Sunteți pe pagina 1din 68

w

-5>v:-^

>

;r^

:':-^:

''-'^^S'^Tj^^*-

i8

>2>:>

!>>.

j>:

2^>^

^>'^^^ >

wmt
'%>m

ftjivt

ARTE
DA LINGYADE
ANGOLA.

'

OEFERECIDA
A VIRGEM SENHORA N. DO

ROSRIO.

May & Senhora dos mefmos


,

"tretos

PEDRO DIAS

Pelo P.
Da Companhia de JESU.

LISBOA,
Na Officina de MIGUEL DESL ANDES,
Impreilbr de Sua Mageftade.

Com todas as Ikertas necejpirm. Anno i6^ft

*JZi^>

'.-^r^^i-^^C^^ i.< -L*P^

LICENA^-'
Da Ordem.
PO);prdem do Pvitexandrc de
Gunia da .Companhia t
JESUSjProyincial daPorvinciad
Brafiljrevi efte .tyrinhaintitulad^

Arte da. lingua deAngola^com^o&

Padre Pedro Dias, da mefraa


Companhia, & na achei em todo
)elo

llecpufa, que encontre a noTa


>anta Fe, ou bons columes vantes

mi

regras Huitopropxnas

&lin-

ormes ao idioma da dita lingua,^


ero fem duvida de grande utilida^

&

para os principiante*
por iflo
ligno de f .imprimir. Colegio 'da
le

3ahia 13.de

Junho

Antomo

dd-

1696.

Cardojo.

Vi

VI

por ordem do Padre Alexandre de Gufma da Cpanfeia de JESUS , Provincial da


Pr&vincia do Braril^efte Hvra inti-

Arte

Imguae Angola
compofto'pelo Padre Pedro Dias
d fnefma Coiupanhiv Acho cjue
m tem coul algua contra a no
Santa F , nem contrSa^^bbns coitatulado,

ns

a^

&^ue eft

conforie con>

'ci

de Angola. Collegio da B^
bia 24. de Janhode l^d.^
iiifioma

Ffanfco

i^e

Lima.

Lexandre de Gufmao d*
^. ^Companhia de JESU, Pro^
thcial da Provincia d JBrfiU pt
commi0a:do iioffo M-R^P.. Geral
SDliyrfo Giizls, Prepofito Grat
da Companhia de JESU^dOu liceii

ih

para que e imprima ^..^Ir.j m-

An'\oU que com|'a^ b


PadrePedro Dias da mefma Com^

lingua de

&

aprcj^
panbia , a qujl foi revila ,
vada por pebas peritas na mefoia
por verdade
Hnguade Angola
5

&

com o meu finl,&


fellada como fello de meu Officio.

dei eftaalnada

Bailia 7.

de Junho de 1 6^6.

Alexandre de Gujmao.

Do Santo Officio.

VI

o Livro

iatituldo;^rf<?

da lingua de oA^^ola com^


pofto pelo Padre P^dro Dias da
Companhia de Jfu & na achei
,

nelle coula algua contra fioa Santa

Fe

S,Eloy

ou bons coftumes. Lisboa


6.

de

Novembro de

i66^

Francifco die S.^Maria.

LI

o Livro de que elat


o trata, & na achei

peti-

nelle

cou lga contra a Fe , ou bons


coftumes, Carmo deJLisboa cm 7.

de Dezembro de 16^6.
Fr. Antnio de S.Elias.

\J
.

efta

ltas

fe

as.inbrmaocs

pode, de que
depois de im^

imprimir a Arte

pepa

trata

prela^, tornar

&

para fe conferir,

dar licena que corra

na correr. Lisboa

7.

&

fem

&

elJa

de Dezem;?'
d-

brodeii55>6.

Qa^m

Fqyqs.

Pinn^.

Azevedo.

Dini^.

Do

i*:.-

'Do Ordinrio,

Vlftas as
fe
:rata efta

^rela
;:a

informaoeSjpode^
imprimir a Arte , de que

petio

& depois de im-

tornar para elhe dar

liceti'-

para correr,& fem ella nacor-

er*

Lisboa

de Agofto de 1697.

6.

Fr,P.

Do Pao,
Ode-fe imprimir, viftas as
^ licenas
do Santx) O
&
fficio

)rdinario,& depois deimpreflo


ornar a efta Mela para
ir

er-

&

taxar

Lisboa

Roxas.

& fem

9.

ilTo

fe

confe-

na cor-

de Agofto de lp/.

Manhao.

Ribejro.

Azevedo.''

Sampajo.

II

ARTE DA L-INGUA
DE

A NGO
,

'

Advertncias de
ler, c

L.A.

como

hade

ecrever eft Lingua

>

Pronunciar., Sc ecrever he co^

mo na lingua Latina com adve;r*


,

tcncia que na tem

R dobrado

nem no principio do nome^ nem.


no meyo ? v. g. Riermo hoje
:

Rimi, lingua.

As letras leguintcs , B. D. G. V. Z. fe lhe


poem antes a letra N v. g. Nburi , Carneiro.
Ndungue , Traas. Ngombe , Boy. Nvula i
,

Chuva. NzambioDos.
,

As y llabas *> q^ua* que, qu > quo, quu pro,

nunciao-

Artealingua

nunda- como no Portuguez, v. g. Guiria,


como. E aim fa as feguntes , ga , guc , gui^

go,gu. ja,je,ji,3o,ju. ya,ye,yi,yo,yu.


1 odos os nomes , que comea por letra
vogal, excepto as letras,!, U, efcrevem-rc
^^
fio principio com H, v.g. Hanga, perdiz.
algs
inaieias
noFazem frequentemente
xnesi^uando fe ajuntai adjedivo ao luftantivo , 6c perdem muitas vezes duas , 6c mais letras, v.g. Macambaami , meus amigos j dizem
-

Macambmi.Mubicami, dizem

Mubic-

pij'Hieucfcitvo.

Tmtemvay muito nos aTentos, cora qu


fe efereve

ou fe pronuncia porque muda a


\

futancia , 6c fignificaa dos nomes, v .g. Mu-

cua, certa fruta.

Mucu, morador

ou

habi*.

tador.

5c verbos acaba cm as
o, u, excepto quatro advrbios,

Todos os nomes,
Vogaes, a, e, i,

que fa os feguntes Ihim , que coufa hePInahim , quem Se ? Maluahim , porqu raza ?
Ngahim , de que maneira ?
:

Tem doze partculas

para adjeftivar ofu-

os adjefti vos. Qito ^a para

ftantivo com
guiar, v g. Ri, V,

t>

fin*

qui, ca, cu, lu, tu. Para o


: A, i, gi, tu. v.g. Tata^:
feguintcs
as
plural fi6
peToas granAtuanne,
pay.
grande
rinne,
.

i,

des.

Acrefoeatando a eftas partculas a letra

& coUocadas entre

doas

fuft^ftivQS

ftzm

Ri >M* y^
Exemplo. Nginaria-

poleivos :para,oiiagubr,y..g,
c[ui, c,

cu , lu , tu.

nome de Deos,cc. Para o .plural fa as


cguintes :A%y ,gi,tu. Exemplo. M^ii^zanibi,

aManino , filhos de Maooel. Advirta- cogi


tudo que pondo-fe hua deftas partculas por
outra, na muda o fencido ; mas he impropriedade do idioma da lingua , 6c da ,grani|i*
-lia.

Acrcfentaadolhe porm a eias mefirj^s


, fervem de relativo.
As
que fervem para o lngular fa Ri , u , yp,
quix), cao^ cu,lu,lu. Paiia oplural Ap^yo,
go,tu. V. g. Oituxiy gabangue gariekyp,
-.

particular a letra

as cul pas

'que iiz,>e{l:5 u ar rejpendido delias . .

mais trata- fe tegamente /na Sy ntaxe.


^.j
todo o nome , que ai figaifica .racohlr
arvore , ciafoMiTeitodeteil, pode ajut-^
tar por elegan<^ia efta parcicUk

to

Ri ? com t^-

que os taes nomes comecem porelas

letf^s

confoantes,%G,F,N,L,S,TrZ. Excmpi^s
ao B. E^ibaiigavCca de cm.arifco. . RiciP
>

copo de cabaaicfi'. Rifujtja, redomoinho. .b.


Rilunda, aijay;a. N. Rinmi , grude. S. Rifanga, defprjezp. T,. Ritna,,nodoa. Z. Ri^*
Da, carranca. R2:lo, nariz.
'
'

Tira-ifedea regra os nomes racionaes,-j8c

itacionaes^ que comeo por

Aij

N- yg- .RiN?*'
ao,

Arte da lingua
:4
'noXconor. RiNuanajCobra d'agoa. RiNon*
guenna, camaleo. Riembe, Roia.

JDos Nominativos.

Na6 tern efta lingua

'

declinaes ,

nem

cai-

^mas tem fngular , 6c plurar, v. g. Nzam.'bi, Deos. Gimzambi, Deofe.


Regras parafabero pliirar pelo fingular,
fos

'

^Bcpara adjedivar

o fuftantivo

como

adje^

&VO no fingular , 6c plufar.


Todos OS nomes , que no fingular comeasrem pelas fyllabas , ou letras abaxo , comearo no plurar em Ma , 6c feu adje:ivo nofin^
.gylar comear ein Ri, 6c no pi iirar em A, v*
.g. Nbatarinne jCafgrarde. Mabata anne^

'

>

'

Ca^grandeSj

Camba, amigo.

<]a

Que

Macamba, amigos.

