Sunteți pe pagina 1din 185

1

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO


CENTRO DE ARTES E COMUNICAO
CURSO DE MESTRADO EM LINGUSTICA

SIVALDO CORREIA DA SILVA

TOPONMIA AFRO-INDGENA DO VALE DO IPOJUCA

RECIFE
2014

SIVALDO CORREIA DA SILVA

TOPONMIA AFRO-INDGENA DO VALE DO IPOJUCA

Dissertao apresentada ao Programa de Ps-Graduao em


Letras da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE),
como requisito parcial para a obteno do ttulo de Mestre
em Lingustica.
Orientadora: Prof Dr Maria Medianeira Souza
Co-orientador: Prof. Dr. Marlos de Barros Pessa

RECIFE
2014









Catalogao na fonte
Bibliotecria Maria Valria Baltar de Abreu Vasconcelos, CRB4-439



S586t

Silva, Sivaldo Correia da


Toponmia Afro-indgena do Vale do Ipojuca / Sivaldo Correia da Silva. Recife: O Autor, 2014.
184 p.: il.

Orientador: Maria Medianeira Souza.


Co-Orientador: Marlos de Barros Pessa.
Dissertao (Mestrado) Universidade Federal de Pernambuco. Centro de
Artes e Comunicao. Letras, 2014.
Inclui referncias, apndice e anexo.

1. Lingustica. 2. Toponmia. 3. Nomes geogrficos. I. Souza, Maria


Medianeira (Orientador). II. Pessa, Marlos de Barros (Co-Orientador). III.
Titulo.

410

CDD (22.ed.)

UFPE (CAC 2014-148)

SIVALDO CORREIA DA SILVA

TOPONMIA AFRO-INDGENA DO VALE DO IPOJUCA

Dissertao apresentada ao Programa de PsGraduao em Letras da Universidade Federal de


Pernambuco como requisito para a obteno do
Grau de Mestre em Lingustica, em 29/8/2014.

DISSERTAO APROVADA PELA BANCA EXAMINADORA:

_______________________________________
Prof Dr Maria Medianeira Souza
Universidade Fedreal de Pernambuco

_______________________________________
Prof Dr Stella Virgnia Telles de Arajo Pereira Lima
Universidade Fedreal de Pernambuco

_______________________________________
Prof. Dr. Marcos Galindo Lima
Universidade Fedreal de Pernambuco

Recife - PE
2014

Ao meu pai Jos Francisco da Silva e aos


meus avs que me apresentaram ao
universo do Agreste e do Serto.
Aos Mestres Aryon Dall'Igna Rodrigues e
Marlos de Barros Pessa.

AGRADECIMENTOS
Agradeo a Deus, pela luz e inspirao nos momentos mais difceis desta jornada.
Aos meus pais Francisco (in memoriam) e Sevy, av Santina (in memoriam), tia
Socorro e irmos Sandoval e Silvano que sempre buscaram fornecer o melhor para a minha
formao profissional e pessoal, investindo seu tempo, recursos, carinho e dedicao em prol
do meu bem-estar e em apoio realizao dos meus sonhos. Pelos cuidados com a minha
sade e recuperao dedicados por minha me Sevy, tia Socorro, Silvano e Siclia.
Professora Medianeira Souza, exmia profissional e respeitvel pesquisadora, por ter
me acolhido como orientando mesmo com um projeto no relacionado com sua rea de
atuao. Pela amizade, carinho e admirao construdos desde a sua cadeira de Sintaxe
Sistmico-Funcional, no primeiro semestre de 2012, e ao longo de todo o curso de mestrado.
Pela disponibilidade de tempo em me orientar, pelo acompanhamento no desenvolvimento da
escrita e preocupao com a qualidade do trabalho e cumprimento dos prazos; bem como pela
confiana investida na continuidade da realizao deste trabalho.
Ao Professor Marlos Pessa, pela disponibilidade, presteza e dedicao em me
orientar neste e em outros trabalhos do curso, pelas informaes e fontes preciosas sem as
quais seria impossvel atingir os resultados desta pesquisa. Por acolher o meu projeto de
pesquisa em toponmia, mesmo no fazendo parte de seu campo especfico de investigao.
Pela confiana dispensada, acompanhamento e orientao em todas as etapas desta pesquisa.
Professor, pesquisador e extraordinrio ser humano, despertou o meu interesse e fascnio
pelos estudos em Histria Social da Linguagem, Tradies Discursivas e Romanstica em
geral. Alm de sua brilhante trajetria acadmica e importncia na construo da histria do
portugus brasileiro e para a lingustica brasileira, pelo qual tenho admirao, tenho-o como
um mestre que vem me orientando e acompanha minha trajetria desde o trabalho de
concluso do Bacharelado em Pesquisa de Lngua Portuguesa.
Professora Stella Telles, por aceitar participar da banca examinadora, trazendo
importantes contribuies a este trabalho. Professora e pesquisadora que aprendi a admirar
desde a graduao nas cadeiras de Morfologia e Histria Interna da Lngua Portuguesa, que
despertou o meu interesse pela Lingustica e pelo estudo das estruturas da lngua e suas
transformaes. Alm de respeitvel pesquisadora, um ser humano admirvel que sempre
estimulou o crescimento acadmico de seus alunos e orientandos, acreditando no
desenvolvimento de suas potencialidades.

Ao Professor Edson Hely Silva, historiador, pesquisador do povo xucuru, que


forneceu acesso a informaes histricas relevantes. Ao Professor Marcos Galindo, do
Departamento de Cincia da Informao, por ter aceito participar como membro da banca
examinadora e que tambm contribuiu fornecendo orientao e importantes indicaes
bibliogrficas para este trabalho. s profissionais da Secretaria de Turismo da Prefeitura de
Pesqueira: Rosinete e Cassia (minha companheira de aventuras), que forneceram informaes
e me acompanharam em minha pesquisa de campo. Aos profissionais do Memorial da Cidade
de Caruaru e da Biblioteca Municipal de Caruaru. A Levy Rodrigues, funcionrio do
Departamento de Histria da UFPE por me fornecer acesso a documentos importantes. s
bibliotecrias e funcionrias do Setor de Colees Especiais da Biblioteca Pblica do Estado
de Pernambuco. A Joo Batista Gabu, da biblioteca do Memorial da Cidade de Gravat.
bibliotecria Clarice da biblioteca da Agncia Estadual de Planejamento e Pesquisas de
Pernambuco. Aos meus informantes das localidades de Gravat-Au e Tapuia (Caruaru),
Comorongo, Ipanema, Cafund (Pesqueira), Ipojuca (Arcoverde).
Fernanda Maciel, por ter me proporcionado o acesso dissertao de Joo
Domingos Wolf da Silva, pelo seu carinho e amizade durante todo o curso de Mestrado e pelo
estmulo pesquisa e crescimento acadmico de todos. Paulinha Mendes pelas reflexes
acerca da fonologia dos topnimos. A Ton Israel pelo acesso obra de Yeda Pessoa de
Castro, indicaes bibliogrficas, pelo estmulo aos estudos lexicais e histricos, e pela
amizade e ateno dispensada durante o perodo de escrita. A Hugo Siqueira por ter me
ajudado a recuperar meu trabalho aps um problema de falha de sincronizao no Google
Drive.
s minhas amigas das Letras e da vida Gabriela Modesto, Maria Pereira e Paulinha
Mendes pelo enorme carinho, apoio e companheirismo durante todo o perodo do curso de
Mestrado, pelas alegrias, angstias, estmulos e momentos inesquecveis compartilhados em
nossa trajetria. Aos amigos e colegas companheiros de Mestrado e Doutorado: Julia Larr,
Angela Rezende, Ricardo Barreto, Michele Leonor, Francisco Eduardo, Shenia Bezerra,
Snia Virgnia, Ana Karine, Edney Belo, Emanuel Cordeiro, Thais Ranieri e outros que
fizeram parte da minha histria.
Aos meus colegas de trabalho da UFRPE, Wellita Santos, Ded e Edson Cordeiro que
compreenderam as minhas dificuldades de sade e disponibilidade de tempo, e pelo apoio
dado ao curso de mestrado e concluso desta dissertao.
equipe do PGLetras: Evandra Grigoletto, Fabiele Stockmans, Jozaas Santos e Diva
Rego por serem sempre prestativos.

Conquanto diferenciados em suas matrizes raciais e


culturais e em suas funes ecolgico-regionais,
bem como nos perfis de descendentes de velhos
povoadores ou de imigrantes recentes, os brasileiros
se sabem, se sentem e se comportam como uma s
gente, pertencente a uma mesma etnia.
Excerto de O Povo Brasileiro a formao e o sentido
do Brasil de Darcy Ribeiro

RESUMO

As pesquisas toponmicas tm sido de grande relevo na preservao de aspectos da cultura


local. Isto possvel graas ao carter singular do topnimo que muitas vezes porta uma
superposio de camadas da histria de uma regio ao longo do continuum denominativo. Os
topnimos no so apenas uma referncia imediata a determinado objeto, mas refletem a
viso de mundo do sujeito denominador em relao a aspectos fsicos da paisagem natural ou
elementos da cultura e histria do povo de uma dada regio. a partir destas duas principais
categorias que Dick (1990) prope um modelo de classificao toponmica para a realidade
brasileira que introduz taxes para elementos motivadores da natureza fsica ou de ordem
antropocultural. Baseado no modelo de Dick, este trabalho objetiva identificar os principais
elementos motivadores presentes nos topnimos de possvel origem indgena e africana ao
longo do Vale do Rio Ipojuca, com base em cartas do IBGE (2010) dos municpios de
Ipojuca, Escada, Ch Grande, Gravat, Bezerros, Caruaru, So Caitano, Tacaimb, Belo
Jardim, Sanhar, Pesqueira e Arcoverde. Dentre outros objetivos, este trabalho investiga
aspectos scio-histricos das regies da Mata e Agreste de Pernambuco que consideramos
relevantes na tentativa de elucidar os elementos motivadores na toponmia do vale do Rio
Ipojuca. Enfatizamos nossa abordagem histrica na perspectiva da formao dos primeiros
ncleos de povoamento, dos fluxos e fixao de povos de etnias indgenas e africanas e nos
elementos culturais que estes povos deixaram impressos na toponmia. Com relao lngua,
analisamos como se deram as influncias lexicais destas lnguas no portugus brasileiro, que
consequentemente teve reflexos na toponmia local. Analisaremos tambm quais foram os
processos fonolgicos mais comuns pelos quais possivelmente passaram estes topnimos no
processo de adaptao para o portugus brasileiro. Foi encontrada na regio uma
predominncia de 70% de topnimos indgenas de origem tupi dentre topnimos indgenas,
africanos e de etimologia desconhecida. Os elementos motivadores predominantes so de
ordem fsica, com 52% de fitotopnimos e 33% de zootopnimos.
Palavras-chave: Toponmia. Toponmia Pernambucana. Topnimos Indgenas. Topnimos
Africanos. Rio Ipojuca.

10

ABSTRACT

The toponymic research has been of great importance in preserving aspects of a local culture.
This is possible thanks to the unique character of the toponym which often carries a
superposition of layers of history of a region along the continuum denominative. The
toponyms are not only an immediate reference to a particular object, but rather reflect the
worldview of the denominator subject in relation to physical aspects of the natural landscape
or elements of culture and peoples history of a region. From these two main categories, Dick
(1990) proposes a model of toponymic taxonomy for the Brazilian reality introducing taxes
for motivating factors of physical aspects of nature or cultural and humans aspects. Based on
the Dick model, this work aims to identify the main motivating factors present in the place
names of possible indigenous and African origin throughout the Ipojuca River Valley, based
on maps from IBGE (2010) in the municipalities areas of Ipojuca, Escada, Ch Grande,
Gravat, Bezerros, Caruaru, So Caitano, Tacaimb, Belo Jardim, Sanhar, Pesqueira and
Arcoverde. Among other objectives, this study investigates socio-historical factors of Agreste
and Serto regions from Pernambuco we consider relevant to elucidate the motivating
elements in place names along the Ipojuca River Valley. We emphasize our historical
approach in view of the formation of the first settlements, migratory flows and settlements of
natives and African from various ethnicities and about cultural elements of these people that
were printed in toponymy. Concerned to language, we analyze how these lexical influences
occurred in Brazilian Portuguese language, which consequently had an impact on the local
toponymy. We also analyze what were the most common phonological processes by which
possibly these toponyms went through in the process of adaptation to Brazilian Portuguese.
We found a predominance in the region of 70% of indigenous place names among Tupian,
African languages and placenames from unknown etymology. The motivating elements are
predominant physical, with 52% of phitotoponyms and 33% of zootoponyms.

Keywords: Toponymy. Toponymy of Pernambuco. Indigenous Toponyms. African


Toponyms. Ipojuca River.

11

LISTA DE FIGURAS

Figura 1: Perspectivas dos nomes geogrficos segundo Furtado (1959).................................. 39


Figura 2: Tringulo da Significao......................................................................................... 55
Figura 3: Grau de transparncia e opacidade na diacronia....................................................... 58
Figura 4: Interrelao Toponmia e Antroponmia................................................................... 60

12

LISTA DE GRFICOS

Grfico 1: Percentual de topnimos por origem etimolgica................................................. 123


Grfico 2: Quantidade e tipos de topnimos hbridos............................................................ 124
Grfico 3: Topnimos que apresentam maior recorrncia...................................................... 125
Grfco 4: Quantificao geral das taxes................................................................................ 128
Grfico 5: Percentual das taxes de natureza fsica.................................................................. 129
Grfico 6: Quantificao das taxes de ordem antropocultural................................................ 131
Grfco 7: Taxes fsicas x taxes antropoculturais................................................................... 131

13

LISTA DE QUADROS

Quadro 1: Diviso de Stuart Mill entre nomes gerais e individuais......................................... 28


Quadro 2: Sistema de Frege: palavras-conceito x nomes prprios ...................................... 31
Quadro 3: Estrutura do topnimo............................................................................................. 45
Quadro 4: Percurso gerativo do topnimo................................................................................ 47
Quadro 5: Modelo de Classificao de Dick............................................................................ 47
Quadro 6: Dados do corpus e classificao toponmica..........................................................110
Quadro 7: Adaptaes fontico-fonolgicas dos topnimos indgenas para o portugus.......136
Quadro 8: Adaptaes fontico-fonolgicas dos topnimos africanos................................... 143
Quadro 9: Metaplasmos do portugus popular....................................................................... 143

14

LISTA DE MAPAS

Mapa 1: Bacias hidrogrficas de Pernambuco.......................................................................... 63


Mapa 2: Mapa etno-histrico do Brasil e regies adjacentes....................................................74
Mapa 3: Mapa da regio limite entre Pernambuco e Paraba regio de fluxo dos xucurus... 91
Mapa 4: Rotas do gado no Nordeste......................................................................................... 96
Mapa 5: Comunidades e territrios quilombolas auto-identicados em Pernambuco.............. 101
Mapa 6: Mapa com topnimos relacionados com a distribuio tnica................................. 126

SUMRIO

INTRODUO............................................................................................................ 16

1.1

Metodologia.................................................................................................................. 19

1.1.1 Critrios para a Classificao Toponmica.................................................................... 20


1.1.2 Critrios para a Elaborao do Glossrio.......................................................................22
1.1.3 Organizao do Trabalho............................................................................................... 23
2

ONOMSTICA E TOPONMIA............................................................................... 26

2.1

A Princpio de Tudo, o Nome...................................................................................... 26

2.2

O Nome Prprio........................................................................................................... 27

2.3

A Onomstica............................................................................................................... 33

2.4

A Toponmia................................................................................................................. 38

2.5

A Toponmia Brasileira e o Modelo Taxionmico de Dick...................................... 41

2.6

O Signo Toponmico.................................................................................................... 51

GEOGRAFIA E HISTRIA DO VALE DO IPOJUCA..........................................61

3.1

O Caminho do Ipojuca Uma Rota para o Serto................................................... 69

3.2

Os Grupos Indgenas da Costa de Pernambuco........................................................73

3.3

Os ndios do Agreste Pernambucano......................................................................... 80

3.3.1 A Etnia Carnij.............................................................................................................. 84


3.3.2 A Presena dos Carapots na Regio do Vale do Ipojuca............................................. 85
3.3.3 Os Xucurus e Paratis.................................................................................................... 87
3.3.4 A Guerra dos Brbaros e o Papel da Sesmaria do Ororub........................................... 89
3.3.5 Os ndios do Ararob..................................................................................................... 91
3.4

Interiorizao e Povoamento do Agreste Pernambucano........................................ 94

3.5

Pontos de Presena Africana no Agreste................................................................... 98

ANLISE DOS TOPNIMOS DO IPOJUCA....................................................... 103

4.1

O Tupi e as Lnguas Gerais....................................................................................... 103

4.2

Fontes Lexicogrficas para o estudo do Tupinamb.............................................. 107

4.3

Apresentao do Corpus............................................................................................ 110

4.4

Anlise Quantitativa dos Topnimos....................................................................... 122

4.4.1 Anlise Toponmica..................................................................................................... 127


4.4.2 Taxes de Natureza Fsica............................................................................................. 128
4.4.3 Taxes de Natureza Antropocultural............................................................................. 129
4.5

Resultados da Amostra de Pesquisa de Campo.......................................................133

4.5.1 Comorongo Pesqueira (PE).......................................................................................134


4.5.2 Ipojuca Arcoverde (PE)............................................................................................ 134
4.5.3 Gravat-Au Caruaru (PE)........................................................................................ 135
4.5.4 Stio Tapuia Caruaru (PE)......................................................................................... 135
4.6

Aspectos Morfofonolgicos dos Topnimos.............................................................135

CONSIDERAES FINAIS.................................................................................... 144


REFERNCIAS......................................................................................................... 148
APNDICE................................................................................................................. 158
ANEXO....................................................................................................................... 184

16

1 INTRODUO
Um dos aspectos culturais que mais bem marca a identidade de um povo a riqueza
registrada no inventrio lexical particular de uma dada regio. a partir deste repertrio de
nomes disposio dos falantes de uma lngua que o homem permite nomear as coisas que o
rodeia bem como cunhar topnimos, estes que possuem a caracterstica singular de signo
lingustico essencialmente motivado, impulsionado por fatores de diferentes contedos
semnticos, segundo Dick (1990, p. 22). Desta forma, os topnimos acabam refletindo
diversos aspectos culturais a partir da cosmoviso dos grupos humanos. So fixados na
toponmia de uma regio signos da cultura material e imaterial de um povo, elementos que
so postos em relevo em virtude de sua importncia na vida cultural dos habitantes de uma
localidade.
Com base nesses pressupostos, esta dissertao tem como um de seus objetivos
realizar um estudo toponmico sincrnico da regio do Vale do Rio Ipojuca (Agreste de
Pernambuco), buscando evidenciar os principais elementos motivadores para as topnimos de
provvel base lexical indgena e africana registrados em cartas do IBGE (ano 2010) dos
municpios cortados pelo rio Ipojuca.
O Vale do Rio Ipojuca, em sua maior extenso, corta a mesorregio do Agreste de
Pernambuco, zona de transio entre os biomas Mata Atlntica e Caatinga, passando por
municpios da zona da Mata, at desembocar no Atlntico. O rio Ipojuca se apresenta como
um dos primeiros caminhos no processo de interiorizao do territrio desde o perodo
colonial, como aponta o historiador Mello (1966). A importncia cultural desta regio reside
na fuso intertnica resultante do contato de etnias indgenas tupis, no-tupis, africanos
escravizados e colonos portugueses. Esse processo, semelhana do que ocorreu em diversas
regies do territrio nacional, resultou em variedades lingusticas que se incorporaram ao
lxico dos falantes. Tomamos como hiptese que traos da cultura das populaes da regio
do Ipojuca foram reproduzidos na toponmia, principalmente atravs dos nomes de base
indgena ou africana que caram em desuso ou se conservam no portugus popular,
caracterstico sobretudo das comunidades rurais.
Historicamente, a Toponmia tem sido um campo em que convergem interesses de
estudiosos de diferentes reas como Histria, Geografia, Sociologia e Lingustica. Foi pelo
vis da Lingustica que os estudos toponmicos ganharam um enfoque etimolgico,
inicialmente inspirando-se pelos mtodos histrico-comparativos das lnguas, e que foi
ganhando contribuies de anlises estruturais e da lexicologia. Tambm com o apoio da

17

Geografia e da Histria foram se originando na Europa, a partir do sculo XIX, os primeiros


mapas que buscavam recuperar o significado e a origem lingustica dos topnimos de muitas
reas geogrficas em paralelo com estudos em dialetologia. Com este mpeto, estas pesquisas
aportaram no Brasil e teve como um dos pioneiros o gegrafo Teodoro Sampaio, que
empreendeu um grande esforo na busca pela etimologia de topnimos de origem tupi. A
predileo pela etimologia dos tupinismos tornou-se matria de interesse de intelectuais do
incio do sculo XX, que produziram, com base na obra O Tupi na Geografia Nacional de
Sampaio, glossrios e dicionrios de topnimos regionais. Podemos citar algumas obras locais
como o O Tupi na Chorographia Pernambucana: Elucidario Etymologico, de Alfredo de
Carvalho e Toponymia Pernambucana de Mario Melo. Apesar de apresentarem
inconsistncias metodolgicas e algumas falsas etimologias, estas obras inauguraram no
Brasil um campo de investigaes que, ao decorrer do sculo XX, encontraram novos estudos
com carter cientfico, assim inserindo a Toponmia como ramo da cincia Onomstica.
Buscaremos recuperar as origens da Onomstica e da Toponmia desde os primeiros
embates filosficos acerca da necessidade humana de dar nomes s coisas e da natureza dos
nomes prprios, chegando aos estudos contemporneos que tratam do carter motivacional do
signo toponmico.
As pesquisas atuais em Toponmia, de carter interdisciplinar, tm tido a preocupao
em recuperar fatos inerentes histria e cultura das comunidades que se encontram
ofuscadas pelo tempo ou no registrados pela histria oficial dos municpios. Tomando como
ponto de partida a origem do nome de uma localidade, poderemos interpretar as origens da
formao de um povoado, elementos que constituram as identidades tnica e lingustica de
um povo, como tambm identificar perodos da histria que foram importantes para
compreender o sentido que um dado nome de lugar adquiriu.
Visando contemplar a rea que abrange os municpios cortados pelo rio Ipojuca, este
trabalho objetivou recuperar aspectos inerentes ao povoamento da regio do vale por grupos
indgenas e africanos. Destacaremos a importncia lingustica que o tupi desempenhou nos
primeiros sculos da colonizao, como lngua utilizada pelos jesutas na catequese e com
vasto repertrio lexical incorporado ao portugus. Apesar de no ser possvel precisar se
muitos lugares com nomes em tupi foram batizados por colonos ou pelos prprios ndios,
reconhecemos que o universo cultural do caboclo reflete-se nesta toponmia que vai do litoral,
adentrando o Agreste, at se rarear pelo serto.
Realizaremos uma revisita ao passado colonial, dando enfoque histria dos grupos
tnicos, buscando localiz-los geograficamente nos sculos XVII, XVIII e XIX, identificando

18

fluxos migratrios, a partir de pistas fornecidas pelos topnimos e sua distribuio espacial.
Tentaremos apresentar um esboo do panorama lingustico diversificado que se deu no
contexto dos aldeamentos da regio e o processo de apagamento das lnguas no-tupis.
Identificamos como pontos de resistncia o territrio dos ndios xucurus, ao redor da serra do
Ararob, (rea atual do municpio de Pesqueira) em que conservaram topnimos que podem
ser de timo brobo (xucuru) ou de outra lngua no-tupi ainda no documentada. Um outro
ponto forte de resistncia foi a aldeia do Comunaty (guas Belas), em que os ndios fulni
conseguiram preservar o iat, lngua isolada pertencente ao tronco Macro-J, fruto de uma
miscigenao de etnias que habitavam o Agreste pernambucano.
Discutiremos os fatores favorveis e desfavorveis difuso de uma lngua geral em
nossa regio e a hiptese de Aryon Rodrigues sobre a formao de lnguas gerais de base tupi.
Em face da relevncia do lxico tupi na toponmia de nossa regio de estudo, recorreremos a
uma pesquisa etimolgica para identificar as provveis origens destes tupinismos. Dedicamos
uma breve explanao sobre as fontes lexicogrficas eleitas para a anlise de nosso corpus,
buscando evitar glossrios e dicionrios que fizessem interpretaes impressionistas de
autores que pouco conheciam a estrutura da lngua tupi. Seguindo as orientaes de Rodrigues
(1958), Edelweiss (1969), Silva (1993), objetivamos recuperar a etimologia do topnimos
tupis na sua forma mais original possvel com base em fontes que se aproximam da descrio
do tupi como relatos de viajantes e pesquisadores (Piso, McGrave), compndios como o do
Pe. Lemos Barbosa e o manuscrito Vocabulario na Lingua Brasilica. Em paralelo, tentamos
identificar processos de adaptao fontica pelos quais possivelmente estes topnimos
passaram. Os topnimos de origem africana tambm sero abordados com base nas
explicaes de Castro (2005), Senna (1921) e outros. As explicaes presentes nas obras
lexicogrficas serviro de base para a classificao toponmica, as quais sero
complementadas com informaes histricas, geogrficas, sociais, importantes elementos
motivadores que condicionaram as escolhas lexicais de um denominador no ato de batismo.
A partir desta abordagem integrada, buscamos fornecer os primeiros subsdios para um
estudo da toponmia pernambucana, sobretudo da regio Agreste, tendo apoio tericometodolgico em Dick (1990), Carvalhinhos (2008) e outros trabalhos que privilegiam a
toponmia como resgaste da histria social atravs dos nomes, os condicionantes
motivacionais e a memria de um povo.

19

1.1 Metodologia
Em nossa pesquisa sobre a toponmia do Vale do Rio Ipojuca foi privilegiado um
enfoque sincrnico, sendo os topnimos extrados de cartas do IBGE (ano 2010), escala
1:100.000, dos municpios de Arcoverde, Pesqueira, Sanhar, Belo Jardim, So Caitano,
Caruaru, Bezerros, Gravat, Ch Grande, Escada, Ipojuca. Foram coletados 265 topnimos
que identificamos como de provvel timo indgena ou africano. As cartas evidenciam nomes
que se referem a elementos da orografia, hidrografia e de diversas localidades das reas rurais
dos municpios. Dentre as localidades da rea rural, encontramos na regio da Zona da Mata
alguns topnimos que se referem a engenhos e usinas, enquanto que no Agreste encontramos
mais stios. Tendo em vista que a constituio do sintagma toponmico geralmente formado
pela juno do termo genrico (TG) com o termo especfico (TE)1, segundo Dick (1990),
encontramos em nosso corpus localidades, por exemplo, como [Stio + X]. Porm, em alguns
casos, temos que o termo genrico no est explcito, sendo [X] tambm um stio, povoado
etc. Estes acidentes geogrficos, que no possuem o TG, classificamo-los como humanos, ao
contrrio do acidentes fsicos que, via de regra, possuem um TG que identifica algum
elemento da geografia fsica (serras, depresses, morros, chamadas, rios, riachos).
Para fins de classificao dos topnimos nas categorias taxionmicas propostas por
Dick (1990), consultamos dicionrios, fontes histricas e obras de referncia, tambm a fim
de dirimir algumas dvidas com relao s etimologias de alguns nomes. Como complemento
ao trabalho com dicionrios e fontes histricas, realizamos duas pequenas pesquisas de campo
nos municpios de Caruaru, Pesqueira e Arcoverde (limite com Pesqueira). Foram
entrevistados moradores das localidades de Tapuia (Stio Tapuia) e Gravat-Au em Caruaru,
de Comorongo, em Pesqueira, e do povoado de Ipojuca em Arcoverde. Foi aplicado um
questionrio em que se inquiria basicamente qual a origem do nome daquela localidade e se o
morador sabia histrias acerca da presena de africanos ou indgenas em pocas passadas
naquela regio. Ao realizarmos as visitas, buscamos entrevistar um informante que tivesse
nascido na localidade, de preferncia, que fosse um dos membros com maior idade e tempo de
moradia, a fim de rememorar as origens ou os perodos mais antigos da histria local.
Pela antiguidade de muitos topnimos, nem sempre possvel recuperar a motivao
inicial que um dado nome recebeu ou se aquele local em outra poca tinha uma outra
denominao. Uma pesquisa toponmica que privilegiasse o aspecto diacrnico dos nomes

1

Termo ou elemento genrico o acidente fsico (exs.: rio, serra, crrego) ou humano (exs.: fazenda, chcara,
ponte). Termo especfico o elemento que individualiza o acidente. o topnimo propriamente dito.

20

poderia esclarecer muito das causas das mudanas no continuum denominativo de uma regio.
Mesmo assim, temos alguns nomes se mantiveram inalterados desde o seu batismo, estando
conservados nos mapas atuais, sendo impossvel, pela antiguidade e limitaes das fontes
histricas, esclarecer qual foi a motivao original para o nome do lugar. A pesquisa de
campo por ns empreendida visa apenas servir de amostra para futuras pesquisas em
microtoponmia, tomando como pressuposto que os dados fornecidos pelos informantes
podem corroborar com outros dados histricos ou mesmo revelar informaes no
documentadas sobre a histria local. Tendo em vista que os objetivos de nossa pesquisa
englobam uma malha toponomstica mais ampla, o tratamento dos dados ser com base na
metodologia proposta por Dick (1990), sendo elaboradas fichas lexicogrficas resumidas que
auxiliaro na quantificao e classificao toponmica.
Com bases nas obras lexicogrficas de Cunha (1978), Sampaio (1987), Castro (2005),
Melo (1931), Tibiri (1997), Mendona (2012), Vocabulario na Lingua Brasilica, na
dissertao de Joo Domingos Wolff da Silva (1993) e outros, elaboraremos um quadro
comparativo com a forma aproximada do nome em sua lngua de origem e a forma atual
apresentada pelo topnimo. Buscamos, assim, indicar possveis processos fonolgicos que
alguns topnimos sofreram na adaptao para o portugus, o que pode contribuir para
evidenciar particularidades regionais do tupi e de algumas formas presentes no portugus
popular regional. Uma anlise morfofonolgica dos topnimos tupis ser de fundamental
importncia na tentativa de questionar falsas interpretaes apresentadas por autores que no
consideram, por exemplo, as regras de composio do tupinamb. Assim, tambm buscando
fornecer uma etimologia mais segura na tarefa de identificar dos elementos motivadores
presentes nos nomes. Em nosso quadro utilizamos os smbolos fonticos da fonte Doulos SIL.
1.1.1 Critrios para a Classificao Toponmica
O modelo taxionmico proposto por Dick (1990) se divide em duas categorias principais,
quais sejam: de natureza fsica e de natureza antropocultural. Estas categorias se subdividem
em taxes, as quais utilizaremos na classificao. A taxe fitotopnimo, por exemplo, indica que
o elemento motivador principal de ordem fsica e se refere ao reino vegetal.
Primordialmente, na classificao, levada em conta a semntica que estes nomes evocam,
por isso recorremos a dicionrios para identificar as acepes que so fornecidas para um
dado item lexical. Nas fichas lexicogrfico-toponmicas, alm da importncia da entrada
lexical, os dados histricos e enciclopdicos sero importantes para determinar em qual ou

21

quais taxes o topnimo ser classificado. A pesquisa realizada em fontes documentais e


entrevistas realizadas com informantes fornecero dados complementares que podero
influenciar tambm na classificao. A taxe historiotopnimo, por exemplo, baseia-se em
acontecimentos ou fatos que so de relevncia histrica, como datas importantes, noems de
mrtires etc.
Classificamos alguns topnimos duplamente ou at com trs ou quatro taxes diferentes, a
depender de quais elementos motivadores o termo especfico (TE) pode evocar. Na ausncia
de maiores informaes que garantam uma maior preciso, utilizaremos mais de uma taxe,
como por exemplo, para o topnimo Sanhar, atribuiremos as taxes fitotopnimo e
zootopnimo, em razo da explicao que temos de que sanhar pode ser o nome de uma
abelha ou de uma rvore. A classificao de Dick vai no sentido de buscar uma aproximao
com a motivao real que governou a escolha lexical feita pelo denominador no ato de
batismo. Sobre a busca pela real intencionalidade do denominador, a autora explica que:
Apenas um trabalho srio de investigao, que se sabe demorado e
constante, poder- nos- levar verdadeira causa denominativa e, talvez, num
ltimo passo, intencionalidade do denominador, questo das mais
complexas em Toponmia, por envolver, como afirma o toponimista
americano George S. Stewart, problemas que afetam, ou so condicionados
pela psicologia humana, nem sempre de fcil apreenso. (DICK, 1992 p. 3).

Na escolha de um nome h motivaes intra e extralingusticas. A primeira relacionase com o paradigma de escolhas partir do acervo lexical da lngua, enquanto que as
motivaes extra so fruto das impresses ou experincias do denominador sobre a realidade
circundante. O denominador poder ter uma impresso mais imediata da geografia fsica que
o rodeia e, desta forma, nomear uma dada localidade, por exemplo, com um nome de planta
ao perceber que naquela regio h uma abundncia daquele vegetal, como no caso dos
topnimos Serra da Camarutuba e Fazenda Camaratuba, em que fica evidente, pelo sufixo
tuba ou tyba do tupi, a indicao de lugar do, onde abunda.
Os topnimos de uma dada regio tambm podem guardar entre si certo grau de
relao. muito comum na toponmia de uma pequena rea que muitos acidentes humanos2
recebam a mesma designao de um rio que corta a regio ou serem motivados por outros

2

Discorreremos mais adiante sobre os acidentes humanos e geogrficos. Esclarecendo que, por oposio, todos
os acidentes que no so da geografia fsica como rios, vales, morros, chapadas, so acidentes humanos (exs.:
vila, praa, fazenda).

22

elementos da geografia fsica como serras, riachos, crregos etc. Fazendas, por exemplo,
podem tomar nomes de serras ou mesmo de outras localidades prximas. Isto nos mostra que
nem sempre se d uma relao pontual entre o referente imediato de um local e o topnimo,
por isso, a necessidade de se definir uma rea toponomstica para investigao, levando em
considerao a geografia e a scio-histria de uma regio.
Na pesquisa toponmica mantm-se indissociadas as relaes entre lngua e cultura.
Sapir (1969) demonstra que o lxico de uma lngua gerado a partir de fatores fsicos e
culturais, e que podemos estabelecer uma relao entre o meio ambiente e a lngua, no qual o
primeiro projetado na toponmia por meio da lngua. Sapir e outros adeptos da tradio
antropolgica na lingustica norte-americana como Boas e Whorf veem a lngua constituda
como um produto da cultura de um povo. Smbolos lingusticos surgem a partir da
necessidade, por exemplo, de se identificar algum referente do mundo fsico como uma planta
ou animal, que os membros de uma comunidade devotem algum interesse ou tenham
determinada utilidade ou importncia para eles. Dessa forma, o lxico, que gerado a partir
da cosmoviso de um grupo, guarda muitos dos nomes que representam artefatos, plantas,
animais e mitos de uma cultura.
Os topnimos de nosso corpus provieram de um rico acervo lexical do tupi de outras
lnguas indgenas e africanas que foi incorporado parcialmente ao portugus brasileiro.
Optamos por classificar alguns topnimos como compostos hbridos entre nomes de origem
diversa (NOD) e nomes do portugus (NP), os quais podem apresentar-se das seguintes
formas: [NP +NOD], [NOD +NP], [NOD + NPsufixo]. Foram excludos de nossa anlise
topnimos que tm ocorrncia duplicada nos mapas e que se referem a uma mesma
localidade. Nomes de rios, riachos e outros acidentes fsicos que pertencem a mais de um
municpio foram contabilizados com apenas uma ocorrncia.
1.1.2 Critrios para a Elaborao do Glossrio
Os dados de nossa pesquisa foram utilizados para a constituio de um quadro em
forma de glossrio etimolgico (Apndice), no qual as entradas esto organizadas em ordem
alfabtica, seguindo o critrio semasiolgico, pela forma da base lexical referenciada nas
obras lexicogrficas. O quadro se organiza da seguinte forma:

23

Base lexical Obra consultada X: definio; obra consultada Y: definio (...) Topnimo
(termo especfico) Estrutura morfolgica

Apresentaremos a estrutura morfolgica seguindo a estrutura utilizada por Seabra


(2004). As definies para as entradas do glossrio foram extradas prioritariamente das
obras: Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa, de Antnio Geraldo da Cunha;
Vocabulario na Lingua Brasilica; Contribuio para etimologia dos brasileirismos, de Aryon
Rodrigues (1958); Flora do Nordeste do Brasil segundo Piso e MarcGrave no sculo XVII, D.
Bento Pickel; outras obras sobre relatos de viajantes, fontes histricas e dados da pesquisa de
campo. Na ausncia de dados nesta bibliografia citada, recorremos s obras de Teodoro
Sampaio, O Tupi na Geografia Nacional (1987); Dicionrio de Topnimos Brasileiros de
Origem Tupi (1997), de Luiz Caldas Tibiri; Toponymia Pernambucana (1931), de Mario
Melo. Para a identificao das obras consultadas, diante de cada definio utilizamos uma
uma simbologia que consta no incio do glossrio (S: Teodoro Sampaio), (MM: Mario Melo),
(G: Antonio Geraldo da Cunha) etc.
Com relao aos topnimos africanos, utilizamos a obra de Yeda Pessoa de Castro,
Falares africanos na Bahia, Renato Mendona e outros. Os termos que optamos classificar
como de origem incerta so os que apresentam dvidas acerca da sua origem, se africana ou
indgena ou que no tenhamos segurana quanto s explicaes apresentadas nas obras
consultadas, por haver mltiplas interpretaes ou tambm pela falta de referncias em outras
fontes documentais. Topnimos hbridos com sufixao em portugus foram agrupados em
um nico verbete que contm o mesmo radical de base indgena ou africana. No foram
apresentadas definies para topnimos hbridos que contenham nomes de pessoas.

1.1.3 Organizao do Trabalho


No captulo 1 realizaremos uma reflexo sobre os embates lingustico-filosficos
desde a Grcia Antiga sobre a relao entre nome e coisa nomeada; discutiremos a
complexidade de se definir linguisticamente a classe dos nomes prprios; em seguida,
realizaremos uma exposio sobre os primeiros estudos em Onomstica e o surgimento da
Geografia Lingustica; sobre a Toponmia como ramo da cincia Onomstica, os trabalhos
pioneiros na Frana e EUA, at a sua chegada ao Brasil e o legado de Teodoro Sampaio, Levy
Cardoso, Mario Melo e outros de grande importncia na toponmia brasileira e pernambucana.
Proporemos um pequeno esboo das principais fases da toponmia nacional e apresentaremos

24

a abordagem terico-metodolgica de Dick (1990), cujas principais orientaes foram


adotadas neste trabalho, discutindo alguns conceitos.
O captulo 2 pretende apresentar a regio do Vale do Ipojuca, destacando aspectos da
sua geografia fsica, tais como clima, vegetao, relevo e regime de chuvas, que teriam
influenciado na ocupao territorial e na subsistncia dos grupos humanos que povoaram o
Agreste e a zona da mata de Pernambuco, notadamente ao longo do Ipojuca. Destacaremos a
importncia do rio Ipojuca como um dos primeiros roteiros de penetrao no territrio
pernambucano, de acordo com Mello (1966). Em seguida, tentaremos reconstituir o processo
de explorao e povoamento sobre as reas da mata e Agreste em que habitavam nativos
indgenas. Buscaremos identificar os locais onde havia aldeamentos indgenas e as provveis
reas ocupadas por povos indgenas e africanos em nossa regio pesquisada, como tambm
identificar fluxos populacionais impulsionados pelos processos de conflitos e ocupao do
serto. Discutiremos a importncia do tupi no processo de dominao dos cativos no contexto
dos aldeamentos, em paralelo ao preterimento das lnguas tapuias, ditas travadas, pelos
missionrios. Indicaremos alguns pontos da presena africana no Agreste como regies de
provvel resistncia escravido, originando antigos quilombos.
No captulo 3 faremos uma breve discusso sobre: a importncia do tupi durante o
perodo colonial, sobretudo at a instalao do diretrio pombalino, em meados do sculo
XVIII; o contexto lingustico dos aldeamentos em Pernambuco; o conceito de lngua geral e a
sua difuso pelo Brasil; a herana do acervo lexical tupi para o portugus brasileiro e as
principais obras para o estudo do tupi. Em seguida, apresentaremos o nosso corpus e em
realizaremos um tratamento quantitativo dos dados com a finalidade de identificar: os
topnimos mais frequentes; fatores de ordem fsica e antropocultural envolvidos na motivao
dos nomes, com base em categorias taxionmicas; a correlao entre acidentes fsicos e
humanos. Descreveremos alguns processos fonolgicos pelos quais passaram os nomes de sua
lngua de origem para o portugus brasileiro, identificaremos sufixos herdados do tupi e
algumas variantes geogrficas. Por fim, apresentaremos um glossrio dos topnimos como
produto das discusses etimolgicas e com base em fontes lexicogrficas, relatos de
informantes e dados histricos.
Acreditamos que uma pesquisa em toponmia pode contribuir no sentido de revelar
aspectos relevantes para a memria das comunidades rurais, permitindo remontar as fases de
ocupao e identificar os grupos tnicos que habitaram uma dada regio. Neste ponto, a
Toponmia se alinha com a Histria no sentido de recuperar contextos pretritos importantes
para a compreenso da scio-histria de uma localidade ou regio maior. Do ponto de vista

25

lingustico, a pesquisa toponmica visa desconstruir a perpetuao de falsas etimologias, bem


como lanar um olhar analtico sobre o signo toponmico que constiui uma unidade semntica
diferenciada dos nomes comuns. A busca pela real motivao por trs de muitos nomes
revela-se como um desafio que carece de uma exaustiva pesquisa com fontes histricas e
entrevistas que estimulem o processo de rememorao dos moradores mais antigos de uma
localidade. Neste sentido, apresentaremos no captulo 3 os resultados de uma pequena
pesquisa de campo realizada nos municpios de Arcoverde, Caruaru e Pesqueira que pretende
contribuir para a elucidao da motivao de alguns topnimos por meio de entrevistas com
moradores mais antigos das localidades e recuperar a relevncia destes nomes para a
compreenso da scio-histria. No temos dvidas de que maiores pesquisas que ativem o
processo de rememorao dos habitantes podem trazer tona fatos importantes no apenas
com relao origem do nome de um lugar como tambm de aspectos inerentes etnicidade e
cosmoviso de um povo.

26

2 ONOMSTICA E TOPONMIA
2.1 A Princpio de Tudo, o Nome
Desde os primeiros relatos que todos registrados da vida do homem em comunidade,
urge a questo do poder que a palavra exerce sobre as nossas experincias cotidianas tanto por
questes comunicativas quanto pela razo primeira de dar nome e sentido s coisas e aos
indivduos. No livro do Gnesis, Deus prov Ado com a capacidade de dar os nomes a todo
gado, e s aves dos cus, e a todo animal do campo (Gn, 2, 20). Antes, porm, o ato de Deus
criar os cus e a terra foi acompanhado pela nomeao das suas obras. O mito da criao nos
permite inferir que, ao batizarmos algo, estamos criando uma coisa que no tinha existncia
prvia e que haveria uma etimologia primeira das palavras, sendo estas concebidas pelo
Criador. Ao questionarmos como Ado nomeou as coisas pela faculdade da linguagem que o
Criador o concebera, poderamos nos perguntar se cada nome que um animal recebeu foi dado
arbitrariamente ou guardou-se alguma relao entre nome e a sua natureza. Este ser um dos
grandes embates de cunho filosfico que ir se desenrolar na Grcia Antiga divisando os
filsofos entre os defensores do naturalismo e do convencionalismo.
Os naturalistas buscavam a essncia das coisas, o princpio de tudo, a que chamavam
de arch. Tales de Mileto acreditava que tudo seria derivado das guas. Por sua vez, seguindo
um pensamento lgico, Anaxmenes buscou a origem da gua no vapor e logo atribuiu ao ar a
origem do universo. Segundo Neves (2005, p. 25) Herclito no pe em relevo arch nem
physis, ele fala do lgos como articulao das coisas. Ainda para a autora, podemos ter
vrias interpretaes para o lgos de Herclito como: razo, inteligncia universal, lei
csmica, ou uma interpretao lingustica, como palavra ou discurso. Na viso do naturalista
Herclito, tanto as coisas como os nomes so momentos do logos, estando no nome a imagem
da coisa. O nome para os naturalistas esteve muito tempo ligado ideia de physis, como de
origem natural e, posteriormente, filsofos como Empdocles rejeitaram essa viso de gneses
das coisas, levando em conta que nada do que fosse mortal teria uma origem, mas sim que
tudo seria resultante de uma mistura. Os partidrios do naturalismo viam a palavra como
externa ao homem e governada por princpios imutveis e entre palavra e o som haveria uma
correspondncia natural. A outra corrente filosfica, o convencionalismo, defende a ideia do
nmos (para os sofistas) e thesis (para os cticos) em que os nomes seriam cunhados por
conveno, impostos subjetivamente, sendo assim, passveis de alterao pela prpria
comunidade. O embate entre os filsofos naturalistas e convencionalistas se deu nos dilogos
do Crtilo, de Plato. As teses foram discutidas por Crtilo (naturalista) e Hermgenes

27

(convencionalista) e a figura de Scrates aparece como mediadora do debate, pondo em


dvida os argumentos a favor do naturalismo. O que resultou com o tempo foi uma adeso ao
convencionalismo aristotlico que via palavra e sentido como um acordo tcito estabelecido
entre os homens, o que muito se aproxima da viso de arbitrariedade do signo proposta por
Saussure. Aristteles em De Interpretatione define: O nome um som falado possuindo uma
significao convencional, sem referncia ao tempo, e do qual nenhuma parte apresenta uma
significao quando tomada isoladamente (ARISTTELES, 1963, p. 16-19).
Primeiro, constatamos a natureza do nome, um som. Este que falado, ou seja,
distingue-se daqueles sons produzidos por outros animais, com exceo do homem. Possui
um significado convencional estabelecido entre os homens e no vindo da natureza do objeto;
sem referncia a tempo, ou seja, difere dos verbos que permitem serem flexionados em tempo,
modo. A preocupao de Aristteles evidenciar os sons que so vistos como smbolos
convencionais, embora reconhea que h certos sons (signos) que so naturais, ou seja, que
exprimiriam os mesmos sentidos para todos os homens3. Assim, a sua herana a noo de
arbitrariedade ou convencionalismo dos signos. Posteriormente, segundo Robins (1983), os
estoicos formalizaram as primeiras noes de forma e sentido, fazendo a distino entre
significante e significado.
Ullmann (1964, p. 168) ressalta que a teoria naturalista voltou a ganhar prestgio entre
os romnticos, especialmente em Charles Nodier, que viam a onomatopia como forma
primitiva da fala humana. J Saussure (2006), ao tratar do signo lingustico, evidencia o seu
carter eminentemente arbitrrio, e v que as onomatopias e outras palavras que guardam
certa motivao entre significante e significado so, em verdade, excees regra. Adiante,
brevemente abordaremos a problemtica da significao para uma melhor compreenso do
signo toponmico. Contudo, apresentaremos a complexidade para a Lingustica e para
Filosofia da Linguagem em estabelecer uma definio de nome prprio que seja
universalmente extensvel a todas as lnguas.
2.2 O Nome Prprio
O aparecimento dos estudos lingusticos que privilegiaram o nome prprio como
objeto de investigao tiveram em paralelo o desenvolvido de discusses acerca do estatuto

3

Segundo Aquino (2004), Aristteles faz a distino entre smbolo e signo. O primeiro se relaciona com o signo
convencional, enquanto o segundo ele usa para se referir aos sons naturais significativos por imaginao, sensibilidade e por
natureza.

28

lingustico do que vem a ser nomes prprios em oposio aos nomes ditos comuns. O
gramtico grego Dionsio Trcio parece ter sido o primeiro a fazer uma distino atribuindo
aos nomes prprios o carter de unicidade. O nome comum uma parte declinvel da orao,
que significa um corpo, como a palavra pedra ou atividade como educao, podendo ser
usado comumente ou individualmente. J um nome prprio como Homero ou Scrates
significa um ser individual. Autores contemporneos recorreram ainda a esta noo, porm
insuficiente se pensarmos que muitos lugares e pessoas diferentes possuem o mesmo nome,
logo no exprimindo esse significado particular, individual. No muito diferente de Dionsio,
Prisciano (sc. II) dizia que os antigos sustentavam que os nomes prprios eram particulares
ou para qualidades e coisas individuais. Havia o contraste entre nomina propria e appellativa.
A palavra cachorro representa uma appellativa, pois um termo geral que denomina os
membros de uma classe. J os nomina propria tm funo de identificar de forma
individualizada informaes de uma dada cultura, podendo ser divididos em nomes de
pessoas e geogrficos.
Segundo Pazukhin (1988), este contraste permaneceu em sua forma primitiva quase
at os tempos modernos, como podemos ver em Leibniz, que distingue termes gnraux,
usado para designar o geral, de noms propres, que so usados numa necessidade de indicar
certos fenmenos individuais. Ainda, o prprio Pazukhin (1988) nos fala que no sculo XIX
houve a primeira tentativa de reviso desta oposio nomina propria x appellativa, com as
abordagens diferenciadas de Stuart Mill e Frege. Brevemente, apresentaremos em esquemas
as ideias desenvolvidas por estes dois pensadores. Abaixo, apresentaremos a diviso que Mill
(1889) faz entre nomes conotativos (nomes gerais) e no-conotativos (nomes individuais).
Quadro 1 Diviso de Stuart Mill entre nomes gerais e individuais

Nomes Gerais

Nomes individuais

Nomes conotativos

Nomes no-conotativos

Descries (nomes complexos)

Nomes nicos

Nomes prprios

O primeiro imperador do Brasil

Sol, Deus

Antnio, Rosa

Fonte: Silva (2014) adaptado de Pazukhin (1988)

No esquema acima, notamos que Mill separa os nomes prprios como termos que no
conotam sentido. Conotao definida como a capacidade de denotar um sujeito e indicar
alguns de seus atributos. O exemplo que ele nos d a palavra homem, que denota vrios

29

nomes como Joo, Antonio, Carlos e vrios indivduos que, juntos, so tomados como uma
classe, a qual difere de outras por atributos que lhes so prprios como corporeidade, vida
animal, racionalidade e outros que nos permitem distinguir o que chamamos de humanos.
Dessa forma, homem significa todos estes atributos e todos os sujeitos que possuem estes
atributos. Os nomes prprios, por sua vez, tero a funo de designar os indivduos, porm
sem implicar atributos pertencentes a eles. Assim, para Mill (op. cit, p. 33-36; GARDINER,
1957, p. 41, grifos nossos), so de significado irrelevante, estritamente desprovidos de
significao.
Jespersen, ao contrrio de Mill, viu que os nomes prprios em uso conotam o maior
nmero de atributos. Evidentemente que para os conhecedores da pessoa ou do lugar
denominados, o uso do nome em contexto, conota diversos sentidos. J se o tomarmos fora de
contexto, temos o nome prprio desprovido de significado, principalmente, os antropnimos,
ao contrrio dos nomes comuns que conotam alguma informao mesmo que vaga ou
ambgua. Neste ponto, podemos perceber que topnimos que no provm de antropnimos,
como Juazeiro (PE), conotam algum sentido ligado ao referente tomado pelo denominador.
A simples distino entre conotao e denotao de Mill no nos vlida. O principal
problema apresentado no sistema de Mill, apontado por Pazukhin (1988), reside na questo de
como o nome prprio est conectado ao objeto que o identifica. O prprio Mill, para tentar
resolver a questo do referente, introduz a categoria ideia do objeto, que a ligao entre o
nome prprio e o objeto:
A proper name is but an unmeaning mark which we connect in our minds with the
idea of the object, in order that whenever the mark meets our eyes, or occurs in our
thought, we may think of that individual object (MILL, 1889, p. 22)4

Considerando que h uma ideia de objeto conectada ao nome prprio implica dizer
que o falante possui o mnimo de conhecimento sobre o objeto e que havendo essa associao
estaramos assumindo que os nomes prprios no seriam desprovidos de significao,
funcionando exatamente como os demais signos lingusticos. A definio de nomes prprios
como marcas distintas sem sentido encerra assim uma grande contradio.
Ao tentar no refutar a tese de Mill, Gardiner (1957) faz concesses ao mostrar que os
nomes prprios podem tanto ter como no ter sentido em alguns contextos. Eles possuem
algum sentido embora este no seja familiar a todos os usurios da lngua. Gardiner (1957)

4

Traduo: Um nome prprio uma marca sem significado que ns relacionamos em nossa mente com a ideia
de objeto, para que quando virmos esta marca ou quando isto surgir em nosso pensamento, possamos pensar
naquele objeto individual.

30

afirma, como uma condio de existncia do nome prprio, a necessidade de haver algum
interessado neste e possuir algum conhecimento sobre o que ele nomeia, e este conhecimento,
se maior ou menor, deve ser aceito como o significado. Para o autor, enquanto as palavras
comuns transmitem informao, as prprias simplesmente fornecem pistas para informao.
Alm de considerar os nomes prprios como marcas de identificao, Gardiner, em seu The
Theory of Proper Names, incorpora o som distintivo como uma caracterstica essencial destes.
Ele defende que as coisas a serem nomeadas de forma individual precisam de rtulos
especiais que faam a distino, e mais, que o nome efetivo nos fora a ateno mais do que
as outras palavras comuns. Dessa forma, faz-se necessria uma configurao sonora prpria
para esses nomes distinta da dos nomes comuns. As contribuies de Gardiner apenas tendem
a enfraquecer a tese de Mill ao trazer confuso entre formas com e sem sentido, alm de que
as suas observaes acerca das peculiaridades sonoras dos nomes prprios no encontram
nenhum embasamento terico lingustico que justifique esse critrio como vlido.
A problemtica dos nomes prprios revela maior complexidade se tentarmos propor
critrios universais para a sua identificao. Poderamos discutir diferentes particularidades
nas formas gramaticais apresentadas pelos nomes prprios em diversas lnguas. A ttulo de
exemplo, Ullman (1964, p. 157) mostra que, em fijiano, os nomes de lugares e os nomes de
pessoas so precedidos do prefixo ko, e os substantivos comuns pelo prefixo na: |ko vanua
levu| (Grande Ilha), nome da maior ilha do Fiji; |na vanua levu| (ilha grande), nome comum.
Tentou-se levar como critrio gramatical universal o uso do determinante e a ausncia
de plural. O primeiro facilmente se desfaz ao encontrarmos, dentro do prprio portugus,
variao nos nomes de lugares precedidos ou no de artigo, como a Bahia, Braslia, bem
como o seu uso varivel em diferentes regies do Brasil diante de nomes de pessoas, por
exemplo: a Roberta (falante do Rio de Janeiro), Roberta (falante de Pernambuco)5. O uso
ou no de determinantes diante de topnimos e antropnimos aparecem normatizado em
alguamas gramticas como regras superficiais com excees. Temos tambm o fenmeno
relacionado com questes de sintaxe da prpria lngua, prosdia, grau de familiaridade dos
falantes etc.
Quanto ao plural, embora no parea haver vnculo entre a ideia de identificao
nica com a pluralidade, encontramos diversos nomes que s so utilizados no plural, em

5

Callou e Silva (1997) levantam a hiptese de que a distribuio regional do fenmeno do uso do artigo diante
de nomes prprios pode se apoiar na diferena rtmica da fala Norte/Nordeste do Sul/Sudeste, levar a crer que as
regies de colonizao mais antiga possuem um menor percentual de uso do artigo.

