Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RESUMEN
A partir de un estudio comparativo entre los manifiestos y artculos del
movimiento decadentista francs publicados entre 1880 y 1910, y los
manifiestos y ensayos del movimiento decadentista venezolano publicados en
el mismo periodo, tratamos de identificar las principales propuestas estticas
del decadentismo con el objeto de determinar en qu medida el grupo de
escritores venezolanos reproducen los principios e ideales estticos de los
franceses y cules son las diferencias entre ambos.
Palabras claves: literatura comparada, decadentismo, Francia, Venezuela.
ABSTRACT
169
169
Introduccin:
170
Cualidad que reclama Edgar Allan Poe para todo buen libro y que Des Esseintes hace suya. Ibidem.
Personaje de Contra natura de Joris Karl Huysmans.
170
171
83
Dans son Petit traite de la Poesie francaise, qui est comme le code des conqutes romantiques, M. Tedore
de Banville exprimait, il y a quelques annes, le regret que Victor Hugo nait pas eu le courage de rendre
purement et simplement la posie la libert dont elle jouissait lage dor du seizime sicle. Pourquoi
dfendre lhabitus ? Pourquoi exiger lemploi alternatif de rimes fmenines et masculines? Pourquoi exiger
mme la csure la fin de lhemistiche ? Toutes ces rgles inutiles et nuisibles, puisquelles najoutent rien
la beaut du vers, ont t inventes et imposes par Malherbe et par Boileau, versificateurs qui turent la
posie pour deux sicles. Victor Hugo pouvait, lui, de sa puissante main, briser tous les liens dans lesquels
le vers est enferm et nous le rendre absolument libre, mchant seulement dans sa bouche cumante le
frein dor de la rime! Ce que na pas fait le gant, nul ne le fera, et nous naurons eu quune rvolution
incomplte. (Bourde, 1889: 21).
84
Ccile Bruyre es la Abadesa de Sainte-Ccile de Solesmes con la que Huysmans mantiene una
correspondencia abundante a partir de 1896.
171
172
[Dice el narrador] Provistos de rimas obtenidas por los tiempos verbales, y a veces por largos adverbios
precedidos de un monoslabo, del que caan como lenta y copiosa cascada de agua desde el borde de una
roca, sus versos, divididos por inverosmiles cesuras, resultaban con frecuencia singularmente abstrusos, con
sus audaces elipsis y sus curiosas incorrecciones que con todo, no carecan de gracia. Manejando la mtrica
mejor que ningn otro, haba tratado de rejuvenecer los poemas de estructura fija; invirti el soneto (); o
bien lo pervirti, acoplando nicamente rimas masculinas, por las que pareca sentir especial cario.
[Dice Des Esseintes] De manera semejante, y con frecuencia, us una forma extraa, una estrofa de tres
versos en la que el medio quedaba sin rimar, o un terceto monorrimo seguido de un solo verso, que actuaba
a modo de estribillo y se haca eco a s mismo, como el verso Dansons la guigue en el poema Streets.
Asimismo emple otros ritmos cuya dbil resonancia era tan slo audible tras las estrofas lejanas, como el
sonido apagado de una campana (Ibid: 192)
86
Mallarm abola el enunciado categrico de la comparacin que, inconscientemente y por analoga, se
estableca en la mente del lector una vez que ste haba captado el smbolo, y as evitaba dispersar la
atencin en las diferentes cualidades que hubieran podido tener, uno a uno, los adjetivos colocados uno tras
otro (Ibid: 202).
172
173
Algunos extractos de esta Chronique fueron recogidos en un compendio de cartas y artculos que realiz
Jean Dubus en 1889 y que lleva por ttulo: Les premires armes du symbolisme. Este es el ejemplar que
nosotros usamos para esta investigacin.
173
174
174
175
88
175
176
176
177
178
89
La rcente littrature franaise a subi plusieurs influences; ce fut dabord lascendant des ides
germaniques. Villiers de lIsle-Adam, jusque vers ces dernires annes, avait t un hglien loquent et
convaincu; (). Il nous a familiariss, par exemple, avec la notion de lidentit des contraires, laquelle
plusieurs jeunes crivaines doivent davoir gard un certain quilibre intellectuel et le sens du
dsintressement. Schopenhauer nous apprit reconnatre dans les phnomnes sociaux la lute de
lintelligence et de linstinct; il nous apprit aussi mieux analyser les causes de lamour, et aussi ne pas
nous effrayer du mal et mme reconnatre sa ncessit. Enfin, avant mme que Nietzsche net t traduit
en franais, ses ides avaient pntr en France et dtermin pour les ides dindividualisme une sympathie
qui, dabord, ne fut pas toujours trs clairvoyante. Mieux connu, Nietzsche nous sera peut-tre un rempart
contre les rvoltes de la barbarie. Je considre la popularisation en France de Nietzsche par les Pages
choisies quen a donnes M. Henri Albert comme un bienfait public; en mme temps, par son volume de
Kant Nietzsche, M. Jules de Gaultier nous a fait mieux comprendre limportance de luvre du grand
penseur et du grand pote. Ds prsent Zarathustra a marqu de son signe plus dun crivain.