Quehin,prepiciOi,ou rochedo. Maque*-

-iim,precipGos.

tr

fEmbe,

Maiembe, Pombos.
/i
Mayala, Machos.
>!
Nomes.
Ngina^; Magina,
i
j
FeiiQS.
Ilanga, Miuanga,
^U
velhos.
Mais
Macota,
Co Cota,
Cu Cunda, Macunda, Corcovas.
Riquezas.
Malao,
La Lao,
Fraquezas.
Maleza,
Leza,
Le
Exceia6daryllaba,Ca,fa os diminutii
vos , os quaes todos no fngular comea cm
'

Yala,

Ci, c no plurar
1-^

esfi

Tu,' 6c fus adjeftivos co*

nea#

e Angola.

mea nofingular por Ca>& no plurar em


Tu, v.g. Camucete, caixinha. Tumucete tua
aba, caixinhas bonitas.

Excciadafyllaba,Cu,6todos os inlinitos dos verbos, em quanto verbos, ou feitos


nomes; os quaes carecem de plurar, 6c concorda com feusadjefti vos pela mefma
ba, V. g. Cuzola c unene, amor grande.

fylla-

Exceia dei, fa os nomes , que antes d,,;


tiverem M, ou N, porque no plurar comeaemGi ,& Teus adjedivos comearo no,
fingular em 1, &: no plurar em Gi, v.g. Imbi,

I,

Gimbia, panellas.
pelas letras
, que comearem
abaxo, comearo no plurar em Gi, & feusad^
no
jebivos comearo no fmgular por I ,
panella.

Os nomes

&

plurar

em Gi.

v. g.

Ndandu

parente.

Gin*

dandu , parentes.
Nganga, Padre. Ginganga. Padres.
Nvunda, Ginvunda. Brigas.

G
U

Z
F

Nzambi, Ginzambi. Deofes.


Gifuba. Farinhas.
Fub ,

Hanga,

P Pango
S

G.hanga. Perdizes.
Gipango. Traas.

Giangi. Galinhas.
Gitulo. Peitos.
.Gixitu. Carnes.
^
Xitu,
Exceia do I, he ela palavra , Soxii lagrima &: no plurar , Mafoxi , lagrimas, Sote ,.

T
X

Sangi

Tulo,

',

Maflbte,Rans.

Ex-

Amalin^na

ExcedBjao alguns nomes , quefe


jfonunQao com o B,fuavemente. Concorda o
ieu adjeftivo no fingular em Ri , & nopiumr
em A. v.g. Nbuba, mabba, redomo.nhos de
agoa.

Excja da letra F, fazem no plurar

em

Ma, os adjetivos comea no fingalar em I^


no plurar em A. v.g. Fuma, noticia. Mafuma,
noticias.

Exceia do T, fazem em

Ma, no plurar,

& adjecliva no fmgular em Ri

no plurar

em A, v.g. Tabu riaoaba, porto bom. Matabu acaba, portos bons.


Todos os nomes prprios de homens, ou de
mulheres , que fazem no plurar em Gi , adje-
tiva no plurar em Gi, &; no ingular em U,
v.g. Fuia uazola, Francifco
g,iazola

os Francifcos

quer bem. Gifula

querem bem. Ngana

uioaba, nhorbom. Ginganagiaoaba,enhores bons.

Tira-fe os que

comea em Qui porque


j

concorda no ingular em Qui. v.g. Quiluangi,nome prprio. Qniluangi qumcne,


fcnhor grande. Quiiugi, Rio. Qiilugi quialeba , Rio comprido.
eles

Os nomes

que comea no
homens , &:
,
mulheres , & a eus officios , no plurar mucla
a yllab Mu, em A , Sc adjecliva no finguiar
ingular em

appllativos

Mu & pertencera, a

em

"^p

f
de Angola.
cm u, & no plurar em A, v.g.Mulum uaoab%
, mandos bons.
paftor de ga:Mubin,
Exemplo dos officios
coz-mheiro.
AMulambi,
do. Abin,paftores.

marido bom. Alumi aoaba

lambi, cozinheiros.

<

Os nomes appellativos, que nao


cionaes

muda a fyllaba , Mu , no

r - j
fao dera-

plurar

em

Ml, v.g. Mulonga, Milon^a,palavras.Osfeus


adjedivos no fingular comea em u,c no
plurar em I ,# g. Muchiiiiiene , plur. Michi
.

ineiie,paosgr'ahdes.

Tirao-fe deita regra prxima os nomes ap*peUativos,que comea por , vogados quaes
no plurar acrefcenta Ma ,6c adjediva no
fingular em u

& no plurar

em Ma , v.g, Uta

unene, arco grande. Plur. Mauta anene, arcos


grandes.

Qualquer nome, que no fingular comear


em Qui, no plurar comear em i, c feus ajedivos comearo no fingular em Q^i, c no.
plurar em i,v.g. Quicala caloquinene, trabalho grande. Plurar. Icakcaloinene, trabalhos^
grandes corporaes.
Os nomes , que cpmea5 por Lu , ordina*

riamente no plurar fiizem em Ma ^ v. g. Luto


lunene^colher grande. Malut anene , colhe_

res grandes.

Lundo, malundo

oiteiros.

Lu-

bngo, Malubango, bordoens.


Todos osadjedivostem fmnte ha^r-

ma.

^rte da lingua
ma, fem differena de gnero, nem cafos, v.g;
Quiambote ,coui boa. Mutuiiambote , pclfoaboa. Porm quando fe poem a pariicuia.
Qui, fazem advrbios, & toma a ignifcaa do adjedivo, v. g. Quiambote , muito
bem.
Todas as terceiras pelbas dos verbos fa
adjedivos

, 6c co;tio taes concorda com os


fulantivos. v.g. Yalariaoaba, ourinne ,bo-

niem bom, 6c grande. Tambeiy

fe

todas as particulas afim do inglar

poem
como do

lhe
,

plurar jqueaqui tornamos a referir,

v. g. do
U,Ri,,Qui,Ca,Cu, Lu, Tu. Plur.
A,l,G5Tu.
Dos Pronomes Primitivos Ego^^^c.

fingular,

Eme,;^.Ey,r^^ Ac.Ele. Plur. Etu-,


^os.Y.nu^Fos. Ao, Elles. As vezes fe ufa do
Pronome Elue, em lugar de Ellie, que vai

omefmoquens.
Alguns os pronuncia com I, no principio,
v.g. irae,6cc.
mais udo porem become--

car pela letra, Elue.

Nao tem
aos

declmaa nem variedade de


como em os pronomes Latinos, 6c fer,

vem de

nominativos , 6c dos mais caos fem


variedade dos ditos pronomes.
^

Tamb fervem

de voz de chamar , fazendo


vocativodos Latinos, v. g. Ey
niucu hcnda, clemente, piedofa, Affim c
vezes de

de jngola.
v em Pacomio na Salve Rainha.
Pronomes demonfirativos-i hic ,

Todos feforma

das letras

e^ 'c*

E, ou O, pof-

pondolhe ha das partculas acima declaradas , que -a as feguintes U, Ri , I5 Qui , Ca,


Cu,Lu5Tu eftas fervem para o ingular
para o plurar as 4. feguintes, A JjGi, Tu. Com
advertncia , que a letra E , ha de fer ancepola a todas as partculas da letra I , ou feja do
Cngular,ou doplUrar. v.g. doingul. Eri, Ei ,
Equi: doplur.i,Egi. Aim mefmo a letra
, hade lr antepofta s partculas j que na
tem I,querleja do plurar , quer do ingular.
Para o fmgularfa as feguintes, Ou^OcajOcu,
Olu, Otu: para o plurar eftas duas.* Oa,Otu.
Sempre o pronome hade ir adiante do nome , que moftra, v.g. Camba eri , efte amigo.
:

&

'

Mulongaou, el;a palavra. Milongaei^eftas pa^


As vozes comem a vogal antecedente,

lavras.

c dizem, Milonguei,em lugar de Milongaei.

Os pronomes , ipfe, is, idem , fe demoliro


por eftes dous nomes feguintes , Mune, para
ongul. Ene 5 para o plur. com advertncia
quehadeeftar fe^mpre coUocados depois do
nome , que fe moftra. v.g. YalamUnc,o me^
mo homem. Plur. Etune , ns mefmos.
Pronomes Relativos.
Eftes pronomes a as partculas referidas

antepoilasktraO, v.g, u, Y, Qui, Ri,


Cao,

j^mmmmmmmmaiammmm

JO

jrte da lingua

Cao,Cu,Lu,tu. Piur. Ao,Y, Gi, Tuj


hadefr porm fempre collocadas depois do
ilomc relato , Sc perdero a letra O, quando
eftiverem por noiiinativo,cadje:ivada8 com

a terceira peflba de qualquer verbo , quer feja


dofngular, quer do plurar; porque enta poremos a partcula, que pertencer ao nome ,

fem a letra O, v.g. Omutu ucondeca nzambi;


apefba,quehonraaDeos. Advirta-fe que s
vzesdobra a partcula demonftrativa j v. g.
Yalaricri, efte

homem. Mulongaou f efta pa-

lavra. Quimaquiequi,efl;acoufa.

Nomes emonJirativos,meus^tuus^<:^e,
as mefmas partculas affim dofing]Lilar 5 como do plurar, acrcfcentan-,
Para eftes fervem

, u , ri , quil , cu 9 lua , tua


Plur. A, y, gia,tua. v. g. Mutuiami , peToa
jninha. Mubicauae, efcravo feu. Plur. Mubiastu , efcravo nolo. Mubicaiicnu , efcravo
volb. Abico,ecravos us. dvirta-e que

dolhe a letra

no modo de fallar faxem algas vezes

inalefa.

