Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Call #:
ILL - Lending
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Location:
5TH
Borrower: WP
la notion d'auteur
I-
Interlibrary Loan
nyu
BRIGHAM
Copy Center
For Odyssey Receipt Problems:
YOUNG
Phone: 801-422-2953
Fax: 801-422-0471
UNIVERSITY
Email: ill_copy@byu.edu
-----
--
---
1------------.,
I
I
I
I
I
I
I
NOTICE:
.._----------_.1
I
I
I
I
I
I
I
I
Chapitre 3
De la litterature au cinema:
la notion d'auteur
sous la guillotine
du sens 102
N
Nous souhaiterions
present envisager ces rapports
travers Ie
prisme d'une categorie bien connue dans l'histoire de l'art et de la litte102. Ce chapitre est une version remaniee de I'artide sulvant: De la lltterature au cinema: 13
notion d'auteur SOU$ laguil/otine du sensr , in I.:Aulorite en liuerature (SOllS la direction d'Emmanuel Bouju. Presses Unlversttaires de Rennes, coll. ( Interferences ,2010, p. 451-462).
103. ]usqu'au debut des annees solxante, on parle encore volontiers du cinema comme dun ...art
jeune . qui seralt dans lenfance.
104'. Luc M~ullet montrera comment un grand cineaste peut ecrtre ( avec les pieds I) (non pas
les srens. mars ceux de ses personnages) dans un article intitule: Sam Fuller Sur les brisees de
Marlowe,
Cahiersdu Cinema n 93. mars 1959, p. 14.
'
58
rnaniere d'intervenir, non plus dans l'ordre du discours moral ou politique,mais dans l'ordre du langage cinematographique.
1. AVEC
ET CONTRE LA LITTERATURE:
METAPHORE DE LA CAMERA-STYLO
Rappelons pour commencer que l'histoire du cinema est fortement
liee it la reconnaissance econornique, juridique et artistique de I'auteur
de films: au debut du xxr stecle, le film nest pas forcement identifie
camme une oeuvre!", et Ie cineaste nest pas identifie comme auteur,
de sorte que des proces (pour plagiat notamment) se montent dans la
plusgrande confusion en dehors de toute legislation specifique, sur des
lois de... 1791 et 1793. Tandis que le copyright s'appiique aux EtatsUnis it la production cinernatographiqus
et donne tous les droits au
producteur.!" on do it attendre en France la loi de mars 1957 pour que
ce que nous appelons aujourd'hui sereinement un cineaste so it design" seulement comme co-auteur du film aux cotes des auteurs du scenario, de l'adaptation, du texte parle, de la musique!", Le producteur,
quant it lui, est alors designe comme le cessionnaire
de Iceuvre,
lOS. jean-Jacques Meusy cite un arret du tribunal correcnonnel de Lourdes, sulvant lequelle film
est une ceuvre purement rnecanique ne pouvant faire [objet d'une representation.
au sens
donne a ce mot par Ie code penal (cite d'apres lexcellent ouvrage de Jean-Pierre [eancolas. JeanJacques Meusy, Vincent Pinel: Iauteur deftlm, description d'un combat, Aries, SACD; Actes Sud/
Institut Lumiere, 1996. p. 22-23).
106. Le copyright remonte au xvn" siecle, et a un edit de la reine Anne, qui octrote le droit de tirer
ccpie aux imprimeurs et non aux auteurs. II fournit encore la base du droit dans l'audtovisuel aux
Etats-Unts. Rene Predal observe joliment: II En somme Ie copyright decrete que I'auteur est celui
qui paie, c'est-a-dlre le producteur
(Rene Predal: Le cinema d'auteur, une vieille lune?, Paris,
Editions du Cerf coll. 7e Art, 2001, p. 47).
