Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Recueil de
jurisprudence
du TSL
2011
Principales dcisions rendues par
le Tribunal spcial pour le Liban
TSL
Recueil de jurisprudence
du TSL
2011
Principales dcisions rendues par
le Tribunal spcial pour le Liban
27
3. Dcision portant sur la remise des pices du dossier pnal de M. El Sayed, 223
affaire n: CH/PTJ/2011/08, 12 mai 2011 (Dcision El Sayed JME)
4. Dcision relative lexamen de lacte daccusation du 10 juin 2011 tabli 243
lencontre de M. Salim Jamil Ayyash, M. Mustafa Amine Badreddine,
M. Hussein Hassan Oneissi & M. Assad Hassan Sabra, affaire n :
STL1101/I, 28 juin 2011 (Confirmation de lacte daccusation)
5. Acte daccusation, affaire n : STL1101/I/PTJ, document dpos le 293
10 juin 2011, version publique expurge, publie le 16 aot 2011 (non
index)
6. Dcision relative lappel partiel interjet par M. El Sayed contre 345
la dcision du juge de la mise en tat du 12 mai 2011, affaire n :
CH/AC/2011/01, 19 juillet 2011 (Dcision El Sayed CA)
7. Dcision relative lemploi des langues en laffaire Ayyash et autres, 403
affaire n: STL-11-01/I/PTJ, 16 septembre 2011 (Dcision sur lemploi
des langues)
8. Ordonnance faisant droit en partie et rejetant en partie lappel interjet 433
par le Procureur de la dcision du Juge de la mise en tat du 2 septembre
2011 ordonnant la communication de pices, affaire n: CH/AC/2011/02,
7octobre 2011 (Dcision sur la communication des pices CA)
9. Ordonnance de saisine de la Chambre de premire instance conformment 459
larticle 105 bis, paragraphe A) du rglement de procdure et de
preuve aux fins de statuer sur lengagement dune procdure par dfaut,
affaire n: STL-11-01/I, 17 octobre 2011 (Ordonnance en application
de larticle 105bis)
Index
473
5
PRFACE
Ce recueil de jurisprudence inaugure une collection que le Tribunal spcial pour le
Liban prvoit de publier tout au long de son existence, qui contiendra une slection
des dcisions les plus importantes rendues chaque anne par ses juges. Cette initiative
sinscrit dans la stratgie de communication du Tribunal. Le but recherch est de
rendre la jurisprudence du Tribunal plus accessible au Liban comme ailleurs.
Ce volume prsente huit dcisions particulirement importantes rendues par le
Tribunal en 2011, ainsi que lacte daccusation en laffaire Ayyash et autres, qui a
t confirm cette mme anne. Toutes galement accessibles sur le site Internet du
Tribunal (www.stl-tsl.org). Il propose aussi un index analytique visant faciliter les
recherches des tudiants et universitaires.
Le Tribunal spcial pour le Liban tant le premier tribunal international comptent
pour connatre des affaires de terrorisme, la porte de sa jurisprudence stend bien audel du prtoire. Jespre que cette publication sera utile aux tudiants, professeurs,
universitaires, rudits, juges, avocats et autres acteurs de la communaut juridique,
tout comme au grand public au Liban comme ailleurs dsireux de sinformer,
dtudier et de commenter la jurisprudence du Tribunal.
David Baragwanath
Prsident
Nom de laffaire:
Titre rduit:
10
STL-11-01/I
M. le Juge Daniel Fransen
M. Herman von Hebel
21 janvier 2011
Franais
Public
Le Procureur c. Ayyash et autres]
11
1.
Par la prsente, en vertu de larticle 68, paragraphe G) du Rglement de
procdure et de preuve du Tribunal spcial pour le Liban (respectivement le
Rglement et le Tribunal), le Juge de la mise en tat du Tribunal (le Juge
de la mise en tat ) a lhonneur de soumettre respectueusement la Chambre
dappel du Tribunal (la Chambre dappel) des questions prjudicielles relatives
linterprtation du Statut. Celles-ci visent clarifier le droit applicable aux fins
dexaminer lacte daccusation soumis par le Procureur du Tribunal (le Procureur)
le 17 janvier 2011 et rendre, en pleine connaissance de cause, une dcision relative
sa confirmation.
Observations prliminaires
la lecture des chefs daccusation contenus dans lacte daccusation, le Juge
2.
de la mise en tat considre que, dans lintrt de la justice, plusieurs questions
dinterprtation portant sur le droit applicable devraient tre tranches in limine litis
par la Chambre dappel. Ces questions concernent les incriminations, les modes de
responsabilit et les concours de qualifications viss dans lacte daccusation. En
effet, comme il sera examin en dtail ci-dessous, les dispositions du Statut relatives
ces questions sont susceptibles dinterprtations diverses. Si tout ou partie de lacte
daccusation devait tre confirm sans que ces dispositions ne soient clarifies ce
stade de la procdure, le procs pourrait sengager sur des bases juridiques errones
qui ne seraient corriges quau terme des dbats, lors du prononc de larrt dappel.
Outre quelle serait coteuse en temps et en moyens, cette manire de procder ne
favoriserait pas la lisibilit et la transparence des procdures, ni ne serait dans lintrt
des accuss. En effet, prciser ds prsent le droit applicable devrait permettre ces
derniers de mieux cerner ltendue des chefs daccusation dresss leur encontre et
dassurer leur dfense en consquence. De mme, infirmer tout ou partie de lacte
daccusation sans que les dispositions susvises du Statut naient t clarifies ab
initio pourrait compromettre la suite de la procdure de manire injustifie.
12
1. Les incriminations
3.
Parmi les incriminations vises dans lacte daccusation figurent les actes de
terrorisme, le complot dont le but est de commettre un acte terroriste (le complot),
lhomicide intentionnel avec prmditation et la tentative dassassinat. Par souci de
clart, le Juge de la mise en tat examinera les questions suscites par la dfinition
de chacun de ces crimes sparment.
4.
Il convient de noter que les charges mentionnes dans lacte daccusation sont
fondes la fois sur les articles 1 et 3 du Statut, les articles 188, 200, 212, 213, 270,
314, 547, 549 (1) et (7) du Code pnal libanais et les articles 6 et 7 de la Loi libanaise
du 11 janvier 1958.
A.
5.
Sil ne dfinit pas prcisment la notion dactes terroristes, larticle 2 du Statut
renvoie larticle 314 du Code pnal libanais relatif la poursuite et la rpression
de ces actes. Le Juge de la mise en tat sinterroge sur la ncessit pour le Tribunal
de prendre en compte le droit international, conventionnel et coutumier, pour
apprhender cette notion. Sil devait en tre tenu compte, il sinterroge galement
sur la faon de rsoudre les contradictions qui pourraient exister entre la dfinition
consacre par le Code pnal libanais et celles issues du droit international.
6.
La premire question souleve par la dfinition de la notion dactes terroristes
pourrait donc tre libelle de la faon suivante: compte tenu du fait que larticle 2
du Statut renvoie exclusivement aux dispositions pertinentes du Code pnal libanais
pour dfinir la notion de terrorisme, le Tribunal doit-il galement tenir compte le
droit international applicable en la matire? En particulier, doit-il sappuyer sur la
dfinition gnrale du terrorisme figurant larticle 1, paragraphe 2, de la Convention
arabe pour la lutte contre le terrorisme1, voire sur celles mentionnes dans dautres
1
Larticle 1, paragraphe 2 de la Convention arabe pour la lutte contre le terrorisme (entre en vigueur le 22
avril 1998 et ratifie par le Liban le 31 mars 1999) dfinit le terrorisme de la manire suivante: [t]out acte
de violence ou menace de violence, quels quen soient les causes et les buts, commis pour mettre en uvre un
projet criminel individuel ou collectif et visant semer la terreur parmi les gens ou les effrayer en leur portant
atteinte ou en mettant en pril leur vie, leur libert ou leur scurit ou porter atteinte lenvironnement, lun
des services publics, aux biens publics ou privs, ou les occuper ou sen emparer, ou encore mettre en
danger lune des ressources nationales.
13
conventions internationales ou, le cas chant, celle qui pourrait tre tire du droit
international coutumier?
Afin dtayer ces questions, le Juge de la mise en tat soumet la Chambre
7.
dappel les considrations suivantes:
a. Le texte de larticle 2 du Statut. Comme voqu ci-dessus, larticle 2 du
Statut ne dfinit pas les actes terroristes mais renvoie cet gard aux
dispositions pnales libanaises en vigueur. Ainsi, larticle 314 du Code
pnal libanais dfinit cette notion de la faon suivante: [s]ont compris
dans lexpression actes de terrorisme tous les faits dont le but est de crer
un tat dalarme2, qui auront t commis par des moyens susceptibles
de produire un danger commun, tels quengins explosifs, matires
inflammables, produits toxiques ou corrosifs, agents infectieux ou
microbiens. Larticle 2 du Statut semble ds lors se rfrer uniquement
au droit interne libanais lexclusion du droit international, conventionnel
et coutumier.
b. La nature internationale du Tribunal. Sil est certes influenc par le droit
libanais, le Tribunal a une nature internationale qui rsulte principalement
de son mode de cration, de sa composition et de ses rgles de
fonctionnement. Il est ds lors lgitime de sinterroger sur la ncessit
pour le Tribunal de se rfrer au droit international, conventionnel et
coutumier, pour prciser voire complter les dispositions de droit
matriel quil doit appliquer. Il convient de noter cet gard que les autres
tribunaux pnaux internationaux ad hoc nont pas hsit dpasser le
cadre strict de leur Statut et se rfrer aux conventions internationales
et aux principes coutumiers en vigueur pour prciser les infractions qui
y figurent3.
Il convient de noter que le terme correspondant tat dalarme dans la version arabe du Code pnal libanais
est et que dans la traduction officielle du Tribunal, ce terme est traduit de larabe vers langlais par
state of terror.
Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (TPIY), affaire n 94-1-AR72, Le Procureur c. Tadi, IT-941-AR72, Arrt du 2 octobre 1995, paras. 94-95.
14
c. Lvolution de la notion de terrorisme. Comme il a t mentionn cidessus, larticle 2 du Statut renvoie au Code pnal libanais adopt le 1er
mars 1943. Depuis cette date, de nombreuses conventions sont entres en
vigueur lchelon international (universel et rgional) pour incriminer
des infractions terroristes spcifiques dont certaines ont t ratifies par
le Liban4 ou pour lutter contre le crime de terrorisme de faon gnrale
comme lenvisage la Convention arabe prcite. Dans le prolongement
de ces conventions, lAssemble gnrale, le Conseil de scurit et la
Commission des droits de lhomme des Nations Unies ont galement
adopt plusieurs rsolutions en la matire5. Par ailleurs, confronts la
recrudescence dactes terroristes au cours des quatre dernires dcennies,
afin de rpondre aux particularits de cette criminalit, de nombreux tats
se sont dots dun arsenal lgislatif spcifique lui-mme influenc par
la jurisprudence de leurs cours et tribunaux6. Lensemble de ces textes
4
Les conventions sectorielles qui ont t ratifies par le Liban comprennent : la Convention relative aux
infractions et certains autres actes survenant bord des aronefs (date de ratification : 11 juin 1974) ; la
Convention pour la rpression dactes illicites dirigs contre la scurit de laviation civile (date de ratification:
23 dcembre 1977); la Convention pour la rpression dactes illicites dirigs contre la scurit de la navigation
maritime (date daccession: 16 dcembre 1994); le Protocole pour la rpression des actes illicites de violence
dans les aroports servant laviation civile internationale (date de ratification: 27 mai 1996); la Convention
internationale contre la prise dotages (date daccession: 4 dcembre 1997); et la Convention sur la prvention
et la rpression des infractions contre les personnes jouissant dune protection internationale, y compris les
agents diplomatiques (date daccession : 3 juin 1997). Ces conventions incriminent certains actes prcis ou
prvoient un rgime juridique spcifique applicable ceux-ci sans ncessairement se rfrer au concept de
terrorisme.
Cf. les rsolutions du Conseil de scurit 1269 (1999), prambule para. 1; 1373 (2001), para. 4; 1377 (2001),
para. 6; 1456 (2002), prambule para. 3 et 6; 1540 (2004), prambule para. 8 et 1566 (2004). Le paragraphe 3
de cette dernire rsolution est particulirement instructif car sans donner proprement parl une dfinition
du terrorisme il rappelle que les actes criminels, notamment ceux dirigs contre des civils dans lintention de
causer la mort ou des blessures graves ou la prise dotages dans le but de semer la terreur parmi la population,
un groupe de personnes ou chez des particuliers, dintimider une population ou de contraindre un gouvernement
ou une organisation internationale accomplir un acte ou sabstenir de le faire, qui sont viss et rigs en
infractions dans les conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, ne sauraient en aucune
circonstance tre justifis par des motifs de nature politique, philosophique, idologique, raciale, ethnique,
religieuse ou similaire (italiques ajouts). Cf. gal. les rsolutions de lAssemble gnrale 3034 (XXVII)
(1972), para. 1; 31/102 (1976), para. 1; 32/147 (1977), para. 1 ; 34/145 (1979), para. 1; 36/109 (1981), para.
1; 48/122 (1993), prambule para. 7; 49/185 (1994), prambule para. 9; 50/186 (1995), prambule para. 12;
52/133 (1998), prambule para. 11; 54/164 (2000), prambule para. 13; 56/160 (2002), prambule para. 18;
58/136 (2003), prambule para. 8; 58/174 (2004), prambule para. 12; 59/153 (2004), prambule para. 10; et
59/194 (2004), prambule para. 3 et paras. 2, 4 et 14. Cf. les rsolutions de la Commission des droits de lhomme
2001/37, prambule para. 16 et para. 2; et 2004/44, prambule para.7.
Cf. larticle 83.01(1) du Code Criminel du Canada qui dfinit lactivit terroriste de la faon suivante: un acte
15
16
Larticle 15, paragraphe 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques est libell comme suit:
Rien dans le prsent article ne soppose au jugement ou la condamnation de tout individu en raison dactes
ou omissions qui, au moment o ils ont t commis, taient tenus pour criminels, daprs les principes gnraux
de droit reconnus par lensemble des nations.
Cour de justice du Liban, Affaire Nizar Al-Halabi, 17 janvier 1997 et Affaire Michel Al-Murr, cites dans Nidal
Nabil Jurdi,The Subject Matter Jurisdiction of the Special Tribunal for Lebanon, Journal of International
Criminal Justice 5 (2007), 1125-1138, p.1134, n. 49-50.
10 Llment intentionnel de linfraction terroriste est souvent dduit des moyens utiliss pour la commettre (cf.
Cour de justice du Liban, Affaire Michel Al-Murr).
11 Cf. note 2.
17
12 Cour internationale de justice, Avis relatif la conformit au droit international de la dclaration unilatrale
dindpendance relative au Kosovo, 22 juillet 2010, para. 94.
18
Le complot
11. Comme pour la notion dactes terroristes, larticle 2 du Statut renvoie au Code
pnal libanais sagissant du complot. Larticle 270 de ce code le dfinit dans les
termes suivants: [e]st qualifie de complot toute entente ralise entre deux ou
plusieurs personnes en vue de commettre un crime par des moyens dtermins.
cet gard, lapplication de larticle 315 de ce code incriminant spcifiquement le
complot dont le but est de commettre un ou plusieurs actes de terrorisme a t
suspendue par larticle 1 de la Loi du 11 janvier 1958. Larticle 7 de cette mme loi
nonce, sans autre prcision, que [s]ubit les travaux forcs perptuit quiconque
entreprend un complot dans le but de commettre lun des crimes mentionns dans les
articles prcdents, dont les actes de terrorisme.
12. la lumire de considrations similaires celles voques au paragraphe
7 de la prsente ordonnance, le Juge de la mise en tat sinterroge sur la question
de savoir si le Tribunal doit sappuyer, non seulement sur le droit libanais, mais
galement sur le droit international, conventionnel et coutumier, pour interprter
les lments constitutifs de la notion de complot. ce titre, le Juge de la mise en
tat note quen droit international, le complot est reconnu comme un crime distinct
13 Cf. note 2.
19
sagissant du gnocide14 et, en droit interne, tantt comme un crime distinct15, tantt
comme un mode de responsabilit16.
13. Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe prcdent,
il conviendrait dexaminer si des contradictions existent entre la dfinition de complot
consacre par le droit libanais (voque larticle 7 de la Loi du 11 janvier 1958
et taye par la jurisprudence applicable en la matire) et celle rsultant du droit
international et, le cas chant, comment les rsoudre conformment aux normes
internationales applicables en la matire, dans lintrt de la scurit juridique et du
respect des droits des accuss.
14. Sil tait rpondu par la ngative cette question, il serait opportun de
dterminer prcisment les lments constitutifs de cette notion prendre en
considration par le Tribunal au regard du droit libanais et de la jurisprudence y
affrente.
15. Par ailleurs, dans la mesure o la notion de complot et celle dentreprise
criminelle commune vise au paragraphe b) de larticle 3 du Statut et constituant un
mode de responsabilit en droit international partagent de prime abord des points
communs, il serait opportun den prciser les traits distinctifs respectifs.
C. Lhomicide intentionnel avec prmditation et la tentative dassassinat
16. Lhomicide fait partie des crimes et dlits contre la vie et lintgrit physique
des personnes viss larticle 2 du Statut. Il est incrimin larticle 547 du Code
pnal libanais en ces termes: [q]uiconque aura intentionnellement donn la mort
14 Tribunal pnal international pour le Rwanda (TPIR), affaire n ICTR-96-13-T, Le Procureur c. Musema,
Jugement du 27 janvier 2000, paras. 185-191; TPIR, affaire n ICTR-99-52-T, Le Procureur c. Nahimana,
Jugement du 3 dcembre 2003, para. 1043.
15 Cf. propos du complot comme un crime distinct : G. Werle, Principles of International Criminal Law, T.M.C.
Asser Press, La Haye, 2005, p.166, para. 489 ; G. Fletcher, Rethinking Criminal Law, Oxford University Press,
Berlin, 2000, pp. 646 et suiv.; Article 465 du Code criminel du Canada ; Section 120-A, Indian Penal Code
(1860) ; Affaire R. c. Lam, [2005] ABQB 849.
16 Cf. G. Boas, J. L. Bischoff and N. L. Reid, International Criminal Law Practitioner Library: Forms of
Responsibility in International Criminal Law, Vol. I, p. 283, n.13 se rfrant A. M. Danner et J. S. Martinez,
Guilty Associations: Joint Criminal Enterprise, Command Responsibility, and the Development of International
Criminal Law , California Law Review 93 (2005), 75-169, p.119.
.
20
autrui sera puni de travaux forcs de quinze vingt ans. La prmditation est vise
larticle 549 du Code pnal libanais et llment intentionnel prcis notamment
aux articles 188 et 189 de ce mme code. Larticle 188 prvoit que [l]intention
consiste dans la volont de commettre une infraction telle quelle est dfinie par la
loi et larticle 189 que [l]infraction est rpute intentionnelle encore bien que
leffet dlictueux de laction ou de lomission ait dpass lintention de lauteur si
celui-ci en avait prvu lventualit et accept le risque . La tentative de crime
est, quant elle, incrimine par larticle 200 du Code pnal libanais. Il mentionne
que: [t]oute tentative de crime, manifeste par des actes tendant directement le
commettre, si elle na t suspendue que par des circonstances indpendantes de la
volont de son auteur, sera considre comme le crime mme.
17. la lumire de considrations similaires celles voques au paragraphe
7 de la prsente ordonnance, le Juge de la mise en tat sinterroge sur la question
de savoir si le Tribunal doit sappuyer, non seulement sur le droit libanais, mais
galement sur le droit international, conventionnel et coutumier, pour interprter les
lments constitutifs des notions dhomicide intentionnel avec prmditation et de
tentative dassassinat.
18. Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe prcdent,
il devrait tre examin si des contradictions existent entre les dfinitions des notions
dhomicide intentionnel avec prmditation et de tentative dassassinat consacres
par le droit libanais et celles qui rsulteraient du droit international et, le cas chant,
comment les rsoudre conformment aux normes internationales applicables en la
matire, dans lintrt de la scurit juridique et du respect des droits des accuss.
19. Sil tait rpondu par la ngative cette question, il serait opportun de
dterminer prcisment les lments constitutifs de ces notions prendre en
considration par le Tribunal la lumire du droit libanais et de la jurisprudence y
affrente.
20. Par ailleurs, il conviendrait que la Chambre dappel indique si un individu
peut tre poursuivi pour homicide intentionnel avec prmditation pour des faits
21
commis lencontre de personnes qui ntaient pas spcifiquement cibles par lacte
criminel prsum.
2. Les modes de responsabilit
21. De faon gnrale, le Juge de la mise en tat note que le Statut ne se prononce
pas sur la question de savoir si les dispositions relatives aux modes de responsabilit
doivent tre interprtes la lumire du droit pnal libanais ou du droit international.
En effet, sagissant de la participation criminelle, larticle 2, paragraphe a) du Statut
renvoie au Code pnal libanais. En revanche, larticle 3 de ce mme Statut intitul
Responsabilit pnale individuelle sinspire rsolument du droit international
comme en tmoigne notamment le paragraphe 2 relatif la responsabilit du
suprieur hirarchique qui est calqu sur les articles 25 et 28 du Statut de la CPI. Or
le Statut ne donne aucune information sur la manire de rsoudre les contradictions
ventuelles que pourrait gnrer cette situation.
22. Dans ce contexte, le Juge de la mise en tat invite respectueusement la
Chambre dappel rpondre aux questions suivantes. Pour lapplication des modes
de responsabilit pnale devant le Tribunal, convient-il de se rfrer au droit libanais,
au droit international ou la fois au droit libanais et au droit international? Dans ce
dernier cas, comment, et sur la base de quels principes, les contradictions ventuelles
entre ces droits, sagissant en particulier de la commission et de la coaction, doiventelles tre rsolues?
3. Le concours de qualifications
23. Le Statut est muet sur la question du concours de qualifications. Se pose ds
lors la question de savoir si le concours de qualifications doit tre rgul par le droit
pnal libanais, par le droit international ou la fois par le droit pnal libanais et le
droit international. Dans ce dernier cas, comment, et sur base de quels principes,
concilier ces deux droits en cas de contradiction entre eux?
24. Il convient de noter cet gard que les tribunaux pnaux internationaux ont,
en rgle gnrale, autoris les concours de qualifications dans les actes daccusation
dans la mesure o les charges retenues lencontre des accuss ne seront dclares
22
tablies qu lissue des procs, le cas chant17. En revanche, la CPI, comme certaines
juridictions internes, a rejet, dans certaines circonstances, de tels concours, ceuxci pouvant tre prjudiciables aux droits des accuss18 et conduire lallongement
et lalourdissement des procdures19. Par ailleurs, selon la CPI la responsabilit de
qualifier juridiquement les faits reprochs aux accuss incombe aux juges20.
25. la lumire des rponses donnes ces questions, il conviendrait de dterminer
si et quelles conditions le Procureur peut qualifier un mme fait de diffrentes
manires, savoir, par exemple, la fois de complot terroriste, dactes de terrorisme
et dhomicide intentionnel avec prmditation ou de tentative dassassinat. Dans
laffirmative, peut-il retenir ces qualifications de manire cumulative ou doit-il le
faire de faon alternative? Le cas chant, quelles conditions?
ii) Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe i),
comment, et selon quels principes, concilier la dfinition de la notion dactes
de terrorisme envisage larticle 2 du Statut avec le droit international? Dans
17 TPIY, affaire n IT-95-16-A, Le Procureur c. Kupreki, Arrt du 23 octobre 2001, para. 385 se rfrant
laffaire n IT-96-21-A, Le Procureur c. Delali et al. [elebii], Arrt du 20 fvrier 2001, para. 400.
18 CPI, affaire n ICC-01/05-01/08-14 ENG, Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo, Decision on the
Prosecutors Application for a Warrant of Arrest Against Jean-Pierre Bemba Gombo du 8 juin 2008, para. 25.
19 Ibid.
20 Ibid.
23
24
25
Daniel Fransen
Juge de la mise en tat
26
Nom de laffaire:
28
STL-11-01/I
M. le juge Antonio Cassese,
Prsident et juge rapporteur
M. le juge Ralph Riachy
M. le juge Sir David Baragwanath
M. le juge Afif Chamsedinne
M. le juge Kjell Erik Bjrnberg
M. Herman von Hebel
Le 16 fvrier 2011
Anglais
Public
Le Procureur c. Ayyash et autres]
Bureau de la Dfense:
M. Franois Roux
Mme Alia Aoun
Pour le Bureau de la Dfense:
M. Raymond Chedid
M. Gunal Mettraux
29
Droit applicable
SOMMAIRE1
I. Les questions de droit soumises par le Juge de la mise en tat
Conformment larticle 68 G) du Rglement de procdure et de preuve du Tribunal
spcial pour le Liban, le Juge de la mise en tat a soumis la Chambre dappel
quinze questions de droit qui doivent tre tranches avant quil ne soit en mesure de
dcider sil doit confirmer lacte daccusation dont il est saisi. Ces questions peuvent
tre regroupes sous cinq rubriques:
1. Le Tribunal doit-il appliquer, aux fins de la dfinition du terrorisme, le droit
international ; si tel est le cas, de quelle faon la dfinition du terrorisme,
selon le droit interne libanais, peut-elle tre concilie, si elle sen carte, avec
le droit international; et, dans un cas comme dans lautre, quels sont les
lments matriels et moraux du crime de terrorisme dont le Tribunal doit
faire application ?
2. Le Tribunal doit-il procder linterprtation des lments constitutifs des
crimes dhomicide intentionnel et de tentative dhomicide au regard, tout
la fois, du droit interne libanais et du droit international; si tel est le cas, y
a-t-il des divergences entre les dfinitions, en droit international et en droit
libanais, dhomicide intentionnel et de tentative dhomicide et comment
peut-on remdier ces disparits; et quels sont les lments de lhomicide
intentionnel et de la tentative dhomicide que doit appliquer le Tribunal?
3. Le Tribunal doit-il interprter les lments constitutifs du complot au regard,
tout la fois, du droit interne libanais et du droit international; si tel est
le cas, y a-t-il des divergences entre les dfinitions, en droit international et
en droit libanais, de complot et comment peut-on remdier ces disparits;
quels sont les lments constitutifs du complot que le Tribunal doit appliquer;
et, dans la mesure o la notion de complot concide avec celle dentreprise
criminelle commune (mode de responsabilit), comment peut-on distinguer
ces deux notions ?
4. En ce qui concerne les modes de responsabilit encourus, sagissant de
crimes relevant de la comptence du Tribunal (la commission et la coaction
en particulier), le Tribunal doit-il appliquer le droit interne libanais ou le
1
Le prsent sommaire ne fait pas partie de la dcision de la Chambre dappel. Il a t tabli pour la commodit
du lecteur, qui peut juger utile de disposer dune prsentation des grandes lignes de la dcision. Seul le texte de
la dcision constitue, en lui-mme, le document faisant foi.
30
Droit applicable
31
Droit applicable
32
Droit applicable
revolvers, les lettres piges la bombe ou les couteaux. Llment moral du crime
de terrorisme consiste en lintention spcifique de susciter la terreur.
Larticle2 du Statut oblige le Tribunal appliquer le droit libanais, mais le Tribunal
peut nanmoins prendre en considration le droit international aux fins dinterprter
le droit libanais. Il peut tenir compte, cet gard, de deux ensembles de rgles: la
Convention arabe pour la lutte contre le terrorisme, ratifie par le Liban, et le droit
international coutumier relatif au terrorisme en temps de paix.
La Convention arabe impose aux tats parties lobligation de cooprer en matire de
prvention et de rpression du terrorisme et dfinit, cette fin, le terrorisme, tout en
laissant aux parties contractantes la libert dassurer simultanment la rpression
du terrorisme sur la base de leur propre lgislation nationale.
De la comparaison du droit libanais et de la Convention, il ressort que les deux
notions de terrorisme reposent sur deux lments en commun: i) lune et lautre
englobent des actes; et ii)elles exigent quil y ait intention de rpandre la terreur
ou la peur. Cependant, la dfinition adopte dans la Convention est plus large que
celle donne par le droit libanais, car elle ne requiert pas que lacte incrimin soit
perptr par le biais de moyens, dinstruments ou de dispositifs spcifiques. La
notion de terrorisme, que retient la Convention arabe, est, sur dautres aspects, plus
restrictive: elle impose que lacte incrimin soit violent, et elle carte les actes
commis dans le cadre dune guerre de libration nationale (pour autant quune
guerre de ce type ne soit pas mene contre un pays arabe).
Si lon se fonde sur les traits, les rsolutions de lOrganisation des Nations Unies
et la pratique lgislative et judiciaire des tats, il existe des preuves convaincantes
quune rgle coutumire de droit international relative au terrorisme en temps
de paix sest progressivement forme, ncessitant que soient runis les lments
suivants: i) lintention (dolus) de commettre le crime en question, et ii) lintention
spcifique (dolus specialis) de dissminer la crainte ou de contraindre les pouvoirs
publics agir dans un sens ou un autre; iii) la perptration dun acte criminel, et
iv) le fait que lacte de terrorisme est caractris par un lment dextranit. Les
quelques tats, fort peu nombreux, qui continuent de dfendre une autre dfinition du
terrorisme, peuvent tre considrs, tout au plus, comme des objecteurs persistants.
Si lon compare la dfinition que donne du crime de terrorisme le Code pnal
libanais et celle qui est retenue par le droit international coutumier, on constate que,
dans le second cas, on est en prsence dune notion plus large, en ce qui concerne
les moyens utiliss pour commettre lacte de terrorisme, dont le droit international
33
Droit applicable
ne dresse pas une liste limitative, et plus troite, en ce sens que i) elle ne vise que les
actes de terrorisme commis en temps de paix, ii) elle exige tout la fois lexistence
dun acte criminel sous-jacent ainsi que lintention de commettre ledit acte et iii)
elle contient un lment dextranit.
Tout en respectant pleinement la jurisprudence des tribunaux qui, au Liban, ont
eu statuer sur des cas de terrorisme, le Tribunal ne peut que tenir compte de la
gravit singulire des crimes en cause, de llment dextranit qui les entoure, et
du fait que le Conseil de scurit a considr quil sagissait dactes de terrorisme
particulirement graves qui justifiaient la cration dun tribunal international. Il
sensuit que, aux fins de statuer sur ces faits, le Tribunal est fond retenir, un
gard tout au moins, une interprtation de la dfinition du terrorisme que donne le
Code pnal libanais plus large que celle qui ressort de la jurisprudence libanaise.
Si les juridictions libanaises ont considr que, pour tre caractris, un acte de
terrorisme doit avoir t perptr laide de lun des moyens numrs dans le Code
pnal, le Code lui-mme donne penser que cette liste de moyens est indicative, et non
exhaustive, et pourrait ds lors inclure galement des moyens tels que des armes de
poing, des mitrailleuses, et ainsi de suite, compte tenu des circonstances particulires
chaque cas despce. La seule exigence qui ne change pas est que les moyens
utiliss pour commettre lacte de terrorisme doivent galement tre susceptibles de
crer un danger commun, soit en exposant les simples passants et spectateurs
un pril, soit en suscitant dautres actes de violence en guise de reprsailles ou
linstabilit politique. Cette interprtation du droit libanais tient davantage compte
des formes contemporaines de terrorisme et assure une articulation plus troite entre
le droit libanais et les lments pertinents du droit international qui simpose au
Liban.
Cette interprtation est susceptible dlargir lun des lments matriels du crime,
tel quappliqu par les tribunaux libanais loccasion de dcisions antrieures,
sans pour autant enfreindre le principe de la lgalit des dlits et des peines
(nullum crimen sine lege), tant donn i) que cette interprtation correspond bien
linfraction, telle que dfinie explicitement par le droit libanais ; ii) quelle a
t porte la connaissance de laccus, compte tenu surtout de la publication
au Journal officiel de la Convention arabe et dautres traits internationaux que
le Liban a ratifis, dont aucun ne restreint ni les moyens ni les instruments avec
34
Droit applicable
lesquels un acte de terrorisme peut tre perptr; iii) et que, par consquent, elle ne
pouvait raisonnablement chapper aux prvisions de laccus.
En rsum, et la lumire des principes susmentionns, la notion de terrorisme
que doit appliquer le Tribunal comprend les lments suivants: i) la commission
volontaire dun acte; ii) lutilisation de moyens susceptibles de produire un danger
commun; et iii) lintention de lauteur de lacte de rpandre la terreur. tant donn
que les lments qui entrent en ligne de compte pour dfinir la notion de terrorisme
nexigent pas quun crime ait t commis, lauteur dun acte de terrorisme qui
entranerait le dcs de plusieurs personnes encourrait une responsabilit pour
terrorisme, les pertes de vies humaines constituant une circonstance aggravante;
de surcrot, lauteur de lacte pourrait, galement, et de manire indpendante, tre
tenu responsable du crime commis, ds lors que llment intentionnel requis de
commettre le crime en question tait la base de son acte.
C. Autres crimes relevant de la comptence du TSL
Le Tribunal doit appliquer le droit interne libanais en matire dhomicide
intentionnel, de tentative dhomicide et de complot. Les crimes en question tant
avant tout des crimes de droit interne, sans quivalent en droit international pnal
(le complot, en droit international, tant uniquement un mode de responsabilit en
cas de gnocide), la Chambre dappel napprciera pas ces crimes la lumire du
droit international pnal.
En droit libanais, les lments constitutifs dun homicide intentionnel sont les
suivants: i) un acte, ou une omission coupable, visant porter atteinte la vie
dautrui; ii) qui entrane la mort dune personne; iii) qui tablit lexistence dun
lien occasionnel entre lacte perptr et la mort qui en est la consquence; iv)
qui montre que lauteur de lacte sait ce quil fait (y compris que lacte est dirig
contre une personne vivante et quil est excut par des moyens susceptibles de
provoquer la mort); et v) qui repose sur un lment intentionnel, que lintention soit
directement lie lacte ou bien quil sagisse dun dol ventuel. La prmditation
est une circonstance aggravante; elle ne constitue pas un lment du crime, et
elle peut sappliquer un homicide intentionnel commis sur le fondement dun dol
ventuel.
En droit libanais, les lments constitutifs de la tentative dhomicide sont les suivants:
i) un acte prparatoire visant commettre un crime (assorti dun commencement
dexcution du crime); ii) lintention subjective requise de commettre le crime;
35
Droit applicable
36
Droit applicable
37
Droit applicable
crime, en toute logique, pouvait tre commis, et ont pris dlibrment le risque quil
le soit ( savoir lECC III). Cette notion toutefois ne peut sappliquer aux crimes
accessoires requrant lexistence dune intention spcifique ou dol spcial
(comme dans le cas du terrorisme). Partant, une infraction accessoire ne peut tre
quune infraction qui requiert uniquement lintention de la commettre (dol simple,
dol ventuel), telle quun homicide intentionnel.
Le Juge de la mise en tat et la Chambre de premire instance devront valuer
au cas par cas sil existe vritablement une incompatibilit entre lapplication
du droit libanais et celle qui sappuie sur les notions de droit international pnal
dentreprises criminelles communes. Sil ny a pas de contradiction entre ces
ensembles de rgles, le droit libanais doit sappliquer.En cas dopposition, cest le
corps de rgles qui conduit la solution la plus favorable laccus qui doit tre
retenu. Dans la mesure, notamment, o le droit libanais permet quun individu soit
condamn en raison dun acte de terrorisme commis par une autre personne, mme
si la participation de lindividu en question cet acte terroriste se rduisait un
dol ventuel, le concept de droit international pnal dECC doit sappliquer cette
circonstance particulire, dans la mesure o il assurerait quun individu ne puisse
tre condamn, pour des actes de terrorisme, au titre de lECC III.
E. Concours de qualifications et cumul de qualifications
Le droit libanais et le droit international pnal dfinissent ces notions de manire
largement identique. Lun et lautre prvoient le cas de concours de qualifications
et font place galement au cumul de qualifications, et rien ne doit conduire titre
de conjecture, tout le moins, avant la soumission de quelque fait particulier que
ce soit envisager une incompatibilit entre ces deux ensembles de rgles et, a
fortiori, la ncessit de les concilier.
Tant en droit libanais quen droit international pnal, on ne trouve aucune rgle claire
de porte gnrale qui indique sil vaut mieux retenir un systme qui repose sur des
chefs daccusation qui se cumulent ou donner la prfrence aux chefs daccusation
qui existent de manire alternative. Le Juge de la mise en tat, toutefois, lorsquil
se prononcera sur la confirmation de lacte daccusation, devra veiller avec soin
nautoriser la pluralit de poursuites que lorsque des lments spars des infractions
allgues tablissent que lon est en prsence dinfractions rellement distinctes les
unes des autres. En particulier, lorsquune infraction en comprend une autre, le
Juge doit toujours choisir la premire et rejeter la seconde. De mme, lorsque des
infractions sont vises par une disposition gnrale et par une disposition spciale,
38
Droit applicable
le Juge doit toujours choisir de donner effet aux dispositions spciales. De plus, les
modes de responsabilit qui se rapportent la mme infraction devraient toujours
tre dtermins sur la base de chefs daccusation existant de manire alternative.
Le Juge de la mise en tat doit galement viser lobjectif de fournir la Dfense,
autant que faire se peut, le maximum de prcisions. Cest pourquoi il est souhaitable
dviter les chefs daccusation supplmentaires, moins que les infractions en cause
ne visent assurer la sauvegarde de valeurs nettement diffrentes. Cette manire
gnrale de procder devrait permettre de garantir lefficacit des procdures, tout
en vitant de faire peser sur la Dfense des fardeaux inutiles, en contribuant ainsi
donner au Tribunal la possibilit de remplir la mission gnrale qui lui est impartie,
savoir rendre la justice de manire quitable et efficiente.
En ce qui concerne les questions qua souleves le Juge de la mise en tat, la
Chambre dappel souhaite formuler les observations suivantes: en droit libanais, les
crimes de complot terroriste, de terrorisme et dhomicide intentionnel peuvent faire
lobjet dun cumul de qualifications, mme sils reposent sur les mmes actes sousjacents, parce quils ne peuvent donner naissance des qualifications juridiques qui
sopposent, et parce que la protection de valeurs profondment diffrentes explique
quil soit procd lincrimination de tels faits. Par voie de consquence, dans la
plupart des cas, il serait plus indiqu que ces crimes relvent de chefs daccusation
qui se cumulent, et non pas de chefs daccusation qui existent de manire alternative.
39
Droit applicable
Droit applicable
41
Droit applicable
42
Droit applicable
INTRODUCTION
1.
Le Juge de la mise en tat du Tribunal spcial pour le Liban (le Tribunal)
est actuellement saisi dun acte daccusation dpos par le Procureur du Tribunal
le 17 janvier 2011. Le 21 janvier 2011, le Juge de la mise en tat a soumis la
Chambre dappel, conformment larticle 68G) du Rglement de procdure et de
preuve du Tribunal (le Rglement), 15 questions de droit souleves par ledit acte
daccusation2. Il a demand la Chambre dappel de trancher ces questions ds le
dbut (ab initio), afin de veiller ce que lacte daccusation dpos et dautres actes
qui pourraient tre dposs ultrieurement soient confirms le cas chant sur la
base de motifs solides et bien fonds3. En rponse lOrdonnance portant calendrier
rendue par le Prsident le mme jour4, le Bureau du Procureur (le Procureur)
et le chef du Bureau de la Dfense (le Bureau de la Dfense) ont dpos des
observations crites sur ces questions le 31janvier20115 et le4fvrier20116, et ont
prsent des arguments oraux lors dune audience publique tenue le 7fvrier2011.
2.
Le 7 fvrier 2011, la Chambre dappel a en outre annonc son intention
dautoriser les organisations intergouvernementales, les gouvernements nationaux,
les organisations non gouvernementales et les institutions universitaires dposer,
avant le 11fvrier, des mmoires damicus curiae sur des points spcifiques touchant
Ordonnance relative aux questions prjudicielles adresses aux juges de la Chambre dappel conformment
larticle 68, paragraphe G) du Rglement de procdure et de preuve, STL-11-01/I, 21 janvier 2011
(lOrdonnance du Juge de la mise en tat conformment larticle 68G)). Larticle 68G) dispose que: Le
Juge de la mise en tat peut soumettre la Chambre dappel toute question prjudicielle sur linterprtation de
lAccord, du Statut et du Rglement concernant le droit applicable quil juge ncessaire afin dexaminer lacte
daccusation et de rendre une dcision sur celui-ci.
Rsum des arguments du Procureur en rponse aux Observations du Bureau de la Dfense dposes
conformment larticle 176bisB) et Rectificatif au Mmoire du Procureur STL-11-01/I/AC-R176bis du 21
[sic]janvier 2011, STL-11-01/I, 4fvrier2011; Rsum des arguments du Bureau de la Dfense , STL-1101/I, 4fvrier2011.
43
Droit applicable
aux 15 questions7. Les parties nont formul aucune objection de principe, se bornant
annoncer quelles se rservaient la possibilit de rpondre aux mmoires qui
seraient prsents8. Le11fvrier, le Centre de recherches sur les crimes de guerre
du Washington College of Law de lUniversit amricaine (tats-Unis dAmrique)
a dpos un mmoire sur La pratique du cumul de qualifications au sein des
juridictions pnales internationales (le Mmoire du Centre de recherches sur les
crimes de guerre). Le mme jour, lInstitut de droit pnal et de justice pnale de
lUniversit Georg-August Gttingen (Allemagne) a dpos un Mmoire damicus
curiae sur la question du crime de terrorisme applicable dans les procdures
menes devant le Tribunal spcial pour le Liban, en mettant spcialement laccent
sur la notion dintention spcifique et/ou de motif spcifique spcifique en tant
qulments subjectifs additionnels (Mmoire de lInstitut de droit pnal et de
justice pnale). Le 14fvrier2011, le Greffe a reu un autre mmoire damicus
curiae sur La notion dactes de terrorisme, soumis par le Professeur Ben Saul du
Centre de droit international de Sydney de lUniversit de Sydney. Ledit mmoire
ayant t soumis aprs la date limite, la Chambre dappel na pu le prendre en
considration.
Il convient, titre liminaire, de dterminer si la Chambre dappel doit exercer
3.
sa comptence pour rpondre aux questions poses. Le Bureau du Procureur et
les conseils du Bureau de la Dfense saccordent sur la dmarche propose, mais
laccus/les accuss potentiel(s) (si lacte daccusation que la Chambre dappel na
pas vu est confirm) na pas/nont pas t entendu(s).
Pour les raisons exposes plus loin, la Chambre dappel a dcid de rpondre
4.
ces 15 questions de droit, et elle sy emploie dans le cadre de la prsente dcision.
Ces questions peuvent tre regroupes sous trois rubriques gnrales: le droit
5.
pnal matriel en matire de terrorisme, dhomicide et de complot; les modes de
responsabilit pnale; et le concours dinfractions. Dans la section I de la prsente
dcision, la Chambre dappel abordera les questions i) xii), qui concernent les
7
Audience du 7 fvrier 2011, C.R. 6. Dans la prsente dcision, toutes les rfrences aux pages de comptes
rendus renvoient la version anglaise non rvise.
44
Droit applicable
La Chambre dappel rend une dcision prjudicielle sur toute question souleve par le Juge de la mise en tat
en vertu de larticle 68G) sans prjudice des droits de laccus.
10 Larticle 21 (Pouvoirs des Chambres) dispose en partie: Le Tribunal limite strictement le procs, lappel
et la rvision un examen rapide des questions souleves par les charges, des moyens en appel ou des moyens
de rvision. Il prend des mesures strictes pour viter toute action qui entranerait un retard non justifi.[]
Larticle 28 (Rglement de procdure et de preuve) indique en outre que:
45
Droit applicable
8.
Aussi la Chambre dappel na-t-elle pas pour rle, ce stade, dappliquer le
droit tel ou tel faisceau de faits. Plus exactement, elle est invite dire le droit
applicable toute affaire porte devant le Tribunal au regard des questions spcifiques
quelle soulve, sans empiter sur le droit des futurs dfendeurs de demander le
rexamen de ces questions au vu des faits particuliers de chaque espce. Il importe
de souligner que ni la Chambre dappel ni le Bureau de la Dfense nont vu lacte
daccusation (actuellement sous scells), et encore moins les lments de preuve
soumis par le Procureur au Juge de la mise en tat lappui de la confirmation dudit
acte. En dautres termes, la Chambre dappel est invite formuler des conclusions
juridiques dans labstrait (in abstracto) sans se rfrer aux faits. Cette procdure,
parfois suivie par certains pays dans le cadre de procs civils, est plus rarement
observe dans le contexte de procdures au pnal.
La pratique habituelle, qui consiste ne pas statuer, mme sur linterprtation
9.
dune loi, en labsence dun contexte factuel spcifique, se justifie dimportants
gards. En droit, lexprience montre quil est souvent ncessaire de modifier des
observations gnrales en fonction de faits particuliers, qui peuvent apparatre sous
un jour plus contrast et appeler une rponse plus nuance. Mais, lorsquil a t
dcid dadopter larticle 176bisC), il a fallu choisir entre deux solutions: i)accepter
le risque que le Juge de la mise en tat ou la Chambre de premire instance retienne
une interprtation du droit que la Chambre dappel ne confirmerait pas en dfinitive,
retardant ainsi inutilement le rglement des affaires et portant prjudice de ce fait
aux parties et au peuple libanais; ou ii) autoriser la Chambre dappel statuer sur le
droit applicable dans labstrait, en vue dacclrer la procdure dans lintrt, tout
la fois, des dfendeurs potentiels et de la bonne administration de la justice.
10. En lespce, la Chambre dappel est consciente de lavantage quelle aurait,
en tant que formation dappel, se fonder sur une dcision motive de la juridiction
1. Les juges du Tribunal adopteront [] un Rglement de procdure et de preuve, qui rgira la mise
en tat des affaires, les procs en premire instance et les recours, la recevabilit des preuves, la
participation des victimes, la protection des victimes et des tmoins et dautres questions appropries,
et quils pourront modifier si ncessaire.
2. cet gard, les juges se guideront, selon ce qui conviendra, sur le Code de procdure pnal libanais
et dautres textes de rfrence consacrant les normes internationales de procdure pnale les plus
leves, afin de garantir un procs rapide et quitable.
(non soulign dans loriginal.)
46
Droit applicable
infrieure au vu darguments reposant sur des faits concrets, dont elle ne dispose pas.
Elle est nanmoins convaincue que trois considrations lemportent sur cet avantage.
Premirement, comme la Chambre la relev, la ncessit dune procdure rapide.
Deuximement, en rponse aux questions du Juge de la mise en tat, les conseils
ont dpos des observations crites pertinentes et ont expos des arguments oraux
dune manire raisonnablement dtaille. Enfin, troisimement, aucun prjudice ne
sera caus, dans le futur, quelque accus que ce soit. Si un accus devait contester
lune quelconque de nos conclusions, au vu dlments de preuve spcifiques, le
fait quil nait pas t entendu ce stade constituera un lment dterminant dans
la dcision de rexaminer ventuellement lune quelconque des questions tranches
dans la prsente dcision, conformment larticle 176bisC)11.
11. La Chambre dappel est charge de statuer sur les questions souleves par
le Juge de la mise en tat au regard des arguments des conseils. Elle partage lavis
de Hersch Lauterpacht, minent juriste de renomme internationale, qui a crit en
1933: [traduction] La fonction du juge consistant dfinir, dans chaque affaire,
quid est juris [quel est le droit?] est avant tout pratique. Le juge ne doit ni ne peut
se rsigner lignorabimus [nous ne savons pas et ne saurons jamais] qui marque
la qute ternelle du philosophe et de lobservateur dans le domaine des sciences
naturelles12 . Il incombe la Chambre dappel de sacquitter de cette tche en
nonant le droit applicable de la manire la plus claire et la plus cohrente quil soit.
II. La comptence confre
12. Conformment au Statut du Tribunal, les crimes viss par lacte daccusation
doivent constituer des infractions particulirement graves prvues au regard du
droit pnal libanais. La prsente dcision a notamment pour but de dterminer avec
prcision ce quimpose le droit libanais et les modifications que le Statut peut, le cas
chant, apporter lapplication de ce droit. La Chambre dappel sera donc amene
11 Laccus a le droit de demander le rexamen de la dcision prjudicielle, vise au paragraphe A, conformment
larticle140 sans devoir en tre autoris par le Juge Prsident. La demande en rexamen est prsente la
Chambre dappel au plus tard trente jours aprs la communication par le Procureur la Dfense de toutes les
pices et dclarations vises larticle 110(A)(i).
12 H. Lauterpacht, The Function of Law in the International Community (Oxford: Clarendon Press, 1933), p.64.
47
Droit applicable
sinterroger notamment sur le point de savoir si le droit pnal libanais doit tre
interprt la lumire de lvolution du droit international.
13. Il serait erron de croire que la comptence du Tribunal est troitement
comparable celle dautres tribunaux pnaux internationaux. Le Tribunal sen
distingue par plusieurs innovations, et notamment par ltendue des infractions
dont il peut connatre. La comptence matrielle dautres cours et tribunaux pnaux
internationaux nest dfinie dans leurs statuts que par rapport une ou plusieurs
catgories de crimes : il appartient au procureur de chaque cour ou tribunal
de slectionner les affaires dont les faits lui semblent relever dune ou plusieurs
de ces catgories et didentifier les individus souponns davoir commis un
acte criminel qui en relve. loppos, en vertu du Statut, la comptence de ce
Tribunal porte sur un ensemble dallgations spcifiques : lassassinat, survenu
Beyrouth le14fvrier2005, de lancien Premier ministre Rafic Hariri et de 22 autres
personnes, ainsi que dautres attentats connexes (si le Tribunal affirme que le lien de
connexit satisfait aux critres noncs larticle premier13). Le Statut fait ensuite
obligation au Tribunal de dterminer si ces allgations peuvent tre qualifies, en
droit libanais, i) dactes de terrorisme, ii) de crimes et dlits contre la vie et
lintgrit physique des personnes, iii) de dlit dassociations illicites, iv)de
crime de complot, ou de v) crime de non-rvlation de crimes et dlits14. Ainsi,
en matire de comptence, le Statut du Tribunal adopte-t-il une dmarche inverse
celle des statuts dautres juridictions pnales internationales: au lieu de commencer
par numrer les catgories de comportements criminels passibles de poursuites et
punis (les crimes de guerre, crimes contre lhumanit, gnocides et ainsi de suite), il
expose dabord les faits allgus qui doivent faire lobjet dune enqute, puis enjoint
au Tribunal de poursuivre les individus responsables au titre dun ou de plusieurs
chefs dincrimination, viss par le Statut. Le Procureur du Tribunal ne peut donc,
seul, choisir les faits sur lesquels il convient dengager des poursuites ou opter
pour dautres faits. Aprs avoir identifi, au terme dune enqute indpendante,
13 Sil estime que dautres attentats terroristes survenus au Liban entre le 1eroctobre 2004 et le 12dcembre2005
ou toute autre date ultrieure dcide par les parties avec lassentiment du Conseil de scurit ont, conformment
aux principes de justice pnale, un lien de connexit avec lattentat du 14fvrier2005 et sont de nature et de
gravit similaires, le Tribunal aura galement comptence lgard des personnes qui en sont responsables.
14 Article 2a) du Statut du TSL.
48
Droit applicable
les personnes quil prsume tre responsables de tel ou tel attentat, il est charg de
soumettre aux juges du Tribunal un acte daccusation leur encontre conformment
au Statut, nonant les charges quil juge tablies. Le champ dintervention du
Tribunal, ce stade, se limite qualifier juridiquement les faits en question.
14. Si lassassinat de Rafic Hariri et dautres personnes est dfini, dans le
Prambule du Statut, comme un crime terroriste, et si les autres attentats perptrs
au Liban entre le 1eroctobre2004 et le 12dcembre2005 sont dfinis, larticle
premier, du moins dans sa version franaise, comme des attentats terroristes, le
Tribunal ne peut cependant tenir pour tabli ce qui constitue un lment essentiel
de toute accusation de terrorisme. Il incombe aux juges du Tribunal, et eux seuls,
de dterminer si les allgations portant sur une infraction vise par le Statut sont
tayes par des lments de preuve. Le Tribunal nest pas tenu par les dfinitions
ou classifications que retient le Statut, qui expriment les expectatives politiques
des rdacteurs du Statut. Procder au constat des faits pertinents et dterminer leur
signification juridique ne peuvent rsulter que du processus judiciaire du Tribunal.
15. Le mandat du Tribunal, qui consiste uniquement appliquer le droit pnal
matriel dun pays particulier15, est galement indit. Except dans les cas o dautres
dispositions du Statut du Tribunal lemportent, le droit pnal matriel que doit
appliquer le Tribunal est le droit pnal interne libanais16. Il convient, tout dabord, de
dfinir les termes de ce droit libanais, puis de dterminer si lon peut conclure que
ses dispositions ont t mconnues et, dans ce cas, dans quelle mesure et avec quels
effets. En ce qui concerne les complices dinfractions ou les individus responsables
dactes connexes, le Statut renferme des dispositions spcifiques fondes non sur
15 Tandis que dautres tribunaux internationaliss, tels que le Tribunal spcial pour la Sierra Leone et les Chambres
extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, sont chargs, entre autres, de poursuivre des crimes dfinis
par le droit national, ce Tribunal est le premier tre tenu dappliquer principalement le droit national, du moins
sagissant du droit pnal matriel.
16 Larticle 2 du Statut, intitul Droit pnal applicable, dispose que:
Sont applicables la poursuite et la rpression des infractions vises larticle 1, sous rserve des dispositions
du prsent Statut:
(a) Les dispositions du Code pnal libanais relatives la poursuite et la rpression des actes de
terrorisme, des crimes et dlits contre la vie et lintgrit physique des personnes, des associations
illicites et de la non-rvlation de crimes et dlits, y compris les rgles relatives llment matriel de
linfraction, la participation criminelle et la qualification de complot; et
(b) Les articles 6 et 7 de la loi libanaise du 11janvier1958 renforant les peines relatives la sdition,
la guerre civile et la lutte confessionnelle.
49
Droit applicable
le droit interne libanais mais sur les principes du droit international pnal17. Le
Tribunal, de par son caractre international, a pleinement comptence pour appliquer
toute disposition de son Statut ayant trait au droit international pnal. cet gard,
il y a lieu de noter que le Secrtaire gnral a soulign le caractre international du
Tribunal:
[L]es textes constitutifs du tribunal spcial manifestent, tant par leur fond que
par leur forme, son caractre international. Le fondement juridique de la cration
du Tribunal spcial est un accord international entre lOrganisation et un tat
membre; sa composition est mixte, avec une forte composante internationale;
ses normes juridiques, et notamment le principe de la garantie dune procdure
rgulire, sont celles qui sont appliques dans toutes les juridictions pnales
internationales ou cres par lONU; son rglement de procdure et de preuve
sera inspir en partie par des textes de rfrence rpondant aux normes les
plus leves en matire de procdure pnale internationale; et son succs peut
dpendre dans une grande mesure de la collaboration dtats tiers18.
17 Larticle 3 du Statut, intitul Responsabilit pnale individuelle, dispose que:
1. Est individuellement responsable de crimes relevant de la comptence du Tribunal spcial:
a) Quiconque a commis le crime vis l
article 2 du prsent Statut, y a particip en tant que
complice, la organis ou a ordonn dautres personnes de le commettre; ou
b) Quiconque a intentionnellement, de toute autre manire, contribu la commission du crime vis
larticle 2 du prsent Statut par un groupe de personnes agissant de concert, soit pour faciliter lactivit
criminelle gnrale du groupe ou en servir les buts, soit en pleine connaissance de lintention du groupe
de commettre le crime vis.
2. En ce qui concerne les relations entre suprieur hirarchique et subordonns, le suprieur
hirarchique est pnalement responsable de tout crime vis larticle 3 du prsent Statut commis par
des subordonns placs sous son autorit et son contrle effectifs, faute davoir exerc le contrle qui
convenait sur ces subordonns ds lors:
a) Quil savait que ces subordonns commettaient ou allaient commettre ces crimes ou a dlibrment
mconnu des informations qui lindiquaient clairement;
b) Que ces crimes taient lis des activits relevant de sa responsabilit et de son contrle effectifs; et
c) Quil na pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en son pouvoir pour en
empcher ou en rprimer lexcution ou pour en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute
et de poursuites.
3. Le fait que la personne a agi en excution dun ordre dun suprieur ne lexonre pas de sa
responsabilit pnale mais peut tre considr comme un motif de diminution de la peine ds lors que
le Tribunal spcial estime que la justice le commande.
Voir paragraphe 206 ci-dessous sur lincorporation de certaines normes du droit international pnal dans
larticle 3.
18 Rapport du Secrtaire gnral sur la cration dun Tribunal spcial pour le Liban, S/2006/893 (2006), au
par.7. Le Secrtaire gnral a galement fait observer que [c]ependant, si le tribunal spcial prsente tous
ces gards des caractristiques internationales, sa comptence ratione materiae et le droit applicable conservent
leur caractre national. Id.
Par exemple, le Procureur et le Bureau de la Dfense ont tous deux prsent des observations fondes, en partie,
sur le droit international, et cette Chambre sest appuye, en partie, sur ce mme droit, pour lexamen des
questions de comptence et de qualit pour agir. Voir TSL, En laffaire de la requte dpose par M.El Sayed,
50
Droit applicable
16. Ce Tribunal est donc tenu dappliquer le droit pnal matriel dun pays
dtermin tout en tant, de par son origine, sa composition et son rglement19, un
tribunal international ; il doit, par ailleurs, se conformer aux normes les plus
leves en matire de justice pnale20, et son Statut renferme certains aspects du
droit international pnal. Cette tension, parfaitement illustre par le contraste entre
les articles 2 et 3 du Statut, est lorigine de plusieurs questions du Juge de la mise
en tat : quels sont les cas dans lesquels, sil y a lieu, le droit international, sur la base
du caractre international et du mandat du Tribunal, doit guider lapplication du droit
pnal libanais par ce dernier?
III. Principes gnraux relatifs linterprtation du Code pnal libanais et
du Statut du TSL
A.
51
Droit applicable
52
Droit applicable
53
Droit applicable
La Chambre dappel partage ce point de vue, mais serait encline supprimer le terme
quasiment. Le contexte doit inclure toutes les mthodes dinterprtation lgitimes,
parmi lesquelles, au premier plan, les obligations internationales contractes par le
Liban auxquelles, dfaut de dispositions trs claires, tous les textes lgislatifs sont
censs se conformer.
21. Il faut galement tenir compte de la situation de lpoque, point sur lequel la
Chambre dappel reviendra au paragraphe 135. Le principe dinterprtation selon
lequel une loi est cense continuer de parler repose sur le fait que la socit se
transforme avec le temps et que linterprtation dune loi peut voluer pour rester en
phase avec le cours des choses35.
32 Comparer lapproche troite du droit anglais (P. Sales et J. Clement, International Law in Domestic Courts:
The Developing Framework, 124 Law Quarterly Review (2008) 388, p.402) et celle de la Nouvelle-Zlande
(Ye c. Minister of Immigration, [2010] 1 NZLR 104 p. [24 et 25]).
33 U.K., Chancery Division, Bourne (Inspector of Taxes) c. Norwich Crematorium Ltd [1967] 1 WLR 691 p. 696,
[1967] 2 All ER 576 p. 578, Stamp J. Voir aussi J. F. Burrows et R. I. Carter, Statute Law in New Zealand, 4me
d. (Wellington: LexisNexis, 2009), p.232.
34 F. Bennion, Bennion on Statutory Interpretation, 5me d. (London: LexisNexis, 2008), p. 589.
35 Voir U.K., House of Lords, R. c. Ireland [1998] AC 147, 158 (Lord Steyn), appliqu au R.U., Supreme Court,
Yemschaw c. London Borough of Hounslow [2011] UKSC 3, 26 renvoyant au principe [traduction] selon
54
Droit applicable
22. Quels sont les lgislateurs dont il convient dharmoniser et de mettre en uvre
lintention prsume ? En lespce, il y en a trois. Lun est le Parlement libanais,
pour le droit pnal matriel vis larticle 2 du Statut du Tribunal. LOrganisation
des Nations Unies et le Gouvernement libanais ont labor la seconde loi : celle
du Statut qui, comme lindique notamment larticle 3 ainsi que le contexte gnral
du Tribunal, renferme certaines normes de droit international pnal36. Les juges du
Tribunal, conformment aux pouvoirs que leur confre larticle 29 du Statut, ainsi
que les auteurs du Code de procdure pnale libanais, auquel il est fait rfrence
larticle 3A) du Rglement de procdure et de preuve du Tribunal, ont forg la
troisime: le Rglement de procdure et de preuve.
23. Les lgislateurs, lchelon national et international, peuvent tendre protger
des intrts et des enjeux contradictoires, ou qui ne sont pas ncessairement partags
par tous, et les riger en normes juridiquement contraignantes. En consquence,
il nest pas rare que des lois et traits internationaux (ainsi que dautres instruments
internationaux ayant force obligatoire) renferment lnonc dintrts et denjeux qui
varient ou sloignent les uns des autres, sans les fondre dans le mme ensemble pour
constituer un corps de rgles logiquement bien structur et cohrent. Certains enjeux
ou exigences peuvent tre reflts dans telle ou telle disposition, tandis que dautres,
qui ne sont pas ncessairement conciliables, peuvent tre articules dans dautres
dispositions. Il peut mme arriver que ces enjeux ou exigences soient contenus dans
la mme disposition. Lorsque des dispositions sont incompatibles, la disposition qui
prdomine doit tre identifie. Dans ce cas-l et dans dautres que H.L.A. Hart a
qualifis de zones dombre37, il revient linterprte, autant que faire se peut, de
rendre cohrents et homognes, tout en leur accordant tout le poids voulu, les divers
lments dun ensemble de dispositions divergentes ou htrognes. Les juges ne
peuvent avoir recours un non liquet (cest--dire dclarer quils ne sont pas en
55
Droit applicable
mesure de statuer car le point en litige nest pas clair, faute de rgle applicable
en lespce)38.
24. Cette opration doit lvidence rsulter dun processus dinterprtation, sans
que les juges sarrogent le rle du lgislateur, en transgressant les limites de ce qui
est inhrent un processus dinterprtation, cest--dire en vitant que la volont de
linterprte puisse lemporter sur celle de lorgane normatif.
25. Le point de dpart, comme lindique larticle 2 du Statut, est le droit pnal
libanais, corps de rgles qui doit galement tre prsum, compte tenu du principe
de lgalit, aux termes duquel tout acte rput criminel doit tre apprci la lumire
du droit en vigueur au moment o il a t commis39.
26. des fins dinterprtation, la Chambre dappel considre quil y a lieu
dappliquer, au Statut du Tribunal, le droit international sur linterprtation des
dispositions des traits, moins que les lois libanaises qua retenues larticle 2 nen
disposent expressment autrement. Il en va ainsi, que le Statut soit rput tre un
lment dun accord international entre le Liban et lOrganisation des Nations Unies
ou que lon estime au contraire quil fait partie dune rsolution contraignante adopte
par le Conseil de scurit en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, point
que la Chambre dappel na pas trancher ce stade. En effet, dans ce dernier cas, les
rgles coutumires en matire dinterprtation sappliqueraient immanquablement,
conformment la pratique constante dautres tribunaux pnaux internationaux,
que ne contestent ni les tats ni les autres sujets de droit international40. Il est vrai
38 Voir par exemple larticle 4 du Code de procdure civile libanais: [traduction] Un juge est coupable de dni
de justice sil [] sabstient de statuer en prtextant lobscurit ou une lacune de la loi []. Si la loi est obscure,
le juge linterprte dune manire conforme son objet et dautres textes. dfaut de de texte, le juge applique
les principes gnraux du droit, la coutume, ainsi que les principes de justice.
