Sunteți pe pagina 1din 218

GUIDE ET PRINCIPES

DIRECTEURS SUR LES


PROCDURES ET CRITRES
APPLIQUER POUR DTERMINER
LE STATUT DES RFUGIS
AU REGARD DE LA CONVENTION DE 1951 ET DU PROTOCOLE DE 1967
RELATIFS AU STATUT DES RFUGIS
RDIT,
GENVE, DCEMBRE 2011

GUIDE ET PRINCIPES
DIRECTEURS SUR LES
PROCDURES ET CRITRES
APPLIQUER POUR DTERMINER
LE STATUT DES RFUGIS
AU REGARD DE LA CONVENTION DE 1951 ET DU PROTOCOLE
DE 1967 RELATIFS AU STATUT DES RFUGIS

RDIT,
GENVE, DCEMBRE 2011

ii

HCR/1P/4/FRE/REV.3

2011 UNHCR.
Tous droits rservs pour tous pays.
UNHCR 1979.
iii

Table des matires


Paragraphes Page

Avant-propos ......................................................................................

GUIDE ET PRINCIPES DIRECTEURS SUR LES


PROCDURES ET CRITRES APPLIQUER
POUR DTERMINER LE STATUT DES RFUGIS
Introduction Instruments internationaux dfinissant le terme
rfugi ........................................................................................... 1-27

A. Premiers instruments (1921-1946)................................................. 1-4

B. Convention de 1951 relative au statut des rfugis........................ 5

C. Protocole de 1967 relatif au statut des rfugis............................. 6-11

D. Principales dispositions de la Convention de 1951


et du Protocole de 1967...................................................................... 12

E. Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis 13-19

F. Instruments rgionaux relatifs aux rfugis..................................... 20-23

G. Asile et condition des rfugis........................................................ 24-27

Premire partie
Critres appliquer pour la dtermination du statut de rfugi.......... 28-188

Chapitre premier Principes gnraux............................................... 28-31

Chapitre II Clauses dinclusion......................................................... 32-110

10

A. Dfinitions....................................................................................... 32-34

10

(1) Les rfugis statutaires............................................................ 32-33

10

(2) Dfinition gnrale de la Convention de 1951......................... 34

10

B. Interprtation de certains termes.................................................... 35-110

11

(1) vnements survenus avant le 1er janvier 1951 ................ 35-36

11

(2) craignant avec raison dtre perscute ............................ 37-65

11

(a) Commentaire gnral........................................................... 35-50

11

(b) Perscutions......................................................................... 51-53

13

(c) Discrimination....................................................................... 54-55

14

(d) Chtiment............................................................................. 56-60

14

(e) Les consquences du dpart irrgulier du pays dorigine


ou dun sjour non autoris ltranger.................................... 61

15

(f) Les migrants conomiques par opposition aux rfugis....... 62-64

15
iv

Paragraphes Page

(g) Agents

de perscution.......................................................... 65

16

(3) du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son


appartenance un certain groupe social ou de ses opinions
politiques ..................................................................................... 66-86

16

(a) Commentaire gnral........................................................... 66-67

16

(b) Race..................................................................................... 68-70

16

(c) Religion................................................................................. 71-73

17

(d) Nationalit............................................................................ 74-76

17

(e) Appartenance un certain groupe social............................. 77-79

18

(f) Opinions politiques................................................................ 80-86

18

(4) se trouve hors du pays dont elle a la nationalit ................ 87-96

19

(a) Commentaire gnral........................................................... 87-93

19

(b) Rfugis sur place .......................................................... 94-96

20

(5) et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se


rclamer de la Protection de ce pays ......................................... 97-100

21

(6) ou qui, si elle na pas de nationalit et se trouve hors du pays


dans lequel elle avait sa rsidence habituelle la suite de tels
vnements, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y
retourner ..................................................................................... 101-105 21

(7) Nationalit double ou multiple.................................................. 106-107 22

(8) Porte gographique................................................................ 108-110 22

Chapitre III Clauses de cessation..................................................... 111-139

24

A. Gnralits...................................................................................... 111-117

24

B. Interprtation des termes employs................................................ 118-139 25


(1) Reprise, titre volontaire, de la protection nationale............... 118-125 25

(2) Recouvrement volontaire de la nationalit............................... 126-128 27

(3) Acquisition dune nouvelle nationalit et protection.................. 129-132 27

(4) Rtablissement volontaire dans le pays o lintress


craignait dtre perscut.............................................................. 133-134 28

(5) Cessation des circonstances ayant engendr le statut de


rfugi (personnes possdant une nationalit).............................. 135-136 28

(6) Cessation des circonstances ayant engendr le statut de


rfugi (apatrides).......................................................................... 137-139 29

Chapitre IV Clauses dexclusion....................................................... 140-163 30


v

Paragraphes Page

A. Gnralits...................................................................................... 140-141 30
B. Interprtation des termes employs................................................ 142-163 30

(1) Personnes bnficiant dj dune protection ou dune


assistance de la part des Nations Unies........................................ 142-143 30

(2) Personnes qui ne sont pas considres comme requrant


une protection internationale......................................................... 144-146 31

(3) Personnes que lon considre ne pas devoir bnficier dune


protection internationale................................................................ 147-163 31

(a) Crimes de guerre, etc........................................................... 150

32

(b) Crimes de droit commun...................................................... 151-161 32


(c) Actes contraires aux buts et aux principes des Nations Unies 162-163

34

Chapitre V Cas particuliers............................................................... 164-180 35


A. Rfugis de guerre......................................................................... 164-166 35
B. Dserteurs, insoumis, objecteurs de conscience............................ 167-174 35
C. Personnes ayant eu recours la force ou ayant perptr des
actes de violence................................................................................. 175-180 37
Chapitre VI Le principe de lunit de la famille................................. 181-188 38

Deuxime partie
Procdures appliquer pour la dtermination du statut de rfugi..... 189-219 39
A. Gnralits...................................................................................... 189-194 39
B. tablissement des faits................................................................... 195-205 40

(1) Principes et mthodes.............................................................. 195-202 40

(2) Le bnfice du doute................................................................ 203-204 42

(3) Rsum.................................................................................... 205

42

C. Cas dans lesquels ltablissement des faits soulve des


problmes particuliers......................................................................... 206-219 42

(1) Personnes atteintes de troubles mentaux................................ 206-212 42

(2) Mineurs non accompagns...................................................... 213-219 43

Conclusions......................................................................................... 220-223 45

Annexes
Annexe I Extrait de lacte final de la Confrence de plnipotentiaires
des Nations Unies sur le statut des rfugis et des apatrides............

47
vi

Paragraphes Page

Annexe II Convention de 1951 relative au statut des rfugis.........

49

Annexe III Protocole de 1967 relatif au statut des rfugis..............

67

Annexe IV Liste des tats parties la Convention de 1951 relative


au statut des rfugis et au Protocole de 1967...................................

71

Annexe V Extrait du Statut du Tribunal militaire international..........

75

Annexe VI Instruments internationaux concernant la section f,


alina a), de larticle premier de la Convention de 1951.....................

76

Annexe VII Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour


les Rfugis.........................................................................................

77

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE
83
Principes directeurs sur la protection internationale No. 1 : La
perscution lie au genre dans le cadre de larticle 1A (2) de la
Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut
des rfugis......................................................................................... 1-38

85

Principes directeurs sur la protection internationale No. 2 :


Lappartenance un certain groupe social dans le cadre de
larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967
relatifs au statut des rfugis.............................................................. 1-23

97

Principes directeurs sur la protection internationale No. 3 : Cessation


du statut de rfugi dans le contexte de larticle 1C(5) et (6) de la
Convention de 1951 relative au statut des rfugis (clauses sur
les circonstances ayant cess dexister )....................................... 1-25

103

Principes directeurs sur la protection internationale No. 4 : La


possibilit de fuite ou de rinstallation interne dans le cadre de
lapplication de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du
Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis................................ 1-38

113

Principes directeurs sur la protection internationale No. 5 : Application


des clauses dexclusion : article 1F de la Convention de 1951 relative
au statut des rfugis.......................................................................... 1-36

123

Principes directeurs sur la protection internationale No. 6 : Demandes


dasile fondes sur la religion au sens de larticle 1A(2) de la
Convention de 1951 Convention et/ou du Protocole de 1967
relatifs au statut des rfugis.............................................................. 1-36

133

Principes directeurs sur la protection internationale No. 7 : Application


de lArticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967
relatifs au statut des rfugis aux victimes de la traite et aux personnes
risquant dtre victimes de la traite...................................................... 1-50

145

Principes directeurs sur la protection internationale No. 8 : Les


demandes dasile denfants dans le cadre de larticle 1A(2) et de
larticle 1(F) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967
relatifs au statut des rfugis.............................................................. 1-77

161

Index
vii


189

AVANT-PROPOS
La Convention de 1951 relative au statut des rfugis et son Protocole de 1967 ont
constitu au cours des soixante dernires annes les instruments principaux sous-tendant
le rgime international de protection des rfugis. En cette anne anniversaire, la
Division de la protection internationale est heureuse de publier la troisime dition du
Guide et principes directeurs sur les procdures et critres appliquer pour dterminer
le statut des rfugis. Ce guide est rimprim paralllement aux Principes directeurs sur
la protection internationale dont ils sont le complment.
Depuis ltablissement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis
(HCR) en 1950 et ladoption de la Convention de 1951, le fait dassurer une protection
internationale aux personnes dplaces au-del des frontires de leur pays dorigine
demeure un immense dfi lchelle mondiale. A lheure o nous rditons le Guide, 148
tats sont parties la Convention de 1951 et/ou au Protocole de 1967. Laugmentation
du nombre dtats parties au cours des soixante dernires annes atteste de
lapplicabilit continue de ces instruments dans la plupart des situations de dplacement
contemporaines.
La Convention constitue, conjointement avec le Protocole de 1967, un code universel
pour le traitement des rfugis dplacs de leur pays du fait dune perscution, de
violations graves des droits humains ou dautres formes de prjudices majeurs. Le
prambule de la Convention de 1951 met en exergue lun de ses objectifs primordiaux,
qui consiste garantir aux rfugis lexercice le plus large possible de leurs liberts et
droits fondamentaux. Les principes centraux de la Convention de 1951 comprennent
la non-discrimination, le non-refoulement, la non-pnalisation au motif de lillgalit de
lentre ou du sjour, lacquisition et la jouissance de droits au fil du temps.
La Convention sest avre tre un instrument vivant et dynamique, couvrant des
personnes fuyant tout un ventail de circonstances de nature socio-politiques. Elle sest
galement rvle suffisamment flexible et a permis des interprtations soucieuses
des critres dge, de genre et de diversit. Comme lillustrent le Guide et les Principes
directeurs, les dveloppements lgislatifs et jurisprudentiels au cours des dcennies
coules ont contribu une meilleure comprhension des demandes de statut de
rfugi dans de nombreux domaines existants et mergents.
Un certain nombre dinstruments rgionaux compltant la Convention de 1951 ont en
outre t conus, donnant lieu llaboration du concept de rfugi afin de relever
les dfis rgionaux de dplacement forc. Des dveloppements parallles dans
dautres branches du droit international, plus particulirement dans le domaine du droit
international relatif la protection des droits humains, du droit international humanitaire
et du droit international pnal, ont galement influenc lvolution du droit des rfugis.
Le Guide a t publi pour la premire fois en septembre 1979 la demande des
tats membres du Comit excutif du Programme du Haut Commissaire. Une seconde
dition est parue en janvier 1992, actualisant linformation concernant les adhsions
aux instruments internationaux sur les rfugis. De mme, bien que ses annexes aient
nouveau t mises jour, le Guide reste inchang dans la prsente dition afin de
prserver son intgrit.
Dautre part, et en rponse aux interprtations juridiques variables de larticle 1 de la
Convention de 1951 dans les ordres juridiques nationaux, le HCR a continu dadopter
des positions juridiques sur des questions spcifiques relevant du droit international des
rfugis. A cet gard, le HCR a publi sous forme de brochure des Principes directeurs
1

sur la protection internationale, comme le prvoit lAgenda pour la protection lissue


du cinquantime anniversaire en 2001-2002.* Ces Principes directeurs compltent et
actualisent le Guide et doivent tre lus en combinaison avec ce dernier. Cette dition
prsente en annexe les huit premiers principes directeurs du recueil.
Les commentaires sur les lments cls de la dtermination du statut de rfugi
larticle 1 de la Convention de 1951 prsentes dans cette publication se fondent sur
lensemble des opinions mises par le HCR, la pratique des tats, les conclusions du
Comit excutif, la doctrine, et les dcisions des juridictions nationales, rgionales et
internationales sur une priode de soixante ans. Le Guide et les Principes directeurs
sont publis conformment la fonction de supervision du HCR stipule au paragraphe
8 du Statut de 1950, conjointement avec les articles 35 et 36 de la Convention de 1951
et larticle II du Protocole de 1967.
Le Guide et les Principes directeurs ont pour but doffrir des orientations aux fonctionnaires
gouvernementaux, aux juges, aux praticiens ainsi quau personnel du HCR chargs
dappliquer la dfinition du rfugi. Nous esprons que ces documents continueront
servir de rfrence dans le domaine de la dtermination du statut de rfugi de par le
monde en contribuant rsoudre les diffrences dinterprtation.

Volker Trk
Directeur
Division de la protection internationale
Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis
Genve, dcembre 2011

* Voir HCR, Agenda pour la protection, A/AC.96/965/Add.1, 26 juin 2002, But 1, post sous : http://www.unhcr.org/refworld/
pdfid/3d4fd14b4.pdf ; Comit excutif du HCR, Conclusion gnrale sur la protection internationale, No.92 (LIII) 2002, 8 octobre
2002, poste sous : http://www.unhcr.fr/4b30a2661d.html ; Assemble gnrale des Nations Unies, Haut Commissariat des
Nations Unies pour les rfugis : rsolution adopte par lAssemble gnrale, 6 fvrier 2003, A/RES/57/187, par. 6, poste sous :
http://www.iom.int/jahia/webdav/shared/shared/mainsite/policy_and_research/un/57/A_RES_57_187_fr.pdf.
2

GUIDE ET PRINCIPES
DIRECTEURS SUR LES
PROCDURES ET CRITRES
APPLIQUER POUR DTERMINER
LE STATUT DES RFUGIS
AU REGARD DE LA CONVENTION DE 1951 ET DU PROTOCOLE
DE 1967 RELATIFS AU STATUT DES RFUGIS

INTRODUCTION INSTRUMENTS
INTERNATIONAUX DFINISSANT
LE TERME RFUGI
A. PREMIERS INSTRUMENTS (1921-1946)
1. Ds le premier quart du XXe sicle, la communaut internationale sest proccupe
du problme des rfugis et, pour des raisons humanitaires, elle a commenc assumer
leur gard des fonctions de protection et dassistance.
2. Le modle de laction internationale en faveur des rfugis a t tabli par la
Socit des Nations et a t consacr par ladoption dun certain nombre dinstruments
internationaux. Ces instruments sont mentionns larticle premier, section A, 1 de la
Convention de 1951 relative au statut des rfugis (voir, ci-aprs, le paragraphe 32).
3. Selon ces instruments, les rfugis de chaque catgorie sont dfinis selon leur
origine nationale ou le territoire quils ont quitt et raison de labsence de protection
diplomatique de la part du pays dorigine. Ce type de dfinition par catgorie est
dune interprtation simple et permet de dterminer facilement la qualit de rfugi.
4. Bien quil soit peu probable que des personnes vises par les dispositions des premiers
instruments demandent lheure actuelle la reconnaissance formelle de leur statut de
rfugi, de tels cas pourraient cependant se prsenter. Ils sont envisags ci-aprs
la section A du chapitre II. Les personnes qui satisfont aux dfinitions des instruments
internationaux antrieurs la Convention de 1951 sont gnralement dsignes sous le
nom de rfugis statutaires .

B. CONVENTION DE 1951 RELATIVE AU STATUT DES RFUGIS


5. Trs tt aprs la Seconde Guerre mondiale, le problme des rfugis nayant pas
t rgl, il est apparu ncessaire de disposer dun nouvel instrument international
qui dfinisse le statut juridique des rfugis. Au lieu dune pluralit dinstruments se
rapportant des catgories de rfugis particulires, on a alors opt pour un instrument
unique contenant une dfinition gnrale des personnes devant tre considres comme
rfugis. La Convention relative au statut des rfugis a t adopte par une confrence
de plnipotentiaires des Nations Unies le 28 juillet 1951 et elle est entre en vigueur le
21 avril 1954. Cette convention est ci-aprs dnomme Convention de 1951 . (Le
texte de la Convention de 1951 est reproduit lannexe II.)

C. PROTOCOLE DE 1967 RELATIF AU STATUT DES RFUGIS


6. Conformment la dfinition gnrale contenue dans la Convention de 1951, un
rfugi est une personne qui :
par suite dvnements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison dtre
perscute... se trouve hors du pays dont elle a la nationalit...

7. La date limite du 1er janvier 1951 a t fixe pour rpondre au dsir des gouvernements,
au moment o la Convention a t labore, de limiter leurs obligations aux personnes

qui taient des rfugis lpoque et celles qui pourraient le devenir ultrieurement par
suite dvnements dj survenus cette mme poque.1
8. Avec le passage du temps et lapparition de nouveaux problmes de rfugis, le
besoin sest fait sentir dtendre lapplication des dispositions de la Convention de 1951
ces nouveaux rfugis. Cest ainsi quon a labor le Protocole relatif au statut des
rfugis. Aprs son examen par lAssemble gnrale des Nations Unies, il a t ouvert
ladhsion le 31 janvier 1967 et est entr en vigueur le 4 octobre 1967.
9. Les tats qui adhrent au Protocole de 1967 sengagent appliquer les dispositions
de fond de la Convention de 1951 aux rfugis rpondant la dfinition donne dans
la Convention sans tenir compte de la date limite du 1er janvier 1951. Ainsi rattach
la Convention, le Protocole est cependant un instrument indpendant, auquel les tats
peuvent adhrer sans tre parties la Convention.
10. Dans la suite du texte, le Protocole de 1967 relatif au statut des rfugis est dnomm
Protocole de 1967 . (Le texte du Protocole est reproduit lannexe III.)
11. A lpoque de la rdaction du prsent Guide, 78 tats taient parties la Convention
de 1951 ou au Protocole de 1967 ou ces deux instruments. (La liste des tats parties
figure lannexe IV.)

D. PRINCIPALES DISPOSITIONS DE LA CONVENTION DE 1951 ET


DU PROTOCOLE DE 1967
12. La Convention de 1951 et le Protocole de 1967 contiennent trois types de dispositions :
(i) Les dispositions qui donnent une dfinition gnrale des personnes qui sont (et de
celles qui ne sont pas) rfugis et des personnes qui, ayant t rfugis, ont cess
de ltre. Lexamen et linterprtation de ces dispositions forment lessentiel du prsent
Guide, qui est destin ceux qui sont chargs de procder la dtermination du statut
de rfugi.
(ii) Les dispositions qui dfinissent le statut juridique des rfugis et leurs droits et
obligations dans leur pays de refuge. Bien que ces dispositions soient sans incidence
sur le processus de reconnaissance du statut de rfugi, lautorit qui procde cette
reconnaissance doit nanmoins les connatre, car les dcisions quelle prend peuvent
avoir des consquences fort importantes pour lintress et sa famille.
(iii) Dautres dispositions concernent lapplication des instruments du point de vue
administratif et diplomatique. Larticle 35 de la Convention de 1951 et larticle II du
Protocole de 1967 contiennent un engagement de la part des tats contractants de
cooprer avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis dans lexercice
de ses fonctions et, en particulier, de faciliter sa tche de surveillance de lapplication de
ces instruments.

E. STATUT DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES POUR


LES RFUGIS
13. Les instruments dcrits dans les sections A C ci-dessus dfinissent les personnes
qui doivent tre considres comme des rfugis et obligent les tats parties leur
accorder un certain statut sur leurs territoires respectifs.
1 La Convention de 1951 prvoit galement la possibilit dappliquer une limitation gographique (voir les par. 108 110 ci-aprs).
6

14. Sur dcision de lAssemble gnrale, le Haut Commissariat des Nations Unies pour
les rfugis ( HCNUR ) a t cr compter du 1er janvier 1951. Le texte du Statut
du Haut Commissariat figure en annexe la rsolution 428(V) adopte par lAssemble
gnrale le 14 dcembre 1950. Aux termes de ce statut, le Haut Commissaire
assume entre autres fonctions celle qui consiste assurer, sous les auspices de
lOrganisation des Nations Unies, la protection internationale des rfugis relevant du
Haut Commissariat.
15. Le Statut contient des dfinitions des personnes sur lesquelles sexerce le mandat du
Haut Commissaire. Ces dfinitions sont trs semblables mais non tout fait identiques
la dfinition contenue dans la Convention de 1951. Selon les dfinitions du Statut, le
mandat du Haut Commissaire sexerce sans application de date limite2 ni de limitation
gographique.3
16. Ainsi, une personne qui rpond aux critres du Statut du Haut Commissariat des
Nations Unies pour les rfugis peut se rclamer de la protection de lOrganisation des
Nations Unies, assure par le Haut Commissaire, quelle se trouve ou non dans un
pays qui est partie la Convention de 1951 ou au Protocole de 1967 ou quelle ait t
ou non reconnue par le pays daccueil comme rfugi en vertu de lun ou lautre de
ces instruments. tant donn quils ressortissent au mandat du Haut Commissaire, ces
rfugis sont gnralement dnomms rfugis relevant du mandat .
17. De ce qui prcde, il ressort quune personne peut tre en mme temps un rfugi
relevant du mandat et un rfugi relevant de la Convention de 1951 ou du Protocole
de 1967. Elle peut, cependant, se trouver dans un pays qui nest tenu par aucun de
ces deux instruments, ou encore, elle peut ne pas tre considre comme un rfugi
relevant de la Convention du fait de lapplication de la date limite ou de la limitation
gographique. En pareil cas, lintress continue de pouvoir se rclamer de la protection
du Haut Commissaire, en vertu du Statut du Haut Commissariat.
18. La rsolution 428(V) de lAssemble gnrale et le Statut du Haut Commissariat
demandent ltablissement dune coopration entre les gouvernements et le Haut
Commissariat pour traiter les problmes de rfugis. Le Haut Commissaire est lautorit
laquelle il appartient dassurer la protection internationale des rfugis ; il est tenu, en
particulier, de promouvoir la conclusion et la ratification de conventions internationales
pour la protection des rfugis et den surveiller lapplication.
19. Cette coopration, allie aux fonctions de surveillance du Haut Commissaire, est
le fondement de lintrt que celui-ci porte au processus de dtermination du statut de
rfugi au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967. Les procdures
tablies par un certain nombre de gouvernements pour la reconnaissance du statut de
rfugi tiennent compte, des degrs divers, du rle jou par le Haut Commissaire.

F. INSTRUMENTS RGIONAUX RELATIFS AUX RFUGIS


20. Outre la Convention de 1951, le Protocole de 1967 et le Statut du Haut Commissariat
des Nations Unies pour les rfugis, il existe un certain nombre daccords, conventions
et autres instruments rgionaux relatifs aux rfugis, notamment en Afrique, dans les
Amriques et en Europe. Ces instruments rgionaux portent sur des questions telles que
loctroi de lasile, les titres de voyage, les facilits de voyage, etc. Certains contiennent
galement une dfinition du mot rfugi ou des personnes admises bnficier de
lasile.
2 Voir, ci-aprs, les paragraphes 35 et 36.
3 Voir, ci-aprs, les paragraphes 108 110.
7

21. En Amrique latine, la question de lasile diplomatique et de lasile territorial fait lobjet
dun certain nombre dinstruments rgionaux, dont le Trait de droit pnal international
de Montevideo (1889), lAccord de Caracas sur lextradition (1911), la Convention de La
Havane sur lasile (1928), la Convention de Montevideo sur lasile politique (1933), la
Convention de Caracas sur lasile diplomatique (1954) et la Convention de Caracas sur
lasile territorial (1954).
22. Il existe un instrument rgional plus rcent, qui est la Convention rgissant les
aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique, adopte par lAssemble des
chefs dtat et de gouvernement de lOrganisation de lUnit africaine le 10 septembre
1969. Cette convention contient une dfinition du terme rfugi , qui comprend deux
parties : la premire partie est identique la dfinition du Protocole de 1967 (cest--dire
la dfinition de la Convention de 1951 sans date limite ni limitation gographique). La
seconde partie prvoit que le terme rfugi sapplique galement :
toute personne qui, du fait dune agression, dune occupation extrieure, dune domination
trangre ou dvnements troublant gravement lordre public dans une partie ou dans la totalit
de son pays dorigine, ou du pays dont elle a la nationalit, est oblige de quitter sa rsidence
habituelle pour chercher refuge dans un autre endroit lextrieur de son pays dorigine ou du
pays dont elle a la nationalit.

23. Le prsent Guide se limite la dtermination du statut de rfugi au regard des deux
traits dapplication universelle : la Convention de 1951 et le Protocole de 1967.

G. ASILE ET CONDITION DES RFUGIS


24. Le Guide ne traite pas de certaines questions troitement lies la dtermination du
statut de rfugi, telles que loctroi de lasile des rfugis ou la condition juridique des
rfugis qui ont t reconnus comme tels.
25. Bien quil existe des rfrences lasile dans lActe final de la Confrence de
plnipotentiaires, ainsi que dans le prambule de la Convention, ni la Convention de 1951
ni le Protocole de 1967 nont trait loctroi de lasile. Cependant, le Haut Commissaire a
toujours plaid en faveur dune politique gnreuse en matire dasile, dans lesprit de
la Dclaration universelle des droits de lhomme et de la Dclaration sur lasile territorial,
adoptes par lAssemble gnrale des Nations Unies le 10 dcembre 1948 et le 14
dcembre 1967 respectivement.
26. Quant la condition des rfugis sur le territoire des tats, elle fait lobjet des
principales dispositions de fond de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967
(voir, ci-dessus, le paragraphe 12 II). En outre, il convient dappeler lattention sur la
recommandation E contenue dans lActe final de la Confrence de plnipotentiaires qui
a adopt la Convention de 1951 :
La Confrence
Exprime lespoir que la Convention relative au statut des rfugis aura valeur dexemple, en
plus de sa porte contractuelle, et quelle incitera tous les tats accorder dans toute la mesure
du possible aux personnes se trouvant sur leur territoire en tant que rfugis et qui ne seraient
pas couvertes par les dispositions de la Convention le traitement prvu par cette convention.

27. Cette recommandation permet aux tats de rsoudre les problmes qui peuvent
se poser dans le cas de personnes qui ne satisfont pas pleinement aux critres de la
dfinition du terme rfugi .

PREMIRE PARTIE
CRITRES APPLIQUER POUR LA DTERMINATION
DU STATUT DE RFUGI

CHAPITRE PREMIER PRINCIPES GNRAUX


28. Une personne est un rfugi, au sens de la Convention de 1951, ds quelle satisfait
aux critres noncs dans la dfinition. Cette situation est ncessairement ralise avant
que le statut de rfugi ne soit formellement reconnu lintress. Par consquent, la
dtermination du statut de rfugi na pas pour effet de confrer la qualit de rfugi ; elle
constate lexistence de cette qualit. Une personne ne devient pas rfugi parce quelle
est reconnue comme telle, mais elle est reconnue comme telle parce quelle est rfugi.
29. La dtermination de la qualit de rfugi est un processus qui se droule en deux
tapes. La premire consiste tablir tous les faits pertinents du cas considr et la
seconde appliquer aux faits ainsi tablis les dfinitions de la Convention de 1951 et du
Protocole de 1967.
30. On distingue, parmi les dispositions de la Convention de 1951 qui dfinissent la
qualit de rfugi, trois groupes quil est convenu de dsigner : clauses dinclusion ,
de cessation et dexclusion .
31. Les clauses dinclusion noncent les conditions quune personne doit remplir pour
tre rfugi. Ce sont les critres positifs de la reconnaissance du statut de rfugi.
Les clauses dites de cessation et dexclusion ont une valeur ngative ; les premires
indiquent les circonstances dans lesquelles un rfugi perd cette qualit et les secondes,
les circonstances dans lesquelles une personne est exclue du bnfice de la Convention
de 1951 bien quelle satisfasse aux critres positifs des clauses dinclusion.

CHAPITRE II CLAUSES DINCLUSION


A. DFINITIONS
(1) Les rfugis statutaires
32. Le paragraphe 1 de la section A de larticle premier de la Convention de 1951 prvoit
le cas des rfugis dits statutaires , cest--dire des personnes qui sont considres
comme rfugis en application des dispositions dinstruments internationaux antrieurs
la Convention. Le texte de cette disposition est le suivant :
Aux fins de la prsente Convention, le terme rfugi sappliquera toute personne
1 qui a t considre comme rfugie en application des Arrangements du 12 mai 1926 et du
30 juin 1928, ou en application des Conventions du 28 octobre 1933 et du 10 fvrier 1938 et du
Protocole du 14 septembre 1939, ou encore en application de la Constitution de lOrganisation
internationale pour les rfugis ;
Les dcisions de non-ligibilit prises par lOrganisation internationale pour les rfugis pendant
la dure de son mandat ne font pas obstacle ce que la qualit de rfugi soit accorde des
personnes qui remplissent les conditions prvues au paragraphe 2 de la prsente section.

33. La mention de ces divers instruments a pour but dtablir un lien avec le pass et
dassurer la continuit de la protection internationale au profit des rfugis qui ont fait
lobjet de la sollicitude de la communaut internationale diverses poques du pass.
Comme on la indiqu prcdemment (paragraphe 4), ces instruments ont maintenant
perdu une grande partie de leur importance et il ny aurait pas grand intrt les
examiner ici en dtail. Cependant, une personne qui tait considre comme rfugi en
application de lun quelconque de ces instruments est automatiquement un rfugi au
regard de la Convention de 1951. Ainsi, le titulaire dun passeport Nansen 4 ou dun
certificat dligibilit dlivr par lOrganisation internationale pour les rfugis doit
tre considr comme rfugi au regard de la Convention de 1951, sauf si son cas
relve dune clause de cessation ou sil est exclu de lapplicabilit de la Convention en
vertu dune clause dite dexclusion. Cela vaut galement pour lenfant survivant dun
rfugi statutaire.

(2) Dfinition gnrale de la Convention de 1951


34. Conformment au paragraphe 2 de la section A de larticle premier de la Convention
de 1951, le terme rfugi sapplique toute personne
qui, par suite dvnements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison dtre
perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son appartenance un certain
groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalit
et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne vaut se rclamer de la protection de ce pays ; ou
qui, si elle na pas de nationalit et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa rsidence
habituelle la suite de tels vnements, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne vaut y
retourner.

Cette dfinition gnrale est examine ci-dessous en dtail.

4 Passeport Nansen : pice didentit servant de titre de voyage, dlivre aux rfugis conformment aux dispositions des
instruments antrieurs la Seconde Guerre mondiale.
10

B. INTERPRTATION DE CERTAINS TERMES


(1) vnements survenus avant le 1er janvier 1951
35. Lorigine de cette date limite est indique au paragraphe 7 de lintroduction. Depuis
ladoption du Protocole de 1967, la porte pratique de cette date limite se trouve
considrablement rduite. Linterprtation du mot vnements ne prsente plus
dintrt que pour le petit nombre dtats parties la Convention de 1951 qui ne sont pas
galement parties au Protocole de 1967.5
36. Le mot vnements nest pas dfini dans la Convention de 1951, mais il a t
entendu comme dsignant les vnements dimportance majeure qui ont provoqu
des modifications territoriales ou des changements politiques profonds aussi bien que
les perscutions systmatiques qui ont eu lieu et qui ne sont que leffet de changements
antrieurs .6 La date limite se rapporte aux vnements par suite desquels une
personne est devenue rfugi, et non pas la date laquelle elle est devenue rfugi,
non plus qu celle laquelle elle a quitt son pays. Un rfugi peut avoir quitt son pays
avant ou aprs la date limite, condition que sa crainte dtre perscut tienne des
vnements qui se sont produits avant cette date limite, ou aux effets ultrieurs de
ces vnements.7

(2) craignant avec raison dtre perscute


(a) Commentaire gnral
37. Les mots craignant avec raison dtre perscute sont les mots cls de la dfinition.
Ils expriment la position de ses auteurs quant aux principaux lments constitutifs de la
notion de rfugi. Ils substituent aux dfinitions antrieures des rfugis par catgories
(cest--dire des personnes dune certaine origine ne jouissant pas de la protection
de leur pays) lide gnrale de crainte inspire par un juste motif. La notion de
crainte tant subjective, la dfinition implique la prsence dun lment subjectif chez la
personne qui demande tre considre comme rfugi. La dtermination de la qualit
de rfugi consistera donc plus en une valuation des dclarations de lintress quen
un jugement port sur la situation existant dans son pays dorigine.
38. Llment de crainte qui est un tat desprit et une condition subjective est prcis
par les mots avec raison . Ces mots impliquent que ce nest pas seulement ltat
desprit de lintress qui dtermine sa qualit de rfugi mais que cet tat desprit doit
tre fond sur une situation objective. Les mots craignant avec raison recouvrent
donc la fois un lment subjectif et un lment objectif et, pour dterminer lexistence
dune crainte raisonnable, les deux lments doivent tre pris en considration.
39. On peut prsumer qu moins que ce ne soit par got de laventure ou simplement
du voyage nul nabandonne normalement son foyer et son pays sans y tre contraint
par des raisons imprieuses. Il peut y avoir, pour ce faire, bien des raisons qui sont
imprieuses et tout fait comprhensibles, mais une seule a t retenue comme critre
de la qualit de rfugi. Les mots craignant avec raison dtre perscute pour
les diffrents motifs indiqus dans la dfinition du fait quils noncent une condition
prcise, excluent automatiquement de la dfinition toutes les autres causes de dpart. Ils
cartent par exemple les victimes de famine ou de catastrophes naturelles, moins que
de surcrot ces victimes ne craignent avec raison dtre perscutes pour lun des motifs
5 Voir annexe IV.
6 Document ONU E/1618, p. 39.
7 Loc. cit.
11

prvus. Cependant, ces autres causes peuvent ne pas demeurer tout fait trangres
au processus de dtermination de la qualit de rfugi, car il convient de tenir compte
de toutes les circonstances pour se faire une ide exacte de la situation de celui qui
demande le statut de rfugi.
40. La prise en considration de llment subjectif implique ncessairement une
apprciation de la personnalit du demandeur, tant donn que les ractions
psychologiques des individus ne sont pas forcment identiques dans les mmes
circonstances. Une personne peut avoir des convictions politiques ou religieuses
suffisamment fortes pour que le mpris de ces convictions lui soit intolrable ; chez une
autre, les convictions seront beaucoup moins fortes. Une personne peut partir sur un
coup de tte, tandis quune autre prparera minutieusement son dpart.
41. tant donn limportance que llment subjectif revt dans la dfinition, il est
indispensable, lorsque les circonstances de fait nclairent pas suffisamment la situation,
dtablir la crdibilit des dclarations faites. Il faut alors tenir compte des antcdents
personnels et familiaux du demandeur, de son appartenance tel ou tel groupe racial,
religieux, national, social ou politique, de sa propre interprtation de sa situation et de
son exprience personnelle en dautres termes, de tout ce qui peut indiquer que le
motif essentiel de sa demande est la crainte. La crainte doit tre raisonnable. Une crainte
exagre peut nanmoins tre fonde si, compte tenu de toutes les circonstances du
cas considr, cet tat desprit peut tre considr comme justifi.
42. Il est ncessaire dvaluer les dclarations du demandeur galement en ce qui
concerne llment objectif. Les autorits qui sont appeles dterminer la qualit de
rfugi ne sont pas tenues dmettre un jugement sur les conditions existant dans le pays
dorigine du demandeur. Cependant, les dclarations du demandeur ne peuvent pas tre
prises dans labstrait et elles doivent tre considres dans le contexte gnral dune
situation concrte. Si la connaissance des conditions existant dans le pays dorigine du
demandeur nest pas un but en soi, elle est importante parce quelle permet dapprcier
la crdibilit des dclarations de lintress. En gnral, la crainte exprime doit tre
considre comme fonde si le demandeur peut tablir, dans une mesure raisonnable,
que la vie est devenue intolrable pour lui dans son pays dorigine pour les raisons
indiques dans la dfinition ou quelle le serait, pour les mmes raisons, sil y retournait.
43. Il nest pas ncessaire que les arguments invoqus se fondent sur lexprience
personnelle du demandeur. Ainsi, le sort subi par des parents ou des amis ou par dautres
membres du mme groupe racial ou social peut attester que la crainte du demandeur
dtre lui-mme tt ou tard victime de perscutions est fonde. Les lois du pays dorigine,
et particulirement la faon dont ces lois sont appliques, sont galement pertinentes.
Cependant, la situation de chaque personne doit tre apprcie en elle-mme. Dans le
cas dune personnalit trs en vue, les risques de perscution peuvent tre plus grands
que dans le cas dun inconnu. Tous ces lments, savoir le caractre dune personne,
ses antcdents, sa position, sa fortune ou son franc-parler, peuvent conduire la
conclusion que cest avec raison quelle craint dtre perscute.
44. Si la qualit de rfugi doit normalement tre tablie sur une base individuelle, il y a
cependant des cas o des groupes entiers ont t dplacs dans des circonstances qui
indiquent que des membres du groupe peuvent tre considrs individuellement comme
des rfugis. En pareil cas, il est souvent ncessaire dagir durgence pour leur prter
secours. Il se peut quon ne puisse pas procder, pour des raisons purement pratiques,
une dtermination cas par cas de la qualit de rfugi de chaque membre du groupe.
On a donc suivi, dans de tels cas, une procdure dite de dtermination collective de
la qualit de rfugi, selon laquelle, sauf preuve contraire, chaque membre du groupe
est considr premire vue (prima facie) comme un rfugi.
12

45. Mis part les cas envisags au paragraphe prcdent, il appartient normalement
la personne qui rclame le statut de rfugi dtablir, elle-mme, quelle craint avec
raison dtre perscute. On peut supposer quune personne est fonde craindre des
perscutions lorsquelle en a dj t la victime pour lune des causes numres dans
la Convention de 1951. Cependant, la crainte dtre perscut nest pas cense tre
rserve aux personnes qui ont dj t perscutes ; elle peut tre galement le fait de
celles qui veulent viter de se trouver dans une situation o elles pourraient ltre.
46. Gnralement, un rfugi ne dira pas expressment quil craint dtre perscut
et mme il nemploiera pas le mot perscution , mais, sans quil lexprime ainsi,
cette crainte transparatra souvent travers tout son rcit. De mme, bien quun rfugi
puisse avoir des opinions trs arrtes pour lesquelles il a eu souffrir, il peut ne pas
tre capable, pour des raisons psychologiques, dexposer son exprience vcue, sa
situation, en termes politiques.
47. Un cas classique o la question se pose de savoir si les craintes du demandeur
sont bien fondes est celui o lintress possde un passeport national en cours de
validit. On prtend parfois que la possession dun passeport signifie que les autorits de
dlivrance nont pas lintention de perscuter le titulaire, car, sil en tait autrement, elles
ne lui auraient pas dlivr de passeport. Bien que cela puisse tre vrai dans certains cas,
de nombreuses personnes ont utilis un moyen lgal pour sortir de leur pays, parce que
ctait pour elles le seul moyen de svader, et elles nont jamais rvl leurs opinions
politiques pour ne pas tre inquites.
48. La Possession dun passeport ne peut donc pas toujours tre considre comme
une preuve de loyaut de la part de son titulaire, ni comme une indication de labsence
de crainte. Un passeport peut mme tre dlivr a une personne qui est indsirable
dans son pays dorigine, seule fin de lui permettre de partir, et il y a aussi des cas o le
passeport a t obtenu de manire illgale. Par consquent, la simple possession dun
passeport national valide nest pas un obstacle la reconnaissance du statut de rfugi.
49. Si, en revanche, le demandeur insiste, sans raisons valables, pour conserver un
passeport en cours de validit dun pays dont il dit ne pas vouloir rclamer la protection,
cela peut mettre en doute le sentiment de crainte quil prtend prouver. Une fois quil est
reconnu comme tel, le rfugi ne doit pas normalement conserver son passeport national.
50. Toutefois, il peut y avoir des cas exceptionnels dans lesquels une personne qui
satisfait aux critres applicables pour la reconnaissance du statut de rfugi peut
conserver son passeport national ou sen faire dlivrer un nouveau par les autorits
de son pays dorigine en vertu darrangements spciaux. En particulier, lorsque ces
arrangements nimpliquent pas que le titulaire du passeport national est libre de rentrer
dans son pays sans autorisation pralable, ils peuvent ne pas tre incompatibles avec
la qualit de rfugi.
(b) Perscutions
51. Il ny a pas de dfinition universellement accepte de la perscution et les diverses
tentatives de dfinition ont rencontr peu de succs. De larticle 33 de la Convention de
1951, on peut dduire que des menaces la vie ou la libert pour des raisons de race,
de religion, de nationalit, dopinions politiques ou dappartenance un certain groupe
social sont toujours des perscutions. Dautres violations graves des droits de lhomme
pour les mmes raisons constitueraient galement des perscutions.
52. La question de savoir si dautres actions prjudiciables ou menaces de telles actions
constituent des perscutions dpendra des circonstances de chaque cas, compte tenu
de llment subjectif dont il a t fait mention dans les paragraphes prcdents. Le
13

caractre subjectif de la crainte dtre perscut implique une apprciation des opinions
et des sentiments de lintress. Cest galement la lumire de ces opinions et de ces
sentiments quil faut considrer toute mesure dont celui-ci a t effectivement lobjet
ou dont il redoute dtre lobjet. En raison de la diversit des structures psychologiques
individuelles et des circonstances de chaque cas, linterprtation de la notion de
perscution ne saurait tre uniforme.
53. En outre, un demandeur du statut de rfugi peut avoir fait lobjet de mesures
diverses qui en elles-mmes ne sont pas des perscutions (par exemple, diffrentes
mesures de discrimination), auxquelles viennent sajouter dans certains cas dautres
circonstances adverses (par exemple une atmosphre gnrale dinscurit dans le
pays dorigine). En pareil cas, les divers lments de la situation, pris conjointement,
peuvent provoquer chez le demandeur un tat desprit qui permet raisonnablement de
dire quil craint dtre perscut pour des motifs cumuls . Il va sans dire quil nest
pas possible dnoncer une rgle gnrale quant aux motifs cumuls pouvant fonder
une demande de reconnaissance du statut de rfugi. Toutes les circonstances du cas
considr doivent ncessairement entrer en ligne de compte, y compris son contexte
gographique, historique et ethnologique.
(c) Discrimination
54. Dans de nombreuses socits humaines, les divers groupes qui les composent font
lobjet de diffrences de traitement plus ou moins marques. Les personnes qui, de ce
fait, jouissent dun traitement moins favorable ne sont pas ncessairement victimes de
perscutions. Ce nest que dans des circonstances particulires que la discrimination
quivaudra des perscutions. Il en sera ainsi lorsque les mesures discriminatoires
auront des consquences gravement prjudiciables pour la personne affecte, par
exemple de srieuses restrictions du droit dexercer un mtier, de pratiquer sa religion
ou davoir accs aux tablissements denseignement normalement ouverts tous.
55. Lorsque les mesures discriminatoires ne sont pas graves en elles-mmes, elles
peuvent nanmoins amener lintress craindre avec raison dtre perscut si elles
provoquent chez lui un sentiment dapprhension et dinscurit quant son propre
sort. La question de savoir si ces mesures discriminatoires par elles-mmes quivalent
des perscutions ne peut tre tranche qu la lumire de toutes les circonstances
de la situation. Cependant, il est certain que la requte de celui qui invoque la crainte
des perscutions sera plus justifie sil a dj t victime dun certain nombre de
mesures discriminatoires telles que celles qui ont t mentionnes ci-dessus et que, par
consquent, un effet cumulatif intervient.8
(d) Chtiment
56. Il faut distinguer nettement la perscution davec le chtiment prvu pour une
infraction de droit commun. Les personnes qui senfuient pour chapper aux poursuites
ou au chtiment pour une infraction de ce genre ne sont normalement pas des rfugis.
Il convient de rappeler quun rfugi est une victime ou une victime en puissance de
linjustice, et non une personne qui cherche fuir la justice.
57. Dans certains cas cependant, cette distinction peut tre assez confuse. En premier
lieu, une personne qui sest rendue coupable dune infraction de droit commun peut
tre frappe dune peine disproportionne quivalant une perscution au sens de la
dfinition. En outre, des poursuites pnales intentes pour lun des motifs mentionns
dans la dfinition (par exemple, pour avoir fait donner illgalement une instruction
religieuse un enfant) peuvent en elles-mmes constituer une forme de perscution.
8 Voir galement le paragraphe 53.
14

58. En second lieu, des cas peuvent se prsenter dans lesquels une personne, qui craint
dtre poursuivie ou chtie pour un dlit ou crime de droit commun, peut galement
craindre avec raison dtre perscute . En pareil cas, cette personne est un rfugi.
Toutefois, il convient de voir si le dlit ou crime en question nest pas suffisamment grave
pour faire jouer une des clauses dexclusion.9
59. Pour dterminer si les poursuites quivalent une perscution, il faudra galement
se reporter aux lois du pays en question, car il se peut que la loi elle-mme ne sort
pas conforme aux normes admises en matire de droits de lhomme. Plus souvent,
cependant, ce ne sera pas la loi mais lapplication de la loi qui sera discriminatoire. Des
poursuites pour une infraction contre lordre public , par exemple la distribution de
tracts, peuvent tre un moyen de perscuter lindividu en raison du contenu politique de
la publication.
60. En pareil cas, compte tenu des difficults que prsente manifestement lvaluation
des lois dun autre pays, les autorits nationales seront souvent amenes prendre
leur dcision par rfrence leurs propres lois nationales. En outre, il peut tre utile
de se rfrer aux principes noncs dans les divers instruments internationaux relatifs
aux droits de lhomme, en particulier dans les pactes internationaux relatifs aux droits
de lhomme, qui ont force obligatoire pour les tats parties et qui sont des instruments
auxquels ont adhr nombre des tats parties la Convention de 1951.
(e) Les consquences du dpart irrgulier du pays dorigine ou dun sjour non
autoris ltranger
61. La lgislation de certains tats prvoit des peines svres pour ceux de leurs
nationaux qui quittent le territoire de manire irrgulire ou encore restent ltranger
sans y tre autoriss. Dans les cas o il y a lieu de penser quen raison dun dpart
ou dun sjour ltranger irrgulier une personne tombe sous le coup de semblables
sanctions pnales, sa reconnaissance en tant que rfugi sera justifie sil apparat que
les motifs ayant amen le dpart du pays ou le sjour irrgulier ltranger se rapportent
aux raisons numres dans larticle 1.A (2) de la Convention de 1951. (Voir paragraphe
66 et suivants.)
(f) Les migrants conomiques par opposition aux rfugis
62. Un migrant est une personne qui, pour des raisons autres que celles qui sont
indiques dans la dfinition, quitte volontairement son pays pour aller sinstaller ailleurs.
Il peut tre m par le dsir de changement ou daventure, ou par des raisons familiales ou
autres raisons de caractre personnel. Sil est m exclusivement par des considrations
conomiques, cest un migrant conomique et non pas un rfugi.
63. Cependant, la distinction entre un migrant conomique et un rfugi sestompe
parfois, tout comme la distinction entre mesures conomiques et mesures politiques dans
le pays dorigine dun demandeur. Derrire les mesures conomiques qui atteignent une
personne dans ses moyens dexistence peuvent se cacher des manuvres dinspiration
raciale, religieuse ou politique diriges contre un groupe particulier. Lorsque des mesures
conomiques compromettent la survie conomique dun groupe particulier au sein de la
population (par exemple par le retrait du droit de faire du commerce ou par une imposition
discriminatoire, ou excessive frappant les membres de certains groupes ethniques ou
religieux), les victimes de ces mesures peuvent, compte tenu des circonstances, devenir
des rfugis lorsquelles quittent le pays.

9 Voir les paragraphs 144 156.


15

64. La question de savoir sil en va de mme des victimes des mesures conomiques
gnrales (cest--dire celles qui sont dapplication gnrale pour toute la population
sans distinction) dpend des circonstances de chaque cas. Lopposition des mesures
conomiques gnrales nest pas en soi une raison permettant de se rclamer
valablement du statut de rfugi. Mais ce qui, premire vue, peut sembler tre une
raison conomique de quitter son pays comporte parfois un aspect politique, et il est
possible que ce soient les opinions politiques de lintress qui risquent davoir pour
lui des consquences graves, bien plus que ses objections aux mesures conomiques
proprement dites.
(g) Agents de perscution
65. On entend normalement par perscution une action qui est le fait des autorits dun
pays. Cette action peut galement tre le fait de groupes de la population qui ne se
conforment pas aux normes tablies par les lois du pays. titre dexemple, on peut citer
lintolrance religieuse, allant jusqu la perscution, dans un pays par ailleurs lac mais
o dimportantes fractions de la population ne respectent pas les convictions religieuses
dautrui. Lorsque des actes ayant un caractre discriminatoire grave ou trs offensant
sont commis par le peuple, ils peuvent tre considrs comme des perscutions sils
sont sciemment tolrs par les autorits ou si les autorits refusent ou sont incapables
doffrir une protection efficace.

(3) du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son


appartenance un certain groupe social ou de ses opinions politiques
(a) Commentaire gnral
66. Pour tre considre comme rfugi, une personne doit dmontrer quelle craint
avec raison dtre perscute pour lun des motifs numrs ci-dessus. Peu importe que
ce soit pour un seul ou pour plusieurs de ces motifs. Souvent, la personne qui demande
la reconnaissance du statut de rfugi peut navoir pas, elle-mme, vritablement
conscience des motifs pour lesquels elle craint dtre perscute. Elle nest cependant
pas tenue danalyser son cas au point de pouvoir identifier ces motifs de faon trs
prcise.
67. Cest lexaminateur quil appartient, lorsquil cherche tablir les faits de la
cause, de dterminer le ou les motifs pour lesquels lintress craint dtre victime de
perscutions et de dcider sil satisfait cet gard aux conditions nonces dans la
dfinition de la Convention de 1951. Il est vident que souvent les motifs de perscution
se recouvriront partiellement. Gnralement, plusieurs lments seront prsents chez
une mme personne. Par exemple, il sagira dun opposant politique qui appartient en
outre un groupe religieux ou national ou un groupe prsentant la fois ces deux
caractres, et le fait quil cumule plusieurs motifs possibles peut prsenter un intrt pour
lvaluation du bien-fond de ses craintes.
(b) Race
68. Dans le prsent contexte, la notion de race doit tre prise dans son sens le plus
large et inclure lappartenance aux diffrents types de groupes ethniques qui, dans le
langage courant, sont qualifis de race . Souvent cette notion comprendra galement
lappartenance un groupe social dtermin dorigine commune, formant une minorit
au sein dune population plus importante. La discrimination fonde sur la race est
universellement condamne comme lune des violations les plus flagrantes des droits
de lhomme. La discrimination raciale est donc un lment important prendre en
considration pour dterminer lexistence de perscutions.
16

69. La discrimination fonde sur la race quivaudra souvent une perscution au sens
de la Convention de 1951. Ce sera le cas lorsque, du fait de la discrimination raciale, une
personne subit des atteintes sa dignit qui vont lencontre des droits de lhomme les
plus lmentaires et inalinables ou lorsque le fait de passer outre aux barrires raciales
entrane des consquences graves.
70. Normalement, le simple fait dappartenir un certain groupe racial ne suffira pas
tablir le bien-fond dune demande de reconnaissance du statut de rfugi. Toutefois,
il peut y avoir des cas ou, compte tenu des circonstances particulires dans lesquelles
se trouve le groupe en question, cette appartenance justifiera, en elle-mme, la crainte
dtre perscut.
(c) Religion
71. La Dclaration universelle des droits de lhomme et le Pacte relatif aux droits civils
et politiques proclament le droit la libert de pense, de conscience et de religion, ce
droit impliquant la libert de changer de religion ou de conviction ainsi que la libert de
manifester sa religion ou sa conviction, tant en public quen priv, par lenseignement,
les pratiques, le culte et laccomplissement des rites.
72. La perscution du fait de [la] religion peut prendre diverses formes, telles que
linterdiction de faire partie dune communaut religieuse, de clbrer le culte en public
ou en priv, de donner ou de recevoir une instruction religieuse, ou galement la mise
en uvre de mesures discriminatoires graves envers des personnes du fait quelles
pratiquent leur religion ou appartiennent une communaut religieuse donne.
73. Normalement la simple appartenance telle ou telle communaut religieuse ne
suffira pas tablir le bien-fond dune demande de reconnaissance du statut de rfugi.
Il peut cependant y avoir des circonstances particulires dans lesquelles cette simple
appartenance sera une justification suffisante.
(d) Nationalit
74. Dans le prsent membre de phrase, le terme nationalit ne doit pas sentendre
seulement au sens de nationalit juridique , citoyennet , du lien qui unit un individu
un tat. Il dsigne galement lappartenance un groupe ethnique ou linguistique et
peut parfois recouvrir certains aspects de la notion de race . La perscution du fait de la
nationalit peut consister en des attitudes hostiles et des mesures prjudiciables diriges
contre une minorit nationale (ethnique, linguistique) et, dans certaines circonstances,
on peut craindre avec raison dtre perscut du fait mme dappartenir cette minorit.
75. La coexistence lintrieur des frontires dun tat de deux ou plusieurs groupes
nationaux (ethniques, linguistiques) peut crer des situations de conflit et galement des
situations o des perscutions ont lieu ou sont craindre. Il ne sera pas toujours facile
de distinguer entre la perscution du fait de la nationalit et la perscution du fait des
opinions politiques lorsqu un conflit entre des groupes nationaux se superpose laction
de mouvements politiques, et notamment lorsquun mouvement politique est identifi
avec une nationalit particulire.
76. Si dans la plupart des cas ce sont les personnes appartenant a une minorit
nationale qui redoutent les perscutions du fait de leur nationalit, il y a eu cependant,
dans diverses parties du monde, de nombreux cas o une personne appartenant un
groupe majoritaire peut craindre dtre perscute par une minorit dominante.

17

(e) Appartenance un certain groupe social


77. Par un certain groupe social , on entend normalement des personnes appartenant
un groupe ayant la mme origine et le mme mode de vie ou le mme statut social.
La crainte dtre perscut du fait de cette appartenance se confondra souvent en partie
avec une crainte dtre perscut pour dautres motifs, tels que la race, la religion ou la
nationalit.
78. Lappartenance un certain groupe social peut tre lorigine de perscutions parce
que les prises de position politique, les antcdents ou lactivit conomique de ses
membres, voire lexistence mme du groupe social en tant que tel, sont considrs
comme un obstacle la mise en oeuvre des politiques gouvernementales.
79. Normalement, la simple appartenance un certain groupe social ne suffira pas
tablir le bien-fond dune demande de reconnaissance du statut de rfugi. Il peut
cependant y avoir des circonstances particulires o cette simple appartenance suffit
pour craindre des perscutions.
(f) Opinions politiques
80. Le fait davoir des opinions politiques diffrentes de celles du gouvernement nest
pas en soi un motif suffisant pour demander la reconnaissance du statut de rfugi
et le demandeur doit montrer quil a lieu de craindre dtre perscut du fait de ses
opinions politiques. Cela prsuppose que le demandeur a des opinions qui ne sont pas
tolres par le pouvoir, parce quelles sont critiques de la politique ou des mthodes
du pouvoir. Cela prsuppose galement que les autorits ont connaissance de ces
opinions politiques ou quelles les imputent au demandeur. Les opinions politiques dun
professeur ou dun crivain sont gnralement plus connues que celles dune personne
nayant pas les mmes rapports avec le public. Limportance ou la force des opinions du
demandeur dans la mesure o elles ressortent des circonstances de laffaire mritent
galement dtre prises en considration.
81. Bien que la dfinition mentionne la perscution du fait... de ses opinions politiques ,
il nest pas toujours possible dtablir lexistence dun lien de causalit entre les opinions
exprimes par le demandeur et le traitement quil a subi ou craint de subir. Il est rare que
ce traitement soit expressment motiv par des opinions . Beaucoup plus souvent,
il se prsente comme une sanction inflige pour des actes prtendument dlictueux
commis contre le pouvoir. Il sera donc ncessaire de dterminer les opinions politiques
du demandeur qui sont lorigine de son comportement et de voir si ces opinions ont
entran ou peuvent entraner les perscutions que le demandeur dclare redouter.
82. Comme on la indiqu prcdemment la perscution du fait... de ses opinions
politiques suppose que lintress a des opinions quil a exprimes ou qui sont
parvenues la connaissance des autorits. Il peut cependant y avoir des cas o
lintress na pas exprim ses opinions mais o lon peut raisonnablement penser que,
compte tenu de la force de ses convictions, il sera tt ou tard amen le faire et quil se
trouvera alors en conflit avec les autorits. Lorsquon peut raisonnablement envisager
cette ventualit, on peut admettre que le demandeur craigne dtre perscut du fait de
ses opinions politiques.
83. Le demandeur qui affirme quil craint dtre perscut du fait de ses opinions
politiques na pas tablir que les autorits de son pays dorigine connaissaient ses
opinions avant quil ne quitte le pays. Il peut avoir cach ses opinions politiques et navoir
jamais t victime de mesures discriminatoires ni de perscutions. Cependant, le simple
fait quil refuse le bnfice de la protection de son gouvernement ou quil refuse de
retourner dans son pays peut rvler le vritable tat desprit du demandeur et conduire
18

penser quil craint effectivement dtre perscut. En pareil cas, il faut, pour apprcier
le bien-fond de ses craintes, examiner quelles seraient pour un demandeur ayant
certaines dispositions politiques les consquences dun retour dans son pays. Cela vaut
tout particulirement pour le rfugi sur place .10
84. Lorsquune personne est poursuivie ou punie pour un dlit politique, il convient de
faire une distinction selon que lintress est poursuivi pour ses opinions politiques ou
pour des actes ayant un mobile politique. Sil est poursuivi pour un acte punissable
perptr pour des motifs politiques et si la peine quil encourt est conforme celle qui
est prvue par le droit gnral du pays en question, la crainte de ces poursuites, en
elle-mme, ne confrera pas lintress la qualit de rfugi.
85. La question de savoir si un dlinquant politique peut galement tre considr comme
un rfugi dpend de plusieurs autres considrations. Les poursuites intentes pour une
infraction peuvent, dans certains cas, ntre quun prtexte pour sanctionner les opinions
politiques du dlinquant ou lexpression de ses opinions politiques. Il peut aussi y avoir
lieu de penser quun dlinquant politique risque de se voir infliger un chtiment excessif
ou arbitraire pour le dlit prtendument commis. Ce chtiment excessif ou arbitraire
quivaudra des perscutions.
86. Pour dterminer si un dlinquant politique peut tre considr comme rfugi,
il convient galement de tenir compte des lments suivants : la personnalit du
demandeur, ses opinions politiques, les mobiles de son acte, la nature de lacte, la
nature des poursuites et leurs motifs et, enfin, la nature de la loi en vertu de laquelle les
poursuites sont intentes. Ces lments peuvent contribuer montrer quune personne
craint des perscutions, et non pas simplement les poursuites et le chtiment prvus par
la loi pour un acte dont elle est lauteur.

(4) se trouve hors du pays dont elle a la nationalit


(a) Commentaire gnral
87. Dans le prsent contexte, la nationalit dsigne la citoyennet , le lien entre un
individu et un tat dtermin. Les mots se trouve hors du pays dont elle a la nationalit
se rapportent aux personnes qui ont une nationalit, par opposition aux apatrides. Dans
la majorit des cas, les rfugis conservent la nationalit de leur pays dorigine.
88. Cest une des conditions gnrales de la reconnaissance du statut de rfugi que
le demandeur qui a une nationalit se trouve hors du pays dont il a la nationalit. Il ny
a aucune exception cette rgle. La protection internationale ne peut pas jouer tant
quune personne se trouve sur le territoire de son pays dorigine.11
89. Par consquent, lorsquun demandeur prtend craindre des perscutions dans le
pays dont il a la nationalit, il convient dtablir quil possde effectivement la nationalit
de ce pays. Il peut cependant y avoir des doutes sur le point de savoir si une personne
a une nationalit. Elle peut ne pas tre elle-mme en mesure de le dire avec certitude
ou prtendre tort quelle a telle ou telle nationalit ou quelle est apatride. Lorsque la
nationalit de lintress ne peut tre clairement tablie, sa demande de reconnaissance
du statut de rfugi doit tre traite de la mme manire que dans le cas dun apatride,
10 Voir les paragraphes 94 96.
11 Dans certains pays, en particulier dans des pays dAmrique latine, il existe une tradition de l asile diplomatique , consistant
accorder refuge aux prvenus ou aux condamns politiques dans des ambassades trangres. Si une personne qui trouve ainsi
refuge dans une ambassade peut tre considre comme tant hors de la juridiction de son pays, elle nest pas hors du territoire
de son pays et ne peut donc tre considre comme rfugi aux termes de la Convention de 1951. A lancienne notion de
l extra-territorialit des ambassades a t rcemment substitue la notion d inviolabilit , qui est utilise dans la Convention
de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques.
19

cest--dire quau lieu du pays dont il a la nationalit, cest le pays dans lequel il avait sa
rsidence habituelle qui doit tre pris en considration. (Voir, ci-aprs, les paragraphes
137 139.)
90. Comme on la indiqu ci-dessus, la question de savoir si lintress craint avec raison
dtre perscut doit tre examine par rapport au pays dont celui-ci la nationalit. Tant
que lintress nprouve aucune crainte vis--vis du pays dont il a la nationalit, il est
possible dattendre de lui quil se prvale de la protection de ce pays. Il na pas besoin
dune protection internationale et par consquent il nest pas un rfugi.
91. La crainte dtre perscut ne doit pas ncessairement stendre lensemble du
territoire du pays dont lintress a la nationalit. En cas de conflit entre des ethnies ou
en cas de troubles graves quivalant une situation de guerre civile, les perscutions
diriges contre un groupe ethnique ou national particulier peuvent tre limites une
partie du pays. En pareil cas, une personne ne se verra pas refuser le statut de rfugi
pour la seule raison quelle aurait pu chercher un refuge dans une autre partie du mme
pays si, compte tenu de toutes les circonstances, on ne pouvait raisonnablement attendre
delle quelle agisse ainsi.
92. Le cas des personnes ayant plus dune nationalit est trait ci-aprs aux paragraphes
106 et 107.
93. La nationalit peut tre prouve par la possession dun passeport national. La
possession dun tel passeport cre une prsomption sauf preuve contraire que son
titulaire a la nationalit du pays de dlivrance, moins que le passeport lui-mme
contienne une indication contraire. La personne qui, tant titulaire dun passeport au vu
duquel il apparat quelle a la nationalit du pays de dlivrance, prtend ne pas possder
la nationalit de ce pays doit justifier cette prtention, par exemple en dmontrant que son
passeport est un passeport dit de complaisance (un passeport national dapparence
normale qui est parfois dlivr par les autorits dun pays des non-ressortissants).
Cependant, la simple affirmation par le titulaire du passeport que celui-ci lui a t dlivr
pour sa convenance, comme titre de voyage uniquement, ne suffit pas faire tomber
la prsomption de nationalit. Dans certains cas, il est possible de sinformer auprs de
lautorit qui a dlivr le passeport. Sinon, ou si linformation ne peut tre obtenue dans
un dlai raisonnable, lexaminateur devra dcider de la crdibilit de laffirmation du
demandeur en prenant en considration tous les autres lments de son rcit.
(b) Rfugis sur place
94. La condition selon laquelle une personne doit se trouver hors de son pays pour tre
rfugi ne signifie pas quelle doive ncessairement avoir quitt son pays illgalement
ni mme quelle doive lavoir quitt parce quelle prouvait des craintes justifies. Elle
peut navoir dcid de demander la reconnaissance de son statut de rfugi quaprs
avoir rsid ltranger pendant un certain temps. Une personne qui ntait pas rfugi
lorsquelle a quitt son pays, mais qui devient rfugi par la suite, est qualifie de rfugi
sur place .
95. Une personne devient rfugi sur place par suite dvnements qui surviennent
dans son pays dorigine pendant son absence. Des diplomates et autres fonctionnaires
en poste ltranger, des prisonniers de guerre, des tudiants, des travailleurs migrants
et dautres personnes ont demand la reconnaissance de leur statut de rfugi alors
quils rsidaient ltranger et le statut de rfugi a t reconnu.
96. Une personne peut devenir un rfugi sur place de son propre fait, par exemple
en raison des rapports quelle entretient avec des rfugis dj reconnus comme tels ou
des opinions politiques quelle a exprimes dans le pays o elle rside. La question de
20

savoir si de tels actes suffisent tablir la crainte fonde de perscution doit tre rsolue
la suite dun examen approfondi des circonstances. En particulier il y a lieu de vrifier
si ces actes sont arrivs la connaissance des autorits du pays dorigine et de quelle
manire ils pourraient tre jugs par elles.

(5) et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se rclamer de la


protection de ce pays
97. A la diffrence du passage qui est analys ci-aprs sous le point 6, le passage
ci-dessus concerne les personnes qui ont une nationalit. Quil ne puisse ou quil ne
veuille se rclamer de la protection de son gouvernement, un rfugi est toujours une
personne qui ne jouit pas de cette protection.
98. Lorsquil ne peut se rclamer de cette protection, cela tient des circonstances
indpendantes de sa volont. Il peut y avoir, par exemple, un tat de guerre, une guerre
civile ou dautres troubles graves qui empchent le pays dont lintress a la nationalit
de lui accorder sa protection ou qui rendent cette protection inefficace. La protection du
pays dont lintress a la nationalit peut galement lui avoir t refuse. Ce refus de
protection peut confirmer ou accrotre la crainte qua lintress dtre perscut et peut
mme constituer en soi un lment de perscution.
99. Ce quil faut entendre par refus de protection doit tre dtermin selon les circonstances
de laffaire. Sil apparat que lintress sest vu refuser le bnfice de certains droits ou
prestations (par exemple la dlivrance dun passeport national ou la prorogation de ce
passeport ou ladmission sur le territoire national) qui sont normalement accords ses
compatriotes, cela peut constituer un refus de protection au sens de la dfinition.
100. Les mots ne veut sappliquent au rfugi qui refuse daccepter la protection du
gouvernement du pays dont il a la nationalit.12 Ils sont explicits par les mots du fait
de cette crainte . Lorsquune personne accepte de se rclamer de la protection de son
pays, cette acceptation est normalement incompatible avec le fait de se trouver hors
de son pays par crainte dtre perscut. Chaque fois quil est admis bnficier de
la protection du pays dont il a la nationalit, et quil na aucune raison, fonde sur une
crainte justifie, de refuser cette protection, lintress na pas besoin de la protection
internationale et nest pas un rfugi.

(6) ou qui, si elle na pas de nationalit et se trouve hors du pays dans


lequel elle avait sa rsidence habituelle la suite de tels vnements, ne
peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner
101. Ce membre de phrase, qui intresse les apatrides, fait pendant au membre de
phrase prcdent, concernant les rfugis qui ont une nationalit. Dans le cas dune
personne qui est apatride, le pays de la nationalit est remplac par le pays
dans lequel elle avait sa rsidence habituelle et les mots ne veut se rclamer de la
protection de ce pays sont remplacs par ne vaut y retourner . Un rfugi apatride
ne peut videmment pas se rclamer de la protection du pays dans lequel il avait
prcdemment sa rsidence habituelle. En outre, lorsquun apatride a quitt le pays
o il avait sa rsidence habituelle pour les raisons indiques dans la dfinition, il nest
gnralement pas en mesure dy retourner.
102. On notera que tous les apatrides ne sont pas des rfugis. Pour tre rfugis, ils
doivent se trouver hors du pays dans lequel ils avaient leur rsidence habituelle, pour les

12 UN Document E/1618, p. 39.


21

raisons indiques dans la dfinition. Lorsque ces raisons nexistent pas, lapatride nest
pas un rfugi.
103. Ces raisons doivent tre examines par rapport au pays dans lequel [lapatride]
avait sa rsidence habituelle et lgard duquel il prtend prouver des craintes. Ce
pays a t dfini par les rdacteurs de la Convention de 1951 comme tant le Pays o
le rfugi avait sa rsidence et o il a t victime de perscutions ou craint de ltre sil
y retourne .13
104. Pour un apatride, il peut y avoir plusieurs pays dans lesquels il a eu sa rsidence
habituelle et il peut craindre des perscutions sur le territoire de plusieurs dentre eux.
La dfinition nexige pas que le rfugi apatride satisfasse aux conditions quelle pose
vis--vis de tous ces pays.
105. Lorsquun apatride a t reconnu comme rfugi dans ses rapports avec le pays
dans lequel [il] avait sa rsidence habituelle , aucun changement ultrieur du pays de
rsidence habituelle ne remet en question son statut de rfugi.

(7) Nationalit double ou multiple


La section A 2, deuxime alina, de larticle premier de la Convention de 1951 prvoit
ce qui suit :
Dans le cas dune personne qui a plus dune nationalit, lexpression du pays dont elle a la
nationalit vise chacun des pays dont cette personne a la nationalit. Ne sera pas considre
comme prive de la protection du pays dont elle a la nationalit toute personne qui, sans raison
valable fonde sur une crainte justifie, ne sest pas rclame de la protection de lun des pays
dont elle a la nationalit.

106. Cette disposition, qui nappelle pas dexplications particulires, a pour but dexclure
du statut de rfugi toutes les personnes ayant plusieurs nationalits qui peuvent se
rclamer de la protection dau moins un des pays dont elles ont la nationalit. Chaque
fois quelle peut tre rclame, la protection nationale lemporte sur la protection
internationale.
107. Lorsquon examine le cas dun demandeur ayant deux ou plusieurs nationalits, il
convient cependant de distinguer entre la possession dune nationalit du point de vue
juridique et le bnfice de la protection du pays correspondant. Le cas peut se prsenter
o le demandeur a la nationalit dun pays lgard duquel il nprouve aucune crainte
mais o cette nationalit peut tre considre comme tant inefficace dans la mesure o
elle nemporte pas la protection quimplique normalement la possession de la nationalit.
En pareil cas, la possession dune deuxime nationalit ne sera pas incompatible
avec le statut de rfugi. En rgle gnrale, il doit y avoir eu une demande et un refus
de protection pour pouvoir tablir quune nationalit est inefficace. Sil ny a pas eu
refus exprs de protection, labsence de rponse dans un dlai raisonnable peut tre
considre comme un refus.

(8) Porte gographique


108. Au moment o la Convention de 1951 a t labore, un certain nombre dtats
ne voulaient pas assumer des obligations dont ils ne pouvaient prvoir ltendue. Cest
cette position qui a conduit prvoir la date limite du 1er janvier 1951, dont on a dj
parl prcdemment (voir, ci-dessus, les paragraphes 35 et 36). En rponse au vu
de certains gouvernements, la Convention de 1951 a galement donn aux tats
13 Loc. cit.
22

contractants la possibilit de limiter les obligations dcoulant pour eux de la Convention


aux personnes qui taient devenues des rfugis par suite dvnements survenus en
Europe.
109. En consquence, la section B de larticle premier de la Convention de 1951 prvoit
ce qui suit :
1 Aux fins de la prsente Convention, les mots vnements survenus avant le 1er janvier
1951 figurant larticle 1, section A, pourront tre compris dans le sens de soit
a) vnements survenus avant le 1er janvier 1951 en Europe , soit
b) vnements survenus avant le 1er janvier 1951 en Europe ou ailleurs ;
et chaque tat contractant fera, au moment de la signature, de la ratification ou de ladhsion,
une dclaration prcisant la porte quil entend donner cette expression au point de vue des
obligations assumes par lui en vertu de la prsente Convention.
2 Tout tat contractant qui a adopt la formule a) pourra tout moment tendre ses obligations
en adoptant la formule b) par notification adresse au Secrtaire gnral des Nations Unies.

110. Au moment de la rdaction du prsent Guide, de tous les tats parties


la Convention de 1951, neuf tats maintenaient leur option pour la variante
a) : vnements survenus... en Europe. 14 Sil est frquent que des rfugis en
provenance dautres rgions du monde bnficient de lasile dans certains de ces
tats, ils se volent nanmoins dhabitude refuser le statut de rfugi au regard de la
Convention de 1951.

14 Voir annexe IV.


23

CHAPITRE III CLAUSES DE CESSATION


A. GNRALITS
111. Les clauses dites de cessation (section C, paragraphes 1 6 de larticle premier
de la Convention de 1951) noncent les conditions dans lesquelles une personne
cesse dtre rfugi. Ces clauses sont fondes sur la considration que la protection
internationale ne doit pas tre accorde lorsquelle nest plus ncessaire ou quelle ne
se justifie plus.
112. Lorsquune personne sest vu reconnatre le statut de rfugi, ce statut est maintenu
moins que lintress ne relve de lun des cas de cessation dapplicabilit de la
Convention prvus par ces clauses.15 Cette conception stricte de la dtermination du
statut de rfugi a pour but de donner aux rfugis lassurance que leur statut ne sera
pas constamment remis en question la suite de changements de caractre passager
et non fondamental de la situation existant dans leur pays dorigine.
113. Le texte de la section C de larticle premier de la Convention de 1951 est le suivant :
Cette Convention cessera, dans les cas ci-aprs, dtre applicable toute personne vise par
les dispositions de la section A ci-dessus ;
1) Si elle sest volontairement rclame nouveau de la protection du pays dont elle a la
nationalit ; ou
2) Si, ayant perdu sa nationalit, elle la volontairement recouvre ; ou
3) Si elle a acquis une nouvelle nationalit et jouit de la protection du pays dont elle a acquis
la nationalit ; ou
4) Si elle est retourne volontairement stablir dans le pays quelle a quitt ou hors duquel elle
est demeure de crainte dtre perscute ;
ou
5) Si, les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cesser
dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la protection du pays dont elle
a la nationalit.
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de se rclamer de la protection du pays dont il a la nationalit, des raisons imprieuses
tenant des perscutions antrieures.
6) Sagissant dune personne qui na pas de nationalit, si, les circonstances la suite desquelles
elle a t reconnue comme rfugi ayant cess dexister, elle est en mesure de retourner dans
le pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle ;
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de retourner dans le pays dans lequel il avait sa rsidence habituelle, des raisons
imprieuses tenant des perscutions antrieures.

114. Parmi les six clauses de cessation, les quatre premires correspondent a un
changement dans la situation du rfugi dont lui-mme a pris linitiative, savoir :
1) Il sest volontairement rclam nouveau de la protection du pays dont il a la
nationalit ;
15 Dans certains cas, le statut de rfugi peut subsister, bien que les raisons dtre de ce statut aient manifestement cess
dexister. Voir les sous-sections 5 et 6 (paragraphes 135 139 ci-aprs).
24

2) Il a volontairement recouvr sa nationalit ;


3) Il a acquis une nouvelle nationalit ;
4) Il est retourn volontairement stablir dans le pays o il craignait dtre perscut.
115. Les deux dernires clauses de cessation 5 et 6 se fondent sur la considration que
la protection internationale ne se justifie plus par suite de changements survenus dans
le pays o lintress craignait dtre perscut, les raisons pour lesquelles lintress
est devenu rfugi ayant disparu.
116. Les clauses de cessation noncent des conditions ngatives et lnumration qui en
est faite est exhaustive. Ces clauses doivent donc sinterprter de manire restrictive et
aucune autre raison ne saurait tre invoque, par voie danalogie, pour justifier le retrait
du statut de rfugi. Il va sans dire que si, pour une raison quelconque, un rfugi ne
souhaite plus tre considr comme tel, il ny aura pas lieu de continuer son statut de
rfugi et de lui accorder la protection internationale.
117. La section C de larticle premier ne traite pas de lannulation du statut de rfugi.
Des cas peuvent cependant se prsenter o il apparat ultrieurement quune personne
naurait jamais d tre reconnue comme rfugi, par exemple lorsquil apparat
ultrieurement que le statut de rfugi a t obtenu par une prsentation errone des
faits ou que lintress possde une autre nationalit ou encore quil serait tomb sous
le coup dune des clauses dexclusion si tous les faits pertinents avaient t connus. En
pareil cas, la dcision par laquelle le statut de rfugi lui a t reconnu sera gnralement
annule.

