Sunteți pe pagina 1din 55

Etymologies de la langue des signes fran

caise
Yves Delaporte

To cite this version:


Yves Delaporte. Etymologies de la langue des signes francaise. 2006. <halshs-00095387>

HAL Id: halshs-00095387


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00095387
Submitted on 15 Sep 2006

HAL is a multi-disciplinary open access


archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.

Larchive ouverte pluridisciplinaire HAL, est


destinee au depot et `a la diffusion de documents
scientifiques de niveau recherche, publies ou non,
emanant des etablissements denseignement et de
recherche francais ou etrangers, des laboratoires
publics ou prives.

Yves Delaporte

TYMOLOGIEDE LA LANGUE DES SIGNES FRANAIS


Les articles ci-dessous ont tpublidans la revue Patrimoine sourd,
dit
par l'association Culture et langue des signes de Louhans (Sane
et-Loire).
PATRIMOINE
Le signe HRITAGE
Patrimoine sourd 1,2002.
Le signe SEMAINE
Patrimoine sourd 2,2003.
Le signe IMPOLI
Patrimoine sourd 3,2003.
Le signe RESSEMBLER
Patrimoine sourd 5,2003.
Signes archaqueet expressions fige
Patrimoine sourd 6,2004.
Le signe SYMBOLE
Patrimoine sourd 7,2004.
Une famille lexicale : CHOSE
CADEAU BIZARRE
Patrimoine sourd 8,2004.

GENS

DEPEND

Le signe APPRENDRE et ses driv


Patrimoine sourd 10,2005.
Le signe HASARD
Patrimoine sourd 11,2005.
Les signes de numratio
a l'institution des sourdes-muettes de Pont-de-Beauvoisin (Savoie)
Patrimoine sourd 12,2005.
De FEVRIER a AVRIL
de PATIENCE a TOUT A L'HEURE

une famille de signes fondsur le carm chrtie


Patrimoine sourd 13,2005.
Les signes pour les mois dans le dialecte
de Saint-Laurent-en-Royans(Drme
Patrimoine sourd paratre
Quand les signes empruntent la gestualitambiante :
MAL
MALHEUR DOMMAGE
Patrimoine sourd paratre

Le signe << HERITAGE ,PATRIMOINE>>


Patrimoine sourd 1,2002 : 11- 12
Le vieux signe pour hritag se faisait avec la main droite en poing
qui s'abattait sur la main gauche plate, paume vers le haut. On en voit
lmen
de rpertoir
m e photographie dans le livre de Pierre Olron
du langage gestuel des sourds-muets (1974). La personne photographi
est Georges Stivactopoulos, un ancien de l'institut Saint-Jacques (fig. 1).
Le professeur entendant Olroa-t-il demand Stivactopoulos ce qu'il
pensait de l'origine de ce signe ? Stivactopoulos lui-mm la connaissaitil ? Personne n'en saura jamais rien. Toujours est-il qu'Olrose trompe
en crivan
que &RITAGE est de la mm famille que GAGNER, mm si
les deux signes se font avec le poing et ont des sens que l'on peut
rapprocher (quand on hrite
on gagne de l'argent).

1. Ancien signe H~RITAGE

2. METTRE UN CACHET

L'explication est bien diffrenteCe vieux signe MRITAGE


est
identique celui que les ditionIvt dessinent avec la traduction mettre
un cachet sur une lettre ou un imprim (fig. 2). Le signe &RITAGE
reproduit donc le geste du testateur ou du notaire qui met son cachet ou
son sceau sur un testament, ou sur l'enveloppe qui contient le testament
(fig. 3).

3. Illustration de A. Blanchet
Enseignement des sourds-muets ( 1 864)

Le signe a ensuite volu: aujourd'hui, les deux mains partent ensemble vers l'avant. Ce mouvement sur l'axe du futur montre la transmission
d'une gnrati
l'autre (fig. 4).
Pour faire le signe WRITAGE,
certaines personnes utilisent les deux
poings. C'est le rsultad'une autre volutiorcent: il est plus
conomiqueplus facile que les deux mains aient la mm forme. Une
volutioidentique s'observe dans bien d'autres signes tels que POSTE, SE
SOUVENIR ou ARGENT. Sur la fig. 4, on peut voir que ~'vouti
a dj
commenc: la forme de la main gauche est exactement intermdiair
entre la main plate et le poing ferm
Enfin, lorsque les expressions patrimoine culturel et hritag
culturel ont commenc se rpandrdans la socit
les sourds ont
ajoutun nouveau sens leur signe hritag celui de patrimoine
Sources

Fig. 1 : dessin de l'auteur, d'apr une photographie dans Pierre Oldron, lrnen
de
rpertoirdu langage gestuel des sourds-muets, Paris, fiditions du Cnrs, 1974.
Fig. 2 et 4 : Moody Bill & al., La langue des signes, dictionnaire bilingue lmentair
1990. Les dessins de A.-C. Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des
kditions Ivt.

Le signe SEMAINE
Patrimoine sourd 2,2003 : 10-12
Le signe parisien SEMAINE (fig. 1) est parfaitement obscur : pourquoi
ce retournement du poing droit sous le coude gauche ? Comme bien
souvent, c'est l'observation des signes de province qui permet d'apporter
la rponse
A Chambryla main droite s'abat sur le bras puis sur l'avant-bras
gauche (fig. 2). Au Puy, elle parcourt le dessous de l'avant-bras, du
poignet au coude (fig. 3).
Or, ces deux signes de province ressemblent beaucoup aux deux
variantes du signe LITRE (fig. 4 et 5). Quel est donc le rapport entre une
semaine et un litre ?
Dans les deux cas c'est la mm idqui s'exprime dans la forme des
signes : la main droite mesure une quantit sur le bras gauche.
Ce peut tr la mesure d'une quantitqui se traduit par des nombres
(MILLION,
MILLIARD),
ce peut-tr la mesure d'un volume (LITRE),ce peut
tr la mesure du temps (SEMAINE,LONGTEMPS),
ce peut tr aussi la
mesure d'une distance (KILOM~TRE
en langue des signes italienne:
fig. 6).

1. SEMAINE (Paris)

2. SEMAINE (Charnbkiy)

3. SEMAINE (Le PUY)

4. LITRE

6. KILOM~TRE(Italie)

5. LITRE

L'utilisation du bras comme instrument de mesure renvoie a une haute


antiquitLa langue franaisen garde la trace avec les mots coude
mesure de longueur en usage chez les Anciens reprsentanla distance
qui sparle coude de l'extrmitdes doigts, et brassqui, avant le
XIIesicledsignai
une unitde mesure, la longueur du bras.
La trace s'en conserve aussi dans les expressions franaise jusqu'au
coude long comme le bras et dans le geste qui accompagne chez
les entendants l'exclamation on lui en donne comme ail en veut
comme ! l'index droit s'abattant sur le poignet puis sur le bras
gauches.
La langue des signes des moines trappistes recourt au mm procd
pour la mesure du temps : le tranchant de la main droite s'abat sur le
poignet pour SEMAINE, sur la pliure du bras pour MOIS, sur l'paulpour

7. signe trappiste SEMAINE

8. signe trappiste MOIS

9. signe trappiste ANNEE

Revenons pour conclure au signe parisien SEMAINE. Par conomi


gestuelle, le signe archaquencore observable au Puy s'est rduia Paris
a un simple retournement du poing sous le coude, rendant mconnaissa
ble l'image originelle, celle d'une mesure sur le bras. Quant la configuration en poing, c'est vraisemblablement la lettre manuelle S, initiale du
mot semaine.
Sources
Les fig. 1, 4 et 5 sont reproduites d'aprks La langue des signes, dictionnaire bilingue,
Paris, 1997, avec l'aimable autorisation des ditionIvt.
Fig. 2 : dessin de l'auteur d'aprbs deux photographies dans S'exprimer dans l'espace,
Commission de langage gestuel, Chambry1982.
Fig. 3 : dessin de l'auteur d'aprks une photographie dans Des mains pour le dire, IMP
pour jeunes Sourds,Le Puy, 1984.
La fig. 6 est reproduite d'aprks Elena Radutzky, Dizionario bilingue elementare della
lingua italiana dei segni, Kappa, Rome, 200 1.
Fig. 7, 8 et 9 : dessins de l'auteur lors de son enqut de terrain dans des monastbres
trappistes (1997).

Le signe IMPOLI
Patrimoine sourd 3,2003 : 9- 12
L'tymologidu signe parisien actuel IMPOLI est obscure (fig. 1). Or,
jusqu'au milieu du XXe sicl l'institut Saint-Jacques, ce signe tai
rigoureusement identique VILLAGE (fig. 2 et 3).