39 Voir par. 131-142 ci-dessous pour un examen plus approfondi de ce principe.
40 TPIR, Nsengiyumva, Opinion individuelle prsente conjointement par Madame le Juge McDonald et Monsieur
le Juge Vohrah, 3juin1999 (Accord Nsengiyumva), par. 14: [traduction] Pour interprter le Statut et
le Rglement qui met en oeuvre le Statut, les Chambres de premire instance du [TPIR] et du [TPIY], ainsi
que la Chambre dappel, ont constamment recouru la Convention de Vienne , pour linterprtation du
Statut . Voir aussi TPIR, Kanyabashi, Opinion individuelle prsente conjointement par les Juges Wang et
Nieto-Navia, 3juin1999 (Accord Kanyabashi), par. 11; TPIY, Erdemovi, Opinion individuelle prsente
conjointement par Madame le Juge McDonald et Monsieur le Juge Vohrah, 7octobre1997, par. 3; TPIY, Tadi,
Dcision relative la requte du Procureur aux fins de loctroi de mesures de protection des victimes et tmoins,
19aot1995, par. 18.
56
Droit applicable
que les rgles dinterprtation qui ont pris corps dans la coutume internationale et
qui ont t codifies dans la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traits
ou labores cette occasion se rapportaient exclusivement aux traits entre tats
puisque, lpoque, de nouvelles formes dinstruments internationaux juridiquement
contraignants (tels que les accords entre tats et rebelles, ou les rsolutions
contraignantes du Conseil de scurit des Nations Unies qui rgissent certaines
questions sur le plan normatif) navaient pas encore acquis de base solide au sein de
la communaut internationale. Ces rgles dinterprtation doivent tre nanmoins
rputes applicables tout instrument internationalement contraignant, quelle que
soit sa source normative, car elles expriment, au plan international, des principes
gnraux dinterprtation judiciaire guidant toute tentative srieuse dinterprter et
de mettre en uvre des normes juridiques de manire constante41.
27. En tout tat de cause, la Chambre dappel prendra galement en considration
les observations pertinentes formules par la Cour internationale de Justice dans
lavis consultatif sur le Kosovo, o elle a soulign que, si les rgles de la Convention
de Vienne pouvaient servir linterprtation dactes du Conseil de scurit, il
convenait de ne pas perdre de vue les caractristiques spcifiques desdits actes:
Il est vrai que les rgles relatives linterprtation des traits consacres
par les articles 31 et 32 de la Convention de Vienne sur le droit des traits
peuvent fournir certaines indications mais, compte tenu des diffrences qui
existent entre les instruments conventionnels et les rsolutions du Conseil de
scurit, dautres lments doivent aussi tre pris en considration aux fins
de linterprtation de ces dernires. Les rsolutions du Conseil de scurit
sont adoptes par un organe collgial unique et labores dans le cadre dun
processus trs diffrent de celui qui permet la conclusion dun trait. Elles sont
adoptes lissue dun vote, comme il est prvu larticle 27 de la Charte, et
41 Voir Accord Nsengiyumva, par. 14 : La Convention de Vienne codifiant des normes logiques et pratiques
compatibles avec le droit national, elle sapplique, en vertu du droit international coutumier, aux instruments
internationaux qui ne sont pas des traits; Accord Kanyabashi, par. 11: Les rgles de la Convention de
Vienne, et de larticle 31 en particulier, refltent des rgles dinterprtation coutumires issues de principes
consacrs dans des systmes de droit interne qui expriment le sens commun et lusage grammatical usuel
(citant R. Jennings et A. Watts (dir. pub.), Oppenheims International Law, vol. 1, 9me d. (London: Longman,
1996), p.1270); voir aussi TPIY, Delali, Arrt, 20fvrier2001, par. 67 (faisant observer que la Convention
de Vienne reflt[ait] des rgles coutumires dinterprtation et citant lAffaire du diffrend territorial
(Jamahiriya arabe libyenne c./Tchad), Arrt, C.I.J. Recueil (1994), p. 21, par. 41, concernant le statut coutumier
de larticle 31 de la Convention de Vienne).
57
Droit applicable
42 ICJ, Conformit au droit international de la dclaration unilatrale dindpendance relative au Kosovo, avis
consultatif, 22juillet2010, par. 94, disponible sur http://www.icj-cij.org/docket/files/141/15987.pdf.
43 Voir id. au par. 96, o la Cour a relev trois caractristiques particulires de la Rsolution 1244 (1999) du
Conseil de scurit pertinentes aux fins de dterminer lobjet et le but de cette rsolution.
58
Droit applicable
59
Droit applicable
dun texte rend contradictoires entre elles certaines dispositions, il faut sefforcer
dharmoniser les diverses dispositions au vu de lobjectif du lgislateur.
31. Larticle 33, paragraphe4, de la Convention de Vienne illustre cette notion
en abordant la question du conflit de langues, cest--dire lorsquun trait a t
authentifi en deux ou plusieurs langues ... [et] lorsque la comparaison des textes
authentiques fait apparatre une diffrence de sens qui ne peut tre rsolue par
dautres mthodes dinterprtation. Dans ce cas, ledit article indique quon adoptera
le sens qui, compte tenu de lobjet et du but du trait, concilie le mieux ces textes.
Cette disposition qui, dans une large mesure, codifie le droit existant46, prcise le
principe gnral de leffet utile sagissant de conflits entre des textes rdigs en
plusieurs langues. Ainsi, lorsquune disposition dun trait est inoprante en raison
de contradictions entre les textes qui font foi, le tribunal retiendra le contenu commun
lensemble de ces textes (exprimant la volont commune des parties), condition
quil soit conforme lobjet et au but du trait47.
46 Dans laffaire des Concessions Mavrommatis en Palestine, la Cour permanente de Justice internationale a
dclar: [E]n prsence de deux textes investis dune autorit gale, mais dont lun parat avoir une porte
plus tendue que lautre, [la Cour] a le devoir dadopter linterprtation restreinte qui peut se concilier avec les
deux textes et qui, dans cette mesure, correspond sans doute la commune intention des Parties. Concessions
Mavrommatis en Palestine, 1924 CPJI Srie A, n2, p.19.
47 Dans la pratique, cette mthode dinterprtation sapplique galement aux lois nationales des tats. Au
Royaume-Uni par exemple (et dans dautres pays de common law), faute dexpression contraire non quivoque
de la volont des lgislateurs, les juges interprtent les lois conformment aux prsomptions tablies de la loi.
Voir R. Cross, J. Bell et G. Engle, Cross: Statutory Interpretation, 3me d. (Oxford: Oxford University Press,
1995), p. 165 et 166:
[traduction] Les lois sont parfois considrablement dtailles, mais il faut tenir compte du fait
quelles ne sont pas promulgues dans le vide. Il reste, invitablement, encore beaucoup dire. Les
lgislateurs et les rdacteurs partent du principe que les tribunaux continueront se conformer aux
rgles bien tablies [] Les principes dfinis de longue date du droit constitutionnel et administratifs
sont galement considrs comme acquis par le Parlement, et les tribunaux prsument que le
Parlement les a considrs comme tels [] Ces prsomptions sappliquent mme lorsquil nexiste pas
dambigit linguistique dans le libell de la loi en cours dinterprtation, et peuvent tre qualifies de
prsomptions dapplication gnrale[] Ces prsomptions dapplication gnrale ne compltent pas
seulement le texte mais fonctionnent un niveau plus lev en exprimant des principes fondamentaux
rgissant la fois les liberts civiles et les relations entre le Parlement, lexcutif et les tribunaux. Elles
fonctionnent ici en tant que principes constitutionnels qui ne sont pas aisment supplants par un texte
rglementaire []
Voir aussi U.K., House of Lords, R. c. Secretary of State for the Home Department, ex parte Pierson [1998]
AC 539 p.573 575; U.K., House of Lords, R. c. Secretary of State for the Home Department, ex parte Simms
[2000] 2 AC 115 p.130; U.K., House of Lords, R.(Daly) c. Secretary of State for the Home Department [2001]
2 AC 532 p.534.
60
Droit applicable
61
Droit applicable
la Cour pnale internationale ([e]n cas dambigut, elle [la dfinition dun crime]
est interprte en faveur de lindividu qui fait lobjet dune enqute, de poursuites
ou dune condamnation). Ce mme principe, lorsquil est apprhend sous langle
dune dmarche judiciaire et est prsent sous la forme de la norme quexprime
ladage in dubio pro reo (le doute doit profiter laccus) ou de la norme in dubio
mitius (lorsquil sapplique la dclaration de culpabilit et la dtermination de la
peine des accuss: en cas de doute, on doit appliquer la peine la plus lgre), guide
gnralement le juge de premire instance lorsquil apprcie les lments de preuve
et dtermine la culpabilit de laccus ou la peine lui infliger50. Comme on le verra,
dans le domaine du droit pnal, il faut galement tenir compte dun aspect particulier
du principe de la lgalit (nullum crimen sine lege), savoir linterdiction dappliquer
rtroactivement le droit pnal51. Ces principes, que ce soit le favor rei ou le nullum
crimen sine lege, sont des principes gnraux de droit applicables dans les contextes
juridiques nationaux et internationaux. La Chambre dappel est donc autorise y
recourir titre de norme dinterprtation, lorsquune disposition du Statut ou du
Code pnal libanais nest pas claire et lorsque dautres rgles dinterprtation nont
pas donn de rsultats satisfaisants.
B.
33. Si lon applique ces principes au Statut du Tribunal, il est incontestable quen
vertu de larticle 2 de son Statut, le Tribunal est tenu dappliquer le droit libanais
en tant que droit matriel applicable aux crimes relevant de sa comptence52. cet
gard, notre Tribunal diffre de la plupart des tribunaux internationaux. Ces tribunaux
appliquent le droit international dans lexercice de leur comptence primaire
(cest--dire leur comptence lgard de diffrends intertatiques ou de crimes
quils sont appels juger), mais peuvent avoir besoin dinvoquer incidemment
larticle 61-7 du Statut de Rome, relativement aux charges portes par le Procureur lencontre de Jean-Pierre
Bemba Gombo, 15juin2009, par. 31.
50 Tribunal militaire IV, United States of America c. Friedrich Flick et consorts (LAffaire Flick), Affaire n
5, 19avril1947 22dcembre1947, Trials of War Criminals before the Nuremberg Military Tribunal under
Control Council Law No. 10, vol. VI, p. 1189.
51 Voir ci-dessous, Section I I) B) 3) b).
52 Voir Observations du Procureur, par. 3 ; Observations du Bureau de la Dfense, par. 33 ; Audience du
7fvrier2011, C.R. 11 31 (Procureur) et 44 (Bureau de la Dfense).
62
Droit applicable
63
Droit applicable
64
Droit applicable
65
Droit applicable
40. Dans ce contexte, la Chambre dappel rejette, pour trois raisons, les arguments
du Bureau de la Dfense selon lesquels le Tribunal ne peut appliquer que le droit
libanais en ngligeant le caractre international de ce Tribunal. Premirement,
comme indiqu plus haut, le droit international qui simpose au Liban fait partie du
contexte juridique dans lequel la lgislation libanaise est interprte. Deuximement,
la Chambre dappel convient avec le Procureur que lapplication du droit national
par un tribunal international est soumise certaines limitations imposes par le droit
international61. Limmunit en matire de poursuites dont bnficient les diplomates,
en droit international public, est un exemple typique de droit matriel. Cette rgle
simpose tous les tats et, sagissant dun tribunal international, lemporte sur toute
disposition contradictoire du droit interne. Troisimement, lorsque les tribunaux
libanais ont des points de vue diffrents ou conflictuels sur la lgislation pertinente,
le Tribunal peut linterprter de la manire quil estime la plus indique et la plus
conforme aux normes juridiques internationales62.
41. Dans lanalyse expose ci-aprs, la Chambre dappel ne juge pas utile de
scarter du droit libanais pour les raisons prcites. Elle doit nanmoins interprter
les dispositions du Code pnal libanais comme le feraient les tribunaux libanais et,
pour ces besoins, prendre en considration le droit international qui simpose au
Liban. Cette dmarche est conforme au principe gnral dinterprtation commun
la plupart des tats du monde, selon lequel on doit interprter la lgislation nationale
dun tat dune faon permettant de laligner, autant que faire se peut, sur les normes
juridiques internationales qui lui sont opposables63.
61 Voir les sources cites dans la note de bas de page 4 des Observations du Procureur.
62 Voir Emprunts brsiliens, 1929 CPJI Srie A, n21, p. 124 : Sans doute, la Cour apprciera librement la
jurisprudence nationale. Si celle-ci est incertaine ou partage, il appartiendra la Cour de choisir linterprtation
quelle croit tre la plus conforme la loi.
63 Cette rgle sappuie sur le fait que, selon les termes de Lord Denning, le Parlement nentend pas agir en
violation du droit international, notamment de certaines obligations conventionnelles. U.K., Court of Appeal,
Salomon c. Commissioners of Customs and Excise, [1967] 2 Q.B. 139, p.143, rimprim dans 41 I.L.R. 1 p. 7.
Voir aussi U.K., Court of Appeal, Post Office c. Estuary Radio Ltd., [1968] 2 Q.B. 752 p.756 (Lord Diplock),
rimprim dans 43 I.L.R. 114, p.121; U.K., House of Lords, Garland c. British Rail Engineering Ltd, [1983]
2 A.C. 751, p.771 (Lord Diplock). Selon J.L. Brierly, The Law of Nations, 6me d. (H. Waldock, dir. pub.)
(Oxford: Clarendon Press, 1963), p.89, il existe [] une prsomption selon laquelle ni le Parlement ni le
Congrs nentendent violer le droit international, et une loi ne doit pas tre interprte comme violant ce droit
sil est possible den conclure autrement.
Ou bien, comme Oppenheim la dclar, [traduction][l]e droit international reposant sur lentente commune
66
Droit applicable
SECTION I:
LES CRIMES RELEVANT DE LA COMPTENCE DU TRIBUNAL
I. Le terrorisme
42. La Chambre dappel abordera, en premier lieu, la principale raison dtre de
ce Tribunal: le crime de terrorisme. Le Juge de la mise en tat a soumis les questions
suivantes:
i)
ii) Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe i),
comment, et selon quels principes, concilier la dfinition de la notion dactes
de terrorisme envisage larticle 2 du Statut avec le droit international? Dans
ce cas, quels sont les lments constitutifs, intentionnel et matriel, de cette
incrimination?
iii) Sil tait rpondu par la ngative la question vise au paragraphe i), quels
sont les lments constitutifs, matriel et intentionnel, des actes de terrorisme
prendre en considration par le Tribunal, la lumire du droit libanais et de
la jurisprudence y affrente?
iv) Si lauteur dactes de terrorisme visant crer un tat dalarme ralis par
lutilisation de moyens explosifs avait lintention de les commettre en tuant
une personne dtermine, comment qualifier sa responsabilit pnale en cas de
dcs ou de blessures causs des personnes susceptibles dtre considres
comme nayant pas t vises personnellement ou directement par de tels
actes?
de plusieurs tats, il est peu probable quun tat promulgue intentionnellement une rgle en contradiction avec
le droit international. Une rgle du droit national qui semble manifestement contredire le droit international
doit donc, si possible, tre toujours interprte de manire viter un tel conflit. R. Jennings et A. Watts (dir.
pub.), Oppenheims International Law, vol. I, 9me d. (Oxford: Oxford University Press, 2008), p.81 et 82.
67
Droit applicable
43. Il est prfrable de traiter les trois premires questions en parallle. Larticle
2 du Statut du Tribunal est explicite : lors de la poursuite dinfractions allgues
relevant de la comptence du Tribunal conformment larticle premier, le Tribunal
doit appliquer les dispositions relatives aux actes de terrorisme (et dautres crimes)
prvues par le Code pnal libanais, ainsi que par les articles 6 et 7 de la loi libanaise
du 11 janvier 1958 renforant les peines relatives la sdition, la guerre civile
et la lutte confessionnelle64 . Les dispositions de larticle 2 ne se rfrent pas
de manire gnrale au droit libanais dans son ensemble, ce qui permettrait la
Chambre dappel de les interprter sur la base du principe quelles se rfrent toutes
les autres rgles du droit libanais portant sur le terrorisme, y compris celles ayant
une source internationale, en dehors mme des limites troites du Code pnal. Bien
que larticle 2 nonce que lensemble de rgles ainsi vises doit tre appliqu sous
rserve des dispositions du prsent Statut, ledit instrument ne contient aucune autre
disposition dfinissant le terrorisme ou ayant une incidence directe sur la notion
de terrorisme ; aussi doit-on considrer que cette clause restrictive fait avant tout
rfrence aux modes de responsabilit prvus larticle 3 (Responsabilit pnale
individuelle), et, plus gnralement, lesprit et la finalit du Statut (rendre la
justice de manire juste et efficace65). On ne peut donc manquer de tirer la conclusion
que les dispositions de larticle 2 imposent lapplication des dispositions spcifiques
du droit libanais66. Il semblerait que les rdacteurs du Statut aient dcid que le
Tribunal, lorsquil est appel se prononcer sur des crimes relevant de sa comptence,
ne saurait appliquer, en tant que telle, aucune rgle de fond de nature internationale
64 Une version en anglais du Code pnal libanais est disponible sur le site Internet du Tribunal. Bien que le Code
pnal original applicable au Liban ait t rdig en franais (le 1er mars 1943, avant lindpendance du Liban,
le 22 novembre 1943), la version en arabe est, bien entendu, celle qui fait autorit.
65 Voir ci-dessus note 48 (sur la finalit du Statut).
66 Dans larticle 2 du Statut nest mentionn que llment matriel du crime, llment moral ou intentionnel
tant omis. Il ne sagit toutefois que dune erreur concrte laquelle le Juge devrait remdier en accord avec
les principes rgissant linterprtation, tels que lobligation dassurer une cohrence entre les dispositions dune
loi. Il ressort par consquent clairement de la formulation de larticle 2 du Statut, de mme que du rapport du
Secrtaire gnral (voir Rapport du Secrtaire-Gnral sur la cration dun Tribunal spcial pour le Liban,
S/2006/893 (2006), par. 22) que la volont initiale des rdacteurs du Statut tait dappliquer le droit matriel
libanais. Ainsi, tandis quil est stipul clairement dans larticle 2 que le Tribunal doit sappuyer sur les lments
matriels tels que prvus au droit libanais, il est, de faon implicite, galement fait rfrence aux lments
subjectifs; toute autre interprtation conduirait un manque de cohrence dans le processus dinterprtation.
68
Droit applicable
69
Droit applicable
la lumire du droit international qui lie le Liban, la Chambre dappel conclura que
lun des lments du crime de terrorisme selon le droit interne savoir, llment
matriel constitu par les moyens utiliss pour perptrer lacte terroriste doit tre
interprt par le Tribunal spcial pour le Liban la lumire des avances juridiques au
cours des soixante-huit annes qui se sont coules depuis ladoption du Code pnal
libanais. Il ressort de cette interprtation que, devant ce Tribunal, les moyens utiliss
pour perptrer un acte de terrorisme peuvent comprendre ceux quont reconnus
jusqu prsent les juridictions libanaises. Cette conclusion nenfreint aucunement
le principe de la lgalit, et plus prcisment le caractre non rtroactif des interdits
criminels, car elle correspond la dfinition lgale du terrorisme en droit libanais,
et elle est conforme aux rgles de droit international dont peut avoir connaissance
laccus au moment de la commission de linfraction allgue ; partant, il sagit
dune application raisonnablement prvisible du droit existant. Quant tous les
autres lments du crime, le Tribunal appliquera le droit libanais, tel quil interprt
et appliqu par les juridictions libanaises.
A.
47.
48.
68 Larticle 315 du Code pnal libanais, qui incrimine le complot dont le but est de commettre des actes de
terrorisme, a t remplac par la loi du 11 janvier 1958, qui apporte un complment la dfinition du complot
en tant que crime, et de surcrot alourdit les sanctions applicables aux crimes terroristes. Larticle 316 incrimine
les associations (et leurs fondateurs et adhrents) formes dans le dessein de changer, par la perptration dactes
terroristes comme nonc larticle 314, la structure conomique ou sociale de ltat, ou les institutions
fondamentales de la socit. Le financement du terrorisme, dactes de terrorisme ou dorganisations terroristes
a t rcemment incrimin par larticle 316 bis ajout au Code pnal par la loi n 553 du 20 novembre 2003.
70
Droit applicable
71
Droit applicable
72
Droit applicable
73
Droit applicable
leur famille, ne seraient pas considrs comme tant des actes terroristes si ces
attentats taient perptrs laide de moyens (fusils ou armes de poing, par exemple)
qui, en soi, ne sont pas susceptibles de reprsenter un danger pour la population en
gnral, ou, plus prcisment, pour des tiers, victimes de lacte de terrorisme sans
quil ait t prvu quils soient impliqus, de quelque manire que ce soit, dans les
oprations prcdant son excution (passants, simples tmoins, etc.).
55. On peut faire valoir que cette interprtation restrictive des moyens
mentionns dans larticle314 constitue un moyen terme, sur une base plus compacte,
par rapport la dfinition, autrement plus large, du terrorisme en droit libanais. Il
suffit de se rfrer laffaire Fathieh, dans laquelle la Cour de cassation libanaise,
par un arrt en date du 16 novembre 1953, a retenu quun jeune homme qui, en
harcelant et effrayant le pre de la femme quil souhaitait pouser, dans le but de
le contraindre consentir au mariage, avait perptr un acte terroriste (selon la
Cour, [traduction] le fait de lancer, en deux occasions, des explosifs sur la maison
de X [] est un acte terroriste vis et sanctionn par les articles 314 et 315 du Code
pnal, quand bien mme le mobile de lacte est dinfluencer le pre de Fathieh afin
quil accepte Y comme son gendre, ou pour toute autre raison, et ce du fait que
larticle 314 dispose que []76 ). Dans ce cas prcis, l acte terroriste tait
lvidence motiv par un intrt personnel, savoir pouser la jeune femme que
convoitait le terroriste.
56. De mme, selon lapplication de larticle 314 par les tribunaux libanais, un
acte terroriste est passible de sanction mme sil natteint pas son objectif matriel
initial (par exemple, un individu pose une bombe sous la voiture dun dirigeant
politique, mais lengin explose prmaturment, avant mme que quiconque ne
prenne place dans le vhicule ou ne sen approche). La lgislation libanaise se fonde
sur la notion selon laquelle le comportement terroriste est tel point rprhensible
quil doit tre sanctionn, quil se traduise ou non par des actes, et quelles que soient
76 Cour de cassation, dcision n 334, 16 novembre 1953, dans S. Alia (d.), Mawsouat al-ijtihadat al-jazaiya li
kararat wa ahkam mahkamat al tamyiz fi ishrin aman mounzou iadat inshaiha 1950-1970 [Recueil des arrts
et dcisions au pnal de la Cour de cassation rendus au cours des vingt annes qui ont suivi sa recration 19501970], 2e d., (Beyrouth: Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi, 1993), p. 114. Depuis
la publication de laffaire Fathieh, larticle 315 du Code pnal libanais a t remplac par larticle 7 de la loi du
11 janvier 1958.
74
Droit applicable
75
Droit applicable
58. La Chambre dappel fera part, au paragraphe 147, de son interprtation des
lments du crime de terrorisme, tel que dfini en droit libanais, notamment des
moyens susceptibles de produire un danger commun .
59. Entre-temps, toutefois, ce dbat conduit la Chambre dappel fournir
une rponse prliminaire la question iv) : Si lauteur dactes de terrorisme
visant crer un tat dalarme ralis par lutilisation de moyens explosifs avait
lintention de les commettre en tuant une personne dtermine, comment qualifier
sa responsabilit pnale en cas de morts ou de blessures causs des personnes
susceptibles dtre considres comme nayant pas t vises personnellement ou
directement par de tels actes? En tenant compte du fait que le rsultat vis par le
crime de terrorisme est de rpandre la terreur, et pas ncessairement de provoquer la
mort ou des blessures, les morts entranes par des actes terroristes deviennent des
circonstances aggravantes, conformment larticle 6 de la loi du 11 janvier 195880.
Partant, le rsultat accessoire na aucune influence sur la qualification juridique de
lacte en tant quacte de terrorisme. Lauteur devrait tre tenu pour responsable
de terrorisme, tant donn quil aurait eu lintention spcifique requise de susciter
un tat dalarme, et les morts causes en sus constitueraient un facteur aggravant
lors du prononc de sa peine81. (Le fait dinfliger des blessures ne constitue pas
cependant, aux termes de larticle 6 de la loi du 11 janvier 1958, un facteur aggravant
pour les actes de terrorisme). Lauteur devrait galement tre tenu pour responsable
dhomicide intentionnel (dont les lments spcifiques sont traits plus loin82) au
titre de lintention directe, sil avait lintention de tuer la victime, et/ou au titre du dol
ventuel, sil avait prvu lventualit dautres morts, et en avait accept le risque.
De mme, concernant les blessures conscutives lacte de terrorisme, laccus
peut galement tre tenu pour responsable de tentative dhomicide, soit au titre de
2011, Compte rendu 14. Cette intention spcifique peut tre qualifie dintention spcifique gnrale. Voir
Mmoire de lInstitut de droit pnal et de justice pnale, par. 2.
80 Larticle 6 de la loi du 11 janvier 1958 ne cre pas une nouvelle infraction, mais alourdit simplement la peine
dune personne juge coupable dun acte terroriste, lorsque celui-ci provoque la mort dtres humains et la
destruction de biens.
81 Cour de justice, Tentative dassassinat du ministre Michel Murr, dcision n 2/97, 9 mai 1997, disponible sur le
site Internet du TSL. La Cour de justice a fait rfrence de faon explicite la rgle voque larticle 6.
82 Voir par. 153-166.
76
Droit applicable
77
Droit applicable
B.
78
Droit applicable
les pays arabes dans la lutte contre le terrorisme. Il sagit dun trait multilatral
dentraide judiciaire entre les parties contractantes, dont certaines caractristiques
spcifiques doivent tre mises en exergue.
64. La Convention arabe se distingue dautres conventions en matire de
coopration judiciaire, telles que la Convention de 1948 sur le gnocide ou la
Convention de 1984 contre la torture, qui font obligation aux parties contractantes
dadopter, dans leurs ordres juridiques internes, la dfinition du crime arrte par la
convention. loppos, la Convention arabe dfinit le terrorisme pour les besoins
de la coopration judiciaire, mais prend soin de souligner quelle nentend pas se
substituer au droit interne des parties contractantes en matire de terrorisme91. Elle
appelle plutt les tats cooprer dans la lutte contre les formes de terrorisme dfinies
dans la Convention, laissant chaque partie contractante la libert de poursuivre
simultanment ses efforts pour la rpression du terrorisme, en utilisant les ressources
de sa propre lgislation nationale. Lexamen de ses dispositions pertinentes montre
comment elle fonctionne.
65. larticle premier, paragraphe 2, la Convention arabe dfinit les actes
terroristes comme suit:
Tout acte ou menace de violence, quels que soient ses motifs ou objectifs,
qui se produit aux fins de la ralisation dun projet criminel individuel ou
Syrie, Maroc, Djibouti, Qatar, Irak. (Source : Secrtariat de la Ligue arabe).
91 Larticle premier, paragraphe 3, dfinit ainsi le crime terroriste : Le crime terroriste est tout crime ou
toute tentative de crime qui est perptr des fins terroristes dans un des tats contractants, ou contre ses
ressortissants, ses biens ou ses intrts, et qui est sanctionn par sa lgislation intrieure. Les crimes noncs
dans les conventions ci-aprs, except dans les cas o ces conventions nont pas t ratifies par les tats
contractants ou lorsque ces crimes ont t exclus de leur lgislation, sont galement rputs constituer des
crimes terroristes Larticle 3 II, paragraphe 1, dispose que les tats contractants 1. [] arrtent les auteurs
de crimes terroristes et les poursuivent conformment la loi nationale ou les extradent selon les dispositions de
la prsente Convention ou de tout trait bilatral sign entre ltat requrant et ltat requis. Larticle 4 indique
que [l]es pays contractants cooprent pour empcher et lutter contre les crimes terroristes, conformment aux
lois et mesures intrieures de chaque tat, travers ce qui suit. Larticle 14 dispose que, [l]orsquun des
tats contractants a comptence pour poursuivre une personne souponne davoir commis un crime terroriste,
il peut demander ltat dans lequel le suspect se trouve dengager des poursuites contre lui pour ce crime, sous
rserve de laccord de ltat intress et pourvu que le crime soit passible dune peine privative de libert dans
ltat qui engage les poursuites pendant au moins un an ou plus. Dans ce cas, ltat requrant fournit ltat
requis tous les documents et preuves de lenqute lis au crime. b) Lenqute ou les poursuites sont menes sur
la base de la ou des charges tablies par ltat requrant lencontre du suspect, conformment aux dispositions
et procdures du droit de ltat qui engage les poursuites. (Non soulign dans loriginal)
79
Droit applicable
collectif et vise terroriser les gens, leur faire craindre quil leur arrive du
mal ou mettre en danger leur vie, leur libert ou leur scurit, ou causer
des dommages lenvironnement ou des installations ou biens publics ou
privs ou les occuper ou les confisquer ou chercher mettre en danger des
ressources nationales.
66. Larticle premier, paragraphe 3, ajoute que les tats parties doivent galement
considrer comme terroriste tout acte numr dans une liste de conventions
internationales92, pour autant que les tats en question les aient ratifies. En outre,
larticle 2a) exclut de la catgorie des actes terroristes certains actes perptrs dans
le cadre de luttes de libration nationale, moins que ces luttes armes ne visent
compromettre lintgrit territoriale dun pays arabe. Aux termes de cet article:
[n]e sont pas constitutifs dinfraction pnale les actes de lutte par divers
moyens, y compris la lutte arme, contre loccupation trangre et lagression
et pour la libration et lautodtermination conformment au droit international,
pour autant que ces actes ne portent pas atteinte lunit territoriale de lun
quelconque des pays arabes.
67. De plus, larticle 2b) prvoit que certaines infractions doivent tre considres
comme des actes terroristes et non comme des actes politiques (dans le but manifeste
dautoriser lextradition de terroristes prsums, tant donn que les conventions en
matire de coopration judiciaire interdisent gnralement lextradition de personnes
accuses de crimes politiques):
1. Les attentats visant les rois, les chefs dtat et autres dirigeants dtats
parties ainsi que leurs conjoints, et les membres de leurs familles;
1. Les attentats visant les princes hritiers, vice-prsidents, chefs de gouvernement et
92 La Convention de Tokyo relative aux infractions et certains autres actes survenus bord des aronefs,
14 septembre 1963, 704 U.N.T.S. 219 ; la Convention de La Haye pour la rpression de la capture illicite
daronef, 16dcembre1970, 860 U.N.T.S. 106; la Convention de Montral pour la rpression dactes illicites
dirigs contre la scurit de laviation civile, 23septembre1971, 974 U.N.T.S. 178, et le Protocole celleci du 10mai1984; la Convention de New York sur la prvention et la rpression des infractions contre les
personnes jouissant dune protection internationale, y compris les agents diplomatiques, 14 dcembre 1973,
1035 U.N.T.S. 168; la Convention internationale contre la prise dotages, 17dcembre1979, 1316 U.N.T.S.
206; les dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en matire de piraterie
en haute mer.
80
Droit applicable
2.
3.
4.
5.
68. Il ressort clairement de ces dispositions que les deux notions de terrorisme,
lune contenue dans le Code pnal libanais, lautre inscrite dans la Convention arabe,
prsentent certaines caractristiques communes, notamment lexigence de lintention
spcifique de rpandre la terreur ou la peur (mme si la Convention voque dautres
objectifs possibles, savoir causer des dommages lenvironnement ou des
installations ou biens publics ou privs ou [] les occuper ou les confisquer ou []
chercher mettre en danger des ressources nationales).
69. certains gards, la dfinition retenue par la Convention va au-del de celle
que propose le droit libanais. Selon la Convention arabe, lacte doit viser semer
la panique ou la peur (ou causer des dommages lenvironnement, des biens ou
des ressources naturelles), sans prciser les moyens dy parvenir, contrairement
larticle 314. Il sensuit notamment quen vertu de la Convention arabe, tout
attentat visant un chef dtat, un Premier ministre ou des personnes jouissant dune
protection internationale (y compris les ambassadeurs et diplomates en fonctions de
ces tats ou les ambassadeurs et diplomates accrdits auprs deux, ainsi que leurs
conjoints et les membres de leurs familles), peut tre qualifi de terroriste, quel
que soit le moyen employ pour commettre lattentat, condition que lintention
corresponde ce quexige la Convention.
70. dautres gards, la notion de terrorisme, dans la Convention arabe, est plus
troite : lacte terroriste doit tre rellement (et non potentiellement seulement)
violent de nature93. En outre, elle exclut les actes perptrs dans le cadre dune
93 Ce critre de violence pourrait dcouler du fait que la Convention arabe sinscrit dans une longue ligne de
81
Droit applicable
guerre de libration nationale (pour autant quelle ne soit pas mene contre un pays
arabe). Les dispositions de larticle 314 du Code pnal libanais ntablissent pas de
distinction entre les temps de paix et les priodes de guerre ou de conflit arm. Au vu
de ces articles, quiconque commet un acte de terrorisme, tel que dfini par larticle
314, peut tre dclar coupable et puni, quel que soit son statut (civil ou militaire),
et, sagissant dun conflit arm, indpendamment du fait quil soit engag dans une
guerre de libration nationale ou dans un autre conflit arm impliquant ce quil est
convenu dappeler des combattants de la libert94.
b) Mise en uvre de traits selon le droit libanais
71. Le droit international fait obligation aux tats dadopter les textes lgislatifs
ncessaires lapplication des traits internationaux, lorsquils deviennent partie
ces instruments (dans les cas o ces textes lgislatifs conditionnent la mise en uvre,
dans lordre interne, des rgles de droit international)95. Le fait de souscrire, sans
intention de se lier, des traits internationaux est contraire au principe de la bonne
foi, principe fondamental du droit rgissant les relations internationales qua consacr
la Convention de Vienne sur le droit des traits96 et que les tribunaux internationaux
ont frquemment affirm97. Lorsque la Constitution de ltat, la jurisprudence
traits rgionaux et universels anti-terroristes. Plus rcemment, les tats et les conventions se sont carts de ce
critre et ont incorpor, dans le crime de terrorisme, les attentats visant les infrastructures sociales (en particulier
les attentats technologiques) susceptibles de crer un dsordre et une inscurit gnraliss.
94 La seule rfrence aux normes du droit humanitaire potentiellement applicables au terrorisme et dautres
crimes relevant de la comptence du Tribunal est contenue larticle 197 du Code pnal libanais, libell comme
suit: Sont rputes politiques les infractions complexes ou connexes des infractions politiques, moins quil
ne sagisse des crimes les plus graves au point de vue de la morale et du droit commun, tels que les meurtres,
les blessures graves, les attentats aux proprits par incendie, explosion, inondation, les vols graves, notamment
ceux commis main arme et avec violence, ainsi que les tentatives de ces crimes. En cas de guerre civile ou
dinsurrection, lesdites infractions complexes ou connexes ne sont rputes politiques que lorsquelles ne sont
point dfendues par les usages de la guerre et ne constituent pas des actes de barbarie ou de vandalisme (Non
soulign dans loriginal).
95 En vertu de cette obligation, dans une note verbale adresse au Comit contre le terrorisme du Conseil de
scurit des Nations Unies, le Liban a dclar quil [tait] rsolu appliquer les conventions et les protocoles
auxquels il a adhr ou auxquels son adhsion est en cours, sachant que la coopration internationale peut
contribuer assurer la bonne application de ces conventions. Rapport au Comit contre le terrorisme (Liban),
13dcembre 2001, S/2001/1201, p.7.
96 Voir larticle 26, qui dispose notamment que [t]out trait [] doit tre excut [par les tats] de bonne foi.
97 Voir par exemple Essais nuclaires (Australie c. France), Arrt, C.I.J. Recueil (1974) 253, p.268, par. 46:
Lun des principes de base qui prsident la cration et lexcution dobligations juridiques, quelle quen
82
Droit applicable
83
Droit applicable
73. La Cour dappel de Beyrouth, Section civile, a affirm, dans sa dcision n684
du 10juillet1952, que:
Considrant quun accord international nest rien dautre quune loi
applicable, immdiatement et directement, des individus sur le territoire
des tats contractants, et ce nonobstant lexistence dune autre loi nationale
qui la contredit expressment, ce Tribunal est davis que les tribunaux
ordinaires, chargs de protger les droits et liberts des individus, ont le devoir
dinterprter le texte de la convention internationale lorsquils examinent
une affaire portant sur ces droits et lorsque le diffrend concerne ltendue
de ceux-ci; par contraste, il ne leur appartient pas dmettre un jugement sur
les relations internationales dcoulant de la convention susmentionne [la
Convention franco-libanaise du 24janvier1948 sur des questions montaires]
et dinterprter le texte de cette Convention lorsquune telle interprtation
porte sur la souverainet de ltat et les actes de lexcutif101.
tribunaux civils libanais ont adopt des rgles selon lesquelles les dispositions de traits internationaux
priment sur les dispositions de la lgislation interne ayant le mme objet, y compris lorsque lesdites
dispositions ne se contredisent pas.
100 Juge unique de Beyrouth, Section civile, dcision no 818, 2 juin 1950 dans Al-nashra al-kadaiya [Revue
Judiciaire], 1950, p.650 654.
101 Cour dappel de Beyrouth, Section civile, dcision n684, 10juillet1952, dans Al-nashra al-kadaiya [Revue
Judiciaire] 1955, p.537 539.
84
Droit applicable
85
Droit applicable
les seules qui sappliquent, indpendamment de lentre en vigueur de la loi interne (avant ou aprs la ratification
de la Convention), car la Convention est un accord pass entre deux tats sur lequel la lgislation nationale des
tats na aucune incidence, que cette lgislation soit adopte avant ou aprs la Convention, except lorsquun
texte de droit interne prvoit expressment la nullit de la Convention.
Cour de cassation, 1re Chambre civile, dcision no 59, 9 dcembre1973, dans Al-Adel [Journal du Barreau de
Beyrouth], 1974, p.277 279. De mme, la Cour dappel de Beyrouth a affirm que eu gard la hirarchie
des normes, les conventions internationales lemportent sur les lois nationales, en cas de conflit. Cour dappel
de Beyrouth, 1re Chambre civile, dcision no 121, 26avril1988, Al-nashra al-kadaiya [Revue Judiciaire],
1988, p.692 695. Voir aussi le Conseil dtat dans Kettaneh c. State, dcision no 315, 28mai1973, dans
RJAL, 1973 (confirmant la supriorit des traits par rapport au droit libanais).
106 Rapport au Comit contre le terrorisme (Liban), 13 dcembre 2001, S/2001/1201, p. 7. Voir aussi Rapport
au Comit contre le terrorisme (Liban), 26octobre2004, S/2004/877, p.13, dans lequel le Liban informe le
Prsident du Comit contre le terrorisme du Conseil de scurit que le Liban se considre comme li par la
Convention arabe.
107 Cette loi a t modifie par la loi n173 du 14fvrier 2000.
86
Droit applicable
les deux autres sanctions108. Bien que la position adopte par le Juge unique
Beyrouth soit incompatible avec une dcision de la Cour dappel du Mont-Liban109,
ces deux affaires dcrivent des situations dans lesquelles la lgislation nationale est
directement contraire un trait. Tel nest pas le cas ici, puisque la Convention arabe
traite de la question spare de la coopration des tats et ne va pas directement
lencontre de larticle 314. Lide gnrale qui sous-tend laffaire Rachid, selon
laquelle le droit libanais doit tre interprt la lumire de traits internationaux
contraignants, demeure pertinente pour la rponse aux questions dont la Chambre
dappel est saisie.
76. La seule exception admise lincorporation automatique dans le droit libanais
de traits dment ratifis aprs approbation du Parlement est constitue par les cas
o une disposition dun trait nest pas directement applicable, au sens o le
Parlement doit dsigner spcifiquement un organe national charg de faire appliquer
certaines de ses dispositions ou bien adopter des mesures lgislatives qui assurent la
mise en uvre des clauses du trait. De manire gnrale, les normes internationales
incriminant des actes ne sont pas directement applicables, leur application exigeant
que la lgislation nationale dfinisse le crime et la peine y affrente. cet gard, la
Chambre dappel partage le point de vue du Bureau de la Dfense110. Le principe
de la lgalit (nullum crimen sine lege), en vertu duquel des individus ne peuvent
tre punis qu condition que lacte commis ait t pralablement incrimin par la
loi, a t si largement proclam dans les traits internationaux relatifs aux droits
108 Juge pnal unique Beyrouth, Le Procureur c. Louay Majid Rachid, dcision du 10 septembre 2009, non
publie, original conserv au Tribunal.
109 Cour dappel civile, Mont-Liban, Liban, 13me Chambre, dcision no 398, 18mai2010 (non publie, conserve
par le Tribunal). La Cour a dclar que les tribunaux judiciaires ne pouvaient se rfrer aux conventions
susceptibles dtre appliques doffice au Liban, tels que le Pacte de 1966, la jurisprudence internationale,
les principes gnraux du droit international jurisprudence et du droit international coutumier, lorsque ces
instruments contredisent la lgislation interne. Le tribunal a dabord compar la Constitution franaise, qui
privilgie les traits par rapport aux lois nationales, la Constitution libanaise, qui ne contient pas de disposition
analogue. De l, le Tribunal a conclu que les conventions et traits auxquels le Liban avait adhrs avaient, dans
lordre interne, le mme rang que ses lois dadhsion, et ne primaient donc pas sur le droit lgislatif. Selon la
Cour, larticle 2 du Code de procdure civile a t implicitement abrog par larticle 18 de la loi sur la cration
du Conseil constitutionnel, qui interdit aux tribunaux civils de dire si une loi est constitutionnelle ou conforme
un trait international; par consquent, les tribunaux civils ne peuvent tendre leur comptence en interprtant
les lois nationales par analogie et de manire les rendre conformes la Constitution ou un trait international.
110 Voir les Observations du Bureau de la Dfense, par.65.
87
Droit applicable
88
Droit applicable
77. Le Bureau de la Dfense fait rfrence, juste titre, laffaire Minor house
servant, juge par la Chambre criminelle de la Cour de cassation le 9novembre1999115.
Dans celle-ci, la Cour a dclar quun pre qui avait autoris sa fille (ge de moins
de dix ans) travailler comme domestique ne pouvait pas tre sanctionn, au motif
que le Liban, qui avait ratifi la Convention le 14mai1991, ne stait pas dot dune
loi incriminant lacte en question aux fins dappliquer la Convention des Nations
Unies de 1989 relative aux droits de lenfant. Elle a dclar quune loi spcifique
devait tre promulgue leffet dincriminer cet acte et de fixer la peine approprie
faute de quoi un tribunal ne pouvait prononcer de condamnation sur la seule base
dune loi autorisant la ratification.
78. Contrairement la Convention arabe, toutefois, la Convention des Nations
Unies relative aux droits de lenfant ne contenait pas de disposition dfinissant le
crime : elle imposait simplement aux tats contractants dadopter une loi sur la
question, afin driger en infraction pnale lemploi dun enfant en dessous dun
certain ge ( prciser par chaque tat contractant en ce qui le concerne) et dtablir
la peine attache ce crime116. Les autorits libanaises nayant pas adopt une telle
loi, les tribunaux nationaux nont pu prononcer de dclarations de culpabilit
cet gard. La Convention arabe, en revanche, contient quant elle une dfinition
claire et prcise destine complter la lgislation nationale libanaise et prvaloir
dans les affaires de coopration judiciaire avec dautres tats arabes ayant ratifi
la Convention. Elle ne dfinit pas de nouveau crime au Liban mais tend, dune
manire prvisible, la dfinition dun crime existant, mme si une telle dmarche
aura accomplis avant que cette infraction ait t prvue par la loi.
115 Voir Observations du Bureau de la Dfense, par. 65 et note de bas de page 70. Cour de cassation, 6me Chambre,
dcision n142, 9novembre1999, Sader fil-tamyiz [Sader Cassation], 2001.
116 . Larticle 32 de cette Convention dispose que:
1. Les tats parties reconnaissent le droit de lenfant dtre protg contre lexploitation conomique et de
ntre astreint aucun travail comportant des risques ou susceptible de compromettre son ducation ou de nuire
son dveloppement physique, mental, spirituel, moral ou social.
2. Les tats parties prennent des mesures lgislatives, administratives, sociales et ducatives pour assurer
lapplication du prsent article. cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des autres instruments
internationaux, les tats parties, en particulier:
a) Fixent un ge minimum ou des ges minimums dadmission lemploi;
b) Prvoient une rglementation approprie des horaires de travail et des conditions demploi;
c) Prvoient des peines ou autres sanctions appropries pour assurer lapplication effective du prsent article.
89
Droit applicable
90
Droit applicable
91
Droit applicable
dfinition donne par la Convention arabe. De plus, comme indiqu plus haut, selon
un principe de droit international bien tabli, une loi nationale doit tre interprte,
autant que possible, de manire rendre ses dispositions conformes aux obligations
internationales de ltat concern125.
2. Droit coutumier
a) Droit international coutumier relatif au terrorisme
83. Le Bureau de la Dfense et le Procureur affirment rsolument quil nexiste
actuellement aucune dfinition tablie du terrorisme en droit international
coutumier126. Cependant, mme si de nombreux reprsentants de la doctrine et
autres experts juridiques soutiennent quaucune dfinition du terrorisme largement
accepte ne sest dgage au sein de la socit internationale, en raison dimportantes
divergences dopinions sur certaines questions127, un examen minutieux dmontre
quen fait une telle dfinition a peu peu fait son apparition.
84. La contribution de lInstitute for Criminal Law and Justice, prpare par le
professeur Ambos, a procd une recension trs utile des instruments universels et
rgionaux.
125 Voir les sources cites dans la note de bas de page 63, plus haut; voir aussi tat franais c. tablissements
Monmousseau, 15 I.L.R. 596 (Cour dappel dOrlans, 1948), p. 597 ; Yugoslav Refugee (Germany) Case,
23 I.L.R. 386 (F.R.G. Fed. Admin. Sup. Ct. 1956), p. 387 et 388; Interpretation of Customs Valuation Statute
(Austria) Case, 40 I.L.R. 1 (Aust. Admin. Ct. 1962), p. 2 et 3. Pour certaines affaires britanniques plus anciennes
dans lesquelles un point de vue identique a t adopt, voir C.K. Allen, Law in the Making, 6me d. (Oxford:
Clarendon Press, 1958), p.445 et 446.
126 Observations du Bureau de la Dfense, par. 90; Observations du Procureur, par. 17; audience du 7fvrier 2011,
T.11 13 et 55.
127 Voir par exemple Y. Dinstein, Terrorism as an International Crime, 19 Israel Y.B. on Human Rights (1989),
p. 55; A. Schmid, Terrorism: The Definitional Problem, 36 Case W. Res. J. Intl L. 375 (2004); B. Saul,
Defining Terrorism in International Law (Oxford : Oxford University Press, 2008), p. 270 ; R. Barnidge,
Terrorism: Arriving at an Understanding of a Term, dans Terrorisme et droit international (Leiden: Nijhoff
2008), 157 193; M. Williamson, Terrorism, War and International Law: The Legality of the Use of Force
Against Afghanistan in 2001 (Surrey: Ashgate Publishing 2009), p. 49. Voir en outre: tatsUnis, Cour dappel
fdrale, United States v. Yousef, 337 F.3d 56, 106 108 (2d Cir. 2003); Inde, Cour suprme, Singh c. tat de
Bihar (2004) 3 SCR 692; France, Cour de cassation, Affaire Gaddafi, [cass. crim.], 13mars 2001, rimprim
en anglais dans 125 I.L.R. 490. Voir galement le rapport de lInstitute for Criminal Law and Justice), par 7.
Compte tenu des motifs, des avis faisant autorit, des instruments nationaux et internationaux exposs dans cette
dcision, la Chambre dappel ne peut adhrer ce point de vue.
92
Droit applicable
93
Droit applicable
laffaire Bouyahia Maher Ben Abdelaziz et consorts, a dclar quune rgle de droit
international coutumier a t consacre dans plusieurs rsolutions de lAssemble
gnrale et du Conseil de scurit des Nations Unies, ainsi que dans la Convention
internationale pour la rpression des attentats terroristes lexplosif131; et le Premier
juge charg de la protection des droits constitutionnels des individus (amparo) en
matire pnale dans le district fdral de Mexico, qui a fait observer que, selon les
nombreuses conventions qui ont t mentionnes, les crimes de gnocide, torture
et terrorisme sont par nature des actes illicites au niveau international et imposent
aux tats membres de la communaut internationale lobligation dempcher de tels
crimes et den poursuivre et sanctionner les auteurs132. Le Juge Antonio Boggiano
a galement mentionn le droit coutumier relatif au terrorisme dans son opinion
conforme larrt rendu, le 24 aot 2004, par la Cour suprme argentine (Corte
Suprema de Justicia de la Nacin), dans le cadre de laffaire Enrique Lautaro
Suresh c. Canada (Ministre de la Citoyennet et de lImmigration), [2002] 1 R.C.S. 3, 2002 CSC 1, par. 96 et
98. Il convient de noter qu cette poque, le Canada navait pas encore ratifi la Convention internationale pour
la rpression du financement du terrorisme. La Convention a t ratifie par le Canada le 19fvrier 2002, alors
que la dcision dans laffaire Suresh a t rendue le 11janvier 2002. De mme, dans laffaire Zrig c. Canada
(Ministre de la Citoyennet et de lImmigration), 2003 CAF 178, 229 D.L.R. (4e) 235, il a t observ que,
la lumire des conventions internationales, des rsolutions de lONU et de la jurisprudence internationale, un
consensus international concernant tout le moins certaines formes de terrorisme aurait vu le jour ds 1997.
Ibid. par. 178 180, Dcary JA (avis conforme).
131 Cass. pnal, sez. I, 17janvier 2007, n 1072, par. 2.1 [traduction] Conformment au droit italien, lobjectif
du terrorisme consiste crer un tat de terreur au sein de la population au moyen dun comportement criminel
systmatique contre le public ou contre certains individus en raison de la fonction quils reprsentent. Voir par
exemple la Cour suprme de cassation, sez. I, 5novembre 1987, n 11382; voir galement larticle270bis du
Code pnal italien (modifi le 15dcembre 2001) (tablissant des peines pour la participation des associations
terroristes).
132 Mexique, Cour suprme, affaire Cavallo, n. 140/2002, 10juin 2003 (p. 392 de la version dont dispose le TSL)
(traduction non officielle du TSL) [non soulign dans loriginal]. La Cour suprme mexicaine a longuement cit
la juridiction infrieure pour confirmer la conclusion mais en invoquant des motifs diffrents.
94
Droit applicable
Arancibia Clavel133, ainsi que la fait galement une cour fdrale des tats-Unis
dans laffaire Almog c. Arab Bank134.
87. Quelle que soit limportance de ces dcisions judiciaires qui illustrent lopinion
juridique des tribunaux de diffrents tats, il est ncessaire dexaminer dautres
lments pour tablir au-del de tout doute lexistence dune rgle coutumire de
droit international. Il convient notamment dexaminer le comportement des tats,
prenant la forme daccords relatifs des traits internationaux dont la porte va audel de lobjet quils visent atteindre, de rsolutions adoptes par dimportantes
instances intergouvernementales comme lOrganisation des Nations Unies, et se
traduisant galement par la mise en uvre par les tats de lois nationales spcifiques
et de dcisions rendues par les tribunaux nationaux. La Chambre dappel procdera
cet examen dans les paragraphes suivants.
133 Argentine, Cour suprme, affaire Enrique Lautaro Arancibia Clavel, n. 259 (2004), 24aot 2004 (Boggiano, J.,
opinion conforme larrt). Aprs avoir qualifi le terrorisme de crime de droit des gens, le Juge Boggiano
a crit:
[traduction] Le terrorisme implique la commission dactes cruels sur des personnes innocentes et
sans dfense, qui entrane inutilement de la souffrance et des dangers dans les vies de la population
civile. Il sagit dun systme de renversement de lordre et de la scurit publics qui, mme si la
commission de certains actes isols peut tre attache un tat particulier, a rcemment ignor les
frontires territoriales de ltat concern, constituant ainsi une menace grave contre la paix et la
scurit internationales. Cest pourquoi la poursuite des auteurs dactes terroristes nest pas uniquement
dans lintrt de ltat directement touch, mais vise, en fin de compte, toutes les nations civilises,
qui sont par consquent tenues de cooprer la lutte globale contre le terrorisme, en adoptant des
traits internationaux et en coordonnant leurs lois nationales pour permettre que ladite lutte soit plus
efficace. [...] Dun autre ct, le droit international coutumier et le droit conventionnel rappellent que
la coopration internationale est ncessaire pour la rpression du terrorisme, ainsi que de tout attaque
systmatique contre une population civile sans dfense. (p. 51 et 52, par. 21 et 22 de la version sont
dispose le TSL).
134 Mme si la Cour a vit le terme terrorisme, elle a soutenu qu la lumire de la condamnation internationale
des attentats suicides organiss et systmatiques et dautres actes meurtriers visant intimider une population
civile, la prsente Cour estime quun tel comportement porte atteinte une norme de droit international
tablie. Almog v. Arab Bank, 471 F. Supp. 2d 257, 284 (E.D.N.Y. 2007) [non soulign dans loriginal]. Voir
galement laffaire tatsUnis c.Yunis, 924 F.2d 1086 (D.C. Cir. 1991), dans laquelle la Cour dappel du circuit
du District of Columbia a fait observer:
[traduction] La comptence nest pas exclue par les normes du droit international coutumier. []
Conformment au principe universel, les tats peuvent poursuivre certaines infractions reconnues
par la communaut des nations comme tant dintrt universel, telles que la contrefaon, le commerce
desclaves, les attaques ou les dtournements davions, le gnocide, les crimes de guerre et sans doute
certains actes terroristes, mme en labsence de tout lien entre ltat et linfraction.
Ibid. p 1091 [non soulign dans loriginal] (citant le nouvel nonc (troisime) de la loi intitule Foreign
Relations Law of the United States, par. 404, 423 (1987)).
95
Droit applicable
96
Droit applicable
(2005), par. 2 ; A/RES/59/46 (2004), par. 2 ; A/RES/58/81 (2003), par. 2 ; A/RES/57/27 (2002), par. 2 ; A/
RES/56/88 (2001), par. 2; A/RES/55/158 (2000), par. 2; A/RES/54/110 (1999), par. 2; A/RES/53/108 (1998),
par. 2; A/RES/52/165 (1997), par.2; A/RES/51/210 (1996), par. 2; A/RES/50/53 (1995), par. 2.
137 S/RES/1566 (2004), par. 3 [non soulign dans loriginal]. Le fait que le Conseil de scurit utilise le verbe
rappeler suggre que cette dfinition existe dj ailleurs en droit international. Cependant, le Conseil de
scurit a limit cette rfrence particulire aux actes dj punis conformment aux conventions internationales
numres ci-dessous (voir notes de bas de page 141 143).
138 En 2002, le coordonnateur de la Convention gnrale sur le terrorisme a propos la dfinition suivante du
terrorisme (qui a t juge acceptable par les dlgus qui se sont prononcs sur la question lanne suivante,
savoir 2003 ; voir le Rapport du Comit spcial cr par la rsolution 51/210 de lAssemble gnrale,
A/58/37 (2003), p.9):
1. Commet une infraction au sens de la prsente Convention toute personne qui, par tout moyen,
cause illicitement et intentionnellement:
a) La mort de quiconque ou des blessures graves quiconque; ou b) Dimportants dommages un bien
public ou priv, notamment un lieu public, une installation dtat ou publique, un systme de transport
public, une infrastructure ou lenvironnement ; ou c) Des dommages aux biens, lieux, installations
ou systmes mentionns lalinab) du paragraphe1 du prsent article, qui entranent ou risquent
dentraner des pertes conomiques considrables, lorsque le comportement incrimin, par sa nature
ou son contexte, a pour but dintimider une population ou de contraindre un gouvernement ou une
organisation internationale faire ou ne pas faire quelque chose.
2. Commet galement une infraction quiconque menace srieusement et de manire tablie de
commettre une infraction vise au paragraphe1 du prsent article.
Voir le Rapport du Comit spcial cr par la rsolution 51/210 de lAssemble gnrale, A/57/37 (2002), p. 7
[non soulign dans loriginal].
97
Droit applicable
139 Convention internationale pour la rpression du financement du terrorisme (la Convention pour la rpression
du financement), 9dcembre 1999, 2178 RTNU. 197, art.2(1)(b) et 3. Voir galement laffaire Bouyahia
Maher Ben Abdelaziz et consorts, dans laquelle la Cour suprme de cassation italienne a fait observer:
En raison des dsaccords de longue date parmi les tats membres des Nations Unies concernant les actes
terroristes perptrs pendant les guerres de libration et les luttes armes pour lauto-dtermination, il
nexiste pas de convention gnrale sur le terrorisme. Cela tant dit, il convient de noter que les termes
de la Convention de 1999 [pour la rpression du financement du terrorisme] sont tellement larges quils
peuvent tre considrs comme fournissant une dfinition gnrale pouvant sappliquer la fois en
temps de paix et en temps de guerre.
Cass. pnal., sez. I, 17janvier 2007, n. 1072, par. 2.1 (traduction non officielle du TSL).
140 Voir, par exemple, la Convention pour la rpression du financement, art. 2(1)(a); Organisation de coopration
conomique de la mer Noire, Protocole additionnel sur la lutte contre le terrorisme lAccord entre les
gouvernements des tats participant la coopration conomique de la mer Noire relatif la coopration en
matire de lutte contre le crime, en particulier dans ses formes organises (la Convention sur le terrorisme de
lOCEMN), 3dcembre 2004, art.1 (disponible en anglais http://www.bsec-organization.org/documents/
LegalDocuments/agreementmous/agr3/Pages/agr3.aspx) ; La Convention du Conseil de lEurope, art. 1; la
Convention CEMAC, art.2; la Convention du CCEAG, art.1; la Convention de Shanghai, art.1; Organisation
des tats Amricains, Convention interamricaine contre le terrorisme, 3juin 2002, art.2 (disponible http://
www.cicte.oas.org/Rev/en/Documents/Conventions/AG%20RES%201840%202002%20francais.pdf);
la
Convention de la Confrence islamique, art.1(4); la Convention arabe, art.3; voir galement lAssociation
des nations de lAsie du SudEst, Convention sur la lutte contre le terrorisme, 30janvier 2007, art.II (disponible
en anglais http://www.aseansec.org/19250.htm) (pas encore en vigueur).
141 Convention internationale contre la prise dotages, 17dcembre 1979, 1316 RTNU 206.
142 Convention pour la rpression dactes illicites dirigs contre la scurit de laviation civile (la Convention de
Montral), 23septembre 1971, 974 RTNU 184; Convention pour la rpression de la capture illicite daronefs
(laConvention de La Haye), 16dcembre 1970, 860 RTNU 111; Convention relative aux infractions et
certains autres actes survenant bord des aronefs (la Convention de Tokyo), 14septembre 1963, 704
RTNU 221. Le 10septembre 2010, lOrganisation de laviation civile internationale a adopt deux nouvelles
conventions relatives au dtournement davions: la Convention sur la rpression des actes illicites dirigs contre
laviation civile internationale, qui remplacera la Convention de Montral, et le Protocole complmentaire la
Convention pour la rpression de la capture illicite daronefs, qui portera amendement de la Convention de
La Haye. La Convention et le Protocole de 2010 sont actuellement ouverts la signature et ne sont pas encore
entrs en vigueur. Les nouveaux traits, ainsi que les documents supplmentaires relatifs la Confrence de
Beijing, au cours de laquelle ils ont t adopts (disponible http://www.icao.int/DCAS2010/), prvoient de
nouvelles infractions, une comptence largie et des outils plus efficaces en matire dextradition et dassistance
mutuelle.
98
Droit applicable
99
Droit applicable
100
Droit applicable
101
Droit applicable
par exemple, le fait que tous les tats du monde sanctionnent le meurtre dans leur
lgislation ne signifie pas que le meurtre soit devenu un crime international. Pour
tre rige en crime international, une infraction nationale doit tre considre par
la communaut internationale comme une atteinte des valeurs universelles (telles
que la paix ou les droits de lhomme) ou aux valeurs juges fondamentales au sein
de cette communaut; il est en outre ncessaire que les tats et les organisations
intergouvernementales, travers leurs actes et leurs dcisions, condamnent lattitude
en question, en faisant valoir que la communaut internationale estime que cette
infraction quivaut un crime international.
92. Au cas particulier, il y a plus quune simple similitude entre lgislations. Le
Conseil de scurit, agissant en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies,
a ordonn aux tats membres dadopter des lois interdisant le terrorisme et les crimes
sy rapportant (tels que le financement du terrorisme ou lincitation au terrorisme), de
ratifier les dernires conventions de lutte contre le terrorisme et de faire rgulirement
rapport au Comit contre le terrorisme, institu par le Conseil, sur les mesures prises
pour rendre les lois internes conformes aux normes internationales en la matire155.
Au cours des dix dernires annes, de nombreux tats ont rendu compte au Comit
contre le terrorisme non seulement des rsultats positifs dont ils pouvaient faire
tat cet gard mais galement que, selon eux, le terrorisme constitue un crime
international et/ou quils alignent de plus en plus leur lgislation sur les normes
internationales156. Le fait que le point de vue adopt dans les lois en question soit
155 Voir S/RES/1373 (2001), dans laquelle le Conseil de scurit a demand aux tats de collaborer durgence pour
prvenir et rprimer les actes de terrorisme, notamment par une coopration accrue et lapplication intgrale des
conventions internationales relatives au terrorisme et a dcid que les tats doivent [p]rendre les mesures
voulues pour empcher que des actes de terrorisme ne soient commis et [v]eiller ce que toutes personnes
qui participent au financement, lorganisation, la prparation ou la perptration dactes de terrorisme ou qui
y apportent un appui soient traduites en justice, ce que, outre les mesures qui pourraient tre prises contre ces
personnes, ces actes de terrorisme soient rigs en infractions graves dans la lgislation et la rglementation
nationales et ce que la peine inflige soit la mesure de la gravit de ces actes. Voir galement S/RES/1624
(2005), par. 5.
156 Lgypte a indiqu quelle considrait le terrorisme, tel que dfini dans les accords internationaux en vigueur
en gypte, comme un crime semblable aux crimes de guerre et au gnocide, savoir un crime international.
Voir le Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (gypte), 23mai 2006, S/2006/351, p. 5. La Jordanie
a explicitement dclar que sa dfinition du terrorisme avait t amende en 2001 afin de se conformer
la Rsolution 1373 (2001) du Conseil de scurit. Voir le Rapport prsent au Comit contre le terrorisme
(Jordanie), 24mars 2006 S/2006/212, p. 11. La Tunisie a mentionn ses efforts en vue de sintgrer au rgime
mondial qui vise lutter contre [le terrorisme] et appuyer les efforts que dploie la communaut internationale
102
Droit applicable
dans ce domaine. Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (Tunisie), 4fvrier 2005, S/2005/194, p. 3.
LIran a annonc que le Gouvernement iranien accorde une grande importance lapplication des rsolutions
du Conseil de scurit des Nations Unies, en particulier la rsolution 1373 (2001) . Rapport prsent au
Comit contre le terrorisme (Iran), 27 dcembre 2001, S/2001/1332, p. 3. Le Brsil a toujours cherch
mettre systmatiquement sa lgislation en harmonie avec les rsolutions de lAssemble gnrale du Conseil de
scurit des Nations Unies sur [le terrorisme] et a pris les mesures ncessaires pour que le Brsil soit partie
tous les traits internationaux relatifs au terrorisme. Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (Brsil),
26dcembre 2001, S/2001/1285, p. 4.
LAfrique du Sud a explicitement cherch adapter sa lgislation nationale aux conventions et obligations
internationales applicables la communaut des nations lorsquelle a adopt une nouvelle loi relative au
terrorisme en 2004. Aux termes du prambule de cette loi (Protection of Constitutional Democracy Against
Terrorist and Related Activities Act 33 of 2004): Mme si nos lois nationales ne rpondent pas tous les
critres internationaux relatifs la prvention et la rpression des activits terroristes [] nous sommes
conscients de limportance de promulguer des lois nationales de mise en uvre des dispositions des instruments
internationaux relatifs au terrorisme []. De mme, lorsquelle a adopt la loi sur la rpression du terrorisme
en 2002 (Terrorism Suppression Act of 2002), la NouvelleZlande a cherch adapter sa loi sur le terrorisme
aux normes internationales, en particulier aux conventions des Nations Unies et la Rsolution 1373. Voir
R. Young, Defining Terrorism: The Evolution of Terrorism as a Legal Concept in International Law and Its
Influence on Definitions in Domestic Legislation, 29 Boston College Intl & Comp. L. Rev. (2006) 23, p. 83-85.