B. INTERPRTATION DES TERMES EMPLOYS


(1) Reprise, titre volontaire, de la protection nationale
Le libell du paragraphe 1 de la section C de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Si elle sest volontairement rclame nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalit ;

118. Cette clause de cessation sapplique un rfugi qui possde une nationalit et qui
demeure hors du pays dont il a la nationalit. (Le cas du rfugi qui est effectivement
retourn stablir dans le pays dont il a la nationalit est prvu par la quatrime clause
de cessation.) Le rfugi qui sest volontairement rclam nouveau de la protection du
pays dont il a la nationalit na plus besoin de la protection internationale. Il a montr quil
ntait plus dans la situation de celui qui ne peut ou ne veut se rclamer de la protection
du pays dont il a la nationalit.
119. Lapplication de cette clause de cessation suppose la ralisation de trois conditions :
a) la volont : le rfugi doit avoir agi volontairement ;
b) lintention : le rfugi doit avoir accompli intentionnellement lacte par lequel il sest
rclam nouveau de la protection du pays dont il a la nationalit ;
c) le succs de laction : le rfugi doit avoir effectivement obtenu cette protection.
120. Si le rfugi nagit pas volontairement, il ne cessera pas dtre un rfugi. Sil reoit
dune autorit, par exemple dune autorit de son pays de rsidence, lordre daccomplir
contre son gr un acte qui peut tre interprt comme le fait de rclamer nouveau la
25

protection du pays dont il a la nationalit, par exemple de demander son consulat la


dlivrance dun passeport national, il ne cessera pas dtre rfugi du seul fait quil a
obi cet ordre. Des circonstances indpendantes de sa volont peuvent galement
le contraindre davoir recours une mesure de protection de la part du pays dont il a la
nationalit. Il peut tre amen, par exemple, intenter une procdure de divorce dans
son pays dorigine, parce quun jugement de divorce qui serait rendu par des tribunaux
autres que ceux de son pays ne serait pas internationalement reconnu. Un acte de
cette nature ne peut tre considr comme le fait de stre volontairement rclam
nouveau de la protection du pays considr et nentranera pas la perte du statut de
rfugi.
121. Lorsquon cherche dterminer si le statut de rfugi a t perdu dans des
circonstances de cet ordre, il convient dtablir une distinction entre le fait de se rclamer
nouveau de la protection du pays considr et des rapports occasionnels et fortuits
avec les autorits de ce pays. Si un rfugi demande et obtient un passeport national ou
le renouvellement de ce passeport, il sera prsum, en labsence de preuves contraires,
avoir voulu se rclamer nouveau de la protection du pays dont il a la nationalit. En
revanche, lobtention de certaines pices auprs des autorits dun pays, auxquelles
en des circonstances analogues des non-ressortissants seraient galement tenus de
sadresser, par exemple lobtention dun certificat de naissance ou de mariage, ou autres
services de ce genre, ne peut tre assimile au fait de se rclamer nouveau de la
protection du pays en question.
122. Un rfugi qui demande la protection des autorits du pays dont il a la nationalit
ne peut tre considr comme stant rclam de cette protection que lorsque sa
demande a effectivement abouti. Le cas le plus frquent de rclamation de la protection
du pays sera celui o le rfugi veut retourner dans le pays dont il a la nationalit. Il ne
cessera pas dtre un rfugi du simple fait quil demande le rapatriement. En revanche,
lobtention dune autorisation de rentrer dans le pays ou dun passeport national aux fins
de retourner dans le pays sera considre, sauf preuve contraire, comme entranant la
perte du statut de rfugi.16 Cependant, cela nexclut pas quune assistance puisse tre
accorde y compris par le Haut Commissariat celui qui a choisi le rapatriement afin
de lui faciliter le retour dans son pays.
123. Un rfugi peut avoir volontairement obtenu un passeport national, avec lintention
soit de se rclamer de la protection de son pays dorigine, tout en demeurant hors de
ce pays, soit de retourner dans ce pays. Comme on la indiqu prcdemment, ds
rception de ce document, lintress cesse normalement dtre un rfugi. Sil renonce
ultrieurement lune ou lautre intention, il y aura lieu de procder une nouvelle
dtermination de sa qualit de rfugi. Il devra expliquer les raisons pour lesquelles
il a chang davis et montrer quil ny a eu aucun changement fondamental en ce qui
concerne les circonstances qui, lorigine, ont fait de lui un rfugi.
124. Lobtention dun passeport national ou la prorogation de la validit de ce passeport
peut, dans certaines circonstances exceptionnelles, ne pas impliquer la perte du statut
de rfugi (voir, ci-dessus, le paragraphe 120). Il pourrait en tre ainsi dans le cas o il
ne serait pas permis au dtenteur dun passeport national de retourner dans le pays de
sa nationalit sans autorisation expresse.
125. Lorsquun rfugi se rend dans son pays dorigine, sans passeport national mais,
par exemple, avec un titre de voyage qui lui a t dlivr par son pays de rsidence, il

16 Cela vaut pour les rfugis qui continuent de se trouver hors du pays dont ils ont la nationalit. On notera que la quatrime
clause de cessation prvoit que tout rfugi qui est retourn volontairement stablir dans le pays dont il a la nationalit ou dans
lequel il avait sa rsidence habituelle cesse dtre un rfugi.
26

a t considr par certains tats comme stant rclam de la protection de son pays
dorigine et comme ayant perdu son statut de rfugi en vertu de la clause de cessation
lexamen. Il apparat nanmoins que des cas de ce genre doivent tre apprcis
individuellement. Ainsi, le fait de rendre visite un parent g ou souffrant na pas la
mme porte du point de vue des rapports du rfugi avec son pays dorigine que le fait
de se rendre rgulirement dans ce pays pour y passer des vacances ou pour y tablir
des relations daffaires.

(2) Recouvrement volontaire de la nationalit


Le libell du paragraphe 2 de la section C de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Si, ayant perdu sa nationalit, elle la volontairement recouvre ;

126. Cette clause est analogue la prcdente. Elle sapplique dans les cas o un
rfugi, ayant perdu la nationalit du pays o il craignait avec raison d tre perscut,
recouvre volontairement cette nationalit.
127. Alors quen vertu de la clause prcdemment examine (article 1, C 1) une personne
qui a une nationalit cesse dtre rfugi lorsquelle se rclame nouveau de la protection
qui sattache cette nationalit, la clause lexamen (article 1, C 2), prvoit quelle perd
son statut de rfugi lorsquelle recouvre la nationalit prcdemment perdue.17
128. Le recouvrement de la nationalit doit tre volontaire. Lattribution de la nationalit
par lapplication de la loi ou par dcret nimplique pas un recouvrement volontaire,
moins que cette nationalit nait t accepte expressment ou tacitement. Une personne
ne cesse pas dtre un rfugi du simple fait quelle aurait pu recouvrer sa nationalit
prcdente par option, moins que cette option nait t effectivement exerce. Si la
nationalit prcdente est attribue par lapplication de la loi, sous rserve dune facult
de rpudiation, le recouvrement de la nationalit sera considr comme volontaire
lorsque, en pleine connaissance de cause, le rfugi naura pas us de cette facult,
moins quil ne soit en mesure dinvoquer des raisons particulires pour dmontrer quil
navait pas en fait lintention de recouvrer sa nationalit antrieure.

(3) Acquisition dune nouvelle nationalit et protection


Le libell du paragraphe 3 de la section C de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Si elle a acquis une nouvelle nationalit et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la
nationalit ;

129. Comme dans le cas du recouvrement de la nationalit, cette troisime clause


de cessation dcoule du principe selon lequel une personne qui jouit de la protection
nationale na pas besoin de a protection internationale.
130. La nationalit que le rfugi acquiert est gnralement celle du pays de rsidence.
Un rfugi qui vit dans un pays peut cependant, dans certains cas, acqurir la nationalit
dun autre pays. Sil en est ainsi, son statut de rfugi prend galement fin, sous rserve
que la nouvelle nationalit comporte la protection du pays correspondant. Cette exigence
rsulte des mots jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalit .

17 Dans la majorit des cas, le rfugi conserve la nationalit de son pays dorigine. Cette nationalit peut tre perdue la suite de
mesures individuelles ou collectives de dchance de la nationalit. Le statut de rfugi nimplique donc pas ncessairement la perte
de la nationalit (apatridie).
27

131. Lorsquune personne a cess dtre un rfugi, ayant acquis une nouvelle
nationalit, et quelle prtend ensuite craindre des perscutions dans le pays de sa
nouvelle nationalit, une situation entirement nouvelle se trouve cre et le statut de
cette personne doit tre tabli par rapport au pays de sa nouvelle nationalit.
132. Lorsque le statut de rfugi a pris fin par lacquisition dune nouvelle nationalit
et que cette nouvelle nationalit a t perdue, le statut de rfugi peut, selon les
circonstances de cette perte, tre ventuellement recouvr.

(4) Rtablissement volontaire dans le pays o lintress craignait


dtre perscut
Le libell du paragraphe 4 de la section C de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Si elle est retourne volontairement stablir dans le pays quelle a quitt ou hors duquel elle est
demeure de crainte dtre perscute ;

133. Cette quatrime clause de cessation sapplique la fois aux rfugis qui ont une
nationalit et aux apatrides. Elle sapplique aux rfugis qui, tant retourns dans leur
pays dorigine ou dans le pays o ils avaient prcdemment leur rsidence, nont pas
cess dtre des rfugis en application de la premire ou de la deuxime clause de
cessation alors quils se trouvaient encore dans leur pays de refuge.
134. La clause envisage le rtablissement volontaire, ce qui sentend dun retour dans
le pays de la nationalit ou de la rsidence habituelle antrieure en vue dy tablir sa
rsidence permanente. Si un rfugi, muni non pas dun passeport national mais par
exemple dun titre de voyage dlivr par son pays de rsidence, se rend dans son pays
dorigine, pour y faire un sjour temporaire, cela ne constitue pas une volont de sy
tablir et nimplique pas la perte du statut de rfugi en vertu de la clause lexamen.18

(5) Cessation des circonstances ayant engendr le statut de rfugi


(personnes possdant une nationalit)
Le libell du paragraphe 5 de la section C de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Si, les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugi ayant cess
dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la protection du pays dont elle
a la nationalit ;
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de se rclamer de la protection du pays dont il a la nationalit, des raisons imprieuses
tenant des perscutions antrieures.

135. La condition que certaines circonstances aient cess dexister implique que
des changements fondamentaux se soient produits dans le pays dont il y a lieu de penser
quils ont rendu sans fondement les craintes de perscution. Un simple changement
peut-tre transitoire dans les faits qui ont suscit et entretenu chez le rfugi la crainte
dtre perscut et qui ne reprsente pas un changement fondamental de circonstances
ne suffit pas pour que cette cinquime clause joue. Le statut de rfugi ne doit pas, en
principe, tre soumis de frquents rexamens, au dtriment du sentiment de scurit
du bnficiaire de ce statut qui est le but de la protection internationale.

18 Voir, ci-dessus, le paragraphe 125.


28

136. Le second alina de la cinquime clause est une exception au cas de cessation
dapplicabilit prvu par le premier alina. Ce second alina prvoit le cas particulier
dune personne qui a fait lobjet de violentes perscutions dans le pass et qui, de ce fait,
ne cesse pas dtre un rfugi mme si un changement fondamental de circonstances
intervient dans son pays dorigine. La rfrence au paragraphe 1 de la section A de
larticle premier indique que cette exception sapplique aux rfugis statutaires . Au
moment o la Convention de 1951 a t labore, la majorit des rfugis appartenait
cette catgorie. Nanmoins, lexception procde dun principe humanitaire assez gnral
qui peut galement tre appliqu des rfugis autres que les rfugis statutaires. Il est
frquemment admis que lon ne saurait sattendre quune personne qui a t victime ou
dont la famille a t victime de formes atroces de perscution accepte le rapatriement.
Mme sil a eu un changement de rgime dans le pays, cela na pas ncessairement
entran un changement complet dans lattitude de la population ni, compte tenu de son
exprience passe, dans les dispositions desprit du rfugi.

(6) Cessation des circonstances ayant engendr le statut de rfugi


(apatrides)
Le libell du paragraphe 6 de la section A de larticle premier de la Convention de 1951
est le suivant :
Sagissant dune personne qui na pas de nationalit, si, les circonstances la suite desquelles
elle a t reconnue comme rfugi ayant cess dexister, elle est en mesure de retourner dans
le pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle ;
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de retourner dans le pays dans lequel il avait sa rsidence habituelle, des raisons
imprieuses tenant des perscutions antrieures.

137. Cette sixime et dernire clause de cessation est lquivalent, pour les apatrides,
de la disposition prvue par la cinquime clause lintention des personnes qui ont une
nationalit. Cette sixime clause concerne uniquement les apatrides qui sont en mesure
de retourner dans le pays o ils avaient leur rsidence habituelle.
138. Les circonstances qui ont cess dexister doivent sentendre de la mme
faon que dans la cinquime clause de cessation.
139. Il convient de souligner quindpendamment du changement de circonstances
intervenu dans le prcdent pays de rsidence habituelle, lintress doit tre en mesure
de retourner dans ce pays. Sagissant dun apatride, il se peut que cela ne soit pas
toujours possible.

29

CHAPITRE IV CLAUSES DEXCLUSION


A. GNRALITS
140. Les sections D, E et F de larticle premier de la Convention de 1951 contiennent des
dispositions prvoyant que certaines personnes, bien quelles rpondent aux conditions
requises par la section A de larticle premier pour tre considres comme rfugis, ne
peuvent cependant pas tre admises au bnfice du statut de rfugi. Ces personnes
appartiennent trois catgories. La premire catgorie (article premier, section D) est
celle des personnes qui bnficient dj dune protection ou dune assistance de la part
des Nations Unies ; la deuxime (article premier, section E) est celle des personnes qui
ne sont pas considres comme requrant une protection internationale et la troisime
(article premier, section F) comprend divers cas de personnes dont on considre quelles
ne mritent pas de bnficier dune protection internationale.
141. Ce sera normalement au cours du processus de dtermination du statut de
rfugi que les faits constituant des fins de non-recevoir en vertu de diverses clauses
apparatront. Nanmoins, il se peut que ces faits ne soient connus quaprs quune
personne aura t reconnue comme rfugi. En pareil cas, la clause dexclusion devra
entraner lannulation de la dcision antrieure.

B. INTERPRTATION DES TERMES EMPLOYS


(1) Personnes bnficiant dj dune protection ou dune assistance de
la part des Nations Unies
Le texte de la section D de larticle premier de la Convention de 1951 est le suivant :
Cette Convention ne sera pas applicable aux personnes qui bnficient actuellement dune
protection ou dune assistance de la part dun organisme ou dune institution des Nations Unies
autre que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis.
Lorsque cette protection ou cette assistance aura cess pour une raison quelconque, sans que
le sort de ces personnes ait t dfinitivement rgl, conformment aux rsolutions y relatives
adoptes par lAssemble gnrale des Nations Unies, ces personnes bnficieront de plein
droit du rgime de cette Convention.

142. En vertu de cette clause, ne peuvent tre admises au bnfice du statut de rfugi
au regard de la Convention les personnes qui bnficient dune protection ou dune
assistance de la part dun organisme ou dune institution des Nations Unies autre que le
Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis. Une telle protection ou assistance
a t accorde dans le pass par lAgence des Nations Unies pour le relvement de la
Core (UNKRA) et elle est actuellement accorde par lOffice de secours et de travaux
des Nations Unies pour les rfugis de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA).
Dautres cas analogues pourraient se prsenter lavenir.
143. En ce qui concerne les rfugis de Palestine, on notera que lUNRWA nopre
que dans certaines zones du Moyen-Orient et quelle naccorde sa protection ou son
assistance que dans ces zones. Ainsi, un rfugi de Palestine qui se trouve en dehors
de ces zones ne bnficie pas de lassistance de lUNRWA et la reconnaissance de son
statut de rfugi en vertu de la Convention de 1951 peut alors tre envisage. Il suffit
normalement dtablir que les circonstances qui, lorigine, lui ont permis de se rclamer
dune protection ou dune assistance de la part de lUNRWA continuent dexister, quil na
pas cess dtre un rfugi en vertu dune des clauses de cessation dapplicabilit de la
30

Convention et quil nest pas non plus exclu du champ dapplication de la Convention par
lune des clauses dexclusion.

(2) Personnes qui ne sont pas considres comme requrant une


protection internationale
Le texte de la section E de larticle premier de la Convention de 1951 est le suivant :
Cette Convention ne sera pas applicable une personne considre par les autorits
comptentes du pays dans lequel cette personne a tabli sa rsidence comme ayant les droits
et les obligations attachs la possession de la nationalit de ce pays.

144. Cette disposition sapplique aux personnes rpondant par ailleurs toutes les
conditions requises pour tre considres comme des rfugis, qui sont reues dans
un pays o elles jouissent de la plupart des droits qui sattachent normalement la
possession de la nationalit de ce pays, mais nont pas formellement cette nationalit.
(On les appelle souvent des rfugis nationaux .) Le pays daccueil est frquemment
un pays dont la population a la mme origine ethnique que celle des intresss.19
145. Il nexiste aucune dfinition prcise des droits et... obligations qui entranent
linapplicabilit de la Convention en vertu de cette clause dexclusion. On peut dire,
toutefois, que la clause dexclusion opre lorsque le statut de lintress est largement
assimil celui dune personne ayant la nationalit du pays considr. Il doit, en
particulier, tre pleinement protg contre le refoulement ou lexpulsion.
146. La clause sapplique une personne qui a tabli sa rsidence dans le pays en
question. Cela implique une rsidence suivie et non pas un simple sjour. Une personne
qui rside hors du pays et ne jouit pas de la protection diplomatique de ce pays ne tombe
pas sous le coup de cette clause dexclusion.

(3) Personnes que lon considre ne pas devoir bnficier dune


protection internationale
Le texte de la section F de larticle premier de la Convention de 1951 est le suivant :
Les dispositions de cette Convention, ne seront pas applicables aux personnes dont on aura
des raisons srieuses de penser :
a) quelles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre lhumanit,
au sens des instruments internationaux labors pour prvoir des dispositions relatives ces
crimes ;
b) quelles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays daccueil avant dy
tre admises comme rfugis ;
c) quelles se sont rendues coupables dagissements contraires aux buts et aux principes des
Nations Unies.

147. Les instruments internationaux antrieurs la Seconde Guerre mondiale qui


dfinissaient diffrentes catgories de rfugis ne contiennent aucune dispositions
excluant les criminels de leur champ dapplication. Cest immdiatement aprs la guerre
que, pour la premire fois, des dispositions spciales ont t labores en vue dexclure
du bnfice de lassistance alors accorde aux nombreux rfugis certaines personnes
qui taient juges indignes de la protection internationale.

19 En laborant cette clause dexclusion, les rdacteurs de la Convention ont eu principalement lesprit les rfugis dorigine
allemande qui se sont rendus en Rpublique fdrale dAllemagne, o ils taient considrs comme ayant les droits et obligations
attachs la possession de la nationalit allemande.
31

148. Au moment o la Convention a t labore, le souvenir des procs des grands


criminels de guerre taient encore trs prsent et les tats se sont accords reconnatre
que les criminels de guerre ne devaient pas tre protgs. En outre, les tats voulaient
tre mme de refuser laccs leur territoire des criminels qui seraient un danger
pour la scurit et lordre public.
149. Cest ltat contractant sur le territoire duquel lintress demande la
reconnaissance de son statut de rfugi quil appartient de dcider si celui-ci tombe sous
le coup de lune ou lautre de ces clauses dexclusion. Pour que ces clauses sappliquent,
il suffit dtablir quil y a des raisons srieuses de penser que lun des actes viss
par ces clauses a t effectivement perptr. Il nest pas ncessaire dapporter la preuve
formelle que lintress a fait lobjet de poursuites pnales. Cependant, compte tenu
de leurs consquences graves pour les intresss, les clauses dexclusion doivent tre
interprtes restrictivement.
(a) Crimes de guerre, etc.
a) quelles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre lhumanit,
au sens des instruments internationaux labors pour prvoir des dispositions relatives ces
crimes ;

150. La mention des crimes contre la paix, des crimes de guerre ou des crimes contre
lhumanit saccompagne dune rfrence gnrale aux instruments internationaux
labors pour prvoir des dispositions relatives ces crimes . Il existe un nombre
considrable de ces instruments, conclus depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale
jusqu lpoque actuelle. Tous contiennent des dfinitions des crimes contre la paix,
crimes de guerre et crimes contre lhumanit. La dfinition la plus complte est celle
qui est donne dans lAccord de Londres de 1945 et dans le Statut du tribunal militaire
international. Les dfinitions contenues dans lAccord de Londres susmentionn et la liste
des autres instruments pertinents sont donnes dans les annexes IV et V.
(b) Crimes de droit commun
b) quelles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays daccueil avant dy
tre admises comme rfugis ;

151. Le but de cette clause dexclusion est de protger la population dun pays daccueil
contre le risque quil y aurait admettre un rfugi ayant commis un crime grave de droit
commun. Elle vise galement prserver le sort des rfugis qui ont commis un ou des
crimes de droit commun moins graves ou une infraction politique. (* Dans le texte anglais
de la Convention, lexpression un crime grave de droit commun est rendue par
a serious non-political crime .)
152. Pour dterminer si une infraction est une infraction de droit commun ou, au
contraire, une infraction politique , il faut tenir compte en premier lieu de sa nature et
de son but, cest--dire rechercher si elle a t commise pour des motifs vritablement
politiques et non pas simplement pour des motifs personnels ou des considrations de
profit. Il faut galement quil existe un lien de causalit troit et direct entre le crime
commis et le but politique invoqu. Llment politique de linfraction doit en outre
lemporter sur son caractre de droit commun. Cette condition ne serait pas remplie si
lacte accompli tait tout fait hors de proportion avec lobjectif prtendument vis. De
mme, le caractre politique dun crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime
consiste en un acte atroce.
153. Seuls constituent une cause dexclusion les crimes commis ou qui sont prsums
avoir t commis par des personnes en dehors du pays daccueil avant dy tre admises
comme rfugis . Le pays en dehors sera normalement le pays dorigine, mais il
32

peut galement sagir de tout autre pays, lexception du pays daccueil o lintress
demande la reconnaissance de son statut de rfugi.
154. Un rfugi qui commet un crime grave dans le pays daccueil est soumis aux voies
de droit existant dans ce pays. Dans des cas exceptionnels, le paragraphe 2 de larticle
33 de la Convention autorise lexpulsion dun rfugi ou son refoulement destination de
son ancien pays si, ayant t lobjet dune condamnation dfinitive pour un crime ou dlit
particulirement grave , il constitue une menace pour la communaut du pays de refuge.
155. Il est difficile de dfinir ce qui constitue un crime grave de droit commun aux fins
de la clause dexclusion lexamen, dautant que le mot crime revt des acceptions
diffrentes selon les systmes juridiques. Dans certains pays, le mot crime ne vise
que les dlits dun caractre grave ; dans dautres pays, il peut dsigner toute une
catgorie dinfractions allant du simple larcin jusquau meurtre. Dans le prsent contexte,
cependant, un crime grave doit tre un meurtre ou une autre infraction que la loi
punit dune peine trs grave. Des infractions mineures pour lesquelles sont prvues
des peines modres ne sont pas des causes dexclusion en vertu de la section F b) de
larticle premier, mme si elles sont techniquement qualifies de crimes dans le droit
pnal du pays considr.
156. Aux fins de cette clause dexclusion, il est galement ncessaire de peser le pour et
le contre, de tenir compte la fois de la nature de linfraction que le demandeur du statut
de rfugi est prsum avoir commise et du degr de la perscution quil redoute. Si une
personne craint avec raison de trs graves perscutions, par exemple des perscutions
qui mettent en danger sa vie ou sa libert, le crime en question doit tre trs grave pour
que la clause dexclusion lui soit applicable. Si les perscutions que lon craint sont
moins graves, il sera ncessaire de tenir compte de la nature du crime ou des crimes qui
sont prsums avoir t commis afin dtablir si le demandeur du statut de rfugi ne
cherche pas en ralit se soustraire la justice ou si le fait quil est un dlinquant ne
lemporte pas sur sa qualit de rfugi de bonne foi.
157. Pour valuer la nature du crime qui est prsum avoir t commis, il faut tenir compte
de tous les facteurs pertinents, y compris les circonstances attnuantes ventuelles.
Il faut galement tenir compte de toutes circonstances aggravantes, telles que, par
exemple, le fait que lintress a dj des condamnations inscrites son casier judiciaire.
Le fait que lindividu condamn pour un crime grave de droit commun a dj purg sa
peine ou a t graci ou encore a bnfici dune amnistie doit galement entrer en ligne
de compte. En pareil cas, la clause dexclusion nest plus cense sappliquer, moins
quil ne puisse tre dmontr quen dpit de la grce ou de lamnistie les antcdents
criminels du demandeur lemportent sur les autres considrations.
158. Des considrations analogues celles qui sont exposes dans les paragraphes
prcdents joueront galement lorsquun crime dans lacception la plus large du terme
a t commis par lintress afin de pouvoir fuir le pays o il redoutait dtre perscut
ou loccasion de sa fuite. Linfraction peut aller du vol dun moyen de locomotion
jusquau fait de mettre en pril la vie de personnes innocentes, voire de causer leur mort.
Si, aux fins de la clause dexclusion lexamen, on peut ngliger le fait quune personne,
nayant aucun autre moyen de senfuir, aura forc une frontire en utilisant une voiture
vole, il sera plus difficile de trancher le cas lorsquil y a eu dtournement daronef,
cest--dire lorsque lintress, sous la menace dune arme ou en usant effectivement
de violence, aura contraint lquipage changer de destination pour le conduire jusqu
un pays de refuge.
159. En ce qui concerne le dtournement daronefs, la question sest pose de savoir
si, lorsquil est commis pour chapper des perscutions, un tel dtournement constitue
33

un crime grave de droit commun au sens de la clause dexclusion lexamen. A plusieurs


reprises, la question du dtournement illgal daronefs a t examine par les tats
dans le cadre de lOrganisation des Nations Unies, et un certain nombre de conventions
internationales ont t adoptes sur ce sujet. Aucun de ces instruments nenvisage le
cas des rfugis. Cependant, lun des rapports qui a conduit ladoption dune rsolution
sur le sujet prvoit que ladoption du projet de rsolution ne saurait porter atteinte aux
droits ou devoirs internationaux que les tats ont en vertu dinstruments relatifs au statut
des rfugis ou des apatrides . Un autre rapport indique que ladoption du projet de
rsolution ne saurait porter atteinte aux droits ou devoirs que, sur le plan international,
les tats ont en matire dasile .20
160. Les diverses conventions qui ont t adoptes ce sujet21 concernent principalement
le traitement rserver aux auteurs de dtournement. Elles donnent invariablement aux
tats contractants le choix entre lextradition des auteurs ou linstitution contre eux de
poursuites pnales sur leur propre territoire du fait de lacte considr, ce qui implique le
droit daccorder lasile.
161. Si la possibilit daccorder lasile existe, il convient de prendre dment en
considration pour la dtermination ventuelle du statut de rfugi au regard de la
Convention de 1951 la gravit des perscutions que le dlinquant peut avoir craint de
subir et le bien-fond de sa crainte. De mme, il conviendra dexaminer soigneusement,
dans chaque cas particulier, si le demandeur du statut de rfugi qui se serait rendu
coupable dune capture illicite daronefs tombe sous le coup de la clause dexclusion de
la section F, alina b), de larticle premier.
(c) Actes contraires aux buts et aux principes des Nations Unies
(c) quelles se sont rendues coupables dagissements contraires aux buts et aux principes des
Nations Unies.

162. Cette clause dexclusion rdige en termes trs gnraux recouvre en partie
la clause dexclusion de la section F, alina a) de larticle premier. Il est vident, en
effet, quun crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre lhumanit
est galement un acte contraire aux buts et principes des Nations Unies. Si lalina
c) de la section F nintroduit concrtement aucun lment nouveau, il vise de manire
gnrale les agissements contraires aux buts et principes des Nations Unies qui ne
seraient pas entirement couverts par les deux clauses dexclusion prcdentes. Si lon
rapproche lalina c) des deux clauses prcdentes, il apparat, bien que cela ne soit
pas dit expressment, que les agissements viss par cet alina doivent tre galement
de nature criminelle.
163. Les buts et principes des Nations Unies sont noncs dans le prambule et dans
les articles premier et 2 de la Charte des Nations Unies. Ces dispositions numrent
les principes fondamentaux qui doivent rgir la conduite des Membres de lOrganisation
dans leurs relations entre eux et dans leurs relations avec la communaut internationale
dans son ensemble. Cela implique que, pour stre rendu coupable dagissements
contraires ces principes, une personne doit avoir particip lexercice du pouvoir
dans un tat Membre et avoir contribu la violation des principes en question par cet
tat. Cependant, les prcdents font dfaut en ce qui concerne lapplication de cette
clause qui, en raison de son caractre trs gnral, ne doit tre applique quavec
circonspection.
20 Rapports de la Sixime Commission sur les rsolutions de lAssemble gnrale 2645 (XXV), document des Nations Unies
A/8176, et 2551 (XXIV), document des Nations Unies A/7845.
21 Convention relative aux infractions et certains autres actes survenant bord des aronefs, Tokyo, 14 septembre 1963.
Convention pour la rpression de la capture illicite daronefs, La Haye, 16 dcembre 1970. Convention pour la rpression dactes
illicites dirigs contre la scurit de laviation civile, Montral, 23 septembre 1971.
34

CHAPITRE V CAS PARTICULIERS


A. RFUGIS DE GUERRE
164. Les personnes qui sont contraintes de quitter leur pays dorigine la suite de conflits
arms nationaux ou internationaux ne sont pas normalement considres comme des
rfugis au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967.22 Elles jouissent,
cependant, de la protection prvue par dautres instruments internationaux, tels que les
Conventions de Genve de 1949 sur la protection des victimes de guerre et le Protocole
additionnel de 1977 aux Conventions de Genve de 1949 relatif la protection des
victimes de conflits arms internationaux.23
165. Cependant, linvasion ou loccupation trangre de tout ou partie dun pays peut
entraner et a parfois entran des perscutions pour un ou plusieurs des motifs
numrs dans la Convention de 1951. En pareil cas, le statut de rfugi dpendra de
laptitude du demandeur dmontrer quil craint avec raison dtre perscut dans le
territoire occup et, en outre, de la possibilit quil aurait de se rclamer de la protection
de son gouvernement ou dune puissance protectrice tenue de sauvegarder les intrts
de son pays pendant la dure du conflit arm ainsi que de la question de savoir si cette
protection peut tre considre comme efficace.
166. Cette protection peut faire dfaut sil ny a pas de relations diplomatiques entre le
pays daccueil du demandeur et son pays dorigine. Si le gouvernement du demandeur
est lui-mme en exil, la protection quil peut accorder risque de ne pas tre trs efficace.
Ainsi, le bien-fond de la crainte dtre perscut et lefficacit de la protection du
gouvernement du pays dorigine devront tre apprcis compte tenu des circonstances
de chaque cas particulier.

B. DSERTEURS, INSOUMIS, OBJECTEURS DE CONSCIENCE


167. Dans les pays o le service militaire est obligatoire, le fait de se soustraire cette
obligation ou insoumission est souvent une infraction punie par la loi. Quant la dsertion,
elle est toujours dans tous les pays que le service militaire soit obligatoire ou non
considre comme une infraction. Les peines varient selon les pays et normalement
leur imposition nest pas considre comme une forme de perscution. La crainte des
poursuites et du chtiment pour dsertion ou insoumission ne constitue pas pour autant
une crainte justifie dtre victime de perscutions au sens de la dfinition. En revanche,
la dsertion ou linsoumission nempchent pas dacqurir le statut de rfugi et une
personne peut tre la fois un dserteur, ou un insoumis, et un rfugi.
168. Il va de soi quune personne nest pas un rfugi si la seule raison pour laquelle elle
a dsert ou na pas rejoint son corps comme elle en avait reu lordre est son aversion
du service militaire ou sa peur du combat. Elle peut, cependant, tre un rfugi si sa
dsertion ou son insoumission saccompagnent de motifs valables de quitter son pays
ou de demeurer hors de son pays ou si elle a de quelque autre manire, au sens de la
dfinition, des raisons de craindre dtre perscute.
169. Un dserteur ou un insoumis peut donc tre considr comme un rfugi sil peut
dmontrer quil se verrait infliger pour linfraction militaire commise une peine dune

22 Toutefois, en ce qui concerne lAfrique, voir la dfinition du paragraphe 2 de larticle premier de la Convention de lOUA
rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique, qui est cite au paragraphe 22 ci-dessus.
23 Voir lannexe VI, points 6 et 7.
35

svrit disproportionne du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son


appartenance un certain groupe social ou de ses opinions politiques. Il en irait de
mme si lintress peut dmontrer quil craint avec raison dtre perscut pour ces
motifs, indpendamment de la peine encourue pour dsertion.
170. Cependant, dans certains cas, la ncessit daccomplir un service militaire peut
tre la seule raison invoque lappui dune demande du statut de rfugi, par exemple
lorsquune personne peut dmontrer que laccomplissement du service militaire requiert
sa participation une action militaire contraire ses convictions politiques, religieuses
ou morales ou des raisons de conscience valables.
171. Nimporte quelle conviction, aussi sincre soit-elle, ne peut justifier une demande de
reconnaissance du statut de rfugi aprs dsertion ou aprs insoumission. Il ne suffit
pas quune personne soit en dsaccord avec son gouvernement quant la justification
politique dune action militaire particulire. Toutefois, lorsque le type daction militaire
auquel lindividu en question ne veut pas sassocier est condamn par la communaut
internationale comme tant contraire aux rgles de conduite les plus lmentaires, la
peine prvue pour la dsertion ou linsoumission peut, compte tenu de toutes les autres
exigences de la dfinition, tre considre en soi comme une perscution.
172. Le refus daccomplir le service militaire peut galement tre fond sur des
convictions religieuses. Si un demandeur est mme de dmontrer que ses convictions
religieuses sont sincres et quelles ne sont pas prises en considration par les autorits
de son pays lorsquelles exigent de lui quil accomplisse son service militaire, il peut
faire admettre son droit au statut de rfugi. Toutes indications supplmentaires selon
lesquelles le demandeur ou sa famille auraient rencontr des difficults du fait de leurs
convictions religieuses peuvent videmment donner plus de poids cette demande.
173. La question de savoir si lobjection laccomplissement du service militaire pour
des raisons de conscience peut motiver une demande de reconnaissance du statut de
rfugi doit galement tre considre en tenant compte de lvolution rcente des ides
sur ce point. Les tats sont de plus en plus nombreux avoir introduit dans leur lgislation
ou leur rglementation administrative des dispositions selon lesquelles les personnes
qui peuvent invoquer dauthentiques raisons de conscience sont exemptes du service
militaire, soit totalement, soit sous rserve daccomplir un service de remplacement
(cest--dire un service civil). Lintroduction de semblables dispositions lgislatives ou
administratives a galement fait lobjet de recommandations de la part des institutions
internationales.24 Compte tenu de cette volution, les tats contractants sont libres, sils
le dsirent, daccorder le statut de rfugi aux personnes qui ont des objections lgard
du service militaire pour dauthentiques raisons de conscience.
174. Lauthenticit des convictions politiques, religieuses ou morales dune personne
ou la validit des raisons de conscience quelle oppose laccomplissement du service
militaire doit, bien entendu, tre tablie par un examen approfondi de sa personnalit
et de son pass. Le fait que cette personne a exprim ses opinions avant lappel sous
les drapeaux ou quelle a dj eu des difficults avec les autorits en raison de ses
convictions est un lment dapprciation pertinent. De mme, selon quelle a reu
lordre daccomplir un service militaire obligatoire ou quau contraire elle sest enrle
dans larme comme volontaire, la sincrit de ses convictions pourra tre apprcie
diffremment.

24 Voir la Recommandation 816 (1977) sur le droit dobjection de conscience au service militaire, adopte par lAssemble
parlementaire du Conseil de lEurope sa vingt-neuvime session ordinaire (5 - 13 octobre 1977).
36

C. PERSONNES AYANT EU RECOURS LA FORCE OU AYANT


PERPTR DES ACTES DE VIOLENCE
175. Il arrive souvent que des demandes de reconnaissance du statut de rfugi soient
prsentes par des personnes qui ont us de la force ou eu recours la violence.
Ce genre de comportement est souvent associ, ou prtendument associ, avec des
activits ou des opinions politiques. Il peut tre le fait dindividus isols ou de groupes
organiss. Ces groupes peuvent tre des groupes clandestins ou des organisations
politico-militaires officiellement reconnues ou dont les activits sont largement connues.25
Il faut galement tenir compte du fait que lemploi de la force est un aspect du maintien
de lordre et que par dfinition il est lgitime de la part de la police et des forces
armes dans lexercice de leurs fonctions.
176. Une demande du statut de rfugi de la part dune personne qui a (ou qui est
prsume avoir) us de la force ou perptr des actes de violence, de quelque nature
quils soient et dans quelque situation que ce soit, doit en premier lieu comme toute
autre demande tre examine du point de vue des clauses dinclusion de la Convention
de 1951 (voir, ci-dessus, les paragraphes 32 110).
177. Lorsquil est tabli quun demandeur satisfait aux conditions des clauses dinclusion,
la question se pose de savoir si, compte tenu des actes impliquant lemploi de la force
ou de la violence dont il est lauteur, il tombe ou non sous le coup dune ou de plusieurs
des clauses dexclusion. Ces clauses, qui figurent aux alinas a) c) de la section F
de larticle premier de la Convention de 1951, ont t examines prcdemment (voir,
ci-dessus, les paragraphes 147 163).
178. A lorigine, la clause dexclusion de lalina a) de la section F de larticle premier
a t conue pour empcher que le statut de rfugi puisse tre reconnu toute
personne dont il y aurait des raisons srieuses de penser quelle avait commis un
crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre lhumanit dans lexercice
de fonctions officielles. Toutefois, cette clause est galement applicable des personnes
qui se sont rendues coupables de tels crimes en tant que membres de groupements
non gouvernementaux, que ceux-ci soient officiellement reconnus, clandestins ou
autonomes .
179. La clause dexclusion de lalina b) de la section F de larticle premier, qui se rfre
un crime grave de droit commun, na pas trait normalement lusage de la force ou la
perptration dactes de violence dans lexercice de fonctions officielles. On a dj trait
de linterprtation de cette clause. La clause dexclusion de lalina c) de la section F de
larticle premier a, elle aussi, dj t examine. Comme on la indiqu prcdemment,
en raison de son imprcision, cette dernire clause ne doit tre applique quavec
circonspection.
180. On se souviendra galement quen raison de leur nature et de la gravit des
consquences que leur application peut avoir pour lindividu qui craint dtre perscut
les clauses dexclusion doivent tre interprtes de manire restrictive.

25 Un certain nombre de mouvements de libration, qui ont souvent une branche militaire, sont officiellement reconnus par
lAssemble gnrale des Nations Unies. Dautres mouvements de libration ne sont reconnus que par un petit nombre de
gouvernements. Dautres enfin ne font lobjet daucune reconnaissance officielle.

37

CHAPITRE VI LE PRINCIPE DE LUNIT DE LA


FAMILLE
181. Sinspirant de la Dclaration universelle des droits de lhomme, qui dclare que la
famille est llment naturel et fondamental de la socit et a droit la protection de la
socit et de ltat , la plupart des instruments internationaux concernant les droits de
lhomme contiennent des dispositions pour la protection de lunit de la famille.
182. LActe final de la Confrence qui a adopt la Convention de 1951 :
Recommande aux gouvernements de prendre les mesures ncessaires pour la protection de la
famille du rfugi et en particulier pour :
1) Assurer le maintien de lunit de la famille du rfugi, notamment dans le cas o le chef de la
famille a runi les conditions voulues pour son admission dans un pays ;
2) Assurer la protection des rfugis mineurs, notamment des enfants isols et des jeunes filles,
spcialement en ce qui concerne la tutelle et ladoption.26

183. La Convention de 1951 na pas introduit le principe de lunit de la famille dans la


dfinition du terme rfugi . Cependant, la recommandation figurant dans lActe final
de la Confrence qui est reproduite ci-dessus est observe par la majorit des tats,
quils soient ou non parties la Convention de 1951 ou au Protocole de 1967.
184. Lorsque le chef de famille satisfait aux critres noncs dans la dfinition, les
membres de la famille qui sont sa charge se voient gnralement reconnatre le statut
de rfugi, selon le principe de lunit de la famille. Il est vident, toutefois, quun membre
de la famille ne doit pas se voir reconnatre formellement le statut de rfugi si cela
est incompatible avec sa situation juridique personnelle. Ainsi, lintress peut avoir la
nationalit du pays dasile ou dun autre pays et il peut jouir de la protection de ce pays.
Dans ce cas, il ny a pas lieu de lui accorder le statut de rfugi.
185. Quant aux membres de la famille au profit desquels peut jouer le principe de lunit
de la famille, il faut au moins inclure parmi eux le conjoint et les enfants mineurs. Dans
la pratique, dautres personnes charge par exemple les parents gs dun rfugi
sont normalement incluses dans sa famille si elles font partie de son mnage. Par contre,
si le chef de famille nest pas un rfugi, rien ninterdt un membre de la famille qui est
sa charge, lorsquil peut invoquer de son propre chef des raisons valables, de demander
la reconnaissance de son statut de rfugi en vertu de la Convention de 1951 ou du
Protocole de 1967. En dautres termes, le principe de lunit de la famille joue en faveur
des personnes charge, mais non pas contre elles.
186. Le principe de lunit de la famille ne joue pas seulement lorsque tous les membres
de la famille deviennent rfugis au mme moment. Il sapplique galement dans les
cas o une famille se trouve temporairement spare par suite du dpart dun ou de
plusieurs de ses membres.
187. Lorsque lunit de la famille dun rfugi se trouvera dtruite par divorce, sparation
ou dcs, les personnes charge non rfugies conserveront le statut de rfugi,
moins quelles ne retombent sous le coup dune clause de cessation ou naient dautres
motifs que de convenance personnelle pour vouloir conserver le statut de rfugi ou ne
veuillent plus garder ce mme statut.
188. Si un membre de la famille du rfugi qui est sa charge tombe sous le coup dune
clause dexclusion, le statut de rfugi doit lui tre refus.
26 Voir lannexe I.
38

DEUXIME PARTIE
PROCDURES APPLIQUER POUR LA DTERMINATION DU
STATUT DE RFUGI

A. GNRALITS
189. Comme on la vu, la Convention de 1951 et le Protocole de 1967 dfinissent les
personnes qui sont des rfugis aux fins de ces instruments. Il va de soi que, pour
permettre aux tats parties la Convention et au Protocole dappliquer les dispositions
de ces instruments, les rfugis doivent pouvoir tre identifis. Cette identification,
cest--dire la dtermination du statut de rfugi, si elle est mentionne dans la
Convention de 1951 (voir larticle 9), nest pas rglemente par cet instrument. En
particulier, la Convention nindique pas le type de procdure suivre pour dterminer
le statut de rfugi. Il appartient donc chaque tat contractant dtablir la procdure
quil juge la plus approprie, compte tenu de sa structure particulire constitutionnelle et
administrative.
190. Il convient de rappeler quune personne qui prsente une demande de
reconnaissance du statut de rfugi est normalement dans une situation trs vulnrable.
Elle se trouve dans un milieu tranger et le fait de soumettre son cas aux autorits dun
pays tranger, souvent dans une langue qui nest pas la sienne, peut prsenter pour
elle de grandes difficults, sur le plan la fois pratique et psychologique. Sa demande
doit donc tre examine selon des procdures tablies spcialement cette fin, par
un personnel qualifi, ayant les connaissances et lexprience voulues et capable de
comprendre les difficults et les besoins particuliers du demandeur.
191. tant donn que la question nest pas expressment rgle par la Convention
de 1951, les procdures adoptes par les tats parties la Convention de 1951 et
au Protocole de 1967 varient considrablement. Dans un certain nombre de pays, le
statut de rfugi est dtermin selon des procdures formelles, spcialement tablies
cette fin. Dans dautres pays, la question du statut de rfugi est examine selon
les procdures gnralement applicables pour ladmission des trangers. Dans dautres
pays encore, le statut de rfugi est dtermin selon des modalits non institutionnalises
ou loccasion de dmarches de porte plus limite, telles que les demandes de titre
de voyage.
192. Compte tenu de cette situation et du fait quil est peu probable que tous les tats
lis par la Convention de 1951 et le Protocole de 1967 puissent tablir des procdures
identiques, le Comit excutif du Programme du Haut Commissaire a recommand,
sa vingt-huitime session, en octobre 1977, que ces procdures satisfassent certaines
exigences minimales. Ces exigences minimales, qui tiennent compte de la situation
particulire, voque ci-dessus, du demandeur du statut de rfugi et qui sont destines
lui assurer le bnfice de certaines garanties essentielles, sont les suivantes :
i) Le fonctionnaire comptent (par exemple le fonctionnaire de limmigration ou le fonctionnaire
de la police des frontires) auquel le postulant sadresse la frontire ou lintrieur du territoire
dun tat contractant devrait avoir des instructions prcises pour traiter des cas susceptibles de
relever des instruments internationaux pertinents. Il devrait tre tenu dagir conformment au
principe du non-refoulement et de renvoyer ces demandes une instance suprieure ;
ii) Le postulant devrait recevoir les indications ncessaires quant la procdure suivre ;
39

iii) Un service bien dtermin qui serait, dans la mesure du possible, un service central unique
devrait tre spcialement charg dexaminer les demandes de statut de rfugi et de prendre
une dcision en premier ressort ;
iv) Le demandeur devrait se voir accorder les facilits ncessaires, y compris les services dun
interprte comptent, pour prsenter son cas aux autorits intresses. Il devrait aussi avoir
la possibilit dont il serait dment inform de se mettre en rapport avec un reprsentant du
HCR ;
v) Si lon reconnat la qualit de rfugi au postulant, celui-ci devrait en tre inform et recevoir
un document certifiant son statut de rfugi ;
vi) Si lon ne lui reconnat pas cette qualit, il faudrait lui accorder un dlai raisonnable pour
demander le rexamen de la dcision, soit la mme, soit une autre autorit administrative
ou judiciaire, selon le systme existant ;
vii) Le demandeur devrait tre autoris rester dans le pays jusqu ce que lautorit comptente
vise au iii) ci-dessus ait pris une dcision sur sa demande initiale moins quil nait t tabli
par cette autorit que sa demande est manifestement abusive. Il devrait galement tre autoris
rester dans le pays tant quune instance administrative suprieure ou les tribunaux dappel
nauront pas statu sur son cas la suite dun recours.27

193. Le Comit excutif a galement exprim lespoir que tous les tats parties la
Convention de 1951 et au Protocole de 1967 prendraient, sils ne lavaient encore fait,
des mesures appropries pour tablir des procdures de ce type dans un proche avenir
et envisageraient favorablement la participation du Haut Commissariat ces procdures,
sous une forme approprie.
194. La dtermination du statut de rfugi, qui est troitement lie aux questions de
lasile et de ladmission sur le territoire des tats, intresse le Haut Commissaire dans
lexercice de sa fonction de protection internationale des rfugis. Dans un certain
nombre de pays, le Haut Commissariat participe diverses procdures tablies pour
la dtermination du statut de rfugi. Cette participation se fonde sur larticle 35 de la
Convention de 1951 et sur larticle II correspondant du Protocole de 1967, qui prvoient
que les tats contractants cooprent avec le Haut Commissariat.

B. TABLISSEMENT DES FAITS


(1) Principes et mthodes
195. Dans chaque cas, les faits pertinents devront tre fournis en premier lieu par le
demandeur lui-mme. Il appartiendra ensuite la personne charge de procder la
dtermination du statut de rfugi (lexaminateur) dapprcier la valeur des lments de
preuve et la crdibilit des dclarations du demandeur.
196. Cest un principe gnral de droit que la charge de la preuve incombe au demandeur.
Cependant, il arrive souvent quun demandeur ne soit pas en mesure dtayer ses
dclarations par des preuves documentaires ou autres, et les cas o le demandeur peut
fournir des preuves lappui de toutes ses dclarations sont lexception bien plus que
la rgle. Dans la plupart des cas, une personne qui fuit la perscution arrive dans le
plus grand dnuement et trs souvent elle na mme pas de papiers personnels. Aussi,
bien que la charge de la preuve incombe en principe au demandeur, la tche dtablir
et dvaluer tous les faits pertinents sera-t-elle mene conjointement par le demandeur
et lexaminateur. Dans certains cas, il appartiendra mme lexaminateur dutiliser tous
les moyens dont il dispose pour runir les preuves ncessaires lappui de la demande.
27 Documents officiels de lAssemble gnrale, trente-deuxime session, Supplment no 12 (A/32/12/Add.1), paragraphe 53 6) e).
40

Cependant, mme cette recherche indpendante peut ntre pas toujours couronne
de succs et il peut galement y avoir des dclarations dont la preuve est impossible
administrer. En pareil cas, si le rcit du demandeur parat crdible, il faut lui accorder le
bnfice du doute, moins que de bonnes raisons ne sy opposent.
197. Ainsi, les exigences de la preuve ne doivent pas tre interprtes trop strictement,
et cela compte tenu des difficults de la situation dans laquelle se trouve le demandeur
du statut de rfugi. Cependant, cette tolrance ne doit pas aller jusqu faire admettre
comme vraies les dclarations qui ne cadrent pas avec lexpos gnral des faits
prsent par le demandeur.
198. Une personne qui, par exprience, a appris craindre les autorits de son propre
pays peut continuer prouver de la dfiance lgard de toute autre autorit. Elle peut
donc craindre de parler librement et dexposer pleinement et compltement tous les
lments de sa situation.
199. Si normalement un seul entretien doit suffire pour faire la lumire sur la position
du demandeur, une entrevue supplmentaire peut tre ncessaire pour permettre
lexaminateur de rsoudre les inconsquences apparentes et les contradictions et pour
trouver lexplication de toute reprsentation fausse ou dissimulation de faits matriels.
En elles-mmes, des dclarations inexactes ne constituent pas une raison pour refuser
le statut de rfugi et lexaminateur a la responsabilit dvaluer de telles dclarations
la lumire des diverses circonstances du cas.
200. Un examen approfondi des diffrentes mthodes dtablissement des faits
dpasserait le cadre du prsent Guide. Cependant, on peut signaler que, souvent,
les renseignements utiles sont en premier lieu donns sur la base dun questionnaire
standard, lintress tant appel remplir un questionnaire. Normalement, ces
renseignements de base ne seront pas suffisants pour permettre de prendre une
dcision, et un ou plusieurs entretiens personnels seront ncessaires. Lexaminateur
devra alors mettre le demandeur en confiance pour lamener exposer clairement son
cas et exprimer pleinement ses opinions et ses sentiments. Pour crer ce climat de
confiance, il est bien sr extrmement important que les dclarations du demandeur
soient considres comme confidentielles et quil en soit inform.
201. Trs souvent, le processus dtablissement des faits ne sera achev que lorsque la
lumire aura t faite sur tout un ensemble de circonstances. Le fait de considrer certains
incidents isolment hors de leur contexte peut conduire des erreurs dapprciation. Il
conviendra de prendre en considration leffet cumulatif des expriences passes du
demandeur. Lorsquaucun incident ne ressort de faon particulirement marquante, ce
peut tre un incident mineur qui a fait dborder le vase ; mme si aucun incident ne
peut tre considr comme dcisif, il se peut que le demandeur le craigne avec raison
cause dun enchanement de faits, considrs dans leur ensemble (voir, ci-dessus, le
paragraphe 53).
202. tant donn que ses conclusions au sujet des circonstances de laffaire et que
limpression personnelle que lui aura faite le demandeur conduiront lexaminateur
prendre une dcision qui peut tre vitale pour des tres humains, celui-ci doit appliquer
les critres dans un esprit de justice et de comprhension. Bien entendu, lexaminateur
ne doit pas se laisser influencer dans son jugement par des considrations personnelles,
par exemple que lintress nest pas mritant .

41

(2) Le bnfice du doute


203. Il est possible quaprs que le demandeur se sera sincrement efforc dtablir
lexactitude des faits quil rapporte, certaines de ses affirmations ne soient cependant
pas prouves lvidence. Comme on la indiqu ci-dessus (paragraphe 196), un rfugi
peut difficilement prouver tous les lments de son cas et, si ctait l une condition
absolue, la plupart des rfugis ne seraient pas reconnus comme tels. Il est donc souvent
ncessaire de donner au demandeur le bnfice du doute.
204. Nanmoins, le bnfice du doute ne doit tre donn que lorsque tous les lments
de preuve disponibles ont t runis et vrifis et lorsque lexaminateur est convaincu
de manire gnrale de la crdibilit du demandeur. Les dclarations du demandeur
doivent tre cohrentes et plausibles, et ne pas tre en contradiction avec des faits
notoires.

(3) Rsum
205. Le processus de constatation et dvaluation des faits peut donc tre rsum
comme suit :
a) Le demandeur doit :
i) Dire la vrit et prter tout son concours lexaminateur pour ltablissement des faits.
ii) Sefforcer dapporter lappui de ses affirmations tous les lments de preuve dont il dispose
et expliquer de faon satisfaisante toute absence de preuve. Si besoin est, il doit sefforcer de
fournir des lments de preuve supplmentaires.
iii) Donner toutes informations pertinentes sur lui-mme et sur son pass, et cela de manire
aussi dtaille quil est ncessaire pour permettre lexaminateur de procder ltablissement
des faits. Il doit rendre compte de faon plausible de toutes les raisons quil invoque lappui de
sa demande du statut de rfugi, et il doit rpondre toutes les questions qui lui sont poses.
b) Lexaminateur doit :
i) Obtenir du demandeur quil prsente son cas de manire aussi complte que possible et avec
tous les lments de preuve dont il dispose.
ii) Apprcier la crdibilit du demandeur et valuer les lments de preuve fournis (si besoin
est, en accordant au demandeur le bnfice du doute), afin de dgager les lments objectifs
et subjectifs de son cas particulier.
iii) Rapprocher ces lments des critres pertinents de la Convention de 1951, afin de parvenir
une conclusion correcte en ce qui concerne la qualit de rfugi du demandeur.

C. CAS DANS LESQUELS LTABLISSEMENT DES FAITS


SOULVE DES PROBLMES PARTICULIERS
(1) Personnes atteintes de troubles mentaux
206. On a vu que, pour dterminer la qualit de rfugi, il faut tablir la ralit de cet
lment subjectif quest la crainte et de llment objectif du bien-fond de cette crainte.
207. Il arrive frquemment que lexaminateur se trouve en prsence dun demandeur
atteint de troubles mentaux ou affectifs qui font obstacle un examen normal de son
cas. Comme une personne atteinte de troubles mentaux peut nanmoins tre un rfugi,
sa demande ne saurait donc tre carte, mais elle appellera des techniques dexamen
diffrentes.

42

208. Dans les cas de ce genre, lexaminateur doit obtenir, dans la mesure du possible,
lavis spcialis dun mdecin. Le rapport mdical doit renseigner sur la nature et le
degr de la maladie mentale et porter une apprciation sur le point de savoir si lintress
est normalement apte prsenter son cas [voir, ci-dessus, le paragraphe 205 a)]. La
mthode qui sera applique par lexaminateur pour la suite de lexamen dpendra des
conclusions du rapport mdical.
209. Cette mthode doit tre adapte la gravit de laffection dont souffre le demandeur
et il nest pas possible de formuler des rgles strictes. Il convient aussi de prendre en
considration la nature et le degr de la crainte du demandeur, car on constate
souvent un certain drangement de lesprit chez les personnes qui ont t exposes
de graves perscutions. Sil apparat que la crainte manifeste par le demandeur
nest vraisemblablement pas fonde sur lexprience vcue ou que cette crainte serait
exagre, il faudra peut-tre, pour parvenir une dcision, attacher plus dimportance
aux circonstances objectives quaux dclarations du demandeur.
210. De toute faon, il faudra allger le fardeau de la preuve qui pse normalement sur
le demandeur et sadresser dautres sources pour obtenir les renseignements que
celui-ci ne saurait fournir par exemple des amis, des parents et dautres personnes
qui le connaissent bien, ou son tuteur si on lui en a dsign un. On pourra aussi tre
amen tirer certaines conclusions de la situation de lentourage. Si, par exemple, le
demandeur appartient un groupe de rfugis et se trouve en leur compagnie, il y a lieu
de prsumer quil partage leur sort et que sa position peut tre assimile la leur.
211. Cest dire quen examinant sa demande llment subjectif de crainte risque
dtre un lment dapprciation moins sr et lon ne pourra sans doute pas y attacher
limportance qui lui est normalement attribue ; il faudra peut-tre donner plus
dimportance la situation objective.
212. Il ressort des considrations qui prcdent que la dtermination de la qualit de
rfugi dune personne atteinte de troubles mentaux exige, en rgle gnrale, des
recherches plus approfondies que dans un cas normal et, en particulier, un examen
minutieux de son pass et de ses antcdents, pour lequel on aura recours toutes les
sources extrieures de renseignements disponibles.

(2) Mineurs non accompagns


213. La Convention de 1951 ne contient pas de disposition particulire concernant le
statut de rfugi des mineurs. La dfinition du rfugi est la mme pour toute personne,
quel que soit son ge. Quand il y a lieu de dterminer le statut de rfugi dun mineur,
des problmes peuvent se poser cause de la difficult que prsente, dans son cas, la
ncessit dtablir quil craint avec raison dtre perscut ou, en dautres termes,
le bien-fond de la crainte. Si un mineur est accompagn de lun de ses parents (ou
des deux) ou dun autre membre de la famille qui la sa charge, et que cette personne
demande le statut de rfugi, le cas du mineur sera rgl selon le principe de lunit de
la famille (paragraphes 181 188 ci-dessus).
214. La question de savoir si un mineur non accompagn remplit les conditions
ncessaires pour obtenir le statut de rfugi doit tre dtermine en premier lieu daprs
son degr de dveloppement mental et de maturit. Sil sagit dun enfant, il faudra
gnralement recourir aux services dexperts connaissant bien la mentalit enfantine. Un
enfant de mme dailleurs quun adolescent nayant pas la pleine capacit juridique,
il conviendra peut-tre de lui dsigner un tuteur, qui aura pour tche de promouvoir la
prise dune dcision au mieux des intrts du mineur. En labsence de parents ou de

43

tuteur lgalement dsign, il incombe aux autorits de veiller ce que les intrts du
demandeur mineur soient pleinement sauvegards.
215. Lorsquun mineur nest plus un enfant mais un adolescent, il sera plus facile de
procder comme dans le cas dun adulte pour tablir sa qualit de rfugi, encore que
cela aussi dpende du degr rel de maturit de ladolescent Sauf indications contraires,
on peut admettre quune personne de 16 ans ou plus possde une maturit suffisante
pour prouver avec raison une crainte dtre perscute. On peut normalement
croire que les mineurs de moins de 16 ans nont pas une maturit suffisante. Ils peuvent
prouver de la crainte et tre en mesure dexprimer leur volont ; mais sans que cela
doive ncessairement tre interprt de la mme manire que sil sagissait dun adulte.
216. Il convient toutefois de souligner quil ne sagit ici que de directives gnrales et
que la maturit mentale dun mineur doit normalement tre apprcie compte tenu des
facteurs personnels, familiaux et culturels.
217. Lorsque le mineur na pas atteint un degr de maturit suffisant pour que lon puisse
tablir le bien-fond de ses craintes de la mme faon que chez un adulte, il conviendra
peut-tre daccorder plus dimportance certains facteurs objectifs. Ainsi, lorsquun
mineur non accompagn se trouve en compagnie dun groupe de rfugis, on peut
ventuellement selon les circonstances en conclure quil est lui-mme un rfugi.
218. Il faudra tenir compte de la situation des parents et des autres membres de la
famille, notamment de leur situation dans le pays dorigine du mineur. Sil y a lieu de
penser que les parents souhaitent que leur enfant demeure hors de son pays dorigine
parce quils craignent avec raison quil ny soit perscut, on peut prsumer que lenfant
lui-mme partage cette crainte.
219. Si la volont des parents ne peut pas tre constate ou si cette volont est douteuse
ou contraire celle de lenfant, lexaminateur, agissant avec le concours des experts qui
lassistent, devra prendre une dcision quant au bien-fond des craintes du mineur sur
la base de toutes les circonstances connues ; celles-ci peuvent le conduire accorder
largement le bnfice du doute.

44

CONCLUSIONS
220. On a tent dans le prsent Guide, de formuler certaines directives qui, daprs
lexprience du Haut Commissariat, se sont rvles utiles pour dterminer la qualit de
rfugi aux fins de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des
rfugis. Ce faisant, une attention particulire a t accorde aux dfinition du terme
rfugi figurant dans ces deux instruments et aux divers problmes dinterprtation
auxquels elles donnent lieu. On a galement voulu montrer comment ces dfinitions
peuvent sappliquer dans des cas concrets et appeler lattention sur divers problmes de
procdures que pose la dtermination du statut de rfugi.
221. Le Haut Commissariat a parfaitement conscience des insuffisances dun Guide
de ce genre, tant donn quil est impossible de prvoir tous les cas dans lesquels une
personne peut demander le statut de rfugi. Ces cas sont multiples et refltent linfinie
diversit des conditions rgnant dans les pays dorigine et des facteurs personnels
propres chaque demandeur.
222. Les explications que nous avons donnes montrent que la dtermination du statut
de rfugi nest pas une simple formalit, ni un processus automatique. Elle exige, au
contraire, des connaissances spcialises, une formation et de lexprience et ce qui
est plus important encore une comprhension de la situation particulire du demandeur
et des facteurs humains qui sont en jeu.
223. Dans les limites indiques ci-dessus, nous esprons que le prsent Guide pourra
tre utile ceux qui sont appels, dans le cadre de leurs tches quotidiennes, procder
la dtermination du statut de rfugi.

45

ANNEXES
ANNEXE I
EXTRAIT DE LACTE FINAL DE LA CONFRENCE DE
PLNIPOTENTIAIRES DES NATIONS UNIES SUR LE
STATUT DES RFUGIS ET DES APATRIDES*
IV
La Confrence a adopt lunanimit les recommandations suivantes :
A.
LA CONFRENCE,
Considrant que la dlivrance et la reconnaissance des titres de voyage sont
ncessaires pour faciliter le mouvement des rfugis et, en particulier, leur rinstallation,
Demande instamment aux Gouvernements parties lAccord concernant la
dlivrance dun titre de voyage des rfugis relevant de la comptence du Comit
intergouvernemental pour les rfugis, sign Londres le 15 octobre 1946, ou qui
reconnaissent la validit des titres de voyage dlivrs conformment aux dispositions de
cet Accord, de continuer dlivrer ou reconnatre lesdits titres de voyage et de dlivrer
ces titres de voyage tous les rfugis rpondant la dfinition donne de ce terme
larticle premier de la Convention relative au statut des rfugis ou de reconnatre
les titres de voyage ainsi dlivrs ces personnes, jusqu ce quils aient assum les
obligations qui dcoulent de larticle 28 de ladite Convention.
B.
LA CONFRENCE,
Considrant que lunit de la famille, cet lment naturel et fondamental de la socit,
est un droit essentiel du rfugi, et que cette unit est constamment menace, et
Constatant avec satisfaction que, daprs le commentaire officiel du Comit spcial de
lapatridie et des problmes connexes (E/1618, p. 38) les droits du rfugi sont tendus
aux membres de sa famille,
Recommande aux Gouvernements de prendre les mesures ncessaires pour la
protection de la famille du rfugi et en particulier pour :
1) Assurer le maintien de lunit de la famille du rfugi, notamment dans le cas o le
chef de la famille a runi les conditions voulues pour son admission dans un pays ;
2) Assurer la protection des rfugis mineurs, notamment des enfants isols et des
jeunes filles, spcialement en ce qui concerne la tutelle et ladoption.
* Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 189, p. 37.
47

C.
LA CONFRENCE,
Considrant que le rfugi a besoin, dans les divers domaines moraux, juridiques
et matriels, du concours de services sociaux appropris, notamment de celui des
organisations non gouvernementales qualifies,
Recommande aux Gouvernements et aux organismes intergouvernementaux de
faciliter, dencourager et de soutenir les efforts des organisations dment qualifies pour
leur tche.
D.
LA CONFRENCE,
Considrant que nombre de personnes quittent encore leur pays dorigine pour des
raisons de perscution et quelles ont droit une protection spciale cause de leur
condition particulire,
Recommande aux Gouvernements de continuer recevoir les rfugis sur leur
territoire et dagir de concert dans un vritable esprit de solidarit internationale, afin que
les rfugis puissent trouver asile et possibilit de rtablissement.
E.
LA CONFRENCE,
Exprime lespoir que la Convention relative au statut des rfugis aura valeur dexemple,
en plus de sa porte contractuelle, et quelle incitera tous les tats accorder dans toute
la mesure du possible aux personnes se trouvant sur leur territoire en tant que rfugis
et qui ne seraient pas couvertes par les dispositions de la Convention, le traitement
prvu par cette Convention.

48

ANNEXE II
CONVENTION DE 1951 RELATIVE AU STATUT DES RFUGIS*
PRAMBULE
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES
Considrant que la Charte des Nations Unies et la Dclaration universelle des droits
de lhomme approuve le 10 dcembre 1948 par lAssemble gnrale ont affirm ce
principe que les tres humains, sans distinction, doivent jouir des droits de lhomme et
des liberts fondamentales,
Considrant que lOrganisation des Nations Unies a, plusieurs reprises, manifest
la profonde sollicitude quelle prouve pour les rfugis et quelle sest proccupe
dassurer ceux-ci lexercice le plus large possible des droits de lhomme et des liberts
fondamentales,
Considrant quil est dsirable de rviser et de codifier les accords internationaux
antrieurs relatifs au statut des rfugis et dtendre lapplication de ces instruments et
la protection quils constituent pour les rfugis au moyen dun nouvel accord,
Considrant quil peut rsulter de loctroi du droit dasile des charges exceptionnellement
lourdes pour certains pays et que la solution satisfaisante des problmes dont
lOrganisation des Nations Unies a reconnu la porte et le caractre internationaux, ne
saurait, dans cette hypothse, tre obtenue sans une solidarit internationale,
Exprimant le vu que tous les tats, reconnaissant le caractre social et humanitaire
du problme des rfugis, fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour viter que ce
problme ne devienne une cause de tension entre tats,
Prenant acte de ce que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis a pour
tche de veiller lapplication des conventions internationales qui assurent la protection
des rfugis, et reconnaissant que la coordination effective des mesures prises pour
rsoudre ce problme dpendra de la coopration des tats avec le Haut Commissaire,
Sont convenues des dispositions ci-aprs :

CHAPITRE I DISPOSITIONS GNRALES


Article premier
Dfinition du terme rfugi
A. Aux fins de la prsente Convention, le terme rfugi sappliquera toute personne :
(1) Qui a t considre comme rfugie en application des Arrangements du 12 mai
1926 et du 30 juin 1928, ou en application des Conventions du 28 octobre 1933 et du
10 fvrier 1938 et du Protocole du 14 septembre 1939, ou encore en application de la
Constitution de lOrganisation internationale pour les rfugis ;

* Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 189, p. 137.


49

Les dcisions de non-ligibilit prises par lOrganisation Internationale pour les Rfugis
pendant la dure de son mandat ne font pas obstacle ce que la qualit de rfugi soit
accorde des personnes qui remplissent les conditions prvues au paragraphe 2 de
la prsente section ;
(2) Qui, par suite dvnements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec
raison dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son
appartenance un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors
du pays dont elle a la nationalit et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se
rclamer de la protection de ce pays ; ou qui, si elle na pas de nationalit et se trouve
hors du pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle la suite de tels vnements,
ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner.
Dans le cas dune personne qui a plus dune nationalit, lexpression du pays dont
elle a la nationalit vise chacun des pays dont cette personne a la nationalit. Ne sera
pas considre comme prive de la protection du pays dont elle a la nationalit, toute
personne qui, sans raison valable fonde sur une crainte justifie, ne sest pas rclame
de la protection de lun des pays dont elle a la nationalit.
B. (1) Aux fins de la prsente Convention les mots vnements survenus avant le 1er
janvier 1951 figurant larticle 1, section A, pourront tre compris dans le sens de soit :
a) vnements survenus avant le 1er janvier 1951 en Europe ; soit
b) vnements survenus avant le 1er janvier 1951 en Europe ou ailleurs ;
et chaque tat contractant fera, au moment de la signature, de la ratification ou de
ladhsion, une dclaration prcisant la porte quil entend donner cette expression
au point de vue des obligations assumes par lui en vertu de la prsente Convention.
(2) Tout tat contractant qui a adopt la formule a) pourra tout moment tendre ses
obligations en adoptant la formule b) par notification adresse au Secrtaire gnral des
Nations Unies.
C. Cette Convention cessera, dans les cas ci-aprs, dtre applicable toute personne
vise par les dispositions de la section A ci-dessus :
(1) Si elle sest volontairement rclame nouveau de la protection du pays dont elle a
la nationalit ; ou
(2) Si, ayant perdu sa nationalit, elle la volontairement recouvre ; ou
(3) Si elle a acquis une nouvelle nationalit et jouit de la protection du pays dont elle a
acquis la nationalit ; ou
(4) Si elle est retourne volontairement stablir dans le pays quelle a quitt ou hors
duquel elle est demeure de crainte dtre perscute ;
ou
(5) Si, les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant
cess dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la protection du
pays dont elle a la nationalit ;
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront
pas tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut

50

invoquer, pour refuser de se rclamer de la protection du pays dont il a la nationalit, des


raisons imprieuses tenant des perscutions antrieures ;
(6) Sagissant dune personne qui na pas de nationalit, si, les circonstances la suite
desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cess dexister, elle est en mesure
de retourner dans le pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle ;
tant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront
pas tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer,
pour refuser de retourner dans le pays dans lequel il avait sa rsidence habituelle, des
raisons imprieuses tenant des perscutions antrieures.
D. Cette Convention ne sera pas applicable aux personnes qui bnficient actuellement
dune protection ou dune assistance de la part dun organisme ou dune institution des
Nations Unies autre que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis.
Lorsque cette protection ou cette assistance aura cess pour une raison quelconque,
sans que le sort de ces personnes ait t dfinitivement rgl, conformment aux
rsolutions y relatives adoptes par lAssemble gnrale des Nations Unies, ces
personnes bnficieront de plein droit du rgime de cette Convention.
E. Cette Convention ne sera pas applicable une personne considre par les autorits
comptentes du pays dans lequel cette personne a tabli sa rsidence comme ayant les
droits et les obligations attachs la possession de la nationalit de ce pays.
F. Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on
aura des raisons srieuses de penser :
a) quelles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre
lhumanit, au sens des instruments internationaux labors pour prvoir des dispositions
relatives ces crimes ;
b) quelles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays daccueil
avant dy tre admises comme rfugies ;
c) quelles se sont rendues coupables dagissements contraires aux buts et aux principes
des Nations Unies.

Article 2
Obligations gnrales
Tout rfugi a, lgard du pays o il se trouve, des devoirs qui comportent notamment
lobligation de se conformer aux lois et rglements ainsi quaux mesures prises pour le
maintien de lordre public.

Article 3
Non-discrimination
Les tats contractants appliqueront les dispositions de cette Convention aux rfugis
sans discrimination quant la race, la religion ou le pays dorigine.

51

Article 4
Religion
Les tats contractants accorderont aux rfugis sur leur territoire un traitement au moins
aussi favorable que celui accord aux nationaux en ce qui concerne la libert de pratiquer
leur religion et en ce qui concerne la libert dinstruction religieuse de leurs enfants.

Article 5
Droits accords indpendamment de cette Convention
Aucune disposition de cette Convention ne porte atteinte aux autres droits et avantages
accords, indpendamment de cette Convention, aux rfugis.

Article 6
Lexpression dans les mmes circonstances
Aux fins de cette Convention, les termes dans les mmes circonstances impliquent
que toutes les conditions (et notamment celles qui ont trait la dure et aux conditions
de sjour ou de rsidence) que lintress devrait remplir, pour pouvoir exercer le droit
en question, sil ntait pas un rfugi, doivent tre remplies par lui lexception des
conditions qui, en raison de leur nature, ne peuvent tre remplies par un rfugi.

Article 7
Dispense de rciprocit
1. Sous rserve des dispositions plus favorables prvues par cette Convention, tout tat
contractant accordera aux rfugis le rgime quil accorde aux trangers en gnral.
2. Aprs un dlai de rsidence de trois ans, tous les rfugis bnficieront, sur le territoire
des tats contractants, de la dispense de rciprocit lgislative.
3. Tout tat contractant continuera accorder aux rfugis les droits et avantages
auxquels ils pouvaient dj prtendre, en labsence de rciprocit, la date dentre en
vigueur de cette Convention pour ledit tat.
4. Les tats contractants envisageront avec bienveillance la possibilit daccorder aux
rfugis, en labsence de rciprocit, des droits et des avantages outre ceux auxquels
ils peuvent prtendre en vertu des paragraphes 2 et 3 ainsi que la possibilit de faire
bnficier de la dispense de rciprocit des rfugis qui ne remplissent pas les conditions
vises aux paragraphes 2 et 3.
5. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 ci-dessus sappliquent aussi bien aux droits
et avantages viss aux articles 13, 18, 19, 21 et 22 de cette Convention quaux droits et
avantages qui ne sont pas prvus par elle.

Article 8
Dispense de mesures exceptionnelles
En ce qui concerne les mesures exceptionnelles qui peuvent tre prises contre la
personne, les biens ou les intrts des ressortissants dun tat dtermin, les tats
52

contractants nappliqueront pas ces mesures un rfugi ressortissant formellement


dudit tat uniquement en raison de sa nationalit. Les tats contractants qui, de par
leur lgislation, ne peuvent appliquer le principe gnral consacr dans cet article
accorderont dans des cas appropris des dispenses en faveur de tels rfugis.

Article 9
Mesures provisoires
Aucune des dispositions de la prsente Convention na pour effet dempcher un tat
contractant, en temps de guerre ou dans dautres circonstances graves et exceptionnelles,
de prendre provisoirement, lgard dune personne dtermine, les mesures que cet
tat estime indispensables la scurit nationale, en attendant quil soit tabli par ledit
tat contractant que cette personne est effectivement un rfugi et que le maintien
desdites mesures est ncessaire son gard dans lintrt de sa scurit nationale.

Article 10
Continuit de rsidence
1. Lorsquun rfugi a t dport au cours de la deuxime guerre mondiale et transport
sur le territoire de lun des tats contractants et y rside, la dure de ce sjour forc
comptera comme rsidence rgulire sur ce territoire.
2. Lorsquun rfugi a t dport du territoire dun tat contractant au cours de la
deuxime guerre mondiale et y est retourn avant lentre en vigueur de cette Convention
pour y tablir sa rsidence, la priode qui prcde et celle qui suit cette dportation
seront considres, toutes les fins pour lesquelles une rsidence ininterrompue est
ncessaire, comme ne constituant quune seule priode ininterrompue.

Article 11
Gens de mer rfugis
Dans le cas de rfugis rgulirement employs comme membres de lquipage bord
dun navire battant pavillon dun tat contractant, cet tat examinera avec bienveillance
la possibilit dautoriser lesdits rfugis stablir sur son territoire et de leur dlivrer des
titres de voyage ou de les admettre titre temporaire sur son territoire, afin, notamment,
de faciliter leur tablissement dans un autre pays.

CHAPITRE II CONDITION JURIDIQUE


Article 12
Statut personnel
1. Le statut personnel de tout rfugi sera rgi par la loi du pays de son domicile ou,
dfaut de domicile, par la loi du pays de sa rsidence.
2. Les droits, prcdemment acquis par le rfugi et dcoulant du statut personnel, et
notamment ceux qui rsultent du mariage, seront respects par tout tat contractant,
sous rserve, le cas chant, de laccomplissement des formalits prvues par la

53

lgislation dudit tat, tant entendu, toutefois, que le droit en cause doit tre de ceux qui
auraient t reconnus par la lgislation dudit tat si lintress ntait devenu un rfugi.

Article 13
Proprit mobilire et immobilire
Les tats contractants accorderont tout rfugi un traitement aussi favorable que
possible et de toute faon un traitement qui ne soit pas moins favorable que celui qui est
accord, dans les mmes circonstances, aux trangers en gnral en ce qui concerne
lacquisition de la proprit mobilire et immobilire et autres droits sy rapportant, le
louage et les autres contrats relatifs la proprit mobilire et immobilire.

Article 14
Proprit intellectuelle et industrielle
En matire de protection de la proprit industrielle, notamment dinventions, dessins,
modles, marques de fabrique, nom commercial, et en matire de protection de la
proprit littraire, artistique et scientifique, tout rfugi bnficiera dans le pays o il
a sa rsidence habituelle de la protection qui est accorde aux nationaux dudit pays.
Dans le territoire de lun quelconque des autres tats contractants, il bnficiera de la
protection qui est accorde dans ledit territoire aux nationaux du pays dans lequel il a sa
rsidence habituelle.

Article 15
Droits dassociation
Les tats contractants accorderont aux rfugis qui rsident rgulirement sur leur
territoire, en ce qui concerne les associations but non politique et non lucratif et les
syndicats professionnels, le traitement le plus favorable accord aux ressortissants dun
pays tranger, dans les mmes circonstances.

Article 16
Droit dester en justice
1. Tout rfugi aura, sur le territoire des tats contractants, libre et facile accs devant
les tribunaux.
2. Dans ltat contractant o il a sa rsidence habituelle, tout rfugi jouira du mme
traitement quun ressortissant en ce qui concerne laccs aux tribunaux, y compris
lassistance judiciaire et lexemption de la caution judicatum solvi.
3. Dans les tats contractants autres que celui o il a sa rsidence habituelle, et en
ce qui concerne les questions vises au paragraphe 2, tout rfugi jouira du mme
traitement quun national du pays dans lequel il a sa rsidence habituelle.

