado nunca
del lado de su padre. A algunos la tarea les pareca sin sentido. Pero los
ministros saban de esta isla, y teman su reputacin.
Viajaron dos semanas hacia el sur. Ninguno, ni los hijos ni hijas, haba dejado
antes su patria y todos tenan una gran pena en el corazn, pero cuando
llegaron a la vista del ocano, enmudecieron de asombro, no habiendo visto
nunca nada tan enorme y mudable. Sus aguas batan la costa y la luz del sol
arrastraba su inquieta faz hasta el horizonte. Segn lo prometido, haba un
barco esperando y zarparon. Navegando por un infinito paisaje marino, dejando
atrs todo lo que conocan y amaban, se sintieron nacer a una segunda vida,
cuyo sentido an les estaba velado. El vaco, azotado de espuma, pareca
infinito y atemporal y se sentan como motas insignificantes en su acuosa
garra. Podan ser consumidos en su oscuro misterio en cualquier momento, sin
dejar traza. Vieron la cara del ocano volverse ms gris y ms dura hasta que
en el horizonte apareci una evanescente ondulacin oscura, que revelaba la
desdibujada costa de la isla.
No haba playa, solo una enmaraada barrera de hierbajos, grises y atrofiados
rboles, lea carcomida y cordajes de marinos menos afortunados, y
caparazones boca arriba de animales desconocidos. Este ha de ser uno de los

ms inhspitos y abominables lugares de la gran tierra de Dios, dijo el mayor,


hemos de acabar nuestro negocio aqu tan rpido como sea posible para
poder volver con nuestro Padre. Los hijos se pusieron a trabajar juntos, como
les haban aconsejado los ministros. Al principio prepararon el mnimo refugio
en que poder vivir y trabajar juntos los siguientes cuarenta das. El ms sencillo
refugio era todo lo que necesitaban, suficiente para mantenerse a salvo.
Impulsados por la fealdad de la isla, eran modelos de diligencia. Todos los das
iban a los lugares ms recnditos de la isla en bsqueda del talismn.
Monocorde el tiempo. rboles y rocas cubiertos de acre, oloroso limo. Cada da
se afanaban en la aspereza, buscando, cavando, incesantes en su
determinacin de recuperar ese sagrado tesoro. Los das se sucedan uno tras
otro. A medida que se haca ms y ms obvio que no habra ningn triunfo
rpido, los hijos se volvan ms y ms competitivos, suspicaces unos respecto a
otros, y reservados con sus ideas sobre cmo y dnde buscar, con cualquier
pista, por infundada que fuera. Una noche el asunto de la cooperacin lleg
tumuluosamente a su fin. La siguiente maana, bajo cielos oprimente, los
hermanos se esparcieron cada uno por su lado, y aun aquellos que no lo haban
querido as, se encontraron que ya cada uno era una nacin independiente.
No por eso se hizo menos difcil su bsqueda. Aun los ms dedicados a la tarea
de su padre eran incapaces de ser constantes. Se volvieron malhumorados y
depresivos; la parlisis de la depresin pareca ahora ser prueba de
incapacidad. Una oscura ilusin que pona un peso psicolgico de ms de cien
arrobas en el corazn.
Cuando cada da empez a no mostrarse mejor ni diferente del anterior, cay
sobre ellos un tedio que embotaba el intento, una lasitud que a algunos les
hizo temer que el acto de buscar no fuera bastante. Haba que hacer mayores
cosas. Aun si su padre les haba enviado por una cosa simple y concreta,
cuanto mayor sera su satisfaccin si pudieran volver con algo mayor, ms
importante. Algunos empezaron a buscar visiones. Era imposible no buscar
algo, cualquier cosa, fuera lo que fuera, y no convencerse de que era de lo ms
significativo. Y algunos luchaban contra esto yconseguan recordar y , con un
esfuerzo angustioso, renovar una y otra vez su devocin. Y una y otra vez ellos
mismo destruan esta devocin y volvan a renovarla, llorando: sus propias
lgrimas eran el cemento que mantena firme la promesa de nunca dejar morir
el fuego. Hasta que de nuevo se desvaneca el recuerdo y los dejaba perdidos.
As sucedi para los que estaban mejor preparados.
Mientras tanto el Sultan, sentado en silencio, ocasionalmente roto por pajaritos
que pasaban por encima, pensaba en las terribles dificultades que sus amados
hijos deban soportar, mientras esperaba a que su Primer Ministro describiera
lo que haba visto en la isla. Por la compasin y por el dolor causado por la
ausencia de sus hijos, el Sultn haba enviado al Primer Ministro a cada uno de

