Sunteți pe pagina 1din 4

www.DefensaAdventista.

com 1
@DA_1844

El Sbado en Hechos 4:24


Por Dr. Frank W. Hardy
(Traducido por Eric Richter)
Quien desee leerle el artculo original en ingls puede hacerlo en el siguiente link:
http://www.historicism.org/Documents/Sabbath_Acts04.pdf

Cuando lo oyeron, alzaron unnimes la voz en oracin a Dios: Soberano


Seor, creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo lo que hay en ellos,
(Hechos 4:24)
Introduccin
El contexto del verso citado anteriormente consiste en que Pedro y Juan haban sido
usados por Dios para curar a un paraltico mientras iban al templo a adorar (ver Hechos
3:1-10). Despus de predicar a la gente acerca de que Jess resucitara a sus seres queridos
que haban muertos y los traer a la vida en el da final.1
Debido a esto ellos fueron arrestados y pasaron una noche en la crcel. Al da siguiente
ellos tuvieron que responder por lo que haban hecho ante los lderes religiosos y dieron
una clara y audaz respuesta declarando que el poder para curar vino de Jesucristo, a quien
los lderes haban crucificado pero Dios trajo de nuevo a la vida al tercer da.
Cuando Pedro y Juan regresaron al grupo de creyentes, ellos estaban unidos en oracin
alabando a Dios por lo que haba hecho hasta ahora y pidiendo que su nombre sea
honorado y alabado. Ellos estaban buscando usar el lenguaje ms exaltado y devoto al
decir esto: Seor soberano, tu hiciste los cielos y la tierra y el mar, y todo en ellos
(Hch. 4:24)
Ellos estaban citando las Escrituras
Cuando los discpulos dijeron lo que se encuentra en el vers. 24 no estaban siendo
originales. Ellos estaban citando la Escritura. Qu parte de la Escritura estaban citando?
Resulta que estaban citando Ex. 20:11. Esa es una parte del cuarto mandamiento de la
ley, la que habla acerca de la observancia del sbado. Pongamos los dos versculos lado a
lado. Lo har primero en espaol, despus en la traduccin griega del Antiguo
Testamento que el autor de Hechos usa cuando cit a la Biblia de aquel tiempo.2
hizo el SEOR los cielos y la tierra, el mar y todo lo que hay en
ellos (Ex. 20:11)

1

Ver http://www.thebooklet.org/Documents/NavBibleActs04a.pdf

Esto fue slo dentro de un perodo de semanas desde que Jess haba regresado al cielo. El
Nuevo Testamento no haba sido escrito en este momento. La nica Biblia que tenan los primeros
cristianos - antes de que fueran llamados "cristianos" (ver Hechos 11:26) - era el Antiguo Testamento.

www.DefensaAdventista.com 2
@DA_1844

Soberano Seor, creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo lo


que hay en ellos, (Hch. 4:24)
Las diferencias son menores: (1) El Seor (xodo), Seor Soberano (Hechos); (2)
hizo (xodo), creador (Hechos); todo (xodo); de todo (Hechos). Ahora
hagmoslo en griego. El griego era el lenguaje que Lucas utiliz al escribir el libro de
Hechos. Cuando nosotros leemos los libros del Nuevo Testamento, estamos leyendo una
traduccin del griego.
Te mostrar esto a ti en las letras originales, que se van a ver raras para ti, y despus en
letras latinas (las que se usan en el alfabeto espaol) para que veas que sonidos son. No
necesitas saber que significan las palabras. Solo observa que ellas son las mismas:

(xodo 20:11)

