Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Num ensaio j clssico sobre Esa e Jac, Alexandre Eulalio considera essa a obra
mais complexa e ambgua entre todas da maturidade de Machado de Assis 1 A afirmao
tem a vantagem de rechaar a impresso de esquematismo e excesso construtivo que as
constantes imagens de dualidade, duplicao e oposio simtrica podem causar primeira
leitura. Empetecado talvez seja um bom adjetivo para esse livro que certamente teria tido
mais ateno se no estivesse situado entre a excelncia de Dom Casmurro e o fascnio do
Memorial de Aires, obra derradeira e de muitas sugestes autobiogrficas. Constituir-se
romance oferece para o que seria um texto sublime- parece ser o objetivo dessa narrativa
extremamente elaborada, construda com uma infinidade de pontos falsos (ou invisveis),
em que nada evolui e tudo parece esboroar-se mediante a mera enunciao.
O enredo central, que John Gledson define como "calculado para desapontar"2 , no
inclui nem casamento e nem adultrio. Trata-se de uma histria baseada na imobilidade de
dois gmeos que se odeiam e amam a mesma mulher, Flora, tambm ela paralisada na
indeciso sobre qual dos irmos escolher. Todos os personagens principais -
Pedro,
Paulo, Flora, Natividade- so irresolutos e incapazes de agirem por si mesmos. Alm dos
gmeos, ningum mais nasce no tempo ficcional do romance, que tambm no registra a
transmisso de qualquer legado ou herana que modifique o curso da narrativa. Dos golpes
e grandes transies da vida humana, s as mortes de Flora e Natividade, a despeito de seus
nomes primaveris. Os motivos clssicos do romantismo, do naturalismo e do realismo
esto descartados dessa histria outonal, de guas paradas, antipoda da movimentao
desenfreada do enredo de Helena e da qual os leitores afeitos literatura romntica e
naturalista so excluidos logo de incio pelo narrador, que comunica a inteno de no
colocar lgrimas no livro, embora as coloque, e desculpa-se por insistir em mincias, ainda
que o faa.
1 Alexandre Eulalio, "O Esa e Jac na obra de Machado de Assis: as personagens e o autor diante do
espelho", in Escritos. [org. Berta Waldrnan e Luiz Dantas], Campinas, Editora da Unicamp/So Paulo,
Editora Unesp, 1992, p. 355.
2 John G1edson. "Esa e Jac", in Machado de Assis:fico e histria. Rio de Janeiro, 1986, pp. 161-214.
189
estamos aqui diante de uma prematura tentativa para tomar visvel ao pblico a
ltimo e por alguns anos imaginado pelo escritor como o fecho de sua obra, contm ecos e
retoma muitos procedimentos de livros anteriores. Em alguns momentos, consideraes
sobre tais procedimentos ocupam longos trechos, que de fato podem ser lidos -
190
sempre
como clusulas
da figura do leitor
3
4
191
mesma inteno aplica-se ao emprego insistente do verbo "saber", seja para rememorar um
fato j narrado, seja para comunicar alguma interpretao que o narrador espera coincidir
com a do leitor.
Mais que afinidade, o narrador supe proximidade e familiaridade com o ambiente
e o tempo dos fatos narrados ao tratar seu interlocutor como habitante do Rio de Janeiro no
ltimo quartel do sculo 19. Ele supe que uma gazeta de 1869 com a notcia da missa em
inteno da alma de um certo Joo de Melo ainda esteja ao alcance fcil 5 e no divulga o
nmero do jazigo onde foi enterrada Flora para evitar "que algum curioso, se achar este
livro na dita Biblioteca, se d ao trabalho de investigar e completar o texto". 6 Ele tambm
assume que o leitor de jornais e freqentador de bibliotecas, "patrcio da minha alma"7 ,
saiba que no Rio de Janeiro, no ms de novembro, j dia claro s cinco e quarenta da
manh8 e que "h dessas regies em que o vero se confunde com o outono, como se d na
nossa terra"9 Embora no descarte explicitamente os leitores de outros tempos e lugares, o
narrador no esconde que o mais bem aparelhado para compreender sna narrativa um
contemporneo, que como ele viveu o encilhamento, tempo em que o dinheiro, se no
brotava do cho, caia do cu: "Quem no viu aquilo no viu nada." 10
Insidiosa e maliciosamente, o narrador procura sugerir identidades entre seu
interlocutor e o conselheiro Aires, cuja capacidade de compreenso e interpretao ele,
narrador, tem em altssima conta. A associao s lhe traz vantagens: leitor e narrador
ficam aproximados pela identificao comum com um personagem refinado e equilibrado,
o que cria a iluso de despersonalizao da relao entre narrador e leitor, facilitando sua
adeso ao universo do romance. Aires funciona, assim, como um lugar ficcional onde as
imagens do narrador e do interlocutor se encontram, nunca se confundindo inteiramente,
mas jamais deixando de manter pontos de contato. Nesse sentido, Aires tambm a
entidade que intermedeia a relao entre o escritor Machado de Assis e seu leitor emprico,
o que poderia ficar representado no seguinte esquema:
