Sunteți pe pagina 1din 4

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAO, CINCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO NORTE

CMPUS NATAL CENTRAL


DIRETORIA ACADMICA DE CINCIAS
CURSO DE LICENCIATURA EM ESPANHOL
Disciplina de Histria da Lngua Espanhola
Prof. Me. Miguel Afonso Linhares

METAPLASMOS
Toda ciencia tiene una terminologa, es decir, un conjunto de trminos tcnicos que le
son propios. Estos trminos tcnicos dan precisin al discurso cientfico, pues por ellos los
participantes de este discurso saben de modo seguro cul es el fenmeno al cual cierto
trmino refiere. Por ejemplo, la palabra sonido refiere a una multiplicidad de cosas, pero el
trmino tcnico fonema tiene una referencia precisa dentro del discurso de la Lingstica.
En este sentido, los estudios histrico-diacrnicos de la lengua no son distintos. Al
estudiarse el cambio de una lengua o una familia de lenguas, es importante y necesario
conocer los trminos tcnicos referentes a los distintos fenmenos que producen estos
cambios. As, los cambios fonticos tienen el nombre de metaplasmos. Conforme a qu
cambi y cmo cambi, hay una tipologa de metaplasmos: cada tipo tiene un nombre propio,
algunos con apariencia bastante rara, pues son nombres de origen griego.
A continuacin, encuentras una elucidacin de los distintos tipos de metaplasmos. La
ejemplificacin est hecha por casos de cambio del latn al portugus y/o al castellano y casos
presentes en el portugus y en el castellano no estndares.
METAPLASMOS POR ADICIN
Prtesis (del griego preposicin): Se aade un sonido al comienzo de una
palabra. Ejemplos:
latn nnus > portugus ano, castellano enano
portugus levantar > alevantar
castellano prestar > emprestar

Epntesis (del griego interposicin): Se aade un sonido al medio de una palabra.


Ejemplos:
lat. stlla > port. estrela, cast. estrella
port. estrear > estreiar
cast. tropezar > trompezar

Paragoge (del griego prolongamiento): Se aade un sonido al fin de una palabra.


Ejemplos:
lat. ante > port. antes, cast. antes
ingls club > port. clube
cast. nadie > nadien

METAPLASMOS POR SUSTRACCIN


Afresis (del griego retirada): Se sustrae un sonido al comienzo de una palabra.
Ejemplos:
lat. germnus > port. irmo, cast. hermano
port. obrigado > brigado
cast. enhorabuena > norabuena

Sncopa (del griego reduccin): Se sustrae un sonido al medio de una palabra.


Ejemplos:

lat. leglis > port. leal, cast. leal


port. crrego > corgo
cast. partido > parto

Apcope (del griego corte): Se sustrae un sonido al fin de una palabra. Ejemplos:
lat. mare > port. mar, cast. mar
port. mulher > mulh
cast. ciudad > ciud

Sinalefa (del griego fusin): Se contraen dos vocales, iguales o diferentes, en


palabras contiguas. Ejemplos:
lat. d ex d > port. desde, cast. desde
port. de gua > dgua
cast. la harina > lharina

METAPLASMOS POR MODIFICACIN


Por transposicin
Mettesis (del griego transposicin): Se transpone un sonido dentro de una misma
palabra. Ejemplos:
lat. semper > port. sempre, cast. siempre
lat. parabla > port. palavra, cast. palabra
port. estuprar > estrupar
cast. viuda > vidua

Distole (del griego dilatacin): El acento tnico se desplaza a la slaba siguiente.


Ejemplos:
lat. perdre > port. perder, cast. perder
lat. intgrus > port. inteiro, cast. entero

Sstole (del griego , contraccin): El acento tnico se desplaza a la slaba anterior.


Ejemplos:
lat. ermus > port. ramos, cast. ramos
port. antiguo camp > port. moderno campa
cast. antiguo rena > cast. moderno reina
port. rubrica > rbrica
cast. maestro > maistro

Por transformacin
Apofona (del griego lejos y sonido): Alternancia de vocales dentro de la raz,
que puede conllevar algn valor morfolgico o no. Ejemplos:
lat. barba barba > imbrbis imberbe
port. fiz fez
cast. pruebo probamos

Metafona (del griego atrs y sonido): Especie de asimilacin a distancia por la


cual la vocal tnica cambia su calidad armonizndose con la postnica. Ejemplos:
2

lat. uindma > port. vindima, cast. vendimia


port. novo nova

Diptongacin: Una vocal o un hiato se convierten en un diptongo. Ejemplos:


lat. terra > cast. tierra
lat. focus > cast. fuego
port. antiguo ceo > port. moderno cu