31

especial os topnimos, como Andes (Cordilheira). Nomes prprios, como os de famlia,


tambm podem ser usados no plural e em determinados contextos em que h dois ou mais
indivduos com o mesmo nome; podemos chamar as duas Marias. Notamos, assim, que o
critrio gramatical no parece ser muito til para distinguir os nomes prprios dos comuns.
consenso entre muitos autores, inclusive Mill, que os nomes prprios so marcas de
identificao. Este, talvez, seja o critrio suficientemente forte e universal ao tratarmos dos
nomes prprios em diversas lnguas. Passemos agora proposta de Frege, que vai de encontro
tese de Mill.
Pazukhin (1988) demonstra que Frege utiliza uma terminologia da lgica um pouco
complicada na explicao dos fatos lingusticos, o que talvez tenha prejudicado a
compreenso de sua teoria. O autor estabelece uma oposio entre termos de classe e
termos individuais6. Os termos de classe de Frege so signos lingusticos e no lingusticos
que se referem a determinado objeto. O nome prprio fregeano constitui uma classe
heterognea chamada Eigennamen em que os nomes prprios como ns conhecemos fazem
parte de uma subclasse chamada de eigentliche Eigennamen, na traduo de Pazukhin,
Original Proper Names ou OPN. A principal oposio no sistema de Frege entre palavrasconceito (Begriffswrter) e nomes prprios (Eigennamen).
Quadro 2 Sistema de Frege: palavras-conceito x nomes prprios

Concept-words

Proper Names
Improper

proper Complex names

names

Original

Proper

Names

Apelativos
Fonte: Silva (2014) adaptado de Pazukhin (1988)

Frege (1892 apud PAZUKHIN, 1988) exemplifica o uso de palavra-conceito


com o emprego da palavra horse. Em The horse is here temos um nome prprio,
enquanto em The horse is a quadrupede, the horse funciona como palavra-conceito.
Percebemos que o que diferencia palavra-conceito de improper proper names o uso de um
nome comum (horse) de duas diferentes formas. Enquanto o primeiro refere-se a um nico
objeto, o segundo faz meno a um grupo de objetos da mesma classe. O contexto de uso
dessas palavras que ir indicar o tipo de denotao. Para Frege, ao inserirmos o artigo

6

Traduo livre de class terms e individual terms.

32

definido diante de uma palavra, isso ir torn-la nome prprio na maioria dos casos, ao passo
que a indefinio caracterizaria as palavras-conceito. Pazukhin (1988) ressalta que essa
distino de Frege relativa aos diferentes usos a partir de um mesmo vocbulo no til ao
lexiclogo, pois no se trata de palavras pertencentes a classes distintas. Por sua vez, temos
uma aproximao com o que os nominalistas medievais chamavam de suppositiones7. Como
exemplos de nomes complexos (complex names), no esquema de Frege, temos: estrela da
tarde ou estrela da manh. Olhando para o que Frege chamou de Original Proper Names
(OPNs), o que parece ser de mais interessante para a Lingustica com relao aos nomes
prprios, temos que todos possuem um sentido (Sinn) e ocasionalmente, seu significado
(Bedeutung). O sentido de Frege se aproxima da categoria ideia do objeto de Mill, ou seja,
um conhecimento parcial acerca do objeto. O nome Aristteles, por exemplo, em diferentes
sentidos: Discpulo de Plato, O professor de Alexandre o Grande etc. Frege sugere que todos
os OPNs possuem sentidos, porm nem todos possuem o significado. Frege ir apontar,
diferentemente de Mill, que a identidade do referente no implica identidade de significado.
Nosso conhecimento de nome prprio no apenas implica conhecer o referente. Assim, Frege
defende que o nome alm de ter um referente possui sentido, este sendo um modo de
apresentao do referente. Ainda, ele afirma que o sentido de um nome prprio conhecido
por quem tem uma suficiente familiaridade com a lngua ou a totalidade de designaes que
pertencem a esta.
Kripke em Naming and Necessity afirma que tanto Frege quanto Russell parecem ter
chegado concluso de que Mill estava errado no sentido de que um nome prprio usado
nesta funo apenas uma descrio abreviada. Pazukhin adverte que embora Frege e Mill
concordem que cada nome prprio deve ser conjugado com certo conhecimento acerca do
objeto que ele denota, o que Strawson (1974) chama de conhecimento de identificao,
ambos encontram solues opostas. Mill v os nomes prprios como desprovidos de sentidos
(assemnticos), enquanto que Frege defende que os nomes prprios tm denotao (referente)
e que conotam por diversos sentidos. Esta a principal oposio entre Frege e Mill. Os
OPNS de Frege so apenas um caso particular de emprego de nomes prprios, que Gardiner
(1957) chama de embodied proper names. So nomes empregados exclusivamente a uma
pessoa ou lugar em particular e que tm a tendncia de se agregar quele referente se tornando

7

No decorrer da Idade Mdia duas posies extremadas se desenvolveram, o Nominalismo e o Realismo. Os


nominalistas afirmavam que nenhuma substncia metafsica se esconde por trs das palavras: as pretensas
essncias no so alm de palavras ou signos que representam coisas sempre singulares. Enquanto os realistas
postulavam a existncia de coisas exteriores a ns e independentes do que pensamos sobre elas. (disponvel em:
http://pibidfilosofiauesc.blogspot.com.br/2011/10/nominalismo-e-realismo.html)

33

uma entidade autnoma, fora do sistema lingustico. Russel chama nomes, como Scrates, de
abreviaes de descrio. Pazukhin (1988) ressalta que estes nomes constituem um
fenmeno excepcional na lexicografia e no pode nos dar nenhuma pista sobre um
entendimento geral da natureza dos nomes prprios. O autor sinaliza que uma proposta para
dar conta dos nomes prprios deve considerar traos distintivos necessariamente semnticos,
mesmo que em algumas lnguas particulares se possam estabelecer diferenas formais entre
nomes comuns e prprios. A tarefa do lexiclogo ao usar a forma vocabular, retirando o nome
do seu contexto real de uso, fica em decidir se os nomes que so prprios possuem sentidos
especficos e que tipo de sentidos seriam estes.
Um grande desafio que foi posto e ainda no est consolidado de uma teoria com o
necessrio rigor cientfico dentro da Lingustica para o estudo dos nomes prprios. Embora
tenhamos como fundamentais os conceitos decorrentes das discusses filosficas aqui
expostas sobre esta categorial gramatical, a partir do nascimento da Semiologia que
traremos relevantes contribuies tericas para as pesquisas em Onomstica sobre a natureza
do nomes prprios como topnimos e antropnimos. Em nosso trabalho, nos deteremos ao
estudo dos nomes prprios em sua funo toponmica, considerando diretrizes metodolgicas
dentro da cincia da Onomstica. Na prxima seo, faremos um breve percurso sobre a
Onomstica chegando at os estudos toponmicos mais recentes.
2.3 A Onomstica
no bojo dos estudos filolgicos que encontraremos o nascimento da cincia
Onomstica, esta que se subdivide em dois ramos: Antroponmia e Toponmia, que para
Ulmann (1964, p. 161), a primeira vem do grego (anthropos, homem + onoma, nome) e
toponmia (topos, lugar + onoma). Partindo de uma perspectiva de conhecimento do mundo
ocidental, podemos recuperar desde os gregos uma preocupao com a etimologia das
palavras, recorrendo a uma mitologia para a explicao das origens do mundo e das coisas. As
razes da Onomstica ou Onomatologia, segundo Stewart (1958), parecem estar nos primeiros
name books gregos que ganharam grande popularidade ao explicar as origens dos nomes de
rios, montanhas e lugares, como os de Sostratos, Timotheos e Dekyllos. Cabe considerar o
peso da tradio mitolgica na explicao destes nomes e a preocupao em perpetuar os

34

conhecimentos s outras geraes. No trecho abaixo, extrado de De fluviis8, encontramos o


significado da origem do nome rio Tigre.
TIGRIS is a river of Armenia flowing into Araxes and the lake of Arsacis, formerly
called Sollax, which signifies running and carried downward. It was called Tigris
upon this occasion. Bacchus, through the design of Juno running mad, wandered
over sea and land, desirous to be quit of his distemper. At length coming into
Armenia, and not being able to pass the river before-mentioned, he called upon
Jupiter; who, listening to his prayers, sent him a tiger that carried him safely over the
water. In remembrance of which accident, he called the river Tigris;as Theophilus
relates in his First Book of Stones. (PLUTARCH, 1874)9

Os gregos, como bem conhecemos, deixaram grandes legados de sua cultura nas
epopeias Ilada e Odissia, as quais foram perpetuadas at hoje pelo rduo trabalho de
fillogos como Aristarco e Aristfanes. Cabia-lhes no apenas transcrever os manuscritos,
mas aplicar seus conhecimentos retricos, literrios e histricos, dentre outros, na atualizao
dos textos. Muito da produo intelectual grega se perdeu com a passagem do tempo. Stewart
(1958) cita certa de vinte e cinco ensaios sobre os nomes de Pseudo-Plutarco que no foram
possveis de ser recuperados. Como j referido, talvez a grande reflexo que os gregos
trouxeram para a Onomstica venha dos dilogos do Crtilo. Destarte Plato abre o debate
entre nominalismo e convencionalismo que ir ser retomado na Idade Mdia com a
Escolstica10. Em sntese, os defensores do realismo platnico acreditavam na mxima
universalia ante rem, ou seja, que todas as coisas teriam um carter universal antes de
qualquer particularidade. O realismo no pensamento de Champeau encerra a crena no
essencialismo das coisas, enquanto que para os nominalistas no haveria uma relao natural,
essencial entre palavra e coisa, sendo a associao entre som e significado totalmente
arbitrria. Os nominalistas acreditavam na existncia de uma origem nica (individual) de um
nome, este sendo generalizado para grandes grupos. Em outras palavras, cunhava-se um nome
prprio e passava-se para o nome comum, sendo as coisas nomeadas genericamente por
similaridade.

H um conjunto de obras rotuladas como Pseudo-Plutarco, ou seja, de vrios autores desconhecidos que so
atribudas a Plutarco. Dentre estas est De fluviis, que um dos livros de nomes gregos que explicam a origem
dos nomes do rios, como conhecemos na nomenclatura atual como hidrotopnimos.
9
Tigre um rio da Armnia que corre para o Araxes e para o lago de Arsacis, anteriormente chamado Sollax,
que significa correndo e levado para baixo. Foi chamado tigre por esta circunstncia. Baco, pelo desgnio
furioso de Juno, vagueou sobre o mar e a terra, desejoso de sair de sua inquietao. Finalmente, entrando na
Armnia, e no sendo possvel passar pelo rio antes mencionado, ordenou Jupiter que, ouvindo seus clamores,
enviou-lhe um tigre que o levou cuidadosamente sobre a gua. Em memria daquele acidente, ele chamou o rio
Tigre como Tefilo relata em seu Primeiro Livro de Pedras. traduo nossa.
10
Podemos considerar que tanto na Grcia Antiga quanto na Idade Mdia, estas sejam as primeiras e mais
fundamentais discusses sobre a linguagem.

35

Ao pensarmos na origem da linguagem podemos imaginar que os primeiros grupos


humanos no tinham a necessidade de usar palavras como homem para designar os mais
prximos, j que a identificao se daria individualmente por um nome prprio. A
necessidade de usar a palavra no sentido genrico viria com o contato com outras tribos at
ento desconhecidas. As discusses do perodo medieval em torno da linguagem orbitavam
basicamente em torno de como se expressar por meio da palavra, sem haver ainda uma
preocupao com a estrutura interna das lnguas. Quanto aos estudos filolgicos, por questes
ideolgicas, pouco se recorreu aos estudos clssicos, apenas sendo retomados na Renascena.
Em suma, podemos considerar que o perodo medieval foi de frteis discusses sobre a
filosofia da linguagem com o debate realismo versus nominalismo.
Durante o Renascimento, a Filologia ganha um novo impulso com a retomada do
estudo dos clssicos em edies crticas, destacando-se os trabalhos de Wolf, Escalgeros,
Saumaise. Muitos autores consideram os Prolegmenos a Homero de Friedrich Wolf como
obra inaugural da filologia moderna, a qual utiliza mtodos que exigem um maior rigor
cientfico no tratamento dos clssicos, at hoje sendo considerada como referncia. A partir
desta nova fase, a filologia desempenhar um importante papel nos estudos comparativos
entre as diferentes lnguas ou dos diferentes perodos de uma mesma lngua, estes que s
foram possveis de se realizar com os mtodos filolgicos modernos. Tambm tributrio da
filologia o estudo dos nomes e, sobretudo, no sculo XIX, surgem na Frana os primeiros
trabalhos de Onomstica com seus mtodos prprios.
Voltando ao sculo XVI, podemos registrar como obra fundamental de contribuio
Onomstica o Adagiorum de Erasmo de Roterd, importante acervo cultural greco-latino. Ela
constitui uma grande coletnea de provrbios e citaes, desta forma, inaugurando um novo
ramo de estudos que privilegia o contato lingustico, lanando tambm as bases para a cincia
da dialetologia. Variadas expresses do Adagiorum foram adotadas nas lnguas europeias tais
como: lgrimas de crocodilo, estar no mesmo barco, um passo de cada vez.
Contemporneo a Erasmo de Roterd, Ray (1647) lana um dicionrio intitulado A Collection
of Words not Generally Used que rene palavras informais utilizadas em diversas regies da
Inglaterra, tambm sendo fundamental para o incio da dialetologia.
Entre finais do sculo XIX e meados do sculo XX floresceram diversos trabalhos
onomsticos, com destaque para Joan Coromines, que compilou em seu Onomasticon
Cataloniae a etimologia de todos os topnimos catales, e Leite de Vasconcelos, que reuniu
em seus Opsculos, um grandioso trabalho dividido em volumes que versam sobre filologia,

36

dialetologia, onomatologia e etnologia de Portugal. Todos estes estudos foram produzidos no


contexto do positivismo, ao deitar mtodos analticos herdados das cincias naturais. A
prpria tese de Vasconcelos (1886) se intitula A evoluo da linguagem: ensaio
antropolgico. Dentre as preocupaes em estudar a lngua quela poca estava o interesse
de investigar o timo das palavras, os dialetos e a cultura popular, tendo o suporte da filologia.
O interesse pelo estudo dos dialetos neste perodo, para Pessoa (2010) refere-se a um terceiro
momento em que se concretiza o interesse destes como objeto de estudo com potencial
cientfico, e, por outro lado, o estudo dos dialetos aparece num contexto que envolve outras
formas de contemplao de objetos culturais, ou seja, a cultura popular e o Folclore
(PESSOA, 2010, p. 74). Ainda o autor destaca Leite de Vasconcelos como o fundador da
dialectologia cientfica em Portugal que influenciou na formao de uma gerao de
dialetlogos em Portugal, tendo como reflexo, no Brasil, a preocupao em classificar o
dialeto do portugus aqui falado.
At o final do sculo XIX, os estudos onomsticos tinham como foco os nomes da
antiguidade, remontando s suas origens, muitas vezes atrelados ao seu carter mitolgico. As
lendas e o folclore de uma dada regio pareciam ser suficientes para explicar os muitos nomes
de brases de famlia e de certos acidentes geogrficos. No final do sculo XIX e comeo do
sculo XX, surgem em vrios pases diversos estudos sistemticos de toponmia e
antroponmia que vo direcionar para uma abordagem voltada para a histria nacional, tais
como os trabalhos de Frstemann (18541859, 1863) e Schnfeld (1911) na Alemanha e
Lognon (1878) na Frana. Neste perodo, reuniu-se, assim, em dicionrios e obras de diversos
formatos, um grande nmero de dados sobre nomes de lugares e de pessoas, que pela primeira
vez foram analisados em sua estrutura morfofonolgica, como consequncia da aplicao do
mtodo histrico-comparativo ao estudos das lnguas. Desta forma, o nascimento da
Onomstica como cincia foi se consolidando na Europa e ganhou destaque nos Estados
Unidos com George R. Stewart e no Brasil, com os trabalhos pioneiros de Teodoro Sampaio,
Levy Cardoso e Carlos Drumond.
Esta difuso da Onomstica, sobretudo da Toponmia, parece ter se dado a partir de
Albert Dauzat, discpulo de Auguste Lognon, atravs de suas obras Les noms de lieux (1926)
e La Toponymie Franaise (1939) sobre a toponmia da Frana. Lognon e Dauzat, atravs de
pesquisas filolgicas, recuperaram-se etimologias de nomes originrios dos povos que
habitaram as regies da Frana. Identificou-se que a toponmia da Frana resultante de uma
superposio de estratos lingusticos que fornecem ndices toponmicos representativos de
povos celtas, gauleses, romanos, francos os quais foram preservados, coexistindo lado a lado

37

em cartas geogrficas e outros registros at os dias de hoje11. Sobre os topnimos de origem


celta, Lognon, Marichal e Mirot (1920, p. 27) identificaram-nos da seguinte forma:
Les noms de lieu dorigine celtique sont trs nombreaux en France, et, dfaut de
rsultats qui ne laissent rien dsirer, ltude en procure des donnes interessantes et
certaines. La plupart du temps on est en prsence dun substantif uni, soit avec un
nom dhomme, soit avec un adjectif, et occupant dordinaire la seconde place.
Quelquefois la fin du nom est constitue par un suffixe qui na de valeur que
combin avec un nom commun ou un nom propre.
Lun des substantifs gaulois les plus rpandus dans la toponomastique de notre pays
est dunos, latinis en dunum, dont le sens originel est celui de montagne.12

Lognon, Marichal e Mirot (1920, p. 31) esclarecem que nos nomes Bezaudun,
Chaudun, Coudun, Exoudun, Laudun reconhece-se facilmente a terminao celta dunos,
latinizada dunum. Enquanto que no caso de Achun, Aiglun, Arthun, Embrun, Melun ocorreu
uma supresso completa da dental entre duas vogais, como explica abaixo:
La chute complte dune dentale originellement place entre deux voyelles est un
fait constant en pays de langue dol13, et aisin explique-t-on que le d de dunum nait
pas laiss de traces das les noms suivants: Achun[...], Aiglun[...], Arthun[...],
Autun[...], Embrun[...].14

a partir deste tipo de explanao, utilizando fundamentos lingusticos em conjunto


com conhecimentos etimolgicos, histricos e geogrficos que Longon e Dauzat lanaro as
bases para os estudos toponmicos em outros pases. Na prxima seo, mostraremos o carter
interdisciplinar da Toponmia, destacando alguns sistemas de classificao, at chegar ao
modelo taxionmico de Dick (1990), proposto para a realidade brasileira, que adotaremos em
nosso trabalho.


11

este carter conservador da Toponmia que nos permite encar-la como poro fundamental do vasto
repositrio lingustico-cultural de um povo. Ainda sobre o papel conservador do topnimo, Dick (tese) destaca
que nos estudos de Corominas, sobre a toponmia argentina, que os topnimos tambm so meios de preservao
de formas em desuso da lngua castelhana, como por exemplo valle que passou a ser hodiernamente quebrada, e
que ficou na geografia conservado nos topnimos Valle del Cura, Los Vallecitos, Valle Hermoso.
12
Os nomes de lugar de origem celta so bastante numerosos na Frana e, apesar dos resultados que no deixam
nada a desejar, o estudo obtm dados interessantes e precisos. Na maioria das vezes estamos em presena de um
substantivo nico, seja um nome de homem, seja um adjetivo, e ocupante da segunda posio [do sintagma
toponmico]. Algumas vezes o fim do nome constitudo por um sufixo que possui valor apenas quando
combinado com um nome comum ou um nome prprio. Um dos substantivos gauleses mais respaldados na
toponomstica de nosso pas dunos, latinizado em dunum, cujo sentido original o de montanha (p.27)
(traduo livre)
13
Esse termo refere-se lngua romnica falada na Idade Mdia no norte da Frana que se ope langue doc,
falada no Sul, sendo a linha de demarcao situada na altura do Loire. Trata-se, tambm, de um conjunto de
falares romnicos modernos provenientes desta lngua. Vale ressaltar que, devido diversidade lingustica atual,
alguns autores preferem falar de langues dol, no plural.
14
A queda completa de uma dental originalmente posicionada entre duas vogais um fato constante em pases
de langue dol, e assim se explica que o d de dunum no tenha deixado traos nos nomes seguintes: Achun[...],
Aiglun[...], Arthun[...], Autun[...], Embrun[...] (p. 31, Les noms de lieux)

38

2.4 A Toponmia
As bases dos pesquisas em Toponmia como cincia parecem ter se iniciado na Frana
com Dauzat e Lognon, como apresentamos anteriormente. No entanto, Carvalhinhos (2008)
destaca que j no final do sculo XVIII houve estudos que foram tentativas de sistematizao
que iam alm da necessidade de datar os topnimos, investig-los apenas etimologicamente e
quanto filiao lingustica, mas buscando a substncia semntica. Dentre estes, a autora
destaca a proposta de classificao do padre Martn Sarmiento, uma proto-taxionomia da
toponmia galega. inegvel a importncia das diretrizes lanadas por Dauzat para os estudos
toponmicos que se realizam na atualidade. No trecho abaixo, Dauzat (1932) ressalta a
importncia de se conjugar a Toponmia com a Histria para desvendarmos fluxos de povos e
identificar grupos lingusticos que deixaram traos de sua cultura em dada regio, o que
continua como diretriz nas pesquisas toponmicas atuais, indo alm do mero estudo
etimolgico.
La toponymie, conjugue avec lhistoire, indique ou prcise les mouvements anciens
des peuples, les migrations, les aires de colonisation, les rgions o tel groupe
linguistique a laiss ses traces (DAUZAT, 1932, p. 7)

A histria da Toponmia na Frana surge em paralelo com o nascimento dos primeiros


trabalhos frutos da Geografia Lingustica: os atlas lingusticos, os quais registravam em cartas
geogrficas os diversos dialetos das regies francesas. O Atlas Lingustico da Frana,
publicado por Guillieron, serviu de base para que Dauzat aprimorasse os mtodos de pesquisa
em Toponmia. Segundo o prprio Dauzat (1922, p. 7) foi possvel realizar uma reconstituio
da histria das palavras, de grupamentos sintticos e flexes a partir do fracionamento das
formas e tipos atuais. Com a ajuda dos mapas foi tambm possvel tambm identificar
deslocamentos e transformaes dos topnimos. Atualmente, temos que os atlas toponmicos
utilizam como base os mesmos procedimentos metodolgicos utilizados pela Geografia
Lingustica na construo dos atlas lingusticos, o que no deixa de ser uma herana deste
perodo.
Para quaisquer estudos toponmicos imprescindvel o papel dos mapas, sendo a
cartografia o ponto de partida para a maioria das pesquisas. Com eles possvel delimitar uma
rea de interesse do pesquisador, este que ir em busca da construo do texto onomsticotoponmico15. Para Carneiro, (2007) apesar dos enunciados toponmicos terem como

15

Segundo Carneiro (2007) a construo do Atlas Toponmico, por meio da anlise lxico-semntica do signo
toponmico, nos possibilita verificar um conjunto de enunciados toponmicos, pelos quais, podem ou no, se
ordenar em uma cadeia, que dentro de nossa abordagem, onomstico-toponmica, transformar-se-ia em texto.

39

referentes entidades autnomas, sendo difcil de intuit-los linearmente, tais como as outras
modalidades discursivas, Dick (1996) diz que o conjunto de todos estes traos definir a
ordem geral da paisagem, o que constitui o texto toponmico. Em artigo sobre o papel da
cartografia na toponmia, Furtado (1959) ressalta a importncia dos nomes geogrficos, estes
que definem e delimitam uma rea cultural, pois, semelhana dos demais vocbulos,
refletem a estrutura vertical ou dialetolgica (geologia lingustica) e a horizontal (geografia
lingustica) do idioma.

DIALETOLOGIA
Geologia lingustica

Figura 1 Perspectivas dos nomes geogrficos segundo Furtado (1959)

DIACRONIA
Geografia lingustica

Fonte: Silva (2014)

Carvalhinhos (2008) explica que h claramente dois eixos ao tratarmos de nomes


geogrficos x rea cultural. O eixo horizontal da Geografia Lingustica adere a uma
perspectiva diacrnica, que se presta recuperao etimolgica dos topnimos, capturando as
modificaes e substituies dos nomes no continuum denominativo. J a perspectiva da
Geologia Lingustica, vertical, relaciona-se com a disperso dos topnimos em uma
determinada rea geogrfica, tais como as diferenas dialetais que podemos encontrar
diatopicamente.
Ainda como heranas para as pesquisas atuais em Toponmia, podemos citar tambm
como contribuio de Dauzat, a organizao do I Congresso Internacional de Toponmia e
Antroponmia. Estes e outros encontros foram fundamentais para a reunio de pesquisadores
de vrios pases e para a fundao de entidades, como a American Name Society na dcada de
1950 nos Estados Unidos. Notadamente, nos EUA, o nome de George Stewart se destaca
como um dos pioneiros a desenvolver pesquisas, fornecendo grande contribuio toponmia
indgena. Stewart, em seu artigo intitulado A classification of place names (1954), lana as

40

bases para uma taxionomia consolidada em Names on the Globe (1975). Na proposta de
Stewart cada topnimo pode ser categorizado em uma das dez categorias principais
(Descriptive names, Associative names, Incident-names, Possessive names, Commemorative
names, Condemnatory names, Folk-etymologies, Manufactured names, Mistake-names, Shiftnames), podendo ser subcategorizado nas categorias Descriptive names, Incident-names e
Commemorative names. Stewart prioriza os mecanismos de nomeao como o critrio mais
importante na elaborao de sua tipologia.
Os motivos do denominador para a nomeao seriam mais psicolgicos, portanto, sem
importncia para o toponimista, podendo estes terem motivaes primrias e secundrias ou
serem um misto de motivaes. O foco da anlise estaria em eleger um motivo predominante,
logo prevalecendo um mecanismo de nomeao principal. Uma das desvantagens da proposta
de Stewart que para categorizar um topnimo, por exemplo como Commemorative name,
seria necessrio que se recuperasse explicaes no contexto scio-histrico sobre a origem
daquele nome, sendo insuficiente recorrer apenas semntica do nome. Tambm nos parece
exagerado que algumas categorias permitam ainda subcategorizao. Baker e Carmony (1975)
e outros propem aprimoramentos na classificao de Stewart. Nosso interesse, no entanto,
apenas apresentar o modelo de Stewart e fazer um contraponto com o modelo brasileiro,
proposto por Dick, mostrando as diferentes concepes. Para o nosso trabalho, adotamos o
modelo terico de Dick (1991) que, semelhana das outras pesquisas desenvolvidas no
Brasil, vem se mostrando o mais adequado realidade brasileira.
A Toponmia em outros pases ganhou contornos diferenciados, em razo das
especificidades locais, o que consequentemente vem produzindo metodologias diferenciadas
de pesquisa, sob outros pontos de vista tericos. Podemos destacar a abordagem da
Ecolingustica, que emergiu das dcadas de 80 e 90, apoiada nas ideias de Sapir das relaes
entre linguagem e contexto bio-cultural. Nash (2013) explica que:
An ecolinguistic analysis provides a philosophical and conceptual framework for
what I believe can result in a more accurate and detailed description of toponyms in
their historical, social, and ecological context.16

O quadro terico da Ecolingustica no apenas ir se apoiar em uma anlise da


estrutura formal do topnimo, esta que continua sendo fundamental, mas avana na anlise do
nome em sua relao com o locus de onde foi gerado e que continua a existir. Para a anlise
ecolingustica no apenas se consideram os parmetros formais mas tambm os ecolgicos e

16

Uma anlise ecolingustica fornece um quadro terico filosfico e conceitual para o que eu acredito que possa
resultar em uma descrio mais precisa e detalhada dos topnimos em seu contexto histrico, social e ecolgico.

41

culturais. Subjaz a ideia de que, a partir das prticas lingusticas podemos distinguir dois
padres prototpicos de linguagem, segundo Nash (2013), as incorporadas ecologicamente e
as desconectadas. Segundo Mhlhusler (2003), a maioria das lnguas uma complexa
mistura entre serem constitudas pelo e construrem o seu ambiente.

Para o autor, as

propriedades de uma lngua incorporada ecologicamente so: as palavras so reflexos da


interao entre pessoas e o meio ambiente; as formas lexicais e gramaticais no so
consideradas arbitrrias; a mesma palavra pode ser usada para descrever uma forma humana
ou outras formas de vida; o lxico e a gramtica de um local refletem a sua topografia; a
lngua uma memria de interaes passadas entre seres humanos e a natureza. Embora neste
trabalho no tenhamos utilizados os mtodos da Ecolingustica, compartilhamos da ideia de
que os parmetros formais devem ser combinados com os ecolgicos e culturais, que em
ltima instncia seriam as relaes entre lngua e cultura.
H, de fato, uma heterogeneidade de abordagens, com diferentes objetivos, no apenas
dentro da Lingustica, como em outras reas que se dedicam aos estudos dos nomes de
lugares. No que concerne s abordagens mais lingusticas, as pesquisas parecem
diferenciarem-se por usar modelos taxionmicos distintos, adaptados s realidades culturais
de cada pas. O que se tem em vrios pases so diferentes propostas de classificao que
tomam desde critrios estritamente formais (morfemas, estruturas gramaticais); traos
semnticos, aspectos pragmticos, at aspectos no lingusticos, como acontecimentos
histricos, na construo de taxionomias, desta forma, no seguindo um critrio universal. O
modelo largamente adotado nas pesquisas no Brasil tem sido o da Profa. Maria Vicentina
Dick que se apoia na motivao com taxes baseadas em critrios semnticos.
2.5 A Toponmia Brasileira e o Modelo Taxionmico de Dick
Antes de chegarmos aos estudos toponmicos no Brasil, no podemos desconsiderar a
importncia dos estudos em Portugal, no sculo XX, que tiveram nas obras de Xavier
Fernandes e Leite de Vasconcelos os seus maiores expoentes. Sobre este ltimo, cabe destacar
em seus famosos Opsculos, o volume III que trata da Onomatologia (1931), em particular, a
parte dos Nomes Geogrficos. Nela, o fillogo classifica os nomes quanto filiao
lingustica (nomes pr-romanos, romanos, germnicos, rabes, propriamente portugueses) e
como Lognon, identifica na morfologia de alguns nomes a sua origem etimolgica, ao
exemplo do sufixo briga (significa altura ou castelo), de origem celta, em Conimbriga.
Identifica em Portugal um predomnio dos nomes germnicos no norte e na Beira, enquanto

42

que os nomes rabes predominam da Beira para o sul. Leite de Vasconcelos, em seus
Opsculos, alm de explicar alguns processos de alterao fontica, prope o que parece ser
uma proto-taxonomia, que se tem como fundamento as causas que deram origem aos
nomes, embora no faa referncia a motivaes semnticas, sendo apenas uma identificao
da natureza dos principais topnimos de Portugal. Assim, Vasconcelos agrupa-os em:
agricultura, meteorologia, caa, caminhos, campos, natureza do solo, configurao do terreno,
rochas, fauna, flora, construo civis e religiosas, histria, indstria, instituies sociais, lume,
milcia, nomes prprios de pessoas e alcunhas, povoaes e arredores, religio e congneres,
cemitrios.
Atualmente, encontra-se em andamento projetos como o Atlas Toponmico de
Portugal, coordenado pela pesquisadora Profa. Patrcia Carvalhinhos, que utiliza a
metodologia dos atlas toponmicos brasileiros e, dentre os objetivos, pretende traar um
sistema toponmico portugus.
Devemos levar em conta tambm que os estudos contemporneos em Toponmia no
partem exclusivamente do interesse dos linguistas, mas rene pesquisadores de diversas reas
(Geografia, Histria, Antropologia) que tm se dedicado a abordagens a partir de diferentes
perspectivas metodolgicas e interesses. O olhar do gegrafo, por exemplo, pode ser sobre a
distribuio areal dos topnimos, fatores polticos e outros acontecimentos que
desencadearam a substituio dos nomes, as relaes entre a geografia fsica e a nomeao.
Enquanto para outros pesquisadores talvez sejam mais relevantes as relaes de parentesco,
gnero e aspectos religiosos imbricados nos usos dos topnimos. Um campo to vasto
aberto a diversas metodologias, que em certa medida, refletem o carter interdisciplinar da
Toponmia. Charles Rostaing, um dos grandes toponimistas da Frana via na Lingustica o
princpio da Toponmia. Para Ullmann (1987), os estudos dos nomes prprios estariam
vinculados Onomstica, cincia mais ampla, que estaria em relativa posio autnoma
Lingustica. Independentemente das vrias possibilidades de se estudar um topnimo, e da
dificuldade de delimitar o campo da Toponmia, em nosso estudo priorizaremos uma anlise
lingustica, notadamente com uma taxionomia de base semntica, sem claro, dispensar as
contribuies da Histria, da Geografia e de outras cincias, se necessrio, na busca da
motivao toponmica17.
No Brasil, talvez o primeiro e mais importante estudo de Toponmia que surgiu foi o
Teodoro Sampaio, em sua obra O Tupi na Geografia Nacional, editada em 1901. Neste

17

Mais adiante desenvolveremos o conceito de motivao toponmica que adotamos de Dick (1990).

43

perodo, o interesse primeiro estava na toponmia brasileira de origem indgena, que


continuou como tnica nos estudos de posteriores de Levy Cardoso, Carlos Drumond e Maria
Vicentina Dick. A obra de Sampaio h muito tem sido referncia na explicao de nomes
tupis para cidades e regies, alm de se deter a explicaes sobre a gramtica do tupi antigo e
sobre as adaptaes fonticas que os vocbulos sofreram na passagem do tupi para o
portugus. Levy Cardoso deixa como legado um importante estudo sobre a toponmia
indgena de origem no tupi. Em suas pesquisas na regio fronteiria entre o Brasil e a Guiana
Britnica, acreditava que poderia identificar a etimologia dos topnimos indgenas daquela
regio por meio dos linguajares desconhecidos dos ndios (Boror, Karib e Arawak), sendo
estes de origem muito anterior chegada de Cabral ao Brasil. Porm, com o trabalho do
professor Carlos Drumond, discpulo de Plnio Ayrosa, especialista em estudos do tupi e
guarani e Professor Titular da Cadeira de Tupi da USP, que os estudos de Toponmia no
Brasil ganham o tratamento sistemtico que vinha sendo desenvolvido na Europa. Em
Drumond (1965) critica o rumo que estes estudos de toponmia tinham tomado no Brasil:
Enquanto na Europa, por exemplo, os estudos de toponmia tm merecido o mximo
de ateno, no Brasil, com rarssimas excees, estudos deste gnero tm sido feitos
mais a ttulo de curiosidade, sem os mtodos apropriados a tal empreendimento,
visando unicamente, em sua grande maioria, pr em destaque a ocorrncia de nomes
de origem tupi dentro do acervo toponmico brasileiro. Nada mais so que listas de
palavras de origem indgena, acompanhadas de um provvel significado. Raras
foram as tentativas de restaurao das formas antigas do topnimo, quando este
deveria ser o procedimento fundamental, pois fato notrio que toda etimologia
deve repousar, antes do mais, sobre o conhecimento e a interpretao das formas
primitivas do nome. Digresses hipotticas, baseadas na forma atual de um
determinado nome, mesmo se a explicao parece evidente, pode conduzir a
enganos desastrosos. (DRUMOND, 1965)

As preocupaes de Drumond revelam o quo movedio e arriscado pesquisar a


nossa toponmia indgena. Diferentemente da toponmia europeia, encontramos dificuldades
ao tentar recuperar as formas primitivas dos nomes, tendo em vista que as fontes etimolgicas
do tupi so escassas e se baseiam exclusivamente em registros feitos por padres, relatos de
viajantes europeus, a partir de descries de lnguas (tupi e guarani) que foram utilizadas para
fins catequticos. Alm das limitaes que podemos encontrar nestas descries, devemos
considerar todas as modificaes grficas, fonticas e de sentido que os nomes tupis foram
ganhando ao longo dos sculos, at mesmo a formao de neologismos artificiais e
antropnimos. Navarro (2013) explica que o nome Iracema, nome do nhengatu (lngua geral
amaznica), usado por Jos de Alencar em seu romance homnio, tem seu significado original
(ir, abelhas + sema, sada) altera pelo autor para lbios de mel. Como consequncia desta

44

viso romntica sobre o tupi, encontraremos muitos nomes ditos como de origem tupi, mas
que, em verdade, so composies arbitrrias e fantasiosas, por isso, devemos tomar com
ressalva qualqueis explicaes que divirjam das que constam em obras de referncia do tupi
dos sculos XVI e XVII. Muitos destes nomes foram utilizados para batizar cidades pequenas
e em substituio toponmia portuguesa movido por um sentimento de ufanismo.
As pesquisas em toponmia indgena ganharam importantes contribuies, no decorrer
do sculo XX, a partir dos estudos e reflexes sobre o tupi e o guarani de Aryon Rodrigues
(maior expoente no estudo das lnguas indgenas do Brasil), Frederico Edelweiss e de Mansur
Gurios. Ainda na primeira metade do sculo XX, outros diversos estudos de carter ainda
pouco cientfico se espalharam pelo Brasil a fim de dar conta de especificidades das
toponmias mais localizadas. Em Pernambuco, tivemos em Mario Melo, que apesar de no ser
tupinista, um vido pesquisador de nomes indgenas presentes na toponmia do Estado e que
trouxe importantes questionamentos sobre as origens de alguns nomes. Destacamos tambm a
figura de Jos Almeida Maciel, que em suas Questes de Toponmia Municipal
Pernambucana traz explicaes dos significados e de mudanas nos nomes de algumas
cidades. Apesar das crticas de Drumond para a falta de metodologia cientfica destes estudos,
acreditamos que estes ao menos podem fornecer vlido ao menos por fornecer um
inventrio de topnimos e algumas pistas que possam servir de base para futuras pesquisas,
mesmo que no apresentem etimologias completamente confiveis. Um dos problemas destes
estudos o conhecimento superficial do tupi e a confuso entre nomes indgenas no-tupis e
nomes originrios de lnguas africanas.
As pesquisas toponmicas a partir do trabalho do professor Carlos Drumond ganharam
uma nova orientao ao tomar elementos extralingusticos como fatores motivacionais para a
nomeao de um dado lugar. Ao recuperarmos o ponto de vista do denominador,
perceberemos que no ato de batismo de uma localidade foram conjugados fatores de ordem
histrica, social e cognitiva na representao daquele espao geogrfico. Seguindo a linha dos
estudos norte-americanos de Stewart, que buscava a motivao da nomeao ao agrupar os
topnimos em diferentes categorias de ordem fsica e antropocultural, Dick introduz um
modelo taxionmico para a realidade brasileira, inaugurando uma nova fase para os estudos
toponmicos a partir da dcada de 80. Em seu modelo taxionmico, toma-se o topnimo, em
sua natureza semntica, buscando uma motivao principal. Dick (1992, p. 11) esquematiza o
sintagma toponmico da seguinte forma:

45

Quadro 3 Estrutura do topnimo


Topnimo
simples

Topnimo
composto

Termo
genrico

Rio

Termo
especfico
(Topnimo)

Negro

Termo
genrico

Termo
especfico

Rio

Monte Verde

(Topnimo)

Fonte: Silva (2014) adaptado de Dick (1992)

Basicamente, encontramos os topnimos como descritos acima, pela juno de um


termo genrico (TG) com um termo especfico (TE), em que o ltimo o elemento motivador,
o topnimo propriamente dito. No entanto, o termo genrico no aparece obrigatoriamente em
todos os topnimos; neste caso o topnimo o prprio termo especfico. O TE ainda pode ser
formado por mais de um elemento (Rio Caldas Novas), neste caso, Dick chama de topnimo
composto em que um dos elementos do termo especfico prevalecer como motivao
principal. No portugus no h problemas em separar o termo genrico do especfico j que a
sequncia sempre TG + TE. J nas lnguas com certo grau de aglutinao, como o tupi,
podemos identificar o termo genrico atravs de um morfema /y/ (Ipojuca, Ipanema incio
de palavra); (Capibaribe, Maracape - meio); (Sapuca, Jundia - em posio final) e sua
variante mrfica /u/, como elemento designador de gua, rio, corrgo. Temos que considerar
ainda a dificuldade em realizar a separao mrfica em alguns nomes presentes em mapas e
outros documentos por estes se apresentarem de formas variveis18, que podem ser reflexo de
adaptaes de uso.
Os nossos topnimos indgenas em sua maioria so caracterizados como mistos de
elementos de lnguas distintas, ao exemplo de Rio Ipojuca. Neste caso, h uma duplicidade de
termos genricos, o primeiro Rio (do portugus) com o /y/ do tupi, ambos designando curso
dgua. Apesar de estarmos tratando de nomes de base lexical indgena ou africana,
tomaremos os topnimos de nosso corpus (topnimos brasileiros) sempre considerando a
estrutura TG + TE, mesmo que o TE possua alguma morfema que j caracterize o TG,
resultando em redundncia como no exemplo Rio Ipojuca, que significaria algo como rio rio
de guas estagnadas. Desta forma, a classificao toponmica se dar unicamente a partir dos
elementos motivadores presentes somente no TE.


18

Ao lado topnimo Ipojuca encontramos grafado em mapa das sesmarias do sculo XVI, a forma Pojuca.

46

Um outro tipo de topnimo que podemos encontrarmos em nossas pesquisas aquele


que passou por um processo de toponimizao, como o caso de Rio Branco (AC). Dick (1999)
cita este exemplo e diz que houve incorporao do designativo genrico rio, transposto do
curso dgua, formando, assim, um novo par, e consequentemente, um novo signo, diferente
do primeiro. Antes, Rio Branco, que era um topnimo simples de natureza fsica
(cromotopnimo), passa a designar o nome de um aglomerado urbano, cidade de Rio Branco
(AC), tornando-se um topnimo composto. com base neste olhar terminolgico sobre o
sintagma toponmico que iremos classificar os topnimos a partir da semntica do termo
especfico.
Uma pesquisa toponmica que se mostre relevante preza pela necessidade de
organizao e tratamento dos dados com uma metodologia que confira carter cientfico. A
proposta de Dick (1991) prope uma taxionomia que seja possvel classificar os topnimos de
forma genrica em categorias de ordem fsica e antropocultural. Dick (1992) explica que em
seu modelo no h a vinculao do nome com a sua diacronia, sendo possvel classificar
sincronicamente os nomes geogrficos a partir do produto gerado pelo homem.
Esse amlgama intrincado de nomes, que constitui a tessitura toponomstica
propriamente dita de um territrio, deve sofrer, por sua vez, uma ordenao ou
catalogao a partir, agora, no do doador (o homem) e, sim, do produto gerado.
Num primeiro momento , pois, o homem quem preside a escolha do nome,
permitindo a averiguao de todos os impulsos que sujeitaram o ato nomeador; num
segundo momento, a denominao que ir condicionar e determinar os rumos dos
estudos toponmicos, (DICK, 1992 p. 25-26).

Do momento de batismo at a cronologia atual, o topnimo pode passar por diversos


estgios de transformao no contnuo denominativo. Mudanas fonticas, morfolgicas,
perdas ou acrscimos de sentido so algumas das possibilidades, quando no ocorrem
processos de apagamento ou esvaziamento semntico. No esquema abaixo, adaptado de
Antiquera (2011), podemos acompanhar o percurso gerativo de um topnimo desde o estgio
de lexia virtual at se transformar em topnimo cristalizado pelo uso.

47

Quadro 4 Percurso gerativo do topnimo

Motivao
interna e
externa

jurema

jurema

lexia virtual

palavra ocorrncia aps


uso do denominador

rio jurema

rio Jurema

oralidade, enunciao
espontnea

topnimo
cristalizado pelo uso

Fonte: Silva (2014) adaptado de Antiquera (2011, p. 39)

No primeiro momento temos um denominador, que a partir de fatores motivacionais


intra e extra-lingusticos, faz a escolha de uma lexia virtual. Podemos afirmar que a escolha
lexical de jurema arbitrria a partir de uma lexia disponvel no cdigo da lngua
(motivao interna), ao mesmo tempo sendo uma escolha motivada pelo denominador a partir
de sua viso de mundo ligada realidade extralingustica (aspectos fsicos ambientais,
culturais, crenas etc.), desta forma, o topnimo se revela com um carter duplamente
marcado. Dick19 resume o percurso da nomeao apresentado acima da seguinte forma:
Unidade Lxica (ULx) lexia virtual > Unidade Terminolgica (UT) > Unidade Toponmica
(UTop.) topnimio cristalizado. O modelo de Dick, apoiado na semntica, permitir
classificar o topnimo dentre as 27 categorias taxionmicas, divididas entre os fatores de
natureza fsica e os de natureza antropocultural.
Quadro 5 - Modelo de Classificao de Dick

Taxes de Natureza Fsica


Astrotopnimos celestes em geral.

relativos

20

Taxes de Natureza Antropocultural


aos

corpos

Cardinotopnimos - relativo s posies


geogrficas em geral.

Animotopnimos / Nootopnimos - relativos


vida psquica e spiritual.
Antropotopnimos - relativos
prprios e individuais.

nomes


19

Atlas Toponmico do Brasil: Teoria e Prtica II; Mtodos e Questes Terminolgicas na Onomstica.
Estudo de Caso: o Atlas Toponmico do Estado de So Paulo.
20
Este modelo, originalmente proposto em 1975, que contava com apenas 19 taxes, foi ampliado pela prpria
Dick e ainda permite que sejam incorporadas novas categorias.

48

Taxes de Natureza Fsica

Taxes de Natureza Antropocultural

Cromotopnimos - fazem referncia a cores.

Axiotopnimos - fazem referncia a ttulos


que acompanham os nomes, como alcunhas

Dimensiotopnimos
referem-se
caractersticas do prprio acidente.

Corotopnimos - recuperam nomes


cidades, pases, regies e continentes

de

Fitotopnimos - relativos aos nomes de


vegetais.

Cronotopnimos relativo ao tempo.

Geomorfotopnimos - fazem referncias s


formas topogrficas.

Dirrematotopnimos frases ou enunciados


lingusticos

Hidrotopnimos - relativos aos acidentes


hidrogrficos em geral.

Ecotopnimos - relativos
humanas e de animais.

Litotopnimos - relativos a minerais e rochas.

Ergotopnimos - referem-se a instrumentos


da cultura material .

Metereotopnimos - referem-se a fenmenos


meteorolgicos.

Etnotopnimos - relativos a elementos ou


grupos tnicos.

Morfotopnimos - referem-se a formas


geomtricas.

Hierotopnimos
Mitotopnimos)
sagrados.

Zootopnimos - relativos a nomes de


animais.

Historiotopnimos - relativos a movimentos


de cunho histrico-social e a seus membros e
s datas correspondentes.

habitaes

(Hagiotopnimos
e
recuperam
nomes

Hodotopnimos relativos aos caminhos.


Numerotopnimos - relativos aos numerais.
Poliotopnimos - relativos aos aglomerados
populacionais, tais como vilas, cidades,
aldeias, povoados.
Sociotopnimos - relativos s atividades
profissionais e a pontos de encontro.
Somatotopnimos - referem-se s relaes
metafricas das partes do corpo humano ou
animal.
Fonte: Silva (2014) adaptado de Dick (1990)

As categorias propostas acima refletem o universo experiencial do ser humano com o


meio ambiente que o circunda e as suas prticas culturais. As formas de percepo e
apreenso da realidade permitem ao homem designar os espaos geogrficos a partir de
motivaes de ordem fsica ou antropoculturais. A experincia de cada comunidade com o

49

locus geogrfico onde est inserida ir e, de sobremaneira, nortear o repertrio lexical de um


povo, o que fica atestado ao mapearmos a toponmia de uma dada regio, esta representando
um recorte de sua cultura material e imaterial. Assim, podemos encarar os topnimos como
registros, quase cones do universo scio-cultural daquela comunidade.
A forma como Dick props a diviso de taxes em motivaes de ordem fsica e
antropocultural foi decorrente da observao do repertrio de nomes que mais se encontram
presentes na toponmia brasileira. A similaridade da formao de nosso sistema toponmico
com o norte-americano revela que somos, tais como os Estados Unidos, um pas de toponmia
recente, trazida pelos europeus (toponmia portuguesa), convivendo ao lado de uma rica
variedade de nomes indgenas, somando-se aos nomes de timo africanos trazidos tambm
para o Brasil. A elaborao de taxes tanto no modelo americano como brasileiro busca
colaborar com a elucidao de uma toponmia indgena diversificada, vista como repositrio
de traos culturais e lingusticos de povos que foram exterminados ou de lnguas que j foram
mortas conjuntamente com os seus falantes.
A utilizao de taxes para a classificao nem sempre um mtodo pouco
problemtico. Em modelos taxionmicos, como o de Stewart (1975), a criao de categorias
muito especficas como a de nomes comemorativos, citada anteriormente, j pressupe que
se tenha um conhecimento suficiente sobre o uso histrico de um determinado nome,
resultado de uma motivao de tal ordem. A dificuldade de se propor taxes est em utilizar
uma classificao suficientemente ampla, dando conta de todos os possveis fatos do universo
biopsquico que nortearam a nomeao de diversos lugares. Ao mesmo tempo se encontra a
difcil tarefa de agrupar em uma dada categoria topnimos que revelem um trao motivador
em comum, sendo este, o principal motivo para a nomeao. A crtica aqui j feita ao modelo
de Stewart, e que Dick prope sanar em sua classificao, no recorrer a categorias que
prescindam de uma maior explicao de natureza histrica ou cultural para a classificao dos
nomes. As taxes servem justamente para tentar evitar o carter especulativo na investigao
dos fatos toponmicos e fornecer uma terminologia que d suporte aos dados.
A busca pela motivao recair mais numa anlise semntica do que num exame
exaustivo dos motivos do denominador. complexo identificar qual a intencionalidade plena
que norteou o denominador no momento de batismo de um lugar. No entanto,
o conjunto de circunstncias scio-culturais, em seu mais amplo sentido, que
constitui a realidade na qual o denominador se integra, poder facilitar o possvel
conhecimento dos motivos que o condicionaram, naquele momento preciso.
(DICK, 1999, grifos nossos).

50

Alm de tentarmos buscar alguns dos motivos considerando os elementos ambientais


circundantes que em muito governaro as escolhas do denominador, temos como mpeto para
a nossa pesquisa, a busca da motivao sob o ponto de vista do estudo da natureza do prprio
topnimo, revelada em seus componentes lingusticos (semnticos e gramaticais). Dessa
forma, vemos o signo toponmico21 como possuidor de um carter duplo, resumindo-se
intencionalidade do nomeador e prpria semntica do nome selecionado no paradigma de
opes oferecido pelo lxico da lngua. Essa duplicidade nos permite estudarmos o topnimo
sob dois pontos de vista: um sincrnico e outro diacrnico.
Se pretendssemos um estudo toponmico diacrnico dos nomes, recuperaramos toda
a cadeia denominativa do nome at chegar ao nome original, ou de maneira aproximada,
intencionalidade do denominador, o que nem sempre possvel de se realizar tendo em vista a
escassez de fontes documentais e a opacidade que muitos nomes apresentam atualmente para
os moradores de uma comunidade. Como j afirmamos, a base para o modelo taxionmico de
Dick o topnimo como expresso lingustica desvinculado de qualquer diacronia. Busca-se,
assim, classific-lo a partir dos traos semnticos que caracterizam o signo toponmico, porm
levando em conta que nem todas as taxes propostas sero sempre ideais.
Um problema que Dick (1990) encontrou em seus dados foram os nomes ditos
expresses toponmicas, que contm verbos ou expresses de ao ou estado, como os
topnimos Passa e Fica (RN), Queira Deus (MG), Tapa Olho (GO). A soluo encontrada foi
classific-los como dirrematotopnimos. Essa categoria foi criada dentro das taxes de ordem
antropocultural pela necessidade de se classificar expresses que no cabiam em nenhuma das
categorias do modelo. Com o passar do tempo novas taxes foram se incorporando, mas
sempre relativas natureza antropocultural. Isso possvel graas possibilidade de abertura
do modelo a novos casos que no se adequem s taxes j propostas. A diviso das taxes, como
estabelecida no quadro 5, fruto de algumas modificaes, quais sejam: da classe dos
cardinotopnimos

(nomes

relativos

posies

geogrficas)

se

separaram

os

dimensiotopnimos (nomes que refletem a ideia de extenso, altura, profundidade etc);


criou-se a categoria de morfotopnimo para separar os nomes que expressam morfologia
geomtrica, dos nomes relativos formas topogrficas consagradas (plancies, depresses,
costa etc); a taxe cromotopnimo, que no modelo inicial se encontrava como de ordem
antropocultural, foi para as taxes de natureza fsica. Para separar os nomes de cunho histrico,
representativos de datas e pocas histricas, dos relativos ao tempo, em geral

21

Adiantamos aqui j uma caracterstica do signo toponmico, o seu carter essencialmente motivado no
momento de batismo de um lugar.

51

(cronotopnimos), criou-se os historiotopnimos; os sociotopnimos vo se referir s


atividades profissionais (locais de trabalho, profisso) e a fatos das relaes humanas (morte,
casamento); as habitaes passaram para uma nova classe, os ecotopnimos; com relao s
aglomeraes humanas (vila, aldeia, cidade, arraial), criou-se a taxe dos poliotopnimos; para
vias de comunicao (caminhos, estradas), surgiu a nova taxe de hodotopnimos. Outras
pequenas modificaes surgiram com a subdiviso entre mitotopnimos e hagiotopnimos,
dentro da classe de hierotopnimos. Este ltimo caso exemplifica como os modelos
toponmicos so adaptveis a um determinado pas ou regio.
Em um pas onde a religio catlica exerceu importante influncia poltica, cultural e
ideolgica, cunhou-se o nome de santos em cidades, vilas, bairros etc, apresentando grande
difuso de nomes por todo o territrio brasileiro. Da a necessidade uma categoria especfica
criada, o hagiotopnimo. Uma outra subdiviso foi proposta por Isquerdo (1996) dentro da
classe de animotopnimos. Em seus dados, ao encontrar os topnimos Seringal Alegria e
Seringal Solido, a pesquisadora observou que estes poderiam ser subclassificados em
animotopnimos eurficos e disfricos, respectivamente, em razo das impresses emotivas
do denominador. Outras alteraes na classificao podem vir a surgir de acordo com novos
dados encontrados, no entanto, a quantidade de taxes parece ser suficiente para a descrio da
maioria dos nomes presentes em nosso sistema onomstico.
Antes de iniciarmos uma contextualizao histrica e geogrfica de nossa rea de
interesse, a saber, o vale rio Ipojuca (PE), faremos uma breve discusso do status de signo
toponmico, conceito crucial para a delimitao de nosso objeto de estudo. Sero tambm
discutidos aspectos relativos significao, conceitos de transparncia e opacidade e as
interrelaes entre Toponmia e Antroponmia, fundamentais para aa proposio de taxes.
2.6 O Signo Toponmico
Os variados conceitos acerca da noo de signo permearam as discusses dos grandes
filsofos desde a antiguidade clssica. Podemos recuperar em Aristteles, em De
Interpretatione a seguinte passagem as coisas na voz so os smbolos das afeces da alma e
as coisas escritas [so os smbolos] das coisas na voz. Na escrita so registrados os smbolos
dos sons falados, estes, por sua vez, so signos e smbolos das impresses mentais. Aristteles
v a palavra como um smbolo que revela um estado psquico do ser. Como discutido
anteriormente, o filsofo defende a convencionalidade das palavras, a partir da qual possvel
justificarmos a variedade de sistemas de lnguas no mundo e suas diferentes regras de uso

52

entre comunidades, descartando a possibilidade de haver uma ligao natural entre palavras e
coisas. Para Aristteles, embora haja diversidade na constituio dos sistemas sgnicos das
lnguas, estas diferenas se mostram apenas no plano da expresso, j que no plano do
contedo todos os pensamentos seriam os mesmos nas vrias comunidades. Podemos
encontrar nos esticos o conceito de signo pela primeira vez inserido na configurao do
tringulo da significao. Os signos portariam: um significante material (semainon) grafema
ou fonema; um significado ou sentido (semainomenon) expresso pelo som e apreensvel em
nossa mente; e um objeto externo ou referente (pragma). Significante e referente seriam
entidades materiais, enquanto o significado seria incorpreo. Parece que os esticos tambm
anteciparam a oposio entre conotao e denotao e o conceito de som articulado, este
ltimo como sendo requisito para participao de um som (significante) nos sistemas
simblicos. No perodo medieval houve uma reflexo mais ampla acerca da natureza dos
signos, Todorov (1997) e Mannetti (1993) reconheceram em Santo Agostinho o primeiro a
unificar uma teoria dos signos na Antiguidade, desta forma ampliando o estatuto do signo
para alm do lingustico, representando a realidade a partir de uma viso metafsica e apoiada
em fundamentos cristos. Kirchof (2011) explica que em De Magistro, Agostinho sintetiza da
seguinte maneira o seu conceito de signo:
um instrumento arbitrrio criado pela razo para expressar as realidades do
mundo externo e interno; portanto, est em relao de substituio para com outra
coisa. Ao ser utilizado na comunicao, seu significado adere memria e, por isso,
pode servir como instrumento de aprendizagem, na medida em que incita ao
conhecimento das coisas, (KIRCHOF, 2011 p. 17).

