Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Plan de afaceri
Infiintarea unei firme de servicii de traducere
Pagina
2
3-4
4
2
2
45-6
a formei se
dorete a fi
Societate cu rspundere limitatSRL ;
are ca principal obiect de activitate: activitati de traducere ,
cod
CAEN 7430;
capital social: 200 lei
sediul social: localitatea Alexandria,jud Teleorman,
3. Descrierea afacerii
4. Definirea pietei
Majoritatea birourilor de traduceri care functioneaza in
Romania ofera servicii complexe, in sensul ca dispun de
traducatori specializati in numeroase limbi straine,incepand cu
cele de circulatie internationala (engleza, franceza, germana,
italiana,spaniola) si terminand cu cele foarte rar utilizate.
Pentru a putea oferi clientilor servicii cat mai complexe,
multe b
irouri de traduceri se asociaza cu notariate (eventual avand
punctul de lucru in imediata apropiere sau chiar in aceeasi
incinta cu firma de traduceri), notariatul asigurand legalizarea
documentelor traduse. In acest caz, clientilor le este inmanata
traducerea tiparita, dar exista si varianta imprimarii acesteia si
pe alte suporturi (discheta, CD).
Multe birouri de traduceri ofera, pe lang activitatea de
baza, servicii complementare, dintre care se pot enumera:
consultanta de specialitate,legare/indosariere, scanare,
preluareapredarea materialelor la sediul/domiciliul
beneficiarului. In functie de strategia firmei, aceste servicii pot
fi taxate suplimentar sau pot intra in pretul prestatiei de baza.
Clientii sunt atat societati comerciale, cat si persoane
fizice. Firmele apeleaza de cele mai multe ori la asemenea
birouri pentru traduceri de contracte comerciale intre parteneri
din tari diferite, corespondenta comerciala, oferte, manuale
continand instructiuni de utilizare a unor produse, acte
contabile.
Persoanele fizice traduc cel mai des diplome de studii,
certificate de natere/casatorie, lucrari, articole, contracte de
munca, fise medicale, programe analitice din facultate,
recomandari, adeverinte, acestea din urma pentru emigrare
5. Planul de marketing
Promovarea nu trebuie indreptata, cum se intampla in cazul
altor afaceri.Localizarea geografica nu mai are o importanta la
fel de mare in acest caz: o firma care se remarca prin calitatea
si acuratetea traducerilor devine cunoscuta si poate fi solicitata
de clienti din diverse zone, chiar si din alte localitati (mai ales
in contextul actual, in care internetul a capatat o deosebita
amploare, primirea comenzilor, a textelor de tradus, se poate
face prin intermediul potei electronice).
Admitand ca pentru o astfel de firma publicitatea TV de
exemplusolicita un efort financiar mult prea mare (s-ar ajunge
in situatia in care un sigur spot publicitar sa depaseasca suma
tuturor celorlate cheltuieli), putem considera presa scrisa si
Internetul ca fiind cele mai bune cai de promovare.
Pentru a promova serviciile se vor crea diferite promotii si
reclame prin intermediul afiselor. De asemenea, promovarea se
va realiza si prin intermediul ziarelor si revistelor locale. Tot in
acelasi scop se va realiza un site, ce va fi promovat pe
reletelele de socializare. Reclama se va face si prin intermediul
traducatorilor, prin intermediul asocialtiilor de profil. Investitia
initiatala va include si achitizitionarea unei firme
luminoase care sa scoata in evidenta sediul firmei.
-4 traducatori
Angajatii vor lucra in regim de 8 ore pe zi, programul fiind la
alegere intre orele 9 si 17 sau 10 si 18. Fiecare angajat e
resposabil de organizarea unui dosar ce include clientii si
proiectele realizate pentru acei clienti.
Firma
Spatiul destinat desfasurarii activitatilor este reprezentat de un
apartament cu 3 incaperi. Fiecare incapere are o destinatie
precisa, dupa cum urmeaza: doua camere sunt astfel
amenajate incat sa incapa cate doua birouri; deci cei 4
traducatori vor lucra cate doi intr-un birou.
O alta incapere este destinata managerului. Holul este in asa
fel amenajat incat poate fi folosit ca loc de discutii cu clientii.
Acest apartament face parte dintr-un ansamblu rezidential, ce
se gaseste in apropierea centrului orasului. De aici rezulta un
alt atuu: accesul
facil. De asemnea mai exista o baie, o bucatarie si o terasa.
Acest
imobil dispune si de spatiu de parcare suficient pentru clienti.
Pregatire si calificare
Fiecare traducator din cadrul unui astfel de birou trebuie sa
detina un certificat de traducator emis de Ministerul Culturii si
Cultelor si Ministerul Justitiei, care se atribuie fie pe baza de
diploma de studii (in cazul absolventilor unei facultati
autorizate de limbi straine), fie in urma promovarii unui
examen. De asemenea este necesara inregistrarea
traducatorului la Administratia Financiara.
In general firmele de traduceri au angajati permanenti pentru
traducerile din/in limbile de circulatie internationala si
colaboreaza cu traducatori specializati in limbile mai putin
folosite, la care apeleaza in situatiile speciale in care primesc
astfel de solicitari.
Conducerea firmei
Conducerea va fi executata de managerul firmei, care este si
unicul asociat,
Tanase Alina Luminita, absolvent al Facultatii de Business si al
Facultatii de Litere, sectiunea romana-engleza.
In fata autoritatilor de stat, terti si in justitie, societatea e
reprezentata de
managerul firmei, deoarece are toate competentele necesare
pentru a actiona in numele societatii.Totodata el poate actiona
Nr.crt
Denumire investitite
Valoare RON
3000
Computere 5 bucati
7500
Construiere site
3000
Firma luminoasa
1000
Infiintare firma
1200
TOTAL
15700