Sunteți pe pagina 1din 15

3.2. CORRECCIN.

Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 1 de 15

3.2. CORRECCIN Y ESTILO


[Chivato]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); El chivato, trad. de
C. Casas, Noguer, Barcelona, 1973.
[Amigos]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); Los amigos de
Eddie Coyle, trad. de Montserrat Gurgu y Hernn Sabat, Libros del
Asteroide, Barcelona, 2011.

3.2. Problemas de expresin


1. El lxico
2. Conjunciones y conectores

El asunto ms destacado de esta leccin es el del uso del lxico, de las palabras
ms o menos ajustadas y apropiadas a su entorno respectivo en el texto. Estudiaremos
unos cuantos ejemplos donde un determinado elemento o expresin lxica no se
manifiesta con propiedad por algn motivo, o, dicho de otro modo, puede ser
preferible la sustitucin con un evidente aprecio de la calidad expresiva.
Tambin se estudiarn algunas conjunciones y conectores cuyo uso puede ser
discutible por algn motivo, de modo que la sustitucin supone una mejora de la
calidad expresiva.

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 2 de 15

1. El lxico

En los ejemplos siguientes, estudiaremos algunas expresiones lxicas, en los datos


(1-4), motivados, en general, por la versin de Chivato, aunque veremos uno,
sorprendente, de la versin de Amigos.
La versin de Amigos, en algn caso, como en (1-2), permitir aducir argumentos,
estrictamente expresivos, de usos distintos de los fundados en la sancin de los
diccionarios o de los corpus, o bien manifiesta un problema, en (3), perfectamente
resuelto en Chivato.
El sentido significativo de los datos y de su examen se funda en acrecentar el
inters no solo por la precisin en el uso de las palabras y del lxico en general, sino
por activar el instinto de identificar, en los textos ajenos (durante la lectura) y en los
propios (durante la escritura), las mejores condiciones de uso de las palabras, con
propiedad, con precisin y con oportunidad.

(1). No s... No me gusta lo que dices, muchacho. No s... No, no, no me gusta comprar
material de la misma partida de la que otro compra tambin su material. No, no me gusta
porque yo no s qu va a hacer el otro tipo con ese material. Comprendes? No, porque si esto
trae problemas a mis clientes, entonces puedes estar seguro de que tambin me causar
problemas a m. (Chivato, p. 7)
No s si me gusta comprar material del mismo lote que otra persona, porque no s qu
har con l, comprendes? Si otra persona compra pipas del mismo lote y eso causa
problemas a mi gente, tambin me los causar a m. (Amigos, p. 3)
(2). De acuerdo asinti Dave Foley. Plenamente de acuerdo. Ahora bien, te he dicho
alguna vez que nosotros podamos protegerte de todo dao? He intentado alguna vez
engaarte con ese cuento? (Chivato, p. 49)
De acuerdo dijo Dave, de acuerdo. Escucha, te he dicho alguna vez que podramos
protegerte? Te he contado alguna vez esa bola? (Amigos, p. 42)

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 3 de 15

(3). Luego, hace un par de noches, vinieron cinco indios, cinco indios de verdad, de esos que
llamamos Micmacs, y se tomaron unas copas de aguardiente, y comenzaron a cargarse las
sillas y las mesas y todos los muebles. Como es natural, mis amigos y yo tuvimos que utilizar
otra vez la tubera. (Chivato, p. 42)

Luego, anteanoche, vienen cinco de esos micmacs, indios de verdad, para variar, y toman
un poco de agua de fuego y empiezan a romper muebles. As que unos amigos y yo volvemos a
usar la tubera con ellos. (Amigos, p. 36)

Estudiaremos cada caso sucesivamente, empezando por el de (1), donde parece


preferible la versin (1b) de Amigos. Pero, por qu se produce el problema en (1a)? y
hasta qu punto se puede consentir la versin de (1a) como si fuese una creacin
expresiva?