54

CHAPITRE III EMPLOIS LUCRATIFS


Article 17
Professions salaries
1. Les tats contractants accorderont tout rfugi rsidant rgulirement sur leur
territoire le traitement le plus favorable accord, dans les mmes circonstances,
aux ressortissants dun pays tranger en ce qui concerne lexercice dune activit
professionnelle salarie.
2. En tout cas, les mesures restrictives imposes aux trangers ou lemploi dtrangers
pour la protection du march national du travail ne seront pas applicables aux rfugis
qui en taient dj dispenss la date de lentre en vigueur de cette Convention par
ltat contractant intress, ou qui remplissent lune des conditions suivantes :
a) compter trois ans de rsidence dans le pays ;
b) avoir pour conjoint une personne possdant la nationalit du pays de rsidence. Un
rfugi ne pourrait invoquer le bnfice de cette disposition au cas o il aurait abandonn
son conjoint ;
c) avoir un ou plusieurs enfants possdant la nationalit du pays de rsidence.
3. Les tats contractants envisageront avec bienveillance ladoption de mesures tendant
assimiler les droits de tous les rfugis en ce qui concerne lexercice des professions
salaries ceux de leurs nationaux et ce, notamment pour les rfugis qui sont entrs
sur leur territoire en application dun programme de recrutement de la main-duvre ou
dun plan dimmigration.

Article 18
Professions non salaries
Les tats contractants accorderont aux rfugis se trouvant rgulirement sur leur
territoire le traitement aussi favorable que possible et en tout cas un traitement non
moins favorable que celui accord dans les mmes circonstances aux trangers en
gnral, en ce qui concerne lexercice dune profession non salarie dans lagriculture,
lindustrie, lartisanat et le commerce, ainsi que la cration de socits commerciales et
industrielles.

Article 19
Professions librales
1. Tout tat contractant accordera aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire,
qui sont titulaires de diplmes reconnus par les autorits comptentes dudit tat et
qui sont dsireux dexercer une profession librale, un traitement aussi favorable que
possible et en tout cas un traitement non moins favorable que celui accord, dans les
mmes circonstances, aux trangers en gnral.
2. Les tats contractants feront tout ce qui est en leur pouvoir, conformment leurs lois
et constitutions, pour assurer linstallation de tels rfugis dans les territoires, autres que
le territoire mtropolitain, dont ils assument la responsabilit des relations internationales.

55

CHAPITRE IV BIEN-TRE
Article 20
Rationnement
Dans le cas o il existe un systme de rationnement auquel est soumise la population
dans son ensemble et qui rglemente la rpartition gnrale de produits dont il y a
pnurie, les rfugis seront traits comme les nationaux.

Article 21
Logement
En ce qui concerne le logement, les tats contractants accorderont, dans la mesure o
cette question tombe sous le coup des lois et rglements ou est soumise au contrle des
autorits publiques, aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire un traitement
aussi favorable que possible ; ce traitement ne saurait tre, en tout cas, moins favorable
que celui qui est accord, dans les mmes circonstances, aux trangers en gnral.

Article 22
ducation publique
1. Les tats contractants accorderont aux rfugis le mme traitement quaux nationaux
en ce qui concerne lenseignement primaire.
2. Les tats contractants accorderont aux rfugis un traitement aussi favorable que
possible, et en tout cas non moins favorable que celui qui est accord aux trangers
en gnral dans les mmes circonstances quant aux catgories denseignement autre
que lenseignement primaire et notamment en ce qui concerne laccs aux tudes, la
reconnaissance de certificats dtudes, de diplmes et de titres universitaires dlivrs
ltranger, la remise des droits et taxes et lattribution de bourses dtudes.

Article 23
Assistance publique
Les tats contractants accorderont aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire
le mme traitement en matire dassistance et de secours publics qu leurs nationaux.

Article 24
Lgislation du travail et scurit sociale
1. Les tats contractants accorderont aux rfugis rsidant rgulirement sur leur
territoire le mme traitement quaux nationaux en ce qui concerne les matires suivantes :
a) Dans la mesure o ces questions sont rglementes par la lgislation ou dpendent
des autorits administratives, la rmunration, y compris les allocations familiales
lorsque ces allocations font partie de la rmunration, la dure du travail, les heures
supplmentaires, les congs pays, les restrictions au travail domicile, lge dadmission
lemploi, lapprentissage et la formation professionnelle, le travail des femmes et des
adolescents et la jouissance des avantages offerts par les conventions collectives ;
56

b) La scurit sociale (les dispositions lgales relatives aux accidents du travail, aux
maladies professionnelles, la maternit, la maladie, linvalidit, la vieillesse et au
dcs, au chmage, aux charges de famille, ainsi qu tout autre risque qui, conformment
la lgislation nationale, est couvert par un systme de scurit sociale), sous rserve :
i) Des arrangements appropris visant le maintien des droits acquis et des droits en
cours dacquisition ;
ii) Des dispositions particulires prescrites par la lgislation nationale du pays de
rsidence et visant les prestations ou fractions de prestations payables exclusivement
sur les fonds publics, ainsi que les allocations verses aux personnes qui ne runissent
pas les conditions de cotisation exiges pour lattribution dune pension normale.
2. Les droits prestation ouverts par le dcs dun rfugi survenu du fait dun accident
du travail ou dune maladie professionnelle ne seront pas affects par le fait que layant
droit rside en dehors du territoire de ltat contractant.
3. Les tats contractants tendront aux rfugis le bnfice des accords quils ont
conclus ou viendront conclure entre eux, concernant le maintien des droits acquis
ou en cours dacquisition en matire de scurit sociale, pour autant que les rfugis
runissent les conditions prvues pour les nationaux des Pays signataires des accords
en question.
4. Les tats contractants examineront avec bienveillance la possibilit dtendre, dans
toute la mesure du possible, aux rfugis, le bnfice daccords similaires qui sont ou
seront en vigueur entre ces tats contractants et des tats non contractants.

CHAPITRE V MESURES ADMINISTRATIVES


Article 25
Aide administrative
1. Lorsque lexercice dun droit par un rfugi ncessiterait normalement le concours
dautorits trangres auxquelles il ne peut recourir, les tats contractants sur le territoire
desquels il rside veilleront ce que ce concours lui soit fourni soit par leurs propres
autorits, soit par une autorit internationale.
2. L o les autorits vises au paragraphe 1 dlivreront ou feront dlivrer, sous leur
contrle, aux rfugis, les documents ou certificats qui normalement seraient dlivrs
un tranger par ses autorits nationales ou par leur intermdiaire.
3. Les documents ou certificats ainsi dlivrs remplaceront les actes officiels dlivrs
des trangers par leurs autorits nationales ou par leur intermdiaire, et feront foi jusqu
preuve du contraire.
4. Sous rserve des exceptions qui pourraient tre admises en faveur des indigents, les
services mentionns dans le prsent article pourront tre rtribus ; mais ces rtributions
seront modres et en rapport avec les perceptions opres sur les nationaux
loccasion de services analogues.
5. Les dispositions de cet article naffectent en rien les articles 27 et 28.

57

Article 26
Libert de circulation
Tout tat contractant accordera aux rfugis se trouvant rgulirement sur son territoire
le droit dy choisir leur lieu de rsidence et dy circuler librement sous les rserves
institues par la rglementation applicable aux trangers en gnral dans les mmes
circonstances.

Article 27
Pices didentit
Les tats contractants dlivreront des pices didentit tout rfugi se trouvant sur leur
territoire et qui ne possde pas un titre de voyage valable.

Article 28
Titres de voyage
1. Les tats contractants dlivreront aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire,
des titres de voyage destins leur permettre de voyager hors de ce territoire moins
que des raisons imprieuses de scurit nationale ou dordre public ne sy opposent ; les
dispositions de lAnnexe cette Convention sappliqueront ces documents. Les tats
contractants pourront dlivrer un tel titre de voyage tout autre rfugi se trouvant sur
leur territoire ; ils accorderont une attention particulire aux cas de rfugis se trouvant
sur leur territoire et qui ne sont pas en mesure dobtenir un titre de voyage du pays de
leur rsidence rgulire.
2. Les documents de voyage dlivrs aux termes daccords internationaux antrieurs par
les Parties ces accords seront reconnus par les tats contractants, et traits comme
sils avaient t dlivrs aux rfugis en vertu du prsent article.

Article 29
Charges fiscales
1. Les tats contractants nassujettiront pas les rfugis des droits, taxes, impts, sous
quelque dnomination que ce soit, autres ou plus levs que ceux qui sont ou qui seront
perus sur leurs nationaux dans des situations analogues.
2. Les dispositions du paragraphe prcdent ne sopposent pas lapplication aux
rfugis des dispositions des lois et rglements concernant les taxes affrentes la
dlivrance aux trangers de documents administratifs, pices didentit y comprises.

Article 30
Transfert des avoirs
1. Tout tat contractant permettra aux rfugis, conformment aux lois et rglements de
leur pays, de transfrer les avoirs quils ont fait entrer sur son territoire, dans le territoire
dun autre pays o ils ont t admis afin de sy rinstaller.

58

2. Tout tat contractant accordera sa bienveillante attention aux demandes prsentes


par des rfugis qui dsirent obtenir lautorisation de transfrer tous autres avoirs
ncessaires leur rinstallation dans un autre pays o ils ont t admis afin de sy
rinstaller.

Article 31
Rfugis en situation irrgulire dans le pays daccueil
1. Les tats contractants nappliqueront pas de sanctions pnales, du fait de leur entre
ou de leur sjour irrguliers, aux rfugis qui, arrivant directement du territoire o leur vie
ou leur libert tait menace au sens prvu par larticle premier, entrent ou se trouvent
sur leur territoire sans autorisation, sous la rserve quils se prsentent sans dlai aux
autorits et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entre ou prsence
irrgulires.
2. Les tats contractants nappliqueront aux dplacements de ces rfugis dautres
restrictions que celles qui sont ncessaires ; ces restrictions seront appliques seulement
en attendant que le statut des rfugis dans le pays daccueil ait t rgularis ou quils
aient russi se faire admettre dans un autre pays. En vue de cette dernire admission
les tats contractants accorderont ces rfugis un dlai raisonnable ainsi que toutes
facilits ncessaires.

Article 32
Expulsion
1. Les tats contractants nexpulseront un rfugi se trouvant rgulirement sur leur
territoire que pour des raisons de scurit nationale ou dordre public.
2. Lexpulsion de ce rfugi naura lieu quen excution dune dcision rendue
conformment la procdure prvue par la loi. Le rfugi devra, sauf si des raisons
imprieuses de scurit nationale sy opposent, tre admis fournir des preuves tendant
le disculper, prsenter un recours et se faire reprsenter cet effet devant une
autorit comptente ou devant une ou plusieurs personnes spcialement dsignes par
lautorit comptente.
3. Les tats contractants accorderont un tel rfugi un dlai raisonnable pour lui
permettre de chercher se faire admettre rgulirement dans un autre pays. Les tats
contractants peuvent appliquer, pendant ce dlai, telle mesure dordre interne quils
jugeront opportune.

Article 33
Dfense dexpulsion et de refoulement
1. Aucun des tats contractants nexpulsera ou ne refoulera, de quelque manire que
ce soit, un rfugi sur les frontires des territoires o sa vie ou sa libert serait menace
en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son appartenance un certain
groupe social ou de ses opinions politiques.

59

2. Le bnfice de la prsente disposition ne pourra toutefois tre invoqu par un rfugi


quil y aura des raisons srieuses de considrer comme un danger pour la scurit du
pays o il se trouve ou qui, ayant t lobjet dune condamnation dfinitive pour un crime
ou dlit particulirement grave, constitue une menace pour la communaut dudit pays.

Article 34
Naturalisation
Les tats contractants faciliteront, dans toute la mesure du possible, lassimilation et
la naturalisation des rfugis. Ils sefforceront notamment dacclrer la procdure de
naturalisation et de rduire, dans toute la mesure du possible, les taxes et les frais de
cette procdure.

CHAPITRE VI DISPOSITIONS EXCUTOIRES ET TRANSITOIRES


Article 35
Coopration des autorits nationales avec les Nations Unies
1. Les tats contractants sengagent cooprer avec le Haut Commissariat des
Nations Unies pour les rfugis, ou toute autre institution des Nations Unies qui lui
succderait, dans lexercice de ses fonctions et en particulier faciliter sa tche de
surveillance de lapplication des dispositions de cette Convention.
2. Afin de permettre au Haut Commissariat ou toute autre institution des Nations Unies
qui lui succderait de prsenter des rapports aux organes comptents des Nations Unies,
les tats contractants sengagent leur fournir dans la forme approprie les informations
et les donnes statistiques demandes relatives :
a) au statut des rfugis,
b) la mise en oeuvre de cette Convention, et
c) aux lois, rglements et dcrets, qui sont ou entreront en vigueur en ce qui concerne
les rfugis.

Article 36
Renseignements portant sur les lois et rglements nationaux
Les tats contractants communiqueront au Secrtaire gnral des Nations Unies le
texte des lois et des rglements quils pourront promulguer pour assurer lapplication de
cette Convention.

Article 37
Relations avec les conventions antrieures
Sans prjudice des dispositions du paragraphe 2 de larticle 28, cette Convention
remplace, entre les Parties la Convention, les accords des 5 juillet 1922, 31 mai 1924,
12 mai 1926, 30 juin 1928 et 30 juillet 1935, ainsi que les Conventions des 28 octobre
1933, 10 fvrier 1938, le Protocole du 14 septembre 1939 et lAccord du 15 octobre 1946.
60

CHAPITRE VII CLAUSES FINALES


Article 38
Rglement des diffrends
Tout diffrend entre les Parties cette Convention relatif son interprtation ou
son application, qui naura pu tre rgl par dautres moyens, sera soumis la Cour
Internationale de Justice la demande de lune des Parties au diffrend.

Article 39
Signature, ratification et adhsion
1. Cette Convention sera ouverte la signature Genve le 28 juillet 1951 et, aprs
cette date, dpose auprs du Secrtaire gnral des Nations Unies. Elle sera ouverte
la signature lOffice europen des Nations Unies du 28 juillet au 31 aot 1951, puis
ouverte nouveau la signature au Sige de lOrganisation des Nations Unies du
17 septembre 1951 au 31 dcembre 1952.
2. Cette Convention sera ouverte la signature de tous les tats Membres de
lOrganisation des Nations Unies ainsi que de tout autre tat non membre invit la
Confrence de plnipotentiaires sur le statut des rfugis et des apatrides ou de tout
tat auquel lAssemble gnrale aura adress une invitation signer. Elle devra tre
ratifie et les instruments de ratification seront dposs auprs du Secrtaire gnral
des Nations Unies.
3. Les tats viss au paragraphe 2 du prsent article pourront adhrer cette Convention
dater du 28 juillet 1951. Ladhsion se fera par le dpt dun instrument dadhsion
auprs du Secrtaire gnral des Nations Unies.

Article 40
Clause dapplication territoriale
1. Tout tat pourra, au moment de la signature, ratification ou adhsion, dclarer que
cette Convention stendra lensemble des territoires quil reprsente sur le plan
international, ou lun ou plusieurs dentre eux. Une telle dclaration produira ses effets
au moment de lentre en vigueur de la Convention pour ledit tat.
2. A tout moment ultrieur cette extension se fera par notification adresse au Secrtaire
gnral des Nations Unies et produira ses effets partir du quatre-vingt-dixime jour qui
suivra la date laquelle le Secrtaire gnral des Nations Unies aura reu la notification
ou la date dentre en vigueur de la Convention pour ledit tat si cette dernire date
est postrieure.
3. En ce qui concerne les territoires auxquels cette Convention ne sappliquerait pas
la date de la signature, ratification ou adhsion, chaque tat intress examinera la
possibilit de prendre aussitt que possible toutes mesures ncessaires afin daboutir
lapplication de cette Convention auxdits territoires sous rserve, le cas chant, de
lassentiment des gouvernements de ces territoires qui serait requis pour des raisons
constitutionnelles.

61

Article 41
Clause fdrale
Dans le cas dun tat fdratif ou non unitaire, les dispositions ci-aprs sappliqueront :
a) En ce qui concerne les articles de cette Convention dont la mise en oeuvre relve de
laction lgislative du pouvoir lgislatif fdral, les obligations du Gouvernement fdral
seront, dans cette mesure, les mmes que celles des Parties qui ne sont pas des tats
fdratifs ;
b) En ce qui concerne les articles de cette Convention dont lapplication relve de
laction lgislative de chacun des tats, provinces ou cantons constituants, qui ne
sont pas, en vertu du systme constitutionnel de la fdration, tenus de prendre des
mesures lgislatives, le Gouvernement fdral portera le plus tt possible, et avec son
avis favorable, lesdits articles la connaissance des autorits comptentes des tats,
provinces ou cantons.
c) Un tat fdratif Partie cette Convention communiquera, la demande de tout autre
tat contractant qui lui aura t transmise par le Secrtaire gnral des Nations Unies,
un expos de la lgislation et des pratiques en vigueur dans la Fdration et ses units
constituantes en ce qui concerne telle ou telle disposition de la Convention, indiquant
la mesure dans laquelle effet a t donn, par une action lgislative ou autre, ladite
disposition.

Article 42
Rserves
1. Au moment de la signature, de la ratification ou de ladhsion, tout tat pourra formuler
des rserves aux articles de la Convention autres que les articles 1, 3, 4, 16 (1), 33, 36
46 inclus.
2. Tout tat contractant ayant formul une rserve conformment au paragraphe 1 de
cet article pourra tout moment la retirer par une communication cet effet adresse au
Secrtaire gnral des Nations Unies.

Article 43
Entre en vigueur
1. Cette Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixime jour qui suivra la date du
dpt du sixime instrument de ratification ou dadhsion.
2. Pour chacun des tats qui ratifieront la Convention ou y adhreront aprs le
dpt du sixime instrument de ratification ou dadhsion, elle entrera en vigueur le
quatre-vingt-dixime jour qui suivra la date du dpt par cet tat de son instrument de
ratification ou dadhsion.

Article 44
Dnonciation
1. Tout tat contractant pourra dnoncer la Convention tout moment par notification
adresse au Secrtaire gnral des Nations Unies.
62

2. La dnonciation prendra effet pour ltat intress un an aprs la date laquelle elle
aura t reue par le Secrtaire gnral des Nations Unies.
3. Tout tat qui a fait une dclaration ou une notification conformment larticle 40
pourra notifier ultrieurement au Secrtaire gnral des Nations Unies que la Convention
cessera de sappliquer tout territoire dsign dans la notification. La Convention
cessera alors de sappliquer au territoire en question un an aprs la date laquelle le
Secrtaire gnral aura reu cette notification.

Article 45
Rvision
1. Tout tat contractant pourra en tout temps, par voie de notification adresse au
Secrtaire gnral des Nations Unies, demander la rvision de cette Convention.
2. LAssemble gnrale des Nations Unies recommandera les mesures prendre, le
cas chant, au sujet de cette demande.

Article 46
Notifications par le Secrtaire gnral des Nations Unies
Le Secrtaire gnral des Nations Unies notifiera tous les tats Membres des
Nations Unies et aux tats non membres viss larticle 39 :
a) les dclarations et les notifications vises la section B de larticle premier ;
b) les signatures, ratifications et adhsions vises larticle 39 ;
c) les dclarations et les notifications vises larticle 40 ;
d) les rserves formules ou retires vises larticle 42 ;
e) la date laquelle cette Convention entrera en vigueur, en application de larticle 43 ;
f) les dnonciations et les notifications vises larticle 44 ;
g) les demandes de rvision vises larticle 45.
EN FOI DE QUOI, les soussigns, dment autoriss, ont sign, au nom de leurs
Gouvernements respectifs, la prsente Convention.
FAIT Genve, le 28 juillet mil neuf cent cinquante et un, en un seul exemplaire dont
les textes anglais et franais font galement foi et qui sera dpos dans les archives de
lOrganisation des Nations Unies et dont les copies certifies conformes seront remises
tous les tats Membres des Nations Unies et aux tats non membres viss larticle 39.

ANNEXE
Paragraphe 1
1. Le titre de voyage vis par larticle 28 de cette Convention sera conforme au modle
joint en annexe.

63

2. Ce titre sera rdig en deux langues au moins : lune des deux sera la langue anglaise
ou la langue franaise.

Paragraphe 2
Sous rserve des rglements du pays de dlivrance, les enfants pourront tre mentionns
dans le titre dun parent, ou, dans des circonstances exceptionnelles, dun autre rfugi
adulte.

Paragraphe 3
Les droits percevoir pour la dlivrance du titre ne dpasseront pas le tarif le plus bas
appliqu aux passeports nationaux.

Paragraphe 4
Sous rserve de cas spciaux ou exceptionnels, le titre sera dlivr pour le plus grand
nombre possible de pays.

Paragraphe 5
La dure de validit du titre sera dune anne ou de deux annes, au choix de lautorit
qui le dlivre.

Paragraphe 6
1. Le renouvellement ou la prolongation de validit du titre est du ressort de lautorit
qui la dlivr, aussi longtemps que le titulaire ne sest pas tabli rgulirement dans un
autre territoire et rside rgulirement sur le territoire de ladite autorit. Ltablissement
dun nouveau titre est, dans les mmes conditions, du ressort de lautorit qui a dlivr
lancien titre.
2. Les reprsentants diplomatiques ou consulaires, spcialement habilits cet effet,
auront qualit pour prolonger, pour une priode qui ne dpassera pas six mois, la validit
des titres de voyage dlivrs par leurs gouvernements respectifs.
3. Les tats contractants examineront avec bienveillance la possibilit de renouveler ou
de prolonger la validit des titres de voyage ou den dlivrer de nouveaux des rfugis
qui ne sont plus des rsidents rguliers dans leur territoire dans les cas ou ces rfugis
ne sont pas en mesure dobtenir un titre de voyage du pays de leur rsidence rgulire.

Paragraphe 7
Les tats contractants reconnatront la validit des titres dlivrs conformment aux
dispositions de larticle 28 de cette Convention.

Paragraphe 8
Les autorits comptentes du pays dans lequel le rfugi dsire se rendre apposeront,
si elles sont disposes ladmettre, un visa sur le titre dont il est dtenteur, si un tel visa
est ncessaire.
64

Paragraphe 9
1. Les tats contractants sengagent dlivrer des visas de transit aux rfugis ayant
obtenu le visa dun territoire de destination finale.
2. La dlivrance de ce visa pourra tre refuse pour les motifs pouvant justifier le refus
de visa tout tranger.

Paragraphe 10
Les droits affrents la dlivrance de visas de sortie, dadmission ou de transit ne
dpasseront pas le tarif le plus bas appliqu aux visas de passeports trangers.

Paragraphe 11
Dans le cas dun rfugi changeant de rsidence et stablissant rgulirement dans
le territoire dun autre tat contractant, la responsabilit de dlivrer un nouveau titre
incombera dsormais, aux termes et aux conditions de larticle 28, lautorit comptente
dudit territoire, laquelle le rfugi aura le droit de prsenter sa demande.

Paragraphe 12
Lautorit qui dlivre un nouveau titre est tenue de retirer lancien titre et den faire retour
au pays qui la dlivr si lancien document spcifie quil doit tre retourn au pays qui
la dlivr ; en cas contraire, lautorit qui dlivre le titre nouveau retirera et annulera
lancien.

Paragraphe 13
1. Chacun des tats contractants sengage permettre au titulaire dun titre de voyage
qui lui aura t dlivr par ledit tat en application de larticle 28 de cette Convention,
de revenir sur son territoire nimporte quel moment pendant la priode de validit de
ce titre.
2. Sous rserve des dispositions de lalina prcdent, un tat contractant peut exiger
que le titulaire de ce titre se soumette toutes les formalits qui peuvent tre imposes
ceux qui sortent du pays ou ceux qui y rentrent.
3. Les tats contractants se rservent la facult, dans des cas exceptionnels, ou dans
les cas o le permis de sjour du rfugi est valable pour une priode dtermine, de
limiter, au moment de la dlivrance dudit titre, la priode pendant laquelle le rfugi
pourra rentrer, cette priode ne pouvant tre infrieure trois mois.

Paragraphe 14
Sous la seule rserve des stipulations du paragraphe 13, les dispositions de la prsente
annexe naffectent en rien les lois et rglement rgissant, dans les territoires des tats
contractants, les conditions dadmission, de transit, de sjour, dtablissement et de sortie.

65

Paragraphe 15
La dlivrance du titre, pas plus que les mentions y apposes, ne dterminent ni naffectent
le statut du dtenteur, notamment en ce qui concerne la nationalit.

Paragraphe 16
La dlivrance du titre ne donne au dtenteur aucun droit la protection des reprsentants
diplomatiques et consulaires du pays de dlivrance, et ne confre pas ces reprsentants
un droit de protection.

ANNEXE MODLE DU TITRE DE VOYAGE


[non reproduit]

66

ANNEXE III
PROTOCOLE DE 1967 RELATIF AU STATUT DES RFUGIS*
Les tats parties au prsent Protocole,
Considrant que la Convention relative au statut des rfugis signe Genve le 28
juillet 1951 (ci-aprs dnomme la Convention) ne sapplique quaux personnes qui sont
devenues rfugis par suite dvnements survenus avant le 1er janvier 1951,
Considrant que de nouvelles catgories de rfugis sont apparues depuis que la
Convention a t adopte et que, de ce fait, lesdits rfugis peuvent ne pas tre admis
au bnfice de la Convention,
Considrant quil est souhaitable que le mme statut sapplique tous les rfugis
couverts par la dfinition donne dans la Convention sans quil soit tenu compte de la
date limite du 1er janvier 1951,
Sont convenus de ce qui suit :

Article premier
Disposition gnrale
1. Les tats parties au prsent Protocole sengagent appliquer aux rfugis, tels quils
sont dfinis ci-aprs, les articles 2 34 inclus de la Convention.
2. Aux fins du prsent Protocole, le terme rfugi , sauf en ce qui concerne lapplication
du paragraphe 3 du prsent article, sentend de toute personne rpondant la dfinition
donne larticle premier de la Convention comme si les mots par suite dvnements
survenus avant le 1er janvier 1951 et... et les mots ... la suite de tels vnements
ne figuraient pas au paragraphe 2 de la section A de larticle premier.
3. Le prsent Protocole sera appliqu par les tats qui y sont parties sans aucune
limitation gographique ; toutefois, les dclarations dj faites, en vertu de lalina a)
du paragraphe 1 de la section B de larticle premier de la Convention par des tats dj
parties celle-ci, sappliqueront aussi sous le rgime du prsent Protocole, moins que
les obligations de ltat dclarant naient t tendues conformment au paragraphe 2
de la section B de larticle premier de la Convention.

Article II
Coopration des autorits nationales avec les Nations Unies
1. Les tats parties au prsent Protocole sengagent cooprer avec le Haut Commissariat
des Nations Unies pour les rfugies, ou toute autre institution des Nations Unies qui
lui succderait, dans lexercice de ses fonctions et, en particulier, faciliter sa tche de
surveillance de lapplication des dispositions du prsent Protocole.
2. Afin de permettre au Haut Commissariat ou toute autre institution des Nations
Unies qui lui succderait de prsenter des rapports aux organes comptents des
Nations Unies, les tats parties au prsent Protocole sengagent leur fournir, dans la
forme approprie, les informations et les donnes statistiques demandes relatives :
* Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 189, p. 267.
67

a) Au statut des rfugis ;


b) A la mise en oeuvre du prsent Protocole ;
c) Aux lois, rglements et dcrets qui sont ou entreront en vigueur en ce qui concerne
les rfugis.

Article III
Renseignements portant sur les lois et rglements nationaux
Les tats parties au prsent Protocole communiqueront au Secrtaire gnral de
lOrganisation des Nations Unies le texte des lois et des rglements quils pourront
promulguer pour assurer lapplication du prsent Protocole.

Article IV
Rglements des diffrends
Tout diffrend entre les parties au prsent Protocole relatif son interprtation et
son application, qui naurait pu tre rgl par dautres moyens, sera soumis la Cour
Internationale de Justice la demande de lune des parties au diffrend.

Article V
Adhsion
Le prsent Protocole sera ouvert ladhsion de tous les tats parties la Convention
et de tout autre tat Membre de lOrganisation des Nations Unies ou membre de lune
des institutions spcialises ou de tout tat auquel lAssemble gnrale aura adress
une invitation adhrer au Protocole. Ladhsion se fera par le dpt dun instrument
dadhsion auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

Article VI
Clause fdrale
Dans le cas dun tat fdratif ou non unitaire, les dispositions ci-aprs sappliqueront :
a) En ce qui concerne les articles de la Convention appliquer conformment au
paragraphe 1 de larticle premier du prsent Protocole et dont la mise en oeuvre relve
de laction lgislative du pouvoir lgislatif fdral, les obligations du gouvernement
fdral seront, dans cette mesure, les mmes que celles des tats parties qui ne sont
pas des tats fdratifs ;
b) En ce qui concerne les articles de la Convention appliquer conformment au
paragraphe 1 de larticle premier du prsent Protocole et dont lapplication relve de
laction lgislative de chacun des tats, provinces ou cantons constituants, qui ne
sont pas, en vertu du systme constitutionnel de la fdration, tenus de prendre des
mesures lgislatives, le gouvernement fdral portera le plus tt possible, et avec son
avis favorable, lesdits articles la connaissance des autorits comptentes des tats,
provinces ou cantons ;

68

c) Un tat fdratif partie au prsent Protocole communiquera, la demande de tout


autre tat partie au prsent Protocole qui lui aura t transmise par le Secrtaire gnral
de lOrganisation des Nations Unies, un expos de la lgislation et des pratiques en
vigueur dans la fdration et ses units constituantes en ce qui concerne telle ou telle
disposition de la Convention appliquer conformment au paragraphe 1 de larticle
premier du prsent Protocole, indiquant la mesure dans laquelle effet a t donn, par
son action lgislative ou autre, ladite disposition.

Article VII
Rserves et dclarations
1. Au moment de son adhsion, tout tat pourra formuler des rserves sur larticle
IV du prsent Protocole, et au sujet de lapplication, en vertu de larticle premier du
prsent Protocole, de toutes dispositions de la Convention autres que celles des articles
premier, 3, 4, 16 (1) et 33, condition que, dans le cas dun tat partie la Convention,
les rserves faites en vertu du prsent article ne stendent pas aux rfugis auxquels
sapplique la Convention.
2. Les rserves faites par des tats parties la Convention conformment larticle
42 de ladite Convention sappliqueront, moins quelles ne soient retires, leurs
obligations dcoulant du prsent Protocole.
3. Tout tat formulant une rserve en vertu du paragraphe 1 du prsent article peut la
retirer tout moment par une communication adresse cet effet au Secrtaire gnral
de lOrganisation des Nations Unies.
4. Les dclarations faites en vertu des paragraphes 1 et 2 de larticle 40 de la Convention,
par un tat partie celle-ci, qui adhre au prsent Protocole, seront censes sappliquer
sous le rgime du prsent Protocole, moins que, au moment de ladhsion, un avis
contraire nait t notifi par la partie intresse au Secrtaire gnral de lOrganisation
des Nations Unies. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 de larticle 40 et du
paragraphe 3 de larticle 44 de la Convention seront censes sappliquer, mutatis
mutandis, au prsent Protocole.

Article VIII
Entre en vigueur
1. Le prsent Protocole entrera en vigueur la date du dpt du sixime instrument
dadhsion.
2. Pour chacun des tats adhrant au Protocole aprs le dpt du sixime instrument
dadhsion, le Protocole entrera en vigueur la date o cet tat aura dpos son
instrument dadhsion.

Article IX
Dnonciation
1. Tout tat partie au prsent Protocole pourra le dnoncer tout moment par notification
adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

69

2. La dnonciation prendra effet, pour ltat intress, un an aprs la date laquelle elle
aura t reue par le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

Article X
Notifications par le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies
Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies notifiera tous les tats viss
larticle V, en ce qui concerne le prsent Protocole, les dates dentre en vigueur,
dadhsion, de dpt et de retrait de rserves, de dnonciation et de dclarations et
notifications sy rapportant.

Article XI
Dpt du Protocole aux archives du Secrtariat de lOrganisation des
Nations Unies
Un exemplaire du prsent Protocole, dont les textes anglais, chinois, espagnol, franais
et russe font galement foi, sign par le Prsident de lAssemble gnrale et par le
Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, sera dpos aux archives
du Secrtariat de lOrganisation. Le Secrtaire gnral en transmettra copie certifie
conforme tous les tats Membres de lOrganisation des Nations Unies et aux autres
tats viss larticle V.

70

ANNEXE IV
LISTE DES TATS PARTIES LA CONVENTION DE 1951
RELATIVE AU STATUT DES RFUGIS ET AU PROTOCOLE
DE 1967
Date dentre en vigueur :
22 avril 1954 (Convention)
4 octobre 1967 (Protocole)

En date du 1er novembre 2011

Nombre total dtats parties la Convention de 1951 : 145


Nombre total dtats parties au Protocole de 1967 : 146
tats parties la fois la Convention et au Protocole : 143
tats parties lun de ces instruments ou aux deux : 148

tats uniquement parties la Convention de 1951 :


Madagascar, Saint-Kitts-et-Nevis

tats uniquement parties au Protocole de 1967 :


Cap-Vert, tats-Unis dAmrique, Venezuela (Rpublique bolivarienne du)
Les dates indiques ci-dessous sont les dates de dpt des instruments de
ratification ou dadhsion par les tats parties auprs du Secrtaire gnral des
Nations Unies New York. En vertu de larticle 43(2), la Convention entre en vigueur le
quatre-vingt-dixime jour qui suit la date du dpt. Le Protocole entre en vigueur la
date du dpt (article VIII(2)). Les exceptions sont indiques ci-dessous.

Pays*

31

Afghanistan
Afrique du Sud
Albanie
Algrie
Allemagne
Angola
Antigua-et-Barbuda
Argentine
Armnie
Australie
Autriche
Azerbadjan
Bahamas
Blarus
Belgique

Convention

30 aot 2005 a
12 janvier 1996 a
18 aot 1992 a
21 fvrier 1963 d
1er dcembre 1953 r
23 juin 1981 a
7 septembre 1995 a
15 novembre 1961 a
6 juillet 1993 a
22 janvier 1954 a
1er novembre 1954 r
12 fvrier 1993 a
15 septembre 1993 a
23 aot 2001 a
22 juillet 1953 r

Protocole

30 aot 2005 a
12 janvier 1996 a
18 aot 1992 a
8 novembre 1967 a
5 novembre 1969 a
23 juin 1981 a
7 septembre 1995 a
6 dcembre 1967 a
6 juillet 1993 a
13 dcembre 1973 a
5 septembre 1973 a
12 fvrier 1993 a
15 septembre 1993 a
23 aot 2001 a
8 avril 1969 a

* Notes :
* Ratification (r), Adhsion (a), Succession (d).
** (C) indique les tats qui sont uniquement parties la Convention de 1951 ; (P) indique les tats qui sont uniquement parties
au Protocole de 1967.
71

Pays

Convention

Belize
27 juin 1990 a
Bnin
4 avril 1962 d
Bolivie (tat plurinational de)
9 fvrier 1982 a
Bosnie-Herzgovine
1er septembre 1993 d
Botswana
6 janvier 1969 a
Brsil
16 novembre 1960 r
Bulgarie
12 mai 1993 a
Burkina Faso
18 juin 1980 a
Burundi
19 juillet 1963 a
Cambodge
15 octobre 1992 a
Cameroun
23 octobre 1961 d
Canada
4 juin 1969 a
Cap-Vert (P)
Chili
28 janvier 1972 a
Chine
24 septembre 1982 a
Chypre
16 mai 1963 d
Colombie
10 octobre 1961 r
Congo
15 octobre 1962 d
Costa Rica
28 mars 1978 a
Cte dIvoire
8 dcembre 1961 d
Croatie
12 octobre 1992 d
Danemark
4 dcembre 1952 r
Djibouti
9 aot 1977 d
Dominique
17 fvrier 1994 a
gypte
22 mai 1981 a
El Salvador
28 avril 1983 a
quateur
17 aot 1955 a
Espagne
14 aot 1978 a
Estonie
10 avril 1997 a
tats-Unis dAmrique (P)
thiopie
10 novembre 1969 a
Ex-Rpublique yougoslave de
Macdoine
18 janvier 1994 d
Fdration de Russie
2 fvrier 1993 a
Fidji
12 juin 1972 d
Finlande
10 octobre 1968 a
France
23 juin 1954 r
Gabon
27 avril 1964 a
Gambie
7 septembre 1966 d
Gorgie
9 aot 1999 a
Ghana
18 mars 1963 a
Grce
5 avril 1960 r
Guatemala
22 septembre 1983 a
Guine
28 dcembre 1965 d
Guine quatoriale
7 fvrier 1986 a
Guine-Bissau
11 fvrier 1976 a
Hati
25 septembre 1984 a
Honduras
23 mars 1992 a
Hongrie
14 mars 1989 a
les Salomon
28 fvrier 1995 a
Iran (Rpublique islamique d)
28 juillet 1976 a
Irlande
29 novembre 1956 a
Islande
30 novembre 1955 a
72

Protocole

27 juin 1990 a
6 juillet 1970 a
9 fvrier 1982 a
1er septembre 1993 d
6 janvier 1969 a
7 avril 1972 a
12 mai 1993 a
18 juin 1980 a
15 mars 1971 a
15 octobre 1992 a
19 septembre 1967 a
4 juin 1969 a
9 juillet 1987 a
27 avril 1972 a
24 septembre 1982 a
9 juillet 1968 a
4 mars 1980 a
10 juillet 1970 a
28 mars 1978 a
16 fvrier 1970 a
12 octobre 1992 d
29 janvier 1968 a
9 aot 1977 d
17 fvrier 1994 a
22 mai 1981 a
28 avril 1983 a
6 mars 1969 a
14 aot 1978 a
10 avril 1997 a
1er novembre 1968 a
10 novembre 1969 a
18 janvier 1994 d
2 fvrier 1993 a
12 juin 1972 d
10 octobre 1968 a
3 fvrier 1971 a
28 aot 1973 a
29 septembre 1967 a
9 aot 1999 a
30 aot 1968 a
7 aot 1968 a
22 septembre 1983 a
16 mai 1968 a
7 fvrier 1986 a
11 fvrier 1976 a
25 septembre 1984 a
23 mars 1992 a
14 mars 1989 a
12 avril 1995 a
28 juillet 1976 a
6 novembre 1968 a
26 avril 1968 a

Pays

Isral
Italie
Jamaque
Japon
Kazakhstan
Kenya
Kirghizistan
Lesotho
Lettonie
Libria
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Madagascar (C)
Malawi
Mali
Malte
Maroc
Mauritanie
Mexique
Monaco
Montngro
Mozambique
Namibie
Nicaragua
Niger
Nigria
Norvge
Nouvelle-Zlande
Ouganda
Panama
Papouasie-Nouvelle-Guine
Paraguay
Pays-Bas
Prou
Philippines
Pologne
Portugal
Rpublique centrafricaine
Rpublique de Core
Rpublique de Moldova
Rpublique dmocratique du Congo
Rpublique dominicaine
Rpublique tchque
Rpublique-Unie de Tanzanie
Roumanie
Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et dIrlande du Nord
Rwanda
Saint-Kitts-et-Nevis (C)
Saint Sige
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Samoa

Convention

1er octobre 1954 r


15 novembre 1954 r
30 juillet 1964 d
3 octobre 1981 a
15 janvier 1999 a
16 mai 1966 a
8 octobre 1996 a
14 mai 1981 a
31 juillet 1997 a
15 octobre 1964 a
8 mars 1957 r
28 avril 1997 a
23 juillet 1953 r
18 dcembre 1967 a
10 dcembre 1987 a
2 fvrier 1973 d
17 juin 1971 a
7 novembre 1956 d
5 mai 1987 a
7 juin 2000 a
18 mai 1954 a
10 octobre 2006 d
16 dcembre 1983 a
17 fvrier 1995 a
28 mars 1980 a
25 aot 1961 d
23 octobre 1967 a
23 mars 1953 r
30 juin 1960 a
27 septembre 1976 a
2 aot 1978 a
17 juillet 1986 a
1er avril 1970 a
3 mai 1956 r
21 dcembre 1964 a
22 juillet 1981 a
27 septembre 1991 a
22 dcembre 1960 a
4 septembre 1962 d
3 dcembre 1992 a
31 janvier 2002 a
19 juillet 1965 a
4 janvier 1978 a
11 mai 1993 d
12 mai 1964 a
7 aot 1991 a
11 mars 1954 r
3 janvier 1980 a
1er fvrier 2002 a
15 mars 1956 r
3 novembre 1993 a
21 septembre 1988 a

Protocole

14 juin 1968 a
26 janvier 1972 a
30 octobre 1980 a
1er janvier 1982 a
15 janvier 1999 a
13 novembre 1981 a
8 octobre 1996 a
14 mai 1981 a
31 juillet 1997 a
27 fvrier 1980 a
20 mai 1968 a
28 avril 1997 a
22 avril 1971 a
10 dcembre 1987 a
2 fvrier 1973 a
15 septembre 1971 a
20 avril 1971 a
5 mai 1987 a
7 juin 2000 a
16 juin 2010 a
10 octobre 2006 d
1er mai 1989 a
17 fvrier 1995 a
28 mars 1980 a
2 fvrier 1970 a
2 mai 1968 a
28 novembre 1967 a
6 aot 1973 a
27 septembre 1976 a
2 aot 1978 a
17 juillet 1986 a
1er avril 1970 a
29 novembre 1968 a
15 septembre 1983 a
22 juillet 1981 a
27 septembre 1991 a
13 juillet 1976 a
30 aot 1967 a
3 dcembre 1992 a
31 janvier 2002 a
13 janvier 1975 a
4 janvier 1978 a
11 mai 1993 d
4 septembre 1968 a
7 aot 1991 a
4 septembre 1968 a
3 janvier 1980 a
8 juin 1967 a
3 novembre 2003 a
29 novembre 1994 a
73

Pays

Convention

Sao Tom-et-Principe
1er fvrier 1978 a
Sngal
2 mai 1963 d
Serbie
12 mars 2001 d
Seychelles
23 avril 1980 a
Sierra Leone
22 mai 1981 a
Slovaquie
4 fvrier 1993 d
Slovnie
6 juillet 1992 d
Somalie
10 octobre 1978 a
Soudan
22 fvrier 1974 a
Sude
26 octobre 1954 r
Suisse
21 janvier 1955 r
Suriname
29 novembre 1978 d
Swaziland
14 fvrier 2000 a
Tadjikistan
7 dcembre 1993 a
Tchad
19 aot 1981 a
Timor-Leste
7 mai 2003 a
Togo
27 fvrier 1962 d
Trinit-et-Tobago
10 novembre 2000 a
Tunisie
24 octobre 1957 d
Turkmnistan
2 mars 1998 a
Turquie
30 mars 1962 r
Tuvalu
7 mars 1986 d
Ukraine
10 juin 2002 a
Uruguay
22 septembre 1970 a
Venezuela (Rpublique
bolivarienne du) (P)
Ymen
18 janvier 1980 a
Zambie
24 septembre 1969 d
Zimbabwe
25 aot 1981 a

Protocole

1er fvrier 1978 a


3 octobre 1967 a
12 mars 2001 d
23 avril 1980 a
22 mai 1981 a
4 fvrier 1993 d
6 juillet 1992 d
10 octobre 1978 a
23 mai 1974 a
4 octobre 1967 a
20 mai 1968 a
29 novembre 1978 d
28 janvier 1969 a
7 dcembre 1993 a
19 aot 1981 a
7 mai 2003 a
1er dcembre 1969 a
10 novembre 2000 a
16 octobre 1968 a
2 mars 1998 a
31 juillet 1968 a
7 mars 1986 d
4 avril 2002 a
22 septembre 1970 a
19 septembre 1986 a
18 janvier 1980 a
24 septembre 1969 a
25 aot 1981 a

Limitations :
Larticle 1 B(1) de la Convention de 1951 dispose que : Aux fins de la prsente
Convention, les mots vnements survenus avant le premier janvier 1951 figurant
larticle 1, section A, pourront tre compris dans le sens de soit a) vnements survenus
avant le 1er janvier 1951 en Europe ; soit b) vnements survenus avant le premier
janvier 1951 en Europe ou ailleurs ; et chaque tat Contractant fera, au moment de la
signature, de la ratification ou de ladhsion, une dclaration prcisant la porte quil
entend donner cette expression au point de vue des obligations assumes par lui en
vertu de la prsente Convention.
Les tats suivants ont adopt loption a), la limitation gographique : le Congo,
Madagascar, Monaco et la Turquie. La Turquie a expressment maintenu sa dclaration
de limitation gographique lors de son adhsion au Protocole de 1967. Madagascar na
pas encore adhr au Protocole.
Tous les autres tats parties ont ratifi, adhr ou succd la Convention sans limitation
gographique en slectionnant loption b), vnements survenus avant le 1er janvier
1951 en Europe ou ailleurs.

74

ANNEXE V
EXTRAIT DU STATUT DU TRIBUNAL MILITAIRE INTERNATIONAL*
Article 6
Le Tribunal tabli par lAccord mentionn larticle premier ci-dessus pour le
jugement et le chtiment des grands criminels de guerre des pays europens de lAxe
sera comptent pour juger et punir toutes personnes qui, agissant pour le compte
des pays europens de lAxe, auront commis, individuellement ou titre de membres
dorganisations lun quelconque des crimes suivants :
Les actes suivants, ou lun quelconque dentre eux, sont des crimes soumis la
juridiction du Tribunal et entranant une responsabilit individuelle :
(a) Les crimes contre la paix, cest--dire la direction, la prparation, le dclenchement
ou la poursuite dune guerre dagression, ou dune guerre de violation des traits,
assurances ou accords internationaux, ou la participation un plan concert ou un
complot pour laccomplissement de lun quelconque des actes qui prcdent ;
(b) Les crimes de guerre, cest--dire les violations des lois et coutumes de la guerre.
Ces violations comprennent, sans y tre limites, lassassinat, les mauvais traitements
ou la dportation pour des travaux forcs, ou pour tout autre but, des populations
civiles dans les territoires occups, lassassinat ou les mauvais traitements des
prisonniers de guerre ou des personnes en mer, lexcution des otages, le pillage
des biens publics ou privs, la destruction sans motif des villes et des villages ou la
dvastation que ne justifient pas les exigences militaires ;
(c) Les crimes contre lhumanit, cest--dire lassassinat, lextermination, la
rduction en esclavage, la dportation, et tout autre acte inhumain commis contre
toutes populations civiles, avant ou pendant la guerre, ou bien les perscutions pour
des motifs politiques, raciaux ou religieux lorsque ces actes ou perscutions, quils
aient constitu ou non une violation du droit interne du pays o ils ont t perptrs,
ont t commis la suite de tout crime rentrant dans la comptence du Tribunal, ou
en liaison avec ce crime.
Les dirigeants, organisateurs, provocateurs ou complices qui ont pris part
llaboration ou lexcution dun plan concert ou dun complot pour commettre lun
quelconque des crimes ci-dessus dfinis sont responsables de tous les actes accomplis
par toutes personnes, en excution de ce plan.

* Voir Le statut et le jugement du Tribunal de Nuremberg : Historique et analyse , annexe II Assemble gnrale des
Nations Unies Commission du droit international 1949 (A/CN.4/5 du 3 mars 1949).
75

ANNEXE VI
INSTRUMENTS INTERNATIONAUX CONCERNANT LA SECTION F,
ALINA A), DE LARTICLE PREMIER DE LA CONVENTION DE 1951
Les principaux instruments internationaux concernant la section F, alina a), de
larticle premier de la Convention de 1951 sont les suivants :
(1) Accord de Londres du 8 aot 1945 et Statut du Tribunal militaire international.
(2) Loi No 10 du Conseil de contrle pour lAllemagne, du 20 dcembre 1945, sur
le chtiment des personnes coupables de crimes de guerre, de crimes centre la
paix et contre lhumanit.
(3) Rsolutions de lAssemble gnrale des Nations Unies 3(I) du 13 fvrier 1946,
et 95(I), du 11 dcembre 1946, qui confirment les crimes de guerre et les crimes
contre lhumanit tels quils sont dfinis dans les statuts du Tribunal militaire
international, du 8 aot 1945.
(4) Convention de 1948 pour la prvention et la rpression du crime de gnocide
(article III) (entre en vigueur le 12 janvier 1951).
(5) Convention de 1968 sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes
contre lhumanit (entre en vigueur le 11 novembre 1970).
(6) Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatives la protection des victimes
de la guerre (Convention pour lamlioration du sort des blesss et des malades,
article 50 ; Convention pour lamlioration du sort des blesss, des malades et
des naufrags, article 51 ; Convention relative au traitement des prisonniers de
guerre, article 130 ; Convention relative la protection des personnes civiles,
article 147).
(7) Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, relatif la
protection des victimes des conflits arms internationaux (article 85 sur la rpression
des violations de ce protocole).

76

ANNEXE VII
STATUT DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES
POUR LES RFUGIS
CHAPITRE PREMIER
Dispositions dordre gnral
1. Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis, agissant sous lautorit
de lAssemble gnrale, assume les fonctions de protection internationale, sous les
auspices de lOrganisation des Nations Unies, en ce qui concerne les rfugis qui entrent
dans le cadre du prsent Statut, et de recherche des solutions permanentes au problme
des rfugis, en aidant les gouvernements et, sous rserve de lapprobation des
gouvernements intresss, les organisations prives faciliter le rapatriement librement
consenti de ces rfugis ou leur assimilation dans de nouvelles communauts nationales.
Dans lexercice de ses fonctions, et en particulier en cas de difficults, notamment sil sagit
de contestations relatives au statut international de ces personnes, le Haut Commissaire
prend lavis dun comit consultatif pour les rfugis si celui-ci est cr.
2. Lactivit du Haut Commissaire ne comporte aucun caractre politique ; elle est
humanitaire et sociale et concerne en principe des groupes et catgories de rfugis.
3. Le Haut Commissaire se conforme aux directives dordre gnral quil recevra de
lAssemble gnrale ou du Conseil conomique et social.
4. Le Conseil conomique et social peut dcider, aprs avis du Haut Commissaire,
de crer un comit consultatif pour les rfugis, qui sera compos de reprsentants
dtats Membres et dtats non membres de lOrganisation des Nations Unies, choisis
par le Conseil en raison de lintrt quils portent au problme des rfugis et de leur
dvouement cette cause.
5. LAssemble gnrale examinera, au plus tard lors de sa huitime session ordinaire,
les dispositions relatives au Haut Commissariat pour les rfugis en vue de dcider si le
Haut Commissariat doit tre reconduit au-del du 31 dcembre 1953.

CHAPITRE II
Attributions du Haut Commissaire
6. Le mandat du Haut Commissaire sexerce :
A. i) Sur toute personne qui a t considre comme rfugie en application des
Arrangements du 12 mai 1926 et du 30 juin 1928, ou en application des Conventions du
28 octobre 1933 et du 10 fvrier 1938 et du Protocole du 14 septembre 1939, ou encore
en application de la Constitution de lOrganisation internationale pour les rfugis ;
ii) Sur tout personne qui, par suite dvnements survenus avant le 1er janvier 1951
et craignant avec raison dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa
nationalit ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalit,
et qui ne peut ou, du fait de cette crainte ou pour des raisons autres que de convenance
personnelle, ne veut se rclamer de la protection de ce pays ; ou qui, si elle na pas
77

de nationalit et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle,
ne peut ou, en raison de ladite crainte ou pour des raisons autres que de convenance
personnelle, ne veut y retourner.
Les dcisions dligibilit prises par lOrganisation internationale pour les rfugis pendant
la dure de son mandat ne sopposent pas ce que la qualit de rfugi soit accorde
des personnes qui remplissent les conditions prvues au prsent paragraphe ;
La comptence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-aprs, de sexercer sur
toute personne vise par les dispositions de la section A ci-dessus :
a) Si elle sest volontairement rclame nouveau de la protection du pays dont elle a
la nationalit ; ou
b) Si, ayant perdu sa nationalit, elle la volontairement recouvre ; ou
c) Si elle a acquis une nouvelle nationalit et jouit de la protection du pays dont elle a
acquis la nationalit ; ou
d) Si elle est retourne volontairement stablir dans le pays quelle a quitt ou hors
duquel elle est demeure de crainte dtre perscute ; ou
e) Si les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant
cess dexister, elle ne peut plus invoquer dautres motifs que de convenance personnelle
pour continuer refuser de se rclamer de la protection du pays dont elle a la nationalit
des raisons de caractre purement conomique ne peuvent tre invoques ; ou
f) Sagissant dune personne qui na pas de nationalit, si les circonstances la suite
desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cess dexister, elle peut retourner
dans le pays o elle avait sa rsidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer dautres
motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus dy retourner.
B. Sur toute autre personne qui se trouve hors du pays dont elle a la nationalit ou, si elle
na pas de nationalit, hors du pays o elle avait sa rsidence habituelle, parce quelle
craint, ou a craint, avec raison, dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de
sa nationalit ou de ses opinions politiques, et qui ne peut pas ou qui, du fait de cette
crainte, ne veut pas se rclamer de la protection du gouvernement du pays dont elle a
la nationalit ou, si elle na pas de nationalit, ne veut pas retourner dans le pays o elle
avait sa rsidence habituelle.
7. Il est entendu que le mandat du Haut Commissaire, tel quil est dfini au paragraphe
6 ci-dessus, ne sexerce pas :
a) Sur les ressortissants de plus dun pays moins quils ne se trouvent, lgard de
chacun des pays dont ils ont la nationalit, dans les conditions prvues au paragraphe
6 prcdent ;
b) Sur les personnes auxquelles les autorits comptentes du pays o elles ont tabli
leur rsidence reconnaissent les droits et imposent les obligations qui sattachent la
qualit de ressortissant de ce pays ;
c) Sur les personnes qui continuent de bnficier de la protection ou de lassistance
dautres organismes ou institutions des Nations Unies ;
d) Sur les personnes dont on a des raisons srieuses de penser quelles ont commis un
dlit vis par les dispositions des traits dextradition ou un crime dfini larticle VI du

78

Statut du Tribunal militaire international approuv Londres, ou par les dispositions de


lalina 2 de larticle 14 de la Dclaration universelle des droits de lhomme.*
8. Le Haut Commissaire assurera la protection des rfugis qui relvent du
Haut Commissariat :
a) En poursuivant la conclusion et la ratification de conventions internationales pour la
protection des rfugis, en surveillant leur application et en y proposant des modifications ;
b) En poursuivant, par voie daccords particuliers avec les gouvernements, la mise en
oeuvre de toutes mesures destines amliorer le sort des rfugis et diminuer le
nombre de ceux qui ont besoin de protection ;
c) En secondant les initiatives des pouvoirs publics et les initiatives prives en ce qui
concerne le rapatriement librement consenti des rfugis ou leur assimilation dans de
nouvelles communauts nationales ;
d) En encourageant ladmission des rfugis sur le territoire des tats, sans exclure les
rfugis qui appartiennent aux catgories les plus dshrites ;
e) En sefforant dobtenir que les rfugis soient autoriss transfrer leurs avoirs,
notamment ceux dont ils ont besoin pour leur rinstallation ;
f) En obtenant des gouvernements des renseignements sur le nombre et ltat des
rfugis dans leurs territoires et sur les lois et rglements qui les concernent ;
g) En se tenant en contact suivi avec les gouvernements et les organisations
intergouvernementales intresses ;
h) En entrant en rapport, de la manire quil juge la meilleure, avec les organisation
prives qui soccupent de questions concernant les rfugis ;
i) En facilitant la coordination des efforts des organisations prives qui soccupent de
lassistance aux rfugis.
9. Le Haut Commissaire sacquitte de toute fonction supplmentaire que pourra prescrire
lAssemble gnrale, notamment en matire de rapatriement et de rinstallation, dans
la limite des moyens dont il dispose.
10. Le Haut Commissaire gre les fonds quil reoit de source publique ou prive en vue
de lassistance aux rfugis et les rpartit entre les organismes privs et, le cas chant,
les organismes publics quil juge les plus qualifis pour assurer cette assistance. Le Haut
Commissaire peut refuser toute offre qui ne lui parat pas approprie ou laquelle il ne
pourrait tre donn suite. Le Haut Commissaire ne peut faire appel aux gouvernements
pour leur demander des fonds, ni adresser un appel gnral, sans lapprobation pralable
de lAssemble gnrale. Le Haut Commissaire, dans son rapport annuel, rendra compte
de son activit dans ce domaine.
11. Le Haut Commissaire est admis exposer ses vues devant lAssemble gnrale,
le Conseil conomique et social et leurs organes subsidiaires. Le Haut Commissaire fait
rapport, chaque anne, lAssemble gnrale, par lentremise du Conseil conomique
et social. Son rapport est examin comme point distinct de lordre du jour de lAssemble
gnrale.
12. Le Haut Commissaire peut faire appel au concours des diverses institutions
spcialises.
* Voir Rsolution 217 A (III).
79

CHAPITRE III
Organisation et financement
13. Le Haut Commissaire est lu par lAssemble gnrale sur proposition du Secrtaire
gnral. Son contrat est tabli par le Secrtaire gnral et approuv par lAssemble
gnrale. Le Haut Commissaire est lu pour une priode de trois ans partir du
1er janvier 1951.
14. Le Haut Commissaire dsigne, pour la mme priode, un Haut Commissaire adjoint
dune autre nationalit que la sienne.
15. a) Dans la limite des crdits qui lui sont ouverts au budget, le Haut Commissaire
nomme les fonctionnaires du Haut Commissariat, qui sont responsables devant lui de
lexercice de leurs fonctions.
b) Ces fonctionnaires devront tre choisis parmi des personnes dvoues la cause que
sert le Haut Commissariat.
c) Leurs conditions demploi sont celles que prvoient le rglement du personnel adopt
par lAssemble gnrale et les dispositions arrtes par le Secrtaire gnral en
application de ce rglement.
d) Des dispositions peuvent galement tre prises pour permettre demployer du
personnel bnvole.
16. Le Haut Commissaire consulte les gouvernements des pays o rsident les rfugis
sur la ncessit dy nommer des reprsentants. Dans tout pays qui reconnat cette
ncessit, il pourra tre nomm un reprsentant agr par le gouvernement de ce
pays. Sous les rserves qui prcdent, une mme personne peut reprsenter le Haut
Commissaire auprs de plusieurs pays.
17. Le Haut Commissaire et le Secrtaire gnral prendront les dispositions appropries
en vue de coordonner leurs activits et de se consulter sur les questions dintrt
commun.
18. Le Secrtaire gnral fournira au Haut Commissaire toutes les facilits ncessaires
dans les limites prvues par le budget.
19. Le Haut Commissariat aura son sige Genve (Suisse).
20. Les dpenses du Haut Commissariat sont imputes sur le budget de lOrganisation
des Nations Unies. A moins que lAssemble gnrale nen dcide autrement dans
lavenir, aucune dpense, en dehors des dpenses administratives motives par le
fonctionnement du Haut Commissariat, ne sera impute sur le budget de lOrganisation de
Nations Unies, et toutes les autres dpenses affrentes lactivit du Haut Commissaire
seront couvertes par des contributions volontaires.
21. La gestion du Haut Commissariat sera soumise aux dispositions du rglement
financier de lOrganisation des Nations Unies et aux dispositions financires arrtes
par le Secrtaire gnral en application de ce rglement.

80

22. Les comptes affrents aux fonds mis la disposition du Haut Commissaire seront
vrifis par les commissaires aux comptes de lOrganisation des Nations Unies, tant
entendu que les commissaires pourront accepter les comptes vrifis prsents par les
organismes qui auront bnfici dune allocation de fonds. Le Haut Commissaire et le
Secrtaire gnral conviendront des dispositions administratives relatives la garde et
la rpartition de ces fonds, conformment au rglement financier de lOrganisation des
Nations Unies et aux dispositions arrtes par le Secrtaire gnral en application de
ce rglement.

81

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA


PROTECTION INTERNATIONALE

83

84

Distr. GENERAL

HCR/GIP/02/01 Rev. 1*

8 juillet 2008

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 1 :

La perscution lie au genre dans le cadre de larticle 1A (2) de la Convention de


1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis

Le HCR publie ces Principes directeurs conformment son mandat, tel quil est dfini
dans le Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis, et larticle 35
de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et lArticle II de son Protocole
de 1967. Ces Principes directeurs compltent le Guide du HCR sur les procdures et les
critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de
1951 et de son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (rdit, UNHCR Genve,
janvier 1992). Ils remplacent le document prsentant la position du HCR concernant la
perscution fonde sur le genre (Genve, janvier 2000) et rsultent du deuxime volet
du processus des Consultations mondiales sur la protection internationale qui a tudi
ce sujet lors de la runion dexperts de San Remo en septembre 2001.
Ces Principes directeurs sont destins fournir des conseils dinterprtation juridique
lattention des gouvernements, des juristes, des dcisionnaires et du corps judiciaire,
ainsi que du personnel du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi sur le
terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
85

I. INTRODUCTION
1. La perscution lie au genre est une expression qui na pas de signification juridique
en soi. Elle est plutt utilise pour englober la varit de demandes dans lesquelles le
genre est une considration pertinente pour la dtermination du statut de rfugi. Ces
Principes directeurs mettent particulirement laccent sur linterprtation de la dfinition
du rfugi contenue dans larticle 1A(2) de la Convention de 1951 relative au statut des
rfugis ( Convention de 1951 ci-aprs) sous langle du genre ; ils proposent galement
des pratiques procdurales pour garantir quune attention adquate soit accorde aux
femmes demandeuses dasile lors des procdures de dtermination du statut de rfugi
et que la gamme des demandes lies au genre soient reconnues comme telles.
2. Selon un principe tabli, la dfinition du rfugi dans son ensemble doit tre interprte
en gardant lesprit les questions de genre potentielles afin de dterminer les demandes
de statut de rfugi de faon correcte. Cette approche est approuve par lAssemble
gnrale, ainsi que par le Comit excutif du Programme du HCR.1
3. Afin de comprendre la nature de la perscution lie au genre, il est essentiel de
dfinir les termes genre et sexe et de faire la distinction entre eux. Le genre fait
rfrence aux relations entre les femmes et les hommes bases sur des identits, des
statuts, des rles et des responsabilits qui sont dfinis ou construits socialement ou
culturellement, et qui sont attribus aux hommes et aux femmes, tandis que le sexe
est dtermin biologiquement. Ainsi, le genre nest ni statique ni inn mais acquiert une
signification construite socialement et culturellement au fil du temps. Les demandes
dasile lies au genre peuvent tre prsentes aussi bien par des femmes que par des
hommes, bien que, en raison de formes spcifiques de perscutions, ces demandes
soient plus communment prsentes par des femmes. Dans certains cas, le sexe de
la requrante ou du requrant peut avoir une incidence significative sur la demande et
la personne charge de prendre la dcision devra y tre attentive. Dans dautres cas,
cependant, la demande de reconnaissance du statut de rfugi dune femme en qute
dasile naura rien voir avec son sexe. Il est typique que les demandes dasile lies
au genre comprennent, mme si elles ne sy limitent certainement pas, les actes de
violence sexuelle, les violences conjugales/familiales, la planification familiale impose,
les mutilations gnitales fminines, les sanctions pour transgression de normes sociales
et la discrimination envers les homosexuel(le)s.
4. Adopter une interprtation de la Convention de 1951 qui prenne en compte le genre
ne signifie pas que toutes les femmes ont automatiquement droit au statut de rfugi.
La personne qui prsente une demande de statut de rfugi doit tablir quelle craint
avec raison dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son
appartenance un certain groupe social ou de ses opinions politiques.

1 Dans sa Conclusion No. 87 (n) doctobre 1999, le Comit excutif note avec satisfaction les efforts particuliers dploys par
les tats pour intgrer les considrations [de genre] dans les politiques dasile, leurs rglementations et leurs pratiques [lies
l]asile ; encourage les tats, le HCR et les autres acteurs concerns promouvoir une plus large reconnaissance, ainsi que
ladoption dans leurs critres de protection, du concept selon lequel la perscution peut se fonder sur [le genre] ou se manifester
par la violence sexuelle ; encourage en outre le HCR et les autres acteurs concerns laborer, promouvoir et appliquer des
principes directeurs, des codes de conduite et des programmes de formation sur [les questions de genre] dans le contexte des
rfugis afin dappuyer lintgration de cette problmatique et de renforcer lobligation de rendre des comptes quant la mise
en uvre des politiques [en matire de genre] . [NdT : Les termes entre crochets sont diffrents de la traduction officielle mais
refltent lutilisation actuelle du terme genre pour gender au lieu d appartenance sexuelle .] Voir aussi les Conclusions
du Comit excutif : No. 39, Les femmes rfugies et la protection internationale, 1985 ; No. 73, La protection des rfugis et la
violence sexuelle, 1993 ; No. 77(g), Conclusion gnrale sur la protection internationale, 1995 ; No. 79(o), Conclusion gnrale sur
la protection internationale, 1996 ; et No. 81(t), Conclusion gnrale sur la protection internationale, 1997.
86

II. ANALYSE

A. Contexte
5. Historiquement, la dfinition du rfugi a t interprte dans un cadre dexpriences
masculines, ce qui signifie que de nombreuses demandes manant de femmes ou
dhomosexuel(le)s nont pas t reconnues. Cependant, au cours des dix dernires
annes, lanalyse et la comprhension des considrations relatives au sexe et au
genre dans le contexte des rfugis ont progress dune manire considrable en droit
jurisprudentiel, dans la pratique des tats en gnral et dans les textes universitaires. Ces
dveloppements se sont appuys sur lvolution du droit et des normes internationaux
en matire de droits humains,2 et en parallle cette volution, ainsi que sur lvolution
des branches connexes du droit international, notamment la jurisprudence des Tribunaux
internationaux pnaux de lex-Yougoslavie et du Rwanda et le Statut de la Cour pnale
internationale (Statut de Rome). A cet gard, par exemple, il convient de noter que des
pratiques prjudiciables commises en violation du droit international et des principes
internationaux en matire de droits humains ne sauraient tre justifies par des motifs
dordre historique, traditionnel, religieux ou culturel.

6. Mme si la dfinition du rfugi ne fait pas spcifiquement rfrence au genre, il est


gnralement admis que celui-ci peut influencer, ou dicter, le type de perscution ou
de prjudices subis, ainsi que les raisons du traitement subi. La dfinition du rfugi,
interprte correctement, englobe donc les demandes lies au genre. Ainsi, il nest pas
ncessaire dintroduire un motif supplmentaire dans la dfinition de la Convention de
1951.3

7. En essayant dappliquer les critres de la dfinition du rfugi dans le cadre des


procdures de dtermination du statut de rfugi, il est important dadopter une approche
holistique et de prendre en compte tous les aspects pertinents de la demande. Il est
essentiel davoir une ide complte de la personnalit de la requrante ou du requrant
dasile, de son histoire et de ses expriences personnelles, ainsi que de disposer dune
analyse et dune connaissance mise jour des circonstances historiques, gographiques
et culturelles spcifiques dans le pays dorigine. Il est inutile de faire des gnralisations
propos des femmes et des hommes, et en le faisant, on risque dignorer des diffrences
cruciales qui pourraient tre pertinentes dans certains cas.
8. Les lments de la dfinition discuts ci-aprs sont ceux qui exigent une interprtation
qui prenne en compte la dimension de genre. Dautres critres (comme tre hors de son
pays dorigine) restent bien sr directement pertinents dans lvaluation holistique de
toute demande. Tout au long de ce document, le terme femme comprend la fille et
la fillette.

B. La crainte fonde de perscution


9. Ce qui dtermine une crainte fonde de perscution dpend des circonstances
particulires de chaque cas individuel. Les requrantes et requrants dasile peuvent
2 Les textes de rfrence sont la Dclaration universelle des droits de lHomme de 1948, le Pacte international relatif aux droits
civils et politiques de 1966, la Convention sur les droits politiques de la femme de 1953, la Convention contre la Torture et autres
traitements ou punitions cruels, inhumains ou dgradants, la Convention sur les droits de lenfant de 1989 et en particulier, la
Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes de 1979 et la Dclaration sur llimination
de la violence contre les femmes de 1993. Les instruments rgionaux pertinents comprennent la Convention europenne de
sauvegarde des droits de lHomme et des liberts fondamentales de 1950, la Convention amricaine relative aux droits de
lHomme de 1969 et la Charte africaine des droits de lHomme et des peuples de 1981.
3 Voir Relev des conclusions : La perscution lie au genre , Consultations mondiales sur la protection internationale, Table
ronde dexperts de San Remo, 6-8 septembre 2001, No. 1 et 3.
87

tre sujet(te)s aux mmes formes de danger, mais elles et ils peuvent galement
tre expos(e)s des formes de perscution spcifiques leur sexe. La lgislation
internationale des droits de lHomme et le Droit pnal international identifient clairement
certains actes comme tant des violations de ces lois, telle la violence sexuelle, et
les qualifient de svices graves, quivalant de la perscution.4 En ce sens, le Droit
international peut aider les dcisionnaires dterminer si un acte particulier constitue
une perscution. Il ne fait aucun doute que le viol et dautres formes de violences lies
au genre, comme la violence lie la dot, les mutilations gnitales fminines, la violence
familiale et la traite des tres humains,5 sont des actes infligeant de graves souffrances,
tant mentales que physiques, et qui sont utiliss comme des formes de perscution,
quils soient perptrs par des tats ou par des personnes prives.
10. Estimer quune loi puisse constituer en soi une perscution peut se rvler
dterminant dans lexamen des demandes lies au genre. Cest dautant plus vrai que
ces lois peuvent maner de normes et de pratiques traditionnelles ou culturelles qui ne
sont pas ncessairement conformes aux normes internationales en matire de droits de
lHomme. Nanmoins, comme dans tous les cas, une requrante ou un requrant est
tenu(e) de dmontrer quil ou elle craint avec raison dtre perscut(e) du fait de cette
loi. Ce ne serait pas le cas, par exemple, dune loi source de perscution qui existerait
encore mais qui ne serait plus applique.
11. Il arrive quun tat interdise une pratique de perscution (par exemple les mutilations
gnitales fminines) tout en continuant de tolrer cette pratique ou en tant incapable
de la faire cesser efficacement. Dans de tels cas, cette pratique constituerait aussi
une perscution. Le fait quune loi ait t adopte pour interdire ou dnoncer certaines
pratiques de perscution ne sera donc pas suffisant en soi pour dcider que la demande
de statut de rfugi nest pas valable.
12. Lorsque la peine ou la sanction inflige pour ne stre pas conform ou avoir enfreint
une politique ou une loi est dune svrit disproportionne et prsente des aspects lis
au genre, cela constitue une perscution.6 Mme si la loi en question est applicable de
manire gnrale, les circonstances du chtiment ou du traitement inflig ne sauraient
tre svres au point dtre disproportionnes au regard des objectifs de cette loi. Des
sanctions svres envers des femmes qui, en enfreignant la loi, transgressent aussi
les coutumes dune communaut donne peuvent, par consquent, constituer une
perscution.
13. Il se peut que des lois ou des politiques aient des objectifs justifiables, mais si les
mthodes de mise en uvre entranent des consquences nettement prjudiciables
pour les personnes concernes, cela peut constituer une perscution. Par exemple, il est
largement admis que la planification familiale est une rponse approprie la pression
dmographique. Toutefois, la mise en uvre de telles politiques au moyen davortements
et de strilisations forcs enfreint les droits humains fondamentaux. De telles pratiques,
mme si elles sont appliques dans le contexte dune loi, sont reconnues comme tant
des svices graves et considres comme une perscution.

4 Voir le Principes directeurs compltent le Guide du HCR sur les procdures et les critres appliquer pour dterminer le statut de
rfugi au regard de la Convention de 1951 et de son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (rdit, UNHCR Genve,
janvier 1992) (ci-aprs Guide des procdures du HCR), paragraphe 51.
5 Voir ci-aprs le paragraphe 18.
6 Les personnes fuyant des poursuites judiciaires ou un chtiment pour des dlits de droit commun ne sont normalement pas
reconnues comme rfugies ; toutefois, la distinction peut sestomper, notamment dans des cas de chtiment excessif pour
violation dune loi. Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphes 56 et 57.
88

La discrimination constituant une perscution


14. Alors quil est gnralement admis que la simple discrimination ne saurait
normalement tre considre comme une perscution en soi, un mode de discrimination
ou de traitement moins favorable pourrait, sur la base de motifs cumuls, constituer
une perscution et justifier une protection internationale. On pourrait ainsi qualifier de
perscution des mesures discriminatoires clairement prjudiciables pour la personne
concerne, par exemple des restrictions graves au droit de gagner sa vie, de pratiquer
sa religion ou daccder aux tablissements denseignement existants.7
15. Lanalyse des formes de discrimination par un tat qui ngligerait de protger des
individus contre certain types de prjudice est galement importante en ce qui concerne
les demandes lies au genre. Si un tat, dans ses politiques ou sa pratique, naccorde
pas certains droits ou une certaine protection en rponse de svices graves, la
discrimination dans loctroi dune protection (de la part de ltat), menant un prjudice
grave inflig en toute impunit, pourrait constituer une perscution. Des cas particuliers
de violence familiale ou de maltraitance fonde sur une diffrence dorientation sexuelle,
par exemple, pourraient tre analyss dans ce contexte.
La perscution sur la base de lorientation sexuelle
16. Les demandes fondes sur une diffrence dorientation sexuelle contiennent un lment
li au genre. La sexualit ou les pratiques sexuelles dune requrante ou dun requrant
peuvent tre des lments pertinents dans le cadre de la demande de statut de rfugi
lorsque la requrante ou le requrant a t lobjet dactions de perscution (y compris
discriminatoires) en raison de sa sexualit ou de ses pratiques sexuelles. Dans nombre de
cas, la requrante ou le requrant refuse de se conformer des rles sociaux ou culturels
prdfinis ou des comportements attribus lun ou lautre sexe. Les demandes les plus
courantes concernent des homosexuel(le)s, des transsexuel(le)s ou des travestis(e) qui
ont t expos(e)s de graves manifestations publiques dhostilit, des actes de violence,
des mauvais traitements ou des discriminations graves ou cumules.
17. Lorsque lhomosexualit est illgale dans une socit donne, le fait dencourir
de lourdes peines pnales en raison dun comportement homosexuel peut constituer
une perscution, de la mme faon que peut ltre le refus de porter le voile pour une
femme dans certaines socits. Mme lorsque les pratiques homosexuelles ne sont
pas considres comme un dlit, une requrante ou un requrant pourrait malgr tout
dmontrer que sa demande est justifie si ltat tolre des pratiques discriminatoires
ou des prjudices perptrs son encontre ou encore si ltat nest pas en mesure de
protger efficacement la requrante ou le requrant contre de tels prjudices.
La traite des tres humains aux fins de prostitution force ou dexploitation
sexuelle considre comme une forme de perscution8
18. Certaines femmes ou certain(e)s mineur(e)s victimes de la traite des tres humains
peuvent prsenter des demandes justifies au sens de la Convention de 1951. Le

7 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 54.