1. IMPOLI : signe parisien actuel

2. IMPOLI : signe parisien vers 1950

Un seul et mm signe avait donc deux sens distincts, impoli et


village Pourquoi cette relation ? On commencera par observer que
les signes VILLAGE et PAYSAN sont troitemen
apparent: le signe qui
Paris a le sens de village (fig. 3) a en province, par exemple
Poitiers, celui de paysan (fig. 4). La forme de la main en fourche peut
d'ailleurs provenir aussi bien de la lettre manuelle V, initiale du mot
village, que de la lettre manuelle P, initiale du mot paysan : lorsqu'elles
sont emprunte l'alphabet manuel pour fournir leur configuration des
signes, ces lettres deviennent indiscernables.
La relation tymologiquentre d'une part VILLAGE,
PAYSAN et d'autre
part IMPOLI rsiddans le sens ancien du mot impoli, comprendre
comme rustre, rustique, grossier, sauvage oppose poli, comprendre comme civiliscultiv en parlant d'un peuple ou d'un pays. A
l'entrpolitesse, Littr donne cette dfinitio: culture morale et
illustrd'une citation de Chateaubriand :
intellectuelle des socit
Carthage (.. .) fut clb
par sa politesse et ses cole

3. VILLAGE (Paris)

4. PAYSAN (Poitiers)

Alexandre Blanchet, mdeci Saint-Jacques, a publi en


dictionnaire de signes ; pour traduire rustre, rustique, il associe
paysannerie et impolitesse : Signe de LABOUREUR; signe de POLI ;
signe de MGATION

Cette association d'ideentre paysans et manque de politesse se


trouve djdans le Dictionnaire des sourds-muets de l'abb Ferrand,
contemporain de l'abb de l'p
Le mot paysan y est ainsi traduit :
Signe dmarchlourde, air niais, bouche bant
Et, dans un autre
Dictionnaire des sourds-muets, celui de l'abb de 17p
lui-mme on
trouve l'entrVILLAGE : Habitation des paysans. Signe naturel en
contrefaisant leur dmarchet leur manir de se prsente
La mm association d'idese retrouve en franaiavec le mot vilain
qui, dsignan l'origine un paysan libre, a ensuite pris les sens de
mprisable
dshonorant
mchantmauvais Une sride synonymes
pjoratifde paysan confirme ces anciens prjug
: bouseux, culterreux, pquenaud
plouc.
En langue des signes, accuser quelqu'un d'tr impoli, c'taidonc le
traiter de villageois de paysan Dans les dernire dcenniedu
XXe sicleIMPOLI a changde forme, si bien qu'aujourd'hui sa parent
avec VILLAGE ou PAYSAN n'est plus reconnaissable. Cette modification
s'est faite sous la pression de deux tendances volutives
Premirementles deux mains se sont rapprochel'une de l'autre au
point de s'entrechoquer. Mais, pour faire de la bonne science, il ne faut
jamais postuler un changement de forme sans avoir la preuve qu'un
changement identique s'est oprailleurs dans la langue. En voici donc

un autre exemple. Le signe &TOILES est ainsi dcripar l'abb Ferrand :


De l'index montrer diffrent
points du firmament Ce signe s'est
maintenu jusqu'aujourd'hui dans sa forme en prenant un autre sens,
astrologie (fig. S), tandis qu'un signe tout diffren
taicrpour
&TOILES.
Exportaux tats-unidans les mains de Laurent Clerc a partir
de 1816, le signe franaidu XVIIIe sicly a conservson sens originel
toile
mais les index se sont rapproch
au point de s'entrechoquer
(fig. 6). Les auteurs amricainvoient dans le signe actuel le choc de
deux silex qui produisent des tincelleressemblant des toilesCette
tymologiest bien sfausse, comme est fausse celle qui voit dans
IMPOLIl'image de doigts tapen guise de rprimande
Dans ces deux
cas, comme dans d'autres semblables (GENS, CADEAU) que nous
examinerons une autre fois, le rapprochement et l'entrechoquement des
index rsult d'une volutio purement formelle due des lois
d'conomigestuelle.
i

5. ASTROLOGIE (Paris)

6 . TOILES (USA)

Deuximement la configuration en fourche s'est transformen


pinceau. De ceci galementon a d'autres exemples en langue des
signes : ainsi de VIDE,dont la configuration en fourche est la lettre
manuelle V, initiale du mot vide,mais que l'on voit tr souvent ralis
avec la main en pinceau (fig. 7).
On voit sur l'exemple de IMPOLI ce que requiert la recherche
tymologiquen langue des signes : il faut tr attentif aux variantes
rgionalesusceptibles de fournir des chanonmanquants ou des
relations smantiquedisparues, ne pas ngligeles traces qu'ont pu
laisser dans cette langue d'anciens emplois de mots franaisreflets de

reprsentationdu monde qui se sont modifies


tout en dcouvranpas a
pas les mcanismevolutifpropres aux langues gestuelles.
Sources

Fig. 1, 3, 5 et 7 : La langue des signes, dictionnaire bilingue, Paris, 1997. Les dessins de
A.-C. Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des ditionIvt.
Fig. 2 : Pierre Olronlmen
de rpertoirdu langage gestuel des sourds-muets,
Paris, Cnrs, 1974. La personne photographik est Georges Stivactopoulos, un ancien
de Saint-Jacques.
Fig. 4 : Les mains qui parlent. lmen
de vocabulaire de la langue des signes,
Poitiers, 1984.
Fig. 6 : Elaine Costello, Concise American Sign Language Dictionary, New York,
Random House, 1998.

Le signe RESSEMBLER
Patrimoine sourd 5,2003 : 9- 12
Lorsqu'il s'applique des personnes, RESSEMBLER est un signe
compos(fig. 1). Le premier composant ne prsentaucune difficult:
on y reconna
le signe VISAGE.Le second composant, le seul tr
utilis lorsqu'on voquune ressemblance entre deux objets, est en
revanche mystrieux-

1. RESSEMBLER

Une premir tapdans la rsolutiode ce problm tymologiqu


consiste observer que le signe constitupar les deux mains en double
crochet se heurtant par leurs jointures peut avoir de multiples significations. En feuilletant le dictionnaire des ditionIvt, on le rencontre aux
entreAIX-EN-PROVENCE, BRUXELLES, EXEMPLE, LUXEMBOURG, PRIX
(fig. 2). La seule diffrencde forme, minime, est que le signe est
excuttantavec un mouvement unique (ainsi de PRIX),tantavec un
mouvement redoubl (ainsi de EXEMPLE),probable adaptation au
monosyllabisme ou au plurisyllabisme des mots franaicorrespondants.
Avec un petit mouvement de pivotement des poignets, c'est galemen
le
SYNTAXE.
signe polysmiquGENOUX,
Le recueil tablpar Pierre Olroavec l'aide du sourd Georges
Stivactopoulos (voir Patrimoine sourd 3) montre le mm signe
l'entrEXAMEN. Le recueil des signes de l'coldu Puy le montre
l'entrTAXI. Je l'ai personnellement observdans les mains des sourds

avec d'autres significations : AUXERRE, EXERCICE, EXISTER, EXP~RIENCE,


EXPOSITION, EXPRESS, JEUX (dans des expressions telles que Jeux
olympiques
Interjeux )PAIX,SEXE,etc.
l

2. PRIX

Or, tous les mots franai correspondant aux signes qui viennent
d'tr citont un point commun : ils comportent la lettre x.
Quant a la' forme du signe, ce n'est rien d'autre qu'une variante
archaqude la lettre manuelle X. Si le repliement en double crochet
correspond au x actuel (fig. 3), l'emploi des deux mains et leur
mouvement remontent a une forme dcriten 1850 par le Dr Blanchet,
mdedi l'Institut national des Sourds-muets : flchiles deux index
en rond, les rapprocher par le dos, de manir former cette lettre
(fig. 4).

3. La lettre manuelle x aujourd'hui

4. La lettre manuelle x au XIXOsicl

Les sourds disposent donc d'un signe qui est une sorte de passepartout potentiellement utilisable pour traduire tout mot franai
comportant la lettre x, comme signe standard (ainsi de PRIX)ou comme

doublet plus ou moins issu du franai sign (ainsi de EXAMEN). Il


s'ensuit que la liste ci-dessus est non limitative ; elle pourrait s'enrichir
de bien d'autres exemples si l'on explorait systmatiquemen
les signes
rgionau et les toponymes. Cette extraordinaire productivit du x
manuel est peut-tr attribuer la prgnancde l'image de la croix,
omniprsentpendant pr de deux sicle dans les institutions pour
enfants sourds-muets, dirigepar des congrgationreligieuses.
la langue des signes, la lettre manuelle x s'est dfinitive
Intgr
ment figsous une forme dont l'archasm rompt aujourd'hui le lien
tymologique
La relation entre les signes PRIX,PAIX,etc., et la lettre
manuelle x n'est plus peru: c'est ainsi que les auteurs d'un
dictionnaire de la langue des signes de Belgique francophone croient voir
dans le rapprochement des mains en double crochet ralisanles signes
PRIX et PAIX (identiques aux signes franaisles symboles respectifs
d'un contact russ
et de nouer alliance
Ce premier rsultatablirevenons au signe RESSEMBLER. Le mot
franairessembler ne comporte certes pas la lettre x, mais n'y aurait-il
pas un autre mot appartenant au champ smantiqude la ressemblance
qui rpondrai
cette exigence ?
Il y en a effectivement un, et un seul : le mot jumeaux.
Ainsi s'clair le signe compos RESSEMBLER appliqu des
personnes, dont on a vu qu'il dbutpar VISAGE : deux personnes qui se
ressemblent, ce sont, littralementdes personnes qui ont des visages
de jumeaux
Bien que JUMEAUX soit aujourd'hui un tout autre signe triconique,
on peut donc tr assurque le signe passe-partout x a tutiliscomme
doublet avec le mm sens, et qu'il s'est perptudans le signe compos
VISAGE suivi de JUMEAUX, dont le sens premier a toubli
L'tymon
JUMEAUX raliscomme PRIX ou EXEMPLE, sera coup s observ
quelque jour sur le terrain. La trace d'un tel signe s'observe d'ailleurs
dans celui qui est utilispour la constellation des G~MEAUX,les jumeaux
du zodiaque (fig. 5).