(1) a. Comprendes? No, porque si esto trae problemas a mis clientes, entonces puedes
estar seguro de que tambin me causar problemas a m. (Chivato, p. 7)
b. Si otra persona compra pipas del mismo lote y eso causa problemas a mi gente, tambin
me los causar a m. (Amigos, p. 3)

Para resolver casos como este de (1a), aparte de los corpus, donde se puede
testificar la presencia de colocaciones como esta, disponemos del diccionario REDES.
Diccionario combinatorio del espaol contemporneo, dirigido por I. Bosque (el lector
puede encontrar una resea y un apunte de cmo se hizo el diccionario en
http://elpais.com/diario/2004/10/30/babelia/1099093157_850215.html.

Tambin puede leer una

columna comentario de Luis Mateo Dez en


http://elpais.com/diario/2005/01/02/opinion/1104620407_850215.html).

Este diccionario define las entradas y sus diferentes acepciones por las respectivas
condiciones combinatorias de las palabras. As, segn el diccionario general, entre las

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 4 de 15

12 acepciones de este verbo podemos destacar la 1 y la 3, que podran aducirse para


entender la versin de (1a):
Traer
o 1. tr. Conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se
habla. Traer una carta, una noticia.
o 3. tr. Causar, ocasionar, acarrear. La ociosidad trae estos vicios.
Y en trminos de sinnimos ms o menos conmutables, en estas acepciones
podramos proponer los siguientes:

Traer
o 1. Trasladar, acarrear, transferir, reportar, portar.
o 3. Ocasionar, causar, producir, originar, motivar.

Pues bien: de la entrada de problemas en REDES. Diccionario combinatorio del


espaol contemporneo, apuntamos, para comodidad del lector, la lista de verbos con
los que se puede encontrar combinado el trmino problemas como manifestacin de
uno de sus argumentos. Facilitamos la lista completa para poder hacerse una idea
cabal de la capacidad combinatoria del trmino:

abatir(se), abocar(se) (a), abordar, absorber, acabar (con), acaecer, acallar, acarrear (acep. 1), acechar,
acentuar(se), achacar, aclarar, acosar (a alguien), acotar, acuciar, adentrarse (en), aducir, aflorar, afrontar,
agotar(se), agravar(se), agudizar(se), ahondar (en), airear, aligerar, alimentar, aliviar, amainar, aminorar,
amortiguar, anclar, anidar, apaciguar, apagar(se), aplacar(se), arrastrar, arreciar, arrojar luz (sobre),
arrostrar, asaltar, asumir, atajar, ataer, atender, atravesar, augurar, azotar, bordear, bregar, brotar,
capear, capitalizar, causar (acep. 3), centrar, cernerse, cerrar los ojos (ante), colmar (de), combatir,
compensar, concurrir, confluir, conjurar, constituir, crear, crecerse (ante), dar (a alguien), dar respuesta
(a), dar solucin (a), delegar, derivar(se), desactivar, desatender, desbloquear, desbocar(se),
desbordar(se), desembarazar(se) (de), desencadenar(se), desenfocar, desentenderse (de), desentraar,
despachar, despejar(se), desplazar, destapar, desviar, detectar, diagnosticar, difuminar(se), dilucidar,
dirimir, disfrazar, disipar(se), eludir, emerger, encajar, encarar, encauzar, enderezar, endilgar, endosar,
enfrascarse (en), enfrentarse (a), engendrar, enmendar, entraar, enzarzar(se) (en), erradicar,
esclarecer(se), estribar (en), evitar, extinguir(se), extirpar, fraguar(se), gravitar, hacer frente (a), hundir(se)
(en), incubar, involucrar(se) (en), librar(se) (de), lidiar, luchar (con), meter(se) (en), mitigar, obviar,
ocasionar (acep. 3), ocupar (a alguien), ocurrir, orillar, paliar, planearle, plantar cara (a), plantear, poner,
presentar(se), quitar hierro (a), reavivar, recaer, recrudecer(se), remitir, remontar, repercutir (en algo),

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 5 de 15

representar, residir (en), resolver, saldar, salir (de), salir a la luz, salpicar, salvar, silenciar, sobreponerse
(a), solucionar, solventar, sopesar, sortear, soslayar, subestimar, subsanar, subyacer (a algo), sufrir,
superar, suponer, surgir, suscitar(se), tener, topar(se) (con), tropezar(se) (con), vencer, venir de lejos,
ventilar, vislumbrar, zafar(se) (de), zanjar.