8 Pour les besoins de ces Principes directeurs, la traite des tres humains est dfinie selon larticle 3 du Protocole des
Nations Unies pour prvenir, supprimer et punir la traite des tres humains, particulirement les femmes et les enfants, compltant
la Convention des Nations Unies contre le crime organis trans-national, 2000. Larticle 3(1) stipule que la traite des tres humains
signifie le recrutement, le transport, le transfert, le recel ou laccueil de personnes, en utilisant la menace ou la force, ainsi que
dautres formes de coercition, denlvement, de fraude, de tromperie ou dabus de pouvoir, dabus dune position vulnrable, en
donnant ou recevant de largent ou des avantages afin dobtenir le consentement dune personne ayant le contrle dune autre
personne, dans le but de lexploiter. Lexploitation doit inclure, au minimum, lexploitation de la prostitution dautrui ou dautres
formes dexploitation sexuelle, le travail forc ou les services forcs, lesclavage ou les pratiques similaires lesclavage, la
servitude ou le retrait dorganes .
89

recrutement forc ou suite une tromperie de femmes ou de mineur(e)s aux fins de


prostitution force ou dexploitation sexuelle sont des formes de violence ou de svices lis
au genre qui peuvent mme conduire la mort. Ces pratiques peuvent tre considres
comme une forme de torture et de traitement cruel, inhumain ou dgradant. Elles peuvent
aussi entraner de graves restrictions au droit des femmes de circuler librement en raison
de lenlvement, de lincarcration, et/ou de la confiscation de passeports ou dautres
documents didentit. De plus, les femmes et les mineur(e)s victimes de la traite des
tres humains peuvent tre expos(e)s de graves consquences aprs stre enfui(e)s
et/ou tre rentr(e)s dans leur pays, telles que des reprsailles de la part de trafiquants
ou de rseaux, de risques rels dtre nouveau victimes de la traite des tres humains,
un ostracisme familial ou communautaire grave ou de graves discriminations. Dans
certains cas, le fait dtre victime de la traite des tres humains aux fins de prostitution
force ou dexploitation sexuelle peut donc justifier une demande de statut de rfugi
lorsque ltat nest pas en mesure dassurer la protection contre de tels prjudices ou
menaces de prjudice, ou quil ne veut pas le faire.9
Les agents de perscution
19. La dfinition du rfugi permet de dsigner les agents de perscution, quils soient
tatiques ou non. Tandis que la perscution est le plus souvent perptre par les autorits
dun pays, des actes graves de discrimination ou dautres actes offensants commis par
la population locale ou par des individus peuvent galement tre considrs comme une
perscution si de tels actes sont tolrs en connaissance de cause par les autorits ou
si les autorits refusent, ou sont incapables, doffrir une protection efficace.10

C. Le lien causal ( du fait de )


20. La crainte fonde de perscution doit avoir un lien avec un ou plusieurs des motifs
prvus par la Convention. Ce doit tre du fait de la race, de la religion, de la nationalit,
de lappartenance un certain groupe social ou des opinions politiques. Le motif prvu
par la Convention doit tre un facteur pertinent constitutif de perscution, bien quil ne
soit pas ncessaire quil apparaisse comme la cause unique ou principale. Devant de
nombreuses juridictions, le lien causal ( du fait de ) doit tre spcifiquement tabli
(par exemple les tats de common law ), tandis que dans dautres tats la cause
nest pas traite comme une question spare pour lanalyse, mais elle est comprise
dans lanalyse holistique de la dfinition du rfugi. Dans nombre de demandes lies au
genre, la difficult pour les dcisionnaires nest pas de dterminer le motif applicable,
mais le lien causal : dterminer que la crainte dtre perscut(e) est fonde sur ce motif.
Limputation dun motif de la Convention la requrante ou au requrant par un agent de
perscution tatique ou non-tatique suffit tablir le lien causal exig.
21. Dans les cas o il existe un risque de perscution de la part dun agent non-tatique
(par exemple, un mari, un partenaire ou un autre agent non-tatique) pour des raisons
lies lun des motifs prvus par la Convention, le lien causal est tabli, que labsence de
protection de ltat soit lie la Convention ou non. Par ailleurs, lorsque le risque dtre
perscut(e) par un agent non-tatique nest pas li un motif prvu par la Convention,
mais que lincapacit ou le manque de volont de ltat offrir une protection repose sur
un des motifs prvus par la Convention, le lien causal est galement tabli.11

9 La traite des tres humains dautres fins pourrait galement constituer une perscution dans des cas spcifiques, selon les
circonstances.
10 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 65.
11 Voir Relev des conclusions : La perscution lie au genre , No. 6.
90

D. Les motifs lis la Convention

22. Il est important de sassurer que linterprtation de chaque motif de perscution prvu
par la Convention prend bien en compte les questions de genre afin de dterminer si une
requrante ou un requrant remplit les critres de la dfinition du rfugi. Dans nombre
de cas, les requrant(e)s peuvent tre victimes de perscution sur la base dun motif de
la Convention qui leur est attribu ou imput. Dans beaucoup de socits, les opinions
politiques, la race, la nationalit, la religion ou les attaches sociales dune femme, par
exemple, sont souvent perues comme tant alignes sur celles des membres de sa
famille, de ses frquentations ou des membres de sa communaut.
23. Il est galement important de garder lesprit que dans nombre de demandes
lies au genre, la perscution redoute peut tre fonde sur un ou plusieurs des motifs
prvus par la Convention. Par exemple, une demande de statut de rfugi base sur
la transgression des normes sociales ou religieuses peut tre analyse en termes de
religion, dopinion politique ou dappartenance un certain groupe social. Il nest pas
exig de la requrante ou du requrant quelle ou il dtermine prcisment la raison pour
laquelle elle ou il craint avec raison dtre perscut(e).
La race
24. La notion de race, pour les besoins de la dfinition du rfugi, inclut toutes sortes de
groupes ethniques que lon appelle races dans lusage commun.12 La perscution
du fait de la race peut tre exprime de diffrentes faons lgard des hommes et des
femmes. Par exemple, le perscuteur peut choisir de dtruire lidentit ethnique et/ou la
prosprit dun groupe racial en tuant, en mutilant ou en incarcrant les hommes, tandis
que les femmes peuvent tre perues comme vecteurs de lidentit ethnique ou raciale
et tre perscutes dune faon diffrente, comme par la violence sexuelle ou le contrle
de la reproduction.
La religion
25. Dans certains tats, la religion assigne des rles ou des codes de comportement
particuliers aux hommes et aux femmes respectivement. Lorsquune femme ne remplit
pas le rle qui lui est assign ou refuse de respecter les codes sociaux et quelle est
sanctionne en consquence, il se peut quelle craigne avec raison dtre perscute
du fait de sa religion. Le manquement au respect des codes peut tre peru comme la
preuve quune femme a des opinions religieuses inacceptables, sans gard pour ses
vritables croyances. Une femme peut subir un prjudice en raison de ses convictions
ou ses pratiques religieuses ou de celles qui lui sont attribues, y compris son refus
davoir une croyance particulire, de pratiquer une religion prconise ou de conformer
son comportement aux enseignements dune religion prconise.
26. Les motifs de religion et dopinion politique dans les demandes lies au genre
se rejoignent, particulirement dans le domaine de lopinion politique impute. Dans
la mesure o les principes religieux requirent certains types de comportement de la
part des femmes, un comportement divergent peut tre peru comme la preuve dune
opinion politique inacceptable. Par exemple, dans certaines socits, le rle attribu aux
femmes peut provenir des exigences de ltat ou de la religion officielle. Les autorits
ou dautres agents de perscution peuvent percevoir le manquement dune femme
se conformer ce rle comme un dfaut de pratiquer ou davoir certaines croyances
religieuses. De mme, cette dfaillance pourrait tre considre comme une opinion
politique intolrable menaant la structure fondamentale partir de laquelle sexerce un

12 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 68.


91

certain pouvoir politique. Ceci est particulirement vrai dans les socits o la sparation
entre les institutions, les lois et les doctrines religieuses et tatiques est tnue.
La nationalit
27. La nationalit ne doit pas tre seulement comprise au sens de citoyennet .
Ce motif se rfre galement lappartenance un groupe ethnique ou linguistique et
concide parfois avec le terme race .13 Mme si la perscution du fait de la nationalit
(comme pour la race) nest pas spcifique aux hommes ou aux femmes, la nature de la
perscution prend dans bien des cas une forme spcifique lie au genre, le plus souvent
celle de la violence sexuelle lencontre des femmes et des fillettes.
Lappartenance un certain groupe social14
28. Les demandes lies au genre sont souvent analyses dans le cadre des paramtres
applicables ce motif, ce qui permet dapprhender correctement ce terme dimportance
primordiale. Nanmoins, dans certains cas, lattention particulire porte lappartenance
un certain groupe social rvle que dautres motifs applicables, comme la religion ou
lopinion politique, ont t ngligs. Ainsi, linterprtation de ce motif ne saurait rendre
superflus les quatre autres motifs de la Convention.
29. Par consquent, un certain groupe social est un groupe de personnes qui partagent
une caractristique commune autre que le risque dtre perscutes, ou qui sont perues
comme un groupe par la socit. Cette caractristique sera souvent inne, immuable ou
bien fondamentale pour lidentit, la conscience ou lexercice des droits humains.
30. Il en rsulte que le sexe peut, de faon approprie, figurer dans la catgorie du groupe
social, les femmes constituant un exemple manifeste densemble social dfini par des
caractristiques innes et immuables, et qui sont frquemment traites diffremment
des hommes.15 Leurs caractristiques les identifient galement en tant que groupe dans
la socit, les exposant des formes de traitement et des normes diffrentes selon
certains pays.16 De la mme faon, cette dfinition comprend les homosexuel(le)s, les
transsexuel(le)s ou les travesti(e)s.
31. La dimension du groupe a quelquefois t invoque pour refuser de reconnatre
les femmes en gnral comme un certain groupe social. Cet argument na aucun
fondement rel puisque les autres motifs ne sont pas assujettis cette question de
dimension. De mme, il ne devrait pas exister de conditions relatives la cohsion
dun certain groupe social, ni au fait que leurs membres sy associent volontairement
ou non17 ou que chaque membre du groupe soit menac(e) de perscution.18 Il est
communment admis que le groupe soit identifiable indpendamment de la perscution,
toutefois, la discrimination ou la perscution peut tre un facteur pertinent lorsquil sagit
de dterminer la visibilit dun groupe dans un contexte donn.19

13 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 74.


14 Pour plus dinformations, voir Les Principes directeurs du HCR sur la protection internationale : Lappartenance un certain
groupe social dans le cadre de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatif au statut des rfugis
(HCR/GIP/02/02, 7 mai 2002, rdits 8 juillet 2008).
15 Voir Relev des conclusions : La perscution lie au genre , No. 5.
16 Voir galement la Conclusion du Comit excutif No. 39, Les femmes rfugies et la protection internationale, 1985 : Les
tats ... sont libres dadopter linterprtation selon laquelle les femmes en qute dasile soumises des traitements cruels ou
inhumains pour avoir transgress les coutumes de la communaut o elles vivent peuvent tre considres comme appartenant
un certain groupe social au sens de lArticle premier A(2) de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis .
17 Voir Relev des conclusions : Lappartenance un certain groupe social , Consultations mondiales sur la protection
internationale, Table ronde dexperts de San Remo, 6-8 septembre 2001, No. 4.
18 Voir Relev des conclusions : Lappartenance un certain groupe social , ibid., No. 7.
19 Voir Relev des conclusions : Lappartenance un certain groupe social , ibid., No. 6.
92

Lopinion politique
32. En ce qui concerne ce motif, une requrante ou un requrant doit dmontrer quelle ou
il craint avec raison dtre perscut(e) du fait de ses opinions politiques (gnralement
diffrentes de celle du gouvernement ou de certains secteurs de la socit) ou parce que
de telles opinions politiques lui ont t attribues. Lopinion politique devrait tre entendue
au sens large, et comprend toute opinion ou toute question impliquant lappareil tatique,
le gouvernement, la socit ou une politique. Cela peut sappliquer une opinion sur
les rles attribus aux hommes et aux femmes, de mme quun comportement nonconformiste qui conduirait le perscuteur imputer la personne une opinion politique
particulire. En ce sens, il ny a pas dactivit politique en tant que telle, ni dactivit
non-politique, mais cest le contexte qui en dtermine la nature. Une demande fonde
sur une opinion politique implique cependant que la requrante ou le requrant a ou est
suppos(e) avoir des opinions qui ne sont pas tolres par les autorits ou la socit,
quelles sont critiques de leurs politiques, de leurs traditions ou de leurs mthodes.
Cela suppose galement que les autorits ou les secteurs concerns de la socit sont
informs de ces opinions ou quils pourraient ltre ou bien encore, quils les attribuent
la requrante ou au requrant. Il nest pas toujours ncessaire davoir exprim une telle
opinion, ni davoir dj souffert dune forme de discrimination ou de perscution. Dans
de tels cas, le test de crainte fonde sera bas sur une valuation des consquences
auxquelles une requrante ou un requrant ayant certaines dispositions aurait faire
face si elle ou il retournait dans son pays.
33. Limage du rfugi politique fuyant la perscution en raison de son engagement direct
dans une activit politique ne reflte pas toujours la ralit des expriences vcues par
les femmes dans certaines socits. Les femmes sont moins susceptibles que leurs
homologues masculins de sengager dans des activits politiques de haut niveau et
sinvestissent plus souvent dans des activits politiques mineures qui refltent les
rles dominants lis au genre. Par exemple, il se peut quune femme travaille comme
infirmire auprs de soldats rebelles malades ou au recrutement de sympathisant(e)
s ou encore la prparation et la dissmination de brochures. On prte souvent aux
femmes les opinions politiques de leur famille ou de leurs parents masculins et elles sont
souvent victimes de perscution du fait des activits politiques des membres masculins
de leur famille. Ceci peut tre analys dans le cadre dune opinion politique impute
ou attribue, mais on peut galement le concevoir comme une perscution du fait de
lappartenance un certain groupe social, celui-ci de sa famille . Il est ncessaire de
prendre ces lments en considration dans les demandes lies au genre.
34. Il est galement important, en ce qui concerne les demandes lies au genre, de
reconnatre quune femme peut ne pas souhaiter sengager dans certaines activits,
comme le fait de fournir des repas aux soldats du gouvernement, ce qui peut tre
interprt par le(s) perscuteur(s) comme lexpression dune opinion politique divergente.

III. LES QUESTIONS DE PROCDURE20


35. Les personnes prsentant des demandes lies au genre, en particulier les rescap(e)s
dactes de torture ou de traumatismes, ont besoin dun environnement bienveillant, dans
20 Cette partie a bnfici des prcieux conseils de diffrents tats et dautres acteurs, y compris les principes directeurs suivants :
Considerations for Asylum Officers Adjudicating Asylum Claims from Women (Immigration and Naturalization Service, United States,
26 May 1995) ; Refugee and Humanitarian Visa Applicants : Guidelines on Gender Issues for Decision Makers (Department of
Immigration and Humanitarian Affairs, Australia, July 1996) (ci-aprs Australian Guidelines on Gender Issues for Decision
Makers ) ; Guideline 4 on Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution : Update (Immigration and Refugee
Board, Canada, 13 November 1996) ; Position on Asylum Seeking and Refugee Women, (European Council on Refugees and Exiles,
December 1997) ( ECRE Position on Asylum Seeking and Refugee Women ci-aprs) ; Gender Guidelines for the Determination

93

lequel elles peuvent tre rassures de la confidentialit de leur demande. Certain(e)s


requrant(e)s, cause de la honte quelles ou ils prouvent face ce qui leur est arriv
ou du fait de leur traumatisme, peuvent tre hsitant(e)s discerner dans toute son
tendue la perscution subie ou crainte. Elles ou ils peuvent continuer de craindre
certaines personnes en position dautorit ou redouter dtre rejet(e)s et/ou dtre
lobjet de reprsailles de la part de leur famille et/ou de la communaut.21
36. Dans ce contexte, et aux fins de garantir que les demandes lies au genre, celles des
femmes en particulier, soient traites correctement dans la procdure de dtermination
du statut de rfugi, les mesures suivantes doivent tre prsentes lesprit :
i. Les femmes en qute dasile devraient tre entendues sparment, sans la prsence
de membres masculins de leur famille, afin de leur garantir la possibilit dexposer
leur cas. Il devrait leur tre expliqu quelles sont habilites prsenter elles-mmes,
individuellement, une demande valable.
ii. Il est essentiel que les femmes soient informes sur la procdure de dtermination
du statut de rfugi, de ses conditions daccs, ainsi que des possibilits de conseil
juridique, dune faon et dans une langue quelles comprennent.
iii. Les requrant(e)s devraient tre inform(e)s de la possibilit qui leur est offerte
dtre entendu(e)s par des interviewers ou des interprtes du mme sexe que
les requrant(e)s22, et ceci devrait tre automatiquement assur pour les femmes
demandant lasile. Par ailleurs, les personnes charges de lentretien et les interprtes
devraient tre ouvert(e)s et rceptifs(ves) aux sensibilits culturelles, religieuses ou
dautres facteurs personnels, tels que lge ou le niveau dducation.
iv. Un environnement ouvert et rassurant est souvent crucial pour tablir une relation de
confiance entre la personne charge de lentretien et la requrante ou le requrant, et il
devrait aider la complte rvlation dinformations parfois dlicates et personnelles.
La pice o se droule lentretien devrait tre amnage de manire encourager
la discussion, promouvoir la confidentialit et rduire le risque de perception dun
dsquilibre des rapports de pouvoir.
v. La personne charge de lentretien devrait prendre le temps de se prsenter et
de prsenter linterprte la requrante ou au requrant, dexpliquer clairement
le rle de chaque personne et le but exact de lentretien.23 La requrante ou le
requrant devrait avoir lassurance que sa demande sera traite dans la plus stricte
confidentialit et que les informations fournies ne seront pas communiques aux
membres de sa famille. Il est important que linterviewer explique quelle ou il nest
pas un conseiller thrapeutique.
vi. La personne charge de lentretien devrait rester neutre, compatissante et faire
preuve dobjectivit tout au long de lentretien, et devrait viter toute gestuelle qui
pourrait tre perue comme intimidante ou culturellement indlicate ou inapproprie.
of Asylum Claims in the UK (Refugee Womens Legal Group, July 1998) (ci-aprs Refugee Womens Group Gender Guidelines ) ;
Gender Guidelines for Asylum Determination (National Consortium on Refugee Affairs, South Africa, 1999) ; Asylum Gender
Guidelines (Immigration Appellate Authority, United Kingdom, November 2000) ; and Gender-Based Persecution : Guidelines for the
investigation and evaluation of the needs of women for protection (Migration Board, Legal Practice Division, Sweden, 28 March 2001).
21 Voir galement Violence sexuelle lencontre des rfugis : Principes directeurs concernant la prvention et lintervention
(HCR, Genve, 1995) et Prevention and Response to Sexual and Gender-Based Violence in Refugee Situations (Reports of
Inter-Agency Lessons Learned Conference Proceedings, 27-29 March 2001, Geneva).
22 Voir aussi la Conclusion du Comit excutif No. 64, Les femmes rfugies et la protection internationale, 1990, (a) (iii) :
Fournir, si ncessaire, du personnel fminin comptent pour mener bien les entretiens dans le cadre des procdures de
dtermination du statut de rfugi et garantir de faon adquate laccs des femmes en qute dasile de telles procdures,
mme lorsquelles sont accompagnes par des membres masculins de la famille .
23 Ibid., para. 3.19.
94

Linterviewer devrait permettre la requrante ou au requrant de prsenter sa


demande avec le moins dinterruptions possibles.
vii. Les questions ouvertes ou les questions prcises qui pourraient favoriser
lvocation daspects lis au genre pertinents pour la demande du statut de rfugi
devraient tre intgres dans tous les entretiens de demande dasile. Les femmes qui
ont t impliques dans des activits politiques indirectes ou auxquelles une opinion
politique est attribue, par exemple, omettent souvent des informations pertinentes
au cours de lentretien en raison de lorientation des questions sur lexprience
masculine. Il arrive aussi que les femmes en qute dasile ntablissent pas de lien
entre les questions portant sur la torture et les formes de prjudices quelles
redoutent (comme le viol, labus sexuel, la mutilation gnitale, les crimes dhonneur ,
le mariage forc, etc.).
viii. Des entretiens supplmentaires peuvent savrer ncessaires afin dtablir une
relation de confiance et dobtenir toutes les informations ncessaires, en particulier
pour les victimes de violence sexuelle ou dautres formes de traumatisme. A cet gard,
les personnes charges des entretiens devraient tre rceptives au traumatisme et
aux motions de la personne prsentant la demande et devraient cesser lentretien
lorsque cette personne prsente des signes de dtresse motionnelle.
ix. Lorsquon estime quun certain cas pourrait donner lieu une demande lie au genre,
il faut une prparation adapte, ce qui permettra galement dinstaurer une relation
de confiance avec la requrante ou le requrant, et qui aidera la personne charge
de lentretien poser les bonnes questions et grer tout problme pouvant survenir
au cours de lentretien.
x. Il convient de recueillir les informations sur le pays dorigine qui sont pertinentes
pour les demandes faites par les femmes, comme la situation des femmes face
la loi, les droits politiques, conomiques et sociaux des femmes, les coutumes
culturelles et sociales du pays et les consquences en cas de non-respect, la
frquence des pratiques traditionnelles prjudiciables, lincidence et les formes de
violence signales contre les femmes, la protection qui est mise leur disposition,
les sanctions encourues par ceux qui perptrent de telles violences, ainsi que les
risques encourus par une femme en cas de retour dans son pays dorigine aprs
avoir prsent une demande de statut de rfugi.
xi. La crdibilit dune femme en qute dasile ne devrait pas tre affecte par la
forme et le degr dmotion exprime au cours du rcit de ses expriences. Les
personnes charges des entretiens et les dcisionnaires devraient comprendre que
les diffrences culturelles et le traumatisme jouent un rle important et complexe
au niveau du comportement. Dans certains cas, il peut convenir de sappuyer sur
des lments objectifs dordre psychologique ou mdical. Il nest pas ncessaire de
dterminer lacte de viol ou dagression sexuelle par des dtails prcis, mais plutt les
vnements qui y ont conduit et ceux qui ont suivi lacte, les circonstances plus larges
et certains dtails (tels que lusage darmes, de mots ou dexpressions prononcs
par les agresseurs, le type dagression, le lieu et le mode dagression, des dtails
sur le ou les auteurs de lagression (par exemple, soldats, civils, etc.), ainsi que la
motivation des auteurs. Dans certaines circonstances, il sagit de remarquer quune
femme peut ne pas avoir conscience des raisons de lagression quelle a subie.
xii. Des dispositifs dorientation permettant laccs une aide psycho-sociale et
dautres services de soutien devraient tre disponibles lorsque cela savre
ncessaire. Lexprience montre quil est prfrable de mettre disposition des
conseillers psycho-sociaux spcialement forms pour aider la personne avant et
aprs lentretien.
95

Questions lies la preuve


37. Aucune preuve matrielle en tant que telle nest exige pour que les autorits
reconnaissent une demande de statut de rfugi. Cependant, des informations sur
les pratiques en cours dans le pays dorigine peuvent tayer certains dossiers. Il est
important dadmettre quen ce qui concerne les demandes lies au genre, les modes
de preuve habituels utiliss dans dautres demandes de statut de rfugi risquent de
ne pas tre si facilement disponibles. Il se peut que des donnes statistiques ou des
rapports sur lincidence de la violence sexuelle ne soient pas disponibles, en raison du
peu dinformation sur ces faits ou de labsence de poursuites judiciaires. Des sources
alternatives dinformation peuvent savrer utiles, comme les tmoignages crits dautres
femmes places dans des situations similaires ou bien des tmoignages recueillis
oralement par des organisations non-gouvernementales ou internationales ou par des
projets de recherche indpendants.

IV. MTHODES DE MISE EN UVRE


38. Selon les traditions juridiques en cours, deux approches gnrales ont t adoptes
par les tats pour sassurer que lapplication du droit des rfugis, en particulier la
dfinition du rfugi, prenne en compte les questions lies au genre. Certains tats ont
intgr des conseils juridiques dinterprtation et/ou des garanties procdurales dans
leur lgislation, tandis que dautres ont prfr dvelopper des principes directeurs
juridiques et politiques lattention des dcisionnaires. Le HCR encourage les tats qui
ne lont pas encore fait garantir une approche respectueuse des questions de genre
dans les procdures et les lois relatives aux rfugis et se tient prt assister les tats
dans ce domaine.

96

Distr. GENERAL

HCR/GIP/02/02 Rev. 1*

8 juillet 2008

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 2 :
Lappartenance un certain groupe social dans le cadre de larticle 1A(2) de
la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment son mandat, tel quil est dfini
dans le Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis, et larticle
35 de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et/ou son Protocole de
1967. Ces Principes compltent le Guide du HCR sur les procdures et les critres
appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de 1951 et de
son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (rdit, Genve, janvier 1992). Ils
remplacent les documents IOM/132/1989 FOM/110/1989 Appartenance un certain
groupe social (HCR, Genve, 12 dcembre 1989) et sont le rsultat du deuxime volet
du processus des Consultations mondiales sur la protection internationale qui a tudi
ce sujet lors de la runion dexperts de San Remo en septembre 2001.
Ces Principes directeurs sont destins fournir des conseils dinterprtation juridique
lattention des gouvernements, des juristes, des dcisionnaires et du corps judiciaire,
ainsi quau personnel du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi sur le
terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
97

I. INTRODUCTION
1. Lappartenance un certain groupe social est lun des cinq motifs numrs dans
lArticle 1A(2) de la Convention relative au statut des rfugis de 1951 ( la Convention
de 1951 ). Cest le motif qui est le moins explicite et il nest pas dfini par la Convention
de 1951 elle mme. Il est invoqu de plus en plus frquemment dans les dterminations
de statut de rfugi, les tats ayant reconnu les femmes, les familles, les tribus, les
groupes professionnels et les homosexuels comme constituant un certain groupe
social au sens de la Convention de 1951. Lvolution de ce motif a fait progresser la
comprhension de la dfinition du rfugi dans son ensemble. Ces Principes fournissent
un outil dinterprtation juridique en vue de dterminer le bien-fond dune demande
effectue sur la base de lappartenance un certain groupe social.
2. Alors que le motif doit tre dlimit (cest--dire quil ne saurait tre interprt de manire
rendre les quatre autres motifs de la Convention superflus), linterprtation correcte doit
absolument tre cohrente avec lobjet et le but de la Convention.1 Conformment aux
termes de la Convention, cette catgorie ne saurait tre considre comme une catgorie
fourre-tout qui sappliquerait toute personne craignant dtre perscute. Ainsi, pour
prserver la structure et lintgrit de la dfinition du rfugi selon la Convention, un
groupe social ne peut tre dfini exclusivement par le fait que les membres du groupe
sont la cible dune perscution (mme si, comme indiqu ci-aprs, la perscution subie
peut tre un lment pertinent pour valuer la visibilit dun certain groupe social).
3. Il nexiste pas de liste exhaustive des groupes qui pourraient constituer un
certain groupe social au sens de larticle 1A(2). La Convention ne contient pas de liste
spcifique de groupes sociaux et lhistorique de sa ratification ne permet pas de conclure
quil existe un ensemble de groupes sociaux distincts susceptibles de satisfaire aux
conditions requises pour entrer dans la catgorie de ce motif. Le terme appartenance
un certain groupe social devrait plutt tre compris dans un sens volutif, ouvert la
diversit et aux changements de nature des groupes dans diffrentes socits, ainsi qu
lvolution des normes internationales des droits de lHomme.
4. Les motifs de la Convention ne sexcluent pas entre eux. Un demandeur peut satisfaire
aux critres du statut de rfugi au titre de plusieurs des motifs prvus par larticle 1A(2).2
Par exemple, une femme en qute dasile peut allguer tre menace de perscution
en raison de son refus de porter les vtements traditionnels. Selon les circonstances
particulires de la socit, elle peut tre en mesure de soumettre une demande sur la
base dune opinion politique (si son attitude est perue par ltat comme une position
politique quil cherche supprimer), la religion (si son attitude se base sur une conviction
religieuse laquelle ltat soppose) ou lappartenance un certain groupe social.

II. ANALYSE
A. Rsum de la pratique des tats
5. Les dcisions judiciaires, les rglements, les politiques et les pratiques sappuient
sur diverses interprtations du groupe social au sens de la Convention de 1951. Deux
approches dominent le processus de dcision devant les juridictions de common law .
1 Voir Relev des Conclusions : lappartenance un certain groupe social , Consultations mondiales sur la protection
internationale, Table ronde dexperts de San Remo, 6-8 septembre 2001, No. 2.
2 Voir le Guide du HCR sur les procdures et les critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la
Convention de 1951 et de son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (rdit, UNHCR Genve, janvier 1992) (ci-aprs,
Guide des procdures du HCR), paragraphes 66-67, 77 ; voir aussi Relev des Conclusions : lappartenance un certain groupe
social , No. 3.
98

6. La premire, lapproche des caractristiques protges (parfois voque en tant


quapproche de limmuabilit ), vrifie si un groupe est uni par une caractristique
immuable ou par une caractristique tellement fondamentale pour la dignit humaine
quon ne saurait contraindre quelquun la modifier. Une caractristique immuable peut
tre inne (comme le sexe ou le caractre ethnique) ou inaltrable pour dautres raisons
(comme le fait historique dune association rvolue, dune activit ou dun statut). Les
normes des droits humains peuvent aider identifier les caractristiques considres
comme fondamentales pour la dignit humaine quune personne ne peut tre contrainte
de modifier. Un(e) dcisionnaire qui adopte cette interprtation examine si le groupe
revendiqu est dfini : (1) par une caractristique inne, immuable, (2) par un statut
pass temporaire ou volontaire qui est immuable du fait de la permanence historique,
ou (3) par une caractristique ou une association qui est si fondamentale pour la dignit
humaine que les membres du groupe ne devraient pas tre contraint(e)s den changer.
En application de cette approche, des tribunaux et des organes administratifs dun certain
nombre de juridictions ont conclu que les femmes, les homosexuels et les familles, par
exemple, peuvent constituer un certain groupe social au sens de larticle 1A(2).
7. La seconde interprtation examine si les membres dun groupe partagent une
caractristique commune qui rend ce groupe reconnaissable ou le met en marge de
la socit. Cest ce qui est appel lapproche de la perception sociale . L encore,
les femmes, les familles et les homosexuel(le)s ont t reconnu(e)s comme constituant
certains groupes sociaux en suivant cette analyse, en fonction de la socit dans laquelle
ils se trouvent.
8. Dans les systmes de droit civil, le concept de certain groupe social est gnralement
moins dvelopp. La plupart des dcisionnaires privilgie lexistence dun risque
de perscution plutt que la norme permettant de dfinir un certain groupe social.
Nanmoins, les notions de caractristiques protges et de perception sociale ont toutes
les deux t voques.
9. Les analyses rsultant de ces deux conceptions prsentent frquemment des points
de convergence. Ceci sexplique par le fait que les groupes dont les membres sont
une cible du fait dune caractristique commune immuable ou fondamentale sont
souvent galement perus comme un groupe social dans leurs propres socits. Mais
quelquefois, les deux approches peuvent mener des rsultats diffrents. Par exemple,
selon le critre de la perception sociale, on peut reconnatre en tant que groupe social
une association base sur une caractristique qui nest ni immuable ni fondamentale
pour la dignit humaine, comme la profession ou la classe sociale.

B. La dfinition du HCR
10. Etant donn les diffrentes conceptions en cours et les lacunes de protection qui
peuvent en rsulter, le HCR estime ncessaire de concilier les deux approches.
11. Lapproche des caractristiques protges peut tre comprise comme identifiant un
ensemble de groupes qui constituent le noyau essentiel de lanalyse par la perception
sociale. Il convient ainsi dadopter une seule norme qui prenne en compte les deux
approches dominantes :
un certain groupe social est un groupe de personnes qui partagent une caractristique
commune autre que le risque dtre perscutes, ou qui sont perues comme un groupe par la
socit. Cette caractristique sera souvent inne, immuable, ou par ailleurs fondamentale pour
lidentit, la conscience ou lexercice des droits humains.

99

12. Cette dfinition inclut les caractristiques historiques et qui ne peuvent donc pas
tre changes, ainsi que celles qui, mme sil est possible de les changer, ne devraient
pas faire lobjet dune exigence dtre changes parce quelles sont troitement lies
lidentit de la personne ou sont lexpression de droits humains fondamentaux. Il en
rsulte que le sexe peut trs bien se trouver dans la catgorie du groupe social, les
femmes tant un exemple clair dun ensemble social dfini par des caractristiques
innes et immuables et souvent traites diffremment des hommes.3
13. Si un demandeur dclare appartenir un groupe social bas sur une caractristique
qui nest ni inaltrable ni fondamentale, il est ncessaire dexaminer plus avant si le groupe
est nanmoins peru dans cette socit comme un groupe identifiable en tant que tel. Par
exemple, si le fait de possder un magasin ou de participer certaines activits dans une
socit donne ne savre ni immuable, ni un aspect fondamental de lidentit humaine,
un commerant ou les membres dune profession peuvent nanmoins constituer un
certain groupe social sils sont identifis, au sein de cette socit, comme un groupe qui
les situe part.
Le rle de la perscution
14. Comme indiqu plus haut, un certain groupe social ne saurait tre dfini exclusivement
par la perscution subie par ses membres, ni par une crainte commune dtre perscuts.
Nanmoins, un acte de perscution lencontre dun groupe peut tre un lment
pertinent pour dterminer la visibilit dun groupe dans une socit donne.4 Pour utiliser
un exemple emprunt une dcision largement cite, Alors quun comportement de
perscution ne peut dfinir un groupe social, les actions des perscuteurs peuvent
permettre didentifier ou mme de susciter lmergence dun certain groupe social dans
la socit. Les gauchers ne constituent pas un certain groupe social. Mais sils taient
perscuts parce quils taient gauchers, ils deviendraient sans aucun doute identifiables
au sein de leur socit comme un certain groupe social. La perscution lie au fait dtre
gaucher crerait la perception publique que les gauchers constituent un certain groupe
social. Mais ce serait lattribut de gaucher qui les identifierait en tant que certain
groupe social et non le fait dtre perscuts . 5
Pas dexigence de cohsion
15. Il est largement admis dans la pratique des tats quun demandeur nest pas tenu de
prouver que les membres dun groupe se connaissent entre eux ou quils se runissent
en tant que groupe. Il nest donc pas exig que le groupe soit uni .6 La question
pertinente est de savoir sil existe un lment commun entre les membres du groupe.
Cette analyse est semblable celle adopte pour les autres motifs de la Convention,
o il ny a pas dexigence que les membres dune religion ou les personnes ayant une
opinion politique se runissent ou appartiennent un groupe uni . Ainsi les femmes
peuvent-elles constituer un certain groupe social dans certaines circonstances, sur la
base de la caractristique commune du sexe, quelles se runissent ou non sur la base
de cette caractristique partage.
16. De plus, la simple appartenance un certain groupe social ne sera normalement pas
suffisante pour justifier une demande de statut de rfugi. Il peut cependant y avoir des

3 Pour de plus amples informations sur les demandes lies au genre, voir les Principes directeurs du HCR : La perscution lie
au genre dans le cadre de larticle 1A (2) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis ,
HCR/GIP/02/01, 10 mai 2002 (r-dits 8 juillet 2008), ainsi que le Relev des Conclusions
4 Voir Relev des Conclusions : lappartenance un certain groupe social , No. 6.
5 McHugh, J., in Applicant A. v. Minister for Immigration and Ethnic Affairs, (1997) 190 CLR 225, 264, 142 ALR 331. Traduction
non-officielle.
6 Voir Relev des Conclusions : lappartenance un certain groupe social , No. 4.
100

circonstances particulires dans lesquelles la simple appartenance peut constituer une


raison suffisante pour craindre la perscution.7
Il nest pas ncessaire que chaque membre du groupe soit menac(e) de
perscution

17. Une requrante ou un requrant na pas besoin de dmontrer que chaque membre
dun groupe social est menac(e) de perscution afin tablir lexistence dun certain
groupe social.8 De mme que pour les autres motifs, il nest pas ncessaire dtablir
que toutes les personnes dun parti politique ou dun groupe ethnique ont t la cible de
perscutions. Certain(e)s membres du groupe peuvent ne pas tre en situation risque
si, par exemple, elles ou ils dissimulent leur caractristique commune et ne sont pas
connu(e)s des perscuteurs ou si elles ou ils cooprent avec le perscuteur.

Pertinence de la dimension
18. La dimension du prtendu groupe social nest pas un critre pertinent pour dterminer
si un certain groupe social existe au sens de larticle 1A(2). Cest galement vrai pour
dautres cas apparaissant sous dautres motifs prvus par la Convention. Par exemple,
les tats peuvent chercher supprimer des idologies religieuses ou politiques largement
partages par les membres dune socit donne, ou peut-tre mme par une majorit
de la population ; le fait quun grand nombre de personnes risque la perscution ne
saurait justifier un refus doctroyer une protection internationale lorsque cest par ailleurs
appropri.
19. Un certain nombre de juridictions ont reconnu les femmes comme constituant
un certain groupe social dans un certain nombre de dossiers. Ceci ne signifie pas que
toutes les femmes dune socit donne remplissent les conditions requises pour obtenir
le statut de rfugi. Une personne en qute dasile doit toujours dmontrer quelle craint
avec raison dtre perscute sur la base de son appartenance un certain groupe
social, ne pas tomber sous le coup dun motif dexclusion et remplir dautres critres
pertinents.
Les agents de perscution non-tatiques et le lien causal ( du fait de )
20. Les cas dans lesquels on accorde le statut de rfugi sur la base de lappartenance
un certain groupe social concernent frquemment des requrantes ou des requrants qui
risquent un prjudice de la part dagents non-tatiques et dont laffaire a ncessit une
analyse du lien causal. Par exemple, il se peut que les homosexuels soient victimes de
violence de la part de groupes privs ; les femmes peuvent tre exposes aux violences
de leur mari ou de leur partenaire. Daprs la Convention, une personne doit craindre
avec raison dtre perscute et cette crainte dtre perscut doit tre fonde sur un
(ou plusieurs) des motifs de la Convention. Il nest pas ncessaire que le perscuteur
soit un agent de ltat. Lorsque des actes gravement discriminatoires ou offensants sont
commis par la population locale, ils peuvent tre considrs comme de la perscution
sils sont tolrs par les autorits en toute connaissance de cause ou si les autorits
refusent doffrir une protection efficace, ou sen montrent incapables.9
21. En rgle gnrale, la requrante ou le requrant dclare que la personne lui infligeant
un prjudice ou la/le menaant dun prjudice agit pour lune des raisons contenues
dans la Convention. Par consquent, si un agent non-tatique inflige une perscution
ou menace de le faire sur la base de lun des motifs de la Convention et que ltat na
7 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 79.
8 Voir Relev des Conclusions : lappartenance un certain groupe social , No. 7.
9 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphe 65.
101

pas la volont ou est incapable de protger cette requrante ou ce requrant, alors le


lien causal est tabli. Le prjudice inflig la victime est li un motif de la Convention.
22. Il peut galement y avoir des cas dans lesquels une requrante ou un requrant
est incapable de dmontrer que le prjudice subi ou dont on le menace, provenant dun
agent non-tatique, est li lun des cinq motifs. Par exemple, dans le cas de violences
familiales, lpouse nest pas ncessairement en mesure dtablir que son mari la violente
en raison de son appartenance un certain groupe social, de son opinion politique ou
dun autre motif de la Convention. Nanmoins, si ltat na pas la volont daccorder sa
protection pour des raisons lies lun des cinq motifs, cette femme est alors en mesure
de prsenter une demande de statut de rfugi justifie : le prjudice qui lui est caus
par son mari rsulte du manque de volont de ltat de la protger pour des raisons lies
un motif de la Convention.
23. Le raisonnement peut tre rsum comme suit. Le lien causal est satisfait : (1)
lorsquil y a un risque rel dtre perscut(e) par un agent non-tatique pour des raisons
qui sont lies lun des motifs de la Convention, que le manque de protection de ltat
vis--vis de la requrante ou du requrant soit lie la Convention ou non ; ou (2)
lorsque le risque dtre perscut(e) par un agent non-tatique nest pas li un motif de
la Convention, mais la raison de lincapacit ou du manque de volont de ltat offrir sa
protection est contenue dans la Convention.

102

Distr. GENERAL

HCR/GIP/03/03 Rev. 1*

10 fvrier 2003

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 3 :

Cessation du statut de rfugi dans le contexte de larticle 1C(5) et (6) de


la Convention de 1951 relative au statut des rfugis (clauses sur les
circonstances ayant cess dexister )
Le HCR publie ces principes directeurs conformment son mandat, tel quil est dfini
dans le Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis, et larticle
35 de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis, ainsi que larticle II de
son Protocole de 1967. Ces principes directeurs compltent le Guide du HCR sur les
Procdures et les Critres appliquer pour dterminer le Statut de rfugi au regard de
la Convention de 1951 et de son Protocole de 1967 relatif au Statut des rfugis (1979,
rdit Genve en janvier 1992). Ils remplacent le document du HCR intitul Cessation
Clauses : Guidelines on their application (Geneva, April 1999) pour ce qui concerne les
clauses relatives aux circonstances ayant cess dexister . Ces Principes directeurs
rsultent, entre autres, de la deuxime plate-forme des Consultations mondiales sur la
protection internationale qui a tudi ce sujet lors de la runion dexperts de Lisbonne
en mai 2001.
Ces principes directeurs sont destins fournir des conseils dinterprtation juridique aux
gouvernements, aux juristes, aux dcideurs et au corps judiciaire, ainsi quau personnel
du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi sur le terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
103

I. INTRODUCTION
1. La Convention de 1951 relative au statut des rfugis (ci-aprs Convention de 1951 )
dispose que le statut de rfugi prend fin selon certaines conditions clairement dfinies.
Cela implique que lorsquune personne sest vue reconnatre le statut de rfugi, son
statut est maintenu moins que lintress ne relve de lune des clauses de cessation
ou que son statut soit annul ou rvoqu.1 Conformment larticle 1C de la Convention
de 1951, le statut de rfugi peut prendre fin la suite dactions entreprises par le rfugi
(dcrites dans les sous-paragraphes 1 4), par exemple, si la personne est retourne
stablir dans son pays dorigine,2 ou si les circonstances objectives dans son pays
dorigine, la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie, ont fondamentalement
chang (sous-paragraphes 5 et 6). Ces circonstances sont gnralement appeles
circonstances ayant cess dexister ou clauses gnrales de cessation . Ces
Principes directeurs ne concernent que ces dispositions.
2. Larticle 1C(5) et (6) stipule que la Convention de 1951 peut cesser dtre applicable
toute personne vise par les dispositions de la section A de larticle 1 :
(5) Si, les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cess
dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la protection du pays dont elle
a la nationalit ;
Etant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de se rclamer de la protection du pays dont il a la nationalit, des raisons imprieuses
tenant des perscutions antrieures ;
(6) Sagissant dune personne qui na pas de nationalit, si, les circonstances la suite
desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cess dexister, elle est en mesure de
retourner dans le pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle ;
Etant entendu, toutefois, que les dispositions du prsent paragraphe ne sappliqueront pas
tout rfugi vis au paragraphe 1 de la section A du prsent article qui peut invoquer, pour
refuser de retourner dans le pays dans lequel il avait sa rsidence habituelle, des raisons
imprieuses tenant des perscutions antrieures.

3. Le HCR ou les tats peuvent publier des dclarations officielles de cessation gnrale
du statut de rfugi pour un groupe particulier de rfugis.3 Le HCR dispose de cette
comptence en vertu de larticle 6A du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies
pour les Rfugis combin avec larticle 1C de la Convention de 1951. Etant donn
quun grand nombre de rfugis retournent volontairement dans leurs pays dorigine
sans quune dclaration officielle nindique que les circonstances dans ce pays ne
justifient plus la protection internationale, ces dclarations ne sont pas frquentes. Par
ailleurs, aprs quelques annes, bon nombre dtats parties accordent le statut de
rsident permanent aux rfugis sur leurs territoires, ce qui conduit au bout du compte
leur intgration et leur naturalisation. De mme, les dterminations individuelles de
cessation, ainsi que les rexamens priodiques sont rares, en raison de la ncessit
dassurer un niveau minimum de stabilit chacun des rfugis .4
1 Voir Guide du HCR sur les Procdures et les Critres appliquer pour dterminer le Statut de rfugi (ci-aprs Guide des
procdures du HCR) (1979, Genve, rdition janvier 1992), paragraphe 112. Concernant la distinction entre cessation et
annulation/rvocation, voir paragraphe 4 ci-dessous.
2 Dans les prsents Principes directeurs, lexpression pays dorigine recouvre la fois le pays dont le rfugi a la nationalit et
le pays de son ancienne rsidence habituelle, ce dernier lment concernant les rfugis nayant pas de nationalit. Pour plus de
dtails sur larticle 1C(1-4), voir le document du HCR, Cessation Clauses : Guidelines on their application, April 1999.
3 Voir par exemple les dclarations gnrales de cessation officielles : Applicability of the Cessation Clauses to Refugees from
Poland, Czechoslovakia and Hungary, 15 Nov. 1991, Applicability of Cessation Clauses to Refugees from Chile, 28 March 1994,
Applicability of the Cessation Clauses to Refugees from the Republics of Malawi and Mozambique, 31 Dec. 1996, Applicability of
the Cessation Clauses to Refugees from Bulgaria and Romania, 1 Oct. 1997, Applicability of the Ceased Circumstances ; Cessation
Clauses to pre-1991 refugees from Ethiopia, 23 Sept. 1999, and Declaration of Cessation Timor Leste, 20 December 2002.
4 Summary Conclusions on Cessation of Refugee Status, Global Consultations on International Protection, Lisbon Expert
104

4. Les motifs noncs dans la Convention de 1951 sont exhaustifs ; aucun autre motif
ne pourrait donc tre invoqu pour justifier le fait que la protection internationale nest
plus ncessaire.5 Lexcution des clauses de cessation doit, en outre, tre distingue
des dcisions mettant fin au statut de rfugi. La cessation est diffrente de lannulation
du statut de rfugi. Lannulation se fonde sur la dtermination du fait quune personne
naurait pas d tre reconnue comme rfugie en premier lieu. Cest le cas, par exemple,
lorsquil a t tabli quune mauvaise interprtation de faits essentiels a modifi le
rsultat du processus de dtermination, ou que lune des clauses dexclusion aurait
t applicable si lon avait eu connaissance de tous les faits prendre en compte. La
cessation est galement diffrente de la rvocation qui peut intervenir si la conduite dun
rfugi relve de larticle 1F(a) ou 1F(c).

II. ANALYSE POSITIVE


5. Le cadre donn ci-aprs, permettant de faire une analyse positive, est fond sur les
termes des articles 1C(5) et 1C(6) de la Convention de 1951 et prend en compte la
Conclusion No. 69 du Comit excutif, lvolution juridique ultrieure et la pratique des
tats.

A. CONSIDRATIONS GNRALES
6. Lorsque lon interprte les clauses de cessation, il est important de garder lesprit
les solutions durables, au sens large, inhrentes la protection des rfugis et
sous-jacentes au but et lobjet de ces clauses. Nombre de conclusions du Comit
excutif soulignent que la Convention de 1951 et les principes de la protection des
rfugis visent trouver des solutions durables pour les rfugis.6 Par consquent, les
pratiques de cessation doivent tre labores de faon tre compatibles avec lobjectif
de solutions durables. La cessation ne doit donc pas aboutir un statut incertain pour
les personnes rsidant dans un pays daccueil. Elle ne doit pas non plus contraindre des
individus retourner vers une situation instable, ce qui compromettrait lventualit dune
solution durable et pourrait galement gnrer davantage dinstabilit, voire renouveler
le risque dinstabilit dans une situation qui se serait par ailleurs amliore, ce qui
risquerait de provoquer dautres mouvements de rfugis. En prenant ces lments en
compte, lon sassure que les rfugis ne pas contraints de retourner involontairement
vers des situations qui pourraient une fois encore gnrer la fuite et la ncessit dobtenir
un statut de rfugi. Ce point tend confirmer le principe selon lequel les circonstances
dans le pays dorigine doivent avoir chang profondment et durablement pour que la
cessation puisse tre applique.
7. La cessation, telle que dfinie dans les articles 1C(5) et 1C(6), ne ncessite pas le
consentement ou une action volontaire de la part du rfugi. La cessation du statut de
rfugi met fin aux droits associs ce statut. La cessation peut entraner le retour de la
personne dans son pays dorigine et peut par consquent provoquer une rupture avec
les liens familiaux, sociaux et professionnels que le rfugi a tiss dans la communaut
o il a t intgr. Appliquer les clauses de cessation de manire prmature ou pour
des motifs insuffisants peut donc avoir des consquences importantes. Il convient aussi
dinterprter ces clauses de manire rigoureuse et de veiller ce que les procdures
visant dterminer la cessation gnrale soient justes, claires et transparentes.

Roundtable, May 2001, no. B (17). Voir aussi Guide du HCR, paragraphe 135.
5 Voir, notamment, le Guide du HCR, paragraphe 116.
6 Voir, par exemple, Conclusions du Comit excutif No. 29 (XXXIV) (1983), No. 50 (XXXIX) (1988), No. 58 (XL) (1989), No. 79
(XLVII) (1996), No. 81 (XLVIII) (1997), No. 85 (XLIX) (1998), No. 87 (L) (1999), No. 89 (L) (2000), et No. 90 (LII) (2001).
105

B. VALUATION DES CHANGEMENTS DE CIRCONSTANCES DANS LE


PAYS DORIGINE
8. Larticle 1C(5) et (6) prvoit la cessation du statut de rfugi dune personne si
les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ont cess
dexister . Afin de dterminer de quelle faon et dans quelle mesure les conditions dans
le pays dorigine doivent avoir chang pour que les clauses relatives aux circonstances
ayant cess dexister puissent tre invoques, le Comit excutif du HCR a labor
des orientations sous la forme dune Conclusion du Comit excutif No. 69 (XLIII) (1992),
stipulant notamment que :
[] en prenant la dcision dappliquer les clauses de cessation sur la base de circonstances
ayant cess dexister , les tats doivent apprcier avec soin le caractre fondamental des
changements intervenus dans le pays de nationalit ou dorigine, y compris la situation globale
en matire de droits de lhomme, ainsi que la cause particulire de crainte de perscution, afin
de sassurer de faon objective et vrifiable que la situation qui a justifi loctroi du statut de
rfugi ne prvaut plus.
[] un lment essentiel de cette apprciation par les tats est le caractre fondamental et
durable des changements, en se fondant sur linformation approprie disponible cet gard,
notamment, de la part des organes, y compris et surtout le HCR.

9. Les lments cls pour valuer ltendue et la prennit du changement servant


dterminer si les circonstances la suite desquelles une personne a t reconnue
comme rfugie ont cess dexister, sont exposs ci-aprs.
Caractre fondamental du changement
10. Pour que la cessation sapplique, il faut que les changements aient un caractre
fondamental, par exemple que le rfugi ne puisse plus continuer refuser de se
rclamer de la protection du pays dont il a la nationalit (article 1C(5)) ou, sagissant
dune personne qui na pas de nationalit, quelle soit en mesure de retourner dans le
pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle (article 1C(6)). Ds lors, la cessation
fonde sur des circonstances ayant cess dexister ne survient que lorsque des
changements ont eu lieu et quils remdient aux causes du dplacement ayant entran
la reconnaissance du statut de rfugi.
11. Lorsque une cause particulire de crainte de perscution 7 a t identifie, la
suppression de cette cause aura davantage de poids quun changement portant sur
dautres facteurs. Toutefois, bien souvent, les circonstances sont lies entre elles,
quil sagisse de conflit arm, de graves violations de droits de lhomme, dimportantes
discriminations envers des minorits ou dune fonction de gouvernement dficiente, la
rsolution de lun de ces lments aura tendance amliorer les autres. Par consquent,
tous les facteurs pertinents doivent tre pris en considration. La fin des hostilits, un
changement politique radical et le retour la paix et la stabilit demeurent les situations
les plus typiques dapplication de larticle 1C(5) ou (6).
12. Le rapatriement spontan grande chelle des rfugis peut tre un indicateur de
changements survenant ou tant survenus dans le pays dorigine. Si toutefois le retour
danciens rfugis tait susceptible de gnrer de nouvelles tensions, ce serait un signe
en soi de labsence dun changement effectif ou fondamental. De mme, lorsque les
circonstances particulires ayant entran la fuite ou le non-retour ont chang, mais
seulement pour tre remplaces par dautres circonstances pouvant galement donner
lieu au statut de rfugi, larticle 1C(5) ou (6) ne peut pas tre invoqu.

7 Voir Conclusion du Comit excutif No. 69 (XLIII) (1992), paragraphe (a).


106

Nature durable du changement


13. Il faut laisser aux vnements qui attesteraient de changements importants et
profonds le temps de se consolider avant quune dcision de cessation ne soit prise.
Au besoin, une valuation du caractre durable des changements essentiels qui ont
eu lieu peut tre faite aprs une courte priode. Il en est ainsi lorsque, par exemple, les
changements sont intervenus pacifiquement et surviennent dans le cadre dun processus
constitutionnel par lequel des lections libres et justes sont organises, accompagns
dun rel changement de gouvernement qui sengage respecter les droits de lhomme
fondamentaux et o il existe une stabilit politique et conomique relative dans le pays.
14. Lorsque ces changements sont intervenus de manire violente, par exemple par le
renversement dun rgime, il faudra laisser passer un laps de temps plus important pour
sassurer que ce changement est durable. Dans ces circonstances, la situation relative
aux droits de lhomme doit tre minutieusement value. Il faut laisser suffisamment de
temps au processus de reconstruction nationale pour se mettre en place et surveiller de
prs les accords de paix avec les groupes dopposition. Cela est particulirement vrai
lors de conflits entre diffrents groupes ethniques, car les progrs vers une vritable
rconciliation se sont souvent avrs difficiles dans de tels cas. A moins quune
rconciliation nationale ne sinstalle clairement et que la paix ne soit rellement restaure,
les changements politiques oprs ne seront peut-tre pas fermement tablis.
Restauration de la protection
15. Lorsque lon dtermine si les circonstances ont chang de faon justifier la cessation
au titre de larticle 1C(5) ou (6), il est galement crucial de se demander si le rfugi peut
effectivement se rclamer nouveau de la protection du pays dont il a la nationalit.8
Cette protection doit alors tre effective et disponible. Elle requiert davantage quune
simple scurit ou sret physique. Il doit y avoir un gouvernement oprationnel et des
structures administratives de base, dont lexistence est atteste, par exemple par un
systme oprationnel de droit et de justice, ainsi que par une infrastructure approprie
permettant aux rsidents dexercer leurs droits, notamment leur droit un niveau de vie
suffisant.
16. A cet gard, la situation globale dans le pays en matire de droits de lhomme est
un indicateur notable. Les facteurs importants permettant dvaluer la situation sont les
suivants : le niveau de dmocratie dans le pays, comprenant la tenue dlections libres et
justes, ladhsion des instruments internationaux de droits de lhomme et le libre accs
dorganisations nationales ou internationales indpendantes la vrification du respect
des droits de lhomme. Il ny a pas dtalon de mesure en ce qui concerne les normes
des droits de lhomme. Ce qui importe, cest que des changements importants aient eu
lieu, et quils soient attests, au minimum, par le respect du droit la vie et la libert et
par linterdiction de la torture, des progrs notables dans la mise en place dun pouvoir
judiciaire indpendant, des procs justes et quitables et laccs aux tribunaux, ainsi que
la protection, entre autres droits fondamentaux, de la libert dexpression, dassociation et
de religion. Dautres indicateurs importants plus spcifiques sont les dcrets damnistie,
labrogation des lois tyranniques et le dmantlement danciens services de scurit.

C. CESSATION PARTIELLE
17. La Convention de 1951 nexclut pas les dclarations de cessation concernant des
sous-groupes distincts au sein dune population rfugie provenant dun mme pays,
8 Voir article 12(4) du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966 stipulant que : Nul ne peut tre arbitrairement
priv du droit dentrer dans son propre pays et Commentaire gnral No. 27 du Comit des droits de lhomme, article 12 (libert de
circulation), 1999.
107

applicables par exemple des rfugis fuyant un rgime particulier, mais pas ceux
qui fuient le rgime aprs que celui-ci a t destitu.9 En revanche, les changements
dans le pays dorigine du rfugi qui ne touchent quune partie du territoire ne doivent
pas, en principe, entraner la cessation du statut de rfugi. Le statut de rfugi ne peut
prendre fin que sil ny a plus de fondement la perscution, sans condition pralable
que le rfugi retourne dans des zones particulires et sans danger lintrieur du pays
pour tre libre de toute perscution. De mme, le fait de ne pas pouvoir circuler ou
stablir librement dans le pays indiquerait que les changements intervenus ne sont pas
fondamentaux.

D. CESSATION INDIVIDUELLE
18. Linterprtation au sens strict de larticle 1C(5) et (6) permet dappliquer cette
disposition aux cas individuels. Il stipule : cette Convention cessera dtre applicable
toute personne [si] ... les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme
rfugie ayant cess dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la
protection du pays dont elle a la nationalit (lment soulign) . Cela tant, larticle 1C(5)
et (6) a rarement t invoqu pour des cas individuels. Les tats nont gnralement pas
procd des examens priodiques des cas individuels en fonction des changements
dans le pays dorigine. Cette pratique se fonde sur le fait que la stabilit du rfugi doit
tre prserve autant que possible. Elle sinscrit galement dans la logique de larticle 34
de la Convention de 1951, qui demande instamment aux tats dans toute la mesure
du possible [de] faciliter lassimilation et la naturalisation des rfugis . Dans les cas o
les clauses de cessation seraient appliques de manire individuelle, ce processus ne
saurait tre appliqu dans le but de procder un nouvel examen dligibilit.

E. EXCEPTIONS LA CESSATION
Besoins continus de protection internationale
19. Mme lorsque les circonstances ont globalement chang, de sorte que le statut de
rfugi na plus lieu dtre, une protection internationale continue peut tre ncessaire
pour des cas individuels prsentant des circonstances particulires. Il y a donc un
principe gnral selon lequel tous les rfugis concerns par une cessation gnrale
doivent avoir la possibilit, sur leur demande, de faire rexaminer cette cessation sur la
base dlments propres leur situation individuelle.10
Raisons imprieuses
20. Larticle 1C(5) et (6) contient une exception la clause de cessation, permettant
un rfugi dinvoquer des raisons imprieuses tenant des perscutions antrieures
pour refuser de se rclamer de la protection du pays dorigine. Cette exception vise
couvrir les cas de rfugis ou des membres de leur famille ayant souffert de formes
atroces de perscutions et dont on ne saurait sattendre ce quils retournent dans
leur pays dorigine ou sur le lieu de leur ancienne rsidence habituelle.11 Il peut sagir,
par exemple, danciens dtenus de camps ou de prison, de survivants ou tmoins de
violence envers des membres de leur famille, y compris de violence sexuelle, ainsi que
de personnes gravement traumatises. On suppose que ces personnes ont subi de
graves perscutions, y compris celles infliges par la population locale, et on ne peut
raisonnablement sattendre ce quelles retournent dans leur pays. 12 Il faut galement
9 Ce processus a t appliqu une fois par le HCR.
10 Comit excutif, Conclusion No. 69 (XLIII) (1992), paragraphe (d).
11 Voir, notamment, le Guide des procdures du HCR, paragraphe 136.
12 Voir ltude du HCR et du HCHR, Daunting Prospects Minority Women : Obstacles to their Return and Integration, Sarajevo,
Bosnia and Herzegovina, April 2000.
108

tenir particulirement compte des enfants, car ils sont souvent en mesure dinvoquer des
raisons imprieuses pour refuser de retourner dans leur pays dorigine.
21. Linterprtation de lapplication de lexception raisons imprieuses va au-del des
termes actuels de la disposition appliquer aux rfugis relevant de larticle 1A(2). Cela
montre que le principe gnral humanitaire est dsormais bien ancr dans la pratique
des tats.13

Rsidents de longue dure


22. Par ailleurs, le Comit excutif, dans la Conclusion No. 69, recommande que les
tats envisagent des accords appropris pour les personnes dont il nest pas
possible de sattendre ce quelles quittent le pays dasile, en raison dun long sjour
dans ce pays et par consquent, des liens familiaux, sociaux et conomiques quelles y
ont tisss . Dans de telles situations, les pays dasile sont encourags donner, et le
font souvent, aux personnes concernes un statut de rsidence diffrent, leur permettant
de maintenir les droits quelles ont pralablement acquis, bien que dans certains cas, le
statut de rfugi leur soit retir. Cette approche adopte pour les rfugis tablis depuis
longtemps nest pas clairement prconise par la Convention de 1951, mais elle est
sinscrit dans la logique de lobjectif humanitaire global de cet instrument et du respect
des droits pralablement acquis tels qutablis dans la Conclusion N 69 du Comit
excutif susmentionne, ainsi que dans les normes internationales relatives aux droits
de lhomme.14

F. CESSATION ET AFFLUX MASSIFS


Dtermination de groupe prima facie du statut de rfugi dans le cadre de la
Convention de 1951

23. Les afflux massifs concernent souvent des groupes de personnes reconnus comme
rfugis sur une base collective, tant donn que les motifs objectifs de leur fuite et
les circonstances dans le pays dorigine sont manifestes. La dtermination du statut
individuel de rfugi tant irralisable immdiatement, on a recours la dsignation ou
lacceptation prima facie du statut de rfugi pour le groupe.15 Les principes gnraux
tablis pour la cessation sont applicables ces groupes.
Protection temporaire lors dafflux massifs comprenant des personnes relevant
de la Convention de 1951
24. Certains tats ont labor des systmes de protection temporaire 16 dans
lesquels lassistance et la protection contre le refoulement ont t tendues lchelon
du groupe. Ces arrangements ne prvoient pas de dtermination prima facie du statut
de rfugi pour le groupe, ni de dtermination individuelle de statut pour les membres
du groupe. Bien que la doctrine de cessation nentre pas officiellement en jeu, cette
forme de protection se fonde sur la Convention de 1951 et les membres du groupe
peuvent tre des rfugis dans le cadre de cette Convention. Les dcisions prises par
les tats de retirer la protection temporaire doit alors tre prcde dune valuation
approfondie des changements dans le pays dorigine. Ces dcisions doivent galement
laisser la possibilit ceux qui ne souhaitent pas retourner dans leur pays dorigine et qui
demandent la protection internationale davoir accs une procdure dasile. Dans ces
13 Voir J. Fitzpatrick et R. Bonoan, Cessation of Refugee Protection in Refugee Protection in International Law : UNHCRs Global
Consultations on International Protection, E. Feller, V. Trk et F. Nicholson (ds.), (Cambridge University Press, 2003).
14 Voir par exemple, la note 8 ci-dessus.
15 Voir Protection des rfugis lors dafflux massifs : cadre gnral de la protection , EC/GC/01/4, 19 fvrier 2001.
16 Voir, par exemple, la Directive de lUnion europenne sur la protection temporaire, 2001/55/EC, 20 juillet 2001.
109

conditions, il convient aussi que les tats accordent des exceptions pour les personnes
ayant des raisons imprieuses tenant des perscutions antrieures.

III. ASPECTS LIS LA PROCDURE


25. Comme indiqu prcdemment, une dclaration de cessation gnrale peut avoir
des consquences graves pour les personnes reconnues comme rfugies. Elle implique
la perte du statut de rfugi ainsi que les droits associs ce statut et peut envisager
le retour de personnes dans leur pays dorigine. Aussi, les aspects lis la procdure
indiqus ci-dessous doivent tre observs :
Considrations gnrales
i. Lorsquils valuent les conditions dans le pays dorigine, les tats et le HCR doivent
sassurer de faon objective et vrifiable que la situation qui a justifi loctroi du
statut de rfugi ne prvaut plus .17 Comme indiqu ci-dessus, cette valuation doit
prendre en considration un ventail de facteurs, notamment la situation globale en
matire de droits de lhomme.
ii. Il incombe au pays dasile de dmontrer quil y a eu un changement fondamental,
stable et durable dans le pays dorigine et quil est appropri dinvoquer larticle
1C(5) ou (6). Dans certains cas, il peut exister des groupes devant tre exclus de
lapplication de la cessation gnrale parce quils sont toujours exposs au risque de
perscution.
iii. Il est important que le processus de dclaration ainsi que les plans de mise en uvre
soient faits de manire consultative et transparente et avec la participation du HCR,
compte tenu de son rle de surveillance.18 Les ONG et les rfugis doivent galement
participer ce processus consultatif. Des visites de rfugis dans le pays dorigine
doivent tre facilites, lorsque cest faisable, afin de pouvoir examiner les conditions
sur place, ainsi que la situation des rfugis qui sont rentrs volontairement.
iv. Les dclarations de cessation gnrale doivent tre rendues publiques.
v. Le conseil aux rfugis, la communication dinformations et au besoin, la mise
disposition dassistance aux rapatris, sont des lments indispensables la bonne
mise en uvre dune cessation gnrale.
vi. Les procdures rendant la dclaration de cessation oprationnelle doivent tre menes
de manire souple et progressive, en particulier dans les pays en dveloppement qui
accueillent un grand nombre de rfugis. Un certain laps de temps doit scouler
entre le moment de la dclaration et celui de la mise en uvre, et ce pour permettre
de prparer le retour et dlaborer des accords pour les rsidents long terme ayant
acquis des droits.
vii. Tenant compte de limpact potentiel dune dclaration de cessation gnrale sur les
rfugis et leurs familles, on doit donner ces derniers la possibilit, leur demande,
de faire reconsidrer leur cas au vu des motifs propres leur situation, afin dtablir
si leur situation entre dans le cadre des exceptions la cessation.19 Toutefois, dans
de telles situations, aucune action ne doit tre prise pour retirer les droits du rfugi
avant quune dcision finale ne soit prise.
17 Cette norme stricte figure dans la Conclusion du Comit excutif No. 69 (XLIII) (1992), paragraphe (a).
18 Voir paragraphe 8(a) du Statut du HCR, article 35 de la Convention de 1951 et article II du Protocole de 1967, et en particulier,
le second paragraphe du prambule de la Conclusion No. 69 (XLIII) (1992) du Comit excutif.
19 Voir paragraphes 19 22 des prsents Principes directeurs et la Conclusion du Comit excutif, No. 69 (XLIII) (1992).
110

viii. Le HCR a un rle jouer dans lassistance au retour des personnes concernes par
une dclaration de cessation ou lintgration de ceux qui sont autoriss rester, dans
la mesure o pendant une priode de grce, ils demeurent sous le mandat du HCR.

Demandes de statut de rfugi aprs une dclaration de cessation

ix. Une dclaration de cessation gnrale ne doit pas constituer automatiquement un


obstacle aux demandes de statut de rfugi, que ce soit au moment de la dclaration
ou aprs celle-ci. Mme dans le cas o une cessation gnrale aurait t dclare
pour un pays en particulier, celle-ci nempcherait pas les personnes quittant ce
pays de demander le statut de rfugi. Il peut sagir, par exemple, de membres de
sous-groupes distincts, tels que ceux fonds sur lappartenance ethnique, la religion,
la race ou les opinions politiques, qui seraient toujours confronts des circonstances
justifiant le statut de rfugi. A linverse, une personne peut avoir une crainte fonde
de perscution de la part dune personne ou dun groupe priv, que le gouvernement
nest pas en mesure ou se refuse contrler, comme par exemple la perscution
fonde sur lappartenance sexuelle.

111

Distr. GENERAL

HCR/GIP/03/04 Rev. 1*

23 juillet 2003

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 4 :

La possibilit de fuite ou de rinstallation interne dans le cadre de


lapplication de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole
de 1967 relatifs au statut des rfugis
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment au mandat que lui confrent le
Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis et larticle 35 de la
Convention de 1951 relative au statut des rfugis et/ou son Protocole de 1967. Ces
Principes directeurs compltent le Guide des procdures et critres appliquer pour
dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de 1951 et du Protocole
de 1967 relatifs au statut des rfugis (Genve, 1979, rdit en janvier 1992). En
outre, ils annulent et remplacent le document intitul La rinstallation interne : une
alternative raisonnable la recherche dasile - (connu sous le terme de possibilit
de fuite interne ou principe de rinstallation interne ), Genve, fvrier 1999). Ils
dcoulent notamment du second volet des Consultations mondiales sur la Protection
internationale, qui a tudi cette question lors de la runion dexperts de septembre
2001 de San Rmo (Italie), et ont pour ambition de renforcer les normes et pratiques
pertinentes en la matire au regard des dernires volutions dans la pratique des tats.
Lobjectif de ces Principes directeurs est de donner des orientations juridiques et
interprtatives aux gouvernements, aux juristes praticiens, aux agents instructeurs et
aux reprsentants de la justice, ainsi quau personnel du HCR charg de la dtermination
du statut de rfugi sur le terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
113

I. INTRODUCTION
1. La possibilit de fuite ou de rinstallation interne est un concept qui est de plus en
plus souvent pris en compte par les agents instructeurs chargs de la dtermination du
statut de rfugi. A ce jour, il nexiste aucune approche cohrente de ce concept, ce
qui a conduit lmergence de pratiques divergentes au sein dune mme juridiction et
entre juridictions diffrentes. Dans ce contexte, ces Principes directeurs ont pour objectif
daborder cette question de manire plus structure pour permettre lagent instructeur
de procder une meilleure analyse de cet aspect de la dtermination du statut de
rfugi.
2. Le concept de possibilit de fuite ou de rinstallation interne nest pas en soi un principe
part entire du droit des rfugis, pas plus quil ne constitue un lment dapprciation
indpendant dans le processus de dtermination du statut de rfugi. Un rfugi, au sens
de la Convention, est une personne qui satisfait aux critres inscrits larticle 1A (2) de la
Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (ci-aprs
la Convention de 1951 ). Ces critres doivent tre interprts dans un esprit libral
et humanitaire, conformment leur signification communment accepte et au regard
de lobjet et du but de la Convention de 1951. Ces critres ne font pas explicitement
rfrence au concept de la possibilit de fuite ou de rinstallation internes. La question
de savoir si le demandeur a une possibilit de fuite ou de rinstallation interne peut
cependant apparatre comme lun des lments apprcier dans le processus de
dtermination du statut de rfugi.
3. Certains analystes situent le concept de possibilit de fuite ou de rinstallation interne
dans la partie de la dfinition visant le craignant avec raison dtre perscut ,
dautres dans la disposition du ne peut ou ne veut se rclamer de la protection de ce
pays . Ces approches ne sont pas ncessairement contradictoires dans la mesure o
la dfinition est constitue dun seul critre holistique compos dlments troitement
lis les uns aux autres. Larticulation de ces lments et limportance accorder lun ou
lautre de ces lments dpendent de chaque cas individuellement.1
4. En droit international, il nest pas exig des personnes menaces quelles puisent
toutes les ressources dont elles disposent dans leur propre pays avant de demander
lasile ; en dautres termes, ou ne considre pas lasile comme le dernier recours. Le
concept de fuite ou de rinstallation interne ne doit donc pas tre invoqu de telle sorte
quil porte atteinte lun des principes cardinaux de la protection des droits de lhomme
qui sous-tendent le rgime de protection internationale, notamment le droit de quitter son
propre pays, le droit de chercher asile et la protection contre le refoulement. En outre,
dans la mesure o lapplication de ce concept ne peut tre envisage que dans le cadre
de lexamen au fond dune demande de statut, il ne peut tre utilis pour refuser laccs
aux procdures de dtermination du statut de rfugi. Lhypothse dune possibilit de
fuite ou de rinstallation interne exige la prise en compte de la situation personnelle
du demandeur dasile et des conditions dans le pays dans lequel cette possibilit est
envisage.2
5. Lexamen dune rinstallation possible dans dautres rgions du pays nest pas
pertinent pour les rfugis relevant de lArticle I(2) de la Convention de lOUA rgissant
les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique de 1969. En effet,
lArticle I(2) donne une dfinition trs spcifique du rfugi : Toute personne qui,
du fait dune agression, dune occupation extrieure, dune domination trangre ou

1 Pour plus de dtails, voir la position du HCR : Interprtation de larticle 1 de la Convention de 1951 relative au statut des
rfugis , Genve, avril 2001 (ci-aprs dnomme Interprtation de larticle 1 ), paragraphe 12.
2 Ibid., paragraphes 35-37.
114

dvnements troublant gravement lordre public dans une partie ou dans la totalit
de son pays dorigine ou du pays dont elle a la nationalit, est oblige de quitter sa
rsidence habituelle pour chercher refuge dans un autre endroit lextrieur de son pays
dorigine ou du pays dont elle a la nationalit .3

II. ANALYSE DU CONTENU


3

A. Prise en compte de ce concept dans lexamen global de la demande


de statut de rfugi
6. La Convention de 1951 nexige pas, pas plus quelle ne le suggre, que la crainte de
perscution doit ncessairement stendre lensemble du territoire du pays dorigine
du rfugi.4 Le concept de possibilit de fuite ou de rinstallation interne sapplique
donc une rgion donne du pays o il nexiste pas de risque dune crainte fonde
de perscution et o, au regard des circonstances particulires de lespce, on peut
raisonnablement attendre de lintress/e quil/elle sy installe pour y mener une vie
normale.5 Par consquent, si lon envisage la fuite ou la rinstallation internes dans le
processus de dtermination du statut de rfugi, il faut pour ce faire identifier une rgion
particulire et donner au demandeur une possibilit relle de se prononcer sur cette
proposition.

7. Dans le cadre dun examen global de la demande de statut de rfugi, au cours


duquel il a t tabli que lintress/e a une crainte fonde de perscution dans une
partie bien localise du pays dorigine et pour lun des motifs prvus par la Convention, il
convient dvaluer sil existe une possibilit de rinstallation interne en procdant deux
sries danalyses menes partir des rponses qui auront t apportes aux questions
suivantes :

I. Analyse de la pertinence
a. La zone de rinstallation est-elle accessible lintress sur le plan pratique, sur le
plan juridique et en termes de scurit ? Si lune de ces conditions nest pas remplie,
il nest pas opportun denvisager la possibilit dune rinstallation dans le pays.
b. Lagent de perscution est-il tatique ? Les autorits nationales sont supposes agir
sur lensemble du territoire. Si lintress/e a des craintes de perscution vis--vis
dagents tatiques, la position de principe est quil nexiste a priori aucune possibilit
de fuite ou de rinstallation interne.
c. Lagent de perscution est-il non tatique ? Sil existe un risque quun agent non
tatique perscute le demandeur dans la zone envisage, celle-ci ne sera pas
considre comme lieu de fuite ou de rinstallation interne. Cette conclusion
dcoulera de lexamen visant dterminer si lagent de perscution est susceptible
de poursuivre le demandeur dans cette zone et si ltat peut assurer la protection du
requrant dans cette zone vis--vis de la crainte exprime.
d. Le demandeur serait-il expos au risque dtre perscut ou dautres menaces
graves en cas de rinstallation interne ? La rponse cette question pourrait prendre
en compte la perscution lorigine de la crainte ou toute autre forme nouvelle
3 (Les italiques ne figurent pas dans le texte original). La Dclaration de Carthagne de 1984 fait galement spcifiquement
rfrence larticle I(2) de la Convention de lOUA sur les rfugis.
4 Voir le Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi (HCR, Genve, 1979, rdit en 1992),
(ci-aprs Guide des procdures du HCR) paragraphe 91.
5 Pour les questions relatives ltablissement de la charge de la preuve en la matire, voir plus loin chapitre III.A.
115

de perscution ou dautres menaces graves qui prvaudraient dans la zone de


rinstallation.
II. Analyse du caractre raisonnable
a. Au vu de la situation prvalant dans le pays concern, le demandeur peut-il mener
une vie relativement normale sans devoir faire face de trop grandes difficults ? Si
tel nest pas le cas, il ne serait pas raisonnable dattendre de lintress/e quil/elle
stablisse dans cette zone.
Champ de lexamen
8. Lexamen visant dterminer si lhypothse dune zone de fuite ou de rinstallation
interne est une alternative envisageable dans le cas en lespce exige une valuation
de la situation qui sinscrive dans la dure. Ainsi, lexamen doit-il non seulement prendre
en compte les circonstances constitutives de la crainte de perscution qui ont pouss
lintress/e fuir cette zone dorigine, mais galement rpondre la question de savoir
si la zone envisage constitue une alternative viable pour lavenir. Cette valuation
plus long terme est dautant plus importante que, mme si le rejet du statut ne prjuge
pas des suites donnes la procdure, il peut cependant avoir pour consquence le
retour forc du requrant dans son pays dorigine.

