Sunteți pe pagina 1din 90

Cuadernos del Seminario de Potica 1 2

Anlisis e interpretacin
del poema lrico
EL COLEGIO DE MEXICO

INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLGICAS

A Rafael, * aliado mt
para beber el alegre cielo,
soportar el dao intolerable,
atravesar, abrazsados, la vida
sobre el riel desbocado de la muerte
que en dos instantes se nos m e fue a pique.
Es que u n poema tan bello
tena'que ser cantado por nota
y no la tuvimos.
T e me se perdi mucho antes
de que naciramos a la eternidad.

Primera edicin: 1989

DR @ 1989, Universidad Nacional Autnoma de Mxico


Ciudad Universitaria, 045 10 Mxico, D. F .

Que el amor lo es todo,


es todo lo que sabemos del amor.
Impreso y hecho en Mxico
ISBN 968-36-0437-4'

. -

E. Dickinson

Y o tambin conozco m i oficio:


aprendo a cantar. Y o junto palabras justas
en ritmos distintos. .

Rubn Bonifaz Nuo


(Los demonios y los das)

Y o slo soy,
yo soy u n cantor.

Tlaltecatzin de
Cuauhchinanco

Los comentarios crticos del doctor


Jas Bazn y de los miembros del
seminario de Potica -sobre todo
de Jorge Alczar, Csar Gonzlez,
Fabio Morbito, Eduardo Prez Correa y, muy especialmente, de Tatiana Bubnova- han enriquecido y
mejorado este libro. Aqu agradezco a todos ellos, y a Aurora Ocampo y Elisabeth Beniers que me procuraron materiales, su tiempo y su
inters.

ADVERTENCIA

Este pequeo manual que remaneja y ampla algunos


materiales e intenciones parcialmente presentes en un brevsimo folleto didctico que utilic durante algunos aos,
pretende ser, otra vez, una gua para la lectura comentada
de ciertos textos literarios. Quiere conducir la actividad de
autoenseanza a travs de una prctica que haga ver algo
de lo que es posible hallar dentro de un poema lrico, de
lo que en su interior, y tambin fuera de l, en relacin con
l, se convierte en significado.
Escudriar as, metdicamente, a ratos puede resultar
aburrido -mientras no hay resultados-; a veces puede parecer muy divertido y fructfero; pero en todos los casos
quien se tome la molestia de mirar en profundidad como
aqu se propone, quedar provisto de una malicia que le
har disfrutar intensamente de sus lecturas, y le procurar
abundante materia de comentario, si se es su inters. Lo
cierto es que ya no podr leer atenindose solamente a su
intuicin. Habr perdido la "inocencia".

El impresionante desarrollo que ha experimentado la


lingstica durante este siglo, no slo ha repercutido en el
avance de otras disciplinas cientficas, sino que principalmente se ha vertido, de muchas maneras, sobre la teora
literaria contempornea. La lingstica moderna de diversas tendencias ha producido cambios de perspectiva en la
apreciacin de problemas metodolgicos, ha enriquecido
los recursos aplicables en el anlisis de textos, ha iluminado
antiguos problemas procurando nuevas soluciones, ha dado
lugar a la comprensin de nuevos matices puestos de manifiesto por distintos enfoques, y as ha propiciado innumerables hallazgos a partir de la combinacin sistemtica de
un mayor nmero de puntos de vista y un nuevo mane-jo
de las categoras tradicionalmente utilizadas, que parecan
ya terrenos agotados e infrtiles.
As, es resultado d e este desarrollo la claridad con q u e
el concepto de funcin lingstica permite orientar el
aprendizaje de la redaccin deslindando campos: del discurso figurado, de la lengua en su funcin potica, etctera.
Tambin de all procede la distincin de los niveles1 d e
la lengua que es posible identificar, tanto en las unidades
de anlisis como en las relaciones que, al vincularse aqullas entre s, determinan su existencia (y la del todo al que
pertenecen) y al mismo tiempo las definen.
? Que proviene de Saussure, de Hjelmslev, de Benveniste. Cesare Segre la
atribuye a Ingarden. Principios de anliris. . 1985 :54.

En este campo de consideracin del desarrollo que


hace Benveniste de los conceptos de nivel2 y de a n l i ~ i s , ~
preside una nueva y distinta reflexin sobre las figuras
retricas4 (cuyos principales exponentes son los miembros
del Grupo M, de Blgica5), y sc traduce en la propuesta
de una novedosa sntesis de las figuras de la " e l o ~ u t i o " , ~
a partir del manejo rigurosamente sistemtico de categoras
ya tradicionalmente utilizadas (aunque parcial y asistemticamente), pues no son otros los criterios sino el del nivel
de lengua involucrado y el de la operacin de la cual resulta la figura, los que estn implcitos en la clasificacin
tradicional: figuras de diccin, figuras de construccin,
tropos de palabra y figuras de pensamiento (algunas de
ellas, tropos de pensamiento).
Un nuevo modo de acercarse a la obra literaria se inici en este siglo a partir de criterios lingsticos y estticos sustentados primeramente por estudiosos que desde
1914 formaron parte del Crculo Lingstico de Mosc,
tales como Jakobson, Trubetzkoi y Bogatirev; por los que,
desde 1916, en San Petersburgo, participaron en la posterior Sociedad para el Estudio del Lenguaje Potico (OPOIAZ),7 como Shklovski, Eijembaum y Tinianov, y, por
otra parte, por quienes desde 1924 se reunieron dentro
del Crculo de Praga (Mathesius, Havrnek, Trnka, Mukarovski, Vachek, ms los mencionados Jakobson, Trubetzkoi y Bogatirev, y otros que despus se fueron su2 Cada uno de los planos horizontales, paralelos y superpuestos que constituyen la estructura de la lengua
3 Procedimiento para identificar, tanto las unidades constitutivas de un
conjunto, como las relaciones que las determinan y las definen.
4 Adiciones como la repeticin, supresiones como la elipsis. sustituciones como el arcasmo o la ironz, permutaciones como el hiprbaton, es decir:
prcticas que apartan la construccin del discurso respecto de los estrictos
lineamientos sealados por la norma gramatical.
S Principalmente en su Rhton'que Cnrale, Paris, Larousse. 1970.
6 La elocucin, una de las partes de la retrica (arte de elaborar y pronunciar los discursos), abarca el repertorio de las figuras.
7 Miembros de un grupo de estudiosos del lenguaje potico y de la teora literaria, iniciado en 1916, en San Petersburgo, y que desapar~ci,hostigado por el stalinismo, en 1930.

como Brik y Propp) para discutir sus tesis sobre


lingstica, poesa, folklore, etctera.
Ellos se ocuparon de plantear problemas y posibles
soluciones acerca de temas como el "status" (artstico)
del texto literario o la naturaleza de sus "nzarcas" especficas, de su literariedad (Jakobson); sobre la literatura
como objeto de estudio (Eijembaum); sobre la definicin
del verso a partir de su movimiento rtmico (Brik y Tomashevski); sobre la desautomatizacin -mediante la singularizacin o bien mediante el oscurecimiento de la formacomo rasgo esencial del arte (Shklovski); sobre la relacin
existente entre realismo, verosimilitud y evolucin artstica (Jakobson); sobre la identificacin y descripcin
de los recursos constructivos del relato (Shklovski, Propp,
Tomashevski, Eijembaum); sobre las funciones de la lengua (Mukarovski, Jakobson), etctera.
Este modo distinto de observar la literatura ha sido
ms o menos paralelo y correlativo a las preocupaciones y
los propsitos de los escritores de las llamadas vanguardias
del siglo XX,por cuanto dados en el mismo tiempo y contexto,' y ha puesto nfasis en el anlisis de las parles constitutivas de la obra, a la que ha insistido en considerar
como objeto de estudio de una disciplina autnoma: la
literaria.
De este modo, la relacin de la obra con la cultura y
la historia de la poca contempornea de su autor, parte
del modo de ser de la obra misma, del modo como est
construida para significar lo que significa y, atravesando
el modo de ser del sujeto de la enunciacin (visto como
producto de una sociedad dada, en una poca dada), rela
ciona los elementos estructurales intratextuales con los
elementos extratextuales cuya pertinencia se ve revelada
por el anlisis. Como resultado, la obra de arte queda caracterizada y queda ubicada, vista en su totalidad, como
8

su

mbito histrico-cultural que enmarca un fenmeno Y que condiciona


y su funcin.

un signo cuya significacin cabal slo se manifiesta cuando


es observado dentro del conjunto de los otros signos, lingstico~y no Iingsticos; artsticos y no artsticos, de
su tiempo. El lector, por su parte, colabora a la produccin
del sentido de la obra, segn sus condiciones personales
~
las condiciones histricas en que
como r e ~ e p t o r ,segn
realiza la recepcin y segn la concepcin de la obra literaria que asuma como suya propia. Por esto es verdad que,
como observ Shklovski, un texto puede ser concebido
como prosaico y percibido como potico (Berna1 Daz del
Castillo concibi como obra historiogrfica su Historia verdadera, que nosotros, al asumir como propia y nuestra una
potica distinta a la de los estudiosos de aquel tiempo, a
la cual agregamos una perspectiva histrica de siglos, percibimos como epopeya); y a la inversa: un texto concebido
como potico puede ser percibido como prosaico (v. gr.:
la lrica de Campoamor, a partir de las generaciones subsecuentes a la suya).
Numerosos estudios orientados en este sentido surgieron otra vez ms tarde, a partir del artculo de Jakobson
(1958) sobre "Lingstica y potica", apuntando primeramente su atencin hacia el problema de las marcas d e literariedad, esto es: hacia los rasgos esenciales y definitorios
de la obra literaria, hacia aquello que determina que una
novela, un drama, un poema, no sean obras de otra naturaleza sino, en general,10 obras poticas, obras d e arte construidas con palabras.
La corriente estructuralista, en un primer momento,
dedic a la literatura numerosos y fructferos esfuerzos
que permitieron observar por primera vez, de manera sistemtica y con profundidad y detalle, los diversos fenmenos en que consideramos que se plasma el arte literario.ll
9 Quien recibe el mensaje enviado por el emisor.
10 Puede haber marcas de literariedad en obras

no literarias; hay gramticas escritas en verso, por ejemplo. Este fenmeno se aclarar ms adelante.
11 Rornan Jakobson, Roland Barthes, Grard Genette, Tzvetan Todorov,
Claude Lvi-Strauss, Claude Bremond, Juri Lotman, Boris Uspenski, Teun

Esta tendencia, en un segundo momento ha procurado su


punto de apoyo y su mtodo a la semitica, disciplina
desde cuya perspectiva se observa la obra literaria, n o slo
como un sentido producido a partir de un haz de relaciones dadas entre unidades estructurales y entre stas y su
conjunto sino, adems, como un signo en s misma (significante y significado) que es, a su vez, un punto d e interseccin dentro de un sistema de relaciones dadas entre
otros signos, los cuales, como ya dijimos, pueden ser Gngsticos (las otras obras literarias que constituyen su
tradicin y su contexto) y tambin pueden ser n o lingsticos (las obras de arte no literario, los fenmenos culturales e histricos que las enmarcan).
Sobre la base de estos desarroIIos intentaremos una
aproximacin al anlisis y a la interpretacin del poema
lrico. El primer paso consiste en identificar el texto como
literario, atendiendo para ello a sus caractersticas especficas y tambin a la asuncin que de su calidad literaria
hayan realizado sus contemporneos, es decir, atendiendo
tambin a su funcin social.
El punto de partida para tal identificacin tiene que
fundarse, por un lado, en el conocimiento de la relacin
que existe entre la gramtica12 y la retrica,13 y por otro
lado en la comprensin del concepto de funcin linLgstica.

Van Dijk, Cesare Segre, Umberto Eco, ~ & aCorti, Jean-Marie Klinkenberg,
Philippe Minguet, Jacques Dubois, Francis Edeline, S. J. Kuroda, Ann Banfield, Jonathan CuLier, Lubomir Dolezel, son algunos de los ms importantes
entre muchos otros tericos de diversas lneas que comenzaron siendo estructuralistas.
1 2 Disciplina que describe el sistema de la lengua en un momento dado,
atendiendo a los componentes de las palabras y a la estructura y el significado
de las frases,
13 Antiqusima disciplina que versa sobre la elaboracin de los discursos.
Hoy, mediante este nombre, se alude generalmente, sinecdquicarnente, a
aquella de sus partes, la elocutio, que contiene el repertorio de las Jz&uras.

EL DISCURSO FIGURADO
Si u n discurso (el proceso discursivo en el que se realiza la lengua), ya sea hablado o escrito, se caracteriza porque est construido mediante recursos retricos o figuras,
nos hallamos ante una muestra de discurso figurado. El
discurso figurado puede considerarse como rasgo (o conjunto de rasgos) de literariedad cuando forma parte de u n
texto literario, pero, por otra parte, el discurso figurado,
cumpliendo una funcin diferente, puede formar parte
tambin de una obra no potica, pues tiene igualmente
cabida en discursos en los que se ejerce la funcin prctica de la lengua. Eso ocurre en el lenguaje de la propaganda comercial ( F u m e fino, fume Fama); en el de la cruzada poltica ("Por mi raza hablar el espritu7'); en los
chistes (El Departamento de Trnsito coloc en una avenida un aviso "Se prohbe que los materialista^'^ se estacionen e n lo absoluto "15 ); en los numerosos "coloquialismos pintorescos" del lenguaje cotidiano que mencioila
Shklovski16 (como aquellos basados en el alargamiento de
palabras: "Obsrvalo, mralo, algrate los ojales" -y no
los ojos), y tambin, con finalidad persuasiva, en el discurso oratorio (como la interrogacin retrica: "2Hasta cundo abusars, Catilina, de nuestra paciencia?") en todas SUS
variedades genricas: forense (o jurdico), deliberativo
( o poltico), demostrativo (o panegrico o epidctico).
Este ltimo es el de las efemrides, cuyo ingrediente principal suele ser la alabanza o el vituperio. Y tambin en el
discurso didctico (el del sacerdote, el de la ctedra) en
el que figuras coino las repeticiones, las anticipaciones y
retrospecciones, las gradaciones y aun la versificacin
14

Camiones distribuidores de materiales paca construccin.

1s E n lo absoluto, es decir: se prohbe absolutamente, terminantemente.


16 Citado por Erlich e n
1974:251.

El formalismo ruso, Barcelona. Seix Barral,

cumplen el papel de aproximar al pblico un asunto, volvindolo familiar; de hacer comprensible y nlenlorable una
informacin. O bien se emplea el discurso figurado con el
propsito de persuadir o disuadir acerca de algo al receptor
del discurso, ya sea al coninoverlo, moviendo sus pasiones
y sentimientos, despertando su inters o su simpata; ya
sea al convencerlo pr-ocurndole, en un orden correspondiente a una estrategia intelectual (se trata de u n discurso
silogstico, constituido por. antecedentes y consecuentes),
los argumentos que hablen'a su razn, a su inteligencia, a
su sentido de la justicia o a su propio inters.

//

FACTORES DE LA C O M U N I C A C I ~ N
Y FUNCIONES DE LA LENGUA
Como se ve hasta aqu, el campo que abarca el discurso
figurado es tan amplio, que no puede servir como nico
elemento caracterizador del lenguaje potico. Por esa razn, para estudiar un texto17 literario, es indispensable
identificarlo como tal, no slo a partir del lugar que en l
ocupe el discurso figurado, sino tambin a partir de otras
dos consideraciones: primero, de la funcin lingstica
que se revela como realizada en dicho texto; segundo, de
la funcin social cumplida por el texto en su " c ~ n t e x t o " ~ ~
histrico cultural.
La funcin lingstica que cumple el lenguaje en un
texto artstico o literario, es la funcin potica.
Roman Jakobson, a lo largo de su vida, llev a su desarrollo ms pormenorizado y completo esta teora, aplicable
a la literatura, de las funciones lingsticas. Para hacerlo,
se bas en ideas de Buhler,lg de MalinovskiZ0 y de Muka-

17 "Texto", es decir, discurso acabado y fijo, como producto, en oposicin a "discurso", que es proceso.
18 No slo se ilarna as el contorno lingstico intratextual (al cual es
mejor llamar cotexto como Serge), sino tambin, y ste es el caso, el contorno
extratextual.
19 Quien ya consideraba tres funciones; expresiva, relacionada con el,
emisor; apelativa-comtiua, relacionada con el receptor, y representativa o refewnciaL relativa a un objeto o referente.
20 Quien habl de una funcin ftica o de contacto.

rovski," pues al ir puntualizando en sus escritos las coordenadas furidamentales del estudio de la literatura, adopt,
en muchos momentos, una perspectiva predominantemente lingstica, que fue evolucioriando paralelamente a
las investigaciones de diversos grupos tales como, primeramente, el de los estudiantes rusos que, a fines de 1914
-como relata TodorovZ2-, fundaron el Crculo Lingstico de Mosc, auspiciados por la 'Academia de Ciencias.
En este primer grupo, dice Jordi L l ~ v e t , ' ~algunos
discpulos de B. de Courtenay estudiaban teora del lenguaje, como Jakubinski y Polivanov, mientras otros se interesaban en el lenguaje de la poesa o, en general, de la literatura, como Shklovski, Eijembaum, Bernstein, y ms
tarde Brik, Zirmunski, Tinianov, Tornachevski y Vinogradov.
En 1916 otro grupo, a instancias de Brik, public una
primera antologa de estudios relativos al lenguaje potico
y, a principios de 1917, fund en San Petersburgo una nueva sociedad, (la OPOIAZZ4),con los mismos fines. En ella
estaban tambiri Shklovski, Eijembaum y Tinianov.
Los miembros de este grupo estaban ms. orientados
que el Crculo Lingstico de Mosc hacia los estudios
literarios, y dirigieron su atencin hacia la bsqueda de
lo especficamente literario, esperando hallarlo en el lenguaje mismo. As este grupo -que ha sido llamado de los
"formalistas rusos"- se ocup del mtodo y de las unidades constitutivas y de los procedimientos de construccin
de las obras literarias, aunque tambin atendi problemas
de la evolucin literaria y de la relacin entre literatura
y sociedad. Posteriormente este pensamiento 'se desarroll,

21 Quien propona una funcin esttica, antecedente de la funcin potica de Jakobson.


22 En la Introduccin a Teora d e la literatura d e los formalistas rusos.
Mxico, Siglo XXI, 1976.
23 En las notas a su edicin crtica de los trabajos de Jan Mukarovski:
Escritos d e esttica y semitica del arte. Barcelona, G. Gili, 1977, p. 102.
24 Siglas del enunciado: Sociedad para el estudio del lenguaje potico.

a partir de 1925, en el Crculo Lingstico de Praga formad o por estudiosos checos y rusos.
Segn Jakobson, cada uno de los factores implicados
en la comunicacin verbal, que son:
Contexto
H a b l a n t e -Mensaje - O y e n t e
Contacto
Cdigo,

genera, respectivamente, cada una de las filnciones ling s t i c a ~que son:


Referencia1
E m o t i v a - P o t i c a - Conativa
Ftica
Metalingstica

Es decir:
E l referente ( o contexto) da lugar a la funcin referencial (tambin llamada pragmtica, prctica, representativa, cogn~scitiva,informativa o comunicativa) que se cumple al referirse el lenguaje al objeto de la coinunicacin
lingstica, es decir, al referirse a la realidad extralingstica. La funcin referencial consiste, pues, en la transmisin entre emisor y receptor, de un mensaje2' que contiene
un saber, una informacin acerca de dicha realidad. Esto
significa que la funcin referencial est orientada hacia el
referente (mediado, ste, por el proceso de conocimiento,
por la conceptualizacin), por lo que el mensaje referencial,
sobre todo su modelo terico, escrito, suele poseer ciertas
caractersticas, principalmente la zlnivocidad, el desarrollo
de una sola lnea de significacin, que procura una nica
posibilidad de lectura; para lograr sta, se construye el
mensaje con estricto apego a normas gramaticales y se eligen las expresiones atendiendo a su precisin.
2' Objeto codificado (construido) por el emisor, descodificado por el
receptor, intercambiado por ellos durante el acto de comunicacin.

La naturaleza de un discurso est determinada por la


funcin lingstica dominante, la que lo presida y gobierne, pero la funcin referencial est siempre, en mayor o
menor medida, presente, aunque subordinada, en cualquier discurso presidido por alguna de las otras funciones.
Su descripcin, adems, facilita la descripcin de la funcin potica (que trataremos al final), debido a que muchas de sus caractersticas se oponen.
La lengua en su funcin referencial se manifiesta, por
una parte, de un m o d o terico que tiende a convertirse
en modelo de la lengua culta. Es el modo de los discursos
cientficos (ensayos, tratados, conferencias, ctedra) y
tambin del artculo periodstico, la noticia, el informe,
la carta. Como responde al propsito de transmitir una
informacin, se trata de un lenguaje reflexivo, cuidado,
explcito, unvoco, preciso, claro, conciso, que evita por
igual repeticiones innecesarias, reticencias y ambigedades.
Por otra parte, la lengua referencial se manifiesta tambin de un m o d o llamado situacional o coloquial, es decir,
del modo como los hablantes utilizan la lengua comn
en las situaciones cotidianas.
Se trata aqu de un lenguaje (o realizacin de la lengua)
iinprovisado, espontneo, familiar, empleado en circunstancias informales durante las cuales los interlocutores
(emisor y receptor) comparten fsica, afectiva y conceptualmente la misma situacin, por lo que las expresiones
pueden quedar incompletas o resultar incoherentes o repetitivas o titubeantes sin que por ello se obstaculice la comunicacin, ya que la redundanciaz6 natural de la lengua,
y los gestos o el tono de voz, son recursos cap'aces de suplir
las deficiencias que provienen de la improvisacin y la
informalidad. Sin embargo, por otra parte, no hay que
26 Repeticin sistemtica y en apariencia superflua de ciertos signos
(como los que indican gnero, nmero, persona, tiempo, modo), los cuales
garantizan que se transmita la informacin. En la expresin: Ella lleg anoche
sola., aparece tres veces el nmero singular: elkz lleg sola; dos veces el gnero
femenino: ella sola, y dos veces el tiempo pretrito: lleg anoche.

olvidar que esta caracterizacin de los lenguajes en atencin a las funciones de la lengua, no produce compartimientos aislados. Lo ms frecuente es que se mezclen. El
lenguaje coloquial suele ser densamente figurado, segn
diversos propsitos, y podra revelar una intencin artstica, o cumplir primordialmente una funcin conativa,
ftica, etctera.
As, la lengua terica y la coloquial tampoco se excluyen, y suelen combinarse en un mismo acto de comunicacin oral o escrito, pues el habla coloquial puede ser objeto
de transcripcin en otro texto, con fines literarios, de investigacin u otros.
El factor emisor ( o hablante o destinador) da lugar a
la funcin ernotiua (o expresiva) que transmite los contenidos emotivos mediante signos indicadores de la primera
persona que lo representa. Un ejemplo puro de esta funcin se da en el uso de las interjecciones.
El factor receptor (u oyente o destinatario), al ser
exhortado, da lugar a la funcin conativa (o apelativa).
sta constituye un toque de atencin orientado hacia el
receptor con el objeto de actuar sobre l mediante el mensaje, influyendo en su comportamiento. El ejemplo puro
de esta funcin se da en el empleo del vocativo y del
imperativo.
El factor contacto da lugar a la funcin ftica de la
lengua, que se realiza cuando el emisor establece, restablece, interrumpe o prolonga su comunicacin con el receptor a travs del canal que es el medio de transmisin
del mensaje, a saber: tanto la conexin psicolgica que se
instaura entre ambos protagonistas del acto de comunicacin, como el canal acstico, ptico, tctil o elctrico,
quznico, fisico, etctera. Ejemplifican esta funcin las
expresiones cuya finalidad radica en constatar que la comunicacin se efecta sin tropiezos, por ejemplo en una
conversacin telefnica: Hola, bueno, i m e oyes?, etctera. Tambin se cumple esta funcin, segn Malinowski,
en los conjuros, las rogaciones, optaciones y exclamacio-

nes ( iojal!, ;'Dios mediante!, ;'suerte!, imisericordia!,


iCristo!, etctera), encaminadas a establecer y conservar
contacto con alguna fuerza divina o mgica.
El factor cdigo da lugar a la funcin metalingstica. El cdigo est constituido, tanto por el repertorio de
las unidades convencionales (como el alfabeto) que permiten transferir los mensajes de uno a otro sistema de signos,
como por las correspondencias dadas entre los sistemas y
por las reglas de combinacin que hacen posible la transformacin de un sistema en otro. La lengua, en su funcin
metalingstica, se refiere al lenguaje mismo. La descripcin de un significado, la parfrasis, la definicin de un
trmino o de un enunciado (as como la interpretacin
del sistema que en el enunciado subyace) son fenmenos
metalingsticos que permiten al emisor y al receptor comprobar que utilizan correctamente el mismo cdigo y que,
por lo mismo, la transmisin del mensaje se efecta sin
dificultad. El contenido de un diccionario es, todo l, metalingstico. Cuando un profesor en la ctedra dice por
ejemplo: "Revisemos la estructura de este poema, es decir,

revisemos la forma c o m o se organizan solidariamente y se


interrelacionan e n su interior las partes que lo constituyen'', estamos ante otro ejemplo de metalenguaje, estamos
en presencia de un lenguaje que describe y explica otro
lenguaje. Este concepto nos permite distinguir la lengua de
la que hablamos, respecto de la lengua que hablamos.

Por Itiino, el factor mensaje origina la funcin potica de la lengua, la cual est orientada hacia la forma con-

i9
f

creta de su propia construccin, pues pone de relieve su


estructura (de la cual tambin proviene su sentido) y ello
hace que el mensaje llame nuestra atencin y sta se concentre en l.
La funcin potica est constituida por ciertas peculiaridades: la presentacin del asunto, la ordenacin de
la materia verbal, la construccin del proceso lingstico.
En oposicin a la funcin prctica de la lengua (ya descrita), que est orientada hacia el referente -hacia la transmisin de informaciones que ataen a la realidad extralingstica- la lengua potica, en cambio, est orientada
en el sentido de su propia estructura lingustica aunque
tambin, de una manera especial y distinta, comunica.

FUNCIN POTICA vs. FUNCIN REFERENCIAL


El lenguaje de u n ingeniero urbanista, al describir una
ciudad, procurara configurar un icono de la misma, tratara de crear con palabras una representacin de su configuracin espacial de modo que pudiramos imaginar un

plano de ella. El lenguaje potico de Pellicer, en cambio, construye una imagen que slo existe en la realidad
de los signos que la nombran en el poema, y que se basta
a s misma en cuanto no requiere de explicacin para producir su efecto de sentido:
Creerase q u e la poblacin,
despus d e recorrer e l valle,
p e r d i la r a z n
y se traz u n a sola calle.

Nosotros reconocemos que ste es un discurso potico


y no pragmtico debido a que, como lectores, estamos
predispuestos a ello por la disposicin tipogrfica del poema y por la percepcin auditiva de su pauta rtmica; pero,
adems, tambin por la calidad ambigua, irnica y paradjica (cfr.: Culler: 231) de su lenguaje y por el metatexque compartimos con el poeta. E .n-~l-~so-@'a_lri~,
por ejemplo, la atemporalidad
del
poema
tambin
contri-------..-y-b ~ ~ ~ ~ - t ~ .wzg_
- b ~ dkrCU--o?,*
~ - u n (cfr.: Mignolo :
28) especifico, y nos impone una especial actitud receptiva (cfr. adelante: "Poeta, poema y lector"). El emisor y
el receptor del poema comparten una actitud poticacreativa y re-creativa. La primera construye el poema; la
segunda lo goza (cfr.: Petsch: 259).
En otro ejemplo, un reportero nos informara acerca
del tiempo:
-,-CdICDI--L-

"

----

E s t e d a llover, p u e s se ha oscurecido la atmsfera.

27 El conjunto de las condiciones que preconstituyen tanto la produccin


del texto como su lectura. Es decir: la idea vigente de texto potico, las convenciones poticas que corresponden a una estructura social dada, y que abarcan la teora literaria, la tradicin, la configuracin de los gneros, etctera, es
decir, que abarcan los principios generales que rigen la elaboracin del texto.
28 De ndole metatextual, que defina los principios generales, los gneros,
las estructuras discursivas pecuiiares fundamentales. Es establecido por los par~icipantesen la comunicacin, con el objeto de identificar el universo de sentido (el saber cmo y el saber qu) dentro del cual acta.

Mientras Pellicer declara:


C o m o amenaza lluvia,
se h a vuelto m o r e n a la tarde q u e era rubia.

Esto significa, pues, que el lenguaje potico no se construye ni comunica del mismo modo que el lenguaje referencial. Para explicar esto, Jakobson propuso su frmula
descriptiva: "la funcin potica de la lengua proyecta el
principio de seleccin sobre, el eje de la combinacin. La
equivalencia se convierte en:recurso constitutivo de la secuencia", lo cual significa que se elige en el paradigma,2g
a base de equivalencias, a partir de asociaciones dadas por
semejanza o por desemejanza, y se construye e11 el sintagma,30 a partir de asociaciones dadas por contigidad.

FUNCIN POTICA Y T R A N S G R E S I ~ N ,
DESVIACIN, DESAUTOMATIZACI~N
Y ESTRUCTURA
El lenguaje potico transgrede intencional y sistemticamente la norma gramatical que rige al lenguaje estndar,
al lenguaje referencia1 comn, del cual se aparta, se desva;
pero, adems, el lenguaje potico transgrede, tambin intencional y sistemticamente, la norma retrica vigente
en la institucin literaria de su poca, porque se aparta
de las conveilciones poticas establecidas, procura rebasarlas poniendo en juego la creatividad, la individualidad del
poeta.
29 Conjunto de signos interrelacionados por analoga o por oposicin
que puede ser morfolgica (amar, temer, partir; parto, partes, parte) o semnca (honrado, probo: o bien, honrado, ladrn).
30 Cadena discursiva (frase) que resulta de la combinacin de las unidaes lingsticas significativas (palabras).

La sistematicidad con que se procuran estos dos tipos


de transgresin implica que el lenguaje potico, por cuanto
atae a su apartamiento de la norma gramatical, presenta
una estructura supcrelaborada, sobretrabajada; una estructura que resulta de la densa trabazn de mltiples relaciones sintagmticas (ms de una en la cadena lineal, como
ocurre en la antanaclasis3') y paradigmticas (que van del
discurso al sistema de la lengua, como en la sinonimia;32
o bien, que atraviesan de uno a otro los niveles lingstic o ~ como
,
si hallamos, por ejemplo, una irona33 -nivel
lgico de la lengua- superpuesta a una a n t t e s i . ~-nivel
~~
lxico semntica-, superpuesta a una b i m e m b r a ~ i n ~ ~
-nivel morfosintctico-, superpuesta a su vez a similicadencias36 que involucran fonemas -nivel fnico-fonolgico- y al fenmeno del ritmo37 en el verso -que involucra sonidos y que tambin pertenece al nivel fnicofonolgico). De este modo, las figuras correspondientes a
los diversos niveles38 se acumulan en el mismo segmento
31 Tomando un trmino dismico simultneamente en sus dos sentidos:
en "los ojos bajos y los pensamientos tiples" (Quevedo); bajos significa simultneamente abatidos (como adjetivo de ojos) y gravedad (la mxima) del tono
de la voz humana, por oposicin a tiples, que alude al tono ms agudo.
32 Expresando con diferentes significantes el mismo significado: "acude, acorre, vuela" (Fray Luis de Len).
33 Oponiendo el significado a la forma de la expresin, en enunciados,
de modo que por el tono o por el contexto se comprende lo contrario de lo
que se dice: Eva hered la belleza de su padre (de quien sabemos que es
horrible).
34 Oposicin no contradictoria de significados: "un mar apacible y en
orden / cerca nuestras islas desordenadas" (Bonifaz Nuo).
35 Particin sintctica simtrica del verso o de la estrofa: "que todo lo
ganaron / y todo lo perdieron" (M. Machado).
36 Variedad de la aliteracin semejante a la rima, en que se repiten las
mismas terminaciones gramaticales de palabras ama^-cantac bondad-humildad).
37 Efecto que resulta de la repeticin peridica de los pies mtricos
(producidos por la combinacin de slabas breves y largas) en algunas lenguas
(como el latn), y de la repeticin peridica de los acentos, es decir, de las
slabas tnicas intercaladas entre las tonas en otras lenguas (como el espaol
el cual, sin embargo, parece oscilar entre ambos sistemas).
38 Los planos paralelos del discurso que al superponerse lo estructuran:
el fnico-fonolgico (de los sonidos que no son fonemas y de los fonemas);
el morfosintctico (de las palabras y las frases); el nivel lxico-semntica (rela-

de discurso y suman sus significados -en forma de contraste, de nfasis, de insistencia, de gradacin, de atenuacin, de juego simtrico-asimtrico, etctera- al sentido
global del texto, como podemos observar que ocurre, por
ejemplo, en el haik "El saz", de Tablada:
T i e r n o saz
casi o r o , casi mbar,
casi luz. . .

donde se acumulan, en el nivel fnico-fonolgico:

1. Una figura fnica que consiste en el juego rtmico


de la asimetra (del primero y el tercer versos) con la simetra (de los dos miembros de idntica acentuacin en el
segundo verso). (Cfr. aqu mismo Los niveles y la retrica).
2. Una figura fonolgica que consiste en la aliteracin
de los fonemas Ir/ y /S/ y en la abundantc distribucin
de la /a/ y la /i/, as como en la rima (saz-luz) que tambin es un fenmeno de naturaleza aliterativa. sta y la
anterior corresponden al nivel fnico-fonolgico de la lengua, es decir, todos estos fenmenos, que ocurren en el
nivel fnico-fonolgico, involucran sonidos y fonemas. La
rima, como observ Jakobson, rebasa el nivel en que se da
(el fnico-fonolgico) y trasciende al nivel morfo-sintictico (porque obliga a una cierta distribucin de las palabras
en el verso) y al nivel lxico-semntica (porque orienta en
el sentido de su bsqueda la eleccin de las palabras finales de verso).
En el nivel morfosintctico:

1. Otro juego simtrico-asimtrico que abarca cuatro


sintagmas: el sujeto (primer verso) y tres predicados nominales. Dos de ellos constituyen la construccin bimembre
tivo a la connotacin o segundo sentido, o sentido figurado de las expresiones), y el lgico (que abarca las figuras de pensamiento, sean tropos o no, que
se refieren al contenido como las del nivel lxico-semntica).

del segundo verso. El ltimo comparte el cuarto verso


con el silencio insinuante de los puntos suspensivos. Es
decir: la equivalencia gramaticalmente perfecta de los
miembros del segundo verso (adverbio ms sustantivo39)
queda en medio de dos versos asimtricos entre s, y asimtrico uno de ellos (el primero) y el otro no, respecto
del mismo segundo verso.
En el nivel lxico-semntica:
1. El sujeto, con su polismico40 adjetivo tierno (blando, delicado, flexible, joven, amable), posee un triple predicado metafrico del tipo: A, B, C, D:
Tierno saz
B) casi oro, C) casi mbar,
D) casi luz. . .

