Sunteți pe pagina 1din 71

Uma Noite em Black Tower

Silver Kane

Paulus era um rapaz


que tudo tinha em bens
materiais, sempre teve
toda
liberdade
de
experimentar o que quis.
Vivia
maneira
dissoluta em meio a
mulheres e drogas.
At que encontrou
uma armadilha em que
achava
que
seria
impossvel conseguir se
safar.

Disponibilizao: Luka
Digitalizao: Marina
Reviso: Meg
Formatao: Edina

Captulo I
Embora parea mentira, uma das coisas mais amargas
deste mundo estar farto de tudo, tendo provado tudo,
estar cansado de rir, de viver, de sentir todas as emoes
boas e ms geralmente ms que encontramos neste
mundo.
Algo assim acontecia com Paulus.
Paulus, a quem seus pais deixara uma fortuna mais que
regular, uma dessas fortunas que no terminam nunca, por
mais que se gaste, era um caso tpico do jovem para quem
a vida j no tem emoo, surpresa, nem segredo algum.
Desde os dezesseis anos no fizera outra coisa, a no ser
gastar e divertir-se.
E dos dezesseis aos trinta e cinco anos um rapaz pode
divretir-se muito, se tem dinheiro e s pensa nisto.
Para Paulus no existiam mulheres virtuosas, nem
jovens inocentes, nem artistas de teatro que s se
preocupassem com sua arte. le sabia que com dinheiro
tudo se compra e se vende. Tambm comprava carros
magnficos s pelo prazer de viver novas emoes, e aos
vinte e oito anos, desejoso de ser um jovem intelectual
comeou a escrever poesias de estilo grosseiro e amoral.
Apresentou-se num concurso, comprou todos os
membros do jri e obteve meno honrosa.
Logo dedicou-se a viajar. Percorreu o mundo todo,
vrias vezes, procurando sempre emoes diferentes com
mulheres de diversas raas.
Por fim, como j nada lhe restasse para experimentar,
dedicou-se s drogas, porm muito cautelosamente, porque
Paulus era um desses tipos inteligentes e frios que gozam
serenamente e sem qualquer despreendimento. Um desses
fulanos duplamente repulsivos que ante um prazer, reservam-se todas as vantagens.

Na poca das drogas, conheceu um sujeito que, apesar


de hediondo, era muito insinuante. Um desses tipos era
Esquilo Cliss, que tinha seu quartel-general nos
arredores de Charing Cross. Esquilo vendia a droga em
pequenas quantidades, porm, na realidade, era um dos
mais importantes contrabandistas do Reino Unido.
Visitava freqentemente o magnfico apartamento que
Paulus possua em Curzon Street com vistas para o Hyde
Park.
Sentava-se numa poltrona reclinvel, preparava uma
dose dupla de usque, bebia um longo trago, estalando a
lngua e dizia.
Isto que vida...
Ficava to satisfeito de ter uma amizade distinta como
Paulus que, s vezes, no lhe cobrava a droga.
Mas, naquela noite, encontrou Paulus de mau humor,
lendo uma revista onde s apareciam vedetes parisienses.
Que acontece? Paulus bocejou:
O de sempre. . .
Aborrecido?
-- E como quer que eu fique?
Na semana passada voc estava atrs de uma artista
que lhe dava bola. Aquilo parecia-lhe um mar de emoes.
A artista deixou de me interessar.
Caiu?
Paulus fz um gesto desdenhoso, como se espantasse
uma mosca.
No tem nada interessante para oferecer-me,
Esquilo?
E' que at as drogas comeam a aborrec-lo .
Tomadas em doses pequenas j no me produzem
efeito. E sou bastante esperto para no aumentar a poro,
porque sei que me afundaria sem remdio.
Vcc sempre foi um bloco de gelo. Paulus.
Bah!
Com efeito, estou pensando em algo que lhe
parecer interessante. Acaba de ocorrer-me.
O que ?
Aluguei um castelo.
Um qu?

Um velho castelo na Esccia disse o velhaco com


seriedade. Um castelo como os das lendas. Chama-se
nada mais nada menos que Black Tower.
No me diga que tem fantasmas.
Os fantasmas j esto fora de moda. Eu aluguei o
castelo com um propsito completamente diferente.
Qual?
Guardar mercadoria.
No me diga.. .
Est-se tornando cada vz mais difcil encontrar um
esconderijo seguro em Londres. A polcia j conhece todos
os lugares onde meto o nariz. E se por acaso encontrarem
uma s grama de coca comigo, vou para a cadeia at que
apodrea de velho. Tive que procurar um lugar mais seguro.
Mas voc um tolo, querido. E, quando a polcia
souber que voc alugou um castelo, ir revist-lo.
Adivinhar logo para que foi alugado.
Desafio a qualquer policial revistar aquele.
E' muito grande?
Enorme. Cheio'de recantos, portas semi-secretas e
quartos vazios. E justamente o que acaba de me dar a
idia.
Que idia?
Voc quer se divertir de verdade com algo novo,
cheio de emoes desconhecidas?
Ser que existe alguma emoo que seja
desconhecida? bocejou aborrecidamente Paulus.
Escute meu plano.
Escut-lo no me custa. Mas no comece a dizer
tolices.
Oua, Paulus, eu no vendo a mercadoria somente a
homens; mas, tambm, a mulheres. Mulheres que esto
desesperadas para obt-las e que nem sempre contam com
dinheiro suficiente.
Paulus sorriu.
Seu sorriso era lnguido, cansado e aborrecido.
Transformava seu rosto numa mscara.
Comeo a compreender. Prossiga.
Algumas destas pequenas, so maravilhosamente
bonitas e distintas, embora quando se empanturrem de
droga e comecem a gritar; ningum diria. Algumas delas

procedem de boas famlias e roubam de seus pais tudo o


que podem roubar. Sei que se submeteriam a minha
vontade por umas gramas de erva.
Os olhos de Paulus brilharam.
Eram uns olhos malignos, inteligentes e quietos. Uns
olhos que no perdiam um detalhe e que pareciam
adivinhar tudo.
Continuo compreendendo falou entre dentes. E
o assunto cada vez me interessa mais.
Tambm sirvo a alguns cavalheiros como voc
disse, astutamente, o vendedor. No so to
importantes. Mas, enfim, gente que j est aborrecida de
muitas coisas.
Que sugere?
Poderamos reunir quatro pequenas dessa classe e
quatro homens de sua categoria, Paulus.
Sim.
Continua compreendendo?
Perfeitamente.
Mas temo que no chegue a perceber, com exatido,
quanto divertida a brincadeira.
Creio que sim. Iremos todos ao castelo. Ficaremos
todos uma noite em Black Tower.
Justamente.
De todo modo o que me prope no nada do outro
mundo. Uma farra a mais.
No, esta ser diferente. Organizaremos um jogo de
esconder naquele lugar. Quando um encontrar sua
parceira, j poder retirar-se.. . mas vai tornar-se muito
difcil! No pode imaginar como vai ser complicado
encontrar algum naquele labirinto de quartos e
corredores!
Paulus soltou uma gargalhada. Seus dentes compridos
e perfeitos brilharam luz, como os de uma fera satisfeita.
E' que do contrrio no seria divertido disse, ao
fim de uns instantes. A possibilidade de fracassar o
que faz mais emocionante a situao. Quando pode ficar
tudo pronto?
Dentro de trs dias. Paulus esfregou as mos.
Em seu ntimo no havia o menor remorso, a menor
apreenso ante o que ia fazer.

S pensava na noite de Black Tower. Por fim, ia


conhecer uma nova emoo em sua vida!

Captulo II
Um DIA mais tarde, no extremo oposto do Londres, nas
ruas silenciosas e tranqilas que rodeavam Regente Park,
um homem encontrava-se diante da morte.
Era um tipo parecido com Paulus, embora um pouco
mais forte. Vestia um elegante roupo leve de seda e uma
echarpe. Seus dedos estavam cheios de anis, e todas
aquelas jias eram incrustadas de ofuscantes brilhantes. A
abotoadura da camisa, tambm, trabalhada em curo e
pedras preciosas.
O homem que se postava diante dele, era alto, moreno,
de feies retas e apontava-lhe um revlver .
Os dois encontravam-se numa sala, luxuosamente
mobiliada, cheia de quadros de pintores famosos, em cuja
lareira, crepitavam umas toras de madeira.
Uma estranha atmosfera de intimidade e sensualidade
envolvia aquela pea onde se mesclavam os quadros de
excelentes pintores, os mveis bem talhados e os desenhos
mais atrevidos que um desenhista possa conceber.
O homem do roupo, gemeu:
No dispare. . . No aperte o gatilho, por favor!
Somos homens inteligentes e isto ter por fora uma
razovel soluo! No atire!
O homem do revlver negaceou lentamente com a
cabea.
No penso em atirar. Quero entreg-lo vivo, mas,
depois de assinar uma confisso completa .
Na. . . nada ganhar com isso.
Farei com que a verdade triunfe e que se reconhea
a inocncia de meu pai.
Dan... Voc um menino esperto.. . Seu pai no era,
sabe ? Era um homem destes que sempre caminham em
linha reta e no percebem as oportunidades que surgem a
seu lado. Por isto acabou mal! Eu lhe disse que devamos
continuar o negcio e le empenhou-se em desfaz-lo... Foi

polcia com a histria. .. Atrapalhar um negcio assim!


Malbaratar uma partida de diamantes, como aquela, que
fora regada com sangue.
Voc acusou meu pai. Apanhou provas falsas e
acusou-o de todos esses crimes. Voc levou-o forca! E
ainda quer que eu faa um pacto? Ainda espera que eu
acredite em voc?
O homem da echarpe suava copiosamente.
Desconfiava -de que aquela era uma questo de
dinheiro, de muito dinheiro. S com uma soma fabulosa
convenceria aquele imbecil. Mas precisava fazer fosse o
que fosse, precisava salvar sua prpria vida.
Dez mil libras sussurrou, tateante. O jovem
recusou lentamente.
Tinha a ponta do queixo quadrada, os lbios apertados.
Seus olhos fizeram-se pequenos e cruis, como os de uma
fera pronta a saltar.
Ci... cinqenta mil libras.
No, amigo.
E' uma fortuna. . . Uma fabulosa fortuna! Se voc
trasladar esse dinheiro pra um pas, onde a moeda esteja
baixa, poder viver como um maraj at o resto de seus
dias. Por que nega? Voc no est refletindo bem, rapaz!
O suor penetrava nas- comissuras de seus lbios.
Chegava-lhe at o interior da boca.
Aqueles olhos desumanos, duros, davam-lhe frio na
nuca.. .
Q.. . qual seu preo? balbuciou, por fim.
Nenhum.
Nenhum?
Voc. S voc quero vivo. A nica coisa que desejo
lev-lo polcia com uma confisso assinada .
Isso no devolver a vida a seu pai...
Eu sei.
. Rapaz.. . so cinqenta mil libras! E ainda posso
melhorar a oferta. Por que no. . . cem? Pensou o que uma
soma assim de dinheiro significa? No desconfia?...
Desconfio que o quero vivo.
O homem da echarpe secou at o suor. Percebia que
aquele jovem era teimoso, e que no o faria mudar de
opinio. Percebia, tambm, que no tinha outro remdio a
no ser mat-lo;

No que convert-lo em um fiambre o desgostasse .


J teria feito isso desde o princpio, mas sabia que
desenbaraar-se de um cadver muito difcil, numa
cidade como Londres. Mas teria que decidir-se por aquela
soluo.
Seus olhos diminuram, tambm, fitando o homem que
lhe apontava a arma.
No parecia ser muito esperto. Seguramente se
deixaria caar. No devia conhecer os truques de um
homem experimentado.
Relaxando o nervosismo, riu um momento.
Vamcs rapaz, vamos.. .
No se mova.
S desejo mostrar-lhe o dinheiro. Tenho-o aqui,
numa gaveta central da mesa. Quero que se convena de
que Mosley no lhe engana. Quero que voc toque as notas
com seus prprios dedos.
No tente abrir essa gaveta.
Mas se. . .
Quieto!
Mosley, o homem ameaado, sorriu disfaradamente.
Tudo ia bem. le no pensava abrir a gaveta. Era s uma
cilada. Queria que o jovem se distrasse.
Est bem, voc ganha disse, suspirando
ruidosamente. Que posso fazer? Chame a polcia.
Quero antes a confisso assinada.
No assinarei nada se no fr na presena da
polcia. Confio muito mais na Scotland Yard que em voc.
O jovem mordeu o lbio inferior. Parecia refletir sobre
aquela estranha mudana de atitude.
Parece-me muito razovel disse, por fim. E no
h inconveniente de minha parte, que tudo se faa diante
da polcia. Eu mesmo a chamarei.
Pegue o telefone.
le mesmo entregou-lhe o aparelho, aproximando-se de
uma mesinha. Sabia que o jovem se distrairia, enquanto
discasse o nmero. E na gaveta semi-aberta da mesinha
estava o revlver.
' Eu posso discar... sugeriu, para dar maior
sensao de inocncia.
No. Eu, mesmo o farei.

O jovem comeou a discar. Conhecia de memria o


nmero da Scotland Yard. Enquanto desviava o olhar para
o disco no percebeu que a mo direita de Mosley descia
lenta e cautelosamente at as profundezas da gaveta.
No percebeu, tampouco, que aquela mo fechava-se
em torno de uma coronha niquelada.
E, de repente, Mosley soltou um grito.
Foi um alarido de triunfo que pareceu romper de sua
garganta. A mo direita subiu vertiginosamente com a
arma empunhada. Seus olhos brilharam com um fulgor
satnico.
De repente, no meio daqueles dois olhos, formou-se um
terceiro.
Um disco de sangue.
O estampido devia ter sido audvel somente fora
daquela sala atapetada de seda e carregada de livros,
quadros e portas fechadas. Mosley abriu os braos, soltou
a pequena arma, deu um espasmo e caiu para trs.
Sua cabea foi parar quase diretamente sobre o fogo
da lareira e seus cabelos comearam a chamuscar-se. O
jovem teve que dar um salto at le e apagar com seus ps
o fogo que comeava a propagar-se.
Logo dirigiu um olhar a Mosley. Um olhar onde no
havia a menor satisfao.
A verdade era que no desejara mat-lo. Morto, Mosley
j no lhe servia de nada. le tentara obter daquele
velhaco uma declarao, uma confisso escrita. Mas j era
intil pensar nisso.
Suspirou com cansao.
Talvez, de todo modo, encontrasse papis que lhe
ajudariam em sua investigao. Talvez com aquilo, pudesse
provar que seu pai morrera na forca, sendo inocente.
Por onde comear?
O jovem Dan Farley guardou sua arma e comeou a
olhar em redor, quando, de sbito, todos os seus nervos,
todos os seus msculos sofreram uma sacudidela.
Algum acabava de tocar a campainha da porta.
Dan sabia que aquele co do Mosley vivia sem criados,
embora sua casa estivesse quase sempre Cheia de
mulheres. Umas para a limpeza, outras para prazer do
dono de tudo aquilo. No imaginava quem poderia ser
agora.

Talvez uma visita feminina? Naquele caso era possvel


que ela no conhecesse Mosley. Este selecionava suas
amigas, mediante lbuns de fotos, que lhe mostravam em
lugares clandestinos e as que escolhia, marcava encontro
cem urna simples ligao telefnica.
Talvez le pudesse fingir. . .
No lhe custaria nem cinco minutos, dar umas libras a
moa, fosse quem fosse, e pedir-lhe que lhe deixasse em
paz.
No pensou muito.
Despiu o morto de seu roupo de seda e vestiu-o.
Ficava-lhe um pouco largo, mas um roupo no tem
necessidade de ser feito sob medida. Logo ocultou o
cadver atrs de uma das poltronas. Respirou forte, tratou
de adotar uma atitude desenvolta e natural e saiu para
abrir a porta.
Contrariando o que esperava, no era uma garota que
apareceu no umbral, sim um homem.
Um tipo pequeno e gil em cujos olhos se adivinhava
algo negro, repulsivo, sem que no primeiro momento se
soubesse porqu.
O recm-chegado olhou-o, com surpresa.
Julgava-o mais velho, diante.. .
Quem voc?
Chamo-me Esquilo Cliss.
Esquilo?
O outro deu uma gargalhada. Deu um passo para o
lado e entrou com o maior desembarao.
Bem, claro que voc no me conhece pessoalmente.
Mas vimos mantendo relaes comerciais durante muito
tempo. No tem nada para beber? Sempre ouvi dizer que a
adega de Mosley era invejvel.
Dan entrecerrou os olhos, enquanto meditava.
Era evidente que aquele tipo no conhecia o dono da
casa, o que favorecia sua situao. Era evidente, tambm,
que aquele tipo proporcionava a Mosley alguma espcie de
diverso eu de prazer, fosse o que fosse.
O homenzinho entrou na sala. Examinou tudo com
olhar de crtica, procurando o bar.
Dan conteve a respirao. Acabava de perceber que o
bar estava justamente atrs da poltrona que servia de
anteparo ao cadver.