107. Ont la qualite d'auteur d'une ceuvre cinernatographtque
la au les perscnnes physiques qui
reahsent la creation intellectuelle de cette ceuvre.Aont presumes, sauf preuve contraire, coauteurs
dune ceuvre cinemarographtque
realisee en collaboration: 1. L'auteur du scenario. 2. L'auteur de
I'adaptation. 3. L'auteur du texte parle. 4. L'auteur des compositions musicales avec ou sans paroles
realisees specialement pour I'ceuvre. Le realisateur.lLorsque
I'ceuvre cinematographique
est tirt~e
d'une ceuvre ou d'un scenario preexistants encore proteges, les auteurs des ceuvres originaires
sont assimiles aux auteurs de I'ceuvre nouvelle)} (article 14 de la loi du 11 mars 1957, cite d'apres
Uluteurdefilm, description d'un combat, op. cit., p. 148).
so us Laguillotine du sens
59
auquel reviennent
l'ceuvre 108,
Quelques
/'initiative
et la responsabilite
de la realisationde
"If".
du cinema.
Les critiques (et futurs cineastes) de la Nouvelle Vague (Claude Chabrol, Iean-Luc Godard, Jacques Rivette, Eric Rohmer, Francois Truffaut)
ont pro cede a fa promotion culturelle du cinema en utilisant le prestige de la litterature avec beaucoup d'habilete : cet effort est evidemment beaucoup plus spectaculaire chez Iean-Luc Godard, mais dans
l'ensemble on s'ernploie a exhausser la valeur nouvelle d'un cineaste (la
force d'un nom) en actionnant Ie levier de la comparaison - chargee
d'assurer Ie transfert de qualite du nom de l'ecnvain vers Ie nom du
cineaste. La procedure peut prendre evidernrnent toutes les formes
rhetoriques imaginables - je prendrai ici pour exemple Ie cas d'un texte
consacre par [ean-Luc Godard a Joseph Mankiewicz, qui me semble
bien illustrer la methode et ses enjeux:
60
Antoine
1998).
En quittant Ie terrain de la reconnaissance culturelle, on peut observer que le discours critique s'appuie egalement sur la litterature pour
conceptualiser la tache de l'auteur de film sur Ie terrain cette fois de la
creation. Or il nest pas tout a fait innocent de designer l'acte cinernatographique comme une ecriture ; en effet, l'analogie etait disponible,
et on vient de voir qu'elle pouvait etre utile pour activer la reconnaissance symbolique du cinema. Mais, sans tester Ie moindre critere de
validation, on afait comme si elle etait pertinente egalement sur Ie plan
de la creation, ce qui revient a [aire comme si les dispositions du Iangage garantissaient la legitimite ou l'efficacite du dispositif rhetorique :
il se trouve que Ie filage de la metaphore peut etre a la fois tres efficace
dun point de vue argumentatif et un peu pernicieux d'un point de vue
theorique et conceptuel. Le moment est venu de citer, aux abords de sa
conclusion, Ie fameux manifeste d'Alexandre Astruc auquel mon titre
faisait allusion:
Ill. Surcette question, je me permets de renvoyer 11 un de mes articles: Pour une rhetorique du
texte et de ltmage, in Godard et ie metier dartiste (Actes du colloque de Cerisy), textes reurus et
presentes par G. Delavaud, J.-P. Esquenazi, M.-F. Grange, L'Harmattan, 2001. p. 55~69.
112. Iean-Luc Godard: Trutfaut representera
[a France a Cannes avec Les 400 coups , Arts,
n719, 22 avril 1959, repris dans lean-Luc Godard par tean-Luc Godard, tome 1, Paris, Cahters du
Cinema, 1998, p. 194).
61
113.
Le modele de i'autorite litteraire (autorite tres insouciante en Ioccurrence) feconde les quatre pages du critique en lui fournissant un cadre
conceptuel confortable et un dispositif rhetorique de belle intentionet
de belle apparence. Mais cette facilite est aussi un facteur d'assujettissement du cinema aux techniques du recit iitteraire, et la productiondu
sens, dans la mesure OUIe film est par un texte traite comme un texte,
autrement dit comme une simple collection de mots, comme un simple
assemblage de signes.