103
Droit applicable
Parmi ces pays figurent la Jordanie157, lIrak158, les mirats arabes unis159,
157 Jordanie: le terrorisme, rig en crime larticle148 du Code pnal, est dfini larticle147(1) comme suit:
[L]utilisation de la violence ou de la menace de violence, indpendamment de ses motifs et objectifs,
pour excuter un acte individuel ou collectif visant perturber lordre public ou menacer la scurit
publique en prenant le risque de propager la panique ou la terreur au sein de la population, de mettre
leurs vies et leur scurit en danger, ou de provoquer des dommages lenvironnement, des
quipements ou des biens publics, des proprits prives, des quipements internationaux ou
des missions diplomatiques, ou en vue doccuper ou de semparer de telles installations, menaant les
ressources nationales ou empchant lapplication des dispositions de la Constitution et des lois.
En outre, la Loi Anti-terrorisme n55 de 2006, Gazette officielle n4790, p. 4264, 1ernovembre 2006, qualifie
le terrorisme de crime et le dfinit comme suit:
[T]out acte intentionnel, commis par tous moyens qui cause la mort ou des blessures physiques une
personne ou qui dtriore des biens publics ou privs, des moyens de transports, des infrastructures,
des quipements internationaux ou des missions diplomatiques et visant perturber lordre public,
menacer la scurit publique, interrompre lapplication des dispositions de la Constitution et des
lois, qui porte atteinte la politique de ltat ou du gouvernement ou qui les contraint accomplir
un acte ou sabstenir de laccomplir, ou qui compromet la scurit nationale en utilisant la menace,
lintimidation ou la violence.
Ibid., art. 2 et 3. (Traductions anglaises disponibles sur le site de lOffice des Nations Unies contre la drogue et le
crime, base de donnes des lgislations anti-terrorisme, https://www.unodc.org/tldb/laws_legislative_database.
html (Base de donnes de lUNODC)).
158 Irak: larticle premier de la Loi n 13 de 2005 sur la lutte contre le terrorisme dfinit le terrorisme comme
tant tout acte criminel commis par un individu, un groupement, un groupe dindividus ou des entits ou
groupements officiels ou officieux et causant des dgts des biens publics ou privs en vue de porter atteinte
la scurit, la stabilit ou lunit nationale, de semer la crainte, la peur ou la terreur parmi la population ou
de crer le chaos des fins terroristes. Larticle2 qualifie dactes terroristes:
1)Tout acte de violence ou toute menace sinscrivant dans le cadre dun projet terroriste mis au point
par une personne ou un groupe, quelle que soit sa motivation, et visant terroriser des personnes,
menacer leur vie, leurs liberts ou leur scurit ou porter atteinte leurs capitaux ou leurs biens;
2) Tout acte de violence ou toute menace visant endommager ou dtruire des installations, des
btiments ou des biens publics ou privs, des quipements collectifs ou des lieux publics destins
accueillir des rassemblements ou des runions de population, ou visant sapproprier des fonds
publics ou les dtourner des fins auxquelles elles avaient t affectes, et ce, dans le but de porter
atteinte la scurit et la stabilit ; 3)Tout acte consistant organiser, administrer ou diriger un
groupe arm planifiant ou excutant des oprations terroristes, ainsi que toute participation de tels
actes; 4)Tout acte de violence ou toute menace visant crer des dissensions confessionnelles ou
provoquer une guerre civile ou des meurtres interconfessionnels, notamment la fourniture darmes
la population, lincitation porter des armes ou la mise disposition de fonds aux fins darmement;
5)Toute agression au moyen darmes ou dagents biologiques ou de matires apparentes, de matires
radioactives ou de toxines; 6)Lenlvement ou la dtention de personnes ou tout autre acte privatif de
libert ayant pour objet dobtenir une ranon, dict par des considrations politiques, confessionnelles,
nationales, religieuses ou raciales et susceptibles de porter atteinte la scurit et lunit nationales
et dencourager le terrorisme.
Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (Irak), 19avril 2006, S/2006/280, p. 5.
159 Les mirats arabes unis: le Dcret-loi fdral n1 de 2004 sur la lutte contre les infractions terroristes dfinit
le terrorisme comme suit (article2):
[T]out acte ou toute omission commis par lauteur de linfraction, individuellement ou collectivement,
dans un but criminel et avec lintention de semer la terreur parmi la population, qui porte atteinte
lordre public ou menace la scurit de la socit, blesse des personnes ou met en danger leurs
vies, leurs liberts, leur scurit afin de menacer des rois, des chefs dtats et de gouvernements,
des ministres et les membres de leurs familles, ou tout reprsentant dun tat, dune organisation
internationale ou intergouvernementale et les membres de sa famille faisant partie de son foyer et
bnficiant conformment au droit international dune protection, ou qui dtriore lenvironnement,
104
Droit applicable
ou tout bien public ou priv par une occupation ou un capture, ou qui menace les ressources naturelles.
(Traduction anglaise disponible dans la Base de donnes de lUNODC)
160 gypte: larticle 86 du Code pnal dfinit le terrorisme comme suit:
[T]out usage de la force, de la violence, de la menace ou de la terreur, auquel un criminel a recours
dans le cadre de lexcution dun crime individuel ou collectif, en vue de perturber lordre public ou
de menacer la scurit dune socit, en prenant le risque de blesser des personnes, de les terroriser,
de mettre en danger leur vie, leur libert ou leur scurit, de dtriore lenvironnement, le systme de
communication, les transports, des biens et des fonds, des btiments, des biens publics ou privs en les
occupant ou en sen emparant, empchant ainsi le travail des autorits publiques, un lieu de culte ou des
institutions ducatives, interrompant lapplication de la constitution, des lois ou statuts.
(Traduction anglaise disponible dans la Base de donnes de lUNODC). La loi gyptienne ne porterait pas
uniquement sur lincrimination des actes de terrorisme commis en gypte ou visant directement des gyptiens,
mais concernerait galement les actes de terrorisme commis partout ailleurs, indpendamment de la nationalit
des victimes.
161 Tunisie: aux termes de larticle 4 de la Loi 2003-75 contre le terrorisme et le blanchiment dargent, 10dcembre
2003:
Est qualifie de terroriste, toute infraction quels quen soient les mobiles, en relation avec une entreprise
individuelle ou collective susceptible de terroriser une personne ou un groupe de personnes, de semer
la terreur parmi la population, dans le dessein dinfluencer la politique de ltat et de le contraindre
faire ce quil nest pas tenu de faire ou sabstenir de faire ce quil est tenu de faire, de troubler
lordre public, la paix ou la scurit internationale, de porter atteinte aux personnes ou aux biens, de
causer un dommage aux difices abritant des missions diplomatiques, consulaires ou des organisations
internationales, de causer un prjudice grave lenvironnement, de nature mettre en danger la vie des
habitants ou leur sant, ou de porter prjudice aux ressources vitales, aux infrastructures, aux moyens
de transport et de communication, aux systmes informatiques ou aux services publics.
Concernant les engagements de la Tunisie visant actualiser sa lgislation relative au terrorisme conformment
aux obligations internationales, voir le Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (Tunisie), 26dcembre
2001, S/2001/1316, p. 11.
162 Sude: loi (2003:148) sur le crime de terrorisme.
105
Droit applicable
106
Droit applicable
173 Au Pakistan, lintroduction dun objectif politique ou idologique ne semble pas tre un lment distinct, mais
plutt une variante de lintention de contraindre une autorit accomplir un acte ou de terroriser la population.
Voir, Pakistan, loi anti-terrorisme de 1997, s. 6, telle que modifie par lordonnance n XXXIX de 2001, par
la LoiII de 2005 et par lOrdonnance n XXI de 2009; voir galement la Commission de la scurit publique
nationale, Guide anti-terroriste (Islamabad : Bureau de police nationale 2008), qui explique les derniers
dveloppements relatifs aux lois pakistanaises sur le terrorisme (disponible en anglais https://www.unodc.
org/tldb/pdf/Pakistan_Anti-terrorism_Manual_2008.pdf).
174 Afrique du Sud: Protection of Constitutional Democracy Against Terrorist and Related Activities Act 33 of
2004 s.1(xxv).
175 Colombie: article 343 du Code pnal.
176 Prou: dcret-loi n25475, art. 2. Voir galement laffaire Polay Campo, Sala Penal Nacional, Jugement du
21mars 2006 (cit dans le rapport de lInstitut pour le droit pnal et la justice, note de bas de page 65), selon
lequel lintention spcifique de perturber lordre constitutionnel et politique au sens gnral est un aspect du
crime en question.
177 Chili: loi n 18314, art. 1 et 2. Il est galement ncessaire au Chili que lacte de terrorisme rponde lintention
de contraindre le gouvernement accomplir certains actes.
178 Panama: article 287 du Code pnal.
179 Mexique: Cdigo Penal Federal [C.P.F.], amend, Diario Oficial de la Federacin [D.O.], 20aot 2009, art.
139.
180 Argentine: Cdigo Penal, art. 213ter.
107
Droit applicable
population et quil soit fond sur des motifs patriotiques, sociaux, conomiques,
politiques, religieux, rvolutionnaires, raciaux ou locaux181.
96. Les points communs ces dfinitions qui ont trait i)aux actes criminels, ii)au
fait de semer la peur, et iii)au fait de contraindre illgalement le gouvernement
accomplir certains actes se retrouvent galement dans les lois de pays aussi varis
que les tats-Unis182, la Fdration de Russie183,
108
Droit applicable
184 Inde: conformment la section 4 de la loi intitule Unlawful Activities (Prevention) Amendment Act 2008, No.
35:
Quiconque, [] ayant lintention de menacer ou risquant de menacer lunit, lintgrit, la scurit et
la souverainet de lInde ou de semer la terreur ou de risquer de la semer parmi la population en Inde
ou dans tout pays tranger a)en utilisant [] tout autre moyen de quelque nature que ce soit pour
provoquer ou risquer de provoquer i)la mort dune ou de plusieurs personnes ou des blessures; ou ii)la
perte, des dommages ou la destruction de biens, ou iii)linterruption de tout approvisionnement ou
service essentiel pour la vie de la communaut en Inde ou dans tout pays tranger; ou iv)des dommages
ou la destruction de tout bien en Inde ou dans un pays tranger utilis ou destin tre utilis pour la
dfense de lInde ou pour tout autre objectif du Gouvernement indien, de tout gouvernement dtat ou
de leurs agences; ou b)intimide en utilisant la force criminelle ou tale sa force criminelle ou entend
le faire ou provoque la mort de tout fonctionnaire public ou entend le faire; ou c)dtient ou enlve
toute personne et menace de la tuer ou de la blesser, entreprend tout autre acte visant contraindre le
Gouvernement indien, tout gouvernement dtat ou le gouvernement dun pays tranger ou encore
toute autre personne accomplir un acte ou sabstenir de laccomplir, commet un acte de terrorisme.
185 Philippines: Quiconque commet un acte condamnable conformment aux dispositions suivantes du Code
pnal rvis [] permettant ainsi de semer la peur et la panique parmi la population, afin de contraindre le
gouvernement cder une demande illgale est reconnu coupable du crime de terrorisme [] . Human
Security Act of 2007, Rep. Act No. 9372, s. 3.
186 Ouzbkistan : larticle 155 du Code pnal, amend par la Loi de Ruz. No. 254-II, 29 aot 2001, dfinit le
terrorisme comme suit:
[V]iolence, emploi de la force ou tout autre acte qui constitue une menace pour un individu ou un
bien, ou la menace dentreprendre de tels actes afin de contraindre un organe tatique, une organisation
internationale ou ses reprsentants, une entit individuelle ou juridique, accomplir ou sabstenir
daccomplir certaines activits en vue de compliquer les relations internationales, de porter atteinte
la souverainet et lintgrit territoriale, la scurit dun tat, de provoquer une guerre, un conflit
arm, de dstabiliser la situation sociopolitique, dintimider la population, ainsi que toute activit
excute afin de soutenir ou de financer les oprations dune organisation terroriste, la prparation et
la commission dactes terroristes, de fournir directement ou indirectement des ressources et dautres
services des organisations terroristes, ou des personnes contribuant ou participant des activits
terroristes []. (Traduction anglaise dans la Base de donnes de lUNODC).
187 Seychelles: Prevention of Terrorism Act 2004, 25juin 2004, s. 2. Dans laffaire Republic v. Dahir (26juillet 2010),
la Cour suprme des Seychelles a succinctement rsum cette dfinition: Le terrorisme implique gnralement
une violence systmatique en vue dinfluencer les gouvernements ou les organisations internationales des fins
politiques. Ibid., par.37 [non soulign dans loriginal].
188 Arabie Saoudite: voir le Rapport prsent au Comit contre le terrorisme (Arabie Saoudite), 26dcembre
2001, S/2001/1294, p. 4. Conformment un document dInterpol, le Conseil des grands chefs religieux a
publi une dclaration sur le terrorisme proclamant que les effusions de sang, les atteintes lhonneur, le vol
de biens privs et publics, le bombardement dhabitations et de vhicules et la destruction dinfrastructures sont,
pour tous les musulmans, lgalement interdits du fait quils violent le caractre sacr de ce qui est innocent,
dtruisent la proprit, la scurit et la stabilit et tent la vie des tres humains paisibles, chez eux ou sur leur
lieu de travail. Selon la charia, les crimes terroristes entrent dans la catgorie des crimes dhirabah, qui sont
les plus svrement punis en vertu des textes du Coran. (disponible www.interpol.int/public/bioterrorism/
nationallaws/SaudiArabia).
109
Droit applicable
variantes, qui sont la consquence des impratifs de chaque tat, reposent toutes sur
un concept fondamental: le terrorisme est une action criminelle qui vise semer la
terreur ou contraindre les autorits gouvernementales accomplir certains actes et
reprsente une menace pour la stabilit de la socit ou de ltat. Cette notion est
si profondment ancre dans la lgislation de nombreux pays trs diffrents quil
semble justifi daffirmer que ces pays partagent la mme vision fondamentale du
terrorisme et ne sont absolument pas disposs sen carter.
98. La Chambre dappel a relev que la lgislation dun certain nombre dtats
de common law et dtats de tradition civiliste, ainsi que certaines conventions des
Nations Unies relatives au terrorisme et le projet de Convention gnrale, contiennent
la condition du motif politique, religieux, racial ou idologique. Cependant, les
tats, dans une trs grande majorit, nont pas encore fait leur cet lment, et cet
tat de choses se trouve confort par les instruments internationaux et multilatraux
auxquels ont adhr ces tats189.
99. Enfin, il convient galement de tenir compte des dcisions des tribunaux
nationaux pour tablir lexistence dune rgle coutumire. Il est important de noter
que la Cour permanente de Justice internationale, dans la clbre affaire du Lotus,
dans laquelle elle a maintenu un point de vue volontariste sur la coutume, a attach
beaucoup dimportance aux dcisions de tribunaux nationaux, mme si elle a conclu
que, dans le cadre de laffaire dont elle tait saisie, les dcisions nationales ne
refltaient pas une homognit de vues190. Selon la doctrine qui fait autorit, et
qui repose sur une conception strictement positiviste de la coutume, il est possible
de se fonder sur les dcisions nationales qui appliquent constamment certains
principes visant garantir les critres internationaux, et qui par consquent reposent
sur lintroduction de rgles internationales dans les systmes juridiques nationaux
aux fins dassurer lexcution des obligations internationales191.
110
Droit applicable
100. Au cours des dernires annes, les tribunaux sont parvenus des conclusions
concordantes sur les lments constitutifs du crime de terrorisme en droit international.
Ils ont soit mentionn expressment une rgle internationale coutumire sur ce point192,
tel que cela a t relev plus haut, soit avanc ou soutenu une dfinition gnrale du
terrorisme qui est largement accepte193. Les dcisions de justice qui dnoncent au
contraire linexistence dune dfinition du terrorisme gnralement accepte se sont
faites de plus en plus rares, et leur nombre diminue danne en anne194. De plus,
192 Voir les affaires examines au par. 86, ci-dessus. Dans laffaire Abdelaziz en particulier, la Cour de cassation
italienne a soutenu que :
[traduction] En raison des dsaccords qui se sont prolongs durant des dcennies parmi les tats
membres des Nations Unies sur les actes terroristes perptrs pendant les guerres et conflits arms pour
lauto-dtermination, il nexiste pas de convention mondiale sur le terrorisme. Cela dit, il faut noter
que lnonc de la Convention de 1999, qui a t transpose en Italie par la loi n 7 du 27 janvier 2003,
est si large quil peut tre considr comme une dfinition gnrale, susceptible dtre applique en
temps de paix comme en temps de guerre. Cette dfinition comporte tous les comportements destins
tuer ou blesser grivement un civil ou, en temps de guerre, toute autre personne qui ne participe
pas directement aux hostilits dans une situation de conflit arm, dans le but de rpandre la terreur
dans la population ou de contraindre un gouvernement ou une organisation internationale accomplir
ou sabstenir daccomplir un acte quelconque. Pour quun comportement soit qualifi dacte
terroriste, il doit tre caractris non seulement par llment objectif et llment subjectif, ainsi
que par lidentit des victimes (civils ou personnes non engages dans des oprations militaires), mais
il est gnralement entendu quil doit inclure galement un but politique, religieux ou idologique. Il
en est ainsi en vertu de la rgle de droit international coutumier consacre par diverses rsolutions de
lAssemble gnrale et du Conseil de scurit des Nations Unies ainsi que par la Convention de 1997
pour la rpression des attentats terroristes lexplosif.
Cass. Crim., sez. I, 17 janvier 2007, n. 1072, au par. 2.1 (Traduction non officielle du TSL) (deuxime italique
ajout).
193 Par exemple, dans laffaire E.H.L (arrt du 15 fvrier 2006), la Cour de cassation belge a prcis que les
actes terroristes impliquent [traduction] la mise en danger intentionnelle de vies humaines par violences,
destructions ou enlvements, dans le but dintimider gravement une population ou de contraindre indment
des pouvoirs publics ou une organisation internationale accomplir ou sabstenir daccomplir un acte (non
publi, archiv au TSL, p. 4).
Au Royaume-Uni, Cour dappel, Al-Sirri c. le Secrtaire dtat du Ministre de lIntrieur, [2009] Cour dappel
dAngleterre et du Pays de Galles (EWCA), Civ 364, le Juge dappel Sedley a dfini le terrorisme international
en donnant de celui-ci une dfinition fonde sur les rsolutions des Nations Unies, comme tant [traduction]
lutilisation des fins politiques de la peur induite par la violence ; savoir, lutilisation (i) dactes violents (ii)
pour rpandre la terreur (iii) des fins politiques. Il a galement not que le terrorisme International (iv) doit
avoir un caractre ou un aspect international . Id., par. 31 et 32.
194 Il peut tre galement fait mention de lancienne affaire de Tel Oren c. la Jamahiriya arabe libyenne, o une
Cour dappel fdrale amricaine a ni en 1984 lexistence dune rgle coutumire. Le Juge Bork dans son
opinion conforme larrt, a fait savoir que :
[traduction] La principale prtention des appelants, que les intims ont viol les principes du droit
international coutumier contre le terrorisme, concerne un domaine du droit international dans lequel il
ny a pas ou il y a peu de consensus et dans lequel les dsaccords portent sur des questions politiquement
sensibles qui constituent autant de problmes particulirement saillants dans les relations extrieures au
Moyen-Orient. Certains aspects du terrorisme ont fait lobjet de plusieurs conventions internationales
[]. Mais aucun consensus ne sest dessin sur la meilleure dfinition du terrorisme en gnral.
Tel-Oren c. Jamahiriya arabe libyenne, 726 F.2d 774, 806-807 (D.C. Cir. 1984) (Bork, J., opinion conforme
111
Droit applicable
112
Droit applicable
113
Droit applicable
rgle de droit.
201 Considrons par exemple les obligations opposables cres par la rsolution du Conseil de scurit des Nations
Unies 1373 et par ladoption presque universelle de traits tels que la Convention pour la rpression du
financement du terrorisme (qui a actuellement 173 tats Parties), qui imposent aux tats de prendre des mesures
prventives et de cooprer avec dautres tats pour les besoins denqutes et de demandes dextradition.
114
Droit applicable
115
Droit applicable
Nuremberg. Ainsi, lincrimination par les tats des violations du droit humanitaire
international a conduit lincrimination internationale de ces infractions et la
formation de rgles de droit international coutumier autorisant, voire imposant leur
rpression. De mme, lincrimination du terrorisme a commenc au niveau national,
de nombreux pays du monde lgifrant lencontre dactes terroristes et traduisant
les responsables allgus de ces actes devant leurs tribunaux. Cette tendance a t
encore renforce au niveau international par ladoption par lAssemble gnrale et
le Conseil de scurit des Nations Unies de rsolutions condamnant nergiquement
le terrorisme, et loccasion de la conclusion de nombreux traits internationaux
interdisant les diverses formes de terrorisme et invitant les parties contractantes
cooprer en vue de leur rpression. En consquence, les tats qui navaient pas encore
incrimin le terrorisme au niveau national ont introduit, de plus en plus, dans leur droit
pnal et dans leur jurisprudence pnale, la norme rpressive mergente, en agissant
souvent avec le sentiment quils taient tenus par une obligation internationale. En
qualifiant le terrorisme de menace contre la paix et la scurit internationales,
la lgislation adopte par le Conseil de scurit des Nations Unies conforte une
telle conclusion. Il est remarquable que le Conseil de scurit se soit gnralement
abstenu de confrer dautres infractions criminelles nationales et transnationales
(telles que le blanchiment dargent, le trafic de drogues, lexploitation internationale
de la prostitution) ce caractre de menaces contre la paix et la scurit. La disparit
de traitement entre ces diverses catgories dinfractions criminelles et lattention
porte la gravit que reprsente le terrorisme confirment que ce dernier est un
crime international reconnu comme tel par le droit international, et notamment par le
droit international coutumier, et quil met galement en jeu la responsabilit pnale
personnelle des individus.
105. En consquence, la rgle coutumire en question a une double dimension : elle
sadresse des sujets de droit international, y compris les rebelles et les autres entits
non tatiques (chaque fois que ceux-ci runissent les conditions permettant de jouir
de la personnalit juridique internationale), en leur imposant des obligations ou en
leur confrant des droits ou en leur imposant des obligations remplir dans larne
internationale; elle sadresse, dans le mme temps, des individus en leur imposant
la stricte obligation de sabstenir de verser dans le terrorisme, obligation qui a pour
116
Droit applicable
corollaire le droit de tout tat (ou dun sujet de droit international disposant de cette
capacit) de faire excuter cette obligation au niveau national.
106. La Chambre dappel fera deux autres observations en ce qui concerne
lvolution en cours et venir de cette norme coutumire. En premier lieu, sagissant
de llment intentionnel, elle remarque que lintention du terroriste de contraindre
une autorit ou de terroriser une population a souvent pour cause ou pour motif une
vise politique ou idologique sous-jacente, ce qui diffrencie donc le terrorisme
des actes criminels visant de mme rpandre leffroi dans la population civile,
au nom simplement dun objectif priv (tel quun enrichissement personnel, une
vengeance, etc.). Ce volet politique ou idologique de llment intentionnel, en
matire de terrorisme, a t relev, de plus en plus souvent, par lAssemble gnrale
des Nations Unies dans ses nombreuses rsolutions concernant le terrorisme204, dans
le cadre de la motivation de dcisions judiciaires et de rapports de commissions205,
et dans les lgislations nationales206. Comme le rsume le Rapport du Groupe de
Rflexion des Nations Unies sur le Terrorisme en 2002 :
204 Voir les rsolutions cites dans la note de bas de page 136. ci-dessus.
205 En laffaire Bouyahia Maher Ben Abdelaziz et autres, la Cour de cassation italienne a conclu :
[traduction] Pour quun comportement soit qualifi dacte terroriste, il doit tre caractris non
seulement par llment objectif et llment subjectif, ainsi que par lidentit des victimes (civils ou
personnes non engages dans des oprations militaires), mais il est gnralement entendu quil doit
inclure galement un but politique, religieux ou idologique. Il en est ainsi en vertu de la rgle de
droit international coutumier consacre par diverses rsolutions de lAssemble gnrale et du Conseil
de scurit des Nations Unies ainsi que par la Convention de 1997 pour la rpression des attentats
terroristes lexplosif.
Cass. crim., sez. I, 17 janvier 2007, n. 1072, au par. 2.1 (traduction non officielle du TSL) (premier soulign
ajout). De mme, la Cour dassises de Gnes dans la clbre affaire Achille Lauro a dduit la nature terroriste
dun attentat de ce que celui-ci impliquait des moyens indiscrimins, violents, affectant ltat en tant que garant
de la scurit des personnes et des biens au sein de sa juridiction : mme si aucune demande expresse navait
t faite ltat italien, ltat tait objectivement impliqu cause, (entre autres), des invitables consquences
politiques intrieures de lacte terroriste considr. Abul Abbas et al., Cour dassises dappel, n22/87, 23 mai
1987 (aux p. 46 et 47 du jugement dactylographi archiv au TSL) (traduction non officielle du TSL).
Dans son rapport de 2002 sur le terrorisme et les droits de lhomme, la Commission interamricaine des droits
de lhomme a not quaucune dfinition juridique internationale gnrale et complte du terrorisme navait t
codifie ce jour par une convention universelle (tel que not par le Bureau de la Dfense dans sa soumission
dans la note de bas de page n123), mais elle identifie cependant plusieurs caractristiques du terrorisme
international partir dun consensus international en voie dtre atteint, dont notamment celles reprsentes
par les motivations incitant les auteurs du terrorisme, lesquelles tendent tre de nature idologique ou
politique. Rapport de la Commission interamricaine des droits de lhomme, Rapport sur le terrorisme et les
droits de lhomme, OEA/Ser.L/V/II.116, doc. 5 rv. 1 corr, par. 15 17 (2002).
206 Voir, par exemple, le droit du Royaume-Uni ainsi que les lgislations australienne, nozlandaise, pakistanaise,
canadienne, sud-africaine et quatorienne, cits plus haut.
117
Droit applicable
118
Droit applicable
marqu leur net dsaccord vis--vis de la position qui assimile des actes terroristes
les actes de combattants de la libert en temps de conflit arm (y compris en cas
doccupation agressive et de conflit arm interne) qui sont dirigs contre des civils
innocents. Ils ont insist sur la double ncessit de prserver le droit des peuples
lautodtermination et de sanctionner galement le terrorisme dtat210.
108. Il est ncessaire cependant de mettre laccent sur trois lments. En premier
lieu, le trs grand nombre dtats qui ont non seulement ratifi la Convention pour
la rpression du financement du terrorisme (actuellement au nombre de 173), mais
aussi dtats qui se sont galement abstenus de formuler des rserves la dfinition
que donne la Convention du terrorisme (actuellement au nombre de 170), laquelle
mentionne les conflits arms sans jamais faire rfrence lexception que reprsentent
les combattants de la libert211. En deuxime lieu, le caractre exceptionnel du
contenu de cette Convention, savoir le fait que, la diffrence dautres conventions
sur le terrorisme, elle traite dactes qui ne sont pas criminels en tant que tels, et
qui, de surcrot, prcdent les actes terroristes violents ou constituent des signes
avant-coureurs de ces derniers ; il est, par consquent, important dincriminer un
comportement de cet ordre comme lment du terrorisme en temps de conflit arm,
tant donn que le financement des attentats visant des civils ne prenant pas une
part active aux hostilits nest pas en soi interdit aux termes du droit de la guerre.
ne fait aucun doute que les lgislations gyptienne et jordanienne sont en accord avec la norme mergente de
droit international tudie ici. La dfinition de larticle 304 du Code pnal syrien est au contraire trs voisine de
celle de larticle 314 du Code pnal libanais, cette seule diffrence notoire prs: la premire ajoute les armes
de guerre parmi les moyens qui peuvent tre utiliss pour commettre un acte terroriste. Voir Rapport au
Comit contre le terrorisme (Rpublique Arabe syrienne), 2 aot 2006, S/2006/612, p. 4 ; M. Yacoub, La notion
juridique de terrorisme une tude analytique et comparative [en arabe] (Beyrouth : Publications juridiques
Zein, 2011), p. 227 et 228.
210 Voir par exemple la synthse des dbats qui ont port sur une convention gnrale dans le Rapport du Comit
Ad Hoc mis en place par la rsolution de lAssemble gnrale 51/210, A/65/37 (2010), p. 5 8 ; Rapport du
Comit Ad Hoc mis en place par la rsolution de lA.G 51/210, A/64/37 (2009), p. 5 et 6.
211 Larticle 2(1) b de la Convention dispose que 1. Commet une infraction au sens de la prsente Convention
toute personne qui, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, illicitement et dlibrment,
fournit ou runit des fonds dans lintention de les voir utiliss ou en sachant quils seront utiliss, en tout ou
partie, en vue de commettre : [] (b) tout [] acte destin tuer ou blesser grivement un civil, ou toute
autre personne qui ne participe pas directement aux hostilits dans une situation de conflit arm, lorsque, par
sa nature ou son contexte, cet acte vise intimider une population ou contraindre un gouvernement ou une
organisation internationale accomplir ou sabstenir daccomplir un acte quelconque. (non soulign dans
loriginal).
119
Droit applicable
En dautres termes, plus que tout autre trait sur ce sujet, la Convention marque
un tournant dans la lutte contre le terrorisme, car, de par sa porte, elle couvre des
actes qui, sans elle, seraient rests impunis (soit en vertu du droit pnal soit de par le
droit humanitaire international). tant donn lampleur du champ dactivits quelle
couvre, la Convention est un test dcisif pour connatre lattitude des tats en matire
dincrimination du terrorisme. En troisime lieu, les 170 tats qui, en ratifiant ou en
accdant la Convention, se sont engags en observer les termes sans formuler
de rserve vis--vis de la disposition relative aux conflits arms sont largement
reprsentatifs de la communaut internationale : parmi eux figurent en effet non
seulement les cinq membres permanents du Conseil de scurit mais galement de
grands pays comme le Brsil, lInde, le Pakistan212, lIndonsie, lArabie Saoudite,
la Turquie et le Nigria. De plus, ce qui ne laisse pas dtonner, onze pays arabes qui
sont parties la Convention arabe sur le terrorisme (convention qui, comme cela a
t dit plus haut, ninclut pas les combattants de la libert dans la catgorie des
terroristes) ont ratifi la Convention pour la rpression du financement du terrorisme
sans faire aucune rserve, en acceptant par l de faire entrer dans la catgorie du
terrorisme le financement de personnes ou de groupes attentant la vie de
civils innocents en priode de conflit arm, de mme que, par voie de consquence,
lexcution de tels actes violents213. Ces trois facteurs permettent davancer quune
crasante majorit dtats estime aujourdhui que les actes de terrorisme peuvent
tre rprims mme en temps de conflit arm, dans la mesure o ces actes visent des
civils qui ne prennent aucune part active aux hostilits ; ces actes, de plus, pourront
aussi tre classs dans la catgorie des crimes de guerre (alors que les mmes actes,
212 Alors que le Pakistan est lun des quelques rares pays souvent mentionns comme tant opposs la dfinition
du terrorisme de la Convention Gnrale et a inscrit une dclaration relative aux combattants de la libert au
moment o il a accd la Convention pour la rpression des attentats terroristes lexplosif en 2002, il doit tre
not que ce pays a (i) ratifi la Convention pour la rpression du financement du terrorisme en 2009 en adhrant
la dfinition du terrorisme de celle-ci, et (ii) sest engag combattre le terrorisme sous toutes ses formes et
manifestations et mettre pleinement en uvre la rsolution du Conseil de scurit 1373. Rapport au Comit
contre le terrorisme (Pakistan), 27 dcembre 2001, S/2001/1310, p. 3.
213 Ces pays sont : lAlgrie, Bahren, la Libye, la Mauritanie, le Maroc, Qatar, lArabie Saoudite, le Soudan,
la Tunisie, les mirats Arabes Unis, le Ymen. Il est noter que, en rdigeant la Convention gnrale sur le
terrorisme, le Comit ad hoc sest servi de lapproche suivie par la Convention pour la rpression des attentats
terroristes lexplosif et par la Convention pour la rpression des actes de terrorisme nuclaire comme moyen
de rsoudre toute proccupation qui demeurerait au sujet du champ dapplication de la Convention gnrale.
Voir Rapport du Comit ad hoc mis en place par la rsolution de lAssemble gnrale 51/210, A/62/37 (2007),
p. 7 et 8.
120
Droit applicable
121
Droit applicable
109. En consquence, il est possible de conclure bon droit quune rgle coutumire,
qui couvre galement le terrorisme en priode de conflit arm est en gestation (in
statu nascendi) (ou plutt, il peut tre nonc que lactuelle rgle coutumire sur le
terrorisme est progressivement modifie). On peut envisager, de manire plausible,
que la pratique des tats (en entendant par ce terme les dclarations, les lgislations
nationales, les dcisions judiciaires, etc.), et en particulier des actes de la mme
valeur et de la mme importance, comme la prcdemment signal la rsolution
1566 (2004) du Conseil de scurit217, viendront progressivement consolider le point
de vue adopt par autant dtats travers larticle 2(1)(b) de la Convention pour
la rpression du financement du terrorisme. Sil en est ainsi, et si la pratique des
tats tend par ailleurs cette vision des choses dautres formes de terrorisme, on
sera alors en droit de conclure que le champ dapplication de la rgle coutumire
actuellement en vigueur sest largi et englobe galement le terrorisme en temps de
conflit arm.
110. Pour le moment, la Chambre dappel peut au moins prciser ce qui suit au
sujet dune rgle coutumire dfinissant le crime de terrorisme en temps de paix
selon le droit international. Elle a montr que les conventions internationales, les
traits rgionaux, les rsolutions du Conseil de scurit et de lAssemble gnrale
des Nations Unies218, ainsi que les lgislations et les jurisprudences nationales,
216 Affaires du Plateau continental de la mer du Nord (Rpublique fdrale dAllemagne c. Danemark; (Rpublique
fdrale dAllemagne c. Pays Bas), Arrt, C.I.J. Recueil (1969) 4, p. 242 (Srensen, J., opinion dissidente).
217 Voir, ci-dessus, par. 87.
218 Sagissant des pouvoirs de cration de normes dvolus lOrganisation des Nations Unies, voir la dclaration
du Gouvernent indonsien selon laquelle [l]universalit de sa composition lui confre, sur la base de la
Charte, la lgitimit voulue pour faire chec au terrorisme international dune manire qui englobe tous les
tats et tous les peuples, unis et solidaires face ce flau commun []. De plus, cest vers lOrganisation
des Nations Unies que les tats membres doivent se tourner sils veulent que les instruments utiliss pour
combattre le terrorisme international aient un caractre multidimensionnel . De plus, limportance des
122
Droit applicable
activits des diffrents organes et comits de lOrganisation des Nations Unies, y compris de lAssemble
gnrale, par le biais notamment de la Sixime Commission (questions juridiques), et du Conseil de scurit,
dans la codification et dans la cration dun cadre juridique pour lutter contre le terrorisme international, est
indubitable. Rapport au Comit de lutte contre le terrorisme (Indonsie), 21 dcembre 2001, S/2001/1245,
p. 1 et 10 (non soulign dans loriginal). nouveau, des dclarations analogues sont systmatiquement faites
par de nombreux gouvernements en prenant en considration les obligations qui leur incombent et qui trouvent
leur origine dans les instruments du droit international (Voir, parmi dautres, le Rapport au Comit contre le
terrorisme (Brsil), 26 dcembre 2001, S/2001/1245, p. 4).
219 Voir S/RES/1566 (2004).
220 Voir S/RES/1566 (2004). de tels actes font rfrence au fait que des actes criminels, notamment ceux
dirigs contre des civils dans lintention de causer la mort ou des blessures graves ou la prise dotages dans le
but de semer la terreur parmi la population, un groupe de personnes ou chez les particuliers, dintimider une
population ou de contraindre un gouvernement ou une organisation internationale accomplir un acte ou
sabstenir de le faire, qui sont viss et rigs en infractions dans les conventions et protocoles internationaux
relatifs au terrorisme, ne sauraient en aucune circonstance tre justifis par des motifs de nature politique,
philosophique, idologique, raciale, ethnique, religieuse ou similaire. Ibid.
123
Droit applicable
124
Droit applicable
termes du droit international coutumier, alors quelle savre plus troite en ce que i)
elle ne traite que des actes terroristes en temps de paix, ii) elle exige un acte criminel
sous-jacent ainsi quune intention de commettre un tel acte223, et iii) elle comporte
un lment dextranit.
b) Applicabilit du droit international coutumier dans lordre
juridique libanais
114. Dans les paragraphes suivants, la Chambre dappel conclut que i) le droit
international coutumier peut tre et est normalement appliqu par les tribunaux
libanais ; ii) toutefois, cet ensemble de rgles de droit international ne saurait tre
appliqu dans les affaires pnales en labsence dune lgislation nationale qui
transforme les rgles du droit international en dispositions pnales libanaises ; iii)
nanmoins, le Tribunal garde la possibilit de tenir compte du droit coutumier en
interprtant le droit pnal libanais.
115. la diffrence de nombreux ordres juridiques internes, qui prvoient la
mise en uvre du droit international coutumier, le droit libanais ne mentionne pas
expressment et spcifiquement lapplication des rgles coutumires ou des principes
de droit international bien que lon puisse dduire du sens gnral de larticle 4 du
Code de procdure civile libanais224 quil mentionne ladite application.
116. Certes, les tribunaux libanais ont parfois ignor le droit coutumier. Lacte
daccusation mis le 21 aot 2008 par le juge dinstruction de la Cour de Justice dans
laffaire Kadhafi illustre par exemple cet tat de choses : le Juge a dlivr un mandat
darrt lencontre du dirigeant libyen Kadhafi pour lenlvement et la dtention
allgus dun imam shiite libanais. Or il na pas mentionn et bien moins encore pris
en compte la rgle coutumire de droit international accordant limmunit personnelle
223 De plus, selon la dfinition usuelle du terrorisme, lintention spciale exige peut tre de contraindre une
autorit au lieu de terroriser une population (comme lexige le droit libanais), mais, tant donn quun individu
terroriste contraint gnralement en rpandant la terreur, ces deux aspects de lintention spciale exige pour
le crime de terrorisme, se confondent largement dans la pratique. Le fondement supplmentaire de lintention
spciale en droit international (par exemple, lintention de contraindre une autorit) ne constitue donc pas une
distinction essentielle.
224 Larticle 4 nonce, en partie : Si la loi est obscure, le Juge linterprtera dune faon qui concorde avec son but
et avec dautres textes. En labsence dune loi, le juge appliquera les principes gnraux du droit, les coutumes
et les principes de la justice.
125
Droit applicable
aux chefs dtat en exercice225, une rgle qui a t invoque en gard audit dirigeant
libyen, considr comme un chef dtat (chef dtat en exercice) par la Cour
de cassation franaise226. Cette dcision est toutefois contredite par dautres qui ont
appliqu directement, comme il convient, le droit international coutumier en matire
dimmunit227.
117. En dpit de cette attitude ngative, de la part de certaines autorits libanaises
envers le droit international coutumier, la plupart des tribunaux libanais mentionnent
bien les rgles coutumires internationales. cet gard, il convient de citer laffaire
Rachid, dans laquelle le Juge unique de Beyrouth, dans une dcision du 10 septembre
2009, renvoie bien au droit international coutumier. LAccusation a fait valoir que
lentre, par la Syrie, dun ressortissant irakien au Liban et loctroi du statut de rfugi
celui-ci taient contraires larticle 32 de la loi libanaise sur lentre et la rsidence
au Liban et la sortie de ce pays. Le Tribunal de Beyrouth a soutenu que le droit
dasile, dont peuvent bnficier les personnes dont la vie est en danger et qui courent
le risque dtre soumises la torture, est prvu dans divers traits internationaux et
dcoule dun principe gnral de droit et du droit international coutumier, en vertu
duquel tout individu a droit la vie et ce que celle-ci ne soit pas mise en pril.
Du point de vue de ce Juge, ce principe peut mme enserrer dans certaines limites
lapplication du droit pnal au Liban ([traduction] le Tribunal de cans ne voit
pas dobjection ce que le principe gnral fasse obstacle lapplication du droit
pnal dans quelques rares cas, tel que mentionn dans le mmoire du dfendeur) ;
comme cela a t expos plus haut, le Juge a appliqu la Convention contre la torture
en refusant dimposer la sanction libanaise dune mesure dexclusion. Le Juge a
galement indiqu que tant le droit des traits que le droit international coutumier
225 Voir toutefois P. W. Nasr, Droit pnal gnral (Liban : Imprimerie Saint-Paul, 1997), p. 89, professeur de droit
pnal libanais, selon lequel le droit international coutumier ne reconnat pas limmunit des chefs dtat.
226 Voir Cour de cassation, 13 mars 2001, 107 Revue gnrale de droit international public (2001), 474, rimprim
en anglais dans 125 I.L.R. 490. En fait, Kadhafi est le leader de la Grande Rvolution du 1er septembre de
la Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste ; il est en rgle gnrale considr et trait par les pays
trangers comme le Chef de ltat car il exerce ces fonctions de facto.
227 Voir le Jugement du 29 mars 2001 par le juge unique du Metn, dans lequel le Juge a appliqu la loi internationale
dimmunit souveraine pour dbouter dune poursuite lencontre des tats-Unis : Juge unique du Metn,
dcision n 0, 29 mars 2001, dans Al-moustashar- majmouat al-moussannafat lil Kadi Afif Chamseddine
[Recueil du Juge Afif Chamseddine].
126
Droit applicable
imposent aux rfugis lobligation dobserver le droit applicable dans ltat qui leur
a donn asile ; il a poursuivi en remarquant que lentre illgale sur un territoire au
titre du droit dasile ne se justifie qu lgard du premier pays dasile228. La Cour
de cassation libanaise (Chambre civile) a permis des juridictions infrieures de
renvoyer au droit international coutumier dans des affaires commerciales, au moins
depuis 1968, indiquant que ces coutumes constituent un droit non crit que le Juge
est suppos connatre de la mme faon quil connat les autres lois 229. Le Conseil
dtat a galement renvoy au droit international coutumier dans deux arrts relatifs
des enfants dplacs230.
118. Une telle dmarche est la bonne. Le droit international coutumier doit
forcment jouer un rle au sein de lordre juridique libanais. Tous les tats et les
autres sujets de droit international ont lobligation, en droit international, dobserver
les rgles internationales : lpoque moderne, lancienne rgle pacta sunt servanda
(les traits doivent tre respects) sapplique paralllement la rgle consuetudo
est servanda (la rgle coutumire doit tre respecte), principe qui sest limit,
dans le pass, reformuler le prcdent principe cit, tant donn que les rgles
coutumires taient tenues pour tre des pacta tacita, savoir des engagements
tacites entre plusieurs tats. En consquence, il ne saurait tre permis un tat
dignorer les rgles gnralement acceptes du droit international coutumier231. La
coutume internationale englobe non seulement des rgles consacrant des valeurs
universelles telles que la paix, les droits de lhomme, lautodtermination et la
justice, mais galement des rgles reposant sur la rciprocit et mettant en place
228 Le Tribunal a estim que les traits que le Dfendeur a lui-mme mentionns, de mme que les principes
internationaux coutumiers et gnraux, insistent tous sur le devoir du rfugi dobir aux lois internes de ltat
o il a cherch refuge ; en outre, les traits les plus rcents, et les principes et coutumes quil invoque lui-mme
font la distinction entre le premier pays dasile et les autres tats ; cet gard, ce qui est permis un rfugi
dans un premier pays dasile ne lest pas toujours dans un autre tat.
229 Cour de cassation, Chambre civile, dcision n 39, 4 avril 1968. dans Al-moustashar- majmouat al-moussannafat
lil Kadi Afif Chamseddine [Recueil du Juge Afif Chamseddine].
230 Voir M.-D. Mouchy Torbey, Linternationalisation du droit pnal (Beyrouth : Delta, 2007), p. 155.
231 [L)e droit international exige que les tats remplissent leurs obligations et, sils ne le font pas, quils en soient
tenus pour responsables . R. Jennings et A. Watts (ds), Oppenheims International Law, Vol. I, 9me d.
(Oxford : Oxford University Press, 2008), sec. 21 ; Voir aussi I. Brownlie, Principles of Public International
Law, 7me d.. (Oxford : Oxford University Press, 2008), p. 35 : [I]l y a un devoir gnral de mettre le droit
interne en conformit avec les obligations quimpose le droit international.
127
Droit applicable
des relations bilatrales (par exemple, des rgles sur le traitement des trangers, sur
la protection diplomatique ou la non-ingrence dans les affaires intrieures, sur les
droits et obligations des tats dans les eaux territoriales, et sur la conduite loyale de
la guerre), des rgles au regard desquelles la ncessit de respecter rigoureusement
les intrts dautres tats et de la communaut internationale dans son ensemble
reprsente une ardente obligation.
119. tant donn que le droit libanais ne prvoit pas expressment la mise en
uvre de rgles coutumires et que, de plus, il ne prcise pas le rang confr ces
rgles dans lordre juridique libanais, il appartient aux tribunaux dtablir comment
ces rgles deviennent applicables au Liban et quelle sera leur place au sein de la
hirarchie des normes du droit libanais.
120. Au vu de la jurisprudence libanaise susmentionne, on peut considrer que
les rgles internationales coutumires directement applicables non seulement lient le
Liban dans ses relations avec dautres tats, mais produisent galement des effets,
en droit interne libanais, lgard des agents publics de ltat et des individus. De la
mme faon, leur champ dapplication et leur contenu voluent ou bien elles cessent
de sappliquer ds que la rgle correspondante applicable au sein de la communaut
internationale est modifie ou rduite nant. En dautres termes, lincorporation
de rgles internationales coutumires dans le droit libanais est automatique, et tout
changement qui intervient en droit international dploie automatiquement ses effets
dans lordre juridique libanais.
121. Au sein de lordre juridique libanais, les rgles de droit manant dun
ordre juridique extrieur ne sauraient logiquement acqurir un rang plus lev
que celui des lois adoptes par le Parlement libanais, savoir accder au rang de
normes constitutionnelles, car la Constitution seule pourrait confrer des rgles
internationales coutumires une place aussi privilgie, lemportant sur la volont
du lgislateur232.
232 Ceci sest produit, par exemple, pour la Dclaration universelle des droits de lhomme dans la mesure o celleci reflte le droit coutumier, telle quelle est expressment incorpore au paragraphe b) du Prambule de la
Constitution. partir de la jurisprudence du Conseil constitutionnel libanais, il apparat que le Prambule est
considr comme faisant partie intgrante de la Constitution et quil jouit de ce fait du mme statut juridique
que les autres dispositions constitutionnelles (Voir la note de bas de page suivante). Il sensuit que le Prambule
128
Droit applicable
et tous les textes quil mentionne en ce compris la Dclaration universelle des droits de lhomme ont
un statut constitutionnel. Tous ces principes deviennent en consquence des principes constitutionnels sur
la base de la Constitution libanaise elle-mme, prenant le pas sur les lois ordinaires conflictuelles. Voir, par
exemple la sentence du Conseil constitutionnel du 12 septembre 1997, dclarant inconstitutionnelle une loi
contraire au pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) (Dcision n1/97), cite dans M.D. Mouchy Torbey, Linternationalisation du droit pnal (Beyrouth : Delta, 2007), page 145, ainsi que, Conseil
constitutionnel, dcision no 2/2001, 10 mai 2001, dans Al-majless al-doustouri [2001-2005] [Revue du Conseil
constitutionnel [2001-2005]], p. 155, et Conseil constitutionnel, dcision n 4/2001, 29 septembre 2001, dans
id., p. 165 167.
233 Le Prambule de la Constitution libanaise prvoit que : Le Liban est arabe dans son identit et son appartenance.
Il est membre fondateur et actif de la Ligue des tats Arabes et engag par ses pactes ; de mme quil est
membre fondateur et actif de lorganisation des Nations-Unies, engag par ses pactes et par la Dclaration
universelle des droits de lHomme. Ltat concrtise ces principes dans tous les champs et domaines sans
exception. Le Conseil constitutionnel libanais a soutenu [qui]l est tabli que les conventions internationales
qui sont expressment mentionnes dans le Prambule de la Constitution font partie intgrante de cette dernire
conjointement audit Prambule, et jouissent dune autorit constitutionnelle. Conseil constitutionnel, dcision
n 2/2001, 10 mai 2001, publie dans Al-majless al-doustouri [2001-2005] [revue du Conseil constitutionnel
[2001-2005]], p. 150.
129
Droit applicable
130
Droit applicable
131
Droit applicable
faits ont eu lieu dans une maison ou tout autre lieu clos, sans que dautres personnes
y soient prsentes. En pareils cas, le danger pourrait se matrialiser par lassassinat
dautres dirigeants appartenant la mme faction ou groupe ou par les ractions
violentes de la part des autres factions. Indpendamment de larme utilise, ces
consquences peuvent sans nul doute crer, comme le requiert larticle 314 du Code
pnal libanais, un danger commun ou public.
128. De surcrot, il est difficile de ne pas voir le lien troit entre le but du crime
(crer un tat dalarme) et le rsultat de lacte de terrorisme (crer un danger
commun). Manifestement, les deux notions sont troitement lies: souvent, on peut
affirmer soit quun terroriste vise semer la panique et rpandre la terreur parce
quil utilise des moyens qui mettent en danger une large frange de la population235;
soit quun acte de terrorisme peut crer un danger commun du fait de la terreur que
cet acte rpand, par exemple par le meurtre dune minente figure politique, lequel
smera leffroi parmi une frange de la population qui ragira de faon prvisible
par des manifestations violentes, des meutes ou des reprsailles contre les factions
rivales tous vnements qui, surtout dans un contexte dinstabilit politique, sont
de nature crer un danger public. En particulier, dans les socits contemporaines
o les mdias sont prompts diffuser linformation sur le moindre acte de violence
contre les personnalits politiques partout dans le monde, suscitant ainsi des passions
et des tensionslexpression susceptibles de crer un danger commun doit tre
interprte diffremment de la faon dont elle ltait pendant les annes 1940.
129. Outre quelle semble plus approprie apprhender les formes contemporaines
de terrorisme que lapproche restrictive adopte par certaines juridictions libanaises,
cette interprtation de llment moyens se justifie galement par la ncessit
dinterprter la lgislation nationale de sorte, autant que faire se peut, la rendre
compatible avec les instruments pertinents et obligatoires du droit international. Ni
la Convention arabe ni le droit international coutumier en matire de terrorisme,
comme cela a t relev plus haut, ne prvoient de restriction fonde sur les moyens
employs pour commettre un attentat terroriste. Interprter larticle 314 de cette
235 Telle est la dduction qui avait t faite dans laffaire Michel Murr, comme expos ci-dessus au paragraphe 60
et la note de bas de page 84.
132
Droit applicable
manire assurera une plus grande cohrence entre cette disposition et les instruments
internationaux susmentionns qui, bien que ntant pas encore explicitement
transposs dans la lgislation nationale, simposent au Liban sur le plan international.
130. Cependant, cette interprtation pourrait largir lun des lments matriels
du crime, tel quil a t antrieurement appliqu dans les affaires portes devant les
juridictions libanaises. La Chambre dappel examinera donc la question de savoir si
le principe de la lgalit (nullum crimen sine lege) autorise une telle interprtation.
b) Le principe de la lgalit et la non-rtroactivit
131. La Chambre dappel examinera donc le principe de la lgalit (nullum crimen
sine lege), tel que consacr par larticle 8 de la Constitution du Liban et larticle
premier du Code pnal libanais, ainsi que lobjet et la porte de larticle 15 du Pacte
international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), qui a t ratifi par le
Liban et qui, en raison de son incorporation dans le prambule de la Constitution, a
rang et valeur de norme constitutionnelle dans lordonnancement juridique libanais.
Ces dispositions noncent que:
Constitution du Liban
Prambule: Le Liban est arabe dans son identit et son appartenance. Il
est membre fondateur et actif de la Ligue des tats Arabes et engag par ses
pactes; de mme quil est membre fondateur et actif de lOrganisation des
Nations Unies, engag par ses pactes et par la Dclaration Universelle des
Droits de lHomme. Ltat concrtise ces principes dans tous les champs et
domaines sans exception.
Article 8 : [Libert individuelle, nullum crimen nulla poena sine lege] : La
libert individuelle est garantie et protge. Nul ne peut tre arrt ou dtenu
que suivant les dispositions de la loi.Aucune infraction ou aucune peine ne
peuvent tre tablies que par la loi.
133
Droit applicable
Article premier: Nulle infraction ne peut tre sanctionne par une peine, ou
par une mesure de sret ou dducation, si elle ntait pas prvue par la loi au
moment o elle fut commise.
Ne seront pas retenus la charge de linculp les faits constitutifs dune
infraction, les actes de participation principale ou accessoire, quil aura
accomplis avant que cette infraction ait t prvue par la loi.
132. Selon le principe de la lgalit, tout individu doit savoir lavance si tel ou
tel acte quil accomplit est conforme ou contraire la loi pnale. En sus de larticle
8 de la Constitution du Liban, le prambule de cet instrument intgre le principe
de la lgalit, tel qunonc par le PIDCP, et, aux termes de larticle 15 du Pacte,
il ny a pas violation du principe de la lgalit lorsque les actions constituaient un
acte dlictueux daprs le droit national ou international au moment o il a t
commis236.
133. Cependant, cette disposition ne signifie pas ncessairement que les autorits
dun tat partie au PIDCP peuvent juger et condamner une personne pour un crime
prvu par le droit international, mais non encore transpos dans lordre juridique
interne: en matire pnale, le droit international ne peut se substituer la lgislation
nationale. En dautres termes, les autorits nationales ne peuvent se fonder uniquement
sur lincrimination dun acte par le droit international pour rprimer ledit acte.
236 PIDCP, article 15 (non soulign dans loriginal).
134
Droit applicable
135
Droit applicable
136
Droit applicable
communaut. Les justiciables sont donc censs et doivent savoir que, partir
du moment o les autorits nationales ont pris toutes les mesures lgislatives (ou
judiciaires) ncessaires pour rprimer ces crimes au sein de lordre juridique interne,
ils pourraient tre traduits en justice, quand bien mme leurs actes auraient t
commis avant lentre en vigueur de la loi nationale (ou le prononc de dcisions
judiciaires)242. Il en va de mme pour les crimes rprims au niveau international par
les traits bilatraux ou multilatraux.
135. De surcrot, le principe de la lgalit nempche pas un tribunal dlaborer
progressivement le droit applicable243 . Une telle laboration progressive est
ncessaire parce que, comme la expliqu Jeremy Bentham, [traduction] le
lgislateur, ne pouvant se prononcer sur des cas particuliers, donne des indications
aux juges sous la forme de rgles porte gnrale et leur laisse une certaine
latitude afin quils puissent adapter leurs dcisions aux faits particuliers dont ils sont
saisis244. Aussi, la Chambre dappel du TPIY a-t-elle considr que le principe de
lgalit ninterdit pas un tribunal dinterprter et de prciser les lments constitutifs
dun crime particulier245. Par ailleurs, lapplication de ces lments de nouvelles
situations dans certains cas assure une meilleure cohrence de la pratique nationale
avec les obligations internationales dun pays. Parfois, les juridictions nationales et
internationales sont mme parvenues la conclusion que des actes prcdemment
considrs comme licites peuvent tre interprts comme tant inclus dans une
242 Du moins dans les pays de common law (dont le Liban ne fait pas partie), les cours et tribunaux peuvent
galement, dans leur interprtation des crimes existants, inclure des lments ou aspects du crime tels que
dfinis daprs le droit international coutumier autrement dit, ils peuvent interprter les lois nationales
laune de nouvelles considrations afin de mettre le droit national en conformit avec le droit international.
243 TPIY, Jugement Vasiljevi, 29 novembre 2002 ( jugement Vasiljevi ), par. 196. Voir galement CEDH,
Kokkinakis c. Grce, Arrt du 25 mai 1993, Srie A, n 260-A, par. 36 et 40; CEDH, E.K. c. Turquie,
7fvrier2002, Requte n28496/95, par.52; CEDH, S.W. c. Royaume-Uni, 22 novembre 1995, Srie A, n35B, par.35 et 36. Hors du domaine du droit pnal, les cours et tribunaux sont souvent amens rinterprter
les lois nationales ou traits la lumire dimportantes mutations sociales. Voir galement Royaume-Uni,
Exchequer Division, Attorney-General c. Edison Telephone Co. of London (1880) 6 QBD 244 (dans laquelle il
avait t considr que les mesures ayant conduit ladoption du Telegraph Act (1869) sappliquent galement
au tlphone, qui ntait pas encore invent ou moment o ce texte de loi tait vot); Belgique c. Pays-Bas (The
Iron Rhine IJzeren Rijn Railway), R.I.A.A., Vol. XXVII, 35 (2005), aux pages 66 et 67 (notant lvolution
dun principe gnral concernant limportance des considrations lies lenvironnement dans le contexte du
dveloppement conomique).
244 J. Bentham, Trait de lgislation civile et pnale (Etienne Dumont d., 1914), p. 62.
245 TPIY, Aleksovski, Arrt, 24 mars 2000, par.127; TPIY, Delali et autres, Arrt, 20 fvrier 2001, par.173.
137
Droit applicable
infraction existante, par exemple si ces actes sont en rapport avec un domaine o
la loi a[vai]t fait lobjet dune volution progressive et il y a[vait] fort penser que
les tribunaux donneraient une interprtation encore plus large des tempraments
apporter la loi246 en dautres termes, dans la mesure o les circonstances
rendaient cette incrimination prvisible. On pourrait mieux exprimer ce principe en
affirmant que lapplication de la loi peut faire lobjet de nouveaux dveloppements
au fur et mesure de lvolution des conditions sociales, pour autant quun tel
changement tait prvisible.
136. Ce qui importe, cest quau moment o il commettait les actes, laccus ait
t en mesure de comprendre que son comportement revtait un caractre criminel,
mme sans faire rfrence une disposition particulire247. De mme, [b]ien
que le caractre immoral ou atroce dun acte ne soit pas un lment suffisant pour
garantir son incrimination en droit international coutumier, on peut nanmoins sy
fonder pour rfuter largument dun accus faisant valoir quil ignorait le caractre
criminel de ses actes248.
137. Cependant, il y a dimportants tempraments ce principe gnral selon
lequel le droit nonce toujours la norme respecter. Comme la relev avec justesse
le TPIY,
[v]u le principe de lgalit (nullum crimen sine lege), il serait tout fait
inacceptable de la part dune Chambre de premire instance de dclarer une
personne coupable de la transgression dune interdiction qui, eu gard au
caractre spcifique du droit international coutumier et au fait que les rgles
de droit pnal ne se clarifient que petit petit, est insuffisamment prcise pour
permettre de dterminer le comportement de laccus et de distinguer lillicite
246 CEDH, Affaire C.R. c. Royaume-Uni, 22 novembre 1995, Srie A, No. 335-C, par. 38 (en rfrence aux
arguments du Gouvernement du Royaume-Uni et de la Commission), il avait t conclu quune condamnation
pour tentative de viol pourrait tre lgitimement prononce lencontre dun poux, mme si, daprs le droit
anglais de lpoque, [traduction] [] lpoux ne peut tre coupable dun viol commis lui-mme sur sa femme
lgitime, car de par leur consentement et leur contrat de mariage, lpouse sest livre son poux, et elle ne
peut se rtracter (par. 11). Se rfrer galement au par.42 concernant la porte de lvolution de la conception
prcdemment admise pour apprcier le fait de savoir sil y a eu poursuites, condamnation ou peine abusives.
247 TPIY, Hadihasanovi et autres, Dcision relative lexception dincomptence (Responsabilit du suprieur
hirarchique), 16 juillet 2003, par.34
248 TPIY, Arrt Milutinovi relatif lECC, par.42 (non soulign dans loriginal).
138
Droit applicable
138. Ayant prsents lesprit ces principes, la Chambre dappel conclut que tout
citoyen libanais ou toute personne vivant au Liban pouvait prvoir que tout acte
visant rpandre la terreur serait sanctionn, sans considration de la nature des
instruments utiliss cette fin, ds lors que ceux-ci taient susceptibles de crer un
danger commun.
139. Cette position repose sur le fait que ni la Convention arabe, ni le droit
international coutumier, ces sources de droit tant toutes deux applicables au sein
de lordre juridique interne libanais et simposant au Liban, nnumrent de faon
restrictive les moyens employs pour commettre un acte de terrorisme250. De surcrot,
le Parlement libanais a graduellement autoris ou approuv la ratification de bon
nombre de traits internationaux relatifs la rpression du terrorisme ou ladhsion
ceux-ci, traits qui, eux aussi, ne prvoient pas de restrictions quant aux moyens
utiliss pour perptrer un acte de terrorisme. Les instruments en question sont les
suivants: la Convention relative aux infractions et certains autres actes survenant
bord des aronefs du 14septembre 1963 (ratifie le 11 juin 1974); la Convention
pour la rpression de la capture illicite daronefs du 16 dcembre 1970 (adhsion
ladite Convention le 10 aot 1973); la Convention de Montral de 1971 pour la
rpression dactes illicites dirigs contre la scurit de laviation civile (ratifie le
23dcembre 1977); la Convention sur la prvention et la rpression des infractions
contre les personnes jouissant dune protection internationale, y compris les agents
diplomatiques du 14 dcembre 1973 (adhsion ladite Convention le 3 juin 1997),
dont larticle 2 ne prvoit aucune restriction relative aux moyens utiliss pour
diriger une attaque contre une personne jouissant dune protection; la Convention
internationale contre la prise dotages du 17 dcembre 1979 (adhsion ladite
Convention le 4 dcembre 1997), qui incrimine la prise dotages sans prvoir de
249 Jugement Vasiljevi, par.193.
250 Voir supra, Section I(I)(B)(1)(b) et Section I(I)(B)(2)(b).
139
Droit applicable
restrictions quant aux manires dont les personnes peuvent tre prises en otages; le
Protocole pour la rpression des actes illicites de violence dans les aroports servant
laviation civile internationale du 24 fvrier 1988, complmentaire la Convention
de Montral (ratifi le 27 mai 1996) ; la Convention de Rome de 1988 pour la
rpression dactes illicites contre la scurit de la navigation maritime (adhsion
ladite Convention le 16 dcembre 1994); le Protocole la convention susmentionne
pour la rpression dactes illicites contre la scurit des plates-formes fixes situes
sur le plateau continental (accession ladite Convention le11novembre1997) et
la Convention internationale de 2005 pour la rpression des actes de terrorisme
nuclaire (ratifie le 13novembre 2006).
140. Tous ces traits internationaux ont t intgrs dans lordre juridique interne
libanais par voie dautorisation ou approbation donne au Parlement pour leur
ratification ou ladhsion ceux-ci, cest--dire par un texte lgislatif ayant force de
loi (ordinaire). Selon le systme libanais de mise en uvre des traits internationaux,
dcrit ci-dessus (voir paragraphes 71 75), les dispositions de ces traits produisent
automatiquement leurs effets dans lordre juridique interne libanais ( lexception
des cas exigeant ladoption dune autre loi dapplication). Il sensuit que tout citoyen
libanais ou toute personne vivant au Liban tait cens et devait tre inform des
interdictions dictes par ces traits internationaux.
141. vrai dire, le large ventail dactes que ces traits interdisent a toujours vis
ou concern le comportement spcifique envisag dans chacun des traits: infractions
bord daronefs, attaques diriges contre laviation civile, attaques diriges contre
les personnes jouissant dune protection internationale, prise dotages et attaques
bord de vaisseaux en haute mer ou diriges contre ceux-ci. En autorisant ou en
approuvant la ratification de ces traits ou laccession ceux-ci par lentremise
dinstruments lgislatifs, le Parlement libanais a, cependant, largi la gamme des
actes susceptibles de tomber sous le coup de linterdiction du terrorisme, de sorte
que toutes les personnes vivant au Liban dans les annes 1990 devaient savoir quun
bien plus grand nombre dactes que ceux envisags en 1943 pourraient tre viss
par la prohibition du terrorisme. On peut conclure sans risque derreur que toute
personne relevant de la comptence pnale du Liban, qui savait que le fait de tirer
(ou de menacer de tirer) sur des passagers bord dun aronef dans le but de le
140
Droit applicable
251 Hormis les arrts et jugements du TPIY cits ci-dessus, voir galement cet gard : CEDH, S.W. c. RoyaumeUni, 27 octobre 1995, Srie A, n335-B; CEDH, Cantoni c. France, 15 novembre 1996, Requte n17862/91.