ellos, para animarlos, recordndoles su promesa de no olvidar a su padre, de


recordar la tarea a la que haban sido enviados, y de dedicarse a ella, pues no
podan volver a la presencia de su padre con las manos vacas, porque el
tiempo adjudicado pronto llegara a su fin.
El Primer Ministro habl:
El primero de vuestros hijos no me reconoci, a m que era un segundo padre
para l. Ha construido un grandioso templo de rboles secos y madera en la
ensenada oeste de la isla y all est todos los das y medita flotando en el aire,
habiendo descubierto la habilidad de levitar el cuerpo. Cuando le pregunt si
haba encontrado el talismn, me mir pensativo y dijo, S, he odo esa
leyenda, que tal magia fue confiada al secreto pueblo perdido de esta isla pero
nadie sabe en verdad quines eran y adems es todo leyenda. Oh Noble Luz!
Le dije que nadie ha vivido nunca en ese lugar ms que l y sus hermanos y
hermanas. l dijo: S, s que hay otros locos en esta isla, pero hubo una raza
de seres puros antes de ellos. Ya veis, Sultn, vuestro hijo ha creado una
nueva historia para s y un mundo de su propia imaginacin. l es su propia
religin y su propia sociedad. Ha abandonado la bsqueda, y cree que la isla es
su hogar permanente.
Le pregunt por las instrucciones que su padre le dio. Qu hay de vuestro
padre, dije, el Rey a quin jurasteis amar y recordar en vuestra Alma? Y dijo,
Mi padre, quienquiera que fuera, est muerto o me abandon hace mucho.
El Ministro continu:
Encontr a otro de vuestros hijos en una cueva rodeada de trampas. Le llam,
y emergi rodeado de temible armamento, como nunca haba visto; reluciente
armadura tejida de brillantes chispas de relmpago, una espada de sombras
envenenadas que se mova por su propio poder. Jur que yo, vuestro servidor,
era un enviado de los otros como espa para hallar debilidades en sus defensas
que permitieran una invasin triunfal de su territorio. Sois un enemigo, dijo;
y no intentis convencerme de otra cosa. Por todo lo que s sois un espa
enviado por ellos. Le record el talismn y le urg a buscarlo por el bien de su
alma en los lugares ms silenciosos de la isla. En los silencios dijo, es donde
se ocultan mis enemigos.
El Ministro sigui:
Vuestra hija mayor vive muy al interior, donde tambin ella ha
erigido barreras de piedra dentro de las que haba un enorme palacio de piedra
y maderas nobles. Animales salvajes la seguan a todas partes, mi Rey. No
queris abandonar este horroroso lugar? Le pregunt. Este es mi hogar, mi
nico hogar. Qu hay de vuestra vida real, vuestra autntica vida, la que
este sueo obscurece? Est en los rboles, las flores, el cielo, dijo. No