5 Idem, p. 953.
6 Ibidem, p. 1082.
7 Ibidem, p. 1042.
8fbidem, p. 1025.
9 Ibidem, p. 973.
lO Ibidem, p. I 041.
192
narrador
Machado- Aires- romance/texto
leitor
O jogo de projees indica que ao final das contas h um ponto de vista dominante,
que o do narrador- ou o do leitor-, por mais que o narrador procure atribuir a Aires a
narrao e a interpretao dos fatos, como ocorre neste trecho:
Ao despedir-se, fez Aires uma reflexo, que ponho aqui, para o caso de que algum leitor a tenha feito
tambm. [ ... ]Tal foi a concluso de Aires, segundo se l no Memorial. Tal ser a do leitor, se gosta de
concluir. Note que aqui lhe poupei o trabalho de Aires; no o obriguei a acbar por si o que, de outras
vezes, obrigado a fazer. O leitor atento, verdadeiramente nnninante, tem quatro estmagos no crebro,
e por eles faz passar e repassar os atos e fatos, at que deduz a verdade, que estava, ou parecia estar
escondida. 11
11
Ibidem, p. 1019.
193
No, leitor, no me apanhas em contradio. Eu bem sei que a princpio o andador das almas atribuiu a
nota ao prazer que a dama traria de alguma aventura. Ainda me lembram as palavras dele: 'Aquelas duas
viram passarinho verde!' Mas se agora atribuia a nota proteo da santa, no mentia ento nem agora.
Era dificil atinar com a verdade. A nica verdade certa eram os dous mil-ris. Nem se podia dizer que
era a mesma em ambos os tempos. Ento, a nota de dous mil-ris equivalia, pelo menos, a vinte
Oembra-te dos sapatos velhos do homem); agora no subia de uma gmjeta de cocheiro.
Tambm no h contradio em pr a santa agora e a namorada outrora. Era mais natural o
contrrio, quando era maior a intimidade dele com a igreja. Mas, leitor dos meus pecados, amava-se
muito em 1871, como j se amava em 1861, 1851 e 1841, no menos que em 1881, 1891 e 1901. O
scuio dir o resto. 12
Note-se que o "leitor dos meus pecados" uma verso menos orgnica e mas
religiosa do "leitor das minhas entranhas" de Dom Casmurro, formulao que desta vez
acompanha a suposio de um interlocutor atento a deslizes e falhas do narrador. Este,
embora afirme obedincia a um mtodo e apego verdade, ainda que s vezes a verdade
soe pouco natural ou francamente contraditria, em alguns momentos admite suprimir
informaes ou resumir um ou outro fato apenas por capricho. Arbitrariamente, d saltos e
imprime rumos narrativa que ele mesmo alerta no serem obrigatrios, indicando
possibilidades alternativas de escrita e de leitura: "No tendo outro lugar em que fale delas
[das barbas de um capucho e das barbas de um maltrapilho], aproveito este captulo, e o
leitor que volte a pgina, se prefere ir atrs da hstria." 13 H a, assim como na
considerao de que determinados estados de alma "davam matria a um captulo especial,
se eu no preferisse agora um salto, e ir a 1886" 14, ecos inconfundveis da lepidez volitiva
do narrador Brs Cubas, o que indica a condio de romance-testamento atribuda a este
livro por Eugnio Gomes. Diferentemente daquele narrador caprichoso, que se apresentava
como desobrigado das regras do mundo dos vivos e obediente apenas aos seus gostos e
inclinaes, o narrador de Esa e Jac explicita o seu compromisso com as expectativas de
194
uma virtualidade concreta, que o leitor. Mais que isso, ele se declara consciente de estar
escrevendo um livro que precisa obedecer a lgica e andamento prprios:
Se no fora o que aconteceu e se contar por essas pginas adiante, haveria matria para no acabar
mais o livro; era s dizer que sim e que no, e o que estes pensaram e sentiram, e o que ela sentiu e
pensou, at que o editor dissesse: basta! Seria um livro de moral e de verdade, mas a histria comeada
ficaria sem fim. No, no, no ... Fora continu-la e acab-lal 5
narrador inclu a afirmao de que a histria que ele conta no est inteiramente acontecida,
sugerindo duas possibilidades: ou os fatos que ele narra se desenvolvem simultaneamente
15
16
Ibidem, p. I 058.