Se Esquilo Cliss chegasse a acercar-se dali e desse


um olhadela, le estaria perdido!
Naquele momento perguntou a si mesmo o que devia
fazer. Golpear aquele tipo? Partir-lhe a cabea quando
visse o cadver?
Mas, afortunadamente, seus olhos descobriram no
ltimo memento uma garrafa de usque sobre uma bandeja
de prata.
Sirva-se. Aquele da melhor qualidade.
Esquilo bebeu diretamente da garrafa.
Logo arrotou e olhou Dan com seus olhinhos pequenos
e astutos.
J lhe disse murmurou. Julgava-o mais velho,
muito mais velho.
E eu no julgo nada, porque no o conheo. Quem
afinal voc?
O que supria Donken de mercadoria.
Naturalmente, Dan conhecia, tampouco, Donken, mas
pensou na obrigao de exalar um ah de pessoa que est
inteirada de tudo.
Por certo, voc est contente com os servios de
Donken? Sim, claro.
Ultimamente a mercadoria subiu um pouco de
preo, mas que cada vez torna-se mais difcil ela entrar
no pas. Rogo-lhe que compreenda.
Dan semicerrou os olhos, para no demonstrar o fulgor
metlico que aparecera neles.
De modo que eram drogas... De modo que aquele porco
do Mosley, que acabara de matar, tambm era aficcionado
delas...
Mas Esquilo continuava:
Pensei em oferecer-lhe uma comisso elevada se
aumentasse as vendas entre suas amizades. Por isto vim
aqui.
Dan continuava com os olhos semicerrados. Cada vez
ia averiguando mais coisas do homem que acabara de
matar e todas pareciam-lhe repulsivas.
No contestou.
Aquela atitude de milionrio indiferente devia parecer
muito natural a Esquilo, porque este continuou sem
suspeitar de nada:

As drogas so o negcio mais proveitoso em nossa


poca, meu amigo. Praticamente todo o mundo terminar
tomando-as. No percebe? A juventude necessita de algo
novo cada dia, e s as drogas podem proporcionar-lhes. A
polcia terminar mostrando-se indiferente ante este
fenmeno. Creio que nossa fortuna no faz mais que comear.
Agora Dan sorria dbilmente, dissimulando a repulsa
que aquele tipo lhe produzia.
De modo que Esquilo Cliss sonhava com uma
juventude completamente submergida, destroada, borda
da maior degradao fsica e moral, mas que ao mesmo
tempo lhe enchesse os bolsos de ouro... Dan sabia bem que
o drogado mente, rouba, mata, prostitui-se, faz qualquer
coisa para conseguir um pouco de p, uma inveno que
so o nico ideal de sua vida. Sabia, tambm, que as
energias fsicas chegam ao afundamento total depois de
pouco tempo de praticar o esporte das drogas. E sabia
igualmente que poucos jovens, ou talvez nenhum,
chegariam a adquirir o vcio se tipos como Esquilo no
os excitasse oferecendo-os a coca no princpio com muita
facilidade, para logo ir tornando-se mais exigente,
medida que a vtima necessitasse da droga para subsistir e
tornava-se disposto a fazer qualquer coisa por ela.
Inclusive os vendedores chegavam a colocar-se nas
portas das escolas, oferecendo dissimuladamente sua
mercadoria aos garotos de apenas quinze anos.
Um mundo sombrio abria-se, de repente, diante dos
olhos de Dan, um mundo no qual este no imaginava
chegar a afundar-se.
Por fim Esquilo estranhou o seu silncio.
No fala nada! ?
Creio que c que diz muito interessante. Mas agora
estou cansado. . . Por que no me d mais detalhes,
amanh? Posso receb-lo aqui mesmo.
A idia de Dan era avisar a polcia, dar conta do
sucedido com Mosley e aceitar a deciso que no seu dia os
tribunais adotassem contra le. Tambm pensava que no
dia seguinte, quando Esquilo se apresentasse ali, de
novo, a polcia daria o flagrante.
Mas o homenzinho fz um gesto vago.

Teremos ocasio de falar muito longamente de tudo


isso. Agora quero tambm propor-lhe algo muito divertido.
Estou aborrecido de tanto divertir-me disse Dan,
imitando perfeitamente Mosley.
Isso diferente.
Por qu?
Esquilo sorriu ladinamente e explicou ao falso
Mosley tudo o que antes explicara a Paulus.
O sorriso com que Dan tentara escut-lo, foi fechandose pouco a pouco em seus lbios.
Tudo aquilo parecia-lhe to miservel que no queria
acreditar no que estava ouvindo.
Um baixo mundo no que at ento no acreditara,
mostrava-se bruscamente ante seus olhos, com toda sua
repulsiva crueza.
Caso seguisse seu impulso, deixaria Esquilo sem
sentido com um s golpe, mas compreendia que assim no
ia adiantar nada.
Precisava assistir quela estranha festa, conhecer a
todos os que participavam dela e coloc-los nas mos da
lei. E, para isso, precisava adotar a personalidade de
Mosley.
Que lhe parece? perguntou Esquilo, por fim,
rindo, divertido.
E' uma idia magnfica. Mas as pequenas so
honradas de verdade? Nunca lidaram com homens ?
De verdade. A elas s interessa a droga.
Cata vez tornava-se mais difcil a Dan dissimular
repulsa que sentia. A interpretao de seu papel ficava
cada vez mais custosa.
Comparecer? perguntou Esquilo.
Por certo. Onde fica Black Tower?
Um grande mapa da Inglaterra e Esccia adornava
uma das paredes. Esquilo assinalou, sem vacilar, um
ponto desse mapa.
Aqui.
E' uma regio muito solitria.
A est o principal encanto de Black Tower .
De acordo, irei disse Dan. Podem contar
comigo.
E este talvez seja o princpio de uma magnfica
cadeia de negcios sugeriu Esquilo Cliss.

Pode confiar neles.


Os dois homens ainda permaneceram alguns minutos
mais, reunidos na casa. Num tempo incrivelmente curto,
Esquilo esvaziou a garrafa de usque.
No parecia ter o menor interesse em mover-se do
lugar onde estava, embora de sua poltrona repassasse,
com olhar de entendido, os quadros de valiosas assinaturas
e as estantes onde, com, um gosto quase feminino, exibiam
valiosas jias. O que havia naquela sala valia uma autntica
fortuna.
Mas Dan somente torcia para que aquele repulsivo
visitante no percebesse que naquela sala havia um
cadver. Qualquer movimento de Esquilo produzia um
sbito alarme.
Por fim o tipo se despediu, sem desconfiar de nada.
Quando Dan fechou a porta, disse a si mesmo que tinha
que resolver a macabra situao, de qualquer forma.
Talvez o mais prudente fosse avisar polcia e relatar o
que ocorrera.
Mas, avisando a polcia no poderia comparecer a
Black Tower. Ento, tomou uma deciso.
Teria tempo de justificar todo o ocorrido. Agora, em
troca, podia prestar um servio lei.
Sentia-se, ademais, enormemente confuso.
Precisava de tempo para refletir. Tinha, no momento,
que sair do apuro em que se encontrava.
Percorreu toda a casa, especialmente seus profundos
stos, em busca de uma pista.
Logo saiu ao jardim. Todos os contornos de Regent
Park estavam silenciosos. S o rudo dos carros longnquo
chegava-lhe vagamente do outro lado do arvoredo.
Dan escolheu uma zona do jardim que ficava muito
oculta e onde a terra era branda.
Logo apagou todas as luzes para que sua silhueta, ao
sair, no se recortasse de fora.
Tirou o cadver.
Uma hora depois, aps trabalhar intensamente,
enterrou Mosley. Igualou perfeitamente a terra e ps sobre
aquela zona diversos paus que encontrou espalhados pelo
jardim. Confiava que a ausncia de Mosley no seria
notada pelos seus distantes vizinhos, at ter transcorrido
bastante tempo.

E, enquanto isso, sucediam muitas coisas.

Captulo III
K.AN conhecia bem a Esccia, mas nunca estivera por
aquela regio inspita e onde todos os elementos do mal
pareciam ter marcado encontro.
Com efeito, o terreno tinha todas as caractersticas que
faria ura mediano agricultor odi-lo. Rodo pela eroso,
rochoso, seco, rido, no crescia nele nenhuma erva,
exceto uns musgos midos que no poderiam alimentar
nem meio-rebanho, inclusive para um pastor, aquela zona
parecia maldita.
Umas poucas rvores secas se estremeciam ao impulso
do ar que chegava dos escarpados O cu era cinzento,
nublado e dava uma opressiva sensao de tenebroso. No
se escutava outros rudos a no ser do vento e o zumbido
do motor, alternado de vez em quando pelo choque de uma
pedra que os pneumticos destroavam bruscamente.
Ao volante de sua Ferrari, Dan comia as milhas de
caminho spero e pedregoso que lhe separava de Black
Tower.
Deixara j muito atrs a ltima aldeia, e se perguntava
se aquele caminho terminaria alguma vez, quando viu o
castelo, no alto de uma suave colina.
No chamava a ateno pela sua situao, j que este
se
encontrava
a
pouca
altura.
Tampouco
pelo
impressionante de suas torres, pois estas eram chatas e
comidas pelos anos. O que mais impressionava no castelo
era sua velhice, a quase absoluta negrura de suas pedras.
Ao que parece no fora habitado durante anos e anos,
e faltavam vidros em muitas janelas. Mas esta impresso
era falsa, porque quando algum se aproximava o
suficiente, podia ver que as portas estavam intactas, assim
como os barrotes das janelas mais baixas, para que
ningum pudesse entrar. Eram as janelas altas, que no
ofereciam perigo, as nicas que pareciam descuidadas.

Por outra parte, uma recente fiao de luz eltrica


indicava que o castelo fora cuidado por algum
ultimamente.
Dan parou o automvel. Um no sei qu, ao colocar os
ps em terra, lhe fz pensar que deveria ter trazido uma
arma.
Algo ali crispava-lhe os nervos, que eriavam
subitamente a pele.
A idia de que algum iria quele castelo divertir-se
no lhe entrava na cabea, nuas quem sabe do que capaz
a pessoa que se aborrece? No tomam algumas drogas,
para sentirem emoes novas, ainda sabendo que isso
destroar sua vida?
Naquele momento, comeou a chuviscar.
A chuva era mansa e suave no princpio, mas umas
nuvens negras, flutuando por cima das torres,
pressagiavam a tormenta.
Far uma noite de co, pensou maquinalmente Dan,
enquanto acercava-se da porta.
Esta abriu-se antes que le chegasse.
O rosto trapaceiro e astuto de Esquilo apareceu no
vo da porta entreaberta.
Entre, entre, Senhor Mosley... O tempo est ficando
feio.
Escolheram uma pssima noite para reunirmo-nos
resmungou Dan, continuando com sua falsa personalidade
de milionrio aborrecido de tudo.
Ainda faltam algumas horas para a noite, Senhor
Mosley. Eu: creio que isto ficar melhor, ainda.
Melhor?
Haver tormenta.
No vejo nisso alguma graa disse Dan, entrando
no castelo.
Um castelo da Esccia sem tormenta perde a
metade de sua graa, Senhor Mosley.
No me diga que tambm tem fantasmas.
Fantasmas, por desgraa, no. Aqui tudo moderno,
embora de fora parea outra coisa.
Acendeu as luzes. Dan conteve uma exclamao de
assombro ao ver o interior.
O castelo fora inteiramente restaurado, pelo menos no
vestbulo, e o ambiente era acolhedor e moderno. Luzes

indiretas faziam ressaltar ainda mais toda a beleza das


velhas, pedras. Alguns tapetes abafavam o som dos passos.
Valiosas cortinas cobriam as paredes. Para que no faltasse
nada, havia quadros com figuras de antepassados, embora
no se soubesse de quem. Podia ser que aqueles quadros
valessem apenas como adorno.
Esquilo olhou-o complacente.
O que parece tudo isto, Senhor Mosley ?
Um palcio. Deve ter-lhe custado muitssimo
dinheiro restaur-lo.
O dinheiro no me interessa, quando se trata de
conservar uma obra de arte, e este castelo o . Mas no
pense que tudo est como o que voc v, Senhor Mosley.
Oh! no! S pude restaurar algumas peas do trreo e
primeiro andar. A parte alta e os stos continuam sendo
os de um verdadeiro castelo do Conde Drcula.
Assim ser mais emocionante.
Vo se divertir muito, Senhor Mosley.
Dan, para continuar interpretando bem seu papel,
julgou-se na obrigao de improvisar um gesto aborrecido
e perguntar:
E as garotas? Quantas so?
Quatro.
Gostaria de v-las.
Isso tiraria a emoo do jogo, Senhor Mosley. Tudo
h de ser autntica surpresa.
Dan comeou a encher de fumo um cachimbo.
E os outros cavalheiros? Onde esto os outros
cavalheiros? perguntou, como se le passasse em revista
os participantes de uma caada.
Encontram-se na biblioteca, bebendo e fumando.
Logo se conhecero. Por certo, ter ceado, Senhor Mosley.
Por qu?
_ Aqui, fora de bebidas, no posso oferecer mais
nada. Organizei tudo como se fosse um bar.
Parece-me correto. Posso dar uma vista de olhos no
palcio, antes de entrar na biblioteca?
Claro que sim, Senhor Mosley. Mas procure no
arriscar-se ainda peles stos. Est tudo muito escuro e a
luz somente aqui. Logo, quando a festa comear, lhe
daremos uma-lanterna.
Dan disse lentamente:

Quando a festa comear...


' Sentia uma invencvel repugnncia, mas queria
chegar at o fim. Esperava pegar com a boca na botija
todos os participantes daquela sujeira.
Algo estranho deve ter observado Esquilo em seu
olhar, porque balbuciou confusamente :
Est sentindo-se mal, Senhor Mosley?
Eu? Nada.
Parece preocupado.. .
E' que sou um pouco tmido disse Dan
sombriamente. E agora, com sua permisso, vou dar um
giro por seus misteriosos sales.
Enquanto se afastava, Esquilo continuou olhando-o.
Uma expresso brincalhona assomara em seus olhos.
Viu o visitante perder-se por um obscuro corredor e,
ento, dirigiu-se at uma das enormes janelas . Olhou o
horizonte que ia se enegrecendo paulatinamente .
A noite logo chegaria.
E ento.. . ento le demonstraria que era mais esperto
que todos! Poria em prtica seu plano!
Esquilo saiu do castelo e dirigiu-se a um telheiro,
situado na parte posterior deste, que antigamente servia
de estbulo. O lugar era escuro e cheirava a mofo.
Mal o homenzinho colocou os ps ali, uma mo posou
sobre sua boca, impedindo-o de gritar. Outras mos caram
sobre seu corpo, prendendo-o, reduzindo-o mais absoluta
impotncia.
Mas Esquilo no se- assustou. Esperou simplesmente
que aqueles tipos percebessem seu erro.
Um deles murmurou:
Diabo, sinto.. .
No se preocupem. Disse-lhes que qualquer pessoa
que
entrasse
aqui
teria
que
ser
imobilizado,
imediatamente. Entrei sem avisar.
Poderamos ter cortado o seu pescoo.. .
No seriam to estpidos.
Um dos homens acendeu uma lanterna. Seus contornos
se fizeram visveis, e pude ver naqueles trs tipos, trs
autnticos gigantes, com aspecto de carregadores do cais
de Londres. Usavam armas, e os volumes formados por
suas cartucheiras apareciam claramente debaixo de seus
casacos.