Monoptongacin: Un diptongo se convierte en una vocal sencilla. Ejemplos:


lat. aurum > cast. oro
port. antiguo luita > port. moderno luta

Asimilacin: Cierto sonido asume propiedades de otro contiguo o que le est cerca. Cuando el
sonido asimilador est ubicado antes del asimilado, se dice que la asimilacin es progresiva.
Cuando el sonido asimilador est ubicado despus del asimilado, se dice que la asimilacin es
regresiva. La asimilacin puede, tambin, conducir a la fusin del sonido asimilado al
asimilador, cuando se dice, entonces, que se da asimilacin total, o, en cambio, puede
restringirse a una aproximacin de los dos, cuando se dice, entonces, que se da asimilacin
parcial. Ejemplos:
lat. septem > port. sete (progresiva)
lat. noster > port. nosso (regresiva)

Disimilacin: Sonidos iguales o semejantes se distinguen para generar una oposicin ms


marcada entre s. Ejemplo:
lat. rotundus > port. redondo, cast. redondo

Hay tres tipos de asimilacin que no estn clasificados como tal porque en la fusin se
pierde la nitidez entre el sonido asimilador y el asimilado:
Nasalizacin: Una vocal asimila una consonante nasal, de lo que surge una vocal nasalizada.
Ejemplo:
lat. lna > port. la > l > l

Desnasalizacin: Una vocal nasalizada se convierte en una vocal oral. Ejemplo:


lat. lna > port. la > lua

Palatalizacin: Una consonante es asimilada a un sonido palatal, pero puede llamarse tambin
as el cambio de un sonido a una calidad palatal sin que haya habido asimilacin. Ejemplos:
lat. una > una > /inja/ > port. vinha, cast. via
lat. cluis > /kae/ > port. chave, cast. llave
lat. illa > cast. ella

Sonorizacin: Una consonante sorda se convierte en sonora. Ejemplos:


lat. lupus > port. lobo, cast. lobo
lat. martus > port. marido, cast. marido
lat. amcus > port. amigo, cast. amigo

1. Observa los cambios de las palabras latinas al portugus y el castellano en el cuadro a


continuacin e identifica los metaplasmos presentes en tales cambios.
latn estndar
amcus
augustus

protorromance
> /amik/
> /ast/

bonus

> /bn/

csus

> /kasj/

> /kazjo/

> /kaizo/

cersa > cerasa

> /keasja/ > /teasja/

> /tseazja/

> /tseaiza/

digtus

> /dt/

elemosyna

> /elemsna/

februrus

> /febaj/

fctum

> /fikat/

gingua

> /dendia/

grnum

> /gan/

hom,homnis

> /mne/

iam

> /da/

lepus,lepris

> /lpoe/

mattina

> /matsjana/

mnsis

> /mese/

molnum

> /molin/

palumba

> /palmba/

> /deedo/ > dedo


> /eemsna/ > /esmna/ > esmola
> /elemosna/ > lemosna > limosna
> /feaio/ > fevreiro > fevereiro
> /febaio/ > /febeio/ > febrero
> fgado
> hgado
> gengiva
> /jendzia/ > enza > enca
> gro
> grano
> homem
> homne > /omre/ > hombre
> j
> ya
> lebre
> /lboe/
> liebre
> /matsa/ > ma > ma
> maana > manzana
> ms
> /meze/
> mes
> moo > moinho
> molino
> /paomba/ > poomba > pomba
> /paloma/ > paloma
> piolho
> /peoo/ > /peoo/
> /peojo/ > /peoo/ > piojo
> pssego > pssego
> piesco
> pee > p
> /pe/
> /pjee/ > pie
> /peno/ > /teno/ > cho > cheo > cheio
> lleno
> /puja/ > /tuja/ > chuiva > chuva
> lluvia
> assi > assim
> as
> espa > espinha
> espina
> sobre
> touro
> /tauo/
> /touo/ > toro
> bexiga
> /eia/
> /beia/ > vejiga
> ombigo > umbigo
> ombligo

peduclus

> /pedkl/

perscum

> /psk/

ps,pedis

> /pde/

plnus

> /pen/

pluua

> /pja/

sc

> /si/

spna

> /spina/

super

> /spe/

taurus

> /ta/

usca

> /esika/

umbilcus

> /mblk/

romance
> amigo
> agosto
> /bo/ > b > bom
> buono > bueno
> /kaio/ > queijo
> /keizo/ > queso
> /tseaia/ > cereija > cereja
> /tseeiza/ > ceresa > cereza

S-ar putea să vă placă și