Los elementos de esta lista se entienden como ncleos predicativos de diferentes


argumentos con el sentido de problemas:

Acallar los problemas

Cerrar los ojos ante los

Acarrear problemas

problemas

Los problemas acechan

Meterse en problemas

Bregar con los problemas

Mitigar los problemas

Causar problemas

Ocasionar problemas

Pues bien, en esta lista de REDES no aparece traer, lo cual supone que no est
sancionada o autorizada por datos de uso, que sustentan las propuestas, la
construccin traer problemas de (1a), aunque s estaran sancionados algunos de los
sinnimos acarrear, ocasionar o causar, segn la versin (1b) de Amigos, preferible,
por tanto.
El caso de (2) es distinto. En (2a) se usa una locucin adverbial, de todo dao,
ausente en (2b), y, desde luego, rara, extraa e infrecuente frente a la versin (2c):

(2) a. De acuerdo asinti Dave Foley. Plenamente de acuerdo. Ahora bien, te he dicho
alguna vez que nosotros podamos protegerte de todo dao? He intentado alguna vez
engaarte con ese cuento? (Chivato, p. 49)
b. De acuerdo dijo Dave, de acuerdo. Escucha, te he dicho alguna vez que podramos
protegerte? Te he contado alguna vez esa bola? (Amigos, p. 42)
c. De acuerdo dijo Dave, de acuerdo. Escucha, te he dicho alguna vez que podramos
protegerte de cualquier peligro? Te he contado alguna vez esa bola?

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 6 de 15

En el CREA se encuentran 4 casos de uso reciente y solo uno coincidente:


Pero la nia no era sino una meiga benfica, que haba querido poner a prueba
la bondad de su alma y en recompensa prometi protegerla siempre de todo
dao. (CREA, Esp., 1982)

En el CORDE hay muchos ms casos, 44, desde textos medievales de 1200, de


Alfonso X, hasta G. Torrente Ballester. Por tanto, se confirma el uso tradicional y
clsico, que sorprende con motivo en el registro de un texto actual y de gnero.
Con la aplicacin Ngram Visor de Google Books se aprecia cmo, desde 1800,
aunque se ha usado ms de todo dao no se usa tanto como de cualquier peligro,
expresin no marcada por la evocacin de registro literario tradicional o clsico.

De todo dao y De cualquier peligro

As, las diferencias entre las versiones (2a-c) son un asunto de registro, ms clsico
y tradicional en (2a), ms escueto, sin una posible redundancia en (2b), y ms natural,
ordinario y comn, en la versin de (2c).
La expresin destacada en la versin (3b) de Amigos es diferente: un calco
innecesario del ingls, hipernimo de diferentes tipos de destilados alcohlicos:

(3)a. Luego, hace un par de noches, vinieron cinco indios, cinco indios de verdad, de esos que
llamamos Micmacs, y se tomaron unas copas de aguardiente, y comenzaron a cargarse las
sillas y las mesas y todos los muebles. (Chivato, p. 42)

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 7 de 15

b. Luego, anteanoche, vienen cinco de esos micmacs, indios de verdad, para variar, y toman
un poco de agua de fuego y empiezan a romper muebles. (Amigos, p. 36)

c. Vinieron cinco indios, cinco indios de verdad, de esos que llamamos Micmacs, y se tomaron
unas copas, y comenzaron a cargarse las sillas y las mesas y todos los muebles.