recordis a lo que habis venido aqu? Pregunt. Estamos aqu para rendir
homenaje a los espritus que moran en estos sacros lugares, los rboles, y el
cielo, dijo. Pues creed esto, dije, que ya estis unida a ellos. Le habl de
quin era, de su unidad con vos, por el amor y la sangre, y cun necesario era
seguir con el trabajo esencial, para que pudiera volver a este lugar que es el
real, el lugar del amor de su padre. Estuvo en silencios un largusimo tiempo;
despus, juro que vi cruzar por su cara una chispa de recuerdo, pero huy
rpidamente. Qu bella historia! Exclam al fin. Estoy recogiendo historias
para una antologa de sagradas escrituras que espero publicar algn da.
Puedo incluirla?
El Primer ministro se recompuso y continu.
Majestad, vuestro segundo hijo ha inventado el surf, y se ha hecho su
principal adepto.
Di con otro de los prncipes, y le llev su precioso perro que l ha amado
desde que era un cro. Me reconoci y tambin al perro. Pero el pobre perro
temblaba, tanto haba cambiado interiormente su anterior amigo. Vuestro hijo
se ha dado un nombre extrao; le llam con su autntico nombre, el nombre
que vos mismo le disteis, oh Sultn!, antes incluso de que existiera. Le record
por qu estaba all en la isla, y lo que tena que hacer, que tena que hacerlo
rpidamente, antes de ser totalmente digerido por el encantamiento de la isla.
Estuvo silencioso un rato. Luego dijo que, aunque recordaba un vago sueo
que concordaba con muchas de las cosas que yo deca, un sueo que tambin
me inclua a m y visiones del amoroso hogar, tan lejano, todas estas cosas
eran meros fantasmas y mentiras, convocados por alguna hechicera nunca
vista. Porque si fueran tan reales como yo deca que eran, significara que l
mismo viva una mentira. Y esto era demasiado imposible para aceptarlo. Por lo
tanto, dijo vuestro hijo, que yo, vuestro ministro de mayor confianza, era un
fantasma de este engaoso sueo, que buscaba apartarlo de la realidad. Mi
Sultn, le jur que era l quien dorma, y que su sueo era real. Vuestros
torticeros designios no son bienvenidos, me dijo, y para recalcarlo, mat y as
al perro que haba sido su anglico guardin desde la cuna, y se lo comi.
En un salvaje can, en una ciudad de tremendas torres pulidas de marfil
tallado, granito y caoba todas apuntadas contra el cielo como para tapar el sol,
encontr a otro de vuestros amados, mi Sultn. Estaba maravillado. Qu has
hecho? Le pregunt.
Dijo, Las visiones nacidas en m son demasiado grandes y magnificentes
para vivir en mi interior y ahora piden vida en el mundo. He divisado un mundo
mejor que este triste lugar y me dedico a transformar yo mismo esta
desarrapada creacin en esa visin mejor. Estoy construyendo una gran
universidad para el estudio de la ciencia del alma y el servicio a la humanidad,