Ibidem, pp. 1090-1091.
195
17
196
restrinjo", gira em tomo de quantas linhas ou pginas seriam gastas para contar a
transformao dos gmeos de bebs em adultos -
restries se impem "para no enfadar a leitora curiosa de ver os meus meninos homens e
acabados". 20 Assim, necessrio calar sobre um assunto interessante, que daria "trs ou
quatro pginas slidas''2 1, ou ento resumir uma explicao "que merecia ir em captulo
seu, mas no vai, por economia"22 O narrador dispe-se a explicar uma contradio
contanto que o costume "no pegue", pois "explicaes comem tempo e papel, demoram a
ao e acabam por enfadar". Dai recomendar-se ao leitor que "o melhor ler com
ateno" 23 , nova formulao para o " o que vais entender, lendo" do segundo captulo de
Jac, marcando presena residual em Gouveia, poeta bissexto que "citava Musset e
Casimiro de Abreu"24, rejeitado por Flora e ridicularizado pelo narrador, que se declara
tolerante com qualquer um, menos com aquele que atribuir significao romntica ao azul
da alma de Natividade. Essa personagem, alis, pertence a outra linhagem descartada, a das
leitoras extravagantes e volveis; freguesa das novelas francesas, inglesas e russas,
Natividade pensava em batizar os filhos a partir dessas leituras, chegando ao excesso de
Ibidem, p. 1074.
20 Ibidem, p. 970.
21fbidem, p. 970.
22 Ibidem, p. 974.
23 Ibidem, p. 955.
24Jbidem, p. 1067.
19
197
cogitar nomes eslavos para os gmeos.ZS Mas os leitores de gosto duvidoso ou anacrnico
so raros neste universo ficcional dominado por edies luxuosas26 e pautado pelo gosto
clssico e refinado do conselheiro Aires, leitor de Horcio, Cervantes, Erasmo e tambm de
Xenofonte, que ele l em grego, assim como recita de cor, em grego e em verso, trechos da
Odissia e da Ilada.21 O refinamento das leituras dos personagens marca tambm a
expectativa acerca do repertrio do seu interlocutor, a quem o narrador sugere a leiturs das
Eumnides, de squilo, e de quem supe o conhecimento de Voltaire e Baslio da Gama, o
doce poeta que teve em comum com o filsofo o personagem Cacambo e contra si "o
assunto estreito e a lngua escusa"28 em que escreveu o Uruguai, um dos poemas mais
admirados por Machado de Assis.
Peculiar a Esa e Jac so as freqentes cogitaes acerca do gnero do leitor. A
questo tem peso indito para o narrador, que associa capacidades e habilidades de
nterpretao diferentes para o interlocutor masculino e femnino e constantemente se
refere sagacidade das leitoras:
No sei quem me l nesta ocasio. Se homem, talvez no entenda logo, mas se mulher creio que
entender. Se niogum entender, pacincia ( ... )2 9
Ibidem, p. 959.
O leitor informado de que os livros encontrados no gabinete de Batista, pai de Flora, so poucos e
bons, e que a biblioteca do ex-presidente de provncia inclui o Cdigo Criminal e tambm um Relatrio
ricamente encadernado, que Aires tira da estante de Batista. Vide E!, p. 1016.
27 EJ, p. 1002. A nsistncia nos gregos talvez seja uma stira ao helenismo que, segundo Eugnio Gomes,
apoderou-se da literatura brasileira no comeo do sculo 20, praticado por Coelho Neto, Olavo Bilac e
Alberto de Oliveira; vide Eugnio Gomes, "O Testamento Esttico de Macltado de Assis", in OC, vol. 3,
pp. !097-1120.
28 E!, p. 1042.
29 Idem, p. 996.
30 Ibidem, p. I 082.
25
26
198
Eis aqui entra uma reflexo da leitora: 'mas se duas velhas gravuras os levam a mUlTo e sangue,
contentar-se-o eles com a sua esposa? No querero a mesma e nica mulher?'
