Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PEINER
TOWER CRANES
TOWER CRANES
SK 575
FEM 1001/3
US-Version
Serial no.:
Operating manual
Table of contents
Operating manual
National
regulations
Spare parts
catalogue
Preface
Crane configurations
Crane transport
Site preparation
Crane erection
Safety equipment
Bereich Peiner
Gottbillstrae 1-7
D-54294 Trier
++49/(0)651 / 81008-0
Fax.: ++49/(0)651 / 87640
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Safety rules for Crane Operators
Page
1
00.02
Indroduction
1.1 / 00
00.03
Preface
2.1 / 97
1 11
Type Sheet
1 / 2000
15
01
Crane configurations
01.00
Identification plate
1.1 / 00
01.01
1.1 / 00
01.02
Lifting capacities
2.2 / 02
1-4
01.05
1.1 / 00
01.06
1.2 / 00
12
01.07
1.1 / 00
01.08
1.2 / 00
12
01.11
1.1 / 00
01.12
1.1 / 00
12
01.13
1.1 / 00
01.14
1.1 / 00
12
01.15
1.1 / 00
01.16
1.1 / 00
12
01.17
1.1 / 00
01.18
1.1 / 00
12
02
Transport
02.01
Crane transport
1.2 / 00
02.02
Packing list
1.1 / 00
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Page
03
Site preparation
03.01
4.1 / 00
12
03.04
5.1 / 98
03.22
2.1 / 98
03.25
5.1 / 00
14
03.26
2.1 / 98
13
03.27
2.1 / 98
12
03.28
2.1 / 98
12
03.29
2.1 / 98
03.30
2.1 / 98
03.31
Version E rails
4.1 / 98
12
03.32
3.1 / 98
03.33
3.2 / 98
12
03.34
4.2 / 98
03.35
2.1 / 98
12
03.36
2.1 / 98
12
03.38
1.1 / 00
03.39
1.1 / 00
03.40
Electrical connections
1.1 / 00
1-2
03.41
Drive specifications
1.1 / 00
04
Crane erection
04.01
2.1 / 00
04.02
1.1 / 00
12
04.03
2.1 / 98
04:04
1.1 / 00
04.09
Threaded connections
4.1 / 98
1 10
04.13
4.2 / 97
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.6 / 09
21.09.
Edition
Page
04
Crane erection
04.15
4.1 / 98
15
04.16
1.1 / 00
04.18
4.1 / 98
15
04.20
6.1 / 00
12
04.21
5.1 / 98
04.22
4.1 / 99
16
04.23
1.1 / 00
14
04.26
1.1 / 00
14
04.28
1.1 / 00
04.36
1.1 / 00
04.39
1.1 / 00
19
04.45
1.1 / 00
04.51
1.1 / 00
1 13
04.52
1.1 / 00
15
04.53
1.1 / 00
04.60
1.3 / 09
1 - 10
04.72
1.1 / 00
1 11
04.73
Rope dimensions
1.1 / 00
12
04.74
1.1 / 00
04.76
1.1 / 00
12
04.78
5.2 / 98
13
04.81
1.1 / 00
12
04.99
1.2 / 98
00.00
sk575-om_chp-00.00_20090921.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Page
05
Safety equipment
05.01
1.1 / 00
05.03
4.2 / 99
05.05
5.1 / 99
05.06
5.1 / 99
1-2
05.07
3.1 / 99
05.08
4.1 / 02
13
05.09
3.2 / 00
1-2
05.11
Load hook
4.1 / 97
05.12
Rope retainers
2.2 / 97
05.13
2.2 / 97
05.14
3.2 / 99
05.15
3.1 / 99
05.17
2.2 / 00
1-4
05.19
2.1 / 98
05.20
3.2 / 99
12
06
06.01
2.3 / 00
1 15
06.02
Pre-operational checks
3.1 / 00
06.03
Starting up
6.1 / 00
06.04
3.3 / 98
06.05
3.2 / 97
06.06
3.1 / 00
06.07
Control stand
8.3 / 00
06.08
1.1 / 00
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Page
06
06.09
Seat of cab
1.1 / 00
06.13
6.2 / 00
06.14
6.1 / 00
06.15
6.2 / 97
06.21
3.2 / 99
06.28
2.2 / 99
06.30
Nameplates
3.2 / 99
06.31
1.1 / 00
12
06.70
1.1 / 00
1-3
06.72
3.2 / 00
06.74
2.2 / 00
14
06.79
3.2 / 99
06.80
1.1 / 00
14
06.81
1.1 / 00
15
06.82
1.1 / 00
1-3
07
07.01
3.1 / 00
1-2
07.02
Oil-change intervalls
2.1 / 98
07.03
Lubricant recommendation
1.1 / 99
12
07.04
Lubrication schedule
2.2 / 99
07.05
Maintenance of bearings
1.1 / 00
1-2
07.06
Maintenance schedule
3.2 / 97
07.07
Motor maintenance
3.2 / 99
07.08
2.1 / 99
07.09
3.2 / 99
13
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Page
07
07.10
Steel structure
3.2 / 99
07.11
2.2 / 99
07.12
FN slewing gear
1.1 / 00
18
07.13
1.1 / 00
14
07.14
3.1 / 00
07.17
3.1 / 00
07.21
1.1 / 00
07.22
1.1 / 00
18
07.23
Sheave checking
1.1 / 00
07.24
1.1 / 98
17
07.26
Electrical equipment
2.2 / 98
07.30
Slipring body
2.2 / 98
07.31
2.2 / 99
07.32
2.2 / 99
13
07.33
2.2 / 99
13
08
Crane dismantling
08.64
1.2 / 99
08.68
2.2 / 99
08.72
2.2 / 99
12
08.76
2.2 / 99
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.5 / 02
19.02.
Edition
Page
09
Accessories
09.01
1.2 / 00
16
09.85
3.1 / 00
09.90
1.2 / 00
09.91
1.2 / 97
15
09.94
1.1 / 97
14
09.95
1.1 / 97
19
09.97
1.1 / 97
16
40
Appendix
40.10
1.1 / 00
12
40.11
1.1 / 00
13
40.17
1.1 / 00
12
40.18
1.1 / 00
12
2.1 / 98
16
50.01
00.00
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\inhalt\inhaltsverzeichnis
ausgabe5.doc
00.00
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
14.03.
00.01
00.01
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK - US
1.1 / 00
14.03.
Note:
OSHA prohibits the alteration or modification of
thes crane without written manufcaturers
approval. Use only factory approved parts to
service or repair this crane.
If there is anything in this manual that is not
clear or which you believe should be added,
please send your comments to
TEREX PEINER GmbH, Gottbillstrae 1-7,
54294 Trier Germany or contact us by
telephone 0049-651-81008-0.
Thank You!
00.02
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\indroduction.doc
00.02
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
2.1 / 97
18.04.
Danger
! Attention
Note:
Chapter (...)
refers to further information given in the chapter which is named just behind (...).
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
***
Organizational measures
The operating manual must always be at hand at the place of use of
the tower crane (in the tool compartment or tool-box provided for that
purpose).
**
***
**
**
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
**
***
**
***
***
**
***
**
**
**
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
Employ only trained or instructed staff and set out clearly the
individual responsibilities of the personnel for operation, transport,
assembly, inspection, maintenance, repair and dismantling.
**
Make sure that only authorized personnel works on the tower crane.
**
**
**
***
**
***
*
Product-relevant /
Repetition essential as special safety warning/concrete safety warning
**
Information for the user enterprise and its personnel authorized to give instructions
*** Instructions for the operating personnel
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
**
***
**
***
Never operate the crane in any way that might be prejudicial to safety.
During start-up and shut-down procedures always watch the
indicators in accordance with the operating manual.
The crane operator must always have a good view of the working
range and the load. In poor visibility of darkness, adequate lighting
must be provided on the site.
Never work in any way that might prejudice the stability of the tower
crane. The crane steering system must not be switched off when a
load is suspended from the hook.
**
***
***
*
**
***
Check the tower crane at least once per working shift for obvious
damage and defects. Report any changes (incl. changes in working
behaviour) to the competent organization/person immediately and
lock it.
Product-relevant / Repetition essential as special safety warning/concrete safety warning
Information for the user enterprise and its personnel authorized to give instructions
Instructions for the operating personnel
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
***
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
2.1 / 97
18.04.
Maintenance of the
tower crane
***
Prior to transport, check that the transport devices (self-erecting crane), such
as axles, brakes, steering, signal and lighting systems, are in working order.
Prior to transporting the tower crane always check that the accessories are
safely stowed away and that all loose parts are fixed.
When driving on any public highways, tracks or places, observe the valid
regulations and ensure in advance that the tower crane complies with
regulations authorizing the use of vehicles for road traffic.
Special work in conjunction with utilizationof the slewing tower crane and
maintenance and repairs during operation; disposal of parts and
consumables.
Observe the adjusting, maintenance and inspection activities and intervals set
out in the operating manual, including information on the replacement of parts
and equipment. These activities may be executed by skilled personnel only.
**
***
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
**
***
If the tower crane is completely shut down for maintenance and repair
work, it must be secured against inadvertent starting by:
locking the principal control elements and removing the ignition
key
and/or
attaching a warning sign to the main switch.
For carrying out overhead assembly and maintenance work always
use specially designed or otherwise safety-oriented ladders and
working platforms. Never use machine parts as a climbing aid.
If safety devices have to be dismantled in assembly, maintenance or
repair work, they must be reinstalled and checked immediately on
conclusion of the work.
***
***
***
***
After cleaning, remove all covers and tapes applied for that purpose.
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 97
18.04.
**
***
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
2.1 / 97
18.04.
***
Before starting work, check the de-energized parts for the presence
of power and ground or short-circuit them in addition to insulating
adjacent live parts and elements.
**
***
**
***
**
***
**
***
Check all lines, hoses and screwed connections regularly for leaks
and obvious damage. Repair damage immediately. Splashed oil may
cause injury, environmental pollution and fire.
***
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
2.1 / 97
18.04.
***
Noise
During operation, all sound baffles on the tower crane must be
closed.
***
***
*
**
***
00.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\vorwort\vorwort_e1.doc
00.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN
1.1 / 00
23.03.
01.00
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp01\kp0100.doc
01.00
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
1
2
3
4
5
6
Version: A
01.01
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Foundation anchors FF
Spread foundation
Undercarriage U
Foundation block BF
Movable undercarriage UF
Travel bogies (driven and nondriven)
with rail-clamps
Tower section TSV
Central ballast BZ
Tower section TS
Climbing section SE
Climbing traverse
Climbing hydraulic
Slewing ring
Slewing gear
Turntable
Counterjib I
Counterjib II
Counterweight BG
Hoisting gear
Electrical panels
Counterjib suspension
Tower top
Operator's cab
Rear jib suspension
A-frame
Front jib suspension
Jib section I VIII
Jib tip X
Inner / Outer trolley
Load hook
Trolley traveling gear
Gearstep monitoring
Load torque limiter
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0101.doc
01.01
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
2.2 / 02
19.02.
L9
L8
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5 32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
28.9
63.7
29.9
66.0
32.0
70.5 32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
18.0
59'-1''
23.1
50.9
24.0
52.8
28.1
61.9 30.2
66.6
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
32.0
70.5
21.0
68'-11''
19.1
42.0
19.8
43.6
23.3
51.3 25.1
55.3
27.2
59.9
28.8
63.4
29.3
64.6
30.2
66.6
30.9
68.0
23.0
75'-6''
17.0
37.4
17.7
38.9
20.8
45.9 22.5
49.5
24.3
53.7
25.8
56.9
26.3
58.0
27.1
59.8
27.7
61.1
25.0
82'-0''
15.3
33.6
15.9
35.0
18.8
41.4 20.3
44.7
22.0
48.5
23.3
51.4
23.8
52.5
24.5
54.1
25.1
55.3
28.0
91'-10''
13.2
29.1
13.7
30.3
16.3
36.0 17.7
38.9
19.2
42.3
20.4
44.9
20.8
45.8
21.4
47.3
21.9
48.3
30.0
98'-5''
12.0
26.5
12.6
27.7
15.0
33.0 16.2
35.7
17.6
38.9
18.7
41.3
19.1
42.2
19.7
43.5
20.2
44.5
34.0
38.2
kips
L1
32.0
kips
L2
49'-2''
kips
L3
39'-4''
kips
L4
15.0
kips
L5
12.0
kips
L6
[ft]
kips
L7
[m]
kips
kips
111'-7''
10.2
22.4
10.6
23.4
12.7
28.1 13.8
30.5
15.1
33.3
16.1
35.4
16.4
36.1
16.9
37.3
17.3
35.0 114'-10''
9.8
21.5
10.2
22.5
12.3
27.0 13.3
29.4
14.5
32.1
15.5
34.1
15.8
34.9
16.3
36.0
16.7
36.9
121'-5''
9.0
19.9
9.5
20.8
11.4
25.1 12.4
27.3
13.6
29.9
14.4
31.8
14.7
32.5
15.2
33.6
15.6
34.4
14.6
32.2
37.0
39.0 127'-11''
8.4
18.5
8.8
19.3
10.6
23.4 11.6
25.5
12.7
27.9
13.5
29.7
13.8
30.4
14.3
31.4
40.0
131'-3''
8.1
17.8
8.5
18.6
10.3
22.6 11.2
24.6
12.2
27.0
13.1
28.8
13.4
29.4
13.8
30.4
43.0
141'-1''
7.3
16.0
7.6
16.8
9.3
20.4 10.1
22.3
11.1
24.5
11.9
26.2
12.2
26.8
12.6
27.7
44.0
144'-4''
7.0
15.4
7.4
16.2
9.0
19.8
9.8
21.6
10.8
23.8
11.5
25.4
11.8
26.0
12.2
26.9
45.0
147'-8''
6.8
14.9
7.1
15.7
8.7
19.2
9.5
21.0
10.5
23.1
11.2
24.7
11.4
25.2
47.0
154'-2''
6.3
13.9
6.6
14.6
8.2
18.0
9.0
19.7
9.9
21.7
10.6
23.3
10.8
23.8
49.0
160'-9''
5.9
13.0
6.2
13.7
7.7
16.9
8.4
18.6
9.3
20.5
10.0
22.0
10.2
22.5
50.0
164'-0''
5.7
12.6
6.0
13.3
7.5
16.4
8.2
18.1
9.0
19.9
9.7
21.4
53.0 173'-11''
5.2
11.4
5.5
12.1
6.8
15.0
7.5
16.6
8.3
18.3
8.9
19.7
54.0
177'-2''
5.0
11.1
5.3
11.7
6.6
14.6
7.3
16.1
8.1
17.9
8.7
19.2
55.0
180'-5''
4.9
10.7
5.1
11.3
6.4
14.2
7.1
15.7
7.9
17.4
57.0
187'-0''
4.6
10.1
4.8
10.7
6.1
13.4
6.7
14.8
7.5
16.5
59.0
193'-7''
4.3
9.5
4.6
10.0
5.8
12.7
6.4
14.1
7.1
15.7
60.0 196'-10''
4.2
9.2
4.4
9.7
5.6
12.3
6.2
13.7
62.0
203'-5''
3.9
8.6
4.2
9.2
5.3
11.7
5.9
13.0
64.0
210'-0''
3.7
8.1
3.9
8.6
5.0
11.1
5.6
12.3
65.0
213'-3''
3.6
7.9
3.8
8.4
4.9
10.8
68.0
223'-1''
3.3
7.2
3.5
7.6
4.5
10.0
69.0
226'-5''
3.2
6.9
3.4
7.4
4.4
9.7
70.0
229'-8''
3.1
6.7
3.3
7.2
72.0
236'-3''
2.9
6.3
3.1
6.8
74.0
242'-9''
2.7
6.0
2.9
6.4
75.0
246'-1''
2.6
5.8
77.0
252'-7''
2.5
5.4
79.0
259'-2''
2.3
5.1
80.0
262'-6''
01.02
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0102.doc
01.02
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
2.2 / 02
19.02.
L9
L8
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
18.0
59'-1''
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
21.0
68'-11''
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
23.0
75'-6''
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
25.0
82'-0''
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
28.0
91'-10''
14.9
32.8
15.2
33.4
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
30.0
98'-5''
13.7
30.2
14.0
30.9
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
34.0
111'-7''
11.9
26.1
12.1
26.7
14.5
31.9
15.2
33.6
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
35.0 114'-10''
11.5
25.2
11.7
25.8
14.0
30.9
14.7
32.5
15.9
35.0
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
121'-5''
10.7
23.6
10.9
24.1
13.1
29.0
13.8
30.5
14.9
32.8
15.9
35.0
16.0
35.3
16.0
35.3
16.0
35.3
39.0 127'-11''
10.1
22.2
10.3
22.7
12.4
27.2
13.0
28.7
14.0
30.9
15.0
33.0
15.1
33.2
15.3
33.8
16.0
35.3
40.0
131'-3''
9.8
21.5
10.0
22.0
12.0
26.4
12.6
27.8
13.6
30.0
14.5
32.0
14.7
32.3
14.9
32.8
16.0
35.3
43.0
141'-1''
8.9
19.7
9.1
20.1
11.0
24.3
11.6
25.6
12.5
27.6
13.4
29.5
13.5
29.7
13.7
30.2
44.0
144'-4''
8.7
19.1
8.9
19.6
10.7
23.6
11.3
24.9
12.2
26.9
13.0
28.7
13.1
28.9
13.3
29.4
45.0
147'-8''
8.4
18.6
8.6
19.0
10.4
23.0
11.0
24.3
11.9
26.2
12.7
28.0
12.8
28.2
13.0
28.7
47.0
154'-2''
8.0
17.6
8.2
18.0
9.9
21.8
10.4
23.0
11.3
24.9
12.1
26.6
12.2
26.8
49.0
160'-9''
7.6
16.7
7.8
17.1
9.4
20.7
9.9
21.9
10.7
23.7
11.5
25.3
11.6
25.5
50.0
164'-0''
7.4
16.3
7.6
16.7
9.2
20.3
9.7
21.4
10.5
23.1
11.2
24.7
11.3
24.9
53.0 173'-11''
6.9
15.1
7.0
15.5
8.6
18.8
9.0
19.9
9.8
21.5
10.5
23.0
54.0
177'-2''
6.7
14.8
6.9
15.1
8.4
18.4
8.8
19.5
9.6
21.1
10.2
22.5
55.0
180'-5''
6.6
14.4
6.7
14.8
8.2
18.0
8.6
19.0
9.3
20.6
10.0
22.0
57.0
187'-0''
6.3
13.8
6.4
14.1
7.8
17.2
8.3
18.2
9.0
19.7
59.0
37.0
193'-7''
6.0
13.2
6.1
13.5
7.5
16.5
7.9
17.4
8.6
18.9
60.0 196'-10''
5.8
12.9
6.0
13.2
7.3
16.1
7.8
17.1
8.4
18.5
62.0
203'-5''
5.6
12.3
5.7
12.6
7.0
15.5
7.4
16.4
64.0
210'-0''
5.4
11.8
5.5
12.1
6.7
14.9
7.1
15.7
65.0
213'-3''
5.2
11.6
5.4
11.8
6.6
14.6
7.0
15.4
68.0
223'-1''
4.9
10.9
5.1
11.1
6.2
13.7
69.0
226'-5''
4.8
10.6
5.0
10.9
6.1
13.5
70.0
229'-8''
4.7
10.4
4.9
10.7
6.0
13.2
72.0
236'-3''
4.6
10.0
4.7
10.3
74.0
242'-9''
4.4
9.6
4.5
9.9
75.0
246'-1''
4.3
9.5
4.4
9.7
77.0
252'-7''
4.1
9.1
79.0
259'-2''
4.0
8.8
80.0
262'-6''
3.9
8.6
01.02
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0102.doc
kips
L1
16.0
kips
L2
49'-2''
kips
L3
39'-4''
kips
L4
15.0
kips
L5
12.0
kips
L6
[ft]
kips
L7
[m]
kips
kips
01.02
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
2.2 / 02
19.02.
L9
[ft]
L8
kips
L7
kips
L6
kips
L5
kips
L4
kips
L3
kips
L2
kips
L1
kips
kips
18.0
59'-1''
20.0
44.1
20.0
44.1
20.0
44.1 20.0
44.1
20.0
44.1
20.0
44.1
20.0
44.1
20.0
44.1
20.0
44.1
32.0
105'-0''
10.4
22.9
12.2
26.9
14.1
31.1 15.2
33.5
16.5
36.4
17.4
38.4
18.2
40.1
18.8
41.5
19.4
42.8
33.0
108'-3''
10.0
22.0
11.8
26.0
13.6
30.0 14.7
32.4
16.0
35.3
16.8
37.0
17.6
38.8
18.2
40.1
18.8
41.5
34.0
111'-7''
9.7
21.4
11.4
25.1
13.2
29.1 14.2
31.3
15.4
34.0
16.2
35.7
17.0
37.5
17.6
38.8
18.2
40.1
35.0 114'-10''
9.4
20.7
11.0
24.3
12.8
28.2 13.8
30.4
14.9
32.9
15.7
34.6
16.5
36.4
17.0
37.5
17.6
38.8
121'-5''
8.8
19.4
10.3
22.7
12.0
26.5 13.0
28.7
14.0
30.9
14.8
32.6
15.5
34.2
16.0
35.3
16.5
36.4
39.0 127'-11''
8.2
18.1
9.7
21.4
11.3
24.9 12.2
26.9
13.2
29.1
13.9
30.6
14.6
32.2
15.1
33.3
15.6
34.4
40.0
131'-3''
8.0
17.6
9.4
20.7
11.0
24.3 11.8
26.0
12.9
28.4
13.5
29.8
14.2
31.3
14.7
32.4
43.0
141'-1''
7.3
16.1
8.7
19.2
10.1
22.3 10.9
24.0
11.8
26.0
12.5
27.6
13.1
28.9
13.6
30.0
44.0
144'-4''
7.1
15.7
8.4
18.5
9.8
21.6 10.6
23.4
11.5
25.5
12.2
26.9
12.8
28.2
13.2
29.1
45.0
147'-8''
6.9
15.2
8.2
18.1
9.6
21.2 10.3
22.7
11.2
24.7
11.8
26.0
12.5
27.6
47.0
154'-2''
6.6
14.6
7.8
17.2
9.1
20.1
9.8
21.6
10.7
23.6
11.3
24.9
11.9
26.2
49.0
160'-9''
6.2
13.7
7.4
16.3
8.7
19.2
9.4
20.7
10.2
22.5
10.7
23.6
11.3
24.9
50.0
37.0
164'-0''
6.1
13.5
7.2
15.9
8.4
18.5
9.1
20.1
10.0
22.1
10.5
23.2
53.0 173'-11''
5.6
12.3
6.7
14.8
7.9
17.4
8.5
18.7
9.3
20.5
9.8
21.6
54.0
177'-2''
5.5
12.1
6.6
14.6
7.7
17.0
8.3
18.3
9.1
20.1
9.6
21.2
55.0
180'-5''
5.4
11.9
6.4
14.1
7.5
16.5
8.2
18.1
8.9
19.6
57.0
187'-0''
5.1
11.3
6.2
13.7
7.2
15.9
7.8
17.2
8.5
18.7
59.0
193'-7''
4.9
10.8
5.9
13.0
6.9
15.2
7.5
16.5
8.2
18.1
60.0 196'-10''
4.8
10.6
5.8
12.8
6.8
15.0
7.4
16.3
62.0
203'-5''
4.6
10.1
5.5
12.1
6.5
14.3
7.1
15.7
64.0
210'-0''
4.4
9.7
5.3
11.7
6.3
13.9
6.8
15.0
65.0
213'-3''
4.3
9.5
5.2
11.5
6.1
13.5
68.0
223'-1''
4.1
9.0
4.9
10.8
5.8
12.8
69.0
226'-5''
4.0
8.8
4.8
10.6
5.7
12.6
70.0
229'-8''
3.9
8.6
4.7
10.4
72.0
236'-3''
3.8
8.4
4.6
10.1
74.0
242'-9''
3.6
7.9
4.4
9.7
75.0
246'-1''
3.5
7.7
77.0
252'-7''
3.4
7.5
79.0
259'-2''
3.3
7.3
80.0
262'-6''
01.02
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0102.doc
01.02
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
2.2 / 02
19.02.
