Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FR
21.12.2011
DIRECTIVES
DIRECTIVE 2011/99/UE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL
du 13 dcembre 2011
relative la dcision de protection europenne
tous les types de jugements et de dcisions de nature
judiciaire, que ce soit en matire pnale ou administra
tive, en fonction du systme juridique concern. Le
programme appelle aussi la Commission et les tats
membres tudier les moyens damliorer la lgislation
et les mesures de soutien concrtes concernant la protec
tion des victimes. Le programme souligne galement que
les victimes de la criminalit peuvent bnficier de
mesures de protection particulire qui devraient tre
effectives dans toute lUnion. La prsente directive fait
partie dun ensemble cohrent et global de mesures
concernant les droits des victimes.
(4)
(5)
(6)
(1)
(2)
(3)
21.12.2011
FR
(7)
(8)
(9)
(10)
L 338/3
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
L 338/4
FR
(18)
(19)
(20)
21.12.2011
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
21.12.2011
(26)
(27)
FR
(28)
(29)
(30)
L 338/5
(32)
(33)
(34)
(35)
(36)
(1 )
(2 )
(3 )
(4 )
L
L
L
L
JO
JO
JO
JO
12 du 16.1.2001, p.
338 du 23.12.2003,
48 du 21.2.2003, p.
350 du 30.12.2008,
1.
p. 1.
3.
p. 60.
L 338/6
FR
(37)
(38)
21.12.2011
Article 2
Dfinitions
(39)
(40)
(41)
(42)
Article premier
Objectif
La prsente directive tablit des rgles permettant une autorit
judiciaire ou quivalente dun tat membre dans lequel une
mesure de protection a t adopte en vue de protger une
21.12.2011
FR
Article 3
Dsignation des autorits comptentes
1.
Chaque tat membre indique la Commission quelles
autorits judiciaires ou quivalentes sont, en vertu de son
droit interne, comptentes pour mettre et reconnatre une dci
sion de protection europenne conformment la prsente
directive, lorsque cet tat membre est ltat dmission ou
ltat dexcution.
2.
La Commission met les informations reues la disposi
tion de tous les tats membres. Les tats membres communi
quent la Commission toute modification des informations
vises au paragraphe 1.
Article 4
Recours une autorit centrale
1.
Chaque tat membre peut dsigner une autorit centrale
ou, lorsque son systme juridique le prvoit, plusieurs autorits
centrales pour assister ses autorits comptentes.
2.
Un tat membre peut, si cela savre ncessaire en raison
de lorganisation de son systme judiciaire, confier son ou ses
autorits centrales la transmission et la rception administratives
des dcisions de protection europenne, ainsi que de toute autre
correspondance officielle la ou les concernant. Par consquent,
lensemble des communications, consultations, changes dinfor
mations, demandes de renseignements et notifications entre les
autorits comptentes peut, le cas chant, tre trait avec laide
de la ou des autorits centrales dsignes de ltat membre
concern.
3.
Les tats membres qui souhaitent faire usage des possibi
lits vises au prsent article communiquent la Commission
les informations relatives lautorit ou aux autorits centrales
dsignes. Ces indications lient toutes les autorits de ltat
dmission.
Article 5
Ncessit de lexistence dune mesure de protection en
vertu du droit national
Une dcision de protection europenne ne peut tre mise que
lorsquune mesure de protection a t adopte au pralable dans
ltat dmission, laquelle impose la personne lorigine du
danger encouru une ou plusieurs des interdictions ou restric
tions suivantes:
L 338/7
Article 6
mission dune dcision de protection europenne
1.
Une dcision de protection europenne peut tre mise
lorsque la personne bnficiant dune mesure de protection
dcide de rsider ou rside dj dans un autre tat membre
ou lorsquelle dcide de sjourner ou quelle sjourne dj
dans un autre tat membre. Lorsquelle se prononce sur lmis
sion dune dcision de protection europenne, lautorit comp
tente de ltat dmission tient compte, entre autres, de la dure
de la priode ou des priodes pendant laquelle ou lesquelles la
personne bnficiant dune mesure de protection a lintention de
sjourner dans ltat dexcution et du bien-fond de la ncessit
dune protection.