O que a senhora deseja, amiga minha, chegar j ao capitulo do amor ou dos amores, que o seu
interesse particular nos livros. Dai a habilidade da pergunta, como se dissesse: 'Olhe que o senhor ainda
nos no mostrou a dama ou damas que tm de ser amadas ou pleiteadas por estes dous joveus inimigos.
J estou cansada de saber que os rapazes no se do ou se do mal; a segunda ou terceira vez que
assisto blandcias da me ou aos seus ralhos amigos. Vamos depressa ao amor, s duas, se no uma
s a pessoa.. .'
Francamente, eu no gosto de gente que venha adivinhando e compondo um livro que est sendo
escrito com mtodo. A insistncia da leitora em falar de uma s mulher chega a ser hnpertinente.
Suponha que eles deveras gostem de uma s pessoa; no parecer que eu conto o que a leitora me
lembrou, quando a verdade que eu apenas escrevo o que sucedeu e pode ser confirmado por dezenas
de testemunhas? No, senhora minha, no pus a pena na mo, espreita do que me viessem sugerindo.
Se quer compor o livro, aqui tem a pena, aqui tem papel, aqui tem um admirador; mas, se quer ler
somente, deixe-se estar quieta, v de linha em linha; dou-lhe que boceje entre dous captulos, mas
espere o resto, tenha confiana no relator destas aventuras. 31
Embora com freqncia solicite ajuda para compor a histria, nesse ponto o
narrador suspende o convite e reafirma sua autoridade ao colocar a interlocutora em seu
devido lugar. A conversa delirante e a irritao resultam no s da suposio de que esta
adivinhe a disputa dos gmeos pela mesma mulher; explicam-se tambm pelo temor de ser
acusado de empulhao ou concesso s expectativas da leitora. para evitar isso que o
narrador lana mo do argumento das dezenas de testemunhas que atestariam a verdade dos
fatos, insiste na obedincia a um mtodo de composio e chega a propor, sempre em tom
de conversa corriqueira, o absurdo de trocar de posio com a leitora. O ataque do narrador
acaba servindo para chamar a ateno do leitor tanto para a possibilidade de estar sendo
empulhado quanto para a sagacidade das leitoras, cujos julgamentos afinal no se mostram
apressados ou incorretos, pois o desemolar da narrativa mostrar que elas tinham razo, j
que os gmeos de fato vieram a desejar a mesma Flora
31
199
ou de unidade dividida -
que perpassa o
Costa Marcondes Aires-, cujos fatos e opinies supostamente reflete. certo que se trata
de duplicao imperfeita e parcial, s realizada plenamente nos raros momentos em que as
p. 1038.
Ibidem, p. l 008.
34 Ibidem, p. 1017.
32 Ibidem.
33
200
Cubas, d vazo a vozes interiores que antecipam possveis reaes ao relato e simulam
transitar entre o lado de l e o lado de c das pginas do livro, fingindo colocar-se na
posio do leitor, ou da leitora. A especificidade neste caso talvez esteja no fato de o
interlocutor aparecer como parte de uma conscincia divdida que, ao mesmo tempo em
que narra, vai relativizando e interpretando o contado. A princpio projetado como duplo
do narrador, o interlocutor ficcional uma entidade interposta entre o narrador e o leitor
empirico, apontando para a conscincia dividida e para o carter fragmentrio no apenas
do narrador, mas tambm do leitor a que ele faz apelo.
Esse jogo de duplicidades estende-se aos detalhes. No captulo "Entre um ato e
outro", o narrador equipa o leitor com binculos e sugestiona-o a se imaginar no teatro,
comparando o interregno teatral, com suas mudanas de figurino e cenrio, passagem do
tempo no livro:
Enquanto os meses passam, faze de conta que ests no teatro, entre um ato e outro, conversando. L
dentro preparam a cena, e os artistas mudam de roupa. No vs l; deixa que a dama, no camarim, ria
com os seus amigos o que chorou c fora com os espectadores. Quanto ao jardim que se est fzendo,
no te exponhas a v-lo pelas costas; pura lona velha sem pintura, porque s a parte do espectador
que tem verdes e flores. Deixa-te estar c fora no camarote desta senhora. Examina-lhe os olhos; tm
ainda as lgrimas que lhe arrancou a dama da pea. Fala-lhe da pea e dos artistas. Que obscura. Que
no sabem os papis. Ou ento que tudo sublime. Depois percorre os camarotes com o binculo,
201
distribui justia, chama belas s belas, feias s feias, e no te esqueas de contar anedotas que desfeiem
as belas, e virtudes que componham as feias. As virtudes devem ser grandes e as anedotas engraadas.