Nous etions en 1948. A la fin de la deuxierne moitie de l'histoire
du cinema, cest-a-dire cinquante ans plus tard exactement, jean-Luc
Godard fournit un com menta ire un peu amer du texte d'Alexandre
Astruc:
et
la camera
stylo/c'est
Sartre/qui
a refill' l'idee/au
jeunel Alexandre
Astruc/pour que la camera tornbe/sous
la guillotine/du sens/et ne sen
releve pas 114.
62
2. AVEC ET CONTRE LE
CINEMA:
LA NOTION D'AUTEUR AU BANC D'ESSAI DE L' ADAPTATION
Pourfairevite en essayant de rester precis, on pourrait dire que la notion
d'auteursest precisee en France dans la mise en relation avec deux systernes: Ie systerne hollywoodien (l'industrie du revel au sein duquel les
critiques ont appris 11distinguer des auteurs; le systerne francais qui
peut d'ailleurs presenter les memes structures dans un habillage plus
artisanal. A relire les textes de Godard, Rohmer, Rivette, Truffaut, il
apparaitbien vite que la politi que des auteurs nest pas une politique
qui consisterait 11defendre les auteurs, cornrne ont pu le faire une successiond'associations depuis le debut du xx' slecle, mais une politi que
qui consiste 11les inventer - les choisir, designer et promouvoir. Le critere de definition de l'auteur ainsi entendu, c'est Ie style , autrement
appele la mise en scene 115; ce critere est interessant d'abord parce
qu'ilpresente une tres grande plasticite, et ensuite parce qu'il soustrait la
selection de I'auteur et son evaluation 11quatre menaces contigues: 1. La
tyrannie econornique de la production, qui proportionnerait la grandeur
de I'auteur 11la grandeur de son budget ou de ses recettes; 2. La pression
culturelle de Iecriture: ce n'est pas forcernent Ie scenario qui fait la difference, et certains textes sont tres cia irs sur ce point, comme celui que
FrancoisTruffautconsacre 11un film de Jacques Becker:
I 63
film de Jacques Becker est un peu rate, son scenario est un peubade,
mais ce nest pas si grave, parce que son auteur s'appelie JacquesBeckff
117. Sur ce point, je ren~Oie encore a L:Auteur du film, description d'un combat (op. cit.).
118. Ce sont les noms cites par Francois Trutfaut dans ( Une certaine rendance du cinema fran
Ifai,., article cite. II leur oppose Jean Renoir, Robert Bresson, Jean Cocteau, Jacques Becker, Abel
Ganee, Max Ophuls, Jacques Tati, Roger Leenhardt.
64
camera 119 au pretexte de cette meme division des taches. Enfin, le problemede la specificite du medium cinernatographique ne doit pas etre
oublie: comment mieux apprecier la specialite ou Ie style de l'auteur de
filmque, par soustraction, dans un film qui doit son sujet, son scenario,
sesdialogues, ses personnages, etc. un texte litteraire ?
On peut comprendre que l'adaptation ait retenu l'attention des defenseurs de la ({politique des auteurs , et concentre l'energie des polemiques, de ce point de vue, Ie texte de Francois Truffaut (janvier 1954)
est assez exemplaire: tres soigneusement prepare (relu et corrige pendant plus dun anl20), ce texte un peu embarrassant d'un point de vue
ethique'", d'une grande violence et d'une grande efficacite argumentative, developpe un requisitoire implacable contre les litterateurs , et
plaide en faveur d'une concentration des pouvoirs, qui doivent revenir
en leur totalite vers la personne unique de ['auteur, autrement appele
homme de cinema , et seul garant possible d'une creativite specifiquement cinematographique : je ne puis croire , souligne Francois
Truffaut, a la co-existence pacifique de la Tradition de la Oualite et
dun cinema dauteurs 122.