2.
Une autorit judiciaire ou quivalente de ltat dmission
ne peut mettre une dcision de protection europenne qu la
demande de la personne bnficiant de la mesure de protection
et aprs avoir vrifi que ladite mesure de protection respecte les
conditions nonces larticle 5.
3.
La personne bnficiant dune mesure de protection peut
demander lmission dune dcision de protection europenne,
soit auprs de lautorit comptente de ltat dmission, soit
auprs de lautorit comptente de ltat dexcution. Si cette
demande est prsente dans ltat dexcution, lautorit comp
tente de cet tat transmet la demande dans les meilleurs dlais
lautorit comptente de ltat dmission.
4.
Si la personne lorigine du danger encouru ne disposait
pas du droit dtre entendue ni du droit de contester la mesure
de protection dans le cadre de la procdure qui a conduit
ladoption de la mesure de protection, elle se voit accorder la
possibilit dexercer ces droits avant que la dcision de protec
tion europenne ne soit mise.
5.
Lautorit comptente qui adopte une mesure de protec
tion comportant une ou plusieurs des interdictions ou restric
tions vises larticle 5 informe la personne bnficiant de ladite
mesure, par tout moyen appropri conformment aux proc
dures prvues par le droit national de ltat dont elle relve, de
la possibilit de demander quune dcision de protection euro
penne soit mise au cas o ladite personne dciderait de se
rendre dans un autre tat membre ainsi que des conditions de
base dune telle demande. Lautorit conseille la personne
bnficiant de la mesure de protection de prsenter une
demande avant de quitter le territoire de ltat dmission.
6.
Si la personne bnficiant dune mesure de protection a
un tuteur ou un reprsentant, ledit tuteur ou reprsentant peut
introduire la demande vise aux paragraphes 2 et 3 au nom de
la personne bnficiant de la mesure de protection.
L 338/8
FR
7.
Si la demande de dcision de protection europenne est
rejete, lautorit comptente de ltat dmission informe la
personne bnficiant dune mesure de protection de toute voie
de recours juridique, applicable contre cette dcision, prvue par
son droit national.
Article 7
Forme et contenu de la dcision de protection europenne
La dcision de protection europenne est mise conformment
au formulaire qui figure lannexe I de la prsente directive. Elle
comporte notamment les informations suivantes:
a) lidentit et la nationalit de la personne bnficiant dune
mesure de protection, ainsi que lidentit et la nationalit du
tuteur ou du reprsentant si elle est mineure ou incapable;
b) la date partir de laquelle la personne bnficiant dune
mesure de protection a lintention de rsider ou de sjourner
dans ltat dexcution et la ou les priodes de sjour, si elles
sont connues;
c) le nom, ladresse, les numros de tlphone et de tlcopieur
ainsi que ladresse lectronique de lautorit comptente de
ltat dmission;
d) les rfrences (sous la forme, par exemple, dun numro et
dune date) de lacte juridique contenant la mesure de protec
tion sur la base de laquelle la dcision de protection euro
penne est mise;
e) un rsum des faits et la description des circonstances qui
ont conduit ladoption de la mesure de protection dans
ltat dmission;
f) les interdictions ou restrictions imposes par la mesure de
protection, sous-tendant la dcision de protection euro
penne, la personne lorigine du danger encouru, leur
dure et lindication de la sanction ventuelle en cas de
manquement lune de ces interdictions ou restrictions;
g) le recours ventuel un dispositif technique fourni la
personne bnficiant de la mesure de protection ou la
personne lorigine du danger encouru pour assurer le
respect de la mesure de protection;
h) lidentit et la nationalit de la personne lorigine du danger
encouru ainsi que ses coordonnes;
i) si ces informations sont connues par lautorit comptente
de ltat dmission sans ncessiter denqute complmen
taire, des prcisions quant au point de savoir si la personne
bnficiant dune mesure de protection et/ou la personne
lorigine du danger encouru se sont vu accorder gratuitement
une aide juridique dans ltat dmission;
21.12.2011
Article 8
Procdure de transmission
1.