Tambm as h banais, mas a mesma banalidade na boca de um bom narradar faz-se rara e preciosa. E
vers como as lgrimas secam inteiramente, e a realidade substitui a fico. Falo por imagem; sabes que
tudo aqui verdade pura e sem choro. 35
36
202
37 Ibidem, p. 1049.
38Jbidem, p. 1083.
39 Ibidem, p. 949.
203
narrador diz que "podia torcer a pena" para poupar a personagem, mas com isso "cometeria
uma ao fcil e reles, alm de mentirosa". 40
Ao lembrar a possibilidade da mentira, o narrador tambm se corrige, confessando
impreciso e erro nas suposies e previses anteriores. O recurso, que aparentemente
serve para imprimir confiabilidade ao relato, acaba tomando a narrao um terreno cada
vez mais movedio, no qual o interlocutor deve pisar com cuidado, j que a afirmao de
agora pode ser relativizada ou desmentida a qualquer momento. Mesmo os mais aodados
podem perceber a artimanha, j que tudo poderia ser alterado antes de o relato chegar
forma de livro, o que o prprio narrador encarrega-se de advertir:
Sobre isto escrevi agora algumas linhas, que no ficariam mal, se as acabasse, mas recuo a tempo, e
risco-as. No vale a pena ir cata das palavras riscadas. Menos vale supri-las.4 1
O narrador chega a fazer alarde das falhas, omisses e emendas, retomando pontos
que ficaram obscuros, desculpando-se por formulaes de gosto ou clareza duvidosa e
chamando a ateno para o seu papel de "organizador" dos fatos que narra, como ocorre
nos trechos seguintes:
Em verdade, as palavras no saram assim articuladas e claras, nem as dbeis, nem as menos dbeis;
todas faziam uma zoeira aos ouvidos da conscincia. Traduzi-as em lngua falada. a fnn de ser
entendidas das pessoas que me lem (... )42
Nada disso foi escrito como aqui vai, devagar, para que a ruim letra do autor no faa mal sua
prosa. No, senhor; as palavras de Santos saram de atropelo, umas sobre outras, embrulhadas, sem
princpio ou sem fnn.43
A causa seria talvez por no haver dado ao pedido a forma clara que aqui lhe ponho, com escndalo
do leitor.44
40 Ibidem,
Ibidem,
42 Ibidem,
43 Ibidem,
44 Ibidem,
41
p.
p.
p.
p.
p.
1091.
1032.
952.
962.
1069.
204
Nesse trecho, que corresponde a todo o texto do captulo intitulado "A Epgrafe", a
referncia imagem do tabuleiro e aos diagramas est longe de apontar para qualquer tipo
de esquematismo. Enxadrista dedicado e de vida inteira, leitor de publicaes sobre o jogo
e memorizador das posies belas e dificeis, Machado sabia muito bem das possibilidades
quase infinitas da combinao de 32 peas em movimento sobre os 64 quadrados de um
45 Ibidem, p. 952.
46 Ibidem, p. 966
205
"Tudo cabe na
que
constituem o principal recurso retrico empregado por Machado para expor sua teoria da
composio. No captulo do entreato, a narrao era comparada ao espetculo teatral; desta
vez o pedido para que se aceite a dupla comparao entre enxadrista e autor e entre os
trebelhos e os personagens da narrao, entre os quais est includo o prprio leitor. As
comparaes, uma vez aceitas, podem se desdobrar num jogo infernal de estabelecer
correspondncias entre as diversas peas do xadrez e os personagens, atividade qual o
narrador, alis, convida.
A comparao com o tabuleiro de xadrez, construdo pela oposio simtrica entre
peas pretas e brancas, esclarece muito da armao ficcional, j que o mesmo tipo de
simetria se aplica cena do duelo metafrico entre os gmeos, ambos amadrinhados por
47 Sobre Machado de Assis jogador, apreciador e fonnulador de problemas enxadrsticos, vide MATIDAS,
Herculano G. "Machado de Assis e o jogo de xadrez", Anais do Museu Histrico Nacional, Rio de Janeiro,
vol. 13, !952. Republicado em Lus Anselmo Maciel Filho, Rua Cosme Velho. 18: Relato do restauro do
mobilirio de Machodo de Assis. Rio de Janeiro, Academia Brasileira de Letras, 1998, pp. 15-31. O texto
inclu tambm referncias ao jogo de xadrez nas crucas, contos e correspondncia de Machado de Assis.