5. G ~ M E A U X

Sources

Fig. 1, 2, 3 et 5 : La langue des signes, dictionnaire bilingue, Paris, 1997. Les dessins de
A.-C. Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des kditions Ivt.
Fig. 4 : abbd Lambert, Le langage de laphysionomie et du geste, Paris, Lecoffre, 1865.

Signes archaqueet expressions fige


Patrimoine sourd 6,2004 : 13-16
Dans toutes les langues, certains mots anciens ne se maintiennent que
dans des expressions figesEn franais le mot ancien fur,
proportion n'a survcque dans l'expression au fur et a mesure,
<( locution plonastiqu
omesure reprend le sens dejur devenu obscur
(Robert historique) ; et frapper ne se reconna
plus dansfrirqui ne
doit qu' l'expression sans coup frison maintien dans le franai
contemporain.
Il n'en va pas autrement en langue des signes, l'exemple le plus
spectaculaire tan
fourni par le signe BON.
Aux XVIII" sicle BON est ainsi dcripar l'abb Ferrand
(Dictionnaire des sourds-muets, vers 1785) : porter l'index et le doigt
du milieu de la main droite la bouche faisant avec les lvre le signe
dans cette description l'actuel
naturel d'une bonne chose On reconna
signe PARFAIT, a ceci pr qu'il est entre-temps descendu sur le menton
pour permettre la lecture sur les lvre(fig. 1).

1. Le signe actuel PARFAIT,


identique au signe BON du XVIIIe si&cie

2. DE BONNE HUMEUR (Chambry

Cette forme ancienne de BON s'est maintenue Chambrdans


l'expression BONNE HUMEUR (fig. 2), originellement BON suivi de T ~ T E .
Le signe composprsentandeux configurations diffrentesucces-

sives, s'est unifi en un signe ne prsentanqu'une seule configuration,


celle en pinceau.
Au XIX* sicle BON se faisait tout autrement : avec la main plate
partant vers l'avant depuis la bouche (fig. 3). Au XXe sicle la main
plate a cdla place la configuration en faisceau (fig. 4).

4. BON

(msikcie)

La forme du XIXe sicl n'a pas pour autant disparu. Elle se maintient
dans diffrenteexpressions figedont voici quelques exemples :
(( AVOIR BON CU BON suivi de CU (fig. 5 ) ; (( AMER BON suivi
de PEU (fig. 6) ; BON COURAGE (Chambry)BON suivi de COURAGE ;(( J'AI RAISON (ancienne coldes filles de Pont-de-Beauvoisin),
BON suivi de MOI.

5 . AVOIR BON CU

6. AMER

Devant tout signe qui dbutpar la main plate partant de la bouche,


l'tymologistdoit donc toujours suspecter un ancien composcomprenant le signe BON.Cela se vrifiavec BONJOUR (fig. 7) qui, au XIXe
siclese disait JOUR suivi de BON.La chute de JOUR n'a laisse subsister
que l'ancien signe BON qui a conserve le sens de l'expression complte
Cela se vrifigalemenavec le signe MIEUX (fig. 8), interprtabl
comme BON suivi de PREMIER, avec fusion des deux composants.

7. BONJOUR

8. MIEUX

Cela se vrifienfin avec le signe AMANT, MAITRESSE(fig. 9), parfaitement mystrieupour tous les locuteurs, qui n'est rien d'autre qu'un
calque de l'expression franais bonne amie, euphmismaujourd'hui
dsuepour maitresse. On y reconna
le signe archaquBON suivi du
ASSOCIATION (fig. IO), stylisation
signe trpolysmiquAMI, COMPLICE,
a
d'une poignde mains qui se trouve rduitdans AMANT, MAITRESSE
son premier composant.

9. AMANT, MA~I'RESSE

10. AMI

Sources

Fig. 1,4, 5,6, 7, 8, 9 et 10 : Bill Moody & al. (tome 2), Michel Girod & al. (tome 3), La
langue des signes, Vincennes, kditions Ivt, 1986, 1990. Les dessins de AnneCatherine Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des dditions Ivt.
Fig. 2 : dessin de l'auteur, d'aprks une photographie dans S'exprimer dans l'espace,
Commission de langage gestuel, CharnMry, 1982.
Fig. 3 : Pdlissier, Pierre, Iconographie des signes faisant partie de 1 'enseignement des
sourds-muets, Paris, Paul Dupont, 1856.

Le signe << SYMBOLE


Patrimoine sourd 7,2004 : 14-16
Ce signe est d'origine religieuse. Il constitue un bon exemple de
l'importance de la religion chrtienndans l'ducatiodes enfants sourds
aux XVIIIe et XIXe sicleset des traces qu'elle a laissedans la langue.
Dans son Dictionnaire des sourds-muets, l'abb Ferrand, contempo l'entrSYMBOLE: signe marque, signe
rain de l'abb de l'p
cri
les douze articles du symbole Et l'abb Lambert, la mm entrde
son Langage de la physionomie et du geste (1865) : (( aptre foi :
articles rsum
.

SYMBOLE

Qu'est-ce donc que ce symbole et que sont ces douze articles


qui le constituent ? La rponsse trouve dans tous les catchismes
par
exemple celui que Mgr Cauly publie en 1897, et dont voici un extrait :
Qu 'appelle-t-on Symbole en gnr
et combien de principaux Symboles y a-til dans 1 Y?glise?Le mot symbole signifie marque, signe, et encore tendardOn
donne ce nom la profession de foi des chrtiens la formule qui rsumleurs
croyances, parce qu'elle est une marque ou un signe qui sert les distinguer
des injdkles. Le Symbole est aussi en quelque sorte leur tendardleur signe de
ralliement quand leur foi est attaqueet qu'ils se groupent pour la dfendre
comme des soldats autour de leur drapeau. On conna
dans 1 'gliscatholique
trois principaux Symboles. Le premier et le plus ancien est le Symbole des
Aptres C'est une profession de foi qui nous vient des Apdtres et qui contient
en douze articles les principales vrit
de la religion chrtienne

Apr avoir comment le signe SYMBOLE par (( figurer tout ce que


croit un chrtiesur les mystrede sa religion l'abb Sicard num
des signes (1808) :
ces douze articles dans sa hor
1 . 1 'existence de Dieu
2. la cratiodu monde

3. un Dieu rdempteu
4. sa mort
5 . sa rsurrectio
6. son ascension

7 . un dernierjugement
8. la descente du Saint-Esprit
9. lafondation de l'glis
10. la rsurrectiognra
11. des rcompensepour le juste
12. des chtimentpour le pcheu

Ainsi s'clairl'tymologidu signe SYMBOLE. Les doigts cart


de
la main gauche reprsentenles diffrentarticles du Symbole chrtien
La main droite fait le geste de les saisir ; dans une variante archasante
elle effectue un mouvement particuliremenvocateud'enveloppement
des doigts gauches. Puis, se refermant en poing, elle les rsum(cf.
(( articles rsums
chez l'abb Lambert) et enfin les inscrit (cf.
marque chez l'abb Ferrand) dans la main gauche qui reprsent
la
Bible.
Un tout autre signe ayant galemenle sens de symbole est dcri
dans un manuscrit de l'abb Jamet (1769-1845). Il rflui aussi au
: la
Symbole chrtien
ce qui confirme l'tymologidu signe prcde
main droite formant le S descend perpendiculairement du front au
menton C'est le signe du XIXe sicl pour SAINT, au sens de
sanctifi dans lequel la main prend la forme de la lettre manuelle S,
initiale du mot symbole.

SAINT (Brouland, 1855)

Aujourd'hui, le signe SYMBOLE recouvre tous les emplois du mot


franaisymbole, y compris ceux, majoritaires, qui sont sans connotation
religieuse.
Sources
(par ordre chronologique)
Ferrand Jean (abb)Dictionnaire des sourds-muets (vers 1785). hditpar J.A.A. Rattel,
Collection ancienne et moderne d'otologie (vol. VII), Laval, 1896.
Sicard Roch-Ambroise (abb)Thorides signes, Paris, Institution des sourds-muets,
1808.
Dictionnaire des signes (manuscrit non dat)
Jamet Pierre-Franoi(abb)
Brouland JosphineLangage mimique. Spcimed'un dictionnaire des signes, Paris,
Institution irnpkriale des sourds-muets, 1855.
Lambert Louis-Marie (abb)Le langage de la physionomie et du geste, Paris, Lecoffre,
1865.
Cauly Eugne-Emes(Mgr), Cours d'instruction religieuse, Paris, Poussielgue, 1897.
Moody Bill & al., La langue des signes, dictionnaire bilingue lmentai
(tome 2).
Paris, 1986. Le dessin du signe SYMBOLE est reproduit avec l'aimable autorisation
des ditionIvt.