L9
[ft]
L8
kips
L7
kips
L6
kips
L5
kips
L4
kips
L3
kips
L2
kips
L1
kips
kips
18.0
59'-1''
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
32.0
105'-0''
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
33.0
108'-3''
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
34.0
111'-7''
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
35.0 114'-10''
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
22.0
121'-5''
9.8
21.6
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
39.0 127'-11''
9.2
20.3
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
40.0
131'-3''
9.0
19.8
10.0
22.0
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
43.0
141'-1''
8.3
18.3
9.7
21.4
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
44.0
144'-4''
8.1
17.9
9.4
20.7
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
45.0
147'-8''
7.9
17.4
9.2
20.3
10.0
22.0 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
47.0
154'-2''
7.5
16.5
8.8
19.4
9.9
21.8 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
49.0
160'-9''
7.2
15.9
8.4
18.5
9.5
20.9 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
50.0
10.0
22.0
37.0
164'-0''
7.0
15.4
8.2
18.1
9.3
20.5 10.0
22.0
10.0
22.0
10.0
22.0
53.0 173'-11''
6.6
14.6
7.7
17.0
8.7
19.2
9.6
21.2
10.0
22.0
10.0
22.0
54.0
177'-2''
6.4
14.1
7.5
16.5
8.5
18.7
9.4
20.7
10.0
22.0
10.0
22.0
55.0
180'-5''
6.3
13.9
7.4
16.3
8.4
18.5
9.3
20.5
9.8
21.6
10.0
22.0
57.0
187'-0''
6.1
13.5
7.1
15.7
8.0
17.6
8.9
19.6
9.4
20.7
59.0
193'-7''
5.8
12.8
6.8
15.0
7.7
17.0
8.6
19.0
9.1
20.1
60.0 196'-10''
5.7
12.6
6.7
14.8
7.6
16.8
8.4
18.5
8.9
19.6
62.0
203'-5''
5.5
12.1
6.5
14.3
7.3
16.1
8.1
17.9
64.0
210'-0''
5.3
11.7
6.2
13.7
7.1
15.7
7.8
17.2
7.7
17.0
65.0
213'-3''
5.2
11.5
6.1
13.5
7.0
15.4
68.0
223'-1''
5.0
11.0
5.8
12.8
6.6
14.6
69.0
226'-5''
4.9
10.8
5.7
12.6
6.5
14.3
70.0
229'-8''
4.8 10.69
5.6
12.3
6.4
14.1
72.0
236'-3''
4.6
10.1
5.5
12.1
74.0
242'-9''
4.5
9.9
5.3
11.7
75.0
246'-1''
4.4
9.7
5.2
11.5
77.0
252'-7''
4.3
9.5
79.0
259'-2''
4.2
9.3
80.0
262'-6''
4.1
9.0
01.02
\\qs449331a\bier\eigene
dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0102.doc
01.02
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TS 213.1
HH
4.0 m
9.9 m
15.8 m
21.7 m
27.6 m
33.5 m
39.4 m
45.3 m
51.2 m
57.1 m
63.0 m
68.9 m
01.05
Tower elements
13'-1''
32'-6''
51'-10''
71'-2''
90'-6''
109'-11''
129'-3''
148'-7''
168'-0''
187'-4''
206'-8''
226'-1''
1 x TS 213.1
2 x TS 213.1
3 x TS 213.1
4 x TS 213.1
5 x TS 213.1
6 x TS 213.1
7 x TS 213.1
8 x TS 213.1
9 x TS 213.1
10 x TS 213.1
11 x TS 213.1
12 x TS 213.1
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0105.doc
01.05
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.2 / 00
12.12.
IN OPERATION
CRANE LOAD
OUT OF OPERATION
CRANE LOAD
SIZE OF
FOUNDATION
HH
MX
MX
hF
[m]
[kNm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kNm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[m]
[m]
[ft kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[ft kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[ft]
[ft]
TS 213.1
[ft]
4.0
13'-1''
9.9
32'-6''
15.8
51'-10''
21.7
71'-2''
27.6
90'-6''
33.5
109'11''
39.4
129'-3''
45.3
148'-7''
51.2
168'-0''
57.1
187'-4''
63.0
206'-8''
68.9
226'-1''
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10 x
11 x
12 x
4339
759
10
151
-1617
1237
-4158
759
20
-1557
3200
806
34
-364
278
-3067
171
-350
4425
806
13
152
-1665
1254
-3909
806
36
-1487
3264
901
34
-374
282
-2883
181
-334
4538
854
16
152
-1743
1279
-3670
854
44
11
-1420
3347
1409
34
-392
288
-2707
192
10
-319
4681
901
18
153
-1834
1314
-3128
901
64
16
-1254
3452
203
34
-412
295
-2307
203
14
-282
4860
1362
34
154
-1939
1360
-2663
948
75
19
-1113
3584
306
35
-436
306
-1964
213
17
5188
1409
37
154
-2059
1417
-2131
995
87
3826
317
35
-463
319
-1572
224
5569
1456
39
155
-2195
1487
-1526
4107
327
35
-493
334
-1125
6010
1503
42
156
-2352
1601
4432
338
35
-529
360
6523
1551
45
156
-2533
4811
349
10
35
-569
7123
5253
1598
359
47
11
157
35
7829
1645
50
5774
370
11
8669
1692
6394
380
804
9.1
1.7
181 29'-10''
5'-7''
9.1
1.7
20
-214
102 29'-10''
5'-7''
1043
99
25
-763
241
234
22
-172
1785
1245
112
28
-898
1316
280
25
-202
1758
2636
1293
124
31
-1190
395
1944
291
28
-268
-2742
-616
1943
437
3597
2653
1340
301
135
30
34
8
158
-2986
2164
4685
1387
147
36
-671
486
3455
312
33
53
158
-3274
2428
5918
1434
12
36
-736
546
4365
322
Q/4
01.06
1.7
5'-7''
452
994
-950
HQ
9.1
223 29'-10''
22
I I N/4 I - I MX / (a !2) I I
1.7
5'-7''
1.7
HQ + HMT
9.1
244 29'-10''
5'-7''
1084
144 29'-10''
1.7
5'-7''
-250
MT /(2 a !2)
9.1
265 29'-10''
9.1
HMT =
1178
639
9.1
1.7
54 29'-10''
5'-7''
-289
9.1
1.7
-65 29'-10''
5'-7''
544
9.1
1.7
122 29'-10''
5'-7''
-1518
-341
848
191
1.7
5'-7''
37
-1887
1194
9.2
1.7
-424
268
30'-2''
5'-7''
159
40
-2305
1588
9.4
1.7
36
-518
357 30'-10''
5'-7''
9.2
30'-2''
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0106.doc
01.06
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.2 / 00
12.12.
GF = hF b # g
3
3
2
(# = 2400 kg/m = 0.15 kips/ft ; g = 9.81 m/s
2
= 32.2 ft/s )
CAUTION!
The national regulations must be noticed
like the german DIN 1054. The maximum
permissible soil pressure must not be
exceeded. Also take care of ground
seepage danger!
Concrete quality: B 25
The reinforcement requirements for the
foundation of maximum size are shown in the
drawing:
"Foundation TS 213", in the appendix.
01.06
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0106.doc
01.06
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TS 213.1
1980 / 6'-6''
TSK 213
HH
01.07
Tower elements
6.0 m
19'-8''
11.9 m
39'-0''
17.8 m
58'-5''
23.7 m
77'-9''
29.6 m
97'-1''
35.5 m
116'-5''
41.4 m
135'-10''
47.3 m
155'-2''
53.2 m
174'-6''
59.1 m
193'-11''
65.0 m
213'-3''
70.9 m
232'-7''
1 x TS 213.1
1 x TSK 213
2 x TS 213.1
1 x TSK 213
3 x TS 213.1
1 x TSK 213
4 x TS 213.1
1 x TSK 213
5 x TS 213.1
1 x TSK 213
6 x TS 213.1
1 x TSK 213
7 x TS 213.1
1 x TSK 213
8 x TS 213.1
1 x TSK 213
9 x TS 213.1
1 x TSK 213
10 x TS 213.1
1 x TSK 213
11 x TS 213.1
1 x TSK 213
12 x TS 213.1
1 x TSK 213
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0107.doc
01.07
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.2 / 00
12.12.
Tower
elements
CRANE LOAD
OUT OF OPERATION
CRANE LOAD
SIZE OF
FOUNDATION
HH
MX
MX
hF
[m]
[kNm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kNm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[m]
[m]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[kips]
[ft]
[ft]
TS 213
[ft]
6.0
19'-8''
1 x TS 213.1
1 x TSK 213
4366
791
11
151
-1633
1238
-4014
791
30
-1527
3220
178
34
-367
278
-2960
178
-343
11.9
39'-0''
2xTS 213.1
1 x TSK 213
4461
838
14
152
-1694
1258
-3832
838
39
10
-1470
3290
188
34
-381
283
-2826
188
-330
17.8
58'-5''
3xTS 213.1
1 x TSK 213
4585
885
16
152
-1777
1286
-3397
885
56
14
-1339
3382
199
34
-399
289
-2505
199
13
-301
23.7
77'-9''
4xTS 213.1
1 x TSK 213
4739
932
19
153
-1873
1326
-2977
932
68
17
-1212
746
9.0
1.7
3495
210
34
-421
298
-2196
210
15
-272
168
29'-6''
5'-7''
29.6
97'-1''
5xTS 213.1
1 x TSK 213
4970
1393
35
154
-1983
1375
-2490
980
79
20
-1064
574
9.0
1.7
3665
313
35
-446
309
-1836
220
18
-239
129
29'-6''
5'-7''
35.5
116'-5''
6xTS 213.1
1 x TSK 213
5316
1440
38
154
-2109
1437
-1933
1027
91
23
-892
379
9.1
1.7
3921
324
35
-474
323
-1426
231
20
-201
85 29'-10''
5'-7''
41.4
135'-10''
7xTS 213.1
1 x TSK 213
5719
1488
40
155
-2253
1512
-1303
1074
103
26
-729
9.1
1.7
4218
335
35
-506
340
-961
241
23
-164
-60 29'-10''
5'-7''
47.3
155'-2''
8xTS 213.1
1 x TSK 213
6186
1535
43
156
-2418
1651
2067
1277
116
29
-999
361
4562
345
10
35
-544
371
1524
287
26
-225
53.2
174'-6''
9xTS 213.1
1 x TSK 213
6731
1582
45
156
-2609
1818
2956
1324
128
32
-1303
4964
356
10
35
-587
409
2180
298
29
-293
59.1
193'-11''
10xTS 213.1
1 x TSK 213
7370
1629
48
157
-2831
2017
3961
1371
139
35
-1645
960
9.2
1.7
5436
366
11
35
-636
453
2921
308
31
-370
216
30'-2''
5'-7''
65.0
213'-3''
11xTS 213.1
1 x TSK 213
8125
1677
51
158
-3091
2253
5099
1419
151
38
-2032
1322
9.3
1.7
5992
377
11
36
-695
506
3761
319
34
-457
297
30'-6''
5'-7''
70.9
232'-7''
12xTS 213.1
1 x TSK 213
9029
1724
53
158
-3400
2538
6393
1466
163
41
-2469
1736
9.5
1.7
6659
388
12
36
-764
571
4715
330
37
-555
390
31'-2'
5'-7''
I I N/4 I - I MX / (a !2) I I
HQ
Q/4
HMT =
MT /(2 a !2)
HQ + HMT
01.08
1131
9.1
1.7
254 29'-10''
5'-7''
1051
9.1
1.7
236 29'-10''
5'-7''
896
9.1
1.7
201 29'-10''
5'-7''
-267
9.1
1.7
81 29'-10''
5'-7''
641
9.1
1.7
144 29'-10''
5'-7''
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0108.doc
01.08
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.2 / 00
12.12.
GF = hF b # g
3
3
2
(# = 2400 kg/m = 0.15 kips/ft ; g = 9.81 m/s
2
= 32.2 ft/s )
CAUTION!
The national regulations must be noticed
like the german DIN 1054. The maximum
permissible soil pressure must not be
exceeded. Also take care of ground
seepage danger!
Concrete quality: B 25
The reinforcement requirements for the
foundation of maximum size are shown in the
drawing:
"Foundation TS 213", in the appendix.
01.08
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0108.doc
01.08
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TSV 213
9900 / 32'-6''
TS 213.1
HH
01.11
9.1 m
29'-10''
15.0 m
49'-3''
20.9 m
68'-7''
26.8 m
87'-11''
32.7 m
107'-3''
38.6 m
126'-8''
44.5 m
146'-0''
50.4 m
165'-4''
56.3 m
184'-9''
62.2 m
204'-1''
68.1 m
223'-5''
Tower
elements
1 x TSV 213
1 x TS 213.1
1 x TSV 213
2 x TS 213.1
1 x TSV 213
3 x TS 213.1
1 x TSV 213
4 x TS 213.1
1 x TSV 213
5 x TS 213.1
1 x TSV 213
6 x TS 213.1
1 x TSV 213
7 x TS 213.1
1 x TSV 213
8 x TS 213.1
1 x TSV 213
9 x TS 213.1
1 x TSV 213
10 x TS 213.1
1 x TSV 213
Central ballast
Ballast blocks
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
66.0 t
145.5 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
10 x 6.6 t
10 x 14.55 kips
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0111.doc
01.11
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
in operation
HH
Tower
elements
Corner
kN
9.1
29'-10''
15.0
49'-3''
20.9
68'-7''
26.8
87'-11''
32.7
107'-3''
38.6
126'-8''
44.5
146'-0''
1xTSV213
TS 213.1
1xTSV213
2xTS 213.1
1xTSV213
3xTS 213.1
1xTSV213
4xTS 213.1
1xTSV213
5xTS 213.1
1xTSV213
6xTS 213.1
1xTSV213
01.12
II
kips
kN
out of operation
III
kips
kN
HF
kips
kN
kips
kN
II
kips
kN
III
kips
kN
HF
kips
488
110
677
152
621
140
379
85
206
46
564
127
740
166
627
141
693
156
118
27
206
46
206
46
499
112
311
70
366
82
379
85
564
127
206
46
247
56
361
81
295
66
639
144
564
127
564
127
91
20
497
112
702
158
618
139
379
85
206
46
564
127
765
172
626
141
725
163
118
27
206
46
206
46
513
115
308
69
392
88
379
85
564
127
206
46
245
55
384
86
285
64
639
144
564
127
564
127
506
114
728
164
615
138
379
85
206
46
564
127
791
178
625
141
758
170
118
27
206
46
206
46
526
118
304
68
418
94
379
85
564
127
206
46
241
54
408
92
274
62
639
144
564
127
564
127
379
85
206
46
564
127
118
27
206
46
206
46
379
85
564
127
206
46
639
144
564
127
564
127
515
116
755
170
610
137
818
184
623
140
792
178
540
121
300
67
445
100
237
53
432
97
263
59
92
94
95
21
21
21
524
118
782
176
605
136
379
85
206
46
564
127
847
190
620
139
827
186
118
27
206
46
206
46
554
125
295
66
473
106
379
85
564
127
206
46
231
52
458
103
250
56
639
144
564
127
564
127
96
22
532
120
810
182
599
135
379
85
206
46
564
127
876
197
616
138
863
194
118
27
206
46
206
46
568
128
290
65
501
113
379
85
564
127
206
46
127
98
22
224
50
484
109
237
53
639
144
564
127
564
541
122
839
189
592
133
379
85
575
129
391
88
907
204
612
138
900
202
118
27
575
129
575
129
582
131
283
64
531
119
379
85
391
88
575
129
215
48
510
115
222
50
639
144
391
88
391
88
99
22
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0112.doc
kN
kips
24
28
38
44
10
50
11
56
13
62
14
01.12
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
in operation
HH
Tower
elements
Corner
kN
50.4
165'-4''
56.3
184'-9''
62.2
204'-1''
68.1
223'-5''
7xTS 213.1
1xTSV213
8xTS 213.1
1xTSV213
9xTS 213.1
1xTSV213
10xTS 213.1
1xTSV213
II
kips
kN
out of operation
III
kips
kN
HF
kips
kN
kips
kN
II
kips
kN
III
kips
kN
HF
kips
582
131
901
203
617
139
528
119
658
148
397
89
972
219
640
144
971
218
712
160
658
148
658
148
629
141
310
70
594
134
528
119
397
89
658
148
239
54
571
128
240
54
343
77
397
89
397
89
100
22
591
133
932
210
609
137
539
121
712
160
366
82
1006
226
635
143 1010
227
783
176
712
160
712
160
643
145
302
539
121
366
82
712
160
82
68
625
141
102
23
228
51
599
135
223
50
294
66
366
82
366
599
135
962
216
599
135
550
124
769
173
331
74
1040
234
629
141 1050
236
859
193
769
173
769
173
657
148
294
550
124
331
74
769
173
216
49
241
54
331
74
331
74
607
136
561
126
829
186
293
66
1076
940
211
829
186
829
186
672
561
126
293
66
829
186
203
182
41
293
66
293
66
66
657
148
627
141
206
46
994
223
589
132
242
622
140 1091
245
151
285
64
689
155
46
657
148
187
42
103
104
23
23
kN
kips
67
15
73
16
79
18
85
19
01.12
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0112.doc
01.12
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TSK 213.1
9900 / 32'-6''
TSV 213
TS 213.1
2 1 5 0 / 7 '- 0 5 /8 ''
/ 7' 0 5/8''
Tower
elements
HH
Central ballast
Ballast blocks
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
66.0 t
145.5 kips
66.0 t
145.5 kips
66.0 t
145.5 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
8 x 6.6 t
8 x 14.55 kips
10 x 6.6 t
10 x 14.55 kips
10 x 6.6 t
10 x 14.55 kips
10 x 6.6 t
10 x 14.55 kips
1 x TSV 213
1xTSK213.1
01.13
11.1 m
36'-5''
17.0 m
55'-9''
1 x TS 213.1
22.9 m
75'-2''
2 x TS 213.1
28.8 m
94'-6''
3 x TS 213.1
34.7 m
113'10''
4 x TS 213.1
40.6 m
133'-2''
5 x TS 213.1
46.5 m
152'-7''
6 x TS 213.1
52.4 m
171'11''
7 x TS 213.1
58.3 m
191'-3''
8 x TS 213.1
64.2 m
210'-8''
9 x TS 213.1
70.1 m
230'-0''
10 x TS 213.1
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0113.doc
01.13
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
in operation
HH
Tower
elements
Corner
kN
11.1
36'-5''
17.0
55'-9''
22.9
75'-2''
26.8
94'-6''
34.7
113'-10''
40.6
133'-2''
46.5
152'-7''
1xTSV213
1xTSK213.1
TS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
2xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
3xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
4xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
5xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
6xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
01.14
II
kips
kN
out of operation
III
kips
kN
HF
kips
kN
kips
kN
II
kips
kN
III
kips
HF
kN
kips
495
111
689
155
624
140
386
87
217
49
568
128
752
169
630
142
707
159
131
29
217
49
217
49
507
114
314
71
378
85
386
87
568
128
217
49
250
56
372
84
295
66
641
144
568
128
568
128
92
21
504
113
714
161
621
140
386
87
217
49
568
128
778
175
629
141
740
166
131
29
217
49
217
49
521
117
311
70
404
91
386
87
568
128
217
49
247
56
396
89
285
64
641
144
568
128
568
128
513
115
741
167
617
139
386
87
217
49
568
128
804
181
628
141
774
174
131
29
217
49
217
49
535
120
307
69
431
97
386
87
568
128
217
49
243
55
420
94
274
62
641
144
568
128
568
128
521
117
768
173
612
138
386
87
217
49
568
128
832
187
626
141
808
182
549
123
302
68
458
103
238
54
444
100
262
59
93
94
96
21
21
22
131
29
217
49
217
49
386
87
568
128
217
49
641
144
568
128
568
128
128
530
119
795
179
606
136
386
87
217
49
568
861
194
623
140
844
190
131
29
217
49
217
49
562
126
297
67
486
109
386
87
568
128
217
49
232
52
470
106
249
56
641
144
568
128
568
128
128
97
22
539
121
823
185
600
135
386
87
217
49
568
891
200
619
139
880
198
131
29
217
49
217
49
576
129
292
66
515
116
386
87
568
128
217
49
224
50
496
112
235
53
641
144
568
128
568
128
547
123
852
192
593
133
386
87
596
134
386
87
922
207
615
138
917
206
131
29
596
134
596
134
590
133
285
64
545
123
386
87
386
87
596
134
215
48
523
118
220
49
641
144
386
87
386
87
98
100
22
22
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0114.doc
kN
kips
25
29
40
46
10
52
12
58
13
64
14
01.14
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
in operation
HH
Tower
elements
Corner
kN
52.4
171'-11''
58.3
191'-3''
64.2
210'-8''
70.1
230'-0''
7xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
8xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
9xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
10xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
II
kips
kN
out of operation
III
kips
kN
HF
kips
kN
kips
kN
II
kips
kN
III
kips
kN
HF
kips
555
125
882
198
585
132
502
113
647
145
357
80
955
215
610
137
956
215
707
159
647
145
647
145
605
136
278
62
575
129
502
113
357
80
647
145
205
46
550
124
204
46
297
67
357
80
357
80
134
945
212
546
123
735
165
358
80
230
637
813
183
735
165
735
165
147
303
609
102
143
8
68 639
137
597
102
1
652
144
546
123
358
80
735
165
227
51
612
138
220
49
280
63
358
80
358
80
136
976
219
558
125
793
178
322
72
237
630
890
200
793
178
793
178
150
295
600
106
142
8
66 671
135
605
105
6
666
151
558
125
322
72
793
178
215
48
641
144
203
46
225
51
322
72
322
72
613
138
100
8
227
589
132
569
128
854
192
283
64
973
219
854
192
854
192
158
569
128
283
64
854
192
41
165
37
283
64
283
64
109
2
681
153
285
111
140
0
64 704
201
45
670
151
245
623
184
231
240
250
101
102
104
105
23
23
23
24
kN
kips
69
16
75
17
81
18
87
20
01.14
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0114.doc
01.14
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TSV 213
9900 / 32'-6''
TS 213.1
Tower
elements
HH
01.15
1xTSV213
8.9 m
29'-2''
14.8 m
48'-7''
TS 213.1
1xTSV213
20.7 m
67'-11''
2xTS 213.1
1xTSV213
26.6 m
87'-3''
3xTS 213.1
1xTSV213
32.5 m
106'-8''
4xTS 213.1
1xTSV213
38.4 m
126'-0''
5xTS 213.1
1xTSV213
44.3 m
145'-4''
6xTS 213.1
1xTSV213
50.2 m
164'-8''
7xTS 213.1
1xTSV213
56.1 m
184'-1''
8xTS 213.1
1xTSV213
Ballast
BZ + BF
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
52.8 t
116.4
kips
BZ
BF
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0115.doc
01.15
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