90
() Il semble quen France seulement il y ait une littrature complte, galement bien reprsente dans
tous les genres par des crivains vritables, ayant un gal souci de lide prive de sa parure verbale.
178
179
literatura nacional surja con fuerza y se conecte con sus iguales. Para de
Gourmont, los procesos de asimilacin de ideas extranjeras en la poesa
francesa tienen sus beneficios y desventajas, por un lado, le aportan libertad a
la estructura, y, por el otro, le restan claridad y pureza a la forma. La forma
es, segn de Gourmont, el aspecto de ms cuidado en la poesa, del que
dependen el ritmo y la armona. Esto no quiere decir que el crtico y fillogo
francs sea un purista. El poema perfecto no existe, dice ms adelante. El
valor que la forma pueda tener depende de los productos preciosos y ms
tiles al espritu humano que en ella se empleen. Le ridicule de Boileau qui,
quoique ridicule, a dit tant de choses vraies, trop vraies, avait raison: Un
sonnet sans dfauts vaut seul un long pome (Ibid: 166). En la literatura
francesa, a pesar de la influencia de Whitman, la aplicacin del verso libre, tan
devaluado por la crtica y celebrado por los simbolistas, tiene sus antecedentes
en la vieja tradicin francesa (Ibid: 167). De Gourmont dice, al igual que
Moras, que la perfeccin en el verso libre hay que buscarla en Henri de
Rgnier y Albert Samain (Ibidem).
En La Question de le muet (1902), Gourmont sentencia que no hay
poesa sin ritmo, ni ritmo sin nmero, sentencia. Tanto el ritmo, como la
armona, las rimas femeninas y masculinas dependen de la fontica. En poesa,
se ha entablado entre el ojo y el odo: especie de orculo que gua al poeta y
lo libera de las quimeras de la ortografa y los desacuerdos entre el habla y la
escritura. La escogencia de las palabras y su disposicin dentro de cada verso
decadente y simbolista se realiza en funcin de la musicalidad que se genera al
momento de la lectura. En la narrativa, esta musicalidad viene dada por la
soltura que caracteriza el empleo de frases sucesivas que conforman grandes
prrafos en los que muchas de las frases separadas con comas son
enumerativas y sirven para describir las acciones continuas realizadas por un
personaje determinado o presentar una yuxtaposicin de ideas y adjetivos.
Entre el discurso del narrador y los razonamientos de los personajes, se cuela,
de manera indirecta, un discurso ensaystico que deja entrever los criterios
estticos y ticos del autor implcito. Asimismo, es frecuente ver cmo se
emplean reiterativamente palabras e imgenes que evocan un mismo tema,
por ejemplo, el de la decadencia fsica, moral e intelectual de los personajes
o del espacio que los rodea. A nivel estructural, podemos observar que el uso
Surtout la France est, plus que jamais, la terre des potes. On en compterait aujourdhui quinze et peut-tre
vingt ayant un talent vritable et mme original (Ibid: 164).
179
180
91
Pascale Casanova explica cmo Rubn Daro se propuso introducir, al final del siglo XIX, la lengua
francesa en el castellano, o, dicho de otro modo, transferir al espaol los recursos literarios del francs.
(Casanova, 2001:34).
180
con los que contaron estos escritores al momento de producir sus obras
poticas y narrativas. Si bien es cierto que el modelo de la novela experimental
naturalista prevalece en algunos modernistas venezolanos92 (Berrizbettia,
2007: 29-32), al igual que prevalecen las ideas y modos de interpretacin de
los fenmenos sociales e histricos derivados del positivismo y del
evolucionismo, hay suficiente evidencia en los artculos, ensayos, novelas y
cuentos publicados por Pedro Csar Dominici, Pedro Emilio Coll y Manuel Daz
Rodrguez como para reafirmar el vnculo que hay entre el decadentismo
francs y el que se dio en Venezuela como variante del modernismo.
181
Josefina Berrizbeitia explica que: Al querer adoptar el carcter vanguardista de la novela europea de la
poca particularmente el de la francesa los novelistas venezolanos muchas veces tomaron
simultneamente tanto los lineamientos de la novela experimental al estilo naturalista (con la tradicin
realista que conlleva) como las marcas de una tendencia finisecular de tipo decadente que se expresa, por
un lado, a travs de una nueva sensibilidad (que ve en el arte algo ms que una simple imitacin de la
naturaleza) y, por otro, a travs de una nueva exigencia de estilo (que resulta de la distorsin de la realidad
por una conciencia y su consecuente elevacin a rango de objeto esttico). (). (Berrizbeitia, 2007: 29-32).