Esquilo sussurrou:
J esto todos na jaula.
Os quatro?
Sim.
Que temos de fazer?
No momento, esperar. J vi que-esto nos seus
postos. Que horas so?
Sete.
Nesta poca do ano, comea a anoitecer
demasiadamente tarde disse Esquilo, dominado pela
impacincia.
Mas se j no se v nada! Esquilo meditou uns
momentos.
Logo comearemos a funo. s oito em ponto.
Esses tipos se repartiro pelos cmodos e comearo a
procura.
Tem pequenas?
Nenhuma!
Os quatro homens lanaram de uma s vez uma sonora
gargalhada.
Pois que diabo vo encontrar? perguntou um
deles.
Vocs...
A gargalhada se repetiu. Os trs gigantes apalparam
suas armas. Estavam to seguros de si que aquela situao
lhes parecia cada vez mais divertida .
Onde ficaremos?
Esquilo extraiu de um de seus bolsos um papel, que
desdobrou cuidadosamente, colocando-o debaixo da luz da
lmpada. Reproduzia-se ali, um confuso mapa do castelo,
com uns sinais claramente marcados em tinta vermelha.
Junto a cada um daqueles sinais fora escrito um nome.
Cada um dos trs indivduos sabia, assim, qual o lugar que
lhe fora designado.
As oito em ponto e sem ser visto sussurrou
Esquilo. O resto do plano conhecem perfeitamente.
Cada um de vocs sabem o que devem fazer.
Naquele momento, retumbou um trovo nas alturas. A
tempestade comeava.

Captulo IV
Quando Esquilo regressou ao interior de Black
Tower chovia copiosamente, e o fragor dos troves era
quase ininterrupto. Os vidros repica-vam e a paisagem era
iluminada sinistramente pelos reflexos dos relmpados.
Tudo
aquilo
agradava
extraordinariamente
a
Esquilo. At os elementos da natureza estavam a seu
favor. Abriu a grande porta e dirigiu-se diretamente sala
onde deixara seus hspedes. S tava um, o que le pensava
que fosse Mosley.
Encontrou este ltimo perto da porta, examinando
atentamente uns quadros pendurados numa das paredes.
A luz era insuficiente, mas os relmpados, atravs das
janelas, iluminavam ttricamente aqueles rostos de
homens p mulheres que muitos anos antes haviam
atravessado os umbrais do alm-tmulo.
Uns rostos eram nobres, outros amargurados, alguns
cruis. Um par deles, inclusive, era terrorficos. Seus clhos
fitavam das sombras como se quisessem voltar outra vez ao
mundo dos vivos, surgindo de suas esquecidas tumbas.
Esquilo, em silncio, parou, olhando a quem le
julgava ser Mosley, um dos homens mais viciados de
Londres.
A verdade que este no parecia. Tinha as cestas
largas, os braos compridos e era o tipo do atleta. Durante
alguns instantes imaginou se no se teria equivocado. Mas
no, o equvoco no era possvel. le mesmo, Esquilo,
fora falar-lhe em sua casa. E le prprio Mosley lhe abrira
a porta.
Se por acaso soubesse que o verdadeiro Mosley estava,
agora, enterrado em seu jardim, Esquilo Cliss teria um
estremecimento. Mas nem remotamente imaginava uma
ccisa assim.
Aproximou-se de Dan e murmurou:
Que noite terrvel, eh, Senhor Mosley? Mas eu creio
que com um castelo como este, as coisas fiquem mais
divertidas no meio de uma boa tormenta .
Oh!
Que lhe chama a ateno nesses quadros ?

Sua qualidade. Alguns so muito antigos e tm


grande mrito. Eu entendo um pouco da cultura medieval.
Eu j sabia, Senhor Mosley. Sua casa um autntico
museu. Eu tambm entendo um pouco da arte antiga.
Voc mesmo escolheu esses quadros?
Sim.
. Gostaria de saber se efetivamente pertencem a
pessoas que viveram neste castelo.
Esquilo soltou uma gargalhada. Tudo aquilo lhe saa
cada vez mais divertido.
No, no pertencem aos antepassados de Black
Tower. Eu mesmo escolhi esses quadros num leilo, em
Glasgow. Pertencem a pessoas que nunca pisaram na
Esccia em sua vida. Alguns deles assinalou-os com o
dedo correspondem, segundo dizem, a cavalheiros
franceses do princpio do sculo XVIII. No, aqui no h
ningum dos que viveram em Black Tower, a menos que...
De repente, pareceu refletir.
luz espectral dos relmpagos seu rosto tornou-se
mais plido.
O qu? perguntou Dan.
H uma lenda sobre Black Tower.
Todos os castelos escoceses tem sua estria. Eu no
prestaria demasiada importncia a essas tolices.
Neste caso diferente.
Por qu?
Disseram-me, quando -aluguei o castelo, que aqui
estava o quadro de algum que acabaria matando o novo
ocupante, quer dizer a mim.
E', portanto, o retrato de algum que ainda vive?
Parece que sim.
E o encontrou ? Esquilo voltou a rir.
A verdade era que lhe desagradava aquele tema e que
no podia evitar um estremecimento cada vez que o
mesmo voltava a sua memria. O que lhe disseram acerca
do misterioso ser cujo retrato estava ali e que haveria de
assassin-lo, tirara-lhe o sono mais de uma noite. Mas
agora compreendia que aquilo tudo era uma estupidez.
A voz lenta e sem matizes do jovem chegou at le.
Encontrou q quadro? - Nem sombra!
Mas este castelo muito grande. Pode estar oculto
em algum lugar.. .

No deixe sua imaginao voar, Senhor Mosley. Aqui


no h nada. Por muito grande que seja o castelo, eu o
revistei bem. E no h mais quadros a no ser os do
vestbulo e os que o senhor tem diante dos olhos.
Mas poderia ser um destes, no ?
No disse rotundamente Esquilo.
Por qu?
A pessoa reproduzida neste quadro no sei se
homem ou mulher, mas deve usar na mo direita um anel
com uma pedra vermelha. Parece que este foi um braso
dos que habitavam Black Tower. O senhor viu, por acaso,
algum quadro em que o personagem reproduzido use um
anel com uma pedra vermelha?
Quando passeava por aqui olhei bem cochichou
Dan e nenhum o usa.
Isto significa que o quadro no est aqui, e que a
lenda no deixa de ser uma tolice.
Quem a contou?
A pessoa que me alugou o castelo. Era um velho, que
vivia num casaro, num subrbio de Glasgow.
Era? J morreu?
Esquilo engoliu a saliva. No gostava de recordar
aquilo. No havia graa em rememorar as interminveis
noites perdidas em conseqncia da lenda.
Sim, logo depois morreu. Algum o assassinou, em
sua casa, cora uma agulha impregnada de veneno.
Uma agulha curta, dessas que se pode ocultar no
interior de um anel ?
Esquilo tremeu ao confirmar:
Si. . . sss. . . sim.
Por que treme?
Por nada. . . E' uma tolice. Mas no gosto de falar
destas casualidades que s vezes surgem em nossas vidas.
Ser que se trata de uma casualidade?
O que pensa, Senhor Mosley?
Sim, claro murmurou o jovem. Tem que-ser
uma casualidade; no h outra explicao.
O certo resmungou Esquilo, recuperando de
todo o domnio sobre si. E' que vimos aqui para divertimonos. Deixemos de quadros desaparecidos e de coisas que
no tm sentido. Quer conhecer seus novos amigos, Senhor
Mosley?

Antes diga-me uma coisa. As moas ainda continuam


no mesmo lugar?
' Decerto. E elas faro o que eu ordenar, porque do
contrrio no tero suas pores de droga. So pessoas
que j esto perdidas, Senhor Mosley e frisou com
deleite. Per. . .di. . .-das.
Dan sentiu um asco mais forte. Percebeu que seus
lbios endureciam ? suas mos se crispavam.
Com gosto teria amassado a cabea daquele tipo, mas
compreendeu que assim no atingiria seu objetivo.
A comdia tinha que prosseguir.
Esplndido disse com um leve sorriso. 0 que
lamento no v-las antes.
Ento a surpresa falharia, Senhor Mosley.
Compreendo.
Esquilo abriu servilmente a grande porta junto a
qual se achavam e ambos entraram na biblioteca. Esta era
uma enorme sala atapetada de vermelho onde as estantes
estavam praticamente sem livros. Algumas paisagens
pintadas a aquarela, adornavam os espaos vazios das
paredes. Era uma sala meio restaurada e que produzia uma
sensao desagradvel; parecia ser um dos lugares mais
inspitos daquela casa. Dentro dela, sentados em suas
poltronas e bebendo como cossacos, encontrava-se trs
homens.
Dan contemplou-os bem. Imediatamente produziu-lhe
uma sensao de repulsa que no pde dissimular.
Mas, uma vez dentro daquela aventura, decidira
continuar at o fim. Tentou sorrir, enquanto se aproximava
do centro da enorme pea, iluminada pelo resplendor de
uns toros numa lareira e pela sinistra claridade dos
relmpagos.

Captulo v
P AULUS foi o primeiro a saud-lo. E o fz de uma
forma aborrecida, como se espantasse moscas.
Os outros dois eram indivduos fortes, bem vestidos e
com aspecto de amantes da boa-vida. Seus olhos turvos

indicavam que eram adeptos da droga, mas que esta no


havia ainda comeado a causar estragos em seus
organismos Ademais, segundo pensou Dan, aqueles
indivduos no deviam realizar jamais um esforo, e no a
mesma coisa um viciado que trabalha e um viciado que pode ficar trs dias seguidos de cama, se isso lhe apetecer .
A mesma obscura repulsa que lhe inspirara Esquilo
inspirava, tambm, aqueles indivduos dispostos a
arrancarem da vida todo o prazer que esta pudesse
proporcionar-lhes, sem reparar em meios e sem pensar nas
vtimas inocentes que poderiam deixar a seus ps.
Todos eles deviam ser considerados, ademais, como
pessoas honradas, influentes, como honestos comerciantes,
talvez, e isso fazia duplamente repulsiva sua presena ali.
Dan sentiu como um calafrio ao apertar suas mes.
Esquilo apresentou-os.
Este senhor Paulus. Colabora em revistas, escreve
poesias e um grande entendido em assunto da bolsa. Se
alguma vez precisar fazer uma boa inverso, consulte-o.
Eu no me ocupo de negcios disse
aborrecidamente Paulus.
Esquilo continuou:
Estes dois senhores chamam-se Kenton e Bradley.
Figuraram na lista de membros de nossa melhor sociedade.
Aqui se renem hoje as melhores personalidades de
Londres e isto me faz orgulhoso.
Dan pensou que bem valia a pena alguns, daqueles
cavalheiros serem apresentados polcia.
Mas, naturalmente, calou-se.
Dentro de cinco minutos, vocs podem sair e
comear a busca, cavalheiros explicou Esquilo. O
aconselhvel, est claro, procurarem separadamente, e
se em algum lugar do castelo tornarem a se encontrar,
voltem a separar-se em seguida. Espero que a noitada seja
agradvel a todos vocs.
Os quatro lanaram grunhidos de assentimento.
Cinco minutos depois, saam e se perdiam pelos
recncavos do castelo.
O diablico plano de Esquilo Cliss comeara a
realizar-se, mas eles nem suspeitavam.
Eram oito horas em ponto.

Nuvens baixas e espessas flutuavam sobre as torres de


Black Tower. De uma nuvem a outra os raios saltavam,
encrespando-se no cu com luz espectral .
Todo o plano de Esquilo cumpria-se de minuto a
minuto.
le esperava que, at a meia-noite, nenhum daqueles
homens se encontrasse com vida. Procuravam garotas para
divertir-se e iam encontrar. . . a morte!
Esquilo Cliss sentia-se satisfeito.
Consultou uma vez mais a hora em seu relgio,
convenceu-se de que ningum poderia chegar a Black
Tower numa noite como aquela e felicitou- se uma, vez
mais ao recordar que no casaro no havia telefone nem
qualquer meio de comunicao com o exterior. Os quatro
homens, que pensava matar, estavam bem encurralados.
Desceu ao sto,por uma porta secreta, muito comum
em casares como aquele.
Foi diretamente a uma grande nave, onde no havia
absolutamente nada, exceto umas grossas e silenciosas
colunas e umas grades que davam para a parte posterior
de Balck Tower.
Silenciosamente, na obscuridade, uma sombra saiu a
passo.
Esquilo reconheceu a um de seus homens. Sabia que
iria encontr-lo ali, pois que aquele era o lugar que lhe
designara.
Johnson...
O sujeito chamado Johnson acercou-se dele.
Eles j esto por a?
Sim. Procuram por todas as partes. No comearo
a suspeitar de nada at mais ou menos uma hora.
Mas alguns deles pode apresentar-se aqui a
qualquer momento, no?
Ser que voc est nervoso, Johnson?
Nem fale.. . Um trabalho desta espcie para mim o
mais simples do mundo.
Pois fique atento: No pode falhar...
Oua, Cliss...
O qu?
Apesar da segurana que aparentava, era evidente que
Johnson sentia-se nervoso.

Por que quer que liquidemos esses homens? No


vejo o que vai ganhar com isso. Todos eles so bons
clientes, compram grandes quantidades de p e lhe do
bastante dinheiro.
O que eles compram insignificante, tendo em conta
o volume total do negcio. Para eles a droga um esporte
que praticam com muito cuidado. Nunca chegariam a ficar
em minhas mos e, portanto, nunca tirarei deles mais do
que querem me dar.
Johnson compreendia, mas guardou silncio.
Esses quatro indivduos vivem s continuou
Esquilo. Cada um deles separadamente, so
fabulosamente ricos.
E qu?
Se desaparecerem, ningum notar sua ausncia
durante um longo tempo. A vida que levam no deixa as
pessoas se fixarem neles. Durante vinte dias, pelo menos,
ningum se preocupar com eles.
Que ganha com isso?
Parece mentira que voc faa essa pergunta . Isto
quer dizer que tenho vinte dias para esvaziar com toda
tranqilidade suas casas. Para levar no s os grandes
quadros de pintores famosos que tem nelas, e que
significam milhares e milhares de libras; tambm as jias e
algumas porcelanas, que so peas nicas. Ganharei com
esta s operao muito mais do que poderia ganhar em toda a minha vida. No final, eu no sou mais que um modesto
distribuidor de drogas. Nunca tive oportunidade de ganhar
dinheiro dos grandes. A ganncia vai para o bolso dos que
introduzem
a
droga,
dos
grandes
comerciantes
internacionais. Mas dentro de uns dias eu serei muito mais
rico que todos eles.
Um surdo despeito, um profundo .rancor palpitava na
voz de Esquilo Cliss.
Era o despeito do que viu passar o dinheiro em frente a
seu prprio nariz, sem poder toc-lo, e agora pensa
humilhar os que o humilharam um dia, aqueles de quem
sempre dependeu.
E quando descobrirem que esses homens
desapareceram ? perguntou Johnson com um sopro de
voz.
Pensa que falaram com algum, que viria aqui ?

No, claro que no.


Ningum os relacionar comigo. Todo o mundo
ignora que me conhecem e que lido com eles.
Johnson engoliu saliva. Achava que o plano de Cliss era
mais astuto do que parecia.
Por outro lado continuou Esquilo ser
impossvel que encontrem os cadveres aqui, embora a
polcia chegue a suspeitar de algo.
Que faremos com os corpos ? Disse simplesmente
Esquilo. Emparedaremos.
Quer dizer que abriremos quatro nichos nas paredes
de Black Tower?
Exato. Os muros de Black Tower no foram tocados
em oitenta ou cem anos e podem continuar assim um
tempo igual. Embora a polcia encete uma investigao em
regra, jamais encontrara os corpos. Eu sei como mexer
numa parede sem deixar vestgios. Em vinte ou vinte e
cinco dias surgiram manchas de sahtre, e os ladrilhos
podres como se no fossem mudados nunca. Cravar uns
ferros autenticamente velhos pode dar tambm um bom
resultado. Sei que jamais a polcia descobrir o objeto do
crime.
Johnson sorriu. Convenceu-se de que o plano, em sua
simplicidade, oferecia poucas falhas e percebeu com
natural satisfao, que le e seus companheiros iam ter
uma boa participao nos lucros daquele trabalho.
No falharei.
Esquilo prestou ateno a um repentino rumor que
s le captara e que parecia chegar de muito longe. Fz um
gesto para que seu subordinado se calasse.
Algum se aproxima cochichou. Esses tipos
esto se movendo mais depressa do que eu pensava.
Johnson empalmou silenciosamente o punhal, que
levava num dos bolsos de seu casaco.
A lmina rebrilhou dbilmente.
Esquilo escapoliu, porque sabia que um chefe
inteligente no precisa manchar de sangue as mos.
E, de novo, se fz silncio.