un congreso para todos los eruditos de todo el mundo, que se reunirn a


discutir y planear el destino de la humanidad. Cuando mueran, nuevos eruditos
tomarn su lugar. Y as siempre. Un perenne reino de la mente.
An hay tiempo para recordar vuestra promesa a vuestro padre, le
dije. Vuestro tesoro an est enterrado en los silencios de la isla. De qu
estis hablando? me grit. Con todo el ruido que siempre hay aqu, y que
hacen por all? Con toda esta construccin en marcha? Adems, cuando
lleguen los eruditos y empiecen a discutir la Gran Pregunta ya no habr sitio
para el silencio en el mundo.
Al final el angustiado Sultn susurr Estn ya todos nuestros hijos locos?
Me cruc a una de vuestras hijas en un puesto de pesca. Como con todos
vuestros hijos, le di vuestro mensaje. Le habl de vuestro amor por ellos, que
pronto todos deban volver a vos. Gran Soberano, era como si nunca se hubiera
separado de nosotros, aunque puedo ver lo difcil que es su lucha entre las
garras de ese lugar. La ha envejecido. An se conoce por el nombre que le
disteis y me abraz con tal afecto que mis ojos se humedecieron de felicidad,
como si en ese malhadado lugar me hubierais encontrado y abrazado vos
mismo. No le tuve que preguntar por el talismn, vi la seal en sus ojos.
Comunicaba su corazn y el mo. Y solo pude preguntar, Pero dnde en esta
maldita isla pudiste hallar silencio bastante para encontrarlo? Su dedo ndice
marc su propio pecho. Yo soy el amor de mi padre. No soy yo el Silencio?
Finalmente, atrado a ese malhadado lugar por el amor, el Sultn fue
personalmente a por sus hijos.Este mismo amor dej impotente el
encantamiento de la isla. Y los hijos, cuando vieron a su
padre, inmediatamente fueron transformados, rehechos en un instante,
como por amor, a su anterior ser. El encantamiento del sueo se les cay solo,
como camisa de culebra. Y se hallaron desnudos, vestidos slo del
conocimiento de la promesa a su padre, y de lo que haban hecho, o dejado de
hacer. Todo su ser y trabajo se ilumin con su amor.
Para aquellos que haban encontrado el lugar del espejo donde el Alma de las
Almas se ve a s misma, se volvieron como cuando estaban con su padre antes
de llegar a la isla. El gozo y esplendor de su lugar en el corazn de su padre,
que la isla les dijera ser un sueo auto-conmiserativo, se volvi tan real como
siempre haba sido. Ellos se probaron Virreyes.
Pero para los otros, que no haban encontrado el Silencio ni su tesoro, que
gastaron tanto tiempo en extraos empeos, que olvidaron su promesa de
nunca olvidar, para ellos el puro amor quemaba de vergenza. Como el
servidor que vuelve de una lejana ciudad con todo excepto aquello para lo que
fuera enviado, todo su trabajo fue baldo. Y se ahogaron de vergenza. Algunos
huyeron a la ms profunda espesura. Otros enloquecieron con el penoso

conocimiento de lo que haban llegado a ser, y de lo que haban perdido con su


cambio. Otros se transformaron en cosas salvajes, intentando ocultarse a la
revelacin de este amor.
Despus de contar esta historia, las narradoras siempre dan las gracias por
permitirles cebarnos. De ms all de esas montaas, nos consideran como
un pueblo casi muerto de hambre por falta de sustento, sin darnos cuenta de
que nuestros propios bolsillos estn repletos de pan. No podemos comerlo por
vosotros, dicen.

La hermosa sirvienta

dinny
Erase una vez un sultn, dueo de la fe y del mundo. Habiendo salido de caza,
se alej de su palacio y, en su camino, se cruz con una joven esclava. En un
instante l mismo se convirti en esclavo. Compr a aquella sirvienta y la
condujo a su palacio para decorar su dormitorio con aquella belleza. Pero,
enseguida, la sirvienta cay enferma.
Siempre pasa lo mismo! Se encuentra la cntara, pero no hay agua. Y cuando
se encuentra agua, la cntara est rota! Cuando se encuentra un asno, es
imposible encontrar una silla. Cuando por fin se encuentra la silla, el asno ha
sido devorado por el lobo.
El sultn reuni a todos los mdicos y les dijo:
Estoy triste, slo ella podr poner remedio a mi pena. Aquel de vosotros que

logre curar al alma de mi alma, podr participar de mis tesoros.