Mubice, efcravo feu.


Deve-fe notar , que as ditas partculas cufuma muitas vezes ufar delias os Ambundos 5 pondo has por outras , por caufa das variedades das Imguas Angolanas^ Mas fempr
fazem o mefmo fentido \ porque na5 variao
totalmente a liftancia dos nomes , c verbos-j
ainda que o idiomana fique muy culto,
v.g.

,,

tt

de jngola.
Conjfgacados verbos.

Primeira advertncia. Para faberms por*

que letra comea o verbo , polohemos no In*


perativo , fem algum 'aci-ccentamento , nem
antes, nem depois j porque nefte cafb fe poem

com fus letras & Vlv.g. Giba , mata tu. Nzwkj

overbompleznfente
labas eliencies

ama tu.
As particulas diftin-ivas das
feguintes: Singul.

i,

peFoas^ fao as

Ngui, x. 3. ii. Plur.

i*

Tu,x.Mu,3.A,
Advirta-fe que na terceira peToa do finguha das oito particulas atraT; referidas, v.g. do fingul. u ,n , i , qui, ca, cu, lu, til,
aquell e ajuntar ao verbo
Piur. a,i.gi,tu.
na terceira peToa , a qual pedir o futontivo ,
que rege o verbo, como feu norainativo^af-

lar rve

im , 6c da mema maneira que dilemos no pa-,


ragrafodosadjedivos. v.g. Quimaquirne ,
coufa que he grande. Mtu u:ola nzambi ,
pelba, que amaa Deos.
Segunda advertncia he , f^ne a letra A , acrefcentad , C coliocada entre a partcula dilinctiva da peToa, c o verbo, he linai univerfal de pretrito: v.g. uanzola zola^tu amavas.
Gagiba giba , eu matava. Gazolele , eu amei.
uazoele, tu amale.
fe

Na tem mais de ha conjUgaa6,pcla qual


conjuga todos os v erbos, pofto que alguns
defe;!*

it

Arte b lingua^

defeftivos na tenha todos os modos,c tempos , os quaes no fim fe apontaro.


ConJHga^ao queferve a todos os verbos^ xce*
fto alguns impejfoaes.

Modo indicativo , tempo prefentc.


Sing. Nguizla, Eh amo,
uzla,
amas.

iizla,

elleama.

Plur. Tuzola, nos amamos,

Muzla, vos Amais,


Azla,

amao.
Nota,

elles

Se o verbo comear por vogal , a partcula


Gui, faz inalefa: v.g. Amba, que fgnifica fallar , far efte Gamba*, Sc na , guiamba. Tambm fe deve advertir , que todos os verbos a*

cabaoemA.
Pretrito imperfeito.

Sing. Ngazolazola, eu amava,


uazolazola, tu amavas.
^zol3.lo\^yeIie amava.
Plur. TuaZolazola, nos amvamos

Muzolazola,

A Zola zola,

vos amveis,

elles

a^navao.

Nota.

A letra A, pofta entre a partcula da peToa^

& p verbo, he diliiia de todos os pretritos.


Pretrito perfeito i.

Sing.

Ng^why

hapoHco que amei.

..

uazoki

ij

deAngda.
Cazola, hafoHco que amafle.

>,

hafoHcoqHeamQH.
Plur. Tuazola, ha^ouco qmamamou
Muazola, ha^onco que amaftes.
fiazola,

'

Azola, hajfouco que ^rAQ.


Nota.
.Frequentemente ufa defte primeiro pre-

por prefentcdo Indicativo , principalmente na primeira peToa.


pretrito ferfeito 2. quando ha mais teri^fQ

trito

qne amoft.
Sing, i^gzzolo, eu am0 ha tempo,
UXLolOy tuamafiehatempo,
iiaaiolo,

elk amou hahmpo,

Tua zola,

nos amamos ha tempo',


JMuazola, m^amafles ha tempo,
Azola, elies amaro ha tempQ,
Nota,
Muitas vezes accmpdao eftb fegundo pre-

Plur.

trito ao prefente do Indicativo. V. g. NgariondoNguiloloque , peote.q me perdoes*

quando ha mmto temp9


que amou.

Pretrito perfeito 5.

Sing. Ngazolele, eu amei,


uazolele, tuamafie,

uazolele, elleamou,
jpiur^

Tuazolele, nos amamos,

Muazokka
^%Q\dtf

vosamafies,

ellesiJimrA9y

-^>^^ ddiingua

14

Nata,

Efte pretrito figni^ca ter amado ha muito


tempo ;& ainda que le ponha einfsuugr
hum dos dous pretritos ditos acima, na e

'

Varia ofentido.
Preterit, Fltifquamperf,

Sing. Ngazollle, j eu tinha ama,


uazollele, jattt tinhas ^m/ido.
uazollele, jelle.tinhA amado.
]^\xiV.

'V\X'a,^o\t\\Q^jmstinh^mos^^^^

M uazollele,

javostmhets amado,
Azollle, jetkstinhaoamddo.

Notai,
Efta mefma regra feguarda nos preteri tos
perfeitos, que acrefGentaoeftaparticuk Ne,
v.g. Ngatuminene , Mandou j ha muito
tempo.
Notax.
Multiplicar fyllabas, ou verbos, ou nomes,

ou negaes, he exagerao epecieda vozi


ou figmcao. V. g. ,Quinnnnc , coufa
muito muito grande,
$ing. Nguica^iola, euamarcL

ucazla, mamars,
ucazla, ^Ue amar,

tlur. Tuca!la, nsamarmoji

Mucazola, msamarUs,
Aeaaik, ^^es amargo ^

'.

i|

de Angola.

vmi a amar.
Sing. Nguizacuzok,
uizacuzl^, iumrsAumar.
ttizacuxla, ^lle mrda amar,
Plur. Tuizacutla, woj vtremos a amap
Mu2.aai2iola, vos vireis a amar,

Auzacuzok,

^//;

viro^af^for,

Jmperat,

Sing. Zola, ama na,


uzle, ami'clU,

Plur. Tuzle, amemasnh.

Zolnu, amai vos.


Azole,

amem tiles,
JShpa

I.

Todos os vetbos na frimeipa peffoa do Im^


pcracivofe pronuncia comofajfem acrc^
in
centamento , nem antes , nem depois ,

&

mudana de letra alga, como fe v

ncle y er-

boZola.
Notai.
Acrefcentando ao verbo antes , ou depoi
alga coufa 9 que fc una ao tal verbo , mudar
aletra A,em E,v.g. Cuzlejna ames.N^Lam-^
bi yaquiri zolayo, a:I>eos verdadeiro amai.

Nota^,
Tods os verbos acabao na letra A^ na primeira peTo,^ do Imperativo } afix pfno n^
rcfce dp todicatxvo.

ftm

t6

u^ru dalingm

FntHT.five Mod, Mandativ,


.Sing, iicazola, amars m.

amar elie^

iicazola,

Plur.

Q^zoQ.n.\Ji^ amareis vos

Acazle, amaroelles,

Mod. temfus frafetis.


Sing. Cata cata gazola, oxal amara cu.
Optatvi

Cata cata tizola, oxal amaras tu.


Cata cata ii iola, oxal amara elle,
Plur. Cata cata tuzpla, oxal amramos nos.
Cata cata muzola, oxal amareis v\s*
Cata cata azola, oxal amarao elks,
>

Prterit, Imperf.

Sing. Cata cata gazlazol^ , oxal amara en.

GLt.ctJiizhzolz, oxal amrastjf,


-

Cata cata iiazlazola ^ p,xala amara elle,

Plur. Cata cata mm\'2a.o\?L^oxala amramos nb^

Cata cata m uazlazolaj at^/^ amareis v 04


Cata cata azlazla, oxal ar&raellcs..
PrMerit^PerfeEi,

Sing. Cata C3i^2i%\^^x.(?Japnhamaf^ado,

Cata cata uazolelc,<7Ar^/< tenhas tu ^mao.


Cata cata uazlel>7.y<2/^ tenha elle.amado,
plur. Catat tuazlete,^ o.^-^/^ tenhamos nos
amado,

Cata cata muazlele

,.

..a^ado,

oxal tenhais "vos


,

at cata azlele, oxal t^nhaoelks ama^


do,
Prtiterit.

de Angola.

if

'

PHpjuamperf^,
Sing. Cata cata gazlelde , oxal tenha euJd^n^
tao amado.
Frdsrtt.

Cata cata dazlelele, oxaU


to

tenhas tuy en-


*

amado,

atcat azlelelt

oxal tenha

elle

ji

enta amado,

Plur. C'tictitwxL\dt\t^xaU tenhamos


j ento amado.

Cata cata muazlelelc, oxal

nos^

tenhaisvosjJi

ento amado.

Cata cata axlelele, oxal tenha ellesj en^


tao

amado.

Nota I.
Sa os tempos do Optativo em tudo eme
Ihantes ao Indicativo , fomente acrefcent^
aparticula, catcat , a qual vai mefmo que
exala, ou praza a Deos.
Nota
Tambm fe pode dizer por modo mais cla'3:.

ro ,6c commum a todas as linguas Ambundas,


dele modo
Scc.

Nzambi uandale eme ngu2;ola.


queira Deos que eu amaiFe.
:

Futur,

'
.