Sur la ncessit de la prvisibilit dune infraction pnale, voir TPIY, Tadi, Dcision relative lexception
prjudicielle dincomptence souleve par la Dfense, 10 aot 1995, par.72 et 73.
141
Droit applicable
142
Droit applicable
Larticle 314 du Code pnal libanais sera interprt en tenant compte du droit
international252, qui intgrera ainsi les lments suivants:
a. la commission volontaire dun acte;
b. lutilisation de moyens susceptibles de crer un danger commun253; et
c. lintention de lauteur de crer un tat de terreur.
148. Question iv) : en considrant que les lments de la notion de terrorisme
applicable devant le Tribunal nexigent pas lexistence dun crime sous-jacent, par
exemple lhomicide intentionnel, lauteur dun acte de terrorisme ayant provoqu
des dcs serait accus de terrorisme (en supposant que tous les autres lments
numrs ci-dessus sont runis), et ces dcs en constitueront, comme le prvoit
larticle 6 de la loi du 11 janvier 1958, les circonstances aggravantes. De surcrot,
lauteur de lacte pourra galement, et indpendamment, rpondre du crime sousjacent, par exemple dhomicide ou de tentative dhomicide. Sa responsabilit pour
le crime sous-jacent doit tre examine la lumire des lments du crime en
question, en particulier afin de vrifier que lauteur tait anim de lintention requise,
quelle soit directe ou indirecte. Bref, la responsabilit de laccus pour le crime de
terrorisme et pour tout autre crime sous-jacent, tel que lhomicide intentionnel ou la
tentative dhomicide, doit tre dtermine sparment. La section qui suit traitera
des lments de ces deux crimes tels quils seront appliqus devant le Tribunal.
II. Crimes et dlits contre la vie et lintgrit physique des personnes
A.
Homicide intentionnel
252 propos de la dfinition du terrorisme daprs le droit international coutumier, voir paragraphe 84 ; sur la
dfinition du terrorisme daprs la Convention arabe, voir paragraphes 64 67.
253 En particulier, la Chambre dappel note que le fait de savoir si certains moyens sont susceptibles de crer un
danger commun au sens de larticle 314 doit toujours tre apprci au cas par cas, en ayant prsents lesprit la
liste non exhaustive de larticle 314 ainsi que le contexte et les circonstances ayant entour lacte. Ce faisant, on
sera plus mme dinterprter larticle 314 en cohrence avec les obligations internationales qui lient le Liban.
143
Droit applicable
ix) Pour interprter les lments constitutifs des notions dhomicide intentionnel
avec prmditation et de tentative dassassinat, le Tribunal doit-il prendre en
compte, non seulement le droit libanais, mais galement le droit international,
conventionnel ou coutumier?
x) Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe ix),
existe-t-il des contradictions entre les dfinitions des notions dhomicide
intentionnel avec prmditation et de tentative dassassinat consacres par le
droit libanais et celles qui rsulteraient du droit international et, le cas chant,
comment les rsoudre ?
xi) Sil tait rpondu par la ngative la question vise au paragraphe ix),
quels sont les lments constitutifs de ces notions en droit libanais la lumire
de la jurisprudence y affrente ?
xii) Un individu peut-il tre poursuivi devant le Tribunal pour homicide
intentionnel avec prmditation pour des faits quil aurait perptrs
lencontre de victimes susceptibles dtre considres comme ntant pas
vises personnellement ou directement cibles par lacte criminel prsum ?
150. Comme cela a t expliqu plus haut (voir les paragraphes 33 et 43), et ainsi
que le Bureau du Procureur et le Bureau de la Dfense le prient instamment de le
faire254, le Tribunal est tenu par larticle 2 de son Statut dappliquer le Code pnal
libanais au crime dhomicide intentionnel. De plus, la diffrence de notre analyse
antrieure sur le terrorisme, les lments constitutifs de lhomicide intentionnel
ne seront examins que sous langle du droit libanais, tant donn que le droit
international pnal ne se fonde pas sur une dfinition autonome du meurtre en tant
que tel et en tant quinfraction sous-jacente des crimes de guerre, des crimes contre
lhumanit ou dun gnocide. Lanalyse de la Chambre sera axe sur la dfinition de
lhomicide intentionnel que retient le Code pnal libanais afin de traiter la question
xi), dmarche qui la conduit rpondre par laffirmative la question xii).
151. Au Liban, la sanction du meurtre relve avant tout des articles 547 549
du Code pnal libanais. Les lments constitutifs de lhomicide intentionnel sont
254 Voir Observations du Procureur, par. 53 ; Observations du Bureau de la Dfense, par. 142.
144
Droit applicable
dtermins larticle 547, les articles 548 et 549 visant seulement les circonstances
aggravantes du crime mentionn larticle 547.
Article 547 Quiconque aura intentionnellement donn la mort autrui
sera puni des travaux forcs de quinze vingt ans.
Article 548 Tel que modifi par larticle 3 de la Loi du 24/5/1949, par
le DL n110 du 30/6/1977 et par le DL n112 du 16/9/1983.
Sera puni des travaux forcs perptuit lhomicide intentionnel commis :
1. Pour un motif vil ;
2. Pour sassurer le profit dun dlit ;
3. Cet alina a t abrog par le DL n 110 du 30/6/1977 et il a t remplac
par le texte qui suit par larticle 32 du DL n 112 du 16/9/1983.
Avec mutilation du cadavre par le criminel aprs lhomicide ;
4. Sur la personne dun mineur de moins de quinze ans ;
5. Contre deux ou plusieurs personnes.
Article 549 - Tel que modifi et complt par les articles 3 et 4 de la Loi
du 24/5/1949; larticle 4 de la Loi du 24/5/1949 a t rectifi par larticle
1er, de la Loi du 9/1/1951; la Loi de 1949 a modifi lalina 2 et ajout
lalina 4.
Sera puni de mort lhomicide intentionnel commis :
1. Avec prmditation ;
2. Pour prparer, faciliter ou excuter un crime ou un dlit, ou pour favoriser la
fuite ou assurer limpunit des instigateurs, auteurs ou complices de ce crime ;
3. Sur la personne dun ascendant ou dun descendant du coupable ;
4. Avec la circonstance que le coupable a us de svices ou agi avec cruaut
envers les personnes;
Lalina suivant a t ajout par le DL n 110 du 30/6/1977.
5. Sur la personne dun fonctionnaire dans lexercice ou loccasion de
lexercice de ses fonctions;
145
Droit applicable
152. La Chambre dappel portera en premier lieu son attention sur les lments
objectifs et subjectifs du crime, avant dexaminer le facteur aggravant que constitue
la prmditation.
1. lment matriel (actus reus)
153. Entrent dans la composition de llment matriel de lhomicide intentionnel
en droit libanais les lments suivants: i) le comportement ; ii) le rsultat ; iii) le lien
entre le comportement et le rsultat.
a) Comportement
154. Le comportement est dfini comme un acte ou une omission coupable255
tendant attenter la vie dun autre tre humain. Il y a une distinction entre le
comportement visant commettre le crime (qui consiste en une srie de gestes) et
les moyens utiliss pour commettre celui-ci (en dautres termes linstrument utilis
pour perptrer le crime).
155. Ce moyen peut tre physique, tel que les mains de lauteur, un pistolet ou un
couteau. Ces moyens physiques par nature peuvent tre mortels ou non mortels, tre
ou non un appendice du corps de lauteur, et peuvent entraner directement la mort
ou nen tre quindirectement la cause. linverse, ces moyens peuvent ne pas tre
physiques, comme le fait, par exemple, de causer une frayeur suffisant entraner la
255 Voir larticle 204 du Code pnal libanais, qui se lit ainsi :
Le rapport de causalit entre laction ou lomission et leffet dlictueux nest pas exclu par le concours
dautres causes prexistantes, simultanes ou postrieures, mme si celles-ci taient inconnues de lauteur ou
indpendantes de son fait.
Il en est autrement si la cause postrieure en concours est indpendante et suffisante en soi pour produire leffet
dlictueux. Lagent nencourt dans ce cas que la peine de son propre fait. (italique ajout).
146
Droit applicable
147
Droit applicable
aucune intention de coaction nest tablie, les auteurs seront tenus pour responsables
de crimes diffrents. On doit faire la distinction entre les auteurs (perpetrators) du
crime qui ont particip tous les lments matriels du crime, tel est le cas lorsque
les menes de chacun de ces individus sont par elles-mmes susceptibles de parfaire
le crime (par exemple, quand deux personnes tirent sur une seule victime) , et les
coauteurs (co-perpetrators) qui cooprent directement pour raliser les lments
matriels du crime (tel est le cas lorsquune personne tient la victime, par exemple,
afin de permettre une autre personne de la tuer). Ces deux scnarios font lobjet des
dispositions de larticle 212 du Code pnal libanais.
c) Lien
158. Le dernier lment de llment matriel du meurtre en droit libanais est le lien
entre les menes criminelles et le rsultat. Si le rsultat est d plusieurs activits
ou raisons diffrentes260, comme dans le cas dun dcs survenant non seulement
aprs la commission de lacte criminel mais galement aprs une erreur commise
par un mdecin en traitant la blessure de la victime, deux thories ont t proposes:
celle de lquivalence des causes, et celle de la cause adquate ou suffisante. Les
dispositions de larticle 204 du Code pnal libanais relatives ces deux thories sont
ambiges. Cet article rige la thorie de lquivalence des causes au niveau de rgle
de porte gnrale mais ajoute celle-ci une importante exception sous la forme de
la thorie de la cause adquate ou suffisante.
159. En effet, et comme le relve le Bureau de la Dfense261, quand la cause
supplmentaire ayant entran la mort est indpendante et suffit par elle-mme
atteindre ce rsultat et lorsquelle est ultrieure au comportement de laccus, les
tribunaux ne peuvent pas tenir laccus pour responsable du rsultat. Par exemple, la
victime dune tentative de meurtre dcde du fait dun accident de voiture au cours
260 Sagissant de la thorie de la causalit, voir G. Fletcher, Basic Concepts of Criminal Law (Oxford : Oxford
University Press, 1998) ; Samir Alia, Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code pnal,
section Gnralits], (Beyrouth : Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998. Voir
aussi Moustapha El-Awji, Al-kanoun al-jinai al-am, al-jizi al-awal, al-nazariya al-ama lil jarima [Droit pnal
gnral, premire partie, la thorie gnrale du Crime], (Beyrouth : Nawfal publishing), 1988.
261 Observations du Bureau de la Dfense, par. 146.
148
Droit applicable
149
Droit applicable
pousse dune autre personne, vient tomber sur un enfant et cause ainsi le dcs de
ce dernier, navait pas lintention de se comporter de cette faon.
164. En consquence, lauteur doit tre m par une intention, telle que dfinie par
les articles 188263 ou 189264 du Code pnal libanais, sagissant du dcs de la victime,
en tant que consquence de son comportement. Au regard de larticle 188 du Code
pnal libanais, il ne suffit pas que lauteur ait prvu le rsultat de ses actes ou de son
comportement ou quil sache que son comportement est interdit par la loi; il doit
avoir celui-ci pour but comme rsultat direct de son comportement265. Les tribunaux
libanais ont soutenu que, tant donn que lintention de lauteur est en rgle gnrale
dissimule dans son esprit, elle peut tre dduite de critres extrieurs, tels que les
circonstances du crime, les moyens utiliss par lauteur, la partie du corps de la
victime qui a t touche ou que lauteur visait, et ainsi de suite266. Dans une affaire
o lhomicide a t commis pendant une rixe, loccasion de laquelle lauteur sest
saisi dune pierre et a assn plusieurs coups sur la tte de la victime, causant ainsi
son dcs, la Cour de cassation a soutenu que lacte tait en lui-mme un indice
solide de lintention de lauteur267.
263 Larticle 188 du Code libanais dispose : lintention consiste dans la volont de commettre une infraction telle
que dfinie par le droit .
264 Larticle 189 du Code libanais, dans la traduction anglaise, dispose : An offence shall be deemed to be
intentional, even if the criminal consequence of the act or omission exceeds the intent of the perpetrator, if he had
foreseen its occurence and thus [sic] accepted the risk, et en franais Linfraction est rpute intentionnelle
encore bien que leffet dlictueux de laction ou de lomission ait dpass lintention de lauteur si celui-ci en
avait prvu lventualit et accept le risque. Le mot thus dans la traduction anglaise nest pas appropri, dans
la mesure o il suggre que le risque a t accept cause de la prvisibilit, tandis que la version originale
en franais et la version officielle en arabe formulent lacceptation du risque sous la forme dune condition
indpendante.
265 Voir Cour dappel du Nord-Liban, dcision n1, 12 janvier 1952, dans Al-Mouhami [Lavocat], 1952, p. 82.
266 Voir id., et Cour de cassation, 6me Chambre, dcision n127, 30 juin 1998, dans Sader fil-tamyiz [Sader en
cassation], 1998, page 563 o la Cour a soutenu que [traduction] le fait que de nombreuses balles ont touch
la victime, sur des parties vulnrables de son corps, permet de prsumer lexistence de lintention de commettre
un meurtre . Voir galement Cour de cassation, 7me Chambre, dcision n8, 22 janvier 2004, dans Sader filtamyiz [Sader en cassation], 2004, p. 906 ; Cour de cassation, 7me Chambre, dcision n 24, 26 fvrier 2004,
dans Sader fil-tamyiz [Sader en cassation], 2004, p.919 ; Cour de cassation, 6me Chambre, dcision n 275, 19
octobre 2004, dans Sader fil-tamyiz [Sader en cassation], 2004, p.797.
267 Cour de cassation, 3me Chambre, dcision n 458, 27 novembre 2002, dans Cassandre 11-2002, p. 1242.
150
Droit applicable
165. Selon larticle 189, tant la connaissance que lintention peuvent tre dceles,
llment intentionnel existe mme si le dol (criminal intent) est indirect, et quil
sagit en consquence dun dol ventuel (dolus eventualis).268 Llment intentionnel
existe toujours mme si lidentit de la victime nest pas dtermine lavance (cas
o un individu souhaite tuer nimporte qui et non pas une personne en particulier), et
malgr une erreur sur la personne ou une erreur sur le lien (cas o un individu jette
une victime dun pont afin quelle se noie: il reste tenu pour responsable du crime
dhomicide intentionnel, mme si la victime meurt parce quelle a heurt les pierres
en contrebas du pont et non parce quelle sest noye). La Chambre reviendra plus
loin sur le dol ventuel, aux fins dun examen plus approfondi269.
166. Le mobile qua lauteur pour commettre le crime na pas dincidence sur
llment intentionnel. Le mobile joue un rle sur la seule peine, quil laggrave ou
quil lattnue270. En outre, lintention criminelle doit tre contemporaine des menes
criminelles, et non pas ncessairement du rsultat criminel, linstar de lindividu
qui, aprs avoir tir sur sa victime, pris de remord, essaye de faire soigner celle-ci.
Dans ce cas, mme si lindividu se repent de son acte initial, il sera nanmoins tenu
pour responsable de ses menes criminelles.
3. Prmditation
167. Le Juge de la mise en tat sinterroge spcifiquement sur lhomicide
intentionnel avec prmditation. Les deux parties saccordent dire que, aux termes
du droit libanais, la prmditation nest pas un lment constitutif du crime, mais
une circonstance aggravante en rapport avec le prononc de la peine271. cet gard,
la question du Juge de la mise en tat peut induire en erreur dans la mesure o elle
268 Id., et Cour de cassation, 3me Chambre, dcision n 318, 10 juillet 2002, dans Cassandre 7-2002, p. 874.
Comme cela a t not plus haut, la notion de dol ventuel est prvue aux termes du droit libanais larticle
189 du Code pnal. Un auteur peut tre tenu pour responsable dun meurtre quil navait pas lintention de
commettre sil avait toutefois prvu le rsultat de son acte et avait accept le risque que celui-ci se produise.
269 Voir par. 0, 0, 0-0, et 230-233.
270 Voir les articles 192 195 du Code libanais, et Cour de cassation, 6me Chambre, dcision n 88, 1er juin 1999,
dans Cassandre 6-1999, p. 775.
271 Larticle 549 du Code libanais dispose que les auteurs dhomicides prmdits doivent tre condamns la
peine de mort.
151
Droit applicable
suggre quun homicide prmdit est un crime spar. Cet lment rend sans objet
la question telle que rdige ; toutefois, des fins dquit, il est ncessaire de faire
une prsentation gnrale du droit libanais sur la prmditation de telle sorte quun
accus soit pleinement inform des chefs daccusation ports son encontre, si ces
chefs daccusation comportent la prmditation.
168. Le critre exig pour prouver la prmditation est lexistence dun projet
initial en vue de commettre le crime, ourdi et chafaud par lauteur272. Comme
lont affirm les tribunaux libanais, un meurtre prmdit est un crime bien conu
et organis, prpar avec lucidit et calme, et o lintention de lauteur se rvle
travers la dtermination ferme et durable de commettre le crime273. La prmditation
se fonde sur deux lments : i) la matrise de soi et la lucidit desprit lors de la
prparation et de lexcution du crime274, tablissant que lauteur naffiche aucune
motion, et quil nagit pas sous lempire de la fureur ou la colre275, et quil est
considr en consquence comme un criminel dangereux mritant que lon retienne
llment des circonstances aggravantes ; ii) lespace de temps qui scoule jusqu
la commission du crime, qui doit permettre lauteur de rflchir, de prvoir et de
retrouver son calme276. Ce second lment nest pas prdtermin toutefois. Il doit en
revanche tre valu par le Juge en fonction des circonstances de chaque affaire277.
169. la lumire de la douzime question du Juge de la mise en tat, il est ncessaire
dexaminer plus en profondeur la notion de dol ventuel vise larticle 189 du Code
272 Cour pnale du Mont Liban, jugement du 15 fvrier 1975, dans Al-Adel [Journal du Barreau de Beyrouth], 1986,
vol.2, p. 218.
273 Cour dappel du Nord Liban, dcision n1, 12 janvier 1952, dans Al-Mouhami [lAvocat], 1952, p. 82 ; Cour
de cassation 7me Chambre, dcision n74, 31 mars 1999, dans Cassandre 3-1999, p. 364. La Cour a soutenu
que la planification de la commission du crime doit tre accomplie avec un soin extrme et la mise excution
doit suivre le plan avec autant de soin. Cour de cassation, 6me Chambre, dcision n47, 9 mars 1999, dans
Cassandre 3-1999, p. 365 : [traduction] Le meurtre a t le rsultat dun esprit rationnel, a t excut de
sang-froid et pour des raisons gostes et a t pralablement planifi et imagin.
274 Cour de cassation, 3me Chambre, dcision n154, 15 avril 1998, dans Cassandre 4-1998, p. 425.
275 Cour de cassation, 3me Chambre, dcision n11, 22 fvrier 1994, dans Al-nashra al-kadaiya [Revue Judiciaire]
1994, vol. 3, p. 263
276 Cour pnale du Mont Liban, Jugement du 28 fvrier 1991, dans Al-Adel [Journal du Barreau de Beyrouth],
1992, vol. 1-4, p. 432.
277 Cour de cassation, 6me Chambre, dcision n37, 23 fvrier 1999, dans Cassandre 2-1999, p. 217.
152
Droit applicable
pnal libanais. Selon cet article, un crime doit tre considr comme intentionnel
mme si le rsultat dpasse lintention quavait lauteur au dpart, ds lors que ledit
rsultat tait prvisible par lauteur et que ce dernier a accept le risque induit par
ses menes criminelles. En consquence, en droit libanais, le dol ventuel comporte
deux lments : la prvisibilit du rsultat criminel et lacceptation par lauteur du
risque allant de pair, le cas chant, avec les actes quil accomplit. En effet, cest la
volont indfectible de lauteur de poursuivre ses menes malgr le risque de rsultat
criminel ventuel, qui tmoigne de son dsir de perptrer le crime et qui rend le crime
lui-mme intentionnel278. Les tribunaux libanais ont souvent condamn des individus
sur la base du dol ventuel, lorsque, en commettant le crime initial lencontre
de la victime vise, lauteur a provoqu le dcs dautres victimes. Comme le fait
remarquer le Procureur279, cette conclusion a t avance dans laffaire Karam, o
les auteurs ont t dclars coupables du meurtre des passagers de lhlicoptre dans
lequel ceux-ci se trouvaient avec la victime vise quand lexplosion a eu lieu en vol,
sur la base du dol ventuel280.
170. La question xii) du Juge de la mise en tat mentionne le cas dun crime commis
avec prmditation, qui a entran la mort de personnes autres que la victime vise (
savoir un homicide intentionnel fond sur le dol ventuel). Le point important dans
cette affaire est le suivant : il existe un seul acte sous-jacent. En supposant que lauteur
avait prmdit cet acte, sa prmditation constitue une circonstance aggravante
au regard de lensemble des consquences. Il en va ainsi, comme lont soutenu les
tribunaux libanais, parce que, et cest ce qui importe, lorsque lon value le degr
de culpabilit dun accus pour un homicide prmdit, la gravit de lintention
criminelle compte davantage que le rsultat lui-mme. Par exemple, lorsque lauteur
a commis un acte avec lintention prmdite et directe de tuer une personne en
particulier, mais a tu dautres personnes la place de celle-ci (en tant que rsultat
278 Samir Alia, Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code, section Gnralits], (Beyrouth
: Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998, p. 247.
279 Obsevations du Procureur, par. 64.
280 La Cour a soutenu que lauteur avait persist commettre le crime bien quil ait su parfaitement que celui-ci
entranerait le dcs de lquipage et des passagers de lhlicoptre qui ntaient pas les victimes vises de
lassassinat et, cet gard, il doit tre tenu pour responsable de ces meurtres sur la base du dol ventuel/de
lintention indirecte (dolus eventualis). Voir p. 161 de la traduction anglaise.
153
Droit applicable
154
Droit applicable
homicides additionnels. Laccus devra donc tre puni par une peine plus svre,
ds lors que les homicides dont il est reconnu coupable au titre dun dol ventuel
rsultent dune infraction premire qui tait prmdite.
173. Ce rsultat est donc logique et juste. En effet, si laccus a soigneusement
planifi un homicide intentionnel en sachant que celui-ci pouvait causer le dcs de
personnes supplmentaires, il devra tre tenu de rpondre des dcs supplmentaires
qui en ont t la consquence, avec plus de rigueur que si linfraction premire
avait t dune nature plus spontane : il a eu en effet loccasion de rflchir aux
consquences dommageables probables de son plan daction et il a nanmoins
envisag froidement de prendre le risque dattenter la vie dautres personnes, pardel celle de la victime quil visait284.
174. De plus, en vertu de larticle 216 du Code pnal libanais285, des circonstances
relles portant aggravation de la peine sont applicables aux auteurs autant quaux
coauteurs et complices. Les circonstances relles sentendent de celles lies
llment matriel constitutif du crime ; par exemple, le fait dentrer par effraction
est une circonstance matrielle qui aggrave le crime de vol. Les circonstances
personnelles qui sont des circonstances telles que la prmditation, et qui sont
lies llment subjectif constitutif du crime, sont galement applicables tous
les participants au crime, mais seulement lorsque ces circonstances ont facilit la
commission du crime ; sinon, les circonstances personnelles ne sont applicables
quaux individus quelles concernent. En consquence, la prmditation de la part
de lauteur nest applicable aux complices que si elle a facilit la commission du
crime supplmentaire ou si les complices ont partag le projet de lauteur et la mme
matrise de soi286.
284 Cour de Justice, affaire Rachid Karam, dcision n 2/1999, 25 juin 1999, accessible sur le site internet du TSL.
285 Larticle 216 dispose que : Les circonstances relles entranant aggravation, attnuation ou exemption de
peine ont effet lgard de chacun des co-auteurs de linfraction et de leurs complices. Il en est de mme des
circonstances aggravantes personnelles ou mixtes qui ont servi faciliter linfraction. Toute autre circonstance
na deffet qu lgard de la personne quelle concerne.
286 Ali Abed El-Kader Kahwaji, Kanoun al-oukoubat, al-kism al-khass, jaraim al-itidaala al-masslaha al-aama,
wa ala al-insan wal-mal [Droit pnal, Section spciale, Crimes contre lintrt gnral, les tres humains et
les biens], (Beyrouth, Al-Halabi publishers, 2002), page 269-270, o lauteur critique un jugement libanais
qui soutient que la prmditation tait une circonstance matrielle aggravante. Dans le mme sens, Samir
Alia. Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code, section Gnralits], (Beyrouth : Al-
155
Droit applicable
175. En rsum, lhomicide intentionnel fond sur une intention directe entranant
le dcs de la victime vise relve des articles 547 et 188 du Code pnal libanais.
Lhomicide intentionnel reposant sur un dol ventuel ayant entran le dcs
de victimes qui ntaient pas vises relve des articles 547 et 189 du Code. La
prmditation est applicable titre de circonstance aggravante aux deux formes de
crime (avec intention directe ou avec dol ventuel) et tous les auteurs et complices
que runit llment de prmditation. Si la prmditation nest pas un lment
qui lie les complices, elle nintervient pas titre de circonstance aggravante pour
dterminer leur culpabilit, sauf si elle a facilit le crime. Le dernier aspect des
questions souleves par le Juge de la mise en tat en ce qui concerne lhomicide
porte sur la question de savoir comment qualifier lacte dlictueux quand celui-ci se
traduit par des dommages corporels et alors que son auteur a agi dans lintention de
donner la mort. Cette question conduit la Chambre dappel tudier le traitement de
la tentative aux termes du droit libanais.
B.
Tentative dhomicide
156
Droit applicable
Article 203 La tentative est punissable alors mme que le but recherch
ne pouvait tre atteint raison dune circonstance de fait ignore de lauteur.
Celui-ci ne sera pas cependant puni sil a agi par dfaut dintelligence.
Ne sera pas non plus puni celui qui aura commis un fait dans la supposition
errone quil constitue une infraction.
157
Droit applicable
287 Cour de cassation, 7me Chambre, dcision n81, 25 mars 1997, dans Al-nashra al-kadaiya [Revue Judiciaire],
1997, vol. 2, p. 882 : [traduction] Toute tentative de crime manifeste par des actes tendant directement le
commettre.
288 Voir Observations du Bureau de la Dfense, par. 150.
289 Les tribunaux libanais ont souvent dbattu de la distinction entre le commencement de la mise excution
dun crime et un acte prparatoire. Voir la Chambre daccusation (Indictment Court) dans Nord Liban, dcision
n175, 27 novembre 1995, Al-Adel [Journal du Barreau de Beyrouth], 1995, vol. 1, page 429, o la Chambre
a soutenu que : [traduction] faire la distinction entre un acte prparatoire et le dbut de la mise excution
est une question relative qui revient valuer la nature et les circonstances entourant le crime que lauteur a
lintention de commettre []. Les tribunaux libanais considrent que les actes tendant la commission du crime
sont ceux directement lis au rsultat dsir du crime []. Le simple acte prparatoire ne peut tre puni cause
de labsence dun lment objectif du crime. Comparer Nouvelle- Zlande, Cour dappel, R. contre Harpur,
[2010] NZCA 319 (23 juillet 2010), o la Cour a tenu le dfendeur pour responsable dune tentative puisque son
comportement dmontrait une intention manifeste de consommer linfraction ; il a ralis un certain nombre
dactes qui, pris ensemble, dmontraient quil [traduction] avait dpass le stade de la simple prparation ;
et que son comportement tait li de prs linfraction vise.
290 Samir Alia, Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code, section Gnralits], (Beyrouth
: Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998, p. 224-225.
291 Observations du Procureur, par. 61
158
Droit applicable
292 Cour de cassation, 7me Chambre, dcision n 102, 19 mars 2002, dans Cassandre 3-2002, p. 321.
293 Cour pnale de Beyrouth, dcision n 135, 10 octobre 1996, Al-nashra al-kadaiya [Revue Judiciaire], 1996,
vol. 1, p.214.
159
Droit applicable
postulat que lauteur, nayant pas planifi de menes criminelles lencontre des
autres victimes, ne devait tre tenu pour responsable que du seul rsultat rel de
son crime. Toutefois, cette optique spare artificiellement le crime de lintention
de lauteur. Lesprit de lauteur est tourn vers la commission de lhomicide. En
consquence, il semblerait plus logique de le tenir responsable dune tentative de
meurtre, et non de dommages corporels, mais ceci dpendra des circonstances
particulires de laffaire.
182. En fonction de tout ce qui prcde, une tentative de commettre un homicide
intentionnel prend place, en vertu des articles 547 et 200 du Code pnal libanais,
lorsque lauteur a directement lintention de commettre un homicide et commence
mettre excution les lments du crime mais natteint pas le rsultat vis en
raison de circonstances indpendantes de sa volont. Si lauteur entend commettre
un homicide intentionnel, au titre dun dol ventuel, lencontre de victimes
indtermines et si tous les lments du crime sont mis excution mais natteignent
pas le rsultat escompt la suite de circonstances indpendantes de la volont de
lauteur, en entranant des dommages corporels au lieu de la mort, il y a infraction
interrompue, conformment aux articles 547 et 201 du Code pnal libanais. Enfin,
si le crime vis tait prmdit, la tentative de consommer le crime ou linfraction
interrompue, dans le mme but, justifie une peine aggrave aux termes de larticle
549 et en vertu de larticle 200 qui dispose que la tentative sera considre constituer
le crime lui-mme si la ralisation de ce dernier na t empche que par des
circonstances indpendantes de la volont de lauteur.
183. En rpondant la question iv) ci-dessus du Juge de la mise en tat, concernant
le dcs et les dommages corporels subis par les victimes dun acte terroriste294, la
Chambre dappel a affirm que lauteur pouvait tre tenu sparment responsable
du crime sous-jacent, et elle a convenu de se pencher sur cette question aprs avoir
dbattu des caractres spcifiques de ces crimes. En revenant sur cette question, la
Chambre peut ajouter prsent que, sagissant des victimes dcdes qui ntaient
pas vises, lauteur est responsable dun homicide intentionnel sur la base dun dol
ventuel sil avait prvu lventualit de dcs supplmentaires et en avait accept
294 Voir ci-dessus, par. 59.
160
Droit applicable
le risque. Sagissant des victimes qui ntaient pas vises et qui ont t blesses,
lauteur est responsable dun homicide intentionnel inachev, car, mme sil na pas
atteint le rsultat escompt pour des raisons indpendantes de sa volont, il a mis
excution tous les lments du crime dhomicide intentionnel sur la base dun dol
ventuel.
C. Rsum
184. Pour ritrer dune faon plus concise lnonc des rponses de la Chambre
dappel aux questions du Juge de la mise en tat, le Tribunal doit appliquer le droit
libanais sur lhomicide intentionnel (question ix)). La question x) de ce fait est sans
objet.
185. Les lments du crime dhomicide intentionnel libanais (question xi)) sont :
a. Un acte ou une omission coupable visant porter atteinte la vie dune
autre personne ;
b. Le dcs dune personne qui en est le rsultat ;
c. Un lien de causalit entre lacte et le dcs qui en est la consquence;
d. La connaissance des circonstances de linfraction (et notamment le fait de
savoir que lacte vise une personne vivante et est ralis par des moyens
susceptibles de causer la mort) ; et
e. Lintention, quelle soit directe ou quil sagisse dun dol ventuel.
186. La prmditation est une circonstance aggravante, et non pas un lment du
crime dhomicide intentionnel. Elle correspond un plan bien conu et bien arrt,
prpar avec un esprit lucide et calme, et dmontrant un engagement ferme et durable
de commettre le crime.
187. Les lments de la tentative dhomicide en droit libanais sont les suivants:
a. Un acte prliminaire visant commettre le crime (le commencement
161
Droit applicable
dexcution du crime) ;
b. Lintention subjective requise pour commettre le crime ; et
c. Labsence de dsistement volontaire avant de commettre linfraction.
188. Pour rpondre la question xii), la prmditation peut tre, dans le cas
examin au paragraphe 171 ci-dessus, une circonstance aggravante lorsquil sagit
dun homicide intentionnel commis avec dol ventuel.
III. Complot
189. Sagissant du complot, le Juge de la mise en tat a pos les questions suivantes:
v) Pour interprter les lments constitutifs de la notion de complot, le
Tribunal doit-il prendre en compte, non seulement le droit libanais, mais
galement le droit international, conventionnel ou coutumier ?
vi) Sil tait rpondu par laffirmative la question vise au paragraphe
v), existe-t-il des contradictions entre la dfinition de la notion de complot
consacre par le droit libanais et celle rsultant du droit international et, le cas
chant, comment les rsoudre ?
vii) Sil tait rpondu par la ngative la question vise au paragraphe v),
quels sont les lments constitutifs du complot prendre en considration par
le Tribunal au regard du droit libanais et de la jurisprudence y affrente ?
viii) Comme les notions de complot et dentreprise criminelle commune sont,
de prime abord, susceptibles de prsenter des lments communs, quels sont
leurs traits distinctifs respectifs ?
190. Aux termes du droit libanais, le complot est vis dans deux articles :
Article 270 du Code pnal libanais :Est qualifie complot toute entente
ralise entre deux ou plusieurs personnes en vue de commettre un crime par
des moyens dtermins.
Article 7 de la Loi du 11 janvier 1958 : Quiconque fomente un complot
dans la perspective de la commission dune ou de certaines des infractions
envisages dans les articles prcdents est passible de la peine de mort.
162
Droit applicable
163
Droit applicable
164
Droit applicable
Droit applicable
166
Droit applicable
308 Obsevations du Procureur, par. 51 (citant le jugement n 3/1994, 26 octobre 1994) (note de bas de page omise).
309 Mohammed El-Fadel, Jaraim amen al dawla, [Crimes contre la sret de ltat], 2me d., (Damas :
Publications de lUniversit de Damas,1963), p. 97.
310 Larticle 219 fera lobjet dun examen plus approfondi plus loin, aux par. 218-223.
311 Mohammed El-Fadel, Jaraim amen al dawla, [Crimes contre la sret de ltat], 2me d., (Damas :
Publications de lUniversit de Damas,1963), page 98-99, Samir Alia, Al-wajiz fi chareh al-jaraim al-wakiaa
aala amen al-dawla Dirassa moukarana [Explication des Crimes commis contre la sret de ltat tude
comparative], 1re dn. (Beyrouth : Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1999, p. 8081.
167
Droit applicable
168
Droit applicable
169
Droit applicable
170
Droit applicable
Selon le Bureau de la Dfense, une telle approche aurait pour consquence que, si
lAccusation entend inculper un individu sur le fondement de larticle31b), le
Juge de la mise en tat serait donc tenu de refuser afin de ne pas dborder le cadre
de sa comptence et de sauvegarder le principe de lgalit321 . Le Bureau de la
Dfense tire une autre conclusion de son approche gnrale relative aux modes
de responsabilit dans le Statut: aucun des modes de responsabilit prvus aux
171
Droit applicable
172
Droit applicable
Modes de responsabilit
A.
Perptration et coaction
1. Droit libanais
213. Aux termes de larticle212 du Code pnal libanais, [l]auteur dune infraction
est celui qui en a ralis les lments constitutifs ou qui a coopr directement leur
excution. Ainsi, lauteur doit avoir excut les lments objectifs et subjectifs du
crime. Toute personne ayant contribu lexcution de ces lments est un coauteur.
Aux termes de larticle213 du Cod pnal libanais, [c]hacun des co-auteurs dune
infraction est passible de la peine qui y est attache par la loi.
214. Dans le cadre de ce que la Chambre dappel qualifiera de coaction de base,
un coauteur est une personne qui excute la mme action que lauteur. Par exemple,
daprs la Cour de cassation du Liban, le deuxime accus qui, partageant le mme
lment subjectif (mens rea), avait fait feu sur la victime qui avait survcu aux balles
aprs avoir essuy le tir du premier accus, doit tre considr comme un coauteur324.
215. Le droit libanais reconnat quen certains cas, le coauteur peut commettre
certains lments objectifs du crime, mais pas tous, voire mme intervenir en tant
que support ou instigateur du crime sans le commettre lui-mme. Par exemple,
323 Par exemple, la Chambre dappel nexamine pas l incitation commettre un crime , mode important de
responsabilit pnale selon le droit libanais.
324 Cour de Cassation, dcision n 170, 24mai 2000, dans Cassandre 2002. Voir galement Samir Alia, Shareh
kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code pnal, section gnrale], (Beyrouth: Al-mouassassa
al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998, p.301.
173
Droit applicable
325 Ibid. p.301 et 302 et note de bas de page n73, laquelle lauteur mentionne les affaires libanaises pertinentes.
326 Voir laffaire Murr, p.54 de la traduction anglaise, disponible sur le site internet du TSL.
174
Droit applicable
218. Larticle219 du Code pnal libanais (tel que modifi par larticle11 du DcretLgislatif n112 du 16septembre 1983) se lit ainsi:
Seront considrs comme complices dun crime ou dun dlit:
1. Ceux qui auront donn des instructions pour le commettre, mme si ces instructions
nont pas servi laction;
2. Ceux qui auront raffermi la rsolution de lauteur par quelque moyen que ce soit;
3. Ceux qui, dans un intrt matriel ou moral, auront accept la proposition de lauteur
de commettre linfraction;
4. Ceux qui auront aid ou assist lauteur dans les faits qui ont prpar ou facilit
linfraction;
5. Ceux qui, stant convenus avec lauteur ou un autre complice pralablement la
perptration de linfraction, auront contribu en faire disparatre les traces, recler
ou couler les choses qui en seront provenues, ou soustraire aux recherches de la
327 Commission militaire des tats-Unis, affaire du contreamiral Nisuke Masuda et de quatre autres membres de
la Marine impriale japonaise (lAffaire Jaluit Atoll), affaire n6, 7dcembre1945-13dcembre 1945,
Commission des crimes de guerre des Nations Unies rapports juridiques relatifs aux criminels de guerre, Vol.
I, p.71.
175
Droit applicable
176
Droit applicable
ou, au contraire, prter son assistance sans savoir quelle servira commettre un
crime, ne sont pas constitutifs de complicit333.
221. Si le crime effectivement commis est moins grave que celui pour lequel
un complice a prt son assistance (il a par exemple fourni une arme pour tuer la
victime, alors que lauteur, au moment de commettre le crime, a dcid dutiliser
larme pour blesser la victime et non pour la tuer), le complice est tenu responsable
du crime effectivement commis, mme sil est moins grave que le crime auquel il
avait lintention de contribuer. Si le crime commis est plus grave que celui pour
lequel il a prt son assistance (il avait par exemple lintention de contribuer
lexcution dun vol, mais lauteur a tu une personne), le complice est uniquement
tenu responsable du crime le moins grave, sauf si le procureur dmontre quil avait
envisag la possibilit dun crime plus grave et avait volontairement accept le risque
quun tel crime soit commis (dol ventuel)334. Un troisime scnario peut galement
tre envisag, dans lhypothse o des circonstances aggravantes modifient la nature
de linfraction envisage. Dans un tel cas, les dispositions de larticle216 du Code
pnal libanais, telles quexpliques prcdemment au paragraphe174, sappliquent.
222. Aux termes de larticle220, [l]e complice sans le concours duquel linfraction
naurait pas t commise sera puni comme sil en avait t lui-mme lauteur .
Lorsque le complice joue un rle mineur par rapport celui de lauteur principal,
une peine moins lourde lui sera impose. En revanche, sil joue un rle essentiel en
ce sens que, conformment larticle220, linfraction ne peut tre commise sans
sa participation, il est coupable au mme titre que lauteur principal et la peine sera
quivalente celle de lauteur335.
223. La jurisprudence libanaise a prcis i)quune omission peut tre constitutive
de complicit, et que, dans ce cas, le complice est sanctionn sil avait lobligation
dempcher la commission du crime et na pas respect cette obligation (ce principe
333 Cour de cassation, Chambre pnale, dcision n 112, 25 mars 1974, dans S. Alia (d). majmouat ijtihadat
mahkamat al-tamyiz [Recueil Samir Alia des dcisions de la Cour de cassation], vol. 4, 188; Cour de cassation,
Chambre pnale, dcision n 135, 28juin 1995, dans Cassandre 6-1995, 97.
334 Samir Alia, Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code pnal, section gnrale], (Beirut:
Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998, 330-331.
335 Cour de cassation, 7 Chambre, dcision n 123, 21juin 2004, dans Cassandre 6-2004, 1028.
177
Droit applicable
336 Voir Chambre daccusation du Mont-Liban, dcision n 304/1993, 21 octobre 1995, dans R. Riachi (d.),
Majmouat ijtihadat al-haya al-itihamiy - tatbikat amaliya lil kaida al-kanouniya [Recueil des dcisions
de la Chambre daccusation - application des concepts juridiques], 3 d. (Beyrouth : publications Sader,
2010), 217. Ce serait le cas dun mari qui accompagne sa femme pour cambrioler une banque et qui lattend
lextrieur dans la voiture, ou dun homme qui accompagne sa matresse la clinique o elle a un rendez-vous
pour un avortement (dans les pays o lavortement est illgal), auquel cas il a fourni au mdecin, qui effectue
lavortement, le soutien ou lencouragement moral ncessaire pour procder audit avortement. Voir galement
Samir Alia, Shareh kanoun al-oukoubat, al-kism al-3am [Explication du Code pnal, section gnrale],
(Beyrouth: Al-mouassassa al-jamiiya lil dirassat wal nasher wal tawzi), 1998, 320-321, et note de bas de page
130, dans laquelle lauteur cite les affaires libanaises pertinentes.
337 Traduction anglaise, p. 101.
178
Droit applicable
338 Voir notamment TPIY, Aleksovski, Jugement, 25juin 1999 (Jugement Aleksovski), par. 62; TPIY, Blaki,
Jugement, 29juillet 2004 (Jugement Blaki), par. 48.
339 Voir TPIY, Furundija, Jugement, 10dcembre 1998 (Jugement Furundija), par. 231.
340 Voir Jugement Furundija, par. 245 ; TPIY, Kunarac et consorts, Jugement, 22 fvrier 2001, par. 392 ;
JugementVasiljevi, par. 71; TPIY, Delali, Jugement, 20fvrier 2001, par. 352; TPIY, Tadi, Arrt, 15juillet
1999 (Arrt Tadi), par. 229; Jugement Blaki, par. 46; TPIY, Krnojelac, Jugement, 17septembre 2003,
par.52; Voir galement TPIR, Ntakirutimana, Jugement, 21fvrier 2003, par. 787; TPIR, Kajelijeli, Jugement,
1erdcembre 2003, par. 766; TPIR, Kamuhanda, Jugement, 22janvier 2004, par. 597. Dans le Statut de la
CPI, laide et lassistance sont envisages larticle253c, aux termes duquel une personne est responsable si
[e]n vue de faciliter la commission dun tel crime, [ savoir un crime relevant de la comptence de la Cour],
elle apporte son aide, son concours ou toute autre forme dassistance la commission ou la tentative de
commission de ce crime, y compris en fournissant les moyens de cette commission.
341 Jugement Furundija, par. 246; Jugement Blaki, par. 50.
179
Droit applicable
que lauteur principal ne sache rien de la contribution apporte par son complice342.
En revanche, la personne qui aide ou assiste doit connatre lintention criminelle de
lauteur ou, au moins, savoir que lauteur sapprte vraisemblablement commettre
un crime343. En dautres termes, il peut suffire que le complice poursuive ce que
certains systmes juridiques qualifient de ngligence dlibre (dol ventuel)
en ce qui concerne lacte particulier de lauteur principal344, sil existe galement
une intention dencourager ou de faciliter lacte criminel de lauteur principal. Ce
schma est conforme aux principes fondamentaux du droit pnal : si un individu
fournit une arme feu un voyou renomm en sachant quelle sera utilise (ou
probablement utilise) pour commettre un crime, il est passible de complicit, quel
que soit le crime et indpendamment du fait il tait ou non pleinement au courant du
crime prcis que ce voyou entendait commettre345.
342 Arrt Tadi, par. 229.
343 Dans Furundija, une Chambre de premire instance du TPIY a soutenu que: il nest pas ncessaire que le
complice connaisse le crime prcis qui est projet et qui est effectivement commis. Sil sait quun des crimes
sera vraisemblablement commis et que lun deux la t effectivement, il a eu lintention de le faciliter et il est
coupable de complicit. Jugement Furundija, par. 246. Une autre Chambre de premire instance du TPIY a
soutenu cette proposition dans laffaire Blaski (Jugement, 3mars 2000, par. 287), et la Chambre dappel la
galement confirme dans lArrt Blaki, par. 50. Cependant, lorsquune intention particulire est ncessaire
pour constituer le crime principal, tel que dans le cadre du gnocide ou de la perscution, laccus doit avoir
su que la ou les personne(s) quil aide ou assiste avai(en)t cette intention spcifique savoir, lintention
gnocidaire ou discriminatoire. TPIY, Popovi et consorts, Trial Jugement, 10juin 2010, par. 1017.
344 Selon les termes dune Chambre de premire instance du TSSL: [traduction] llment moral ncessaire
pour aider et assister est constitu lorsque laccus sait que ses actes contribueront la commission du crime
par lauteur ou quil sait que ses actes allaient vraisemblablement contribuer la commission du crime par
lauteur, Brima et consorts, Jugement, 20juin 2007, par. 776. Tel quaffirm par le CPI dans un contexte
diffrent, [L]a notion de recklessness exige uniquement que lauteur soit conscient de lexistence du risque
que les lments objectifs du crime puisse se produire conscutivement ses actions ou ses omissions mais
nexige pas lacceptation de ce rsultat [qui est en revanche ncessaire pour le dolus eventualis]. Dans la
mesure o recklessness nexige pas que le suspect admette le rsultat que ses actes ou omissions provoquent les
lments objectifs du crime, elle nest pas couverte par la notion dintention. CPI, Lubanga, Dcision sur la
confirmation des charges, 29janvier 2007, note de bas de page n438.
345 Pour illustrer ce principe gnral de droit appliqu devant les tribunaux nationaux, voir laffaire Van Anraat
devant la Cour dappel de La Haye (Jugement du 9mai 2007). Laccus avait fourni lIrak, entre 1980 et
1988, la matire premire chimique TDG (Thiodiglycol) ncessaire pour la fabrication du gaz moutarde que le
gouvernement irakien avait alors utilis contre les Kurdes en 1987-88. La Cour a appliqu le droit nerlandais,
conformment auquel lassistance fournie par le complice ne doit pas ncessairement tre indispensable ou
apporter une contribution directe linfraction principale; il est simplement ncessaire que [traduction]
lassistance offerte par le complice encourage linfraction ou facilite sa commission (par. 12.4). La Cour a
premirement tabli que laccus savait que la quantit de TDG quil avait fourni pouvait uniquement tre
utilise pour produire du gaz moutarde (par.11.10), puis a conclu que laccus connaissait les risques levs
de lutilisation du gaz moutarde dans une guerre, en particulier compte tenu du [traduction] caractre sans
180
Droit applicable
181
Droit applicable
fait lobjet dun accord pralable sils avaient envisag la possibilit que ce crime
supplmentaire soit commis et sils avaient dlibrment pris le risque quil en aille
ainsi. En revanche, sils navaient pas conscience dune telle possibilit, ils ne sont
responsables que du crime convenu, et lauteur du crime supplmentaire endosse
seul la responsabilit de ce crime (en sus de la responsabilit quil encourt galement
pour le crime ayant fait lobjet dune entente pralable).
232. Comme indiqu prcdemment dans les sections relatives au terrorisme et
autres infractions, le dol ventuel, tel que prvu larticle189 du Code pnal libanais,
est considr comme quivalant au dol direct. Cette conclusion a t avance par la
Cour de cassation dans sa dcision du 22 fvrier 1995346, dans laquelle la Cour a
affirm que [traduction] la prvisibilit de lissue criminelle et son acceptation
par lauteur constituent le dol ventuel dont la valeur juridique peut tre assimile
lintention criminelle (dol direct).
233. La jurisprudence libanaise a confirm la pertinence du dol ventuel, comme
lillustre une affaire de cambriolage. Lintention commune des cambrioleurs tait
simplement de voler des biens dans une maison quils pensaient inoccupe, les
propritaires tant absents. Cependant, tous les dlinquants qui se sont introduits
dans la maison portaient des armes feu charges. En fait, certains des propritaires
se trouvaient chez eux et se sont vigoureusement oppos au vol. Un des deux
dlinquants qui taient entrs dans la maison a fait feu sur un des propritaires et
la tu. La question sest alors pose de savoir si les trois voleurs, qui taient rests
lextrieur de la maison en tant que guetteurs, taient galement responsables
du meurtre. Dans une dcision rendue le 8fvrier 1994, la Chambre daccusation
du Mont-Liban a soutenu que les coauteurs, qui taient rests lextrieur, taient
galement responsables du meurtre, car ils devaient sattendre ce que les autres
coauteurs, munis darmes, en feraient usage, si ncessaire347. Laffaire Aailan c. AlSaka, porte devant la 6 Chambre criminelle de la Cour de cassation, fournit un
346 Cour de cassation, Chambre crim., dcision n 52, 22 fvrier 1995, Cassandre 2-1995, at 92.
347 Chambre daccusation du Mont-Liban, dcision n37/94, 8 fvrier 1994, non publie, original et traduction
classes au TSL.
182
Droit applicable
autre exemple du rle du dol ventuel348. Un individu avait donn une arme une
autre personne pour cambrioler une bijouterie. Cette autre personne, au cours du vol
main arm, a tu deux individus. La Cour a soutenu que le premier individu tait
coupable en tant quinstigateur du crime de vol. Il a galement t condamn en
tant que complice du crime de vol main arme et du crime de meurtre. Selon
la Cour, le complice avait prvu la possibilit de meurtre et en avait accept le
rsultat ou le risque.
234. Le terrorisme fournit un autre cas de dol ventuel. Dans laffaire Karam,
la Cour de Justice a conclu que laccus tait lorigine de lassassinat de Rachid
Karam, un ancien premier ministre et adversaire politique. La Cour a conclu que,
dans lorganisation de lassassinat de Rachid Karam, en faisant exploser en vol
lhlicoptre bord duquel ce dernier avait pris place, rien ne permettait dtablir
que laccus avait [traduction] galement incit [lauteur] tuer les personnes
qui accompagnaient Rachid Karam bord de lhlicoptre, quil sagisse des
passagers ou du pilote. Il ny avait en outre aucune preuve du fait [traduction]
que le plan de lassassinat qui avait t excut avait t conu par [laccus], ou que
[laccus] avait choisi les moyens de sa mise en uvre349. La Cour a conclu que
[traduction] [laccus] ne peut en aucun cas tre considr comme linstigateur du
meurtre des passagers et du pilote de lhlicoptre350. La Cour a ensuite soulign
que laccus avait prvu le crime, en avait anticip les consquences et accept les
risques; cependant, au terme dun raisonnement complexe351, la Cour a conclu que
laccus tait coupable en tant que complice, conformment aux paragraphes2 et
3 de larticle219 du Code pnal libanais, pour les blessures infliges aux personnes
accompagnant Rachid Karam, en ce sens quil avait [traduction] renforc la
rsolution de lauteur et avait accept, [traduction] pour des raisons de gain
matriel ou moral, la proposition de lauteur qui linvitait commettre linfraction352.
348 Cour de cassation, 6 Chambre, Aalian c. Al-Saka, dcision n 48, 16 mai 2000 Sader fil-tamyiz [Sader en
cassation], 2000, 541.
349 Affaire Rachid Karam, traduction anglaise, p. 161.
350 Ibid.
351 Ibid.
352 Ibid., p. 163.
183
Droit applicable
184
Droit applicable
finalement responsables du crime qui a fait lobjet dune entente, ds lors que leur
contribution lexcution du plan ou dessein criminel commun est substantielle356.
Lorsque diffrents acteurs sont coupables au regard de ce mode de responsabilit,
ils peuvent tre considrs comme les rouages dune machine, lobjectif global
quils poursuivent tant de commettre des infractions pnales, soit personnellement
soit par lintermdiaire dautres individus357. La communaut internationale doit
assurer sa dfense vis--vis dune criminalit collective de ce type, en sanctionnant
les personnes participant lentreprise criminelle. Les diffrents degrs de culpabilit
seront pris en considration lors de la dtermination de la peine358.
Krauch and Twenty-Two Others, (le Jugement I.G. Farben), affaire n57, 14aot 1947 29juillet 1948,
Commission des crimes de guerre des Nations Unies rapports juridiques des jugements de criminels de guerre,
vol. X, p. 39 et 40; Tribunal national suprme de Pologne, Jugement du Dr. Joseph Buhler, affaire n85, 17juin
1948 10juillet 1948, Commission des crimes de guerre des Nations Unies rapports juridiques des jugements
de criminels de guerre, vol. XIV, p. 45; Tribunal militaireIII, United States of America v. Alfried Felix Alwyn
Krupp von Bohlen und Halbach et al. (laffaire Krupp), affaire n10, 8dcembre 1947 31juillet 1948,
jugements de criminels de guerre devant les tribunaux militaires de Nuremberg, conformment la loi du
Conseil de contrle n 10, Vol. IX, p. 391 393 ; Tribunal militaire III - United States of America v. Josef
Altsttter et al. (laffaire Justice), affaire n3, 5mars 1947 4dcembre 1947, jugements de criminels
de guerre devant les tribunaux militaires de Nuremberg, conformment la loi du Conseil de contrle n10,
Vol.III, p. 1195 1199. Voir galement TPIY, Tadi, Arrt, 15juillet 1999 (Arrt Tadi), par. 185 229,
qui mentionne la jurisprudence et les instruments nationaux et internationaux. ECC III titre de mode de
responsabilit en particulier trouve un fondement dans les affaires de la Seconde guerre mondiale. Tribunal
militaireI, United States of America v. Ulrich Greifelt et al. (Affaire RuSHA), affaire n8, 20octobre 1947
10mars 1948, jugements de criminels de guerre devant les tribunaux militaires de Nuremberg, conformment
la loi du Conseil de contrle n 10, Vol. V, p. 117 120 ; Examen de la procdure du tribunal militaire
gnral dans laffaire US v. Martin Gottfried Weiss and thirty-nine others, p. 141 de la transcription (classe au
TSL). La responsabilit pnale individuelle pour dautres crimes prvisibles dans le cadre dune criminalit de
groupe a galement t envisage dans diffrentes affaires dECCII, telles que: United States v. Hans Ulrich
and Otto Merkle, affaire n000-50-2-17, Deputy Judge Advocates Office, 7708 Group de crimes de guerre
Commandement europen, Examen et recommandations, 12 juin 1947, examen des jugements de crimes
de guerre de larme des tatsUnis en Europe 1945-1948, Publication Microfilm des archives nationales des
tatsUnis n M1217, partie4, p. 8 (classe au TSL); Jugement Tashiro Toranosuke et consorts, 14octobre
1946, affaire nWO235/905, Tribunal militaire de Hong Kong pour le Jugement des criminels de guerre n5
(disponible http://hkwctc.lib.hku.hk/exhibits/show/hkwctc/home, class au TSL), (trois accuss acquitts sur
preuve du meurtre de prisonniers de guerre comme consquence prvisible de leur action concerte consistant
les maltraiter).
356 TPIY, Krajinik, Arrt, 17 mars 2009 ( Arrt Krajinik ), par 675 ; TPIY, Branin, Arrt, 3 avril 2007
(ArrtBranin), par 430.
357 Les principaux auteurs du crime doivent tre des membres de lECC. Voir Arrt Branin, par. 410 414;
ArrtKrajinik, pars 225 et 226.
358 Voir TPIY Arrt Branin, par. 432. Nous ne cautionnons pas lopinion selon laquelle il existe une diffrence de
degr de culpabilit sous ECCIII aux fins de dtermination de la peine, tel que suggr, notamment, dans TPIY,
Babi, Arrt relatif la sentence, 18juillet 2005, par. 26 28.
185
Droit applicable
186
Droit applicable
187
Droit applicable
lexcution de lECC, et, toutefois, ii)a volontairement pris le risque que ce second
crime soit commis et a continu de prendre part lentreprise en toute connaissance
de ce qui tait en jeu.
242. titre dexemple, si une unit paramilitaire occupe un village dans le but
de dtenir toutes les femmes et de les rduire en esclavage, un viol commis par
un des membres de cette unit peut, en fonction des circonstances prcises de ce
qui advient, tre une consquence prvisible de cet asservissement, dans la mesure
o traiter des tre humains comme des objets peut facilement entraner des viols.
Cependant, il conviendrait galement que lauteur secondaire ait prcisment prvu
cette ventualit de viols (circonstance qui devra tre tablie ou tout le moins
dduite des faits de lespce), ou ait t en mesure, comme toute personne agissant
avec un degr raisonnable de prudence, de prvoir le cas de viols.
243. La Chambre dappel rappellera nouveau que ce mode de responsabilit pnale
incidente, fonde sur la capacit de prvoir et sur les risques encourus, constitue un
type de responsabilit qui dpend dun projet criminel commun, savoir une entente
ou un plan labor par plusieurs individus visant entreprendre des actes illicites
tels que dcrits prcdemment. Le crime supplmentaire est le fruit dun acte
criminel ayant fait lobjet dune entente ou dun plan pralable, au regard desquels
la responsabilit de chaque participant au plan commun est dj engage. Le crime
supplmentaire devient donc possible en raison du plan commun pralable visant
commettre le crime convenu et non celui qui est commis accidentellement ou
en sus.
244. Cette troisime catgorie dECC a t conteste, par crainte quelle ne porte
atteinte au principe de culpabilit (nullum crimen sine culpa). Certains ont affirm
que, dans le cadre de cette catgorie dECC, la culpabilit de lauteur secondaire
(qui a adhr au plan ou lentente de nature criminelle, a agi conformment ce
plan et avait prvu linfraction supplmentaire qui devait intervenir en dehors de
laccord) est assimile, tort, celle de lauteur principal (qui commet le crime
lui-mme le crime a nanmoins pris part lentreprise en sachant que ce crime tait un incident possible dans
lexcution de lentreprise. Cette ide est extrmement similaire la notion, dans les systmes de droit civilistes,
de dol ventuel. TPIY, Dcision Branin et Tali, par. 29. Voir galement TPIY, Staki, Arrt, 22mars 2006
(Arrt Staki), par. 100 et 101; TPIY Arrt Branin, par. 431.
188
Droit applicable
189
Droit applicable
crimes qui taient prvisibles au dbut dune ECC peuvent devenir des objectifs
criminels accepts par un nombre croissant de participants lECC. En dautres
termes, lECC ne se confine pas dans un seul rle ni ne limite ses activits aux
objectifs criminels envisags au moment de sa cration. Lentreprise peut tendre
son champ daction pour couvrir dautres infractions criminelles nayant pas fait
lobjet dune entente au dpart, ds lors que, sur la foi des lments de preuve, on
peut tablir que les membres de lECC avaient accept, explicitement ou de manire
improvise, cet largissement ventuel de leur domaine dintervention (ce qui peut
dcouler dlments de preuve circonstanciels)367. Ainsi, les auteurs prsums de
crimes peuvent engager leur responsabilit pnale individuelle dans le cadre dune
ECCIII, mais, en fonction des circonstances et des lments de preuve produits, leur
responsabilit peut tre le rsultat dune condamnation au titre dune ECCI. Une des
principales diffrences entre ECCI et ECCIII, bien que thoriquement importante,
nest pas forcment essentielle lorsquil sagit des lments de preuves effectivement
prsents et des conclusions qui en dcoulent: souvent, lorsquun participant une
ECC prvoit un crime supplmentaire auquel il navait pas initialement adhr
et quil accepte malgr tout dapporter un concours substantiel lECC, la seule
conclusion raisonnable est quil a accept ce crime supplmentaire, engageant donc
sa responsabilit dans le cadre dune ECCI.
247. En tout tat de cause, les critres rigoureux dune condamnation dans le cadre
dune ECC III permettent de comprendre pourquoi, au TPIY (le Tribunal ayant
utilis ce mode de responsabilit ds sa premire affaire), seuls quelques individus
ont t jugs responsables au titre de ce mode de responsabilit368.
248. Une dernire remarque simpose. LECC III repose, comme indiqu
prcdemment, sur la prvisibilit des crimes et sur lacceptation de ces crimes
prvisibles par l auteur secondaire . Cet tat de choses explique pourquoi
dautres tribunaux, lorsquils lont examine, ont souvent fait rfrence la notion
de dol ventuel. Cependant, cette notion ne concorde par ncessairement avec les
367 Voir, par exemple, Arrt Krajinik, par. 163.
368 Contrairement aux ides gnralement formules, seules quatre condamnations pour ECCIII ont t confirmes
en appel (ou prononces en appel) la suite de procdures devant le TPIY: Arrt Tadi, par. 230 234; Krsti,
Arrt, 19avril 2004, par. 147 151; Arrt Staki, par. 91 98; Arrt Marti, par. 187, 195, 205, 206 et 210.
190
Droit applicable
crimes rpondant une intention spcifique, tels que les actes terroristes369. En droit
international, lorsquune intention spcifique est ncessaire pour tablir un crime
(dolus specialis), les lments constitutifs ne sont runis, et laccus ne peut ainsi
tre dclar coupable, que sil est dmontr au-del de tout doute raisonnable, quil
entendait spcifiquement atteindre lobjectif en question, cest--dire quil tait anim
de cette intention spcifique. Une difficult a surgi du fait que, pour condamner un
individu au titre dune ECCIII, laccus ne doit pas partager lintention de lauteur
principal, ce qui entrane une anomalie juridique: si la responsabilit pour ECCIII
devait sappliquer, une personne pourrait tre condamne titre de coauteur pour
un crime rpondant une intention spcifique sans tre mue par cette intention
spcifique requise.
249. Ainsi, sil est vrai que la jurisprudence du TPIY permet de condamner, dans
le cadre dune ECC III, des actes de gnocide et des faits de perscution au titre
de crimes contre lhumanit, mme si une intention spcifique est ncessaire pour
tablir ces crimes370, et contrairement ce quaffirme le Procureur371, la meilleure
approche, en droit international pnal, consiste viter la condamnation, sur la
base de lECCIII, de crimes qui, linstar du terrorisme, ncessitent une intention
spcifique. En dautres termes, il nest pas suffisant, pour conclure sa culpabilit,
quun individu accus de participation une ECC (visant, par exemple, commettre
un vol ou meurtre) ait prvu lventualit que les crimes viss par lobjectif commun
puissent, le cas chant, donner lieu la commission dun acte terroriste par un autre
participant lentreprise criminelle. Lindividu en question doit avoir lintention
spcifique requise de commettre un acte terroriste; il doit avoir lintention prcise
de provoquer un tat de terreur ou dexercer des pressions sur une autorit nationale
ou internationale. Dans de telles circonstances, lauteur secondaire ne doit pas
tre condamn pour terrorisme, mais tout au plus pour complicit, en ce sens quil a
prvu la possibilit quun autre participant lentreprise criminelle puisse commettre
369 Voir ci-dessus par. 58, 68, 110 et 147
370 Voir TPIY, Branin, Dcision relative lappel interlocutoire, 19mars 2004, par. 5 10; TPIY, Arrt Staki,
par.38; TPIY, Miloevi, Dcision relative la demande dacquittement, 16juin 2004, par. 291; TPIY, Popovi
et consorts, Jugement, 10juin 2010, Vol. I, par. 1195, 1332, 1427, 1733 1735.