Ainda que apoiado em valores cristos e atrelada ao platonismo (objetivo das palavras
como sendo pedaggico), Agostinho desenvolve uma semitica, apontando para trs
possibilidades de relao entre signo e realidade, quais sejam: alguns signos veiculam apenas
signos, outros veiculam coisas, e algumas coisas se veiculam sem signos. A primeira tem a
ver com signos, como a preposio latina ex (de), estes que s ganham sentido na sinonmia
com outros; o segundo se d pela relao direta entre palavra ou outros tipos de signo e um
referente concreto do mundo real. Agostinho exemplifica esta ltima noo como quando
algum o pergunta como o ato de caminhar e apenas se demonstra fazendo a ao ao invs
de tentar definir o caminhar por meio de um signo.
Alguns autores atribuem o nascimento da cincia Semitica ao ano 1690 com John
Locke, em Essay on Human Understanding, este que reivindicava em prol de uma doutrina
dos signos denominada semeiotik, outros consideram Johann Lambert, com seu tratado

53

Semiotik, como marco inicial em 1764. Lambert, que concebia uma isomorfia entre conceitos
e coisas, fez aplicaes do seu modelo em ensaios sobre fsica e ficou famoso pela sua
projeo cartogrfica do globo terrestre. Segundo Nth (1995):
Lambert explorou nada menos do que 19 sistemas sgnicos: de notas musicais,
gestos, hierglifos at signos qumicos, astrolgicos, herldicos, sociais e naturais.
Os critrios de investigao usados por ele so a arbitrariedade, a motivao, a
necessidade e a autenticidade dos signos. Sob essas diretrizes, os sistemas sgnicos
alcanam graus diferenciados de aproximao realidade. (NTH, 1995, p. 52)

Apesar das contribuies anteriores como exposto at aqui, foi a partir das reflexes
de Charles Sanders Pierce e Ferdinand Saussure que a cincia da Semitica ganhou o
reconhecimento acadmico e se estabeleceu como disciplina no sculo XX. Destarte a
importncia do conceito de signo de Saussure para a Lingustica, deteremo-nos a uma breve
discusso acerca dos conceitos de arbitrariedade, referncia e motivao que so essenciais
para compreendermos o signo em sua funo toponmica.
Para Pierce (2000), o ato semitico pressupe que exista um personagem
interpretante, sendo o signo um processo de mediao que tende ao infinito, pois cada
signo vai ser gerado como fruto da mente do interpretante. O autor segue a tradio filosfica
que estabelece uma viso tridica de signo herdada dos esticos e de Santo Agostinho. Para
Pierce (op. cit.) a relao se d entre representmen (signo), objeto (representao do signo) e
interpretante (intrprete do signo, ou seja, o significado). Desta forma, os signos vo se
classificar a partir de trs pontos de vista: do signo em relao a ele mesmo; signo com o
objeto; signo em relao ao interpretante. Da relao signo com objeto vm as categorias
cone, ndice e smbolo. Os cones denotam caractersticas imanentes aos objetos, na medida
em que estes guardam semelhana com o objeto (uma imagem mental, desenho, uma frmula
algbrica). O ndice guarda uma relao de contiguidade com o objeto, algum sinal que
fizesse referncia ao objeto (diticos, por exemplo). Os smbolos, por sua vez, j se apoiam na
convencionalidade e so governados por leis. Para Pierce todas as palavras estariam dentro de
uma conveno, bem como os outros signos que so convencionados socialmente.
Por um outro lado, Saussure ao reivindicar o termo Semiologia como a cincia que se
prope ao estudo dos signos e das leis que os regem, sendo esta parte da Psicologia Social,
traz uma concepo didica de signo, ou seja, o signo no vai unir uma coisa a um nome, mas
ser a unio de uma imagem acstica a um conceito. Como consequncia, est excluda dos
processos de significao a figura do referente, o que acarretar crticas Saussure por
creditar lngua a resoluo de todos os problemas da significao. A Lingustica, na viso de
Saussure, tributria da Semiologia, sendo as suas leis gerais aplicveis s cincias da

54

linguagem. Diferente de Peirce, Saussure (2006) v o signo como um fato social da fala,
sendo mediado por dois interlocutores. O signo saussureano de natureza psquica; em
analogia a uma moeda, podemos tom-lo como de dupla face, em que uma delas o
significante (imagem acstica22) e a outra o significado (conceito), e a relao entre ambos
essencialmente arbitrria. Arbitrrio, no sentido de que no h nenhuma relao necessria,
por exemplo, entre o significado de mar e a imagem acstica /mar/, tanto que o mesmo
conceito pode ser representado em outras lnguas por outros significantes, como defende o
prprio Saussure (op. cit).
Alm da arbitrariedade, temos que os signos obedecem a uma linearidade, ou seja, so
emitidos em sequncia na cadeia da fala. Hjelmslev, com a Glossemtica, traz contribuies
teoria de Saussure ao propor a incorporao do conceito de valor ao signo. Os signos seriam a
unio da forma de expresso com a forma de contedo, diferenciando-se uns dos outros por
um conjunto de traos distintivos. No apenas na frase ou nas palavras que se daria a
significao, mas os morfemas j poderiam ser tomados como signo na Glossemtica.
Voltando arbitrariedade, Saussure atenuou a dicotomia arbitrrio x motivado, ao conceber
que h signos que so absolutamente arbitrrios e outros que so de relativa arbitrariedade. Na
palavra laranjeira, temos duas noes, uma de fruta e outra de rvore, que se juntam para
formar um significado (rvore da fruta X).
O carter motivado ou relativamente arbitrrio estaria na relao paradigmtica de
laranjeira com macieira, goiabeira e outras rvores por meio do sufixo -eira. Enquanto que
em isolado ma, goiaba, laranja, seriam, a princpio, signos absolutamente arbitrrios.
Assim, Saussure entende haver graus de motivao entre o significante e significado. Quanto
ao carter motivado ou no das onomatopeias, Saussure as considera como particularidades
dentro dos sistemas das lnguas, apenas sendo meras aproximaes com os rudos, sendo j
tomadas como escolhas arbitrrias que foram convencionadas e ganharam aceitao social.
semelhana de Saussure, os gramticos de Port-Royal tambm entendiam como
puramente arbitrria a relao entre som e conceito, sendo um fenmeno de superfcie
governado pelo significante. Ao compararmos os conceitos de arbitrariedade entre Saussure e
Frege, temos que este ltimo v a lngua como nomenclatura, o que se diferencia totalmente
do Saussurre ao conceb-la como um sistema. Frege v os nomes prprios, alm de
pertencerem a uma categorial gramatical, tendo como funo primordial a de denotar

22

Por imagem acstica, Saussure no Curso de Lingustica Geral define que no o som material, coisa
puramente fsica, mas a impresso psquica desse som Saussure (2006, p. 80). Saussure ao lado de Hjemslev e
Greimas seguem A tradio didica de signo, que segundo ela as ideias no existem antes da linguagem; nada
distinto e inteligvel antes do aparecimento da linguagem Saussure (2006, p. 30).

55

caractersticas de um objeto do mundo exterior (nomenclatura). Poderamos tambm, para um


mesmo objeto, referenci-lo por sinais diferentes, como exemplo de estrela-da-manh e
estrela-da-tarde, em que ambas possuem o mesmo referente, o planeta Vnus. Desta forma,
Frege concebe como arbitrria a escolha de um sinal ou de outro para referenciar o mesmo
objeto. J para os objetivos de Saussure, o fundamental era justamente refutar as influncias
externas ao sistema da lngua e eliminar concepes de lngua como: expresso do
pensamento, nomenclatura ou representao do mundo. O sistema sgnico saussureano
fechado e a arbitrariedade se d internamente na relao entre significante e significado, sem
prescindir de um referente externo.
O lao que une o significante ao significado arbitrrio ou ento, visto que
entendemos por signo o total resultante da associao de um significante com um
significado, podemos dizer mais simplesmente: o signo lingstico arbitrrio.
(SAUSSURE, 2006, p. 81).

Uma outra caracterstica do signo saussureano a imutabilidade. A partir do


momento que se convenciona chamar tal objeto como /kaza/, este uso se perpetua por vrias
geraes e a tendncia que no haja mudanas. J os falantes no poderiam mudar um signo
por vontade prpria (princpio da imutabilidade e mutabilidade do signo), dado que a lngua
um fenmeno social. Em decorrncia da arbitrariedade, depreende-se o carter imotivado do
signo saussureano. A problemtica da significao seria resolvida pelo prprio sistema, sem a
necessidade de trazer um referente externo. Muitos semanticistas, por outro lado, fazem
necessria a incluso da figura do referente, dentre eles, Ogden e Richards (apud
BLIKSTEIN, 1995, p.23) que propuseram o famoso tringulo da significao:
Figura 2 Tringulo da Significao

Referncia (Significado)

Smbolo (Significante)

Fonte: Blikstein (1995)

Referente (objeto extralingustico)

56

Como j vimos anteriormente, a concepo tridica de signo vem desde os esticos e


Santo Agostinho. A relao entre significante (palavra, som), significado (conceito, ideia) e
referente (coisa, objeto) discutida por filsofos, linguistas e no tringulo acima podemos
verificar a importncia de se reportar coisa denominada. A linha pontilhada na base do
tringulo mostra que a relao entre o significante e o objeto no direta. Blikstein (2003)
contesta esta posio do referente no tringulo como objeto fora da lingustica.

Por

extralingustico, o autor entende que o referente est situado atrs ou anteriormente


linguagem, num processo cognitivo que precede prpria experincia verbal. Desta maneira,
ele entende que a realidade percebida atravs do referente, e entre este e a realidade h uma
srie de filtros como elementos da cognio que contribuem na construo da realidade, sendo
tais elementos chamados de: prxis; traos de diferenciao e identificao; traos
ideolgicos; corredores isotpicos; percepo/cognio/esteretipos. Assim, ao tringulo de
Ogden e Richards caberia fazer uma diferenciao entre o referente e a realidade, em que o
primeiro seria produto de um processo cognitivo, fazendo parte da trade da significao.
Outros semiolgos tambm defendem a concepo tridica de significao como Ullmann,
Baldinger e Eco, fazendo pequenas adaptaes ao tringulo, mas mantendo a sua essncia.
Blikstein (1985, p. 135) diz que, ao reorganizar as palavras do semiolgo Buyssens,
o referente um produto da dimenso perceptivo-cognitiva; cognoscvel; tem vinculao
direta com a significao lingustica na medida em que no , mas representa a realidade
extralingustica. Ainda Blikstein (1995) entende que h um consenso entre linguistas de que
o referente um produto da percepo ao citar que Greimas fala em percepo como lugar
no lingustico em que se situa a apreenso da significao, nas palavras de Coseriu, que as
estruturas lingusticas no so da realidade, mas impostas realidade pela interpretao
humana e ainda nas palavras de Saussure que o ponto de vista que cria o objeto. Muito
poderamos teorizar sobre a figura do referente, no entanto, cabe destacar aqui a sua
importncia para o conceito de signo toponmico.
Para as nossas preocupaes em relao Toponmia, a figura do referente no
possvel de ser desprezada. Sempre temos, atrelado ao processo de significao, a realidade
extralingustica. Ao evocarmos um nome de lugar, nunca estaremos apenas lidando com um
signo portando as mesmas caractersticas dos outros signos convencionais da lngua, ou seja,
os nomes comuns que possuem largo emprego na lngua. O signo quando se reveste de funo
toponmica possui caractersticas diferenciadas que o prprio Saussure admite como uma
exceo ao seu sistema sgnico de como interdependncia nica entre significante e
significado. Auroux (1998) aponta que Saussure flexibiliza o seu modelo didico de signo ao

57

considerar

que,

no

caso

dos

nomes

geogrficos,

se

uma

relao

significante/significado/referncia, configurando assim uma trade. Saussure (2004) justifica


esta excepcionalidade ao explicar que existe uma fixidez no uso destes nomes.
Diferentemente dos outros signos, o signo toponmico, ao designar um ponto geogrfico
preciso no mundo, estabelece uma fixidez, pressupondo que no haver outros signos para
fazerem referncia quele mesmo lugar, e que ao longo do tempo no convm que as pessoas
o modifiquem, j que ele sempre remeter a um mesmo objeto extralingustico. Esta mesma
caracterstica tambm se aplica aos nomes prprios em geral, o que difere, por exemplo, do
uso de signos comuns como casa e habitao, que seriam possveis formas de se referir a um
lugar. No entanto, ao utilizarmos o topnimo Rio Ipojuca, pressupe-se uma fixidez, tendo
aquele rio como um referente nico.
Embora no haja uma correlao direta em signo e objeto, na concepo de Saussure,
o signo lingustico aborda o objeto do mundo real (referente) de forma oblqua. Silva (2008)
reflete que para Saussure:
a lngua possui a sua ordem prpria e est desvinculada de toda a materialidade do
mundo. Mas, paralelamente, as lnguas tocariam obliquamente os objetos na medida
em que, mesmo que uma idia seja insuficiente para determin-los, preciso
denomin-los. (SILVA, 2008, p. 486)

Ainda para Silva (2008), h uma tenso entre refutar a figura do objeto na constituio
do prprio sistema da lngua e o toque que a lngua realiza ao se reportar a esse objeto. No h
como no prescindir da lngua ao realizarmos um ato de nomeao, por isso, a ressalva
saussureana com relao aos nomes prprios e geogrficos, os quais guardam, nas palavras de
Auroux (1998), resqucios dos objetos materiais que chegam ao nosso esprito.
Como mostramos, a arbitrariedade do signo para Saussure da relao entre o
significante (imagem acstica) e o significado (conceito). Guiraud (1972) traz tona um novo
olhar sobre o signo e diz que:
a essncia do signo lingustico a convencionalidade e no o arbitrrio,
convencionalidade que tende desmotivao do signo, e portanto ao arbitrrio, mas
que exclui a motivao; apenas nesse caso a motivao constitui um carter
secundrio, no imediatamente necessrio, e que, por tal fato, tende a se alterar, a se
obscurecer, e, muitas vezes, a se apagar. (GUIRAUD, 1972, p. 28)

interessante notarmos que Guiraud ao propor que toda palavra possui uma
motivao original, quebra com o carter essencialmente arbitrrio do signo saussureano.
Poderamos resumir na figura abaixo que a motivao, na diacronia, tende a ser decrescente,
ou seja, o significado original da palavra vai se tornando opaco pelos falantes de uma

58

comunidade, at chegar a um estgio em que no mais possvel recuperar a motivao


inicial.
Figura 3 - Grau de transparncia e opacidade na diacronia

Origem da
palavra

Arbitrariedade

Motivao

Completa
opacidade

Diacronia

Fonte: Silva (2014)

Para os estudos em toponmia de grande importncia a possibilidade de se realizar a


reconstituio da cadeia etimolgica da palavra, mtodo utilizado por Dauzat em seus
trabalhos. a partir de dados do extracdigo (referente) que se conseguir recuperar o sentido
original de tal denominao, da a importncia da etimologia em associao com a histria e
conhecimentos de outras reas (Geografia, Lingustica, Sociologia) para as pesquisas em
Toponmia.
Em sntese, temos que, enquanto os signos em geral so essencialmente arbitrrios,
alguns possuem relativa motivao, quais sejam, por exemplo, de ordem fontica
(onomatopeias) ou morfolgica (processos de derivao e composio). Giraud (1972, p. 32)
observa que todas as palavras so etimologicamente motivadas, mas e eis a o ponto capital
tal motivao no determinada nem determinante. Temos que a motivao livre e
sempre possvel, ao mesmo tempo que no necessria a uma atualizao de sentido, por isso
que se perde muitas vezes na diacronia. Indo para alm do carter parcialmente motivado,
temos que os signos, quando utilizados em funo toponmica, e tambm antroponmica, so
essencialmente motivados. Dick (1992) enfatiza isto ao dizer que:
o que era arbitrrio, em termos de lngua, transforma-se, no ato de batismo de um
lugar, em essencialmente motivado, no sendo exagero afirmar ser essa uma das
principais caractersticas do topnimo. (DICK, 1992, p. 18)

Com relao ao carter paradoxal de mutabilidade e imutabilidade dos signos


levantado por Saussure, podemos compreender o topnimo, semelhana dos outros signos
da lngua, preservando-se entre geraes, ao mesmo tempo que passvel de deslocamento de

59

sentido ou em sua estrutura. No entanto, o trao da imutabilidade se acentua ao se cristalizar o


topnimo quando da sua fixao.
Nomes que pertenciam a lnguas que j foram extintas ou em estgios pretritos so
conservados tais como verdadeiros fsseis lingusticos, na expresso de Jean Brunhes. Uma
outra caracterstica do topnimo que podemos obter a partir dos nomes prprios a sua
funo identificadora, neste caso, de identificao precisa de um lugar geogrfico. Nesta
funo, Dick (1990, p. 40) ainda diz que possvel haver aproximao do conceito de
topnimo ao de cone ou smbolo pelo fato do signo toponmico sugerir as caractersticas do
acidente nomeado. Podemos notar, por exemplo, no topnimo Serra Talhada (PE), que este
guarda caractersticas fsicas do prprio referente geogrfico que motivou o nome. Dick
(1990, p. 41) ainda ressalta que, ao lado da funo identificadora, tanto os topnimos como os
antropnimos guardam em sua estrutura imanente uma significao precisa, muitas vezes
no mais transparente em virtude da opacidade que esses nomes adquirem, ao se distanciarem
de seus condicionantes tempo-espaciais. Essa uma das dificuldades da pesquisa
toponmica, a contnua perda da transparncia que os nomes sofrem ao longo do tempo. No
contnuo denominativo, outros fatores tambm podem concorrer para nos distanciarmos da
motivao original, um deles a diversidade de falsas etimologias que surgem quando leigos
ou curiosos se propem a dar explicaes sem apoio em fontes seguras ou recorrem a
suposies. Quanto mais encontrarmos explicaes para a origem de um nome, mais
inseguros e distantes estaremos da histria daquele designativo.
fundamental compreendermos tambm que h pontos de contato entre Toponmia e
Antroponmia. Dick (1999) fala em interseco dos campos onomsticos ao apresentar
topnimos que podem surgir derivados de antropnimos e vice-versa (exs.: Delmiro Gouveia
(AL), Serra do Cabral (MT)). No caso de Cabral, a autora explica que a partir do lexema
cabra, passou-se cabral (lugar onde pastam as cabras), que teve um uso posterior como
antropnimo de origem familiar, depois veio o uso como topnimo, ao designar o acidente
Serra do Cabral, por exemplo. Dessa forma, concordamos com Dick posicionando a
Onomstica dentro do sistema da lngua e compreendemos tambm que h no interior da
Onomstica uma interseco entre Toponmia e Antroponmia como ilustrado no diagrama
abaixo, extrado de Dick (1999).

60

Figura 4 Interrelao Toponmia e Antroponmia

Onomstica
T

Lngua

Onoma

Fonte: Dick (1999, p. 145).

A Toponmia ao recorrer Filologia, Histria, Geografia, Lingustica e com o suporte


de outras cincias que necessitar, trar explicaes mais consistentes acerca dos objetos
culturais que se revelam na forma de topnimos. A riqueza de se estudar a toponmia de uma
regio se justifica pela principal caracterstica do signo toponmico, a sua motivao
semntica. Dick (1999) nos mostra que os topnimos so motivados por fatores
extralingusticos que governam o ato de batismo de um local e, com isso, o designativo ir se
revestir de um valor que transcender ao prprio ato da nomeao.
Concebemos que ao nomear um local esto necessariamente presentes condicionantes
de ordem fsica ou antropocultural e entendemos como Sapir (1969, p. 2) que o lxico da
lngua que mais nitidamente reflete o ambiente fsico e social dos falantes. Por isso, ao
estudarmos a toponmia de uma regio no estaremos apenas descrevendo as origens dos
nomes, mas realizando a partir deles uma reconstituio dos momentos importantes da
histria de um povo, descrevendo artefatos culturais, dentre elementos da geografia fsica e
humana de uma regio. Acreditamos ser possvel tambm fornecer pistas para a identificao
de lnguas extintas, localizao e fluxos de grupos humanos, bem como fornecer subsdios
para a histria social de comunidades e suas lnguas. Com este mpeto, realizaremos uma
investigao da toponmia da regio do vale do Rio Ipojuca. Teremos um olhar voltado para
os topnimos de procedncia das lnguas indgenas e africanas que se incorporaram ao lxico
do portugus brasileiro ou que se encontram fossilizados em nossos mapas como vestgios de
lnguas no documentadas.

61

3 GEOGRAFIA E HISTRIA DO VALE DO IPOJUCA


No decorrer deste captulo, faremos um levantamento de vrios componentes no
lingusticos que iro exercer influncia na Toponmia da regio do Ipojuca. A cincia
toponmica, como j vimos, mostra-se como um campo interdisciplinar e por isso prescinde
do conhecimento de outras reas a fim de recuperar a motivao dos nomes dos lugares,
quando no possvel, ao menos, lanar hipteses sobre as origens destes desde que forneam
explicaes pautadas em dados histricos, geogrficos, sociais, lingusticos e outros que
sejam relacionados com a realidade dos habitantes de uma comunidade que vivem ou viveram
em um dado espao geogrfico. Realizaremos, a seguir, uma abordagem dos aspectos
geogrficos dos municpios que cortam o vale do Ipojuca caracterizando, alm da geografia
fsica, a fauna e flora da regio para, em seguida, fazermos um recuo histrico aos perodos
em que possivelmente se originaram a maioria dos topnimos de nosso corpus. Ao mesmo
tempo, buscaremos trazer tona os perfis tnicos dos habitantes, detectar os fluxos
populacionais para dentro e fora da regio, e avaliar o quanto da cultura e da lngua falada por
estes povos ir se refletir na toponmia.
O vale do rio Ipojuca compreende duas regies que se distinguem por aspectos
climticos e biomas que guardam particulares tanto na fauna como na flora. As zonas da Mata
e Agreste de Pernambuco tm com um de seus principais rios o Ipojuca, ficando a maior parte
do seu curso na mesorregio Agreste. O rio tem sua nascente na serra das Porteiras, no
municpio de Arcoverde, considerado o portal do Serto pernambucano. Ao lado do rio
Capibaribe, destacou-se como uma das primeiras rotas de povoamento com vistas a uma
explorao do interior do territrio pernambucano. A primeira investida de que se tem
registros rumo ao interior foi empreendida pelo donatrio Duarte Coelho Pereira, j nos
primeiros anos do perodo colonial, quando se tinha a ideia de serto como um eldorado de
riquezas minerais. As expedies rumavam via rio So Francisco, que, tempos depois, ir se
constituir ao longo das suas margens a atividade pecuria para suprir as demandas por
alimento da regio dos engenhos, que se concentravam no litoral.
O papel dos rios para a formao dos primeiros aglomerados humanos vai alm das
necessidades primeiras das comunidades, como fornecimento de gua, irrigao para a
agricultura e atividade pesqueira. Os rios tambm se revestem de importncia para a abertura
de novos caminhos. Os exploradores, ao se aventurarem por territrios desconhecidos, teriam
grandes dificuldades se no fossem traados caminhos paralelos ou com o referencial espacial
do curso natural de rios e seus afluentes. Melo (1940) aponta que em Pernambuco:

62

Na primeira fase da colonizao, quando os rios navegados por pequenas


embarcaes ao arrepio da corrente serviram para a penetrao e ocupao, e, logo
depois, navegados a favor da corrente, para escoamento do acar produzidos nos
engenhos e engenhocas, a funo do elemento potamogrfico no domnio da
geografia das cidades era tambm representada pelo meio de circulao que
ofereciam (MELO, 1940, p. 135).

Na regio da mata, muitos engenhos se originaram nas margens do rios, facilitando


escoamento do acar e alguns (os reais) utilizando a fora motriz da gua. O Ipojuca, bem
como o rio Una e outros favoreceram o aparecimento de engenhos s suas margens, na regio
mata. Porm, ao avanar rumo ao Agreste, apresentavam intermitncias em razo do regime
mais escasso de chuvas. Cronistas como Frei Bernardo de Nantes relatam que chegava a se
caminhar nos leitos dos rios. Historiadores como Estevao Pinto apontam que o carter
nmade de muitas tribos tem sido motivado pela fuga da seca. A busca pela disponibilidade
de gua em rios e pequenos corrgos gerou diversos fluxos dos indgenas.
Ao contrrio do So Francisco, que apresenta um regime perene, os rios que compem
a bacia do Ipojuca recebem gua das nascentes. Ao longo do curso superior e mdio
apresentam baixo volume, sendo de regime intermitente e ficando perenes apenas ao
chegarem na zona da Mata, por ser uma regio com chuvas mais constantes. O rio corta
transversalmente o planalto da Borborema no sentido oeste-leste, na regio Agreste, e em seu
curso mdio apresenta um elevado ndice de poluio, notadamente entre os muncipios de
Belo Jardim e Gravat. A denominao Ipojuca, que ser discutida adiante, reflete um aspecto
negativo em relao qualidade de suas guas. Seria um rio de guas podres, estagnado ou
imprestvel. Podemos inferir que essas caractersticas que impressionaram o denominador
podem estar relacionadas ao volume de gua do rio, que na maior parte do seu curso baixo.
A poluio dos rios na regio da zona da mata se deu, em data mais recente, a partir do
fim do sculo XIX com o surgimento das usinas de processamento de cana e extrao do
lcool ao descarregar dejetos da cana, o vinhoto. Na regio Agreste, muito da poluio tem se
dado pela falta de saneamento bsico, que tem sido erroneamente direcionado para os cursos
dgua, juntamente com uma falta de ateno que tem sido dedicada preservao dos rios e
crregos intermitentes. As partes que secam so utilizadas como depsito de lixo domstico e
esgoto provenientes dos ncleos urbanos que cortam os rios23. O Rio Ipojuca, ao longo de seu
trajeto, corta as cidade de Sanhar, Tacaimb, So Caetano, Caruaru, Bezerros, Gravat,
Primavera, Escada e Ipojuca. Tambm banha parte dos municpios de Arcoverde (nascente),

23

Encontra-se em fase inicial o projeto de Saneamento Ambiental da Bacia do rio Ipojuca, estabelecido pelo
Decreto no 40.169/2013 do Governo do Estado.

63

Pesqueira, Poo, Santo Bento do Una e Belo Jardim. Da microrregio do vale do Ipojuca
tambm fazem parte os rios Capibaribe e Una.
Mapa 1 Bacias hidrogrficas de Pernambuco

Fonte: CONDEPE/FIDEM (2005, p. 21)

No municpio de Pesqueira, o rio Ipanema vai descer ao sul para o encontro do rio So
Francisco. H documentos do final do sculo XVIII que mostram que o caminho do Ipojuca
partia da sua foz (Ipojuca) at a nascente (Arcoverde) e de l se comunicaria com o rio
Moxot, em Sertnia. No se d uma comunicao direta entre os dois rios, porm entre eles
encontramos alguns afluentes do Moxot que parecem dar continuidade ao trajeto. bem
provvel que atravs do riacho Piut tenha se dado a forma mais direta de comunicao entre
os rios. O Moxot ir tambm seguir rumo ao sul em direo Alagoas, desembocando no rio
So Francisco, passando pelo vale do Catimbau. As comunicaes da malha hidrogrfica de
Pernambuco nos ajudam a traar hipteses sobre os fluxos de povos indgenas, africanos
(remanescentes quilombolas) e exploradores europeus (portugueses, holandeses). O
desbravamento dos sertes sempre transpareceu uma hostilidade aos colonizadores que no
conheciam bem a terra. Seguir os caminhos dos rios pareceu ser a forma mais segura de se
alcanar o serto.
De acordo com o CONDEPE (2011), a microrregio do vale do Ipojuca localiza-se no
Agreste pernambucano que se interliga microrregio da mata meridional. Caracterizaremos,
a seguir, aspectos geogrficos que trazem reflexo na toponmia do vale do Ipojuca, sobretudo
com relao aos topnimos mais antigos que remetem a uma influncia de lnguas indgenas e

64

africanas. A geografia fsica, em especial a flora e a fauna, so responsveis por nomear


grande parte dos acidentes geogrficos naturais e humanos da toponmia brasileira. Nas
regies que so traadas pelo vale do Ipojuca, destacaremos 4 tipos de formao vegetal, com
base em Andrade (2009). Partindo da nascente foz, encontramos como predominante na
regio Agreste a caatinga hipoxerfila, que se caracteriza por formaes arbreas e arbustivas
adaptadas escassez de gua da regio, que perdem as folhas durante o perodo da estao
seca. Podemos destacar algumas espcies como jurema preta, mandacaru, marmeleiro (ou
mameleiro), mulungu e a macambira. Lima (2007) v o Agreste pernambucano como uma
subdiviso da caatinga com a presena de muitas espcies decduas armadas de espinhos. As
cactceas e as bromeliceas abundam na regio, no entanto, esta vegetao encontra-se hoje,
em razo da devastao pelo avano que se tem dado da cidade sobre o campo, praticamente
reduzida a serras, brejos ou reversas ecolgicas. Lima (2007) ainda destaca alguns espcies
caractersticas do Agreste: ouricuri, canafstula, pau santo, rabo de calango, brana,
imbuzeiro, craibeira, bromlias (Tillandsia usneoides L, Tillandsia streptocarpa Baker),
Myroxylon peruiferum L. F. (choro, conhecido como cabreva), turco (Parkinsonia aculeata
L).
Nos pontos de maior altitude no Agreste e na regio de transio com a zona da mata
encontramos a floresta subcaduciflia, com formaes arbreas de grande porte e que perdem
folhas durante a estao mais seca. Lima (op. cit.) destaca que nestas regies chamadas de
brejos de altitude, nunca inferiores a 500m e at 1.100m, so disjunes das floresta tropical
pereniflia e guardam continuidade com a floresta mida costeira; pelo menos o que parece
que havia entre a floresta da serra de Garanhuns com a serra de Bom Conselho na direo de
Brejo. Podemos destacar muitos pontos no Agreste classificados como brejos de altitudes,
tais como: Serra Negra de Bezerros; Serra dos Cavalos, em Caruaru e Ororob, em Pesqueira.
No Serto tambm encontramos regies de brejos na Serra Negra, entre Inaj e Floresta, em
Tacaratu e Triunfo. As principais espcies que podemos destacar so: pau darco roxo, pereiro
brabo, maaranduba, abacate do mato ou canela do brejo, mamaluco, cedro, lacre, pau dleo,
pau ferro, ingazeira, pau dalho, Rubus sp.
Chegando mais prximo ao litoral, encontramos a floresta subpereniflia, que se j
apresenta com uma formao densa e de grande porte, que abriga uma maior variedade de
espcies. De fato, o que temos hoje so apenas resqucios desta mata atlntica, restando
apenas algumas reas de reserva. A perda da mata atlntica se iniciou com a extrao vigorosa
do pau-brasil e com a chegada da cultura da cana-de-acar este processo se intensificou. A

65

zona da mata atlntica pernambucana permite ainda trs subdivises: mata seca, mata mida e
mata serrana, sendo a ltima, j apresentada acima, representando os brejos de altitude. A
zona de mata seca circunscreve os municpios da mata norte como Goiana, Vicncia, Carpina,
Glria do Goit, Aliana, Timbaba, So Vicente Frrer, Vitria de Santo Anto e parte de
Gravat. Lima (op. cit.) destaca as espcies vegetais tpicas desta zona: pau darco amarelo,
frei-jorge, brito, pau brasil, camondongo, timbaba e catol. Parcialmente, alguns dos
municpios da mata norte e Agreste tambm se incluem na zona de mata mida juntamente
com municpios da mata sul (Palmares, Escada, Ipojuca, Barreiros e outros).
Embora encontremos uma variao de espcies vegetais entre a poro norte e sul do
territrio de Pernambuco, Lima (op. cit.) destaca as principais formaes arbreas que
apresentam maior frequncia na rea de mata mida: tabua, chapu de couro, Hydrocleis
nimphoides (Willd.) Buchem, junco, periperi, alho do mato, capim estrela, tiririca, rabo de
raposa, grama de burro, capim de roa, capim mimoso, taquari, papu, pindoba, Imb, gravat
de raposa, gravat, baroneza, oiticica da mata, embaba, amora da mata, pau dalho, raticum
ap, urucuba, louros, murar, oiti cor, azeitona da mata, ing de beira de rio, ing-caixo,
inga, barbatimo, jaguarana, bordo de velho, malcia, favinha, amarelo, visgueiro, pau
dleo, jatob, jatob vermelho, barabu, moror, pau-ferro, corao-de-negro, ing,porco,
jacarand branco, pau santo, sucupira-mirim, sucupira-baraquim, pau-sangue, piaca, cumaru,
oit de morcego, laranjinha, praba, amescla, jil, cajacatinga, muric da mata, buland-jaca,
sete cascos, coco, piripitanga, pau-pombo, marmajuda, pau-de-jangada, pereira da mata,
munguba, pirau, mutamba, camaar, pororoca, buland de leite, jaracati, sapucaia,
embiriba, sapucaia de apito, embirindiba, sambacuim, oiti trub, priju, maaranduba, capito,
cabo de machado, piti-mandioca, anglica da mata, pau darco roxo, mal-me-quer e outras de
nome cientfico sem correspondente nome vulgar24.
Por ltimo, encontramos as formaes litorneas que so arbustivas e rasteiras
adaptadas a ambientes salinos. Os mangues branco, vermelho e cano se destacam ao lado de
espcies da mata de restinga como o oit de praia, cajueiro, aroeira da praia, goiti, macaba,
paquevira e outras.
importante ressaltar que as formaes vegetais primitivas vm sofrendo contnua
eliminao tanto pelo avano urbano sobre reas rurais, quanto pelo desmatamento, inclusive

24

Muitas dessas denominaes populares, oriundas de um lxico predominantemente tupi, fazem-se presentes na
toponmia brasileira. um desafio para a Botnica a identificao precisa das espcies com base nos nomes
vulgares. Muitas vezes ocorre de um mesmo nome designar espcies distintas de diferentes regies do pas. Os
trabalhos pioneiros de Martius, Lery, Thevet e Gndavo trazem reprodues da flora e fauna.

66

da caatinga, que tem a sua importncia reduzida em funo de um sub-aproveitamento de seus


recursos. Muitas vezes a cobertura vegetal da caatinga apenas utilizada para a extrao de
lenha, quando no se pratica a coivara para a implantao de culturas ou a atividade pecuria,
tanto para subsistncia como para o abastecimento dos centros urbanos. Estes processos
juntamente com os baixos ndices pluviomtricos tm desencadeado a desertificao em
diversos pontos da caatinga. Na regio central do Agreste as principais atividades
agropecurias que contribuem em torno de 70 a 74% para o setor so: horticultura, leite, aves,
bovinos e tomate. (CONDEPE, 2001, p. 54). Enquanto que na mata sul a cana-de-acar e a
horticultura so os principais produtos. O desenvolvimento da cultura da cana na regio da
mata foi propiciado por um solo rico em nutrientes, o conhecido massap, e por condies
climticas favorveis: altas temperaturas durante o ano e regime abundante chuvas no
inverno.
A rede hidrogrfica da mata sul, alm do Ipojuca, tem como rios principais o Amaraji,
Sirinham e Una. A topografia da regio da mata geralmente baixa, mas com relevo
ondulado, o que dificulta a mecanizao da lavoura canavieira. O Agreste central se
caracteriza por uma topografia mais ngreme, fazendo parte da formao do Planalto da
Borborema, com altitude mdia entre 600 e 800 metros, com pontos de altitude entre 800 e
1200 metros, e pontos mais altos nos municpios de Pesqueira, Poo, Belo Jardim e Brejo da
Madre de Deus. Da rede hidrogrfica da regio fazem parte tambm os rios Capibaribe,
Ipanema, Una e Amaraji.
O Rio Ipojuca vai ter o seu curso alto entre os municpios de Pesqueira e Belo Jardim
(regio de altitude de 600 a 800m), passando para o mdio curso entre Belo Jardim,
Tacaimb, So Caitano e Caruaru (500 a 600m). De Caruaru a Ch Grande (de 400 a 500m),
o rio corta as cidades do Agreste com o volume mais baixo de gua e alto ndice de poluentes.
O baixo curso vai de Ch Grande a Ipojuca com altitudes entre 0 e 300m, onde o rio se torna
perene. O Ipojuca tem como principal afluente o Riacho Liberal, que vai confluir pela
margem direita, na cidade Sanhar. O rio vai ganhar perenidade justamente na regio da zona
da mata onde os ndices pluviomtricos so maiores. Tendo como referncia a mdia anual de
pluviosidade medida na srie histrica entre 1961 e 199025, no percurso do rio entre
Arcoverde e Gravat, a mdia oscilou entre 501 e 750mm. J em Ch Grande (1000 a
1250mm), Escada (1500-1750mm), Primavera e Ipojuca tiverem os maiores ndices do
estado, sendo as duas ltimas superiores a 2000mmm. O volume maior de chuvas entre os

25

Fonte: ITEP/Lamepe, 2011; Agncia CONDEPE/FIDEM, 2011, p. 19

67

meses de maro e agosto, concentrando-se na regio litornea e zona da Mata. Em razo da


barreira geogrfica do planalto da Borborema, notadamente, a partir da Serra das Russas, h
uma maior dificuldade de passagem das massas de ar vindas do oceano. Isso influencia
diretamente na taxa de umidade da regio nas serras sotavento do planalto. Enquanto que de
Ch Grande a Ipojuca temos um clima tropical, quente e mido, Gravat localiza-se numa
faixa de transio, com clima tropical quente sub-mido seco. Em Tacaimb, So Caitano,
Caruaru, Bezerros e Arcoverde temos um clima j igual ao do Serto com caractersticas do
semirido (tropical quente e seco)26. A principal caracterstica dessa faixa climtica a grande
amplitude trmica diria, temperaturas altas durante o dia e baixa umidade relativa do ar.
A zona climtica que abrange os municpios de Pesqueira, Poo, Sanhar e Belo
Jardim apresenta um clima tropical de altitude. Essa regio, conhecida como brejos de
altitude, diferencia-se do clima semirido por ter uma menor temperatura, maior umidade e
ndice pluviomtrico, porm com alta amplitude trmica diria. As encostas voltadas para o
litoral ( barlavento) tendem a ser mais frias e midas, enquanto que sotavento, possuem
maior temperatura e mais baixa umidade. Na classificao climtica de Kppen, seis tipos de
climas so identificados em Pernambuco.
Atuariam na regio do Vale do Ipojuca os climas As (clima quente e mido) com
chuvas no inverno e BShs (clima seco), tpico das regies de baixa latitude com temperatura
mdia acima de 18o C, baixa precipitao e chuvas de inverno-outono. O clima As localizase na faixa de zona da mata e litoral e adentra o Agreste meridional, encontrando-se tambm
em um pequeno polgono que mais ou menos corresponderia regio classificada como
brejos de altitude entre Pesqueira, Brejo da Madre de Deus e Belo Jardim.
Lima (2014) props uma classificao ecolgica do Agreste Pernambuco que
caracterizou bem as regies de brejos de altitude como pequenas pores de floresta
pereniflia isoladas pela vegetao da caatinga. So verdadeiros osis que se localizam nas
faixas altitude entre 700 e 1.200 metros. Em estudo de Rodrigues (1951) delimitam-se 7
brejos de altitude identificados em mapa de solos de escala 1:100.000, quais sejam: Brejo de
Taquaritinga do Norte, Brejos das Serras Negra e Verde, Brejo da Serra das

Varas,

Ororub/Sabi, Brejo da Serra do Bituri e Brejo de Poo. Segundo o autor, estas reas no
apresentam um potencial para uso intensivo da agropecuria em razo das caractersticas dos
solos, que possuem baixa profundidade e muita pedregosidade. Apesar disso no representar
um fator favorvel mecanizao, as terras dos brejos de altitude so ricas em matria

26

Fonte: Ministrio da Integrao Nacional, 2005; CONDEPE/FIDEM, 2011, p. 15

68

orgnica (carbono) e tm sido importantes para o cultivo de hortalias. Comparativamente, o


estudo aponta que os brejos de Poo, Ororub, Sabi e das Varas apresentam-se um pouco
mais secos que os do Bituri e Taquaritinga do Norte; os de Serra Negra e Verde so os que
apresentam mais baixa umidade e menor potencial agroecolgico.
importante compreendermos que em uma regio Agreste com pouca disponibilidade
de gua e em pocas de maior escassez, os brejos so verdadeiros osis e funcionam como
atrativos para a fixao de povos. Nas terras altas do brejo do Ororub concentram-se at hoje
aldeias de ndios Xucuru os quais aproveitam a boa fertilidade do solo para o cultivo de
hortalias. Esta e outras regies de altitude no s serviram de atrativos para povos indgenas,
africanos27 e mesmo holandeses28, em busca de refgio de guerras, fugas, como tambm
foram alvo de disputa desde o perodo colonial. A prpria sesmaria de Ororub tem um
histrico de constantes e violentas perseguies aos ndios Xucuru pela posse de suas terras
que se perpetuaram pelos sculos XIX e XX.
As formas de interao do homem com o ambiente natural que o circunda so
fortemente influenciadas por fatores como o clima, regime de chuvas, solo e a flora. Ademais,
podemos incluir a relao deste com a fauna que se liga diretamente s atividades de caa e
pesca. Tambm no podemos deixar de evidenciar que os elementos da cultura material e
imaterial, juntamente com todos os outros citados so refletidos na toponmia de uma dada
regio.
Sem dvida, a cultura do grupo determinante na conduo desse saber-fazer
denominativo, responsvel pelas novas sries de designao que formam a cadeia
lexical, nas perspectivas de uma antropologia lingustica que tambm semiolgica.
(DICK, 2004, p. 100)

Traar um perfil da fauna das zonas de mata e Agreste seria um trabalho um tanto
exaustivo dada a grande variedade de espcies e descrio de novas espcies ainda em
andamento. Porm, podemos destacar que alguns animais exerceram e ainda fazem parte do
convvio dirio, sobretudo dos moradores da zona rural. Temos no apenas uma relao de
utilitarismo com os animais, mas tambm se estabelecem vnculos de apreo ou averso a
certas criaturas do mato. Podemos acreditar a vrias espcies um papel no imaginrio mtico


27

Com a dispora de Palmares, muitos negros buscaram refgio em terras do Agreste e serto. Em regies de
altitude do Agreste central e meridional, conseguiram fixar quilombos como o de Castainho e Timb
(Garanhuns), Serrote do Gado Brabo (Santo Bento do Una), Negros do Osso (Pesqueira Serra de Santa Cruz).
28
Uma antiga lenda dos povos Xucuru diz que holandeses rodeavam a Serra do Ororub em busca de riquezas
ocultas at terem encontrado minas na regio. Para demarcar a sua presena, eles teriam desenhando no cume da
serra uma mo. Essa lenda conhecida como Mo Holandesa teria provvel ligao com misteriosos potes com
moedas de ouro, prata e joias encontrados no Ororub que permaneceram no imaginrio indgena.

69

dos povos. O homem do campo recorre no s aos animais mas s plantas para prever
estaes de chuva ou estiagem, predizer maus agouros ou bonanas.
O que iremos recuperar na toponmia que corta a zona da mata e Agreste so estgios
pretritos que remontam a vida de indgenas, caboclos, escravos africanos e colonos em sua
experincia com os lugares por eles explorados ou habitados. medida que avanarmos para
um resgate histrico da regio, desde os primeiros contatos dos povos indgenas com os
colonizadores, tentaremos traar os perfis de alguns grupos tnicos, recuperando traos de
suas culturas que em alguma medida ficaram impressos na toponmia local. Uma das grandes
perguntas que se faz ao pesquisar a toponmia de uma regio saber como aqueles nomes
ganharam aceitao social e o quanto eles significam para a comunidade.
Ao longo do tempo, em algumas localidades, percebemos mudanas na denominao
de um lugar que, por vontade alheia comunidade, impe-se por alguma autoridade, mas no
ganha uso por parte das pessoas daquele lugar. Uma das causas justamente as pessoas no
terem qualquer apreo por aquele denominativo. Por isso, estudar a toponmia buscar
entender parte do universo cultural e lingustico de um povo e as suas formas de apropriao
da realidade. No menos importante uma anlise lingustica que leve em conta aspectos
dialetais dos falantes de uma comunidade, estes que iro conservar no lxico variedades e
peculiaridades que se afastam dos falares urbanos. H, ao lado de nomes que so
regionalismos, outros que so vestgios de lnguas desconhecidas, o que representa um desafio
para o toponimista, quando muitas vezes o que encontramos so apenas indcios de que aquela
lngua pertence a um tronco lingustico. Antes de procedermos a uma anlise dos topnimos
dos municpios que cortam o vale do Ipojuca, vamos tentar traar um panorama da formao
scio-histrica da regio e identificar os principais perfis tnicos que possam ter contribudo
para a gnese de nomes indgenas e africanos.
3.1 O Caminho do Ipojuca Uma Rota para o Serto
A interiorizao e o povoamento das regies conhecidas atualmente como Agreste e
serto de Pernambuco se deram como consequncia de uma srie de investidas atravs de
caminhos poucos atraentes aos primeiros colonos. Segundo Capistrano de Abreu, o que se
fabulava em torno da regio para alm do litoral eram as riquezas que se encontrariam no rio
So Francisco, que Duarte Coelho j se ofereceu a conquistar. A opo feita pelo donatrio
para atingir o So Francisco foi pela via martima, como pode-se perceber em cartas de 1591

70

de Gabriel Soares de Sousa em sua viagem na busca de minas, em que h meno ao lugar
onde chegou Duarte Coelho pela via da Capitania de Pernambuco.
Capistrano de Abreu fala de uma ressalva um tanto intrigante sobre a penetrao no
territrio pernambucano. Dizia o ilustre historiador que na segunda metade do sculo XVIII
no se penetrava no Recife alm de Bezerros, a quinze lguas para o interior: o que ficava
alm entendia-se com a Bahia. Esta afirmao nos surpreende ao constatarmos que parece ter
havido um prolongado desinteresse em se penetrar no interior ou uma certa resistncia por
parte dos portugueses. Gonsalves de Mello, em sua monografia intitulada Os Trs Roteiros de
Penetrao do Territrio Pernambuco (1738 e 1802), contesta a tese de Abreu de que os
servios superiores de Pernambuco avultavam na conquista do Norte e Nordeste do pas, ao
passo que no ocorrem no devassamento do seu prprio serto.
Atravs da divulgao de documentos pela Diviso de Histria, do extinto Instituto de
Cincias do Homem, na dcada de 1960, obtiveram-se dados da presena de pernambucanos
nos limites da capitania, na regio conhecida como Carinhanha (atual municpio do serto da
Bahia) em 173829, o que j diverge da tese de Capistrano do limite de quinze lguas para o
interior na segunda metade do sculo XVIII.

Os documentos encontrados revelaram a

existncia de trs caminhos para atingir o So Francisco. O primeiro seria pelo rio Capibaribe,
que cortaria parte do territrio paraibano, chegando ao serto do Paje nos atuais municpios
de So Jos do Egito e Itapetim, seguindo at Brejo da Gama, onde cruzaria rumo a Cabrob
para encontrar com o So Francisco.
O segundo caminho seria o do Ipojuca, comeando pela freguesia de Santo Amaro de
Jaboato, passando por Santo Anto da Mata, subindo a serra das Ruas, abrindo passagem no
Rio das Pedras e acompanhando o percurso do rio. Houve duas possibilidades de
prosseguimento da rota: uma que na altura de Sanhar se encontraria com o vale do rio
Ipanema, descendo no sentido a Alagoas para o encontro do Rio So Francisco, e a outra que
seguiria o Ipojuca at sua nascente, subia pelas serras de Buque para se encontrar com o rio
Moxot, atingindo o So Francisco na Boa Vista. interessante notar no documento as
referncias que este faz a algumas localidades como: o Stio Queimadas, onde comeava a
freguesia de Santo Anto; o Rio das Pedras que permaneceu com este nome e fica entre
Bezerros e Caruaru; stio Carara, que pode ter sido um erro de grafia, como referncia
Caruaru; Itacait ou Tacaet, riacho e stio em Belo Jardim, que pode da ter surgido a
corruptela Tacaimb; Lagoinha que pode ser referncia atual Alagoinha.

29

Mapa no Anexo.

71

O terceiro caminho o que o bispo Azeredo Coutinho mandou abrir em seu governo
em 1802, que, na verdade, repete o traado do caminho do Ipojuca, com objetivo de verificar
os melhores pontos para descanso das boiadas30. Vale destacar neste novo roteiro alguns
pontos como o: Engenho Moreno, Tamuat-Mirim, Santo Anto, Catinga Vermelha (Crauat,
Cachoeira, Jacar (neste ponto se transpunha da margem direita para a esquerda), Caruaru,
Tacoara, Salgado, Fazenda do Tocayte ou Tacait (fazia parte da sesmaria de Ororub),
Curralinho, Riacho dos Macacos, Pedra do Pochinana, Cabo do Campo de Boyque31.
Embora os registros destes percursos tenham sido revelados atravs de documentos
que remetiam a meados do sculo XVIII, no significa que o interior do territrio no fora
desbravado anteriormente e que no se tenham formado ncleos de povoamento ao longo do
sculo XVII. O povoamento do Agreste teria se intensificado em fins do XVII e incio do
XVIII, acompanhando no s o caminho do Ipojuca como tambm o do rio Capibaribe, e a
partir deste subiriam os rios Tapacur at a sua nascente na serra da Ruas (Gravat) e o
riacho Cotunguba, tambm com nascente em Gravat, onde poderiam se reencontrar com o
caminho do Ipojuca. A regio entre estes rios mostra-se como de vrzeas frteis propcias
agricultura e criao de gado.
H um grande hiato em relao escassez de documentao do perodo do governo
holands e da guerra dos Mascates que nos impossibilita precisar dados sobre a fixao de
povoados e localizao de grupos indgenas. Se recuarmos para o sculo XVI, ainda ficam
mais escassos os registros sobre os nossos interiores. importante considerar que a
historiografia enfrenta limitaes ao tomar os relatos de viajantes e cronistas, que muitas
vezes reproduzem um etnocentrismo que sempre deve ser interpretado com certa cautela
quando estes se propuseram descrever os ndios32.
Assim, no contexto do sculo XVII que temos o primeiro grande impulso para a
conquista dos sertes, o que resultou num perodo de conflitos conhecido como Guerra dos

30

Um dos pontos de descanso das boiadas eram onde hoje se encontram os municpios de Vitria de Santo
Anto e Gravat. Muitas cidades se originaram a partir de fazendas que funcionaram anteriormente como pouso
para os viajantes.
31
Estes pontos referem-se ao trabalho de Nelson Barbalho (1983, vol 7:175) sobre os manuscritos de autoria
desconhecida enviado ao Ouvidor Geral que foram compilados pelo historiador Alberto Lamego.
32
Lindoso (p. 153-154) diz que Loreto Couto adverte em sua obra, a respeito do uso dos termos caboclos ou
caboclo e tapuia aos ndios. Eram apelativos de menosprezo e desdouro que indicavam a transformao da
humanidade indgena da precedncia num estado social degenerativo, comparvel animalidade e a
irracionalidade dos animais selvagens. [] Etimologicamente cabocoro significa o homem que tem caza no
matto; e Tapuya quer dizer inimigo [] Se, no comeo, no era um apelativo de desdouro, e caracterizava um
tipo de vida de ndios no-aldeados, distinguindo-os dos ndios dos aldeamentos dirigidos, a palavra cabocoro
ou caboclo passou a ser uma palavra injuriosa, que definia os que viviam ainda a vida selvagem da precedncia.
[] O mesmo ocorreu ao termo tapuia, que passou a um significado injurioso aprofundado pela dialtica das
alianas e contra-alianas coloniais.

72

Brbaros, embates entre as tropas da regio do acar33 e ndios do serto. Estes confrontos
foram decisivos para o incio do perodo de dominao de terras do Agreste e serto,
concomitante ao processo de extermnio e aculturao dos povos de lngua no-tupi. Silva
(2010) sintetiza esses acontecimentos da seguinte forma:
Nesse sentido, dentro do quadro geral do que a administrao colonial chamava de
guerra dos brbaros, fosse no Au, em Palmares ou no Recncavo, contra ndios ou
mocambeiros, as prticas e estratgias militares mantiveram uma constncia de
expedies institucionais formadas por homens dos ncleos urbanos litorneos e
fortes contingentes indgenas, os quais gradualmente foi se somando o comando dos
sertanistas paulistas. (SILVA, 2010, p. 183)

Aps a expulso dos holandeses, instalou-se uma crise no sistema agroexportador


canavieiro que fez o preo do produto cair bastante no mercado internacional, em razo da
concorrncia com o acar produzido nas Antilhas e a crise na Europa. Apesar da grande
reduo dos lucros, o nmero de engenhos, segundo Lima (1973, p. 23) passou de 120 em
1600 para 528 em 1700. Ainda tnhamos a cana como fora motriz da economia que girava
em torno do litoral. O gado ainda era um apndice deste sistema. Com o final da Guerra dos
Brbaros, o rei repartiu terras entre os soldados vitoriosos, sendo as sesmarias mais cobiadas
as do litoral. a partir deste momento ps-guerra que se desencadeia uma nova frente de
explorao e povoamento das terras do serto, este que ainda aparecia como um territrio
inspito e sem riquezas, mas que a crise econmica impeliu a sua explorao, incentivada
pelo rei. Para Medeiros (1993), ainda havia outro fator que contribuiu para a penetrao do
serto:
a presso demogrfica em cima do litoral, provocada pela leva de
portugueses desenganados de amealhar no Oriente, onde a poltica
portuguesa colhia os ltimos fracassos (em 1651 terminava a dominao
portuguesa no Golfo Prsico), era mais um determinante para dilatar o
ecmeno da conquista. (MEDEIROS, 1993, p. 24)

As sesmarias do serto foram concedidas aos fidalgos que empreenderam grandes


esforos de guerras ou por atos heroicos realizados, no entanto, poucos conseguiriam arcar
com recursos para desenvolv-las economicamente. O que acabou se dando foi a posse de
muitas terras por senhores de engenho do litoral. Os Vieira de Melo foram os que receberam

33

No principal conflito travado pela conquista dos sertes de Pernambuco e capitanias anexas, a chamada
Guerra dos Brbados, as primeiras tropas deslocadas foram as burocrticas, visto seu carter profissional, logo
seguidas por algumas milcias que tomaram papel ativo nas expedies, caso dos Henriques e Camares, ou seja,
tropas negras e ndias (SILVA, 2010, p. 80) O recrutamento para as tropas burocrticas era realizado atravs
de violento processo de alistamento forado sobre as camadas mais baixas dos principais centros urbanos
aucareiros (op. cit., p. 81).