(Hechos 4:24)
Estas son las letras originales. Ahora aqu estn las mismas dos lneas en letras latinas
para que puedan tener una idea de los sonidos:
Epoiesen kurios ton ouranon kai ten gen kai ten thalassan kai panta ta en
autois (xodo 20:11)
Ou o poiesas ton ouranon kai ten gen kai ten thalassan kai panta ta en
autois (Hechos 4:24)
Observa donde estn las diferencias ahora. Estn solo en la primeras dos o tres palabras:
El Seor hizo (xodo), Tu qu hiciste (Hechos). El resto es igual. Quiero decir que
son exactamente iguales.
En espaol los traductores le dan el mismo sentido, pero en griego el autor de Hechos usa
exactamente las mismas palabras. Los discpulos no estaban solo recordando vagamente
lo que xodo 20:11 dice y luego diciendo algo similar. Ellos estaban citando ese pasaje.
Empezando con ton ouranon (el cielo) cada letra del griego es exactamente la misma en
ambas letras.3 Cada acento es igual, no hay diferencias. Esto es una cita.
Por qu los discpulos citaron este determinado pasaje?
Si la pregunta es porque los discpulos citaron este determinado pasaje y lo citaron en
vez de solo decir algo con el mismo sentido- tenemos que preguntarnos porque ellos

3

Tenga en cuenta que el pasaje del Antiguo Testamento es en s mismo una traduccin. El
Antiguo Testamento fue escrito originalmente en hebreo, a excepcin de algunos pasajes y captulos
completos que estn escritas en arameo. Tanto el hebreo y el arameo son lenguas semticas habladas por
judos en los siglos antes de Cristo.

www.DefensaAdventista.com 3
@DA_1844


estn diciendo algo para empezar. Por qu estaban orando en esa ocasin? Y cuando
ellos dijeron que estaban orando para dar alabanza a Dios, Qu le estaban agradeciendo?
Por qu queran expresarse como lo hicieron?
Empecemos con lo que ellos no estaban tratando de decir y sigamos desde all. Ellos no
estaban intentando que aquellos que estaban presentes guardaran el sbado. Una razn
para pensar esto es que ellos ya lo estaban guardando. Si esto hubiera sido su intencin
ellos podran haber incluido alguna de las tres clusulas del mismo versculo: (1) Por
qu en seis das; es una de las que ellos pudieran haber mencionado, pero no lo
hicieron. (2) La siguiente clusula similar es pero l descans en el sptimo da. Ellos
la dejaron fuera. (3) Y finalmente ellos pudieron haber aadido Por lo tanto el Seor
bendijo el Sbado y lo santific. Por algn motivo ellos no sintieron que era necesario
incluir algunas de esas clusulas del versculo 11. As que eso no era lo que intentaban
hacer.
Como dijimos antes, lo que los discpulos intentaban hacer era alabar a Dios. Ellos
queran hacer esto en la manera ms profunda y reverente posible, as que eligieron
xodo 20:11 el ltimo versculo del cuarto mandamiento- como la mejor fuente de
expresar en palabras las ideas que tenan en la mente. Por qu ellos eligieron ese
versculo?
El hecho es que el sbado existe con el propsito de recordarnos quien es Dios y de
traernos a una comunin ms cercana con l. Dice cosas acerca de Dios que solo nos
provocan a alabarlo como santo e indescriptiblemente poderoso. El cre los cielos y la
tierra, y todo en ella. l es Aquel que hizo esas cosas. l cre los mares y las fuentes de
agua. Todos ellos tienen su origen en su amorosa mente. As como nosotros. Le debemos
nuestra existencia a Dios tambin. Esa es la razn por la cual lo adoramos y puedo aadir
que esta es la nica razn.
La obra creadora de Dios es la nica razn por la cual est mal adorar dolos. Ellos no
nos crearon, el Seor lo hizo.