Lautorit comptente de ltat dmission transmet la dci
sion de protection europenne lautorit comptente de ltat
dexcution par tout moyen laissant une trace crite, de telle
sorte que lautorit comptente de ltat dexcution puisse en
tablir lauthenticit. Toute communication officielle se fait
galement directement entre lesdites autorits comptentes.
2.
Si lautorit comptente de ltat dexcution ou de ltat
dmission ignore quelle est lautorit comptente de lautre tat,
elle effectue toutes les demandes de renseignements appropries
afin dobtenir les informations ncessaires, y compris par linter
mdiaire des points de contact du rseau judiciaire europen
viss dans la dcision 2008/976/JAI du Conseil du
16 dcembre 2008 concernant le Rseau judiciaire europen (1),
du membre national dEurojust ou du systme national de coor
dination dEurojust mis en place dans son tat.
3.
Lorsquune autorit de ltat dexcution qui reoit une
dcision de protection europenne nest pas comptente pour
la reconnatre, elle la transmet doffice lautorit comptente et
en informe sans dlai lautorit comptente de ltat dmission
par tout moyen laissant une trace crite.
Article 9
Mesures prises dans ltat dexcution
1.
Lorsquelle reoit une dcision de protection europenne
transmise conformment larticle 8, lautorit comptente de
ltat dexcution reconnat sans dlai injustifi ladite dcision et
prend une dcision portant adoption de toute mesure qui serait
prvue par son droit national dans un cas similaire pour assurer
la protection de la personne concerne, sauf si elle dcide de
faire valoir lun des motifs de non-reconnaissance prvus
larticle 10. Ltat dexcution peut appliquer, conformment
son droit national, des mesures pnales, administratives ou
civiles.
(1) JO L 348 du 24.12.2008, p. 130.
21.12.2011
FR
2.
La mesure adopte par lautorit comptente de ltat
dexcution conformment au paragraphe 1, ainsi que toute
autre mesure prise sur la base dune dcision ultrieure vise
larticle 11, correspond, dans la mesure la plus large possible,
la mesure de protection adopte dans ltat dmission.
3.
Lautorit comptente de ltat dexcution informe la
personne lorigine du danger encouru, lautorit comptente
de ltat dmission et la personne bnficiant de la mesure de
protection de toute mesure adopte conformment au para
graphe 1, ainsi que des consquences possibles sur le plan
juridique dune violation de cette mesure, comme le prvoient
le droit national et larticle 11, paragraphe 2. Ni ladresse ni les
autres coordonnes de la personne bnficiant dune mesure de
protection ne sont divulgues la personne lorigine
du danger encouru, sauf si ces prcisions sont ncessaires
pour faire appliquer la mesure adopte conformment au
paragraphe 1.
4.
Si lautorit comptente de ltat dexcution estime que
les informations accompagnant la dcision de protection euro
penne conformment larticle 7 sont incompltes, elle en
informe sans dlai lautorit comptente de ltat dmission
par tout moyen permettant de laisser une trace crite et fixe
un dlai raisonnable pour la communication des informations
manquantes par lautorit comptente de ltat dmission.
L 338/9
Article 10
Motifs de non-reconnaissance dune dcision de protection
europenne
1.