A)

2. Las tres metforas (B, C, D) ofrecen idntica construccin gramatical: un par de lexemas de los cuales el primero (casi), al repetirse siempre, no slo hace relativo y
ambiguo el significado del sustantivo respectivo sino que,
adems, como las metforas son visuales, introduce un fenmeno de multiestabilidad (cfr. nota 170) de la imagen
potica al ponerla en movimiento.
1

En el momento de la interpretacin hallaremos pertinente buscar otras relaciones.


En efecto, si la observamos en su contexto, dentro del
marco histrico-cultural de su p r o d ~ c c i n ,vemos
~~
que
39 La construccin es metafrica y es elptica:

Tierno saz casi (de)

oro: el adverbio modifica al complemento adnominal (sintagma de naturaleza


adjetiva) o bien al verbo (elptico) ser: casi es oro, o bien a ambas categorias
gramaticales: casi (es) de oro. Por ello el adverbio queda contiguo al sustantivo, en apariencia modificndolo.
40 De varios significados que se actuaiizan simultneamente.
41 Y esta observacin nos traslada a un terreno interpretativo, es decir,
pasamos de observx cmo se dice lo que se dice (la estmctura del texto),
a observar por qu se dice, y por qu se dice de ese modo y no de otro (la

r;
0

sta no es ya una imagen esttica, de calidad fotogrfica


como suelen ser las de los paisajes modernistas, sino una
imagen cinematogrfica, un proceso kintico que en tan
breve espacio presenta a nuestra imaginacin el aspecto
rpidamente cambiante del saz por causa de su continuo
movimiento (cuya idea est implcita) en medio de la atmsfera luminosa. No nos ofrece, pues, una descripcin
de paisaje, sino una imagen instantnea de la emocin producida por objetos cambiantes; es decir, nos ofrece una
imagen impresionista del misrho.
El segundo lexema de cada metfora, en cambio (oro,
mbar, luz), aunque no se repite, introduce otra clase de
movilidad semntica en la imagen visual, la cual en un instante pasa del amarillo opaco (oro) al amarillo translcido
(mbar) y luego, de ste, a la transparencia total de la luz.
Y todo este juego caleidoscpico de sentidos se apoya
sobre el andamiaje (tambin dinmico porque vara mucho
en breve espacio) de las correspondencias antes sealadas
entre las distribuciones simtricas y las asimtricas de los
fenmenos retricos dados en los distintos niveles que se
corresponden e interactan.
Por otra parte, como adems, segn ya se dijo, el lenguaje potico tambin transgrede d sistema de las convenciones poticas vigentes (las que ataen a la versificacin
o a la prosificacin, al gnero, a la temtica, etctera4' )
mediante la d e s a ~ t o m a t i z a c i n . ~Esto
~ se cumple en el
poema de Tablada debido a que en l se cultiva una variedad lrica nueva en la poesa de lengua espaola, el haik,
relacin entre la estructura del texto y la estructura del contexto; esta ltima
mucho ms compleja y conformada por diversos cdigos).
42 Como se vio en la observacin: imagen fotogrfica, imagen cinematogrfica.
4 3 La desautomati~acinse opone al clich, al lugar comn, a la repeticin de lo habitual, ya sea mediante el oscurecimiento que hace difcil la comprensin del lenguaje, ya sea mediante la singularizacin de las expresiones
del mismo, alcanzable por muy variados procedimientos que lo apartan de
algn aspecto convencional y le dan una novedad que sorprende agradablemente.

es decir, se cumple al vaciar en una forma distinta e inusitada en espaol, una breve y profunda reflexin (derivada
por el lector de una vivencia imaginada durante la lectura)
sobre la naturaleza. Hacer esto en aquel momento era original y novedoso, por lo que con ello se rompe el automatismo verbal y se evita el lugar comn potico. Comprender esto implica conocer la tradicin y las convenciones
literarias vigentes en el momento de la produccin del poema y advertir su relacin con ste. El efecto de sentido
de la desautomatizacin se produce al singularizarse (individualizndose) el estilo, y proviene del hallazgo sorpresivo de lo inesperado y diferente que est inscrito entre lo
previsible y habitual, entre lo igual, entre lo que se repite
dentro del marco de un gnero, en una poca.
Lo que ocurre es que la lengua potica, a diferencia de
la referencia1 (cuya construccin se apega automticamente a patrones gramaticales) es acuada por el poeta de manera no automatizada, no prevista, y aparece sembrada de
sorpresas que constituyen otras tantas desviaciones, ya
sea respecto de la lengua estndar, ya sea respecto de las
convenciones poticas aceptadas y establecidas. Ambas
son formas de singularizacin que desautomatizan el lenguaje
LO que sucede es que, cuando se produce la expresin potica, la restriccin gramatical se suspende (por ejemplo la que se refiere al orden de los componentes en el enunciado45) y la norma gramatical puede
transgredirse libremente (introduciendo un orden distinto,
~ ) .lengua potica impone as
como en el h i ~ r b a t o n ~La

.r,

3
F

44 Dice Shklovski: "los procedimientos del arte son, el de la singularizacin de los objetos y el que consiste en oscurecer la forma, en aumentar la
dificultad y la duracin de la
(ya que) el acto de percepcin
es, en arte, un fin en s, y debe ser prolongado. El arte es un medio para experimentar el devenir del objeto; lo que ya est "realizado" no interesa para el
arte". "El arte como artificio", en op. cit.: 55-70.
45 Segmento de la cadena hablada (o escrita) -es decir: palabra, frase
11 oracin- provisto d e sentido y capaz de cumplir una funcin comunicativa
al pasar del emisor al receptor.
46 Figura de construccin dada por el intercambio de las posiciones
sintcticas de las palabras en las frases y sintagmas, y de stas en la oracin.

sus propias restricciones, nuevas y ms elsticas, que vienen


a ser nuevas convenciones poticas.47
El poeta es, pues, un creador, y procura desviarse constante y sistemticamente de los usos convencionales de la
lengua impuestos por la gramtica, y tambin de los impuestos por la potica vigente en su momento, por la idea
que priva entre sus contemporneos acerca de lo que es
la literatura, el texto artstico tanto en cuanto al contenido como en cuanto a la forma, pues son dos maneras
de ser original y diferente. f
Segn Cohen, cada desviacin es un hecho de estilo,
y permite al creador expresar su personal visin del mundo
del nico modo en que le resulta posible hacerlo: a travs
de un estilo propio. Por ejemplo: uno de los numerosos
recursos que para desautomatizar su lenguaje frecuenta
Rubn Bonifaz Nuo, es alterar y recontextualizar frases hechas populares o coloquiales, tomadas de refranes,
canciones, corridos, o de la jerga familiar, etctera. As:
los indios llegan a "barrios que se deshacen de viejos. . . ";
son bienaventurados quienes padecen porque "en su comida han recibido / lo gordo del caldo del sufrimiento";
el poeta escribe "amargo y fcil" por una serie de diversas
razones, entre otras, por no tener "ni mujer en que caerse
muerto". Segn M u k a r 0 v s k ~ , 4las
~ frases que parecen provenir y ser caractersticas de un discurso comunicativo,
al aparecer como partes de un poema agregan, a la referencial, "otras significaciones ,dadas por los elementos
emocionales y de asociacin"; en esta transformacin del
significado toman parte el contexto y el ritmo del verso.
Por lo dems, la mencionada teora de la desviacin
respecto de las normas que rigen la lengua estndar y respecto de las convenciones literarias vigentes en un mo47 Nuevas formas porque, aunque las figuras son antiguas y son las mismas, su empleo, su manejo, su combinacin con otras y su efecto, son diferentes y novedosos.
48 En un estudio de 1938: "Dcnominacin potica y funcin potica
de la lengua."

mento dado, que es una teora didctica que facilita la


caracterizacin de las funciones lingsticas, ofrece una
dificultad que consiste en la fijacin de la norma, del grad o cero, de esa posicin respecto de la cual se produce la
desviacin. Es decir, la norma resulta muchas veces muy
discutible, y en otras ocasiones sencillamente no 'existe.49
Sin embargo, hecha esta observacin, el empleo de esta
nocin revela su utilidad en muchos momentos del anlisis. Por otra parte, tambin es posible adoptar el criterio,
quiz preferible, de que no se trata de desviaciones o transgresiones sino simplemente de la aplicacin de diferentes
normas, de gramticas distintas (Jakobson) a diferentes
tipos de discurso.
As, la gramtica comn, la de la lengua estndar, de
uso cotidiano, de funcin referencial, es rgida y obligante pues impone sus reglas con el objeto de lograr univocidad, claridad (la antigua perspicuitas), pureza de lxico
(puritas), precisin, concisin, que en la antigedad fueron
consideradas virtudes de todo tipo de discurso porque sirven al propsito de hacer expedito el traslado de la informacin del emisor al receptor.'O La otra gramtica, laxa,
flexible, permisiva y aplicable al discurso potico o liter a r i ~ , ~sera
'
la retrica, pues contiene el repertorio de
las licencias que alteran los esquemas de la lengua comn
y que son toleradas (antiguamente en menor medida, dentro de ciertos lmites marcados por la retrica tradicional,
que era una preceptiva permisiva pero tambin relativamente obligante) en atencin a que hacen el lenguaje en
49 Es el caso de figuras retricas como el asndeton (omisin de los nexos
coordinantes entre los trminos d e una enumeracin) y el polisndeton (repeticin de los nexos entre cada uno de los trminos).
50 Y que para nosotros continan siendo virtudes de todo tipo de discurso excepto el potico, aunque ste, con Frecuencia, tambin puede ser preciso
y conciso.
5 1 Y al discurso poltico, comercial, cmico, etctera, aunque con otro
propsito y con otro resultado, pues es la gramtica del discurso figurado,
que no es especfica porque puede hallar un lugar en todo tipo de discurso,
en la realizacin de todas las funciones de la lengua, pero con distinta finalidad e n cada caso.

mayor grado persuasivo, conmovedor, categrico, enftico, o bien elusivo, reticente y diplomtico; en fin, humorstico, pero siempre impactante y eficaz.
Esto es lo que significa decir que la funcin de la poesa consiste e n manifestar que el signo no se identifica con
su referente. Segn Jakobson,
necesitamos este recordatorio junto con la conciencia de la identidad de signo y referente;. necesitamos tener conciencia de l a
insuficiencia de esa identidad pues, sin sta, la conexin entre
signo y objeto se automatiza y la percepcin de la realidad se
desvanece.

El lenguaje potico se caracteriza tambin porque no


soporta la parfrasis, a diferencia de lo que ocurre con el
lenguaje referencial. En efecto, la lengua, en su funcin
prctica, informativa, es constantemente objeto de legtima y provechosa descripcin o explicacin sinonmica,
generalmente amplificada, de su contenido. Esto es posible
y til debido a que no existe una aDsoluta cohesin entre
sus significantes y sus significados. Podemos traducir,
por ejemplo, un texto cientfico sobre medicina, d e la
jerga cientfica, llena de tecnicisinos, en la que fue redactado para los especialistas, a la jerga comn del habla cotidiana de los estudiantes o de los profanos. Podemos expresar su mismo significado en distintas ocasiones, cada
vez con distintas palabras, respetando la exactitud del
mensaje, es decir, sin desvirtuar la informacin que contiene, verbi gratia: "se practica una incisin en el abdomen",
"se efecta un corte sobre el vientre", "se hace una herida
en la piel sobre el intestino", etctera, expresiones todas

metalingsticas, entre las cuales, como es natural, unas


funcionan mejor que otras.
El poema, en cambio, se resiste a ser glosado, ya que la
parfrasis lo borra y lo sustituye. No podemos citar un
texto
vertindolo en sinnimos, traducindolo a
palabras distintas de las que us su creador, pues el significado potico es inseparable de su significante, al cual est
vinculado de modo indisoluble. Al explicar, pues, un texto
potico utilizando otras palabras (cosa que hacemos los
profesores constantemente en la ctedra con propsito
didctico), en realidad lo convertimos a un lenguaje no
potico, a un metalenguaje que pretende explicar e interpretar el lenguaje
Debido a que .es imparafraseable, se dice del lenguaje
potico que dura, pues permanece como tal ya que, en
l, la unidad del signo (de su significante y su significado)
es indestructible, por lo que slo es legtimo citarlo literalmente. Adems, su permanencia se debe tambin a que
el exceso de relaciones acumuladas en el interior del texto
literario (las paradigmticas y las sintagmticas) hacen de
l una pieza slida, un bloque cuya desintegracin es difcil. (Por ejemplo, todos los vnculos entre los fenmenos
fnicos, fonolgicos, morfosintcticos y semnticos sealados en el haik de Tablada).
Tambin por esta cualidad del lenguaje potico resulta
imposible verterlo de un idioma a otro, pues no se puede
conservar junto al efecto de sentido que proviene del sigPor esta razn el profesor no debe parafrasear ni analizar el poema
sino despus de una serie de actividades: a) lectura encaminada al goce, al disfrute del texto artstico, la cual implica la concepcin de la obra literaria
como un importante medio de esparcimiento y enriquecimiento de la experiencia; b) desciframiento o descodificacin del texto, mediante el uso de diccionario cuando ofrezca dificultad; e) descripcin de las figuras, principalmente 10s tropos cuyo significado no aparece en los diccionarios; d) libre comentario intuitivo, previo al anlisis, desinhibido, que implica el criterio de que la
obra literaria es para todos, no est dedicada a especialistas, y no se requiere
el dominio de una teora y una tcnica para acercarse a ella. La comparacin
de ambos comentarios, el anterior y el posterior al anlisis, resulta para el estudiante muy ilustrativa de que la realizacin del anlisis requiere poner en juego
un mtodo y una teora de la literatura.
52

nificado (nico que es posible trasladar), el efecto que


poviene del significante. Si intentramos parafrasear por
ejemplo, el significado de estos versos de Eduardo Lizalde:
La ninfa sube con su paso de calndula
ceida por el viento.

..

tendramos que decir algo as como:


"La hermosa joven, semejante a las mitolgicas deidades de las aguas y los bos'ques, sube (al autobs, segn
el cotexto), con u n movimiento semejante al d e la flor
de la maravilla a l ser rodeada o abrazada (que tambin
es metfora, aunque catacrtica o estereotpica) por el
viento". Con lo cual, como es evidente, sustituimos el poema por una descripcin que carece de eficacia artstica y
en donde la lengua se realiza segn los cnones de la funcin prctica, referencial, pero cumple tambin una primordial funcin metalingstica pues la descripcin es un
lenguaje que habla de otro lenguaje.

UNIVOCIDAD, EQUIVOCIDAD, POLISEMIA


Por otra parte, en oposicin a la univocidad caracterstica de la lengua prctica (que procura ofrecer un solo
significado preciso, haciendo que en cada contexto se actualice nicamente uno de los significados posibles de cada
palabras3 ) el lenguaje potico es ambiguo (porque sugiere
ms de una interpretacin, sin que predomine ninguna),
o bien, es polismico porque, en un solo segmento de dis53 Los significados que aparecen como virtualidades en los diccionarios,
por ejemplo: pen = jornalero, soldado de infantera, juguete de madera,
etctera.

curso, y dentro del mismo contexto, permite la actualizacin de dos o ms significados de una expresin.
La ambigedad (equivocidad) que es quiz el peor
defecto del lenguaje referencia1 (porque evita la descodificacin rpida y certera del mensaje por el receptor) es
una de las mayores virtudes del lenguaje potico, pues
constituye un detonador de significaciones que enriquece
las posibilidades de interpretacin y hace denso, profundo
y complejo el texto artstico, lo ampla con mltiples resonancias, lo colma de ecos.
La ambigedad puede ser de naturaleza inorfolgica,
producida por la relacin equvoca existente entre voces
homfonas que simultneamente parecen actualizarse en
un ~ i n t a g m a , ' ~como cuando don Pablos (en La vida del
Buscn, de Quevedo) amenaza con el castigo de la Inquisicin al ama (que es su cmplice en los latrocinios) de don
Diego, por un delito involuntario, que ella ignora haber
cometido y que l le explica:
"ZEsposible que n o advertisteis e n q u ? No s cmo lo diga, q u e
el desacato es tal q u e m e acobarda. i N o o s acordis q u e dijisteis
a los pollos 'po, po', y es P o nombre d e los papas, vicarios
d e Dios y cabezas d e la Iglesia? Papaos el pecadillo". Ella qued como muerta y dijo: "Pablos, y o lo dije, pero no m e perdone
Dios si fue con malicia. Yo m e desdigo; mira si hay camino para
q u e se pueda excusar el acusarme, q u e m e morir si m e veo e n
la Inquisicin".

La ambigedad puede ser tambin sintcticaSS como


puede observarse en sta de Octavio Paz, lograda por la
supresin de los signos de puntuacin que hace jugar las

54 Pues tambin es posible que haya univocidad aun en expresiones figuradas que actualicen con precisin uno solo de sus posibles sentidos.
55 Y cualquiera que sea su origen puede producirse involuntariamente
y por error, que es como suele darse en el lenguaje prctico. Sin embargo,
en el lenguaje potico es siempre deliberada, sistemticamente procurada,
resulta de un saber y de un trabajo del poeta y, como ya se dijo, es una virtud,
una cualidad.

relaciones entre los enunciados y, por ello, su funcin gramatical:


Muerte y nacimiento
Entre el cielo y la tierra suspendidos
Unos cuantos lamos
Vibrar d e luz ms que vaivn d e hojas
lSuben o bajan?. . .

donde puede leerse con uka pausa (la del punto) al final
del primer verso, o bien al final del segundo verso, con resultado diferente pues el segundo verso puede funcionar
como predicado del tercero, por lo que el lector experimenta una incertidumbre semntica que lo sorprende y
desazona, porque al leer el tercer verso ya no slo muerte
y nacimiento estn suspendidos entre el cielo y la tierra
en sentido metafrico, sino tambin unos cuantos lamos
cuyas copas producen esa ilusin de estar suspendidos entre el cielo y la tierra en sentido recto.
Al segundo verso se le descubre, en ese punto de la
lectura, una especie de doble fondo de significacin, que
permaneca oculto y que, al actualizarse con la lectura del
tercer verso, le procura otra dimensin, lo hace ambiguo,
instaura en el poema otra isotopa, es decir, desarrolla
otra lnea (en este caso simultnea) de significacin.
El creador juega con la disemia que la ambigedad sintctica activa en las expresiones, y el lector debe captar
la pluralidad de los sentidos.

Por otra parte, el lenguaje potico, con gran economa.


d e recursos, posee una gran capacidad de sntesis, ya que
es capaz de comunicar e insinuar, simultneamente, con-

ceptos, sentimientos, sensaciones y fantasas que la lengua


en su funcin referencia1 slo es capaz de transmitir separada y sucesivarncnte. Por esa razn, la parfrasis de cualquier segmento de discurso potico suele resultar mucho
ms extensa, pues el poema puede ofrecer diferentes interpretaciones simultneas y diferentes niveles de interpretacin, como es comn en la potica bblica o en la renacentistaS6 por ejemplo.

l v. l .
TEXTO Y SOCIEDAD: POETA, POEMA Y LECTOR

5 6 Dante considera (en el Conuiuio) cuatro niveles de interpretacin:


el literal, el alegrico (o figurado), el moral (la enseanza que se infiere) y
el anaggico ( o espiritual o divino).

La suma de las anteriores caractersticas produce en


el lector el efecto de sentido de que el lenguaje ha sido
recreado, acuado de nuevo, distinto, individual, original
y poderoso a impresionarlo.
La recreacin del lenguaje .uace de la capacidad para
establecer asociaciones inhabituales, para relacionar de
modo personal objetos que pertenecen a diferentes esferas
de la realidad, y sirve al lector para "romper los modos
convencionales de percepcin y valoracin", observando
as el mundo con "nuevo frescor" dice Eliot -citado por
Erlich- y agrega: "el poeta da un golpe de gracia al clich
verbal, as como a las reacciones en serie concomitantes,
y nos obliga a una percepcin ms elevada de las cosas y
su trama sensorial7'. Es decir, se est refiriendo, en otros
trminos, a la desautomatizacin a que aludimos antes
(al explicar los fenmenos del nivel sintctico de la lengua).
Ahora bien, todas estas consideraciones encaminadas
a caracterizar el lenguaje potico como un objeto que ofrece ciertas peculiaridades, una especificidad, n o son s u f i cientes. Hasta aqu hemos mencionado la voluntad artstica del creador, la intencionalidad, la delibcracin, la sistematicidad de un trabajo que quiere singularizarse y desautomatizar el lenguaje para convertirlo en vehculo de su
visin del mundo aprehendida en un momento d e iluminacin revelada ante sus ojos con tal originalidad que su

manifestacin exige como vehculo un lenguaje nico,


acuado ex profeso. Pero no hemos hablado an del otro
factor sin el cual no se cumple el circuito de comunicacin: el receptor del mensaje potico, el lector de la obra,
ya sea contemporneo del autor, ya sea de otra poca.
El poeta (emisor del mensaje) se da como tal dentro
de un marco histrico-cultural que lo condiciona y determina las vicisitudes, oportunidades y carencias de su vida
creativa (su ideologa, lo que sabe, lo que ignora, sus experiencias, goce y sufrimiento, etctera), y le impone como
punto de apoyo y de partida un sistema de convenciones
artsticas vigentes, respecto del cual adopta una posicin
relativa al entrar en un juego de adhesiones y transgresiones; es decir, al cual en alguna medida asume como propio
y en alguna otra medida rechaza y modifica, y el cual forrna parte de su concepcin del mundo.
Y como el lector (receptor del mismo mensaje) se da,
as, dentro de su propio marco histrico-cultural que lo
condiciona y determina como descodificador (tambin
en su ideologa, su saber, su modo y criterio para observar
el fenmeno Gterario, etctera); pero adems, como el
texto mismo posee una dimensin histrica (pinsese en
Salamb, de Flaubert, o en Tabar, de Zorrilla de San Martn, que son textos constantemente lricos), el lector tiene
que captar los significados del poema desde su propia perspectiva (gusto, lecturas, tradicin cultural) y atender igualmente a la perspectiva del autor, tratando de acercarse a
ella. Es decir, tiene que realizar la lectura desde dos puntos
de vista correspondientes a dos momentos de un proceso,
el suyo propio como receptor que puede ser o no ser contemporneo del autor, y el del poeta como emisor, pues el
significado de la obra no es una propiedad intrnseca del
texto, puesto que se construye tambin durante cada recepcin del mensaje, ya que el texto es "un proceso compuesto por varios momentos, y uno de esos momentos es el
de la lectura", y ya que todo proceso es una sucesin de
momentos, es decir, de "sisten~asde formas que represen-

44

tan un estado de la variacin del conjunto de los elernentos


que entran en el proceso considerad^".'^
As, al realizar la lectura se produce una interaccin
entre el texto que acta coino estn~uloy el lector que
procura crear las condiciones necesarias para que se realice
el proceso de percepcin (que es un proceso de organizacin y composicin de los significados) durante el cual
se acabala o completa la obra al llegar a su destinatario,
dado que toda obra est destinada a un lector que posee
en algn grado una ideologia, una visin del mundo, un
saber, una concepcin de la potica,58 una mayor o menor
habilidad como lector, y que se involucra racional y emocionalmente con la obra ledas9 y reacciona ante ella.60
Pensar en la relacin existente entre las determinaciones ideolgicas que intervienen en el momento (que es
en s un proceso) de la lectura, y las que intervinieron en
el momento (que es en s otro proceso) de la escritura,
puede dar una idea de la complejidad del asunto.
Ahora bien, el lector comn valida el texto, lo reconoce como literario, lo asume ( o no) como obra d e arte
en su momento y en su contexto, a partir de las intuiciones
57 Csar Gonzlez. "El momento de la lectura", cfr. bibliografa. Escritura, difusin, reconocimiento, son otros momentos del proceso llamado
texto; cada momento, a su vez, est sujeto a "mltiples determinaciones
heterognras y contradictorias" de las cuales la concrecin del texto es una
sntesis e n la que lo diverso halla su unidad: 77.
58 Segn Csar Gonzlez (quien se basa en Verdaasdonk y en van Rees),
la nocin de concepto potico abarca el saber del lector acerca de la naturaleza y la Funcin de los textos literarios, y acerca de las tcnicas literarias que
se requieren para que se cumpla esa funcin. Este saber antecede a la lectura
y proviene de anteriores lecturas d e otros textos sobre literatura. De ellos "el
lector obtiene un modo de manipulacin de los textos, y los argumentos
necesarios para confirmar sus juicios acerca de esos mismos textos" :85.
5 9 Y a la inversa, pues se d a un intercambio y existe reciprocidad ya que
"en todas las instancias del texto est siempre presente el lector: e n la produccin, como modelo de lector que el autor tiene en mente; en los momentos de validacin, reconocimiento, institucionalizacin, est presente e n la
medida e n que son ciertas lecturas y ciertos lectores los que insertan ese texto
en lo que se reconoce como literatura; en la lectura, el lector es quien completa el proceso total. Por ello podra decirse que tambin en este caso la presencia del lector modifica lu ledo, e l texto" :87.
60 Reaccin llamada de contratransferencia.

y representaciones que le resultan de la lectura. El crtico, que es un lector especializado, tradicionalmente organiza sus intuiciones y representaciones como resultado de
un trabajo analtico que lo conduce a la descripcin de
la factura textual y de sus significados. De modo que, al
pasar el texto por el momento de la lectura (que es a la
vez, como ya se dijo, un momento del proceso del texto,
y un proceso en s mismo, con sus mltiples, heterogneas y contradictorias determinaciones), cumple una funcin social sin la cual no est completo, pues hasta entonces es aceptado o rechazado como texto a r t ~ t i c o . ~ '
De aqu se'infire que ningn texto artstico est acabado jams, puesto que cada lectura lo revalida, o no, en
un proceso interminable por el c u a l t o d o el sistema de la
literatura (las obras de arte institucionalizadas, ya reconocidas una y otra vez como tales) es permanentemente objeto de revisin y reevaluacin. Eso explica la suerte variable de muchos textos, de poca a poca, de corriente
literaria a corriente literaria, de gusto artstico a gusto
artstico. Eso explica el aplauso tardamente dedicado a
obras privadas de reconocimiento por sus contemporneos,
el rechazo y olvido de otras que dieron fama a sus autores
en vida, la condena y reivindicacin sucesivas de otras,
como la poesa de Gngora, por ejemplo.
En el ensayo citado, Csar Gonzlez revisa, pues, los
trabajos recientes de tericos estructuralistas, seinilogos
y filsofos, que nos permiten considerar el texto literario
como un proceso complejo, hecho de momentos que a su
vez son procesos complejos que estn coordinados entre
s "formando una estructura relacional" y que estn determinados de manera mltiple, heterognea y coi~tradictoria. Y esta consideracin nos procura la posibilidad de que
el trabajo d e anlisis nos conduzca a obtener d e la lectura
las intuiciones y representaciones a partir dc las cuales
podamos llegar. a las determinaciones para "despejar los
61

Como el caso del haik de Tablada ya citado, pr ejemplo.

trminos de las contradicciones y con ello llegar a la expli~ a c i n " ~del


' texto.
Por lo dems, el texto concreto n o es un objeto que
posea un solo significado, ya que est siempre sobredeterminado.63 Es decir, implica varios factores determinantes
(que producen distintos niveles de significado) d e modo
que uno solo de esos factores (por ejemplo causas histricas, econmicas, biogrficas, psicolgicas, etctera) no
basta para explicar el texto; adems, precisamente por la
sobredeterminacin, cada texto ( y cada situacin, cada
vida humana, c a d a - e ~ e n t o es
) nico e irrepetible, y tambin por ella cada lector intuye que cada texto contiene
muchos significados diferentes, y por ella cada texto, de
hecho, significa cosas distintas para distintos lectores que
a su vez son ms o menos capaces de descifrarlo.
As, el anlisis de un texto, por prolijo que sea, no
puede ser exhaustivo,.ni nos basta para extraer su esencia,
ni puede dar como resultado una representacin de la totalidad de1 texto. Y por eso (dice Gonzlez, citando a Balibar64), realizar el anlisis es "determinar cada proceso en
sus relaciones desigualmerite operantes con todos los dems" . . .para "captar la determinacin tendencial, la des.
igualdad (es decir, la complejidad) de sus determinaciones)
tambin, por tanto, la forma concreta bajo la que se com
binan en una coyuntura dada". De modo que el anlisi
de un texto literario examina "uno de los aspectos de
proceso, pero sin olvidar el lugar que ocupa ese .aspectf
analizado dentro de la totalidad del texto" (Gonzlez: 81
y (habra que agregar) del contexto, para llegar a la inte
pretacin.
Parece evidente que el mejor desempeo de la tarea c
leer (cuando el lector es un critico, un investigador, L
C. Gonzlez, op. cit.: 76 y 77.
Concepto que proviene de Freud y que C. Gonzlez analiza en el r
mo texto.
64 Ltienne Balibar. Cinco ensayos marxistas sobre materialismo, 1
celona, Laia, 19 76.
62

63

profesor), requiere que sta se realice a partir de alguna


teora acerca del texto y acerca de la misma lectura. Gonzlez propone considerar la relacin que'existe entre la
lectura y una teora y un mtodo general de interpretacin: la hermenetica, que segn Habermas es el mtodo
de las ciencias sociales, y que procede relacionando cada
fenmeno significante con los dems, para que cobre sentido como parte de una totalidad, y para que sta cobre
a su vez sentido como conjunto de sds partes, pues un fenmeno adquiere sentido al ser puesto en relacin con su
totalidad. "Entendemos la totalidad del texto a partir de
sus elementos, y stos a partir de la totalidad del texto",
dice este autor, a travs de un procedimiento circular
(llamado crculo hermenutico) que Gnther Buck describe
diciendo:
e1 significado de conjunto se anticipa, aunque muy vagarnente
y de una manera relativamente informal;65 a la luz de esta anticipacin se efecta la comprensin d e sus partes. Inversamente,
la composicin de las partes reacta sobre la comprensin global y contribuye a su especificacin en un proceso de conformacin o correccin continua de la primera intervencin de la
multitud de factores histrico-culturales que determinan como
tal su discurso.

al proceso
de lo enunciado con sus
protAagoenistas:-,Los
per-.
..............................
......
sonajes)
ya
que
a
su
travs
pasan,
desde
el
contexto,
las
-.
.... .&..
determinaciones biolgicas, psquicas, sociales, artsticas y,
en general, histrico-culturales, que se manifiestan como
texto.
apoyndose en John Crowe Ransom
.....
.
.....
Pedro
.......
.................

pues el poeta no habla en su nombre sino en el n o m b r e d e


un personaje
.
.
.
----.--=*.,----- que
se da p r supuesto. El poeta, pues, se
....................
pone una--.,~-,--.-----.~---.-.
mscara que 4s el lenguaje potico
........... - -L...y....... luegg-zg
endosa un disfraz
que es el de la-. ....situacin
por
l elegida..
,_
.-.
. .
.............
Por ello, dice Salinas, la poesa, ms que una experiencia
real, es una experiencia dramtica.
Al contrario de estos autores, -nosotros
- - --.-p s a m o s que,
elpoema
el t i ~,----*.-=-.-.---pde discurso
litera- _
Precisamente
................... lrico esrio en el cual
.
el .y o .enunciador
no
desempea
un
papel..........
....................
.
ficcional
(a
diferencia
del
narrador
de
la
novela,
el
cuento,
--.. . . .
la epopeya, etctera, y a diferencia del autor que construye
cumun drama y del actor que lo representa) pues, aunque-_plI?l~~~e!.>.kte~ar~~
-dice Mignolo 7- s y ; e . . ~
--,.K%.
..~~
fuera
.,_. .. de.. la ficcin.
......
La
actitud
papel ficticio: se desarrolla
____
..l._ __..._
_
-m
.tpica del sujeto
de
la enunciacin, en la lrica, es la de
_",_,_l_..__l__-_~_i__
.-..-...
..............._.... _ . .......
quien
-dice K a y ~ e r ~ su
~ - -propia intimidad,
-... .-.-,sus emociones sensaciones experiencias
y
estados
de ni.
.............
lingstica
emotiva.
aunque
"
.
.
subordinada a..-la-----funcin poticaque es--.--.--------la dominante (Ja-...--...---.--,,..e
kobson) y estructurante,
tiene_a
p
r
e
s
e n c h - c o ' n t i r ~y-~
-- significativa, y se identifica con la .-.interjeccin y la exclamacin
no dirigida
1.-pblico sino a un t ~ u eno est
._,:_."-.
--.
frente
a
k
o
(como
en
el
teatro
o
en
la
epopeya,
la novela,
-etctera); es----decir ? dirigida
a
s
mismo,
al
emisor
-.""- "- -__
__ . . " -. - - -. -y sin
~

__*__.___^^_X

&
*
.

--~a~mfiesta

--

"

--"

As, pues, el sujeto enunciador del discurso es IXI~XI~


intratextual con lo extratextual ?_
ducto que c&nunica
cumpliendo un papel semejante al de los embragues
-5hifters(capaces de hacer referencia al proceso
- de la
-m.-

e_pGsGfin_ E..

s~~-~~~ota,go_i%
~.YGF,
a s . : . . .Y. recep.tor,_y

Manera que quiz est prxima a la intuicin de que hablan otros


-como Dmaso Alonso o Lzaro Carreter- como previa al anlisis y a la interpretacin.
65

-___

-..-?---------r.