Los mdicos le respondieron:
Te prometemos hacer lo necesario. Cada uno de nosotros es como el Mesas de
este mundo. Conocemos el blsamo que conviene a las heridas del corazn.
Al decir esto, los mdicos haban menospreciado la voluntad divina. Pues
olvidar decir Insh Allah!hace al hombre impotente. Los mdicos ensayaron
numerosas terapias, pero ninguna fue eficaz. La hermosa sirvienta se
desmejoraba cada da un poco ms y las lgrimas del sultn se transformaban
en arroyo.
Todos los remedios ensayados daban el resultado inverso del efecto provisto. El
sultn, al comprobar la impotencia de sus mdicos, se traslad a la mezquita.
Se prostern ante el Mihrab e inund el suelo con sus lgrimas. Dio gracias a
Dios y le dijo:
T has atendido siempre a mis necesidades y yo he cometido el error de
dirigirme a alguien distinto a ti. Perdname!
Esta sincera plegaria hizo desbordarse el ocano de los favores divinos, y el
sultn, con los ojos llenos de lgrimas, cay en un profundo sueo. En su
sueo, vio a un anciano que le deca:
Oh, sultn! Tus ruegos han sido escuchados! Maana recibirs la visita de un
extranjero. Es un hombre justo y digno de confianza. Es tambin un buen
mdico. Hay sabidura en sus remedios y su sabidura procede del poder de
Dios.
Al despertar, el sultn se sinti colmado de alegra y se instal en su ventana
para esperar el momento en el que se realizara su sueo. Pronto vio llegar a
un hombre deslumbrante como el sol en la sombra.
Era, desde luego, el rostro con el que haba soado. Acogi al extranjero como
a un visir y dos ocanos de amor se reunieron. El anfitrin y su husped se
hicieron amigos y el sultn dijo:
Mi verdadera amada eras t y no esta sirvienta. En este bajo mundo, hay que
acometer una empresa para que se realice otra. Soy tu servidor.
Se abrazaron y el sultn aadi:
La belleza de tu rostro es una respuesta a cualquier pregunta!.

Mientras le contaba su historia, acompa al sabio anciano junto a la sirvienta


enferma. El anciano observ su tez, le tom el pulso y descubri todos los
sntomas de la enfermedad. Despus, dijo:
Los mdicos que te han cuidado no han hecho sino agravar tu estado, pues no
han estudiado tu corazn.
No tard en descubrir la causa de la enfermedad, pero no dijo una palabra de
ella. Los males del corazn son tan evidentes como los de la vescula. Cuando
la lea arde, se percibe. Y nuestro mdico comprendi rpidamente que no era
el cuerpo de la sirvienta el afectado, sino su corazn.
Pero, cualquiera que sea el medio por el cual se intenta describir el estado de
un enamorado, se encuentra uno tan desprovisto de palabras como si fuera
mudo S! Nuestra lengua es muy hbil en hacer comentarios, pero el amor sin
comentarios es an ms hermoso. En su ambicin por describir el amor, la
razn se encuentra como un asno tendido cuan largo es sobre el lodo. Pues el
testigo del sol es el mismo sol.
El sabio anciano pidi al sultn que hiciera salir a todos los ocupantes del
palacio, extraos o amigos.
Quiero, dijo, que nadie pueda escuchar a las puertas, pues tengo unas
preguntas que hacer a la enferma.
La sirvienta y el anciano se quedaron, pues, solos en el palacio del sultn. El
anciano empez entonces a interrogarla con mucha dulzura:
De dnde vienes? T no debes ignorar que cada regin tiene mtodos
curativos propios. Te quedan parientes en tu pas? Vecinos? Gente a la que
amas?.
Y, mientras le haca preguntas sobre su pasado, segua tomndole el pulso.
Si alguien se ha clavado una espina en el pie, lo apoya en su rodilla e intenta
sacrsela por todos los medios. Si una espina en el pie causa tanto sufrimiento,
qu decir de una espina en el corazn! Si llega a clavarse una espina bajo la
cola de un asno, ste se pone a rebuznar creyendo que sus voces van a
quitarle la espina, cuando lo que hace falta es un hombre inteligente que lo
alivie.
As nuestro competente mdico prestaba gran atencin al pulso de la enferma
en cada una de las preguntas que le haca. Le pregunt cules eran las