B. Analyse de la pertinence
9. Les questions souleves au paragraphe 7 peuvent tre analyses de la manire
suivante :
La zone de rinstallation est-elle accessible lintress/e sur le plan pratique,
sur le plan juridique et en termes de scurit ?
10. Une zone ne peut constituer une possibilit de fuite ou de rinstallation interne si
laccs cette zone est entrav par des obstacles qui ne peuvent tre raisonnablement
surmonts. Ainsi, on ne peut exiger du requrant quil soit expos des dangers
physiques pour atteindre cette zone, tels que des champs de mines, des combats entre
factions rivales, des dplacements de lignes de front, du brigandage ou dautres formes
de harclement ou dexploitation.
11. Si le demandeur de statut de rfugi devait traverser la rgion lorigine des ses
perscutions pour accder la zone envisage, cette dernire ne peut tre considre
comme un possible lieu de fuite ou de rinstallation interne. De mme, traverser des
aroports peut se rvler une voie daccs dangereuse, en particulier dans les cas o
ltat est lagent de perscution ou lorsque laroport est sous le contrle de lagent non
tatique de perscution.
12. La zone envisage doit galement tre juridiquement accessible : lintress/e doit
avoir le droit juridiquement garanti de sy rendre, dy entrer et dy rester. La prcarit
du statut juridique peut exercer des pressions telles sur les intresss quelle peut les
pousser quitter cette zone pour sinstaller dans des zones dangereuses ou dans la
zone lorigine de ses perscutions. Cette question mrite une attention particulire
dans le cas des personnes apatrides ou non documentes.
Lagent de perscution est-il tatique ?
13. Lanalyse de lhypothse dune rinstallation interne ne simpose que lorsque
la crainte de perscution est limite une zone gographique prcise, en dehors de
laquelle cette crainte ne peut tre matrialise. En pratique, cette constatation exclut
116

normalement les cas o la perscution que craignent les requrants mane dagents
tatiques, ou est encourage ou tolre par eux, notamment par les membres du parti
officiel dans le cadre de systmes politiques parti unique, dans la mesure o ceux-ci
sont supposs exercer leur autorit sur lensemble du territoire.6 Dans ces circonstances,
lintress/e est menac/e de perscution sur lensemble du territoire, sauf tablir
clairement, ce qui est exceptionnel, que le risque de perscution mane dune autorit de
ltat dont le pouvoir est clairement limit une zone gographique donne ou lorsque
ltat lui-mme ne contrle que certaines parties du territoire.7
14. Lorsque le risque de perscution mane des autorits, administrations ou
organes locaux ou rgionaux, il sera rarement ncessaire denvisager une ventuelle
rinstallation interne dans la mesure o lon peut gnralement supposer que ces
autorits locales sont investies du pouvoir de ltat. La possibilit de rinstallation interne
na de pertinence que sil existe une preuve bien tablie que lentit qui perscute na
aucun pouvoir lextrieur de la rgion o sexerce son autorit et que le dfaut du
gouvernement national mettre un terme la perscution au niveau local sexplique par
des circonstances particulires.
Lagent de perscution est-il non tatique ?
15. Dans les cas o le demandeur craint des perscutions manant dun agent non
tatique, linstruction doit essentiellement porter sur lapprciation de la motivation
du perscuteur, sa capacit poursuivre le demandeur dans la zone envisage et la
protection dont pourrait bnficier le demandeur dans cette zone de la part des autorits
tatiques. Les questions relatives la protection de ltat en gnral comprennent une
valuation de la capacit et de la volont de ltat protger le demandeur contre les
perscutions quil craint. Un tat peut ainsi avoir perdu le contrle effectif de son territoire
et ne peut plus tre en mesure dexercer sa protection. Les lois et les mcanismes
auxquels le demandeur peut avoir recours pour obtenir la protection de ltat peuvent
constituer des lments qui refltent la volont de ltat, mais ils ne sont pas en
eux-mmes suffisants pour tablir lexistence dune protection moins quils ne soient mis
en uvre dans la pratique. La preuve de lincapacit ou de labsence de volont de ltat
protger lintress/e dans la zone dorigine de perscution sera pertinente. Si ltat
ne peut ou ne veut protger lintress/e dans une partie du pays, on peut supposer
quil ne pourra ou ne voudra pas davantage tendre sa protection dautres zones. Ce
raisonnement est particulirement applicable aux cas de perscution fonde sur le sexe
ou sur le rle attribu aux hommes et aux femmes ( gender related perscution ).
16. Tous les types de protection ne valent pas protection tatique. Ainsi, si la zone est
sous le contrle dune organisation internationale, le statut de rfugi ne doit pas tre
refus sur la seule prsomption que la personne menace pourrait se placer sous la
protection de cette organisation. Les circonstances en lespce seront particulirement
importantes. La rgle gnrale applicable en la matire veut quil convienne de ne pas
mettre sur le mme plan lexercice dune certaine autorit administrative et dun certain
contrle exerc sur le territoire par une organisation internationale de manire transitoire
ou temporaire dune part, et une protection nationale assure par les tats dautre part.
En droit international, les organisations internationales nont pas les mmes attributions
que les tats.
17. De mme, il est inopportun de considrer que le demandeur sera protg par un clan
ou une milice locale dans une zone o ceux-ci ne reprsentent pas lautorit reconnue
6 Voir le Rsum des Conclusions des Consultations mondiales sur la Protection internationale, Table-ronde dexperts de
San Rmo, 6-8 septembre 2001 (ci-aprs Rsum des Conclusions - Protection internationale/Rinstallation/Fuite internes),
paragraphe 2 ; HCR : Interprtation de larticle 1, paragraphes 12 13.
7 Voir les paragraphes 16, 17 et 28 de ces Principes directeurs.
117

et/ou dans laquelle le contrle quils exercent peut ntre que temporaire. La protection
doit prsenter un caractre effectif et durable : elle doit tre assure par une autorit stable
et organise exerant le contrle plein et entier sur le territoire et la population concerns.
Le demandeur serait-il expos au risque dtre perscut ou dautres menaces
graves ?
18. Il ne suffit pas de constater que lagent lorigine de la perscution na pas encore
tabli sa prsence dans la zone envisage. Il est prfrable davoir des raisons de
penser que le champ daction de lagent de perscution est susceptible de rester limit
et contenu en dehors de la zone dsigne comme lieu de rinstallation interne.
19. On ne peut attendre ou exiger des demandeurs quils sabstiennent de toutes
opinions politiques et convictions religieuses, ou dautres caractristiques qui relvent
du droit la protection, seule fin dchapper la perscution dans la zone de fuite ou
de rinstallation internes. La possibilit de rinstallation interne doit tre plus quun abri
sr loign de la zone dorigine du demandeur.
20. En outre, on ne peut demander une personne dont il a t tabli quelle craint des
perscutions dans une partie du pays, pour lun des motifs prvus par la Convention
de 1951, de se rinstaller dans une autre zone o il existe de graves menaces. Si le
demandeur devait tre expos un nouveau risque, notamment un risque grave pour
sa vie, sa scurit, sa libert, sa sant, ou une autre forme de graves discriminations,8
lventualit de fuite ou de rinstallation internes nest pas envisageable, que ce risque
se rattache ou pas lun des motifs prvus par la Convention.9 Lapprciation de risques
nouveaux doit donc galement prendre en compte la menace grave, gnralement
couverte par des formes complmentaires de protection.10
21. La zone envisage ne peut tre considre comme lieu possible de fuite ou de
rinstallation interne si les conditions qui y prvalent sont telles que le demandeur peut
tre oblig de retourner dans la rgion lorigine des perscutions, ou dans une autre
partie du pays o la perscution ou dautres formes de menaces graves ne sont pas
exclues.

C. Lanalyse du caractre raisonnable


22. Outre labsence de crainte de perscution dans la zone de fuite ou de rinstallation
interne envisage, le demandeur doit pouvoir raisonnablement sy rinstaller en
toutes circonstances. De nombreuses juridictions ont adopt ce critre de caractre
raisonnable , soit explicitement, soit en faisant rfrence aux notions similaires de
difficult excessive (undue hardship) ou de protection significative (meaningful
protection).
23. Sans dcouler directement du texte de la Convention de 1951, le critre du caractre
raisonnable constitue un outil juridique utile qui sest rvl suffisamment souple dans
lanalyse visant dterminer si, en toutes circonstances, on peut raisonnablement
attendre de lintress/e quil/elle stablisse dans la zone envisage pour mettre un
terme sa crainte fonde de perscution. Il ne sagit pas dune analyse visant tablir

8 Voir le Guide des procdures du HCR, paragraphes 51-52.


9 De manire plus gnrale, le droit ne pas tre renvoy vers un pays o il existe un risque de torture ou de traitement cruel ou
inhumain est inscrit, par rfrence explicite ou interprtative, dans des instruments internationaux relatifs aux droits humains. Les
plus importants sont larticle 3 de la Convention contre la torture de 1984, larticle 7 du Pacte international relatif aux droits civils et
politiques de 1966 et larticle 3 de la Convention europenne de sauvegarde des droits de lHomme et des liberts fondamentales
de 1950.
10 Voir documents du Comit excutif du HCR EC/50/SC/CRP. 18, 9 juin 2000 et EC/GC/01/18, 4 septembre 2001.
118

ce que lon peut attendre dune hypothtique personne raisonnable . La question


est de savoir ce qui est raisonnable, tant subjectivement quobjectivement, dans le cas
particulier du demandeur et dans les conditions prvalant dans la zone envisage de
fuite ou de rinstallation interne.
Au vu de la situation prvalant dans le pays concern, le demandeur peut-il
mener une vie relativement normale sans devoir faire face des difficults
excessives ?

24. La rponse cette question impose une apprciation de la situation personnelle


du demandeur, de lexistence de perscutions antrieures, des conditions de sret
et de scurit, de respect des droits de lhomme et des conditions conomiques de
subsistance.
Situation personnelle

25. La situation personnelle de lintress/e mrite toujours une attention particulire


dans lexamen visant tablir si la rinstallation dans la zone envisage tait
excessivement difficile et par voie de consquence, draisonnable pour la personne.
Dans cette valuation, il importe de prendre en compte certains facteurs comme lge, le
sexe, la sant, le handicap, la situation et les relations familiales, les fragilits sociales ou
autres, des considrations dordre ethnique, culturel ou religieux, les liens et compatibilits
politiques et sociales, les questions de langues, la formation scolaire, universitaire et
professionnelle et les possibilits demploi ainsi que toute perscution antrieure et ses
consquences psychologiques. Labsence de liens ethniques ou culturels en particulier,
peut conduire lisolement dun individu et mme des discriminations exerces son
encontre au sein de communauts dans lesquelles des liens de cette nature constituent
le trait dominant de la vie quotidienne. Certains facteurs qui, en eux-mmes, nexcluent
pas la rinstallation interne peuvent cependant, par effet cumulatif, amener cet tat de
fait. Selon les situations individuelles des intresss, les facteurs susceptibles dassurer
le bien-tre matriel et psychologique de la personne, tels que la prsence de membres
de famille ou lexistence dautres liens sociaux troits dans la zone envisage, peuvent
primer sur dautres facteurs.
Perscutions antrieures

26. Lexistence de traumatisme psychologique caus par des perscutions antrieures


peut tre pertinente au cours de lexamen visant dterminer si lon peut raisonnablement
attendre du demandeur quil se rinstalle dans la zone envisage. Si des expertises
psychologiques attestent de la probabilit dun nouveau traumatisme en cas de retour,
lhypothse de la rinstallation interne ne peut pas tre considre comme une option
raisonnable. Pour certaines juridictions, le simple fait que lintress/e ait t victime de
perscution dans le pass suffit en soi carter la possibilit de rinstallation interne.
Sret et scurit

27. Le demandeur doit pouvoir trouver la sret et la scurit et tre labri de tout
danger et de menace son intgrit physique. Cette situation doit tre durable et
non illusoire ou imprvisible. Dans la plupart des cas, les pays en proie un conflit
arm ne constitueront pas un lieu sr de rinstallation interne, en particulier au vu de
linstabilit des lignes de front qui peuvent soudainement provoquer linscurit dans
une zone jusque-l considre comme sre. Dans les cas o le lieu envisag de fuite
ou de rinstallation interne est sous le contrle dun groupe arm et/ou dune entit
quasi-tatique, il convient dexaminer avec attention le caractre durable de la situation
sur le terrain et la capacit de lentit qui contrle la zone assurer protection et stabilit.
119

Respect des droits de lhomme

28. Lorsque le respect des droits de lhomme les plus fondamentaux, notamment des
droits imprescriptibles, pose problme, la zone envisage ne peut tre considre comme
hypothse raisonnable. Cela ne signifie pas que la privation de certains droits civils,
politiques ou socio-conomiques dans la zone envisage suffit carter toute possibilit
de fuite ou de rinstallation interne dans cette zone. Mais il conviendra alors, dun point
de vue pratique, dapprcier si les droits dont le respect ou la protection nest pas assur
sont si essentiels pour lintress/e, que leur privation lui porterait suffisamment tort
pour que cette zone ne constitue pas une alternative raisonnable.
Conditions conomiques de subsistance

29. Les conditions socio-conomiques dans la zone envisage doivent tre intgres
ce stade de lanalyse. Si la situation est telle que le demandeur sera dans lincapacit de
gagner sa vie ou davoir accs un logement, ou que les soins mdicaux ne peuvent tre
dispenss ou sont notoirement insuffisants, la zone ne peut tre considre comme une
possibilit raisonnable. Il serait draisonnable, y compris du point de vue de respect des
droits de lhomme, dattendre dune personne quelle se rinstalle pour tre confronte
lindigence conomique ou un niveau de vie en de dun niveau de subsistance tout
le moins dcent. A linverse, la simple diminution du niveau de vie ou la dgradation dun
statut conomique ne sont pas ncessairement suffisants pour qualifier de draisonnable
une zone envisage et en carter lhypothse. Les conditions existant dans cette zone
doivent permettre de mener une vie relativement normale au regard des conditions de
vie dans ce pays. Si, par exemple, une personne se trouvait sans liens familiaux et dans
lincapacit de bnficier dun rseau informel et scurisant, la rinstallation interne peut
ne pas tre raisonnable, moins que lintress/e puisse maintenir une vie relativement
normale au-del du simple niveau minimum de subsistance.
30. Si la personne devait se voir refuser, dans la zone envisage, laccs une terre, aux
ressources et la protection, parce quelle nappartient pas au clan, la tribu, au groupe
ethnique, religieux et/ou culturel dominant, la rinstallation dans cette zone ne sera pas
raisonnable. Par exemple, dans de nombreuses rgions dAfrique, dAsie et dailleurs,
ces facteurs dappartenance ethnique, tribale, religieuse, et/ou culturelle conditionnent
laccs la terre, aux ressources et la protection. Dans ces cas-l, il ne serait pas
raisonnable dattendre de quelquun qui nappartient pas au groupe dominant de stablir
cet endroit-l. On ne peut pas non plus exiger dune personne de se rinstaller dans
certaines zones, comme dans les bidonvilles de certaines zones urbaines, o il leur
serait demand de vivre dans des conditions extrmement difficiles.

D. Rinstallation interne et personnes dplaces


31. La prsence de personnes dplaces qui bnficient de lassistance internationale
dans une partie du pays nest pas en soi llment dcisif prouvant quil est raisonnable
pour le demandeur de sy rinstaller. Le niveau et la qualit de vie des personnes
dplaces sont souvent insuffisants pour soutenir lide que la vie dans cette zone
serait une alternative raisonnable la fuite. En outre, lorsque les dplacements internes
de population sont le fruit de politiques de nettoyage ethnique , opposer le concept
de fuite ou de rinstallation interne la reconnaissance du statut de rfugi pourrait
tre interprt comme un cautionnement des politiques et ainsi soulever de nouvelles
proccupations.
32. En ralit, des milliers de personnes dplaces ne jouissent pas de leurs droits
fondamentaux et nont aucune possibilit dexercer leur droit chercher asile en dehors
de leur pays. Bien quil existe aujourdhui des normes trs largement admises par la
120

Communaut internationale en la matire, leur mise en uvre nest en aucun cas assure
dans la pratique. En outre, les Principes directeurs sur les dplacements intrieurs
affirment spcifiquement en leur Principe 2(2) quils ne doivent pas tre interprts dans
le sens dune restriction, dune modification ou dun affaiblissement des dispositions
de tout instrument international relatif aux droits de lhomme ou au droit international
humanitaire ou des droits accords aux personnes par leur lgislation nationale , et
quen particulier, ils doivent sentendre sans prjudice du droit de chercher asile et de
bnficier de lasile en dautres pays. 11

III. QUESTIONS DE PROCDURE

A. La charge de la preuve
33. Le concept de rinstallation interne ne devrait pas se traduire par une charge
supplmentaire pour le demandeur dasile. La rgle normale doit continuer de sappliquer,
savoir que la charge de la preuve incombe la personne qui allgue. Cette approche
est confirme au paragraphe 196 du Guide des procdures qui stipule que :
Bien que la charge de la preuve incombe en principe au demandeur, la tche dtablir et
dvaluer tous les faits pertinents sera-t-elle mene conjointement par le demandeur et
lexaminateur. Dans certains cas, il appartiendra mme lexaminateur dutiliser tous les
moyens dont il dispose pour runir les preuves ncessaires lappui de la demande.

34. Sur ce fondement, cest la personne charge de lexamen de la demande quil


incombe de prouver que lhypothse de la rinstallation est pertinente en lespce. Si
cette hypothse est juge pertinente, cest cette mme personne charge de lexamen
de la demande quil revient didentifier une zone possible de rinstallation interne et
dapporter la preuve que cette solution constitue une possibilit raisonnable pour
lintress/e.
35. Les rgles fondamentales dquit en matire de procdure exigent que le
demandeur dasile soit inform de manire claire et satisfaisante du fait que cette
hypothse est envisage.12 Elles imposent galement que soit donne lintress/e la
possibilit dapporter des arguments lappui du fait que (a) dans son cas, lhypothse
dune rinstallation interne nest pas pertinente et que b) si cette hypothse est juge
pertinente, la zone envisage ne constitue pas une proposition raisonnable.

B. Procdures acclres ou de recevabilit


36. Linstruction tant complexe et abordant le fond de la demande de statut, il nest pas
opportun dexaminer la possibilit de fuite ou de rinstallation internes dans le cadre de
procdures acclres ou dune procdure de recevabilit de la demande dasile.13

C. Information sur le pays dorigine


37. Si lexamen de la pertinence et du caractre raisonnable dune ventuelle zone de
rinstallation interne exige toujours lapprciation des circonstances individuelles de
chaque cas, il nen demeure pas moins que des informations rcentes, bien documentes
11 Voir aussi les annotations de W. Klin relatives aux Principes directeurs relatifs au dplacement de personnes lintrieur de
leur propre pays (Guiding Principles on Internal Displacement : Annotations), Studies in Transnational Legal Policy No. 32, 2000
(The American Society of International Law, The Brooking Institution, Project on Internal Displacement), pages 8-10.
12 Voir le Rsum des Conclusions Protection internationale/Rinstallation/ Fuite internes/, paragraphe 7.
13 Voir le Rsum des Conclusions Protection internationale/Rinstallation/Fuite Internes, paragraphe 6 ; Conclusion du Comit
excutif No. 87 (L), 1999, paragraphe J ; et Note sur la protection internationale, 1999, paragraphe 26 (doc. Nations Unies. A/AC.
96/914, 7 juillet 1999).
121

et de bonne qualit ainsi quune recherche sur les conditions prvalant dans le pays
dorigine, constituent des lments importants aux fins de cet examen. La porte de
cette information peut cependant tre limite dans les cas o la situation dans le pays
dorigine est instable et que des changements soudains peuvent se produire dans les
zones jusque-l considres comme sres. Ces changements peuvent ne pas avoir t
pris en compte au moment de linstruction de la demande.

IV. CONCLUSION
38. Le concept de possibilit de fuite ou de rinstallation interne ne figure pas explicitement
dans les critres viss lArticle 1A(2) de la Convention de 1951. La question de savoir
si le demandeur dispose dune possibilit de fuite ou de rinstallation interne peut
cependant se poser dans le cadre dune procdure globale de dtermination du statut de
rfugi. Ceci nest pertinent que dans certains cas, par exemple lorsque la perscution
mane dagents non tatiques. Mme lorsque le recours ce concept est pertinent,
son applicabilit dpendra de lanalyse complte de lensemble des circonstances de
chaque cas et du caractre raisonnable de la rinstallation dans une zone propose
lintrieur du pays dorigine.

122

Distr. GENERAL

HCR/GIP/03/05 Rev. 1*

4 septembre 2003

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 5 :
Application des clauses dexclusion : article 1F de la Convention de 1951 relative
au statut des rfugis
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment au mandat que lui confre le
Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis de 1950, lArticle 35
de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et lArticle II de son Protocole
de 1967. Ces Principes directeurs compltent le Guide des procdures et critres
appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de 1951 et
du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (HCR, Rdition, Genve, janvier
1992). Ces Principes directeurs rsument la Note dinformation sur lapplication des
clauses dexclusion : article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis
(4 septembre 2003) qui fait partie intgrante de la position du HCR sur cette question. En
outre, elles annulent et remplacent Les clauses dexclusion : principes directeurs pour
leur application (HCR, Genve, 1er dcembre 1996) et la Note sur les clauses dexclusion
(HCR, Genve, 30 mai 1997). Ces principes directeurs rsultent, entre autres, du
deuxime volet du processus des Consultations mondiales sur la protection internationale
qui a examin le thme de lexclusion lors de sa runion dexperts Lisbonne, Portugal,
en mai 2001. Une mise jour de ces Principes directeurs tait galement devenue
ncessaire en raison des dveloppements actuels du droit international.
Lobjectif de ces Principes directeurs est de fournir des orientations juridiques et
interprtatives aux gouvernements, aux juristes praticiens, aux dcisionnaires et aux
instances juridictionnelles ainsi quau personnel du HCR charg de la dtermination du
statut de rfugi sur le terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
123

I. INTRODUCTION
A. Contexte
1. Le paragraphe 7(d) du Statut du HCR de 1950, larticle 1F de la Convention de 1951
relative au statut des rfugis (ci-aprs Convention de 1951) et larticle I(5) de la
Convention de lOrganisation de lUnit africaine (OUA) de 1969 rgissant les aspects
propres aux problmes des rfugis en Afrique (ci-aprs Convention de lOUA)
obligent les tats et le HCR refuser, certaines personnes, le bnfice du statut de
rfugi bien quelles rpondent par ailleurs aux conditions requises pour tre reconnues
comme rfugis. Ces clauses sont communment appeles clauses dexclusion. Ces
Principes directeurs fournissent un rsum des principales questions relatives ces
clauses. Des conseils supplmentaires peuvent tre trouvs dans la Note dinformation
du HCR sur lapplication des clauses dexclusion : Article 1F de la Convention de 1951
relative au statut des rfugis (ci-aprs Note dinformation) qui fait partie intgrante de
ces Principes directeurs.
2. Le raisonnement qui sous-tend les clauses dexclusion et qui devrait tre gard lesprit
lorsque leur application est envisage, est que certains actes sont tellement graves que
leurs auteurs sont jugs indignes de bnficier de la protection internationale en tant que
rfugis. Leur but premier est de priver les personnes coupables dactes abominables et
de crimes graves de droit commun de la protection internationale accorde aux rfugis
et de sassurer que ces personnes nabusent pas de linstitution de lasile afin dviter
dtre tenues juridiquement responsables de leurs actes. Les clauses dexclusion
doivent tre appliques scrupuleusement afin de protger lintgrit de linstitution de
lasile comme cela est reconnu par le Comit excutif du HCR dans la Conclusion N 82
(XLVIII) de 1997. Dans le mme temps, tant donn les consquences potentiellement
graves de lexclusion, il est important de les appliquer avec une trs grande prudence
et seulement aprs un examen complet des circonstances propres chaque cas. Les
clauses dexclusion doivent donc toujours tre interprtes de manire restrictive.
3. Les clauses dexclusion de la Convention de 1951 sont exhaustives. Cela doit tre
gard lesprit lorsquest interprt lArticle I(5) de la Convention de lOUA qui reprend
presque le mme nonc. LArticle 1F de la Convention de 1951 nonce que les
dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on
aura des raisons srieuses de penser :
(a) quelles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre
lhumanit, au sens des instruments internationaux labors pour prvoir des dispositions
relatives ces crimes ;
(b) quelles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays daccueil avant dy
tre admises comme rfugis ; ou
(c) quelles se sont rendues coupables dagissements contraires aux buts et aux principes des
Nations Unies.

B. Liens avec dautres dispositions de la Convention de 1951


4. LArticle 1F de la Convention de 1951 doit tre distingu de lArticle 1D qui sapplique
une catgorie spcifique de personnes bnficiant de la protection ou de lassistance
de la part dorganismes ou dinstitutions des Nations Unies autres que le HCR.1 LArticle
1F doit galement tre distingu de lArticle 1E qui traite des personnes qui nont pas
besoin (par opposition celles qui ne mritent pas) dune protection internationale. En
1 Voir la Note sur lapplicabilit de larticle 1D de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis aux rfugis palestiniens,
HCR, octobre 2002.
124

outre, il ne faut pas confondre les clauses dexclusion avec les Articles 32 et 33(2) de la
Convention qui concernent respectivement lexpulsion et le retrait de la protection contre
le refoulement des rfugis reconnus qui constituent un danger pour ltat daccueil (par
exemple, parce quils y ont commis des crimes graves). LArticle 33(2) concerne le risque
futur quun rfugi reconnu peut constituer pour ltat daccueil.

C. Porte dans le temps


5. Les Articles 1F(a) et 1F(c) concernent des crimes sans prise en compte du moment
ou du lieu o ils sont commis. En revanche, la porte de lArticle 1F(b) est limite
explicitement aux crimes commis par la personne en dehors du pays daccueil avant dy
tre admise comme rfugi.

D. Annulation ou retrait sur la base de lexclusion


6. Lannulation du statut de rfugi sur la base de lexclusion est justifie lorsque des
faits qui auraient conduit lexclusion ne sont rvls quaprs loctroi du statut de
rfugi. A linverse, des informations jetant le doute quant au fondement de lexclusion
dune personne doivent conduire rexaminer son ligibilit au statut de rfugi. Le fait
quun rfugi se livre une activit relevant de lArticle 1F(a) ou 1F(c) doit dclencher
lapplication des clauses dexclusion et le retrait du statut de rfugi, condition que
tous les critres pour lapplication de ces clauses soient remplis.

E. Responsabilit de la dtermination de lexclusion


7. Les tats parties la Convention de 1951/Protocole de 1967 et/ou la Convention
de lOUA et le HCR doivent examiner si les clauses dexclusion sappliquent dans le
cadre de la dtermination du statut de rfugi. Le paragraphe 7(d) du Statut du HCR
prvoit des motifs similaires ceux de lArticle 1F de la Convention de 1951 bien que
les fonctionnaires du HCR doivent tre guids par le langage utilis dans le cadre de
larticle 1F dans la mesure o cet article reprsente la formulation la plus rcente et la
plus spcifique.

F. Consquences de lexclusion
8. Bien quun tat nait pas le droit daccorder le statut de rfugi au sens de la
Convention de 1951 ou de la Convention de lOUA une personne quil a exclue, rien
ne loblige par contre prendre des mesures particulires. Ltat concern peut choisir
daccorder la personne exclue le droit de sjour pour dautres motifs cependant les
obligations dcoulant du droit international peuvent imposer que la personne concerne
soit poursuivie pnalement ou extrade. Une dcision du HCR dexclure une personne
du statut de rfugi signifie que cette personne ne peut plus recevoir de protection ou
dassistance de la part de lAgence.
9. En vertu dautres instruments internationaux, une personne exclue peut toujours tre
protge contre le renvoi vers un pays o elle risquerait de subir des mauvais traitements.
Par exemple, la Convention de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements
cruels, inhumains ou dgradants interdit totalement le renvoi dune personne vers un
pays o elle risquerait dtre soumise la torture. Dautres instruments internationaux
ou rgionaux en matire de droits de lhomme contiennent des dispositions similaires.2

2 Pour plus de dtails, voir lAnnexe A de la Note dinformation accompagnant ces Principes directeurs.
125

II. ANALYSE DETAILLEE


A. Article 1F(a) : crimes contre la paix, crimes de guerre et crimes contre
lhumanit
10. Parmi les diffrents instruments internationaux qui donnent des clairages sur la
porte de ces crimes internationaux, figurent la Convention de 1948 pour la prvention et
la rpression du crime de gnocide, les quatre Conventions de Genve de 1949 pour la
protection des victimes de guerre et les deux Protocoles additionnels de 1977, les Statuts
des Tribunaux pnaux internationaux pour lex-Yougoslavie et le Rwanda, la Charte de
1945 du Tribunal militaire international (lAccord de Londres) et, plus rcemment, le
Statut de 1998 de la Cour pnale internationale qui est entr en vigueur le 1er juillet
2002.
11. Selon lAccord de Londres, un crime contre la paix implique la direction, la
prparation, le dclenchement ou la poursuite dune guerre dagression, ou dune guerre
de violation des traits, assurances ou accords internationaux, ou la participation un
plan concert ou un complot pour laccomplissement de lun quelconque des actes
qui prcdent . Etant donn la nature de ce crime, il ne peut tre commis que par ceux
possdant un rang hirarchique lev dans un tat ou une entit quasi-tatique. En
pratique, cette disposition a rarement t invoque.
12. Certaines violations du droit international humanitaire constituent des crimes de
guerre.3 Bien que de tels crimes puissent tre commis la fois lors de conflits arms
internationaux et de conflits ne prsentant pas un caractre international, le contenu
des crimes dpend de la nature du conflit. Les crimes de guerre incluent les actes
tels que lhomicide volontaire et la torture de civils, le fait de lancer des attaques sans
discrimination contre des civils et le fait de priver intentionnellement un civil ou un
prisonnier de guerre de son droit dtre jug de manire juste et quitable.
13. Le trait caractristique des crimes contre lhumanit,4 qui incluent les actes tels que
le gnocide, le meurtre, le viol et la torture, est quils doivent tre commis dans le cadre
dune attaque gnralise ou systmatique lance contre la population civile. Un acte
isol peut cependant constituer un crime contre lhumanit sil fait partie dun systme
cohrent ou dune succession dactes systmatiques et rpts. Dans la mesure o
ces crimes peuvent avoir lieu en temps de paix comme lors dun conflit arm, cest la
catgorie la plus large de larticle 1F(a).

B. Article 1F(b) : crimes graves de droit commun


14. Cette catgorie ninclut pas les dlits ni les interdictions lexercice lgitime des
droits de lhomme. Pour dterminer si une infraction donne est suffisamment grave,
les normes internationales plutt que locales sont applicables. Les facteurs suivants
doivent tre pris en compte : la nature de lacte, le dommage rellement caus, le type
de procdure employ pour engager des poursuites, la nature de la peine et si la plupart
des juridictions considreraient cet acte comme un crime grave. Ainsi, par exemple, un
meurtre, un viol, un vol main arme constitueraient sans aucun doute des infractions
graves tandis quun vol mineur ne rpondrait videmment pas cette dfinition.
15. Un crime grave doit tre considr comme de droit commun lorsque dautres motifs
(comme des motifs personnels ou des considrations de profit) sont prdominants dans le
crime spcifique commis. Lorsque aucun lien clair nexiste entre le crime et le but politique
3 Pour les instruments dfinissant les crimes de guerre, voir lAnnexe B de la Note dinformation.
4 Pour les instruments dfinissant les crimes contre lhumanit, voir lAnnexe C de la Note dinformation.
126

invoqu ou lorsque lacte en question est disproportionn par rapport au but politique
invoqu, les motifs de droit commun sont prdominants5. La motivation, le contexte, les
mthodes et la proportionnalit dun crime par rapport ses objectifs sont des facteurs
importants pour mesurer sa nature politique. Le fait quun crime donn soit qualifi de
droit commun dans un trait dextradition est important mais nest pas concluant en soi.
Des actes extrmes de violence comme ceux communment considrs comme tant
de nature terroriste ne satisferont probablement pas le test de prdominance dans
la mesure o ils sont totalement disproportionns par rapport tout objectif politique. En
outre, pour quun crime puisse tre considr comme de nature politique, les objectifs
politiques doivent tre conformes aux principes des droits de lhomme.

16. Larticle 1F(b) exige galement que le crime ait t commis en dehors du pays
daccueil avant que (la personne) y ait t admise comme rfugi . Les personnes
qui commettent des crimes graves de droit commun dans le pays daccueil sont
soumises aux procdures pnales de ce pays et, dans le cas de crimes particulirement
graves, aux articles 32 et 33(2) de la Convention de 1951.

C. Article 1F(c) : actes contraires aux buts et aux principes des


Nations Unies

17. Etant donn les termes larges et gnraux des buts et principes des Nations Unies,
ltendue de cette catgorie est relativement peu claire et doit donc tre interprte avec
circonspection. En effet, cet article est rarement appliqu et, dans la plupart des cas,
les articles 1F(a) et 1F(b) ont de fortes chances de sappliquer. Larticle 1F(c) sapplique
seulement dans des circonstances extrmes des activits qui mettent en cause le
fondement mme de la coexistence de la communaut internationale. De telles activits
doivent avoir une dimension internationale. Les crimes susceptibles daffecter la paix et
la scurit internationales, les relations pacifiques entre tats ainsi que les violations
graves et continues des droits de lhomme entreraient dans cette catgorie. Etant donn
que les articles 1 et 2 de la Charte des Nations Unies numrent essentiellement les
principes fondamentaux qui doivent rgir la conduite des tats dans leurs relations entre
eux, il semblerait quen principe seules les personnes ayant particip lexercice du
pouvoir dans un tat ou dans une entit quasi-tatique pourraient tre susceptibles de
commettre de tels agissements. Dans le cas dun acte terroriste, une application correcte
de larticle 1F(c) implique une valuation de lampleur de lacte sur le plan international
en termes de gravit, dimpact international et dimplications pour la paix et la scurit
internationales.

D. Responsabilit individuelle
18. Pour que lexclusion soit justifie, il faut que la responsabilit individuelle soit tablie
en liaison avec un crime couvert par larticle 1F. Des considrations particulires en
matire de crimes contre la paix et dagissements contraires aux buts et aux principes
des Nations Unies ont t dcrites plus haut. En gnral, la responsabilit individuelle
dcoule du fait que la personne a commis ou a contribu de manire substantielle la
commission de lacte criminel, en sachant que son acte ou son omission favoriserait la
conduite criminelle. Il nest pas ncessaire que la personne ait physiquement commis
lacte criminel en question. Linstigation, la complicit et la participation une entreprise
criminelle commune peuvent suffire.
19. Le fait quune personne ait t, un certain moment, un membre important dun
gouvernement rpressif ou membre dune organisation implique dans des actions de
5 Voir le paragraphe 152 du Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi, HCR, Genve,
rdition 1992.
127

violence illgale nentrane pas lui seul sa responsabilit individuelle pour les actes
susceptibles dexclusion. Il peut cependant exister une prsomption de responsabilit
lorsque la personne est demeure membre dun gouvernement clairement engag dans
des activits relevant du champ dapplication de larticle 1F. En outre, lorsque les buts, les
activits et les mthodes de certains groupes sont de nature particulirement violente, le
fait den tre dlibrment membre peut aussi crer une prsomption de responsabilit
individuelle. Prudence est requise lorsquune telle prsomption existe et il faut prendre
en considration des questions telles que les activits relles du groupe, son mode
dorganisation, la position de la personne dans ce groupe et sa capacit influencer les
activits du groupe de manire significative ainsi que les divisions ventuelles au sein
du groupe. De plus, dans le contexte de la procdure dasile, de telles prsomptions
peuvent tre renverses.
20. Quant aux anciens combattants, ils ne doivent pas forcment tre considrs
comme susceptibles dexclusion moins, bien entendu, que des violations graves du
droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire soient
dnonces et signales dans le cas particulier.

E. Motifs pour rejeter la responsabilit individuelle


21. La responsabilit pnale ne peut en principe exister que lorsque la personne
concerne a commis les lments matriels de linfraction intentionnellement et en
connaissance de cause. Lorsque llment psychologique nest pas satisfait, par
exemple en cas dignorance dun fait essentiel, la responsabilit pnale individuelle nest
pas tablie. Dans certains cas, une personne ne peut tre tenue responsable en raison
dune incapacit mentale, par exemple en cas de folie, dun handicap mental, dune
intoxication involontaire ou, dans le cas des enfants, dun manque de maturit.
22. Les facteurs considrs gnralement comme constituant des motifs dexonration
de la responsabilit pnale doivent tre examins. Par exemple, lobissance aux ordres
des suprieurs ne sera prise en compte que lorsque la personne avait une obligation
lgale dobir lordre, ignorait que lordre tait illgal et lorsque lordre lui-mme
ntait pas manifestement illgal. Quant la contrainte, elle sapplique lorsque lacte en
question rsulte du fait que la personne cherche par ncessit et de faon raisonnable
viter une menace de mort imminente ou une atteinte grave, continue ou imminente
sa propre intgrit physique ou celle dautrui, et que la personne na pas lintention
de causer un dommage plus grand que celui quelle cherche viter. Lacte de lgitime
dfense ou de dfense dautrui ou de biens doit tre la fois raisonnable et proportionn
par rapport la menace.
23. Lorsque lon considre que le crime a t expi, lapplication des clauses dexclusion
ne semble plus tre justifie. Cela peut tre le cas lorsque la personne a purg une peine
pour le crime en question ou ventuellement lorsquune priode importante de temps
sest coule depuis que linfraction a t commise. Les facteurs pertinents prendre en
compte sont la gravit de linfraction, la priode de temps coule et toute manifestation
de regret exprime par la personne concerne. En examinant leffet dune grce ou dune
amnistie, il faut prendre en considration la question de savoir si cela reflte ou non la
volont dmocratique du pays concern et si la personne a t tenue pour responsable
par dautres moyens. Certains crimes sont cependant tellement graves et odieux que
lapplication de larticle 1F reste justifie mme en cas de grce ou damnistie.

F. Considrations de proportionnalit
24. La prise en compte dun test de proportionnalit dans lexamen de lexclusion et de ses
consquences fournit un outil danalyse utile pour sassurer que les clauses dexclusion
128

sont appliques de manire cohrente avec le but et lobjectif humanitaire principal de la


Convention de 1951. Ce concept a volu en particulier en ce qui concerne larticle 1F(b)
et il reprsente un principe fondamental de nombreux secteurs du droit international.
Comme pour toute exception une garantie en matire de droits de lhomme, les
clauses dexclusion doivent donc tre appliques dune manire proportionne leur
objectif de faon ce que la gravit de linfraction en question soit mise en balance
avec les consquences de lexclusion. Une telle analyse de la proportionnalit ne devrait
cependant normalement pas tre exige en cas de crimes contre la paix, de crimes
contre lhumanit et dactes relevant de larticle 1F(c) tant ces actes sont abominables.
Elle est cependant pertinente pour les crimes relevant de larticle 1F(b) et les crimes de
guerre moins graves de larticle 1F(a).

G. Actes particuliers et cas spcifiques


25. Bien quil nexiste pas de dfinition du terrorisme6 accepte au plan international,
les actes que lon considre communment comme tant de nature terroriste entreront
probablement dans le champ dapplication des clauses dexclusion mme sil ne faut
pas considrer larticle 1F comme une simple disposition anti-terrorisme. Lexamen des
clauses dexclusion est cependant rarement ncessaire ds lors quen premier lieu les
personnes souponnes de terrorisme peuvent ne pas tre ligibles au statut de rfugi,
leur crainte tant dtre lgitimement poursuivies et non dtre perscutes pour un des
motifs de la Convention.
26. Parmi toutes les clauses dexclusion, larticle 1F(b) est certainement larticle qui
trouvera le plus sappliquer dans la mesure o les actes terroristes sont probablement
disproportionns par rapport tout objectif politique dclar. Chaque cas ncessitera un
examen individuel. Le fait quune personne figure sur une liste nationale ou internationale
de personnes souponnes de terrorisme (ou associe une organisation terroriste
donne) devrait dclencher lexamen des clauses dexclusion mais ne constituera
gnralement pas en lui-mme une preuve suffisante pour justifier lexclusion. Lexclusion
ne doit pas tre base sur la simple appartenance une organisation donne bien
quune prsomption de responsabilit individuelle puisse exister lorsquil est notoire que
lorganisation est violente et lorsque ladhsion est volontaire. Dans de tels cas, il est
ncessaire dexaminer le rle de la personne et sa position dans lorganisation, ses
activits ainsi que les questions connexes dcrites au paragraphe 19 ci-dessus.
27. Dans la mesure o les actes de dtournement seront trs certainement qualifis
de crimes graves au sens de larticle 1F(b), seules les circonstances les plus
incontestables peuvent justifier la non-exclusion. Les actes de torture sont interdits en
vertu du droit international. Selon le contexte, ils conduiront gnralement lexclusion
au sens de larticle 1F.
28. Les clauses dexclusion sappliquent en principe aux mineurs mais seulement sils
ont atteint lge de la responsabilit pnale et sils ont la capacit mentale dtre tenus
responsables du crime en question. Etant donn la vulnrabilit des enfants, il faut tre
trs prudent en examinant lexclusion dun mineur et les motifs dexonration, tels que
la contrainte, doivent tre tudis avec une attention particulire. Lorsque le HCR est
charg de la dtermination du statut de rfugi en vertu de son mandat, tous les cas
de cette nature doivent tre soumis au Sige avant quune dcision finale ne soit prise.
29. Lorsque le requrant principal est exclu du statut de rfugi, les personnes sa
charge devront tablir quelles peuvent bnficier du statut de rfugi pour des motifs
personnels. Si ces dernires sont reconnues au titre de rfugie, la personne exclue
6 Pour les instruments relatifs au terrorisme, voir lAnnexe D de la Note dinformation.
129

ne pourra pas bnficier de lunit de famille pour sassurer une protection ou une
assistance en tant que rfugi.
30. Les clauses dexclusion peuvent aussi sappliquer dans les situations dafflux
massif bien quen pratique lexamen individuel requis puisse poser des difficults
oprationnelles et pratiques. Nanmoins, jusqu ce quun tel examen puisse avoir lieu,
toutes les personnes doivent recevoir protection et assistance condition, bien entendu,
que les lments arms soient spars de la population civile rfugie.

III. QUESTIONS DE PROCDURE


31. Etant donn les graves consquences de lexclusion, il est essentiel que des garanties
procdurales strictes soient incluses dans la procdure de dtermination de lexclusion.
Les dcisions dexclusion doivent en principe tre prises dans le cadre de la procdure
normale de dtermination du statut de rfugi et non au cours de procdures
dadmissibilit ou de procdures acclres afin quune valuation complte en droit
et en fait puisse avoir lieu. La nature exceptionnelle de larticle 1F semble indiquer que
linclusion doit gnralement tre examine avant lexclusion mais la formule nest pas
rigide. Lexclusion peut exceptionnellement tre examine sans rfrence particulire
aux questions dinclusion (i) lorsquil y a une mise en accusation par un tribunal pnal
international ; (ii) dans les cas o il existe une preuve vidente et facilement disponible
indiquant clairement limplication du requrant dans des crimes particulirement graves,
notamment dans les cas importants de larticle 1F(c) et (iii) au stade de lappel lorsque la
question porte sur lexclusion.
32. Des units spcialises en matire dexclusion au sein de linstitution responsable
de la dtermination du statut de rfugi pourraient tre mises en place pour traiter des
cas dexclusion afin de garantir quils sont examins dans des dlais rapides. Il peut
tre prudent de suspendre les dcisions en matire dexclusion jusqu ce que toute
procdure pnale au plan national soit close dans la mesure o une telle procdure
peut avoir des implications importantes sur la demande dasile. En gnral, la demande
dasile doit cependant faire lobjet dune dcision finale avant la mise en uvre de toute
mesure dextradition.
33. La confidentialit de la demande dasile doit tre respecte toutes les tapes
de la procdure. Dans des circonstances exceptionnelles, un contact avec le pays
dorigine peut tre justifi pour des raisons de scurit nationale mais mme dans ce
cas, lexistence de la demande dasile ne doit pas tre rvle.
34. La charge de la preuve concernant lexclusion pse sur ltat (ou le HCR) et, comme
dans toute procdure de dtermination du statut de rfugi, le demandeur doit se voir
accorder le bnfice du doute. Cependant, lorsque la personne a t mise en accusation
par un tribunal pnal international ou lorsque sa responsabilit individuelle pour des
actions menant lexclusion est prsume, comme indiqu au paragraphe 19 de ces
Principes directeurs, la charge de la preuve est renverse crant ainsi une prsomption
rfutable dexclusion.
35. Afin de satisfaire le niveau de preuve de larticle 1F, des preuves claires et crdibles
sont exiges. Le requrant na pas besoin davoir t condamn pour linfraction pnale
et le niveau de preuve requis en matire pnale na pas tre atteint. Des aveux et des
attestations de tmoins, par exemple, peuvent suffire sils sont fiables. Un manque de
coopration de la part du requrant ne suffit pas en soi tablir sa culpabilit pour lacte
entranant lexclusion en labsence de preuves claires et convaincantes. Lexamen de
lexclusion peut cependant savrer inutile si labsence de coopration implique que les
lments fondamentaux dune demande dasile ne peuvent pas tre tablis.
130

36. Lexclusion ne doit pas tre base sur des preuves confidentielles qui ne peuvent
pas tre contestes par la personne concerne. Exceptionnellement, des preuves
anonymes (lorsque la source est dissimule) peuvent tre utilises mais seulement
lorsque cela savre absolument ncessaire pour protger la scurit des tmoins et
lorsque la capacit du demandeur dasile contester le contenu de la preuve nest pas
trop entrave. Les preuves secrtes ou les preuves examines huis clos (lorsque le
contenu est galement dissimul) ne doivent pas tre utilises des fins dexclusion.
Lorsque des intrts de scurit nationale sont en jeu, ces derniers peuvent tre
protgs en introduisant des garanties procdurales qui respectent galement les droits
du demandeur dasile un procs quitable.

131

Distr. GENERAL

HCR/GIP/04/06 Rev. 1*

28 avril 2004

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 6 :

Demandes dasile fondes sur la religion au sens de larticle 1A(2) de la


Convention de 1951 Convention et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut
des rfugis
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment au mandat que lui confrent le
Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis de 1950 ainsi que
larticle 35 de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et larticle II de son
Protocole de 1967. Ces Principes directeurs compltent le Guide des procdures et
critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de
1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (Genve, 1979, rdit en
janvier 1992). Elles ont t inspires, entre autres, par une table ronde organise par
le HCR et le Church World Service Baltimore, dans le Maryland aux tats-Unis en
octobre 2002, ainsi que par une analyse des pratiques pertinentes des tats et du droit
international.
Lobjectif de ces Principes directeurs est de fournir des orientations juridiques et
interprtatives aux gouvernements, aux praticiens du droit, aux agents instructeurs et
aux juges ainsi quau personnel du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi
sur le terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
133

I. INTRODUCTION
1. Les demandes dasile fondes sur la religion peuvent tre parmi les plus complexes.
Les agents instructeurs nont pas toujours adopt une approche cohrente, en particulier
lors de lapplication du terme religion figurant dans la dfinition du rfugi dans la
Convention de 1951 relative au statut des rfugis et lors de la dtermination de ce qui
constitue une perscution dans ce contexte. Les demandes dasile fondes sur la
religion peuvent se recouper avec un ou plusieurs autres motifs de la dfinition du rfugi
ou, comme cela peut frquemment arriver, elles peuvent concerner des conversions
postrieures au dpart cest--dire des demandes sur place . Ces Principes directeurs
nont pas pour objectif de donner une dfinition dfinitive du terme religion mais
elles fournissent aux agents instructeurs des indications pour faciliter la dtermination du
statut de rfugi dans de tels cas.
2. Le droit la libert de pense, de conscience et de religion constitue lun des droits
et liberts fondamentaux en droit international des droits de lhomme. Lors de lexamen
des demandes fondes sur la religion, il est par consquent utile de se rfrer, entre
autres, larticle 18 de la Dclaration universelle des droits de lhomme de 1948
(la Dclaration universelle ) et aux articles 18 et 27 du Pacte international relatif
aux droits civils et politiques de 1966 (le Pacte international ). Dautres textes sont
galement applicables comme les commentaires gnraux rdigs par le Comit
des droits de lhomme,1 la Dclaration de 1981 sur llimination de toutes les formes
dintolrance et de discrimination fondes sur la religion ou la conviction, la Dclaration
de 1992 sur les droits des personnes appartenant des minorits nationales, ethniques,
religieuses ou linguistiques et lensemble des rapports du Rapporteur spcial sur
lintolrance religieuse.2 Ces normes internationales en matire de droits de lhomme
fournissent des orientations pour la dfinition du terme religion galement dans le
contexte du droit international des rfugis, au regard duquel les agissements des tats
visant restreindre ou interdire certaines pratiques peuvent tre examins.

II. ANALYSE DE FOND


A. Dfinition du terme religion
3. La dfinition du rfugi figurant larticle 1A(2) de la Convention de 1951 nonce :
A. Aux fins de la prsente Convention, le terme rfugi sappliquera toute personne qui :
(2) craignant avec raison dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit,
de son appartenance un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors
du pays dont elle a la nationalit et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se rclamer
de la protection de ce pays ; ou qui, si elle na pas de nationalit et se trouve hors du pays dans
lequel elle avait sa rsidence habituelle la suite de tels vnements, ne peut ou, en raison de
ladite crainte, ne veut y retourner.

4. Les travaux prparatoires de la Convention de 1951 indiquent que la perscution


pour motifs religieux a t conue et accepte comme une partie intgrante de la
dfinition du rfugi tout le long du processus dlaboration. Il ny a cependant pas eu de

1 Voir, en particulier, Comit des droits de lhomme, Commentaire gnral No. 22, adopt le 20 juillet 1993, UN doc. CCPR/C/21/
Rev.1/ADD.4, 27 septembre 1993.
2 Ces rapports sont accessibles ladresse suivante http://www.unhchr.ch/huridocda/huridoca.nsf/FramePage/
intolerance+En?OpenDocument. Les instruments rgionaux applicables incluent larticle 9 de la Convention europenne des droits
de lhomme de 1950 ; larticle 12 de la Convention amricaine des droits de lhomme de 1969 ; larticle 8 de la Charte africaine des
droits de lhomme et des peuples de 1981.
134

tentative pour dfinir ce terme en tant que tel.3 Il nexiste pas de dfinition accepte au
plan universel du terme religion mais les instruments mentionns au paragraphe 2
ci-dessus contribuent sans aucun doute linterprtation de ce terme dans le contexte
du droit international des rfugis. Son utilisation dans la Convention de 1951 peut
donc tre considre comme englobant la libert de pense, de conscience ou de
conviction.4 Comme le fait remarquer le Comit des droits de lhomme, la religion ne
se limite pas aux religions traditionnelles ou aux religions et convictions prsentant
des caractristiques institutionnelles ou aux pratiques analogues celles des religions
traditionnelles .5 Ce motif comprend galement dune manire gnrale le fait de ne pas
pratiquer ou de refuser de pratiquer une religion ou davoir une quelconque conviction
religieuse. Le terme nest cependant pas sans bornes et le droit international des droits
de lhomme prvoit un certain nombre de limites lgitimes lexercice de la libert de
religion comme cela est dcrit en dtail aux paragraphes 15-16 ci-dessous.
5. Les demandes fondes sur la religion peuvent se dcliner en un ou plusieurs des
lments suivants :

a. La religion en tant que croyance (y compris la non croyance) ;


b. La religion en tant quidentit ;

c. La religion en tant que manire de vivre.


6. Dans ce contexte, la croyance doit tre interprte de manire inclure les
croyances thistes, non thistes et athes. Les croyances peuvent prendre la forme
de convictions ou de valeurs au sujet de lexistence dun Dieu ou dun tre suprme ou
du destin spirituel de lhumanit. Les demandeurs peuvent galement tre considrs
comme des hrtiques, des apostats, des schismatiques, des paens ou des superstitieux
mme par dautres fidles de leur tradition religieuse et tre perscuts pour cette raison.
7. L identit est moins une question de croyances thologiques que dappartenance
une communaut qui respecte ou qui partage des croyances, des rites, des traditions,
une ethnie, une nationalit ou des anctres communs. Un demandeur peut sidentifier
ou avoir le sentiment dappartenir un groupe ou une communaut particulire ou tre
peru par les autres comme y appartenant. Dans de nombreux cas, il est fort probable
que les perscuteurs visent les groupes religieux qui sont diffrents du leur parce quils
peroivent cette identit religieuse comme une menace contre leur propre identit ou
lgitimit.
8. Pour certaines personnes, la religion est un aspect essentiel de leur manire de
vivre et de la faon dont ils sont en rapport soit compltement, soit partiellement avec
le monde. Leur religion peut se manifester par des activits comme le port dun vtement
particulier ou le respect de certaines pratiques religieuses, y compris certains jours fris
pour une cause religieuse ou certains rgimes alimentaires. De telles pratiques peuvent
paratre triviales aux yeux des personnes qui ne sont pas membres de cette religion mais
elles peuvent tre essentielles pour le membre concern.

3 Une source dinspiration essentielle pour les dlibrations des tats a t la dfinition du rfugi nonce par la Constitution
de 1946 de lOrganisation internationale pour les rfugis (OIR). Cette dernire incluait les personnes exprimant des objections
valables au retour en raison dune crainte de perscution du fait de la race, la religion, la nationalit ou les opinions politiques .
(Un cinquime motif, lappartenance un certain groupe social, a t adopt par la suite au cours du processus de ngociation de
la Convention de 1951).
4 Voir galement le Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi, HCR, 1979, Genve, rdit
en 1992 (ci-aprs Guide du HCR ), paragraphe 71.
5 Comit des droits de lhomme, Commentaire gnral No. 22, note 1 ci-dessus, para. 2.
135

9. Il nest pas ncessairement pertinent dtablir la sincrit de la croyance, de lidentit


et/ou dune certaine manire de vivre dans chaque cas.6 Il peut ne pas savrer ncessaire,
par exemple, quune personne (ou un groupe) dclare quelle appartient telle religion,
quelle respecte telle foi religieuse ou quelle observe telles pratiques religieuses ds lors
que le perscuteur impute ou attribue cette religion, cette foi ou ces pratiques cette
personne ou ce groupe. Comme cela est dvelopp au paragraphe 31 ci-dessous, il
nest pas non plus ncessaire que le demandeur connaisse ou comprenne quoi que ce
soit propos de la religion sil a t identifi par dautres comme appartenant ce groupe
et sil a des craintes de perscution pour cette raison. Une personne (ou un groupe) peut
tre perscute pour des motifs religieux mme si elle ou dautres membres du groupe
nient catgoriquement le fait que leur croyance, leur identit et/ou leur manire de vivre
constituent une religion .
10. De mme, la naissance au sein dune communaut religieuse particulire ou une
corrlation troite entre la race et/ou lethnie dune part, et la religion dautre part, pourrait
retirer la ncessit de rechercher si une personne adhre une confession donne ou
si elle appartient de bonne foi cette communaut si ladhsion cette religion lui est
attribue.

B. Crainte fonde de perscution


a) General
11. Le droit la libert de religion inclue la libert de manifester sa religion ou sa
conviction, individuellement ou en communaut avec dautres, tant en public quen priv
par le culte et laccomplissement des rites, les pratiques et lenseignement.7 Les seules
circonstances dans lesquelles cette libert peut connatre des restrictions sont prvues
larticle 18(3) du Pacte international, comme dcrit aux paragraphes 1516 ci-dessous.
12. La perscution pour des motifs religieux peut donc prendre diverses formes. Selon
les circonstances propres chaque cas, y compris leffet sur la personne concerne, il
peut sagir, par exemple, de linterdiction de faire partie dune communaut religieuse,
de clbrer le culte en communaut avec dautres en public ou en priv, de recevoir une
instruction religieuse ou de la mise en uvre de mesures discriminatoires graves envers
des personnes du fait quelles pratiquent leur religion, appartiennent une communaut
religieuse donne ou sont assimiles cette dernire ou ont chang de confession.8 De
mme, dans les communauts dans lesquelles il existe une religion dominante ou lorsquil
y a une corrlation troite entre ltat et les institutions religieuses, la discrimination du
fait de ne pas adopter la religion dominante ou de ne pas se conformer ses pratiques
pourrait quivaloir une perscution dans certains cas.9 La perscution peut tre
inter-religieuse (elle vise les membres ou les communauts de religions diffrentes),
intra-religieuse (au sein de la mme religion mais entre diffrentes sectes, ou parmi
les membres de la mme secte) ou une combinaison des deux.10 Le demandeur peut
appartenir une minorit ou une majorit religieuse. Les demandes dasile fondes sur

6 Pour une analyse plus approfondie des questions de crdibilit, voir les paragraphes 2833 ci-dessous.
7 Voir la Dclaration universelle, article 18 et le Pacte international, article 18(1).
8 Guide du HCR, voir note 4 ci-dessus, paragraphe 72.
9 Dans ce contexte, larticle 27 du Pacte international nonce : Dans les tats o il existe des minorits ethniques, religieuses
ou linguistiques, les personnes appartenant ces minorits ne peuvent tre prives du droit davoir, en commun avec les autres
membres de leur groupe, leur propre vie culturelle, de professer et de pratiquer leur propre religion, ou demployer leur propre
langue.
10 Rapport provisoire du Rapporteur spcial sur lintolrance religieuse, La mise en oeuvre de la Dclaration sur llimination
de toutes les formes dintolrance et de discrimination fondes sur la religion ou la conviction , UN doc. A/53/279, 24 aot 1998,
paragraphe 129.
136

la religion peuvent galement maner de personnes au sein de couples dont les poux
appartiennent des religions diffrentes.
13. Si on applique le mme raisonnement que pour les autres motifs de la Convention,
on peut estimer que la conviction religieuse, lidentit ou la manire de vivre sont
tellement fondamentales pour lidentit humaine quon ne saurait contraindre quelquun
les cacher, les modifier ou y renoncer pour chapper la perscution.11 En effet, la
Convention noffrirait aucune protection contre la perscution du fait de la religion sil
fallait, comme condition, que la personne concerne prenne des mesures raisonnables
ou autres - pour viter doffenser les souhaits des perscuteurs. Lexistence de convictions
religieuses saccompagne souvent de tmoignages par des mots ou des actes.
14. Chaque demande doit tre examine sur le fond des circonstances propres
chaque cas. Il convient dexaminer notamment la situation personnelle du demandeur
et ses expriences, ses convictions religieuses, son identit et/ou sa manire de vivre,
limportance que cela revt pour lui, leffet des restrictions sur lui, la nature de son rle
et de ses activits au sein de sa religion, la question de savoir si le perscuteur en a eu
connaissance ou pourrait en avoir connaissance et si elles pourraient donner lieu un
traitement atteignant le niveau dune perscution. Dans ce contexte, la crainte fonde
na pas besoin dtre base sur lexprience personnelle du demandeur . Ainsi, le sort
subi par des amis ou des parents ou par dautres membres du mme groupe religieux,
cest--dire par dautres personnes dans des circonstances comparables, peut attester
que la crainte du demandeur dtre lui-mme tt ou tard victime de perscutions est
fonde .12 Normalement la simple appartenance telle ou telle communaut religieuse
ne suffira pas tablir le bien-fond dune demande de reconnaissance du statut de
rfugi. Comme le prcise le Guide du HCR, il peut cependant y avoir des circonstances
particulires dans lesquelles cette simple appartenance sera une justification suffisante,
en particulier lorsque la prise en compte de la situation gnrale aux plans politique
et religieux dans le pays dorigine peut indiquer un climat de relle inscurit pour les
membres de la communaut religieuse concerne.13
b) Restrictions ou limitations lexercice de la libert religieuse
15. Larticle 18(3) du Pacte international permet des restrictions la libert de
manifester sa religion ou ses convictions si ces restrictions sont prvue par la loi
et sont ncessaires la protection de la scurit, de lordre et de la sant publique
ou de la morale ou des liberts et droits fondamentaux dautrui . Comme le note le
Comit des droits de lhomme : Les restrictions ne peuvent tre appliques que
pour les motifs pour lesquels elles ont t prvues et doivent tre directement lies et
proportionnes au besoin spcifique sur lequel elles sont bases. Des restrictions ne
peuvent pas tre imposes pour des motifs discriminatoires ou appliques de manire
discriminatoire .14 Pour mesurer la lgitimit de la restriction ou de la limitation en
cause, il est donc ncessaire danalyser attentivement pourquoi et comment elle a t
impose. Les restrictions ou limitations acceptables pourraient inclure les mesures visant
prvenir des activits criminelles (par exemple, des sacrifices rituels) ou des pratiques
traditionnelles dangereuses et/ou les limitations aux pratiques religieuses contraires
11 Voir galement, HCR, Principes directeurs sur la protection internationale : appartenance un certain groupe social dans le
cadre de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis , HCR/GIP/02/02, 7
mai 2002, para.6. De mme, dans les cas de fuite ou de rinstallation interne, on ne peut attendre ou exiger du demandeur quil
sabstienne de toutes convictions religieuses seule fin dchapper la perscution dans la zone de fuite ou de rinstallation
interne. Voir HCR, Principes directeurs sur la protection internationale : La possibilit de fuite ou de rinstallation interne dans
le cadre de lapplication de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis ,
HCR/GIP/03/04, 23 juillet 2003, paragraphes 19, 25.
12 Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphe 43.
13 Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphe 73.
14 Voir le Comit des droits de lhomme, commentaire gnral No. 22, note 1 ci-dessus, paragraphe 8.
137

lintrt suprieur de lenfant conformment aux normes de droit international. Une autre
restriction lgitime, voire ncessaire, pourrait concerner la criminalisation des discours
de haine y compris ceux prononcs au nom de la religion. Le fait quune restriction
lexercice dune libert religieuse rencontre le soutien de la majorit de la population du
pays dorigine du demandeur et/ou soit limite la manifestation publique de la religion
nentre pas en ligne de compte.
16. Pour dterminer si les restrictions ou les limitations quivalent une perscution,
lagent instructeur ne doit pas seulement tenir compte des normes internationales en
matire de droits de lhomme, y compris les limitations lgales lexercice de la libert de
religion, mais valuer galement lampleur de la restriction et la svrit de la sanction
en cas de violation. Limportance ou la centralit de la pratique au sein de la religion
et/ou pour la personne elle-mme est galement pertinente. Lagent instructeur doit
procder cet examen avec prudence en tenant compte du fait que ce qui peut paratre
insignifiant pour une personne extrieure peut tre essentiel pour les convictions du
demandeur. Lorsque la pratique qui fait lobjet de restrictions nest pas importante pour
lintress mais lest pour la religion, il est alors peu probable que cela atteigne le niveau
dune perscution moins quil y ait dautres facteurs. A linverse, la pratique religieuse
qui fait lobjet de restrictions peut ne pas tre significative pour la religion mais tre
particulirement importante pour lintress et constituer alors une perscution pour des
raisons de conscience ou de conviction.
c) Discrimination
17. Les demandes dasile fondes sur la religion impliquent souvent une discrimination.15
Bien que la discrimination du fait de la religion soit interdite en vertu du droit international
des droits de lhomme, toute discrimination natteint pas ncessairement le niveau requis
pour justifier une reconnaissance du statut de rfugi. Dans le cadre de lexamen dune
demande dasile, il faut faire une distinction entre la discrimination qui rsulte en un simple
traitement de faveur et la discrimination qui quivaut une perscution parce que, par
effet cumulatif ou elle seule, elle restreint gravement la jouissance par le demandeur
de ses droits fondamentaux. Il sagit, par exemple mais la liste nest pas exhaustive,
de mesures discriminatoires ayant des consquences gravement prjudiciables pour la
personne concerne, comme de srieuses restrictions au droit dexercer un mtier ou
au droit davoir accs aux tablissements denseignement et/ou de sant normalement
ouverts tous. Cela peut galement tre le cas lorsque les mesures conomiques
imposes dtruisent les moyens dexistence dun groupe religieux donn.16
18. Lexistence de lois discriminatoires ne constituera normalement pas en soi une
perscution bien que ces dernires puissent tre un facteur important voire rvlateur
qui doit donc tre pris en compte. Il est dans tous les cas essentiel dvaluer la mise
en uvre de ces lois et leur effet afin dtablir la perscution. De mme, lexistence
dune lgislation sur la libert de religion ne signifie pas en soi que les personnes sont
protges. Il arrive souvent que cette lgislation ne soit pas applique dans les faits ou
que la coutume ou la tradition nen tienne pas compte en pratique.
19. La discrimination peut galement prendre la forme de restrictions ou de limitations
relatives des croyances ou pratiques religieuses. Par exemple, les restrictions
consistent en lapplication de peines en cas de conversion une autre religion (apostasie)
ou en cas de proslytisme ou en cas de clbration de ftes religieuses propres la
religion concerne. Lenregistrement obligatoire des groupes religieux et limposition de
rglementations spcifiques visant restreindre lexercice de la libert de religion ou

15 Voir en gnral, le Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphes 5455.


16 Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphes 54 et 63.
138

de conviction peuvent galement avoir un objectif ou un effet discriminatoire. De telles


mesures ne sont lgitimes que si elles sont prvues par la loi, objectives, raisonnables
et transparentes et, par consquent, si elles nont pas pour objectif ou pour effet de crer
une discrimination .17

d) Conversion force
20. La conversion force une religion est une violation grave du droit fondamental
de la libert de pense, de conscience et de religion et satisferait souvent llment
objectif de la perscution. Le demandeur aurait toujours prouver la crainte subjective
que la conversion serait source de perscution pour lui personnellement. Dune manire
gnrale, ce serait le cas si la personne avait des convictions, une confession, une
identit claire ou une manire de vivre en relation avec une religion diffrente ou si
elle avait choisi de se dsolidariser de toute dnomination ou communaut religieuse.
Dans le cas o un demandeur navait pas de conviction religieuse particulire (y compris
lathisme) ni didentification claire une religion ou une communaut religieuse
donne avant la conversion ou la menace de conversion, il serait ncessaire de mesurer
limpact dune telle conversion sur lintress (par exemple, ce peut tre un acte sans
effets personnels corrlatifs).
e) Soumission force ou adhsion force des pratiques religieuses
21. La soumission force des pratiques religieuses pourrait, par exemple, prendre
la forme dune ducation religieuse obligatoire incompatible avec les convictions
religieuses, lidentit ou la manire de vivre de lenfant ou des parents de lenfant.18 Cela
pourrait galement impliquer lobligation dassister des crmonies religieuses ou de
faire serment dallgeance un symbole religieux donn. Pour dterminer si une telle
soumission force constitue une perscution, il faut examiner les conduites ou les actes
auxquels la personne ou le groupe est contraint de se soumettre, dans quelle mesure
ils sont contraires sa conviction, son identit ou sa manire de vivre et la sanction
en cas de non respect. Une telle soumission force pourrait atteindre le niveau dune
perscution si elle interfre de manire intolrable avec la propre conviction religieuse
de lintress, son identit ou sa manire de vivre et/ou si le non respect aboutirait une
sanction disproportionne.
22. La soumission force peut galement consister en limposition dun code pnal
ou civil particulier prtendant tre bas sur une doctrine religieuse laquelle les non
membres pourraient sopposer. Lorsquun tel code contient des dispositions de fond ou
de procdure discriminatoires et en particulier lorsquil impose des niveaux de sanction
diffrents pour les membres et les non membres, il pourrait trs bien tre considr
comme une source de perscution. Lorsque la loi impose une sanction disproportionne
en cas de violation de la loi (par exemple, lemprisonnement en cas de blasphme ou
de pratique dune autre religion ou la peine de mort en cas dadultre), que les auteurs
soient des fidles ou non de la mme religion, cela constituerait une perscution. De
tels cas sont plus courants lorsque la sparation entre ltat et la religion est limite ou
inexistante.
23. Un code religieux spcifique peut tre source de perscution non seulement lorsquil
est impos aux non membres mais galement lorsquil est appliqu aux dissidents ou
aux membres de la mme confession. Lapplication de lois anti-blasphme, par exemple,
17 Rapporteur spcial sur la libert de religion ou de conviction, rapport provisoire annex la Note du Secrtaire gnral,
Elimination de toutes les formes dintolrance religieuse, UN doc. A/58/296, 19 aot 2003, paragraphes 13435.
18 Cela serait probablement galement incompatible avec lengagement des tats de respecter la libert des parents ou des
tuteurs lgaux de faire assurer lducation religieuse et morale de leurs enfants conformment leurs propres convictions selon
larticle 18(4) du Pacte international.
139

peut souvent tre utilise pour rprimer le dbat politique entre coreligionnaires et
pourrait constituer une perscution fonde sur des motifs religieux et/ou politiques mme
quand ces lois sont appliques des membres de la mme religion.

C. Considrations particulires
a) Genre
24. Une attention particulire doit tre accorde limpact du genre sur les demandes dasile
fondes sur la religion dans la mesure o les femmes et les hommes peuvent craindre
ou souffrir des perscutions du fait de la religion de faons diffrentes. Les exigences
vestimentaires, les restrictions la libert de mouvement, les pratiques traditionnelles
dangereuses ou les traitements ingaux ou discriminatoires, y compris limposition de
lois et/ou de sanctions discriminatoires peuvent tous tre pertinents.19 Dans certains
pays, des jeunes filles sont contraintes, au nom de la religion, dexcuter des tches
traditionnelles desclavage ou de fournir des services sexuels aux membres du clerg ou
dautres hommes. Elles peuvent galement tre soumises des mariages forcs avant
leur majorit, tre punies pour des crimes dhonneur au nom de la religion ou soumises
des mutilations gnitales forces pour des motifs religieux. Dautres sont offertes
des divinits et achetes par la suite par des individus croyant que certains voeux se
raliseront. Les femmes sont encore considres comme des sorcires dans certaines
communauts et brles ou lapides mort.20 Ces pratiques peuvent tre culturellement
admises par la communaut dorigine du demandeur mais constituer malgr tout une
perscution. En outre, des personnes peuvent tre perscutes en raison de leur mariage
ou de leur lien avec une personne appartenant une religion diffrente de la leur. Quand,
en raison du genre du demandeur, les acteurs tatiques refusent ou sont incapables de
protger le demandeur, il ne faut pas se mprendre sur la soi-disant nature prive du
conflit mais considrer quil sagit de raisons valables pour obtenir le statut de rfugi.
b) Objection de conscience
25. Un certain nombre de religions ou de sectes au sein de religions particulires tiennent
labstention du service militaire pour un lment essentiel de leur doctrine et un nombre
important de demandeurs dasile pour des motifs religieux cherchent une protection
du fait de leur refus de servir dans larme. Dans les pays o le service militaire est
obligatoire, le fait de se soustraire cette obligation est frquemment une infraction
punie par la loi. En outre, que le service militaire soit obligatoire ou non, la dsertion est
invariablement considre comme une infraction.21
26. Lorsque le service militaire est obligatoire, le statut de rfugi peut tre tabli si
le refus de leffectuer est bas sur de vritables convictions politiques, religieuses
ou morales ou des raisons de conscience valables.22 De telles demandes soulvent
19 Pour plus dinformations, voir HCR, Principes directeurs sur la protection internationale : perscution lie au genre dans le
contexte de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis , HCR/GIP/02/01,
7 mai 2002, en particulier les paragraphes 2526.
20 Pour une description de ces pratiques, voir Intgration des droits humains des femmes et violence pour des motifs de genre
contre les femmes, Rapport du Rapporteur spcial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses consquences, Mme
Radhika Coomaraswamy, soumis conformment la rsolution 2001/49 de la Commission des droits de lhomme, Pratiques
culturelles dans la famille violentes lgard des femmes, E/CN.4/2002/83, 31 janvier 2002, accessible sur http://www.unhchr.ch/
huridocda/huridoca.nsf/0/42E7191FAE543562C1256BA7004E963C/$File/G0210428.doc?OpenElement ; Droits civils et politiques
et notamment : Intolrance religieuse, Rapport soumis par M. Abdelfattah Amor, Rapporteur spcial, conformment la rsolution
2001/42 de la Commission des droits de lhomme, Additif : tude sur la libert de religion ou de conviction et la condition de la
femme au regard de la religion et des traditions , E/CN.4/2002/73/Add.2, 5 avril 2002, accessible (seulement en franais) sur
http://www.unhchr.ch/huridocda/huridoca.nsf/2848af408d01ec0ac1256609004e770b/9fa99a4d3f9eade5c1256b9e00510d71?Open
Document&Highlight=2,E%2FCN.4%2F2002%2F73%2FAdd.2.
21 Voir en gnral, le Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphes 16774.
22 Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphe 170.
140

la question de la distinction entre les poursuites judiciaires et la perscution. Les


poursuites judiciaires et les sanctions en vertu dune loi dapplication gnrale ne sont en
gnral pas considres comme une perscution,23 bien quil y ait quelques exceptions
notables. Dans les cas dobjecteurs de conscience, une loi cense tre dapplication
gnrale peut, selon les circonstances, tre nanmoins source de perscution lorsque,
par exemple, elle a un effet diffrent sur certains groupes, lorsquelle est applique ou
impose de manire discriminatoire, lorsque la sanction elle-mme est excessive ou
dmesurment svre ou lorsquon ne peut pas raisonnablement attendre de lintress
quil effectue son service militaire en raison de ses croyances profondes ou de ses
convictions religieuses. Lorsque des alternatives au service militaire sont imposes,
comme des travaux dintrt gnral, la demande nest gnralement pas fonde. Ceci
dit, certaines formes de travaux dintrt gnral peuvent tre tellement excessivement
pnibles quelles constituent une forme de sanction. Dautre part, les travaux dintrt
gnral peuvent exiger laccomplissement dactes qui sont clairement incompatibles
avec les convictions religieuses du demandeur. En outre, le demandeur peut tre en
mesure dtablir sa demande de statut de rfugi lorsque le refus de servir dans larme
nest pas svrement puni mais que lintress a une crainte fonde dtre gravement
harcel, discrimin ou violent par dautres personnes (par exemple, les soldats, les
autorits locales ou les voisins) en raison de son refus de servir.

III. QUESTIONS DE PROCDURE


7

a) Gnralits
27. Les points suivants sont particulirement pertinents lors de lexamen des demandes
dasile fondes sur la religion :
a. Les pratiques, traditions ou convictions religieuses peuvent tre complexes et
varier dune branche ou secte dune religion une autre, dun pays un autre ou
dune rgion une autre. Cest la raison pour laquelle il est ncessaire de disposer
dinformations fiables, prcises, actualises et spcifiques un pays ou une
rgion- ainsi qu une branche - ou une secte.
b. Les dterminations du statut de rfugi pour des motifs religieux pourraient galement
bnficier de lassistance dexperts indpendants possdant une connaissance
individualise du pays, de la rgion et du contexte dune demande donne
et/ou utiliser des tmoignages corroborant de la part dautres membres de la mme
confession.
c. Les agents instructeurs doivent tre objectifs et ne pas arriver des conclusions
bases uniquement sur leurs propres expriences mme sils appartiennent la
mme religion que le demandeur. Il faut viter les suppositions gnrales concernant
une religion donne ou ses fidles.
d. Pour valuer les demandes dasile fondes sur la religion, les agents instructeurs
doivent tenir compte des interactions frquentes entre la religion et le genre, la race,
lethnie, les normes culturelles, lidentit, la manire de vivre et dautres facteurs.
e. Les personnes slectionnes pour faire passer les entretiens et les interprtes
doivent tre sensibles aux aspects culturels, religieux ou de genre qui pourraient
faire obstacle une communication ouverte.24

23 Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphes 5560.


24 Voir aussi, HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre , note 19 ci-dessus.
141

f. Les personnes qui font passer les entretiens doivent galement tre conscientes
quun interprte peut avoir des prjugs hostiles contre le demandeur parce quil
partage la mme religion ou nest pas de la mme religion ou que le demandeur ait
de telles craintes, ce qui pourrait avoir un effet ngatif sur ses dclarations. Comme
pour toute demande dasile, il est capital que les interprtes soient verss dans la
terminologie utilise.
b) Crdibilit
28. La crdibilit est une question centrale dans les demandes dasile fondes sur la
religion. Bien que les agents instructeurs ressentent souvent le besoin, pendant leurs
recherches et leur prparation, de lister certaines questions aborder pendant un
entretien, un examen approfondi ou une interrogation sur les principes ou la connaissance
de la religion du demandeur ne savre pas toujours ncessaire ou utile. Dans tous
les cas, les tests de connaissance doivent tenir compte des circonstances propres
chaque cas, en particulier dans la mesure o la connaissance dune religion peut varier
de manire considrable selon le milieu social, conomique ou le niveau dducation de
lintress et/ou son ge ou son sexe.
29. Lexprience prouve quil est utile davoir recours une forme narrative dinterrogation,
y compris au moyen de questions ouvertes qui permettent au demandeur dexpliquer la
signification personnelle de la religion pour lui, les pratiques quil a adoptes (ou quil
a vites par crainte de perscution) ou tout autre facteur pertinent pour expliquer ses
raisons de craindre dtre perscut. Des informations peuvent tre obtenues sur les
expriences religieuses de lintress en lui demandant par exemple de dcrire en
dtail comment il a adopt sa religion, le lieu et la faon de rendre le culte, les rites, la
signification de la religion pour lui ou les valeurs qupouse selon lui cette religion. Par
exemple, lintress peut ne pas tre capable de rciter les Dix commandements ou
de nommer les Douze imams mais peut tre capable de donner une explication plus
gnrale des principes de base de sa religion. Il sera souvent plus appropri et utile
voire ncessaire dobtenir des informations concernant lidentit religieuse ou la manire
de vivre de lintress. Il faut galement garder lesprit quune connaissance dtaille
dun demandeur sur sa religion ne correspond pas ncessairement la sincrit de sa
conviction.
30. Comme indiqu au paragraphe 9 ci-dessus, des personnes peuvent tre perscutes
du fait de leur religion mme si elles nont quune connaissance limite et superficielle de
ses principes ou de ses pratiques. Un manque de connaissances peut tre expliqu par
des recherches supplmentaires relatives aux pratiques particulires de cette religion
dans la zone en question ou par une apprhension des aspects subjectifs et personnels
du cas du demandeur. Par exemple, le niveau de rpression contre un groupe religieux
dans une socit peut svrement restreindre la capacit dune personne dtudier ou de
pratiquer sa religion. Mme quand la personne est en mesure de recevoir une ducation
religieuse dans un environnement rpressif, elle peut ne pas tre enseigne par des chefs
qualifis. Les femmes en particulier se voient souvent refuser laccs une ducation
religieuse. Les personnes habitant dans des communauts gographiquement isoles
peuvent adhrer une religion donne et faire face des perscutions pour cette raison
tout en ayant une connaissance limite de ses pratiques formelles. Au fil du temps,
les communauts peuvent utilement adapter leurs pratiques religieuses ou leur foi ou
les combiner avec leurs pratiques et leurs croyances plus traditionnelles, en particulier
lorsque la religion a t introduite dans une communaut avec des traditions anciennes.
Par exemple, le demandeur peut ne pas tre capable de faire la distinction entre les
pratiques chrtiennes et les pratiques animistes.

142

31. Une connaissance moins formelle peut galement tre requise de la part dune
personne qui a acquis une religion donne la naissance et qui ne la pas beaucoup
pratique. Aucune connaissance nest requise lorsquune conviction religieuse donne
ou une adhsion est impute ou attribue un demandeur.
32. On peut cependant attendre une plus grande connaissance de la part de personnes
qui assurent tre des chefs religieux ou qui ont suivi une instruction religieuse solide. Il
nest pas ncessaire que cet enseignement ou cette formation soient en totale conformit
avec les normes objectivement testes car celles-ci peuvent varier dune rgion une
autre et dun pays un autre mais une certaine clarification de leur rle et de la signification
de certaines pratiques ou de certains rites pour la religion peut tre pertinente. Mme les
demandeurs possdant un niveau lev dducation ou dinstruction dans leur religion
peuvent ne pas avoir connaissance denseignements ou de pratiques dune nature plus
complexe, formelle ou obscure.
33. Des entretiens successifs et supplmentaires peuvent tre requis lorsque certaines
dclarations ou affirmations faites par le demandeur sont incompatibles avec des
dclarations antrieures ou avec les connaissances gnrales des pratiques religieuses
dautres membres de cette religion dans la zone ou la rgion en question. Il faut donner
lopportunit aux demandeurs dexpliquer toute incohrence ou contradiction dans leur
rcit.
c) Conversion postrieure au dpart
34. Lorsque des personnes se convertissent aprs leur dpart de leur pays dorigine,
cela peut avoir leffet de crer une demande sur place .25 Dans de telles situations,
des proccupations particulires en terme de crdibilit ont tendance merger et un
examen rigoureux et approfondi des circonstances et de la sincrit de la conversion
sera ncessaire. Les questions que lagent instructeur devra examiner incluent la nature
et la connexion entre les convictions religieuses dfendues dans le pays dorigine et
celles dfendues aujourdhui, toute critique vis--vis de la religion suivie dans le pays
dorigine, par exemple en raison de sa position sur les questions de genre ou dorientation
sexuelle, la faon dont le demandeur a t sensibilis la nouvelle religion dans le
pays daccueil, son exprience de cette religion, son tat psychologique et lexistence de
preuves corroborant son implication et son appartenance la nouvelle religion.
35. Les circonstances spcifiques au pays daccueil de mme que le cas individuel
peuvent justifier des investigations plus pousses de certaines demandes. Lorsque, par
exemple, des conversions systmatiques et organises sont menes par des groupes
religieux locaux dans le pays daccueil dans lobjectif daccder des possibilits de
rinstallation, et/ou lorsque l entranement ou la protection des demandeurs est
monnaie courante, tester les connaissances apporte peu. La personne faisant passer
lentretien aura plutt besoin de poser des questions ouvertes et dessayer de dcouvrir
les motivations de la conversion et leffet que celle-ci a eu sur la vie du demandeur. La
question reste cependant de savoir si la personne concerne aurait une crainte fonde
de perscution pour un motif de la Convention en cas de retour. Il faut donc tenir compte
de la probabilit que la conversion soit porte la connaissance des autorits du pays
dorigine de lintress et de la manire dont ces autorits la percevraient probablement.26
Des informations dtailles sur les pays dorigine sont ncessaires pour dterminer si
une crainte de perscution est objectivement fonde.