<_..-__.a

66 Jorge Manrique
1974 (1947): 11.
67 "Qu clase de
textual", e n A c t a potica
~8 Wolfgang Kayser.
Gredos, 1961.

"

1
-

o tradicin y originalidad. Barcelona, Seix Barral,

textos son los gneros? Fundamentos d e tipologa


4-5, Mxico, UNAM, 1982-1983: 25-52.
Interpretacin y anlisis d e la obra literaria, Madrid;

'

pensar en el lector sino despus de haber escrito, afirma


-- Robert Creeley- como una autodeclaracin
(un yo -+ yo)
ni representa
acciones como el discurso cienpues no narra
tfico (aunque descripciones d e variada naturaleza pueden
--hallarse en todo tipo de textos); no argumenta como el
.disc-so- --suasorio;
no discurre como -el- -----discurso
----- - -entimemtic0 del que habla Barthes,.-silogstico
e
intelectual,
consti- t u i.-d o g o r a n t e ~ e d e n t ~ s ~ y ~ c ~ n s e c u ecomo
n t e ~por
, ejemplo
.-*
en el texto filosfico, o como ocurre en el discurso didctico, al que se agregan
gradaciones
de dificultad, repeti- ciones v parfrasis. Se&n Roland Barthes. las narraciones
A-

.
cumplirn
una funcin
.. _-__,_._connotativa resolviny.
.
.
........
dose,
finalmente,
en
una
gran
(quiere decir, en
............
........... metfora
........
un gr
alegora, anttesis, comparacin,
paradoja, irona, etctera), aunque lo mismo pasa con textos hbridos -cuentos, novelas, dramas- en que el lenguaje
es intensamente lrico, agregara yo.
En otras
el yo enunciador
del poema lrico
-- palabras:
-"
-_permanece fundido con
del autor,_a
-.
diferencia de @
que
ocurre
en
-..-.-%
pues
--.-.el
.
.. . poeta
...-..........
comunica--desde...............
una experiencia autkntica
~.
por el hecho
de--que
"rol" ficcional
pues . no .....
se inviste,
. . . . .no
. . . . .desempea
. . . . . . . . . . . . . . . .un
.
. . .
como el yo dramtico,
del
carcter
de
los
personajes,
ni
..................
......
se
-.
sita
frente
al
pblico
como
en
el
teatro,
ni
se
ubica
.......,---.-..---..........frente
al t del ovente como en el
Doema.......-.............
~ i c osino
.
frente
-.----------L----a----. .-' ...... ;
_~..
a s mismo;
..... pero sobre todo porque .........
el yo del poeta
lrico
...........

jetividad
---.----"

m<+-----

_I__i___I_^_

e
.-.-,.-

lr

ii

!NI

--..-..----u.-.---.

'

-~

e-.*!.

d2kiiiim_em_ente_~drk~c~.~ebirs~."."
sep.ar
Y ososal que
cumple otros papeles (mdico, cnyuge, contribuyente,
etctera), ya que en el desempeo de todos sus "rolcs"
vitales es donde el poeta, en comunin con todos los aspectos del mundo, se allega sus materiales, y es donde mantiene en fermentacin el poema. ste se realiza en una
sucesin de chispazos, ocurrencias o iluminaciones repentinas y atemporales, durante las cuales se le revela el sentido d e la existencia e intenta -como el arte, en general-

reconstituirle su unidad y su totalidad originarias (cfr.


petsch: 259) las cuales devuelven su coherencia al mundo.
Tales visiones6' se capturan en el instante de hallar las palabras precisas para manifestar un modo individual de asociar aspectos del mundo entre los cuales slo el poeta advierte una singular relacin, por eso no podemos decir que
mientras escribe el poema representa el papel de poeta
(como el narrador-autor del relato), pues simplemente
utiliza un registro personal y especfico, acuado en un
instante, ex profeso, para aprehender la visin, la iluminacin, la revelacin, adecuado a la circunstancia de la creacin, y adecuado a funcionar como vehculo de lo creado.
no abdica de su naturaleza
....
En otras....................
palabras: el poeta
.. . . . . . . . . . . . .
creadora ni cuando
duerme
y
suea
y,
mientras
desempea
......................
...........
-~
su. . .papel
literario, en l _"_^,_.._l__
se da una
perfecta identificacin
.........................
--.
..
entre
el
Y O constructor del discurso lrico v el yo social
-.-~
.'..
.-' . -. ....
..
.....
..
.........
<
25
.
.
del autor,
que . involucra
todos sus dems "roles" virtuales.
.......
La emotividad,....... la experiencia
vivencial, la .intuicin,
son
__^____-__..~
.... ~_ .. ___ .....
. . . -.
-.-.
las mismas
en
amb,os.
Mientras
el
narrador
suele
imaginar
._____-_,.
.. . . . . . . .
vidas ajenas -o la propia- .el. .poeta
lrico trabaja
.........
. . . . .sobre
. . . . . sus
.
intuiciones,
emociones
y
vivencias
reales;
es
un
sujeto
e-1.
_ ........... .......... - . ,...- "*..... ..---<
emprico, ocupado en vivir su vida y sus emociones (funcin emotiva), el que se aplica a practicar la funcin potica, es decir, la funcin estructurante (que dira Mignolo,
adhirindose a Lzaro Carreter). Pero la materia estructurada en el poema est filtrada a travs de la sensibilidad
del poeta, a travs de su sensorio, presente en todos sus
"roles" sociales. El autor del poema, al no establecerse,
durante la creacin, sobre la dimensin de ficcionalidad,
resulta autntico (independientemente de lo que sepa de
s mismo y de que posea una personalidad normal o neurtica), aunque al observarse a s mismo se desdoble y
procure introducir una distancia entre l y sus sentimientos, que es lo que hace decir a Pessoa:
_,

_r__

-,,-

69 No digo imgenes para no merecer el reproche que dirige Genette -en


"La Rhtorique RestreinteH- a quienes usan abusivamente este trmino (Figures 111: 36).

El poeta es fingidor,
finge tan completamente
que puede fingir dolor
cuando de veras lo siente.

i
:

Ello no obsta para que el papel de poeta invada totalmente su vida. El advenimiento de sus ocurrencias poticas no est sujeto a horario ni requiere de una situacin
especial. Por todo esto, las mltiples determinaciones que
se manifiestan en el texto lrico, llegan a l de manera ms
directa e invaden la vida del poeta y su poema en todos
sus momentos y situaciones, d e manera ms completa,
ms intensa y ms constante que como sucede con el sujeto de la enunciacin de otro tipo de textos literarios.
Esta idea, adems, no interfiere cuando pensamos en la
factura de textos en los que se mezclan los gneros: en
novelas como Tabar, d e Zorrilla de San Martn, O Paradiso, de Lezarna Lima, por ejemplo, la vida en todas sus
facetas y en todos sus momentos invade el yo del autor
(y ste se sumerge en la atmsfera de su obra) en la medida
en que el lirismo prevalece.
La diferencia entre la situacin de la emisin dramtica y la situacin de la emisin lrica parece, pues, evidente. Mientras el actor dramtico pasa por un prolongado
proceso de entrenamiento para, conforme a diversas tcnicas, aprender a introducirse cn el yo ficcional del personaje de modo que corresponda a la situacin de emisin de un parlamento, en una situacin dada como representacin, el poeta lrico no tiene que someterse a tal
proceso de aprendizaje
dice
Pessoa. la si- sino que, -.,---como
..-=-.,
.----,---....," . ~ ..;-*-.--..tuacin de emisin del mensaje
lrico
es
idntica
a la situa+*...C_...... "
..._"l.,*" ,-1-#..l_-.,,-7---,--.
"-.
cin vivencia1
._._ .
d e k o e t a , por lo cual, ste, en realidad suele
realizar el esfuerzo contrario, para desdoblarse y observarse
desde fuera, introduciendo una distancia entre su funcin
de emisor del mensaje lrico y su funcin de persona que
vive la experiencia as transmitida y que observa el poema,
puesto que la situacin y la emocin que los preside son
"-----...--'**.,2.

1-

.
4
.
.
.
.
.
.
,
.
.
,
"
.
.
.
.
.
>
_
1
1
1
1
<
.
.

mI__.

--_.-

.
,
a
.
,
*
:

.n

.*.,_-.

_-,

las mismas y el poeta finge lo que d e veras siente. Creo


que los anteriores versos de Pessoa nos procuran precisamente esta explicacin.
En cuanto a la diferencia entre el enunciador de la
lrica y el de la epopeya, son muy importantes las puntualizaciones d e Roman J a k o b ~ o n : ~ ~
Los manuales escolares trazan con seguridad una neta delimitacin entre poesa lrica y epopeya. Reduciendo el problema a
una simple formulacin gramatical, puede decirse que la primera
persona del presente es a Ia vez e1 punto de partida y c1 tema
conductor de la poesa lrica, mientras que este "rol" es cumplido en la epopeya por la tercera persona de una forma del
pretrito. Cualquiera que sea el tema especfico de un relato
lrico, no es sino apndice, accesorio o teln de fondo (arri2re
plan) de la primera persona del presente; el mismo pretrito
lrico presupone un sujeto en trance de recordar. Por el contrario, el presente de la epopeya est claramente referido al pasado,
y cuando el y o del narrador se aboca a expresarse, como uno
ms de los personajes, tal y o objetivado no es ms que una variedad de la tercera persona, como si el autor se viera a s mismo de reojo. Es posible, en fin, que el y o sea puesto de relieve
en tanto que instancia registrante, pero sin que sea jams confundido con el objeto registrado, lo cual viene a repetir que el
autor, en tanto que "objeto de la poesa lrica, al dirigirse al
mundo en primera persona", se mantiene profundamente ajeno
a la epopeya.

Adems, en la ficcin narrativa el destinatario del


mensaje es un t que puede ser en la novela el narratario
rt personaje) y tambin puede ser el t lector, o el t
pblico-escucha de la epopeya. En la representacin dramtica ms o menos ortodoxa o tradicional el mensaje
transcurre, por una parte, del yo-personaje al t-personaje
(actores que cumplen respectivamente los papeles de emisor y receptor en el escenario), y, por otra parte, transcurre
simultneamente del yo-emisor-autor (que pone en boca
70 "Notes marginales sur la prose d u pokte Pastemak",
de potique, Paris, Seuil, 1973 (1935).

en

Questions

-.

de los ~ersonajeslos ~arlamentosde los diIogos y monlogos, o sea, que construye el texto) al t-pblico; y
en ocasiones del yo-personaje
al t-pblico (como en los
.
apartes), poniendo a ste en una situacin ambigua y hacindolo participar de algn modo en Ia representacin.
aunque
exista un
Pero en el Doema lrico es distinto."u..-Dues
--.--..
.....
co lector..........
o escucha)
._ en la mente del
-------poeta, es decir,
un
perfil
del
receptor,
tomado
en
cuenta
""-,~*--....
.
-,-...- . . - . . . . . . . . . . .
en-..-alguna
medida
el.. emisor
durante
trance de-'
.,- .................
'_-._. por _-,
,,..-.
....... el .........
.--.,.
creacin
(puesto
que
al
estructurar
el
poema
opera
sobre
----~--- . .. .. . . . . . . . . .
.... _" .
. . . .._
..
el poeta el metatexto),
ante todo.
.. ste lucha por expresar,
-....
para s mismo, su personal, individual,
original,
indita
- vi.-- -.-)--- -sion der;r;r;~ndo,+dela~~istencia,
tal como la ha aprehendidq
en el chispazo
de
la
iluminacin
potica, que es como se
...................
...................
plasma en el cuerpo con vida propia del poema, "territorio imaginario donde los ros cambian su curso".71
Se trata dep...-.._-un "len_guaje
de una "autocomu.... .interior"
2-. . . . .
. .,
ue
es
un
modo
de
comunicacin
peculiar
de
-9 -.-- .,.-.
... -.
..........-. .
lrica.
"-~ El mensaje no se transmite segn la fr.............................................
-.................
mula 20-t,
----*-.,-----.
sino segn..............................
la frmula yo-yo (aunque exista
la intencin de compartir el poema, repito, y el poeta
prevea la existencia de un pblico), donde el emisor y el
destinatario son el.--,..-.,.*-,.--*..-*.-..
mismo en una primera instancia-,-.- inmersa
dentro del marco de una,.--.comunicacin
(quiz considerada
.. -simultnea, pero en segunda instancia) ,--..
del
.-..,-.*.tipo
.
yo-t,
.........
en Mla
que
el
emisor
y
el
destinatario
son
diferente^:^'
._._
%,,.
... . v_-l-._.-.,-.. .
-

..

,.i.

.:v.

m-

._._l_-_

__m_-"_

ws

-u-

"a.

..s.d*

:--.---.-"--"m..-

__I_

l W . .

71 Milan Kundera. La vida est en otra parte, Barcelona, Seix Barral,


1986 (1973).
7
.
z C. Serge, Principios de anlisis. .: 29 y antes (1980) "A Contributia<. " LlPoe 'ic~.Today,3.

\.

'

La interpretacin de un texto lrico, conforme a estos


tiene que abarcar dos etapas.
Durante la primera se efecta el anlisis de los elementos especficos que lo constituyen, del modo como en su
interior se organizan, cada uno con los dems del cotexto
(Segre; cf. adelante: 78) en una totalidad. Este anlisis
requiere el empleo del mtodo e ~ t r u c t u r a ly~ se
~ traduce
en la comprensin de la estructura del texto: qu dice y
cmo dice.
Durante la segunda
etapa se realiza el anlisis de la
relacin entre las estructuras que se han revelado como
significativas durante el paso precedente, siempre que en
este segundo anlisis muestren su pertinencia, es decir,
muestren su condicin de unidades correlacionables, de
algn modo, con la estructura de otros sistemas de signos
de entre los que constituyen el marco histrico cultural
de su produccin y que determinan al texto como tal.
Esto implica la intervencin de una perspectiva semit i ~ acuyo
~ ~mtodo es, tambin, el estructural, y cuyo
73 Mtodo que proviene de la lingstica y que procede, sistemticamente, por niveles de lengua, con el objeto de identificar por sus relaciones recprocas las partes distribuidas en el interior de un conjunto, la forma en que
estas mismas partes se articulan con el todo, y las reglas que rigen su disposicin.
74 "Joven ciencia interdisciplinaria que aspira a construir una teon'a
general de los signos que explique la naturaleza de stos, sus funciones y su
comportamiento, y que describa los sistemas de signos de cualquier comuni-

resultado es una comprensin ms amplia y englobante,


una comprensin de por qu el poema dice lo que dice
(y no otra cosa), de por qu lo dice de ese m o d o (y no de
otro), es decir, su resultado es la interpretacin, de la cual
forma parte el descubrimiento de las determinaciones
histrico-culturales que, a travs del sujeto -histricode la enunciacin, se concretan en el enunciado. La lectura
comprensiva nos hace ver el texto como un mensaje; la
lectura interpretativa nos lo hace ver como un mensaje
sobredeterminado.

La panormica totalizadora caracterstica de ese modo


de acercamiento a la literatura la tuvieron clara y sistemtica, antes que nadie, los formalistas rusos, principalmente Tinianov al establecer el concepto de serie. Las
series seran, as, conjuntos estructurales de diversa naturaleza (unos lingsticos y otros no) que icnicamente podran ser representados como crculos concntricos que
constituyen el contorno, a menor o a mayor distancia relacional, del texto objeto de anlisis. Es decir, ste (visto
ya como una red de relaciones detectadas y analizadas
internamente), se observa luego como una unidad completa, de naturaleza lingstica y literaria, que es el centro
de un conjunto estructural, concntrico: el. contexto del
autor.
La serie ms prxima es la literaria. Su zona ms cercana al texto est coilstituida por el conjunto de las otras
obras del mismo autor. Este conjunto aparece circunscrito
por otro conjunto, el sistema de los textos literarios, es
dad histrica, as como las relaciones
nicin de C. Gonzlez.

stos contraen entre s",

la defi-

decir, de las obras geiieralmente escritas coi1 intencin


li'teraria y asumidas como literatura por la comunidad de
los lectores contemporneos del autor porque, dentro
del marco histrico de su cultura, tales textos poseeii la
propiedad de satisfacer ciertas necesidades de la sociedad.
La serie literaria debe ser objeto no slo de una observacin sincrnica que considere las convenciones vigentes,
sino tambin de una diacrnica, que tome en cuenta sus
antecedentes, la tradicin la que se apega el escritor o
respecto de la cual se aparta en un gesto de ruptura condicionado por lo institucional (y que tambin pasa a formar
parte del metatexto). Por otra parte, esta serie es el mbito
dentro del cual se produce principalmeiite el fenmeno de
la intertextualidad, ya que la materia de los textos literarios es la fuente sempiterna de nuevos textos literarios,
pues la literatura est hecha, sobre todo, de literatura viva,
es decir, de literatura en cuanto vida. Todo texto literario
contiene un dilogo mltiple, hecho de alusiones implcitas o explcitas, formales o de contenido, de citas literales o -ms frecuentemente- modificadas, y, sobre
todo, recontextualizadas; dilogos que el constructor del
texto mantiene con una infinidad de emisores de otros
textos que han precedido al suyo o que son sus contemporneos, a los cuales alude deliberadamente, o de los
cuales est empapado -quiz no con plena conciencia-- a
travs de la cultura de la sociedad en que vive.
Despus de la serie literaria, y cindola, aparece el
conjunto estructural que abarca todos los dems fenmenos culturales (lingsticos o no, artsticos o no) como
pueden ser los discursos polticos, los textos -mixtoscinematogrficos, la pintura, la escultura, la arquitectura,
la ciencia, los hbitos sociales, las ideas filosficas, los valores, etctera, que constituyen la serie llamada cultural,
cuyos elementos contraen una relacin quiz menos numerosa, pero sobre todo menos evidente por menos directa, con el texto literario analizado, pero de todos
modos, una relacin importante y mltiple, una relacin

que determina distintas facetas de la visin del mundo del


poeta. (Cfr. aqu mismo, "Poeta, poema y lector").
Por ltimo est la serie histrica, cuya estructura abarca todas las dems antes mencionadas. sta, como su nombre lo indica, est constituida por el conjunto estructural
de los hechos histricos (tales como guerras, pactos, colonizaciones, tratos comerciales, as como sus causas y consecuencias), y determina tambin, a distancia, indirectamente y de modo que no es fcil identificar, pero de manera segura, todos los dems elementos de las otras series
y tambin los del texto objeto de anlisis.

Texto:

anlisis
intratextuai
(de las relaciones
en el cotexto)
'

Contexto:
Serie literaria
(convenciones literarias
vigentes)
Serie cultural
(convenciones artsticas,
costumbres)
Serie histrica
(hechos histricos)

EL MTODO ESTRUCTURAL
El mtodo estructural fue utilizado primeramente por
algunos lingistas, poco antes d e 1930, y se bas en las
enseanzas impartidas sobre gramtica comparada y lin-

Saussure; enseanzas que comenzaron a circular aun antes


de que sus discpulos las publicaran pstumamente, en
1916, con el ttulo de Cours de Linguistique Gnrale.
En estos apuntes, tomados durante sus cursos, la lengua es concebida como un sistema de signos arbitrarios
en el cual "todas las partes pueden y deben considerarse
en su solidaridad ~ i n c r n i c a " . ~ ~
En opinin de mile B e n ~ e n i s t e ,los
~ ~ discpulos de
Saussure alabaron y difundieron sus ideas desde antes d e
la publicacin mencionada, pero es el Curso el que "contiene en germen todo lo que es esencial en la concepcin
estructural", debido a que afirma "la primaca del sistema
sobre los elementos que lo componen", y establece el mtodo estructural (cuyo procedimiento es deductivo y
consiste en identificar sus unidades y describir su interrelacin funcional) como el adecuado para el anlisis lingstico (a diferencia del inductivo que hasta entonces se
haba utilizado), al aseverar que es necesario "partir de
la totalidad solidaria para obtener por anlisis los elementos que encierra", en lugar de "comenzar por los trminos
y construir el sistema haciendo la surna".
Asimismo, es de Saussure el principio de que la lengua
es forma, no sustancia (forma de la expresin y forma del
contenido, dir luego Hjelmslev), y tambin el principio
de que las unidades de la lengua slo pueden definirse
por sus relaciones.
Estas nociones, a las que se agrega, por primera vez, la
de estructura, ya se hallan en los trabajos de fonologa
de tres lingistas rusos: R. Jakobson, S. Karcevsky y N.
Trubetzkoy desde 1928, y en 1929 reaparecen en sus tesis,
que inauguraron la actividad del Crculo Lingstico de
Praga en el Primer Congreso d e Fillogos Eslavos.

'6

76

Curso de lingz'stica general Buenos Aires, Losada, 1965 :138-157.


Problemas de lingstica general Mxico, Siglo XXI, 1976 (1966) v.

1: 92.

59

v. 4.
LA ESTRUCTURA
La estructura de un sistema es el armazn que resulta
de la forma en que se organizan las partes en el interior
del todo, conforme a una disposicin que las interrelaciona
y las hace inutuainente solidarias. La estructura es, pues,
una red de articulaciones y relaciones que establecen las
partes entre s y con el todo. En otras palabras: la estructura es un sistema relacional, del cual tambin forman
parte las reglas que gobiernan el orden mismo de su construccin (las cuales rigen tanto la eleccin de sus elementos
como su disposicin), y tambin es parte de la estructura
el modelo icnico que la reproduce y representa.
La estructura se manifiesta durante el anlisis y se revela (mediante la forinalizacin icnica construida por el
analista) como una realizacin, entre las muchas posibles,
de un sistema dado.77
Sus unidades estructurales -los hechos observados
durante el anlisis como elementos significativos correlacionados- solamente. lo son dentro del modelo en que se
construyen. En este modelo se definen de dos maneras:
por las posiciones en que se articulan y por las diferencias
que ofrecen.
La estructura revelada por el anlisis, aparece fijada por
ste, e inmvil, aunque en realidad forma parte de un proceso dinmico que puede y suele sufrir transformaciones
de dos tipos:
1. Dentro del sistema en el conjunto total de sus elementos, en su estructura, es decir, en la red de sus relaciones internas, en su cotexto. 78 Por ejemplo, cuando un autor introduce sucesivas modificaciones o peridicos retoques. El conjunto de tales cambios, considerado desde el
Cfr. Ch. Katz, 1980 (1975) y tambin C. Serge, Principios.. . 1985: 5Cesare Segre, basndose en S. Petoffi, llama cotexto al contornoverbal,
a las expresiones prximas al enunciado en cuestin, por pertenecer al mismo
texto, y lo hace as para distinguirlo del contexto situacional que implicara
a los otros textos (:95).
77

78

primer esbozo hasta el ltimo texto acabado, constituye lo


que Segre denomina el antetexto (:93) e implica una visin
diacrnica, opuesta a la visin sincrnica del momento del
anlisis.
2. Otras transforinaciones son las que el sistema79
total y fijo -en un momento dado- del texto, sufre en su
relacin con el contexto, con el marco histrico-cultural
(las series mencionadas) que ideolgica y artsticamente lo
determina, a travs del autor,,durante el proceso de su creacin y, asimismo, en su relacin con el misino marco histrico-cultural en cuanto tambin determina a los diferentes lectores y las diversas lecturas en distintas situaciones
y en pocas que pueden ser tanto simultneas como sucesivas respecto del momento de su creacin.
Aqu es importante considerar la ya mencionada nocin de metatexto que es el conjunto de las condiciones
que determinan las caractersticas de un texto dado dentro
de u n momento de una estructura social dada. Condiciones tales como las convenciones vigentes dentro de la literatura institucionalizada; los principios aceptados como
artsticos, en general; los gneros admitidos como tales;
las estructuras discursivas articuladas en el texto, dada su
procedencia. En otras palabras: el sistema de convenciones
que, al realizarse en el texto, confirma la idea previa que
rige sus construcciones inclusive cuando sus principios son
parcialmente transgredidos por la voluntad y la inventiva
del poeta.

LOS NIVELES DEL LENGUAJE


EN EL ANLISIS

i
%a

Todo discurso est estructurado por una superposicin de planos horizontales y paralelos que son Iings79 Estructura es la red de relaciones que establecen, entre s y con el
todo, las partes de un conjunto. Sistema es el conjunto organizado de los
elementos relacionados entre s y con el todo. En el sistema se integra el todo.

61

ticos, que se presuponen recprocamente y cuya consideracin resulta imprescindible para proceder al anlisis.
Saussure es el primero que habla de niveles (las fases
del signo: significante y significado). Es el punto de partida de esta nocin que luego se desarrollar a travs de
diversos autores hasta el deslinde de varios niveles lingsticos que implican tambin los fenmenos retricos, el
fnico, que se refiere a sonidos que no son fonemas, tales
como la cantidad voclica o el acento involucrados, ambos,
en el ritmo del discurso. El fonolgico, que abarca los
f o n e m a ~ . El
~ ~ morfolgico, que atae a la forma de las
palabras. Y el sintctico, al que pertenece la forma de la
frase y, por otra parte, el deslinde de varios niveles del
significado: el lxico-semntica, que abarca fenmenos
retricos: los antiguamente denominados tropos d e palabras' o tropos de diccin, como la metfora, y el nivel
lgico, que contiene las figuras de pensamiento cuya lectura requiere tomar en cuenta, por una parte, el texto en
s mismo, para algunas figuras, como es el caso de la gradacin." Por otra parte, este mismo nivel lgico contiene
tambin los tropos de peiisamiento, que abarcan segmentos
discursivos ms extensos que los tropos de palabra, y cuya
reduccins3 requiere, adems, la consideracin del contexto como se ver extensamente ms adelante.
En el problema de los niveles lingsticos han participado diversos tericos. Entre los ms importantes se
cuentan Hjelmslev, Benveniste, los miembros del Grupo
so Unidad lingstica distintiva, la mnima de este nivel. Pertenece a la
segunda articulacin y su forma carece en s misma de significado, pero su
presencia diferencia cada significado propio respecto del significado de los
otros fonemas. Por ello se dice que su funcin es distintiva y que est constituido por un conjunto de rasgos acsticos distintivos. El fonema no es el sonido que pronunciamos al hablar, sino el que tenemos la intencin de pronunciar.
81 Aunque, en reaiidad, todos ellos involucran en su construccin ms
de una palabra, excepto en el caso de la metfora in absentia, en la cual uno
de los trminos est implcito.
82 Que consiste en la progresin tanto ascendente como descendente
-desde diferentes puntos de vista- de las ideas.
83 Es decir, su traslado a un sentido no figurado y s unvoco.

"M" y Greimas. Segre considera, adeil-is, al filsofo Ingarden como uno de los promotores del desarrolllo sistemtico de esta teora de los estratos o niveles ( : 5 3 ) .
Segn B e n ~ e n i s t e , la
~ ~nocin de nivel nos permite
hallar la "arquitectura singular de las partes del todo",
es decir, la red de relaciones nicas, que delimita sus elementos y conforma la estructura articulada del lenguaje.
Como ya es muy sabido, los procedimientos de anlisis que seala Benveniste son dos: la segmentacin del
texto en porciones cada vez .ms reducidas hasta llegar
al lmite, a las ya no reductibles, y lasz~stitucin,procedimiento que hace posible la segmentacin, pues los elementos se identifican eil virtud de las sustituciones que admiten: un morfema admite ser sustituido por cada uno de un
repertorio de morfemas:
enfemo
enferma
enfermedad
enfermizo
enfermito
enfermitas;

un fonema, por cada uno de un repertorio de fonemas:

risa
rosa
posa
pasa

Esto da lugar -dice Benveniste-, al mtodo de distribucin que:


consiste en definir cada elemento por el conjunto de los alrededores en que se presenta y por medio de una doble rela-

f
$

t .

84 En "Los niveles del anlisis iingustico", Problemas de lingstica


general, Mxico, Siglo X X I , 1975 (1966).

cin: relacin del e l e m e n t o c o n los d e m s elementos simultn e a m e n t e presentes e n la misma p o r c i n d e l enunciado (relacin
sintagmtica); relacin d e l elemento c o n los d e m s e l e m e n t o s
m u t u a m e n t e sustituibles (relacin paradigmtica).
3
f

El concepto de nivel es un operador, ya que cada unidad identificada se define porque se comporta como constituyente de una unidad ms elevada, por ejemplo, el fonema respecto del morfema.
En este punto, Benveniste propone trabajar considerando la palabra (concepto cuyo uso este autor, al igual
que Saussure, considera irremplazable) como unidad que
tiene la ventaja de poseer una "posicin funcional intermedia", debido a que puede descomponerse en unidades
de nivel inferior y puede formar parte, como "unidad significante", en la formacin de unidades de nivel superior.
Ahora bien: los conceptos de forma y sentido se definen recprocamente y estn implicados en la estructura
de los niveles. Al disociarse elementos formales de una unidad, hallamos sus constituyentes (los elementos de su constitucin formal); pero si en lugar de disociarlos los integramos en un nivel superior, esta operacin nos procura
unidades (elementos integrativos) significantes.
As llega Benveniste a la conclusin de que:
la forma e s u n a u n i d a d lingstica (que) se define c o m o s u capacidad d e disociarse e n constituyentes d e nivel inferior; (mientras) e l sentido d e , u n a unidad lingstica se define c o m o s u
capacidad d e integrar u n a u n i d a d d e nivel superior.

La parte de la antigua retrica a la cual hoy metonmicamente (por generalizacin) nos referimos al hablar
de retrica, es la elocutio, es decir, el repertorio descrip-

tivo de donde se eligen las figuras. Tal repertorio fue observado desde hace siglos, desde una perspectiva que, sin
mencionar ni el concepto de nivel ni el concepto de desviacin, los contena sin embargo, implcitamente, o bien
expresados de otro modo. Adems, estos conceptos eran
aplicados al repertorio a veces slo parcialmente y siempre
con menor sistematicidad.
As, pues, se tuvo presente que las figuras, en general,
constituan fenmenos de apartamiento respecto de las
reglas sealadas por la gramtica. Tal apartamiento afectaba en ocasiones a la pureza o correccin (puritas) d e la
lengua -un n e o l o g i s r n ~ ,por
~ ~ ejemplo-, o bien a su claridad (perspicz~itas) -coino podra hacer, cuando es audaz,
el h i p r b a t ~ n .Otras
~ ~ veces se apartaba el discurso d e la
forma ms econmica, precisa y sencilla, y entonces se
consideraba que en l intervena el ornato.87
Tales apartamientos respecto de la gramtica eran evaluados de dos maneras: como errores involuntarios o como
artificio deliberado. Slo en este segundo caso eran vistos
como licencias poticas y, por ello, como figuras retmi
cas y, en el primer caso, como vicios (barbarismos --"barbaro1exis"- en las que ataen a las palabras, al lxico).
Se elabor pues, desde la antigedad, una tipologa
de las figuras, que se enriqueci y se complic a travs
del tiempo y a travs de las diferentes lenguas y culturas.
La nocin de nivel, aunque en otros trminos, apareci ya en estas clasificaciones en las que se l-iablaba d e figuras de palabra o d e diccin (in verbis singulis), es decir:
a) figuras que se producen en el interior de la palabra y
85 Neologismo: sustitucin de una expresin habitual por otra cuyo
significado o significante es parcial o totalmente de uso nuevo o reciente,
ya sea que se derive de la misma lengua o de otra cualquiera.
86 Hiprbaton: figura que altera la sintaxis por permutacin de las posiciones gramaticales de las palabras dentro de la oracin.
87 Ornato: nocin que ha desaparecido de la retrica moderna debido
a la consideracin de que en el texto artstico, es decir, literario, no hay elementos innecesarios, que slo "adornen" el discurso, pues todos ellos son
esenciales y significativos y suman su presencia para lograr efectos de sentido.