On voit donc bien comment Ie modele litteraire programme Ielaboration de la notion d'auteur au cinema; mais la specification de la
notion exige la destruction de ce modele, et la liquidation d'un heritage et d'une tradition. De fait, Ie texte de Francois Truffaut n'avait pas
pour cible l'adaptation en tant que telle, mais une certaine tendance
du cinema francais : la tradition de la qualite . La mise en scene de
SOllS
les
fausses legendes , Arts, Special Festival de Cannes, 15 mai 1957, repris dans Le Plaisir des yeux,
Ecrits sur Ie cinema, (Cahiers du Cinema, 1987, repris dans 1a collection Petite bibliotheque des
Cahters du Cinema I), 2000, p. 338).
120. Sur la genese de ce texte, on peut consulter Ie livre d'Antolne de Baecque et Serge 'Ioubiana:
Francois Truffaut (Paris, Gallimard, coll. Biographies
p. 108-119) et Ie texte d'Antoine de
Baecque: Centre la Qualite fram;aise: autour d'un article de Franc;ois Truffaut (Cinematheque,
n' 4, automne 1993, p. 44-66).
121. Par exemple, Fran<;ois Truffaut a soutire a Pierre Bast en Ie flattant quatre scenarios qu'il
utilisera contre lui dans son argumentaire ...
122. Franc;ois Truffaut : Une certaine tendance du cinema fran<;ais , in Cahiers du Cinema
n' 31, janvier 1954, p. 26.
I 65
3.
A BOUT DE SOUFFLE:
LA LEGENDED'UN TOURNAGE
ET L'INVENTION D'UN AUTEUR
A la fin de
123. La Iegende de ce rournage a en partie ele fixee par Claude Ventura et Xavier Villetard, dansun
beau film intitule: Chamhre 12, hotel de Suede (La Sept/Tete Europe, 1993). U est interessant
de norer que cette version fait desorrnets
autortre, au sens au Ie film est cite regulleremem pour
attester de tel ou tel fait; autrement dn, la legende est trnpnmee.
124. j'utiltse ici la documentation tres precise presentee par Alain Bergala (Godard au travail,
les annees 60. Paris . Editions Cahiers du Cinema. 2006) et Michel Marie (A bout de souJfle.Paris.
Nathan, coli. t< Synopsis ". 1999).
125. On remarquera aussi que I'auteur descend dans son film pour en modifier Ie scenario en coursde
route, puisque c'est un passant incarne par Jean-Luc Godard qui denonce Michel Poiccard a la police...
cres
66
electives
67
niser normalement
en recit du xrx-siecle,
et menacent en retourla
consistance du monde que nous habitons - cet egard aussi I. disinvolture est lourde de consequences127,
Ainsi peut-on dire de tous lespersonnages du film ce que la receptionniste de l'hotel dit de Tolmatschof:
II est Ia, mais II n'est pas la. De fait I'auteur nest plus celuiqui,en
s'effacant, garantit la coherence du tissu fictionnel, et la credibilitedun
univers, mais au contra ire celui qui, en s'exhibant, manifeste I'exercice
de son autorite sur la conduite d'un jeu: on peut en effet reconnaitre
visuellement dans son propre film l'auteur du film denoncant sonpersonnage principal it la police!".
68
Entre Iitteratura
Ladencnciaticn du personnage par son auteur: A bout de souffle, Jean-Luc Godard, 1959
Le transfert d'autorite (entre litterature et cinema) s'effectue a travers la figure de l'ecrivain Parvulesco interroge par Patricia au cours
dune conference de presse Orly:
69
129. Faur-Ii souJigner I'importance de la litterature pour Iean-Luc Godard? II rappelle vo[ontiers
que son ambition premiere (au temps de la critique) etait de pubJier un roman chez Gallimard'
(<< Lart a partir de la vie , Entretien avec Ieen-Luc Godard par Alain Bergala, ui iean-Luc Godard
par Iean-Luc Godard, lome J, Cahlers du Cinema, 1998, p. 9; premiere publication: 1985}. Parai/leurs on sait que, depuis les annees quatre-vingt-dix,
Iean-Luc Godard tient a publier separemel'lt
le texte de ses films chez P.O.t., lnvariablemenr
marques de l'indication generlque: phrases. Enfin,
les Hisloire(s) du cinema sont publiees, chez GalUmard, dans une version presngieuse de [a colleclion blanche, qui est celie des romans ..