En casos como este de (3b), cuando se dispone del trmino correspondiente,


aguardiente, con el mismo sentido y entorno significativo que el calco, agua de fuego,
se considera totalmente inconveniente porque se pone de manifiesto el descuido de la
forma correspondiente disponible en la lengua.
Si el autor no quiere referirse a un tipo de destilado concreto, ms cultural brandi,
coac, armaac, ron, whisky, tequila, etc., puede hacer una referencia elptica, segn
la versin (3c), o bien, si se refiere al destilado genrico, es preferible usar el
hipernimo correspondiente si est disponible en la lengua como en la versin (3a), y
no la versin del calco, como en (3b).

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 8 de 15

2. Conjunciones y conectores

En los ejemplos siguientes, estudiaremos algunas conjunciones o conectores:


como que, en los datos (1-3) de la versin de Chivato, que no se usa en ningn caso
en la versin de Amigos, o el conector por cuanto, de (4).
La versin de Amigos permitir aducir argumentos, estrictamente expresivos,
de usos distintos de los fundados en la sancin de las gramticas o de los corpus.
El sentido significativo de los datos y de su examen se funda en acrecentar el
inters y el instinto en aquilatar el sentido y la funcin de las conjunciones y
conectores, y sus condiciones de uso.
(1). Precisamente por esto tena inters en ver el precio de los esqus dijo el hombre
chaparro. Como que de todos modos he de ir a New Hampshire, he pensado en que igual
poda quedarme el fin de semana y esquiar un poco. T crees que tendremos nieve all, en
enero? (Chivato, p. 17)
Por eso me interesan los esques dijo el mazas. He pensado que si tengo que subir all
arriba, ser mejor que aproveche y lo disfrute en plan fin de semana. Para entonces tendremos
nieve, no? (Amigos, p. 13)
(2). Oye repuso el chico, la verdad es que no s si todava estarn. Bueno, quiero decir
que casi son las diez, y quedamos en que iramos a las ocho y media. Te he esperado, y claro,
como que no venas, no saba qu hacer. (Chivato, pp. 88-89)
Mira dijo el chico, no s si todava estn aqu. Quiero decir que casi son las diez,
entiendes? No tengo manera de ponerme en contacto con ellos. Se supona que bamos a
estar all a las ocho y cuarto. Ya no saba qu hacer. (Amigos, p. 80)

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 9 de 15

(3). Mira, la gente las compra, y a m me importa muy poco el que a un hombre le guste eso
o lo otro, ya que es asunto suyo, y si el cliente quiere comprar, yo vendo, y nunca ha venido
alguien a la tienda, diciendo: Oiga, como que no puedo hacer lo que me gusta vengo a
comprar fotos verdes de chicos, no, nunca me ha pasado, de modo que no hay problema.
(Chivato, p. 165)
La gente quiere comprar esas cosas. Crees que me importa cmo se excita un tipo? Eso es
cosa suya. Si quiere comprar algo, quin soy yo para decir que no puede, eh? Si a m me
gustan otras cosas, es asunto mo. No he visto nunca que alguien que compra esas revistas
venga a decirme que no puedo hacer lo que hago, as que, dnde est el problema? (Amigos,
p. 154)
(4). Morrissey haba hablado con voz algo ahogada, por cuanto haba tenido que
contorsionar el cuerpo, a fin de coger dos Remington de can corto, del doce, que estaban en
el suelo, entre los asientos traseros y los delanteros. (Chivato, p. 108)
La voz de Morrissey sonaba algo ahogada. Se volvi y agach el cuerpo a fin de coger dos
Remington de can corto, escopetas del calibre 12, que estaban en el suelo de la parte
trasera. (Amigos, p. 100)

Estudiaremos primero los datos de como que en (1-3), de la versin de


Chivato. Luego veremos el caso de por cuanto, en (4).