371 Audience du 7fvrier 2011, Compte rendu, 68 69.
191
Droit applicable
192
Droit applicable
actes et ait prvu de le faire. Larticle31b) fait tat, en particulier, dune contribution
intentionnelle lobjectif criminel et affirme que cette contribution peut avoir lieu
en pleine connaissance de lintention du groupe de commettre le crime vis. La
notion de connaissance pourrait couvrir celle de prvision et dacceptation
volontaire du risque dun acte criminel excut par un ou plusieurs membres du
groupe. En outre, le membre de phrase faciliter lactivit criminelle gnrale du
groupe ou en servir les buts renvoie davantage aux activits criminelles du groupe
quau crime en particulier. Ainsi, laccus peut avoir lintention de contribuer la
ralisation des objectifs criminels que poursuit le groupe en gnral, sans avoir
lintention dexcuter le crime spcifiquement vis. Cette interprtation permet
galement dviter le double emploi avec la forme dlment subjectif prvue
larticle 31b), la connaissance de lintention du groupe de commettre le crime
vis; dfaut, la connaissance de lintention de commettre le crime spcifique
serait comprise dans les termes pour faciliter le crime spcifique. Bien entendu,
le crime spcifique doit avoir t prvisible la lumire de lactivit gnrale du
groupe [ et de ses] buts.
c) Perptration indirecte
253. En sus de lECC, la CPI a adopt, dans ses premires dcisions, la notion
de perptration indirecte pour dsigner les formes ou catgories de criminalit
collective, en particulier la responsabilit pnale des suprieurs hirarchiques qui
chappent la perptration physique ou matrielle de crimes internationaux. La
Chambre dappel estime cependant que la perptration indirecte, telle quapplique
par la CPI, nest pas un mode de responsabilit conformment au droit international
coutumier, et nest pas reconnue par larticle31 du Statut. Par consquent, elle ne
devrait pas sappliquer devant le Tribunal.
254. Larticle 253a du Statut de la CPI prvoit explicitement la perptration
indirecte: [U]ne personne est pnalement responsable [] pour un crime relevant
de la comptence de la Cour si [] [e]lle commet un tel crime [...] par lintermdiaire
dune autre personne, que cette autre personne soit ou non pnalement responsable.
Certains ont dduit de cette disposition373 que la notion de perptration indirecte
373 Voir A. Eser, Individual Criminal Responsibility, dans A. Cassese, P. Gaeta et J. Jones (d) The Rome Statute
193
Droit applicable
194
Droit applicable
195
Droit applicable
Cette diffrence entre le libell du Statut de la CPI et les termes utiliss par le
Statut du Tribunal, laquelle sajoute le fait que la perptration indirecte, comme
indiqu prcdemment, na pas encore atteint le statut de rgle de droit international
coutumier, conduit la Chambre dappel conclure que le TSL ne peut avoir recours
la notion de perptration indirecte.
3. Comparaison entre le droit libanais et le droit international pnal
257. Lincrimination de la participation collective des crimes, telle quenvisage
en droit libanais, se superpose, dans une large mesure, celle qui est prvue en droit
international coutumier, ainsi qu larticle31) du Statut du Tribunal. Cependant,
elle est, certains gards, plus stricte quen droit international pnal.
258. Conformment au droit libanais, lorsquun crime est commis par une
pluralit de personnes, la notion de coaction ou, en fonction des circonstances de
lespce, celle de complicit ou dinstigation peut sappliquer. En revanche, le droit
international pnal criminalise uniquement le crime spcifique commis (sauf en
cas de gnocide, dans le cadre duquel le complot et linstigation sont galement
criminaliss). Cependant, le droit international pnal envisage une forme de
participation, lentreprise criminelle commune, qui, en tant que telle, est inconnue
en droit libanais.
259. Les deux ensembles de rgles, toutefois, se rejoignent largement au niveau
de leur application. Selon le droit libanais, un individu qui appartient un groupe
cr pour prendre part des actions terroristes et qui contribue excuter le crime
terroriste en tuant une ou plusieurs personnes, peut tre accus de participation
un complot et de commission dacte terroriste ou de meurtre, si tous les
critres requis sont runis. En droit international pnal, ce mode de participation
un crime terroriste, notamment aux meurtres qui en dcoulent, peut tre qualifi
dECC381. Ainsi, le droit libanais et le droit international pnal se superposent en
termes de rpression de lexcution dun accord criminel, dans le cadre duquel tous
les participants partagent la mme intention criminelle, mme si chacun dentre eux
381 Il sagit gnralement dECC I, pour les raisons mentionnes prcdemment et excluant lECC III pour les
crimes rpondant une intention spcifique comme le terrorisme.
196
Droit applicable
peut jouer un rle diffrent dans lexcution du crime (ce qui correspond en droit
international pnal lECCI).
260. Les deux ensembles de rgles se chevauchent galement, sagissant de
la rpression des participants une entreprise criminelle, car ces derniers, mme
sils navaient pas convenu de la commission dun crime, taient censs connatre
la possibilit dun tel crime et ont volontairement pris le risque quil soit commis
(ECC III). La motivation de la dcision en laffaire Aalian382 en apporte la
dmonstration, et la Chambre dappel considre que le raisonnement suivi reflte sur
ce point ltat du droit libanais, tel quil sapplique.
261. En un mot, sil est vrai que la qualification juridique du mode de responsabilit
appliqu en droit libanais et en droit international pnal peut varier, dans la pratique,
leffet est le mme : les deux ensembles de rgles punissent les participants un
groupe criminel pour des crimes qui taient prvisibles, et la gravit du comportement
de chaque participant sera value et diffrencie au stade de la dtermination de
la peine, opration qui, conformment larticle 24 du Statut, relve du pouvoir
discrtionnaire du Tribunal, quelles que soient les rgles de droit appliques. Sil ny
a pas de conflit entre les deux ensembles de rgles, le Tribunal appliquera le droit
libanais relatif la coaction (en tenant notamment compte du dol ventuel), la
complicit et, le cas chant, linstigation.
262. Cependant, en cas de conflit entre les deux ensembles de rgles, le Juge de la
mise en tat et, le moment venu, la Chambre de premire instance devront dterminer
la source de droit permettant de protger au mieux les droits de laccus. Un tel cas
de figure sest dj prsent loccasion de lanalyse thorique laquelle sest livre
la Chambre dappel: dans le cadre de lECCIII, telle quapplique par le Tribunal,
linfraction supplmentaire prvisible (mais non concerte) peut ne pas constituer un
acte terroriste (ou toute autre infraction pnale requrant une intention spcifique),
mais simplement une autre infraction impliquant une intention gnrale, linstar de
lhomicide. linverse, en droit libanais, un individu peut tre condamn pour un
382 Cour de cassation, 6e Chambre, Aalian c. Al-Saka, dcision n 48, 16 mai 2000 Sader fil-tamyiz [Sader en
cassation], 2000, p. 541. Voir galement Cour de justice, dcision n1, 12avril 1994, Al-nashra al-kadaiya
[Revue Judiciaire], 1995, vol. 1, p. 3.
197
Droit applicable
acte terroriste dans le cadre duquel il ny a que dol ventuel (cest--dire que lacte
terroriste tait prvisible, mais la personne accuse navait pas lintention spcifique
de semer la terreur). Si de telles situations taient portes devant le Juge de la mise
en tat, en fonction des circonstances, le mode de responsabilit prvu par le droit
international pnal lECC III peut tre appliqu dans la mesure o il est plus
respectueux des droits de laccus.
III. Rcapitulation
263. La rponse la question xiii) est que le droit libanais ou bien le droit
international pnal (conformment larticle 3 du Statut) pourrait sappliquer. Le
Juge de la mise en tat et la Chambre de premire instance doivent i) considrer,
au cas par cas, sil existe un conflit rel entre lapplication du droit libanais et celle
du droit international pnal consacr dans larticle 3; ii) sil nexiste pas de conflit,
appliquer le droit libanais; et iii) sil y a conflit, appliquer le droit dont lapplication
serait la plus favorable aux droits de laccus.
264. Quant la coaction, si laccus a directement particip la commission du
crime, il ny a pas de conflit, et il faut appliquer le droit libanais. Dans les cas plus
complexes de coaction, le Juge de la mise en tat et la Chambre de premire instance
devront dterminer, considrant les faits de chaque espce, lequel du droit libanais
ou du droit international pnal assure mieux la protection des droits de laccus; en
particulier, un individu ne saurait tre accus comme coauteur dun acte de terrorisme
si celui-ci ntait pas anim de lintention spcifique de commettre un acte de
terrorisme. Enfin, les dispositions de la loi pnale libanaise relatives la complicit
doivent sappliquer, puisquelles sont plus favorables aux droits de laccus.
SECTION III:
CONCOURS DINFRACTIONS ET CUMUL DE QUALIFICATIONS
265. Le Juge de la mise en tat a soulev deux questions relatives au concours
dinfractions et au cumul de qualifications:
198
Droit applicable
Dans la discussion spcifique qui suit, lobligation incombant aux juges doprer un
arbitrage avis et judicieux entre les aspirations concurrentes des parties ainsi que les
exigences dun procs quitable et rapide est dterminante.
199
Droit applicable
200
Droit applicable
internationales telles que la CPI et les CETC ont adopt une approche restrictive en
matire de cumul de qualifications387; iii) la pratique actuelle prne une approche
plus restrictive excluant le cumul de qualifications si chaque infraction (ou mode de
responsabilit) allgue nenglobe pas un lment dfinitionnel ou matriel ntant
pas inclus dans lautre388 ; iv) plus gnralement, [l]a pratique internationale
reconnat et applique linterdiction de la pratique des inculpations excessives389.
Le Bureau de la Dfense conclut en affirmant que pour trancher ces questions, le
Tribunal doit se fonder primordialement sur des considrations lies au respect
des droits de lhomme : quel que soit le rgime adopt par le Tribunal dans ce
domaine, ledit rgime doit protger et garantir lexercice effectif, notamment, des
droits suivants de laccus: droit de disposer dun dlai et de facilits matrielles
suffisants pour prparer sa dfense, droit dtre notifi suffisamment lavance des
chefs daccusation pesant contre lui, droit lgalit des armes, droit faire entendre
sa cause dans un dlai raisonnable et droit un procs quitable390. De surcrot, le
Bureau de la Dfense estime que la prfrence doit tre accorde aux qualifications
alternatives plutt quau cumul de qualifications391.
269. Quant la question de savoir si le mme fait est juridiquement susceptible
de recevoir plusieurs qualifications pnales, le Bureau de la Dfense est davis que
cela est effectivement admissible, sous rserve cependant quil soit tenu compte
dun ensemble de garde-fous visant protger les droits de laccus et viter en
particulier que des charges abusives ne psent sur celui-ci392.
270. Concernant la question xiv), la Chambre dappel considre que le droit libanais
et le droit international pnal rglent ces questions selon les mmes principes. Elle
examinera ci-aprs les approches adoptes par les juridictions libanaises et les
201
Droit applicable
Concours dinfractions
272. Tous les systmes pnaux prvoient des situations dans lesquelles une mme
personne commet plusieurs infractions la fois (par exemple, un viol suivi du
meurtre de la mme victime), ou des cas dinfractions portant simultanment atteinte
plus dune victime (par exemple, lancer une bombe sur une maison dans laquelle
202
Droit applicable
se trouve une famille), ou des cas dinfractions commises par la mme personne et
tombant sous le coup de plusieurs incriminations (par exemple, lincendie criminel
et le meurtre lorsque les deux crimes rsultent du mme feu).
273. linstar de la plupart des systmes de droit civil, le droit libanais opre
une distinction entre le concours rel ou matriel dinfractions et le concours idal
dinfractions ou concours de qualifications. La premire catgorie concerne les
cas o une personne, en posant un ensemble dactes distincts, commet plusieurs
infractions au prjudice dune ou plusieurs victimes. Dans ce cas de figure, lauteur
rpond de la violation de diffrentes dispositions de la loi pnale. Conformment
larticle205 du Code pnal libanais:
[E]n cas de conviction de plusieurs crimes ou dlits, une peine sera prononce
pour chaque infraction et la peine la plus forte sera seule subie.
Le cumul des peines prononces pourra cependant tre ordonn sans que la
dure totale des peines temporaires dpasse de la moiti le maximum de la
peine applicable linfraction la plus grave.
Sil na pas t statu sur la confusion ou le cumul des peines prononces au
cours dune ou de plusieurs poursuites, le juge sera saisi pour tre ordonn ce
quil appartiendra.
203
Droit applicable
juges seront ds lors appels apprcier les lments de preuve et se prononcer sur
chacune des charges que lAccusation a pu prouver.
276. Le concours idal dinfractions quant lui porte sur les situations dans
lesquelles une personne, par un acte ou un fait unique, viole simultanment plus
dune disposition pnale. Larticle181 du Code pnal libanais dispose que:
[L]orsquun fait comporte plusieurs qualifications, celles-ci sont toutes
releves, sauf au juge appliquer la peine la plus grave.
Nanmoins, lorsquun fait qui tombe sous lapplication dune disposition
gnrale de la loi pnale est incrimin par un texte spcial, ce dernier texte lui
sera appliqu.
277. Il convient ici, une fois de plus, doprer une distinction entre diverses
catgories de transgression. Premirement, il peut advenir que le mme acte
contrevienne sous certains aspects, une rgle, et sous dautres aspects, enfreigne
une autre rgle, les deux rgles protgeant des intrts distincts. En pareils cas, le
mme comportement criminel viole simultanment deux rgles diffrentes, et est
constitutif de deux crimes diffrents. Il est clair que, face ces cas, le Procureur doit
poursuivre lauteur pour deux crimes diffrents. Pareillement, si le Procureur est
convaincu que laccus est coupable de la violation des deux rgles, le Tribunal doit
prononcer son encontre des peines raison des deux infractions. Cette opration
ne peut intervenir, cependant, que sous rserve du principe de spcialit. Si les
deux rgles enfreintes sont des dispositions gnrales de la loi (texte gnral), le
droit libanais prvoit que lauteur de linfraction doit tre condamn pour les deux
crimes et subir la peine la plus forte. Si par contre lune des rgles est une disposition
spciale (texte spcial), celle-ci doit tre applique, et les juges doivent prononcer
la peine qui y est rattache et non celle affrente la disposition plus gnrale. Cette
rgle de spcialit fera, dans les lignes qui suivent, lobjet damples dveloppements
sous langle du droit international.
278. Lorsque lon est prsence dun acte ou fait unique qui transgresse simultanment
deux ou plusieurs dispositions pnales au prjudice de la mme victime et peut ds
lors, en thorie, correspondre deux infractions, mais que lune est mineure (cest-dire englobe) par rapport lautre, le principe de consommation sapplique:
204
Droit applicable
Cumul de qualifications
280. Comme expos ci-dessus, il est permis, en droit libanais, quun seul acte fasse
lobjet dun cumul de qualifications, lorsque deux ou plusieurs infractions rsultent
de cet acte. Aussi, le Procureur peut-il, par exemple, accuser une personne davoir
la fois commis un acte de terrorisme et un homicide. Cependant, ce cumul ne
sapplique pas aux modes de responsabilit. La responsabilit dune personne ne
peut tre engage raison dun mme crime en vertu de deux modes diffrents
393 Voir G. Stefani, G. Levasseur, B. Bouloc, Droit pnal gnral, 16e d., (Dalloz), 490, citant un arrt de la Cour
franaise de cassation, 3 mars 1960, Bulletin, n138. Voir galement laffaire Rachid Karam.
394 G. Stefani, G. Levasseur, B. Bouloc, Droit pnal gnral, 16e d., (Paris, Dalloz), p.490.
205
Droit applicable
395 Cour de cassation, 6e chambre, Aalian c. Al-Saka, arrt n 48, 16 mai 2000 Sader fil-tamyiz [Sader dans larrt
de cassation], 2000, par.541.
396 Le principe jura novit curia (il appartient au juge de dire le droit, tandis quil revient au ministre public
dtablir les faits qui tayent ses allgations) sapplique en tout tat de cause.
397 Ce principe est galement applicable aux questions relatives la procdure pnale, en vertu de larticle 6
du Code de procdure civile aux termes duquel les dispositions dudit Code peuvent tre appliques en cas
dabsence de dispositions similaires dans dautres codes de procdure.
398 Larticle 176(2) du Code de procdure pnale libanais dispose : [l] e juge unique nest pas tenu par la
qualification juridique donne linfraction allgue.
399 Larticle 233(2) du Code de procdure pnale libanais dispose que elle [la Cour criminelle] a le pouvoir de
modifier la qualification juridique des faits viss par lacte daccusation.
206
Droit applicable
Concours dinfractions
207
Droit applicable
208
Droit applicable
Cumul de qualifications
209
Droit applicable
288. Lun des droits essentiels de laccus auxquels la Chambre fait rfrence est
le principe fondamental non bis in idem (interdiction de toute nouvelle poursuite
contre la mme personne pour les mmes faits) et sa compatibilit avec le cumul de
qualifications. Un accus peut faire valoir quil lui est imput les mmes faits et quil
pourrait tre doublement condamn pour ceux-ci. Le principe non bis in idem ne joue
pas au stade de limputation des faits, mais plutt au moment de la dtermination
406 Par exemple, au paragraphe 17 de la Dcision sur lexception prjudicielle de la dfense relative la forme
de lacte daccusation rendue en laffaire Tadi, (TPIY, 14 novembre 1995), la Chambre de premire instance
avait considr que en tout tat de cause, puisquil sagit dune question [le cumul daccusations] qui nest
pertinente que dans la mesure o elle touche la peine, son examen relve davantage de cette question, si
elle vient se poser; au paragraphe 468 du jugement Akayesu (TPIR, 2 septembre 1998), la Chambre de
premire instance avait conclu quil est acceptable de convaincre laccus de deux infractions raison des
mmes faits dans les circonstances ci-aprs: (1) les infractions comportent des lments constitutifs diffrents,
(2) les dispositions crant les infractions protgent des intrts distincts et (3) il est ncessaire dobtenir une
condamnation pour les deux infractions pour rendre pleinement compte du comportement de lAccus; aux
pages 5 7 de la Dcision relative lexception prjudicielle de la dfense fonde sur un vice de forme des
chefs 7 et 8 de lacte daccusation modifi rendue en laffaire Krsti, (TPIY, 28 janvier 2000), la Chambre de
premire instance ne sest montre favorable au cumul de qualifications que dans les cas typiques dun
cumul de charges indu ; dans laffaire Niyitegeka, la Chambre de premire instance du TPIR avait affirm,
dans laDcision relative la requte de la Dfense concernant les questions souleves par les dcisions de la
Chambre de premire instance et lexception prjudicielle fonde sur des vices de forme de lacte daccusation
et lincomptence du Tribunal, 20 novembre 2000, par.43, que les exceptions au cumul de qualifications ne
pouvaient tre souleves qu la phase du procs, et non une phase antrieure de la procdure; au paragraphe
12 de la Dcision relative lopposition de Vinko Martinovi lacte daccusation rendue en laffaire Naletili
et Martinovi (TPIY, 15 fvrier 2000), la Chambre de premire instance avait estim que le report de la dcision
sur le cumul de qualifications aprs la prsentation des lments de preuve ne nuirait pas laccus.
407 TPIY, Jugement Kupreki, par.668 699; 720 727.
408 TPIY, Jugement Kupreki, par.724.
210
Droit applicable
409 TPIY, Jugement Kupreki, par.718 et 719. Voir galement TPIY, Krnojelac, Dcision relative lexception
prjudicielle de la dfense pour vices de forme de lacte daccusation, 24 fvrier 1999 (Dcision relative
lacte daccusation Krnojelac), par.10.
410 TPIY, Jugement Kupreki, par.727(a).
411 TPIY, Jugement Kupreki, par.727(b).
211
Droit applicable
de charges pour les mmes faits, lorsque ces faits ne violent pas simultanment
plusieurs dispositions du Statut412.
290. Cependant, dans un paragraphe non quivoque de larrt Delali, ces
positions ont t magistralement battues en brche par la Chambre dappel, tant elles
restreignent la possibilit pour lAccusation de cumuler les accusations. La Chambre
a fond sa conclusion sur le fait que i) avant la prsentation de lensemble des moyens
de preuve, le Procureur ne peut valuer et dterminer laquelle des accusations sera
prouve et ii) une fois les lments de preuve prsents, la Chambre est mieux
mme, si ceux-ci sont suffisants, dapprcier quelles qualifications seront retenues413.
Par la suite, le cumul de qualifications a t accept devant le TPIR414, le TSSL415 et
plus rcemment, devant les CETC416.
291. Il convient de souligner le contraste entre cette jurisprudence et ce qui semble
tre une pratique en gestation la CPI. Dans sa dcision relative la confirmation
des charges en laffaire Bemba, la Chambre prliminaire a considr que:
Le cumul de qualifications auquel a recours le Procureur porte atteinte aux
droits de la Dfense, puisquil fait peser sur celle-ci un fardeau excessif. La
Chambre considre que, dans lintrt dun droulement quitable et rapide
de la procdure, seuls des crimes distincts peuvent justifier un cumul de
qualifications et, en fin de compte, tre confirms en tant que charges. Un tel
cumul nest possible, raison dun mme fait, que si chacune des dispositions
du Statut enfreinte en lespce comporte au moins un lment matriel distinct
qui fait dfaut lautre. [] [l]a Chambre rappelle en outre que le cadre
juridique de la CPI est diffrent de celui des tribunaux ad hoc, puisque la
norme du Rglement de la Cour donne la Chambre de premire instance le
pouvoir de requalifier un crime pour lui donner la qualification juridique la plus
412 TPIY, Jugement Kupreki, par.727(c).
413 TPIY, Arrt Delali, par.400; id., Opinion spare et dissidente du juge Hunt et du juge Bennouna, par.12. Voir
galement TPIY, Branin et Tali, Dcision relative lexception prjudicielle souleve par Momir Tali pour
vices de forme de lacte daccusation modifi, 20 fvrier 2001, par.29 43.
414 TPIR, Arrt Musema, 16 novembre 2001, par.369.
415 TSSL, Arrt Brima et autres, 22 fvrier 2008, par.212, n. 327.
416 CETC, Dcision de la Chambre prliminaire relative lAppel contre lOrdonnance de renvoi de Kaing Guek
Eav alias Duch, 5 dcembre 2008, par.87.
212
Droit applicable
292. La requte aux fins dautorisation dinterjeter appel de cette dcision avait t
rejete418. Il convient de relever ici quil nexiste dans aucun des tribunaux ad hoc
un rglement comparable celui auquel la Chambre prliminaire de la CPI faisait
allusion419. Actuellement, il semble que, dans le cadre dune affaire devant la CPI, le
cumul de qualifications a t dsapprouv, tandis que cette pratique a t accueillie
plus favorablement devant les tribunaux ad hoc420.
293. Quant aux qualifications alternatives, le raisonnement de la Chambre dappel
du TPIY qui a prvalu dans larrt Delali, bien que trs bref et nanmoins sans
quivoque, nempche en rien aux procureurs de formuler des qualifications
alternatives. En fait, cette pratique a reu une approbation explicite421. De surcrot,
rien nempche les procureurs dallguer des modes de responsabilit alternatifs422.
417 CPI, Bemba, Dcision rendue en application des alinas a) et b) de larticle 61 du Statut de Rome, relativement
aux charges portes par le Procureur lencontre de Jean-Pierre Bemba Gombo, 15 juin 2009 ( Dcision
relative aux charges portes lencontre de Bemba), par.202 et 203.
418 CPI, Bemba, [traduction] Dcision relative la requte du Procureur aux fins dautorisation dinterjeter appel
contre la Dcision rendue en application des alinas a) et b) de larticle 61 du Statut de Rome, relativement
aux charges portes par le Procureur lencontre de Jean-Pierre Bemba Gombo , 18 septembre 2009
(Dcision relative lautorisation dinterjeter appel contre la dcision relative aux charges portes lencontre
de Bemba).
419 Nanmoins, des dclarations de culpabilit ont t prononces pour la premire fois au stade de lappel, mais
uniquement dans les cas o les charges concernes ont t prsentes dans lacte daccusation. titre dexemple
le plus rcent de cette pratique, voir TPIY, Arrt Mrki et ljivananin, 5 mai 2009, par.61 63, 76 103; mais
voir Opinion partiellement dissidente du juge Pocar, par.2 13.
420 Voir, titre gnral, le Mmoire du Bureau de recherche sur les crimes de guerre.
421 TPIY, Jugement Naletili et Martinovi, 31 mars 2003, par.510; TPIY, Arrt Naletili et Martinovi, 3 mai
2006, par.102. Voir galement TPIY, Kvoka et autres, Dcision relative aux exceptions prjudicielles de la
Dfense portant sur la forme de lacte daccusation, 12 avril 1999, par. 25; TPIR, Mpambara, [traduction]
Dcision relative lexception prjudicielle de la Dfense portant sur lacte daccusation modifi, 30 mai 2005,
par. 4. Voir galement le raisonnement prsent dans le Mmoire du Bureau de recherche sur les crimes de
guerre, en particulier aux paragraphes 19 22.
422 TPIY, Stanii, Dcision relative lexception prjudicielle de la Dfense portant sur la forme de lacte
daccusation, 19 juillet 2005, par.6.
213
Droit applicable
214
Droit applicable
427 TPIY, Krsti, Dcision relative lexception prjudicielle de la dfense fonde sur un vice de forme des chefs 7
et 8 de lacte daccusation modifi, 28 janvier 2000, par.5.
428 Observations du Bureau du Procureur, par.133 135.
429 Observations du Bureau de la Dfense, par.172 174 et 177.
430 Observations du Bureau de la Dfense, par 179 181.
215
Droit applicable
299. Deuximement, le Juge de la mise en tat doit tre guid par lobjectif doffrir la
plus grande clart la dfense. Par exemple, aux termes de larticle 68I) du Rglement,
le Juge de la mise en tat est tenu de motiver sa dcision portant confirmation ou rejet
dune ou de plusieurs charges. En cas de confirmation partielle ou intgrale de lacte
daccusation par le Juge de la mise en tat, le Bureau de la Dfense a laiss entendre
quil pourra fonder sa comprhension des charges allgues sur cette dcision
motive et obtenir des clarifications sur des ambigits qui subsisteraient dans lacte
daccusation431. Le Juge de la mise en tat peut galement demander au Procureur de
rexaminer la formulation de qualifications formellement distinctes qui, nanmoins,
ne concourent pas concrtement la manifestation de la vrit et au triomphe de
la justice dans le cadre du procs pnal. En dautres termes, la formulation de
charges additionnelles doit tre dcourage, moins que les dispositions prvoyant
les infractions ne visent la protection dintrts nettement distincts. Cette approche
globale devrait permettre des procdures plus efficientes, tout en vitant dimposer
un fardeau inutile la dfense, ce qui favorisera la ralisation de lobjectif gnral
du Tribunal, savoir rendre justice de manire quitable et efficace.
300. Troisimement, la Chambre dappel insiste sur les pouvoirs dapprciation
confrs au juge.
301. Enfin, la Chambre dappel aborde lhypothse spcifique sur laquelle porte
la question (xv). Toutefois, cest avec hsitation quelle le fait, se gardant de traiter
des situations spcifiques avant la prsentation des faits, qui pourrait lui fournir un
meilleur clairage et des prcisions pour son analyse. Qu cela ne tienne, en se
fondant strictement sur le droit, la Chambre dappel peut faire observer que: en droit
libanais, les crimes de complot en vue de commettre un acte de terrorisme, dacte de
terrorisme et dhomicide intentionnel sont susceptibles dun cumul de qualifications,
fussent-ils raison du mme acte sous-jacent, puisque leurs qualifications juridiques
ne sont pas incompatibles, et parce que lincrimination de chacun de ces actes vise la
protection dintrts nettement distincts (respectivement la prvention dinfractions
extrmement dangereuses mais inchoatives, de la terreur parmi la population et de la
216
Droit applicable
mort). Ds lors, dans la plupart des cas, il serait plus appropri de cumuler ces chefs
daccusation plutt que de les formuler alternativement.
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS;
LA CHAMBRE DAPPEL, lunanimit;
EN APPLICATION DE larticle 21, paragraphe 1, du Statut et des articles 68,
paragraphe G), et 176 bis du Rglement;
PRENANT NOTE des questions prjudicielles qua soumises le Juge de la mise en
tat dans son ordonnance en date du 21 janvier 2011;
PRENANT NOTE des observations crites respectives du Procureur et du Bureau
de la Dfense en date du 31 janvier 2011, des arguments quils ont prsents
laudience publique du 7 fvrier 2011 ainsi que des autres pices dposes en la
prsente affaire;
DCIDE;
Sur la notion dactes de terrorisme:
1) Le Tribunal doit appliquer le droit interne libanais qui porte sur le terrorisme,
et non pas les rgles pertinentes du droit international conventionnel et
coutumier (voir le paragraphe 43 ci-dessus);
2) tant donn que le Tribunal doit appliquer le droit libanais qui porte sur le
terrorisme, rien nimpose de sassurer que linterprtation de larticle 2 du
Statut correspond au droit international (voir le paragraphe 44 ci-dessus);
3) Larticle 314 du Code pnal libanais et larticle 6 de la loi de 1958, interprts
la lumire des rgles de droit international qui simposent au Liban, pour
autant que leur interprtation naille pas lencontre du principe de la lgalit,
217
Droit applicable
432 La Chambre dappel relve notamment que les moyens susceptibles de crer un danger commun au sens de
larticle 314 doivent toujours faire lobjet dun examen au cas par cas, compte tenu du fait que ledit article en
dresse une liste qui nest pas exhaustive et quil y a lieu de prter attention au contexte et aux circonstances dans
lesquelles le comportement incrimin se situe. On peut ainsi tre assur dinterprter larticle 314 dune manire
conforme aux obligations internationales qui psent sur le Liban.
218
Droit applicable
Droit applicable
11) Aux termes des articles 547 549 du Code pnal libanais, le crime dhomicide
intentionnel est constitu par les lments suivants (voir les paragraphes 151
166 ci-dessus) :
a. un acte, ou une omission coupable, visant porter atteinte la vie dautrui;
b. qui entrane le dcs dune personne;
c. qui tablit lexistence dun lien causal entre lacte perptr et le dcs qui
en est la consquence;
d. qui montre que lauteur de lacte connat les tenants et aboutissants de
linfraction commise (y compris que lacte est dirig contre une personne
vivante et quil est excut par des moyens susceptibles de provoquer la
mort); et
e. lintention de provoquer la mort, quelle soit directement lie lacte ou
bien quil sagisse dun dolus eventualis;
Aux termes des articles 200 203 du Code pnal libanais, le crime de tentative
dhomicide est constitu par les lments suivants (voir les paragraphes 176
181 ci-dessus) :
f. un acte prliminaire visant commettre le crime (assorti dun
commencement dexcution du crime);
g. lintention subjective requise de commettre le crime; et
h. le dfaut de renonciation volontaire commettre linfraction en cause
avant quelle ne soit perptre;
12) Un individu peut tre poursuivi par le Tribunal pour homicide intentionnel en
raison dun acte touchant des personnes qui ntaient pas directement vises,
ds lors quil a prvu lventualit de provoquer leur mort et a nanmoins
pris le risque quil en aille ainsi (dolus eventualis) (voir les paragraphes cidessus 169 175);
220
Droit applicable
221
Droit applicable
222
Nom de laffaire:
En laffaire El Sayed
224
CH/PTJ/2011/08
M. le Juge Daniel Fransen
M. Herman von Hebel
12 mai 2011
Franais
Public
En laffaire El Sayed]
225
I. Le rappel de la procdure:
1.
Le 17 mars 2010, M. Jamil El Sayed (le Requrant ou M. El Sayed),
reprsent par son conseil, lavocat Akram Azoury, a dpos une requte auprs du
Tribunal spcial pour le Liban (le Tribunal) ayant pour objet la demande de
remise des lments de preuve relatifs aux crimes de dnonciations calomnieuses et
de dtention arbitraire (la Requte)1.
2.
Le 17 septembre 2010, le Juge de la mise en tat du Tribunal (le Juge de
la mise en tat ) a rendu une ordonnance dclarant la comptence du Tribunal
pour statuer sur la requte du 17mars 2010 et reconnaissant le droit du Requrant
avoir, en principe, accs aux pices du dossier pnal qui le concerne ainsi que sa
qualit agir devant le Tribunal pour exercer ce droit tout en soulignant que celuici ntait pas absolu et que des restrictions et des limitations pouvaient sappliquer
(lOrdonnance du 17 septembre 2010)2. Par consquent, le Juge de la mise en tat
a galement invit le Procureur du Tribunal (le Procureur) et le Requrant faire
valoir leurs observations et arguments sur lapplication ventuelle de restrictions et
des limitations lexercice de ce droit ce stade de lenqute3.
3.
Le 28 septembre 2010, le Procureur a interjet appel de lOrdonnance du 17
septembre 2010.
Le 10 novembre 2010, la Chambre dappel du Tribunal a rejet lappel du
4.
Procureur4. Elle a galement confirm la comptence du Tribunal pour statuer sur
la requte du 17 mars 2010 ainsi que sur la qualit du Requrant demander les
pices qui figureraient dans le dossier pnal le concernant. Elle ne sest cependant
pas prononce sur la question du droit du Requrant obtenir ces pices5.
1
Version Publique Censure du Mmo numro 112. La Requte: Demande de remise des lments de preuves
relatifs aux crimes de dnonciations calomnieuses et de dtention arbitraire, CH/PTJ/2010/01, 17 mars 2010.
Ordonnance relative la comptence du Tribunal pour se prononcer sur la requte de M. El Sayed du 17 mars
2010 et la qualit de celui-ci pour ester en justice devant le Tribunal, CH/PTJ/2010/005, 17 septembre 2010,
paras. 36, 42 et 53.
Dcision en appel concernant lordonnance du Juge de la mise en tat relative la comptence et la qualit
pour ester en justice, CH/AC/2010/02, 10 novembre 2010, paras. 57 et 65.
La Chambre dappel a not cet gard quil appartient au Juge de la mise en tat destatuer sur le fond de la
226
5.
Le 7 janvier 2011, le Juge de la mise en tat a rendu une ordonnance fixant
une audience publique le 14 janvier 2011 et invitant le Requrant et le Procureur
rpondre plusieurs questions concernant notamment lapplication de limitations
et de restrictions la divulgation des pices du dossier ce stade de la procdure6.
Le Juge de la mise en tat a galement sollicit du Requrant et du Procureur leurs
observations au sujet dune audience quil tiendrait ex parte et huis clos au cours
de laquelle le Procureur serait amen donner les raisons justifiant que telle ou telle
pice ne soit pas divulgue.
Le 14 janvier 2011, le Requrant et le Procureur ont prsent leurs arguments
6.
respectifs lors dune audience publique au cours de laquelle le Chef du Bureau de la
Dfense a galement t entendu.
la suite de cette audience, le Juge de la mise en tat a ordonn au Procureur
7.
de lui soumettre une requte crite, confidentielle et ex parte avant le 11mars 2011 :
i)
ii) indiquant, les raisons prcises justifiant, pour chaque pice ou catgorie de
pices de mme nature, quelles ne soient pas communiques au Requrant
ce stade de la procdure ou le soient sous une forme expurge; et
iii) prcisant, pour tous les documents auxquels ces restrictions ne sappliqueraient
pas selon lui, sil estime quils peuvent tre remis en copie au Requrant ou
uniquement consults par celui-ci ou son conseil7.
8.
Le 10 mars 2011, le Procureur a dpos une requte relative la protection
des pices en sa possession concernant la dtention de M. El Sayed (la Requte du
Requte, savoir lexistence et ltendue du droit du Requrant davoir accs aux documents de son dossier
pnal en la possession du Procureur. Il incombe au Juge de la mise en tat dexaminer cette question en premier
lieu (Ibid., para. 66).
6
Ordonnance enjoignant au Procureur de dposer une requte motive relative la protection des pices en sa
possession concernant la dtention de M. El Sayed, CH/PTJ/2011/03, 7 fvrier 2011, pp. 6 7 (Ordonnance
du 7 fvrier 2011).
227
Requte motive du Procureur relative la non communication des pices en sa possession concernant la
dtention de M. El Sayed, CH/PTJ/2011/03, 10 mars 2011, para. 37.
La traduction officielle fournie par la Section des langues dpose le 10 fvrier 2011 faisait mention de
lexpression an inventory of the materials alors que la version originale en franais spcifiait que le Procureur
devait dposer les pices inventories. Une version corrige de lordonnance en anglais a t dpose le 14
mars 2011 par la Section des langues au Greffe et a t notifie aux parties le 16 mars 2011.
10 Pices en la possession du Procureur lies la dtention de M. El Sayed et Requte aux fins de fixation au 1er
avril 2011 du dlai de dpt des pices contenant les expurgations proposes, CH/PTJ/2011/03, 17 mars 2011,
para. 8 (Soumissions du Procureur du 17 mars 2011).
11 Ibid., para. 12 et Annexes B et C.
12 Ordonnance portant fixation dun calendrier aux fins de dpt par le Procureur de pices expurges, CH/
PTJ/2011/06, 21 mars 2011.
13 Prsentation par le Procureur de documents ne pouvant tre communiqus au Requrant que sous forme
expurge ou rsume, CH/PTJ/2011/06, 1er avril 2011 (Soumissions du Procureur du 1er avril 2011).
228
13. Le 12 avril 2011, le Juge de la mise en tat a estim quune audience ex parte
et huis clos devait se tenir afin dclaircir et de prciser certains lments prsents
par le Procureur dans ses requtes des 10 et 17 mars ainsi que du 1er avril 201114.
14.
Cette audience ex parte et huis clos sest tenue au Tribunal le 19 avril 2011.
14 Ordonnance portant fixation dune audience ex parte et huis clos dans le cadre de la demande de remise des
lments de preuve relatifs aux crimes de dnonciations calomnieuses et de dtention arbitraire dpose le 17
mars 2010 par M. El Sayed, CH/PTJ/2011/07, 12 avril 2011.
15 Addendum linventaire non exhaustif des lments et pices que le Gnral Jamil El Sayed rclame au
Procureur, CH/PTJ/2010/01, 26 avril 2011.
16 Prosecutors Submissions Concerning Additional Documents for Disclosure or Inspection by the Applicant,
CH/PTJ/2011/07, 28 avril 2011.
17 Prosecutions further submissions concerning additional documents for disclosure or inspection by the
Applicant, CH/PTJ/2011/07, 5 mai 2011.
18 Rplique Prosecutions response to the applicants 26 avril [sic] 2011, motion, 10 mai 2011.
229
230
231
nest pas admissible. Le Juge de la mise en tat tient toutefois rappeler que si elles
font partie du dossier pnal du Requrant dtenu par le Procureur, les pices vises
dans lAddendum ont d tre analyses afin de dterminer si elles peuvent ou non
tre communiques au Requrant et son conseil.
26. Le Juge de la mise en tat rappelle que la comptence du Tribunal et la qualit du
Requrant agir pour exercer son droit daccs aux pices qui ont justifi sa dtention
ont t reconnues dans lOrdonnance du 17 septembre 201026. Celle-ci indique plus
particulirement que le Requrant doit bnficier des droits fondamentaux de la
dfense similaires ceux confrs une personne mise en accusation, comme celui
davoir accs son dossier pnal27.
27. Ce droit ntant cependant pas absolu, le Juge de la mise en tat a voqu dans
cette mme Ordonnance quil ressort des lgislations et de la jurisprudence, tant
nationale quinternationale, que certaines restrictions la communication des pices
du dossier pnal peut simposer notamment pour viter de compromettre une enqute
en cours ou venir, porter atteinte des intrts fondamentaux, tel que lintgrit
physique de personnes concernes par ces pices, ou affecter la scurit nationale ou
internationale. Le Juge de la mise en tat a galement not dans cette Ordonnance
que, dans certaines conditions, le droit daccs au dossier peut tre limit lavocat
du Requrant28.
28. En lespce, il convient dabord de rappeler que le Procureur, en tant que
responsable de la direction des enqutes et de lexercice des poursuites29, est le seul
disposer dune connaissance approfondie du dossier relatif M. El Sayed, lui
permettant dvaluer, en pleine connaissance de cause, parmi toutes les pices quil
possde, celles qui relvent de la procdure lencontre du Requrant et qui doivent
lui tre remises. Pour sa part, le Juge de la mise en tat a pour rle de veiller ce que
le Procureur exerce ce travail dvaluation avec la plus grande rigueur, dans lesprit
26 Ordonnance du 17 septembre 2010; Dcision en appel concernant lOrdonnance du Juge de la mise en tat
relative la comptence et la qualit pour ester en justice, CH/AC/2010/02, 10 novembre 2010.
27 Ibid., para. 52.
28 Ibid., para. 53.
29 Article 11 du Statut.
232
des textes du Statut et du Rglement, qui font de ce dernier, non pas uniquement
une partie la procdure, mais galement un organe de Justice, garant de lintrt
public quil reprsente30. cet gard, le Juge de la mise en tat constate que, au vu
des diffrentes soumissions quil a dposes et des explications quil a donnes, le
Procureur sest effectivement acquitt loyalement de cette tche dans le respect des
principes noncs.
29. Tenant compte de ces exigences, le Procureur a class les pices analyses
en sept catgories : (1) les correspondances entre la Commission denqute et
les autorits libanaises, (2) les memoranda internes, (3) les notes des enquteurs,
(4) les dpositions de tmoins et procs-verbaux dentretiens avec les tmoins et
les suspects, (5) les documents provenant du Requrant ou de son conseil, (6) les
procs-verbaux des dpositions de celui-ci, et (7) les autres documents. Parmi les
raisons invoques pour refuser de remettre, en tout ou en partie, certaines pices au
Requrant, le Procureur mentionne la protection de lenqute en cours, la scurit des
tmoins et les intrts de scurit nationale et internationale. Il a par ailleurs ajout
que certaines pices taient internes son Bureau et donc protges par larticle 111
du Rglement alors que dautres ntaient pas pertinentes par rapport la demande
de M. El Sayed.
30. Sur la base des critres voqus dans lOrdonnance du 17 septembre 2010 et
rappels aux paragraphes 25 28 ci-dessus, le Juge de la mise en tat a examin les
pices qui lui ont t remises par le Procureur, selon les catgories tablies par celuici, pour dterminer, au stade actuel de lenqute, si les raisons invoques justifiaient
la non-communication de certaines dentre elles ou les mesures en restreignant leur
accs.
31. Le Juge de la mise en tat note que le Procureur considre que, pour des raisons,
notamment de scurit, certaines pices ne peuvent tre communiques ni mme
consultes dans leur intgralit par le Requrant et son conseil. Selon le Procureur,
ces pices ne peuvent tre inspectes que par le conseil du Requrant, aprs avoir t
expurges de certaines informations car des obligations dontologiques imposent au
conseil de ne divulguer aucune information confidentielle, sous peine de sanction.
30 Article 55 du Rglement.
233
234
36. Daprs le Procureur, les notes prpares par les enquteurs ne peuvent en
principe pas tre communiques car certaines sont protges par larticle 111 du
Rglement alors que dautres pourraient mettre en pril lenqute en cours32. Le Juge
de la mise en tat considre que ces notes sont par dfinition confidentielles et ne
font pas partie du dossier pnal du Requrant. Elles ne sauraient donc tre soumises
une obligation de divulgation.
37. Nanmoins, le Juge de la mise en tat note que le Procureur considre que
les pices 151 et 173 manant de la Commission denqute figurant dans le tableau
du 5 mai 2011 pourraient tre communiques au Requrant et son conseil, et que
les pices 145 et 159 manant de la Commission denqute figurant dans le mme
tableau pourraient tre inspectes par son conseil aprs avoir t expurges.
38. Dans la mesure o le Procureur est dispos donner accs aux pices susvises,
et tant entendu quaprs avoir t expurges, les pices doivent en principe tre
communiques, rien ne soppose ce que les pices 145 et 159 soient remises au
Requrant et son conseil.
iii) La catgorie 4 : les dpositions de tmoins et procs-verbaux dentretiens
avec les tmoins et les suspects
235
tat note que le Procureur estimait le 1er avril 2011 que ces pices pouvaient tre
communiques ou inspectes alors quil a affirm le 28 avril 2011 que ces pices
ntaient plus pertinentes et quelles ne pouvaient donc pas tre communiques ou
inspectes pour cette raison. Dans la mesure o le Juge de la mise en tat considre que
ces pices sont susceptibles dtre pertinentes, il convient au Procureur dexaminer
si dautres raisons que labsence de pertinence sont susceptibles de faire obstacle
leur communication.
41. Le Juge de la mise en tat rappelle que la question de lapplication du critre
de la pertinence a t dbattue au cours de laudience du 19 avril 2011. Afin de
garantir le respect du droit du Requrant avoir accs son dossier pnal reconnu
dans lOrdonnance du 17 septembre 2010, le Juge de la mise en tat estime, sur la
base des exemples qui ont t voqus lors de cette audience, que, selon ce critre,
le Requrant devrait, en principe, avoir accs toutes les dclarations de tmoins
qui ont t produites dans le cadre de linstruction de son dossier et qui ont fond
sa dtention. Par consquent, parmi les dpositions de tmoins en la possession du
Procureur, les documents pertinents la demande de M. El Sayed ne peuvent se limiter
aux dclarations de tmoins ou suspects qui sembleraient limpliquer directement
dans laffaire Hariri. Il en rsulte donc que, de prime abord, les dpositions de
tous les tmoins ou suspects qui ont t collectes dans le cadre de linstruction du
dossier de M. El Sayed sont susceptibles dtre pertinentes et, ds lors, de lui tre
communiques, sous rserve des exceptions et conditions rappeles au paragraphe
27 ci-dessus.
42. Quant aux propositions dexpurgation dinformations contenues dans les
dpositions de tmoins vises dans les tableaux dposs par le Procureur, le Juge
de la mise en tat rappelle que, comme toutes autres limitations laccs au dossier,
elles doivent tre motives, notamment par la ncessit de protection de lenqute en
cours, la scurit des tmoins et les intrts de scurit nationale et internationale.
Par consquent, le Juge de la mise en tat invite le Procureur clairement indiquer
dans ses propositions dexpurgation les raisons qui les motivent, exception faite de
celle de la pertinence allgue.
236
237
47. Le Juge de la mise en tat estime que toutes les dpositions du Requrant et les
pices que lui ou son conseil auraient dposes doivent lui tre communiques. Par
consquent, les pices suivantes, contenues dans le tableau du 5 mai 2011, doivent
tre communiques au Requrant et son conseil: 174 177 incluses, 179 182
incluses, 184 205 incluses et 207.
48. Concernant les pices 178 et 183 contenues dans cette catgorie dont le
Procureur estime quelles doivent faire lobjet dexpurgation avant communication,
le Juge de la mise en tat note quau cours de laudience du 19 avril 2011 et dans ses
soumissions du 21 avril 2011, le Procureur a clarifi que ces pices contenaient, non
seulement des dclarations du Requrant, mais galement celles dautres personnes
ou des informations qui ntaient pas pertinentes et qui devaient donc tre expurges.
49. Concernant la pice 206 de cette catgorie qui nexiste quen arabe, le Juge de
la mise en tat note que le Procureur envisage quelle ne puisse tre quinspecte par
le conseil du Requrant car elle contiendrait des informations qui ne concernent pas
M. El Sayed et qui devraient par consquent tre expurges. cet gard, le Juge de
la mise en tat note que le Procureur ne peut apporter cette pice des expurgations
tant quelle na pas t traduite et estime quaprs traduction et expurgation, le cas
chant, la pice devrait tre communique au Requrant et son conseil.
50. Le Juge de la mise en tat considre galement que tous les documents
provenant du Requrant ou de son conseil savoir les pices 208 263 incluses et
265 436 incluses doivent faire lobjet dune communication.
51. Il note par ailleurs que, selon les explications fournies par le Procureur le 19
avril 2011, la pice 264 constitue une note denquteur et non un document produit
par le Requrant ou son conseil comme indiqu initialement. Par consquent,
cette pice tombe dans la catgorie 3 (les notes des enquteurs) et ne doit pas tre
communique.
v) Les autres documents
52. Aux catgories susvises figurant dans ses soumissions du 10 mars 2011, le
Procureur a ajout dans son tableau du 1er avril 2011 une nouvelle catgorie intitule
autres documents quil convient dsormais dexaminer.
238
239
V.
Observations finales:
57.
Le Juge de la mise en tat tient faire les trois observations finales suivantes.
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS,
LE JUGE DE LA MISE EN TAT,
REJETTE lAddendum linventaire du 17 avril 2011 et la rplique du 10 mai 2011
dposs par le Requrant;
ORDONNE au Procureur de communiquer au Requrant le 20 mai 2011 au plus
tard, par lintermdiaire du Greffe, une copie certifie conforme des pices suivantes
dtailles dans lAnnexe confidentielle: 18, 23, 38, 59, 61, 66, 151, 173 177
incluses, 179 182 incluses, 184 205 incluses, 207, 208 263 incluses, 265 436
incluses, 438 442 incluses, 454, 457 459 incluses, 469 ;
240
ORDONNE au Procureur dorganiser pour le 27 mai 2011 au plus tard, linspection par
le Conseil du Requrant des pices suivantes dtailles dans lAnnexeconfidentielle:
20, 40 et 53;
ORDONNE au Procureur de soumettre au Juge de la mise en tat le 27 mai 2011 au
plus tard les pices suivantes dtailles dans lAnnexeconfidentielle: 1, 7, 10, 11, 16,
17, 19, 29, 36, 39, 41, 42, 49, 50, 52, 55, 65, 145, 159, 178, 183, 447, 449, 450, 460
465 incluses, 467, 468, 471, 472 contenant les propositions dexpurgations fondes
sur les critres de la protection de lenqute, des tmoins ou des tierces personnes,
ou de la scurit nationale ou internationale, en vue de leur communication au
Requrant et son conseil ;
ORDONNE la traduction par les services du Greffe des pices suivantes dtailles
dans lAnnexe confidentielle: 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 21, 22, 24, 26 28 incluses,
30, 31, 34, 35, 43 45 incluses, 56, 57, 206, 437, 443, 444, 451 et 456 et ordonne
au Procureur, dans les 15 jours de leur traduction, les communiquer enltat au
Requrant et son conseil, ou le cas chant, saisir le Juge de la mise en tat de
toute proposition motive dinspection dans leur intgralit ou dexpurgation en vue
de communication au Requrant et son conseil;
ORDONNE au Procureur de rexaminer, la lumire des critres de protection
des intrts de lenqute, des tmoins et tierces personnes et de scurit nationale
et internationale, les dclarations des tmoins parmi les 885 pices quil avait
initialement identifies, ou dautres pices quil aurait identifies depuis lors, y
compris les documents manuscrits en arabe qui sont en sa possessionet de soumettre
le 3 juin 2011 au plus tardun tableau rvis de ces pices contenant les propositions
dexpurgation y affrentes, le cas chant ;
ORDONNE au Procureur dexaminer, sur base des principes et des critres indiqus
dans lOrdonnance du 17 septembre 2010 et dans la prsente dcision, toute pice
du dossier pnal concernant le Requrant quil viendrait connatre ultrieurement
et communiquer celles quil estime pouvoir ltre en ltat et, le cas chant,
soumettre au Juge de la mise en tat toutes les pices dont il entend limiter laccs
accompagnes des motifs et des propositions de limitations ;
241
Daniel Fransen
Juge de la mise en tat
242
Nom de laffaire:
244
STL-11-01/I
M. le Juge Daniel Fransen
M. Herman von Hebel
28 juin 2011
Franais
Version publique expurge
Le Procureur c. Ayyash et autres]
245
Sommaire
I.
Prambule.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
265
265
267
267
271
246
247
I. Prambule
1.
Par la prsente dcision, le Juge de la mise en tat du Tribunal spcial pour le
Liban (respectivement le Juge de la mise en tat et le Tribunal) se prononcera
sur les mrites de lacte daccusation du 10 juin 2011 (l Acte daccusation ),
relatif laffaire concernant lattentat contre M. Rafic Hariri1 (laffaire Hariri),
tabli par le Procureur du Tribunal (le Procureur) lencontre de M. Salim Jamil
Ayyash (M.Ayyash), M. Mustafa Amine Badreddine (M.Badreddine), M.
Hussein Hassan Oneissi (M.Oneissi) and M. Assad Hassan Sabra (M.Sabra).
Il statuera galement sur la requte du Procureur de ne pas divulguer lActe
daccusation au public.
Aprs avoir rappel les dispositions qui fondent sa comptence (II), les
2.
principales tapes de la procdure (III) et les chefs daccusation retenus par le
Procureur (IV), le Juge de la mise en tat dfinira les critres dexamen de lActe
daccusation (V) et prcisera les lments de droit applicable en lespce (VI).
Il dterminera ensuite si les crimes viss dans lActe daccusation relvent de la
comptence du Tribunal (VII) et si, la lumire des pices et des informations
fournies par le Procureur, il y a lieu de confirmer chaque chef daccusation lgard
des suspects concerns. cette occasion, le Juge de la mise en tat se prononcera
sur la question de savoir si lActe daccusation rpond aux exigences de prcision et
de motivation requises par le droit en vigueur et si les concours de qualifications qui
y figurent sont conformes ce droit (VIII). Enfin, le Juge de la mise en tat statuera
sur la demande de non-divulgation de lActe daccusation(IX).
II. La comptence du Juge de la mise en tat
Conformment aux articles 18 du Statut du Tribunal (le Statut) et 68 du
3.
Rglement de procdure et de preuve du Tribunal (le Rglement), le Juge de la
mise en tat doit examiner lacte daccusation qui lui est transmis par le Procureur
en vue, le cas chant, de le confirmer. En outre, conformment larticle 74 du
Rglement, la demande du Procureur, il peut ordonner, dans lintrt de la justice
1
Le terme attentat provient de larticle 1 du Statut. Il nemporte aucune qualification juridique dans le cadre
de la prsente dcision.
248
Affaire n STL-11-01/I, Submission of an Indictment for Confirmation (Rule 68); (1)Motion for an Arrest
Warrant and Order for Transfer (Rule 79); (2) Urgent Motion for Non-Disclosure of the Indictment (Rule 74);
and (3) Urgent Motion for an Order for Interim Non-Disclosure of the Identities of Witnesses Pending the
Implementation of Appropriate Witness Protection Measures (Rules 77 and 115) (confidential and ex parte),
17 janvier 2011.
Affaire n STL-11-01/I, Ordonnance relative aux requtes urgentes du Procureur aux fins de la non-divulgation,
19janvier 2011.
Affaire n STL-11-01/I, Submission of an Amended Indictment for Confirmation (Rule 68 and 71) and Motion
for Arrest Warrants and Orders for Transfer (Rule 79) (confidential and ex parte) , 11 mars 2011.
249
Affaire n STL-11-01/I,Requte groupe du Procureur; (1) Prsentation dun acte daccusation en vue de sa
confirmation (article 68), (2) Requte aux fins de prolongation de lordonnance du Juge de le mise en tat date
du 19 janvier 2011 et rendue conformment larticle 96 B), et (3) Requtes en cas de confirmation de lacte
daccusation conformment aux articles 74, 77 et 79 (confidentiel et ex parte), 6 mai 2011.
Affaire n STL-11-01/I, Submission of Additional Indictment Supporting Material as Requested by the PreTrial Judge under Rule 68(I)(i) (confidential and ex parte) , 20 mai 2011.
Affaire nSTL-11-01/I, Ordonnance aux fins de clarification de lacte daccusation (confidentiel et ex parte),
9juin 2011.
Affaire n STL-11-01/I, Submission of Amended Indictment for Confirmation under Rule 71 and in Response
to the Order of the Pre-Trial Judge Dated 9 June 2011 (confidential and ex parte) , 10 juin 2011.
250
version amende de lacte daccusation9. Seules ces pices font dsormais partie du
dossier.
11. Lors de la soumission de lActe daccusation le 10 juin 2011, le Procureur
a joint des pices justificatives supplmentaires. Par ordonnance du 14 juin 2011,
le Juge de la mise en tat a rejet ces pices au motif que leur dpt navait pas t
autoris conformment larticle 68, paragraphe I) du Rglement10. Il a invit le
Procureur, sil le souhaitait, les soumettre selon la procdure autorise. Jusqu
prsent, celui-ci na pas jug ncessaire de le faire.
12. En vertu des pouvoirs dcoulant des dispositions susvises et, plus
spcifiquement, de larticle 68, paragraphes E) et F) du Rglement, les 7 mars,
7avril, 28 avril, 7juin et 15 juin 2011, le Juge de la mise en tat a tenu des runions
avec des reprsentants du Bureau du Procureur pour formuler des observations et
obtenir des clarifications ainsi que des informations au sujet des diffrentes versions
de lacte daccusation et des pices justificatives soumises lappui de celles-ci.
IV. Les chefs daccusation
13. Conformment aux articles 2, 3 et 11 du Statut ainsi quaux dispositions
pertinentes du Code pnal libanais11 et de la loi libanaise du 11 janvier 1958 renforant
les peines relatives la sdition, la guerre civile et la lutte confessionnelle (la
Loi du 11 janvier 1958)12, le Procureur a accus:
i)
10 Affaire n STL-11-01/I, Ordonnance aux fins de rejet des pices supplmentaires dposes par le Procureur le
10 juin 2011 (confidentiel et ex parte), 14 juin 2011.
11 Arts. 188, 189, 200, 212, 213, 219 4) et 5), 270, 314, 547 et 549 1) et 7) du Code pnal libanais.
12 Arts. 1, 6 et 7 de la Loi libanaise du 11 janvier 1958.
251
252
de lacte daccusation, il y a lieu dengager de prime abord des poursuites contre les
suspects14.
15. cet gard, le Statut et le Rglement fixent, de manire gnrale, le critre
que le Juge de la mise en tat doit prendre en compte pour procder cet examen
et dcider de confirmer ou non les chefs dinculpation qui figurent dans lActe
daccusation. Larticle 18, paragraphe 1) du Statut est libell de la faon suivante:
Sil estime que le Procureur a tabli quau vu des prsomptions, il y a
lieu dengager des poursuites, [le Juge de la mise en tat] confirme lacte
daccusation. dfaut, il le rejette. (Italiques ajouts)
16.
17. Larticle 68, paragraphe B) du Rglement prcise que, pour tablir lacte
daccusation, les obligations du Procureur sont les suivantes:
Si lenqute permet au Procureur dtablir quil existe des lments de preuve
suffisants dmontrant quun suspect a commis un crime susceptible de relever
de la comptence du Tribunal, il transmet au Juge de la mise en tat pour
confirmation un acte daccusation auquel il joint tous les lments justificatifs.
14 Art. 68 F) du Rglement.
253
Convention de Vienne sur le droit des traits (la Convention de Vienne)15, des
dclarations faites par les reprsentants des tats membres du Conseil de scurit de
lOrganisation des Nations Unies (respectivement Conseil de scurit et ONU
) lpoque de ladoption de la Rsolution1757 (2007) du Conseil de scurit16. Il
importe galement de prendre en compte dautres rsolutions ayant trait la mme
question ainsi que la pratique ultrieure de lONU et des tats lgard desquels les
rsolutions en question ont une incidence17.
20. Sagissant de linterprtation des dispositions du Rglement, larticle 3 prvoit
que:
A) Le Rglement est interprt conformment lesprit du Statut et, par ordre
de priorit, i) aux principes dinterprtation tablis en droit international
coutumier, tels que codifis aux articles 31, 32 et 33 de la Convention
de Vienne sur le droit des traits (1969), ii) aux normes internationales
en matire de droits de lhomme, iii) aux principes gnraux de droit
international pnal et de procdure et, le cas chant, iv) au Code de
procdure pnale libanais.
B) Toute ambigut qui naura pas t leve selon les modalits prvues au
paragraphe A) est rsolue en suivant linterprtation considre comme la
plus favorable au suspect ou laccus au vu des circonstances de lespce.
254
255
des chefs daccusation sont suffisants pour engager des poursuites lencontre de ce
suspect. cet gard, le TPIY prcise que:
[i]l suffit que lon puisse clairement suspecter laccus davoir commis le
crime qui lui est reproch sur la base dun aperu global des moyens de preuve
recueillis par le Procureur et qui couvrent tous les lments constitutifs de
linfraction, y compris les implications juridiques quil entend tirer de cette
situation. Par consquent, les lments de preuve nont pas tre tout fait
convaincants ou concluants; ils doivent tre appropris ou satisfaisants pour
justifier la conviction que le suspect a commis le crime21.
24.
3. Lobjet et le but
25. Il convient de rappeler brivement les fondements de la procdure de
confirmation de lacte daccusation. Elle vise dabord garantir quune personne
ne soit ni poursuivie ni juge sans quun juge impartial et indpendant ait pu
pralablement sassurer que lacte daccusation la concernant repose sur des lments
de preuve crdibles et suffisants pour engager une procdure pnale son encontre.
Comme la not le TPIY:
[]le juge remplit en quelque sorte une fonction proche de celle dun juge
dinstruction ou dun jury dcidant de la mise en accusation visant sassurer
que laccusation nintentera pas des poursuites abusives ou dnotant un parti
pris23.
21 TPIY, Le Procureur c. Raji, affaire n IT-95-12-I, Dcision de confirmation de lacte daccusation, 29 aot
1995, p. 7.
22 TPIR, Le Procureur c. Bikindi, affaire n ICTR-2001-72-I, Dcision de confirmation de lacte daccusation, 5
juillet 2001, p. 2.
23 TPIY, Dcision Kordi, p. 4.
256
26. Dans cette perspective, les pouvoirs du Juge de la mise en tat sont limits.
Il ne saurait en aucun cas se substituer aux juges du fond qui seuls incombe la
responsabilit de dterminer si, lissue dun dbat contradictoire, les preuves sont
tablies lencontre de laccus et sil est coupable, au-del de tout doute raisonnable,
des crimes qui lui sont reprochs24. ce stade initial de la procdure, le Juge de la
mise en tat a pour unique mission dexaminer lacte daccusation au regard des
lments rassembls et soumis par le Procureur pour dterminer si, de prime abord,
des poursuites peuvent tre engages lencontre dun suspect.
27. La procdure de confirmation dun acte daccusation est galement destine
protger au mieux le droit fondamental de tout accus, garanti larticle
16,paragraphe 4), alina a) du Statut, d[]tre inform, dans le plus court dlai,
dans une langue quil comprend et de faon dtaille, de la nature et des motifs
de laccusation porte contre lui 25. Ce droit repose sur lide quune personne
doit, au moment de sa mise en accusation, possder tous les lments ncessaires lui
permettant de comprendre les allgations portes son encontre aux fins dorganiser
sa dfense et, le cas chant, contester la lgalit de sa dtention. Dans cette optique,
en examinant lActe daccusation dans le cadre de la procdure de confirmation,
le Juge de la mise en tat doit sassurer que cet acte rpond effectivement ces
exigences de spcificit et de motivation prcise.
4. En conclusion
28. Il rsulte de ce qui prcde que, conformment au sens ordinaire des termes
des articles 18 du Statut et 68 du Rglement, au contexte dans lequel sinscrivent ces
dispositions, lobjet et au but de celles-ci, le Juge de la mise en tat doit, aux fins
dexaminer lActe daccusation, dterminer si:
257
i)
les crimes qui sont viss dans lActe daccusation relvent de la comptence
du Tribunal, telle que dfinie aux articles 1 3 du Statut;
ii) au vu dun examen des pices jointes lActe daccusation, celui-ci repose
de prime abord sur des lments suffisants et crdibles pour engager des
poursuites lencontre des suspects; et
iii) lActe daccusation est suffisamment prcis et motiv pour permettre
chaque suspect de comprendre les allgations portes contre lui.
26 Affaire n STL-11-01/I/AC/R176bis, Ordonnance relative aux questions prjudicielles adresses aux Juges de
la Chambre dappel conformment larticle 68, paragraphe G) du Rglement de procdure et de preuve, 21
janvier 2011, para. 1.