65

la alteran -como ocurre con la p a r o n o r n a ~ i a ,y~ ~b) figuras que alteran la estructura de la frase (in verbis coniunctis), como la e l i p ~ i s , y~ ~que ataen a la sintaxis.
En este nivel se diferenciaban los fenmenos segn su mayor o menor grado de contigidad, distinguiendo entre las
figuras que se producan en contacto (como la reduplicacin: /XX. . .), las que se producan a distancia (como la epanadiplosis: / X . . ./. . .X/) y las que se situaban al
inicio o en el medio o en el final de la construccin (como
la anfora: / X . . ./X. . ./, la conduplicacin: /. . .X/X. ./
y la epz'fora: / . . .X/ . . .X/, r e ~ ~ e c t i v a m e n t e ) . ~ ~
As mismo en este nivel de la sintaxis se consideraban
las ocurrencias involuntarias o producidas por la ignorancia: los solecismos (soloecismus), y las licencias poticas
o verdaderas figuras (schemata).
Otro criterio clasificatorio manejado desde la antigedad, considera el modo de operacin de la figura. Este
mecanismo puede ser: a) la supresin (detractio); b) la
adicin (adiectio); c) la sustitucin -que es una supresin
seguida de una adicin- (immutatio), y d) la permutacin o transposicin de letras (transmz~tatio); criterio,
ste, que se aplicaba a fonemas o a slabas en el interior
de las palabras, ya sea al principio, en medio o al final de
ellas.
En la consideracin de los tropos y de la sinonimia,
los antiguos combinaron el punto de vista semntico con
el del mecanismo d e operacin de la figura, de modo que
los agruparon como fenmenos de immutatio que responden a una voluntad de ornato cuya audacia -1nximo
grado de apartamiento de la norma- no es recomendable
-segn el criterio normativo d e la retrica clsica-. porque

88 Paronomasia: ubicacin prxima, en el sintagma, de expresiones la


mayora de cuyos fonemas se repite: "El erizo se irisa, se eriza, se riza de
risa", de O. Paz.
89 Elipsis: omisin de expresiones gramaticalmente necesarias pero prescindibles para captar el sentido, ya que ste se infiere del cotexto.
90 Todas estas figuras son variedades de la repeticin.

atenta contra la claridad (perspicuitas) que procura la


"comprensibilidad intelectual". Sin embargo, un discreto
ornato estaba vinculado a la gracia y ambos eran engendradores de deleite.
En los tropos, pues, se produce la immutatio, es decir,
una sustitucin del sentido recto o literal por el sentido
figurado. En la tradicin se ha reflexionado sobre los tropos de palabra (como la metforag1) y los tropos d e pensamiento (como la iron&,g2) e igualmente sobre las figuras
de pensamiento que no son tropos, que atai7en a la lgica
del discurso, y cuya lectura exige abarcar un ms amplio
contexto (como la gradacing3 o la a m p l i f i ~ a c i n , por
~~
ejemplo).
En cuanto a los mencionados nlecanismos de operacin
de las figuras, aplicados, aunque asistemticamente, desde
la antigedad por lo menos a partir de Quintiliano, han
vuelto a mostrar su importancia en los recientes estudios
de retrica al aplicarse con rigor a todos los niveles lingsticos.
Tales mecanismos se denominaron en la antigedad
categoras mod$icativas.
La primera categora modificativa, constituida por el
mecanismo de supresin (detractio), aparece en el nivel
fnico-fonolgico -de los metaplasmos- en figuras como
el apcope (que suprime letras al final de la palabra);
en el nivel morfosintctico -de los metataxas- en figuras
como el asndeton (que omite los nexos coordinantes en
las series enumerativas). En el nivel semntico -de los
91 Metfora: contigidad de palabras que comparten rasgos de significacin (semas). En "cadera clara de la costa" - ~ e r u d a - los semas comunes son:
"lnea clara del litoral de la tierra" y "lnea clara de la piel humana".
92 La irona es tropo de palabra o de pensamiento pero siempre opone
su significado a su significante obligando al lector a buscar indicios en el
cotexto o en el contexto situacional que le permitan su interpretacin. Hay
gran variedad de tipos y matices de la irona.
93 V. nota 81.
94 Figura lgica, de pensamiento (que tambin podra ser considerada
como problema de la dispositio). Consiste en el desarrollo de un tema mediante su reiterada presentacin bajo distintos aspectos.

metasememas O tropos de diccin- la supresin se da, por


ejemplo, en la sincdoque generalizante, que mediante lo
general expresa lo particular ("el pas se alegr" -cada
persona-). En el nivel lgico, de los metalo;isinos, aparece
cn figuras de pensamiento que son tropos, como la litote afirmativa,g5 y aparece tambin en figuras de pensamiento que no son tropos, como la gradacin descendente.
Ambos tipos de figuras de pensamiento o metalogismos,
operan sobre la lgica del discurso. Su reduccin exige
la consideracin de un cotexto mayor (en el caso de que
no sean tropos) o la consideracin del contexto referencial, que contrasta con el discurso, en el caso de los que
son tropos.
La adicin o adiectio, en el nivel de los metaplasmos,
es la segunda categora modificativa, que abarca el aspecto
fnico (como en el caso del ritmog6) y el aspecto fonolgico (como en el caso de la rima97).Ambos fenmenos se
dan dentro del mismo nivel fnico-fonolgico,g8 que involucra sonidos y fonemas.
La adicin, en el nivel morfosintctico, de los nzetataxas, es observable en cualquier tipo de repeticin (las
ya mencionadas anfora y epfora o la concatenacin:
/A. . .BIB. . .C/C. . .D/, etctera).
En el nivel semntico, de los metasemeinas o tropos,
es un ejemplo la sincdoque particulaizante que mediante
lo particular expresa lo general ("cumple 20 abriles").
En el nivel lgico, de los metalogismos, se da, por ejemplo,
en la h+rbole O exageracin retrica.
% Litote afirmativa es la que atena O disminuye mediante afirmacin: Me conoce usted mal (no me conoce).
96 Efecto de sonido que resulta de la reaparicin peridica de las slabas tnicas en cada lnea versal. V. nota 37.
97 Fenmeno de homofona que es variedad de la aliteracin y resulta
de la semejanza o igualdad de los fonemas que aparecen al final de cada verso
o de cada hemistiquio, a partir de la ltima vocal tnica de las palabras.
98 Que es el nivel de los metaplasmos -mientras el de las figuras sintcticas es nivel de los metataxas, el de los tropos de diccin es el de los metasernernas, y el de las figuras de pensamiento. cropos o no, es el nivel de los
rnetalogisrnos.

La categora modificativa de la sustitucin (supresin


seguida de adicin) se da tambin en los cuatro niveles
lingsticos. Son ejemplos: en el nivel de los metaplasmos,
el arcasmo (bon vino por buen vino); en el de los metataxas, la silepsisg9 (su Santidad -femenino- est enfermo -masculino-); en el de los metasememas, la metonimia;lOO
en el de los metalogismos, la litote negativa.101
En la cuarta categora modificativa, por el mecanismo
de la permutacinlo2 (transmutatio) se producen, por ejemplo, de manera indistint;, el anagrama,103 y por inversin,
el palindromalo4 en el nivel de los metaplasmos. En el
de los metataxas, por redGtribucin indistinta se da el
hiprbaton, y por inversin se da una variedad del hiprbaton llamada inversin (inversio, en latn) que invierte
el orden lgico de palabras o frases "en contacto". En el
nivel de los metasememas no liay fenmenos de permutacin, y en el de los metalogismos tenemos la inversin
lgica y la cronolgica.
Como ya queda dicho, la reconsideracin rigurosamente sistemtica de estas categoras modificativas (que
no son sino los modos de operacin, es decir, los mecanismos que producen las figuras, combinados con la observacir, del nivel de lengua al que afecta cada figura) slo
ha sido aplicada a la totalidad de las figuras reciente99 Figura de construccin que se presenta como una falta de concordancia gramatical aunque hay una concordancia ad sensum pues se sustituye la
concordancia de los morfemas por la de las ideas.
100 En la que un trmino sustituye a otro cuando ambos pertenecen a
una misma realidad y guardan entre si una relacin que puede ser causal
("eres mi alegra": la causa de mi alegra), eeacial ("no tienen entraas":
piedad), o espacio-temporal ("conoce su Virgilio": su vida y su obra).
101 Que sustituye una afirmacin por una negacin para mejor afirmar:
"no va mal" ="va bien"; "no va nada mal" ="va muy bien".
102 Operacin que consiste en trastocar el orden de las unidades en la
cadena discursiva. Hay una permutacin indistinta, que no se apega a una simetra o a algn orden preestablecido, y una permutacin p o inversin,
~
en
el que la nueva distribucin obedece a un orden precisamente opuesto al anterior.
103 En el cual los fonemas intercambian sus posiciones indistintamente,
dentro de la palabra o dentro de la frase.
104 En el cual la distribucin contraria de los fonemas permite leer lo
mismo tambin en sentido inverso: "Odio la luz azul al odo" (Bonifaz).

EXPRESI~N

CONTENIDO

OPERACIONES
de donde resultan
las figuras

I
I
i

METAPLASMOS.
Antiguamente
figuras de diccibn

METATAXAS.
Antiguamente
figuras de construccin

METASEMEMAS.
Antiguamente
tropos de diccin

NIVEL F~NICO-FONOL6GICO
Altera el interior de las palabras

NIVEL MORFOSINTACTICO.
Afecta a la seleccin y disposicin
de los elementos de la frace

NIVEL LXICO/SEMANTICO. NIVEL L6GICO. Abarca


Figuras que alteran el contenido los tropos de pensamiento
de las expresiones
y las figuras de pensamiento
que no son tropos

METALOGISMOS.
Antiguamnte
figuras de pensamiento

SUPRESION
(detmctio)
1. PARCIAL

AFRESIS,S(NCOPA, AP~cOPE,
SINRESIS,CRASIS
(mot valise)

SINALEFA, CRASIS

SIN~COOQIJE,
ANTONOMALITOTES EUFEM/ST/~
SIA GENERALIZANTE,
COMPARACI~N,METAFORA
IN PRAESEWA

2 COMPLETA

BORRADURA, BLANCO

ELIPSIS, ZEIJGMASIMPLE,
AS~NOETON,SUPRESI~N
DE PIJNTIJACI~N

ASEMIA

AOICI~N
(adiectio)
1. SIMPLE

PR~TESIS,DIRESIS,
AFIJACI~N,EPNTESIS,
PARAGOGE

ENIJMERAC~N,INCIDENCIA
O PAR~NTESISMENOR,
CONCATENACI~N,
PLEONASMO,
ELEMENTO EXPLEfIVO

SINCDOQUEY
ANTONOMASIA
PARTICULARIZANTES

PAR~NTESISMAYOR,

2. REPETlTlVA

REDOBLE, INSISTENCIA,
ALITERAC~~IV,
ASOIVAIVCIA,
PARONOMASIA

METRO, SIMETR(A,

NADA

REPETICI~N,PLEONASMO,
ANT~TESIS,
PSVIPLIFICACI~N

AIVAFORA,ESTRIBILLO
POLIS~NDETON

ZEUGMA COMPLEJO,
RETICENCIA O APOSIOPE-

HIPRBOLE

SUPR./ADIC. o sustitucin (imutotio)


l. PARCIAL

LEIVGUAlE INFANTIL,
SUSTITIJCI~NDE AFIJOS,
CALEMBUR, SINONIMIA

SILEPSIS, AIVACOLUTO

METAFORA1NABSEN;TIA

EUFEMISMO

2 COMPLETA

SINONIMIASIN BASE
MORFOL~GICA,
ARCA(SMO,NEOLOGISMO,
I N V E N C ~ ~PN R
, ~TAMO

RETRUCAIVOO
QUlASMO SIMPLE

METONIMIA

ALEGOR~A,PARABOLA

3. NEGATIVA

NADA

NADA

OX(MORON

IRON(A, PARADOJA,
LITOTES NEGATIVA

PERMUTACI~N
(transmutatio)
1. INDISTINTA

ANAGRPSVIA,
METATESIS
COMREPET

HIPRBATON,TMESIS

NADA

INVERSI~N
L~GICA
O

INVERSI~N

NADA

INVERSI~N
CRONOL~GICA

2. POR I N V E R S I ~ N PAI-INORCIMO, VERLEN

mente, en 1970, en la Rhtorique Gnrale delGrupo " M " ,


que ofrece una muy notable contribucin al moderno estudio de la retrica con su cuadro sinptico de doble entrada
-una vertical y una horizontal- que permite advertir
simultneamente tanto la operacin que da lugar a cada
figura, como el nivel de la lengua en el que produce su
efecto.
La consideracin de tal esquema permitira observar
cualquier figura y, contrastndola con las definiciones o
descripciones de que haya sido objeto a travs del tiempo
y en las diversas lenguas, ubicarla con precisin descubriendo, quiz, fenmenos o matices antes inadvertidos.
Una adaptacin al espaiol de dicho repertorio jerarquizado, que contiene las figuras que es ms comn hallar
en textos de nuestra lengua, puede ser de utilidad para
el estudioso. Para ampliar su significado y completar su
utilidad V. mi Diccionario de retrica y potica -ficha
completa en la bibliografa- elaborado como material de
apoyo para elevar el nivel de la docencia en el aula y durante el anlisis.

Podemos ejemplificar los pasos de lectura analtica en


un poema de Rubn Bonifaz Nuo, mismo que ha sido
elegido -intuitivamente- por el impacto que una primera
lectura produce en el analista y por la sospecha (cuya
fundada comprobacin es la hiptesis que nos orienta)
de que al ser dilucidado el enigma de su estructura se nos
revelar, como una manifestacin ms de su capacidad
de encantamiento, la fuente de su poder sugestivo.
El orden que aqu sugerimos corresponde a una estrategia didctica. Conviene, mejor que otro orden, para el
aprendizaje de un mtodo, mismo que el investigador
puede adecuar a su problemtica personal cuando lo maneje con familiaridad y soltura, pero que el profesor probablemente preferir conservar si queda convencido de
sus cualidades.
El estudiante debe ser invitado a leer el texto y a comentarlo, antes de proceder a lanzar cualquier alusin a
una teora de la lectura, o del texto, de la literatura, etctera. De esta experiencia de lectura "inocente", que no
exige poner en juego competencia alguna y no requiere
el manejo de nociones previamente adquiridas, el estudiante inferir vivencialmente que todos podemos acercarnos al texto literario sin ~leharantes una hoja de requisitos, ya que la literatura est destinada a todos los seres
humanos, ~ s t eprimer acercamiento a ella podr marcar
el inicio de un hbito de lectura, podr desinhibir al estu-

73

diante y funcionar como detonador de una pasin que


tendra como consecuencia enriquecer, ennoblecer, humanizar su vida ya para siempre.
Si el texto ofrece alguna dificultad para su comprensin, el profesor lo descubre en el primer comentario
parafrstico (durante el cual se debe hacer notar al estudiante que se est sustituyendo -con fines didcticosel texto artstico por otro de naturaleza metalingsticalo5), y conduce al novel lector a descifrar dicho texto
mediante la consulta del diccionario.
Si de las virtualidades semnticas actualizadas en el
lxico, de la estructura sintctica o de la presencia de tropos resultan otros problemas para la comprensin, el maestro mismo reduce las ambigedades (como tales) y las
pluriisotopas elaborando, con la participacin del grupo,
en un primer intento, @osso modo y tentativamente, un
sintagmario,lo6 y haciendo notar cmo cada nueva lectura
va acabalando la comprensin.
El poema de Bonifaz pertenece a un libro de 1969,
E l ala del tigre, y no lleva ttulo:
2Y hemos d e llorar porque algn da
sufriremos? Sobre los amantes
da vueltas el sol, y con sus brazos.
Amigos mos de un instante
que ya as, regocijmonos
entre risas y guirnaldas muertas.

Aqu las guilas, los tigres,


el corazn prestado; en prstamo
dados el gozo y la amargura;
la muerte, acaso para siempre,
por hacerte vivir; por alegrarte
tengo, entre huesos, triste el a l m a
Lenguaje mediante el cual nos referimos a otro lenguaje.
La preparacin de las lecciones prev los pasos, las dificultades y los
hallazgos, pues esta didctica est muy reida con la improvisacin.
105
106

2Y habremos de sufrir, entonces,


slo porque un da lloraremos?
Giran los amantes ibertados
con la noche en torno. Entre guirnaldas
de un instante, amigos, mientras dura
lo que tuvimos, alegrmonos.

El desciframiento del poema termina necesariamente,


como y a se dijo, en un comentario parafrstico cuya utilidad consiste en su pobreza, misma que se revela al ser
comparado, al final, con el resultado de la lectura analtica
subsecuente.

La frecuencia con que se repiten en todo discurso los


fonemas se debe a la economa del sistema. Su nmero
vara de una lengua a otra. Por ejemplo, en ingls son 44
o 45 segn Ullmann -en los planteamientos de cuya semntica se basa este apartado-; en espaol son 22.
Es inevitable, pues, que los fonemas se repitan y, sin
embargo, son significativas su presencia y su distribucin.
Por otra parte, el significado de las palabras, vistas aisladamente, es enteramente convencional en la mayora de los
casos si dejamos de lado su etimologa. Pero en los casos
en que n o es enteramente convencional, dicho significado
puede responder s alguno de estos cuatro tipos de motivacin: la fontica (en la onomatopeya), la morfolgica
(basada en la estructura de las palabras simples -sus morfemas- y en la de las palabras compuestas), la sintctica
(como es el orden de las palabras, por ejemplo en el quiasmo) y la motivacin semntica (basada en el significado
de las expresiones figuradas).
Ya en el discurso, el significado de los fonemas est

relacionado con el sentido de los distintos segmentos del


mismo, pues
es una condicin sine qua non de la motivacin fontica el que
haya alguna semejanza o armona entre el nombre y el sentido.
Los sonidos no son expresivos por s mismos; slo cuando acontece que se ajustan al significado es cuando sus potencialidades
onomatopyicas cobran realidad ( : 9 8 ) .

Luego Ullmann, citando a Sieberer, agrega:


la onomatopeya slo se encender cuando las posibilidades expresivas latentes en un sonido dado sean, por decirlo as, Ilevadas a la vida mediante el contacto con un significado congenial (:99).

l/

/' .I
4

I jl.1,

Por otra parte, todo t l segmento discursivo donde se


actualizan los trminos acta como sentido que determina
el significado de los fonemas; "la onomatopeya slo entrar en juego cuando el contexto (verbal y situacional)
le sea favorable"; tanto as que, si el contexto verbal posee
una "estructura fontica neutra", puede ocurrir que "se
mantenga oculto el valor onomatopyico de una palabra"
(900).
La forma primaria de la onomatopeya consiste en la
"imitacin del sonido mediante el sonido", de modo que
ste sea "eco del sentido" (como en susurrar, silbar, o
como e n la antifona voclica: tic-tac). Sin embargo, muchas interpretaciones son subjetivas. Ullmann cita como
ejemplo el sentido de "rectitud fantstica" y "casta desnudez" que Balzac advierte en el adjetivo vrai (verdadero);
tales asociaciones aparentemente son arbitrarias aunque
suelen tener un fundamento personal o provenir de asociaciones externas.
Hay una forma secundaria de onomatopeya en la que
no se evoca una experiencia acstica sino un movimiento
(temblar, escabullirse) o una cualidad fsica o moral que
generalmente es desfavorable (grun).
Tambin algunos han visto una motivacin en la analoga entre el significado de ciertas palabras y su figura

visual. Ullmann (:103) cita a Leconte de Lisle, quien observ que si paon (pavo) no tuviera o "ya no se vera al
ave desplegando su cola", y a Claudel, quien percibe un
tejado en las dos letras T de la palabra toit (techo) y descubre la caldera y las ruedas de una locomotora en la palabra locomotive.
Para examinar en los textos la motivacin fonolgica
y la semantica faltan estudios estadsticos, dice Ulimann
(: 120). En cuanto a la motivacin morfolgica, es la ms
precisa y la menos subjetiva; podra dar lugar, segn sugiri Saussure, a una "tipologa rudimentaria", y permitira
advertir algunas tendencias aunque tampoco sean estadsticamente formulables.
Pero la regla ms general, aplicable a los tres tipos de
motivacin y tanto a fonemas como a rnorfemas y palabras, consiste en que la significacin est sujeta a cambios
que dependen tanto del contexto como de la situacin
pues, por ejemplo, para cada hablante, un trmino puede
adquirir un significado especfico (por ejemplo vaso para
un vidriero, para un cirujano, para un ingeniero, etctera).
Esto puede combinarse con motivaciones de orden fontico (pronunciar con nfasis) o fonolgico (la aliteracin),
de orden morfolgico (la derivacin, el empleo de diminutivos o peyorativos), de orden sintctico (los liiprbatos) o semntico (seleccin del lxico, empleo del lenguaje
figurado).
Como ya dijimos, en el nivel fnico-fonolgico son
observables los fenmenos fnicos, que involucran sonidos
que no son fonemas, como es el del ritmo -que resulta d e
la estratgica colocacin de los acentos en las slabas del
verso- y tambin son observables los fenmenos fonolgicos, que involucran fonemas, como podran ser la aliteracinlo7 y sus variantes.
Atenderemos el nivel fonolgico observando lo que
107 Repeticin de uno o ms fonemas en la misma o en distintas palabras prximas.

ocurre en el esquema mtrico-rtmico,lo8 pues se perciben


como sonidos que no son fonemas el ritmo producido por
la distribucin de acentos y el sonido correspondiente a
la emisin separada de cada slaba -y, en la lnea versal,
de cada nmero dado de slabas.
Segn Tomashevski, la ms importante diferencia entre verso y prosa cst en el modo como se scgmenta en
cada caso la cadena fnica. Hay dos maneras de efectuarla:
presidida por un criterio lgico-sintctico, o bien por un
criterio rtmico-meldico. En el verso predomina la segmentacin rtmico-meldica, mientras la segmentacin
lgico-sintctica
desempea un "rol" secundario, y en la
prosa ocurre al revs.
El esquema del verso se denomina, pues, mtrico-rtmico, porque el ritmo resulta tanto de la repeticin regular
de acentos, como de la articulacin regular de un nmero
de slabas; es decir, la recurrencia de la medida silbica
enmarca la recurrencia de la acentuacin. De aqu surge
la entonacin meldica. En la reiteracin, por lo general,
no hay una regularidad absoluta, la cual resultara insoportablemente montona. El ritmo adquiere relieve como sucesin de contrastes entre elementos rtmicos y elementos
neutros, dentro de los lmites de la cadena silbica versal.
Otra diferencia -segn Oldrich Belic-- consiste en que,
mientras el ritmo de la prosa es regresivo porque no supone
estar a la expectativa de la recurrencia, el del verso, en
cambio, es progresivo, porque se funda en la expectativa
de la repeticin sistemtica de las unidades mtrico-rtmicas.
En este poema podemos advertir una combinacin
asimtrica, diferente en cada estrofa, de versos de slo tres
medidas: eneaslabos, decaslabos y un endecaslabo. Tal
108 El fenmeno del metro corresponde al nivel sintctico de la lengua,

pero mantiene una ceida relacin con el fenmeno del ritmo y con el nivel
del significado. Como la constmccin del verso est regida por el principio del
ritmo, por eso se observan juntos estos fenmenos en el nivel fnico-fonoigicn y en tomo 'al aspecto rtmico del poema.

asimetra contrasia con la equivalencia de las estrofas que


por su parte contienen, cada una, igual nmero de lneas
versales: seis.
P u e d ~ n observarsc estos fenmenos en una especie
de "radiografa" del esqueleto rtmico del pocma en el
esquema de la pgina siguiente.
De los dieciocho versos, nueve son eneaslabos: dos
juntos en la primera estrofa (cl cuarto y el quinto versos),
cinco (de los seis) en la segunda estrofa, y dos, separados
(el primero y el ltimo), en la tercera. De ellos, el primero
(cuarto verso) resulta identificable como eneaslabo ymbico (acentos en 2-4-6-8); el cuarto (que es el octavo de
todo el poema) es un ymbico con las tres primeras slabas
en anacrusis. El sptimo, el dcimo y el decimotercero del
poema (con acentos en 2-4-8 y en 2-6-S), aunque n o los
registra Navarro Toms, quiz podran tomarse igualmente
como variedades ymbicas(o o o o o) a pesar de la omisin de algunos de los acentos. De los dems, el nmero 5
y el 18 (con acentos en 4 y 8) y el 9 y el 1 2 (en 1-4-8 y
en 1-4-6-8) respectivamente, ni estn registrados ni tampoco corresponden a una tradicin en lengua espaola, sino
a esquemas libres de eneaslabos que pueden combinarse
con los otros en la poesa rtmica y que, en este caso, se
inscriben en un modelo personal, polimtrico y rtmico,
de apariencia discretamente libre y verstil (pues para
Bonifaz n o existe el verso Iibre),log cuyo efecto, sumado
al de los encabalgamientos que luego comentaremos, aumenta la ambigedad del discurso potico que parece oscilar, con rigor voluntarioso, entre el verso libre y la prosa
rtmica, que corresponde al deseo de crear un "ritmo
nuevo y diferente" en el que ya campea una "facultad de
versificador magistral" que le "presta una justeza verbal
109 Las observaciones de este tenor, que relacionan el an-isis textual con
elementos y circunstancias del contexto (la potica del autor, la de sus contemporneos, la cultura, las otras artes, las costumbres, los hechos histricos,
la biografa del escritor) hacen notar la perspectiva semitica del texto analizado, y constituyen anticipaciones -ineludibles, pero no involuntarias- d e
la interpretacin.

VI.3.
ESQUEMA M~TRICO-R~TMICO

Nm.
de
vers o s 1

Nm.

de

sila2

9 1 0 1 1

c
slabas acentuadas

bas

de gran eficacia" segn l mismo opina y confiesa haberla


adquirido traduciendo del iatn "cien hexmetros diarios".
"Los versos de once, diez y nueve slabas constituyen una
combinacin inhabitual" agrega, comentando Siete de espadas. "O
En cuanto al nico endecaslabo (undcimo verso del
poema, quinto de la segunda estrofa) es, en cambio, el muy
comn, llamado meldico, que abunda en Carcilaso, en
el cual, despus de la primera clusula, aparecen tres clusulas trocaicas. ("Por mi mano plantado tengo un huerto",
es uno de los ejemplos que pone Navarro Toms).
La explicacin del ya mencionado efecto global de
sentido producido por este manejo de los tres esquemas,
se enriquece si observamos su distribucin, primero dentro
de cada estrofa y luego de una a otra. Esta consideracin
nos convence de la existencia, en el poeta, de un nimo
transgresor siempre vigilante, que calcula la predominancia
de lo asimtrico en los juegos de oposiciones y analogas.
As, descubrimos que el eneaslabo domina (la mitad ms
uno de los versos) y aparece en las tres estrofas, aunque
asimtricamente de una a otra. El decaslabo, cuyo nmero
sigue en importancia (la mitad menos uno) slo aparece,
en posiciones totalmente asimtricas, en la primera (lneas
cuarta y quinta) y en la tercera de las estrofas (primera
y ltima lneas). En fin: el nico endecaslabo ocupa el
quinto verso de la segunda estrofa: el nico verso de once
slabas es el verso nmero once, y ocho de los versos tienen
acento en la quinta slaba, recurso que Bonifaz frecuenta
y ha declarado frecuentar.
En un esquema de este primer nivel puede observarse
el andamiaje que fundamenta toda esta calculada construccin del poema sealando el ritmo -los acentos-, las sinal e f a ~-es decir, los diptongos entre las vocales pertenecientes a distintas palabras contiguas, sinalefas que al me110 ILResumeny balance", entrevista
faz,. publicada en Vuelta, 104.

Marco Antonio Campos a Boni-

nos en cuatro ocasiones se imponen sobre las pausas, y


uniendo una vocal fuerte con una dbil tnica (den)
(quiz debido a que, como dice Tomashevski (1976: 117)
el dominio del ritmo est ms ligado a la pronunciacin
real que a la contabilizacin, ya que el ritmo. . . a diferencia del metro, no es activo sino pasivo, pues no engendra al verso sino que es engendrado por l y, adems, opina Belic (1975:22), "el acento lxico no es una constante
absoluta, su realizacin o no realizacin depende del esquema rtmico", es decir, "segn las exigencias del esquema, puede ser. . . activo. . . u ocioso", y dice Brik que "el
movimiento rtmico es anterior al verso. . . (y). . . el verso
se comprende a partir del movimiento rtmico"); y sealando tambin el nmero de slabas de cada lnea -restando una en las palabras esdrjulas-, y las pausas -marcadas por lneas verticales- que son muy breves porque
todos los versos son simples, ya que el endecaslabo es el
ms largo de ellos en espaol. En el juego distributivo de
tales pausas, en las tres estrofas, salta a la vista cmo domina la construccin fundada sistemticamente en la irregularidad y en la bsqueda de lo asimtrico.
Los ligamentos que transcurren verticalmente vinculan
las equivalencias de lnea a lnea. Los crculos encierran
las marcas de fenmenos aislados.
Todo lo anterior puede constatarse observando el esquema de la siguiente pgina.
No habiendo, como dice Ullman, suficientes estudios
estadsticos de donde pudieran inferirse valores semnticos de los fonemas, el lector interesado podra efectuar
algunas calas sobre el sistema fonolgico, en la inteligencia de que la distribucin y la frecuencia estarn relacionadas concretamente con el sentido de los correspondientes
segmentos del discurso.
Los que destacan son, sobre todo, los fonemas consonnticos: /S/, Ir/, /n/, / t / , /1/, /m/, en ese orden decreciente: 52, 36, 28, 24, 23 y 19 respectivamente, junto con el
registro completo de los cinco fonemas voclicos.

En las tres estrofas dominan intensamente las consonantes sealadas, aunque con variable frecuencia:

Fonemas
I

Estrofas
II

Total

pasn, el tono distinto en que se desarroIla la amplificacin del tema inicial y final.
En todo lo anterior no hay nunca nada casual. Bonifaz
ha declarado cmo muy tempranamente aprendi:

III
que u n poema se construye, o yo lo construyo al menos, alrededor del sonido de una palabra, que va llamando a otras, cuyas
vocales y consonantes lo apoyan o lo contradicen y que componen en conjunto una expresin efectiva. Y llamo expresin
efectiva a lo contrario del lugy comn.

de modo que su abundante reaparicin constituye el andamiaje fonmico del poema, que en algunos casos (el de
la /m/ y la /1/) es semejante en las estrofas de repeticin
quismica (primera y tercera): 7-7, 6-7 y en la mayora
de los casos es diferente. La abundancia de las oclusivas
(24/t/, 9(p) y 9/k/), si se observa en su relacin con el
tema, subraya una especie de empecinada ferocidad con
que transcurre la reflexin sobre la fugacidad de la vida y
la certeza de la muerte. Observacin, sta, tan subjetiva
como los ejemplos citados por Ullmann acerca de onomatopeyas.
En cuanto a las vocales, en la segunda estrofa dominan
sobre las consonantes en la misma proporcin relativa que
seala como regular Alarcos Llorachlll (a, e, o, en gradacin descendente: 21, 19, 13); pero en la primera estrofa
la padacin es: e, a, o , y en la tercera: e, o, a ; de modo
que en la primera y en la tercera la distribucin de vocales
parece corresponderse con la semntica de esas mismas
estrofas, porque ofrece menor nmero de analogas que
de oposiciones.
Por cuanto a la estrofa intermedia, la abundancia de
aes (cuatro) en la frase inicial, inaugura el cambio de dia111 F o n o l o g h

espaola Madrid, Gredos, 1967, p. 198.

y ha agregado una opinin verlaineana: que el poema se


construye al llenar un "ritmo vaco" que no consiste slo
en la "distribucin uniforme y seriada de acentos o de nmeros de slabas", sino en algo ms complicado:
la combinacin de silencios con sonidos vocales y consonantes
que se van distribuyendo entre espacios en cierta forma si,mtrica.

De tal forma que el ritmo colrna un hueco con el sonido y el sentido de una palabra que atrae a otras que, sumadas, producen un

sentido general que (. .) proviene de la combinacin sonora


construida por "alguien". Las palabras dicen elias solas. El poeta
las profiere funcionando como un instrumento que "alguien
toca".

Cuanto toca al fenmeno del metro corresponde al


nivel morfosintctico; sin embargo, hemos juzgado conveniente estudiar simultneamente el ritmo y el metro
porque, como y a dijimos, se correlacionan ntimamente en
el interior del esquema versa1 denominado mtrico-rtmico.
Como fenmenos fonolgicos tambin debemos inscribir sobre este mismo nivel las consideraciones que se

desprendan de observar la distribucin de fonemas y morfemas.


En este caso, como en el del esquema mtrico-rtmico, las aparentes equivalencias y reiteraciones semnticas se apoyan sobre el andamiaje de una correlativa distribucin asimtrica de fonemas.
Por ejemplo: parecera que en los versos 1 3 y 14 est
presente la reiteracin de la idea contenida en los versos
1 y 2, y, del mismo modo, parecera que se repiten los fonemas puesto que se repiten flexiones de los mismos
verbos (llorar y sufrir). Sin embargo, la distribucin quismica112 de sememas y fonemas va acompaada de otros
pequeos cambios que, en realidad, distribuyen de manera
muy diferente los fonemas y morfemas, y siembran de
oposiciones el interior de la muy relativa sinonimia:
IY hemos de llorar porque algn da sufriremos?
I Y habremos d e sufrir, entonces, slo porque un da lloraremos?

Con lo que la percepcin de los fonemas que dominan la


segunda vez, es tambin diferente, y apoya la diferencia
de significado:
( i Y ) he (mos) (de) llor(ar). . . (porque) (un) (da) sufrir(emos?)
( i Y ) habre(mos) (de) sufr(ir). . (porque) (un) (da) llorar(emos?)

dentro del marco de ciertas correspondencias y jugando


sobre el eje de la conjuncin causal.
Lo mismo ocurre, pero con oposiciones ms intensas,
que dominan sobre las analogas, en las siguientes expresiones de la primera parte de las estrofas 1 y 3:

donde la reaparicin de los amantes se da en 'un contexto


distinto, pues giran libertados en medio de la noche,
mientras primeramente permanecan inmviles y prisioneros en medio del da -el sol- (lo cual est implcito en
la tercera estrofa pues est libertado aquello que antes
estaba preso, y giran por libertados, lo cual se opone a
presos e inmviles en el centro del movimiento del sol).
De modo que slo se repite la expresin los amantes,
como centro de significantes y significados distintos, y
en torno a ese centro analgico se correlacionan oposiciones fonmicas y smicas.
Y en la segunda parte de las mismas estrofas pasa lo
mismo :
Amigos mos
que y a pas
regocijmonos
entre risas
y guirnaldas muertas

-.

Entre guirnaldas
de un instante
amigos
mientras dura
lo que tuvimos
alegrmonos

pues las palabras repetidas (amigos, guirnaldas, de u n instante) o los morfemas (sufrir emos, llorar emos; regocij
monos, alegr monos), se redistribuyen, sintcticamente,
en quiasmo -como muestran las lneas- en torno al eje
("de un instante") que, sin embargo, no significa lo mismo
aunque se repita, debido a su posicin sintctica correlativa, que es diferente:

..

Amigos mos d e un instante.


Entre guirnaldas de un instante.

..

Esto y el que las expresiones sinonmicas:


(Sobre) (los amantes) (da vueltas) (el sol), y con sus brazos.
(Giran) (los amantes) libertados con (la noche) (en torno)

112 ~ e ~ e t i c i n
con
, redistribucin cmzada, de expresiones anlogas o
antitticas.

que ya pas
regocijmonos
entre risas y guirnaldas a u e r t a s

lo que tuvimos
alegrmonos
entre guirnaldas de u n instante

\
d
1
y,

participen en el quiasmo, hace de la repeticin u n fenmeno de igualdad relajada en el cual los fonemas repetidos
tambin permutan sus lugares y, combinndose con los
no repetidos, contribuyen a apoyar el efecto de sentido
quismico.
En resumen: estamos ante u n sabio juego en el que
calculada y sistemticamente dominan lo asimtrico y lo
asistmico. Con ello se evita la proximidad a un modelo
regular y se logra una ambigua oscilacin entre el uso de
esquemas tradicionales y el empleo, ms intensamente
practicado, de procedimientos distintos e individuales, que
desautomatizan el lenguaje al singularizarlo.
Otro elemento constructivo cuyo empleo se agrega al
global efecto de sentido de ambigedad, es el encabalgamiento que, como el metro, corresponde al nivel morfosintctico, pero cuyo anlisis revela mejor su pertinencia
cuando se correlaciona con el del ritmo y el metro.
El encabalgamiento es una figura retrica que afecta
a la sintaxis especfica del verso al relajar
paralelismo
". " el
que existe -como supuesta norma- entre 10s esquemas
mtrico, rtmico, sintctico y semntico en cada lnea versal. El encabalgamiento se da cuando una construccin
gramatical (sintagma u oracin) rebasa los lmites de una
lnea y se desborda abarcando una parte de la lnea siguiente. Esto es lo que debilita la estructura de las recurrencias
paralelas que es caracterstica del verso, pues btroduce
en l una pausa semntica-sintctica que obliga a abreviar
la anterior pausa final mtrico-rtmica -para evitar que
se fragmente el sentido-, lo que coadyuva a hacer oscilar
el discurso entre el verso y la prosa, es decir: lo hace naufragar en la ambigedad.
Como explica Navarro Toms, algunas veces el encabalgamiento se da por supermetra ("Y hemos de llorar
porque algn da / sufriremos?") y otras, por inframetra
("en prstamo / dados el gozo y la amargura"); adems
de que en ocasiones queda el verso cortado en partcula
dbil ("Y sufrir por la vida y por la sombra y por / lo que

no conocemos y apenas sospechamos". R. Daro), e inclusive puede ocurrir que se divida una palabra entre dos
versos, cosa que aqu no sucede. En este poema la distribucin de los tipos de encabalgamiento es asimtrica de
una estrofa a otra. Si las sealamos (supra +, infra -, O
no encabalgado, = miembros equivalentes), en la primera
-; en la segunda aparecen as: + estrofa alternan
O =, con hiprbaton en los dos ltimos versos, pues sera
ms lgica la construccin, primero de la oracin principal
y luego de ambas subordinadas ("tengo entre huesos triste el alma / por hacerte vivir, por alegrarte"). En la tercera
estrofa se presentan as: = + - - .
El efecto de los encabalgamientos puede ser observado
en esquemas que el analista debe fabricarse para apreciar,
desde distintos ngulos, las peculiaridades de la construccin del poema, como es posible ver en el esquema siguiente.