48 Dom Casmurro, OC, vol. I, p. 819.
206
indiferente em que face cada um dos gmeos est - , que tambm est implicada no
tabuleiro de xadrez, onde a oposio visvel entre peas brancas e pretas "no tira o poder
da marcha de cada pea, e afinal umas e outras podem ganhar a partida". Assim como
peas distintas podem desempenhar as mesmas funes e dispor do mesmo poder, a
histria dos gmeos Pedro e Paulo Santos cristianismo embora inimigos entre si -
Castor e Plux51 , filhos de Jpiter e Leda, e tm como matriz literria a lenda bblica de
Esa e Jac52 , filhos de Isaac e Rebeca, que, ainda grvida, sente as crianas lutando dentro
dela e, ao consultar Iahweh, informada: "H duas naes em teu seio, dois povos sados
de ti, se separaro"53 . A mesma idia se duplica na epgrafe, retirada do Fausto, de Goethe
-"Ai, duas almas no meu seio moram."
A oposio de coisas que parecem unas, ou a aparente unidade de coisas opostas,
que a histria que o livro conta a propsito dos gmeos, sugere a possibilidade da
diversidade na unidade e novamente remete existncia de uma histria matriz- possvel
de ser circunscrita a um tabuleiro, estrutura narrativa de uma pera- sempre igual a si
mesma: "Como nas missas fnebres, s se troca o nome do encomendado -
Petrus,
Ibidem, p. 1085.
Ibidem, p. 1089
51 Ibidem, p. 1092.
52 Sobre as referncias mitolgicas, que sempre aparecem em dupla nesse romance, vide Affonso Romano
de Sant'Anna, "Esa e Jac", in Anlise Estrutural de Romances Brasileiros, 4' ed., Petrpolis, Editora
Vozes, 1977, pp. 116-152.
53 Tiago Girando [direo editorial], A Biblia de Jerusalm, So Paulo, Sociedade Bblica Catlica
Internacional e Paulus, 2000, p. 65.
49
50
207
Paulus ... " 54 Se h alguma afirmao veemente nesse livro, ela se refere imutabilidade:
nada muda. ningum muda, tudo sempre o mesmo. Essas idias esto sintetizadas na
epgrafe que o livro teria se tivesse alguma- e o leitor sabe que tem, pois passou por ela
entre a "Advertncia" e o "Captulo I":- "Dico, che quando !'anima mal nata ... ". Os
versos truncados do meu Dante, segundo o narrador, constituem uma verso de um velho
adgio [note-se o emprego dos possessivos] nosso: "0 que o bero d s a cova o tira."
Como se nota, a idia de dualidade est em todos os nveis desse unverso ficcional
em que tudo se manifesta aos pares e, paradoxalmente, tudo se reduz a um mesmo: os dois
conjuntos iguais das peas de xadrez dividem um nico tabuleiro; os vrios pares de
gmeos so manifestaes opostas de uma mesma natureza e disputam o mesmo ventre e o
amor das mesmas mulheres; o verso e o adgio so expresses de um mesmo sentido etc.
Voltando ao captulo da epgrafe, o leitor a referido como intrprete, capaz de
perscrutar os sentidos que ficarem sombra, atribuindo sentido ao narrado. Seu papel, no
entanto, j no se esgota mais no preenchimento das lacunas deixadas pelo autor/narrador.
O tuteio agora com um leitor capaz de compreender e aceitar a comparao entre o
xadrez e o jogo ficcional. Ainda que haja irona na figurao desse leitor inteligente e de
boa memria, o fundamental a considerao, por parte do narrador, da possibilidade de
algum capaz de considerar muitas variveis, de fazer interpretaes complexas e perceber
que as explicaes nem sempre se reduzem a aparncias -
exemplo, distinguem-se menos pela diferena visvel do que pelas funes variadas e
complexas que desempenham.
interpretao: das peas individualmente (rei e rainha), das peas enquanto tipos (bispos,
cavalos, torres e pees) e de todo o conjunto, levando-se em conta suas posies relativas,
numa viso dinmica e gestltica do tabuleiro, indicativa da viso machadiana da
composio e da recepo do texto ficcional. Pode-se pensar nesses trs nveis de
interpretao como os dominantes, respectivamente, entre o leitor romntico, aferrado a
individualidades irredutveis, integras e sempre iguais a si mesmas, o leitor do realismo e
do naturalismo convencional, afeito s tipologias e categorias sociais, e, finalmente, o leitor
que Machado de Assis desenha para a sua obra- algum que dispensa os esquemas, capaz
"de reproduzir na memria as situaes diversas", leitor verdadeiramente ruminante, com
54 El, p. 1087.
208
recebeu mas
ateno da imprensa do que o romance anterior, tendo sido assunto de pelo menos oito
resenhas. Todas, sem exceo, fazem referncia elogiosa simplicidade da linguagem, o
que contrastava com os torneios verbas e o cultivo do vocabulrio raro, e s vezes bizarro,
Ibidem, p. 445.