HH
[m]
[ft]
8.9
29'-2''
14.8
48'-7''
20.7
67'-11''
26.6
87'-3''
32.5
106'-8''
38.4
126'-0''
44.3
145'-4''
in operation
Tower
elements
Corner
II
out of operation
III
HIO
II
III
HOO
[kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips]
1xTSV213
TS 213.1
1xTSV213
2xTS 213.1
1xTSV213
3xTS 213.1
1xTSV213
4xTS 213.1
1xTSV213
5xTS 213.1
1xTSV213
6xTS 213.1
1xTSV213
01.16
509
114
697
157
637
143
394
89
220
49
580
130
749
168
637
143
697
157
133
30
220
49
220
49
509
114
321
72
381
86
394
89
580
130
220
49
35
268
60
381
86
321
72
655
147
580
130
580
130
520
117
724
163
634
143
394
89
220
49
580
130
772
174
634
143
724
163
133
30
220
49
220
49
520
117
316
71
406
91
394
89
580
130
220
49
268
60
406
91
316
71
655
147
580
130
580
130
520
117
724
163
634
143
394
89
220
49
580
130
772
174
634
143
724
163
133
30
220
49
220
49
520
117
316
71
406
91
394
89
580
130
220
49
268
60
406
91
316
71
655
147
580
130
580
130
36
37
510
115
749
168
593
133
394
89
220
49
580
130
787
177
593
133
749
168
133
30
220
49
220
49
510
115
270
61
426
96
394
89
580
130
220
49
232
52
426
96
270
61
655
147
580
130
580
130
37
521
117
779
175
587
132
394
89
220
49
580
130
813
183
587
132
779
175
133
30
220
49
220
49
521
117
263
59
454
102
394
89
580
130
220
49
228
51
454
102
263
59
655
147
580
130
580
130
38
532
120
809
182
581
131
394
89
220
49
580
130
840
189
581
131
809
182
133
30
220
49
220
49
532
120
255
57
483
109
394
89
580
130
220
49
39
224
50
483
109
255
57
655
147
580
130
580
130
543
122
841
189
574
129
394
89
220
49
580
130
868
195
574
129
841
189
133
30
220
49
220
49
543
122
246
55
512
115
394
89
580
130
220
49
218
49
512
115
246
55
655
147
580
130
580
130
39
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0116.doc
[kN]
[kips]
10
12
17
20
23
26
29
01.16
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
HH
[m]
[ft]
50.2
164'-8''
56.1
184'-1''
62.0
203'-5''
67.9
222'-9''
73.8
242'-2''
79.7
261'-6''
in operation
Tower
elements
Corner
II
out of operation
III
II
III
[kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips]
7xTS 213.1
1xTSV213
8xTS 213.1
1xTSV213
9xTS 213.1
1xTSV213
10xTS 213.1
1xTSV213
11xTS 213.1
1xTSV213
12xTS 213.1
1xTSV213
01.16
555
125
873
196
567
127
477
107
606
136
347
78
897
202
567
127
873
196
660
148
606
136
606
136
555
125
236
53
542
122
477
107
347
78
606
136
40
212
48
542
122
236
53
293
66
347
78
347
78
599
135
939
211
591
133
521
117
693
156
349
78
961
216
591
133
939
211
764
172
693
156
693
156
599
135
258
58
606
136
521
117
349
78
693
156
41
237
53
606
136
258
58
278
62
349
78
349
78
610
137
973
219
582
131
532
120
749
168
315
71
992
223
582
131
973
219
839
189
749
168
749
168
610
137
247
56
638
143
532
120
315
71
749
168
228
51
638
143
247
56
225
51
315
71
315
71
41
621
140 1008
227
572
129
543
122
810
182
277
62
1025
230
572
129 1008
227
920
207
810
182
810
182
621
140
235
53
670
151
543
122
277
62
810
182
218
49
670
151
235
53
166
37
277
62
277
62
42
666
150 1076
242
594
134
588
132
907
204
268
60
1091
245
594
134 1076
242
1039
234
907
204
907
204
666
150
255
57
737
166
588
132
268
60
907
204
240
54
737
166
255
57
136
31
268
60
268
60
43
10
710
160 1145
257
616
138
632
142 1007
226
257
58
1159
261
616
138 1145
257
1162
261 1007
226 1007
226
710
160
274
62
804
181
226
260
58
804
181
274
62
43
10
632
142
257
58 1007
101
23
257
58
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0116.doc
257
[kN]
[kips]
32
35
38
41
44
10
46
10
58
01.16
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
TSK 213.1
9900 / 32'-6''
TSV 213
TS 213.1
2 1 5 0 / 7 '- 0 5 /8 ''
Tower
elements
1xTSV213
1xTSK213.1
HH
01.17
10.9 m
35'-9''
16.8 m
55'-1''
TS 213.1
22.7 m
74'-6''
2xTS 213.1
28.6 m
93'-10''
3xTS 213.1
34.5 m
113'-2''
4xTS 213.1
40.4 m
132'-7''
5xTS 213.1
46.3 m
151'-11''
6xTS 213.1
52.2 m
171''-3''
7xTS 213.1
58.1 m
190'-7''
8xTS 213.1
64.0 m
210'-0''
9xTS 213.1
69.9 m
229'-4''
10xTS 213.1
75.8 m
248'-8''
11xTS 213.1
Ballast
BZ + BF
BZ
BF
66.0 t
145.5 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
52.8 t
116.4 kips
66.0 t
145.5 kips
66.0 t
145.5 kips
79.2 t
174.6 kips
6 x 6.6 t t
6 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
6 x 6.6 t t
6 x 14.55 kips
6 x 6.6 t t
6 x 14.55 kips
8 x 6.6 t t
8 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
4 x 6.6 t t
4 x 14.55 kips
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0117.doc
01.17
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
HH
[m]
[ft]
in operation
Tower
elements
II
out of operation
III
HIO
II
III
HOO
[kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips]
10.9 1xTSV213
35'-9'' 1xTSK213.1
TS 213.1
16.8
1xTSV213
55'-1''
1xTSK213.1
2xTS 213.1
22.7
1xTSV213
74'-6''
1xTSK213.1
28.6
93'-10''
Corner
3xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
4xTS 213.1
34.5
1xTSV213
113'-2''
1xTSK213.1
5xTS 213.1
40.4
1xTSV213
132'-7''
1xTSK213.1
6xTS 213.1
46.3
1xTSV213
151'-11''
1xTSK213.1
01.18
516
116
710
160
640
144
401
90
232
52
583
131
761
171
640
144
710
160
146
33
232
52
232
52
516
116
323
73
393
88
401
90
583
131
232
52
272
61
393
88
323
73
657
148
583
131
583
131
516
116
710
160
640
144
401
90
232
52
583
131
761
171
640
144
710
160
146
33
232
52
232
52
516
116
323
73
393
88
401
90
583
131
232
52
272
61
393
88
323
73
657
148
583
131
583
131
506
114
733
165
599
135
401
90
232
52
583
131
775
174
599
135
733
165
146
33
232
52
232
52
506
114
278
62
412
93
401
90
583
131
232
52
237
53
412
93
278
62
657
148
583
131
583
131
36
36
37
517
116
762
171
595
134
401
90
232
52
583
131
800
180
595
134
762
171
146
33
232
52
232
52
517
116
272
61
439
99
401
90
583
131
232
52
234
53
439
99
272
61
657
148
583
131
583
131
38
528
119
793
178
589
132
401
90
232
52
583
131
826
186
589
132
793
178
146
33
232
52
232
52
528
119
264
59
468
105
401
90
583
131
232
52
230
52
468
105
264
59
657
148
583
131
583
131
38
540
121
824
185
583
131
401
90
232
52
583
131
853
192
583
131
824
185
146
33
232
52
232
52
540
121
255
57
496
112
401
90
583
131
232
52
226
51
496
112
255
57
657
148
583
131
583
131
551
124
855
192
575
129
401
90
232
52
583
131
882
198
575
129
855
192
146
33
232
52
232
52
551
124
246
55
526
118
401
90
583
131
232
52
220
49
526
118
246
55
657
148
583
131
583
131
39
40
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0118.doc
[kN]
[kips]
11
13
18
21
24
27
30
01.18
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
12.12.
10.0 m / 32'-10''
III
90
A
B
I
II
in operation
HH
[m]
[ft]
Tower
elements
52.2
171'-3''
7xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
58.1
190'-7''
64.0
210'-0''
69.9
229'-4''
75.8
248'-8''
Corner
II
out of operation
III
II
III
[kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips] [kN] [kips]
8xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
9xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
10xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
11xTS 213.1
1xTSV213
1xTSK213.1
01.18
562
126
888
200
568
128
484
109
628
141
340
76
911
205
568
128
888
200
687
154
628
141
628
141
562
126
236
53
556
125
484
109
340
76
628
141
213
48
556
125
236
53
281
63
340
76
340
76
573
129
921
207
559
126
495
111
682
153
308
69
942
212
559
126
921
207
760
171
682
153
682
153
573
129
225
51
588
132
495
111
308
69
682
153
204
46
588
132
225
51
231
52
308
69
308
69
618
139
988
222
582
131
540
121
773
174
306
69
1007
226
582
131
988
222
870
196
773
174
773
174
618
139
247
56
653
147
540
121
306
69
773
174
228
51
653
147
247
56
209
47
306
69
306
69
40
41
42
629
141 1023
230
572
129
551
124
835
188
266
60
1040
234
572
129 1023
230
953
214
835
188
835
188
629
141
234
53
685
154
551
124
266
60
835
188
218
49
685
154
234
53
149
33
266
60
266
60
42
673
151 1092
245
594
134
595
134
933
210
257
58
1107
249
594
134 1092
245
1073
241
933
210
933
210
673
151
254
57
752
169
595
134
257
58
933
210
239
54
752
169
254
57
117
26
257
58
257
58
43
10
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp01\kp0118.doc
[kN]
[kips]
33
36
39
42
45
10
01.18
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
10.02.
02.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp02\kp0201.doc
02.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 01
02.02.
Sketch
Jib Section I
Section II
Section III
Section IV
1
Section V
h
l
Section VI
Section VII
Section VIII
Jip tip X
2
Inner trolley
h
Turntable cpl.
6
Support, railing, electrical panel
G2
l
Counterjib
b
h
G1
102 WB
8
Width
Hight
Weight
[ft]
[m]
[ft]
[m]
[ft]
[m]
[kips]
[t]
39'-0''
11.89
40'-6''
12.34
38'-10''
11.84
18'-8''
5.69
35'-0''
10.68
35'-5''
10.79
33'-6''
10.20
33'-5''
10.19
6'-8''
2.02
8'-2''
2.50
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
6'-6''
1.97
4'-6''
1.37
6'-7''
2.00
6'-11''
2.12
7'-3''
2.21
7'-7''
2.30
6'-10''
2.09
6'-11''
2.11
6'-4''
1.93
6'-3''
1.90
6'-2''
1.88
2'-11''
0.88
4'-7''
1.40
7.49
3.40
8.86
4.02
5.42
2.46
5.36
2.43
5.20
2.36
4.28
1.94
2.76
1.25
1.70
0.77
0.66
0.30
2.87
1.30
10'-10''
3.30
6'-7''
2.00
4'-7''
1.40
3.53
1.60
27'-1''
8.26
6'-5''
1.96
6'-6''
3.1
9.59
4.35
11'-9''
3.58
7'-1''
2.17
7'-5''
2.27
24.10
10.93
5'-5''
1.65
3'-7''
1.10
7'-2''
2.18
1.04
0.47
11'-8''
3.55
6'-7''
2.00
6'-5''
1.95
2.05
0.93
38'-10''
11.85
7'-5''
2.25
5'-11''
1.80
7.50
3.40
31'-1''
9.48
6'-8''
2.03
5'-8''
1.72
6.03
2.74
9'-2''
2.80
7'-3''
2.20
4'-11''
1.50
11.68
5.30
7'-6''
2.29
5'-5''
1.66
3'-3''
1.00
5.40
2.45
Cab
Length
Hoist winch
66 WB
02.02
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp02\kp0202.doc
02.02
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 01
02.02.
Sketch
l
10
Length
h
b
h
11
12
h
l
Hight
Weight
Width
5'-11''
1.81
5'-11''
1.81
0'-8''
0.19
0'-8''
0.19
10'-4''
3.14
15'-4''
4.68
3.20
1.45
6.80
3.10
19'-6''
5.95
7'-10''
2.39
7'-10''
2.38
9.79
4.44
39'-4''
12.00
10'-4''
3.15
10'-4''
3.15
31.09
14.10
44'-0''
13.40
9'-6''
2.90
3'-9''
1.15
2'-8''
0.82
2'-11''
0.89
38.44
17.10
13
8'-2''
2.50
14
13'-5''
4.50
6'-1''
2.05
1'-2''
0.40
14.55
6.60
15
Foundation block
9'-0''
3.00
3'-7''
1.20
2'-6''
0.75
14.55
6.60
16
Accessories
02.02
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp02\kp0202.doc
02.02
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.1 / 00
16.03.
03.01
Note:
The design and construction of the foundation
must also comply with federal, state and local
building codes and regulations.
The foundation or the track system for the
tower crane must be constructed in
accordance with current provisions (
Chapter Site preparation "Version A foundation anchorage" or "Version E preparing the crane track"). Prepare
them before erection.
Ensure that adequate power supply is
available at the tower crane site (
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0301.doc
03.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.1 / 00
16.03.
WARNING
The rail track assembly and power supply
system must be properly grounded before
crane erection begins. Failure to observe
this warning is exteremly dangerous and
could lead to an accident resulting in
serious injury or loss of life.
On the day of erection:
Have the delivered crane elements,
including the concrete blocks, checked by a
specialist fitter to ensure that they are in
proper condition.
Cordon off the assembly area.
BALLAST BLOCKS AND TEST WEIGHTS
Counterballast
All tower cranes require concrete ballast
blocks. These blocks must be prepared in time
to be fully cured before installation on the tower
crane. The blocks must be installed on the
counterjib immediately after installation of the
crane's jib assembly and should be poured 28
days before the scheduled jib installation date.
Weigh the blocks after curing to ensure
accuracy.
Central Ballast
03.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0301.doc
03.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.2 / 00
12.07.
3500
12'
Distance a
FK 310
FK 410 / FK 414
FK 514
FK 518 / FK 519
U 620 / U 621
U 821
U 1021
2050 mm / 7'
2380 mm / 8'
2880 mm / 10'
3030 mm / 10'
3500 mm / 12'
4700 mm / 16'
5650 mm / 19'
Distance a
03.04
Distance x
Distance a
2350 mm / 8'
2850 mm / 10'
2850 mm / 10'
3250 mm / 11'
3250 mm / 11'
3600 mm / 12'
4400 mm / 15'
5300 mm / 18'
3750 mm / 13'
4100 mm / 14'
4900 mm / 17'
5800 mm / 19'
500
2'
Distance a
Distance x
2'
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0304.doc
03.04
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
13.07.
s
s
Diagram 2:
s = min. 2.0 m / 7 ft
s
s
03.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0322.doc
03.22
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK, SN
Operating manual
5.1 / 00
20.03.
and for the jib of the crane to move past the front of building when the crane climbs back down, i.e. that
protruding parts of the building do not prevent the crane from climbing down.
As soon as the position of the foundation on the building site has been determined, the actual preparation of the
foundation begins. The dimensions are determined by a foundation calculation, whereby the permissible ground
pressure and nature of the ground at the erection site need to be taken into account. The foundation forces
required for calculation are to be taken from the foundation load tables ( Chapter Crane configurations
"Version A - foundation loads"). The nature of the foundation is given by the reinforcement drawing.
Note:
Foundation calculation and execution are the responsibility of the crane operator.
Use of the foundation anchor:
Note:
If there is no tower section available, the foundation anchors may also be set directly (singly) in the foundation
ditch. When placing the individual foundation anchors in the foundation ditch, you must pay attention not only to
their correct location (see diagrams on the next page) but also to the exact observance of the distance between
them (system dimension of the tower). Otherwise the tower will not fit on the concreted foundation anchors later.
03.25
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0325.doc
03.25
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK, SN
5.1 / 00
20.03.
TS 18, TS 20
TS 213
A
The side of the
tower
with
Kclimbing system
may point in any
direction!
B
The side of the
tower
with
climbing
lugs
must point later in
direction A or B!
Inserting the unit of tower section and foundation anchors in the foundation ditch.
Note:
If the crane is to be climbed (external climbing) the alignment of the climbing aids (climbing lugs or K-climbing
system) must be paid attention to when inserting the unit of tower frame and foundation anchors (see the
diagrams for both possibilities).
2
03.25
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0325.doc
03.25
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK, SN
Operating manual
5.1 / 00
20.03.
As soon as the unit of tower frame and foundation anchors is in the right position (see diagram further below), it
must be levelled and aligned if necessary (maximum height deviation at the top edges of the foundation
anchors = 2 mm / 1/12'').
a
b
Tower TS 18
a = 1800 mm / 5'-11''
b = 270 mm / 105/8''
Tower TS 213
a = 2150 mm / 7'-1''
b = 310 mm / 1'-3/16''
Tower TS 19
a = 1900 mm / 6'-3''
b = 170 mm / 611/16''
Tower TS 20
a = 2000 mm / 6'-7''
b = 270 mm / 105/8''
The reinforcement bars must now be positioned all around the foundation anchors in the ditch.
Lightning protection
Generally a connection line must be installed between the reinforcement in the concrete and the crane tower for
cranes on foundations.
Galvanised steel band is sufficient as a feed line to the earthing rods. The respective connections must be made
by two bolts with spring washers.
WARNING
The static mounted tower crane's structure must be properly grounded before continuing to erect the
crane, in order to protect personnel from the danger of electric shock. Both layers of the foundation
reinforcing steel must be welded to the foundation anchors to ensure proper grounding ( US - as
specified in NFPA code, section 250-83(a)). In addition, materials and methods used in grounding the
crane must meet all requirements of the relevant local, state and federal rules, regulations and codes
of practice. Failure to follow these instructions is extremly dangerous and could lead to an accident,
resulting in serious injury or loss of live.
03.25
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0325.doc
03.25
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK, SN
Operating manual
5.1 / 00
20.03.
Note:
The tower section used for fixing the foundation anchors may remain in the installed position or can be removed
until actual erection of the crane.
WARNING
Do not attempt to install any tower crane parts if wind speed exceeds 65 km/h or 40 miles per hour. Do not
attempt to install teh jib or counterjib if wind speed exceeds 30 km/h or 20 miles per hour. Check local weather
conditions and forecasts at all times. Failure to observe this warning is extremely dangerous and could lead to an
accident, resulting in property damage, serious injury or loss of life.
03.25
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0325.doc
03.25
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
13.07.
Note:
The corner loads vary according to crane
height, jib length and the positon of the crane
jib in relation to the rails. The track assembly
must be designed for the maximum corner
loads in the worst loading condition. The worst
loading condition will occur when the crane jib
is positioned directly over one corner of the
undercarriage / foundation cross.
Note:
The undercarriage / foundation cross set for
curve going can move on both straight and
curved tracks. An undercarriage / foundation
cross set for straight-going can move only on
straight tracks.
The rail track assembly must be laid out and
constructed so as to keep a safety margin of at
least 500 mm / 20 inches between the most
extreme part of the undercarriage and all
structures, scaffolding, roadway boundaries or
any other possible obstructions.
