Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
blessures,
subies par les femmes sont assez faciles constater. La violence verbale ne semble
pas jouir de limportance qui lui revient pour retenir suffisamment lattention,
surtout que sans tmoins elle ne peut donner lieu aucune reconnaissance.
Pourtant L'agression verbale est fortement rpandue. On distingue ainsi :
--- les violences verbales directes constitues par les menaces, les insultes et les
injures
qui
corchent
directement
les
oreilles
et
font
souvent
ragir
--- les Violences verbales sexistes mais indirectes : si belles et si amusantes car
scientifiquement tudies et sciemment maquilles, dguises,privilge; dans un
1
premier temps, de la haute socit cultive et instruite qui les produit et les couve
si bien.
Ce travail sintresse essentiellement cet aspect : la violence verbale sexiste
et
savante,
quon
retrouves
citationsExpressions
de
la
dans
tellement
sagesse
de
populaire.
proverbes,
maximes,
Sagesse
populaire
peuvent
blesser cest
exemples de
la sagesse populaire,
elles
Les mots ont de grands pouvoirs ils peuvent faire la pluie et le beau
temps,
Lhomme qui attaque la femme dans ces expressions na pas pour but de mettre en
vidence la vrit mais on dirait que son but est plutt de la masquer. Car il ne dit
pas la vrit mais use de tous les artifices du langage pour maquiller la vrit,
pour charmer, captiver lattention de tout le monde, (faire rire pour dtourner
ainsi lattention de tout le monde dune ralit quil veut soustraire) ;
pour
ou encore :
Nous devons considrer le caractre de la femme comme souffrant
dune certaine dfctuosit naturelle. S.B.
Un os surnumraire dAdam.
Lhumanit est mle et lhomme dfinit la femme non en soi mais relativement
lui; elle nest pas considre comme un tre autonome. S.B. p : 15
Michelet :
la femme, ltre relatif.
qui navait rien. Ce rle sattnuait dj quand la femme tait dune famille aise.
Et ce rle perd toute sa valeur acctuellement quand la femme est autonome.
Gagner sa vie, en soi nest pas un but mais par l seulement on atteint
une solide autonomie intrieure.
la force de lge op cit coll soleil, p : 376
Et elle nest rien dautre que ce que lhomme en dcide ; ainsi on lappelle le sexe
voulant dire par l quelle apparat essentiellement au mle comme un tre
sexu : pour lui elle est sexe, donc elle lest absolument. Elle se dtermine et se
diffrencie par rapport lhomme et non celui-ci par rapport elle ; elle est
linssentiel en face de lessentiel. S B T1 p : 15
Mais cet essentiel, cest elle qui le porte neuf mois, et cest elle qui llve des
annes pour en faire lhomme quil devient avec beaucoup damour, beaucoup
dindulgence, beaucoup de sacrifices quand il le faut ou dans les situations
difficiles.
elle apparat essentiellement au mle comme un tre sexu. Lui aussi est un tre
sxu.
: pour lui elle est sexe
Il est le sujet, il est labsolu : elle est lautre.
Quelle autre ?
toutes les femmes sont lobjet grce une sagesse populaire, qui ne cesse de
devenir contemporaine chaque poque.
Tout un systme de mpris et de dvalorisation qui constitue la trame de la
misogynie
ces
expressions constituant un flash qui ne sefface pas trs vite et qui laisse toujours
des traces avec ou sans les insinuations que reclent toujours ces expressions
mais qui ne sont pas la porte du premier venu.
Ces dtails, ces nuances, ces tactiques, ces figures de styles constituent un jeu
ingnieux destin surtout un public dadultes instruits.
Des expressions
misogynes qui nont rien danodin, mises par des hommes souvent connus, elles
prennent beaucoup dimportance pour perptuer le rgne et la domination des
hommes en perptuant le machisme. Par la divulgation de thmes misogynes :
frivolit, curiosit, infidlit, mchancet, mensonge, .La belle-mre cet enfer.
Mme la mre elles lui trouve des dfauts.
ces expressions
censes
ces
continuent
lui tre
accols et ceci depuis des sicles, mme lore du vingt et unime sicle encore.
Les femmes qui occupent le premier plan dans ces expressions, noccupent
apparemment plus le premier plan dans la vie de ceux qui en parlent de cette
faon. Car si elles ont t l'origine des passions amoureuses de ces hommes.
Elles sont aussi semble-t-il, lorigine de leurs passions haineuses. Ainsi, pour
eux, elles incarnent l'esprit du mal aprs avoir hant lesprit du mle qui leur
livre une bataille infinie, une lutte acharne, dans ces expressions.