As que este es el contexto. Cuando los discpulos queran alabar a Dios de la manera ms
exaltada y devota que podan imaginar, ellos citaron el mandamiento del sbado. Es algo
que necesitamos cambiar? Dios mereca nuestra alabanza y adoracin en ese entonces,
pero no ahora? Esto es as? Muri Cristo en la cruz para cambiar su condicin como
Creador? Acaso antes de la cruz l era nuestro Creador (vers. Juan 1:1-4, 10), pero
despus l ya no lo es ms? Hay algo mal con esta imagen? En las palabras de Jess
Un enemigo ha hecho esto (Mat. 13:28). Algo, en algn momento, sali mal.
Realmente mal.
Hay otro pasaje
En otra ocasin en el libro de Hechos alguien cita xodo 20:11 y lo cita exactamente.
Esto es en Hechos 14:15. Observa cual es el contexto all. Es completamente diferente al
que encontramos en Hechos 4:24. Uno podra decir que los contextos son opuestos
lgicos el uno del otro. Aqu est el versculo:

www.DefensaAdventista.com 4
@DA_1844

Seores, por qu hacen esto? Nosotros tambin somos hombres mortales


como ustedes. Las buenas nuevas que les anunciamos es que dejen estas cosas sin
valor y se vuelvan al Dios viviente, que hizo el cielo, la tierra, el mar y todo lo
que hay en ellos. (Hechos 14:15)
En espaol tenemos el cielo, la tierra, el mar por un lado (Hechos 14:15) y del cielo y
de la tierra, del mar por el otro (Hechos. 4:24). Eso es en espaol. En griego, sin
embargo, la ltima parte de la lnea, la parte acerca del cielo y la tierra y el mar y todo lo
que hay en ellos es completamente idntica en xodo 20:11 (LXX), Hechos 4:24, y
Hechos 14:15 letra por letra, acento por acento.
El contexto consiste en que Pablo y Bernab haban llegado a una ciudad pagana donde
las personas no tenan idea de quien era Dios. Ellos fueron all a predicar a Cristo. En el
proceso sanaron a alguien. Entonces la gente pens que Pablo y Bernab no era hombres,
sino dioses. Ellos les trajeron un toro para sacrificrselo y estaban a punto de matarlo en
una plaza pblica cuando Pablo les dijo lo que estaba pasando y se apur a detenerlos.
Pablo cit al cuarto mandamiento aqu porque su propsito era llevar a estas personas que
no saban nada acerca de Dios a adorar al nico y verdadero Dios del cielo en vez de
adorar rocas, arboles, el son y la luna, dolos o a otras personas como ellos mismos.
Conclusin
Pedro no cit el mandamiento del sbado en Hechos 4 para que la gente guarde el sbado.
En ese tiempo l estaba rodeado por cristianos comprometido que ya lo estaban
guardando. El cita el mandamiento debido a que quera alabar a Dios de la manera ms
exaltada posible. Acaso tom las palabras fuera de contexto? No, para eso el sbado fue
diseado. Fue diseado para elevar al Creador, para alabarlo en el fundamento de su
inmenso poder que se muestra alrededor de nosotros en la naturaleza.
Igualmente, Pablo no cita el mandamiento para decirles a las personas que guarden el
sbado, aunque si se hubiera quedado en Listra por algn tiempo ellos hubieran visto por
su ejemplo que l lo guardaba. Aun cuando l cita el mismo mandamiento en
circunstancias tan diferentes, l llega a la esencia de todo lo que el sbado es. Existe para
preservar a la gente de adorar cualquier cosa. Existe para recordarnos que Dios nos hizo y
que debido a esto solo l es merecedor de nuestra adoracin.
Las razones por la cual el sbado era necesario antes an estn con nosotros hoy. Dios
aun es nuestro Creador. Todava necesitamos recordar quien es l. El aun merece nuestra
adoracin y nuestra alabanza. El Hijo es aun el nico mediante quien Dios hizo nuestro
mundo (ver Juan 1:1-3), y todos los otros mundos (ver Hebreos 1:1-3). Todas estas cosas
an son verdad. Y el sbado an es santo. Estas son razones bastantes buenas para
observarlo hoy. Algunas cosas no cambian.

S-ar putea să vă placă și