Une famille lexicale :


<< CHOSE >>, <GENS
i
>>, DEPEND >>,
BIZARRJC >>
Patrimoine sourd 8,2004 : 13-16

CADEAU >>,

La recherche tymologiquconduit dcouvrique certains signes


proviennent d'un mm tymonautrement dit qu'ils ont un anctr
commun. Ils forment alors une famille de signes, de mm qu'en
franailes mots chex capitale et dcapiteforment une famille de mots
provenant du latin caput, capitisy tt )).
Une telle parent peut tr suspectlorsque des signes prsenten
une proximitformelle, quelle que soit la diversitde leurs sens actuels.
C'est le cas de CHOSE, galementraduisible par objet (fig. l), GENS
(fig. 2), D~PEND,galemen
traduisible, en fonction du contexte, par
quelquefois ou irrgulie(fig. 3), CADEAU (fig, 4), BIZARRE, galemen
traduisible par orignal (fig. 5). Ces cinq signes ont en commun de
mobiliser les deux index qui sont animde mouvements oppos
pouvant les amener se frotter ou se heurter. A lyexception de
D ~ P E N Ddont le mouvement paravoqueune variation, ils sont
aujourdyhuid p o u ~de~ toute
u
iconicit
et donc obscurs pour tous les
locuteurs.

1. CHOSE

2. GENS

L'hypoths d'une relation tymologiquentre les deux premiers


signes de cette liste' CHOSE et GENS, est suggrpar d'anciennes
descriptions de l'abb Ferrand : (( on promn la main en ne montrant
que des choses )), (( montrer des personnes )) (Dictionnaire des sourhmuets' vers 1785). On peut alors tenter de reconstruire un tymo
commun dsignanla pluraiit et la diversit des choses et des
personnes, l'index droit pointant alternativement en bas gauche et en
haut droite tandis que l'index gauche pointe de mm en haut
gauche puis en bas droite (fig. 6).

6 . Reconstruction de l'tymo: (( montrer des choses, montrer des personnes ))

L'hypoths s'avr fcond puisque cet tymo parfaitement


iconique permet, partir de quelques tendances simples et atteste
ailleurs en LS fr., de reconstruire l'histoire des cinq signes que nous
avons prsent
:
D'obliquey le mouvement est devenu horizontaly la main
gauche s'est immobiliset l'index droit s'est rapproch de l'index
gauche jusqu' le frotter (fig. 1).
CHOSE.

GENS. D'obliquey le mouvement est devenu vertical, et les deux index


se sont rapprochjusqu' se heurter au passage (fig. 2). La tendance
volutivqui a impulsle changement de forme de CHOSE et GENS, les
mains se rapprochant au point de se frotter ou de s'entrechoquery a dj
tmise en videncdans l'histoire des signes IMPOLI (LS fr.) et TOILE
(LS amer.). La dmonstratioen a tfaite dans Pairimoine sourd'
2003'3.
DEPEND. D'obliquey le mouvement est devenu vertical (fig. 3). Le
ou
sens dpen)) renvoie une pluralit de choses, d'vnemen
de conduites humaines dterminanla possible ralisatiode telle ou
telle ventualit
Ici, le changement de sens a tplus grand que le
changement de forme.
C A D m U . L'volutioformelle a

tidentique celle de GENS (fig. 4).


Un glissement smantiqudepuis (( chose' objet )) a abouti au sens
actuel (( cadeau )) : pour faire un cadeau' on cherche quelque chose
offrir, et on acht pour cela un objet. Certains locuteurs articulent
d'ailleurs silencieusement le mot chose en mm temps qu'ils font le
signe CADEAU. L'identit de forme de GENS et CADEAU n'est donc pas
due au hasard. Il s'agit en ralitd'un seul et mm signe' dont les
emplois sont relipar l'ancienne polysmi gens' choses )) puis par
la drivatiode (( chose )) vers (( cadeau )). La preuve vient d'en tr
apportpar l'existence d'un contexte, celui d'un prsen
que l'on offre'
dans lequel (( chose )) et (( cadeau )) peuvent commuter. C'est exactement de la mm manir que, en tymologide la langue franaise
l'origine commune de voler au sens de drobe
)) et de voler au sens
de se dplacedans les airs se prouve par l'existence d'un contexte
propre au vocabulaire de la fauconnerie ; <( le faucon vole la perdrix

c'est- -dir s'abat sur elle pour la capturer.


BIZARRE. L'evolution

a tla mm que pour CHOSE, avec 1'ajout d'un


petit mouvement d'oscillation de l'index droit au-dessus de l'index
gauche (fig. 5). La proximit smantiqude CHOSE et de BIZARFE
s'explique par une drivatiodepuis (( diffrentechoses )) vers (( chose
diffrentdes autres )). Djl'abb Ferrand glosait BIZARRE comme
(( penser pas comme les autres )).
Les usages archasantqui sont faits du signe ayant aujourd'hui
Paris la valeur de dpen)) (fig. 3)' viennent confirmer ce qui
prcd
Ce signe, dont la forme est demeurla plus proche de celle de
l'tymonest employau Puy avec le sens de chose )) (fig. 7). Il tai
utilis a l'institut Saint-Jacques au milieu du W sicl avec celui de
(( bizarre )) (fig. 8). En 2003, je l'ai vu redise a Nancy avec le sens de
cadeau et enfin avec celui de (( gens )) chez d'anciennes lvde
l'colde Bourg-la-Reine.

7. CHOSE (Le PUY)

8. BIZARRE (Paris, vers 1960)

En tanvirtuellement porteur, au travers de la variabilitrgional


de ses emplois, de la totalitdes significations de la famille lexicaie que
l'on a dgag
il apporte la preuve dfinitivde la ralitde cette
famille.

Sources

Fig. 1, 2, 3, 4 et 5 : La langue des signes, dictionnaire bilinpe, Paris, 1997. Les


dessins de A.-C. Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des kditions
Ivt.
Fig. 6 : dessin de l'auteur, avec l'amicale participation d'Armand Pelletier.
Fig. 7 : dessin de l'auteur, d'aprune photographie dans Des mains pour le dire, iMP
pour jeunes Sourds, Le Puy, 1984.
Fig. 8 : dessin de l'auteur, d'apr une photographe dans Pierre Olronlmen
de
rpertoirdu langage gestuel des sourds-muets, Paris, Cnrs, 1974.

Le signe APPRENDRE et ses driv


Patrimoine sourd 10,2005 : 13- 16

au sens de s'instruire)),
Au XIXe sicle le signe APPRENDRE,
symbolisait l'intgratiode connaissances depuis un livre vers la tte
sig des fonctions intellectuelles (fig. 1) : avec la main droite prendre
poigncomme dans la main gauche, et mettre sur son front (Lambert
1865). Blanchet (1850) prcis: comme pour faire entrer quelque
chose dans la tt

1. APPRENDRE (XIXesicle

2.APPRENDRE (Paris)

3. CLASSE (Paris)

L'image qui avait fondle signe est devenue aujourd'hui mconnais


sable (fig. 2). C'est le rsulta
de trois tendances volutive
impulsepar
l'conomigestuelle. En premier lieu, la main gauche a pris la forme en
faisceau de la main droite, faisant disparatrtoute reprsentatiod'un
livre. Cette symtrisatio des configurations permet d'vite des
problme de coordination. En second lieu, le mouvement s'est
raccourci. En troisim lieu, son sens s'est inversC'est une tendance
frquenten langue des signes franais qu'un mouvement de bas en
haut se transforme en un mouvement de haut en bas, plus aisa raliser
Cette troisim tendance s'est exerctardivement puisqu'en priphr
(Bordeaux, Dijon, Le Puy, Toulon, Suisse romande, etc.), APPRENDRE se
ralisencore aujourd'hui du bas vers le haut.
Dgageles tendances volutivequi ont conduit au signe actuel
permet galemende dcouvrides liens de parent que rien ne laissait

prsagersous sa forme initiale, APPRENDRE s'avr tr l'tymode


deux autres signes actuels, CLASSE et AMATEUR.
L'origine du signe CLASSE (fig. 3) s'explique tr simplement la
lumir de ce qui vient d'tr dmontr: il a subi les mme modifications que APPRENDRE,
inversion et raccourcissement du mouvement, et
symtrisatiodes configurations. A une seule diffrencpr : alors
qu'au cours de l'volutiode APPRENDRE, la main gauche a emprunt la
main droite sa configuration en faisceau, dans le drivCLASSE c'est au
contraire la main droite qui a adoptla forme de la main gauche plate. Le
mm mcanisms'est d'ailleurs droulpour la variante chambrienn
de APPRENDRE (fig. 4).