27 Ibid., para. 2.
258
259
cibles, peut tre tenu responsable, dans ce cas, dun acte de terrorisme et
dun homicide intentionnel (ou dune tentative dhomicide), ds lors quil a
prvu lventualit que surviennent davantage de pertes de vie humaine et de
blessures et quil a nanmoins pris volontairement le risque quil en aille ainsi
(dolus eventualis, savoir ngligence dlibre ou intention prsume) []30.
ii) propos du complot:
Larticle 270 du Code pnal libanais et larticle 7 de la loi du 11 janvier 1958
prvoient que le crime de complot est constitu par les lments suivants []:
a. la prsence de deux ou plusieurs individus;
b. qui concluent une entente rpondant aux caractristiques dcrites au
paragraphe 196 [de la Dcision prjudicielle] ou y adhrent;
c. dans le but de commettre des crimes contre la sret de ltat (la commission
dun acte de terrorisme, si lon sen tient la mission du Tribunal spcial, doit
constituer le but du complot);
d. les moyens devant tre utiliss pour commettre le crime faisant lobjet dune
entente (ce qui signifie que le complot en vue de commettre un acte de
terrorisme doit correspondre llment portant sur les moyens qui est
vis larticle 314 [du Code pnal libanais]); et
e. avec une intention criminelle lie lobjet du complot31.
iii) propos de lhomicide intentionnel:
Aux termes des articles 547 549 du Code pnal libanais, le crime dhomicide
intentionnel est constitu par les lments suivants []:
a. un acte, ou une omission coupable, visant porter atteinte la vie dautrui;
b. qui entrane le dcs dune personne;
c. qui tablit lexistence dun lien causal entre lacte perptr et le dcs qui en
est la consquence;
d. qui montre que lauteur de lacte connat les tenants et aboutissants de
30 Ibid., paras. 3-4.
31 Ibid., para. 8.
260
linfraction commise (y compris que lacte est dirig contre une personne
vivante et quil est excut par des moyens susceptibles de provoquer la
mort); et
e. lintention de provoquer la mort, quelle soit directement lie lacte ou bien
quil sagisse dun dolus eventualis32.
iv) propos de la tentative dhomicide:
Aux termes des articles 200 203 du Code pnal libanais, le crime de tentative
dhomicide est constitu par les lments suivants []:
a. un acte prliminaire visant commettre le crime (assorti dun commencement
dexcution du crime);
b. lintention subjective requise de commettre le crime; et
c. le dfaut de renonciation volontaire commettre linfraction en cause avant
quelle ne soit perptre33.
v) propos des modes de responsabilit:
Il appartient au Tribunal de comparer les mrites respectifs du droit international
pnal et du droit interne libanais lorsquil procde lapplication de tel ou tel
mode de responsabilit. Sil nexiste aucun point de dsaccord entre les deux
ordres juridiques, il convient dappliquer le droit libanais. Toutefois, en cas
de divergence, et en tenant compte des circonstances de laffaire, il y a lieu
dappliquer le rgime juridique le plus favorable laccus []34.
vi) propos du concours de qualifications:
Le cumul de qualifications ne doit tre admis que lorsque, en raison des lments
distincts qui les constituent, de vritables diffrences sparent les infractions
incrimines et que lorsque les rgles sappliquant chaque type dinfraction
correspondent des valeurs profondment diverses. Le Tribunal doit retenir de
prfrence les chefs daccusation alternatifs lorsquun comportement ne saurait
donner lieu plusieurs condamnations. Les modes de responsabilit qui ont
32 Ibid., para. 11.
33 Idem.
34 Ibid., para. 13.
261
262
de la comptence du Tribunal. En outre, comme il a t rappel la section IV cidessus, cet Acte retient lencontre des suspects les incriminations de complot en
vue de commettre un acte de terrorisme, en tant que coauteurs (chef daccusation n
1), dacte de terrorisme, en tant que coauteurs (chef daccusation n 2), dhomicide
intentionnel, en tant que coauteurs (chefs daccusation n 3 et n 4), de tentative
dhomicide intentionnel, en tant que coauteurs (chef daccusation n 5), dacte de
terrorisme, en tant que complices (chef daccusation n 6), dhomicide intentionnel,
en tant que complices (chefs daccusation n 7 et n 8) et de tentative dhomicide
intentionnel, en tant que complices (chef daccusation n 9). Ces crimes sont tous
viss larticle 2, au paragraphe a) du Statut et larticle 3, paragraphe 3), alina 1
du Statut, aux articles 188, 189, 200, 212, 213, 219, paragraphes 4) et 5), 270, 314,
547, 549, paragraphes 1) et 7) du Code pnal libanais et aux articles 1, 6 et 7 de la
Loi du 11 janvier 1958.
33. En consquence, le Juge de la mise en tat considre que les faits viss dans
lActe daccusation ainsi que les incriminations et les modes de responsabilit retenus
lencontre des suspects relvent effectivement de la comptence du Tribunal.
VIII. Lvaluation des chefs daccusation
1. Observations prliminaires
34. Les pices justificatives fournies lappui de lActe daccusation comptent
plus de 20.000 pages. Elles sont composes dun rapport relatif aux communications
tlphoniques passes par les personnes impliques dans lattentat perptr contre
Rafic Hariri (le Rapport relatif aux communications ou le Rapport), de listes
de ces communications, de procs-verbaux dauditions de tmoins, de rapports de
police scientifique, denregistrements vido, de photographies, de certificats de dcs
ainsi que dautres documents. Parmi ces pices justificatives, le Rapport est essentiel
en ce quil met en perspective lensemble des lments rassembls par le Procureur.
Il est lui-mme fond sur de nombreux documents et, en particulier, sur des listes de
communications tlphoniques et des dclarations de tmoins.
263
35. cet gard, le Juge de la mise en tat prend acte du fait que, lors des runions
des 7 mars et 7 avril 2011 tenues en vertu de larticle 68, paragraphes E) et F) du
Rglement, en rponse la question qui lui tait pose ce sujet, le Procureur a
dclar que le Rapport relatif aux communications constituait un rapport dexpert.
Le Juge de la mise en tat en a tenu compte lors de lvaluation de prime abord
des pices justificatives soumises lappui de lActe daccusation. Il nestime
nanmoins pas ncessaire, ce stade de la procdure, dexaminer si ce Rapport
remplit les conditions requises par la jurisprudence internationale pour tre qualifi
de rapport dexpert. Le Juge de la mise en tat note cependant que ce Rapport est
tabli par un employ du Bureau du Procureur et que, selon les termes de ce Rapport,
il contient des informations qui dpassent le cadre de lanalyse et de linterprtation
des donnes tlphoniques relevant de la comptence de cette personne40.
2. Les lments factuels pertinents
36. Dans cette section, le Juge de la mise en tat relvera, parmi les lments
factuels exposs dans le dossier du Procureur, ceux quil a estims les plus
pertinents, pour se prononcer sur les chefs daccusation. Ces lments portent sur le
droulement de lattentat et sa revendication, lanalyse des donnes tlphoniques et
lidentification des suspects, leur identit ainsi que leurs rles.
37. titre prliminaire, le Juge de la mise en tat note que, comme le Procureur la
lui-mme soulign, le dossier sappuie, en grande partie, sur des lments de preuve
circonstanciels qui oprent logiquement par infrence et dduction41. Seule une
vue globale de ces lments permet de comprendre lattentat du 14 fvrier 2005, les
vnements qui lont prcd et qui lui ont succd ainsi que limplication prsume
des suspects dans ceux-ci. Au vu des vrifications quil a effectues, le Juge de
la mise en tat estime que ces lments sont suffisamment crdibles et pertinents
pour un examen de prime abord de lActe daccusation. Pour pouvoir entraner une
condamnation, ils devront nanmoins tre, le cas chant, dclars tablis au-del de
tout doute raisonnable par la Chambre de premire instance42.
40 Rapport relatif aux communications, para. 4.
41 Acte daccusation, para. 3.
42 Art. 16 3) C) du Statut.
264
38. Enfin, le Juge de la mise en tat souligne que la responsabilit prsume des
suspects, en tant que coauteurs ou complices, a t examine en tenant exclusivement
compte des critres tablis par la Chambre dappel. Aussi na-t-il pas estim devoir
se prononcer sur leur niveau hirarchique tel quil est dcrit par le Procureur au
paragraphe 5 de lActe daccusation.
a) Lattentat et sa revendication
39. Le 14 fvrier 2005 12h55, M. Hariri, ancien Premier ministre du Liban, est
dcd la suite de la dtonation dune importante quantit dexplosifs quivalent
approximativement 2.500 kg de TNT qui avait t dissimule dans une
camionnette de marque Mitsubishi Canter, dans le centre de Beyrouth, au Liban.
Cet attentat-suicide a galement caus la mort de 21 autres personnes et a inflig des
blessures au moins 231 personnes tout en provoquant la destruction partielle de
plusieurs difices. Peu aprs lattentat, une vidocassette accompagne dune lettre
de revendication a t reue Beyrouth par lagence de presse Al Jazeera. Cette
vidocassette, diffuse dans la journe la tlvision par cette agence de presse,
montre une personne inconnue du public, le dnomm M.Abu Adass, revendiquant
lattentat au nom dun groupe fondamentaliste prsum fictif dnomm Victoire et
Jihad en Grande Syrie et annonant de nombreuses actions de mme nature venir.
Lenqute dmontrera cependant que lauteur de lattentat-suicide nest pas M. Abu
Adass, sans pour autant quil ait t identifi.
b) Lanalyse des donnes tlphoniques et lidentification des suspects
40. Le relev et lanalyse des donnes tlphoniques du 14 fvrier 2005 auraient
permis au Procureur de dcouvrir six tlphones mobiles qui auraient t en
communication des moments et des lieux-cls en rapport avec lattentat. Ces
six tlphones, dont les utilisateurs seraient enregistrs sous des noms demprunt,
auraient t utiliss exclusivement pour communiquer entre eux durant toute la
priode de leur activation. Par souci de comprhension, le Procureur a dnomm le
rseau secret form par ces tlphones de Rseau Rouge.
265
266
267
ii) les tlphones Rouges nauraient plus jamais t utiliss aprs le dernier
appel du 14 fvrier 2005 12h53, deux minutes avant lattentat;
iii) les tlphones Rouges auraient servi exclusivement passer et recevoir
des communications tlphoniques entre eux et nont eu aucun contact avec
des tlphones extrieurs ce rseau ni nont envoy le moindre SMS45;
iv) les tlphones Rouges auraient t utiliss proximit des lieux o se
trouvait M. Hariri et au cours de ses dplacements dans les jours prcdents
lattentat (notamment les 14, 20, 28 et 31 janvier 2005 et les 3, 8, 9, 10, 11 et
12 fvrier 2005) et le jour mme de lattentat; et
v) le 14 fvrier 2005, les 33 derniers appels entre tlphones Rouges passs
entre 11h00 et 12h53 auraient t effectus pour la plupart aux alentours des
lieux o se serait trouv M. Hariri. En particulier, quelques minutes avant
lattentat, lutilisateur dun tlphone Rouge situ proximit du lieu o se
seraient trouvs M. Hariri et son convoi aurait appel un autre utilisateur
de tlphone Rouge localis prs du lieu de lattentat, lheure prcise
du dpart du convoi de M. Hariri. Dans les minutes qui auraient suivi, le
conducteur de la camionnette de marque Mitsubishi Canter contenant les
explosifs aurait plac ce vhicule lendroit o la dtonation a eu lieu lors du
passage du convoi.
44 Cf. supra paras. 36-38.
45 Service de messages succincts.
268
48. Selon le Procureur, les utilisateurs du rseau des tlphones Verts seraient,
de prime abord, impliqus dans la coordination de lattentat sur la base notamment
des lments suivants:
i)
49. Selon le Procureur, les utilisateurs des tlphones Bleus dont M. Ayyash,
seraient, de prime abord, impliqus dans la surveillance de M. Hariri et la prparation
de lattentat sur la base notamment des lments suivants:
i)
vi) le 15 fvrier 2005, le tlphone Violet 231 aurait cess dtre utilis
et le 16 fvrier 2005, le tlphone Violet 095 attribu M. Oneissi et
le tlphone Violet 018 attribu M. Sabra auraient galement cess
dfinitivement dtre utiliss.
271
272
i)
273
274
275
276
i)
ii) pour les mmes motifs que ceux viss au chef daccusation n 3, M. Ayyash
et M. Badreddine sont individuellement impliqus dans cet acte75;
Le Juge de la mise en tat prend acte du fait que, selon la Dcision prjudicielle:
[s] agissant des victimes qui ntaient pas vises et qui ont t blesses, lauteur
est responsable dun homicide intentionnel inachev, car, mme sil na pas
atteint le rsultat escompt pour des raisons indpendantes de sa volont, il a
mis excution tous les lments du crime dhomicide intentionnel sur la base
dun dol ventuel77.
277
278
complices doivent avoir agi par un des moyens prescrits larticle 219 du Code pnal
libanais84 et tre anims de la connaissance de lintention des auteurs principaux de
commettre le crime et de lintention daider ces auteurs le perptrer.
71. Au vu dun examen des pices accompagnant lActe daccusation, et
notamment des lments factuels pertinents viss dans la section VIII, 2), le Juge de
la mise en tat considre quil existe des prsomptions suffisantes que85:
i)
279
pour les mmes motifs que ceux mentionns propos du chef daccusation
n 692, M. Oneissi et M. Sabra ont prt leur concours la prparation
et la ralisation de lhomicide intentionnel de Rafic Hariri vis au chef
daccusation n3; et
280
pour les mmes motifs que ceux mentionns propos du chef daccusation
n6, M. Oneissi et M. Sabra auraient prt leur concours la prparation et
la ralisation de lhomicide intentionnel des 21 personnes autres que M.
Hariri vis au chef daccusation n496; et
281
pour les mmes motifs que ceux mentionns propos du chef daccusation
n6, M. Oneissi et M. Sabra ont prt leur concours la prparation et la
ralisation de la tentative dhomicide intentionnel de 231 personnes vise au
chef daccusation n599; et
282
283
106 propos des concours de qualifications, la Chambre dappel note que [] en procdant la confirmation de
lacte daccusation, le Juge de la mise en tat doit faire preuve de circonspection particulire et nadmettre le
cumul de qualifications que si les charges allgues comportent des lments constitutifs distincts, qui en font
des infractions vritablement distinctes (Italiques ajouts) (Dcision prjudicielle, para. 298).
107 Acte daccusation, paras. 70 f), 72 e) ii), 74 h) et 76 g).
108 Ibid., para. 68 d).
284
90. Le Juge de la mise en tat note que M. Oneissi et M. Sabra sont suspects,
en tant que coauteurs, de complot en vue de commettre un acte de terrorisme. Ils
sont aussi suspects, en tant que complices, dautres infractions: acte de terrorisme,
homicide intentionnel contre M. Hariri, homicide intentionnel de 21 personnes autres
que M. Hariri et tentative dhomicide intentionnel de 231 personnes. lexception
du complot, toutes ces infractions reposent sur les mmes faits, savoir: les actes
prparatoires aux crimes[] et [ceux] visant soustraire les coauteurs et euxmmes la justice []109. Elles entrent donc en concours de qualifications.
91.
cet gard, le Juge de la mise en tat rappelle que, selon la Chambre dappel,
[] les crimes de complot, dacte de terrorisme et dhomicide intentionnel sont
susceptibles dun cumul de qualifications, fussent-ils raison dun mme fait,
puisque leurs qualifications juridiques ne sont pas incompatibles, et parce que
lincrimination de chacun de ces actes vise la protection dintrts nettement
distincts (respectivement la prvention dinfraction extrmement dangereuses
mais inchoatives, de la terreur parmi la population et de la mort). Ds lors, dans
la plupart des cas, il serait appropri de cumuler ces chefs daccusation plutt
que de les formuler alternativement110.
285
286
lanalyse de donnes tlphoniques119, leur rle prsum dans les faits120 et lidentit
des victimes121.
97. Sur cette base, le Juge de la mise en tat estime que, de prime abord, sous
rserve dune dcision rendue sur les exceptions prjudicielles122, lActe daccusation
est suffisamment clair et prcis pour permettre aux suspects de comprendre les
allgations portes leur encontre et, en consquence, leur permettre notamment
de prparer leur dfense et, le cas chant, de contester la lgalit de leur dtention.
IX. Les exigences de confidentialit
98. Dans la Requte, le Procureur sollicite la non-divulgation au public de lActe
daccusation et des pices justificatives qui lappuient jusqu ce quune ordonnance
ultrieure soit rendue sa demande123. Il requiert galement lexpurgation de
lActe daccusation en vue de le signifier individuellement chaque accus en ne
mentionnant que les charges retenues contre lui124 .
99. Dans le cadre de la prsente dcision, le Juge de la mise en tat ne traitera
que de la premire question. La seconde question sera examine dans le cadre des
mandats darrt portant ordre de transfrement et de dtention.
100. Le Procureur invoque plusieurs raisons lappui de sa demande de nondivulgation qui sont principalement lies la ncessit de tout mettre en uvre pour
faciliter larrestation des accuss, assurer le bon droulement des enqutes en cours
et garantir la protection des tmoins125.
101. Le Juge de la mise en tat considre que, conformment larticle 74 du
Rglement, il est justifi de maintenir lActe daccusation et les pices qui
119 Ibid., paras. 17-32.
120 Ibid., paras. 58-65.
121 Cf. notamment annexes A et B.
122 Art. 90 du Rglement.
123 Requte, para. 42.
124 Ibid., para. 43.
125 Ibid., paras. 44-48.
287
288
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS,
En application de larticle 18, paragraphe I) du Statut, et des articles 68 et 74,
paragraphe A) du Rglement,
LE JUGE DE LA MISE EN TAT,
CONFIRME:
1. lencontre de M. Ayyash, en tant que coauteur, les chefs daccusation viss
dans lActe daccusation de:
i)
289
290
Daniel Fransen
Juge de la mise en tat
291
292
Nom de laffaire:
Acte daccusation
294
STL-11-01/I/PTJ
Juge de la mise en tat
Le Procureur
Le 10 juin 2011
Anglais
Version publique expurge
LE PROCUREUR
c.
MUSTAFA AMINE BADREDDINE,
SALIM JAMIL AYYASH,
HUSSEIN HASSAN ONEISSI &
ASSAD HASSAN SABRA
ACTE DACCUSATION
Dpos par :
Le Procureur
D.A. Bellemare, MSM, c.r
Distribution :
Le Greffier
M. Herman von Hebel
295
R090607
STL-11-01/I/PTJ
R091782
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
I.
1.
Prambule
En vertu des pouvoirs qui lui sont confrs par larticle premier et larticle 11 du
Statut du Tribunal spcial pour le Liban, le Procureur du Tribunal, en application des
articles 2 et 3 du Statut et, ce titre, des dispositions du Code pnal libanais1 et de la
loi libanaise du 11 janvier 1958 renforant les peines relatives la sdition, la
guerre civile et la lutte confessionnelle2 , accuse :
a. MUSTAFA AMINE BADREDDINE, SALIM JAMIL AYYASH, HUSSEIN
HASSAN ONEISSI, et ASSAD HASSAN SABRA, individuellement et
collectivement, de :
Chef daccusation 1 -
et
b. MUSTAFA
AMINE
BADREDDINE
et
SALIM
JAMIL
AYYASH,
engin explosif ;
Chef daccusation 3 -
STL-11-01/I/PTJ
2 de 54
296
Le 10 juin 2011
R090608
STL-11-01/I/PTJ
R091783
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Complicit
dhomicide
intentionnel
(de
Rafic
3.
Les charges portes lencontre des Accuss reposent en grande partie sur des
preuves circonstancielles, qui oprent logiquement par infrence et dduction et sont
souvent plus fiables que les preuves directes susceptibles dtre altres par la perte
de souvenirs de premire main ou par la dformation de dclarations de tmoins
oculaires. Il est un principe gnral de droit reconnu selon lequel les preuves
circonstancielles ont un poids et une valeur probante quivalents ceux des preuves
directes et peuvent tre plus solides que les preuves directes.
STL-11-01/I/PTJ
3 de 54
297
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090609
STL-11-01/I/PTJ
R091784
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
II.
4.
LesAccuss
3
4
En arabe,
En arabe,
STL-11-01/I/PTJ
4 de 54
298
Le 10 juin 2011
R090610
STL-11-01/I/PTJ
R091785
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Les quatre Accuss ont, avec dautres personnes, particip un complot en vue de
commettre un acte de terrorisme visant lassassinat de Rafic HARIRI, et leur rles
respectifs peuvent tre rsums ainsi : BADREDDINE dirigeait lopration
de manire gnrale ; AYYASH assurait la coordination de lquipe dexcution de
lassassinat, responsable de la ralisation matrielle de lattentat ; ONEISSI et
SABRA avaient pour tche dorganiser la fausse revendication de responsabilit, dont
le but tait de dsigner faussement les personnes qui devaient tre la cible de
lenqute et de soustraire ainsi les auteurs du complot la justice. En tant que
participants au complot, les quatre Accuss ont jou des rles importants dans
lattentat du 14 fvrier 2005 et, ce titre, tous les quatre portent la responsabilit
pnale des rsultats de lattentat.
5
En arabe, , le nom la naissance ISSA ayant t chang en ONEISSI par dcision
judiciaire le 12 janvier 2004.
6
En arabe,
STL-11-01/I/PTJ
5 de 54
299
Le 10 juin 2011
R090611
STL-11-01/I/PTJ
R091786
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
III.
6.
Exposconcisdesfaits
A.
7.
APERUGNRAL
Le 14 fvrier 2005, 12 h 55, rue Minet el Hosn Beyrouth, Rafic HARIRI, ancien
Premier ministre du Liban, a t assassin la suite dun acte de terrorisme ayant
consist en la dtonation, par lauteur dun attentat-suicide, dune importante quantit
de matires hautement explosives dissimules dans une camionnette Mitsubishi
Canter. En sus de lhomicide de HARIRI, lexplosion a caus la mort de 21 autres
personnes (dont la liste figure en Annexe A) et inflig des blessures 231 personnes
(dont la liste figure en Annexe B).
8.
B.
9.
RAFICHARIRI
Rafic Baha'eddine AL-HARIRI (HARIRI) est n le 1er novembre 1944 dans la ville
de Sidon (Liban). Il a t, du 31 octobre 1992 au 4 dcembre 1998, et du 26 octobre
2000 jusqu' sa dmission, le 26 octobre 2004, Premier ministre du Liban dans cinq
gouvernements.
10.
STL-11-01/I/PTJ
6 de 54
300
Le 10 juin 2011
R090612
STL-11-01/I/PTJ
R091787
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
11.
12.
13.
Peu avant 12 h 00, HARIRI a quitt le Parlement pour se rendre au Caf Place de
ltoile, situ proximit, o il est rest environ 45 minutes.
14.
15.
16.
C.
17.
LANALYSEDESCOMMUNICATIONS
18.
STL-11-01/I/PTJ
7 de 54
301
Le 10 juin 2011
R090613
STL-11-01/I/PTJ
R091788
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
approximatif des tlphones mobiles par rapport aux tours de tlphonie cellulaire
ayant achemin lappel.
1.
19.
RSEAUXDETLPHONESMOBILES
20.
21.
tlphones (dont
taient
du 13 octobre 2004 jusqu ce quil cesse toute activit le 14 fvrier 2005, environ
une heure avant lattentat. Deux tlphones parmi les
tlphones du rseau
STL-11-01/I/PTJ
8 de 54
302
Le 10 juin 2011
R090614
STL-11-01/I/PTJ
R091789
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
tlphones. Les
Rseau vert
Numro
Nom de code
tlphones, et oprationnel
entre septembre 2004 et septembre 2005. Les tlphones bleus ont t utiliss par
lquipe dexcution de lassassinat notamment pour accomplir les actes
prparatoires lattentat et assurer la surveillance de HARIRI.
d. Les tlphones jaunes : rseau ouvert, constitu de
1999 et 2003, et oprationnel jusquau 7 janvier 2005. Les tlphones jaunes ont
t, avec le temps, remplacs, pour la plupart, par des tlphones bleus.
e. Les tlphones violets : rseau ouvert, constitu de
tlphones dusage
STL-11-01/I/PTJ
9 de 54
303
Le 10 juin 2011
R090615
STL-11-01/I/PTJ
R091790
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
b. titre dexemple,
23.
24.
Une fois quil est dmontr que des tlphones de rseau, enregistrs sous des noms
demprunt, se positionnent mutuellement avec des TMP, et aprs lattribution dun
TMP, une personne peut tre identifie comme tant lutilisateur dun tlphone de
rseau grce au positionnement mutuel.
2.
LASSASSINATATEXCUTPARLESMEMBRESDURSEAU
ROUGE
25.
10 de 54
304
Le 10 juin 2011
R090616
STL-11-01/I/PTJ
R091791
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
dans la zone de Tripoli, dans un laps de temps de 30 minutes, ce qui montre que
lactivation de ces tlphones a t coordonne ;
iii. tous les tlphones du rseau rouge ont t enregistrs sous des noms
demprunt ; et
iv. les comptes de tous les tlphones du rseau rouge ont t rechargs ensemble
le 2 fvrier 2005 dans la rgion de Tripoli, dans un laps de temps de 45 minutes,
ce qui montre que la recharge des comptes tait coordonne.
b. Le positionnement et le mouvement concomitant des tlphones du rseau rouge
et des tlphones bleus indiquent que HARIRI a fait lobjet dune surveillance
pendant au moins 15 jours avant le 14 fvrier 2005. Entre le 11 novembre 2004 et
le 14 fvrier 2005, le mouvement concomitant des tlphones du rseau rouge et
des tlphones bleus positionns mutuellement, comme le prouvent lheure et le
lieu des appels, concidaient souvent avec :
i. les mouvements de HARIRI ; et
ii. les lieux se rapportant HARIRI, tels que sa rsidence du Palais de Quraitem
Beyrouth ou sa villa Faqra.
c. Les tlphones bleus positionns mutuellement montrent le lien existant avec
lachat dune camionnette Mitsubishi Canter, effectu Tripoli le 25 janvier 2005.
STL-11-01/I/PTJ
11 de 54
305
Le 10 juin 2011
R090617
STL-11-01/I/PTJ
R091792
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
des
STL-11-01/I/PTJ
12 de 54
306
Le 10 juin 2011
R090618
STL-11-01/I/PTJ
R091793
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
3.
26.
IDENTIFICATIONDESACCUSS
27.
Les Accuss ont utilis divers tlphones avant, pendant et aprs lattentat.
28.
;
;
; et
ii.
iii.
; et
iv.
STL-11-01/I/PTJ
13 de 54
307
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
29.
R090619
STL-11-01/I/PTJ
R091794
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
; et
et
vii.
c. Lanalyse a initialement attribu certains TMP mentionns au paragraphe 29 b)
un homme rpondant au nom de Sami ISSA . Une analyse approfondie des
communications et une enqute mene sur Sami ISSA ont rvl quil
sagissait dune fausse identit utilise par BADREDDINE. On peut
raisonnablement conclure que les antcdents de BADREDDINE en tant que
personne rompue lexcution dactes de terrorisme corroborent lallgation selon
laquelle Sami ISSA est son nom demprunt.
30.
31.
32.
STL-11-01/I/PTJ
14 de 54
308
Le 10 juin 2011
R090620
STL-11-01/I/PTJ
R091795
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
et Bleu
, assurait la coordination
STL-11-01/I/PTJ
15 de 54
309
Le 10 juin 2011
Acte daccusation
R090621
STL-11-01/I/PTJ
R091796
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Mustafa Amine
BADREDDINE
(Rseau vert)
Contact entre
Lquipe dexcution de
lassassinat
Contact entre
Lquipe
de la fausse
revendication de
responsabilit
(R seau viol t)
STL-11-01/I/PTJ
Assad Hassan
SABRA
Hussein Hassan
ONEISSI
16 de 54
Traduction officielle du Tribunal - Rectificatif
310
Le 10 juin 2011
R090622
STL-11-01/I/PTJ
R091797
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
D.
CHRONOLOGIEDELATTENTAT
1.
33.
Lesactesprparatoires
Lenqute a mis au jour des lments de preuve tablissant que AYYASH et dautres
membres de lquipe dexcution de lassassinat ont observ Rafic HARIRI pendant
un certain nombre de jours prcdant lattentat. En comparant les mouvements de
Rafic HARIRI et le mouvement concomitant des tlphones bleus et des tlphones
du rseau rouge, il est raisonnable de conclure que ces priodes dobservation
constituaient des actes prparatoires lassassinat. En rsum, ces mouvements
parallles de HARIRI et des tlphones bleus ainsi que des tlphones du rseau
rouge ne sauraient sexpliquer par une simple concidence.
34.
35.
STL-11-01/I/PTJ
17 de 54
311
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090623
STL-11-01/I/PTJ
R091798
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
a. Lactivit de ONEISSI et SABRA est mise en vidence, entre autres, par le fait
que leurs tlphones violets, notamment Violet
et Violet
, ont t
des
communications
tlphoniques
rvle
la
fois
la
TMP
et TMP
Entre le 1er janvier 2005 et le 14 fvrier 2005, souvent lorsque les membres de
lquipe dexcution dployaient leur activit, BADREDDINE, sur Vert
a t
tlphone bleu et
STL-11-01/I/PTJ
18 de 54
312
Le 10 juin 2011
39.
R090624
STL-11-01/I/PTJ
R091799
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Le 16 janvier 2005, aux environs de 7 h 00, ABU ADASS a quitt son domicile en
vue de rencontrer ONEISSI, qui se faisait appeler Mohammed . ABU ADASS est
port disparu depuis cette date.
40.
41.
Le 20 janvier 2005, il tait prvu que HARIRI se rende le matin la Grande Mosque
de Beyrouth ; au lieu de cela, il sest rendu la Mosque de lImam Ali pour la prire
de lEid. Tous les tlphones actifs du rseau rouge ont fonctionn pendant moins
dune heure aux alentours du Palais de Quraitem et de la Grande Mosque.
AYYASH, sur Rouge
42.
Le 25 janvier 2005,
qui
pendant 81 secondes.
c. Entre 15 h 30 et 16 h 00, le membre de lquipe dexcution de lassassinat
utilisant Bleu
prsentant sous de faux noms, ont, dans une salle dexposition de vhicules situe
dans le quartier de El-Beddaoui Tripoli, achet, pour une somme de 11 250
dollars verse en espces, une camionnette Mitsubishi Canter portant le bloc
moteur numro 4D33-J01926. Plus tard, lquipe dexcution de lassassinat a
utilis ce vhicule pour transporter les matires explosives ayant servi lattentat.
STL-11-01/I/PTJ
19 de 54
313
Le 10 juin 2011
R090625
STL-11-01/I/PTJ
R091800
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
a,
pendant
81 secondes.
e. Il est raisonnable de conclure de ces appels que BADREDDINE a autoris lachat
de la camionnette Mitsubishi Canter par lentremise de AYYASH, et que
AYYASH a par la suite assur la coordination de cet achat.
43.
et
sur Vert
45.
Bleu
recharg Tripoli dans un laps de temps de 45 minutes. Dans le mme voisinage, dix
minutes aprs la recharge des comptes, un membre de lquipe dexcution de
lassassinat a appel, sur Bleu
. Plus
Le 3 fvrier 2005, HARIRI a tenu une runion prs de sa rsidence avant de se rendre
au St-Georges Yacht Club pour le djeuner, et est rentr plus tard au Palais de
Quraitem.
STL-11-01/I/PTJ
20 de 54
314
Le 10 juin 2011
R090626
STL-11-01/I/PTJ
R091801
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
longtemps.
Quraitem, et
tlphones bleus),
avec
Bleu
Vert
et
STL-11-01/I/PTJ
21 de 54
315
Le 10 juin 2011
R090627
STL-11-01/I/PTJ
R091802
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
2.
48.
Lattentat
du dpart de
post
22 de 54
316
Le 10 juin 2011
R090628
STL-11-01/I/PTJ
R091803
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
49.
Le 14 fvrier 2005, aux environs de 12 h 52, des images de tlvision en circuit ferm
montrent la lente progression de la camionnette Mitsubishi Canter en direction de
lhtel St-Georges.
50.
51.
Lexplosion, norme et terrifiante, sest produite dans une rue trs frquente. Les
analyses criminalistiques ont tabli que la quantit de matires explosives tait
denviron 2 500 kilogrammes dquivalent TNT. En sus de HARIRI, huit membres de
son convoi et 13 personnes parmi le public ont t tus. En excluant lauteur de
lattentat-suicide, lexplosion a caus la mort de 22 personnes au total. Considrant
lampleur de lexplosion, lattentat constituait une tentative dhomicide lencontre
de 231 autres personnes qui ont t blesses, et a galement provoqu la destruction
partielle de lhtel St-Georges et des difices avoisinants.
52.
Des fragments de lauteur de lattentat-suicide ont t retrouvs sur les lieux, et les
analyses mdicolgales ont tabli la fois que les restes taient a) ceux dun homme,
et b) non pas ceux de ABU ADASS. Lidentit de lauteur de lattentat-suicide
demeure inconnue.
3.
53.
Laremisedelacassettevido
STL-11-01/I/PTJ
23 de 54
317
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090629
STL-11-01/I/PTJ
R091804
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
55.
Le 14 fvrier 2005, entre environ 14 h 03 et 17 h 24, avant, entre et aprs ces quatre
appels effectus partir des cabines tlphoniques destination de Reuters et AlJazeera, SABRA sur Violet
identifie sur Violet
56.
STL-11-01/I/PTJ
24 de 54
318
Le 10 juin 2011
R090630
STL-11-01/I/PTJ
R091805
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
57.
de ONEISSI et Violet
dtre utiliss.
E.
LENTENTECRIMINELLE
1.
58.
Lecomplot
Les faits, tels quexposs ci-dessus, dmontrent quun complot a t form lors dune
priode comprise au moins entre le 11 novembre 2004 et le 16 janvier 2005. Dans le
cadre de ce complot, BADREDDINE, AYYASH, ONEISSI et SABRA, de concert
avec dautres personnes non encore identifies, y compris lquipe dexcution de
lassassinat et la personne qui utilisait le tlphone violet
, sont convenus de
319
Le 10 juin 2011
R090631
STL-11-01/I/PTJ
R091806
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
STL-11-01/I/PTJ
26 de 54
320
Le 10 juin 2011
R090632
STL-11-01/I/PTJ
R091807
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
60.
Tous ceux qui ont conclu lentente criminelle ou qui sy sont joints ont t auteurs du
complot contre la sret de ltat. BADREDDINE, AYYASH, ainsi que lquipe
dexcution de lassassinat, ont t auteurs des crimes autonomes de commission dun
acte de terrorisme, dhomicide intentionnel de HARIRI et de 21 autres personnes, et
de tentative dhomicide intentionnel de 231 autres personnes. ONEISSI, SABRA et
la personne non identifie qui utilisait le tlphone violet
Il est raisonnable de conclure que le but du complot, auquel tous les auteurs du
complot avaient consenti en pleine connaissance de cause, tait de commettre un acte
de terrorisme en faisant dtoner une importante quantit de matires explosives dans
un lieu public en vue de tuer HARIRI.
62.
63.
Lamiseencausedautrespersonnes
64.
Afin de crer une fausse piste extrieure Beyrouth, les auteurs du complot ont choisi
Tripoli pour accomplir certains actes qui pouvaient y tre localiss, notamment :
STL-11-01/I/PTJ
27 de 54
321
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090633
STL-11-01/I/PTJ
R091808
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Les auteurs du complot escomptaient que la fausse piste, ainsi que la fausse
revendication de responsabilit par ABU ADASS, conduisent les autorits enquter
sur dautres personnes Tripoli, et quen dtournant lattention de Beyrouth, ils
pourraient ainsi se soustraire la justice.
STL-11-01/I/PTJ
28 de 54
322
Le 10 juin 2011
R090634
STL-11-01/I/PTJ
R091809
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
IV.
66.
Leschefsdaccusation
lments de linfraction
68.
STL-11-01/I/PTJ
29 de 54
323
Le 10 juin 2011
R090635
STL-11-01/I/PTJ
R091810
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
e. savoir lassassinat, dans un lieu public, au moyen dun engin explosif de forte
puissance, de lancien Premier ministre, et personnalit politique de premier plan,
Rafic HARIRI,
f. ce qui devait, de manire intentionnelle et avec prmditation,
g. ou pouvait, alors quils lavaient prvu et en avaient accept le risque,
h. causer et tenter de causer la mort dautres personnes prsentes dans le voisinage
immdiat de lexplosion, et entraner la destruction partielle ddifices,
i. sont convenus, tous ensemble, datteindre deux objectifs supplmentaires dans le
cadre dudit complot, savoir :
i. imputer faussement la responsabilit de cet acte des tiers appartenant un
groupe fondamentaliste fictif afin de se soustraire la justice, et
ii. aggraver ltat de terreur en faisant natre au sein de la population un sentiment
dinscurit ainsi que la crainte dautres attentats publics aveugles,
j. et, par consquent, en agissant de la sorte, ont ensemble particip un complot
contre la sret de ltat.
lments de linfraction
STL-11-01/I/PTJ
30 de 54
324
Le 10 juin 2011
R090636
STL-11-01/I/PTJ
R091811
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
70.
STL-11-01/I/PTJ
31 de 54
325
Le 10 juin 2011
R090637
STL-11-01/I/PTJ
R091812
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
lments de linfraction
72.
lments de linfraction
74.
STL-11-01/I/PTJ
32 de 54
326
Le 10 juin 2011
R090638
STL-11-01/I/PTJ
R091813
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
a. le 14 fvrier 2005,
b. (ou ultrieurement en raison des blessures subies le 14 fvrier 2005),
c. ensemble, avec dautres personnes non identifies,
d. chacun deux en assumant la responsabilit pnale individuelle en tant que
coauteurs,
e. par lutilisation dune importante quantit de matires explosives dans un lieu
public, tant anims dune intention commune et agissant avec prmditation en
vue de commettre lhomicide intentionnel de lancien Premier ministre, et
personnalit politique de premier plan, Rafic HARIRI, au sein de son convoi,
f. en outre, soit avec lintention de tuer les personnes faisant partie dudit convoi et
les personnes se trouvant dans son voisinage,
g. soit en raison du fait davoir prvu et accept le risque quil y aurait des morts au
sein dudit convoi ou parmi le public se trouvant dans le voisinage du convoi,
h. puis en faisant exploser, 12 h 55, rue Minet el Hosn, voie publique de Beyrouth
(Liban), environ 2 500 kilogrammes dquivalent TNT,
i. anims dune intention commune,
j. et dans les circonstances aggravantes caractrises par
i. la prmditation, et
ii. ladite dtonation de matires explosives,
k. ont commis lhomicide intentionnel des personnes dont les noms figurent par
ordre alphabtique lAnnexe A,
l. soit huit personnes faisant partie du convoi susmentionn, savoir :
1. Yahya Mustafa AL-ARAB,
2. Omar Ahmad AL-MASRI,
STL-11-01/I/PTJ
33 de 54
327
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090639
STL-11-01/I/PTJ
R091814
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
34 de 54
328
Le 10 juin 2011
R090640
STL-11-01/I/PTJ
R091815
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
lments de linfraction
76.
STL-11-01/I/PTJ
35 de 54
329
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090641
STL-11-01/I/PTJ
R091816
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
lments de linfraction
78.
STL-11-01/I/PTJ
36 de 54
330
Le 10 juin 2011
R090642
STL-11-01/I/PTJ
R091817
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
g. ont conclu une entente avec les coauteurs en vue daccomplir, et ont ensuite
accompli, des actes prparatoires ces infractions, ainsi que des actes visant les
soustraire et se soustraire eux-mmes la justice, en imputant faussement la
responsabilit desdits crimes des tiers appartenant un groupe fondamentaliste
fictif afin daggraver ltat de terreur, tels que dcrits ci-aprs :
i. dans le cadre des actes prparatoires aux crimes, en identifiant un
ressortissant palestinien de 22 ans dnomm Ahmad ABU ADASS et en
se servant de celui-ci afin quil sattribue faussement, au nom dun
groupe appel Victoire et Jihad en G rande Syri e , la responsabilit
des crimes en prparation, sous la forme dune dclaration enregistre
sur une cassette vido ; et
ii. en tant quactes visant soustraire les coauteurs et eux-mmes la
justice, en sassurant que la cassette vido ainsi que la lettre jointe
celle-ci contenant la fausse revendication de responsabilit seraient
STL-11-01/I/PTJ
37 de 54
331
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090643
STL-11-01/I/PTJ
R091818
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
lments de linfraction
80.
STL-11-01/I/PTJ
38 de 54
332
Le 10 juin 2011
R090644
STL-11-01/I/PTJ
R091819
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
e.
STL-11-01/I/PTJ
39 de 54
333
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090645
STL-11-01/I/PTJ
R091820
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
lments de linfraction
82.
STL-11-01/I/PTJ
40 de 54
334
Le 10 juin 2011
R090646
STL-11-01/I/PTJ
R091821
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
ont conclu une entente avec lesdits coauteurs en vue daccomplir, et ont ensuite
accompli, des actes prparatoires ces infractions, ainsi que des actes visant les
soustraire et se soustraire eux-mmes la justice, en imputant faussement la
responsabilit desdits crimes des tiers appartenant un groupe fondamentaliste
fictif afin daggraver ltat de terreur, tels que dcrits ci-aprs :
i. dans le cadre des actes prparatoires aux crimes, en identifiant un ressortissant
palestinien de 22 ans nomm Ahmad ABU ADASS et en se servant de celui-ci
afin quil sattribue faussement, au nom dun groupe appel Victoire et Jihad
en Grande Syrie , la responsabilit des crimes en prparation sous la forme
dune dclaration enregistre sur une cassette vido ; et
ii. en tant quactes visant soustraire les coauteurs et eux-mmes la justice, en
sassurant que la cassette vido ainsi que la lettre jointe celle-ci contenant la
fausse revendication de responsabilit seraient diffuses la tlvision au
Liban immdiatement aprs lexcution desdits crimes.
STL-11-01/I/PTJ
41 de 54
335
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090647
STL-11-01/I/PTJ
R091822
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
lments de linfraction
84.
STL-11-01/I/PTJ
42 de 54
336
Le 10 juin 2011
R090648
STL-11-01/I/PTJ
R091823
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
ont conclu une entente avec lesdits coauteurs en vue daccomplir, et ont ensuite
accompli, des actes prparatoires ces infractions, ainsi que des actes visant les
soustraire et se soustraire eux-mmes la justice, en imputant faussement la
responsabilit desdits crimes des tiers appartenant un groupe fondamentaliste
fictif afin daggraver ltat de terreur, tels que dcrits ci-aprs :
i. dans le cadre des actes prparatoires aux crimes, en identifiant un ressortissant
palestinien de 22 ans nomm Ahmad ABU ADASS et en se servant de celui-ci
afin quil sattribue faussement, au nom dun groupe appel Victoire et Jihad
en Grande Syrie , la responsabilit des crimes en prparation sous la forme
dune dclaration enregistre sur une cassette vido ; et
STL-11-01/I/PTJ
43 de 54
337
Le 10 juin 2011
R090649
STL-11-01/I/PTJ
R091824
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
/sign/
D.A. Bellemare, MSM, c.r
Le Procureur
Fait le 10 juin 2011,
Leidschendam (Pays-Bas)
13 257
Nombre de mots
STL-11-01/I/PTJ
44 de 54
338
Le 10 juin 2011
R090650
STL-11-01/I/PTJ
R091825
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Annexe A
Est prsente ci-aprs la liste alphabtique des 21 autres personnes tues intentionnellement
ou dont la mort prvisible est la consquence directe de lexplosion qui a eu lieu le 14 fvrier
2005 dans un lieu public visant tuer lancien Premier ministre Rafic HARIRI. Il est soutenu
aux quatrime et huitime chefs daccusation que ces personnes, individuellement et
collectivement, ont t lobjet dun homicide intentionnel avec prmditation.
En sus de Rafic HARIRI, huit personnes faisant partie de son convoi de vhicules ont
t tues, (dont les noms suivent, par ordre alphabtique) :
1. Yahya Mustafa Al-Arab,
dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : brlures rsultant dune
explosion.
2. Omar Ahmad Al-Masri,
dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : (non
prcise sur lacte de dcs).
3. Mazen Adnan Al-Zahabi,
dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : brlures sur plus de 90 pour cent du corps
rsultant dune explosion.
4. Mohammed Saadeddine Darwish,
dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : crise cardiaque provoque par
lexplosion du 14 fvrier 2005 et brlures sur lensemble du corps.
5. Bassel Farid Fuleihan,
Membre du Parlement, M. FULEIHAN se
dplaait avec M. HARIRI. Survivant initialement lexplosion, il a nanmoins subi
STL-11-01/I/PTJ
45 de 54
339
Le 10 juin 2011
R090651
STL-11-01/I/PTJ
R091826
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
des brlures au troisime degr sur 96 pour cent de son corps. Il fut vacu Paris en
vue dy recevoir des soins en urgence. Il est rest 60 jours dans le coma lhpital et
est dcd le 18 avril 2005.
6. Mohammed Riyadh Hussein Ghalayeeni,
, dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : brlures rsultant dune
explosion.
7. Talal Nabih Nasser,
, dcd le 14 fvrier
2005. Cause du dcs : brlures rsultant dune explosion.
8. Ziad Mohammed Tarraf,
dcd le 14 fvrier 2005. Cause du dcs : brlures rsultant dune
explosion.
Par ailleurs, treize personnes parmi le public ont t galement tues (dont les noms
suivent, par ordre alphabtique) :
9.
STL-11-01/I/PTJ
46 de 54
340
Le 10 juin 2011
R090652
STL-11-01/I/PTJ
R091827
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
47 de 54
341
Le 10 juin 2011
Acte
daccusation
CONFIDENTIAL
AND
EX PARTE
PUBLIC REDACTED VERSION
R090653
STL-11-01/I/PTJ
R091828
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
48 de 54
342
Le 10 juin 2011
R090654
STL-11-01/I/PTJ
R091829
Acte daccusation
F0007/Cor/20110622/R090606-R090659/EN-FR/pvk
STL-11-01/I/PTJ
F0007/A01/PRV/20110816/R091781-R091834/EN-FR/pvk
Annexe B
Est prsente ci-aprs la liste alphabtique des 231 autres personnes7 blesses
intentionnellement ou dont les blessures prvisibles sont la consquence directe de
lexplosion qui a eu lieu le 14 fvrier 2005 dans un lieu public visant tuer lancien Premier
ministre Rafic HARIRI. Il est soutenu aux cinquime et neuvime chefs daccusation que ces
personnes, individuellement et collectivement, ont t lobjet dune tentative dhomicide
intentionnel avec prmditation.
Nom de famille
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Prnom(s)
Nom du pre
[expurge]
7
Ce chiffre et la liste des noms sont provisoires et pourraient tre revus la hausse ou la baisse mesure que
des lments de preuve supplmentaires sont rassembls.
STL-11-01/I/PTJ
49 de 54
343
Le 10 juin 2011
344
Nom de laffaire:
En laffaire El Sayed
346
CH/AC/2011/01
M. le juge Antonio Cassese, Prsident
M. le juge Ralph Riachy
M. le juge David Baragwanath, juge rapporteur
M. le juge Afif Chamsedinne
M. le juge Kjell Erik Bjrnberg
M. Herman von Hebel
19juillet 2011
Anglais
Public
En laffaire El Sayed]
Dcision El Sayed CA
SOMMAIRE1
LAppelant a t dtenu par les autorits libanaises pendant plus de trois ans et
demi dans le cadre de lenqute sur lassassinat de lancien Premier ministre Rafic
Hariri en 2005. la suite de la cration du Tribunal spcial pour le Liban, et la
demande du Procureur du Tribunal, lAppelant a t remis en libert sans quaucune
accusation ne soit porte son encontre, conformment une ordonnance du
Juge de la mise en tat. LAppelant a dpos auprs du Tribunal une requte aux
fins de communication de pices en la possession du Tribunal, afin de pouvoir
engager des poursuites devant les juridictions nationales contre les individus
prsums responsables de fausses allgations son encontre. La Chambre dappel
a prcdemment confirm une dcision du Juge de la mise en tat statuant que
lAppelant a qualit pour agir, et que le Tribunal est comptent pour examiner sa
requte. La Chambre a galement confirm lexistence dun droit de porte gnrale
une telle communication de pices, et a renvoy laffaire devant le Juge de la mise
en tat pour examen. LAppelant conteste en appel la Dcision rendue par le Juge
de la mise en tat, selon laquelle trois catgories de documents sont exemptes de
lobligation de communication, savoir: 1) la correspondance entre les autorits
libanaises et la Commission denqute indpendante internationale des Nations
Unies (lUNIIIC ou la Commission denqute); ii) les memoranda internes
de la Commission denqute; et iii) les notes des enquteurs.
Les questions souleves en appel sont:
1) quelle est la nature du droit daccs que fait valoir M. El Sayed une partie
ou la totalit des lments de lenqute relevant des ces trois catgories?
2) le Juge de la mise en tat a-t-il commis une erreur en excluant catgoriquement
ces trois groupes de documents de ceux communiqus M. El Sayed?
3) quelles mesures doivent tre ordonnes, le cas chant?
1) La Chambre dappel estime que, conformment au droit international, la requte
de lAppelant aux fins de remise des documents est fonde sur i) le droit daccs
1
Le prsent sommaire ne fait pas partie de la dcision de la Chambre dappel. Il a t tabli pour la commodit
du lecteur, qui peut juger utile de disposer dune prsentation des grandes lignes de la dcision. Seul le texte de
la dcision constitue, en lui-mme, le document faisant foi.
348
Dcision El Sayed CA
la justice, associ au ii) droit daccs linformation dtenue par une autorit
gouvernante. Toutefois, les courants doctrinaux et jurisprudentiels qui tendent tre
favorables la possibilit dexiger la communication des pices ne font pas plus que
susciter un droit ouvrant laccs linformation. La requte doit pralablement tre
value en fonction des intrts concurrents.
En lespce, ces intrts concurrents comprennent le principe de la bonne
administration de la justice, notamment la ncessit de prserver le secret dune
enqute en cours. Ces intrts concurrents peuvent galement inclure le droit
la protection de la vie prive et de la confidentialit, ainsi que la ncessit de
mnager des ressources limites dans des circonstances o les seuls faits connus
sont ceux communiqus par le Procureur. La requte ne doit tre accueillie que si
cela est ncessaire pour viter que, dans le cas dun rejet, le Requrant ne subisse
une injustice qui serait manifestement disproportionne par rapport aux intrts
concurrents.
La longue dure de dtention, ainsi que la reconnaissance de ce fait par le Procureur
la fin de cette priode, dmontrent que laccs linformation est sans doute
ncessaire en lespce afin dviter une injustice, et que lintrt de faire droit la
requte lemporte sur les cots dune telle mesure. Toutefois, la requte ne saurait tre
accueillie que dans la mesure ncessaire pour permettre lAppelant de demander
rparation devant dautres juridictions, conformment aux intentions nonces dans
la requte dpose devant le Tribunal.
2) Bien que la prsente requte nentre pas exactement dans le champ dapplication
du Rglement de procdure et de preuve du Tribunal, ledit Rglement reste applicable
et guide lanalyse de la Chambre. Conformment au Rglement, les dispositions
limitant le droit la communication de pices sont notamment celles de larticle
111, qui prvoit une drogation la communication des pices numres ci-aprs:
[l]es rapports, mmoires ou autres documents internes tablis par une
partie, ses assistants ou ses reprsentants, dans le cadre de lenqute ou
de la prparation du dossier []. Sagissant du Procureur, ces documents
comprennent les rapports, mmoires et autres documents internes tablis par
349
Dcision El Sayed CA
Larticle se limite aux pices tablies par une partie, ses agents, et la Commission
denqute et ses agents agissant dans le cadre de leurs fonctions. Il ne concerne pas
les dclarations de tmoins, qui ne constituent pas des documents de travail dune
partie, mais un document manant de la personne interroge.
La Chambre dappel partage lavis du Juge de la mise en tat, selon lequel les
catgories 1), 2) et 3) entrent, en rgle gnrale, dans le champ dapplication
de larticle 111. Cependant, linvocation lgitime de ces drogations dpend du
classement appropri de chacun des documents. Un classement adquat ne repose
pas sur lintitul du document, mais sur son contenu, sa fonction, sa finalit et son
origine.
3) Ayant pris connaissance, huis clos, de certains des documents concerns, la
Chambre dappel a relev des erreurs potentielles de classement. La Chambre
renvoie donc les documents relevant des catgories 1, 2 et 3 devant le Juge de la
mise en tat, afin quil procde un nouveau classement adquat et rapide la
lumire de la prsente dcision.
350
Dcision El Sayed CA
351
Dcision El Sayed CA
352
Dcision El Sayed CA
CIADH
CIJ
CPI
DUDH
PIDCP
RPP
TPIR
TPIY
TSL
TSSL
UNIIIC
353
Dcision El Sayed CA
INTRODUCTION
1.
La question fondamentale souleve en appel vise dterminer si, aux fins
dexamen de la demande dinformations dpose par lappelant, le Juge de la mise
en tat aurait d examiner chaque document plutt que dadhrer aux trois catgories
contestes, utilises par le Procureur. La Chambre dappel considre que la dmarche
employe jusqu prsent nest pas adapte aux circonstances de lespce et quun
appel est par consquent justifi. Il est fondamental de dterminer pralablement si
le Tribunal spcial pour le Liban (le TSL ou le Tribunal) doit faire droit une
demande daccs aux documents en sa possession, permettant ainsi leur utilisation
par lappelant dans le cadre des poursuites quil entend engager. Si tel est le cas,
sur quel fondement et dans quelle mesure? La rponse de la Chambre dappel est
oui, sous rserve des limites exposes dans la prsente dcision.
2.
Le 30aot 2005, Jamil El Sayed (M.ElSayed ou lAppelant) a t
arrt dans le cadre de lattentat du 14fvrier 2004 [sic] qui a entran la mort de
lancien Premier ministre Rafic Hariri, ainsi que de vingt-deux autres personnes
(lAffaire Hariri)2. Le 3septembre 2005, un juge dinstruction libanais a dlivr
un mandat darrt lencontre de M.ElSayed, maintenant ce dernier en dtention3.
Cette priode de dtention na pris fin que le 29 avril 2009, dix-neuf jours aprs
que le Tribunal a t dclar comptent lgard de lAppelant et de trois autres
personnes dtenues par les autorits libanaises dans le cadre de lAffaire Hariri4.
Aucune charge na t retenue son encontre.
3.
Le 17mars 2010, M.El Sayed a dpos une requte auprs du TSL aux fins
daccs aux lments de lenqute relatifs sa dtention et sa mise en libert.
Il affirme quil entend utiliser ces lments pour intenter une action en rparation
2
En laffaire de la requte dpose par M. El Sayed, Dcision en appel concernant lOrdonnance du Juge de la
mise en tat relative la comptence et la qualit pour ester en justice, CH/AC/2010/02, 10novembre 2010
(la Dcision du 10novembre 2010 relative M. El Sayed), par. 4.
En laffaire de la requte dpose par M. El Sayed, Mmoire sur la comptence du Juge de la mise en tat pour
statuer sur le requte du 17mars 2010 et la qualit du Gnral Jamil EL SAYED ester auprs du Tribunal
spcial pour le Liban, CH/PTJ/2010/01, 12mai 2010 (le Mmoire du requrant du 12mai 2010), par. 10 et
11.
354
Dcision El Sayed CA
Id., par. 8. Lobjet de cette requte est la remise au Gnral Jamil El Sayed personnellement et directement de
tous les lments de preuve des crimes commis au prjudice du Gnral Jamil El Sayed et qui sont exclusivement
dtenus par le TSL pour lui permettre davoir un recours utile et efficace, en se constituant partie civile contre
leurs auteurs devant les diffrentes juridictions nationales comptentes. En laffaire de la requte dpose par
M. El Sayed, Version publique censure du Mmo numro112. La Requte: Demande de remise des lments
de preuve relatifs aux crimes de dnonciations calomnieuses et de dtention arbitraire, 17 mars 2010 ( la
Requte de M. El Sayed), par. 1. Le terme partie civile ne se limite pas aux affaires civiles, mais renvoie
une procdure particulire dans certains pays de droit romain (notamment en droit libanais), dans le cadre de
laquelle un particulier participe un procs pnal en vue dobtenir rparation la suite dun crime commis son
encontre.
En laffaire de la requte dpose par M. El Sayed, Dcision portant sur la remise des pices du dossier pnal de
M.ElSayed, CH/PTJ/2011/08, 12mai 2011 (la Dcision du 12mai 2011 relative M.ElSayed), dispositif.
En laffaire de la requte dpose par M. El Sayed, Appel partiel de la dcision du Juge de la mise en tat
portant sur la remise de pices du dossier pnal de M.ElSayed du 12mai 2011, CH/PTJ/2010/01, 20mai 2011
(lAppel partiel de MElSayed).
355
Dcision El Sayed CA
selon lequel son droit daccs aux documents nest pas absolu, il fait valoir que les
restrictions doivent tre appliques au cas par cas10.
Le Procureur na pas interjet dappel incident contre lordonnance aux fins de
6.
communication partielle. Cependant, afin de rpondre lappel, la Chambre dappel
doit pralablement dterminer la nature du droit que lAppelant fait valoir.
7.
RAPPEL DE LA PROCDURE
I. La dtention, la remise en libert, et la requte ultrieure de M.ElSayed
8.
M.ElSayed affirme quil aurait t arrt le 29aot 2005 la demande de
lUNIIIC11. La Commission avait t cre par le Conseil de scurit afin daider
les autorits libanaises enquter sur lassassinat de Rafic Hariri12. Quatre jours
plus tard, le 3septembre 2005, M.ElSayed a comparu devant un juge dinstruction
libanais qui a dlivr un mandat darrt son encontre13. Cependant, M.ElSayed
affirme que le juge dinstruction navait pas men sa propre enqute, mais le
356
Dcision El Sayed CA
357
Dcision El Sayed CA
358
Dcision El Sayed CA
359
Dcision El Sayed CA
360
Dcision El Sayed CA
relev que le Procureur navait pas interjet dappel incident contre la dcision en
question.
REMARQUES PRLIMINAIRES
I.
Recevabilit de lappel
39 Dcision du 10novembre 2010 relative M.ElSayed, voir supra, note 2, par. 54.
40 Voir ci-aprs, par. 27 30.
361
Dcision El Sayed CA
362
Dcision El Sayed CA
363
Dcision El Sayed CA
1) a indment limit le droit daccs reconnu dans les dcisions rendues par
le Juge de la mise en tat et la prsente Chambre46;
2) a indment appliqu larticle111 du RPP47;
3) aurait d examiner chaque document individuellement48.
24.
46 Id., par. 9.
47 Id., par. 12 14.
48 Id., par. 16 18.
49 Rponse du Procureur lAppel partiel de la dcision du Juge de la mise en tat portant sur la remise de pices
du dossier pnal de M.ElSayed du 12mai 2011, OTP/AC/2011/01, 10juin 2011, par. 17.
50 Id., par. 8 24
51 Id., par. 25 et 26.
52 Id., note de bas de page n32.
53 Id., par. 23.
54 Rplique Prosecutions Response to Partial Appeal of the Pre-Trial Judges Decision on the Disclosure of
Materials from the Criminal File of Mr El Sayed of 12 May 2011, OTP/AC/2011/01, 24juin 2011.
55 Id., par. 15 19.
364
Dcision El Sayed CA
365
Dcision El Sayed CA
bref, la Chambre dappel examine une requte civile ou administrative qui dcoule
dun processus pnal en cours et qui pourrait avoir une incidence sur celui-ci.
29. Indpendamment de la qualification de la requte, les fonctions que les juges
exercent dans le cadre de la comptence pnale doivent sappliquer mutatis mutandis
dans le cadre des autres affaires dont ils sont saisis.
30. Ainsi, afin de rpondre aux questions de procdure, la Chambre dappel est
notamment tenue de respecter les normes internationales de procdure pnale les
plus leves, en vue de garantir une issue quitable et rapide. Ce principe est nonc
larticle28 du Statut62, ainsi qu larticle3A) du Rglement de procdure et de
preuve63. Le Procureur soutient que, dans la mesure o aucune procdure pnale
nest actuellement engage lencontre de M.ElSayed, les rgles du Tribunal en
matire de communication ne sappliquent pas en lespce. La Chambre dappel
reconnat que les dispositions du Rglement visent expressment la comptence
pnale du Tribunal et non sa comptence inhrente pour examiner la requte et
lappel dont il est question en lespce. Cependant, les dispositions du Rglement
assurent lapplication des objectifs du Statut et sont donc pertinentes dans le cadre
de lexercice de la comptence inhrente du Tribunal. Par consquent, le Rglement
fournit la Chambre dappel des indications quant la mise en uvre des principes
applicables la question dont elle a t saisie. En effet, ds lors que le Rglement
protge les informations de la communication dans le cadre de la procdure pnale,
malgr les peines encourues par laccus, le Rglement doit a fortiori protger les
informations dans le cadre dune procdure civile, dans la mesure o les peines
encourues sont invitablement moins svres.
62 Larticle282 du Statut nonce que, en vue dadopter le Rglement de procdure et de preuve, les juges se
guideront, selon ce qui conviendra, sur le Code de procdure pnal libanais et dautres textes de rfrence
consacrant les normes internationales de procdure pnale les plus leves, afin de garantir un procs rapide et
quitable.
63 Aux termes de larticle3A) du RPP du TSL:
Le Rglement est interprt conformment lesprit du Statut et, par ordre de priorit, i)aux principes
dinterprtation tablis en droit international coutumier, tels que codifis aux articles 31, 32 et 33 de la
Convention de Vienne sur le droit des traits (1969), ii)aux normes internationales en matire de droits
de lhomme, iii)aux principes gnraux de droit international pnal et de procdure et, le cas chant,
iv)au Code de procdure pnale libanais.
366
Dcision El Sayed CA
31. Enfin, dans la dcision rendue le 16fvrier 2011, la Chambre dappel a soutenu
que laccus a le droit de bnficier de lapplication du droit libanais ou du droit
international pnal, en fonction des dispositions qui lui garantissent la meilleure
protection64. En lespce, la Chambre dappel applique ce principe par analogie.
32. Par consquent, la Chambre dappel applique ces observations aux trois
questions souleves dans lappel de M. El Sayed, mentionnes plus haut au
paragraphe7.
64 Dcision prjudicielle sur le droit applicable : terrorisme, complot, homicide, commission, concours de
qualifications, STL-11-01/I, 16fvrier 2011 (Dcision prjudicielle sur le droit applicable), par. 211.
65 Dcision du 10novembre 2010 relative M.ElSayed, voir supra, note 2, par. 64.
367
Dcision El Sayed CA
Droit international
35. Ltat de droit est un principe fondamental rgissant les activits du Tribunal66.
Il garantit en principe la reconnaissance des droits fondamentaux de lhomme et
des procdures quitables permettant leur mise en uvre. Parmi les autres lments
essentiels figurent la garantie dun procs quitable et la dignit de lindividu vis-vis de ltat.
36. Ainsi, le Statut indique que [l]accus a droit ce que sa cause soit entendue
quitablement et publiquement 67, et oblige expressment le Tribunal garantir
le respect de droits spcifiques pour les accuss68 et les suspects interrogs par le
66 Voir P. Sales, Three Challenges to the Rule of Law in the Modern English Legal System, dans R. Ekins (dir.),
Modern Challenges to the Rule of Law (Wellington: LexisNexis, 2011), p. 190; voir galement, par exemple, P.
Craig, Formal and Substantive Conceptions of the Rule of Law: An Analytical Framework [1997] Public Law
467; M.H. Kramer, Objectivity and the Rule of Law (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), p. 101
186; T. Bingham, The Rule of Law (London: Allen Lane, 2010); P. Sales, The General and the Particular:
Parliament and the Courts under the Scheme of the European Convention on Human Rights, dans M. Andenas
& D. Fairgrieve (dir.), Tom Bingham and the Transformation of the Law (Oxford: Oxford University Press,
2009), p. 163 167; L. Fuller, The Morality of Law: Revised Edition (New Haven: Yale University Press,
1969); J. Raz, The Rule of Law and Its Virtue, 93 Law Quarterly Review (1977) 195.
67 Article 162 du Statut du TSL.
68 Article 164 du Statut du TSL:
Lors de lexamen des charges portes contre lui conformment au prsent Statut, laccus a droit, en
pleine galit, au moins aux garanties suivantes:
368
Dcision El Sayed CA
369
Dcision El Sayed CA
et que leur droit la dignit humaine et lgalit doit tre pleinement respect.
Lmergence de la dmocratie, tout comme la place grandissante du citoyen, a fait
des organismes tatiques, y compris les politiciens et les juges, des serviteurs et non
des matres du peuple73. Leurs pouvoirs, notamment celui dautoriser le recours la
force aux fins dapprhension, leur sont aujourdhui confrs afin quils les exercent
au nom de lensemble des citoyens et non en tant que leur matre74.
38. Afin de dterminer quelles informations doivent tre soumises lordonnance
dune cour aux fins de communication, [traduction] le test consistera
systmatiquement dterminer si, en lespce, la communication semble ncessaire
pour rpondre la question souleve de manire quitable et juste75. Il incombe
la cour dtablir les procdures permettant datteindre cet objectif en conciliant les
demandes dun requrant visant obtenir la communication de toutes les informations
et les requtes contraires que ltat dpose au nom de lintrt gnral76.
