Sunteți pe pagina 1din 2

A lngua e a identidade nacional

Por Marcelo Moraes Caetano

Benedict Anderson (em seu clssico Comunidades imaginadas) afirma algo com que concordo
desde sempre: o idioma a fora maior que sensibiliza pessoas a unirem-se em torno do que podem
chamar nao, em contraposio ideia de estrangeiro. Em seu captulo V (lnguas antigas,
modelos novos), ele vasculha com singular profundidade a gramtica e o dicionrio na formao de
lnguas nacionais no Oriente e Ocidente.
A par dele, eu j observara que um pas como a Finlndia (cuja democracia no foi radicalmente jamais
abalada, nem na guerra dos 31 anos, entre 1914 e 1945) s se conclamou nao quando seu idioma
oficial passou a ser o antigo vernculo, o finlands. Antes, o sueco era a lngua oficial do pas; em
seguida, colonizada pela Rssia, o russo foi sua lngua imposta.
A prpria decomposio da URSS, em dezembro 1991, revelou contornos cartogrficos esperados: o
mapa da Europa se remodelou prioritariamente em funo de idiomas; os pases blticos (Letnia,
Litunia e Estnioa) e os buliosos balcs se definiram, antes (no exclusivamente, contudo), por seus
idiomas-ptrios. Distantes de ideologias em comum, de fidelidades milenares a todo um conjunto de
smbolos respeitados, o idioma (se me permitem o trocadilho) falou mais alto e desagregou-os da
(desejada) sombra sovitica. A prpria Hungria teve um perodo sovitico (isto , governada por
sovietes), que fracassou em grande parte por conta do orgulho que os hngaros encapsulam de sua
ascendncia de tila, rei dos hunos (de onde vem a palavra Hungria), e pelo fato de o idioma magiar
no ser eslavo (literalmente, escravo), como o russo, nem iugoslavo (escravo do sul), nem da
Bulgria ou Vulgria (literalmente, terra dos vulgares), nem valquio (atual romeno), mas um idioma
de pedigree.
No se pode cantar (ou seja, com letra), ainda hoje, o hino da Espanha em eventos como os da FIFA
(a maior organizao de pases do mundo, com uma dezena a mais do que a prpria ONU) para no
ferir e acirrar as suscetibilidades do frgil campo minado de idiomas espanhis: madrilhenho,
castelhano, catalo, basco, galego?
A estranha tentativa de agrupar (em 1867, creio) um imprio austro-hngaro no pde terminar de
outra forma seno com a guerra das guerras (a I guerra mundial), nas palavras de Hobsbawn e
Breuilly, com o assassinato do arquiduque Franz Ferdinand, que, depois de 4 anos, enterrou consigo a
milenar dinastia de Habsburgo, a mais forte que a Europa consolidou, a qual dominara o Sacro Imprio
Romano Germnico, a ustria, a Hungria, a Bomia, a Comundade Helvtica, a Tchecoslovquia, a
Polnia etc., etc. Tudo se dissolveu quando foi escancarada a farsa por trs da poliglossia.
Pases binacionais (como Blgica e Canad) necessitam de alguma fora de coeso simblica que
sobrepuje a contingncia de haver alfonos dentro de um mesmo territrio geogrfico, desenhado por
marcos milirios. Na Blgica, a Valnia (francfona) e Flandres (flamenga) s no se separaram ainda
porque Bruxelas, francfona, est encravada em Flandres, flamenga. Em muitos desses pases

binacionais, curiosamente, o apelo (desesperado?) instituio monrquica parece um andino


questo: o Canad quis a adeso ao reino Windsor de Elizabeth II; a Blgica venera a casa de SaxeCoburgo-Gota; a Espanha teve de ressuscitar, das cinzas, os Bourbon.
Lnguas profetizaram naes: o fiorentino de Dante, Petrarca e Bocaccio unificou o que muitos sculos
depois deixaria de constituir estados papais para formar a Itlia; Lutero entronizou o alemo (de sua
traduo do grego e do latim) como a lngua que poria em unio os condados, ducados e principados
esparsos da Prssia no futuro Imprio Alemo; Cames assinou o contrato final da unio portuguesa,
que talvez no tivesse ocorrido, a despeito de uma lngua medianamente unificada j em 1296;
Shakespeare, como nos ensina Edward Burns, fez mais pelo Reino Unido do que Henrique VII,
Henrique VIII, Elizabeth I e outros membros da dinastia Tudor.
Da o minha ptria a lngua portuguesa, de Fernando Pessoa, e o eu no tenho ptria, tenho
mtria. E querofrtria, de Caetano Veloso, que, sem remeter diretamente lngua, USA-A para
mostrar do que se apossou para agregar-se ao sentido de nao: a lngua e seus meios de produo
expressivos.
Todo bom observador do jogo engendrado no sistema internacional deve, cautelosamente, envidar
especial ateno aos idiomas, que generais e diplomatas jamais desconsideraram em suas
negociaes.

* Marcelo Moraes Caetano -

PhD em Lngua Portuguesa pela UERJ. professor adjunto


de lngua portuguesa e filologia romnica da UERJ e author and content developer da California State
University. Tradutor de ingls, francs, alemo, espanhol, italiano, latim e grego, pesquisador das
filologias russa e mandarim. Escritor com mais de 20 livros publicados e premiados no Brasil e no
mundo. Membro efetivo da Academia Brasileira de Filologia, do PEN Club Rio-Londres, da Acadmie
des Arts, Sciences et Lettres de Paris e da Academa de Letras y Artes de Chile. Em 2011, recebeu a
Comenda e a Mdaille de Vermeil do Governo francs.

S-ar putea să vă placă și