If the crane track is to be laid on a different
level to the surrounding ground (e.g. crane
near to the trench) it must be ensured that
overloading or collapse of the crane track
ground is impossible. This can be achieved for
example by an embankment which must be
such that it has a protection zone which takes
up the load (see diagram). The width of the
protection zone is dependent upon the nature
of the ground, the greater the load capacity of
the ground, the smaller the protection zone.
protection zone
03.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0326.doc
03.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
13.07.
WARNING:
The end stops and limit switch strikers
must be securely installed before
beginning erection of the tower crane.
Failure to follow this instruction is extremly
dangerous and could lead to an accident
resulting in property damage, serious
injury or loss of life.
safety margin
sheet piling
WARNING:
If this safety margin cannot be kept at any
point, the affected area must be fenced off
so that there is no risk of a person being
trapped. Failure to follow this instruction is
extremly dangerous and could lead to an
accident resulting in property damage,
serious injury or loss of life.
The track assembly must be at least 3.0 m / 10
ft longer at each side than the required travel
range of the crane to allow a safe stoping
distance. End stops or buffers must be fixed at
both ends of the tracks to prevent the crane
from running off the track.
Note:
A travel limit switche is installed on the
undercarriage / foundation cross.
03.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0326.doc
03.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
13.07.
Note:
At the end of the crane
track the track rods must
be crossed for reasons of
stability.
03.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0326.doc
03.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
19.07.
03.27
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0327.doc
03.27
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
19.07.
03.27
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0327.doc
03.27
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
20.07.
Wooden sleepers
2.
Concrete sleepers
3.
Steel sleepers
2. Concrete sleepers
Concrete sleepers must have a cross section
of at least 160 x 24 mm or 61/4'' x 91/2'' so
that the forces applied can be dissipated into
the ground through the gravel bed. The max.
distance between the concrete sleepers
exceed 600 mm / 2 ft. Keep care off a
equidistance of tracklaying (tie rod).
1. Wooden sleepers
Wooden sleepers can only be used for low
loads. As a rule the loads which occur when
operating a crane of the SK or SN type are
higher so that in practice wooden sleepers are
seldom used for the crane track. The max.
distance between the wooden sleepers exceed
600 mm / 2 ft.
Nevertheless, the permissible loads for
wooden sleepers are specified in the following
table.
Kind of
wood
Permissible
curveing tension
Permissible
surface pressure
Hard wood
1100 N / cm 2
or
230 kips / ft 2
300 N / cm 2
or
63 kips / ft 2
Soft wood
1000 N / cm 2
or
209 kips / ft 2
200 N / cm 2
or
42 kips / ft 2
NOTE:
Wooden sleepers can only be used up to
wheel pressures of about 200 kN / 45 kips (rule
of thumb). The sleepers should be made of a
good quality wood and don't have any shakes
and they don't be weather-beaten.
03.28
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0328.doc
03.28
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
20.07.
03.28
NOTE:
Fixing plates for railway tracks may not be
used because they have an inclination of 4.
The rails therefore lie at an angle and the
running surfaces of the wheels on the track
carriage would only contact one point of the rail
head. In this case both the running wheels and
the rails would be subjected to an extremely
high wear. Safe crane operation would then no
longer be possible.
The rail track assembly must be at least 3.0 m
or 10 ft longer at each end than the travel range
of the crane to allow a safe stoping distance.
End stops or buffers must be fixed at both
ends of the track to prevent the crane from
running off the rail track.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0328.doc
03.28
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
21.07.
03.29
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0329.doc
03.29
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
21.07.
1
2
3
4
5
7
8
9
03.30
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0330.doc
03.30
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
21.07.
ATTENTION !
Rails which are heavily worn or even
damaged may not be used on any account.
Such rails endanger the safe standing of
the crane.
bogie
running
wheel
mm
inch
F 320
2 x 320
2 x 12.5
F 40/1
1 x 400
1 x 15.4
F 400
F 500
F 630
2 x 400
2 x 15.4
2 x 500
2 x 19.7
2 x 630
2 x 24.8
max. corner
load
in operation
mm
inch
useful
running
wheel width
mm
inch
405
19.9
76
3
400 (90)
S 49
S 54
A 55
450 (101)
S 64
UIC 60
A 65
250 (56)
S 49
S 54
A 55
---
80
3.1
280 (63)
S 64
UIC 60
A 65
315 (70)
A 75
500 (112)
S 49
S 54
A 55
560 (125)
S 64
UIC 60
A 65
630 (141)
A 75
630 (141)
S 49
S 54
A 55
710 (159)
S 64
UIC 60
A 65
800 (179)
A 75
S 49
S 54
A 55
S 64
UIC 60
A 65
Wheel base
bogie
498
19.6
660
26.0
800
31.5
80
3.1
90
3.5
110
4.3
rail section
kN (kips)
A 75
A 100
03.31
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0331.doc
03.31
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
21.07.
NOTE:
The straps should not be too long. Straps
which would lengthen the distance between the
sleepers or the clamping plates beyond 600
mm or 2 ft are not permitted.
03.31
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0331.doc
03.31
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.2 / 00
24.07.
NOTE:
In curves the lateral contact surfaces of the rail
heads should be coated constantly with grease
containing graphite. This minimizes wear on
the wheel flanges.
R1
R2
track width
s
4.0 m
13'-1''
5.0 m (UF)
16'-5''
5.05 m (FKF)
16'-7''
6.0 m
19'-8''
8.0 m
26'-3''
10.0 m
32'-10''
03.32
min. curve
radius for
non-driven
bogie
R1
6.0 m
19'-8''
7.5 m
24'-7''
10.0 m
32'-10''
9.0 m
29'-6''
12.0 m
39'-4''
15.0 m
49'-3''
min. curve
radius for
driven bogie
R2
8.0 m
26'-3''
10.0 m
32'-10''
10.0 m
32'-10''
12.0 m
39'-4''
20.0 m
65'-8''
25.0 m
82'-1''
intermediate
straight in
opposite
curves
a
4.0 m
13'-1''
5.0 m
16'-5''
5.0 m
16'-5''
6.0 m
19'-8''
8.0 m
26'-3''
10.0 m
32'-10''
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0332.doc
03.32
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.3 / 00
24.07.
NOTE:
Lateral deviation
The permitted lateral deviation for one crane
rail will be - maximum "b" = 1 mm or 0.04
inches for any section of length 2000 mm / 6'7''. - maximum "B" = 10 mm or 0.4 inches for
the total length of the crane track.
Prorated tolerances
Track gauge deviations
A maximum deviation of measure
"A" = 5 mm or 0.2 inches is permitted for
track gauges s up to 15 m / 50 ft.
03.33
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0333.doc
03.33
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.3 / 00
24.07.
03.33
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0333.doc
03.33
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.3 / 00
24.07.
NOTE:
The buffer height must be adapted to the wheel
carriage.
03.34
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0334.doc
03.34
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
25.07.
NOTE:
If the length of the power cable on the cable
drum is shorter than the length of the crane
track, the contact rails for the emergency end
stop switch must be set so that the crane
comes to a stop from full speed and there is at
least 1.0 m or 3'-3'' cable still on the drum.
The contact rail must be long enough so that
the emergency end stop switch is still activated
after the crane comes to a standstill. To
prevent the activating lever of the emergency
end stop switch slipping to the side, the width
of the contact rail must be selected accordingly
and the contact rail must be fixed parallel to the
crane track (see diagram below). In addition
the fixing height must guarantee safe activation
of the emergency end stop switch. If when
checking the activation procedure, it is
detected that the contact rail is too low, it must
be placed in a higher position.
03.35
ATTENTION!
After passing the contact rail the crane
must not be able to proceed in the same
direction. Therefore the emergency end
stop switch must also be activated after
the crane comes to a standstill. It is then
always possible to move in the opposite
direction.
To ensure that the activating lever of the
emergency end stop switch is deflected joltfree, the contact rail must have a contact angle
of 30-45. If the contact angle is narrower, the
activating lever can be deflected in the opposite
direction (see diagram), the activation
procedure is no longer smooth enough at too
steep a contact angle.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0335.doc
03.35
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
25.07.
NOTE:
An additional bridging of rail joints which are
connected by steel straps is not necessary for
earthing.
For crane tracks on a concrete (strip)
foundation, the foundation reinforcement must
be earthed. For this purpose a connection
must be made between the foundation
reinforcement and the rails. In the concrete
strip foundation each of the two individual
foundations requires a connection line to the
corresponding rail track.
Connect climbing cranes 2 times.
03.36
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0336.doc
03.36
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
25.07.
DANGER
When laying the foundations the local
regulations for ligtning protection and
earthing must be observed. These
regulations must be inquired from the local
acceptance authorities (usually the energy
supply companies). Failure to observe
these regulations is extremely dangerous
and can lead to material damage and/or
personal injury.
03.36
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0336.doc
03.36
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
10.02.
Note:
Differences in elevation between assembly crane
(mobile crane) and the crane to be erected must be
taken into account when calculating the hook height
of the assembly crane.
Selection of rigging
The rigging practicises conform to the national
regulations ("Slings" and Rigging equipment for
material handling").
In addition:
03.38
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp03\kp0338.doc
03.38
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK
1.1 / 00
30.03.
From
Over
Over
Over
Over
Over
Normal voltage
(Phase to phase)
0
to
50
50
to
200
200
to
350
350
to
500
500
to
750
750
to
1000
KV
KV
KV
KV
KV
KV
Minimum required
Clearance
3.1 m
10 ft
4.6 m
15 ft
6.1 m
20 ft
7.6 m
25 ft
10.7 m
35 ft
13.7 m
45 ft
Minimum required
Clearance
1.2 m
4 ft
1.8 m
6 ft
3.1 m
10 ft
4.9 m
16 ft
6.1 m
20 ft
DANGER:
Death or injury can result from contacting
power lines. Always contact the electcric
power line owner. The electric power shall
be disconnected or the power lines moved
or insulated before machine operations
begin. Consult local power company for
specific (on site) recommendations. Always
be aware of and observe applicable
ordinances.
03.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp03\kp0339.doc
03.39
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
25.04.
Note:
Only a qualified electrician may establish the
electrical connection; electrical protective
measures must be observed ( Chapter
"Electrical protective measures").
WARNING
Before connecting the crane's main power
supply cable, the following precausion
must be taken:
1. All switches must be in "OFF"-position
2. The crane movement control levers
must be in the "NEUTRAL"-position
3. The crane's main power switch on the
electrical cabinet must be in "OFF"position. (see the following sketch)
Failure to follow these instructions is
extremely dangerous and could lead to an
accident resulting in property damage,
serious injury or loss of life.
66/76 WB
102 WB
[kVA]
130
170
Back up fuse
[A]
160
250
[m]
140
330
[ft]
460'
1080'
Total connected
load
lead cross
section
max. supply lead
length
lead cross
section
max. supply lead
length
lead cross
section
max. supply lead
length
lead cross
section
[mm 2]
4 x 50
2x4x95
AWG 1/0
AWG 4/0
[m]
200
120
[ft]
660'
390'
[mm 2]
4 x 70
AWG 2/0
[m]
270
165
[ft]
890'
540'
[mm 2]
4 x 95
AWG 4/0
[m]
210
[ft]
690'
[mm 2]
4 x 120
250 MCM
03.40
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp03\kp0340.doc
03.40
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
25.04.
03.40
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp03\kp0340.doc
03.40
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
23.03.
gear 1
gear 2
gear 3
gear 4
gear 1
gear 2
gear 3
gear 4
FEM
400 V / 50 Hz
66.0 kW
33 m/min
58 m/min
88 m/min
134 m/min
16 m/min
29 m/min
44 m/min
67 m/min
gear 1
gear 2
gear 3
gear 4
gear 1
gear 2
gear 3
gear 4
102.0 kW
32 m/min
50 m/min
80 m/min
125 m/min
16 m/min
25 m/min
40 m/min
63 m/min
105 HP
62 fpm
164 fpm
310 fpm
410 fpm
31 fpm
82 fpm
155 fpm
205 fpm
1 x 9.0 kW
0 80 m/min
1 x 12.2 HP
0 260 fpm
2 x 7.0 kW
3 x 7.0 kW
-1
0 0.75 m
2 x 11.5 HP
3 x 11.5 HP
0 0.9 rpm
4 x 7.5 kW
0 30 m/min
4 x 12.2 HP
0 120 fpm
03.41
L1 L4
L5 L9
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp03\kp0341.doc
US
480 V / 60 cycle
105 HP
130 fpm
230 fpm
340 fpm
520 fpm
65 fpm
115 fpm
170 fpm
260 fpm
03.41
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.1 / 00
27.07.
04.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0401.doc
04.01
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
1.1 / 00
16.11.
04.02
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0402.doc
04.02
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
1.1 / 00
16.11.
04.02
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0402.doc
04.02
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
31.08.
04.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0403.doc
04.03
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK
1.1 / 00
22.03.
s
Shank diameter
mm
M 12
M 16
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39
M 42
M 45
M 48
M 72
inch
1/2
5/8
3/4
7/8
15/16
1 1/16
1 3/16
1 5/16
1 7/16
1 9/16
1 11/16
1 13/16
1 7/8
Note:
Inch dimensions are rounded off and must not
be used for sustitutions.
04.04
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0404.doc
04.04
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
! ATTENTION
All threaded connections tightended with
wrenches must be priodically checked for
tightness to ensure that they do not come
loose. A loose threades connection could
cause an accidend!
High-strength prestressed threaded
connections (HV-connections).
A high-strength prestressed threaded connection
(friction-grip joint) consists of a bolt, a nut, one or
more washers (flat, spring, lock, ....) and perhaps
a spacer sleeve, all joined to produce a
connection consisting exclusively with the
passable exception of the spacer sleeve of
high-strength materials.
High-strength connections are used where large
forced need to be transferred from component to
component (load-bearing threaded connections).
In the case of a tower crane, this normaly covers
the following components:
Slewing connections, tower components, jib
components and such drive mechanisms as the
slewing gear, hoist winch, etc.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
8.8
10.9
12.9
!ATTENTION
All washers used in high-strength threaded
connections must be made of high-strength
materials corresponding to those of the nuts
and bolts.
! ATTENTION
Washers used in high-strength threaded
connections must have beveled edges on
one side to prevent damage to the head of
the bolt. Logically, the beveled side must be
installed toward the bolt head.
In some type of cranes, type-A lock washers as
per DIN 128 are used for securing the slewing
ring to the crane's steel superstructure.
Such lock washers are made of hardened spring
steel.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
bolted connections
screwed connections
! ATTENTION
Check all parts of high-strength threaded
connections prior to installation.
All parts of threaded connections must be
cleaned and visually inspected prior to their
installation.
This applies in particular to the threads of nuts,
bolts and screws, the seating of nuts on bolts,
and the transition between the shanks and
heads.
! ATTENTION
Never use a threaded fastener (including nuts)
with any sign of rust on its shank or threads.
In fact, any nut, bolt or screw showing any sign of
damage at all must be rejected.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
! ATTENTION
Grease the threads of both the nut and the
bolt and the bearing surface of the nut. lf the
prescribed torque is to be applied to the
head of the bolt, be sure to grease the
bearing face of the bolt head.
Tightening high-strength threaded
connections
No high-sirength threaded connection can
function properly uniess it is tightened to the
prescribed torque/prestress. The initial tension
stretches the bolt and presses the joining parts of
the crane together to produce an intensive "grip"
between the parts. Consequently, only part of the
forces encountered in the course of operation
actually pass through the fastener.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
!ATTENTION
Excessive and inadequate prestress can
lead to premature failure of the threaded
connection.
The structurally required prestress can be
achieved with the aid of:
!ATTENTION
Do not use power screwdriver!
! ATTENTION
A hydraulic pretensioning device is the only
option with which to ensure that the
prescribed pretension is achieved with
suffiicient accuracy.
In order to achieve the structurally required to a
certain torque. The requisite torque depends on
the type and of the nuts and bolts/screws. The
pertinent table (presuming strength categories as
per ISO 898, parts1 and 2) shows which
torque/tension is required for which type and size
of bolt/screw.
04.09
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
! ATTENTION
Recurrent checks
Recurrent checks must be performed on any
newly erected crane and at minimum intervals of
one year - or more frequently for multi-shift
operation.
Such check inspections involve the random
loosening o! threaded connections, with
extraction and visual inspection of the fastener,
followed by greasing, reinstallation and torquing.
Visual inspection
Initial check
! ATTENTION
On a new crane or any new crane
component, check all threaded connections
within three weeks following erection to
detect and correct any eff ects of settling.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
Note:
Once the crane designer has properly
determined the size of a fastener, the safety and
reliability of the executed connection lies in the
hands of the erector.
! ATTENTION
For check-tightening any threaded
connection, ensure that the loining parts are
first pressen together, i.e. that the fastener
is freed of its load.
This can be achieved on a crane with no load on
its hook and its trolley near the tower by moving
the counter-jib (counterweight) over the
connection in question.
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
Standard
Wrench size
Bolt
Nut
[mm]
19 DIN/18 EN
DIN 6914**
DIN 6915**
22
24
DIN 6914**
DIN 6915**
27
30
DIN 6914**
DIN 6915**
32
32 DIN/34 EN
DIN 6914**
DIN 6915**
36
36
DIN 6914**
DIN 6915**
41
41
DIN 6914**
DIN 6915**
46
46
50
M 12
M 16
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
DIN 6914**
DIN 6915**
50
(55)
M 33
(DIN 6914**)
DIN 6915**
55
60
M 36
DIN 6914**
DIN 6915**
Tightening torque
8.8*
10.9*
[Nm]
[ft lbs]
[Nm]
[ft lbs]
51
137
254
351
439
686
939
38
101
187
259
324
506
693
73
54
96
71
187
138
242
178
363
268
474
350
501
370
647
477
628
463
814
600
981
724
1026
889
1342
18341)
23441)
60
30441)
65
1)
Pretension
10.9
[N]
[lbs]
50
37
100
74
160
118
190
140
220
162
290
214
330
243
350
258
405
299
(430)
(317)
500
369
510
376
550
406
660
487
760
561
830
612
990
13531)
17291)
22451)
M 39
none (tension rod)
M 42
M 42 x 3
none (tension rod)
1000
738
1170
863
75
1)
M 48
M 52 x 3
1) For threaded connections with unknown friction factors, the proper tightening torque has to be determined
with the aid of the tensimeter prior to their erection.
**
Applies to all galvanized and black bolts in good condition with a coat of molybdenum sulfide grease.
**
04.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
31.08.
Range
2 / M 10
2 / SW 17
2 / M 12
2 / SW 19
2 / M 14
2 / SW 22
Meas. Wedge
No.
Limit
gauge*
No.
780/21
780/22
M 12
45
M 14
50
M 16
50
2 / M 16
2 / SW 24
780/3
M
M
M
M
M
M
16
18
20
22
24
27
60
65
70
70
75
75
50 000
to
400 000
10.60
3
3
3
3
3
3
/
/
/
/
/
/
M
M
M
M
M
M
16
18
20
22
24
27
3
3
3
3
3
3
/
/
/
/
/
/
SW
SW
SW
SW
SW
SW
24
27
30
32
36
41
780/31
780/32
780/4
M
M
M
M
M
27
30
33
36
39
90
95
100
110
110
100 000
to
700 000
24.70
4
4
4
4
4
/
/
/
/
/
M
M
M
M
M
27
30
33
36
39
4
4
4
4
4
/
/
/
/
/
SW
SW
SW
SW
SW
41
46
50
55
60
780/41
780/42
280
365
58
88
120
H
mm
40
195
W
mm
Shim
No.
M 10
15 000
to
130 000
L
mm
Weight
780/2
Dimensions
Min.
Length
65
100
140
kg
3.27
04.09
TENSIMETER
Shim
Lock washer
1 EA:
2 ea.
1 ea
No. 780/21
And / or
No. 780/22
Measuring wedge
1 ea.
1 ea.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0409.doc
04.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
!ATTENTION
The concrete of the foundation has to be
cured before the crane is permitted to be
mounted.
WARNING:
NOTE:
WARNING:
All lifting parts of tower crane by an
auxiliary crane during erection must be
performed so as to avoid jarring of or
shocks to the crane's structural, electrical
or mechanical components. It is the
responsibility of the jobsite mangement to
ensure that these instructions are strictly
followed.
04.13
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0413.doc
04.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
WARNING:
The crane rail track assembly must be
properly grounded before starting to erect
the crane in order to protect personel from
the danger of electrical shocks. to ensure
proper protection, a resistance check must be
made weekly at all ground connection points.
Resistance to ground must not exceeds 25
ohms at any ground connection point, the
cause must be located and corrected before
continuing to use or work on the tower crane.
a)
WARNING:
Do not attempt to install any tower elements if
wind speed exceeds 39.8 mph (64 km/h). Do
not attempt to install counterjib or boom if
wind speed exceeds 20 mph (32 km/h). Check
local weather conditions and forecasts at all
times.
WARNING:
All lifting parts of tower crane by an auxiliary
crane during erection must be performed so
as to avoid jarring of or shocks to the crane's
structural, electrical or mechanical
components. It is the responsibility of the
jobsite mangement to ensure that these
instructions are strictly followed.
Foundation cross FKF
The following operations must be carried out in
order to install the crane substructure, that is, to
place the foundation cross on the travel gear and
on the crane track:
04.15
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0415.doc
04.15
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
Position in transport
Transport restraints
!ATTENTION
Cotter pins
04.15
Grip pins
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0415.doc
04.15
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
Undercarriage UF
The following operations must be carried out in
order to install the crane substructure, that is, to
place the undercarriage on the travel gear and on
the crane track:
Position the bogie on the rails. Pay attention to
the following:
WARNING:
Do not install any tower section until the
central ballast blocks are securley in place on
the undercarriage.
5
1
2
3
4
04.15
bogie, driven
bogie, not driven
TSV or TS tower section
climbing aids
(climbing lugs or K-climbing system)
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0415.doc
04.15
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
1
2
3
4
5
04.15
bogie, driven
bogie, not driven
swivel arm support, rigid
swivel arm support, movable
rail clamps
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0415.doc
04.15
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.1 / 00
01.09.