(1)a. Precisamente por esto tena inters en ver el precio de los esqus dijo el hombre
chaparro. Como que de todos modos he de ir a New Hampshire, he pensado en que igual
poda quedarme el fin de semana y esquiar un poco. (Chivato, p. 17)
b. Como de todos modos he de ir a New Hampshire

(2). Te he esperado, y claro, como que no venas, no saba qu hacer. (Chivato, pp. 88-89)
b. Te he esperado, y claro, como no venas, no saba qu hacer.

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 10 de 15

(3). Nunca ha venido alguien a la tienda, diciendo: Oiga, como que no puedo hacer lo que me
gusta vengo a comprar fotos verdes de chicos. (Chivato, p. 165)
b. Oiga, como no puedo hacer lo que me gusta vengo a comprar fotos verdes de chicos.

La gramtica se refiere al sentido causal actual de como que en


determinados usos especializados:
Por su parte, como que suele encabezar las exclamaciones que expresan la
reaccin a una afirmacin anterior, a menudo formulada en un turno discursivo
diferente, con el fin de justificar como evidente lo que se afirma. As, si alguien
dice Qu bueno es este poema!, su interlocutor podra responder Como que
es de Neruda! Se emplea tambin como que en oraciones que sirven para
corregir una interpretacin: Qu olor maravilloso viene!, y qu estruendo.
Claro, como que no es agua, es granizo (Chacel, Barrio). (NGRAE, 2010,
46.4.2e)

En el CORDE se pueden encontrar ejemplos desde, por lo menos, 1300 hasta hoy:

Ya quedaba toda la brasa bendita, la cual reparta el sumo pontfice por cuatro
partes de los altares como que de nuevo los consagraba, y sta era otra
ceremonia. (1527-1550, B. de las Casas, CORDE)

Naturalmente, la funcin ms propia de la nobleza era la guerrera, como que


de ella derivaba tericamente la mayora de sus exenciones y privilegios. (1973,
A. Domnguez Ortiz, CORDE)
Pero son evidentes las diferencias entre las versiones (1-3a) con el conector causal
como que y su correspondiente con como, de un sentido idntico, tambin
causal.
Tambin en este caso las diferencias entre las versiones (a) y sus correspondientes
en (b) son cuestin de registro, ms clsico y tradicional o de ecos literarios en (a), o

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 11 de 15

bien ms natural, ordinario y comn en las versiones de (b), ms conveniente para un


texto de registro no marcado.
El caso de (4) es diferente porque la expresin por cuanto puede considerarse
en (4a) como ambigua, en el sentido de locucin causal (porque), como en (4b), o
bien como una expresin pronominal (por todo lo que), como se entiende en (4c).

(4)a. Morrissey haba hablado con voz algo ahogada, por cuanto haba tenido que contorsionar
el cuerpo, a fin de coger dos Remington de can corto, del doce, que estaban en el suelo,
entre los asientos traseros y los delanteros. (Chivato, p. 108)
b. Morrissey haba hablado con voz algo ahogada, porque haba tenido que contorsionar el
cuerpo, a fin de coger dos Remington de can corto.
c. Morrissey haba hablado con voz algo ahogada, por todo lo que haba tenido que
contorsionar el cuerpo, a fin de coger dos Remington de can corto.

El sentido de locucin conjuntiva causal de (4b) est sancionado por la


gramtica con especificaciones de uso que se pueden corroborar en la aplicacin de
CORPES XXI:

Estn plenamente lexicalizadas las locuciones causales formadas sobre


adverbios, como en cuanto que, en tanto en cuanto, por cuanto, ya que. No se
ha extendido en la lengua culta la locucin conjuntiva por cuanto que. (NGRAE,
2010, 46.2.2c)

La locucin en tanto en cuanto es ms frecuente en espaol europeo que en el


americano. (NGRAE, 2009, 46.10j)

En los diagramas siguientes del CORPES XXI se confirma el uso de en tanto en


cuanto, casi exclusivo del espaol europeo, frente al uso comn, en todos los
territorios, de por cuanto.