56 Citado por Barreto Filho, "O Romancista", in OC, vol. 1, pp. 102-3.
57 Artur Azevedo, "Folha Nova", s/d, apud Josu Montello, O presidente Machado de Assis, So Paulo,
Livraria Martins Editora, 1961, p. 178
55
209
de Coelho Neto, Rui Barbosa e Euclides da Cunha. Mrio de Alencar alerta o leitor de que
"podes l-lo sem dificuldade, porque no h palavra ali que no uses na tua linguagem de
todo o dia. No consultars dicionrio, e essa outra virtude do livro"58 ; Oliveira Lima fala
em portugus limpo e castio e falta de artificios e voluntria simplicidade59 ; Jos
V erissimo chama a ateno para "a lngua admirvel, a pura cincia da dico com que
escrito"60 .
Tambm recorrente a atribuio das virtudes no ao enredo, mas ao prprio
processo de narrao: "No , porm, no entrechoque est a sua real beleza: na graa do
dizer as coisas, por mais importantes ou insignificantes que sejam", dizia Medeiros e
Albuquerque.61 A mesma idia seria expressa de outra forma por Oliveira Lima, que
observava que "a sua ao carece de um enredo complicado e escabroso", acrescentando
que "a questo est, literariamente, no modo de trat-la"62 , e ainda de outra maneira por
Jos Verissimo, para quem "a histria simples e, por isso mesmo, dificil de contar. Alis,
as histrias do Sr. Machado de Assis perderiam muito em ser recontadas por outros. O seu
principal encanto talvez esteja no contador."63
Sobre a posio ousada e moderna em que o livro colocava o seu leitor, as
observaes mais sagazes vieram de Oliveira Lima e Walfrido Ribeiro. O primeiro,
contrastando a prosa de Machado com a dos romnticos, chamava a ateno para "a
contradio dos atos, a vacilao das resolues, a aparente descontinuao dos
pensamentos", elogiando no livro a afirmao da dvida e da hesitao, "que so garantias
de verdade" e sugerindo "estar a prpria ironia na retina" do escritor. 64 Observao
semelhante sobre o carter nada assertivo da obra, construda com meios-tons e baseada na
proposio de incertezas para o leitor, foi registrada por Walfrido Ribeiro: "No
Jornal do Commercio, 2.10.1904, apudR. Magalhes Jnior, op. cit., vo1. 4, p. 200.
Gazeta de Notcias, 21.11.1904, apud R. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, p. 210;
Machado agradeceu o esprito benvolo do crtico em carta datada de 4.12.1904, apud Luiz Viana Filbo,
op. cit., p. 234.
60 Jos Verissimo, Kosmos, dezembro de 1904, apudR. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, pp. 213-4.
61 J. dos Santos [pseudnimo de Medeiros e Albuquerque], "Crnica Literria", A Notcia, 30.9.1904, apud
R. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, p. 200.
62 Oliveira Lima, Gazeta de Notcias, 2!.11.1904, apudR. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, p. 210.
63 Jos Verissimo, Kosmos, dezembro de 1904, apud R. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, pp. 213-4;
Machado agradeceu a crtica em carta de 4.10.1904, in OC, vol. 3, pp. 1069-1070.