39. Dans le cadre de lapplication du principe fondamental quest ltat de droit,
la Chambre dappel relve deux courants de jurisprudence internationale lappui de
la requte de M.ElSayed visant obtenir laccs aux documents: le droit daccs
la justice, et ce qui a t qualifi de droit linformation dtenue par les pouvoirs
publics.
73 Cette volution est notamment illustre par les rgles de conduite de plus en plus strictes imposes aux parties
un procs appartenant au secteur public. Voir, par exemple, Royaume-Uni, R (Quark Fishing Ltd) v. Secretary of
State for Foreign and Commonwealth Affairs [2002] EWCA Civ 1409 [50], [2002] All ER (D) 450 (Laws LJ):
[traduction] Il existe, bien entendu, un devoir fondamental qui incombe aux reprsentants du pouvoir public,
en particulier du gouvernement central, dassister la cour en lui apportant des explications compltes et prcises
concernant tous les faits pertinents dans le cadre de la question dont la cour a t saisie.
74 Voir, de manire gnrale, J. Waldron, Are Sovereigns Entitled to the Benefit of the International Rule of
Law?, 22(2) European Journal of International Law (2011) 315, 316 et 317. Waldron considre que ltat
de droit comprend notamment [traduction] la ncessit que les personnes en position de pouvoir exercent
leurs fonctions dans un cadre limit respectant les normes publiques et non en se fondant sur leurs priorits ou
idologies personnelles; [et] dans le respect du principe de lgalit juridique, lequel permet de garantir un
droit gal pour tous, un accs aux tribunaux pour tous et lapplication des lois tous, sans exception.
75 Royaume-Uni, Tweed v. Parades Commission for Northern Ireland [2006] UKHL 53, [2007] 1 AC 650 [3]
(Lord Bingham) [non soulign dans loriginal].
76 Voir Nouvelle-Zlande, CREEDNZ Inc. v. Governor-General [1981] 1 NZLR 172, 182 (CA); U.K., R (AlSweady) v. Secretary of State for Defence (No 2) [2009] EWHC 2387 (Admin).
370
Dcision El Sayed CA
1. Accs la justice
40. Dans les motifs de lOrdonnance du 15avril 2010, renvoyant la requte de
M.ElSayed devant le Juge de la mise en tat, le Prsident a soulign que la mesure
sollicite dans la prsente requte se rapportait au droit daccs la justice. Le
Prsident a indiqu ce qui suit:
Le droit daccs la justice est considr par lensemble de la communaut
internationale comme un lment essentiel, voire primordial de toute socit
dmocratique. On peut donc affirmer juste titre que la rgle coutumire qui le
prescrit revt dsormais le caractre de norme imprative (jus cogens). Quune
norme revte un tel caractre est rvlateur du fait que ladite norme a acquis
une si grande importance aux yeux de la communaut internationale au point
o les tats et autres entits juridiques internationales ne peuvent y droger
dans la conduite de leurs affaires internationales ou dans leur droit interne,
moins que de telles drogations ne soient permises par la norme elle-mme77.
77 Ordonnance portant renvoi devant le Juge de la mise en tat, voir supra, note 21, par. 29.
78 Id. par. 29 33.
371
Dcision El Sayed CA
372
Dcision El Sayed CA
il sagit dune requte , qui doit tre value au mme titre que des requtes
contradictoires, et non dun droit lgal pouvant tre exerc; il ne sagit dun droit
lgal que si la cour admet que la requte est juridiquement recevable. Cependant,
le terme droit tant gnralement utilis dans une acception plus large dans le
langage courant, la Chambre dappel emploie le terme droit pour dcrire une
telle requte. Larticle19 de la Dclaration universelle des droits de lhomme en fait
de mme; il dispose en effet que: Tout individu a droit la libert dopinion et
dexpression, ce qui implique le droit [] de chercher, de recevoir et de rpandre
[] les informations et les ides []. Larticle192 du Pacte international relatif
aux droits civils et politiques, adopt en 1966 par lOrganisation des Nations Unies,
indique que la libert dexpression comprend la libert de rechercher, de recevoir
et de rpandre des informations et des ides de toute espce, sans considration de
frontires, sous une forme orale, crite, imprime ou artistique, ou par tout autre
moyen de son choix. Paralllement, la Charte arabe des droits de lhomme (2004),
entre en vigueur en 2008, nonce larticle32:
1. La prsente Charte garantit le droit linformation et la libert dopinion
et dexpression et le droit de rechercher, de recevoir et de rpandre des
informations par tout moyen, sans considration de frontires gographiques;
2. Ces droits et liberts sont exercs dans le cadre des principes fondamentaux
de la socit et sont soumis aux seules restrictions ncessaires au respect des
droits et de la rputation dautrui et la sauvegarde de la scurit nationale, de
lordre public, de la sant publique ou de la moralit publique83.
dinformation. D. Banisar, Freedom of Information Around the World 2006 (2008), p. 6 et 17, disponible
ladresse : http://www.freedominfo.org/documents/global_survey2006.pdf. Voir galement les tudes
numres la note de bas de page n 88 et T. Mendel, Libert dinformation, une tude comparative des
lgislations, 2 d. (Paris: Organisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, 2008), p. 3.
83 La Charte a t signe par les tats suivants: Liban, Algrie, Le Bahren, gypte, Libye, Jordanie, Kowet,
Maroc, Palestine, Qatar, ArabieSaoudite, Soudan, Syrie, Tunisie, mirats Arabes Unies et Ymen. Les tats
suivants lont ratifie: Algrie, Le Bahren, Libye, Jordanie, Palestine, Qatar, ArabieSaoudite, Syrie, mirats
Arabes Unis et Ymen.
373
Dcision El Sayed CA
374
Dcision El Sayed CA
375
Dcision El Sayed CA
tablis larticle171 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, aux
termes duquel: [n]ul ne sera lobjet dimmixtions arbitraires ou illgales dans sa
vie prive, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni datteintes illgales
son honneur et sa rputation. En cas de conflit entre lesdits intrts, il incombe
aux juridictions de parvenir les concilier, la lumire des principes gnraux du
droit international relatif aux droits de lhomme.
49. Le profond changement international est tel quil appelle la reconnaissance
de la libert dinformation comme principe gnral du droit. Les raisons dune telle
reconnaissance ont t rsumes par le Regeringsformen sudois et prcises par
le comit no-zlandais charg des questions relatives aux informations officielles
(Committee on Official Information), qui a conclu que cette libert [traduction]
est fonde sur les principes dmocratiques visant encourager la participation
aux affaires publiques et garantir que la responsabilit des personnes exerant le
pouvoir soit tablie; et dcoule galement du respect des intrts privs90. Ainsi,
lvolution et la mise en uvre de la libert dinformation titre de principe gnral
du droit international devrait avoir pour fondement lhypothse suivante:
[traduction] [...] le principe de la non-communication nest plus efficace, ni
vraiment pertinent [] il conviendrait dornavant dappliquer le principe
selon lequel les informations doivent tre communiques, moins quun
motif valable ne justifie la non-communication91.
3. Intrts concurrents
50. Ni laccs la justice, ni la libert dinformation ne consacrent le droit dobtenir
des informations des autorits publiques comme un droit absolu. Lintrt gnral
commande la confidentialit de certaines catgories dinformations et justifie les
limitations aux droits linformation relevant de ces deux courants92. Sagissant en
90 Nouvelle-Zlande, Committee on Official Information, Towards Open Government 1: General Report
(Wellington: 1980) (Towards Open Government), par. 20 [non soulign dans loriginal].
91 Id., par. 54 et 55 [non soulign dans loriginal].
92 Voir paragraphe48 prcdent. Cependant, le droit dun accus un procs quitable lemporte sur les tous les
autres droits et si, malgr les garanties disponibles, la non-divulgation de linformation porte atteinte lquit
du procs, les charges lencontre de laccus doivent tre retires. Article116C) du RPP; Royaume-Uni,
R v. A (No. 2) [2001] UKHL 25, [2002] 1 AC 45 [38] (Steyn, LJ); S. Stapleton, Ensuring a Fair Trial in
376
Dcision El Sayed CA
Dans les deux cas, afin de rendre la justice en faveur des individus et de la communaut
au sens large, le droit doit prvoir des procdures permettant de protger certaines
catgories dinformations pour des motifs dintrt gnral lgitimes94.
51. De mme, toute requte de M. El Sayed en vue dobtenir des informations
dont dispose le prsent Tribunal doit tre examine en tenant dment compte des
intrts concurrents justifis et susceptibles dtre avancs par le Procureur au nom
de la communaut dans son ensemble. Une telle requte nest recevable que si les
informations ainsi obtenues sont utilises aux seules fins affirmes dans la requte de
M.ElSayed, selon laquelle les documents concerns prsentent un intrt lgitime.
B.
Droit libanais
52. La Chambre dappel a relev que le Juge de la mise en tat stait fond sur le
droit dun accus davoir accs son dossier pnal ou son dossier en vue dtablir
sa dfense. Le Juge de la mise en tat a soutenu que M.ElSayed aurait d avoir
accs au dossier ( lexception des pices devant rester confidentielles); et quun
tel droit tait encore applicable aprs sa remise en libert. On peut opposer cet
argument que, conformment au droit libanais, M. El Sayed na jamais bnfici
dun tel droit daccs qui nest accord quen cas de condamnation ou de non-lieu.
the International Criminal Court: Statutory Interpretation and the Impermissibility of Derogation, 31 N.Y.U.
Journal of International Law & Policy (1999) 535, p. 568; voir CEDH, Chahal c. RoyaumeUni, 15novembre
1996, par. 31 et 32, Reports of Judgements and Decisions, 1996-V.
93 Towards Open Government, voir supra, note 90, par. 33.
94 Voir, pour des arguments dordre gnral, D. Feldman, Disclosure of Information, Torture and the Special
Relationship, 69(3) Cambridge Law Journal (2010) 430.
377
Dcision El Sayed CA
53. Jusqu prsent, les juridictions libanaises ont interprt le Code de procdure
pnale libanais comme imposant dimportantes restrictions au droit daccs au
dossier pnal dont bnficie un suspect pendant lenqute, et comme autorisant
laccus un accs complet au stade du procs. Un principe gnral a t mis en uvre
pendant la phase de lenqute: le principe de la confidentialit ou du secret95, selon
lequel les pices relatives lenqute nont pas tre communiques. De manire
gnrale, laccs au dossier na t accord quaprs le prononc dun non-lieu ( la
fin de lenqute)96 ou au stade du procs, mais pas avant.
54. Diffrentes parties du Code de procdure pnale libanais contiennent des
dispositions dcrivant laccs au dossier pnal. Au stade de lenqute, conformment
larticle76 du Code, laccus doit tre inform des charges portes son encontre,
ce qui signifie que le juge dinstruction doit rsumer les faits et informer laccus
des lments de preuve dont il dispose ou des soupons qui psent sur lui97. Si
laccus demande lassistance dun conseil, larticle78 du Code prvoit que, avant
dinterroger laccus, le juge dinstruction est tenu d informer le conseil des
mesures quil a prises aux fins de lenqute98. Cependant, ce devoir dinformation
95 Aux termes de larticle53 du Code de procdure pnale libanais: Linstruction reste secrte tant que laffaire
na pas t renvoye devant une juridiction de jugement. Le secret de linstruction ne stend pas lordonnance
du juge dinstruction. Quiconque trahit le secret de linstruction est passible de poursuites devant le juge unique
dans le ressort duquel le fait rprhensible a eu lieu et dune peine demprisonnement allant dun mois un
an ainsi que dune amende de cent mille un million de livres, ou dune de ces deux peines. Une version
franaise du Code de procdure pnale libanais peut tre consulte sur le site internet du Tribunal (voir http://
www.stl-tsl.org/sid/49).
96 Aux termes de larticle122 du Code de procdure pnale libanais: Le juge dinstruction qui prononce un
non-lieu en faveur du dfendeur fonde son ordonnance sur un motif de droit ou de fait []. Dans la version
anglaise, le verbe stay renvoie un retrait des charges lencontre de laccus par le juge dinstruction et non
une suspension provisoire de la procdure. Conformment au droit libanais, il sagit dun non-lieu. Un nonlieu se traduit par un retrait des charges (Dictionnaire juridique franais-anglais du Conseil de lEurope).
97 Aux termes de larticle76:
Lors de la premire comparution du dfendeur devant lui, le juge dinstruction linforme de linfraction
qui lui est impute en lui rsumant les faits et en lui prsentant les charges et les suspicions qui psent
contre lui afin quil puisse les rfuter et se dfendre. Le juge dinstruction nest pas tenu de lui fournir
la qualification juridique des faits. Le juge dinstruction informe le dfendeur de ses droits, notamment
celui de se faire assister par un seul avocat pendant linterrogatoire.
Lomission par le juge dinstruction dinformer le dfendeur de linfraction qui lui est impute
conformment aux dispositions ci-dessus ou de linformer de son droit de se faire assister par un avocat
emporte nullit de linterrogatoire en tant que preuve.
98 Larticle 78 du Code of de procdure pnale prvoit que: [] si le dfendeur fait choix dun avocat pour
le dfendre, le juge dinstruction ne peut linterroger ou poursuivre linstruction quen prsence de lavocat et
378
Dcision El Sayed CA
nimplique pas un accs aux dclarations de tmoins. Par consquent, un juge peut
interprter ces dispositions comme imposant dimportantes restrictions au droit
daccs dune personne son dossier pnal.
55. Lorsque lacte daccusation est dlivr par la chambre daccusation,
lensemble du dossier est transmis la juridiction pnale et est publi99. Au stade
du procs, conformment au droit libanais, il nexiste pas dexceptions prcises la
communication du dossier pnal. Laccus jouit dun droit daccs tous les lments
figurant dans le dossier. Il nest pas ncessaire que la Chambre dappel dtermine
si ces lments comprennent les informations relatives aux tmoins, ou encore les
informations non soumises lobligation de communication en application des
rglements de procdure et de la jurisprudence des tribunaux internationaux.
56. En bref, avant que des charges ne soient portes lencontre dun accus, la
confidentialit dune enqute est considre comme absolue. Laccus nest alors
quun simple suspect, et ses droits relatifs aux informations et laccs aux dossiers
sont peu nombreux. Ds lors quun suspect devient un accus, et afin de garantir le
respect des droits de la dfense et du principe de lgalit des armes, il obtient toutes
les informations recueillies par les juges ou la police judiciaire lappui des charges
portes son encontre. De mme, en cas de non-lieu, il a le droit dobtenir une copie
de lensemble du dossier.
57. La Chambre dappel a rappel que, au moment o le Tribunal a t dclar
comptent lgard de laffaire le concernant, M.ElSayed tait en dtention et un
mandat darrt avait t dlivr par le juge dinstruction libanais qui dirigeait encore
lenqute le concernant. Il na pas t condamn et aucun non-lieu na t prononc.
Par consquent, on peut avancer quau moment de sa remise en libert accorde par
le Tribunal, M.ElSayed ne bnficiait pas dun droit daccs lensemble de son
dossier pnal au Liban100.
aprs avoir communiqu ce dernier lensemble des actes denqute, lexception des dpositions de tmoins,
et ce, sous peine de nullit de linterrogatoire et des procdures subsquentes. []
99 Larticle 239 du Code de procdure pnale libanais figure au Chapitre III intitul Actes du procs . Aux
termes de cet article: Lensemble des parties peuvent prendre connaissance du dossier de laffaire et sen faire
dlivrer copie.
100 Voir le Code de procdure pnal libanais, art. 76 et 78.
379
Dcision El Sayed CA
58. Cependant, le droit libanais permet de faire droit une telle requte en se
fondant sur un motif diffrent, tel que le droit daccs linformation prvu et
mentionn dans la Constitution libanaise indpendamment des droits dun suspect
ou dun accus dans le cadre dune affaire pnale, mais pas ncessairement sans
rapport avec lesdits droits.
59.
101 Voir la Dcision prjudicielle sur le droit applicable, supra, note 64, note de bas de page 232.
102 Le Prambule de la Constitution libanaise prvoit que: Le Liban est arabe dans son identit et son appartenance.
Il est membre fondateur et actif de la Ligue des Etats Arabes et engag par ses pactes; de mme quil est membre
fondateur et actif de lOrganisation des Nations-Unies, engag par ses pactes et par la Dclaration Universelle
des Droits de lHomme. LEtat concrtise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception. Le
Conseil constitutionnel libanais a soutenu que: [] ces pactes internationaux auxquels se rfre expressment
le Prambule de la Constitution, constituent avec celui-ci ainsi quavec la Constitution elle-mme un tout
indivisible, et ont ensemble force constitutionnelle. Conseil constitutionnel, recours n2/2001, 10mai 2001,
publi dans Al-majless al-doustouri (2001-2005) [Journal du Conseil constitutionnel (2001-2005)], p.150.
103 Article 19 de la Dclaration universelle des droits de lhomme ; Voir galement larticle 192 du Pacte
international relatif aux droits civils et politiques. Ces dispositions sont reproduites plus haut au paragraphe45.
380
Dcision El Sayed CA
Application en lespce
381
Dcision El Sayed CA
382
Dcision El Sayed CA
109 Ordonnance portant renvoi devant le Juge de la mise en tat, voir supra, note 21, par. 5 (citant la Requte du
Procureur adresse au Juge de la mise en tat en application de larticle17 du Rglement de procdure et de
preuve, CH/PTJ/2009/004, 27avril 2009, par. 29).
110 Voir Royaume-Uni, R (on the application of Cart) v. The Upper Tribunal [2011] UKSC 29.
383
Dcision El Sayed CA
384
Dcision El Sayed CA
que les tribunaux continuent dexaminer dun il critique les instances dinvocation
de ce principe114.
72. La qualification juridique dun document aux fins de la procdure judiciaire
suppose son valuation la lumire des dispositions lgales applicables. Un tel
examen peut tre relativement simple si la qualification du document est expressment
prvue dans les dispositions lgales, mais se complique lorsque lesdites dispositions
ne dfinissent pas prcisment le concept et ses consquences juridiques. Tel est le
cas pour les documents relevant de larticle111, lequel emploie des termes gnraux
et imprcis, tels que rapports, mmoires ou autres documents internes tablis
par une partie [] 115. Lorsque les concepts ne sont pas dfinis dans les textes
lgaux, il incombe aux juges dtablir des critres permettant de les dfinir et de les
valuer116. Le contenu des documents concerns, leur fonction et leur objectif, ainsi
que leur source ou auteur sont autant dlments qui doivent tre pris en compte pour
lvaluation.
73. titre dexemple, le simple fait que lintitul dun document indique quil
sagit dune note denquteur nest pas suffisant pour considrer le document comme
tel. Le fait de qualifier un dossier de document interne, parce quil sagit dun
document de travail dune partie et quil est par consquent protg par larticle111,
dpend dun examen non seulement de lintitul du document, mais aussi de son
contenu, de sa fonction, de sa finalit et de son origine.
74. Cela ne signifie pas que les juges sont constamment tenus dexaminer une
une les pices qui ne sont pas soumises lobligation de communication une par une.
Des arguments contradictoires ont t avancs quant la question de savoir si les
juges peuvent accepter le classement par catgories tabli par le Procureur ou sils
114 Voir Etats-Unis, Mohamed v. Jeppesen Dataplan Inc., 614 F.3d 1070, 1082 (9e Cir. 2010).
115 Voir ci-aprs, paragraphe 76.
116 Daprs ce que Donald Harris a retenu du raisonnement de Jeremy Bentham, [traduction] il est impossible
de dfinir un concept juridique, et [] la fonction des rdacteurs juridiques devrait plutt tre de dcrire
lusage dun mot [nonant un concept] dans les rgles lgales spcifiques o il apparat. D.Harris, The
Concept of Possession in English Law, dans A.G. Guest (dir.), Oxford Essays in Jurisprudence (Oxford :
Oxford University Press, 1961) p. 69-70 [soulign dans loriginal] (citant H.L.A. Hart, Definition and Theory
in Jurisprudence, 70 Law Quarterly Review (1954) 37, p. 41 (citant son tour le chapitre 5 de J. Bentham, A
Fragment on Government (Cambridge: Cambridge University Press, 1988))).
385
Dcision El Sayed CA
doivent examiner les documents un par un117. Ce qui importe dans tous les cas est
que le juge soit convaincu du fait que indpendamment de la mthode employe
les pices concernes ont t classes dans les catgories adquates. Le classement
dpendra beaucoup des circonstances de chaque affaire. Si un grand nombre de
pices doit tre examin, lalternative une approbation gnrale et sans discussion,
qui serait inacceptable, consiste pour le juge tablir un processus dchantillonnage
et examiner au moins une partie des pices. Si au terme dun tel processus, la
mthodologie utilise par la partie charge de communiquer les documents semble
fiable, il peut tre appropri, selon les circonstances de laffaire, de ne pas prolonger
plus avant lexamen des pices. Cependant, si un examen initial a permis de relever
des erreurs, le juge est tenu de poursuivre lexamen.
75. En lespce, aprs avoir rapidement et superficiellement examin les pices
censes relever des catgories1), 2) et 3), la Chambre dappel estime que des erreurs
de classement sont susceptibles davoir t commises concernant certains documents.
Pour ce motif et dans la mesure o la Chambre dappel sinterroge sur la dmarche
utilise par le Juge de la mise en tat pour examiner les documents relevant de ces
catgories tablies par le Procureur, la Chambre dappel renvoie la requte devant
le Juge de la mise en tat afin quil procde un examen approfondi du classement,
mais auparavant, la Chambre dappel dveloppe son analyse.
117 Au TPIY, il incombe au Procureur de dterminer si les lments de preuve sont pertinents ou dcharge :
[traduction] Larticle66B) impose au Procureur la responsabilit dtablir initialement la matrialit des
lments de preuve en sa possession et, en cas de contestation, demande la Dfense de prciser quels sont les
lments de preuve ncessaires la prparation de la dfense et que le Procureur refuse de communiquer. J.
Jones & S. Powles, International Criminal Practice, 3e d. (Oxford: Oxford University Press, 2003) p. 653.
Cependant, si la dcision du Procureur est errone, le TPIY permet aux juges dintervenir: [traduction] La
Chambre nintervient pas dans lexercice de ce pouvoir discrtionnaire de lAccusation, sauf sil est dmontr
que lAccusation a abus de son pouvoir. [] La question de savoir quels lments de preuve sont susceptibles
dtre dcharge relve essentiellement de la responsabilit de lAccusation et dune dcision de lAccusation
fonde sur les faits. V. Tochilovsky, Charges, Evidence, and Legal Assistance in International Jurisdictions
(Nijmegen: Wolf Legal Publishers, 2005), p. 64 (renvoyant : TPIY, affaire Branin, Dcision relative aux
requtes par lesquelles lAppelant demande que lAccusation sacquitte de ses obligations de communication
en application de larticle68 du Rglement et quune ordonnance impose au Greffier de communiquer certains
documents, IT-99-36-A, 7dcembre 2004, par. 264). Certaines juridictions nationales ont adopt une dmarche
semblable concernant la communication des documents. Voir tats-Unis, Bevis v. Dept. of State, 801 F.2d 1386,
1389 (D.C. Cir. 1986). En application de la Loi relative la libert dinformation, la cour a dcid que le FBI
devait procder un examen interne de chaque document, pour permettre la cour dexclure certains documents
en fonction de leur catgorie: [traduction]Mme si [lagence] nest pas tenue de justifier en audience la noncommunication pour chaque document, [lagence] doit examiner elle-mme chaque document pour dterminer
de quelle catgorie il relve.
386
Dcision El Sayed CA
B.
Article 111
1. Les dispositions de larticle
118 Aux termes de larticle70A) du RPP du TPIY: Nonobstant les dispositions des articles 66 et 67 ci-dessus, les
rapports, mmoires ou autres documents internes tablis par une partie, ses assistants ou ses reprsentants dans
le cadre de lenqute ou de la prparation du dossier nont pas tre communiqus ou changs.
119 Aux termes de larticle70A) du RPP du TPIR: Nonobstant les dispositions des Articles 66 et 67, les rapports,
mmoires ou autres documents internes tablis par une partie, ses assistants ou ses reprsentants dans le cadre
de lenqute ou de la prparation du dossier nont pas tre communiqus ou changs en vertu des dispositions
susmentionnes.
120 Aux termes de la rgle811) du RPP de la CPI: Les rapports, mmoires et autres documents internes tablis
par une partie, ses assistants ou ses reprsentants dans le cadre de lenqute ou de la mise en tat de laffaire
nont pas tre communiqus.
121 Aux termes de larticle70A) du RPP du TSSL: Nonobstant les dispositions des Articles 66 et 67, les rapports,
mmoires ou autres documents internes tablis par une partie, ses assistants ou ses reprsentants dans le cadre
de lenqute ou de la prparation du dossier nont pas tre communiqus ou changs en vertu des dispositions
susmentionnes.
387
Dcision El Sayed CA
78. Bien que cette disposition soit rdige en termes gnraux, elle ne vise que
les documents tablis par une partie ou ses reprsentants, et par lUNIIIC ou ses
reprsentants. Comme nous le verrons, cet article ne sapplique pas aux dclarations
de tmoins, qui ne sont pas des documents de travail des parties; il sagit du rsultat
dun entretien avec une personne. La diffrence a parfois t nglige dans la
jurisprudence dautres juridictions, que nous allons aborder ci-aprs.
2. Jurisprudence internationale et nationale
79. Lexamen de la jurisprudence dautres cours et tribunaux internationaux
dmontre que les documents internes, galement appels documents de travail, sont
gnralement soustraits lobligation de communication, sous rserve de certaines
conditions.
80. Lun des premiers dbats relatif lobjectif dune telle rgle sest droul
devant la Cour suprme des Etats-Unis dans laffaire Hickman v. Taylor, dans le
cadre de laquelle la Cour suprme a qualifi de documents de travail: [traduction]
les dclarations crites, les mmoires internes, et les dossiers personnels prpars ou
labors par le conseil dune partie adverse dans le cadre de ses fonctions lgales122.
81. Sagissant des tribunaux internationaux123, la Chambre de premire instance
du TPIY a fait observer, dans le cadre de laffaire Blagojevi, que larticle:
122 329 U.S. 495, 510 (1947). Les motifs gouvernant cette exception relative aux documents de travail ont t
exposs en ces termes:
[traduction] Afin de bien prparer le dossier de son client, [le conseil] doit rassembler des
informations, sparer les lments quil considre pertinents de ceux qui ne le sont pas, prparer ses
arguments juridiques et laborer une stratgie sans ingrences inutiles. Cest la mthode incontournable
et gnralement utilise par les avocats dans le cadre de notre systme judiciaire, pour promouvoir la
justice et protger les intrts de leurs clients. Ce travail est reflt bien entendu dans les entretiens, les
dclarations, les mmoires, la correspondance, les dossiers, les sentiments, les croyances personnelles,
et autres innombrables lments tangibles et intangibles judicieusement bien quapproximativement
appels documents de travail de lavocat par la Circuit Court of Appeals dans le cadre de cette
affaire. Si ces pices taient communiques au conseil de la partie adverse sur simple demande, une
grande partie des informations actuellement rdiges par crit resteraient du domaine de loral. Les
rflexions dun avocat, jusque l invioles, ne lui appartiendraient plus. Les conseils juridiques fournis
et la prparation des procs deviendraient invitablement inefficaces, inquitables et dloyales. Cela
porterait atteinte lthique des professions juridiques, et les intrts des clients, tout comme la finalit
de la justice, seraient relgus au second plan.
123 Pour un aperu gnral de la notion de documents de travail, voir TPIR, Nahimana et consorts, Public Redacted
Version of the Decision on Motions Relating to the Appellant Hassan Ngezes and the Prosecutions Request for
Leave to Present Additional Evidence of Witnesses ABC1 and EB, ICTR-99-52-A, 27novembre 2006, par. 11 et
12, 14.
388
Dcision El Sayed CA
La Chambre a conclu que les notes prises par lAccusation, dans le cadre de la
prparation dun ventuel plaidoyer avec un autre accus susceptible de tmoigner
lencontre de M. Blagojevi, navaient pas tre communiques puisquelles
constituent un document interne de lAccusation dans le cadre de la prparation du
dossier125.
82. Plus rcemment, dans le cadre de laffaire Lubanga126, la CPI a fourni une
explication utile, selon laquelle les pices relevant de la rgle quivalente de son
Rglement [traduction] comprennent notamment les recherches juridiques
entreprises par une partie, ainsi que les thories juridiques quelle dveloppe, les
ventuelles stratgies envisages par une partie, et les pistes denqute potentielles
quelle envisage de dvelopper.
83. Cependant, outre cette explication gnrale, les juridictions internationales
ont juste titre vit de dfinir le concept et ont prfr offrir des exemples de sa
mise en uvre, sans pour autant viter les problmes. Au dbut de lanne, dans
une phase ultrieure de laffaire Lubanga, la Chambre de premire instance de la
CPI a numr les lments suivants, titre dexemples de documents internes ou
documents de travail:
-- tous les rapports dexamen prliminaires;
124 TPIY, Blagojevi et consorts, Dcision relative la requte dpose en urgence par Vidoje Blagojevi aux fins
de contraindre lAccusation communiquer les notes prises lors des discussions sur le plaidoyer menes avec
laccus Nikolic et requte aux fins de la tenue dune audience publique en urgence, IT-02-60-T, 13juin 2003,
p. 8.
125 Ibid.
126 CPI, Lubanga Dyilo, Redacted Decision on the Prosecutions request for Non-Disclosure of the Identity of
Twenty-Five Individuals Providing Tu Quoque Information of 5 December 2008, ICC-01/04-01/06, 2 juin
2009 (la Dcision Lubanga relative la non-communication), par. 31.
389
Dcision El Sayed CA
390
Dcision El Sayed CA
85. Cependant, la Chambre dappel prfre conclure quil importe peu que le
Procureur entende convertir le dossier original dun tmoin en document formel
portant la signature du tmoin. Lexprience des tribunaux a montr que tous les
stades de prparation dune dclaration formelle dun tmoin peuvent tre importants,
quil sagisse den dmontrer la cohrence ou lincohrence. Le Procureur ne peut
soustraire les dclarations de tmoins lobligation de communication en qualifiant le
dossier relatif un entretien de notes denquteurs ou de mmorandum interne,
conformment larticle111. Une telle dmarche pourrait avoir une incidence sur la
crdibilit, la communication de tels documents tant alors doublement ncessaire,
conformment, en outre, larticle113129.
86. De plus, certains tribunaux internationaux ont estim que lvaluation interne
des individus et procdures de travail130, les conclusions et recommandations
des enquteurs du Bureau du Procureur, formules lissue des entretiens avec
les tmoins en question 131, et les memoranda internes, la correspondance, les
questionnaires manuscrits et notes prises lors de runions132 ne sont pas soumis
lobligation de communication. Pour les motifs que lon vient dexposer, la Chambre
dappel estime que cette formule gnrale nest pas suffisamment rigoureuse.
87. La Chambre dappel napprouve pas la conclusion de la Chambre de premire
instance de la CPI, selon laquelle [traduction] les notes denquteurs relatives
aux entretiens dont les dclarations de tmoins rendent compte 133 et les notes
prises lors de lentretien prliminaire [ou] les valuations prliminaires [qui] sont
129 Voir ci-aprs, paragraphe 97.
130 CPI, Katanga et consorts, Public Redacted Version of the Eighth Decision on Redactions, ICC-01/04-01/07568, 9juin 2008, par. 31 37.
131 CPI, Katanga et consorts, Version publique expurge du Rectificatif la Troisime Dcision relative la
requte de lAccusation aux fins dautorisation dexpurger les pices relatives aux dclarations des tmoins 7,
8, 9, 12 et 14, ICC-01/04-01/07-249-tFRA, 5mars 2008, par. 48; voir galement CPI,Katanga et consorts,
Version publique expurge de la Quatrime dcision relative la requte de lAccusation aux fins dautorisation
dexpurger des documents relatifs aux tmoins 166 et 233, ICC-01/04-01/07-361-tFRA, 3avril 2008, par. 50
53.
132 TPIR, Nahimana, Dcision relative la requte unilatrale du Procureur aux fins dautorisation dexclure
certains documents du jeu de pices sur microfiches communiquer la Dfense pour examen, ICTR-99-52-T,
25octobre 2002, p. 3.
133 Dcision Lubanga relative aux obligations de communication, voir supra, note 127, par. 17.
391
Dcision El Sayed CA
constitutives dune phase pralable aux entretiens dbouchant sur une dclaration
formelle134 constituent des documents de travail que le Procureur nest pas tenu
de communiquer, sauf sils contiennent des lments de preuve dcharge ne
figurant dans aucune autre pice communique la Dfense135. Un enquteur risque
ainsi daseptiser les propos du tmoin. Ce type de conduite peut tre un facteur
dterminant derreur judiciaire. Tant la Chambre de premire instance que la partie
adverse ont le droit de connatre lvolution de la version du tmoin.
88. Par consquent, la Chambre dappel napprouve pas la conclusion de la
Chambre de premire instance de la CPI dans laffaire Lubanga, aux termes de
laquelle [traduction] tous les rapports dexamen prliminaires , les notes
denquteurs relatives aux entretiens dont les dclarations de tmoins ou les
enregistrements audio-vido des dclarations rendent compte , et les opinions
ou conclusions subjectives des enquteurs, qui figurent dans les notes relatives aux
entretiens nont pas tre communiqus136.
89. Dans le cadre de laffaire Le Procureur c. Norman, le TSSL sest interroge
sur la dfinition de la dclaration de tmoin. Mme si un article du Rglement de
procdure et de preuve du TSSL, sans quivalent dans le Rglement du TSL, a dfini
le terme, la dclaration suivante des juges est directement applicable:
[traduction] La Dfense a catgoriquement affirm quune dclaration faite
ou enregistre la troisime personne et non la premire personne ne peut
tre qualifie de dclaration de tmoin et que, en outre, les notes relatives
lentretien ne constituent pas des dclarations au sens de larticle66 du
Rglement.
cet gard, la Chambre souhaite mentionner le Blacks Law Dictionary, qui
dfinit une dclaration comme suit:
134 Dcision Bemba relative la communication, voir supra, note 128, par. 31.
135 La Chambre dappel napprouve pas non plus la dmarche du TSSL qui a accept que le Procureur dtruise
[traduction] des simples notes contenant des lments communicables et des lments non-communicables
aprs leur prsentation formelle sous forme de dclarations de tmoins crites. TSSL, Brima, Decision on Joint
Defence Motion on Disclosure of All Original Witness Statements, Interview Notes and Investigators Notes
Pursuant to Rules 66 and/or 68, SCSL-04-16-T, 4mai 2005 (la Dcision Brima relative la communication),
par. 17 et 18.
136 Dcision Lubanga relative aux obligations de communication, voir supra, note 127, par 16 et 17.
392
Dcision El Sayed CA
393
Dcision El Sayed CA
92. Les termes de larticle111 couvrent les documents internes tablis par la
Commission denqute internationale indpendante des Nations Unies (UNIIIC),
ses assistants ou ses reprsentants, dans le cadre de ses enqutes. La Chambre
dappel conclut volontiers que les changes de correspondance entre lUNIIIC et le
Procureur gnral libanais constituaient des documents internes, dans la mesure
o la correspondance relve de la coordination dune mme enqute pnale.
93. Le Conseil de scurit des Nations Unies a tabli lUNIIIC afin de porter
assistance aux autorits libanaises138. Lors de la cration de lUNIIIC, le Conseil de
scurit a sollicit lentire coopration des autorits libanaises dans le cadre de
lenqute de lUNIIIC139. Par la suite, dans la Rsolution1636, le Conseil de scurit
des Nations Unies a mentionn une seule enqute relative lattentat lexplosif
perptr le 14 fvrier 2005140, tout en saluant le travail denqute de lUNIIIC et
des autorits libanaises ce sujet. En un mot, lUNIIIC a t tablie pour mener
une enqute unique en coopration avec les autorits libanaises. Ainsi, les changes
de correspondance entre ces deux entits dans le cadre de cette mme enqute
devraient en principe tre considrs comme des documents internes tablis dans le
cadre de lenqute sur une affaire et donc soustraits lobligation de communication
conformment larticle111141.
138 Voir S/RES/1595 (2005), par. 1; S/RES/1636 (2005), par. 5.
139 Voir S/RES/1595 (2005), par. 3; S/RES/1636 (2005), par. 7; Mmorandum dentente entre le Gouvernement de
la Rpublique libanaise et les Nations Unies sur les modalits de la coopration pour la Commission denqute
internationale indpendante, S/2005/393 (2005), Annexe, par. 2.
140 S/RES/1636 (2005), par. 4.
141 Voir tats-Unis, United States v. Fort, 472 F.3d 1106 (9e Cir. 2007). Dans laffaire Fort, la Cour a dcid
que la correspondance entre les enquteurs gouvernementaux et les enquteurs fdraux constituait une
correspondance interne, dans la mesure o ils taient tous des agents gouvernementaux travaillant sur une
394
Dcision El Sayed CA
affaire mettant en cause le mme accus et le mme crime. Voir galement Etats-Unis, United States v. Cherry,
876 F. Supp. 547 (S.D.N.Y. 1995) (affaire dans le cadre de laquelle il a t dcid que les documents transmis
par des enquteurs gouvernementaux des enquteurs fdraux faisaient partie de la correspondance interne
protge si lenqute fdrale tait une consquence de lenqute gouvernementale); Etats-Unis, United
States v. Green, 144 F.R.D. 631 (W.D.N.Y. 1992) (affaire dans le cadre de laquelle il a t soutenu que les
documents des enquteurs locaux se trouvant en la possession dagents fdraux sont des memoranda internes
non-communicables, sils sont tablis dans le cadre dune enqute commune). La Chambre dappel a examin le
cas des Etats-Unis en lespce, dans la mesure o le systme fdral des Etats-Unis connat souvent denqutes
pnales impliquant diffrentes entits souveraines.
395
Dcision El Sayed CA
3. Applicabilit de larticle113
97. Aux termes de larticle 113, le Procureur est tenu de communiquer la
Dfense:
[...] toute information dont il dispose ou a connaissance qui peut raisonnablement
tendre tablir linnocence de laccus, attnuer la responsabilit pnale de
celui-ci ou compromettre la crdibilit des lments de preuve charge.
142 TPIY, Haradinaj et consorts, Order on Disclosure of Memorandum and on Interviews with a Prosecution
Source and Witness, IT-04-84-PT, 13dcembre 2006, p. 4. Larticle113 du Rglement de procdure et de preuve
du TSL tablit le mme principe.
143 Voir les exemples numrs plus haut, dans le cadre de laffaire Lubanga, par. 83.
144 Dcision Bemba relative la communication, voir supra, note 128, par. 33. Voir galement la Dcision Brima
relative la communication, supra, note 135, par. 16, dans laquelle le Tribunal a considr que les notes internes
denquteurs ne contenant pas de dclaration de tmoin nont pas tre communiques.
396
Dcision El Sayed CA
397
Dcision El Sayed CA
398
Dcision El Sayed CA
les documents oprationnels adresss aux acteurs externes, tels que des mandats de
perquisition ou des mandats darrt, ne constituent pas des documents internes.
109. En outre, les dclarations de tmoins enregistres au discours direct ou
indirect, contenant des lments permettant didentifier des personnes en cause
et figurant dans des documents portant la mention memoranda internes ou
notes denquteurs, ne sont pas couvertes par larticle111. Un enquteur doit
incontestablement se prparer et faire tout son possible pour garantir la confidentialit
des dclarations. Cependant, la Chambre dappel rappelle que la dclaration qui
dcoule de lentretien est, y compris sagissant des lments qui la composent,
celle de la personne interroge et ne relve pas de larticle111. En dautres termes,
les propos dun tmoin ne sont pas le produit du travail dune partie; elles sont le
produit du tmoin. Bien entendu, ce principe ne sapplique pas, par exemple, aux
commentaires ajouts par les enquteurs et qui figurent dans le mme document,
lexpurgation du document peut alors tre indique.
110. Enfin, le dbat qui prcde nempche nullement le Procureur de justifier la
non-communication de certains documents, en se fondant sur des motifs autres que
la protection de la confidentialit consacre larticle 111, et le Juge de la mise
en tat daccepter ces motifs. La Chambre dappel na pas t saisie de tels motifs
supplmentaires justifiant la non-communication.
III. Quelles mesures doivent tre ordonnes, le cas chant?
111. En rsum, la Chambre dappel considre devoir mettre en uvre les principes
suivants:
112. Le principe de la libert dinformation, mme sil est applicable en lespce,
doit tre valu en tenant compte des autres principes importants que sont la bonne
administration de la justice, parmi lesquels figurent la ncessit de garantir le secret
dune enqute en cours, le droit au respect de la vie prive et la confidentialit et
la ncessit de prserver des ressources limites lorsque les seuls faits connus sont
ceux communiqus par le Procureur.
399
Dcision El Sayed CA
113. De plus, la requte de M.ElSayed porte sur le droit daccs la justice. Il peut
avoir besoin de documents se trouvant en la possession exclusive du Tribunal pour
introduire des recours nationaux et rendre ainsi son droit daccs aux juridictions
nationales effectif.
114. En lespce, larticle111 sapplique directement, dans la mesure o accorder
M.ElSayed un droit daccs aux informations peut avoir une incidence directe
sur lenqute pnale dont le Tribunal a t saisi. Par consquent, la Chambre dappel
applique directement larticle111, sous rserve de la prsance de larticle113.
115. Dans la mesure o les informations dont dispose le Procureur et relevant
de larticle 111 [peuvent] raisonnablement tendre tablir linnocence [ou la
culpabilit de M.ElSayed] ou compromettre la crdibilit des lments de preuve
charge [potentiellement de nature tablir quil a particip au complot visant
tuer Rafic Hariri], elles doivent tre communiques M.ElSayed, sauf si la noncommunication peut tre appuye sur un fondement autre que larticle111.
116. Les trois catgories identifies par le Juge de la mise en tat sont, en principe,
couvertes par lexception prvue larticle111, notamment la correspondance entre
lUNIIIC et les autorits libanaises. Le Procureur est le premier responsable du
classement appropri des documents au sein des diffrentes catgories. Cependant,
le Juge de la mise en tat doit tre convaincu du classement opr pour lesdits
documents.
117. Le classement adquat dun document ne dpend pas de son intitul, mais de
son contenu, de sa fonction, de sa finalit et de son origine. La Chambre dappel a
relev des erreurs de classement potentielles. Par consquent, il incombe au Juge de
la mise en tat de dterminer la meilleure faon de garantir lexactitude du classement
opr par le Procureur146.
118. Enfin, la Chambre dappel fait observer que la mise en uvre de larticle111
nest que la premire tape de lexamen entrepris par le Juge de la mise en tat.
Mme si un document ne relve pas de larticle111, dautres motifs peuvent justifier
400
Dcision El Sayed CA
la non-communication, tels que ceux invoqus dans les dcisions rendues par le Juge
de la mise en tat le 17septembre 2010 et le 12mai 2011.
119. La mise en uvre de la libert dinformation et du droit daccs la justice
dpend des arguments avancs par M. El Sayed dans la requte quil a dpose
auprs du Prsident, savoir son intention dutiliser les documents en question pour
introduire des recours devant dautres juridictions. Ce motif a conduit la Chambre
dappel conclure quil devait bnficier dun droit daccs auxdits documents et
quil sagissait de la seule fin indique lutilisation desdits documents.
120. Ces prcisions tant tablies, la Chambre dappel renvoie les documents
relevant des catgories1), 2) et 3) devant le Juge de la mise en tat et le charge de
garantir un classement adquat et rapide la lumire de la prsente dcision.
401
Dcision El Sayed CA
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS;
LA CHAMBRE DAPPEL, se prononant lunanimit;
DCLARE lappel recevable;
DCIDE de faire droit la requte de lAppelant; et
RENVOIE laffaire devant le Juge de la mise en tat et le charge de garantir un
classement adquat et rapide des documents relevant des catgories1), 2) et 3), la
lumire de la prsente dcision.
402
Nom de laffaire:
404
STL-11-01/I/PTJ
M. le juge Daniel Fransen
M. Herman von Hebel
Le 16septembre2011
Anglais
Public
Le Procureur c. Ayyash et autres]
405
I. Introduction et comptence
1.
Le 28juin2011, le Juge de la mise en tat du Tribunal spcial pour le Liban (le
Tribunal) a confirm un acte daccusation en laffaire Ayyash et autres1 (lActe
daccusation)2.
2.
Le 27 juillet 2011, le Juge de la mise en tat a rendu une Ordonnance
sollicitant des observations relatives aux langues de travail (l Ordonnance du
27juillet2011)3. Le Juge de la mise en tat a considr que la dtermination, au
moment opportun, de la ou des langue(s) de travail servirait lintrt de la justice en
fournissant au Procureur, au Bureau de la Dfense, la Dfense, au Greffe (notamment
la Section de participation des victimes), ainsi quaux victimes participant la
procdure et leurs reprsentants, un certain degr de clart et de certitude.
Dans lOrdonnance du 27 juillet 2011, le Juge de la mise en tat a par
3.
consquent enjoint au Procureur, au Bureau de la Dfense et au Greffier (y compris
la Section de participation des victimes) de soumettre, le 8aot 2011 au plus tard,
des observations crites concises, exposant leurs vues sur les modalits des langues
de travail, en gnral, et sur les points suivants, en particulier:
(1)
(2)
4.
Le 5 aot 2011, le Bureau de la Dfense a dpos ses observations (les
Observations du Bureau de la Dfense )4. Le 8 aot 2011, le Procureur et le
1
Affaire nSTL-11-01-I/PTJ, Le Procureur c. Salim Jamil Ayyash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan
Oneissi & Assad Hassan Sabra (Ayyash et autres).
Affaire nSTL-11-01/I, Dcision relative lexamen de lacte daccusation du 10juin2011 tabli lencontre
de M. Salim Jamil Ayyash, M. Mustafa Amine Badreddine, M. Hussein Hassan Oneissi & M. Assad Hassan
Sabra, 28juin2011 (Dcision de confirmation).
Affaire nSTL-11-01-I, Ordonnance sollicitant des observations relatives aux langues de travail, 27juin2011.
Affaire nSTL-11-01/I/PTJ, Observations du Bureau de la Dfense relatives aux langues de travail, 5aot2011.
406
Greffier ont tous deux dpos leurs propres observations (les Observations du
Procureur et les Observations du Greffier, respectivement)5.
II. Rappel
5.
Larticle 14 du Statut du Tribunal (le Statut) dispose que [l]es langues
de travail du Tribunal sont larabe, le franais et langlais, et que [p]our toute
procdure, le juge de la mise en tat ou la Chambre peuvent dcider dutiliser une ou
deux langues de travail parmi ces trois langues, selon quil convient.
Larticle 10 A) du Rglement de procdure et de preuve du Tribunal (le
6.
Rglement) reconnat galement les trois langues officielles du Tribunal, tandis
que larticle 10B) du Rglement exige que, le plus tt possible aprs le dbut de la
procdure, le Juge de la mise en tat ou une Chambre, aprs consultation des parties et
des reprsentants lgaux des victimes participant la procdure (les Reprsentants
des victimes), dtermine la ou les langue(s) qui seront employes comme langue(s)
de travail en lespce.
III. Observations liminaires
Avant de dterminer les modalits linguistiques applicables en la prsente
7.
affaire, le Juge de la mise en tat aborde en premier lieu deux questions prliminaires.
a. La Chambre comptente
La premire question vise dterminer la Chambre comptente pour statuer
8.
sur la ou les langue(s) de travail. En application de larticle 10B) du Rglement,
il incombe au Juge de la mise en tat ou une chambre de dterminer la ou
les langues qui seront employes comme langue(s) de travail. Compte tenu de la
ncessit de trancher la question le plus tt possible aprs le dbut de la procdure,
le Juge de la mise en tat considre quil est comptent et mandat pour se prononcer
sur la question des langues de travail ce stade de la procdure, sans prjudice de
5
Affaire n STL-11-01/I/PTJ : Observations du Procureur concernant les modalits relatives aux langues de
travail, 8aot2011; Observations du Greffe relatives aux langues de travail, 8aot2011.
407
Observations du Greffier, par. 3. La Chambre de premire instance du Tribunal pnal international pour le
Rwanda (TPIR) a fait la mme observation alors quelle examinait une demande de traduction de pices en
kinyarwanda, la langue de laccus: En dgageant des principes applicables la prsente espce, la Chambre
sest efforce doprer un quilibre entre le droit gnral de toute personne accuse un procs quitable
et des considrations dconomie judiciaire lies lorganisation du Tribunal et celle des services de
traduction. Affaire nICTR-95-1-B-I, Procureur c. Mika Muhimana, 6novembre2001, par. 12.
408
409
410
411
412
V. Dbat
27. Bien que ni le Statut ni le Rglement ne renferment de dfinition prcise de
lexpression langue de travail, lon peut toutefois assurment en conclure que la
ou les langue(s) de travail du Tribunal sont celles dans lesquelles il mne ses travaux
dans une affaire donne. Le Juge de la mise en tat examinera ainsi les langues
devant tre employes en laffaire Ayyash et autres.
14 Modifi le 10novembre2010.
413
28. Le Procureur fait valoir que les quatre individus viss dans lacte daccusation
tant arabophones, il est trs vraisemblable que la langue des accuss sera larabe15;
la ou les langue(s) de travail employe(s) en laffaire Ayyash et autres ne devraient
donc pas tre le franais mais langlais16 et, implicitement, larabe, une grande
majorit des lments de preuve [tant] en arabe ou en anglais17 et moins de
1% des lments de preuve [] [tant] en franais18. Le Procureur indique que
la prparation de ces pices en arabe et en anglais est dj en cours19. La traduction
de ce nombre important de pices en franais occasionnerait ds lors des retards
inutiles dans la prparation du procs, ainsi que des frais inutiles20. Par consquent,
et en labsence dobligation ou dordre contraire, le Procureur na pas demand la
traduction vers le franais des pices justificatives accompagnant lActe daccusation,
dcision quil qualifie de prudente21, compte tenu des ressources limites du Tribunal
et de la charge du travail de traduction qui est dj la sienne22.
29. Le Bureau de la Dfense souligne que la dtermination des langues de travail
doit viser assurer de manire concrte et effective le respect des droits de laccus
exposs larticle16 du Statut23.
414
415
travail ne saurait en tout tat de cause empcher une partie dexposer ses arguments
laudience dans la langue de son choix28.
35. Le Greffe raffirme sa capacit dassurer une interprtation simultane dans
les trois langues officielles du Tribunal29.
36. Le Juge de la mise en tat relve que les modalits de la procdure orale sont
consacres dans le Statut et dans le Rglement du Tribunal. En consquence, tout
participant la procdure orale devant le Tribunal peut employer lune quelconque
des langues officielles30, et un accus a le droit de parler sa propre langue31.
b. Langues devant tre employes pour les dcisions et les documents
dposs
37. ce jour, langlais et le franais ont t les langues utilises dans toutes les
dcisions, ordonnances, observations crites et documents dposs, le Greffe ayant
assur la traduction de ces documents dans lautre langue, ainsi que vers larabe.
Telle a t la pratique, nonobstant labsence de toute obligation expresse cet effet
dans le Rglement32.
38. Le Bureau de la Dfense fait valoir que cette pratique doit tre maintenue33,
linstar du Greffier, qui prconise fortement le maintien de cette pratique en
ce quelle accrot la valeur et la porte du patrimoine juridique que constituent les
archives du Tribunal34.
416
39. En ce qui concerne les jugements, peines et dcisions portant sur des questions
fondamentales spcifiques, le Procureur interprte larticle 10 E) du Rglement
comme exigeant leur traduction dans les trois langues officielles, et note que les
Chambres sont libres dordonner la traduction de documents en tant que de besoin35.
40. Le Procureur affirme que, de manire gnrale et pour viter les retards, les
actes de procdure doivent tre rdiges uniquement en anglais, et que la traduction
des actes de procdure des Parties ne doit pas tre exige36. Le fait dautoriser le dpt
dactes de procdure en arabe retarderait effectivement la procdure puisque leur
traduction deviendrait ncessaire. Il convient donc de limiter le dpt de documents
en langue arabe37.
41. Ayant recommand dadopter langlais comme langue de travail, le Greffier
avance que les pices crites doivent tre, par principe, dposes en anglais, sauf
autorisation contraire du Juge de la mise en tat ou dune Chambre, la traduction
de ces pices ntant effectue que sur ordonnance du Juge de la mise en tat ou de
la Chambre de premire instance38. Une telle dmarche aurait galement lavantage
dencourager la prsentation dobservations orales39.
i.
417
40 TPIY Affaire nIT-94-1-A, Le Procureur c. Duko Tadi, Appel, 15juillet1999, par. 48, 52.
41 Affaire nICTR-96-8-A, Le Procureur c. Elie Ndayambaje, (devant un collge de juges de la Chambre dappel)
Dcision relative la demande dautorisation dinterjeter appel contre la dcision rejetant la mise en libert
provisoire de la Chambre de premire instance II du 21 octobre 2002, 10 janvier 2003. Voir aussi laffaire
nICTR-99-50-A, Le Procureur c. Bizimungu, (galement devant un collge de juges de la Chambre dappel)
Dcision relative la demande dautorisation dinterjeter appel contre la dcision rejetant la mise en libert
provisoire de la Chambre de premire instance II du 4novembre2002, 13dcembre2002. Cette dcision a t
rendue dans le contexte du TPIR, dont le Statut prvoit que langlais et le franais sont les langues de travail du
TPIR (cf. Statut du TPIR, article 31). Les tribunaux pnaux internationaux ont adopt, dans la pratique courante,
un rgime linguistique binaire clairement tabli. Les langues de travail de la Cour pnale internationale, par
exemple, sont galement langlais et le franais aux termes de larticle 502) du Statut de Rome et de larticle
412) du Rglement de procdure et de preuve de la Cour. Il en va de mme pour le TPIY en vertu de larticle
33 de son Statut.
418
45. Toute personne autre que les conseils peut dposer des observations crites
dans une langue autre que larabe, langlais ou le franais avec lautorisation du Juge
de la mise en tat ou de la Chambre de premire instance42. Le Greffe assurera la
traduction des observations en question dans un dlai raisonnable.
iii. Autres documents
46. Outre les documents manant des Chambres et les observations crites des
Parties et des Reprsentants des victimes, le Juge de la mise en tat constate avec
proccupation quil existe une autre catgorie de pices dposes, quil ne serait
peut-tre pas appropri de divulguer dans une seule langue.
47. Sagissant des documents viss larticle 91G)43, le Procureur fait observer
que, contrairement ce quaffirme le Bureau de la Dfense, il nest nullement tenu de
fournir des traductions des documents relevant de larticle 91G)iii) du Rglement
en particulier (listes des pices conviction et pices conviction proprement
dites)44. En consquence, le Procureur propose de communiquer les listes des pices
conviction en anglais, ces listes ntant communiques en arabe que lorsque
loriginal ou des versions traduites sont dj disponibles45.
48. Le Juge de la mise en tat considre que les documents viss larticle 91G)
reprsentent une part importante de la prparation du procs. Ds lors, lexception
des documents rgis par larticle 91G)iii)46, les documents viss par larticle 91G)
42 En application de larticle 10D) du Rglement.
43 Article 91G): Le Juge de la mise en tat enjoint au Procureur, dans le dlai quil fixe et au plus tt six semaines
avant la confrence de mise en tat prvue par larticle 127, de dposer les pices suivantes: i) le mmoire
prliminaire comprenant un rsum des moyens de preuve pour chaque chef daccusation et tout lment admis
par les parties, ainsi quun expos des points non litigieux; (ii) la liste des tmoins que le Procureur entend
citer; (iii) la liste des pices conviction que le Procureur entend prsenter, en prcisant chaque fois que cela
est possible si la Dfense conteste ou non leur authenticit. Le Procureur signifie la Dfense des copies des
pices conviction en question ou communique la Dfense lesdites pices.
44 Observations du Procureur, par. 18.
45 Observations du Procureur, par. 18.
46 Ces pices sont rgies par les obligations du Procureur en matire de communication; cf. sous-section (c) ci-
419
doivent tre disponibles dans les trois langues officielles du Tribunal, et doivent tre
galement dposs dans la langue originale sils ne le sont pas dans ces trois langues
officielles. Les documents viss larticle 91G)iii) doivent tre dposs en arabe
et en anglais.
49. Les documents prvus par larticle 91H) du Rglement (listes de tmoins et
listes des pices conviction fournir par les victimes participant la procdure)
doivent tre dposs en arabe ou en anglais, et le Greffier assure leur traduction dans
lautre de ces deux langues.
50. Les documents viss larticle 91I) du Rglement (le mmoire prliminaire
de la Dfense) sont dposs en anglais ou en franais, et galement dans la langue
originale sils ne sont pas dposs en anglais ou en franais. De plus, ils peuvent tre
dposs en arabe par un accus qui nest pas reprsent.
c. La/les langue(s) dans laquelle/lesquelles les pices doivent tre
communiques
51. Selon larticle 110A) du Rglement, le Procureur doit transmettre la Dfense
dans une langue que laccus comprend plusieurs catgories de documents, dont
des copies des pices justificatives qui ont t jointes lActe daccusation lors de
la demande de confirmation, toutes les dclarations de laccus recueillies par le
Procureur, ainsi que toutes les dclarations des tmoins cits par le Procureur. En
outre, conformment larticle 113A) du Rglement, le Procureur doit communiquer
la Dfense toute information dont il dispose ou a connaissance qui peut
raisonnablement tendre tablir linnocence de laccus, attnuer la responsabilit
pnale de celui-ci ou compromettre la crdibilit des lments de preuve charge.
52. Le Bureau de la Dfense fait valoir que ce nest quune fois que laccus
comparatra devant le Tribunal quil sera possible de dterminer la langue dans
laquelle les pices devront tre divulgues47.
dessous.
47 Observations du Bureau de la Dfense, par. 16. Le Bureau de la Dfense fait galement valoir que lobligation
de communiquer les pices dans une langue que laccus comprend sapplique de la mme faon aux
pices vises aux articles 110B) (tout livre, document, photographie et objet qui se trouve sous [la] garde
420
421
422
60. Enfin, le Juge de la mise en tat relve que, conformment larticle 113B)
du Rglement, les victimes participant la procdure ont les mmes obligations de
communication en matire dlments de preuve dcharge, telles quexposes
larticle 113A) du Rglement vis ci-dessus56. Ds lors, les modalits susmentionnes
applicables au Procureur cet gard sappliqueront mutatis mutandis aux victimes
participant la procdure57.
d. Les rgimes linguistiques applicables aux accuss et leurs conseils
61. Le Bureau de la Dfense affirme que bien quun accus soit libre, en principe,
de choisir son conseil selon larticle 164)d) du Statut (vis ci-dessus), ce droit est
cependant limit par larticle 58 du Rglement58.
62. Les conseils de la Dfense doivent possder les qualifications exposes de
faon dtaille larticle58 du Rglement. Larticle58A)ii) du Rglement exige
que les conseils de la Dfense engags par un suspect ou un accus aient la matrise
crite et orale de langlais ou du franais. Larticle18E)iii) de la Directive relative
la commission doffice de conseils de la Dfense dispose que le Chef du Bureau
de la Dfense peut dcider de refuser la demande de commission doffice dun
conseil forme par un suspect ou un accus lorsque la commission doffice ne
crerait pas une combinaison de capacits linguistiques suffisantes pour assurer une
reprsentation efficace de laccus.
63. En outre, lorsque lintrt de la justice le commande, le Chef du Bureau de la
Dfense doit commettre doffice un conseil un suspect ou un accus qui na pas
les moyens de rmunrer le conseil en question. En consquence, larticle59D) du
Rglement exige que le Chef du Bureau de la Dfense dresse une liste des conseils
louverture de la prsentation des moyens dcharge.
56 Larticle112bis du Rglement relatif la Communication de pices par les victimes participant la procdure
( savoir les pices autres que celles vises larticle 113B) et qui ne sont pas dcharge) dispose que lorsque la
Chambre de premire instance accorde une victime participant la procdure le droit de prsenter des preuves,
la Chambre dcide des obligations de communication pertinentes qui simposent. Ce serait le moment opportun
de rexaminer les modalits linguistiques applicables.
57 Cf. par. 56, supra.
58 Observations du Bureau de la Dfense, par. 13.
423
424
63 Cf. section (g) ci-dessous. Le Bureau de la Dfense se rfre aux rsums des pices.
64 Observations du Bureau de la Dfense, par. 21, 24.
65 Conformment larticle 59A) du Rglement.
66 Conformment larticle 59B) du Rglement.
67 Article 57D)i) du Rglement.
68 Observations du Greffier, par. 6.
425
426
427
des logiciels capables de produire des comptes rendus daudiences vers larabe en
temps rel.
78. Ayant recommand que langlais soit la langue de travail, le Greffier prconise
la production des comptes rendus en temps rel en anglais76. Il se fonde, pour ce
faire, sur la plus grande exactitude des transcriptions en temps rel en anglais par
rapport au franais, de sorte que lemploi de langlais amliorerait lefficacit et la
fiabilit des comptes rendus dans les trois langues. Les comptes rendus en arabe et
en franais seraient ensuite disponibles dans un dlai raisonnable.
79. Au vu de ce qui prcde, le Juge de la mise en tat considre quil peut tre
souhaitable de produire les comptes rendus en temps rel en anglais, les comptes
rendus en arabe et en franais tant mis disposition dans un dlai raisonnable aprs
la fin de laudience77. Cependant, la question du rgime linguistique applicable aux
comptes rendus daudiences tant sans rapport avec la rapidit de la prparation
du procs ce stade de la procdure, le Juge de la mise en tat ne statuera pas sur
ce rgime, et sen remet la Chambre comptente qui rendra sa dcision en temps
voulu.
h. Demandes de traductions supplmentaires
80. Nonobstant les diverses modalits linguistiques mentionnes ci-dessus, les
Parties ainsi que les Reprsentants des victimes conservent tout moment le droit
de solliciter du Juge de la mise en tat ou de la Chambre comptente quil ou elle
ordonne la traduction de documents spcifiques par le Greffe, ou bien la prparation
de rsums de pices spcifiques par la partie concerne aux fins de traduction. Une
428
telle ordonnance nest rendue que lorsque la partie adresse une demande dment
motive cet effet78.
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS,
LE JUGE DE LA MISE EN TAT,
CONFORMMENT AUX ARTICLES 10, 77E) et 89B);
SANS PRJUDICE de toute ordonnance ou dcision ultrieure que le Juge de la
mise en tat ou une autre Chambre pourrait rendre;
SANS PRJUDICE de toute requte ultrieure, dment motive, dune Partie
ou dun Reprsentant des victimes tendant obtenir la traduction de documents
spcifiques par le Greffe, ou de la prparation de rsums de pices spcifiques par
la partie concerne aux fins de traduction par le Greffe;
AYANT LESPRIT les articles 14 et 16 du Statut, ainsi que les articles 58, 59,
88G), 110 et 113 du Rglement;
CONSIDRE que les participants la procdure orale peuvent employer lune
quelconque des trois langues officielles du Tribunal, sous rserve quun accus
puisse employer sa propre langue;
ORDONNE que les actes de procdure des Parties et des Reprsentants des victimes
soient dposs en anglais ou en franais, sous rserve quun accus qui nest pas
reprsent par un conseil puisse dposer des actes de procdure en arabe;
ORDONNE que tous les actes de procdure en langue arabe soient traduits en
anglais, et que ceux-ci soient traduits en franais uniquement avec lautorisation
78 Le Juge de la mise en tat souligne que les rsums, quelle quen soit la langue, ne produiront pas les effets de
pices crites officielles ou dautres documents prvus par le Rglement, mais faciliteront la comprhension de
laffaire par les participants francophones.
429
430
cause, que ces pices soient aussi dposes dans la langue originale si cette langue
nest pas lune des langues officielles du Tribunal;
ORDONNE que les pices pouvant tre communiques par la Dfense soient
dposes en anglais ou en franais et, en tout tat de cause, que ces pices soient
dposes dans la langue originale si cette langue nest ni langlais ni le franais;
ORDONNE que les pices pouvant tre divulgues par le Procureur et les
Reprsentants des victimes soient dposes en anglais et en arabe, et galement dans
la langue originale si cette langue nest ni langlais ni larabe;
ORDONNE que les pices de premire importance, telles quidentifies par le Juge
de la mise en tat ou une Chambre la suite dune ordonnance cet effet rendue
par le Juge de la mise en tat ou une Chambre, doffice, ou la demande dune
Partie ou dun Reprsentant des victimes soient traduites en franais dans leur
intgralit, ou bien rsumes par le Procureur, et que ces rsums soient traduits en
franais; et
ORDONNE au Procureur de transmettre au Juge de la mise en tat et la Chambre
de premire instance des rapports mensuels sur ltat de prparation des rsums et
autres traductions.