Par leurs rflexions ces hommes laissent croire quils dvoilent dimportants
secrets propos de ces femmes dont il est question, ces femmes quils dcrivent si
mystrieuses, si dangereuses Seulement, ils gnralisent trop et parlent de
la femme en gnral ou des femmes au pluriel : donc dune manire ou dune
autre, ils mettent avec plaisir (ce que dmontrent tous les procds comiques
auxquels ils ont recours), toutes les femmes dans le mme sac !
les
Pourquoi
Un strotype est une image toute faite, qui parat sortir d'un moule. Le mot vient
d'ailleurs du procd typographique qui permet de reproduire des images fixes.
Appliqu une personne, le mot strotype dcrit un individu rduit ses
caractristiques les plus superficielles. Le strotype reflte une attitude, une
option ou un jugement simplifi l'extrme, ou encore erron.
Je n'ai pas d'autre explication pour l'utilisation des strotypes que la facilit. [...]
C'est une sorte de code qui vite l'auteur l'ultime effort qu'est la pense.
Harve Bennet, producteur de La Femme bionique
et de L'Homme de six millions de dollars.
Pourrir la
vie des
femmes
pour rire !?
Femmes entre Ironie et Cynisme.
aussi
de
provocations
trs
provocantes
trs
agressives
mme,
Personnages dune ralit que ces expressions veulent rendre beaucoup plus
que relleAvec ces expressions on passe dune motion lautre.
Des
ils
font lapologie de
Pour
2[3]
2
Michel Meyer : De l'insolence. Essai sur la morale et le politique, Paris, Grasset & Fasquelle, 1995.
- Sacha Guitry :
dcapant mettant tellement en relief le cynisme tapi dans le rire, cynisme quon ne tarde pas
dnicher
Mon plan serait alors des plus sommaires : une description de la mesure, dune
thique de la mdit comme ce qui contraint lhomme vivre selon les rgles
morales, religieuses et esthtiques ; la mesure serait alors assimile la norme
oppressive et rpressive. Simposerait alors une seconde partie o la mesure
serait condamne au profit de la dmesure, dont Don Juan fait la condition de
la vie qui prsuppose une conception esthtique rejetant lutilit, voire les
dangers de la mesure accuse de rendre conformiste et dempcher la libert
artistique et la rhtorique de sexprimer . Or, et ce sera la troisime partie
de cette rflexion, ladite apologie de la dmesure reste ambivalente, ambigu
dans la pice dont lesthtique est paradoxalement fonde sur cette aspiration
dialectique, toujours ouverte, jamais rsolue.
De belles performances
ces problmes de faons trs diverses, sans rien laisser chapper, culture, vie
sociale, vie familiale, vie de couple, travail,...et
La femme fustige !
Lune des violences
travail
sintresse
vraiment lampleur des ravages quelle peut engendrer, quelle engendre, leur
juste valeur ; puisque depuis des sicles ces ravages nont jamais soulev la
moindre indignation, lindignation ncessaire et suffisante pour quon essaie de
trouver des solutions efficaces cette violence qui constitue quand mme
lorigine de bien des maux et ceci souvent cause des mots, ces mots
scandaleux que vhicule la violence verbale qui dterminent frquemment
limportance du problme des violences dans le couple.
Ce qui est effrayant cest luniversalit de la violence dans le couple sous ses
diverses formes. Violences qui tiennent voluer plutt qu rgresser, malgr
lvolution. La perception strotype de lidentit sexuelle de la femme joue
un grand rle et donc complique tout.
peuvent
blesser cest
dtre explique, une surprise dont jaimerai tellement pouvoir parler en dtails
dans mon travail). Mais...
Les mots ont de
La femme est la mre de ces hommes. En gnralisant leur mre aussi passent
dans le lot. Chaque homme a eu une mre, une femme. Il ny a quun seul
homme qui na pas eu de mre cest le premier homme qua connu la terre :
Adam.
La mre, une femme qui a son importance dans la vie de chaque tre humain
homme ou femme. (Une autre parenthse que je ne peux pas remplir)
Pourquoi dsirent-ils disqualifier la femme et en gnral ?
Lhomme qui attaque la femme dans ces expressions na pas pour but de
mettre en vidence une vrit mais on dirait que son but principal est plutt de
masquer la vrit, toute la vrit, rien que la vrit !. Car il ne dit pas la vrit.
Par ce quil utilise trop dartifices, tous les artifices du langage pour maquiller la
vrit, dans le but de charmer et mme de captiver lattention de tout le monde
(pour endormir toute mfiance, tout esprit critique) et sassurer de cette
manire
ladhsion
dun
large
publique,
sa
complicit
et
mme
son
sur, une tante, une grand-mre, et puis une pouse et une fille. Ces femmes
quils aiment plus ou moins : un peu, beaucoup, perdument, ou mme pas du
tout mais pas au point de vouloir dans la dernire possibilit leur nuire tout
prix et toutes.