Lautorit comptente de ltat dexcution peut refuser de
reconnatre une dcision de protection europenne dans les
circonstances suivantes:
a) la dcision de protection europenne est incomplte ou na
pas t complte dans le dlai fix par lautorit comptente
de ltat dexcution;
b) les conditions nonces larticle 5 ne sont pas remplies;
c) la mesure de protection a trait un acte qui ne constitue pas
une infraction pnale en vertu du droit de ltat dexcution;
d) la protection rsulte de lexcution dune sanction ou dune
mesure couverte par lamnistie conformment au droit de
ltat dexcution et a trait un acte ou un agissement
qui relve de sa comptence conformment ce droit;
2.
En cas de manquement lune ou plusieurs des mesures
prises par ltat dexcution aprs que la dcision de protection
europenne a t reconnue, lautorit comptente de ltat
dexcution est comptente, conformment au paragraphe 1,
pour:
L 338/10
FR
21.12.2011
5.
Lautorit comptente de ltat dmission informe sans
dlai lautorit comptente de ltat dexcution de toute dci
sion adopte conformment aux paragraphes 1 ou 4.
6.
Si lautorit comptente de ltat dmission a procd la
rvocation ou au retrait de la dcision de protection europenne
conformment au paragraphe 1, point a), ou au paragraphe 4,
lautorit comptente de ltat dexcution met fin aux mesures
adoptes conformment larticle 9, paragraphe 1, ds quelle
en a t dment informe par lautorit comptente de ltat
dmission.
7.
Si lautorit comptente de ltat dmission a modifi la
dcision de protection europenne conformment au para
graphe 1, point a), ou au paragraphe 4, lautorit comptente
de ltat dexcution, selon le cas:
Article 14
2.
Le droit applicable aux dcisions adoptes conformment
au paragraphe 1 est celui de ltat dmission.
3.
Lorsquun jugement au sens de larticle 2 de la dcisioncadre 2008/947/JAI, ou une dcision relative des mesures de
contrle au sens de larticle 4 de la dcision-cadre
2009/829/JAI, a dj t transmis un autre tat membre,
ou est transmis un autre tat membre aprs lmission de la
dcision de protection europenne, les dcisions ultrieures,
prvues par lesdites dcisions-cadre, sont prises conformment
aux dispositions pertinentes desdites dcisions-cadres.
4.
Lorsquune mesure de protection figure dans un jugement,
au sens de larticle 2 de la dcision-cadre 2008/947/JAI, qui a
t transmis ou est transmis un autre tat membre aprs
Motifs justifiant quil soit mis fin aux mesures prises sur la
base dune dcision de protection europenne
1.
Lautorit comptente de ltat dexcution peut mettre fin
aux mesures prises en excution dune dcision de protection
europenne:
21.12.2011
FR
2.
Lautorit comptente de ltat dexcution informe imm
diatement lautorit comptente de ltat dmission et, si
possible, la personne bnficiant dune mesure de protection
de cette dcision.
3.
Avant de mettre fin aux mesures conformment au para
graphe 1, point b), lautorit comptente de ltat dexcution
peut inviter lautorit comptente de ltat dmission fournir
des informations indiquant si la protection assure par la dci
sion de protection europenne est toujours ncessaire dans les
circonstances de lespce. Lautorit comptente de ltat dmis
sion rpond sans dlai cette invitation.
Article 15
L 338/11
Article 18
Frais
Les frais rsultant de lapplication de la prsente directive sont
pris en charge par ltat dexcution, conformment son droit
national, lexclusion des frais occasionns exclusivement sur le
territoire de ltat dmission.
Article 19
Relation avec dautres conventions et accords
1.
Les tats membres peuvent continuer dappliquer les
conventions ou accords bilatraux ou multilatraux en vigueur
au moment de lentre en vigueur de la prsente directive, dans
la mesure o ceux-ci permettent dtendre ou dlargir les objec
tifs de la prsente directive et contribuent simplifier ou
faciliter davantage les procdures tablies pour prendre des
mesures de protection.