+ +

En este esquema de la lectura impuesta por los encabalgamiento~,aparecen en lneas aparte los sintagmas o las
oraciones, en la medida en que lo permiten los hiprbatos
(la permutacin del orden sintctico de elementos). Las
diagonales delimitan las unidades del sistema mtricortmico sustituido:
Y hemos de llorar
porque algn da / sufriremos?
Sobre los amantes / da vueltas el sol,
y con sus brazos.
Amigos mos de un instante / que ya pas
regocijmonos / entre risas y guirnaldas muertas.
Aqu las guilas, los tigres, / el corazn prestado;
en prstamo / dados el gozo y la amargura; /
la muerte,
acaso para siempre, /
por hacerte vivir;
por alegrarte / tengo, entre huesos, triste el alma.
Y habremos de sufrir,
entonces, /
slo porque un da lloraremos?

15,16
16,17
17
17,18
18

Giran los amantes libertados / con la noche en torno.


Entre guirnaldas / de un instante,
amigos,
mientras dura / lo que tuvimos,
alegrmonos.

NIVEL MORFOSINTCTICO

Anlisis
. gramatical
~

La inicial conjuncin copulativa (Y) hace de la primera oracin una coordinada copulativa con otra supuestamente anterior, que la precedera. Esto le da la apariencia
de ser el ltimo trmino de una enumeracin e introduce,
al mismo tiempo, la funcin conativa, pues se dirige a los
dems: nosotros: ustedes y yo (hemos). De este modo
adquiere el poema el aspecto de final de una conversacin (histrica, de siglos) que parece recapitulativa y conclusiva y que, como en el nivel de la interpretacin podr
verse, lo es del tpico del carpe diem que aqu revela dos
ascendencias: latina y nahua.
I-iemos d e llorar es, a la vez, la oracin subordinante
de la causal (porque algn da sufriremos.) La tercera oracin (Sobre los amantes da vueltas el sol, y con sus brazos.)
'contiene una frase verbal (dar vueltas = girar) que es ncleo del predicado, y un sujeto (el sol) en medio d e dos
complementos circunstanciales (Sobre los amantes, y c o n
sus brazos).
A continuacin aparece un vocativo (amigos) inodificado por un adjetivo posesivo ( m h s ) y por un complemento adnominal que tambin es de naturaleza adjetiva
( d e u n instante = efmeros). Del sustantivo instante depende la siguiente oracin subordinada adjetiva (que ya
pas) y en seguida est el verbo (predicado) del vocativo,

en imperativo (regoczjmonos), y un complemento circunstancial (entre risas y guirnaldas muertas).


En la segunda estrofa -a diferencia de la primera y
la tercera que relativamente se asemejan- la construccin
de las oraciones ofrece un aspecto diferente y prevalece
el zeugma: aguz' (estn o estamos) las guilas, los tigres,
el corazn prestado; es decir, hay un complemento circunstancial, est elptico el predicado, y el sujeto compuesto est constituido por una enumeracin de tres
trminos: las guilas, los tigres, el corazn prestado.
En la siguiente oracin tambin hay zeugma. E n prstamo: complemento circunstancial; han sido dados: predicado (con el auxiliar elptico); el gozo y la amargura:
sujeto de la voz pasiva.
En la tercera oracin (compleja) se repite la elipsis
verbal: ( n o s ha sido) dada: la muerte: sujeto; acaso para
siempre: complemento circunstancial; y termina con una
subordinada final (a pesar de la conjuncin causal, lo que
ms adelante explicaremos): por hacerte vivir, que se
coordina ambiguamente, en segundo grado, con otra igual:
por alegrarte (a pesar del punto y coma que las separa)
pues esta segunda oracin subordinada final se subordina
a otro verbo (tengo) con sujeto implcito ( y o ) , complemento circunstancial (entre huesos), un predicativo de
tengo (triste) y u n complemento directo (el alma).
En la' tercera estrofa hallamos la conjuncin coordinante copulativa, de carcter conativo, que introduce la
oracin subordinante con su predicado (habremos de
sufrir), el sujeto implcito en el verbo (nosotros); dos adverbios: uno de afirmacin (entonces) y otro de modo
(slo), y la oracin subordinada causal: conjuncin (porque), complemento circunstancial ( u n da) y ncleo del
predicado con el sujeto implcito (lloraremos).
A continuacin hallamos la oracin: ncleo del predicado (giran), sujeto (los amantes libertados) y dos complementos circunstanciales (giran c o n la noche y giran e n

El ala del ti9/e69

Or. coord. copulativa,


enftica, ltima parte \s,ieto: nosotros tcito
-2
de una enunciacin.
Expresaadicin
1.
hemos de
a l o anterior.. aue
est
N. P.
*
omitido pero implicado

?r subordinante de la que sigue

or. subordinada causal

2. sufriremosLSobre los amantes


N. P.

compl. circunst.

3. ,da vueltascl sol, y=


N. P. (gira)

4.,Amigos

sujeto

sus brazos.
compl. circunst.

mosde un instante

vocativo

compl. adnominal de amigos: amigos efmeros


(por efmera la vida)

5. fiue ya pas~,r-egocijmonos
or. subord. adj.
de instante

verbo del vocativo, imperativo


N. P.

6. ~ n t r risas
e
y guirnaldas m u e r t a 3
cornpl. circunstancial

sujeto implcito:
nosotros: los amigos y yo.

elipsis
(estn)
estamos

1. ~ ~ u ~ ~ g u los
i l tigres,
a s ,

c.

elipsis
aqu
estn dados

\
\3.

torno), si bien la construccin es ambigua y permite tambin otra lectura: giran con la noche (que est) en torno.
Y, por ltimo, aparece repetida la idea final de la estrofa 1, pero mediante la diferente construccin que la
redistribuye quismicamente. Se trata de una oracin
subordinante, con hiprbaton (Entre guirnaldas de u n instante, amigos, alegrmonos) y con dos oraciones subordinadas incrustadas en ella: mientras dura que es una circunstancial de tiempo, referida al verbo principal (alegrmonos), y lo que tuvimos, que es una sustantiva que funciona como predicativo del verbo subordinado durar, es
decir, es subordinada de segundo grado.
En las dos pginas anteriores es posible observar esta
estructura sintctica del poema.

sujeto

E~TC.

2. el corazn prestadoFLn prstamo


s
e
t
o c. ckcunst.
~dados~,el
gozo y la amargura; 1

L N. ~ . L s u i e t voz
o pasiva 1
elipsis (dada)
o bien: (tengo)-J4.
la mucrtc

la muerte, acaso para siempre


]sujeto pasivo

c. c,unst.J

(retrica)
coordinadas de 20. grado

huesos, triste el alma

unst. ~ l p r e d i c a t i v oc. dir.

111
or. coord.
copul.

->l. i Y habremos de sufrir,entonces,


N. P. d

. de afii. ( =pues)

Anlisis semntica y retrico113

2. slo orque u n da, lloraremos?


lc. c
i
r
!
L
or. subord. causai

L.J

~ --A +

3. Gira los amantes libertados

4. con la noche en torno. ntre guirnaldas

<. c

5. de uii i:istante, amigos

~ c. circun~t.J
r

ientras ura

ladnomhal ( c f m c r a ) L o c a t , f a d v . A r

6 lo que tuvimos, alegrmonos.


or. subord. sust.
(predicativo)

v. imperativo

N. P.

<-Or.

rubord. adverbial

E n este nivel se descifra el poema y se realiza un primer intento de comprensin del efecto global de sentido,
de la naturaleza de sus unidades estructurales y la naturaleza de las relaciones que en el interior del poema tales
unidades establecen entre s y con el todo. Es decir: se
intenta entender qu dice el poema, qu queda dicho en
l, pero, como esta lectura se basa en los pasos de anlisis
previos, en realidad se va comprendiendo qu dice el poema y cmo lo dice.
El poema siempre dice explotando algunos filones d e
la retrica (y otros no). Cules vetas retricas son explotadas, depende tanto de las convenciones literarias vigentes, como del papel que el poeta cumple en la lucha entre
1 1 3 En ambos niveles se recogen simuitneamente los significados en los
textos plursotpicos.

95

tradicin e innovacin, entre lo institucional y lo que


transgrede y renueva; pero el poema siempre pone en juego
un lenguaje figurado, un lenguaje constituido por figuras
que afectan a distintos niveles lingsticos del texto.
Para proceder a este paso que es el ms importante
para la comprensin del poema en s mismo (qu dice y
cmo lo dice), es muy til el concepto greimasiano de isot o p a.
Paralelamente a la construccin del discurso se va desarrollando una lnea temtica, de sign$icacin, "4 que
constituye la finalidad del mismo discurso. Esta lnea se
teje merced a la reiteracin de los semas o rasgos semnticos pertinentes (segn Pottier), que son las unidades
mnimas de significacin, las cuales se van asociando durante la construccin del discurso hablado o escrito. Tal
asociacin construye, pues, una red sintagmtica de relaciones llamadas anafricas. stas, al vincular una oracin
con otra, dentro del campo isotpico garantizan su coherencia temtica.
Cuando leemos, por ejemplo:
Una noche / en que ardan en la sombra nupcial y hmeda
las lucirnagas fantsticas. . .

se repiten a lo largo de los dos versos los semas que denotan: femenino y singular en los sememas: una, noche;
sombra, nupcial y hmeda (sombra -u oscuridad- nupcial
y hmeda, la de la noche), y se repiten los semas que denotan femenino en lucirnagas y en fantsticas, mientras
los que denotan plural se repiten en ardan, en lucirnagas
y en fantsticas. Tambin comparten otros semas: noche
y sombra: de oscuridad; noche, sombra, nupcial y hmeda:
de erotismo; ardan y lucirnagas fantsticas: de noctur-

i^

,
<

114 La isotopa. La relacin de presuposicin dada en el interior del


signo entre su significante y su significado, da lugar a la significacin cuyo
proceso de desarrollo discursivo, fundado en la asociacin de los semas dentro
del campo isotpico que su recurrencia va creando, es la isotopa.

ii

nidad de clima tropical. La red anafrica se construye cada


vez que reaparece la misma idea, el mismo rasgo semntico, el cual, al aparecer, por su efecto de conformidad
semntica, hace previsible en cierta medida el discurso
(no podemos adjudicarle un adjetivo masculino plural a
un sustantivo femenino singular) y disminuye la cantidad
de informacin nueva que podra ocupar el espacio consagrado a las repeticiones. Sin embargo, la igualdad de los
semas que reaparecen en distintos sememas es la base para
la conceptualizacin de cada segmento.de discurso, y cada
segmento (segn Pottier) "es remodelado por la conceptualizacin de los segmentos siguientes".
La redundancia yuxtapone, pues, semas idnticos o
compatibles, pertinentes. Si se eligen semas que n o reunen
estos requisitos, la composicin es alotpica (carente de coherencia) y transgrede la regla lgica de contradiccin.
Esto puede observarse en algunas figuras -tropos- en el
lenguaje figurado, sobre todo en el que forma parte del
lenguaje potico o literario.
El discurso unvoco es isosmico, se desarrolla, mediante la eleccin de sememas precisos, en un solo nivel,
en una sola lnea temtica -referencial- y su significado
es denotativo. El discurso figurado, sobre todo en su empleo literario que es calculado, constante y sistemtico,
suele desarrollarse simultneamente en ms de una lnea
-es poliisotpico-, y paralelamente en varias que se organizan en torno a una fundamental.
Por otra parte, "los enunciados isotpicos de una poca pueden resultar alotpicos en otra", dicen los miembros
del Grupo "M",115
debido a las diferencias del contexto en
que se produce el acto de significacin, respecto de aquel
en que se recibe y se interpreta.
Mientras se desarrolla el discurso, los semas de cada
semema van orientando la actualizacin de ciertos semas
en otros seinemas. Por ejemplo: en l e Los pasos perdidos,
115

Los coautores de la Rhtorique Gnrale. Pars, Larousse, 1970.

97

los semas de l e y de perdidos nos conducen a leer pasos


como parte del ttulo de la novela de Carpentier; pero en
anduve dos pasos, los semas de anduve nos llevan a leer
pasos como los movimientos realizados con los pies al caminar; en dame higos pasos, los semas de higos nos hacen
entender que pasos significa desecados, y en representam o s u n paso, los semas de representamos nos guan hacia
la comprensin de paso como cierto tipo de breve pieza
dramtica.
En los discursos que ofrecen dos isotopas simultneas, aparece una alotopa (falta de coherencia por impertinencia predicativa) como pasa en los tropos. Ocurre
que la isotopa no es horizontal, o bien, no es slo horizontal, porque no se da nicamente por relacin sintagmtica, en el texto, dentro del campo isotpico1l6 donde
se desarrolla la semiosis o proceso de significacin; sino
que es una isotopa tambin vertical, en la que existe una
relacin con los campos semnticos a los cuales, en el sistema, pertenecen los sememas que participan en el tropo.
Los sememas dismicos o equvocos cumplen la funcin de trminos conectadores de las isotopas simultneas y superpuestas en textos bi-isotpicos o pluri-isotpicos.
Durante la lectura, el elemento alotpico es reevaluado
por la adicin de los semas recurrentes y la supresin de
aquellos que no son pertinentes porque en ese contexto
no se actualizan.
La unidad, ya reevaluada, se integra en forma prospectiva o en forma retrospectiva. En forma prospectiva
(en el sentido de la lectura, hacia lo subsecuente), cuando
se van sumando las cargas semnticas conforme van apareciendo en el texto, mientras que en forma retrospectiva
la lectura se realiza en zigzag, alternando con los retrocesos reevaluado res.
116 Campo donde se desarrolla la isotopa o lnea de significacin que va
siendo establecida en el discurso al irse asociando en l, sintagmticamente,
los sernas y los sememas cuya redundancia procura su coherencia a un texto.

Si observamos cmo se desarrolla -y cmo se captael proceso de significacin en esta comparacin de Octavio Paz:
Como el coral sus ramas en el agua
extiendo mis sentidos en la hora viva

vemos que el trmino comparativo (como) orienta nuestras expectativas desde el principio pero, sintcticamente,
por causa del hiprbaton, no queda la comparacin como
eje entre los versos, sino el verbo (extiendo). De este modo,
hasta que aparece el verbo acabala su sentido el primer verso (Como -extiende- el coral sus ramas en el agua), por
lo que la reevaluacin se realiza retrospectivamente. Del
verbo en adelante, en cambio, la reevaluacin es prospectiva: avanza en el sentido de la lectura, sobre la base del
significado del primer verso, pero sin efectuar reactualizaciones sobre el texto inmediatamente anterior. Es evidente
que, en este caso, el hiprbaton da como resultado que el
primer verso se integre como unidad reevaluada en forma
retrospectiva slo hasta que aparece el verbo, aunque antes
hemos sido avisados por la presencia del trmino comparativo, lo cual nos facilita la lectura. Si el segundo verso
fuera el primero, y a la inversa ("extiendo mis sentidos en
la hora viva / como el coral sus ramas en el agua", toda la
construccin se ira integrando prospectivamente.
En el nivel lxico-semntico, que es el de los tropos
(metasememas) en la retrica, la significacin se desarrolla vinculando una lnea temtica (la isotopa semmica
u horizontal, es decir, la sintagmtica dada en el texto,
donde relaciona los campos isotpicos con otra (la isotopa metafrica o vertical, que a partir del trmino conectador de isotopas (el trmino dismico) remite a aquellos
campos semnticos a los que pertenecen, en el sistema de
la lengua, los trminos que participan en los tropos. En el
nivel lgico el trmino conectador remite a un cotexto
ms amplio, o a un contexto que puede implicar la situa-

cin en que se produce el discurso, o bien su marco histrico cultural, o bien fenmenos de intertextualidad, cuando hace referencia a otros discursos de la tradicin o del
contexto literario.
Hay que recordar que el anlisis de este nivel exige
casi constantemente la parfrasis -momentneamente
destructora del texto- en aras de su ms cabal comprensin.
En el poema de Bonifaz, el poeta profiere el parlamento que constituye la continuacin de un dilogo antes
iniciado, y lo hace con una pregunta -retrica- que se
refiere a la naturaleza de nuestra vida espiritual (nuestra,
la de todos los seres humanos): Debemos llorar ahora
slo porque despus sufriremos? Segn Navarro Toms,l17
"las frases interrogativas se pronuncian generalmente en
tono ms alto que las enunciativas" y la altura es mayor
si se pone inters en la pregunta. La lectura del poema comienza, pues, en un tono ms alto que el normal de la
enunciacin al principio de un texto, y el poema empieza
con una figura, el dialogismo (monlogo que contiene las
voces de un dilogo).
A continuacin, el emisor pasa de la pregunta a una
afirmacin que constituye el principio de una respuesta:"'
"Sobre los amantes / da vueltas el sol y con sus brazos",
es decir, sobre la vida (la relacin de los amantes que se
abrazan constituye la mxima representacin de lo vivo
y genera la vida) transcurre el tiempo, marcado para todo
lo vivo (plantas, animales y hombres) por el movimiento
relaciona1 terrqueo-solar, que pone hitos en el tiempo:
el da y la noche.
En seguida viene otra afirmacin sucedida por un
mandato -que tambin es una figura: la optacin- que
redondea el tpico del carpe diem: gocemos porque moManual de pronunciacin espaola. Madrid, Raycar, 1971, p. 225.
Tal aseveracin, bajo la forma de respuesta subordinada a una pregunta, constituye la figura llamada sujecin que es una estrategia, como la
amplificacin, para realizar el proceso de desarrollo del discul-so.

riremos: 119 amigos mos efmeros; amigos por una amistad que dura un instante; instante que, cuando es advertido, ya pertenece al pasado por cuanto el presente no
existe sino como una sucesin de momentos que se precipitan en la historia y se convierten en ella. De all la urgencia de gozar, que hace perentoria la orden: "regocijmonos / entre risas y guirnaldas muertas", es decir, gocemos riendo en fiestasGigualmente efmeras, cuya fugacidad se manifiesta emblemticamente en los cadveres de
las flores festivas. La altura del tono de la voz en los mandatos -como en las exclamaciones-, se eleva tambin
por encima del tono normal de la enunciacin, al menos
en la palabra clave del enunciado. De modo que aqu los
mandatos -la optacin- (alegrmonos, regocijmonos),
como las preguntas (Y hemos de llorar.. .?, Y habremos de sufrir. . .?) cumplen un papel retrico al procurar
nfasis al discurso lrico.
En la segunda estrofa el poeta hace hincapi, de un
modo distinto, en el tema de la fugacidad de la vida al
describir, en una declaracin, los elementos que participan en la situacin de enunciacin del poema: "Aqu (estamos) las guilas, los tigres / el corazn prestado". Es
decir, si hasta aqu el lector captaba intuitivamente la vaga
evocacin del mundo de la cultura mexica (que puede
estar muy intensamente definido desde la pregunta, y
luego, al aparecer la palabra amigos, para el lector culto,
fogueado en los textos de poesa nhuatl), al empezar la
segunda estrofa la alusin a aquella visin del mundo de
nuestros abuelos se vuelve categrica: Aqu, en esta "reunin de amigos", estamos los varones de pro (caballeros
guilas, caballeros tigres), los que filosofamos sobre la exis1

117
118

$1

119 Al hacer esta observacin estamos rebasando el anlisis textual, estamos aludiendo a la intertextualidad y vinculando el texto con la tradicin
y con el contexto. Esto anticipa resultados correspondientes a otro momento
del anlisis, pero la presencia de algunos elementos textuales resultara demasiado neutra o irrelevante, o sera imposible explicarla, sin adelantar ciertas
correlaciones.

tencia y forjamos poemas, los que (tenemos) el corazn


prestado, que era el modo mexica de decir que disfrutamos de la vida fugaz que nos ser en breve quitada; idea,
sta, que se repite mucho tanto en la lrica nhuatl como
en los huehuetlatolli o plticas de los ancianos.
En este pasaje del poema es evidente que la lectura
exige un movimiento dialctico que vincule el texto con
el contexto que en este poema impone su presencia a
travs de un poeta actual, nahuatlato, y en forma de tradicin que proviene de la cultura mexica. Pero desde el
punto de vista del mtodo de lectura, establecer tal correlacin corresponde a otro nivel de la misma lectura, que
es el nivel de la interpretacin.
Y contina: "en prstamo (nos ha sido) dado el gozo
y (tambin) la amargura". En otras palabras: por breve
tiempo nos ha sido dada -para ser devuelta- la vida; y
vivir consiste en gozar y en sufrir. Es decir: hay aqu una
reiteracin del tema de la fugacidad de la vida, y el poema
se desarrolla durante la segunda estrofa mediante la amplificacin.
La siguiente
oracin: "la muerte, acaso para siempre, /
por hacerte vivir,. . ." debido al zeugma (elipsis del verbo
principal que puede ser el de la oracin anterior o el de
la posterior), por su complejidad sintctica (pues contiene
una ambigua subordinada -"por hacerte viviry'- que puede ser leda como final o como causal, y porque en ella
se sustituye el interlocutor del poeta -nosotros por t-,
todo lo cual aumenta la densidad y la ambigedad) desacelera el ritmo de la lectura puesto que exige una mayor
concentracin. Es decir, dada su oscuridad, que proviene
de su compleja arquitectura, el poema orienta la atencin
del lector hacia "la forma concreta de su construccin"
y prolonga el tiempo de su percepcin la cual se convierte
en iin fin en s misma: Acaso para siempre (nos ha sido
dada, o me ha sido dada, o te ha sido dada) la muerte,
por (o para) hacerte vivir, puesto que la posibilidad de morir slo nos es dada junto con la vida, y al nacer a la vida

nacemos a la muerte, al empezar a vivir comenzamos a


morir y al ir viviendo vamos muriendo. Por eso, acaso
para siempre me ha sido dada la muerte (pues si la muerte inaugura la eternidad, entonces el nacimiento a la vida
inaugura la misma eternidad), para que yo te haga vivir-(te
procure experiencias vitales) de modo que "por alegrarte /
tengo entre huesos, triste el alma". Ms an: para darte
vida, vivo, y puesto que vivo, morir, y estoy triste porque
morir.
Es interesante notar que, pese a la intensa ambigedad y a la pluralidad de las virtualidades de lectura es posible colegir que la oracin: tengo -o bien, me ha sido
dada- "la muerte, acaso para siempre" (porque al morir
cesa la vida pero es la muerte la que nunca cesa), p o r
o para (la figura es la antptosislZ0)hacerte vivir", se repite
semnticamente en la oracin siguiente: "por alegrarte
(por hacerte vivir) tengo, entre huesos, triste el alma (tengo la muerte)", pues esta ltima oracin desarrolla, otra
vez, por medio de la amplificacin, la misma idea.
En fin, el juego de las correspondencias -por analoga o por oposicin- se presenta intensamente sugestivo
desde el principio y durante toda la tercera estrofa, por su
notable relacin con la estrofa inicial.
Primeramente hallamos la analoga formal (basada en
la misma distribucin de las categoras gramaticales y en la
repeticin de la interrogacin retrica), que contrasta
con la disposicin quismica de los significados contrarios:
LY habremos de sufrir. . . porque lloraremos. . .?, en lugar de LY hemos de llorar porque.. . sufriremos?
Luego la anloga reaparicin de los amantes (alegora
de la vida), en situaciones opuestas: "giran (estn en movimiento) los amantes libertados (luego, antes presos), con
la noche en tomo", en lugar de: "Sobre los amantes (in-

120 Sustitucin de un caso gramatical por otro en lenguas que se declinan. En espaol, por analoga, sustitucin de una preposicin de uso habitual
por otra de empleo raro, infrecuente o arcaico.

mviles) da vueltas el sol, y con sus brazos" (los del sol


-rayos que abrazan y abrasan- y los de los amantes).
Por ltimo, la repeticin -en parte idntica, en parte
sinonmica- de la optacin ( "regocijmonos", "alegrmonos") que se opone a una arquitectura sintcticamente
diferente (cfr. esquema de la pgina 87) respecto de la primera estrofa, que desarrolla la idea por amplificacin pero
que, sobre todo, la reitera a pesar de las anttesis con las
que se construye la del da y la noche ("sobre los amantes / da vueltas el sol"; "giran los amantes. . . con la noche
en torno"), y la ms atenuada, que resulta de la distribucin quismica de lexemas como llorar, sufrir, guirnaldas,
etctera.

El ala del tigre (1969)

Sinonimia: Uarar-su~r.
Alegon'a del paro del
ticmpo. Hiprbaton.
Sujecin: meveracin bajo
forma de respuesta
subordinada a una

5.
6.

que ya pas, regocijmons

inrerrogacin.

Optacin: vehemente

entre risas y guirnaldas muertas.

2 Anttesis: da-noche;
vueltas el sol-giran
los amantes.

. . .
11.1.

manifestacin de un deseo.

Ksinonimiz

Aqu las guilas, los tiges,


metafora

2.

el corazn prestado; en prstamo

3.

dados el gozo y la amargura;

4.

la muerte, acaso para siempre,

metfora

me tatara

hacerte vivir; por alegrarte


6.

tengo, entre huesos, triste el alma.

slo porque un da lloraremos?


\

3. G i r a n los amant3libertados

//

/ ./

4. G n la noche en t o r 3 Entre guirnaldas

5.

de u n instante, amigos, mientras dura

6.

lo que tuvimos, alegrmonos.

{ Optactn

l
Antptosir
igu&d:causal
o final.
- (por/para)

Intemog. retrica.
Disposicin quirmica

ANLISIS RETRICO
(Repeticiones simtricas)

sufriremos? Sobre los amantes


da vueltas el sol, y con sus brazos.
VI1

LA SNTESIS

Aqu las guilas, los tigres,


el corazn prestado; en prstamo
dados el gozo y la amargura;
la muerte, acaso para siempre,
por hacerte vivir; por alegrarte
tengo, entre huesos, triste el alma.

'ri

Y habremos de sufrir, entonces,


slo porque un da lloraremos? Giran los amantes libertados
con la noche en torno. Entre guirnaldas
de un instante, amigos, mientras dura
lo que tuvimos, alegrmonos.

Al efectuar los diferentes pasos del proceso que constituye la lectura analtica, no nos hemos limitado a identificar los elementos estructurales y sus relaciones, pues
1 anlisis no es un fin en s mismo sino un medio para
rofundizar en la lectura, para lograr la comprensin del
exto; comprensin en la que luego se basar la interAs pues, adems de la identificacin de las unidades
structurales, y adems de la descripcin del modo como
articipan en la construccin del poema, hemos procurado
ntizar su presencia, es decir, determinar en cada caso
es su contribucin al proceso de significacin, cmo
ran dentro del proceso de semiosis y qu agregan
o global del texto.
n el nivel fnico-fonolgico, por ejemplo, descubrique la eleccin de las formas mtricas y la eleccin
u distribucin dentro del juego de lo simtrico-asico, concurre a la construccin de un modelo indiviersonal, singular, que ofrece la libertad verstil de
reta polimetra, y a la consecucin de un ritmo
, pero asimtrico y ambiguo por el efecto sumado
merosos encabalgamientos, de modo que se capta
un discurso oscilante entre el esquema del verso libre
odelo de la prosa rtmica.

107

La misma singularidad y el rnismo dominio de lo irregular marca la presencia de los decaslabos de esquemas no
tradicionales, la caracterstica de su asimtrica combinacin con los eneasiabos y con el nico -registrado como
tradicional- endecaslabo, as como la distribucin de las
pausas internas de verso.
Algo similar ocurre con la ubicacin asimtrica (por
quismica) de los fonemas sobre los que se sustentan las
aparentes reiteraciones semnticas de la primera y la tercera estrofas, mientras las vocales de la estrofa intermedia
se corresponden con un cambio de tono y una diferencia
de contenido que, sin embargo, constituye simultneamente tanto una variacin como una amplificacin de la
idea central de la primera y la tercera estrofas.
Asimismo, de un modo an ms evidente y sencillo,
hemos ido explicando en el nivel morfosintctico el desarrollo del proceso de semiosis al cual concurre la estrategia
de la construccin gramatical. sta agrega una sobresignificacin al poema, como por ejemplo en el papel que cumple la conjuncin inicial, en la presencia de la funcin
conativa, en la contribucin de las figuras de sujecin y
de optacin, en las ambigedades introducidas por la serie
de zeugmas, y en la compleja y riqusima evocacin -mediante la alusin- de otras culturas y otras visiones del
mundo, ya que la alusin es el vehculo de la intertextualidad que nos remite tanto a la filosofa de los nahuas
como a la de los romanos (que seran las voces presentes
en el dialogismo) en el tratamiento del viejo tpico universal, ya citado, del carpe diem.
En los niveles lxico-semntica y lgico, todos los
efectos de sentido, provenientes de la denotacin (sentido
literal) se ven enriquecidos por los efectos de sentido que
proceden de la connotacin, es decir, de un segundo significado, mismo que aparece solamente en el proceso discursivo y por efecto d e que un signo -o conjunto de signos- (con su plano de la expresin y su plano del contenido) se convierte e n el plano de la expresin de un segun-

do significado, de tal modo que el signo denotativo funcione como significante del signo connotativo.
En este nivel radica el meollo de la lectura comprensiva (luego interpretativa) del texto literario, puesto que
en este nivel desemboca la sumacin de los significados
procedentes de todos los niveles lingsticos, tal como deja
ver, con mayor claridad, la observacin de los fenmenos
retricos de la elocutio. Creo que no es otra cosa lo que
significa C. Segre cuando dice: 121
La descripcin de la semitica connotativa resulta absolutamente idntica a una descripcin del funcionamiento del
texto literario. Nadie cree que tal texto reduce sus posibilidades comunicativas a los significados denotados, es decir, al valor
literal de las frases que lo componen. El surplus de comunicacin se produce exactamente por el hecho de que los planos de
la expresin y del contenido de los sintagmas son elevados a
otro plano de la expresin, del cual ellos mismos, en su unidad, forman el plano del contenido.

Los elementos connotativos entran al juego de las isotopas simultneas, y ya vimos que los tropos actan como
trminos conectadores entre ellas (cfr. aqu, pp. 95-106),
y cmo se comportan en las evaluaciones y reevaluaciones
prospectivas y retrospectivas antes descritas. Todo lo cual
hace posible la lectura pluriisotpica del texto y la reduccin de los equvocos, de las ambigedades, de las distintas lneas temticas que se desarrollan a la vez, tal como
intentamos hacerlo en la ltima lectura de las pginas inmediatamente anteriores, aunque las ambigedades se reducen como polisemias.

121

En Principios d e anlisis.

..