Ces femmes quils oublient de dfendre sous le charme ou lemprise de
quelques clats de rire que ces belles expressions si sduisantes leur offrent
gratuitement.
la
joie et le bonheur. Il y a
femme ignorante qui navait rien. Ce rle sattnuait dj quand la femme tait
dune famille aise. Et ce rle perd toute sa valeur actuellement ds que surgit
la moindre difficult
autonome. Beaucoup dentre elles disent : il vaut mieux tre seule que mal
accompagne.
Gagner sa vie, en soi nest pas un but mais par l seulement on atteint
solide autonomie intrieure.
La force de lge op. Cit. Coll. soleil, p : 376
une
mre, sa sur, sa
tante, sa grand-mre et sa fille ? (au moins cinq femmes sur six), la sixime
tant son pouse) qui peut ntre que sexe pour certains. Mais ils ne peuvent
considrer les cinq premire de la m^me manire !
Est- ce que tous les hommes considrent la femme ainsi? Certainement non.
Des inventions,
ce premier
message, il sera appris par cur par la plus part des admirateurs et
admiratrices de ces expressions constituant un flash qui ne sefface pas trs
vite et qui laisse toujours des traces avec ou sans les insinuations que reclent
toujours ces expressions mais qui ne sont pas la porte du premier venu.
Ces dtails, ces nuances, ces tactiques, ces figures de styles constituent un jeu
subtil destin surtout un public dadultes instruits.
Des expressions
misogynes qui nont rien danodin, mises par des hommes souvent connus,
elles prennent beaucoup PLUS dimportance pour perptuer le rgne et la
domination des hommes en perptuant le machisme. Par la divulgation de
thmes misogynes : frivolit, curiosit, infidlit, mchancet, mensonge, .La
belle-mre cet enfer. Mme la mre on lui trouve des dfauts.
continuent
lui tre
mme
elles
incarnent l'esprit du mal aprs avoir hant lesprit du mle qui leur livre
une bataille infinie, une lutte acharne, dans ces expressions.
Par leurs rflexions ces hommes laissent croire quils dvoilent dimportants
secrets
sous tous les aspects possibles, tous les aspects malfiques que ces
dpensire,
importance.
La multiplicit des registres surcharge le portrait de cette femme: la femme de
ces expressions.
dexemple quon gnralise en parlant de fidlit de la femme. Mais plutt celuici : et toutes les femmes deviennent infidles.
rien faire ?
- Pourquoi
des
accepter ces strotypes qui ne sont bass que sur des prjugs ?
rumeurs ?
Mais alors que sagesse fait plutt penser un domaine srieux, voire svre,
ces proverbes n'taient pas moroses du tout! Ils rappellent plutt des blagues
et des caricatures que je rencontrais souvent dans mes lectures ce qui ma
incite associer au moins les blagues cette tude car elles rptent un peu
ce que rapportent depuis des sicles, les expressions populaires.
dune autre manire : un peu plus envelopp ! En plus le prsent travail ne
devait s'intresser qu'aux proverbes franais et marocains, mais si c'tait
amusant, ce n'tait souvent pas flatteur d'tre femme et d'accepter la manire
dont est considre la femme dans beaucoup de ces proverbes, dans beaucoup
de socits.
dans la presse, de
monde
agressive.
Il manie lhumour avec beaucoup de prcautions pour camoufler ses ides
dsagrables et injustifies ainsi que pour camoufler peut-tre aussi ses
frustrations en premier lieu.
Selon les coles de pense, lagressivit est considre
comme un instinct, une pulsion, un besoin, une motivation,
un mcanisme de dfense contre la frustration.
finit par semer le doute dans lesprit de celui qui veut bien sy intresser. Par
langage des plus forts on voulait faire allusion surtout la manire utilise par
ces hommes dans les propos quon retrouve surtout dans ces expressions
tellement misogynes devenues malgr cela: des expressions reprsentant : la
sagesse populaire.
comme dit
Yaguello
Marina :
"La langue est un systme symbolique engag dans des
rapports sociaux; aussi faut-il rejeter l'ide d'une langue
'neutre' et souligner les rapports conflictuels."
Il y a un autre ct qui fait la force de ces hommes et dune manire encore
plus gnrale, marquant cet antagonisme: homme femme
dans le langage ;
car,
observe
lauteure,
Les
catgories
grammaticales
sont
pardonne peut-tre pas la femme qui le sduit, dans toute sa suppose force
J-J.Rousseau ajoute:
"Une femme, bel esprit est le flau de son mari, de ses
enfants, de ses amis, de ses valets, de tout le monde".