personas con quienes viva y coma. El pulso permaneca invariable hasta el


momento en que mencion la ciudad de Samarkanda. Comprob una repentina
aceleracin. Las mejillas de la enferma, que hasta entonces eran muy plidas,
empezaron a ruborizarse. La sirvienta le revel entonces que la causa de sus
tormentos era un joyero de Samarkanda que viva en su barrio cuando ella
haba estado en aquella ciudad.
El mdico le dijo entonces:
No te inquietes ms, he comprendido la razn de tu enfermedad y tengo lo
que necesitas para curarte. Que tu corazn enfermo recobre la alegra! Pero
no reveles a nadie tu secreto, ni siquiera al sultn.
Despus fue a reunirse con el sultn, le expuso la situacin y le dijo:
Es preciso que hagamos venir a esa persona, que la invites personalmente.
No hay duda de que estar encantado con tal invitacin, sobre todo si le envas
como regalo unos vestidos adornados con oro y plata.
El sultn se apresur a enviar a algunos de sus servidores como mensajeros
ante el joyero de Samarkanda. Cuando llegaron a su destino, fueron a ver al
joyero y le dijeron:
Oh, hombre de talento! Tu nombre es clebre en todas partes! Y nuestro
sultn desea confiarte el puesto de joyero de su palacio. Te enva unos
vestidos, oro y plata. Si vienes, sers su protegido.
A la vista de los presentes que se le hacan, el joyero, sin sombra de duda,
tom el camino del palacio con el corazn henchido de gozo. Dej su pas,
abandonando a sus hijos, y a su familia, soando con riquezas. Pero el ngel de
la muerte le deca al odo:
Vaya! Crees acaso poder llevarte al ms all aquello con los que sueas?.
A su llegada, el joyero fue presentado al sultn. Este lo honr mucho y le confi
la custodia de todos sus tesoros. El anciano mdico pidi entonces al sultn
que uniera al joyero con la hermosa sirvienta para que el fuego de su nostalgia
se apagase por el agua de la unin.
Durante seis meses, el joyero y la hermosa sirvienta vivieron en placer y en el
gozo. La enferma sanaba y se volva cada vez ms hermosa.
Un da, el mdico prepar una coccin para que el joyero enfermase. Y, bajo el
efecto de su enfermedad, este ltimo perdi toda su belleza. Sus mejillas

palidecieron y el corazn de la hermosa sirvienta se enfri en su relacin con


l. Su amor por l disminuy as hasta desaparecer completamente.
Cuando el amor depende de los colores o de los perfumes, no es amor, es una
vergenza. Sus ms hermosas plumas, para el pavo real, son enemigas. El
zorro que va desprevenido pierde la vida a causa de su cola. El elefante pierde
la suya por un poco de marfil.
El joyero deca:
Un cazador ha hecho correr mi sangre, como si yo fuese una gacela y l
quisiera apoderarse de mi almizcle. Que el que ha hecho eso no crea que no
me vengar.
Rindi el alma y la sirvienta qued libre de los tormentos del amor. Pero el
amor a lo efmero no es amor.

Mawlana Yalal al-Din Rumi 150 Cuentos Sufes extrados del Matnawi
Ed. Paidos Orientalia
Comentario del Murshid Nawab en el retiro de Bogota, Marzo de 2001:
El doctor tena cierta pocin alqumica y puso un poco en la comida de la
mujer joven. Y bajo el efecto de la pocin ella vio a su amado esposo como el
se vera setenta aos despus. Por supuesto qued impresionada, entonces
pregunt, "Qu pasa, dnde est mi marido?", y l dijo, "Pero si estoy aqu
amor, bsame". Ella estaba horrorizada de besarlo.
Despus de un tiempo, el efecto de la pocin desapareci, pero ella comenz
a pensar ms profundamente en la situacin y comprendi que a pesar de
todas las circunstancias, el rey siempre la haba amado y que inclusive el rey
haba sacrificado su felicidad por la de ella. Y as, ella entendi que ella le
deba mucho ms a l de lo que l le haba dado. Bueno... , cmo sali ella de
la situacin, la historia no lo cuenta.
Y realmente esta es la pelcula del alma, el apego al mundo y el amor de la
Divina Presencia. La joven mujer representa nuestra alma, que es amada por
el rey, el Divino Rey, que slo quiere darnos todo lo que necesitamos.
Entonces nos intoxicamos con nuestra vida en la tierra, que est representada
por el amor de la mujer hacia el orfebre. Pero si con la ayuda del alquimista,
reconocemos la visin futura del orfebre, esto nos ayuda a reconocer la
verdadera situacin, que es lo que los sufis llaman morir antes de la muerte.
Cuando el alma ve el destino que le espera al cuerpo, ese amor temporal