Llegado este momento, podramos decir que hemos


logrado la lectura del poema en cuanto ticnde a proporcionarnos una respuesta a la pregunta: qu dice -para
m, y en esta lectura- este poema, y cmo lo dice?
Tal respuesta constituye el resultado de nuestra comprensin de la lectura y proviene de nuestro trabajo de
bsqueda de las unidades significativas, dcl modo como
se organizan y se interrelacionan en el texto, correspondindose e interactuando de nivel a nivel, produciendo
segundos significados (connotaciones) por las virtualidades significativas quc se actualizan merced a las relaciones
sintagmticas dadas -por contigidad o a distancia- cn
el cotexto, y tambin merced a las relaciones paradigmticas e n que los tropos remiten al sistema d e la lengua
(como cuando comprendemos que la expresin "el corazn prestado" se refiere a la caducidad de la vida).
Pero de la lectura que capta qu dicen los elementos
del poema y cmo forman parte de ese mensaje la organizacin interna de tales elementos y la red de relaciones
que de su combinacin resulta, podemos pasar a un modo
ms ambicioso de captacin de resultados de la lectura;
modo que ya no es el de la comprensin sino el de la in-

terpretacin.
El resultado de la lectura comprensiva es objetivo,
porque se funda a cada paso en el texto mismo; pero es

individual -depende de nuestra competencia como lectores-, es provisional -podramos obtener diferentes lecturas en diferentes momentos, ver o dejar de ver ciertos
significados por la accin perturbadora de factores histricos, situacionales, emotivos, etctera- y por ello tiene
u n valor relativo ya que el receptor y el proceso de recepcin del mensaje estn social e ideolgicamente determinados, pues el receptor de un texto, como su emisor, es
un "ser constituido por su realidad social" -dice M. L.
Pratt'22- ya sea que pertenezcan o no a comunidades regidas por normas compartidas de produccin y de interpretacin de los textos.
En cuanto a la lectura interpretativa, es, igualmente,
objetiva, porque se establece a partir del texto analizado
y de sus mltiples relaciones ya no slo con el cotexto
sino tambin con el contexto histrico-cultural, y depende de nuestro conocimiento de dicho contexto ya que,
en alguna medida, hay que reconstruir -dira Mignolola situacin del emisor.
Por ejemplo: cuando comprendemos no slo que la
expresin "el corazn prestado" alude a la caducidad de
la vida, sino que constituye una unidad intertextual que
remite a la institucin literaria, a la literatura vista como
sistema donde se eslabonan -diacrni~amente'~~- las
convenciones y donde se produce la colisin de la ruptura
con lo tradicional en cultura y en el arte, puesto que "el
corazn prestado" es una metfora frecuentada por los
poetas del mundo nhuatl; y cuando comprendemos que
en esta misma relacin se manifiesta el hecho potico -el
texto de Bonifaz- como determinado histricamente,
como producto de una etnia y una cultura mexicanas que

122 Pratt, Marie Louise, "Estrategias interpretativas/interpretacionesestratgicas" en Semiosis 17, Xalapa, Universidad Veracruzana, 1986, pp. 3-43.
1 2 3 Lo que Mignolo llama "paradigma herrnenutico": las diferentes
concepciones -que se suceden histricamente- de la literatura, con sus correspondientes teoras de la ~ r o d u c c i ny la recepcin de los mensajes literarios.

arrancan del descubrimiento de Amrica, entonces estamos


no ya solamente semantizando sino, adems, semiotizando
el elemento estructural previamente identificado y nuevamente correlacionado, y no estamos ya simplemente
descifrando y simplemente comprendiendo el proceso
semntico del poema, sino interpretndolo y vindolo
como un signo cabal que nicamente es susceptible de una
lectura interpretativa si es observado dentro del conjunto
de todos los signos -de todos los cdigos- lingsticos
o no, artsticos o no, que constituyen el marco histricocultural de sus produccin, nica panormica que puede
aportarnos la perspectiva que nos permita apreciar la visin
del mundo del autor: lo que ste intenta comunicarnos,
por qu desea hacerlo, y por qu lo hace de este modo
que revela, en el interior del poema, el antagonismo de
las sangres diversas que circulan dentro del poeta mexicano,
la cultura mexicana y el texto mexicano, y que luchan, por
cierto, en l (dialgicamente) al presentrsenos como el
encuentro entre el "gocemos porque moriremos" y el "suframos porque vinimos aqu, fugazmente, para sufrir";
antagonismo desarrollado a travs de una figura: la sujecin, y resuelto a favor de la visin latina del mundo.
La lectura interpretativa es, pues, una relectura que
sucede a la serie de lecturas en que consiste el anlisis intratextual. Se trata de una nueva lectura que busca las
mltiples relaciones dadas entre las unidades -evidenciadas en el anterior anlisis- y los variados elementos de
naturaleza literaria, pictrica, arquitectnica, en fin, artstica, o bien que forman parte de las costumbres -culinarias, funerarias, el modo de emplear el ocio, de vivir las
festividades, la religin, etctera-, o que tienen que ver con
procedimientos o con hallazgos cientficos, con ideas
filosficas, o con sucesos histricos tales como descubrimientos geogrficos, guerras, conquistas, colonizaciones,
tratados econmicos, trfico comercial, etctera.
La relacin determinante es de naturaleza causal. El
anlisis es selectivo y, por ello mismo, est re-sido ?or la

nocin de p e r t i n e n ~ i a . ' ~Es~ decir: cada unidad textual


se relaciona con alguna otra de algn cdigo del contexto,
cuando la relacin se revela como pertinente. La pertinencia est sujeta a una condicin: que la unidad sea susceptible de ser relacionada contextualmente, que la unidad
textual se muestre como correlacionable, lo cual tambin
depende de la competencia analtica del lector, ya que
para realizar la lectura interpretativa se requiere conocer
el contexto desde una perspectiva sincrnica y diacrnica;
en otras palabras, es un conocimiento que incluye el de
la tradicin.
Si observamos este problema desde un punto de vista
didctico, la lectura interpretativa, pues, dadas estas premisas para su realizacin, no toma en consideracin el
marco histrico-cultural del modo como sola hacerlo el
enseante conferencista de nuestra reciente tradicin escolar, sino que lo utiliza exactamente al revs. El profesor
no parte del contexto para terminar -si le alcanza el tiempo- en el texto. No comienza la explicacin procurando
una visin panormica de la situacin histrica y agregando
luego la biografa del autor y las caractersticas de las corrientes artsticas vigentes en su tiempo, para luego efectuar una rpida lectura superficial, seguida de un comentario intuitivo e impresionista cuyos fundamentos, en el
mejor de los casos, queden implcitos y quiz sen inferibles.
Por el contrario, la lectura interpretativa que precoilizamos, estara cimentada por el anlisis estructural que ya
hemos descrito, pues tendra que tomar en cuenta como
relacionables los fenmenos estructurales resultantes de
dicho anlisis.
Por otra parte, la comprensin hermenutica o interpretacin lleva consigo no slo una comprensin del
discurso natural de la lengualZ5 y la comprensin de la
1% Mounin, Georges. La literatura y sus tecnocraciar. Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1983 (19 78).
125 Para Mignolo, en Teorz'a del texto e interpretacin de textos, un
"universn primario de sentido".

. .

teora l i n g ~ t i c a ' involucrada


~~
en el primer anlisis, sino
que tambin conlleva una comprensin (la propiamente
hermenutica) que es la del universo de sentido de que
participan el emisor y el receptor del poema, y una comprensin terica del saber implicado en la interpretacin.lZ7
Es decir: la hermenutica es una lectura interpretativa
que hace posible la descripcin total del sentido -visto
como suma de las isotopas que se han ido descifrando y
que abarcan la semntica del texto y la lgica que remite
al contexto. Esta actividad puede, inclusive, implicar un
punto de vista crtico pues a la vez presupone, de acuerdo
con Mignolo, la comprensin de la teora que -para seguir el proceso de semiosis- se maneja. Tal teoria contiene
las "definiciones esenciales" coi1 las que opera, mismas
que son necesarias porque nos procuran pautas para la
lectura.
Adems, no debemos olvidar que la hermenutica de
la literatura, debido a ia naturaleza de la funcin potica
de la lengua, lo que trata de interpretar, adems de lo que
proviene del contenido semntico de la lengua, es tambin
aquello que proviene del sentido agregado por la estructura del mensaje ~ o t i c o(mensaje visto como red de relaciones intratextuales manifestadas durante el anlisis lingstico y retrico), ms el sentido adicionado como resultante del anlisis sernitico (del texto visto como unidad
cabal en s misma y a la vez como punto de interseccin
en la red de las relaciones intra y extratextuales); es decir:
del texto visto como signo sobredeterminado histricoc~lturalmente.'~~
As, la interpretacin hermenutica (cfr. aqu, pgina
47) implica una actividad semitica cuyo objeto es el texto
literario en el que se entretejen numerosos cdigos que se
126 L'Universo secundario de sentido" en Mignolo.
127 Ambos seran "universos secundarios de sentido" en este mismo

autor.
128 Y esto vale, naturalmente, tanto para los textos lricos como para
los relatos ficcionales, narrados o representados.

expresan en signos lingsticos. Se trata de una actividad


interpretativa que tiende a "la comprensin ms completa
posible -dice Serge129-, del texto literario que, comparado con otros, "es ms rico" por lo mismo que "comprende un mayor nmero de cdigos". Y es tambin por
este motivo que la hermenutica constituye "una actividad
semitica". El texto, agrega Segre:

so el analista se va fabricando los instrumentos que cada


texto requiere para ser sondeado. Luego vincula los resultados que ha obtenido con los elementos contextuales que,
en otra lectura, revelen su pertinencia debido a que, a la
luz de su relacin, se aclare en mayor medida el significado
del texto en cuanto signo representativo de una poca.
Al final, el analista selecciona, en la sntesis, los resultados
ms significativos, los cuales constituyen el manantial de
sus personales y originales comentarios respecto al texto
estudiado. Durante la realizatin de esta tarea, est describiendo y utilizando los resultados de la comprensin, con
el fin de lograr la interpretacin.
Para conocer el contexto y poder correlacionarlo, se
requiere una investigacin paralela a la que se efecta antes
en el interior del texto. Durante esta investigacin se van
seleccionando los datos del contexto histrico-cultural en
atencin a que se revelen como relacionados con la obra
del poeta debido a que la determinen como tal, y por ello
el descubrimiento de dicha relacin arroja una luz sobre
su construccin y sobre su significado. En el caso d e Bonifaz, se trata de un poeta (1923, Crdoba) cuya infancia
transcurri en el Mxico postrevolucionario surgido del
choque entre un orden social positivista fundado e n una
sociedad postcolonial semifeudal, y la fuerza expansiva
de la burguesa capitalista que se propone lograr el desarrollo industrial del pas. Es el Mxico de la guerra cristera y
del cardenismo, que apenas emerge de la destruccin y
es pobre.
Por otra parte, su adolescencia y su primera juventud
vivieron la experiencia escolar y cultural rezagada del modernismo tardamente agonizante, y tambin la tarda
noticia de las vanguardias europeas: postmodernismo d e
Lpez Velarde, cubismo de Tablada, futurismo d e los estridentistas; influjo subterrneo del vanguardismo eclctico de la generacin de los Contemporneos; influjo noventaiochista, ultrasta y creacionis ta llegados con los

se presenta al lector como un conjunto de signos grficos.


Estos signos tienen un sigriificado denotativo, de carcter lingstico, y constituyen, al mismo tiempo, en sus diferentes
combinaciones, signos complejos, que tambin tienen un significado propio; de las connotaciones se derivan ulteriores posibilidades significativas (. . .) En cualquier caso, todos los significados estn confiados a signos; y en particular a signos homogneos entre s, signos lingsticos. La hermenutica podra ser
la semitica del texto literario.

En fin, mediante esta actividad, nos proponemos captar la concepcin del mundo del emisor, misma que desemboca en su texto e n forma de caudal de determinaciones
histrico-culturales d e una poca; caudal que llega al texto
a travs de un cauce, a travs del sujeto constructor del
proceso de enunciacin, sujeto que est, a su vez, tan sobredeterminado como el texto mismo.

Un ensayo crtico, una tesis, un trabajo escolar, no


consisten en el anlisis de un texto literario. En su transcur129 Segre, Principios de

anlisis.

..
..

116
'

:f

"'ni

refugiados polticos espaoles, con los intelectuales transterrados que enseaban en los cuarentas en las escuelas
mexicanas de educacin media superior y superior, venidos
de una Espaa en la que los principales filsofos130 muestran alguna afinidad con el existencialismo francs, escuela
sta que, junto con el nacionalismo filosfico mexicano
iniciado en los aos treintas por Samuel Ramos, va a predominar en las dcadas siguientes en las obras de intelectuales como Jos Gaos, Emilio Uranga, Octavio Paz, Leopoldo Zea, Jorge Portilla, Edmundo O'Gorman y otros,
como una reflexin sobre lo mexicano y los mexicanos.
El contexto cultural es el de un Mxico en el que empieza a prevalecer la centralizada cultura urbana con su
cauda de desventajas (el peso de la masa migrante depauperada, consumista de chatarra cultural y alimenticia,
presa de los medios de comunicacin banalizadores), y con
su cauda de ventajas (concentracin de oportunidades de
trabajo y de disfrute de manifestaciones de "alta" cultura)
destinadas a la clase media y a la burguesa; cultura que
an ofrece rasgos en que se prolonga el influjo de la mstica vasconcelista del muralismo que comunica y sensibiliza extraescolarmente.
Durante la adolescencia de este poeta, en efecto, privaba una atmsfera de angustia vital en la sociedad mexicana, que era reliquia de la destruccin padecida por las
familias durante la guerra civil, y que no era ajena a la prolongada tensin vivida durante la segunda guerra mundial
ni, entre los intelectuales, al influjo del existencialismo
francs y espaol, que marc profundamente el contexto
histrico-cultural (cfr. aqu, pginas 56-58)'con la conciencia de una contradiccin agudizada despus de la lucha
contra el totalitarismo fascista de que, por una parte, el

130 Unamuno,

Ortega y Gasset, Xavier Zubiri y Eugenio de Ors. Cfr.


Ludovico Geymonat, H i s t o k de la filosofa y de la ciencia, v. 3, Barcelona,
1985 (1979),pp. 358 y SS.

118

ser humano no slo es libre sino est condenado a ser libre


y debe afrontar la responsabilidad que ello significa; pero,
por otra parte, el ser humano nacido libre vive esclavo de
su circunstancia y se siente manejado por ella.
Mucho de esto se manifiesta en la temtica de Bonifaz.
Hay en ella precisamente, con frecuencia, una angustia
nacida de experimentarse el poeta a s mismo como libertad neutralizada por su sometimiento a una fuerza
misteriosa, incontrolable, desconocida:
Algo nos mantiene atados, nos lleva;
nos ensea todo lo que somos:
habla e n nuestra boca, con nuestros pasos
nos traslada, besa con nuestra boca.
Y detrs estamos nosotros mismos
llenos de un terror que no entendemos. .

Y agrega luego:

mi cuerpo no es ms que una casa intil


llena con un cuerpo que no deseo.

Esta sensacin de estar invadido y sustituido por otro,


que es quien hace uso de su libertad y de su palabra, llega
a ser excesivo:
Las palabras saben hacer extraos
juegos. Ellas solas dicen. Nosotros
somos la guitarra que alguien toca.

cuando yo te digo: "te amo'', es cierto


que te amo.
Pero no es verdad que yo te lo digo.

'

Y genera otro sentimiento: de desamparo y de imposibilidad de gobernar nuestro destino:

. . .Sordos estamos, ciegos.

5,

guien". Por eso el poeta escribe para los solitarios, que no


hallan pareja, no se divierten en las fiestas, n o son correspondidos, esperaron en vano en una cita y, al margen de
la dicha, la observan por las ventanas ajenas ya que un
destino ciego les ha deparado, como a l mismo, el aislamiento :

As nos sabemos: manejados


quin sabe por quin y desde dnde.

si hasta en lo ms simple, en el instante


de asir una rosa y cortarla, hay algo
que interviene, hay algo que ocupa
nuestro sitio, y hace lo que nosotros
jams nos hubiramos propuesto.131

En esta impresin de que alguien nos habita y coarta


nuestra libertad reincide en Los demonios y los das
(1956), o siente que alguien nos acompaa, nos vigila y
se burla de nosotros en Fuego de pobres (1961), aunque
en estos dos libros junto con la angustia estn presentes
el esoterismo y la magia.132
La angustia existencia1 se manifiesta tambin en Bonifaz mediante el tratamiento recurrente de otros temas,
principalmente el amor, el paso del tiempo, la soledad, la
tristeza, la pobreza, el sufrimiento, la destruccin, el miedo, la muerte, el desamor, el desamparo, la bsqueda, la
belleza, la tarea del poeta.
Vive la soledad (en Los demonios y los das), como
la sensacin de que todos somos islas desordenadas y confusas y de que nuestros medios (lenguajes) n o nos sirven para romperla pues "no conducen a estar con al131 "Cuaderno de agosto" (1954) en De otro modo lo mismo, Mxico,
F. C. E., 1979.
132 Segn declara Bonifaz en "Resumen y balance", entrevista realizada por Marco Antonio Campos y publicada en Vuelta numero 104, pp.
30 a 34.

a m me ha tocado no estar contigo

aunque todos buscamos a alguien que nos reconozca para


compartir "nuestro purgatorio de bolsillo"; pero no lo
hallamos, permanecemos solos y desentonamos al entonar
juntos

. .un concierto
para desventura y orquesta
La tristeza es evocacin de vivencias -propias o ajenas- experimentadas en situaciones muy diversas como
cuando el poeta llora "encadenado a un sueo triste"133
o cuando respira "un afn seguro de tristeza"134 o piensa en

..

.dulces
pases, en ros, en largos viajes
tristes al regreso. 135

..

La tristeza se mezcla con la atmsfera tensa del insomnio:

. . .he sentido
llegar los fantasmas, en un soplo
que come los ojos tristes del sueo;

133 Imgenes
134 "Motivos
135

Ibdem.

(1953).
del 2 de noviembre" en Imgenes (1953).

Bueno fuera, acaso, no haber cambiado;


seguir padeciendo por lo mismo;
hallar un dolor tan bello
que me permitiera olvidarme
de que est deshecha mi camisa
y de que me aprietan los zapatos.

y se observa en el rostro ajeno:

. . . :era

tuyo
el dolor que usaba t u cara triste
en aquel retrato? Diez y siete
aos me dijiste que tenas136

o cae con violencia repentina sobre la vida que no se


cumple pues esperamos el amor imaginando su bondad y
slo llega la certeza de que no llegar:
y u n golpe
de tristeza sbita, de impaciencia
desordena el mundo, lo desencaja.137

o llega junto con la soledad:


Hay veces que ya no puedo con tanta
tristeza, y entonces te recuerdo.
Pero no eres t. Nacieron cansados
nuestro largo amor y nuestros breves
amores; los cuatro besos y las cuatro
citas que tuvimos. Estamos tristes.138

La pobreza es igualmente un lugar comn muy frecuentado en esta poesa, y generalmente se combina con
los dems temas antes citados, por ejemplo con la muerte,
la cual:
Con paso insidioso llega a buscarnos:
manos duras, dientes duros, pobreza,l39

Sin embargo, este libro es temticamente mucho ms


complejo. En l, como Bonifaz mismo observa,140 por una
parte se advierte por primera vez la presencia de dos mundos: uno el inmediato y cotidiano, y otro ms oscuro y
ms sustancioso, al cual se puede llegar por diferentes
puertas como la borrachera, la enfermedad, el amor o la
pesadilla (adems de los fantasmas que durante centenares
de noches lo aterrorizaron), por otra parte en l aparece
una visin potica del mundo desde la perspectiva de un
"nosotros" que en este libro (y ms an en E l m a n t o y
la corona) est ubicado en el herosmo de soportar la miseria y la desolacin cotidianas y en el tema de la magia,
que reaparecer en Fuego d e pobres (1961).
Pero, a propsito del tema del sufrimiento, muy temprano forma parte de su potica abandonar el dolor individual para aprehender en su canto la invisible red de los
vnculos que relacionan las cosas, lo cual es:
un modo inocente de estar contento
y de hacer el bien a los que pasan,l41

un modo de acercarse a los miserables comunicndoles su


mensaje:
Adis, Garcilaso de la Vega,
tus claros cristales de sufrimiento.
Yo vine a decir palabras en otro
tiempo, junto a gentes que padecen
desasosegadas por el impulso

o aparece prolijamente descrita, como en Los demonios


y los das (1956):

136 'LCuadernode agosto" (1954).


137 Los demonios y los dias (1956).
138 Ibdem.
139 "Motivos del 2 de noviembre" (1953).

140
141

"Resumen y balance".
"Motivos del 2 de noviembre" (1953).

de comer, comidas por la amargura;


dbiles guerreros involuntarios
que siguen banderas sin gloria,
que lloran de miedo en las noches,
que se desajustan sin esperanza.

Mensaje que cuenta con innumerables destinatarios en


una ciudad colmada de contrastes entre lujo y pobreza,
donde hay

Miseria de animal desamparado


me hiere; tierra desolada,
tierra vaca. tengo desde ahora.144

Pero los motivos alternan y se vinculan, as el de la


pobreza, tan constante, anda con
l

desamor:
Pobre d e muerte, grito;
de no poder llamarte, est muriendo
algo que soy. Ests de espaldas
a m; cercada por ti misma; inalcanzable~4~

lentos camiones donde los indios


juntan el sudor y la miseria
de todos los das, se apretujan,
y llegan a barrios que se deshacen
de viejos, y tiemblan y trabajan.142

Pero donde tambin el poeta mismo se siente muchas


veces miserable, sobre todo por su soledad, de modo que
hay un grito reiterativo que irrumpe de pronto en muchos
poemas, lo cual lo lleva a querer romper la inconsciencia
colectiva y a hablar para que todos sepamos

desamparo:
Decir: nunca ms. Y ver entonces
que nunca ha podido existir nada;
y sentir que un vrtigo nos derrumba,
y rodar, caer hasta el fondo
sin hallar un clavo en que agarrarnos.146

O bien:

que estamos desnudos, que no tenemos.

Imposible
hallar un lugar seguro que pueda
guarecer el aire cuand menos.I47

Pues, en su soledad, advierte:


n o me queda nada, slo nombres
viejos, nuevos nombres amados. .

y sabe tambin que la pobreza es carencia de compaa


que "desordena el mundo" y todo lo altera mientras

S
!

i*

y necesitamos que nos ayuden.143

It:

Los demonios..

143 Ibdem.

. (1956).

Pero t no llegas; no entiendes


los nombres que yo te doy al llamarte.
2Para qu nos sirven las palabras
si n o son capaces de nombrar, si no pueden
ser jams odas? 2De qu nos valen
la memoria, el sueo, la alegra,
cuando no conducen a estar con alguien,

. . .seguimos en la miseria,
Por ello, al perder el amor, Bonifaz describe as su estado
de nimo:
142

Y soledad:

1
i

Fuego depobres (1961).


"De espaldas" (1960).
146 LOSdemonios.. . '(1956).
147 Ibdem.
144
145

y arden, y se queman, y nos consumen


hasta los rescoldos, las cenizas, el viento?le

destruccin:

Y algo de nosotros sangra, se pudre,


queda irremediablemente disuelto.149

En Fuego d e pobres (1961) se describe a s mismo en


un aterrado estado de duermevela:
Deshabitado el traje suspendido,
suena con un temblor de piel que busca
su bestia desollada, su materia
de bestia prxima pudrindose;
oh, muerta, muerta, muerta.

Pero el tema del miedo, en realidad, es frecuente:

1I

I
t

As por las noches he sentido


llegar los fantasmas, en un soplo
que come los ojos tristes del sueo.
He sido la copa del miedo. A oscuras
me probaron siempre lo intil
de las oraciones y las sbanas.l50

Es un miedo a la muerte:
Por si no lo he dicho lo digo ahora.
Tengo una certeza: la de la muerte
que llega vacindonos con furia.

...
Y sudo al pensar que he de morirme
para siempre, y sueo ser yo mismo
otra vez; juntarme, escogerme
yo mismo entre todo,
y recuperarme y entregarme.151
Ibdem.
"Motivos del 2 de noviembre" (1953).
"Cuaderno de agosto" (1954).
151 Losdemonios.. . (1956).

148
149
1SO

muerte identificada, como en tantas tradiciones, con el


sueo:

. . .como si el sueo viniera


por los secretsimos caminos
que ha de recorrer la muerte algn da.152
Y la muerte es "turbio silencio", "sucia presencia definitiva" donde ". . .las moscas / seguirn comiendo de nosotros" cuando "con paso insidioso llega a buscarnos",
"y n o hay un lugar que nos guarde" de ella.lS3
Amor, tiempo y muerte es la triloga temtica ms
constante, con mucha frecuencia entrelazada como en la
tradicin clsica:

. . .':Qu es nuestra vida


ms que un breve da?', y entonces,
tocados de golpe, comprendemos:
sabemos que somos heno, verduras
de las eras, agua para la muerte.154
Y, de pie sobre la rutina cotidiana, describe irrisoriamente la tierna costumbre de "acicalar a los muertos"
para que "los hallen decentes los gusanos" y para que "obtengan "la aprobacin de las visitas".i55
La continuada prsencia de estos motivos crea un clima disfrico, una especie de penumbra, una atmsfera
depresiva en la poesa de Bonifaz; pero, por otra parte, hay
otros motivos tambin constantes, de signo eufrico, que
matizan su visin del mundo marcndola positivamente,
como son vida, belleza, amor, deseo, compaa, y el mismo sueo, as como la necesidad de comprender el mundo
y, sobre todo, su concepcin de la naturaleza y del papel

152 Imgenes (1953).


153 "Motivos del 2 de noviembre" (1953).
154 Los demonios.. . (1956).
155 Ibdem.

que en la existencia desempea la poesa, es decir: su potica personal.


Estos motivos tambin se entretejen entre s y con
los de signo opuesto. As, por ejemplo, compaa, soledad
y el problema de saber "decir", especfico del poeta:
Es en vano amar con la voz, dejarla
correr, que se extienda: no le importa
a nadie.
Si yo pudiera decirlo.
Si pudiera abrir u n espejo enfrente
de todos los ojos, si yo mismo
consiguiera ser el espejo, entonces
tal vez se me fuera esta miseria
de salir sobrando, de no servirme.

Yo pienso que todos buscamos;


que al pasar las calles, en los cines,
detrs del secreto de cada esquina,
pretendemos rostros conocidos.
Tal vez uno solo que nos viera
con obstinacin, y en silencio
nos dijera: "T eres". Qu descansada
vida, qu esperanza de entregarnos,
de irnos compartiendo
nuestro purgatorio de bolsillo.
Pero no encontramos nunca; no vemos
ms que la existencia inexplicable
como una mendiga embarazada.156

Es decir: el otro, que nos acompae, es inhallable, pero


parece tan bueno hallarlo que:
La mejor belleza. . .
en todas las cosas que hacen los hombres
es la que se guarda en los puentes,lS7
156
157

Ibdem.
Ibdem.

porque juntan lo separado.


La oposicin entre euforia y disforia, dada en el interior de cada poema, se nos revela, globalmente, como una
lucha, como la manifestacin de una contienda ntima que
termina por aceptar la existencia y hallarla buena, aun
empapada de dolor y dificultades.
De la tristeza por la miseria ajena, que no se comprende, nace el deseo de escribir cumpliendo con ello u n oficio:
Yo pienso: hay que vivir, dificultosa
y todo, nuestra vida es nuestra.
Pero cunta furia melanclica
hay en algunos das. Qu cansancio.158

Y se comprende, en cambio, que el proceso de vivir y


el de morir son uno mismo de constante y universal transformacin: risa y muerte; ceniza y alegra:
Semilla del placer, la muerte
mira, agazapada, en el instante
donde apaga su lengua roja
algn dolor que fuimos. Risa
d e saber que en algo nos morirnos,
que algo para siempre nos perdona.
De escombros nuestros, se encordera
el camino d e la noche en andas
que para morir nos escogemos.
Y se vuelve alegre la ceniza
d e envejecer, y las arrugas
el ramaje son de un tronco alegre.
Se va cayendo la sufriente
armazn del temor; inmunes,
cada vez ms muertos, aprendemos;
vencida de la edad, el alma
aviva el seso y se complace
del cuerpo difunto en que recuerda.159
158 Fuego d e pobres (1961).
159 El ala del t@re (1969).

El deseo y la bsqueda del amor se manifiestan paralelamente. y la relajacin de los sentidos que sucede al
gozo permite observar la situacin en la que el deseo predomina:
y mordido, con saliva tuya,
un durazno muerto sobre la mesa.
En torno de ti cayendo, brillando,
tu aroma d e cosa viviente.

En cambio los dems despiertan una ternura compasiva:


Ay, cmo compadezco
a los que t no amas, que no saben

Porque el propio yo se revela reflejado en el ser amado:


y t, que tanto tiempo me ocultaste
lo que era yo,. .

Y fue la tristeza. Y era el deseo


por s mismo ms que el amor, y mucho
ms que el sueo, y ms que las palabras.'*

Mientras el motivo del amor es, con mayor frecuencia,


el del amor inhallado:
Pero t no llegas; no entiendes
los nombres que yo te doy al Iiamarte.16'

Esperamos el amor porque con l todo ser bueno,


"todo estar de acuerdo", y si "llega la certidumbre de
que no vendr", todo est perdido y seguimos en la miseria
espiritual.
En El manto y la corona ( 1 9 5 8 ) es donde el amor se
revela como una armnica y profunda sensacin de s propio y tambin de la amada, un constante estado de espritu a travs del cual lo cotidiano deja de ser banal. Cada
pequeo suceso es trascendente y grato, todo el dolor, del
pasado es un recuerdo que da risa:
me tengo que rer con toda el alma
cuando recuerdo mi tristeza

Hoy lo s: soy alegre.


Me contentan el ruido y el silencio,
las noches me contentan y los das,
la voz, el cuerpo, el alma me contentan.
160 Los demonios.
161

Ibdern.

. . (19 5 6 ) .

y la amada, recprocamente, se encuentra consigo misma


a travs del amante:
Hasta ms no poder estoy colmado
con cada cosa tuya. Soy el sitio
al que llegas a diario a visitarte;
a encontrarte contigo;
a preguntarte cmo amaneciste;
a platicar, contigo, de tus cosas.

Mientras el poeta se complace y contenta con el papel


de espejo, traductor e intrprete:
Con mirarme a la cara, alguien podra
saber si ests alegre o triste.

Pero en medio de una abrumadora y absoluta felicidad


aparece el temor a la destruccin del amor como resultado
de la rutina, de la familiaridad, de la convencin, de lo
habitual, donde no habr lugar para el "orgullo / de estar
perdidamente loca", para la "costumbre / de estar haciendo luz a todas horas".
Por ello el poeta, rememorando el motivo de la mutacin de amor de Ovidio, pide a su amada que jams envejezca y que, instalada para siempre en un estado de juventud inmarcesible, no tenga piedad de la ancianidad de 61
y no lo ame sino como recuerdo.
Sin embargo, de este libro opina su autor que es el col-

mo de la desvergenza, que adopta una forma subjetiva,


"de confesin", y que en l "la forma misma es desvergonzada" ("combinaciones normales de 7, 9 y 11 slabas"
"en las que "se manifiesta una falta absoluta de pudor"
que equivale a dar cuenta de los detalles de una enfermedad) y , ya en 1960,162 la dicha perfecta del amor ha desaparecido :
De espaldas y muy lejos, imposible.
Perdida ya para mis brazos.

De espaldas a mis brazos


ests; para todo lo mo
ests de espaldas para siempre,
Al otro lado, encadenndome.

Nada tiene sentido; he despertado


en un mundo al revs.
De nada sirve lo que tuve;
nada me queda ya que sea mo.

Pobre de muerte, grito;


de no poder llamarte, est muriendo
algo que soy. Ests de espaldas
a m; cercada por t i misma; inalcanzable.

Aunque el motivo del amor reaparecer despus, ya


sin la intensidad del grito excesivo que proviene de la primera gran pasin.
El mundo indgena prehispnico constituye la temtica de otros libros: Fuego d e pobres (1961); Siete de

162

W e espaldas" (1960).

espadas (1966), El ala del tigre (1969), A s de oros (1981).


En el primero de estos libros -dice ~ o n i f a z - : ' ~ ~

. .estn la flor, el canto, la guerra florida, el paso del tiempo,


la incertidumbre de la alegra, Ia amenaza de que slo se est
una vez sobre la tierra, la amistad como medio de salvacin.
Lo que significa que est presente la visin filosfica
del mundo propia de los nahuas, aunque ofrecida aqu a
nosotros como producto de una cultura mezclada en la que
el mundo clsico y la tradicin hispnica son igualmente
identificables:

. .algo de Virgilio y Propercio, de Horacio, de Quevedo y


de Gngora.
y, asimismo, est la Biblia, sobre todo en el tema esencial
de la resurreccin de la carne.
El barroco aparece visto, segn el propio Bonifaz,
como denso espacio intertextual donde se encuentran o
chocan, con "sonido rspido y desapacible", diversas culturas, en Siete de espadas (1966). Siete, nmero que manifiesta una pluralidad de simbolismos -los colores del iris,
los sonidos de la escala musical, los pecados y sus opuestas
virtudes, los dolores de la virgen, la carta de ese nmero
en la baraja- mediante estrofas de siete versos (de una
"coinbinacin inhabitual" de 11, 1 0 y 9 slabas) en las que
se mezclan temas que constituyen alusiones a

. . .Bcquer

y Virgilio, Pndaro y fray Luis de Len, la rnitologa griega, la juda y la azteca, la historia, Whitman y
Vallejo y Poe, Homero y Buda.

En este libro el mismo autor 'seala tambin como importante la presencia del tema de la mosca que, efectiva-

163 lLResumeny balance".

mente, reaparece vista n o ya como el smbolo del desconcierto y la ignorancia que nos impiden orientar nuestro
propio vuelo (como en Los demonios y los dzs, 1966),
sino como signo acompaante del proceso de corrupcin
inseparable del trnsito entre la vida y la muerte. La mosca, dice el poeta:
ya me ha visto y espera saciarse en mi podredumbre. El hombre
es la bodega de la mosca.

E l ala del tigre (1969), obra donde tiene su lugar el


poema aqu analizado, es visto (slo por su autor) como
un libro "flojo" en el que campea, con el simbolismo del
tigre mexicano ("que no es rayado sino pinto (y) que simboliza el cielo estrellado", por lo cual es "nocturno y areo" y "debe tener alas") el tema poltico del ao 1968,
vivido por el poeta como sentimiento de indignacin producido por la ruptura de la fraternidad, por la destruccin
del humano edificio levantado sobre el "concierto espiritual y material" donde se funda la sociedad amalgamada
por la amistad que es "medio de salvacin7'.
En este libro contina la alternancia de variados temas
(como en Siete d e espadas): fugacidad de la vida, amor
y erotismo vividos como cadenas de intensos momentos
que completan transformaciones nuestras que de pronto
advertimos; muerte sentida como transcurso del vivir:
vividas, vida y muerte, como procesos paralelos y simultneos. Y tambin aspectos peculiares de la ciudad, que
nos son comunicados coino impresiones ntimas, emanadas de un caldo cultural hecho de momentos (el domingo,
el mes de noviembre, la primavera), de aspectos (el valle,
la "sequedad del aire", los "blasones de la luz"), de lugares
(edificios, oficinas, asfalto). Este conjunto de temas crea
una atmsfera donde ocurre la tragedia:
Y cuelgan, de garfios, mis hermanos
como destazados frutos negros.

L o cual hace, de pronto, que el sol enve a la tierra los

..

.aludes
otoales de la luz podrida,

que alumbra la escena de la matanza:


Y aqu de la muerte, aqu, los cauces
perifricos de la agona;
los ametrallados sin saberlo;
la carrera srdida y en brazos
de la persecucin, la crcel
incineradora y desatada.