Captulo VI
J OHNSON espreitava entre as sombras. O punhal
brilhava em sua mo direita, como parte de seu prprio
membro.
No sabia qual dos quatro homens se aproximava, mas
era o mesmo. le estava seguro de no falhar.
Viu oscilar, no outro lado do imenso sto, o disco de
luz de uma lanterna.
O que avanava no conhecia o local. Notava-se sua
vacilao no modo irregular de avanar, ora apressado, ora
demasiado lento. Johnson sorriu, enquanto caminhava
sigilosamente e com a astcia de uma raposa para colocarse s suas costas.
O disco de luz era como um sinal que lhe indicava onde
teria que assentar o golpe.
Jamais realizara um trabalho to fcil como aquele e
com tantas garantias de xito.
Situou-se s costas do homem, que renegava em voz
baixa, porque aquela situao, que no princpio lhe
parecera to divertida, comeava a desagrad-lo .
Johnson, sorrindo, levantou o punhal. Acabara de
reconhecer o homem que tinha diante de si,
completamente dsprevenido. Era Kenton. O ladino
Esquilo Cliss o assinalara horas antes, enquanto suas
futuras vtimas iam chegando ao castelo.
Johnson, fazendo mais estreito e cruel seu sorriso,
impulsionou o punhal at o corao de sua vtima. Soou um
espantoso alarido.
Dan encontrara-se numa situao semelhante.
Deram-lhe uma lanterna e inteira liberdade no interior
do castelo. E quando encontrasse uma das garotas, poderia
ter a certeza de que ela colaboraria. Disseram-lhe tambm
que alguns dos cmodos do andar superior estavam
mobiliados e que neles encontraria bebidas e um tocadiscos, para alegrar o hacanal.
No havia dvida de que para os trs malandros, os
trs que acabara de conhecer, a situao no poderia ser
mais divertida.
A le, em troca, produzia-lhe nuseas.

Ainda assim, desejava conhecer as moas, que j


estavam intoxicadas at a medula. Sentia-se dominado por
um violento desejo de salv-las, de redimir suas vidas.
Pensou que o que tinha a fazer primeiramente era
encontr-las, quanto antes melhor, e reuni-las num dos
cmodos. Seguramente atenderiam s razes e escutariam
suas palavras; perceberiam o sinistro abismo em que
afundavam irremediavelmente .
Mas onde encontr-las?
O castelo era enorme e to cheio de recantos que podia
passar a noite toda naquela infrutfera busca.
Talvez aquilo fosse divertido para os outros, mas para
le aniquilava os nervos.
Foi descendo pouco a pouco at o poro, onde era
possvel encontrar algum e escutou, muito distante e
abafado pelas paredes, um barulho estranho. Tratava-se do
assassnio do primeiro viciado.
Dan apertou o passo, porque isso no figurava no
programa.
A situao que estava vivendo j era bastante
vexatria, mas no sabia que algum teria de morrer. E
algum estava sendo assassinado barbaramente, pois um
grito de agonia soara claramente.
O disco de luz da lanterna de Dan procurava pelos
ngulos das paredes, voava de um lado a outro como numa
dana vertiginosa, esperando focalizar um rosto humano,
algo que lhe indicasse o que acabara de acontecer.
Dan empurrou uma porta.
O disco de luz projetou-se sobre um grosso tapete,
sobre uns mveis de luxuoso entalhe, que dava sala um
ambiente de distino e riqueza. E logo projetou-se sobre
algo mais interessante: as pernas de uma mulher.
A mulher, fosse quem fosse, estava sentada numa das
poltronas, e cruzara as pernas com desenvoltura e
tranqilidade, deixando aparecer os joelhos.
A mulher usava sapatos pretos de salto alto, meias de
seda muito finas e uma saia cinza. O busto estava
comprimido por um apertado suter cinza.
Dan deixou o rosto para o final, mas quando a luz da
lanterna o iluminou, no pde evitar uma dbil exclamao
de assombro.

Aquela
mulher,
cujos
cabelos
louros
claros
emolduravam um doce rosto, era uma das mais bonitas que
recordava ter visto em sua vida.
Tinha os olhos escuros e penetrantes. A luz da lanterna
caa em cheio em seus lbios muito vermelhos .
Ao pensar que ela fosse uma das vtimas das drogas,
uma daquelas que naquela noite se afundaria de todo,
sentiu um estremecimento.
Era bonita demais e muito jovem, para que lhe
acontecesse algum mal.
Ela murmurou:
Bem, que faz a parado? Por que me ilumina com
esse foco como se eu fosse uma vedete?
Dan permaneceu em silncio uns instantes.
Tudo o que lhe ocorreu dizer, foi:
Como se chama?
Ndia.
Suponho que.. . Bem, suponho que esse porco do
Esquilo Cliss lhe ter dito algo.
Quem Esquilo Cliss?
A surpresa deixou paralisado o jovem.
No o conhece?
Nem sombra.
Ento que faz neste castelo?
Se lhe disser no acreditar. Vai pensar que a
histria de Branca de Neve.
Conte-me tudo direitinho. Pode ser que eu acredite.
Eu sou muito idiota, sabe?
Vim parar aqui, refugiando-me da tormenta
cochichou ela. Esta a verdade.
Como uma confirmao de suas palavras, estourou um
trovo, estremecendo a estrutura de Black Tower. O
relmpago iluminou os mveis da sala, e a figura
harmoniosa da mulher moveu-se como uma esttua viva.
Fugindo da tormenta? sussurrou Dan, quando
cessou o estampido dos troves.
Sim.
Ela se ps de p e acercou-se de uma das janelas . Os
saltos altos eram como um pedestal para sua encantadora
figura. Dan seguiu-a, meio hipnotizado.
Atravs da janela ambos viram um carro estacionado
diante do castelo. Era pequeno e modesto; um Fiat,

italiano, com motor atrs. A chuva batia sobre le


firmemente.
Dan no recordava ter visto o carro antes, o que
indicava ter a moa chegado pouco antes.
Que lhe aconteceu?
Que poderia acontecer-me? Esses carros, quando
chove torrencialmente, comeam a molhar o motor. A
duras penas pude chegar at aqui. Sei que agora no
haver ningum que o faa andar at ficar completamente
seco.
- E como entrou? No ouvi o barulho da porta.
A entrada principal fica aqui em baixo explicou
ela. Muito perto do carro h uma pequena entrada de servio. Vi que estava entreaberta e
entrei. O mais estranho que estes cmodos esto
totalmente escuros. Tampouco vi algum. Sentia-me
disposta a passar a noite aqui, sentada nesta poltrona,
quando voc apareceu.
Estou entendendo.
Voc o dono desta casa?
No, no sou.
A tormenta lhe surpreendeu, tambm? Dan resolveu
dizer meia-verdade.
Sou ingls, jornalista, mas resido nos Estados
Unidos. Estou aqui colhendo material para uma srie de
reportagens.
De que espcie?
Artes plsticas e outros assuntos ligados cultura
britnica.
Enquanto falava, o crebro de Dan trabalhava com
rapidez. E parecia que Ndia no era uma das pobres
pequenas dopadas.
Tambm faltava aclarar o' estranho grito, ouvido pouco
antes, denunciando um atentado em Black Tower.
Tudo se apresentava muito mais complicado do que
Dan pensara no princpio, mas uma cousa exigia urgncia:
precisava colocar a salvo aquela jovem para que no se
convertesse numa vtima inocente das circunstncias.
Tenho uma idia. Suponho que o que voc pretende
descansar at que a tormenta amaine.
Claro.

L em cima deve haver uns dormitrios. Pode


ocupar um deles e fechar a porta.
Se o que pretende aproveitar-se da situao lhe
asseguro que.. .
Dan, fz um gesto para tranqiliz-la.
Nada mais distante de meus pensamentos.
Pois parece estranho, porque desde os dezessete
anos aprendi que todos os homens pensam do mesmo
modo.
Pelo que me toca, pode ficar bem sossegada .
De acordo, aceito sua oferta. Mas h um pequeno
obstculo.
Qual?
No vim s. Como diz?
Trago uma amiga.
Apontou para um dos lados da sala, onde outra moa,
to bonita que Dan no olhara antes, porque como ela,
permanecia encolhida numa poltrona. Tambm usava
sapatos de salto alto, meias de seda e saia muito curta,
tentadoramente curta.

Captulo VII
PATRICK HODGES, carteiro rural, que fazia aquela
rota cinco vezes por semana, deixou a bicicleta ao abrigo
do toldo da tenda, desprendeu-se do capuz empapado pela
chuva e entrou bufando no pequeno estabelecimento de
seu amigo Ben Bay-nes, denominado O Descanso Eterno.
Uma vez no seu interior, Hodges despiu-se do
impermevel e acercou-se da lareira.
. Ben Baynes saudou-o do balco.
Que noite horrvel, heim Patrick?
Uma noite de morte.
Homem, no precisa ficar assim...
E como vou ficar? Com esta chuva e ainda tenho que
entregar duas cartas urgentes, chegadas ltima hora.
Para quem so?
Uma para Ralphson e outra para Blint.

Pois no precisa incomodar-se. Os dois me disseram


que passariam aqui esta noite, para tomar um trago, e eu
mesmo as entregarei. Esta sua noite livre. Que quer que
lhe sirva? Usque ou rum?
Rum esquenta mais. E ponha uma poro dupla.
Quando Patrick bebeu dois ou trs tragos, comeou a
animar-se.
Escute, Ben.
Que h?
Vi animao em Black Tower.
E isso que tem de estranho? J sabe que um fulano
meio louco est empenhado em restaurar aquilo. At me
recordo de seu nome. Chama-se Esquilo Cliss. O apelido
de Esquilo se v que foi posto per causa do aspecto que
tem.
Sim, isso eu-sei, mas parece-me que est noite
chegou mais gente. S os vi, ao desviar-me um pouco de
meu caminho habitual.
Ben Baynes fz um gesto de curiosidade.
Que gente?
Tipos que deviam ser importantes, a julgar pelos
carros que usavam. Um deles, inclusive, eu vi entrai' com
um Rolls no galpo que antes servia de garage. E que
iam fazer l ?
No tenho idia, mas me parece que essa gente se
engana. No recordam o que se diz desse lugar.
Ben Baynes teve um estremecimento.
No passa de lendas, forjadas por crebros
supersticiosos.
Lendas? Voc no se recorda de Philip, o
administrador de Black Tower, que vivia em Glas-gow?
Claro que me recordo.
Pois deve saber que o mataram faz pouco. Pura
casualidade.
Casualidade ou no, tambm morieu do mesmo
modo a ltimo pessoa que alugou o castelo.
Expressou-se com uma entonao especial, como se
temesse, inclusive, pronunciar o nome de Black Tower.
No diga que acredita na histria da mulher do
quadro. E' apenas fantasia.
Mas Patrick, apesar de suas palavras, estremeceu
violentamente, quando um novo relmpago iluminou o

salo do pequeno bar. E no voltou a falar, enquanto no


passou o efeito do susto.
O da mulher do quadro sussurrou olhando Ben
Baynes pode ser que seja mera fantasia, mas algo
estranho ocorre ali. Que diabo! Voc sabe o que se propala
boca pequena: que algum, pertencente a ltima famlia
que possuiu Black Tower, liquidaria quantos se atrevessem
a colocar os ps ali. J sabe como eram orgulhosos os
antigos donos. Mas eles tiveram de vender o castelo a
qualquer preo, por causa de suas dvidas e foi um golpe
mortal. Disseram que nunca perdoariam os que ocupassem
aquela casa; e que uma das mulheres da famlia os
exterminaria.
E bebeu outro trago de rum.
Ben Baynes fz o mesmo.
Sim, certo. Qualquer habitante do lugar o tem
fresco na memria, como tem fresca a morte do comprador
do castelo, que em seguida quis instalar-se nele. No durou
nem duas semanas! Logo esteve sob o encargo de uma
firma administradora uns tempos, sem que ningum o
quisesse, e quando o pobre Phil o alugou.. ., morte para o
pobre Phil! Eu no sei o que pensar disso tudo, mas em
mim o medo est subindo ao cocoruto.
Outro trovo sacudiu o bar. Agora, dos dois ao mesmo
tempo, j no tentavam dissimular. Tampouco davam conta
de que estavam esvaziando a garrafa de rum para animarse.
Naquele passo, dentro de dez minutos j no sobraria
nada.
Ademais estou muito seguro de que seja uma
patranha, isso da mulher do quadro continuou dizendo
Patrick, o carteiro. Os rumores j os conhece bem. A
pessoa que iria liquidar a todos que entrassem ali, estaria
pintada num quadro dentro da casa. Era uma mulher e
usava um anel com uma, grande pedra vermelha.
Sim, j me recordo disso. Recordo-me melhor que
voc.
Esse quadro no ngua entre os que h em Black
Tower, mas certa vez algum me falou de que,
efetivamente, estava ali.
Tero tirado?
Soltou uma gargalhada, enquanto acrescentava:

No. Quase posso assegurar-lhe que eu saberia .


Percorro a comarca palmo a palmo o me inteiro de tudo o
que ocorre.
No, definitivamente no creio que o quadro seja
uma mentira. O que sucede que est em algum lugar do
castelo. Haver um momento em que algum, talvez esta
noite mesma, se encontrar cara a cara com le.
Os deis estremeceram novamente e a tempestade no
cessava.
Era uma das piores noites que se recordavam naquela
comarca da Esccia. O taverneiro comeou a encher seu
cachimbo, mas estava to nervoso que o tabaco se
derramou no cho.
H algo mais sussurrou o carteiro.
.. Algo.. . mais?
Sim. Tambm ouvi dizer h tempos em uma de
minhas corridas pela comarca algo que se referia a essa
mulher, a mulher do quadro. Algum disse que no era
uma mulher como as demais .
Em que sentido? No me diga que tinha dois narizes
ou que uma de suas pernas era mais comprida que a outra!
No, nada disso. . . A pessoa que me falou disse que
de pernas e de corpo estava muito bem. Que era uma
mulher sensual. Mas seu rosto era queimado em parte, por
causa de um acidente. Era um pequeno monstro.
Dan dominou seu assombro depois de iluminar durante
uns segundos aquela mulher. Seus olhos percrustaram
todos os detalhes daquele corpo e em especial aquele
estranho rosto.
No podia, negar que, em outro tempo, aquelas feies
deveriam estar cheias de encanto e de uma singela beleza.
Tinha uma doce expresso, talvez um pouco lnguida e
sonhadora, mas cheia de distino. Adivinhava-se que a
dona daquele rosto era uma mulher de boa famlia,
educada pelos melhores professores, que exercia a
suprema arte da elegncia que muitas pessoas no chegam
a adquirir em toda a sua vida.
Isso quanto a um dos lados de seu rosto.
O outro lado no podia dizer que pertencia a uma
mulher ou a um monstro. Estava completamente carcomido
pelas chamas, e no era mais que uma massa fofa que
cobria toda a face at o nascimento dos lbios. Por sorte

seus olhos estavam intactos, e isso dava quelas feies


uma certa expresso de humanidade. Dan pensou que
aquela mulher devia ter sido excepcionalmente formosa,
mas agora, luz dos relmpagos, apresentava uma
fisionomia de monstro.
Dan sussurrou:
Quem essa mulher?
Encontrei-a perto de Black Tower.
Tambm se extraviou com a tormenta?
No. Disse-me que jornalista e est escrevendo
umas reportagens sobre esta zona da Esccia . Mas seu
carro, tambm, sofreu uma avaria.
Estranha casualidade.. .
Recolhi-a continuou Ndia mas parece que
trouxe m-sorte. Ao fim de pouco tempo, meu carro
tambm comeou a ratear.
Dan murmurou:
Tambm estranha a profisso dessa mulher.
Por qu? perguntou a desconhecida. Sua voz era
clara e harmoniosa, embora ligeiramente
metlica. Ser que no posso ser reprter s porque
tive um dia a desgraa de queimar-se ?
Um reprter tem que tratar com o pblico. Bem,
perdoe-me... murmurou Dan. Sem perceber fui
demasiado cruel.
No tem importncia. O que quiz dizer que meu
aspecto no agrada s outras pessoas, verdade ?
No quis dizer exatamente isso. Tudo questo
de.. . de.. .
De costume, no assim?
Sim, isso. Eu creio que tudo seria questo de v-la
durante algum tempo.
Obrigada. Voc um homem bem-educado.
Dan continuava focalizando a mulher com sua lanterna,
mas quase era desnecessrio, porque o fragor da tormenta
aumentava, e o claro dos relmpagos iluminava como se
fosse pleno dia.
E voc deve ter sido uma mulher muito bonita
disse Dan. Lamento o acidente.
Eu j me acostumei cortou secamente ela. Bem
vamos ao mais prtico. Meu nome Nora e ouvi o que