73

grandes extenses de terra no serto, realizando um verdadeiro massacre de ndios tapuias.


Em Histria de Garanhuns, de Cavalcanti (1983, p. 33), h relatos de negros refugiados na
fazenda Jupi que foram exterminados por Bernardo Vieira de Melo em luta armada na
destruio do quilombo. Foram constantes as investidas contra os indgenas e alguns
quilombos, mesmo aps o grande extermnio promovido pela Guerra dos Brbaros, com a
justificativa de assegurar a paz nas fazendas e em combate rebeldia dos tapuias que no
aceitaram se submeter escravido. Medeiros (1993), com base em documentos sobre as
sesmarias, verifica que, em 1689, os principais requerentes de terras no serto eram
moradores do litoral que tinham gado, mas no possuam terras. O desconhecimento da regio
era tal que nas solicitaes indicava-se vagamente os limites das sesmarias. Neste sentido, o
que servia como marcos geogrficos para o desbravamento eram os rios, sendo estes os
principais pontos de referncia na explorao de regies desconhecidas.
Os rios Capibaribe, Ipojuca e Una foram os que, da foz at a sua nascente, serviram de
caminho para atingir os sertes. A nossa pesquisa busca recuperar a toponmia do vale do
Ipojuca, no exatamente pelos caminhos de Azeredo Coutinho (1802) e do Ipojuca (1738),
mas seguindo o curso natural do rio desde a sua nascente na Serra do Pau DArco at a sua
foz em Ipojuca, passando por atuais municpios da mata sul (Ipojuca, Escada, Primavera). A
importncia de haver rotas de penetrao no territrio residiu na necessidade de fixar os
limites das capitanias para o deslocamento de um excedente populacional do litoral, que foi
aos poucos sendo empurrado para o interior, estimulado pela coroa a partir de doaes de
terras. Porm, no podemos esquecer que os maiores conhecedores dos sertes eram os ndios
que se deslocavam por estes espaos atravs de rotas at ento desconhecidas.
Podemos identificar que houve fluxos migratrios de etnias e acreditamos que estas
tribos deixaram rastros de sua passagem ou fixao determinada poca registrados atravs
da toponmia em alguns pontos do territrio. Antes de passarmos ao estudo de algumas tribos
no-tupi do Agreste, denominadas tapuias, faremos uma anlise das tribos que ocuparam o
litoral e parte do Agreste, falantes do tupi da costa, sempre tomando em relao os espaos
geogrficos por elas habitados.
3.2 Os Grupos Indgenas da Costa de Pernambuco
Segundo o mapeamento feito por Nimuendaju (1981), a costa da capitania de
Pernambuco no sculo XVI era habitada por ndios caets, que se localizam entre a ilha de

74

Itamarac e o Rio So Francisco, e ndios tabajaras (Recife e atual norte do estado) e


potiguares, mais ao norte, no atual limite do territrio da Paraba.
Mapa 2 Mapa etno-histrico do Brasil e regies adjacentes

Fonte: Nimuendaj (1981).

No entanto, a depender das alianas e conflitos estabelecidos, esta diviso no se


mostrou esttica. Das trs etnias, os potiguares34 foram os que ofereceram maior resistncia
colonizao portuguesa, devido aliana que tinham com os franceses, sendo dominados
apenas em 1599. Entre potiguares e caets houve muitas guerras, e a fama dos primeiros era
de exmios flecheiros e bons caadores35, enquanto os ltimos eram tambm conhecidos pela
sua belicosidade e prticas antropofgicas. Em reao dominao portuguesa e a uma
imposio do trabalho escravo, h relatos de contnuos assaltos dos ndios vila de Olinda na
poca de Duarte Coelho e revoltas em Igarassu em que os ndios utilizaram tticas de guerra
eficazes contra os colonos. Segundo Gaspar (2009) aps um perodo de paz aparente, os
ndios reagiram a esse regime de trabalho atravs de hostilidades, assaltos e devastaes de

34

Mrio Melo, por sua vez, defendeu a grafia petiguar, com origem provvel em petibau ou canudo de fumar
(Maciel 1984: 202,217).
35

SOUSA, Gabriel Soares de. 1587 p. 44-45.

75

engenhos e propriedades, realizados principalmente pelos Caets, que ocupavam a costa de


Pernambuco.. Os ndios tabajara foram os que melhor adaptaram a sua cultura aos ideais do
colonizador. Revestindo-se de uma identidade belicosa, aliaram-se nos primeiros anos do
sculo XVII com os potiguares, j submetidos, nas conquistas dos sertes de dentro rumo s
capitanias do Rio Grande e Cear. Os ndios caets apresentaram uma forte resistncia inicial
que culminou em diversos conflitos sendo derrotados no sul da capitania e tambm em Olinda
e Igarassu em 1540, no cerco que se fechou contra eles. A administrao de Duarte Coelho
ficou marcada tanto por processos de conflitos como de alianas entre portugueses e as tribos
locais. Ele travou uma aliana com os marins caets, os mais belicosos da regio, atacou os
caets ao sul da capitania e conseguiu estabelecer a paz com os tabajaras, aps casar a filha do
cacique Arcoverde com o seu cunhado Jernimo de Albuquerque.
Ainda sobre os caets, Gabriel Soares de Sousa os descreveu como mui belicosos e
guerreiros, mas mui atraioados e sem nenhuma f nem verdade. Aps o conhecido episdio
do naufrgio do navio que transportava o Bispo Pero Fernandes Sardinha, no rio Coruripe, em
que os caets cometeram antropofagia, Mem de S, em 1562, por retaliao, empreendeu uma
guerra justa, prendendo todos os ndios e os submetendo escravido perptua, inclusive
aqueles que j se encontravam sob a proteo das aldeias jesutas. Bethell (1997, p. 266-267)
lembra que nos anos de 1562 e 1563 houve no litoral surtos de doenas europeias (gripe,
varola, sarampo e tuberculose) que devastaram a populao indgena reduzindo-a de um tero
metade, reduzindo tambm o nmero de aldeias de onze para cinco. Muitos conflitos e
alianas foram se formando ao sabor da troca de interesses entre colonizadores e ndios, e
entre as prprias tribos. A aliana dos potiguares com os franceses um exemplo de como a
no imposio de costumes os foi favorvel na explorao do pau-brasil, enquanto que para os
portugueses isto representou uma dificuldade para a dominao da capitania do Rio Grande.
Os laos de alianas entre naes e grupos de povos tupis, como os tupinambs,
tabajaras, potiguares e caets, e, ou, entre estes e outros grupos indgenas de troncos
lingsticos diferentes, eram tecidos por relaes de troca, casamentos e por
participao comum em atividades guerreiras. Relaes que, tambm, valeram para
nativos e portugueses, ou nativos e outros europeus, que pela costa estabeleceram
seus contatos. (FAUSTO, 1992, p.384).

Os choques entre os nativos do litoral e os portugueses provocaram rearranjos nas


relaes de poder sobre o territrio. Os portugueses interviram na tentativa de submeter os
ndios escravido, exterminando e perseguindo ndios no aliados e catequisando os ndios
que eram submetidos ao regime de aldeamento. Essa interveno contribuiu para
homogeneizar as diferenas culturais entre os grupos do litoral, tanto na condio de ndios

76

aldeados36, como entre aqueles recrutados para as atividades blicas contra os ndios do
serto. Apesar de todas as tenses decorrentes da resistncia ao trabalho forado e as
dificuldades de submisso catequese, os ndios da costa no tiveram muitas opes.
Poderiam se misturar com outros ndios em aldeamentos conduzidos por padres ou se aliarem
coroa nos projetos de colonizao dos interiores. As fugas e a rebeldia seriam as formas de
resistncia mais perigosas, pois os levariam condio de escravo. Ademais, temos j no
sculo XVI a gnese da formao de uma sociedade miscigenada entre brancos, ndios e
negros, com a vinda de africanos na condio de escravos como fora motriz dos engenhos de
cana, em decorrncia da proibio da escravido indgena, exceto daqueles presos por guerra
justa.
Apesar dos portugueses terem realizado um contnuo processo de desagregao das
tribos e terem imposto seus costumes como melhores dos que os dos nativos, a cultura
brasileira muito incorporou dos elementos culturais dos indgenas, bem como dos africanos
que vieram para o Brasil. Dentre os traos culturais mais marcantes dos tupis da costa est a
fabricao da cermica tanto para a decorao como em artefatos para preparao de comida
ou reservatrios de gua. A base alimentar destes povos a coleta de vegetais e os produtos
da pesca ribeirinha37, sendo a agricultura uma atividade complementar. A guerra e a religio
tambm aparecem como elementos importantes na cultura tupi. Xams, carabas e pajs foram
figuras muitas vezes vistas de forma demonizada por cronistas da poca como o frei Vicente
Salvador.
E assim se podem estes feiticeiros chamar mais matasanos que mdicos, nem eles
curam os enfermos se no com enganos, chupando-lhes na parte que di, e tirando
da boca um espinho ou prego velho que j nela levanta, lho mostram, dizendo que
aquilo lhes fazia mal e que j ficam sos, (SALVADOR, 1965, p. 79).

A prtica do canibalismo entre as tribos da costa, sobretudo pelos caets, era


emblemtica, representava tanto a vingana como selava fins de conflitos e alianas. Jean
Lry ressaltou que tambm era comum nos rituais dos tupinambs, a presena do cauim, uma
bebida alcolica fermentada de mandioca feita exclusivamente pelas mulheres. No s entre
tribos tupis, mas tambm entre ndios de outras etnias do Nordeste, dentre estas os Xucurus e
Pankararus, ainda hoje, conserva-se o uso da jurema branca em rituais religiosos por possuir
efeitos alucingenos levando a estados de transe e possesso. De forma hbrida, segundo

36

Os aldeamentos aglutinavam ndios de diversas etnias tupis e cariris. Muitas dessas foram aldeias-presdio que
abrigavam os cativos fugitivos ou prisioneiros de levantes como a Guerra dos Brbaros.
37
Silva (2010, p. 51) ressalta que: A atividade pesqueira foi inicialmente desenvolvida por indgenas
assimilados pela sociedade colonial, mas a partir do sculo XVII os pretos forros e os pardos passaram a dominar
este mercado, criando aldeias pesqueiras ao longo da costa de Pernambuco.

77

Brando e Rios (2004), a partir do sculo XVI nasceu no Brasil o culto do catimb-jurema38
como um sincretismo europeu, africano e indgena. Poderamos referenciar muitos outros
elementos da cultura indgena proveniente dos ndios tupis, que influenciaram de forma mais
incisiva a cultura brasileira, j que foram estes os que tiveram um maior contato com os
colonizadores e ocuparam praticamente toda a costa do Brasil.
Analisando a situao da ocupao territorial dos ndios em Pernambuco no sculo
XVI, Barbosa (2007, p. 4) esclarece que caets, tabajaras e cariris viviam em luta pelo
controle dos territrios.
A inexistncia de marcos, muralhas e cercas como fronteiras, ou mesmo, a no
ocupao fsica da terra por aldeias ou campos de plantio contnuos no significava
a inexistncia de poder e domnio sobre ela. Aldeias inteiras poderiam migrar para
reas com terras mais frteis ou, segundo outro critrio que garantisse uma melhor
sobrevivncia. (BARBOSA, 2007, p. 4)

Em face da complexidade de delimitar as terras em que as tribos se estabeleciam,


mesmo que em carter temporrio, e pela limitao das fontes histricas, dificultada a tarefa
de precisarmos em nossa rea de estudo as fixaes dos grupos indgenas e quais as suas reas
de influncia na regio do vale do Ipojuca da sua foz nascente. Devemos considerar que
quando os portugueses chegaram ao Brasil predominavam na costa os ndios tupi, sendo os
ndios caets os provveis habitantes que se encontravam na costa de Pernambuco na regio
de Ipojuca.
No ano de 1560, a ocupao da regio de Ipojuca (atual municpio) pelos portugueses
foi bastante intensa, como citado anteriormente, desencadeando uma perseguio aos ndios
caets, escravizando-os. Assim, o povoamento da regio logo se deu com a abertura de
engenhos de cana-de-acar, produto que se adaptou bem s condies climticas do Nordeste
brasileiro e ao excelente solo massap. O nascimento de Ipojuca se fez em paralelo ao
surgimento dos primeiros engenhos, alguns foram batizados com nomes tupis, todos sob a
proteo de um santo catlico: Sibir de Baixo, Sibir de Cima, Pindoba, Coroau. O acar

38

O sincretismo religioso do catimb/jurema tpico da regio Nordeste do Brasil. De base catlica, so


cultuados santos, Jesus e a Virgem Maria, incorpora elementos da feitiaria europeia como oraes e smbolos,
mas carregado de xamanismo dos pajs, a exemplo das baforadas de cachimbo para espantar espritos maus
(da a palavra caa timb, fumaa do cachimbo). O culto do catimb posteriomente veio incorporar elementos da
umbanda como os exus e as pomba giras. Considera-se culto afro-brasileiro, tendo que vista que as prticas
foram mutuamente incorporadas entre si. As prticas de catimb invocam espritos como dos mestres e mestras
(espritos de antigos caboclos, tangerinos de gado), para curar e afastar os males. Acredita-se que por volta do
sculo XVIII, os tangerinos, pacientes condutores do rebanho de gado, ofereciam presentes aos ndios que
encontravam pelo caminho e alguns eram enjuremados por pajs. As perseguies aos ndios que praticavam o
catimb quase que extinguiram o culto, sendo este preservado pelos mestres juremeiros, caboclos do serto,
muitos desses tangerinos, vaqueiros e boadeiros que se doutrinaram na jurema e recebiam espritos de mestres
antepassados.

78

propiciou o surgimento de uma forte e rica elite no povoado de Ipojuca. Data de 1584 o
documento mais antigo que indica j a presena de habitantes na localidade, dentre eles,
Gaspar Pereira de Castro (imigrante da Galiza) casado com Ana Tom; Pero Dias da Fonseca,
senhor engenho (Engenho Tabatinga) e Antonio Gonalves Menaia, mestre de acar e
lavrador. A fundao da freguesia de Ipojuca teria sido em 1596, tendo como primeiro vigrio
o padre Sebastio Rodrigues. Ipojuca teve um papel fundamental na insurreio contra os
holandeses, estes que ao reconhecerem a prosperidade agrcola da regio a chamavam de Bela
Pojuca39.
poca da invaso holandesa, o convento de Santo Antonio de Ipojuca serviu de
refgio aos franciscanos perseguidos em Olinda e Igarassu em 1632. Um episdio marcante
da insurreio em 1645 foi a emboscada armada contra os holandeses no engenho Tabatinga,
onde l a populao conseguiu finalmente derrotar os batavos. O frei Jaboato ao descrever a
freguesia de S. Miguel do Ipojuca em meados do sculo XVIII enfatiza a riqueza dos seus
nobres moradores vindos da parte do reino, como Achiotis, Rollins, Cavalcantis,
Albuquerques, Lacerdas, Mouras e outros mais com esses enlaados40. Ressaltou tambm a
grandiosidade dos engenhos e a fertilidade da terra. O municpio de Ipojuca, criado em 1846,
passou ao longo de quase meio sculo oscilando entre as denominaes So Miguel do
Ipojuca e Nossa Senhora do . Na diviso administrativa de 1911, o municpio de Ipojuca se
compe por dois distritos, sendo criado em 1933 o distrito de Santo Antnio da Camela
(topnimo que foi simplificado em Camela em 1938). Atualmente so distritos de Ipojuca:
Camela, Nossa Senhora do , Cupe, Porto de Galinhas, Usina Salgado e Usina Ipojuca. O rio
que d nome cidade desemboca no mar e abre um porto de 200 lguas, conhecido como
Porto de Galinhas.
Retornando ao sculo XVI, temo que uma das primeiras misses indgenas fundadas
em Pernambuco foi a de Escada, denominada Misso do Ipojuca. Primeiramente foi
administrada pelos franciscanos, que a abandonaram e foi passada para o comando dos
jesutas, sendo novamente encerrada em 1635. A sua extenso ia at o atual municpio de
Porto das Pedras em Alagoas. Em 1670, a misso foi retomada pelos oratorianos com o nome
de Aldeia de Nossa Senhora da Apresentao. Foi motivado pela religiosidade e devoo dos
fiis que se cunhou o nome Aldeia de Nossa Senhora da Escada, por haver na parte alta da
aldeia um oratrio que era acessado por uma escada de degraus cavados na terra. Sabe-se que

39
40

Costa (1951, v. 2, p. 90)


Costa (1951, v. 2, p. 92)

79

na aldeia de Escada existiram tribos potiguares, tabajaras, ndios mariquitos41 e caets. Estes
ndios, que foram requisitados para destruir o quilombo de Palmares, tiveram como prmio a
ampliao da aldeia em mais uma lgua. Provavelmente, aps esta vitria sobre Palmares
outras tribos que participaram da destituio do quilombo passaram a morar na misso de
Escada. A prosperidade da aldeia era tal que alm de possuir excelentes terras drenadas por
rios e riachos favorveis agricultura, os ndios ainda eram donos dos engenhos Cassupim e
Boa Sorte. Porm, no final do sculo XIX, intensifica-se o processo de invaso das terras por
senhores de engenho vidos por sua posse e pelo lucro proporcionado pelos engenhos; ao
mesmo tempo nesse perodo imperava um forte processo de descaracterizao da identidade
indgena, j no cabendo espao para aldeias.
Temos como outro ncleo que aglutinou ndios caets a misso conhecida por So
Miguel da Aldeia do Una42, administrada inicialmente pelo clero secular, passando ao
comando dos jesutas, no ano de 1624, por requerimento dos ndios. Em 1636 com a invaso
dos holandeses o aldeamento foi extinto e os ndios dispersos, sendo reestabelecida a aldeia
por volta de 168143. Nela se concentravam os ndios caets do Iguna, em referncia ao nome
do rio, e localizava-se perto da foz do Una, nos limites ao norte de Barreiros. Em 1729, a
aldeia j se encontrava sob o comando dos franciscanos, passando em 1760 para a
administrao dos carmelitas. No ano de 1774, de acordo com o relatrio do capito-geral
Joz Czar de Menezes, identifica-se a populao indgena da aldeia de Barreiros do Una
como mista de tupis e cariris, o que segundo Lindoso (2005), talvez se explique pelo fato dos
ndios tupis terem lutado ao lado das tropas do governo contra os cabanos, e os cariris (ndios
cabanos) guerrearem juntos com os da aldeia de Jacupe. O rio Una teve um importante papel,
pois permitia a comunicao com as antigas terras dos grupos Xucurus44, passando pelo
Agreste meridional e mata sul (So Bento do Una, Altinho, Bonito, prximo a Panelas, gua
Preta, finalmente chegando a Barreiros), onde nestas localidades havia ndios Xucurus,
Fulnis, Xocs e Garanhuns. Todos esses participaram da Cabanada, juntamente com negros


41

Vieira (1950:22) fala dos ndios mariquits como ndios tapuias, ao lado dos Goitacazes, cariris, aimors e
guaianases. Mariquita tambm se trata de uma espcie de peixe de pequeno porte que habita em guas rasas. Na
fase adulta chega a medir 30 centmetros de comprimento e chega a pesar at 500 gramas. De cor vermelha e de
carne branca um peixe de fcil comercializao.
42
Serafim Leite ressalta o papel importante das aldeias de So Miguel do Una, Nossa Senhora da Escada,
Gueena e Paraba logo no incio da colonizao. Juntas, elas enviaram ndios para a defesa do territrio contra o
ataque ingls a Olinda em 1596.
43
Costa, 1951 (vol 3, p. 52-53)
44
Entre os atuais municpios de So Bento do Una e Capoeiras, encontra-se o Stio Xucurus, prximo s
nascentes do rio Una, o que indica a presena desses ndios neste local recuperada pelo topnimo.

80

fugitivos, mestios e brancos, aliando-se aos ndios de Jacupe e ficaram conhecidos na


historiografia como ndios Panelas de Miranda.
Apesar dos padres jesutas terem se fixado ao longo do Ipojuca na aldeia de Escada,
Leite45 ainda destaca ter havido misses jesuticas itinerantes que peregrinaram por engenhos
e fazendas no interior tanto para doutrinar os ndios, como para realizar casamentos, batismos
e confisses. Em todos os documentos que encontramos, os relatos sobre as misses da costa
identificam os cativos como caboclos falantes de lngua geral. Como veremos adiante, em
alguns aldeamentos do Agreste tambm encontraremos esta situao de ndios falantes do
tupi, que foram facilmente catequisados com base nos catecismos e gramticas jesuticas. Um
maior desafio para os missionrios, no entanto, foi a catequese das tribos de lnguas travadas,
os conhecidos tapuias46, que se comunicavam em dialetos completamente diferentes daqueles
dos ndios da costa dos quais os padres j tinham conhecimento.
Pela necessidade da fixao de aldeias e converso do gentio, principalmente nas
misses realizadas ao longo do So Francisco, de populao majoritariamente cariri,
missionrios como o Pe. Luiz Mamiani se dedicaram ao estudo dos dialetos cariris. Mamiani
elaborou o compndio gramatical intitulado Arte de Grammatica da Lingua Brazilica da
Naam Kiriri impresso em 1699 e ainda um catecismo. Com exceo dos dialetos cariris,
descritos por viajantes e missionrios na regio do So Francisco e Bahia, temos uma escassez
de fontes relativas s lnguas faladas pelos ndios cariris, tarairis e de outras etnias da poro
mais ao norte. As misses, ao registrarem os falantes como caboclos de lngua geral, j
indicam que, no contexto de hibridismo dos aldeamentos, os ndios naquelas condies j no
utilizavam sua lngua de origem, sendo rechaada juntamente com os outros traos da sua
cultura.
3.3 Os ndios do Agreste Pernambucano
Ao continuarmos o curso do Ipojuca, adentrando o Agreste, subindo rumo sua
nascente, podemos visualizar que ali se encontrava uma zona de transio em que j podemos
encontrar relatos da presena de grupos de tronco lingustico no-tupi, podendo encontrar na


45

Cf. LEITE, Serafim. Op. Cit. TOMO I. P. 117.


Puntoni (1998) esclarece que h um consenso nos estudos contemporneos de que no serto nordestino, os
povos referidos como tapuias no perodo colonial pertenciam a trs grandes grupos culturais distintos: Cariri,
Tarairiu e J, e ainda havia grupos isolados sem classificao.
46

81

regio ndios Carnij Fulni (lngua iat), Carapots e Prarto47 (provavelmente pertencentes
ao grupo Cariri), Xucurus48 (descendentes dos tarairis49), Paratis e Xocs.
Os indgenas que no falavam a lngua considerada boa, o tupi, foram rotulados
pejorativamente como tapuias, sendo alvo de constantes investidas da coroa no processo de
interiorizao das capitanias. Neste processo, a figura das aldeias veio justamente aparar as
singularidades das diferentes tribos, agrupando etnias diversas, reduzindo-as aos dogmas da f
catlica e repudiando falares e costumes estranhos sociedade colonial. O que tnhamos entre
os sculos XVII e at meados do XVIII era o uso de uma lngua geral tupi que foi se
difundindo pela populao do litoral e Agreste, sendo o portugus geralmente utilizado mais
na escrita de documentos oficiais e no ensino de filhos de colonos, enquanto que aos ndios
eram repassado o tupi jesutico. Com relao aos ndios do Agreste, de etnia cariri e outros,
acredita-se que houve um processo de contato com o tupi facilitado pelo contexto dos
aldeamentos, o que ocasionou um apagamento de suas lnguas originais.
Nas aldeias, apesar de haver recomendaes oficiais para estas reunirem tribos da
mesma etnia, o que ocorria na prtica era uma grande mistura de identidades indgenas
tratadas sob o mesmo rtulo e algumas ainda abrigavam no ndios. Para Lindoso (2005), os
aldeamentos seguiram distintos modelos que atendiam aos interesses do projeto de
colonizao da coroa. Basicamente, atendiam a trs requisitos:
desapropriao das terras indgenas, reduo das populaes submetidas
escravido ou servido, a converso compulsria dos ndios, que eram para
esse fim comparados aos infiis e gentios. Subsidiariamente aparece o
aproveitamento das aldeias catequticas para postos de vigilncia militar
contra o irredentismo das tribos insubmissas e dos negros escravos
(LINDOSO, 2005, p. 123).

Os aldeamentos foram adaptados, a partir de meados do sculo XVII, s contingncias


de um perodo de guerras contra os chamados tapuias dos sertes e tambm serviram como
fortificaes militares que concentraram soldados indgenas recrutados para a destruio de
pontos de resistncia de escravos, como o quilombo de Palmares50. Este tipo de aldeamento
foi chamado por Lindoso de aldeia-presdio, em que as aldeias eram um misto de feudo e
quartel. Havia o trabalho compulsrio, em regime de servido ou escravido feito por um

47

Nimuendaj (1987b), localiza este grupo entre as cabeceiras do rio Ipanema e Capibaribe.
De acordo com Silva (2003), em 1692, com a capitulao dos ndios Jandu, os xucurus ou sucurus foram
identificados como pertencentes etnia Tarair, so considerados cariris. Habitavam a regio dos rios Curimata
e Aracaji.
49
H ainda discusso na literatura sobre a etnia dos xucurus, se estes seriam descendentes ou no dos tarairis.
50
As diversas investidas sobre Palmares no foram suficientes, sendo necessrio contar com o apoio dos teros
paulistas comandados por Domingos Jorge Velho.
48

82

gentio, anteriormente brbaro, que fora convertido f crist. Posteriormente, alguns ndios
foram militarizados chegando at a receberem patentes e prmios por lutarem ao lado da
coroa portuguesa contra ndios e negros rebeldes. Este modelo de aldeamento fixo, idealizado
pelo padre Manuel da Nbrega, foi ganhando espao a partir de So Paulo, subindo para a
Bahia pelo So Francisco, espalhando-se at a Amaznia.
Antes do aldeamento compulsrio, o que se operavam pelos jesutas eram misses
volantes em que um ou dois missionrios se dirigiam s aldeias indgenas para pregarem as
sementes do cristianismo. Este tipo de converso no se mostrou muito eficaz pois no foi
suficiente para modificar os hbitos de uma vida social indgena totalmente alheia aos padres
culturais impostos pelos portugueses. Com o modelo de aldeamento compulsrio que se
conseguiu implantar uma lgica que reduzia as terras indgenas a sesmarias, retirava-se do
indgena a sua identidade tribal, reduzindo-o condio de servo ou soldado. Aos que se
rebelavam e no se enquadravam na lgica do sistema colonial restava-lhes a fuga ou os
confrontos, e quando capturados, os ndios rebeldes acabavam servindo de mo-de-obra
escrava nas aldeias. Foram utilizadas estratgias diversas para fixarem os ndios em
aldeamentos; uma delas foi a preao, empregada pelos bandeirantes, que mantinha os ndios
militarizados numa condio intermediria de liberdade.
Couto (1981, p. 70) indicava a existncia do pagamento de soldo anual aos ndios para
que estes no gozassem de plena liberdade, mas ao mesmo tempo no padecessem
completamente do cativeiro. Na situao de aldeados, os cativos encontravam-se sob a
vigilncia da figura do capito dos ndios, que era geralmente um ndio de confiana, e de
um capito-mor dos ndios, um colono. A partir do governo de Mem de S, tornou-se
obrigatrio o aldeamento de modelo sedentrio, e tambm foram criadas a figura do
governador dos ndios, o qual era responsvel pela superviso de todas as aldeias da capitania
e as juntas de misses, que funcionavam como rgos deliberativos os quais submetiam
relatrios sobre os ndios ao governador-geral e representantes do rei.
Pela mistura entre as diversas etnias, os aldeados eram chamados genericamente de
caboclos ou cabocos (segundo Camara Cascudo). Esta designao reflexo da
descaracterizao identitria pela qual os ndios vinham sendo submetidos ao longo dos
sculos XVII e XVIII. Ao falarmos em caboclo, tambm estaremos tratando dos filhos de
portugueses com ndios, mestios, que, ao lado dos mulatos e cafuzos, representavam as
primeiras geraes de cruzamentos intertnicos entre os diversos segmentos da sociedade
colonial. Na conquista dos sertes, alguns destes mestios, conhecedores da terra, tornaram-se

83

hbeis vaqueiros tangedores do gado que vagueavam pelas extensas sesmarias recebidas como
doao pelos senhores de engenho.
A figura do vaqueiro, vinda de uma crescente classe de mestios, foi a que sobressaiu
aps os extermnios de ndios e com o aumento populacional da colnia, sendo eles os
responsveis por formarem os primeiros ncleos de povoamento mais distantes do litoral.
Machado (2009), ao tratar da relao do vaqueiro com a terra, aponta para algumas plantas
tpicas da caatinga muito teis para a sobrevivncia dos rebanhos. Pela relevncia dessas
espcies, batizou-se muitos stios com esses nomes.
Os restolhos do roados de algodo, feijo, fava e milho tambm so usados na
alimentao do gado, assim como o caroo de algodo ou ramos da catingueira, do
mulungu, da jurema, do angico, que tm que ser podados pelo vaqueiro. Nos anos
mais secos, alguns cactos como o mandacaru e o xique-xique precisam ser
queimados antes de ser colocados para alimentar os animais. A macambira, alm de
ser queimada, deve ser ainda picada. (MACHADO, 2009).

No sculo XVII, processam-se em Pernambuco e tambm nas outras capitanias do


Nordeste transformaes identitrias e espaciais dos indgenas. ndios so batizados com
nomes portugueses, surgem lideranas decorrentes dos embates entre holandeses e
portugueses sobre o domnio da colnia, tais como: Pedro Poty e Antonio Paraupaba (aliados
dos holandeses) e Filipe Camaro (fiel ao portugueses). No perodo de dominao holandesa,
por exemplo, os batavos, atravs da Companhia das ndias Ocidentais, chegaram a levar
ndios para a Europa e fornecer-lhes educao, depois contrat-los como intrpretes, e ainda
nomearam lideranas indgenas a fim de conferir-lhes um prestgio e, dessa forma, conquistar
aliados.
Nas palavras de Barbosa (2007, p. 5) constitui-se uma elite indgena guerreira que
desenvolve papel fundamental no estabelecimento da estrutura colonial portuguesa assim
como, sobre a desintegrao de grupos nativos e seus espaos originais. Barbosa ainda fala
que muitas cartas eram trocadas entre lideranas indgenas da poca, escritas em tupi,
relatando as dificuldades que os indgenas passavam tanto sob a dominao de portugueses
como dos holandeses e as esperanas de um futuro melhor para suas tribos. Temos j a essa
poca ndios imersos no padro cultural europeu, falantes do tupi, com preocupaes polticas
e poder de liderana sobre seu grupo. Foi fundamental para a pacificao das tribos que os
lderes destas se convertessem ao cristianismo. Uma das lideranas que destacamos Antonio
Gonalves, chefe dos ndios carapots, que:
sendo redusido a f pelo missionario frey Joz de Bluerme capuchinho frances, com
as suas persuoens, e doutrina converteo todos os gentios da sua nao a ley

84

evanglica [...] Nomiado governador, e mestre de campo dos seus por hua patente,
que depois confirmou elrey servio com tanta satisfao o estado, que soube mostrarse no s acredor do premio, mas de estatuas. [sic] (COUTO, 1981, p. 453)

O documento refere-se aos fins do sculo XVII, quando os ndios Carapots ou


Carapots se estabeleceram na Serra do Comunati, na regio dos atuais municpios de guas
Belas e Bom Conselho. Foram catequisados pelo Frei Jos de Blueme, da ordem dos
capuchinhos, que os registrou como tapuias que falavam o tupi. interessante este dado, pois
revela que apesar deste grupo reunir caractersticas culturais dos tapuias, comunicavam-se na
lngua geral tupi na aldeia. Como dito anteriormente, a situao das aldeias era de imposio
do tupi, o que provavelmente aconteceu com os carapots, pertencentes etnia cariri, mas que
tiveram a sua lngua preterida nas situaes de contato no contexto do aldeamento ou mesmo
nas relaes com os colonos. Por habitarem a faixa de transio entre o Agreste e o litoral
provvel que em um perodo precedente ao de aldeamento tenham havido intercmbios entre
carapots e grupos tupis da costa como caets, tabajaras e potiguares.
Situaes como a de bilinguismo no sculo XVI so difceis de se conjecturar em face
das fontes se limitarem aos relatos dos viajantes. Porm, no podemos descartar que entre os
tapuias do Agreste e os tupis do litoral houvesse uma lngua de contato, tendo em vista que
estamos falando de regies fronteirias. No entanto, cabe ressaltar que, at meados do sculo
XVIII, era a lngua geral tupi que predominava no Brasil, esta que influenciou diretamente na
nomeao de grande parte dos lugares do pas. Os resqucios de toponmia tapuia so escassos
e encontramo-los medida que adentramos no continente e mais nos afastamos da influncia
do tupi da costa. Os carapots, assim como outras naes cariris e grupos no-tupis so
etnnimos que ficaram registrados na toponmia brasileira. Sobre o etnnimo carapot, este
designa tanto a etnia como tambm o chefe dos carapots; como relata o cronista holands
Herckmans, KURUPOTO o nome do rei dos caririwasys. Relaciona-se ainda os
carapots com a formao de uma outra etnia do Agreste, a carnij.
3.3.1 A Etnia Carnij
Raro foi o fato dos ndios carnijs, em guas Belas, terem conseguido preservar a
lngua iat no aldeamento de Ipanema. Este foi um aldeamento mais recente, formado a partir
de fluxos de populaes que habitavam a regio entre a Serra do Comunaty e o rio Ipanema.
O que se tem conhecimento que houve a fuso de duas aldeias ali existentes em meados do

85

sculo XVIII, ambas de ndios Carnij51. Pereira da Costa aponta a existncia de um


aldeamento dos carnijs ou carijs em 1746, na vila de Penedo e outro na ribeira do Panema.
No mesmo ano, Medeiros (1993, p. 336) cita uma representao da Cmara de Pernambuco
que fala da rebeldia que levaram ao despovoamento e destruio de fazendas na ribeira do
Panema, inclusive por ndios Carnij, Xoc e Paraqui.
Muitos autores tm sustentado que a etnia Carnij provm da fuso de povos
Carapots e Xocs, no sculo XVIII, quando da fundao do aldeamento de guas Belas.
Porm, Quirino (2006) lembra que Melo (1929) em seus escritos classifica os carnijs como
os ltimos remanescentes dos ndios cariris e que habitaram a regio do Ararob (Pesqueira)
desde o sculo XVII, para depois migrarem para o Ipanema e guas Belas. A autora defende
que esses ndios j habitavam o serto no sculo XVII, sendo alvo de catequese,
sedentarizao e fuses tnicas. Desta forma, no possvel falarmos em etnias autctones
nem afirmamos que os carnijs de guas Belas so os mesmos que vivenciaram a situao de
aldeamento em 168452, pelos oratorianos, nem quando da fundao da aldeia da Serra do
Comunati no sculo XVIII.
Vemos que tambm h confuses com os nomes das tribos, em que um grupo as
denominam de uma forma, enquanto para outros, elas possuem outros nomes. Como veremos
adiante, os xucurus, que tambm foram chamados de sucurus, receberam o denominativo
xoc quando migraram para o Cear, ao norte, e para o sul (ribeira do So Francisco). Apesar
de registrarmos que em uma grande poro do Agreste, na regio do vale do Ipojuca, havia
uma presena macia de ndios carapots, no podemos ignorar a existncia de outras etnias
que concorriam para esta regio.
3.3.2 A Presena dos Carapots na Regio do Vale do Ipojuca
Sobre a regio Agreste, Barbalho (1971, p. 119) afirma que no ano de 1691 houve a
concesso de uma grande sesmaria de 16 lguas aos capites Joo Cavalcanti de Albuquerque,
Cristvo Pais Cavalcanti, Gaspar de Mendona Bandeira Joo de Magalhes, Manuel de
Magalhes, Amaro Gonalves Barros, Domingos Barros e Manuel Alves de Azevedo. Este


51

Informao Geral da Capitania de Pernambuco, 1749. In Anais da Biblioteca Nacional. Vol. 28. Rio de
Janeiro: Officinas de Artes Graphicas da Bibliotheca Nacional, 1908. p. 421.
52
Por ordem de D. Pedro II, em 1684, o governador da capitania de Pernambuco ordenou aos oratorianos a
administrao das aldeias de Ararob, Limoeiro, Carnijs e Palmar.

86

lugar era conhecido como Aldeia de Carapots53 que abrangia a regio entre os rios Ipojuca
(ao norte) e Sirinham (ao sul), o que hoje corresponde s reas dos municpios de Sair,
Camocim de So Flix, So Joaquim do Monte, Barra de Guabiraba, Agrestina, Bonito, e
pores mais ao sul dos municpios de Caruaru, Bezerros, Gravat e Ch Grande. Lins (1993),
em Histria de Gravat, afirma que, antes do sculo XVII, os carapots habitavam Gravat, e
que os tapuia-cariri aqui [l] semearam aldeias, que se foram adentrando na norteadora dos
sertes, medida que os currais de gado avanam Agreste a fora. e ainda diz que:
os carapot, de nao cariri ou Kiriri, demoravam mais tempo em aldeiamentos
permanentes. Todavia o sculo XVIII no mais os encontrou no planalto, restando
na zona a serra com o mesmo nome da nao guerreira e remotos vestgios
arqueolgicos em paredes e encostas de difcil acesso nas faixas de Cotunguba;
Caatinga Vermelha, a o este, e So Severino dos Macacos, ao sul. (LINS,

1993, p. 45)

O autor, ao afirmar que no sculo XVIII j no havia mais ndios carapots no planalto
da Borborema (regio de Gravat), coincide com a informao de Pereira da Costa de que em
1699 houve uma grande doao de sesmarias e em consequncia pode ter ocorrido a expulso
dos ltimos carapots. Deve-se considerar que o final do sculo XVII o perodo que os
portugueses, aps terem reestabelecido a colnia do domnio holands, retomaram a conquista
dos sertes. neste contexto que os ndios das aldeias mais prximas costa foram
arregimentados juntamente com pobres e mestios para guerrearem contra os tapuias do
serto (Guerra dos Brbaros). provvel que uma leva expressiva de carapots tenha sido
conduzida a partir da regio Agreste como contingente militar ou ento que estes ndios
fossem simplesmente expulsos para outras regies. Sabe-se que, no perodo de 1681 a 1685,
os carapots vo se estabelecer na serra do Comunati, em guas Belas. Dantas (2010) diz que
Sanelva de Vasconcelos conseguiu traar os deslocamentos dos carapots da seguinte forma:
Atravs de uma anlise documental um pouco mais ampla, Sanelva de Vasconcelos,
historiador de guas Belas, extrapolou essas conjecturas. Vasconcelos trabalhou
com a mesma documentao apresentada at aqui, mostrando a ocupao dos
Carapots da serra por volta de 1681 e 1685, bem como o seu posterior
deslocamento para as ribeiras do Serinham e do Ipojuca, e depois para a vila do
Penedo. (DANTAS, 2010, p. 49)

A partir das informaes de Sanelva, o ltimo deslocamento dos carapots partiu da


regio do Ipojuca para a Vila de Penedo. A tendncia, a essa poca, j era de empurrar os
ndios para as misses ao longo do rio So Francisco. Na Aldeia de Alagoa Comprida (vila de

53

Costa (1951) tambm afirma que entre os rios Serinhem e Ipojuca houve um aldeamento de ndios
Carapots, o qual j no existia em 1699, porquanto ento, as terras da antiga aldeia, foram doadas por carta de
sesmaria do governador da capitania a diversos indivduos pra as povoar e cultivar Costa (1951, v. 5, p.163)

87

Penedo) se concentrava uma s nao de carapots ou carapatioz em 1709. Depois, h relatos


de carapots na aldeia de Porto Real do Colgio54 (Alagoas), juntamente com outras tribos. O
bacharel Manuel Loureno Silveira (1864 apud LINDOSO, 2005, p.159), acredita que os
carapots da aldeia de Porto Real vieram do lado sergipano, juntamente com os Acuns e
relata apenas os xucurus como os ndios migrados para a aldeia vindos de Pernambuco.
Barbalho (1982), com base nos relatos do cronista holands Gaspar Barleus, parecenos esclarecer um pouco melhor a respeito da ideia de aldeamento para os carapots
habitantes do Agreste e serto Pernambuco no sculo XVII.
Alguns tapuias-cariris acompanhavam Nassau em sua viagem para a Holanda,
inclusive quatro agrestino-sertanejos da nao dos Carapots e Vaipelas, ndios
que pouco havia tinham invadido os recessos dos Palmares Grandes e exterminado
(parcialmente) a malta de salteadores ali escondidos. [...] Os tapuias-cariris ainda
constituam o grosso das populaes que habitavam terras do Agreste e do Serto de
Pernambuco. Descrevendo-lhes usos, costumes, ndoles, etc., Barlu ensina que, ao
tempo de Nassau, esses ndios interioranos, mais chegados aos holandeses que aos
lusitanos, vagueavam maneira de nmades, pouco se detendo em aldeiamentos
fixos e mudando de morada conforme a quadra do ano e a facilidade de
alimentao. (BARBALHO, 1982, p. 154)

Ao que nos parece, os carapots no se fixavam muito em aldeias, como inferiu Lins
(1993), o que nos leva a crer que a regio descrita como Aldeia de Carapots entre o Ipojuca e
o Serinham eram terras pelas quais os ndios se fixavam sazonalmente. H diversos pontos
em que encontramos nos mapas da regio o topnimo carapots, que segundo Pereira da
Costa, testemunham a presena desses ndios na regio.
importante ressaltar que esta faixa, onde se encontrava a Aldeia de Carapots,
apresenta brejos de altitude com um ndice pluviomtrico entre os maiores do Agreste, o que
significou uma zona de atrao para os carapots. Podemos afirmar que este fator tambm foi
determinante na fundao da aldeia da Serra do Comunati, que oferece bom clima e elevada
disponibilidade de gua, bem como na sesmaria do Ororub (Pesqueira).
3.3.3 Os Xucurus e Paratis
Como j citado anteriormente, de meados para o final do sculo XVII, em razo da
vitria dos portugueses sobre os holandeses, ocorreram doaes de grandes pores de terra

54

Em 1708, o governador de Pernambuco, Sebastio Castro Caldas, concede terras para os aldeamentos de So
Brs e Porto Real do Colgio, em decorrncia da exigncia do alvar rgio de 1700, o qual determinava que se
desse a cada misso uma lgua em quadra para a sustento de ndios e missionrios.

88

no Agreste, incio do serto de Pernambuco e parte de onde hoje a Paraba. Nessas terras
habitavam tribos tapuias-cariris, que eram conhecidas por sua ferocidade, e tambm se
encontrava a presena de assaltantes negros provindos de Palmares e de outros quilombos do
Agreste. Isso se mostrou como primeiro empecilho ao povoamento do Agreste, pois os
colonos enfrentaram, alm dessas adversidades, os obstculos naturais como a Serra das
Ruas.

Barbalho (1982, p. 19) fala que o Agreste de meados do sculo XVII parece

intocvel, ainda sem sofrer a ao do homem civilizado, o mesmo do incio da colonizao.


As doaes de sesmaria acontecerem mas sem a coroa garantir armas e munio, ficando a
iniciativa de tomar posse das terras nas mos de particulares.
Um dos grandes proprietrios foi o sesmeiro Joo Fernandes Vieira, que recebeu em
1654 terras do serto de Santo Anto, que no se sabe ao certo quais eram os seus limites,
entre os rios Ipojuca e Paraba e tambm no Ararob55 em 1666. Segundo Wilson (1980, p.
29), em 1698, a explorao das terras dos Viera de Melo no Ararob se deu excruciando e
matando, entre outros gentios, os Xucurus e Paratis. Galvo (1927, v. 4, p. 186) fala dos
paratis como habitantes dos arredores das serras de Cimbres. No jornal A Voz de Pesqueira
(04/07/1948, p. 3), o ento vereador Jos de Almeida Maciel apresenta na justificativa de seu
projeto que: os Paratis espalhavam-se pelos contrafortes da mesma [serra do Ororub], isto
, pelas serras do Gavio, Jardim, Guerra, Barra da Ona etc. H notcias dos paratis ou
paraquis como habitantes da Aldeia do Macaco em 1671, localizada nas nascentes do rio
Ipanema, perto de Cimbres, que foram catequisados por um franciscano.
Segundo Silva (2008, p. 113) tem-se a ltima citao nominal dos paratis feita em
documento da Cmara de Cimbres de 1777. Nele, dizia os paratis viverem em boa harmonia
com os Jucurius (Xukurus), moradores da mesma vila56. Silva (op. cit.) diz que aps esse
perodo no se fala mais dos paraquis, trata-se genericamente dos ndios da vila de
Cimbres. Os paratis tiveram, no perodo de 1692 a 1696, um papel fundamental na luta
junto com os xucurus e outros povos na Confederao Cariri, chamada pelos portugueses de
Guerra dos Brbaros.


55

A sesmaria do Ararob, que ser alvo nos sculos seguintes de disputas pela posse de terras e conflitos entre
indgenas xucurus e colonos.
56
A partir de 1757, com a criao do Diretrio Pombalino, todos os antigos aldeamentos passaram condio de
vila, todas com senado de cmara, constitudo este por ndios e no-ndios eleitos para o cargo de vereador. A
partir do diretrio ficava proibido o uso de outra lngua que no fosse a portuguesa.

89

3.3.4 A Guerra dos Brbaros e o papel da Sesmaria do Ororub


O avano da expanso sobre o serto se deu por duas frentes: partindo do litoral e do
sul para o norte. A reao no esperada pelos portugueses foi a organizao de uma
confederao de ndios cariris, chamada na historiografia de guerra dos Brbaros ou levante
dos Tapuyas. As causas dos conflitos no se reduziram a uma mera disputa por terras. No
entanto, com a chegada das fazendas de gado, inicialmente houve uma relativa paz entre
colonos e tapuias, pois aos ndios interessavam as ferramentas fabricadas pelos vaqueiros. Os
sesmeiros ou seus prepostos, sem recursos para adquirir escravos, recorreram captura de
ndios para o trabalho compulsrio, o que em algumas regies foi alvo de revolta. Na regio
do Au, poca do perodo de dominao holandesa, os jandus, conhecidos pela sua
barbrie, formaram alianas com os batavos, representando temor aos vaqueiros. As
informaes de documentos mostram que ndios teriam promovido a morte de colonos e
atacado o gado em represlia a uma ao violenta dos colonos.
De acordo com Medeiros (1993, p. 27), o estopim da guerra teria sido a morte do filho
de um dos lderes tapuias, que culminou na degola de vaqueiros e apresamento de gado e de
armas. A partir deste episdio, vrios conflitos foram sendo desenrolados. Em 1687, um
exrcito partindo de Pernambuco, com 3 mil homens liderados por Antonio de Albuquerque,
no foi suficiente para pr fim ao levante dos jandus. A nova estratgia foi um ataque em trs
frentes: a primeira comandada por Manoel Soares, com o auxlio de um batalho de ndios do
tero de Camaro e de outro de negros liderado por Henriques; a segunda, comandada pelo
bandeirante paulista Matias Cardoso; e a terceira, por Domingos Jorge Velho, que foi
convocado para intervir na guerra antes da investida no quilombo dos Palmares. Os conflitos
se prolongaram por dcadas, alternando vitrias e derrotas entre colonos luso-brasileiros e
ndios tapuias.
Com relao ao territrio entre Pernambuco e Paraba, Lindoso (2005) fala de uma
possvel no adeso ou defeco dos ndios cariris-sucurus ao levante. Segundo o autor:
O fato enfraqueceu a frente de rebelio cariri na parte sul, isto , no tringulo
geogrfico formado pelas serras do Jacarar [Poo PE] e do Jabitac [regio dos
Cariris Velhos], pois esses ndios se alianaram tropas de represso enviadas pelo
governo-geral, sendo levados para a fronteira do Rio Grande do Norte, onde
guerrearam os Jandus sublevados que vinham atacando os currais estabelecidos
desde a serra da Cupaoba at a do Cuit. (LINDOSO, 2005, p. 142)

Um outro episdio de destaque neste perodo ocorreu na atual regio do municpio de


Pesqueira. Em 1691, registrou-se a invaso da sesmaria do Ararob por ndios tapuias ohs-

90

ohs. O governador Marqus de Montebelo convocou os ndios urumarus para combater os


tapuias. poca, o Conselho Ultramarino avaliava como positiva a misso dos oratorianos no
Ororob, que desde a sua fundao nunca mais teve descida do gentio bravo, servindo como
barreira de segurana. Em 1680, os oratorianos receberam de Joo Fernandes Vieira o stio
Sapoti, que ficava entre os rios Ipojuca e Tabocas, prximo aldeia de Ararob. Em 1692,
houve registro de outra doao de terras no Ararob feita por Bernardo Vieira de Melo. Havia
uma boa poltica entre os sesmeiros e os monges na medida em que uns dependiam dos
outros. A povoao e pacificao do gentio, por meio da catequese ajudava na manuteno da
paz da regio, ao mesmo tempo que liberava espao para os currais de gado dos colonos.
Manter os ndios aldeados, representou uma segurana na regio do Capibaribe e alto
Ipojuca, um feito que os oratorianos conseguiram, inclusive ao ter efetivo que defendesse a
regio de invases de tribos no submetidas. Alm do Ararob, os oratorianos instalaram
misses no Agreste (Limoeiro e Santo Anto) e fizeram algumas misses deambulatrias por
engenhos, fazendo o trabalho de batismo e confessionrio entre escravos. Os oratorianos no
condenavam a escravido africana, alis, fizeram uso deles em suas fazendas no Ararob, na
construo da Igreja da Madre de Deus. Para Medeiros (1993, p. 100), a partir do incio do
sculo XVIII, houve um desinteresse da Congregao pelos currais, medida que o
patrimnio dos oratorianos foi investido em prdios urbanos no Recife57. Como consequncia,
no houve mais a necessidade de ser ter escravos, j que era uma mo-de-obra dispendiosa. A
predileo dos padres pelo meio urbano foi concomitante ao desprezo pela misses
permanentes. Estes preferiam realizar misses deambulatrias e fixar residncia na casa da
Madre de Deus, no Recife.
O incio do sculo XVIII marcado por um povoamento no interior com acentuadas
disputas de terras entre os prprios sesmeiros. A situao da aldeias, levadas ao abandono,
tornou-se mais crtica com as invases dos portugueses e a destruio das plantaes. Em
meados do sculo XVIII, com a ascenso de Pombal, o estado portugus promove uma srie
de arrochos econmicos e reformas, dentre elas, a lei do Diretrio dos ndios, que afetou
diretamente a situao dos aldeamentos, especialmente os de ordem jesuta.
(...) o pensamento do Diretrio defendia a ordem ocidental com suas
instituies (escola, igreja, cidade, comrcio, entre outros) como
instrumentos de civilidade, por cujos efeitos o indgena sairia da sua
"barbaridade" para um degrau mais elevado na cultura colonial, tornando-se,
portanto, um ser produtivo da sociedade. (GALINDO, 2011, p. 188)

57

O ciclo do gado vai at o sculo XVIII.

91

Um dos maiores aldeamentos de Pernambuco, o da Serra do Ararob, sofreu com a


imposio do diretrio pombalino, ficando os seus habitantes ainda mais afastados de sua
etnicidade para se adequarem ao modelo colonial portugus.
3.3.5 Os ndios do Ararob
A regio da Serra do Ararob, em Pesqueira, agrupa at hoje ndios de uma etnia que,
no muito diferente do que ocorreu com os aldeados ao longo do So Francisco e no Serto,
passou por misturas tnicas com brancos e negros, constituindo uma identidade hbrida, o que
fez Hohenthal (1952) classific-los em seu relatrio como afro-ndios. Desde o
estabelecimento dos xucurus na serra do Ororob, no se tem certeza se estes compartilham
de uma etnia tarairi ou cariri, ou mesmo se houve uma expulso dos ndios ararob. Silva
(2003), com base em Medeiros Filho (1984), traa o histrico das tribos do Nordeste e aponta
que, em 1718, ndios xucurus encontravam-se aldeados na misso da Boa Vista, em
Bananeiras (PB), sendo o ncleo da sua povoao a ribeira do rio Sucuru, afluente do Rio
Paraba, com nascente na serra dos Cariris Velhos.
Mapa 3 Mapa da regio limite entre Pernambuco e Paraba regio de fluxo dos xucurus

Fonte: MAPA (2011)

92

possvel que estes ndios tenham atingido Monteiro (PB) pelo rio de mesmo nome e
So Joo do Cariri pelo riacho Jatob. Estes fixaram-se, em Pernambuco, na regio da Serra
do Ararob, atual municpio de Pesqueira, mas acredita-se que as suas terras se estendiam por
uma rea maior, abrangendo os municpios de Caruaru, Brejo da Madre de Deus, Poo, Belo
Jardim, Sanhar, Pesqueira e Arcoverde. Expandiram-se ao sul, segundo Dantas (1987),
habitando o rio So Francisco em Porto da Folha, Pacatuba, Propri e Nepolis, sendo j
identificados como xocs. Em 1860, ao norte, os sucurus foram identificados tambm como
xocs em Milagres (CE). Encontramos, atualmente, os ndios xocs habitando a reserva de
Porto Real do Colgio em Sergipe e h relatos da sua presena na aldeia de Po de Acar
(1749) e em Penedo (AL) em 1761. Em poca mais recente (dcada de 1930), em Porto Real
do Colgio, Estevo (1943) afirma que os Xocs dividiam espao com os ndios Natu e
Carapots, sendo estes ltimos originrios da Serra do Comunati. Em Palmeira dos ndios so
conhecidos como Xucurus-Cariris.
Barbalho (1977), ao tentar remontar o povoamento da Serra do Ororub, afirma que no
local onde hoje a Serra tinha como seus habitantes mais antigos os ndios ararobs, os quais
foram expulsos com a chegada dos xucurus. Com estes tambm se estabeleceram na serra os
Paratis, em perodo no definido. Os primeiros relatos da presena xucuru no Orarob,
segundo Hohenthal (1958, p. 99) datam em torno de 1599. A partir do ano de 1661, o
governador Francisco de Brito Freire autoriza os padres oratorianos a percorrerem o
Capibaribe e catequisar os temveis tapuias-cariris, dentre estes os xucurus. Desta expedio
resultou a fundao da misso de Limoeiro, e no ano de 1671, os oratorianos fundaram a
misso de Ararob. Na freguesia do Ararob tambm foram fundadas a aldeia dos Carnijs,
na ribeira do Panema e a aldeia dos Macacos dos ndios paratis.
Na tentativa de classificar a procedncia tnica dos xucurus do Ararob, discute-se se
estes viriam dos tarairis dos cariris. Lapenda (1962), em estudos prvios do que restou do
dialeto xucuru, encontrou em pequena lista de palavras que foram contribuies do tupi
(provavelmente trazido pelo portugus) e algumas palavras idnticas e outras semelhantes ao
iat58. Urban (1998-1999) considerou que o xucuru se trata de uma lngua isolada. As poucas
palavras recolhidas e as frases artificialmente produzidas por Cicero Cavalcanti a Lapenda
no possibilitaram uma classificao desta lngua, j que no possvel recuperar a sua

58

semelhana do tupi e do iat, a ordem das palavras no dialeto xucuru poderia servir pra exprimir conceitos
de forma regressiva, diferentemente do cariri do Pe. Mamiani que estabelece uma relao progressiva. O
exemplo que Lapenda nos d kr-k (cabea) + agugo (coberta, cobrir) = kr-aggo (coberta da cabea =
chapu).