WARNING:
Do not install any tower section until the
central ballast blocks are securley in place on
the undercarriage.
04.15
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0415.doc
04.15
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
08.03.
U 1021
04.16
F 400 driven
F 400 not driven
n:\kunden\terex\sk575\kp04\englisch\kp041601.doc
04.16
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
5.1 / 00
12.12.
WARNING:
Foundation cross FK
The following operations must be carried out in
order to install the crane substructure, that is,
to place the foundation cross on the foundation
blocks BF:
Set up the foundation blocks BF horizontally
with a mounting crane in accordance with the
dimensions of the foundation cross. The
permissible assembly tolerance between outer
edges of foundation blocks is 20 mm
3
( /4 inches).
0.7 m
1.0 m
(FK 310)
(FK 410, FK 414)
(FK 514)
(FK 518, FK 519)
(FK 619)
WARNING:
4.10 m
4.75 m
5.75 m
6.05 m
7.05 m
2.8 m
T ra n s p or t r es tr ain ts
C ott e r p in s
04.18
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0418.doc
G rip p in s
04.18
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
5.1 / 00
12.12.
!ATTENTION
WARNING:
foundation block BF
foundation cross
turnbuckle
shim plates
04.18
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0418.doc
04.18
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
5.1 / 00
12.12.
2.8 m
1.0 m
5
1
1
2
3
4
5
04.18
foundation block BF
TSV or TS tower section
climbing aid: climbing lugs or K-climbing system
jib / boom
counterjib
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0418.doc
04.18
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
5.1 / 00
12.12.
!ATTENTION
U 620:
with traverse and turnbuckles
1
foundation block BF
2
shim plates
3
undercarriage
4
traverse
5
turnbuckle
04.18
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0418.doc
04.18
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
5.1 / 00
12.12.
WARNING:
Do not install any tower section until the
central ballast blocks are securley in place
on the undercarriage.
04.18
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0418.doc
04.18
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
6.2 / 00
04.09.
Note:
The tower section TS 10 is not fitted with
climbing aids and therefore not climbable.
1
2
1
2
04.20
Access ladder
rest platform (3 grids)
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0420.doc
04.20
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
6.2 / 00
04.09.
WARNING:
Do not use an impact wrench to torque or
check high-tensile bolts. Failre to observe
this warning is extremly dangerous and may
lead to an accident resulting in property
damage, serious injury, or loss of life.
For more details on tower connecting elements
Chapter Crane erection "Notes on tower
connecting elements".
04.20
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0420.doc
04.20
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
6.1 / 00
27.09.
Tower element
Weight
Comments
TS
10.3
1.8 t
- 4.0 kips
TS
10.4
3.4 t
- 7.5 kips
TSV
10.3
2.0 t
- 4.4 kips
TS
14.3
1.5 t
- 3.3 kips
TS
14.4
2.8 t
- 6.2 kips
TS
14.5
0.8 t
- 1.8 kips
TSV
14.3
1.7 t
- 3.7 kips
TS
18.2
1.3 t
- 2.9 kips
TS
18.3
3.5 t
- 7.7 kips
TSV
18.2
3.0 t
- 6.6 kips
TS
19.1
2.6 t
- 5.7 kips
TS
19.2
TSV
19.1
2.8 t
TSV
19
TS
20.2
2.1 t
- 4.6 kips
TS
20.3
4.5 t
- 9.9 kips
TSV
20.2
TS
211.1
2.7 t
TS
211.2
TSV
211.1
TS
212.1
4.2 t
TSV
212.1
including struts
TSK
212.1
2.5 t
- 5.5 kips
TS
213.1
4.5 t
- 9.9 kips
TSV
213.1
TSK
212/213
3.1 t
- 6.8 kips
TS
213/212
4.6 t
-10.1 kips
04.21
- 6.2 kips
including struts
including struts
- 6.0 kips
including struts
- 9.3 kips
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0421.doc
04.21
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
1
2
! ATTENTION
There are two different giant bolts M 48!
M 48 class 8.8 for
TS 10, TS 14
M 48 class 10.9 for
TS 19
Make sure that you don't mix them up!
04.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
04.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
1
2
3
! ATTENTION
Lubricate the anchor bars with MOS2
(molybdenum sulfide) grease.
Ensure that the threads receive abundant
grease, MOS2 lubrication prevents seizure.
Also, check the turn sleeve in the spanner for
ease of rotation and lubricate as necessary.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
04.22
High-pressure seal
Double nipple
High-pressure seal
Quick-closing connector
High-pressure seal
High-pressure hose
High-pressure seal
Quick-closing connector
High-pressure seal
Nipple
High-pressure seal
Distributor
High-pressure metal gasket
Hand-operated lever pump
High-pressure metal gasket
Nipple
Union nut
High-pressure metal gasket
High-pressure gauge
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
Note:
Be sure that the projecting threads (B) of the
anchor bar are exactly as shown in the drawing
at right. Ensure that all threads help carry the
load and that the nut does not project into the
clearance.
04.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
04.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
4.1 / 99
27.01.
36 mm / 1'- /16''
39 mm / 1'- /16''
Property
class
Max. pretension
[kN] / [kips]
Specified
pressure
[bar]
10.9
550 / 1210
10.9
660 / 1450
! ATTENTION:
When working with a hydraulic bolt
tensioner, be sure to comply with all
applicable accident prevention regulations
and take suitable measures to protect all
personnel involved.
As long as the cylinder is under high
pressure, do not loiter on the front end of the
tensioner (in the direction of tensile force).
Adopt protective measures in accordance
with the case in question. All responsibility
lies with the user.
04.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp04\kp0422.doc
04.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
27.03.
04.23
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0423.doc
04.23
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
27.03.
Note:
Strain relief devices should be used when
fastening the tower cable ( Chapter Site
preparation "Electrical connection").
04.23
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0423.doc
04.23
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
27.03.
04.23
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0423.doc
04.23
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
27.03.
1
2
Electrical connections
04.23
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0423.doc
04.23
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
04.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0426a.doc
04.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
~ 8
04.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0426a.doc
04.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
04.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0426a.doc
04.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
04.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0426a.doc
04.26
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
Direction of tower
L 4 = 55 m / 180'-5'' - L 9 = 80 m / 262'-6''
! Caution
!Caution
Direction of tower
L 1 = 40 m / 131'-3'' - L 3 = 50 m / 164'-0''
04.28
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0428.doc
04.28
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
28.02.
Note:
The use of heavy-duty belts as attachment
devices is recommended, since they do not
damage the paint on the jib.
04.36
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0436.doc
04.36
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
3.1 t
With the erection crane, lift jib section 2 until it is against the end of jib section 1.
Bolt the two jib sections together and secure the bolted joints (upper chord: split pins; lower chord: lock plates;
Chapter Crane erection "Fastenings").
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Bolt the adjusting strap to the fixing point and secure the joint with split pins.
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Attach and then tighten the safety rope for the rear part of the jib.
Plan view
Check the positions of the hoist rope sheaves in all the trolleys to be mounted, and change if necessary (see
diagrams).
Inner trolley (both trolleys mounted)
Outer trolley (only outer trolley mounted)
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
09.03.
1.3 t
6.7 t
Lift the rear part of the jib until it lies directly against the end of the inner trolley, then slowly thread the two
trolleys onto the lower chord. Push the trolleys until they reach the stop buffer at the other end of the rear part
of the jib.
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Lift the rear part of the jib to a height of approximately 1.5 m / 5 using the erection crane. Attach the
supporting feet to both sides of the lower chord (clamped joint with bolts).
04.39
9.6 t
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
1. Center the trolley so that all four track rollers project the same distance over the outer edge of the lower
chord.
2. Adjust the two diagonally opposite track guide rollers 1 and 3 (see diagrams) closest to the hoist rope
entering the trolley (distance a in the diagrams) until they lie against the lower chords with no clearance.
3. Adjust the other two track guide rollers 2 and 4 so that there is a clearance of 5 6 mm / 1/5'' to 1/4'' between
them and the lower chords (distance A in the diagrams).
Lock the two trolleys together.
Lower the rear part of the jib until it is standing fully on the ground.
Reeve the pilot rope into the trolley(s) ( Chapter Crane erection "Winding up the hoist rope"), and
temporarily fix (tie) the two ends to the trolley frame.
Wind up the rear trolley rope ( Chapter Crane erection "Winding up the trolley travel rope").
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Plan view
Attach the first rope for bracing the rear part of the jib (Lrope = 18.73 m / 61'1/2'', 54 mm / 21/8'') to the erection
crane.
Bolt the first rope for bracing the rear part of the jib to the adjusting strap and secure the bolted joint with split
pins ( Chapter Crane erection "Fastenings").
Plan view
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Attach the second rope for bracing the rear part of the jib (Lrope = 18.73 m / 61'1/2'', 54 mm / 21/8'') to the
erection crane.
Bolt the second rope for bracing the rear part of the jib to the adjusting strap and secure the bolted joint with
split pins.
Plan view
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
Attach the first rope for bracing the front part of the jib (Lrope = 21.10 m / 69'1/4'') to the erection crane, and lift
over the rear part of the jib. Attach the butt strap to the fixing device (see diagram), then lower the rope until it
lies on the fixing devices on the upper chord.
Attach the second rope for bracing the front part of the jib (Lrope = 21.10 m / 69'1/4'') to the erection crane, and
lift over the rear part of the jib. Attach the butt strap to the fixing device, then lower the rope until it lies on the
fixing devices on the upper chord.
Attach mounting clamps to all free rope ends with a thimble for attaching a rope or chain block.
04.39
04.39
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0439.doc
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
09.03.
04.45
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0445.doc
04.45
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Remove the bolts from the adjusting strap fixing point (jib section 4).
Bolt the adjusting strap to the fixing point and secure the joint with split pins. (2)
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
1.4 t
With the erection crane, lift jib section 4 against the end of jib section 3.
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
10.03.
Attach the safety rope for the front part of the jib, and fix temporarily to the transition to the rear part of the jib.
(4)
Plan view
1.6 m / 5'
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
10.03.
Attach a rope clamp 46 mm / 113/16'' to the rope for bracing the front part of the jib (Lrope = 37.94 m /
124'6'').
5.30 m
5.80 m
37.94 m
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Plan view
Lower the rope for bracing the front part of the jib. (7)
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Attach the rope for bracing the front part of the jib once again to the two thimbles on the erection crane, then
lift with the erection crane until the rope is suspended fully over the upper chord.
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Place the ropes in the guides on the A-frame. Lock the pressure clamp in position in the guide (see diagram).
(11)
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Attach the front part of the jib to the erection crane. (16)
04.51
4.5 t
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
If the entire jib is mounted (i.e. the front and rear parts of the jib in a single piece):
Lift the front part of the jib against the rear part of the jib using the erection crane. Bolt the two parts of the jib
together at the two lower chords, and secure the bolted joint with lock plates ( Chapter Crane erection
"Fastenings"). Place shims beneath the front part of the jib and lower with the erection crane. (17/1)
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Mount the rope station on the tip of the front part of the jib. (19)
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Plan view
Wind up the front trolley rope ( Chapter Crane erection "Winding up the trolley travel rope").
04.51
04.51
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0451.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
03.04.
Bolt the adjusting strap to the fixing point and secure the joint with split pins. (2)
Lower the adjusting strap further until it is lying on the upper chord of the jib section. (3)
04.52
04.52
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0452a.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
04.52
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
3
3
3
3
04.52
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0452a.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
5.30 m
5.80 m
37.94 m
9.77 m
5.30 m
5.80 m
37.94 m
04.52
9.77 m
9.77 m
04.52
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0452a.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
Plan view
Plan view
Lower the rope for bracing the front part of the jib. (7)
Attach the deflection sheave to the erection crane, push it into the adjusting strap, and bolt in place. (8)
04.52
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0452a.doc
04.52
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
The following steps are only needed if the complete jib is mounted in a single piece:
Attach both ends of the rope for bracing the front part of the jib to the erection crane (not using the thimble),
and lift the rope the nearest butt strap on the upper chord of the rear part of the jib. Bolt each thimble to the
butt strap, and secure the bolted joint with split pins. (20/1)
Connect the rear part of the jib to the front:
Fold up the connecting strap that is hanging down, and pin to the butt strap in the upper chord of jib section 3
(front part of the jib). Secure the joint with split pins. (21/1)
Attach the safety rope for the front part of the jib to the eyelet on the rear part of the jib, and tighten the safety
rope. (22/1)
Wind up the front trolley rope ( Chapter Crane erection "Winding up the trolley travel rope").
Continue from Chapter Crane erection "Mounting the complete jib".
04.52
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0452a.doc
04.52
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
09.05.
04.53
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0453.doc
04.53
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
Outside
Center
Node
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
16.5m [54.0ft]
L1
14.8t
32,700lbs
10
Node 8 (outside)
Node 10 (center)
40.8m [133.8ft]
19.3m [63.4ft]
10
L2
16.0t
35,200lbs
11
Node 10 (outside)
Node 11 (center)
45.9m [150.5ft]
20.7m [68.0ft]
10-11
L3
17.3t
38,200lbs
12
50.9m [166.9ft]
L4
18.0t
39,800lbs
22.3m [73.2ft]
Node 11 (outside)
Node 13 (center)
13
11
55.9m [183.2ft]
24.5m [80.2ft]
Node 12 (center)
Node 14 (outside)
14
12
60.9m [199.6ft]
25.4m [83.3ft]
65.9m [216.0ft]
27.3m [89.5ft]
14
L6
19.2t
42,300lbs
Node 13 (center)
Node 14 (center)
14
13
L5
19.3t
42,500lbs
L7
20.6t
45,300lbs
Node 14 (outside)
Node 15 (outside)
15
70.9m [232.4ft]
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
L8
27.2m [89.1ft]
14
15
75.8m [248.7ft]
29.2m [95.8ft]
Node 14 (outside)
Node 15 (center)
L9
15
16
80.8m [265.1ft]
04.60
20.0t
44,000lbs
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
21.2t
46,800lbs
Node 15 (outside)
Node 16 (outside)
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
Outside
Center
Node
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
L1
16.0t
35,400lbs
16.5m [54.0ft]
10
40.8m [133.8ft]
17.4m [57.2ft]
Node 8 (outside)
Node 10 (center)
L2
17.1t
37,700lbs
10
45.9m [150.5ft]
20.4m [66.9ft]
10
Node 9 (outside)
Node 10 (outside)
L3
18.6t
40,900lbs
12
50.9m [166.9ft]
L4
19.1t
42,100lbs
21.5m [70.4ft]
13
10
55.9m [183.2ft]
13
60.9m [199.6ft]
24.3m [79.8ft]
12
14
Node 12 (center)
Node 14 (center)
L7
21.6t
47,700lbs
26.5m [86.8ft]
15
70.9m [232.4ft]
04.60
Node 12 (center)
Node 13 (outside)
L6
20.3t
44,700lbs
65.9m [216.0ft]
13
Node 10 (outside)
Node 13 (center)
L5
20.4t
45,000lbs
23.4m [76.7ft]
12
Node 10 (outside)
Node 12 (center)
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
Node 13 (center)
Node 15 (outside)
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
L8
21.0t
46,300lbs
26.3m [86.4ft]
15
13
75.8m [248.7ft]
28.1m [92.2ft]
14
16
80.8m [265.1ft]
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
Node 13 (center)
Node 15 (center)
L9
22.3t
49,200lbs
Node 14 (outside)
Node 16 (center)
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
(single trolley)
9.1m [29.9ft]
6-7
24.0m [78.7ft]
9.5t
20,900lbs
Node 4 (outside)
Node 6-7 (vertical lacing)
(double trolley)
8.7m [28.5ft]
6
24.0m [78.7ft]
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
10.7t
23,500lbs
Node 4 (outside)
Node 6 (outside)
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
Outside
Center
Node
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
L1
4.8t
10,600lbs
8.7m [28.4ft]
6
Node 4 (outside)
Node 6 (outside)
17.4m [57.1ft]
L2
5.9t
13,100lbs
10.9m [35.7ft]
7
Node 5 (center)
Node 7 (outside)
22.5m [73.7ft]
L3
7.2t
16,000lbs
13.9m [45.7ft]
8-9
6-7
27.5m [90.1ft]
L4
7.9t
17,300lbs
15.6m [51.2ft]
7-8
L5
9.2t
20,300lbs
18.0m [59.2ft]
8-9
10
18.7m [61.3ft]
9
11
Node 9 (outside)
Node 11 (outside)
42.5m [139.3ft]
21.5m [70.4ft]
9-10
L6
9.1t
20,100lbs
12
L7
10.4t
22,900lbs
Node 9-10 (pulley brkt)
Node 12 (center)
47.5m [155.7ft]
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
04.60
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK 575
001
1.3 / 09
15.09.
L8
9.9t
21,800lbs
21.8m [71.5ft]
11
12
Node 11 (center)
Node 12 (outside)
52.5m [172.1ft]
23.7m [77.7ft]
11
13
57.5m [188.5ft]
04.60
sk575-om_chp-0460_20090915.doc
L9
11.1t
24,600lbs
Node 11 (outside)
Node 13 (outside)
04.60
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK 575
001
1.1 / 00
10.03.
! Attention
Before mounting the jib, check that the correct number and size of counterweight ballast blocks are
suspended from the counter-jib (as specified in the operating manual).
Lift the jib to a height of approximately 1.5 m / 5' using the erection crane.
Remove the supporting feet from both sides of the jib.
Attach the guide rope to the jib tip.
Lift the jib a further 1.2 1.5 m / 4' to 5' using the erection crane. Check that the jib is horizontal. If this is not
the case, lower the jib once more, change the attachment points, and raise the jib approximately
1.5 1.8 m / 5' to 6' once more to check its position.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Insert the counter-jib into the articulation points. Fold the locking device down (at both articulation points). Lock
folded-down locking device with grip pins, and secure grip pins with cotter pins.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Select the rear suspension rope that is on the same side of the crane as the sheave in the tower top. Secure
the auxiliary rope to the mounting clamp on this rope.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
On the tower top, remove the bolts from the hole for the rear suspension.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Detach the auxiliary rope from the rope that was just fixed in position.
Repeat the last 6 steps on the other side of the crane for the second rear suspension rope.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Guide the auxiliary rope over one of the two sheaves on the tower top.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Actuate the LIFT function on the appropriate control lever at the control stand, then pull the front suspension
rope attached to the auxiliary rope until it is near the articulation point in the tower top. Watch the rope the
whole time.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Pull the thimble to the articulation point, and bolt to the tower top. Secure the joint with split pins.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
Danger
Risk of falling. ALWAYS attach the safety belt to the safety rope provided when walking out on the jib.
Remove the pin from the joint between the butt strap on the upper chord of jib section 3 (front part of
the jib) / connecting strap for jib section 2, then fold the connecting strap down.
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
10.03.
1
2
Use the levers on both sides of the lower chord to release the inner trolley from the stop buffers (or the outer
trolley if the crane is to be operated only with the outer trolley).
04.72
04.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0472.doc
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
26 (1'-1/8'')
bare
2
1770 N/mm
256561 psi
sS
(long-lay, left-handed)
3.38 kg/m
7.45 lbs/m
531 kN
119.37 kips
SES (steel core)
12 (1'-1/8'')
galvanized
2
1960 N/mm
288450 psi
sZ
(cross-lay, right-handed)
0.69 kg/m
1.52 lbs/m
124 kN
27.88 kips
SES (steel core)
04.73
44 (1'-3/4'')
galvanized
2
1960 N/mm
288450 psi
sZ
(cross-lay, right-handed)
9.574 kg/m
21.11 lbs/m
1830.8 kN
411.564 kips
SES (steel core)
2 thimbles DIN 3090 NG 48
1 press clamp
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0473.doc
04.73
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
03.04.
04.73
54 (2'-1/8'')
galvanized
2
1960 N/mm
288450 psi
sZ
(cross-lay, right-handed)
14.35 kg/m
31.64 lbs/m
2752.8 kN
618.83 kips
SES (steel core)
2 thimbles DIN 3090 NG 56
turned at 90
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0473.doc
04.73
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
18.04.
2
4
1
1
2
3
4
Trolley
Trolley travel rope drum
Rope tensioning
Jip tip
1
2
3
04.74
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0474.doc
04.74
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
1
2
3
4
5
Hoist drum
Tower top deflection pulley
Inner trolley
Outer trolley
Hoist rope fixed point with twist compensator
2
Double trolley (4-part)
4
5
04.76
04.76
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0476.doc
PEINER
TOWER CRANES
SK 575
Operating manual
001
1.1 / 00
09.03.
3
1
1
2
3
4
Hoist drum
Tower top deflection pulley
Trolley
Hoist rope fixed point with twist compensator
04.76
04.76
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0476.doc
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
5.3 / 00
14.03.
2 - 3 m / 7' - 10'
04.78
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp04\kp0478.doc
04.78
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
5.3 / 00
14.03.
Note:
1
1
2
3
4
hoist rope
rope socket
twist
compensator
rope clamp
04.78
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp04\kp0478.doc
04.78
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
21.02.
L 3 = 50 m / 164'-0''
L 2 = 45 m / 147'-8''
Direction of tower
L 4 = 55 m / 180'-5''
Direction of tower
L 1 = 40 m / 131'-3''
04.81
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0481.doc
L 5 = 60 m / 196'-10''
04.81
04.81
3.1 t / 6 800 lbs
3.1 t / 6 800 lbs
3.1 t / 6 800 lbs
1.45 t / 3 200 lbs
L 9 = 80 m / 262'-6''
C R A N E S
SK 575
T O W E R
PEINER
Operating manual
001
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0481.doc
1.1 / 00
21.02.
L 6 = 65 m / 213'-3''
L 7 = 70 m / 229'-8''
L 8 = 75 m / 246'-1''
04.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
21.02.
04.81
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp04\kp0481.doc
04.81
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
!
1.2 / 98
27.01.
The following display mask should be visible on the PLC-display unit (example for a SK crane type with a
jib length of 50 m and FEM load curve):
ERECT I ON BRIDGE
I S PLUGGED I N
LOAD CURVE :
FEM
J I B L3 = 5 0 m 164 f t
If this display mask is not visible:
Press pushbutton 2 "NEXT DISPLAY MASK" (
Chapter Control and crane operation "PLC-system display unit") until this display mask appears.