La flarna e n el espejo (1971) es una obra difcil que


contiene, en estrofas de eneaslabos y decaslabos asimtricamente distribuidos, "magia, esoterismo, ocultismo",
a guisa de "espinazo" del libro segn el propio Bonifaz;
ingredientrs, stos, presentes por primera vez en Los demonios y los d h s (1956) y luego en Fuego de pobres
(1961).
En esta obra -la que ms satisface al autor-, donde
la construccin del discurso y las connotaciones d e sus
elementos concurren a formar una espesa urdimbre simblica (muchos de cuyos aspectos han sido observados por
M. Andueza), el procedimiento de desautomatizacin que
predomina es el de la oscuridad, lograda mediante la trecuencia de alusiones (a veces apoyadas en la numerologa
presente y en las distribuciones de los elementos de la estructura) a significados csotricos; oscuridad que realiza
su funcin potica al prolongar la temporalidad de la percepcin que se cumple como un fin en si, y que exige del
lector una competencia y una atencin especiales. La
oscuridad no es intencional sino que proviene del "secreto
profundo" que el poeta se propone comunicar mediante
una expresin que transforma en poesa, msica y luminosidad. Bonifaz considera que este libro es "caritativo"
porque en l procura "mostrar con claridad los caminos"

1
I

t
I

que conducen al conocimiento de "la parte luminosa del


mundo" cuyo smbolo es "la mujer.. . la criatura mejor
realizada en el universo" porque "tiene en s misma la
posibilidad de la revelacin":

. .si quiero revelar algo, tengo necesidad de valerme de una


imagen femenina, y lo nico que puede acercarme a la imagen
femenina es el amor.

ll! I ,l

il

l i 1;
1';:

Por esta razn aparece aqu "el arquetipo de la mujer"


a la que se aproxima por el amor que es, al inismo tiempo,
"la nica manera de acercarse al misterio".
Dice l mismo de esta obra:
l

Es un Libro exaltadamente alegre. La flama blanca, que es la


mujer, se refleja, como en un espejo, en la escritura. La alquimia me dio las races de este libro. En l estn los caminos para
alcanzar la ltima transmutacin, presentados de la manera
ms clara que me fue permitido hacerlo.
II

,
l

i1
I ,

Bonifaz no slo ve este libro como el que ms le satisface, sino que lo considera "irrepetible" y piensa que no
permitir "ningn desarrollo posterior", segn confiesa
al comentar la publicacin de A s de oros (1981). A ste
lo considera "un libro de reposo" similar a Canto llano a
Simn Bolzar (1958).

sa es un vehculo de conocimiento hacia fuera y hacia


dentro del hombre. La norma de Apolo: Concete a t i isi
mismo, tiene como consecuencia o condicin la otra: L.Conoce el mundo", dice el poeta en la entrevista a
:!.
Campos. Su muy explcita "Potica" revela una prosapia
hispanomexicana de apego a una poesa "pura" y "desnuda", prxima a Juan Ramn, rigurosa y moderna de un
modo que trasciende en ella, por una parte, el influjo de
linguistas como Saussure y Hjelmslev, cuyas ideas han tenido repercusin en la teora literaria de este siglo; por
otra parte, esa misma teora, filtrada a travs del comn
denominador de las vanguardias artsticas, que consiste
en considerar que en el signo estn indisolublemente vinculados significante y significado, consideracin expresada
por Bonifaz en la metfora precisa y escueta --de Gorostiza- del vaso y el agua. Dice Bonifaz:

. . .Luzca el poema
de una materia solamente: cristal desnudo
blando en su centro tembloroso; lquido claro
que junto al aire se endurezca libre y preciso.

El ritmo del poema debe ser el del sentimiento, "vecino al rumor de la sangre", y debe reinar como el principio rector en el que la lingstica moderna ha visto que
se funda el desarrollo del verso:
que en trance de ritmo la palabra
adquiera la voz de la poesa.

El poema, adems, es el solo vencedor de la muerte:


Es asunto tradicional en la poesa mexicana considerar que el trabajo del poeta es un medio para comprender
el mundo y para explicarlo. En Bonifaz este tema, como el
de la solidaridad humana, forma parte de una coherente potica personal manifiesta en diversas pocas y en
diferentes libros muy tempranamente (1951). "La poe-

51

Adviene callada la muerte;


nada prolonga al instante caduco
sino el canto perfecto, que presta
tiempo sin tiempo a la vida.

y debe admitir todo asunto sin rechazar ningn tema

puesto que ninguno es, de por s, poesa, a no ser que est


amparado por el arte:
Cualquier tema debe ser admitido
en la grvida pureza de un verso
como noble material. El asunto
no es la fuente de la dulce hermosura.

Sin embargo:
Nunca el tema es de por s poesa
sino slo desolada materia:
el informe desamparo que el arte
amuralla contra el filo del tiempo.

Y aqu el poeta intuye que el trabajo artstico realizado en el poema hace que ste posea una sobresignificacin y una trascendencia:
Pero nunca puedan ser los objetos
en poema lo que son ellos solos
sino ms de lo que son: la palabra
les d lumbre, intensidad y sentido.
Y una extraa aspiracin a lo eterno
se levante de las cosas nombradas,
y del paso de un instante surgidas,
en su oscura soledad resplandezcan.

El poema, as, se opone a la transitoriedad de lo humano y a nuestro desamparo ante la eternidad de lamuerte:
Largo es el tiempo de la muerte. Corto
el que vivimos. Nada nos resguarda,
del todo somos indigentes.
Slo nos ampara la belleza.

El poema es puro y contiene slo esencia, slo poesa:

Y lo agradable no. Lo necesario


surja en la voz y al pensamiento llegue;
no importa que lo ignoren muchos
si hay uno que pueda comprenderlo.

El poema borra el dolor e ilumina la vida:164


Algo se alumbra si la voz es buena.
Si el dolor en palabra se transforma,
ya slo duele por lejano y claro.
Lo que en el verso se levanta y suena
no pierde altura ni color ni forma;
pero toma distancia y luz de faro.

Y el poeta est cierto de prolongar su vida en la de la


poesa que es una vida ms viva:
Yo seguir cantando. T habrs muerto.
Habr yo muerto y seguir cantando.
Ha de sonar mi voz de vida, cuando
la muerte en celo me haya descubierto.

Slo mi voz har la primavera


que quisimos; los clices difuntos
que ardern con t u nombre y su medida.

Y tendremos la vida verdadera


sin sal de muerte ni terror de olvido.
No todo ha de morir porque ha nacido;
no morir mi amor de tal manera. .

y la voz del poeta se alza tambin contra la muerte de los


dems :
161 "La muerte y la doncella" en Algunos poemas no coleccionados.
(1954-1955), De otro modo lo mismo, Mxico, Fondo De Cultura Econmica,
1979.

Contra la mano estril de la muerte


me fue dada la voz, para que cante
tu carne enferma y t u dolor maduro.

En Los demonios y los d h s ( 1 9 5 6 ) se desarrolla ms


prolijamente la clara visin de lo que es la poesa para
este autor, en esta sociedad, cuando reflexiona sobre su
oficio, e11 la noche, mientras la gente se protege, "se oculta de su corazn que sabe":

. . .A estas horas,
ay, amigos mos, artesanos,
pintores, astrnomos, marineros,
estamos despiertos. Es trabajo
nuestro el de arreglar algunas cosas.

Hay oficios buenos, necesarios a todos;


el que hace las camas y las mesas,
el que siembra, el que reparte cartas,
tienen un lugar entre todos: sirven.
Yo tambin conozco un oficio:
aprendo a cantar. Yo junto palabras justas
en ritmos distintos. Con ellas lucho,
hallo la verdad a veces,
y busco la gracia para imponerla.

Pero luego, a partir de esta poca, pone el nfasis en la


funcin social de la literatura (es decir: en el receptor):
A veces u n verso hermoso temblando
alumbra la hoja en la que escribo;
me gusta leerlo.
Pero el corazn se me revuelve,
me late al instante, dislocado,
queriendo olvidar que en ese momento
ha quedado ausente, no ha sufrido.

Y entonces admito que no es justo;


que tengo el poder pero no el derecho
de hacerme feliz yo solo entre tantos.

Pues l ha cambiado y renuncia a llorar en hermosas


palabras su dolor personal que slo cuenta en tanto es
idntico al de los otros que padecen la cotidianidad de la
pobreza:
Bueno fuera, acaso, no haber cambiado;
seguir padeciendo por lo mismo;
hallar un dolor tan bello
que me permitiera olvidarme
de qu est deshecha mi camisa
y de que me aprietan los zapatos.

Pero:
Es tarde, mi amada se ha puesto fea;
se desvencijaron las hermosas
palabras; lo saben todos:
las necesidades nos ocupan.

Y prefiere compartir el dolor ajeno:


Adis Garcilaso de la Vega,
tus claros cristales de sufrimiento.
Yo vine a decir palabras en otro
tiempo, junto a gentes que padecen
desasosegadas por el impulso
de comer, comidas por la amargura;
dbiles guerreros involuntarios
que siguen banderas sin gloria,
que lloran de miedo en las noches,
que se desajustan sin esperanza.

A estas alturas, el poeta explicita su vocacin, el blanco al que apunta su poesa:165


Slo es verdadero lo que hacemos
para compartirnos con los otros,
para construir un sitio habitable
por hombres.

De modo que escribe para prestar su voz a los pobres,


para enviar su mensaje a los tristes que en l se reconozcan
y por l se reconcilien y se consuelen; mensaje destinado
a los seres tmidos, pobres y solitarios, los enamorados no
correspondidos, los invitados que sufrieron desaires, los
que se han marginado de la familia, la alegre convivencia,
el calor de la compaa porque:

. .comprenden que es necesario


hacer otras cosas y que vale
mucho ms sufrir que ser vencido;
mensaje dedicado a quienes anhelan trascenderse a s mismos, creado para:

. . .los que quieren mover el mundo


con su corazn solitario,
los que por las calles se fatigan
caminando, claros de pensamientos;
para los que pisan sus fracasos y siguen;
para los que sufren a conciencia
porque n o sern consolados,
los que tendrn, los que pueden escucharme;
para los que estn armados, escribo.

El poeta, por ejemplo, sufre la tempestad citadina pensando no en s mismo sino en todos los que estn desnudos, desamparados, en "casas endebles" que se derrumban
y los sepultan. En su visin del mundo est incluida la
poesa y a partir de la reflexin potica vive, comprende
la existencia y obtiene las iluminaciones que alumbran la
realidad de todos por la singularidad de una experiencia
que as nos es prestada y nos enriquece:
Siempre ha sido mrito del poeta
comprender las cosas; sacar las cosas,
como por milagro, d e la impura
corriente en que pasan confundidas,
y hacerlas insignes, irrebatibles
frente a la ceguera de los que miran.

Por ejemplo: todos nos sentimos


mordidos por algo, desgastados
por innumerables bocas sin fondo:
algo sin sentido que nos deshace,
preguntamos. Nadie nos responde.
Pero hay alguien; saca la cara negra
sobre la corriente de su ro
de renglones cortos,
respira y nos dice: " lQu es nuestra vida
ms que un breve da?", y entonces,
tocados de golpe, comprendemos:
sabemos que somos heno, verduras
de las eras, agua para la muerte.

Y no slo el tiempo: los poetas


nos han enseado la amargura,
el placer, el gozo de estar libres
y el viento y las noches y la esperanza.
l Q u hago, qu digo, qu estoy haciendo?
Es preciso hablar, es necesario
decir lo que s, desvergonzarme
y abrir mis papeles chamuscados
en medio de tantas fiestas y gritos.

Y prestar mis ojos, imponerlos


detrs de las mscaras alegres
para que permitan y compadezcan
y miren, y quieran, y descubran
que estamos desnudos, que no tenemos.

Aunque a veces hay desnimo, desesperanza:


Intil parece a veces
fundar la esperanza, querer que muera
el dolor, que nazca el pan, que podamos
salir de esta ausencia que nos desarma,
slo por la fuerza y el arte
de una cancioncilla que escribimos
mientras esperamos lo que no llega.

En esos momentos de depresin, el poeta deambula

solitario por la ciudad, viviendo simultneamente su soledad y "la vida de todos y de todas", y tambin:

. . .escribiendo las cosas


que mejor le duelen, para dejarlas
de recuerdo a alguno que no conoce,

y bendiciendo la miseria universal que abona el terreno


de la poesa, que hace germinar el poema y surgir "la fuerza lrica" necesaria "para desquiciar la desventura":
Bienaventurados los que padecen
la nostalgia, el miedo de estar a solas,
la necesidad del amor; los hombres,
las mujeres tiernas de ojos amargos;
los que en su comida han recibido
lo gordo del caldo del sufrimiento.
Porque de ellos es la desesperanza,
el insomnio, el llanto seco, las rejas
de todas las crceles, el hambre,
y la fuerza lkica y el impulso
para desquiciar la desventura.

Y desde su soledad lanza a todos su mensaje y tiende su


mano:
Desde la tristeza que se desploma,
desde mi dolor que me cansa,
desde mi oficina, desde mi cuarto revuelto,
desde mis cobijas de hombre solo,
desde este papel, tiendo la mano.
Estoy escribiendo para que todos
~ u e d z nconocer mi domicilio,
por si alguno quiere contestarme.
Escribo mi carta para decirles
que esto es lo que pasa: estamos enfermos
del tiempo, del aire mismo,
de la pesadumbre que respiramos,

de la soledad que se nos impone.


Yo slo pretendo hablar con alguien,
decir y escuchar.

..

y sigue buscando a aquel que lo necesita y podra darle


en cambio su compaa.
En Fuego de pobres ( 1 9 6 1 ) hallamos un canto de admiracin y desconcierto de quien ha sobrevivido a la devastadora experiencia del desamor; pero el sentido de la
existencia y el motivo principal en la desventura, siguen
proviniendo de la poesa:
Yo no entiendo; yo quiero solamente

y trabajo en mi oficio,

en medio de la furia, la melancola, el cansancio de la pobreza cotidiana, cuando en humildes cocinas inclusive los
ratones "desfallecen de hambre". Sin embargo, en sus
libros los temas siempre conviven alternando, y aqu vuelve a repicar entusiasta el badajo de la alegra de vivir el
amor. La tesitura del canto vara. El poeta recae y se recupera, y conmina al canto a renacer:
. . .Estuerzo mo,
tribu de slabas concordes,
breme campo afuera. T, que puedes
introdceme al coro; as, al oficio
de fundar la ciudad sobre cenizas
de vencidas ciudades. Buen oficio;

y a renacer para siempre:


Oh, si me fuera dado el alegrarme
con mi fuerza de hombre, si mi orgullo
( l a quin volver los ojos?),
como el amor, clarsimo al mirarte,
para siempre naciera,
y en torno, y habitada y ofrecida,
la ciudad y la gente suscitada
por el orden del canto.

1:
En Siete d e espadas (1966) Bonifaz refrenda su potica en cuya sobriedad slo tiene ,cabida lo esencial tomado de lo que es comn al hombre de todas partes:

Porque aqu es la hermandad, y porque


aqu a plena boca nos perdemos,
pintado de tigre ensalzo, amigo,
ste como el lugar del canto.
El escudo del fuego cubre
de lejos la muerte que nos damos;

A quien los quiera, la vajilla


de palabras pursimas, sentido
del mantel suntuoso, y enjoyado
el sonante retrico silencio
del actor. A m me baste una
voz de fuerza coral bien abastada,
y hable yo de lo que entiendan todos.

pues:

. . .el aire de noviembre


acua centavos en la boca
del da de muertos que vivimos

Y en El ala del tigre (1969) vuelven a alternar con la

y el poeta participa en la lucha popular:

poesa, como en la vida misma, amor, erotismo, duelo del


pueblo (1968), y su muerte:

Espada fraterna, entre canciones.


Cuando me toque, que me entierren
en una fosa triple, donde,
juntos yo y mi hermano, lucharemos.

Y cuelgan, de garfios, mis hermanos


como destazados frutos negros.

Y aqu la muerte, aqu, los cauces


perifricos de la agona;
los ametrallados sin saberlo;
la carrera srdida y en brazos
de la persecucin, la crcel
incineradora y desatada.

Y se conduele en un canto que trasciende a vieja esencia de romance o de corrido, de elega, de lamento universal por la abundante presencia de la muerte tronchadora
de vidas:

Novia del muerto viudo, extinta,


en tu ventana ves el alba
que a caballo pas la mar.
Te comieron tu pan, durmieron.
Cuando maana te amanezca;
maana cuando raye el sol.

En una ciudad que ahora es "maligna y empolvada"; en


medio de constante y desatada lamentacin y duelo manifestados en expresiones familiares y populares y entre
nuevas alusiones -de sabor prehispnico- a la poesa,
primeramente ligada al amor:

De mal de amores y pobreza


da flor el machete, y su caudal
arrastra filos, dice en ramas:
aqu te mataron desde lejos.
Qu triste el sol cuando amanezca;
qu tristes, maana, al despertar.

Como una fruta que disuelve


contra el paladar sus alas dulces,
o como retonos de las uvas,
la noche del cantar me puebla.

Sin embargo, esta faceta solidaria del poeta humanista,


sensible al duelo de su patria, a la muerte del pueblo, no

Luego, a la solidaridad del pueblo en desgracia:

147

debe ser interpretada como manifestacin de que acepta


ser un escritor "comprometido", pues no debemos olvidar
su propia declaracin: 166
La poesa ha sido para m un problema de forma. Por eso no
entiendo bien cuando oigo hablar de la responsabilidad social
de la poesa.

con su interestelar ascenso


de enlazados cuerpos, de ciudades
eternas fundadas sobre el canto;
de renglones por cuya cesura
crecen murallas comprensibles.
Y am los recintos tenebrosos
de los hornos donde el sol se incuba.

Declaracin que no anula su derecho hace mucho tiempo proclamado:

Y he cambiado. Sordo, encanecido,


una oficina soy, un sueldo ;
veinte mil pesos en escombros
y un volkswagen, y la nostalgia
de lo que no tuve, y el insomnio,
y cscaras de aos devaluados.

Cualquier tema debe ser admitido


en la grvida pureza de un verso
como noble material. .

Por otra parte, este hablar del "otro" y de "nosotros"


-ms solidario an- es el final de un proceso calculado
por el mismo poeta como se observa en sus declaraciones
durante la citada entrevista:
En Imgenes habl por primera vez en tercera persona. Es el
otro, aunque todava no sea el nosotros

que confunde al poeta con la muchedumbre en la cotidianidad de su dolor en Los demonios y los das (1956)
-libro marcado por la influencia de Neruda y Vallejo-,
y en Fuego de pobres (1961).
En fin, Bonifaz retorna muchas veces sobre su concepto de poesa para enriquecerlo y acabalarlo, como en
As de oros (1981), e n una especie de evocacin historiada
de los amores, estados de nimo, vicisitudes, concepciones
poticas, en el momento en que desembocan en el texto:
Am tambin los labios puros
de la sabidura; su juego
ilustre d e lumbres y palabras,

166

148

<'Resumeny balance".

La potica de un autor es importante para ser tomada


en cuenta cuando se lee su obra porque la explica, la aclara, la hace comprensible en mayor medida. La potica de
u n escritor es la flor de su ser artstico, la idea asumida
por l acerca de lo que es el arte de la palabra; idea puesta
en prctica en su produccin literaria.
En esta rpida y somera revisin de la potica de Bonifaz hemos podido advertir ciertas caractersticas, principalmente la continuidad y la congruencia. Y si leyramos toda su obra tomaramos nota del repertorio de su
temtica -ya citado en sus aspectos ms frecuentadosy de la perfeccin formal de sus construcciones verbales;
aunque ofrece variantes a travs del tiempo, en los diferentes libros. Tambin notaramos su precoz madurez, evidente desde sus primeras publicaciones, que el mismo Bonifaz explica por la excelencia de las enseanzas recibidas
en 1 9 4 1 del maestro Erasmo Castellanos Quinto en la Prep a r a t ~ r i a , ' quien
~~
lo puso en contacto con los clsicos
antiguos y recientes, y por ciertos hallazgos y aprendizajes
obtenidos en el trato con algunos de estos poetas168 en
Ibdem.
Cita a PeUicer, Cuesta y Alberti como los que en algn momento
clave (1943) le hicieron comprender secretos esenciales de la poesa.
167
168

ciertos asuntos como: "en las cuestiones interestrficas,


en el juego de la rima, en los encabalgamientos"; aspectos,
stos, que sealamos por su originalidad en el anlisis del
poema aqu trabajado. Ms tarde menciona el significado
que en su destino potico tuvieron Villaurrutia -que advirti sus poemas entre un rimero de papeles de concursantes-, Gabriel Mndez Plancarte -que lo critic con
sabidura- y Agustn Yez -cuya estimulante opiriin
era contraria a la de sus propios compaeros de edad y de
estudios, quienes an no descubran en l al poeta.
Bonifaz mismo, en la citada entrevista, se refiere a su
propio trabajo innovador, sobre todo precisamente en el
aspecto que mayormente lo singulariza, que es el de la
versificacin dentro de la que concede relieve a la acentuacin en quinta slaba y al verso encabalgado:
E n Imgenes (1953) hice algunas innovaciones a la mtrica tradicional espaola: acentu los versos e n quinta slaba, c o n lo
cual se admiten combinaciones silbicas d e versos desde seis
slabas hasta las q u e u n o quisiera y es posible, adems, asimilar
e n ellos, p o r medio d e encabalgamientos, varios otros ritmos;
e n t r e ellos, el del endecaslabo con acento en sexta. Escrib
estrofas alcaicasl69 c o n los endecasilabos alcaicos reproducidos
p o r endecaslabos normales castellanos, e n lugar d e los versos
con hemistiquios d e cinco slabas.

i:

Mxico,UNAM,1987)y7asimismo,respectoalacalidad

Adems, al referirse a su Potica (1951), seala en ella


la existencia de:
ejercicios d e versificacin: endecaslabos de cesura invertida,
una adaptacin d e los asclepiadeosl71 mayores de Horacio,
estrofas alcaicas, versos con acento en quinta slaba, y u n ensayo d e escritura d e versos compuestos por pies trisilbicos d e
diferentes acentuaciones.

i
t

Las estrofas de versos alcaicos -griegos o latinos- tienen dos endecaslabos, un eneaslabo y un decaslabo. Al ser transportados al espaol por
Bonifaz, el endecaslabo tiene siempre acento en la quinta slaba mientras el
eneaslabo puede tenerlo en la cuarta.

Desde Cuaderno d e agosto (1954), el poeta afirma haber obtenido "un dominio manifiesto del verso acentuado
en la quinta slaba", y haberlo utilizado "como instrumento en Los demonios y los dzs".
Por otra parte, en cuanto toca a nuestras observaciones acerca de una musicalidad asentada sobre esquemas
rtmicos distribuidos asimtricamente, y respecto a la cuidadosa atencin al sonido de las palabras seleccionadas,
l mismo, en la entrevista concedida a Campos, consolida
nuestra lectura al decir:

1
1

169

L o s poemas n o se escriben con palabras sino con ritmos. .


para m n o existe el verso libre. . con el ritmo nuevo y difer e n t e se lograrn poemas nuevos y diferentes.

Todos estos datos procurados por el mismo Bonifaz


fundamentan nuestra argumentacin respecto a los procedimientos de desautomatizacin del lenguaje ms frecuentados por l, en cuanto toca a metro y ritmo, y a su intencin calculada y sistemticamente transgresora (cfr.
aqu, pginas 7 3 a 90, y tambin en Imponer la gracia,

m u l t i e ~ t a b l e ' ~de~ su original sistema mtrico-rtmico, al


cual l alude varias veces, explicando, inclusive, sus adaptaciones de metros latinos y su -muy moderna- concepcin del verso como construccin subordinada al esquema
rtmico:

170 La multiestabilidad de los signos es una propiedad que poseen algunos de eUos que, por su naturaleza -como los tropos y ciertas figuras geomtricas- o por su relacin con otros signos dentro de cierta estructura, son susceptibles de sufrir una reversin de su significado, que los torna ambiguos.
171 Los asclepiadeos son versos usuales en la poesa gTiega y latina.
Ofrecen variantes en su construccin. Los menores pueden estar formados por
un espondeo, dos coriambos y un pirriquio, o bien por un espondeo, un
dctilo, una cesura y dos dctilos; los mayores, por un espondeo, un dctilo,
un espondeo y un anapesto.

La poesa tiene por funcin dar, con el sonido de las palabras,


el mundo de todos los instrumentos musicales. Yo he buscado
la orquestacin total, pero estoy seguro de no haberla logrado.
En una cancin hay letra y msica. El poema debe dar esto
con las solas palabras. Si hay u n instrumento que yo busque
en una poesa, es el rgano; el violn es demasiado lineal, y el
piano demasiado esquemtico.

Donde, con las metforas finales, parece corroborar nuestra descripcin de la compleja construccin de sus poemas, nutrida con un exceso de relaciones horizontales y
verticales, cuyo efecto es de ambigedad porque son surtidores de equivocidad, y parece explicar su propia idea
de la complicada interrelacin de los elementos del poema,
ya que en otra parte dice:17'

. . .no hablo de un ritmo slo como distribucin uniforme


y seriada de acentos, sino de algo ms complicado: la combinacin de silencios con sonidos vocales y consonantes que se
van distribuyendo entre espacios en cierta forma simtricos.
De modo que, durante el proceso de escritura, cada ritmo
es como un lugar vaco llamado a ser ocupado por una
palabra que a su vez, dado(s) su(s) sentido(s), est llamada
a ejercer una atraccin sobre otras palabras hasta que se
acabale el sentido global del poema, el toque de arranque
de cuyo proceso de edificacin est, pues, en el ritmo.

'

.-,

Como es fcil advertir siguiendo el itinerario potico


de Bonifaz, su visin del mundo es mexicana y, en cuanto
mexicana, universal, mezclada y cosmopolita simultnea-

172
\'

152

"Resumen y balance".

mente. La tradicin que lo respalda es tan intensamente


prehispnica como grecolatina. Su slida cultura es de
corte renacentista en el sentido de que es homocntrica
y abierta en muy distintas direcciones. S u saber -de alguna
manera excepcional en nuestro siglo, pues hace la figura
del latinista, del nahuatlato y del acadmico de la lengua
espaola- se aplica todo a su trabajo con las palabras.
Su esttica es vanguardista al modo -ya finisecular- de
esta centuria; modo que funde en un comn denominador ,
las reliquias de los principales "ismos" y, simultneamente,
mira hacia el futuro cuantas veces se aparta de ella.
Bonifaz es un poeta con oficio, atento respecto de la
historia y la tradicin universales, pero reacciona contra
ciertos aspectos de la cultura y la literatura de su tiempo,
por ejemplo: contra el versolibrismo y contra el cultivo
~ ~ estaba, por los cindel espritu anrquico d a d a ~ t a , 'que
cuentas, en boga en Mxico entre los estudiantes, al cual
se opone con el rigor sistemtico impuesto a su novedoso
y ambiguo esquema mtrico-rtmico antes aqu descrito
y relacionado con las propias explicaciones de su autor.
Su modo de reivindicacin del lenguaje coloquial como ,'
material del poema no es, entre sus contemporneos, nico, pero s personalsimo, ms audaz y ms frecuente, al
menos en algunos de sus libros, incluyendo el 1 t i m 0 . l ~ ~
Su rescate simultneo de la tradicin del mundo latino y
el mundo prehispnico -amn de un denso y mltiple
fenmeno de intertextualidad casi constantemente manifiesto- procura tambin a su obra un sello inconfundible.
La construccin de sus versos, severamente ceida por una
conciencia sintctica tanto de la ms amplia norma lingstica espaola, como de sus posibles licencias retricas,
se opone a la tcnica cubista del collage -frase-asociacin,
es decir, asociacin de pensamientos previa a la frase 1gica- y de la destruccin de la sintaxis y la puntuacin,
173 Tzara escribi: "El ms aceptable de los sistemas es no tener, por
principio, ninguno".
174 Albur de amor, Mxico, F. C. E., 1987.

1
l

J
i

I
i

,
l

1..
t

1:

II
//

?
I

n
,

tanto como a las palabras e n libertad de los futuristas, a


la escritura automtica del surrealismo y, en general, al
irracionalismo (Nietzsche, Kierkegaard) que desemboca
en el absurdo, pues sus figuras son el fruto intencional de
la reflexiva disposicin de los elementos de cada poema.
El uso preciso y constante de la puntuacin como instrumento de exactitud, se opone a la ambigedad que, sin
embargo, es muy constante e intensa y a veces se logra
por ese mismo medio o por otros ya sealados, principalmente cuando se subordina al logro de la aparente oscilacin entre prosa y verso.
Pero Bonifaz asume como propias algunas caractersticas presentes en la herencia de las distintas vanguardias
de este siglo -y en esto coincide con los expresionistas.
Por ejemplo: utilizacin de la irona -en este caso frecuentemente autodedicada- como elemento neutralizador del tono sentimental. Mantenimiento constante de una
profunda densidad del nivel de la connotacin, que en ningn momento permite la univocidad de su discurso, ni
siquiera cuando ste parece comn y coloquial; l mismo
lo hace notorio con una observacin donde se combinan
la litote y la irona cuando, despus de mencionar en
Fuego d e pobres: zapatos, remiendos, platos, ratones, departamentos, cucharas y cocinas, agrega:

dadero poeta genera su propia revolucin formal, puesto


que todos los temas son inmarcesibles y universales, si
se presentan desde la perspectiva individual e irrepetible,
pues hallan as voz original, molde nico, adecuado a la
experiencia nica de la que cada escritor extrae su personal potica, tan efmera como su propia vida artstica,
tan indita como su poder de captacin subjetiva de las
nuevas crisis y las transformaciones del mundo.
En Bonifaz esta propia revolucin formal contiene
muchos matices y facetas, aunque la que campea sobre
,' todas es la singularidad mtrico-rtmica de sus versos tantas
veces encabalgados. Pero tambin es importante su frecuentacin de cierta temtica (amor, tiempo, muerte)
cuyo tratamiento muestra la naturaleza hbrida o mezclada
de la cultura mexicana.
La presencia del humor irnico constituye, como
queda dicho, otro rasgo vanguardista, y lo mismo la estrategia de sembrar el texto con sorpresas logradas en este
caso mediante puntos de tensin dados entre opuestos,
por ejemplo en figuras como anttesis, paradojas, oxmoros, litotes, o por contrastes entre el lenguaje coloquial
y otro ritual y especficamente potico:
Feliz la chancla en que aposentas
tu pie; feliz la falda henchida
por tu percha de radiantes lujos.

Y conste que no hablo


en smbolos; hablo llanamente
de meras cosas del espitu.

Repudio explcito del epigonismo al rechazar el empleo


de recursos gastados ("con el ritmo nuevo y diferente se
lograrn poemas nuevos y diferentes"); pero, por otra
parte, similar repudio del sometimiento -ni siquiera fugaz- a la ltima moda, en aras de la vigencia de la propia
y persohal eleccin.
En otras palabras: se trata de un autor que tiene la
conciencia de pertenecer a una poca en la que cada ver-

dice, en un estilo inimitable, en su ltimo libro, procurndonos as "la extiavagancia de los encuentros inslitos", "la desconcertante proximidad de los extremos" de
~~
esto implica la consque habla F o ~ c a u 1 t . lNaturalmente,
tante utilizacin de los tropos como elementos esenciales
del poema, pero tambin es un procedimiento importante el uso de expresiones que corresponden a diferentes
registros lingusticos de procedencia culta o popular, que
alternan en l apretadamente.

175

En el prefacio de Las pakbras y las cosas.

El contexto histrico deja, evidentemente, su huella


en este poeta, por obra de las grandes desgracias colectivas que han sido las guerras y las crisis sociales de este
siglo, en la forma de un sentimiento de angustia a travs
del cual parece solidarizarse con el hombre ms comn
y ms inerme, ms sujeto a miserias.
De este sentimiento slo se libra, por momentos, el
amor, que hace ver la realidad bajo una luz eufrica fugazmente, mientras dura, pero que tambin envuelve en
una luz de variable intensidad todas las dems experiencias
vitales, pues funge como el acontecimiento central de la
existencia, ya sea como proyecto, como realizacin o como
recuerdo.

Todo texto literario se funda en una tradicin y en


un contexto literarios de los cuales hay, en l, indicios.
Todo escritor maneja, como parte de su experiencia vital
y de su saber como autor, un arsenal de lecturas previas
a su propia creacin, un almacn de recuerdos de textos
distintos, con los que dialoga en su propio texto, a los que
alude al utilizar -transcribindolos literalmente, parafrasendolos o renovndolos- citas fieles o de textos alterados, o, parcialmente, elementos como esquemas rtmicos, combinaciones mtricas, distribuciones fonolgicas,
juegos sintcticos, recursos lxicos o semnticos (mediante
sinnimos), o temticos.
En la poesa de Bonifaz es posible detectar en muchsimas ocasiones un gran repertorio de textos distintos, a
176 Intertextualidad: nocin de uso reciente cuya paternidad y primeros
desarrolIos todos los tericos atribuyen a Bajtn, aunque fue Knsteva quien
invent su denominacin ya generalmente adoptada. Ha dado y sigue dando
lugar a muchos estudios.

los que podramos llamar intertextos (textos ajenos dentro


de sus propios textos), ya sea que identifiquemos el fenmeno dentro del nivel prosdico o bien en el lxico, en
el sintctico, en el semntica o en el composicional (para
seguir aqu la tipologa por niveles que propone Gustavo
Prez Firmat: 1-14); ya sea que identifiquemos la presencia simultnea y combinada de fenmenos identificables
en varios niveles.
Aquel segmento de discurso donde se manifiesta, pues,
esta relacin total o parcial entre textos, es el intertexto.
Todo texto constituye un mosaico de textos ajenos, pues
todo texto absorbe y transforma, parcial o totalmente,
consciente o inconscientemente -si atendemos a la perspectiva del autor- otros textos que se mezclan con elementos que provienen, como el saber y la emocin, de la
experiencia directa que procura la vida misma.
Bonifaz es un escritor erudito en muchas materias;
pertrechado con un bagaje riqusimo que proviene de griegos, latinos, espaoles y latinoamericanos principalmente,
amn de los autores de nuestra cultura prehispnica. Y
a travs de la intertextualidad tambin rescata una multitud de jirones de vida popular tomada de refranes, de canciones o de registros coloquiales populares (lo que Greimas llamara "lenguaje socializado"), que contrastan en
el poema por su contigidad con expresiones prestigiadas
- \,
como especficamente poticas.
E n el texto que aqu estudiamos aparece, como y a dijimos, el tpico secular del carpe diem -gocemos hoy porque maana moriremos-. Dicho tpico se plantea primeramente, como visin, la del mundo nahua, muy frecuentemente explcita en la literatura nhuatl, y asumida aqu
como propia por el poeta cuando formula sus preguntas
("LY hemos de llorar porque algn da sufriremos?",
"<Y habremos de sufrir. . . slo porque un da lloraremos?") segn el tenor de las recomendaciones que aparecen, por ejemplo, en los huehuetlatolli, donde se pre-

:
i
I

Pues bien, este planteamiento se resuelve en el poema


de Bonifaz conforme a una visin del mundo mayormente
inclinada hacia la procedencia latina del tpico, segn se
ve en las aseveraciones que responden a las preguntas
(". . .regocijmonos / entre risas y guirnaldas muertas";
". . .Entre guirnaldas / de un instante. . . mientras dura /
lo que tuvimos, alegrmonos"). Kespuestas que manifiestan la eleccin de la risa, el goce, la alegra, aunque aludiendo de paso a la muerte y a la fugacidad de la vida; alusin,
sta, con demasiada frecuencia presente aun en poemas
de tinte eufrico de la literatura nhuatl. Len Portilla
seiiala el siguiente ejemplo como de carcter epicreo:

senta la tierra como un lugar de penas, aunque hay que


aceptarlas y convenir en que tambin la vida es buena:
Pero, aun cuando as fuera,
si saliera verdad que slo se sufre,
si as son las cosas en la tierra,
se ha de estar siempre con miedo?,
habr que estar siempre temiendo?,
ihabr que vivir siempre llorando?
Porque se vive en la tierra,
hay en ella seores,
hay mando, hay nobleza,
hay guilas y tigres.

