Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
R. Israel Najara
About Ana Elech
Ana Elech is a piyut from the Iraqi tradition, written by Israel Najara (Tsfat, 16th Century), largely considered
to be one of the most prolific poets. Rabbi Israel Najara based this piyut on a mizmor from tehilim, using
images from this mizmor, and describing the path of a man who resembles the prophet Jonah. The protagonist
attempts to flee from God in hopes that he might meet God on a different plane. To conjure this special journey,
Najara uses the words of Shlomo Ibn Gabirol from the poem Keter Malchut
Hebrew Text
English Translation
Where from your spirit could I go?
Where flee from your face?
I'd only flee from You to You
And thrive in the shade You cast.
Yah, your presence fills the world.
You are a God of wonders.
If I could scale the heavens' heights,
I'd find your brightest splendor.
And yet the sky's too small for You.
The earth's too cramped a space.
No tongue can tell your greatness, though
Its voice boomed like the waves.
The highest heavens are your seat.
Your footstool is the earth.
Your name is great. You have no east,
No west, no south, no north.
When I soar, it's to your light,
And in the depths, you're there.
Across the sea, your long arm's reach
Can pluck me from afar.
!
!
There is then no escape from You.
Your mercy leads me home.
I'll take your law to be my shield,
And You'll show me the road.