64 Oliveira Lima, Gazeta de Notcias, 2l.ll.l904, apudR. Magalhes Jnior, op. cit., vol. 4, p. 21!.
58 Mrio de Alencar,
59 Oliveira Lima,
210
categrico, e parece desejar que a sua frase nunca encerre uma sentena. (... ) A sua arte
deixa que o leitor tambm trabalhe na leitura, e f-lo pensar."65
As exigncias e apelos colocados pelo romance, de modo at explcito, finalmente
chegavam ao leitor emprico, que pescava a incompletude da narrativa cujo sentido devia
ser complementado no processo de recepo. O dilaceramento do leitor figurado, mediador
dos apelos que o escritor faz ao seu leitor ideal, deixam o leitor emprico em situao de
desamparo cada vez maior. A induo a um estado constante de desconfiana e suspeita
facilita o seu aprisionamento no campo de fora ficcional, gerado e alimentado pelo carter
instvel da narrativa Como observou John Gledson a respeito do complexo sitnbolismo e
das muitas sugestes de alegoria do livro, "o leitor fica preso, e acredito que isso seja
proposital, entre o ceticismo e o impulso de descobrir modelos de significado, incapaz de
se resolver, com alguma segurana, a tomar uma atitude nica e estvel". 66 A instabilidade
resulta de um processo complexo que, como se viu, inclui a seduo e o desarme do leitor
por meio de lisonjas, afirmaes de afinidade e garantias de transparncia seguidas de
sbitos recuos nas atitudes de simpatia.
Tudo isso existe em Dom Casmurro. Mas enquanto no livro anterior a incerteza
gira em tomo da veracidade de fatos relembrados por um narrador comprometido e
interessado naquilo que conta, desta vez a instabilidade se desloca para o prprio processo
narrativo, uma vez que a histria propriamente importa muito pouco, at porque ela no
avana, "Dico, che quando !'anima mal nata ... " Tudo parece esgotar-se no prprio
processo narrativo que, com suas afirmaes e negaes, estabelece um jogo perverso
consigo mesmo e com o interlocutor. Envolvido pela elegncia da dico, pelos volteios e
pelo brilho desnorteador desse texto armado como um jogo de espelhos, o leitor aparece
figurado como entidade tragada por esse turbilho de reflexos sem jamais conseguir lanar
um olhar distanciado sobre o narrado. Abusando um pouco da metfora, como se o fluxo
da narrao procurasse mergulhar o leitor na tinta mesma que compe o texto.
A propsito de tintas, elas aparecem com muita constncia em Esa e Jac: no
episdio das tabuletas do Custdio, no tinteiro que teria pertencido ao jornalista Evaristo da
Veiga, na longa digresso sobre o frei e o maltrapilho que em mais de uma ocasio
65
66
Walfrido Ribeiro, "A Livraria", Os Annaes, Rio de Janeiro, 5.ll.l904, pp. 77-78.
John Gledson, op. cit., p. 187.
211
deitaram tinta barba, na referncia ao preto e braoco que cobrem as mesmas peas do
xadrez etc. As tintas talvez sejam metonimias dos atos responsveis pelas grandes
traosies da vida pblica mencionadas pelo livro, onde todas grandes mudanas e
traosformaes so sarcasticamente reduzidas a canetadas e demos de tinta: as constantes
renovaes e quedas dos gabinetes; a Abolio da Escravatura; a alternncia no poder entre
as faces conservadoras e liberais; a transio do Imprio para a Repblica, ouvida por
Aires ao cocheiro do Largo da Carioca e reduzida ao prosaismo desnorteado do confeiteiro
Custdio do Catete, s voltas com a pintura das suas tabuletas.
Tudo isso soa como boa metfora de um tempo e de um pas que o redator do jornal
"The Rio News" definia como "a terra do imprevisto, uma Nao de contradies
inexplicveis" e sobre o qual escreveu, trs dias depois da insurreio que instalou a
Repblica no Brasil: "we have no word of commendation for a people who change their
principies and institutions in a moment without protest or resistance." Passado o calor dos
fatos, publicava-se no mesmo jornal: "Brazil has merely put on new suit of clothes.'"' 7
Voltando ao romance, parece ser no turbilho das tintas que o leitor figurado pelo
romance apela ao leitor emprico, tambm ele mergulhado numa "atmosfera de dvida e
inseguraoa, misturada com ambiciosa especulao", de volatilidade e rpidas
transformaes, que parecem marcar no s o tempo da ao do romance, como observa
John Gledson68 , mas as narrativas da modernidade.
67 The Rio News, 18 de novembro e 2 de dezembro de 1889, apud Delso Renault, O Dia-a-dia no Rio de
Janeiro: segundo os jornais, 1870-1889, Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira; Braslia, INL, !982, p.
236. Nisso tudo, o leitor h de reconhecer os procedimentos narrativos que vimos apontando, baseados nas
trocas de papis, falsas oposies, opostos que se equivalem, equivalentes que se opem, dissolues e
restabelecimentos, mudanas para o mesmo.
68 Para um estudo detalhado das articuiaes entre as incertezas do petiodo histrico focado por Esa e
Jac e o desnorteamento produzido pela expetincia de leitura do romance, veja-se Joim Gledson, op. cit.,
p. 161-214.
212