93

morfologia e sintaxe. provvel que no pertena ao tronco lingustico tupi, mas por estas
limitaes no possvel classific-la, mas sendo provvel que pertena ao tronco Macro-J.
Com relao herana tnica dos xucurus, Santos faz referncia ao trabalho de Borges
(1993), o qual:
afirma que os nicos remanescentes Tarairis do Nordeste so os Sucurus que vivem
na serra do Ararob, municpio de Pesqueira, no estado de Pernambuco. Mesmo
assim, so remanescentes completamente aculturados. O autor um dos poucos que
aproxima os Tarairis, via seus traos lingusticos, fsicos e etnogrficos no tronco
lingustico J, da mesma forma que outros pesquisadores j enquadraram os Cariris
no tronco J. Cariris e Tarairis eram aparentados, pertencentes ao tronco
lingustico-cultural Macro-J. (SANTOS, 2009, p. 252-253)

A pesquisa de Santos (2009) evidencia que encontramos muitas semelhanas entre as


etnias tarairis e cariris habitantes do Agreste e Serto. Por serem povos de carter seminmade, praticavam uma agricultura sazonal de acordo com as condies climticas da
regio. Preferiam caar pequenos animais como o moc, o tatu, pre ao invs dos grandes
animais ferozes. Tinham conhecimento de plantas que eram utilizadas na confeco de
habitaes, utenslios e algumas para consumo. Foi evidenciado o uso de cips e cordas de
taquara para a construo de armaes, subir em rvores e na confeco de armas. Ainda o
autor afirma que os cariris utilizavam o jequi, jerere, balaio e tarrafa para a pesca, enquanto os
tarairis utilizavam armadilhas como a arataca, o quix e o lao. Pinto (1956) identificou
entre os tapuia fulni a utilizao da fibra do Ouricuri e do caro59 na fabricao cordas,
tapetes e cestos.
Em seus rituais, os cariris utilizavam mscaras, baforadas de fumo (promovia a cura
dos enfermos) e a jurema sagrada. Os tarairis tinham no paj a figura de lder espiritual e
curandeiro. A mesma figura est presente entre os xucurus. Enquanto os natimortos eram
comidos pelos tarairis, os cariris os enterravam em urnas chamadas igaabas. MarcGrave
(1942) relata muitos hbitos culturais dos tapuias (cariris e tarairis). Podemos destacar que
estes no usavam pratos de barro, mas sim cuyabas, cabaas obtidas atravs da planta cuit.
Utilizavam tambm a taquara, espcie de bambu resistente na fabricao de setas. Muitas
plantas medicinais como a quixaba (Bumelia sertorum Mart.) e a canela (Cinnamonum
zeylanicum Breyn) foram utilizadas pelos tapuias. O papagaio e o sagui eram os animais de
estimao que eles carregavam em suas andanas. Para a pesca, costumavam entorpecer os
peixes com o cururu ape, razes de magui, tinguy e folha de timbopotia. Cronistas como
Morisot relatavam que os tapuias plantavam abbora (conhecido jerimum), milho, amendoim,

59

O caro uma bromelia utilizada na fabricao de redes, corda de arco e do pu (rede de apanhar peixes). J
o caraguat ou gravat uma bromlia maior com finalidade tambm de extrao de fios.

94

mamo e banana, esta ltima trazida por europeus.60 Andrade apud Santos (2009) afirma que
os tapuias alimentavam-se do mel da abelha uruu (Melpona scutellaris) e de todas as
imundcies da terra, como cobras e lagartos.
3.4 Interiorizao e Povoamento do Agreste Pernambucano
Ao pensarmos nos elementos culturais dos grupos tnicos que serviram de motivao
para a gnese dos topnimos, reiteramos que, para alm da grande influncia do lxico tupi e
tapuia, devemos levar em conta o universo cultural trazido por algumas etnias africanas que
vieram se miscigenar com ndios e brancos.
O lxico regional do Nordeste se constituiu a partir da variedade de nomes indgenas,
africanos e portugueses, falados por ndios, colonos, escravos africanos e outros tantos
mestios como o vaqueiro. A figura do vaqueiro foi de fundamental importncia na formao
da sociedade agrestina e sertaneja, esta que teve suas origens a partir da expanso dos currais
de gado rumo aos sertes. O processo de povoamento se deu nos finais do XVII e no sculo
XVIII, aps doaes de grandes sesmarias a particulares da regio do acar. Para administrar
essas largas pores de terra, os sesmeiros, que tinham apenas alguma noo dos limites de
suas propriedades, arrendaram-nas aos vaqueiros, que aps quatro ou cinco anos de trabalho,
recebiam um quarto das crias do gado referente ao seu trabalho e soldo em alimentos.
A atividade pecuria foi um atrativo para muitos mestios que almejavam tornarem-se
proprietrios de gado. Os ofcios na zona do acar requeriam uma especializao e para se
investir na atividade canavieira necessitava-se de muitos recursos com os quais a populao
pobre da costa no poderia arcar. O pastoreio do gado foi adentrando o Agreste e o Serto por
diversos caminhos, sempre buscando fazer pousos em lugares com disponibilidade de gua.
Ribeiro (1995) explica que:
No curso desse movimento de expanso, todo o serto foi sendo ocupado e
cortado por estradas abertas pela batida das boiadas. Estas marchavam de
pouso em pouso, assentados todos eles nos locais de gua permanente e de
boa pastagem, capaz de propiciar a recuperao do rebanho. Muitos desses
pousos se transformariam em vilas e cidades, clebres como feiras de gado, vindo de
imensas regies circundantes. (RIBEIRO, 1995, p. 344)

Dentre as primeiras estradas abertas de que temos notcia, foram os caminhos do


Capibaribe e do Ipojuca as principais vias de acesso ao serto, ambas saindo de Olinda e

60

Mesmo praticando a agricultura, no podemos retirar a sua condio de nomadismo, j que a base era a caa e
pesca e estas plantas possuam um ciclo rpido de cultivo.

95

Recife. Sobre o caminho do Ipojuca, que j nos reportamos, alguns dos primeiros
aglomerados humanos se formaram a partir dos locais de pouso para os vaqueiros e tropeiros;
um destes foi a passagem do Caro (atual municpio de Gravat), local onde havia, de acordo
com Lins (1993, p. 46), os currais de gado Casa Nova, gua Fria, Crauat e Caatinga
Vermelha. Ainda segundo Lins (op. cit.), estes currais passaram a ganhar o designativo nico
Gravat, que derivava da forma Caraguat, e a motivao que os vaqueiros encontraram para
este nome teria sido a vastido desta espcie de bromlia nos entremorros e serranias que
cercavam as choas dos tropeiros e tangerinos.
Mesmo durante o sculo XVIII, a regio permanecia pouco habitada, prestando mais
ao pasto dos bois do engenhos do sul e descanso de pees. Em 1773, o governador Manuel da
Cunha Menezes enviara campanha de infantaria para fazer o policiamento da regio,
margeando o Rio Ipojuca, em razo dos constantes assaltos de escravos negros fugitivos aos
currais. Alm de saqueadores, o curral da Caatinga Vermelha serviu de refgio para os
conspiradores da Guerra dos Mascates, que se opunham ao governador. A regio, por estar
localizada entre montanhas e apresentar vegetao densa de cips e plantas espinhosas,
apresentou-se como de difcil acesso, sendo assim favorvel ao esconderijo de escravos
fugitivos. No encontramos relatos da constituio de quilombos61 nesta rea, mas ao que
tudo indica, estes negros se miscigenaram com ndios e brancos. Barbalho (1982, p. 167)
afirma ter havido mocambos ao longo da ribeira do Ipojuca e para alm das serras na parte
setentrional do Agreste no Vale do Capibaribe e nas matas do Goit. Ainda Barbalho (1982,
p. 155), fala do extermnio do Mocambo do Mofumbo, local onde havia negros aquilombados
que faziam ataques s fazendas de gado na ribeira do Goit.
Apenas no incio do sculo XIX ir surgir a fazenda de gado denominada Gravat, de
propriedade de Jos Justino Carreiro de Miranda. Ao redor daquela fazenda, pululavam
pequenos stios62 de subsistncia com hortas, pomares e casas de farinha. Eram compostos
principalmente por trabalhadores, segundo Lins (1993, p. 51), vindos dos engenhos de Escada
e Cabo de Santo Agostinho, que no incio de seu estabelecimento na regio ainda recorriam
ajuda dos antigos patres. Gravat, por muito tempo, pertenceu a So Jos do Bezerros (atual
Bezerros), esta que se formou tambm a partir de uma fazenda de gado em 1740.
Acompanhando o traado das boiadas pelo caminho do Ipojuca chegaremos a Caruaru. J no

61

O quilombo seguramente uma palavra originria dos povos de lnguas bantu (Ki- lombo, aportuguesado Quilombo). Sua presena e seu significado no Brasil tm a ver com alguns ramos desses povos bantu cujos membros
foram trazidos e escravizados nesta terra. Trata-se dos grupos Lunda, Ovimbundu, Mbundu, Kongo, Imbangala,
etc... cujos territrios se dividem entre Angola e Zaire (MUNANGA, 2001, p. 21)
62
Stios Pedra Branca, Contente, Jussar, Cumbe, Brejo Novo, Prianas, Canzenza, Mundo Novo, Capricho, Juc,
Mandacaru, Ch-Grande, Cotunguba, Limeira, Tapera Bait, Uruu-Mirim.

96

ano de 1681 registra-se uma doao de sesmaria a famlia dos Rodrigues de S, requisitada
aps viagem feita por trs membros da famlia em reconhecimento s terras do Agreste. Os
Rodrigues, por volta de 1700, fundam os stios da Posse, Juriti e Caruru ou Coruru. A
ausncia de documentos no nos permite precisar a localizao exata destes stios.
A histria aponta que Simo Rodrigues de S, um dos 10 co-sesmeiros, fixa residncia
na Fazenda Caruru no final do sculo XVII. Ferreira (2001) fala que o crescimento
populacional de Caruru como arruado pode estar ligado funo que a fazenda desempenhava
de receber os tropeiros e viajantes, fornecendo alimento e dormida. Uma outra hiptese
levantada pelo autor a construo de uma capela dedicada Nossa Senhora da Conceio
em 1781. Em 1788, foi solicitado pelo administrador da fazenda um proco para residncia
fixa em Caruaru, para no depender de um clrigo vindo de Bezerros devido s dificuldades
que eram os deslocamentos entre estas localidades.
Vrios historiadores reconhecem a importncia da fundao da capela de N. Sra. da
Conceio em 1782 para a formao do povoado de Caruaru. Por ser a nica igreja da regio,
alm da parquia de Bezerros, aglutinava fiis de vrias localidades prximas. No s a
atividade religiosa foi fomentada, bem como no dia da missa tambm era organizada uma
feira para o comrcio de produtos agropecurios produzidos pelos moradores da regio e
tambm eram trazidos tecidos, apetrechos, chapus e vestimentas por mascates. Essa foi a
gnese da feira de Caruaru. No mapa abaixo, esto reproduzidas as rotas das boiadas no
Nordeste brasileiro no sculo XIX. Em Pernambuco, os principais caminhos partiam da praa
de Recife, pelo Capibaribe e pelo Ipojuca, convergindo para Pesqueira. No mapa, o trecho de
Recife a Pesqueira acompanhando o Ipojuca coincide com o caminho aberto por Azeredo
Coutinho.
Mapa 4 Rotas do gado no Nordeste

Fonte: MAIA, D. S. A Feira de gado na cidade: encontros, conversas e negcios. Revista Formao (online) do
Programa de Ps-Graduao em geografia da FCT/UNESP, n.14, vol.1 p.12-30, 2007. (adaptado)

97

No sculo XVIII, nos limites das terras da sesmaria dos Rodrigues de S, encontravase o stio da Volta, o que hoje corresponderia a So Caitano. A formao do povoado, no
entanto, s se dar no sculo XIX, em 1838, quando da vinda de Jos Pedro de Pontes de
Bezerros e a construo da igreja em devoo a So Caetano. Em 1844 criado o distrito com
o nome de So Caetano da Raposa. Em 1928 simplificado para So Caetano, sendo a grafia
alterada para So Caitano em 1944. Mais uma vez temos uma situao de povoamento
motivada pela religio. Indo rumo Pesqueira, encontramos ainda os municpios de
Tacaimb, Belo Jardim e Sanhar.
A origem do povoado de Tacaimb se explica pelo seu primeiro nome Curralinho, em
razo da presena de currais de gado na regio. Aps a construo da estrada de ferro da
Great Western em 1896, resolveram homenagear o engenheiro responsvel pela obra, o
mineiro Antnio Olinto. Em 1945, por constatar haver uma duplicidade de nomes entre o
municpio de pernambuco e o mineiro, preservou-se o Antnio Olinto (MG) e, por sugesto
de Mario Melo, o topnimo pernambucano foi trocado para Tacaimb63, em homenagem aos
ndios tacaimb que habitavam a Fazenda Itacait. Em 1854, o povoado onde hoje o
municpio de Belo Jardim era conhecido como Capim e conta-se que, a partir de 1881, o
missionrio capuchinho Frei Cassiano de Camachio resolve designar a localidade com o nome
de Belo Jardim. V-se que a partir da sugesto de um habitante um nome pode ganhar a
aceitao popular.
O caso do nome Sanhar explica-se popularmente pela existncia de uma rvore com
uma colmeia de abelhas sanhar, muito zangadas. Conta-se que os viajantes, depois de
percorrerem longos caminhos, desejavam descansar ao p de uma rvore, que ficou como
marco para o surgimento de Sanhar. A formao do povoado se d no final do sculo XVIII
quando foi concedida a Jos Vieira de Melo a sesmaria do Ararob. As terras de Sanhar, por
muitos anos, fizeram parte de Pesqueira, acontecendo a emancipao municipal apenas no ano
de 1948. A histria do municpio est intimamente relacionada com a fazenda Jenipapo, onde
foi o primeiro ncleo populacional, e que atualmente denominada de vila de Jenipapo. A
vila, que surgiu tambm no final do sculo XVIII, foi morada da famlia aristocrtica
pernambucana dos Souza Leo que possua em sua propriedade uma senzala com escravos
negros trazidos pelo capito-mor Antonio dos Santos Coelho da Silva. De acordo com Wilson
(1980, p. 111), em seu inventrio, como consta no Segundo Cartrio de Pesqueira, Antonio

63

Abordaremos no captulo seguinte o significado de Tacaimb.

98

deixara 516 escravos, dentre homens, mulheres e crianas. Este dado vem em oposio
Prado Jr (2000), de que a sociedade do gado do Agreste e serto foi livre das amarras da mode-obra escrava africana. Devemos lembrar que, alm do gado, o Nordeste vivenciou o auge
do ciclo do algodo, e tendo o Marqus de Pombal substitudo o trabalho dos indgenas nas
lavouras de algodo pelos escravos, esta atividade que se consolidou com a mo-de-obra
africana. Pesquisas em andamento, como a de Versiani e Vergolino (2003), confirmam a
hiptese do escravismo ter se estendido para o serto, o que nos mostra que a fazenda
Jenipapo no se constituiu como uma ilha de exceo.
3.5 Pontos de Presena Africana no Agreste
O Agreste, de fato, no foi isento da presena de africanos, desde as primeiras fugas
da zona canavieira no sculo XVI. Segundo relatos de vrios cronistas, os escravos faziam
saques s fazendas e refugiavam-se da opresso da zona do acar em pequenos mocambos,
chegando a formar quilombos64. A perseguio e desmantelo desses quilombos foi alvo da
poltica da coroa que os via como uma ameaa segurana e prejuzio aos senhores de
engenho. Andrade (2001, p. 80) aponta que os quilombos eram construes simples com
folhas e galhos de rvores que poderiam ser facilmente destrudas e construdas em outros
pontos do territrio em funo das perseguies dos colonizadores. Ainda para Andrade, os
quilombolas procuravam se refugiar em partes mais altas que dificultassem o acesso, e
utilizavam materiais da floresta na construo de armadilhas para defesa contra ataques
inimigos. Porm, esses refugiados no estavam totalmente isolados da sociedade colonial.
Meneses (2010) informa que muitos quilombolas
comerciavam com fazendas e vilas ou zonas urbanas prximas aos quilombos.
Trocavam seus produtos agrcolas e manufatureiros por outros artigos e
informaes. Atravs desses contatos entre os barqueiros que faziam a travessia de
rios e lagos e os prprios donos de senzalas os quilombolas obtinham informaes
sobre as armadas que se organizavam para destru-los, (MENESES, 2010, p. 39)

No Agreste pernambuco, segundo Arcanjo (2008, p. 70), a sesmaria de Ararob


permaneceu improdutiva por vrios anos em virtude dos constantes ataques dos quilombolas,
sendo retomadas as terras pelo capito Andr Arcoverde, que fundou a fazenda da Barra
(atual povoado de Ipanema, em Pesqueira). Como a estrutura da fazenda era de casa-grande e

64

O movimento negro prefere utilizar, no momento atual, a denominao comunidades negras rurais. Pois, tem
uma significao muito abrangente, podendo ser empregada para indicar qualquer situao social em que os
agentes a ela referidos se auto-representassem como pretos e/ou descendentes de escravos africanos que
vivessem em meio urbano ou rural. (SANTOS, 2009, p. 158)

99

senzala, acreita-se que tambm se utilizava do trabalho escravo. Desta forma, podemos inferir
a existncia de comunidades quilombolas ao longo do perodo colonial espalhadas pelo
Agreste, oriundas de escravos fugidos tanto da zona canavieira como de algumas propriedades
da prpria regio que utilizavam a mo-de-obra escrava, a exemplo da fazenda Jenipapo.
Um trabalho etimolgico com africanismos uma tarefa complexa em vista de
algumas imprecises etimolgicas e a confuso que se d com alguns nomes indgenas. Nas
discusses acerca do topnimo Caruaru, dentre as hipteses, uma delas diz tratar de um
africanismo Kalulu, que significaria o nome de uma planta, espcie de bredo que era dada ao
gado. No se sabe ao certo de qual planta se tratava65 e se o nome de origem indgena ou
africana. Para Barbalho (1982), havia no sculo XVII uma aldeia de escravos, o quilombo do
Kalulu, que aps a chegada dos portugueses, passou a ser chamada Caruru66. Este local seria a
atual localizao da cidade de Caruaru e ao seu redor surgiram povoados como o de Lajeiro
Preto e Brejo da Mulata.
Barbalho (1982, p. 269) cita que, de acordo com documentao cartorria, o stio
Brejo da Mulata foi organizado pelo capito Antonio Vieira de Melo e vendido a Francisco
Pereira Xavier, e diz que este stio foi dos antigos quilombolas que fizeram incurses pela
ribeira do mdio Ipojuca. Barbalho (1982, p. 227-228) ainda fala que o ano de 1796 foi de
muita prosperidade para o povoado do Caruru onde at os africanos escravizados se
mostravam alegres, j que, com a fartura existente em todos os lares, eles tambm se
alimentavam melhor e desfrutavam de um pouco mais de folga. O autor diz serem os
angoleses do Caruru os responsveis pela fabricao de instumentos musicais como os
pandeiros, o malungo, o cang67 utilizados nas cantorias e danas realizadas nas ruas dos
Pretos e Angolinha. provvel que a estejam as razes das tradies musicais como o forr e
os cocos-de-umbigada.
No final do sculo XVIII temos em Pernambuco o auge da produo algodoeira. O
surto do algodo foi ocupando as terras do Agreste e serto.
Assim, o algodo foi se espalhando por Pernambuco, em Quipap, Canhotinho,
Corrente, Bom Conselho, em terras ribeirinhas do Rio So Francisco, penetrando at
o alto serto. No centro norte estabeleceu-se em Flores, Triunfo, Ingazeira, Alagoa
de Baixo, Pesqueira, Poes, Brejo. Menos distante do Recife, Limoeiro, Bom
Jardim, Timbaba, Glria de Goit, Vitria, Nazar. Mais distante, Caruar,
Gravat, Bezerros (com exceo das zonas montanhosas), (R. JUNIOR, 1981, p.
237)


65

O caruru, em Pernambuco, conhecido como bredo, plantas do gnero Amaranthus. O bredo de coco um
prato tpico da culinria pernambucana. Piso, que viveu em Pernambuco de 1638-1644, diz que caruru de
origem indgena.
66
preciso ainda confrontar esta informao com outras fontes histricas, alm de Nelson Barbalho.
67
Barbalho (1982, p. 228) ainda afirma que o pfano se assemelha aos cangs e os bombos aos atabaques.

100

Entre os finais do XVIII e incio do XIX, a produo de algodo vai se concentrar nas
grandes propriedades. Tollenare apud R. Junior (1981, p.238) cita que para cada produtor
havia em mdia entre 50 e 300 escravos. Koster (1942, p. 238) apud R. Junior (1981, p.238)
afirma que estes escravos poderiam alcanar a alforria comprando a liberdade, pois era
permitido produzir um pouco de algodo nas terras reservadas para a sua subsistncia. O que
vemos, aps um sculo da dispora palmarina, o emprego da mo-de-obra africana
concentrada na atividade algodeira em quase todo o Agreste. O mercado do algodo transferiu
um contigente de escravos dos engenhos para latifndios do Agreste, e com isso, a populao
negra ainda se via nas amarras do trabalho escravo e presa a uma regime misto de escravido
e servilismo.
Acreditamos que as atuais comunidades negras do Agreste, das quais atualmente
encontramos remanescentes, tenham uma origem mais recente, a partir do final do sculo
XIX, relacionadas com o contexto ps-abolio e do incio do sculo XX; situao anloga ao
que se deu entre as freguesias de Recife, Paulista e Paratibe, com o quilombo do Catuc,
descrito por Carvalho (1991). O autor ainda ressalta que nos anos 20 e 30 do sculo XIX, com
o colapso do algodo e a Cabanada, houve um intenso fluxo migratrio entre as reas rurais
prximas ao Recife, o que provocou um crescimento vegetativo da populao recifense. A
situao dos negros ps-abolio resultou em uma dificuldade de insero desta parcela da
sociedade no mercado de trabalho, principalmente nas cidades. Houve assim, rumo ao
interior, migraes de africanos para regies mais isoladas do Agreste e principalmente para o
Serto.
Em trabalho de Cintra (1988), sobre a comunidade do Serrote do Gado Brabo, em So
Bento do Una, identificou-se um ncleo quilombola formado a partir de cinco famlias de
escravos aps a abolio, que passaram a desenvolver a atividade agrcola como forma de
sobrevivncia e tambm realizavam a venda de seus produtos expostos em jiraus de pau na
estrada para Garanhuns. Muitas comunidades quilombolas se espalharam pelo Agreste
formadas por homens livres que negavam a sua condio pretrita de escravo ou de
descendente de escravo, pois temiam perder a posse das suas terras por algum sesmeiro ou
proprietrio que desejassem reav-las. As localidades destes quilombos, geralmente, no eram
as melhores pores de terra do Agreste, sofrendo seus moradores muitas vezes pelas
pssimas condies de moradia, higiene, acesso gua e assistncia social.

101

Mapa 5 Comunidades e territrios quilombolas auto-identicados em Pernambuco

Fonte: Adaptado de LEMTO/UFF (2006)

No mapa acima, os crculos representam municpios que concentram comunidades


quilombolas, destacando-se Arcoverde e Sertnia com um total de 11 comunidades. Ferreira
(2001) cita alguns lugares do Agreste pernambucano que atualmente podemos identificar
como ncleos com concentrao de negros, o que provavelmente indicaria a presena de
remanescentes de escravos: o Brejo da Mulata, localizado ao sul de Caruaru, parece ser uma
exceo, sendo um lugar com abundncia de fontes de gua mineral, onde os moradores j
no recuperam a sua origem; stio Zamba, prximo ao povoado de Lages (Caruaru); Barro dos
Pretos (na divisa de So Caetano); Stio Carapots, que mesmo o nome indicando a presena
de ndios naquela localidade no sculo XVII, representou, posteriormente, concentrao de
africanos; Povoado de Serra Verde (identificado pelo IBGE68 como Zamba); Xamb (Riacho
da Almas) territrio que j pertenceu a Caruaru, onde trabalhavam muitos negros nos fornos
de cal; Mond dos Negros (entre Bezerros e Camocim de So Flix). Alm dessas localidades
citadas por Ferreira (2001), destacamos na nossa rea de pesquisa, as comunidades de Negros
do Osso (Pesqueira) e Guaribas (Bezerros). Em nossa pesquisa de campo, encontramos em
Pesqueira tambm a comunidade do Quinze, que provavelmente composta por descendentes
de escravos em razo das caractersticas de isolamento, dificuldade de comunicao de alguns
moradores e traos tnicos caractersticos de quilombolas.
A toponmia pode nos ajudar a evidenciar outros ncleos de descendentes de

68

Mapas municipais estatsticos do IBGE (ano 2010).

102

africanos, porm se compararmos a quantidade de ocorrncias de nomes africanos na


toponmia atual em relao aos indgenas e portugueses, vemos ainda que eles representam
um percentual bem menor, o que j representa uma dificuldade inicial, alm de que as
comunidades mais recentes j possuem nomes brasileiros. Ademais, temos que os nomes
africanos acabaram se restringindo a ncleos populacionais menores, s margens dos
principais ncleos urbanos. raro encontrarmos ncleos populacionais expressivos como
cidades e distritos com nomes africanos. Uma provvel explicao para este quadro pode estar
na valorao social que tiveram os nomes portugueses em detrimento dos indgenas e
africanos, em grande parte, devido ao contnuo apagamento identitrio no processo de avano
da expanso do gado e povoamento da regio.
Se, de fato, for nome africano, Caruaru pode figurar como um dos poucos nomes
africanos para denominar um municpio importante. Encontramos grandes lacunas com
relao histria das pequenas comunidades, que ao longo dos sculos tiveram a sua
existncia relegada a segundo plano, se pensarmos na predileo de historiadores e
intelectuais em evidenciar a origem dos nomes dos municpios. Estudos de toponmia mais
localizados tm se dado nas ltimas dcadas, o que tem sido muito produtivo na tentativa de
recuperar a histria de comunidades que ainda resta na memria de moradores mais antigos,
quando isto ainda possvel.
Nas pesquisas em toponmia verificamos que o nome de uma localidade vai sendo
passado entre geraes e ganha uso sem os seus habitantes questionarem muitas vezes o
porqu daquela designao. A perda da motivao dos nomes resulta em um esvaziamento
semntico, muitas vezes pela prpria comunidade por no recontarem a histria de seus
antepassados para as novas geraes. Os nomes tambm vo sendo simplesmentes repassados
na compra e venda de pequenas propriedades, sem o comprador se importar com o sentido
daquele nome para as prximas geraes.
No captulo seguinte iremos discutir a importncia do tupi, principalmente durante o
perodo colonial, que legou uma variedade de nomes que ainda hoje figura em nosso
inventrio lexical. Em seguida, passaremos anlise dos topnimos encontrados em nosso
corpus de acordo com os procedimentos metodolgicos de Dick, seguido de uma anlise
morfofonolgica das adaptaes que estes nomes africanos e indgenas sofreram na passagem
para o portugus.

103

4 ANLISE DOS TOPNIMOS DO VALE DO IPOJUCA


4.1 O Tupi e as Lnguas Gerais
A histria tem nos informado que os primeiros exploradores ao aportarem nas terras
brasileiras se depararam ao longo da costa com ndios que compartilhavam traos culturais e
lingusticos em comum. Esta caracterstica foi logo percebida pelos missionrios das ordens
religiosas portuguesas que vieram para catequizar estes povos. Os primeiros monges a
exercerem a catequese foram os franciscanos, os quais estabeleceram misses volantes e,
segundo Glauce Burity69, at o ano de 1549, fizeram-se presentes como a nica ordem
religiosa em terras brasileiras. Aps desentendimentos com colonos e constantes reclamaes,
em 1619 foram suspensas suas atividades de converso indgena, retornando ao trabalho
catequtico em 1705 no cariri paraibano. Rupert (1981) nos fala da dificuldade de alguns
franciscanos em aprender a lngua dos indgenas e que havia poucos que se dedicavam
catequese.
No lhes faltaram insignes catequizadores. Se de um lado justo recordarlhes os mritos, no h ofensa em apontar as deficincias. A autorizao para
as ordens estava condicionada a aceitar a catequizao dos ndios. Os
franciscanos, no h que negar, muito fizeram nesse campo. Todavia, no
menos verdade que, dado o grande nmero de religiosos, espalhados nos seus
muitos conventos, poucos foram relativamente os que se dedicaram
evangelizao dos gentios. Alguns apesar de exemplares e zelosos, pouco
fruto fizeram por ignorarem ou aprenderem sofrivelmente a lngua indgena.
(RUPERT, 1981, p. 131).

Diferentemente destes, os jesutas que chegaram em 1549 estabeleceram um contato


intenso com os ndios buscando aprender a sua lngua, primeiramente, para a partir de ento
desenvolver seus mtodos de catequese. Ao longo da costa, os jesutas identificaram os
ndios, em sua maioria, como falantes do tupinamb. O que poderamos encontrar, de fato,
seriam apenas variaes dialetais entre os diversos grupos tnicos, o que no comprometeria a
comunicao intertribal. O tupinamb a lngua que, a partir do sculo XIX, ir ganhar a
denominao de tupi, tambm conhecida como a lngua mais falada na costa, expresso

69

BURITY, Glauce Maria Navarro. A presena dos Franciscanos na Paraba. atravs do Convento de Santo
Antnio. Rio de Janeiro: Bloch, 1988, p. 25.

104

cunhada na gramtica de Jos de Anchieta. Foi uma das lnguas pertencentes famlia tupiguarani, documentada pelos jesutas e teve muitas de suas palavras registradas em relatos de
viajantes. Juntamente com ela, sabe-se da existncia de outras lnguas da famlia tupi-guarani
extintas na costa do Brasil como o tupiniquim (ES e BH), um grupo tnico com 820 pessoas,
que hoje fala portugus, segundo Dietrich (2010). Outra lngua no documentada, e tambm
extinta, foi o potiguara, na Paraba, com atuais 13 mil pessoas falantes do portugus (Dietrich,
op. cit.). O tupinamb ir adentrar o interior do pas servindo de base para as lnguas gerais
amaznica (nheengatu, introduzido na Amaznia no sculo XVII) e paulista70 (lngua dos
bandeirantes). A partir do sculo XVII, os jesutas adotaram o termo lngua do Brasil ou
braslica em suas publicaes para se referir ao tupinamb.
O conhecimento gramatical que temos hoje do tupi se deve s sintetizaes do tupinamb
feitas pelos padres Anchieta e Figueira em suas gramticas. Rodrigues (2010, p. 27) explica
que Anchieta escreveu a primeira verso de sua gramtica antes de 1560, quando em contato
com os ndios tupis de So Vicente, mas a obra sofreu revises e foi adaptada s
caractersticas da lngua falada do Rio de Janeiro para o norte, sendo completada na Bahia71
ou no Esprito Santo. Para Anchieta, tantos os tupinambs do Rio de Janeiro e recncavo
baiano, como os tupiniquins do Esprito Santo e sul da Bahia, os caets da Bahia, Sergipe,
Alagoas e Pernambuco e os potiguares da Paraba e Rio Grande do Norte falavam a mesma
lngua. No entanto, Rodrigues (2010) aponta que Anchieta considera diferenas entre o tupi
de So Vicente e o tupinamb falado na costa como a ausncia em tupi do prefixo i- aps o
prefixo de sujeito em verbos transitivos iniciados por m (tupinamb a-i-mojebyr, tupi a-0mojeby, eu o fiz voltar). De fato, h poucas diferenas entre essas duas variedades que so
muito prximas. Mas mesmo o prprio tupinamb falado ao longo da costa ir apresentar
diferenas no nvel lexical entre as regies. Um certo vocbulo poder ganhar um
determinado sentido mais restrito em uma dada regio, enquanto para outras localidades
aquela palavra no ser to conhecida. Como exemplo, Dietrich e Noll (2010, p. 89) cita
umbu, como uma fruta do Norte e Nordeste do Brasil, menos conhecida no Rio de Janeiro.
A gramtica de Anchieta publicada em 1595 representou uma simplificao do
tupinamb original e reproduziu uma viso de gramtica latina ao enquadrar os elementos
lingusticos em categorias gramaticais tradicionais. Apesar da descrio da lngua da costa ter
sido feita por padres, especialistas como Rodrigues (1986, p. 99-109) afirmam que o tupi

70

Com relao lngua geral paulista, podemos consider-la como de base tupi, j que o tupi falado pelos
paulistas apresenta algumas variaes entre o tupinamb da costa.
71
Rodrigues (1997: 374) fala da descrio da pronncia da costa nordestina feita por Anchieta.

105

descrito por Anchieta teve de ser o mais fiel possvel, pois em outro caso a fala dos
missionrios soaria ridcula aos ouvidos dos indgenas. A partir de situaes de contato entre
ndios e colonos iro surgir lnguas gerais de base tupinamb.
O termo lngua geral comumente se refere lngua falada no sculo XVII, at meados
do XVIII, e teria sido resultante da influncia da lngua portuguesa sobre o tupinamb, o que
ocasionou a perda de elementos fonolgicos e gramaticais da lngua original, como vogal
central /i/ (Dietrich e Noll, 2010, p. 84). Ainda para os autores, esta no se trata de uma lngua
crioula porque, alm de conservar o lxico, manteve as estruturas morfossintticas
fundamentais do tupi. Naro e Scherre (1993) compreendem a lngua geral como um pidgin ou
koin simplificado de origem tupi. Dietrich e Noll (2010, p. 81) alerta para o erro que h na
compreenso de alguns autores como Silva Neto (1986)72 ao utilizar o termo lngua geral
equivalente ao tupi ou como construto dos jesutas.
A lngua geral predominou no territrio nacional vindo a ser proibida com o diretrio
pombalino em meados do sculo XVIII, quando foi imposto o ensino da lngua portuguesa.
As duas principais lnguas gerais que temos conhecimento, apesar de pouco documentadas,
so a Lngua Geral Paulista (LGP) e a Lngua Geral Amaznica (LGA). A LGP, que conviveu
ao lado da lngua portuguesa, teve sua difuso a partir do planalto de Piratininga. Segundo
Rodrigues (2010, p. 37), l, os mestios cresceram utilizando o tupi modificado por influncia
da lngua portuguesa, e foram difundindo a lngua em suas expedies por Minas Gerais,
Gois e Mato Grosso. Os bandeirantes, assim, batizaram muitos dos locais que foram
desbravando com nomes tupis e portugueses. Muitos topnimos tupis encontrados nestas
regies devem-se aos bandeirantes, j que no haviam ndios tupi-guaranis nas trilhas das
bandeiras. A lngua geral paulista ao adentrar por estes novos territrios tambm entrou em
contato com outras lnguas no-tupis como o boror, kaingang e a panar.
A situao da LGA tambm foi de contatos com lnguas de outras famlias. Rodrigues
(op. cit.) ressalta que, apesar disso, ambas as lnguas mantiveram a maior parte do lxico
original tupi-guarani bem como as principais caractersticas morfossintticas. Rodrigues
(1986), ao falar da dimenso que a lngua geral tomou no Brasil, esclarece que:
Foi nas reas mais afastadas do centro administrativo da Colnia (que era a Bahia)
que se intensificou e generalizou o uso da lngua braslica como lngua comum entre
os portugueses e seus descendentes predominantemente mestios e escravos
(inclusive africanos), os ndios tupinamb e outros ndios incorporados s misses,


72

SILVA NETO, Serafim da (1986). Introduo ao estudo da lngua portuguesa no Brasil. 5 ed. Rio de Janeiro:
Presena.

106

s fazendas e s tropas: em resumo toda a populao, no importa qual sua origem,


que passou a integrar o sistema colonial (RODRIGUES, 1986, p. 101)

Na costa leste e nordeste do Brasil, Rodrigues (2010) esclarece que, embora tenha
havido falantes bilngues em tupinamb e portugus, no houve condies favorveis para o
desenvolvimento de uma lngua geral e elenca quatro fatores atenuantes:
a) as grandes epidemias de doenas europeias, que em pouco tempo mataram
dezenas de milhares de ndios; b) as guerras de extermnio promovidas pelos
portugueses contra os caets, os tupinambs da Bahia e os tupinambs do Rio de
Janeiro, mas tambm contra os tupiniquins do sul da Bahia e do Esprito Santo,
assim como, no sculo XVII, contra os potiguaras de Pernambuco e da Paraba; c) o
apresamento e a submisso de milhares de indgenas para o trabalho forado nos
engenhos de acar e outras propriedades dos portugueses; d) a migrao de grandes
contingentes de ndios tupinambs para o interior, deslocando-se para a bacia
amaznica, para escapar ao terror implantada pelos governadores da Bahia e de
Pernambuco; e) o estmulo vinda de casais portugueses j formados e importao
de rfs de Portugal para casar com colonos no Brasil. (RODRIGUES, 2010. p.

43-4)

Para a formao de uma lngua geral esperado que tenha ocorrido um processo de
transmisso lingustica regular, sendo os falantes desta nova lngua filhos de ndias com
portugueses. De acordo com as explicaes acima, as conjunturas em Pernambuco e Bahia se
mostraram desfavorveis a esse processo. Uma grande dizimao de ndios atrelada a outros
fatores como epidemias e migraes repeliram os nativos dos centros administrativos da
colnia. Ademais, a vinda de casais portugueses e de rfs para casarem com colonos tambm
no propiciou uma mestiagem no grau que ocorreu em So Paulo. Para Rodrigues (2010),
existiriam na costa Nordeste falantes bilngues de portugus e tupinamb, mas no houve
condies para que se difundisse uma lngua geral em Pernambuco.
Neste sentido, o portugus incorporou uma grande quantidade de palavras diretamente
do tupinamb e o emprstimos ficaram conhecidos como brasileirismos. Logo, podemos
identificar um ponto que difere, quanto origem, os topnimos indgenas pernambucanos
daqueles cunhados pelos bandeirantes paulistas, falantes da LGP.
Mesmo se tomarmos a hiptese da ausncia de uma lngua geral falada
extensivamente em Pernambuco, h a curiosa referncia encontrada em alguns documentos
que falam sobre a situao lingustica no contexto dos aldeamentos. Em certas aldeias
registra-se que os ndios eram caboclos falantes da lngua geral. Encontramos este termo
tambm em Silva (2010) ao dizer que os ndios do litoral.
Limitados s misses litorneas, os potiguares foram aos poucos sendo
transformados em caboclos de lngua geral, no sculo XVII.. Os ndios

107

carnijs da aldeia da Serra do Comunati, catequizados pelo frei Bleuerme,


foram classificados como caboclos da lngua geral em documento de 174973
(SILVA, 2010, p. 143)

Edelweiss (1969, p. 24) afirma que, anos aps, iriam surgir mais ao norte e no interior
aldeamentos de ndios potiguaras e cariris que viriam a formar os primeiros ncleos de
povoamento. Diante deste contingente populacional de aldeados, o mesmo autor questiona
quem seriam os falantes de tupi da Bahia at Pernambuco na segunda metade do XVII, por
exemplo, j que sabemos que a costa foi eliminando rapidamente grupos tupis desde o sculo
XVI. Desde a chegada dos jesutas at o Diretrio Pombalino, sabe-se que os ndios foram
catequizados em tupi, sendo poucas excees os que aprendiam o portugus, como o caso do
filho do morubixaba Mitaguaia, em Recife, que sabia no s ler, mas falava portugus, como
citava Cardim (1925, p. 315).
Alm do nmero reduzido de ndios da costa, deu-se um processo de assimilao
desses povos, principalmente do lderes das aldeias, aos ideais portugueses. No s eram
batizados ndios com nomes portugueses, mas muitos ainda buscavam angariar terras e
patentes militares. Historiadores como Barbosa (2007) falam que se constituiu um elite
colonial indgena quando a coroa incitou o desbravamento dos sertes. figura desse ndio
civilizado utiliza-se o termo caboclo74, por isso, documentos dos padres referiam-se aos
aldeados como caboclos falantes de lngua geral.
Sabemos que caboclo o ndio civilizado, porm no nos clara a noo sobre essa
lngua geral a que os documentos se referem. Os ndios se tornavam bilngues em um tupi
jesutico ou brasiliano ensinado pelos missionrios? Haveria lngua geral tupi fora do contexto
das aldeias? Esses so questionamentos que fogem aos objetivos deste trabalho, mas que
seriam de importante elucidao, inclusive para compreender a partir de quais comunidades se
originaram os tupinismos encontrados na costa do Nordeste.
4.2 Fontes Lexicogrficas para o Estudo do Tupinamb
Noll (2010, p. 65) esclarece que, no Brasil, diferentemente do que ocorreu com o reino
espanhol, a documentao de indigenismos foi escassa. Rizzini (1988, p. 145) aponta para o

73

Informao Geral da Capitania de Pernambuco, 1749. In: Anais da Biblioteca Nacional. Vol. 28. Rio de
Janeiro: Officinas de Artes Graphicas da Biblioteca Nacional, 1908. p 421.
71
Na provncia do Rio de Janeiro, essa era dado o nome caboclo a todo ndio que era civilizado, isto batizado
DEBRET, Jean Baptiste. Viagem pitoresca e histrica ao Brasil, p.47.

108

fato de que os jesutas eram exortados a no detalhar sobremaneira as coisas mundanas em


suas cartas. Por um lado, a parcimnia dos testemunhos se explica pela necessidade, cunhada
por interesses espirituais, de querer comunicar aos ndios as peculiaridades do mundo
profano. De um outro lado, tampouco fora do clero, ningum tinha tomado ainda nenhuma
iniciativa de agir como cronista, segundo Noll (op. cit.).
Os primeiros importantes registros que temos de nomes tupinambs, inclusive
utilizados pelos prprios europeus que aqui moraram, advm das descries da terra feita
pelos cronistas Andr Thevet (Les singularits de la France Antarctique), Jean de Lry
(Historie dun voyage fait en la terre du Brsil) e Hans Staden (Wahrhaftige Historia). A
dificuldade encontrada nos relatos de Staden de conseguirmos recuperar a nasalidade e a
acentuao do tupi em sua descrio, o que no se mostrou problemtico para Lry e Thevet.
Noll (2010, p. 74) cita que, alm do trabalho dos cronistas, h uma carta de Anchieta, em
latim, do ano de 1560, que o dicionrio Houaiss traz como primeiros tupinismos
testemunhados por portugueses. Alm destas obras, foi descoberto um manuscrito annimo
de inestimvel valor como fonte lexical do tupi: o Vocabulario na Lingua Braslica (VLB)75.
Podemos citar outras fontes importantes como os dicionrios dos padres Lemos Barbosa e
Ruiz Montoya. Estas obras podem trazer itens lexicais de forma varivel em razo de fatores
como: variao de grafia, diferentes datas em que as obras foram produzidas, diferentes
regies de onde foram recolhidos os nomes.
Para a anlise dos topnimos selecionados em nosso corpus, recorremos,
prioritariamente, s primeiras fontes que nos asseguram uma etimologia mais prxima do
tupinamb. Na ausncia de informaes nestas obras, recorreremos de maneira subsidiria s
obras mais modernas de Teodoro Sampaio, Mario Melo, Luiz Tibiri, sempre considerando
as possveis falhas que elas podem conter. Porm, tambm foram identificados topnimos
que, apesar de possurem alguns morfemas de origem tupi, no encontramos nenhuma
etimologia segura ou ento mltiplas interpretaes, o que um problema para o etimologista.
Dietrich e Noll (2010) explicam a razo para o aparecimento de formas peculiares de alguns
topnimos:
os colonos e fundadores de vilas e cidades dos sculos XIX e XX geralmente
criaram os topnimos a partir dos vocabulrios existentes da lngua braslica, sem


75

Segundo Dick (1990, p. 88-89), um dos mais valiosos documentos para o estudo do Tupi Quinhentista, o
Vocabulrio na lngua braslica, permite, por um outro lado, o conhecimento da verdadeira ndole do idioma e
da vivncia do povo que o utilizava. Muitos dos designativos registrados nessa obra, como se sabe, foram
transformados em designaes tpicas, pela toponmia, que passou, em consequncia, a refletir, em tantos casos,
a mesma viso de mundo, sensvel na linguagem.

109

conhecer as regras morfossintticas do tupinamb, combinando palavras soltas


segundo regras imaginadas, o que outro fator desconcertante na interpretao de
topnimos ditos de origem tupi. Resultou desta tradio brasileira que topnimos
de origem tupi se encontrem tambm fora da expanso da lngua braslica no
Brasil colonial. (DIETRICH e NOLL, p. 96, 2010)

Quanto aos topnimos africanos, no nos deteremos a uma anlise exaustiva, tendo em
vista a dificuldade de se precisar sobre qual lngua africana estaremos tratando ao analisarmos
nomes que podem pertencer a diferentes lnguas do grupo lingustico banto, por exemplo.
Apenas diferenciaremos os topnimos africanos de origem banto dos de origem iorub. Em
nossa anlise, encontramos tambm nomes que so hbridos (portugus/tupi, tupi/africano,
portugus/africano). Alm disso, devemos considerar que muitos processos fonolgicos
afetaram de forma comum tanto africanismos como indigenismos.
A toponmia de Pernambuco, de acordo com Fonseca (2006), apresenta 42% de nomes
tupis e tapuias batizando as cidades76. importante levarmos em conta que esse alto
percentual toma dados sincrnicos, e que houve constantes trocas de nomes em algumas
localidades. Ademais, certos nomes tupis foram dados artificialmente atravs das reformas
que se processaram nas dcadas de 1930 e 1940 com os trabalhos da Comisso de Diviso
Administrativa do Estado. poca, as sugestes de Mario Melo foram acatadas. Vale lembrar
que j nos sculos XIX e incio do sculo XX, diversos surtos nacionalistas tomaram conta do
pas (Independncia da Repblica, Semana de Arte Moderna de 22, Movimento Integralista
etc) o que fez com que se aflorassem ideais patriticos e o tupi figurasse como lngua que
representa as razes da cultura brasileira. Assim, surgiu quase uma obsesso em empregar
nomes tupis como topnimos e antropnimos77.
Apesar de ter havido algumas alteraes toponmicas artificiais com tupinismos,
grande parte da nossa toponmia mais antiga preservada nos nomes de acidentes fsicos,
como nomes de rios. A antiguidade de topnimos, como Ipojuca (rio), mostra-nos que muitos
destes acidentes geogrficos receberam denominaes de espcies animais e vegetais da
regio ou de algum elemento da cultura material e imaterial dos indgenas e africanos.
Rodrigues (2010) justifica que aquisio de uma grande quantidade topnimos e nomes
comuns com pouca ou nenhuma alterao fontica, como foi o caso da incorporao lexical
tupi, requereu um convvio mais intenso entre colonos e indgenas. Por no se ter um
conhecimento da terra, os portugueses recorriam ao lxico dos nativos para fazer o registro
dos lugares que eram conhecidos pelos ndios.

76
77

Fonseca (2006) considera apenas os nomes dos municpios.


Em nossa antroponmia, ainda hoje comum encontrarmos nomes como: Iara, Jaciara, Jussara e Ubirajara.

110

Neste processo, em paralelo ao batismo com nomes indgenas, estavam os nomes de


santos, que por vezes se combinavam com nomes tupis para formarem um nico topnimo;
como exemplo, temos o povoado de So Miguel do Ipojuca (atual Ipojuca PE). O reflexo
disto est no hbito de se consultar os folhetos com o santo do dia, que foram muito utilizados
para batizar localidades com o nome do santo protetor. No contexto da formao dos
primeiros povoados, encontra-se a presena da f catlica representada por uma capela, sob a
invocao de um santo padroeiro. Assim, era comum que se adotasse o nome daquele santo
para vila ou cidade juntamente ou no de um nome tupi.
Considerando todos estes fatores associados s origens dos topnimos, apresentaremos
o corpus e procederemos a uma anlise quantitativa e qualitativa dos topnimos.
4.3 Apresentao do Corpus
Os topnimos de nosso corpus foram coletados dos mapas estatsticos municipais do
IBGE (censo ano 2010), em escala 1:100.000. No quadro abaixo, encontram-se listados os
acidentes fsicos e humanos, correspondendo ao termo genrico (TG) e os topnimos
propriamente ditos (TE). Utilizamos a notao 0 para indicar que h tambm uma localidade
em que topnimo o prprio TE, sem termo genrico. As taxionomias e a provvel
etimologia dos nomes so baseadas nas informaes consolidadas no glossrio do Apndice.
Quadro 6 Dados do corpus e classificao toponmica
Municpio