4. APPRENDRE (Chambry 5.CLASSE (Pont-de-Beauvoisin)

Le signe CLASSE pratiqudans les anne1950 a l'colde Pont-deBeauvoisin, ancien quartier des filles de Chambr(fig. 5)' correspond a
une tapintermdiairde l'volutio: la symtrisatios'est produite,
mais le mouvement a conserv son ampleur initiale. A Bordeaux a la
mm poqueCLASSE rsultaid'une autre combinaison des mme
tendances : l'orientation du mouvement vers le haut de APPRENDRE tai
conservmais son ampleur rduiteun tapotement du front rendant
inutile l'emploi de la main gauche (fig. 6).
C'est donc tort qu'une tymologispontanrapporte commun
ment CLASSE son paronyme CLASSEMENT. A qui douterait encore de la
filiation entre APPRENDRE et CLASSE, la variabilit rgional et
1' entrecroisement des significations en apporteront la preuve dfinitive
Jusque dans les anne1980, Paris (fig. 7) comme en province (fig. 8)'
un drivde APPRENDRE ayant une forme tr proche de l'actuel CLASSE

avait le sens de cole))A Poitiers, la mm forme signifiait


apprendre, apprenti A Pont-de-Beauvoisin, les signes locaux CLASSE
(fig. 5) et APPRENDRE (fig. 9) ne diffraienque par le redoublement du
mouvement du second. Il est peine besoin de souligner les liens
entre apprendre classe
smantique
vident

'. ECOLE Paris vers 1980

8.ECOLE Pont-de-Beauvoisin 9. APPRENDRE St-Laurent-en-Royans

Quant AMATEUR (fig. IO), il a volucomme APPRENDRE,


mais en
restant localis pr de la tt : le mouvement s'est inversla main se
refermant quand elle s'loigndu corps et non quand elle s'en rapproche,
en contravention avec l'iconicit originelle. Cette tymologirenvoie aux
emplois anciens du mot amateur : un amateur est celui qui a des
comptenceapprofondies dans un domaine de la culture, par exemple un
amateur d'art. L'apparition tardive de PROFESSIONNEL a modifi le sens
de AMATEUR, lui confrandes connotations ngativeque reflten le
reste en
mot amateurisme ; un autre emploi de ce signe, tudian
revanche en parfait accord avec le sens initial.
PROFESSIONNEL (fig. 11) drivdu signe PROFESSEUR du XIXe sicl
(fig. 12), par calque de la proximit des mots fr. professeur et
professionnel. Cet ancien signe PROFESSEUR est une image inversde
APPRENDRE : les poigne
d'intelligence voqu
par l'abb Lambert
ne sont plus porteau front, mais partent du front pour tr transmises
autrui. PROFESSIONNEL rsultd'une volutiotr proche de celle de
AMATEUR : la main se referme aujourd'hui en faisceau quand elle
s'loigndu corps et non quand elle s'en rapproche. La preuve de cette
filiation est apportune fois de plus par des signes priphriqu
:

l'cold'Alger avant l'Indpendancele signe parisien actuel PROFESSIONNEL avait le sens de professeur ; en Suisse romande, il a celui
de maitre~,quivalanen contexte scolaire enseignant, professeur

10.AMATEUR,

TUDIAN

1 1. PROFESSIONNEL

Sources
Fig. 1 : Lambert, Louis-Marie (abb)
Le langage de la physionomie et dit geste, Paris,
Lecoffre, 1865.
Fig. 2, 3, 10 et 11 : La langue des signes, dictionnaire bilingue, Paris, 1997. Les dessins
de A.-C. Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des dition
Ivt.
Fig. 4 : dessin de l'auteur, d'apr une photographie dans S'exprimer dans 1 'espace,
Commission de langage gestuel, Chambry
1982.
Fig. 5, 6 et 9 : dessins de l'auteur, d'apr des observations de terrain. Les signes de
Pont-de-Beauvoisin m'ont ktd montrks par Yvette Pelletier.
Fig. 7 : dessin de l'auteur, d'apr les archives photographiques de la Fnsf, vers 1980.
Fig. 8 : dessin de l'auteur, d'apr une photographie dans Langage gestuel, SaintLaurent-en-Royans, Institut mddico-pddagogique La Providence, 1979.
Fig. 12 : Pdlissier, Pierre, Iconographie des signes faisant partie de l'enseignement des
sourds-muets, Paris, Paul Dupont, 1856.

Le signe << HASARD


Patrimoine sourd 11,2005 : 17-20
Le signe parisien HASARD prsentun aspect particuliremeninsolite
(fig. 1). La recherche de son tymologi conduira examiner
successivement le mouvement puis la forme que prend la main au cours
de sa ralisation

1. HASARD (Paris)

2. HASARD (pays bressan)

3. PILE OU FACE

Le mouvement de descente de la main depuis le front vers le menton


se retrouve dans des variantes provinciales plus simples, par exemple en
pays bressan (fig. 2). Il se retrouve aussi dans le signe PILE OU FACE
(fig. 3), jeu de hasard consistant jeter en l'air une pic de monnaie
apravoir parisi elle tombera sur le ct pile ou le ct face.
Or, le mouvement de descente de la main devant le visage caractris
une famille de signes qui reprsenten
tous des visages vus de profil ou
des objets perucomme tels : le signe MUSJ~Estylise le profil des statues
que l'on peut voir dans les muse(fig. 4) ; le signe PORTUGAL reproduit
les contours d'un pays qui voquun visage vu de profil (fig. 5) ; le signe
LUNE, aujourd'hui disparu, tai
lia l'iconographie populaire donnant au
croissant lunaire les traits d'un visage humain (fig. 6) ; le signe TIMBREPOSTE, galemen
disparu, stylisait le profil de Cr
qui figurait sur les
timbres du XIXe sicle

5. PORTUGAL

7. Buste de Jules Csa

8. Carte du Portugal

6. LUNE

9. La lune

Il ne fait donc aucun doute que les signes


HASARD et PILE ou FACE
voqueneux aussi un visage vu de profil : en l'occurrence le visage qui
a tdessinsur de nombreuses pice de monnaie, celles-lmme qui
permettent de jouer au jeu de hasard pile ou face, expression o le mot
franaiface, synonyme de visage, a d'ailleurs la mm origine. Ainsi
s'explique la descente de la main depuis le front jusqu'au menton dans le
signe parisien HASARD.

10. Ct face d'une pi&cede monnaie

Quant la fermeture de la main au cours de la ralisatiode ce mm


signe, elle se retrouve dans le signe GAGNER (fig. 11) : c'est une mta
phore analogue l'expression franais saisir sa chance : GAGNER :
passer la main droite sur la paume de la main gauche comme si on y

prenait une mouche au vol (Lambert 1865). En LS amricaine


le mm
signe, vraisemblablement introduit sur le Nouveau Continent par le sourd
parisien Laurent Clerc a partir de 1817, a d'ailleurs conserv le sens de
chance)) (fig. 12). Le signe chambrie BONHEUR (fig. 13), main
ouverte se refermant au niveau au visage, tr proche donc du signe
parisien HASARD (fig. l), rappelle que le mot heur, issu du latin augurium
prsag
signifiait chance

11. GAGNER

12. CHANCEen LS amer.

13. BONHEUR.Chambr

Cette mtaphorest elle-mm fondsur un geste emprunt un


autre jeu de hasard, le jeu de d(fig. 14), comme le prouvent les
descriptions de l'abb Ferrand (vers 1785) : HASARD : signe jouer au
dsigne peut gagner ou perdre et de l'abb Jamet (vers 1830) :
GAGNER :jeter les ds
prendre

1 4. Jeu de d

C'est d'ailleurs la mm association d'idequi fonde les mots


franaichance et hasard : chance provient du latin cadere tomber

dont drivengalemenchoir et chute en rfren


la chute des ds
tandis que hasard provient de l'arabe az-zahr le d
Sources
Fig. 1, 4, 5 et 1 1 : Bill Moody & al. (tome 2), Michel Girod & al. (tome 3), La langue
des signes, Vincennes, fiditions Ivt, 1986, 1990. Les dessins de Anne-Catherine
Ivt.
Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des dition
Fig. 2 et 3 : dessins de l'auteur, avec la participation d'Armand Pelletier et Jean Spitkri.
Fig. 6 : abb Louis-Marie Lambert, Le langage de la physionomie et du geste, Paris,
Lecoffre, 1865.
Fig. 7 : Claude Auge, Histoire des littratures
Paris, Larousse, 1921.
Fig. 8 : Nouvel atlas gnra
Paris, Bordas, 1953.
Fig. 9 : Joseph Piroux, Vocabulaire des sourds-muets, Nancy, 1830.
Fig. 10 : Manuel illustd des classes d'articulation, Asnikres, 1905.
Fig. 12 : Martin Sternberg, Arnerican sign language dictionary, New York, Harper
Collins, 1994.
Fig. 13 : dessin de l'auteur d'aprks une photographie dans S'exprimer dans l'espace,
Chambry
1982.
Fig. 14 : dessin de Pat Mallet.

Rdactiode Patrimoine sourd.