Article 16
Consultations entre autorits comptentes
Le cas chant, les autorits comptentes de ltat dmission et
celles de ltat dexcution peuvent se consulter mutuellement
en vue de faciliter lapplication efficace et harmonieuse de la
prsente directive.
2.
Les tats membres peuvent conclure des conventions ou
des accords bilatraux ou multilatraux aprs lentre en vigueur
de la prsente directive, dans la mesure o ceux-ci permettent
dtendre ou dlargir les objectifs de la prsente directive et
contribuent simplifier ou faciliter les procdures tablies
pour prendre des mesures de protection.
3.
Au plus tard le 11 avril 2012, les tats membres notifient
la Commission les conventions et accords existants viss au
paragraphe 1 quils souhaitent continuer dappliquer. Les tats
membres notifient galement la Commission, dans les trois
mois suivant leur signature, les nouvelles conventions ou
nouveaux accords viss au paragraphe 2.
Article 20
Article 17
Langues
1.
La prsente directive na pas dincidence sur lapplication
du rglement (CE) no 44/2001, du rglement (CE) no
2201/2003, de la convention de La Haye de 1996 concernant
la comptence, la loi applicable, la reconnaissance, lexcution et
la coopration en matire de responsabilit parentale et de
mesures de protection des enfants, ou de la convention de La
Haye de 1980 sur les aspects civils de lenlvement international
denfants.
1.
Une dcision de protection europenne est traduite par
lautorit comptente de ltat dmission dans la langue offi
cielle ou dans lune des langues officielles de ltat dexcution.
2.
Le formulaire vis larticle 12 est traduit par lautorit
comptente de ltat dexcution dans la langue officielle ou
dans lune des langues officielles de ltat dmission.
3.
Tout tat membre peut, soit lors de ladoption de la
prsente directive, soit une date ultrieure, indiquer dans
2.
La prsente directive na pas dincidence sur lapplication
de la dcision-cadre 2008/947/JAI ou de la dcision-cadre
2009/829/JAI.
L 338/12
FR
21.12.2011
Article 21
Article 23
Mise en uvre
Rexamen
1.
Les tats membres mettent en vigueur les dispositions
lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour
se conformer la prsente directive, au plus tard le
11 janvier 2015. Ils en informent immdiatement la Commis
sion.
Article 24
Entre en vigueur
La prsente directive entre en vigueur le vingtime jour suivant
celui de sa publication au Journal officiel de lUnion europenne.
Article 25
Destinataires
Les tats membres sont destinataires de la prsente directive
conformment aux traits.
Article 22
Collecte des donnes
Pour faciliter lvaluation de lapplication de la prsente directive,
les tats membres communiquent la Commission les donnes
pertinentes concernant lapplication des procdures nationales
relatives la dcision de protection europenne, tout le
moins le nombre de dcisions de protection europenne deman
des, mises et/ou reconnues.
Par le Conseil
Le prsident
J. BUZEK
M. SZPUNAR
21.12.2011
FR
ANNEXE I
DCISION DE PROTECTION EUROPENNE
vise larticle 7 de la
DIRECTIVE 2011/99/UE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL DU 13 DCEMBRE 2011 RELATIVE
LA DCISION DE PROTECTION EUROPENNE
Les informations contenues dans le prsent formulaire font lobjet dun traitement confidentiel appropri
L 338/13
L 338/14
FR
21.12.2011
21.12.2011
FR
L 338/15
L 338/16
FR
21.12.2011
21.12.2011
FR
ANNEXE II
FORMULAIRE
vis larticle 12 de la
DIRECTIVE 2011/99/UE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL DU 13 DCEMBRE 2011 RELATIVE
LA DCISION DE PROTECTION EUROPENNE
NOTIFICATION DUN MANQUEMENT LA MESURE PRISE SUR LA BASE DE LA DCISION DE
PROTECTION EUROPENNE
Les informations contenues dans le prsent formulaire font lobjet dun traitement confidentiel appropri
L 338/17
L 338/18
FR
21.12.2011