Un flau, le flau de son mari, sil stait arrt au mari; cela aurait laiss
supposer quil fait allusion une certaine adversit existant ente poux. Mais
pourquoi le flau de ses enfants, les enfants pour qui le principal flau serait de
VIVRE sans leur mre.
Mais une dame comme Madame de Stal, elle trouve que la femme doit
toujours corriger et ce quelle dit et ce quelle entend.
"Il faut une femme d'esprit mettre un grain de sucre dans
tout ce qu'elle dit et ajouter un grain de sel tout ce qu'elle
entend"
Pour ne pas faire comme cette femme qui mme devant une morte ne peut
sempcher de donner libre cours sa langue surtout:
Une femme se rend au chevet de lune de ses amies qui
vient de mourir.
Elle la regarde longuement et, trs recueillie murmure:
- Elle est beaucoup mieux sans ses tics.
Ce nest ni un grain de sucre, ni un grain de sel quon a affaire dans les
propos de cette femme malgr son recueillement, mais plutt un grain de sable
qui a peut-tre dtraqu ses mcanismes. Cette petite histoire souligne que
logiquement, devant son amie morte dans son recueillement cette femme
aurait pu tenir un autre genre de propos et ne pas penser ce genre de choses.
Mais on tient surtout souligner des comportements qui peuvent exister chez
certaines femmes tout comme ils peuvent tre le lot de certains hommes. Mais
ces hommes tiennent indiquer quil ny a que chez les femmes que les
choses ne tournent pas rond .
que :
"Chacun a son dfaut, la tte de la femme est le sien".
Grec
Donc la femme nest pas trs intelligente, elle ne rflchit pas longtemps, ou
pas du tout. On la compare un animal cheveux longs mais ides courtes:
Toutes les femmes nont pas des cheveux longs, tout comme toutes les femmes
ne portent pas de longues jupes. La mode peut tre aux cheveux courts et aux
minis jupes est ce que cela modifiera ces expressions? Non, srement pas, car
mme ainsi ils vont trouver le moyen de dire elles ont les ides courtes comme
leurs cheveux ou comme leurs jupes. Lessentiel est de souligner tout prix une
suppose ignorance de certaines femmes en gnralisant bien sr. Par exemple
dans lhistoriette qui suit, il sagit dune paysanne pas toutes les paysannes et
encore moins toutes les femmes.
Une paysanne crit une carte postale l'diteur du Petit
Larousse:
-"Veuillez me faire expdier contre remboursement le veau
qui se trouve la page 1245 de votre catalogue..."
le matre de la femme,
emprise totale.
Que la femme ne travaille pas ou quelle gagne moins que lui. On veut quelle
vive toujours dans la dpendance conomique de lhomme pour toujours la
contrler pour le moindre cart.
Il se veut le matre de la famille, le matre partout, le matre absolu.
HUMOUR MISOGYNE
Nous avons remarqu dans la littrature arabe d'une manire gnrale et
chez les Marocains en particulier, mme chez les moins instruits ; que l'histoire
drle est souvent utilise, et donne comme exemple. D'ailleurs bon nombre
d'expressions populaires arabes sont des histoires drles, trs rsumes. Une
pointe d'humour rend plus digestes les pires vrits. Seulement daprs les
anglais: "L'ironie est une insulte dguise en compliment". Que faut-il penser
alors? il y a des femmes qui ont souvent t insultes ou des femmes qui ont
souvent t complimentes.! Napolon Ier prcisait lui que:
comme l'avait si
Cependant les conspirateurs eux savent srement que le rire est si lger
transporter, les blagues sont si souvent rptes. Pour faire passer leurs
messages Ils font appel des images qui ridiculisent la femme ou les femmes
en gnralisant, partir d'un contre exemple ou mme de quelques contreexemples alors que dun point de vue rationnel il est bon de connatre le contreexemple, non pour le gnraliser, mais uniquement pour pouvoir le connatre et
savoir l'viter. En ce qui concerne la femme on gnralise le contre exemple,
sans donner d'explications valables! Et le pire personne n'en demande, mme
pas les femmes elles-mmes. Car comme le prcise Jean de Lacourt:
tellement de succs dans certaines socits. Les histoires drles, elles, en ont,
et beaucoup. Seulement, on les coute ou on les lit, on en ri et souvent on ne
prte aucune attention leur contenu, au message camoufl entre les clats de
rires qu'elles peuvent produire, autrement dit on n'analyse pas suffisamment ou
pas du tout leur contenu, qui est parfois sinon souvent trs comparable au
message d'un proverbe, seulement, sous forme d'une blague: histoire drle ou
encore une caricature, cela n'a pas l'air trs srieux. Alors que c'est justement
et surtout, une autre manire, de retenir l'attention, une autre manire de
toucher l'autre, de l'informer, quelquefois tirer la sonnette d'alarme aussi et
surtout une manire d'exprimer certaines choses difficiles dire car: Les gens
prfrent ce qui les amuse, alors la sagesse populaire a cherch une autre
manire de s'exprimer et d'informer, une manire plus accessible tous, car
comme si comme lavait bien dit Mme de Girardin: :"La vrit est dans le rire".