Siag. Cata cata ngucazle,oA;//i^ ame suyoufra-*

ZA a Deos que ame eu,


Ct cata ucazle, oxalO"^ cfme <9mes tu^ ^?._
Cata cata ucazle, oxal qu ame elle^^c,
Plur. Cata cata tucazle, oxal que amemos nos^
'
&^^
B
Cata
'^

fS

^rte da lingua

Cata Catnaucazlc,

oxal que ameis vs^

Cata catacazIe,^A;^A que amem elles^e'f*


Cnjun,temp.prafens,
Sing.QuinguizlajC^p^o eu amolou amando ett^
Quiiizla, como amas^ &c.

Qui uzla, como elle ama j 'c,


plur. Quituzla , como nos amamos^ &^
QuimU2.la, como vos amais^ 'c^
Quiazla , como elles amao^&c.
Prterit. imperf,

Quingzlazla ^ Como eu amava ^ohA"


mando eu
Quiiiazolazla, como , oh quando tu ama*

fSing.

vas^e^c,
jQjiiiuazolazla,^c>w>

ou quando

elle

amava ^

&c.
JPlur. Quituazolazla,'>?>,<?^//rf<5o nos a^

mavamos,
^
,

^.

Quirniiazolazla. como , ou quando vos a^


maveis^ cfrc
^\2i2i^o\'2CLhyCjomoyOu quando elles ama^
vac^j

&c,

Praterit.Prefe.'^,
Sing Ogingazielcj como eu amei 9 ou tenho /^

mado,
Qiiiiiazlele, como tu amafie^

&(*

Quiiiazlele, como elle amouy &c,

plur. Quituazklej-tf^ noiamamos^&<


Qiiii

de ^ngold.

tf

Quimiiazlelc, como vosamaflesy^s,


Qui aaziek, como eles amdm^&c,
Nota.

Paraufar dos pretritos

.& 2. do

Indica-*

tivo , baila ^crecentar o adverbio , Qui


ignifica

qu

como, ou qaando.
PrAterit. Plnfjuan^perf,

Sing. Quingazollele , como eu tinha armdfm


Quia2.6llele, como tn tinhas amado,
Quiuazollele, como die tinha amado,
Plur. Qv.iotwsOAlc^como nostinhamosama*
do.

Quimuazollele , como vos tinheisamada/


Quiaazolclele, como elles tinhao am^d,
FntuY. I -para amar logo.
Sing. Quinguixla , como eu am^r^ oh tiver ^^^
.

mado,
Quiiizla, como tts amares^ &c,
Quiiizlu 5 como elle amar^^c,
plur. Quituzla, como nos amarmos ^&c.

Quimuzlaj como vos amard^f^ ^^


Quiazla, conw elles amarem^ ^c,
Futur, X. para amar depois de muito tempo.
Sing. Quinguizacuzla y como eti vier a amarl

Qui uizacuzla, como tn vieres a amar,


(^loixvi'aQnzol^ como elle vier a amar,
Plur. Quiruizacuzla,^a;??? nos viermos a 4^
mar,
Quimu2.acuzla,V?w vh vierdes a amar

Bij

QuiQ

Arte da

iq
*

Qui

lingua

aizacuzla, como elks vierem a im^

Notai,

Os tempos do Optativo
Ra diFerem dos do modo
ue ajuntando,

?)ptativ o

& Conjun6bivo

Indicativo.

Pelo

& antepondo os advrbios da

&

Conjundivo aos tempos do In,


dica ti vo^faz-fc o mefmolentido ,c efcufarfe ha muito eludo.
Nbtaz,

Por eftc verbo feha de conjugar todos oa


0iais,

excepto algs poucos dcfe:ivos.


Infinit,

uzola, amar 9 ou que amava^ amei^ amra^ (frc.


Nota,

>

A todos os verbos ferve a particula, cu, na


tem mrais tempos , nem muda de forma j mas
accmoda-fc a todos os verbos , j como verbo com feu cab,(v.g. Ngandala cuzola nzambi 9 quero amar a Deos ) ja como nominativo,
Ocuzola nzambi cuauaba , o amar a Deos"
he bom*
Gerndio em di,^
V.g,

QuiacUitola , de amar.
Gerndio em do,
Nocuzla , amando.
Gerndio em dnm

'MocmlX', para amar,


Partictpo
^1

em ans^ ^c. prefente,

Quiaiola xla, coufa que ama^cr amava,


ParttCip^

it

de Angola.
Particip. do preterite

Quiazlele , coufa cjue amou.


Participo do ffitfir o,

Quiczla, vel quizacuzla , coufa que h4


deamar.
Nota,
partcula Qui 5 he hua das que fe ajun tao

s terceiras peiToas dos verbos, c afim como


nas terceiras peToas dos verbospomos a paf ticula , quepedc o uftantivo , aim fe hadc pr
neftes participios a partcula , que pede o fulantivo que os reger , v.g. Mutuiizola , peCa que ama. Atuazla^pelloas que ama. Mutuiicazla, pefbaque hade amar. Atu acazlat
peToas que ha de amar.
,

Do

Ferbo Negativo

Tem

o verbo negativo a mefma conjuga*


a que o verbo. , Cuz la , de que faliam os,ao
qual acrefcentando ela palavra Cana , antes ,
fica negativo, v.g. CanCanngagiba,na matei.
Porm pola antes , & depois do verbo , nega
com eficacia. v.g.Ganngagiba can,na6 ma-

'OU depois do verbo

ngazla, nao amo.

cei
'

na.

Tem

outras negaes

com

variedade -<te
potas

tem pos , & ptibas,ingular , c plurar,

antes do verbo; as partculas pcToacs p^ia o


ngul.fa: i.Qiien.i.Cu.J. Ca. Asdo plurara: i.Quenc. x. Quehe- 5. Ga.Etaser*
i

:.

vm

12
Arte da lingua
vem para o prefente de todos os modos , futu*ros

& imperativos, v.g. Qunguizla, na a-

mo. Cuzle,

ira ames. Cazie, na ame , 6cc.


Plur. Qiietiizle na amemos, (^uemuzle,
na ameis. Cazle, naamem.elles.
Para todos os pretritos fervem no fingu-

lar as feguintes. Que,No,Na. Pliir; QujQue,


^^' v.g. Qiengagiba ,na matei. MoQzoielei

'naamale,&c;

As vezes ferve a partcula Ne ^ para fazer o


verbo negativo ,
ela he mais ufada entre
os Ambundos; tambemfeacha algas vezi
o Que, 6c o Ne, juntamente antes do verbo.
^'^' Quenaigagiba, na matei.
Natemefta lingua verbo palivo , donde
para dizerem , Deos h amado dos homens,di*
em.-Omala azola nzambi,os homens ama
<a Deos
pondo o verbo na aiva. Tambm
|>ara 'dizerem , os homens fa amados de f , di-

&

stem:

Omala arizola , os homens fe ama a i.O

jnefmphc

nas' mais peloas , entrepondo fempreaparticuIaRi.


v
..

Do verbo ftfiantivo^.

Ufa do verbo, Nguicala, que figniica fcr,

ou elar. Conjuga-*fe efte como os mais, excepto o pretrito, que muda o Ca, em Q^ie , & a'
partcula la, em xi, v.g. Nguicala, cftou.

pretrito faz ,

Ngaquexi.

Eo

E no

pretrito fa2,t
J;.

NgaqucxilC'.

Dos

i^

deAngol

os

Compocm-fe

verbos imperfeitos,
eftes

verbos das partculas

nem todos guarda


peToaes ditas acima.
cila regra, porque varia, Sc f como ub fc
podem faber. v.g.
Sing. Nguiyalavy^^^i'i^^^^
iyda, mes homem,
iiiala, he homem,
Plur. Tuyala , ou tumayla,y3w?; homef,
umayala ^fois homens,
Mayala 9 fa homens.

Outra,

Nguami, en na,o quero,


Nguaye, tu nao queres,

Sing.

Nguo

^ellenaoquer,

Plur Nguetu , nos na queremos,


.

Nguenu 9 vos nao quereis,


Nguao,

ellesnao querem,

Eftes a os verbos imperfeitos, 8c outros^


os quaes mais fe aprendem com oufo, porfc^
rem anmalos.
Rudimenta,
quanto Rudimenta, tem efta lingua

Em

todas as oito partes da orao

mas muito

nautas refpeito da Latina ; por iTo na

di-^

trata

alguas neceffarias, por elarem declai*adas n^

Syntaxe.

Dos Gneros,
3^a6 tem efta lngua Gneros j explica5-fe
portn

Arte da

;^-f

lingua

porm

pelos xos femenino , ou maculino.


v.g. Yalla, macho.Nganayaalla,fenhor:Mu.

hetUjfeniea.

Tem

Nganayamuhecujfenhora, cc.
Dos Pretritos.

os verbos defta Ijngiia geralmente

trs pixtenros perfeitos

; o i
fignilica ha pouCO tempo 5 o 2. que ha^ mais tempo
y) 3. que
ha muito mais tempo. Porm tem-le porexpericnciu que aigas vezes ua hum por outro \ deve ler pela variedade das terras
, & na.

es.