antes contava a Senhorita Ndia. E' provvel passarmos a


noite neste castelo?
No vejo inconveniente, se se trancarem em seus
quartos.
Por qu?
No estou sozinho em Black Tower, e todas as
demais pessoas que aqui se encontram, so homens.
Nora soltou uma gargalhada rouca.
Pensa que algum homem vai aproximar-se de mim,
amigo?
Por que se atormenta assim? Voc , em muitos
aspectos, uma mulher como as outras
A gargalhada se repetiu.
Mas era uma gargalhada densa e amarga, como Dan
no recordara ter ouvido jamais em sua vida.
De acordo disse Nora. me encerrarei para que
no me toquem. Agora, quer-nos ensinar quais so os
nossos formosos aposentos?
Esto no andar superior.
Ndia, dando mostras de menos nervosismo,
perguntou:
No seria mais prudente que pedssemos permisso
ao dono da casa?
Eu mesmo lhe direi.
Ento vamos.
Precedidas por Dan, que manejava a lanterna, as duas
mulheres subiram ao primeiro andar. Dan estava muito
longe de suspeitar, naquele momento, que a famosa mulher
do quadro, a temvel assassina, era uma mulher de rosto
queimado.
Mas nada sucedeu.
Foi fcil encontrar no primeiro andar um dormitrio
bem instalado, onde as duas mulheres ficariam a ss. Dan
teve a precauo de recomendar-lhes que fechassem a
porta por dentro o no a abrisse a ningum. Calculou,
tambm, que pelas janelas seria muito difcil entrar, de
modo que, neste particular, ficou tranqilo.
O disco de luz de sua lanterna continuou iluminando
corredores silenciosos, estranhos cmodos, onde as
sombras pareciam dormir um sono de sculos. . .
De repente, aquele foco de luz captou a silhueta de um
homem escondido num ngulo e parecia no querer ser

visto. Dan suspirou ao reconhecer nele Bradley, um dos


pssaros que lhe fora apresentado pouco antes. Dos outros,
Paulus e Kenton, no voltara a saber nada desde que os
quadro se dispersaram por Black Tower em busca da
aventura.
Bradley estava nervoso e intranqlo. Parecia muito
amolado pelo fato de Dan lhe ter encontrado ali.
Maldita noite! resmungou.
Sim murmurou Dan. No estamos nos
divertindo muito.
Eu no pensava divertir-me.
Por que no?
A reao de Bradley chamou a ateno de Dan, que se
aproximou dele, sem deixar de focaliz-lo em nenhum
momento.
Pergunto-me o que pretendia voc ao vir aqui. Eu
supus que fosse um viciado, como os demais.
E sou, mas de classe diferente.
Explique-se, Bradley, se no secreto.
Per que h de ser? Maldita seja, j comeo a ficar
farto! Pensei que seria diferente, razo porque aceitei. Eu
fui tempos atrs um viciado, mas por sorte pude curar-me.
Ento me dediquei a estudar os efeitos dos estupefacientes
e seus mtodos de distribuio. Pensava, talvez, que
pudesse salvar muitos homens, considerados irremediavelmente perdidos. Mas Cliss, que ainda me considera um
cliente habitual, porque lhe compro droga para minhas
anlises, convidou-me para esta grotesca comdia. Santo
Deus! A nica coisa que eu queria saber por mim mesmo
at que ponto uma mulher jovem pode chegar por causa da
droga. Queria fazer investigaes sem as quais minhas
experincias seriam incompletas. Per isto estou aqui. No
sei que espcie de tipo voc, Mosley, mas me parece ver
em seus olhos que no to porco como Paulus e Kenton.
Se quiser ajudar-me a salvar algumas dessas pequenas, sua
conscincia lhe agradecer. O que se preparou aqui esta
noite, simplesmente execrvel.
Dan no pde evitar um suave sorriso.
Menos mal. Nem tudo estava perdido. Diante de seus
olhos tinha um homem que conseguira sair dos sinistros
abismos da droga, que conseguira, inclusive, impor sua
vontade para ajudar os demais a escapar daquele terrvel

flagelo. Homens ccmo Bradley faziam Dan pensar que nem


tudo estava perdido; que h no corao humano um fundo
de bondade, e que s faz falta vontade e energia para
despert-lo.
Eu no me chamo Mosley decidiu confessar .
No?
Sou um jornalista e me chamo Dan. Cheguei a
Londres, faz pouco, para resolver um assunto que afetava a
honra de meu pai, morto h anos. Meti-me neste embrulho
quase sem saber como, mas minha nica inteno ajudar
as mulheres que se encontram aqui, esta noite.
Bradley exalou um suspiro de alvio.
Contento-me encontrar um ser humano. Pensei que
j haviam terminado.
Por que no unimos nossos esforos? Parece-me
absurdo que, procurando o mesmo objetivo, tenhamos cada
um de ir por caminhos diferentes.
De acordo, mas antes desejava comer um pouco.
Tenho lcera no estmago, e devo comer bastantes vezes
ao dia e em pequenas quantidades. Trago no meu carro
algumas gulodices, prevendo isso. Acompanha-me? Tenho
muito prazer em convid-lo, amigo.. .
... Dan completou o jovem. Chamo-me Dan.
Felicito-me em conhec-lo. Nunca precisei tanto
encontrar um homem que pensa como eu. Vamos ? Meu
carro est no galpo situado ao lado de Black Tower.
Dan no sentia apetite naquele momento, mas
compreendia que no devia deixar s aquele homem.
Poderia ser vtima de um atentado. Portanto decidiu
acompanh-lo, e ambos desceram ao andar inferior.

Captulo VIII
O CARRO estava tal como Bradley o deixou. Entraram
nele, e Bradley apertou um boto do porta-luvas. Logo
comeou a comer um pequeno sanduche de presunto,
depois de oferecer a Dan, que recusou .
Voc sabe o que representa um carregamento de
herona de vinte e cinco mil dlares? perguntou, de
repente.
Pois.. . vinte e cinco mil dlares.
Que inocente que voc , meu amigo! engoliu um
bocado e olhou-o plcidamente. Um carregamento desta

espcie vendido, significa pelo menos, meio milho de


dlares.
E' possvel?
Duvida? Por que pensa que os traficantes de drogas
chegam ao crime com tanta facilidade? E que sabe voc de
drogas?
Pouco. . . o que todo mundo sabe.
E' que ningum sabe nada. Conhece ao menos quais
so as principais drogas?
Pois.. . o pio, a herona.. .
O pio, a cocana, a caucabis, o methadone, a
morfina, o demerol, o normetadon, o quetodemidon e a
destromoramide. E ainda esqueo algumas.
No sabia... que voc era to esperto.
Simples curiosidade. Conheo, ademais, os efeitos
de cada droga. O pio, por exemplo, uma substncia que
se obtm das vagens, antes de amadurecer, da' dormideira
chamada popularmente flr-do-sono, cultivada na ndia,
China, Turquia, algumas zonas do Mxico e em todo o
Oriente Mdio. Produz uma sensao de eufrico bemestar e d lugar a fantsticos e incrveis sonhos. Quando
falta a um indivduo viciado, intoxicado, este sofre dores
terrveis e nuseas. Mas o pio no mais que o princpio.
Tirou uma garrafa chata com vinho Ros de Borb; ns e
esvaziou-a de um trago.
O pio tem muitos derivados, principalmente a
morfina, a codena e a herona. A morfina um alcalide
branco e cristalino obtido diretarnente do pio.
Medicinalmente possui muita eficcia, mas uma das
drogas mais viciosas que existem. A codena no tem tanta
importncia, mas a herona , em parte,, a rainha das
drogas. Deriva diretamente da morfina e cinco vezes
mais perigosa que esta.
E' uma substncia cristalina que varia de cr desde o
branco mais puro ao cinzento, chegando a alcanar um tom
castanho claro. Produz intensas reaes, fantasias, fora e
bem-estar, alm de eliminar os desejos sexuais. O
toxicmano a quem faltar essa droga matar, roubar e cometer-qualquer delito para angari-la. As pequenas que
voc conhecer esto, sem dvida, entregues mesma.
Nada lhes importa se obtiverem sua poro. E' uma droga
que se pode aspirar ou injetar. A administrao por via

nasal de uma grama ou duas pode ser suficiente para cair


nas garras do vcio.
Evidentemente, Bradly era um entendido. Dan sentiase assombrado e timidamente perguntou:
Como se preocupou em aprender essas coisas ?
Simples curiosidade, meu amigo. As drogas so um
problema de nosso pas, e um homem consciente deve
conhec-las.
Felicito-me ao ouvir suas explicaes. Que sabe da
cocana?
Hummm... E' muito simples. Um alcalide que se
obtm da macerao das folhas de coca, que se cultiva
principalmente na Amrica do Sul. E' uma droga cristalina
que, ao contrrio da herona, excita os desejos sexuais. Se
se usa em grandes doses produz falta de sono e uma
completa extenso, at chegar a causar a loucura ou a
morte. E h quem mistura a cocana com a herona em uma
espcie de coquetel que recebe o nome de dinamite. Pode
administrar-se por via bucal, injetar-se ou aspirar-se.
Acendeu um cigarro antes de continuar:
E quanto a cannabis, a famosa marijuana, que tem
mais de trezentos nomes diferentes. E' a erva do cnhamo,
de cuja semente, vagem e caule se extrai a droga. O
produto da erva se fuma, embora tambm seja usado em
forma liquida. Os efeitos dessa droga so terrveis, porque
levam diretamente ao homicdio.
Expirou uma lenta tragada de fumo.
Como v, o catlogo muito variado. E no falo das
drogas sintticas, das que cada ano descobrem-se vrias,
para no cans-lo. Neste mundo artificial e estpido em
que vivemos, as pessoas se lanam s drogas com
verdadeiro frenesi, e sua produo e venda so um dos
principais negcios do sculo vinte. Claro que voc, um homem so e que ainda no experimentou seus efeitos no
me compreende.
No, no o entendo.
Ns pensamos que as pessoas ou so felizes ou no
so, na realidade disse Brandley com um sorriso de
fastio. Voc no juraria que Marilyn Monroe era o
cmulo de felicidade terrena? Tinha juventude, tinha o
amor a dar com os ps, tinha dinheiro e era uma das
mulheres mais famosas do mundo e uma das mais

invejadas. At que, de repente.. . crack! De repente, voc e


u descobrimos, com assombro, que era uma desdita-da
que estava borda do desespero e que num momento
determinado sentiu a loucura de tomar mais soporfero do
que necessitava. Dou-lhe esse nome para demonstrar-lhe
que o mundo moderno no d a felicidade, que as pessoas
procuram por outro caminho. Creia-me, no h felicidade
mais completa que a produzida pelas drogas, embora seja
artificial! Quando algum est debaixo de sua influncia,
pensa ser o homem mais rico, mais poderoso, mais
elegante e mais amado pelas mulheres que existem no
mundo.
Dan olhou-o com certa surpresa.
Parece que voc defende o uso das drogas, Bradley.
Oh! no! sorriu. O mximo que fao
reconhecer que a angstia do mundo atual faz seu uso
cada vez mais freqente e que do uma felicidade artificial,
coisa que, por outra parte, ningum nega.
Soltou outra baforada de fumo, enquanto parecia
contemplar a escurido que os rodeava.
E como funciona c mercado internacional das
drogas? perguntou Dan. Voc, que parece um
entendido, deve saber.. .
Claro que sim, meu amigo, claro que sim... O
mercado internacional das drogas, embora a voc parea
que tem que se desenvolver em ambientes srdidos, est
manejado por pessoas elegantes, que movem milhes.
Graas a modistas, perfumistas arquelogos, milionrios
que parecem viajar por prazer... Todos esses so os que
viajam ao Oriente e compram a matria-prima, a droga
sem elaborar, que faz falta no mercado.
Mas, que... no Oriente ningum probe o cultivo
dessas plantas? perguntou, assombrado.
Na realidade, no. Acaso voc sabe o que o
Oriente Mdio? Uma srie de pases pobres em contnua
luta e onde julgam influncias estpidas e sinistras. A
polcia corruptvel e s vezes qs prprios governantes
tm participaes nos benefcios da droga. O principal pas
produtor, antes, era a China, e a mercadoria se comprava
em lugares determinados nos sinistres portos de Shanghai,
e Hong-Kong, mas agora a China vive sob outro regime,
onde proibido o trfico de entorpecentes. Os provedores

marcham, ento, para o Oriente Mdio, a Indochina,


Mlaga e ndia. Dali fazem transportar a mercadoria para a
Itlia, onde se elabora.
Como a transportam?
No esquea que os que fazem estas viagens so
autnticos milionrios e pessoas elegantes das quais
ningum desconfia. s vezes trata-se, inclusive, de
mulheres belssimas. Um sorriso a tempo, uma gorjeta e a
metade das maletas no so abertas. Outras vezes a droga
viaja em fundo duplo da bagagem e, se a situao chega a
ser muito difcil, em lugares secretos do navio. s vezes
este lugares secretos no so descobertos nem sequer
quando o navio ancorado. Homens de confiana dos
estaleiros j o haviam construdo assim.
Mas para conseguir tudo isso e mover tantos
recursos precisa-se que as ganncias sejam de centenas de
milhes...
E so, amigo.
Dan olhou atravs da janela. Pensou maquinalmente
nos que no seriam ricos. O dinheiro, o
grande dinheiro passava por estranhos caminhos. E, de
repente, sentiu pena e uma espcie de asco.
Voc disse perguntou, olhando Bradley que a
mercadoria se elabora na Itlia. Como possvel? No vai
dizer-me que a Itlia tambm um pas perdido como o
Oriente Mdio.
Oh, no! Como ia atrever-me a dizer isso? A Itlia
um pas maravilhoso. O que acontece que na Itlia, e
concretamente na Siclia mora a mafia. Voc j deve ter
ouvido falar nesta antiqussima organizao secreta. A
mafia, da qual foi chefe o finado Lucky Luciano, faz o
carregamento da droga, transforma-a em lugares secretos
e a reexpede, j elaborada, aos Estados Unidos. s vezes a
droga se elabora legalmente em fbricas autorizadas, como
no caso de uns importantes laboratrios suos e outros
franceses, cujos diretores falsificavam
as partidas de material e asseguravam estar
trabalhando em produtos inofensivos quando, na realidade,
tranformavam em herona. Esses pssaros foram
descobertos faz pouco, mas as penas que lhes
corresponderam foram mnimas.
Fz uma pequena pausa e acrescentou:

Ao chegar a droga aos Estados Unidos, o panorama


se transforma. Neste pas tm que vender a droga, que
custou cem mil dlares por vrios milhes. Por isto, a
droga distribuda em raes nfimas entre os vendedores,
que so gente pobre, prostitutas, chefes de quadrilhas e
donos de cabars e cassinos. Todos eles esto obrigados a
guardar o segredo e a pagar religiosamente. Qualquer
anormalidade, qualquer traio se castiga com a morte
imediata.
Exalou outra coluna de fumo, enquanto dizia em voz
baixa:
Este mundo o que eu conheci.
Exato, amigo. E esse mundo o que nos rodeia
agora.
Tenho de acabar com Esquilo Cliss sussurrou,
com voz tensa. Isto no pode terminar assim...
Acabar com quem? perguntou zombeteiro
Bradley. No poder. Basta salvarmos as garotas.

Captulo IX
ESQUILO, Cliss sentia-se satisfeito. Afundado na
poltrona mais cmoda da biblioteca, contemplava o
crepitar da lenha, j quase extinta, enquanto no interior
crescia mais e mais o fragor da tormenta. Os troves
retumbavam nas grandes salas-vazias de Black Tower, mas
isso no fazia seno acentuar a sensao de placidez e de
conforto que se tinha ali dentro.
Consultou seu relgio.
Eram dez horas. Sem dvida seus homens haviam
terminado j a maior parte do trabalho. E dizer, dava por
descontado que ao menos dois de seus convidados j
estariam mortos.
Teria que fazer uma inspeco pelos lugares onde seus
homens estavam situados, para convencer-se de que tudo
caminhava segundo o plano previsto.
Dobrou uma lista na qual estivera trabalhando e a
guardou em um dos bolsos de seu casaco. Era uma lista de
compradores dos objetos que pensava tirar das casas de

seus convidados. Muitos dos objetos os conservaria,


porque Esquilo Cliss era dotado de um fino senso
artstico, e o que mais lamentava era no ser
multimilionrio para colecionar objetos de arte que fossem
nicos no mundo. Mas os outros o venderia num instante e
com um bom lucro. Os nomes que figuravam na lista que
acabava de guardar com grande cuidado eram. de toda
confiana. Vendendo-lhes, podia contar com a segurana
de no ter logo complicaes com. a polcia.
O lucro iria ser mais que substancioso. E valeria mais
do que o assalto a um banco bem recheado.
Sumido nesses lisonjeiros pensamentos, Esquilo
desceu ao poro onde deixara Johnson,.
Movia-se com rapidez e segurana, pois conhecia Black
Tower palmo a palmo. Ao chegar ao poro, procurou o
lugar onde deixara Johnson. E, com efeito, encontrou-o ali,
com o punhal coberto de sangue.
Aquele homem era Kenton. A julgar por sua cr, devia
estar morto h mais de uma hora.
Magnfico disse Cliss, com a complacncia do que
contempla uma obra de arte bem acabada. Vejo que no
falhou o golpe.
Mas Johnson disse com um sopro de voz quase
inaudvel.
No fui eu quem o matou. . .