Cest une autre manire d'intresser les gens qui peuvent considrer ces
messages au del du rire, dattirer plus leur attention, en les amusant. Comme
le suggre un proverbe juif:
"Quand tu ris tout le monde le remarque; quand tu pleures,
personne ne le voit".
Une autre manire de faire passer certains codes qui ne seront pas
obligatoirement
B- Ironique et Moqueur
Ces deux aspects, ont particulirement retenu mon attention, car ils mont
rappel que jai souvent rencontr ces tons propos de la femme et ceci dans
les histoires drles dont le contenu vu de plus prs a beaucoup de points
Une question
cette pauvre femme dans les socits o elles ont ts promulgues avec
beaucoup de prcisions. Offrant qui prend le temps de les couter une image
aussi complte que possible, et aussi fiable que possible: dun portrait trs
"inattendu"! un portrait sabot !
Pourquoi ces hommes parlent-ils ainsi des femmes? Une question qui a son
importance dans ce travail. Encore une fois, Il ny a pas de fume sans feu,
alors peut-tre ces hommes parlent de difficults mme de problmes quils
rencontrent dans leur vie de couple. Mais la grande exagration contenue dans
ces paroles finit par semer le doute dans lesprit de celui qui veut bien sy
intresser.
Par langage des plus forts on voulait faire allusion surtout la manire utilise
par ces hommes dans les propos quon retrouve surtout dans ces expressions
tellement misogynes devenues malgr cela: Des expressions reprsentant :
la sagesse populaire. Peut- tre et mme srement : que ces expressions ne
font que rapporter et souligner des rapports conflictuels car comme dit
Yaguello Marina :
"La langue est un systme symbolique engag dans des
rapports sociaux; aussi faut-il rejeter l'ide d'une langue
'neutre' et souligner les rapports conflictuels."
Il y a un autre ct qui fait la force de ces hommes et dune manire encore
plus gnrale, marquant cet antagonisme: homme-femme
dans le langage ;
car,
observe
lauteure,
Les
catgories
grammaticales
sont
Ces hommes accusent la femme de passer son temps casser le sucre sur le
dos des autres. Une manire de faire croire que la mdisance nest pas le genre
de dfaut quon peut leur reprocher eux. Pourtant dans ces expressions
innombrables, ils ne font que dire du mal et de la femme justement.
1-Une interview de Marina Yaguello (Professeure de linguistique l'Universit
de Paris 7)
Comment on nomme les femmes, comment on parle d'elles et comment elles
parlent d'elles-mmes, comment on les fait apparatre ou disparatre travers
les mots employs n'est pas une affaire de langage mais de choix politique,
d'acceptation ou de refus de la place seconde assigne aux femmes dans la
socit. La langue est en effet un miroir qui renvoie une image sans fard des
rapports
sociaux
de
sexes,
ceux
que
l'Histoire
construits
et
que,
C- La fille et la mre
D- Fille et Garon
2me Chapitre: La Fille:
A- La fille vis a vis du mariage:
B- La fille et loignement:
C- La protection des files:
D- Fille et renomme:
E- La fille dans la Famille, et dans la Socit:
F- La Pudeur:
3me Chapitre: Belle-mre:
A-: Le gendre
B-: La belle fille
C-: En gnral
D-: La belle-sur
Deuxime Partie
1r Chapitre: Logique de femme:
A- Logique de femme:
1- Indiffrence, ou gosme:
2-comprhension, Apparence ou persiflages:
B- Femme et Pouvoir:
2me Chapitre: Femme Mchante:
A- Femme en colre:
B- La femme bonne:
3me Chapitre: Ruse de Femmes
A- Femme et Lhomme:
B- Attention femmes mchantes:
C- larmes de femmes:
D- Femme et Sant:
E- La Femme et la mort:
TROISIEME PARTIE
1me Chapitre: Langue de Femme
A- Pot de colle:
- La femme e le silence:
C- Femme et secret:.
D- Secret de polichinelle:
E- Parole de femme:
F- Femme et mensonge:
2me Chapitre: Femme et Savoir:
A- Avis de Femmes
B- Ignorance
C- Femme au travail
D- Comptence
E- Femme et savoir
3me Chapitre: La Femme et La Beaut
A- Lternel fminin:
B- Rle de la beaut:
C- Pudeur:
D- Lhomme et la belle femme
E- Belle? Belle!