70
cationset maximes sur tous les sujets, Mais ce discours de l'ecrrvain est
simultanementdeconstruit par la mise en scene cinernatographique:
le
fractionnement de l'entretien, Ie decoupage siderant, et l'utilisation du
hers-champlui donnent une existence centrale, certes, sur le plan de la
verbalisation,mais totalement residuelle et parodique sur Ie plan de la
miseen scene - en l'occurrence, !'image de [ean-Luc Godard de-figure
Ie texte prononce par son acteur, pour transformer radicalement son
systerne de figuration I,.. De la litterature au cinema, le transfert d'autorite s'est accompli en modifiant Ie regime d'autorite lui-merne : c'est
cette double procedure qu'A bout de souJfle met en ceuvre.
4. REFORMULATION
NEO-FORMALISTE:
LES RESPONSABILITES DE L' AUTEUR
130, Au cours dune discussion avec Marguerite Duras (qui vient de publier Emily L. aux Editions
de Minuit), leen-Luc Godard constate la dlfficulte de parler du cinema (qui tient a I'heterogenette
du langage verbal et du langage cinematographique}:
puis il precede a cette conversion: Quand
lentends Emily L., je vois Ie L, et [en fais un tableau de Duchamp. Duras/Godard. 2 au 3
choses qu'ils se sent dltes , Texto, emission Oceaniques, 28 decembre 1987. repris dans lean-Luc
Godard par tean-Luc Godard, tome II [19841998j, Cahiers du Cinema, 1998, p. 142.
131. Antoine De Baecque: La Ctnephilie - Invention d'un regard, histoire d'une culture, 1944-/968
(Paris, Fayard, coil. to( Histoire de la pensee , 2003, p. 87).
71
leur qualite, mais au contraire (quels que soient leurs defauts) lorsqu't1
se rattachent it un ensemble appartenant IIun auteur" veritable'"On
comprend bien IIquelle vigilance Ie critique est oblige par cette nouvelle
politique qui Ie tient II I'ecart de Ja politique traditionnelle'",
Mais insistons sur Ie fait que I'exercice de cette vigilance ne profite
pas seulement IIIeioge des elus ou III'accablement des reprouves. Carles
options formalistes qui ont demode la critique thernatique seront seules
capables de prendre en charge les evenernents cmemarographiques les
moins innocents sur Ie plan politique. Pendant I'ete au iI prepareAbolil
de souffle, c'est IIpropos a'Hiroshima mon amour en effel que [ean-Iuc
Godard reformule I'axiome de Luc Moullet en proposant que {{lestraveilings sont affaire de morale "IJS Deux ans plus tard, Jacques Rivette
reprend I'axiorne en question II propos cette fois d'un film de Gille Pontecorvo, Kapo, qui retrace la vie d'une jeune italienne deportee. OrIe
titre de I'article de Jacques Rivette ne vise pas {{I'abjection nazie,mais
celle d'un metteur en scene qui, realisant un film edifiant sur les camps,
se per met d'execurer des mouvements d'appareil conventionnelsafinde
132. Voir la mise au point d'Andre Bazin, qui se tient a distance des choix d'objet des jeunes
Turcs , rnais se fait l'avocat de leur methode dans un texte intitule: Comment peut-onetre
hftchcocko-hewksien j . Cahiers du Cinema n 44, fevrler 1955, p. 17-18.