Captulo X
ESQUILO ficou paralisado. Acreditaria em qualquer
coisa no mundo, menos no que acabava de dizer Johnson.
Est louco?
No fui eu.. . Juro!
Cliss pensou que seu subordinado estava a ponto de
sofrer um ataque de nervos e que se sentia afetado por
uma espcie de pesadelo. Certo que aquele poro,
estremecido pelo fragor da tempestade, era para
desenquilibrar qualquer ente, mas le sempre imaginara
que Johnson era um homem de mais tempera.
Bem, bem, tranqilize-se.. .

E foi a dar uma palmada nas suas costas, quando notou


que no punhal de Johnson no havia uma gota de sangue.
Sentiu uma corrente de ar gelado atravessar-lhe a
espinha.
Oua...
Johnson estava mais alm do limite do horror. Seu
medo era to grande que no conseguia mover-se dali. De
repente Esquilo, com uma olhadela mais certeira,
percebeu o terror estampado nos olhos do gangster.
Johnson. . . que aconteceu?
Foi uma mulher.. .
Diabo, explique-se!
Eu ia liquidar Kenton. . . Era tudo muito fcil.. . le
usava a lanterna, de modo que distingui seus relevos com
claridade.. . Assestei o golpe direto ao corao, quando, de
repente, algo me deteve. Parei assombrado.. . uma mo de
mulher, armada com uma faca, apareceu no reflexo da luz
projetada pela lanterna.
Esquilo exigiu com voz fremente:
Continue!
Tudo foi muito rpido.. . De repente, ela moveu o
punhal duas vezes. Nunca vi tanta rapidez. .. Antes de
refazer-me do susto, Kenton j tinha recebido duas facadas
-no corao. Caiu, de repente, soltando a lanterna, e um
silncio espantoso se fz neste maldito poro.. . Eu contive
a respirao e s escutava o som muito suave que produzia
a mulher ao expelir o ar pela boca. Sem dvida estava
furiosa e me procurava, mas a escurido era absoluta e no
podia ver-me. Fiquei quieto, muito quieto, at que seus
passos foram afastando-se pouco a pouco.
Cliss tratou de manter-se sereno.
No compreendo, Johnson.
Que que no compreende?
Voc pode ser qualquer-coisa, menos um pateta e
covarde. Sua verdadeira profisso a de assassino. No vai
dizer-me que se assustou diante de uma mulher? Por que
no liquidou ela tambm, ou pelo menos averiguou o que
acontecia?
No pude faz-lo.
Nem viu pelo menos como era ?
No. S suas mos. . .
E por que diz que no se atreveu a atac-la?

Precisamente porque vi sua mo.


Que tem isso de particular? resmungou Cliss.
Ser que pretende fazer-me de louco, Johnson?
Essa mo disse o assassino com um sopro de voz
usava um anel com uma grande pedra vermelha.
Esquilo Cliss ficou um momento sem respirar .
Compreendia perfeitamente o que devia ocorrer
Johnson, j que tambm le se sentia, nesse memento,
como se seus msculos se paralisassem, de repente.
De modo que uma mulher assassina, que usava um
anel com uma grande pedra vermelha...
Tudo aquilo, que le no desejara acreditar,
manifestava-se ante seus olhos como algo verdadeiramente
fantstico. Aquela lenda maldita de que le se riu,
concretizava-se.
Johnson murmurou:
Chefe, temos de sair daqui.
No faa caso. Voc deve ter sofrido um pesadelo.
E o morto, que est aqui, no lhe parece uma boa
prova? Ainda pensa que sonhei?
No. Algo de verdade h no que diz. Mas vamos
fazer uma coisa,, Johnson. Vamos tomar um trago e
reunirmo-nos com Paul e com Lomas. Creio que entre
todos, poderemos chegar a alguma concluso razovel.
Contanto que me tire desse maldito poro qualquer
coisa vai bem, chefe.
- Vamos logo.
Os dois juntos, extremando as precaues, avanaram
pelas silenciosas naves de Black Tower. Cada um deles
levava uma arma. Seus msculos estavam tensos e seus
ndices pareciam prontos para o disparo.
No foi difcil encontrarem Paul e Lomas, os outros
dois assassinos, nos lugares que lhes foram 'designados.
Nem Paul nem Lomas tinham nada que contar. Ao
contrrio de Johnson, seu trabalho resultar dos mis
aborrecidos at aquele momento. Nem haviam visto
ningum, nem nada se aproximara deles para esquentar a
coisa.
Os trs se reuniram na biblioteca. Cliss no quis que
Johnson desse explicaes para os outros. Comeava a
perceber de que no era o mesmo atuar numa cidade,
como estavam acostumados a fazer aqueles tipos, como

atuar em Black Tower. Havia algo ali que desfazia os


nervos, e mais uma noite de tormenta.
Os quatro homens, bebram silenciosamente. Por fim
.Esquilo perguntou:
Nenhum desses pssaros apareceu por vossas zona?
Nenhum, chefe.
Pois ainda faltam trs com vida. E so j dez e meia
da noite.
Temos tempos, no?
Vamos procur-los decidiu Cliss. Os
procuraremos em grupo e acabaremos com eles de uma
vez. Logo teremos que empared-los e no deixar nem um
leve rasto de seus passos. Tambm teremos que
desfazermo-nos dos automveis, despencando-os em
lugares diferentes e bem distante de Black Tower. Isso nos
d trabalho para toda a noite.
Ao amanhecer temos de estar rumo Londres para
esvaziar as casas desses imbecis. Agora j no nos sobra
muito tempo.
De acordo, chefe.
Johnson parecia ter-se reposto. Os quatro homens
puseram-se em movimento.
Ao sair da biblioteca, viram Dan a quem eles
pensavam ser Mosley e Bradley, que entravam juntos na
casa.
Magnfico sussurrou Cliss. Vamos a eles. Assim
poderemos matar dois pssaros de um s tiro.

Captulo XI
Eram quatro homens, Esquilo, Johnson, Paul e
Lonas, contra dois s, Bradley e Dan.
Nenhum desses dois, suspeitava que iam ser atacados.
O que faziam na realidade era procurar as moas que
supunham estar em Black Tower.
De repente um curto som metlico advertiu Dan. Era
um som que produz um gatilho de uma arma ao ser
montada.

Deu um rapidssimo empurro em Bradley, enquanto


le mesmo lanava-se no lado oposto.
A primeira bala passou entre os dois. Outras trs,
quase simultneas, se estilhaaram contra as grossas
paredes do vestbulo.
Dan gritou, olhando at o lugar onde estava Bradley:
Solte a lanterna!
O mesmo j havia soltado a sua, enviando-a longe, mas
Bradley no soubera atuar a tempo. O disco de luz que
ainda sustinha na mo direita era para seus inimigos uma
pista demasiado clara. De repente soaram trs detonaes
mais, e Dan percebeu o sinistro plaf, plaf, das balas ao
fundir-se num corpo humano.
No precisou ouvir o grito de agonia de Bradley para
compreender que este fora alcanado mortalmente .
Conteve uma praga.
No suspeitara at aquele momento que estranhas
derivaes ia assumir aquele assunto. le estava seguro de
encontrar-se ante uma quadrilha de malandres e
corruptores, mas no -diante de um grupo de frios
assassinos. Esquilo e seus homens, ao que parecia eram
as duas coisas ao mesmo tempo.
Um suor lvido apareceu nas frontes de Dan. Tinha que
escapar dali.
Para no fazer o menor rudo, comeou a rastejar,
afastande-se em direo a uma das portas, cuja posio
entrevia vagamente. Percebeu que poderia perder-se com
um s relmpago iluminando o local. Seus inimigos s
precisavam v-lo alguns segundos para liquid-lo sem
piedade.
De repente os relmpagos cessaram, mas o perigo era
muito evidente.
Dan incorporou-se, entre a escurido, o se disps a
correr at a porta onde estava sua nica possibilidade de
salvao.
E ento um novo relmpago iluminou o vestbulo como
se fosse de dia!
Esquilo gritou.
Ali est!
Quatro balas silbilaram em sua figura. Dan saltou at a
porta com a velocidade de um gamo.

Mas no chegou at ela. Sabia que as armas de seus


inimigos j estavam apontando aquele lugar, e que
apertariam os gatilhos quando seu corpo se recortasse no
umbral.
Em lugar disso, Dan atacou de surpresa. Uma das
poltronas do vestbulo voou at o assassino mais prximo.
O que recebeu o impacto foi Lomas.
Este lanou um rugido, caiu para trs e arrastou em
sua queda o pequeno Esquilo Cliss.
Novamente se fz escurido. A luz do relmpago,
cessara.
Dan, que at ento no quisera utilizar sua arma,
compreendeu que no teria outro recurso seno matar.
Quando um novo relmpago iluminou a cena, seus
inimigos procuraram-no com os olhos.
Foi Paul o primeiro que o viu.
Viu um rosto fechado, quieto, junto a uma das janelas.
E viu a arma que estava diante daquele rosto.
A detonao o deixou cego.
No chegou a compreender que uma bala acabava de
destroar sua cabea. No chegou a escutar seu prprio
grito de horror.
Esquilo chiou como um rato assustado:
Cuidado! Est armado!
E Dan procurava seu corpo com duas balas que soaram
atravs da sala, estremecendo o solo. Os trs assassinos
que sobravam com vida compreenderam que no momento,
no lhes sobrava mais remdio que fugir.
Foi Esquilo o primeiro que saltou at a porta com
uma rapidez que fazia honra ao seu apelido.
Johnson e Lomas seguiram-no. Dan poderia ter
disparado outra vez, mas no quis gastar mais balas, sem
ter a certeza de alcan-los. S lhe sobraram cinco
projteis pois acabara de gastar trs e no podia permitirse ao luxe de ficar desarmado ante aquela quadrilha.
Viu que os trs tinham fugido para o lado norte da
casa.
Encaminhou-se para o sul.
No tinha nenhum interesse em encontr-los. Pensou
que o que convinha fazer era sair o quanto antes de Black
Tower, procurar um telefone e chamar a polcia.

Mas e as duas mulheres encerradas no quarto do andar


superior? Que seria de Ndia e de Nora? Atreveriam-se a
atac-las aqueles abutres?
Esta vacilao foi o que decidiu-o a ficar em Black
Tower. Tinha que reduzir impotncia aqueles trs
bandidos e entreg-los a polcia.
Encostou-se a uma das paredes e aguardou.
O silncio era -absoluto nesse momento, por contraste
com o fragor dos troves que antes haviam cado sobre a
casa.
Dan no conhecia bem Black Tower. No sabia onde
encurralar seus inimigos, mas seu instinto lhe disse que
devia ficar perto do quarto onde encontravam-se Ndia e
Nora, a fim de proteg-las.
Comeou a andar.
Movia-se sigilosamente, como uma sombra, com os
movimentes suaves e cautelosos de um gato.
Chegou ao andar superior.
Novamente os troves haviam comeado sua sinfonia
estremedora. Outra vez os relmpagos iluminavam com
seus resplendores os corredores interminveis da casa.
Foi no final de um deles que viu aquela silhueta. No
pode reconhec-la, mas era algum que tinha uma arma na
direita.
Os dois apertaram o gatilho de uma s vez. As balas se
perderam zumbindo e chocaram-se por fim contra as
grossas paredes.
Dan, apegado a uma porta, esperou o prximo
relmpago. Todos os seus msculos estavam tensos.
Quando aquela luz mortal iluminou de novo o corredor,
le apertou o gatilho. Viu seu inimigo vacilar, dobrar-se de
joelhos, enquanto a claridade do relmpago tornava-se
mais intensa.
Mas Dan no compreendeu que outro inimigo estava s
suas costas.
No, no compreendeu at que j era demasiado tarde.
At que aquela coisa dura abateu-se sobre sua cabea
e lhe produziu a sensao de que a horrvel tormenta da
noite estalava exclusivamente dentro de seu crnio.

Captulo XII
H MOMENTO em que no desespero das foras,
momentos em que fazemos o que em circunstncias
normais no teramos feito nunca. Dan tinha motivos para
cair cem vezes fulminado por terra, mas ainda se manteve
em p porque pensou que se casse j no voltaria a
levntar-se.
O liquidariam como a um co enfermo.
Tateando, avanou uns passos pelo corredor,
procurando afastar-se do inimigo que tinha s suas costas.
Este repetiu o golpe, descarregando de novo a culatra de
sua arma sobre o crnio de Dan, mas j o jovem se afastara
o suficiente e o impacto s o alcanou no ombro.
Embora sentisse uma viva dor, esta mais contribuiu
para reanim-lo.
Correu de novo, sem saber onde estava. Nem sequer
percebeu que, ao receber o primeiro impacto, soltara sua
arma.
Estava desarmado e com pelo menos, dois inimigos s
suas costas.
Agora a luz dos relmpagos era contnua, incessante,
como um holofote contnuo.
Seus olhos olharam as potas que havia sua direita, e
reconheceu uma delas. Era a porta do quarto em que
estavam as duas moas.
Dan ouvia passos rpidos atrs dele. Percebeu que
seus inimigos voltavam.
De repente suas foras falharam um instante s.
Apoiou na folha de madeira, para recuperar-se,
sabendo que aquela porta estava fechada.
Mas, de repente, a folha de madeira cedeu!
Dan encontrou-se no interior do quarto antes de ter
percebido o que verdadeiramente sucedia.
Ali no havia duas mulheres. Sim uma s. No viu
Ndia em parte alguma. Em troca Nora, a que tinha uma
face queimada, estava l dentro.
Pelo visto, Ndia desaparecera.
Dan viu sobre uma das prateleiras que adornavam as
janelas uma garrafa. No podia contar com mais armas que
aquela. Quebrou-a brutalmente, segurando-a pelo gargalo,

e convertendo a parte inferior em um terrvel punhal de


dez ou doze arestas.
Decidiu-se a enfrentar seus inimigos que j estavam no
interior do quarto.
Uma espcie de nuvem cobria seus olhos.

Captulo XIII
D E REPENTE, as foras de Dan tornaram a falhar.
Caiu de joelhos.
Viu que Esquilo Cliss levava na mo direita uma
arma e na esquerda um delgado bambu.
Cliss aproximou a ponta do bambu dos olhos de Dan.
- E' um trabalho delicado explicou com prazer.
Furam as plpebras e no se pode arranc-lo. O operado
sofre muito, mas sobretudo pensa no que vai sofrer mais
adiante e isso o faz falar como um vendedor ambulante.
Que diz voc, Dan?
Que maldita seja toda sua famlia.
Dan sentia-se dolorido pelos golpes. Respirava
angustiosamente.
Esquilo encostou. O fz suavemente e colocando
nisso um diablico prazer. Dan estremeceu, pensando que
poderia atravessar Os seus olhos. Se ficasse cego, j no
queria viver.
E tinha que ficar quieto, porque se fizesse um
movimento em falso o bambu lhe entraria at o fundo do
globo ocular.
Tentou reunir suas foras.
Esquilo comeou a rir. Movia o abdome a cada
gargalhada. E dobrava e apertava a cintura de riso, ao ver
como Dan estava quieto.
Brotou o sangue e ento as gargalhadas de Esquilo
fizeram estremecer o ar.
Johnson estava vigilante, como um co atento a
qualquer rudo que pudesse chegar do exterior. Dan s
esperava uma boa ocasio. Tinha as mos livres e o caco da
garrafa entre os dedos.