25 Une telle demande peut galement survenir si un demandeur pouse une personne dune autre religion dans le pays daccueil
ou duque ses enfants selon cette autre religion l-bas et que le pays dorigine se sert de cela comme base de la perscution.
26 Voir le Guide du HCR, note 4 ci-dessus, paragraphe 96.
143

36. Des activits soi-disant intresses ne crent pas de crainte fonde de perscution
pour un motif de la Convention dans le pays dorigine du demandeur si la nature
opportuniste de ces activits est vidente pour tous, y compris pour les autorits du
pays, et que le retour de lintress nauraient pas des consquences ngatives graves.
Quelles que soient les circonstances, il faut cependant prendre en considration les
consquences du retour dans le pays dorigine et tout danger potentiel pouvant justifier le
statut de rfugi ou un forme complmentaire de protection. Dans le cas o la demande
est considre comme intresse mais o le demandeur a nanmoins une crainte fonde
de perscution en cas de retour, une protection internationale est ncessaire. Lorsque
la nature opportuniste de laction est cependant clairement apparente, cela peut peser
lourd dans la balance lors de lexamen des solutions durables potentielles disponibles
dans ces cas de mme que, par exemple, le type de titre de sjour.

144

Distr. GENERAL

HCR/GIP/06/07 Rev. 1*

7 avril 2006

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 7 :

Application de lArticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de


1967 relatifs au statut des rfugis aux victimes de la traite et aux personnes
risquant dtre victimes de la traite
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment son mandat tel quil est dfini
dans le Statut de lOffice du Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis
de 1950, conjointement avec lArticle 35 de la Convention de 1951 relative au statut
des rfugis et avec lArticle II de son Protocole de 1967. Ces Principes directeurs
compltent le Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de
rfugi au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut
des rfugis, du HCR (1979, rdit en janvier 1992, Genve). Ils doivent galement
tre lus paralllement aux Principes directeurs du HCR sur la protection internationale :
Perscution fonde sur lappartenance sexuelle dans le cadre de larticle 1A (2)
de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis
(HCR/GIP/02/01) et sur l appartenance un certain groupe social dans le cadre de
larticle 1A (2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des
rfugis (HCR/GIP/02/02), tous deux du 7 mai 2002.
Ces Principes directeurs sont destins fournir des conseils dinterprtation juridique
lattention des gouvernements, des juristes, des dcideurs et du corps judiciaire, ainsi
que du personnel du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi sur le terrain.

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
145

I. INTRODUCTION
1. La traite des personnes, dont lobjectif premier est de tirer profit de lexploitation des
tres humains, est interdite par le droit international et criminalise dans la lgislation
nationale dun nombre croissant dtats. Bien que lventail des actes qui relvent de la
dfinition de la traite varie selon les juridictions nationales, il incombe aux tats de lutter
contre cette pratique et de protger et dassister les personnes qui en sont victimes.
2. Si le thme de la traite a suscit beaucoup dattention ces dernires annes, le
phnomne nest pas nouveau. De nombreux instruments juridiques datant de la fin du
XIXe sicle et aprs ont tent de rpondre aux diverses formes et manifestations de la
traite.1 Ces instruments restent en vigueur et sont pertinents pour une comprhension
contemporaine de la traite et de la meilleure manire de la combattre. Le Protocole
de 2000 visant prvenir, rprimer et punir la traite des personnes, en particulier des
femmes et des enfants (ci-aprs Protocole sur la traite des personnes )2 additionnel
la Convention des Nations Unies de 2000 contre la criminalit transnationale organise
(ci-aprs Convention contre la criminalit transnationale )3 fournit une dfinition
internationale de la traite. Cette dfinition reprsente une avance cruciale dans les
efforts visant lutter contre la traite et assurer le plein respect des droits des personnes
victimes de cette pratique.
3. La traite dans le contexte du commerce sexuel a fait lobjet de nombreux rapports
et touche essentiellement des femmes et des enfants contraints la prostitution et
dautres formes dexploitation sexuelle.4 Toutefois, la traite ne se limite pas au commerce
sexuel ou aux femmes. Elle inclut aussi, au moins, le travail ou les services forcs,
lesclavage ou les pratiques analogues lesclavage, la servitude ou le prlvement
dorganes.5 En fonction des circonstances, la traite peut constituer un crime contre
lhumanit et, dans un conflit arm, un crime de guerre.6 Toutes les formes de traite ont
pour caractristique commune que les victimes sont traites comme de la marchandise
et considres comme la proprit des trafiquants, avec peu dgards pour leur
dignit et leurs droits humains.
4. La traite des personnes ressemble certains gards au trafic illicite des migrants,
qui fait lobjet dun autre Protocole additionnel la Convention contre la criminalit
organise.7 Comme pour la traite des personnes, le trafic illicite des migrants a souvent
lieu dans des conditions dangereuses et/ou dgradantes faisant intervenir des violations
des droits de lhomme. Il sagit nanmoins dun acte volontaire impliquant le paiement
dun droit au passeur, en change dun service prcis. La relation entre le migrant et
le passeur prend normalement fin avec larrive du migrant destination ou avec son
abandon en route. La diffrence entre les victimes de la traite et les migrants qui ont
1 On estime quentre 1815 et 1957, quelque 300 accords internationaux ont t adopts pour supprimer lesclavage sous ses
diverses formes, dont la Convention internationale de 1910 relative la rpression de la traite des blanches, la Dclaration de
1915 relative labolition universelle du commerce des esclaves, la Convention de 1926 relative lesclavage, la Convention de
1949 pour la rpression de la traite des tres humains et de lexploitation de la prostitution dautrui et la Convention supplmentaire
de 1956 relative labolition de lesclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues lesclavage.
2 Entr en vigueur le 25 dcembre 2003.
3 Entre en vigueur le 29 septembre 2003.
4 Si lon garde lesprit la prdominance des femmes et des filles parmi les victimes de la traite, lappartenance sexuelle est
un facteur prendre en compte dans lvaluation de demandes de statut de rfugi de ces dernires. Voir en outre Principes
directeurs du HCR sur la protection internationale : Perscution fonde sur lappartenance sexuelle dans le cadre de larticle 1A(2)
de la Convention de 1951 et/ou de son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (ci-aprs Principes directeurs sur HCR
sur la perscution lie lappartenance sexuelle ), HCR/GIP/02/01, 7 mai 2002, paragraphe 2.
5 Voir Article 3(a) du Protocole sur la traite des personnes cit au paragraphe 8 ci-dessous.
6 Voir par exemple Articles 7(1)(c), 7(1)(g), 7(2)(c) et 8(2)(xxii) du Statut de la Cour pnale internationale de 1998, A/CONF.183/9,
qui fait spcifiquement rfrence la rduction en esclavage lesclavage sexuel et la prostitution force comme des
crimes contre lhumanit et des crimes de guerre.
7 Protocole de 2000 contre le trafic illicite des migrants par terre, air et mer (entr en vigueur le 28 janvier 2004).
146

fait lobjet dun trafic illicite tient la nature prolonge de lexploitation que subissent les
premires, qui comprend des violations graves et durables de leurs droits fondamentaux
aux mains des trafiquants. Reste que les milieux du trafic illicite et ceux de la traite sont
souvent troitement lis, tous deux tirant profit de la vulnrabilit des personnes qui
cherchent obtenir la protection internationale ou avoir accs aux marchs du travail
ltranger. Les migrants clandestins qui ont recours aux services de passeurs avec
lesquels ils ont pass contrat de leur plein gr peuvent aussi finir comme des victimes
de la traite si les services quils ont sollicits lorigine se transforment en scnarios de
traite caractriss par les abus et lexploitation.
5. Lintervention du HCR concernant la traite est essentiellement de deux ordres.
Premirement, lOrganisation est charge de veiller ce que les rfugis, les demandeurs
dasile, les personnes dplaces lintrieur (PDI), les apatrides et autres personnes qui
relvent de sa comptence ne deviennent pas des victimes de la traite. Deuximement,
le HCR a pour responsabilit de faire en sorte que les personnes qui ont t victimes de
la traite et qui craignent de subir des perscutions leur retour dans leur pays dorigine
ou celles qui craignent dtre victimes de la traite et dont la demande de protection
internationale correspond la dfinition du rfugi nonce dans la Convention de 1951
et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (ci-aprs Convention de 1951 )
soient reconnues comme des rfugis et bnficient de la protection internationale
correspondante.
6. Les victimes avres ou potentielles de la traite ne relvent pas toutes de la dfinition
du rfugi. Pour quelles soient reconnues en tant que rfugis, tous les lments de
la dfinition du rfugi doivent tre prsents. Ces Principes directeurs ont pour but de
fournir des orientations sur lapplication de lArticle 1A(2) de la Convention de 1951 aux
victimes avres ou potentielles de la traite. Ils portent aussi sur des questions relatives
aux victimes de la traite qui se posent dans le contexte de la Convention de 1954 relative
au statut des apatrides et de la Convention de 1961 sur la rduction des cas dapatridie.
La protection des victimes avres ou potentielles de la traite telle quelle est expose
dans les prsents Principes directeurs est distincte de la protection envisage par la
Partie II du Protocole sur la traite, auquel elle vient sajouter.8

II. ANALYSE SUR LE FOND


a) Dfinitions
7. La Convention contre la criminalit transnationale et ses Protocoles additionnels sur
la traite et le trafic illicite ont pour fonction essentielle la matrise de la criminalit. Ils
visent dfinir les activits criminelles et guider les tats sur la meilleure manire de
les combattre. Ce faisant, ils fournissent nanmoins des orientations utiles sur certains
aspects de la protection des victimes et constituent donc un point de dpart intressant
pour toute analyse des besoins de protection internationale dcoulant de la traite.
8. LArticle 3 du Protocole contre la traite dispose que :
Aux fins du prsent Protocole :
(a) Lexpression traite des personnes dsigne le recrutement, le transport, le transfert,
8 La Partie II du Protocole sur la traite porte sur la protection des victimes de la traite des personnes. Elle couvre des domaines
tels que la protection de la vie prive et de lidentit des victimes ; lapport aux victimes dinformations sur les procdures judiciaires
et administratives applicables, ainsi quune assistance pour faire en sorte que leurs avis et proccupations soient prsents aux
stades appropris de la procdure pnale engage contre les auteurs dinfractions ; lapport dun soutien aux victimes en vue
dassurer leur rtablissement physique, psychologique et social ; le fait de permettre aux victimes de rester sur le territoire, titre
temporaire ou permanent ; le rapatriement des victimes en tenant dment compte de leur scurit ; et dautres mesures.
147

lhbergement ou laccueil de personnes, par la menace de recours ou le recours la force ou


dautres formes de contrainte, par enlvement, fraude, tromperie, abus dautorit ou dune
situation de vulnrabilit, ou par loffre ou lacceptation de paiements ou davantages pour
obtenir le consentement dune personne ayant autorit sur une autre aux fins dexploitation.
Lexploitation comprend, au minimum, lexploitation de la prostitution dautrui ou dautres formes
dexploitation sexuelle, le travail ou les services forcs, lesclavage ou les pratiques analogues
lesclavage, la servitude ou le prlvement dorganes ;
(b) Le consentement dune victime de la traite des personnes lexploitation envisage, telle
qunonce lalina a du prsent article, est indiffrent lorsque lun quelconque des moyens
noncs lalina a a t utilis ;
(c) Le recrutement, le transport, le transfert, lhbergement ou laccueil dun enfant aux fins
dexploitation sont considrs comme une traite des personnes mme sils ne font appel
aucun des moyens noncs lalina a du prsent article ;
(d) Le terme enfant dsigne toute personne ge de moins de 18 ans.

9. Le Protocole sur la traite des personnes dfinit donc la traite par trois ensembles
dlments essentiels et interdpendants :
Lacte : recrutement, transport, transfert, hbergement ou accueil de personnes ;
Les moyens : par la menace de recours ou le recours la force ou dautres formes
de contrainte, par enlvement, fraude, tromperie, abus dautorit ou dune situation de
vulnrabilit, ou par loffre ou lacceptation de paiements ou davantages pour obtenir le
consentement dune personne ayant autorit sur la victime ;
Le but : Lexploitation de la victime, qui comprend, au minimum, lexploitation de la
prostitution dautrui ou dautres formes dexploitation sexuelle, le travail ou les services
forcs, lesclavage ou les pratiques analogues lesclavage, la servitude ou le
prlvement dorganes.9
10. Un aspect important de cette dfinition consiste comprendre que la traite
des personnes est un processus qui fait intervenir un certain nombre dactions
interdpendantes et non pas un seul acte un moment donn. Une fois le contrle initial
sur leur personne assur, les victimes sont gnralement transfres dans un endroit
o il existe un march pour les services que lon peut retirer delles, dans un lieu o
elles ne disposent souvent pas des connaissances linguistiques et autres comptences
lmentaires qui leur permettraient de demander de laide. Si ces actions peuvent
toutes se produire lintrieur des frontires dun pays,10 elles peuvent aussi se drouler
au-del des frontires nationales, le recrutement ayant lieu dans un pays et la rception
de la victime ainsi que son exploitation dans un autre. Quune frontire internationale soit
franchie ou non, lintention dexploiter la personne concerne sous-tend le processus
tout entier.

9 Aux fins de ces Principes directeurs, nous utilisons la dfinition contenue dans le Protocole sur la traite des personnes car elle
reprsente le consensus international actuel sur le sens de la traite des personnes. Pour comprendre pleinement la signification
juridique des termes utiliss dans la dfinition du Protocole, il est nanmoins ncessaire de se rfrer dautres instruments
juridiques, comme un certain nombre de Conventions de lOrganisation internationale du travail, dont la Convention n 29 de
1930 sur le travail forc, la Convention n 105 de 1957 sur labolition du travail forc, la Convention n 143 de 1975 sur les
travailleurs migrants (dispositions complmentaires) et la Convention n 182 de 1999 sur les pires formes de travail des enfants.
Ces instruments sont cits dans le premier rapport de la Rapporteuse spciale sur les droits fondamentaux de la traite des
tres humains, en particulier les femmes et les enfants, Mme Sigma Huda, E/CN.4/2005/71, 22 dcembre 2004, paragraphe
22. Son deuxime rapport, intitul Intgration des droits fondamentaux des femmes et de lapproche sexospcifique , E/
CN.4/2006/62, 20 fvrier 2006, approfondit cette question aux paragraphes 3145. La Rapporteuse spciale a t nomme en
2004 conformment un nouveau mandat cr par la 60e session de la Commission des droits de lhomme (rsolution 2004/110).
10 La Convention du Conseil de lEurope sur la lutte contre la traite des tres humains, ouverte signature en mai 2005, tudie
directement la question de la traite des personnes lintrieur des frontires nationales.
148

11. LArticle 3 du Protocole sur la traite des personnes dispose que lorsque lun
quelconque des moyens noncs dans la dfinition a t utilis, le consentement de
la victime de la traite des personnes lexploitation envisage est indiffrent.11 Lorsque
la victime est un enfant,12 la question du consentement est dautant plus indiffrente
que tout recrutement, transport, transfert, hbergement ou accueil denfants aux fins
dexploitation est une forme de traite, quel que soit le moyen utilis.
12. Certaines victimes avres ou potentielles de la traite des personnes peuvent
relever de la dfinition du rfugi nonce lArticle 1A(2) de la Convention de 1951 et
peuvent donc avoir droit la protection internationale accorde aux rfugis. Une telle
possibilit nest pas moins implicite dans la clause de sauvegarde qui figure lArticle 14
du Protocole sur la traite des personnes, qui dispose qu :
1. Aucune disposition du prsent Protocole na dincidences sur les droits, obligations et
responsabilits des tats et des particuliers en vertu du droit international, y compris du droit
international humanitaire et du droit international relatif aux droits de lhomme et en particulier,
lorsquils sappliquent, de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des
rfugis ainsi que du principe de non-refoulement qui y est nonc.13
2. Les mesures nonces dans le prsent Protocole sont interprtes et appliques dune faon
telle que les personnes ne font pas lobjet dune discrimination au motif quelles sont victimes
dune traite. Linterprtation et lapplication de ces mesures sont conformes aux principes de
non-discrimination internationalement reconnus.

13. Une demande de protection internationale peut tre prsente par une victime
avre ou potentielle de la traite dans un certain nombre de cas de figure distincts. La
victime peut avoir fait lobjet dune traite ltranger, peut avoir chapp aux trafiquants
et peut solliciter la protection de ltat o elle se trouve prsent. Elle peut avoir fait
lobjet dune traite lintrieur du territoire national, peut avoir chapp aux trafiquants et
stre enfuie ltranger en qute dune protection internationale. Il se peut galement
que la personne concerne nait pas t victime dune traite mais craigne de le devenir
et quelle ait fui ltranger pour y rechercher la protection internationale. Dans tous ces
cas, la personne concerne doit avoir une crainte fonde de perscution lie lun ou
plusieurs des motifs de la Convention pour tre reconnue en tant que rfugi.

11 Article 3(b) du Protocole contre la traite des personnes. Voir aussi le deuxime rapport de la Rapporteuse spciale sur la traite
des personnes cit la note 9 ci-dessus, paragraphes 3743, sur le caractre indiffrent du consentement.
12 LArticle 3(c) du Protocole sur la traite des personnes suit la Convention de 1989 relative aux droits de lenfant en dfinissant un
enfant comme toute personne ge de moins de dix-huit ans .
13 LAgenda pour la protection, A/AC.96/965/Add.1, 2002, But 2, Objectif 2, demande aux tats de veiller ce que leurs propres
processus dasile admettent les demandes dposes par des personnes victimes de la traite. Cette interprtation de la clause de
sauvegarde de lArticle 14 comme imposant aux tats lobligation de prendre en compte les besoins de protection internationale
des victimes de la traite est renforce par le paragraphe 377 du Rapport explicatif qui accompagne la Convention du Conseil de
lEurope. Celui-ci dclare, concernant lArticle 40 de cette Convention, que :
Le fait dtre victime de la traite des tres humains ne peut porter prjudice aux droits de rechercher et de bnficier de lasile.
Les Parties doivent sassurer que les victimes de la traite disposent dun accs appropri des procdures dasile quitables
et efficaces. Les Parties doivent prendre toutes les mesures ncessaires pour assurer le plein respect du principe de
non-refoulement.
En outre, les Principes et directives concernant les droits de lhomme et la traite des tres humains : recommandations de
lOffice du Haut Commissaire aux droits de lhomme (OHCHR) prsents au Conseil conomique et social sous forme dadditif au
rapport du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme, E/2002/68/Add. 1, 20 mai 2002, disponibles en anglais
ladresse http://www.ohchr.org/english/about/publications/docs/trafficking.doc, traitent, dans la directive 2.7, de limportance quil y
a veiller ce que les procdures et les processus ncessaires pour recevoir et examiner les demandes dasile, manant la fois
des victimes de la traite et des demandeurs dasile introduits clandestinement, soient en place et ce que le principe du
non-refoulement soit toujours respect et appliqu.
149

b) Crainte fonde de perscutions


14. La dfinition dune crainte fonde de perscutions dpend des circonstances
particulires de chaque cas individuel.14 Les perscutions peuvent tre considres
comme faisant intervenir des violations graves des droits de lhomme, dont une menace
la vie ou la libert, ainsi que dautres formes de prjudice grave ou de situation
intolrable, values la lumire des opinions, des sentiments et de la structure
psychologique du requrant.
15. A cet gard, lvolution du droit international dans la criminalisation de la traite des
personnes peut aider les dcideurs dterminer le caractre de perscution des divers
actes associs la traite. Les demandes dasile dposes par des victimes avres ou
potentielles de la traite doivent donc tre examines en dtail pour tablir si le prjudice
redout du fait de la traite ou de la crainte de cette traite quivaut une perscution
dans le cas despce. Font partie intgrante de la traite les formes dexploitation graves
telles que lenlvement, lincarcration, le viol, lesclavage sexuel, la prostitution force,
le travail forc, le prlvement dorganes, les svices physiques, le fait daffamer des
personnes ou de les priver dun traitement mdical. Ces actes constituent des violations
graves des droits de lhomme qui seront gnralement considres comme quivalant
des perscutions.
16. Dans les cas o il est tabli que la traite vcue par le demandeur a t une
exprience ponctuelle, appartenant au pass, qui ne risque pas de se reproduire, il peut
nanmoins tre appropri de reconnatre la personne concerne comme un rfugi sil
existe des raisons imprieuses, dcoulant de perscutions antrieures, de le considrer
comme tel, condition que les autres critres interdpendants de la dfinition du rfugi
soient remplis. Ce cas de figure couvrirait les situations o la perscution subie lors
de la traite, mme si elle appartient au pass, a t particulirement atroce et o la
personne vit encore des effets psychologiques traumatisants qui rendraient intolrable
son retour dans son pays dorigine. La nature du prjudice subi aura aussi un impact sur
les opinions, les sentiments et la structure psychologique du requrant et contribuera
aussi dterminer si un prjudice futur ou une situation redoute quivaudrait une
perscution dans le cas despce.
17. Hormis les perscutions subies par des personnes ayant fait lobjet dune traite,
les requrants peuvent tre exposs des reprsailles et/ou une reprise de la traite
sils taient renvoys sur le territoire quils ont fui ou sur lequel ils ont fait lobjet de la
traite.15 Par exemple, la coopration de la victime avec les autorits du pays dasile ou
dorigine lors denqutes peut exposer celle-ci des reprsailles de la part des auteurs
de la traite si elle devait rentrer, en particulier si la traite a t organise par des rseaux
internationaux. Les reprsailles de la part des auteurs de la traite peuvent quivaloir
des perscutions si les faits redouts font intervenir des violations graves des droits de
lhomme ou dautres prjudices graves ou situations intolrables, et selon leur incidence
sur la personne concerne. Les auteurs de la traite pourraient aussi infliger des
reprsailles aux membres de la famille de la victime, ce qui pourrait rendre fonde une
crainte de perscution de la part de la victime, mme si celle-ci na pas directement fait
lobjet de reprsailles. La reprise de la traite quivaut gnralement une perscution vu
14 HCR, Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi, 1991, 1979, rdit en 1992,
paragraphe 51 (ci-aprs appel le Guide du HCR ).
15 Voir Rapport du groupe de travail [sur les] formes contemporaines desclavage sur sa vingt-neuvime session , E/CN.4/
Sub.2/2004/36, 20 juillet 2004 , Section VII, Recommandations adoptes la vingt-neuvime session, p. 16, paragraphe 29. Ce
rapport [d]emande tous les tats de veiller ce que la protection et laide apportes aux victimes soient au centre de leur
politique de lutte contre la traite et, plus prcisment, de sassurer : a) Quaucune victime de la traite ne soit contrainte quitter
le pays hte sil y a des raisons de penser quelle risque de faire nouveau lobjet de traite ou dtre expose dautres graves
dangers, quelle ait ou non dcid de cooprer lengagement de poursuites .
150

les violations graves des droits de lhomme quelle implique souvent, comme il est dcrit
au paragraphe 15 ci-dessus.
18. A son retour, la victime peut aussi craindre de faire lobjet de mesures dostracisme,
de discrimination ou de punition de la part de la famille et/ou de la communaut locale,
ou dans certains cas, des autorits. Un tel traitement est particulirement redouter
dans les cas de traite aux fins de prostitution. Dans des cas individuels, des mesures
graves dostracisme, de discrimination ou de punition peuvent atteindre le niveau de
la perscution, notamment si elles sont aggraves par le traumatisme subi pendant et
aprs la traite. Lorsquune personne craint un tel traitement, sa peur dtre perscute est
diffrente, mais non moins valide, de la crainte de perscution rsultant dune exposition
continuelle la violence associe aux scnarios de traite. Mme si lostracisme ou la
punition par les membres de la famille ou de la communaut natteint pas le niveau de
la perscution, ce rejet et cette mise lcart des rseaux de soutien social peuvent
accrotre en fait le risque pour ces personnes de faire de nouveau lobjet dune traite ou
dtre exposes des reprsailles, ce qui pourrait alors donner lieu une crainte fonde
de perscutions.

c) Femmes et enfants victimes de la traite des personnes


19. Le recrutement forc ou suite une tromperie de femmes ou denfants aux fins
de prostitution force ou dexploitation sexuelle est une forme de violence lie
lappartenance sexuelle qui peut constituer une perscution.16 Les femmes et les enfants
victimes de la traite des tres humains peuvent tre particulirement exposs de graves
reprsailles de la part de trafiquants aprs stre enfuis et/ou tre rentrs dans leur pays,
ainsi qu des risques srieux dtre nouveau victimes de la traite des tres humains ou
de faire lobjet dun ostracisme familial ou communautaire ou dune grave discrimination.
20. Dans certains environnements, les enfants spars ou non accompagns,17 sont
particulirement exposs la traite des personnes.18 Ces enfants peuvent faire lobjet
dune traite en vue dune adoption irrgulire, qui peut se produire alors que les parents
le savent ou non et avec ou sans leur consentement. Les trafiquants peuvent aussi jeter
leur dvolu sur les orphelins. Lors de lvaluation des besoins de protection internationale
des enfants qui ont fait lobjet dune traite, il est essentiel dappliquer scrupuleusement
le principe de lintrt suprieur de lenfant.19 Tous les cas qui comprennent des enfants

16 Voir Principes directeurs du HCR relatifs la perscution fonde sur lappartenance sexuelle, note 4 ci-dessus, paragraphe
18. La Commission des droits de lhomme a aussi reconnu que cette violence pouvait constituer une perscution aux fins de la
dfinition du rfugi lorsquelle prie instamment les tats dintgrer une approche sexospcifique dans tous les programmes et
politiques, y compris dans les politiques, rglementations et pratiques nationales en matire dimmigration et dasile, selon quil
conviendra, afin de promouvoir et de protger les droits de toutes les femmes et filles, y compris en envisageant des mesures pour
tenir compte des perscutions et violences sexistes dans lexamen des raisons motivant loctroi du statut de rfugi et de lasile .
Voir Rsolution 2005/41, Elimination de la violence contre les femmes, 57e runion, 19 avril 2005, paragraphe 22.
17 Comme il est indiqu dans les Principes directeurs inter-agences relatifs aux enfants non accompagns ou spars de leur
famille, de 2004 , les enfants spars de leur famille sont spars de leurs deux parents (pre et mre) ou de la personne qui
tait initialement charge, selon la loi ou la coutume, de subvenir leurs besoins ; ils ne sont pas ncessairement spars dautres
membres de leur famille tandis que les enfants non accompagns sont des enfants qui se trouvent spars de leurs deux
parents et dautres membres de leur famille, et qui ne sont pris en charge par aucun adulte qui la loi ou la coutume attribue la
responsabilit de soccuper deux.
18 Un certain nombre dinstruments internationaux offrent des orientations spcifiques concernant les besoins et les droits des
enfants. Il convient den tenir compte lors de lvaluation des demandes dposes par des victimes enfants. Voir par exemple la
Convention de 1989 relative aux droits de lenfant, le Protocole facultatif de 2000 cette Convention concernant la vente denfants,
la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scne des enfants, la Convention de La Haye de 1980 sur les aspects
civils de lenlvement international denfants, le Protocole de 2000 relatif la traite des personnes et la Convention de lOIT n 182
de 1999 sur les pires formes du travail des enfants. Voir aussi de manire gnrale, Comit sur les droits de lenfant, Observation
gnrale n 6 (2005) Traitement des enfants spars et non accompagns en dehors de leur pays dorigine, CRC/CG/2005/6, 1er
sept. 2005.
19 Voir, UNHCR Guidelines on Formal Determination of the Best Interests of the Child, publication provisoire en avril 2006 ; Fonds
151

victimes de la traite doivent enquter soigneusement sur limplication ventuelle des


membres de la famille ou des adultes qui soccupaient des enfants dans le processus
de la traite.

d) Agents de perscution
21. La dfinition du rfugi permet de reconnatre les agents de perscution tant tatiques
que non tatiques. Si la perscution est souvent commise par les autorits dun pays,
elle peut aussi tre perptre par des personnes individuelles si les actes caractre
de perscution sont sciemment tolrs par les autorits ou si les autorits refusent ou
sont incapables doffrir une protection efficace .20 Dans la plupart des situations avec
des victimes avres ou potentielles de la traite, les perscutions manent de personnes
individuelles, savoir de trafiquants, ou dentreprises criminelles, ou dans certaines
situations de membres de la famille ou de la communaut. Dans ces circonstances,
il convient aussi de dterminer si les autorits du pays dorigine peuvent et veulent
protger les victimes avres ou potentielles leur retour.
22. La capacit des autorits du pays dorigine protger les victimes avres ou
potentielles de la traite dpend de lexistence ou non de mcanismes administratifs et
lgislatifs mis en place pour prvenir et combattre la traite, et pour protger et assister
les victimes, et de leur fonctionnement effectif dans la pratique.21 La Partie II du Protocole
sur la traite des personnes demande aux tats de prendre certaines mesures concernant
la protection des victimes de la traite, qui peuvent fournir des orientations lorsquil sagit
dvaluer le caractre appropri de la protection et de lassistance dispenses. Ces
mesures ont trait non seulement la protection de la vie prive et de lidentit des victimes
de la traite, mais aussi leur rtablissement physique, psychologique et social.22 LArticle
8 du Protocole sur la traite demande aussi aux tats parties, qui facilitent le retour de
leurs ressortissants ou de leurs rsidents permanents ayant fait lobjet de la traite, de
tenir dment compte de la scurit des personnes concernes lorsquelles les acceptent
de nouveau sur leur territoire. Les mesures de protection nonces dans la Partie II du
Protocole sur la traite ne sont pas exhaustives et doivent tre lues la lumire dautres
instruments et principes directeurs contraignants et non contraignants pertinents relatifs
aux droits de lhomme.23
23. De nombreux tats nont pas adopt ou mis en uvre des mesures suffisamment
strictes pour criminaliser et viter la traite ou pour rpondre aux besoins des victimes.
Lorsquun tat ne prend pas les mesures raisonnables qui relvent de sa comptence
pour lutter contre la traite et fournir une protection et une assistance efficaces aux
victimes, la crainte de perscution que nourrit une personne a des chances dtre
fonde. La simple existence dune loi qui interdit la traite des tres humains ne suffit
pas en soi exclure le risque de perscution. Si la loi existe mais nest pas rellement
des Nations Unies pour lenfance (UNICEF), Lignes directrices de lUNICEF pour la protection des droits des enfants victimes de la
traite, mai 2003, et en cours dactualisation.
20 Voir Guide du HCR, note 14 ci-dessus, paragraphe 65 ; HCR, Interprtation de lArticle 1 de la Convention de 1951 relative au
statut des rfugis (ci-aprs Interprtation de lArticle 1 ), avril 2001, paragraphe 19 ; Principes directeurs du HCR relatifs la
perscution fonde sur lappartenance sexuelle, note 4 ci-dessus, paragraphe 19.
21 Voir Partie II du Protocole sur la traite des personnes expose la note 8 ci-dessus.
22 Ibid.
23 Voir, Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme, Principes et directives concernant les droits de lhomme et
la traite des tres humains : recommandations , note 13 ci-dessus, qui dispose au Principe n 2 : Les tats ont la responsabilit,
au regard du droit international, dagir avec la diligence voulue pour prvenir la traite, enquter sur les trafiquants et les poursuivre,
et offrir assistance et protection aux victimes . De nombreux instruments caractre contraignant et non contraignant soulignent
lobligation des tats de respecter les droits humains des victimes de la traite. Voir par exemple la Convention du Conseil de
lEurope cite ci-dessus en note 10, la Convention de 2002 de lAssociation de lAsie du Sud pour la coopration rgionale
(SAARC) sur la prvention et llimination de la traite des femmes et des enfants aux fins de prostitution et le Plan daction de
lOrganisation pour la scurit et la coopration en Europe (OCDE) visant lutter contre la traite des tres humains, de 2003.
152

applique, ou si des mcanismes administratifs permettent de fournir une protection et


une assistance aux victimes mais que la personne concerne ne peut y avoir accs,
ltat peut tre considr comme incapable dassurer la protection de la victime avre
ou potentielle de la traite.
24. Il peut aussi arriver que la traite soit de facto tolre par les autorits, voire
activement facilite par des fonctionnaires corrompus. Dans ces circonstances, lagent
de perscution peut bien tre ltat lui-mme, qui devient responsable, directement
ou du fait de son inaction, de lincapacit protger les personnes qui relvent de sa
juridiction. Le fait quil en soit ou non ainsi dpend du rle jou par les fonctionnaires
concerns et du fait quils agissent ou non titre personnel en dehors du cadre de
lautorit gouvernementale ou en sappuyant sur la position dautorit quils occupent
au sein des structures gouvernementales qui soutiennent ou tolrent la traite. Dans
ce dernier cas, les perscutions peuvent tre considres comme manant de ltat
lui-mme.

e) Lieu des perscutions


25. Pour relever de lArticle 1A(2) de la Convention de 1951, le requrant doit se trouver
hors de son pays dorigine et ne pas pouvoir ou vouloir se rclamer de la protection
de ce pays en raison dune crainte fonde de perscutions. La ncessit dtre hors
de son pays ne signifie toutefois pas que la personne doit tre partie en raison dune
crainte fonde de perscutions.24 Lorsque cette crainte apparat aprs que le requrant
a quitt son pays dorigine, ce dernier serait considr comme un rfugi sur place,
condition que tous les autres critres de la dfinition du rfugi soient remplis. Ainsi, si
les victimes de la traite nont peut-tre pas quitt leur pays en raison dune crainte fonde
de perscutions, une telle crainte peut surgir aprs leur dpart de leur pays dorigine.
Dans de tels cas, cest sur cette base que la demande de statut de rfugi doit tre
examine.
26. Que la crainte de perscutions apparaisse avant ou aprs le dpart du pays dorigine,
le lieu des perscutions est un aspect crucial pour valuer correctement les demandes
dasile dposes par des victimes de la traite. En vertu de la Convention de 1951, le
rfugi doit prouver lexistence dune crainte fonde de perscution dans son pays de
nationalit ou de rsidence habituelle. Lorsquune personne a fait lobjet ou craint de
faire lobjet dune traite dans son propre pays et senfuit dans un autre pays en qute de
la protection internationale, le lien entre la peur des perscutions, le motif de la fuite et le
refus de rentrer est vident et tout besoin de protection internationale doit tre dtermin
au regard de la menace laquelle la personne serait expose si elle tait contrainte de
retourner dans son pays de nationalit ou de rsidence habituelle. Si aucune crainte
fonde nest tablie en relation avec le pays dorigine, alors ltat qui a fait lobjet de la
demande dasile est fond rejeter la demande de statut de rfugi.
27. Les circonstances qui existent dans le pays dorigine ou de rsidence habituelle du
requrant sont le principal point de rfrence au regard duquel il convient de dterminer
lexistence dune crainte fonde de perscution. Nanmoins, mme le fait que lexploitation
subie par une victime de la traite se produit surtout en dehors du pays dorigine ninterdit
pas lexistence dune crainte fonde de perscution dans le propre pays de lintress.
La traite de personnes au-del des frontires internationales donne naissance une
situation complexe ncessitant une vaste analyse qui prenne en compte les diverses
formes de prjudice subis en diffrents points de la route de la traite. Il convient de
tenir dment compte de la nature continuelle et interdpendante de tout lventail des
perscutions qui existent dans le contexte de la traite transnationale. En outre, la traite
24 Voir Guide du HCR, note 14 ci-dessus, paragraphe 94.
153

fait intervenir une chane dacteurs, depuis les responsables du recrutement dans le
pays dorigine jusqu l acheteur final, en passant par ceux qui organisent et facilitent
le transport, le transfert et/ou la vente des victimes. Chacun de ces acteurs a un intrt
direct dans lentreprise et pourrait reprsenter une menace relle pour la victime. Selon
le degr de sophistication des milieux de la traite considrs, les requrants ont donc
peut-tre subi des prjudices, et continuent de craindre ces prjudices, dans un certain
nombre dendroits, y compris dans les pays par lesquels ils ont transit, dans ltat dans
lequel la demande dasile est dpose et dans le pays dorigine. Dans ces circonstances,
lexistence dune crainte fonde de perscution doit tre value en relation avec le pays
dorigine du demandeur.
28. Une victime de la traite qui a t considre comme tant un rfugi peut en outre
craindre de subir des reprsailles, dtre punie ou dtre de nouveau victime de la traite
dans le pays dasile. Un rfugi en danger dans son pays de refuge ou ayant des besoins
particuliers qui ne peuvent tre pris en charge dans le pays dasile peut tre soumis la
rinstallation dans un pays tiers.25

f) Le lien de causalit ( du fait de )


29. Pour quune personne ait droit au statut de rfugi, sa crainte fonde de perscution
doit tre lie lun ou plusieurs des motifs de la Convention. Elle doit tre du fait
de sa race, sa religion, sa nationalit, son appartenance un certain groupe social ou
ses opinions politiques. Il suffit que le motif de la Convention soit un facteur pertinent
contribuant la perscution ; il nest pas ncessaire quil en soit la seule cause, ni mme
la cause majeure. Devant de nombreuses juridictions, le lien causal ( du fait de ) doit
tre spcifiquement tabli, tandis que dans dautres, la cause nest pas traite comme
une question spare pour lanalyse mais est comprise dans lanalyse holistique de la
dfinition du rfugi.26 Concernant les demandes dasile lies la traite, la difficult pour
le dcideur consiste gnralement relier la crainte fonde de perscution un motif
prvu par la Convention. Le fait que lauteur des perscutions attribue ou impute un motif
de la Convention au requrant suffit satisfaire au lien de causalit.27
30. Dans les cas o il existe un risque de perscution aux mains dun acteur non tatique
pour des raisons lies lun des motifs de la Convention, le lien de causalit est tabli,
que labsence de protection de ltat soit ou non lie la Convention. Dautre part,
lorsque le risque de perscution aux mains dun acteur non tatique na pas de rapport
avec un motif prvu par la Convention mais que lincapacit ou le refus de ltat de
fournir une protection a trait un motif de la Convention, le lien causal est aussi tabli.
31. La traite des personnes est une entreprise commerciale, dont la motivation premire
a de fortes chances dtre le profit plutt que la perscution pour un motif vis par la
Convention. En dautres termes, les victimes sont gnralement surtout slectionnes
en fonction de leur valeur commerciale suppose ou potentielle pour les trafiquants.
Cette motivation essentiellement conomique nexclut toutefois pas la possibilit que des
motifs prvus par la Convention interviennent dans le ciblage et la slection des victimes
de la traite. Les scnarios dans lesquels la traite peut se dvelopper concident souvent
avec des situations o les victimes potentielles peuvent prcisment tre exposes
ce trafic du fait de caractristiques qui figurent dans la dfinition du rfugi nonce
par la Convention de 1951. Ainsi, les tats qui ont t en proie des troubles sociaux
et/ou une transition conomique importants ou qui ont t impliqus dans un conflit arm
ayant provoqu un effondrement de lordre public se trouvent gnralement confronts
25 Voir Manuel de rinstallation du HCR, dition de novembre 2004, chapitre 4.1.
26 Voir Principes directeurs du HCR relatifs la perscution fonde sur lappartenance sexuelle, note 4 ci-dessus, paragraphe 20.
27 Voir HCR Interprtation de lArticle 1 , note 20 ci-dessus, paragraphe 25.
154

une augmentation de la pauvret, des difficults conomiques et la dislocation de la


population civile. La criminalit organise fait alors son apparition, exploitant lincapacit,
ou labsence de volont des autorits policires maintenir lordre public, en particulier
lincapacit assurer une scurit adquate pour les groupes spcifiques ou vulnrables.
32. Les membres dun certain groupe racial ou ethnique dun pays donn peuvent tre
particulirement exposs la traite et/ou moins bien protgs par les autorits du pays
dorigine. Les victimes peuvent tre slectionnes sur la base de leur appartenance
ethnique, de leur nationalit, de leurs opinions religieuses ou politiques dans un contexte
o les personnes qui prsentent un profil particulier sont dj plus exposes diverses
formes dexploitation et dabus. Les personnes peuvent aussi tre prises pour cible en
raison de leur appartenance un certain groupe social. Par exemple, parmi les enfants
et les femmes en gnral dans une socit particulire, certains sous-groupes denfants
ou de femmes peuvent tre particulirement exposs la traite et constituer un certain
groupe social au sens de la dfinition du rfugi. Ainsi, mme si une personne nest pas
uniquement victime de la traite pour un motif de la Convention, lun ou plusieurs des
motifs de la Convention sont peut-tre intervenus dans le choix du trafiquant.

g) Motifs prvus par la Convention


33. Le lien de causalit peut tre tabli par lun quelconque des motifs prvus par
la Convention ou par une combinaison de ces motifs. Bien que loctroi du statut de
rfugi ncessite uniquement ltablissement dun lien de causalit avec un seul motif
de la Convention, une analyse complte des cas de traite rvle souvent lexistence de
plusieurs motifs cumuls et interdpendants.
Race

34. Aux fins de la dfinition du rfugi, la race a t dfinie comme incluant lappartenance
aux diffrents types de groupes ethniques qui, dans le langage courant, sont qualifis
de race .28 Dans des situations de conflit arm o il existe une politique dlibre
dexploitation ou de victimisation de certains groupes ethniques ou raciaux, la perscution
peut se manifester par la traite des membres de ce groupe. Ce type de ciblage des
victimes peut se produire conjointement avec une motivation conomique qui cherche
obtenir avant tout un gain financier. En labsence de conflit arm, les membres dun
groupe racial particulier peuvent nanmoins tre spcifiquement pris pour cible de la
traite diverses fins si ltat ne peut ou ne veut protger les membres de ce groupe.
Lorsque la traite sert des objectifs de commerce sexuel, les femmes et les filles peuvent
aussi tre spcifiquement prises pour cible en raison de la demande du march pour une
race (ou une nationalit) particulire. Comme la soulign la Rapporteuse spciale sur la
traite, cette demande est souvent galement enracine dans des ingalits de pouvoir
social fondes sur la race, la nationalit, la caste et la couleur .29
Religion
35. Des personnes peuvent aussi devenir la cible de trafiquants parce quelles
appartiennent une communaut religieuse particulire. En dautres termes, elles
peuvent tre choisies parce que leur foi ou leur croyance les identifie comme membres
dun groupe vulnrable dans les circonstances particulires si par exemple il est reconnu
que les autorits ne fournissent pas une protection adquate certains groupes religieux.
L encore, le profit peut tre le motif principal, ce qui ncarte toutefois pas la pertinence

28 HCR, Guide, paragraphe 68.


29 Voir Rapport de la Rapporteuse spciale Intgration des droits fondamentaux des femmes et de lapproche sexospcifique ,
note 9 ci-dessus, paragraphes 48 et 66.
155

de la religion comme facteur de slection des victimes. Ou encore, la traite peut tre la
mthode choisie pour perscuter les adeptes dune foi particulire.30
Nationalit
36. Le terme nationalit a une signification plus large que celui de citoyennet .
Il peut aussi dsigner lappartenance un groupe ethnique ou linguistique et peut
recouvrir certains aspects de la notion de race .31 La traite peut tre la mthode
choisie pour perscuter les membres dun groupe national particulier dans un contexte
o il existe un conflit interethnique au sein dun tat et o certains groupes bnficient
de garanties de protection moindres. L encore, mme si la motivation primordiale du
trafiquant est le gain financier, la nationalit dune personne peut exposer davantage
cette dernire la traite.
Appartenance un certain groupe social32
37. Les victimes avres ou potentielles de la traite peuvent tre ligibles au statut
de rfugi sil peut tre prouv quelles craignent dtre perscutes du fait de leur
appartenance un certain groupe social. Pour tablir ce motif, il nest pas ncessaire
que les membres dun groupe particulier se connaissent entre eux ou quils se runissent
en tant que groupe.33 Il faut cependant soit quils partagent une caractristique commune
autre que le risque dtre perscuts soit quils soient perus comme un groupe par la
socit. Cette caractristique sera souvent inne, immuable, ou par ailleurs fondamentale
pour lidentit, la conscience ou lexercice des droits humains.34 Un acte de perscution
lencontre dun groupe peut tre un lment pertinent pour renforcer la visibilit dun
groupe sans tre la caractristique qui le dfinit.35 Comme pour les autres motifs prvus
par la Convention, la dimension du prtendu groupe social nest pas un critre pertinent
pour dterminer si un groupe social existe au sens de larticle 1A(2).36 Si un demandeur
doit bien prouver quil a une crainte fonde dtre perscut du fait de son appartenance
au groupe social particulier, il na pas besoin de dmontrer que chaque membre dun
groupe social est menac de perscution pour tablir lexistence du groupe.37
38. Les femmes sont un exemple de sous-groupe social de personnes qui sont dfinies
par des caractristiques innes et immuables et qui sont souvent traites diffremment
des hommes. En tant que telles, elles peuvent constituer un certain groupe social.38
Les facteurs qui peuvent distinguer les femmes comme cibles pour les trafiquants sont
gnralement lis leur vulnrabilit dans certains environnements sociaux. Certains
sous-groupes sociaux de femmes peuvent donc aussi constituer des groupes sociaux
particuliers, tout comme les hommes ou les enfants ou certains sous-groupes sociaux
de ces catgories. Selon le contexte, les sous-groupes sociaux de femmes ou denfants
peuvent tre les femmes seules, les veuves, les femmes divorces, les femmes illettres,
les enfants spars ou non accompagns, les orphelins ou les enfants des rues.
Lappartenance un tel groupe social particulier peut tre lun des facteurs constitutifs de
30 Voir dune manire gnrale Principes directeurs sur la protection internationale : Demandes dasile fondes sur la religion
au sens de lArticle 1(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis , HCR/GIP/04/06,
28 avril 2004.
31 HCR, Guide, paragraphe 74.
32 Voir dune manire gnrale Principes directeurs du HCR sur la protection internationale : Appartenance un certain groupe
social dans le cadre de lArticle 1A(2) de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis ,
HCR/GIP/02/02, 7 mai 2002.
33 Ibid., paragraphe 15.
34 Ibid., paragraphe 11.
35 Ibid., paragraphe 14.
36 Ibid., paragraphe 18.
37 Ibid., paragraphe 17.
38 Ibid., paragraphe 12. Voir aussi Principes directeurs du HCR relatifs la perscution fonde sur lappartenance sexuelle, note 4
ci-dessus, paragraphe 30.
156

la peur qu une personne dtre perscute, par exemple dtre soumise lexploitation
sexuelle en raison de la traite avre ou de la crainte de la traite.
39. Les anciennes victimes de la traite peuvent aussi tre considres comme
constituant un groupe social du fait de la caractristique immuable, commune et
historique consistant avoir fait lobjet dune traite. En fonction du contexte, une socit
peut aussi considrer les personnes qui ont t victimes de la traite comme un groupe
reconnaissable au sein de cette socit. Un certain groupe social ne saurait cependant
tre dfini exclusivement par la perscution subie par ses membres, ni par une crainte
commune dtre perscuts.39 Il convient toutefois de souligner que dans ces cas, cest
lexprience passe de la traite qui constituerait lun des lments qui dfinit le groupe,
plutt que la perscution future actuellement redoute sous forme dostracisme, de
punition, de reprsailles ou de nouvelle exprience de la traite. Dans ces situations,
le groupe ne serait donc pas uniquement dfini par sa crainte de perscutions futures.

Opinions politiques

40. Des personnes peuvent tre prises pour cible de la traite en raison de leurs opinions
politiques relles ou supposes. Les considrations qui sappliquent sont similaires
celles en vigueur pour les autres motifs de la Convention, savoir quen fonction
des circonstances, des personnes peuvent tre prises pour cible de la traite en raison
dopinions politiques relles ou perues qui les rendent vulnrables et moins susceptibles
de bnficier de la protection effective de ltat.

III. APATRIDIE ET TRAITE DES PERSONNES


41. La Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur
la rduction des cas dapatridie tablissent le cadre juridique qui dfinit les droits des
apatrides, les obligations quont les tats parties dviter des actions qui aboutiraient
lapatridie et les mesures prendre pour remdier aux situations dapatridie. La
Convention de 1954 sapplique toute personne quaucun tat ne considre comme
son ressortissant par application de sa lgislation ,40 cest--dire quelle sapplique aux
personnes qui se voient refuser la citoyennet par la lgislation de tous les tats. La
Convention de 1961 demande de manire gnrale aux tats dviter les actions qui
aboutiraient lapatridie et interdit explicitement aux tats de priver un individu de sa
nationalit si cette privation doit le rendre apatride.41 Il sagit l dune interdiction de
commettre des actions qui entraneraient lapatridie, ainsi que de lobligation dviter
des situations o le dfaut daction ou la ngligence pourraient provoquer lapatridie. La
seule exception cette interdiction porte sur les cas o la nationalit a t obtenue par
des moyens frauduleux.42
42. Lorsque lon cherche valuer la situation dune victime de la traite et y remdier,
il est important de reconnatre les consquences potentielles de cette situation au
regard de lapatridie. Le simple fait dtre une victime de la traite ne rend pas en soi une
personne apatride. Les victimes de la traite continuent possder la citoyennet quelles
avaient lorsquelles sont tombes sous lemprise des trafiquants. Toutefois, si ceux-ci ont
confisqu leurs documents didentit, comme ils le font souvent pour exercer un contrle
39 Voir Principes directeurs du HCR sur lappartenance un certain groupe social, note 32 ci-dessus, paragraphe 14.
40 Voir Article 1(1) de la Convention de 1954.
41 Voir Article 8(1) de la Convention de 1961.
42 Outre les Conventions de 1954 et de 1961 sur lapatridie, dautres instruments rgionaux ou internationaux fixent des principes
similaires. Voir par exemple la Convention internationale de 1965 sur llimination de toutes les formes de discrimination raciale,
le Pacte international de 1996 relatif aux droits civils et politiques, la Convention de 1979 sur llimination de toutes les formes de
discrimination lgard des femmes, la Convention europenne de 1997 sur la nationalit, la Convention amricaine de 1969 sur
les droits de lhomme et la Charte africaine de 1990 relative aux droits et la protection de lenfant.
157

sur leurs victimes, celles-ci peuvent ne pas tre en mesure de prouver leur citoyennet.
Cette absence de pices didentit et cette incapacit temporaire tablir son identit
nest pas ncessairement le seul fait des victimes de la traite. Le problme doit tre, et
est souvent facilement rsolu avec lassistance des autorits du pays dorigine.43
43. Toute personne a le droit de revenir dans son pays.44 Les tats doivent fournir la
protection diplomatique leurs ressortissants qui se trouvent ltranger. Ils doivent
notamment faciliter leur retour dans le pays, y compris dans le cas de victimes de la traite
qui se trouvent ltranger. Toutefois, le fait que ltat ne prodigue pas cette assistance
et ne fournisse pas les documents didentit qui permettent la personne concerne de
rentrer peut avoir pour consquence concrte de rendre cette personne apatride.45 Mme
si les personnes ntaient pas considres comme des apatrides par ltat dont elles ont
la nationalit, elles peuvent tre effectivement traites comme telles si elles tentent de
se prvaloir de la protection de cet tat.46 Le mandat du HCR en matire dapatridie
peut amener lOrganisation prendre des mesures pour assister les personnes qui se
trouvent dans cette situation.47
44. Il peut aussi arriver que des apatrides soient contraints de quitter leur pays de
rsidence habituelle dans le cadre de la traite dont ils font lobjet. Du fait de labsence de
documents didentit allie labsence de citoyennet, ils peuvent alors ne pas tre en
mesure de rentrer dans leur pays de rsidence habituelle. Si ce seul fait ne suffit pas
faire dune personne un rfugi, celle-ci peut nanmoins tre ligible au statut de rfugi
si le refus du pays de rsidence habituelle de permettre le retour est li un motif de la
Convention et que lincapacit rentrer dans le pays dbouche sur un prjudice ou une
violation grave, ou sur des violations des droits de lhomme quivalant une perscution.

IV. QUESTIONS DE PROCDURE


45. Vu le vaste ventail de situations dans lesquelles des cas de traite sont rvls et des
victimes de la traite peuvent tre identifies, il est important que des mcanismes soient
mis en place au niveau national pour assurer le rtablissement physique, psychologique
et social des victimes. Il sagit notamment de leur fournir un logement, des conseils et des
informations juridiques, une assistance mdicale, psychologique et matrielle, ainsi que
des possibilits demploi, dducation et de formation dune manire qui tienne compte
de lge, du sexe et des besoins spcifiques des victimes de la traite.48 Il est galement
ncessaire de faire en sorte que les victimes de la traite aient accs des procdures
dasile justes et efficaces selon quil convient49 et une orientation juridique approprie
pour quelles puissent dposer une demande dasile dans de bonnes conditions. Vu leur
complexit, les demandes dasile prsentes par les victimes avres ou potentielles

43 Dans de telles circonstances, il est ncessaire de respecter les principes de la confidentialit. Ceux-ci exigent entre autres que
tout contact avec le pays dorigine nindique pas que la personne concerne a demand lasile ou quelle a fait lobjet dune traite.
44 Dclaration universelle des droits de lhomme de 1948, Article 13(2). Voir aussi Article 12(4) du Pacte international relatif aux
droits civils et politiques, qui dispose que : Nul ne peut tre arbitrairement priv du droit dentrer dans son propre pays.
45 Voir Conclusion du Comit excutif n 90 (LII), 2001, paragraphe (s), dans lequel le Comit excutif du HCR se dclare
proccup de voir que de nombreuses victimes de la traite deviennent apatrides du fait de leur inaptitude tablir leur identit et
leur nationalit.
46 Il en est ainsi malgr les obligations pertinentes des tats qui figurent dans la Convention de 1961 sur la rduction des cas
dapatridie, en plus de lArticle 8 du Protocole sur la traite des personnes.
47 Lorsque la Convention de 1961 sur la rduction des cas dapatridie est entre en vigueur, lAssemble gnrale des Nations
Unies a dsign le HCR comme organe des Nations Unies charg dagir en faveur des apatrides. Depuis 1975, des rsolutions de
lAssemble gnrale ont prcis les responsabilits du HCR concernant la prvention de lapatridie et la protection des apatrides.
48 Voir Article 6 de la Partie II du Protocole sur la traite des personnes.
49 Voir Agenda pour la protection, But 2, Objectif 2 et les Principes et directives concernant les droits de lhomme et la traite des
tres humains : recommandations du HCR, note 13 ci-dessus, Directive 2.7, et la Convention du Conseil de lEurope, Rapport
explicatif, paragraphe 377.
158

de la traite doivent normalement tre examines au fond, dans le cadre de procdures


normales.
46. Il est extrmement important quun environnement favorable soit mis en place pour
laccueil et les entretiens avec les demandeurs qui dclarent avoir t victimes de la
traite, afin que ceux-ci soient rassurs quant la confidentialit de leur demande. Il
peut tre particulirement important cet gard que la personne charge de conduire
lentretien soit du mme sexe que le requrant. Les examinateurs doivent aussi tenir
compte du fait que les victimes qui ont chapp leurs trafiquants peuvent avoir peur
de rvler lampleur relle des perscutions quelles ont subies. Certaines peuvent tre
traumatises et avoir besoin dune assistance mdicale et/ou psychosociale spcialise,
ainsi que des conseils dexperts.
47. Cette assistance doit tre dispense aux victimes dune manire qui tienne compte
de leur ge et de leur sexe. De nombreux cas de traite, en particulier celle des fins
dexploitation de la prostitution dautrui ou dautres formes dexploitation sexuelle, ont
de grandes chances davoir des effets plus graves sur les femmes et les enfants. Ces
personnes peuvent juste titre tre considres comme des victimes de perscutions
fondes sur lappartenance sexuelle. Dans de nombreux cas, sinon dans la plupart, elles
ont subi des violations graves de leurs droits fondamentaux, y compris des traitements
inhumains et dgradants, et parfois la torture.
48. Les femmes en particulier peuvent avoir honte de ce qui leur est arriv ou peuvent
tre traumatises par les violences et les svices sexuels quelles ont subis, ainsi que
par les circonstances qui leur ont permis dchapper aux trafiquants. Dans de telles
situations, la peur lgard de leurs trafiquants est bien relle. En outre, elles peuvent
avoir une peur du rejet et/ou des reprsailles de leur famille et/ou de leur communaut
qui doit tre prise en compte dans ltude de leur demande. Vu ce contexte et pour
assurer que les demandes dposes par des femmes victimes de la traite sont dment
prises en compte dans le processus de dtermination du statut de rfugi, il convient
de garder lesprit un certain nombre de mesures. Celles-ci ont t nonces dans la
Partie III des Principes directeurs du HCR sur la protection internationale relatifs la
perscution fonde sur lappartenance sexuelle et sont galement applicables dans le
contexte des demandes lies la traite des tres humains.50
49. Les enfants ont aussi besoin dune attention particulire en termes de soins, ainsi
que dune assistance dans la prsentation des demandes dasile. Dans ce contexte, il
convient dinstaurer des procdures qui permettent de reprer rapidement les enfants
victimes de la traite, comme le font les programmes et les politiques spcialiss visant
protger et soutenir les enfants victimes, notamment par la dsignation dun tuteur,
lapport dune orientation adapte lge et des actions de recherches familiales qui
veillent la ncessit de prserver la confidentialit et de crer un environnement
favorable. Vous trouverez des informations supplmentaires sur le traitement quil
convient de rserver aux demandes dposes par des enfants victimes de la traite dans
les Lignes directrices pour la protection des droits des enfants victimes de la traite ,51
du Fonds des Nations Unies pour lenfance (UNICEF), dans les Principes et directives
concernant les droits de lhomme et la traite des tre humains : recommandations de

50 Voir Principes directeurs du HCR relatifs la perscution fonde sur lappartenance sexuelle, note 4 ci-dessus. Vous pouvez
trouver des informations complmentaires lOrganisation mondiale de la sant, London School of Hygiene and Tropical Medicine et
Programme Daphn de la Commission europenne, WHO Ethical and Safety Recommendations for Interviewing Trafficked Women,
2003, disponible en anglais ladresse http://www.who.int/gender/documents/en/final%20recommendations%2023%20oct.pdf.
51 Voir note 19 ci-dessus.
159

lOffice du Haut Commissaire aux droits de lhomme52 et dans lObservation gnrale


n 6 du Comit des droits de lhomme sur les droits de lenfant.53
50. Un aspect supplmentaire et spcifique a trait limportance dviter tout lien, ouvert
ou implicite, entre lvaluation du fond de la demande dasile et le fait quune victime
accepte de tmoigner dans une procdure juridique contre son ou ses trafiquants.
Lapport dun tmoignage afin daider identifier et poursuivre les trafiquants peut
faire natre des problmes de protection spcifiques qui doivent tre pris en compte
par des programmes spciaux de protection des victimes. Nanmoins, le fait quune
personne ait accept de tmoigner ne fait pas ncessairement delle un rfugi, moins
que les rpercussions redoutes lors du retour dans le pays dorigine naugmentent le
niveau de perscution et puissent tre relies lun ou plusieurs des motifs prvus par
la Convention. Rciproquement, le fait quune victime de la traite refuse de tmoigner ne
doit pas aboutir au rejet de sa demande dasile.

52 Voir note 13 ci-dessus. La Directive 8 porte sur les mesures spciales destines protger et aider les enfants victimes de la
traite des personnes.
53 Voir note 18 ci-dessus, en particulier paragraphes 6478.
160

Distr. GENERAL

HCR/GIP/09/08 Rev. 1*

22 dcembre 2009

FRANAIS
Original : ANGLAIS

PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION


INTERNATIONALE NO. 8 :

Les demandes dasile denfants dans le cadre de larticle 1A(2) et de larticle


1(F) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut
des rfugis
Le HCR publie ces Principes directeurs conformment son mandat, tel quil est dfini
dans le Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis, et larticle 35
de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et larticle II de son Protocole
de 1967. Ces Principes compltent le Guide du HCR sur les procdures et les critres
appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de 1951 et
de son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis (rdit, Genve, janvier 1992).
Lobjectif de ces Principes directeurs est de fournir des conseils dinterprtation juridique
aux gouvernements, aux juristes, aux dcisionnaires, aux autorits judiciaires, ainsi
quau personnel du HCR charg de la dtermination du statut de rfugi sur le terrain.
Note de la traductrice :
Le systme de terminaison en e (ou es ) est utilis pour indiquer quil est question de
personnes des deux sexes (par exemple les rfugies , les requrantes dasile ).
Les termes au masculin sont donc utiliss lorsque le texte parle spcifiquement de
personnes de sexe masculin ( le requrant ), et les termes au fminin font rfrence
aux personnes de sexe fminin ( la requrante ).

* La version franaise de ces Principes directeurs est rdite, notamment parce que la version officielle de certains termes usits
lONU a chang, par exemple pour reconnatre le faite que le terme gender devrait tre genre plutt que appartenance
sexuelle
161

I. INTRODUCTION
1. Ces Principes directeurs donnent des recommandations sur le fond et la procdure
permettant deffectuer la dtermination du statut de rfugie de manire attentive aux
enfants. Ils soulignent les droits et les besoins de protection spcifiques des enfants
dans le cadre des procdures dasile. Bien que la dfinition du rfugi de larticle 1(A)2
de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et de son Protocole de 1967
(ci-aprs la Convention de 1951 et le Protocole de 1967 ) sapplique toutes les
personnes quel que soit leur ge, elle est traditionnellement interprte la lumire des
expriences des adultes. Cela signifie que de nombreuses demandes de reconnaissance
du statut de rfugie prsentes par des enfants ont t values de manire incorrecte
ou quelles ont t compltement ignores.1
2. La situation particulire des enfants en qute dasile en tant que personnes
prsentant une demande indpendante de reconnaissance du statut de rfugie nest
gnralement pas bien comprise. Les enfants peuvent tre perues comme faisant
partie dune famille plutt que comme des personnes part entire ayant leurs propres
droits et leurs propres intrts. Ceci sexplique en partie du fait du rle, de la position
et du statut subordonns que les enfants ont encore dans de nombreuses socits de
par le monde. Les rcits des enfants sont plus susceptibles dtre examins de manire
individuelle quand ces enfants sont non-accompagnes que quand elles ou ils sont
accompagnes de leur famille. Mme dans ce dernier cas, la manire particulire
dont elles ou ils vivent et/ou ressentent la perscution, du fait de facteurs tel que leur
ge, leur degr de maturit et de dveloppement, ainsi que leur niveau de dpendance
vis--vis des adultes, nest pas toujours prise en compte. Il se peut que les enfants ne
soient pas en mesure dexpliquer clairement leur demande de reconnaissance du statut
de rfugie de la mme manire que les adultes et, par consquent, quelles ou ils aient
besoin dune assistance spcifique pour le faire.
3. La violence, la maltraitance et la discrimination subies par les enfants sont de plus en
plus reconnues dans le monde,2 comme on le voit dans lvolution des normes relatives aux
droits humains sur les plans international et rgional. Mme si ces progrs doivent encore
tre pleinement intgrs dans les procdures de dtermination du statut de rfugie,
de nombreuses autorits nationales comptentes en matire dasile reconnaissent
de plus en plus le fait que les enfants peuvent avoir leurs propres revendications en
matire de reconnaissance du statut de rfugie. Dans la Conclusion sur les enfants
dans les situations risque (2007), le Comit excutif du HCR souligne la ncessit
de reconnatre les enfants comme des sujets actifs de droit conformment au droit
international. Le Comit excutif reconnait galement lexistence de manifestations et de
formes de perscution spcifiques lenfant.3

1 HCR, Note sur les politiques et procdures appliquer dans le cas des enfants non accompagns en qute dasile, Genve,
1997 (ci-aprs Note sur les enfants non accompagns en qute dasile ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b3360.html,
en particulier le Point 8.
2 Voir, par exemple, Assemble gnrale des Nations Unies, Droits de lenfant, Note du Secrtaire gnral, A/61/299, 29 aot 2006
(ci-aprs tude des Nations Unies sur la violence lencontre des enfants ) http://www.unhcr.org/refworld/docid/453780fe0.
html ; Nations Unies, Commission de la condition de la femme, Llimination de toutes les formes de discrimination et de violence
lgard des filles, E/CN.6/2007/2, 12 dcembre. 2006, http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N06/657/14/PDF/N0665714.
pdf?OpenElement ; Assemble gnrale des Nations Unies, Impact des conflits arms sur les enfants, Note du Secrtaire gnral,
( Rapport Machel ), A/51/306, 26 aot 1996, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3b00f2d30.html, et lexamen stratgique
marquant le 10me anniversaire de ltude Machel, Assemble gnrale des Nations Unies, Rapport de la Reprsentante
spciale du Secrtaire gnral pour les enfants et les conflits arms, A/62/228, 13 aot 2007, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/47316f602.html.
3 HCR, Comit excutif, Conclusion sur les enfants dans les situations risque, 5 octobre 2007, n 107 (LVIII) - 2007, (ci-aprs
HCR, Comit excutif, Conclusion n 107 ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/471897232.html, (b)(x)(viii).
162

4. Adopter une interprtation de la Convention de 1951 attentive aux enfants ne signifie


videmment pas que les enfants en qute dasile ont automatiquement droit au statut de
rfugie. Lenfant qui prsente une demande de reconnaissance du statut de rfugie
doit imprativement montrer quelle ou il craint avec raison dtre perscute en raison
de la race, de la religion, de la nationalit, de lappartenance un certain groupe social
ou de ses opinions politiques. Comme pour le genre, lge est pertinent pour la totalit
de la dfinition du rfugi.4 Comme le remarque le Comit des droits de lenfant des
Nations Unies, la dfinition du terme rfugi :
doit [imprativement] tre interprte en tant attentif lge et au sexe de lintress[e], en
tenant compte des raisons, des formes et des manifestations spcifiques de perscution visant
les enfants, telles que la perscution de membres de la famille, lenrlement de mineur[e]
s, [la traite] denfants des fins de prostitution, lexploitation sexuelle ou autre, limposition
de mutilations gnitales fminines, qui sont susceptibles de justifier lattribution du statut de
rfugi[e] si elles se rattachent lun des motifs numrs par la Convention de 1951 relative
au statut des rfugis. Les tats devraient donc prter la plus grande attention ces formes et
manifestations de perscution visant spcifiquement les enfants, ainsi qu la violence sexiste,
dans la procdure nationale de dtermination du statut de rfugi[e].5

Outre lge, des facteurs tels que les droits spcifiques des enfants, le degr de maturit
de lenfant, ses connaissances et/ou ses souvenirs de la situation dans son pays
dorigine, ainsi que sa vulnrabilit, doivent galement tre examins afin dappliquer
convenablement les critres dligibilit au statut de rfugie.6
5. Lapplication de la dfinition du rfugi de manire attentive aux enfants doit tre
conforme la Convention de 1989 sur les droits de lenfant (ci-aprs la CDE ).7 Le
Comit des droits de lenfant a identifi quatre dispositions de la CDE qui constituent
les principes gnraux relatifs sa mise en uvre : 8 article 2 : lobligation pour les
tats de respecter les droits qui sont noncs dans la Convention et de les garantir
tout enfant relevant de leur comptence, sans discrimination aucune ;9 article 3 (1) :
lintrt suprieur de lenfant en tant que considration primordiale dans toutes les actions
concernant les enfants ;10 article 6 : le droit de lenfant la vie et lobligation des tats
parties assurer dans la mesure du possible la survie et le dveloppement de lenfant;11
et article 12 : le droit de lenfant dexprimer librement son opinion sur toute question
lintressant , et que les opinions de lenfant soient dment prises en considration.12
4 HCR, Principes directeurs sur la protection internationale : La perscution lie au genre dans le cadre de larticle 1A (2) de la
Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis, HCR/GIP/02/01 Rev.1, 8 juillet 2008 (ci-aprs
HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/3d36f1c64.html, 2, 4.
5 Nations Unies, Comit des droits de lenfant, Observation gnrale n 6 (2005) Traitement des enfants non accompagns et des
enfants spars en dehors de leur pays dorigine, CRC/GC/2005/6, septembre 2005 (ci-aprs CDE, Observation gnrale n 6 ),
http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/comments.htm, 74 (Ndt : traduction corrige).
6 HCR, Note sur les enfants non accompagns en qute dasile, op cit., page 10.
7 Grce une ratification quasi-universelle, la CDE est le trait relatif aux droits humains le plus largement ratifi, il est disponible
ladresse suivante : http://www.unicef.org/french/crc/. Les droits quelle contient sappliquent toutes les enfants relevant
de la comptence de ltat. Pour une analyse dtaille des dispositions de la CDE, voir UNICEF, Implementation Handbook
for the Convention on the Rights of the Child, fully revised third edition, septembre 2007 (ci-aprs UNICEF, Implementation
Handbook ). Il peut tre command ladresse suivante : http://www.unicef.org/publications/index_43110.html. (NdT : en anglais
uniquement. La version prcdente est disponible en franais : Manuel pour lapplication de la Convention relative aux droits de
lenfant - dition totalement rvise (CD-ROM Inclus), dcembre 2002. Il peut tre command ladresse suivante : http://www.
unicef.org/french/publications/index_5598.html.)
8 CDE, Observation gnrale n 5 (2003) : Mesures dapplication gnrales de la Convention relative aux droits de lenfant (art. 4,
42 et 44, par. 6), CRC/GC/2003/5, 3 octobre 2003 (ci-aprs CDE, Observation gnrale n 5 ), http://www2.ohchr.org/english/
bodies/crc/comments.htm, 12.
9 CDE, Observation gnrale n 6, 18.
10 Ibid., 1922. Voir galement HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (b)(5), et, sur la manire de mener lvaluations
et la dtermination de lintrt suprieur , HCR, Principes directeurs du HCR relatifs la dtermination de lintrt suprieur de
lenfant, Genve, mai 2008, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4bbaee812.html.
11 CDE, Observation gnrale n 6, 2324.
12 Ibid., 25. Voir galement CDE, Observation gnrale n 12 (2009) : Le droit de lenfant dtre entendu, CRC/C/GC/12, 20
163

Ces principes sous-tendent tant les questions de fond que les questions de procdure
dans le cadre de la dtermination dune demande de reconnaissance du statut de
rfugie introduite par une enfant.