Fait en anglais.
Leidschendam, le 16septembre2011.
Daniel Fransen
Juge de la mise en tat
431
432
Nom de laffaire:
En laffaire El Sayed
434
SOMMAIRE1
M.El Sayed a t dtenu par les autorits libanaises pendant plus de trois ans et
demi dans le cadre de lenqute sur lassassinat de lancien Premier ministre Rafic
Hariri en 2005. la suite de la cration du Tribunal spcial pour le Liban, et la
demande du Procureur du Tribunal, lAppelant a t remis en libert sans quaucune
accusation ne soit porte son encontre, conformment une ordonnance du Juge
de la mise en tat. LAppelant a dpos auprs du Tribunal une requte aux fins de
communication de pices en la possession du Tribunal, afin de pouvoir engager
des poursuites devant les juridictions nationales contre les individus prsums
responsables de fausses allgations son encontre. Dans le cadre de la procdure
qui a par la suite oppos M.El Sayed et le Procureur, lequel est en possession des
documents en question mais na divulgu, ce jour, que certains dentre eux, le Juge
de la mise en tat a rendu une dcision le 2septembre 2011 ordonnant au Procureur
de communiquer les dclarations de certaines personnes qui avaient t interroges
durant le mandat de la Commission denqute indpendante internationale des
Nations Unies (lUNIIIC ou la Commission denqute). Le Procureur a fait
appel de la dcision.
La Chambre dappel est appele dcider si le Juge de la mise en tat a commis
une erreur en ordonnant la communication de ces dclarations au motif quune
telle communication: a)mettrait en danger lauteur dun document ou une autre
personne; ou b)entraverait la bonne conduite de la procdure venir.
titre prliminaire, la Chambre dappel conclut que puisque lordonnance rendue
par le Juge de la mise en tat tranche potentiellement de manire dfinitive
la requte de M.El Sayed, nul nest besoin que le Juge de la mise en tat certifie
lappel qui, par consquent, est interjet bon droit devant la Chambre dappel.
Cette dernire fait observer que la dfinition de faux tmoins employe par
M.El Sayed ne saurait sappliquer des personnes dont le Tribunal na pas eu
la possibilit dvaluer le tmoignage. Bien que ces personnes ne soient pas des
tmoins devant le Tribunal, ce dernier est tenu dexaminer les proccupations
quelles ont lgitimement exprimes, en ce que ces proccupations pourraient avoir
un fondement objectif. En effet, la demande mme de M.El Sayed, le Tribunal sest
dclar comptent lgard des dclarations en question.
1
Le prsent sommaire ne fait pas partie de la dcision de la Chambre dappel. Il a t tabli pour la commodit
du lecteur, qui peut juger utile de disposer dune prsentation des grandes lignes de la dcision. Seul le texte de
la dcision constitue, en lui-mme, le document faisant foi.
436
Au cours dune sance ex parte tenue par le Juge rapporteur, lors de laquelle le
Bureau du Procureur et le Chef de la Section dappui aux victimes et aux tmoins
ont t entendus, le Bureau du Procureur a convenu quil appartient ladite Section
de dterminer la ncessit de protger des personnes ayant tmoign. Sagissant
de ces personnes, il convient que le Bureau du Procureur se saisisse de la question
des risques, consulte la Section dappui aux victimes et aux tmoins, puis expose au
Juge de la mise en tat, de manire claire, la position quil semble souhaitable
dadopter concernant chacune dentre elles.
La Chambre dappel dclare que les dclarations de certaines personnes interroges
doivent en effet tre communiques M.El Sayed promptement, conformment
lordonnance rendue par le Juge de la mise en tat un bref dlai tant ncessaire
uniquement aux fins dtablir si les propositions dexpurgation du Procureur ne sont
pas incohrentes ou incompltes. En ce qui concerne les dclarations des autres
personnes interroges, la dcision de les communiquer et, dans laffirmative, de
procder aux expurgations le cas chant, doit tre prise par le Juge de la mise en tat
aprs que le Procureur, en concertation avec la Section dappui aux victimes et aux
tmoins, a reconsidr la nature du risque allgu et, si ncessaire, la mthodologie
prcdemment adopte pour lvaluation des risques.
M. El Sayed, en outre, i) prtend que le Procureur ne devrait plus tre en droit de
comparatre devant le Tribunal et devrait tre remplac par un contradicteur ad
hoc et ii) rclame des dommages-intrts pour labus de procdure dont il aurait
fait lobjet de la part du Procureur. Ces prtentions nayant pas t exposes en
premire instance, et en labsence de fondement permettant dallguer un retard
devant la Chambre dappel, cette Chambre se dclare incomptente pour statuer sur
la question ce stade de la procdure.
437
INTRODUCTION
1.
Le Procureur a interjet appel2 de la dcision du Juge de la mise en tat du
2septembre 2011 ordonnant la communication M.El Sayed et son conseil, sous
certaines conditions, de quelque 133pices3.
2.
La premire question consiste dterminer si lAppel doit tre rejet en
raison du dfaut de certificat du Juge de la mise en tat. Larticle126 du Rglement
de procdure et de preuve (le Rglement) a trait aux requtes au pnal dont il
est fait appel, pour lesquelles cette certification est requise. Bien que ses termes
nabordent pas les requtes au civil dont il est fait appel, dans notre jugement du
19 juillet 2011 relatif la demande aux fins de communication de pices introduite
par M.El Sayed, nous avons soutenu que, dans les affaires civiles galement, nous
exigerions normalement une certification pour tout appel avant un jugement
complet et dfinitif ; mais non pour un appel qui tranche potentiellement de
manire dfinitive la requte4.
En laffaire El Sayed, Appel urgent du Procureur de la dcision du Juge de la mise en tat date du 2septembre
2011 et requte en effet suspensif dans lattente de lappel, confidentiel et ex parte, OTP/AC/2011/02,
12septembre 2011 (lAppel).
En laffaire El Sayed, Dcision relative la deuxime requte du Procureur en suspension des effets de la
dcision du 6juillet 2011, CH/PTJ/2011/15, 2septembre 2011. Dans son appel, le Procureur allgue que les
pices contiennent des dclarations de tmoins susceptibles dexposer les tmoins des risques inacceptables
si elles taient communiques. La Chambre dappel a temporairement suspendu la dcision du 2 septembre
2011 (En laffaire El Sayed, Ordonnance relative la requte urgente du Procureur aux fins de suspension dans
lattente de lappel, CH/AC/2011/01, 12septembre 2011). Le 13septembre 2011, la Chambre dappel a rendu
une ordonnance portant calendrier imposant au Procureur de soumettre une synthse des dangers auxquels est
expos chaque tmoin (En laffaire El Sayed, Scheduling Order [traduction] Ordonnance portant calendrier,
CH/PRES/2011/02, 13septembre 2011).
En laffaire El Sayed, Dcision relative lappel partiel interjet par M.El Sayed contre la dcision du Juge de
la mise en tat du 12mai 2011, CH/AC/2011/01, 19juillet 2011, para.19 et20.
438
3.
M. El Sayed soutient que lappel du Procureur est interlocutoire et que, en
labsence de certification pour interjeter appel, conformment larticle 126C), la
Chambre dappel nest pas saisie bon droit de lAppel5.
Le 15 aot 2011, nous avons rejet, pour dfaut dudit certificat, un appel
4.
interjet par M.El Sayed de lordonnance du Juge de la mise en tat du 21 juillet 2011
portant suspension des effets de sa dcision antrieure du 6juillet 2011 ordonnant la
communication de certaines pices. On peut donc bon droit se demander pourquoi
le Procureur ne devrait pas se voir imposer lobligation dobtenir un certificat titre
de condition linterjection du prsent appel.
La rponse est la suivante : la dcision du Juge de la mise en tat du 2
5.
septembre 2011, ordonnant la communication, tranche potentiellement de manire
dfinitive la requte aux fins de communication de M.El Sayed : une fois les pices
communiques, il ne reste plus rien dcider. Sa dcision du 21 juillet 2011 navait,
en revanche, aucun effet dfinitif. Un certificat tait donc requis pour interjeter appel
de cette dernire, mais il nest pas ncessaire aux fins du prsent Appel.
II.
439
tort de prtexte pour ne pas donner effet aux dcisions du Tribunal ordonnant la
communication des pices quil cherche obtenir6.
Il fait valoir que lAppel est fondamentalement entach dirrgularit parce
7.
que, pour peu quil soit bien interprt, larticle133 du Rglement ne dispose pas
que les faux tmoins doivent tre protgs. De plus, il se propose de :
a) chercher contester la dcision du Juge de la mise en tat du 12mai 2011
au motif que celle-ci reconnat tort au Procureur un droit de communiquer
aux faux tmoins ou aux auteurs des dnonciations calomnieuses
des dcisions confidentielles du Tribunal7; et
b) il prtend que la dcision a reconnu sans justification aux faux tmoins
le bnfice de la protection nonce par larticle133 du Rglement8.
8.
M. El Sayed allgue quil nest responsable daucune menace et quil
respectera de la faon la plus stricte les conditions de communication des diverses
pices fixes par le Juge de la mise en tat dans sa dcision du 12mai 20119.
9.
Ces arguments sappuient sur le conseil formul par le Procureur au Juge de
la mise en tat, qui a abouti sa dcision du 29 avril 2009, sur la demande du
Procureur, de remettre M.El Sayed en libert aprs trois ans et demi de dtention.
Dans cette dcision, le Juge de la mise en tat dclare :
D. Le caractre raisonnable des conclusions du Procureur :
33. Dans lexpos des motifs de la Requte, le Procureur a invoqu le fait que,
pour demander la dtention provisoire dun suspect, il devait tre en mesure
de le mettre en accusation dans les dlais prvus par le Rglement. Or, le
Procureur a estim que les informations dont il disposait lheure actuelle ne
lui permettaient pas de mettre en accusation ces personnes dtenues. Selon lui,
la question de la dtention provisoire ne se posait donc pas.
Rplique, para.11C)iii).
Ibid., para.13A).
Ibid., para.13B).
Ibid., para.12.
440
441
10. La position adopte par le Procureur et le Juge de la mise en tat aura t bien
accueillie par M.El Sayed. Mais, alors quelle a mis fin sa dtention et quelle a
dtermin que lui-mme et ses codtenus ne pouvaient pas
[...] au stade actuel de lenqute, tre assimiles ni des suspects ni des
accuss dans le cadre de la procdure pendante devant le Tribunal11,
10 TSL, Ordonnance relative la dtention des personnes dtenues au Liban dans le cadre de laffaire de lattentat
contre le Premier Ministre Rafiq Hariri et dautres personnes, CH/PTJ/2009/06, 29avril 2009, para.33-34 et37
39.
11 Ibid., para.39.
12 Ibid., para.33.
442
443
vis--vis des craintes de ces individus dans la mesure o celles-ci pourraient avoir
un fondement objectif. Ces inquitudes quant leur scurit personnelle ne sauraient
tre ignores simplement au motif que les allgations lencontre des individus
concerns nont pas t vrifies.
12. De plus, alors que les articles 115 et 133 sappliquent essentiellement aux
tmoins devant le Tribunal, des mesures de protection peuvent galement tre
prescrites en faveur de personnes auxquelles la publication de la dclaration dune
autre personne ferait courir un risque, ou qui seraient lses par cette publication
dans leur droit lgitime au respect de leur vie prive. Ce principe a t retenu par
dautres tribunaux internationaux et nous laffirmons et lappliquons notre tour15.
13. Il sensuit que lobjection liminaire de M. El Sayed lappel nest pas
recevable. LAppel interjet par le Procureur de la dcision du 2 septembre 2011
ordonnant la communication de pices M.El Sayed est donc recevable en la forme.
14.
15 Cf. Rgle873) du RPP de la CPI (disposant que des mesures peuvent tre accordes pour protger lidentit
dune victime, dun tmoin ou dune autre personne laquelle la dposition dun tmoin peut faire courir
un risque, ou le lieu o se trouve lintress) ; TPIR, Procureur c. Kamuhanda, Decision on Jean de Dieu
Kamuhandas Motion for Protective Measures for Defense Witnesses [traduction] Dcision relative la
Requte de Jean de Dieu Kamuhanda en prescription de mesures de protection en faveur des tmoins de la
Dfense , ICTR-99-54-T, 22 mars 2001, para. 16 ; TPIY, Procureur c. Gotovina et consorts., Decision on
Defendant Ivan ermaks Motion for Admission of Evidence of Two Witnesses Pursuant to Rule 92 bis and
Decision on Defendant Ivan ermaks Third Motion for Protective Measures for Witnesses [traduction]
Dcision relative la requte du dfendeur ermak aux fins dadmission comme lments de preuve des
dclarations de deux tmoins conformment la Rgle 92 bis et dcision relative la troisime requte du
dfendeur Ivan ermak en prescription de mesures de protection en faveur des tmoins IC-12 et IC-16, IT-0690-T, 11novembre 2009, para.10.
16 En laffaire El Sayed, Prosecutions Submissions in Compliance with the Presidents Scheduling Order
of 13 September 2011, confidential and ex parte [traduction] Conclusions du Procureur en application
de lOrdonnance portant calendrier du Prsident du 13 septembre 2011, confidentielle et ex-parte, OTP/
AC/2011/03, 21septembre 2011 (les Conclusions du Procureur).
444
17 En laffaire El Sayed, Scheduling Order [traduction] Ordonnance portant calendrier, 13septembre 2011,
OTP/AC/2011/03.
445
19. Les Conclusions du Procureur contenaient deux listes. Lune tait prcde de
la phrase suivante:
[traduction] Compte tenu de lvaluation des menaces [ralise par le
Procureur], et selon que la Chambre dappel souhaite ou non sassurer
lassistance de la Section dappui aux victimes et aux tmoins, les dclarations
expurges des tmoins suivants peuvent tre immdiatement remises au Greffe
pour communication M.El Sayed18.
446
et aux tmoins na jamais t sollicite, sauf en ce qui concerne deux personnes, dont
une nest pas concerne par laction en rparation que M.El Sayed laisse entendre
quil intentera devant les juridictions nationales22. Le Juge a demand :
[traduction] [] est-il prsent convenu que la bonne marche consiste
pour le Procureur se saisir lui-mme de la question (des risques encourus par
toutes les personnes interroges), consulter la Section dappui aux victimes
et aux tmoins, puis revenir vers le Juge de la mise en tat pour lui exposer
de manire claire la position adopter concernant chacune dentre elles?23
Le Conseil a acquiesc24.
22. Larticle 115A) du Rglement confre au Procureur, dans des circonstances
exceptionnelles, le pouvoir dordonner la non-communication de lidentit des
tmoins et dautres personnes susceptibles de courir des risques jusqu ce que des
mesures de protection aient t mises en uvre. Larticle 115B) dispose que le Juge
de la mise en tat ou la Chambre de premire instance peuvent consulter la Section
dappui aux victimes et aux tmoins. Larticle 133 nonce dautres dispositions
relatives aux mesures de protection.
23. M.El Sayed prtend que le Procureur sest engag dans un processus dilatoire
systmatique tendant retarder la remise des informations par lui demandes.
Cependant, compte tenu du laps de temps relativement court sparant lintroduction
de lAppel le 2septembre du jugement de ce jour, ainsi que de laccueil largement
favorable rserv aux prtentions du Procureur dans cet Appel, rien ne permet de
prtendre que la procdure devant la Chambre dappel a t retarde. Sagissant de
la procdure devant le Juge de la mise en tat, il convient dinsister sur le fait que
le Rglement ne dispense pas le Procureur de son obligation, entre autres lourdes
et nombreuses tches, de conduire les enqutes ncessaires pour dterminer quels
victimes ou tmoins.
22 En laffaire El Sayed, Dcision relative lappel partiel interjet par M.El Sayed contre la Dcision du Juge de
la mise en tat du 12mai 2011, CH/AC/2011/01, 19juillet 2011, para.3 et5 (citant la demande initiale de pices
de M.El Sayed).
23 Compte rendu, p.17.
24 Ibid.
447
448
449
ce quil soit promptement port attention aux questions que nous avons renvoyes
devant le Juge de la mise en tat.
IV. Dclarations pour lesquelles lappel nest manifestement pas recevable
26. Parmi les personnes rpertories au paragraphe 95 des Conclusions du
Procureur, il en est trois qui ont chacune signal quelles ne faisaient pas objection la
communication de leurs dclarations M.El Sayed. Aprs lecture de ces dclarations
et des expurgations auxquelles a procd le Procureur et que le Juge de la mise en
tat a approuves, il ne nous semble pas que le Procureur puisse dmontrer que le
Juge de la mise en tat a commis une erreur en ce qui les concerne. Ceci parce que :
a) il ny a aucune raison de redouter un risque pour ces personnes ; et
b) rien ne laisse entrevoir que la communication de ces dclarations
pourrait entraver le bon droulement de la suite de la procdure.
27. Il sensuit que lappel est rejet en ce qui concerne leur communication. Il ne
reste plus au Procureur qu veiller ce que les expurgations de ces pices (que le
Procureur a proposes en premire instance) ne soient ni incohrentes ni incompltes.
Les mesures que nous ordonnons sous le titre final Dispositif renvoient, sagissant
de ces dclarations, lAnnexe A confidentielle et ex parte.
V. Les autres dclarations
28. Alors que tout tribunal est tenu de remplir sa tche en temps opportun, il est
galement tenu ce faisant dviter toute injustice. Comme le reconnat le Procureur29,
cest la Section dappui aux victimes et aux tmoins qui est fonde se prononcer
sur le risque ; or il na jamais t demand la Section dappui aux victimes et aux
tmoins de formuler des observations, sauf en ce qui concerne les deux personnes
mentionnes au paragraphe 21 ci-dessus, dont une seule (qui est mentionne au
paragraphe 96 des Conclusions du Procureur et dans lAnnexeB confidentielle et ex
parte la prsente dcision) est concerne.
29 Compte rendu, p.11 (voir para.21, ci-dessus).
450
A.
451
32. Dans tous les autres cas, nous avons galement conclu, non sans rticence,
que nous devions renvoyer cette affaire devant le Juge de la mise en tat pour tre
soumise un rexamen approfondi. Toute instance juridictionnelle a lobligation de
prendre en compte tous les facteurs potentiellement dterminants quant sa dcision
; dautant plus lorsque la scurit des personnes est en cause. Les mesures que nous
ordonnons sous le titre final Dispositif renvoient, sagissant de ces dpositions,
lAnnexeC confidentielle et ex parte.
33. Compte tenu de la concession faite par le Procureur et consigne au paragraphe
21 ci-dessus, il nest pas ncessaire que nous analysions la raison de lintervention.
Elle peut tre qualifie derreur de la part du Procureur qui, lorsquil a dress sa liste
des tmoins dont les dclarations expurges [traduction] peuvent tre remises
immdiatement [...] M. El Sayed 30, na pas envisag dans toute sa mesure la
contribution que la Section dappui aux victimes et aux tmoins aurait pu apporter
au processus dvaluation des risques, et na pas veill ce que le Juge de la mise
en tat soit en position dvaluer les risques en cause. En consquence, dans sa
dcision, le Juge de la mise en tat a commis une erreur de droit, en ne prenant pas
en compte tous les facteurs potentiellement dterminants quant sa dcision, et cette
erreur a des consquences sur les classifications figurant tant au paragraphe95 quau
paragraphe 96 des Conclusions du Procureur (autres que celles figurant dans les
AnnexesA etB confidentielles et ex parte, savoir celles figurant dans lAnnexeC
confidentielle et ex parte), permettant de dterminer sil convient de communiquer
ou de ne pas communiquer les dclarations dans chaque cas (le nom dans lAnnexeB
confidentielle et ex parte doit tre tenu secret pour la raison diffrente voque au
paragraphe 31 ci-dessus). Il suffit que le Procureur accepte que ce cas soit renvoy
devant le Juge de la mise en tat pour rexamen des autres cas.
452
31 Rplique, para.50-51.
32 Ibid., para.39.
453
454
455
la dcision peut expressment faire lobjet dun appel. Bien que ce point nait pas
t soulev et que nous ne statuions pas sur celui-ci, il peut savrer que, sauf, cas
aussi exceptionnels quun outrage la Chambre dappel, ces allgations doivent tre
prsentes devant la Chambre de premire instance.
43. Si faire des dclarations prsentes comme mensongres devant lUNIIIC
constitue une infraction aux termes du droit libanais un point sur lequel la Chambre
dappel ne fait aucun commentaire pour linstant les auteurs de cette infraction
seront, le cas chant, poursuivis conformment au droit national.
44. Nous mentionnons en conclusion que M.El Sayed a galement allgu que les
dclarations contestes ne sauraient tre partiellement expurges dans la mesure o
cela serait incompatible avec son droit linformation concernant ses accusateurs38.
45. Cette prtention nest pas recevable. La tche de tout tribunal, quand il
traite de valeurs aussi complexes et diverses que celles qui doivent tre prises en
considration dans la prsente revendication, est dvaluer celles-ci et de porter un
jugement fond sur des principes, qui donne chacune le poids qui lui revient. La
rponse cette prtention doit tre trouve dans notre jugement du 19juillet 2011.
Au paragraphe63 dudit jugement, nous indiquons que:
[...] le poids du droit du requrant linformation volue constamment: plus
lintrt personnel est important, plus la requte a de force, mme si elle doit
tre concilie avec des considrations relatives la confidentialit39.
456
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS ;
LA CHAMBRE DAPPEL
ADMET lAppel comme tant form bon droit ;
REJETTE LAPPEL en ce qui concerne les dclarations des personnes rpertories
dans lannexeA confidentielle et ex parte ;
ENJOINT au Procureur de procder aux expurgations vises au paragraphe27 ;
ORDONNE en consquence la communication des dclarations des personnes
rpertories dans lAnnexeA confidentielle et ex parte au plus tard le 13octobre
2011, aprs une vrification finale de la cohrence des expurgations, en accord avec
les buts poursuivis par le Juge de la mise en tat dans les instructions dictes par son
ordonnance du 12mai 2011 ;
FAIT DROIT lAppel en ce qui concerne les dclarations des personnes rpertories
dans les Annexes B et C confidentielles et ex parte ;
INVALIDE la dcision du 2septembre 2011 en ce qui concerne les dpositions des
personnes rpertories dans les AnnexesB etC confidentielles et ex parte ;
ENJOINT au Juge de la mise en tat de rendre une ordonnance portant calendrier
indiquant, entre autres, le dlai imparti au Procureur pour vrifier, avec lassistance
de la Section dappui aux victimes et aux tmoins si ncessaire, quelles sont les
expurgations requises pour la communication des dpositions des personnes
rpertories dans les AnnexesB etC confidentielles et ex parte, et qui contiendra, le
cas chant, une liste fixant lordre de priorit des dcisions prendre ;
ENJOINT au Juge de la mise en tat dexaminer les Conclusions du Procureur et
de rendre une ou plusieurs dcision(s) motive(s) et exhaustive(s) relative(s) aux
457
458
Titre rduit:
460
STL-11-01/I
M. le Juge Daniel Fransen
M. Herman von Hebel
le 17 octobre 2011
Franais
Public
Le Procureur c. Ayyash et autres]
461
1.
Par la prsente ordonnance, conformment larticle 105 bis, paragraphe A)
du Rglement de procdure et de preuve (le Rglement ), le Juge de la mise
en tat du Tribunal spcial pour le Liban (le Tribunal ) saisit la Chambre de
premire instance aux fins de statuer sur la question de savoir sil y a lieu dengager
une procdure par dfaut lencontre de MM. Salim Jamil Ayyash, Mustafa Amine
Badreddine, Hussein Hassan Oneissi et Assad Hassan Sabra.
Aprs avoir rappel les principales tapes de la procdure (I), le droit
2.
applicable en lespce (II) et les observations du Chef du Bureau de la Dfense et du
Procureur au sujet de la computation du dlai prvu larticle 105 bis, paragraphe
A) du Rglement (III), le Juge de la mise en tat exposera les motifs de la prsente
ordonnance (IV).
I.
Rappel de la procdure
Affaire nSTL-11-01/I, Dcision relative lexamen de lacte daccusation du 10 juin 2011 tabli lencontre
de M.Salim Jamil Ayyash, M. Mustafa Amine Badreddine, M. Hussein Hassan Oneissi & M. Assad Hassan
Sabra, le 28 juin 2011.
Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt lencontre de M. Salim Jamil Ayyash portant ordre de transfrement
et de dtention, le 28 juin 2011; Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt lencontre de M. Mustafa Amine
Badreddine portant ordre de transfrement et de dtention, le 28 juin 2011; Affaire nSTL-11-01/I, Mandat
darrt lencontre de M. Hussein Hassan Oneissi portant ordre de transfrement et de dtention, le 28
juin 2011; Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt lencontre de M. Assad Hassan Sabra portant ordre de
transfrement et de dtention, le 28 juin 2011.
462
4.
Le 30 juin 2011, conformment aux articles 76, paragraphe A) et 79,
paragraphe D) du Rglement, le Greffier a transmis lActe daccusation ainsi que
les Mandats darrts aux autorits comptentes de la Rpublique libanaise, tat dont
les Accuss sont ressortissants et sur le territoire duquel se trouve leur dernier lieu
de rsidence connu. Dans les Mandats darrt, le Juge de la mise en tat a demand
aux autorits comptentes de la Rpublique libanaise de rechercher et darrter les
Accuss en tout lieu o ils se trouveraient sur le territoire de la Rpublique libanaise,
de les dtenir et de les transfrer au sige du Tribunal. Il a galement demand aux
autorits comptentes de la Rpublique libanaise dexcuter les Mandats darrt dans
les meilleurs dlais et de les signifier, ainsi que lActe daccusation, aux Accuss en
personne.
Le 8 juillet 2011, la demande du Procureur et conformment larticle 84 du
5.
Rglement, le Juge de la mise en tat a dlivr des mandats darrt internationaux
lencontre des Accuss lintention des autorits comptentes de tous les tats et a
autoris le Procureur requrir de lOrganisation internationale de police criminelle
(INTERPOL) quelle mette et diffuse des notices rouges concernant les Accuss
(les Mandats darrt internationaux)3.
6.
Le 28 juillet 2011, la demande du Procureur, le Juge de la mise en tat a
autoris que soient rendus publics les noms, pseudonymes et autres renseignements
personnels, y compris des photos des Accuss ainsi que les chefs daccusation
dresss leur encontre4.
7.
Le 9 aot 2011, le Procureur gnral prs la Cour de Cassation du Liban (le
Procureur gnral ) a transmis au Greffier la copie dun rapport indiquant les
mesures prises par les autorits de la Rpublique libanaise en excution des Mandats
Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt international lencontre de M. Salim Jamil Ayyash portant demande
de transfrement et de dtention, le 8 juillet 2011 ; Affaire n STL-11-01/I, Mandat darrt international
lencontre de M. Mustafa Amine Badreddine portant demande de transfrement et de dtention, le 8 juillet
2011; Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt international lencontre de M. Hussein Hassan Oneissi portant
demande de transfrement et de dtention, le 8 juillet 2011; Affaire nSTL-11-01/I, Mandat darrt international
lencontre de M. Assad Hassan Sabra portant demande de transfrement et de dtention, le 8 juillet 2011.
463
darrt et constatant que les Accuss navaient pu tre arrts (le Rapport du
Procureur gnral du 9 aot 2011).
Le 11 aot 2011, le Prsident du Tribunal a annonc publiquement que lActe
8.
daccusation navait pas t signifi aux Accuss et que ceux-ci navaient pas t
arrts. Dans cette mme dclaration, il a galement invit les Accuss comparatre
devant le Tribunal, en personne ou par vidoconfrence, et dsigner des avocats
chargs de les reprsenter en justice (la Dclaration du Prsident du 11 aot
2011)5.
9.
Le 16 aot 2011, aprs avoir consult le Procureur, le Juge de la mise en
tat a lev la confidentialit de lActe daccusation, de la Dcision relative lActe
daccusation et des Mandats darrt et les Mandats darrt internationaux6.
10. Le 18 aot 2011, en vertu de larticle 76, paragraphe E) du Rglement, prenant
acte du fait que les efforts entrepris par les autorits de la Rpublique libanaise
pour excuter les Mandats darrt sont demeurs infructueux7 et que des tentatives
raisonnables ont t faites pour signifier lActe daccusation et les Mandats darrt
aux Accuss8, le Prsident du Tribunal a rendu une ordonnance priant notamment le
Greffier denvisager dautres manires de signifier au Liban et, le cas chant,
dautres pays, lActe daccusation et dappeler les Accuss se soumettre la
comptence du Tribunal (l Ordonnance du Prsident du 18 aot 2011 ). Il a
galement ordonn aux autorits de la Rpublique libanaise de prendre toutes les
mesures raisonnables pour notifier au public lexistence de lActe daccusation et
appeler les Accuss se rendre au Tribunal9.
Dclaration du Prsident du Tribunal spcial pour le Liban, Antonio Cassese, le 11 aot 2011.
Affaire nSTL-11-01/I/PRES, Ordonnance rendue en application de larticle 76 E), le 18 aot 2011, paras 8
12.
464
465
466
20. Avant de saisir la Chambre de premire instance aux fins de statuer sur la
question de savoir sil y a lieu dengager la procdure par dfaut lencontre des
Accuss, notamment dans le respect de larticle 106 du Rglement, le Juge de la
mise en tat doit sassurer que le dlai de 30 jours civils fix par larticle 105 bis
du Rglement sest coul compter de lannonce publique vise larticle 76 bis
du Rglement. Dans la mesure o, comme en tmoigne le rappel de la procdure
de la prsente ordonnance, lopinion publique a t avertie plusieurs reprises
et des intervalles diffrents notamment aux travers de diverses dclarations,
communications et annonces de lexistence de lActe daccusation et de la ncessit
pour les Accuss de se livrer au Tribunal, le point de dpart du dlai de larticle 105
bis du Rglement est sujet interprtation. Or, dterminer ce point de dpart est
essentiel dans la mesure o le dlai susvis est notamment destin garantir que les
Accuss ont eu suffisamment de temps pour tre informs de lActe daccusation
port leur encontre et, le cas chant, bnficier des conseils ncessaires relatifs
aux suites donner la procdure les concernant.
467
18 Mmorandum interne adress par le Chef du Bureau de la Dfense au Juge de la mise en tat, Case No. STL11-01/I, Le Procureur c. Ayyash et al. Annonce publique de lacte daccusation, le 28 septembre 2011.
19 Mmorandum interne adress par le Juge de la mise en tat au Procureur, Affaire nSTL-11-01/I Application de
larticle 105 bis du Rglement, le 29 septembre 2011.
20 Courrier adress par le Procureur au Juge de la mise en tat, le 3 octobre 2011.
468
106 du Rglement pour engager une procdure par dfaut sont runies, ni sil y
a lieu dentamer une telle procdure. En effet, conformment larticle 105 bis,
paragraphe B) du Rglement, cette responsabilit incombe la Chambre de premire
instance. Lobjet de la prsente ordonnance est prcisment de saisir cette fin la
Chambre en veillant ce que le dlai de 30 jours civils vis larticle 105 bis,
paragraphe A) du Rglement soit coul. Il appartient ds lors au Juge de la mise en
tat, comme indiqu ci-dessus, de dterminer le moment prcis partir duquel ce
dlai a commenc courir.
24. cet gard, le Juge de la mise en tat note que, selon le texte de larticle
105 bis du Rglement, ce dlai prend cours compter de lannonce publique vise
1article 76 bis du Rglement. Or, selon cette dernire disposition, cette annonce
doit se matrialiser par un texte avisant lopinion publique de lexistence dun
acte daccusation et sommant laccus de se livrer au Tribunal et invit[ant]
toute personne dtenant des informations sur le lieu o laccus se trouve les
communiquer au Tribunal. Ce texte doit tre publi et/ou diffus, par les moyens
appropris, dans le ou les tats dont les Accuss sont ressortissants ou dans lesquels
se trouve leur dernier lieu de rsidence connu.
25. Le Juge de la mise en tat observe que la Dclaration du Prsident du Tribunal
du 11aot 2011 invitant notamment les Accuss se rendre au Tribunal a t publie
sur le site internet du Tribunal et a t cite par de nombreux mdias libanais21 qui
ont galement relay lActe daccusation, les Mandats darrt22 et lOrdonnance du
Prsident du 18 aot 201123. Toutefois, ce nest que le 15 septembre 2011 que le
texte dune annonce publique a t publie par des journaux libanais24 sous la forme
dun avis de recherche reproduisant les photos des Accuss et reprenant, pour chacun
deux, leur nom, prnom, date de naissance ainsi que les chefs dinculpation dresss
21 Cf. les quotidiens du 11 aot 2011 suivants: Al Hayat, Now Lebanon, Al Manar, Naharnet; et
les quotidiens du 12 aot 2011 suivants: Al Akhbar, Al Diyar, Al Joumhouria, Annahar, Al
Mustaqbal, As Safir et Daily Star.
22 Cf. les quotidiens du 18 aot 2011 suivants: Al Akhbar, Al Diyar, Al Hayat, Al Joumhouria,
Al-Liwaa, As Safir, LOrient le Jour et Daily Star.
23 Cf. les quotidiens du 19 aot 2011 suivants: Al Akhbar, Al Hayat, Al Joumhouria, Al-Liwaa
etLOrient le Jour.
24 Cf. supra notes 12, 13 et 14.
469
leur encontre. Cet avis de recherche mentionne galement que toute personne
disposant dinformations au sujet des Accuss peut joindre le Tribunal aux numros
de tlphone indiqu dans cet avis25. Les formalits prescrites par larticle 105 bis,
paragraphe A) du Rglement nont donc t remplies qu compter du 15septembre
2011.
26. Ds lors, dans le respect de lesprit de larticle 105 bis du Rglement et des
droits des Accuss, le Juge de la mise en tat considre quil convient de prendre
comme point de dpart du dlai prvu par cette disposition le 15 septembre 2011
qui constitue, par ailleurs, la date la plus favorable aux Accuss. Ce dlai est donc
coul, tout le moins, depuis le 15 octobre 2011. Par consquent, depuis cette date,
le Juge de la mise est fond saisir la Chambre de premire instance pour quelle se
prononce sur la question de savoir sil y a lieu dengager une procdure par dfaut
lencontre des Accuss.
27. Dans cette perspective, afin quelle statue en connaissance de cause sur cette
question, la Chambre de premire instance doit pouvoir disposer des documents
pertinents cet gard et notamment ceux qui sont dtaills en annexe de la prsente
ordonnance. Le Juge de la mise en tat prie donc le Greffier de transmettre ces
documents la Chambre, dans le respect de leur statut de confidentialit, le cas
chant.
DISPOSITIF
PAR CES MOTIFS,
En application des articles 76 bis et 105 bis, paragraphe A) du Rglement,
LE JUGE DE LA MISE EN TAT,
SAISIT la Chambre de premire instance aux fins de statuer sur la question de
savoir sil y a lieu dengager une procdure par dfaut lencontre de MM.Salim
470
Jamil Ayyash, Mustafa Amine Badreddine, Hussein Hassan Oneissi et Assad Hassan
Sabra; et
PRIE le Greffier de transmettre la Chambre de premire instance, dans les plus
brefs dlais, les documents dtaills dans lannexe la prsente ordonnance, dans le
respect de leur statut de confidentialit, le cas chant.
Fait en franais.
Leidschendam, le 17 octobre 2011
Daniel Fransen
Juge de la mise en tat
471
472
INDEX
2011
Les nombres utiliss renvoient aux numros de paragraphe des dcisions.
ab initio
Accusation
Accus, droits
Droit applicable. 211, 228, 262, 263, 269, 287; Dcision sur lemploi
des langues. 10, 17, 29;
Acquittement
Droit applicable. 5, 13-14, 46, 51, 52, 54, 57, 59, 60, 70, 93, 97, 102,
105, 107-09, 124, 126, 128, 139, 141, 144, 145, 148, 197-98, 259,
263, 265, 266, 267, 271, 279, 280, 301; Questions prjudicielles
JME. 6, 7, 11; Confirmation de lacte daccusation. 13, 31, 32, 5153, 54, 56, 68-70, 72, 86-93; Ordonnance en application de larticle
105 bis. 3-8, 10-12, 16, 18-20, 24-27;
Acte daccusation
Addendum
Acte, dlibr
Administration de la justice
Affaire de la Tentative
dassassinat du Ministre
Michel Murr
Affaire Fathieh
Affaire Rachid
473
Index
Affaire Karam
Allgation
Dcision sur la communication des pices CA. 6, 24, 40, 42; Dcision
El Sayed CA. 12; Droit applicable. 13, 14, 33, 251; Confirmation de
lacte daccusation. 27, 28, 97;
amicus curiae
Droit applicable. 2;
Annonce publique
daccusations
Ordonnance en application de larticle 105 bis. 8, 14, 18, 21, 24, 25;
Ordonnance en application de larticle 105 bis. 11, 12, 14, 18, 21,
22, 25;
Appel irrecevable
Appel, requte
Arrestation
Asile, droit de
Association illicite
Attentat, 14fvrier2005
Attentat-suicide
Audience
Audience, ex parte
Audience, publique
Auteur
Autodtermination
Autorit judiciaire/juridiction
Autorits libanaises
Dcision El Sayed JME. 20, 22, 29, 32, 33; Confirmation de lacte
daccusation. 104; Ordonnance en application de larticle 105 bis.
4, 5, 7, 10, 21;
474
Index
Autres moyens de
signification de lacte
daccusation
Avis de recherche
Certification
Chambres extraordinaires
au sein des tribunaux
cambodgiens
Charge de la preuve
Chef dtat
Circonstances aggravantes
Droit applicable. 59, 145, 148, 151, 167-68, 186; 221; Confirmation
de lacte daccusation. 31, 53, 58, 62, 65;
Circonstances de laffaire
Circonstances
exceptionnelles
Circonstances particulires
Circonstances personnelles
Circonstances relles
Article 188
Article 189
475
Index
Article 200-203
Article 204
Article 212
Article 213
Article 219
Article 270
Article 314
Article 547-549
Article 568
Combattants de la libert
Commission denqute
internationale indpendante
des Nations Unies
Dcision sur la communication des pices. 11, 16, 36, 43; Dcision
El Sayed CA. 4, 8, 15, 24, 26, 76-78, 92-95, 116; Dcision El Sayed
JME. 20, 22, 29, 30, 34, 37;
Common law
Dcision El Sayed CA. 43, 47; Droit applicable. 91, 98, 271, 284;
Communaut internationale
Dcision El Sayed CA. 40; Droit applicable. 26, 29, 85, 86, 91, 102,
108, 118, 120, 144, 237;
Communication de pices,
exemption
Dcision El Sayed CA. 4, 16-17, 53, 70, 79, 81, 85, 88, 93;
Communication de pices,
pertinence
Comparution devant le
Tribunal
Comptence
Comptence, tendue
476
Index
Comptence auxiliaire
Comptence inhrente
Comptence matrielle
Comptence principale
Complot
Complices
Complicit
Composition
Compte rendu
Concours de qualifications
Concours dinfractions
Concours matriel
dinfractions
Conduite
Confidentialit
Confidentialit de lacte
daccusation
Confidentialit, leve de la
Confirmation de lacte
daccusation
Conflit
Dcision El Sayed CA. 48; Droit applicable. 31, 70, 74, 104, 107109, 211, 212, 261-263, 283;
Conflit de droit
Conflit dintrt
477
Index
Conseil de scurit
(Organisation des Nations
Unies)
Dcision El Sayed CA. 8, 93; Droit applicable. 18, 26, 27, 74, 86,
88, 92, 104, 109, 110, 124, 206; Questions prjudicielles JME. 7, 8;
Dcision El Sayed JME. 58; Confirmation de lacte daccusation.
19, 21;
Constitution libanaise
Constitution sudoise
Contrainte illgale
Contrainte, gouvernement
Article 13
Droit applicable. 63-70, 74-75, 78-82, 93, 108, 129, 139, 143;
Questions prjudicielles JME. 6-7;
Convention internationale
contre la prise dotages
(1979)
Convention internationale
pour la rpression des actes
de terrorisme nuclaire
(2005)
Convention internationale
pour la rpression du
financement du terrorisme
(1999)
478
Index
Convention islamique
Convention pour la
rpression de la capture
illicite daronefs (1970)
Copie certifie
Correspondance
Dcision El Sayed CA. 4, 15, 26, 48, 83, 86, 92-93, 108, 116;
Correspondance, UNIIIC et
les autorits libanaises
Droit applicable. 27, 100, 102, 171, 215, 224, 234; Confirmation de
lacte daccusation. 19;
Dcision El Sayed CA. 76, 82-84, 87-88; Droit applicable. 32, 206,
253-256, 267, 291-293; Dcision sur lemploi des langues. 43, 66;
Questions prjudicielles JME. 7, 21, 24; Confirmation de lacte
daccusation. 22;
Crime de lsion
479
Index
Crime imparfait
Crimes de guerre
Critre Blockburger
Culpabilit
Cumul de qualifications
Danger commun
Droit applicable. 47, 49, 51, 53, 58, 85, 95, 125, 128, 138, 145, 199;
Confirmation delacte daccusation. 31, 53;
De prime abord
Dclaration
Dclaration, tmoin
Dcision El Sayed CA. 45, 60, 61; Droit applicable. 121; Questions
prjudicielles JME. 8-7;
Dlai
Dlai additionnels
Dlais prescrits
Dmocratie
Dposition
Dessaisissement
Dtention (privation de
libert, incarcration)
Dtention, lgalit
480
Index
Dtention, rglement de
Dtention arbitraire
Dtention illgale
Dtention provisoire
Dtenu
Diffamation (dnonciation
calomnieuse)
Directive relative la
commission doffice des
conseils de la dfense
Dispositions directement
applicables
Dispositions gnrales de
la loi
Dispositions spciales de la
loi
Doctrine de lobjectif
commun (entreprise
criminelle commune)
Documents confidentiels
Dcision sur la communication des pices. 1-2, 4-6, 8-9, 13, 15-18,
20, 27, 38; Dcision El Sayed CA. 90, 110;
Documents internes
Dcision El Sayed CA. 72-73, 76-77, 79, 81, 83, 85, 91-98, 108-109,
113; Dcision El Sayed JME. 29, 33; Ordonnance en application de
larticle 105 bis. 13, 21;
Documents oprationnels
481
Index
Dommages intrts/
rparation
Dossier
Dcision El Sayed CA. 50, 53, 54, 61; Droit applicable. 40; Dcision
sur lemploi des langues. 65, 68; Dcision El Sayed JME. 2, 5, 42;
Droit, violation du
Droit absolu
Droit rparation
Dcision sur la communication des pices CA. 21, 24, 25; Dcision
El Sayed CA. 3, 42, 65;
Droit civil
Dcision El Sayed CA. 7, 12-13, 16, 17, 23, 33, 52-55, 57, 70;
Dcision El Sayed JME. 2, 26, 27, 38, 41, 54;
Droit international
(lgislation)
482
Index
Droit international coutumier
Dcision El Sayed CA. 37, 40; Droit applicable. 17, 44, 46, 61, 86,
104, 113-15, 117-118, 122-123, 136-139, 149, 189, 206, 209, 236,
253, 256; Questions prjudicielles JME. 5-8, 12, 17;
Droits de lhomme
Dcision El Sayed CA. 35, 37, 41, 44, 46, 48, 60; Droit applicable. 29,
76, 91, 118, 268; Confirmation de lacte daccusation. 20; Questions
prjudicielles JME. 7; Confirmation de lacte daccusation. 20;
Droits de lhomme,
instruments internationaux
Droits de la Dfense
Droits du suspect
Duplique
conomie judiciaire
Efficacit
Dcision El Sayed CA. 20; Dcision sur lemploi des langues. 78;
galit, individu
Droit applicable. 57, 88, 93, 145, 161-166, 178, 200, 214, 216, 225,
227, 239, 240, 252, 259; Confirmation de lacte daccusation. 31,
85;
lments constitutifs du
crime
Droit applicable. 5, 42, 46, 49, 52, 100, 102, 135, 149-151, 189, 192,
194, 213, 248, 271, 283-285, 298; Questions prjudicielles JME.
7-9, 12, 14, 17, 19; Confirmation de lacte daccusation. 31, 52, 53,
57, 62, 65, 69, 73, 77, 81, 85;
483
Index
lments de preuve
lments de preuve,
communication
lments de preuve,
crdibilit
Engin explosif
Enqute, dessaisissement
Enqute, protection
Enqute, rsultats
Entreprise criminelle
commune, lmentaire
Entreprise criminelle
commune, prolonge
Entreprise criminelle
commune, systmique
Entre en vigueur
Dcision El Sayed CA. 45; Droit applicable. 72, 133, 134; Questions
prjudicielles JME. 8; Confirmation de lacte daccusation. 19;
Erreur de droit
Erreur de fait
Erreur du juge
tat dalarme
Droit applicable. 42, 47, 49, 52, 57, 59, 95, 145; Questions
prjudicielles JME. 7, 10; Confirmation de lacte daccusation. 31,
53, 55, 71, 85, 87;
tat de droit
tat de terreur
Droit applicable. 42, 47, 49, 57, 59, 88, 128, 145, 147; Questions
prjudicielles JME. 7, 10;
484
Index
Examen
Exceptions prjudicielles
Excution
Droit applicable. 54, 90, 95, 99, 108, 168, 177-179, 182, 183, 187,
200, 201, 213, 215, 221, 224, 239, 241, 259; Confirmation de lacte
daccusation. 66,71; Ordonnance en application de larticle 105
bis.7;
ex parte
Dcision sur la communication des pices CA. 15-17, 27, 28, 31-33;
Dcision El Sayed CA. 14; Dcision El Sayed JME. 5, 7, 13, 14;
Confirmation de lacte daccusation. 5-9, 11;
Expurgation
Dcision sur la communication des pices CA. 26, 27, 29, 30;
Dcision El Sayed CA. 119; Dcision El Sayed JME. 34, 43, 46,
49, 53-56;
valuation de la menace
valuation du risque
Dcision sur la communication des pices. 9, 15, 21, 23, 34; Dcision
El Sayed CA. 66, 72-73, 84, 86-87, 97;
Fondement
Fondement, juridique
Forclos
Gnocide
Droit applicable. 13, 64, 86, 150, 249, 258; Questions prjudicielles
JME. 12;
Gravit
Dcision El Sayed CA. 2, 8, 9, 14, 27, 66, 115; Droit applicable. 13,
14; Dcision El Sayed JME. 7, 41;
Homicide intentionnel
Droit applicable. 59, 148-151, 153, 162, 163, 165, 167, 170, 173,
175, 181, 182-184, 186, 188, 192, 265, 267, 271, 301; Questions
prjudicielles JME. 3, 17, 18, 20, 25; Confirmation de lacte
daccusation. 13, 31, 32, 53, 56-59, 61-68, 72-76, 79, 89, 90;
485
Index
Homicide intentionnel,
tentative
Immunit
Incident
Dcision El Sayed CA. 6, 17, 27, 33; Droit applicable. 18, 243;
incidenter tantum
Incohrences
Incrimination
Dcision El Sayed CA. 104; Droit applicable. 93, 104, 133, 185,
257; Confirmation de lacte daccusation. 9, 14, 29, 32, 33, 91;
Indemnisation
in dubio mitius
Infraction, perptration
Information sensible
Injustice
Injustice manifeste
in limine litis
Droit applicable. 5, 59, 165, 171-172, 175, 181-182, 185, 204, 221,
227, 231-233, 248, 261-262; Confirmation de lacte daccusation.
31, 62, 66;
Droit applicable. 59, 111, 158, 165,171, 175, 182, 185, 232, 239,
245; Confirmation de lacte daccusation. 31;
Innocence
Intention commune
Droit applicable. 2, 57, 59, 60, 68, 145, 248, 249, 262, 263;
Intrt, justice
Droit applicable. 287; Dcision sur lemploi des langues. 2, 11, 13,
19, 63; Confirmation de lacte daccusation. 3, 29;
Intrt commun
486
Index
Intrt fondamental
Intrt gnral
Dcision El Sayed CA. 37, 38, 50, 71; Dcision sur lemploi des
langues. 12; Dcision El Sayed JME. 28;
Intrt lgitime
Intrt personnel
Intrts concurrents
Interprtation
Droit applicable. 6, 9, 17-21, 24, 26-32, 34, 37-39, 41, 45, 46, 51,
52, 54, 55, 58, 61, 62, 73, 81, 82, 112, 124, 125, 129, 130, 135, 142145, 147, 208, 210, 252, 255; Dcision sur lemploi des langues.
35; Questions prjudicielles JME. 2, 8; Confirmation de lacte
daccusation. 18, 20, 23, 29, 31, 35; Ordonnance en application de
larticle 105 bis. 20;
Isolement
Juge, impartialit
Juge, indpendance
Juridictions (juge), nationales Dcision sur la communication des pices CA. 21; Dcision El
(voir: droit interne/ tribunaux Sayed CA. 3, 42, 65, 113; Droit applicable. 133-135;
nationaux)
Juridictions libanaises
Dcision El Sayed CA. 53; Droit applicable. 46, 53, 60, 125, 129,
130, 142, 145, 270;
Juridictions, droits de
lhomme
Dcision El Sayed CA. 37, 44, 44, 48, 60; Droit applicable. 29, 71,
76, 91, 118, 134, 268; Questions prjudicielles JME. 7;
Juridictions, pnales
Jurisprudence
Dcision El Sayed CA. 24, 39, 41, 44, 55, 59, 61, 78, 79, 97, 100;
Droit applicable. 17, 35, 36, 42, 71, 72, 74, 100, 101, 104, 120, 149,
160, 189, 206, 217, 219, 233, 249, 267, 279, 284, 286, 287, 291;
Questions prjudicielles JME. 7, 9, 13, 14, 19; Confirmation de
lacte daccusation. 21, 23, 35, 92, 96; Dcision El Sayed JME. 27;
Justice
487
Index
Justice, administration de la
Dcision El Sayed CA. 98, 112; Droit applicable. 7, 9, 32, 43, 235;
Justice, entrave la
Justice internationale
Langue, communication de
pices
Langue, oral
Langue, pices
Dcision sur lemploi des langues. 2, 28, 44, 53, 57, 67, 70, 80;
Langue de linterprtation
Langue de traduction
Dcision sur lemploi des langues. 28, 31, 37, 39-42, 44-45, 47, 49,
53-54, 57-58, 67, 70, 80;
Langue de travail
Dcision sur lemploi des langues. 2-3, 5-6, 8-13, 16-17, 20, 27-28,
30, 34, 41, 66, 74, 76, 78;
Langue du conseil
Langue officielle
Dcision El Sayed CA. 91; Dcision sur lemploi des langues. 5-6,
20, 28, 32, 35, 39, 42, 44, 48;
Lintrt de la justice
Dcision sur lemploi des langues. 2, 11, 13, 19, 63; Confirmation de
lacte daccusation. 3, 29;
Lgislation
Dcision El Sayed CA. 61; Droit applicable. 40, 41, 56, 61, 64, 7476, 78, 80, 91-93, 96-98, 100, 104, 114, 122, 124, 129, 133; Dcision
El Sayed JME. 27;
Liban
Libert dexpression
Libert de linformation
Lien causal
488
Index
Mandat darrt
Mandats darrt
internationaux
Mmoire/ mmorandum
Dcision El Sayed CA. 72, 76, 77, 80, 85; Droit applicable. 2, 117;
Dcision sur lemploi des langues. 50; Ordonnance en application
de larticle 105 bis. 13, 21, 22;
Mmorandums internes
(UNIIIC ou lAccusation)
Menace (vraisemblable
de commettre un acte)
Dcision sur la communication des pices CA. 27, 31, 32; Dcision
El Sayed CA. 7, 54; Droit applicable. 71, 76, 92, 134; Dcision sur
lemploi des langues. 14, 23, 57;
Mesures, protection
Dcision sur la communication des pices CA. 12, 19, 22, 23;
Dcision El Sayed CA. 37;
Mesures exceptionnelles/
extraordinaires
Mettre en accusation
Mise en libert
Modes de responsabilit
Droit applicable. 5, 18, 43, 191, 201, 204, 206, 208-210, 212,
249, 280, 293, 298; Questions prjudicielles JME. 2, 7, 21, 22;
Confirmation de lacte daccusation. 29, 30, 33, 65, 94, 95;
Modes de responsabilit,
coaction
Droit applicable. 5, 157, 204, 212-217, 229-230, 236, 255, 258, 261,
264; Questions prjudicielles JME. 22;
Modes de responsabilit,
responsabilit individuelle
sur la base dun plan
commun
Droit applicable. 5, 85, 108, 212-213, 215, 217, 219, 220-221, 226,
230, 233, 249, 253-256;
489
Index
Motif
Dcision sur la communication des pices CA. 7, 9, 11, 16, 24, 30,
35; Dcision El Sayed CA. 14, 20, 23, 40, 49, 50, 58, 71, 75, 86, 90,
110, 118, 119; Droit applicable. 1, 2, 65, 77, 94, 95, 98, 106, 151,
160, 255; Dcision sur lemploi des langues. 16, 19; Dcision El
Sayed JME. 32; Confirmation de lacte daccusation. 11, 27, 63, 67,
75, 79, 83; Ordonnance en application de larticle 105 bis. 1;
Nationalit
Ncessit
Dcision sur la communication des pices CA. 23, 20, 35; Dcision
El Sayed CA. 48, 67, 112; Droit applicable. 10, 19, 28, 30, 34, 90,
102, 107, 118, 129, 197, 145; Dcision sur lemploi des langues. 8,
10, 12, 44; Questions prjudicielles JME. 5, 7; Dcision El Sayed
JME. 42; Confirmation de lacte daccusation. 51, 100; Ordonnance
en application de larticle 105 bis. 20;
Nicaragua, principe de
laffaire
Nomination
Non-rtroactivit (voir:
nullum crimen sine lege)
Normes internationales
Dcision El Sayed CA. 4, 15, 83-89, 95, 97, 109; Dcision El Sayed
JME. 29, 36, 51;
Notice rouge
Notification (daccusations,
acte daccusation)
Nuremberg
Droit applicable. 25, 32, 76, 106, 130-144, 135, 137, 209;
Confirmation de lacte daccusation. 31;
Objection
490
Index
Obligation, lAccusation
Obligation, tribunal
Obligation impose
Droit applicable. 13, 40; Dcision sur lemploi des langues. 60;
Obligation de
communication/ divulgation
Dcision El Sayed CA. 55, 69, 74, 76, 77, 79, 84-86, 93, 95, 105;
Dcision sur lemploi des langues. 55, 59, 60; Dcision El Sayed
JME. 33, 36;
Obligations dontologiques
Observations
Omission, acte d
Droit applicable. 131, 137, 154, 185, 223, 226, 271, 288; Questions
prjudicielles JME. 7, 16; Confirmation de lacte daccusation. 31;
Organisation,
intergouvernementale
(internationale)
Organisations internationale
de police criminelle
(INTERPOL)
Droit applicable. 15, 22, 26-27, 29, 87, 88, 134; Questions
prjudicielles JME. 8; Confirmation de lacte daccusation. 19;
Ordonnance en application de larticle 105 bis. 58;
Outrage
Dcision El Sayed CA. 45, 48, 60, 61; Droit applicable. 131; Questions
prjudicielles JME. 7; Confirmation de lacte daccusation. 27;
Parlement libanais
Partialit
Participant
Droit applicable. 102, 108, 174, 193, 195, 200, 237, 239-241, 243,
245, 246, 249, 252, 259-261; Dcision sur lemploi des langues. 2,
6, 20, 36, 49, 60, 71, 73;
491
Pices
Pices, divulgation
Pices, dpt
Dcision El Sayed JME. 9, 10, 11, 17, 18, 47; Confirmation de lacte
daccusation. 8, 10, 11;
Pices, inspection
Dcision El Sayed JME. 30, 32, 37, 44, 46,49, 54, 55, 58;
Pices, inventories
Pices justificatives
Dcision sur lemploi des langues. 24, 28, 51, 53, 56, 70;
Confirmation de lacte daccusation. 5, 10-12, 34, 35, 98, 103;
Pluralit de poursuites
Positionnement mutuel de
tlphones
Positivisme
Pouvoir, inhrent
Pouvoir discrtionnaire
Prjudice
Dcision El Sayed CA. 43, 66; Droit applicable. 9, 10, 93, 208, 273,
275, 278; Dcision sur lemploi des langues. 8; Confirmation de
lacte daccusation. 93;
Prmditation
Droit applicable. 67, 149, 151, 152, 167, 168, 170-172, 174, 175,
186, 188, 265; Questions prjudicielles JME. 3, 16-18, 20, 25;
Confirmation de lacte daccusation. 13, 31, 58, 62;
Prsident
Dcision sur la communication des pices CA. 16, 23, 36; Dcision
El Sayed CA. 11, 40, 41, 68, 119; Droit applicable. 1; Dcision El
Sayed JME. 20; Ordonnance en application de larticle 105 bis. 8,
10, 13, 14, 18, 25;
Prsomption dinnocence
Prvisibilit
Droit applicable. 46, 76, 134-135, 138, 143, 164, 169-70, 196, 248,
252, 261-62;
Principe de consommation
492
Index
principe de lgalit (voir :
nullum crimen sine lege)
Principe de spcialit
Principe de spcialit
rciproque
Privilges de ltat
Procdure, conduite
Procdure, entrave
Dcision sur la communication des pices CA. 11, 18, 26, 36;
Dcision El Sayed CA. 42; Dcision sur lemploi des langues. 31;
Dcision El Sayed JME. 18;
Procdure, quit
Dcision El Sayed CA. 19, 20; Droit applicable. 167; Dcision sur
lemploi des langues. 12;
Procdure abusive
Procdure contradictoire
Procdure pnale
Procs quitable
Dcision sur lemploi des langues. 13, 17, 19, 21, 22, 26, 44, 57, 63,
68; Confirmation de lacte daccusation. 102, 104;
Qualifications alternatives
Question incidente
Rapidit
493
Index
Rapport
Dcision sur la communication des pices CA. 16, 24, 31; Dcision
El Sayed CA. 59, 65, 66, 72, 76, 77, 83, 88, 103; Droit applicable.
27, 71, 92, 93, 106; Dcision El Sayed JME. 20, 21, 29; Ordonnance
en application de larticle 105 bis. 7, 13, 15;
Rapport dexpert
Rapport du Groupe de
rflexion des Nations Unies
sur le terrorisme (2002)
Rciprocit
Rexamen
Article 8
Article 10
Dcision sur lemploi des langues. 6, 8-9, 12-13, 33, 36-37, 39, 74;
Article 55
Article 58
Article 59
Article 60
Article 63
Article 66
494
Index
Article 68
Article 71
Article 74
Article 76
Article 76 bis
Ordonnance en application de larticle 105 bis. 11, 14, 17, 18, 2022, 24;
Article 77
Article 79
Article 84
Article 89
Article 90
Article 91
Article 96
Article 101
Article 106
Article 110
Article 111
Dcision El Sayed CA. 4, 16, 23-24, 76, 91-93, 95-96, 99, 102,
105, 109-110, 114-116, 118; Dcision sur lemploi des langues. 54;
Dcision El Sayed JME. 29, 33, 36;
Article 113
Dcision El Sayed CA. 85, 97, 99, 101-103, 105, 114; Dcision sur
lemploi des langues. 52, 60;
Article 115
Article 126
Article 133
Article 148
Article 176
Rencontre de volonts
Renonciation volontaire
Rparation
Dcision sur la communication des pices CA. 21, 24, 25; Dcision
El Sayed CA. 3, 42, 65;
Rplique
495
Index
Rponse
Requte, recevabilit
Rseau rouge
Responsabilit
Responsabilit pnale
Droit applicable. 43, 59, 103, 104, 134, 191, 201, 203-212, 231,
235-241, 243, 245-249, 253-255, 261, 262, 266, 268, 280, 293,
298; Dcision sur lemploi des langues. 51; Questions prjudicielles
JME. 7, 10, 21, 22;
Responsabilit pnale
individuelle
Rsultat du crime
Retard
Retirer, procureur
Revendication de lattentat
Secrtaire gnral
(Organisation des Nations
Unies)
Dcision sur la communication des pices. 16-17, 19-23, 28, 30, 3334;
Scurit
496
Index
Scurit personnelle
Semer la peur
Serment/dclaration
solennelle (voir aussi:
dclaration solennelle/
serment)
Signification de lacte
daccusation
Signification de lacte
daccusation, efforts
raisonnables
Souverainet
Statut du TSL
Dcision sur la communication des pices CA. 11, 25, 42; Dcision
El Sayed CA. 19, 21, 30, 64; Droit applicable. 12-15, 27, 32, 81,
124, 147, 256; Dcision sur lemploi des langues. 27, 36; Questions
prjudicielles JME. 1, 2, 21, 23;
Article2
Article3
Article 9
Dcision El Sayed CA. 36; Droit applicable. 15, 16, 18, 22, 204-212,
250-253, 256, 257, 263; Questions prjudicielles JME. 4, 7, 15, 21;
Article13
Article 14
Article 15
Article16
Article 18
497
Index
Article 21
Article 24
Droit applicable. 7;
Article 26
Article 28
Article 29
Stratgie
Dcision El Sayed CA. 81-83, 95; Dcision sur lemploi des langues.
15;
Suffisamment dindications
Sursis (suspension)
Surveillance
Suspect
Systme judiciaire
Tlphones mobiles
personnels (TMP)
Tmoignage
Tmoignage, fiabilit
Tmoin
Tmoin, crdibilit
Tmoin, dclarations
Dcision sur la communication des pices CA. 6, 19, 23, 26, 36, 37;
Dcision El Sayed CA. 54, 66, 78, 83, 85, 87-90, 109; Dcision sur
lemploi des langues. 25, 51; Dcision El Sayed JME. 44;
Tmoin, valuation
Tmoins, identit
Tmoins, protection
Tmoin, scurit
Dcision El Sayed CA. 17; Dcision El Sayed JME. 29, 39, 42, 44;
Dcision sur la communication des pices CA. 6, 7, 10, 11, 39, 40;
Dcision El Sayed CA. 66, 104;
Terrorisme, criminalisation
Droit applicable. 2, 47, 93, 104, 133, 135, 136, 257, 282;
498
Index
Terrorisme, dfinition
Droit applicable. 43-44, 46-52, 55-70, 79-81, 83, 88-93, 96-97, 100,
106-108, 110-113, 123-124, 210; Questions prjudicielles JME. 10;
Terrorisme, dfinition
commune
Terrorisme, lments
fondamentaux
Terrorisme, volution
Terrorisme, international
Terrorisme, national
Torture
Traduction
Dcision sur lemploi des langues. 28, 31, 37, 39-41, 44, 45, 47, 49,
53, 54, 57, 58, 67, 70, 80; Dcision El Sayed JME. 8, 9, 24, 43, 49,
53, 54;
Trait, contexte
Trait, international
Trait, interprtation
Trait, ratification
Trait, rserve
Trait, Versailles
Tribunaux ad hoc
Tribunal, fonctionnement
efficace
Tribunal, mandat
Valeurs universelles
499
Index
Victime
Droit applicable. 53, 54, 57, 59, 86, 89, 90, 112, 125, 149, 156-160,
162-166, 169-171, 173, 175, 181-183, 214, 220, 221, 266, 272, 273,
275, 278, 280, 295; Confirmation de lacte daccusation. 31, 66, 92,
93;
Victime participant la
procdure
Dcision sur lemploi des langues. 2, 3, 6, 9, 11, 14, 15, 17, 20, 44,
46, 49, 53, 57, 60, 69-73, 80;
500
En laffaire El Sayed
Juge de la mise en tat
Affaire n: CH/PTJ/2011/08
12 mai 2011
En laffaire El Sayed
Chambre dappel
Affaire n: CH/AC/2011/01
19 juillet 2011
En laffaire El Sayed
Chambre dappel
Affaire n: CH/AC/2011/02
7 octobre 2011
ISBN 978-94-90651-06-0
ISBN 978-94-90651-06-0
9 789490 651060