No pudera se lanar antes porque tinha dois inimigos


diante dele, e esperava que se apresentase um momento
mais favorvel. Mas o mal que no se apresentara. Sups
que teria que atuar rapidamente, ainda com o risco de que
o bambu lhe atrevessasse completamente um olho
.Contraiu os msculos e nesse instante chegou aos ouvidos
de todos o rumor de um carro.
Cliss endireitou-se um pouco, levantando aquele
bambu convertido numa ponteira. Johnson ps-se alerta. O
carro passou perto com um ronronar de carga pesada.
Devia ser um viajante extravia do, mas afastou-se bem
rpido.
Continue, Cliss disse Johnson com um sorriso de
bom pai de famlia.
Cliss ia continuar, mas as coisas haviam mudado .
Dan tinha inclinado a cabea, com as mos livres e o
gargalho da garafa preso entre os dedos de sua direita.
Tinha tambm nos olhos um terrvel desejo de matar.
O bambu desceu com uma velocidade fulminante,
procurando atravessar um olho ou a fonte da vtima.
Encontrou o vazio, porque Dan afastara-se o bastante, e o
bambu quebrou-se no cho. Em troca o gargalo de vidro da
garrafa subiu e traou no pescoo de Cliss um selvagem
corte em forma de Z.
Cliss levantou sua arma, soltando uma praga. Estava
de p, gritando e apertando com a mo o pescoo, no
sabendo ainda se tinha a jugular cortada. Dan soltando um
grito prprio dos selvagens da selva, arrojou-se sobre
Johnson ao mesmo tempo que este disparava.
A bala s lhe roou a face. Dan rodeou-lhe o brao em
torno do pescoo, colocando-se atrs dele e com a outra
mo comeou a desf azer-lhe c rosto com o gargalo da
garrafa. Mesmo que Johnson vivesse j no seria um ser
humano nunca mais. O sangue comeou a manchar a
manga e as mos de Dan. Entretanto Johnson agitava-se
desesperada-mente e gritava como um condenado.
Esquilo estava cego de dr, e no se atrevia atirar
porque Johnson e Dan estavam muito perto.
Isso durou uns trinta segundos.
Dan sabia que iam mat-lo, e s desejava vender caro
sua vida. Logo que Esquilo tivesse suficiente serenidade
para fazer uso eficaz da pistola que ainda conservava na

mo, as coisas estariam perdidas. Johnson tambm era


capaz de mat-lo. Podia voar a cabea de Dan com um s
movimento hbil do brao, e a nica possibilidade de
salvao do jovem estava em causar-lhe tanta dr que o
outro no pudesse mover-se como deveria. A dor de
Johnson j durava trinta segundos, mas o tipo era bastante
duro. Moveu a arma por fim, Dan baixou a cabea, e o novo
disparo estalou como uma chicotada na penumbra do
recinto. Entretanto Johnson continuava gritando, seu
companheiro correu para pegar Dan pelas costas.
Este rodou um pouco, enquanto rasgava com o gargalo
a mo armada de seu inimigo.
A pistola caiu ao cho. Johnson estremeceu e Dan lhe
deu um empurro para lan-lo contra seu cupincha
mais prximo.
Os disparos se cruzaram na penumbra. Dan do cho,
atirou a garrafa como um projtil, sem acertar por causa
da excitao. Ao mais prximo de seus inimigos ocorreu o
mesmo, porque estava mais nervoso que uma mulher.
Portanto Dan recuperou o gargalo da garrafa e foi para
onde encontrava-se Nora, arrojando pelos ares a
improvisada arma. A moa sabia como mover-se e logo
saltou para ali, enquanto, Dan, se movia na penumbra com
a agilidade de um gato.
A casa parecia cheia de esconderijos, e Dan s tinha
dois inimigos. Com a moral do que se defende em vez de
atacar, procurou esconder-se antes deles.
Antes apoderou-se da arma que Johnson deixara cair.
Saltou para trs de umas cortinas, enquanto uma bala
lhe roava o ombro, perfurando-lhe inclusive o casaco.
Disparou uma vez e o inimigo mais prximo bamboleou ao
ser roado pela bala. O outro correu a entrincheirar-se, e
foi to rpido que Dan no pode alcan-lo.
Johnson, cego de raiva, encaminhou-se como um louco
at onde estava a moa, paralisada pelo estupor. Sua
inteno, bem clara, era ameaar Dan de saltar os miolos
dela. Mas Dan se adiantou a to caritativo pensamento e
lhe arrancou com uma bala os cabelos da cabea. S a
escurido impediu-o de mat-lo.
Logo a arma comeou a fazer um fatdico clic, clic. J
no havia mais balas no tambor.

Dan soltou uma imprecao, ao ver Nora correr at


Johnson, meio aturdido, para desarm-lo. Pensou que no
conseguiria. Esquilo Cliss, j mais refeito, ficara de p e
apontava-lhe nervosamente sua arma.
Dan j no podia ajud-la porque no tinha balas nem
tempo pera chegar at ali dando saltos.
Tratando de distrair uns segundos a ateno de seu
inimigo, gritou:
Entrem por ali!
Era como se chamasse a algum que estivesse na
porta.
O da arma desorientou-se durante uma mnima frao
de segundo, retardando o disparo que j ia sair. Nora pde
chegar at Johnson, lanando-se em cima dele e rolando os
dois pelo cho. Duas balas picotaram o pavimento, junto a
ela, mas sem alcan-la, tanta foi sua agilidade.
E Nora no s era gil como bonita em parte,
aprendera a atirar nas melhores ou, mais exatamente, nas
piores escolas.
Esses lugares onde se ensinam as artes de dominar e
tirar do barulho um semelhante.
Pelo menos parecia isso.
Contorceu-se, colocando a arma em posio. Seu
disparo foi to certeiro que alcanou seu inimigo entre os
olhos.
Sobrara Esquilo, que corria at a porta como um
bbedo. Dan gritou:
Deixe-o, Nora!
Era muito tarde. Nora disparara outra vez, cravandolhe uma bala no centro exato da nuca.
Esquilo caiu para trs, dando um salto de verdadeiro
atleta na ltima crispao de seus nervos. Dan sussurrou:
Nunca pensei que voc fosse to perigosa.
Nora disparou outra vez, antes que casse de todo.
No era mais que um porco sentenciou.
Deveria ter deixado le viver com a cara que voc lhe deu,
mas j tivemos demasiados sobressaltos. E' melhor acabar.
Que pretende?
No convm fazer perguntas.
Dan pensou que le tinha uma arma sem balas e ela
outra carregada. Ademais j vira que ela sabia atirar. As
coisas no estavam para ficar muito tolo.

Pode curar-me a plpebra pediu. A verdade


que vejo apenas por um olho.
No lhe faz falta o outro, carinho. E no fluero que,
enquanto eu sirvo de enfermeira, voc me tire a pistola.
Fique quietinho aqui, bem fechado a chave, enquanto eu
vejo o que acontece em Black Tower. No me fio em
ningum.
Vai deixar-me encerrado aqui, com os mortos ?
Oh! no ficar muito tempo assim, querido ! Aposto
minhas unhas que dentro de meia hora voc encontrar a
maneira de sair. Mas dentro de meia hora eu penso estar
longe daqui.
Se assim, devo acompanh-la, Nora.
Para qu? Existe to poucos homens decentes no
mundo! No posso fiarme em voc, amor. Apertar o gatilho
um exerccio que voc talvez goste muito. E ainda no sei
que papel representas nesse drama.
Dan no sabia exatamente o que ela se propusera. Mas
quando viu que ela avanava at a porta, compreendeu.
No poderia deixar que ela se afastasse. Era uma
testemunha absolutamente necessria.
Comeou a mover-se, calculando que com dois golpes
afortunados poderia fazer a arma voar pelos ares, mas ela
esperava uma coisa assim. Apontou-lhe o cano na boca do
estmago com tanta fora que Dan se dobrou, contendo um
gemido.
Assim, benzinho, que os homens tem de ficar. Com
a boca aberta ao olhar-me e babando de amor por mim.
Que tal se sente, agora?
Retirou pouco a pouco a arma. De repente, o cano
daquele revlver lhe pareceu to grande como uma
chamin.
Estou bem, Fada Madrinha. S que se eu tivesse lhe
partido a boca a socos estaria muito melhor.
Ela no se intimidou.
Tome, vida minha.
Tirara um pequeno tubo de pastilhas do reduzido bolso
de sua saia. As pastilhas eram brancas e to diminutas que
todas juntas pareciam apenas uma moeda. Dan pensou que
devia esperar exatamente isso de uma mulher que parecia
to precavida como Nora.

Tome uma, meu amor.


Um soporfero?
Ou um veneno, quem sabe. No posso deix-lo aqui
encerrado chave para que arrebentes a fechadura antes
que eu tenha chamado a polcia. Vamos tomar uma, meu
pombinho. So doces ?
Assim que puder lhe amassarei o rosto a golpes,
Nora resmungou Dan. E a expresso de seus olhos
demonstrou que falava a srio.
Sim, amor. Quando quiser.
Dan engoliu uma das pastilhas. Pensara em jogar o
tubo em seu rosto e tentar algo, mas notava que ela estava
decidida e com todos os msculos em tenso, disposta a
disparar ao menor movimento que no lhe agradasse.
Do que era que a moa tinha medo.. .
Uma vez engolida a pastilha, pensou que valia a pena
ficar cmodo. Deitou-se num diva, acomodando-se bem
para tirar uma soneca.
Nora foi de um morto a outro, retirando suas armas
com um manejo suave e delicado da mulher que seleciona
frascos de perfumes numa perfumaria da Quinta Avenida.
Logo foii at a porta, que fechou com a chave que
estava pendurada numa corrente e pouco depois ouvia-se
seus saltos ao afastar-se.
Mas ento, Dan j estava profundamente adormecido.

Captulo XIV
D AN no soube dizer quanto tempo ficara sem conhecimento.
Sua testa doia horrivelmente quanto seus olhos
comearam outra vez a vislumbrar algum objeto. Procurou
levantar-se e no foi possvel. Teve que respirar
afanosamente alguns minutos, at que pouco a pouco foi
recobrando uma lucidez relativa.
Percebeu ento em que classe de embrulho estava
metido at o pescoo. Viu que em volta dele havia dois
cadveres, o de Johnson e o de Esquilo Cliss. Sabia que

em outros lugares de Black Tower havia mais dois,


contando com o de baixo.
Essa espcie de contabilidade sinistra desanimaria
qualquer homem e esteve a ponto de desanimar Dan.
Encontrava-se num casaro desconhecido com pelo menos
quatro mortos e sem poder dar
explicaes polcia; uma das coisas que os mdicos
no recomendam para curar as enfermidades nervosas.
Mas Dan compreendeu que devia tentar algo.
Ficou de p, e por uns mementos deu voltas em torno
de si. Logo aquela vertigem cessou.
Dan saiu do quarto. A luz dos relmpagos havia se
espaado de novo, e a tormenta parecia acalmar-se, a
claridade era suficiente para que pudesse saber onde se
encontrava,
Um pensamento no lhe abandonara, e era que a moa
da cara queimada, Nora, lhe salvara a vida.
Precisava encontr-la.
Precisava agradecer-lhe, apesar de tudo, e ajud-la a
sair dali, se que ainda continuava em Black Tower.
Dan ignorava que naquele momento ela continuava em
Black Tower. Que as duas mulheres continuavam ali.
E que estavam acontecendo coisas.
Paulus caminhava sozinho pelos imensos recintos. Sua
lanterna iluminava recantos insondveis, zonas de
profundas sombras, grossas colunas por trs das quais
qualquer inimigo poderia esconder-se.
Mas Paulus no estava assustado.
Era o nico dos quatro homens que comearam aquela
aventura que estava se divertindo ainda . Era le o nico a
quem tudo aquilo parecia excitante e cheio de
maravilhosas surpresas.
Antes acreditara ouvir gritos e disparos, entre o fragor
dos troves. Mas estava certo de que tudo aquilo era
efeitos especiais inventados por Cliss para dar maior
colorido ao ambiente de aventura.
No fundo, Paulus, acreditava ser um homem do mundo,
estava bem longe de suspeitar a horrvel verdade.
A nica coisa que o enfastiava, era no ter encontrado
ainda nenhuma das garotas prometidas.

Claro que, como le mesmo dissera a Esquilo trs


dias antes, a possibilidade de fracasso era o que dava
sabor quela aventura.
Empurrou uma porta, e o disco de luz de sua lanterna
iluminou uma parede onde havia diversos quadros.
Personagens de outras pocas, seres solenes e
distantes que dormiam em seus tmulos o sono dos
sculos.
Paulus apertou os lbios.
O que le queria era alguma mulher viva, no dezenas
de quadres representando personagens mortos.
O disco de luz de sua lanterna passeou impaciente por
todos os ngulos da imensa sala.
De repente parou ante algo que no estava morto, sim
vivo. Diante de uns sapatos de salto alto e o comeo de
umas formosas pernas enfiadas em meias de seda.
Paulus soltou um assobio de admirao.
Bem, no lhe enganaram-. Uma das moas estava ali, e
pelo visto era uma verdadeira rainha de beleza. S de ver a
parte inferior de seu corpo j podia adivinhar-se o resto.
Logo o disco de luz de sua lanterna continuou subindo.
Iluminou um poderoso busto, apertado per um suter, e
logo o rosto da jovem.
Tambm esse rosto, fz le soltar um assobio de
admirao. Na verdade, no compreendia onde Cliss fora
encontrar aquela maravilha.
O fato de uma mulher to jovem e to bonita j estar
perdida pelas drogas no lhe impressionou, em absoluto.
Tampouco o impressionou o fato de ter le ido aproveitarse daquela miservel situao. S se deu por convencido
de que a mulher era muito mais bonita do que le pudera
sonhar. . . e de que estava ali, a seu alcance!
A nica coisa que o enfastiava era atitude da jovem,
que tinha o rosto tenazmente virado de um lado s.
Era como se quisesse mostrar o lado bonito de seu
rosto.
Paulus atribuiu-lhe a timidez, e disse a si mesmo que
aquilo acrescentava um novo encanto a sua inslita
aventura.
Com voz pcuco firme, porque a beleza da mulher o
emocionara, murmurou:
Sabe que muito bonita ?

Ela no contestou. Continuou com a cabea tenazmente virada para o outro lado, de modo que le s
podia ver uma de suas faces.
Cliss lhe disse do que se tratava, no?
Ela no contestou tampouco.
A sensao de timidez era cada vez mais intensa, e isso
infundia a Paulus extremos insuspeitos.
Os mais canibalescos desejos perdem seus sentidos,
fazendo-se insuportvel a espera.
Todo o seu corpo vibrava, como um arco prestes a
arrebentar. Seus olhos obsecados no perdiam detalhe dos
formosos relevos daquela mulher. A nica ccisa que
desejava era t-la em seus braos e ver bem todo o seu
rosto.
Por isso insistiu:
Sabe que logo ter um prmio, no? Cliss ser bom
com voc, e inclusive eu tambm. Mas se no aceita.. .
Ela tampouco contestou. Paulus comeou a sentir-se
irritado ante aquele silncio.
Por que no fala? balbuciou.
Ento ela abriu os lbios pela primeira vez, mas sem
girar nem meia polegada a sua cabea.
Aqui h pouca luz. Paulus soltou uma gargalhada.
Voc tem razo. . . Claro que tem pouca luz! E'
preciso que voc e eu nos vejamos, que nos conheamos
bem.. . Suponho que esta condenada habitao tenha
instalao eltrica.
Creio que no.
Uma cachorrada dessas espcies no perdoarei ao
malandro do Cliss.
Posso trazer um lampio.
Paulus distendeu seus lbios numa espcie de sorriso.
As coisas iam melhor do que le imaginara .
A jovem colaborava!
Sabe onde encontrar isso? perguntou.
Claro que sim. . .
Traga-o. Eu esperarei aqui mesmo. Mas no demore
muito, boneca.. .
E' s um minuto.
Eu estarei ansioso de impacincia.

E era verdade. Pela primeira vez em muitos anos,


Paulus, o homem com tanta experincia, sentia-se como um
menino.
Por que no me permite ver o outro lado do seu
rosto?
Pareceu notar uma levssima sombra brincaIhona nos
lbios da mulher.
Mas no soube captar o significado que podia ter
aquele extranho sorriso.
Ela sussurrou:
E' melhor que as coisas tenham um pouco de
mistrio, no? Do contrrio tudo seria demasiado vulgar.
s muito inteligente, pequera.
Procuro s ser uma mulher compreensiva.
A estranha desconhecida colocou-se de costas para
caminhar at a porta. O disco de luz marcava cada curva
de seu maravilhoso corpo. Era igual a uma miss, movendose na passarela. Era unia obsesso para o corrompido
Paulus.
De repente ela desapareceu por trs da porta.
O disco de luz s iluminou trevas, as trevas expectrais
e rotas daquela sinistra noite.
Passaram cinco minutos, seis.
A tempestade cessara.
Uma claridade lvida penetrava pelas janelas,
vislumbrando-se apenas os objetos mais prximos.
Algum acabara de entrar pela porta e contemplava-o
no meio das trevas.
Paulus girou at ali o disco de luz.
Viu, como vira antes, uns sapatos de salto alto e umas
formosas pernas enfiadas em finas meias de seda.
Compreendeu que ela voltara.
No trazia o lampio, mas era igual. Quando
amanhecesse j veria ela claramente. Agora um violento,
um spero desejo o dominava e o fazia vibrar.
A luz de sua lanterna continuou subindo com uma
estudada lentido, com um malso desejo de retardar o
instante esperado.
A saia cingia as esculturais formas. E mais em cima um
suter de cr indefinvel.
A mulher estava de frente para le. Paulus sabia agora
que poderia ver perfeitamente seu rosto.