II. QUESTIONS DE DFINITIONS


6. Ces Principes directeurs couvrent toutes les enfants en qute dasile, notamment
les enfants accompagnes, non-accompagnes et spares, qui peuvent introduire
une demande personnelle de reconnaissance du statut de rfugie. Toute enfant a
le droit de faire une demande dasile indpendante, quelle ou il soit accompagne ou
non-accompagne. Les enfants spares sont des enfants spares de leurs
deux parents ou des personnes qui en avaient la charge titre principal auparavant en
vertu de la loi ou de la coutume mais pas ncessairement dautres membres de la famille.
Par contre, les enfants non-accompagnes sont des enfants qui sont spares de
leurs deux parents et dautres membres proches de leur famille et qui ne sont pas prises
en charge par une adulte investie de cette responsabilit par la loi ou la coutume.13
7. Aux fins de ces Principes directeurs, le terme enfants dsigne toute personne de
moins de 18 ans.14 Toute personne ge de moins de 18 ans qui est la ou le requrante
dasile principale a droit des garanties procdurales attentives aux enfants. Le fait
de diminuer lge de lenfance ou de procder une valuation restrictive de lge afin
de traiter les enfants comme des adultes dans les procdures dasile peut entraner
des violations de leurs droits en vertu du droit international relatif aux droits humains.
Le fait dtre jeune et vulnrable peut rendre une personne particulirement sensible
la perscution. Par consquent, il peut y avoir des cas exceptionnels dans lesquels
ces Principes directeurs sont pertinents mme si la ou le requrante a 18 ans ou est
lgrement plus ge. Cela peut particulirement tre le cas lorsque les perscutions
ont entrav le dveloppement de la ou le requrante et que sa maturit psychologique
reste comparable celle dun enfant.15
8. Mme un jeune ge, une enfant peut quand mme tre considre comme la ou le
requrante dasile principale.16 Le parent, la personne qui a la charge de lenfant ou une
juillet 2009 (ci-aprs CDE, Observation gnrale n 12 ), http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/comments.htm.
13 CDE, Observation gnrale n 6, 78. Voir galement, HCR, Note sur les enfants non accompagns en qute dasile, op cit.,
p. 5, 3.1-3.2. Voir galement, UNHCR, UNICEF et al, Principes directeurs inter-agences relatifs aux enfants non accompagns
ou spars de leur famille, Geneva, 2004 (ci-aprs Principes directeurs inter-agences ), http://www.icrc.org/Web/fre/sitefre0.nsf/
html/p1101, p. 13.
14 Larticle 1 de la CDE stipule que un enfant sentend de tout tre humain g de moins de dix-huit ans, sauf si la majorit
est atteinte plus tt en vertu de la lgislation qui lui est applicable . En outre, la Directive 2004/83/CE du Conseil de lUnion
europenne du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des
pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prtendre au statut de rfugi ou les personnes qui, pour dautres raisons, ont besoin
dune protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, 19 mai 2004, 2004/83/EC, http://europa.eu.int/eur-lex/
lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX : 32004L0083 : FR : HTML, stipule que mineurs non accompagns [signifie] les
ressortissants de pays tiers ou les apatrides gs de moins de dix-huit ans qui entrent sur le territoire des tats membres sans tre
accompagns dun adulte qui soit responsable deux, de par la loi ou la coutume, et tant quils ne sont pas effectivement pris en
charge par une telle personne ; cette expression couvre aussi les mineurs qui ont t laisss seuls aprs tre entrs sur le territoire
des tats membres , art. 2 (i).
15 Le Tribunal dappel du Royaume-Uni en matire dimmigration (United Kingdom Immigration Appeals Tribunal (qui sappelle
maintenant le Tribunal pour lasile et limmigration (Asylum and Immigration Tribunal)) a dcid que adopter une position rigide
cet gard revient cependant notre avis refuser de reconnatre le fait que dans de nombreuses rgions du monde encore
aujourdhui, lge exact et la date de naissance sont imprcis. Il vaut mieux se tromper et pcher par gnrosit. ([t]o adopt a
rigidity however in this respect is in our view to fail to recognize that in many areas of the world even today exact ages and dates
of birth are imprecise. It is better to err on the side of generosity) (traduction libre) ; Sarjoy Jakitay v. Secretary of State for the
Home Department, Appeal n 12658 (unreported), U.K. IAT, 15 novembre 1995. Voir galement, Dcision VA0-02635, VA0-02635,
Canada, Commission de limmigration et du statut de rfugi (ci-aprs CIR ), 22 mars 2001, http://www.canlii.org/fr/ca/cisr/doc/2
001/2001canlii27001/2001canlii27001.html.
16 Voir, par exemple, Chen Shi Hai v. The Minister for Immigration and Multicultural Affairs, [2000] HCA 19, Australia, High Court,
164

autre personne reprsentant lenfant devra assumer un rle plus important et sassurer
que tous les aspects pertinents de la demande dasile de lenfant soient prsents.17
Toutefois, le droit de lenfant dexprimer son opinion sur toute question lintressant, y
compris son droit tre entendue dans toute procdure judiciaire ou administrative, doit
galement tre pris en compte.18 Une enfant requrante dasile, lorsquelle ou il est
accompagne de ses parents, de membres de sa famille tendue ou de la communaut
investies de la responsabilit de lenfant par la loi ou la coutume, a le droit de recevoir
lorientation et les conseils appropris lexercice de ses droits, et dune manire
qui corresponde au dveloppement de ses capacits.19 Lorsque lenfant est la ou le
requrante dasile principale, son ge et, par voie de consquence, son niveau de
maturit, de dveloppement psychologique, et sa capacit exprimer certaines ides ou
opinions seront des facteurs importants dans lvaluation des dcisionnaires.
9. Lorsque les parents ou la personne qui a la charge de lenfant demandent lasile sur la
base dune crainte de perscution envers leur enfant, cette enfant sera normalement la
ou le requrante dasile principale mme si elle ou il est accompagne de ses parents.
Dans ces cas-l, de la mme manire quune enfant peut obtenir le statut de rfugie
indirectement du fait du mme statut dun parent, un parent peut, mutatis mutandis, se
voir accorder le statut driv de rfugie sur la base du mme statut de son enfant.20
Dans les situations o lenfant a introduit une demande de reconnaissance du statut de
rfugie distincte de celle dun de ses parents ou des deux, il est prfrable dvaluer
chaque demande sparment. Lintroduction de nombreuses mesures relatives aux
procdures et aux preuves numres dans la Partie IV ci-dessous augmentera la
visibilit denfants qui devraient peut-tre tre la ou le requrante dasile principale au
sein de la famille. Dans les situations o ce qua vcu lenfant est nanmoins considr
comme faisant partie de la demande dasile du ou des parents plutt que de manire
indpendante, il est important dexaminer galement cette demande dasile du point de
vue de lenfant.21

III. ANALYSE DE FOND


a) Craindre avec raison dtre perscute
10. Le terme perscution , bien quil ne soit pas expressment dfini dans la
Convention de 1951, peut tre considr comme comprenant les violations graves
des droits humains, notamment les menaces la vie ou la libert, ainsi que dautres
prjudices graves ou des situations intolrables compte tenu de lge, des opinions, des
sentiments et des structures psychologiques de la ou du requrante.22 La discrimination
13 avril 2000, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b6df4.html. Dans ce dossier qui concernait un garon de 3 ans et demi, il
a t dcid que en vertu du droit australien, cet enfant a le droit de voir ses droits dtermin en fonction de la loi. Il nest pas
toutes fins subsum lidentit et aux droits lgaux de ses parents , 78 (traduction libre).
17 Voir galement UNHCR, Refugee Children : Guidelines on Protection and Care, Geneva, 1994, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/3ae6b3470.html, pp. 97103.
18 CDE, art. 12(2) ; CDE, Observation gnrale n 12, 32, 67, 123.
19 CDE, art. 5.
20 UNHCR, Guidance Note on Refugee Claims relating to Female Genital Mutilation, May 2009 (ci-aprs UNHCR, Guidance
Note on FGM ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/4a0c28492.html, 11. (NdT : en anglais uniquement.) Voir galement
UNHCR, HCR, Comit excutif, Conclusion sur la protection de la famille du rfugi, n 88 (L), 1999, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/3ae68c4340.html, (b)(iii).
21 Voir, par exemple, EM (Lebanon) (FC) (Appellant) v. Secretary of State for the Home Department (Respondent), U.K. House of
Lords, 22 octobre 2008, http://www.unhcr.org/refworld/docid/490058699.html ; Refugee Appeal Nos. 76250 & 76251, Nos. 76250
& 76251, New Zealand, Refugee Status Appeals Authority (ci-aprs RSAA), 1 dcembre 2008, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/494f64952.html.(NdT : ces documents sont disponibles en anglais uniquement.)
22 Voir HCR, Guide des procdures et critres appliquer pour dterminer le statut de rfugi au regard de la Convention de 1951
et du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis, HCR/1P/4/FRE/REV.1, 1979, Rdit, Genve, janvier 1992 (ci-aprs
165

peut quivaloir de la perscution dans certaines situations, lorsque le traitement craint


ou subi a des consquences gravement prjudiciables pour lenfant affecte.23 Le
principe de lintrt suprieur de lenfant exige une valuation des prjudices du point de
vue de lenfant. Cela peut comprendre une analyse de la manire dont les droits ou les
intrts de lenfant sont, ou seront, affects par le prjudice en question. Il se peut que
des mauvais traitements qui natteignent pas le seuil de perscution dans le cas dune
adulte le fassent dans le cas dune enfant.24
11. Tant les facteurs objectifs que les facteurs subjectifs sont pertinents pour tablir si
oui ou non une enfant en qute dasile craint avec raison dtre perscute.25 Une
valuation correcte ncessite la fois une analyse et des connaissances mises jour
propos de la situation spcifique des enfants dans le pays dorigine, notamment en ce
qui concerne les services de protection de lenfance qui y existent. Rejeter la demande
dune enfant sur la base de suppositions selon lesquelles les auteurs de perscutions
ne prendraient pas au srieux lopinion dune enfant ou quils ne les considreraient
pas comme une menace relle pourrait constituer une erreur. Il se peut quune enfant
soit incapable dexprimer ses craintes au moment o on sy attend et inversement,
quelle ou il exagre ses craintes. Dans de telles situations, les dcisionnaires doivent
imprativement procder une valuation objective des risques encourus par lenfant,
quelles que soient ses craintes.26 Cette valuation ncessite lexamen dlments
provenant dun large ventail de sources, notamment des informations spcifique
aux enfants dans le pays dorigine. Lorsque le parent ou la personne qui a la charge
de lenfant craint avec raison que leur enfant soit perscute, on peut prsumer que
lenfant partage cette crainte, mme si elle ou il nexprime pas cette crainte ou quelle ou
il ne la ressent pas.27
12. Outre lge, dautres caractristiques identitaires, conomiques et sociales de
lenfant, telles que lorigine de la famille, la classe, la caste, la sant, lducation et le
niveau de revenus, peuvent augmenter les risques de prjudice, influencer le type de
comportement perscuteur inflig lenfant et exacerber les effets des prjudices sur
lenfant. Par exemple, les enfants sans abris, abandonnes ou sans prise en charge
parentale peuvent courir un risque accru dexploitation et de svices sexuels et/ou
denrlement ou dutilisation par un groupe arm ou des forces armes ou une bande
de criminels. Les enfants des rues, en particulier, peuvent tre arrtes et dtenues
dans des conditions dgradantes ou subir dautres formes de violence, notamment le

HCR, Guide ) http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b3314.html, 5152 ; HCR, Principes directeurs sur la protection


internationale n 7 : Application de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des
rfugis aux victimes de la traite et aux personnes risquant dtre victimes de la traite, 7 avril 2006 (ci-aprs HCR, Principes
directeurs relatifs aux victimes de la traite ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/443679fa4.html, 14.
23 HCR, Guide, 5455.
24 Voir, par exemple, United States Bureau of Citizenship and Immigration Services, Guidelines For Childrens Asylum Claims,
10 dcembre 1998 (ci-aprs U.S. Guidelines for Childrens Asylum Claims ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/3f8ec0574.
html,(NdT : en anglais uniquement.), qui remarque que les prjudices craints ou subis par une enfant, toutefois, peuvent tre
relativement moindres que ceux dune adulte et malgr tout constituer des perscutions. (Traduction libre.) Voir galement,
Chen Shi Hai, op. cit., o le Tribunal conclut que ce qui peut probablement tre considr comme lapplication acceptable de
lois et de programmes dapplication gnrale dans le cas des parents peut nanmoins constituer de la perscution dans le cas
de lenfant , 79. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
25 HCR, Guide, 4043.
26 Voir HCR, Guide, 217219. Voir galement Yusuf v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] 1 F.C. 629 ;
F.C.J. 1049, Canada, Cour fdrale, 24 octobre 1991, http://www.unhcr.org/refworld/docid/403e24e84.html. La Cour est arrive la
conclusion suivante : je rpugne croire quune demande de statut de rfugi puisse tre rejete pour le seul motif selon lequel
la ou le requrante, parce quelle ou il est une jeune enfant ou une personne souffrant dun handicap mental, serait incapable de
ressentir des craintes alors que les raisons de cette crainte existent de manire claire et objective. , au point 5.
(NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
27 Voir, par exemple, Canada (Ministre de la citoyennet et de limmigration) c. Patel, 2008 CF 747, [2009] 2 R.C.F. 196, Canada,
Cour fdrale, 17 juin 2008, http://decisions.fct-cf.gc.ca/fr/2008/2008cf747/2008cf747.html, 3233.
166

meurtre aux fins de nettoyage social .28 Les enfants handicapes peuvent se voir
refuser des traitements mdicaux de routine ou spcialiss, ou tre rejetes par leur
famille ou leur communaut. Les enfants qui sont dans une situation familiale qui peut
tre vue comme non conventionnelle, notamment par exemple les enfants nes hors
mariage, en violation de politiques coercitives de planification familiale29, ou suite un
viol, peuvent tre confrontes des svices et de graves discriminations. Les filles
enceintes peuvent tre rejetes par leur famille et subir du harclement, des violences,
tre forces de se prostituer ou deffectuer dautres travaux dgradants.30

Les droits spcifiques aux enfants


13. La perscution telle quelle est entendue actuellement et de manire attentive aux
enfants comprend de nombreux types de violations des droits humains, notamment
les violations des droits spcifiques aux enfants. Lors de la dtermination du caractre
perscuteur dun acte inflig une enfant, il est essentiel danalyser les normes de la
CDE et des autres instruments internationaux relatifs aux droits humains qui sappliquent
aux enfants.31 Les enfants possdent toute une srie de droits spcifiques noncs
dans la CDE, fonds sur leur jeune ge et leur dpendance et qui sont fondamentaux
pour leur protection, leur dveloppement et leur survie. Ces droits comprennent, sans y
tre limits, les droits suivants : le droit de ne pas tre spare de ses parents (article
9) ; la protection contre toute forme de violence, datteinte ou de brutalits physiques
ou mentales, de ngligence, de mauvais traitements ou dexploitation (article 19) ; la
protection contre les pratiques traditionnelles prjudiciables la sant des enfants
(article 24) ; le droit un niveau de vie suffisant pour permettre le dveloppement de
lenfant (article 27) ; le droit de ntre ni dtenue ni emprisonne, moins que ce ne
soit une mesure de dernier ressort (article 37) ; et la protection contre lenrlement en
dessous de lge autoris (article 38). La CDE reconnat galement le droit quont les
enfants rfugies et les enfants en qute de la reconnaissance du statut de rfugie
de bnficier de la protection et de lassistance humanitaire voulues pour leur permettre
de jouir des droits que leur reconnaissent la CDE et les autres instruments internationaux
relatifs aux droits humains ou au droit humanitaire (article 22).
14. Les besoins socio-conomiques des enfants sont souvent plus imprieux que ceux
des adultes, surtout en raison de leur dpendance vis--vis des adultes et de leurs
besoins exceptionnels de dveloppement. La privation des droits conomiques, sociaux
et culturels peut par consquent savrer aussi pertinente que la privation des droits civils
et politiques dans le cadre de lvaluation dune demande dasile prsente par une
enfant. Il est important de ne pas attribuer automatiquement davantage dimportance
certaines violations qu dautres mais de procder une valuation de limpact global
des prjudices sur lenfant concerne. Les violations dun droit peuvent souvent exposer
lenfant dautres svices ; par exemple, le dni du droit lducation ou un niveau de
vie suffisant peut mener un risque accru dautres formes de prjudices, notamment les
28 Le nettoyage social fait rfrence au retrait dun groupe indsirable dune rgion et peut impliquer des meurtres, des
disparitions, de la violence et dautres maltraitances. Voir, UNICEF, Implementation Handbook, pp. 89, 91, 287. Voir galement
Case of the Street Children (Villagrn-Morales et al.) v. Guatemala, Inter-American Court of Human Rights (ci-aprs IACtHR ),
jugement du 19 novembre 1999, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b17bc442.html, 190191. La Cour conclut quil y avait un
modle rpandu de violence lencontre des enfants des rues au Guatmala. Sappuyant sur la CDE pour interprter lart. 19 de la
Convention amricaine relative aux droits de lHomme Pacte de San Jos de Costa Rica de 1969 (ci-aprs CADH (Pacte de
San Jos) ), https : //www.cidh.oas.org/Basicos/French/d.convention.rat.htm. La Cour remarqua que ltat avait viol leur intgrit
physique, mentale, et morale ainsi que leur droit la vie, et aussi quil navait pris aucune mersure pour les empcher de vivre
dans la misre, les privant ainsi des conditions minimales pour une vie dcente.
29 Voir galement HCR, Note du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de rfugi fondes sur des lois ou des
politiques coercitives de planification familiale, aot 2005, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4301a9184.html.
30 HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre, op cit., 18.
31 Dans le contexte de lAfrique, il faut galement examiner la Charte africaine des droits et du bien-tre de lenfant (ci-aprs
Charte africaine ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b38c18.html.
167

violences et les svices.32 En outre, il se peut que des buts ou des intentions politiques,
raciaux, de genre ou religieux contre un certain groupe denfants ou leurs parents
sous-tendent les mesures discriminatoires au niveau de laccs et de la jouissance
des droits conomiques, sociaux et culturels. Comme le remarque le Comit des droits
conomiques, sociaux et culturels :
Les enfants privs de la possibilit de recevoir une ducation sont souvent plus expos[e]s
dautres violations des droits de lHomme. Ces enfants, qui vivent souvent dans le dnuement
le plus total et dans des conditions insalubres, sont ainsi particulirement vulnrables au travail
forc et dautres formes dexploitation. Par ailleurs, il existe un lien direct entre, par exemple,
le taux de scolarisation des filles dans le primaire et un recul sensible des mariages denfants.33

Les formes de perscution lies aux enfants


15. Si les enfants peuvent tre confrontes des formes de prjudice similaires ou
identiques ceux des adultes, elles et ils peuvent les vivre de manire diffrente. Des
actions ou des menaces qui pourraient ne pas atteindre le seuil de perscution dans le
cas dune adulte peuvent constituer de la perscution dans le cas dune enfant en raison
du simple fait quelle ou il est une enfant. Limmaturit, la vulnrabilit, le manque de
mcanismes permettant de faire face ladversit et la dpendance, ainsi que diffrents
stades de dveloppement et des capacits entraves peuvent tre directement lis
la manire dont une enfant vit ou craint les prjudices.34 En particulier, dans le cas de
demandes o les prjudices subis ou craints sont plus graves que le simple harclement
mais moins graves quune menace la vie ou la libert, la situation personnelle de
lenfant, notamment son ge, peut tre un facteur important au moment de dcider si les
prjudices constituent de la perscution. Pour valuer correctement la gravit des actes
et leur impact sur une enfant, il faut examiner en dtail les informations fournies dans
chaque cas et adapter le seuil de perscution lenfant en question.
16. Dans le cas dune enfant qui demande lasile, les prjudices psychologiques peuvent
constituer un facteur particulirement pertinent. Les enfants sont plus susceptibles
dtre particulirement prouves par des situations hostiles, de croire des menaces
improbables, ou dtre affectes sur le plan motionnel par des situations quelles ou ils
ne connaissent pas. Les souvenirs dvnements traumatiques peuvent subsister chez
une enfant et la ou le placer en situation de risque accru de prjudices ultrieurs.
17. Les enfants sont galement plus sensibles aux actes qui ciblent les membres
proches de leur famille. Les prjudices infligs aux membres de la famille de lenfant
peuvent soutenir lexistence dune crainte fonde de perscution chez lenfant. Par
exemple, une enfant qui a t tmoin de violence lencontre de ses parents, ou qui
a vcu la disparition ou le meurtre dun parent ou dune autre personne dont il ou elle
dpend, peut craindre avec raison dtre perscute mme si cet acte ne la ou le visait
pas directement.35 Dans certaines situations, par exemple, la sparation force dune
enfant de ses parents, en raison de lois discriminatoires relatives la garde denfants ou
la dtention dun ou des parent(s) de lenfant peut constituer de la perscution.36
32 CDE, Observation gnrale n 5, op cit., 67. Voir plus loin ci-dessous au point v. Les violations des droits conomiques,
sociaux et culturels.
33 Nations Unies, Comit des droits conomiques, sociaux et culturels (ci-aprs CDESC ), Observation gnrale n 11 : Plans
daction pour lenseignement primaire (art. 14 du Pacte), E/1992/23, 10 mai 1999, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4538838c0.
html, 4.
34 Voir aussi Save the Children et UNICEF, The evolving capacities of the child, 2005, http://www.unicef-irc.org/publications/pdf/
evolving-eng.pdf. (NdT : en anglais uniquement.)
35 Voir, par exemple, iek c. la Turquie, Application n 67124/01, Cour europenne des droits de lHomme (ci-aprs CEDH ),
18 janvier 2005, http://www.unhcr.org/refworld/docid/42d3e7ea4.html, 173174 ; Bazorkina c. Russia, Requte n 69481/01,
CEDH, 27 juillet 2006, http://www.unhcr.org/refworld/docid/44cdf4ef4.html, 140141.
36 Voir EM (Lebanon) (FC) (Appellant) v. Secretary of State for the Home Department (Respondent), op. cit., Refugee Appeal Nos.
76226 and 76227, Nos. 76226 and 76227, New Zealand, RSAA, 12 janvier 2009, http://www.unhcr.org/refworld/docid/49a6ac0e2.
168

Les formes de perscution spcifiques aux enfants


18. Les enfants peuvent aussi subir des formes spcifiques de perscution qui sont
influences par leur ge, leur manque de maturit ou leur vulnrabilit. Le fait que la
ou le requrant dasile soit une enfant peut tre un facteur crucial dans les prjudices
infligs ou craints. Ceci peut tre d au fait que les perscutions prsumes sappliquent
uniquement aux enfants, ou quelles les affectent de manire disproportionne, ou
au fait quil se peut que les droits spcifiques aux enfants soient enfreints. Le Comit
excutif du HCR reconnat que les formes de perscution spcifiques aux enfants
peuvent comprendre lenrlement/le recrutement en dessous de lge lgal, la traite des
enfants et les mutilations gnitales fminines (ci-aprs MGF ).37 Dautres exemples
comprennent, sans y tre limits, la violence familiale et conjugale, le mariage forc
ou en dessous de lge lgal38, lasservissement ou le travail dangereux denfants,
le travail forc39, la prostitution force et la pornographie enfantine.40 Ces formes de
perscution englobent galement les violations du droit la survie et au dveloppement
ainsi que les discriminations graves des enfants nes en dehors de rgles strictes de
planification familiale41 et des enfants apatrides suite la perte de la nationalit et des
droits y affrant. Certaines des formes les plus communes de perscutions spcifiques
aux enfants survenant dans le contexte des demandes dasile sont exposes plus en
dtail ci-dessous.

i. Le recrutement / lenrlement en dessous de lge lgal

19. Il y a un consensus croissant en droit international en ce qui concerne linterdiction


de lenrlement/du recrutement et de lemploi denfants de moins de 18 ans dans les
conflits arms.42 Le droit humanitaire international interdit lenrlement et la participation
aux hostilits denfants de moins de 15 ans, que ce soit dans des conflits arms
internationaux43 ou non internationaux.44 Larticle 38 de la CDE ritre les obligations des
tats Parties en vertu du droit humanitaire international. Le Statut de Rome de la Cour
pnale internationale qualifie de crimes de guerre le recrutement et lemploi denfants de
moins de 15 ans dans les forces armes lors dun conflit arm.45 Le Tribunal spcial pour

html, 112113. (NdT : en anglais uniquement.)


37 HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (g)(viii).
38 CDE, art. 24(3) ; Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-aprs PIDCP ), http://www2.ohchr.org/french/
law/ccpr.htm, art. 23 ; Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, http://www2.ohchr.org/french/law/
cescr.htm, art. 10 ; Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes, http://www.un.org/
womenwatch/daw/cedaw/text/fconvention.htm, art. 16.
39 CDE, articles 32 36 ; Organisation internationale du Travail, Convention sur les pires formes de travail des enfants, C182
(ci-aprs Convention de lOIT sur les pires formes de travail des enfants ), http://www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm ;
Organisation internationale du Travail, Convention sur lge minimum, C138, (ci-aprs Convention de lOIT sur lge minimum ),
http://www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm, articles 2 (3), 2(4).
40 CDE, art. 34 ; Le Protocole facultatif sur la vente denfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants,
http://www.unicef.org/french/crc/index_30204.html.
41 Voir, par exemple, Xue Yun Zhang v. Gonzales, n 01-71623, U.S. Court of Appeals for the 9th Circuit, 26 May 2005, http://www.
unhcr.org/refworld/docid/4b17c7082.html ; Chen Shi Hai, op. cit. (NdT : en anglais uniquement.)
42 Voir UNICEF, Les Principes de Paris : Principes directeurs relatifs aux enfants associes aux forces armees ou aux groupes
armes, fvrier 2007 (ci-aprs Les Principes de Paris ). Sils ne sont pas contraignants, ces Principes sont le reflet dune
tendance forte au bannissement total du recrutement en-dessous de lge lgal. Voir galement Conseil de scurit des
Nations Unies, Rsolution 1612 (2005) (sur les enfants dans les conflits arms), 26 juillet 2005, S/RES/1612, http://www.unhcr.org/
refworld/docid/43f308d6c.html, 1 ; Rsolution 1539 sur la protection des enfants affects par un conflit arm, S/RES/1539,
22 avril 2004, http://www.unhcr.org/refworld/docid/411236fd4.html.
43 Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms
internationaux (Protocole I), 8 juin 1977, http://www.icrc.org/dih.nsf/WebPrint/470-FULL?OpenDocument, art. 77(2).
44 Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non
internationaux (Protocole II), http://www.icrc.org/dih.nsf/FULL/475?OpenDocument art. 4(3).
45 Assemble gnrale des Nations Unies, Statut de Rome de la Cour pnale internationale, A/CONF. 183/9, 17 juillet 1998
(ci-aprs Statut de la CPI ), http://www.un.org/french/documents/view_doc.asp?symbol=A%2FCONF.+183%2F9&Submit=Rech
erche&Lang=F, art. 8 (2) (b) [xxvi] et (e)[vii].
169

la Sierra Leone a dcid que lenrlement denfants de moins de 15 ans dans les forces
armes constituait un crime en droit international gnral.46
20. Le Protocole facultatif la CDE sur limplication denfants dans les conflits arms
stipule que les tats Parties prennent toutes les mesures possibles pour veiller ce que
les membres de leurs forces armes qui nont pas atteint lge de 18 ans ne participent
pas directement aux hostilits, et quils veillent ce que les personnes nayant pas atteint
lge de 18 ans ne fassent pas lobjet dun enrlement obligatoire dans leurs forces
armes.47 Le Protocole facultatif interdit de manire absolue aux groupes arms qui sont
distincts des forces armes dun tat denrler ou dutiliser, en toute circonstance, des
enfants de moins de 18 ans.48 Il amende galement larticle 38 de la CDE en levant
lge minimum de lengagement volontaire.49 Les tats Parties sengagent par ailleurs
prendre toutes les mesures possibles pour empcher, et sanctionner pnalement,
lenrlement/le recrutement en dessous de lge lgal et lutilisation denfants soldats
par des groupes arms qui sont distincts des forces armes dun tat.50 Le Comit des
droits de lenfant souligne que
lenrlement de mineurs (y compris de filles pour la fourniture de services sexuels des
militaires ou un mariage forc avec un militaire) de mme que la participation directe ou indirecte
des hostilits constituent une grave violation des droits de lHomme, et donc une perscution,
et devraient amener accorder le statut de rfugi lorsque la crainte prouve avec raison dun
tel enrlement ou dune telle participation des hostilits repose sur un risque de perscution
du fait de la race, de la religion, de la nationalit, de lappartenance un certain groupe social
ou de ses opinions politiques (art. 1 A 2) ; Convention de 1951 relative aux rfugis).51

21. De lavis du HCR, lenrlement forc et lenrlement en vue de la participation


directe des hostilits dune enfant de moins de 18 ans dans les forces armes de
ltat constitue de la perscution. Il en est de mme dans les situations o une enfant
risque dtre renrle de force ou dtre punie parce quelle ou il sest soustraite
lenrlement forc ou quelle ou il a dsert des forces armes de ltat. De mme,
lenrlement de toute enfant de moins de 18 ans par un groupe arm distinct des forces
armes dun tat est considr comme de la perscution.
22. Lengagement volontaire des enfants de plus de 16 ans par les tats est acceptable
en vertu du Protocole facultatif la CDE sur limplication denfants dans les conflits
arms.52 Toutefois, les autorits de ltat recruteur doivent mettre des garanties en place
pour veiller ce que cet engagement soit effectivement volontaire, quil ait lieu avec
le consentement, et en connaissance de cause, des parents, ou que les enfants qui
sont enrles ainsi fournissent une preuve fiable de leur ge avant leur enrlement.
Dans ces cas-l, il est important dvaluer si lengagement tait vritablement volontaire,
en gardant lesprit le fait que les enfants sont particulirement susceptibles dtre
46 Voir Prosecutor v. Sam Hinga Norman, Case n SCSL-2004-14-AR72(E), Decision on Preliminary Motion Based on Lack of
Jurisdiction (Child Recruitment), 31 mai 2004, 5253 (NdT : Dcision du Tribunal spcial pour la Sierra Leone, en anglais
uniquement.) ; Conseil de scurit des Nations Unies, Rapport du Secrtaire gnral sur ltablissement dun Tribunal spcial pour
la Sierra Leone, 4 octobre 2000, S/2000/915, http://www.un.org/french/documents/view_doc.asp?symbol=S%2F2000%2F915&Sub
mit=Recherche&Lang=F, 17, qui reconnat le caractre coutumier de linterdiction du recrutement denfants.
47 Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms,
http://www.unhcr.org/refworld/docid/47fdfb180.html, articles 1 2. 127 tats sont actuellement Parties au Protocole facultatif. Voir
galement la Charte africaine, qui fixe 18 ans lge minimum pour tout enrlement/recrutement obligatoire, articles 2 et 22.2, et la
Convention de lOIT sur les pires formes de travail des enfants, qui comprend le recrutement forc denfants de moins de 18 ans,
articles 2 et 3(a) dans sa dfinition des pires formes de travail des enfants.
48 Protocole facultatif la CDE sur limplication denfants dans les conflits arms, art. 4.
49 Ibid., art. 3.
50 Ibid., art. 4.
51 CDE, Observation gnrale n 6, 59. Voir galement 58.
52 Protocole facultatif la CDE sur limplication denfants dans les conflits arms, art. 3. Les tats Parties sont tenus daugmenter
lge minimum de lengagement volontaire par rapport lge mentionn lart. 38, 3 de la CDE, cest--dire passer de 15 16
ans.
170

enleves, manipules et de se voir forces et quelles ou ils rsisteront sans doute


moins lenrlement. Il se peut quelles et ils sengagent sous la contrainte, comme
mesure dauto dfense, pour viter des prjudices lencontre de leur famille, pour
chercher une protection contre un mariage non voulu ou des svices sexuels au sein de
leur foyer, ou pour avoir accs des moyens de survie de base tels que la nourriture et
un abri. Il se peut aussi que la famille de ces enfants les encourage prendre part un
conflit arm, malgr les risques et les dangers encourus.
23. En outre, les enfants peuvent craindre avec raison dtre perscutes en raison
du traitement quelles ou ils subissent, et/ou du comportement quelles ou ils sont
obliges dadopter, par les forces armes ou par le groupe arm. Les garons et les
filles associes aux forces armes ou aux groupes arms peuvent tre obliges de
servir de cuisinires et cuisiniers, porteuses et porteurs, messagres et messagers,
espionnes ainsi que de prendre directement part aux hostilits. Les filles, en particulier,
peuvent tre forces davoir des relations sexuelles avec des militaires.53 Il est galement
important de garder lesprit le fait que les enfants qui ont t libres de forces
armes ou de groupes arms et qui rentrent dans leur pays et dans leur communaut
dorigine peuvent tre en danger de harclement, de renrlement, ou de chtiment,
dont lemprisonnement ou lexcution extrajudiciaire.

ii. La traite et le travail denfants

24. Comme le reconnaissent plusieurs cours et tribunaux, les enfants victimes de la


traite ou les enfants qui craignent dtre victimes de la traite peuvent voir leur statut de
rfugie reconnu.54 Les Principes directeurs du HCR sur la protection internationale
sur les victimes de la traite et sur les personnes risquant dtre victimes de la traite
sont galement applicables une demande dasile introduite par une enfant. Il faut
galement prendre en compte limpact particulier qua la traite sur une enfant ainsi que
les violations des droits spcifiques aux enfants qui peuvent tre occasionnes.55
25. La traite denfants a lieu pour une srie de raisons mais toutes ont le but gnral
de raliser un profit par le biais de lexploitation dtres humains.56 Dans cette situation,
il est important de garder lesprit le fait que tout enrlement/recrutement, transport,
transfert, hbergement ou accueil denfants des fins dexploitation sont des formes de
traite quels que soient les moyens utiliss. Le fait que lenfant ait consenti ou non est,
par consquent, indiffrent.57

53 Les Principes de Paris dfinissent les enfants associes une force arme ou un groupe arm comme suit : Un
enfant associ une force arme ou un groupe arm est toute personne ge de moins de 18 ans qui est ou a t recrute
ou employe par une force ou un groupe arm, quelque soit la fonction quelle y exerce. Il peut sagir, notamment mais pas
exclusivement, denfants, filles ou garons, utiliss comme combattants, cuisiniers, porteurs, messagers, espions ou des fins
sexuelles. Le terme ne dsigne pas seulement un enfant qui participe ou a particip directement des hostilits. art. 2.1.
54 Voir, par exemple, Ogbeide v. Secretary of State for the Home Department, n HX/08391/2002, U.K. IAT, 10 May 2002
(unreported) (NdT : en anglais uniquement.) ; Li and Others v. Minister of Citizenship and Immigration, IMM-932-00, Canada, Cour
fdrale, 11 dcembre 2000, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b18d3682.html. (NdT : en anglais uniquement.)
55 Voir HCR, Principes directeurs relatifs aux victimes de la traite. Voir galement UNICEF, Guidelines on the Protection of Child
Victims of Trafficking, octobre 2006, http://www.unicef.org/ceecis/0610-Unicef_Victims_Guidelines_en.pdf, qui font rfrence au
statut de rfugie pour les enfants qui ont t victimes de la traite. (NdT : en anglais uniquement.)
56 Ces raisons comprennent, sans y tre limites, lasservissement denfants, le remboursement de dettes, lexploitation sexuelle,
lenrlement par des forces armes et des groupes arms, ainsi que ladoption irrgulire. Les filles, surtout, peuvent tre victimes
de la traite aux fins dexploitation sexuelle ou de mariage arrang tandis que les garons peuvent particulirement courir le risque
dtre victime de la traite aux fins de diffrentes formes de travail forc.
57 Pour une dfinition de ltendue de la traite , voir les instruments internationaux et rgionaux suivants : Protocole additionnel
la Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise visant prvenir, rprimer et punir la traite des
personnes, en particulier des femmes et des enfants, 15 novembre 2000, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4720706c0.html,
en particulier larticle 3 ; Convention du Conseil de lEurope sur la lutte contre la traite des tres humains et son rapport explicatif
(Varsovie, 16.V.2005), Srie des Traits du Conseil de lEurope n 197, 16 mai 2005 http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/trafficking/
Docs/Convntn/CETS197_fr.asp.
171

26. La traite dune enfant est une violation grave dune srie de droits fondamentaux
et constitue par consquent de la perscution. Ces droits comprennent le droit la vie,
la survie et au dveloppement, le droit la protection contre toutes les formes de
violence, y compris lexploitation sexuelle et les svices sexuels, ainsi que le droit la
protection contre le travail denfants et lenlvement, la vente et la traite, comme il est
spcifiquement prvu larticle 35 de la CDE.58
27. Limpact des reprsailles de la part des membres du rseau de traite, lexclusion
sociale, lostracisme et/ou la discrimination59 lencontre dune enfant victime de la
traite qui est renvoye dans son pays dorigine doit tre valu de manire attentive
aux enfants. Par exemple, une fille qui a t victime de la traite des fins dexploitation
sexuelle peut se voir rejete par sa famille et devenir une paria dans sa communaut
en cas de renvoi. Un garon qui a t envoy ltranger par ses parents dans lespoir
et lattente quil y fasse des tudes, quil y travaille et quil envoie de largent sa famille
peut de la mme manire se voir exclu de sa famille si elle apprend quil a t victime
de la traite et soumis au travail forc. Ces enfants victimes de la traite peuvent avoir
des possibilits trs limites quant laccs et la jouissance de leurs droits humains,
notamment le droit la survie, si elles ou ils sont renvoyes chez eux.
28. Dans les dossiers de demandes dasile concernant des enfants victimes de la traite,
les dcisionnaires devront faire particulirement attention aux signes de complicit
ventuelle de la part des parents de lenfant, dautres membres de la famille ou de
personnes qui en ont la responsabilit, au niveau de lorganisation de la traite ou du
consentement la traite. Dans ces cas-l, la capacit et la volont de ltat de protger
lenfant doit imprativement tre value soigneusement. Les enfants en situation
risque dtre ( nouveau) victime de la traite ou de subir de graves reprsailles doivent
tre considres comme craignant avec raison dtre perscutes au sens de la
dfinition du rfugi.
29. Outre la traite, dautres pires formes de travail, comme lesclavage, la servitude pour
dettes et dautres formes de travail forc, ainsi que lemploi denfants dans la prostitution,
la pornographie et des activits illicites (par exemple, le commerce de la drogue) sont
interdites par le droit international.60 Ces pratiques reprsentent de graves violations des
droits humains et sont par consquent considres comme de la perscution, quelles
aient lieu de manire indpendante ou dans le cadre de la traite.
30. Le droit international interdit galement le travail susceptible de nuire la sant, la
scurit ou la moralit de lenfant, aussi connu sous lexpression travaux dangereux .61
Pour dterminer si un travail est dangereux, il faut prendre en considration les
conditions de travail suivantes : les travaux qui exposent les enfants de la violence
physique ou mentale ; les travaux qui seffectuent sous terre, sous leau, des hauteurs
dangereuses ou dans des espaces confins ; les travaux qui impliquent du matriel
dangereux ou de manipuler de lourdes charges, de longues heures de travail ou qui
ont lieu dans un environnement malsain.62 Le travail effectu par une enfant dun ge
infrieur lge minimum dadmission cet emploi et considr comme empchant la
scolarit de lenfant et son plein dveloppement est galement interdit en vertu des
normes internationales.63 Ces formes de travail peuvent quivaloir de la perscution,
58 Pour une analyse dtaille du cadre des droits humains relatif la traite denfants, voir UNICEF, Implementation Handbook,
op cit., en particulier pp. 531542.
59 HCR, Principes directeurs relatifs aux victimes de la traite, op cit., 1718.
60 Convention de lOIT sur les pires formes de travail des enfants, art. 3 (ac).
61 Ibid., art. 3(d).
62 Ibid., art. 4 conjointement avec la Recommandation de lOIT sur les pires formes de travail des enfants, 1999, R190,
http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convdf.pl?R190, aux points 3 et 4.
63 Convention de lOIT sur lge minimum, art. 2.
172

suivant lvaluation du vcu de lenfant en question, son ge et dautres lments de sa


situation. La perscution peut par exemple survenir lorsquune jeune enfant est oblige
deffectuer des travaux nuisibles qui mettent en danger sa sant physique et/ou mentale
et son dveloppement.

iii. Les mutilation gnitales fminines

31. Toutes les formes de MGF64 sont considres comme nfastes, et elles violent une
srie de droits humains65, comme laffirme la jurisprudence internationale et nationale
et la doctrine juridique. De nombreuses juridictions reconnaissent le fait que les MGF
infligent des prjudices graves quivalant de la perscution.66 Comme cette pratique
affecte les filles de manire disproportionne67, elle peut tre considre comme une
forme de perscution spcifique lenfant. Pour davantage dinformations sur les MGF
dans le contexte de la dtermination du statut de rfugie, voir UNHCR Guidance Note
on Refugee Claims relating to Female Genital Mutilation.68

iv. La violence domestique lgard des enfants

32. Toutes les violences lencontre des enfants, notamment les violences physiques,
psychologiques et sexuelles, quelles aient lieu sous la garde de leurs parents ou de
toute autre personne, sont interdites par la CDE.69 La violence lencontre des enfants
peut tre exerce dans la sphre prive par les personnes qui sont lies ces enfants
par le sang, lintimit ou la loi.70 Bien que de telles violences soient souvent exerces
sous couvert de la discipline, il est important de garder lesprit le fait que lexercice des
fonctions parentales et ladministration de soins aux enfants, qui exige frquemment
des actions et interventions physiques destines les protger, est diffrent du recours
dlibr la force en vue dinfliger un certain degr de douleur ou des humiliations
des fins punitives.71 Certaines formes de violence, en particulier lencontre denfants
trs jeunes, peuvent entraner des squelles permanentes et mme la mort, bien que les
auteurs de violences nont pas toujours lintention de causer ce type de dommages.72 La
violence au domicile peut avoir un impact particulirement grave sur les enfants parce
quelles et ils nont souvent pas dautres moyens de subvenir leurs besoins.73
33. Certaines juridictions ont reconnu le fait que certains actes de violence physique
et sexuelle et les formes mentales de la violence domestique peuvent tre considrs
64 Les MGF comprennent toutes les procdures impliquant lablation partielle ou totale de lappareil gnital fminin externe ou
dautres blessures aux organes gnitaux fminins pour des raisons non mdicales. Pour davantage dinformations, voir HCDH,
OMS, ONUSIDA et al., Eliminer les mutilations sexuelles fminines : Dclaration interinstitutions, fvrier 2008, http://whqlibdoc.
who.int/publications/2008/9789242596441_fre.pdf.
65 Tels que le droit la vie, la protection contre la torture et les traitements cruels, inhumains ou dgradants, la protection
contre la violence physique et mentale et le droit au meilleur tat de sant possible.
66 Voir, par exemple, Mlle Diop Aminata, 164078, Commission des Recours des Rfugis (ci-aprs CRR ), France, 17
juillet 1991, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b7294.html ; Khadra Hassan Farah, Mahad Dahir Buraleh, Hodan Dahir
Buraleh,Canada, CIR, 10 mai 1994, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b70618.html (NdT : en anglais uniquement.) ; In
re Fauziya Kasinga, 3278, U.S. Board of Immigration Appeals (ci-aprs BIA ), 13 juin 1996, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/47bb00782.html. (NdT : en anglais uniquement.)
67 Les MGF sont pour la plupart pratiques sur les filles jusqu 15 ans, bien que des filles plus ges et des femmes puissent
aussi subir cette pratique.
68 UNHCR, Guidance Note on FGM, op cit.
69 CRC, articles 19, 37.
70 Dclaration sur llimination de la violence lgard des femmes, http://www.unhchr.ch/huridocda/huridoca.nsf/(symbol)/A.
RES.48.104.Fr?Opendocument, art. 2(a).
71 Voir CDE, Observation gnrale n 8 (2006) : Le droit de lenfant une protection contre les chtiments corporels et les autres
formes cruelles ou dgradantes de chtiments (art. 19, 28 (par. 2) et 37, entre autres), CRC/C/GC/8, 2 mars 2007 (ci-aprs CDE,
Observation gnrale n 8 ), http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/comments.htm, 1314, 26.
72 Etude des Nations Unies sur la violence lencontre des enfants, op. cit., 40.
73 Pour davantage dinformations, voir UNICEF, La violence domestique lgard des femmes et des filles, Innocenti Digest n 6,
2000, http://www.unicef-irc.org/publications/pdf/digest6f.pdf.
173

comme de la perscution.74 Les exemples de ce type dactes comprennent les coups,


les svices sexuels au sein du mnage, linceste, les pratiques traditionnelles nfastes,
les crimes commis au nom de lhonneur, le mariage prcoce et le mariage forc, le viol
et la violence lie lexploitation sexuelle commerciale.75 Dans certains cas, la violence
mentale peut tre aussi prjudiciable pour la victime que les prjudices physiques
et elle peut constituer de la perscution. Ce type de violence peut comprendre des
formes graves dhumiliation, de harclement, de svices, les effets de lisolement et
dautres pratiques qui causent ou peuvent entraner des dommages psychologiques.76
La violence domestique peut galement entrer dans le cadre de la torture ainsi que
dautres formes de traitement cruel, inhumain ou dgradant ou de chtiment.77 Il faut un
niveau minimum de gravit pour quil y ait perscution. Lors de lvaluation du niveau
de gravit des prjudices, il faut tenir compte dun certain nombre de facteurs tels
que la frquence de la violence, ses schmas, sa dure et son impact sur lenfant en
question. Il faut galement prendre en considration lge de lenfant et sa dpendance
vis--vis de lagresseur ainsi que les effets long terme sur le dveloppement physique
et psychologique de lenfant et son bien-tre.
v. Les violations des droits conomiques, sociaux et culturels

34. La jouissance des droits conomiques, sociaux et culturels est cruciale pour la survie
et le dveloppement de lenfant.78 Le Comit des Nations Unies pour les droits de lenfant
affirme que
le droit la survie et au dveloppement ne peut tre ralis que de manire holistique, en
mettant en uvre toutes les autres dispositions de la Convention, notamment les droits la
sant, une alimentation adquate, la scurit sociale, un niveau de vie suffisant, un
environnement sain et sr et lducation et aux loisirs.79

Si la CDE et le Pacte international de 1966 relatif aux droits conomiques, sociaux et


culturels envisagent la ralisation progressive des droits conomiques, sociaux et culturels,
ces instruments imposent aux tats Parties diverses obligations ayant un effet immdiat.80
Ces obligations prvoient notamment dviter de prendre des mesures rtrogressives, de
satisfaire les lments centraux minimum de chaque droit et dassurer la non discrimination
dans la jouissance de ces droits.81

74 Voir HCR, Manuel pour la protection des femmes et des filles, fvrier 2008, http://www.unhcr.org/refworld/docid/47cfc2962.
html, pp. 142144. Voir galement, par exemple, Rosalba Aguirre-Cervantes a.k.a. Maria Esperanza Castillo v. Immigration and
Naturalization Service, U.S. Court of Appeals for the 9th Circuit, 21 mars 2001, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3f37adc24.html.
(NdT : en anglais uniquement.)
75 Nations Unies, Commission des droits de lHomme, Rsolution de la Commission des droits de lHomme 2005/41 : limination
de la violence contre les femmes, E/CN.4/RES/2005/41, 19 avril 2005, http://www.un.org/womenwatch/daw/vaw/v-hrc.htm#chr, 5.
76 CDE, Observation gnrale n 8, op cit., 11. Voir galement lEtude des Nations Unies sur la violence lencontre des enfants,
op. cit., 42 ; UNICEF, La violence domestique lgard des femmes et des filles, op cit., pp. 24.
77 CDE, Observation gnrale n 8, op cit., 12 ; Conseil des droits de lHomme, Rapport du Rapporteur spcial sur la torture et
autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dgradants, Manfred Nowak, A/HRC/7/3, 15 janvier 2008, http://www.un.org/
french/documents/view_doc.asp?symbol=A%2FHRC%2F7%2F3&Submit=Recherche&Lang=F, 4549.
78 CRC, art. 6.2.
79 CDE, Observation gnrale n 7 : Mise en oeuvre des droits de lenfant dans la petite enfance, CRC/C/GC/7/Rev.1, 20
septembre 2006 (ci-aprs CDE, Observation gnrale n 7 ) http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/AdvanceVersions/
GeneralComment7Rev1_fr.pdf, 10.
80 Voir CDESC, Observation gnrale no 3 : La nature des obligations des tats parties (art. 2, par. 1, du Pacte), E/1991/23, 14
dcembre 1990, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4538838e10.html (NdT : en anglais uniquement.), 1 ; CDE, Observation
gnrale n 5, 6.
81 Voir Nations Unies, Commission des droits de lHomme, Note verbale, en date du 5 dcembre 1986, adresse au Centre pour
les droits de lHomme par la Mission permanente des Pays-Bas auprs de lOffice des Nations Unies Genve ( Les Principes
de Limbourg), 8 janvier 1987, E/CN.4/1987/17 au point B.16, 2122, http://www.unhcr.org/refworld/docid/48abd5790.html (NdT :
en anglais uniquement.) ; International Commission of Jurists, Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural
Rights, 26 janvier 1997, http://www.unhcr.org/refworld/docid/48abd5730.html, sous II.9 et 11. (NdT : en anglais uniquement.)
174

35. La violation dun droit conomique, social ou culturel peut constituer de la perscution
lorsque des lments centraux minimum de ce droit ne sont pas raliss. Par exemple,
dnier une enfant des rues le droit un niveau de vie suffisant (notamment laccs
la nourriture, leau et au logement) peut mener une situation intolrable qui menace
le dveloppement et la survie de cette enfant. De mme, refuser un traitement mdical,
surtout lorsque lenfant en question souffre dune maladie mortelle, peut constituer de la
perscution.82 La perscution peut galement tre tablie par laccumulation dun certain
nombre de violations moins graves.83 Cela peut par exemple tre le cas lorsque les
enfants handicapes ou les enfants apatrides nont pas eu accs lenregistrement de
leur naissance et, par consquent, se voient exclues de la scolarit, des soins de sant
et dautres services.84
36. Des mesures discriminatoires peuvent constituer de la perscution lorsquelles
entrainent des consquences gravement prjudiciables pour lenfant en question.85
Les enfants qui nont pas dadultes pour les soigner ou subvenir leurs besoins, qui
sont orphelines, abandonnes ou rejetes par leurs parents, et qui chappent
la violence dans leur foyer peuvent tre particulirement affectes par de telles
formes de discrimination. Sil est clair que tous les actes discriminatoires entrainant la
privation de droits conomiques, sociaux et culturels nquivalent pas ncessairement
de la perscution, il est important dvaluer les consquences de ce type dactes pour
chaque enfant concerne, tant au prsent qu lavenir. Par exemple, en gardant
lesprit limportance fondamentale de lducation et limpact important que peut avoir le
dni de ce droit sur lavenir dune enfant, des prjudices graves peuvent apparaitre si
une enfant se voit refuser laccs lducation de manire systmatique.86 Il arrive que
lducation des filles ne soit pas tolre par la socit87, ou que la frquentation de lcole
devienne insupportable pour une enfant en raison des prjudices subis pour des motifs
raciaux ou ethniques.88

b) Les agents de perscution


37. Dans les demandes dasiles prsentes par des enfants, lagent de perscution est
souvent un acteur non tatique. Il peut sagir de groupes militariss, de bandes criminelles,
de parents et dautres personnes responsables de lenfant, de chefs communautaires
82 Voir, par exemple, RRT Case n N94/04178, N94/04178, Australia, Refugee Review Tribunal (ci-aprs RRT ), 10 juin 1994,
http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b6300.html. (NdT : en anglais uniquement.)
83 HCR, Guide, 53. Voir galement Canada (Citoyennet et Immigration) c. Oh, 2009 CF 506, Canada, Cour fdrale, 22 mai
2009, http://decisions.fct-cf.gc.ca/fr/2009/2009cf506/2009cf506.pdf, au 10.
84 Voir Case of the Yean and Bosico Children v. The Dominican Republic, IACtHR, 8 septembre 2005, http://www.unhcr.org/
refworld/docid/44e497d94.html. (NdT : en anglais uniquement.) Deux filles dorigine hatienne se virent refuser le droit nationalit
et lducation parce que, entre autres, elles navaient pas de certificat de naissance ; Case of the Juvenile Reeducation Institute
v. Paraguay, IACtHR, 2 septembre 2004, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b17bab62.html. (NdT : en anglais uniquement.) La
Cour conclut que le fait de ne pas fournir daccs aux services mdicaux de base des groupes gravement marginaliss constitue
une violation du droit la vie de la CADH (Pacte de San Jos). Voir galement CDE, Observation gnrale n 7, 25 ; CDE,
Observation gnrale n 9 (2006) : Les droits des enfants handicaps, CRC/C/GC/9, 27 fvrier 2007 (ci-aprs CDE, Observation
gnrale n 9 ), http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/comments.htm, 3536.
85 HCR, Guide, 54.
86 Voir RRT Case n V95/03256, [1995] RRTA 2263, Australia, RRT, 9 octobre 1995, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/4b17c13a2.html, o le Tribunal conclut que dnier de manire discriminatoire laccs lenseignement primaire est un tel
dni dun droit humain fondamental quil constitue de la perscution. au point 47. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
87 Voir Ali v. Minister of Citizenship and Immigration, IMM-3404-95, Canada, CIR, 23 septembre 1996, http://www.unhcr.org/
refworld/docid/4b18e21b2.html, qui concernait une file de 9 ans originaire dAfghanistan. La Cour conclut que lducation est un
droit humain fondamental et jordonne la Commission de conclure quelle devrait tre reconnue comme rfugie aux termes de la
Convention. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
88 Des dcisions tant au Canada quen Australie reconnaissent que les brimades (bullying) et le harclement dcoliers ou
dcolires peuvent constituer de la perscution. Voir, par exemple, Dcision VA1-02828, VA1-02826, VA1-02827 et VA1-02829,
VA1-02828, VA1-02826, VA1-02827 et VA1-02829, Canada, CIR, 27 fvrier 2003, http://www.iijcan.org/fr/ca/cisr/doc/2003/2003ca
nlii55289/2003canlii55289.pdf, 36 ; RRT Case n N03/46534, [2003] RRTA 670, Australia, RRT, 17 juillet 2003, http://www.unhcr.
org/refworld/docid/4b17bfd62.html. (NdT : en anglais uniquement.)
175

et religieux. Dans ce type de situations, pour valuer si la crainte de perscution est


ressentie avec raison, il sagit aussi dexaminer si oui ou non ltat est en mesure de
protger la victime ou sil a la volont de le faire.89 Il sagit danalyser au cas par cas si
oui ou non ltat ou ses agents ont pris suffisamment de mesures pour protger lenfant.
38. Cette valuation ne dpendra pas seulement de lexistence dun systme juridique
qui qualifie le comportement perscuteur de crime et qui prvoit des sanctions pour
ce comportement perscuteur. Elle dpend galement du fait que les autorits veillent
ou pas ce que ce type dincidents fasse effectivement lobjet dune enqute et ce
que les personnes responsables soient identifies et punies de manire adquate.90
Par consquent, la promulgation de lois interdisant ou dnonant une certaine pratique
perscutoire lencontre des enfants nest pas, en soi, un lment suffisant pour rejeter
la demande de reconnaissance du statut de rfugie prsente par une enfant.91
39. Laccs de lenfant la protection de ltat dpend galement de la capacit et de
la volont des parents de lenfant, dune autre personne qui est responsable de lenfant
ou de sa tutrice ou son tuteur dexercer les droits et dobtenir une protection au nom de
lenfant. Il peut sagir de dposer plainte auprs de la police, dautorits administratives
ou dinstitutions de service public. Toutefois, toutes les enfants ne disposent pas dune
adulte qui puisse les reprsenter comme cest le cas, par exemple, lorsque lenfant
est non accompagne ou orpheline, ou lorsque cest un parent, une autre personne
responsable de lenfant ou sa tutrice ou son tuteur qui est lagent de perscution. Il est
important de se rappeler que, en raison de leur jeune ge, il se peut que les enfants
ne soient pas en mesure daborder les personnes charges de lapplication des lois ou
dexprimer clairement leurs craintes ou leur(s) plainte(s) de la mme manire que les
adultes. Les enfants peuvent plus facilement tre congdies ou ne pas tre prises
au srieux par ces personnes, et il se peut que celles-ci naient pas les comptences
ncessaires pour interviewer les enfants et les couter.

c) Les motifs de la Convention de 1951


40. Comme dans le cas de demandes de statut de rfugie prsentes par des adultes,
il sagit dtablir si oui ou non la crainte fonde de perscution de lenfant est lie un ou
plusieurs des cinq motifs cits larticle 1A(2) de la Convention de 1951. Il suffit que le
motif de la Convention soit un facteur pertinent de la perscution, sans quil soit ncessaire
que ce motif soit la seule cause, ou mme la cause dominante de cette perscution.
La race et la nationalit ou lethnicit
41. La race et la nationalit ou lethnicit est lorigine de demandes dasile prsentes
par des enfants dans de nombreuses situations. Les politiques qui privent les enfants
dune certaine race ou ethnicit du droit la nationalit ou dtre enregistre la
89 Voir CRC, art. 3, qui impose une obligation aux tats Parties de garantir la protection et les soins des enfants en ce qui
ocncerne les actions dacteurs de ltat et dacteurs privs ; CADH (Pacte de San Jos), articles 17 et 19 ; Charte africaine,
articles 1(3), 81. Voir galement HCR, Guide, 65 ; HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre, 19 ; Advisory
Opinion on Juridical Condition and Human Rights of the Child, n OC-17/02, IACtHR, 28 aot 2002, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/4268c57c4.html. (NdT : en anglais uniquement.)
90 Voir, par exemple, Velsquez Rodrguez Case, Series C, n 4, IACtHR, 29 juillet 1988, 174 http://www.unhcr.org/refworld/
docid/40279a9e4.html (NdT : en anglais uniquement.) ; M.C. c. Bulgaria, Requte n 39272/98, CEDH, 3 dcembre 2003, http://
cmiskp.echr.coe.int/tkp197/view.asp?item=1&portal=hbkm&action=html&highlight=39272/98&sessionid=52547962&skin=hudoc-fr.
Voir galement Nations Unies, Comit pour llimination de la discrimination lgard des femmes, Recommandations gnrales
n 19 et n 20, adoptes la onzime session, 1992 (contenues dans le Document A/47/38), http://www.un.org/womenwatch/
daw/cedaw/recommendations/recomm-fr.htm#recom19, 9 ; Nations Unies, Commission des droits de lHomme, Le critre de la
diligence due en tant que moyen de mettre un terme la violence contre les femmes : Rapport de la Rapporteuse spciale, Yakin
Ertrk, sur la violence contre les femmes, ses causes et ses consquences, E/CN.4/2006/61, 20 janvier 2006, http://daccess-ddsny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/103/51/PDF/G0610351.pdf?OpenElement.
91 HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre, 11.
176

naissance92, ou qui privent les enfants de certains groupes ethniques de leur droit
lducation ou aux services de sant, entrent dans cette catgorie. Ce motif de la
Convention sapplique de la mme faon aux politiques qui visent enlever les enfants
leurs parents sur la base de certaines origines raciales, ethniques ou indignes. Le fait
de viser systmatiquement les filles appartenant des minorits ethniques des fins
de viol, de traite, ou denrlement dans des forces armes ou des groupes arms, peut
galement sanalyser dans le cadre de ce motif de la Convention.

La religion
42. Comme pour une adulte, les croyances religieuses dune enfant ou son refus
davoir ce genre de croyances peuvent donner lieu un risque de perscution. Pour
tablir un lien avec un motif de la Convention, il nest pas ncessaire que lenfant soit
une pratiquante actif ou active. Il suffit que lenfant soit simplement perue comme
ayant une certaine croyance religieuse ou comme appartenant une secte ou un
groupe religieux, par exemple, en raison des croyances religieuses de ses parents.93
43. Les enfants ont une influence limite, voire aucune, sur la religion laquelle ils ou
elles appartiennent ou quils ou elles observent, et lappartenance une religion peut
tre virtuellement aussi inne que lethnicit ou la race. Dans certains pays, la religion
assigne certains rles ou comportements aux enfants. Par consquent, si une enfant
ne remplit pas le rle qui lui a t assign ou quelle ou il refuse de se conformer au
code religieux et quelle ou il en est punie, elle ou il peut craindre avec raison dtre
perscute sur la base de la religion.
44. Les motifs de perscution lis au refus dune enfant dobir aux rles de genre
prescrits peuvent galement sanalyser selon ce motif. Les filles, en particulier, peuvent
tre affectes par la perscution sur la base de la religion. Les filles adolescentes peuvent
tre obliges deffectuer des tches traditionnelles desclave ou de fournir des services
sexuels. Il se peut galement quelles soient obliges de subir des MGF ou dtre punies
pour des crimes dhonneur au nom de la religion.94 Dans dautres situations, il se peut
que les enfants, tant les garons que les filles, soient spcifiquement cibles pour
rejoindre des groupes arms ou les forces armes dune tat la poursuite didologies
religieuses ou qui y sont lies.
Lopinion politique
45. Lapplication du motif de lopinion politique de la Convention ne se limite pas
aux demandes prsentes par des adultes. Une demande base sur lopinion politique
prsuppose que la ou le requrante a, ou est prsume avoir, des opinions qui ne sont
pas tolres par les autorits ou la socit et qui sont critiques vis--vis de politiques, de
traditions ou de mthodes qui sont gnralement acceptes. Quune enfant soit capable
ou non davoir des opinions politiques est une question de fait et elle doit se dterminer en
valuant le niveau de maturit et de dveloppement de lenfant, son niveau dducation,
et sa capacit exprimer clairement ses opinions. Il est important de reconnatre que les
enfants peuvent tre actif et actives politiquement et avoir certaines opinions politiques
indpendamment des adultes, et en raison desquelles elles ou ils peuvent craindre dtre
perscutes. De nombreux mouvements de libration nationale ou de protestation sont
pousss par des activistes tudiantes, y compris des colires et coliers. Par exemple,
92 Dclaration universelle des droits de lHomme, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b3712c.html, art. 15 ; PIDCP, articles
24(2) et (3) ; CRC, art. 7.
93 HCR, Principes directeurs sur la protection internationale n 6 : Demandes dasile fondes sur la religion au sens de larticle
1A(2) de la Convention de 1951 Convention et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis, HCR/GIP/04/06, 28
avril 2004 (ci-aprs, HCR, Principes directeurs sur la perscution fonde sur la religion ), http://www.unhcr.org/refworld/
docid/4090f9794.html.
94 Ibid., 24.
177

il se peut que des enfants soient impliques dans la distribution de brochures, quelles
ou ils prennent part des manifestations, quelles ou ils agissent comme messagers ou
quelles ou ils sengagent dans des activits subversives.
46. En outre, les opinions dadultes, par exemple des parents, peuvent tre imputes
leurs enfants par les autorits ou par des acteurs non tatiques.95 Cela peut arriver
mme si une enfant nest pas en mesure dexprimer clairement les opinions ou les
activits politiques du parent, notamment lorsque le parent cache dlibrment ce genre
dinformations lenfant afin de la ou de le protger. Dans ce genre de situation, les
demandes doivent sanalyser non seulement en fonction du motif de lopinion politique
mais galement en termes de motif relatif lappartenance un certain groupe social
(dans ce cas-ci, la famille ).
47. Il peut frquemment arriver que le motif de lopinion politique (impute) et le motif
de la religion se chevauchent dans les demandes dasile prsentes par des enfants.
Dans certaines socits, le rle attribu aux femmes et aux filles peut tre imput
aux exigences de ltat ou de la religion officielle. Les autorits ou dautres agents de
perscution peuvent percevoir le fait quune fille ne se conforme pas ce rle comme
signifiant que celle-ci ne pratique pas ou ne partage pas certaines croyances religieuses.
En mme temps, ce manque de conformisme pourrait sinterprter comme le fait davoir
des opinions politiques inacceptables qui menacent les structures fondamentales du
pouvoir. Ce type de situation peut surtout arriver dans des socits o il y a peu de
sparation entre les institutions religieuses et tatiques, les lois et les doctrines.96
Lappartenance un certain groupe social
48. Les demandes de reconnaissance du statut de rfugie prsentes par des enfants
sont le plus souvent analyses dans le contexte du motif de lappartenance un certain
groupe social prvu par la Convention, bien que tous les motifs de la Convention
puissent tre applicables. Comme indiqu dans les Principes directeurs du HCR
un certain groupe social est un groupe de personnes qui partagent une caractristique
commune autre que le risque dtre perscutes, ou qui sont perues comme un groupe par la
socit. Cette caractristique sera souvent inne, immuable, ou par ailleurs fondamentale pour
lidentit, la conscience ou lexercice des droits humains.97

49. Bien que lge, au sens strict, ne soit ni une caractristique inne ni une caractristique
permanente puisquil change continuellement, le fait dtre une enfant est en ralit
une caractristique immuable tout moment dans le temps. Une enfant est clairement
incapable de se dissocier de son ge afin dviter la perscution crainte.98 Le fait que cette
95 Voir Matter of Timnit Daniel and Simret Daniel, A70 483 789 & A70 483 774, U.S. BIA, 31 janvier 2002 (dcision non publie, ne
crant pas de prcdent). La Cour conclut que la notion selon laquelle les dfendeurs taient trop jeunes pour avoir une vritable
opinion politique nest pas pertinente ; le fait que les fonctionnaires croyaient quils soutenaient lEPLF (NdT : Eritrean Peoples
Liberation Front = Front de Libration du Peuple rythren (FLPE) est suffisant. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
96 HCR, Principes directeurs sur la perscution lie au genre, op. cit. 26.
97 HCR, Principes directeurs sur la protection internationale n 2 : Lappartenance un certain groupe social dans le cadre de
larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou son Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis, HCR/GIP/02/02 Rev. 1, 8 juillet
2008, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3d36f23f4.html, 11.
98 Voir Matter of S-E-G-, et al., 24 I&N Dec. 579 (BIA 2008), U.S. BIA, 30 juillet 2008, http://www.unhcr.org/refworld/
docid/4891da5b2.html, qui remarque que nous reconnaissons que le changement dge est en dehors de notre contrle, et que
si une personne a t perscute dans le pass cause dun certain groupe social dcrit par lge, ou quelle est confronte de
telles perscutions un moment o son ge la met dans ce groupe, une demande dasile peut tout de mme tre reconnue.
(p. 583) (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.) ; LQ (Age : Immutable Characteristic) Afghanistan v. Secretary of State for
the Home Department, [2008] U.K. AIT 00005, 15 mars 2007, http://www.unhcr.org/refworld/docid/47a04ac32.html, conclut que le
requrant, bien que, en supposant quil survive, il doive terme cesser dtre un enfant, il est de manire immuable un enfant au
moment de lvaluation au point 6 (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.) ; Dcision V99-02929, V99-02929, Canada,
CIR, 21 fvrier 2000, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b18e5592.html qui conclut que la vulnrabilit de lenfant apparat du
fait de son statut de mineur. Sa vulnrabilit en tant que mineur est une caractristique inne et immuable, en dpit du fait que cet
178

enfant finira par grandir nest pas pertinent au niveau de lidentification dun certain groupe
social, puisque ce dernier se base sur les faits tels quils sont prsents dans la demande
dasile. Le fait dtre enfant est directement pertinent pour son identit, tant aux yeux de
la socit que du point de vue de lenfant. De nombreuses politiques gouvernementales
sont fondes sur lge ou lies lge, comme lge pour la conscription militaire, lge
du consentement sexuel, lge du mariage ou lge du dbut ou de la fin de la scolarit.
Les enfants partagent galement de nombreuses caractristiques gnrales, telles que
linnocence, limmaturit relative, le fait dtre impressionnable, et leurs aptitudes en
volution. Dans la plupart des socits, on distingue les enfants des adultes car on
considre quelles et ils ncessitent une attention ou des soins spcifiques, et on sy
rfre par une srie de termes descriptifs utiliss pour les identifier ou les tiqueter,
comme jeune , nourrisson , enfant , garon , fille ou adolescente .
Lidentification de groupes sociaux peut galement tre facilite par le fait que les enfants
partagent une exprience commune construite socialement, telle que le fait de subir des
maltraitances, dtre abandonnes, dtre pauvres ou dtre dplaces lintrieur de
leur propre pays.
50. Une srie de groupements denfants peuvent donc constituer le fondement dune
demande de reconnaissance du statut de rfugie en vertu du motif de lappartenance
un certain groupe social . Tout comme les femmes ont t reconnues comme
un certain groupe social par plusieurs juridictions, les enfants ou un plus petit
ensemble denfants peuvent galement constituer un certain groupe social.99 Lge et
dautres caractristiques peuvent faire apparatre des groupes tels que les enfants
abandonnes 100, les enfants handicapes , les orphelines , ou les enfants
nes en dehors des politiques coercitives de planification familiale ou de mariages non
autoriss, aussi appeles les enfants noirs (black children) .101 La famille de la ou du
requrante peut galement constituer un groupe social pertinent.102
51. Lappartenance de la ou du requrante un groupe social constitu denfants ne
cesse pas ncessairement dexister simplement parce quil ou elle nest plus un enfant.
Les consquences de lappartenance dans le pass ce type de groupe social peuvent
ne pas tre termines mme si la composante cl de cette identit (cest--dire, le jeune
ge de la ou du requrante) nest plus applicable. Par exemple, une exprience passe
partage peut tre une caractristique quon ne peut pas changer et historique et elle
peut soutenir lidentification de groupes tels que les anciens enfants soldats 103 ou
les enfants victimes de la traite aux fins de la crainte dune perscution future.104
enfant deviendra un adulte. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
99 Dans la dcision In re Fauziya Kasinga, op. cit., il est indiqu que les jeunes femmes peuvent constituer un certain groupe
social.
100 Dans la dcision V97-03500, Canada, Commission de limmigration et du statut de rfugi, 31 mai 1999, la Section du statut
de rfugi a reconnu que les enfants abandonns au Mexique peuvent constituer un certain groupe social. (Rsum disponible
ladresse suivante : http://www.irb-cisr.gc.ca : 8080/ReFlex/Reflex_Article_Sm.aspx?id=1750&l=f). Voir galement RRT Case
n 0805331, [2009] RRTA 347, Australia, RRT, 30 avril 2009, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4a2681692.html, o le Tribunal
dcida que pour la requrante (une enfant de deux ans), lappartenance un certain groupe social tait celui des enfants de
dissidents perscuts .
101 Cela a t confirm par plusieurs dcisions en Australie. Voir, par exemple, Chen Shi Hai, op. cit. et plus rcemment RRT
Case n 0901642, [2009] RRTA 502, Australia, RRT, 3 juin 2009, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4a76ddbf2.html. (NdT : en
anglais uniquement.)
102 Voir Aguirre-Cervantes, op. cit., o la Cour conclut que lappartenance la famille est clairement une caractristique
immuable, fondamentale son identit , et remarque que les preuves indiscutables dmontrent que le but de M. Aguirre tat de
dominer et de perscuter les membres de sa famille immdiate. (NdT : traduction libre.)
103 Dans la dcision Lukwago v. Ashcroft, Attorney General, 02-1812, U.S. Court of Appeals for the 3rd Circuit, 14 mai 2003,
http://www.unhcr.org/refworld/docid/47a7078c3.html, la Cour conclut que lappartenance au groupe des anciens enfants soldats
qui ont chapp la captivit de LRA (NdT : LRA = Lords rsistance army = Arme de rsistance du Seigneur) correspond
prcisment la reconnaissance du BIA selon laquelle une exprience passe partage peut suffire lier des membres d un
certain groupe social . (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
104 HCR, Principes directeurs relatifs aux victimes de la traite, 39. Voir galement, RRT Case n N02/42226, [2003] RRTA 615,
179

52. Voici certains des groupements sociaux les plus prominents :


i. Les enfants des rues peuvent tre considres comme un certain groupe social.
Les enfants qui vivent et/ou qui travaillent dans les rues sont parmi les groupes
denfants les plus visibles, souvent identifies par la socit comme des parias.
Elles et ils partagent les caractristiques communes de leur jeunesse et du fait que
la rue est leur maison et/ou leur source de revenu. Surtout pour les enfants qui ont
grandi dans ce type de situations, leur manire de vivre est fondamentale pour leur
identit et il est souvent difficile den changer. Beaucoup de ces enfants ont adopt le
terme enfants des rues car il leur offre un sentiment didentit et dappartenance
bien quelles et ils puissent vivre et/ou travailler dans les rues pour toute une srie
de raisons. Il se peut galement quelles et ils partagent des expriences passes
telles que la violence domestique, les svices sexuels et lexploitation, ou le fait dtre
orpheline ou abandonne.105
ii. Les enfants affectes par le VIH/SIDA, notamment tant celles et ceux qui sont
sropositifs/sropositives que celles et ceux qui ont un parent ou une autre membre
de la famille qui est sropositif/sropositive, peuvent aussi tre considres comme
un certain groupe social. Le fait dtre sropositif/sropositive existe indpendamment
de la perscution quelles et ils peuvent subir en consquence de leur situation
vis--vis du VIH. Leur situation vis--vis du VIH ou celle de leur famille peut les
distinguer et, bien quelle soit grable et/ou traitable, leur situation vis--vis du VIH
ne peut gnralement pas tre change.106
iii. Lorsque des enfants sont dsignes comme un groupe cibler pour lenrlement
ou lutilisation par une force arme ou par un groupe arm, elles et ils peuvent
former un certain groupe social tant donn la nature inne et immuable de leur ge
ainsi que le fait quelles et ils sont perues comme un groupe par la socit dans
laquelle elles et ils vivent. Comme pour les adultes, une enfant qui se soustrait
lincorporation militaire et/ou au service militaire, qui dserte ou qui refuse de devenir
associe une force arme peut tre perue comme ayant une opinion politique,
ce qui implique que le lien avec le motif de lopinion politique de la Convention peut
galement tre tabli.107

d) La possibilit de fuite ou de rinstallation interne


53. Lvaluation de la question de la possibilit de fuite ou de rinstallation lintrieur
de son propre pays comprend deux volets : la pertinence dune telle enqute, et le
caractre raisonnable de toute rgion propose comme lieu de rinstallation interne.108
Cest lintrt suprieur de lenfant qui sous-tend les deux volets de cette valuation.

Australia, RRT, 30 juin 2003, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b17c2b02.html, qui concernait une jeune femme dOuzbkistan.
Le groupe identifi tait les femmes Ouzbekes forces dans la prostitution ltranger qui sont perues comme ayant
transgress les coutumes sociales. (NdT : en anglais uniquement, traduction libre.)
105 Voir, par exemple, Matter of B-F-O-, A78 677 043, U.S. BIA, 6 novembre 2001 (dcision non publie, ne crant pas de
prcdent). La Cour conclut que le requrant, qui tait un enfant des rues abandonn, craignait avec raison dtre perscut sur la
base de lappartenance un certain groupe social. Voir galement, LQ (Age : Immutable Characteristic) Afghanistan v. Secretary
of State for the Home Department, op. cit. Le Tribunal conclut que les craintes de prjudices du requrant en tant quorphelin et
enfant des rues rsulte de son appartenance une partie dun groupe partageant une caractristique immuable et constituant,
aux fins de la Convention sur les rfugis, un certain groupe social , point 7. (NdT : traduction libre.)
106 Pour davantage dinformations, voir, CDE, Observation gnrale n 3 : Le VIH/sida et les droits de lenfant, 17 mars 2003,
http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/comments.htm.
107 HCR, Guide, 169171 ; HCR, Principes directeurs sur la perscution fonde sur la religion, 2526.
108 HCR, Principes directeurs sur la protection internationale n 4 : La possibilit de fuite ou de rinstallation interne dans
le cadre de lapplication de larticle 1A(2) de la Convention de 1951 et/ou du Protocole de 1967 relatifs au statut des rfugis,
HCR/GIP/03/04, 23 juillet 2003, http://www.unhcr.org/refworld/docid/3f2791a44.html.
180

54. Comme dans le cas des adultes, la rinstallation interne nest pertinente que lorsque
la zone de rinstallation est accessible pour la ou le requrante sur le plan pratique, sur
le plan juridique et sur le plan de sa scurit.109 Surtout en ce qui concerne la perscution
fonde sur le genre, comme la violence domestique et les MGF, qui mane typiquement
dagents non tatiques, le manque de protection efficace de la part de ltat dans une
partie du pays peut indiquer que ltat nest pas en mesure de protger lenfant, ou
quil na pas la volont de le faire, dans toute autre partie du pays.110 Si lenfant tait
rinstalle, par exemple, dune rgion rurale une rgion urbaine, les risques lis la
protection dans le lieu de rinstallation doivent aussi tre examins avec soin, en tenant
compte de lge et des capacits de lenfant faire face ce qui lattend.