cambia"

aber sentir el sabor


"Saber" y "sabor" tienen una ntima relacin entre los dos.
rase una vez, en un pequeo poblado perdido entre las montaas, que vivan
en una aldea recogida y alegre, un grupo de seres humanos. Hacan lo que
suelen hacer la mayora de estos seres: dormir, trabajar, comer, jugar y
dormir. Pero he aqu que un da uno de ellos, por extraos motivos que nos
llevaran a otras historias, decidi marchar de ese pueblo. Reuni a todos lo
seres del pueblo y les manifest su intencin de salir ms all de las montaas
para conocer lo que se"coca" en otros lugares.
- Para qu?- le preguntaron sus amigos.
- Porque quiero saber- les respondi.
Nuestro amigo, al que desde ahora llamaremos Sixto, se dirigi al norte,
porque desde antiguo al pueblo haban llegado noticias, que all era dnde
exista ms saber.
Pas un tiempo sin noticias de Sixto, hasta que un buen da apareci en
lontananza. Hubo gran alegra en el poblado, todos le rodeaban, le
preguntaban, pero l vena cansado del viaje y pidi que le dejasen descansar.
Al da siguiente, a la puerta de su casa, todo el mundo estaba reunido
esperando que l apareciera.
Cuando lo hizo, todos prorrumpieron en aplausos y aclamndole le pedan que
compartiera con ellos su saber.
- Bueno, veris, lo nico que he aprendido no puedo compartirlo con vosotros. !
Oh! Que desilusinentre los seres del poblado.
-Por qu?- se atrevi a preguntar un nio (todos sabemos que los nios son
muy atrevidos)
- Porque lo que he aprendido es a distinguir el sabor de las cosas.
Un murmullo de perplejidad se adue del pueblo.
- Veris, amigos. Cuando llegu al norte, me sent perdido. Haba mucha gente,
ciudades enormes, y en ese estado me encontraba cuando vi en un cartel que

se daban cursos de cocina rpida. Como el hambre me acuciaba pens que no


vendra nada mal llenar el estmago con algo y de paso aprender a cocinar
comidas diferentes. Entr pero, sabis?, el curso no era para aprender a
cocinar, no. Era para aprender a saborear la comida.
-Oh!- murmuraron los del pueblo- Y eso cmo se aprende?
-Ah! Amigos mos es bastante complicado de explicar con palabras -dijo
Sixto- los profesores se limitaban a dibujar esquemas y diagramas en la
pizarra, y nos decan: "Tenis que sentir el sabor de sta posicin del
esquema". Otro incida: "No hay que dar vueltas buscando el mejor sabor.
Sabor solo hay uno, y es aquel que no tiene sabor, porque en l estn todos los
sabores".
Y nos pona el ejemplo de la luz blanca que se descompone en diferentes
colores cuando pasa por un prisma. "El lugar -deca el jefe de cocina- donde
hay y no hay luz blanca es el sabor sin sabor".
El pueblo entero estaba maravillado de esta explicacin.
- Por favor, dibjanos esos esquemas. Nosotros queremos experimentar ese
sabor sin sabor.
Sixto los mir con conmiseracin, y quedamente les dijo:
- Amigos mos, esto es lo que me ensearon en aquella ciudad, pero de regreso
al pueblo me he dado cuenta, a travs de procesos que si os lo contara a
alguno de vosotros se volvera ms confundido, digo que me he dado cuenta
que todo eso no sirve para nada.
- Qu?!- pregunt asombrado el pueblo.
- Os lo explicar. La clave est en dos palabras: "sentir" y sabor". Vosotros
queris saber a que sabe el sabor sin sabor. Es cierto?
- S!
- Y yo os digo que lo importante es sentir ese sabor.
- Ah!- los seres del poblado se miraron unos a otros.
Un nio, el mismo de antes, que por lo visto era un poco pesado con sus
preguntas, dijo:
- Sixto, Sixto...
- S, nio, dime.