Les signes de numratio


l'institution des sourdes-muettes de Pont-de-Beauvoisin (Savoie)
Patrimoine sourd 12,2005 : 22-24
Dans une grande partie de la France, ont tautrefois pratiqudes
signes de numratiod'une grande tranget
jamais signalsencore
moins photographiou dessins1J'en ai recueilli un grand nombre
aupr d'anciens et anciennes lvdes institutions de Nancy, de
Villeurbanne, d'Arras, de pont-de- eauv voisin^. Ce sont ces derniers qui
sont prsent
ici, tels qu'ils m'ont tmontrpar Yvette Pelletier.
Ces signes presentent cinq caractristique:
- ils n'ont aucun rapport avec les signes de numratiode la LS fr.
standard.
- il n'existe aucune relation entre la forme du signe et le nombre qu'il
dsigneAutrement dit, il n'est jamais possible de deviner quel nombre
est reprsent
ni mm qu'il s'agit d'un nombre.
- ils ne presentent aucune structuration interne.
- ils varient entiremend'une col l'autre.
- certains d'entre eux sont homonymes d'unitlexicales de la LS fr. :
voir ci-contre le signe 18 de Pont-de-Beauvoisin, identique au signe
MENTIR.

Le systm le plus homogn est celui qui a tpratiqu a Nancy.


Ailleurs, ces systme anciens s'interpntre des degrdivers avec le
systm standard de la LS fr. Parfois des signes atypiques sont isolau
sein de ce dernier : Bourg-en-Bresse les signes pour les dizaines,
Chambrles signes 17, 18 et 19, au Havre le signe 60.
1

Dans un ouvrage publi par un enseignant de l'institution de Lyon, on peut


cependant lire cette phrase : De 10 20, chaque nombre possd un signe particulier, crsans autre rglesemble-t-il, que la fantaisie Ren Pellet, Essai
d'analyse de la penset de son expression chez l'enfant sourd-muet, Lyon,
1938. Je dois cette citation l'amitide Sophie Dalle-Nazbi
2
Ils ont tregroupdans un article prvpour publication dans les Actes des
journed'tudde l'Association de recherches interdisciplinaires en langues
des signes tenues Grenoble en novembre 2000 : ((Signes archaquede num
ration dans les institutions pour enfants sourds : une nigmethnolinguistique
Ces Actes n'ont malheureusement jamais vu le jour.

La numratio pratiqu Pont-de-Beauvoisin comprenait seize


signes atypiques : d'une part tous les nombres de 11 19, d'autre part les
dizaines, de 10 80. Parmi eux, seuls les signes 11 et 12 dont les
configurations finales sont en 1 et en 2, drivenprobablement du
systm standard ; peut-tr aussi le signe 16 dont la configuration finale
est en 1, comme la main dominante dans la numratiostandard.
A partir de 70, les nombres calquent la forme orale du franaiset non
la forme criten chiffres arabes : 73 s'obtenait en faisant suivre le signe
60 du signe 13. On sait qu'en LS fr. standard, les nombres calquent au
contraire la forme crite73 se faisant avec un 7 suivi d'un 3. Le signe
80, indcomposablechapp la fois la logique du franai parl
(quatre-vingt), celle des chiffres arabes (huit dizaines) et celle de la
LS fr. (cinq dizaines reprsent
par les doigts ouverts de la main
gauche, TRENTE ralispar la main droite).
Ces signes atypiques constituent une nigmeLeur prsencsur une
large partie du territoire franaiexclut totalement qu'ils soient dus la
seule fantaisie (voir la citation de Pellet dans la note 1) mais implique
au contraire une morphogens commune dont la motivation nous
chappecomme elle chapp celle des locuteurs. Parmi les diffrente
hypothse que j'ai proposedans la communication citela moins
improbable est peut-tr une relation entre les numromatricules et les
anthroponymes, le signe LA MENTEUSE attribu une lqui portait le
matricule 18 ayant pu devenir le signe du nombre 18. Aucune preuve
ethnographique ne vient pour l'instant conforter cette hypothse3
3

Dans le cas de Pont-de-Beauvoisin, elle se heurte au fait que les effectifs de


l'coln'ont jamais atteint le nombre de quatre-vingt : si, comme cela semble
s'tr pratiqupartout, toute nouvelle arrivante se voyait attribuer le matricule
d'une layant quitt l'colele stock de numrotaiconstant, si bien
qu'aucune l
n'a jamais pu porter de matricule 80.

De << FEVRIER AVRIL


de PATIENCE TOUT A L'HEURE :
une famille de signes fondsur le carm chrtie
Patrimoine sourd 13,2005 : 18-24

F~WUER,MARS, A W L

Le signe parisien AVRIL,


main en cltouchant le haut puis le bas de la
joue (fig. l), est obscur pour tous les locuteurs. Comme nous y sommes
maintenant accoutum(voir Patrimoine sourd 2, 3, 10, 1l), ce sont les
variantes de province qui nous claireron
sur son origine.
La variation rgionalpeut porter sur la forme du signe ou bien sur
son sens, ou encore sur les deux. J'ai vu a Angers le signe parisien AVRIL
tr utilisavec le sens de mars En pays bressan, AVRIL se distingue
du signe parisien par les points de contact sur le visage, de chaque ct
de la bouche (fig. 2). A Nice, ce signe bressan prend le sens de mars
Un signe parisien archasanqui ne diffr du signe bressan AVRIL que
par la configuration en pouce tendu, a le sens de fvrie
(fig. 3).

1. AVRIL (Paris)

2. AVRIL (Bresse), MARS (Nice) 3. F ~ V R I E R(Paris, archasant

Il est exclu que ce soit par hasard que des formes identiques ou tr
proches dsignen
toutes des mois, a plus forte raison trois mois qui se
succdensur le calendrier. Qu'ont donc en commun les mois de fvrier
mars et avril ? La rponsa cette question se trouve dans la liturgie
catholique : ces trois mois circonscrivent le temps du carmepriodde

jen pendant laquelle, l'exception des dimanches, l'glisn'autorisait


qu'un repas par jour.
Dans le calendrier liturgique, le carm dbutle lendemain du mardi
gras, quarante-six jours avant Pquequi est une ft mobile pouvant se
situer entre le 22 mars et le 25 avril. Le carm dure quarante jours : il
peut donc se drouleen fvrieren mars ou avril et les sourds ont par
consquenpu s'y rfr
pour dsignen'importe lequel de ces trois
mois.

1 au plus t: 1
1 au plus tard : 1

Jour de Pque
le 22 mars
le 25 avril

1
1

--

Dbudu carm
--

le 5fvrie

le 10 mars
--

--

1 Fin du carm

le 16 mars
le 19 avril

Calendrier liturgique :dates desjte mobiles du Carm et de Pque

En 1856, Pierre Plissierprofesseur sourd-muet a l'institut SaintJacques, commente le signe pour le mois de mars pour ses jeunes lv
en leur rappelant que c'est le mois pendant lequel les hommes et les
femmes jenenQuant l'abb Lambert, aumnie Saint-Jacques, il
dcrien 1865 un seul et mm signe pour mars jen et
carm : tracer une grande croix avec ses lvreferme
(fig. 4).
Cette dernir description correspond tr exactement au signe actuel
SACRIFICE (fig. 5). Si la position devant la bouche voqule jenele
mouvement en croix rappelle que ce jen est un rituel religieux : ralis
sur le front, c'est le signe CATHOLIQUE.
Dans les institutions d'Arras, Metz et saint-tienne
MARS est strictement identique au signe SACRIFICE, seulement abaiss sur le menton
MARS et AVRIL
pour librela lecture sur les lvresLes signes F~%~ER,
reprsentsur les fig. 2 et 3 drivendonc de SACRIFICE.Ils s'en
distinguent par une simplification du mouvement qui ne reproduit plus
l'image d'une croix, mais seulement sa branche horizontale. Dans le
signe parisien actuel MARS (fig. 6), le mouvement s'est rdui
un simple
tapotement du menton.
En ce qui concerne l'obscur signe parisien AVRIL (fig. 1) que nous
avons choisi comme point de dpar
de la dmonstration
les deux points
de contact ont tramensur un mm ct du visage par conomi
gestuelle, exactement de la mm manir que l'on voit parfois les deux
sur la mmjoue.
baisers stylis
de JANVIER tr ralis

4. MARS, J E ~ EC&ME
,
(Lambert 1865)

5 . SACRIFICE

6. MARS
(signe parisien actuel)

Tous ces signes se ralisenavec l'une ou l'autre de deux configurations : soit le pouce tendu qui maintient la configuration de l'tymo
SACRIFICE, soit la cl
Placdevant la bouche, la configuration en clsi
justement nommainsi par les ditionIvt, symbolise la fermeture de
l'orifice buccal la nourriture pendant le carmeUne variante parisienne
de AVRIL, ralis
avec la configuration en pince, confirme ce symbolisme puisque la pince peut galementraduire la fermeture de la bouche,
comme dans le signe bien connu MUET.
FORCER,PRENDRE SUR SOI

La dcouvertde l'tymologide signes qui se ralisen proximit


de la bouche avec une configuration en clou en pouce tendu, engage a
examiner d'autres signes qui prsenten
les mme paramtres

7. FORCER

8. PRENDRE SUR SOI

C'est ainsi que dans le signe FORCER (fig. 7)' on reconna


la branche
verticale de la croix de SACRIFICE. Les deux signes ont en commun un
sm de contrainte : forcer quelqu'un faire quelque chose, c'est le
contraindre un sacrifice. Avec une petite diffrencde mouvement, les
ditionIvt proposent la traduction prendre sur soi, se retenir (fig. 8),
tr vocatricde la discipline du corps et de l'esprit qu'impliquait le
jenchrtien
PATIENCE

Voici maintenant quatre signes qui ont en commun de rfr


l'cou
lement du temps, une dimension essentielle de tout rituel.
Dessinpar l'abb Lambert (fig. 9), le signe PATIENCE s'est maintenu
sans modification jusqu'aujourd'hui (fig. 10). Comme dans PRENDRE SUR
SOI, on reconnala branche verticale de la croix de SACRIFICE : la
patience (dont le signe est galemen
traduit rsignatio par Lambert)
est l'une des qualitrequises pour se soumettre au rituel d'abstinence.
La preuve dfinitivde la filiation entre le sacrifice chrtiedu carm et
le signe PATIENCE se trouve l'institution de Bourg-la-Reine : PATIENCE
y est rigoureusement identique SACRIFICE,
croix tracsur la bouche
(fig. 5).