55. Dans les cas o la possibilit de fuite ou de rinstallation interne est considre comme
pertinente, une proposition de site de rinstallation interne qui peut tre raisonnable
dans le cas dune adulte peut ne pas ltre dans le cas dune enfant. Le test du
caractre raisonnable sapplique au regard du cas particulier de la ou du requrante et
nest donc pas fond sur une notion hypothtique de la personne raisonnable . Lge
et lintrt suprieur de lenfant font partie des facteurs prendre en considration lors de
lvaluation de la viabilit du lieu suggr pour la rinstallation interne.111

56. Lorsque les enfants sont non accompagnes et que, par consquent, elles ou ils ne
rentrent pas dans leur pays dorigine avec des membres de leur famille ou avec dautres
personnes de soutien adultes, il faut accorder une attention particulire la question de
savoir si une telle rinstallation est raisonnable ou pas. Les possibilits de fuite ou de
rinstallation interne ne sont par exemple pas opportunes dans les cas o les enfants
non accompagnes nont pas de membres connues de la famille largie vivant dans
leur pays dorigine qui veulent bien en prendre la responsabilit ou la charge, et quil est
suggr que ces enfants se rinstallent pour vivre seules sans suffisamment daide et
de prise en charge de la part de ltat. Ce qui reprsente un simple dsagrment pour
une adulte peut trs bien constituer des preuves excessives pour une enfant, surtout
en labsence de toute amie ou membre de la famille.112 Ce type de rinstallation peut
violer le droit humain la vie, la survie et au dveloppement, le principe de lintrt
suprieur de lenfant, et le droit de ne pas subir de traitement inhumain.113

57. Si la seule possibilit de rinstallation disponible consiste placer lenfant dans


une institution, il faut procder une valuation correcte de la prise en charge et des
installations mdicales et scolaires qui seraient fournies, ainsi que des perspectives de
vie long terme des adultes qui ont t places en institution lorsquelles et ils taient
enfants.114 Il faut galement procder une valuation soigneuse du traitement, ainsi
109 Ibid., 7.
110 Ibid., 15.
111 Ibid., 25. Pour davantage dinformations, voir les facteurs dans la CDE, Observation gnrale n 6, 84, sur le Retour dans
le pays dorigine. Bien quils aient t rdigs avec un contexte diffrent lesprit, ces facteurs sont galement pertinents pour
lvaluation de la possibilit de fuite ou de rinstallation interne.
112 Voir, par exemple, Elmi c. Ministre de la citoyennet et de limmigration, Canada, Cour fdrale, n IMM-580-98, 12 mars 1999,
http://decisions.fct-cf.gc.ca/fr/1999/imm-580-98_4994/imm-580-98.html.
113 CRC, articles 3, 6 et 37. Voir galement Mubilanzila Mayeka et Kaniki Mitunga c. Belgium, Requte n 13178/03, CEDH, 12
octobre 2006, http://cmiskp.echr.coe.int/tkp197/view.asp?item=1&portal=hbkm&action=html&highlight=Mubilanzila%20%7C%20
Mayeka&sessionid=52560307&skin=hudoc-fr, qui concernait le retour (pas la rinstallation interne) dune fillette de cinq ans non
accompagne. La Cour ne peut que constater le manque de prparation et labsence de mesures dencadrement et de garanties
entourant le refoulement litigieux , notant galement que dans de telles conditions, [le refoulement] lui a ncessairement caus
un sentiment dextrme angoisse et a fait preuve dun manque flagrant dhumanit envers sa personne, eu gard son ge et sa
situation de mineure non accompagne de sorte quil atteint le seuil requis pour tre qualifi de traitement inhumain [violation de
larticle 3 de la Convention europenne sur les droits de lHomme] , 66, 69.
114 Voir CDE, Observation gnrale n 6, 85. Voir galement Principes directeurs inter-agences, op cit., qui note que la prise
en chage institutionnelle doit tre examine en dernier recours, car les internats sont rarement en mesure doffrir les soins et le
soutien dont un enfant a besoin pour se dvelopper ; souvent, ils ne sont pas en mesure dassurer lenfant un niveau raisonnable
de protection , p. 46.
181

que des perceptions sociales et culturelles, rservs aux orphelines et aux autres
enfants places en institution car ces enfants peuvent faire lobjet de dsapprobation
de la part de la socit, de prjugs ou de maltraitance, ce qui rend donc draisonnable
le lieu suggr de rinstallation dans certaines situations.

e) Lapplication des clauses dexclusion aux enfants


58. Les clauses dexclusion cites larticle 1F de la Convention de 1951 stipulent que
certains actes sont tellement graves que leurs auteurs sont jugs indignes de bnficier
de la protection internationale garantie aux rfugis.115 Comme le but de larticle 1F est
de protger lintgrit de linstitution de lasile, il doit tre appliqu scrupuleusement .
Comme pour toute exception aux garanties des droits humains, il faut interprter les
clauses dexclusion de manire restrictive tant donn les consquences potentiellement
graves de lexclusion pour la personne.116 Les clauses dexclusion sont numres de
manire exhaustive larticle 1F, et aucune rserve cette disposition nest permise.117
59. tant donn les situations et les vulnrabilits particulires des enfants, lapplication
des clauses dexclusion aux enfants doit toujours sexercer avec une grande prudence.
Dans le cas de jeunes enfants, les clauses dexclusion peuvent ne pas sappliquer du
tout. Lorsquil est prsum que des enfants ont commis des crimes alors que leurs
propres droits taient viols (par exemple lorsquelles et ils taient associes des
forces armes ou un groupe arm), il est important de garder lesprit quelles et ils
peuvent tre victimes datteintes au droit international et pas seulement tre des auteurs
dinfractions.118
60. Bien que les clauses dexclusion de larticle 1F ne fassent pas la distinction entre les
adultes et les enfants, larticle 1F peut sappliquer une enfant seulement si elle ou il a
atteint lge de la responsabilit pnale tel qutabli par le droit international et/ou le droit
national au moment o lacte entranant lexclusion a t commis.119 Par consquent, une
enfant dun ge infrieur cet ge minimum ne peut pas tre considre responsable
dun acte entrainant lexclusion.120 Larticle 40 de la CDE oblige les tats tablir un ge
minimum pour la responsabilit pnale, mais il ny a pas de limite dge universellement

115 Les orientations juridiques et interprtatives du HCR sur les normes de fond et de procdures pour lapplication de larticle
1F sont exposes dans le document HCR, Principes directeurs sur la protection internationale n 5 : Application des clauses
dexclusion : article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis, HCR/GIP/03/05, 4 septembre 2003, (ci-aprs
: HCR, Principes directeurs sur lexclusion ) http://www.unhcr.org/refworld/docid/3f5857684.html ; HCR, Note dinformation
sur lapplication des clauses dexclusion : article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des rfugis, 4 septembre 2003,
(ci-aprs HCR, Note dinformation sur lexclusion ), http://www.unhcr.org/refworld/pdfid/4110d7334.pdf ; UNHCR, Statement
on Article 1F of the 1951 Convention, juillet 2009, (ci-aprs HCR, Statement on Article 1F ), http://www.unhcr.org/refworld/
docid/4a5de2992.html (NdT : en anglais et espagnol uniquement.), et HCR, Guide, 140163.
116 HCR, Principes directeurs sur lexclusion, 2 ; HCR, Note dinformation sur lexclusion, 4. HCR, Guide, 149. Voir
galement HCR, Comit excutif, Conclusion n 82 (XLVIII), Conclusion sur la sauvegarde de lasile, 17 octobre 1997, http://www.
unhcr.org/refworld/docid/3ae68c958.html, (v) ; Conclusion n 102 (LVI) 2005, Conclusion gnrale sur la protection internationale,
7 octobre 2005, http://www.unhcr.org/refworld/docid/43575ce3e.html, (i) ; Conclusion n 103 (LVI), Conclusion sur la fourniture
dune protection internationale y compris moyennant les formes de protection complmentaires, 7 octobre 2005, http://www.unhcr.
org/refworld/docid/43576e292.html, (d).
117 HCR, Principes directeurs sur lexclusion, 3 ; HCR, Note dinformation sur lexclusion, 7.
118 Les Principes de Paris stipulent : Les enfants accuss davoir commis des crimes de droit international alors quils taient
associs des forces armes ou des groupes arms doivent tre considrs principalement comme les victimes datteintes au
droit international, et non pas seulement comme les auteurs prsums dinfractions. Ils doivent tre traits dune faon conforme
au droit international, dans un cadre de justice rparatrice et de rinsertion sociale, conformment au droit international, qui offre
une protection particulire lenfant travers de nombreux accords et principes. 3.6. Il faut galement noter que le Procureur
du Tribunal spcial pour la Sierra Leone a choisi de ne pas poursuivre les enfants de 15 18 ans tant donn quils taient euxmmes victimes de crimes internationaux.
119 HCR, Principes directeurs sur lexclusion, 28.
120 HCR, Note dinformation sur lexclusion, 91. Si lge de la responsabilit pnale est plus lev dans le pays dorigine que
dans le pays hte, il faut en tenir compte en faveur de lenfant.
182

reconnue.121 Selon les juridictions, lge minimum va de 7 ans des ges plus levs,
comme 16 ou 18 ans, tandis que le Statut du Tribunal spcial pour la Sierra Leone122 et
celui de la Cour pnale internationale123 fixent lge butoir respectivement 15 ans et
18 ans.
61. tant donn les disparits quant la dtermination dun ge minimum pour la
responsabilit pnale par les tats et dans les diffrents systmes juridiques, il faut
valuer la maturit affective, psychologique et intellectuelle de toute enfant ayant
dpass la limite dge nationale de la responsabilit pnale afin de dterminer si elle ou
il possdait la capacit psychologique dtre tenue responsable dun crime relevant du
champ dapplication de larticle 1F. Ces considrations sont particulirement importantes
lorsque la limite dge est infrieure mais elles sont galement pertinentes sil ny a pas
de preuve de lge et quil ne peut pas tre prouv que lenfant a atteint, ou a dpass,
lge de la responsabilit pnale. Plus lenfant est jeune, plus la prsomption est grande
que la capacit psychologique requise nexistait pas lpoque.
62. Comme dans toute analyse sur lexclusion, et pour autant quil existe des lments
indiquant que lenfant a t implique dans un acte donnant lieu exclusion, il faut
adopter un raisonnement en trois tapes.124 Cette analyse requiert (i) dvaluer les actes
en question laune des motifs dexclusion, en tenant compte de la nature de ces actes
ainsi que du contexte et de lensemble de la situation personnelle dans lesquels ils ont
eu lieu ; (ii) dtablir dans chaque cas que lenfant a commis un crime qui relve du
champ dapplication de larticle 1F, ou que lenfant a pris part un tel crime, entranant
sa responsabilit pnale conformment aux normes applicables internationalement ; et
(iii) de dterminer, dans les cas o une telle responsabilit individuelle existe, si les
consquences de lexclusion du statut de rfugi sont proportionnes par rapport la
gravit de lacte commis.125
63. Il est important deffectuer une analyse complte et individualise de toutes les
circonstances dans chaque cas. Dans le cas dune enfant, lanalyse de lexclusion
doit tenir compte non seulement des principes gnraux de lexclusion mais aussi des
rgles et des principes qui concernent la situation spciale des enfants, leurs droits et
la protection qui leur est accorde en vertu du droit international et national chaque
stade de la procdure dasile. Il faut tout particulirement prendre en considration les
principes lis lintrt suprieur de lenfant, la capacit psychologique des enfants ainsi
que leur capacit comprendre les actes quon leur demande ou quon leur ordonne
de faire, et leur capacit y consentir. Il est galement crucial dappliquer de manire
rigoureuse les normes juridiques et procdurales de lexclusion.126

121 Le Comit des droits de lenfant appelle les tats parties ne pas abaisser leur ge minimum de la responsabilit pnale pour
le ramener 12 ans et remarque quun ge plus lev, de 14 ou 16 ans par exemple, contribue un systme de justice pour
mineurs permettant [] de traiter les enfants en conflit avec la loi sans recourir la procdure judiciaire ; voir CDE, Observation
gnrale n 10 (2007) : Les droits de lenfant dans le systme de justice pour mineurs, CRC/C/GC/10, 25 avril 2007, http://www.
unhcr.org/refworld/docid/4670fca12.html, 33. Voir galement Assemble gnrale des Nations Unies, Ensemble de rgles minima
des Nations Unies concernant ladministration de la justice pour mineurs ( les Rgles de Beijing ), A/RES/40/33, 29 novembre
1985, http://www.un.org/french/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/40/33, qui prvoit que le seuil [de responsabilit
pnale] ne doit pas tre fix trop bas eu gard aux problmes de maturit affective, psychologique et intellectuelle , art. 4.1.
122 Conseil de scurit des Nations Unies, Statut du Tribunal spcial pour la Sierra Leone, 16 janvier 2002, art. 7.
123 Statut de la CPI, art. 26.
124 Pour davantage dinformations sur lexclusion en ce qui concerne les enfants soldats, voir HCR, Avis consultatif du Haut
Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis (HCR) concernant les normes internationales relatives lexclusion du statut
de rfugi appliques aux enfants soldats, 12 septembre 2005 (ci-aprs HCR, Avis consultatif sur lapplication des clauses
dexclusion aux enfants soldats ), http://www.unhcr.org/refworld/docid/440eda694.html.
125 UNHCR, Statement on Article 1F, p. 7.
126 Pour une analyse dtailles des questions de procdure en matire dexclusion, voir HCR, Principes directeurs sur lexclusion,
3136 et HCR, Note dinformation sur lexclusion, 98113.
183

64. Sur la base de ce qui prcde, les considrations suivantes sont dune importance
cruciale dans lapplication des clauses dexclusion aux actes commis par des enfants :
i. Lors de la dtermination de la responsabilit individuelle pour des actes donnant lieu
lexclusion, la question de savoir si oui ou non une enfant a ltat psychologique
requis (ou mens rea), cest--dire, si oui ou non lenfant a agi avec lintention et
les connaissances requises pour tre tenue responsable individuellement dun acte
donnant lieu lexclusion, est un facteur crucial. Cette valuation doit prendre en
considration des lments tels que le dveloppement affectif, psychologique et
intellectuel de lenfant. Il est important de dterminer si lenfant avait suffisamment
de maturit pour comprendre la nature et les consquences de ses agissements et,
par consquent, pour commettre ce crime ou y prendre part. Les motifs de labsence
de mens rea comprennent par exemple de graves handicaps mentaux, livresse
involontaire, ou limmaturit.
ii. Si la capacit psychologique existe, il faut examiner dautres motifs de rejet de la
responsabilit individuelle, notamment la question de savoir si lenfant a agi sous
la contrainte, la coercition, ou pour se dfendre ou dfendre dautres personnes.
Ce type de facteurs est particulirement pertinent lors de lvaluation de demandes
introduites par danciennes enfants soldats. Parmi les facteurs supplmentaires
examiner, on trouve : lge auquel lenfant a t implique dans les forces armes
ou le groupe arm ; les raisons pour lesquelles elle ou il a rejoint et quitt les forces
armes ou le groupe arm ; la dure pendant laquelle elle ou il en a t membre ;
les consquences du refus de se joindre au groupe arm ; toute utilisation force de
drogues, dalcool ou de mdicaments ; le niveau dducation et de comprhension
des vnements en question ; et les traumatismes, les svices ou la maltraitance
subis.127
iii. Finalement, si la responsabilit individuelle est tablie, il faut dterminer si oui ou
non les consquences de lexclusion du statut de rfugie sont proportionnes
la gravit de lacte commis.128 Cela suppose gnralement de mettre en balance
la gravit de linfraction et le degr de perscution crainte lors du retour. Si la ou
le requrante est susceptible dtre confronte de graves perscutions, il faut
que le crime en question soit trs grave pour justifier son exclusion du statut de
rfugie. Il faut prendre en considration tous les facteurs attnuants ou aggravants
pertinents dans ce dossier. Lors de lvaluation de la demande dune enfant, mme
si la situation ne donne pas lieu une dfense, il est important de prendre en
considration les facteurs tels que lge, la maturit et la vulnrabilit de lenfant.
Dans le cas denfants soldats, ces facteurs comprennent la maltraitance par le
personnel militaire et la situation pendant le service. Il faut galement examiner les
consquences et le traitement auxquels peut tre confronte lenfant lors du retour
(cest--dire de graves violations des droits humains en consquence de la fuite des
forces armes ou du groupe arm).

127 Des dcisions en France ont reconnu que les enfants qui ont commis des infractions, qui devraient en principe mener
lapplication des clauses dexclusion, peuvent tre exonrs sil taient dans des situations particulirement vulnrables. Voir par
exemple, 459358, M.V. ; Exclusion, CRR, 28 avril 2005, http://www.unhcr.org/refworld/docid/43abf5cf4.html ; 448119, M.C, CRR,
28 janvier 2005, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4b17b5d92.html. Voir galement, MH (Syria) v. Secretary of State for
the Home Department ; DS (Afghanistan) v. Secretary of State for the Home Department, [2009] EWCA Civ 226, Court of
Appeal (U.K.), 24 mars 2009, http://www.unhcr.org/refworld/docid/49ca60ae2.html, 3. (NdT : en anglais uniquement.) Pour
des orientations dtailles sur les motifs de rejet de la responsabilit individuelle, voir HCR, Principes directeurs du HCR sur
lexclusion, 2124. HCR, Note dinformation sur lexclusion, 9193. HCR, Avis consultatif sur lapplication des clauses
dexclusion aux enfants soldats, op cit. pp. 1012.
128 Pour des orientations dtailles sur la proportionnalit, voir HCR, Principes directeurs sur lexclusion, 24 ; HCR, Note
dinformation sur lexclusion, 7678.
184

IV. QUESTIONS RELATIVES LA PROCDURE ET LA PREUVE

65. En raison de leur jeune ge, de leur dpendance et de leur immaturit relative, les
enfants doivent bnficier de garanties spcifiques en matire de procdure et de preuve
afin dassurer la prise de dcisions quitables sur leur demande de reconnaissance du
statut de rfugi.129 Les mesures gnrales dcrites ci-dessous constituent des normes
minimales de traitement des enfants au cours de la procdure dasile. Elles nempchent
pas lapplication des conseils et orientations dtaills fournis, par exemple, dans lAction
for the Rights of Children Resources Pack130, dans les Principes directeurs inter-agences
relatifs aux enfants non accompagns ou spars de leur famille et dans les directives
ou principes directeurs nationaux.131
66. Les demandes introduites par des requrantes mineures, quelles ou ils
soient accompagnes ou non, doivent normalement tre traites en priorit, car les
mineures ont souvent des besoins spcifiques en matire de protection et daide. Le
traitement prioritaire signifie que les priodes dattente doivent tre rduites chaque
tape de la procdure dasile, notamment en ce qui concerne le prononc de la dcision
sur la demande. Toutefois, avant le dbut de la procdure, les enfants ont besoin de
suffisamment de temps pour se prparer et rflchir la manire de rendre compte de
ce quelles et ils ont vcu. Elles et ils auront besoin de temps pour tablir des relations
de confiance avec leur tutrice ou leur tuteur et dautres membres du personnel ainsi que
pour se sentir en scurit. En gnral, lorsque la demande de lenfant est directement
lie la demande de membres de famille laccompagnant, ou lorsque lenfant demande
le statut driv, il ne sera pas ncessaire de traiter la demande de lenfant en priorit
moins que dautres lments suggrent que le traitement prioritaire est opportun.132
67. Il ny a pas de rgle gnrale qui prvoit au nom de qui la demande dasile dune
enfant doit se faire, surtout lorsque lenfant est particulirement jeune ou si la demande
est fonde sur la crainte dun parent pour la scurit de son enfant. Cela dpendra des
rglements nationaux en application. Il sagit nanmoins de faire preuve de suffisamment
de souplesse pour permettre la modification du nom de la ou du requrante principale
au cours de la procdure si, par exemple, il apparat quil convient mieux que le nom
de la ou du requrante principale soit celui de lenfant plutt que celui dune ou de
deux de ses parents. Cette souplesse permet dviter que des questions de technique
administrative ne prolongent inutilement la procdure.133

129 Lge applicable pertinent pour que des enfants bnficient des garanties procdurales supplmentaires labores dans cette
section est la date laquelle lenfant demande lasile et non la date laquelle la dcision est prise. Cette question est distinguer
de lvaluation au fond de la demande de reconnaissance du statut de rfugi dans laquelle lenqute/lanalyse oriente vers le
futur ncessite que leur ge au moment de la dcision puisse galement tre pertinent.
130 Action for the rights of children, ARC Resource Pack, a capacity building tool for child protection in and after emergencies,
produit par Save the Children, UNHCR, UNICEF, OHCHR, International Rescue Committee and Terre des Hommes, 7 dcembre
2009, http://www.savethechildren.net/arc. (NdT : en anglais uniquement pour le moment.)
131 Voir, par exemple, U.K. Asylum Instruction, Processing an Asylum Application from a Child, 2 novembre 2009,
http://www.bia.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumprocessguidance/specialcases/guidance/
processingasylumapplication1.pdf?view=Binary ; U.K. Border Agency Code of Practice for Keeping Children Safe from Harm,
dcembre 2008, http://www.unhcr.org/refworld/docid/4948f8662.html ; Finland, Directorate of Immigration, Guidelines for
Interviewing (Separated) Minors, mars 2002, http://www.unhcr.org/refworld/docid/430ae8d72.html ; U.S. Guidelines For Childrens
Asylum Claims, op cit. (NdT : tous ces documents sont en anglais uniquement.) ; Canada, CIR, Directives donnes par la
prsidente en application du paragraphe 65(4) de la loi sur limmigration, Directives n 3, Les enfants qui revendiquent le statut
de rfugi : Questions relatives la preuve et la procdure, 30 septembre 1996, n 3, http://www.irb-cisr.gc.ca/Fra/brdcom/
references/pol/guidir/Pages/ChiEnf.aspx.
132 HCR, Normes relatives aux procdures de dtermination du statut de rfugi relevant du mandat du HCR, 20 novembre 2003,
http://www.unhcr.org/refworld/docid/42d66dd84.html, pages 3.4.5, 4.2.14.2.3.
133 Ceci est particulirement pertinent propos de demandes, comme pour les MGF ou le mariage forc, o les parents fuient
avec leur enfant de crainte pour sa vie bien que lenfant ne comprenne pas forcment compltement la raison de cette fuite.
185

68. Pour les requrantes mineures non-accompagnes et spares, il faut


ds que possible sefforcer de lancer les procdures de recherche de la famille et de
regroupement avec les parents ou dautres membres de la famille. Il y aura cependant
des exceptions lorsque parviennent des informations suggrant que la recherche de
la famille ou le regroupement familial est susceptible de mettre les parents ou dautres
membres de la famille en danger, que lenfant a fait lobjet de svices ou de ngligence,
et/ou lorsque les parents ou les membres de la famille peuvent tre impliques dans sa
perscution, ou quils lont t.134
69. Il faut nommer immdiatement et gratuitement une tutrice ou un tuteur indpendante
et qualifie dans le cas des enfants non-accompagnes ou spares. Les enfants
qui sont la ou le requrante principale dans une procdure de demande dasile ont
galement droit une reprsentante juridique.135 Ces reprsentantes doivent avoir
t formes correctement et doivent soutenir lenfant tout au long de la procdure.
70. Le droit des enfants dexprimer leurs opinions et de participer de manire significative
est galement important au niveau de la procdure de demande dasile.136 Il est souvent
essentiel que lenfant raconte elle-mme ou lui-mme ce quelle ou il a vcu afin de
pouvoir identifier ses propres besoins de protection et, dans de nombreux cas, lenfant
sera la seule source dinformation. Afin de garantir lenfant la possibilit dexprimer ces
opinions et ces besoins, il faut laborer et intgrer des procdures et des environnements
srs et adapts aux enfants, de manire susciter la confiance toutes les tapes
de la procdure dasile. Il est important de fournir aux enfants toutes les informations
requises dans une langue quelles et ils comprennent et de manire ce quelles et ils
comprennent les choix possibles qui sont leur disposition ainsi que les consquences
qui en dcoulent.137 Cela comprend des informations propos de leur droit la vie prive
et la confidentialit qui leur permettent dexprimer leurs opinions sans coercition, sans
contrainte ni crainte de chtiment.138
71. Il faut choisir des mthodes de communication adaptes aux diffrentes tapes
de la procdure, en particulier lors de lentretien de demande dasile, et qui tiennent
compte de lge, du genre, de lorigine culturelle et de la maturit de lenfant ainsi que les
circonstances de la fuite et le mode darrive.139 Parmi les mthodes de communication
non verbales qui peuvent savrer utiles pour les enfants se trouvent le jeu, le dessin, le
jeu de rles, le conte et le chant. Les enfants handicapes ont besoin de tout mode
de communication leur permettant dexprimer leur opinion plus facilement .140
72. On ne peut pas attendre des enfants quelles et ils racontent ce quelles et ils ont vcu
comme le feraient des adultes. Elles et ils peuvent avoir des difficults expliquer leurs
134 La recherche de la famille et le regroupement familial apparaissent dans un certain nombre de Conclusions du Comit excutif
du HCR, notamment le plus rcemment dans HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (h)(iii). Voir galement HCR, Principes
directeurs du HCR relatifs la dtermination de lintrt suprieur de lenfant, op cit. ; CDE, Observation gnrale n 6, 81.
135 Tuteur ou tutrice fait rfrence ici une personne indpendante qui a des comptences spcialises et qui veille lintrt
suprieur de lenfant et son bien-tre gnral. Les procdures pour nommer une tutrice ou un tuteur doivent imprativement ne
pas tre moins favorables que les procdures administratives ou juridiques nationales existantes utilises pour nommer une tutrice
ou un tuteur pour des enfants qui ont la nationalit du pays. Reprsentante juridique fait rfrence une juriste ou une autre
personne qualifie pour fournir une assistance juridique lenfant et linformer au cours de la procdure dasile ainsi quen ce qui
concerne les contacts avec les autorits sur des matires juridiques. Voir HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (g)(viii).
Pour davantage dinformations, voir CDE, Observation gnrale n 6, 3338, 69. Voir galement HCR, Note sur les enfants non
accompagns en qute dasile , op cit., p. 2 et 4.2, 5.7, 8.3, 8.5.
136 CRC, art. 12. La CRC ne fixe pas de limite dge minimale sur le droit des enfants exprimer leurs opinions librement car il est
clair que les enfants peuvent avoir des opinions, et en ont, ds un trs jeune ge.
137 CDE, Observation gnrale n 6, 25 ; CDE, Observation gnrale n 12, 123124.
138 CRC, articles 13, 17.
139 Separated Children in Europe Programme, SCEP Statement of Good Practice, Third edition, 2004, http://www.unhcr.org/
refworld/docid/415450694.html, 12.1.3.
140 CDE, Observation gnrale n 9, 32.
186

craintes pour toute une srie de raisons, notamment des traumatismes, les consignes
des parents, le manque dducation, la crainte vis--vis des autorits de ltat ou de
personnes en position de pouvoir, lutilisation de tmoignages fabriqus par des passeurs,
ou la crainte de reprsailles. Il se peut quelles ou ils soient trop jeunes ou immatures
pour tre en mesure dvaluer quelles sont les informations qui sont importantes ou
dinterprter ce quelles ou ils ont vu ou vcu dune manire facilement comprhensible
par une adulte. Certaines enfants peuvent oublier ou dformer des informations
vitales ou tre incapables de faire la diffrence entre limagination et la ralit. Il se peut
galement quelles et ils prouvent des difficults comprendre des notions abstraites
comme le temps ou la distance. Par consquent, ce qui peut constituer un mensonge
dans le cas dune adulte nest pas ncessairement un mensonge dans le cas dune
enfant. Il est donc essentiel que les personnes charges de lentretien possdent la
formation et les comptences requises afin de pouvoir valuer correctement la fiabilit
et limportance de ce que dit lenfant.141 Cela peut ncessiter de faire questionner les
enfants par des expertes en dehors dun cadre formel ou dobserver les enfants et
de communiquer avec elles et eux dans un environnement o elles et ils se sentent en
scurit, comme dans un centre de rception, par exemple.
73. Bien que la charge de la preuve soit habituellement partage entre la personne
charge de lvaluation et la ou le requrante dans les demandes prsentes par des
adultes, il peut savrer ncessaire, dans les demandes prsentes par des enfants,
que la charge de la preuve repose de manire plus importante sur la personne charge
de lvaluation surtout si lenfant en question est non accompagne.142 Si les faits
ne peuvent pas tre vrifis et/ou si lenfant est incapable dexpliquer totalement sa
demande, la personne charge de lvaluation doit prendre une dcision sur la base
de toutes les circonstances connues, ce qui peut demander une application large de
la notion de bnfice du doute .143 De mme, il faut accorder le bnfice du doute
lenfant si des questions se posent quant la crdibilit de certaines parties de sa
demande.144
74. Tout comme les informations sur le pays dorigine peuvent tre biaises du point
de vue du genre dans la mesure o elles sont plus susceptibles de faire tat de ce
que vivent les hommes que de ce que vivent les femmes, ces informations peuvent
galement ngliger le sort des enfants. En outre, il se peut que les enfants naient que
des connaissances limites des conditions rgnant dans le pays dorigine ou quelles et
ils soient incapables dexpliquer les raisons de leur perscution. Cest pour ces raisons
que les autorits en charge des procdures dasile doivent faire un effort particulier pour
rassembler des informations pertinentes sur le pays dorigine ainsi que dautres preuves
y relatives.
75. Lvaluation de lge se fait dans les cas o lge dune enfant est mis en doute, et
doit faire partie dune valuation complte qui tient compte tant de lapparence physique
que de la maturit psychologique de la personne.145 Il est important de procder une
telle valuation dans une atmosphre sre, propice aux enfants et attentive aux questions
de genre, et avec le respect d la dignit humaine. La marge dapprciation inhrente
toutes les mthodes dvaluation de lge doit sappliquer de manire ce que, en
cas dincertitude, la personne soit considre comme une enfant.146 Comme lge nest
pas calcul de la mme manire partout dans le monde ou quil ne lui est pas accord
la mme importance, il faut faire attention ne pas tirer de conclusions dfavorables en
141 HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (d).
142 Ibid., (g)(viii), qui recommande que les tats laborent des exigences de preuves adaptes.
143 HCR, Guide, 196, 219.
144 Principes directeurs inter-agences, op. cit., p. 61.
145 HCR, Comit excutif, Conclusion n 107, (g)(ix).
146 Ibid., (g)(ix) ; HCR, Note sur les enfants non accompagns en qute dasile, op cit., 5.11, 6.
187

matire de crdibilit lorsque les normes culturelles ou les normes en vigueur dans un
pays semblent diminuer ou augmenter lge dune enfant. Il faut donner aux enfants des
informations claires sur le processus dvaluation de lge et son but, et dans une langue
quelles et ils comprennent. Avant de procder lvaluation de lge, il est important
de nommer une tutrice ou un tuteur qualifie et indpendante pour conseiller lenfant.
76. En situation normale, les tests ADN ne seront effectus que sils sont conformes
la loi et avec le consentement des personnes tester, et toutes les personnes recevront
des explications compltes sur les raisons de ces tests. Dans certains cas, toutefois, il
se peut que les enfants ne soient pas en mesure de donner leur consentement en raison
de leur ge, de leur immaturit, de leur incapacit comprendre les implications de tels
tests ou pour dautres raisons. Dans ces situations-l, la tutrice ou le tuteur nomme
(en labsence dune membre de la famille) donnera ou non son consentement au nom
de lenfant en tenant compte de ses opinions. Les tests ADN ne doivent tre utiliss que
lorsque dautres moyens de vrification se sont avrs insuffisants. Ils peuvent savrer
particulirement utiles dans le cas denfants dont on souponne quelles ou ils ont t
victimes de la traite par des personnes prtendant tre leurs parents, des membres de
leur fratrie ou dautres membres de leur famille.147
77. Les dcisions doivent tre communiques aux enfants dans une langue et dune
manire comprhensible. Il faut informer les enfants de toute dcision en personne, en
prsence de leur tutrice ou tuteur, de leur reprsentante juridique, et/ou dune autre
personne de soutien, dans un environnement non menaant et les soutenant. Si la
dcision est ngative, il faut faire particulirement attention lors de la communication du
contenu de la dcision lenfant et lui expliquer ce qui peut se faire afin dviter le stress
ou des problmes psychologiques ou den diminuer les effets.

147 UNHCR, Note on DNA Testing to Establish Family Relationships in the Refugee Context, juin 2008, http://www.unhcr.org/
refworld/docid/48620c2d2.html.(NdT : en anglais uniquement.)
188

INDEX
Les chiffres se rfrent aux paragraphes et les lettres (G et P1 P8) au Guide et au
Principes directeurs numrots.
abandonn, voir enfants
abus / mauvais traitement, P1 : 16, P8 : 13, 57, 64
de pouvoir, P1 : 17, P7 : 89
enfant, P8 : 3, 12, 14, 68
li au genre, P1 : 18
mari, P2 : 20
protection contre, P8 : 15
raisons, P1 : 36
sexuel, P8 : 26
Accord de Londres / Statut de Londres, G : 150, P5 : 10, 11
admission
la procdure de dtermination du statut de rfugi, G : 194
dtrangers, G : 191
sur le territoire, G : 148, 153, P5 : 5, 16
ADN, test, P8 : 76
adoption, G : 182, P7 : 20, P8 : 25
adultre, P6 : 22
afflux massif, P3 : 23-24, P5 : 30
Afrique
OUA, voir Organisation de lUnit Africaine
rinstallation, P4 : 30
ge, P6 : 28, P8 : 7
dfinition du rfugi, P8 : 4
valuation, P8 : 7, 75
facteurs, P1 : 36, P4 : 25, P6 : 28, P8 : 2, 8, 12, 15, 30, 33, 64, 71, 76
groupe social, P8 : 49-52
limite, P8 : 61
orientation adapte lge et actions de recherche familiale, P7 : 49
perscution, P8 : 10, 15, 18, 30
rinstallation, P8 : 54-55
responsabilit pnale, voir exclusion
tenant compte de lge
assistance, P7 : 47
dtermination du statut de rfugi, P8 : 1, P8 : 7
agent de perscution, G : 65, P1 : 19- 20, P7 : 21
agent tatique, P4 : 7, 13-14, P7 : 21, 24, P8 : 21
agent non-tatique, P1 : 21, P2 : 20-23, P4 : 7, 15-17, 38, P7 : 21, 30, P8 : 37
agression, G : 22, P4 : 5
Amrique latine, G : 21, 88
Amriques, G : 20-21
amnistie, G : 157, P3 : 16, P5 : 23
annulation du statut de rfugi, G : 117, 141, P3 : 1, 4, P5 : 6
apatridie
cessation, G : 137-139
enfants, P8 : 18, 35
mandat du HCR, P7 : 43-44
pas de nationalit, G : 101, 137, 139, P3 : 2, 10
pays / pays de rsidence habituelle, G : 104
189

perte de nationalit, G : 126-127


refugis, G : 101-102, 105, 133
relocation, P4 : 12
retrait de nationalit, P7 : 41
traite, P7 : 41-44
appartenance un certain groupe social, G : 77-79, P2
ge, P8 : 49, 50-52
agent non-tatique, P2 : 20-23
caractristiques, P1 : 29, P2 : 11-13
caractristique immuable / inaltrable, P2 : 6, 9, 12, 13
caractristiques protges, P2 : 6, 8, 11, 12, 13
classe sociale, P2 : 9
cohsion, pas dexigence de, P2 : 15
dfinition de, P2 : 10, P8 : 48
dserteur, G : 169
droit civil, P2 : 8
droits humains, P1 : 29, P2 : 11-12, P7 : 37, P8 : 48
enfants, P7 : 32, 38, P8 : 4, 46, 48-52, P8 : 20
famille, P1 : 33, P2 : 1, 6-7, P8 : 46, 50, 52
femmes, P1 : 4, 20, 30-31, 33, P2 : 1, 6-7, 12, 15, 19-20, P7 : 32, 38, P8 : 50
homosexuel, P2 : 6, 7, 20
identit, P1 : 29, P2 : 11-13, P7 : 37, P8 : 48, 51-52
interprtation de, P2 : 2
lie au genre, P1 : 28-31, P7 : 38, P8 : 14
occupation, P2 : 1, 6, 9, 13
perception sociale, P2 : 7-9, 13
perscution, rle de la, P2 : 2, 14, 17
pertinence de la dimension, P2 : 18-19
sexe, P1 : 30, P2 : 6,12, 15
traite, P7 : 32, 37-39
tribu, P2 : 1
article 1A, voir dfinition du rfugi
article 1C, voir cessation
article 1F, voir exclusion
Asie, P4 : 30
asile, G : 110, 159, 194
autorits, P8 : 3, 74
demande en dernier recours, P4 : 4
diplomatique et territorial, G : 21
droit, P4 : 32
entretiens, P1 : 36
institution, P5 : 2
intgrit, P8 : 58
octroi de l, G : 20, 24-25, 160-161
pays d, G : 184, G3 : 22, 25, P7 : 34-35, G7 : 28
personnes admises bnficier, G : 20
procdure, P3 : 24, P5 : 19, P7 : 45, P8 : 63, 65, 66, 69-71
autorisation de rentrer, G : 122
autorits judiciaires, G : 192, P2 : 6, P3 : 16
avortement, P1 : 13
bnfice du doute, G : 196, 203205, 219, P5 : 34, G8 : 73
Caracas, G : 21
190

caste, P7 : 34, P8 : 12
catastrophe naturelle, G : 39
cessation, P3, G : 30
afflux massif, P3 : 23-24
changements fondamentaux/ changement de circonstances, G : 135-136, 141,
P3 : 1, 10, 12-13, 15, 18
circonstances ayant cess dexister, G : 113, 115, 135, 138, P3 : 1-2, 7-10, 18
clauses, G : 31, 33, 111-116, 118-119, 125, 129, 133, 137-138, 143, 187, P3 : 1, 4, 8
considrations gnrales, P3 : 6-7
dclaration, P3 : 3, 17, 25
du statut de rfugi, P3
exceptions, G : 88, 136, P3 : 19-22, 24, P3 : 25 (genre)
individuelles, P3 : 18
interprtation, P3 : 18
nouvelle nationalit, G : 113, 129-132
questions procdurales, P3 : 25
raisons imprieuses, G : 113, 135, 137, P3 : 2, 20-21, 24, P7 : 16
se rclamer de, G : 118
stablir, G : 114, 133, 134, P3 : 1
volontaire, G : 113-134, P3 : 7
charge de la preuve, G : 196, 210, P3 : 25, P4 : 33-34, P5 : 34-35, P8 : 73
chtiment, G : 56-60
disproportionn, P1 : 12
enfants, des P8 : 33
pour crime ou dlit politique, voir politique
pour dsertion, voir dsertion
pour non-respect de pratiques religieuses, P6 : 16, 21, 22, 24
voir aussi poursuites
circonstances personnelles, P4 : 4, 2425
citoyennet, G : 74, 87, 144, P1 : 27, P7 : 36, 4142, 44
combattants, anciens P5 : 20
Comit excutif (du HCR)
enfants, P8 : 3
genre, P1 : 2
procdure (dtermination du statut), G : 192-193
Comit pour les droits de lenfant, P7 : 20, 49, P8 : 45, 20, 34, 60
common law, droit de la
infraction, G : 56-58, 152, P1 : 12
ordre juridique, G1 : 20, G2 : 5
communaut internationale, G : 1, 33, 163, 171, P4 : 32, P5 : 17
comptence
droit civil, P2 : 8
droit de la common law, P2 : 5
territoriale, G : 88
Conclusions du Comit excutif
apatride, P7 : 43
cessation, P3 : 5, 8, 22, 25
clauses dexclusion, P5 : 2
enfants, P8 : 3, 18
femmes, P1 : 2, 30, 36, P3 : 5
fuite ou rinstallation interne, P4 : 36
solutions durables, P3 : 6
Confrence des plnipotentiaires, P5 : 2526
confidentialit, P1 : 356, P5 : 33, P7 : 42, 46, P7 : 49, P8 : 70
191

conflit arm, G : 1645, P3 : 11, P4 : 27, P5 : 1213, P7 : 3, 31, 34, P8 : 3


participation denfants un, P8 : 1923, 52, 59
conflit inter-ethnique, P7 : 36
conformer se, P6 : 21-22
enfreindre / non conformit P1 : 12, P6 : 16, 21
conscription, P8 : 49
conseils / orientation
adapt lge, P7 : 49
des rfugis, P3 : 25
juridique, P1 : 136, P7 : 45
psycho-social, P1 : 36, P7 : 46
contrainte, P7 : 89, P8 : 64, 70
Convention contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou
dgradants (1984), P1 : 5, P4 : 20, P5 : 9
Convention contre le crime transnational organis (2000), P7 : 2, 4, 7, 25
Conventions de Genve pour la protection des victimes de guerre (1949), G : 164, P5 : 10
Conventions de lOrganisation internationale du travail, P7 : 9
Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961), G : 88
Convention, motifs de la, G : 66-67
cumulatif, G : 53, P1 : 14,23, P7 : 33
facteur pertinent, P1 : 20, P7 : 29, P8 : 40
mutuel, P2 : 4
voir aussi race, religion, nationalit, appartenance un certain groupe social,
opinion politique
Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide (1948), P5 : 10
Convention pour la rduction de lapatridie (1961), P7 : 6, 41, 43
Convention sur la lutte contre la traite des tres humains (2005), P7 : 10
Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes
(1979), P1 : 5
Convention sur les droits de lenfant (1989), P1 : 5, P7 : 11, 20, P8 : 58, 1213, 1920,
22, 26, 32, 34, 41, 52, 60
Convention sur les droits politiques de la femme (1953), P1 : 5
Convention sur le statut des apatrides (1954), P7 : 6, 41
conversion, voir perscution pour raisons religieuses
Cour pnale internationale, P1 : 5, P5 : 10, P7 : 3, P8 : 19, 60
crainte de perscution, G : 213, 215, 218, P8 : 10-11, 21, 23, 28, 40
crainte fonde de
apatride, G : 104
cessation, G : 113, 114, 115, 126, 131, P3 : 8, 11, 25
charge de la preuve, G : 67
dfinition du rfugi, G : 6, 34, P6 : 3, P8 : 4
dsertion / insoumission, G : 167, 168, 169
lments, G : 37-38, 39, 42, 206, 211, P6 : 20, P7 : 11, P8 : 11, voir aussi lment
enfants, G : 213, 215, 217, 218, 219, P8 : 4, 11, 17, 23-24, 28, 37, 43, 72
valuation, G : 41, 43, 45-49, 52, 55, 58, 66, 96, 209, G4 : 7, 15, P6 : 14, 26, G6 : 29,
G7 : 17, P8 : 11, 37, 40
exagre, G : 41, 209, P8 : 11
exclusion, G : 156, 158, 161, 180, P5 : 25, P8 : 64
groupe social, G : 70, 77, 79, P2 : 1, 2, 14, 16, 19, 20, P7 : 37-39, P8 : 51
nationalit, G : 74, 76, 89, 90, 98, 100, 107, 126, 131, P7 : 26-27
opinion politique, G : 80, 82-84, 86, P1 : 32, P8 : 45
perscution lie au genre, P1 : 4, 9, 10, 20, 23, 25, 32, 35, 36, P2 : 19, G6 : 24,
voir aussi perscution lie au genre
postrieure au dpart, P6 : 35-36
192

rfugis de guerre, G : 165, 166


rinstallation / fuite interne, possibilit de, G : 91, P4 : 3, 6, 7, 8, 13, 20, 22, 23
rsidence habituelle, G : 103, P7 : 26, 27
sur-place, G : 94, 96, P7 : 25
traite, P7 : 5, 11, 17, 18, 23, 25-, 278, 29, 37, 48, P8 : 24, 28
crdibilit, G : 41-42, 93, 195, 204-205, P1 : 36, P6 : 28-33, 34, P8 : 73, 75
crime(s), G : 153, 156, 158, P5 : 5, 21, P7 : 7
commun, G : 58, 151, 154, P5 : 2, P8 : 58
contre la paix, G : 146, 149-150, 162, 178, P5 : 3, 1011, 18, 24
contre lhumanit, G : 146, 149-150, 162, 178, P5 : 3, 10, 13, 24, P7 : 3
de droit commun, G : 150, 155, 157, 159, 179, P5 : 3, 14-16
dtournement, G : 158-159
enfants / mineurs, par des P8 : 59, 62, 64
expiation, P5 : 23
honneur, P1 : 36, P6 : 24, P8 : 33, 44
motivation, P5 : 15
nature, G : 156-158
organis, P7 : 31
srieux, G : 154-155, P5 : 2, 4, 17, 27, 31
terroriste / terrorisme, P5 : 15, 17, 25-26
croyance, P6 : 6-7, 9, 16, 21, 29-30, 35
libert de, P6 : 11, 15
culte, G : 71-72, P6 : 11-12
cumulatif
discrimination, voir discrimination
effet, G : 201, P4 : 25
lment, G : 55
motifs, G : 53, 55, 201, P1 : 14, P7 : 33
Dclaration sur lasile territorial (1967), G : 25
Dclaration sur llimination de la violence lgard des femmes (1993), P1 : 5, P8 : 32
Dclaration sur llimination de toutes les formes dintolrance et de discrimination
fondes sur la religion ou la conviction (1981), P6 : 2, 12
Dclaration sur les droits des personnes appartenant des minorits nationales,
ethniques, religieuses et linguistiques (1992), P6 : 2
Dclaration universelle des droits de lhomme (1950)
asile, dans lesprit de la, G : 25
droits et liberts, G : 71, 181, P6 : 2 P7 : 43, P8 : 41
demande dasile
charge supplmentaire, P4 : 33
enfants, voir enfants
femme, P1 : 3, P1 : 36
personnalit, P1 : 7
rgles fondamentales dquit, P4 : 35, P5 : 36
victimes de la traite, voir traite
voir aussi religion
deriv, statut, P8 : 9, 66
dserteur / dsertion, G : 167-169, 171, P6 : 25
chtiment, G : 167, 169, 171, P6 : 26
dtermination du statut de rfugi en vertu du mandat, P5 : 28
dtournement, G : 158-159, P5 : 27
deuxime guerre mondiale, G : 5, 147, 150
difficult excessive, P4 : 8, 22, 24, P8 : 56
dignit humaine, G : 69, P2 : 6, 9, P8 : 75
193

diplomatique, G : 12
asile, G : 21, 88
protection, G : 3, 146, P7 : 43
relations, G : 166
discours de haine, P6 : 15
discrimination
cumulative, P1 : 16, P3 : 20, P4 : 35
enfants, P7 : 19, P8 : 3, 5, 10, 12, 14, 18, 27, 34, 36
femmes, P7 : 19
formes / mesures, G : 53-55, 72, P1 : 14-15, P6 : 12, P8 : 36
genre, P1 : 3, 15
minorits, P3 : 11
non-discrimination, G : 64, P8 : 34
opinion politique, G : 83, P1 : 32
orientation sexuelle, G1 : 3, 16-17
perscution, en tant que, G : 54-55, P1 : 14-15, 31-32, P2 : 20, P6 : 17, P8 : 10, 36
raciale, G : 68-69
religieuse, G : 72, P6 : 12, 17, 19, 26
victimes de la traite, P1 : 18, P7 : 18, 19, P8 : 27
discriminatoire
actes / pratiques, G : 65, P1 : 16, 17, 19, P2 : 20, P8 : 36
application, G : 59, P6 : 15-16
lois, P6 : 18, 24, P8 : 17
mesures, G : 55, 63, P6 : 22, P8 : 14
rsultats, P6 : 19
traitement, P6 : 24
divorce, G : 120, 187, P8 : 17
domination trangre, G : 22, 165, P4 : 5
drogue, P8 : 64
droit
voies de / principes fondamentaux de procdure, G : 154, P5 : 36
droit(s) acquis, P3 : 22
droit civil, P2 : 8
droits civils et politiques, P4 : 28, P6 : 2, P8 : 14
droits conomiques, sociaux et culturels
enfants, P8 : 14, 34, 36
droits humains
dfinition des, P8 : 31
droit international, P1 : 5, 9, P2 : 3, P4 : 20, 32, P6 : 2, P7 : 12, P8 : 7
valuation, P3 : 8, 13-14, 16, 25
exercice de, P5 : 14, P6 : 17, P8 : 48
garantie de, P4 : 24, P5 : 24, P8 : 58
instruments et orientations, P3 : 16, P5 : 9, P7 : 22
jouissance, P8 : 27
normes, P1 : 13, P2 : 3, 6, P6 : 2
principes, G : 60, P4 : 4, P5 : 15
respect, P3 : 16, P4 : 24, 28
standards, G : 59, P1 : 5, 10, P3 : 16, 22, P4 : 28, P6 : 2, 16, P8 : 3
trait, P8 : 5
violations de, G : 51, 68, P1 : 5, 13, P3 : 11, P5 : 17, 20, P7 : 3, 4, 14, 15, 17, 44,
47, 55, P8 : 7, 10, 13-14, 20, 29, 31, 64
droits imprescriptibles, P4 : 28
droit international, P1 : 5, 9, P4 : 4, 16, P5 : 8, 24, 27, P6 : 15, P7 : 1, 12, 15, 22, P8 : 3,
19, 29-30, 59
194

droit international humanitaire, P4 : 32, P5 : 12, 20, P7 : 12, P8 : 19


droit international pnal, P1 : 9
ducatif
formation, P4 : 25, P6 : 28
infrastructure, G : 54, P1 : 14, P6 : 17, P8 : 57
opportunits, P7 : 45, P8 : 14
ducation, P8 : 30
accs , P8 : 35-36
droit , P8 : 14, 34,41
filles, P8 : 36
manque d, P8 : 72
niveau, P1 : 36, P6 : 32, P8 : 12, 45, 64
religieuse, P6 : 21, 30
lections, P3 : 13, 16
lment
arm, P5 : 30
central, P8 : 34-35
commun, P2 : 15
cumulatif, G : 53, 55
de la dfinition du rfugi, G : 37, P1 : 8, P7 : 6, 16, 25
matriel, P5 : 21
mental, P5 : 21
objectif, G : 38, 42, 205-206, 211, P8 : 11
politique, G : 152
subjectif, G : 37-38, 40-41, 52, 206, 211, P8 : 11
ligibilit, certificat d, G : 33
enfants, P8
abandonn, P8 : 12, 36, 4950, 52
apatride, P8 : 36
attentive aux enfants, P8 : 1, 4-5, 7, 13, 27, 75
demandeurs dasile, P8 : 2, 4, 6-9
directives ou principes directeurs nationaux G8 : 65
discrimination, voir discrimination
droits, P7 : 20, P8 : 5, 13-14, 26, 34-36, 70, 77
enceinte, P8 : 12
enrlement de mineurs, P8 : 4, 13, 18-23, 41, 44, 52
exclusion clauses dexclusion, P5 : 28, P8 : 58-64, voir aussi exclusion
fille / fillette, P1 : 8, 31, 41, 44
groupe social, voir appartenance un certain groupe social
handicaps, P8 : 12, 35, 50, 71
identit, P8 : 12, 49
intrt suprieur de lenfant voir intrt suprieur de lenfant
li aux enfants
formes de perscution, P8 : 15-17
formes de perscution spcifiques aux enfants, P8 : 3-4, 8, 13, 18-36
motifs de la Convention, P8 : 40-42, 45, 47-48
mutilation gnitale fminine, P6 : 24, P8 : 31, 44, 54
pornographie, P7 : 20, P8 : 18, 29
rinstallation, P8 : 53-57
religion, voir religion
responsabilit pnale, voir exclusion
rue, P8 : 12, 52
sans prise en charge parentale, P8 : 12
195

soumis la traite, P7 : 2-3, 8, 11, 19-20, 32, 34, 38, 47, 49, P8 : 24-29, 41, 51, 76
survivant, G : 33
travail, P8 : 29-30
unit familiale, G : 182, 185, 213
violence subie par, P1 : 27, P8 : 3, 4, 12-14, 17-18, 23, 30, 32-33, 36, 52
droit la protection contre, P8 : 26, 31-32
volont de l, G : 219
enfants des rues, P8 : 12, 52
enfants non accompagns - spars
adolescent, G : 215
charge de la preuve, G : 73
demandeurs dasile, P8 : 6
gardien, P8 : 39, 69
rinstallation, P8 : 56
statut de rfugi, G : 214
victimes de la traite, P7 : 20
enlvement, P1 : 1718, P7 : 89, 15, P8 : 26
enfant, P8 : 22
esclavage, P8 : 29
esclavage sexuel, P7 : 3
voir aussi traite
tablissement des faits, G : 200-201
tat, obligations
droit international humanitaire, P8 : 19
conomiques, sociales et culturelles / droits, P8 : 34
exclusion, G : 145, P5 : 8
limites, P : 7, 108
tat, protection de, voir protection
ethnicit, P2 : 6, P3 : 25, P6 : 7, 10, 27, P7 : 32, P8 : 41, 43
ethnique, P6 : 12
conflits, G : 91
considrations, P4 : 25, 30
groupe(s), G : 63, 68, 7475, 91, P1 : 24, 27, P2 : 17, P3 : 14, P4 : 30, P7 : 32, 34,
36, P8 : 41
perscution de, G : 91
identit, P1 : 24
minorits, P6 : 2, P8 : 41
motifs, P8 : 36
nettoyage, P4 : 31
origine, G : 144
Europe, G : 20, 108
vnements survenus en, G : 109110
Europenne - Convention europenne des droits de lhomme et liberts fondamentales
(1950), P1 : 5
valuation, G40-41, 83, P1 : 78, 32, P3 : 89, 16, 25, P4 : 4, 68, 15, 20, 2526, 28,
37, P5 : 2, 17, 31, P6 : 18, P7 : 16, P8 : 7-8, 11, 14, 37-38, 53, 57, 64
ge, voir valuation de lge
psychologique, P4 : 26, P8 : 7-8
exceptions, P6 : 26, P8 : 68
voir aussi cessation
exclusion, P5
afflux massif, P5 : 30
annulation, G : 117, P3 : 4, P5 : 6

196

clauses, G : 31, 33, 117, 140-141, P5 : 1, 3


article 1D, G : 142-143, P5 : 4
article 1 E, G : 144-146, P5 : 4
article 1 F, G : 147-163, 177-179, P3 : 4, P2 : 5, P5 : 1, 3, 4, 18, 23-26, 31, 35,
P8 : 58-64
consquences, P5 : 8-9
crimes, voir crimes
criminels, G : 147
dtermination du statut, G : 30, P5 : 7
enfants, voir enfants
femmes, P2 : 19
inclusion avant exclusion, G : 31, 177, P5 : 31
interprtation des clauses dexclusion, G : 149, 179, P5 : 2
mineurs, P5 : 28, P8 : 58-64
Nations Unies, voir Nations Unies
nature / rationnelle, G : 180, P5 : 2, P8 : 58
personnes sa charge, P5 : 29
proportionnalit, P5 : 15, 24, 26, P8 : 62, 64
questions procdurales, P5 : 31-36, P8 : 62-64
responsabilit, voir responsabilit pnale
rvocation, P5 : 6
exploitation, P4 : 10
consentement, P7 : 11
enfants, P7 : 47, P8 : 4, 12-14, 25-26, 33, 52
formes de, P7 : 15
sexuelle, voir exploitation sexuelle
traite, P7 : 1, 4, 8-11, 27, 32, 34, 38, 47, P8 : 25-26
vulnrabilit, P7 : 32, P8 : 12
expression, libert d, P3 : 16
expulsion, G : 145, 154, P5 : 4
extradition, G : 21, P5 : 15, 32
famille
antcdents, G : 41, 216, 218, P4 : 25, P7 : 20, P8 : 12, 22, 28, 56
cessation, G : 187, P2 : 7, 20, 22, 25
driv, statut G : 184-187, P8 : 66
du candidat, G : 172, P1 : 36, P2 : 20, P7 : 17, P8 : 8-9, 17
tendue, P8 : 8
exclusion, G : 188
groupe social, voir appartenance un certain groupe social
motifs, G : 62
ostracisme / rejet, P1 : 18, 35, P7 : 18-19, 48, P8 : 12, 27
perscution, G : 136, P7 : 21, P8 : 18
planification, P1 : 3, 13, P8 : 18, 50
procdures de recherche, P8 : 68
runification, P8 : 68
soutien, P3 : 22, P4 : 29
violence, P1 : 3, P8 : 18
famille, unit de la
enfants, G : 182, 185, P8 : 2
principe de l, G : 181-188, 213
protection, G : 181-182, P5 : 29
droit l, G : 181
famine, G : 39
197

femmes, P1
constituant un certain groupe social, voir appartenance un certain groupe social
demandeurs dasile, voir demandeurs dasile
genre, voir genre ; perscution lie au genre
rles / codes attribus , P1 : 25, 26, P8 : 47
soumises la traite, voir traite
sous-groupe social, P2 : 12, P7 : 38
sorcires, P6 : 24
filles, voir enfants
folie, P5 : 21
fonctionnaire dimmigration, G : 192
force, usage de la, G : 175-177, 179, P1 : 13, P7 : 8-9
forces armes, G : 175, P8 : 12, 19-21, 23, 41, 59, 64
recrutement par, P8 : 41
fraude, P1 : 17, P7 : 89, 41
fuite / rinstallation interne, P4
accs, P4 : 10-12
agents non-tatiques, P4 : 15-17
caractre raisonnable, P4 : 22-32, P8 : 55
charge de la preuve, P4 : 33-35
concept, P4 : 1-4
conditions, P4 : 24
enfants, P8 : 53-57
valuation, P4 : 6-8
pays dorigine, P4 : 37
perscution religieuse, P6 : 13
prjudice majeur, P4 : 18-21
prsomption, P4 : 14
procdures, P4 : 36
protection tatique, P4 : 7, 15-16, P8 : 54, 56
garanties
procdurales, P1 : 38, P5 : 36
concernant les enfants, P8 : 7, 65
gnocide, P5 : 10, 13
genre
demandes lies au, P1 : 1, 3, 10, 15, 20, 33, 35-36
dimension, P1 : 12
lment, P1 : 16
rles, P1 : 32-33, P8 : 44
violence lie au, P1 : 2-3, 9, 16, 18, 36-37, P7 : 19, 48, P8 : 3-4, 31, 64
voir aussi sexe ; femmes
genre, attentive au
assistance, P7 : 45, 47
confidentialit, P1 : 35
entretiens, P1 : 36, P6 : 27, P8 : 71
valuation, P8 : 75
information sur le pays dorigine, P8 : 74
interprtation de la dfinition du rfugi, P1 : 1-2, 4-6, 8, P8 : 4
mise en uvre, P1 : 38
questions procdurales, P1 : 35-37, P3 : 25
genre, perscution lie au, P1
absence de protection tatique, P4 : 15, P6 : 24, P8 : 37, 54
adultre, chtiment disproportionn, P6 : 22
198

avortement, P1 : 13
cessation, P3 : 25
crainte fonde, voir crainte fonde
dfinition, P1 : 3
dfinition du rfugi, P1 : 1, 6
exploitation sexuelle, voir exploitation sexuelle
hommes, P1 : 3
lien de causalit, P1 : 20-21
motifs de la Convention, P1 : 22-34, voir aussi motifs de la Convention
mutilation gnitale fminine, voir mutilation gnitale fminine
nature, P1 : 3
orientation sexuelle, voir orientation sexuelle
pratiques traditionnelles prjudiciables, voir prjudice
preuve, P1 : 37, P7 : 50
traite, voir traite
violence sexuelle, voir violence sexuelle
groupe, G : 41, 54, 63, 67-68, 74-76, 140, 175, P4 : 30, P5 : 19, P6 : 7, 9, 26, 30,
P7 : 34, 36, P8 : 14, 41-42, voir aussi appartenance un certain groupe social
groupes vulnrables
enfants, P8 : 7, 14
traite, P7 : 20, 31-32, 35-36, 40
guerre
crimes de, G : 147, 150, 162, 178, P5 : 3,12, 24, P7 : 3
criminels de, G : 148
prisonniers de, G : 95
protection du pays de nationalit, G : 98
rfugis de, G : 164-166
handicap, P4 : 25
enfant, P8 : 12, 35, 50, 71
mental, P8 : 64
Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis (HCR)
comptence, P3 : 3
Comit excutif, voir Comit excutif
tablissement, G : 14
mandat concernant lapatridie, P7 : 43-44
mandat concernant les rfugis, voir mandat
obligations, P5 : 1
responsabilit de supervision, G : 12, 19, P3 : 25
statut du, G : 13-19
HIV, P8 : 52
homosexualit / homosexuels, voir orientation sexuelle
humanit, manque d, P8 : 56
identit
certificat d, G : 33
de lenfant, voir enfants
documents, P7 : 42
ethnique, P1 : 24
religieuse, voir religion
impunit, P1 : 15
incarcration, P1 : 18, P7 : 15
inceste, P8 : 33

199

inclusion
clauses, G : 30110, 176, P5 : 31
critres, G : 177
genre, P1 : 2
injustice, G : 56
traitement cruel, inhumain ou dgradant, P1 : 18, P5 : 9, P7 : 47, P8 : 56
unit de la famille, G : 185
insoumis, voir dserteur / dsertion
institution, placement, P8 : 57
institutions internationales, G : 173
intention, G : 63, 119, 123, 128, P8 : 14
dexploiter, P7 : 10
intrt suprieur de lenfant, P6 : 15, P8 : 5, 10, 53
interprtes, G : 192, P1 : 36, P6 : 27
interviewer(s), P1 : 36, P6 : 27, P6 : 35, P7 : 46
invasion trangre, G : 165, voir aussi domination trangre ; occupation
jurisprudence, P1 : 5, P8 : 31, 45
lgislatives, dispositions
discriminatoires, P6 : 22
lien de causalit
agent non-tatique, P2 : 20-23
crime, G : 152
opinion politique, H : 81
perscution lie au genre, P1 : 20-21
traite, P7 : 29-33
limitation gographique, G : 7, 15, 17, 22
logement, P7 : 45, P8 : 35
maintien de lordre, G : 175, P7 : 31
mariage,
arrang, P8 : 25
certificat, G : 121
poux de religions diffrentes, P6 : 12, 24
forc, P1 : 36, P6 : 24, P8 : 18, 20, 33, 67
mariage denfants, P8 : 14, 49
mdical
assistance, P7 : 45-46
avis, G : 208
preuve, P1 : 36
rapport, G : 208
soin, P4 : 29
traitement, P7 : 15, P8 : 12
refus de, P8 : 35
menace la vie ou la libert, G : 51, P7 : 14, P8 : 10, 15
mental
capacit, P5 : 28, P8 : 61, 63, 64
dveloppement, G : 214, P8 : 30, 64
lment, P5 : 21
tat, P7 : 34,P8 : 64
handicap, P8 : 11, 64
maturit, G : 216, P8 : 61
personne atteinte de troubles mentaux, G : 206-212
200

prjudice, voir prjudice


sant, P8 : 30
souffrance, P1 : 9
violence, P8 : 13, 30, 33
violence familiale, P8 : 33
mentalit, G : 214
meurtre, G : 155, P5 : 13-14, P8 : 12
Mexique, P8 : 50
migrant(s)
conomiques, G : 62-64
trafic illicite, P7 : 4
travailleurs, P : 95
mineurs, voir enfants
minorits
discrimination lencontre de, P3 : 11
ethnique, G : 74, P8 : 41
nationale, G : 74, 76
race, G : 68
religieuse, P6 : 12
mise en uvre instruments / lois / principes, G : 12, P4 : 32, P6 : 18, P8 : 5
Montevideo, G : 21
Montral, G : 160
motifs, voir Convention, motifs de la
motifs conomiques, P7 : 31, 34
motifs multiples, voir motifs prvus par la Convention
motivation de lauteur / perscuteur P1 : 36, P415
mouvements de libration, G : 175
mouvement, libert de, P1 : 18
passeport Nansen, G : 33
Moyen Orient, G : 143
mutilation gnitale fminine (MGF), P1 : 3, 9, 11, 36, P6 : 24, P8 : 4, 18, 31, 44, 54, 67
national, droit / lgislation G : 60, P7 : 1, P8 : 60, 63
nationalit
motifs prvus par la Convention, G : 74-76
contra. appartenance un certain groupe social, G : 77
enfants, P8 : 41
genre, P1 : 4, 20, 22, 27
insoumis, G : 169
traite, P7 : 36
multiple, G : 106-107, 117
non-ressortissants, G : 121
nouvelle, G : 113-114, 129-132
passeport, voir passeport
pays de, G : 6, 22, 87-91, 98, 106-107, 113, 118-122, 124, 134, P3 : 2, 8, 10, P4 : 5,
P7 : 26, 43, P8 : 4
perte de la, P8 : 18
privation de, P7 : 41
recouvrement de, G : 113-114, 126-128
sans nationalit, voir apatridie
Nations Unies, G : 142143`
buts et principes, G : 162-163, P5 : 17
clauses dexclusion, G : 140, P5 : 3-4
protection ou assistance, G : 142-143, P5 : 3
201

Nations Unies, Agences des Nations Unies pour le relvement de la Core (UNKRA),
G : 142
Nations Unies, Comit des Nations Unies pour les droits conomiques, sociaux et
culturels, P8 : 14
Nations Unies, Comit des Nations Unies pour les droits de lenfant, P7 : 49, P8 : 4-5,
20, 34, 60
Nations Unies, Haut Commissariat des Nations Unies pour les Rfugis (HCR)
Comit excutif, voir Comit excutif
comptence, P3 : 3
tablissement, G : 14
mandat concernant lapatridie, P7 : 43-44
mandat concernant les rfugis, voir mandat
obligations, P5 : 1
responsabilit de supervision, G : 12, 19, P3 : 25
statut du, G : 13-19
Nations Unies, Fonds des Nations Unies pour lEnfance (UNICEF), P7 : 20, 49
Nations Unies, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les rfugis de
Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), G : 142-143
naturalisation, P3 : 3
ngligence, P7 : 41, P8 : 13, 68
nettoyage social, P8 : 12
non-discrimination, P7 : 12, P8 : 34
non-refoulement, voir refoulement
objection de conscience, G : 170-174, P6 : 25-26, voir aussi perscutions pour motifs
religieux
occupation, G : 22, 165, P4 : 5, voir aussi invasion, appartenance un certain groupe
social
ordre public, G : 22, 59, 148, P4 : 5
organes, prlvement d, P1 : 17, P7 : 3, 89, 15
Organisation de lUnit Africaine (OUA), G : 22
Organisation internationale pour les rfugis (OIR), G : 32-33
organisations non gouvernementales (ONG) P3 : 25
orphelins, P7 : 20, 38, P8 : 36, 39, 50, 52, 57
ostracisme, P1 : 18, P7 : 19, 39, P8 : 27
peur de, P7 : 18
OUA, Convention rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique
(1969), G : 20, 22, 164, P4 : 5, P5 : 1, 3, 78, P8 : 13
Pacte international sur les droits civils et politiques (1966), G : 60, 71, P1 : 5, P3 : 15,
P6 : 2, 11-12, 15, 21, P7 : 41, 43
Pacte international sur les droits conomiques, sociaux et culturels (1966), G : 60,
P1 : 5, P8 : 34
paix
arrangements, P3 : 14
crimes contre la, voir crimes
situation, P3 : 11
Palestine, G : 142-143
parti unique, systme politique , G4 : 13
passeport
autorit / pays de dlivrance, G : 93
confiscation du, P1 : 18
de convenance, G : 93
demande de, G : 120121
202

Nansen, G : 33
possession dun, G : 4750, 93, 122125, 134
refus de, G : 99
pauvret, P7 : 31, P8 : 14
pays daccueil, G : 16, 166, P7 : 17, P8 : 60
pays dorigine, G : 153, 164, 166, P1 : 8, P4 : 5-7, 38, P6 : 34, P7 : 25-26
autorits du, G : 50, 83, 96, P6 : 35, P7 : 17, 21-22, 32
conditions / situation dans, G : 37, 42, 53, 63, 95, 112, 136, 218, P1 : 7, P3 : 1, 6, 8,
17- 18, 23-24, P4 : 37, P6 : 14-15, P7 : 27, G8 : 4, 11
contact avec, G : 121, P5 : 33
dfinition, P3 : 1
dpart irrgulier ou sjour non autoris, G : 61
valuation de, P3 : 8, 25, P4 : 7
information, P1 : 36-37, P4 : 37, P6 : 35, P8 : 11, 74
lois, G : 43
nationalit du, G : 87
protection du, G : 123, P3 : 18, 20
retour / stablir, G : 133, P3 : 1, 7, 12, 20, P6 : 36, P7 : 5, 16, 50, P8 : 56
pays de refuge / dasile, G : 12, 133, 146, 150, 153154, 158, 184, P5 : 3, 5, 16, P7 : 28
peine, P5 : 23
sanctions, G : 61, 167, P1 : 17, 36, P6 : 19, 26
pense, conscience et religion, droit la libert de, G : 71, P3 : 16, P6 : 2, 11, 20, P6 : 13,
voir aussi religion
perscution
agent(s) de, voir agents de perscution
contra. chtiment, G : 56-59
contra. poursuites, P6 : 26
crainte de, voir crainte fonde de perscution
dfinition de, G : 51-53, P1 : 9, P7 : 14, P6 : 12, P8 : 10
formes violentes de, G : 136, P3 : 20, P7 : 16
fuite afin dchapper , P4 : 19, P6 : 13
lie au genre, voir perscution lie au genre
lieu de la, G : 91, P4 : 11-12, 20, P7 : 25-28
lois constituant une perscution, P1 : 10-13
motifs cumulatifs de, voir motifs cumulatifs
passe / prcdente, G : 113-115, 135-137, P4 : 24-26, P7 : 16
perscution religieuse, G6
conversion force, P6 : 20
motivation, P6 : 35
aprs le dpart, P6 : 1, 34-35
discrimination, G : 54, P2 : 4, P6 : 17-19
enfants, P6 : 16, 21
formes de, G : 65, 72, P1 : 14, P6 : 12
genre, P1 : 22-23, P6 : 24, 27, 34
objection de conscience, G : 170- 174, P6 : 25-26
questions procdurales, P1 : 36, P3 : 25, P6 : 27-36
soumission ou adhsion force, P6 : 2122
personnes dplaces (IDPs)
rinstallation, P4 : 31-32, P7 : 5
police, G : 175, P8 : 39
politiques, crimes / dlits, G : 151-152
poursuite pour, G : 84-86
politiques, droits voir droits civils et politiques
politiques, motifs, G : 84, 152
203

politique, opinion, G : 80-86


contra. motifs conomiques, G : 64
contra. nationalit, G : 75
dfaut de preuve de, G : 47
enfants, P8 : 4, 45-47
enrlement de mineurs, P8 : 20, 52
genre, P1 : 4, 26, 28, 32-34, 36
impute, P1 : 26, 32
traite, P7 : 40
politiques, rfugis, P1 : 33
population civile, P5 : 13, 30, P7 : 31
pornographie, voir enfants
poursuites
dfaut de, P1 : 37
legitimes, P5 : 25
pnales, G : 57, 149
peur de, G : 58, 167
pour dsertion, voir dsertion, chtiment
pour un crime ou dlit de droit commun, G : 56-59, P1 : 12
pour un crime politique, voir politique
voir aussi perscution
prjudice, P1 : 6, 9, 15, 17-18, 25, 36, P2 : 20, 22, P4 : 7, 13-20, 28, P5 : 14, 22, P6 : 36,
P7 : 14-17, 27, 44, P8 : 10, 12, 14-18, 22, 30, 32, 36, 77
psychologique, P8 : 16, 33
pratiques traditionnelles prjudiciables, P1 : 5, 36, P6 : 15, 24, P8 : 31, 33
prlvement dorganes, voir traite
preuve, G : 44, 48, 195197, 203205, P1 : 2526, 3637, P3 : 13, 15, P4 : 1415, 31,
3334, P5 : 26, 31, 3536, P6 : 34, P7 : 50, P8 : 11, 38, 74
prima facie
prsomption, G : 93
rfugi, G : 44, P3 : 23-24
procdures acclres
exclusion, P5 : 31
fuite ou rinstallation interne, P4 : 36
procdures de recherche, P8 : 68
profit, P7 : 1, 31, 35, P8 : 25
programme de protection des tmoins, P7 : 50
voir aussi agents de perscution
proportionnalit, voir exclusion
prostitution
enfant, P7 : 20, P8 : 4, 12, 18, 29
force, P1 : 18, P7 : 3, 15, 19
traumatisme, P7 : 18
traite, P1 : 18, P7 : 3, 15, 19, 47
voir aussi exploitation sexuelle
protection
absence de, P1 : 21, P7 : 30
adquate, P7 : 35
capacit ou volont, P1 : 15, 17, P2 : 22-23, P6 : 24, P7 : 22, P8 : 28, 37
diplomatique, G : 3, 146, 166, P7 : 43
effective, G : 65, 166, P1 : 19, P2 : 20, P7 : 21, 23, 40
enfant, voir aussi enfants
besoins de, P8 : 1
accs , P8 : 39
204

services, P8 : 11, 66
famille, voir famille, unit de la famille
formes complmentaires de, P4 : 20, P6 : 36
garanties de, P7 : 36
rinstallation interne, possibilit de, voir fuite interne
internationale, voir protection internationale
dfaut de, G : 164, P4 : 22
nationale, G : 49, 90, 97, 106, 113-114, 118-120, 129-130, G3 : 2, 10
refus de, G : 83, 98-100
restauration de, P3 : 15-16
protection internationale
apatride, G : 101
assurer, G : 14, P6 : 36
besoins, G : 90, 100, P7 : 7, 20, 26
continuit, G : 33
discrimination, P1 : 14
rgime, P4 : 4
protection temporaire, P3 : 23-24
Protocole des Nations Unies pour prvenir, supprimer et punir la traite des tres
humains (2000), P1 : 18, P7 : 2, 6-9,11-12, 22
Protocole relatif au statut des rfugis (1967), G : 9-12, 16-17, 19-20, 22-23, 25-26, 29,
35, 164, 183, 185, 189, 191-194, 220, P4 : 2, P5 : 7, P7 : 5, P8 : 1
race, G : 68-70
contra. appartenance un certain groupe social, G : 77
contra. nationalit, G : 74, P1 : 27, P7 : 36
enfants, P8 : 4, 20, 41
genre, P1 : 24
insoumis, P : 169
religion, P6 : 10, 27, P8 : 43
traite, P7 : 32, 34
raisonnable, caractre, P4 : 7-8, 22-30, P8 : 53, 55
de la zone de relocation, P4 : 37-38, 53,55
voir aussi fuite interne
rapatriement, G : 122
demande de, G : 122
spontan, P3 : 12
recherches familiales, P7 : 49, P8 : 68
rclamer la protection nationale G : 114, 118-125, 127, P3 : 15
rconciliation / reconstruction, P3 : 14
recrutement forc, P8 : 20-21
rtablissement dans ltat dorigine, G : 114, 133-134, P3 : 1
refoulement, G : 192, P3 : 24, P4 : 4, P5 : 4
rfugi, dfinition G : 32, 34, P6 : 3
par origine nationale, G : 3
rfugi relevant du mandat, G : 1617
rfugi sur place, G : 83, 94-96, P6 : 1, P7 : 25
rfugis, droit des, P1 : 38, P4 : 2
condition juridique des rfugis, G : 24
droit international des rfugis, P6 : 2, 4
statut juridique des rfugis, G : 12
rfugis, mouvements de, P3 : 6
rgime, changement de, G : 136, P3 : 14, 17
rinstallation, P6 : 35, P7 : 28
205

rinstallation interne / voir fuite ou possibilit de fuite interne


religion
connaissance de, P6 : 9, 29-32
dfinition de, P6 : 1, 4
identit, P6 : 7-9, 13, voir croyance
droit la libert de, G : 71, P3 : 16, P6 : 2, 11, 20, P6 : 13
restrictions au, P6 : 15-16
motif de la Convention, G : 71-73
enfants, P8 : 42-44, 47
genre, P1 : 25-26
traite, P7 : 35
reprsailles, P1 : 18, 35, P7 : 17, 19, 28, 39, 48, P8 : 28
peur de, P1 : 35, P8 : 72
voir aussi traite, impact de la, P8 : 27
responsabilit
pnale, P5 : 21
ge, P5 : 21, 28, P8 : 60-61
dfense / lgitime dfense, P5 : 22, P8 : 22
individuelle, P5 : 18, 23, P8 : 62, 64
supervision, voir HCR
retour
autorisation pralable de, G : 50
consquences du, P1 : 32, P6 : 36, P8 : 64
dfinition du rfugi, G : 101-105
droit au, P7 : 43
enfants de, P8 : 23, 27
forc, P4 : 8
gnrateur de tension, P3 : 12
prcondition , P3 : 17
protection contre, P5 : 9
victimes de la traite, P7 : 22, 43
rtribution, peur de, P8 : 23, 70
rvocation, P3 : 4, P5 : 6
Rome, Statut de, P1 : 5, P8 : 19
Rwanda, P1 : 5, P5 : 10
Rwanda, Tribunaux internationaux pnaux pour lex-Yougoslavie et pour le P1 : 5, P5 : 10
sans abris, P8 : 12
sant
accs , P6 : 17, P8 : 35, 41
droit , P8 : 34, 41
enfant, P8 : 12, 13, 30, 57
facteurs, P4 : 25, P8 : 12
protection de, P6 : 15
risque pour, P4 : 20
scurit
incapacit dassurer la, P7 : 31
internationale, G : 148, P5 : 17
nationale, G : 148, P5 : 33, 36
physique, P3 : 15
rinstallation, P4 : 27, 29
sentiment de, G : 135
services de, P3 : 16
sociale, P8 : 34
206

sret et, P3 : 15, P4 : 24, 27, P5 : 36, P7 : 22, P8 : 67


service militaire, G : 167-168, 170, 172-174, P6 : 25-26
servitude, voir traite
servitude pour dettes, P8 : 29
sexe / sexuel
abus, P1 : 36
commerce, P7 : 3, 34
contra. genre, P1 : 3, voir aussi appartenance un certain groupe social
dfinition, P1 : 3, 5
esclavage, P7 : 15
exploitation
enfants, P8 : 4, 25-27, 33
pour les besoins de, P1 : 18, P7 : 3, 8, 9, 19, 38, 47
facteur, P4 : 25, P6 : 28
orientation sexuelle, homosexualit / homosexuels, P1 : 3, 5, 16, 17, 30, P2 : 1,
67,
20, voir aussi transsexuels / travestis
perscution lie au genre, P1 : 15-17, P6 : 34
perscution spcifique au, P1 : 9, 16
personne charge de lentretien, P1 : 35, P7 : 46
services, P6 : 24, P8 : 20, 44
violence, abus, P1 : 2, 3, 9, 24, 27, 37, 36-37, P3 : 20, P7 : 48, P8 : 12, 22, 33, 52
Sierra Leone, Cour spciale pour le, P8 : 19, 60
social, groupe voir appartenance un certain groupe social
sociale, exclusion, P8 : 27
sociales, murs, P1 : 3, 12, 30, 36, P8 : 51
Socit des Nations, G : 2
solutions durables, P3 : 6, P6 : 36
statut, G : 12-13, 77, 131, 145, 184, 195, P1 : 3, P2 : 6, P3 : 1, 3, 6, 22, 25, P4 : 12, 29,
P6 : 36, P8 : 2, 52, 63
driv, voir statut driv
nature dclarative du, G : 28
statutaires, rfugis, G : 4, 32-33, 136
Statut du Tribunal militaire international (1945), G : 150, P5 : 10
strilisation, P1 : 13
subjectif, lment, voir lment
supervision, responsabilit de, voir HCR
sret, voir scurit
survie conomique, P4 : 24
terrorisme / terroriste, voir crime(s)
torture
actes de, P5 : 12-13, 27, P8 : 33
droit de ne pas tre renvoy vers, P4 : 20, P5 : 9
genre, P1 : 35-36, P7 : 47
prostitution force ou exploitation sexuelle, P1 : 18
voir aussi Convention contre la torture
trafic de drogue, P8 : 29
trafic illicite, P7 : 4, 7
traite, P7
agents de la perscution, P7 : 21-24
lintrieur des frontires, P7 : 10, 13
apatride, voir apatridie
consentement de la victime, P7 : 11

207

crainte fonde de perscution, voir crainte fonde


dfinition de, P7 : 7-13
enfants, P7 : 3, 19-20, 47, 49, P8 : 4, 18, 24-30
exploitation, voir exploitation sexuelle
femmes, P7 : 3,19, 32, 34, 38, 47-48
force, usage de la, P7 : 8-9
formes de, P7 : 3, 15
intervention du HCR, P7 : 5
instruments juridiques, P7 : 1-2
mdical / assistance psycho-sociale, P7 : 46-47, 49
motifs de la Convention, P7 : 6, 29-31, 33-40
prlvement dorganes, P7 : 3, 89, 15
preuve, prsentation de, P7 : 50
prostitution, voir prostitution
protection tatique, P7 : 22-24
Protocole, voir Protocole pour la prvention, la suppression et la rpression de la
traite des personnes
questions procdurales, P7 : 45-49
rinstallation, P7 : 28
reprise de la traite, P7 : 17-18, 28
rseaux, P7 : 4, 27, P8 : 27
trafic illicite, voir trafic illicite
victimes de, P7 : 5, 12-13, 15-17, 25-26, 49, 50, P8 : 24, 28
vie prive et identit de la victime, P7 : 22
violence, P1 : 18, P7 : 18-19, 48
violence lie au genre, P1 : 19
Trait sur le droit international pnal, G : 21
transsexuels / travestis, P1 : 16, 30
traumatisme, P1 : 35-36, P4 : 26, P7 : 16, 18, 48, P8 : 64, 72
travail forc, P7 : 3, 89, 15, P8 : 14, 18, 27, 29
travaux dangereux, P8 : 30
tribunaux pnaux internationaux, P1 : 5, P5 : 10, 31, 34
tribus, P2 : 1, P4 : 30
tromperie, P1 : 17, P7 : 8-9
tuteur
Convention de La Haye, No. 28 sur les aspects civils de lenlvement international
denfants (1980), P7 : 20
enfant, G : 214, P7 : 49, P8 : 39, 66, 69, 75-77
personnes atteintes de troubles mentaux, G : 207
unit de la famille, G : 182
victimes
de perscution, G : 39, 54, 63
de traite, voir traite
de violences sexuelles, P1 : 36
enfant, P7 : 27, 28, 49, P8 : 27-28, 33, 37, 59, voir enfants
victimisation, G : 34

208

vie prive
protection de la, P7 : 6, 22
droit , P8 : 70
viol
crimes contre lhumanit, P5 : 13
crime de droit commun grave, P5 : 14
enfant n dun, P8 : 12
torture, P1 : 36
traite, P7 : 15
violence familiale, P8 : 33
violence lie au genre, P1 : 9
viser systmatiquement, P8 : 41
violence
actes extrmes de, P5 : 15, voir aussi crime(s)
agents non-tatiques, P2 : 20
auteurs de, G : 175-179, P1 : 36, P8 : 32
conjugale / familiale, P1 : 3, 9, 15, P2 : 22
conscience globale de, P8 : 3
enfants, P8 : 18, 32-33, 52, 54
illgale, P5 : 19
lie la dot, P1 : 9
lie au genre, voir genre
politique, G : 175
sexuelle, voir violence sexuelle
tmoin de, P3 : 20
traite, voir traite
vol, G : 158, P5 : 14
volontaire
migration, G : 62
rclamation / se rclamer de, G : 119
voir aussi cessation
voyage, facilits de G : 20
voyage, titres / documents G : 20, 33, 125, 134, 191
Yougoslavie / ex-Yougoslavie G1 : 5, 10

209

Maquette et mise en page : Plain Sense, Genve


Impression : Imprimerie Centrale S.A., Luxembourg

2011 UNHCR.
Tous droits rservs pour tous pays.
UNHCR 1979.

S-ar putea să vă placă și