133. Ie renvole de nouveau au texte de Francois Truffaut, Ali Baba et la 'politique des auteurs'
Cahiers du Cinema n" 44. fevrter 1955. p. 45-47. Les termes de I'engagement sonr assez clairs.e-di
Baba eut-Il ere rate que je leusse quand meme defendu en vertu de la Po/itique des Auteurs que
mes congeneres en critique et moi-meme pratiquons (p. 47).
134. Antoine De Baecque souligne l'abstention complete des critiques des Cahiers du Cinema,
qui voient dans les annees cinquante proliferer petitions et manifestes sans jamais les signer(Let
CaMers du Cinema, Hisloire d'une revue. tome I, Paris, tdHions Cahiers du cinema, 1991, p. 169).
135. Hiroshima. notre amoun~, table ronde reunissant Eric Rohmer, Jean-Lue Godard, Pierre
Kast. Jacques Rivette. Jacques Doniol-VaJcroze, Cahiers du Cinema n 97, juillet 1959, p. 5. La prcr
position de Luc Moul/et. suivant laquelJe la morale est affaire de travelHngs visait it souligner
que la dimension politique et morale thematisee dans les films de Samuel Fuller est sans importance devant la morale portee par Ie style du cineaste (~{Sam Fuller, Sur les brisees de Marlowe,
Cahiers du Cinema n 93, mars 1959, p. 14).
72
electives
dramatiserIe suicide d'une detenue'". On pourrait ajouter plus generalementque le traitement convenu du recit, ainsi que l'usage ordinaire
de la rhetorique cinernatographique, au lieu de donner acces a ce malheur sans reference, annulent sa singularite dans l'agitation du spectacle - et voila en quoi reside l'abjection: une violence exceptionnelle
estprise en charge normalement par Ie discours cinernatographique. Ce
quiest remarquable par ailleurs dans la reflexion particuliere de Jacques
Rivette,c'est quelle prepare la formulation generale des enjeux csthetiques,ethiques, spirituels d'une approche formelle ou neoformaliste""
du cinema:
138.
a l'abjection,
136. II l'homme qui decide, a ce moment, de faire un travelling-avant pour recadrer Ie cadavre en
<cntre-plongee, en prenant scin d'inscrire exacternent la main levee dans un angle de son cadrage
final,cet homme n'a droit qu'au plus profond rnepns. (Jacques Rivette, De l'abjection , Cahiers
du Cinema n- 120, juin 1961, p. 54).
137.Neoformalisme: l'expression est forgee par Jacques Doniol-Valcroze dans France Observateur
en decembre 1954; Andre Bazin en donne une definition (sans reprendre le terrne) dans Comment peut-on etre hitchcocko-hawksien?
, article cite.
138. Ibid.; Jacques Rivette fait ici allusion au texte publie en 1941 par Jean Paulhan: Les Fleurs de
TarbesQU La Terreur dans /es Lettres (Paris, Galllmard, 1941, repris dans la call. Folio Essais , 1990).
139. Serge Daney: II Le travelling de Kapo , Trafic n- 4, automne 1992, p. 12. Voir aussi un peu
plus loin: toute 'forme' est un visage qui nous regarde. C'est pourquoi, je n'ai jamais cru - meme
si je les ai craints _ ceux qui, des Ie cineclub du lycee, pourfendaient
avec une voix pleine de
condescendance ces pauvres fous - et folies - de 'formalistes: coupables de preferer au 'contenu'
des films la jouissance personnelle de leur 'forme:
73
de I'evenement:
Le travelling de Kapo
(Gillo Pontecorvo, 1961)
140. Ibid.
74
75
transgresse ouvertement
les regles de I'art (savoir-faire techniques
ecriture d'inspiration litteraire) pour imposer dans I'executiondugeste
cinematographique
I'arbitraire
76
I Entre litterature
notre amour,
juiJIet 1959, p. 1.