Acidente

Topnimo

Taxionomia

Origem

Arcoverde

Serra

Tinideira

Ergotopnimo

origem incerta

Arcoverde

Riacho, 0

Jacurutu

Zootopnimo

tupi

Arcoverde

Serra

Croat

Fitotopnimo

tupi

Moc

Zootopnimo

tupi

Zumbi

Antropotopnimo /
Mitotopnimo /
Geomorfotopnimo

banto

Arcoverde

Caiarinha

Ergotopnimo

hbrido tupi

Arcoverde

Caiara

Ergotopnimo

tupi

Arcoverde

Arcoverde

Aude, Riacho, 0

Arcoverde

Serra

Juazeiro

Fitotopnimo

Hbrido tupi

Arcoverde

Lagoa

Mandacaru

Fitotopnimo

tupi

111

Municpio

Acidente

Arcoverde

Arcoverde

Topnimo

Taxionomia

Origem

Mumbuca

Zootopnimo

tupi

Caraba Nova,
Caraba Velha

Etnotopnimo /
Cronotopnimo /
Fitotopnimo /
Mitotopnimo

hbrido tupi

Arcoverde

Riacho, 0

Ipojuca, Ipojuca

Hidrotopnimo

Tupi

Arcoverde

Riacho

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

Banto

Mutuca

Zootopnimo

tupi

Sabi

Zootopnimo

Tupi

Ororob

Zootopnimo/Fitotop
nimo

Origem incerta

Munguba

Fitotopnimo

Tupi

Pesqueira

Papagaio de Cima

Zootopnimo

Hbrido tupi

Pesqueira

Mag

Hierotopnimo

Tupi

Pesqueira
Pesqueira

Serra

Pesqueira

Serra

Pesqueira

Serra

Pesqueira

Riacho, 0

Caipe

Hodotopnimo

Tupi

Pesqueira

Fazenda

Pororoca

Hidrotopnimo

Tupi

Pesqueira

Massaranduba

Fitotopnimo

Tupi

Pesqueira

Caip de Baixo

Hodotopnimo

hbrido tupi

Pesqueira

Fazenda

Tionante

Sem classificao

origem incerta

Pesqueira

Aldeia

Git

Fitotopnimo

origem incerta

Pesqueira

Ipanema

Hidrotopnimo

tupi

Pesqueira

Calumbi

Fitotopnimo

tupi

Marimbas

Ergotopnimo

banto

Pesqueira

Juruti

Zootopnimo

tupi

Pesqueira

Barana

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Comorongo

Zootopnimo /
Nosotopnimo

Origem incerta

Camundongo

Zootopnimo

Banto

Pesqueira

Pesqueira

Pesqueira
Pesqueira

Stio

Aldeia, P de
Serra

Oiti

112

Municpio

Acidente

Topnimo

Taxionomia

Origem

Pesqueira

Caianinha

Fitotopnimo

Hbrido tupi

Pesqueira

Quixaba

Fitotopnimo

Origem incerta

Pesqueira

Riacho, 0

Tiog

Sem classificao

Origem incerta

Pesqueira

Serra

Aa

Fitotopnimo

tupi

Pesqueira

Lagoa

Itans

Zootopnimo

tupi

Pesqueira

Riacho

Ipaneminha

Hidrotopnimo

hbrido tupi

Sororoca

Zootopnimo

tupi

Pesqueira
Pesqueira

Fazenda

Ipoeira

Hidrotopnimo

tupi

Pesqueira

Fazenda

Catol

Fitotopnimo

Banto

Pesqueira

0, 0, Morro,
Riacho

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

banto

Pesqueira

Fazenda

Marab

Etnotopnimo

tupi

Angola Nova

Corotopnimo /
Cronotopnimo

Hbrido banto

Jenipapo

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Etnotopnimo

tupi

Pesqueira
Sanhar
Sanhar

Rio, 0

Manioba

Sanhar

Cova do, Riacho


Cova do

Caboclo

Primavera

Stio

Mombuco

Zootopnimo

tupi

Mombuca

Zootopnimo

tupi

Taquara

Fitotopnimo

Tupi

Murici

Fitotopnimo

Tupi

Fitotopnimo

Tupi

Fitotopnimo

Tupi

Primavera
Caruaru

Riacho, Aude

Caruaru
Caruaru

Estrada para

Cruanhas

Caruaru

Stio,
Assentamento

Macambira

Caruaru

Pitombeira

Fitotopnimo

hbrido tupi

Caruaru

Pororuca

Sem classificao

Origem incerta

Caruaru

Maaranduba

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Manioba

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Xique-Xique

Fitotopnimo

origem incerta

113

Municpio

Acidente

Caruaru
Caruaru

Topnimo

Taxionomia

Origem

Angicos

Fitotopnimo /
Etnotopnimo

Origem incerta

Maribondo

Zootopnimo

banto

Etnotopnimo

Origem incerta

Caruaru

Balnerio, Barra
de, Riacho, Vila

Carapots

Caruaru

Serra

Jaracati

Fitotopnimo

tupi

Xicuru

Etnotopnimo

Origem incerta

Taboca

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Ju

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Jiquiri

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Capivara

Zootopnimo

tupi

Caruaru

Tapuia

Etnotopnimo

tupi

Caruaru

Baranas

Fitotopnimo

tupi

Caiara

Fitotopnimo

tupi

Itana

Litotopnimo /
Cromotopnimo

tupi

Caruaru

Juriti

Zootopnimo

tupi

Caruaru

Jurema

Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Impueira

Hidrotopnimo

tupi

Caruaru

Guaribas

Zootopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Zootopnimo

tupi

Zootopnimo /
Cronotopnimo

hbrido tupi

Zootopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Zootopnimo
/Fitotopnimo

tupi

Caruaru
Caruaru

Caruaru

Laje da, Riacho

Riacho

Caruaru

Belo
Jardim

Riacho

Belo
Jardim

Serra

Juc

Quati

Belo
Jardim

Guariba Nova

Belo
Jardim

Guariba

Belo
Jardim

Gravat

Belo
Jardim

Jati

114

Municpio

Acidente

Taxionomia

Origem

Fitotopnimo

tupi

Zootopnimo

tupi

Gravat

Fitotopnimo

tupi

Tacaimb

Etnotopnimo /
Fitotopnimo

Origem incerta

Tacaimb

Moc

Zootopnimo

tupi

Tacaimb

Mandacaru

Fitotopnimo

tupi

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

banto

Jurema

Fitotopnimo

tupi

Angico

Fitotopnimo /
Etnotopnimo

origem incerta

Trapi

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Etnotopnimo

Hbrido or. incerta

Fitotopnimo

hbrido tupi

Fitotopnimo

tupi

Zootopnimo

tupi

Fitotopnimo

origem incerta

Zootopnimo

hbrido tupi

Fitotopnimo

hbrido tupi

Fitotopnimo

tupi

Belo
Jardim
Belo
Jardim

Trapi

Serra

Tacaimb

Tacaimb

Topnimo

Riacho

Tacaimb
Tacaimb

Tacaimb

Poo

Tacaimb

Serra

So
Caitano

Vila

Moc

Manioba

So
Caitano

Japecanga

So
Caitano

Xucuru de Cima

So
Caitano

Pitombeira

So
Caitano

Stio

So
Caitano
So
Caitano

Macambira

Tapiraim

Serra, 0

Mingu

So
Caitano

Casco de Peba

So
Caitano

Cajazeira

So
Caitano

Macap

115

Municpio

Acidente

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Topnimo
Jequi

Jacu

Jabuticaba

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Serra

So
Caitano

Jurema

Araras

Caxingu

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Estrada

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Stio

So
Caitano

Riacho

So
Caitano

Serra

Xucuru de Baixo
Sao Caitano Tapiraim
Tiropeia

Jaracati

Carapots

Or

Taxionomia

Origem

Ergotopnimo

tupi

Zootopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

tupi

Zootopnimo

tupi

Zootopnimo /
Somatotopnimo

Banto

Etnotopnimo

hbrido or. incerta

Hagiotopnimo /
Zootopnimo

hbrido tupi

Dirrematopnimo

origem incerta

Fitotopnimo

tupi

Etnotopnimo

Origem incerta

Fitotopnimo /
Mitotopnimo

origem incerta

Fitotopnimo

tupi

So
Caitano

Jurema

So
Caitano

Stio

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

Banto

Ch
Grande

Serra

Gurja

Hidrotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Tapera Bait

Ecotopnimo /
Animotopnimo

tupi

Etnotopnimo

tupi

Fitotopnimo /
Animotopnimo

banto

Ch
Grande
Ch
Grande

Serra dos

Ch
Grande

Riacho

Caboclos

Muxoxo

116

Municpio

Acidente

Ch
Grande

Stio, 0

Topnimo

Taxionomia

Origem

Fitotopnimo

tupi

Fitotopnimo

banto

Zootopnimo

tupi

Atandu / Arandu

Fitotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Tipi

Ch
Grande

Catol

Ch
Grande

Mombuca

Escada

Engenho, 0

Escada

Engenho, Morro,
0

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

banto

Escada

Engenho, 0

Cabromena

Zootopnimo

tupi

Escada

Engenho

Arimun

Fitotopnimo

tupi

Escada

Engenho, 0

Jiqui

Ergotopnimo

tupi

Piranira / Pirauira

Hidrotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Camaari

Fitotopnimo

tupi

Paraguassu

Hidrotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Timb Au

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Quirimeia

Corotopnimo

portugus popular

Sapucaii

Zootopnimo /
Hidrotopnimo

tupi

Escada
Escada

Riacho, 0

Escada

Escada

Usina

Escada

Engenho, 0

Escada

Rio

Escada

Engenho

Cassupim

Zootopnimo

tupi

Escada

Riacho, Engenho

Cotegi

Zootopnimo

tupi

Escada

Engenho

Cacoa

Sem classificao

origem incerta

Escada

Estrada, 0

Juaral /Jussaral

Fitotopnimo

hbrido tupi

Escada

Engenho

Sibir Grande

Zootopnimo

hbrido tupi

Escada

Morro, Stio,
Engenho

Tejupaba

Ecotopnimo

tupi

Escada

Stio

Itaperussu

Litotopnimo

tupi

Escada

Rio

Tapiruu

Zootopnimo

tupi

117

Municpio

Acidente

Topnimo

Taxionomia

Origem

Escada

Morro, 0

Murioca

Zootopnimo

tupi

Escada

Riacho, Rio, 0

Aripibu

Hidrotopnimo

tupi

Escada

Riacho

Aripibu Mirim

Hidrotopnimo

tupi

Jundia Grande

Zootopnimo

hbrido tupi

Jundi

Zootopnimo

tupi

Massauau Grande

Zootopnimo /
Meteorotopnimo

Origem incerta

Escada
Escada

Engenho

Escada

Engenho

Escada

Rio

Pirapama

Zootopnimo

tupi

Escada

Usina, Estrada
Usina

Maau Au /
Massauassu

Zootopnimo /
Meteorotopnimo

tupi

Ipojuca

Stio das

Jandaias

Zootopnimo

tupi

Ipojuca

Engenho, Stio,
Rio, 0

Sibir

Zootopnimo

tupi

Ipojuca

Lago

Ming

Fitotopnimo /
Animotopnimo

origem incerta

Maracape

Hodotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Cait

Fitotopnimo /
Etnotopnimo

tupi

Ipojuca

Ipojuca
Ipojuca

Rio

Merepe

Nosotopnimo

tupi

Ipojuca

Ilha do, 0

Camurim

Zootopnimo

tupi

Caets

Fitotopnimo /
Etnotopnimo

tupi

Tatuoca

Zootopnimo /
Ecotopnimo

tupi

Tabatinga

Ecotopnimo /
Cromotopnimo

tupi

Ipojuca

Ipojuca

Rio, Ilha

Ipojuca

Rio

Ipojuca

Riacho

Congari

Sem classificao

origem incerta

Ipojuca

Engenho

Jita

Zoo/fito

tupi

Ipojuca

Engenho

Arambepe

Sem classificao

tupi

Ipojuca

Rio, Engenho

Piraj

Zootopnimo /
Ecotopnimo

tupi

118

Municpio

Acidente

Ipojuca

Topnimo

Taxionomia

Origem

Taquar

Fitotopnimo

tupi

Arimbi

Fitotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Ipojuca

Rio, Engenho, 0

Ipojuca

Rio, Engenho

Gaipi

Fitotopnimo

tupi

Ipojuca

Engenho

Supitanga

Zootopnimo

tupi

Utinga de Baixo

Hidrotopnimo /
Cromotopnimo

hbrido tupi

Ipojuca

Aude, Estrada,
Estrada de Ferro

Timb Au

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Ipojuca

Crrego

Urubu

Zootopnimo

tupi

Caaruta

Sem classificao

origem incerta

Coites

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Cotunguba

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Taquari

Zootopnimo /
Fitotopnimo

tupi

Cafund

Geomorfotopnimo /
Animotopnimo

banto

Hidrotopnimo /
Fitotopnimo

hbrido tupi

Ipojuca

Gravat

Gravat

Gravat

Rio, 0, Fazenda

Gravat

Gravat

Fazenda

Gravat

Fazenda

Olho d'Agua das


Baraunas

Gravat

Fazenda

Paje

Hierotopnimo

tupi

Gravat

Stio

Caj

Fitotopnimo

tupi

Camar

Fitotopnimo

tupi

Gravat
Gravat

Stio

Teju

Zootopnimo

tupi

Gravat

Serra

Tamandu

Zootopnimo

tupi

Angico

Fitotopnimo /
Etnotopnimo

origem incerta

Juriti

Zootopnimo

tupi

Isabel do Tamandu

Antropotopnimo /
Zootopnimo

hbrido tupi

Olho d'gua Mocs

Hidrotopnimo /
Zootopnimo

hbrido tupi

Gravat

Stio

Gravat

Aude

Gravat

Estrada

Gravat

Estrada

119

Municpio

Acidente

Gravat

Serra do

Gravat

Riacho

Gravat

Topnimo

Taxionomia

Origem

Guria/Gurja

Ecotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Tamandu

Zootopnimo

tupi

Caru

Fitotopnimo

tupi

Gravat

Fazenda

Brana

Fitotopnimo

tupi

Gravat

Fazenda

Vale Caru

Fitotopnimo

hbrido tupi

Carabas/Crabas

Etnotopnimo /
Cronotopnimo /
Fitotopnimo /
Mitotopnimo

tupi

Caturama

Animotopnimo

tupi

Gravat

Agreste de
Carapots

Geomorfotopnimo/
Etnotopnimo

Hbrido or. incerta

Gravat

Carapots

Etnotopnimo

Origem incerta

Gravat

Tejipi

Fitotopnimo

tupi

Manac

Fitotopnimo

tupi

Jureminha

Fitotopnimo

Hbrido tupi

Gravat

Serra das

Gravat

Fazenda

Gravat

Fazenda

Gravat
Gravat

Stio

Tipim

Fitotopnimo

tupi

Gravat

Rio

Taboquinha

Fitotopnimo

hbrido tupi

Gravat

Foz do

Muxoxo no Rio
Ipojuca

Fito / Animotopnimo /
Hidrotopnimo

hbrido banto, tupi

Gravat

Fazenda

Umburana

Fitotopnimo

tupi

Juc

Fitotopnimo

tupi

Gravat
Gravat

Fazenda

Vale do Ipojuca

Hidrotopnimo

hbrido tupi

Gravat

Riacho, 0

Mandacaru

Fitotopnimo

tupi

Gravat

Fazenda

Barana

Fitotopnimo

tupi

Jatob

Fitotopnimo

tupi

Camaari

Fitotopnimo

tupi

Camucim

Ergotopnimo

tupi

Caxito

Corotopnimo /
Zootopnimo /
Cromotopnimo

Origem incerta

Gravat
Gravat
Gravat

Gravat

Fazenda

120

Municpio

Acidente

Gravat

Caminho, Riacho

Gravat
Gravat
Gravat

Fazenda

Gravat

Riacho do

Gravat
Gravat

Estrada

Gravat

Topnimo

Taxionomia

Origem

Timb

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Tapera Bait

Ecotopnimo /
Animotopnimo

tupi

Cumb

Sem classificao

origem incerta

Pirituba

Fitotopnimo

tupi

Tapejipe

Hidrotopnimo /
Ecotopnimo

tupi

Uruu Mirim

Zootopnimo

tupi

Urucum / Uruu

Zootopnimo

tupi

Locas

Ecotopnimo

tupi

Bezerros

Stio

Guariba

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Stio

Ibiriu

Fitotopnimo

tupi

Guaribas

Zootopnimo

tupi

Sap

Fitotopnimo /
Ergotopnimo

tupi

Moror

Fitotopnimo

origem incerta

Bezerros

Sapucaia

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Sapucarana

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Cr-Cr

Sem classificao

origem incerta

Guar

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Jurubeba

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Sapucaia Grande

Fitotopnimo

hbrido tupi

Maracaj

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Jatob

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Capuxu

Zootopnimo

tupi

Caru

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Tatu

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Ju

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Jabuticabas

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Bezerros

Stio

Bezerros

Riacho

Bezerros

Bezerros

Bezerros

Stio

Fazenda

Serra do

121

Municpio

Acidente

Bezerros

Estrada do

Bezerros
Bezerros

Riacho

Bezerros

Bezerros
Bezerros
Bezerros

Stio, 0

Bezerros

Topnimo

Taxionomia

Origem

Sagui-Ju

Fitotopnimo /
Zootopnimo

tupi

Quixaba

Fitotopnimo

Origem incerta

Pitombeiras

Fitotopnimo

hbrido tupi

Mond dos Negros

Ergotopnimo/
Etnotopnimo

hbrido tupi

Mond dos Cabrais

Ergotopnimo /
Antropotopnimo

hbrido tupi

Quixabas

Fitotopnimo

Origem incerta

Cabuji

Zootopnimo

tupi

Cabuji de Baixo

Zootopnimo

hbrido tupi

Bezerros

Fazenda

Tamandu

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Riacho

Quixabeiras

Fitotopnimo

hbrido or. incerta

Bezerros

Fazenda

Suuarana

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Tapuia

Etnotopnimo

tupi

Bezerros

Olho D'gua dos


Barana

Hidrotopnimo/
Fitotopnimo

hbrido tupi

Bezerros

Cajazeiras

Fitotopnimo

hbrido tupi

Bezerros

Tamandu

Zootopnimo

tupi

Juc

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Pororoca

Hidrotopnimo

tupi

Bezerros

Sagui

Zootopnimo

tupi

Camaratuba

Fitotopnimo

tupi

Exu

Zootopnimo /
Hierotopnimo

Origem incerta

Bezerros

Fazenda

Bezerros

Serra, Fazenda, 0

Bezerros

Lagoa do

Bezerros

Stio

Jurema

Fitotopnimo

tupi

Bezerros

Riacho

Guaribas

Zootopnimo

tupi

Bezerros

Torres de

Guariba

Zootopnimo

tupi

Capuxu

Zootopnimo

tupi

Tatu

Zootopnimo

tupi

Bezerros
Bezerros

Fazenda, 0

122

Municpio

Acidente

Nomes dos municpios

Topnimo

Taxionomia

Origem

Tacaimb

Etnotopnimo /
Fitotopnimo

Origem incerta

Gravat

Fitotopnimo

tupi

Ipojuca

Hidrotopnimo

tupi

Sanhar

Zootopnimo
/Fitotopnimo

tupi

Caruaru

Fitotopnimo/
Nosotopnimo

Origem incerta

Como observamos no quadro, a classificao toponmica no se relaciona com o termo


genrico (acidente fsico ou humano), incidindo apenas sobre o termo especfico. medida
que mais informaes enciclopdicas tivermos sobre os topnimos, a classificao poder
sofrer modificaes. Uma anlise diacrnica destes topnimos poder fornecer causas das
mudanas no continuum denominativo.
4.4 Anlise Quantitativa dos Topnimos
Na regio do vale do Ipojuca, bem como em muitas outras reas pesquisadas pelo
Brasil, identifica-se um predomnio da toponmia portuguesa em relao s demais. Resultado
das transformaes que se processaram em nossa sociedade ao longo dos sculos, como o
surgimento de vilas e novos municpios, refletindo diferentes momentos histricos e a
consolidao do portugus como lngua nacional. A toponmia portuguesa exerce um
predomnio absoluto sobre as demais, vindo em seguida a toponmia indgena e em menor
percentual os africanismos.
Ao privilegiarmos em nosso estudo a toponmia de base indgena e africana,
evidenciamos as heranas lexicais que fazem parte da cultura brasileira, em geral, e elementos
das culturas locais. Ao avaliarmos a presena de topnimos de origem africana e indgena em
nossa regio de estudo, verificamos uma larga prevalncia de nomes de timo tupi, cuja
predominncia se deve grande incorporao lexical do tupi ao portugus brasileiro como j
foi discutido anteriormente.

123

No grfico abaixo identificamos, entre os dados do nosso corpus, o percentual de


topnimos de origem indgena tupi, hbridos, africanos, de origem incerta e do portugus
popular presentes no vale do Ipojuca:
Grfico 1 Percentual de topnimos por origem etimolgica

1%
6%
10%

13%

70%

Tupi
Hbridos
Origem incerta
Africanos
Portugus popular

Fonte: Silva (2014)

Os topnimos classificados como de origem incerta podem ser nomes de etimologia


obscura ou que apresentaram dvidas na classificao por no ser possvel definirmos como
nome indgena ou africano, como o caso dos nomes Or e Exu. Como de origem incerta,
tambm identificamos nomes com motivao onomatopaica como Cr-Cr. Como exemplo
de etimologia obscura, temos Ming, que se for nome tupi, seria alterao de mindu,
segundo Tibiri (1984), com o sentido de mordido, rasgado; registrado como mingu por
Rubim (1853) referindo-se a uma rvore utilizada na marchetaria, porm o autor no faz a
identificao do timo da palavra.
Dentre os topnimos classificados como hbridos, encontramos nomes tupis com
sufixos portugueses (ex.: Ipaneminha), com antropnimos (ex.: Isabel do Tamandu),
sintagmas portugueses com indgenas (Caraba Nova) ou africanos (Angola Nova). No
foram considerados como hbridos os nomes indgenas e africanos pluralizados com o
morfema s.

124

No grfico abaixo, quantificamos os casos de hibridismo.


Grfico 2 Quantidade e tipos de topnimos hbridos

Tupi + sufixo diminutivo (inho/inha)


Tupi + sufixo al
Tupi + sufixo eiro/a
Tupi + adj. port (novo/a, velha, grande)
Tupi + de Cima
Tupi + de Baixo
Tupi + de + subst. port.
Port + tupi
Antropnimo port + tupi
Port + origem incerta
Port + carapot
Origem incerta + eira
Or. Incerta + port. + tupi
Or. incerta + de Cima
Or. incerta + de Baixo

Fonte: Silva (2014)

Dentre os 8 topnimos que so de composio [portugus + tupi], temos 3 ocorrncias


da formao [Olho dgua + tupi].
Registramos abaixo os topnimos que apresentam maior recorrncia na rea
pesquisada. Os que apresentaram maior frequncia foram os topnimos com Guariba/s,
Carapots e Cafund. Para a construo do grfico abaixo, agrupamos topnimos com
elementos motivadores correlatos como teju e tejupaba para a contagem.

125

Grfico 3 Topnimos que apresentam maior recorrncia

Topnimos mais frequentes


Nmero de ocorrncias de topnimos ou grupo de topnimos relacionados
[Tejupaba, Teju], [Taquara (3), Taquar (1),
Taquari (1)], [Caiara, Caiarinha],
Manioba
[Tautoca, Tatu], Sibir, Tamandu, [Barana,
Brana], Ipojuca
[Timb, Timb Au], [Jurema, Jureminha]

Guariba/s, Carapots, Cafund

Fonte: Silva (2014)

O etnotopnimo Carapots localiza-se nas reas dos muncipios de Gravat, Caruaru e


So Caitano, indicando pontos em que provavelmente teriam se fixado as tribos desta etnia. A
maior concentrao deste topnimo se encontra em Caruaru, como pode ser observado no
mapa seguinte com a distribuio espacial dos etnotopnimos. possvel observar no mapa 6
ocorrncias do etnotopnimo Tacaimb, tribo que teria motivado o nome do municpio,
segundo pesquisas de Mario Melo, e que provavelmente deve ter sido influenciado pelo nome
do riacho que corta o municpio. Em Pesqueira, encontramos os topnimos Tionante e Tiog,
que esto tambm registrados no mapa e que representam algum sentido de etnicidade para os
xucurus. Estes foram classificados como de origem incerta. Em Caruaru, encontramos o
etnotopnimo Xicuru e em So Caitano, as localidades de Xucuru de Cima e Xucuru de
Baixo. Ambas formas consideramos como possveis variaes de Xucuru, etnotopnimo. Pela
relativa proximidade dos municpios, podemos supor que estas localidades fizeram parte do
territrio xucuru. Como demonstramos no captulo 2, os xucurus, de etnia tarairi, tiveram um
deslocamento a partir da poro norte, vindos da regio Agreste da Paraba, e um provvel
fluxo seria pelos territrios que correspondem s atuais cidades de So Caitano e Caruaru,
vindo a se concentrarem na Serra do Ororob em Pesqueira, onde se fixaram em aldeias e que
se transformou em aldeamento.
Os pontos em amarelo registram topnimos que podem ter indicado a presena de
grupos africanos ou de remanescentes quilombolas, o que merece cuidadosa verificao
atravs de maiores pesquisas. No municpio de Arcoverde encontramos trs localidades com o

126

nome de Zumbi e uma com Cafund. O topnimo Cafund se espalha por diversas localidades
nos municpios de: Escada (3 ocorrncias), Gravat, So Caitano, Tacaimb e Pesqueira (4
ocorrncias). No municpio de Caruaru, h o topnimo Quimb, de provvel timo iorub, na
regio norte do municpio, o que pode ser indicativo da presena africana de sudaneses.
Fontes sobre a histria de Caruaru atribuem um bom peso cultura africana desde a formao
da vila do Caruru, cujos habitantes deixaram elementos de suas origens tnicas tambm
impressos na toponmia da cidade em nomes de ruas e outras localidades como o Brejo da
Mulata. Comunidades de remanescentes quilombolas podem atualmente ser identificadas
tambm por nomes no africanos, como o caso do Mond dos Negros e o Mond dos
Cabrais, situados no limite entre os municpios de Bezerros e Camocim de So Flix. Apesar
de serem pertencentes ao territrio de Camocim, inclumos estes dois topnimos em nosso
corpus, os quais identificamo-los como hbridos [tupi + portugus].
Nas localidades de Sanhar e Ch Grande encontramos ocorrncias do etnotopnimo
Caboclo; nos municpios de Caruaru e Bezerros, Tapuia, e no municpio de Gravat, duas
ocorrncias de Caraba. O termo tapuia, comumente utilizado no perodo colonial para se
referir aos ndios no-tupis, pode apontar para a existncia de algum grupo tnico que teria se
fixado na regio, como os ndios carapots.
Mapa 6 - Mapa com topnimos relacionados com a distribuio tnica

Africanos
Xucurus
Tapuias/Caboclos
Tacaimbs
Carapots

Fonte: Silva (2014)

127

4.4.1 Anlise Toponmica


Seguindo os preceitos terico-metodolgicos de Dick (1990), orientamos a nossa
classificao adotando a taxionomia proposta em sua tese, outras categorias apresentadas em
seu artigo78 (1990), e em complemento, propomos ainda uma nova taxe: nosotopnimo, que
achamos a mais pertinente para classificar os topnimos Rio Merepe, Comorongo e Caruaru.
Merepe, segundo Melo (1931) e Sampaio (1987), corruptela de mereb, ferida ou sarna. Por
ser tratar de uma enfermidade ou leso, propomos a categoria nosotopnimo, do grego nsos
(doena), para classificao de topnimos relativos a doenas, enfermidades, molstias e
chagas que afligem o ser humano e/ou animais. Esta taxe pertenceria ao mesmo grupo das
taxes de natureza antropocultural. A localidade de Comorongo tambm teve relao com uma
doena (a febre do rato), a qual tambm atribumos a taxe de nosotopnimo.
Com base nesta classificao, no grfico seguinte, esboamos o quantitativo geral de
taxes toponmicas atribudas aos topnimos de nosso corpus. Alguns dos nomes foram
classificados em duas ou mais categorias por trazerem mais de um elemento motivador. H
uma predominncia dos elementos da natureza fsica que refletem nomes de plantas, animais
e outros elementos da paisagem natural, merecendo destaque flora e fauna. Poucos
topnimos parecem no estar de acordo com a realidade toponmica do Nordeste como o
fitotopnimo Macap (So Caitano) e o hidrotopnimo Fazenda Pororoca (Pesqueira),
Pororoca (Bezerros), que em Caruaru aparece como Pororuca. Acreditamos que os
topnimos Pororoca e Pororuca no se relacionem com o fenmeno de encontro de guas
entre rio e mar, conhecido como pororoca, na regio Norte, mas que pororuca ou pururuca
seja alterao de pororoca, que segundo Nascentes (1955), qualificativo do milho
quebradio; f.hist. 1877 pururca, 1877 pureruca. Em texto extrado dos Anais da
Biblioteca Nacional, vol.76, ano 1956, encontramos tambm o mesmo adjetivo para qualificar
o milho:
Nos ranchos ficaram o capito Loureno Ribeiro e o capito Jos dos Santos, e os
camaradas, para o que se varreu um dos ranchos, onde foi achado um cirio de milho
branco, rxo e amarelo, todo poruruca, que teria um bom alqueire, do qual se
remediou a necessidade do cavalo cansado, e a nossa com puruases de milho
assado[...]. (1956, p. 218)


78

DICK, M. V. de P. do A. O problema das taxeonomias toponmicas: uma contribuio metodolgica.


Toponmia e Antroponmia no Brasil. 2. Ed. So Paulo, 1990. p. 23-33 (Coleo de Estudos).

128

Grfico 4 Quantificao geral das taxes

Fitotopnimos
Zootopnimos
Geomorfotopnimos
Hidrotopnimos
Litotopnimos
Cromotopnimos
Meteorotopnimos
Antropotopnimos
Ergotopnimos
Mitotopnimos
Hodotopnimos
Hagiotopnimos
Poliotopnimos
Etnotopnimos
Animotopnimos
Ecotopnimos
Corotopnimos
Cronotopnimos
Nosotopnimos
Somatotopnimos
Dirrematopnimos
Sem classificao

Classificao Geral
1

3
33
13

17
1

21
142

4
5
22
13
3

2
3

22
10
92

Fonte: Silva (2014)

Com relao a Macap, por ser nome de um acidente humano (fazenda), possvel
que seja um artificialismo da toponmia, no guardando qualquer correlao com o ambiente
natural, diferentemente de pororuca.
Optamos por utilizar a categoria hierotopnimo com as suas subdivises
hagiotopnimos e mitotopnimos. Como hagiotopnimo classificamos apenas o topnimo
hbrido Estrada So Caitano Tapiraim, por se tratar de um dos santos da religio catlica, e
como mitotopnimos Zumbi. Como hierotopnimos, classificamos Mag, Paje e Exu, por
serem nomes sagrados relativos a crenas indgenas e africanas.
4.4.2 Taxes de Natureza Fsica
Ao classificarmos os topnimos de nosso corpus identificamos que a maioria possui
um elemento motivador proveniente da flora da regio. Foram 142 fitotopnimos,
correspondendo a 52%, dentre os topnimos de natureza fsica. Os zootopnimos (92),

129

juntamente com os fitotopnimos, correspondem a 85% da motivao entre os elementos da


geografia fsica. O elemento gua, representado pelos hidrotopnimos possui apenas 8% (22
ocorrncias).
Classificamos tambm como hidrotopnimos os nomes hbridos [portugus + tupi],
mesmo que o elemento motivador seja um nome portugus, como no caso de Olho dgua.
Como no foi possvel apontar uma nica definio para Massauassu ou Maau Au, temos
como uma das suas acepes chuva grossa ou tempestade, segundo Mario Melo. Portanto,
optamos por atribuir tambm a taxe de meteorotopnimo estes topnimos. Apresentamos
abaixo a distribuio percentual das taxes de natureza fsica.
Grfico 5 Percentual das taxes de natureza fsica

4%

1% 1%

1%

Fitotopnimos

8%

Zootopnimos
52%
33%

Geomorfotopnimo
Hidrotopnimo
Litotopnimo
Cromotopnimo
Meteorotopnimo

Fonte: Silva (2014)

4.4.3 Taxes de Natureza Antropocultural


As taxionomias de ordem antropocultural que apresentaram maior frequncia em
nosso corpus foram: ergotopnimos (22), etnotopnimos (21), animotopnimos (17) e os eco
e antropotopnimos, com 13 ocorrncias cada. Como ergotopnimos, destacamos Timb e
Timb Au, que se trata de uma espcie de cip venenoso com o qual os ndios e caboclos
matam os peixes, segundo Tibiri (1997). Tinideira, do topnimo Serra Tinideira, apesar de
timo desconhecido, refere-se a um instrumento musical utilizado na dana do bumba-meuboi no Nordeste e Norte do Brasil. Temos que certas plantas da flora brasileira tm as suas
partes utilizadas com alguma finalidade pelos ndios; o caso do timb, do coit e do sap,

130

este ltimo utilizado na cobertura das choupanas e outros tipos de habitaes. A esse
topnimos atribudos duplamente as taxes fitotopnimo e ergotopnimo.
Os etnotopnimos presentes em nosso corpus representam, juntamente com alguns
outros nomes de timo tupi e de outras lnguas, indicativos do povoamento destes grupos
durante o perodo colonial, nos sculos iniciais da colonizao. A presena de topnimos
africanos pode indicar locais que foram concentraes de negros escravizados que fugiram da
dominao na zona do acar, fixando-se em pequenos quilombos. Acreditamos tambm que
muitas fugas partiram de fazendas produtoras de algodo e de outros produtos, na regio da
Mata e Agreste. Devemos considerar que, na condio de no escravos, houve fluxos de
moradores que almejavam uma melhor condio de vida indo trabalhando na agricultura de
subsistncia no Agreste e Serto, fixando-se em mucambos. Ainda podemos identificar que,
no perodo ps-abolio, houve novos fluxos de ex-escravos rumo ao interior com a
finalidade de tentar a sobrevivncia em alguma atividade fora dos centros urbanos, que foram
incapazes de absorver toda a mo-de-obra africana.
Os ecotopnimos, todos de origem indgena, referem-se tanto a habitaes humanas
como Tapera Bait, Tabatinga, como a lugares onde se encontram ou habitam animais (ex.:
Tejupaba, Tatuoca). Da classe somatotopnimo, tivemos apenas a ocorrncia de Caxingu, que
tem como uma de suas acepes a referncia a uma parte do corpo, a vula, conhecida
tambm como sineta. Como dirrematopnimo, classificamos Tiropeia, que acreditamos ser
aglutinao da expresso cristalizada tirar a peia [pele], proveniente do portugus popular
brasileiro, que remete a uma atividade comum na vida rural de tirar a pele ou peia de
animais como bode, carneiro ou boi; como tambm pode ser tirar a peia (maniota) das bestas.
So corotopnimos Angola Nova (Pesqueira) e Quirimeia (Escada). O primeiro pode
ser um ncleo de povoamento de origem africana que merece uma maior investigao. J
Quirimeia, forma do portugus popular rural, nomeia um engenho e alterao de Crimia.
Arembepe nomeia tambm um engenho e foi o nico a receber a taxe de poliotopnimo pelo
sentido de ao redor da populao, segundo Melo (1931). Apesar de Melo (1931) e Sampaio
(1987) identificarem a palavra maracape, unicamente como o rio do chocalho ou da
maraca, entendemos que pode ser interpretrada como caminho do rio da mata para o mar,
conforme consta no glossrio, desta forma, sendo classificado tambm com a taxe de
hodotopnimo.

131

Grfico 6 Quantificao das taxes de ordem antropocultural

Cronotopnimo
3%
Nosotopnimo
2%
Corotopnimo

Somatotopnimo
1%

3%

Dirrematopnimo
1%

Antropotopnimo
12%

Ecotopnimo
12%

Ergotopnimo
20%

Animotopnimo
15%

Etnotopnimo
19%
Mitotopnimo
4%
Hodotopnimo
4%
Poliotopnimo
1%

Hierotopnimo
3%

Fonte: Silva (2014)

No grfico abaixo analisamos qual foi a predominncia de nomes entre as taxes de


natureza fsica e antropocultural.
Grfico 7 Taxes fsicas x taxes antropoculturais

Aspectos -sicos

22%

78%

Aspectos
antropoculturais

Fonte: Silva (2014)

As pesquisas brasileiras em toponmia indgena tm apontado que os acidentes fsicos


so topnimos que geralmente foram cunhados pelos prprios indgenas. Quando tratamos de

132

topnimos da malha hidrogrfica e da orografia pernambucana podemos levar em conta que


os colonizadores referenciavam-se pelos caminhos, limites e acidentes geogrficos que os
ndios to bem conheciam e cujos nomes eram familiares aos nativos. O rio Ipojuca, como
uma das principais rotas de interiorizao, exemplo de acidente geogrfico, conhecido por
suas guas estagnadas, e a partir do qual foi possvel que se abrissem caminhos paralelos
orientados pelo seu curso no processo de interiorizao. Esse e outros topnimos de timo
tupi esto em muitos acidentes fsicos da regio da mata, adentrando tambm pelo Agreste.
Como expusemos no incio deste captulo, concordamos com Rodrigues (2010) de que
no houve ambiente favorvel difuso de uma lngua geral em Pernambuco. No entanto, o
processo de catequese dos ndios em aldeamentos, sobretudo aqueles comandados por
jesutas, impuseram o tupi como lngua que deveria ser falada pelos cativos dominados.
Enquanto a situao lingustica no contexto dos aldeamentos parecia ser de falantes de um
tupi ou de uma lngua geral, conforme indicam os documentos da poca. Fora das aldeias,
no dispomos de dados que sejam capazes de elucidar o panorama lingustico das
comunidades na regio, considerando tambm que ainda era baixa a ocupao dos interiores
at o final do sculo XVIII. Desta forma, devemos compreender que, nos primeiros sculos do
perodo colonial, embora tivesse havido ou no a difuso de uma lngua geral, o lxico tupi
foi herdado pelos falares dos brasileiros, inclusive os topnimos da terra, que foram
incorporados pelos europeus, como cita Castro (1941).
Dos peixes que comiam, das aves que caavam, aprendiam os nomes, assim
como de muitas outras coisas da terra em que se instruam. Correndo baas,
ancoradouros, ou rios do litoral pernambucano bojado em pontas ou cabos,
marcado por outros acidentes geogrficos, am melhor penetrando a
inteligncia do falar do aborgene. [...] Se Pojuca ou Ipojuca, se definia
topograficamente, e a lngua tupi o confirmava, como gua estagnada,
alagadio ou pntano, iam esses termos e muitos outros sendo transmitidos
aos novos navegadores ou feitores que a aportavam... (CASTRO, 1941, p.
60-61).

Nas investidas constantes pelos interiores em processos de luta contra ndios rebeldes,
como nos episdios da Guerra dos Brbaros, os primeiros exploradores devem ter se
orientado muito pelo conhecimento dos povos (ndios, caboclos mestios) que ocupavam a
regio ou por informaes imprecisas que outros viajantes tinham sobre a regio, assim,

133

registrando topnimos que eram conhecidos destes povos. Como citamos no captulo 2,
durante a distribuio de terras do Agreste e Serto aos sesmeiros do litoral, no se tinha um
conhecimento suficiente da geografia da regio e os limites das terras doadas eram
imprecisos. Pesquisas diacrnicas mais pontuais podem elucidar estgios da toponmia e,
assim, confirmar ou no se os topnimos ditos de origem tupi que descrevemos neste trabalho
possuem uma origem mais remota ou se originaram de um perodo mais recente em que foram
cunhados muitos termos tupis em substituio a topnimos portuguees.
Em fase posterior ao processo de interiorizao, j poca do independncia do
Brasil, tivemos um novo momento em que o tupi foi privilegiado como lngua que melhor
refletia o ideal de nao. Como aludimos anteriormente, a toponmia pernambucana no sculo
XX, sobretudo nas dcadas de 30 e 40 passou por reformas que privilegiaram novamente o
tupi, numa espcie de preciosismo, chegando a serem traduzidos nomes portugueses para o
tupi. A cidade de Tuparetama, serto de PE, recebeu este nome de forma artificial, por Mario
Melo, sendo uma tentativa de traduo de Terra de Deus. Casos como estes de
artificialismos que se processaram na toponmia so mais recentes e envolvem nomes de
municpios e distritos. Podemos interpretar o topnimo Tacaimb (nome do municpio) como
um relativo artificialismo, que tambm foi cunhado por Mario Melo. Apesar de ter havido a
necessidade de mudana do nome de Antonio Olinto para Tacaimb, Melo recorreu a uma
pesquisa histrica e identificou a origem do nome relacionada a uma tribo de ndios que
habitavam aquele local. Temos o topnimo Riacho Tacaimb, que, seguindo a lgica dos
outros topnimos de acidentes fsicos, teria uma origem anterior ao nome do municpio e
talvez tenha sido este elemento fossilizado na toponmia que motivou Melo a investigar as
origens da palavra tacaimb.
Desta forma, acidentes humanos na toponmia indgena so suscetveis a uma
motivao a partir de algum acidente fsico prximo; por livre escolha lexical realizada por
um denominador, mas que no necessariamente refletem a realidade geogrfica daquela
regio; ou por artificialismos forjados, como tentativas de valorizar o tupi ou outros aspectos
que o intelectual pretenda privilegiar.
4.5 Resultados da Amostra de Pesquisa de Campo
Com a finalidade de complementar os dados lexicogrficos e buscando fornecer
algumas informaes histricas restritas a um conhecimento popular, realizamos uma pequena
pesquisa de campo nos municpios de Caruaru, Pesqueira e Arcoverde, como amostra do que

134

poderiam resultar os trabalhos com a microtoponmia local. Visitamos as seguintes


localidades abaixo, munidos de um questionrio que foi aplicado ao morador mais antigo
encontrado na localidade (sem distino de sexo), e que, de preferncia, tivesse nascimento
naquele local. As perguntas feitas tinham como objetivo motivador o morador a rememorar
histria(s) sobre as origens da localidade:
-

De onde vem o nome X?

Voc j ouviu alguma histria sobre o porqu deste lugar se chamar X?

H quanto tempo voc reside neste local?

Este lugar j teve um outro nome? Caso sim, qual(ais) nome(s) teve antes?

J ouviu falar da presenas de ndios ou escravos que moraram neste local?

4.5.1 Comorongo Pesqueira (PE)


Em pesquisa de campo realizada no municpio de Pesqueira, visitamos o stio
Comorongo e descobrimos que ele se subdivide em Comorongo I e II79. Na entrevista
realizada com um morador de 47 anos, do stio Comorongo (I), ele relata que os pais diziam
que o nome tem a ver com o rato, o camundongo. Houve uma poca em que a populao foi
assolada pela febre bubnica, morrendo muitos moradores, e veio algum de fora da
comunidade e disse que a causa da morte era por conta do camundongo, que os habitantes
interpretaram como comorongo. Segundo o entrevistado, os moradores da poca tiveram
dificuldade em entender a pronncia do nome. A subdiviso entre Comorongo I e II foi
realizada pelo prefeito de Sanhar que batizou o local de Comorongo I e de Comorango II,
onde era anteriormente apenas Comorongo. J ouviu relatos da existncia de negros
aquilombados na Fazenda Quatro Cantos, mas no em Comorongo.
4.5.2 Ipojuca Arcoverde (PE)
Morador de 70 anos, nascido e criado no distrito de Ipojuca, Arcoverde (PE), apenas
morou uma poca fora de l. Segundo o entrevistado, o topnimo motivado pelo nome do
rio Ipojuca (regio prxima da sua nascente). Ele relata que a sua famlia Brito, antes de fixar
residncia em Ipojuca, encontrou no local moradores que tinham o nome de ipojucanos, e

79

As pesquisas toponmicas mais localizadas so importantes tambm para esclarecer sobre as localizaes e
mudanas nos nomes que ainda no foram contempladas nos mapas. Tambm possvel encontrar topnimos
paralelos reconhecidos pela comunidade e ausentes em documentos oficiais.

135

eram descendentes de holandeses, e ainda segundo o morador, o povoado j possui mais de


100 anos. Pelo relato do morador, os ipojucanos viviam da agricultura e pecuria e
construram as primeiras casas. Aps a chegada dos Britos, descendentes de ingleses, estes
compraram as terras dos ipojucanos. At 30 anos atrs, naquele vilarejo, havia poucas casas.
Ele relembra que com a construo de uma usina de processamento de leite, o lugar foi sendo
melhor ocupado e que houve doaes de terras da igreja para algumas pessoas. No ouviu
relatos da presena de africanos ou ndios na regio.
4.5.3 Gravat-Au Caruaru (PE)
Morador de 42 anos, vive l desde o seu nascimento, mas no tem conhecimento sobre
as origens do nome Gravat-Au. Apenas relata que o stio foi herdado de seu pai. No
conhece se houve outros nomes para o local. Informa que os limites da regio se d com
Barbato, Juc, Serra Verde. No ouviu falar da presena de africanos ou ndios na regio.
4.5.4 Stio Tapuia Caruaru (PE)
Morador, nascido e criado no stio, 70 anos, lembra que desde que nasceu o local j
tinha este nome. Fala dos limites com Serra Verde, Stio Anta, Stio Caldeiro, Stio Serra
Velha, Riacho. No sabe da existncia anterior de ndios e ou escravos na regio. Ele diz que
os nomes das chcaras e outras propriedades que vo sendo construdas ainda preservam
alguma referncia ao nome original, por exemplo, Fazenda Serra Verde. Observa que muitas
pessoas da cidade esto indo morar nos stios construindo chcaras.

4.6 Aspectos Morfofonolgicos dos Topnimos


Muitas das formas atuais em que se apresentam os topnimos, se grafados em mapas
ou em uso pelos falantes de uma comunidade, so produtos de adaptaes fonolgicas
sofridas a nvel estrutural na passagem da lngua de origem para o portugus. Selecionamos
em nossos dados os topnimos que apresentaram maiores modificaes entre a sua forma
atual e o provvel timo. Assim, elaboramos um quadro comparativo com a provvel forma
de base da lngua de origem e a realizao atual do nome sob a forma de topnimo como
consta nas cartas geogrficas, buscando identificar adaptaes fontico-fonolgicos que estes
nomes possivelmente sofreram quando do processo de nativizao para o portugus. O quadro

136

busca apenas ilustrar como se deram certas adaptaes, levando em considerao que algumas
das formas descritas como da lngua de origem, podem ser j adaptaes que assim ficaram
registradas nas fontes lexicogrficas consultadas80.
Optamos por no utilizar a transcrio fontica, tendo em vista que os dados foram
extrados de fontes escritas, sendo algumas formas reconstrudas. A identificao dos fonemas
//, // e // do tupinamb foi feita com base no trabalho de Silva (1993). Para a explicao de
alguns processos do tupi para o portugus, utilizamos como referncia o trabalho de Silva
(1993) e explicaes sobre as regras fonolgicas do tupinamb em Rodrigues (1981).
Quadro 7 Adaptaes fontico-fonolgicas dos topnimos indgenas para o portugus

Tupi (forma de
origem)

Topnimo atual

kasra

Caiara

*kapir
Karaa
Kaa
Karawat81
panma
*Itp() + us
Yanyppe

Yu
Yuni
Yamankaru
Mosorniba

Metaplasmos**

Etimologias extradas de Silva (1993)


- ferese do //
- crase do /a/
Capivara
- substituio do // por /v/ Silva (p. 30)
- paragoge do /a/.
Caraba
- substituio do // por /b/ Silva (1993: 29)
Cava
- substituio do // por /v/ Silva (1993: 29)
Gravat
- vozeamento do /k/ que passa a /g/
- /w/ foi substitudo pelo /v/ Silva (1993: 30),
sendo uma consonantizao
Ipanema
- afrese do//.
Itaperussu
- epntese do /r/
Jenipapo
- h apenas mudana de grafia <y> > <j>, tendo
em vista que a realizao fontica [] a
mesma82.
- subsituio de /a/ para /e/ (elevao e
anteriorizao);
- substituio de /y/ para /i/;
- substituio de /e/ para /o/ (posteriorizao)
Ju
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
Jundi
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- substituio do /n/ pela sequncia /nd/
Mandacaru
- afrese do /ya/
- /n/ foi substitudo por /nd/ Silva (1993: 29)
Massaranduba
- centralizao e abaixamento dos /o/, que


80

Foram consultadas as obras de: Cunha (1978), Silva (1993), Sampaio (1987), Tibiri (1997), Castro (2005),
Melo (1931), Mendona (2012) e outros.
81
Segundo Silva (1993, p. 30), o /w/ foi substitudo por /gw/ e, esporadicamente, por /w/ e por //. Isto explica a
a possvel mudana de Karawat para Karagwat, forma que tambm se preservou em alguns topnimos.
82
De acordo com Silva 1993 (p. 17), no tupinamb, o fonema /y/ em incio de de slaba se realiza como []
diante de vogais orais e como [] seguido de fonema nasal na mesma palavra.

137

Amok
Mures
Yasap
Tamanu
Uru
*erusmir

*uasai
Ca-et
Ianaia
*Iapikana

Yara-cat-
Iuka
sara

Iuruti

Iuruti
*makamira
*manisoua
*imu'nua

iti
Pitoma

passam a /a/;
- substituio do /n/ pela sequncia /nd/;
- substituio do /i/ por /u/ (posteriorizao).
Moc
- afrese do /a/
Murici
- elevao do /e/ para /i/
Sap
- afrese do /ya/.
Tamandu
- substituio do /n/ pela sequncia /nd/
Urubu
- substituio do // por /b/ como atesta Silva
(1993: 29)
Uruu Mirim
- Silva (1993: 30) diz que o /e/ pode ser
substitudo esporadicamente por /u/ e /o/ em
slabas tonas
-Silva (1993: 31) afirma ser comum a
alternncia /i/ e /im/
Etimologias extradas de Cunha (1978)
Aa
- afrese da slaba inicial [u-].
Caet
- crase do /a/.
Jandaia
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- substituio do /n/ pela sequncia /nd/
Japecanga
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- abaixamento do /i/, que vira //;
- substituio do // do tupi por /ng/ Silva
(1993:29)
Jaracati
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
Juc
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
Juaral
- mudana de grafia <> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- substituio do // por /u/
- sufixao al (portugus)
Juriti
- mudana de /u/ para /i/ (de posterior para
anterior), como atesta Wolff (p. 31) o /u/ pode
ser substitudo por /e/, /i/, /o/ ou // em slaba
tona no portugus.
Juruti
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma.
Macambira
- oralizao /m/ > [mb], Silva (1993:29) fala em
substituio do /m/ por /mb/ em meio de
palavra
Manioba
- substituio do /u/ por /b/ (fortalecimento)
Munguba
- afrese do /i/;
- epntese do /g/;
- sncope do //;
- epntese do /b/.
Oiti
- abaixamento do //, que passa a /o/.
Pitomba
- oralizao /m/ > [mb], Silva (1993:29) fala em

138

Touatina

Mba-it
Ybir-na
Ca-boc
Caiap83
Acay (Mcg)
Ca-mbar
Cambucy
Car-u
Ca-u-pin
Acut-g-y
Ci-et
Curu
Ypuera
Yap-yuc85

Yambo-ticada

substituio do /m/ por /mb/ em meio de


palavra
Tabatinga
- substituio do /o/ por /a/
- /u/ passa a consoante /b/ mantendo o trao
labial
- substituio do // do tupi por /ng/ Silva
(1993:29)
Etimologias extradas de Sampaio (1987)
Bait
- oralizao do [mb], segundo Silva (1993:29)
/m/ substitudo por /b/ em incio de palavra
- sncope do //.
Barana
- afrese do /y/;
- abaixamento do /i/, que passa a /a/
(assimilao).
Caboclo
- crase do /a/;
- paragoge do /lo/.
Caip
- sncope do /a/.
Caj
- sncope do /a/
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
Camar
- crase do /a/;
- nasalizao [mb]
Camucim
- Nasalizao da vogal final, segundo Dietrich e
Noll (2010, p. 90)
Caru
- sncope do /a/.
Cassupim
- sncope do /u/
Cotegi
- afrese do /a/
- abaixamento do /u/, que passa a /o/
- abaixamento de /i/ para /e/
Cuit
- Pode ter ocorrido a substituio do /e/ por /i/
Silva (p. 30) e posterior queda do /i/
Curuanhas84
- paragoge do /as/
Ipoeira
- anteriorizao do // para /i/;
- abaixamento do /u/, que passa a /o/;
- ditongao do /e/, passando a /ej/.
Ipojuca
- anteriorizao do // para /i/
- sncope do /a/
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- paragoge do /a/ final;
Jabuticaba
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- perda da nasal /m/
- substituio do /d/ por /b/;
- elevao do /o/ para /u/


83

Como no possvel precisar a etimologia, adotamos a forma caiap que pode ter advindo de acaya-ap ou
no.
84
Muitos nomes tupis passaram
85
O // central do tupi grafado com <y> na ortografia da lnguas tupi-guaranis..

139

Yabut-guaba
Y-ik-i
Yu-ker-i

Y-at-y86

a-y-
Mac-paba
Magpe
Mana-c
Mar-ab
M-buca
Piri-tyba
ooa-arana
Tapya
Typy
Tapy
Ymb-rana
Ytinga
Camar-tyba

Cotunduba87
Caruat88
Ybir-assu

- substituio do /gw/ por /k/.


Jequi
- abaixameto de /i/ a /e/
- sncope do /e/
Jiquiri
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- mudana de /u/ para /i/ (de posterior para
anterior)
- elevao do /e/ para /i/
Jita
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- crase do /a/ e posterior substituio do /a/ por
/i/, em sbala tona do port. Silva (1993:31)
- desnasalizao do //.
Ju
- afrese do /a/;
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
Macap
- apcope do /ba/.
Mag
- apcope da slaba final [-pe].
Manac
- desnasalizao do //. Silva (1993:31) mostra
que o // pode ser substitudo por /a/ de forma
alternativa.
Marab
- sncope do /i/.
Mumbuca
- alamento e nasalizao do /o/, que passa a //
Pirituba
- posteriorizao de /y/ para /u/.
Suuarana
- elevao de /o/ para /u/
- sncope do /a/
Tapuia
- substituio do /y/ por /u/.
Tipim
- anteriorizao do // para /i/
- Nasalizao da vogal final, segundo Dietrich e
Noll (2010)
Trapi
- epntese do /r/.
Umburana
- posteriorizao de /y/ para /u/ e labializao
Utinga
- substituio do /y/ por /u/. A pronncia do /y/
gutural se aproxima do /u/
Etimologias extradas de Tibir (1997)
Camaratuba
- posteriorizao de // para /u/. Silva (1993:31)
explica que o morfema /ta/ que aparece com
/tiba/ ou /tuba/ evidencia diferentes tipos de
adaptao do // tupi a depender da regio
geogrfica.
Cotunguba
- substituio do /d/ por /g/.
Croat
- sncope do /a/;
- abaixamento do /u/, que passa a /o/.
Ibiruu
- substituio do /a/ por /u/


86

Forma contrata de de y-at-yba, segundo Sampaio (1987)


Forma alterada de catanduba, segundo Tibiri (1997).
88
J forma adulterada de Karawat.(tupi)
87

140

Ar-ypi-b
Ar-nd
Cabaru-nema

Etimologias extradas de Melo (1931)


- sncope do /a/.
- substituio do /r/ por /t/ (de vibrante para
oclusiva).
89
Cabromena
- sncope do /a/;
- abaixamento do /u/, que passa a /o/;
- mettese do /n/ e do /m/.
Aripibu
Atandu

Cabun-nema

Capo-y*

Cabuji

Ca-rombi

Calumbi

Guar-y-y

Gurja

Mbu-assu

Massauau90

- epntese do /r/;
- abaixamento do /u/, que passa a /o/;
- sncope do /n/;
- mettese do /n/ e do /m/.
- crase do /a/
- sncope do /i/
- elevao de /o/ para /u/
- crase do /a/;
- substituio do /r/ pela lateral /l/ Silva
(1993:30);
- elevao do /o/, que passa a /u/.
- sncope do /a/;
- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- posteriorizao de // para /u/.
- nasalizao do [mb]
- afrese /u/
- epnteses do /a/.

Amana-uass

- afrese do /a/;
- substituio do /n/ por /s/.
Mereb
Merepe
- desvozeamento do /b/, que passa a /p/;
- paragoge do /e/ para manuteno do padro
silbico CV.
Pir--ira
Piranira
- sncope do /u/;
- epntese do /n/.
Pir-puama
Pirapama
- substituio do /u/ por em slaba tona
Silva (1993:31)
Cibi-r
Sibir
- desnasalizao do //.
Tacua(r)emb
Tacaimb
- sncope do /u/;
- elevao do /e/, que passa a /i/.
Etimologia extrada de outras obras
Kamuri(Mcg91) Camurim
- Nasalizao da vogal final, segundo Dietrich e
Noll (2010)
Eyxu (VLB92)
Exu
- monotongao [ej] > [e]

89

Mais de uma explicao gera dvidas etimolgicas.


H duas possveis etimologias sugeridas por Melo (1931)
91
MARCGRAVE, J. Histria Natural do Brasil, trad. de Mons. Dr. Jos Procpio de Magalhes, So Paulo:
Museu Paulista, 1942.
92
Vocabulario na Lngua Braslica (manuscrito annimo portugus-tupi do sculo XVII, coordenado e
prefaciado por Plinio Ayrosa) Vol. 10 da Coleo do Departamento de Cultura, So Paulo, ano 1938.
90

141

Wariba
(Rodrigues93)
Yatei
(Rodrigues)

Guariba

- substituio do /w/ por /gw/ Silva (1993: 30)

Jati

Ietaiba (Piso94)
> Iatoiba >

Jatob

- mudana de grafia <y> > <j>, tendo em vista


que a realizao fontica [] a mesma
- sncope do /e/
- mudana de grafia <i> > <j>, tendo em vista
que a realizao fontica [] a mesma
- abaixamento de /e/ para /a/.
- elevao de /a/ para /o/
- monotongao [oj] > [o];
- desvozeamento do /b/, que passa a /p/;
- substituio do /a/ por /e/ em slaba tona
Silva (1993: 31)
- sncope do /u/;
- substituio do /d/ por /g/.
- afrese do /S(yg)uas/.

Merepe
Mereba (VLB)
Mindu95

Mingu

S(yg)uassupitanga
(LB96)

Supitanga

Tapira97

Tapiraim

Tape98 + *y + pe99

Tapejipe

Awara100

Guar

- nasalizao da vogal final, segundo Dietrich e


Noll (2010)
- Silva (1993: 30) postula o alomorfe *y do
morfema em alguns pontos do Nordeste.
- afrese do /a/
- substituio do /w/ por /gw/ Silva (1993: 30)

** Os processos elencados so apenas para evidenciar as adaptaes fontico-fonolgicas ao portugus brasileiro, no se


tratando de processos comuns da lngua de origem.

Fonte: SILVA (2014)

Em razo da predominncia de topnimos de origem tupi em nosso corpus,


identificamos um maior quantitativo de adaptaes fontico-fonolgicas nestes nomes,
destacando-se as substituies, sncopes, afreses, epnteses, crases, nasalizaes de vogal
final, elevaes e abaixamentos de vogais. Outros processos tambm foram encontrados em
menor nmero como paragoges e monotongaes. Em muitos topnimos, identificou-se
apenas a mudana de grafia de <y> para <j>, no sendo considerado um processo fonolgico,
pois em tupinamb o <y> tinha realizao //, o que equivale ao // do portugus.
Encontramos alguns topnimos que apresentavam sufixos de derivao do tipo
endocntricos, que segundo Silva (1993) apud Rodrigues (1981) so os que produzem temas

93

Em Rodrigues (1958).
Retirado de Pickel (2008).
95
Trata-se apenas de uma hiptese de mingu provir de mindu (tupi).
96
Barbosa, Pe. A. Lemos. Pequeno Vocabulrio Portugus-Tupi. Rio de Janeiro: Livraria So Jos, 1970.
97
Navarro (2005) explica que tapira rio das andorinhas (taper + y). Segundo o autor, rio das antas seria tapiri
e no tapira, pois a vogal tona final de tapira cai quando se funde com y
98
Do guarani, segundo Montoya (1879, p. 153)
99
Explicao etimolgica nossa.
100
Em Rodrigues (1958, p. 14)
94

142

da mesma classe da respectiva base, enquanto que os exocntricos produzem temas de classe
diferente da sua base. Abaixo listamos os topnimos que apresentam os sufixos endocntricos
dos tipo intensivador:
Sufixo derivativo
-was ~ -us (maior tamanho e
intensidade)

Topnimos
Timb Au, Paraguassu, Massauassu
/ Maau Au, Tapiruu, Itaperussu

Embora no encontrados em nossos dados, h no tupinamb os sufixos atenuativos i


~ -, que indicam menor tamanho ou menor intensidade. Cabe diferenciarmos o sufixo
diminutivo -i ~ - do morfema 101 referente ao rio, que pode aparecer em vrias
posies na palavra. Este o problema que encontramos para decidir se Taquari taboca fina
ou contrao de Taquaray (rio das taquaras).
Segundo Robl (1985), os sufixos rana, -guara e oara foram os nicos morfemas
gramaticais herdados do tupi, tendo em vista que a situao de contato entre indgenas,
africanos e portugueses resultou apenas em adaptaes fonticas e redues morfolgicas. Em
nossos dados, encontramos o sufixo rana nos topnimos Umburana, Sapucarana e
Suuarana. De acordo com o quadro acima, verificamos que foi comum a perda de elementos
morfolgicos do tupi para o portugus, resultando em topnimos como: Mandacaru, Sap,
Macap, Supitanga e Mag. Em nosso corpus encontramos topnimos pluralizados, o que foi
comum no processo de nativizao: Angicos, Crabas, Carapots, Cavas, Coites, Cruanhas,
Guaribas, Guxabas, Jandaias, Marimbas.
Com relao ao topnimo Tapejipe, encontramos tape como provvel forma do
guarani. Segundo Montoya (1879, p. 153):
"hap: s: o caminho delle; v ap que recebe t, r, h, gu, Nos dois exemplos que
seguem v-se que tap = top podia se reportar ao inf. do v. ho = ha ir ()
Aqui tambm se v que tem-se razo quando se-attribue todos os radicaes o
signif. originrio de verbo" (MONTOYA, 1879, p. 153)

Em nossos dados houve duas ocorrncias do morfema -tuba nos nomes Pirituba e
Camaratuba. De acordo o artigo de Rodrigues (1992), em seu artigo O nome Curitiba,
ocorre variao entre -tuba, -tiba a depender da regio geogrfica. No Nordeste parece que
houve preferncia pelas formas com tuba.