04.99
e:\fremdspr\englisch\gruppe\sk_sn\kp04\kp049901.doc
04.99
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
30.03.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
05.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp05\kp0501.doc
05.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.3 / 00
07.08.
1. Compulsory zeroing
05.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0503.doc
05.03
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.2 / 00
07.08.
05.05
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0505.doc
05.05
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.2 / 00
05.09.
DANGER
A faulty setting of the hoist limit switch may
lead to serious injury to persons and/or
material damage. Therefore setting work
must only be carried out by skilled or even
specially trained erectors.
NOTE:
Old Model
NOTE:
No load must be hanging in the hook when
setting work is done at the hoist limit switch.
To set the hoist limit switch, please proceed as
follows:
Turn out all fastening bolts in the housing
cover. Remove the housing cover.
Without pre-limit switching (Ravasi):
New Model
05.06
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0506.doc
05.06
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
5.2 / 00
05.09.
NOTE:
The cranes of type SK 56 and SK 86 are not
equipped with a prelimit switching device.
05.06
!ATTENTION
When determining the bottom end position,
please ensure that for safety reasons there
are at least the three prescribed windings
of rope left on the hoist drum. Also take
into account that the hoist unit will
continue to run for some time after it has
been switched off.
Adjust the disk cam in the hoist limit switch
for the bottom end position so that same will
activate the contact switch mechanically.
Check-up of the set switching points
In order to check the set switching points, the
hook block (without load) is run to its top end
position two to three times at max. speed.
Also run it as many times to its bottom end
position, but in moderate speed, this is for
safety reasons, since there is no bottom
prelimit switching device. In the event that the
electrical contact between the disk cam and
the contact switch is not equal to the
mechanical contact, i.e. in case the setting of
the hoist limit switch is not quite correct, then
the respective disk cams must be readjusted.
NOTE:
The setting of the hoist limit switch must be
controlled when a rope reeving from 2-fall to 4fall rope or the reverse, reset if necessary.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0506.doc
05.06
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK 575
001
1.1 / 00
31.03.
05.07
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk575\kp05\kp0507.doc
05.07
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
4.1 / 02
03.01.
NOTE:
Two persons are required to set the limit
switch, of which one person must be able to
operate the crane (crane driver). The two
persons must be in speaking contact by handheld radios.
!ATTENTION
Before setting the limit switches for the
trolley, make sure that the erection bridge
is plugged in the electrical control panel
(A-panel).
The individual setting steps are:
!
05.08
h:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0508.doc
05.08
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
4.1 / 02
03.01.
05.08
!ATTENTION
The erection bridge must be removed from
the switching cabinet before starting crane
operation.
h:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0508.doc
05.08
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
4.1 / 02
03.01.
05.08
h:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0508.doc
05.08
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
3.2 / 00
29.03.
OS 12
OS 11
05.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0509.doc
05.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
3.2 / 00
29.03.
!ATTENTION
05.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0509.doc
05.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
18.09.
Example:
Loadhook - DK 2
with lifting hook as per DIN 15401
and safety latch
05.11
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0511.doc
05.11
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK / SMH
2.3 / 00
18.09.
05.12
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0512.doc
05.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.3 / 00
19.09.
05.13
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0513.doc
05.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.3 / 00
19.09.
NOTE:
A daily visual and functional check must be
carried out on the emergency end stop switch.
Any malfunction in the emergency end stop
switch must be remedied immediately.
05.14
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0514.doc
05.14
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK, SN
Operating manual
3.1 / 99
18.04.
05.15
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp05\kp0515.doc
05.15
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
2.2 / 00
28.03.
Measuring principle
Description
figure 1
05.17
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0517.doc
05.17
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
2.2 / 00
28.03.
!ATTENTION
The load measuring pins are to be fitted
without force or the help of hammers,
mallets etc. This could otherwise cause
mechanical damage resulting in wrong
measurements. Forcible and
unprofessional fitting could also render
void any guarantee obligations.
figure 5
5
m i n . 0 . 5 m m
m in. 1/5 inch
figure 6
1
2
3
4
5
05.17
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0517.doc
05.17
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
2.2 / 00
28.03.
Is voltage available?
No
Yes
A
(see next page)
No
Measured voltage = U
or = 0?
Yes
No
Cable or
wire strain gauges faulty
Replace in
load measuring pin
05.17
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0517.doc
05.17
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
2.2 / 00
28.03.
Yes
Calculate diffence of
both "U/2" measurements
Yes
Yes
No
Measured voltage = U
or = 0?
No
Cable or
wire strain gauge faulty
Replace in
load measuring pin
No
Load measuring pin
serviceable
05.17
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0517.doc
05.17
PEINER
TOWER
CRANES
SK
Operating manual
!
2.1 / 98
27.01.
Thumb-wheel
05.19
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0519.doc
05.19
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK
3.2 / 99
27.01.
05.20
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0520.doc
05.20
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK
3.2 / 99
27.01.
05.20
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp05\kp0520.doc
05.20
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Fig. 1
! Caution !
All impact bolts must be secured by cotter
pins or splints. Damaged or missing cotter
pins must be replaced by new ones, lock
plates must be checked for tight fit.
! Caution !
Fig. 2
tower
Foundation anchor
Foundation
Foundation
Foundation with foundation
connection to tower
06.01
anchor
and
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Stationary base
Lower carriage
Rail clamp
Crane track
Tower
Anchoring straps
Counterweights
Machine platform
Hoist unit complete
! Caution !
The ladders and working platforms must be
clean. Oil, grease, mud or concrete on
ladders or floors may lead to serious
accidents. Dirt and sand between moving
parts cause extreme wear and possible down
time.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
! Caution !
The crane must not be put into operation if a
storm is approaching or at wind speeds of
more than 20 m/s / 66 ft/s or
72 kph / 45 mph.
If a warning sign is affixed to the crane or the
control elements, the crane must not be
switched on or put into operation until this
warning has been clarified and the warning
sign has been removed by the person who put
it up.
Before starting up the crane, check to ensure
that all guards, control elements, safety
equipment, clutches, brakes, drive units etc.
are correctly set. Starting up the crane must
not endanger any persons or property. There
must be a safety clearance between the crane
and any buildings, for example.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Important!
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
! Caution !
Slewing gear
! Caution !
Never permit uncontrolled movements of
the crane. Accident prevention
regulations must be adhered to.
Trolley unit
Carry out a dummy run at least once a day,
allowing the trolley to move out fully. This
allows any rope twist that may have
accumulated due to short working movements
to be compensated for.
Hoist unit
Carry out a dummy run (total permitted hook
travel) at least once a day, to allow any hoist
rope twist that may have accumulated due to
short working movements to be compensated
for.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Absolute
proximity limit
1.0 m / 3'-3''
3.0 m / 9'-10''
06.01
Fig. 4
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
earth
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Fig. 7
Caution !
Special notes for cranes with great hook
heights:
With high-mounted cranes or cranes that
have been subsequently raised
(overridden or raised with mobile crane),
the crane is stressed beyond the
permitted load by the additional weight of
the hoist rope (e.g. lifting and lowering
loads from high buildings). It is therefore
essential that the entire overload
safeguard device should be adjusted
once more (consult manufacturer if
required).
The load must be correctly attached and
secured in order to prevent part of the load
from moving or slipping (Fig. 8).
Fig. 8
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
! Caution !
Pulling the load at an angle or dragging
the load is forbidden, since the overload
safeguard then cannot cut out properly
(Fig. 11).
Hazard for persons and property!
All persons not directly involved in lifting must
be warned or informed so that they can leave
the area where the load is being lifted.
06.01
Fig. 11
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Fig. 12
! Caution !
Transporting persons with the load or the
load suspension device is prohibited.
Sudden strain through jerky lifting or lowering
must be avoided. Lift slowly until the hoist
rope is taut (slowly adjust joystick selector on
the control console). Jerky lifting of the load
can lead to unnecessary actuation of the
overload safeguard device. This also means
an unnecessary strain on the hoist rope, load
hook and the entire crane.
! Caution !
Never make the load swing or oscillate. A
swinging load is a hazard for persons and
property.
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
SK,SMK,SN,SMH
2.3 / 00
30.03.
Fig. 13
Fig. 14
! Caution !
For reasons of safety, the crane must be put
out of operation and secured if a storm of
more than 20 m/s (corresponding to 72 kph /
45 mph) is approaching.
Repairs and maintenance work may only be
carried out when the crane is out of service.
The crane is put out of service according to
the Chapter "Crane operation: Putting the
crane out of service".
06.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0601.doc
06.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
10.02.
Pre-operational test
Before lifting any load, the operator should also
run the crane through all ist functions for
smooth and correct operation. This would
include boom up/down, hoisting up/down,
trolley forward/backward and swinging the
boom left/right.
06.02
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0602.doc
06.02
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
6.2 / 00
01.08.
On the turntable:
Set the main switch on the electrical control
panel (crane types SK except SK 415 and
SK 575: A-panel) or on the terminal box in
the passage to the turntable (crane types
SN, SK 415 and SK 575) to position "I".
Set the slewing gear for operational mode
( Chapter Safety Equipment
"Mechanical wind release" or "Electrical
wind release").
In the crane cabin:
Unlock the emergency off switch on the
control stand with the key. The
"EMERGENCY OFF" switch is unlocked
when the control lamp of the pushbutton
switch lights up for the function "ON"
function.
! Attention
The key must be removed from the
emergency off switch after switching on
the control elements.
Press the "ON" pushbutton.
Check all limit switches and the overload
protection by triggering once.
Check the brakes of all drives for perfect
functioning.
06.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0603.doc
06.03
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
4.2 / 00
01.08.
06.04
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0604.doc
06.04
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.3 / 00
19.09.
Example:
t = 3 min. as the time required tor completing
the safety measures.
The crane must be taken out of service at a
wind speed of 64 km/h (39.8 mph).
Basically, the following causality is given:
2 min.
6 min.
12 min.
06.05
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0605.doc
06.05
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 00
01.09.
WARNING
Resetting of the overloads may only ce
carried out under the strictest supervision
by qualified, aouthorized persons using
the crane manufacturer's specified test
weights and procedures. The crane must
not be operated with inoperative,
defective or incorrectly adjusted overload
devices. Failure to observe this warning is
extremely dangerous and could lead to an
accident resulting in property damage,
serious injury or loss of life.
06.06
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0606.doc
06.06
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
001
8.3 / 00
21.02.
Caution!
The key must be removed from the emergency
off switch after switching on the control
elements.
B
5
4
A
3
1
2
06.07
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp06\kp0607.doc
06.07
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK / SMH
1.1 / 00
21.02.
06.08
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0608.doc
06.08
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
18.02.
4. Weight adjustement
Turn handwheel and adjust the suspension
to the operator's weight. The number in the
window must be similar to the operator's
weight.
5. Armrest
The inclination can be adjusted by the
knurled knob at the front.
3. Backrest adjustement
Adjust the position of the backrest by
pulling the lever whilst a load is applied to
the backrest.
06.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0609.doc
06.09
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
6.2 / 00
21.02.
Caution!
The speeds I and II are purely start-up
speeds. Too frequent raising or lowering
in these speeds leads to overheating of
the holst motor.
The gearbox also has four (37 WB / 66 WB /
76 WB / 102 WB) or two (28 WB) gears which
can be selected at the control stand using the
toggle switch "HOIST WINCH GEAR SHIFT"
(3). There are therefore 20 raising and 16
lowering speeds (37 WB / 66 WB / 76 WB /
102 WB) or 10 raising and 8 lowering speeds
(28 WB) available ( Chapter Control and
Crane Operation "Holst Winch Gear Shift
28 / 37 / 66 / 76 / 102 WB").
IV
I I II I
IV
II III
06.13
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp06\kp0613.doc
06.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
6.1 / 00
22.02.
Function:
The individual gears of the hoist winch gearbox
are shifted by a switching motor. A plexiglass
window is fitted to the gearbox through which
you can see which gear is engaged (see the
illustration on the right).
The hoist winch gear shift is
06.14
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp06\kp0614.doc
06.14
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK / SN
6.2 / 97
03.02.
III
II
I
I
II
06.15
III
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\gruppe\sk_sn\kp06\kp061501.doc
06.15
PEINER
TOWER CRANES
SK
Operating manual
3.2 / 99
30.05.
06.21
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp06\kp0621.doc
06.21
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK / SN
2.2 / 99
18.04.
06.28
1
2
3
4
Hexagon nut
Locknut
Setting screw
Pressure spring
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\gruppe\sk_sn\kp06\kp0628.doc
06.28
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK / SKC
3.2 / 99
10.07.
Item
Component
1
1.1
2
2.1
2.2
Undercarriage
- Cruciform base
- (Control box)
- (Control box)
Tower
- Tower section
- Bottommost tower section
Cab
Nameplate
- Type plate
- Electr. Plate
- Lightning
- Ident. Markings
- "No tresspassing"
- Lifting capacity plate
- Type plate
- Lifting capacity plate
- Gearbox data
- Slewing gear brake
- "No diagonal pulling!"
- EEC-certification "LpA"
- Accident prevention VBG 9
- CE-plate
2
1
4
4.1
Counter-jib
- Rotating platform
4.2
4.3
- in longitudinal grider
- Control box
5
5.1
Jib
- Boom foot
- Top chord
- Complete jib
- *Company nameplate
- - EEC-certification "LwA"
- Company nameplate
- Type plate
- Lightning
- Electr. Plate
- Type plate
- Ident. Markings
- Lifting capacity plates
* Note:
TEREX PEINER nameplates are attached to
both sides of the rotating platform. No
additional signs shall be attached without the
express approval of the manufacturer.
06.30
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\gruppe\sk\kp06\kp0630.doc
06.30
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMH - US
1.1 / 00
13.04.
06.31
RED
WHITE
BLACK
ORANGE
BLACK
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0631.doc
YELLOW
06.31
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMH - US
1.1 / 00
13.04.
06.31
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0631.doc
06.31
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
Qualified personnel as meant by the safetyrelated notes in the following chapters or on the
product itself are persons that
Normal use
Qualified personnel
Unqualified interference with the
device/system or non-compliance with the
warnings specified in the following chapters or
attached to the device/system cabinet can
result in serious physical injury or damage to
property. Therefore, only appropriately
qualified personnel is allowed to interfere
with this device/system.
06.70
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0670.doc
06.70
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
WARNING
06.70
WARNING
Repair work on an automation system ma
only be carried out by qualified personnel
Unauthorized opening or improperly
performed repair work can lead to death or
severe physical injuries as well as to
considerable damage to property.
Before you open the device, always pull
the mains plug or switch the disconnecting
switch to OFF-position. I/O cables may be
plugged or pulled under de-energized
conditions only.
Interface cables may be plugged or pulled
without switching off the voltage supply
only if the following preconditions have
been met:
1. The cable must be shielded and the
shield must be linked to the conducting
metal hood.
2. Prior to plugging the cables, a
potential equalization has to be carried out
by connecting the PE-carrying plug parts.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0670.doc
06.70
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
06.70
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0670.doc
06.70
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.2 / 00
18.04.
95%
100%
8 Language selection
06.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0672.doc
06.72
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
18.04.
5
1
1 4
6 2
Scroll forward
Scroll backward
06.74
Note:
The % bar charts visually show the percentage
value of the actual value related to the
maximum value (100 %). This graphic type of
display is generally easier to understand that
the numeric value in the respective unit of
measure.
Note:
lf the load torque reaches a value of 95%, the
pre-warning lamp on the display unit lights up
(control lamp 6, yellow).
lf the load torque reaches a value of 100%, the
warning lamp on the display unit lights up
(control lamp 7, red) and an acoustic sional is
sounded.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0674.doc
06.74
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
18.04.
Display 4
Note:
lf the load torque reaches a value of 95%, the
pre-warning lamp on the display unit lights up
(control lamp 6, yellow; see page 1).
lf the load torque reaches a value of 100%, the
warning lamp on the display unit lights up
(control lamp 7, red; see page 1) and an
acoustic signal is sounded.
Display 3
Hoisting unit
(Counting begins when the hoisting unit brake
released)
Slewing unit
(Counting begins when slewing to right or to left
Trolley unit
(Counting begins when moving forwards or
backwards
Display 4
11
Crane4type 3
06.74
Hoisting unit
Slewing unit
Trolley unit
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0674.doc
06.74
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
18.04.
Display 1
Maximum load
Display 2
Display 3
Note:
The following displays appear only if the keyoperaed switch is turned to horizontal position.
1
06.74
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0674.doc
06.74
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
18.04.
Display 5
3
Instruction
to drive the hook to the upper limit
position
Display 6
3
Instruction
to drive the hook to the upper limit 2
position
06.74
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0674.doc
06.74
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK, SN
3.2 / 99
27.07.99
06.79 1/4 PLC-system error messages (of the display in the cabin)
The PLC system has an error warning system which can display various error messages to the crane operator
during crane operation. If an error message appears, the crane operator has to inform the responsible person of
the construction site immediately. Then a specialist has to be entrusted with repairing the fault.
Danger
Work on the cranes electric may only be performed by skilled personnel. Else it could cause danger
for the life of the person working on the electric and/or third persons in the near of the crane. Also an
extensive damage is possible.
The following table lists all the messages of the PLC-system, its possible cause, and measures for repairing the
fault.
Error
No.
01*
FREQUENCY CONVERTER
SLEWING DRIVE
IN PANEL
FAILED
02*
FREQUENCY CONVERTER
TROLLEY DRIVE
IN PANEL
FAILED
03*
FREQUENCY CONVERTER
HOIST DRIVE
IN PANEL
FAILED
04*
05*
06*
07*
08*
Error
Possible cause
Solution
* If there is more than one panel on the crane, the display shows to which of the panels the message refers
06.79
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0679.doc
06.79
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK, SN
3.2 / 99
27.07.99
06.79 2/4 PLC-system error messages (of the display in the cabin)
Error
No.
09
10
RADIUS INDICATOR
FAILED
POTENTIOMETER IN
TROLLEY LIMIT SWITCH
11
12
SHORT-CIRCUIT IN
PLC-OUTPUT UNIT
SWITCH CRANE
OFF AND ON
13
14*
15*
16*
17*
Phase failure
False phase sequence
Asymmetrical phase
sequence
Reset potentiometer
Check cable connections
(panel, load measuring pin)
and cables
18*
19*
Solution
GEAR IS CHANGING
- - - ATTENTION ! - - DO NOT OPERATE
THE HOIST DRIVE
Possible cause
20
Error
If there is more than one panel on the crane, the display shows to which of the panels the message refers
06.79
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0679.doc
06.79
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK, SN
3.2 / 99
27.07.99
06.79 3/4 PLC-system error messages (of the display in the cabin)
Error
No.
21*
Error
The trolley
switched off
Possible cause
drive
is
-0F6+0F7- IN PANEL
22*
**
***
DOOR IN PANEL
IS OPEN
------------------CRANE IS OFF
23
The hoist
switched off
drive
is
CRANE IS OFF
25*
Change gear
26
27*
28*
29*
TEMPERATURE
LUFFING MOTOR
TOO HIGH
-3F3- IN PANEL
30
LUFFING DRIVE
LIMIT SWITCH FOR
UPPERMOST POSITION
HAS TRIPPED
------------------24
Solution
*
If there is more than one panel on the crane, the display shows to which of the panels the message refers
** If there is only one panel on the crane, the display shows which door is open by indicating the door number
*** For some crane types the message that the panel doors are open is an option and not included in the
standard version
06.79
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0679.doc
06.79
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK, SN
3.2 / 99
27.07.99
06.79 4/4 PLC-system error messages (of the display in the cabin)
Error
No.
31
LUFFING DRIVE
LIMIT SWITCH FOR
BOTTOMMOST POSITION
HAS TRIPPED
32
COUNTERWEIGHT
MONITORING
LEFT SIDE
HAS TRIPPED
33
COUNTERWEIGHT
MONITORING
RIGHT SIDE
HAS TRIPPED
06.79
Error
Possible cause
Solution
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0679.doc
06.79
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
!ATTENTION
Observe the Chapter "Safty notes for the
user".
06.80
I/O- Group
Input-Group
(1 X
4)
invalid
invalid
IW/OW1.X +
not
selectable
IW/OW3.X +
not
selectable
IW/OW5.X +
not
selectable
IW/OW7.X +
not
selectable
IW/OW9.X +
not
selectable
IW/OW11.X +
not
selectable
invalid
invalid
standard
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0680.doc
Remarks
(1 X
4)
IW2.X
IW4.X
I/O address
range
IW6.X
IW8.X
IW10.X
IW12.X
I/O address
range
06.80
11.04.
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK / SN
Operating manual
1.1 / 00
!ATTENTION
Jumpe
r
Input
wor
d
Position
A
J20
X.1
Current
input
J21
X.2
Current
input
J22
X.3
Current
input
J23
X.4
Current
input
J24
X.5
Current
input
J25
X.6
Current
input
J26
X.7
Current
input
J27
X.8
Current
input
06.80
Position
B
not
plugged
Voltage
input
terminated
= lowresistance
Voltage
input not
terminated
= highresistance
Voltage
input
terminated
= lowresistance
Voltage
input not
terminated
= highresistance
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0680.doc
06.80
11.04.
PEINER
T O W E R
C R A N E S
SK / SN
Operating manual
1.1 / 00
11.04.
LED red:
System in reset-mode or range of one or
several analog inputs is exceeded, make
contact is open, break contact is closed
(relay has dropped out).
LED green:
Proper operation, range not exceeded,
make contact is closed, break contact is
open (relay has picked up).
Voltage supply
The I/O-module analog draws both +5V and
+24V as supply voltages from the Digsy-BUS.