Mas por que tinha ela as mos unidas atrs das costas?
Por qu?
Talvez para levantar o busto e fazer que este ficasse
mais agressivo?
Facilidades demais para uma mulher que nunca se
dedicara a agradar aos homens.
Uma chispa de receio brilhou nos olhos de Paulus pela
primeira vez. Mas anulou-a em seguida.
Ela queria lhe dar toda espcie de facilidades para
assim obter maior poro de droga. E por que no?
Paulus sabia que por umas gramas de cocana, a
pessoa viciada se corrompe, se vende, mata e morre.
le aproveitaria a situao.
O mesmo morboso desejo de atrasar o instante ansiado
o fz enfiar todavia, o rosto.
Queria saber antes o que aquelas mos ocultavam .
Por que as esconde? sussurrou. Que segredo
oculta a?
Ela disse suavemente.
Segredo? Nenhum. Olhe...
Mostrou a mo esquerda. Nela rebrilhava um anel. Um
reflexo de luz emanou daquela imensa pedra vermelha.
E olhe. . .
E a mo direita apareceu tambm. Aquela mo
empunhava um afiado punhal, de lmina comprida .
No queria me ver bem, queridinho? Por que no me
olha agora?
A lanterna tremia entre as mos de Paulus, que agora
precisava apert-la com os dez dedos.
O reflexo ia de um lado a outro, iluminando
espectralmente o corpo da mulher, a pedra vermelha do
anel e o punhal que rebrilhava sinistramente .
Logo viu os olhos.
Aqueles olhos quietos, sinistros, opalinos, que
pareciam olhar para o alm tmulo.
Paulus no teve mais foras nem para mover-se .
Seus ps pareciam cravados na terra.
Sua garganta apenas foi capaz de soltar um grito de
horror.
Viu que ela avanava e estremeceu ao receber em seu
corpo, um, dois, trs impactos.
No princpio no sentiu dor.

Pareceu-lhe que ela golpeara com o punho simplesmente, e quis ento dar um passo atrs.
As foras no lhe responderam.
Sentia agora, de repente, que a pele lhe queimava, mas
que em suas entranhas havia como um frio de gelo.
Levou as mos ao ventre, onde a mulher lhe cravara o
punhal, e ento ela lhe acertou na garganta o golpe
definitivo.
O fz suavemente, com elegncia, fazendo com a faca
um artstico movimento.
Da garganta de Paulus surgiu um jorro de sangue.
A mulher afastou-se, para que o lquido vermelho no
manchasse seus sapatos imaculados, e contemplou durante
alguns instantes a silenciosa agonia do malandro.
Deixou a faca cravada, como um macabro adorno e
logo esfregou as mos silenciosamente.
Dan escutou aquele grito de agonia.
Afundara nos corredores de Black Tower, aqueles
imensos corredores que pareciam no terminar nunca,
pareceu-lhe que aquele grito repercutira em todas as
paredes que havia s suas costas.
Virou-se.
Esteve a ponto de tropear com uma gigantesca teia de
aranha que tampava em parte aquele lado do corredor. No
centro, espreitando, uma aranha monstruosa, imensa,
parecia a ponto de saltar sobre le.
Dan fz um gesto de repulsa e de alarme.
Gostosamente teria disparado contra o repulsivo
animal, mas produziu-lhe nuseas a viso antecipada
daquele pequeno monstro partido pelas balas em vrios
pedaos que saltariam em todas as direes.
Preferiu retirar-se de vagar, procurando o lugar onde
brotara aquele grito de agonia.
Encontrou-o pouco depois, ao entrar numa das peas.
Viu um homem banhado em um charco de sangue.
O disco de luz iluminou tambm as bonitas pernas da
mulher, que junto ao morto, contemplava-o a lvida
claridade que penetrava pelas janelas .
Dan elevou um pouco sua lanterna.
A luz se projetou sobre o formoso rosto de Ndia, um
rosto muito diferente do de Nora. Porque Nora tinha uma
face queimada, e Ndia no.

Durante uns longos minutos os dois se olharam


fixamente, embora Ndia visse le com dificuldade .
A voz da mulher foi como um sopro, como um
queixume.
Foi espantoso. Ouvi um grito de agonia e. . . e.. .
Sucedeu o mesmo comigo sussurou Dan.
No compreendo o que acontece. . .
Eu sim. Eu percebo agora de que certa a maldita
lenda de Black Tower. Onde est Nora?
No. . . no sei.
E' necessrio encontr-la.
Desgraadamente estou certo.
Pensa que ela?.. .
No possvel! Ela tem a desgraa de seu rosto,
mas pelo reste uma mulher como as outras.
No penso em fazer-lhe mal, Ndia. Penso que ela
uma mulher que precisa de quem a cuide, e ademais no
posso esquecer que me salvou antes a vida. Inclusive lhe
diria que sinto por ela uma estranha ternura, porque seus
olhos so os de uma mulher que sofre. O que devemos
fazer, captur-la sem causar-lhe nenhum dano.
Creio que tenho uma idia para isso murmurou
Ndia.
Qual?
E' possvel que ela, embora seja uma pobre enferma
procure outra vtima.
E qu faremos?
Se nos v atados de ps e mos, ou eu ou voc,
tentar cometer um novo crime. Ento o outro, pelas
cestas, tentar imobiliz-la.
Quer dizer que temos que usar uma isca.
Certo. Do contrrio, nesse imenso casaro, no-a
encontraremos nunca.
Ban refletiu velozmente. Ndia tinha razo.
Procurar Nora, por entre as sombras no os conduziria
nada mais que a novos perigos. Qualquer um deles poderia
ser atacado e morto pelas costas, enquanto que com esse
plano da jovem poderiam deter Nora e entreg-la aos
cuidados dos mdicos. A nica coisa que faltava agora, era
decidir quem serviria de isca.
Evidentemente o que ficasse com os ps e mos atados
correria mais perigo. Dan compreendeu que s a le pedia

corresponder esta situao comprometedora. No podia


arriscar Ndia.
Apontou os cordes que prendiam umas grandes
cortinas.
Isto servir indicou. Amarre-me a esta cadeira,
mas de modo que em qualquer momento possa desfazerme das ligaduras. Logo coloque a lanterna de modo que
focalize a mim. No haver ento mais remdio que
esperar.
Eu poderia servir de isca... superiu Ndia.
No, no.. . Seu papel seria ento muito perigoso.
Sentou-se na cadeira, e deixou que Ndia lhe
amarrasse c s ps e as mos. E ela o fz com incrvel
rapidez. Ela lhe indicou que amarrava bem apertado,
porque Nora poderia perceber logo que entrasse.
-- Dan mostrou-se de acordo.
Nada mais distante de seu nimo que suspeitar que
aquilo poderia ser, por sua vez uma diablica armadilha.
S quando mexeu um pouco os braos e notou que as
ligaduras estavam bem apertadas e ofereciam uma
resistncia a toda prova, umas gotinhas de suor gelado
comearam a aparecer em sua testa.
Foi falar e, de repente, notou que a boca ficara seca.
Seca em poucos segundos.. .
Na penumbra da sala captava os movimentos suaves,
de tigresa, da mulher que estava com le. Uma brusca,
terrvel suspeita, tomou conta do corao de Dan. Mas
ainda no podia acreditar. No podia acreditar!
Com um sopro de voz balbuciou:
Que faz?
Ela aproximara-se de um dos quadros. Seus
movimentos seguros e suaves continuavam sendo os de
uma tigresa. De repente uma lanterna projetou-se sobre o
quadro situado mais a esquerda dos que estavam na sala.
Nesse quadro estava representada uma mulher, uma
dama madura vestida com roupagens do sculo XVIII.
Viu que a mo de Ndia aproximava-se da pintura,
empunhando uma bola de trapo que impregnara com
alguma substncia. Pelo odor, a Dan pareceu simplesmente
aguarrs. Era de supor que alguma garrafa desse lquido
estivesse em qualquer dos mveis da casa e a mulher o
sabia.

A mo esfregou habilmente sobre a pintura e debaixo


dela foram aparecendo cutra mais antiga. Era,
evidentemente, uma tela, pintada sobre outra tela. Dan viu
com assombro que na debaixo aparecia uma mo. Uma
mo que usava um anel com uma grande pedra vermelha!
Logo a bola de trapo subiu at o reis to e comeou a
esfregar tambm com habilidade e rapidez.
Debaixo foi aparecendo outro rosto. Dan no precisou
que ela fizesse saltar toda a capa da pintura nova para
reconhec-la. Era Ndia! Uma Ndia cujos olhos brilhavam
diablicos, como se tivessem vida!
A voz rouca, espessa, mudada, disse das trevas:
As pessoas diziam a verdade. . . Meu retrato est
aqui.. . E tambm est aqui meu anel vermelho... de
repente colocou-o, tirando-o do bolsinho de sua saia com
um hbil movimento que chegou a ser captado pela luz
brilhante da lanterna. Jurei que mataria a todos que
entrassem em Black Tower. . . Jurei e o farei. A nica coisa
que no certa, o do meu rosto, queimado em parte.
Tudo isso sim que so fantasias. . . Mas sua morte ser
real. espantosamente real... E logo matarei essa estpida
da Nora!
A luz da lanterna recolhia todos os movimentos como
um foco espectral recolheria pedaos isolados de animao
num cenrio de um teatro. Dan viu como ela descravava a
faca da garganta de Paulus.
Viu que a mo armada dirigia-se para le. . .
No seja louca. Ningum lhe acusar desses crimes
se parares agora. Voc no mais que uma pobre enferma.
No se afunde de todo, quando ainda pode se salvar!
Mas ela no o escutava.
S a chamada da morte estava em seu crnio e s seus
sentidos captavam aquela spera, terrvel chamada
vermelha.
Todos os seus nervos estavam dispostos a obedecer a
uma s ordem: Matar!
Dan no tinha medo. Dan s sentia por ela uma brusca
e amarga compaixo.
Por isso fechou os olhos, para no ver aquele rosto
deformado pela loucura e pelo dio.
O punhal foi at a sua garganta, velozmente, como um
raio de luz negra.

Captulo XV
F OI ento que soou aquele disparo.
Foi ento quando Dan abriu os olhos de novo e viu que
uma lanterna iluminava fantasmagricamente Ndia. O
jorro de luz descobriu seu gesto de agonia, suas feies
crispadas, seu ltimo trejeito antes de atravessar a
fronteira do alm. Dan percebeu que a bala lhe atravessara
o corao, e de que aquele disparo providencial lhe salvara
a vida . A pessoa que acabara de disparar da porta no
tivera outra escolha para tratar de evitar um novo crime.
Ndia caiu silenciosamente, soltando sua faca e sua
lanterna. Foi essa lanterna que iluminou fugazmente a
figura de Nora, uma figura que continha os soluos e que
acabara de deixar cair a arma bruscamente por terra.
Mas no foi isso s que aturdiu Dan.
Foi tambm seu rosto.
Porque agora aquele rosto no apresentava nenhuma
cicatriz e nenhuma queimadura! Porque era o rosto puro e
limpo de uma maravilhosa mulher!
Ela, sem dizer uma palavra, aproximou-se de Dan e
libertou-o de suas ligaduras. Os dedos do homem foram
molhados pelas lgrimas de Nora, que soluava
espasmdicamente. S quando le ficou livre, quando pde
ficar de p e sust-la em seus braos, ela deixou de chorar.
No tinha outro remdio. Um segundo mais e ela
teria conseguido mat-lo.. . At agora no vi qual era o
mistrio dessa casa.. . Perdoa-me pela desconfiana de
antes, Dan.
Compreendo, Nora. E talvez tenha sido melhor
assim. Para Ndia, a vida se transformara num inferno,
como em certo modo o era. Mas que fz de suas
queimaduras ? Como possvel qu.. . ?
Tratava-se de matria plstica aderida pele. Agora
muito fcil conseguir esses efeitos,
Que pretendia?
A melhor reportagem de minha vida. Queria
averiguar a verdade sobre a lenda de Black Tower.

Disseram-me que a mulher que mataria seus habitantes


tinha a face queimada, e tentei fazer-me passar por ela.
Meu propsito era averiguar que pessoas vinham aqui e
que mistrio ocultava-se entre estas paredes. Mas quis a
casualidade que a prpria Ndia me recolhesse em seu
automvel.
Logo tudo sucedeu to rapidamente que... Tem
momentos que no posso compreender. E penso, como
voc, que talvez tenha sido melhor assim.
Voc viu Paulus quando ainda estava vivo?
No, no vi. Deve ter se encontrado exclusivamente
com Ndia.
Agora devemos avisar o quanto antes a polcia,
mocinha. E lhe proponho que essa reportagem sensacional
assinemos os dois.
Ela deixou le acariciar seu cabelo. Nora estava
desolada, afundada, mas comeava a brilhar, no fundo de
seu corao, uma distante chispa de felicidade.
No acontecia o mesmo com o corao de Dan.
le sabia que matara Mosley, Que devia responder por
aquele ato. E no pensava fugir do castigo.
Quando um dia mais tarde, na Scotland Yard, ambos
explicaram cem detalhes o sucedido, o inspetor Herbert,
que se encarregara do caso, disse que a polcia j estava a
tempos seguinao as pegadas de Esquilo Cliss. E disse
tambm que tinha notcias do estranho fantasma de Black
Tower, desde que o administrador do casaro foi assassinado em Glasgow.
Na aparncia o caso estava resolvido. Parecia como se
nas vidas de Nora e Dan, estivesse acesa a luz verde da
felicidade.
Mas Dan ficara com o ltimo trago, o mais amargo e
mais difcil.
O senhor precisa deter-me, inspetor. Eu matei faz
poucos dias um homem.
O inspetor arqueou uma sombrancelha.
Quer se explicar melhor?
Dan confessou tudo. No omitiu um detalhe, enquanto
evitava olhar os olhos de Nora. Uns olhos arregalados,
marejados de pranto e que falavam de iluses mortas
apenas nasceram. Porque os dois deram conta de que

aquilo significa a priso para muitos anos, talvez a priso


para toda a vida.
Por fim o inspetor, que escutara em silncio, ficou de
p.
Est disposto a assinar sua declarao?
De certo.
A silenciosa mecangrafa que tomara nota de tudo,
colocou diante de Dan a folha em que constavam todas as
suas declaraes.
Dan assinou.
Elevou seus olhos at o inspetor, esperando que este
desse ordem para conduzi-lo ao presdio at o momento de
ser julgado.
O silncio era absoluto, total. Poderia se ouvir o vo de
uma mosca.
De repente, o inspetor sussurrou:
Voc est livre, Dan. S ter que apresentar-se para
uma comprovao rotineira dentro de trs dias.
Dan pensou ter ouvido mal.
Seus olhos, muito abertos, olhavam incrdulos o
inspetor Herbert.
Este acrescentou:
Tambm vigivamos Mosley, como homem implicado
no trfico de diamantes e de drogas. Revistamos sua casa
toda e encontramos filmada, com som e tudo, cenas do
que ocorreu com le e voc. Mosley tinha um perfeito
sistema de cmeras montadas em seus sales. Isso lhe
servia para delicados trabalhos de chantagem, sobretudo
com algumas mulheres que visitavam sua casa. A fita
demonstra o que aconteceu e a sua inocncia, Dan. Voc
quis entreg-lo a polcia, e se disparou foi em ltimo lugar
e em defesa prpria.
Dan se colocara de p, como impulsionado por uma
mola, e olhava o inspetor com olhos onde se lia uma
esperana, uma iluso, uma felicidade nova.
A mesma coisa e isso no era casualidade lia-se
nos olhos de Nora.
O inspetor Herbert, homem inteligente e que conhecia
bem os seres humanos, perguntou:
Onde pensam passar a lua-de-mel?
E os dois responderam, quase com um s grito:

Em qualquer parte, menos num castelo malassombrado.

Fim

S-ar putea să vă placă și