101

Forma apresentada em Silva (1993, p. 30)

143

Com relao aos topnimos africanos, buscamos tambm ilustrar mudanas a partir de
formas da lngua de origem. No entanto, temos maior grau de incerteza dada a dificuldade de
identificar a qual lngua pertencia determinado nome. O contexto do trfico permita uma
mistura de etnias e variedades de lnguas, a princpio, j dificultando a documentao.
Tambm poderemos estar considerando no quadro abaixo que o timo original j se trata de
uma adaptao, considerada aqui como um brasileirismo.
Quadro 8 Adaptaes fontico-fonolgicas dos topnimos africanos

Processos*
Palatalizao do /s/
Substituio do /i/ por /o/
Sncope/fuso do /o/
Palatalizao do /s/
Epntese do /d/ e do /g/

timo original**
Msosi (YPC)

Topnimo
Muxoxo
Caxingu
Camundongo

Epntese do /b/
Substituio /k/ pelo /t/
Afrese do /n/
Sncope do /n/
Desnasalizao do /u/
Substituio do /d/ pelo /l/

Kasingu (YPC)
Kamunono
(YPC)
Marima (G)
Cacul (DS)
Nzumbi (YPC)
Ka-nfundo
(mu)ndungu
(RM)

Metafonia

Or102

Or

Marimba
Catol
Zumbi
Cafund
Mulungu

* Os processos elencados so apenas para evidenciar as adaptaes fonolgicas ao portugus brasileiro, no se


tratando de processos comuns destas lnguas africanas.
**Legenda: YPC Castro (2005), DS Santos (1983), G Cunha (1978), RM Mendona (2012),

Fonte: Silva (2014)

No quadro abaixo identificamos processos fonolgicos entre variedades do prprio


portugus. Estes topnimos nos mostram que a fala das comunidades rurais tambm pode se
refletir na toponmia. Um fenmeno comum a epntese do /i/ para desfazer encontros
consonantais, comumente encontrados nos falares rurais brasileiros.
Quadro 9 - Metaplasmos do portugus popular

Processos fonolgicos
Assimilao do /o/
Substituio do /d/ por /r/
Epntese do /i/
Vocalizao do l em /i/
Ditongao do /e/, passando a /ej/.
Elevao de // para /u/

Portugus
Camundongo

Portugus popular
Comorongo

Crimia
?(Tiro)pele

Quirimeia
Tiropeia

Pororoca

Pororuca

Fonte: Silva (2014)


102

Considerando que o or provm de or, de timo iorub.

144

5 CONSIDERAES FINAIS

O presente estudo pretendeu situar a pesquisa em Toponmia como ramo da


Onomstica, enfatizando o seu carter interdisciplinar, com destaque para a investigao dos
signos toponmicos de origem indgena ou africana, em uso pelos falantes do portugus
brasileiro. Mobilizamos conhecimentos de reas como a Geografia e a Histria a fim de
fornecer subsdios que permitissem uma busca pela motivao dos topnimos de origem
indgena e africana presentes ao longo do Vale do Ipojuca, tendo em vista que fundamental
compreender a inter-relao entre a histria social das lnguas, etnicidade e a formao dos
primeiros ncleos de povoamento.
Apresentamos as dificuldades de abordagem do objeto lingustico nome prprio,
que aqui estudamos em sua funo especfica de nomear os espaos geogrficos. Ao darmos
um nome a um local, entram em cena diversos fatores objetivos e subjetivos que iro
influenciar a escolha lingustica. O denominador ter a dupla tarefa de selecionar um item
lexical, a partir do inventrio de sua lngua, e conferir-lhe um sentido, influenciado por fatores
ambientais ou socioculturais. Como j evidenciamos, o carter essencialmente motivado do
signo toponmico permite-nos diferenci-lo dos demais, ficando em evidncia o componente
semntico, vinculando o objeto designado e o termo designador; nas palavras de Dick (1990):
o elemento lingustico comum, revestido, aqui, de funo onomstica ou
identificadora de lugares, integra um processo relacioanante de motivao
onde, muitas vezes, se torna possvel deduzir conexes hbeis entre o nome
propriamente dito e a rea por ele designada. (DICK, 1990, p. 34)

No entanto, no podemos refutar a importncia do componente estrutural ao


identificarmos a filiao lingustica do topnimo. importante realizar uma anlise
lingustica, sobretudo dos seus componentes morfofonolgicos, suas regras e restries, que
servir de suporte para um estudo etimolgico dos nomes.
Cabe ressaltar que as pesquisas em toponmia iro fornecer apenas pistas a respeito da
real inteno do denominador, a partir de traos semnticos recuperados pelo item lexical com
o subsdio das fontes histricas, lexicogrficas e orais. Buscamos em nossa pesquisa
privilegiar a consulta de fontes etimolgicas mais fidedignas a fim de evitar as deturpaes de

145

sentido, que muitos autores incorrem na tentativa incauta de dar explicaes a nomes que
ficaram semanticamente opacos. Alertamos para as etimologias que consideramos duvidosas
ou que no apresentam a mnima base documental; ou ainda, com timo confuso (algumas
obras identificam o termo como indgena e outras como africano). Desta forma, optamos por
classificar estes nomes como de origem incerta.
Entre os topnimos indgenas e africanos dos nossos dados, os que se apresentam em
maior quantidade so os tupinismos, correspondendo a 70% do total do corpus. Foram
evidenciados alguns hibridismos com o portugus, juntamente com alguns nomes que
apresentam etimologia duvidosa. Encontramos tambm topnimos que no apresentam
qualquer indcio da sua lngua de origem. Nomes como Tiog e Tionante apenas podem
indicar alguma relao com uma lngua indgena no-tupi, mas no possvel ainda
classific-los. Os topnimos Arimun, Aripibu, Arembepe, Atandu/Arandu, Cabromena,
Cassupim, Massauau, de provvel timo tupi, localizados nos municpios de Ipojuca e
Escada, apresentaram mais de uma interpretao e etimologia duvidosa. necessrio ainda
investigar se estes nomes so hbridos, ou se constituem como emprstimos do portugus para
o tupi, como Melo (1931) diz ser o caso de cabromena. Ainda possvel que sejam nomes de
outro timo. Destacamos como um possvel caso de hibridismo afro-indgena Congari
conga (banto) + (r) + y (tupi), que no se encontra referenciado nas obras consultadas. Dick
(1992) fala que as formaes hbridas que mais se generalizaram na toponmia brasileira
foram as estruturas [indgena + portugus] ou [portugus + indgena]. No entanto,
acreditamos que sejam possveis outras combinaes hbridas entre nomes africanos e
indgenas.
Como as relaes entre o homem e a sua lngua inevitavelmente so mediadas pela
cultura, vinculada, sobretudo, ao inventrio lexical, podemos constatar que diversos
elementos da vida cultural dos indgenas e caboclos foram refletidos na toponmia do Ipojuca.
A predominncia foi de nomes tupis da flora, mostrando que este foi o principal elemento
motivador entre nomes pesquisados. No cmputo geral, os elementos da geografia fsica
prevaleceram sobre os de ordem antropocultural.
Com relao aos topnimos africanos, que, em comparao com os nomes tupis, tm
uma presena bem menor em nossa toponmia, encontramos uma predominncia de nomes do
grupo lingustico banto e apenas dois nomes que podem ser do iorub (famlia kwa): Quimb
e Or. H dificuldades na identificao da procedncia dos grupos tnicos africanos em razo

146

da escassez de documentos da escravido e, principalmente, pela prpria mistura de etnias que


o trfico promovia. Cabe ainda lembrar, segundo Petter (2006), que:
As lnguas africanas no chegaram ao Brasil com o mesmo estatuto
lingustico de que dispunham no seu continente de origem, pois o tipo de
trfico adotado pelos portugueses promoveu uma certa seleo e adaptao
entre as lnguas. (PETER, 2006)

Sendo assim, identificamos apenas como grupo lingustico banto todos os nomes que
possuem um provvel timo quimbundo, quicongo, umbundo, dentre outros; e que teramos
como falantes destas lnguas os escravos vindos do ciclo Congo-Angola. Segundo Mattoso
(1982), este ciclo se iniciou a partir do sculo XVII, e para Pernambuco e Salvador houve um
influxo destas etnias. J com relao ao iorub, Bonvini (2009) destaca a vinda de negros da
costa oeste, sudaneses, dentre eles, os nags (iorubs), no sculo XIX, o que poderia indicar
que estes topnimo possuem uma data mais recente.
A nossa pesquisa veio com o intuito de apresentar os dados iniciais que representam o
panorama da toponmia indgena e africana da regio do vale do Ipojuca, fornecendo, em um
primeiro momento, subsdios a posteriores investigaes que objetivem: um estudo diacrnico
dos topnimos, recuperando fases anteriores e fatores que implicaram mudanas nestas
denominaes (ordem histrica, poltica, social); datao precisa dos nomes, o que permitira
evidenciar nomes que foram transplantados e possveis artificialismos; recuperao da histria
social de localidades especficas atravs de pesquisas em microtoponmia, a partir de dados da
histria oral e de outras fontes documentais.
Para alm destes propsitos, as pesquisas em Toponmia contribuem para evidenciar
estgios pretritos da histria das lnguas, recuperando itens lexicais em diferentes formas
fontico-fonolgicas. Neste sentido, preciso considerarmos a questo das variaes
regionais que as formas lexicais podem adquirir. No caso do tupi, em nosso corpus, o
topnimo Camucim contrasta com a forma Cambuci (RJ), como provvel variante regional
tpica da regio norte. De acordo com Dietrich e Noll (2010, p. 97) pode-se dizer que /m/ se
conserva em todos os contextos fnicos sobretudo no Norte, enquanto no Sul se realiza [m]
em contexto nasal, [mb] em contexto oral.. Assim, ao tratarmos de topnimos, inclusive dos
tupis, devemos ter em considerao as diferentes variantes regionais que estas palavras
tomaram. No caso dos topnimos Quirimeia, Tiropeia e Comorongo, temos exemplos de que
o portugus popular brasileiro tambm pode se refletir na toponmia, com traos fontico-

147

fonolgicos caractersticos. Alm do trabalho com mapas, as fontes para a toponmia vindas
da oralidade valem de contribuio dialetologia, podendo trazer fenmenos do portugus
popular, contemplando as variaes regionais presentes no lxico de um povo.

148

REFERNCIAS

ANAIS da Biblioteca Nacional, vol.76, ano 1956, notcia da conquista e descobrimento dos
sertes do Tibagi. Disponvel em:
<http://objdigital.bn.br/acervo_digital/anais/anais_076_1956.pdf> Acesso em: jan. 2014.
ANDRADE, M. C. de. Geografia do quilombo. In: MOURA, Clvis. Os quilombos na
Dinmica social do Brasil. Macei: EDUFAL. 2001. cap. 5, p. 75-86.
ANTIQUERA, V. Cada nome uma histria: dos nomes geogrficos de So Bernardo do
Campo aos nomes das ruas e vilas do bairro de Rudge Ramos. 2011. 284 f. Dissertao
(Mestrado em Lingustica) - Universidade de So Paulo, So Paulo.
AQUINO, S. T. Commentaire du peryermeneias (Trait de linterprtation). Traduction,
introduction et notes de Bruno et Maylis Couillaud. Paris: Belles Lettres, 2004.
ARCANJO, J. A. Terras de preto em Pernambuco: negros do osso etnognese
quilombola. 2008. 155 f. Dissertao (Mestrado em Estudos tnicos e Africanos) Universidade Federal da Bahia, Salvador, BA.
ASSIS JNIOR, A. de . Dicionrio kimbundu-portugus, lingustico, botnico, histrico
e corogrfico. Luanda: Edio de Argente, Santos & Ca., Lda., 384 p.
ARISTTELES. De Interpretatione. Translated with notes by J.L.Ackrill. Oxford:
Clarendon Press, 1963.
AUROUX, Sylvain. A filosofia da linguagem. So Paulo, Unicamp, 1998.
BARBALHO, N. Cronologia pernambucana: subsdios para a histria do Agreste e do
serto. Vol.3. Recife: FIAN, 1982.
______________ Cronologia pernambucana: subsdios para a histria do Agreste e do
serto. Vol.5. Recife: FIAN, 1971
______________ Caboclos do Urub. Biblioteca Pernambucana de Histria Municipal.
Companhia Editora de Pernambuco, 1977.
_______________ Caruaru de Henrique Pinto: viso histrica e social 1917 a 1920.
Recife, 1981.
BARBOSA, B. F. Cartas alfabticas em tupi Memria indgena em Pernambuco sculo
XVII. In: SIMPSIO NACIONAL DE HISTRIA, 24., 2007, So Leopoldo, RS. Anais do
XXIV Simpsio Nacional de Histria Histria e multidisciplinaridade: territrios e
deslocamentos. So Leopoldo: Unisinos, 2007. CD-ROM.
BARBOSA, P. A. L. Pequeno vocabulrio Portugus-Tupi: com um apndice:
Nomenclatura de parentescos. Rio de Janeiro: Livraria So Jos, 1970.
BETHELL, L. Histria da Amrica Latina. V. 1 So Paulo: EDUSP, 1997

149

BONVINI, Emlio. Lnguas africanas e o portugus falado no Brasil. In: FIORIN, Jos Luiz;
PETTER, Margarida (Orgs.). frica no Brasil: formao da lngua portuguesa. So Paulo:
Contexto, 2009.
BLIKSTEIN, I. Kaspar Hauser ou a fabricao da realidade. 4. ed. So Paulo: Cultrix,
1995.
BRANDO, M. do Carmo; RIOS, L. F. O Catimb-Jurema no Recife. In: PRANDI, R.
(Org.). Encantaria brasileira: o livro dos mestres, caboclos e encantados. Rio de Janeiro:
Pallas, 2004.
CARDIM, P. Tratados da Terra e Gente do Brasil; Rio de Janeiro: J. Leite & Cia., 1925, p.
281-372
CARNEIRO, J. P. J. A. A morada dos Wapixana: atlas toponmico da regio indgena da
Serra da Lua RR. 2007. 190 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) - Universidade de
So Paulo. So Paulo.
CARVALHO, M. J. M. de. O quilombo do Catuc em Pernambuco. Revista Caderno CRH,
Salvador, n. 15, p. 5-28, jul./dez. 1991.
CARVALHINHOS, P. J. Estudos de onomstica em lngua portuguesa no Brasil:
perspectivas para insero mundial. In: LIMA-HERNANDES, M. C. et al. (Org.). A lngua
portuguesa no mundo. So Paulo: FFLCH-USP, 2008 (c). 1 CD-ROM.
CASTRO, E. de. O litoral: os primrdios do seu povoamento e da propagao e mestiagem
da Lngua Portuguesa. In: ______. Ensaios de Geografia Lingustica. 2. ed. So Paulo:
Cia Ed. Nacional, 1941. p. 57-80.
CASTRO, Y. P. de. Falares africanos na Bahia: um vocabulrio afro-brasileiro. 2. ed. Rio
de Janeiro: Topbooks, 2005.
CAVALCANTI, A. L. Histria de Garanhuns. Recife: FIAM/Centro de Estudos de
Histria Municipal, 1983.
CENTRO de Cultura Luiz Freire. A formao dos quilombos no serto de Pernambuco.
Olinda: CCLF/Gov. do Estado de Pernambuco, 2008.
CINTRA, I. de M. Gado brabo de senhores e senzalas. Recife: FIAM, 1988.
CONDEPE/FIDEM. Monografia da microrregio do Vale do Ipojuca. Recife, 2001.
______ Pernambuco em mapas. Recife: CONDEPE/FIDEM, 2011. 159 p.
______ Bacia Hidrogrfica do Rio Ipojuca (Srie Bacias Hidrogrficas de Pernambuco, 1)
Recife: 2005. 64p. Disponvel em:
<http://www.condepefidem.pe.gov.br/c/document_library/get_file?p_l_id=78673&folderId=1
41869&name=DLFE-12005.pdf> Acesso em: jan. 2014.
COSTA, F. A. P. da. Anais Pernambucanos. Recife: Arquivo Pblico Estadual. 1951.

150

COUTO, D. L. Desagravos e glrias de Pernambuco. Recife: Fundao de Cultura da


Cidade do Recife, 1981.
CUNHA, A. G. da. Dicionrio histrico das palavras portuguesas de origem tupi. 5. ed.
So Paulo: Companhia Melhoramentos; Braslia: Universidade de Braslia, 1999.
______. Dicionrio histrico das palavras portuguesas de origem tupi. So Paulo:
Melhoramentos: Ed. da Universidade de So Paulo, 1978.
DANTAS, B. G. A tupimania na historiografia sergipana. Revista do Instituto Histrico e
Geogrfico de Sergipe, Aracaju,SE, n. 9, p. 39-46, 1987. Separata.
DANTAS, M. A. Dinmica social e estratgias indgenas: disputas e alianas no
aldeamento do Ipanema, em guas Belas, Pernambuco (1860 1920). 2010. 157 f.
Dissertao (Mestrado em Histria) - Universidade Federal Fluminense, Niteri, RJ.
DAUZAT, A. La gographie linguistique. Paris: Flamarion. 1922.
DICIONRIO Online Caldas Aulete. Disponvel em: <http://www.aulete.com.br>. Acesso
em: nov. 2013.
DICK, M. V. de P. do A. Atlas Toponmico: um estudo de caso in. Acta Semitica et
Lingvistica, So Paulo, v. 6, p. 27-44, 1996
______. Mtodos e questes terminolgicas na onomstica. Estudo de caso: o atlas
toponmico do estado de So Paulo. Revista Investigaes, Lngustica e Teoria Literria,
Recife, v. 9, p. 119-149, mar. 1999.
______. A motivao toponmica e a realidade brasileira. So Paulo: Edies Arquivo do
Estado So Paulo, 1990.
________. Origens histricas da toponmia brasileira: os nomes transplantados. Revista do
Instituto de Estudos Brasileiros, So Paulo, n. 24, p. 75-96, 1982.
______. O problema das taxeonomias toponmicas: uma contribuio metodolgica.
Toponmia e antroponmia no Brasil. 2. ed. So Paulo, 1990. p. 23-33. (Coleo de
Estudos).
______. Toponmia e antroponmia no Brasil.. 3. ed. So Paulo: Servio de Artes Grficas
da FFLCH, 1992.
DIETRICH, W.; NOLL, V. O papel do tupi na formao do portugus brasileiro. In: NOLL,
V.; DIETRICH, W. (Org.). O portugus e o tupi no Brasil. So Paulo: Contexto, 2010.
cap. 5, p. 81-103.
DIETRICH, W. O tronco tupi e as suas famlias de lnguas. Classificao e esboo
tipolgico. In: NOLL, V.; DIETRICH, W. (Org.). O portugus e o tupi no Brasil. So
Paulo: Contexto, 2010. cap. 1, p. 9-25.

151

DORION, H. A qui appartient le nom de lieu?. Onomastica Canadiana, Societ


Canadienne dOnomastique, Gatineau, v. 75, n. 1, p. 1-10, 1993.
DRUMOND, C. Contribuio do bororo toponmia braslica. So Paulo: Instituto de
Estudos Brasileiros/USP, 1965.
EDELWEISS, F. G. Estudos tupis e tupi-guaranis: confrontos e revises. Rio de Janeiro:
Livraria Brasiliana Editora, 1969.
ESTEVO, C. O ossurio da Gruta do Padre, em Itaparica, e algumas notcias sobre
remanescentes indgenas do Nordeste. Boletim do Museu Nacional, Rio de Janeiro, v.
14/17, p. 155-200, 1943.
FAUSTO, C. Fragmentos da histria tupinamb: da etnologia como instrumento crtico de
conhecimento etnohistrico. In.: CUNHA, M. C. da (Org.). Histria dos ndios do Brasil.
So Paulo: Companhia das Letras; FAPESP, 1992. p. 381-396.
FERREIRA, J. E. Ocupao humana do agreste pernambucano: uma abordagem
antropolgica para a histria de Caruaru. Joo Pessoa: Ideia, 2001.
FONSECA, H. Pernambucnia: o que h nos nomes das nossas cidades. Recife:
Companhia Editora de Pernambuco, 2006. 186 p.
FUNDAO INSTITUTO PERNAMBUCO. Ipojuca. Recife, 1991. 74 p. (Monografias
Municipais, 32).
FURTADO, S. S. Os nomes geogrficos e a Cartografia. Revista Brasileira de Geografia.
Rio de Janeiro, v. 21, n. 1, p. 103-110, jan./mar. 1959.
GALINDO, M. A submergncia Tapuia. In: OLIVEIRA, J. P. de. (org.). A presena
indgena no nordeste: processos de territorializao, modos de reconhecimento e regimes de
memria. Rio de Janeiro: Contra Capa, 2011, p. 167-215
GALVO, S. de V. Dicionrio corogrfico, histrico e estatstico de Pernambuco.
Recife: Companhia Editora de Pernambuco, 1927. v. 1-4.
GARDINER, A. The theory of proper names: a controvertial essay. London, New York:
Oxford University Press, 1957.
GASPAR, L. ndios em Pernambuco. Pesquisa Escolar Online, Fundao Joaquim Nabuco,
Recife. Disponvel em:
<http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar/index.php?option=com_content&view=article&i
d=649&Itemid=188>. Acesso em : 5 mar. 2013.
GUIRAUD, P. A semntica. So Paulo: Difuso Europia do Livro, 1972.
HOHENTHAL, N. D. Relatrio de viagem aos ndios da I.R.4, pelo Dr. William D.
Hohenthal Jr. no ano de 1952, p.2. MI/RJ, SEDOC, microfilme 799.

152

______. Notes of Shucur indians of Serra de Ararob, Pernambuco, Brasil. Revista do


Museu Paulista, So Paulo, v. 8, p. 91-166, 1958.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. S. Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro:
Objetiva, 2009. Elaborado pelo Instituto Houaiss de Lexicografia e Banco de Dados da
Lngua Portuguesa S/C Ltda
HOYOS-ANDRADE, R. E. Resenha. Alfa, So Paulo, v. 29, p. 131-139, 1985.
ISQUERDO, A. N. O fato lingustico como recorte da realidade scio-cultural. 1996.
Total de folhas. Tese (Doutorado em Lingustica) Universidade Estadual Paulista Jlio de
Mesquita Filho, Araraquara, SP.
KIRCHOF, E. R. Teoria dos signos na idade mdia: a semitica de Santo Agostinho.
Revista Acta Semitica et Lingvistica, Joo Pessoa, v. 16, ano 35, n 2, 2011.
LAPENDA, G. C. O dialeto xucuru. Doxa - Revista oficial do Departamento de Cultura do
Diretrio Acadmico da Faculdade de Filosofia de Pernambuco da Universidade do Recife,
Recife, ano 10, n. 10, p. 11-23, 1962.
LEITE, S. Histria da Companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1939. Tomo I.
LEMTO/UFF Laboratrio de Estudos de Movimentos Sociais e Territorialidades.
Comunidades e territrios quilombolas auto-identificados em Pernambuco.
Levantamento realizado por Girolamo Domenico Treccani, 2006. Disponvel em:
<http://www.alexandrebrito.com/novosistema/mapas/quilombos_ident_geocod_pe.jpg>.
Acesso em: jun. 2014.
LIMA, D. de A. ESTUDOS FITOGEOGRFICOS DE PERNAMBUCO. Anais da
Academia Pernambucana de Cincia Agronmica, [S.l.], v. 4, p. 243-274, ago. 2014. ISSN
1980-0258. Disponvel em:<http://www.journals.ufrpe.br/index.php/apca/article/view/47/44>.
Acesso em: ago. 2014.
LIMA, E. C. A toponmia africana em Minas Gerais. 2012. 216 f. Dissertao
(Mestrado em Estudos Lingusticos) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo
Horizonte, MG.
LIMA, H. F. Histria poltico-econmica e industrial do Brasil. So Paulo: Companhia
Editora Nacional, 1973.
LINDOSO, D. A utopia armada: rebelio de pobres nas matas do Tombo Real. 2. ed. rev.
Macei: EDUFAL, 2005. 408 p.
LINS, A. F. Histria de Gravat: contribuio ao estudo do agreste de Pernambuco.
Recife: Inojosa Editores, 1993.
LOGNON, A ; MARICHAL, P. ; MIROT, L. Les noms de lieu de la France: leur origine,
leur signification, leur transformation. Paris : Champion, 1920.

153

MACHADO, R. C. V. Vaqueiro do Nordeste Brasileiro. Pesquisa Escolar Online, Fundao


Joaquim Nabuco, Recife. Disponvel em: <http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar/>.
Acesso em: ago. 2013.
MACIEL, J. A. Questes de toponmia municipal pernambucana. Recife: Centro de
Estudos de Histria Municipal, 1984. v. 2.
MAIA, D. S. A Feira de gado na cidade: encontros, conversas e negcios. Revista
Formao, Presidente Prudente, SP, v. 1, n. 14, p.12-30, 2007. Disponvel em:
<http://revista.fct.unesp.br/index.php/formacao/article/view/695>. Acesso em: ago. 2013.
MAPA fsico do Estado de Pernambuco: escala 1:1.000.000. Rio Janeiro: IBGE, 2011.
Disponvel em:
<ftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas_tematicos/fisico/unidades_federacao/pe_fisico.pdf>. Acesso
em: jul. 2014.
MARCGRAVE, J. Histria natural do Brasil. So Paulo: Museu Paulista, 1942.
MARROQUIM, M. A lngua do nordeste: Alagoas e Pernambuco. So Paulo: Companhia
Editora Nacional, 1934
MARTIUS, C. F. P. Natureza, doenas, medicina e remdios dos ndios brasileiros
(1844). Traduo de Manuel Augusto Piraj da Silva. So Paulo: Companhia Editora
Nacional, 1939.
MATTOSO, K. M. Q. Ser escravo no Brasil. Traduo de James Amado. So Paulo:
Brasiliense, 1982.
MEDEIROS, M. do C. Igreja e dominao no Brasil escravista: o caso dos oratorianos de
Pernambuco 1659 - 1830. Joo Pessoa: Ideia, 1993.
MEDEIROS FILHO, O. de. ndios do Au e Serid. Braslia, DF: IHG-RN, 1984. 157 p.
MELLO, J. A. G. de. Trs roteiros de penetrao do territrio pernambucano (1738 e
1802). Recife: Instituto de Cincias do Homem; Imprensa Universitria, 1966.
MELO, M. Os Carnij de guas Belas. Revista do Instituto Arqueolgico, Histrico e
Geogrfico de Pernambuco, Recife, v.. 29, n. 135-142, p 178-227, 1929.
______. Pernambuco: traos de sua geografia humana. Recife: Oficinas Grficas do Jornal
do Comercio, 1940.
______. Toponymia pernambucana. Recife: Impensa Official, 1931.
MENDONA, R. A influncia africana no portugus do Brasil. Braslia, DF: FUNAG,
2012. 200 p.
MENESES, J. P. C de. Um estudo sobre a comunidade quilombola Stio Livramento, uma
questo de fontes. In: ENCONTRO ESTADUAL DE HISTRIA, 4. Anais, 2008, Vitria da
Conquista, Bahia. Disponvel em:

154

<http://www.uesb.br/anpuhba/anais_eletronicos/Janine%20Primo%20Carvalho%20de%20Me
neses.pdf> Acesso em: ago 2013.
MILL, J. S. System of logic, ratiocinative and inductive. London: Longman, 1889.
MONTOYA, P. A. R. de. Vocabulario das palavras guaranis usadas pelo traductor da
conquista espiritual. Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, v.
7, p. 1879-1880, 1879.
MHLHUSLER, P. Language of environment, environment of language: a course in
ecolinguistics. London: Battlebridge, 2003.
MUNANGA, K. Origem e histrico do quilombo em frica. In: MOURA, C. (Org.). Os
quilombos na dinmica social do Brasil. Macei,AL: EDUFAL, 2001. cap. 2, p. 21-34.
NARO, A. J.; SCHERRE, M. M. P. Sobre as origens do portugus popular do Brasil. Delta,
So Paulo, v. 9, p. 435-455, 1993. Nmero especial.
NASCENTES, A. Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora,
1955.
NASH, J. Toponymy and ecolinguistics. 2013. Disponvel em:
<http://hiphilangsci.net/2013/11/13/toponymy-and-ecolinguistics>. Acesso em: jan. 2013.
NAVARRO, E. de A. Mtodo moderno de tupi antigo: a lngua do Brasil dos primeiros
sculos. Petrpolis, RJ: Vozes, 1998.
NEVES, M. H. de M. A vertente grega da gramtica tradicional: uma viso do
pensamento grego sobre a linguagem. So Paulo: Editora UNESP, 2005.
NIMUENDAJU, C. Mapa etnohistrico do Brasil e regies adjacentes. Rio de Janeiro:
IBGE, 1981.
NOLL, V. Os primeiros emprstimos tupis no portugus do Brasil. In: NOLL, V.;
DIETRICH, W. (Org.). O portugus e o tupi no Brasil. So Paulo: Contexto, 2010. cap. 4,
p. 61-80.
NTH, W. Panorama da semitica: de Plato a Pierce. 4. ed. So Paulo: Annablume,
1995.
PAZUKHIN, R. Proper names: a dispute of misconceptions. Poznan: Adam Mickiewicz
University, 1988.
PEIRCE, C. S. Semitica. 3. ed. So Paulo: Perspectiva, 2000.
PESSOA DE CASTRO, Y. Falares Africanos na Bahia: um vocabulrio afro-brasileiro.
Rio de Janeiro: Topbooks, 2001.
PESSOA, M de B. Do oral e do escrito desde os gregos at a geografia lingustica.
Recife: Ed. Universitria da UFPE, 2010.

155

PETTER, M. M. T. Lnguas africanas no Brasil. In: CARDOSO, S. et al (Org.).


Quinhentos anos de histria lingustica do Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e
Turismo do Estado da Bahia, 2006. p. 117-142.
PICKEL, D. B. J. Flora do nordeste do Brasil segundo Piso e MarcGrave: no sculo
XVII. Recife: EDUFRPE, 2008.
PINTO, E. Etnologia brasileira: fulni - os ltimos tapuias. So Paulo: Editora Nacional,
1956.
PLUTARCH. Plutarch's Morals. Traduo de Greek by several hands. Cambridge: Press
Of John Wilson and son, 1874.
PRADO JUNIOR, C. Formao do Brasil contemporneo. So Paulo: Publifolha, 2000.
PUNTONI, P. A Guerra dos Brbaros povos indgenas e a colonizao do serto
nordeste do Brasil (1650-1720). 1998. 254 f. Tese (Doutorado em Histria Social)
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo.
QUIRINO, E. G. Memria e cultura:os Fulni- afirmando identidade tnica. 2006. 168f.
Dissertao (Mestrado em Cincias Sociais) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte,
Natal, RN.
RIBEIRO, D. O povo brasileiro: a formao e o sentido do Brasil. So Paulo: Companhia
das Letras, 1995.
RIZZINI, C. O livro, o jornal e a tipografia no Brasil (1500 - 1822). So Paulo: Imprensa
oficial do estado/IMESP, 1988.
RIBEIRO JNIOR, J. A economia algodoeira em Pernambuco: da colnia independncia.
Revista Brasileira de Histria, So Paulo, v. 1, n. 2, p. 235-242, set. 1981.
ROBL, A. Alguns problemas da influncia tupi na fontica e morfologia do portugus
popular do Brasil. Revista Letras da UFPR, Curitiba, v.. 33, p. 155-179, 1985.
RODRIGUES, A. D. A composio em Tupi. Separata de Logos, Curitiba, ano 6, n. 14, p.
1-8, 1951.
______. Contribuio para a etimologia dos brasileirismos. Revista Portuguesa de
Filologia, Coimbra, v. 9, p. 1-54, 1958.
______. Lnguas brasileiras: para o conhecimento das lnguas indgenas. So Paulo:
Loyola, 1986.
______. Tupi, tupinamb, lnguas gerais e portugus do Brasil. In: NOLL, V.; DIETRICH,
W. (Org.). O portugus e o tupi no Brasil. So Paulo: Contexto, 2010. cap. 2, p. 27-47.

156

RODRIGUES, J. B. Vocabulario indigena comparado para mostrar a adulterao da


lngua (complemento do Poranduba Amazonense). Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger
& Filhos, 1892. Publicao da Bibliotheca Nacional.
RUBIM, B. da C. Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da
lingua portugueza. Rio de Janeiro: Empresa Typ. Dous de Dezembro de Paula Brito
Impressor da Casa Imperial, 1853.
RUPERT, A. A igreja no Brasil: expanso missionria e hierrquica. Porto Alegre:
PALLOTI, 1981. v. 3.
SALVADOR, F. V. do. Histria do Brasil 1500 a 1627. So Paulo: Melhoramentos,
1965.
SAMPAIO, T. O tupi na geografia nacional. 5. ed. So Paulo: Editora Nacional, 1987.
(Coleo Brasiliana, v. 380).
SANTOS, D. da S. Toponmia indigenista nos Sertes de Euclides da Cunha. Recife:
Ed. Universitria UFPE, 1983. 56 p.
______. Toponmia pernambucana. Recife: Escola Tcnica Federal de Pernambuco, 1982.
(Cadernos de Cultura n 4).
SANTOS, J. de S. Cariri e Tarairi? culturas tapuias nos sertes da Paraba. 2009. 782 f.
Tese (Doutorado em Histria) Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul,
Porto Alegre, RS. Arqueologia.
SANTOS JNIOR, V. dos. Os ndios tapuias do Rio Grande do Norte: antepassados
esquecidos. Mossor: Fundao Vingt-Un Rosado, 2008.
SAPIR, E. Lingustica como cincia: ensaios. Rio de Janeiro: Acadmica, 1969.
SAUSSURE, F. de. Curso de lingustica geral. 27. ed. So Paulo: Cultrix, 2006.
______. Escritos de Lingustica Geral. Organizados e editados por Simon Bouquet e
Rudolf Engler com a colaborao de Antoinette Weil. So Paulo: Cultrix, 2004.
SEABRA, M. C. T. C. de. A formao e a fixao da lngua portuguesa em Minas
Gerais: a toponmia da regio do Carmo. 2004. 368f. Tese (Doutorado em Lingustica)
Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG.
SILVA, E. H. Xukuru: memrias e histria dos ndios da serra do Ororub (Pesqueira/PE),
1950 - 1988. 2008. 299 f. Tese (Doutorado em Histri) Universidade Estadual de
Campinas, Unicamp, SP.
SILVA, J. C. Arqueologia no mdio So Francisco: indgenas, vaqueiros e missionrios.
2003. 460 f. Tese (Doutorado em Histria) Universidade Federal de Pernambuco, Recife.
SILVA, J. D. W. Os topnimos brasileiros oriundos do Tupinamb e sua adaptao
fonolgica ao portugus. 1993. 105 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia, Braslia, DF.

157

SILVA, K. A. Da representaoo associao recproca: como se constituem signo, lngua e


objetos nas formulaes de Sausurre. Anais do Seta, vol 2, 2008.
SILVA, K. V. Nas solides vastas e assustadoras: a conquista do serto de Pernambuco
pelas vilas aucareiras nos sculos XVII e XVIII. Recife: Cepe, 2010. 269 p.
SOUZA, G. S. de. Tratado descritivo do Brasil. 3. ed. So Paulo: Companhia Editora
Nacional, 1587.
STEWART, G. R. Names on the Globe. New York: Oxford University Press, 1975 .
______. And Adam Gave Names A Consideration of Name-Lore in Antiquity. In: Names
6, p. 1-10, 1958.
STRAWSON, P. F. Subject and predicate in logic and gramar. London: Methuen & Co.,
1974.
TIBIRI, L. C. Dicionrio de topnimos brasileiros de origem tupi: significao dos
nomes geogrficos de origem tupi. 2. ed. So Paulo: Trao Editora, 1997.
______. Dicionrio tupi-portugus com esboo de gramtica de tupi antigo. So Paulo:
Trao Editora, 1984.
ULLMAN, S. Semntica: uma introduo cincia de significado. Lisboa: Calouste
Gulbenklan, 1964.
VARNHAGEM, F. A de. Histria geral do Brazil. Rio de Janeiro: E. e H. Laemmert, 1854.
VASCONCELOS, J. L. de. A evoluo da linguagem: ensaio anthropolgico. Porto:
Typographia Occidental, 1886.
______. Opsculos: onomatologia. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1931. v. 3.
VERSIANI, F. R. ; VERGOLINO, J. R. O. Posse de escravos e estrutura da riqueza no
agreste e serto de Pernambuco: 1777-1887. Estudos Econmicos, So Paulo, v. 33, n. 2, p.
353-393, abr./jun. 2003.
VIEIRA, E. Ponto de histria do Brasil: Paraba do Norte. 7. ed. J oo Pessoa:
Departamento de Publicidade, 1950.
VOCABULARIO na Lingua Brasilica: manuscito portugus-tupi do sculo XVII.
Coordenado e prefaciado por Plinio Ayrosa. So Paulo: Departamento de Cultura, 1938.
WILSON, L. Ararob lendria e eterna: notas para a histria de Pesqueria. Pesqueira:
Prefeitura Municipal de Pesqueira, 1980.

158

APNDICE Glossrio Toponmico do Vale do Ipojuca

Legenda:

BaRo: Vocabulario Indigena comparado para mostrar a adulterao da lngua (complemento do poranduba
amazonense) - Barbosa Rodrigues
BR: Vocabulario Brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza - Braz Rubim.
C.Au Dicionrio Online Caldas Aulete
DS: Daury Silveira Toponmia indigenista nos Sertes de Euclides da Cunha
G: Dicionrio histrico das palavras portuguesas de origem tupi Antonio Geraldo da Cunha
GSS: Tratado Descritivo do Brasil em 1587 - Gabriel Soares de Souza
H: Dicionrio Houaiss (2009)
LB: Pequeno Vocabulrio Portugus-Tupi Pe. A. Lemos Barbosa
M: Vocabulario das Palavras Guaranis usadas pelo traductor da Conquista Espiritual do Pe. A. Ruiz de Montoya.
MaMa: A Lngua do Nordeste (Alagoas e Pernambuco) - Mario Marroquim
MM: Toponymia Pernambucana - Mario Melo
Pickel: Flora do Nordeste do Brasil segundo Piso e MarcGrave no sculo XVII D. Bento Jos Pickel
R.M.: A influncia africana no portugus do Brasil - Renato Mendona
S: O Tupi na Geografia Nacional - Teodoro Sampaio
SG: Dicionario Corogrfico PE vol. 2 - Sebastio Galvo
Ti: Dicionrio de Topnimos Brasileiros de Origem Tupi Luiz Caldas Tibiri
Ti1984: Dicionrio de Topnimos Brasileiros de Origem Tupi Luiz Caldas Tibiri (ano 1984)
VLB: Vocabulario na Lingua Brasilica
VM: Natureza, doenas, medicina e remdios dos ndios brasileiros (1844) (1939) - Carl Friedrich Philipp von
Martius
WS: Os topnimos brasileiros oriundos do tupinamb e sua adaptao fonolgica ao portugus - Joo Domingos
Wolff da Silva
YPC: Falares africanos na Bahia um vocabulrio afro-brasileiro Yeda Pessoa de Castro
As obras consultadas para o presente glossrio encontram-se devidamente referenciadas na seo de
Referncias Bibliogrficas deste trabalho. As bases lexicais com * indicam etimologia duvidosa por: mltiplas
interpretaes, falta de outras fontes documentais ou hibridismos.

159

Base lexical

Etimologia consultada/explicaes

Topnimo

Estrutura
morfolgica

Aa

S: Assah. A-a, a fruta cida, de referncia ao


coquilho da palmeira (Euterpe oleracea, Mart), de
que se faz vinho refrigerante. Par. T: Assa cidade do Paran; de assa, nome de uma palmeira
da fam. Das ceroxilneas, cujo fruto comestvel e
fornece uma bebida fermentada muito apreciada. G:
Espcie de palmeira da subfam. Das ceroxilneas,
cujo fruto comestvel e fornece uma bebida
fermentada muito apreciada' | assa 1763, aay
c1767, uaai c1777 etc. | Do tupi *uasa'i || aaiz-a

Aa

Nm [Ssing]
tupi

Angico

Nm [Ssing]
or. incerta

Angico

Ti: esp. de accia do Brasil; sem dvida alt. de


anjyca; ang, raiz tupi que significa sombra, deve ter
sido primitivamente sinnimo de rvore; a partir
deste conceito podemos dissecar anjyca em dois
termos: ang(g) e jyca, que literalmente designaria:
rvore fibrosa, resistente. R.M. (p. 78) "Negros
bantu foram os Angolas, Congos ou Cabindas,
Benguelas, Cassanges, Bangalas ou Imbangalas,
Dembos, Macuas e Angicos. Predominaram os
bantu no sul do Brasil: estado do Rio, Minas, So
Paulo, bem como no norte: Pernambuco e
Maranho. Estas origens to diversas e mal
conhecidas refletem-se nas denominaes
confusas" MaMa(p. 151): diz que angico palavra
tupi.

Angicos

Nm [Spl] or.
incerta

Angola

Pas da frica ocidental do qual provieram


africanos escravizados do grupo lingustico banto.

Angola Nova

NCf [Ssing
+ Asing]
hbrido
banto

Arara

S: s. voz onomatopaica com que se designam os


grandes papagaios.. (Psittacus macrocereus) LB:
arara arara vards. ara(ra)na, canind, arass,
maracan WS: es arr

Araras

Nf [Spl] tupi

Arembepe*

S: Arembpe - A-remb-pe, volta ou em torno da


gente, borda da povoao. Bahia, Pernambuco.
Ti: praia da Bahia; de aremb, embarcadouro, e pe,
partcula locativa tona. MM: Arendepe (Eng. No
Munic. De Ipojuca) - corr. Ar-endape, no lugar
dos papagios - A.C.

Arambepe

Nm [Ssing]
tupi

Arimbu*

MM: arimbu "pode proceder de arimbu,


traduzindo imbuzeiro dos papagaios. Pode ser de
ar-iemb, manancial ou fonte dos papagaios.

Arimbi

Nm [Ssing]
tupi

160

Arimun*

MM: (Eng. no Munic. da Escada) Corr. de arb,


cacho, espiga, mon, nascer, gerar, formar, criar; o
cacho formado, onde se gera o cacho. M. M. S:
arybe - cacho ou penca LB: espiga ara; aryba
cacho VLB: Aimonh causa ser ou causar.

Arimun

Nm [Ssing]
tupi

Aripibu*

MM: (pov. Do Mun. de Amaragy) "pode ser corr.


De ar-ypi-b em que arypi quer dizer - tempo
seco, tempo em que no chove, b ou ybu, significa
fonte, nascente, olho d'gua; e ento Aripib
significar fonte da seca, isto , fonte que atura pelo
tempo seco, ou que resiste seca"(Th, S, Ns. Ms.) A. C.

Aripibu

Nm [Ssing]
tupi

Atandu*

Ti: Arandu - localidade de Pernambuco; este nome


pode ter vrias interpretaes; a mais objetiva seria:
ar-andu, ervilha de arara (nome de alguma planta);
em guarani, arandu significa sbio. S: Arand corr.
Ar-nd, o rumor dos papagaios. Pernambuco.
MM: (riacho afluente do Pirapama) Arand o
mesmo que ar-nd, e quer dizer, rudo dos
papagaios o vosear destes pssaros.

Atandu

Nm [Ssing]
tupi

Bait*

S: corr. Mba-it o feio, o de m aparncia.


Pernambuco. Pode ser referncia tribo dos ndios
Abaet que habitavam o vale do rio Abaet, no
alto So Francisco.103 VLB (p.256): ab homem
ou pessoa que diferencia dos brutos ou de mulher.
Et verdadeira coisa.

Tapera Bait

Nm [Ssing]
tupi

Barana

G: Brana rvore da famlia das leguminosas,


cuja madeira utilizada em construo' | brauna
1765, brahnia 1817 etc. Do tupi mra'una < m'ra
'madeira, rvore' + 'una', preto, negro S: Ybiruna, a madeira preta. Alt. Birauna, Brauna. T1984:
ybyrana - planta da famlia das anacardiceas, cuja
madeira preta e muito rija. Ibirna p. 52 Wolf

Barana

Nf [Ssing]
tupi

Caboclo

S: v. cabco corr. Ca-boc, tirado ou procedente do


mato. 111. | Quintino do Valle (apud Neiva, p. 284)
explica que caaboc originou caboca, caboco e
caboculo.

Caboclo

Nm [Ssing]
tupi

Cabromena*

MM: cabrunema (Eng. Mun. Escada) cabar-nema


(cavalo ruim) ou corruptela de cabun-nema (vespo
ftido)

Cabromena

Nm [Ssing]
origem
incerta

Cabuji*

Ti: Cabugi - pico culminante do sistema orogrfico


do R. G. Norte, provvel alt. de capo-y, rio do
mato fino, ou talvez, cab-y, rio da cabuna (esp. de
vespa).

Cabuji

Nm [Ssing]
tupi


103

http://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/dtbs/minasgerais/abaete.pdf

161

Caaruta

Etimologia desconhecida

Caaruta

Cacoa

Etimologia desconhecida

Cacoa

Caet

Etnia presente no litoral de Pernambuco e Alagoas


quando da chegada dos europeus. Aps 1560, com
a expulso dos caets, Ipojuca foi colonizada. S:
corr. Ca-et, a mata real, constituda de rvores
grandes, a mata virgem; a folha larga, 88. Minas
Gerais, Pernambuco. Alt. Cahet, Cahit. Ti: cid.
De Minas Gerais; de ca-et, floresta, mata
verdadeira. G: Caet nome de vrias plantas de
cujas folhas os ndios do Brasil se utilizavam para
diversos fins | caet 1587, cahet 1918 | Do tupi
*kae'te <ka'a folha + e'te verdadeiro, legtimo

Caets / Cait

Nm [Spl]
tupi

Cafund

Nm [Ssing]
banto ou
hidrismo

Cafund*

JR104 "Do amb. Ka-nfundo, com acutizao, como


em quingomb, ou com o som do demonstrativo,
reduzido no Brasil a apenas um i ou , com o qual
se indicava a distncia, a lonjura: ka-(n)fundu-.
Senna (1921)105 admite a possibilidade de cafund
ser hbrido com o tupi ca (mato), com mudana
do acento para a ltima slaba.

Caiana

T1984: caiana - Am. Neol. Cana-de-acar.

Caianinha

Nf [Ssing]
[tupi adapt +
suf. Port.)

Caiap*

S: caiap - corr. Acay-ap, a vereda ou caminho


das cajazeiras. Pode tambm proceder de caia-ap,
a vereda das queimadas. Pernambuco. Ti: loc. De
Pernambuco; este nome pode ter vrias
interpretaes: a) caj-p, caminho dos cajs ou
cajazeiros; b) caiap, caminho das queimadas, c)
ca-ap, caminho dos macacos.

Caipe / Caip

Nm [Ssing]
tupi

Caiara

Nf [Ssing]
tupi

Caiara

Ti: cid. Do Par; cid. da Paraba; nome de vrias


pequenas loc. do litoral brasileiro; de caiara,
pescador praiano; etim. Ca-yss - cerca de ramos,
fortificao para vedar o trnsito. Ca (mato) +
iara (armadilha) WS: tupi: ka?sra

Caiarinha

Nf [Ssing]
hbrido [tupi
+ suf. Port]

S: acay - ac-y, o fruto de coroo cheio, grado;


fruto que todo caroo (Spondias brasiliensis). Alt.
caj. Ti: acai - nome de uma ponta no litoral do
Rio de Janeiro; de acaj, caj. Piso e Marcgrave
tambm citam a rvore Acai ou Ibametara.

Caj

Nm [Ssing]
tupi

Cajazeira

Nf [Ssing]
hbrido [tupi
+ suf. port.]

Caj

Cajazeira

105

SENNA, Nelson de. Africanismos no Brasil. Revista de Lngua Portuguesa, n.10, mar. 1921, p. 159-163.

162

Calumbi*

Ti: sede municipal de Pernambuco, provvel alt. de


carumb, nome do jaboti macho. Em Guarani
(carumb - jaboti macho) MM: Ca-r-ombi, mato
verde ou folha azulada ou tirando a azul. DS: tem a
significao de "a folha azul", o anil. Nome de
cidade de Pernambuco, zona do sertao do Alto
Paje.

Calumbi

Nm [Ssing]
tupi ou
guarani

Camaari

S: corr. Cama-ary, a lgrima do peito, isto , o fio


de leite; aluso matria leitosa que deita a rvore
deste nome, quando ferida. Pode tambm proceder
de ca-moary que quer dizer planta que lacrimeja.
Madeira que, outrora se faziam caixas para a
exportao do acar. Bahia. DS: cidade da Bahia,
at 1939 denominada Monte Negro. Antiga
Abrantes. Nome de rvore da famlia das
Terstremiceas. So rvores naturais de areias e
terras fracas. Delas se fazem mastros para os
navios. MM.: corruptela de camar - aryb, camar
de cacho ou de penca, penca de camars. pode ser
cama-ary, lgrimaa do peito ou ca-moary, planta
que lacrimeja.

Camaari

Nm [Ssing]
tupi

Camar

S: corr. Ca-mbar, a planta variegada; a planta de


folhas de vrias cores. (Lantana C.) Alt. Cambar,
Capar. Ti: nome comum a vrias plantas das
famlias das solanceas e verbenceas; no sul do
Brasil este nome dado a uma rvore da fam. Das
compostas. Pickel (p. 24) cita camar como nome
marcgraviano da planta Cambar.

Camar

Nm [Ssing]
tupi

Camaratuba

Ti: serra de Pernambuco; cid.da Paraba; de


camar-tyba, lugar onde abunda o cambar. MM:
(riacho no mun. de Bom Conselho; serra em
diversos munics.) - de camar, herva (lantana) tuba,
lugar - MM

Camaratuba

Nf [Ssing]
tupi

Camucim

T1984: camussi - pote, vaso; urna funerria. S:


Cambucy corr. Cambu-chi, o vaso d'gua, o pote,
cntaro. Alt. Camucy, Camucim, Camotim. So
Paulo. Pode proceder, ainda, de ca-mbocy,
significando fruto de duas partes juntas. VLB:
camuci vaso qualquer Camucim acompanha o
sufixo atenuativo i ~ -, indicando vaso
pequeno.

Camucim

Nm [Ssing]
tupi

Camundongo

RM: Camundongo sm. Rato pequeno etim: do


quimbundo ka, prefixo diminutivo + mundongo,
rato (M. Soares, Dicionrio) YPC: Kik./Kimb.
kamingondo. Amb./ Kimb. ca pref. dim. +
mundongo: rato domstico.

Camundongo

Nm [Ssing]
banto

163

Camurim

S: Camury - o robalo. (Sciaena, undecimalis,


Bloch). Alt. Camur, Cambur. Peixe saboroso de
gua doce, abundante no Baixo So Francisco.
Camurupim - o peixe conhecido, Alt. Camborop.
G: Peixe da fam. Dos centropomdeos | 1817,
camuri 1587, camorim 1618 | Do tupi kamu'ri
MM: (riachos nos Muns. de So Loureno e
Goyanna; eng. no de So Loureno) - Camur,
nome de peixe muito vulgar - M.M.

Camurim

Nm [Ssing]
tupi

Capivara

Ti: nome de vrios rios do Brasil; de capi-guara,


comedor de capim, nome de grande roedor.

Capivara

Nf [Ssing]
tupi

Capuxu107

Nf [Ssing]
tupi

Caraba

S: carahyba - forte, duro, valente, sbio; sagrado,


santo. Alt. caray, caryba, carua, carahy. T: craba vila nas proximidades de Arapiraca, AL; de caraba,
homem branco, estrangeiro. DS: rio de PE. rvore
de regies midas. Serra da Bahia, no municpio de
Monte Santo. Significa: forte, valente, sbio, santo,
sagrado. Alteraes: caray, cariba, carina.WS:
karaBa, rvore (p. 92), VLB (p.256 ): caraba homem branco, a diferena dos ndios, benta coisa

Caraba Nova,
Caraba Velha,
Crabas

NCm [Ssing
+ ADJsing]
hbrido [tupi
+ portugus]

Carapot

Etnia indgena que atualmente habita a aldeia Plak e o povoado de terra Nova em So Sebastio
(AL). No final do sculo XVII, com a distribuio
de sesmarias na regio onde hoje pertence aos
municpios de Caruaru, Bezerros, Gravat e outros,
os carapots se dispersarem desta rea.

Carapots

Nm [Spl]
origem
incerta

Carau

S: v. carau, talo armado de espinho, nervura


farpada; bromlia, cujas folhas do excelentes
fibras para vrios misteres industriais: cordas,
tecidos, papel. Alt. Crau. Norte do Brasil. MM:
(Serra do Municpio de Gravat) corr. caruar,
espcie de paralisya que ataca as pernas do gado
vaccum - A. C. Para Th. Sampaio corr. de caru, vulgarmente conhecido por crau, bromlia
cujas folhas do excelentes fibras para vrios
misteres industriaes: cordas, tecidos, papel - M.M.

Caru

Nm [Ssing]
tupi

Cabuu /
Cabau

Rodrigues (p.20): PDB esp. De vespa social


P.C106.: espcie de abelhas mansas que produzem
um sofrvel mel, vespdeo da espcie
Myschocyttarus ater.


106

COSTA, F. Pereira da. Anais Pernambucanos. 2a. ed. Recife: Fundarpe, 1983.
O xu pode ser u que se cristalizou na pronncia de Pernambuco, mas que h outras palavras tupi como
xanchim que possvel a pronncia como chan-chim ou am-ci como diz Sampaio (p. 345)
107

164

Caruaru*

Este nome apresenta diversas verses que no sero


todas contempladas aqui. Ti1984: paca, no dial.
apiac; de caru-aru, comilo nocivo prejudicial. S:
caruar-, a aguada das caruaras: aluso fonte ou
gua que, na localidade, produzia a molstia da
caruara, no gado. MM: corr. Caruar-y, alt. Caruar, rio das caruaras A.C. Th. Sampaio d para
caruara vrias interpretaes: a) uma espcie de
formigas que d nas rvores, cuja mordedura coa
como sarnas; b) qualidade de ablha, cujo mel
nocivo; c) caru-ara, o que come ou corroe
comicho, sarna, boubas; d) molstia que ataca o
gado. Donde Caruar a aguada das caruaras; gua
que produz a molstia da caruara no gado. MM.
Barbalho (1981, p .79) cita que alguns
congressistas julgam que caruaru termo afrobrasileiro formado pela juno do africanismo
caruru com a palavra aru do iat. Os moradores
da fazenda do Caruru, eram quilombolas e
utilizavam o bredo caruru , que passou a ser
alimento ofensivo ao gado.

Caruaru

Nm [Ssing]
origem
incerta

Cauupim*

S: corr. Ca-u-pin, a picada do marimbondo ou


vespo. V. Cabu. Pernambuco. MM: (Eng. Mun.
Escada) corr. Ca, cauu-pim, picada de vespo ou
o vespo morde" (Th. S. Ns. Ms) - A. C. O VLB
registrar picar como bespa, ortiga, etc ajopi, act,
aporopi, neut..

Cassupim

Nm [Ssing]
tupi

Catol*

DS.: cacul, o mesmo que catol, segundo Teodoro


Sampaio, o vocbulo que no aparece da lngua tupi
e que s se encontra no Serto, designa uma
palmeira. Cidade baiana margem direita do rio do
Antnio. S: No parece de procedncia tupi;
vocabulrio do serto com que se denomina a
palmeira (Atalea humilis). Alt. Catul, Cacul,
Cacol As: katle - sub (IX) bot. Palmeira de gua
(hyphaena guineensis) | Coquilho | Palmito. Pickel:
PISO escreve: A stima Aqu, uma palmeira de
porte mediano com flhas cinzentas, produz frutos
em cachos, do tamanho de uma ameixa, amarelos
quando maduros, de sabor doce e caroo branco,
agradvel, do qual os habitantes fabricam um
vinho. Os negros chamam-na no seu idioma
Catol. Esta rvore prpria do Brasil
setentrional, no do austral.