F- Beaut et esprit:
G- Beaut et richesse:
I- Femme riche:
J- Beaut qualit trs provisoire:
K- Beaut et dfauts:
L- Histoire de cheveux:
M- Beaut et caractre:
N- Bont passe beaut:
4me Chapitre: La Femme et Lge
A- Comportement de femmes ges:
B- Maquille-ge:.
C- Femme et Coquetterie:.
5me Chapitre Femmes et Dpenses:
Economie:
A- Avis de femmes:
4me Chapitre: Femme et Jalousie;
A- Rupture ou divorce:
B- Rupture:
5me Chapitre: Femme et fidlit
A- Femme infidle:
B- Adultre:
C- Femme chaste:
Conclusion
La femme entre violences symboliques et violences physiques
A- La femme un thme trs vocateur:
B- Le beau sexe:
Bibliographie
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Abastado, Claude. "Les Mots Ont Fini de Jouer", Les Pharaons, N:24,Paris 1975.
Abry. B.- Audic. C. Crouzet. P. : Histoire illustre de la littrature Franaise H .
Bible
au
Paris, 1982.
Auchin
auchelin :
Analyse
du
discours
et
bonheur
conversationnel
cahier
de
Seuil,
Paris, 1964.
Barthes, Roland. "Le Grain de La Voix", Entretiens, Paris, (1962-1980):
198----------------. "Le Gruissement de La Langue", Essais Critique, T.V., 1984.
----------------. "L'Aventure Semiologique", Paris,1985
----------------. "Le Laisu du Texte", Coll. Tel. Quel, 1973.
----------------. Mythologie, Paris, 1957.
----------------. Reflexion on Sentences Et Maximes, (Noveaux Essais
Critique), Paris, 1961.
Bairnay, S. Notes d'Ethnographie et de Linguistique Nord-Africaines,
Publi par L. Brunot et E. Laoust, Paris, Lroux, 1924.
Basset, C. A. Explication Morale des Proverbes Populaire Franais, Paris,
Bazin, R. Tauareg Proverbes, Londers, 1923.
Baudouin, Dominique. "Jeux de Mots Surralistes. L'Exprience du Provebe",
1926.
Laurence
Sail'houle
Sagesse
yiddish
dans
la
tradition
juive
Pierre
Bordas&fils 1986
Bekkhoucha, M. Savoire-vivre, Vie Social et Religieuse des Marocains,
Folklore, Casablanca, Faraire, 2me. Ed. 1943.
Ben Azzouzz Haquim, M. Refranero Marroqui, 1re. Vol. Instituto Estudios
Africanos, Madrid, 1954.
Ben Cheneb, M. Proverbes Arabe de 'Algrie et du Maghreb, 3 vols. Alger, 1905
-1907.
Berque, J. Charnay J. P., et autres. L'Ambivalance dans La Culture Arabe,
Paris Anthropos, 1967.
Berranger, Marie-Paule. Dpaysement de L'Aphorisme, Paris,Librarie Jos Corti,
1988.
Bescherelle, Mme. et L-J LARCHER.: La femme; Ed. Simon, 1846; Paris
Bzu Le rire en fte, Zlie, Paris, 1992.
Blachre, R. Contribution L'Etude de La Littrature Proverbiale des Arabes
L'Epoque Archaque, ARABICA, T. 1, fasc. 1, Janvier, Leiden, 1954.
Blanc, L. R. Al Ma'ani, Conte en Dialecte Marocain de Tanger, recueilli dans:
Achives Marocaines, Vol. VI, Paris, 1906.
Bouchta El Attar: Les proverbes marocains 1992
Boukous Ahmed, Langue et cultures populaires au Maroc Casa Dar elkitab 1977, p291.
Bourdonne, Ch. Origines des Proverbes, Paris, 1929.
VIII,
1983.
Bourdieu Pierre : La domination masculine ; seuil Paris 1998.
Bourdonne, Ch. Origines des Proverbes, Paris, 1929.
Bousquet, G. H. Les Berbres, Collection "Que sais-je?" N. 718, Paris, P.
U. F., 1967.
Brmond, C. Logique du Rcit, Le Seuil, Paris, 1973.
Bresnier, L. J. Anthologie Arabe, Alger, 1852.
Brunot. L : "Proverbes et Dictons Arabes de Rabat", Hesperis, 1er, Trim, Paris,
1928.
-------------. "Emprunts Dialectaux Arabes La Langue Franaise dans Les Cits
Marocaines depuis 1912",HESPERIS, T. 36, 3. et 4.Trim. Paris,
(1949):347-430.
--------. Initiation L'Arabe Marocain, Paris, Leroux, 1950.
---------. La Politesse
et Les Convenance
Bulletin
de
Ides,
Paris, 1964.