181
182
182
183
93
Para ejemplificar cmo las palabras entran en desuso o se actualizan, Coll cita un estudio de Hermann
Bahr en el que analiza su propio estilo: Nuestra desgracia dice es que hemos crecido entre palabras sin
valor propio; no tenamos nuestro alcance sino palabras que no habamos vivido, que nos parecieron
usadas, y por eso buscamos otras que tenamos por nuevas. Para las cosas que vivimos por primera vez
necesitamos tambin palabras que an no hayamos pronunciado. Habamos hablado sin sentir nada, y ahora
que sentimos por primera vez, no podamos emplear las mismas palabras de que nos servamos cuando no
sentamos nada ().
94
Pedro Emilio Coll se apoya en lo que dice Walter Pater sobre la literatura para afirmar que todo arte debe
lograr lo que inspira la msica.
183
Conclusiones:
Est claro cmo, del intercambio cultural que se establece entre Francia
y Venezuela, es posible que una literatura influencie o sugestione otra. De
Gourmont, Dominici, Coll y Manuel Daz Rodrguez ya lo explicaban en los
artculos anteriormente citados. Razn por la cual una misma nocin de estilo
se difunde entre los decadentistas y simbolistas franceses y venezolanos. sta
es: el estilo como manifestacin de la psicologa del escritor, expresin de su
alma y pensamiento, es decir, lo opuesto a la objetividad que procuraba tener
el naturalismo a la hora de representar una realidad cruda, aunque no hay que
olvidar que para el naturalismo la cuestin del estilo se resuelve tambin
individualmente, pero siempre bajo la concepcin de la novela como
herramienta de utilidad.
184
184
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
185
BOURDE, P. (1889) Les Potes dcadents. En: DUBUS, J., Les armes du
symbolisme. Paris: Len Vanier.
(1889) Chronique. En: DUBUS, J., Les premires armes du symbolisme. Paris:
Len Vanier-libraire diteur, pp. 13-24.
COLL, P. E. (1901). Decadentismo y americanismo. En: El Castillo de Elsinor.
Madrid: Editorial Amrica, pp. 57-70.
(1901) Hojas de un diario. En: El Castillo de Elsinor. Madrid: Editorial
Amrica, pp. 71-96.
COLL, P. E., DOMINICI, P. C., URBANEJA, L. M. (1894) Charloteo, en
Cosmpolis, 1, pp. 1-5.
De GOURMONT, R. (1902) Le problme du style. Questions dart, de littrature
et de grammaire. Paris: Editorial Socit du Mercure de France.
DAZ RODRGUEZ, M. (1982) Sobre el modernismo. En: Narrativa y ensayo.
Caracas: Biblioteca Ayacucho.
DOMINICI, P. C. (1894) El simbolismo decadente. En: Cosmpolis, 3, pp. 6570.
(1894) La sugestin literaria. En: Cosmpolis, 8, pp. 49-56.
(1894) La digestin y la literatura. En: Cosmpolis, 4, pp. 123-126.
HUYSMANS, J. K. (1997) Contra natura. Traduccin de Jos de los Ros.
Barcelona: Tusquets.
(2009) Huysmans Ccile Bruyre. En: Correspondance 1896-1903. Paris:
ditions du Sandre.
MORAS, J. (1889) Les Dcadents. Rponse de Jean Moras. En: DUBUS, J.,
Les premires armes du symbolisme. Paris: Len Vanier-libraire diteur, pp.
25-30.
(1889) Le Symbolisme. Manifeste de Jean Moras. En: DUBUS, J., Les
premires armes du symbolisme. Paris: Len Vanier-libraire diteur, pp. 31-39.
(2002) El Simbolismo. En: IGLESIAS, C., Antologa del decadentismo. Buenos
Aires: Caja Negra, pp. 245-248.
BERRIZBEITIA, J. (2007) Realismo, naturalismo y decadentismo: categoras
problemticas en la modernidad venezolana. En: Revista Iberoamericana, 2601, pp. 29-43.
CASANOVA, P. (2001) La Repblica mundial de las letras. Barcelona:
Anagrama.
DUCROT, O. y TODOROV, T. (1988) Retrica y estilstica. En: Diccionario
enciclopdico de las ciencias del lenguaje, Mxico: Siglo XXI Editores.
GNISCI, A. (2002) Introduccin a la literatura comparada, traduccin de Luigi
Gruliani. Barcelona: Editorial Crtica.
185
186
186
187
187
188
188