06.80
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Pin
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Pin-name
KR
KG
KA
GND/ANA
GND/ANA
GND/ANA
GND/ANA
O1I
O1U
O2I
O2
O3I
O3U
O4I
O4U
O4G
O3G
O2G
GND/ANA
GND/ANA
GND/ANA
I8G
I7G
I6G
I5G
Pin
Operand
name
8IW/
4IW/
4OW
4OW
O1G
I4G
O2G
I3G
O3G
I2G
O4G
I1G
GND/ANA
I8
GND/ANA
I7
GND/ANA
I6
GND/ANA
I5
O1G
I4
IW Z.4
I4
IW Z.4
I3
IW Z.3
I3
IW Z.3
I2
IW Z.2
I2
IW Z.2
I1
IW Z.1
I1
IW Z.1
Operand
Definition
Break contact relay
Common contact relay
Make contact relay
Analog - GND
Analog - GND
Analog - GND
Analog - GND
Current output 1
Voltage output 1
Current output 2
Voltage output 2
Current output 3
Voltage output 3
Current output 4
Voltage output 4
GND output 4
GND output 3
GND output 2
Analog - GND
Analog - GND
Analog - GND
GND input 8
GND input 7
GND input 6
GND input 5
OW Z.1
OW Z.1
OW Z.2
OW Z.2
OW Z.3
OW Z.3
OW Z.4
OW Z.4
Operand
8IW/
4OW
Operand
IW Z+12 IW Z+1.4
IW Z+12 IW Z+1.3
IW Z+12 IW Z+1.2
IW Z+12 IW Z+1.1
IW Z.4
IW Z.4
IW Z.3
IW Z.3
IW Z.2
IW Z.2
IW Z.1
IW Z.1
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0680.doc
IW Z.4
IW Z.4
IW Z.3
IW Z.3
IW Z.2
IW Z.2
IW Z.1
IW Z.1
Definition
GND output 1
GND input 4
GND output 2
GND input 3
GND output 3
GND input 2
GND output 4
GND input 1
Analog GND
Input (U/I) 8
Analog GND
Input (U/I) 7
Analog GND
Input (U/I) 6
Analog GND
Input (U/I) 5
GND output 1
Input (U/I) 4
Input (U/I) 4
Input (U/I) 3
Input (U/I) 3
Input (U/I) 2
Input (U/I) 2
Input (U/I) 1
Input (U/I) 1
06.80
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
Definition
Pin-name
Pin
Input (U/I)
GND input
Voltage output
Current output
GND output
Input (U/I)
GND input
Voltage output
Current output
GND output
Input (U/I)
GND input
Voltage output
Current output
GND output
I1
I1G
O1U
O1I
O1G
I2
I2G
O2U
O2I
O2G
I3
I3G
O3U
O3I
O3G
49, 50
33
9
8
26
47, 48
31
11
10
28
45, 46
29
13
12
30
Channe
l
5
6
7
8
Definition
Pin-name
Pin
Input (U/I)
GND input
Voltage output
Current output
GND output
Input (U/I)
GND input
Input (U/I)
GND input
Input (U/I)
GND input
Input (U/I)
GND input
I4
I4G
O4U
O4I
O4G
I5
I5G
I6
I6G
I7
I7G
I8
I8GG
43, 44
27
15
14
32
41
25
39
24
37
23
35
22
I/O-cable analog, length: 1.7 m with individual and overall shield for 8IW/4OW, full metal hood,
individual crimp contacts are attached, cable end cleanly cut:
06.80
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0680.doc
06.80
11.04.
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
The inputs of the group one are plusswitching. Plus-switching means: +24V on the
input will be recognized by the module as
logical "HIGH", whereas 0V on the input will be
recognized by the module as logical "LOW".
NOTE:
The outputs of the output group two are
backreadable. e.g.: the output A2.2 can be
read-back via the input E9.2.
The 8 in-/outputs of the in-/output group two
can either be used as additional plusswitching inputs (IX+8.1 to IX+8.8) or as
outputs (OX+1.1 to OX+1.8) that are loadable
with 0.4A each.
NOTE:
A mixed operation of the individual in-/
outputs is possible.
NOTE:
X = slot-dependent
Slot 1 X = 1
Slot 2 X = 3
Slot 3 X = 5
X means:
e.g.: I1.1 to I1.8
e.g.: I3.1 to I3.8
e.g.: O5.1 to O5.8 etc.
06.81
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0681.doc
06.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
group 1
group 2
I1.1 I1.8
I2.1 I2.8
I3.1 I3.8
I4.1 I4.8
I5.1 I5.8
I6.1 I6.8
I7.1 I7.8
I8.1 I8.8
Output
group 1
O1.1 O1.8
O9.1 O9.8
O3.1 O3.8
O10.1
O10.8
O5.1 O5.8
O11.1
O11.8
O7.1 O7.8
O12.1
O12.8
O13.1
O13.8
O21.1
O21.8
O15.1
O15.8
O22.1
O22.8
O17.1
O17.8
O23.1
O23.8
O19.1
O19.8
O24.1
O24.8
In-/output group 2
as
as outputs
inputs
O2.1 O2.8
I9.1 I9.8
O4.1 O4.8
I10.1 I10.8
O6.1 O6.8
I11.1 I11.8
O8.1 O8.8
I12.1 I12.8
O14.1
O14.8
I21.1 I21.8
O16.1
O16.8
I22.1 I22.8
O18.1
O18.8
I23.1 I23.8
O20.1
O20.8
I24.1 I24.8
NOTE:
= direct outputs
Short-circuit Protection
The output group one and in-/output group two
respond with installed constant-current
sources to too high output current and they
lower, depending on the size and type of the
short circuit, the output voltage on the
respective output. lf as a result of this the
output voltage becomes too low, the
respective short-circuit flag will be set.
WARNING:
Continuous currents larger than allowed
in the data sheet are not permissible,
since the module can be destroyed.
06.81
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0681.doc
06.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
WARNING
06.81
Short-circuiting of inputs
Each input may be short-circuited with an
output, with any number of inputs, against
GND or against the operating voltage +24VI/O.
Short-circuiting of outputs between each
other
A short-circuiting of outputs between each
other is impermissible due to unequal current
distribution.
WARNING
When short-circuiting outputs with
another both outputs of the module can be
damaged.
Short-circuit of outputs to GND
In case of a short circuit of one or several
outputs to GND, always the s.c.-flag of the
respective output group will be activated, i.e.:
the output group will be switched-off.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0681.doc
06.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
Symbol
Operand
Input X.1
Input X.2
Input X.3
Input X.4
Input X.5
Input X.6
Input X.7
Input X.8
I/OX+1.1/X+8.1
I/OX+1.2/X+8.2
I/OX+1.3/X+8.3
I/OX+1.4/X+8.4
I/OX+1.5/X+8.5
I/OX+1.6/X+8.6
I/OX+1.7/X+8.7
I/OX+1.8/X+8.8
0V (GND)
Input X.+1.2
Input X.+1.4
Input X.+1.6
Input X.+1.8
Output X.1/X+8.1
Output X.2/X+8.2
Output X.3/X+8.3
Output X.4/X+8.4
Output X.5/X+8.5
Output X.6/X+8.6
Output X.7/X+8.7
Output X.8/X+8.8
UI/O
UI/O
UI/O
UCPU
Input X.+1.1
Input X.+1.3
Input X.+1.5
Input X.+1.7
Output X.1/X+8.1
Output X.2/X+8.2
Output X.3/X+8.3
Output X.4/X+8.4
Output X.5/X+8.5
Output X.6/X+8.6
Output X.7/X+8.7
Output X.8/X+8.8
UI/O
UI/O
UI/O
UCPU
I X.1
I X.2
I X.3
I X.4
I X.5
I X.6
I X.7
I X.8
OX+1.1 / I X+8.1
OX+1.2 / I X+8.2
OX+1.3 / I X+8.3
OX+1.4 / I X+8.4
OX+1.5 / IX+8.5
OX+1.6 / I X+8.6
OX+1.7 / I X+8.7
OX+1.8 / I X+8.8
06.81
I X.2
I X.4
I X.6
I X.8
O X.1 / O X+8.1
O X.2 / O X+8.2
O X.3 / O X+8.3
O X.4 / O X+8.4
O X.5 / O X+8.5
O X.6 / O X+8.6
O X.7 / O X+8.7
O X.8 / O X+8.8
I X.1
I X.3
I X.5
I X.7
O X.1 / O X+8.1
O X.2 / O X+8.2
O X.3 / O X+8.3
O X.4 / O X+8.4
O X.5 / O X+8.5
O X.6 / O X+8.6
O X.7 / O X+8.7
O X.8 / O X+8.8
Definition
Input 1 of input group one
Input 2 of input group one
Input 3 of input group one
Input 4 of input group one
Input 5 of input group one
Input 6 of input group one
Input 7 of input group one
Input 8 of input group one
Input/output 1 of output group t w o
Input/output 2 of output group t w o
Input/output 3 of output group t w o
Input/output 4 of output group t w o
Input/output 5 of output group t w o
Input/output 6 of output group t w o
Input/output 7 of output group t w o
Input/output 8 of output group t w o
Ground / (digital-) GND
Input 2 of input group t w o
Input 4 of input group t w o
Input 6 of input group t w o
Input 8 of input group t w o
Output 1 of output group one
Output 2 of output group one
Output 3 of output group one
Output 4 of output group one
Output 5 of output group one
Output 6 of output group one
Output 7 of output group one
Output 8 of output group one
Load operating voltage
Load operating voltage
Load operating voltage
Digsyplus operating voltage
Input 1 of input group t w o
Input 3 of input group t w o
Input 5 of input group t w o
Input 7 of input group t w o
Output 1 of output group one
Output 2 of output group one
Output 3 of output group one
Output 4 of output group one
Output 5 of output group one
Output 6 of output group one
Output 7 of output group one
Output 8 of output group one
Load operating voltage
Load operating voltage
Load operating voltage
Digsyplus operating voltage
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0681.doc
06.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
11.04.
0V (GND)
NOTE:
X = slot-dependent
Slot 1 X = 1
Slot 2 X = 3
Slot 3 X = 5
X means:
e.g.: I1.1 to I1.8
e.g.: I3.1 to I3.8
e.g.: O5.1 to O5.8 etc.
06.81
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0681.doc
06.81
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
12.04.
DB16.1
set
14V
reset
16.5V
+24V CPU
LED
5V-LED
green
5V-LED
red
5V-LED
not
illuminated
EFFECTS
voltage
alright
CPU has
stopped
(reset) DIAGLED red
CPU has
stopped
(exept whenn
LED is
defective)
REASON
REMEDY
supply
< 4.65V
check
+24V-supply
if not *)
supply
missing
check
+24V-supply
replace
fuse S1
fuse S1
defective
*)
LED defective
(if DIAG-LED
is illuminated)
*)
Fuse
other
5V-LED
flashing
red/green
Messrs. Wickmann
Annenstrae 113
D-58463 Witten
cyclic
restarts
watchdog
reacts
*)
red/orange
permanent
component
*)
reset
defect
*) = return device (DIGSY) to manufacturer to have it checked.
approx. 220mA
06.82
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0682.doc
06.82
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
12.04.
EFFECTS
programm is
executed
programm
status
unchanged
DIAG-LED
orange
DIAG-LED
red
DIAG-LED
not
illuminated
program is not
executed
program is not
executed
(exept if LED
is defective)
REASON
REMEDY
Temperature
in housing
too high
external
cooling
increase
voltage
accumulator/b
attery voltage
too smal
charge
accumulator
or replace
battery
retentive
operands
deleted
(from
firmware 2.0
on)
check
connection of
backup
source
DIGSY in wait
loop after
voltage ON
wait
Programm
download
mode
EEPROM not
initialized
finish
programm
download
initialize
EEPROM
EEPROM or
RAM error
initialize if
error still
exists *)
start
program
stopped
no programm
load
otherwise
programm
LED is
defective
*)
receive
message on
DIAG-LED
SP
flashing
program
(programming
status
interface) or
colour
unchanged
SK
depends on
(communicatio
status
n interface)
correct
*) = return device (DIGSY) to manufacturer to have it checked.
06.82
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0682.doc
06.82
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
12.04.
NOTE:
Settings for TEREX-PEINER standard: underlined.
06.82
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp06\kp0682.doc
06.82
PEINER
TOWER
CRANES
Operating manual
3.1 / 00
07.05.
! Attention
The crane must always be shut down prior
to commencing with any repair work.
Oiling:
All guides on overload protection devices,
gearbox supports, brakes and limit-switch
rollers must be lubricated with al light oil to
keep them running smoothly. All fasteners, the
mating surfaces of which have been separated
for repair work, must be treated with a suitable
corrosion inhibitor prior to reassembly.
Intervals:
The lubricating intervals stated in the
lubrication schedule apply to normal operating
conditions and may hace to be shortened if
the crane is working under extreme conditions,
the goal being to maintain the crane's full
operational readness.
Clutch and brake maintenance
The following information does not give
specific adjustement needed for a particular
brake or clutch, but rather general information
which applies to all brakes and clutches.
Replacing linings
Brake and clutch linings should be examined
priodically for wear. Replace them before they
become thi enough to permit the rivets to
score the brake or clutch drum. All brake and
clutch linings should be ordered from TEREX
PEINER GmbH to insure the proper type and
grade for satisfactory operation. After
replacing the lining and during reinstallation of
bands, care should be taken in centering the
band assembly on the brake or clutch surface
many brakes and clutches have washers to
be positioned on both sides of the band end
on the band pin.
Greasing:
Apply a coat of acid-free grease to all ropes,
chains and the slewing-ring teeth at regular
intervals.
07.01
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0701.doc
07.01
PEINER
TOWER
CRANES
Operating manual
3.1 / 00
07.05.
Remove bands.
CAUTION
Do not over oil pins because the oil will
spread and get on the linings.
If a brake or clutch squeaks when first applied,
a thin layer of grease on the end of the
setscrew may correct this.
07.01
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0701.doc
07.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
2.2 / 00
06.06.
temperature:
Luffing gear
Change oil after the first 300 600 operating hours and each
Crane gear
Trolley gear
Slewing gear
Pressure-oil pumps
Change oil after the first 200 operating hours and at least
once yearly there after.
Hydraulic system
07.02
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0702.doc
07.02
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
!
1.1 / 99
27.01.
S1
Worm gears
Antifriction and friction bearings of the rope
sheaves, running wheels, drum bearings, chain
drives, chain wheels, slewing rings, jib pivot
points, lubricating nipples at the gears, drive
shaft axles, motors and generators, general
grease lubricating points
Friction bearings of the travel bogie, central
pivot, cross-beam and bridge bearings, rope
and chain suspensions, load hook yokes, brake
linkage, jib pivot points
Exposed toothed wheels of the slewing ring,
running whel drives, tansmissions, wire ropes,
load chains
S2
S3
S4
Lubricants
EP-gear oil
Lithium based
grease
NLGI-consistency 2
Lithium based
grease with
molybdenum
disulfide
NLGI-consistency 2
Adhesive
lubricant
More than
2
225 mm /s (cST)/100C
10 mm /s (cST)/40C
2
[9 mm /s (cSt)/50C]
2
22 mm /s (cST)/40C
2
[16 mm /s (cSt)/50C]
2
10 mm /s (cST)/40C
2
[9 mm /s (cSt)/50C]
SAE J 1703 C
or
FMVSS 166 DOT 3
S5
Low-viscous
lubricating oil
B6
EP-gear oil
B7
Hydraulic oil
B8
07.03
Specification
2
220 mm /s (cST)/40C
2
[114 mm /s (cSt)/50C]
or
MIL-L-2105, SAE 90
2
460 mm /s (cST)/40C
Brake fluid
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0703.doc
07.03
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
!
1.1 / 99
27.01.
07.03
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0703.doc
07.03
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
001
2.2 / 99
27.01.
Lube point(s)
S2
S4
5
6
Every two weeks
Every six weeks
7
8
9
No.
2
weekly
Note:
Lubricat
S2
Important notes
Adhesive lubricat
! chapter lubrication and
maintenance
"Slewing
ring (...)"
S3
10
11
12
S2
13
S3
14
15
16
S2
17
All ropes
S4
18
S5
As necessary to
ensure smooth
running
*
**
***
07.04
S3
Adhesive lubricat
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\gruppe\sk\kp07\kp0704.doc
07.04
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK
1.1 / 00
27.03.
07.05
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0705.doc
07.05
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
SK / SN / SMK
1.1 / 00
27.03.
07.05
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0705.doc
07.05
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.3 / 00
06.06.
daily
after 50 h
each 50 - 100 h
after 100 h
after 200 h
Component
hoist / slewing / crane travel gearing /
trolley travel gearing or luffing gearing
climbing hydraulic system:
before each climbing operation
pressure-oil pumps
brakes
all threaded connections
gearbox vent filters
climbing hydraulic system:
oil filters
Operation
after 1000 h
07.06
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0706.doc
07.06
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
3.2 / 99
27.01.
!Attention
The crane's power must be turned off for
all maintenance work.
07.07
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\gruppe\sk\kp07\kp0704.doc
07.07
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.1 / 99
27.01.
07.08
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0708.doc
07.08
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
Slewing ring
3.2 / 99
27.01.
07.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0709.doc
07.09
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
Slewing ring
3.2 / 99
27.01.
120C)
worked penetration up to 250C as per
ASTM D 217
new
269
after 10 000 cycles
284
drop point as per ASTM D 566
187C
BEARING RACE:
Throughout Europe, bearing races are lubricated
via oil holes with 1O x 1 mm or 6 x 1 mm
threads, in both cases suitable for:
central lubrication (6 or 8 mm tube) as per
DIN 2391
point lubrication by means of nipples with
07.09
The types of grease recommended for longterm lubrication - equating to =1 800 hours or
more - must be appropriate to the case at
hand, as discussed with our developmental
department.
Frequently recommended types:
Kluber
Isoflex NBU 15
Isoflex NB 52
Structovis PN 600 MF
GEARING:
Depending on the given service conditions, we
recommend:
MOBIL DORCIA 30
for high-vibration situations, and
ESSO SURRET FLUID 30 F
for normal service conditions.
In either case, the gearing must be cleaned in
advance, especially the bases of the teeth. Our
corrosion inhibitor, however, is compatible with
the types of grease recommended for the
gearing.
A thinner may be used, but no other lubricant
should be substituted, unless it has the same
lubricating properties as the aforementioned
types of grease (cf. comparison table).
Brand
Bearing race
Antar
BP
Castrol
Elf
Esso
Fina
Igol
Epexa EP2
Energrease LS-EP2
Spheeral EP2
Elf EP2
Beacon EP2
Marson EPL2
Perfect
Kluber
Centoplex EP2
Labo
Mobil
Shell
Texaco
Total
Tribol
GS 2061
Mobilux EP2
Alvania EP2
Multifak EP2
Multiss EP22
Molub-Alloy
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0709.doc
Gearing
Pebron engrenage 1401
GR 154 GS
Elnera 4900 x fluid
Surett fluid 30 F
Grafloscon CG 901
GrafloscorT AC SG 40
Dorcia 30
Cardiurn EP fluid H
Crater 2 x fluid
07.09
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
Slewing ring
3.2 / 99
27.01.
07.09
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0709.doc
07.09
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
3.2 / 99
27.01.
07.10
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0710.doc
07.10
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
2.2 / 99
27.01.
07.11
1
2
Identification
Demension "y" or "y1" and "y2" for
hammer-forged lifting hooks
07.11
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
CAUTION!
If the indicated limit values of the insulating
resistance fall short owing to humidity, careful
subsequent drying of the winding should be
performed only after consultation with the
TEREX PEINER Service team!
07.12
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
Smoothness of running
WARNING
Prior to initial commissioning of the motor,
please read operating and maintenance
instructions carefully !
Prior to commissioning, turn the rotor by hand
and listen to hear whether any unusual noises
can be heard.
The motor be kept running, to begin with, for
approximately one hour in unloaded state, i.e.
uncoupled from the working machine. Correct
running is given when no unacceptable
vibrations or irregular bearing noises are noted.
07.12
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
Electric wiring
CAUTION!
07.12
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
WARNING
07.12
Re-commissioning
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
Cleaning
Temperature monitoring
Upon client request, temperature monitoring
can be ensured by means of PTC resistors
(according to DIN 44081 or 44082), bi-metallic
temperature monitors (according to VDE 0631)
or Pt 100 platinum measuring resistances
(according to DIN IEC 751).
07.12
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
WARNING
Inexpert maintenance leads to material
damage and personal injury !
All work with the motor, excepted for relubrication, may be performed only during
out-of-service periods, in a disconnected
state and protected from inadvertent
switching-on.
Assembly and maintenance activities as
well as operation may be performed only by
specially trained staff !
The operating and maintenance instructions
are to be observed.
Lubrication and maintenance instructions
for anti-friction bearings
General
Anti-friction bearings are precision parts.
Appropriate lubrication is imperative to ensure
long operation.
A low-vibration run and keeping to the relevant
admitted loading capacities are a must for a
long working life.
07.12
CAUTION!
The bearing grease loses its good lubricating
features when the machine has been
inoperative for some time, under unfavourable
conditions and environmental influences!
Motors without re-lubrication device
As a rule, the initial lubrication will do for the
entire service life of the designed bearings, as
motors without re-lubrication equipment are
provided with a for life lubrication, i.e. the
usable life of the grease exceeds the durability
of the bearings.
The for life lubricated bearings are filled with
appropriate grease ex works for 30% to 40% of
the available space..
A change of grease or an exchange of
bearings where bearings with face-and-back
sealing discs are concerned, is required
where, owing to higher temperatures, influence
of pollution (water, aggressive media) or from
high dynamic-mechanical charges of grease
film on the functioning surfaces, the usable life
of the grease is considerably shorter than the
anticipated durability of the grease bearings.
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
CAUTION!
Re-lubrication should always be carried out
while motor is running, if necessary, provide
lubricating pipe extensions. The pipes need to
be always filled with grease.
07.12
CAUTION!
If an excessive grease volume is re-pressed in
one process, that could lead to considerable
bearing heating, as the excess amount of
grease will be ejected only after hours.
Arrangement of the
grease chamber
Grease chamber
below the ventilator
cap - drive-side
Grease chamber
below the external
bearing cover
Grease chamber
below the internal
bearing cover
Evacuating
procedure
Loosen screws,
remove grease
chamber, and empty
Horizontal tubes
below the ventilator
cap - drive-side
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
25.02.
Motor-type
Bearing:
Grease:
FN132M4/WB4,5/
B/F
6309 DDU
6308 ZZ
6207 ZZ
-.