Cadoz, F. Civilit Arabe ou Recueil de Sentences Et Maximes, Paris, 1851.
Caloume, C."L'Analyse Smiotique en Mythologie", Thologie et de
Philosophie, N.11, (1976): P?
Ornicar ?,
452. 1966.
Chiplet Jean Loup : On ne badine pas avec lhumour. Ed : Mots et Cie2001
Christin, Anne-Marie. "Les Calligrammes du Glossaire: J'Y Serre Mes
Gloses de Michel Leiris", Colloque, "Ecriture, Typographie, Pdagogie", Beasanon, 13
Novembre, 1982.
Cohen, D. Le Systme des Voyelles Brves dans Les Dialectes Maghrbins,
Louvain, 1965.
---------. coin, Langues Communes Et Dialectes Arabes, Leiden, Brill,
1962.
Cohen, M. Instructions D'Enqute Linguistique, 2eme. dition, Paris,
Institut D'Ethnographie, 1950.
Cohen, M. & Meillet, A. Les Langues du Monde, Paris, 1924.
Colin, G, S. "Aperu Linguistique", dans L'Encyclopdie de L'Islam, article
Maroc,
Studi
Prcd
Nationale,
la Femme mystifie
Orientaux,
Paris, 1694.
Gagnire Claude: Tout sur tout. Petit dictionnaire de l'insolite et du sourire. 1986
Gaudefroy-Demombynes. Les Institutions Musulmanes, Paris 1922.
Germaine Greer : La femme entire ditions Plon,
Giacobetti, A. Recueil d'Enigumes Arabes Populaire, Alger, 1916.
XVIme.,
(1927): 172-208.
Larchey, L. Nos Vieux Proverbes, Paris, 1886.
Larivaille, P. & Gnot, G. Analyse Et Indexation du Rcit, Univ. de Paris X,
Nanterre, 1979.
Lataribe, P. Les Dictons de Chez Nous, Paris, S.D.
Lebrun, Annie. Les Mots Font L'Amour, prcd de Dtous, par Jean
Scauster, (1968), Eric Losfeld, 1970.
Lecomte, G. Grammaire de L'Arabe, Coll., "Que Sais-Je?", N. 1275, Paris,
P. U. F., 1968.
Legey, D. Contes Et Lgendes Pouplaires Du Maroc, Geuthner, I, Paris,
1926.
---------. Essai de Folklore Marocain, Paris, Geuthner, 1936.
Le Glay, Rcits Marocains de La Plaine Et des Monts, Paris, 1948.
Le Guern, Michel. Semantique de La Metaphore Et La Mehonymie, Larousse,
Paris, 1972.
Leiris, Michel. "Glossaire: J'Y Serre Mes Gloses", R.S, N. 3, 1ere. Avril 1925, N.
4, 15 juillet 1925, et N. 6. Repris et augment dans Mots sans mmoire,
Gallimard, 1969.
Lvi-Provenal, E. "Pratique Agricoles Et Ftes Saissonires des Tribus Djebalah
de La Valle Moyenne de L'Ouargha", dans Archieve Berbres, Vol. 3,
Fasc. 1, Paris, 1918.
------------------.Textes Arabes de L'Ouargha, Dialecte des Jbala, (Maroc
Septentrional) Paris, Leroux, 1922.
------------------. Glossaire Pratique de L'Arabe du XX Sicle, Rabat, 1942.
Le Roux de Lincy. Le Livre des Proverbes Franais, Paris, 1842.
Loubignac, V. Etudes sur Le Dialecte Berbre des Zaan Et At Sqouqou, Paris,
1924.
Lyons, J. Linguistique Gnrale, Traduit par: Franoise Dubois-Charlier &
David Robinson, Paris, Larousse, 1970.
Machuael, L. Les Autres Arabes: Proverbes, Maximes Et Sentences, Paris,
1912.
Malemberg, B. La Phontique, Coll. "Que Sais-Je? ",N.637, Paris, P.U.F.
1964.
-------------. Signes Et Symboles, Picard, Paris, 1977.
Mallet Claude : Invective 1985
Mallouf, N. Dialogue, Proverbes et Fables Arabes, Synyrna, 1847.
Maloux, Maurice.Dictionnaire des Proverbs, Sentences Et Maximes,
Larousse, Paris, 1960.
Maranda, E. K. "Structure des Enigmes", L'Homme,(Rrevue Francaise
d'Anthropologie), Juillet-Septembre, Paris, Anthropos, Paris, 1969.
Marchand, G. "Conte en Dialecte Marocain", Journale Asiatique,
Novembre-Dcembre, Paris, 1925.
Marais, Ph. Le Parler Arabe de Djidielli, Maisonneuve, Paris, S. D.
Marais, W. Le Dialecte Arabe Parl Tlemcen, Leroux, Paris, 1902.
