Sunteți pe pagina 1din 8

An Open Letter

Attention: Prime Minister of Thailand, Mr. Abhisit Vejjajiva, Chairperson of National


Security Council, Minister of Interior and Minister of Foreign Affairs

Subject: Potential forced-repatriation of refugee at the temporary shelter in Ban Nong

Bua, Tambon Mae Usu, Tha Song Yang district, Tak, Thailand

5 February 2010

Your Excellency,

As a result of skirmishes between Karen National Union (KNU) and combined forces of
Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) and Burmese government in June 2009, more
than 3,500 Karen refugees have been forced to seek refuge in the district of Tha Song
Yang, Tak, Thailand. More than half of them were children and the rest were women
and older persons. They have been staying at the temporary shelters in Nong Bua and
Usuta villages in Tha Son Yang since then.

On 27 January 2010, Colonel Nopphadol Wathcharajitboworn, Commander in Chief of

Scout Department Special Force 35, called a meeting of the army, United Nations High

Commissioner of Refugees (UNHCR), Thai Burma Border Committee (TBBC) and

leaders of the Karen asylum seekers being hosted at Nong Bua village, Tambon Mae

Usu, Tha Song Yang district. It was aimed to seek ways to push the remaining 1,500-

1,600 refugees back to Burma safely. The Thai military claims the repatriation shall be

voluntary. They insist that safeguards have been put in place to ensure safety of the

returned refugees and compliance with international standards.

But according to Karen Women Organization (KWO)’s recent statement, the area to
which the refugees are supposed to return is not at all safe. “In recent months, five
refugees from the area have been either injured or killed by landmines when slipping
back into Burma to look after livestock they left behind. This included a 13-year-old boy
whose leg was blown off in August last year, and a woman who was 8 months pregnant
had her foot blown apart on January 18, 2010” read the statement. KWO further
confirms that according to their source, the repatriation shall commence on 5 February
and by 15 February, all of the refugees must have been pushed back.

As representatives from civil society, academics, students, activists, NGOs, artists and

Thai public, we are very concerned about the potential impacts and grave consequences

of such repatriation done in haste. As armed conflicts still linger on in Burma, we cannot

rest assured the refugees can be safely resettled in their homeland in the near future.

The numerous landmines planted along the border area shall certainly and substantially
compromise the refugee’s safety. And forcing refugees back to an area where they might
be subjected to fatal persecution constitutes an expulsion and a breach of internationally
accepted non-refoulement principle.

Initially, we urge related Thai authorities including the National Security Council,
Ministry of Interior and Ministry of Foreign Affairs, to suspend any action to push the
refugee back pending genuine participatory and open investigation led by authorities and
the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) regarding the willingness
of the refugees to return to their homeland. Also, concrete measures have to be meted
out and implemented to ensure that the refugees return to their homeland safely and with
dignity as required by international standards.

To ensure overall transparency and accountability in this matter, concerned civil society

organizations, media, NGOs and organizations working on Burma issues, should be

consulted regularly. The attempt shall also help to enhance efforts to develop standard

procedures concerning voluntary repatriation with an emphasis on safety of the returned

refugees.

We look forward to receiving creative and prompt response from concerned authorities

and organizations. The more the gaps of communication are bridged, the better the

chance for collaboration to solve the problem.


Last but not least, we believe that fully participatory process will take us to mutually

agreeable solutions based on the respect of dignity and a right to life of all human

beings.

With respect to the principle of rights of human being,

Yours Faithfully,

Signed by the following individuals and organizations:

องค์กรไทย Thai Organizations

1. ศูนย์ภูมิภาคศึกษาด้านสังคมศาสตร์และการพัฒนาที่ย่ง
ั ยืน (RCSD)
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ - Regional Center for Sustainable
Development (RCSD), Chiangmai University

2. ศูนย์ศึกษาชาติพันธ์์วิทยาและการพัฒนา - Center of Ethnic Studies


and Development (CESD)

3. ศูนย์ข่าวข้ามพรมแดน - Cross Border News Agency

4. ศูนย์ศึกษากะเหรี่ยงและพัฒนา - Karen Study Center and


Development

5. เครือข่ายกล่์มเกษตรกรภาคเหนื อ (คกน.) - Northern Farmer Network

6. เครือข่ายชนเผ่าพื้นเมืองภาคเหนื อ - Northern Indigenous Peoples


Network of Thailand

7. กล่์มเพื่อนประชาชนบนพื้นที่สูง - Friends of Highland People

8. ศูนย์ปฏิบัตก
ิ ารร่วมเพื่อแก้ไขปั ญหาประชาชนบนพื้นที่สูง - Joint
Action Center for Solution of Peoples in Highland Area
9. คณะกรรมการประสานงานองค์กรพัฒนาเอกชนภาคเหนื อ (กป.อพช.)
- Northern Non-Government Organization Coordinating Committee
for Development ( NGO-COD)

10. มูลนิ ธิภูมิปัญญาชาติพันธ์์ - Local Wisdom of Ethnic


Foundation

11. มูลนิ ธิพัฒนาภาคเหนื อ - Northern Development Foundation

12. มูลนิ ธิ MAP - MAP Foundation

13. มูลนิ ธิอาสาสมัครเพื่อสังคม (มอส.)โครงการประสานความร่วม


มือคนร่์นใหม่ล่์มน้้ าโขง - Thai Volunteer Service Foundation (TVS),
Collaboration for Youth in the Mekong Region Program