9. PATIENCE, &SIGNATION
(Lambert, 1 865)

10. PATIENCE

signe parisien actuel

La drivatiosmantiququi a conduit de C&ME a PATIENCE a fait


disparatr
de ce dernier signe toute connotation religieuse, et a entire
ment rompu le lien tymologiqudans la conscience des locuteurs.
Sous la forme qu'il a Paris, le signe PATIENCE couvre une aire ton
namment vaste : GrceGrande-Bretagne, tats-unisQubecBolivie,

etc. Cette forme a tressentie comme suffisamment universelle pour


tr choisie par la Fdrati
mondiale des Sourds pour reprsente
PATIENCE en gestuno, l'esprantdes sourds qui leur permet de communiquer dans les confrenceinternationales.
PAS ENCORE

Dcripour la premir fois par Degrand(1827), la main droite


fermfrappe plusieurs reprises le pouce sur le menton (fig. 1l), PAS
ENCORE s'est maintenu sans changement jusqu'aujourd'hui (fig. 12). Il ne
prsentavec PATIENCE qu'une petite diffrencde mouvement.
La relation smantiquentre les deux signes est vident: lorsqu'un
vneme
attendu ne s'est pas encore produit, il faut faire preuve de
patience. Pourtant, PAS ENCORE est ainsi comment par l'abb Lambert
(1865) : ce signe est ridicule, cependant on l'admet parce qu'il est
gnraleme
usit ; sous la plume de Lambert, ridicule est comprendre comme non motiva une poquo la plupart des signes le
sont encore ; le lien tymologiquentre PATIENCE et PAS ENCORE tai
donc djrompu au X I F siclemalgrla proximit de leurs formes et
l'entrecroisement de leurs sens.

11. PAS ENCORE (1 865)

12. PAS ENCORE (signe actuel)

BIENTTTOUT L'HEURE
Au plan de la forme, les signes parisiens BIENT (fig. 13) et TOUT A
L'HEURE (fig. 14) ne diffren de PAS ENCORE (fig. 12) que par leurs
configurations, respectivement index et crochet. Au plan du sens, ils

peuvent permuter avec lui dans de nombreux contextes. La preuve de la


filiation tymologiquest apportpar un signe chambrie(fig. 15)
dont la forme est celle du signe parisien PAS ENCORE (fig. 12) mais dont
le sens est tout l'heure

13. B I E N T ~ T(Paris)

14. TOUT A L'HEURE (Paris) 15. TOUT A L'HEURE (Chambdry)

La configuration en crochet du signe parisien TOUT A L'HEURE s'explique sans doute par le smantismsouvent ngatide cette configuration.
Ce smantisms'observe par exemple dans les signes PIQUER, SCORPION,
DIFFICILE, CRITIQUER, TORTURER, VIOLENCE, ATTENTAT, JALOUX, TENTATION,&CHANT ; ici, il est vraisemblablement li l'idde contrainte
qu'implique le sacrifice chrtientymode tous les signes dont il a t
ici question.
La famille lexicale que l'on vient de dgageconstitue un bon exemple de l'importance qu'a eue la religion comme source d'inspiration pour
la gens des signes. On avait djeu l'occasion de le signaler propos
du signe SYMBOLE (Patrimoine sourd, 7). Cela n'a rien d'tonnanquand
on sait la prgnancdes rituels religieux dans le pays des sourds
qu'ont tles institutions, dont la plupart ont longtemps tdirigepar
des congrgation
religieuses. Aujourd'hui, tous les emplois qui sont faits
de ces signes sont entiremencoupde leurs racines religieuses.

Sources
Illustrations :
Fig. 1, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13 et 14 : Bill Moody & al. (tome 2), Michel Girod & al. (tome
I v t , 1986, 1990. Les dessins de Anne3), La langue des signes, Vincennes, dition
Ivt.
Catherine Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des dition
Fig. 2 : dessin de l'auteur, avec la participation d'Armand Pelletier.
Fig. 3 : dessin de l'auteur d'aprks une photographie conservde dans les Archives de la
Fddrationationale des Sourds de France. Je remercie chaleureusement Patrick
Fourasti
qui l'a autorisd consulter ces archives.
Fig. 4, 9 et 11 : abbk Louis-Marie Lambert, Le langage de la physionomie et du geste,
Paris, Lecoffre, 1865, rddditd en 2005 sous le titre Dictionnaire de la langue des
signes d'autrefois, Cths.
Fig. 15 : dessin de l'auteur, d'aprks une photographie du recueil S'exprimer dans
l'espace, Chambdry, 1982.
Autres ouvrages cit:
Degdrando, baron Joseph-Marie, De l'ducatiodes sourds-muets de naissance, Paris,
Mquignon1827.
Moody, Bill, & al., La langue des signes (tome l), Vincennes, fiditions Ivt, 1983.
Pdlissier, Pierre, Iconographie des signes faisant partie de l'enseignement des sourdsmuets, Paris, Paul Dupont, 1856.
Ouvrages utilispour la rpartitiodu signe PATIENCE :
British Deaf Association, Dictionary of British Sign Language / English, University of
Durham, 1992 - Gestuno. International Sign Language of the Deaf, The British Deaf
Association, Carlisle, 1975 - Mollinedo, Marianella & al., Primer libro de sefias en
Bolivia, Ministerio de Educacion y cultura, 1992 - Costello (Elaine), American Sign
Language Dictionary, New York, Random House, 1994 - Bourcier, Paul & Roy, Julie
Elaine, La langue des signes, Bibliothkque nationale du Qudbec, 1985.
Aoyiaaq NLKOU,
AESIKO NOHMATIKHS rA222ASGreece, 1985.
Observations personnelles de terrain :
signe AVRIL : Angers (49) et Louhans (7 1).
signe MARS : Nice (06), An-as (62), Metz (57), saint-ktienne (42).
signe PATIENCE : Bourg-la-Reine (92).
signe PAS ENCORE : Poitiers (86) et Pont-de-Beauvoisin (73).

Les signes pour les mois dans le dialecte


de Saint-Laurent-en-Royans

Patrimoine sourd ( paratre


En 1997, Liliane Ferlet, ancienne lde Saint-Laurent-en-Royans
(Drme) m'a montrles signes utilisdans cette colpour nommer
les douze mois de l'anneCes signes tr trangen'ont aucun rapport
avec ceux de la LS fr. Pas plus Liliane que d'autres anciens lv
de la
mm colque j'ai rencontrensuite, n'en connaissaient la motivation, c'est- -dir la relation entre leur forme et leur signification.
La solution m'apparut en consultant la Bibliothqu nationale le
vieux dictionnaire de l'abb Lambert (1865)' aumnie l'institution
parisienne des sourds-muets. Certains des signes parisiens du XIXe
sicl taienidentiques ceux qui m'avaient tmontret leur
motivation, indiqupar Lambert, taid'une grande cohrenc: ils
reprsentenles signes du zodiaque. JANVIER voquainsi le Verseau
( verse-eau ) F~VRIERles Poissons, MARS le Blier
et ainsi de suite.
La preuve dfinitivm'en a tapportlorsque j'ai pu disposer, grc
l'obligeance de RenLouviot, d'un recueil photographique des
signes de Saint-Laurent, ralispar cet tablissemen
en 1979.
Il est peu connu que les religieuses ayant eu en charge cette colont
fait une rsistancpassive aux dcisiondu congr de Milan qui avait
interdit l'usage des signes dans tous les tablissementpour enfants
sourds. Alors que dans bien des colesles ouvrages traitant de la
langue des signes ont tdtruitsces religieuses ont prcieusemen
conservle dictionnaire de l'abbLambert, qui leur servait de rfren
pour l'apprentissage et l'emploi des signes.
Seul le signe AO chapp ce systmeIl ne reprsenten aucune
manir la Vierge, mais son tymologiest identique celle du signe
CAMPAGNE : c'est une vocatiode la moisson, la main droite reprsen
tant la faucille qui coupe une gerbe tenue par la main gauche.
On a plac ci-dessous en vis- -vi les signes des mois avec les
symboles zodiacaux correspondants. Ces symboles ont temprunt
un zodiaque du XVe sicle

JANVIER
le mois du Verseau

FEVRIER
le mois des Poissons

ni?fl
.--.