Catol

Nm [Ssing]
origem
incerta

Caturama

T1984: que bom presgio. S: Cat-rama, o que h


de ser bom; a boa ventura, o que vir para bem. Alt.
Gaturama, Gaturamo. VLB: catu bom. Em
tupinamb, os nomes apresentam marca de futuro
atravs do morfema rama.

Nm [Ssing]

165

Cava

WS (p. 44): vesp kaba

Cavas

Caxing

YPC: do quimbundo, kasingu, que ou aquele que


manca; animal ou pessoa magra; esqueltico. Se
for caxingo, YPC tambm do quimbundo
(kia)masingu, pinguela, ponte

Caxingu

Nm [Ssing]
banto

Caxito

topnimo capital da provncia do Bengo em


Angola. C.Au.: caxito fulvo, amarelado. Cf.
melado-caxito. caxito 2 s. m. || (Angola) designao
indgena das aves pardeas. Cf. caxitito.

Caxito

Nm [Ssing]
origem
incerta

Coit

Ti: nome de vrias localidades do Nordeste; de cuiet, cabaa usada como recipiente. S: corr. Ci-et,
vasilha verdadeira, capaz; a cuia (Crescentia
Cuyet,L.) Pernambuco, Bahia, Nordeste do
Brasil), Alt. Cuit, Cuiet. MM: (Serra, mun. de
Nazareth) - c. cuiet, vaso real, cuia grande, ou
cabaz, cia boa. (B. C. 80) - A. C.

Coites

Nf [Spl] tupi

Comorongo

Comorongo, povoado da zona rural de Pesqueira


(PE), parece ter seu nome associado ao
camundongo, que foi apontado como a causa para a
doena que assolou a regio. Os moradores
pronunciaram comorongo ao invs do nome
camundongo.

Comorongo

Nm [Ssing]
portugus
popular

Congari

Origem incerta

Congari

Nm [Ssing]
origem
incerta

Acutigy

S: Cotigy corr. Acut-g-y, o rio das cotias.


Pernambuco MM: Cotigy (Riacho. Mun. de
Escada) corr. Acuti-g-y, rio das cotias. A. C.
Rodrigues (p. 23) cutia, aguti PDB roedor da
fam. Dos cavdeos, Dasyprocta aguti L. T akuti:
Mcg 224 aguti ou acuti Dasyprocta aguti Erxl.

Cotegi

Nm [Ssing]
tupi

Cotunduba/Co
tinguiba

Ti: Cotunduba - nome de uma ilha da baa da


Guanabara, RJ, alt. de catanduba, cerrado, matagal
rasteiro e espinhoso. M.M.: Em outros lugares,
Cotinguiba, corruptela de cotynga-yba, que quer
dizer pau de vela, isto , mastro de embarcao.

Cotunguba

Nm [Ssing]
tupi

Cr-Cr

Provvel forma onomatopaica.

Cr-Cr

Origem
Incerta

Croat

Ti: cidade do Cear; de caruat, certa planta


bromelicea. S: carauat v. caraguat - corr.
Carau-t, o carau rijo, duro.

Croat

Nm [Ssing]
tupi

166

Cumb*

Ti1984: Cumbeba - esp. de cacto, planta medicinal


da fam. Das piperceas; o fruto dessa planta; de cumbeba, lngua chata. S: no parece procedor do
tupi; mas se o for, pode-se aproximar de cum-be,
que quer dizer, na lngua; ou se equiparar a cumb,
que vale dizer, barbicacho, cabeo. Bahia.
Pernambuco. C.Au: (cum.b) [] sm. 1. Dana de
origem africana. 2. Bras. Qualquer bicho mole,
como a lesma, sanguessuga, etc. 3. Bras. Fig.
Indivduo indolente, mole, sem graa, inspido,
desenxabido. sf.4. Bras. Pop. Aguardente, cachaa.
[Hom./Par.: cumbe (sf.)]

Cumb

Nm [Ssing]
or. Incerta

Curuanha

GSS (p.216): "D-se no mato perto do mar e


afastado dele uma fruta que se chama curuanhas,
cuja rvore como vides, e trepa por outra rvore
qualquer, a qual tem pouca folha; o fruto que d
de uns oito dedos de comprido e de trs a quatro de
largo, de feio da fava" S: Cruangy corr. Curu-gy, o rio das curuanhas, rvores silvestres que
crescem margem do rio. Pernambuco.

Cruanhas

Nm [Spl]
tupi

Exu/Eich/En
su*

S: Eich ou eira-ch, abelha negra, a que faz um


ninho rugoso, spero. Alt. Enx, Inch. Cear.
Pernambuco. MM: (mun. e villa; serras nos muns.
De Buique e Brejo da Madre de Deus) - "C. eich
ou eira-ch, abelha negra que faz ninho rugoso,
spero" - (Th. S, 124) - A. C. O nome deve de ser
tapio, pois, a cidade de Ex est situada onde os
jesuitas localizaram a tribu Ans. Provavelmente
ans se corrompeu em ens, eix, ex - M.M.
Rodrigues (p. 23): Enxu PDB: vespa social da
fam. Dos vespdeos, Nectarina lecheguana Latr;
colmeia desta vespaEysu - VLB: Eyxu RM (p.
145): sm.: diabo, esprito maligno na macumba.
Etim. do ioruba exu, o esprito do mal.

Exu

Nm [Ssing]
or. Incerta

Gaipi*

MM:(Pov. no Mun. de Ipojuca) - corr. de ingipiog, raiz de ingazeiro = MM. LB: raiz ap.
Gaipi e Tejipi apresentam piog M (p. 394):
piog v. Trans. Tirar de dentro ou do fundo,
extrair, arrancar; esvasair, evacuar; em tupi
<captivar> evidentemente alterado de pir; no
gerndio pica e part. Corresp.; s. Nome de razes
edules, talvez de ipiog.

Gaipi

Nm [Ssing]
origem
incerta

Git*

Pickel (p.125): Trichilia cathartica Piso escreve


um captulo prprio sobre o jito onde diz o
seguinte: esta rvore tem o porte de uma pereira
europeia sendo encontrada por toda parte na
Prefeitura de Pernambuco; a qual conhecida de
muitos devido ao aspecto estranho dos frutos...

Jit

Nm [Ssing]
origem
incerta

167

Gravat

Ti: nome de vrias pequenas localidades do Brasil;


de caraguat, planta bromelicea. S: ver carauat,
caraguat corr. Carau-t, o carau rijo, duro.

Gravat Au /
Gravat

Nm [Ssing +
ADJsing]
tupi

Guar ou
Aguar

Rodrigues (p. 24): guar PDB ave da fam. Dos


iniddeos, Eudocismus ruber L., flamingo. T
wara Mcg 203 guara Guara rubra (L). S: a gara
vermelha, a ave aqutica (Ibis rubra). frequente a
troca de guir, pssaro, ave, por guar. Ti: (...)
pode ser, tambm, alt. de aguar, esp. de candeo
que muitos caboclos chamam de guar. Guar
tambm o nome de um crrego do mun. de Santo
Andr, SP. Rodrigues (p. 14): PDB mam.
Carniceiro da fam. dos candeos, Chrysocyon
brachyurus Desm.T awara. VLB 2.23
aguaragua lobo, animal

Guar

Nf [Ssing]
tupi

Guariba

G: var.: guariba, gariba, guaribba, guariua, guarba,


guaryba. T: [uariua] Macaco da famlia dos
cebdeos. S: Guar-ayba, o indivduo feio; a gente
ruim. Designa uma casta de macacos (Mycetes).
Alt. Guariva, Guar Rodrigues (p. 25): PDB
"macacos do gn. Alouatta" T wariba: Mcg 226

Guaribas

Nm [Spl]
tupi

Guria e Gurja

Nm [Ssing]
tupi

Guxabas

Origem
incerta

Gurja

PEREIRA108: (Cmara Cascudo, 1956), pg. 183184:


"Na embocadura a que chamamos Das Duas Barras,
caem trs outros rios: o Iuripraxaca (Jurissaca),
o Pirapama e o Iauapoat (Jaboato). ... O
Pirapama, de curso muito maior, tem apenas um
afluente, esquerda, o Guarujai, de estirado trajeto
e to sinuoso quanto o Pirapama. ... H, de meio,
uma lagoa com ligao aos dois rios Pirapama e
Guarujai que o Gurja."
MM: "GURJA (Pov. e riacho no Mun. de
Jaboato) Ant. Gurujy. C. guar-y-y, rio do
viveiro dos sapos, ou onde se criam os sapos. A.
C.
DGB109: Aruj, diz o Dr. T. Sampaio, corrupo de
ar-y, o sapo ou r se cria ou surge, o viveiro das
rs; o mesmo que guaruj"" Alfredo Moreira
Pinto"

Guxaba

Etimologia desconhecida


108

PEREIRA, Levy. "Pirpma (rio)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referncias do Atlas Digital da Amrica
Lusa. Disponvel em: http://lhs.unb.br/biblioatlas/Pir%C3%A1p%C3%A1ma_(rio). Data de acesso: 9 de julho
de 2014
109
SUPPLEMENTO AOS APONTAMENTOS PARA O DICCIONARIO GEOGRAPHICO DO BRAZIL.
Disponvel em: https://archive.org/stream/supplementoaosap1935alfr/supplementoaosap1935alfr_djvu.txt

168

Ti: Ibirau - cid. Do Esprito Santo; de ybir-assu,


rvore grande e grossa. S: Ibiriba -Mbir-yba, a
rvore da embira; aquela de cuja casca se tiram fios
que servem como cnhamo e de que se fazem
amarras e toda a sorte de cordoalha, e se faz estopa.
A madeira durssima e m de lavrar. Alt. Biriba.

Ibiriu

Nf [Ssing]
tupi

Ipanema

Nm [Ssing]
tupi

Ipaneminha

Nf [Ssing]
[tupi + suf.
Port.]

Ipoeira

S: Ypuera fundo de lagoa seca endurecido pelo


sol. Ypuera charco formado pelo transbordamento
dos rios.

Ipoeira / Impueira

Nf [Ssing]
tupi

Ipojuca

DS: Pojuca cidade da Bahia. Corruptela de iapiuc. Pntano corruto, podre, estagnado. Ti: cid. De
Pernambuco; bairro da cid de So Paulo; de ypu,
olho d'gua, e juca, podre; gua no potvel. Pojuca
- este topnimo pode ter duas interpretaes a) apjuca, raiz podre; b) ypu-juca, fonte d'gua podre,
fonte no potvel. LB: juca: estar ou ficar podre;
ypytinga: gua turva.

Ipojuca

Nm [Ssing]
tupi

It

S: corr. Yt, a concha grande, lacustre (Mytilus).


Alt. Int. Rodrigues (p.29): it, int PDB esp.
De conchas bivalves q se encontram nas areias dos
rios. T it; VLB 2.37 itmiri mexilhes dagoa
doce

Itans

Nf [Spl] tupi

Itana

S: It-una, a pedra preta; o ferro, o minrio. 107,


Rio de Janeiro WS (p. 62): it + n + a

Itana

Nf [Ssing]
tupi

Jabuticaba*

G: Fruto da jabuticabeira, planta da fam. Das


mirtceas | 1702, jaboticaba c1584, jabaticaba c
1594c etc. | Do tupi iauoti'kaua || jabuticabal | jabo1883 || jabuticabeira || 1817, jabo- 1813 T1984:
jaboticaba - fruta da jaboticabeira, mirtcea
brasileira de grande porte; etim. Joboti-caba, sebo
de jaboti. S: corr. Yabut-caba, a gordura do
cgado. O vocabulrio, porm, dos que admitem
diversas interpretaes. Considerando como
corrupo de yabut-guaba, quer dizer comida de
cgado; se, porm, como opina Batista Caetano, for
composto de yambo-ticada, significa fruto em
boto, ou abotoamento de fruto. (Eugenia
cauliflora)

Jabuticaba

Nf [Ssing]
tupi

Ibirau*

Ipanema

Ipanema

S: corr. Y-panema, a gua ruim, imprestvel; o rio


sem peixe, ou ruim para a pesca. So Paulo. Alt.
Ipane.WS: (p. 73) panema ?panma, p. (71) nm =
fedor.

169

Jacu

S: Yac, adj. esperto, cuidadoso, desconfiado,


cauteloso. o nome da ave do gnero Penelope.
Batista Caetano decompe o vocbulo em y-a-c e
o traduz o que come gros.. G: Ave galiforme da
fam. Dos cracdeos 1576. Do tupi ia'ku || jacucaca
c1594. Do tupi iaku'kaka || jacuguau WS (p. 65)

Jacu

Nm [Ssing]
tupi

Jacurutu

S: voz onomatopaica, denominando uma coruja


grande. (Strix). Alt. Nhacutur. T: jacurutuoca localidades do Rio de Janeiro e do Cear; de
jacurutu, esp. de coruja, e oca, casa, portanto:
jacurutu-oca, casa ou abrigo de jacurutu. Rodrigues
(p.30-31) PDB - ave da fam. Dos bubondeos, Bubo
virginianus nacurutu Vieill, Bubo magellanicus
Gm, T yakuru'tu Mcg 199 jacurutu; VLB 1.6
jacurut "bufo, pssaro".

Jacurutu

Nf [Ssing]
tupi

Jandaia

S: corr. Nhand-i, correndo sempre; o andarejo, o


errante. um papagaio pequeno de cabea, peito e
encontros amarelos. Em Minas Gerais, Nhandaia.
G: Ave psitaciforme da fam. Dos psitacdeos |
jandaj(ete) c1594, hyendaya 1618, jimdaia c1631
etc. | Do tupi ia'naia. Rodrigues (p. 32): jandaia,
nhandaia, nandaia PDB ave da fam. dos
psitacdeos, Conurus aureus Gm. T yanaya: Mcg
206 iendaya Aratinga jandaya (Gmelin)

Jandaias

Nf [Spl] tupi

Japecanga

S: corr. Ya-ap-canga, aquele que tem a casca seca


(Smilax). a salsaparrilha do Brasil. Alt.
Juapecanga, Inhapecanga, Japicanga, Jupicanga. G:
Planta da fam. Das liliceas | 1875, japi- 1813 | Do
tupi *iapi'kana

Japecanga

Nf (Ssing)
tupi

Jaracati

S: corr. Yara-cat-, o que de exalar. o mamoeiro


braslico (Crica dodecaphylla, Vieill). G: Planta da
fam. Das caricceas | jaracate 1587, jaracatia
c1594, yaraquatia c1631 etc. | Do tupi iarakati'a

Jaracati

Nm [Ssing]
tupi

Jati

S: corr. Ya-ti, o indivduo branco; a branca; casta


de abelhas. Alt. Yatyb, Jatub, Jatob. Rodrigues
(p.33) jata PDB: 1. esp. de abelha, abelha da fam.
Dos apdeos, Melipona mosquito Sm" T yate'I,
VLB jate

Jati

Nf [Ssing]
tupi

Jatob

Nm [Ssing]
tupi

Jatob*

Pickel (p. 107): PISO escreve entre outras coisas:


Entre elas (as rvores produtoras de goma), as
matas sempre-verdes, especialmente do Distrito da
Paraba, produzem a densa e especiosa rvore
Ietaiba que tem madeira dura, branca, com casca
flexvel(...) MM: (mun. e villa; riacho afl. Do
Una) - "corr. Y-at-ob, o que tem dura a casca ou a
superfcie"(Th. S., 136) - A. C. outra interpretao
de Th. Sampaio: "yatay-yb, o fruto do yatahy, ou

170

jatahy"MM

Jenipapo

S: v. genipapo corr. Yanipab ou yandipab, podendo


escrever-se nhandipab, que se decompe yandiipab, e significa fruto das extremidades que d
suco. (). G: Planta da fam. Das rubiceas,
jenipapeiro c1574, ge- c1574, janipaba c 1584 etc.
Do tupi iani'paua (ian'paua) || jenipapeiro | ju1734, genipapeyro 1752, ginipapeiro c1762 etc.
WS (p. 66-67) yanyppe

Jenipapo

Nm [Ssing]
tupi

Jequi

S: jiqu - corr. Y-ik-I, aquele em que se entra


(Batista Caetano). o covo ou nassa para apanhar
peixe. No Norte do Brasil, Juki. Alt. Jequ, Juk.
Pinto110 (p. 49): Pescaria de covo. Os tupis
usavam, tambm, jiquis, "covos afunilados, s
vezes com duas sangas, que metiam nos caneiros".
Eram artifcios de vime ou taquara.

Jequi / Jiqui

Nm [Ssing]
tupi

Juqueri

Pickel (p. 99): MarcGrave escreve: a Juqueri


omnano dos Brasilienses uma espcie de Erva
viva. um frtice, com caules quadrados, verdes e
armados de muitos espinhos amarelados. Nv.
Juquei-omnano, jaquiri, erva viva, cacaeo, erva
casta, erva mimosa. S: corr. Yu-ker-, o espinho
propenso a dormir. Nome comum das Mimosceas.

Jiquiri

Nm [Ssing]
tupi

Jita / Jata*

S: v. jatahy, corr. Y-at-yba, contrato em ya-aty, a rvore de fruto duro (y-at). a rvore
Hymenea Cubaril. Alt. Gitahy, Jutahy. Designa
tambm uma qualidade de abelha, que toma este
nome pela predileo de se aninhar nesta rvore.
MM: (pov. No Mun. de Ipojuca) - pode ser ia-atiba, a rvore de frito duro, ou iata, qualidade de
abelha que tem predileo pela rvore; ou ainda
corr. de jata ou jatob - MM. Rodrigues (p.33)
jata PDB: 1. esp. de abelha, abelha da fam. Dos
apdeos, Melipona mosquito Sm" T yate'I, VLB
jate

Jita

Nf [Ssing]
tupi

Ju

Nf [Ssing]
tupi

Juazeiro

Nm [Ssing]
hbrido [tupi
+ suf. Port.]

Ju

Juazeiro

S: a-y-, a fruta do espinho. Pickel (p. 205)


MarcGrave escreve o seguinte: o iu dos
brasilienses um arbusto que cresce do mesmo
modo como a iurepeba, com lenho semelhante,
porm costuma ser mais alto. WS (p. 67): yu


110

Os indgenas do Nordeste 2 vol (1938): disponvel em: http://www.brasiliana.com.br/obras/os-indigenasdo-nordeste-2-vol/pagina/49

171

Juc

G: Juc - pau-ferro1878. Do tupi iu'ka


matar.Os portugueses chamaram pau de jucar ao
pau que os ndios utilizavam para matar os
inimigos; pao de jucar ocorre em textos de
1612,1648, a1667.; a forma jucar, em lugar de juc,
deve-se influncia analgica dos verbos
portugueses da primeira conjugao, em -AR.
Pickel (p. 297): O pau de Caesalpinia ferrea
[juc ou pau ferro] servia para a fabricao das
clavas que os

Nm [Ssing]
tupi

ndios usavam para matar..

Juara

S: juara - o espinhoso, ou espinhento. Como sub.,


y-ara, o espinho ligador, ou a agulha. Os
espinhos da palmeira deste nome serviam de agulha
aos ndios. A coceira. G: Juara palmeira da
subfam. Das ceroxilneas | c1767, yara 1568, isara
1575, gesara c1607 etc. | Do tupi 'sara (ie'sara)

Juaral / Jussaral

Nf [Ssing]
hbrio [tupi
+ Suf. Port.]

Jundi

S: Corr. Yu-ndi-, a cabea armada de barbatanas.


o peixe d'gua doce Platystoma spatula. Jundiahy
corr. Yundi-y, o rio dos jundis. So Paulo. WS
(p. 67): yuni Rodrigues (p. 32) : jandi; nhadi,
jundi PDB nome comum para todos os bagres
de gua doce; bagre-de-lagoa, Rhandia rebae (...)

Jundi

Nm [Ssing]
tupi

Jurema

S: corr. Yu-r-ema, o espinheiro suculento; rvore


espinhenta do serto, da qual o gentio extraa um
suco capaz de dar sono e xtase a quem o ingeriu.
Alt. Gerema, Jerema. Pickel (p. 297): o espinheiro
suculento. jurema branca chamam no Nordeste o
Phithecolobium foliolosum

Jurema / Jureminha

Nf [Ssing]
tupi

Jurubeba

Nf [Ssing]
tupi

Juruti / Jeruti /
Jurati

G: Dos peristerdeos, rla | juruti 1587, yoroti c


1631 etc | Do tupi iuru'ti Rodrigues (p. 33): PDB:
"aves da fam. Dos columbdeos" T. yeru'ti Ab 239
[yeru'ti] S: yur-ty, colo teso; aluso ao aspecto da
ave deste nome no ato de cantar; pode ser
procedente de juriti (jurti) que significa o colo
branco.

Juruti

Nf [Ssing]
tupi

Loca

S: Loca - corr. Roca (o r brandssimo), a casa, o


abrigo, o esconderijo do peixe. Alt. Toca.

Locas

Nf [Spl] tupi

Jurubeba /
Iurepeba /
Iuripeba

MM: (Serra do Mun. de Bezerros) - Iurubeba,


nome de uma planta medicinal MaMa(p. 152):
palavra tupi. Pickel (p.296): Iurepeba, iuripeba,
jurubeba feito de espinhos chatos. A planta
Solanum paniculatum toda
coberta de espinhos, at nas flhas.

172

Macambira

S: corr. M-cambira, o manojo ou molho pungente,


cheio de espinhos. uma bromelicea, de que, no
serto, se extraem fibras para cordas. G: Planta da
fam. Das bromeliceas XIX Do tupi *maka'mira
Pickel (p.297): planta carnuda que d imbira;
manojo picante, Encholyrium spectabile

Macambira

Nf [Ssing]
tupi

Macapaba

Ti: capital do territrio do Amap; de macap,


nome de uma palmeira, no dial. Galibi, pode ser
derivado do tupi macaba, com acentuao tnica. S:
corr. Macap, contrao de mac-paba, a estncia
das macabas, o pomar de macabas. Par. V.
Macaba. Acreditamos que trata-se de um nome
transplantado para a regio pela no correlao com
a flora local.

Macap

Nf [Ssing]
tupi

Mag

S: antigamente Magpe, c. mag-pe, o feiticeiro ou


no pag, de referncia resistncia deste. Rio de
Janeiro. Alt. Mbag, Mag, Bag, Pag WS: pay
'paj" VLB, 1137

Mag

Nm [Ssing]
tupi

Manac

Ti: vila do municpio de Ouricuri, PE; de manac,


belssima rvore ornamental. S: corr. Mana-c, o
ramalhete ereto; aluso florao abundante desta
planta (Franciscea uniflora), florao que a faz
parecer com um ramalhete em p. Pickel (p. 200):
PISO tem um captulo inteiro sbre esta planta
cresce em lugares sombreados, florescendo em
janeiro e enchendo toda a mata com seu perfume de
Narciso

Manac

Nm [Ssing]
tupi

Mandacaru

S: Manda-car, o feixe ou molho pungente, cheio


de espinhos. V. Jamacar.. DS.: mandacarus - pode
ser grafado com manducuru (= o feixe ou molho de
espinhos). G: Planta da fam. Das cactceas |
modurucu 1587, mandacar 1702 etc.; Janamacara
1618, iamandacaru 1618, iamacar 1663 etc.;
comanacaru c1631, comandacaru c1631 | Do tupi
iamanaka'ru (namanaka'ru). De acordo com Wolff
da Silva (p. 31), alguns topnimos como mandacaru
perderam elementos na passagem do tupi para o
portugus (yamanakar -> Mandacaru)

Mandacaru

Nm [Ssing]
tupi

Manioba

G: Folha da mandioca ext. Guisado feito com


grelos de mandioca, carne e peixe | 1605, -soba
1618 etc | do tupi mani'soua folha de mandioca
<*ma'ni (<mani'ua 'mandioca') + 'soua folha' ||
maniobAL XX. VLB: oba - folha de qualquer
rvore.

Manioba

Nf [Ssing]
tupi

173

Marab

S: corr. Mar-ab, raa de francs (mar), gente que


procedente do estrangeiro. Era como se
denominava, entre os ndios, o filho do prisioneiro
ou estrangeiro. V. Mar. LB: estrangeiro maira,
caraba

Marab

Nm [Ssing]
tupi

Maracape

G: Marac espcie de chocalho, itamarac' 1561.


Do tupi mara'ka MM: maracahype (ponta, riacho e
pov. No mun. de Ipojuca) - "corr. marac-y-pe, no
rio do marac ou do chocalho". (Th. S., 139) - A.C.
WS (p. 69): marak. VLB: pe caminho da gente..
Uma outra possvel interpretao que daremos ao
nome maracape : mbar (mar) + ca (mata) + y
(rio) + pe (caminho) caminho do rio da mata para
o mar.

Maracape

Nm [Ssing]
tupi

Maracaj

Rodrigues (p. 35) PDB: esp. de gato-bravo, Felis


pardalis Neuw' T maraka'ya Mcg 233 VLB 1.147
maracaya 'gato'

Maracaj

Nm [Ssing]
tupi

Maribondo

RM (p. 215): inseto, vespa. Etimologia: do


quimbundo ma, prefixo plural da quarta classe +
rimbondo, vespa, que deu diretamente a forma
popular marimbondo, de que maribondo j uma
alterao culta. AN111:
S. m. Variante nasalada de maribondo, q. v.
Maribondo s. m. Nome comum a todos os
himenpteros que no so abelhas nem formigas,
chamados calas no Norte e no Maranho e vespas
de So Paulo para o Sul. (Do quimbundo
maribundu).
YPC: (banto) (oBR) s.m. vespa. Var. maribondo.
Kik./Kimb. (ma)di(m)bondo/Umb. Omalimba.

Maribondo

Nm [Ssing]
banto

Marimba

RM (p. 215): espcie de tambor. Etimologia: do


quimbundo, prefixo ma + rimba, tambor. G:
Instrumento msico 1681. Do quimb. Ma'rima. Do
pref. ma- e rima tambor.

Marimbas

Nf [Spl]
banto

Massaranduba

Pickel (p.185 e 297): Maarandiba, maaranduba,


masarandiba o pau que faz escorregar. uma
rvore da praia, nos oiteiros do Nordeste, e suas
frutas doces e leitosas comem-se. WS (p. 68):
mosorniba

Massaranduba /
Maaranduba

Nf [Ssing]
tupi

Massauau /
Massau Au

Nm [Ssing]
origem
incerta

Massauau*

MM: Massauass (Usina de acar no mun. da


Escada) - corr., talvez de mbu-ass, o muss
grande, ou de amana-uass, a chuva grossa, a
tempestade. - MM LB: muum mossu ou mussu
MaMa (p. 150): Massauassu nome geogrfico de


111

NASCENTES, Antenor. Dicionrio da Lngua Portuguesa. Tomo de A a P. 1943.

174

origem tupi.

Mereba /
Mereb

MM: MEREPES (Riacho afl. do lpojuca)


Corr. de mereb, feridas, sarnas". (Th. S., Ns., Ms.)
A. C. VLB: chaga, qualquer outra - mereba. VM
(p. 283): Nas grandes lceras (tupi: mereba) o paj
se serve do fogo para apressar a cicatrizao.

Merepe

Nm [Ssing]

Mingu*

BR: rvore do mato virgem, que serve para obras


de machetaria; h varias espcies: preto, pardo, e
roxo. T1984: mindu - mordido, rasgado

Mingu

Nm [Ssing]
or. incerta

Moc

G: Mamfero roedor da fam. Dos cavdeos | 1789,


moqu 1618 moquo S: corr. Mo-co, bicho que ri,
animal roedor (Cavia rupestris) T1984: roedor da
fam. Dos cavideos, abundante no interior da Bahia.
WS (p. 69): amok

Moc

Nm [Ssing]
tupi

Mombuca*

S: corr. M-buca, o furo, o furado, nome de uma


abelha silvestre. (Trigona mombuca).100 T1984:
mombuca - furar, rebentar, rachar, var. de abelha do
gnero Trigona (Ihering). LB: mombuco - dilatar
VLB: furar - aimboc

Mumbuca e
Mombuca /
Mombuco

Nm [Ssing]
tupi

Mond dos Negros/


Mond dos Cabrais

NCm
[SSing+
Prep + Apl +
Spl] hbrido
[tupi + port]

Moror

Nm [Ssing]
or. Incerta

Mulungu

Nm [Ssing]
banto

Mombuco*

Pode ser variao de Mombuca. LB: mombuco


dilatar

Mundu

G: sm var.: mundu, monde, mond, mundo,


mundeu, mundeo | T. mune ~VLB I. 41: armadilha
que tomba com peso ou estalando = Mund (...)

Lima112: Bauhinia rubiginosa, planta

conhecida como pata-de-vaca ou unha-devaca. MM: (riacho afl. Do Brgida e do Ipanema) Moror*

Mulungu

tambm de origem duvidosa. Provir de moroir,


apressar? - MM. SG (p. 364): moror - utilissimo
nas molestias bronchiaes. No serto servem-se os
sertanejos do entrecasco desta planta, em infuso,
com efficaz nas contuses, como peitoral
hemostatico. BaRo: molhar moror, mururu
(lngua geral)
RM: mulungu: sm.: rvore leguminosa. Etim.: o
mesmo que mulngu, nome de uma rvore africana,
com acutizao.


112

LIMA, Drdano de Andrade. ESTUDOS FITOGEOGRFICOS DE PERNAMBUCO Anais da Academia


Pernambucana de Cincia Agronmica, vol. 4, p.243-274, 2007.

175

Munguba

G: Planta da fam. Das bombacceas (Bombax


munguba) 1618, mon- 1618, ibomguiua c 1631 etc .
Do tupi *imu'nua < 'ma fuso+ 'un negro + 'ua
'rvore, mungubeira, mon- 1833

Munguba

Nf [Ssing]
tupi

Murici

GSS (p. 218): murici uma rvore pequena, muito


seca da casca e da folha, cuja madeira no serve
para nada d umas frutas amarelas, mais pequenas
que cerejas, que nascem em pinhas como elas, com
os ps compridos; a qual fruta mole e come-se
toda; cheira e sabe a queijo do Alentejo que
requeima. Estas rvores se do nas campinas perto
do mar em terras fracas. WS (p. 95): mures
murici

Murici

Nm [Ssing]
tupi

Murioca

G: Variedade de mosquito | muruca 1833,


morissoca 1888 | Do tupi *muri'soka

Murioca

Nm [Sing]
tupi

Muum

G: s.m. var. mocim, musu, mocu, muss | < T.


musu ~ VLB II. 12: Jnguia = mo. Peixe da
ordem do simbrnquios, espcie de enguia MM:
riacho (afl. Do Ipojuca) - corr. Mbu, vulgo
muum, espcie de enguia d'gua doce - A. C. LB:
muum mossu ou mussu

Mussu

Nm [Ssing]
tupi

Mutuca

Ti: nome de pequenas localidades do pas; de


mutuca, moscardo da fam. Dos tabandeos, portador
de enorme ferro. G: Nome comum s moscas da
fam. Dos tabandeos 1587. Do tupi mu'tuka WS (p.
71): mutka

Mutuca

Nf [Ssing]
tupi

Muxoxo

YPC: banto "estalido com a lngua e os lbios,


semelhante a um beijo demonstrando enfado ou
desdm. Var. bixoxo Kik (mu-/bi) nsso /Kimb.
msosi. Michaelis113: Bot Arbusto de Angola, da
famlia das Euforbiceas (Sapium mannianum);
tambm chamado sapato-do-diabo.

Muxoxo

Nm [Ssing]
banto

Oiti

S: v. uiti - a massa apertada ou comprimida; aluso


polpa dessa fruta, que uma massa granulosa,
mida e muito rija. (Brosimum), Alt. Oyty, Guti,
Guiti. Utim. G: Planta da fam. Das rosceas,
oitizeiro' | guti 1587, foti 11618, gyiti 1627 etc. Do
tupi i'ti ||

Oiti

Nm [Ssing]
tupi

Or

Nm [Ssing]
or. Incerta

Or/Or*

Ti: Ors - cid. Do Cear; de or, fantasma,


assombrao; termo africano possivelmente de
origem joruba. RM: or: apario, fantasma nas
macumbas. Etim: termo iorubano. Michaelis114:
sm Bot 1 Planta leguminosa (Periandra arenaria). 2


113
114

Disponvel em: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/definicao/muxoxo%20_1006257.html


Disponvel em: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/definicao/oro%20_1012615.html

176

O mesmo que feijo-or.

Ororob/Arar
yb/Ur-ub*

Ti: serra de Pernambuco situada no mun. de


Pesqueira. Possvel alt. de araryb, nome comum a
diversas plantas leguminosas. Araryb - rvore da
fam. Das rubiceas, empregada em tinturaria pelos
ndios; m. q. ruivinha. MM: (Serra do Mun. de
Pesqueira) - igualmente de origem duvidosa,
provavelmente cariri, porque na serra habitavam os
succurs. Se for tupi, pode provir de ur-ub, o
fruto do pssaro. - M.M.

Ororob

Nm [Ssing]
or. Incerta

Paje

S: corr. Pag-, o feiticeiro come ou vive. o nome


de uma planta (Triplaris Pacha, Mar.) Alt. Pajah,
Pacha. MM: pajeh - (rio) - "corr. pay- ou payy, rio do feiticeiro (Th. S. 143) A. C.

Paje

Nm [Ssing]
tupi

Papagaio

G: Ave da fam. Dos psitaciformes que imita a voz


humana, papagay XIII. De etimologia obscura;
parece derivar do ar. Babbag, papagaiada XX ||
papagaiar 1813 || papagaieira XX || papaguear 1881

Papagaio de Cima

NCm [Ssing
+ {[Prep +
ADV]}
hbrido [or.
Inc. + port.]

Paraguassu

Ti: Paraguau - rio da Bahia; cid. De Minas Gerais;


de par-guassu, rio grande, caudaloso; paraguassu
, tambm, o nome de uma var. de macaco. S: Parguass, o mar grande, o oceano.

Paraguassu

Nm [Ssing]
tupi

Peba

S: adj. Plano, chato, rasteiro, inferior. o nome de


uma qualidade do tatu, o Dasypus scynctus, L. Alt.
P, Pua, Peva. T1984: esp. de tatu de cabea chata;
contra. De tatu-peba. VLB: ch, cousa como lagea
ou taboa - peba.

Casco de Peba

NCm [Ssing
+ {[Prep +
Adj]}
hbrido port
+ tupi

Piraj

S: corr. Pir-y, capaz de peixe, o viveiro de peixes.


Nome primitivo do esteiro vizinho de Itapagipe, na
Bahia. MM: (Riacho e engenho. no Mun. de gua
Preta) - pira-i, viveiro de peixes - MM.

Piraj

Nm [Ssing]
tupi

Pirapama*

Ti: loc. De Pernambuco, de pir-puama, saltapeixe. S e MM: pirapama (rio) - "c. pir-pama, bate
o peixe, onde o peixe salta ngua"(Th. S., 147) - A.
C.

Pirapama

Nm [Ssing]
tupi

Pirauira*

MM: Pirauhyra (pir--ira) gua temporria do


peixe. GSS (p. 345): "Piraquiras so uns peixinhos
como os peixes-reis de Portugal e como as ruivacas
de gua doce, os quais se tomam na gua salgada
em camboas, que so umas cercas de pedra ensoa
[sic] onde se estes peixinhos vm recolher fugindo
do peixe grande e ficam com a mar vazia dentro
das poas, onde se enchem balaios deles...

Piranira

Nf [Ssing]
tupi

177

Piritiba

Ti: loc. Suburbana da cid. De So Paulo; de pirityba, lugar onde abunda o junco ou cana-do-brejo.
S: corr. Piri-tyba, o stio do junco; o juncal ou
junqueira. Alt. Piritiba, Pirituva. So Paulo. 129.

Pirituba

Nm [Ssing]
tupi

Pitomba

G: s. F. Var.: pitomba, pitoma, pitma | T <


pitoma. Pickel (p. 139): "MARCGRAVE descreve
duas rvores com os nomes supra, que porm, ao
nosso vr, so idnticas, porque a descrio muito
semelhante. Mas, enquanto a Pitoma descrita
minuciosamente, Nhua tratada
profuntriamente, tanto assim que nem sequer h
uma aluso s flores." LB: pitomba - pitoma

Pitombeira

Nf [Ssing]
hbrido [tupi
+ suf. Port.]

Pororoca*

G: Fenmeno que ocorre prximo foz de rios


volumosos, como o Amazonas, e que consiste na
formao de ondas de vrios metros de altura, que
se deslocam com grande estrondo e destroem tudo
que encontram em seu caminho || 1636, pa- 1636
etc. pipoca| pororuca, 1771, perurca 1817, Do
tupi poro'roka. Weider Abreu 2009 (p. 127)
apud Nascentes: qualificativo do milho
quebradio; f.hist. 1877 pururca, 1877 pureruca.

Pororoca / Pororuca

Nf [Ssing]
tupi

Quati

Rodrigues (p. 41): PDB mam. da famlia dos


prociondeos, Nasua solitaria e N. Nasua. T kwati;
Mcg 228 coat (...) S: Qua-ti, o que riscado, ou
lanhado; o que traz riscas pelo corpo. o Nasua
dos naturalistas. Alt. Coat. Wolff (p. 78) kwat

Quati

Nm [Ssing]
tupi

Quimb*

Pode ser de origem iorub, significando esprito


das trevas.115

Quimb

Nm [Ssing]
origem
incerta

Crimia

Adaptao da palavra Crimeia, referncia ao


conflito Guerra da Crimeia, entre 1853 e 1856 (sul
da Ucrnia).

Quirimeia

Nf [Ssing]
portugus
popular

Quixaba*

Ti: Quixaba - cid. Da Bahia; de kessaba, pouso,


lugar de dormir. Menezes116: Pisonia aculeata a
quixaba.

Quixaba

Nf [Ssing]
or. Incerta

Sabi

Nm [Ssing]
tupi

Sabi

G: Pssaro da famlia do turddeos de canto


mavioso 1618 do tupi saui'a. Empraba117: Mimosa
caesalpiniaefolia Benth, Nome comum: sabi,
cebi, sanso do campo. uma espcie que ocorre
espontaneamente em reas de Caatinga semimidas, com precipitaes variando de 600 a 1.000
mm. Estende-se desde o Estado do Maranho at o


115

Fonte consultada: http://www.templodovaledosoledalua.org.br/artigos-e-textos/pequeno-dicionario-yoruba-xportugues/


116
Disponvel em: http://www.brasiliana.com.br/obras/flora-da-bahia/pagina/245
117
http://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/bitstream/doc/309651/1/comtec104.pdf

178

Estado de Pernambuco, na chapada do Araripe,


divisa dos Estados de Pernambuco e do Cear.
VLB 2132 ab

Sagui

Rodrigues (p. 43): sagui, saguim, sau, sauim,


soim, souhim, xauim PDB macaco da fam. dos
hapaldeos T sawi / sawi (...)

Sagui-Ju

NCm [Ssing
+ Ssing] tupi

Sanhar*

S: corr.: o-nhar, o bicho branco; animal


agitado. o nome de uma abelha preta mordaz.
(Trigona Amalthea, Oliv.) Alt. Sanharo, Sonharo
Ti: sanhar/sanhar var. De abelha do gnero
Trigona (Ihering). O nome do municpio se
relaciona com uma rvore frondosa que era ponto
de parada dos tropeiros, e nela havia um cortio de
abelhas chamadas Sanhar.

Sanhar

Nf [Ssing]
or. incerta

Sap

Ti: cid. Da Paraba; nome de muitas povoaes do


Brasil; de sap, planta da fam. Das poceas, com
que se cobrem choupanas. WS (p.79): Yasap LB:
sap jassap

Sap

Nf [Ssing]
tupi

Sapucaia

Ti: significa clamor, grito, nome que os Tupi do


norte deram ao galo, quando este for a introduzido
no Brasil, mas os vrios topnimos que trazem esse
nome, sem dvida, provm de sapucaia, planta
silvestre da fam. Das lecitidceas; sapucai-y, rio das
sapucaias. S: corr. apucaia, s., o grito, o clamor; o
galo, a galinha. Como corrupo de yaapuca o
fruto conhecido por sapucaia (Lecythis). LB:
sapucaia - jassapucaia

Sapucaii / Sapucaia

Nf [Ssing]
tupi

Sapucarana*

Acreditamos ser a juno de sapucaia com rana


que significa semelhante, tal como ocorre em
imburana. MaMa: cita sapucarana como palavra
tupi. BR: sapocairana: rvore do mato virgem; a
madeira serve para obras de carpintaria.

Sapucarana

Nf [Ssing]
tupi

Sibir

Nm [Ssing]
or. Incerta.

Sibir*

MM.: cibir parece corruptela de cibi-r,


significando cebi ferido; um passarinho pardo
conhecido por cebi, nome que se alterou para
cebinho. Hemitriccus striaticollis. Com relao
espcie que Melo cita, encontramos em
Figueiredo118 outros nomes populares: sebinho-depapo-estriado, ceguinho, maria-de-papo-riscado.


118

FIGUEIREDO, L. F. de A. Dicionrio de Nomes Populares das Aves Brasileiras, Centro de Estudos


Ornitolgicos, 2010.

179

Sororoca

S: o nome de um peixe abundante nas costas do


Norte do Brasil, chegando de arribao Bahia, em
tempo de vero (Roteiro do Brasil). Rodrigues (p.
45): PDB peixe da fam. dos escombrdeos,
Scombremorus maculatus T sororoka VLB 1.69
ororoca - cavalinhos ou sardas (...)

Sororoca

Nm [Ssing]
tupi

Suassurana /
Sussuarana

S: ooa-arana, o que se assemelha ao veado, o


que tem a cor do veado. o nome de um felino de
pele parda. Ti: var. de ona parda, menor que a
pintada, porm muito brava; chamada, tambm,
por corruptela de suassurana e sussuarana. LB:
ona: variedade s(yg)uassu(a)rana.

Suuarana

Nf [Ssing]
tupi

Sauassupitang
a /Supitanga

MM: "Pode ser corr. de oo-pitanga, bicho


vermelho; como pode ser abreviao de oaupitanga, alterado para suassupitanga e abreviado
em Supitanga, que quer dizer veado vermelho".
(Th. S., Ns. Ms.) A. C.". LB: s(yg)uassupitanga
variedade de veado galheiro. Rodrigues (p. 45):
suau PDB nome tupi de vrias espcies de
cervos ou veados. T. siwasu / suwasu: VLB 1.81
ciggoau coro ou veado de casta piquena.

Supitanga

Nm [Ssing]
tupi

Tabatinga

S: corr. Tau-tinga, o barro branco, o barreiro de


argila branca. 107. Amazonas. G: Argila
sedimentar, mole e untuosa, geralmente
esbranquiada, a qual, dissolvida em gua,
utilizada para caiar 1610. Do tupi toua'tina LB:
barro branco tobatinga.

Tabatinga

Nf [Ssing]
tupi

Taboca

Nf [Ssing]
tupi

Taboca

Ti: taboca - var. de cancea; Tabocal, povoao


amazonense; Tabocas, povoao do Piau. S: Tabca, a haste furada, o tronco oco. a gramnea
conhecida (Bambusa). V. Ta. Alt. Tapoca, Tauoca,
Tab, Ta. Pickel (p. 33): MarcGrave descreve
bem esta planta dizendo: a iataboca dos
Brasilianos uma espcie de Arundo silvestre.
Surge at a altura de vinte ou mais ps e adquire a
grossura de um antebrao, medulosa e, fora de cr
verde amarelada.

Taboquinha

Nf [Ssing]
hbrido [tupi
+ suf. Port]

Tacaimb

Nm [Ssing]
origem
incerta

Tamandu

Nm [Ssing]
tupi

Tacaimb *

Tamandu

Nome de tribo indgena descoberta em pesquisa de


Mario Melo. Se for nome tupi, apresentamos a
seguinte explicao: Ti: mun. de Pernambuco;
corruptela de tacua-(r)-emb, broto de taquara ou
bambu.
Ti: rio do mun. de So Manoel, SP; ilha do litoral
norte do E. de So Paulo; de tamandu, conhecido
mimercfago de nossa fauna. S: o caador de
formigas. O componente -ta- forma contrata de
tacy, a formiga. Rodrigues (p. 47): PDB vrios
mams. da ordem dos xenartros, q. se alimentam de

180

formigas. T tamanua (...) WS (p. 80): tamanu

Tapejipe*

Segundo Montoya (1879, p. 153)


" tap = top podia se reportar ao inf. do v. ho = ha
ir " Tal como Sergipe, [gipe ou jipe y (gua, rio)
+ (-pe) partcula locativa] pode indicar no rio.
Desta forma, teramos a interpretao de Tapejipe
como ir, ou no caminho do rio
Ti: tapejara, do guarani, tap-jara, o senhor dos
caminhos, o guia.

Tapera

G: Tapera aldeia indigena abandonada, habitao


em runas, 1562. Do tupi ta'pera < 'taua 'taba' +
'puera 'que foi|| taperado adj. Abandonado, me
runas XX || taperizao XX. S: corr. Tab-ra, a
aldeia extinta, a runa, lugar onde existiu uma
povoao. Alt. Tagura. V. Taba..VLB: Tapiya
choupana do que guarda alguma coisa WS (p. 60):
tapr +a

Tapejipe

Nm [Ssing]
tupi

Tapera Bait

NCf [Ssing
+ ADJsing]
tupi

Itaperussu (prtese
do /i/) + sufixo
ussu

Nm [Ssing]
tupi

Tapira

Tapiruu pode ser anta, vaca ou boi grande. Tapira


+ suf. de intensidade was, us. Rodrigues (p.48):
PDB anta, Tapirus americanos Briss T tapiira:
cf. VLB 2.140 tapijra vaca ou boy. WS (p. 98):
tapi?ir

Tapiruu

Nm [Ssing]
tupi

Tapira

Segundo Navarro (2005), tapira rio da


andorinhas. Dietrich e Noll (2010) apontam que
possvel ocorrer nasalizao da vogal final, ficam
assim, tapiraim

Tapiraim

Nf [Ssing]
tupi

Tapuia

S: Tapya, s.c. Ta-epy-a que H. Stradelli identifica


com t aua-epy-a, traduzindo fruto-origem das tabas
ou aldeias, isto , originrio das aldeias e noinimigo, de referncia aos antigos habitantes que,
pela invaso dos Tupis, se refugiaram no serto. Ti:
riacho de Pernambuco; de tapuia (tapyya),
selvagem, inculto; termo com que os Tupi
denominavam. LB: tapuia tapyyia ou tapyia ou
tapuia.

Tapuia

Nm [Ssing]
tupi

Taquara

S: Ta-quara, a haste furada, ou oca. Alt. Taqu.


MM: (riachos afl. Do Ipojuca e do Una) - "C. tquara, haste furada, ou cheia de buracos". (Th. S,
152) - A. C. WS (p. 81): takwra

Taquara

Nm [Ssing]
tupi

181

Taquari*

S: Taquar-y, o rio das taquaras. Rio Grande do Sul.


Ti: rio do E. de So Paulo; cid. Do Rio Grande do
Sul; de tacuari, planta da fam. Das euforbiceas.
MM: (riacho, engenhos, povoados, logarejos em
diversos municpios) - nome de uma espcie de
taboca fina - MM.

Taquari

Nf [Ssing]
tupi

Tatu

S: Ta-t, o casco encorpado, ou grosso, couraa.


LB: tatu tatu, vards. tatuet, tatupeba.

Tatu

Nm [Ssing]
tupi

Tatuoca

S: tat-oca, a casa do tatu, o covil ou buraco do


tatu. Par. MM: (Rio que despeja na barra de
Suape) - C. tat-oca, a casa ou refgio dos tats M. M.

Tatuoca

Nf [Ssing]
tupi

Tejipi*

MM: Tegipi (riacho no mun. do Recife) - "parece


alt. de teju-pi, corr. De tey-piog, raiz de tej - (T.
S., Ns. Ms.) - A.C. Cascudo (1956), pg. 184119:
"Barlu ressalta o Capiibari (Capibaribe) com seus
afluentes: o Tapacur direita (e neste o Iuna, o
Iabaira e, perto da foz, o Teiibipi, Tijipi)

Tejipi

Nf [Ssing]
origem
incerta

Teju

S: tey corr. Ty-, o que come escondido; o lagarto.


Alt. Tey, Tiju.

Teju

Nm [Ssing]
tupi

Tejupaba*

S: Tejup corr. Tey-u-paba, a estncia ou pouso


onde vive o povo, a rancharia, pois que teyu a
comunidade, a gente em conjunto. Teyiup ou
Teyup, forma contrata do guarani, a rancharia.
Alt. Tejupar, Tijup. LB: teyu teju; lago upaba.

Tejupaba

Nm [Ssing]
tupi

Timb

S: o bafo, a fumarada, o vapor. Planta cujo suco


mata o peixe. Ti: rio e cid. De Santa Catarina; de
timb, esp. de cip venenoso com o qual os ndios e
os caboclos matam peixes, porm, em guarani quer
dizer fumo. WS (p. 98): tim (timb)

Timb Au, Timb

NCm [Ssing
+ ADJsing]
tupi

Tinideira

Segundo Frungillo (2003, p. 351)120, tinideiras,


tamborete grande com cerca de 23"de dimetro,
"casco" de madeira com cerca de 2"de altura,
segurado com a "mo"esquerda, apoiado no ombro
e percutido com a "mo"direita ou com "baqueta".
Possui sonoridade grave e so usados vrios
instrumentos na dana do "bumba-meu-boi" no
norte e nordeste do Brasil.

Tinideira

Nf [Ssing]
[or.inc + suf.
Port.]

Tiog

Origem incerta. Possivelmente pertencente ao


lxico brobo (xucuru)

Tiog

Nm [Ssing]
origem
incerta


119

PEREIRA, Levy. "Teiibipio (rio)". In: BiblioAtlas - Biblioteca de Referncias do Atlas Digital da Amrica
Lusa. Disponvel em: http://lhs.unb.br/biblioatlas/Teiibipio_(rio). Data de acesso: 14 de julho de 2014.
120
FRUNGILLO, Mrio D. Dicionrio de percusso. UNESP: 2003, p. 424

182

Tionante

Nm [Ssing]
origem
incerta

Tipim

Nm [Ssing]
tupi

Tiropeia*

Peia forma alterada de pele, tpica dos falares


rurais. Peia uma espcie de dispositivo que segura
os ps das bestas. possvel que o sentido seja
"tirar as peias", desembaraar-se. O Novo
Diccionario da Lingua Portugueza de Jos da
Fonseca (p. 261) traz o verbo despear, despeiar com
o sentido de "tirar a peia, maniota (a besta)".

Tiropeia

Nf [Ssing]
portugus
popular
[verb +
subst]

Trapi / Tapi

S: corr. Tapi ou tapy (tapy-), a glande, o gro, o


testculo. Nome de um fruto silvestre da rvore
Gallesia scorododendron, Cas) Pickel (p. 94):
Tapi, Trapi. PISO escreve: na cidade de
Olinda e em quase toda a Prefeitura de
Pernambuco, nasce esta rvore que toma a altura da
faia(!), tem (tronco com) casca lisa e cinzenta e
muitos ramos.

Trapi

Nm [Ssing]
tupi

Imburana

G: imburana s.f. var.: emburana, imburana,


umburana | T < murana < mu imbu + rana
semelhante|. Planta da famlia das burserceas. S:
v. Imburana corr. Ymb-rana, o imbu falso;
semelhante ao imbu (Bursera leptophlocos). Norte
do Brasil. MM: (pov. No mun. de S. Jos do
Egypto e no de Caruar) - umb-rama, semelhante
a umb. Therebintcea. - M. M.

Umburana

Nf [Ssing]
tupi

Urubu

S: corr. Ur-b, a galinha preta, a ave negra


(Cathartes). Alt. Urum. WS (p. 86): uru

Urubu

Nm [Ssing]
tupi

Tionante

Origem incerta. Possivelmente pertencente ao


lxico brobo (xucuru)
Ti: Tipi - loc. De Pernambuco; de typy, nome de
vrias plantas do Brasil.

Tipi

Oliveira121: Petiveria alliacea L., conhecida


popularmente como atipim, tipim, tipi, erva-pipi,
guin e amansa-senhor apresenta toxicidade
dependendo do modo de uso. utilizada como
abortiva e o p da raiz em pequenas doses provoca
insnia, alucinaes e abala o sistema nervoso; o
uso contnuo determina apatia, imbecilidade,
podendo provocar a morte e tais propriedades eram
usadas pelos escravos para amansar os seus
senhores ou mesmo mat-los (Pinto et al. 2000;
Lorenzi & Matos 2002).


121

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-33062010000200026

183

Uruu

S: o mesmo Uruu - a abelha menor do que a


uru, menor do que uma mosca e amarela. MM:
Uru - (Serra no Mun. de Gravat) - corr. Eiru,
ablha grande, de cr avermelhada e que no
morde" - (Th. S., 157) - A. C. WS (p. 86):
*erusmirI

Uruu Mirim

NCf [Ssing
+ ADJsing]
tupi

Utinga

S: corr. Y-tinga, a gua ou rio branco. Alt. Otinga,


Itinga, 75. Bahia. Ti: cid. Da Bahia; loc. Suburbana
da cid. De So Paulo; de y-tinga, rio branco; o y,
que no tupi significa gua, rio, pronunciado
guturalmente quase como u, razo por que em
muitos topnimos aparece assim grafado (acar-u,
tamb-u, tapui-u). LB: branco adj. Tinga,
morotinga.

Utinga de Baixo

NCm [Ssing
+ Prep +
ADV]
hbrido [tupi
+ port.]

Xique-Xique*

Ti: esp. de cacto do Nordeste; termo onomatopaico.

Xique-Xique

Nm [Ssing]
origem
incerta

Xucuru /
Xicuru

Nome de tribo indgena presente atualmente no


municpio de Pesqueira, na regio da Serra do
Ororub. Segundo Pinto (1935, p. 138)122 Os
sucurus, que se encontravam nos rios do Meio, da
Serra Branca, de So Jos e de Tapero, todos
tributrios do Parnaba, assim como nos afluentes
do alto Piranhas, na serra do Arub e em Cimbres
(Pernambuco).

Xucuru, Xicuru

Nm [Ssing]
Origem
incerta

Zumbi/Zambi

RM (p. 173): zambi: sm. Chefe de quilombo. Etim.


Do quimbundo nzambi, deus. H tambm a forma
zumbi, mais comum, que vem de nzumbi, com
acutizao. YPC: Kik (ka)mvumbi. Kik. nzumbi,
auxiliar, ajudante. C. A.123: 1. Segundo a mitologia
afro-brasileira, fantasma que vagueia pelas casas e
campos noite; CAZUMBI 2. Fig. Pessoa que s
sai noite ou que mais ativo nesse perodo do dia.
3. Hist. Ttulo dado ao chefe de um quilombo;
ZAMBI 4. N.E. Nome que se d, no interior, alma
de certos animais, como o cavalo e o boi. 5. Lugar
deserto, ermo, no serto. [F.: Do quimb. nzumbi.
Hom./Par.: zumbi (sm.), zumbi (fl. de zumbir).]

Zumbi

Nm [Ssing]
banto


122
123

PINTO, E. Os indgenas do Nordeste 1o. volume (1935)


Disponvel em: http://www.aulete.com.br/zumbi#ixzz3AuoClTaO

184

Fonte: MELLO (1966)

ANEXO Mapa do Caminho do Ipojuca

S-ar putea să vă placă și