14. โครงการประสานชาติพันธ์์อันดามัน จ.พังงา - Andaman Ethnic


Coordinating Project, Pangnga

15. ช์มชนนักกิจกรรมภาคเหนื อ - Northern Activist Community

16. ครอบครัวนักกิจกรรมร่์นใหม่ภาคใต้ - Southern Activist Family

17. เครือข่ายคนร่์นใหม่ภาคอีสาน - Northeastern Young Activist


Network

18. กล่์มขบวนการก้าวใหม่ภาคใต้ - New Step Movement

19. กล่์มเพื่อนพม่า - Friends of Burma

20. กล่์มละครช์มชน กับ


๊ ไฟ - Kabfai Community Theater Group

21. กล่์มมะขามป้ อม - Makhampom Group

22. โครงการแม่น้้าเพื่อชีวิต - Siam River Project

23. โครงการอบรมเยาวชนเพื่อการพัฒนาภาคเหนื อ - Youth


Training for Development Project (YT)
24. Local Talk

25. ส้านักข่าวประชาธรรม - Prachadham News Network

26. เครือข่ายศิลปิ นนักเขียนจังหวัดเชียงใหม่ - Chiang Mai Artist


Network

27. โครงการผู้หญิงเพื่อสันติภาพและความย์ติธรรม - International


Women’s Partnership for Peace and Justice (IWP)

28. สถาบันสันติประชาธรรม - Santhi Prachadram Institute

29. EMPOWER เชียงใหม่ - EMPOWER, Chiang Mai

30. ศูนย์ประสานงานเยาวชนสังคมนิ ยมประชาธิปไตย - Young


Progressives for Social Democracy (YPD)

31. สหพันธ์นิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทย (สนนท.) - Students


Federation of Thailand

32. ชมรมนักศึกษาชาติพน
ั ธ์์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ - Ethnic
Students Club, Chiang Mai University

33. ชมรมสื่อเพื่อปั ญญา คณะสาระสนเทศและการสื่อสาร


มหาวิทยาลัยแม่โจ้ Media for Wisdom Club Faculty of Information
and Communication Mae Jo University

34. กล่์มเผยแพร่กฎหมายสิทธิมน์ษยชนเพื่อสังคม (ดาวดิน)


ม.มหาสารคาม Law and Human Rights for Society Group (Dao Din),
Mahasarakham University

35. กล่์มนิ ติศาสตร์สัมพันธ์ ม. มหาสารคาม - Law Club,


Mahasarakham University

36. กล่์มเถียงนาประชาคม ม.มหาสารคาม - Thiang Na


Prachakhom Group, Mahasarakham University

37. ชมรมวัยใสใส่ใจส์ขภาพ ม.มหาสารคาม - Waisai Sai Jai


Sukkhaphap, Mahasarakham University
38. ช์มน์มนักศึกษาเพื่อการพัฒนา ม.ขอนแก่น - Students for
Development Club, Khonkaen University

39. อาศรมบ่มเพาะชีวิตและจิตวิญญาณ จ.ขอนแก่น - Ashram for


Life and Spirit, Khonkaen

40. โรงเรียนการเมืองประชาธิปไตยและสิทธิมน์ษยชนภาคอีสาน -
Northeastern Political School for Democracy and Human Rights

องค์กรประเด็นพม่า Burma organizations

1. Campaign Action Coordination Team (CACT)

2. Arakan Oil Watch

3. Arakan Shwe Ges Movement

4. Back Pack Health Worker Team

5. Burma Rivers Network

6. Arakan River Network

7. Kachin Development Network group

8. Karen River Watch

9. Karenni Development Research Group

10. Kayan New Generation Youth

11. Kuki Students Democratic Front

12. Lahu National Development Organization

13. Mon Youth Progress Organization

14. Network for Environment and Economic Development

15. Shan Sapawa Environmental Organization

16. Ta’ang Youth Network Group

17. Chin Health Committee

18. Ethnic Community Development Forum


19. Kachin Development Network group

20. Karen Office for Relief and Development

21. Karenni Social Welfare and Development Committee

22. Network for Chin Community Development

23. Mon Relief and Development Committee

24. All Arakan Students' and Youths' Congress

25. Shan Relief and Development Committee

26. Kachin Women’s Association – Thailand

27. Karen Women Organization (KWO)

28. Pa- O Youth Organization

29. Shan Women's Action Network (SWAN)

30. Salween Watch Coalition

31. Burmese Women’s Union (BWU)

32. Forum for Democracy in Burma (FDB)

33. Central Executive Member of All Kachin Students and Youth


Union

34. Women League of Burma (WLB)

35. All Burma Federation of Student Unions - Foreign Affairs'


Committee

36. Interfaith Cooperation Forum

37. Human Rights Education Institute of Burma (HREIB)

บุคคลทัว
่ ไป Individuals

Aung Marm Oo

สิริลักษณ์ ศรีประสิทธิ ์ Siriluk Sriprasit

ณัฐยา เดวิดสัน NattayaDavidson


พัทธ์ ธิมาค้า Pat Thimakham

พงศพชร อยู่ส์ข Pongpachara Yusuk

Sarah Armitage

David Ellem

Bruce Van Voorhis

Professor Nyunt Lwin

Soe Lin Aung

Amanda Carmichael

Jeremy Vis

S-ar putea să vă placă și