-
Re-lubrication
interval: [h]
-
Grease quantity:
[g]
-
50
46,70,80,81,90,91
151,206,207,208,209,210
20
120
07.12
60
52
140
138
150
135
130
20
46
50
51
60
70
80
81
90
91
120
130
135
138
140
150
151
206
207
208
209
210
cover sealing
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0712.doc
07.12
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
23.02.
Installation
1.1
1.2
07.13
1
2
2.1
3
4
5
6
7
7.1
7.2
8
9
10
11
12
13
hub
coil carrier complete
coil
armature disk
rotor
flange plate
hand release complete
interlock device against wind complete
single stroke magnet
micro switch
cap screw
cap screw So
plug screw
thrust spring
O-ring
type tag
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0713.doc
07.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
23.02.
1.4
Energise brake
Energise stroke magnet (7.1) (stroke
magnet attracts).
Micro switch (7.2) gives signal "on"
Brake de-energised
De-energise stroke magnet (7.1) (brake
remains released).
Energise brake
Interlock device unlocked (by restoring
spring in stroke magnet 7.1)
Micro switch (7.2) gives signal "off"
Brake ready for operation again.
07.13
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0713.doc
07.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
23.02.
Wiring diagramm
Neutral position of a min.
switch without auxiliary
acuating part.
07.13
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0713.doc
07.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
23.02.
!Caution!
In order to guarantee a safe braking function the
min. rotor thickness must not fall down.
This has to be observed especially in case of an
operation with fast acting rectifiers or in case of
a reduced braking torque.
Failures
Possible rasons
07.13
Remove
Exchange rectifier
Renew rotor
Exchange brake
Use fast acting rectifier
Renew rotor
Switch DC side
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0713.doc
07.13
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
3.1 / 00
10.05.
07.14
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0714.doc
07.14
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK
1.1 / 00
11.05.
07.17
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0717.doc
07.17
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.1 / 00
04.02.
07.21
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0721.doc
07.21
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
ADJUSTMENTS
! Attention !
Before any adiustment of brakes already
operating in oparable machines make sure that
the machine can not be operated by itself or by
outside influences!
RESERVE STROKE OF THE RELEASING
DEVICE
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
50 mm stroke
60 mm stroke
100 mm stroke
120 mm stroke
BRAKING TORQUE
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
! Attention !
In case of total used up reserve stroke a
failure of the brake can occure!
! Attention !
The brake is operable only when all
adjustments had been carried and the runningin phase had been finished.
MAINTENANCE
! Attention !
Before starting any maintenance work at the
brake system make sure that the machine can
not be operated by itself or by outside
influences!
Because of the various strains of brakes
resulting from very different operating
conditions the following items are valid
generally:
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK /SN
1.1 / 00
04.02.
! Attention !
Before any dismantling of the brake system
make sure that the machine can not be
operated by itself or by outside influences!
When achieving the minimum lining thickness
the worn-out friction linings must be replaced;
for this purpose the brake must not be
dismantled if the following instructions are
adhered to:
LUBRICATION
Drum brakes are equipped with self lubricating
bushes made from sintered bronze and with
lubricated brass bushes.
Before assembling the brake by the
manufacturer all pivoting pins are lubricated
additionally. Regreasing during normal
operation of the brake is not necessary.
MOREOVER
The inspection and maintenance works
comprise moreover:
07.22
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0722.doc
07.22
PEINER
T O W E R
C R A N E S
Operating manual
2.1 / 00
06.06.
right
wrong
wrong
07.23
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0723.doc
07.23
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
Right
Winder
Drum
WRONG
Winder
Drum
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
new rope
Fitting the new rope with the old rope (if there
was no rope breakage) using a connection to
compensate for twisting.
rope stocking
rope stocking
hemp rope
old rope
new rope
eyelet
eyelet
hemp rope
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
Notes:
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
breakage of a strand
corrosion
wear by friction
rope deformation
effects of heat
service life
see DIN 15 020 Sheet 2
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
over a length of
over a length of
over a length of
6d
30 d
6d
30 d
6d
30 d
6d
30 d
n
000 to 050
2
4
1
2
4
8
2
4
051 to 075
3
6
2
3
6
12
3
6
076 to 100
4
8
2
4
8
16
4
8
101 to 120
5
10
2
5
10
19
5
10
121 to 140
6
11
3
6
11
22
6
11
141 to 160
6
13
3
6
13
26
6
13
161 to 180
7
14
4
7
14
29
7
14
181 to 200
8
16
4
8
16
32
8
16
201 to 220
9
18
4
9
18
35
9
18
221 to 240
10
19
5
10
19
38
10
19
241 to 260
10
21
5
10
21
42
10
21
261 to 280
11
22
6
11
22
45
11
22
281 to 300
12
24
6
12
24
48
12
24
4)
over 300
0.04 x n
0.08 x n
0.02 x n
0.04 x n
0.08 x n
0.16 x n
0.04 x n
0.08 x n
In rope constructions with particularly thick wires in the outer layer of the outer strands, e.g. round strand rope 6 x
19 Seale acc. to DIN 3058 or round strand rope 8 x 19 Seale acc. to DIN 3062, the number of visible wire
breakages at replacement state of wear is to be assumed two lines lower than given in the table. Drive groups
acc. to DIN 15 020 sheet 1 d = wire diameter
3) Filler wires are not regarded as load-bearing. For wire ropes with several strand layers only the strands of the
outermost strand layer are regarded as "outside strands". For wire ropes with steel insert, the insert is to be
regarded as an inner strand. 4) the calculated figures must be rounded up.
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
Basket formation
Contraction
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
1.1 / 98
27.01.
07.24
07.24
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0724.doc
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
SK
2.2 / 98
27.01.
Control box
Tighten all terminals in the control box and on
all electrical devices as specified in Chapter
Lubrication and maintenance "Maintenance
schedule". This also applies to vacant
terminals, because loose terminal scews could
give rise to electric hazards. After any tapchanging,
check
all
terminals.
Use
compressed air to blow off the dust. Store no
tools in the control box.
Cables and conductors
Inspect all cables and conductors in
accordance with in Chapter Lubrication and
maintenance "Maintenance
schedule".
Replace brittle cables and conductors. Pay
special attention to the power supply cable.
Contactors and switch contacts
Check all contactor and switch contacts for arc
erosion, as defined in Chapter Lubrication
and maintenance "Maintenance schedule".
The contacts are coated with wilver for fullarea, noslip contact. Do not lubricate,
beccause oil and grease promote sparking.
The silver oxide resulting from arcing is fully
conductive (unlike copper oxid) and must be
left intact. Indeed, the contacts must be
allowed to burn in, so that the entire contact
face serves to conduct the current. Sooting
and pitting of working contacts is unavoidable.
Keep all contact grease, files and emery cloth
away from electrical wear (bead formation on
the contact faces) consuls an expert without
delay
07.26
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0726.doc
07.26
PEINER
TOWER CRANES
SK
Operating manual
!
2.2 / 98
27.01.
07.30
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk\kp07\kp0730.doc
07.30
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
07.31
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0731.doc
07.31
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
07.32
1.1
1.2
4
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
22
23
Magnet
Field winding
Backing plate
Spacing ring
Flange
Fillister head screw
Gasket
Pressure spring
Thrust bolt
Adjusting ring
Setscrew
Cover
Friction ring
Driver
Labyrinth seal
Anti-adhesive plate
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0732.doc
07.32
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
Hexagon screw
Screw torque
Air gap (nominal)
Max. perm. Axial
clearance of driver
07.32
[daNm]
[mm]
[inch]
[mm]
[inch]
Brake size
B5
B 10
B 25
B 50
B 100
B 200
M5 x 60 M5 x 65 M5 x 85 M6 x 100 M6 x 100 M8 x 130
0.4
0.4
0.4
0.8
0.8
2.1
0.1 0.3 0.1 0.3 0.1 0.3 0.1 0.3 0.1 0.3 0.2 0.4
1
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
/256- /256 /256- /256 /256- /256 /256- /256 /256- /256
/128- /64
0.8
0.8
1.0
1.0
1.0
1.0
1
1
5
5
5
5
/32
/32
/128
/128
/128
/128
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0732.doc
07.32
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
Note:
0.5 m / 1'-8"
0.8 m / 2'-7"
07.32
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0732.doc
07.32
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
! Caution
For normal service conditions and ambient
temperature ranging from approximately
20C / -40F to 50C / 122F, transmission
oil with a viscosity of roughly 115 cSt/5OF
/ 115 cSt/122F (15E) - ESSO EP 220 or
equivalent should be used. For ambient
temperatures above 50C / 122F and below
20C / -4F, use special-purpose oils. For
extra-low ambient temperatures, choose an
oil with a commensurate pour
(solidification) point. Change the oil after
the first year of service by opening the oil
drain plug and vent screw. Thoroughly
clean out the gearbox with a suitable type
of flushing oil, and then refill with new
transmission oil. We recommend changing
the oil and thoroughly cleaning the gearing
and gearbox at two year intervals
thereafter.
Gear size
0
39
59
11
5.5 kg
8.5 kg
0.1 kg
0.3 kg
0.4 kg
0.8 kg
0.9 kg
1.8 kg
2.1 kg
2.4 kg
3.7 kg
0.22 lbs
0.66 lbs
0.88 lbs
1.76 lbs
1.98 lbs
3.97 lbs
4.63 lbs
5.29 lbs
8.16 lbs
5.2 kg
6.8 kg
07.33
0.2 kg
0.5 kg
0.6 kg
1.6 kg
2.9 kg
0.44 lbs
1.10 lbs
1.32 lbs
3.53 lbs
6.39 lbs
4.6 kg
9.5 kg
22.0 kg
10.14 lbs 11.47 lbs 14.99 lbs 20.95 lbs 48.51 lbs
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0733.doc
07.33
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Shield
Hexagon screw
Hexagon screw
Hexagon screw
Hexagon screw
Intermediate flange
Special deep-groove ball bearing
Permanent-magnet coupling
Intermediate coupling with plastic cam
ring
10 Clutch hub
11 Backslide preventer
12 Electric motor
07.33
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0733.doc
07.33
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
2.2 / 99
27.01.
07.33
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp07\kp0733.doc
07.33
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
!
1.2 / 99
27.01.
08.64
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp08\kp0864.doc
08.64
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
2.2 / 99
27.01.
Note:
Further procedure for dismantling the crane
substructure depends on the building owner's
demands and the applicable local regulations.
Depending upon whether the concrete
foundation is to remain on site or not, the
foundation anchors are
! Caution
Already used foundation anchors must
under no circumstances be used again!
08.68
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp08\kp0868.doc
08.68
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
2.2 / 99
27.01.
08.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp08\kp0872.doc
08.72
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
2.2 / 99
27.01.
08.72
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp08\kp0872.doc
08.72
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
2.2 / 99
27.01.
08.76
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp08\kp0876.doc
08.76
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
Building anchorage
TS 14
TS 18
TS 19
TS 20
TS 211
TS 212
TS 213
GV 14
GV 18
GV 19
GV 20
GV 211
GV 212
GV 213
of the crane
of the building
Note:
If a building anchorage is to be mounted, the
crane should be equipped with an outside
climbing device and stand on a concrete
foundation with foundation anchors (Version A).
09.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0901.doc
09.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
09.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0901.doc
09.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
Note:
!ATTENTION
The tower stiffening struts prevent
twisting and bending of the tower due to
the effects of torque. When using a
building anchorage the tower stiffening
struts must be mounted at every anchoring
point.
09.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0901.doc
09.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
GV 14
GV 18
GV 19
GV 20
GV 211
GV 212
GV 213
GV 14
GV 18
GV 19
GV 20
GV 211
GV 212
GV 213
Tension rods
Bolts
Nuts
Washers
8 x M24x75
8 x M24x75
12 x M27x180
8 x M24
8 x M24
12 x M27
16 x B25
16 x B25
24 x 28
NOTE:
8 x M30
8 x M30
10 x M30
DANGER
Before ensuring that the frame half is
protected against falling down, the
attachment devices may not be removed.
Building
anchorage
Bolts
Nuts
Washers
GV 14
GV 18
GV 19
GV 20
09.01
Building
anchorage
GV 211
4 x M24x380
GV 212
4 x M24x380
GV 213
4 x M24x500
8 x M24
8 x BM24
8 x M24
8 x BM24
16 x M24
16 x B25
16 x B25
16 x B25
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0901.doc
09.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
Note:
Note:
09.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0901.doc
09.01
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
3.1 / 0
19.04.
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
SK 315
85 050 lbs
38 570 kg
88 600 lbs
40 170 kg
94 750 lbs
42 970 kg
98 000 lbs
44 440 kg
104 200 lbs
47 240 kg
101 800 lbs
46 150 kg
107 950 lbs
48 950 kg
L8
L9
SK 405
120 300 lbs
54 540 kg
134 700 lbs
61 090 kg
143 500 lbs
65 080 kg
145 100 lbs
65 810 kg
149 500 lbs
67 810 kg
151 400 lbs
68 670 kg
SK 575
142 650 lbs
64 700 kg
148 150 lbs
67 200 kg
154 550 lbs
70 100 kg
159 200 lbs
72 200 kg
170 200 lbs
77 200 kg
166 200 lbs
75 400 kg
173 050 lbs
78 500 kg
167 800 lbs
76 100 kg
176 800 lbs
80 200 kg
Floor climbing
weight of upper crane + all tower sections
(TS) + climbing unit (IE) + balance weight +
10 % friction
09.85
SN 166
91 000 lbs
41 270 kg
92 060 lbs
41 750 kg
93 140 lbs
42 240 kg
94 200 lbs
42 720 kg
95 280 lbs
43 210 kg
SN 406
180 100 lbs
81 660 kg
183 700 lbs
83 320 kg
192 700 lbs
87 390 kg
198 000 lbs
89 800 kg
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0985.doc
09.85
PEINER
T O W E R
Operating manual
C R A N E S
SK / SN
1.2 / 00
18.04.
09.90
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0990a.doc
09.90
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
1.1 / 97
10.03.
Danger
Never try to tighten the bolts when the hydraulic system is under pressure. Danger for life!
tightening the referring bolt.
! Attention
Do not take the hydraulic system into operation before it is sure that everything, which is mentioned
above, is alright.
During taking the hydraulic system into operation, the operator of the hydraulic unit has to take care that a good
ventilation of the system is guaranteed at any time. It is also recommended, that the system should be run
through a few times in a tipping operation.
e:\fremdspr\englisch\gruppe\sk_sn\kp09\kp0994.doc
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
1.1 / 97
13.03.
! Attention
Make sure that the locking bars are disengaged and stay disengaged before pulling up the climbing
unit.
Pulling up the climbing unit by actuating the function Hoist up at the appropriate control lever of the control
stand as far as the diagonal pull of the hoist rope permits.
Set down the climbing unit on the climbing traverse.
Remove the attachment device.
09.97
e:\fremdspr\englisch\gruppe\sk_sn\kp09\kp0997.doc
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
1.1 / 97
13.03.
Preparations
Check the oil level in the oil tank of the hydraulic aggregate.
Prepare the weight to balance the upper crane. Weight details Chapter Accessories Balancing
weight
Advance the climbing unit against the turntable (TS 213) or tower section TSK (TS 211, TS 212) and secure
both components with pins by means of securing plugs.
Fold down the platform with the assembly carriage and fasten the suspension to the tower.
Adjust the guideway for the assembly carriage at the suspension so that the inner end of the guideway is in a
little higher position than the outer end. This little angle at the guideway makes it easier to advance the tower
section on the assembly carriage out of the tower.
Unlock the assembly carriage fixed at the guideway.
Slew the upper crane into climbing down position by activating the slewing gear.
Change the position of the railings at the top erection pedestal of the climbing unit so that the railings have
the required height for crane climbing (down).
! Attention
It is very important, that by this point of time the crane does not slew any more. Else the railings of the
top erection pedestal could be damaged by the upper crane.
Adjust the guide rollers. The adjustment of the guide rollers must be adapted to the existing wind conditions
and weight tolerances. A basic adjustment rule follows:
The front guide rollers should contact the tower section.
1
The rear guide rollers should have a clearance of about 5 mm / /4.
The left-hand top guide rollers should contact the tower section.
1
The left-hand bottom guide rollers should have a clearance of about 5 mm / /4.
The right-hand top guide rollers should have a clearance of about 5 mm / /4.
The right-hand bottom guide rollers should contact the tower section.
1
09.97
e:\fremdspr\englisch\gruppe\sk_sn\kp09\kp0997.doc
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
1.1 / 97
13.03.
09.97
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
CRANES
Operating manual
09.97
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK, SN
1.1 / 97
13.03.
09.97
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
CRANES
SK, SN
Operating manual
1.1 / 97
13.03.
09.97
e:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp09\kp0997b.doc
09.97
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
1.1 / 00
01.02.
Note:
The finished elements must be weight prior to use.
For the relevant working drawing see page 2.
1550 / 5'-1''
40.10
800 / 2'-7''
1910 / 6'-3''
1970 / 6'-6''
190 / 0'-8''
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp40\kp4010.doc
40.10
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK
1.1 / 00
01.02.
Note:
The finished elements must be weight prior to use.
For the relevant working drawing see page 2.
1810 / 5'-11''
1550 / 5'-1''
1970 / 6'-6''
4500 / 14'-9''
1850 / 6'-1''
190 / 0'-8''
40.11
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp40\kp4011.doc
40.11
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
1.1 / 00
01.02.
Note:
The finished elements must be weight prior to use.
For the relevant working drawing see page 2.
750 / 2'-5''
3000 / 9'-10''
1250 / 4'-1''
1200 / 3'-11''
500 / 1'-7''
500 / 1'-7''
1250 / 4'-1''
A-A
40.17
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp40\kp4017.doc
40.17
PEINER
TOWER
Operating manual
CRANES
SK / SN
1.1 / 00
01.02.
Note:
The finished elements must be weight prior to use.
400 / 1'-4''
1900 / 6'-3''
880 / 2'-11''
900 / 2'-11''
450 / 1'-6''
2050 / 6'-9''
2150 / 7'-1''
A-A
170 / 0'-7''
90 / 0'-3 1/2''
4500 / 14'-9''
40.18
d:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\englisch\sk_sn\kp40\kp4018.doc
40.18
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
Edition '69
2.1 / 98
10.07.
50.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
50.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
Edition '69
2.1 / 98
10.07.
50.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
50.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
Edition '69
2.1 / 98
10.07.
50.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
50.01
PEINER
TOWER CRANES
Operating manual
Edition '69
2.1 / 98
10.07.
By each erection of the tower crane and whenever required - at least once a year - the crane
must be checked by an experienced person.
Experienced persons are: Mechanical engineer, mechanical operator of the own or another
factory, especially of the manufacturer.
34
At least every 4 years it is necessary to check the crane by an experienced person. These
experienced persons are employed by the technical construction office or, are accepted as
experienced persons by the Trade Union.
2. Regular inspections
According to 33 the regular inspections are:
a) Component parts and mechanical facilities
b) Elctrical equipment
c) Hoisting equipent
The following will be inspected
1.
a)
Runway of crane
Rail (track gauge, rejection, drive limitations a.s.o.)
b)
Construction of the crane (undercarrige, slewing, jib tower) steel frame, supports for wheel breakage,
caw catcher, rail clamps (wheel locks) slewing rings, platforms, girders, bars, joints.
c)
Ascent
Walkways
steps, tread, handles, covering of gangway, platform a.s.o. railing, intermediate bars, backrest,
specified plates and signposts if necessary, indication of danger.
d)
Ballast
central ballast, counterweight
e)
f)
50.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
50.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
2.1 / 98
Edition '69
10.07.
Brakes
disbrake, friction brake, ribbon brake, support brake lifting sets, weights, bolts, springs
h)
Lubrication
accessibility of the lubrication equipment and points of lubrication, efficiency of lubrication, marking of
lubrication.
2. Electric equipment
a)
Controller
power switch, crane control switch, control members, relays, emergency switch, overload safety
device, fuses and excess current protection device.
b)
Wiring
Movable connection circuits, current collector line, insolations, current collector, metalbraided and
connected wiring.
c)
d)
Preventive measure
covering of life parts, preventive measures against too high contact potential, transfer of the protective
conductor, isolation.
3. Suspending devices
(ropes, chains and reeved load lifting members 1)
a)
Inspection of the ropes in its total length, also the conclealed lying paarts, for instance bearings on
rollers, pressure mark under drilling clamp and the fixing of the rope end.
Estimation of the rope security based on:
Type of manufacture, fret, corrosion pit, corrosion, loosening of the outside lay of wire, twistings,
looping of flexible wires and wires, displacement of twists, cork-screw, loops, pinches.
Number of visible wire breaks at a length of 6-fold rope diameter (approx. 1 wire length of twist 2).
Number of wire breaks at a length of 30-fold rope diameter (approx. 5 wire length twists 2).
Nests of wire breakage, beak of flexible wire.
Findings of the rope diameters in connection with the condition of the grooved rollers on drums and
rollers.
Concerning the worn out, see special instructions.
b)
c)
Sprocket chain
extension, wear,
50.01
cracks,
safety
of
the
bolts
by
means
of
rivet
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
head,
ring
a.s.o.
50.01
PEINER
Operating manual
TOWER CRANES
Edition '69
2.1 / 98
10.07.
Load hooks
Deformation of the complete hook.
Local cold wirking and crushing in the chap, cracks, wear, rust, fusing of the hook nut, protection
against slipping of the load.
1) Concerning the checking of the ropes, chains and reeved load lifting members, see also the
"Direction for round iron chains, ropes and load lifting member of hoising operation", which can be
purchased from the Main Union of the Trade Union, Central Agency for accident prevention, Bonn,
Reuterstr. 157/159 order No. ZH/1/212.
2) Permissable number of wire break see DIN 15020, page 2.
If a deformation of the roope occurs and the hemp heart is pressed outwards, the rope must be taken
off.
b)
If it can be assumed that the hemp core is demolished by means of outcoming hemp fibres, the rope
must also be taken off.
50.01
c:\eigene dateien\betriebsanleitungen\sprache\uvv\uvv_e.doc
50.01