&

primeiro he mais fcil,


accmodado
para os principiantes. Efte fe com poem, acrefcentandolhealetra A , collocada entre a par-

tcula pelToal , & o verbo, v,


g, Nguizola , eu
amo. Ngazla , eu amei , iiazoia , tu amalie

ccc.

o fegundo pretrito fe forma mudando a


iiltima jogai

A, do prefente do Indicativo,em
aIelra,qforapenultimafyl]abado vefbojv.g.
forE , mudar a ultima em E. v.g.Nguen<la, eu ando far no pretrito,
Ngueaide, eu
andei. Se for I, mudar em I, v.
g. Nguigiba,
eu mato. Ngagibi , eu matei. Se for
, m uda:

remO,y.g^Nguizola,euamo. Ngazolo ,
^mei. Se forU, mudar em U , v.g.Nguitunda , eu ay o. Ngatundu, eu fahi, cc
Tira-fepor excia quando a penltima
vo gal doprfente for A, porque ento acabar

de Angola.
2y
fao.
eu
Nguibanga,
v.g.
cm
E,
rio pretrito
Ngabangue,eufiz.
Tira-fe tambm por exceia os verbos q
tiverem por penltima vogal as letras I^ou U,
quando na tem confoante intermedia,que fira a ultima letra A, porque eles perdem a ultima vogal A, 8c fica a vogal I , ou
, que era

primeira,por ultima, v.g. Nguiri , pretrito,


Ngari, eu comi. Nguilua,eupeleijo.Ngalu,
eupeleijei. Os verbos de 4. fyllabas na tem
2. pretrito, ffe acha, Ngariondo,ped ir jOU
"

rogar.

O 3. pretrito

fe

forma mudando a ultima

A, (em a qual letra acaba todos os verem as letras E, ou I, mudar em E, quando as penult imas ^vogaes forem A , E, O. Mudar em I, quando as penltimas vogaes forem I, ou U,como parece dos exemplos,c voletra

bos)

gaes collocadas por fua ordem. Feita efta mudana , e lhe acrefcentar a fyllaba le , que he

a diferena conlitutiva , 5c eiencial dele 3


pretrito.

A, Nguyandala,
jei

defejo.

Ngandalele , defe-

ha muito.

E, Nguynda, ando. Ngandele,


I,

O,

andei.

Nguigiba, mato. Ngagibile, matei.


Nguizbla, amo. Ngazolele, amei.
Nguifua, morro. Ngafuile, morri. Nguiiua^ peleijo. Ngaluilcj pel&ijci.

Tira-fe

Ar

t da lingua
Tif a-fe por exceiaa da letra I, os vcrbost
qucacabao em Ya, porque eftes perdem a letra ultima A, ficando a letra I por ultima
,
;
qual fe acrefccntar a fyllaba le, v. g. Nguina,
cucomo. Ngarile,eucomi. Nguiya ,eu vou*

t6

Ngaile,eufui.

A mefma regra de m udanpi de letras

guar-

da os verbos , que acaba em Ma , ou em Na;


mas com differena , que fe lhe acrefcentar
Ne, em lugar da fy ilaba , Le. v.g. Nguituma,
xiando. Ngatummc, mandei. Nguichiquina,
creyo. Ngachi quine, cri.
Advertncia:!

Os verbos, cuja vogal penltima fori, ou


U, da regra acima que tiverem hia das fy lla,

bas feguintes, Da,La, Ta, Za, fara mudana


nas tacsfyllabas, da maneira feguinte muda:

ro Da, em Gi, La, em Ri,

Ta em Chi Za
,

cm

Gi: cujos exemplos ponho aqui por ot^^


dem.
Pa, NguilundaNgalungile , cu guardei.
La.Nguirila, eu choro. Ngaririle , chorei.
Ta, Nguifuta , eu pago. Ngafuchile , paguei.
Za Nguiyza, eu venho. Ngaigile, eu vim.
.

Advertncia Z,

Os verbos , que acabo em Ga qua n do fi^


zerem mudana do A, em E, ou I, fara Gu,
,

ouGui. Afimmefmo os verbos, que acabarem era Ga,quando mudarem a letra A,em E,
ou

17

de Angola.

ou I, fara Que , ou Qui. Exemplos.


Ga,Nguibanga,fao. NgabangUele, etifiz.
Nguibinga , Ngabinguile , eu pedi.
Ngaibaca
Ca,
, Ngabaquele , poz alga coufa
em lugar , ou aentou.
Nguinca , Ngairiquile , eu moirei.
Eafira mefmonos mais tempos, quando
fazem a mefma mudana , como fe v no Im*
perativo, Tuirique , nos ampftra. ^
Os verbos , que na primeira peflbado Indicativo tiverem ao menos 4* fyllabas , fendo
ou Na,
vogal
, &: acabando o^erbo em La ,
mudar a yllaba La, em I , C acrefcenrar
afy Uaba Le. E os que acabarem em Na , alim
.*

mefmo mudaro a fylkba Na , em I & acref*


centar a yllaba Ne. Exemplo de a mbos
,

La , Ngttifucula, eu lavo. Ngairucile,lavei.Na, Nguibucana , eu tropeo. Ngabucuine ,


tropecei.

Advirta-fe porm que eles pretritos fa fin-

copados.
Os verbos de +. ou mais fyllabas , que tive*
rem a penltima ,6c a ultima fyllaba La,ou

Na, mudar a letra O em U &


Na ou La , em 1 6c acrefcentar
,

a fyllaba

a fyllaba

Le ou Ne. Exemplo de ambos.


,

Na,Nguiiamona

pentyo. Nglamuinc,

penteey.

La, Nguiflbcola, colho. NgaflbUile,

colhi.

ft

^rte da

liftgua

Pretrito Plufquamperf,

Fonm-icefteprccento dobrando afyllab


amei. NgazoIelele,jcu entarmha amado. Ngatumine
^
eu mandei. Ngatuminene,j eu cnta tinha
mandado.
Dos verbos, a que fe acrefcenta a fyllaba
Le,fetira6 por exceia aquelles, que tem
por penltima a letra vogal I, porque a eles
acrelcenta no pretrito plufquam perfeito a

Le,ou Ne. v.g. Ngazolele,eu

r}^llaba

Ri. v.g. Ngaeibile , eu matei.


cu enta tinna morto.

N gagi

birile, j

Dos verbos compofos.


Se forma do pretrito perfeito,mudando
o ultimo E , em A ,
defta forte e conjuga
todo o verbo. v. g. Ngazolele , eu amei. NgaAolela,euamo.Ngatumine, eu mandei. Nguitumina,eu mando.
fim defta compofia
he para exagerar fgnifcaa do verbo;
i. Tambm fe forma do pretrito perfeito^
r

&

m udando a yllaba Le

, ou Ne , em a v.
g
Nguizolea , fao amar, ou fou caufa de amar.'
Nguachiquinine , cri. Nguichiquine , faa

crer.
3. He o verbo iterativo, o qual na tem
mudana em i deftes advrbios, Ringui que
,

ignifica,outra vez ,
''

g-

ou Nginga, muitas vezes.

Nguilonga ringui

enfino outra vez.

Ngamba ginga , fallo muitas ve5iies. Tambenx

de Angda.
fe

19

pode uar do adverbio Luvulo, muitas ve-

zes.

quarto compoem- metendolhc a


4.
fyllaba Ri , entre a partcula pelbal , 6c o verIbo , referindo- a igniica

do verUo fobrc

apeToa que o rege. v.g. Nguinzla,eum@


amo.Nguingiba,eu me mato. Ngarigibile,
cu me matei, uarigibile , tu te matale , &c. C
aim nos mais tempos.
f, Quando fe quer fazer algua exagerao
nefta lingua , 6c alga perpetua ignificaao
do verbo/e forma do pretrito pluquam perfeito , acrcfcentandolhe duas fylabas, Lc le ,

ou Ne ne , 6c a ultima fyllaba hade fer La , ou


Na. v.g. Ngazolclel , amparei fem fim. Otubi tu.cariapemba tu caelela o fogo do diabo ( o mferno ) dura para fempre,
,

6.

O fexto compolo he muito udo

necelario.

&

Compoem-fe de algas particulas^

das quaes fervem has para o lingular , outraspara o plurar , collocadas entre as partculas

Servem de accufativo
dativo , aim como no Portuguez, eu te amei,
cu amei , eu te dei , eu lhe dei ,6cc.
Para o fingular fervem as feguintes :

peilbaes , 6c o verbo.

Ngui, Cu, Mu. Ri, u , I, Qui , Ca , Lu , Tu.

A ignificaa5 das partculas para aspeFoas

he a feguinte Ngui,para a i peiba, Cu, para


ai.MUparaaj.fefoTfacional. As mais fer:

vem

i
30.

Arte da Ungt^a

, & para tudo o que naS


he racional , conforme o Nominativo, que re-^
ger a ^^peToa do ingular. v. g. Nzambi iinguib ucub , jmbk , Peos me d , te d , c
lhe d. Omut, ou iinguigiba, ucugibajuraugiba , ela pcToa me mata , te mata , & o mata.
Para o pjurar lervem as feguintes: para a
i.pelba,Tu,paraa2. Mi^para ag. A. Advertindo que etas ^.fervem para os racionaes.
E para os que o na fa , fervem as feguintes :
I, Gi, Tu. v.g. Tu cugiba, tu migiba , tuagi^
ba , ns te matamos , nos vos matamos, ns os
matamos.
As partculas Ngu, 8c Tu, nao fervem para as primeiras pelas , nem do ingular , nem
do plurar; porque nao dizem , Nguinguigibai
eu me mato, nem Tutugiba, nos nos matamos 5 mas dizem: Nguirigiba , cu me mato:
Turigiba, ns nos matamos 5 como conla do

vem para a g. peiloa

4. compollo.

Quando fe ajuntarem

pclba 4o Impe-

rativo , itiudar o verbo a ultima letra

enx

Nguigib , matame tu. Nguizole , amame tu. Nguilueque , efcondeme tu,6cc.


Quando a particula relativa, que ferve de
acculati vo , ou dativo do verbo , l encontrar
com outras particulas , ficar immediatamentejuntoaovarbo,6c a fegunda acrefccntada
ficar antes. v. g. Nguicacugiba , eu te mata*

E.

v.g,

rei.

de Angola.
rei.