Pero yo digo:
slo por breve tiempo,
slo como la flor de elote,
as hemos venido a abrirnos,
as hemos venido a conocernos
sobre la tierra.
Slo nos venimos a marchitar,
ioh, amigos!
Que ahora desaparezca el desamparo,
que salga la amargura,
que haya la alegra. . .
En paz y placer pasemos la vida,
venid y gocemos.
Que no lo hagan los que viven airados,
la tierra es muy ancha. . .!

Y quin anda diciendo siempre


que as es en la tierra?
Quin trata de darse la muerte?
Hay afn, hay vida,
hay lucha, hay trabajo!

En este ejemplo, la intertextualidad se produce en todos los niveles, inclusive el composicional pues el emisor,
como en el poema de Bonifaz, somete a sujecin o subordinacin sus aseveraciones, respecto de las interrogaciones
propuestas por l mismo previamente. Este segmento de
huehuetlatolli plantea, segn Len Portilla, "la doble
condicin" humana que la educacin de los nahuas aspiraba a poner en relieve en cada individuo: un rostro (sabio) y un corazn (firme como la piedra), es decir: sabidura y valor.
Hay otros numerosos ejemplos, como este que cita
Sahagn:

. . .aqu no se tiene placer, no se gusta felicidad.


Se sufre, se tienen penas, hay cansancio. De a h nace y
se ensancha el dolor, la pena.
No es lugar de bienestar la tierra. No hay alegra, no hay
dicha. Solamente suele decirse que en la tierra se goza entre
dolor, se tiene alegra entre tormento.

:
E

Pero en la confrontacin, dentro del poema, de la visin eufrica y la disfrica, no hay pues un contraste absoluto, sino diversas gradaciones en distintos ejemplos;
se advierte, en general, un mayor grado de disforia en la
visin del mundo nhuatl, mientras en el poema de Bonifaz
triunfa el modo cultural latino de sentir la vida, pues es
esta visin del mundo la que campea en mayor grado d u rante el manejo contrastivo del tpico.
En el cariz de tles pasajes intertextiiales, a mi juicio
se expresa, por otra parte, una mixtura cultural que parece

ser, precisamente, esa mezcla consciente, caracterstica


de los intelectuales del Nuevo Mundo, del que habla Leopoldo Zea (:2 16-221) cuando dice que el proceso de creacin es concebido a veces por la inteligencia latinoamericana como una gran mixtura que tendra que funcionar,
como ocurri con la de Europa, a guisa de "motor de la
historia y la cultura". En otras palabras, en el poema de
Bonifaz parece revelrsenos la existencia de la cultura mexicana como "un mundo sin anacronismos ni prin~itivismos",
un mundo en el que todos los componentes han sido ya
asimilados por igual, generando una nueva cultura hbrida pero no dividida.
En el texto que aqu estudiamos, adems de este tpico, no es difcil advertir alusiones a textos que manifiestan otros aspectos de la cultura nhuatl, como son: la alegora del paso del tiempo al dar vueltas el sol como sealan
los mitos; el constante sealamiento de la transitoriedad
de todo lo humano, y la presencia de los protagonistas de
las llamadas "reuniones de amigos".
En cuanto al movimiento del sol, seala, por ejemplo,
Clavijero :
. . .los soldados muertos en guerra.. . y las mujeres que moran de parto iban a la casa del sol.
diariamente. . . le acompaaban con himnos, baile y msica de instrumentos desde el
oriente hasta el zenit; y all salan a recibirle las mujeres y con
los mismos regocijos lo conducan hasta el occidente. (Miguel
Len Portilla. De Teotihuacn. . .: 527).

..

E n cuanto toca a la fugacidad de lo humano, sobran


los ejemplos, pues es una obsesin en varios poetas, expresada, por cierto, en trminos muy semejantes: Canta,
verbi gratia, Nezahualc yo ti:
Como una pintura
nos iremos borrando.
Como una,flor
nos iremos secando
aqu sobre la tierra.

. . .nos iremos acabando.


Meditadlo, seores,
aunque fuerais de jade,
aunque fuerais de oro,
tambin all iris,
al lugar de los descarnados.
Tendremos que desaparecer,
nada habr de quedar.
Y el mismo Nezahualcyotl en otros poemas:
2Acaso de veras se vive con 131'2 en la tierra?
No para siempre en la tierra:
slo un poco aqu.

Aqu nadie vivir para siempre.

Estoy embriagado, lloro, me aflijo,


pienso, digo,
en mi interior lo encuentro:
si yo nunca muriera,
si nunca desapareciera.
All donde no hay muerte,
all donde ella es conquistada,
que all vaya yo.
Si yo nunca muriera,
Si yo nunca desapareciera.

A dnde pues iremos. . .?


Enderezaos, que todos
tendremos que ir al lugar del misterio.

A dnde iremos
donde la muerte no exista?

Algunas de estas expresiones, como la ltima, constituyen


un lugar comn de la reflexin filosfica en la poesa nhuatl, pues la hallamos, con ligeras variantes, en otros poetas. Dice, por ejemplo, Cucuauhtzin de Tepechpan:
i A dnde en verdad iremos
que nunca tengamos que morir?

En cuanto al sealamiento de las condiciones protagnicas de las reuniones en que se festejaba y se cultivaba la
poesa, son tambin muchos los ejemplos similares a los
siguientes dos fragmentos de Tecayehuatzin de Huexotzinco:

Vallejo dice, por ejemplo:


1

(Ammonos
los vivos a los vivos, que a las buenas cosas
(muertas
ser despus. Cunto tenemos que quererlas
y estrecharlas, cunto. Amemos las actualidades, que siempre no estaremos como
(estamos.

Y en otro poema de Trilce:


Ese no puede ser, sido.

guilas y tigres!
Uno por uno iremos pereciendo,
ninguno quedar.
Meditadlo, o h prncipes de Huexotzinco,
aunque sea de jade,
aunque sea de oro,
tambin tendr que ir
al lugar de los descarnados.

iDnde andabas, oh poeta?


Aprstese ya el florido tambor,
ceido con plumas de quetzal
entrelazadas con flores doradas.
T dars deleite a los nobles,
a los caballeros guilas y tigres.

En todos estos ejemplos podemos ver uno de los orgenes, antecedentes o paratextos (como los llama Prez
Firmat) del mencionado tpico que es posible parangonar
con el que en las literaturas europeas occidentales se conoce como carpe diem; pero por otro lado, en el tratamiento
de las temporalidades que expresan el paso fugacsimo del
tiempo parece haber un fino dejo vallejiano.

Y en otro :
El traje que vest maiana
no lo ha lavado mi lavandera:
lo lavaba en sus venas otilinas.

donde la sintaxis torna violenta la proximidad de los morfemas o lexemas que manifiestan distintas temporalidades,
apresurando el trnsito de una a otra, como efecto d e sentido. (cfr. aqu, pginas 100-102).
Adems, en este poema, visto dentro del contexto
del libro al que pertenece, aparte de una general atmsfera de muerte puede advertirse una expresin de duelo
por los sucesos del ao 1968: "tengo, entre huesos, triste
el alma", que indica su relacin con una serie extraliteraria (la de los hechos histricos), aunque tambin existen
muchos textos (histricos, literarios y periodsticos) al
respecto.
Por otra parte, fuera de este solo poema, si enfocamos
la obra de Bonifaz en su conjunto y la de Vallejo, creo
que notaremos otros detalles que pudieran ser considerados fenmenos de intertextualidad en los niveles lxico,
temtico y compcsicional.

Del primer caso podran servir como ejemplo algunas


expresiones donde irrumpe el lenguaje coloquial, en violento contraste, dentro de una novsima y muy difcil
jerga potica individual, originalmente marcada por la incmoda contigidad de invenciones con tecnicismos cientficos, derivaciones (pol$toton) y audaces tropos en pasajes como:
Grupo dicotiledn. Oberturan
desde El petreles, propensiones de trinidad,
finales que comienzan, ohs de ayes
creyhrase avaloriados de heterogeneidad.
iGrupo de los dos cotiiedones!
(:128)

mientras, en otro poema, topamos con la hilera de sin


duda insustituibles muestras del ms llano lenguaje:
Ese hombre mostachoso, Sol,
herrada su nica rueda, quinta y perfecta,
y desde ella para arriba.
Bulla de botones de bragueta,
libres,
bulla que reprende A vertical subordinada.
El desage jurdico. La chirota grata.
Mas sufro. Allende sufro. Aquende sufro.

Y he aqu que se me cae la baba, soy


una bella persona, cuando
el hombre guillermosecundario
puja y suda felicidad
a chorros, al dar lustre al calzado
de su pequea de tres aos.
(: 143)

Creo que en ambos autores'77 hay una intencin antisoHay abundantes ejemplos de este tipo en Bonifaz, recogidos por m
en Imponer la gracia (procedimientos de desautomatizacin en la poesa de
R. B. N.), Mxico, UNAM, 1987. Aqu se omiten para evitar repeticiones.
177

lemne, un deseo de enriquecer el registro limitado de cierta


poesa de principios de siglo con el lxico proveniente
de todos los registros y en todas las situaciones, pero sobre
todo una ambicin de domear el caudal completo de la
lengua y someterlo a la urgencia exigente de servir de vehculo a la singularidad nica de un mensaje indito e
irrepetible; ambicin que sera la piedra fundadora de ainbas poticas. Visto as el fenmeno sera de calidad composicional.
E n fin, como ejemplo de intertextualidad dada en el
nivel temtico, podramos poner el poema XXXV de
Trilce de Vallejo y el primero de El manto y la corona
que aparece en la A n t o l o g h personal de Bonifaz. E n ambos
hay una tierna descripcin de la mujer amada que realiza
triviales y cotidianos gestos amorosos surgidos de una vital
hondura que n o lo parece.
Dice Vallejo :
El encuentro con la amada
tnto alguna vez, es un simple detalle,
casi un programa hpico en violado,
que de tan largo no se puede doblar bien.
El almuerzo con ella que estara
poniendo el plato que nos gustara ayer
y se repite ahora,
pero con algo ms de mostaza;
el tenedor absorto, su doneo radiante
de pistilo en mayo, y su verecundia ,
de a centavito, por qutame all esa paja.
Y la cerveza lrica y nerviosa
a la que celan sus dos pezones sin lpulo,
y que no se debe tomar mucho!

Y los dems encantos de la mesa


que aquella nbil campaa borda
con sus propias bateras germinales
que han operado toda la maana,
segn me consta, a m,

Qu simple he sido, amiga; yo pensaba,


antes de amarte, que te conoca.
No era verdad. Comprendo, antes de amarte
ni siquiera te vi; no vi siquiera
lo que estaba en mis ojos: que tenas
una luz y un dolor, y una belleza
que no era de este mundo.

amoroso notario de sus intimidades,


y con las diez varillas mgicas
de sus deseos pancreticos.
Mujer que, sin pensar en nada ms all,
suelta el mirlo y se pone a conversarnos
sus palabras tiernas
como lancinantes lechugas recin cortadas.
Otro vaso y me voy. Y nos marchamos,
ahora s, a trabajar.
Entretanto ella se interna
entre los cortinajes y ioh aguja de mis das
desgarrados! se sienta a la orilla
de una costura, a coserme el costado
a su costado,
a pegar el botn de esa camisa,
que se ha vuelto a caer. Pero hase visto!

Y dice Bonifaz (naturalmente trabajado, transformado


y hecho suyo el motivo):

Y porque lo comprendo, porque sufro,


porque estoy solo, y vives, dcilmente
hoy aprendo a mirarte, a estar contigo;
a saber deslumbrarme,
crdulo, humilde, abierto, ante el milagro
de mirarte subir una escalera
o cruzar una calle.

Creo que la lectura corrida de numerosos textos de


uno y otro autor descubre gran cantidad de alusiones de
naturaleza intertextual en las que, naturalmente, por su
anterioridad, los textos de Vallejo funcionan como paratextos ( o hipotextos, segn los trminos de Genette).'"'

Cuando coses t u ropa,


cuando en tu casa bordas, inclinndote
muy adentro de ti, mientras la plancha
se calienta en la mesa,
y parece que slo t e preocupas
por el color de un hilo, por el grueso
de una aguja, i e n qu piensas? i Q u invisibles
presencias te recorren, que te vuelven,
ms que nunca, intocable?
Como una lumbre quieta
tu corazn se enciende y te a c o m p S a ,
y hace que el mundo necesite
de las cosas que haces.
Mi voluntad, mi sangre, mis deseos
comienzan hoy a darse cuenta:
en todo lo que haces, se descubre
un secreto, se aclara una respuesta,
una sombra se explica.
178

Luz Aurora Pimcntel, "Relaciones transtextuales..

.", pp.

81-108.

167

DESEMBOCADURA

En este breve resumen de datos configuradores del marco histrico-cultural que delimita la poca de Bonifaz, resumen presidido por la mencionada nociOn de pertinencia,
podemos haliar, precisamente, los que con mayor evidencia
estn vinculados a su personalidad como sujeto constructor de un discurso artstico; ligados a las convenciones literarias que asume como propias; a las otras, vigentes,
pero no aceptadas por l; a otros matices de la cultura que
estn presentes ( o no) en sus textos, como lugares comunes temticos o formales, es decir, como estrategias discursivas; a los hechos histricos que dejaron alguna marca,
directa o indirecta, en su idiosincrasia y en su produccin.
Habra una serie de distintos procedimientos para elaborar un ensayo a partir de los resultados del trabajo de
anlisis hasta aqu realizado. Dependera la eleccin quiz
de la predileccin del analista por los procesos inductivos
o por los deductivos. Podra ser que el criterio ms efectivo
para lograr el resultado ms expedito consista en explicar
el proceso de significacin del discursci al mismo tiempo
que se le va describiendo, es decir, haciendo un analisis
de las isotopas en ias que se vayan sumando a la vez el
nivel semntica y el lgico, resultantes del trabajo intratextual, y las relaciones que tales elementos establezcan
con el contexto, hacindolas alternar y trayndolas a
mento sobre el discurso del ensayo final, mediante una

tcnica de lanzadera, un procedimiento en zigzag del que


podra dar una idea el siguiente diagrama:

context

cotexto

donde es posible observar la relacin pertinente entre los


datos del cotexto y del contexto, dada a travs de la personalidad y la circunstancia del sujeto de la enunciacin.
Al tomar como eje de las relaciones los niveles semntico y lgico, se va desarrollando la lnea de su significacin con base en sus unidades lingsticas y en su juego
retrico, puesto que ambos son los niveles de los tropos
(de diccin y de pensamiento), pero sin dejar de agregar,
como efecto de sentido global, el que resulta del juego
retrico de los mismos elementos lingsticos en los dos
niveles inferiores: morfosintctico (metro, anfora, hiprbaton, estribillo, etctera) y fnico-fonolgico (ritmo,
sncopa, aliteracin, anagrama, etctera).
Predominan en este desarrollo las unidades de los niveles sernntico y lgico porque son los ms significativos,
los ms evidentes, los ms constantes, y a ellos se integran,
para su lectura, los significados que proceden d e los otros
niveles cuando son relevantes porque constituyen fenmenos de paralelismo dados de nivel a nivel, todava dentro del cotexto. Las relaciones contextuales, cuando muestran su pertinencia ayudando a una interpretacin del
texto, entran en juego permitiendo pasar d e lo que dice su
discurso a lo que se dice a travs de l.
En nuestro ejemplo podra partirse de la integracin
de los resultados del anlisis e n los niveles semntico y 1-

gico (pginas 9 3 a 106) al primer trabajo de sntesis (pginas 107 a 109) en el cual se semantizan los hallazgos que
provienen del anlisis de todos los niveles, y se redacta un
breve ensayo que se reduce a descifrar el poema. En u n
segundo momento se efecta una relectura de este resultado, relacionndolo parte por parte con los datos del
contexto, y se procede a reescribir el primer borrador de
ensayo de modo que se vayan agregando, por intercalacin, los significados que provengan de las nuevas relaciones descubiertas entre texto y contexto. Tales significados
se suman como explicaciones del contenido del texto y
de su forma, porque nos dan una perspectiva semitica
y nos permiten la interpretacin.
As, pues, todo lo que se dice como resultado del anlisis semntico y lgico debe ser apoyado, como significado
intratextual, por los resultados de la lectura de los niveles
anteriores y por las conclusiones del conjunto de los pasos
analticos dentro del cotexto. Pero luego debe ser apoyado
igualmente por los resultados de la relacin de esta primera
parte con los datos aportados por el contexto.
De este modo se congregan en nuestro propio discurso
ensaystico las observaciones que descifran el texto y las
que lo explican, y discurrimos acerca de lo que el texto
dice, de cmo lo dice y de por qu determinaciones histrico-culturales el poeta elige emitir tal mensaje y comunicarlo de tal modo.
En este estudio algunas interrelaciones dadas entre
texto y contexto se colaron quiz durante el anlisis intratextual o en las notas, funcionando como anticipaciones.
Ello es frecuente y se debe a la dificultad para hacer abstraccin, con fines didcticos, de ciertos elementos indisolublemente vinculados con otros.
Tambin podr observar (quiz disgustado) un lector
atento, ciertas frases y citas repetitivas que responden al
propsito de tener presentes las relaciones ~ a r a d i ~ m t i c a s ,
los vnculos entre los niveles, o bien entre los procedimientos analticos, los resultados y las metas ltimas hhcia las

que est orientado todo el ejercicio de lectura. En realidad


tales repeticiones contribuyen a dar unidad al ejercicio
mismo restaurando la del despedazado texto, y, adems,
propician el aprendizaje del mtodo de anlisis al funcionar propiamente como repeticiones.
El ensayo que no se ocupe de un texto breve, sino de
una obra extensa, compleja y mltiple (compuesta quiz
de varios textos) puede tomar, adems, un cariz comparativo, y puede ocuparse de descubrir constantes, o de efectuar el seguimiento de un solo rasgo de estilo en sus diversas modalidades y matices. En cada caso, evidentemente,
las observaciones del analista habrn sido encauzadas hacia
su propio ensayo de manera distinta. La peculiaridad del
orden temtico de su propio discurso estar dada por un
proyecto previo que slo revelar, icnicament, la lnea
maestra en que se engarcen, cada vez, las estructuras ms
singulares de la obra analizada.

ACUA, Ren. "Las metamorfosis de Ovidio", en Sbado 132,


1 7 de mayo de 1980, p. 20.
,
AGUIAR E SILVA. V. M. Teora de la literatura. ~ a d r i d Gredos,
1972.
LVAREZ, Federico. "El libro de la semana" (Fuego de Pobres),
en Mxico en la Cultura, 27 de agosto de 1961.
ANDUEZA, MARA. "El corazn de la espiral", en Sbado 318,
3 de diciembre de 1983, p. 10.
. "Tres poemas de antes", en revista El centavo. MOrelia, Mich., S. Molina, ed., 1985, pp. 3 7 4 1 .
BELIC, Oldrich, Anlisis de textos hispanos. Madrid, Prensa espaola 1977, "El espaol como materia del verso", 9 a 36.
. En busca del verso espaol. Praga, Univerzita Karlova,
1975.
BATIS, Huberto. "R. B. N. El amor y la clera" (Cayo Valerio
Catulo), en "Laberinto de papel" de Sbado, 53, 1 8 de noviembre de 1978, pp. 13-15.
BENVENISTE, mile. Probbmas de lingstica general. Mxico,
Siglo XXI, 1975 (1966).
BONIFAZ NUO, Rubn. Antologa personal. Mxico, UAM,
1983.
------. De otro modo lo mismo. Mxico, F. C. E., 1979.
------. La &ma en el espejo. Mxico, UNAM, 1981.
BRIK, O. "Ritmo y sintaxis", en Teora de la literatura de losformalistas rusos. Buenos Aires, Siglo XXI, 1976 (1965), pp. 107-114.
CCERES CARENZO, Ral. "Del rigor surge la libertad", en revista El centavo, Morelia, Mich., S. Molina ed., 1985, pp. 31-32.
--e---

a
-

------. "Virgilio en la voz de Bonifaz Nuo". en Los Universi-

tarios, 175-176, septiembre, 1980.


CAMPOS, Marco Antonio. "Rubn Bonifaz Nuo entre nosotros",
en Vuelta, 99, Mxico, febrero, 1985.
------. "Rubn Bonifaz Nuo entrevistado por M. A. C." Resumen y balance, Vuelta 104, Mxico, julio, 1985.
CARBALLO, Emmanuel. "El libro de la semana" ( L o s demonios
y los das), en Mxico e n la cultura, 24 de junio de 1956, p. 2.
COHEN, Jean. Estructura del lenguaje potico. Madrid, Gredos,
1974 (1966).
COHEN, Sandro. "Bonifaz Nuo: la ntima guerra fra", en revista
El centavo, Morelia, Mich., S. Molina ed., 1985, pp. 33-36.
------. "De rerum natura de Lucrecio", en Vuelta 92, julio de
1984, pp. 34-37.
CREELEY, R. "Un coloquio con Robert Creeley", El poeta y su
trabajo III, Mxico, Univ. Aut. de puebla, 1983, pp. 31-76.
CULLER, JONATHAN. La ~ o t i c aestructuralista, arcel lona, Anagrama, 1978 (1975).
CHIARAMONTE, Jos Carlos. Formas d e sociedad y economa e n
Hispanoamrica. Mxico, Grijalbo, 1983, pp. 6 3 SS.
DELAS, Daniel. Potique-pratique. Lyon, CEDIC, 1977.
DONOSO PAREJA, Miguel. "R. B. N. Entre la realidad y el sueo",
en Elgallo ilustrado 361, 25 de mayo de 1969, p. 1.
DUCROT, O. y TODOROV, T. Diccionario enciclopdico de las
ciencias del lenguaje. Buenos Aires, Siglo XXI, 1974 (1972).
FRANCO, Jean. La cultura moderna e n Amrica Latira. Mxico,
Grijalbo, 1985 (1983).
GARCA
PONCE, Juan. "De otro modo lo mismo, de R. B. N.",
en Vuelta 40, (9 de marzo de 1980, pp. 36-37).
GARRIDO, Luis Javier. "Rubn Bonifaz Nuo y la continuidad en
la universidad", en Gaceta. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, abril, 1968, pp. 24-25.
GEYMONAT, Ludovico. Historia de la f i k x o f a y la ciencia. V. 3:
El pensamiento contemporneo. Barcelona, Crtica, 1985
(1979), p. 358.
GIMNEZ FRONTN, Luis. Movimientos literarios de vanguardia.
Barcelona, Sdvat, 1974 (1973).
GONZLEZ CASANOVA, Henrique. "Rubn Bonifaz Nuo", en
revista El centavo. Morelia, Mich., S. Molina ed., 1985, pp. 7-20.

GONZALEZ CASANOVA, Natacha. "Das de lectura. Los reinos


de Cintia de R. B. N.", enElgallo ilustrado 858, 26 de noviembre de 1978, p. 19.
GONZLEZ CASANOVA, Pablo. Coord. Cultura y creacin intelectual e n Amrica Latina. Mxico, Siglo XXI, 1984.
GONZLEZ, Csar. Funcin d e la teora e n los estudios literarios.
Mxico, UNAM, 1982.
GRUPO "M". R h t ~ r i ~ u e g n r a l Pars,
e.
Larousse, 1970.
GRUPO "M". Rhtorique d e la posie. Bruxelles, Complexe, 1977.
GULLON, Ricardo. Una potica para Antonio Machado. Madrid,
Espasa Calpe, 1986.
HUERTA, David. "Sobre El ala del tigre'', en Gaceta, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica, julio, 1969, pp. 24-25.
HUERTA, Efran. "Gran maestro" (sobre De otro m o d o lo m i s m o )
en <'Libros y antilibros" de El gallo ilustrado 910, 25 de noviembre de 1979, pp. 16-17.
ILLESCAS, Carlos. "La rosa y ~ o n i f a zNuo", en Sbado 318, 3
de diciembre de 1983, p. 2.
JAKOBSON, Roman. "Linguistique et potique", en Essais de linguistique gnrale. Paris, Seuil, 1963.
------. "Posie de la grammaire et grammaire de la posie", en
Questions d e potique. Paris, Seuil, 1973.
. "Qu'est-ce que la posie", en Questions d e potique.
Paris, Seuil, 1973.
JULIN PREZ, ~ l b e r t o Potica
.
de la prosa d e ~ o r Luis
~ e Borges.
(Hacia una crtica bajtiniana de la literatura). ~ a d r i d Gredos,
,
1986.
KAMENSZAIN, Tamara. "Un juego de naipes marcados. ( A s de oros
de R. B. N.)", en Revista UNAM, 19 de noviembre de 1982,
pp. 39-40.
e
-

LAUSBERG, Heinrich. Elementos d e retrica literaria. Madrid, Gredos, 1975 (1963).


. Manual d e retrica literaria 3, v. Madrid, Gredos, 19661968 (1960).

e
-

LZARO CAKKETER, Fernando. Estudios d e potica. Madrid,


Tourus, 1976.
LEIVA, Ral. "El ala del tigre", en Gaceta. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, mayo, 1969, pp. 8-11.

. Imagen

- -----

de la poesa mexicana contempornea. Mxico,

UNAM, 1959.
LIZALDE, ~ d u a r d o ."60 aos de guerra florida", en Sbado 318,
3 de diciembre de 1983, p. 2.
LEN PORTILLA, M. Los antiguos mexicanos a travs de sus crnica
y cantares. Mxico, Fondo de CulturaEconmica, 1976.
------. De Teotihuacan a los aztecas. Fuentes e interpretaciones
histricas. Mxico, UNAM, 1971.
------ . Toltecyotl. Aspectos de la cultura nhuatl. Mxico,
Fondo de Cultura Econmica, 1980.
------. Trece poetas del m u n d o azteca. Mxico, UNAM, 1978.
MEJA SNCHEZ, Ernesto. "Destino potico. Homenaje a Rubn
Bonifaz Nuo, en Sbado 318, 3 de diciembre de 1983, p. 1.
------. "El manto y la corona, poesa prosaica?", en Revista
UNAM, enero, 1959, pp. 29-30.
MIGNOLO, Walter. Teora del t e x t o e interpretacin de textos.
Mxico, UNAM, 1986.
MINGUET, Philippe. "Anlisis retrico de la poesa", en Acta ~ o t i ca 2. Mxico, UNAM, 1980, pp. 27-39.
MOLINA GARCA, Arturo. "Rubn Bonifaz Nuo, cuarenta aos
de poeta", en revista El centavo, Morelia, Mich., 5. Molina ed.,
1985, p. 3.
MOLHO, Mauricio. Semntica y potica. Barcelona, Crtica, 1 9 7 8
(1977).
MONSIVIS, ~ a r l o s ."Cultura y creacin intelectual, el caso mexicano", en Cultura y creacin intelectual e n Amrica Latina.
Mxico, Siglo XXI, pp. 2 5 4 1 .
------. "La poesa: la tradicin, la cultura, la limpidezu, en
La cultura e n Mxico 413, 7 de enero de 1970.
MONTEMAYOR, Carlos. "La leccin del maestro", en revista El
centavo. Morelia, Mich., S. Molina, ed., 1985, pp. 4-6.
------. "Rubn Bonifaz Nuo. Palabras sin levadura", introduccin a Material de lectura, en Los universitarios 121-122,
junio, 1978.
MUKAROVSKY, Jan. Escritos de esttica y semitica del arte.
Barcelona, G. Gili, 1977 (1975).
NAVARRO TOMAS, T. Manual de pronunciacin espaola. ~ a d r i d ,
Raycar, 1971.
------M t r i c a espaola. ~ a d r i dGuadarrama,
,
1972.

PAGNINI, Marcello. Estructura literaria y mtodo crtico. Madrid,


Ctedra, 1975.
PREZ FIRMAT, Gustavo. "Apuntes para un modelo de la intertextualidad en literatura", en The Romanic Review. Vol. LXIX,
Number 1-2. Jan-March, 1978, pp. 1-14.
PIMENTEL ANDUIZA, Luz Aurora. " ~ e l a c i o n e s transtextuales
y produccin de sentido en el Ulises de James Joyce", en Acta
potica 6, Mxico, UNAM, 1986, pp. 81-108.
POE, E. A. e t al. El poeta y su trabajo. Mxico, UAP, 1980.
PRATT, Mane Louise. "Estrategias interpretativaslinterpretaciones
estratgicas", en Semiosis 1 7 , Mxico, Universidad Veracruzana,
julio-diciembre, 1986, pp. 341.
RAMOS, Raymundo. "Con Rubn Bonifaz Nuo en la torre de los
panoramas", en revista ~l centavo. ~ o r e l i a Mich.,
,
S. Molina,
ed., 1985, pp. 26-30.
R ~ U S ,Luis. "Tres poetas" (R. B. N. sobre Siete de espadas), e n
Revista U N A M , juIio de 1966, p. 31.
SEGRE, Cesare. Principios d e anlisis del t e x t o literario. Barcelona,
Crtica (Grijalbo), 1985 (1985).
SHKLOVSKI, Vctor. La disimilitud de lo similar. Los orgenes del
formalismo. Comunicacin, Madrid, A. Corazn, 1973.
SNYDER, G. "La poesa y lo primitivo", El poeta y su trabajo 111.
Mxico, ed. Univ. Aut. de Puebla, 1983, pp. 109-124.
STAVENHAGEN, Rodolfo. "La cultura popular y la creacin
intelectual", en Cultura y creacin ntelectual e n Amrica Latina. Pablo Gonzlez Casanova, coord. Mxico, UNAM, 1984,
pp. 295-309.
STEVENS, WaUace. "Las relaciones entre la poesa y la pintura",
en El poeta y su trabajo IiI. Mxico, ed. universidad Autnoma de Puebla, 1983, pp. 15-27.
TINIANOV, Iuri. El problema de la lengua potica. Buenos Aires,
Siglo XXI, 1972 (1923-1927).
TODOROV, Tzeetan. "Potica", en Qu es el estructuralismo?,
de O. Ducrot et al. Buenos Aires, Losada, 1971.
TOMASHEVSKI, Boris. "Sobre el verso", e n Teora de la literatura
de los formalistas rusos. T. Todorov, antol. Buenos Aires, Siglo
XXI, 1976 (1965), pp. 115-126.
------. Teoriu della letteratura. Milano, ~eltrinelli,1 9 7 8 (1928).
TORRE, Guiiiermo de. La aventura esttica d e nuestra edad y otros
ensayos. Barcelona, Seix Barral, 1962.

VALRY, Paul. "Sobre El cementerio marino", en E l poeta y su


trabajo. Mxico, Universidad Autnoma de Puebla, 1980,
pp. 49-60.
V U L E J O , Csar. Poesa completa. Mxico, Premi, 1981.
VEGA, Fausto. "La poesa de Rubn Bonifaz Nuo", en revista
El centavo. Morelia, Mich., S. Molina, ed., 1985, pp. 21-25.
XIRAU, Ramn. "Carta a Rubn", en Sbado 318, 3 de diciembre
de 1983, p. 1.
ZEA, Leopoldo. "Desarrollo de la creacin cultural latinoamericana", en Cultura y creacin intelectual en Amrica Latina. Pablo Gonzlez Casanova coord. Mxico, UNAM, 1984, pp. 213234.

Orientaciones recientes de la potica . . . .


El.discurso figurado . . . . . . . . . . . . . . . .

Los factores de la comunicacin y las funciones de la lengua . . . . . . . . . . . . . . . . .

La funcin potica . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcin potica vs. funcin referencia1 . .
Funcin potica y transgresin, desviacin,
desautomatizacin y estructura . . . . . . . .
Parfrasis y traduccin del lenguaje potic o . . . . . ..........................
Univocidad, equivocidad, polisemia . . . .
Lenguaje potico, lenguaje sinttico . . . . .

Texto y sociedad: poeta, poema, lector . .


El y a enunciador lrico . .
. .. . . .

.. . ...

El mtodo de qlisis e nterpretacin . . .


Las i e ~ ehist0ricas
s
. . .. . .. . . .. .. . - . .
El mEtodo estructural . . . . . . . . . . . . . . . .
La estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los niveles del lenguaje en el anlisis . . . .
Los niveles del lenguaje y la retrica. . . . .
Esquema de las metbolas . . . . . . . . . . . .

VI. l .
Vl.2.
V1.3.
VI4
Vl.5.

VI1
V I . 1.
V111.2.
Vlll.3.
Vlll.4.
Vlll..
IX
X

La lectura analtica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel fnico-fonolgico . . . . . . . . . . . . . .
Esquema mtrico-rtmico . . . . . . . . . . . . .
Nivel morfosintctico . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveles lxico-semntico y lgico (anlisis
semntica y retrico) . . . . . . . . . . . . . . . .

73
75
80
91

. . . . . . . . . ... . .. . . . . .. . . .

107

La sntesis

93

La interpretacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
El autor y su temtica . . . . . . . . . . . . . . . 116
Potica personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Potica contempornea . . . . . . . . . . . . . . 152
La intertextualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

., . . . . . . . . .. .... . .. .

169

Bibliografa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

173

Desembocadura

Anlisis e interpretacin del poema lrico,


editado por el Instituto de Investigaciones
Filolgicas, siendo jefe del departamento
de publicaciones Bulmaro Reyes Coria, se
termin de imprimir en Impresos Chvez,
el da 27 de febrero de 1989. La edicibn
consta de 2 000 ejemplares.

S-ar putea să vă placă și