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 12 de 15

Hecha esta observacin, si vamos a los datos, se puede apreciar que hay casos
de sentido unvoco causal, como (4b), y como el citado a continuacin, de Bernal Daz
del Castillo:

Le mand quitar la gobernacin de la isla de Cuba por cuanto haba enviado el


armada con Pnfilo de Narvez sin licencia de su majestad, (1568, B. Daz del
Castillo, CORDE) [porque haba enviado]

En cambio, hay otros casos de sentido ambiguo, como (4a), de sentido conjuntivo
causal (4b) y de sentido pronominal (4c), como el ejemplo siguiente de J. J. Lpez Ibor:

Actualmente, en la sexualidad normal, ha desaparecido casi totalmente esta


determinacin olfativa de la excitacin ertica por cuanto ha aumentado la
importancia de los factores psquicos en la eleccin de la pareja. (1968, J. J.
Lpez Ibor, CORDE) [porque ha aumentado por todo lo que ha aumentado]

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 13 de 15

Ahora se entiende el problema y la solucin de (4a): son preferibles cualquiera de


los sentidos unvocos: o bien estrictamente causal (porque), en (4b), o bien causal pero
de relativo de antecedente indefinido (por todo lo que), en (4c).

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 14 de 15

REFERENCIAS / BIBLIOGRAFA
Bello, A., Gramtica de la lengua castellana, ed. N. Alcal-Zamora y Torres, con notas de R. J.
Cuervo, Sopena, Buenos Aires, 1970.

Bosque, I., (dir.) y VVAA, REDES. Diccionario combinatorio del espaol contemporneo,
SM, Madrid, 2004.
CORDE: Corpus Diacrnico del Espaol, CONSULTA.
CORPES XXI: Corpus del Espaol del Siglo XXI, CONSULTA.
CREA: Corpus Referencial del Espaol Actual, CONSULTA.

Garca Negroni, M. M. y otros, El arte de escribir bien en espaol. Manual de correccin


de estilo (2004), ed. corr. y aumentada, Santiago Arcos, Buenos Aires, 2006.
Gmez Torrego, L., Manual de espaol correcto, Arco Libros, Madrid, 1989, 2 vols.; 4 ed.
corregida, renovada y actualizada, Madrid, Arco Libros, 1993.

Lzaro Carreter, F., El dardo en la palabra, Galaxia Gutenberg-Crculo de Lectores,


Barcelona, 1997.
Moliner, M., Diccionario de uso del espaol, 3 ed. en DVD, Gredos, Madrid, 2013.

Moreno de Alba, J. G., Minucias del lenguaje (1992), Fondo de Cultura Econmica,
Mxico D. F., 1996.
, Nuevas minucias del lenguaje, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, Mxico D. F.,
1996.
Olsen de Serrano Redonnet, M. A. y A. M. Zorrilla de Rodrguez, Diccionario de los usos
correctos del espaol, ngel Estrada y Ca., Buenos Aires, 1997.
Paredes Garca, F. y otros, El libro del espaol correcto. Claves para hablar y escribir
bien en espaol, Espasa, Madrid, 2012.
Real Academia Espaola, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, Espasa-Calpe,
Madrid, 1973.

Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Diccionario


panhispnico de dudas, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTA.
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de
la lengua espaola, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTAS.
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de
la lengua espaola. Manual, Espasa, Madrid, 2010.

Rosenblat, A., Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela, primera y


segunda serie, prl. de Mariano Picn Salas, Edime, Caracas-Madrid, 1956-1960; 6.
Ed., Mediterrneo, Madrid, 1982.

3.2. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 15 de 15

Seco, M., Nuevo diccionario de dudas y dificultades, Espasa, Barcelona, 2011.


Slager, F., Diccionario de uso de las preposiciones espaolas, Espasa, Madrid, 2004.

S-ar putea să vă placă și