3%

G exemplo eft em Ca, partcula do fu-

turo 5 6c n partcula Cu, junta com o verbo,


Ngiba , que faz o fcu accutivo.
Heeftecompolo relativo, porque refere
a aca do verbo fobre a meiua , que o rege.
v.g. Omutuou emengamugbile,efta pellba

cu a matei. Tambm

diz.

Eme

ngagiblc

omutuou , eu matei a peiToa ela. E ele modo


he mais fcil.

Quando fe encontrt dous relativos,o mais


nobre fe poem no principio do verbo,6c o menos nobre no m. v. g.Opungayaye ngacu vutwileyo ringui , o fervo vollb volo tornei a
inandar outra vez.
exemplo el na partcula cu , que relata ao fenhor ,
no relativo,
yo, que relata ao fervo menos nobre > &por
iTo eft pofto no fim
Da compojtao dos nomes verhaes.
Os nomes verbaes fc compem dos verbos
Cmplices poftos na primeira pelFoa do Imperativo , onde o verbo efta livre de toda ^ com^

&

'

pofa. v.g. Ngiba, mata tu , mudando o ultimo A, em I,&:acrefcentando a fyllabaMu,


no principio , fica enta6,Mugibi, o matador.
Os V rbos , que acabarem em Ga, Da, Ga ,
La, Ta, mudaro as ditas fy llabas a,em Qui,
Da, em Gui , Ga, em Gi, La , em Ri , Ta, em

Chi. v.g.

Muonequi , efcriva , do verbo , Soneca , eP


rever.

Mu-

Arte da

^1

lingua

Mulungi, guardador, do verbo, Lund,guardar.

Mulongui,melre,do verbo, Longa


-nar.

eni-

Mucalacari , trabalhador , do verbo,Calacal,'


trabalhar.

Mubuchi

, barbeiro , do verbo, Biita,barbear.


Tira-e por ex cei a, Ngambi , orador , dot*

verbo ,

Amba

que igiiacafallar.
que ir^^iica inftrumento ,
,
formo dos primeira.: compoftos , tirando
,

Os nomes

, Sc mudando o ultiO. V. g. Nbmbela, carinho ou/


lifonja. Nbombelo, o inftrumento com que :
lifongea, do verbo, N bomba, que igniica, libngear , ou cariciar. No plurar fazem em
Ma, 6c o adjedivo , no ingul. em Ri , no plu-

as partculas pefioaes

mo A em
,

rar em A.

Dos Diminutivos j fica dito nos Nominativos.

Dos aumentativos.

Os nomes aumentativos fe formo pondoIhes no principio a fyllaba Qui,ou no fim o djc6Hvo Quinne, quefignifica coui\ grande,
efpecialmente na quantidade, v. g. Qui^la ,
homem grande corpulento. Porm he necef-.
lrioadvertu', que fe.puzermos eft a fyllaba.

Que em lugar de Qiii, faz fentido


,

ciignifica coufa

contrario,

pouca, 6c. de pouco prefti4

de Angola.
J J'
Quyala,homem para poi?co,& qua*
porque ^
fina homem. E araza difto he
partcula , Que, fignifica,na6.

Hio. v.g.

'y

Sjntaxe.

'Nota

I.

Tratamos fomente das regras gcracs

que

pertencem a todas as Unguas , cxjue fe podem


accmodar dos Ambundos, deixando as cfpeciaes da lingua Latina. Porem parei a pri
meira palavra da regra Latina, 6c o exemplo

da lingua Angolana, declarando o exempla


da mermalingua,paraquefefaibaa palavra >
que pertence regra , de que fe trata.
Nota%.
lugar deftas particulas Portuguezas, ol
os,ao,aos, a,s,ufa6os Ambundos da vogal
O, pronunciada quafi guttural , 6c fem apices,
porque nunca ferve de vocativo , como no
Portuguez , 6c Latim. v. g. Neambi ubana
omala opembela y y , Decs d aos homens a
.

Em

O exemplo el em Oj antes de ma*


c em O antes de pembala. O nginganga

fua graa.
la

jauaba,os Padres fao bons.


cm , antes de Nginganga.

O exemplo eft

Regras do Nominativo. Ferhumferfonale &c.


Todo o verbo peToal nefta lingua tem feu

nominativo claro, ou occulto. v.g. Eyiiaco-


lo, eme pngacolo,vs elais bem, eu tam-

bm eftou bem. Oexemploeft no pronome

Eye,

ArteiaUrigua
Eye , &no pronome'Eme , nominativos

34

cla-t

jros.^Tambem fe pode dizer Eye iicola, nguicola pe.onde eft o primeiro nominativo Eye,
no fegundo verbo nguicQia, occulto.
daro,
Primage'fecHndaperfina^-c,
primeira ,
fegunda pcfba poctn-c
claramente, quando diverfaspeToas molra
:

&

'

&

contrrios defejos. v.g. Emerigandala culun-

da o milonga y nzambi , eye cuandala cuilun.


da, eu guardo os preceitos de Deos,mas tu
na queres guardalos.
exemplo eft nos

douspronomesjEyc, &: Eme , poftos claramente ; porque os agentes moftra diverfos


dcjosjporque hum quer,6c outro na quer.
AutcHmplHsJtgnificamus , (^c.
Tambm fe diz nela lingua mais do que
(igniicamos.y.g. Eye uabeta Fula o cuaba o
maxima. Tu levas ventagem a Francifco na
bondade.
exemplo eft no pronome Eye.
As vezes colloca o nominativo depois do verbo, v.g. Momaca a amba atu ayari, nefta pra-

ticarfalladuas peftbas.

O exemplo eft

em

atu ayari, nominativo d verbo ^mba,pofpofto.

O letras vezes colloca o nominativ o depois


do verbo, entremetendo outras palavras entre o verbo, & o nominativo, como fe v na
Catecifmo do Padre Pacomio na Orao do
Padre Noflb. Quize cotuecla o quifuchi
quia;

de Angola.

35

quia venha para onde ns elamos o teu


exemplo el nas palavras ,CGtueRcyno.
cala 5 polas entre o verbo ^Quize , c o nomi*
:

nativo 5 quifuchi.
Tambm ufao do nominativo occultamcntc. V. g. Acondequ o rigma riayc , a gente

exemplo el em ahonreovolb nome.


condeque , verbo com o nominativo occulto^

Tambm o verbo infinito faz vezes


minativo. v.g.
tsix

he mo.

de no^

ciigiba c[uimaquiaiba,o

ma-

exemplo el em ocugiba, ver-

-
c
bo infinitOjfervindo de nominativo.
que
rve
de
infinito
verbo
o
,
TJlmbem
=

nomintivo,pde ter feu accufativo , como c


v nefte exemplo : cugiba atu ne quia oaba:
exemplo eft
o matar agente nao he bom.
cm atu , accutivo do verbo iafinito,pugiba]

Peaces copfilativa y drc^,

^".

Muitos fiiftantivos juntos fazem iro^erbot


ao plurar, v.g. Notubibtu otu , oyama ,oy-*
fafl , ncy uma y oTo iza cubu , nefte fogo as,
pcToaSjOS animaes, as arvores , 6c todas as
exemplo eft no vercoufashad acabar.
bo iza , pofto no plurar por caufa dos nominaf
tivos continuados, Atu, Cc.
adjeiva^&c.
Nomina
- Neftaliiigua iodos os adjedivos tem hufln
forma , porque xia tem variedades de gc?^
<

Ci]

neros>

'

3<5

Arte da lingua

ncr OS , ncm caibs , coino a lingua Latina;


fmente concordao com os fuancivos no aui%
mero, comojficgdito nosnommativos.v.g

mm

Mutu iacba, peToa boa. Atu aoaba, peilbas


O exemplo cila em Mutu , no numera
fingular , 6c em Atu y no plurar.
boas.

Para concordar o fuftantivo com o adjedW


VO fa.Q necelrias as partculas feguintes. Para
.

ofingul.,i,r,(iui,ca,cu,lu,tu paraoplur*
aii,gi,tu.
:

Notai,

Alguavczfepoem o fuftantivo no fingu*


lar, Sc o adjedivo no plurar j mas icmprc com.
..

Queila partcula , que pede o fuftantivo.|gt g.


ipangui giari, irmao cjous.
!

Notxi,

Gs

linguas peritos troca has partculas


por outras, porque as taes partculas na mu-

dao fentido da orao ; porm nunca j mais


poem as partculas do plurar no fingular ,
quando querem fignficr qualquer coufa fin-
gular,^

NotA 5.

Todos Qs adjeivos no plurar comea pclaprimeiraletr vogal, pela qual comea o uu


fuftantivo no plurar , ai>da que o tal fuftanti-j
vo comece por algaconfoante.v.g. Mala,
boniens ; o qual comeando por
, o u adjcftivo no plurar hade comear por A, v. g,

Mah

'3?

de Angola.

Mala anene, homens grandcs.O exemplo eft


no A^ do adjedivo anene , que comea por A
ainda que o feu fulaniivo comece por M,porsque baila que a primeira letra vogal feja A.

Quando os adjedivos , &: terceiras peffoa


dos verbos fe poem na orao tautralmentc
j^

& fem fuftantivo, que osgoverne,felheacref^


centar a lyllba Qui. v. g. Qaiaoaba , cofe
boa. E aflim mefmo quando fe fazem advfi
bios,porfehaamerma yllabaQu;. v.g. Qu^
aoaba, bellamente. Quincne^grande coufa,ou
grandemente fendo adverbio. Forem quaido
k. adverbios,nunca mudao a fyllaba

QuiyC
'

fa indeclinveis.
RelativHin qui

qm quo^&c.