-----------Le Dialecte Arabe des Ulad Brahim de Sada, Champion, Paris,
1908.
-----------. Textes Arabes de Tanger, Imprimerie Nationale, Paris, 1911.
-----------. "La Langue Arabe", La Vrit Marocaine, Rabat, 1935.
------------. & Guiga, A. Textes Arabes de Takrouna, Leroux, Paris, 1925.
Marcy, G. "Essai d'Une Thorie Gnrale de La Morphologie Berbre",
HESPERIS, T. 12, Fasc. 1, Paris, (1931): 50-203.
Mark, Robert. Infrance, Antonymie Et Paraphase, Kliencksiek, 1976.
1982.
drles
du
posie
1975.
Pellat, Ch. "Dictons Rims, Anwa' Et Mansions Lunaires Chez Les Arabes",
Arabica, T.
Ed Stock 1968.
P.U.F.,
Paris, 1963.
Premorel, Adrien de. Langage Et Rputation chez Les Btes, ????, 19???.
Princoen, ?. La Mtaphore vive, Paris, Le Seuil, 1975.
Quittard, P. M. Dictionnaire Etymologique Et Anecdotique des Proverbes,
Paris,
1842.
----------------. Etudes Historique, Littraires et Morales sur Les Proverbes
Franais Et
Pierre:
Dictionnaire
International Paris
des
citations
de
langue
franaise
1993
Booking
1890.
114-143.
----------. "Al-Amthal Al-Maghribiya",(Les Proverbes Marocains) Al-Baht Al-Ilmi, N.7,
C.U. de la Recherche Scientifique, Rabat, Janv-Avril, (1966: 147-203.
Zarate Genevive, Les cultures orales hier et aujourdhui, In les cultures populaires,
E.N.E.P, PRIVAT, 1979
Zumthor Paul."L'Epiphonme Proverbial",Revue des Sciences Humaines Lille III, 1976.
----------. "Al-Amthal Al-Maghribiya",(Les Proverbes Marocains) Al-Baht Al-Ilmi,
N.7, C.U. de la Recherche Scientifique, Rabat, Janv-Avril, (1966: 147-203.
Vingt sept femmes parlent : Le Fminisme et ses enjeux Centre fdral FEN 1988
P. Hamon, LIronie littraire : essai sur les formes de lcriture oblique, Hachette Sup.,
1996.
A.-M. Paillet-Guth, Ironie et paradoxe : le discours amoureux romanesque, Champion,
1998.
L. Perrin, LIronie mise en trope, Kim, 1996.
P. Schoentjes, Recherche de l'ironie et ironie de la Recherche, Presses Universitaires de
Gand, 1993.
P. Schoentjes, "Le point sur lironie" [in :] LOstensoir des ironies dAlcanter de Brahm,
Rumeur des ges, 1996.
J. Starobinski, Le Remde dans le mal: critique et lgitimation de lartifice lge des
Lumires, Gallimard, 1989.
A.
Ziv,
J.M.
Diem.
Le
sens
de
l'humour,
Dumod,
Bordas,
Paris,
1987.
2. Laughlab Discovers the Brain's Funnybone, (page consulte le 18 avril 2003), [En
ligne],
adresse
URL
http://www.laughlab.co.uk/brainsFunnyBone.html
3. BRETON, Ren. La science du rire, (page consulte le 18 avril 2003), [En ligne],
adresse URL : http://www.lesdebrouillards.qc.ca/AfficheTexte/Journal.asp?DevID=120
4.
Ziv
Avner,
National
styles
of
humor,
p.XI
1988,
p.
15
Fontanier,
P.,
Les
figures
du
discours,
Paris,
ditions
Flammarion,
Coll.
Rfrences bibliographiques
[AUSTIN 62] John Austin (1962), How to do things with words, Oxford University
Press. (trad. franaise : Quand dire c'est faire, Seuil, Paris, 1970)
91]
Jacques
Moeschler
(1991),
"L'analyse
pragmatique
des
94]
Jacques
Moeschler
et
Anne
Reboul
(1994),
Dictionnaire
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
BANFIELD A. (1995)
Nationale,
Ces blagues
impliquent que lon sache ce que veulent dire bien des mots et
tournures utiliss dans des sens pas trs courants donc pas la porte de
nimporte qui. La moindre lacune aurait pour consquence une incomprhension
relle du message.
des
pataqus du style.
Cest sans quivoque. Les prjugs ou ides reues vhiculs sur la
femme par le biais des mdias (missions dinformation, de fiction ;
publicits ; magazines). Ressemble trangement
Du point de vue spiritualit, on prsente la femme comme particulirement
idiote.
Le rire. a pour fonction d'intimider en humiliant.
Henri Bergson