MARS
le mois du Blie

AVRIL
le mois du Taureau

Sirieo

MAI
le mois des Gmeau

Ca11aaquea Kahicf

JUIN
le mois du Cancer

JUILLET
le mois du Lion

AO
le mois de la moisson

/7

OCTOBRE
le mois du Scorpion

NOVEMBRE
le mois du Sagittaire

DECEMBRE
le mois du Capricorne

A la lumir de ce qu'enseignent les signes de Saint-Laurent, on est


amen considresous un nouveau jour deux signes parisiens dont
l'tymologine semblait pourtant soulever aucune difficult : JUILLET
et SEPTEMBRE.
Le signe JUILLET est interprtpar tous les locuteurs comme la lettre
manuelle J, initiale du mot juillet, situ l'emplacement de la cocarde
tricolore : ce serait une rferenc la ft nationale du 14 juillet qui
commmorla prise de la Bastille. Or, une forme archasantepratiqu
par des sourds parisiens g
n'est pas ralis
avec le J mais avec le L
manuel ; elle est rigoureusement identique au signe pour la ville de
Lyon. Dans les deux cas, l'emplacement pr de la tt rf la
crinir du lion. Comme Sair.&-Laurent-en-Royans,le signe parisien
JUILLET puise donc son origine dans le signe zodiacal du lion. Le signe
a ttardivement initialis en J tandis que le mouvement unique de la
main vers l'avant se transformait une petite rotation redoubledeux
modifications frquenteen LS fr. Ces modifications ont entran
une
rupture du lien tymologiquentre le lion et le mois de juillet.

JUILLET

(signe parisien actuel)

JUILLET

LYON

(signe parisien archaisant)

(signe lyonnais)

Quant au signe SEPTEMBRE, homonyme de RAISIN, il est interprt


par les sourds parisiens comme rfra
aux vendanges. Pourtant, en
province, par exemple Chambryce signe est tr souvent ralis
sans dpardepuis la bouche. Il en va d'ailleurs de mm dans une
famille parisienne comprenant trois gnratio
de sourds passpar
l'institut Saint-Jacques. Cela ne laisse aucun doute sur l'tymologi
rellde SEPTEMBRE : comme Saint-Laurent-en-Royans, c'est le signe

zodiacal de la Balance. Cette tymologise trouve d'ailleurs noir sur


blanc dans le dictionnaire de l'abb Lambert (1865). Ultrieurement
SEPTEMBRE a subi l'attraction du signe RAISIN de forme voisine.

SEPTEMBRE, RAISIN

(signe parisien actuel)

SEPTEMBRE

(Chambry

SEPTEMBRE

(Lambert, 1865)

L'colde Saint-Laurent-en-Royans est donc un prcieuconservatoire de signes anciens, aujourd'hui dispams ou ayant voluau point
de devenir mconnaissables
Il faut saluer l'initiative des personnes qui,
en 1979, ont eu l'intelligence et le talent de garder la mmoirde leurs
signes locaux en les photographiant; et se dsoleque leur exemple
n'ait pas tdavantage suivi ailleurs.
Sources
Signes actuels JUILLET, LYON, SEPTEMBRE IRAISIN : Michel G0& al., La langue
des signes, Vincennes, editions Ivt, 1990 (tome 3). Les dessins de Anne-Catherine
Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des ditionIvt.
Signe parisien archaisant JUILLET : dessin de l'auteur.
Signe chambdrien SEPTEMBRE : dessin de l'auteur, d'aprks une photographie du
recueil S'exprimer dans l 'espace, Chambry1982.
Ancien signe parisien SEPTEMBRE: abb Louis-Marie Lambert, Le langage de la
physionomie et du geste, Paris, Lecoffre, 1865.
Les signes de Saint-Laurent-en-Royans ont tdessinpar l'auteur partir des
photographies rassembledans Langage gestuel, Saint-Laurent-en-Royans, 1979.
Les signes du zodiaque sont reproduits d'apr Camille Flammarion, Les toiles
Paris, Flammarion, 1882.
Le dessin montrant la moisson qui accompagne le signe AOOT est de Victor de Fuente.
Il est extrait de Bernard de Clairvaux, une glis aimeditiondu Signe,
Strasbourg.

Quand les signes empruntent la gestualitambiante :


MAL
MALHEUR
DOMMAGE
Patrimoine sourd ( paratre
Les signes utilisen 1827 pour l'oraison dominicale que nous
prsentondans les pages qui prcde
ne sont gur dpaysantpour
le lecteur d'aujourd'hui, qu'ils soient dcritpar Degrandou dessin
par Bernard Truffaut. L'un d'eux cependant peut surprendre, le signe
MAL (fig. 1) qui n'a aucun rapport avec le signe actuel.
On peut en revanche le reconnatrdans le signe MALHEUR dont
Lambert (1865) fournit l'tymo: frapper les mains l'une contre
l'autre avec expression de : quel malheur ! Une description presque
identique figure chez l'abb Ferrand (vers 1785) l'entrMIS~RE
:
frapper les deux mains l'une contre l'autre d'un air de compassion

1. MAL (1 827)

2. MALHEUR.Paris

3. Geste d'entendants

C'est un geste emprunt aux entendants (fig. 3)' qui l'excuten


tant avec la main plate, tant avec le poing (voir ci-dessous), en
l'accompagnant d'une interjection telle que zut alors ! La significaregret,
tion du geste varie selon le contexte : surprise dsagrabl
mcontentemencontre soi-mm ou autrui. Le signe qui en est issu se
rencontre en province avec des sens driv
galemen connotation
ngativ: dangereux au Puy (fig. 4) et en Belgique, grave
Chambr(fig. 5). A Paris, la rptiti
du claquement, signalaussi
t qu'en 1850 par Blanchet, mdeci l'institut Saint-Jacques, a
entran
les mains dans un mouvement symtriqude rotation (fig. 2).

4. DANGEREUX. Le Puy

5. GRAVE. Chambr

6. MALHEUR. Paris

Dans la forme parisienne la plus rcentde MALHEUR (fig. 6)' les


mains sont en faisceaux et le lien tymologiquest entiremenrompu.
L'adoption de cette configuration provient vraisemblablement de sa
prsencdans d'autres signes a connotation pjorativtels que PROBL~MES,EXAG~RER,SE DEMANDER CE QUI SE PASSE.
Le signe DOMMAGE a la mm origine. Au XIXe sicle il est
identique MALHEUR : QUEL DOMMAGE : quel malheur ! (Lambert
1865). Cette identits'est maintenue a l'cold'Alger avant l'Indpen
dance. Ultrieurementle sens dommage a thabill d'un signe
spcifiquehritd'une variante du geste prcde
ralispar les
entendants : le poing droit frappe la paume de la main gauche (a Paris,
la main gauche a emprunt la main droite sa configuration en poing).

7. DOMMAGE. Le Puy

8. DOMMAGE. Paris

9. L'inspecteur Bourre1

C'est le clb Bon sang, mais c 'est bien s ! de 1'inspecteur


Bourre1 chaque fois qu'il rsouune nigmpolicir dans la sri
Les cinq dernire minutes ; le geste traduit alors le regret de
tlvis
n'avoir pas trouvplus tla solution.

9. Aventures de Mandrake

10. Aventures de Mandrake

Le mcanismque l'on vient de dcrirse rencontre dans beaucoup


d'autres signes : au plan de la forme, emprunt d'un geste pratiqudans
le monde des entendants, redoublement du mouvement, volutiopar
symtrisatiodu mouvement (MALHEUR parisien) ou des configurations
(DOMMAGE parisien) ; au plan du sens, attribution d'une signification
prcis ce qui, dans le geste pratiqu par les entendants, avait une
multitude d'emplois mal dfinis

Sources

Fig. 1 : dessin de Bernard Truffaut d'aprhs la description du baron DegrandoDe


l'ducatiodes sourds-muets de naissance, Paris, Mquignon1827.
Fig. 2, 6 et 8 : La langue des signes, dictionnaire bilingue, 1986 et 1997. Les dessins
de Aime-Catherine Dufour sont reproduits avec l'aimable autorisation des dition
Ivt.
Fig. 3 et 11 : dessins de Pat Mallet.
Fig. 4 et 7 : dessins de Fauteur d'apr Des mains pour le dire, Le Puy, 1984.
Fig. 5 : dessin de l'auteur d'aprbs S'exprimer dans 1 'espace,Chambry1982.
Fig. 9 : Fredericks, Mandrake, Le retour du Cobra
Fig. 10 : Davis, Mandrake, L'espion de Savanah
L'heureuse expression gestualitd ambiante est empruntA Franois Bonnal,
Chronique de quelques marqueurs de la ngatio
en Lsf Silexicales, 4,2004.

S-ar putea să vă placă și