Asparticulas,de que j falamos acima, *


crefcentandolhe a letra O, fervem deTelativo^,
;

allim
v.g. uo,y,ri,qui,cao,cu,lu,tu.
NzmAo,y,gio,tu.v.g.
mefmo as do plur.
bi ngana ymi,o ituxi y olfo ngacalacala , n^*

riclayo^ngaitaculaxi, ngaitende,: yanguibik


quinne -.ombatangacuffaiilenayo eyengt.

na yami Deos enhor meu,os peccados tdcrs


qu^fao, arrependome delles , os lancei for^
os defprezei , os quaes me aborrecem muita,
porque offendi com lles^ti Senhor meu.
:

O exemplo eft era y

relativo dos pecca-*

dos^dcpois do verbo ngariela,>0 fegundo ex-

38

Arte da

lingua

plo eft cm ya , antes do verbo nguibila


, tambm relativo dospeccados. terceiro exemf>lo el em nayo,depoi.do verbo
ngacuTaui-

le,

tambm relativo dospeccados.

0,y,relati vo entre a particula nga^c o very, entre nga, 6c o


verbo tende ;
partcula ngui,cntre ya,& o
verbo ibila; 6c a partcula cu , entre nga
, 6c o

bo taculaxii aTim mefmo o,

&a

m)o faule, tem ua declarao no fexto verb-compoloja quem peitenccm por accuti-

yos ,como fe pode ver no dito verbo cpolo,


'

Notai.

Quando cftes relativos fervem

de nominativo perdem a vogal O.v.g. Tattu ueclaco^


maulo. Padre nolo,q efts nos Ceos.O exemi
pio el no u,do verbo ecla, relativo do Pay,'

avendodefer,u ecla. Tamb fepde perder


p 0,fazendo finalefa^por fe feguir a vogal E.
Notaz,
Quando o dito relativo for accufativo , fe
cfl-iver antes do vcrbo,6c fe ouver nominativo
darojfe porentre o nome relato , 6c o verbo,
como fe v ioexftmplo feguinte. v.g. Oyma
^yolb iiatubeyonzambi yaiiabelela omienho
yetu : Todas ascoufas , que Deos nos deu , a-

pToveitaoanoiTasalmas.
exemplo eft cm
yo, depois, do fuftantivo yiima, concordado
com o adjeai vo f.
Nota 5

Quando o relauvo cli ver cm ablativo,fc po.


r

AngoUi

39

r immediatamente depois do verbo, antcpo


mi-t
la efta yllala Na,unida ao relativo. v.g.
iiKcuim.
Osnzambi
longyacucondecatiayo
DeoSjfa
dez.
a
honra
preceitos, com que fc
exemplo eft no relativo yo, com a partcula

antecedent-e Na,depois do verbo cucondeca,


que ignifica honrar.
Os relativos , que fervem ao cafo ablativa

noingular,fa6osreguintes. Nauo^nayo, jia^


rio,naquio,naco, nacuo,natuo, naluo. Plur.

Nao,nayo,nagio,natuo-, dandoacada fulantivo a partcula, que pedir o fingul. ou plur^


SHbfianvA.continHatairc,

Os fuftantivos continuados leva o verbo


^oplurar, como n. lngua Latina. v.g.Petolo
ne Fula azolanzambi. Pedro j c FrancifcQ ama a Decs.
Interrogation

& refponjo^&e,

\^

Ambundos caros,6c por iflb rc-^


fpondem pela mefma peflba , & propofies,'
peias quaes fefazapergunta.v.g. Nzamb Gazola tu oTo? Deos ama a todos ? uazla: ama.

Na tem

os

Q xemplo el na pergunta, Sc verbo^uazola;


qual ercfponde com o mefmo verbo uazo*
Ia, c

pelba

.'

As peToas ao

as mefmas dos

verbos

mor

dos,6c tempos. Aspropoics fa trcs, Boe^j^


Wo:as quaes juntas ao adverbio Ebi,quc figni*
os yri
fica aonde , fervem de pergunta.

Com

bos

Mtt

4^
Arte da lingu a
bosde quietao igniica o mcfmo que cm,
com OS verbos de movimento o mefmo que
ad. Exemplos. Nganauadla bebi? Ondeeft
fenhorPRep. uacalaboba ,el aqui.
mona
nzambi uatunda bebi ? o filho de Deos de donde veyoPuatundu moeulu,hiodoCeo. A partcula bo/requente mente faz inalefa perdendo a letra 0,v .g. N boebi, que dizem , Nbebi,

&

feftehemaisufado.
GenitivHmpofi nomeftyrc,
\ Para os Ambundos declararem o nome de
poleTa, v.g. chapeo de Pedro , ufao das par-

ticulas declaradas atraZjacrefcentando a letra

A,a todas aiim do ingular,como do plur. v:g.


ua,y,n,qui,ca,lu,tu. Plur. a , y , gia,
tua. V. g. Ngina ritata ,nbme do Pay. Qui-

gimbute quia , Santa GruZjfmal da Santa


Cruz.
exemplo ei em ria, partcula entre
Os^dous nomes fuftantivos ngina, C tat.

Parttivos*

Servem departitivos as partculas Bo, No,


com advertncia que quando no Portuguez

'

dizemos dos, daSjde, poremos aparticula

JBo.

v.g.^oyumayynguami nequimoxi. Das


voTs cous na

quero nem ha

Moyma

yofo onzamba y beta ocufuna ^ entre todos


os animaes o elefante he mais forofo.
ex--

O
&

ploeftemboyantcsdo nomeyma,
mo, antes do nome yma.

emi

de Angola.

41

Superlativa,

Para o liperlativo ufa os Ambundos do


Verbo Cubeta, que fignifica levar ventagem;
V. g. PetoloubtaFulao ciygia. Pedro leva

ventagem a Francifco no faber.Tambem ufao


da partcula Quinne, que igniia muito j
deloutra quifule, q figniica muito pouccT.
Se ao verbo Nguibta, acrefcentarmos o
adverbio quinn,far hum fuperlativx) mui*
toavent;ajado.v.g.Petolo ubeta quinne Fula
ocugia. Pedro leva grandiflima ventagem a
Francico no aber*
Qiialquer nome adjefl-ivo, ou fuftantivo, a
que no principio ajuntarmos eftayllaba Qui>
ca muito aumentado, v. g; Quiyala, homem-^
zarra de muitas foras. Pelo contrario, fe pu-

&

dermos a particulaQue^que fignifica negao,


fica a coufa muito diminuta. v.g.Queyla,hGmem muito pequeno, pufilanime, &c. E mais
claro ficar fe lhe acrecentarmos a fyllaba ne.
v.g.Queney ala;porque fa duas negaes , 6c

nela lingua duas negaes exagera o q fe nega.


o mefmo he nos adje:ivos,6c advrbios.

_,

yerbaneutray&c-

Os verbos,que ignifica,auxiIio,proveto,
^c. querem dativo, o qual fe denota com as
outras , que com o ufo fe
partculas A,0, 1,

&

aprendcr,conforme os nomes,a que fe ajunta5.v.g.O mucutu iianzambi uaiiabela o jnie"

nho

4^

Arte da lingua
nho yetu. O Corpo de Deos he proveitofo s

noTas almas.

denotativa

G exemplo eft em 0,particuIa

do dativo, mienho, por

raza do
verbo neutro uabela , que figniica proveito.
Advirta-fc que o dativo fe hade pr immediatamente depois do verbo.

Ufa

DeconftrHEiioneverbiaivi,
os Ambundos do verbo ativo

com

accufativo*v^.Nzambi utubaopembela ya.


Deos nosdi a fua graa. Nzambi u^ola atu

Ma Dcos ama a todos. O accufativo hade


tar im

ef-

m ediato ao verbo ativo, excepto, qua*

do na oraia <3u ver dativo, ou ablativo , c relativo de inbrumento ; porque eftes clar
immediatamen te depois do verbo ,6c depois o
accufativo.v.g.Nzambi uandala o minhoyctu oyumaiaiiaba, Deos quer s nolks ahnas

O exemplo elt em minho,dati-^


vo depois do -verbo iandala, poloimmediacoufas boas.

tamente;& depois o accufativo yma.Riin


ynu enu mualauile ily nzambi/
Chorai volbs peccados vos que ofFendeftes
com cllesa Deos. O exemplo el na palavr^
ny, ablativo collocado entre o verbo , c o
oitxi

nome nzambi, accufativo.


Tanibem rvem deaccufativos
;

os nomesf
ful:antivos,adjeaiyos,adverbios, infinitos , 6c

>spronomesyme,y,6c.
Vitwos

Dativos^

^ accupitvos depots dos verbos.

Tem muitas vezes o verbo

abivo alm

accuativo dativo. v.g.Nbananzmbi o muxima uaye, dai a Deos o vpllb corao. expl
clem nzambi,dativ. depois do verbo nbana.
Tambm algas vezes tem os verbos adi-

vos dous accufativos. v. g.'Monanzambi iitu


Filho de Deos enfi*
longa o milnga y aye.
el cm uatu,pri-i
explo
Ley
fua
nounos a

meiroaccufat.&emmilongafcgundoaccuf.
Ferha anferendi,

Gs verbos de tirar ,attrabir,apartar,alienar,


Sctem alm do

accuativo ablativo

o qual

denota comMa das propofies feguintes,Co,Bo,Mo ;as quaes valem o mefmo


ablati vo

que ex,de,ab, cc. V.g* Fula actula nbomcmi o mucnda. Pedro tirou de minhas
mas p papel. O exemplo eft cm maciiami,
ablativo denotado

com a prcpofia Bo, alni

do accuativo mucnda.
Ferhfmpajfivum,

Na tem os Ambundo (como jdiTemos)


verbo paivo,mas up do verbo aitivo.
Propria pagorum,

Nefta lingua ua dasprepofies Bo , Co,


Mo, em lugar das palavras, porque perguntamos : v.g. onde, de donde , para onde ; perque

partc.Com advertncia que as memasprepoaccmoda repoladc cada hade-

fies fc

^
.