- Podras decirme, entonces, por qu esos seores que hablaban mediante


grficos del sabor sin sabor dan esas clases?Por qu utilizan esquemas si no
son importantes?Por qu malgastan su tiempo y su energa en dar un arte
objetivo a la subjetividad de la gente? Por qu...?
- Nio, calla! -grit Sixto- T no puedes saberlo porque no has estado dnde yo
he estado, ni has visto lo que yo he visto. Esas personas que dibujaban el
sabor, saban lo que estaban haciendo, lo transmitan de una manera especial,
de tal forma que se introduca poco a poco en el organismo y ha sido ahora, al
llegar al pueblo, cuando me he dado cuenta de que es lo realmente
importante.
- Dnoslo, Sixto, dnoslo! - grit todo el pueblo.
- Hay que sentir el sabor, ya os lo he dicho.
- Y cmo sabemos que es lo que sentimos si no tenemos un espejo en el cual
mirarnos?, pregunt el mismo nio de antes.
Sixto mir con dulzura al nio y le dijo:
- Nio, eres un pesado insolente!- sonri y desapareci en su casa para darse
un bao".

La historia del cerrajero


Haba una vez un cerrajero al que acusaron injustamente de unos delitos y lo
condenaron a vivir en una prisin oscura y profunda. Cuando llevaba all algn
tiempo, su mujer, que lo quera muchsimo se present al rey y le suplic que
le permitiera por lo menos llevarle una alfombra a su marido para que pudiera
cumplir con sus postraciones cada da. El rey consider justa esa peticin y dio
permiso a la mujer para llevarle una alfombra para la oracin.
El prisionero agradeci la alfombra a su mujer y cada da haca fielmente sus
postraciones sobre ella. Pasado un tiempo el hombre escap de la prisin y
cuando le preguntaban cmo lo haba conseguido, l explicaba que despus de
aos de hacer sus postraciones y de orar para salir de la prisin, comenz a ver
lo que tena justo bajo las narices. Un buen da vio que su mujer haba tejido en
la alfombra el dibujo de la cerradura que lo mantena prisionero. Cuando se dio
cuenta de esto ycomprendi que ya tena en su poder toda la informacin que
necesitaba para escapar, comenz a hacerse amigo de sus guardias. Y los
convenci de que todos viviran mucho mejor si lo ayudaban y escapaban

juntos de la prisin. Ellos estuvieron de acuerdo, puesto que aunque eran


guardias comprendan que tambin estaban prisioneros. Tambin deseaban
escapar pero no tenan los medios para hacerlo.
As pues, el cerrajero y sus guardias decidieron el siguiente plan: ellos le
llevaran piezas de metal y l hara cosas tiles con ellas para venderlas en el
mercado. Juntos amasaran recursos para la huda y del trozo de metal ms
fuerte que pudieran adquirir el cerrajero hara una llave. Una noche, cuando ya
estaba todo preparado, el cerrajero y sus guardias abrieron la cerradura de la
puerta de la prisin y salieron al frescor de la noche, donde estaba su amada
esposa esperndolo. Dej en la prisin la alfombra para orar, para
que cualquier otro prisionero que fuera lo suficientemente listo para interpretar
el dibujo de la alfombra tambin pudiera escapar. As se reuni con su mujer,
sus ex-guardias se hicieron sus amigos y todos vivieron en armona. El amor y
la pericia prevalecieron.
Cuento tradicional suf

http://www.personarte.com/cuentos.htm

S-ar putea să vă placă și