44

^rte' da lingua

ftas

perguntas conforme a fgnificaa


dos
.Verbos:v g. com os verbos de
quietao figni-

to

Exemplo. Fula iiacla bobata nae.


,
I edroeft em fuacafa. iiabichile
mo Luanda,
pailou por Loanda. uatundu
conzo,fahio de
caa. uay cobata, foi para
cafa.
in;

Para nekjmgua^ explicar apeToa vi


q
a prepoiao ne, que vai o memo que
cum. v.g. Eme
guia ne Retolo, eu vou com Pedro.
Efta prepoia ih*o , que he o mefmo que
m,u delia ordinariamente com os verbos

cm companhia de outra, e lhe ajunta

mfinitos.v'.g. Mocuzola n^ambi


tubaca ogiguzu jolb.Em amar a Deos avemos de pr to-

das as foras. Ela prepofia no,

o mefmo, que cum.

tambm vai

g,.Nga mugiba noma*


cuami, Matei-o com minhas mas.
Em lugar da prepofia fub, ufa da prpona mo. v.g.Monanzambi iiafulla mouambelouaPontioPilato.O Filho deDeospadcceodebaxodafentenade PoncioPilato.
Para o aWativo de preo ufa os Ambundos
damcfma^prepoia mo. v.g, Ngafuinbo
mubica limoxi moginbongo macuim ayari.
vj

Comprei hum efcravo por vinte cdous diO exemplo eft em mo , prepofiao

nheiros.

pola antes da palavra ginbongo,q he o preo.


Os infinitivos de todos os* verjbos forma-e

do Imperativo acrefcentandolhe a

partcula

Cu*

^e Angola.

4J

Cu.v.g. N2ola,amatu.Guzola,amar.
DosGemndiosemdi-tdoydum,

O gerndio em diufa-fe amodo dc gcnitiVodaporeTa.v.g. Quifuaequi quia cutonol-

Ettediahedefolgar. Milongaya culunda


o ubicauanzambi. Palavras de guardar a ley

ca.

de Deos. Ordinariamente ufa da particula


outras, que com o ufo ie aprenquia,ou ya,
dero, as quaes poilas antes do infinitivo, fazem com o memo infinitivo gerndio em di.
*
gerndio em do,fqrma-fe do infinitivo,
pondolhe antes a prepofiao no. v.g. Nocuzola, amando.
gerndio em dum tambm fe forma do

&

mo, que
Nguia mocutonoca.
O exemplo eft m moj, an-

infinitivo,pondolhe antes a particula

heomefmoquead.y.

Vou para folgar.

g.

do infinitivo cutonoca.
Osparticipips forma-fe do imperativo acrecentandolhe antes a particula quia. v. g.
Quiazola jcoufa que ama. E para fazer participiojpa&do,repete-feoverbo. v.g^ Quiates

zolazola,coufa que amava,


mais conftado
quej fica dito nas linguagens.
Advrbios,

Alm dos advrbios ordinrios .todas as ter-r


cirs peflbas de aubos os nurtieros fingular.SC

plurar tomadas neutralmentc,6c afim mefmo


oiadjedivos,rervem de advrbios, v.g. Qui^
bote.

4^

yrte

da

lingua

bote,bem. Quiaoaba, bellamentc. Advrta-fe


que hade.Gomear pela yllaba qui, indeclinvel mente, como fe v nos advrbios,
quiaoaba, 6c quiambote.
adverbio<:uema, vai o mefmo que prop-

ter,no

Lam, c tambm gnifica,por

caul

ourefpeito.v.g.

Nguizembaoituxicuema rianzambi. Aborreo os peccados por amor de


Deos. Ngariondocuemariay. Rogovospor
vs. Advrta-fe , que fempre ufa deite adverbio com as prepoiesdospolelivos, princi-

palmente com elajria, como fe v nelle nome


Rianzambi.
Oadverbio,QuiavuIu,fignifica muito, 6c
ufa delle tambm como os Latinos do adver^

<

bio aFatim.

Os advrbios Quiabu, 6c Quiatena , valem


o meliio que tis. Tambm algas vezes tem
aforade, jam.v.g4uafu quiabu, morreo j.
Ul os Ambundos do adverbio Mazau,do

mefmo modo que nsufamos

depridie. v.g.

O quizuaquiamazau,odia dehontem.
..

Para dizerem ante hontem, dizem Mazau:

rinha. v.g. Petolo iiaquexiboba

mazaunnha.

Pedro eleve aqui ante hontem.


.

O adverbio Mazaunnhaco,3gnificatrefan-

tontem. v.g. Petolo iiaquexiboba mazaurinhaco. Trefantontem efteveaqui Pedro*

Quando

os Ambundos: querem explicar

conci-

de Angola.

47

continuao do tempo, ua das horas^dias, ou


annos com ele adverbio cuchi ,que fgnifica
quanto, v.g. Mivo icuchiyabichilequi iiegile moxiei ? Quancosannospaffarao depois ^
vieleaeftaterraPRcfp. Mivoiyari , dousan
Interjeifto,
nos

Os pronomes primitivos fuprem a interjeio O.v. g* Eye mucuhenda ngucuatecc.


Ohvscorapafiivo favorcceime.
exemplo
c em eye, que ferve de interjeio.
Efta interjeio Mamee, prolongada a voz
no ultimo e,faz admirao de deafbre. Ayuee,
faz admirao de magoa..Tambem eftas vozes repetidas , ahc, aha,ahe, geralm ente denota reprehenfa5,quando algum fez alga coua , cm que he culpado.

O adverbio Ngahim,]gnifica, de que mamodo? como he ? E ufa dclle ,


perguntando com admirao, v.g. Ongilei ya
leba ngahim? Ele caminho como he compri-

neira? de que

do?

Conjunes,

Em lugar das conjunes

Latinas ufa os

Ambundosdefta conjuno Ne.

v, g. Mugina
ri Petolojueria Paul0,neria Manino.Em no-

me de Pedro , & de Paulo , & de Manoel.


exemplo eftcm nejconjunajq ata todos ef.

nomes.
Nota,
Para fe explicar nefta lingua a partcula ur,
para que,ufa-fe do adverbio Da, que ignifica,

tes

para

48

Arte da

para que. v.g.

Nzambi

lingua

'^^" ^ ^

iiabanga atu nia aye

Deosfezoshomens,paraqvaao Ceo,
exemplo eft em nda, antes do verbo aye.
Ha outros modos de explicar o mefmo leu-
tido ,08 quaes ponho aqui para maior noticia.
Primeiro modo ufar do gerndio em di.
v.g. Nguiculonga opango ya cuyaroeulu.Eu
te enino o modo,6c traa de ir para o Ceo.
Segundo por relativo, v. g. Nguiculonga
quigilo qui moxi ne uy naquiocoeulu.Eu te
coiilo.

enino hum preceito com o qual vas ao Ceo.


Terceiro, he poro gundo verbo no Imperativo, como acci^fativo do primeiro, v. g.
Nguiculonga obica anzambi iunda o. Eninot e a ley de Deos, guarda-a.
exemplo eft
em Iunda o., imperativo do verbo nguilunda

com o relativo de ubica.


Quarto modo he, por o fegundo verbo na
imperativo, v.g. Ngacuriondo,.nguiloloque.

Peovos, perdoayme.

O exemplo eft nq im-

perativo, nguiloloquc.

FINIS,LAVS DEO.

Akk'^m-UJjS^

.-^

m-<^y:c-

t-

,"

.'

(-1

^r,
'

a'-<xj

"V
'

<>

:^'-

4 ''

|^:-|5^<-'.

</

^SSE^C

.*"

;/
\

jf'^^Kiii/--

<

'''V-^^s^^^

''-'i

'

'

*'<; <\

'Z^-''- r^/?:

--5^-

-;-

''^'

i"

<
t

'

l^ll 11
'mil
.^E?^i^
'

viCi. ''-*'-

^:^-^'

'

S^'

^^^^-

^,/]4I^Ji'~

'"^.'''^

4
^4;' st:

^'f^^'

>^<
,

ifec"''" ,^gggc^C"
^<is:. <

^^B'

'"EC^"'--

t^^

'''''''^?-<^
Ci^.^-C

.0

^:.'.
'

,ctr^_<^

;^.c4^^4<^^'5
<*-s''

\ "fe

^^^^
^ lit
(''

(.

^m?'-

^<^

^MS:

<'r'

c^tMm

CCC<

^<::<y^r,<^

W^^M'E:
s^^

^l^t^

!^
c<C'

,c<crC

<

"^ ^

'

:<:r<;:i<L"

ccCCdC

C'C
.

<^-

iff

41'

cccccic
sc:-&<L.<

'<2:^C_C
^t'-C^-C'C

mmi

c#^C<-<S
<^^J]C cXTa*

<C^^CC5^'.dA
<c:

<LC_<

c<x

sT^i :.
f-srcCf;

Cf

c<
c<

S-ar putea să vă placă și